You are on page 1of 26

product OVERVIEW

IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

EXCELLENCE AND INNOVATION IN


PRECISION AIR CONDITIONING
ABOUT US RANGE:

DIRECT EXPANSION CLOSE CONTROL

CHILLED WATER CLOSE CONTROL

new precision rack cooling systems:


the completion of the cooling offer for data centres
and mission critical applications. LOGICA*: THE HYDRONIC COOLING DOOR

MONTAIR is the trademark which represents products for IT market, characterized by innova-
excellence on the market for the production tive content accentuating energy saving simpli-
of precision air conditioners and chillers fication and reduction of maintenance costs, as
dedicated to high tech environmental air well as a particular attention to issues related to
conditioning. ecology and sustainability.
IN ROW & IN RACK coolers

The high quality and reliability of these products Today MONTAIR is present worldwide with its
are the result of a long-standing experience, units installed in highly technological systems.
linked with a deep know how and highly skilled It is among the leading companies in the sup-
human resources, engaged in the search for the ply of the most advanced solutions for air con-
best answers to the most specific requirement ditioning of new generation data centres and
from the most demanding applications. A suc- technological applications, such as server farms,
AIRCOOLED LIQUID CHILLER
cess which leads to continuous improvement in broadcasting power amplifiers, NOC (Network
order to consolidate the elevated technological Operation Centres), control rooms, power equip-
level accomplished. ment, EDGE COMPUTING applications, and in
general wherever heat loads are critically high.
With over 25 years of experience in the
construction of liquid Chillers and Close Con-
trol units, today MONTAIR has accomplished
a further step ahead by making available new WATERCOOLED LIQUID CHILLER

REMOTE CONDENSER

2
IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

I nuovi condizionatori di precisione per rack: Die neuen Präzisions-Klimaanlagen für Rack:
il completamento dell'offerta per il raffreddamento di die vollendung das Angebot der Kühlung von Rechen-
data center e applicazioni “mission critical”. zentren und “mission critical” Anwendungen.
MONTAIR è il marchio che rappresenta un'eccellenza nel mercato della produ- MONTAIR ist eine Marke, die sich am Markt der Produktion von Präzisionskli-
zione di condizionatori di precisione e chiller dedicati al condizionamen- mageräten und Kaltwassersätzen für die Klimatisierung von High-Tech-
to di ambienti high tech. Il livello qualitativo e l’alta affidabilità dei prodotti Umgebungen hervorragend auszeichnet. Das Qualitätsniveau und die hohe Zuver-
sono il risultato di anni di esperienza e know-how maturato da risorse altamen- lässigkeit der Produkte sind das Ergebnis jahrelanger Erfahrung und des Know-how
te specializzate e da sempre impegnate nella ricerca delle migliori soluzioni in hochspezialisierter Ressourcen, die seit jeher bestrebt sind, die besten Lösungen als
risposta ad esigenze sempre più specifiche per le applicazioni critiche. Un suc- Antwort auf immer spezifischere Bedürfnisse für kritische Anwendungen zu finden.
cesso che spinge al miglioramento continuo per il consolidamento dell'elevato Ein Erfolg, der kontinuierliche Verbesserungen zur Konsolidierung des erreichten ho-
livello tecnologico raggiunto. Con oltre 25 anni di esperienza nella produzione hen technologischen Niveaus anregt. MONTAIR hat, auf eine mehr als 25 jährige
di Refrigeratori d'acqua e Close Control, oggi MONTAIR ha fatto un ulteriore Erfahrung in der Produktion von wassergekühlten Flüssigkeitskühlern und Close
passo avanti rendendo disponibili nuovi prodotti per il mercato dell'IT, caratte- Control zurückgreifend, einen weiteren Schritt nach vorne gemacht, indem es neue
rizzati da contenuti innovativi, da un maggior focus sul risparmio energetico e Produkte für den IT-Markt zur Verfügung stellt, die sich durch Innovation, eine grö-
da una riduzione dei costi di manutenzione, oltre a un'attenzione particolare ai ßere Energieeinsparung und eine Reduzierung der Wartungskosten sowie eine be-
temi dell'ecologia e della sostenibilità. sondere Aufmerksamkeit für die Themen Ökologie und Nachhaltigkeit auszeichnen.

Oggi MONTAIR è presente nel mondo con le sue unità installate in sistemi alta- Heute sind die Einheiten von MONTAIR in High-Tech-Systemen der ganzen Welt
mente tecnologici. É tra le aziende leader nella fornitura di soluzioni all'avanguar- installiert. Es liefert als führendes Unternehmen die besten Lösungen für die Kli-
dia per il condizionamento di data center e applicazioni tecnologiche di ultima matisierung von Rechenzentren und technologische Anwendungen der neuesten
generazione, come server farm, amplificatori di potenza di radiodiffusione, NOC Generation, wie Serverfarmen, Sendeleistungsverstärker, NOC (Network Operati-
(Network Operation Center), sale di controllo, apparecchiature elettriche, applica- on Center), Kontrollräume, elektrische Geräte, EDGE-COMPUTING-Anwendungen
zioni EDGE COMPUTING e in generale ovunque i carichi termici da smaltire siano und generell überall dort, wo die zu entsorgenden thermischen Lasten besonders
particolarmente critici. problematisch sind.

Los nuevos acondicionadores de precisión para rack: Les nouveaux climatiseurs de précision pour rack:
el complemento de la oferta para la refrigeración de l'achÈVEMENT l’offre pour le refroidissement des centres
centros de datos y aplicaciones «mission critical». de données et applications critiques.
MONTAIR es una marca que representa la excelencia en el sector de la producción MONTAIR est la marque qui représente l’excellence sur le marché de la produc-
de acondicionadores de precisión y chillers dedicados a la climatización de tion de climatiseurs de précision et chillers spécifiquement destinés à la cli-
ambientes high tech. El nivel cualitativo y la gran fiabilidad de los productos son matisation des environnements high tech. Le niveau qualitatif et la grande
el resultado de años de experiencia y know-how adquiridos por personal altamente fiabilité des produits sont le fruit d’une longue expérience et d’un savoir-faire
especializado y comprometido a encontrar siempre las mejores soluciones en res- acquis par des ressources hautement spécialisées et impliquées depuis toujours
puesta a las necesidades cada vez más específicas para las aplicaciones críticas. dans la recherche des meilleures solutions pour répondre à des exigences de plus
Un éxito que promueve la mejora continua para consolidar el alto nivel tecnológico en plus spécifiques pour les applications critiques. Un succès qui pousse à l’amé-
alcanzado. En la actualidad, MONTAIR cuenta con más de 25 años de experien- lioration continue en vue du renforcement du haut niveau technologique atteint.
cia en la fabricación de enfriadoras de agua y unidades Close Control y ha dado Forte de 25 ans d’expérience dans la production de groupes d’eau glacée et
un nuevo paso hacia adelante poniendo a disposición del mercado de la TI nuevos Close Control, MONTAIR a aujourd’hui franchit une nouvelle étape en mettant
productos que se caracterizan por sus contenidos innovadores, una mayor atención de nouveaux produits à disposition du marché IT, caractérisé par des contenus
al ahorro energético y una reducción de los costes de mantenimiento, además de innovants, une plus grande attention accordée aux économies d’énergie et aux
una atención especial a las cuestiones de la ecología y la sostenibilidad. thèmes de l’écologie et de la durabilité, et par une réduction des frais d’entretien.

Hoy en día, MONTAIR está presente en todo el mundo con sus unidades instala- Aujourd’hui, MONTAIR est présente dans le monde entier à travers ses unités
das en sistemas de alta tecnología. Es una de las empresas líderes en el suminis- installées dans des systèmes hautement technologiques. Elle compte parmi
tro de soluciones a la vanguardia para la climatización de ambientes de centros de les entreprises leaders de la fourniture de solutions d’avant-garde pour la cli-
datos y aplicaciones tecnológicas de última generación, como, por ejemplo, torres matisation des centres de données et applications technologiques de dernière
de servidores, amplificadores de potencia de radiodifusión, NOC (Network Opera- génération, comme les serveurs informatiques, les amplificateurs de puissance
tion Center), salas de control, equipos eléctricos, aplicaciones de Edge Computing de radiodiffusion, les centres d’opérations du réseau, les salles de contrôle, les
y, en general, donde las cargas térmicas por eliminar son muy críticas. équipements électriques, les applications INFORMATIQUES DE PÉRIPHÉRIE et de
manière générale dans tous les cas où toutes les charges thermiques à éliminer
sont particulièrement critiques.

3
THE RANGES

XIPR and WOPR.


The new line of MONTAIR units for direct cooling in row/rack
is designed to ensure maximum cooling capacity in a limited
footprint. Targeted for data centres and all applications with a
presence of servers and IT equipments, these units provide cool-
ing at rack level right where the system needs it.

The units, belonging to the new XIPR and WOPR families, have been
designed to provide the highest levels of efficiency and reliability, by
removing the thermal load rejected by the servers to the data centre
hot aisles and returning the cooled air to the servers (cold aisle).

