You are on page 1of 84

English

DIGITAL MEDIA RECEIVER


RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
RECEPTOR DE MÍDIA DIGITAL

Español
Português (B)
MVH-X385BT
Owner’s Manual
MVH-X185UI Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
MVH-285BT
Table of Contents Before You Start
Before You Start ......................................................................... 2 Thank you for purchasing this PIONEER product
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is
Getting Started .......................................................................... 3 especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual.
Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Radio ............................................................................................ 6
WARNING
USB/iPod/AUX ............................................................................ 7 • Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing
of this product by persons without training and experience in electronic equipment
Bluetooth................................................................................... 10 and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of
electric shock, injury or other hazards.
App Mode.................................................................................. 13 • Do not attempt to operate the unit while driving. Make sure to pull off the road and park
your vehicle in a safe location before attempting to use the controls on the device.
Car Remote Mode .................................................................... 14
CAUTION
Settings...................................................................................... 15
• Do not allow this unit to come into contact with moisture and/or liquids. Electrical shock
FUNCTION settings ............................................................... 15 could result. Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact
with liquids.
AUDIO settings....................................................................... 16 • Always keep the volume low enough to hear outside sounds.
SYSTEM settings .................................................................... 17
If you experience problems
ILLUMINATION settings ........................................................ 18
Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized
MIXTRAX settings .................................................................. 18 PIONEER Service Station.

Connections/Installation........................................................ 19
Additional Information........................................................... 22

About this manual:


• In the following instructions, a USB memory or USB audio player are referred
to as “USB device”.
• In this manual, iPod and iPhone are referred to as “iPod”.

2 En
* This button is referred to as DISP in the manual.
Getting Started
Remote Control

English
Basic operation NOTE
Remote control is not supplied for MVH-285BT.
MVH-X385BT/X185UI
M.C. (multi-control) dial Display window VOLUME +/–
SRC (source)/OFF * / MUTE

* *
SRC (source) DISP (display)

* MVH-X185UI has different indications for these buttons.

BAND/ * Frequently used operations


DISP (display)/DISP OFF Detach button
The available buttons vary depending on the unit.
* The button indications vary depending on the unit.
Operation
Purpose
MVH-285BT Head Unit Remote Control
Turn on the power* Press SRC/OFF to turn Press SRC to turn on the
SRC (source)/OFF Display window on the power. power.
M.C. (multi-control) dial Press and hold SRC/OFF Press and hold SRC to
to turn off the power. turn off the power.
Adjust the volume Turn the M.C. dial. Press VOLUME + or –.
Press MUTE to mute the
unit. Press again to
unmute.
Select a source Press SRC/OFF Press SRC repeatedly.
repeatedly.
Detach button
BAND /DIMMER Display button/DISP OFF*

En 3
Operation Indication Description
Purpose
Head Unit Remote Control Appears when a traffic program is received.
Change the display Press DISP/DISP OFF Press DISP repeatedly. Appears when the TA (traffic announcements) function is set
information repeatedly. (page 15).
Press and hold DISP/
Appears when the sound retriever function is set (page 16).
DISP OFF to turn off the
display information. Appears when random/shuffle play is set (except when BT AUDIO
is selected as the source).
Return to the previous Press /DIMMER or Press / to select the
display/list BAND/ . next/previous folder. Appears when repeat play is set (except when BT AUDIO is
selected as the source).
Return to the normal Press BAND/ , or press
– Appears when the iPod control function is set (page 9).
display from the menu and hold BAND/ .
Answering a call Press . Press . Appears when a Bluetooth connection is made (page 10).
Ending a call Press . Press . (Only for Bluetooth-compatible models.)

* When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control
terminal, the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the Detaching the front panel
antenna, turn the source off.
Detach the front panel to prevent theft. Remove any cables and devices
attached to the front panel and turn off the unit before detaching it.
Display indication
The following indication may vary depending on the unit. Detach Attach
Indication Description
Appears when a lower tier of the menu or folder exists.
Appears when the automatic answering function is set (page 12).
(Only for Bluetooth-compatible models.)
Appears when a Bluetooth telephone is connected to this unit by
HFP (Hands Free Profile) (page 10) and flashes while the
telephone is on hold. (Only for Bluetooth-compatible models.)
Important
Appears when a Bluetooth audio player is connected to this unit
• Avoid subjecting the front panel to excessive shock.
by A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (page 10). • Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
(Only for Bluetooth-compatible models.) • Always store the detached front panel in a protective case or bag.
Appears when the button is pressed.
Appears when the local seek tuning function is set (page 15).

4 En
Preparing the remote control Setup menu
Remove the insulation sheet before use. When you turn the ignition switch to ON after installation, [SET UP :YES]

English
appears in the display.
How to replace the battery
1 Press the M.C. dial.
The setup menu disappears after 30 seconds of no operation. If you prefer
not to set at this time, turn the M.C. dial to select [NO], then press to
confirm.
2 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm.
To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection.

Insert the CR2025 (3 V) battery with the plus (+) and Menu Item Description
minus (–) poles orientated properly. LANGUAGE* Select the language to display the text information from a
[ENG] compressed audio file.
WARNING (English),
• Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, consult a [ESP]
doctor immediately. (Spanish)
• Do not expose the battery or remote control to excessive heat such as direct sunlight or CLOCK SET Set the clock.
fire.
FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz.
CAUTION [100], [50]
• There is a potential danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. When AM STEP Select the AM tuning step from 10 kHz or 9 kHz.
replacing the battery, replace it with the same type.
• Do not handle or store the battery with metallic tools or objects. [10], [9]
• If the battery leaks, remove the battery and wipe the remote control completely clean.
* [LANGUAGE] is not available for MVH-285BT.
Then install a new battery.
• When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or
environmental public institutions’ rules that apply in your country/area.
3 [QUIT :YES] appears when all the settings have been made.
To return to the first item of the setup menu, turn the M.C. dial to select
Important [QUIT :NO], then press to confirm.
4
• Do not store the remote control in high temperatures or direct sunlight.
• Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the Press the M.C. dial to confirm the settings.
brake or accelerator pedal.
NOTES
• You can cancel the menu setting by pressing SRC/OFF.
• These settings can be made at any time from the SYSTEM settings (page 17) and INITIAL
settings (page 6).

En 5
Menu Item Description
Canceling the demonstration display (DEMO
SP-P/O MODE Select when there is a full-range speaker connected to
OFF) [REAR/SUB.W] the rear speaker output leads and there is a subwoofer
connected to the RCA output.
1 Press the M.C. dial to display the main menu.
[SUB.W/SUB.W] Select when there is a passive subwoofer connected
2 Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm. directly to the rear speaker output leads and there is a
subwoofer connected to the RCA output.
3 Turn the M.C. dial to select [DEMO OFF], then press to confirm. [REAR/REAR] Select when there are full-range speakers connected to
4 Turn the M.C. dial to select [YES], then press to confirm. the rear speaker output leads and RCA output. If there is
a full-range speaker connected to the rear speaker
output leads, and the RCA output is not used, you may
INITIAL settings select either [REAR/SUB.W] or [REAR/REAR].
S/W UPDATE Select to update the unit to the latest Bluetooth
1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns off. software. For details on Bluetooth software and

2
updating, visit our website.
Press the M.C. dial to display the main menu.
SYSTEM RESET Select [YES] to initialize the unit settings. The unit will be
3 Turn the M.C. dial to select [INITIAL], then press to confirm. [YES], [CANCEL] restarted automatically.
(Some of the settings will be retained even after
4 Turn the M.C. dial to select an option, then press to confirm. resetting the unit, such as Bluetooth pairing information,
etc.)
NOTE
The options vary depending on the unit.

Menu Item Description


FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz. Radio
[100], [50]
AM STEP Select the AM tuning step from 10 kHz or 9 kHz. Receiving preset stations
1
[10], [9]
Press SRC/OFF to select [RADIO].
2 Press BAND/ or BAND/ to select the band from [FM1], [FM2],
[FM3] or [AM].
3 Press a number button (1/ to 6/ ).

6 En
TIP The unit begins to search for a station. When it is found, its program service
The / buttons can be also used to select a preset station when [SEEK] is set to name is displayed.
[PCH] in the FUNCTION settings (page 16).
NOTES

English
• To cancel the search, press the M.C. dial.
Best stations memory (BSM) • The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY.
• If no station is broadcasting the type of program you searched for, [NOT FOUND] is
The six strongest stations are stored on the number buttons (1/ to 6/ ). displayed for about two seconds and then the tuner returns to the original station.

1 After selecting the band, press the M.C. dial to display the main menu. PTY list
2 Turn the M.C. dial to select [FUNCTION], then press to confirm. For more details about PTY list, visit the following site:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
3 Turn the M.C. dial to select [BSM], then press to confirm.

To seek a station manually USB/iPod/AUX


1 After selecting the band, press / to select a station.
Press and hold / then release to seek an available station. NOTE
Scanning stops when the unit receives a station. To cancel seek tuning, iPod function is not available for MVH-285BT.
press / .
NOTE Playing back
[SEEK] needs to be set to [MAN] in the FUNCTION settings (page 16).
Disconnect headphones from the device before connecting it to the unit.
SRC (source)/OFF USB port
To store stations manually
1 While receiving the station you want to store, press and hold one of the
number buttons (1/ to 6/ ) until it stops flashing.

Using PTY functions


The unit searches for a station by PTY (program type) information.
1 Press during FM reception.
2 Turn the M.C. dial to select a program type from [NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] or [OTHERS]. M.C. (multi-control) dial AUX input jack (3.5 mm stereo jack)
3 Press the M.C. dial.

En 7
NOTE
The arrangement of the buttons varies depending on the unit. Operations
You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 15).
USB devices (including Android)/iPod Note that the following operations do not work for an AUX device. To operate
an AUX device, use the device itself.
1 Open the USB port cover.
2 Plug in the USB device/iPod using an appropriate cable. Purpose Operation
Select a folder/album*1 Press 1/ or 2/ .
NOTE
To automatically switch to [USB] source when a USB device/iPod is connected to the unit, Select a track/song (chapter) Press or .
set [USB AUTO] to [ON] in the SYSTEM settings (page 17). Fast forward or reverse Press and hold or .

CAUTION Search for a file from a list 1 Press to display the list.
2 Turn the M.C. dial to select the
Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device
connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
desired file (folder) name or
category, then press to confirm.
Before removing the device, stop playback. 3 Turn the M.C. dial to select the
desired file, then press to confirm.
AOA connections Playback starts.
For details on AOA connection, see page 14.
View a list of the files in the selected Press the M.C. dial when a folder/
MTP connection folder/category*1 category is selected.
A device installed with Android OS 4.0 or later can be connected to the unit via MTP, using
Play a song in the selected folder/ Press and hold the M.C. dial when a
the cable supplied with the device. However, depending on the connected device and the
numbers of the files in the device, audio files/songs may not be able to be played back via category*1 folder/category is selected.
MTP. Note that MTP connection is not compatible with WAV file formats, and cannot be Alphabetical search (iPod only) 1 Press to display the list.
used with the MIXTRAX function. 2 Turn the M.C. dial to select the
NOTE desired category list, then press
If you use an MTP connection, [ANDROID WIRED] needs to be set to [MEMORY] in the to enter the alphabetical search
SYSTEM settings (page 17). mode.
(Turning the M.C. dial twice also
enters the alphabetical search
AUX mode.)
1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. 3 Turn the M.C. dial to select a letter,
then press to display the
2 Press SRC/OFF to select [AUX] as the source. alphabetical list.
NOTE To cancel alphabetical search, press
If [AUX] is set to [OFF] in the SYSTEM settings, [AUX] cannot be selected as a source BAND/ .
(page 17). Repeat play Press 6/ .

8 En
Purpose Operation – iPod nano 1st generation, iPod with video
Random/shuffle play Press 5/ .
1 Press BAND/ during playback, then select the control mode.
[CTRL iPod]: The unit’s iPod function can be operated from the connected
Shuffle all play (iPod only) Press and hold 5/ .

English
iPod.
Pause/resume playback Press 4/PAUSE. [CTRL AUDIO]: The unit’s iPod function can only be operated by the
Sound retriever*2 Press 3/S.Rtrv. buttons on the unit or supplied remote control. In this mode, the connected
[1]: Effective for low compression rates iPod cannot be turned on or off.
[2]: Effective for high compression
rates NOTES
• Pressing iPod can also switch the control mode (only for MVH-X185UI).
Return to root folder (USB only)*1 Press and hold BAND/ or .
• Switching the control mode to [CTRL iPod] pauses song playback. Use the connected iPod
Change drives in USB device Press BAND/ or BAND/ . to resume playback.
(Devices that support the USB mass • The following operations are still accessible from the unit, even if the control mode is set
storage device class protocol only) to [CTRL iPod].
– Pause, fast forward/reverse, song/chapter selection
*1 Compressed audio files only • The volume can only be adjusted from the unit.
*2 When there is no 3/S.Rtrv. button on the unit, the sound retriever function can be set by
the FUNCTION settings.
About MIXTRAX (USB/iPod only)
Useful functions for iPod (Not available for MVH-285BT)
The MIXTRAX function creates a non-stop mix of your music library. For details
on MIXTRAX settings, see page 18.
Link play mode
NOTES
You can access songs based on the artist, album, or genre currently playing. • This function is not compatible with an Android device connected via MTP.
1 While listening to a song, press and hold to enter the link play mode. • When USB is selected as a source and the MIXTRAX function is in use, the sound retriever
2 Turn the M.C. dial to select the mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), then function is disabled.
• Depending on the file/song, sound effects may not be available.
press to confirm.
The selected song/album will be played after the currently playing song. 1 Press 3/MIX to turn MIXTRAX on/off.

NOTE
The selected song/album may be canceled if you use functions other than those from the
link play mode (e.g. fast forward and reverse).

iPod control
You can control the unit via a connected iPod.
The following iPod models are not compatible with this function.

En 9
TIP
Bluetooth The Bluetooth connection can be also made by detecting the unit from the Bluetooth
device. To do so, [VISIBLE] in the Bluetooth settings needs to be set to [ON]. For details on a
Bluetooth device operations, refer to the operating instructions supplied with the
(Only for MVH-X385BT/285BT) Bluetooth device.

Bluetooth connection Bluetooth settings


Important Menu Item Description
If three or more Bluetooth devices (e.g. a phone and separate audio player) are connected,
they may not work properly.
DEVICELIST Display the list of paired Bluetooth devices. “*” appears
on the device name when the Bluetooth connection is
1 Turn on the Bluetooth function of the device. established.
2 Press to display the phone menu. DEL DEVICE Delete the device information.

3 Turn the M.C. dial to select [BT SETTING], then press to confirm.
[DELETE YES],
[DELETE NO]
4 Turn the M.C. dial to select [ADD DEVICE], then press to confirm. ADD DEVICE Register a new device.
The unit starts to search for available devices, then displays them in the
device list. A.CONN Select [ON] to connect to a Bluetooth device
• To cancel searching, press the M.C. dial. automatically.
[ON], [OFF]
• If the desired device is not in the list, select [RE-SEARCH].
• If there is no device available, [NOT FOUND] appears in the display. VISIBLE Select [ON] so that a Bluetooth device can detect the

5 [ON], [OFF] unit when the unit is connected via Bluetooth to another
Turn the M.C. dial to select a device from the device list, then press to device.
confirm. PIN CODE Change the PIN code.
Press and hold the M.C. dial to switch the displayed device information 1 Press the M.C. dial to display the setting mode.
between the Bluetooth device address and device name. 2 Turn the M.C. dial to select a number.
3 Press the M.C. dial to move the cursor to the next
6 Select [Pioneer BT Unit] shown in the device display. position.
7 Make sure the same 6-digit number appears on this unit and the device, 4 After inputting the PIN code, press and hold the M.C.
dial.
then select “Yes” on the device.
After inputting the PIN code, pressing the M.C. dial
NOTES returns you to the PIN code input display, and you can
• [DEVICE FULL] appears if the unit has already been paired with three other devices. In this change the PIN code.
case, delete one of the paired devices. See [DEL DEVICE] or [GUEST MODE] in the DEV. INFO Switch the device information on the display between
Bluetooth settings (page 10). the device name and Bluetooth device address.
• Depending on the device, the PIN code is required in step 7. In this case, input [0000].

10 En
Menu Item Description
To answer an incoming call
GUEST MODE Select [ON] to move to the [DEL DEVICE] screen
automatically when the unit has already been paired
1 Press when a call is received.
[ON], [OFF]

English
with three devices. TIP
A.PAIRING* Select [ON] to pair the unit and iPhone automatically When two phones are connected to the unit via Bluetooth and there is an incoming call
when an iPhone is connected to the unit via USB. (This while one phone is being used for a call, a message will appear in the display. To answer that
[ON], [OFF] incoming call, you need to end the existing call.
function may not be available depending on the version
of iOS you are using.)
* [A.PAIRING] is not available for MVH-285BT. Basic operations
Purpose Operation
Bluetooth telephone End a call Press .

First, make a Bluetooth connection with the Bluetooth telephone (page 10). Reject an incoming call Press and hold when a call is received.
Up to two Bluetooth telephones can be connected simultaneously. Switch between the current Press the M.C. dial.
caller and a caller on hold
Important
• Leaving the unit on standby to connect to your phone via Bluetooth while the engine is Cancel a caller on hold Press and hold .
not running can drain the vehicle’s battery. Adjust the volume of the Turn the M.C. dial during the call.
• Be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake before operation. caller’s voice (When private
mode is on, this function is not
To make a phone call available.)

1 Press to display the phone menu. Turn the privacy mode on or Press BAND/ or BAND/ during the call.
off
When two phones are connected, a phone name appears first then a phone
menu will display. To switch to another phone, press again.
2 Turn the M.C. dial to select [RECENTS] or [PHONE BOOK], then press to To preset phone numbers
confirm. 1 Select a phone number from a phone book or call history.
If you select [PHONE BOOK], proceed to step 4. 2 Press and hold one of the number buttons (1/ to 6/ ).
3 Turn the M.C. dial to select [MISSED], [DIALLED] or [RECEIVED], then The contact is stored in the selected preset number.
press to confirm.
To make a call using a preset number, press one of the number buttons (1/
4 Turn the M.C. dial to select a name or phone number, then press to to 6/ ), then press the M.C. dial.
confirm.
The phone call starts.
Voice recognition (Only for iPhone)
(Not available for MVH-285BT)

En 11
This function is only available when an iPhone equipped with voice Menu Item Description
recognition is connected to the unit via Bluetooth.
PB A.SYNC Select whether or not to transfer the contacts from your
1 Press and hold to activate the voice recognition mode. phone automatically when your phone is connected to
[ON], [OFF]
2 Press the M.C. dial and then talk into the microphone to input voice the unit.
commands. • When connected for the first time, the contacts from
your phone are transferred automatically, regardless of
To exit the voice recognition mode, press BAND/ . the [PB A.SYNC] setting.
NOTE • If you switch from [ON] to [OFF], the auto
For details on the voice recognition features, refer to the manual supplied with your iPhone.
synchronization will be performed on the next
connection.
• During the auto synchronization, you cannot cancel
Phone menu the synchronization, even if you select [OFF].
BT SETTING You can adjust various settings for Bluetooth
Menu Item Description
connections. For details on Bluetooth settings, see
RECENTS Display the missed call history. page 10.
[MISSED] *1 The contacts on your phone will normally be transferred automatically when the phone
[DIALLED] Display the dialed call history. is connected. If they are not, use your phone to transfer the contacts.
*2 If two phones are connected, this function does not work on incoming calls that are
[RECEIVED] Display the received call history. received while one of the phones is being used for a call.
PHONE BOOK*1 Display the contacts which have been transferred from
your phone. Set [VISIBLE] in the Bluetooth settings to
[ON] to browse the contacts via this unit. Bluetooth audio
PRESET 1-6 Recall the preset phone numbers. You can also recall the Important
preset phone numbers by pressing one of the number • Depending on the Bluetooth audio player connected to this unit, the available operations
buttons (1/ to 6/ ). will be limited to the following two levels:
A.ANSR*2 Select [ON] to answer an incoming call automatically. – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) can only play back songs on your audio
player.
[ON], [OFF] – AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) can perform functions such as playback,
R.TONE Select [ON] if the ring tone does not come out from the pause, select song, etc.
• The sound of the Bluetooth audio player will be muted when the phone is in use.
[ON], [OFF] car speakers. Depending on the connected phone, this
• When the Bluetooth audio player is in use, you cannot connect to a Bluetooth telephone
function may not work. automatically.
PB INVT Invert the order of names in the phone book (name • Depending on the type of Bluetooth audio player you have connected to this unit,
view). operation and information displayed may vary based on availability and functionality.
1 Make a Bluetooth connection with the Bluetooth audio player.
2 Press SRC/OFF to select [BT AUDIO] as the source.

12 En
3 Press BAND/ or BAND/ to start playback.
SERVICE AND PRIVACY POLICIES OF THE PROVIDERS. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE
TERMS OR POLICIES OF ANY PROVIDER OR DO NOT CONSENT TO THE USE OF
GEOLOCATION DATA WHERE APPLICABLE, DO NOT USE THAT THIRD PARTY APP.
Basic operations For iPhone users

English
You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 15). This function is compatible with iPhones and iPod touches installed with iOS 5.0 or later.

Purpose Operation For Android device users


This function is compatible with devices that have Android OS 2.3 or later installed and also
Fast forward or reverse Press and hold or . support Bluetooth SPP (Serial Port Profile) and A2DP (Advance Audio Distribution Profile).
Select a track Press or . NOTE
Repeat play* Press 6/ . PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF
Random play* Press 5/ .
SUCH APPS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE APP PROVIDER.
Pause/resume playback Press 4/PAUSE.
Search for a file from a list 1 Press to display a list.
2 Turn the M.C. dial to select the
Playback of an application via the unit
desired folder name, then press to The Bluetooth connection is available for MVH-X385BT/285BT.
confirm.
3 Turn the M.C. dial to select the 1 Connect this unit with the mobile device.
desired file, then press to confirm. • iPhone via USB (page 8)
Playback starts. • Android device via Bluetooth (page 10)
For MVH-285BT, proceed to step 6.
* Depending on the connected device, these operations may not be available.
2 Press the M.C. dial to display the main menu.
3 Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm.
App Mode 4 Turn the M.C. dial to select [APP CONN.SET], then press to confirm.
(APP mode for iPhone is not available for MVH-285BT.)
You can enjoy listening to an application on an iPhone/Android device via the
5 Turn the M.C. dial to select one of the below.
• Select [WIRED] for iPhone.
unit. In some cases, you can control an application by using the unit. • Select [BLUETOOTH] for an Android device.
For details on compatible devices, visit our website.
Important
6 Press SRC/OFF to select [APP].
Use of third party apps may involve or require the provision of personally identifiable 7 Operate the mobile device to start up the application.
information, whether through the creation of a user account or otherwise, and for certain
applications, the provision of geolocation data.
ALL THIRD PARTY APPS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE PROVIDERS, INCLUDING Basic operations
WITHOUT LIMITATION COLLECTION AND SECURITY OF USER DATA AND PRIVACY
PRACTICES. BY ACCESSING THIRD PARTY APPS, YOU AGREE TO REVIEW THE TERMS OF You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 15).

