You are on page 1of 2

P R E G L E D

STOPAMA BOŽIJEG nja vješto prikrivena u Ramadanove pasuse


činjenica i hronologije.
POSLANIKA Poslanikov život učiniti ogledalom u kojem
ćemo se suočiti s izazovima svog vremena,
Stopama Božijeg poslanika - Pouke iz i sagledati svoja srca i umove – tako je au-
života Muhammeda, a.s., Tarik Rama- tor identifikovao primarnu ambiciju ove
dan, Udruženje ilmijje IZ u BiH, Sara- knjige. Prema sebi iskreni, u ovom ogle-
dalu Poslanikovog životnog puta, suočit će
jevo, 2010. se nanovo sa sopstvenom nedosljednošću i
otpadništvom od veličanstvene, danas ne-
Kako se predodžba o liku poslanika islama, dostižne ideje razumijevanja i otklanjanja
Muhammeda a.s., razlikuje u svakom vre- etičkih i društvenih problema neupitnom
menu i na svakom prostoru, tako se iznova sljedbom Riječi Božije.
rađa i potreba za proučavanjem njegova Stoga je jedan od osnovnih zahtjeva ove
života i svojevremenog pristupa vrednoti i knjige uranjanje i saosjećanje, ljubav prema
savršenstvu njegove planetarno revolucio- Poslaniku. Ne naša, postojeća i licemjerna
narne misije. Stoga je pomalo i nepotrebno ljubav praćena neprincipijelnošću,
ustvrditi da se pristupi u izučavanju životo- komformizmom i skoncentrisanošću na
pisa Muhammeda a.s. razlikuju prema cilju rituale i religijski folklor, već Ebu Bekrova
svog nastanka i ciljnoj strukturi čitateljstva značaj Muhammeda, a.s., ova knjiga se širokogrudna ljubav dovoljna da se njome
kojem je životna poslanica najboljeg i naj- bavi i značajem Poslanika za neka od da- napuni Univerzum, prisjeti na konačnost
pohvaljenijeg bića namijenjena. nas najkontroverznijih pitanja, kakva su Poslanikovog boravka na Zemlji, ali
Nakon dvodijelne biografije Muhamme- tretman siromašnih, uloga žene, islamske beskonačnost trajanja njegove ideje.
da Hamidullaha ‘’Muhammed a.s., - Život kazne za prijestupe, rat, rasizam i odnos s Ljubav, koju je moguće probuditi samo
i djelo’’, prevedene na naš jezik 1977. god. drugim religijama.2 ondje gdje je odveć prisutna ljubav prema
(Nerkez Smailagić), djela Seyyeda Hosse- Iako je kao priča o Poslanikovom životu Bogu, Stvaraocu i Utočištu svega.
ina Nasra, ‘’Muhammed – čovjek Božiji’’ hronološki uređen, uz neizostavne detelje Djelo ‘’Stopama Božijeg Poslanika’’, Tarika
(Rešid Hafizović), Annemarie Schimmel, koji su obilježili posljednje Poslanstvo, Ra- Ramadana, obogatit će i Poslanikovom
‘’Muhammed a.s. kao divan uzor’’ (Mu- madanov prikaz životopisa Muhammeda stazom povesti samo one koji se skrušeno
hamed B.), Karen Armstrong ‘’Muhamed a.s. nema za cilj detaljniju ilustraciju po- prepuste samoispitivanju, i priznaju
poslanik za naše vrijeme’’, (Mirnes Kovač), vijesnih činjenica, kao što to autor kaže: sopstvenu neetičnost i otuđenje: Ako bi
i drugih1, na bosanski jezik nedavno je pre- u svrhu učenja o tim događajima i samoj on umro, ili ubijen bio, zar biste se stopama
vedena biografija Poslanika Muhammeda ličnosti Poslanika, već teži upoznavanju i svojim vratili?
a.s. pod naslovom ‘’Stopama Božijeg po- ovovremenom druženju s njim, što je pri- Knjiga sadrži 15 hronološki poredanih
slanika – pouke iz života Muhammeda a.s.’’, marni fokus ovog djela. cjelina, akademsko strogog teksta i