MONTAIR units are available in:


• Direct Expansion version (XIPR)
• Chilled Water version (WOPR)

Thanks to the variable speed compressor, the electronic expan-


sion valve, variable speed EC fans with backward curved blades
and advanced modulating valves, these cooling units are able to
follow the thermal load variations precisely, ensuring high ef-
ficiency levels

A complete solution with all key functions expected from precision air con-
ditioning units, from temperature control, to filtration, alarm management
and connectivity. All main components are easily accessible from the front
and the rear side of the unit, granting an easy maintenance.

4
IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

XIPR e WOPR. XIPR UND WOPR.


La nuova linea di unità MONTAIR per il raffreddamento diretto di rack singo- Die neue Linie der MONTAIR-Einheiten für die direkte Kühlung einzelner
li o file di rack è stata progettata per assicurare la massima potenza frigorifera Racks oder Gruppen von Racks wurde entwickelt, um maximale Kühlleistung
con il minimo ingombro. Destinate ai data center e a tutte quelle applicazioni bei minimalem Platzbedarf zu gewährleisten. Die Einheiten sind für Rechenzentren
in cui sono presenti apparati elettronici IT, le unità forniscono raffreddamento a und alle Anwendungen gedacht, in denen Geräte mit IT-Elektronik im Einsatz stehen,
livello rack esattamente dove il sistema lo richiede. und bieten Kühlung auf Rack-Niveau genau dort, wo das System sie benötigt.

Le unità, appartenenti alle nuove famiglie XIPR e WOPR, sono state progettate per Die Einheiten der neuen XIPR- und WOPR-Baureihen sind so ausgelegt, dass sie
fornire i più alti livelli di efficienza e affidabilità, tramite la rimozione del carico ein Höchstmaß an Effizienz und Zuverlässigkeit bieten, indem sie die von den
termico rigettato dai server nei corridoi caldi del data center e restituendo l'aria Servern in den heißen Gängen des Rechenzentrums abgeleitete thermische Last
raffreddata ai server (corridoio freddo). entfernen und die gekühlte Luft zu den Servern zurückführen (kalter Gang).

Le unità MONTAIR sono disponibili in: Die Einheiten MONTAIR sind in folgenden Ausführungen erhältlich:
• Versione a Espansione Diretta (XIPR) • Ausführung mit Direktverdampfung (XIPR)
• Versione ad Acqua Refrigerata (WOPR) • Ausführung mit Kaltwasser (WOPR)

Grazie al compressore a velocità variabile, alla valvola di espansione elettronica, ai Dank des drehzahlgeregelten Verdichters, des elektronischen Expansionsventils, der EC-
ventilatori a velocità variabile EC a pale curve indietro e alle valvole di modulazione Ventilatoren mit rückwärts gekrümmten Schaufeln und variabler Drehzahl sowie der fort-
avanzate, i gruppi di raffreddamento sono in grado di seguire con precisione le va- schrittlichen Modulationsventile sind diese Kühlergruppen in der Lage, den Schwankungen
riazioni di carico termico assicurando alti livelli di efficienza. der Wärmelast genau zu folgen, wodurch ein hoher Wirkungsgrad erreicht wird.

Una soluzione completa che include tutte le funzioni principali attese dalle unità Eine umfassende Lösung mit sämtlichen Funktionen, die von Präzisionskli-
per il condizionamento di precisione, dal controllo della temperatura, alla filtra- mageräten erwartet werden, von der Temperatursregelung bis hin zur Filterung,
zione, alla gestione degli allarmi e connettività. Tutti i componenti principali sono Alarmverwaltung und Anschlussmöglichkeit. Alle wichtigen Bauteile sind front-
facilmente accessibili frontalmente e posteriormente, semplificando così le atti- und rückseitig problemlos zugreifbar, was die Wartungseingriffe merkbar er-
vità di manutenzione. leichtert.

XIPR y WOPR. XIPR et WOPR.


La nueva línea de unidades MONTAIR para la refrigeración directa de racks La nouvelle ligne d’unités MONTAIR pour le refroidissement direct de racks
individuales o filas de racks ha sido diseñada para garantizar la máxima po- simples ou de rangées de racks a été conçue pour assurer la puissance frigori-
tencia frigorífica en el mínimo espacio. Estas unidades, destinadas a los centros fique maximale avec l’encombrement minimum. Destinées aux centres de données
de datos y a todas las aplicaciones que contienen equipos electrónicos de TI, et à toutes les applications où sont présents des appareils électroniques IT, les unités
proporcionan refrigeración al rack, exactamente donde el sistema lo necesita. fournissent un refroidissement au niveau du rack exactement là où le système l’exige.

Las unidades pertenecen a las nuevas gamas XIPR y WOPR, han sido diseñadas para Les unités, appartenant aux nouvelles familles XIPR et WOPR, ont été conçues
proporcionar los más altos niveles de eficiencia y fiabilidad, mediante la eliminación pour fournir les plus hauts niveaux d’efficacité et de fiabilité, pat l’élimination de
de la carga térmica expulsada por los servidores en los pasillos calientes de los la charge thermique rejetée par les serveurs dans les couloirs chauds du centre de
centro de datos y devolviendo el aire refrigerado a los servidores (pasillo frío). données et en restituant l’air refroidi aux serveurs (couloir froid).

Las unidades MONTAIR están disponibles en: Les unités MONTAIR sont disponibles en :
• Versión de Expansión Directa (XIPR) • Version à Expansion Directe (XIPR)
• Versión de Agua Refrigerada (WOPR) • Version à Eau Glacée (WOPR)

Gracias al compresor de velocidad variable, a la válvula de expansión electrónica, Grâce au compresseur à vitesse variable, à la vanne d’expansion électronique, aux
a los ventiladores de velocidad variable EC con palas curvadas hacia atrás y a las ventilateurs EC à vitesse variable à aubes incurvées vers l’arrière et aux vannes de
válvulas de modulación avanzadas, estos grupos de refrigeración pueden seguir con modulation avancées, ces groupes de refroidissement sont en mesure de suivre préci-
precisión las variaciones de la carga térmica y garantizar altos niveles de eficiencia. sément les variations de charge thermique en assurant de hauts niveaux d’efficacité.

Una solución completa que incluye todas las funciones principales que se esperan Une solution complète qui comprend toutes les principales fonctions attendues
de las unidades de climatización de precisión, desde el control de la temperatura des unités pour la climatisation de précision, du contrôle de la température à la
hasta la filtración, la gestión de alarmas y la conectividad. Todos los componentes filtration, en passant par la gestion des alarmes et la connectivité. Tous les prin-
principales son de fácil acceso tanto desde la parte frontal como desde la poste- cipaux composants sont facilement accessibles par devant et par derrière, ce qui
rior, lo que facilita las tareas de mantenimiento. simplifie les opérations d’entretien.

5
THE RANGES

XIPR:
direct expansion IN ROW
Ad ESPANSIONE DIRETTA IN ROW
MIT DIREKTVERDAMPFUNG IN ROW
DE EXPANSIÓN DIRECTA IN ROW
À EXPANSION DIRECTE IN ROW

WOPR:
CHILLED WATER IN ROW
ad ACQUA REFRIGERATA IN ROW
MIT KALTWASSER IN ROW
DE AGUA REFRIGERADA IN ROW
À EAU GLACÉE IN ROW

XIPR-E:
DIRECT EXPANSION IN RACK ENCLOSURE
Ad ESPANSIONE DIRETTA IN RACK ENCLOSURE
MIT DIREKTVERDAMPFUNG IN RACK ENCLOSURE
DE EXPANSIÓN DIRECTA IN RACK ENCLOSURE
À EXPANSION DIRECTE IN RACK ENCLOSURE

WOPR-E:
CHILLED WATER IN RACK ENCLOSURE
ad ACQUA REFRIGERATA IN RACK ENCLOSURE
MIT KALTWASSER IN RACK ENCLOSURE
DE AGUA REFRIGERADA IN RACK ENCLOSURE
À EAU GLACÉE IN RACK ENCLOSURE

XIPR-ER:
DIRECT EXPANSION IN RACK ENCLOSURE + Redundancy
Ad ESPANSIONE DIRETTA IN RACK ENCLOSURE + Ridondanza
MIT DIREKTVERDAMPFUNG IN RACK ENCLOSURE + REDUNDANZ
DE EXPANSIÓN DIRECTA IN RACK ENCLOSURE + REDUNDANCIA
À EXPANSION DIRECTE IN RACK ENCLOSURE + REDONDANCE

WOPR-ER:
CHILLED WATER IN RACK ENCLOSURE + Redundancy
ad ACQUA REFRIGERATA IN RACK ENCLOSURE + Ridondanza
mit KALTWASSER IN RACK ENCLOSURE + REDUNDANZ
de AGUA REFRIGERADA IN RACK ENCLOSURE + Ridondanza
À EAU GLACÉE IN RACK ENCLOSURE + REDONDANCE

6
IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

7
THE RANGES

XIPR: DIRECT EXPANSION IN ROW


MONTAIR XIPR series is a range of direct expansion conditioning units specifically designed to be closely coupled with the apparatus
which generate the thermal load within a data center.
These units are equipped with EC Plug-Fans with backward curved blades, electronic expansion valve directly controlled by a microproces-
sor and an advanced user interface. The system is completed with an external condensing unit equipped with high efficiency Inverter Scroll
compressor. Both fans and compressor operate based on dedicated regulation logics which have the purpose of maximizing the efficiency
in a wide range of working conditions.

