You are on page 1of 38

NUMBER

4. Give the plural of:

a) toe, city, hero, piano, calf, cliff, proof, chief, stitch, bath, Negro, Hindoo,
belief, life, shelf, berry, valley, roof

b) foot, boot, ox, fox, man, German, woman, mouth, mouse, child, ship, goose,
noose, deer, cheese, Burmese, sheep

c) crisis, phenomenon, datum, nucleus, basis, apparatus, corps, criterion, series,


analysis, formula

d) room-mate, fellow-worker, court-martial, man-of-war, boy- messenger,


onlooker, passer-by, sister-in-law, merry-go-round

5. State the number of the following nouns and give the corresponding singular
or plural, if any.

brethren, memoranda, antenna, means, scissors, school-inspector, pence, Frenchman,


Roman, sanatoria, cafetferia, strata, vertebra, automata, fish, photo, axes, physics,
mechanics, cloth, commander-in-chief, works, forget-me-not, swine, halves, staff,
sleeves, grief, mice, species, governor-general, contents, sledges, business,
knowledge, feet, corps, phenomena, clothes, bases, head¬quarters, Japanese, nebula
6.Change the number of the noun in bold type where possible and make all other
necessary changes.

1. The boy drove many sheep in the direction of the village. 2. During the festival I
made friends with many foreign delegates. Among them were a Swiss, a Negro, a
German, a Frenchman and others. 3. I was presented with a dozen hand¬kerchiefs. 4.
The boy must have two teeth pulled out. 5. The hunter got a prize for killing the wolf
that had caused much damage to the village flock. 6. The child was bitterly crying
over the broken toy. 7. The factory club bought a 'cello for their orchestra. 8. He
showed me a photo of his country house. 9. She gave the dog a fish. 10. This tea is of
a fine flavour. 11. The scout brought some valuable information. 12. I bought a pair
of nylon gloves. 13. I saw a mouse in the kitchen. 14. The ox drove a cart of hay. 15.

1
A very strange phenomenon was observed by astronomers yesterday. 16. Her hair
was soft and curly.
7. Translate into English.
1. Мені потрібна порада цій справі.
2. Чому ви знехтували його порадами?
3. Багато тих порад нам дуже знадобились.
4. Всі відомості були дуже важливі.
5. Ми отримали такі ж відомості.
6. Ці гроші не мої.
7. Скільки у тебе грошей? — У мене мало грошей; їх не вистачить на покупку
приймача.
8. Його знанняя в цій області вразили нас.
9. Ваших знань недостатньо, щоб провести цю роботу.
10. Його работи в області фізики широко ивідомі за межами країни.
11. Яка цікава робота!
12. Які ви принесли нам новини?
13. Яка дощова погода!
14. Ці новини вже всім відомі.
15. Уболівальникам завжди приємно чути про успіхи своїх команд.
6. Він зробив такі великі успіхи!
б) 1. Фрукти з Кавказу спрямовуються у багато країн.
2. Фрукти в нашому саду вже дозріли.
3. Які з зтих овець будуть послані на виставку?
4. Мій годинник відстає; йогох потрібно віддати в ремонт.
5. Мені дуже подобається цей годинник. Де ви його купили?
6. Як у тебе справи з фонетикою? Зробив ти якісь успіхи за цей семестр?
7. Товар тільки що прибул на станцію. Його розвантажать сьогодні.
8. Сходи були дуже круті.
9. Франція славиться своїми винами.

2
10. В акваріумі було п'ять рибок, одна з них золота.
11. Рибалки були задоволені: вони зловили багато риби.
12. Твори Пушкіна переведені не тільки на європейські, але і на східні моив.
13. Ця ваза — справжній витвір мистецтва.
14. Зміст вашого твору не відповідає темі.
15. Мої попутники були веселі і цікаві люди.
16. Вітрина нового магазину привертала увагу всіх перехожих.
17. Візьміть ці ножниці, вони гострі.
18. Хлопчик виріс , і штани стали йому короткі.
19. Він поклав у валізу дві пари штанів, три сорочки, носові хустки, півдюжени
шкарпеток, два рушники і замислився — що ж ще потрібно покласти.
20. Вони йшли парами.
21. У коробці було шість пар панчох.
22. Ураган завдав великої шкоди врожаю.
23. Зіткнення сталося з вини нашого шофера, йому доведеться оплатити
збитки.
24. У неї гарне густе волосся.

CASE
8. Replace the of-phrase by the noun in the possessive case.
a) 1. The wife of our teacher.
2. The order of the commander- in-chief.
3. The house of Mr. Rochester.
4. The novels of Dickens.
5. The ball of the boys.
6. The life of a bachelor.
7. The works of Karl Marx.
8. A dress of a lady.
9. A meeting of students.

3
10. The flat of my mother-in-law.
11. The rights of women.
b) 1. A distance of two miles.
2. The crew of the ship.
3. The theatres of Moscow.
4. An interval of three hours.
5. The oil depos¬its of the world.
6. The rays of the sun.
7. The population of England.
8. The joys of life.
9. For the sake of convenience.
c) 1. The mother of Mary and Ann.
2. The-fathers of Peter and John.
3. The novels of Ilf and Petrov.
4. The poems of Byron and Shelley.
5. The children of my sister Irene.
6. The speech of the Minister of Foreign Affairs.
7. The times of Peter the Great.
8. The correspondent of the Times of India.
9. Replace the possessive case by a prepositional group where possible.
1. The only thing that stood out clearly was his parents' house.
2. Nobody could explain the young girls' behaviour at yesterday's dinner.
3. The boy got his first week's salary and looked very proud.
4. You don't object to the speaker's proposal, do you?
5. We found the boy looking through a children's magazine.
6. After an hour or so's break the committee resumed their work.
7. In those days he lived, for economy's sake, in a little town.
8. There was a moment's silence between them.
9. It was a typical student's mistake.

4
10. The morning's post brought me a surprise in the shape of a letter.
11. They are the same author's books.
10. Replace the prepositional groups by the possessive case where possible.
1. The teacher drew the attention of the students to the peculiarity of the style of the
author.
2. Before I could say a word, the sound of carriage wheels was heard.
3. The girl was nicely dressed for the ceremony of the evening.
4. He did not want to hurt the feelings of the girl.
5. There was a spot of ink on the table cloth.
6. I spent a fortnight in the house of my friend.
7. The pursuit of the enemy stopped only at nightfall.
8. There was a great variety of books for children on display.
9. I could not agree with the interpretation of the piece by the conductor.
10. We visit¬ed the village of Mikhailovskoye where Pushkin, the great poet of
Russia, lived in exile.
11. The interest of Sophia, the youngest daughter in the family of general Korvin-
Krukovsky, to mathe¬matics was considered to be a whim.
12. Never shall I forget those words of my father.
13. We could not tear our eyes off the hands of the pianist.
14. The river was at a distance of a mile and a half from the camp.
15. The wings of the plane were getting ice-crusted.
16. She contributes to a magazine for women.