En 13
Purpose Operation 3 Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm.
Select a track Press or .
4 Turn the M.C. dial to select [APP CONN.SET], then press to confirm.
5
Fast forward or reverse Press and hold or .
Turn the M.C. dial to select one of the below.
Pause/resume playback Press BAND/ or BAND/ .
• Select [WIRED] for a device connected via USB.
• Select [BLUETOOTH] for an Android device connected via Bluetooth.
Proceed to step 9 if you select the USB connection for iPhone or the
Car Remote Mode Bluetooth connection.

(Car remote mode is not available for MVH-285BT.)


6 Press BAND/ to display the previous menu list.
You can operate the unit from a car remote application installed on an iPhone/ 7 Turn the M.C. dial to select [ANDROID WIRED], then press to confirm.
Android device. In some cases, you can control aspects of the application, such
as source selection, pause, etc., by using the unit. 8 Turn the M.C. dial to select [APP CONTROL] for an Android device
For details on what operations are available on the application, see the connected via USB.
application’s help section. If [ON] is selected in [P.APP AUTO ON] (page 17), the car remote application
on the Android device starts automatically, and all the steps are finished.
WARNING
NOTE
Do not attempt to operate the application while driving. Make sure to pull off the road and
If the car remote application has not been installed on your Android device yet, a
park your vehicle in a safe location before attempting to use the controls on the application.
message that prompts you to install the application will appear on your Android
For iPhone users device. Select [OFF] in [P.APP AUTO ON] to clear the message (page 17).
This function is compatible with iPhones and iPod touches installed with iOS
8.0 or later.
9 Press SRC/OFF to select any source.
For Android device users
10 Press and hold the M.C. dial.
This function is compatible with devices that have Android OS 4.1 or later The car remote application on the mobile device starts.
installed and also support Bluetooth SPP (Serial Port Profile) and AOA (Android
Open Accessory) 2.0.
Listening to music on Android
Making the car remote connection 1 Press SRC/OFF to select [ANDROID].

The Bluetooth connection is available for MVH-X385BT.


Basic operations
1 Connect this unit with the mobile device.
• iPhone/Android device via USB (page 8) Purpose Operation
• Android device via Bluetooth (page 10) Select a track Press or .
2 Press the M.C. dial to display the main menu. Fast forward or reverse Press and hold or .

14 En
Purpose Operation Menu Item Description
Pause/resume playback Press 4/PAUSE. BSM
Sound retriever* Press 3/S.Rtrv. Store the six strongest stations on the

English
[1]: Effective for low compression rates number buttons (1/ to 6/ )
[2]: Effective for high compression automatically.
rates
REGIONAL
* When there is no 3/S.Rtrv button on the unit, the sound retriever function can be set by
the FUNCTION settings.
[ON], [OFF] Limit the reception to the specific regional
programs when AF (alternative frequencies
search) is selected. (Available only when
FM band is selected.)
Settings LOCAL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], Restrict the tuning station according to the
You can adjust various settings in the main menu. [LV4] signal strength.
1 Press the M.C. dial to display the main menu. AM: [OFF], [LV1], [LV2]

2 Turn the M.C. dial to select one of the categories below, then press to TA
confirm. [ON], [OFF] Receive current traffic information if
• FUNCTION settings (page 15) available. (Available only when FM band is
selected.)
• AUDIO settings (page 16)
• SYSTEM settings (page 17) AF
• ILLUMINATION settings (page 18) [ON], [OFF] Allow the unit to retune to a different
• MIXTRAX settings (page 18) frequency providing the same station.
3 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. (Available only when FM band is selected.)

NOTES NEWS
• The Bluetooth-related menu items in the following tables are not available for MVH- [ON], [OFF] Interrupt the currently selected source with
X185UI. news programs. (Available only when FM
• iPod-related menu items in the following tables are not available for MVH-285BT. band is selected.)
ALARM
FUNCTION settings [ON], [OFF] Interrupt the currently selected source with
emergency announcements. Select [OFF]
The menu items vary according to the source. to disable this function.

En 15
Menu Item Description Menu Item Description
SEEK BALANCE
[MAN], [PCH] Assign or buttons to seek the Adjust the left and right speaker balance.
stations one by one (manual tuning) or EQ SETTING
select a station from the preset channels.
[SUPER BASS], [POWERFUL], Select or customize the equalizer curve.
SEL DEVICE [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1] can be set separately for each
Connect a Bluetooth device in the list. [CUSTOM1], [CUSTOM2], source. However, each of the below
[FLAT] combinations are set to the same setting
S.RTRV USB iPod automatically.
Select an equalizer band and • USB, iPod, ANDROID, and APP (iPhone)
[1] (effective for low Enhance compressed audio and restore
level for further customizing. • BT AUDIO, ANDROID, and APP (Android)
compression rates), rich sound. (Not available when USB is
Equalizer band: [80HZ], [CUSTOM2] is a shared setting used for all
[2] (effective for high selected as a source and the MIXTRAX
[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], sources.
compression rates), function is set to on.)
[8KHZ]
[OFF]
Equalizer level: [+6] to [–6]
AUDIO BOOK iPod
LOUDNESS
[FASTER], [NORMAL], Change the playback speed. (Not available
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensate for clear sound at low volume.
[SLOWER] when [CTRL iPod] is selected in the control
mode.) SUB.W*2
PAUSE [NOR], [REV], [OFF] Select the subwoofer phase.
Pause or resume playback. SUB.W CTRL*2*3
PLAY Cut-off frequency: [50HZ], Only frequencies lower than those in the
[63HZ], [80HZ], [100HZ], selected range are output from the
Start playback. [125HZ], [160HZ], [200HZ] subwoofer.
STOP Output level: [–24] to [+6]
Slope level: [–12], [–24]
Stop playback.
BASS BOOST
[0] to [+6] Select the bass boost level.
AUDIO settings HPF SETTING

Menu Item Description Cut-off frequency: [OFF], Only frequencies higher than the high-pass
[50HZ], [63HZ], [80HZ], filter (HPF) cutoff are output from the
FADER*1 [100HZ], [125HZ], [160HZ], speakers.
Adjust the front and rear speaker balance. [200HZ]
Slope level: [–12], [–24]

16 En
Menu Item Description Menu Item Description
SLA USB AUTO
[+4] to [–4] Adjust the volume level for each source [ON], [OFF] Select [ON] to automatically switch to

English
except FM. [USB] source when a USB device/iPod is
Each of the below combinations are set to connected to the unit.
the same setting automatically. Select [OFF] when a USB device/iPod is
• USB, iPod, ANDROID, and APP (iPhone) being connected to the unit just for
• BT AUDIO, ANDROID, and APP (Android) charging.
*1 Not available when [SUB.W/SUB.W] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings BT AUDIO
(page 6). [ON], [OFF] Set the Bluetooth signal on/off.
*2 Not available when [REAR/REAR] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings
(page 6). APP (Only for MVH-285BT)
*3 Not available when [OFF] is selected in [SUB.W]. [ON], [OFF] Set the Bluetooth APP mode on/off.
BT MEM CLEAR
SYSTEM settings [YES], [CANCEL] Clear the Bluetooth device data (device list,
PIN code, call history, phone book, preset
You can also access to these menus when the unit is turned off. phone numbers) stored in the unit.
Menu Item Description [CLEARED] appears when data is
successfully deleted.
LANGUAGE (Not available for MVH-285BT)
BT VERSION
[ENG](English), [ESP](Spanish) Select the language to display the text
information from a compressed audio file. Displays the system version of the unit and
the Bluetooth module.
CLOCK SET
APP CONN.SET (Only for MVH-X385BT)
Set the clock (page 5).
[WIRED], [BLUETOOTH] Select the appropriate connection method
12H/24H according to your device.
[12H], [24H] Select the time notation. ANDROID WIRED (Only for MVH-X385BT/X185UI)
AUTO PI [MEMORY], [APP CONTROL] Select the appropriate connection method
[ON], [OFF] Search for a different station with the same for an Android device.
programming, even if using a preset P.APP AUTO ON (Only for MVH-X385BT/X185UI)
station.
[ON], [OFF] Select [ON] to automatically launch the car
AUX remote application when an Android device
[ON], [OFF] Set to [ON] when using an auxiliary device is connected to the unit via AOA. (Not
connected to the unit. available when [MEMORY] is selected in
[ANDROID WIRED].)

En 17
Menu Item Description
ILLUMINATION settings
CUT IN FX
Menu Item Description [ON], [OFF] Turn the MIXTRAX sound effects on/off
DIM SETTING while manually changing the tracks.
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Change the display brightness.
BRIGHTNESS
[1] to [10] Change the display brightness.
The available setting ranges differ
depending on [DIM SETTING].

MIXTRAX settings
(Not available for MVH-285BT)
Menu Item Description
SHORT MODE
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Select the length of the playback time.
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]
MIX PATTERN
[SOUND LEVEL] Change the MIXTRAX special effects
according to the audio level.
The mix pattern changes according to
the sound level.
[LOW PASS] The mix pattern changes according to
the bass level.
[RANDOM] The mix pattern changes randomly
according to the sound level mode and
low pass mode.
DISP FX
[ON], [OFF] Set the MIXTRAX special effects on/off.

18 En
the hole to the engine
This unit
Connections/Installation compartment.
– Cover any disconnected cable
Important connectors with insulating tape.

English
Connections • When installing this unit in a vehicle – Do not shorten any cables.
without an ACC (accessory) position – Never cut the insulation of the
WARNING on the ignition switch, failure to power cable of this unit in order to
• Use speakers over 50 W (output connect the red cable to the terminal share the power with other devices.
value) and between 4 Ω to 8 Ω that detects operation of the ignition The current capacity of the cable is
(impedance value). Do not use 1 Ω to key may result in battery drain. limited.
3 Ω speakers for this unit. – Use a fuse of the rating prescribed. Microphone (4 m) (Only for MVH-
• The black cable is ground. When – Never wire the negative speaker X385BT/285BT)
installing this unit or power amp cable directly to ground. Rear output or subwoofer output
(sold separately), make sure to – Never band together negative Antenna input
connect the ground wire first. Ensure ACC position No ACC position cables of multiple speakers. Power cord input
that the ground wire is properly • When this unit is on, control signals Fuse (10 A)
connected to metal parts of the car’s • Use this unit with a 12-volt battery are sent through the blue/white
and negative grounding only. Failure Wired remote input
body. The ground wire of the power cable. Connect this cable to the Hard-wired remote control adapter
amp and the one of this unit or any to do so may result in a fire or system remote control of an external
malfunction. can be connected (sold separately).
other device must be connected to power amp or the vehicle’s auto- Microphone input (Only for MVH-
the car separately with different • To prevent a short-circuit, antenna relay control terminal (max.
overheating or malfunction, be sure X385BT/285BT)
screws. If the screw for the ground 300mA 12 V DC). If the vehicle is
wire loosens or falls out, it could to follow the directions below. equipped with a glass antenna,
– Disconnect the negative terminal Power cord
result in fire, generation of smoke or connect it to the antenna booster
of the battery before installation. power supply terminal. Perform these connections when not
malfunction.
– Secure the wiring with cable • Never connect the blue/white cable connecting a rear speaker lead to a
Ground wire POWER AMP clamps or adhesive tape. Wrap to the power terminal of an external subwoofer.
adhesive tape around wiring that power amp. Also, never connect it to
comes into contact with metal the power terminal of the auto
parts to protect the wiring. antenna. Doing so may result in
– Place all cables away from moving battery drain or a malfunction.
parts, such as the shift lever and
Other devices seat rails.
Metal parts of – Place all cables away from hot
(Another electronic
car’s body places, such as near the heater
device in the car)
outlet.
*1 Not supplied for this unit – Do not connect the yellow cable to
the battery by passing it through

En 19
Perform these connections when Connect to the constant 12 V To rear output or subwoofer output
using a subwoofer without the supply terminal. Rear speaker or subwoofer
optional amplifier. Red
Connect to terminal controlled by Leave ample 5 cm
the ignition switch (12 V DC).
Installation space
Blue/white
Important
Connect to the system control
• Check all connections and systems 5 cm
terminal of the power amp or auto-
before final installation.
antenna relay control terminal
• Do not use unauthorized parts as
(max. 300 mA 12 V DC). DIN mount installation
this may cause malfunctions.
Subwoofer (4 Ω)
When using a subwoofer of 70 W (2
• Consult your dealer if installation 1 Insert the supplied mounting
requires drilling of holes or other sleeve into the dashboard.
Ω), be sure to connect the
subwoofer to the violet and violet/
modifications to the vehicle. 2 Secure the mounting sleeve by
• Do not install this unit where: using a screwdriver to bend the
black leads of this unit. Do not
– it may interfere with operation of metal tabs (90°) into place.
connect anything to the green and
the vehicle.
green/black leads.
Important – it may cause injury to a passenger
Not used.
In the case of above, two 4 Ω as a result of a sudden stop.
Subwoofer (4 Ω) × 2
subwoofers wired in parallel will • The semiconductor laser will be
represent a 2 Ω load. NOTE damaged if it overheats. Install this
Change the initial menu of this unit. unit away from hot places such as
To power cord input Refer to [SP-P/O MODE] (page 6). The near the heater outlet.
Left subwoofer output of this unit is • Optimum
Right monaural. performance is Dashboard
Front speaker obtained when the Mounting sleeve
Rear speaker Power amp (sold separately) unit is installed at an • Make sure that the unit is
White Perform these connections when angle of less than 60°. installed securely in place. An
White/black using the optional amplifier. • When installing, to ensure proper unstable installation may cause
Gray heat dispersal when using this unit, skipping or other malfunctions.
Gray/black make sure you leave ample space
Green behind the rear panel and wrap any When not using the supplied
Green/black loose cables so they are not blocking mounting sleeve
Violet the vents. 1 Line up the holes on the
Violet/black System remote control mounting bracket with the holes
Black (chassis ground) Connect to blue/white cable. on the sides of the unit to attach
Connect to a clean, paint-free Power amp (sold separately) the bracket.
metal location. Connect with RCA cables (sold
Yellow separately)

20 En
2 Install the microphone clip on the
sun visor.
Lowering the sun visor reduces the
voice recognition rate.

English
2 Screw in one screw on each side to
hold the unit in place.

Installing the
microphone
(Only for MVH-X385BT/285BT)
Screw The microphone should be placed
Truss screw (5 mm × 9 mm) Bracket directly in front of the driver at a
Mounting bracket suitable distance to pick up their voice
Dashboard or console Removing the unit (installed clearly. Microphone clip
Using the included bracket with the supplied mounting CAUTION
Check to make sure that the included sleeve)
bracket matches your particular
It is extremely dangerous to allow the To install on the steering
model of vehicle and then attach it to
1 Remove the trim ring. microphone lead to become wound column
around the steering column or shift
the unit as shown below.
lever. Be sure to install the 1 Slide the microphone base to
microphone in such a way that it will detach it from the microphone
not obstruct driving. It is clip.
recommended to use the clamps (sold
separately) to arrange the lead.

Trim ring To install on the sun visor


Notched tab
• Releasing the front panel allows
1 Fit the microphone lead into the
groove.
easier access to the trim ring.
• When reattaching the trim ring, Microphone
point the side with the notched lead
tab down. Groove Microphone
2 Insert the supplied extraction Microphone clip
keys into both sides of the unit Microphone base
until they click into place. 2 Install the microphone on the rear
3 Pull the unit out of the dashboard. side of the steering column.

En 21
Additional Information
– The sound will be played back
Troubleshooting when the call is terminated.
→ A Bluetooth-connected cellular
The display automatically returns to phone is currently being operated.
the normal display. – Stop using the cellular phone.
→ No operations have been made for → The connection between the unit
about 30 seconds. and the cellular phone is not
Double-sided tape
– Perform an operation. established correctly after a call
made by a Bluetooth-connected
The repeat play range changes cellular phone.
unexpectedly. – Make a Bluetooth connection
→ Depending on the repeat play between the unit and the cellular
range, the selected range may phone again.
change when another folder or
track is being selected or during
fast forwarding/reversing.
Error messages
– Select the repeat play range
again. Common
A subfolder is not played back. AMP ERROR
→ Subfolders cannot be played when → This unit fails to operate or the
[FLD] (folder repeat) is selected. speaker connection is incorrect.
– Select another repeat play range. → The protective circuit is activated.
– Check the speaker connection.
The sound is intermittent. – Turn the ignition switch OFF and
→ You are using a device, such as a back to ON again. If the message
cellular phone, that may cause remains, contact your dealer or an
audible interference. authorized Pioneer Service
– Move electrical devices that may Station for assistance.
be causing the interference away
from the unit. NO XXXX (NO TITLE, for example)
→ There is no embedded text
The sound from the Bluetooth audio information.
source is not played back. – Switch the display or play another
→ There is a call in progress on a track/file.
Bluetooth-connected cellular
phone.

22 En
USB device/iPod – Connect the USB device directly is displayed, reconnect the iPod – Connect the unit and the device
to this unit using a USB cable. and reset it. via Bluetooth (page 10).
FORMAT READ
→ Sometimes there is a delay CHECK USB ERROR-23 CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO

English
between the start of playback and → The USB connector or USB cable → USB device was not formatted RETRY
when you start to hear any sound. has short-circuited. properly. → Bluetooth connection failed.
– Wait until the message – Check that the USB connector or – Format the USB device with – Press BAND/ or BAND/ to
disappears and you hear sound. USB cable is not caught in FAT12, FAT16 or FAT32. make a connection again.
something or damaged.
NO AUDIO → The connected USB device ERROR-16 DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
→ There are no songs. consumes more than maximum → The iPod firmware version is old. RETRY
– Transfer the audio files to the USB allowable current. – Update the iPod version. → Bluetooth connection failed.
device and connect. – Disconnect the USB device and → iPod failure. – Press BAND/ or BAND/ to
→ The connected USB device has do not use it. Turn the ignition – Disconnect the cable from the make a connection again.
security enabled. switch OFF and back to ACC or iPod. Once the iPod’s main menu
– Follow the USB device is displayed, reconnect the iPod CHECK APP
ON. Connect only compliant USB → Connection to the application
instructions to disable the devices. and reset it.
failed.
security. → The iPod operates correctly but STOP – Follow the instructions that
does not charge. → There are no songs in the current appear on the screen.
SKIPPED
– Make sure the connection cable
→ The connected USB device contains list.
for the iPod has not shorted out – Select a list that contains songs. START UP APP
DRM protected files.
– The protected files are skipped.
(e.g., not caught in metal objects). → The application has not started
After checking, turn the ignition NOT FOUND running yet.
PROTECT switch OFF and back to ON, or → No related songs. – Operate the mobile device to
→ All the files on the connected USB disconnect the iPod and – Transfer songs to the iPod. start up the application.
device are embedded with DRM. reconnect.
– Replace the USB device.
ERROR-19
Bluetooth device Handling guidelines
N/A USB → Communication failed. ERROR-10
→ The connected USB device is not – Perform one of the following → The power failed for the Bluetooth
operations, then return to the
USB storage device
supported by this unit. module of the unit.
USB source. • Connections via USB hubs are not
– Disconnect your device and – Turn the ignition switch OFF and
• Turn the ignition switch OFF and supported.
replace it with a compatible USB back to ACC or ON.
back to ON. • Firmly secure the USB storage device
device.
• Disconnect the USB device. before driving. Do not let the USB
HUB ERROR
Apps storage device fall onto the floor,
• Change to a different source.
→ The USB device connected via a → iPod failure. where it may become jammed under
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO the brake or accelerator pedal.
USB hub is not supported by this – Disconnect the cable from the REGISTER
unit. iPod. Once the iPod’s main menu → No Bluetooth device found.

En 23
• Depending on the USB storage • The unit may not work properly Bit rate 8 kbps to 320 kbps AAC file bought Not compatible
device, the following problems may depending on the application used (CBR), VBR from the iTunes
occur. to encode WMA files. Sampling 8 kHz to 48 kHz (32 Store (.m4p file
– Operations may vary. • There may be a slight delay at the frequency kHz, 44.1 kHz, 48 extension)
– The storage device may not be start of the playback of audio files kHz for emphasis)
recognized. embedded with image data, or audio Compatible ID3 tag 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 USB device
– Files may not be played back files stored on a USB device with version (ID3 tag Version 2.x • There may be a slight delay when
properly. numerous folder hierarchies. is given priority starting playback of audio files on a
– The device may cause audible over Version 1.x.)
USB storage device with numerous
interference when you are listening CAUTION M3u playlist Not compatible folder hierarchies.
to the radio. • Pioneer cannot guarantee
MP3i (MP3 Not compatible
compatibility with all USB mass interactive), mp3 Playable folder Up to eight tiers (A
iPod storage devices, and assumes no hierarchy practical hierarchy
PRO
responsibility for any loss of data on is less than two
• Do not leave the iPod in places with tiers.)
media players, smartphones, or
high temperatures.
other devices while using this
WAV files Playable folders Up to 500
• Firmly secure the iPod when driving. • WAV file formats cannot be
product. Playable files Up to 15 000
Do not let the iPod fall onto the floor, connected via MTP.
• Do not leave discs or a USB storage Playback of Not compatible
where it may become jammed under
device in any place that is subject to File extension .wav copyright-
the brake or accelerator pedal.
high temperatures. Quantization bits 8 and 16 (LPCM), 4 protected files
• The settings of the iPod such as the
equalizer and repeat play are (MSADPCM) Partitioned USB Only the first
changed automatically when the WMA files Sampling 16 kHz to 48 kHz device partition can be
frequency (LPCM), 22.05 kHz played.
iPod is connected to the unit. Once File extension .wma
the iPod is disconnected, those and 44.1 kHz (MS
Bit rate 48 kbps to 320 kbps ADPCM)
settings will return to the original (CBR), 48 kbps to iPod compatibility
settings. 384 kbps (VBR)
• Incompatible text saved on the iPod AAC files (MVH-X385BT This unit supports only the following iPod
Sampling 32 kHz, 44.1 kHz, 48
will not be displayed by the unit. only) models. Supported iPod software versions
frequency kHz
are shown below. Older versions may not
Windows Media™ Not compatible be supported.
Compatible format AAC encoded by
Compressed audio Audio Professional,
iTunes Made for
Lossless, Voice/ – iPod touch (1st through 5th
compatibility DRM Stream/ File extension .m4a
generation)
Stream with video Sampling 11.025 kHz to 48
– iPod classic
• Only the first 32 characters can be frequency kHz
– iPod with video
displayed as a file name (including MP3 files Transmission rate 16 kbps to 320
– iPod nano (1st through 7th
the file extension) or a folder name. kbps, VBR
File extension .mp3
generation)
Apple Lossless Not compatible – iPhone 6
– iPhone 6 Plus

24 En
– iPhone 5s Example of a hierarchy cannot be used or distributed without Chassis: 178 mm × 50 mm × 97
– iPhone 5c a license from Microsoft Licensing, Inc. mm
– iPhone 5 Folder iPod & iPhone Nose: 188 mm × 58 mm × 17 mm
– iPhone 4s Compressed iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, D

