Professional Documents
Culture Documents
Panaccio, Claude - Mental Language and Tradition Encounters in Medieval Philosophy - Anselm, Albert and Ockham
Panaccio, Claude - Mental Language and Tradition Encounters in Medieval Philosophy - Anselm, Albert and Ockham
Ockham
Authors(s): Claude Panaccio
Source: Vivarium, Vol. 45, No. 2/3, Special Issue: The Many Roots of Medieval Logic: The
Aristotelian and the Non-Aristotelian Traditions (2007), pp. 269-282
Published by: Brill
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41963787
Accessed: 24-03-2016 20:59 UTC
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.
Brill is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Vivarium
http://www.jstor.org
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
VIVA
if) RI U M
BRILL Vivarium 45 (2007) 269-282 www.brill.nl/viv
Claude Panaccio
University of Quebec at Montreal
Abstract
Keywords
compositionality, mental language, theme, tradition, verbum
In the very first chapter of his Summa logicae , William of Ockham introduces
his celebrated view of the concept as the basic unit of the language of thought.
To warrant the notion, he refers in so doing to two of the most outstanding
authorities of the medieval intellectual world: Boethius and Augustine, bor-
rowing from the former the idea of a mental sentence ( oratio mentalis) and
from the latter that of a mental word belonging to no conventional language
{verbum mentis)} This is a typical case where the old Greek philosophical
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
270 C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282
Before getting on to the selected passages, however, a few words are in order
about the general outlook I will be adopting and the main operational con-
cepts I will be using. History of philosophy is frequently conducted as if the
basic actors of intellectual developments were impersonal entities such as tra-
ditions, currents of thought, doctrines, schools, religions and so on. This
might be handy most of the time, but it should never be forgotten that those
are mere convenient abstractions. The individual thinkers and their particular
spoken and written utterances are, ultimately, the only realities out of which
2) Panaccio (1999).
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282 271
traditions and the like are made up. The history of philosophy is but a scat-
tered plurality of utterance events connected with each other in various ways.
The idea of a "theme", such as the theme of mental language, and that of a
"tradition", such as the Aristotelian or Augustinián traditions, are simply
unintelligible unless understood in connection with concrete and spatio-
temporally located human activities.
Let us start with the notion of a theme , which is an important component
of the approach to be pursued here. The relevance of comparing the three texts
I have chosen is grounded, prima facie , in the fact that they are supposed to
share a given theme, the theme of mental language namely. Yet such a "com-
mon theme" is not to be thought of as a transhistorical entity of its own that
would be the real extra-textual referent of the various texts under consider-
ation. As I have explained elsewhere, a theme in the history of philosophy
should be seen as something very similar to a musical theme ? It is not located
anywhere out of the texts themselves, just as the musical theme is not located
anywhere out of the musical sequences. The only realities in the latter case are
the concrete musical performances. To say that two such performances exhibit
a common theme is but to say that they resemble each order in repeatedly
displaying similar strings of notes. In the same vein, two different philosophi-
cal texts can be seen as having a theme in common if they crucially display
similar strings of words.
The similarity of words in such cases, however, should not be thought of
as merely phonological, but as primarily semantic. Two texts built up from
widely different phonological units - belonging to different languages, for
instance - can legitimately be said to exemplify the same theme if a certain
string of words that is centrally present in one of them has some close seman-
tic equivalence with a string of words centrally present in the other one. In
the particular case of mental language, my habit has been to say that a certain
text, from whatever period, exhibits the theme of mental language when it
crucially contains certain typical phrases composed of at least two parts, one
of which normally refers to the order of mental phenomena while the other
normally refers to the order of linguistic phenomena, such as " oratio mentalis"
and " verbum mentis ' in Latin, "logos endiathetos " in Greek, or mental language
and "internal discourse" in English. Some extra-linguistic reference is assumed
here, of course (how could there be semantic similarity without it?), but it need
not be to a special abstract and trans-temporal entity. And, most importantly,
it need not even be the global reference of the complex phrases at issue: only the
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
272 C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282 275
Traditions and themes are all too easily reified into autonomous entities of their
own - a way of proceeding which frequently leads to mythological narratives
rather than sound historical work. Tradition encounters, in particular, when
they occur in definite texts, should be analysed not as the mere results of
"influences" or the mere recurrence of previous ideas, but as active elaborations
by given authors in given contexts. Let us now turn to specific instances.
But what is this form of things, which in the Makers reason preceded the things to be cre-
ated, other than an expression-of-things [rerum locutio ] in the Makers reason? - just as
when a craftsman who is about to make a work from his craft first speaks of it within him-
self by a mental conception? Now, by 'mental expression [locutio mentis ] or 'rational expres-
sion [locutio rationis] I do not mean here thinking the words which are significative of
things; I mean, rather, viewing mentally, with the acute gaze of thought, the things them-
selves which already exist or are going to exist. For in ordinary usage we recognize that we
can speak of a single object in three ways. For we speak of objects either (1) by perceptibly
employing perceptible signs (i.e., [signs] which can be perceived by the bodily senses) or
(2) by imperceptibly thinking to ourselves these same signs, which are perceptible outside us,
or (3) neither by perceptibly nor by imperceptibly employing these signs, but by inwardly
and mentally speaking of the objects themselves - in accordance with their variety - either
through the imagination of material things or through rational discernment [ . . .]
