You are on page 1of 3

Halina, Hesus, halinah!

Halina, Hesus, halina


Halina, Hesus, halina!
Sa simula isinaloob Mo
O D'yos, kaligtasan ng tao
Sa takdang panahon ay tinawag Mo
Isang bayang lingkod sa Iyo
Gabay ng Iyong bayang hinirang
Ang pag-asa sa Iyong Mesiya
"Emmanuel" ang pangalang bigay sa Kanya
"Nasa atin ang D'yos tuwina."
Halina, Hesus, halina
Halina, Hesus, halina!
Isinilang S'ya ni Maria
Birheng tangi, Hiyas ng Judea
At "Hesus" ang pangalang bigay sa Kanya
"Aming D'yos ay Tagapagadya."
Darating muli sa takdang araw
Upang tanang tao'y tawagin
At sa puso Mo aming Ama'y bigkisin
Sa pag-ibig na di mamaliw.
Halina, Hesus, halina
Halina, Hesus, halina!
O come, divine Messiah!
O come, divine Messiah!
The world in silence waits the day
When hope shall sing its triumph,
And sadness flee away.
Dear Savior haste;
Come, come to earth,
Dispel the night and show your face,
And bid us hail the dawn of grace.
O come, divine Messiah!
The world in silence waits the day
When hope shall sing its triumph,
And sadness flee away.
O Christ, whom nations sigh for,
Whom priest and prophet long foretold,
Come break the captive fetters;
Redeem the long-lost fold.
Dear Savior haste;
Come, come to earth,
Dispel the night and show your face,
And bid us hail the dawn of grace.
O come, divine Messiah!
The world in silence waits the day
When hope shall sing its triumph,
And sadness flee away.
You come in peace and meekness,
And lowly will your cradle be;
All clothed in human weakness
Shall we your Godhead see.
Dear Savior haste;
Come, come to earth,
Dispel the night and show your face,
And bid us hail the dawn of grace.
O come, divine Messiah!
The world in silence waits the day
When hope shall sing its triumph,
And sadness flee away.
p

You might also like