English
– iPhone 4 audio file and iPod touch are trademarks of Chassis: 178 mm × 50 mm × 97
– iPhone 3GS Apple Inc., registered in the U.S. and mm
– iPhone 3G other countries. Nose: 170 mm × 46 mm × 17 mm
– iPhone Lightning is a trademark of Apple Inc. Weight: 0.5 kg
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
• Operations may vary depending on mean that an electronic accessory has
Audio
the generation and/or software been designed to connect specifically Maximum power output:
version of the iPod. to iPod or iPhone, respectively, and • 50 W × 4 ch/4 Ω (for no
• Users of iPod with the Lightning has been certified by the developer to subwoofer)
Connector should use the Lightning 01 to 05: Folder number meet Apple performance standards. • 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2
to USB Cable (supplied with iPod). to : Playback sequence Apple is not responsible for the Ω (for subwoofer)
• Users of iPod with the Dock operation of this device or its Continuous power output:
Connector should use the CD-IU51. compliance with safety and regulatory 22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5 %
For details, consult your dealer. Copyright and standards. Please note that the use of THD, 4 Ω load, both channels
• Refer to the iPod manuals for driven)
information about the file/format
trademark this accessory with iPod or iPhone
Load impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω
may affect wireless performance.
compatibility. allowable)
Bluetooth Android™
• Audiobook, Podcast: Compatible Preout maximum output level: 2.0 V
The Bluetooth® word mark and logos are Android is a trademark of Google Inc.
registered trademarks owned by Bluetooth
Loudness contour: +10 dB (100 Hz),
CAUTION MIXTRAX +6.5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB)
SIG, Inc. and any use of such marks by
Pioneer accepts no responsibility for PIONEER CORPORATION is under license. MIXTRAX is a trademark of the Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
data lost on the iPod, even if that data Other trademarks and trade names are PIONEER CORPORATION. Frequency: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
is lost while this unit is used. those of their respective owners. 2.5 kHz/8 kHz
iTunes Specifications Equalization range: ±12 dB (2 dB
Sequence of audio files Apple and iTunes are trademarks of step)
Apple Inc., registered in the U.S. and Subwoofer (mono):
General Frequency: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
The user cannot assign folder other countries.
Rated power source: 14.4 V DC 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
numbers and specify playback WMA (allowable voltage range: 12.0 V Slope: –12 dB/oct, –24 dB/oct
sequences with this unit. Sequence of Windows Media is either a registered to 14.4 V DC) Gain: +6 dB to –24 dB
audio file depends on the connected trademark or trademark of Microsoft Grounding system: Negative type Phase: Normal/Reverse
device. Corporation in the United States and/ Maximum current consumption: 10.0
Note that the hidden files in a USB or other countries.
device cannot be played back.
A USB
This product includes technology Dimensions (W × H × D): USB standard specification: USB 2.0
owned by Microsoft Corporation and DIN full speed

En 25
Maximum current supply: 1 A Frequency band(s): 2 400 MHz to 2
USB Protocol: 483.5 MHz
MSC (Mass Storage Class) Bluetooth profiles:
MTP (Media Transfer Protocol) GAP (Generic Access Profile)
AOA (Android Open Accessory) SDAP (Service Discovery
2.0 (MVH-X385BT/X185UI) Application Profile)
File system: FAT12, FAT16, FAT32 OPP (Object Push Profile)
MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 HFP (Hands Free Profile) 1.6
Audio Layer 3 PBAP (Phone Book Access Profile)
WMA decoding format: Ver. 7, 7.1, 8, 9, A2DP (Advanced Audio
10, 11, 12 (2 ch audio) (Windows Distribution Profile)
Media Player) AVRCP (Audio/Video Remote
AAC decoding format: MPEG-4 AAC Control Profile) 1.5
(iTunes encoded only) (Ver. 10.6 SPP (Serial Port Profile) 1.1
and earlier) (MVH-X385BT)
NOTE
WAV signal format: Linear PCM & MS
ADPCM (Non-compressed) Specifications and the design are
subject to modifications without
FM tuner notice.
Frequency range: 87.5 MHz to 108.0
MHz
Usable sensitivity: 11 dBf (1.0 μV/75 Ω,
mono, S/N: 30 dB)
Signal-to-noise ratio: 72 dB (IEC-A
network)

AM tuner
Frequency range: 531 kHz to 1 602 kHz
(9 kHz)
530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)
Usable sensitivity: 25 μV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A
network)

Bluetooth
(MVH-X385BT/285BT)
Version: Bluetooth 3.0 certified
Output power: +4 dBm Maximum
(Power class 2)

26 En
English
27
En
Índice Antes de comenzar
Antes de comenzar.................................................................... 2 Gracias por adquirir este producto PIONEER.
Para asegurar un uso correcto, lea este manual por completo antes de usar el producto. Es
Introducción ............................................................................... 3 de especial importancia que lea y cumpla con las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de
este manual. Conserve el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para consultarlo en el
Radio ............................................................................................ 7 futuro.

USB/iPod/AUX ............................................................................ 7 ADVERTENCIA


• No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalación o la
Bluetooth................................................................................... 10 reparación de este producto por parte de personas sin cualificación ni experiencia en
equipos electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligrosa y puede
Modo de aplicaciones ............................................................. 14 exponerle al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u otros peligros.
• No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera
Modo remoto de automóvil................................................... 15 y aparcar su vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del
dispositivo.
Ajustes ....................................................................................... 16
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
Ajustes de FUNCTION ........................................................... 16 este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
Ajustes de AUDIO .................................................................. 17 debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
Ajustes de SYSTEM ................................................................ 18
Ajustes de ILLUMINATION.................................................... 19 PRECAUCIÓN
• No permita que esta unidad entre en contacto con humedad y/o líquidos. Puede sufrir un
Ajustes de MIXTRAX.............................................................. 19 choque eléctrico. Además, el contacto con líquidos puede provocar daños en la unidad,
humo o sobrecalentamiento.
Conexiones/instalación .......................................................... 20 • Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los
sonidos que provienen del exterior.
Información adicional............................................................. 23
En caso de problemas con el dispositivo
Si esta unidad no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o
con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.

Acerca de este manual:


• En las instrucciones siguientes, una memoria USB o un reproductor de audio
USB se denominan “dispositivo USB”.
• En este manual, iPod y iPhone se denominan “iPod”.

2 Es
* Este botón se nombra como DISP en el manual.
Introducción
Control remoto
Funcionamiento básico NOTA
El control remoto no está suministrado para MVH-285BT.
MVH-X385BT/X185UI
Dial M.C. (multicontrol) Pantalla VOLUME +/–

Español
SRC (fuente)/OFF * / MUTE

* *
SRC (fuente) DISP (visualizar)

* MVH-X185UI tiene indicaciones diferentes para estos botones.

BAND/ * Operaciones frecuentes


DISP (visualizar)/DISP OFF Botón de desconexión
Los botones disponibles varían según la unidad.
* Las indicaciones del botón varían según la unidad.
Método
Objetivo
MVH-285BT Unidad principal Control remoto
Encender la unidad* Presione SRC/OFF para Presione SRC para
SRC (fuente)/OFF Pantalla encender la unidad. encender la unidad.
Dial M.C. (multicontrol) Mantenga presionado Mantenga presionado
SRC/OFF para apagar la SRC para apagar la
unidad. unidad.
Ajustar el volumen Gire el dial M.C.. Presione VOLUME + o –.
Presione MUTE para
silenciar la unidad.
Vuelva a presionar para
activar el sonido.
Botón de desconexión Seleccionar un origen Presione SRC/OFF varias Presione SRC varias
veces. veces.
BAND /DIMMER Botón de visualización/DISP OFF*

Es 3
Método Indicación Descripción
Objetivo
Unidad principal Control remoto Aparece cuando un reproductor de audio Bluetooth se conecta a
Cambiar la información Presione DISP/DISP OFF Presione DISP varias esta unidad por medio de A2DP (perfil de distribución de audio
de visualización varias veces. veces. avanzado) (página 10).
Mantenga presionado (Solo para modelos compatibles con Bluetooth.)
DISP/DISP OFF para Aparece cuando presiona el botón .
desactivar la información Aparece cuando está definida la función de sintonización por
de visualización. búsqueda local (página 16).
Volver a la visualización/ Presione /DIMMER o Presione / para Aparece cuando se recibe un programa de tráfico.
lista anterior BAND/ . seleccionar la carpeta
siguiente/anterior. Aparece cuando la función TA (anuncios de tráfico) está definida
(página 16).
Volver a la visualización Presione BAND/ o
normal desde el menú presione y mantenga – Aparece cuando está definida la función de recuperador de
presionado BAND/ . sonido (página 17).
Responder una llamada Presione . Presione . Aparece cuando está definida la reproducción aleatoria (excepto
cuando seleccionó BT AUDIO como origen).
Finalizar una llamada Presione . Presione .
Aparece cuando está definida la repetición de reproducción
* Cuando el cable azul/blanco de la unidad está conectado al terminal de control del relé (excepto cuando seleccionó BT AUDIO como origen).
de la antena automática del vehículo, la antena del vehículo se extiende cuando se
enciende el origen de la unidad. Para retraer la antena, apague el origen. Aparece cuando está definida la función de control del iPod
(página 10).
Aparece cuando se establece una conexión Bluetooth (página 10).
Indicación de visualización (Solo para modelos compatibles con Bluetooth).
La siguiente indicación puede variar según la unidad.
Indicación Descripción Extracción del panel frontal
Aparece cuando existe un nivel inferior del menú o la carpeta.
Extraiga el panel frontal para evitar robos. Quite los cables y dispositivos
Aparece cuando se define la función de respuesta automática conectados al panel frontal y apague la unidad antes de extraerlo.
(página 13).
(Solo para modelos compatibles con Bluetooth.)
Aparece cuando un teléfono Bluetooth se conecta a esta unidad
por medio de HFP (perfil de manos libres) (página 10) y parpadea
cuando el teléfono está en espera. (Solo para modelos
compatibles con Bluetooth.)

4 Es
Extracción Colocación PRECAUCIÓN
• Existe el posible riesgo de explosión si la pila se sustituye de manera incorrecta. Cuando
sustituya la pila, sustitúyala por otra del mismo tipo.
• No manipule ni almacene la pila con herramientas ni objetos metálicos.
• Si la pila tiene una fuga, quite la pila y limpie el control remoto por completo. Luego,
instale una pila nueva.
• Para desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las
normas ambientales pertinentes de las instituciones públicas aplicables en su país/zona.
Importante

Español
• No almacene el control remoto a altas temperaturas ni bajo la luz solar directa.
Importante • No deje caer el control remoto al piso, donde pueda quedar atascado bajo el pedal del
• Evite que el panel frontal sufra golpes excesivos. freno o el acelerador.
• Mantenga el panel frontal alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas.
• Almacene siempre el panel frontal desconectado en un estuche o bolso de protección.
Menú de configuración
Preparación del control remoto Después de la instalación, gire la llave de encendido hasta la posición ON y
aparecerá [SET UP :YES] en la pantalla.
1
Quite la lámina de aislamiento antes de usarlo.
Presione el dial M.C..
Cómo sustituir la batería El menú de configuración desaparece después de 30 segundos de
inactividad. Si prefiere no realizar la configuración en este momento, gire
el dial M.C. para seleccionar [NO] y presione para confirmar.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar.
Para avanzar a la siguiente opción de menú, debe confirmar la selección.
Elemento del Descripción
menú
Inserte la batería CR2025 (3 V) con los polos de más LANGUAGE* Seleccione el idioma en el que aparecerá la información de
(+) y menos (-) en la orientación correcta. texto de un archivo de audio comprimido.
[ENG]
(Inglés), [ESP]
ADVERTENCIA (Español)
• Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de la pila, consulte CLOCK SET Ajuste el reloj.
con un médico de inmediato.
• No exponga la pila ni el control remoto a calores excesivos, como la luz solar directa o FM STEP Seleccione el incremento de sintonización de FM entre
fuego. [100], [50] 100 kHz o 50 kHz.

Es 5
Elemento del Descripción NOTA
menú Las opciones varían según la unidad.

AM STEP Seleccione el incremento de sintonización de AM entre Elemento del menú Descripción


[10], [9] 10 kHz o 9 kHz. FM STEP Seleccione el incremento de sintonización de FM entre
[100], [50] 100 kHz o 50 kHz.
* [LANGUAGE] no está disponible para MVH-285BT.

3 [QUIT :YES] aparece cuando se han configurado todos los ajustes.


AM STEP Seleccione el incremento de sintonización de AM entre
10 kHz o 9 kHz.
Para volver al primer elemento del menú de configuración, gire el dial M.C. [10], [9]
para seleccionar [QUIT :NO] y presione para confirmar. SP-P/O MODE Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de gama

4 [REAR/SUB.W] completa conectado a los cables de salida de los


Presione el dial M.C. para confirmar los ajustes. altavoces traseros y haya un subwoofer conectado a la
salida RCA.
NOTAS
• Para cancelar el ajuste del menú, puede presionar SRC/OFF. [SUB.W/SUB.W] Seleccione esta opción cuando haya un subwoofer
• Este ajuste se puede definir en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM pasivo conectado directamente a los cables de salida de
(página 18) y los ajustes de INITIAL (página 6). los altavoces traseros y haya un subwoofer conectado a
la salida RCA.
Cancelación de la pantalla de demostración [REAR/REAR] Seleccione esta opción cuando haya altavoces de gama
completa conectados a los cables de salida de los
(DEMO OFF) altavoces traseros y la salida RCA. Si hay un altavoz de
gama completa conectado a los cables de salida de los
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. altavoces traseros y la salida RCA no se usa, puede
seleccionar [REAR/SUB.W] o [REAR/REAR].
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar. S/W UPDATE Seleccione para actualizar la unidad al software
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y presione para confirmar. Bluetooth más reciente. Para obtener información sobre
el software Bluetooth y la actualización, visite nuestro
4 Gire el dial M.C. para seleccionar [YES] y presione para confirmar. sitio web.
SYSTEM RESET Seleccione [YES] para inicializar los ajustes de la unidad.
La unidad se reiniciará automáticamente.
Ajustes de INITIAL [YES], [CANCEL]
(Se mantendrán algunos de los ajustes, incluso después
1 Mantenga presionado SRC/OFF hasta que la unidad se apague.
de restablecer la unidad, como la información de
emparejamiento Bluetooth, etc.).
2 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [INITIAL] y presione para confirmar.
4 Gire el dial M.C. para seleccionar una opción y presione para confirmar.

6 Es
Radio Para almacenar estaciones manualmente
1 Mientras recibe la estación que desea almacenar, mantenga presionado
uno de los botones de número (de 1/ a 6/ ) hasta que deje de
Recepción de estaciones predefinidas parpadear.

1 Presione SRC/OFF para seleccionar [RADIO].


Uso de las funciones PTY
2 Presione BAND/ o BAND/ para seleccionar la banda entre [FM1],
La unidad busca una estación mediante la información de PTY (tipo de

Español
[FM2], [FM3] o [AM].
3
programa).
1
Presione un botón de número (de 1/ a 6/ ).
Presione durante la recepción de FM.
SUGERENCIA
Los botones / también se pueden usar para seleccionar una estación 2 Gire el dial M.C. para seleccionar un tipo de programa entre [NEWS/
predefinida cuando [SEEK] está definido en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 17). INFO], [POPULAR], [CLASSICS] u [OTHERS].
3 Presione el dial M.C..
Memoria de mejores estaciones (BSM) La unidad comienza a buscar una estación. Cuando la encuentra, aparece
Las seis estaciones con mejor recepción se almacenan en los botones de el nombre del servicio del programa.
números (de 1/ a 6/ ). NOTAS
1 Después de seleccionar la banda, presione el dial M.C. para mostrar el • Para cancelar la búsqueda, presione el dial M.C..
• El programa de algunas estaciones puede ser diferente del que indica el PTY transmitido.
menú principal. • Si ninguna estación transmite el tipo de programa que busca, aparece [NOT FOUND]
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [FUNCTION] y presione para confirmar.
durante dos segundos aproximadamente, y el sintonizador vuelve a la estación original.

3 Gire el dial M.C. para seleccionar [BSM] y presione para confirmar.


Lista PTY
Para obtener más información sobre la lista PTY, visite el sitio siguiente:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
Para buscar una estación manualmente
1 Después de seleccionar la banda, presione / para seleccionar
una estación.
Mantenga presionado / y suéltelo para buscar una estación
USB/iPod/AUX
disponible. La exploración se detiene cuando la unidad recibe una estación. NOTA
Para cancelar la sintonización por búsqueda, presione / . La función iPod no está disponible para MVH-285BT.
NOTA
[SEEK] se debe definir en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (página 17).

Es 7
Conexión AOA
Reproducción Para obtener información sobre la conexión AOA, consulte página 15.
Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad. Conexión MTP
Un dispositivo instalado con el sistema operativo Android 4.0 o posterior se puede conectar
SRC (fuente)/OFF Puerto USB a la unidad a través de MTP mediante el cable que se entrega con el dispositivo. No
obstante, según el dispositivo conectado y el número de archivos en el dispositivo, es
posible que no se puedan reproducir archivos de audio/canciones mediante MTP. Tenga en
cuenta que la conexión MTP no es compatible con los formatos de archivo WAV y no se
puede utilizar con la función MIXTRAX.
NOTA
Si utiliza una conexión MTP, [ANDROID WIRED] debe definirse en [MEMORY] en la
configuración de SYSTEM (página 19).

AUX
1 Inserte la miniclavija estéreo en la toma de entrada AUX.
Dial M.C. (multicontrol) Toma de entrada AUX 2 Presione SRC/OFF para seleccionar [AUX] como origen.
(toma estéreo de 3,5 mm)
NOTA
NOTA Si [AUX] se define en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, no puede seleccionar [AUX] como
La disposición de botones varían según la unidad. origen (página 18).

Dispositivos USB (incluidos Android)/iPod Operaciones


1 Abra la tapa del puerto USB. Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 16).
2 Conecte el dispositivo USB/iPod mediante un cable apropiado. Tenga en cuenta que las operaciones siguientes no funcionan para un
dispositivo AUX. Para operar un dispositivo AUX, utilice el dispositivo mismo.
NOTA
Para cambiar automáticamente al origen [USB] cuando un dispositivo USB/iPod se conecta Objetivo Método
a la unidad, defina [USB AUTO] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 18). Seleccionar una carpeta/álbum*1 Presione 1/ o 2/ .

PRECAUCIÓN Seleccionar una pista/canción Presione o .


(capítulo)
Use un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que si
conecta un dispositivo directamente a la unidad, este sobresaldrá, lo que podría ser Adelantar o atrasar Mantenga presionado o .
peligroso.

Antes de quitar el dispositivo, detenga la reproducción.

8 Es
Objetivo Método Objetivo Método
Buscar un archivo en una lista 1 Presione para mostrar la lista. Recuperador de sonido*2 Presione 3/S.Rtrv.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar el [1]: Eficaz para tasas de compresión
nombre o la categoría deseados del bajas
archivo (carpeta) y presione para [2]: Eficaz para tasas de compresión
confirmar. altas
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el Volver a la carpeta raíz (solo USB)*1 Mantenga presionado BAND/ o .
archivo deseado y presione para
confirmar. Cambiar unidades en el dispositivo Presione BAND/ o BAND/ .

Español
Comienza la reproducción. USB
(Dispositivos que admiten únicamente
Ver una lista de los archivos en la Presione el dial M.C. cuando haya el protocolo de la clase de
carpeta/categoría seleccionada*1 seleccionado una carpeta/categoría. almacenamiento masivo USB)
Reproducir una canción en la carpeta/ Mantenga presionado el dial M.C.
*1 Archivos de audio comprimido únicamente
categoría seleccionada*1 cuando haya seleccionado una
*2 Cuando la unidad no tiene el botón 3/S.Rtrv., la función de recuperador de sonido se
carpeta/categoría. puede definir en los ajustes de FUNCTION.
Búsqueda alfabética (solo iPod) 1 Presione para mostrar la lista.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar la
lista de categoría deseada y luego Funciones útiles para iPod
presione para ingresar al modo
de búsqueda alfabética.
(Si gira el dial M.C. dos veces, Modo de reproducción relacionada
también ingresará al modo de Puede acceder a canciones según el artista, el álbum o el género que esté
búsqueda alfabética.) reproduciendo actualmente.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar 1 Mientras escucha una canción, mantenga presionado para ingresar al
una letra y presione para mostrar la
modo de reproducción relacionada.
lista alfabética.
Para cancelar la búsqueda alfabética, 2 Gire el dial M.C. para seleccionar el modo ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]) y
presione BAND/ . presione para confirmar.
Repetición de reproducción Presione 6/ . La canción/álbum seleccionado se reproducirá después de la canción que
se esté reproduciendo actualmente.
Reproducción aleatoria Presione 5/ .
Reproducción aleatoria total (solo Mantenga presionado 5/ . NOTA
iPod) Puede cancelar la canción/álbum seleccionado si utiliza funciones distintas de las del modo
de reproducción relacionada (por ejemplo, adelantar o atrasar).
Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE.

Es 9
Control con el iPod Bluetooth
Puede controlar la unidad mediante un iPod conectado.
Los modelos de iPod siguientes no son compatibles con esta función.
– iPod nano de 1.ª generación, iPod con video
(Solo para MVH-X385BT/285BT)
1 Presione BAND/ durante la reproducción y seleccione el modo de
control. Conexión Bluetooth
[CTRL iPod]: La función iPod de la unidad se puede operar desde el iPod Importante
conectado. Si hay conectados tres dispositivos Bluetooth o más (por ejemplo, un teléfono y
[CTRL AUDIO]: La función iPod de la unidad se puede operar solo mediante reproductores de audio independientes), es posible que no funcionen correctamente.
los botones de la unidad o el control remoto suministrado. En este modo, el
iPod conectado no se puede encender ni apagar.
1 Active la función Bluetooth del dispositivo.

NOTAS
2 Presione para mostrar el menú del teléfono.
• Si presiona iPod, también puede cambiar el modo de control (solo para MVH-X185UI). 3 Gire el dial M.C. para seleccionar [BT SETTING] y presione para
• Cambiar el modo de control a [CTRL iPod] pausa la reproducción de la canción. Utilice el confirmar.
iPod conectado para reanudar la reproducción.
• Puede acceder a las operaciones siguientes desde la unidad aunque el modo de control
esté definido en [CTRL iPod].
4 Gire el dial M.C. para seleccionar [ADD DEVICE] y presione para
confirmar.
– Pausa, avance/retroceso, selección de canción/capítulo
• El volumen solo se puede ajustar desde la unidad. La unidad comienza a buscar los dispositivos disponibles y los muestra en
la lista de dispositivos.
• Para cancelar la búsqueda, presione el dial M.C..
Acerca de MIXTRAX (solo USB/iPod) • Si el dispositivo deseado no aparece en la lista, seleccione [RE-SEARCH].
(No disponible para MVH-285BT) • Si no hay ningún dispositivo disponible, aparece [NOT FOUND] en la
La función MIXTRAX crea una mezcla ininterrumpida de su biblioteca de pantalla.
música. Para obtener información sobre los ajustes de MIXTRAX, consulte la 5 Gire el dial M.C. para seleccionar un dispositivo de la lista de
página 19. dispositivos y presione para confirmar.
NOTAS Mantenga presionado el dial M.C. para cambiar la información del
• Esta función no es compatible con un dispositivo Android conectado a través de MTP. dispositivo mostrado entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el
• Cuando seleccionó USB como origen y está usando la función MIXTRAX, el recuperador de nombre del dispositivo.
sonido está deshabilitado.
• Según el archivo/canción, es posible que los efectos sonoros no estén disponibles. 6 Seleccione la [Pioneer BT Unit] que aparece en la pantalla del
1 Presione 3/MIX para activar/desactivar MIXTRAX. dispositivo.
7 Asegúrese de que el mismo número de 6 cifras aparezca en esta unidad
y el dispositivo, y seleccione “Sí” en el dispositivo.

