Professional Documents
Culture Documents
Maki Fukuoka
the term shashin: every chapter begins with a black page on which the two
Chinese characters of shashin appear in white calligraphy. Taking the term
to be neither equivalent nor comparable to “photography,” these pages serve
as the thematic and visual thread that unifies the catalog, while the essays
elide discussion of the relationship between the two terms altogether.1 Oth-
ers have argued that before photography, shashin signified something akin
to “realism,” a nd halted t heir investigations t here, without excavating t he
pertinence of such pictorial styles, as if a relationship between photography
and these styles is made evident by their mere insinuation.
The term shashin first appeared in China, and has long been introduced
into the Japanese discourses of aesthetic evaluation, along with the concepts
shai ( 写意) a nd shasei ( 写生). W hile s cholars h ave delineated t he multiple
historical a nd s emantic m eanings o f t hese t erms, focusing o n t he s econd
Chinese character of the three compounds, the fact remains that the ideo-
graphs fo r shin (truth, real, e ssence), i (essence, intuition, u nderstanding),
and sei (life, essence, one’s nature) point to a m etaphysical dimension that
defies c lear l inguistic a nd p hilosophical d emarcation.2 I n t he h istory o f
photography, the use of shashin to mean “camera obscura” is often cited as
the origin of t he close a ssociation b etween t he term a nd t he technology.3
Yet, even in t he 1870s, when shashin became the principle term for photo-
graphic technology — prevailing over words such as ruieiky ( 留影鏡, lens
that holds shadows), in’eiky ( 印影鏡, lens that delineates shadows), or the
phonetic t ransliteration potogurafi — various a pplications o f shashin c on-
tinued to appear, making it difficult to chronicle precisely when and how
the relationship between the concept and the technology became “fixed.”4
This etymology of shashin is particularly curious when we consider that in
England and France, where the technology was invented, new names were
coined specifically for it.5
In t his article, I e lucidate t he complex social life of shashin by examin-
ing i ts u se a nd f unction w ithin a s pecific c ommunity o f s cholars in l ate
Tokugawa Japan.6 Methodologically, I expand the established trajectory of
the history of photography in Japan, and rethink the relationship between
the concept of shashin and this technology. Rather than postulating Japan’s
enthusiastic in terest in p hotography a s s ymptomatic o f “ Westernization,”
I examine t he f unction of t he term shashin a t a h istorical mo ment b efore
Fukuoka ❘ A Synthesized History of Photography: A Conceptual Geneaology of Shashin 573
sure of meanings that this term conjured. It enables us to imagine not only
photography’s range of aesthetic a nd c ultural a ssociations at t he t ime but
the contextual environs that both incited and appropriated the term shashin
in the sociocultural landscape of late Tokugawa Japan. Before he relocated
to E do in 1 856, m oreover, Yanagawa h ad a lready b ecome familiar w ith
different uses of the term shashin through his activity as a m ember of the
Shhyaku-sha (嘗百社) in Owari domain (present-day Aichi prefecture).
Attending t o t his g roup’s f requent a nd in terrelated u ses o f t he t erm
shashin, I explore the overlaps and limitations of the term’s fluctuating semi-
otic fields and expose the historical contingency of this significant phase in
the concept’s social life. In the historical materials left by the Shhyaku-sha,
we witness the symbiotic process through which both concept and practice
were shaped a round t he t erm. B ecause t he g roup f unctioned by sharing,
questioning, and securing terminologies to communicate and validate their
understanding of honz, the frequent use of shashin in their studies attests
to the communal and social aspect of the concept. Moreover, their creation
of shashin pictures provides concrete examples of the merge between their
conceptual associations with the term and the kinds of pictorial representa-
tions they produced. In this regard, I pose two central questions: What kind
of pictorial desires did the concept of shashin fulfill? How did the conceptual
and representational shashin solve discursive issues for the Shhyaku-sha?
