Professional Documents
Culture Documents
Jazz June. We
Die soon.
We Real Cool
Gwendolyn Brooks - 1917-2000
The Red
THE POOL PLAYERS.
Wheelbarrow
SEVEN AT THE GOLDEN BY WI LL IA M CAR LO S WI LL IA MS
SHOVEL.
so much depends
We real cool. We upon
Left school. We
a red wheel
Lurk late. We barrow
Strike straight. We
The art of losing isn’t hard to master.
glazed with rain
water Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you
beside the white meant
chickens to travel. None of these will bring disaster.
III
The blackbird whirled in the autumn winds.
It was a small part of the pantomime.
IV
A man and a woman
Are one.
A man and a woman and a blackbird
Are one.
V
I do not know which to prefer,
The beauty of inflections
Or the beauty of innuendoes,
The blackbird whistling
Or just after.
VI
Icicles filled the long window
With barbaric glass.
The shadow of the blackbird
Crossed it, to and fro.
The mood
Traced in the shadow
An indecipherable cause.
And now there came both mist and snow, And I had done a hellish thing,
And it grew wondrous cold: And it would work 'em woe:
And ice, mast-high, came floating by, For all averred, I had killed the bird
As green as emerald. That made the breeze to blow.
Ah wretch! said they, the bird to slay,
And through the drifts the snowy clifts That made the breeze to blow!
Did send a dismal sheen:
Nor shapes of men nor beasts we ken— Nor dim nor red, like God's own head,
The ice was all between. The glorious Sun uprist:
Then all averred, I had killed the bird
The ice was here, the ice was there, That brought the fog and mist.
The ice was all around: 'Twas right, said they, such birds to slay,
It cracked and growled, and roared and howled, That bring the fog and mist.
Like noises in a swound!
The fair breeze blew, the white foam flew,
At length did cross an Albatross, The furrow followed free;
Thorough the fog it came; We were the first that ever burst
As if it had been a Christian soul, Into that silent sea.
We hailed it in God's name.
Down dropt the breeze, the sails dropt down,
It ate the food it ne'er had eat, 'Twas sad as sad could be;
And round and round it flew. And we did speak only to break
The ice did split with a thunder-fit; The silence of the sea!
The helmsman steered us through!
All in a hot and copper sky,
The bloody Sun, at noon,
And a good south wind sprung up behind; Right up above the mast did stand,
The Albatross did follow, No bigger than the Moon.
And every day, for food or play,
Came to the mariner's hollo! Day after day, day after day,
We stuck, nor breath nor motion;
As idle as a painted ship With throats unslaked, with black lips baked,
Upon a painted ocean. We could nor laugh nor wail;
Through utter drought all dumb we stood!
Water, water, every where, I bit my arm, I sucked the blood,
And all the boards did shrink; And cried, A sail! a sail!
Water, water, every where,
Nor any drop to drink. With throats unslaked, with black lips baked,
Agape they heard me call:
The very deep did rot: O Christ! Gramercy! they for joy did grin,
That ever this should be! And all at once their breath drew in.
Yea, slimy things did crawl with legs As they were drinking all.
Upon the slimy sea.
See! see! (I cried) she tacks no more!
About, about, in reel and rout Hither to work us weal;
The death-fires danced at night; Without a breeze, without a tide,
The water, like a witch's oils, She steadies with upright keel!
Burnt green, and blue and white.
The western wave was all a-flame.
And some in dreams assurèd were The day was well nigh done!
Of the Spirit that plagued us so; Almost upon the western wave
Nine fathom deep he had followed us Rested the broad bright Sun;
From the land of mist and snow. When that strange shape drove suddenly
Betwixt us and the Sun.
And every tongue, through utter drought,
Was withered at the root; And straight the Sun was flecked with bars,
We could not speak, no more than if (Heaven's Mother send us grace!)
We had been choked with soot. As if through a dungeon-grate he peered
With broad and burning face.
Ah! well a-day! what evil looks
Had I from old and young! Alas! (thought I, and my heart beat loud)
Instead of the cross, the Albatross How fast she nears and nears!
About my neck was hung. Are those her sails that glance in the Sun,
Like restless gossameres?
PART III
There passed a weary time. Each throat Are those her ribs through which the Sun
Was parched, and glazed each eye. Did peer, as through a grate?
A weary time! a weary time! And is that Woman all her crew?
How glazed each weary eye, Is that a DEATH? and are there two?
Is DEATH that woman's mate?
When looking westward, I beheld
A something in the sky. Her lips were red, her looks were free,
Her locks were yellow as gold:
At first it seemed a little speck, Her skin was as white as leprosy,
And then it seemed a mist; The Night-mare LIFE-IN-DEATH was she,
It moved and moved, and took at last Who thicks man's blood with cold.
A certain shape, I wist.