10 Es
NOTAS Elemento del menú Descripción
• Aparece [DEVICE FULL] si la unidad ya se emparejó con otros tres dispositivos. En este
caso, elimine uno de los dispositivos emparejados. Consulte [DEL DEVICE] o [GUEST PIN CODE Cambie el código PIN.
MODE] en la configuración de Bluetooth (página 11). 1 Presione el dial M.C. para mostrar el modo de
• Según el dispositivo, el código PIN se le pide en el paso 7. En cuyo caso, ingrese [0000]. configuración.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar un número.
SUGERENCIA 3 Presione el dial M.C. para mover el cursor a la posición
Para establecer la conexión Bluetooth, también puede detectar la unidad desde el siguiente.
dispositivo Bluetooth. Para ello, [VISIBLE] se debe definir en [ON] en la configuración de
4 Después de introducir el código PIN, mantenga
Bluetooth. Para obtener información sobre las operaciones de un dispositivo Bluetooth,
consulte las instrucciones de funcionamiento que se entregan con el dispositivo Bluetooth. presionado el dial M.C. .

Español
Si presiona el dial M.C. después de introducir el código
PIN, volverá a la pantalla de introducción del código PIN
Ajustes de Bluetooth y podrá cambiar el código PIN.

Elemento del menú Descripción DEV. INFO Cambie la información del dispositivo en pantalla entre
el nombre del dispositivo y la dirección del dispositivo
DEVICELIST Muestra la lista de dispositivos Bluetooth emparejados. Bluetooth.
Aparece “*” en el nombre del dispositivo cuando se
establece la conexión Bluetooth. GUEST MODE Seleccione [ON] to move to the [DEL DEVICE]
[ON], [OFF] automáticamente cuando la unidad ya se haya
DEL DEVICE Elimine la información del dispositivo. emparejado con tres dispositivos.
[DELETE YES], A.PAIRING* Seleccione [ON] para emparejar la unidad y el iPhone
[DELETE NO] automáticamente cuando haya un iPhone conectado a
[ON], [OFF]
ADD DEVICE Registre un nuevo dispositivo. la unidad mediante USB. (Es posible que esta función no
esté disponible, según la versión de iOS que utilice.)

A.CONN Seleccione [ON] para conectarse a un dispositivo * [A.PAIRING] no está disponible para MVH-285BT.

[ON], [OFF] Bluetooth automáticamente.


VISIBLE Seleccione [ON] para que un dispositivo Bluetooth Teléfono Bluetooth
[ON], [OFF] pueda detectar la unidad cuando la unidad se conecte
por Bluetooth a otro dispositivo. En primer lugar, establezca una conexión Bluetooth con el teléfono Bluetooth
(página 10). Se pueden conectar hasta dos teléfonos Bluetooth a la vez.
Importante
• Dejar la unidad en espera para conectarla al teléfono a través de Bluetooth mientras el
motor no está en marcha puede agotar la batería del vehículo.
• Asegúrese de estacionar el vehículo en un lugar seguro y colocar el freno de mano antes
de la operación.

Es 11
Objetivo Funcionamiento
Para realizar una llamada telefónica
Ajustar el volumen de la voz Gire el dial M.C. durante la llamada.
1 Presione para mostrar el menú del teléfono.
del interlocutor (cuando el
Cuando se conectan dos teléfonos, primero aparece el nombre de un modo privado está activado,
teléfono y, a continuación, el menú del teléfono. Para cambiar al otro esta función no está
teléfono, vuelva a presionar . disponible)
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [RECENTS] o [PHONE BOOK] y presione Activar o desactivar el modo Presione BAND/ o BAND/ durante la
para confirmar. de privacidad llamada.
Si selecciona [PHONE BOOK], avance al paso 4.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [MISSED], [DIALLED] o [RECEIVED] y Para predefinir números telefónicos
presione para confirmar. 1 Seleccione un número telefónico de una libreta telefónica o del historial
4 Gire el dial M.C. para seleccionar un nombre o número telefónico y de llamadas.
presione para confirmar. 2 Mantenga presionado uno de los botones de número (de 1/ a 6/ ).
Comienza la llamada telefónica. El contacto se almacena en el número predefinido seleccionado.
Para realizar una llamada mediante un número predefinido, presione uno de
Para responder una llamada entrante los botones de número (de 1/ a 6/ ) y presione el dial M.C..
1 Presione cuando reciba una llamada.
SUGERENCIA Reconocimiento de voz (solo para iPhone)
Cuando hay dos teléfonos conectados a la unidad mediante Bluetooth y hay una llamada (No disponible para MVH-285BT)
entrante mientras usa un teléfono en otra llamada, aparece un mensaje en la pantalla. Para
Esta función solo está disponible cuando conecta a la unidad un iPhone
responder esa llamada entrante, debe finalizar la llamada existente.
equipado con reconocimiento de voz mediante Bluetooth.
1 Mantenga presionado para activar el modo de reconocimiento de
Funcionamiento básico voz.
Objetivo Funcionamiento 2 Presione el dial M.C. y hable al micrófono para dar los comandos de voz.
Finalizar una llamada Presione . Para salir del modo de reconocimiento de voz, presione BAND/ .
Rechazar una llamada Mantenga presionado cuando reciba
NOTA
entrante una llamada.
Para obtener información sobre las características del reconocimiento de voz, consulte el
Cambiar entre el interlocutor Presione el dial M.C.. manual que se entrega con el iPhone.
actual y un interlocutor en
espera
Cancelar a un interlocutor en Mantenga presionado .
espera

12 Es
Elemento del menú Descripción
Menú del teléfono
BT SETTING Puede ajustar distintas configuraciones para las
Elemento del menú Descripción conexiones Bluetooth. Para obtener información sobre la
RECENTS Muestra el historial de llamadas perdidas. configuración de Bluetooth, consulte la página 11.
[MISSED] *1 En general, los contactos del teléfono se transferirán automáticamente cuando conecte
el teléfono. En caso contrario, utilice el teléfono para transferir los contactos.
[DIALLED] Muestra el historial de llamadas realizadas.
*2 Si hay dos teléfonos conectados, esta función no se activa para las llamadas entrantes
[RECEIVED] Muestra el historial de llamadas recibidas. que se reciben mientras está usando los teléfonos para una llamada.

Español
PHONE BOOK*1 Muestra los contactos que se han transferido desde el
teléfono. Defina [VISIBLE] en [ON] en la configuración de
Bluetooth para explorar los contactos a través de esta
Audio Bluetooth
unidad. Importante
PRESET 1-6 Recupera los números telefónicos predefinidos. También • Según el reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad, las operaciones
puede presionar uno de los botones de número (de 1/ disponibles estarán limitadas a los siguientes dos niveles:
a 6/ ) para recuperar los números telefónicos – A2DP (perfil de distribución de audio avanzada) solo puede reproducir canciones de su
reproductor de audio.
predefinidos.
– AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo) puede realizar funciones como
A.ANSR*2 Seleccione [ON] para responder una llamada entrante reproducción, pausa, selección de canción, etc.
[ON], [OFF] automáticamente. • El sonido del reproductor de audio Bluetooth se silenciará cuando el teléfono esté en uso.
• Cuando el reproductor de audio Bluetooth está en uso, no puede conectar un teléfono
R.TONE Seleccione [ON] si los altavoces del automóvil no emiten Bluetooth automáticamente.
[ON], [OFF] el tono de llamada. Es posible que esta función no se • Según el tipo de reproductor de audio Bluetooth que haya conectado a la unidad, el
active, según el teléfono que haya conectado. funcionamiento y la información que se muestre pueden variar según la disponibilidad y
la funcionalidad.
PB INVT Invierte el orden de los nombres en la libreta telefónica
(vista de nombres). 1 Realice una conexión Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth.
PB A.SYNC Seleccione si desea transferir los contactos del teléfono
automáticamente cuando el teléfono se conecte a la
2 Presione SRC/OFF para seleccionar [BT AUDIO] como origen.
[ON], [OFF]
unidad. 3 Presione BAND/ o BAND/ para comenzar la reproducción.
• Cuando se conecte por primera vez, los contactos del
teléfono se transferirán automáticamente,
independientemente de la configuración de [PB Funcionamiento básico
A.SYNC]. Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 16).
• Si cambia de [ON] a [OFF], la sincronización automática
se realizará durante la siguiente conexión. Objetivo Método
• Durante la sincronización automática, no puede Adelantar o atrasar Mantenga presionado o .
cancelar la sincronización, incluso si selecciona [OFF].
Seleccionar una pista Presione o .

Es 13
Objetivo Método Para usuarios de iPhone
Esta función es compatible con los iPhone y iPod touch con iOS 5.0 o superior.
Repetición de reproducción* Presione 6/ .
Para usuarios de dispositivos Android
Reproducción aleatoria* Presione 5/ .
Esta función es compatible con dispositivos con sistema operativo Android 2.3 o superior
Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE. que también admiten los perfiles de Bluetooth SPP (perfil de puerto serial) y A2DP (perfil de
distribución de audio avanzada).
Buscar un archivo en una lista 1 Presione para mostrar una lista.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar el NOTA
nombre de carpeta deseado y PIONEER NO ES RESPONSABLE POR NINGUNA APLICACIÓN NI CONTENIDO DE TERCEROS,
presione para confirmar. INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, SU EXACTITUD Y EXHAUSTIVIDAD. EL CONTENIDO Y LA
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el FUNCIONALIDAD DE DICHAS APLICACIONES SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL
archivo deseado y presione para PROVEEDOR DE LA APLICACIÓN CORRESPONDIENTE.
confirmar.
Comienza la reproducción.
Reproducción de una aplicación a través de la
* Según el dispositivo conectado, es posible que estas operaciones no estén disponibles.
unidad
La conexión Bluetooth está disponible para MVH-X385BT/285BT.
Modo de aplicaciones 1 Conecte la unidad al dispositivo móvil.
• iPhone mediante USB (página 8)
(El modo APP para iPhone no está disponible para MVH-285BT.) • Dispositivo Android mediante Bluetooth (página 10)
Puede disfrutar de escuchar una aplicación en un iPhone/dispositivo Android Para MVH-285BT, avance hasta el paso 6.
2
a través de la unidad. En algunos casos, puede controlar una aplicación a
través de la unidad. Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
Para obtener información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro
sitio web.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar.

Importante 4 Gire el dial M.C. para seleccionar [APP CONN.SET] y presione para
El uso de aplicaciones de terceros puede implicar o necesitar la puesta a disposición de confirmar.
información de identificación personal, bien mediante la creación de una cuenta de usuario
o de algún otro modo, y, para ciertas aplicaciones, la puesta a disposición de datos de 5 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
geoubicación. • Seleccione [WIRED] para iPhone.
TODAS LAS APLICACIONES DE TERCEROS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE LOS • Seleccione [BLUETOOTH] para un dispositivo Android.
PROVEEDORES, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LA RECOPILACIÓN Y LA SEGURIDAD DE LOS
DATOS DE USUARIO Y LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. AL ACCEDER A APLICACIONES DE 6 Presione SRC/OFF para seleccionar [APP].
TERCEROS, USTED SE MANIFIESTA DE ACUERDO EN REVISAR LOS TÉRMINOS DE SERVICIO Y
LAS POLÍTICAS DE PRIVACIDAD DE LOS PROVEEDORES. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS 7 Opere el dispositivo móvil para iniciar la aplicación.
TÉRMINOS O LAS POLÍTICAS DE ALGÚN PROVEEDOR O NO CONSIENTE EL USO DE DATOS
DE GEOUBICACIÓN DONDE SEA APLICABLE, NO UTILICE ESTAS APLICACIONES DE
TERCEROS.

14 Es
Funcionamiento básico 1 Conecte la unidad al dispositivo móvil.
• Dispositivo iPhone/Android mediante USB (página 8)
Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 16).
• Dispositivo Android mediante Bluetooth (página 10)
Objetivo Funcionamiento
2 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
Seleccionar una pista Presione o .
Adelantar o atrasar Mantenga presionado o .
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar.

Pausa/reanudar reproducción Presione BAND/ o BAND/ . 4 Gire el dial M.C. para seleccionar [APP CONN.SET] y presione para
confirmar.

Español
5 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
Modo remoto de automóvil • Seleccione [WIRED] para un dispositivo conectado a través de USB.
• Seleccione [BLUETOOTH] para un dispositivo Android conectado a través
(El modo remoto de vehículo no está disponible para MVH-285BT.) de Bluetooth.
Puede operar la unidad desde una aplicación remota de vehículo instalada en Vaya al paso 9 si selecciona la conexión USB para iPhone o la conexión
un dispositivo iPhone/Android. En algunas ocasiones, puede controlar los Bluetooth.
aspectos de la aplicación, como la selección de origen, la pausa, etc. usando la
unidad. 6 Presione BAND/ para mostrar la lista del menú anterior.
Para obtener más detalles sobre las funciones disponibles de la aplicación,
consulte la ayuda de la aplicación.
7 Gire el dial M.C. para seleccionar [ANDROID WIRED] y presione para
confirmar.
ADVERTENCIA 8 Gire el dial M.C. para seleccionar [APP CONTROL] para un dispositivo
No intente operar la aplicación mientras conduce. Asegúrese de orillarse y estacionar el Android conectado a través de USB.
vehículo en un lugar seguro antes de intentar usar los controles de la aplicación.
Si se selecciona [ON] en [P.APP AUTO ON] (página 19), se inicia
Para usuarios de iPhone automáticamente la aplicación remota del automóvil en el dispositivo
Esta función es compatible con los iPhone y iPod touch con iOS 8.0 o superior. Android y se finalizan todos los pasos.
Para usuarios de dispositivos Android NOTA
Esta función es compatible con dispositivos con sistema operativo Android 4.1 Si aún no instaló la aplicación remota del automóvil en el dispositivo Android,
o superior y también admite los perfiles de Bluetooth SPP (perfil de puerto aparecerá un mensaje en el dispositivo Android para indicarle que instale la aplicación.
serial) y AOA (accesorio abierto Android) 2.0. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para quitar el mensaje (página 19).

9 Presione SRC/OFF para seleccionar cualquier origen.


Realizar la corrección remota con el 10 Mantenga presionado el dial M.C..
automóvil Se inicia la aplicación remota del automóvil en el dispositivo móvil.

La conexión Bluetooth está disponible para MVH-X385BT.

Es 15
NOTAS
Escuchar música en Android • Los elementos del menú relacionados con Bluetooth en las siguientes tablas no están

1
disponibles para MVH-X185UI.
Presione SRC/OFF para seleccionar [ANDROID]. • Los elementos del menú relacionados con iPod en las siguientes tablas no están
disponibles para MVH-285BT.

Funcionamiento básico
Ajustes de FUNCTION
Objetivo Funcionamiento
Seleccionar una pista Presione o . Los elementos del menú varían según el origen.
Adelantar o atrasar Mantenga presionado o . Elemento del menú Descripción
Pausa/reanudar reproducción Presione 4/PAUSE. BSM
Recuperador de sonido* Presione 3/S.Rtrv. Almacena automáticamente las seis
[1]: Eficaz para tasas de compresión estaciones con mejor recepción en los
bajas botones de números (de 1/ a 6/ ).
[2]: Eficaz para tasas de compresión
altas REGIONAL
[ON], [OFF] Limita la recepción a los programas
* Cuando la unidad no tiene el botón 3/S.Rtrv, la función de recuperador de sonido se regionales específicos cuando tiene
puede definir en la configuración de FUNCTION.
seleccionado AF (búsqueda de frecuencias
alternativas). (Disponible solo cuando se
selecciona una banda de FM.)
Ajustes LOCAL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], Restringe la estación de sintonización
Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal. [LV4] según la intensidad de la señal.
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. AM: [OFF], [LV1], [LV2]

2 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y


TA
presione para confirmar. [ON], [OFF] Recibe la información de tráfico actual si
está disponible. (Disponible solo cuando se
• Ajustes de FUNCTION (página 16)
selecciona una banda de FM.)
• Ajustes de AUDIO (página 17)
• Ajustes de SYSTEM (página 18) AF
• Ajustes de ILLUMINATION (página 19) [ON], [OFF] Permite que la unidad vuelva a sintonizar
• Ajustes de MIXTRAX (página 19) otra frecuencia que emite la misma
3 Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar. estación. (Disponible solo cuando se
selecciona una banda de FM.)

16 Es
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción
NEWS PLAY
[ON], [OFF] Interrumpe el origen seleccionado Comienza la reproducción.
actualmente por nuevos programas.
(Disponible solo cuando se selecciona una STOP
banda de FM.) Detiene la reproducción.
ALARM
[ON], [OFF] Interrumpe el origen seleccionado Ajustes de AUDIO

Español
actualmente por anuncios de emergencia.
Seleccione [OFF] para desactivar esta Elemento del menú Descripción
función.
FADER*1
SEEK
Ajusta el balance de los altavoces
[MAN], [PCH] Asigna los botones o para delanteros y traseros.
buscar estaciones una a una (sintonización
manual) o selecciona una estación de los BALANCE
canales predefinidos. Ajusta el balance de los altavoces
izquierdos y derechos.
SEL DEVICE
EQ SETTING
Conecte un dispositivo Bluetooth de la
lista. [SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del
[NATURAL], [VOCAL], ecualizador.
S.RTRV USB iPod [CUSTOM1], [CUSTOM2], [CUSTOM1] se puede definir por separado
[1] (eficaz para tasas de Mejora el audio comprimido y restaura el [FLAT] para cada origen. Sin embargo, cada una
compresión bajas), sonido óptimo. (No disponible cuando se de las combinaciones siguiente se define
[2] (eficaz para tasas de selecciona USB como una fuente y la Selecciona una banda y un en los mismos ajustes automáticamente.
compresión altas), función MIXTRAX está activada.) nivel de ecualización para • USB, iPod, ANDROID y APP (iPhone)
[OFF] una mayor personalización. • BT AUDIO, ANDROID y APP (Android)
Banda de ecualizador: [CUSTOM2] es un ajuste compartido usado
AUDIO BOOK iPod
[80HZ], [250HZ], [800HZ], para todos los orígenes.
[FASTER], [NORMAL], Cambia la velocidad de reproducción. (No [2.5KHZ], [8KHZ]
[SLOWER] está disponible cuando [CTRL iPod] está Nivel de ecualizador: de
seleccionado en el modo de control.) [+6] a [–6]
PAUSE LOUDNESS
Pausa o reanuda la reproducción. [OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensa deficiencias para lograr un
sonido claro a volumen bajo.

Es 17
Elemento del menú Descripción
Ajustes de SYSTEM
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF] Selecciona la fase del subwoofer. También puede acceder a estos menús cuando la unidad está apagada.

SUB.W CTRL*2*3 Elemento del menú Descripción


Frecuencia de corte: [50HZ], El subwoofer solo emite frecuencias más LANGUAGE (No disponible para MVH-285BT)
[63HZ], [80HZ], [100HZ], bajas que las del rango seleccionado. [ENG](Inglés), [ESP](Español) Seleccione el idioma en el que aparecerá la
[125HZ], [160HZ], [200HZ] información de texto de un archivo de
Nivel de salida: de [–24] a audio comprimido.
[+6] CLOCK SET
Nivel de pendiente: [–12], [–
24] Ajuste el reloj (página 5).
BASS BOOST 12H/24H
De [0] a [+6] Selecciona el nivel de intensificación de [12H], [24H] Seleccione la notación de hora.
graves. AUTO PI
HPF SETTING [ON], [OFF] Busca una estación diferente con la misma
Frecuencia de corte: [OFF], Los altavoces solo emiten frecuencias más programación, incluso si usa una estación
[50HZ], [63HZ], [80HZ], altas que el corte del filtro de paso alto predefinida.
[100HZ], [125HZ], [160HZ], (HPF). AUX
[200HZ]
[ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se utiliza un
Nivel de pendiente: [–12], [–
dispositivo auxiliar conectado a la unidad.
24]
USB AUTO
SLA
[ON], [OFF] Seleccione [ON] para cambiar
De [+4] a [–4] Ajusta el nivel de volumen de cada origen,
automáticamente al origen [USB] cuando
excepto FM.
un dispositivo USB/iPod se conecta a la
Cada una de las combinaciones siguientes
unidad.
se define en los mismos ajustes
Seleccione [OFF] cuando un dispositivo
automáticamente.
USB/iPod esté conectado a la unidad solo
• USB, iPod, ANDROID y APP (iPhone)
para cargarlo.
• BT AUDIO, ANDROID y APP (Android)
BT AUDIO
*1 No está disponible cuando [SUB.W/SUB.W] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los
ajustes de INITIAL (página 6). [ON], [OFF] Active/desactive la señal Bluetooth.
*2 No está disponible cuando [REAR/REAR] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los APP (Solo para MVH-285BT)
ajustes de INITIAL (página 6).
*3 No está disponible cuando [OFF] está seleccionado en [SUB.W]. [ON], [OFF] Active/desactive el modo Bluetooth APP.

18 Es
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción
BT MEM CLEAR BRIGHTNESS
[YES], [CANCEL] Borra los datos de dispositivos Bluetooth De [1] a [10] Cambia el brillo de la pantalla.
(lista de dispositivos, código PIN, historial Los rangos de ajuste disponibles difieren
de llamadas, libreta telefónica, números según [DIM SETTING].
telefónicos predefinidos) almacenados en
la unidad.
[CLEARED] aparece cuando los datos se Ajustes de MIXTRAX
eliminan satisfactoriamente.

Español
(No disponible para MVH-285BT)
BT VERSION
Muestra la versión del sistema de la unidad Elemento del menú Descripción
y el módulo Bluetooth. SHORT MODE
APP CONN.SET (Solo para MVH-X385BT) [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Seleccione la duración de la
[WIRED], [BLUETOOTH] Seleccione el método de conexión [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] reproducción.
apropiado según su dispositivo. MIX PATTERN
ANDROID WIRED (Solo para MVH-X385BT/X185UI) [SOUND LEVEL] Cambia los efectos especiales MIXTRAX
[MEMORY], [APP CONTROL] Seleccione el método de conexión según el nivel de audio.
apropiado para un dispositivo Android. El patrón de mezcla cambia según el
nivel de sonido.
P.APP AUTO ON (Solo para MVH-X385BT/X185UI)
[LOW PASS] El patrón de mezcla cambia según el
[ON], [OFF] Seleccione [ON] para iniciar nivel de graves.
automáticamente la aplicación remota del
automóvil cuando haya un dispositivo [RANDOM] El patrón de mezcla cambia al azar según
Android conectado a la unidad mediante el modo de nivel de sonido y el modo de
AOA. (No está disponible cuando [MEMORY] paso bajo.
está seleccionado en [ANDROID WIRED].) DISP FX
[ON], [OFF] Active/desactive los efectos especiales
MIXTRAX.
Ajustes de ILLUMINATION
CUT IN FX
Elemento del menú Descripción [ON], [OFF] Active/desactive los efectos sonoros
DIM SETTING MIXTRAX mientras cambia las pistas
manualmente.
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Cambia el brillo de la pantalla.

