Professional Documents
Culture Documents
Language was always going to be a tough issue for India, with over twenty regional
languages, each with its own culture and history. At the time, most countries defined
language was significantly related with a desire for national unity during the
multilingual society, is a prime example of forging unity among diverse lifestyles and
languages. However, those who equate India to the Gangetic plains and see the rest of
the country as peripheral adjuncts to the Hindi-speaking belt find this uniqueness,
that we all are speaking the same language. Still there is a distinct difference in our
languages, dialects and understanding about it. In the present-day scenario, one can
even find difference in language among generations. Thus, this paper is going to
majorly focus on how language has evolved throughout generations, cultures and
movements in India and how these discourses have affected the journey of the various
languages and dialects of the country. I will explore the journey of Sanskrit, English
and Hindi as well as the regional languages and what amount of significance do these
Sanskrit is the primary sacred language of Hinduism, and has been used as a
considered to have been the general language of the greater Indian Subcontinent in
earlier civilizations. It is still used in Hindu religious rituals, Buddhist hymns and
chants, and Jain texts. Sanskrit's semantic ancestors are Proto-Indo-Iranian and,
historically back to the people who spoke Indo-Iranian, also recognised as the Aryan
languages, as well as the Indo-European languages, a family of many hundred related
language groups. [2] Sanskrit literature began with spoken or sung literature of the
Vedas around 1500 BCE and started with the oral tradition of the Sanskrit Epics of
Ancient India, around 1200 BCE, the period following the Bronze Age. Vedic Sanskrit
made a transition from a first language to a second language of religion and learning
around 1000 BCE. In the Indian culture, Vedic Sanskrit is the language of the Vedas,
the oldest Hindu scripts, which were compiled between 1500 and 500 BCE. The four
major collections are the RigVeda, SamVeda, YajurVeda, and AtharvaVeda. The
classical period of Sanskrit literature contributes to the Gupta period and later the pre
middle kingdoms of India, roughly spanning the 3rd to 8th centuries CE. Hindu
Puranas, a type of Indian literature that includes myths and legends, belong to the
But when did Sanskrit become a language of certain classes? As most people argue
Sanskrit being a cultural marker of India, it was never treated as the language of the
masses from the beginning. It’s importance was only for the higher strata of the varna
society. It was used for the study of the Vedas as the language of rituals and literature,
thus, only for the upper castes and banned for the working classes. The Classical
Sanskrit was the language of nobles and influential upper class. To speak Sanskrit, a
Shudra had no choice but hope to be lucky enough to be reborn into another varna. In
present time, the speakers of this language are almost negligible, it is still taught in
Indian schools in effort to preserve it like Latin in western societies. This symbolism
of caste along with Sanskrit is more evidently depicted in Kumud Pawde’s The Story
“the point is that Sanskrit and the social group I come from, don’t go together in
the Indian mind. Against, the background of my caste, the Sanskrit I learned appears
shockingly strange. That a woman from a caste that is the lowest of the low should
learn Sanskrit, and not only that, also teach it- is a dreadful anomaly to a traditional
mind.”[3]
Thus, Sanskrit denoted the caste of its speaker. The language, then, can best be
remembered as a marker of the caste system rather than the glory of India.
While Classical Sanskrit was language of upper class, there was another language,
Prakrit (500 BC – 500 AD) which had directly developed from Vedic Sanskrit in the
same era. It was the everyday language of common mass and it was developed in
natural way in contrast to the literary and religious language of Classical Sanskrit.
During the era, another form of Prakrit, Pali (500 BC – 500 AD) was in use. It was a
literary language of the Prakrit language family and was mostly seen in Buddhist
scriptures. Pali was also used extensively by a legendary emperor of India, Asoka the
Great (304 BC – 232 BC). Prakrit and Pali both grew in vernacular and gave rise to
another language, Apbrunsh (500 AD – 1000 AD). Apbrunsh was succeeded by Khari
Boli (900 AD – 1200 AD). It was created in the north Indian region. Khari Boli gave
way to Hindustani, a more refined language that was a mix of modern Hindi and
Urdu. Both Urdu and Hindi separated and refined in their own ways in the nineteenth
century. Although Hindi and Urdu share much of the grammar, they use different
scripts for writing, and Hindi uses more of its words that are derived from Sanskrit.