The naked hulk alongside came,
A speck, a mist, a shape, I wist! And the twain were casting dice;
And still it neared and neared: 'The game is done! I've won! I've won!'
As if it dodged a water-sprite, Quoth she, and whistles thrice.
It plunged and tacked and veered.
The Sun's rim dips; the stars rush out;
At one stride comes the dark;
With far-heard whisper, o'er the sea, I looked upon the rotting sea,
Off shot the spectre-bark. And drew my eyes away;
I looked upon the rotting deck,
We listened and looked sideways up! And there the dead men lay.
Fear at my heart, as at a cup,
My life-blood seemed to sip! I looked to heaven, and tried to pray;
The stars were dim, and thick the night, But or ever a prayer had gusht,
The steersman's face by his lamp gleamed white; A wicked whisper came, and made
From the sails the dew did drip— My heart as dry as dust.
Till clomb above the eastern bar
The hornèd Moon, with one bright star I closed my lids, and kept them close,
Within the nether tip. And the balls like pulses beat;
For the sky and the sea, and the sea and the sky
One after one, by the star-dogged Moon, Lay dead like a load on my weary eye,
Too quick for groan or sigh, And the dead were at my feet.
Each turned his face with a ghastly pang,
And cursed me with his eye. The cold sweat melted from their limbs,
Nor rot nor reek did they:
Four times fifty living men, The look with which they looked on me
(And I heard nor sigh nor groan) Had never passed away.
With heavy thump, a lifeless lump,
They dropped down one by one. An orphan's curse would drag to hell
A spirit from on high;
The souls did from their bodies fly,— But oh! more horrible than that
They fled to bliss or woe! Is the curse in a dead man's eye!
And every soul, it passed me by, Seven days, seven nights, I saw that curse,
Like the whizz of my cross-bow! And yet I could not die.
Alone, alone, all, all alone, Beyond the shadow of the ship,
Alone on a wide wide sea! I watched the water-snakes:
And never a saint took pity on They moved in tracks of shining white,
My soul in agony. And when they reared, the elfish light
Fell off in hoary flakes.
The many men, so beautiful!
And they all dead did lie: Within the shadow of the ship
And a thousand thousand slimy things I watched their rich attire:
Lived on; and so did I. Blue, glossy green, and velvet black,
They coiled and swam; and every track
Was a flash of golden fire. The thick black cloud was cleft, and still
The Moon was at its side:
O happy living things! no tongue Like waters shot from some high crag,
Their beauty might declare: The lightning fell with never a jag,
A spring of love gushed from my heart, A river steep and wide.
And I blessed them unaware:
Sure my kind saint took pity on me,
And I blessed them unaware. The loud wind never reached the ship,
Yet now the ship moved on!
The self-same moment I could pray; Beneath the lightning and the Moon
And from my neck so free The dead men gave a groan.
The Albatross fell off, and sank
Like lead into the sea. They groaned, they stirred, they all uprose,
Nor spake, nor moved their eyes;
PART V It had been strange, even in a dream,
Oh sleep! it is a gentle thing, To have seen those dead men rise.
Beloved from pole to pole!
To Mary Queen the praise be given! The helmsman steered, the ship moved on;
She sent the gentle sleep from Heaven, Yet never a breeze up-blew;
That slid into my soul. The mariners all 'gan work the ropes,
Where they were wont to do;
The silly buckets on the deck, They raised their limbs like lifeless tools—
That had so long remained, We were a ghastly crew.
I dreamt that they were filled with dew;
And when I awoke, it rained. The body of my brother's son
Stood by me, knee to knee:
My lips were wet, my throat was cold, The body and I pulled at one rope,
My garments all were dank; But he said nought to me.
Sure I had drunken in my dreams,
And still my body drank. 'I fear thee, ancient Mariner!'
Be calm, thou Wedding-Guest!
I moved, and could not feel my limbs: 'Twas not those souls that fled in pain,
I was so light—almost Which to their corses came again,
I thought that I had died in sleep, But a troop of spirits blest:
And was a blessed ghost.
For when it dawned—they dropped their arms,
And soon I heard a roaring wind: And clustered round the mast;
It did not come anear; Sweet sounds rose slowly through their mouths,
But with its sound it shook the sails, And from their bodies passed.
That were so thin and sere.
Around, around, flew each sweet sound,
The upper air burst into life! Then darted to the Sun;
And a hundred fire-flags sheen, Slowly the sounds came back again,
To and fro they were hurried about! Now mixed, now one by one.
And to and fro, and in and out,
The wan stars danced between. Sometimes a-dropping from the sky
I heard the sky-lark sing;
And the coming wind did roar more loud, Sometimes all little birds that are,
And the sails did sigh like sedge, How they seemed to fill the sea and air
And the rain poured down from one black cloud; With their sweet jargoning!
