You are on page 1of 2

Walaa Cooperative Insurance Co ‫شركة ولء للتأمين التعاوني‬

VAT Reg. No. 30047075460000 : ‫رقم تسجيل ضريبة القيمة المضافة‬

Website: www.walaa.com : ‫ الموقع‬, Phone : 013- 8652200 : ‫ الهاتف‬, Email: walaa@walaa.com : ‫البريد اللكتروني‬

Bail Bond Certificate for Private/Commercial Vehicles ‫التجارية‬/‫شهادة كفالة غرم واداء للحق الخاص للمركبات الخاصة‬
Policy Holder Name : MUHAMMAD UZAIR KHAN MUHAMMAD ‫ م ازير خان م سليم خان‬: ‫إسم صاحب الوثيقة‬
SALEEM KHAN
Policy Number : P01-21-300-00008449 P01-21-300-00008449 : ‫رقم الوثيقة‬
Vehicle Make : Toyota Corolla ‫ تويوتا كورل‬: ‫نوع المركبة‬
Vehicle Type : Private Vehicle ‫ المركبات الخاصة‬: ‫فئة المركبة‬
Plate : 696 - TLV 696 - ‫ ى ل ط‬: ‫رقم اللوحـــــــة‬
Chassis Number : JTDBR22E270272157 JTDBR22E270272157 : ‫رقم الهيكل‬
Year : 2007 2007 : ‫سنة الصنع‬
Custom ID/Sequence No : 911602800 Receivable/‫مستحق‬ : 911602800 : ‫ البطاقة الجمركية‬/ ‫الرقم التسلسلي‬
I acknowledge and agree that I am a (Saudi Council of Engineers ‫الم‬, ‫أقر وأوافق على أنني أحد )منسوبي أو منسوبي الهيئة السعودية للمهندسين أو أحد أفراد العائله كـــ ) الب‬
employee/associate or A member of the family (father, mother, children, ‫ وفي حال حدوث أي‬.‫الزوجة(( وخلف ذلك أتحمل كامل المسؤولية عن أي التزامات مالية أو قانونية‬, ‫البناء‬,
wife)), otherwise I incur a full responsibility for any financial or legal ‫خطأ أو عدم صحة المعلومات أو سوء استخدام الرمز الترويجي فيحق للشركة اتخاذ كامل الجراءات لحماية‬
obligations. In the event of any error or incorrect information or misuse ‫حقوقها‬.
of the promo code, the company is entitled to take all measures to protect
its rights.
Wala’a Cooperative Insurance Co certifies that above client is holding a Third Party ‫تشهد شركة ولء للتأمين التعاوني بأن السادة اعله مؤمنين لديها تأمين المسئولية تجاه الغير‬
Liability Insurance for Private/Commercial Vehicles for above mentioned vehicle in
.‫التجارية المذكورة أعله وذلك بحسب وثيقة التأميـن المذكوره أعله‬/‫للمركبات الخاصة‬
accordance with the above mentioned Insurance Policy.
With effect from : 29/03/2021 : 10:38 To : 28/03/2022 ‫هـ‬25/08/1443 : ‫الى تاريخ‬ 10:38 ‫هـ‬16/08/1442 : ‫والتي يبدأ تاريخ سريانها من‬
In case of an accident it’s consequent to pay indemnity according to the terms and ‫في حال وقوع حادث يترتب عليه دفع تعويض وفقا لحكام هذه الوثيقة فإن الحد القصى لمسؤولية‬
conditions of this policy, the maximum limit of the company’s liability shall not exceed ‫الشركة في الواقعة الواحدة وخلل فترة سريان الوثيقة بالنسبة للضرار الجسدية والمصاريف والضرار‬
an amount of 10,000,000 (ten million Saudi Riyals) any one occurrence and during the
‫ كحد‬،(‫ ر )عشرة مليين ر سعودي‬10,000,000 ‫المادية معا لن تتجاوز مبلغا إجماليا قدره‬
policy period for bodily injuries and expenses and property damages or loss together.
.‫أقصى لمسؤولية الشركة‬
Cases in which the company is committed to indemnify the third party with ‫الحالت التي تلتزم الشركة بتعويض الغير عنها مع احتفاظها بحق الرجوع على المؤ نمن له أو‬
reserving the right of recourse to the insured or the driver or the one
‫السائق او المتسبب في الحادث‬
responsible of the accident.