Indo-Aryan language spoken in India. Hindi has been described as a standardised and
Sanskritised register of the Hindustani language, which itself is based primarily on the
Khariboli dialect of Delhi and neighbouring areas of Northern India. Hindi, written in
the Devanagari script, is one of the two official languages of the Government of India,
along with the English language. It is an official language in 9 States and 3 Union
Territories and an additional official language in 3 other States. Hindi is also one of
But can we assume Hindi to act as a political marker among religions? Language
significant burden on the country's political system. During the freedom struggle,
national leaders repeatedly promised the masses that Indian languages would be fully
developed in a free India, and that states would be reorganised on the basis of
languages, giving each language equal opportunity to develop and grow. However,
when the Constituent Assembly debated the issue of India's national language, it
During the anti-colonial movement, in an attempt to unite Hindus and Muslims over
language issue, the Indian National Congress insisted on the use of Hindustani, a
hybrid language that mixed Hindi and Urdu and was written in either Urdu or
communal unity, the Indian National Congress leadership, under the guidance of
Mahatma Gandhi, came up with the Wardha Scheme of Education in 1937. Under this
plan, which was endorsed at the Haripura session of the Congress in 1938, education
was to be promoted in Hindustani written in both Hindi and Urdu script. However, due
to the influence of the Hindi Sahitya Sammelan, which advocated for Hindi to be the
national language, this resolution was modified a few years later. Many members of
Congress, including Muslims, were disappointed by the resolution, which strained the
communal angle.
The Muslim League, which was founded in 1906, endorsed Urdu as a symbol of
Muslim identity and thus best suited to serve as India's lingua franca. As India’s
was discarded from national language contenders of newly independent India. On the
other hand, the pro-Hindi/Hindustani group, which included Jawaharlal Nehru and
Mahatma Gandhi, argued for one of the two languages to be designated as the sole
national language. The anti-Hindi group opposed this and favoured keeping English as
the official language. To resolve the issue, the Indian Constitution Committee reached
was Hindi (in Devanagari script), but proponents of Hindustani were reassured by a
After considering all aspects of the issue, the Constituent Assembly decided that Hindi
in Devnagri script should be India's national language. It was not easy, however, to
immediately replace English with Hindi, and as a result, the Constitution provides that
Since coming into power in May 2014, the Bhartiya Janta Party (BJP)-led National
Democratic Alliance government has issued a number of official orders, circulars and
notifications that it claims are meant to promote the Hindi language. For example, the
new rupee notes issued by the Reserve Bank of India after demonetization in
November 2016 carry numerals in the Devanagari script (used to write in Hindi,
in Tamil Nadu suddenly changed from English to Hindi. Most recently, in April 2017,
the president of India gave “in principle” approval to the recommendation made by a
Parliamentary panel that the “HRD [Human Resource Development] Ministry needs to
make credible efforts for making Hindi a compulsory subject,” and that Hindi should
be “compulsorily taught in all CBSE [Central Board for Secondary Education] schools
and Kendriya Vidyalayas [Central Schools] until Class X.” [5] All of these steps are
viewed as part of a plan to impose Hindi on non-Hindi speaking areas while the
government has justified its actions by claiming that it is promoting rather than
Historically, the use of Hindi has not only been a source of debate between speakers
and non-speakers, but it has also politicised India's religious communities. Hindi is a
regional language spoken in many dialects and is claimed to be the mother tongue of
only 25% of Indians. During British rule in India, Hindi – in Khari Boli form – was
considered the Hindu language. This sentiment is still prevalent in the minds of many
Successive Union governments took steps in subsequent years to spread the use of
Hindi in non-Hindi speaking parts of India. However, people outside of north India
have not readily accepted Hindi as their "own" language. Though the number of non-
native Hindi speakers who can speak or understand the language has increased, this
Language flourishes by attracting people and not through imposition from the above.
One major attraction has been the Hindi film industry, which has popularized the
writes, Hindi cinema, over time, “made the Hindi language comprehensible to those
who previously never spoke or understood it. When imposed by fiat by the central
government, Hindi was resisted by the people of the south and the east. When
conveyed seductively by the medium of cinema and television, Hindi has been
accepted by them.”[6]
English is a West Germanic language first spoken in early medieval England, which
has eventually become the leading language of international discourse in the 21st
century. It is named after the Angles, one of the ancient Germanic peoples that
migrated to the area of Great Britain that later took their name, England. Both names
derive from Anglia, a peninsula on the Baltic Sea.[7] English has developed over the
course of more than 1,400 years. The earliest forms of English, a group of West
Germanic dialects brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the 5th century,
are collectively called Old English. Middle English began in the late 11th century with
the Norman conquest of England; this was a period in which English was influenced
by Old French, in particular through its Old Norman dialect. Early Modern English
began in the late 15th century with the introduction of the printing press to London,
the printing of the King James Bible and the start of the Great Vowel Shift.[8]
Modern English has been spreading around the world since the 17th century by the
worldwide influence of the British Empire and the United States. English is the largest
language by number of speakers and the third most-spoken native language in the
world, after Standard Chinese and Spanish. It is the most widely learned second
language and is either the official language or one of the official languages in almost
60 sovereign states. There are more people who have learned it as a second language
Vasco da Gama’s discovery of the sea route to India also paved way for the
introduction of English in the sub-continent in 1498. However, it was only in the 18th
century, when the Mughal Empire was on the decline and the English East India
Company had secured a foothold in India that India’s journey with the English
language began. During this period, English was the language of communication of
the elite people and was not the lingua franca of the people. With the consolidation of
the activities of the East India Company in eighteenth century, began the efforts of
T.B. Macaulay, in the Minutes of 1835, for the first time, formally introduced the
teaching of English in the South Asian subcontinent. In his Minutes he mentioned the
importance and usefulness of the education that would be given to the natives through
the medium of English. There were primarily two objectives of such education. The
first was to create through this education a class of natives who, despite their blood
and colour, would be English in culture and be able to ‘interpret’ between the rulers
and the subjects. The second was to create a ‘demand’ for the European institutions.
Although both the objectives were designed to serve the interest of the Masters, not of
the subjects, but it provided the framework of formal English education to India which
to a large extent is followed even today. For the entire period of British rule four broad
developments with regard to English education took place i.e. from 1600 to 1800, in
the early years the variety of English used was imitative and formal. It was the
language of the rulers and the elite class. And then from 1850 to 1947, the later years
more varieties appeared. Indian intellectuals and freedom fighters effectively used
penetrated the different sections of the educated Indians, a new variety of English
emerged. This variety of English had a very distinct Indian flavour and a number of
words of vernacular origin were absorbed in English, e.g., Brahmin. Coolie, jungle,
and so on.
But has English become a cultural marker between classes and cultures? The
2011 Census showed English is the primary language of 256,000 people, the second
language of 83 million people, and the third language of another 46 million people,
making it the second-most widely spoken language after Hindi (which includes more
than 50 so-called dialects like Bhojpuri which is spoken by more than 50 million
Indians). According to the Lok Foundation survey, English is far more an urban than a
rural phenomenon, just 3% of rural respondents said that they could speak English, as
against 12% of urban respondents. There is a clear class element at work—41% of the
Speaking English is also linked to education: one-third of all graduates are fluent in
the language. The ability to communicate in English has religious and caste
implications. More than 15% of Christians are fluent in English, compared to 6% of
Hindus and 4% of Muslims. An upper-caste person is more than three times more
likely to speak English than a scheduled caste or scheduled tribe member. Younger
Despite popular belief that more people in southern India speak English as a bridge
several northern and north-eastern states than in the south. The likelihood of speaking
English appears to be linked to the prosperity of a state such as Delhi and Haryana and
Thus, one can see that English language in India has a lot of demand because of the
of English as having an alien power base changed. Braj Kachru notes that “English
now has national and international functions that are both distinct and complementary.
English has thus acquired a new power base and a new elitism.” [9] For the majority
of the twentieth century, it was a language spoken by a small group of people. English
language. Now, English was not just the language of the administrators and policy
makers but also became the language of the business and professional class. In India,
the English speaking population is only about 3-4%, but with India’s massive
population, India is among the top three countries in the world with the highest
number of English speakers. This small segment of the Indian population is in charge
of the country's economic, industrial, professional, political, and social progress. The
English is taught as a second language at all levels of education in all Indian states,
English is also the official language of two eastern Indian states, Meghalaya and
Nagaland. It has become an integral part of the curriculum at almost all levels of
influence the position of English in various boards, universities, and other institutions.
Even the curriculum and evaluation tools used vary greatly across the country.
My mother always had the fear of talking or answering English. She was almost
always conscious about her accent as well as sentences construction. Even though
being a highly educated woman with a master’s degree in architecture, she feared
talking or answering in English. She would rather prefer talking in hindi or in our
regional language of Odia. But she always found the need to learn English to survive
in this world more important, thus, enrolling me and my brother in English medium
schools. While growing up in an English medium school, I cant seem to remember the
point when I realised that I could speak fluent English. It always felt natural. But when
school got over and I joined a local college for my under graduate studies, I realised
how less number of English speakers are present around us. While I majored in
English, there were a total of six other batchmates, half of whom weren’t even
interested to learn anything. They had taken up the subject because seats were
Now, while I went to college everyday, I would meet judging pair of eyes every
corner. Being from an English medium school, people expect one to take up
engineering or medical studies or go out of state to pursue such subject but studying
English literature in a local college was a new thing for them. Also being from an
English medium had a stereotype in the college, that I was bound to be an arrogant
person. At first, it got pretty difficult for me to make friends as even though we shared
added fuel to the local stereotypes. Either they found it intimidating or they had
opinions about me which wasn’t true. Soon, a year had passed and finally I could
break the wall of stereotypes among my batchmates that even though I was from an
still like them, an ordinary Odia speaking human. Later, I found that some people
stayed away from me because they thought that all I could speak and understand was
This made me wonder about the amount of intimidation a language can cause. It also
made me realise that languages depend on the environments we are in. While in
school, talking in our regional language of Odia was discouraged to improve our
English-speaking skills, and on the other hand, at college speaking in Odia with others
However, English proficiency helps a person in many ways, for example, getting a job
in an MNC is possible only if you are really good with this language, it helps the
drivers and shopkeepers to converse with foreigners in English and it helps Indians
who travel abroad. For this reason, people prefer to send their children to private
English language schools rather than government schools where English is regarded as
the students’ first language followed by Hindi, their second language. It is a fact that
in most of the private schools, it is compulsory for students to study Hindi language
only till 8th grade whereas it is the 12th grade for the English language.
One can understand the importance of learning English in our country through the
While in ‘hindi medium’,it is shown that for a child to learn good English, it is
essential to send him/her to a good school and getting admission in a good school is no
less than a rat race. The director was successful in showing what the parents go
through in getting their child admitted in a good English-medium school. It was shown
that the parents are well aware of the fact that their child can find it difficult to adjust
to the society if he/she is unable to speak proper English. In the movie ‘English
Vinglish’, it is displayed that the child gets embarrassed to take her mother played by
Sridevi for parent teacher meeting as she is unable to converse in English. And even
she is several times demeaned by her husband and her daughter as she doesn’t know
English.