Es 19
– Desconecte el terminal negativo de automática del vehículo (máx.
Conexiones/instalación la batería antes de la instalación.
– Asegure el cableado con pinzas
300 mA, 12 V cc). Si el vehículo está
equipado con una antena en el
AMPLIFICADOR para cable o cinta adhesiva. A fin de parabrisas, conéctelo al terminal de
Conexiones Cable a tierra DE POTENCIA proteger el cableado que entre en alimentación del amplificador de la
contacto con las piezas metálicas, antena.
ADVERTENCIA envuélvalo en cinta adhesiva. • Nunca conecte el cable azul/blanco
• Utilice altavoces con más de 50 W – Coloque todos los cables lejos de al terminal de alimentación de un
(valor de salida) y entre 4 y 8 Ω (valor las piezas móviles, como la palanca amplificador de potencia externo.
de impedancia). No utilice altavoces de cambios y los rieles de los Además, nunca lo conecte al
de 1 a 3 Ω con esta unidad. asientos. terminal de alimentación de la
Otros dispositivos Piezas metálicas – Coloque todos los cables lejos de antena automática. De lo contrario,
• El cable negro es la tierra. Al instalar
(Otro dispositivo de la carrocería
esta unidad o un amplificador de lugares calientes, como cerca de la es posible que la batería se agote o
electrónico en el del automóvil
potencia (se vende por separado), salida de la calefacción. se produzca un mal funcionamiento.
automóvil)
asegúrese de conectar primero el – No pase el cable amarillo por el
*1 No se suministra para esta unidad
cable a tierra. Asegúrese de que el orificio del compartimiento del Esta unidad
cable a tierra esté conectado Importante motor para conectarlo a la batería.
correctamente a las piezas metálicas • Al instalar esta unidad en un – Cubra los conectores de los cables
de la carrocería del automóvil. El vehículo sin posición ACC (accesorio) desconectados con cinta aisladora.
cable a tierra del amplificador de en la llave de encendido, si no se – No acorte ningún cable.
potencia y el de esta unidad o de conecta el cable rojo al terminal que – Nunca corte el aislamiento del
cualquier otro dispositivo deben detecta el funcionamiento de la llave cable de alimentación de esta
conectarse al automóvil por de encendido, es posible que se unidad para compartir la
separado con tornillos agote la batería. alimentación con otros
independientes. Si el tornillo del dispositivos. La capacidad actual Micrófono (4 m) (solo para MVH-
cable a tierra se afloja o cae, podría del cable es limitada. X385BT/285BT)
producir un incendio, lo que – Utilice un fusible con la capacidad Salida trasera o salida del
provocaría humo o un mal indicada. subwoofer
funcionamiento. Posición ACC Sin posición ACC
– Nunca conecte el cable negativo Entrada de la antena
del altavoz directamente a la tierra. Entrada del cable de alimentación
• Utilice esta unidad con una batería – Nunca use cinta para unir los cables Fusible (10 A)
de 12 voltios y conexión a tierra negativos de varios altavoces. Entrada para control remoto
negativa únicamente. En caso • Cuando esta unidad está encendida, cableado
contrario, se podría producir un las señales de control se envían a Se puede conectar el adaptador
incendio o un mal funcionamiento. través del cable azul/blanco. Conecte cableado para control remoto (se
• Para evitar un cortocircuito, este cable al control remoto del vende por separado).
sobrecalentamiento o un mal sistema de un amplificador de Entrada del micrófono (solo para
funcionamiento, asegúrese de seguir potencia externo o al terminal de MVH-X385BT/285BT)
las indicaciones siguientes. control del relé de la antena

20 Es
A la entrada del cable de NOTA • No instale esta unidad donde:
Cable de alimentación alimentación Cambie el menú inicial de esta unidad. – pueda interferir con el
Realice estas conexiones cuando no Izquierda Consulte [SP-P/O MODE] (página 6). La funcionamiento del vehículo.
conecte un cable de altavoz trasero a Derecha salida del subwoofer de esta unidad es – pueda causar lesiones a un
un subwoofer. Altavoz delantero monoaural. pasajero como resultado de una
Altavoz trasero frenada repentina.
Blanco Amplificador de potencia (se • El láser semiconductor se dañará si
Blanco/negro se sobrecalienta. Instale esta unidad
Gris
vende por separado) lejos de lugares calientes, como
Gris/negro Realice estas conexiones cuando use cerca de la salida de la calefacción.

Español
Verde un amplificador opcional. • Se logra un
Verde/negro rendimiento óptimo
Violeta cuando la unidad se
Violeta/negro instala con un ángulo
Negro (tierra de la carrocería) de menos de 60°.
Conéctelo a una ubicación metálica • En la instalación, asegure una debida
limpia y sin pintura. Control remoto del sistema dispersión del calor durante el
Amarillo Conéctelo al cable azul/blanco. funcionamiento de la unidad, deje
Realice estas conexiones cuando use
Conéctelo al terminal de Amplificador de potencia (se vende espacio suficiente detrás del panel
un subwoofer sin el amplificador
alimentación constante de 12 V. por separado) trasero y envuelva los cables sueltos
opcional.
Rojo Conéctelo a los cables RCA (se para que no bloqueen la ventilación.
Conéctelo al terminal controlado venden por separado)
por la llave de encendido (12 V cc). A la salida trasera o la salida del
Azul/blanco subwoofer
Conéctelo al terminal de control Altavoz trasero o subwoofer Deje espacio 5 cm
del sistema del amplificador de suficiente
potencia o al terminal de control Instalación
del relé de la antena automática
(máx. 300 mA, 12 V cc). Importante 5 cm
Subwoofer (4 Ω) • Compruebe todas las conexiones y
Cuando use un subwoofer de 70 W los sistemas antes de la instalación Instalación del montaje DIN
(2 Ω), asegúrese de conectar el final.
subwoofer a los cables violeta y 1 Inserte el manguito de montaje
• No utilice piezas no autorizadas, ya suministrado en el tablero.
violeta/negro de esta unidad. No que pueden causar un mal
Importante conecte nada en los cables verde y 2 Asegure el manguito de montaje
funcionamiento. con un destornillador para doblar
En el caso de que figura arriba, dos verde/negro. • Consulte con su concesionario si la
subwoofers de 4 Ω en paralelo No se usa. las patillas metálicas (90°) hasta
instalación exige hacer orificios u su lugar.
representarán una carga de 2 Ω. Subwoofer (4 Ω) × 2 otras modificaciones en el vehículo.

Es 21
Tornillo de cabeza redonda Extracción de la unidad El micrófono se debe colocar
(5 mm × 9 mm) (instalada con el manguito de directamente en frente al conductor, a
Soporte de montaje una distancia adecuada para captar la
Tablero o consola montaje que se entrega) voz con claridad.
1 Quite el anillo de ajuste.
Utilizar el soporte incluido PRECAUCIÓN
Controle para asegurarse de que el Si el cable del micrófono se enrosca en
soporte incluido coincida con su la columna de dirección o la palanca
Tablero modelo particular de vehículo y luego de cambios, puede ser sumamente
Manguito de montaje conéctelo a la unidad como se peligroso. Asegúrese de instalar el
• Asegúrese de que la unidad muestra a continuación. micrófono de modo que no obstruya
quede instalada de manera la conducción. Se recomienda utilizar
segura en el lugar. Una instalación Anillo de ajuste las pinzas (se venden por separado)
inestable puede provocar saltos u Pestaña con muesca para recoger el cable.
otras fallas de funcionamiento. • Quitar el panel frontal permite un
acceso más sencillo al anillo de Para instalarlo en la visera
En caso de que no se utilice el ajuste.
manguito de montaje • Cuando vuelva a colocar el anillo
1 Calce el cable del micrófono en la
ranura.
suministrado de ajuste, oriente la pestaña con
muesca hacia abajo. Cable del
1 Haga coincidir los agujeros del
2 Inserte las llaves de extracción micrófono
soporte de montaje con los
suministradas a ambos lados de la Ranura
agujeros en el lado de la unidad
unidad hasta que calcen en el
para conectar el soporte.
lugar.
3 Tire de la unidad para extraerla
del tablero.
2 Instale la pinza del micrófono en
la visera.
2 Ajuste un tornillo en cada lado
Si baja la visera, se reducirá la tasa
para mantener la unidad en el
de reconocimiento de voz.
lugar.

Tornillo
Soporte Instalación del
micrófono
(Solo para MVH-X385BT/285BT)

22 Es
Información adicional
Solución de problemas El sonido del origen de audio
Bluetooth no se reproduce.
→ Hay una llamada en curso en un
La pantalla vuelve automáticamente teléfono celular conectado por
a la pantalla normal. Bluetooth.
→ No se ha efectuado ninguna – El sonido se reproducirá cuando

Español
Cinta de dos caras operación en 30 segundos finalice la llamada.
aproximadamente. → Se está utilizando un teléfono
Pinza del micrófono – Realice una operación. celular conectado por Bluetooth.
El rango de repetición de – Deje de usar el teléfono celular.
Para instalarlo en la → La conexión entre la unidad y el
reproducción cambia
columna de dirección inesperadamente. teléfono celular no se estableció
1 Deslice la base del micrófono para → Según el rango de repetición de correctamente después de una
desconectarla de la pinza del reproducción, el rango llamada hecha por un teléfono
micrófono. seleccionado puede cambiar celular conectado por Bluetooth.
cuando selecciona otra carpeta o – Vuelva a establecer la conexión
pista, o cuando adelanta/atrasa. Bluetooth entre la unidad y el
– Vuelva a seleccionar el rango de teléfono celular.
repetición de reproducción.
Mensajes de error
No se reproduce una subcarpeta.
→ Las subcarpetas no se reproducen
cuando [FLD] (repetición de
Comunes
carpeta) está seleccionado. AMP ERROR
Micrófono – Seleccione otro rango de → Esta unidad no funciona o la
Pinza del micrófono repetición de reproducción. conexión con los altavoces es
Base del micrófono incorrecta.
El sonido es intermitente.
2 Instale el micrófono en la parte → El circuito de protección está
→ Utiliza un dispositivo, como un
trasera de la columna de activado.
teléfono celular, que puede causar
dirección. – Compruebe la conexión de los
interferencia audible.
altavoces.
– Aleje de la unidad los dispositivos
– Gire la llave de encendido a la
eléctricos que puedan causar
posición OFF y nuevamente a ON.
interferencia.
Si el mensaje se mantiene, pida
asistencia al concesionario o a un

Es 23
centro de servicio Pioneer – Sustituya el dispositivo USB. encendido a la posición OFF y
NOT FOUND
autorizado. nuevamente a ON, o desconecte
N/A USB → No hay canciones relacionadas.
el iPod y vuelva a conectarlo.
NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo) → Esta unidad no admite el – Transfiera canciones al iPod.
→ No hay información de texto dispositivo USB conectado. ERROR-19
incorporada. – Desconecte el dispositivo y → Error de comunicación. Dispositivo Bluetooth
– Cambie la pantalla o reproduzca sustitúyalo por un dispositivo USB – Realice una de las operaciones
otra pista/archivo. compatible. siguientes y vuelva al origen USB. ERROR-10
• Gire la llave de encendido a la → Error de alimentación del módulo
Dispositivo USB/iPod HUB ERROR posición OFF y nuevamente a Bluetooth de la unidad.
→ El dispositivo USB conectado a ON. – Gire la llave de encendido a la
FORMAT READ través de concentradores USB no es • Desconecte el dispositivo USB. posición OFF y nuevamente a
→ En ocasiones, hay una demora compatible con esta unidad. • Cambie a otro origen. ACC u ON.
entre el comienzo de la – Conecte el dispositivo USB → Error del iPod.
reproducción y el momento en que directamente a la unidad usando – Desconecte el cable del iPod. Una Aplicaciones
empieza a oír el sonido. un cable USB. vez que aparezca el menú
– Espere hasta que desaparezca el principal del iPod, vuelva a NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
mensaje y oiga el sonido. CHECK USB REGISTER
→ El conector USB o el cable USB conectar el iPod y reinícielo.
→ No se encontró ningún dispositivo
NO AUDIO están en cortocircuito. ERROR-23 Bluetooth.
→ No hay canciones. – Compruebe que el conector USB → El dispositivo USB no se formateó – Conecte la unidad y el dispositivo
– Transfiera los archivos de audio al o el cable USB no estén atrapados correctamente. mediante Bluetooth (página 10).
dispositivo USB y conéctelo. por algo o dañados. – Formatee el dispositivo USB con
→ El dispositivo USB conectado tiene → El dispositivo USB conectado FAT12, FAT16 o FAT32. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
activada la seguridad. consume por encima de la RETRY
– Siga las instrucciones del corriente máxima permitida. ERROR-16 → Error de conexión Bluetooth.
dispositivo USB para desactivar la – Desconecte el dispositivo USB y → La versión de firmware del iPod es – Presione BAND/ o BAND/
seguridad. no lo use. Gire la llave de antigua. para volver a establecer una
encendido a la posición OFF y – Actualice la versión del iPod. conexión.
SKIPPED nuevamente a ACC u ON. Conecte → Error del iPod.
→ El dispositivo USB conectado únicamente dispositivos USB – Desconecte el cable del iPod. Una DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
contiene archivos con protección aptos. vez que aparezca el menú RETRY
DRM. → El iPod funciona correctamente, principal del iPod, vuelva a → Error de conexión Bluetooth.
– Se omiten los archivos pero no se carga. conectar el iPod y reinícielo. – Presione BAND/ o BAND/
protegidos. – Asegúrese de que el cable de para volver a establecer una
conexión del iPod no esté STOP conexión.
PROTECT → No hay canciones en la lista actual.
→ Todos los archivos del dispositivo provocando un cortocircuito (por CHECK APP
ejemplo, no esté atrapado entre – Seleccione una lista que contenga
USB conectado están protegidos canciones. → Error de conexión a la aplicación.
por DRM. objetos metálicos). Después de
comprobarlo, gire la llave de

24 Es
– Siga las instrucciones que Frecuencia de De 8 kHz a 48 kHz
aparecen en pantalla. iPod PRECAUCIÓN
muestreo (32 kHz, 44,1 kHz,
• No deje el iPod en lugares con altas • Pioneer no puede garantizar la 48 kHz para énfasis)
START UP APP temperaturas. compatibilidad con todos los
Versión de etiqueta 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
→ La aplicación aún no comenzó a • Asegure el iPod con firmeza cuando dispositivos de almacenamiento ID3 compatible (la versión de
ejecutarse. conduzca. No deje caer el iPod al masivo USB y no asume etiqueta ID3 2.x
– Opere el dispositivo móvil para piso, donde pueda quedar atascado responsabilidad por ninguna tiene prioridad
iniciar la aplicación. bajo el pedal del freno o el pérdida de datos en los sobre la versión
acelerador. reproductores multimedia, teléfonos 1.x.)
• Los ajustes del iPod, como el inteligentes ni demás dispositivos
Pautas de Lista de No compatible

Español
ecualizador y repetición de mientras se use este producto. reproducción M3u
manipulación reproducción, cambian • No deje los discos ni un dispositivo MP3i (MP3 No compatible
automáticamente cuando conecta el de almacenamiento USB en un lugar interactivo), mp3
iPod a la unidad. Una vez que sometido a altas temperaturas. PRO
Dispositivo de desconecta el iPod, los ajustes
almacenamiento USB vuelven a los valores originales. Archivos WMA Archivos WAV
• No se admiten las conexiones a • La unidad no mostrará los textos • Los formatos de archivo WAV no se
Extensión de .wma
través de concentradores USB. incompatibles guardados en el iPod. pueden conectar mediante MTP.
archivos
• Asegure el dispositivo de
Velocidad de bits De 48 kbps a Extensión de .wav
almacenamiento USB con firmeza Compatibilidad de 320 kbps (CBR), de archivos
antes de conducir. No deje caer el 48 kbps a 384 kbps
dispositivo de almacenamiento USB audio comprimido (VBR)
Bits de 8 y 16 (LPCM), 4
al piso, donde pueda quedar cuantificación (MSADPCM)
Frecuencia de 32 kHz, 44,1 kHz, Frecuencia de De 16 kHz a 48 kHz
atascado bajo el pedal del freno o el • Solo se pueden mostrar los primeros muestreo 48 kHz
acelerador. 32 caracteres del nombre de archivo muestreo (LPCM), 22,05 kHz y
Windows Media™ No compatible 44,1 kHz (MS
• Según el dispositivo de (incluida la extensión del archivo) o
Audio Professional, ADPCM)
almacenamiento USB, pueden el nombre de la carpeta. Lossless,
producirse los problemas siguientes. • Es posible que la unidad no funcione transmisión de voz/
– Las operaciones pueden variar. correctamente según la aplicación DRM/transmisión Archivos AAC (solo MVH-
– Es posible que no se reconozca el usada para codificar los archivos con video X385BT)
dispositivo de almacenamiento. WMA.
– Es posible que los archivos no se • Puede existir un leve retraso al Formato AAC codificado por
Archivos MP3 compatible iTunes
reproduzcan correctamente. comienzo de la reproducción de
– Es posible que el dispositivo archivos de audio que contienen Extensión de .mp3 Extensión de .m4a
provoque interferencia audible datos de imagen, o archivos de audio archivos archivos
cuando escuche la radio. almacenados en un dispositivo USB Velocidad de bits De 8 kbps a Frecuencia de De 11,025 kHz a 48
con varias jerarquías de carpeta. 320 kbps (CBR), VBR muestreo kHz
Tasa de transmisión De 16 kbps a 320
kbps, VBR

Es 25
Apple Lossless No compatible Fabricado para se hace bajo licencia. Otras marcas y
– iPod touch (de 1.ª a 5.ª generación) Secuencia de archivos nombres comerciales son propiedad de sus
Archivo AAC No compatible respectivos propietarios.
comprado en – iPod classic de audio
iTunes Store – iPod con video iTunes
(extensión de – iPod nano (de 1.ª a 7.ª generación) El usuario no puede asignar los Apple e iTunes son marcas
archivo .m4p) – iPhone 6 números de carpeta y especificar las comerciales de Apple Inc., registradas
– iPhone 6 Plus secuencias de reproducción con esta en los EE.UU. y en otros países.
Dispositivo USB – iPhone 5s unidad. La secuencia de los archivos WMA
– iPhone 5c de audio depende del dispositivo
• Puede haber un leve retraso al Windows Media es una marca
– iPhone 5 conectado.
comenzar a reproducir archivos de registrada o una marca de fábrica de
– iPhone 4s Tenga en cuenta que no se pueden
audio en un dispositivo de Microsoft Corporation en los Estados
– iPhone 4 reproducir los archivos ocultos en un
almacenamiento USB con varias Unidos y/u otros países.
– iPhone 3GS dispositivo USB.
jerarquías de carpetas. Este producto incluye tecnología
– iPhone 3G
Ejemplo de una jerarquía propiedad de Microsoft Corporation, y
Jerarquía de Hasta ocho niveles – iPhone
carpetas (una jerarquía no se puede usar ni distribuir sin una
reproducible práctica tiene Carpeta licencia de Microsoft Licensing, Inc.
• Las operaciones pueden variar
menos de dos según la generación y/o la versión de Archivo de audio iPod & iPhone
niveles). comprimido iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y
software del iPod.
Carpetas Hasta 500 • Los usuarios de iPod con el conector iPod touch son marcas comerciales de
reproducibles Apple Inc., registradas en los EE. UU. y
Lightning deben usar el cable
Archivos Hasta 15 000 Lightning a USB (se suministra con el en otros países.
reproducibles iPod). Lightning es una marca comercial de
Reproducción de No compatible • Los usuarios de iPod con el conector Apple Inc.
archivos protegidos Dock deben usar el CD-IU51. Para “Made for iPod” y “Made for iPhone”
por derechos de obtener más información, consulte significan que un accesorio
autor electrónico ha sido diseñado para ser
con el concesionario.
Dispositivo USB Solo se puede • Consulte los manuales del iPod para 01 a 05: número de carpeta conectado específicamente a un iPod
particionado reproducir la o a un iPhone, respectivamente, y ha
obtener información sobre la a : secuencia de reproducción
primera partición. sido homologado por quien lo
compatibilidad de archivos/
formatos. desarrolló para cumplir con las
Compatibilidad con • Audiolibro, Podcast: compatible Copyright y marcas normas de funcionamiento de Apple.
Apple no es responsable del
iPod PRECAUCIÓN comerciales funcionamiento de este aparato ni de
Pioneer no acepta responsabilidad por que cumpla con las normas de
Esta unidad es compatible con los modelos la pérdida de datos en el iPod, incluso Bluetooth seguridad y reguladoras. Tenga
de iPod siguientes. A continuación se La marca literal y los logotipos Bluetooth®
si los datos se pierden mientras se usa presente que el empleo de este
muestran las versiones de software de iPod son marcas registradas propiedad de
la unidad. Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de
accesorio con un iPod o iPhone puede
compatibles. Es posible que las versiones
dichas marcas por PIONEER CORPORATION afectar la operación inalámbrica.
anteriores no sean compatibles.

26 Es
Android™ 22 W × 4 (de 50 Hz a 15 000 Hz, Formato de decodificación de MP3: SDAP (perfil de aplicación de
Android es una marca comercial de 5 % THD, 4 Ω de carga, ambos MPEG-1 y 2 Audio Layer 3 descubrimiento de servicios)
Google Inc. canales activados) Formato de decodificación de WMA: OPP (perfil de envío de objetos)
MIXTRAX Impedancia de carga: 4 Ω (posible versión 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 HFP (perfil de manos libres) 1.6
MIXTRAX es una marca comercial de entre 4 y 8 Ω) (audio de 2 canales) (Windows PBAP (perfil de acceso a libreta
PIONEER CORPORATION. Nivel de salida máxima Media Player) telefónica)
preamplificada: Formato de decodificación de AAC: A2DP (perfil de distribución de
2,0 V MPEG-4 AAC (solo codificado por audio avanzada)
Especificaciones Contorno de sonoridad: +10 dB iTunes) (versión 10.6 y anterior) AVRCP (perfil de control remoto
(100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (MVH-X385BT) de audio/video) 1.5

Español
Generalidades (volumen: –30 dB) Formato de señal WAV: Linear PCM y SPP (perfil de puerto serial) 1.1
Fuente de alimentación nominal: 14, Ecualizador (ecualizador gráfico de MS ADPCM (sin comprimir)
NOTA
4 V cc (rango de tensión posible: 5 bandas):
de 12,0 V a 14,4 V cc) Frecuencia: 80 Hz/250 Hz/ Sintonizador FM Las especificaciones y el diseño están
800 Hz/ Rango de frecuencia: de 87,5 MHz a sujetos a modificaciones sin previo
Sistema de conexión a tierra: tipo
2,5 kHz/8 kHz 108,0 MHz aviso.
negativo
Consumo máximo de corriente: 10,0 A Rango de ecualización: ±12 dB Sensibilidad utilizable: 11 dBf (1,0 μV/
Dimensiones (An. × Al. × Prof.): (incrementos de 2 dB) 75 Ω, monoaural, señal/ruido:
DIN Subwoofer (monoaural): 30 dB)
Chasis: 178 mm × 50 mm × 97 Frecuencia: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ Relación señal/ruido: 72 dB (red IEC-A)
mm 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
Cara anterior: 188 mm × 58 mm × Pendiente: –12 dB/oct., –24 dB/ Sintonizador AM
17 mm oct. Rango de frecuencia: de 531 kHz a
D Ganancia: de +6 dB a –24 dB 1 602 kHz (9 kHz)
Chasis: 178 mm × 50 mm × 97 Fase: normal/inversa de 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
mm Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/
Cara anterior: 170 mm × 46 mm × USB ruido: 20 dB)
17 mm Especificación del estándar USB: USB Relación señal/ruido: 62 dB (red IEC-A)
Peso: 0.5 kg 2.0 velocidad máxima
Consumo máximo de corriente: 1 A Bluetooth
Audio USB Protocolo: (MVH-X385BT/285BT)
Salida de potencia máxima: MSC (clase de almacenamiento Versión: certificada para Bluetooth 3.0
• 50 W × 4 canales/4 Ω (si no se masivo) Potencia de salida: máximo de +4 dBm
utiliza el subwoofer) MTP (Media Transfer Protocol) (clase de potencia 2)
• 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 AOA (Android Open Accessory) Bandas de frecuencia: de 2 400 MHz a
Ω (para subwoofer) 2.0 (MVH-X385BT/X185UI) 2 483,5 MHz
Salida de potencia continua: Sistema de archivos: FAT12, FAT16, Perfiles Bluetooth:
FAT32 GAP (perfil de acceso genérico)

Es 27
Índice Antes de Começar
Antes de Começar...................................................................... 2 Obrigado por adquirir este produto PIONEER
Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de usar o produto.
Primeiros passos ........................................................................ 3 É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAs e CUIDADOs
neste manual. Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para referência futura.
Rádio ............................................................................................ 7 Precauções
USB/iPod/AUX ............................................................................ 8 Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto
poderá prejudicar a sua audição. (Lei Federal 11.291/06)
Bluetooth................................................................................... 11 TABELA:
Modo App.................................................................................. 14 Nível de Decibéis Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
Modo Remoto para Automóveis........................................... 15
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
Configurações .......................................................................... 16 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
Configurações FUNCTION.................................................... 17 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de
Configurações AUDIO........................................................... 18 costura
Configurações SYSTEM......................................................... 18 70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso

Configurações ILLUMINATION ............................................ 19 80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de


despertador a uma distância de 60 cm
Configurações MIXTRAX ...................................................... 20
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
Conexões/Instalação ............................................................... 20 CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de
Informações adicionais........................................................... 24 grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas,
trovão
Sobre este manual: 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
• Nas instruções a seguir, uma memória USB ou reprodutor de áudio USB 180 Lançamento de foguete
serão referidos como “dispositivo USB”.
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia
• Neste manual, iPod e iPhone serão referidos como “iPod”.

