You are on page 1of 8

NHA1291102

TM100ppp / TM200ppp www.schneider-electric.com


DANGER /
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH 存在电击、爆炸或电弧闪烁危险
p Disconnect all power from all equipment including connected devices, prior to p 在卸除任何护盖、或安装或卸除任何附件、硬件、电缆或导线之前、先断开所有设备
removing any covers or doors, or installing or removing any accessories, hardware, 的电源连接(包括已连接设备)、此设备的相应硬件指南中另有指定的特定情况除外。
cables, or wires except under the specific conditions specified in the appropriate
hardware guide for this equipment. p 在有需要的地方和时候、务必使用具有合适额定电压的设备来检测是否断电。
p Always use a properly rated voltage sensing device to confirm the power is off where p 更换并紧固所有护盖、附件、硬件、电缆与电线、并确认接地连接正确后再对设备通电。
and when indicated. p 在操作本设备及相关产品时、必须使用指定电压。
p Replace and secure all covers, accessories, hardware, cables, and wires and confirm
that a proper ground connection exists before applying power to the unit.
p Use only the specified voltage when operating this equipment and any associated
products.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. 如果不遵守这些说明、将会导致死亡或严重伤害。

DANGER /
POTENTIAL FOR EXPLOSION 潜在爆炸危险
Install and use this equipment in non-hazardous locations only. 仅在非危险场所装和使用本设备。
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. 如果不遵守这些说明、将会导致死亡或严重伤害。
en Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by
qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any zh 电气设备的安装、操作、维修和维护工作仅限于合格人员执行。Schneider Electric
consequences arising out of the use of this material. 不承担由于使用本资料所引起的任何后果。
© 2014 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”

TM100C TM200C Ethernet Serial Ports Digital Inputs Digital Outputs Power
Supply
TM100C16R TM200C16R 7 relay outputs 100…240 Vac
TM200C16U Sink outputs
1 Serial Line 1 regular input (1) 5 regular transistors outputs
No 4 fast inputs (FC) (2) 2 fast outputs (PWM / PLS / PTO) (4)
(SL1: RS485) 24 Vdc
TM200C16T 4 high-speed inputs for HSC (3) Source outputs
5 regular transistors outputs
2 fast outputs (PWM / PLS / PTO) (4)
TM100C24R TM200C24R No 100…240 Vac
10 relay outputs
TM200CE24R Yes
TM200C24U No 1 Serial Line 6 regular input (1) Sink outputs
TM200CE24U Yes 4 fast inputs (FC) (2) 8 regular transistors outputs
(SL1: RS485) 4 high-speed inputs for HSC (3) 2 fast outputs (PWM / PLS / PTO) (4)
TM200C24T No Source outputs 24 Vdc
8 regular transistors outputs
TM200CE24T Yes 2 fast outputs (PWM / PLS / PTO) (4)
TM100C40R TM200C40R No 100…240 Vac
16 relay outputs
TM200CE40R Yes
TM200C40U No 1 Serial Line 16 regular input (1) Sink outputs
Yes (SL1: RS485) 4 fast inputs (FC) (2) 14 regular transistors outputs
TM200CE40U 4 high-speed inputs for HSC (3) 2 fast outputs (PWM / PLS / PTO) (4)
Source outputs 24 Vdc
TM200C40T No
TM200CE40T Yes 14 regular transistors outputs
2 fast outputs (PWM / PLS / PTO) (4)
TM200C60R No 1 Serial Line 28 regular input (1)
(SL1: RS485) 4 fast inputs (FC) (2) 24 relay outputs 100…240 Vac
4 high-speed inputs for HSC (3)
Note: All TM100 screw terminal blocks are non-removable. / 所有TM100控制器使用固定式端子排。
(1) The regular inputs have a maximum frequency of 5 kHz. / 常规输入的最大频率为5 kHz。
(2) The fast inputs have a maximum frequency of 5 kHz. They can be used either as regular inputs or as fast inputs for counting or event functions.
快速输入的最大频率为5 kHz。他们可以用来作为普通输入或快速输入计数或事件功能。
(3) The high-speed inputs have a maximum frequency of 100 kHz. / 高速输入的最大频率为100 kHz。
(4) The fast transistor outputs can be used either as regular transistor outputs, or for PLS/PWM/PTO functions.
快速晶体管输出可以用来作为普通晶体管输出或PLS/PWM/PTO功能。