11. Replace the word combinations in bold type by the absolute possessive.
Translate the sentences into Ukrainian.
1. The party was held in the house of the Johnsons.
2. The major was one of Papa's particular friends.
3. The third house on the right hand was one of Stevensons' footware shops.

5
4. It was the actor who absorbed Tony's attention simply because he had absorbed the
attention of Lilly.
5. I promised to call for my wife at the place of her parents.
6. We heard the news from one of the Smiths' relations.
7. When the aunt's eyes met the eyes of Torn she understood that he was lying.
8. His mouth opened like that of a Marathon runner.
9. He would never let anyone sit on his chair, which was one of my uncle's whims.
10. The carriage came round to take the children to the house of their grandmother.
11.There is no music I like better than the music by Tchaikovsky.
12.The man was notable most for his hands. Large hands they were, but shaped like
the hands of a woman.
13. The mother took the ring off her finger and put it on the finger of her daughter.
14. The dog did not respond to the voice. It was not the voice of his master.
15. He was sure that it was one of Peter's tricks.
16. Fanny's costume was the nicest at the fancy ball.
17. The best results at the competition were shown by Michael.
18. I saw a flush on Mary Pearson's face, I saw a smile on the face of Mr. Pearson
as he glanced at her.
19. His mother's eyes were blood-shot, and so were Mabel's eyes; so had been the
eyes of everybody he had looked at.

12. Translate into English. Pay attention to the use of the possessive case.
1. У вітрині магазину було багато чоловічих і жіночих капелюхів разних
фасонів.
2. Табір туристів був розташований на березі річки.
3. ГІо дорозі ми зайшли в магазин квітів і купили великий букет троянд —
улюблені квіти моєї матері.
4. Настало хвилинне мовчання; всі відчули себе ніяково.
5. Вони пройшли у відділ дитячого взуття.

6
6. Думки розійшлися. Одні пропонували влаштувати новорічний вечір у
Серових, а інші — у Никитиних.
7. Очі її були такі ж красиві, як і у її матері, а підборіддя таким же вольовим, як
у батька.
8. Ви би хоча б заради пристойності посиділи ще кілька хвилин.
9. В санаторних після обіду мають відпочивати хоча б протягом години.
10. Діти приводили в порядок сад, прибирали торішнє листя і підстригали кущі
та дерева.
11. Він був на волосок від смерті. Його врятувало тільки диво.
12. Картина «ГІушкин біля моря» — робота пензля Айвазовського і Рєпіна.
13. Портрет дружини Рембрандта - один із шедеврів художника.
14. Населення Лондона з передмістями складає більше 12 мільйонів.
15. Друзі довго не бачились і, коли зустрілися, наговорилися досхочу.
16. Мьі з братом купили черевики в один і той же час. Мої вже зносилися, а у
брата ще зовсім нові.
17. У нього не було свого велосипеда, і, коли йому потрібно було поїхати на
станцію, він брав велосипед у сусіда.
18. Чию пропозицію ви підтримуєте — директора або головного інженера?
19. Як звуть сестру вашого приятеля?
20. «Кармен», найбільш популярна опера Бізе, була написана на сюжет відомої
новели Меріме.
21. Це не його слова, вони належать якомусь письменнику.

REVISION EXERCISES
13. Put the nouns in brackets in the correct number.
a) more than one (day); twenty-one (day); one and a half (mile); one (mile) and a
half; one or two (metre); 0.5 (metre); three (foot); five (foot) six; a (pair) of shoes;
two (pair) of shoes; to walk in (pair); (dozen) of socks; a (dozen) of socks; by the
(dozen); four (dozen) buttons

7
b) 1. The man took five (fish) out of the bag and gave each dog a (fish). 2. I
wondered at the variety of (fish) in his aqua¬rium. 3. Our (family) are all good chess-
players. 4. Our (family) are next door neighbours. 5. The fruit trees were all in
(blossom). 6. The bush was all covered with starlike (blossom). 7. The (people) of all
the five continents were represented at the Moscow World Youth Festival. 8. The
Ukrainian (people) are very hospitable. 9. At the many pavilions of the Exhibition
one could see the various (fruit) grown on the vast territory of our country. 10. You
must eat more (fruit).
14. Translate the following word combinations into English using the
possessive case. (Dictation-translation.)
дочка моєї молодшої сестри
молодша дочка моей сестри;
П`ятая симфонsя Чайковского;
колишній секретар директора;
ще одне мисливське оповідання,
розповідь іншого мисливця;
цей старий дамська капелюх,
капелюх цієї старої дами,
старий капелюх цієї дами;
традиції студентів Оксфорда,
старі студентські традиції;
перша дружина Йвана Грозного;
заява нового уряду,
нову заяву уряду;
прибуття в Лондон українського посла в Англії

15. Insert s, 's, or s' instead of the hyphens where necessary.


1. This is a new edition of Esenin- poem-. 2. That man was Vera- and Nelly- old
teacher- of music. 3. Those were Nick- and Kate- parent-. 4. We spent a week-

8
holiday at the Barton-. 5. We spent a two week- holiday with the Barton-. 6. The
book is nei¬ther John- nor Mary-. 7. It was neither John- nor Mary-. 8. I haven't seen
anything of John- of late. 9. I haven't touched a single book of John-. 10. Father took
some money from his pocket and put it into my younger brother-. 11. Father took
some money from his pocket and gave it to my younger brother-. 12. His eyes
narrowed like a cat-. 13. He moved around softly like a cat-. 14. Vakhtangov- life
was short but bright. 15. The Vakhtangov- theatre is one of the leading Moscow-
theatre-. 16. The Queen- of Belgium- visit to Moscow was timed to the Tchaikovsky-
World Competition of Violinists and Pianists. 17. Tchaikovsky- house in Klin is now
a museum. 18. The wall- in the hunter- club were decorated with mountain goat- and
wild deer- horn-. 19. A great many scientist- took part in the First International
Geophysical Year. 20. Many a time did he rewrite some of his novel- chapter- before
submitting it to the reader- judgement-. V,. 14. Translate into English. (Dictation-
translation.)

Translate into English.

1. Це дуже хороша порада.


2. Порада хороша.
3. Що нового?
4. Новини хороші?
5. Він привіз погані вісті.
6. Такі відомості завжди потрібні.
7. Відомості вже поступили?
8. Не варто вирушати в дорогу в погану погоду.
9. Ми не вирушимо, поки погода не зміниться.
10. Дай гроші мені. Ти такий розсіяний, ти їх завжди губищ.
b) 1. Яка мудра порада!

9
2. Які корисні порадиі!
3. Яка була погана погода!
4. Був такий чудовий день!
5. Який неочікуваний візит!
6. Це така несподівана новина!
7. Він знайшов таку гарну роботу!
8. Яка цікава робота!
9. Не забудь прочитати книгу. Це така цікава книга!
10. Група зробила такі успіхи!
11. Який успіх мала п'єса!
12. Які ценні відомості!
13. Зто така серйозна стаття?
14. Яку хорошу статтю ви написали!