We must not see the constitution of natural history, with the empirical
climate in which it develops, as an experiment forcing entry, willy-nilly,
into a k nowledge that was keeping watch on t he t ruth of n ature else-
where; n atural h istory — and t his i s w hy i t a ppeared a t p recisely t his
moment — is the space opened up in representation by an analysis which
is anticipating the possibility of naming; it is the possibility of seeing what
one will be able to say, but what one could not say subsequently, or see at
a distance, if things and words, distinct from one another, did not, from
the very first, communicate in a representation.16
Foucault’s observation casts overlapping shadows on the issues of nomina-
tion that faced the Shhyaku-sha in their pursuit of honz. By asserting the
historicity and structural contingency of a certain episteme, Foucault delin-
eates a space of possibility for natural history between naming and seeing. In
this newly available space, things and words exist as and within representa-
tion. Thus, the discursive features of natural history hinge on pairing the
seeable and the sayable in forms of representation. Following this observa-
tion, the issue of names for the members of the Shhyaku-sha is a nebulous
discursive space of heightened tension, between representational systems of
languages.
What Foucault does not consider, and what was pivotal in the Shhyaku-
sha’s articulation of honz, is the role of pictorial representation in construct-
ing an episteme. The presence of a s ection called “colored pictures” in t he
Shhyaku-sha’s numerous honz-kai gatherings reveals the significant role
played b y p ictorial r epresentation in t he g roup’s p ursuits. I n t heir s ubse-
quent undertakings, the fervid attempt to integrate a L innaean system of
nomenclature is apparent in the Shhyaku-sha’s study of Latin and Dutch,
which made it possible to read the imported European text. The repeated
exercises of copying and revisualizing the illustrations in these publications
went hand-in-hand with the Shhyaku-sha’s absorption of botany and served
their agenda as physicians: to cure patients. Put differently, the Shhyaku-
sha’s a ctivities h elped d issolve t ensions n ot o nly b etween r epresentational
systems of languages but also between pictorialization and visualization.
The introduction of Linnaean nomenclature, a result largely of the tute-
lage of the German physician Philipp Franz von Siebold, provided radically
Fukuoka ❘ A Synthesized History of Photography: A Conceptual Geneaology of Shashin 579
Figure 1 Chart of Twenty- Four Linnaean Classes, from Taisei honzō meiso, Kondō Shūen.
Reprinted with permission of Hōsa Library, Nagoya
In the same year that Mizutani put together his booklet Honz shashin, It
Keisuke wrote the following in a letter to Kako Sukeyuki, a physician and
scholar of honz who lived in the distant Shimabara domain: “The Indian
canna resembles the Japanese donge for the most part, and I am enclosing a
shashin and a seed from it with this letter. Mignonette is a particularly rare
kind, and I include a shashin picture as well for you.”17 The surviving shashin
picture of mignonette from this letter is identical to the copper-etching print
in the catalog of a honz-kai gathering hosted by the Shhyaku-sha in 1835
(fig. 3). It uses the term shashin again later in the letter:
I hear that your apprentice Mutsusabur shares your interests and that
he, too, is gradually doing shashin. This is such a pleasure to hear. I had
strongly hoped that someone would search the deep wooded areas and
vast valleys of Satsuma, Hyga, and Chikuzen domains for objects that
have n ot b een s een b efore in p ublic a nd m ake shasei im ages o f t hese
objects. I w as p rivileged t o s ee t he shasei im ages e nclosed in y our l et-
ter and was impressed by their wonderful quality. I a m returning these
images to you with this correspondence.
positions 18:3 Winter 2010 582
Since the shashin pictures of rare objects by Western people are hard to
find, I would very much appreciate it if you could share them with me.18
The term functions in this context as both verb (“doing shashin”) and noun,
referring t o t he a ct o f m aking a p ictorial r epresentation w hile d irectly
observing the object or picture; both uses also occur in t he contemporary
context o f s ketching. F urthermore, w e s ee t he in terchangeability o f t he
terms shasei and shashin.