TM100ppp / TM200ppp
Description depending on logic controller reference / 参照控制器的型号
11
en zh
1 - Run/Stop switch 1
- 运行/停止开关
2 - Cartridge slot of TM200 2
- TM200的扩展板槽
3 - USB mini B programming port 3
- USB mini B 编程口
Input
12 4 - Clip-on lock for 35-mm (1.38 in.)
4
Fast Input

top hat section rail (DIN rail) - 35-毫米(1.38 英寸)顶帽截面导轨


5 - Outputs terminal blocks, (DIN 导轨)的钩锁
10 removable for TM200, 5 - 输出端子排、TM200为可插拔、
1 non removable for TM100 TM100为固定式
2 6 - Serial Line terminal block, 6 - 串行通讯口端子排、TM200为可插拔、
9
MAC@:00-80-F4-xx-xx-xx
3 removable for TM200,
non removable for TM100 TM100为固定式  
7 - Power supply terminal block, 7 - 供电端子排、TM200为可插拔、
8
removable for TM200, TM100为固定式
Relay Output Relay Output Relay Output
non removable for TM100 8 - 二维码
8 - QR Code 9 - 状态显示灯
9 - Status LEDs
10 - Ethernet port of TM200CEppp 10 - TM200CEppp 的以太网口
11 - Inputs terminal blocks, 11 - 输入端子排、TM200为可插拔、
removable for TM200, TM100为固定式
7 4 6 5 4 non removable TM100 12 - 防护盖
12 - Protective cover 13 - Micro SD 存储卡槽
13 - Micro SD card slot
14 - Battery holder of TM200 14 - TM200的时钟电池槽
14

13

NHA12911 02
1/8
01 - 2015
TM100ppp / TM200ppp www.schneider-electric.com
WARNING /
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION 意外的设备操作
p Use appropriate safety interlocks where personnel and/or equipment hazards exist. p 在可能存在人员受伤和/ 或设备损害的危险情况下、请使用适当的安全联锁。
p Install and operate this equipment in an enclosure appropriately rated for its intended p 在符合本设备运行时所处环境等级的机箱中安装和操作该设备。
environment.
p 必须遵从当地和国家法规中对特定设备额定电流和电压的规定、对电线和输出电路进行
p Power line and output circuits must be wired and fused in compliance with local and
national regulatory requirements for the rated current and voltage of the particular 布线并安装熔断器。
equipment. p 请勿在对安全性要求非常高的机器环境中使用本设备、除非该设备被指定为功能安全设
p Do not use this equipment in safety-critical machine functions unless the equipment 备并遵循适用的法规和标准。
is otherwise designated as functional safety equipment and conforming to applicable p 请勿拆解、修理或改装本设备。
regulations and standards. p 请勿将任何线路连接至已保留的未用连接点、或指示为“无连接 (N.C.)” 的连接点。
p Do not disassemble, repair, or modify this equipment.
p Do not connect wires to unused terminals and/or terminals indicated as “No
Connection (N.C.)”.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or 不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
equipment damage.

Mounting on top hat rail section


安装在顶部导轨部分
1

mm

0.22
15 15

5,5
in.
0.59 0.59
1,5 1,5

1.46
1.38

1.38

37
35

35
0.06 0.06
2 1 1
0.04 0.04
2
1
3

Panel mounting / 面板安装


TMp00C16p TMp00Cp24p TMp00Cp40p
M4 x 6/8 mm
0.24/0.31 110 in. 130 175
4.33 5.12 6.89
3.19