The Moon was at its edge.
And now 'twas like all instruments,
Now like a lonely flute; In the land of mist and snow,
And now it is an angel's song, He loved the bird that loved the man
That makes the heavens be mute. Who shot him with his bow.'
And now this spell was snapt: once more A little distance from the prow
I viewed the ocean green, Those crimson shadows were:
And looked far forth, yet little saw I turned my eyes upon the deck—
Of what had else been seen— Oh, Christ! what saw I there!
Like one, that on a lonesome road Each corse lay flat, lifeless and flat,
Doth walk in fear and dread, And, by the holy rood!
And having once turned round walks on, A man all light, a seraph-man,
And turns no more his head; On every corse there stood.
Because he knows, a frightful fiend
Doth close behind him tread. This seraph-band, each waved his hand:
It was a heavenly sight!
But soon there breathed a wind on me, They stood as signals to the land,
Nor sound nor motion made: Each one a lovely light;
Its path was not upon the sea,
In ripple or in shade. This seraph-band, each waved his hand,
No voice did they impart—
It raised my hair, it fanned my cheek No voice; but oh! the silence sank
Like a meadow-gale of spring— Like music on my heart.
It mingled strangely with my fears,
Yet it felt like a welcoming. But soon I heard the dash of oars,
I heard the Pilot's cheer;
Swiftly, swiftly flew the ship, My head was turned perforce away
Yet she sailed softly too: And I saw a boat appear.
Sweetly, sweetly blew the breeze—
On me alone it blew. The Pilot and the Pilot's boy,
I heard them coming fast:
Oh! dream of joy! is this indeed Dear Lord in Heaven! it was a joy
The light-house top I see? The dead men could not blast.
Is this the hill? is this the kirk?
Is this mine own countree? I saw a third—I heard his voice:
It is the Hermit good!
We drifted o'er the harbour-bar, He singeth loud his godly hymns
And I with sobs did pray— That he makes in the wood.
O let me be awake, my God! He'll shrieve my soul, he'll wash away
Or let me sleep alway. The Albatross's blood.
The skiff-boat neared: I heard them talk, I took the oars: the Pilot's boy,
'Why, this is strange, I trow! Who now doth crazy go,
Where are those lights so many and fair, Laughed loud and long, and all the while
That signal made but now?' His eyes went to and fro.
'Ha! ha!' quoth he, 'full plain I see,
'Strange, by my faith!' the Hermit said— The Devil knows how to row.'
'And they answered not our cheer!
The planks looked warped! and see those sails, And now, all in my own countree,
How thin they are and sere! I stood on the firm land!
I never saw aught like to them, The Hermit stepped forth from the boat,
Unless perchance it were And scarcely he could stand.
And the silken, sad, uncertain rustling of Back into the chamber turning, all my
each purple curtain soul within me burning,
Thrilled me—filled me with fantastic terrors Soon again I heard a tapping somewhat louder
never felt before; than before.
So that now, to still the beating of my “Surely,” said I, “surely that is
heart, I stood repeating something at my window lattice;
“’Tis some visitor entreating entrance at Let me see, then, what thereat is, and
my chamber door— this mystery explore—
Some late visitor entreating entrance at my Let my heart be still a moment and this
chamber door;— mystery explore;—
This it is and nothing more.” ’Tis the wind and nothing more!”
Presently my soul grew stronger; Open here I flung the shutter, when,
hesitating then no longer, with many a flirt and flutter,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your In there stepped a stately Raven of the
forgiveness I implore; saintly days of yore;
But the fact is I was napping, and so Not the least obeisance made he; not a
gently you came rapping, minute stopped or stayed he;
And so faintly you came tapping, tapping But, with mien of lord or lady, perched
at my chamber door, above my chamber door—
That I scarce was sure I heard you”—here I Perched upon a bust of Pallas just above my
opened wide the door;— chamber door—
Darkness there and nothing more. Perched, and sat, and nothing
more.
Deep into that darkness peering, long I
stood there wondering, fearing, Then this ebony bird beguiling my sad fancy
Doubting, dreaming dreams no mortal ever into smiling,
dared to dream before; By the grave and stern decorum of the
But the silence was unbroken, and the countenance it wore,
stillness gave no token, “Though thy crest be shorn and shaven,
thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering Followed fast and followed faster till his
from the Nightly shore— songs one burden bore—
Tell me what thy lordly name is on the Till the dirges of his Hope that melancholy
Night’s Plutonian shore!” burden bore
Quoth the Raven “Nevermore.” Of ‘Never—nevermore’.”