Fukuoka ❘ A Synthesized History of Photography: A Conceptual Geneaology of Shashin 583
We find a similar example in a letter dating from 1838, seven years after
the one just cited, in w hich It asks Kaku to send him a p ressed leaf of a
bamboo known as chinchiku, a long with a shashin picture of it.19 It ’s u se
of shashin and shasei points to the creation of pictorial representations that
verify the physical existence of the plant. His choice of shashin speaks to his
belief in t he conceptual fitness of the term to configure the field of honz.
Shashin pictures provided pictorial proof that a plant existed, while its nomi-
nal and characteristic attributes were left for further discussion.
In the copper-etching print of mignonette, we are informed of the plant’s
Latin name, Reseda odorata Linn, written in t he Roman alphabet. We also
see a dissected image of its flower that shows the pistil with petal, sepals, and
seeds of the pod near the bottom of the left stem, vital classifying clues for
the Linnaean nomenclature. In the accompanying text of the 1835 honz-kai
gathering, kchi Zonshin provides further account of the plant, noting that
he grew this “Dutch” specimen in his Owari residence. He also speculates as
to a general categorical difference assigned to Reseda odorata Linn under the
Linnaean system. He notes, for instance, that the plant falls under the elev-
enth class, and that there are twelve different varieties of it. He believes that
the plant he grew belongs to the variety that emits a s trong fragrance, and
that although he has heard of its curative properties, he has been unable to
verify this personally. This shashin picture substantiates the fact that kchi
had access to the plant in his home, even as the “knowledge” associated with
it remained in flux. It’s evocation of shashin thus assumes the role of proving
its existence, imbuing t he invisible, yet textually rendered, fidelity between
the representation and the image-maker’s access to the specimen.
Shin’ei Prints
The prevalent use of the concepts shin and shashin among the Shhyaku-sha
brings u s to a nother pictorial practice in w hich t hey e nthusiastically p ar-
ticipated. The Shhyaku-sha eagerly produced numerous illustrations using
iny-zu-h (印葉図法), a method of printmaking that involves rubbing ink
on b otanical s pecimens a nd t aking a t ransfer f rom t hem. T he e xtensive
use of and reliance on ink-rubbing prints distinguishes the Shhyaku-sha
from other honz groups in t he country. For t heir ink-rubbing prints t he
Shhyaku-sha u sed t he t erm shin’ei ( 真影, shin a s in shashin a nd ei r efer-
ring to shadows). The evocation of ei conveys meaning on both physical and
pictorial levels: t he in k-rubbing im age owes its existence to t he object, in
much the same way shadows do in actuality, and the images resemble shad-
ows in their grayscale tones. Beginning with the founder, Mizutani Hbun,
members such as kubo Masaaki, Niwa Shji, and It Keisuke, and their
collaborators produced numerous shin’ei prints.27
We can a rticulate the in corporation o f the c oncept o f shin i n t hree
instances — the shin’ei images in Maki Bokusen’s unpublished “Taisei shin’ei
honz” a nd in M izutani Hbun’s Honz sh ashin — vis-à-vis other u ses of
shin’ei p rints in t he S hhyaku-sha’s e pistemological q uest. B ecause o f t he
physical contact b etween t he actual specimen a nd print t hat has to o ccur
in the production of shin’ei images, the Shhyaku-sha saw their visualized
fidelity as irrefutable proof of the existence of particular plants. Put differ-
ently, t hese im ages g uaranteed a s n o o ther p ictorial r epresentation c ould
that the subject was available and accessible to the printmaker.28
The striking simplicity of shin’ei prints results from the stark background
and t he c omparatively b are appearance o f t he im ages. I n f act, e xcept for
the few colored images, most shin’ei prints contained only the rubbing and
the handwritten name of the represented plant. The reversed and pressed
contact images remain free of manipulation by the image maker, and thus
shin’ei prints maintain a fidelity between t he impressed plant and its rep-
resentation. In other words, what is represented in t he resulting image is
devoid of human imagination or idealization.