3.19

3.19
3.54

3.54

3.54
81

81

81
90

90

90

97 2xØ4.3 117 2xØ4,3 162 2xØ4,3


3.82 2xØ0.17 4.61 2xØ0.17 6.38 2xØ0.17

TM200C60R
225 / 8.86
M4 x 6/8
0.24/0.31 198.7 / 7.82
3.19
3.54

81
90

212 3xØ4.3
8.35 3xØ0.17
0.79
0.79

20
20

80
3.15 mm
40 40 in.
1.57 1.57
0.79
0.79

20
20

NHA12911 02
2/8
01 - 2015
TM100ppp / TM200ppp www.schneider-electric.com
TM200ppp
TM100 have no expansions. / TM100不支持扩展模块。
TM200 have max 4 expansions. / TM200最大支持4个扩展模块。

B
TM3ppp TM3ppp TM2ppp TM2ppp TM2ppp TM3ppp TM2ppp TM3ppp

Fast Input Input

MAC@:00-80-F4-xx-xx-xx

Relay Output Relay Output Relay Output

A C/D Place any TM2 module(s) at the end of your configuration after any TM3 module(s).
请将所有 TM2 模块放在所有 TM3 模块右面。

A B C D
Pitch 5.08 mm / 螺距 5.08 毫米

mm 7
in. 0.28
mm 2 0.2…2.5 0.2…2.5 0.25…2.5 0.25…2.5 2 x 0.2…1 2 x 0.2…1.5 2 x 0.25…1 2 x 0.5...1.5
AWG 24…14 24…14 22...14 22...14 2 x 24…18 2 x 24…16 2 x 22…18 2 x 20...16

C
Ø 3,5 mm (0.14 in.)
N•m 0.5...0.6
lb-in 4.42...5.31 Use copper conductors only /

A Power supply / 电源
TM200 only / 仅适用于TM200

TM100CppR TM200CppT / TM200CEppT


TM200CppR / TM200CEppR TM200CppU / TM200CEppU

Relay Output Relay Output

L N + –
l y 80 mm l y 80 mm
2 A* (3.15 in.) 2 A* (3.15 in.)
a Ø 1,5 mm 2 min. + Ø 1,5 mm 2 min.
AWG 14 max. – AWG 14 max.
a 100...240 V c 24 V
50/60 Hz

(*): Type T fuse / T 型熔断器 (*): Type T fuse / T 型熔断器

WARNING /
POTENTIAL OF OVERHEATING AND FIRE 过热和火灾隐患
p Do not connect the equipment directly to line voltage. p 切勿将设备直接连接到线路电压。
p Use only isolating PELV or SELV power supplies to supply power to the TM200CppT / p 请仅使用 PELV 或 SELV 隔离电源为 TM200CppT / TM200CEppT / TM200CppU /
TM200CEppT / TM200CppU / TM200CEppU controllers. TM200CEppU 设备供电。
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or
equipment damage.

NHA12911 02
3/8
01 - 2015
TM100ppp / TM200ppp www.schneider-electric.com

B Digital inputs / 数字量输入


TM100C16R / TM200C16U / TM200C16T
B A
I0…I8
0.1 A* Fast input wiring / 快速输入接线
0.1 A* Ix
(*): Type T fuse / T 型熔断器
COM0
A: Sink wiring (positive logic) / 漏极接线(正逻辑)
NC NC COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8
B: Source wiring (negative logic) / 源极接线(负逻辑)

TM200C16R
A B

0.1 A*
0.1 A*

24V 0V COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 24V 0V COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8

TM100C24R / TM200C24U / TM200CE24U / TM200C24T / TM200CE24T


B A B A
I0…I7
0.1 A* 0.1 A*
Fast input wiring / 快速输入接线
0.1 A* 0.1 A*
Ix
COM0
NC NC COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 COM1 I8 I9 I10 I11 I12 I13

(1) (1)

TM200C24R / TM200CE24R

A B

0.15 A*

0.15 A*

24V 0V COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 COM1 I8 I9 I10 I11 I12 I13 24V 0V COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 COM1 I8 I9 I10 I11 I12 I13
(1) (1) (1) (1)

(*): Type T fuse / T 型熔断器 (1): The COM0 and COM1 terminals are not connected internally / COM0 和 COM1 端子在内部不相连
A: Sink wiring (positive logic) / 漏极接线(正逻辑)
B: Source wiring (negative logic) / 源极接线(负逻辑)