Much I marvelled this ungainly fowl to But the Raven still beguiling all my fancy
hear discourse so plainly, into smiling,
Though its answer little meaning—little Straight I wheeled a cushioned seat in front
relevancy bore; of bird, and bust and door;
For we cannot help agreeing that no Then, upon the velvet sinking, I betook
living human being myself to linking
Ever yet was blessed with seeing bird Fancy unto fancy, thinking what this
above his chamber door— ominous bird of yore—
Bird or beast upon the sculptured bust above What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and
his chamber door, ominous bird of yore
With such name as “Nevermore.” Meant in croaking “Nevermore.”
But the Raven, sitting lonely on the This I sat engaged in guessing, but no
placid bust, spoke only syllable expressing
That one word, as if his soul in that one To the fowl whose fiery eyes now burned
word he did outpour. into my bosom’s core;
Nothing farther then he uttered—not a This and more I sat divining, with my
feather then he fluttered— head at ease reclining
Till I scarcely more than muttered On the cushion’s velvet lining that the
“Other friends have flown before— lamp-light gloated o’er,
On the morrow he will leave me, as my But whose velvet-violet lining with the lamp-
Hopes have flown before.” light gloating o’er,
Then the bird said “Nevermore.” She shall press, ah, nevermore!
Startled at the stillness broken by reply Then, methought, the air grew denser,
so aptly spoken, perfumed from an unseen censer
“Doubtless,” said I, “what it utters is its Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled
only stock and store on the tufted floor.
Caught from some unhappy master whom “Wretch,” I cried, “thy God hath lent
unmerciful Disaster thee—by these angels he hath sent thee
Respite—respite and nepenthe from thy Leave my loneliness unbroken!—quit the
memories of Lenore; bust above my door!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget Take thy beak from out my heart, and take
this lost Lenore!” thy form from off my door!”
Quoth the Raven “Nevermore.” Quoth the Raven “Nevermore.”
“Prophet!” said I, “thing of evil!— And the Raven, never flitting, still is
prophet still, if bird or devil!— sitting, still is sitting
Whether Tempter sent, or whether tempest On the pallid bust of Pallas just above my
tossed thee here ashore, chamber door;
Desolate yet all undaunted, on this And his eyes have all the seeming of a
desert land enchanted— demon’s that is dreaming,
On this home by Horror haunted—tell me And the lamp-light o’er him streaming
truly, I implore— throws his shadow on the floor;
Is there—is there balm in Gilead?—tell me— And my soul from out that shadow that lies
tell me, I implore!” floating on the floor
Quoth the Raven “Nevermore.” Shall be lifted—nevermore!
It hides our cheeks and shades our eyes,— I too, dislike it: there are things that are
important beyond
This debt we pay to human guile; all this fiddle.
Reading it, however, with a perfect
With torn and bleeding hearts we smile, contempt for it, one
discovers that there is in
And mouth with myriad subtleties. it after all, a place for the genuine.
Hands that can grasp, eyes
that can dilate, hair that can rise
if it must, these things are important
Why should the world be over-wise,
not because a
In counting all our tears and sighs?
high-sounding interpretation can be put
Nay, let them only see us, while upon them but because
they are
useful; when they become so derivative as
to become
unintelligible, the
same thing may be said for all of us—that
we
do not admire what
we cannot understand. The bat,
holding on upside down or in quest of
something to
The Tyger
BY WI LL IAM B LA KE
To a Mouse
BY ROB ER T B UR NS
Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night; On Turning her up in her Nest, with the Plough,
November 1785.
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry? Wee, sleeket, cowran, tim’rous beastie,
O, what a panic’s in thy breastie!
Thou need na start awa sae hasty,
In what distant deeps or skies. Wi’ bickerin brattle!
Burnt the fire of thine eyes? I wad be laith to rin an’ chase thee
Wi’ murd’ring pattle!
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare seize the fire? I’m truly sorry Man’s dominion
Has broken Nature’s social union,
An’ justifies that ill opinion,
And what shoulder, & what art,
Which makes thee startle,
At me, thy poor, earth-born companion,
An’ fellow-mortal!
Still, thou art blest, compar’d wi’ me! The difference between poetry and rhetoric
The present only toucheth thee: is being ready to kill
But Och! I backward cast my e’e, yourself
On prospects drear! instead of your children.
An’ forward tho’ I canna see,
I guess an’ fear! I am trapped on a desert of raw gunshot wounds
and a dead child dragging his shattered black
face off the edge of my sleep
blood from his punctured cheeks and shoulders
is the only liquid for miles
and my stomach “Poor thing. She never hurt a soul. What beasts they
churns at the imagined taste while are.”
my mouth splits into dry lips
without loyalty or reason
thirsting for the wetness of his blood
as it sinks into the whiteness
of the desert where I am lost
without imagery or magic
trying to make power out of hatred and destruction This Be The Verse
trying to heal my dying son with kisses
only the sun will bleach his bones quicker. BY PH IL IP LA RK IN
Jabberwocky
BY LEWIS CARROLL