As shin’ei representations approximate the actual sizes of plants and are
direct in k t ransfers o f t he s pecimens, t hey r eassert t he e xistence of e ach
Fukuoka ❘ A Synthesized History of Photography: A Conceptual Geneaology of Shashin 587
plant. Yet this ink-rubbing method did not substitute for or repudiate other
representational means altogether. Although ink rubbing offered advantages
to the Shhyaku-sha that other means of representation could not, the group
continued to utilize a variety of picture-making methods in their pursuit of
honz. From this perspective, the ways that shin’ei prints were used in multi-
media pamphlets showed that these prints served as pictorialized proof of
an existing plant. These personalized booklets presented an assemblage of
the various pieces of information on a specific plant, which simultaneously
paired a nd c ontradicted o ne a nother, a nd vi vidly de monstrated t he c om-
plexity of the constant reformatting of knowledge into a digestible form.
It Keisuke’s Kychikut (夾竹桃, Oleander) demonstrates this point suc-
cinctly (figs. 4, 5, 6, and 7). In it, It incorporated various forms of knowl-
edge r elated t o t he o leander p lant. P asted-in p ages r ipped f rom C hinese
texts complement his short corrections and observations, creating an expan-
sive and diverse collection of knowledge regarding this plant. In this pam-
phlet, the epistemology of oleander expands perpetually, and its limits are
presupposed as boundless. The Linnaean system of nomenclature served as
one axis for arranging knowledge, but It sought other pictorial a nd tex-
tual information that did not necessarily conform to the Linnaean binomial
system.
The first illustration, for instance, was physically taken from Shokubutsu
meijitsu z uk ( 植物名実図考, Illustrated T exts on t he N ame a nd F ruit o f
Plants), p ublished in C hina in 1 848.29 T he n ext p age in cludes a s lightly
larger i llustration t han a ppeared o n t he p revious p age. Various t ypes o f
information followed, including the history of the oleander plant in Japan,
the location of large oleander trees, and excerpts from texts in both Chinese
and Dutch. Latin and Dutch names for oleander are conveyed in katakana
and the Roman alphabet. The texts are sometimes repetitive. For instance,
the explanation of how this plant acquired its Japanese name kychikut is
included in three different places. In other words, there is no singular con-
sensus or r epresentational sy stem — either t extual or pictorial — that d ic-
tates the pamphlet’s discursive structure. Rather, underlying and uniting the
fragmented information is a pervasive sense of uncertainty and the absence
of a totalizing framework.
positions 18:3 Winter 2010 588
For e xample, It w rites (or c opies f rom o ther texts) t he various n ames
given to the oleander plant in Chinese and asserts that although publications
from China c onfuse oleander w ith g arden b alsam, t hese a re t wo d istinct
plants.30 He calls attention to the issue of the plant’s name, citing older pub-
lications that conflict on this point, and the mismatched images and names
in Chinese illustrations. Regardless of whether It wrote this text or copied
it from another publication, his persistent concern with nominal issues and
untiring efforts to correct and stabilize the relationship between plant and
name echoes the larger Shhyaku-sha project of remapping and stabilizing
the knowledge of honz. Another entry from the pamphlet starts with the
history of t he oleander plant in J apan and t hen details its c urative quali-
ties. After mentioning the locations of oleander trees in Owari domain, It
describes the plant’s general physical characteristics, saying that it “grow[s]
three leaves per branch, and the branches grow opposite of each other on the
stem.”31 Put in this context, the purpose of the pamphlet’s pictorial illustra-
tions comes to the fore. Take, for example, two colored illustrations of the
single-petal and double-petal varieties of oleander, with slightly varied hues
of red in the flowers and green in the leaves (figs. 4 and 5). Figure 4 repre-
sents an oleander plant that is depicted in accord with the textual informa-
tion. In figure 5, the treatment of the bifurcation of branches from the stem
contradicts the text: the branches do not grow opposite from one other but
rather alternate. In another illustration, the monotone outlines of oleander
represent varying relational scales for the leaves and flowers (fig. 6), while
the inserted shin’ei prints demonstrate the scale and the leaves growing in a
whorl (fig. 7).