First: The company has the right to recourse to the driver or the insured or the person ‫ للشركة حق الرجوع إلى المؤ نم ن له أو السائق أو المسئول عن الحادث لسترداد ما دفعته للغير في‬:‫أول‬
responsible of the accident to recover what has been paid to the third party in any of : ‫أي من الحالت التية‬
these following cases:
1 Any liability or expenses occurs when the insured vehicle is: : ‫ أي مسؤولية أو مصاريف تنشأ أو تترتب عندما تكون المركبة المؤ نمن عليها‬1
a) Used in a way that violates the terms and conditions stated in the schedule.
‫أ( مستعملة على وجه يخالف قيد الستعمال المبين في جدول الوثيقة‬
b) Carrying passengers exceeding the capacity of vehicle, and proved that the accident
‫ وثبت أن حصول الحادث كان بسبب‬،‫ب( تحمل عددا من الركاب يتجاوز السعة المصرح بها للمركبة‬
was caused by this violation.
.‫هذا التجاوز‬
c) Driving the vehicle in the opposite direction of the traffic line. . ‫ج( السير بالمركبة عكس اتجاه السير‬
d) Driving (DUI) or under the influence of drugs or alcohol or medical injections that ‫د( القيادة تحت تأثير المخدرات أو المشروبات الكحولية أو العقاقير الطبية التي ل يسمح طبيا بالقيادة‬
.‫بعد تناولها‬
e) Driving under the age of 18 Hijri calendar unless he is the insured and his name was ‫( عاما هجريا ما لم يكن هو المؤ نمن له وما لم يرد اسمه ضمن‬18) ‫هـ( قيادة أي شخص يقل عمره عن‬
not included in the authorized drivers’ list, who are under 18 years in the policy schedule. .‫ سنة في جدول الوثيقة‬18 ‫أسماء السائقين ال سمسمين الذين تقل أعمارهم عن‬
f) If proved that the vehicle driven without obtaining a valid license fit the type of the ‫و( إذا ثبت أن قيادة المركبة تمت دون الحصول على رخصة قيادة لنوع المركبة طبقا للنظمة واللوائح‬
vehicle based on related regulations, or the driver license is suspended by the
‫ أو كانت منتهية وقت‬،‫ أو أن تكون الرخصة قد صدر أمر بسحبها من الجهات المختصة‬،‫ذات العلقة‬
authorities, or it is expired at the accident time and the holder didn’t renew it during (50)
working days starting from the accident date.
.‫( يوم عمل من تاريخ الحادث‬50) ‫الحادث مالم يجدد الرخصة المنتهية خلل‬
g) If the insured or the driver escaped from the accident’s area with no acceptable reason ‫ز( هروب السائق من موقع الحادث دون عذر مقبول‬
h) Running a red light. .‫ تجاوز الشارة الحمراء‬- ‫ح‬
2 If the insured gave incorrect information or concealed essential facts in the insurance .‫ الدلء ببيانات غير صحيحة أو إخفاء حقيقة جوهرية في نموذج طلب التأمين‬2
proposal.
3 If has been proven that the accident happened intentionally. .‫إذا ثبت وقوع الحادث عمدا‬ 3
4 If the insured failed to notify the company during (20) working days about any ‫( يوم عمل عن أي تغيير جوهري صرح به في نموذج طلب‬20) ‫ عدم إبلغ المؤ نمن له للشركة خلل‬4
material change previously declared in the insurance form. Taken into consideration .‫( من المادة السابعة‬1) ‫ مع سمراعاة الفقرة رقم‬،‫التأمين‬
part 1 from the seventh article.
،‫ إذا كانت المركبة مسروقة أو مأخوذة غصبا فإن للشركة حق الرجوع على المتسبب في الحادث‬:ً ‫ثانيا‬
Second: If the vehicle is stolen or robbed, the company has the right to go back to
the cause of accident or the insured if he/she didn’t notify the authorities about the .‫ لسترداد مادفعته للغير‬،‫أو المؤمن له في حال لم يخطر الجهات المختصة عن السرقة‬