Each of these three kinds of speaking has its corresponding kind of words [verba]. Yet,
words of that [kind of] speaking which I mentioned third, and last, are natural and are the
same for all races, if they are not words for unknown things [ . . .] [N]o other word seems so
similar to the object for which it is a word, and [no other word] so expresses that object, as
does that likeness [similitudo] which is expressed in the acute gaze of the mind as it con-
ceives the object itself. Therefore, the natural word is rightly to be called the principal and
most proper word for an object.4
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
274 C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282
The passage obviously exhibits our theme of mental language since the phrase
" locutio mentis ' or " locutio rationis " occurs in it in a central role: it is indeed
this kind of internal speech that God s creative thought is supposed to be illu-
minatingly compared with. No author, ancient or recent, is named or quoted
in the text, but two sources are easily identifiable: Augustine's De Trinitate and
Aristotle's Peri Hermeneias.
From Augustine comes the distinction between three ways in which we can
speak of something. Anselms enumeration, admittedly, is not found in this
exact form in the De Trinitate , but it comes very close to Augustine's division
of the different senses of" verbum' in book IX, chapter 9, paragraph 15;5
and, most importantly, the important opposition in Anselms text between
(2) silently processing within ourselves the conventional linguistic signs, and
(3) inwardly thinking the things themselves without the help of conventional
signs, obviously corresponds to the distinction repeatedly stressed by Augus-
tine in book XV between the mental word properly speaking, which belongs
to no conventional language, and the mental representation of linguistic units
(e.g. De Trinitate XV, 10, 19). It is very doubtful that Anselm, who, we know,
read the De Trinitate with utmost care, reinvented these ideas independently
and they can be considered, therefore, as direct borrowings, albeit non-literal
ones. Anselms passage, moreover, also relies - at the end of the first paragraph,
when it further distinguishes between two ways of mentally speaking of the
objects themselves "either through the imagination of material things or
through rational discernment" - upon Augustine introducing first a merely
imagined word of the thing itself in book VIII (e.g. 6, 9) before turning in the
later parts of the De Trinitate to a more spiritual kind of mental word. And,
finally, the reference to the mental viewing of the things themselves "with the
acute gaze of thought" (acte cogitantis) toward the beginning of Anselms text
is, very likely, a reminiscence of Augustine's identification of the mental word
proper with an intellectual sight of some sort (visio cogitationisy De Trinitate
XV, 11, 20).6
The second paragraph in Anselms quotation, on the other hand, further
characterizes the component units of mental speech properly speaking by mak-
ing use of a cluster of features recognizably inspired by Aristotle's description of
the "passions of the soul" in chapter 1 of the Peri Hermeneias (l6a5-8), which
5) See the passage quoted below n. 8. For a more detailed analysis of how Anselms ternary dis-
tinction can be obtained from Augustines slightly more complex one, see Panaccio (1999),
156.
6) See also De Trinitate XV, 10, 18.
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282 275
In his Commentary on the Sentences , written toward the middle of the thir-
teenth century, Albert the Great explicitly addresses the question of how to
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
276 C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282
reconcile the authorities as to the various senses of the term " verbum . This
occurs in distinction 27 of the first book, which is precisely the locus classicus
of thirteenth and fourteenth-century discussions on God's Word and its com-
parison with human mental speech. Albert, there, mentions four different dis-
tinctions, all of which incorporate the theme of mental language:
- First, he quotes the very lines from Augustine's De Trinitate , book IX,
which I have identified above as a possible source for Anselm s division in
the Monologion ;8 and he extracts from it four varieties of verbum , "namely,
two with syllables, whether thought or pronuntiated, and two more cor-
responding to the impressions of the external thing in the soul, according
to whether the thing is pleasant or not."9
- Second, he quotes a passage from John Damascenes De fide orthodoxa ,
book I, chapter 13, where four senses of "logos" - " verbum ' in the Latin
translation available to Albert - are enumerated: (1) the divine Verbum
"who is ever essentially present with the Father"; (2) "the natural move-
ment of the mind, according to which it is moved and thinks and consid-
ers, being as it were its own light and radiance"; (3) the "thought that is
spoken only within the heart"; and (4) "the utterance that is the messen-
ger of thought".10
- Third, he mentions a commentary on John's Gospel ( Super Ioannem)
where a threefold distinction is laid out between (1) the mental word
of the heart, (2) the internal image of the uttered word, and (3) the
spoken word.
- And finally, he attributes to some "masters" ( magistři ) a similar distinc-
tion between (1) the word of the thing itself, (2) the uttered word, and
(3) the mental representation of the uttered word {species vocis).