These i nk-rubbing p rints t estify t o t he e xistence o f s pecific o leander
plants, while t he colored sketches a rticulate t he verifiable, visible signs of
the oleander from another perspective altogether. The shin’ei of three leaves
takes advantage of the ability of the ink-transfer method to faithfully repre-
sent the scale of the original plant and offers a visual comparison of varia-
tions in the size of its leaves. The written information, moreover, originates
from both Chinese and Dutch texts, further illustrating It’s effort to for-
mulate an expansive collection of information on the oleander.
In addition, the Shhyaku-sha took the ink-rubbing technique’s ability to
pictorialize the physical contact between subject and representation as testi-
Fukuoka ❘ A Synthesized History of Photography: A Conceptual Geneaology of Shashin 589
Figure 4 Color illustration, from Itō Keisuke’s Oleander. Figure 5 Color illustration, from Itō Keisuke’s Oleander.
Reprinted with permission of Higashiyama Botanical Reprinted with permission of Higashiyama Botanical
Garden Garden
mony of the actual handling of the specimen. The use of ink rubbing takes
full advantage of t he convenience and simplicity of t his pictorial method.
For in stance, in Ezo s akuy m okuroku ( 蝦夷腊葉目録, Catalog o f Pr essed
Leaves from Ezo), It Keisuke relies solely on the ink rubbing to represent
the collection of a herbarium.32 It notes on the cover of this pamphlet that
the prints were made in Edo, when he had access to the herbarium of Ezo
(present-day Hokkaid), and offers the prints as evidence that he saw and
handled the herbarium.
Based on the prerequisites entailed by the production of shin’ei prints, sev-
eral members of the Shhyaku-sha employed the technique as their record-
positions 18:3 Winter 2010 590
Figure 6 Outline drawing, from Itō Keisuke’s Oleander. Figure 7 Shin’ei print, from Itō Keisuke’s Oleander.
Reprinted with permission of Higashiyama Botanical Reprinted with permission of Higashiyama Botanical
Garden Garden
ing method during excursions. The portability and simplicity of the process
meant that the technique could be used to produce irrefutable evidence for
the e xistence o f a v ariety o f p lants. W hile i t i s im possible t o a cquire t he
detailed v isual in formation o f c opper-etching p rints, t heir f aithfulness t o
the existence of a specific plant could not be contested. In other words, while
the knowledge, nomination, and curative qualities of a plant might remain
debatable, the represented form provided pictorialized proof of its existence.
Such uses of ink rubbing are efficient precisely because of the unquestion-
able relationship of indexicality between the representation and the speci-
men from which it was made.
Fukuoka ❘ A Synthesized History of Photography: A Conceptual Geneaology of Shashin 591
The Shhyaku-sha members using ink rubbing recognized both its limi-
tations and advantages. While sculptural aspects of the plant are flattened
and the colors of the dried specimen translated into varying degrees of gray,
the monochromatic and less-defined shapes of the plant serve as a referent
to the occasion of the print’s production.33 In this aspect, there is a s trong
similarity between iny-zu-h a nd taku-hon rubbings ( 拓本, taben in C hi-
nese, literally “ imprinted original”), which were used to preserve t he epi-
taphs of commemorative stones and graves. By applying tanpo over a piece
of rice paper that covered the object, the ink created an image of the etched
depressions, a f aithful reproduction of t he s cripts on t he stone w ith t heir
correct orientation. It produced several small pamphlets of his collection
of old roofing tiles, while another member of the group used the taku-hon
technique to record a honz-kai gathering he organized in 1864. These rep-
resentations fulfilled the purpose of recording but did not extricate the pic-
torial clues necessary for epistemological acuity.
The taku-hon technique had been available for centuries; yet neither those
who pursued honz before the Shhyaku-sha nor their contemporaries else-
where took plants as objects of rubbing. What I want to emphasize here is
the r ole o f h istorically a nd c ontextually r ooted d esires t hat p ropelled t he
activities o f t he S hhyaku-sha, t he s ymbiotic s ynthesis t hat h as t o o ccur
between a s pecific method and its application. In this light, the use of the
ink rubbing is not a technical “invention” per se; rather, it is an innovative
incorporation of the taku-hon technique into the discursive inquiries of the
Shhyaku-sha, rooted in a nd emerging from specific historical and episte-
mological tensions that concerned representational systems.