THE PRONOUN
PERSONAL PRONOUNS
1. Insert personal pronouns.
1. Australia is not rich in oil, and ... mainly imports it. The USA is selling it to ...
in large quantities.
2. Australia is one of the five continents, but ... is much smaller than the other
four.
3. Look at the yacht! ... is almost touching the waves with the sails. Look at ... !
4. I hear a child has been born to you. Is ... a boy or a girl?
5. When Kinuli had become a big lioness, ... had to be returned to the Zoo, as it
was dangerous to keep ... at home any longer.
6. What is the name of your dog? — ... is called Jip.
7. You can take the horse to the water, but you cannot make ... drink.
8. Do you like your car? —Oh, ... has never let me down yet.
9. Do you hear a baby crying? Something must have hurt ....

10
2. Translate into English.
1. Візьми мій словник, він краще.
2. Де фрукти? - Вони в холодильнику.
3. Не чіпай праску, вона гаряча.
4. Якщо ти голодний, з`їж кашу, вона вже готова.
5. Чиї це книги? - Це Поліни книги.
6. Почисть картоплі, вона під столом.
7. Спробуй локшину, мені здається, вона ще не зварилася.
8. Приберіть стілець, він мені заважає.
9. Чиї це фотографії? - Мої.
10. Додати солі в рибу? - Так, вона не солона.
11. Їжте більше моркви, вона дуже корисна.
12. Купи зеленої цибулі, її продають на розі.

POSSESSIVE PRONOUNS
3. Translate into English.
1. Побудована нова дорога; її довжина більше тисячі кілометрів.
2. Споруджено новий міст; його ширина біля ста метрів.
3. У мене багато книг цього поета; я великий шанувальник його таланту.
4. Я віддаю перевагу Кавказу через його більш сухий клімат.
5. Цей автомобіль дуже маленький, але мотор у нього відносно потужний.
5. Я не можу зараз їздити на своєму автомобілі: у нього мотор не в порядку.
6. США намагаються підкорити своїй політиці цілий ряд
слаборазвинутих країн.
7. Англія була змушена надати незалежність деяким своїм
колишнім колоніям.

11
8. Часи зупинилися. Напевно, щось сталося з с пружиною.

4. Use the absolute form of the possessive pronoun in brackets. Translate


into Ukrainian.
1. His composition is much more interesting than (your) or (my).
2. It was through no fault of (her).
3. You can very well do without my help but not without (their).
4. This radio-set of (his) is always out of order. — But so is (your)!
5. (Our) was the last turn. 6. The pleasure was all (my).
5. Choose the correct form of the pronouns in brackets.
1. Would you like to see some of (her, hers) latest sketches?
2. He has not read a line of (your, yours), how can he criticize (your, yours)
poems?
3. If this book is neither (her, hers) nor (his, his), it should be (my, mine).
4. (Their, theirs) knowledge of the subject is not much superior to (our, ours).
5. I'm afraid they will take (your, yours) words against (her, hers).
6. All (our, ours) clothes were extremely dirty, and (my, mine) especially so.
7. Will you help me to sort out the things? I cannot tell which are (your, yours)
and which are (our, ours).
8. (Their, theirs) boat was faster than (our, ours).

6. Translate into English. (Dictation-translation.)


1.На борту пароплава я зустрів свого старого друга. Він був також другом
мого брата.
2. Це ваша записна книжка, а це його, але де ж моя?
3. Ви їдете в одному вагоні, але його місце верхнє, а ваше ніжнє.
4. Всі це трапилося зовсім не з нашої провини.
5. Чиї вірші вам більше сподобалися: його або того молодого поета?
6. Він, мабуть , переплутав ключі і взяв ключ сусіда замість свого.

12
7. Після всього, що сталося , ми не могли вірити жодному її слову.
9. Ми поділилися з ними своїм досвідом, а вони своїм.
10. Результати показали, що наш план був більш правильним, ніж їх.
11. Найкраща пропозиція - ваша.

DEMONSTRATIVE PRONOUNS
12. Insert this, that, these, those or it.
1. All ... is very interesting.
2. ... will do.
3. None of ... present expressed any surprise on hearing ... .
4. Try one of ... .
5. ... is a computor.
6. ... are the T.V. sets of the latest type.
7. Suddenly I felt something soft and warm on my knees. ... was the cat.
8. Who were you talking with? — ... was a friend of mine.

13. Translate into English paying attention to the use of personal and
demonstrative pronouns as the subject.
1.Чиї це туфлі? - Це мої туфлі.
2. Я приніс вам важливі новини. Це самі останні новини.
3. Хтось заглянув в кімнату. Це був мій сусід.
4. Коли я вперше побачив його, це була ще зовсім молода людина.
5. Куди ви поклали гроші? - Вони в гаманці, на полиці.
6. Ви пам`ятаєте її? Яка це була весела дівчина!
7. Це були найкращі рози, які я коли-небудь бачив.
8.Я отримав всі відомості, які ви мені надіслали. Вони дуже цікаві Але це
ще не повні відомості.
9. На столі було багато фруктів; вони були в красивих вазах.

13
10. Що з вашим годинником? - Він відстає на 5 хвилин.
11. Подивіться, хто це? - Це один з наших студентів. - Я його десь бачив. -
Напевно на змаганнях; це один з наших спортсменів. - Так, тепер
впізнаю, це він.
12. Хто там? - Відкрийте, це я.
13. Які це були чудові роки!
14. Достатнього, можете сідати на місце.

14. Substitute that or those for the repeated noun.


1. There are no richer art museums in this country than the museums of
Leningrad.
2. The pictures painted by Rembrandt and the pictures painted by Rubens have
very little in common.
3. The language in plays is usually easier and more simple than the language in
novels
4. The music of "Queen of Spades" is more dramatic than the music of "Eugene
Onegin".
5. The stories written by O. Henry are as full of life as the stories written by Mark
Twain.
6. Natural rubber is of higher quality than rubber produced artificially.

INDEFINITE PRONOUNS

17. Supply some or no. Translate the sentences .

1. I have . .. friends living in Leningrad.

2. There is ... wine left in the bottle.

3. He found . . . new expressions in the book.

4. We have heard ... news that might interest you.

5. The hall was full, so she could find . .. vacant seat.


14
6. They told me . .. strange story.

7. ... flowers can be found far up north.

18. Answer the following questions: a) in the affirmative (using some or one);
b) in the negative (using no, not any, not a, or none).

1. Has he many books on this subject?

2. Is there enough gasoline in the tank?

3. Have they noticed any changes?

4. Have you got any money on you?

5. Did they touch upon any new problem?

6. Is there a letter for me?

7. Were many questions left unanswered?

19. Insert some, any, no, not any or none.

1. Put ... sugar in your tea, there is ... (sugar) in it.

2. I see ... cucumbers in the salad. Why haven't you added ... (cucum¬bers) ? — I
had ... time to go and buy ... .

3. Have .. . jam, it is very good. — No, thanks, I don't want .... I take . .. (jam) with
my tea.

4. Was there ... cause for complaint? — No, there was

... . (Yes, there was ... .)