XIPR: Ad ESPANSIONE DIRETTA IN ROW XIPR: MIT DIREKTVERDAMPFUNG IN row


La serie XIPR MONTAIR è una gamma di unità di condizionamento ad espansione Bei der XIPR MONTAIR-Serie handelt es sich um eine Baureihe von Klimageräten
diretta specificatamente progettate per essere direttamente accoppiate con mit Direktverdampfung, die speziell für die direkte Zusammenschaltung mit dem
l'apparato che genera il carico termico all'interno del data center. Equipment entwickelt wurden, das die Wärmelast im Rechenzentrum erzeugt.
Le unità sono provviste di ventilatori EC Plug-Fan a pale curve indietro e valvola Die Einheiten sind mit EC Plug-Fan-Ventilatoren mit rückwärts gekrümmten Schaufeln,
di espansione elettronica direttamente controllati da un microprocessore e da einem direkt von einem Mikroprozessor gesteuerten elektronischen Expansionsventil
un'avanzata interfaccia utente. Il sistema è completato da un'unità moto-conden- und einer fortschrittlichen Benutzerschnittstelle ausgestattet. Vervollständigt wird das
sante esterna equipaggiata con compressore Scroll Inverter ad alta efficienza. Sia System durch eine externe Verflüssigereinheit, die mit einem hocheffizienten Inverter-
i ventilatori che il compressore lavorano basandosi su logiche di regolazione Scrollverdichter ausgestattet ist. Sowohl die Ventilatoren als auch der Verdichter ar-
dedicate che hanno lo scopo di massimizzare l'efficienza in un'ampia gamma di beiten auf der Grundlage dedizierter Steuerlogiken, die den Wirkungsgrad in einem
condizioni di funzionamento. breiten Spektrum von Betriebsbedingungen optimieren sollen.

XIPR: DE EXPANSIÓN DIRECTA IN ROW XIPR : À EXPANSION DIRECTE IN ROW


La serie XIPR MONTAIR es una gama de unidades de climatización de ex- La série XIPR MONTAIR est une gamme d’unité de climatisation à expan-
pansión directa específicamente diseñadas para acoplarse directamente con sion directe spécifiquement conçues pour être directement accouplées avec
el equipo que genera la carga térmica dentro del centro de datos. l’appareil qui génère la charge thermique au sein du centre de données.
Las unidades están equipadas con ventiladores EC Plug-Fan con palas curvadas Les unités sont dotées de ventilateurs EC Plug-Fan à aubes incurvées vers
hacia atrás, válvula de expansión electrónica directamente controlados por un l’arrière et d’une vanne d’expansion électronique directement contrôlés par un
microprocesador y una interfaz de usuario avanzada. El sistema se completa microprocesseur et d’une interface utilisateur de pointe. Le système est com-
con una unidad motocondensadora externa equipada con un compresor Scroll plété par un groupe de condensation extérieur équipé d’un compresseur Scroll
Inverter de alta eficiencia. Tanto los ventiladores como el compresor funcionan Inverter à haut rendement. Les ventilateurs comme le compresseur fonctionnent
sobre la base de lógicas de regulación específicas que tienen como objetivo en se basant sur des logiques de régulation spécifiques qui visent à maximiser
maximizar la eficiencia en una amplia gama de condiciones de funcionamiento. l’efficacité dans une vaste gamme de conditions de fonctionnement.

8
IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

WOPR: CHILLED WATER IN ROW


MONTAIR WOPR series is a range of high performing chilled water air conditioning units specifically designed to be closely coupled
with the apparatus which generate the thermal load within a data center.
These units are equipped with EC Plug-Fans with backward curved blades, a large cooling coil optimized to operate with high inlet water tem-
perature and wide deltaT. Thermal load variations are covered by the simultaneous action of 2 or 3-way modulating valve and the automatic
fans speed control by means of regulation logics managed by a microprocessor and an advanced user interface.
Excellent performances are achieved when combined with Montair high efficiency Free-Cooling chillers and with the new available liquid
Chillers with low GWP refrigerants.

WOPR: ad ACQUA REFRIGERATA IN ROW WOPR: mit KALTWASSER IN REIHE


La serie WOPR MONTAIR è una gamma di unità di condizionamento ad acqua Bei der WOPR MONTAIR-Serie handelt es sich um eine Reihe von Kaltwasser-
refrigerata ad alto rendimento specificatamente progettate per essere direttamen- Klimageräten, die speziell für die direkte Zusammenschaltung mit dem Equip-
te accoppiate con l’apparato che genera il carico termico all'interno del data center. ment entwickelt wurden, das die Wärmelast im Rechenzentrum erzeugt.
Queste unità sono provviste di ventilatori EC Plug-Fan a pale curve indietro e Diese Einheiten sind mit EC Plug-Fan-Ventilatoren mit rückwärts gekrümmten Schaufeln,
una batteria di raffreddamento ottimizzata per operare con temperatura elevata einem großen Kühlregister, das für den Betrieb mit hoher Eintrittswassertemperatur op-
dell'acqua in ingresso e un ampio delta T. Le variazioni del carico termico sono timiert ist, und einem großen T-Delta ausgestattet. Schwankungen in der thermischen
controllate dall'azione simultanea di una valvola di modulazione a 2 o 3 vie e dal Belastung werden durch die gleichzeitige Wirkung eines 2- oder 3-Wege-Modulations-
controllo automatico della velocità dei ventilatori per mezzo di logiche di regola- ventils und die automatische Steuerung der Umluftventilatordrehzahl mittels mikropro-
zione gestite dal microprocessore e da un'avanzata interfaccia utente. zessorgesteuerter Steuerlogik und einer fortschrittlichen Benutzerschnittstelle abgeleitet.
Performance eccellenti sono raggiunte quando le unità sono combinate a chiller MONTAIR Hervorragende Leistungen werden in Kombination mit hocheffizienten Free-Cooling-Chil-
Free-Cooling ad alta efficienza e con i nuovi chiller disponibili con refrigeranti a basso GWP. lers und den neuen Kaltwassersätzen der Marke Montair mit niedrigem GWP erreicht.

WOPR: de AGUA REFRIGERADA IN ROW WOPR : À EAU GLACÉE IN ROW


La serie WOPR MONTAIR es una gama de unidades de climatización por agua La série WOPR MONTAIR est une gamme d’unité de climatisation à eau glacée
refrigerada de alto rendimiento específicamente diseñadas para acoplarse di- à haut rendement spécifiquement conçues pour être directement accouplées avec
rectamente con el equipo que genera la carga térmica dentro del centro de datos. l’appareil qui génère la charge thermique au sein du centre de données.
Estas unidades están equipadas con ventiladores EC Plug-Fan con palas curvadas Ces unités sont dotées de ventilateurs EC Plug-Fan à aubes incurvées vers l’arrière,
hacia atrás, una gran batería de refrigeración optimizada para funcionar con altas d’une grande batterie de refroidissement optimisée pour fonctionner avec une haute
temperaturas del agua de entrada y un amplio delta T. Las variaciones en la carga température d’entrée de l’eau et un large delta T. Les variations de la charge ther-
térmica se disipan por la acción simultánea de una válvula de modulación de 2 o mique sont dissipées par l’action simultanée d’une vanne de modulation à 2 ou 3
3 vías y el control automático de la velocidad del ventilador mediante lógicas de voies et du contrôle automatique de la vitesse des ventilateurs par des logiques
regulación gestionadas por el microprocesador y una interfaz de usuario avanzada. de régulation gérées par le microprocesseur et une interface utilisateur de pointe.
Cuando se combinan con chillers Free-Cooling de alta eficiencia y con las nuevas enfria- Les performances obtenues sont excellentes en cas d’association à des chillers Free-Cooling à
doras con refrigerantes de bajo GWP de Montair, se obtienen excelentes rendimientos. haut rendement et aux nouveaux groupes d’eau glacées à faible GWP de la marque Montair.

9
containments

containments.
Both XIPR and WOPR units can be used with cold aisle or hot aisle con-
tainment systems which provide significant advantages in terms of en-
ergy saving and cooling efficiency. Thanks to these solutions, operating
conditions can be set to higher temperatures (as suggested by ASHRAE
TC9.9) increasing cooling system performance and efficiency and giv-
ing also the opportunity to obtain further advantages when Free-Cooling
chillers are present. Containments ensure a perfect air distribution with-
out mixing of the treated air with hot air rejected by servers with a con-
sequent elimination of dangerous hot spots.

On demand, Montair is able to supply both technical support during de-


sign steps and all components necessary for the creation of complete
containment structures.