The ability of shin’ei prints to pictorialize and preserve the physical con-
tact between specimen and representation was a critical epistemological asset
to the project of resynthesizing the discourse of honz. The employment of
shin, as in shin’ei and shashin, illuminates the intellectual currency that the
concept both gained and conveyed, while shin’ei images helped reformat the
epistemological mapping of the world of plants. The Shhyaku-sha’s n eed
to verify the existence of a particular specimen pervaded their activities; in
turn, shin’ei prints provided an assertive response to their inquiries. Correla-
tively, the concept of shin and shashin that came to be associated with copper-
etching prints, sketches, and ink rubbing underwent multilayered processes
positions 18:3 Winter 2010 592
is vital to ask what was at stake in making photographic and shashin images,
and why the stakes were high at this particular historical moment. Coupled
with t he r ich m aterial a nd monographic records of p hotographic h istory,
this synthesized approach allows us to reimagine the wonder and fear that
photography posed during turbulent years in Japan’s history.
Notes
liam Henry Fox Talbot, referred to his invention as “photogenic drawings,” also in 1839,
while his collaborator Sir John Herschel used the term photography. Geoffrey Batchen, “The
Naming of Photography ‘A Mass of Metaphor,’ ” History of Photography 17 (1993): 2232.
6. Rather than establishing the origin, or Ursprung, of the concept shashin, this article follows
Foucault’s ideation of genealogy as a d escent, or Herkunft, to “set out to study the begin-
ning — numberless b eginnings w hose f aint t races a nd h ints o f c olor a re r eadily s een b y
an historical eye” and aims to sort out the disparity of the signifying fields of the concept.
Michel Foucault, “Nietzsche, Genealogy, History,” in Language, Counter-Memory, Practice
(Ithaca, NY: Cornell University Press, 1977), 139 – 64.
7. Michel de Certeau, The Writing of History (New York: Columbia University Press, 1988).
8. Kinkei R ojin ( Yanagawa Shunzo), Yokohama h anj-ki, n.p., i n t he U niversity o f Tokyo
Library. For a d etailed account of photography within the social dynamics of the vibrant
port o f Yokohama around t he same p eriod, s ee Sait Takio, Bakumatsu m eiji y okohama
shashinkan monogatari (Tokyo: Yoshikawa Kbunkan, 2004).
9. It i s p articularly alarming t hat U gai named h is s tudio “ Ei shin d [ 影真堂],” l iterally
inverting the term shin’ei, which, as I w ill show in this article, the Shhyaku-sha used to
refer t o prints made by i nk r ubbing. A round t he s ame t ime, foreign p hotographers h ad
already b egun t heir commercial operations in t hese p ort towns, a nd t he members of t he
bakufu d elegation w ere p hotographed i n the U nited S tates a nd France. See K inoshita
Naoyuki, Shashin garon (Tokyo: Iwanami Shoten, 1994); and Ozawa Kenji, Bakumatsu meiji
no shashin (Tokyo: Chikuma Shob, 1997).
10. Mizutani Hbun, Honz shashin (本草写真), ser. 970, archive, Leiden University Library.
11. Bencao Gangmu was written in 1578 and imported to Japan in 1783. In fact, some of the
sections of the gatherings were exhibited in accord with the order in which the items were
presented in Bencao Gangmu, pointing to this book’s centrality to the study of honz while
simultaneously demonstrating the unresolved identification of the existence of varied objects
in Japan and their corresponding Japanese names.
12. In this respect, the activities in Owari expanded on the concerns for epistemological uni-
fication that figures such as Hiraga Gennai and Sugita Genpaku sought in the late eigh-
teenth century. See Katsuya Hirano, “Spaces of Dissent: Cultural Politics in Late Tokugawa
Japan,” PhD diss., University of Chicago, 2004, esp. chap. 5, “Empirical Realism: Politics of
Epistemological Crisis.”