2 Ptbr
Resolução 506 – ANATEL:
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a Primeiros passos
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter
primário.” Operação básica
Este equipamento está homologado pela ANATEL de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000 e atende aos MVH-X385BT/X185UI
requisitos técnicos aplicados.
Para consultas, visite: Seletor M.C. (multi controle) Janela de visualização
www.anatel.gov.br SRC (fonte)/OFF *
ADVERTÊNCIA
• Não tente você mesmo instalar ou dar manutenção a este produto. A instalação ou
manutenção deste produto por pessoas sem treinamento e experiência em
equipamentos eletrônicos e acessórios automotivos pode ser perigosa e expor você

Português (B)
a riscos de choque elétrico, ferimentos, entre outros perigos.
• Não tente operar a unidade enquanto estiver dirigindo. Saia da estrada e estacione seu
veículo em um local seguro antes de tentar usar os controles no dispositivo.

CUIDADO BAND/ *
• Não permita que esta unidade entre em contato com a umidade e/ou líquidos. Risco de DISP (visualização)/DISP OFF Botão separar
choque elétrico. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e
superaquecimento a esta unidade. * As indicações dos botões variam dependendo da unidade.
• Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons do tráfego.
MVH-285BT
Se houver problemas
Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a SRC (fonte)/OFF Janela de visualização
central de serviços autorizada da PIONEER mais próxima. Seletor M.C. (multi controle)

Botão separar
BAND /DIMMER Botão de visualização/DISP OFF*

Ptbr 3
* Este botão é chamado de DISP no manual. Operação
Propósito
Unidade Principal Controle Remoto
Controle Remoto Altere as informações de Pressione DISP/DISP Pressione DISP
NOTA exibição OFF repetidamente. repetidamente.
O controle remoto não é fornecido para MVH-285BT. Pressione e segure DISP/
DISP OFF para desligar a
informação da
VOLUME +/– visualização.
MUTE Voltar para a Pressione /DIMMER Pressione / para
/ visualização/lista ou BAND/ . selecionar a pasta
anterior seguinte/anterior.
* *
Voltar para a visualização Pressione BAND/ ou
SRC (fonte) DISP (visualização)
normal do menu pressione e segure –
BAND/ .
Atender uma chamada Pressione . Pressione .
* MVH-X185UI possui indicações diferentes para esses botões.
Terminar uma chamada Pressione . Pressione .
* Quando o fio condutor azul/branco desta unidade é conectado ao terminal de controle
Operações mais usadas do relé da antena automática do veículo, a antena do veículo se estende quando a fonte
Os botões disponíveis variam dependendo da unidade. da unidade é ligada. Para retrair a antena, desligue a fonte.

Operação
Propósito Indicação de visualização
Unidade Principal Controle Remoto
Ligue o aparelho* Pressione SRC/OFF para Pressione SRC para ligar A indicação a seguir pode variar dependendo da unidade.
ligar a energia. a energia. Indicação Descrição
Pressione e segure SRC/ Pressione e segure SRC
OFF para desligar a para desligar a energia. É visualizado quando há uma camada inferior do menu ou pasta.
energia. Aparece quando a função de atendimento automático está
Ajuste o volume Gire o seletor M.C.. Pressione VOLUME + ou definida (página 13).
–. (Somente para modelos compatíveis com Bluetooth.)
Pressione MUTE para Aparece quando um telefone Bluetooth é conectado a esta
silenciar o aparelho. unidade por HFP (Hands Free Profile) (página 11) e pisca
Pressione novamente enquanto o telefone está em suspensão. (Somente para modelos
para ativar o som. compatíveis com Bluetooth.)
Selecione uma fonte Pressione SRC/OFF Pressione SRC
repetidamente. repetidamente.

4 Ptbr
Indicação Descrição Separar Anexar
Aparece quando um leitor de áudio Bluetooth é conectado a esta
unidade por A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
(página 11).
(Somente para modelos compatíveis com Bluetooth.)
Aparece quando o botão está selecionado.
Aparece quando a função de sintonia por busca local está
definida (página 17).
Aparece quando um programa de trânsito é recebido.
Importante
Aparece quando a função TA (anúncios de tráfego) está definida • Evite sujeitar o painel frontal a choques excessivos.
(página 17). • Mantenha o painel frontal distante da luz solar direta e temperaturas elevadas.
Aparece quando a função de recuperador de som está definida • Guarde sempre o painel frontal removido em uma caixa ou bolsa de proteção.
(página 17).

Português (B)
Aparece quando a reprodução aleatória está definida (exceto Preparando o controle remoto
quando BT AUDIO está selecionado como fonte).
Aparece quando a reprodução em repetição está definida (exceto Remova a folha de isolamento antes de usar.
quando BT AUDIO está selecionado como fonte).
Como substituir a bateria
Aparece quando a função iPod de controle está definida
(página 10).
Aparece quando uma conexão Bluetooth é feita (página 11).
(Somente para modelos compatíveis com Bluetooth.)

Retirando o painel frontal


Retire o painel frontal para impedir roubos. Remova todos os cabos e Insira a bateria CR2025 (3 V) com os polos positivo (+) e
dispositivos acoplados ao painel frontal e desligue o aparelho antes de retirá- negativo (-) orientados corretamente.
lo.

ADVERTÊNCIA
• Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerida, consulte um
médico imediatamente.
• Não exponha a bateria ou o controle remoto ao calor excessivo, como a luz solar direta ou
fogo.

Ptbr 5
CUIDADO Item do Menu Descrição
• Há um perigo potencial de explosão se a bateria for substituída de forma incorreta. Ao FM STEP Selecione o passo de sintonia FM de 100 kHz ou 50 kHz.
substituir a bateria, substitua-a com o mesmo tipo.
[100], [50]
• Não manuseie ou armazene a bateria com ferramentas ou objetos metálicos.
• Em caso de vazamento da bateria, remova a bateria e limpe o controle remoto AM STEP Selecione o passo de sintonia AM de 10 kHz ou 9 kHz.
completamente. Em seguida, instale uma bateria nova.
[10], [9]
• Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as
regulamentações governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio * [LANGUAGE] não está disponível para MVH-285BT.

3
ambiente que se aplicam ao seu país/região.
[QUIT :YES] aparece quando todas as configurações foram feitas.
Importante
Para retornar ao primeiro item do menu de configuração, gire o seletor
• Não guarde o controle remoto em altas temperaturas ou luz solar direta.
• Não deixe o controle remoto cair no chão, onde pode ficar preso embaixo do pedal do M.C. para selecionar [QUIT :NO], e então pressione para confirmar.
freio ou acelerador.
4 Pressione o seletor M.C. para confirmar as configurações.
NOTAS
Menu de configuração • Você pode cancelar a configuração do menu pressionando SRC/OFF.
Quando você vira o interruptor de ignição para LIGADO após a instalação, [SET • Esta configuração pode ser feita a qualquer momento das configurações SYSTEM
(página 18) e configurações INITIAL (página 6).
UP :YES] é exibido no visor.
1 Pressione o seletor M.C..
Cancelamento da visualização de
O menu de configuração desaparece após 30 segundos sem operação. Se
você preferir não configurar neste momento, gire o seletor M.C. para demonstração (DEMO OFF)
selecionar [NO], e então pressione para confirmar.
2 Gire o seletor M.C. para selecionar as opções, e então pressione para
1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.

confirmar. 2 Gire o seletor M.C. para selecionar [SYSTEM], e então pressione para
Para avançar para a próxima opção do menu, você precisa confirmar a sua confirmar.
seleção. 3 Gire o seletor M.C. para selecionar [DEMO OFF], e então pressione para
Item do Menu Descrição confirmar.
LANGUAGE* Selecione o idioma para exibir as informações do texto de 4 Gire o seletor M.C. para selecionar [YES], e então pressione para
[ENG] um arquivo de áudio comprimido. confirmar.
(Inglês), [ESP]
(Espanhol)
CLOCK SET Configure o relógio.
Configurações INITIAL
1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade.

6 Ptbr
2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
Rádio
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [INITIAL], e então pressione para
confirmar.
Recebendo estações memorizadas
4 Gire o seletor M.C. para selecionar uma opção, e então pressione para
confirmar. 1 Pressione SRC/OFF para selecionar [RADIO].
NOTA
As opções variam dependendo da unidade.
2 Pressione BAND/ ou BAND/ para selecionar a faixa [FM1], [FM2],
[FM3] ou [AM].
Item do Menu
FM STEP
Descrição
Selecione o passo de sintonia FM de 100 kHz ou 50 kHz.
3 Pressione um botão de número (1/ a 6/ ).

[100], [50]
DICA
Os botões / também podem ser utilizados para selecionar uma estação
AM STEP Selecione o passo de sintonia AM de 10 kHz ou 9 kHz. programada quando [SEEK] está definido para [PCH] nas configurações FUNCTION

Português (B)
[10], [9] (página 17).

SP-P/O MODE Selecione quando há um alto-falante full range


[REAR/SUB.W] conectado à saída de ligações do alto-falante traseiro e Memória das melhores estações (BSM)
há um subwoofer conectado à saída RCA.
As seis estações mais fortes são memorizadas nas teclas numéricas (1/ a 6/
[SUB.W/SUB.W] Selecione quando há um subwoofer passivo ligado
).
diretamente à saída de ligações do alto-falante traseiro e
há um subwoofer conectado à saída RCA. 1 Após selecionar a faixa, pressione o seletor M.C. para exibir o menu
[REAR/REAR] Selecione quando há alto-falantes full range ligados aos principal.
condutores de saída de alto-falante traseiro e uma saída
RCA. Se houver um alto-falante full range conectado à 2 Gire o seletor M.C. para selecionar [FUNCTION], e então pressione para
saída de ligações do alto-falante traseiro, e a saída RCA confirmar.
não é usada, você pode selecionar [REAR/SUB.W] ou
[REAR/REAR].
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [BSM], e então pressione para
confirmar.
S/W UPDATE Selecione para atualizar o aparelho para o software mais
recente Bluetooth. Para detalhes sobre Bluetooth
software e atualização, visite o nosso website. Para procurar uma estação manualmente
SYSTEM RESET Selecione [YES] para inicializar as configurações da 1 Depois de selecionar a faixa, pressione / para selecionar uma
[YES], [CANCEL] unidade. A unidade será reiniciada automaticamente. estação.
(Algumas das configurações serão mantidas, mesmo
depois de reiniciar o aparelho, tais como Bluetooth
informações de emparelhamento, etc.)

Ptbr 7
Pressione e segure / e então solte para procurar uma estação
disponível. A busca para quando o aparelho recebe uma estação. Para USB/iPod/AUX
cancelar a sintonia, pressione / .
NOTA
NOTA A função iPod não está disponível para MVH-285BT.
[SEEK] precisa ser definido como [MAN] nas definições FUNCTION (página 17).

Para memorizar estações manualmente Reproduzindo


1 Ao receber a estação que deseja memorizar, pressione e segure um dos Desligue os fones de ouvido do dispositivo antes de conectá-los ao aparelho.
botões numéricos (1/ a 6/ ) até parar de piscar. SRC (fonte)/OFF Porta USB

Utilizando as funções PTY


A unidade procura uma estação com base em informações de PTY (tipo de
programa).
1 Pressione durante a recepção FM.
2 Gire o seletor M.C. para selecionar um tipo de programa de [NEWS/
INFO], [POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS].
3 Pressione o seletor M.C..
A unidade começa a procurar uma estação. Quando ela for encontrada, Seletor M.C. (multi controle) Tomada de entrada AUX
seu nome de serviço de programa é exibido. (tomada estéreo de 3,5 mm)

NOTAS NOTA
• Para cancelar a pesquisa, pressione o seletor M.C.. A disposição dos botões varia dependendo da unidade.
• O programa de algumas estações pode ser diferente do que é indicado pelo PTY
transmitido.
• Se nenhuma estação está transmitindo o tipo de programa que você procurou, [NOT Dispositivos USB (incluindo Android)/iPod
FOUND] é exibido por cerca de dois segundos e depois o sintonizador volta à estação
original. 1 Abra a tampa da porta USB.
Lista PTY 2 Conecte o dispositivo USB/iPod, utilizando um cabo apropriado.
Para obter mais detalhes sobre a lista PTY, visite o seguinte site: NOTA
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Para mudar automaticamente para a fonte [USB] quando um dispositivo USB/iPod for
conectado à unidade, defina [USB AUTO] como [ON] nas configurações SYSTEM (página 19).

8 Ptbr
CUIDADO Propósito Operação
Use um cabo Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar o dispositivo USB já que Avanço rápido ou retrocesso Pressione e segure ou .
qualquer dispositivo conectado diretamente à unidade irá formar uma protuberância na
Procure um arquivo a partir de uma 1 Pressione para exibir a lista.
unidade, o que poderia ser perigoso.
lista 2 Gire o seletor M.C. para selecionar o
Antes de remover o dispositivo, pare a reprodução. arquivo (pasta) nome ou categoria
desejada, e então pressione para
Conexão AOA confirmar.
Para detalhes sobre a conexão AOA, consulte página 15. 3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
MTP conexão arquivo desejado, e então pressione
Um dispositivo instalado com Android OS 4.0 ou posterior pode ser ligado à unidade para confirmar.
através de MTP, usando o cabo fornecido com o dispositivo. No entanto, dependendo do A reprodução se inicia.
dispositivo conectado e dos números dos arquivos no dispositivo, músicas/arquivos de Veja uma lista dos arquivos na pasta/ Pressione o seletor M.C. quando uma
áudio podem não ser reproduzidos via MTP. Note-se que a conexão MTP não é compatível categoria selecionada*1 pasta/categoria é selecionada.
com formatos de arquivo WAV, e não pode ser usada com a função MIXTRAX.
Reproduzir uma música na pasta/ Pressione e segure o seletor M.C.

Português (B)
NOTA categoria selecionada*1 quando uma pasta/categoria é
Se você utilizar uma conexão MTP, [ANDROID WIRED] precisa ser definido como [MEMORY] selecionada.
nas configurações SYSTEM (página 19).
Busca por ordem alfabética (somente 1 Pressione para exibir a lista.
iPod) 2 Gire o seletor M.C. para selecionar a
AUX lista de categorias desejada e, em
1 Insira o mini plugue estéreo na tomada de entrada AUX. seguida, pressione para entrar
no modo de busca alfabética.
2 Pressione SRC/OFF para selecionar [AUX] como a fonte. (Girar o seletor M.C. duas vezes
NOTA também entra no modo de busca
Se [AUX] estiver configurado como [OFF] nas configurações SYSTEM, [AUX] não pode ser alfabética.)
selecionado como fonte (página 19). 3 Gire o seletor M.C. para selecionar
uma letra e, em seguida, pressione
para exibir a lista em ordem
Operações alfabética.
Para cancelar a busca por ordem
Você pode fazer vários ajustes nas configurações FUNCTION (página 17). alfabética, pressione BAND/ .
Observe que as seguintes operações não funcionam para um dispositivo AUX.
Reprodução em repetição Pressione 6/ .
Para operar um dispositivo AUX, use o próprio dispositivo.
Reprodução aleatória Pressione 5/ .
Propósito Operação
Reprodução aleatória de todos Pressione e segure 5/ .
Selecione uma pasta/álbum*1 Pressione 1/ ou 2/ . (somente iPod)
Selecione uma faixa/música (capítulo) Pressione ou . Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.

Ptbr 9
Propósito Operação
Controle iPod
Recuperador de som*2 Pressione 3/S.Rtrv. Você pode controlar o aparelho através de uma conexão iPod.
[1]: eficaz para taxas de compressão Os seguintes modelos de iPod não são compatíveis com esta função.
baixas
– iPod nano 1a geração, iPod com vídeo
[2]: eficaz para taxas de compressão
altas 1 Pressione BAND/ durante a reprodução e, em seguida, selecione o
modo de controle.
Voltar para pasta de raiz (somente Pressione e segure BAND/ ou .
USB)*1 [CTRL iPod]: A função iPod da unidade pode ser operada a partir da
conexão iPod.
Troque de drives no dispositivo USB Pressione BAND/ ou BAND/ .
(Somente dispositivos que suportam [CTRL AUDIO]: A função iPod da unidade somente pode ser operada pelos
protocolo de classe de dispositivo de botões na unidade ou no controle remoto fornecido. Neste modo, o iPod
armazenamento em massa USB) conectado não pode ser ligado ou desligado.
*1 Somente arquivos de áudio comprimidos NOTAS
*2 Quando não há um botão 3/S.Rtrv. na unidade, a função de recuperador de som pode • Pressionar iPod também pode alterar o modo de controle (somente para MVH-X185UI).
ser definida pelas configurações de FUNCTION. • Mudar o modo de controle para [CTRL iPod] pausa a reprodução da música. Use o iPod
conectado para retomar a reprodução.
• As seguintes operações ainda são acessíveis a partir da unidade, mesmo que o modo de
Funções úteis para iPod controle esteja definido como [CTRL iPod].
– Pausa, retroceder/avançar, seleção de música/capítulo
• O volume pode ser ajustado somente a partir da unidade.
Modo de reprodução de link
Você pode acessar músicas com base no artista, álbum ou gênero que está Sobre MIXTRAX (Somente USB/iPod)
sendo reproduzido atualmente.
1 Ao ouvir uma música, pressione e segure para entrar no modo de (Não disponível para MVH-285BT)
reprodução de link. A função MIXTRAX cria um mix ininterrupto de sua biblioteca de músicas. Para
detalhes sobre as configurações MIXTRAX, consulte página 20.
2 Gire o seletor M.C. para selecionar os modos ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]
), e então pressione para confirmar. NOTAS
O álbum/música selecionado será reproduzido depois da música que está • Esta função não é compatível com um dispositivo Android conectado via MTP.
• Quando USB está selecionado como fonte e a função MIXTRAX está em uso, a função de
sendo reproduzida. recuperador de som é desativada.
NOTA • Dependendo do arquivo/música, efeitos sonoros podem não estar disponíveis.
O álbum/música selecionado poderá ser cancelado se você usar outras funções diferentes
das do modo de reprodução de link (por exemplo, avançar e retroceder).
1 Pressione 3/MIX para ativar/desativar MIXTRAX.

10 Ptbr
NOTAS
Bluetooth • [DEVICE FULL] aparece se a unidade já tiver sido emparelhada com três outros
dispositivos. Neste caso, exclua um dos dispositivos emparelhados. Consulte [DEL DEVICE]
ou [GUEST MODE] nas configurações de Bluetooth (página 11).
(Somente para MVH-X385BT/285BT) • Dependendo do dispositivo, o código PIN é necessário na etapa 7. Neste caso, insira
[0000].

Conexão Bluetooth DICA


A conexão Bluetooth também pode ser feita detectada à unidade a partir do dispositivo
Importante Bluetooth. Para isso, [VISIBLE] nas configurações de Bluetooth precisa ser definido como
Caso três ou mais dispositivos Bluetooth (por exemplo, um telefone e um reprodutor de [ON]. Para obter detalhes sobre as operações de um dispositivo Bluetooth, consulte as
áudio separado) estejam conectados, eles podem não funcionar adequadamente. instruções operacionais fornecido no dispositivo Bluetooth.

1 Ligue a função Bluetooth do dispositivo.


Configurações de Bluetooth
2 Pressione para exibir o menu do telefone.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [BT SETTING] e, em seguida,
Item do Menu Descrição

Português (B)
DEVICELIST Exiba a lista de dispositivos Bluetooth emparelhados. “*”
pressione para confirmar.
aparece no nome do dispositivo quando a conexão
4 Gire o seletor M.C. para selecionar [ADD DEVICE], e então pressione Bluetooth é estabelecida.
para confirmar. DEL DEVICE Exclua as informações do dispositivo.
A unidade começa a procurar dispositivos disponíveis e então os exibe na [DELETE YES],
lista de dispositivos. [DELETE NO]
• Para cancelar a pesquisa, pressione o seletor M.C.. ADD DEVICE Registre um novo dispositivo.
• Se o dispositivo desejado não estiver na lista, selecione [RE-SEARCH].
• Se não houver nenhum dispositivo disponível, [NOT FOUND] aparece no
visor. A.CONN Selecione [ON] para ligar a um dispositivo Bluetooth
5 Gire o seletor M.C. para selecionar um dispositivo da lista de [ON], [OFF] dautomaticamente.

dispositivos, e então pressione para confirmar. VISIBLE Selecione [ON], para que um dispositivo Bluetooth possa
Pressione e segure o seletor M.C. para mudar as informações do [ON], [OFF] detectar a unidade, quando a unidade é ligada através
de Bluetooth a um outro dispositivo.
dispositivo apresentado entre o endereço do dispositivo Bluetooth e o
nome do dispositivo.
6 Selecione [Pioneer BT Unit] mostrado no visor do dispositivo.
7 Certifique-se o mesmo número de 6 dígitos aparece nesta unidade e no
dispositivo e então selecione “Sim” no dispositivo.