5. He took out ... strange instrument from his bag.

6. I can do it without ... outside help.

7. Did ... student answer better than he? —... did.

8. The formula is too clear to allow ... misinterpretation.

9. Have ... more ice-cfeam. — Thanks, ... more for me. (I don't want ... more.)

20. Translate into English. (Dictation-translation.)


15
1. Якщо є будь-які питання, задавайте їх у письмовому вигляді.

2. Він розповів декілька анекдотів.

З. Давайте зустрінемося в який-небудь інший день. У середу у мене зовсім не


буде часу.

4. У нас є масло? — Так, трохи залишилося (ні, немає).

5. На ньому був якийсь смішний капелюх.

6. Я бачу якесь апетитне блюдо на столі; давайте скуштуємо.

7. По-моєму, я вже це бачив у якомусь фільмі. — Ні, ви помиляєтеся, ніякого


фільму на цю тему не було.

8. Чи є якась різниця між ними? — Я не бачу ніякої і думаю, що її і немає.

9. Я думаю, він зможе зробити таку доповідь без особливої підготовки.

10. Я надто мало знаю про це, щоб висказувати якусь певну думку.

21. Supply the appropriate pronoun out of those given in brackets. Translate
the sentences .

1. What book shall I bring you? —... you like, (some, any).

2. Is there ... other choice? (any, no).

3. He can answer ... question on the subject, (some, any, no).

4. I can answer now only ... questions on the subject, (some, any, no).

5. ... doctor will tell you that it is harmful to your health, (no, any).

6. Can we have ... milk? (any, some).

7. Would you like me to give you ... additional proof? (any, some).

8. Is ... additional proof neces¬sary? (any, some).

9. Why are .. . people so boring? (any, some).

10. Will you have ... more tea? — Thank you. (any, no, some).

11. Will you have ... more tea? You've had only one cup. (any, no, some).

12. Will you have ... more tea, Charles? I think you've had more than is good
16
for you. (any, no, some).

13. What material do you need? —... that is available, (some, any).

14. Shall I help you to ... fruit? (any, some). 15. Were there ... objections?

(any, some, no).

22. Insert some, any, no, none or compound pronouns.

1. If you have ... against me, speak out.

2. There is ... famil¬iar in his voice.

3. The scientist was in ... need of an interpreter.

4. Is ... the matter with you? —... is the matter.

5. Get off at the next stop and there ... will show you the way (ask ... to show

you the way).

6. If you need ... money, you must get ... out of the savings bank; there is

hardly ... in the house.

7. ,We looked for the man, but there was ... around.

8. We looked for a taxi, but there was ... around.

9. If ... interesting should turn up, we shall take ourselves to the movie for want of ...
better.

10. Should ... interesting turn up, give me a ring at once.

11. Do you have ... idea on what it is going to be? — ... whatsoever.

12. You are expecting ... to call, aren't you?

13. You are not expecting ... to call, are you?

14. You are expecting ... to call, are you?

15. Why the crowd? Has ... happened?

17
23. Translate into English paying attention to the use of some, any, no and their
derivatives.

1. Я бачу якусь записку на нашому столі. Що, хто-небудь заходив?


2. Навряд чи є що-небудь, чого він не бачив. Його нічим не здивуєш. Хіба що у
вас є що-небудь особливе.
3. По-моєму, в брошурі є деякі опечатки. Ви не помітили? - Я поки нічого не
помітив.
4. Я нічого не можу вам сказати. Запитайте кого-небудь ще.
5. Я не бачу нічого для себе на вітрині; чи не можете ви показати мені що-
небудь ще? - На жаль, нічого більше не можу вам зараз запропонувати. Зайдіть
у будь-який день наступного тижня.
6. Невже він вам нічого не розповів? А йому є що розповісти. Я думаю, що він
за цей час побачив більше, ніж будь-хто з нас.
7. Ніхто мені нічого не говорить. Може ви мені що-небудь скажете?
8. Я бачу чиюсь мокру парасольку в коридорі. Хто-небудь прийшов?
9. Чи не дасть мені хто-небудь з вас свої конспекти?
10. Чи не хочете ще пирога? - Спасибі, але я більше не хочу.
11. Хіба не було іншого виходу? - Абсолютно ніякого.
12. Візьміть чиї завгодно записи і продивіться лекції,які ви пропустили.
13. Дивно , як деякі можуть так нехтувати своїми обов`язками.
14. Я дуже втомився, щоб займатися зараз чимось серйозним.
15. Необхідно вжити якихось термінових заходів. Подальше
зволікання неприпустимо

24. Insert any, every or compound pronouns.

1. He comes here ... day. You can find him in ... time between 9 and 6. 2. I told you ...
I had to tell, there is hardly ... to add. 3. I would give ... to know ... that is worth
knowing. 4. I would give ... I have in exchange for ... that might save his life. 5. This
18
was a small town, where ... could tell you ... about ... .6. Don't bother about the
colour. You can buy her a jersey of ... colour. She has a perfect complexion and ...
colour becomes her. 7. ... driver should strictly observe traffic regulations; ... driver
who violates the regulations in the slightest degree is sure to get into trouble.
25. Insert every, each or either or compound pronouns.
1. ... day he comes here, and ... time he asks me the same questions. 2. ... side of the
cube is equal to ... other. 3. There was a huge building on ... side of the square, ...
having a massive arched gate. 4. There were huge buildings on ... side o? the street
and ... had rows of balconies as its only decoration. 5. Which would you prefer, the
Webster or the Oxford dictionary? - 7 . .. will do. Thank you. 6. We shall get books
for ... and give si copy to ... . 7. He shook hands and had a few minutes' talk witty... of
us. 8. The men and women were coming from the vineyard, ... two of them carrying a
basket of grapes. 9. The sisters were coming from the vineyard, ... of the two carrying
a basket о/ grapes.
26. Translate into English.
1. Кожну хвилину хлопчик підхоплювався і виглядав в вікно.
2. Ми чекаємо на нього з хвилини на хвилину.
3. Кожна крило котеджу закінчувалося верандою.
4. Я пам'ятаю кожний будинок на нашій вулиці.
5. У гуртожитку були окремі кімнати для кожних трьох-чотирьох студентів, а
кожний аспірант мав окрему кімнату.
6. Двоє з них не змогли прийти, але кожний мав серйозну причину.
7. Вони оглядали кожний експонат в музеї з великим інтересом.
8. В цьому магазині великий вибір взуття будь-яких розмірів.
9. Ви завжди можете замовити тут взуття будь-якого фасону.
10. У готелі є дві вільні кімнати; можете зайняти будь-яку.