autora Tarika Ramadana. Skrećući pažnju na uži opseg čitalačkog namijenjena je široj čitalačkoj publici.
Tarik Ramadan rođen je 26. augusta 1962., interesovanja, autor potcrtava dvije neizo- Izdavač je Udruženje ilmijje IZ-e u
u Ženevi, Švicarska. Akademik i islamski stavne dimenzije, danas očajnički potrebne Bosni i Hercegovini, u prijevodu Fikreta
učenjak. Profesor je suvremenih islamskih Poslanikovom ummetu: Muhammed je Pašanovića.
studija na Fakultetu za orijentalne studije uzorit, jer Muhammed je pun ljudskosti!
na Oxfordu. Zalaže se za proučavanje i re- Ovakav pristup proučavanju Poslanikovog Ismet BEĆAR
interpretaciju islamskih tekstova, te ističe života muslimane, pa i nemuslimane pozi-
heterogenu prirodu zapadnjačkih musli- va da u životnu praksu napokon povrate
mana. U svojim djelima i nastupima kon- filozofska, politička, pravna i kulturološka
KULTURA JAVNOG
tinuirano naglašava potrebu za njihovim Muhammedova učenja, mir neka je s njim. UMA U OGLEDALU
doprinosom u zapadnom društvu. Britan- Možda upravo zbog toga Tarik Ramadan
ski Prospect i američki politički časopisi izbjegava klasičnost biografija o Poslani- MEDIJA
2008. godine uvrstili su ga među stotinu ku a.s., koje obiluju podacima i detaljima,
najznačajnijih savremenih intelektualaca. želeći izbjeći, a samim time i razotkriti
Zalužan je za osnivanje Pokreta švicarskih
Fahira Fejzić–Čengić, Medijska kultu-
nemoć i potrebu današnjih muslimana da
muslimana. Tarik Ramadan je persona non pobaštinjavaju i prisvajaju Muhammedov, ra u Bosni i Hercegovini, Connectum,
grata u Tunisu, Egiptu i Saudijskoj Arabiji. najveći historijski ljudski uspjeh i podvig, Sarajevo, 2009.
Oženjen je i otac četvero djece. jer su malaksali i nesposobni da prigrlivši
Tarik Ramadan je vodeći islamski učenjak, Muhammedovu Poslanicu naprave sop- Knjiga Medijska kultura u Bosni i Hercego-
s mnoštvom sljedbenika, posebno među stveni, ovovremeni preokret. Muhamme- vini autorice Fahire Fejzić–Čengić, koja je
mladim evropskim i američkim muslima- dov historijski put uistinu je trajno privile-
iz štampe izašla krajem prošle, 2009. godi-
nima. U ovoj knjizi daje i intimni portret govan. Kako je onda moguće da je nepunih
ne u izdanju Connectuma, višestruko je,
čovjeka koji je bio stidljiv, ljubazan, ali i hiljadu i po godina nakon njega, civilizacij-
za našu znanstvenu zajednicu, novinarsku
odlučan, kao i dramatičnu hroniku lidera ski i kulturološki, nepopularno biti musli-
profesiju, kulturnu i političku javnost, ali i
koji je utemeljio veliku religiju i nadahnuo man? Šta smo danas svijetu i čovjeku, pa i
ogromnu imperiju. Podvlačeći historijski za sve nas koji smo svakodnevno upućeni
samima sebi, ponudili iz nepresušne Mu-
na medije, za sve nas koji konzumiramo
1 Neopravdano bi bilo ne spomenuti bošnjačke hammedove riznice, bogatog duhovnog i
medijsku kulturu, koji gledamo televiziju,
autore koji su pisali biografska djela o Poslaniku društvenog naslijeđa? Možda su ovo pita-
čitamo novine, slušamo radio ili koristimo
a.s., kao što su Mehmed Handžić ili Osman Nuri 2 Prema prilogu objavljenom u svrhu pogovora,
internet, zanimljivo i značajno djelo.
Hadžić. str. 225.