Ptbr 11
Item do Menu Descrição
Para fazer uma chamada telefônica
PIN CODE Alterar o código PIN.
1 Pressione o seletor M.C. para visualizar o modo de
1 Pressione para exibir o menu do telefone.
ajuste. Quando dois telefones estão conectados, um nome de telefone aparece
2 Gire o seletor M.C. para selecionar um número. primeiro, depois um menu do telefone é exibido. Para trocar para outro
3 Pressione o seletor M.C. para mover o cursor para a telefone, pressione novamente.
próxima posição. 2 Gire o seletor M.C. para selecionar [RECENTS] ou [PHONE BOOK] e, em
4 Após introduzir o código PIN, pressione e segure o
seguida, pressione para confirmar.
seletor M.C..
Após introduzir o código PIN, pressionar o seletor M.C. o Se você selecionar [PHONE BOOK], siga para a etapa 4.
leva de volta à exibição de introdução do código PIN, e 3 Gire o seletor M.C. para selecionar [MISSED], [DIALLED], ou [RECEIVED] e,
você pode alterar o código PIN. em seguida, pressione para confirmar.
DEV. INFO Altere as informações do dispositivo no visor entre o 4 Gire o seletor M.C. para selecionar um nome ou número de telefone, e
nome do dispositivo e endereço do dispositivo então pressione para confirmar.
Bluetooth. O telefonema se inicia.
GUEST MODE Selecione [ON] para ir para a tela [DEL DEVICE]
[ON], [OFF] sautomaticamente quando a unidade já tiver sido
emparelhada com três dispositivos. Para atender uma chamada
A.PAIRING* Escolha [ON] para emparelhar a unidade e o iPhone 1 Selecione quando uma chamada é recebida.
[ON], [OFF] automaticamente quando um iPhone é conectado à
DICA
unidade via USB. (Esta função pode não estar disponível,
Quando dois telefones estão conectados à unidade via Bluetooth e há uma chamada
dependendo da versão do iOS que você está usando.)
enquanto um telefone está sendo usado, uma mensagem aparecerá no visor. Para atender
* [A.PAIRING] não está disponível para MVH-285BT. àquela nova chamada, você precisa terminar a chamada existente.

Telefone Bluetooth Operações básicas


Primeiro, faça uma conexão Bluetooth com o telefone Bluetooth (página 11). Propósito Operação
Até dois telefones Bluetooth podem ser conectados simultaneamente. Terminar uma chamada Pressione .
Importante Rejeitar uma chamada Pressione e segure quando uma
• Deixar a unidade em modo de espera para conectar com o seu telefone via Bluetooth chamada é recebida.
enquanto o motor não está funcionando pode descarregar a bateria do veículo. Alternar entre o interlocutor Pressione o seletor M.C..
• Certifique-se de estacionar o seu veículo em um local seguro e puxar o freio de mão antes atual e uma chamada em
da operação.
espera
Cancelar uma chamada em Pressione e segure .
espera

12 Ptbr
Propósito Operação
Menu do telefone
Ajustar o volume da voz do Gire o seletor M.C. durante a chamada.
interlocutor (Quando o modo Item do Menu Descrição
privado está ligado, esta RECENTS Mostrar o histórico de chamadas não atendidas.
função fica indisponível.)
[MISSED]
Ligar ou desligar o modo de Pressione BAND/ ou BAND/ durante a
privacidade chamada. [DIALLED] Mostrar o histórico de chamadas discadas.
[RECEIVED] Mostrar o histórico de chamadas recebidas.

Para memorizar os números de telefone PHONE BOOK*1 Mostrar os contatos que foram transferidos do telefone.
Defina [VISIBLE] nas configurações de Bluetooth como
1 Selecione um número de telefone a partir do histórico de chamadas ou [ON] para procurar os contatos através desta unidade.
da agenda. PRESET 1-6 Recuperar os números de telefone predefinidos. Você
2 Pressione e segure um dos botões numéricos (1/ a 6/ ). também pode recuperar os números de telefone
O contato é armazenado no número de memória selecionado. predefinidos pressionando um dos botões numéricos (1/

Português (B)
a 6/ ).
Para fazer uma chamada usando um número da memória, pressione um dos
A.ANSR*2 Selecione [ON] para atender uma chamada
botões numéricos (1/ a 6/ ), e então pressione o seletor M.C.. automaticamente.
[ON], [OFF]
R.TONE Selecione [ON] se o tom da campainha não sair nos alto-
Reconhecimento de voz (Somente para iPhone) falantes do carro. Dependendo do telefone conectado,
[ON], [OFF]
(Não disponível para MVH-285BT) esta função pode não funcionar.
Esta função só está disponível quando um iPhone equipado com
PB INVT Inverta a ordem dos nomes na lista telefônica
reconhecimento de voz está ligado à unidade via Bluetooth. (visualização de nome).
1 Pressione e segure para ativar o modo de reconhecimento de voz.
PB A.SYNC Selecione se deseja ou não transferir os contatos do seu
2 Pressione o seletor M.C. e então fale ao microfone para inserir comandos telefone automaticamente quando o seu telefone for
[ON], [OFF]
de voz. conectado à unidade.
• Quando conectado pela primeira vez, os contatos do
Para sair do modo de reconhecimento de voz, pressione BAND/ . seu telefone são transferidos automaticamente
NOTA independentemente da configuração [PB A.SYNC].
Para mais detalhes sobre os recursos de reconhecimento de voz, consulte o manual • Se você mudar de [ON] para [OFF], a sincronização
fornecido com o seu iPhone. automática será realizadas na próxima conexão.
• Durante a sincronização automática, você não poderá
cancelar a sincronização, mesmo se você selecionar
[OFF].

Ptbr 13
Item do Menu Descrição Propósito Operação
BT SETTING Você pode definir diversas configurações para as Reprodução em repetição* Pressione 6/ .
conexões Bluetooth. Para detalhes sobre as Reprodução aleatória* Pressione 5/ .
configurações Bluetooth, consulte página 11.
Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
*1 Os contatos em seu telefone normalmente serão transferidos automaticamente quando
Procure um arquivo a partir de uma 1 Pressione para exibir uma lista.
o telefone está ligado. Se eles não forem, use o telefone para transferir os contatos.
*2 Se dois telefones estiverem conectados, esta função não funciona para as chamadas lista 2 Gire o seletor M.C. para selecionar a
que são recebidas enquanto um dos telefones estiver sendo usado para uma chamada. pasta desejada, e então pressione
para confirmar.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
Áudio Bluetooth arquivo desejado, e então pressione
para confirmar.
Importante A reprodução se inicia.
• Dependendo do reprodutor de áudio Bluetooth conectado a esta unidade, as operações
disponíveis serão limitadas aos dois níveis a seguir: * Dependendo do dispositivo conectado, estas operações podem não estar disponíveis.
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) só pode reproduzir músicas no seu
reprodutor de áudio.
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) pode executar funções como reprodução,
pausa, seleção de músicas, etc.
• O som do reprodutor de áudio Bluetooth será silenciado quando o telefone está em uso.
Modo App
• Quando o reprodutor de áudio Bluetooth está em uso, você não pode se conectar a um
telefone Bluetooth automaticamente. (O modo APP para iPhone não está disponível para MVH-285BT.)
• Dependendo do tipo de reprodutor de áudio Bluetooth que você ligou a esta unidade, a Você pode ouvir um aplicativo em um dispositivo iPhone/Android através da
operação e as informações apresentadas podem variar de acordo com a disponibilidade e unidade. Em alguns casos, você pode controlar um aplicativo usando a
funcionalidade. unidade.
1 Primeiro, faça uma conexão Bluetooth com o reprodutor de áudio Para mais informações sobre os dispositivos compatíveis, visite o nosso
website.
Bluetooth.
2 Pressione SRC/OFF para selecionar [BT AUDIO] como a fonte.
Importante
O uso de aplicativos de terceiros pode envolver ou exigir o fornecimento de informações
3 Pressione BAND/ ou BAND/ para iniciar a reprodução.
de identificação pessoal, por meio da criação de uma conta de usuário ou qualquer outra
forma, e por certos aplicativos, o fornecimento de dados geográficos.
TODOS OS APLICATIVOS DE TERCEIROS SÃO DE RESPONSABILIDADE ÚNICA DOS
FORNECEDORES, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO A COLETA E SEGURANÇA DOS DADOS DO
Operações básicas USUÁRIO E AS PRÁTICAS DE PRIVACIDADE. AO ACESSAR OS APLICATIVOS DE TERCEIROS,
Você pode fazer vários ajustes nas configurações FUNCTION (página 17). VOCÊ CONCORDA EM REVER OS TERMOS DE SERVIÇO E AS POLÍTICAS DE PRIVACIDADE DOS
FORNECEDORES. SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM OS TERMOS OU AS POLÍTICAS DE
Propósito Operação QUALQUER FORNECEDOR OU NÃO CONSENTIR COM O USO DOS DADOS GEOGRÁFICOS,
Avanço rápido ou retrocesso Pressione e segure ou . QUANDO APLICÁ-VEL, NÃO USE O APLICATIVO DE TERCEIROS.

Selecione uma faixa Pressione ou .

14 Ptbr
Para usuários de iPhone
Esta função é compatível com iPhones e iPod touches instalados com iOS 5.0 ou posterior. Operações básicas
Você pode fazer vários ajustes nas configurações FUNCTION (página 17).
Para usuários do dispositivo Android
Esta função é compatível com dispositivos que tenham Android OS 2.3 ou posterior Propósito Operação
instalado e também o suporte Bluetooth SPP (Serial Port Profile) e A2DP (Perfil Avançado de
Distribuição de Áudio). Selecionar uma faixa Pressione ou .
Avançar ou retroceder Pressione e segure ou .
NOTA
A PIONEER NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER APPS OU CONTEÚDO DE TERCEIROS, Pausar/continuar reprodução Pressione BAND/ ou BAND/ .
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, SUA EXATIDÃO OU COMPLETUDE. O CONTEÚDO E A
FUNCIONALIDADE DESSES APLICATIVOS SÃO DA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE DO
FORNECEDOR DO APP.
Modo Remoto para Automóveis
A reprodução de um aplicativo através da (O modo remoto para automóveis não está disponível para MVH-285BT.)
unidade É possível operar a unidade a partir de um aplicativo remoto para automóveis,

Português (B)
instalado em um dispositivo iPhone/Android. Em alguns casos, você pode
A conexão Bluetooth está disponível para MVH-X385BT/285BT. controlar aspectos de um aplicativo, como seleção de fonte, pausa, etc.,
1 Conecte esta unidade com o dispositivo móvel. usando a unidade.
Para mais detalhes sobre as operações disponíveis no aplicativo, consulte a
• iPhone via USB (página 8)
ajuda do aplicativo.
• Dispositivo Android via Bluetooth (página 11)
Para MVH-285BT, siga para a etapa 6.
ADVERTÊNCIA
2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal. Não tente operar o aplicativo enquanto estiver dirigindo. Saia da estrada e estacione o seu

3
veículo em um local seguro antes de tentar usar os controles do aplicativo.
Gire o seletor M.C. para selecionar [SYSTEM], e então pressione para
Para usuários de iPhone
confirmar.
Esta função é compatível com iPhones e iPod touches instalados com iOS 8.0
4 Gire o seletor M.C. para selecionar [APP CONN.SET], e então pressione ou posterior.
para confirmar. Para usuários do dispositivo Android
5 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo. Esta função é compatível com dispositivos que tenham Android OS 4.1 ou
posterior instalado e também que suportem Bluetooth SPP (Serial Port Profile)
• Selecione [WIRED] para iPhone.
e AOA (Android Open Accessory) 2.0.
• Selecione [BLUETOOTH] para um dispositivo Android.
6 Pressione SRC/OFF para selecionar [APP].
Fazer a conexão remota para automóveis
7 Opere o dispositivo móvel para iniciar o aplicativo.
A conexão Bluetooth está disponível para MVH-X385BT.

Ptbr 15
1 Conecte esta unidade com o dispositivo móvel. Ouvir música no Android
• Dispositivo iPhone/Android via USB (página 8)
• Dispositivo Android via Bluetooth (página 11) 1 Pressione SRC/OFF para selecionar [ANDROID].
2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [SYSTEM] e, em seguida, pressione Operações básicas
para confirmar. Propósito Operação
4 Gire o seletor M.C. para selecionar [APP CONN.SET] e, em seguida, Selecionar uma faixa Pressione ou .
pressione para confirmar. Avançar ou retroceder Pressione e segure ou .
5 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo. Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
• Selecione [WIRED] para um dispositivo conectado via USB. Recuperador de som* Pressione 3/S.Rtrv.
• Selecione [BLUETOOTH] para um dispositivo Android conectado via [1]: Eficaz para taxas de compressão
Bluetooth. baixas
Siga para a etapa 9 se você selecionar a conexão USB para iPhone ou a [2]: Eficaz para taxas de compressão
conexão Bluetooth. altas

6 Pressione BAND/ para exibir a lista de menus anterior. * Quando não há botão 3/S.Rtrv na unidade, a função do recuperador de som pode ser
definida pelas configurações FUNCTION.
7 Gire o seletor M.C. para selecionar [ANDROID WIRED] e, em seguida,
pressione para confirmar.
8 Gire o seletor M.C. para selecionar [APP CONTROL] para um dispositivo Configurações
Android conectado via USB.
Se [ON] estiver selecionado em [P.APP AUTO ON] (página 19), o aplicativo Você pode ajustar várias configurações no menu principal.
remoto para automóveis no dispositivo Android será iniciado 1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
2
automaticamente e todas as etapas serão concluídas.
Gire o seletor M.C. para selecionar uma das categorias abaixo e então
NOTA pressione para confirmar.
Se o aplicativo remoto para automóveis ainda não tiver sido instalado no seu
dispositivo Android, uma mensagem solicitando a instalação do aplicativo será exibida • Configurações FUNCTION (página 17)
no seu dispositivo Android. Selecione [OFF] em [P.APP AUTO ON] para limpar a • Configurações AUDIO (página 18)
mensagem (página 19). • Configurações SYSTEM (página 18)
9 Pressione SRC/OFF para selecionar qualquer fonte. • Configurações ILLUMINATION (página 19)
• Configurações MIXTRAX (página 20)
10 Mantenha o seletor M.C. pressionado. 3 Gire o seletor M.C. para selecionar as opções, e então pressione para
O aplicativo remoto para automóveis no dispositivo móvel é iniciado. confirmar.

16 Ptbr
NOTAS Item do Menu Descrição
• Os itens de menu relacionados a Bluetooth na tabela a seguir não estão disponíveis para
MVH-X185UI. NEWS
• Os itens de menu relacionados a iPod na tabela a seguir não estão disponíveis para MVH- [ON], [OFF] Interrompa a fonte atualmente selecionada
285BT.
com novos programas. (Disponível
somente quando a faixa FM é selecionada.)
Configurações FUNCTION ALARM
Os itens do menu variam de acordo com a fonte. [ON], [OFF] Interrompa a fonte atualmente selecionada
com anúncios de emergência. Selecione
Item do Menu Descrição [OFF] para desabilitar esta função.
BSM SEEK
Guarde as seis estações mais fortes nas [MAN], [PCH] Atribua os botões ou para
teclas numéricas (1/ a 6/ ) buscar as estações uma a uma
automaticamente. (sintonização manual) ou selecionar uma

Português (B)
estação dos canais predefinidos.
REGIONAL
[ON], [OFF] Limite a recepção aos programas regionais SEL DEVICE
específicos, quando AF (busca por Conecte um dispositivo Bluetooth na lista.
frequências alternativas) está selecionado.
(Disponível somente quando a faixa FM é S.RTRV USB iPod
selecionada.) [1] (eficaz para taxas de Melhore o áudio compactado e restaure
LOCAL compressão baixas), um som rico. (Indisponível quando USB
[2] (eficaz para taxas de está selecionado como uma fonte e a
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], Restringir a estação de sintonização de compressão altas), função MIXTRAX está ativada.)
[LV4] acordo com a intensidade do sinal. [OFF]
AM: [OFF], [LV1], [LV2]
AUDIO BOOK iPod
TA
[FASTER], [NORMAL], Alterar a velocidade de reprodução. (Não
[ON], [OFF] Receber informações atuais sobre o [SLOWER] disponível quando [CTRL iPod] é
trânsito, se disponível. (Disponível somente selecionado no modo de controle.)
quando a faixa FM é selecionada.)
PAUSE
AF
Pausar ou retomar a reprodução.
[ON], [OFF] Deixe o aparelho sintonizar uma
frequência diferente fornecendo a mesma PLAY
estação. (Disponível somente quando a Iniciar a reprodução.
faixa FM é selecionada.)

Ptbr 17
Item do Menu Descrição Item do Menu Descrição
STOP SUB.W CTRL*2*3
Parar a reprodução. Frequência de corte: [50HZ], Somente as frequências inferiores àquelas
[63HZ], [80HZ], [100HZ], na faixa selecionada serão emitidas pelo
[125HZ], [160HZ], [200HZ] subwoofer.
Configurações AUDIO Nível de saída: [–24] a [+6]
Nível de inclinação: [–12], [–
Item do Menu Descrição 24]

FADER*1 BASS BOOST

Ajuste o balanço dos alto-falantes dianteiro [0] a [+6] Selecione o nível de reforço de graves.
e traseiro. HPF SETTING
BALANCE Frequência de corte: [OFF], Somente as frequências mais altas do que
Ajuste o balanço dos alto-falantes [50HZ], [63HZ], [80HZ], o filtro de passagem alta (HPF) de corte são
esquerdo e direito. [100HZ], [125HZ], [160HZ], emitidas pelos alto-falantes.
[200HZ]
EQ SETTING Nível de inclinação: [–12], [–
[SUPER BASS], [POWERFUL], Selecione ou personalize a curva do 24]
[NATURAL], [VOCAL], equalizador. SLA
[CUSTOM1], [CUSTOM2], [CUSTOM1] pode ser definido
[FLAT] separadamente para cada fonte. No [+4] a [–4] Ajuste o nível de volume de cada fonte,
entanto, cada uma das combinações exceto FM.
Selecione uma faixa e um abaixo está definida para a mesma Cada uma das combinações abaixo está
nível do equalizador para configuração automaticamente. definida para a mesma configuração
posterior personalização. • USB, iPod, ANDROID e APP (iPhone) automaticamente.
Faixa do equalizador: • BT AUDIO, ANDROID e APP (Android) • USB, iPod, ANDROID e APP (iPhone)
[80HZ], [250HZ], [800HZ], [CUSTOM2] é uma configuração comum • BT AUDIO, ANDROID e APP (Android)
[2.5KHZ], [8KHZ] utilizada para todas as fontes. *1 Não está disponível quando [SUB.W/SUB.W] é selecionado em [SP-P/O MODE] nas
Nível do equalizador: [+6] a configurações INITIAL (página 7).
[–6] *2 Não está disponível quando [REAR/REAR] é selecionado em [SP-P/O MODE] nas
configurações INITIAL (página 7).
LOUDNESS
*3 Não disponível quando [OFF] é selecionado em [SUB.W].
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensar som claro em volume baixo.
SUB.W*2 Configurações SYSTEM
[NOR], [REV], [OFF] Selecione a fase do subwoofer.
Você também pode acessar estes menus quando a unidade está desligada.

18 Ptbr
Item do Menu Descrição Item do Menu Descrição
LANGUAGE (Não disponível para MVH-285BT) BT MEM CLEAR
[ENG](Inglês), [ESP](Espanhol) Selecione o idioma para exibir as [YES], [CANCEL] Desmarque os dados do dispositivo
informações do texto de um arquivo de Bluetooth (lista de dispositivos, código PIN,
áudio comprimido. histórico de chamadas, lista telefônica,
CLOCK SET números de telefone predefinidos)
armazenados na unidade.
Configure o relógio (página 6). [CLEARED] aparece quando os dados são
12H/24H excluídos com sucesso.
[12H], [24H] Selecione a notação da hora. BT VERSION
AUTO PI Exibe a versão do sistema da unidade e do
[ON], [OFF] Procurar por uma estação diferente com a módulo Bluetooth.
mesma programação, mesmo se estiver APP CONN.SET (Somente para MVH-X385BT)

Português (B)
usando uma estação programada. [WIRED], [BLUETOOTH] Selecione o método de conexão
AUX apropriado de acordo com o seu
[ON], [OFF] Defina em [ON] quando utilizar um dispositivo.
dispositivo auxiliar ligado à unidade. ANDROID WIRED (Somente para MVH-X385BT/X185UI)
USB AUTO [MEMORY], [APP CONTROL] Selecione o método de conexão
[ON], [OFF] Selecione [ON] para mudar apropriado para o um dispositivo Android.
automaticamente para a fonte [USB] P.APP AUTO ON (Somente para MVH-X385BT/X185UI)
quando um dispositivo USB/iPod for [ON], [OFF] Escolha [ON] para iniciar automaticamente o
conectado à unidade. aplicativo remoto para automóveis quando
Selecione [OFF] quando um dispositivo um dispositivo Android for conectado à
USB/iPod for conectado à unidade unidade através de AOA. (Não disponível
somente para carregar. quando [MEMORY] é selecionado em
BT AUDIO [ANDROID WIRED].)
[ON], [OFF] Defina o sinal Bluetooth em ligado/
desligado.
Configurações ILLUMINATION
APP (Somente para MVH-285BT)
[ON], [OFF] Defina o modo Bluetooth APP como ligado Item do Menu Descrição
ou desligado. DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Alterar o brilho da tela.

Ptbr 19
Item do Menu Descrição
BRIGHTNESS
Conexões/Instalação
[1] a [10] Alterar o brilho da tela. Fio terra AMPLIFICADOR
Os intervalos de configuração disponíveis Conexões
diferem dependendo do [DIM SETTING].
ADVERTÊNCIA
• Utilize alto-falantes com mais de 50
Configurações MIXTRAX W (valor de saída) e entre 4 Ω a 8 Ω
(valor de impedância). Não use alto-
(Não disponível para MVH-285BT) falantes de 1 Ω a 3 Ω para esta Outros dispositivos Peças de metal
unidade. (Outro dispositivo do corpo de
Item do Menu Descrição eletrônico no carro)
• O cabo preto é o terra. Ao instalar o carro
SHORT MODE aparelho ou amplificador de *1 Não fornecido para esta unidade
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Selecione a duração do tempo de potência (vendido separadamente),
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] reprodução. certifique-se de conectar o fio terra Importante
em primeiro lugar. Verifique se o fio • Ao instalar o aparelho em um veículo
MIX PATTERN
terra está conectado corretamente sem uma posição ACC (acessório) na
[SOUND LEVEL] Altere os efeitos especiais MIXTRAX de às peças de metal do corpo do carro. chave de ignição, a incapacidade de
acordo com o nível de áudio. O fio terra do amplificador de ligar o cabo vermelho ao terminal
O padrão de mix muda de acordo com o potência e o outro desta unidade ou que detecta a operação da chave de
nível de som. qualquer outro dispositivo deve ignição pode resultar em consumo
[LOW PASS] O padrão de mix muda de acordo com o estar conectado ao carro de bateria.
nível de graves. separadamente com parafusos
[RANDOM] O padrão de mix muda aleatoriamente diferentes. Se o parafuso do fio terra
de acordo com o modo de nível de som e ficar solto ou cair, isso pode resultar
modo de baixa frequência. em incêndio, geração de fumaça ou
mau funcionamento. Posição ACC Sem posição ACC
DISP FX
• Utilize esta unidade com uma bateria
[ON], [OFF] Defina os efeitos especiais MIXTRAX em de 12 volts e somente terra negativo.
ligado/desligado. Não fazer isso pode resultar em
CUT IN FX incêndio ou mau funcionamento.
• Para evitar um curto-circuito,
[ON], [OFF] Ligue/desligue os efeitos sonoros
superaquecimento ou mau
MIXTRAX ao trocar manualmente de
funcionamento, certifique-se de
faixas.
seguir as instruções abaixo.
– Desconecte o terminal negativo da
bateria antes da instalação.