27. Insert both, either or neither.

19
1. There is a forest of fine oak-trees on . . . bank (banks) of the river. 2. ... were
present, ... was helpful. 3. The man carried a suit-case in ... hand. 4. ... his hands
being busy, he greeted me with a nod. 5. ... of the two could sing. 6. ... of them was
(were) of the same opinion. 7. You may take ... of the two, but not .. . . — I will take
... or ... .
28. Translate into English.
1. В кожному кінці коридору були двері.
2. Він знає обидві мови, але жодного як слід, хоча в разі потреби може
спілкуватися будь-якому з них.
3. У мене було три вази. Одна з них розбилася, а вона була мені дорожче будь-
якої з тих, які залишилися.
4. Яку мені взяти книгу, я не читав ні ту, ні іншу. - Візьміть будь-яку, обидві
цікаві.
5. Мені подобаються обидва сорти яблук. Я, мабуть, візьму трохи того й
іншого.
29. Supply the appropriate word out of those given in brackets.
1. Will you kindly give me ... number of the magazine? (another, the other). 2. They
have corresponded for a long time, but neither of them has seen even a photo of ... .
(another, the other). 3. The cub would lap milk, but refused all . .. food, (other, the
other). 4. This one is the strongest and the most cunning of all ... cubs in the litter,
(other, the other). 5. There were many people on the beach; some were bathing, . . .
basking in the sun. (others, the others). 6. Two of the company left, .. . stayed for the
night: (others, the others). 7. I see only five copies here. Where are .. j ones? (the
other, the others). 8. I have lost my fountain- pen. I njust buy .... (another, other). 9. I
can give you only this dictionary, I have got no ... . (another, other).
30. Translate into English.

1. Довелося переправлятися вбрід: інший дороги не було.


2. Якщо вам не подобається цей портфель, я можу вам запропонувати інший.
3. Вони були схожі як дві краплі води, тільки один був трохи вище іншого.

20
4. У таборі залишилося чергувати кілька людей. Одні готували їжу, інші
розчищали доріжки.
5. До кімнати увійшли двоє. Одного я ніколи не бачив, особа іншого здалася
мені знайомою.
6. Він попросив ще порцію салату.

7. Коли побачиш інших, нагадай їм про нашу угоду.

31. Fill in the blanks with all (all the) or whole (the whole of).

1. ... progressive mankind is fighting for peace ... over the world.

2. Workers of .. . lands unite!

3. . . . period of the existence of the Soviet Union is marked by constant


achievements in ... fields of industry, agriculture and science.

4. ... must be done to prevent war.

5. .. . are interested in the solution of this problem.

6. I put ... blame upon myself.

7. ... city is being reconstructed.

8. He spilt ... milk.

9. ... ground was covered with snow.

10. Lomonosov devoted ... his life to the development of Russian science.

32. Use all (all of) or both (both of).

Models: They are wrong.

Both of them are wrong.

They are both wrong.

We saw the film.

All of us saw the film.

We all saw the film.


21
1. We knew the truth. 2. They were surprised to hear it. 3. You have been
mistaken. 4. Will they be present? 5. We have large families. 6. We hope to see
you again. 7. You will find them there. 8. Can you come earlier? 9. They
would have been glad to meet you. 10. You could have done it much better.

33. Paraphrase the following sentences:

a) by substituting every or compounds with it for all.

1. All was ready. 2. All were present. 3. Not all of the students know it. 4. We
followed all their movements. 5. He has- read all the English books in the library.

b) by substituting all for every or compounds with it.

1. Everybody was waiting for the signal. 2. He remembered every detail. 3.


Everything was explained. 4. Not every one of the books is bound. 5. She put down
his every word.
34. Translate into English. (Dictation-translation.)

1. Все ми робимо помилки, коли вчимося.

2. Коли були доставлені все ці відомості?

3. Всі його відомості надходили вчасно, і кожне підтверджувалося

фактами.

4. Весь зал бурхливо аплодував.

5. Він, мабуть, видумав всю цю історію з початку до кінця.

6. Кожний його аргумент звучав переконливо.

7. Не весь сніг ще розтанув.

8. Всі стіни залу були завішені старовинною зброєю.

9. Вся книга була розірвана.

10. У нас є всі підстави не погоджуватися з цим є.

35. Insert many, much, little or few.


22
1. ... was said but ... done. 2. Say ... and do ... .3. Very ... people know about it. 4. He
knows ... , but the ... he knows he knows well. 5. He is a man of ... words. 6. ... heard
about the book, but ... read it. 7. ... is spoken about it, but ... believe it. 8. The forces
were unequal, they were ... , we were .... 9. We shan't get all into the car. We are one
too ... . 10. He has very ... knowledge of the matter. 11. There isn't ... harm in it.
36. Supply the appropriate word out of those given in brackets.
1. A good speaker can say much in ... words, (few, a few).
2. Could you describe the situation in ... words? (few, a few).
3. Why do you eat so і..? Try ... of everything, (little, a little).
4. The street looked almost deserted. There were ... people in it. (few, a few).
5. I have only ... things left undone, (few, a few).
6. He takes very ... trouble with his work, (little, a little).
7. It has given me not ... trouble, (little, a little).
8. ... did I know what was in store for me! (little, a little).
9. ... are as capable at languages as he is. (few, a few).
10. Do you know the English language? — Just .... (little, a little).
11. Are there many mistakes in my translation? — Quite .... (few, a few).

37. Complete the following using many, much, few or little in the required
degree of comparison.
1. He knows ... , but he knows ... than you.
2. He knows ... than you, but it doesn't mean that he knows ... .

3 ... read it, still .. . understood.

4. We need no ... than five days to com¬plete the work.

5. ... were present; much ... than you can imagine.

6. The instrument is very sensitive, the ... noise affects its work.

7. The food did not look appetizing, to say ... of it.

8. There were ... objections to the plan, but ... part of it was approved of.

23
9. I can't do ... for you, this is ... I can do, and I think it's ... than we bargained

for.

10. Take this road, it has ... turns.

38. Analyse the word one in the following sentences.

1. One should not neglect one's duty.

2. There is only one way to do it.

3. She made the two rooms into one large one.

4. I felt for many days like one in a dream.

5. No one man is equal to the task.

6. The year was one of great scientific achievements.

7. The difference between a good walker and a bad one is that one walks with his
heart and the other with his feet.

8. Five penny stamps and three twopenny-halfpenny ones, please.

9. One hardly knows what to suggest under the circumstances.

39. Use one or ones instead of the nouns in bold type where possible. Make
other changes if necessary.

1. I did not take the book for any special reason. I simply took the first book I
chanced to look upon.

2. These cherries are too sour. Haven't you got sweeter cherries?

3. My skis may be too small for you. Better take George's skis.

4. This copy is torn. Bring me another copy.

5. His boots are ready. — And what about my boots?

6. Which is my glass here? — Take the glass that is nearest to you.

7. There are two vacant tables over there. Which table will you occupy?
24
8. Are there any letters for me? — There are three letters.

9. We should not have taken this wireless. It seems to me that wireless was better.

10. She loves the boy as if he were her own child.

11. I have had enough soup. Give me no more soup.

12. This time the news is better than the news you brought us before.

40. Fill in no, no one or none.

1. I have invited all of them, but ... have (has) come.

2. There is ... doubt that you will cope with this work.

3. ... are so blind as those who won't see.

4. That is ... business of yours.

5. ... was (were) able to understand what he meant.