10
IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

contenimenti. containment-systeme.
Entrambe la unità XIPR e WOPR possono essere usate con sistemi di contenimen- Sowohl die XIPR- als auch die WOPR-Einheiten können mit Containment-Systemen
to del corridoio freddo o corridoio caldo in grado di fornire vantaggi significativi in für den Kaltgang oder den Warmgang verwendet werden, die erhebliche Vorteile in
termini di risparmio energetico ed efficacia in raffreddamento. Bezug auf Energieeinsparungen und Kühlleistung bieten.
Con queste soluzioni, le condizioni di funzionamento possono essere impostate Mit diesen Lösungen können die Betriebsbedingungen auf höhere Temperaturen
a temperature più alte (come suggerito da ASHRAE TC9.9) aumentando la resa eingestellt werden (wie von ASHRAE TC9.9 vorgeschlagen), wodurch die spezifi-
specifica e l’efficienza del sistema di raffreddamento, ottenendo anche ulteriori sche Leistung und der Wirkungsgrad des Kühlsystems erhöht und weitere Vorteile
vantaggi quando nell’impianto sono presenti refrigeratori d'acqua Free-Cooling. I erzielt werden, wenn Flüssigkeitskühler Free-Cooling im System vorhanden sind. Die
contenimenti assicurano una perfetta distribuzione dell'aria ed evitano il mesco- Behälter sorgen für eine perfekte Luftverteilung und vermeiden eine Vermischung
lamento dell'aria trattata con l'aria calda rigettata dai server con una conseguente der behandelten Luft mit der von den Servern abgeleiteten Heißluft, wodurch ge-
eliminazione di pericolosi fenomeni di hot spot. fährliche Hot-Spot-Phänomene vermieden werden.

MONTAIR è in grado di fornire su richiesta sia il supporto tecnico in fase di design MONTAIR ist in der Lage, auf Anfrage sowohl technische Unterstützung beim Ent-
che tutti i componenti per la creazione di isole di contenimento complete. wurf als auch alle Komponenten für die Erstellung kompletter Containment-Inseln
zu liefern.

contenciones. confinements.
Tanto las unidades XIPR como las WOPR pueden usarse con sistemas de conten- Les unités XIPR et WOPR peuvent être utilisées comme systèmes de confinement
ción para pasillos fríos o pasillos calientes, proporcionando importantes benefi- du couloir froid ou de couloir chaud en mesure d’offrir des avantages considé-
cios en términos de ahorro energético y eficiencia de refrigeración. rables en termes d’économies d’énergie et d’efficacité de refroidissement.
Gracias a estas soluciones, las condiciones de funcionamiento pueden configurar- Ces solutions permettent de configurer les conditions de fonctionnement à des
se a temperaturas más altas (como recomienda ASHRAE TC9.9), lo que aumenta températures plus élevées (comme suggéré par le comité TC 9.9 de l’ASHRAE) en
el rendimiento específico y la eficiencia del sistema de refrigeración y permite augmentant le rendement spécifique et l’efficacité du système de refroidissement
obtener otras ventajas cuando hay enfriadoras de agua Free-Cooling en la insta- et en obtenant des avantages complémentaires quand l’installation comporte des
lación. Los compartimentos garantizan una perfecta distribución del aire y evitan groupes d'eau glacée Free-Cooling. Les compartiments assurent une distribution
que el aire tratado se mezcle con el aire caliente expulsado por los servidores, parfaite de l’air et évitent le mélange de l’air traité avec l’air chaud rejeté par les ser-
esto permite eliminar los peligrosos fenómenos de puntos calientes. veurs, ce qui élimine par conséquent de dangereux phénomènes de points chauds.

MONTAIR puede proporcionar, a petición, tanto la asistencia técnica durante la MONTAIR est en mesure de fournir sur demande aussi bien l’assistance technique
fase de diseño como todos los componentes para la creación de islas de conten- lors de la conception que tous les composants pour la création d’îlots de confine-
ción completas. ment complets.

11
airflow configuration
XIPR - WOPR in ROW: Frontal air discharge
MANDATA aria frontale / Frontale Luftaustritt / Descarga de aire frontal / REFOULEMENT dE L'air frontal

XIPR - WOPR in ROW: Lateral air discharge (both sides)


MANDATA aria laterale (entrambi i lati) / Seitlicher Luftaustritt (AUF beideN Seiten) / Descarga de aire lateral
(ambos lados) / REFOULEMENT dE L'air latéral (des deux côtés)

12
IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

XIPR - WOPR in ROW: Lateral air discharge (right side)


MANDATA aria laterale (lato destro) / Seitlicher Luftaustritt (rechte Seite) / Descarga de aire lateral (lado derecho) /
REFOULEMENT dE L'air latéral (côté droit)

XIPR - WOPR in ROW: Lateral air discharge (left side)


MANDATA aria laterale (lato sinistro) / Seitlicher Luftaustritt (linke Seite) / Descarga de aire lateral (lado izquierdo) /
REFOULEMENT dE L'air latéral (côté gauche)

13
THE RANGES

XIPR-E: DIRECT EXPANSION IN RACK ENCLOSURE


WOPR-E: CHILLED WATER IN RACK ENCLOSURE
XIPR-ER: DIRECT EXPANSION IN RACK ENCLOSURE + Redundancy
WOPR-ER: CHILLED WATER IN RACK ENCLOSURE + Redundancy
Enclosure solution allows a complete integration of Rack and Cooling system in a common cabinet. The hot air rejected by the servers is ad-
dressed to the cooling unit and cold air flows to the servers without risk of mixing. This solution ensures an efficient and accurate control of the air
temperature to the IT apparatus independently on the room conditions. The Rack (600 or 800 mm wide) can be matched with the Direct Expansion
cooling module XIPR-E or Chilled Water cooling module WOPR-E.
It is also possible to achieve a fully redundant system by coupling the rack with two cooling modules which can be both direct expansion 2 x
XIPR-ER or Chilled Water 2 x WOPR-ER or as well as a direct expansion module a chilled water module.
These systems are flexible, easy to be implemented and they are the perfect solution for different applications such as:
• Micro data centers
• High Density servers
• EDGE computing, IOT applications, 5G devices

14
IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

XIPR-E: Ad ESPANSIONE DIRETTA IN RACK ENCLOSURE XIPR-E: MIT DIREKTVERDAMPFUNG RACK-ENCLOSURE


WOPR-E: ad ACQUA REFRIGERATA IN RACK ENCLOSURE WOPR-E: KALTWASSER RACK-ENCLOSURE
XIPR-ER: Ad ESPANSIONE DIRETTA IN RACK ENCLOSURE + Ridondanza XIPR-ER: MIT DIREKTVERDAMPFUNG RACK-ENCLOSURE + REDUNDANZ
WOPR-ER: ad ACQUA REFRIGERATA IN RACK ENCLOSURE + Ridondanza WOPR-ER: KALTWASSER RACK-ENCLOSURE + REDUNDANZ

La soluzione Enclosure permette l'integrazione completa del sistema di raffred- Die Enclosure-Lösung ermöglicht die vollständige Integration von Kühlsystemen
damento con gli apparati IT come fossero in un unico cabinet. L'aria calda espulsa als ob sie in einem einzigen Schrank wären. Die von den Servern ausgestoßene
dai server è indirizzata verso l'unità di raffreddamento e l'aria fredda fluisce verso warme Luft wird zur Kühleinheit geleitet, und die kalte Luft strömt zu den Servern
i server senza il rischio di mescolamento. Questa soluzione assicura un controllo ohne dass die Gefahr einer Vermischung besteht. Diese Lösung gewährleistet
preciso ed efficiente della temperatura dell'aria agli apparati IT, indipendente- unabhängig von den Raumbedingungen eine genaue und effiziente Kontrolle der
mente dalle condizioni della stanza in cui si trovano. Il Rack (larghezza 600 o 800 Lufttemperatur von IT-Geräten. Das Rack (Breite 600 oder 800 mm) kann mit einem
mm) può essere unito a un modulo di raffreddamento XIPR-E ad espansione diretta Direktverdampfungs-Kühlmodul XIPR-E oder einem Kaltwasser-Kühlmodul WOPR-
o a un modulo di raffreddamento WOPR-E ad acqua refrigerata. E kombiniert werden.
É anche possibile raggiungere un sistema a piena ridondanza, unendo il rack Ebenso besteht die Möglichkeit, ein vollständiges Redundanzsystem zu er-
a due moduli di raffreddamento che possono essere 2 x XIPR-ER ad espansione reichen, indem das Rack mit zwei Kühlmodulen verbunden wird, die 2 x XIPR-ER
diretta o 2 x WOPR-ER ad acqua refrigerata oppure un modulo ad espansione mit Direktverdampfung oder 2 x WOPR-ER mit Kaltwasser oder ein Direktver-
diretta + un modulo ad acqua refrigerata. dampfungsmodul + ein Kaltwassermodul sein können.
Questi sistemi sono flessibili, facili da implementare e rappresentano una perfetta Diese Systeme sind flexibel, einfach zu implementieren und stellen eine perfek-
soluzione per diverse applicazioni come: te Lösung für verschiedene Anwendungen dar, wie z.B:
• Micro data center • Mikro Rechenzentrum
• Server ad alta densità • Server mit hoher Dichte
• EDGE computing, IOT, apparati 5G • EDGE computing, IOT, Geräte 5G

XIPR-E: DE EXPANSIÓN DIRECTA IN RACK ENCLOSURE XIPR-E : À EXPANSION DIRECTE IN RACK ENCLOSURE
WOPR-E: AGUA REFRIGERADA IN RACK ENCLOSURE WOPR-E : EAU GLACÉE IN RACK ENCLOSURE
XIPR-ER: DE EXPANSIÓN DIRECTA IN RACK ENCLOSURE + REDUNDANCIA XIPR-ER : À EXPANSION DIRECTE IN RACK ENCLOSURE + REDONDANCE
WOPR-ER: AGUA REFRIGERADA IN RACK ENCLOSURE + REDUNDANCIA WOPR-ER : EAU GLACÉE IN RACK ENCLOSURE + REDONDANCE