20 Ptbr
– Prenda os fios com braçadeiras de equipado com uma antena de vidro, Ω.
cabo ou fita adesiva. Enrole fita conecte-a ao terminal de Cabo de alimentação
adesiva ao redor da fiação que fica alimentação da antena. Realize estas conexões quando Para introduzir o cabo de
em contato com as peças de metal • Nunca conecte o cabo azul/branco conectar um cabo de alto-falante alimentação
para proteger a fiação. ao terminal de alimentação de um traseiro a um subwoofer. Esquerdo
– Coloque todos os cabos afastados amplificador de potência externa. Direito
de peças móveis, tais como a Além disso, nunca o conecte ao Alto-falante dianteiro
alavanca de câmbio e trilhos do terminal de alimentação da antena Alto-falante traseiro
assento. automática. Fazer isso pode resultar Branco
– Coloque todos os cabos afastados em consumo de bateria ou um mal Branco/preto
de lugares quentes, como perto da funcionamento. Cinza
saída do aquecedor. Cinza/preto
– Não conecte o cabo amarelo à Esta unidade Verde
bateria, passando-a pelo buraco Verde/preto
para o compartimento do motor. Violeta
– Cubra todos os conectores dos Violeta/preto

Português (B)
cabos desligados com fita Preto (terra do chassi)
isoladora. Realize estas conexões quando utilizar Conecte a um local de metal limpo
– Não encurte os cabos. um subwoofer sem o amplificador sem de pintura.
– Nunca corte o isolamento do cabo opcional. Amarelo
de alimentação do aparelho, a fim Conecte ao terminal de
de compartilhar a energia com Microfone (4 m) (Somente para alimentação de 12 V constante.
outros dispositivos. A capacidade MVH-X385BT/285BT) Vermelho
atual do cabo é limitada. Saída traseira ou saída para Conecte ao terminal controlado
– Utilize um fusível com a potência subwoofer pelo interruptor de ignição (12 V
nominal prescrita. Entrada da antena CC).
– Nunca ligue o cabo do alto-falante Entrada do cabo de alimentação Azul/branco
negativo diretamente ao solo. Fusível (10 A) Conecte ao terminal do
– Nunca junte os cabos negativos de Entrada para controle remoto com amplificador de potência ou
vários alto-falantes. fio terminal de controle do relé da
• Quando esta unidade estiver ligada, Adaptador de controle remoto com antena automática (máx. 300 mA
os sinais de controle são enviados fio pode ser conectado (vendido 12 V CC) controle do sistema.
através do cabo azul/branco. separadamente). Subwoofer (4 Ω)
Conecte esse cabo ao controle Entrada do microfone (Somente Ao utilizar um subwoofer de 70 W
remoto do sistema de um Importante (2 Ω), certifique-se de conectar o
para MVH-X385BT/285BT) No caso mostrado acima em , dois
amplificador de potência externa ou subwoofer às ligações violeta e
terminal de controle do relé da subwoofers de 4 Ω conectados em violeta/preto desta unidade. Não
antena automática do veículo (máx. paralelo representarão uma carga de 2 conecte nada aos fios pretos /
300 mA 12 V CC). Se o veículo estiver verdes e verdes.

Ptbr 21
Não usado. • Consulte o seu revendedor se for
Subwoofer (4 Ω) × 2 necessário fazer furos ou outras Instalação de montagem
modificações no veículo. DIN
NOTA
• Não instale esta unidade onde: 1 Insira a gaveta de montagem
Mude o menu inicial desta unidade.
– possa interferir com o fornecida no painel de
Consulte [SP-P/O MODE] (página 7). A
funcionamento do veículo. instrumentos.
saída para subwoofer deste aparelho é
– possa causar danos a um 2 Fixe a gaveta de montagem
monofônica.
passageiro, como resultado de uma utilizando uma chave de fenda Parafuso truss (5 mm × 9 mm)
parada brusca. para dobrar as abas de metal (90°) Suporte de montagem
Amplificador de potência • O laser semicondutor será danificado no lugar. Painel de instrumentos ou
(vendido separadamente) em caso de sobreaquecimento. console
Realize estas conexões quando utilizar Instale todos os cabos afastados de
um amplificador opcional. lugares quentes, como perto da Usando o suporte fornecido
saída do aquecedor. Confirme se o suporte fornecido é
• O ótimo desempenho compatível com o modelo do seu
é obtido quando a carro e fixe-o à unidade como
unidade está instalada mostrado abaixo.
em um ângulo inferior
Controle remoto do sistema a 60°.
Painel de instrumentos
Conecte ao cabo azul/branco. • Ao instalar, para assegurar a
Gaveta de montagem
Amplificador de potência (vendido dispersão de calor adequada ao
• Certifique-se de que a unidade
separadamente) utilizar esta unidade, certifique-se de
esteja instalada com firmeza no
Conecte aos cabos RCA (vendidos deixar um amplo espaço atrás do
local. Uma instalação instável
separadamente) painel traseiro e amarre os cabos
pode causar o pulo entre faixas e
Para a saída traseira ou saída do soltos de modo que não bloqueiem
outros maus funcionamentos.
subwoofer as aberturas.
Para alto-falante traseiro ou Quando a gaveta de montagem
subwoofer fornecida não for usada
Deixe um
espaço amplo 5 cm
1 Alinhe os furos no suporte de
Instalação montagem com os furos nas
laterais da unidade para fixar o
Importante suporte.
• Verifique todas as conexões e 5 cm
sistemas antes da instalação final.
• Não utilize peças não autorizadas,
pois isso pode causar mau
funcionamento. 2 Fixe um parafuso em cada lateral
para prender a unidade.

22 Ptbr
3 Puxe o aparelho para fora do
Ligação do
Microfone
painel. Clipe do microfone
microfone
Base do microfone
Ranhura
2 Instale o microfone na parte
traseira da coluna de direção.

2 Instale o clipe do microfone no


Instalando o para-sol.
Abaixar o para-sol reduz a taxa de
microfone reconhecimento de voz.
Parafuso
Suporte (Somente para MVH-X385BT/285BT)
O microfone deve ser colocado
Remover a unidade (instalada diretamente em frente do condutor a Fita dupla face

Português (B)
com a gaveta de montagem uma distância adequada para pegar a
sua voz com clareza.
fornecida)
1 Remova o anel de acabamento. CUIDADO
É extremamente perigoso permitir
que o fio do microfone enrole em
torno da coluna de direção ou
alavanca de câmbio. Certifique-se de Clipe do microfone
instalar o microfone, de forma que não
atrapalhe a condução. Recomenda-se
usar os grampos (vendidos Para instalar na coluna de
Anel de acabamento separadamente) para organizar a direção
Guia entalhada instalação.
• Liberar o painel dianteiro permite 1 Deslize a base do microfone para
um acesso mais fácil ao anel de retirá-la do clipe do microfone.
Para instalar no para-sol
acabamento.
• Ao recolocar o anel de 1 Encaixe o fio do microfone na
acabamento, aponte o lado com a ranhura.
guia entalhada para baixo.
2 Insira as chaves de extração
fornecidas nas laterais da unidade
até ouvir um clique de encaixe.

Ptbr 23
– Gire a chave de ignição para OFF
PROTECT
Informações adicionais e de volta para ON novamente. Se
a mensagem permanecer, entre
→ Todos os arquivos no dispositivo
USB conectado contêm DRM.
– Afaste da unidade os dispositivos em contato com o revendedor ou
Solução de Problemas – Substitua o dispositivo USB.
elétricos que podem estar um representante autorizado
causando a interferência. Pioneer para obter assistência. N/A USB
O visor volta automaticamente à → O dispositivo USB conectado não é
O som da fonte de áudio Bluetooth NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo)
exibição normal. suportado por esta unidade.
não é reproduzido. → Não há informações de texto
→ Nenhuma operação foi feita – Desligue o seu dispositivo e
→ Há uma chamada em curso em um embutidas.
durante cerca de 30 segundos. substitua-o por um dispositivo
telefone celular conectado com – Troque a visualização ou
– Execute uma operação. USB compatível.
Bluetooth. reproduza outra faixa/arquivo.
O intervalo de reprodução em – O som será reproduzido quando a HUB ERROR
repetição muda inesperadamente. chamada terminar. Dispositivo USB/iPod → O dispositivo USB conectado por
→ Dependendo do intervalo de → Um telefone celular conectado meio de um hub USB não é
FORMAT READ
reprodução em repetição, o com Bluetooth está sendo suportado por esta unidade.
→ Às vezes, há um atraso entre o
intervalo selecionado pode mudar operado. – Conecte o dispositivo USB
início da reprodução e quando
quando outra pasta ou faixa está – Pare de usar o telefone celular. diretamente a esta unidade
você começa a ouvir algum som.
sendo selecionada ou durante o → A conexão entre o aparelho e o usando um cabo USB.
– Espere até que a mensagem
avanço rápido/retrocesso. telefone celular não está
desapareça e você ouça o som. CHECK USB
– Selecione o intervalo de estabelecida corretamente após
uma chamada feita por um → O conector USB ou cabo USB teve
reprodução em repetição NO AUDIO
um curto-circuito.
novamente. telefone celular conectado com → Não há canções.
Bluetooth. – Verifique se o conector USB ou
– Transfira os arquivos de áudio
Uma subpasta não é reproduzida. – Faça a conexão com Bluetooth cabo USB não está preso em
para o dispositivo USB e conecte.
→ As subpastas não podem ser entre o aparelho e o telefone alguma coisa ou danificado.
→ O dispositivo USB conectado tem a
reproduzidas quando [FLD] celular novamente. → O dispositivo USB conectado
segurança habilitada.
(repetição de pasta) está consome mais do que a corrente
– Siga as instruções do dispositivo
selecionado. máxima permitida.
– Selecione outro intervalo de
Mensagens de erro USB para desativar a segurança.
– Desconecte o dispositivo USB e
reprodução em repetição. SKIPPED não o use. Coloque a chave de
Comum → O dispositivo USB conectado ignição em OFF e de volta para
O som é intermitente. contém arquivos protegidos por ACC ou ON. Conecte apenas
→ Você está usando um dispositivo, AMP ERROR dispositivos compatíveis com
→ Esta unidade não funciona ou a DRM.
como um telefone celular, que – Os arquivos protegidos são USB.
pode causar uma interferência ligação dos alto-falantes está → O iPod opera corretamente, mas
incorreta. ignorados.
audível. não carrega.
→ O circuito de proteção está ativado. – Verifique se o cabo de conexão
– Verifique a conexão do alto- do iPod não está em curto (por
falante.

24 Ptbr
exemplo, não está preso em – Selecione uma lista que contenha
CHECK APP iPod
objetos de metal). Após verificar, canções.
→ A conexão com o aplicativo falhou. • Não deixe o iPod em locais com altas
coloque a chave de ignição em
NOT FOUND – Siga as instruções que aparecem temperaturas.
OFF e em ON novamente, ou
→ Nenhuma canção relacionada. na tela. • Fixe o iPod de forma segura durante
desconecte o iPod e volte a
conectar. – Transfira as canções para o iPod. a condução. Não deixe o iPod cair no
START UP APP
→ O aplicativo ainda não começou a chão, onde pode ficar preso embaixo
ERROR-19 Dispositivo Bluetooth funcionar. do pedal do freio ou acelerador.
→ A comunicação falhou. • As definições do iPod como o
– Opere o dispositivo móvel para
– Execute uma das seguintes ERROR-10 equalizador e reprodução em
iniciar o aplicativo.
operações e então retorne à fonte → Falha de energia no módulo repetição são alteradas
USB. Bluetooth da unidade. automaticamente quando o iPod
• Coloque a chave de ignição em – Coloque a chave de ignição em Diretrizes de manuseio está ligado à unidade. Uma vez que o
OFF e de volta em ON. OFF e de volta para ACC ou ON. iPod é desligado, essas
• Desconecte o dispositivo USB. configurações irão retornar às
• Alterar para uma fonte Apps Dispositivo de
configurações originais.

Português (B)
diferente. armazenamento USB • Um texto incompatível salvo no iPod
→ Falha iPod. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO • Conexões via hubs USB não são não será exibido pela unidade.
– Desconecte o cabo do iPod. Uma REGISTER suportadas.
vez que o menu principal do iPod → Nenhum dispositivo Bluetooth • Fixe de forma segura o dispositivo de
é exibido, reconecte e redefina o encontrado. armazenamento USB antes de dirigir.
Compatibilidade com
iPod. – Conecte o aparelho e o Não deixe o dispositivo de áudio comprimido
dispositivo via Bluetooth armazenamento USB cair no chão,
ERROR-23 (página 11). onde pode ficar preso embaixo do • Apenas os primeiros 32 caracteres
→ O dispositivo USB não foi pedal do freio ou acelerador. podem ser visualizados como um
formatado corretamente. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
• Dependendo do dispositivo de nome de arquivo (incluindo a
– Formate o dispositivo USB com RETRY
armazenamento USB, podem extensão do arquivo) ou nome de
FAT12, FAT16 ou FAT32. → Conexão Bluetooth falhou.
ocorrer os seguintes problemas. pasta.
– Pressione BAND/ ou BAND/
ERROR-16 – As operações podem variar. • A unidade pode não funcionar
para fazer uma conexão
→ A versão do firmware iPod é antiga. – O dispositivo de armazenamento corretamente dependendo do
novamente.
– Atualize a versão iPod. pode não ser reconhecido. aplicativo utilizado para codificar
→ Falha iPod. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO – Os arquivos podem não ser arquivos WMA.
– Desconecte o cabo do iPod. Uma RETRY reproduzidos corretamente. • Pode haver um pequeno atraso no
vez que o menu principal do iPod → Conexão Bluetooth falhou. – O dispositivo pode causar início da reprodução de arquivos de
é exibido, reconecte e redefina o – Pressione BAND/ ou BAND/ interferência audível quando você áudio incorporados com dados de
iPod. para fazer uma conexão está ouvindo o rádio. imagem ou arquivos de áudio
novamente. armazenados em um dispositivo USB
STOP com várias hierarquias de pastas.
→ Não há canções na lista atual.

Ptbr 25
Versão ID3 tag 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 Arquivo AAC Não compatível – iPod com vídeo
CUIDADO
compatível (o tag ID3 Versão comprado na – iPod nano (1a a 7a geração)
• A Pioneer não pode garantir a 2.x recebe iTunes Store – iPhone 6
compatibilidade com todos os prioridade sobre a (extensão de – iPhone 6 Plus
dispositivos de armazenamento em Versão 1.x.) arquivo .m4p) – iPhone 5s
massa USB, e não assume Lista de reprodução Não compatível – iPhone 5c
responsabilidade por qualquer M3u Dispositivo USB – iPhone 5
perda de dados em reprodutores de MP3i (MP3 Não compatível – iPhone 4s
• Pode haver um pequeno atraso ao
mídia, smartphones ou outros interativo), mp3 – iPhone 4
iniciar a reprodução de arquivos de
dispositivos ao se usar este produto. PRO – iPhone 3GS
áudio em um dispositivo de
• Não deixe os discos ou um – iPhone 3G
armazenamento USB com várias
dispositivo de armazenamento USB Arquivos WAV – iPhone
hierarquias de pastas.
em qualquer lugar que esteja sujeito
a altas temperaturas. • Formatos de arquivo WAV não Hierarquia de Até oito níveis (Uma
podem ser conectados via MTP. • As operações podem variar
pastas hierarquia prática
dependendo da geração e/ou da
Arquivos WMA Extensão de .wav reproduzíveis contém menos de
dois níveis.)
versão de software do iPod.
arquivo
Extensão de .wma • Usuários do iPod com o Conector
Bits de quantização 8 e 16 (LPCM), 4 Pastas Até 500
arquivo Lightning devem usar o Lightning
(MSADPCM) reproduzíveis
para Cabo USB (fornecido com iPod).
Taxa de bits 48 kbps a 320 kbps Frequência de 16 kHz a 48 kHz Arquivos Até 15 000
(CBR), 48 kbps a • Usuários do iPod com o Conector
amostragem (LPCM), 22,05 kHz e reproduzíveis
384 kbps (VBR) Dock devem usar o CD-IU51. Para
44,1 kHz (MS Reprodução de Não compatível mais detalhes, consulte seu
Frequência de 32 kHz, 44,1 kHz, ADPCM) arquivos protegidos
amostragem 48 kHz revendedor.
por direitos autorais
• Consulte os manuais iPod para mais
Áudio Profissional Não compatível Arquivos AAC (somente Dispositivo USB Apenas a primeira
Windows Media™, informações sobre a
particionado partição pode ser
Lossless, Voz/ MVH-X385BT) reproduzida.
compatibilidade de arquivos/
Transmissão DRM/ formatos.
Transmissão com Formato AAC codificado por • Áudio Livro, Podcast: Compatível
compatível iTunes
vídeo
Extensão de .m4a
Compatibilidade CUIDADO
Arquivos MP3 arquivo iPod A Pioneer não se responsabilizará pela
Frequência de 11,025 kHz a 48 kHz perda dos dados no iPod, mesmo que
Extensão de .mp3 amostragem Esta unidade suporta apenas os seguintes os dados sejam perdidos quando esta
arquivo modelos de iPod. As versões de software unidade é utilizada.
Taxa de transmissão 16 kbps a 320 kbps,
iPod suportadas são mostradas abaixo.
Taxa de bits 8 kbps a 320 kbps VBR
Versões mais antigas podem não ser
(CBR), VBR Apple Lossless Não compatível suportadas.
Frequência de 8 kHz a 48 kHz (32 Feito para
amostragem kHz, 44,1 kHz, 48 – iPod touch (1a a 5a geração)
kHz para ênfase) – iPod classic

26 Ptbr
marcas comerciais e marcas registradas iPhone pode afetar o desempenho do 22 W × 4 (50 Hz a 15 000 Hz, 5 %
Sequência de arquivos pertencem a seus respectivos recurso sem fio (wireless). THD, 4 Ω de carga, ambos os
proprietários.
de áudio Android™ canais em funcionamento)
iTunes Android é uma marca comercial da Impedância de carga: 4 Ω (4 Ω a 8 Ω
O usuário não pode atribuir números Apple e iTunes são marcas comerciais Google Inc. admissível)
de pasta e especificar sequências de da Apple Inc., registradas nos EUA e Nível máximo de saída Preout: 2,0 V
em outros países. MIXTRAX Contorno de intensidade sonora: +10
reprodução com esta unidade. A MIXTRAX é uma marca comercial da
sequência dos arquivos de áudio WMA dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz)
PIONEER CORPORATION. (volume:
depende do dispositivo conectado. Windows Media é uma marca
Observe que os arquivos ocultos em comercial ou registrada da Microsoft –30 dB)
um dispositivo USB não podem ser Corporation nos Estados Unidos e/ou Especificações Equalizador (Equalizador Gráfico de
reproduzidos. em outros países. 5 Faixas):
Este produto inclui a tecnologia Geral Frequência: 80 Hz/250 Hz/800
Exemplo de uma hierarquia Hz/
proprietária da Microsoft Corporation Fonte de alimentação nominal: 14,4 V
e não pode ser utilizado nem 2,5 kHz/8 kHz
Pasta CC (faixa de tensão admissível:
Intervalo de equalização: ±12 dB

Português (B)
distribuído sem uma licença da 12,0 V a 14,4 V CC)
Arquivo de áudio (passos de 2 dB)
Microsoft Licensing, Inc. Sistema de Aterramento: tipo
comprimido Subwoofer (mono):
iPod & iPhone negativo
Frequência: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e Consumo máximo de corrente: 10,0 A
100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
iPod touch são marcas comerciais da Dimensões (L × A × P):
Inclinação: –12 dB/oct, –24 dB/
Apple Inc., registradas nos EUA e em DIN
oct
outros países. Chassi: 178 mm × 50 mm × 97
Ganho: +6 dB a –24 dB
Lightning é uma marca comercial da mm
Fase: Normal/Reverso
Apple Inc. Nariz: 188 mm × 58 mm × 17 mm
“Made for iPod” e “Made for iPhone” D USB
01 a 05: número da pasta siginificam que um acessório Chassi: 178 mm × 50 mm × 97
USB especificação padrão: USB 2.0 full
eletrônico foi projetado para se mm
a : sequência de reprodução speed
conectar especificamente a um iPod Nariz: 170 mm × 46 mm × 17 mm
Fornecimento máximo de corrente: 1
ou iPhone, respectivamente, e que foi Peso: 0.5 kg
A
Copyright e marca certificado pelo desenvolvedor para Protocolo USB:
estar de acordo com os padrões de Áudio
registrada desempenho Apple. Potência de saída máxima:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
A Apple não se responsabiliza pela • 50 W × 4 canais/4 Ω (para sem
Bluetooth AOA (Android Open Accessory)
operação deste dispositivo ou sua subwoofer)
A palavra e os logotipos Bluetooth® são 2.0 (MVH-X385BT/X185UI)
conformidade com os padrões • 50 W × 2 canais/4 Ω + 70 W × 1
marcas comerciais registradas de Sistema de arquivos: FAT12, FAT16,
regulatórios e de segurança. Observe canal/2 Ω (para subwoofer)
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e FAT32
qualquer uso dessas marcas pela PIONEER que o uso deste acessório com iPod ou Potência de saída contínua:
Formato de decodificação MP3:
CORPORATION é feito sob licença. Outras MPEG-1 e 2 Camada de Áudio 3

Ptbr 27
Formato de decodificação WMA: ver. 7, A2DP (Advanced Audio
7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 canais Distribution Profile)
áudio) (Windows Media Player) AVRCP (Audio/Video Remote
Formato de decodificação AAC: MPEG- Control Profile) 1.5
4 AAC (somente codificado por SPP (Serial Port Profile) 1.1
iTunes) (Versão 10.6 e anteriores)
NOTA
(MVH-X385BT)
Formato de sinal WAV: PCM linear e As especificações e o design estão
MS ADPCM (Não compactado) sujeitos a modificações sem aviso
prévio.
Sintonizador FM
Faixa de frequência: 87,5 MHz a 108,0
MHz
Sensibilidade utilizável: 11 dBf (1,0 μV/
75 Ω, mono, S/N: 30 dB)
Relação sinal-ruído: 72 dB (rede IEC-A)

Sintonizador AM
Faixa de frequência: 531 kHz a 1 602
kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável: 25 μV (S/N: 20
dB)
Relação sinal-ruído: 62 dB (rede IEC-A)

Bluetooth
(MVH-X385BT/285BT)
Versão: Bluetooth 3.0 certificado
Potência de saída: +4 dBm Máximo
(Classe de potência 2)
Faixa(s) de frequência: 2 400 MHz a 2
483,5 MHz
Perfis Bluetooth:
GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery
Application Profile)
OPP (Object Push Profile)
HFP (Hands Free Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)

28 Ptbr
Português (B)
29
Ptbr
30 Ptbr
Português (B)
31
Ptbr
© 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

<QRD3333-A> CS

You might also like