6. An accident happened, but .. . great harm was done, ... lives were lost.

7. We shall spare :.. efforts to achieve our aim.

41. Make the sentences negative without changing the form of the verb but
making all other necessary changes.

1. I know both of them.

2. All of us know the way to the village.

3. Anyone will tell you this.

4. I think either of you is able to do it.

5. Have you any interesting books to read? — Yes, I have some.

6. Each of the students has already bought the latest issue of the magazine.

7. Both the friends enjoyed the play.

25
THE ADJECTIVE

1. Choose the appropriate word to fill in the blanks.


1. a) ... eclipses help in observing the sun. b) ... weather is always welcome after
rain, (sunny, sun). 2. a) A wave of ... hair was streaming down her shoulders, b) On
his twenty-third birthday he was made a present of a ... box. (silver, silvery). 3. a)
Alaska is rich in ... ore. b) The beauty of the ... sunsetl c) Th is watch is really a ...
one, although the chain is only ... . (gold, golden, gilded). 4. a) The bit of ... candle he
had could not light up the room, b) She could not conceal the sudden ... pallor of her
face in the grey of the dawn, (wax, waxen). 5. a) The ... rustling of the leaves and the
cheerful twittering of birds blended into a new delicious melody of life, b) ... thread
of fine quality can be now produced synthetically, (silk, silken). 6. a) Nothing could
be seen in the bright ... distance, b) The discovery of the atomic energy will make it
possible to convert the . . . fields of th^ l^prth into orchards, (snow, snowy). 7. a) The
professor in^stS tnat the . . . weapon which was recently found belongs to the .. . Age.
b) The .. . road prevented us from moving faster, c) Even the stern captain's .. . face
smiled at the boy. (stone, stony).
2. Give the comparative and superlative of the following adjectives.
polite, happy, glad, complete, grey, honourable, shy, dry, just,, free, recent, merry,
uncomfortable, joyful, hot, thin, accurate, narrow, real, sweet, right, wicked, yellow,
gay
3. Give the comparative and superlative of the following compound
adjectives.
well-known, fine-looking, short-sighted, good-natured, wide¬spread, kind-hearted,
old-fashioned, light-minded, well-read, high-pitched, strong-willed, much-travelled,
far-fetched, narrow- minded.

26
4. Supply the missing forms.

Positive well near

Compar- worse further older later


ative

Superlative best farthest eldest last

5. Insert the appropriate form of the adjective given in brackets and supply
the article where necessary.
1. At first I couldn't say which stories in the collection were ... ; they were all ..., but
now I see that the last is ... . (funny). 2. That was his ... step, (clever). 3. The opera
theatre is one of ... buildings in the city, (beautiful). 4. This problem is as ... as the
others, (serious). 5. He always chooses ... way. (easy). 6. I don't like your behaviour.
You ought to be ... . (respectful). 7. Are there ... seats available? (cheap). 8. Try on
both hats and see which is ... . (becoming). 9. Which is .. . mountain in the world?
(high). 10. Davy was ... of the two brothers, (talented). 11. I can¬not imagine ...
situation, (awkward). 12. The party was not so ... as I had expected, (gay). 13. And
the hour was very .. ., of all the hours, (solemn). 14. The ... light in the room grew ...
(dim). 15. Jon was ... as a girl, ... than nine out of ten girls of the day. (sensitive). 16.
This is ... room in the house, (sunny). 17. He was .... He was ... than he had ever been,
(restless). 18. This walk towards them was ... act of Jolyon's life, (courageous). 19.
You and your sister have done me a service . .. that man can do his fellow-being,
(great). 20. She is a ... woman, ... I have ever seen. And to-day she has been ... than
ever. (kind).
6. Fill in the blanks with adjectives in the appropriate form and make up
sentences using the word-combinations thus constructed.

a) Take adjectives from the following list:


fine, successful, unpleasant, simple, hard, courageous, easy, complicated, useful, bad,
amusing, curious

27
As ... as I had expected, ... than I had expected, ... I had ever expected; not so ... as
you imagine, .. . (than) one can imagine; ... than before, ... as before, ... of all done
before; .. . than ever, ... as always, ... in the world.
b) Use any adjective you like:
not so ... as it used to be; ... than at any other time; . .. man ever born; ... of the
children; ... than anywhere else; as .„.. as
the rest of them; one of my ... recollections; ... poem ever written; ... than I could
bear; ... of all the things that happened; nothing ... than this; anything as ... as that; his
... experience

7. Translate into English.


1. Раджу вам піти цією дорогою. а) Це самий короткий шлях. б) Цей шлях
коротший.
2. Ця проблема не така серйозна, як вам здається.
3. Ваш брат дуже здібна людина; він, мабуть, самий здібний з наших молодих
інженерів. За останній час я не зустрічав молодого спеціаліста успішнішого за
нього.
4. Реферат повинен бути по можливості коротшим і містити лише найбільш
важниві думки автора.
5. Мова цієї статті легша. Почніть з неї.
6. Купіть шпалери світлішого кольлру для вашої ком нати. Вона тоді не буде
виіглядати похмурою, як зараз.
7. а) З усіх запропонованих йому тем він обрав найбільш складну.
б) З двох запропонованих йому тем він обрав найбільш складну.
в) Йому б хотілося працювати над більш складною темою.
8. а) Хто кращий спортсмен в команді? б) Хто з них двох кращий воротар? в)
Будуть проведені змагання, щоб виявити кращих гравців. Ті, хто виявляться
кращими за інших, будуть включені у збірну команду.

28
9. Нам потрібна шафа поменше, так як кімната невелика.
.
8. Translate into Ukrainian. Pay special attention to the way degrees of
comparison are emphasized.
1. My brother is much younger than myself. 2. The first edition of the dictionary is
good, the new one is still better. 3. The sound grew fainter and fainter. 4. The world
peace movement is acquiring an ever greater scope. 5. The book is ever so
interesting. I could not tear myself away from it all day. 6. And he thought how much
more advanced and broadminded the younger generation was. (A.B.) 7. The
performance proved to be a great deal better than I could ever expect. 8. The 5th
Symphony by Tchaikovsky is a most beautiful piece of music. 9. It is my opinion that
"The Swan Lake" is by far the best ballet we have. 10. I have been with good people,
far better than you. (Ch. B.) 11. Sure, it's difficult to go about in the wrongest way
possible. (M.W.) 12. Everybody would be only too glad to see you. 13. The more we
go into the thing, the more complex the matter becomes. (M.W.) 14. The longer the
night, the shorter the day. 15. "There is only one thing to do," he said in his most
reasonable voice. (A.C.) 16. "Yes," she thought, "every¬body's been most kind."
(Glsw.) 17. Are things that bad with you? 18. This method is no better than the one
we have been using all these years. 19. If you don't withdraw and apologize, it will be
the worse for you. (B.Sh.) 20. Michael's remorse was all the more
painful because of the irony of his mistake. (D.C.) 21. He was none the wiser for that
answer, but he did not try to analyse it. (J A.)
9. Make up sentences using the following phrases to emphasize:
a) the adjective in the positive degree.
a most difficult, (ever) so interesting, only too glad, that bad, this hard
b) the adjective in the comparative degree.
much more advanced, a great deal faster, still easier, ever greater, far better, (all) the
more complicated, (none) the wiser, no better, any clearer, the steeper ... the more
difficult, stronger and stronger, more and more interesting

29
c) the adjectives in the superlative degree.
by far the easiest, the nearest ... possible, the freshest . .. available, the cheapest ... to
be found, the smallest . . . imaginable
10. Compose sentences of your own taking the phrases from ex. 9 as a model.