120
Novi Muallim • zima 2009. • god. X • br. 40
P R E G L E D SAGLEDAVANJA

U prvom redu, riječ je o studiji koja se komparativno, dakle, znanstveno-argu- su pitanja na taj način tek otvorena. Knjiga
bavi pitanjem medijske kulture u Bosni i mentacijski utemeljeno, ali i sa prednošću omogućuje, potiče i traži uzvrat, ne samo
Hercegovini u njenoj povijesnoj i politič- nečeg što bih nazvao meritornim ‘zanat- kroz njeno čitanje, nego i razgovor, sučelja-
koj konstelaciji: neizvjesnoj, ali i izazov- skim sluhom’, odnosno dugogodišnjim vanje i nadopunjavanje kao najbolji nastav-
noj kulturnoj napetosti između tradicije i novinarskim iskustvom, koje je autorici ka njenog života.
globalizacije. Formalno-tematski, Medijska pomoglo da s lahkoćom prepoznaje rele-
kultura u Bosni i Hercegovini bavi se na hi- vantne detalje, mjesta, činjenice i tokove u Dževad HODŽIĆ
storijskom kao i na aktualnom društvenom obimnoj građi iz razuđene i još uvijek (ne-
planu, reklo bi se, bosanskohercegovačkim dovljno) istražene povijesti bosanskoher-
medijima. Ali, ova studija predstavlja mno- cegovačkog novinarstva i medijske kulture.
PRIČE O LJUBAVI I
go više od nekog istraživanja povijesnog i U najkraćem, Medijska kultura u Bosni i MASAKRU
aktualnog stanja bosanskohercegovačkih Hercegovini, posebno u svom prvom dijelu,
medija, mnogo više od neke teorije medi- predstavlja važan doprinos historiografiji Alda Radaelli, SABUR priče o ljubavi
ja. Zapravo, riječ je o kulturološkoj studiji, bosanskohercegovačkog novinarstva i bo- i masakru, Dobra knjiga, Sarajevo
djelu koje se, s jedne strane, bavi kulturom sanskohercegovačke kulture u medijskim 2009.
u ogledalu medija i o politološkoj studiji, diskursima osmanskog, austrougarskog i
djelu koje se, s druge strane, bavi politič- savremenog perioda. Teško se oteti fascinaciji koja nas obuzima
kom stvarnošću Bosne i Hercegovine, ja- U drugom dijelu knjige autorica se bavi pri čitanju djela nekih stranih autora, a
sno, ponovo u ogledalu medija. Drugim bosanskohercegovačkom kulturom u pre- odnose se na dramatična zbivanja u našoj
riječima, ‘medijska kultura’ u metodičkom ovlađujućem globalnom medijskom dis- zemlji. Kompleksnost Bosne i Hercegovine
i problemskom konceptu ove studije ima kursu. Naša ukupna društvena i povijesna ponekad nam se učini nejasnom do mje-
za autoricu paradigmatski značaj i ključno stvarnost ne mogu se razumjeti izolirano, re da se otima imenovanjima i definiran-
značenje u ukupnom kulturnom i politič- izvan globalnih i globalizacijskih tokova. jima. No, u susretu sa knjigama kakva je
kom životu Bosne i Hercegovine. Polazi se Ali, Bosna i Hercegovina u svom politič- „Iznevjereni most“ Majkla Selsa ili „Sabur“
od faktičke situacije koja nam se može ili ne kom i kulturnom identitetu ne mora i ne Alde Radaeli ostajemo začuđeni do koje
mora sviđati, koju, uostalom, možemo ili treba biti prostor pasivnog upražnjavanja mjere se može učiniti jasnim ono što nam
ne moramo razumjeti: mediji imaju moć, globalizacijske ‘sudbine’. Odnos globalnog se dešavalo u dugim vijekovima i možda
a to dalje znači: politička moć je medijska svijeta i našeg lokalnog identiteta valjalo najveća kompleksnost i misterij – agresija
moć i još šire, kultura je medijska kultura. bi moći graditi na interakciji, kulturnoj sa- na Bosnu i Hercegovinu koja je najinten-
Fahiru Fejzić–Čengić u ovom djelu, dakle, mosvijesti i ukorijenjenosti, na (samo)kri- zivniju fazu imala u periodu 1992-1995.
zanima ono stanje duha, ona bosansko- tičkom odnošenju prema vlastitim izazovi- godina.
hercegovačka kultura, oni politički procesi ma, na raskrinkavanju najrazličitijih izvora Talijanska novinarka, više decenija prisut-
čija se značenja izražavaju u medijskom moći, na strategiji otvorenosti, dijaloga i na na prostorima Balkana, period od 1993.
diskursu kao diskursu sukobljavanja, pre- pouzdanja u sebe. Još jednom podvlačim, do 1997. godine provela je u Sarajevu. Taj