La solución Enclosure permite la integración completa del sistema de refrigera- La solution Enclosure permet l’intégration complète de systèmes de refroidissement
ción con los aparatos IT como si estuvieran en uno solo cabinet. El aire caliente comme s'ils étaient dans un seul cabinet. L'air chaud expulsé par les serveurs est
que expulsan los servidores se dirige hacia la unidad de refrigeración y el aire frío dirigé vers l’unité de refroidissement et l’air froid se dirige vers les serveurs sans
fluye hacia los servidores sin riesgo de mezclarse. Esta solución asegura un con- risque de mélange. Cette solution assure un contrôle précis et efficace de la tempé-
trol preciso y eficiente de la temperatura del aire dirigido a los equipos de TI, in- rature de l’air pour les appareils IT, indépendamment des conditions de la pièce où ils
dependientemente de las condiciones de la sala en la que se encuentren. El Rack se trouvent. Le Rack (d’une largeur de 600 ou 800 mm) peut être associé à un module
(de 600/800 mm de anchura) puede unirse a un módulo XIPR-E de refrigeración de de refroidissement XIPR-E à expansion directe ou à un module de refroidissement
expansión directa o a un módulo WOPR-E de refrigeración por agua refrigerada. WOPR-E à eau glacée.
Además, es posible obtener un sistema de redundancia plena uniendo el rack Il est également possible d’obtenir un système totalement redondant, en
a dos módulos de refrigeración, que pueden ser 2 módulos XIPR-ER de expansión associant le rack à deux modules de refroidissement qui peuvent être 2 XIPR-ER
directa o 2 módulos WOPR-ER de agua refrigerada o bien un módulo de expansión à expansion directe, 2 WOPR-ER à eau glacée, ou bien un module à expansion
directa + un módulo de agua refrigerada. directe + un module à eau glacée.
Estos sistemas son flexibles y fáciles de implementar, son la solución perfecta Ces systèmes sont flexibles, simples à mettre en œuvre et représentent une
para diferentes aplicaciones como: solution parfaite pour différentes applications comme par exemple :
• Micro centro de datos • Micro-centres de données
• Servidores de alta densidad • Serveurs à haute densité
• Edge Computing, IOT, equipos 5G • Informatique de périphérie, Internet des Objets (IOT), équipements 5G

15
airflow configuration
XIPR-e - WOPR-e in rack Enclosure

XIPR-eR - WOPR-eR in rack Enclosure + Redundancy


Enclosure + Ridondanza / Enclosure + Redundanz / Enclosure + Redundancia / Enclosure + Redondance

16
IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

Flexibility
 Flessibilità
 Flexibilität
 Flexibilidad
 Flexibilité

Long-term reliability and shut-down prevention


 Affidabilità nel tempo e prevenzione interruzioni
 Langfristige Zuverlässigkeit und Abschaltvermeidung
 Fiabilidad a largo plazo y prevención de paradas
 Fiabilité à long terme et prévention des arrêts

Precise water modulation control


 Controllo preciso della modulazione dell'acqua
 Präzise Steuerung der Wassermodulation
 Control preciso de la modulación del agua
 Contrôle précis de la modulation de l'eau

Easy Maintenance
 Facile manutenzione
 Einfache Wartung
 Fácil mantenimiento
 Entretien facile

17
system FEATURES & BENEFITS

√ EC Plug-Fans with backward curved blades


√ Variable speed Inverter Scroll compressor
√ Electronic Expansion Valve
√ Pressure independent 2-way modulating and balancing valve
√ Water flow meter
√ Master/Slave configuration
√ Web Server Monitoring System
√ Full compatibility with the following communication protocols:
• Modbus RTU TCP/IP
• BacNet TCP/IP MSTP
• SNMP
• LonWorks
√ Sensible Heat Ratio (SHR) = 1
√ Water and refrigerant connections from the top or bottom
√ Integrated wheels for easier handling

Easy fans replacement Reduced footprint


 Facile sostituzione dei ventilatori  Ridotto spazio di ingombro
 Bequemer Austausch der Ventilatoren  Geringer Platzbedarf
 Fácil sustitución del ventilador  Espacio necesario reducido
 Remplacement facile des ventilateurs  Encombrement réduit

18
IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

CARATTERISTICHE & VANTAGGI del sistema. systemMERKMALE UND VORTEILE.


√ Ventilatori Plug-Fan EC a pale curve indietro √ Ventilatoren EC Plug-Fan mit rückwärts gekrümmten Schaufeln
√ Compressore Scroll Inverter a velocità variabile √ Inverter-Scrollverdichter mit einstellbarer Drehzahl
√ Valvola di espansione elettronica √ Elektronisches Expansionsventil
√ Valvola a 2 vie modulante e di bilanciamento, indipendente dalla pressione √ 2-Wege-Modulations- und Ausgleichsventil, druckunabhängig
√ Misuratore di portata acqua √ Durchflussmesser
√ Configurazione master/slave √ Master/Slave-Konfiguration
√ Sistema di monitoraggio "Web server" √ Überwachungssystem "Web server"
√ Compatibilità totale con i seguenti protocolli di comunicazione: √ Volle Kompatibilität mit den folgenden Kommunikationsprotokollen:
• Modbus RTU TCP/IP • Modbus RTU TCP/IP
• BacNet TCP/IP MSTP • BacNet TCP/IP MSTP
• SNMP • SNMP
• LonWorks • LonWorks
√ Rapporto potenza sensibile/totale (SHR) = 1 √ Verhältnis von sinnvoller zu Gesamtleistung (SHR) = 1
√ Connessioni idrauliche e frigorifere dall'alto o dal basso √ Wasseranschlüsse und Anschlüsse der Kühlkreise von oben oder von unten
√ Ruote integrate per una maggiore maneggevolezza √ Eingebaute Räder für eine optimale Handhabung

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS del sistema. CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES du systÈme.


√ Ventiladores Plug-Fan EC con palas curvadas hacia atrás √ Ventilateurs Plug-Fan EC à aubes incurvées vers l’arrière
√ Compresor Scroll Inverter de velocidad variable √ Compresseur Scroll Inverter à vitesse variable
√ Válvula de expansión electrónica √ Vanne d’expansion électronique
√ Válvula de 2 vías modulante y de equilibrio, independiente de la presión √ Vanne de modulation et d'équilibrage à 2 voies, indépendante de la pression
√ Flujómetro √ Indicateur de débit
√ Configuración Master/Slave √ Configuration Master/Slave
√ Sistema de supervisión "Web server" √ Système de surveillance "Web server"
√ Compatibilidad total con los siguientes protocolos de comunicación: √ Compatibilité totale avec les protocoles de communication suivants :
• Modbus RTU TCP/IP • Modbus RTU TCP/IP
• BacNet TCP/IP MSTP • BacNet TCP/IP MSTP
• SNMP • SNMP
• LonWorks • LonWorks
√ Relación entre las potencias sensible y total (SHR) = 1 √ Rapport puissance sensible / totale (SHR) = 1
√ Conexiones hidráulicas y frigoríficas desde arriba o desde abajo √ Raccordements hydrauliques et frigorifiques par le haut ou par le bas
√ Ruedas integradas para facilitar el manejo √ Roues intégrées pour une plus grande maniabilité

19
technical data

XIPR
direct expansion IN ROW
Ad ESPANSIONE DIRETTA IN ROW
MIT DIREKTVERDAMPFUNG IN ROW
DE EXPANSIÓN DIRECTA IN ROW
À EXPANSION DIRECTE IN ROW

1010 1015 1025 1035


XIPR - In Row - DX
min max min max min max min max
Total Cooling Capacity / Potenza frigorifera totale / Potencia frigorífica total kW 5,5 10,8 6,3 15,3 9,9 23,2 15,3 36,4
Gesamtkühlleistung / Puissance frigorifique totale (1) TON 1,55 3,08 1,80 4,35 2,83 6,60 4,34 10,36
Sensible Cooling Capacity / Potenza frigorifera sensibile / Potencia frigorífica sensibile kW 5,5 10,8 6,3 15,3 9,9 23,2 15,3 36,4
Sensible Kühlleistung / Puissance frigorifique sensible (1) TON 1,55 3,08 1,80 4,35 2,83 6,60 4,34 10,36
SHR (1) % 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
Type EC Plug-Fans
Fans / Ventilatori / Ventiladores / Ventilatoren / Ventilateurs
n° 3 3 3 3 4 4 6 6
m³/h 1250 2500 1500 3000 2000 4000 2900 5800
Air Flow Rate / Portata d’aria / Caudal de aire / Luftmenge / Débit d’air
cfm 736 1471 883 1766 1177 2354 1707 3414
Fans Power Consumption / Consumo energetico ventilatori / Consumo de energía de los ventiladores kW 0,03 0,19 0,05 0,32 0,07 0,47 0,12 0,80
Ventilatoren Stromverbrauch / Consommation d'énergie des ventilateurs
ISO 16890 Filtration / Filtrazione / Filtración / Filtration / Filtration Type e(PM10),min ≤50 %
Power Supply / Alimentazione elettrica / Alimentación eléctrica
V/Ph/Hz 230/1/50
Versorgungsspannung / Alimentation électrique

condensing unit / Motocondensante / unidad de condensación / verflüssigungssatz / unité de condensation