11. Translate into English.

1. Я чув обидві доповіді. Перша була значно цікавіша, ніж друга.

2. Цей текст ще більш важкий, ніж той, який ми перекладали на днях.

3. Це надто важке питання.

4. Чим уважніше ви будете при виконанні домашнього завдання, тим

менше помилок ви зробите.

5. Чим цікавіша книга, тим скоріше вона читається.

6. З кожним днем погода погіршувалася.

7. Фільм виявився надзвичайно захоплюючим.

8. Я вам надзичайно вдячний за вашу чуйність.

9. Сьогодні не набагато спекотніше, ніж вчора.

10. Це самий зручний вихід з положення, який тільки можна собі уявити.

11. Ось найпростіше рішення.

12. У Нежданової було, по-моєму, найкраще сопрано, яке мені

довелося чути.

13. Я ніяк не думав, що це виявиться настільки важко.

14. Нам так хотілося потрапити на прем'єру!

15. Хворому анітрохи не краще.

16. Підводне плавання набуває все більшої і більшої популярності.

17. Чим більше ви будете перебувати на відкритому повітрі, тим краще у

вас буде здоров'я.


30
18. Ця кімната ще світліше. Вона краще підійде для студії.

19. Пальто нітрохи не гірше після чистки.

20. Мені анітрохи не легше від того, що ви вибачилися.

21. Якщо справа обернеться так, тим краще.

12. Use the correct form of the adjective in brackets.

1. I wonder what his ... move is going to be. (near).

2. The ... future will see this part of the desert turned into a flourishing

oasis, (near).

3. I have no one ... than you. (near).

4. And they got down to business without ... delay, (far).

5. In the ... end of the exhibition hall we saw a group of young people engaged in a
hot discussion, (far).

6. Take this road. It is no ... and much more pleasant, (far).

7. The ... brother was twenty years ... than the youngest, (old).

8. I always admired my ... twin brother and looked up to him though he was only two
hours my senior, (old).

9. Who are the ... members of the club? (old).

10. I've got a still ... edition of the book. (old).

11. Is there a ... train passing here? (late).

12. It was the ... thing I had expected of him. (late).

13. What is the ... news? (late).

14. We were in a hurry to catch a ... bus. (late).

13. Translate into English.

1. Ваш брат набагато старший за вас? - Ні, він молодший за мене.

2. Останнє видання цієї книги вже розпродано.


31
3. Марія - наша старша сестра.

4. Приготуйтеся, ваш виступ наступний.

5. Будь ласка, поверніть книги в бібліотеку без подальшої затримки.

6.На цей раз у вас менше помилок, ніж було в останньому творі.

7. Чекайте подальших інструкцій.

8. Скажіть, будь ласка, де найближче поштове відділення.

9. Цей хлопчик - старший син мого самого старого друга.

10. Хоча у нас були більш далекі місця, нам було краще видно сцену.

11. Їй стільки ж років, скільки і мені.

12. Її чоловік на десять років старший за неї.

13. Музикант виконав свій останній твір.

14. Подальші подробиці будуть надані в наступний раз.

15. А чи немає дороги ближче?

16. Останній поїзд прибуває опівночі.

17. Ці слова не зовсім сінонімічні. Вьі б могли вибрати іншу пару

18. слів, ближчих за змістом.

19. Ви отримали додаткові відомості по цьому питанню?

20. Мій старший брат на два роки старший за мене.

21. Я знайшов його в найдальшому кутку парку.


22. Це літак останньої конструкції.
23. Наш тренер - найстаріший член нашого спортивного колективу.
24. Він сказав, що вважає подальші пояснення зайвими.
25. Ми були майже на середині річки, коли човен почав пртікати, і нам
довелося грести що єь сили до найближчого берега.

14. Make up sentences using the following phrases:


32
a meter larger, two times larger, twice as long, one and a half times more expensive,
three times as expensive, longer than it is wide.
15. Compose sentences of your own taking the phrases from ex. 14 as a model.

16. Translate into English.

1. Цей переклад вдвоє легший. Ви з ним впораєтеся.

2. Новий стадіон в кілька разів більше за попередній.

3. Хоча ця кімната і в два рази менша, вона мені більше подобається.

4. Він сильний, він може підняти ящик і в три рази важчий.

5. Вам подобається цей костюм? - Так. Але він в півтора рази дорожчий.

6. Сьогодні вдвоє холодніше, ніж вчора.

7. Всі його приятелі в два рази молодші за нього.

8. Ставок трохи більше в довжину, ніж в ширину.

9. Рів був в два рази більше в глибину, ніж в ширину.

THE ADVERB
1. Give the comparative and superlative degrees of the following adverbs.
hard, long, often, early, easily, well, little, near, far, late, clearly, slowly, fast, quickly,
knowingly, much, closely, close
2. Give the correct forms of the adverbs in brackets.
1. The (much) you read the (soon) you enlarge your vocabulary. 2. Am I speaking
loud enough or shall I speak (loud)? 3. Yesterday he came home (late) than usual. 4.
Becky Sharp said she had been treated (badly) than any servant in the kitchen. 5.
Rebecca sang far (well) than Amelia. 6. The boy's greatest ambition was to become a
pilot and fly (high) and (fast) of all. 7. We were far from our homes, but Mary
suggested that we should go still (far), saying there were beautiful places in this
neighbourhood. 8. We envied John, for he lived (near) of all; it took him the least
33
time to get to the office. 9. We all ran pretty fast, but Sam ran (quickly) than I, Dick
ran (fast), however. 10. I like this picture (well) "of all. 11. There is no better death
than dying to save the one you love (much) of all. 12. Then Oskey approached the
fence (close), and dropped his voice to the confidential.
3. Translate into English.
1.Олівер зійшов на ганок і несміливо попросив попити. Як тільки він втамував
спрагу, він ще більш боязко попросив шматочок хліба
2. Чим скоріше ви звернетеся до лікаря, тим легше буде вилікувати вашу
хворобу.
3. Лист прийшов незабаром після твого від'їзду.
4. Чим більше ви будете читати, тим швидше розширите свій словниковий запас.
5. Рано чи пізно, це мало статися.
6. Які з усіх цих книг вам найбільше подобаються?
7. Яка з цих двох книг вам більше подобається?
8. Говоріть голосніше!
9. Чим більше ви будете перебувати на відкритому повітрі, тим краще буде у
вас апетит.
10. Ти можеш покластися на нього. Він зробить цю роботу так само швидко, як
і я.
11. Спідометр показував, що машина йде в два рази швидше, ніж раніше.
12. Якщо бі ми поїхали поїздом, а не пароплавом, то ми добрались б туди в два
рази швидше.
13. Чим ширше будуть впроваджуватися передові методи на наших
підприємствах, тим вище буде продуктивність праці.
4. Choose the appropriate adverb.
1. His heart was (deep, deeply) moved. 2. The tunnels of the Moscow Metro are dug
(tleep, deeply) below the surface of the earth. 3. The idea seemed (high, highly)
improbable to everybody. 4. The plane soared (high, highly), we could (hard, hardly)
see it. 5. You will have to work real (hard, hardly) to get everything done as planned.