TM100C40R / TM200C40U / TM200CE40U / TM200C40T / TM200CE40T

B A B A
I0…I7
0.1 A* 0.16 A* Fast input wiring / 快速输入接线
0.1 A* 0.16 A*
Ix
COM0
NC NC COM0 I0 I1 I6 I7 COM1 I8 I9 I22 I23

(1) (1)

TM200C40R / TM200CE40R

A B

0.25 A*

0.25 A*

24V 0V COM0 I0 I1 I6 I7 COM1 I8 I9 I22 I23 24V 0V COM0 I0 I1 I6 I7 COM1 I8 I9 I22 I23
(1) (1) (1) (1)

(*): Type T fuse / T 型熔断器 (1): The COM0 and COM1 terminals are not connected internally / COM0 和 COM1 端子在内部不相连
A: Sink wiring (positive logic) / 漏极接线(正逻辑)
B: Source wiring (negative logic) / 源极接线(负逻辑)

NHA12911 02
4/8
01 - 2015
TM100ppp / TM200ppp www.schneider-electric.com
TM200C60R

A B

0.5 A*

0.5 A*

24V 0V COM0 I0 I1 I6 I7 COM1 I8 I9 I34 I35 24V 0V COM0 I0 I1 I6 I7 COM1 I8 I9 I34 I35
(1) (1) (1) (1)

(1): The COM0 and COM1 terminals are not connected internally / COM0 和 COM1 端子在内部不相连 I0…I7
Fast input wiring / 快速输入接线
(*): Type T fuse / T 型熔断器
Ix
A: Sink wiring (positive logic) / 漏极接线(正逻辑)
COM0
B: Source wiring (negative logic) / 源极接线(负逻辑)

Encoder Example / 编码器示例


TM100CpppR / TM200CpppU / TM200CpppT TM200CpppR

Dual-phase encoder without index (1) / 双相编码器、不带Z相 (1)


(1) (1) (1) (1)
– 0V A B – 0V A B
+ – 0V A B – 0V A B

+
+

NC NC COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 24V 0V COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8

Dual-phase encoder with index (2) / 双相编码器、带Z相 (2)


(2) (2) (2) (2)
– 0V A B Z – 0V A B Z – 0V A B Z – 0V A B Z
+

+

NC NC COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 24V 0V COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8

Dual-phase encoder without index (1) and limit switch (3) / 双相编码器、不带Z相 ( 1)、有限位开关 (3)

(1) (3) (3)


(1)
– 0V A B
+

– 0V A B
+

NC NC COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 24V 0V COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8

Dual-phase encoder with index (2) and 1 PNP sensor (4) / 双相编码器、带Z相 (2) 和1个PNP传感器 (4)
(4) (4)
(2) PNP (2) PNP –
+

– 0V A B Z – 0V A B Z
+

+

NC NC COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 24V 0V COM0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8

NHA12911 02
5/8
01 - 2015
TM100ppp / TM200ppp www.schneider-electric.com
C Relay outputs / 继电器输出
TM100C16R / TM200C16R
(1) (1) (1) (1) (2)
COM0 Q0 Q1 Q2 Q3 COM1 Q4 Q5 Q6 COM0 Q0 Q1 Q2 Q3 COM1 Q4 Q5 Q6 U
U
2 A* 2 A* (2) (2)

(2) (2) 2 A* 2 A*

L1 L1 L1 L1

4 A* 4 A* 4 A* 4 A*

A A B B
TM100C24R / TM200C24R / TM200CE24R
(1) (1) (1) (2)
COM0 Q0 Q1 Q2 Q3 COM1 Q4 Q5 Q6 COM2 Q7 Q8 Q9 NC U U

2 A* 2 A* 2 A*

(2) (2) (2)

L1 L1 L1

4 A* 4 A* 4 A*

A A A
(1) (1) (1)
COM0 Q0 Q1 Q2 Q3 COM1 Q4 Q5 Q6 COM2 Q7 Q8 Q9 NC

(2) (2) (2)