MREI 1010 1015 1025 1035
Type Scroll Inverter
Compressor / Compressore / Compresor / Verdichter / Compresseur
n° 1 1 1 1
Compressor absorbed power / Potenza assorbita compressore / Potencia absorbida compresor
kW 1,01 3,22 1,15 4,50 1,78 7,19 2,28 10,02
Verdichter Leistungsaufnahme / Puissance absorbée compresseur
Condensing fans / Ventilatori di condensazione / Ventiladores de condensación n° 1 2 2 2
Verflüssigerventilatoren/ ventilateurs de condensation
Fans Power Consumption / Consumo energetico ventilatori / Consumo de energía de los ventiladores kW 0,125 0,125 0,250 0,250 0,250 0,250 0,760 0,760
Ventilatoren Stromverbrauch / Consommation d'énergie des ventilateurs
EER 4,66 3,07 4,34 3,02 4,74 2,93 4,83 3,15
Power Supply / Alimentazione elettrica / Alimentación eléctrica
V/Ph/Hz 230/1/50 400/3+N/50
Versorgungsspannung / Alimentation électrique

1010 1015 1025 1035


INDOOR UNIT DIMENSIONS / DIMENSIONI UNITÀ INTERNA / DIMENSIONES UNIDAD INTERNA / ABMESSUNGEN DER INNENEINHEIT / DIMENSIONS UNITÉ INTERNE
L mm 300 300 300 300
W mm 1000 - 1200 (3) 1000 - 1200 (3) 1000 - 1200 (3) 1000 - 1200 (3)
H mm 2073 (42 U) 2073 (42 U) 2073 (42 U) 2073 (42 U)
WEIGHTS / PESI / PESOS / GEWICHTE / POIDS
Weight 1000 / Peso 1000 / Peso 1000 / Gewicht 1000 / Poids 1000 kg 183 183 192 202
Weight 1200 / Peso 1200 / Peso 1200 / Gewicht 1200 / Poids 1200 kg 198 198 207 217

OUTDOOR UNIT DIMENSIONS / DIMENSIONI UNITÀ ESTERNA / DIMENSIONES UNIDAD EXTERNA / ABMESSUNGEN DER AUSSENEINHEIT / DIMENSIONS UNITÉ EXTERNE
MREI 1010 1015 1025 1035
L mm 870 1160 1160 1850
W mm 320 500 500 1000
H mm 1100 1270 1270 1300
WEIGHTS / PESI / PESOS / GEWICHTE / POIDS
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids kg 123 195 201 275

Notes / Note / Notas / Anmerkungen / Notes


Return air 35°C - 25% rh and 35°C outdoor temperature / Aria di ritorno 35°C - 25% ur e temperatura esterna 35°C / Aire de retorno 35°C - 25% hr y temperatura exterior 35°C
1.
Abluft 35°C - 25% rh und Außentemperatur 35°C / Air de retour 35°C - 25% hr et température extérieure 35°C
Nominal dimension (overall dimension 1050-1250mm) / Dimensioni nominali (dimensione globale 1050-1250mm) / Dimensión nominal (dimensión global 1050-1250mm)
3.
Nennabmessung (Gesamtmass 1050-1250mm) / Dimension nominale (dimension globale 1050-1250mm)

20
IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

XIPR-E
DIRECT EXPANSION IN RACK ENCLOSURE
Ad ESPANSIONE DIRETTA IN RACK ENCLOSURE
MIT DIREKTVERDAMPFUNG IN RACK ENCLOSURE
DE EXPANSIÓN DIRECTA IN RACK ENCLOSURE
À EXPANSION DIRECTE IN RACK ENCLOSURE

1010 1015 1025 1035


XIPR-E - In RACK Enclosure - DX
min max min max min max min max
Total Cooling Capacity / Potenza frigorifera totale / Potencia frigorífica total kW 6,5 12,8 7,6 18,1 11,9 27,3 18,2 43,0
Gesamtkühlleistung / Puissance frigorifique totale (1) TON 1,85 3,63 2,16 5,16 3,38 7,76 5,18 12,22
Sensible Cooling Capacity / Potenza frigorifera sensibile / Potencia frigorífica sensibile kW 6,5 12,8 7,6 18,1 11,9 27,3 18,2 43,0
Sensible Kühlleistung / Puissance frigorifique sensible (1) TON 1,85 3,63 2,16 5,16 3,38 7,76 5,18 12,22
SHR (1) % 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
Type EC Plug-Fans
Fans / Ventilatori / Ventiladores / Ventilatoren / Ventilateurs
n° 3 3 3 3 4 4 6 6
m³/h 1250 2500 1500 3000 2000 4000 2900 5800
Air Flow Rate / Portata d’aria / Caudal de aire / Luftmenge / Débit d’air
cfm 736 1471 883 1766 1177 2354 1707 3414
Fans Power Consumption / Consumo energetico ventilatori / Consumo de energía de los ventiladores kW 0,03 0,18 0,05 0,31 0,07 0,44 0,11 0,70
Ventilatoren Stromverbrauch / Consommation d'énergie des ventilateurs
Power Supply / Alimentazione elettrica / Alimentación eléctrica V/Ph/Hz 230/1/50
Versorgungsspannung / Alimentation électrique

condensing unit / Motocondensante / unidad de condensación / verflüssigungssatz / unité de condensation


MREI 1010 1015 1025 1035
Type Scroll Inverter
Compressor / Compressore / Compresor / Verdichter / Compresseur
n° 1 1 1 1
Compressor absorbed power / Potenza assorbita compressore / Potencia absorbida compresor
kW 1,06 3,36 1,15 4,92 1,78 7,89 2,29 10,58
Verdichter Leistungsaufnahme / Puissance absorbée compresseur
Condensing fans / Ventilatori di condensazione / Ventiladores de condensación n° 1 2 2 2
Verflüssigerventilatoren/ ventilateurs de condensation
Fans Power Consumption / Consumo energetico ventilatori / Consumo de energía de los kW 0,125 0,125 0,250 0,250 0,250 0,250 0,760 0,760
ventiladores / Ventilatoren Stromverbrauch / Consommation d'énergie des ventilateurs
EER 5,35 3,49 5,24 3,31 5,65 3,18 5,76 3,57
Power Supply / Alimentazione elettrica / Alimentación eléctrica
V/Ph/Hz 230/1/50 400/3+N/50
Versorgungsspannung / Alimentation électrique

1010 1015 1025 1035


INDOOR UNIT DIMENSIONS / DIMENSIONI UNITÀ INTERNA / DIMENSIONES UNIDAD INTERNA / ABMESSUNGEN DER INNENEINHEIT / DIMENSIONS UNITÉ INTERNE
L mm 300 + Rack (2) 300 + Rack (2) 300 + Rack (2) 300 + Rack (2)
W mm 1200 (3) 1200 (3) 1200 (3) 1200 (3)
H mm 2073 (42 U) 2073 (42 U) 2073 (42 U) 2073 (42 U)
WEIGHTS / PESI / PESOS / GEWICHTE / POIDS
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids kg 198 198 207 217
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids - Rack 600 kg 175 175 175 175
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids - Rack 800 kg 205 205 205 205

OUTDOOR UNIT DIMENSIONS / DIMENSIONI UNITÀ ESTERNA / DIMENSIONES UNIDAD EXTERNA / ABMESSUNGEN DER AUSSENEINHEIT / DIMENSIONS UNITÉ EXTERNE
MREI 1010 1015 1025 1035
L mm 870 1160 1160 1850
W mm 320 500 500 1000
H mm 1100 1270 1270 1300
WEIGHTS / PESI / PESOS / GEWICHTE / POIDS
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids kg 123 195 201 275

Notes / Note / Notas / Anmerkungen / Notes


Return air 46°C - 20% rh and 35°C outdoor temperature / Aria di ritorno 46°C - 20% ur e temperatura esterna 35°C / Aire de retorno 46°C - 20% hr y temperatura exterior 35°C
1.
Abluft 46°C - 20% rh und Außentemperatur 35°C / Air de retour 46°C - 20% hr et température extérieure 35°C
2. Rack 600 mm or Rack 800 mm width / Larghezza Rack 600 mm o Rack 800 mm / Anchura Rack 600 mm o Rack 800 mm / Rack 600 mm oder Rack 800 mm Breite / Largeur Rack 600 mm ou Rack 800 mm
Nominal dimension (overall dimension 1250mm) / Dimensioni nominali (dimensione globale 1250mm) / Dimensión nominal (dimensión global 1250mm)
3.
Nennabmessung (Gesamtmass 1250mm) / Dimension nominale (dimension globale 1250mm)

21
technical data

XIPR-ER
DIRECT EXPANSION IN RACK ENCLOSURE + Redundancy
Ad ESPANSIONE DIRETTA IN RACK ENCLOSURE + Ridondanza
MIT DIREKTVERDAMPFUNG IN RACK ENCLOSURE + REDUNDANZ
DE EXPANSIÓN DIRECTA IN RACK ENCLOSURE + REDUNDANCIA
À EXPANSION DIRECTE IN RACK ENCLOSURE + REDONDANCE