34
6. The mechanic (close, closely) examined the machine. 7. He approached me (closer,
more closely) to hear me well. 8. He was (near, nearly) run over by the car. 9. He
lives quite (near, nearly). 10. I have seen very little of him (late, lately). 11. You've
come too (late, lately). 12. She always came (pretty, prettily) dressed. 13. It is (pretty,
prettily) difficult to speak to her. 14. The train passed by whistling (loud, loudly). 15.
Do I speak (loud, loudly) enough? 16. You paid too (dear, dearly) for this radio set.
17. The father loved his daughter (dear, dearly). 18. Through a space in the trees I
could see the house door; it was (wide, widely) open. 19. Gorky's works are (wide,
widely) known throughout the world.
5. Translate the adverbs in brackets into English.
1. With eyes (широко) open Carrie looked at the sight of Chicago opening before
her. 2. I am (глубоко) interested in the happy conclusion of this problem. 3. The
champion (справедливо) deserves the prize he received. 4. The man inspected Lanny
(прискіпливо). 5. The factory stood (близько) by the river. 6. The sailor kept pulling
(сильно) at the rope. 7. The wind was blowing so (сильно) that I could (ледь) stand
on my feet. 8. The well-known musical critic Stasov was а (високо) educated man.
9. (Невдовзі) after graduating from the University I went to the Far East. 10. The
only thing that stood out (чітко) was his mother's face. His sister Mabel he
remembered (більш смутно). 11. Lanny bit his lips and held his head (високо). A
spasm of trembling shot through his body and he became conscious of the fact that he
was breathing (важко). 12. He shouted (громко) and (довго) but no- one came. 13.
(Легче) said than done.
6. Translate into English.
1. Чим довше я дивлюся на цю картину, тим більше вона мені подобається.
2. Ферганська долина справедливо назива ється квітучим садом.
3. Перш ніж робити які-небудь висновки, ви пованні глибоко вивчити це
питання.
4. Я вас правильно зрозумів?
5. Чим цікавіше книга, тим швидше ви читаєте її.

35
6. Літак приземлився благополучно, незважаючи на несправність двигуна.
7. Короткозорій людині доводиться підносити текст близько до очей.
8. Тільки висококваліфіцірованний робітник може керувати цим складним
верстатом.
9. Книга була настільки захоплююча, що я зачитався до глубскої ночі.
10. Я був глибоко зворушений його турботою.
11. Чим раніше ви прийдете, тим швидше ми закінчимо роботу.
12. Не дивіться в бік. Дивіться мені прямо в очі. 1
3. Його перервали в самій середині мови.
14. У цьому місяці я витратив грошей на покупку книг в три рази більше, ніж в
минулому.
15. Зачекайте, вони скоро прийдуть.
16. Сьогодні досить таки холодно.
17. Хворий важко дихав.
18. Хворий ледь дихав.
19. Ми повернулися додому дуже пізно.
20. Він недавно повернувся з відрядження.
21. Ми живемо зовсім близько від залізниці.
22. Всі ці явища тісно пов`язані між собою.
23. Я мало не забув віддати вам цього листа.
24. Цей вираз широко вживаетьсяв англійській мові XVI століття.
25. Двері були широко відкриті, і нам було добре видно, що робилося
всередині.

REVISION EXERCISES ON ADJECTIVES AND ADVERBS

36
1. Translate into Ukrainian. State whether the words in bold type are adjectives
or adverbs.
1. a) The patient breathed hard, b) He was a hard patient to cure; he would not obey
the doctor's orders. 2. a) I watched the fighters at close quarters, b) He kept close to
the road. 3. a) She is as pretty as a picture, b) In a month's time the situation was
pretty much the same. 4. a) I'm afraid she might do it worse than you. b) To make
things still worse, he had a leg broken. 5. a) This is the right way to do it. b) She lives
right around the corner. 6. a) Look straight ahead! b) You can't expect a straight
answer from him. 7. a) He was too long in doing it. b) It took him long to do it. 8. a)
He made the compress fast with as little bandage as there was left, b) When I came
back he was fast asleep. 9. a) The sports¬man dived deep and emerged at the other
end of the pool, b) They had to dig a well some hundred metres deep to get to the
water. 10. a) You look quite ill. b) You oughtn't to speak ill of people you don't know
well. 11. a) It was still early when we returned, b) We returned very early. 12. All is
well that ends well.

2. Choose the appropriate word and state whether it is an adjective or an


adverb.
1. a) His head is full of ... ideas, b) They always speak ... of him. c) We ... appreciate
your kindness, (high, highly). 2. a) All was settled ... between us. b) You don't play ...
. c) Why are you backing out? It isn't .... (fair, fairly). 3. a) She cut him ... saying it
was not to the point, b) He came to live there ... after the war. c) Speak .... (short,
shortly). 4. a) They ... spoke during the walk, b) It was a pity he took life so .... c) Try
again, try ... . (hard, hardly). 5. a) He tried to translate it as ... to the text as possible,
b) It was ... in the room, c) He felt he was being . . . watched, (close, closely). 6. a) I
found him ... in thought, b) I found him ... engrossed in reading the manuscript, c)
Still waters run .... (deep, deeply). 7. a) The engine is ... to operate and its every part
can be ... replaced, b) Take it .... c) He is an ... -going man. (easy, easily). 8. a) We
were ... welcomed, b) She put a tea-cosy on the pot to keep it .... c) Don't dress the

37
child too ... . (warm, warmly). 9. a) Here is some work for you; see that you do it ....
b) The Pamir is ... called "the world's roof", c) The car stopped ... in the middle of the
road, (right, rightly). 10. a) How are you? — Very ..., thank you. b) How's life? —
Very ..., thank you. c) How are you getting on? — Very . .. , thank you. (good, well).
3. Translate into English. (Dictation-translation.)
1. Голос його звучав холодно.
2. Він подивився на мене холодно.
3. Мені було дуже холодно.
4. Він стояв мовчки.
5. Вони мовчки погодилися.
6. Вона приємно посміхнулися.
7. З нею приємно поговорити.
8. Який у вас гарний вигляд!
9. Ось зто добре!
10. Поки все йде добре.
11. Як ви це зробили? - Дуже просто.
12. Невже ви не можете самі це зробити? Адже це ж дуже просто.
13. Цілком природно, що вас це хвилює.
14. Ідея про це прийшла до нього цілком природньо.
15. Я себе дуже погано почувала всі ці дні.
16. Костюм скроєний дуже погано, особливо піджак.
17. Я смертельно втомився.
18. Смертельна блідість з`явилась на його обличчі.
19. Птах впав замертво.

38

You might also like