Cancellation based on pro-rata as mentioned in unified policy ‫اللغاء يتم حسب الجدول النسبي الموضح في الوثيقة الموحدة‬
Exclusions: (uncovered cases under this policy), for instance: :‫ على سبيل المثال ل الحصر‬,(‫الستثناءات )الحالت غير المغطاة تأمينيا بموجب هذه الوثيقة‬
Fines, penalties, bonds or cautions that may be imposed due to accidents. ‫ أو الكفالت التي قد تفرض بسبب الحادث على المؤ نمن له أو السائق‬،‫الغرامات أو العقوبات المالية‬
The rest of the exclusions, please refer to the insurance policy wo ...‫ يرجى الرجوع لوثيقة التأمين‬,‫باقي الستثناءات‬
Important Notices: :‫ملحظات هامة‬
1 In all cases the company’s liability shall be limited to the limits of liability stated in the .‫ في جميع الحوال فإن مسئوولية الشركة عن الحادث لن تتعدى قيمة حدود المسؤولية المبينة في الوثيقة‬-
policy.
This bail bond does not pay any fines, penalties, bonds or cautions that may be imposed. ‫ لتطبق هذه الكفالة على الغرامات والعقوبات المالية بما في ذلك المخالفات او الضمانات او الكفالت التي‬-
.‫قد تفرض‬
- Original certificate is only accepted. .‫ تقبل الشهادة الصلية فقط‬-
Due to the importance of correct information being stated in this certificate, kindly ‫ الرجاء التاكد منها وإشعار الشركة في حالة‬،‫ نظرا لهمية صحة البيانات الخاصة بكم في هذه الشهادة‬-
- examine the document carefully and advise the Company of any difference.
.‫وجود اي إختلف‬
In the event of any accident involving the insured vehicle, kindly contact relevant ‫ في حالة وقوع حادث للمركبة المؤمنة يرجى التصال بالجهات المختصة أو بشركة نجم لخدمات التأمين‬-
-
authorities or Najm Insurance Services on toll free 920001742. .920001742 ‫على الرقم المجاني‬
- In the event of changes in above information, kindly contact Wala’a Cooperative ‫ عند الحاجة إلى تعديل البينات أعله يرجى التصال على شركة ولء للتأمين التعاوني على هاتف‬-
Insurance Co on Tel.013-8652200 or Fax . ‫ أو فاكس‬8652200-013. .
-

-
*P01-21-300-00008449*
Total Premium: SR. 796.66
Walaa Cooperative Insurance Co ‫شركة ولء للتأمين التعاوني‬
VAT Reg. No. 30047075460000 : ‫رقم تسجيل ضريبة القيمة المضافة‬

Website: www.walaa.com : ‫ الموقع‬, Phone : 013- 8652200 : ‫ الهاتف‬, Email: walaa@walaa.com : ‫البريد اللكتروني‬

‫ المملكة العربية السعودية‬، 31952 ‫الخبر‬، 31616 ‫ ب‬.‫ ص‬:‫العنوان البريدي‬


‫ ر سعودي‬528,000,000/- :‫ رأس المال المدفوع‬- 7001526578 :‫سجل تجاري رقم‬
UN. No. 2051034982 - Paid up Capital: SR. 528,000,000/-. Postal Address: P.O. Box: 31616, Al-Khobar: 31952, Saudi Arabia
Licensed & Supervised by Saudi Central Bank (SAMA) (License #: TMN/16/20087) , Tel.
28/03/2021 10:34:00AM 920001742/8001199222
P01-21-300-00008449 MUHAMMAD UZAIR KHAN MUHAMMAD SALEEM KHAN Page 2 of 2

You might also like