1010 1015 1025 1035


XIPR-ER - In RACK Enclosure + redundacy - DX
min max min max min max min max
Total Cooling Capacity / Potenza frigorifera totale / Potencia frigorífica total kW 6,5 12,8 7,6 18,1 11,9 27,3 18,2 43,0
Gesamtkühlleistung / Puissance frigorifique totale (1) TON 1,85 3,63 2,16 5,16 3,38 7,76 5,18 12,22
Sensible Cooling Capacity / Potenza frigorifera sensibile / Potencia frigorífica sensibile kW 6,5 12,8 7,6 18,1 11,9 27,3 18,2 43,0
Sensible Kühlleistung / Puissance frigorifique sensible (1) TON 1,85 3,63 2,16 5,16 3,38 7,76 5,18 12,22
SHR (1) % 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
Type EC Plug-Fans
Fans / Ventilatori / Ventiladores / Ventilatoren / Ventilateurs
n° 3 3 3 3 4 4 6 6
m³/h 1250 2500 1500 3000 2000 4000 2900 5800
Air Flow Rate / Portata d’aria / Caudal de aire / Luftmenge / Débit d’air
cfm 736 1471 883 1766 1177 2354 1707 3414
Fans Power Consumption / Consumo energetico ventilatori / Consumo de energía de los ventiladores kW 0,03 0,18 0,05 0,31 0,07 0,44 0,11 0,70
Ventilatoren Stromverbrauch / Consommation d'énergie des ventilateurs
Power Supply / Alimentazione elettrica / Alimentación eléctrica V/Ph/Hz 230/1/50
Versorgungsspannung / Alimentation électrique

condensing unit / Motocondensante / unidad de condensación / verflüssigungssatz / unité de condensation


MREI 1010 1015 1025 1035
Type Scroll Inverter
Compressor / Compressore / Compresor / Verdichter / Compresseur
n° 1 1 1 1
Compressor absorbed power / Potenza assorbita compressore / Potencia absorbida compresor
kW 1,06 3,36 1,15 4,92 1,78 7,89 2,29 10,58
Verdichter Leistungsaufnahme / Puissance absorbée compresseur
Condensing fans / Ventilatori di condensazione / Ventiladores de condensación n° 1 2 2 2
Verflüssigerventilatoren/ ventilateurs de condensation
Fans Power Consumption / Consumo energetico ventilatori / Consumo de energía de los ventiladores kW 0,125 0,125 0,250 0,250 0,250 0,250 0,760 0,760
Ventilatoren Stromverbrauch / Consommation d'énergie des ventilateurs
EER 5,35 3,49 5,24 3,31 5,65 3,18 5,76 3,57
Power Supply / Alimentazione elettrica / Alimentación eléctrica
V/Ph/Hz 230/1/50 400/3+N/50
Versorgungsspannung / Alimentation électrique

1010 1015 1025 1035


INDOOR UNIT DIMENSIONS / DIMENSIONI UNITÀ INTERNA / DIMENSIONES UNIDAD INTERNA / ABMESSUNGEN DER INNENEINHEIT / DIMENSIONS UNITÉ INTERNE
L mm 300 + 300 + Rack (2) 300 + 300 + Rack (2) 300 + 300 + Rack (2) 300 + 300 + Rack (2)
W mm 1200 (3) 1200 (3) 1200 (3) 1200 (3)
H mm 2073 (42 U) 2073 (42 U) 2073 (42 U) 2073 (42 U)
WEIGHTS / PESI / PESOS / GEWICHTE / POIDS
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids kg 198 (x2) 198 (x2) 207 (x2) 217 (x2)
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids - Rack 600 kg 175 175 175 175
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids - Rack 800 kg 205 205 205 205

OUTDOOR UNIT DIMENSIONS / DIMENSIONI UNITÀ ESTERNA / DIMENSIONES UNIDAD EXTERNA / ABMESSUNGEN DER AUSSENEINHEIT / DIMENSIONS UNITÉ EXTERNE
MREI 1010 1015 1025 1035
L mm 870 1160 1160 1850
W mm 320 500 500 1000
H mm 1100 1270 1270 1300
WEIGHTS / PESI / PESOS / GEWICHTE / POIDS
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids kg 123 195 201 275

Notes / Note / Notas / Anmerkungen / Notes


Return air 46°C - 20% rh and 35°C outdoor temperature / Aria di ritorno 46°C - 20% ur e temperatura esterna 35°C / Aire de retorno 46°C - 20% hr y temperatura exterior 35°C
1.
Abluft 46°C - 20% rh und Außentemperatur 35°C / Air de retour 46°C - 20% hr et température extérieure 35°C
2. Rack 600 mm or Rack 800 mm width / Larghezza Rack 600 mm o Rack 800 mm / Anchura Rack 600 mm o Rack 800 mm / Rack 600 mm oder Rack 800 mm Breite / Largeur Rack 600 mm ou Rack 800 mm
Nominal dimension (overall dimension 1250mm) / Dimensioni nominali (dimensione globale 1250mm) / Dimensión nominal (dimensión global 1250mm)
3.
Nennabmessung (Gesamtmass 1250mm) / Dimension nominale (dimension globale 1250mm)

22
IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

WOPR
CHILLED WATER IN ROW
AD ACQUA REFRIGERATA IN ROW
MIT KALTWASSER IN ROW
DE AGUA REFRIGERADA IN ROW
à EAU GLACÉE IN ROW

0015 0020 0025 0030


WOPR - In Row - CW
Total Cooling Capacity / Potenza frigorifera totale / Potencia frigorífica total kW 15,0 20,1 24,8 30,8
Gesamtkühlleistung / Puissance frigorifique totale (1) TON 4,27 5,72 7,05 8,75
Sensible Cooling Capacity / Potenza frigorifera sensibile / Potencia frigorífica sensibile kW 15,0 20,1 24,8 30,8
Sensible Kühlleistung / Puissance frigorifique sensible (1) TON 4,27 5,72 7,05 8,75
SHR (1) % 100% 100% 100% 100%
Type EC Plug-Fans
Fans / Ventilatori / Ventiladores / Ventilatoren / Ventilateurs
n° 3 4 6 6
ISO 16890 Filtration / Filtrazione / Filtración / Filtration / Filtration Type e(PM10),min ≤50 %
m³/h 3000 4000 5400 5800
Air flow Rate / Portata d’aria / Caudal de aire / Luftmenge / Débit d’air
cfm 1766 2354 3178 3414
Fans Power Consumption / Consumo energetico ventilatori / Consumo de energía de los ventiladores kW 0,32 0,47 0,62 0,80
Ventilatoren Stromverbrauch / Consommation d'énergie des ventilateurs
Water flow / Portata acqua / Caudal de agua / Wassermenge / Débit d’eau l/s 0,71 0,96 1,18 1,47
Pressure drops / Perdite di carico / Pèrdidas de carga / Druckverluste / Pertes de charge kPa 35,7 35,4 41,3 55,4
ISO 16890 Filtration / Filtrazione / Filtración / Filtration / Filtration Type e(PM10),min ≤50 %
Power Supply / Alimentazione elettrica / Alimentación eléctrica
V/Ph/Hz 230/1/50
Versorgungsspannung / Alimentation électrique

0015 0020 0025 0030


INDOOR UNIT DIMENSIONS / DIMENSIONI UNITÀ INTERNA / DIMENSIONES UNIDAD INTERNA / ABMESSUNGEN DER INNENEINHEIT / DIMENSIONS UNITÉ INTERNE
L mm 300 300 300 300
W mm 1000 - 1200 (3) 1000 - 1200 (3) 1000 - 1200 (3) 1000 - 1200 (3)
H mm 2073 (42 U) 2073 (42 U) 2073 (42 U) 2073 (42 U)
WEIGHTS / PESI / PESOS / GEWICHTE / POIDS
Weight 1000 / Peso 1000 / Peso 1000 / Gewicht 1000 / Poids 1000 kg 186 192 197 202
Weight 1200 / Peso 1200 / Peso 1200 / Gewicht 1200 / Poids 1200 kg 200 206 211 216

Notes / Note / Notas / Anmerkungen / Notes


Return air 35°C - 25% rh and 10/15°C water temperature / Aria di ritorno 35°C - 25% ur e temperatura acqua 10/15°C / Aire de retorno 35°C - 25% hr y temperatura agua 10/15°C
1.
Abluft 35°C - 25% rh und Wassertemperatur 10/15°C / Air de retour 35°C - 25% hr et température de l‘eau 10/15°C
Nominal dimension (overall dimension 1050-1250mm) / Dimensioni nominali (dimensione globale 1050-1250mm) / Dimensión nominal (dimensión global 1050-1250mm)
3.
Nennabmessung (Gesamtmass 1050-1250mm) / Dimension nominale (dimension globale 1050-1250mm)

23
technical data

WOPR-E
CHILLED WATER IN RACK ENCLOSURE
ad ACQUA REFRIGERATA IN RACK ENCLOSURE
mit KALTWASSER IN RACK ENCLOSURE
de AGUA REFRIGERADA IN RACK ENCLOSURE
à EAU GLACÉE IN RACK ENCLOSURE