13. Mizutani Hbun, Buppin shikimei (Owari: Eirakud, 1809), 25 – 26.
14. Michel Foucault, The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences (New York:
Vintage, 1994), 132.
15. Ibid., 129 – 30.
16. Ibid., 130.
17. The letter is reproduced in its entirety in End Shji, “Kaho Yki go no Keisuke,” in Kinka
nikki, 12 vols. (Nagoya: Higashiyama Botanical Garden, 1996), 2:87.
positions 18:3 Winter 2010 596
facsimiles o f K niphof’s b ook, ma de b y l aying a p iece o f t hin r ice p aper o ver K niphof’s
images, attest to the warm reception and popularity of his book among the Shhyaku-sha.
Moreover, it is difficult to ascertain whether all are copied from It’s “original.” There are
direct and indirect methods of creating shin’ei. In the direct method, the desired specimen
is first pressed between papers for some time; sumi ink is then applied to the object, which
is overlaid with a p iece of paper. By pressing the paper slightly over the inked object, the
direct method produces a mirror image of the object in bilateral symmetry. In the indirect
method, a piece of paper is laid over the specimen, and a tanpo (cotton ball) soaked in sumi
ink is tapped lightly over the specimen, so that the overlaid paper absorbs the ink.
28. In this light, these ink-rubbing prints are exemplary of the Peircian notion of “index” as a
sign physically connected to an object. One can readily point to theoretical interconnections
among the shin’ei prints, the Shhyaku-sha’s desire to make these prints, and one of the most
prevailing points of contention in the theories of photography and cinema — the so-called
indexicality of the media. But proving such a connection would require more rigorous and
thorough analysis than space limitations allow here. I will only postulate in this article that
the prevalence of ink rubbing, the application of shin to these prints, and the eventual nam-
ing of photography as shashin by members of the Shhyaku-sha all point to the historical
associations the latter cultivated and embraced through their pursuit of honz. For debates
surrounding the issue of indexicality and photography, see the special issue of differences:
trace and sign vol. 18, no. 1 (2007); Joel Snyder, “Picturing Vision,” Critical Inquiry 6 (1980):
499 – 526; and James Elkins, ed., Photography Theory (London: Routledge, 2005).
29. Wu Qijun, Shokubutsu meijitsu zuk (1848). It added Japanese names and republished the
book under the same title in 1885 with the assistance of Ono Yoshitsune.
30. It Keisuke, Kychikut, n.p., in It Keisuke Collection at the Higashiyama Botanical Gar-
den, Nagoya.
31. Ibid., n.p.
32. In the It Keisuke collection at the Higashiyama Botanical Garden.
33. kubo M asa’aki, o ne o f t he m ost a vid p ractitioners o f t his m ethod, n oted t hat i t c ould
hardly render the thickness of a leaf. kubo Masa’aki, “kubo Sensei Somokufu,” in the
collection of Kyu Shoya, Osaka.
34. Iinuma Yokusai S eitan Nihyakunen K inenshi Hensh Iinkai, ed., Iinuma Yokusai (G ifu:
Iinuma Yoksuai Seitan Nihyakunen Kinen Jigykai, 1984).
35. Sugimoto Isao, It Keisuke (Tokyo: Yoshikawa Kbunkan, 1960), esp. 225 – 300.
36. Furuta Ry, “Jukyseiki no hakubutsu zufu,” in National Science Museum, ed., Nihon no
hakubutsu zufu (Tokyo: Tkai University Press, 2001), 44. Kagesato Tetsur asserts a similar
relationship between photography and illustrations in natural history books, claiming that
these pictures also had to be “ free” and recorded “accurately.” K agesato Tetsur, “ Naga-
sakikei yfga,” Gendai no me, no. 372 (November 1985): 4.
Copyright of positions is the property of Duke University Press and its content may not be copied or emailed to
multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users
may print, download, or email articles for individual use.