2 A* 2 A* 2 A*

L1 L1 L1
4 A* 4 A* 4 A*

B B B
TM100C40R / TM200C40R / TM200CE40R
(1) (1) (1) (1)
NC COM0 Q0 Q3 NC COM1 Q4 Q7 COM2 Q8 Q11 COM3 Q12 Q15 (2)
U U
2 A* 2 A* 2 A* 2 A*

(2) (2) (2) (2)

L1 L1 L1 L1
4 A* 4 A* 4 A* 4 A*

A A A A
(1) (1) (1) (1)
NC COM0 Q0 Q3 NC COM1 Q4 Q7 COM2 Q8 Q11 COM3 Q12 Q15

(2) (2) (2) (2)

2 A* 2 A* 2 A* 2 A*

L1 L1 L1 L1
4 A* 4 A* 4 A* 4 A*

B B B B
TM200C60R
(1) (1) (1) (1) (1) (1)
NC COM0 Q0 Q3 NC COM1 Q4 Q7 COM2 Q8 Q11 COM3 Q12 Q15 COM4 Q16 Q19 COM5 Q20 Q23

2 A* 2 A* 2 A* 2 A* 2 A* 2 A*

(2) (2) (2) (2) (2) (2)

L1 L1 L1 L1 L1 L1
4 A* 4 A* 4 A* 4 A* 4 A* 4 A*

A A A A A A
(1) (1) (1) (1) (1) (1)
NC COM0 Q0 Q3 NC COM1 Q4 Q7 COM2 Q8 Q11 COM3 Q12 Q15 COM4 Q16 Q19 COM5 Q20 Q23

(2) (2) (2) (2) (2) (2)

2 A* 2 A* 2 A* 2 A* 2 A* 2 A*

L1 L1 L1 L1 L1 L1
4 A* 4 A* 4 A* 4 A* 4 A* 4 A*

B B B B B B
(*): Type T fuse / T 型熔断器
A: Source wiring (positive logic) / 源极接线(正逻辑)
B: Sink wiring (negative logic) / 漏极接线(负逻辑)
(1): The COM0, COM1, COM2, COM3, COM4 and COM5 terminals are not connected internally / COM0、COM1、COM2、COM3、COM4 和 COM5 端子在内部未相互连接
(2): Protection for inductive load / 电感式负载的保护

NHA12911 02
6/8
01 - 2015
TM100ppp / TM200ppp www.schneider-electric.com

D Transistor sink outputs / 晶体管漏型输出


TM200C16U TM200C24U
TM200CE24U
(1) (2) (1) (2)
V0+ V0– Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 V0+ V0– Q0 Q1 Q2 Q3 V1+ V1– Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9

L L L L L L L L L L L L L L L L L
3.5 A* 2 A* 3 A*

TM200C40U
TM200CE40U TM200C16U: Q0 …Q6
(1) (2) (1) (2) (1) (2) Other / 其他 Q0 …Q3
Fast output wiring
V0+ V0– Q0 Q1 Q2 Q3 V1+ V1– Q4 Q5 Q6 Q7 V2+ V2– Q8 Q15 快速输出接线
Qx
L L L L L L L L L L V0–
2 A* 2 A* 4 A*
V0+

(*): Type T fuse / T 型熔断器


(1) The V0+, V1+ and V2+ terminals are not connected internally / V0+, V1+ 和 V2+ 端子在内部未相互连接
(2): The V0–, V1– and V2– terminals are not connected internally / V0–, V1– 和 V2– 端子在内部未相互连接

D Transistor source outputs / 晶体管源型输出


TM200C16T TM200C24T / TM200CE24T
(1) (2) (1) (2)
V0+ V0– Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 V0+ V0– Q0 Q1 Q2 Q3 V1+ V1– Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9

3.5 A* 2 A* 3 A*
L L L L L L L L L L L L L L L L L

TM200C40T / TM200CE40T TM200C16T: Q0 …Q6


(1) (2) (1) (2) (1) (2) Other / 其他 Q0 …Q3
Fast output wiring
V0+ V0– Q0 Q1 Q2 Q3 V1+ V1– Q4 Q5 Q6 Q7 V2+ V2– Q8 Q15 快速输出接线
Qx
2 A* 2 A* 4 A*
L L L L L L L L L L V0–
V0+