0015 0020 0025 0030


WOPR-E - In Row ENCLOSURE - CW
Total Cooling Capacity / Potenza frigorifera totale / Potencia frigorífica total kW 19,2 25,8 31,8 39,3
Gesamtkühlleistung / Puissance frigorifique totale (1) TON 5,46 7,33 9,05 11,18
Sensible Cooling Capacity / Potenza frigorifera sensibile / Potencia frigorífica sensibile kW 19,2 25,8 31,8 39,3
Sensible Kühlleistung / Puissance frigorifique sensible (1) TON 5,46 7,33 9,05 11,18
SHR (1) % 100% 100% 100% 100%
Type EC Plug-Fans
Fans / Ventilatori / Ventiladores / Ventilatoren / Ventilateurs
n° 3 4 6 6
m³/h 3000 4000 5400 5800
Air Flow Rate / Portata d’aria / Caudal de aire / Luftmenge / Débit d’air
cfm 1766 2354 3178 3414
Fans Power Consumption / Consumo energetico ventilatori / Consumo de energía de los ventiladores kW 0,31 0,43 0,52 0,67
Ventilatoren Stromverbrauch / Consommation d'énergie des ventilateurs
Water flow / Portata acqua / Caudal de agua / Wassermenge / Débit d’eau l/s 0,75 1,03 1,27 1,56
Pressure drops / Perdite di carico / Pèrdidas de carga / Druckverluste / Pertes de charge kPa 49,0 39,3 46,0 61,1
Power Supply / Alimentazione elettrica / Alimentación eléctrica
V/Ph/Hz 230/1/50
Versorgungsspannung / Alimentation électrique

0015 0020 0025 0030


INDOOR UNIT DIMENSIONS / DIMENSIONI UNITÀ INTERNA / DIMENSIONES UNIDAD INTERNA / ABMESSUNGEN DER INNENEINHEIT / DIMENSIONS UNITÉ INTERNE
L mm 300 + Rack (2) 300 + Rack (2) 300 + Rack (2) 300 + Rack (2)
W mm 1200 (3) 1200 (3) 1200 (3) 1200 (3)
H mm 2073 (42 U) 2073 (42 U) 2073 (42 U) 2073 (42 U)
WEIGHTS / PESI / PESOS / GEWICHTE / POIDS
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids kg 200 206 211 216
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids - Rack 600 kg 175 175 175 175
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids - Rack 800 kg 205 205 205 205

Notes / Note / Notas / Anmerkungen / Notes


Return air 46°C - 20% rh and 14/20°C water temperature / Aria di ritorno 46°C - 20% ur e temperatura acqua 14/20°C / Aire de retorno 46°C - 20% hr y temperatura agua 14/20°C
1.
Abluft 46°C - 20% rh und Wassertemperatur 14/20°C / Air de retour 46°C - 20% hr et température de l‘eau 14/20°C
2. Rack 600 mm or Rack 800 mm width / Larghezza Rack 600 mm o Rack 800 mm / Anchura Rack 600 mm o Rack 800 mm / Rack 600 mm oder Rack 800 mm Breite / Largeur Rack 600 mm ou Rack 800 mm
Nominal dimension (overall dimension 1250mm) / Dimensioni nominali (dimensione globale 1250mm) / Dimensión nominal (dimensión global 1250mm)
3.
Nennabmessung (Gesamtmass 1250mm) / Dimension nominale (dimension globale 1250mm)

24
IN ROW & IN RACK COOLING SYSTEMS

WOPR-ER
CHILLED WATER IN RACK ENCLOSURE + Redundancy
ad ACQUA REFRIGERATA IN RACK ENCLOSURE + Ridondanza
mit KALTWASSER IN RACK ENCLOSURE + REDUNDANZ
de AGUA REFRIGERADA IN RACK ENCLOSURE + Ridondanza
à EAU GLACÉE IN RACK ENCLOSURE + REDONDANCE

0015 0020 0025 0030


WOPR-Er - In Row ENCLOSURE - CW
Total Cooling Capacity / Potenza frigorifera totale / Potencia frigorífica total kW 19,2 25,8 31,8 39,3
Gesamtkühlleistung / Puissance frigorifique totale (1) TON 5,46 7,33 9,05 11,18
Sensible Cooling Capacity / Potenza frigorifera sensibile / Potencia frigorífica sensibile kW 19,2 25,8 31,8 39,3
Sensible Kühlleistung / Puissance frigorifique sensible (1) TON 5,46 7,33 9,05 11,18
SHR (1) % 100% 100% 100% 100%
Type EC Plug-Fans
Fans / Ventilatori / Ventiladores / Ventilatoren / Ventilateurs
n° 3 4 6 6
m³/h 3000 4000 5400 5800
Air Flow Rate / Portata d’aria / Caudal de aire / Luftmenge / Débit d’air
cfm 1766 2354 3178 3414
Fans Power Consumption / Consumo energetico ventilatori / Consumo de energía de los ventiladores kW 0,31 0,43 0,52 0,67
Ventilatoren Stromverbrauch / Consommation d'énergie des ventilateurs
Water flow / Portata acqua / Caudal de agua / Wassermenge / Débit d’eau l/s 0,75 1,03 1,27 1,56
Pressure drops / Perdite di carico / Pèrdidas de carga / Druckverluste / Pertes de charge kPa 49,0 39,3 46,0 61,1
Power Supply / Alimentazione elettrica / Alimentación eléctrica
V/Ph/Hz 230/1/50
Versorgungsspannung / Alimentation électrique

0015 0020 0025 0030


INDOOR UNIT DIMENSIONS / DIMENSIONI UNITÀ INTERNA / DIMENSIONES UNIDAD INTERNA / ABMESSUNGEN DER INNENEINHEIT / DIMENSIONS UNITÉ INTERNE
L mm 300 + 300 + Rack (2) 300 + 300 + Rack (2) 300 + 300 + Rack (2) 300 + 300 + Rack (2)
W mm 1200 (3) 1200 (3) 1200 (3) 1200 (3)
H mm 2073 (42 U) 2073 (42 U) 2073 (42 U) 2073 (42 U)
WEIGHTS / PESI / PESOS / GEWICHTE / POIDS
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids kg 200 (x2) 206 (x2) 211 (x2) 216 (x2)
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids - Rack 600 kg 175 175 175 175
Weight / Peso / Peso / Gewicht / Poids - Rack 800 kg 205 205 205 205

Notes / Note / Notas / Anmerkungen / Notes


Return air 46°C - 20% rh and 14/20°C water temperature / Aria di ritorno 46°C - 20% ur e temperatura acqua 14/20°C / Aire de retorno 46°C - 20% hr y temperatura agua 14/20°C
1.
Abluft 46°C - 20% rh und Wassertemperatur 14/20°C / Air de retour 46°C - 20% hr et température de l‘eau 14/20°C
2. Rack 600 mm or Rack 800 mm width / Larghezza Rack 600 mm o Rack 800 mm / Anchura Rack 600 mm o Rack 800 mm / Rack 600 mm oder Rack 800 mm Breite / Largeur Rack 600 mm ou Rack 800 mm
Nominal dimension (overall dimension 1250mm) / Dimensioni nominali (dimensione globale 1250mm) / Dimensión nominal (dimensión global 1250mm)
3.
Nennabmessung (Gesamtmass 1250mm) / Dimension nominale (dimension globale 1250mm)

25
Via Max Piccini, 11/13 • 33061 RIVIGNANO TEOR • ITALY
Tel. +39 0432 823011 • Fax +39 0432 773855
www.montair.it • e-mail: info@montair.it

A Company of:

Sales Offices: Production Plants:

Europe and North & South Africa: G.I. INDUSTRIAL HOLDING SpA
Via Max Piccini, 11/13
G.I. INDUSTRIAL HOLDING SpA 33061 RIVIGNANO TEOR • ITALY
Via G. Ambrosio, 4
33053 LATISANA • ITALY G.I. INDUSTRIAL HOLDING SpA
Tel. +39 0431 1967011 • Fax +39 0431 1967060 Via G. Ambrosio, 4
www.gind.it • e-mail: info@gind.it 33053 LATISANA • ITALY

Russia and other C.I.S. Countries: G.I. INDUSTRIAL HOLDING SpA


G.I. INDUSTRIAL HOLDING SpA Via J. Keplero, 27
REGUS AVION Business Center 35028 PIOVE DI SACCO • ITALY
Leningradskiy Prospect, 47/2
125167 MOSCOW • RUSSIAN FEDERATION GIMEK Zrt
Tel. +7 495 139 46 39 • Fax. +7 495 139 46 39 Rozália Park, 11
www.gind.it • e-mail: info@gind.com.ru H-2051 BIATORBÁGY • HUNGARY
www.gimek.hu
Middle-East and Central Africa:
G.I. MIDDLE EAST Fze
HQ DSOA – D 102 • Dubai Silicon Oasis
P.O. Box 341228, Dubai • U.A.E.
Tel. +971 4372 4290 • Fax. +971 4372 4291
www.gime.ae • e-mail: info@gime.ae

Asia Pacific:
08.2021
200MTD229BACHD

G.I. INDUSTRIAL ASIA HOLDING Sdn Bhd


Lot 5074, 5 1/2 miles, Jalan Meru G.I. INDUSTRIAL HOLDING S.p.A. is
41050 Klang, Selangor Darul Ehsan • MALAYSIA not responsible for possible errors of this
Tel. +60 3 3392 6088 • Fax +60 3 3392 7088 catalogue and can change, without prior
www.gindasia.com.my • e-mail: info@gindasia.com.my notice, the present data.

You might also like