plitanja i podudarnja lokalnih, regionalnih nije riječ samo o razlaganju pojmova ta- period rezultirao je dvjema knjigama Sara-
i globalnih (centara) moći. Upravo na toj bloidnog i temeljnog novinrstva, nije riječ jevo: dimenzija sna, 1994. i Sabur, 1995. go-
problemskoj ravni autorica se u prvom samo o nastojanju da se artikulira medij- dine. Druga pomenuta knjiga, deset godi-
dijelu svoje knjige, u poglavlju „Medijska ska teorija poličkog u Bosni i Hercegovini na kasnije doživjela je ponovljeno izdanje i
kultura“, bavi teorijskim i prakseološkim ili da se sagleda postmodernost medijske adresirana je onima koji još uvijek osjećaju
odrednicama bosanskih kulturnih polivri- kulture u Bosni i Hercegovini. Na temelju nostalgiju za Sarajevskim duhom i žele ga
jednosti, bosanske kulturne hereze, tradi- teorijskih kompetencija, validnih uvida u ponovo pronaći.
cije i modernosti, bosanskog duha i iden- vladajuće komunikološke teorije, na teme- Knjiga je građena kao zbir tekstova u čijoj
titeta, naslijeđa i budućnosnih perspektiva, lju socioloških analiza, brojnih egzaktnih osnovi su likovi i fenomeni koji odslikavaju
kako se sva ova pitanja, fenomeni i procesi istraživanja, sistematskih komparacija pre- bosanski duh viđen kroz prizmu dešavanja
prelamaju kroz prizmu medijskog diskursa dočenih u tebelama, grafikonima, na teme- na granici mogućeg. Ma koliko su posta-
kao medijska kultura u Bosni i Hercegovi- lju suptilnog, kreativnog i kritičkog propi- gresijska dešavanja išla u smjeru devalva-
ni, posebno u višeznačnom kontekstu tran- tivanja najrazličitijih medijskih, socijalnih, cije veličanstvenog bošnjačkog i bosanskog
zicije i u javnom diskursu, a u formama i kulturalnih, političkih i drugih fenomena reagovanja na nesvakidašnje zlo koje su mu
sadržajima pisanog i elektronskog koda Fahira Fejzić–Čengić na zanimljiv način, nanosili susjedi potpomognuti tadašnjom
općeg i javnog, odnosno političkog uma. temperamentno i argumentirano, u isto dispozicijom međunarodne zajednice, ova
Djelo Fahire Fejzić-Čengić, Medijska kul- vrijeme, rekonstruira najvažnije medijske knjiga nas, makar na trenutak, vraća u to
tura u Bosni i Hercegovini, predstavlja zna- kodove bosanskohercegovačke kulturne vrijeme i budi ponos kako su nas gledali
čajnu studiju o medijskoj tradiciji u Bosni i političke svijesti, kao i njene najvažnije oni koji vole dobrotu i smisao.
i Hercegovini. U tom pogledu, djelo se izazove. Tekstovi u knjizi Alde Radaelli raspoređeni
temelji na preciznim, širokim, ali i znalač- Na kraju, valja reći i to da posebnu vrijed- su u četiri ciklusa naslovljeni prema
kim uvidima u povijest bosanskohercego- nost ove knjige predstavlja to što Fahira godišnjim dobima: Jesen, Inverno, Proljeće,
vačkog novinarstava. Ta povijest, u njenom Fejzić–Čengić mnoge svoje poglede izne- Ljeto što bi konceptualno moglo sugerirati
medijskom izrazu, značenju i važenju, od sene u njoj i pozicije koje zastupa ne konci- na daleko širi vremenski raspon nego li se
Povelje Kulina bana i najranijih crkvenih pira u nekoj zakovanoj formi. Istraživanje to doslovno iščitava (jedna godina), jer je
dokumenata, preko komunikacijskih obra- poduzeto u ovoj knjizi autoricu je vodilo Džojsova teza da je dovoljno prikazati je-
zaca islamske kulture i osmanske admi- do rukavaca mnogih različitih tematskih dan dan kako bi se pokazao cijeli život.
nistracije do austrougarskog perioda, do područja i problemskih perspektiva, koje U osnovi knjige jeste termin koji je našao
jugoslavenskih iskušenja i iskustava, ovdje autorica nastoji kao pritoke uvesti u glav- mjesta i u njenom naslovu - sabur. Autorka
je, naime, istraživana detaljno, analitički i ni problemskotematski tok radnje. Mnoga ga definira na sljedeći način: Sabur znači

121
Novi Muallim •zima 2009. • god. X • br. 40

You might also like