(*): Type T fuse / T 型熔断器


(1) The V0+, V1+ and V2+ terminals are not connected internally / V0+, V1+ 和 V2+ 端子在内部未相互连接
(2): The V0–, V1– and V2– terminals are not connected internally / V0–, V1– 和 V2– 端子在内部未相互连接

Hazardous Substance / 有害物质


Parts Pb Hg Cd Cr6+ PBB PBDE
部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
Electronic board – p p p p p
电子线路板
This table is established under the SJ/T 11364 standard. 本表格根据 SJ/T 11364 的规定编制。
p : Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous p : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要
materials in the parts is below the relevant threshold of the GB/T 26572 standard. 求以下。
–: Indicates that the concentration of the hazardous substance of at least one of all –:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定
homogeneous materials in the parts is above the relevant threshold of the 的限量要求。
GB/T 26572 standard.
本表显示了、在销售之日所售产品中、施耐德电气供应链的电子信息产品可能含有
This table shows where these substances may be found in the supply chain of “Schneider
Electric” electronic information products, as of the date of sale of the enclosed product. 的有毒有害物质或元素。
Note: Some of the component types listed above may or may not be a part of the 注意:所售产品可能会也可能不会含有表中所列的所有部件。
enclosed product.

NHA12911 02
7/8
01 - 2015
TM100ppp / TM200ppp www.schneider-electric.com
Communication ports / 通信端口
USB mini B TM100Cppp / TM200Cppp

So Fast Input Input

Machine
Basic
BMXXCAUSBH018
MAC@:00-80-F4-xx-xx-xx

USB (1.8 m / 5.9 ft) USB Mini-B


Relay Output Relay Output Relay Output

TCSXCNAMUM3P
Fast Input Input

USB (3 m / 9.8 ft) USB Mini-B

Ethernet / 以太网 TM200CEppp


RJ45
N° Ethernet
1 TD +
So
87654321 Fast Input Input

1 8
2 TD — Machine
3 RD+ Basic

MAC@:00-80-F4-xx-xx-xx

4 MAC@:00-80-F4-xx-xx-xx 490NTW000pp
5 —
6 RD —
Relay Output Relay Output Relay Output

RJ45 RJ45
7 —
8 —

Serial line / 串行线路 TM100Cppp / TM200Cppp


Relay Output Relay Output Relay Output
N° RS 485
1 D1 (A+)
Fast Input Input

2 D0 (B –)
3 Shield MAC@:00-80-F4-xx-xx-xx

4 0 V Com.
Relay Output Relay Output Relay Output

WARNING /
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION 意外的设备操作
Do not connect wires to unused terminals and/or terminals indicated as 请勿将电缆连接至未使用的端子和/ 或标记为“无连接 (N.C.)” 的端子。
“No Connection (N.C.)”.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or 不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
equipment damage.

Micro SD card / Micro SD卡

1 2 3 4

TMARBAT1 Battery installation / TMARBAT1 电池安装


TM200 only / 仅适用于TM200

1 2 3 4 5

DANGER /
EXPLOSION, FIRE, OR CHEMICAL BURNS 存在爆炸、火灾或化学灼伤危险
p Replace battery only with identical Schneider Electric reference TMARBAT1 battery. p 仅用施耐德电气TMARBAT1电池进行更换。
p Follow all battery manufacturer’s instructions. p 请遵循电池生产商的所有使用说明。
p Remove all replaceable batteries before discarding unit. p 丢弃设备之前、请卸除所有可更换的电池。
p Recycle or properly dispose of used batteries. p 请循环利用或妥善处理用过的电池
p Protect battery from any potential short circuit. p 防止电池发生任何可能的短路。
p Do not recharge, disassemble, heat above 85 °C (185 °F), or incinerate. p 请勿将电池再充电、拆卸、加热至 85 °C (185 °F) 以上或焚烧。
p Use your hands or insulated tools to remove or replace the battery. p 请务必用手或绝缘工具卸除或更换电池。
p Maintain proper polarity when inserting and connecting a new battery. p 在插入和连接新电池时、请注意极性的正确放置。

Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

NHA12911 02
8/8
01 - 2015

You might also like