The academic context, here, is very different from Anselms. The available tex-
tual references had multiplied in the meanwhile and serious scholarship now
imposed new requirements. While Anselm could confidently assume that the
authorities he relied upon - and which he didn't even bother to mention by
name - must have been in basic agreement with each other, just as reason and
faith were, this assumption has come to be a problem in Albert's time. Albert,
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282 277
it is true, insists that the four series of distinctions he is reviewing about the
verbum all amount to pretty much the same in the end (except that Augustine
draws a further distinction with respect to the others, between pleasant and
unpleasant cognitions).11 But this supposed doctrinal equivalence is not some-
thing he can afford to take for granted anymore; it now has to be argued for
with precise textual quotations and commentary.
Yet what is going on in Albert's passage can be seen, just as in Anselms case,
as an encounter between the Augustinián tradition and the Greek philosophi-
cal tradition. Augustine's approach to the mental word is directly referred
to - and textually quoted - in Albert's first division. It is, most probably, the
indirect source for the third and fourth divisions as well, which both display,
with a few terminological nuances, the same three-fold distinction we have
come across in Anselm between the mental word proper, the internal silent
representation of the spoken word, and the outwardly spoken word, a list
which yields an unmistakable Augustinián flavour. The second division, on
the other hand, is something completely different, with different origins.
Albert explicitly borrows it from Damascene, whose treatise, originally written
in Greek in the eighth century, was entirely independent from Augustine. The
exact sources of Damascene in the passage quoted by Albert are not known,12
but the development is obviously rooted in a properly philosophical tradition.
Damascenes work is a theological one, admittedly, but it often indirectly dis-
plays philosophical sources. That this is the case in our present passage is
apparent from the following two considerations: first, the passage explicitly
makes use of the technical vocabulary of logos endiathetos (internal discourse)
and logos prophorikos (uttered discourse) which had become standard in
late Greek philosophy;13 and second, once we put aside the first - overtly
theological - member of Damascene s quadripartite distinction (the divine
Verbum "who is ever essentially present with the Father"), the remaining three
closely correspond to a ternary distinction attributed to the "Ancients" by the
Islamic thinker Alfarabi in the tenth century, who probably got it from philo-
sophical sources.14
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
278 C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282
Let us come back now to the text we started with from the first chapter of
Ockham's Summa logicae :
It should be noted that just as Boethius says in his Commentary on the first book of the
Perihermeneias that there are three types of discourse [oratio]: written, spoken and concep-
tual, the latter existing only within the intellect, there are, in the same way, three types
of terms: written, spoken and conceptual [ . . .] And consequently, those conceptual terms
and the propositions which are composed of them are those mental words of which saint
Augustine says in book XV of the De Trinitate that they belong to no [external] language,
since they remain in the mind and cannot be uttered outside, although the spoken sounds
which are subordinated to them as signs are uttered exteriorly.18
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282 279
I9) See Boethius (1880), 29. A few pages further on (36), Boethius attributes the distinction to
Porphyry; cf. Panaccio (1999), 122-127.
20) Ockham (1974), 7.
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
280 C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282
21) The very first sentence of chapter 1 of the Summa logicae reveals the primary interest of the
work for compositionality, while, at the same time, announcing its general plan. See William of
Ockham (1974), 7: 'Omnes logicae tractatores intendunt astruere quod argumenta ex proposi-
tionibus et propositiones ex terminis componentur.' Part I, accordingly, deals with terms; Part II
with propositions; and Part III with arguments.
22) See on this development Panaccio (1992), (1999), ch. 8, and (2003).
23) See in particular Perihermeneias 1, 1 6a 10- 13, and De Anima III, 6, 430a25-430b6.
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282 28 1
Conclusion
The three main channels through which the theme of mental language was
transmitted from the ancient to the medieval world were Augustine, Boethius
and John Damascene. How the corresponding three textual chains came across
each other in the Middle Ages with respect to mental language is revealingly
illustrated in the three passages we have looked at here. Anselm tacitly - and
casually - equates Augustine s properly mental words with Aristotles concepts,
as known to him through Boethius. Albert the Great, with an impressive dis-
play of scholarship, explicitly - but mistakenly - equates Damascenes logos
endiathetos with Augustines silent representation of spoken words. And
Ockham, finally, equates Augustines mental word with Boethiuss oratio
mentalis . All three, then, concur in bringing together on this theme the
Greek philosophical tradition - the Aristotelian one especially - and the theo-
logical Augustinián tradition. The outcomes, however, are heterogeneous.
While Anselm and Albert, despite their institutional distance, both generally
remain in the Augustinián line and exploit the philosophical reference as a
mere legitimizing device for theological purposes, quite the reverse occurs in
Ockham: Augustine serves there as a legitimizer for the promotion of a philo-
sophical programme inspired by the Aristotelian tradition.
The whole thing, however, should not be seen as a large-scale continuing
struggle between two impersonal historical forces. The encounter in each case
is conducted with specific goals and interests, and within a distinctive context.
Anselm is primarily interested in understanding Gods creation ex nihilo.
Albert, while even closer to Augustine with respect to the problem he dis-
cusses, stands out by the scholarly strategy he relies upon. And Ockhams focus
on the compositionality of thought, while "inspired", as I said, by Aristotelian
ideas, turns out in the end to be highly original in so far as it is intended at the
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
282 C. Panaccio / Vivarium 45 (2007) 269-282
This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 24 Mar 2016 20:59:55 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms