Professional Documents
Culture Documents
A l<ereszténység
bölcsője
Fordította
ZSENGELLÉR JÓZSEF
Szerkesztette
SZABÓ ISTVÁN
Előszó
15
Rövidítések 17
Általános irodalom ]8
Bevezetés: A párhuzamok távlatai 21
l. Politika történet 25
Bevezetés 25
Az ókori Kelet Nagy Sándor e)(5tt 26
A Perzsa Birodalom 26
A görögök 27
Nagy Sándor 30
Makedónia 30
III. Alexandrosz (Nagy Sándor) élete (Kr. e. 356-]<r. c. 323) 30
Na!,'Y Sándor hatása 32
Hellenisztikus királyságok 34
A diadokhoszok 34
Ptolemaioszok - E!''Yiptom 34
Szeleukidák - Szíria 36
Róma 38
A római géniusz 38
Róma és a Nyugat 40
Róma és a Kelet 41
A késői köztársaság: polgárháborúk 42
Augustus (I<r. e. 3] -Kr. u. 14) 44
A korai birodalom 48
A késői birodalom 53
A birodalom közigazgatása 54
A városok 54
Provinciák 56
A kliens királyságok 58
TARTALOM
2. Társadalom és kultúra 60
Bevezetés 60
A római hadsereg 61
A légiók 61
Jelvények, fegyverek és egyenruhák 62
Segédcsapatok 63
A praetorianus gárda 63
Egyéb egységek 63
Társadalmi osztályok 64
A szenátori rend 64
A lovagi rend 65
A városi arisztokrácia 66
Plebejusok és más szabad polgárok 66
Szabadosok 67
Patrónus-kliens viszony 67
Rabszolgaság 68
A római polgárjog 71
A római jog 72
Társadalmi erkölcs 75
Házasság és család 77
A nők helyzete 80
A gyermekek kitevése 83
Gazdasági élet 84
Kereskedelem és közlekedés 86
Pénzrendszer 90
Adózás 94
Szórakozás 95
Színházak 95
Atlétika 96
Arénák 98
Cirkuszok 98
Gümnaszion és fürd6k 99
Lakomák 100
Zene JOl
Oktatás 102
I rodalom és nyelv 106
Írók 106
Retorika 112
Irodalmi formák és műfajok 113
Könyvkészítés 119
A könyv olvasása és tanulmányozása 122
Feliratok és papiruszok 123
Nyelv 125
Művészet és építészet 126
Társaságok és egyesületek 129
TARTALOM 7
60 Görög társaságok 129
60 Római kollégiumok 130
61 Egyiptomi társaságok 131
61 Egy társaság alapszabálya 132
62 Következtetés 133
63
63 3. Hellenisztikus-római vallások 135
63 Az ókori görög vallás 136
64 Az epikus kor: Homérosz 137
64 Hésziodosz 141
65 Az archaikus kor 142
66 A felbomlás jelei a klasszikus korban 146
66 Az ókori római vallás 146
67 Istenek 147
67 Kultuszi személyek 148
68 Vallásgyakorlat 149
71 A lélek és a holtak ISO
72 A római vallás jellemz6i 150
75 Vallás a hellenisztikus-római korban - általános jellemz6k 152
77 Családi és vidéki vallásosság ]55
80 Görög ]55
83 Római ]57
84 Városi kultusz 158
36 Papság 160
)0 Szertartási e16írások ] 62
)4 Áldozat ]64
)5 Fogadalmi fclajánlások ]66
IS Imák és himnuszok ]67
16 Ünnepek ] 69
18 Az uralkodó kultusza 170
)8 EI6zmények és e16zetes gondolatok 171
J9 Történelmi fcjI6dés ]74
)0 A császárkultusz formái ]80
)I Az egyéni vallásosság 182
)2 }óslatok ]82
)6 Álmok és jövendőmondások ]88
)6 Gyógyító kultuszok 190
2 Mágia és átokmondás 193
3 Átkok és eskük ]99
9 A démonok és a babona 200
~2 Asztrológia, asztrális vallás és a végzet 202
~3 Halál és a túlvilági élet 207
~5 Görög misztériumok és keleti vallások 213
:6 Helyi misztériumok 2]4
:9 Az eleusziszi misztériumok 216
TARTALOM
8
220
Dionüszoszi misztériumok 224
Egyiptomi istenek: Ízisz, Ozirisz és Szarapisz 233
Föníciai istenségek: Astarté és Adónisz 234
Szír istenségek: Atargatisz és mások 236
Frígiai istenségek: Kübelé és Attisz 240
Egy perzsa istenség: Mithra 246
Misztériumvallások és a kereszténység 250
Gnoszticizmus, hermetikus irodalom, káldeai orákulumok 254
A gnoszticizmus eredete 256
Jellemző sajátosságok 258
Gnoszticizmus az Újszövetségben 260
A hermetika 262
Káldeai orákulumok 262
Későbbi fejlemények: monotcizmus és napimádat
265
4. Hellenisztikus-római filozófusok 266
Bevezetés 266
A filozófia mint vallás 267
A filozófia mint etika 268
Népszerű filozófia 270
Filozófia és individualizmus 270
A filozófia helyzete a társadalomban 271
A szofisták és Szókratész 271
A szofisták 272
Szókratész (Kr. e. 469-lú. e. 399) 275
Platón és az Akadémia első százada 275
Platón élete (Kr. e. 429-Kr. c. 347) 275
A Dialógusok 276
Platón gondolatai 279
Platón hatása 279
A régi Akadémia 279
A szkeptikus Akadémia 281
Az eklektikus Akadémia 282
Arisztotelész és a peripatetikusok 282
Arisztotelész élete (Kr. e. 384-Kr. e. 322) 282
Arisztotelész gondolatai 286
Arisztotelész hatása 286
Theophrasztosz (Kr. e. 370-Kr. e. 285) 287
Sztratón 288
Későbbi történelem és általános jellemzés 288
A peripatetikus örökség szempontjai 289
A szkepticizmus 290
Pürrhón (kb. Kr. c. 360-Kr. e. 270) 290
Aineszidémosz 29\
Sextus Empiricus (lú. u. 200 körül)
TARTALOM 9
'O
I
2
2
3
4
5
5
6
6
Feleségemnek, Nal10'nek, akivel mindazt a tanulást és uta-
zási élméJ!yt megosztottam, ami belekerült ebbe a kÖlryvbe
ELŐSZÓ
.at az al-
ismétl é-
is iroda-
eldolgo-
yagolni.
elsősor AJA American Joumalq[ Archaeology
~ol nyel- ANRW At!f~tieg und Niedergang der römischen Welt. Ed. H. Temporini és W Haase
ha alap- Ant Josephus Flavius: A zsidók története
BA Biblical Archacologist
akkor is
BASOR Bulletin q[ the American School for Oriental Research
;peciális
Bell Josephus Flavius: A zsidó háború
mekkel. BJRL Bulletin q[ the John Rylands Library
J. Mal- CBQ Catholic Biblical QuarterlY
részeit, Essqys A. D. Nock: Essays on Religion and the Ancient World. Ed. Zeph. Stuart. 2 vols. Ox-
i helyek ford, 1972
Univer- HTR Harvard Theological Relliew
köszön- JBL Joumt/lq[ Biblica l Literature
/JS Joumalq[ Jewish Studies
JQR Jewi.~h QuarterlY Review
JRS Joumalq[ Romall Studies
JSJ Journal for the StllllY q[ Judaism
JSS Journal q[ Semitic Studies
JTS Journal q[ Theological Studics
NTS New Testament Studies
RQ Revue de QU/1/ran
ÁLTALÁNOS IRODALOM
Forrásgyűjtemények
Barrett, C. K.: The New Testament Background: Selected Docul1lcnts. New York, 1957.
Kee, H. c.: The New Testal1lmt in Context: Sources and Docummts. Englewood Cliffs, N. J.,
1984.
Másodlagos nlllllkák
Halliday, W. R.: The Pagan Background of EarlY Christianity. Liverpool, 1925.
Tam, W. W: HelIcnistic CiJlilization. 3d. ed. London, 1952.
Hadas, M.: Hellenistic Culture. New York, 1959.
Bomar, Th.: HcIJ/'ew Thought Comparcd will! Greek. London, 1960.
Grant, F. c.: Roman Hellenism and the New Testament. New York, 1962.
Leipolt, J. - Grundmann, W: Umwelt dcs Urchristentums. 3 vols. Berlin, 1966-1967.
Toynbee, A. ed.: The Cruciblc ~f Christianity. New York, 1969.
Nock, A. D. Essays on Religion and the Ancicnt World. Ed. Zeph. Stuart. 2 vols. Oxford, 1972.
Köster, H.: Introduction to the Ncw Testilmcnt. Vol. I. HistOly, Culture, and Religion of the
HelIcnistic Age. Philadelphia, 1982.
Grant, M. _ Kitzinger, R. eds.: CiJlilizatiol1 of the Ancicnt Meditcrrmll:a: Crccce and Rome. 3 vols.
New York, 1988.
Newsome, J. D.: Greeks, Romans, Jews: Currents of Culture and Belief in the New Testament
World. Philadelphia, 1992.
KézikönYJlck
Diction/lllirc des al1tiquités grecqucs ct ramaincs. Daremberg, Ch. - Saglio, E. Paris, 1877-1919.
Realen~yklopi:idie de Classischen Altertumswissenschaft. Pauly, A. - Wissowa, G. - Kroll, W et al.
Stuttgart, 1893.
The Jewish El1ryclopcdia. Adler, C. et al. New York, 190 I-I 91 O.
Cambridge Ancient Histmy. Bury, J. B. et al. Vols. 7-II. Cambridge, 1923-1939.
Reallexikon for Antike und Christentum. Klauser, Th. Leipzig, 1941-.
Interpreter's Dictionary of the Bible. G. Buttrick. 4 vols. New York, 1962. Supplementary vol.
1976.
Lexikon der altcn Welt. C. Andersen, et al. Zürich-Stuttgart, 1965.
Oxford Classical Dictimul/Y. Cary, M. et al. 2d cd. Oxford, 1970.
Aujsticg und Niedergal1g der römischcn Welt. Temporini, H. - Haase, W Berlin, 1972-.
Illustrated En~yclopedill of the Classical World, Avi-Yonah, M. - Shatzman, I. Jerusalem, 1976.
International Standard Bible Enryclopcdia. Rev. ed. Bromiley, G. V et al. 4 vols. Grand Rapids,
1979-1988.
AncllOr Bible Dictioníl1Y. Freedman, D. N. et al. 6 vols. New York, 1992.
ÁLTALÁNOS IRODALOM 19
Kronológiák, atlaszok
Bickerman, E. J.: Chrol1ology of thc Ancicnt World. Ithaca, N. Y., 1968.
Wright, G. E. - Filson, F. V: The Westminster Historical Atlas to the Bible. Rev. ed. Philadel-
phia, 1956.
Grosser Historischer Weltatlas. Erster Teil: Vorgeschichte und Altertu111. München, 1958.
Van der Hcyden, A. A. - Scullard, H. H. eds.: Atlas of the Classical World. New York, 1959.
Grant, M.: Anciolt History Atlas, 1700 B.c. to A.D. 565. London, 1976.
Aharoni, Y. - Avi Yonah, M.: The Maonillan Biblc Atlas. New York, 1977.
'l.
It
S.
ls,
BEVEZETÉS:
A PÁRHUZAMOI( TÁVLATAI
Irodalom
Irodalom
Bevezetés
A korai kereszténység hellenisztikus-római közegét felölel(5 id6szakot nabl)'jából
Kr. e. 330-tól Kr. u. 330-ig, azaz Nagy Sándortól Constantinusig szokás vizsgálni.
A főként politikai jelleg(í görög befolyás Kr. e. 330 és Kr. u. 30 között volt megha-
tározó, tehát Nabl)' Sándortól Augustusig, ezt a korszakot hellenisztikus kornak
nevezzük. A rómaiak 30-tól uralták a mediterrán világot, ami tárgyunkat ilIet()en
az Augustustól Constantinusig terjedő időszakot jelenti. Kulturális szempontból
mindkét nagy korszak két kisebb egységre osztható kb. Kr. e. 200, illetve Kr. u.
200 körüli határvonalakkal. A görög korszak els(5 másfél évszázada alatt a görög
kultúra kreatív volt és terjeszkedett, a keleti mediterráneumban hatása uralkodó-
vá vált. Nagyjából Kr. e. 200 után Egyiptom, Szíria és Ázsia helyi kultúrái ismét
meger(5södtek, s a görög hatás kezdett visszaszorul ni. A római befolyás a biroda-
lom első két évszázadában terjedt igazán, ugyanakkor megörizte a görög kultúrát
a Közel-Keleten. A római közigazgatás a Kr. u. 2. században érte el csúcspontját.
Ezután a világbirodaimat egyrészt a belső gazdasági gondok, másrészt határain a
barbár népek külső támadásai gyengítették. Ezek a problémák a 3. században sú-
lyos válságot idéztek elö. A széteséstőllllüria katonafejedelmei mentették meg a
birodalmat, mely Diocletianus reformja és Constantinus átszervezése nyomán új
életre kelt.
A források azonban, melyekre támaszkodni fogunk, mégsem csupán ebből a
korból származnak. A görög vallás és filozófia !'l)'ökerei Kr. e. 330-nál korábbra
nyúlnak vissza. A görög-római kor egyben kulturális folyamatosságot is jelent,
mely feljogosít a korábbi évszázadok adatainak felhasználására. Ugyanakkor óva-
tosan kell bánni a kronológiával, és csak kellő körültekintéssel szabad kijelenteni
26 I. POLITIKATÖRTÉNET
egy-egy olyan gondolatról, eszméről, mely csupán egy későbbi időben jelenik meg
írott formában, hogy már korábban is létezett. E könyv fő témája a Kr. e. 1. és a
Kr. u. I-2. század. Hol:,'Y megfelelően lássuk a keresztény kor kezdete körüli szá-
zadokat, figyelembe kell vennünk mind az azt megelőző, mind az azt követö id6-
szakot.
A PERZSA BIRODALOM
sok nehézség árán hazameneteltek. Xenophón, az író - akit a sereg vezérének vá-
lasztott - olyan élményszerűen mesélte el a történetet, hogy a görögök ráébredtek
az általuk oly hosszú ideig rettegett hatalom belső gyengeségére. Feléledt bennük
a remény, hogy Perzsia legyőzhető. E történet után azonban lássuk az 5. századi
görög világot.
A GÖRÖGÖK
Bár a Perzsa Birodalom a lehet6 legkevesebb er6szak alkalmazását egyesítette
a helyi szokások Iehet6 legnagyobb tiszteletben tartásával, azért az egyetemes
törvény, hogy "adót kell fizetned" , mindenütt érvényben volt. A ión görög váro-
sok fellázadtak Perzsia ellen, Athén pedig hajókat küldött a segítségükre. A görö-
gök felégették Szardiszt. Eközben a perzsák Dareiosz vezényletével elfoglalták
Trakhiszt, és büntető hadjáratot vezettek Marathón ellen. Az athéniak 490-ben
Marathónnál Miltiadész vezetéséve! aratott gy6zelmére válaszul a perzsák egy
nagyobb hadjáratot szerveztek. A hatalmas perzsa invázió a nagy Xerxész király
uralkodása alatt zajlott 480-ban. Themisztoklész a Delphoiból származó jóslat-
"Zeusz egy fa falat fog adni" hogy megvédje az athéniakat - ma,gyarázatának se-
gítségével rábírta az athéniakat, ho!-,'Y bizalmukat a hajóhadba vessélei A perzsa
el6renyomulást lassította a Leonidász vezette spártaiak h6sies ellenállása a Ther-
mopülai-szorosban, ám a perzsák továbbvonultak, meger6sítve ezzel azoknak a
görögöknek a véleményét, akik a me).,'Változhatatlanba való belenyu!-,'Vás mellett
érveltek, és Perzsia felé húztak. Az athéni Akropolisz leégett, miközben a legtöbb
görög egység hajókon várakozott a Szalamiszi-öbölben. Az athéni hajóhad meg-
semmisít6 gyözelmet aratott a szárazföld és a Szalamiszi-sziget között húzódó
keskeny szorosban. A perzsa vereség 479-ben a Plateánál vívott csatában vált tel-
jessé. A !-''Y6zelmet a másfél évig összetartó görög szövetség vívta ki. Hérodotosz,
"a történetírás atyja" meséli el az eseményeket; 6 általában megbízható, kivéve
számadatait.
Perzsia vereségének nagy hatása volt. A görögök igen hálásak voltak az istenek-
nek. Hatalmas energiával és nagy szakértelemmel végezték a pusztítások miatt
szükségessé vált újjáépítéseket. Az 5. századi monumentális görög szobrok, dom-
borművek leggyakoribb témája a perzsa háborúk, melyeket jelképesen a civilizá-
ció barbarizmuson aratott !-''Y6zeImeként értelmeztek.
A görög városok közül Athén ragadta magához a vezetést. Bár Spárta is elég
erős volt a maga jól képzett hadseregével, ám a nagyszámú rabszolga (helóták)
gondja korlátozta részvételét a küls6 ügyekben. Athén hajóhada segítségéve!
megkezdte a Perzsia kezében lévö görög városok "felszabadítását". Az athéni szö-
vetség a valóságban már athéni birodalommá vált, és így Athén nagy gazdagságra
valamint hatalomra tett szert. Az 5. század ezáltal e!-,'Y ismeretlen új korszakat
hozott, melyet ma az athéni demokrácia klasszikus korszakának nevezünk.
A század közepét néha Periklész korának is hívják, mivel ö volt a politikai vezet6
Irodalom
Robinson, C. E.: Hel/as. A Short HistOJ:Y oj Ancient Greece. New York, 1948.
Bengston, H.: The Grccks and the Pcrsiill1sjrom the Sixth to the Fourth CentIIrics. London, 1965.
Botsford, G. W. - Robinson, C. A.: Hellenistic HistOJy. 5'" ed. Revised by Kagan, D. New
York, 1969.
Green, P: A COllcise HistoJY oj Ancient Grace. London, 1973.
Hammond, N. G. L.: The Classical Age oj Grcece. London, 1975.
Nagy Sándor
MAKEDÓNlA
Makedónia "homéroszi" királyság volt. A konzervatív hagyományokat 6rzi'), vidé-
ki, arisztokratikus életmód itt tovább megmaradt, mint a görög területeken. Ami-
kor Démoszthenész Fülöp makedón király ellen igyekezett ingerelni a görögöket,
"vadállatoknak" nevezte a makedónokat, országukat pedig "olyan helynek, ahol
már a régi idókben sem lehetett jó rabszolgát venni". (Harmadik phílippika 31.)
A makedónok széls6ségesek voltak az élvezetekben, a küzdelemben, az ivásban
és a bánatban is. Uralkodóik azonban kezdték meghonosítani a görög kultúrát, s
Il. Fülöp Arisztotelészt bízta meg fiának, Sándornak a nevelésével.
Il. Fülöp (Kr. e. 359-lv. e. 336) már komolyabb stratégiákat alkalmazott. Egész
évben harcolt, télen és tavasszal is (a korábbi gyakorlatról lásd 2Sám 1 I, l), ami a
kor szintjén nagyjából úgy értelmezhetö, mint manapság a vq,ryi fegyverek hasz-
nálata. Kr. e. 338-ban a khairóneai csata után az egész görögök lakta terület ural-
kodója lett. Nem változtatta meg a görög városállamok rendszerét, és 6 volt a meg-
gyengült Perzsia ellen harcoló szövetség törvényes vezére. Az ilyen vezeti') köny-
nyen orbryilkosság áldozatává válhatott, s e végzet Fülöpöt IV. e. 336-ban érte utol.
Nagy Sándor nem csupán apja monarchiáját örökölte (bár a görög városok elmé-
letileg csak szövetséget alkottak), dc Perzsia meghódításának tervét is. Téba láza-
dására válaszulolyan kegyetlenséggel pusztította el a várost, hogy egyetlen másik
"szövetséges" sem mert többé szembeszállni vele. 334-ben átkelt a Hellészpon-
toszon, majd a granikoszi csata után gyors ütemben "felszabadította" Kis-Azsia
görög városait. A következéS jelent<5s csata Isszosz mellett már megnyitotta e1éStte
a Perzsa Birodalom nyugati kapuját. Elfoglalta Föníciát, Palesztinát és Egyipto-
mot. E hadjárat során a legnabryobb ellenállást Tírusz városa tanúsította. A me-
zopotámiai Caugamela melletti ütközetben (33 I) adta meg a kebryelcmdöfést
Il. Dareiosznak, majd elfoglalta a perzsa fövárosokat, és jogot formált kincseik-
NAGY SÁNDOR 31
re. II. Oareiosz halálával Na,l,'Y Sándor felvette a "Nagy Király" címet, és seregével
tovább nyomult egészen az Indusig. Innen azonban a hadseregben támadt nyug-
talanság visszafordulásra kényszerítette. Nem sokkal ezután Babilóniában lázbe-
tegségben hirtelen meghalt.
Hódításai során Nagy Sándor felismerte és megőrizte az értékeket. Megőrizni
és nem pusztítani akart, ezért tartotta meg a már meglév6 adminisztrációs rend-
szereket is. Különösen igyekezett összhangba hozni az őshonos vallásgyakorlatot
a hódítás tényével, ugyanakkor a görögség iránti elkötelezettségét új, görög váro-
sok megalapításával fejezte ki. Ezek váltak a görög kultúra terjesztésének köz-
pontjaivá, noha ebben az időben még nem beszélhetünk szervezett hellenizációs
törekvésekről. E városok a tekintetben némileg hasonlítottak a későbbi római ko-
lóniákra, hogy harcászati és gazdasági célzattal hozták létre őket, főként a hadse-
reg utánpótlásának biztosítására. Nagy Sándor kijelölte a felépítendő templomo-
kat és az őshonos istenek mellett tisztelendö görög istene!,et.
AJexandrosz szenvedélyesen szerette Homéroszt. Kis-Azsia lerohanását egy
újabb trójai háborúként mesél ték el, és Nagy Sándor elsö dolga Trójában az volt,
hogy hódolattal adózzon Akhilleusz emlékének. Eleinte 6t tartotta a hös (hérósz)
mintaképének. Késöbb azonban Héraklész töltötte be ezt a szerepet, aki tettei ré-
vén hösböl istenné lett. Nagy Sándort Dionüszosszal is kapcsolatba hozták, aki-
röl a görögök azt tartották, hogy Ázsiából származott, és aki a görögök közel-ke-
leti terjeszkedésének "istenévé" vált, és a hellenisztikus királyságokban az egyéni
kegyesség,l,'Yakorlásban a Iegna~.,')'obb tiszteletet ö kapta. Nagy Sándor Dionü-
szosz-ünnepet rendezett Nüszában, <})10] a hab'Y0mány szerint az istenség szüle-
tett. Ez a vallásos érzület jellemezte. O maga személyesen Zeusz tiszteletét támo-
gatta, és a vallási gyakorlatokat (pl. a jóslatkérést) sem tartotta elavult dolgoknak.
Nagy Sándor istenként való elismerését az uralkodókultuszról szóló részben tár-
b'Yaljuk majd (174-175. o.).
Nab'Y Sándor romantikus módon hajlott a meglcpö gesztusokra. Gyakran csele-
kedett ösztönösen, ahogyan az ókori beszámolók mondják: "elragadta a hév." Az
efféle tettek, valamint bátorsága és hadvezéri képességei jórészt megma,l,'Yarázzák
katonái iránta táplált hódolatát.
Egy ilyen, késöbb (még máig) is figyelmet érdemlö, feltűnö cselekedete volt az
Opiszban rendezett lakoma, ahol különbözö nemzetekb61 származó emberek ül-
tek egy asztalnál, s közösen mutattak be italáldozatot (Iibációt) az isteneknek és
imádkoztak a birodalom eb'Ységéért. W W Tam szerint a világállamról álmodozó
Nagy Sándor hitt az emberiség e,l,'Yetemes testvériségében, s talán e1söként i,l,'Ye-
kezett ezt megvalósítani. Út,'Y tűnik azonban, hogy csupán a perzsák, görögök és
makedónok jöhettek szóba, mivel eb'Yetlen babilóniai pap sem vett részt a lako-
mán, holott Babilóniában rendezték meg. Valószínű, hob'Y Nagy Sándor számára
a politikai indítékok voltak a legfontosabbak. Mindenesetre az egységet egyszerre
tekintette gyakorlati célnak és eszménynek. Gyakran bizonyos tettek jelcnt<5sége
nab'Y0bb lesz a vártnál, így néhány sztoikus filozófus késöbb általános következ-
tetéscket vont Ic Nagy Sándor csclekedeteiböl. Az uralkodó a görögöket és per-
zsákat valóban eb'Yenrangúként kezelte, ám ez a politika igencsak próbára tette
katonái hűségét. Makedón tiszteket házasított össze perzsa n6kkel; de a perzsa és
32 I. POLITIKATÖRTÉNET
A nagy kérdésre, hogy vajon a nagy egyéniség vagy az adott kor körülményei fon-
tosabbak-e a történelem formálódásában, azt mondhatjuk, mindkettő szükséges.
A tetteket a nab'Y emberek viszik véghez, nem pedig elvont folyamatok. De a meg-
felelő körülmények is szükségesek ehhez. Nagy Sándor sem tehetett volna sem-
mit száz évvel korábban; másrészt, ha még gyermekkorában meghal, a világ egé-
szen más lett volna. A nagy egyéniség a korszak katalizátora. Nagy Sándor indí-
totta el a hellenisztikus korszakot, ám ennek a kornak az alkotóelemei már
megvoltale Felb'Yorsította a változás ütemét.
A görög fölény, mely először a katonai hódítás és a polgári adminisztráció ré-
vén alakult ki, egészen hamar igen jelentős kulturális változásokat eredménye-
zett. Nab'Y Sándor hódítását követően a következő jelenségek figyelhetők meg:
I. A görögök külföldre áramlása. Görög kolóniákat már a Kr. e. 8. századtóllétesí-
tettek az egész mediterrán világban, hiszen a görög területeken mindig is túl so-
kan laktak; ám a külföldön élő görögök száma most jelent6sen megn6tt, és befo-
lyásos helyzetbe kerültek. A makedón népesség túl kicsiny volt, íb'Y a görögök je-
lentették az utánpótlást. 2. A görög kultúra felb'Y0rsult térhódítása. A görög
kultúra már Nab'Y Sándor idejét megel6z6en is eljutott a keleti mediterráneum te-
rületére, de az ö hódításaival sokkal mélyebbre hatolt, és igen b'Y0rsan eb'Yre több
területen egyre több népcsoport vette át. A görögök és más népek között kialaku-
ló szorosabb kapcsolat nab'Y hatást gyakorolt az ókori Kelet népeire, nem utolsó-
sorban a zsidóságra, de erre a kérdésre majd késöbb térünk ki. Ez kezdetben in-
kább a kultúrák átültetésének, mintsem átformálódásának nevezhetö, jóllehet
id6vel az igazi különbségek életform ává váltak. 3. A gazdaságilag eb'Ységessé vált
világ. Nab'Y Sándor eb'Ységes pénzhasználatot vezetett be, attikai típusú ezüstér-
mék formájában. Ahelyett, hob'Y felhalmozta volna Perzsia kincseit, ezüstjéb61 ér-
méket veretett, és kifizette katonáit. Ennek nyomán rendkívüli fejl6dés indult
meg. 4. A görög nyelv további terjedése. Hérodotosz már az 5. században azt fel-
tételezte, hob'Y a görögöt mindenki megérti, ha elég hangosan és tisztán beszélik.
Koiné (általános) görög lett a neve az íb'Y kialakult nyelvnek, mely nab'Yrészt az at-
tikai dialektusra épült. 5. A mindenki által elfogadott eszmék. A nem görög lakos-
ságnak már sokkal nab'Y0bb része fogadta el a görög gondolatok többségét. 6. Ma-
gasabb szintű oktatás. Az írni-olvasni tudás egyre általánosabbá vált, s terjedt a
műveltség is. A lakosság java része egyre nab'Y0bb érzékre tett szert az elvont gon-
dolkodás és a gyakorlatias intelligencia terén. Ez a változás a görög nyelv és gon-
dolkodás terjedésével egy idöben történt, így a kommunikációs képesség és ért-
NAGY SÁNDOR 33
mi- hetőség szint je és mértéke is növekedett. 7. A görög istenek és vallásgyakorlat
aga elterjedése. Természetesen ez a folyamat is korábban kezdödött, de most már
zo- mélyrehatóbb volt. A görög istcneket a helyi istcnekkel azonosították, illetve
It a megfordítva (pl. Palesztina régi sémi istenei görög neveket kaptak). 8. A filozófia
tö- egy életforma kifejezéseként jelenik meg. Ezt a folyamatot a szofisták és Szókra-
tész hatása készíti elö, s a filozófiával foglalkozó fejezetben részletesen lesz róla
szó (271-274. 0.).9. Apoliszra épülö társadalom. A görögök számára a városi élet
jelentette a civilizált életet. Nem a templomállamok, nem a falvak, hancm a váro-
sok alkották a társadalom alapját. A göröggümnaszion a közösségi életet segítette
el6, s az effajta intézmények Keleten a görög városok megalapításával terjedtek
m- el. A Római Birodalomban is a város maradt a társadalmi és gazdasági élet alapja.
~s. E társadalmi fejlődéssel egy idöben csökkent a városállamok politikai jelentösége.
~g Az emberek látótere a városállamok kereteiből kiszélesedett az egész oikumené (la-
n- kott, civilizált világ) felé, jóllehet a lokálpatriotizmus nem gyengült. Az új jelen-
:é- ség azonban a koinét beszélő oikumené volt. 10. Az individualizmus megerösödése.
H- Paradoxcmnak tűnhet az individualizmussal párhuzamosan emlegetni az univer-
ár zalizmust, ám egyik a másik következménye. Az öröklött életmód hagyományos
formáinak felbomlásával az emberek a hellenisztikus kor kitágult világában csak
é- magukra számíthattak, s ez lehetövé tette az egyéni kifejezésformák kialakulását.
e- A maguk választotta dolgok fontosabbak lettek, mint amit úgy örököltek. Példa-
g: ként megemlíthető, hogy az eb'Yéni vallásosság Szókratész filozófiai individualiz-
í- musából nőtt ki (lásd 273-274. o.).
)- Nehéz elképzelni, hob'Y a kereszténység más közegben is olyan sikeres lett vol-
)- na, mint abban, amely Nagy Sándor hódítása nyomán az ókori keletcn kialakult.
'-
g
'- Irodalom
Heisserer, A. J.: Alexander the Creat and the Creeks: The Epigraphie EJlidcnee. Norman, Olda.,
1980.
Quintus Curtius Rufus: Alexamirosz története.
Hamilton, J. R.: Plutarch, Alextlnder: A Commentary. Oxford, 1969.
Arrianosz: Anabaszisz. Bosworth, A. B.: AHistorical Commentary 011 Arrian's History if
Alext/nder. Oxford, 1980-.
Wilcken, U.: Alexander the Creat. London, 1932. Reprint. New)hrk, 1967.
Tarn, W W.: Alexander the Crl'ilt. 2 vols. Cambridge, 1948. Reprint. Boston, 1956.
Griffjth, G. T. ed.: AlexiInder the Great: ne Main Problems. Cambridge, 1966.
Milns, R. D.: Alexander the Creat. London, 1968.
Green, E: Alexander the Great. New York, 1970.
Burch, N. J.: Alexander the Great: A 13ibliogmphy. Kent State University Press, 1970.
Fox, R. L.: Alexander the Creat. London, 1973.
Bosworth, A. B.: Conquest and Empire: The Rcign if Alexander the Grei/t. Cambridge, 1990.
34 I. POLITIKATÖRTÉNET
Hellenisztikus l,-irályságol,-
A DIADOKHOSZOK
PTOLEMAIOSZOK - EGYIPTOM
SZELEUKIDÁK - SZÍRIA
I. Szeleukhosz Nikátor (kb. Kr. e. 358-Iv. e. 280) a makedón Antiokhosz fia volt.
A szeleukida dinasztia tagjai váltakozva viselték a Szeleukhosz vagy az Antio-
khosz nevet.
A Kr. e. 3-2. század során Pergamon attaI ida királysága átvette a Szeleuki-
dáktól a Taurusz hegységtől északra fekvő terület feletti uralmat. Az Attalidák
mindig is jó viszonyban voltak Rómával, védelmezték az ázsiai görög városokat a
nomád keltákkal szemben. Annyiban azonban a Ptolemaioszok kultúrpolitikáját
követték, hogy fenntartották a pergamoni könyvtárat. Az ősi kis-ázsiai királysá-
gokat (Kappadókia, Pontusz, Arménia) csupán felületesen sikerült hellenizálni
ebben a korszakban. Bithünia belsőbb területein a harcias galáciai akra nem volt
nagy hatással a hellenizmus egészen a római korig.
Irodalom
Austin, M. M.: The Hellenistic World from Alexander to the Roman Conquest: A Sclection of
Ancient Sources in 1/"anslation. Cambridge, 1981.
BangalI, R. S. - Derow, r S.: Greck Historical Documents: The Hellenistic Period. Chico, Calif.,
1981.
Burstein, S. M.: The Hellenistic Age from the Battle of Ipsos to the Death of Kleopatra VII.
Translated Documents of Greece and Rome 3. Cambridge, 1985.
Bevan, E. R.: House of Seleucus. 2 vols. London, 1902.
Ferguson, W S.: Hellcnistic Athens. London, 191 I.
Ferguson, W S.: Greek Imperialism. Boston, 1913.
Bevan, E. R.: Histo/y of Egypt under the Ptolcmaic Dyntlsty. London, 1927.
Hansen, E. Y.: The Attalhis of Pergal1lon. Ithaca, N. Y., 1947.
Downey, G. A.: A Histo~y of Antioch in Syria. Princeton, 1961.
Welles, C. B.: Alexander and the Hcllenistic World. Toronto, 1970.
Fraser, I~ M.: PtOICI1l11ic AlexlIndria. 3 vols. Oxford, 1972.
Grant, M.: From Alexander to Cleopatra: The Hellcnistic World. New York, 1982.
Gruen, E. S.: Thc Hellcnistic World and the COl1lming {if Romc. 2 vols. Berkeley, 1984.
Lewis, N.: Greeks in Ptolcmaic Egypt. Oxford, 1986.
Green, I~: Alexander toActicum: The Historical EJlolution of t/u Hcllenistic Age. Berkeley, 1990.
Róma
A RÓMAI GÉNIUSZ
Polübiosz, a Kr. e. 2. századi történetíró Sgy egész könyvet szentelt annak, hogy
elmagyarázza Róma erejének eredetét. Ugy vélte, hogy Róma sikerének belső
okai vannak. Alkotmányos rendszere tökéletes egyensúlyt tartott fenn a monar-
chikus (konzul), az oligarchikus (szenátus) és a demokratikus elemek (népgyűlés)
között. Mindezek összetartó e1emét az istenek félelme jelentette, amit a hab'Y0-
mányos szertartások megfelelö elvégzése fejezett ki.
RÓMA 39
Véleményem szerint a római állam, különösen felsőbbrendű jellegét vallásos
megb'Yőzódésének természete adja. Ugy gondolom, ez az, ami összetartja a Ró-
mai Birodalmat, ami ugyanakkor más népek számára megbotránkozás tárb'Ya,
azaz babona (deiszidaimonia). (Hisztoriai 6,56.)
:J Cicero: A jósok JllÍlaszlÍró[ 9. l 9-ben írja: .,Nem teszünk túl lélekszúmban Hispániún, scm erőben
Gallián, scm ügyességben Karthágón, sem művészetben a görögökön, sem magán Itálián és Latiumon,
földjének és lakóinak veleszületett érzékeny természetén, de kegyességben, vallásos odaszánásban ...
túlteszünk minden népen és minden nemzeten."
40 I. POLITIKATÖRTÉNET
den a jogra épült. Ha a görögök számára minden dolog mértéke az ember volt, ak-
kor a rómaiak számára a jog. Keleten ugyanez a király volt, s majd látni fogjuk,
hogy a zsidók számára pedig Isten. 4
Róma politikáját folyamatosság jellemezte. Uralkodók hosszú sora egy felada-
tot tűzött ki maga elé - Róma fejlesztését. Eszményük a nagy államférfi volt,
szemben a görögökkel, akik a jót, az igazságot és a szépséget keresték. Igaz, a ró-
maiak nagy építők voltak, és felismerték az útépítés stratégiai jelentőségét (a ró-
maiak a perzsák és makedónok korábbi közel-keleti úthálózatát vették át, és az
utakat harcászati célokra tökéletesítették) , ám a római politika igazi nagyságát
az állami vezetés nép iránti érdeklődése jelentette. A szenátus nagy erkölcsi te-
kintélyét igen hosszú ideig megőrizte, egészen az l. században megjelenő morális
válságig.
A hódítások nyomán új problémák jelentkeztek. Ahogyan Spárta a pelopon-
nészoszi háború befejezése után, úgy Róma is nehezen tudta fenntartani a fegyel-
met a magterülettől távol eső területeken. Kr. e. I 49-ben állandó bíróságot kellett
felállítani Rómában, hogy olyan ügyekben döntsön, melyekben a provinciákon
élők a római hivatalnokokat zsarolás miatt jelentették fel. A kormányzók meg-
gazdagodtak, s bár ez nem volt mindegyikükre igaz, mégis úgy tartották, hogy egy
kormányzónak hivatali ideje alatt háromszoros vagyont kell szereznie: egyet,
hogy visszafizethesse azokat a kölcsönöket, melyeket a hivatal elnyeréséért vett
fel, egy másikat, hogy megvásárolhassa a felmentő ítéleteket azokban az ügyek-
ben, melyeket hivatala ellen indítanak, egy harmadikat pedig arra az időre kell
gyűjtsön, amikor majd visszavonul.
RÓMA ÉS A NYUGAT
4 Vö. Nod" A. D.: Religiaus Attitudes of the AI1Cicnt Greeks. Proceedings of the Al1lcrim/l Plzilosophiml
RÓMA ÉS A KELET
5 Polübiosz: Historia 29.27; Appianosz: Római történelem 11.11,66; Livius 45.12; Plutarkhosz:
Moralin 202kk.
42 I. POLITIKATÖRTÉNET
gét, ami a mai napig is érezhetéS. A Kr. e. 2. századtól kezdve a művelt emberek gö-
rögül és latinul beszéltek. Miközben a római katonai gépezet és politikai admi-
nisztráció nyomult kelet felé, a görög kt.Iltúra nyugat felé terjedt, s még magában
Rómában is uralkodóvá vált. Horatius egyik epigrammájában ezt így foglalja
össze: "Durva legyőzéSjén a legázolt Graecia győzött, szép művészeket plántálva a
pór Latiumba." (Epistulák II,1,156 - Bede Anna fordítása.)
(, Caesar modern megítéléséhez lásd Grant, M.: Julius Caesar. London, 1969.
7 Cary, M.: A Histo~v ol Rome. 2. ed. London. 1954.
44 I. POLITIKATÖRTÉNET
Irodalom
Jones, A. H. M. ed.: A HistOly of Rome Through the Fifth Century. 2 vols. New York, 1968.
1970.
McDonald, A. H.: Republican Rome. London, 1966.
Errington, R. M.: The Drawn of Empire: Rome's Rise to World Power. London, 1971.
Cary, M. - Scullard, H. H.: A Histo~y of Rome down to the Age ojConstantine. 3d cd. London,
1975.
Grant, M.: History oj Rome. London, 1978.
Balsdon, J. p V D.: Romans and Aliens. London, 1979.
Christ, K.: The ROlllilns: An lntroduction to Their Histo~y and Civilization. Berkeley, 1984.
Ridley, R. T.: HistolY of Rome: A Documcnted Anarysis. Rome, 1987.
H A Res gestae szövege a legteljesebben egy feliraton maradt meg az ankürai Róma- és Augustus-
templomban. Az angol fordítás a Loeb Classical Library sorozatban Velleius PatercuIus RÓJlUl törté-
Ilelme rímű m(ívével közös kötetben található. Kommentárjai: Hardy, E. G.: The Monumentum
Allrym/1u1l1. Oxford, 1923, valamint Brunt, P. A. - Moore, J. M.: Res Gestae DiFi At/gt/sti. London,
1967; Ramage, E. S.: 771C Nature and Purpose of Augustus' "Res Gestae". Stuttgart, 1987.
46 I. POLITIKATÖRTÉNET
söt q)')' néptribunust ért sérelem az istenek elleni sérelemnek számított. A hiva-
talt a Gracchusok idejéig ellenörzés alatt tartották. Augustus most az egész nép-
tribunusi testület hatalmát megkapta. Mivel e tisztség jogkörét (megkülönbözte-
tendő a kiváltságtól) sohasem határozták meg világosan, elég rugalmas volt ah-
hoz, hogy annyira lehessen bövíteni, amennyire Augustus megkívánta, s közben
mégis megmaradt a köztársasági forma. Augustus törvényes uralma most már a
néptribunátuson és a tartományi hadsereg fölötti hatalmán nyugodott.
Augustust lassanként már csak princepsnek, az e1sö polgárnak nevezték, a
központi hatalmat pedig principátusnak. Ám ez csupán leíró terminológ~a, és
semmilyen emlékmüvön sem szerepel mint az uralkodó hivatalos CÍme. ArtaI-
matjan és jóindulatú mellékérteIme volt, ellenben mint princeps senatusnak (Kr. e.
28-tól) elsöként volt joga felszólaIni a szenátusi vitákban. Lassan kialakult egy
új rendszer. Többen megpróbálták meghatározni, de az idő múlásával és a
szempontoktól függöen változott (a provinciákban monarchia volt, amit szeret-
tek az emberek, Rómában pedig a régi alkotmányos rendböl alkalmazható ele-
mek folytatása). Az új államforma valamiféle "átruházott önkényuralom" volt.
Számos dolog indokolná azt a nézetet, miszerint Augustus forradalmi zsarnok-
ságot vezetett be, ugyanakkor nagyszCl-ü eredményeket ért el és eleget tett a kor
kívánalmainak.
Augustus még a ráruházott hatalom nélkül is a világ ura lett volna: tekintélye,
alkotmányon felül álló hatalma mindenkiénél nagyobb volt. Actium után a szem-
ben álló családok klientélái mind behódol tak neki. Ő rendelkezett a pénzzel és a
hadsereggel, valamint az egyiptomi tartalékokkal. Oly egyértelmü volt az új való-
ság állandósága, hogy Kr. u. l4-ben mindenki hűségesküt tett Tiberiusnak, aho-
b')'an korábban Augustusnak, nem vitatva az utódlás kérdését.
Augustus vigyázott arra, hogy mint polgár helyesen cselekedjen, de elfogadta a
művészek és írók dicsöítését (akik komoly szolgálatot tettek az új uralom elfogad-
tatásának érdekében), Keleten pedig a korábbi királyok helyébe lépett. Na)..,')'on
fontos volt számára a béke: uralkodása hozta el a pax romanát. A korábbi háborús
idöszak után az emberek öszinte hálával adóztak Augustusnak a béke helyreállí-
tásáért. Maga is nab')'ra értékelte ezt az érdemét, amit Rómában egy hatalmas ara
pacis (békeoltár) felállításával juttatott kifejezésre, ennek dombormüvei csodála-
tosan jelenítik meg a principátus eszményeit. A biztonság és nyugalom lehetéívé
tette az utazást, a kereskedelmet, a gazdaság ismét fellendüIt, az emberek újra
meggazdagodtak. Augustus Kr. u. I 2-ben pontifex maximus lett, ez a döntése részét
képezte a köztársaság vallását megújító programjának. Néhány történész ezt csu-
pán a látszat fenntartásának tekinti, pedig Augustus részéről nagyon is valóságos
tartalma volt e lépésnek. A római istenek még nem haltak meg, a rómaiak vallásos
érzelmei pedig igen er{5sek voltak. Továbbá Augustus igen jelentös építkezéseket
kezdett el, s azzal dicsekedett, ho b')' Rómát, ezt a téglavárost márványvárossá vál-
toztatta.~
Alexandriai Philón elfogultan állította szembe Augustust Caligulával, bár sza-
vai kora provinciáinak véleményét tükrözik Augustusról:
liva- Ez az, a ki a rablók támadásai folytán keletkezett nyílt és titkos háborúkat is el-
nép- törölte. Ez az, a ki megszabadította a tengert a tengeri rablók csolnakitól, és
Izte- megtöltötte teherhajókkal. Ez az, a ki szabadságra vitte az összes városokat,
ah- rendet hozott a rendetlenségbe, a ki a barátságtalan és vad népeket mind szeli-
:ben dítette és rendezte, a ki Görögországot sok Görögországgal öregbítette, és a
ár a külföld legtekintélyesebb részeit görögösítette, a béke őre, a ki mindenkinek
juttatta, a mi neki jár; a ki nyilvánosan és pazarul osztogatta kegyeit, a ki egész
k, a életében nem tett félre semmi jót, vagy szépet a maga számára ... az első, a leg-
I, és nagyobb és általános jótevő volt, a mennyiben a sokak uralma helyett egy kor-
"tal- mányzóra bízta a közös csolnak kormányzását, t.i. magára, ki ritka tehetséggel
I. e. birt a kormányzásra ... az egész földgömb az olympusi istenek módjára tisztelte
egy őt. Ezt bizonyítják a templomok, kapúk, szent berkek, oszlopos csarnokok ...
'S a Ismerték az ö gondosságát, és ho.l.,'Y azt oly nagy mértékben fordítja az e.l.,'Yes né-
ret- pek ösi szokásai megszilárdítására csak ú.l.,'Y, mint a rómaiaknál, és ho.l.,'Y nem fo-
ele- gadja el hiúságból a tiszteletet némelyek szokásainak rovására, hanem tekintet-
olt. tel van a birodalom naf,'Yságára, melyet természetesen ép az ily eljárás folytán
ok- részesítettek tiszteletben. Hob'Y pedig a dagályos tiszteletnyilvánítások nem
kor kötelezték le, és nem tették kevéllyé, annak legfényesebb bizonyítéka, ho.l.,'Y
sohasem szerette, ha őt úrnak va,t,'Y Istennek szólították. 10 (Schill Salamon for-
'ye, dítása. )
'm-
;s a Ahogyan Na.l.,'Y Sándor uralkodása fordulópontot jelentett vizsgált idöszakunk-
tló- ban, hasonlóképpen Augustusé is. Nem tartotta magát elsönek a császárok sorá-
10- ban. Olyan ember volt, aki alkotmánykísérletet hajtott végre, mely egy hajszálon
függött. Bár elutasította a hiteltelen diktátorságot, önkényesen is tudott csele-
aa kedni. Többször meghiúsult az a terve, hogy hatalmát fiaira ruházza át, az új
1d- rendszer azonban rendkívül hosszú ideig megmaradt. A Na.l.,'Y Sándorról feltétele-
on zett reménytelenséggcl kapcsolatban - nevezetesen, ho!,'Y mit csináljon életénck
"ÚS hátralevö részébcn, miután befejezte hódÍtásait - Augustus állítólag azt mondta,
II í- csodálkozik azon, ho.l.,'Y "Alexandrosz nem tartotta nagyobb feladatnak a meghó-
rra dított birodalom helyes kormányzását magánál meghódításánál". (Plutarkhosz:
la- Moralia 207D.) E mondás, még ha nincs is történelmi alapja, jól érzékelteti ered-
vé ményeiket.
ira Augustus a következökkel járult hozzá a korai kereszténység kialakulásához:
:ét béke, gazdasági virágzás, jobb közlekedés, stabil államszervezet és a megújulás
u- eszméje. Az augustusi kor irodalma egy új korszak beköszöntét ünnepelte ( 106-
os 107. o.). Eröteljesen jelen volt az új kezdet eszméje, véget ért a régi zűrzavar és
os háborúság kora, és megkezdődött a béke és jólét új korszaka. Később a keresztény
et írók q,'Yetértettek ezzel a nézettel, de sokkal na.l.,'Y0bb jelentöséget tulajdonítot-
il- tak neki, hiszen Jézus Augustus uralkodása alatt született (Lk 2,1).
a-
Irodalom
Ehrenberg, V - Jones, A. H. M.: Documents Illustrating the Rcigns ofAugustus and Tiberius. Ox-
ford, 1949.
Chisholm, K. - Ferguson, J.: Romc: The AugustmJ Age: A Source Book. Oxford, 1981.
Braund, D.: Augustus to Nero: A Sourcebook of Roman HistOly. 31 B.C. - A.D. 68. London,
1985.
Sherk, R. K. ed. and trans.: The Roman Empire: Augustus to Hadrian. Translated Documents
of Greece and Rome 6. Cambridge, 1988.
Syme, R.: The Roman ReJlolutioll. Oxford, 1939.
Bowersock, G. W: Augustus and the Gmk World. Oxford, 1965.
Hammond, M.: The Augustan Principate. 2d ed. New York, 1968.
Jones, A. H. M.: Augustus. London, 1970; New York, 1971.
Reinhold, M.: The Golden Age of Augustus. Toronto, 1978.
Earl, D.: The Age of Augustus. London, 1980.
Miller, F. - Segal, E.: Caesar Augustus: SellClJ Aspects. Oxford, 1984.
A KORAI BIRODALOM
II Saeger, R.: Tiberius. London, 1972; Levick, B.: Jllm'ius thc Politiciall. London, 1986.
RÓMA 49
négyezer zsidó fiatalt küldtek Szardíniára, hogy banditákkal harcoljanak (Taci-
tus: Annales 2.85).
•. Ox- Bár Tiberius a belpolitikában elidegenedett a szenátustól, a külpolitikai kérdé-
seIne éberen figyelt. Uralkodása idején a határok megerősödtek, s a provinciákban
is nagyobb rendet hozott létre azzal, hogy az egyes vezetőket hosszabb ideig hagy-
ldon, ta meg hivatalukban (a köztársasági gyakorlat a provinciák kormányzóinak éven-
kénti váltása volt). Pilátus tízéves júdeai kormányzása jól példázza ezt a politikát.
nents
Gaius Caligula (Kr. u. 37-41 ).I~ Gaius Tiberius bátyjának, Drususnak volt az
unokája. A Caligula ("csizmácska") becenevet azoktól a katonáktól kapta, akik
között felnőtt, miközben apja, Germanicus Germániában vezetett hadjáratot.
Gaiust kezdetben támogatta a szenátus, de meggyilkolása előtt, feltehetően
gyermekkori élményei következtében - családi tragédiák és gyanakvások - elme-
zavar jelei mutatkoztak rajta. Ostoba módon kimerítette a kincstárat, meg volt
gyöz6dve saját istensége fel61, s meg is követelte az isteneknek kijáró tisztelet-
adást.
Uralkodását a zsidókkal való viszály jellemezte. Amikor barátja, 1. Agrippa
visszatért Rómából, ho!,'Y elfoglalja a számára Észak-Palesztinában kijelölt trónt,
útja során megállt Alexandriában. Megjelenése zsidóeJlenes zendülést idézett elő a
városban. E!,'Y 6rültet királyi palástba öltözve végigsétáltattak a városon, hogy ezzel
kigúnyolják Agrippát, Gaius szobrát felállították több zsinagógában, s !''Yújtogattak
)ráb- és fosztogattak a város zsidó negyedeiben. lJ Flaccust, a város prefektusát letartóz-
szen tatták, majd kivégezték a történtek miatt, ám a Philón által vezetett zsidó küldött-
r ho- séget Rómában nem fogadták barátságosan. Gaius I. Agrippa jó barátja volt, de
ban, nem becsülte sokra a zsidó vallást és szokásokat. Amikor a jamniai zsidók Kr. u. 40-
~edé ben ledöntötték a neki állított oltárt, elrendelte, hogy egy szobrát állítsák fel a jeru-
d fo- zsálemi templomban. A szíriai legátus, Petronius tisztában volt vele, ho!,'Y ez mi-
rezér lyen érzékenyen érintené a zsidókat, és végül sikerült leállÍtania a parancs végrehaj-
e1ye- tását (részletesebben lásd 354. o.). Természetesen nem csupán a zsidók lélegeztek
W2- fd, amikor 41-ben Caligulának rá kellett döbbennie, hogy mégsem isten.
Claudius (Kr. u. 41-54 ).14 Claudius Gaius unokaöccse volt. A praetorianus gár-
eret- disták, akik meg!''Yilkolták Gaiust, Claudiust a palota függönyei mögé rejt6zve
orán találták meg, s megtették 6t jdöltjüknek a princeps címre. A praetorianusok és
niatt a szenátus közötti tárgyalásokban a közvetítő szerepét nem más töltötte be, mint
ülé- I. Agrippa, akit Claudius azzal jutalmazott meg, hogy királyságát egész Paleszti-
rdis- nára kiterjesztette. A katonaság bevonása ezekbe az eseményekbe végzetes prece-
lsról dens lett a jövöre nézve. Claudius tisztában volt annak fontosságával, hogy mö-
snak götte áJI a katonaság. Egy fiatalkori sérülése következtében esetlenül bicegett, és
s vé- folyt a nyála, ez kortársaiban azt a benyomást kelthette, hogy féleszű. Az uralko-
dócsaládban mell(5zöttként leélt éveit (ötvenéves volt trónra kerülésekor) olva-
s ke-
Pilá- I~Smallwood, E. M.: LJOCU111l'l1ts Illllstratil1K the Principatl's ofGl/ius Cll/udius, and Nem. London, 1967;
~ren Barett, A A: Caligula: The Corrllption of Pm ver. New Haven, 1989.
lJ Philón: In Flaccu111. Lásd 405. O.
ól, s
14 Charlesworth, M. P.: Docu111ents IllllstmtinK the Rcigns 4 Claudius l/nd Nem. Cambridge, 1939;
Momigliano, A: Cll/udius, the E111peror al1d his AcJlie"cment. Oxford, 1934. Repr. Cambridge, 1961;
Levick: Claudius. New Haven, 1990.
50 I. POLITIKATÖRTÉNET
15Lásd Bell, H. 1.: /ews and Christi!lns in Egypt. London, 1924.23-29. p. Claudiusnak az alexandriai-
akhoz küldött Icvelérő! készült másolattal kapcsolatban. Lásd még 551-552. o.
II, Bruce, F. F.: Christianity under Claudius. B/RL 44 (1962) 309-326. p.
17Walter, G. ed.: Nera. London, 1957; Warmington, B. H.: Nem: Reality !Ind Legend. London, 1969;
Grant, M.: Nem. London, 1970; Griffin, M.: The End l?f!l qynasty. New Haven, 1985.
RÓMA 51
tik, volt ilyen kellemes a viszonya a zsidókkal és keresztényekkel. A 64-es nagy római
tűzvészért a keresztényeket tette felelőssé, akiket ekkor már megkülönböztettek
~si a zsidóktól, és kifejezetten gyűlöltek (498-506. o.). A ha,l.,l)'omány Péter és Pál ró-
~ék mai mártírhalálát ezen esemény következmé'nyének tartja. A nagy zsidó háború
sá- 66-ban tört ki Palesztinában (356. kk.), és Vespasianus kapta azt a feladatot,
sá- hogy elfojtsa.
'ius Az a népszerűtlenség, amit Nero a görög dolgok szeretetével, valamint az atléti-
kai és művészeti versenyeken való dilettáns részvéletével ért el, eltörpült amellett,
:ia- ahogyan rémuraimára válaszolt a nép. Lázadások törtek ki a Nyugaton állomáso-
za- zó légiókban, s amikor Rómában a praetorianus gárdisták is fellázadtak, Nero el-
t a menekült a városból, s végül öngyilkos lett. Még csak harmincéves volt. Halálával
<'0- kihalt a ]uliusok és Claudiusok dinasztiája - Augustustól Neróig minden császár
jk- így vagy úgy a juliusi, illetve claudiusi szenátori családdal állt rokonságban, s a
:et. többi azonos rangú családot következetesen felszámol ták.
aa Polgárháború: 68/69. IH A Nero elmenekülése utáni zűrzavar polgárháborúhoz
la- vezetett. A légiók és a hadvezérek felfedezték a "birodalom titkát", azt, hogy
ok "princepset másutt is lehet választani, nemcsak Rómában" (Tacitus: Historiae
Ja- 1.4). Egymás után négy ember emelkedett császári rangra egy év leforgása alatt.
ta- Galba, a hispániai kormányzó, Otho, Lusitania korábbi kormányzója, Vitellius, a
ük germániai légiók parancsnoka és Vespasianus. Vespasianus, aki élvezte a Kelet tá-
Igy mogatását, fiára, Titusra ha,l.,l)'ta a zsidó háború folytatását, majd 69 végén elin-
,ek dult Rómába, s 70-ben érkezett oda. Vespasianus elsőként kinevezte az egyipto-
mi kormányzót, aki Tiberius Alexander lett, egy hitehagyott zsidó, melleslcg
leg Philón unokaöccse.
~ro Vespasianus (Kr. u. 69-79).1') Vespasianus indította CI a Flavius dinasztia ural-
tta mát. Az itáliai szabin hegyek között fekvő egyik kis faluból származott. Na,l.,l)'apja
centurióként (százados) szolgált a hadseregben, így Vespasianus hatalomra jutása
m- azt mutatja, ho,l.,l)' az itáliai városok uralkodó osztálya felemelkedett Róma legbe-
)r- folyásosabb rangjára. Vespasianus megváltoztatta a szenátus jellcgét azáltal, ho,l.,l)'
:.:s- Itália és a Nyugat más városainak arisztokratái közül hozott be új tagokat. Fő vál-
Ie- lalkozása a rend helyreállítása volt, ami pénzügyi stabilitást, a központi kormány-
lát zásba vetett bizalmat és a provinciák állapotai nak rendezését jelentette. Az (5 ide-
~g jétől kezdve a császárokat ismerte a hadsereg és a császár ismerte a hadsereget. Ti-
it. tusszal e,l.,l)'ütt 71-ben Rómában megünnepeIte a júdeai felkelés sikeres leverését.
It, Vespasianus mértékletessége és régimódi stílusa meghozta a szükséges nyugalmat
la- Rómának. A császárkultuszt nem vette túl komolyan, s mikor haldoklott, tréfá-
lit san megje,l.,l)'ezte, ho,l.,l)' a halott császárt kellene istennek nyilvánítani: "Azt hi-
szem, kezdek isten lenni" (Suetonius: Vespasianus 23.) .
.ki Titus (Kr. u. 79-81 ).111 Láz vetett véget hirtelen a népszerű Titus életének. Ural-
ol kodása alatt két emlékezetes esemény történt: a Vezúv kitörése, mely 79-ben e1-
ai- IX Greenhagh, P.: 771C Year of thc /-allr Emperors. New York, 1975.
I'JMcCrum, M. - Woodhead, A. G.: Se/cetcd Documclltsofthe Principatesofthe Fia Fia II Eml'erors. Camb-
ridge, 1961; Henderson, B. W.: Fh'c Romllll Emperors: Vespllsilln, Titus, DomitialI, NerFIl, TmjaJ/, A.D.
í9; 69-117. 1927, repr. New York, 1969,
20 Jones, B. W.: The Eml'cror 'fitus. New York, 1984.
52 I. POLITIKATÖRTÉNET
Irodalom
Tacitus: Annales. Historiae. Lásd Syme, R.: li/citus. 2 vols. Oxford, 1958.
Suetonius: Caesarok élete.
Levin, S.: Eis Romen, To Rome, ~V Aelius Aristides. Glencoe, III. 1950. Oliver, J.: The Ruling
Power. Transaction of the American Philosophical Society 1953/43. 871-1003. p. Philadel-
phia.
Augustan History. Lásd Syme, R.: Ammianus and the Historia Augusta. Oxford, 1968.
Syme, R.: Emperors and Biogmp1?y. Oxford, 1971.
Lewis, N.: The Roman Principate. Grcck Historical Documents Series. Sarasota, FIa., 1974.
Wells, H. - Barrow, R. H.: A Short HistOly of the Roman Empire. London, 1935.
Charlesworth, M. P: The Roman Empire. London, 1951.
MacMullen, R.: EnclIlies of the Roman Order: TreasoJ1, UIlI"Cst, and AliCllatioll in the Empire.
Cambridge, Mass., 1966.
Garzctti, A.: From Tiberius to the Antonines. A History of the Roman Empire, A.D. 14-192. Lon-
don, 1974.
Grant, M.: The Twelve Caesars. From Julius Caesar to Domitian. New York, 1975.
Petit, P.: Pax Romana. London and Berkeley, 1976.
Millar, E: The Emperor in the Roman World. Ithaca, N. Y, 1977.
Cunliffe, B.: Rome and Her Empire. London, 1978.
Grant, M.: The Roman Emperors: A Biographical Guide to the Rulers of Jmperial Rome. New
York, 1985.
A KÉSŐI BIRODALOM
A birodalom közigazgatása
A VÁROSOK
A hatalmat és az államszervezetet vizsgálva elmondható, hogy a Római Biroda-
lom városokból állt. 24 A város volt az, ami számított az emberek szemében, s a leg-
több ember igyekezett városokban élni. (Ez elmondható még akkor is, ha az elő
kelők, akik megengedhették maguknak, hogy sznobok lehessenek, b')'akran hang-
súlyozták vidéki birtokaik kellemes csendjét szemben a város zsivajával és
zűrzavarával.) A fontos események a városban történtek, s ez volt a lehetöségek
színtere is. A Római Birodalom városi civilizáció volt, nagyobb mértékben, mint
ami azóta bármelyik nyugati korszakot jellemezte.
A birodalom városait a nekik adott kiváltságok alapján lehet osztályozni.
A ranglétra élén a római polgárok kolóniái (coloniae ciFium romanomm) álltak. Ezek
jobbára olyan városok voltak, melyekbe a háborús veteránokat telepítették le. Hol
részleges, hol teljes ad~mentességet kaptak. Mindq,')'ik egy kis Róma volt. Ilyen
római kolónia volt az Uj szövetségben is említett Philippi, Korinthosz, a piszidiai
Antiokhia, Ikonium, Lüsztra és Troász. A fontossági sorrendben a római választó-
joggal rendelkező városok következtek (municipia vagy oppida ciFium rOl11anornm).
24 A városok megjelenéséhez és leíró jegyzékéhez lásd Crimal, P.: Citics. Madison, Wis., 1983;
Stambaugh, J. E.: nl' AncieJlt Ri/mfl!l City. Baltimore, 1988.
A BIRODALOM KÖZIGAZGATÁSA 55
Ezeket a "latin" városok követték, melyek a római választójogot akkor kap hatták
meg, ha a városi kormányzatban magisztrátusuk volt. A többi város nem rendelke-
zett hivatalos előjogokkal, de némelyik közülük "szabad" városnak nevezte magát
(Epheszosz, Szmürna, Tarszusz, a szíriai Antiokhia), ami azt jelentette, hogy bel-
ügyeiket saját törvényeik vagy államszövetségeik (athéni, tiroszi, rhodoszi) törvé-
nyei szerint intézték, bár ez anakronisztikus volt a birodalom idején.
A nyugati városok kormányzási formája Rómáét mintázta. A köztársaság ide-
jén a két legmagasabb rangú tisztviselő az évenként választott két consul volt.
A szokásos egyéves szolgálati időt a birodalom idején gyakran lerövidítették ki-
egészítő consltlok (suffecti) megválasztásával az időszak egy részére, hogy több, a
császár által pártfogolt embert léptethessenek elő. Ekkoriban Róma városának fő
tisztsége, melyet korábban a consulok töltöttek be, a városi prefektus ság volt
(pm~fectus urbi). Rangban a consulok után a praetorok következtek tizenketten,
akiket általában évente választottak. A praetorok bírák voltak, de hivatali idejük
lejárta után egyéb közigazgatási tisztségeket töltöttek be. A legalacsonyabb hiva-
tal, mellyel még szenátusi tagság járt, a quaestoré volt. Az évente megválasztott
húsz quaestor gazdasági feladatokat látott el. Mindezeket a tisztségeket a szená-
tori osztályba tartozó férfiak töltötték be (64. o.). Az ennél alacsonyabb rangú hi-
vatalokra nem választottak szenátorokat. Ilyen például a hat aedilis, akik a külön-
böző közmunkákért és közszolgálati tevékenységekért feleltek. Ilyen aedilis volt
Erastus, akiről egy Korinthoszban talált feliraton olvashatunk, s feltehetően azo-
nos azzal a "városi számvevő" Erasztosszal, akit a Rómaiakhoz írt levél 16,23 em-
lít (ez a levél Korinthoszban készült).25
A Nyugaton lév6 római városoknak általában két f6 magisztrátusa, duovirja
volt, a két római con sul mintájára. Az ő alárendelt jük volt a két aedilis, akik az
építkezéseket és egyéb közmunkákat felüb'Yelték. A gazdasági ügyek intézése a
quaestorok kezében lehetett. A római szenátushoz hasonlóan müködött a helyi
tanács (curia), melynek tagjai a korábbi magisztrátusok voltak (ezeket decuriol1us;
nak nevezték). Míg Nyugaton buzgón utánozták a római alkotmányos formákat,
addig Keleten a Róma irányában tanúsított lojalitást a császár iránti isteni tiszte-
let megadásával fejezték ki (lásd 174. kIc).
A nyugati városokkal ellentétben a keleti mediterráneumban a helyi vezetés
sokkal nagyobb változatosságot mutatott, mivel itt meg tudták tartani a városi
szervezetek korábbi formáit, és nem kényszerültek követni a római mintát. 26
A legismertebb város ebben a tekintetben Athén volt, mely a görög városok min-
táj ának tekinthető. Arisztotelész tanítványai összeb'Yüjtötték a görög városok al-
kotmányait, melyek a filozófus politikai tanulmányának alapjául szolgáltak. Eb-
ből a gyüjteményből csupán az athéni alkotmány maradt fennY Az athéni polgá-
rok népgyülése (ekklészia, ez volt a szokásos megnevezés a görög városokban a
25 ERASTUS PRO AEDILlTATE S. P. STRAVIT. "Erastus az aedilis tisztségének fejében kövezte ki (a szín-
ház előtti járdát) a saját költségén." Az erre vonatkozó vélemények és irodalom áttekintéséhez lásd
Gill, D. W. J.: Earstus the Aedile. 7yndale Bul/etin 40 (1989) 293-30 I. p.
26 Ehrenberg, V.: The Gmk State. 2d ed., London, J 969 leírja a jellemző sajátosságokat.
27 Sandys, J. E.: Aristotle's ConstÍtutÍOIl 4 Athens. 2d ed. London, 1912; Jones, A. H. M.: Athenil/Il
Del11ofr{uy. Oxford, 1957.
PROVINCIÁK
2HNilsson, M.: Geschichte dergricchischCll Religioll. München, 1950,2,296. p. szerint a római korban az
Areopagus gyakorolta a valódi hatalmat Athénban. A korai időszakhoz lásd Wallace, R. W.: The
Areopagos Council, to 307 13.e. Baltimore, 1988.
2<JEz a helyes magyarázata az alexandriai zsidók kiváltságainak, s nem a Josephus ált;ll említett teljes
polgárjog. -Lásd Tcherikover, V.: Hellenistic CiJlilization and the fews. Philadelphia, 1961,296-332. p.
30 Suetonius: Augustus 47; St rabo: Geographica 17.3,25; Dio: Historia Romae 53.1 2.
A BIRODALOM KÖZIGAZGATÁSA 57
ói consulok esetében tíz évnek kell eltelnie római magisztrátusságuk és a helytartói
lS poszt elnyerése között. A szenátori karrier csúcsa az volt, ha valaki a római
y- consulság után az ázsiai vagy afrikai proconsuli tisztet tölthette be. Ahogyan lát-
tt tuk, Augustust maius imperium CÍme feljogosította arra, hogy Kr. e. 23 után bárhol
)z
beavatkozhasson az ügyekbe. Amikor új provinciát hoztak létre, senki sem for-
Z, dult a szenátushoz.
e- A birodalmi provinciák a katonai provinciák voltak (pl. Szíria), ahol a belső ci-
S-
vilizációs fejlődés hiányában légiókat állomásoztattak. Bár Augustus proconsul
It- lett, mégsem nevezte magát így. A fontosabb provinciákban egy-egy szenátor
lS legatus kén t volt segítségére, ezek kormányzókként működtek, S a volt con sul ok és
e- praetorok közül kerültek ki. Míg a szenátusi provinciákban egy quaestort nevez-
It- tek ki a gazdasági ügyek intézésére, addig a katonai provinciákban e!,'Y lovagi
rí- rangban lévő tisztségviselő (lásd 65. o.) - akit prokurátornak neveztek - végezte
") ezt a munkát.
el A kisebb, de problémásabb provinciák, mint amilyen Judea volt, birodalmi el-
lenőrzés alá tartoztak, és e!,'Y lovagi rendből származó konnányzót kaptak, aki
s- csupán segédcsapatok parancsnoka volt, s általában nem a légióké. A Claudius
ti után alkalmazott terminológiát használva ezeket az embereket is prokurátornak
t. nevezték, mivel elsősorban gazdasági tisztvise){5~ voltal,- A Claudius e16tti idő
a szakban azonban a prifektusi CÍmet viselték, s az Uj szövetségben szereplő hégemon
g- görög kifejezés a latin praifectusnak felel meg. Pontius Pilátus Caesareából szár-
r- mazó felirata mára már bizonyította, hogy Pilátus mint Judea kormányzója hiva-
)s talosan a latin praefectus CÍmet viselte.'ll Bár a prefektusi CÍm katonai kormányzás-
ra, a procuratori pedig gazdasági vezetésre utal, maga a hivatal e!''Yesítette magá-
ban a katonai, gazdasági és bírói hatalmat. Rendes körülmények között Judea
kormányzója nem volt alárendelve a szíriai legátusnak, de különleges esetekben
ez utóbbi mint magasabb rangú tisztségvisclö beavatkozhatott az eseményekbe.
Egyiptom kívül állt a szokásos provinciai rendszeren, s a birodalmi provinciák
J- egy különleges típusát képviselte, ahol egy lovag prefektusi CÍmmel kormányzott.
á- Az egész terület a császár személyes tulajdonát képezte, aki ebben a dologban is a
a- Ptolemaioszok örökébe lépett, aho!''Yan azok a fáraók helyén uralkodtak. Ez a
~t
kormányzó volt az egyetlen olyan lovag, aki egy légió haderejével rendelkezett, az
11 ilyen rangú más kormányzók csupán segédcsapatokat irányítottak. Egyiptom
lb annyira fontos volt, hogy Augustus megtiltotta a szenátoroknak, hogy engedélye
J- nélkül bete!''Yék lábukat az országba. Hadászati szempontból védhetősége, gaz-
n dagsága és Róma élelmiszer-ellátásában játszott kulcsszerepe miatt ideális hely le-
t. hetett volna a császár hatalmának megingatására.
a
31 TIBERIEUM
[- POJ NTIUS PILATUS
IZ
[PRAEF] ECTUS IUDA[EA] E
he [FECIT Dl E[DICAVIT]
"Pontius Pilatus, Judea prefektusa építette és ajánlotta fel a Tiberieumot [a Tiberius tiszteletére elllelt
es épületet]." Vardaman, J.: A New Inscription which Mentions Pilate as 'Prefect'. JBL II l (1962) 70-
71. p,; Finegan, J.: 771C Archaeology of the New Testament. Princeton, 1969. HO. p.; Josephus: Azsitlci hábo-
rú 2.9.2 és Tacitus: Annales 15.44 Pilátust "prokurátor"-nak nevezi.
58 I. POLITIKATÖRTÉNET
-------------------------------
A provinciák szokásos adminisztrációs gépezetén kívüli köztes szervezet volt a
concilium (görögül koinon). A provinciák törzseinek vab')' városainak képviselőib61
állt, akik rendszeresen összegyűltek (többnyire évente) a fővárosban vagy egy má-
sik nagyobb városban, így szerepe az Ictt, hogy a helyi uralkodó osztályok nézete-
it továbbította Róma felé. E gyűlések fontos feladata lett a császárkultusz támo-
gatása is (180-182. o.). Annak ellenére, hogy a conciliul11ok nem tartoztak az elfo-
gadott hivatalnoki láncba, a gyakorlatban komoly befolyásuk volt. A birodalom
eszközévé váltak, de nem birodalmi intézkedések révén, hanem azáltal, amit a
provinciák csináltak belőle. Az ApCsel 19,31-ben szereplő "ázsiai főtisztviselők"
(asziarkhész) az ázsiai koinon tagjai voltak. Figyelemre méltó, hogy ezek az embe-
rek a leírás szerint barátságosak voltak Pál iránt, jóllehet az ázsiai főtisztviselők
nek nem feltétlenül voltak papi feladataik a császárkultuszban. A provinciák ve-
zet6inek rendszeres összejövetele a fővárosban feltételezhet6en mintaként szol-
gáit az q,')'házi zsinatok számára, melyekr61 tudjuk, hogy a 2. században éppen
Kis-Ázsiában kezdtek elöször ülésezni.
A principátus bevezetése el6tti fél évszázadban a római uralom rendkívül nép-
szerűtlen volt a keleti mediterráneumban. Az adószed6k kapzsisága s az, hogy a
római polgárok nem tartoztak felel6sséggel a helyi hatóságoknak, hozzájárult az
általános elégedetlenséghez. A 2. századra azonban határozottan megváltozott a
légkör, melyet nab')'részt megmagyaráz a jó kormányzás és a béke.
A KLIENS KlRÁLYSÁGOK32
Keleten, ahol a hellenizáció nem ért el mélyreható eredményeket, Róma meg-
hagyta, ho b')' a helyi uralkodók tovább kormányozzanak, mivel f5k tudták a leg-
jobban irányítani saját népüket, s függ6ségi helyzetük Róma érdekeit szolgálta
Róma felelösségvállalása nélkül. Ezeket az uralkodókat kliens királyoknak nevez-
zük, mert kliensi viszonyban (67. o.) álltak a római császárral, és a királyi címet
csak Róma beleq,')'ezésével viselhették. Heródes (Mt 2, l) és utódai (ApCsel 12,1;
25,13), akik Palesztinában uralkodtak, ilyen királyok voltak. Galátiában Kr. e.
25-ig ilyen uralom volt, amikor is az ország birodalmi provinciává vált. A kliens
királyok szabad kezet kaptak a belföldi közigazgatásban, maguk számára vethet-
tek ki adót, és saját ellen6rzésük alatt hadsereget tartottak fenn. Nem folytathat-
tak azonban önálló külpolitikát, és pénzverési joguk is korlátozott volt. Szükség
esetén segédcsapatokat és katonai segítséget kellett adniuk a római hadseregnek,
a határokon fenn kellett tartaniuk a rendet és a biztonságot, s adót fizettek Ró-
mának. Mindemellett ezek a királyságok védték a kereskedelmi útvonalakat, üt-
köz6zónaként szolgálva a birodalom és a barbárok között, és általánosságban
képviselték Róma érdekeit.
Id6vel a kliens királyságok eltűntek, s beépültek a provinciák rendszerébe.
A városok egységes helyzete egyre általánosabb Iett, a provinciák pedig egyre kö-
zelebb kerültek Itália státusához.
c.:
];! Sands, P. 171C Climt Princes olthe Roman Empire. Cambridge, 1908; Braud, D. c.: Rome and thc
Friend!y King: the Chart/cter ol C/imt Kingship. London, 1984.
A BIRODALOM KÖZIGAZGATÁSA 59
Irodalom
Levick, B.: The Covernment of the Romt!1l Empire, A Source Book. Totowa, N. J., ] 985.
Abbot, E E - Johnson, A. c.: Municipal Administration in the Romt!1l Empire. Princeton,
] 926. Reprint. New l'()rk, ] 968.
Stevenson, G. H.: Roman Provinciai Administration. New York, 1939.
Jones, A. H. M.: The Creek Ci0' from Alexander to Justinian. Oxford, 1940.
Magie, D.: Roman Rule in Asia Minor to the End of the Third Century. Princeton, 1950.
Levick, B. M.: Roman Colonies in Southern Asia MinO/: Oxford, 1967.
Jones, A. H. M.: The Cities of the Eastern Roman Provinces. 2d ed. Oxford, ] 97].
Ward-Perkins, J. B.: Cities of Ancient Creece and hIl0': Planning in Classical Antiqui0'. New
York, 1974.
Talbert, R. J. A.: The Senate of Imperial Rome. Princeton, 1987.
2. TÁRSADALOM ÉS I(ULTÚRA
Irodalom
Forrásgpűjtemények
Lewis, N. - Reinhold, M.: Roman Civilisation, Sourcebook. Vol. 2. New York, 1955.
Shelton, J. A.: As the Romans Did: A Sourcebook in Roman Social HistOly. Oxford, 1988.
Kiegészítő munkák
Wcndland, P: Die hellenistisch-römische IÚJltur in ihren Beziehung zu Judentum und Christentum.
Tühingcn, 1912.
Cochrane, C. N.: Christianity and Classical Culture. Oxford, 1957.
Johnston, M.: I?oman Life. Chicago, 1957.
Judge, E. A.: Social Pattem of Christian Groups in the First Century. London, 1960.
Paoli, U. E.: Rome, Its People, Life, and Customs. London, 1963.
Ehrenbcrg, V: Society and Civilislltion in Greece and Rome. Cambridge, Mass., 1964.
Wifsrand, A.: Die alte Kirche und die griechische Bilt/ung. Bern, 1967.
Jackson, D. R.: Education and Entertainmcnt: Some Aspects of Life in New Testament
Times. Vox Evangelica 6 (1969) 4-30. p.
Benko, S. - O'Rourke, J. }.: The Catl/combs {/nd the Colosseum. Valley Forge, 1971.
Malherbe, A. J.: Social Aspects of EarlY Christianity. Philadelphia, 1983.
Jenkins, 1.: Greek and Roman Life. Cambridge, Mass., 1986.
Bevezetés
E fejezet az l. századdal foglalkozik. Ahol valamire nincs vagy nem elegendő a
közvetlen bizonyítékunk, ott a legközelebbi biztos információt használtuk fel.
A RÓMAI HADSEREG 61
A római hadsereg
Az egyes provinciákat a hadsereg hajtotta Róma uralma alá. Természetesen a ró-
mai hadsereg nem csupán létrehozta a birodalmat, hanem egyben az egyik legje-
lentősebb kulturális tényező volt a birodalomban. A hadsereg biztosította a pax
romanát, s ezáltallehetővé tette a társadalmi és kulturális fejlődést, s a birodalom
lakóinak földrajzi és társadalmi értelemben is mozgás szabadságot adott. A hadse-
reg fontos szerepet játszott a különböző keleti vallások terjedésében is, ugyanak-
kor végezte Róma hivatalos vallási szertartásait. I Bár a legtöbb katona a határo-
kon szolgált, tapasztalataikra lehetett hivatkozni, s az író k példaként említhették
őket (pl. 2Tim 2,3-4).
A LÉGIÓK
A légiók polgárjoggal rendelkező katonákból álltak. A polgárjog kiterjesztésével a
provinciák is számos legionáriust adtak, s Tiberius idejére a hadsereg igazi erejét
már a nem itáliai katonák jelentették. Valószínűleg sok katona abevonuláskor
kapta meg a polgárjogot. A Kr. e. 2. század végétől a hadsereg főként önkéntes hi-
vatásos katonákból állt.
Egy légió elméletileg 6000 katonából állt, közülük kb. 5300 volt a b'Yalogos,
700 a lovas és egyéb különleges haditechnikát ismerő katona, ám különböző
okoknál fogva a légiók ennél általában kisebbek voltak. Tiberius uralkodása alatt
25 légió működött. Megoszlásuk Tacitus feljegyzése alapján (Annales 4,5) a kö-
vetkező volt: 8 állomásozott a Rajna mentén, 3 Hispániában, 2 Egyiptomban, 4
Szíriában, 2 Afrikában és 6 a Duna menti provinciákban. Hét parancsnokságot
tartottak fenn con suli rangú emberek vezetésével, akik az uralkodócsalád tagjai
után a legbefolyásosabb embereknek számítottak. Békében ők alkották a birodal-
mi elitet, polgárháború idején pedig számolni kellett velük is. Közülük kettő a
Rajna mellett, egy Hispániában, egy Szíriában és három a Duna mellett (Pannó-
nia, Dalmácia, Moesia) teljesített szolgálatot.
A légiót tíz cohorsra osztották, melyek mindegyike hat centuriából (század) állt.
Egy legátus volt a parancsnoka, aki általában szenátori rangot viselt, mellette hat
tribunus szolgált főtisztként. A légió harcászati szempontból legfontosabb tisztje
a cohorsonkénti hat, tehát összesen hatvan centurio (százados) volt, akik egy-egy
I Noek, A. D.: The Roman Army and the Roman Religious Year. HTR 45 (1952) 187-252. p.;
HeJgeJand, J.: Roman Army Religion. ANRW II, Prillcipat J 6.2, Berlin - New York, 1978, 1470-
1505. p.; BirIey, E.: The Religion of the Roman Army: 1895-1977. Ibid. 1506-1541. p.
62 2. TÁRSADALOM ÉS KULTÚRA
O, SEGÉDCSAPATOK
D-
~g A légiókat nagyjából azonos létszámú auxiliák, segédcsapatok támogatták. Az
z- auxiliákat különleges alakulatok alkották, mint például a lovasság, a parittyások
1t vagy az íjászok. Általában a helyi lakosságból verbuválódtak, de néhány egységet
lakóhelyén kívüli területeken is bevetettek. A segédcsapatok katonái 25 évig szol-
le gáltak, és leszereléskor családjukkal együtt megkapták a római polgárjogot. Ez a
gyakorlat, valamint a csapatok gyakori áthelyezése hozzájárult a római kultúra
'a terjesztéséhez, s egyben összekeverte a különböző népcsoportokat is.
l- Az egy cohorsot alkotó segédcsapatok összlétszáma elérte az 500 vab'Y 1000 főt,
)- s élükön eb'Y lovagi rangban lévő prefektus állt (65-66. o.), aki hivatásos katona
i- volt. A lovashadtestet alának, a gyalogoshadtestet cohorsnak nevezték. A segéd-
o csapatok tartozhattak a légiókhoz, de a kormányzó irányítása alá is rendelhették
,- őket olyan prohlémás területeken, ahol nem tartottak állandó jelleggel légiókat.
k Júdeában eb'Y ala és öt cohors állomásozott. Mivel olyan provinciákhan, mint
Júdea, általában nem tartózkodott légió, az ApCsel 10, l-ben szereplő cohors
1- ita/ica feltételezhetően segédcsapat volt, annak ellenére, hogy nevében Itáliához
kapcsolódik. (Az elnevezés nem feltétlen kötődik a származási helyhez.) Az
I- ApCsel 21,31 és az ezt követő leírás megemlíti a speira (cohors) chiliarcháját (szó
szerint "ezredest"), az ApCsel 23,23kk. pedig néhány júdeai segéJcsapatról tesz
említést.
A PRAETORIANUS GÁRDA
Kilenc vab'Y tizenkét cohors, azaz ötszáz vab'Y ezer fő (ez az I. század során válta-
kozott) alkotta a prillceps testörségét. Mindeb'Yiket egy trihuJllISi címmel rendel-
kező lovag vezette, őket pedig a gárda általában két prefektusa irányította
(praefecti praetorio). A praetorianus prefektusi tisztség az eb'Yik legfontosabb hiva-
talnak számított Rómában. A praetorianus testőrség tagjai (Fil 1,13) magasabh
rangban álltak és nab'Y0bb zsoldot kaptak, mint a töbhi katona.
EGYÉB EGYSÉGEK
Társadalmi osztályol<
A római társadalom rétegzett volt, de nem alkotott zárt rendszert. Többek között
a katonai szolgálat tett lehetövé bizonyos felfelé irányuló társadalmi mobilitást.
Ugyanakkor a császár kegyeinek elnyerése va),')' elvesztése is befolyásolta számos
család helyzetét. Az osztályöntudat megtalálható a fels6bb osztályok sznobizmu-
sában és az alsóbb rendek hízelg6 alázatosságában. Az arisztokráciát a szenátori
és lovagi rend alkotta. A gazdagság és a társadalmi helyzet alapja e1s6sorban a
földtulajdon volt. Mindazonáltal a társadalmi osztály nem mindig egyezett meg a
valós társadalmi helyzettel. Gazdagsága, iskolázottsága és tehetsége révén szár-
mazása ellenére is juthatott valaki ranghoz és befolyáshoz.
A SZENÁTORI REND
zottság volt. Számos nemesi család elszegényedett, fiaik azután gazdag városi
családokba házasodtak be. A császárság idején a vagyon és iskolázottság révén
sokra vihette az ember. Amikor már egyre több szenátor és lovag származott Itá-
lia más területeiről, illetve a provinciákból, a római születés a büszkeség külön
forrása lett.
Bár a szenátus igen csekély mértékben vett részt a kormányzásban a császárság
idején, a szenátori osztály komoly szerepet játszott a legfontosabb polgári és ka-
tonai adminisztrációs posztok betöltésében. Egy szenátori család ifjú sarja folya-
matosan haladt előre a ranglétrán (cursus honorum). Miután iskoláit kb. húszéves
korára befejezte, Rómában egy kisebb tisztség betöltésével kezdte meg hivatali
karrierjét. Ezt követte a katonai szolgálat, melyet mint valamelyik légió hat
tribunusának egyike töltött el. Általában nem a harctéren, hanem inkább vezér-
kari tisztként szerzett tapasztalatot. Az újabb lépcsőfokot a quaestori poszt és
egy szenátusi szék jelentette. Mivel a quaestor gazdasági hivatalnok volt, szolgá-
lati helye lehetett a provinciákban, s nem feltétlenül Rómában. Egy kis szünet
után tiszteletbeli hivatalokat lehetett betölteni harmincéves korig. Néhányan ez-
után a bírói munkával járó praetori székbe ülhettek. A volt praetorok közül ké-
pességük és érdeklődési körük alapján kerültek ki a provinciák kormányzói, a lé-
giók parancsnokai vagy a bírák. Igen keveseket jutalmaztak meg consuIsággal,
mely után az egyik fő provincia kormányzói tisztsége következett. Ez volt a csú-
csa egy teljes szenátori pályának.
A császárság idején folyamatosan cserélődött a szenátus összetétele, annak
függvényében, ahogyan a császár Itália és a többi provincia uralkodó osztályából
a legmagasabb pozíciókba emelt gazdag lovagokat, plebejusokat és egyeseket a
katonai arisztokráciából.
A LOVAGI REND
A VÁROSI ARISZTOKRÁCIA
Azokat a római polgárokat, akik nem tartoztak sem a szenátori, sem a lovagi
rendhez, vagy más városok azon polgárait, akik kívül maradtak a decuriók rend-
jén, plebejusoknak nevezték. Miután Tiberius mindenféle választási eljárást a
szenátus hatáskörébe utalt, a plebejusok politikai jelent6sége megszűnt. A sem-
mittevést támogató állami politika, melynek célja a római nép elégedettségének
fenntartása volt, rontotta helyzetüket.
A társadalom csúcsán lév6 arisztokratákon kívül a szabad emberekhez tartoz-
tak a polgárok, helyi lakosok, átutazók, valamint a vidéki népesség. Két csopor-
tot, a peregrin it, azaz a Rómán kívüli városok polgárait, és a metoikoszokat, azaz a
görög városokban letelepedett olyan idegeneket, akik a többi idegennel szemben
bizonyos előjogokat élveztek, nem neveztek valódi társadalmi osztálynak, jólle-
het gyakran szerepelnek a különböző forrásokban mint a nagyobb városok és ke-
reskedelmi központok lakosságának meghatározó része.
TÁRSADALMI OSZTÁLYOK 67
SZABADO SOK2
A szabadosok az élet minden szintjén fontos szerepet játszottak. Mint volt rab-
szolgák kapcsolatban maradtak korábbi gazdáikkal, és kölcsönös felelősséggel
tartoztak egymás iránt. A körülményektől függően vagy korábbi tulajdonosuk
háztartásában maradva az ottani munka egy részének felelőseként dolgoztak,
vagy elhagyva a korábbi tulajdonos házát üzleti vállalkozásba kezdtek a vele
egyeztetett pénzügyi megállapodás alapján. Rómában a polgárok felszabadított
rabszolgái polgárjogot nyertek. Tipikus római magisztrátusi és papi tisztséget fel-
szabadított rabszolga nem kaphatott, de gyermekei megszerezhették a lovagi
rangot. Néhányuk tehetsége és kemény munkája révén meggazdagodott és fon-
tos tisztségeket nyert el. Petronius Safyriconja kissé eltúlozva mutatja be az újgaz-
dag szabados közönségességét. Claudius saját szabadosait alkalmazta a biroda-
lom legmagasabb adminisztrációs poszt jain. Félix júdeai kormányzó (ApCsel
23,26) is a császári udvar szabadosa és Pal asnak, Claudius titkárának testvé-
re volt.
PATRÓNUS-KLIENS VISZONY
:l Duff, A. M.: Fradmen ill tize Ear!v ROl1lll/l Empire. Cambridge, 1958; Treggiari, S.: Romall Freedml'll
durillg the Late Republic. Oxford, 1969.
J Saller, R. P.: Perso/lal BOlldage under the Ear!y Empire. Cambridge, 1982.
68 2. TÁRSADALOM ÉS KULTÚRA
Irodalom
Gagé, J.: Les classes socildes dans ['empire romain. Paris, 1964.
MacMullen, R.: Roman Social rclations, 50 B.C. to A.D. 284. New Haven, 1974.
Judge, E. A.: Rt/nk and Status in the World of the Caesars and St. Paul. Canterbury, 1982.
Rabszolgaság
A rabszolgaság az ókori társadalom alapvető alkotóeleme. A legtöbb kezdemé-
nyezés innen indult, és az elvégzett munka is erre az osztályra hárult. A rabszol-
gatartást széles körben gyakorolták mind a hellenisztikus, mind a római időszak
ban, hiszen a hadifoglyok nagy száma miatt igen olcsóvá váltak a rabszolgák a
hellenisztikus Görögországban és a római köztársaságban. A korai császárság
megszilárdult körülményei között azonban a nevelt rabszolgából volt a legtöbb,
ez viszont igen megdrágította a beszerzésüket. Ennek ellenére a becslések szerint
minden ötödik római lakos rabszolga volt. Azt a szenátusi javaslatot, hogy a rab-
szolgák hordjanak megkülönböztethető öltözéket, azért vetették el, mert így rá-
jöttek volna arra, milyen sokan vannak (Seneca: De clententia 1,24, l).
Rabszolgasorba többféleképpen juthatott valaki: hadifogolyként, elfogott ka-
lózként va!:,'Y banditaként, eladott vagy kitett gyermekként, adósság fejében vagy
bírósági ítélet nyomán, vagy akár egy rabszolganő gyermekeként. Rabszolgát le-
hetett vásárolni rabszolga-kereskedőktől, örökölni vagy akár a háznál felnevelni
(a gyermek az anyja társadalmi helyzetébe került). Úgy tlínik, hogy a legtöbb rab-
szolga a birodalom keleti területeiről származott, de Germánia, Gallia és Britan-
nia is fontos rabszolgaforrásaivá váltak a korai császárságnak. A rabszolgák nagy-
jából elvesztették nemzeti hovatartozásukat, és egyszerlíen a görög-római civili-
záció részévé váltak.
A rabszolga jogi helyzete a "tárgyakéval" volt azonos. Arisztotelész "élő tulaj-
don"-ként határozta meg a rabszolgát. (Politica 1,2,4-5;1253b); "a rabszolga egy
élő tárgy és a tárgy egy élettelen rabszolga" (Nikomakhoszi etika 8,11). Varro megfo-
galmazása is hasonló ehhez, szerinte a rabszolgák "beszélő szerszámok" (De
agricultura l, l 7, l). A rabszolgának egyáltalán nem voltak jogai, és teljes mértékben
ki volt szolgáltatva a gazdájának. A görögök négy jellemzőjét határozták meg a rab-
szolgáktól megtagadott szabadságnak: jogi kérdésekben saját érdekei képviseleté-
nek joga, a jogtalan letartóztatás elleni védelem joga, a szabad munkahelyválasztás
joga, a szabad költözködés joga. Természetesen minden a gazdán múlott, s a min-
dennapi gyakorlat gyakran jobbnak bizonyult, mint a kodifikált elmélet, különö-
sen a házi rabszolgák esetében. A korai császárság idején tettek némi erőfeszítést
azért, hogy korlátozzák a tulajdonosok rabszolgáik feletti abszolút hatalmát.
Az ókorban kevés kivétellel minden munkát rabszolgák végeztek. Munkakö-
rülményeik a végletek között mozogtak, volt köztük kiváltságos császári rabszol-
RABSZOLGASÁG 69
Irodalom
4 Deissmann, A.: Light from the Al/ciC/lt Ellst. London, 1927.320-334. p.; Wcstermann, W. L.: The
Freedman and the Slaves of God. Proceedi/lg.~ of the American PhilosophiclI/ Socic~v 92 (1948) 55-64. p.;
Bartchy, S.: First-CC/lt~{/y S/aFely IIlId l CorinthiallS 7.21. Missoula, Mont; 1973. 121-125. p.;
Hopkins, K.: COll'luerors III/d S/aFcs; Cambridge. 1978. 149-154. p.
A RÓMAI POLGÁRJOG 71
A római polgárjog
Az itáliai szövetségektől szerzett tapasztalatok révén a rómaiak fokozatosan ki-
alakították a kettős állampolgárság intézményét, melyet a tengerentúli provin-
ciákban alkalmaztak. A végtelenségig kiterjeszthető polgárjog elve a Róma iránti
hűség elősegítésének eszközévé vált, s egyben jelezte, hogy az egész birodalom
egy jogrendszerben egyesül. A császárság idején általánossá vált, hogy a provin-
ciák lakói úgy használták fel polgárjogukat, hogy nem szakították meg kapcsola-
tukat a szülőföldjükkel. Ezáltal megszűnt az a korábbi elv, miszerint senki sem le-
het egyszerre két város polgára. Pál például Tarsus (ApCsel 21,39) és Róma
(ApCsel 22,26-27) polgára volt. A pax Augustával kezdődően fokozatosan lazult a
polgárjognak az itáliai származáshoz és a latin kultúrához kötődése. Ezzel párhu-
zamosan a római polgárjog "passzív polgárjoggá" vált, amely inkább megtisztelte-
tésnek számított, és nem volt politikai jelentősége.
Claudius nagymértékben kiterjesztette a polgárjogot, de valószínűleg mégsem
annyira válogatás nélkül, mint ahogyan azt az ókori szerzők állít ják (Seneca:
Apocoloryntosis 3), csupán következetesen folytatta a Caesar és Augustus által
megkezdett politikát. Visszavonta a polgárjogot azoktól, akik nem beszéltek lati-
nul (Dio Cassius: Római történelem 60.17.4), és mind a görögöt, mind a latint a
"mi nyelvünk" -ként aposztrofálta. (Suetonius: Claudius 42.1) A latin nyelvtudás
követelményének igen nehezen lehetett volna érvényt szerezni, de a tudósítás be-
számol arról is, hogy Claudius olyanokra is kiterjesztette a polgárjogot, akik még
csak várományosai voltak annak. Ez a hivatalos gyakorlat nem szükségszerűen
mond ellene Dio Cassius azon további információjának, hogy Claudius válogatás
nélkül osztogatta a polgárjogot. A történetíró még azt is hozzáfűzi, hogy a császár
emberei lehetővé tették a polgárjog megvásárlását: csúszópénz fejében bárkit fel-
írtak a jelöltek listájára (Római történelem 60.17.6-8). Ennek a helyzetnek köszön-
hetöen biztosította magának Claudius Lysias is a római polgárjogot (ApCsel
22,25-28). Megszokott dolog volt, hogy az újdonsült polgár 110menként (lásd
28. o.) felvette patrónusának vagy a császárnak a nevét.
A polgárjogot többféleképpen lehetett elnyerni. Egyrészt, ha valaki polgárjog-
gal rendelkező szülök gyermekeként született, akkor "születési bizonyítványt" ál·
lítottak ki részére, mely a polgári származást igazolta. Másrészt, ha eh'Y római pol-
gár felszabadította a rabszolgáját. Harmadszor, a birodalom javára tett különle-
ges szolgálatok jutalmaképpen - feltételezhető, hogy Pál családja is így jutott a
polgárjoghoz, s ennek révén Pál polgárként született (ApCsel 22,28). Negyedszer
pedig a segédcsapatoktól való leszerelés, illetve a légiókhoz történö szükségbeso-
rozás esetén.
A polgárjog több kiváltsággal és előjoggal járt. I. Szavazójog. Ám ahhoz, hogy
valaki ezzel a jogával élhessen, Rómában kellett lennie, valamint a polgárjogot
"szavazójog nélkül" is meg lehetett kapni. 2. Mentesség a megaIázó büntetések,
mint például a korbácsolás alól (ApCsel 16,22kk; 22,25kk; vö. Cicero: Jn Vems
2.5.161-170). A Péter és Pál eltérő kivégzési módjáról szóló hagyomány külön-
böző társadalmi helyzetükre utal. Pétert fejjel lefelé feszítették keresztre, míg Pált
72 2. TÁRSADALOM ÉS KULTÚRA
Irodalom
A római jog
A római jog annyira terjedelmes és szerteágazó egység, hogy ebben a műben lehe-
tetlen bemutatni, ezért működésének csak azt a néhány jellemzőjét emeljük ki,
melyek kapcsolódnak a korai kereszténység történetéhez.
A római jognak számos forrása van: 7 a népgyűlés szavazásával hozott tör-
vények és rendeletek (az utolsó ilyen Kr. u. 97-ből származik); a szenátus határo-
zatai (senatus consulta - a köztársaság idején nem voltak törvényerejűek, de
Augustustól kezdve a jogfejlődés eszközévé váltak); a magisztrátusok (kormány-
zók és praetorok) rendeletei; a császárok döntései (edicta - a teendőkről szóló nyi-
latkozatok, decreta - bírói döntések peres ügyben, rescripta - kérelmekre vagy dip-
lomáciai küldöttség kérdéseire adott válaszok, és malUlata - hivatalnokoknak szó-
ló előírások); valamint azoknak a jogászoknak a válaszai, akinek kikérték a
5 Euszebiosz: Egyluíztörténet 2.25.5.
('Johns, A. H. M.: l Appeal to Caesar. ln Studies ill Roman GOFenlment and Law. Oxford, 1960.53-65. p.
7 Lásd Cicero: TopiCll 28 és Gaius: /Ilstitutiones 1.2.
A RÓMAI JOG 73
véleményét valamilyen ügyben. Természetesen a gyakorlat, illetve a szokás írat-
lan törvényeket alakított ki. A császári döntések az őket meghozó császár halálá-
val érvényüket veszthették, főleg akkor, ha a császár emlékét a szenátus elítélte
(damnatio memoriae) - például Nero és Domitianus esetében -, hacsak az utód
nem újította meg a döntéseket. Mivel azonban a jog esetekre épül, az ilyen dönté-
sek gyakran szolgáltak eligazításként későbbi bírók számára. A 2. század során, il-
letve azt követően a jogászok kezdték összegyűjteni és rendszerezni a törvénye-
ket, bírói döntéseket, valamint a a jogi rendszer egyéb összetevőit, hogy útmuta-
tást adjanak a későbbi nemzedékek hivatalnokainak. Ilyen jelentős jogász volt
Salvius Julianus (2. sz.), Gaius (2. SZ.)H és Ulpianus (3. sz. eleje). E tevékenység
t csúcspontját Theodosius~ és Justinianus nagy törvénykönyvei jelentették a 4. és a
6. században. III
g A római provinciák kormányzói (bármilyen rangban voltak is) birtokolták az
,- imperiUlllot (hatalmat), melynek révén szinte élet és halál urai voltak a provin-
ciában. Hatalmukat csupán a zsarolás és a hazaárulás elleni törvények korlátoz-
1- ták. Egyedül az imperium birtokosa mondhatta ki a halálos ítéletet, és a helytartó
senkire sem ruházhatta át ezt a jogot (a Jn 18,31 összhangban áll ezzel, de vö.
479. o.). A helytartó csak a császárnak és a szenátusnak tartozott felelősséggel.
Az igazságszolgáltatás rendkívül személyre szólóan működött, és mindenhonnan
ismertek esetek, ahol csak kormányzó működött.
A legsúlyosabb vétségeket több részletes törvényben határozták meg, s ezek-
ben el6írták az eljárások menetét és a büntetéseket. E törvények összessége alkot-
ta az ordo iudiáorum publicorumot, ami Rómában volt kötelcz() érvényű. Sok vétség
nem szerepelt az ordóban (extra ordinem), ezek az imperiumukat gyakorló magiszt-
rátusok hatáskörébe tartoztak. A Rómában és Itáliában érvényes polgári törvé-
nyek nem léptek automatikusan életbe a provinciákban, ahol a római hivatalno-
kokat nem kötötte az ordo, még olyan esetekben scm, melyekre szerepelt benne
el6írás. Az ilyen és q,ryéb vétségek esetében követhették elődeik korábbi dönté-
seit vagy a helyi szokásokat. Ezt a személyre szóló igazságszolgáltatást cOgJtitiónak
(bírói vizsgálatnak vabry kivizsgálásnak) hívták. Számos kisebb esetben a helyi bí-
róságok ítélkeztek. A római adminisztráció főleg a közrendet érintő esetekkel fog-
e- lalk()Zott (pl. ApCsel 18,12-16; 19,40; 21 ,31 kk). A római helytartó imperiumánál
fogva saját szája íze szerinti közrendet vezethetett be, minden különösebb jogi
háttér nélkül (ez a coerátio hatalma). Máskülönben a helyi népek törvényei és jogi
r- szokásai maradtak érvényben.
o- Szokásos esetben az bírósági eljárás a vádpontok és a büntetések megfogalma-
ie zásával, illetve a sértett fél hivatalos vádemelésével (de/atio) kezd6dött. A római
y- jogrendszerben nem volt közvádló vagy előzetes meghallgatás. A nyilvánvaló
11- bűneseteket leszámítva a törvény végrehajtása a személyes kezdeményezéstől
p-
ó- H Gordon, W. M. - Robinson, O. F. (ford. és bevezető): ne Institutes of CnillS. Ithaca, 1988.
a 'lPharr, c.: 771C nicodosinn Code t/nd Nowls, and the SinnondialI COl1stitutions, Princeton, J 952.
10 Mommsen, Th. - Kruegcr, P. - Wilson, A.: The DiKcst if !ustinilln, 4 vols. Philadelphia, 1985;
Lee, R. W.: 771C Elelllents ~l Roman LalV with n Trans/atiol! of the I/l.~titutes of)ustiniall. 4'" ed. London,
). 1956; Thomas, J. A. c.: 'l71e Institutes (!f!ustiniall: Tó.ts, Trans/otion, and COllllllC11tlllY. Amsterdam, 1975;
Berks, P. - McLeod, G. (ford. és bevezető): !ustinit/Il's Institute.\'. lthaca, 1987.
74 2. TÁRSADALOM ÉS KULTÚRA
függött, ezért voltak de/atorok, magánvádlók. Jó példa volt erre a zsidó elöljárók
szerepe Jézus perében. Az ő döntésük (a zsidó "tárgyalás") határozta meg, hogy
milyen vádakat képviseljenek a római helytartó el6tt. Az esetet a bírói székben
ül6 (görögül béma; vö. Jn 19,13; ApCsel 18, 12) felel6s magisztrátus hallgatta meg,
akit segíthetett egy a barátaiból és hivatalnokaiból álló tanácsadó testület (consi-
lium). A vádlott és a vádló(k) szembesítésének (ApCsel 25, 16) elvét Appianosz is
meger6síti (Polgárháború 3.54 és Digesták 48.17.1). A magisztrátus megtehetett
mindent, amit igazságosnak és megfelel6nek ítélt. A de/atio rendszerével való
visszaélés megakadályozására biztosította a törvény a calu111niát, aminek révén a
hamis vádat emelő személynek ugyanaz a büntetés járt, mint amit ő kért a vád-
lottra.
Se a praetor, se a kormányzó nem volt feltétlenül jogi szakember, ezért volt fon-
tos a "jogban járatosak" (iuris prudentes) megkérdezése. Ugyanakkor nem voltak
hivatásos ügyvédek sem, az ügyeket szónokok védték (ahogyan Tertullus is rhétor
volt az ApCsel 24,1-8-ban).
Pál egy igen fontos teológiai alapelv kifejezésére használta fel a római jog által
elismert és a római társadalomban bevett gyakorlatot, az adoptációt (Gal 4,5;
Róm 8,15.23; 9,4; Ef ] ,5)." Az örökbefogadás a római társadalomban sokkal
gyakoribb és jelent6sebb dolog volt, mint manapság. Az adoptált személyt (bár-
milyen korú is volt) kiemelték korábbi életkörülményeiből, minden adósságát el-
törölték, és egy teljesen új életet kezdett fiúi viszonyban az új pateifamiliasszal. Et-
től kezdve ennek a családnak a nevét viselte, és jogosult volt az örökségre. Az új
apa tulajdona lett az adoptált vagyona, ellenőrizte az adoptált személyes kapcso-
latait. Joga volt 6t fegyelmezni, amíg támogatta és felel6sséget vállalt a tetteiért-
éppen úgy, mintha a család édesgyermeke lett volna. Az adoptáció jogi eljárás
volt, ami tanúk e16tt zajlott.
Irodalom
II Lyall, F.: Roman Law in the Writings of Paul- Adoptio!1. ;BL 88 (1969) 458-466. p.; Watso!1, A.:
77ze Ll/W of SucccssíOll ín the Lilte Roml/ll Republíc. Oxford, 1971.
TÁRSADALMI ERKÖLCS 75
Watson, A.: The Law of the Ancient Romans. Dallas, 1970.
Sampley, J. P.: Pauline Partnership in Christ: Christian Community and Commitmcnt ill the Light
of Roman Law. Philadelphia, 1980.
g, LyaIl, E: Slaves, Citizens, Sons: Legal Metaphors in the Epistles. Grand Rapids, 1984.
,j-
is
tt
ló
a
1-
Társadalmi erkölcs
1- A társadalmi rendszer számos jellemzője járult hozzá az erkölcs hanyatlásához.
Lk A rabszolgatartás lehetőséget adott a kegyetlenkedésre és szexuális kicsapongá-
7r sokra. A bűnözőkre kiszabott büntetések, mint például a bányamunka vagy a ke-
resztre feszítés, a kor brutalitását mutatják. A késé5bb tárt,'Yalt gladiátorjátékok
vagy a vadállatviadalok kegyetlen és brutális szemléletet tükröznek. A panem et
>; circellses (kenyeret és cirkuszt) politikája, melynek célja a lakosság elégedettségé-
II nek fenntartása volt, az érzéki vágyak kielégítését húzza alá.
r- Pál véleményét a pogányok erkölcséről a Róm I, 18-32-ben a kor más forrásai
I- is megerősítik. Mind a zsidó, mind a keresztény szerzé5k egyetértettek abban,
t- hogy a görög-római világot az erkölcsi romlottság jellemzi. A zsidó apologéták
íj szerint az alacsony erkölcsi színvonal a bálványimádás következménye.l~ A sze-
)- xuális bűnök domináltak, s majdnem minden újszövetségi bűnkatalógus tartal-
maz számos szinonimát a szabadosságra (pl. IKor 6,9; Gal 5,19; Kol 3,5). A sze-
.s xuális kapcsolatra a görögben meglévé5 számos rokon értelmű szó is jól mutatja,
mennyire fontos volt számukra az életnek ez a része. n A homoszexualitás a görög
társadalom egyik általános jelensége volt, s a szerelem legnemesebb formájának a
férfiak közötti barátságot tartották. Néhányan a görög filozófia legnagyobb alak-
jai közül sem tartották alábbvalónak a heteroszexuális szerelemnél. A férfiak leg-
inkább tízes éveik elejété5l, húszas éveik kezdetéig b'Yakorolták.14 Mindenféle er-
kölcstelenséget összekapcsoltak az istenekkel. A prostitúció nem csupán elismert
intézmény volt, hanem a kis-ázsiai, szíriai és föníciai termékeny~égkultuszok ha-
tására bizonyos templomok vallásgyakorlatának is részévé vált. Igy például a ko-
rinthoszi Aphrodité-templomban ezer "szent prostituált" tevékenykedett. I) Dión
Khrüszosztomosz (Beszédek 7.133-13 7) az egyetlen olyan pogány szerző, aki er-
kölcsi alapon támadta a bordélyházakat.
A római erkölcsről festett lehangoló képet javarészt Martialis és Juvenalis
Kr. u. l. század végi és 2. század eleji Írásai erősítik meg. Kétségtelen, hogy talál-
Irodalom
If,VÖ. Hieroklész (Kr. u. 2. sz.): Akötelessétckrííl, ahol az istenekkel, az országgal, a szülőkkel, a testvé-
rekkel, a rokonokkal és a feleségekkel [háznép és házasság) fenntartott kapcsolatról ír. Angol fordít<,í-
sa in Malherbe, A. J.: Moral Exhortation: A Greco-ROl1lt/ll Sourcebook. Philadelphia, 1986,85-104. p.
17 Arisztotelész: Politika 1.2.1-2, 1253b; 1.5.1-2 I 259a-b; Nikhol1lakhoszi etika 8.10.1 161 b; Seneca:
Epistulae 94.1; Halikarnasszoszi Dionüsziosz: Antiquitates ROl1lanorl/1/1 2.25.4-5; 26.1-3; 27.1-2; Arius
Didümosz: Epitolllc in Stobaeus 2.148; 16--19; 149,5-8 (Wachsmuth).
IHCrouch, J. E.: The Origin and Intcntion {!( the Colossilll{ Haustt/fcl. Göttingen, 1972; Bakh, D. L.: Let
WiJles Be Subl1lissiJ'e: nIe DOl1lestic Code in I Peter. Chico, Calif., 1981. A házitáblák tudományos irodal-
mának áttekintését adja D. Baleh in Aune, D. ed.: Greco-Rol/1t/n Literature and the New Testament. Atlan-
ta, 1988, 25-50. p.
HÁZASSÁG ÉS CSALÁD 77
Pleket, G. W.: Epigraphica. Part 2. Textus Minores 41. Texts on the Social History of the
Greek World. Leiden, 1969.
Malherbe, A. J.: Morai Exhortation, A Greco-Roman Sourcebook. Philadelphia, 1986.
Licht, H.: Sexual Life in Ancient Greece. London, 1949.
Kiefer, O.: Sexuai Lift in Ancient Rome. London, 1950.
Ferguson, J.: Morai Vaiucs in the Ancient World. London, 1958.
Flaceliere, R.: Love in Ancicnt Greece. Stanford, 1962.
Pearson, L.: Popular Ethics in Ancient Greece. Standford, 1962.
Lindsay, J.: The Allcient World: Manllers alld Morals. New York, 1968.
Den Broer, W.: Private Moralíty in Greece alld Rome. Leiden, 1979.
Meeks, W.: The Morai World of the First Christialls. Philadelphia, 1986.
Házasság és család
A család az egész háznépet jelentette, beleértve a férjet, a feleséget, agyerekeket,
néha más rokonokat és a rabszolgákat is. Ez volt a társadalom alapvető egysége
mindazon kultúrákban, melyek a kereszténység bölcsőjéül szolgáltak. A családot
a közös vallásgyakorlat (lásd a 3. fej., kül. 149. kk.) és a gazdasági egymásrautalt-
ság hangolta ÖSSile.
A görög jog megkövetelte, ho~'Y a házasság el6tt kössenek eljegyzési szerz6dést.
A lányos apa a leend6 v6legénynek hivatalosan odaígérte a lányát mindkét fél
tanúi el6tt, és a hozomány mértékér61 is mege~'Yeztek. Rómában a köztársaság
végére ez az eljegyzési gyakorlat már nem volt olyan szigorú, s csupán egy nem hi-
vatalos, bár tanúk el6tt megírt üzleti megállapodássá vált, amit bármely fél
könnyen felmondhatott, s ami nem szükségszerüen vezetett a házassághoz. A ho-
zomány a szül6k vagyonának a lányra szálló örökrészét jelentette.
A római köztársaság idején egy n6 háromféle házasság révén kerülhetett a férj
hatalmába (a manusa - keze - alá): corifarreatio (vallásos szertartás, s egyben a leg-
ünnepélyesebb és legösszetettebb forma), coemptio (a feleség eladása a férjnek) és
az us us (egyéves folyamatos együttélés a férfi házában). Létezett manus nélküli há-
zasság is, ami közös megegyezésen alapult. Ebben az esetben a nő továbbra is az
apja háznépéhez tartozott, s nem a férjéhez. Gyakorlatilag ez a forma vált az
egyetlen házasságtípussá a császárság idején.
Az esküvő előtt a menyasszonyt megfürdették, és különleges ruhába öltöztet-
ték (vö. Ef 5,26-27; Jel21,2). A szertartás keretében mind a menyasszonyt, mind
a v6legényt egy-egy koszorúval koronázták meg. A görög, illetve római esküvő lé-
nyegében abból állt, hogy a menyasszonyt egy fáklyás felvonulás során a v{5!egény
házához kísérték. Az esküvőnek ezt a pillanatát számos klasszikus görög váza-
festmény örökítette meg. A hivatalos római esküvői szertartás során az ifjú pár
megfogta egymás kezét, elmondták az esküv6i szöveget, és a házassági szerz6dést
felolvasták a tanúk el6tt, azok pedig aláírták. Az esküvőnek ez a jelenete, amikor
Juno istenn6 megjelenik az ifjú pár mellett, hogy egyesítse 6ket, látható a római
KÉSÖBBI FEJLEMÉNYEK: MONOTEIZMUS ÉS NAPIMÁDAT 263
ban. Az egyes filozófiák hatásai mellett számos más körülmény is hozzáj árult
ennek az irányzatnak a teljes kifejlődéséhez. A császárság monaychikus kormány-
zásának analógiája támogatta azt a gondolatot, hogy csak egy Ur létezhet földön
és égen. Az új kozmológia és a világegyetem szabályos, tervszerű elrendezésének
értelmezése csak egy legfelsőbb intelligencia létezésével magyarázható. A görö-
gök már régóta elfogadták azt a gondolatot, hogy a népek ugyanazokat az istene-
ket tisztelik, csak más-más néven, s ezt a vallási szinkretizmus egészen általános-
sá tette a római korban. A különböző istenek megkapták más istenek jellemvoná-
sait, és ez a folyamat az istenségek egy istenbe való összeolvasztásával ért véget.
A régi politeizmus úgy maradt fenn, hogy az isteneket a legfelsőbb isten aláren-
delt hatalmainak tartották. Az asztrális teológia az univerzum új elméletével bő
vítette az eddigi koncepciót, és a nappal azonosította a legfelsőbb istent.
A görög-római pogányságban a monoteizmus csupán egy tendencia maradt.
Monoteista isteneik vagy a sok isten egy istenbe való beolvasztását, vagy csupán
egy filozófiai alapelvet jelentett. De egy filozófiai alapelv nem lehetett élő isten,
és a filozófusok legfőbb istene túl elvont, túl távoli maradt. A vallási szinkretiz-
mus túl sok "felesleges holmit" cipelt magával a régi politeizmusból. A filozófia
legfels6bb princípiumának a vallás személyes istenével való összekapcsolására
tett kísérlet azáltal sikerült a legjobban, hogy a napistent emelték a legfelső pozí-
cióba.
A soláris teológia megjelenése a kés6 ókori pogányság talán legjelentősebb fejIe-
ményének mondható. A napteológia a sztoikus filozófia (a nap mint ok = tűz és
isteni hatalom) és a népszerű asztrológia fúziójának eredménye, mely utóbbiban
a nap volt a Iegjelent6sebb égitest. Amikor a Severanus-dinasztia a 3. század kez-
detén Rómába hozta a szír napistent, a napkultusz konkrét kifejezésformát ka-
pott. A szír napistent az új filozófiai gondolatok és népszerű felfogások szerint ér-
telmezték újra, és egyesítették a birodalmi kultusszal. E vallás e1s6 hivatalos beve-
zetése azonban csak kísérleti jellegű volt, és végül a többi kultusszal eb')' sorba
került, de 274-ben Aurelius császár a sol invictust (a legy6zhetetlen napot) tette
meg a birodalom vallásává. Az utolsó pogány császár, Julianus (361-363) Héli-
osznak, azaz a napnak az imádatát helyezte a vallás középpontjába (ehhez az
új platonizmus adta a filozófiai alapot), azt remélve, hogy felújíthatja a pogánysá-
got a kereszténységgel szemben.~45 Az összes többi isten csupán a nap kiáradó ere-
je és tevékenységei voltak. w ,
A napimádat azonban jórészt a művelt réteg és az uralkodó osztály vallása ma-
radt. A napkultusz gyakorlása a császár feladata volt. "Héliosz király" mégsem
vált teljes istenné. Egyrészt túl szorosan kapcsolódott a nap fizikai valóságához,
másrészt túlzott an rá volt utalva a filozófiai értelmezésre. A mitológiában és a
művészetben a napot általában kocsihajtó alakjában ábrázolták, aki áthajt az ég-
bolto n keletről nyugatra, éjszaka pedig átszeli a világot körülvev6 óceánt, hogy
visszatérhessen kiindulási helyére. A 3-4. században a mithraizmus sokat nyert a
245 Julianus: Beszédek 4 a napteológia legösszefogottabb dokumentuma. A mithraizmus értelmében
történt ma~'Yarázathoz lásd Athanassiadi, P.: A Contribution to Mithraic Theology: The Emperor
Julian's J-[yl1l11 to Kill/i Helios. JTS 28 (1977) 360-371. p.
w, Macrobius: Satllrllalia 1.17.2kk.
soláris vallásból, de tovább bővítette annak hiányosságát azáltal, hogy eb'Y szemé-
lyes tárgy tiszteletét valósította meg Mithrában.
A napvallás egyes vonásai mégis népszerűvé váltak. A naprendszerhez igazodó
hét első napja a Nap nevét kapta meg (Sun-day = Nap-nap). A hét első napjának
(a Nap-napnak) oly nagy jelentősége volt a pogányság körében, hogy az komoly
hatást gyakorolt a kereszténységre is, mely a hét első napján a feltámadást (meg-
váltást) ünnepelte; e hatás következtében kezdtek a keresztények kozmikus je-
lentőséget tulajdonítani ennek a napnak. m Ezenkívül a Caesar és Augustus által
bevezetett soláris naptár is támogatta a napünnepeket, különösen is a dies natalis
Solis Íl11lictit (a legyőzhetetlen nap születésnapját), december 25-ét. Úgy tűnik,
hogy ennek a Saturnalia ünnepnek a késő pogánykori népszerűsége döntően
meghatározta az eb'Yház azon elhatározását, hogy december 25-én ünneplik meg
Jézus születésnapját. :I4H
Irodalom
247 A keresztény vasárnapra gyakorolt pogány hatásról ír Bacchioechi, S.: From Sabbath to Sunday.
Roma, 1977, 236-268. p. A vasárnap keresztény összejövetelek napjának való kiválasztásáról jobb
összefoglalást ad Carson, D. A. ed.: From Sabbath to Lord's {)'!y. Grand Rapids, 1982.
24"A pogány ünnephez köt6d6 néhány szokásról, mint a szegényeknek történ6 ajándékozásról, lásd
Lukianosz: SflturJlalia. Az egyházi reakcióról lásd Cullmann, O.: The Origin of Christmas. In nic EarlY
Church. Philadelphia, 1956, 21-36. p. Ma!,ryarul: A kanicso/!J1 eredete. Budapest, 1992.
4. HELLENISZTII(US-RÓMAI
FILOZÓFUSOI(
Irodalom
Forrásmunkák
Lukianosz: Eladó filozófiák.
Diogenész Laertiosz: Kiváló filozófusok élete.
Clark, G. H.: Selections form Hellenistic Philosop1?y. New York, 1940.
Smith, T. V: Philosophers Speak for Themselves. Vol. 2. Aristotle to Plotinus. Chicago, 1956.
Oates, W. J.: The Stoic and Epicilrean Philosophers. New York, 1957.
De Vogel, C. J.: Gmk Philosophy. Vol. 3. Leiden, 1959.
Long, A. A. -SedIey, D. N.: The Hellenistic Philosophers. Vol. 2. Cambridge, 1987-88.
Egyéb munkák
More, P E.: Hellenistic Philosophies. Princeton, 1923.
Bevan, E.: Hellenistic Popular Philosophy. In Bury, J. et al.: The Hellenistic Age. Cambridge,
1923, 79-l(l7. p.
Nock, A. D.: Conversion, Oxford, 1933, Chap. XI.
Dili, S.: Roman Society from Nero to Marcus A urelius. Reprint. New York, 1956, III. könyv.
Long, A. A.: Hellenistic PhilosopJ?y. London, 1974; 2. ed. 1986. (Magyarul: Hellenisztikus filo-
zófia. Budapest, 1998, Osiris.)
Meyer, B. E. - Sanders, E. P: Jewish and Christian Sclf-OLfinition. Vol. 3. Seif-Dcfinion in the
Greco-Roman World. Philadelphia, 1982.
Reale, G. E.: A HistolY ofAncient PhilosopJ?y. Vol. 3. The Systems of the HellenisticAgc. Albany,
N. y. 1985.
Bevezetés
A hellenisztikus és római korban a filozófia nem tartozott a mai értelemben
vett kritikai tudományok közé, de nem számított elméleti és metafizikai tudo-
mánynak sem, ahogyan az egyébként története legnat,'Y0bb részében látható.
A filozófia egyfajta életmódot jelentett. l A hellenisztikus-római filozófiát egyes
jellegzetességei elválasztják a korai görög filozófiától és a későbbi filozófiai
törekvésektől. Mielőtt a legfontosabb filozófusokról, filozófiai iskolákról és gon-
dolkodásmódokról történeti áttekintéssel szolgálnánk, hadd szóljunk ezekről
a korai kereszténységet tanulmányozók számára különösen is érdekes ismér-
vekről.
, l Lukianosz értekezése: Eladófilozójlák a Loeb angol fordításában szó szerint "The Sale of Lives"
(Eletek eladása), ami a filozófia különböző válfajainak segítségével a különböző életformák bemutatá-
sára tett kísérletet.
~ Lukianosz: Az alJlilági utazás, a)!agy a Zsarnok 24.
3 Attridge, H. W.: The Philosophical Critique of Religion under the Early Empire. ANRW Il.
Principat, 16.1. Berlin - New York, 1978, 45-78. p.
BEVEZETÉS 267
nek bírálata. Másrészt a hangsúlyt az áldozat helyes elvégzésére, az istenség ne-
mes eszméjére, a józan istentiszteletre és a becsületes életmódra helyezték. Ez a
gondolkodásmód látható az első évszázadokban a zsidó és keresztény íróknak a
pogány vallásokkal folytatott apológiáiban. 4
A sztoicizmus (lásd alább) sajátos fejlődése számos hagyományos vallási gya-
korlat fennmaradásához járult hozzá. A kései római korszakban a neoplatoniz-
mus elméleti szinten teljesen "vallásossá" vált, és út,'Y tekintette a vallásos irodal-
mat, mint spekulációinak ihlető forrását, illetve mint aminek segítségével a vallá-
sos szertartásokat beépítheti gyakorlatába. Ez a tendencia érvényesült már egyes
korai filozófiai gondolkodók esetében is.
-Ijosephus: Contra Apionem 2.33-35. 239-57; jusztinosz: Apologia 1.24-25: Athenagorasz: Védífbe-
széd 8. 13-23.
5 Malherbe, A. ).: Moral Er/lOrtatioll, A Greco-Roman Sourccbook. Philadelphia, 19R6; uő: Hellenistic
Moralists and the New Testament. ANRW II. PrÍncipat, 26.1. Berlin, 1992,267-333. p.
(, Stowers, S. K.: Letter Wliting in Greco-Romlln Antiqui!y. Philadelphia, 1986, 114. p.
hogy a tanítást adó erkölcsileg magasabb szinten áll, illetve magában foglal olyan
magatartásformákat, melyeket már elfogadott az a társadalom vagy közösség,
melynek az érintett személyek is tagjai voltak. A parenészisz gyakori technikája
volt az ismert dolgok felelevenítése, a jótettek dicsérete, a rossz magatartás bírála-
ta, követésre érdemes példák bemutatása, rövid tanácsok és figyelmeztetések
összekapcsolása, a javasolt viselkedés megindoklása. A korai kereszténység gya-
korlatilag teljes irodalmi anyagában helyet adott a a parenészisznek. Legjohh pél-
dája a Thesszalonikaiakhoz írott első levél. 7
A diatribé az etikai témákat népszerű formában dolgozta fel, aminek célja az
emberek cselekvésre ösztönözése volt. A diatribé legkorábbi példái a Télész-töre-
dékekben találhatók (292. o.). A diatrihé rövid, de élénk dialógusformát alkal-
maz. A képzeletbeli hallgató ellenvetéseket fűz a tanításhoz, vagy téves következ-
tetéseket von le, amit a heszélő határozottan negatív ("Semmiképpen!") felkiál-
tással elvet, illetve módosít és kritizál. Stílusát tekintve a közvetlen megszólítás,
retorikai kérdések és feleletek, rövid párhuzamok vagy antitetikus megállapítá-
sok, közbevetések, példák említése, költők és más szerzők idézése jellemzi a
diatribét. H Találkozhatunk vele az Újszövetségben is (vö. Róm 2-4; IKor 6,12-
20; 15,29-35; Jak 2, 14kk). A diatribé gyökerei a filozófiai iskolák heszélgetései-
hez, illetve vitái hoz nyúlnak vissza, eredetileg a diákokhoz szólt, hogy elősegítse
a megértést, későbh azonhan irodalmi művekben is alkalmazni kezdtél" Magát a
diatribé kifejezést gyakran használták a cinikus és sztoikus népszerű prédikációk-
ban és szónoklatokban a piactereken, a kés6bhiek folyamán azonban szerepe és
helyzete módosult,azt a célt tűzve ki maga elé, hogy a hallgatókat elgondolkoz-
tassa és az élct komolyan vételére szólítsa fel.
A hellenisztikus moralisták tanításukat a személyes példák irodalmi és retori-
kai formáinak alkalmazásával, valamint az erények és hűnök listájának (különö-
sen Philón jegyzete a szerelem és gyönyör 147 jellemz()jér6l- Káin és Ábel áldozata
5.32), a kötelességek táblájának (vö. 64. o. a házitáblák vagy a "háznép törvény-
könyvei") és a nélkülözések listáinak leírásával tették hangsúlyosahbá.~
NÉPSZERŰ FILOZÓFIAI o
') Fitzgerald, J. T.: Craks ill ali Earthell Vesse!: An Exal11illatioll of the Cata/ogues of Hardships ill the
Corintlzíall Correspolldmce. 1988, Atlanta.
]OMalherbe, A. J.: Pau! and the Popu/ilr Phi!osphers. Minneapolis, 1989; vö. Balch, D. et al. ed.: Greeks,
ROl11ilIlS, alld Christians; Essays ill HO/UJr of Abrahal11 f. Ma/herbe. Mineapolis, 1990, ebben az Újszövet-
ség értelmezéséhez használt filozófiai irodalomról találhatók tanulmányok.
BEVEZETÉS 269
FILOZÓFIA ÉS INDIVIDUALIZMUS
A szofistál(. és Szókratész
A SZOFISTÁK
Az ókori írók minden hellenisztikus filozófiai iskolát Szókratészig vezettek vissza.
A Szóluatészt körülvev6 intellektuális közeg megértéséhez szükséges most szól-
nunk pár szót a szofista mozgalomról is.
A szofisták az 5. században, az athéni aranykorszak ideje alatt tűntek fel. Ne-
vükben eredetileg nem volt semmi lekicsinylő, hanem azt jelentette: "aki téged
bölccsé tehet". A szofisták szerepe elsősorban az volt, hob'Y kielégítsék azt a tu-
dásszomjat, amit a görög közélet a beszédművészet iránt tanúsított. A polgárság,
a hadsereg és a bírósági tárb'Yalások gyűlésein a meggyőzés képessége fontos szere-
pet játszott. Ha az érvelés nem sikerült elég hatékonyan, az akár bürökpohárral is
végződhetett (amint az Szókratésszal történt).
A szofisták lényegében vándoréletet élő kozmopoliták voltak. Nyilvános elö-
adásokat tartottak, hogy tehetségüket bizonyítsák, és hogy alkalmazáshoz jus-
sanak. Megélhetésükről magánórák tartásával gondoskodtak, a nyilvános be-
széd művészetét tanították. A sikeres szofisták beszédstílusuk eleganci áj áról és
ragyogó érvelésükröl voltak híresek. Arra tanították tanítványaikat, hogyan
lehet általános alapokon érvelni akár a közvetlen bizonyítékokkal szemben is,
tehát hogyan lehet új értelmezést adni tényeknek, saját elönyükre fordítván
azokat.
A szofisták alkották meg a "szokás" (1101110SZ, "törvény") és a természet (phü-
szísz) antitézisét. Amikor a görögök megismertek más népeket is, rádöbbentek,
hogy hagyományos szokásaik nem egyetemes érvényíí normák. Ennélfogva a szo-
17Hock R. F. - O'Ncil, E. N. eds.: The Chreiil in Ancient Rhetoric. Vol. l. The ProgVll1nllSl1llltil. Atlanta,
1986.
fisták különbséget tettek a társadalmi konvenciók által létrejött, valamint a ter-
mészet által eleve adott dolgok között. Ez elvágta a hagyományok gyökerét, és az
erkölcsi relativitás tétel éhez vezetett. A szofisták nem kívánták felforgatni a ha-
b')'ományos erkölcsiséget, de tanítványaik már egyre szélesebbre tárták azon kö-
vetkeztetések körét, melyekre e megközelítési móddal el lehetett jutni.
A szofisták általános érvényű kérdéseket kezdtek feszegetni. A racionalista tö-
rekvésekre szolgál példával az istenek létére vonatkozó kérdés, Prótagorasz szava-
inak tolmácsolásában: "Az istenekkel kapcsolatban nem tudhatom egészen bizo-
nyosan sem azt, hogy léteznek, sem azt, ho b')' nem, sem pedig azt, hogyan néznek
ki. Sok dolog van, ami akadályt jelent - a dolgok zavarossága és az emberi élet rö-
vidsége" (4. töredék). IH Mások a racionális elméleteket részesítették előnyben az
istenek eredetéről. Prodikosz azt mondta, ho b')' az istenek a hasznosnak talált
dolgok megistenítéseként keletkeztek. I') Kritiasz a Sziszüphosz című színdarabba
beiktatott egy beszédet, amelynek alapgondolata az volt, hogy az isteneket azért
találták ki, hogy föltartóztassák az emberi igazságtalanságoeO (az emberek szeme
elől el lehet rejtőzni, de a láthatatlan istenek mindent látnak). Euhémerosz sze-
rint az istenek olyan kiváló személyiségek voltak, akiket az utókor tett istenek-
k{:!1 Euhémerosz nézetének hatása tükröződik abban is, hogy a görög írók közül
az ő művét fordították le els6ként latinra (Ennius) a 2. századhan. Elméletét a ke-
resztény apologéták a pogányság ellen alkalmazták. L1
A szofisták mozgalma, ha nem is tekinthet<S maga a gondolkodás születésének,
mindenképpen a tudatos intellektualizmus létrejöttét jelentette. Olyan kérdése-
ket tettek fel, amelyek központi szerepet kaptak a hellenisztikus filozófiai iskolák
gondolkodásáhan, és megteremtették Szókratész, valamint Platón munkásságá-
nak alapját.
IN Euszebiosz: Prel'ilrlltio EJlilngc/iCil 14.3.7; Diogenész Lacritosz: Ki/iáló filozófusok élete 9.51.
I')Sextus Empiricus: Contra Milthcmfltici 9,18; Cicero: Az istenek termózetéről 1.37,118.
LO Sextus Empiricus: ClJJ1trll Mllthcmatici 9,54.
21 Diodorus SintIus 6.
L'Természetesen a Szókratész elötti filozófiát sem felejtették el, egyes elemeir61 a hellenisztikus is-
kolák említésekor még alább lesz szó. Nagy hatást gyakorolt a korai keresztény gondolkodókra is; lásd
Grant, R. M.: Early Christianity and Prc-Socratic Philosophy. Han:v AustÍll Wo!lson Jubilee Volume.
Jerusalem, 1965, 376kk. p.
LI> Arisztophanész Afe!hők CÍmtí mtíve valójában paródia, mely a Szókratészt körülvevö közeget pró-
hálja illusztrálni (tanítását azonban nem).
cinikusok irányzatának kezdeteivel, akik viszont a sztoikusokra voltak hatással.
Meg kell említenünk Arisztipposzt, a kürénéi iskola vezetőjét. Arisztipposz taní-
tásában fontos szerepet játszott a testi örömök hedonizmusa, mely később Epi-
kurosz tanításában intellektuális élvezetté finomodott. Ez is azt illusztrálja, hogy
ebben az időben nem a tartalom volt a legfontosabb, hanem a módszer. A legtöbb
kutató szerint Platón képviseli azt az irányt, amelyben Szókratész valódi gondo-
latai tükröződnek vissza. Ám az is bizonyos, hogy Platón pozitív filozófiai rend-
szerét már nem mestere formálta. Szóluatész köré gyült egy szük baráti kör is.
Igen megkapó volt az a képessége, hogy anélkül vonzotta magához a tanítványo-
kat, hogy hívogatta volna őket, és filozófiatörténeti jelentőségét voltaképpen rá-
juk gyakorolt hatása jelenti.
Szókratész nem volt annyira népszerü, amennyire lehetett volna. Az emberek
nem mindig kedvelik a különcöket, s különösen nem a nehéz időkben, mint ami-
lyent a Spárta elleni háború jelentett az athéniak számára. Szókratész látszólag
egy volt azok közül, akik nagy botrányt kavartak a közéletben, barátai és tanítvá-
nyai közül többen illették kritikával a demoluáciát. Ellenfelei azzal vádolták,
hogy nem imádja az isteneket, egy új daimóll tiszteletét vezeti be és megrontja a fi-
atalokat. A bírósági tárgyalás tulajdonképpen a város polgárainak találkozója
volt, s a gylíléseken könnyen felforrósodott a hangulat. Platón Apológiája minden
bizonnyal Szókratész magatartását és gondolkodásmódját tükrözi, noha nem va-
lószínü, hogy ilyen hosszú beszédeket tartottak volna a gyüléseken, s nem is je-
gyezték le az elhangzott szónoklatokat. A szokványos védekezés másmilyen volt;
Szókratészé aligha nevezhető védőbeszédnek, sokkal inkább kihívásnak és pro-
vokációnak: Szókratész nem tudta feladni küldetését. Ellenfelei valójában nem
akarták halálra ítélni, csak meg akartak szabadulni tőle azzal, hogy számlízetéshe
küldik. Még a börtönben is felkínál ták a menekülés lehetőségét, de Szókratész
kötelességtudata nem engedte, hogy azt elfogadja. Halálfélelem nélkül fogadta el
ítéletét, kiitta a méregpoharat. Hősies magatartása miatt aligha beszélhetünk ki-
végzésről: halála mártírrá emelte Szókratészt.
Irodalom
A DIALÓGUSOK
. Platón írásaiban a párbeszédes formát választotta, mivel ez állt Iegköí':elebb Szók-
ratész tanítási stílusáhoí':. Saját, Szókratésszal kapcsolatos tanulási élményeit ön-
tötte írásos formába: az igazsághoz beszélgetésen keresztül jut el, nem pedig az is-
meretek közlése által. Legf6bb célja az volt, hogy sikerüljön visszaadnia írásban
azt a kérdés-felelet módszert, amelyet Szókratész alkalmazott az emberekkel való
beszélgetés során, így késztetve őket gondolkodásra és arra, hogy képesek legye-
nek megtalálni a válaszokat önmaguk számára.
Dialógusai durván három korszakba sorolhatók. A korai írások (mint a Euthü-
plzrol1, a /(ritón és a Prótagomsz) és az Apológia közelítik meg legjobban a Szókratész
által alkalmazott módszert. A középpontban minőségi jellemzés áll, a bátorság,
az önuralom, a szentség vagy az igazság meghatározása. A leggyakoribb megköze-
lítésmód a "mi ez? mi az?" kérdés alkalmazása. Ezután következik az ésszerűtlen
érvek cáfolata, majd az összes lehetséges válasz elvetése és befejezésül a "nem tu-
dom" végkövetkeztetés.
A fogalmak ilyetén megközelítése az "eszmék" (idea) és a "formák" (eidosz)
meglehetősen bonyolult elméletéhez vezet. Korábban elegendönek tartották a
bátorságot egy bátor személy bemutatásával meghatározni. Platón viszont azo-
kat a jellemzőket igyekezett megkeresni, amelyek az összes bátor emberre érvé-
nyesek. Majd ezt követően a bátorság meg minden egyéb fogalmát egyre jobban
elválasztotta magától a világtól. Munkássága középső korszakának csúcsán egy új
L7Edclstein, L.: Plato's SCJlcnth Letter. Lekkn, 1966, érvelése szerint ez a szöveg nem lehet eredeti.
... , v
gondolat jelenik meg Platón műveiben: a valóságos világ "tiszta forma". Platón
két elmélet között ingadozott. Az első szerint az érzékelt világ csak a valós világ
ideáinak (eszméinek) utánzata, s mint ilyen attól teljesen elkülönül. A második
szerint a világ részesedik az ideákban (lásd alább). E második dialóguscsoporthoz
tartoznak a következő művek: Állam, Phaidón, valamint a Szümposzion. Ezek az
írások a dialógust a legmagasabb szintű művészi formává emelték.
Az igaz ember és az igazság ideájának, valamint az ideák (igazság és a bátorság
stb.) egymáshoz fűződő kapcsolatának vizsgálata az ideaelmélet bírálatához ve-
zetett. E korszakában Platón egyre nagyobb érdeklődést tanúsított a matematika
iránt, ezen belül is a számok egymással való kapcsolata érdekelte, illetve a mate-
matika viszonya az érzékelhető világhoz, mivel ezek a formáknak ehhez a világ-
hoz fűződő kapcsolatát illusztrálják. E későbbi időszakban Platón visszatért a
számunkra is valós világ vizsgálatához, de csak azért, hogy többet tudjon meg a
dolgok közötti viszonyról. Fő érdeklődési területe ekkoriban a logika, a mate-
matika és a formák kapcsolata volt. Ekkor Platón már olyannyira tudományos
szinten mozgott, és az emberek hagyományos etikai érdeklődésétől oly messzire
került, hogy iskoláján kívül csak kevesen értették meg gondolatait. E kései korsza-
kához tartozik A szofista, Az államféJfi, Philébosz, Timaiosz és a TörJléJryek. A dialó-
gusformát itt már magyarázatként használta.
Noha Platón főművének és filozófiája megértése szempontjából legfontosabb
alkotásának az Államot tekintjük, kései korszakából még másik két munkát kell
megemlítenünk, melyek segítségével a korai keres~ténység hátterét jobban meg-
érthetjük. Ezek a TörJlérryek és a Timaiosz. Míg az Al/tIm az ideális államforma e1-
méletét vázolja fel, addig a TörJlények a közélet és magánélet valóságos, részle-
tes leírását adja, beleértve a valláshoz fűződő kapcsolatot is. Következéskép-
pen aTörJlél1yek sokkal értékesebb történeti forrása annak, hogyan végeztek,
illetve végezhettek bizonyos dolgokat annak idején. A Timaiosz címíí míí kiindu-
lópontuI szolgált a hellenisztikus és a későbbi platonista világkép kialakulásá-
hoz. A középplatonizmus követői (364. o.) a Timaioszban három alapelvet
különböztettek meg; minden dolgok teremtőjét vagy Demiurgoszát; praeexis-
tens anyagokat, melyekből a világ keletkezett; valamint a világ létrehozásához
mintául szolgáló ideákat. Az érthető és az érzékelhető világ között a Világszel-
lem közvetít.
PLATÓN GONDOLATAI
len utánzata i. Például a kör ideája valami tökéletesen kerek, ám a ténylegesen lé-
tező kör sohasem igazán tökéletes.
Minden forma vagy idea az egyetlen végső ideálban csúcsosodik ki, melyet Pla-
tón a jó ideájának (a tökéletesség elvének) nevezett. A jó ideája Platón gondolko-
dásában egészen közel áll a bibliai lsten-képhez, azonban Platón számára a jó egy
"forma" volt, nem pedig "isten". A bibliai "élő Isten" párhuzam át keresve a plató-
ni" Világszellem"-hez kell fordulnunk, ami azonban számára nem a legfőbb léte-
z(5t jelentette. Platón nem hitt a személyes Istenben. Gondolkodása mélyen vallá-
sos volt, de valójában a tökéletesség személytelen elvét imádta. Mindazonáltal
azzal, hogy rámutatott az Els(5 Elvre (az abszolút, változatlan és igazi Létre), vala-
mint a kozmoszban meglév(5 rend isteni princípiumára, a császárság vallásos gon-
dolkodását készítette e](5.
Az Állam című művének 7. könyvében (SI4A-SI9A) olvasható "barlangmí-
tosz" a világirodalom egyik legnagyszerűbb mítosza. Az élet eme allegóriája való-
jában Platón ideafilozófiájának és filozófusi elhivatottságának összefoglalása. Az
emberiség, a mítosz szerint, egy barlangban él. E barlangban megláncolva élnek, s
csupán a barlang belső falát látják. Kint, a barlang bejárata el6tt, tűz ég. A tűz és a
barlang bejárata között különböz(5lények haladnak el, árnyékuk ráhull a barlang
bels6 falára. Soha nem látunk mást, csak ezeket az árnyakat, ezért összetéveszt-
jük őket a valósággal. Csak a valóságnak és önmagunknak az árnyékait ismerjük.
Nem tudunk megfordulni, hogy egymásra pillantsunk. Ahhoz, hogy "megismer-
jük önmagunkat", ki kell jutnunk a barlangból. Vannak, akik elszakítván láncai-
kat megfordulnak. A barlang sötétsége után a küls(5 fény szemkápráztató. Akik
nem tudják elviselni e fényességet, inkább a barlangban maradnak. Kevesen van-
nak, ak,~k Iegy6zve a szemet bántó fényt továbbmennek, maguk mögött hagyva a
tüzet. Ok azok, kik egy meredek hegyet megmászva végül elérik a hegycsúcsot,
ahonnan láthatják a napot. Eksztatikus élményük után visszatérnek a barlangba,
mivel ezt kötelességüknek érzik bebörtönzött társaikkal szemben. Visszatértük
okozza második zavarodottságukat. Már meg szokták a fényt, s most botladoz-
nak a barlang sötétjében. Azok, akik a barlangban maradtak, nevetnek rajtuk, s
olyan türelmetlenek a botladozókkal, hogy akár meg is ölhetik 6ket.
Az allegória magyarázata az, hobry az ideák világát saját szemével látó filozófus
jobban meg tudja magyarázni a valóságot, mint azok, akik csak az érzékek világá-
nak árnyait ismerik. Vannak, akik noha látták a világosságot, mégsem viselik el az
igazságot. Azok pedig, akik csak a sötétséget ismerik, durván bánnak azokkal,
akik a fény világából érkeztek. Az embereket megkötöző láncok jelképezik az e1ő
ítéleteiket és vágyaikat. A valódi igazság a nap, nem pedig az emberkéz rakta tűz
lángja. A legmagasabb szintű életet a szemlélődés (ennek jelképe a hegycsúcs) és a
cselekvés (a többiekhez való visszatérés) kombinációja, az elmélet és gyakorlat
együttese jelenti. Sajnos, e gyönyörű és magával ragadó mítosz válasz nélkül hagy
9:,ry nagyon fontos kérdés. Mi töri szét a láncokat? Mi teszi lehetővé a megfordu-
lást? A kereszténység itt nyújt fontos kapcsolódási pontot a platóni filozófiának,
de q,ryben ki is igazítja azt.
A lélek. Könyvünk témáját tekintve talán Platón filozófiájának a lélekkel kap-
csolatos gondolata játssza a legfontosabb szerepet. A testtől megkülönbözte-
tendő lelki valóságra fektetett hangsúlyát, a halhatatlanságról szóló tanítását és a
lélek, valamint a kapcsolódó etikai elméletek vizsgálatát sokkal szélesebb körben
fogadták el, mint ideaelméletét.
Platón a korai orphikusok és püthagoreusok gondolataira alapozva alakította
ki az anyag nélküli valóság fogalmát az emberi természeten belül. Véleménye sze-
rint az ember két megkülönböztethető valóságból tevődik össze: a test a láthatat-
lan lélek hordozóeszköze. Csak a lélek értheti meg az ideákat, tehát a lélek az ide-
ák birodalmához tartozik. A lélek úgy viszonyul a testhez, ahogy az ideák viszo-
nyulnak anyagi megjelenési formájukhoz. A nyugati gondolkodásban közismert
test és lélek közötti dichotómia a platóni hagyomány terméke. Ekképpen a mai
modern korban alkalmazott kissé esetlen pszichoszomatikus kifejezés (a pszükhé "lé-
lek" és a szóma "test" szavakból) azért alakult ki, hogy két olyan dolgot olvasszon
ismét egybe, melyeket bibliai szemszögb{)J nézve soha nem is kellett volna egy-
mástól elválasztani.
Platón szerint a lélek halhatatlan, és magában hordozza a létezés (egzisztencia)
előtti és a létezés utáni létet. Phaidón című műve, mely mintegy a Szókratész halá-
la előtt közte és barátai közt lefolyt beszélgetés formájában érvel, szintén a lélek
halhatatlansága mellett szól. Meghatározása szerint a lélek élet (pszükhé), és az
élet ellentétes a halállal. A lélek ennélfogva nem hal meg, söt túléli a testet. Platón
a lélekvándorlás, a jutalom és a büntetés régi keletű fogalmait alkalmazza. A való-
di én mindig magában hord valami istenit. A lélek otthona nem a földön, hanem a
bolygók szférájában található. Platón szerint a lélek halhatatlansága természetes
halhatatlanság, vagyis a lélek alapvetö természetéb61 adódik. A lélek halhatatlan-
ságának e filozófiai tanát meg kell különböztetnünk a test feltámadásáról szóló
zsidó és keresztény tanítástól, valamint attól a patrisztikus tantól, mely szerint a
lélek halhatatlansága Isten kegyelmétöl és hatalmától függ.
Platón ismeretelmélete (episztemológia) összefügg a lélekr{SI vallott nézetével.
A tudás valójában emlékezés. Az egyén csak azért rendelkezhet fogalmakkal,
mert azokat előzöleg már birtokolta. Az ideák a prioriak, tapasztalattól függetle-
nül ismertek. A lélek látta és megtanulta az ideákat, mielött még a testbe költö-
zött volna. A tapasztalat eszméltet, de nem bizonyít és nem erősít meg semmit.
A tudás velünkszületett dolog, a tanár ébreszti fel bennünk, ahogyan egy bába vi-
lágra segíti az újszülöttet az anyaméhböl.
Platón az emberi lelket három részre osztotta fel. Az elsö az intellektuális vat,'Y
racionális, a második a vibráló vagy lelkesült és a harmadik a vágyakozó vagy só-
várgó rész. Etikája szorosan összefügg e hármas felbontással, mivel szerinte mind-
három rész tartalmaz q,'Y-et,'Y erényt. Az intellektuális rész bölcsességet, a lelki
rész bátorságot és a vágyakozó rész önuralmat. Ha a lélek három része között har-
mónia és egyensúly tapasztalható, akkor az egyén személyisége az igazságosság
erényét tükrözi vissza. A hellenisztikus kor négy legkiemelked6bb erénye az igaz-
ságosság, az önuralom, a bátorság és a bölcsesség volt, melyek a négy természetes
erényt jelentették. A késöbbiekben további három természetfölötti tulajdonság-
gal kibövülve: a hittel, a reménnyel, a szeretettel egyetemben a középkor hét leg-
föbb erényévé váltak.
PLATÓN ÉS AZ AKADÉMIA ELSŐ SZÁZADA 279
PLATÓN HATÁSA
Noha a hellenisztikus kor filozófiájában Platón még nem játszott vezető szerepet,
a kereszténység korai századaiban már övé az első hely. Az egyházatyák teológiája
jórészt a platóni filozófia keretei között alakult ki. Nemcsak a keresztény gondol-
kodásmód, hanem egyes zsidó teológusok (különösen Philón) és a későbbiek fo-
lyamán az iszlám filozófia is sokat köszönhetett Platónnak. Platón gondolatai az
anyag nélküli valóságról, a testtől különálló, halhatatlan lélekről, a kozmikus val-
lás eszméjéről (a felső égi rendek szépsége), valamint az igaz társadalomról hallat-
lan nagy befolyást gyakoroltak az elkövetkezendő korok gondolkodóira.
A RÉGI AKADÉMIA28
Platón tulajdon unokaöccsét: Szpeuszipposzt (Kr. e. 407-lv. e. 339) bízta meg az-
zal, hogy halála után folytassa munkáját az Akadémia élén (Platón Kr. e. 347-ben
hunyt el). Szpeuszipposz tehetséges gondolkodó volt, s a meghatározások és a
matematika terén továbbvitte a platóni örökséget.
Xenokratész, aki IV. e. 339 és IV. e. 314 között vezette az Akadémiát, különösen
a számok, valamint Platón gondolatainak elrendezése iránt tanúsított érdeklő
dést. Ennél jelentősebb munkája azonban az, hogy rendszerbe foglalta az istenek
és a démonok természetét (200. o.), valamint hogy a gyakorlati erkölcsi kérdések
felé fordította a figyelmet.
Polenzón (IV. e. 314-lv. e. 270 volt az Akadémia vezetője) kicsapongó életéb61
Xenokratész hatására tért meg a filozófiához. Azt tartják, hogy Polemón ép-
pen egy mulatozásból j6ve ittasan, fején babérkoszorúval, véletlenül benyitott
Xenokratész el6adótermébe. Oly mélyen megérintette az előadás, hogy életmód-
ját gyökeresen megváltoztatta, és oly szenvedéllyel vetette magát a filozófiai ta-
nulmányokba, hogy hamarosan az iskola következő vezetője lett.2~ Elsősorban
az etika iránt tanúsított érdek16dést. Vezetése alatt írta meg Krantór A szomorn-
sáf,'Tól CÍmű művét, melyet az antik kor késői vigaszirodalmához sorolnak.
Kratész (Kr. e. 270-Iú. e. 268 között állt az Akadémia élén) a "régi" Akadémia
utolsó vezéregyénisége volt; utóda már nem követte a platóni rendszert, és az
Akadémia szelleme gyökeresen megváltozott.
A SZKEPTIKUS AKADÉMIA
Arkeszilaosz vagy Arcesilaus (Iv. e. 316-1v. e. 241) 268-ban lett az Akadémia ve-
zet6je, s a vele kezd6d6 korszakot olyan elnevezésekkel illették, mint a középső,
új vab'Y második Akadémia korszaka. A sztoicizmus új és népszerűvé vált tanítá-
2NMély hálámat szeretném kifejezni az elkövetkező fejezetben leírtak kapcsán Zeph Stewartnak, ki-
nek a hellenisztikus filozófiáról szóló előadásait hallgathattam a Harvard Egyetemen.
29 Nock A. D.: COJlJlcrsioll. Oxford, 1933, 173. p.
sá nak kihívásával szemben Arkeszilaosz a kérdésfeltevő módszert alkalmazta.
Véleménye szerint e módszerrel visszanyúlt a valódi szókratészi gyökerekig. Az
igazi szókratészi megközelítés a "döntés felfüggesztése". Szókratész ugyanis nem
dogmatizált, hanem csupán kérdezett.
Arkeszilaosz szerint egyikünk sem számolhat be valóságos tapasztalatról, senki
sem állíthatja, hogy az ő felfogása, látásmódja tisztább és bizonyosabb, mint má-
soké (s ezzel láthatóan szembehelyezkedett a sztoikus ismeretelmélettel, lásd
302. o.). Ennélfogva a legreálisabb filozófiai magatartás, ha őrizkedünk a kér-
dések e1döntését(51. Természetesen vannak egyes dolgok, melyek valószínűek és
ésszerűek (holnap is felkel majd a nap), más dolgok pedig meggyőzőek (pl. e.!:,'Y
bika rohan feléd). Ezáltal elegendő alappal rendelkezünk ahhoz, hogy kialakítsuk
a mindennapok rendszerét. Noha azt állította, hogy nem ismerhetjük az abszolút
igazságot, a valószínűség e pontján Arkeszilaoszt meg kell különböztetnünk a va-
lódi szkeptikusoktól.
Karneadész (Kr. e. 214-Kr. e. 129) vezetése alatt (180-139) az Akadémia szeIle-
mét c'!:''Yrc inkább a szkepticizmus hatotta át. Az () neve fémjelzi az új, illetve har-
madik Akadémia korszakának kezdetét. Arkeszilaoszhoz hasonlóan Karneadész
sem írt semmit, de tanítványa, KJitomakhosz összegyűjtötte beszédeit, tanításait,
és azok Cicero és mások révén ismertté válhattak. Arkeszilaosz sztoa elleni érveit
Khrüszipposz (298. o.) cáfolta meg. Így született a mondás: "Ha nem lenne
Khrüszipposz, Sztoa sem lenne." Karneadész válaszolt a kihívásra, és hozzátette:
"Ha nem lenne Khrüszipposz, nem lenne Karneadész scm." Na'!:''Yszerű gondol-
kodó volt - "széles körben idézt ék, gyakran támadták, de sohasem tudták megcá-
folni". Képességeit tekintve hasonlított Szókratészra. Hasonló érvelési módszert
alkalmazott, s kellemetlenkedő értelmiségi lévén kínos kérdéseket tett fel, melyek
nem hagytak nyugtot az embereknek.
Karneadész megállapíthatná, hogy még mi scm tudjuk, amit Szókratész nem
tudott. Eb'Y dolog "ábrázolása" lehet igaz, de lehet hamis is, s mivel soha nem le-
hetünk teljesen bizonyosak az "ábrázolásban" , soha nem érthetünk vele teljesen
egyet. Mindazonáltal Karneadész is felvázolta a valószínűség világát, és a való-
színüségnek három különálló fokát rögzítette: l. a pusztán valószÍnü, 2. a való-
színü és nem ellentmondásos, valamint 3. a valószÍnü, a nem ellentmondásos és
a megvizsgált. Hadat üzent minden abszolútnak, dc nem támadta a szokást, a
konvenciót.
Karneadész életének legnevezetesebb eseménye az volt, amikor politikai követ-
ként Rómába küldték, ahol a peripatetikus Kritolaosszal és a sztoikus babiloni
Diogenésszel együtt képviselte az athéniakat. Karneadész nyilvános beszédeivel
bizonyította szónoki és vitázói rátermettségét, amikor több napon át tartott be-
szédet az igazság mellett és ellen. Ez az esemény felvillanyozta a rómaiakat. Az a
javaslata azonban, hob'Y Róma csupán azért adja vissza mindazt, amit e1hódított,
hob'Y ezáltal igazságos legyen, eb'Y évszázadra visszavetette a filozófia ügyét Ró-
mában.
PLATÓN ÉS AZ AKADÉMIA ELSÖ SZÁZADA 281
AZ EKLEKTIKUS AKADÉMIA
Lariszai Philón (Kr. e.160-lv. e. 80) Iv. e. kb. lIO-ben lett az Akadémia vezetője.
Klitomakhosz utódja volt. Az ő nevével kezdődik a negyedik Akadémia korszaka.
Vannak, akik vitatják, hogy Philón az Arkeszilaosz-féle szkepticizmusból indult
el, mindenesetre hangsúlyváltás figyelhető meg. Philón nézete szerint mivel nem
ismerhetjük azt, amiről nem tudunk, a valószínűt kell igaz~ak tartanunk. Minden
iskola legfőbb tárgya ebben az időszakban az etika volt. U 6'Y gondolták, hogy az
életet nem lehet leélni, ha abban nincs semmi határozott. Ez a magatartásforma a
szkepticizmussal való szakításhoz vezetett, ahogyan az megfigyelhetö Aszkaloni
Antiokhosz esetében. Az Akadémia intézménye Kr. e. 88 körül megszünt.
Aszkalon i Antiokhosz (Kr. e. l 30-Iv. e. 68 körül)30 teljesen elszakadt a szkepticiz-
mustól. Időszakát ötödik Akadémiának is nevezik. Állítása szerint Platón, Ariszto-
telész és a sztoikusok gondolkodásmódja sok szempontból megegyezett, s javasol-
ta, hogy a megegyező gondolatokat gyűjtsék egybe. Úgy vélte, hogy Platón igazi
örökösei a sztoikusok, nem pedig a szkeptikus Akadémia képviselői. Zénón né-
hány elnevezést megváltoztatott (pl. előnyösebb dolgoknak nevezte Platón jó dol-
gait, lásd 303. o.), s noha elvetette az anyagtalan lélek fogalmát, véleménye szerint
a leglényegesebb pont az ember aktív és passzív részének dualitása. Ezenkívül a
sztoikusok elfogadták a bizonyosságot, jóllehet az érzékekre alapozták azt. Arisz-
totelész lényegében szintén platonista volt, noha az etikai oldalt kissé módosította.
Az Akadémia gondolkodása tehát egyre inkább közeledett a sztoa felé (aho-
gyan ezt a kés6bbickben is látni fogjuk), a sztoa pedig egyre inkább platonistává
vált. E fejlődés révén jött létre a középs() és az újplatonizmus, amivel a fejezet
utolsó része foglalkozik.
Irodalom
Platón: 7. levél.
Diogenész Laertiosz: Kiváló filozófusok élete 3.
Fox, A.: Plato and the Christians. London, 1957.
More, P. E.: The Religion of Plato. Princeton, 1921.
Shorey, P.: What Plato Said. Chicago, 1933.
Demos, R.: The Philosophy if Plato. New York, 1939.
Cherniss, H.: The Riddle of the Ear!y Acadcnry. New York, J 945.
Taylor, A. E.: Plato, the Man and his Work. 6. ed. London, 1949.
Ross, D.: Plato 's Theory of Ideas. Oxford, J 951.
Crombie, l. M.: An Examil1atiol1 of Plato '5 Doctrincs. 2 vols. New York, J 962, 1963.
Werkmeister, W. H. ed.: Faccts if Plato 's Philosophy. Atlantic Highlands, N. J. , 1976.
North, H. F. ed.: Intcrpretation of Plato: A Swarthmore Symposium. Mnemosyne
Supplements. Vol. 50. Lciden, 1977.
Melling, D. J.: U/ldCrstal1ding Plato. Oxford, 1987.
ARISZTOTELÉSZ GONDOLATAI
JI Ez ellentmond Diogenész Laertiosz történetének 5.2 - mely szerint az iskola nevének eredete arra
vezethető vissza, hogy Arisztotelész előadás közben járkált. Mindenki sétált tanítás közben.
ARISZTOTELÉSZ ÉS A PERIPATETIKUSOK 283
A világ mint szubsztancia. Ha egy meghatározott pillanatban a dolgokat önma-
gtlkban szemléljük, akkor világossá válik, hogy a természetben valójában minden
sajátos szubsztancia. Szubsztanciának nevezzük azt, ami önmagában véve léte-
zik; "akcidens" -nek nevezzük a szubsztancia érzékelt tulajdonságait. A szubsz-
tancia és az akcidens megkülönböztetése különösen fontos szerepet játszott a kö-
zépkorban egyes teológiai gondolatok tisztázása során.
A szubsztanciát formára és anyagra (vagy mintára és lehetőségre) oszthatjuk.
A természet világában minden "anyagból", illetve annak elrendeződéséből, kü-
lönböző összeáJlításából jött létre. Példának okáért a szobor olyan márvány,
amelyhez a szobrász adta a formát. Formázott anyag. Az anyag nem létezhet for-
ma nélkül, hasonlóképpen a forma sem anyag nélkül.
Arisztotelész szerint lehetetlen, hogy egy kategória e)"ryedei (az individuumok)
megszűnjenek, miközben a formák (ideálok) még mindig léteznek. Hiszen a for-
ma csak az anyagban létezhet, a konkrét egyed által. Ez a gondolat nem jellemző
Platónra, hiszen az ő elképzelése szerint az ideák (formák) csakis az egyeden kí-
vül és az e,l,ryedtől elvonatkoztatva létezhetnek. Arisztotelész azzal a kritikával il-
lette Platónt, hogy összekeveri a megismerés folyamatát a valóság természetével.
Az elvonatkoztatás tesz képessé a gondolkodásra. Arisztotelész szerint Platón
összekeverte a gondolkodáshoz szükséges absztrakciót magukkal a dolgokkal,
ahogy azok vannak.
A világ mint mozgás. A változás tény, ezt mindenki észreveszi. Míg Platón meg-
próbálta megtalálni a mindig változó világ képe mögött a változatlan ideákat, ad-
dig Arisztotelész magát a változást tanulmányozta. Szerinte a változás rendszere
megérthető. Négy okát különböztette meg a változásnak, illetve a mozgásnak, de
ezekhen az esetekben nem a modern értelemben vett oksági viszonyra kell gon-
dolnunk. Arisztotelész sokkal inkábh a józan ész racionális nyelvezetére támasz-
kodott, a szükséges elemeket ragadta ki, hogy a változást mint olyat megpróhálja
megmagyarázni. Eszerint e\s6 ok az {//~yagi ok - az anyag, amelyb61 valami létrejön.
Ma talán nem neveznénk ezt oknak, hiszen csak szükségszerűség, hogy jelen le-
gyen. Valójában az anyag nem tesz semmit, mégis maga a változás sinc qua /lonja.
Második a hatékOlry ok - az aktív, cselekvő ok. Ez pedig már valóban D10dern érte-
lemben vett ok. Arisztotelész a gyermeket nemz6 szül6k példáját használta (ez
esetben a sperma az anyagi ok). Harmadik aformai ok - a cselekvés technikája, e1-
végzésének miként je, a követett minta. A természetben ez a fejl6dés törvénye,
ahogy például a tölgyfa alá hullott makk a természet törvényét követve növekedni
kezd. A negyedik ok pedig a végső (telikus) ok - a cselekvés szándéka és célja. Arisz-
totelész szerint a természetben minden létez6 dolognak van valami rendeltetése
vagy végcélja, vagy végoka. E ponton az arisztotelészi tudomány szembekerül a
modern tudománnyal, mely már nem a "miért" -re keresi a választ, hanem a "ho-
gyan" -ra. Szerinte minden egy cél felé halad - a kiscica macskává cseperedik, a
makkhól tölbryfa lesz. A végs6 ok az oksági viszony oka más okokban. Ahogyan az
emberben, úgy a természethen sincs semmi sem cél nélkül, noha a legtöhb dolog
számára ez nem tudatos folyamat. Arisztotelész szerint a cél mindig immanens és
sohasem transzcendens. Az elhangzott négy okra jó példát nyújthat a szohrász.
A megmunkálandó márvány jelképezi az anyagi okot; a szohrász maga a hatékony
'-.11'-, ClL LH'-\. .,,:")LJLLllUV .:lL,.VUVI lJllllLdJdL LC.'lllllIClJU.' cl IUllllctI UJ\.JIClI', ~ Vt:bUl a b-
1l1t:
ARISZTOTELÉSZ HATÁSA
Arisztotelész oly mértékű hatást gyakorolt a gondolkodásra, hogy egyesek szerint
eb'Y-egy vita során még azok is kénytelenek az arisztotelészi nyelvezetet használ-
ni, akik nem értenek vele eb'Yet. Ez azonhan az ókorban nem volt jellemz6. 1;mít-
ványa, Nab'Y Sándor olyan mélyreható változásokat hozott a világha, hob'Y az utá-
na következő filozófusok figyelmüket már az erkölcs gyakorlati oldala felé fordí-
tották, s a Platón és Arisztotelész nevével fémjelzett metafizikai világ a háttérbe
szorult. Platón gondolkodása újjászületett már a kereszténység kezdeti időszaka
körül, Arisztotelész rendkívüli hatása a keresztény gondolkodásra azonhan csak
évszázadokkal későhb vált érezhet6vé. Mindeközben Arisztotelész iskolája is to-
vábbműködött, mint egy kutatóintézet. Tanítványai folytatták azt a széles körű
hltató- és gyűjtőmunkát, melyet még Arisztotelész bízott rájuk.
A Jellem rajzok (Éthikoi kharaktéresz) az élet valóságos oldalát próbálja meg az 01-
vasónak bemutatni. Harminc mulatságos, illetve gonosz jellemet vázol fel benne
(vö. babonaságról szóló részt, 201. o.). Theophrasztosz az emberi természetet
típusokba, kategóriákba osztotta. Ahogy a természetben a növényeket besoroI-
juk, úgy helyezi el a különböző jellemeket az arisztotelészi filozófia kontextusá-
ban. A görög kharaktér szó eredetileg a pénzverésben használt érmepecsétet jelen-
tette, s ennek alapján Theophrasztosz karakterei (jellemei) megkülönböztetett
jeggyel rendelkeztek. A szokások és magatartások megkülönböztetésén kívül
Theophrasztosz műve a nyelvtanulásban is rendkívüli segítséget jelentett. Hiszen
amikor Theophrasztosz beszélgetéseket jegyez le, valamint személyleírásokat ad,
akkor a fesztelen, bizalmas beszéd nyelvét közli. Ezenkívül a jellemeket sokkal
inkább jellemvonásaik, tulajdonságaik alapján mutatja be, nem pedig jelzők se-
gítségéve!. Menandrosz, az Új Komédia alapítója a hellenisztikus korban, nagyjá-
ból hasonló érdeklődést mutatott a jellemvonások iránt, s az a szóbeszéd járta,
hogy Theophrasztosznál tanult.
AJellemrajzok cÍmű mű a hellenisztikus kor egyik olyan írása, mely igen nagy ha-
tással volt a modern európai irodalomra. Theophrasztosz egyéb művei, melyek
kevés kivételtől eltekintve csak töredékekben maradtak fenn, sokkal inkább az
ókorban értek el nagy hatást. A Filozijusok nézetei cÍmű írása a megelőző korok filo-
zófusainak értékelésével irányította a későbbi generációk útját. Ma már szinte le-
hetetlen elszakadni azon formáktól, melyekbe Theophrasztosz helyezte a gon-
dolkodás történetét (ezek pedig arisztotelészi kategóriák voltak). Maga a mü
azonban túl hosszú és bonyodalmas volt, így nagyon hamar kivonat készült belő
le. Kialakult az a gyakorlat, hogy különböző témákról kézikönyveket állítottak
össze, ezek egyik legkedveltebb típusa volt a különböz{) filozófusok különböző
témákról alkotott gondolatainak összefoglalása. Végül a kézikönyvekhez is ké-
szültek kézikönyvek, melyek a megadott tárgyban, illetve helyzetben egy meg-
adott nevet és véleményének egyszavas összegzését közölték (pl. az anyag erede-
te: Thalész - víz; Anaximenész -levegő stb.). Theophrasztosz művének összesü-
rítése megkönnyítette munkájának folytatását, melyet számos író egészített ki
saját korának megfelelően (lásd 288. o.).
SZTRATÓN
Theophrasztoszt követte a peripatetikus iskola élén 287 -t(5! egészen 269-ben be-
következett haláláig. A metafizika gondolatával egyáltalán nem foglalkozott, ha-
nem elsősorban a mechanika érdekelte. A természet számára egyfajta vak erőt je-
lentett, amelyet nem ellenőriz egy rajta kívül álló isteni 110USZ. Noha a természet
fejlődik, mégsem halad semmilyen kifejezett irányba. Arisztotelész iskolája tisz-
tán tudományos jellegüvé vált, bekövetkezett egy nagy törés, nabryjából egy idő
ben azzal, amikor az Akadémián hasonló fordulat következett be a dogmatikától
a szkepticizmus felé. A hellenisztikus korszakban sem az akadémikusok, sem pe-
dig a peripatetikusok nem folytatták alapítóik nézeteit, s mindkét irányzat új is-
kolák számára nyitott utat.
288 4. HELLENISZTIKUS-ROMAI l"ILULvru."",
-
A SZKE1YflC1ZMUS 289
Irodalom
A szkepticizmus
A görög dogma kifejezés nézetet, véleményt jelent, valamint az alapos vizsgálat
után kialakított álláspontot. Ha valamit úgy vizsgálunk meg, hogy azután nem al-
kotunk róla szükségszertíen véleményt, azt görögül a szkepteszthaÍ kifejezéssel je-
lölhetjük. Platón és Arisztotelész, miután valamit megvizsgáltak, dogmatizáltak.
Ha valaki nem képes levonni a következtetéseket, akkor felfüggeszti a döntést.
Ezt a görög nyelv az epokhé kifejezéssel jelölte, ez tartózkodás a véJeménynyilvání-
tástól va).,'Y az ítélet kimondásától.
37 Mejcr J.: Diogmcs Lacrtius and his Hclll'llÍstic Backgroulld. Hcrmes-Einzelschr. Heft 40 (1978).
LalllallUl'-, lIugy az r\1<-aUelllla 1I111<-elll 1l1U1<-UUUll a 1iZM:pUUZllIU1i1ial lelIljelZell
AINESZIDÉMOSZ
Kb. Kr. e. 50-ben az Akadémiától függetlenül Aineszidémosz felelevenítette
Pürrhón tanításait. Az ismeret ellen szóló érveket tíz, e'\''Ymáshoz nagyon hasonló
állításra redukálta.
A szkeptikusok által használt két legfontosabb érvelést érdemes megemlíteni.
l. "Semmi sem több, mint a másik"; vagyis semmi sem lehet valószínűbb, mint
bármi más. 2. "Minden egyenlő és egyforma"; vagyis minden érvnek van ellenér-
ve. Ennek az érvelésnek a végkövetkeztetése az volt, hogy nem lehet ítéletet és
döntést hozni. Ez a megközelítési mód jól illusztrálható azzal a kérdéssel, hogy lé-
tezik-e Isten. Ahelyett, hogy Isten létezését támadták volna, a szkeptikusok lsten
létezésének megismerési lehetőségét támadták. Ebben voltaképpen a szókratészi
3XEz az illusztráció nagyon régi; lásd Plinius: A természet tiirtt'lletc 35.36.1 03: Dión KhliiszosZtOlllOSZ:
Oratiók 63.4; Plutarkhosz: Az est'!yrő/4 (Moralia 99B); Valerius Maximus 8.11.7.
A SZKEPTICIZMUS 291
vonalat követték, s azt a következtetést vonták le, hogy az Isten létezéséről min-
den addig kidolgozott elmélet legyőzhetetlen akadályokba ütközik.
Az igazi szkepticizmus kései virágkora egy latin nevű görög férfiú hatására kö-
szöntött be. Az "Empiricus" név segítségével megállapítható, hogy az empirikus
orvostudományi iskola orvosa volt. A szkepticizmusra vonatkozó modern kori is-
meretanyag Sextus Empiricusnak köszönhető, aki nagy érdeklődést tanúsítva a
téma iránt, egybegyűjtötte mindazt, amit a szkeptikusokról és érvelési rendsze-
rükről tudni lehetett. A korábbi szkeptikusoktól eltérően Sextus Empiricus írásai
fennmaradtak. Ismeretes A pürrhónizmus vázlata és a Matematikusok ellen cÍmű mű
ve, ami különböző hivatások, szakmák ellen írt rövid írásokat takar.
A SZKEPTICIZMUS HATÁSA
A szkepticizmusból soha nem lett igazán termékeny iskolai irányzat, mivel
alapbeállítottsága mindig negatív maradt. Hatása nem volt folyamatos, s utolsó
virágkora éppen akkor köszöntött be, amikor a világ a filozófiától a vallás felé for-
dult.
A szkeptikus megközelítési !l1ódnak igaza lehetett a külső világgal és az elméle-
ti kérdésekkel kapcsolatban. Am ott volt még az a kérdés, hogyan éljünk. Erre a
szkeptikusok azt válaszolták, hogy alkalmazkodjunk a társadalomhoz, amelyben
élünk. Miért ne lopjunk'? Mert sokkal jobb a szabályokat elfogadva élni, mint baj-
ba kerülni, A szkeptikusok lehettek az ókori világ legkonzervatívabb etikusai.
A gyakorlati életben tanúsított konzervativizmus okozta azt, hogy a szkepticiz-
mus n1()J1danivaló nélkül maradt és az irányzat lehanyatlott.
Sextus Empiricus nevéhez IÜlpesolva azonban nagyon sok gondolat fennma-
radt, s meglepő módon éppen a keresztények őrizték meg. Ök alkalmazták az ér-
veléseknek eme kitűn6en kifejlesztett fegyvertárát az ókori filozófiai iskolákkal
szemben az antik világ dogmáit cáfolandó.
Irodalom
3~HaJlie, P. P. - Etheridge, S. G.: Srcl'ticisl11, J'vll1lllllld God: Sclectiollsfrol11 the Major Writillgs ofSextlls
Empil'icus. Middletown, Conn., 1964.
A cinizmus
A CINIZMUS KEZDETEI
Általában szinopéi Diogenész (kb. Kr. e. 400-Kr. e. 325) nevével fémjelzik a ci-
nizmus megalapítását. Elsősorban Antiszthenész befolyásolta gondolkodásmód-
ját, aki Szókratész hűséges követője volt, ám Diogenészt már a "cinikus" (küon,
"kutya") jelzővel illették. A "Diogenész, a kutya" nevet azért kapta, mert a nyil-
vánosság előtt szemérmetlen (anaideia) magatartást tanúsított (vö. a kutyák visel-
kedését). Úgy érezte, hogy minden, ami természetes, az nem illetlen még nyilvá-
nosság előtt sem. Diogenész az önellátó életmódot támogatta, az igényeket a mi-
nimumra csökkentette. Mindent elosztogatott, hogy elnyerje függetlenségét.
A természethez igazodva élni azt jelentette: egyszerűen élni. Pürrhónhoz hason-
lóan ő sem alapított iskolát, azonban életmódját sokan követték.
Diogenész személyéről maró humorának és drasztikus cselekedeteinek köszön-
hetően számtalan anekdota született az ókori világban.
Egy napon, amint egy kezéből iszogató gyermeket pillantott meg, e szavak kísé-
retében dobta el a mellénye zsebében tartott poharát: "E gyermek legyőzött en-
gem egyszerűségével." (Diogenész Laertiosz: KiJláló filozijusok élete 6.37.)
Amikor egy verőfényes napon a Craneumon napozott, Alexandrosz (Nagy Sán-
dor) odament hozzá, s megállt mellette íb'Y szólván: - Bármit kérj tölem, én meg-
adom. - Mire Diogenész így felelt: - Ne takard el előlem a napot. (Uo. 6.38.)
Azt állította, hob'Y a bátorsággallegyözheti a szerencsét, a természettel a szoká-
sokat, a józan ésszel pedig a s~envedélyt. (Uo. 6.38.)
4°Kindstrand, J. F.: Bioll olB01ysthCllcs: A Collectioll olthe Fmglllcllts with Illtroductioll and CO/Jl/Jll'llt(/ly.
Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Graeca Upsaliensia 2. Uppsala, 1976; és O'Neil, E.: Telcs (fhe
Cynic Teacher). Missaula, Mont., 1977.
ACINIZMUS 293
Zénón, a sztoicizmus alapítója, (297. o.) Kratész tanítványa volt. Míg a sztoiciz-
mus fejlődése során mindvégig a társadalmi normák megtartására törekedett, ad-
dig a cinikusok, a görögök legnagyobb megrökönyödésére, felrúgtak minden kon-
venciót, és azt mondták és azt csinálták, amit és amikor akartak. Mivel a ciniku-
sok nem hoztak létre szigorú értelemben vett iskolát, a cinizmus elnevezést bárki
használhatta. Ennek köszönhetően a római korban több népszerű szónok révén
az irányzat mérsékeltebb árnyalatot kapott.
41 Malherbe, A. J.: 77ze Cynic Epistles. Missoula, Mont., 1977,55. p.; vö. Epistie 18. 69. p.
42 Uo. I I 7. p.
43 Uo. 105. p.; vö. Pszcudo-Kratész: LeJlelck 26.
A cinikusak szerint az erényes életet erkölcsös magaviselettel el lehet érni, s ek-
képpen elvetették az egyén felett álló sors irányításának gondolatát. Ugyanakkor
türelmetlcnséget tanúsítottak a sztoikusok dogmája iránt, valamint élesen és kö-
vetkezetesen bírálták a hagyományos vallást. De hittek az isteni létezésében, és
közülük sokan voltak monoteisták. Sőt a cinikus bölcs úgy tekinthet6, mint aki
me,gvalósítja az isteni életet. A cinikusak abban különböztek a sztoikusoktól,
hogy elvetették a dogmát, a népszerlí vallásosságot, és ragaszkodtak ahhoz, hob'Y
a bölcs ember eszménye elérhetö ..J4
A cinikusak sajátságos jeIlemzője volt merész beszédstílusuk (parrhészia; vö.
l Thessz 2,2). Korábban e kifejezéssel a görög városok polgárainak azt a kiváltsá-
gát jelölték, hogy a népgylíléseken szabadon beszélhettek. A cinikusok ezzel a ki-
fejezéssel jelezték függetlenségüket. amikor másokat bántó ócsárlásaikkal gyaláz-
tak és sértegettckco A keresztények pedig azt az Istennel és q,'Ymással való kapcso-
latukat kívánták jelölni vele, mely a Krisztusban való kijelentés révén jött létre.'ls
Az eddig felvázolt kép jobbára a szigorú, barátságtalan cinikusokat mutatta be,
akik nagy közfib'Yelmet váltottak ki. Hangsúlyozták radikális individualizmusu-
kat, erkölcsi felsöbbrendlíségüket a gonosz emberiség felett. Mimlennek önként
vállalt nehéz életmóddal, koldulással, másokat ostorozó beszédekkel és a nyilvá-
nosság el{5tt tanúsított sértő magatartással adtak I~yomatékot. Mindazonáltal
voltak a cinizmusnak kevésbé radikális képviselöi is. Oket mutatják be a pszeudo-
szókratészi Levelek, melyeknek keletkezését a kereszténység kezdetének idejére
datálhat juk. A cinikusoknak e csoportja nem volt olyan fennhéjázó, és több opti-
mizmust mutatta k az emberi természet és a változó társaualom iránt. Hajlandó-
nak mutatkoztak arra, h0,l,'Y elfogadják a társadalmi szabályokat, együttmlíködje-
nek politikai vezet{5kkel, és vándorlás helyett városlakóként éljenek, s baráti kö-
röket alakítsanak ki. Küldetéstudatukat továbbra is meg<Srizték, a társadalom
kritikusainak tekintették magukat, hangsúlyozván, hogy függetlenek attól. 4(,
A korai császárság korában megszokott látvány Ictt a vándorló cinikus filozó-
fus. Sajátos küls6 megjelenésük - ,l,'Yapjúköpönyeget, sétabotot, koldustarisznyát
és hosszú szakállt viseltek - jegyei alapján bárhol fellehctett ismerni öket a me-
diterrán világban. AL ókori emberek aszerint is elkülönültek egymástól, hogy ru-
haviseletük kit{51 származott (Antiszthenészt61, Diogenészt61 vagy rnásoktól).
Sokan tanulás nélkül vették át a cinikusak küls6 megjelenését és életmódját, s fi-
lozófusnak adva ki magukat városról városra jártak. Alamizsnát fogadtak el azok-
tól, akik rokonszenveztek a cinikusok "szabad" életvitelével, bár nem azonosul-
tak velük, vagy csupán csak jót derültek e "csudabogarakon". A cinikusok nagy
hatással voltak mindenkire. de ez nem abban tükröz6dött, hogy életformájukat
mások is átvették, hanem sokkal inkább az élet ügyes-bajos dolgaihoz tudtak gya-
korlati segítséget és vezetést nyújtani.
44 Malherbe, A. J.: Pseudo HeracIitus, EpistIe 4: The Divinization of the \,vise Man. Jahr/mci! flir
Amike und Christentum 21 (197il) 42-64. p.
45Yan Unnik, W.c.: The Christian' s Frecdom of Speech in thc New Testament. IJJRL 44 (1962)
466-4il8. p.
4(, Malherbe, A.J.: Self-Definition among the Cyriics. Jn Paul al/d the Popu/ar Philosophel:l.
Minneapolis, 1989, II-24. p.
ACINIZMUS 295
H Mussies, G.: Dio ChJysostom alld the New Testamellt. Studia ad Corpus Hellenisticum Novi
Testamenti. Vol. 2. Leiden, 1972; Dili, S.: Romllll Society from Nem to Marcus Aurelius. Repr. New York,
1956, 334-383. p.; Jones, c. P.: The RonwIl World of Dio CJuysostom. Cambridge, Mass., 1978;
Koolmeister, R. - Tallmeister, T.: Ali Illdex to Dio CluysostOl11us. Uppsala, 1981.
4HMalherbe, A. J.: 'Gentle as a Nurse': The Cynic Background to lThessz ii. NOl1um Testamclltum 12
(1970) 205-217. p.
taglalja. 4 ') Az l. Beszéd az ideális uralkodó típusát vázolja fel, belerejtve a Domi-
tianus és Traianus közötti különbséget. Dión beszédeinek üzenetével elsősorban
az erkölcsi szintet és a polgári erények értékét szerette volna emelni hallgatói kö-
rében. Szónoklatai segítségével tökéletesebbé akarta tenni az embereket, igyeke-
zett meggyógyítani öket lelki bajaikból. Tanításába beleolvadt vallási érLéseinek
melege.
Maga Lukianosz nem volt filozófus, nem is tartozott egyik filozófiai iskolá-
hoz sem (108. o.), de vallásos és filozófiai témájú szatírái néhány közismert kér-
dést vetettek fel. Dialógusai forma és alkalmanként tartalom tekintetében is
Menipposz szatíráiból kölcsönöztek. Az Istenek párbeszédei dmű művében nevet-
ség tárgyává teszi a népszerű mitológiát, különösen az isteneket. Egyéb munkái,
mint pl. a Zeusz oktatott, Zeusz szónokol dmű tragédiák, valamint az Istenek tanácsko-
zása CÍmű mű a filozófiai kritika népi hiedelemre gyakorolt romboló hatását mu-
tatja be.
Lukianosz szatíráinak legfőbb célpont jai a filozófusok voltak, egyet sem hagy
ki a filozófiai iskolák közül. Megemlíthetö például a Hermotimosz dmű műve,
melyben támadást intéz a filozófusok ellen, s jelen esetben a szkepticizmus sztoi-
cizmus elleni érveit alkalmazza. A Lakoma avagy a Lapithok CÍmű írásában szigorú
kritikával illeti a különhözö filozófiai iskolák képvisclöinek nem filozofikus ma-
gatartását. Az Eladó filozijiák vab'Y más néven "Eletformák" bemutatja a külön-
bözö filozófiai iskolák népszerű értelmezését és az általuk képviselt életstílust.
E művét a késöbbiekben megvédte A halász avagy a feltámadottak dmű munká-
jában, mclyben szembeállítja a régi filozófusokat méltatlan követ6ikkel. Lukia-
nosz hevesen támadta és gúnyolta a pszeudofilozófusokat, különösen a cinikuso-
kat (a Peregrinosz elhagyása és az Akitagadott dmG művekben), de elMorduI, hogy
leír eb'Y-egy igazit is, mint például a Nigrinosz és Démónax élete dmű munkáiban.
A Nigrinosz a filozófiához való odafordulást illusztrálja, mely a legközelebbi pár-
huzam a keresztények megtéréséhez. E mGve a népszerű filozófia témáit mutatja
be (a színház ábrázolását és az élet más leírásait). Szembeállítja az igazi filozófu-
sokat azokkal, akik csak megélni akarnak a filozófiából. Démónax eklektikus filo-
zófus volt, de közelebb állt a cinikusokhoz, anélkül hogy lemondott volna a nor-
mális életröl. Beszámol a cinikusok merész szónoki stílusáról (sértö hangvételé-
r61) és arról, miért volt Szókratész a filozófia Iegkiemelked6bb képviseJ6je (höse).
Lukianosz néhány cinikus témával is foglalkozik, ahob'Yan ez látható például
a Az álom apagy Lukianosz élete dmG művében (melyet a gazdagság ellen írt; vö.
a Timon, az embergyűlölő dmG mGvével), továbbá a Kháron apagy a pizsgálódók és a
4'1Harris, F. F.:, The Olympian Oration of Dio Chrysostom. Journal qf Religious History 2 (1962).
50 Betz, H. D.: LukialI IlOII Sal/1osata und das Neue Testal/1ent. Berlin, 1961; C1ay, D.: Lucian of
Samosata: Four Philosophical Lives (Nigrinus, Demonax, Peregrinus, Alexander Pscudomantis).
ANRW 1/, Pri/lcipat, 36.5. Berlin, 1992, 3406-3450. p. További irodalom Lukianoszról 108. o. 69.
jegyzet.
SZTOICIZMUS 297
Irodalom
Attridge, H. w.: First CentUJy Cynicísm in the Epistles of Heraclitus. Introduction, Greck text
and translation, Harvard Theological Studies. Vol. 29. Missoula, Mont., 1976.
Malherbe, A. J.: The Cynic Epistles: A Study Edition. Missoula, Mont., 1977.
Dión Khrüszosztomosz: Beszédek 13 (e munka Antiszthenész gondolataira épül) és 33
(nyilvános előadásokon tipikus erkölcsi feddés).
Diogenész Laertiosz: Kiváló filozófusok élete 6.
Perry, B. E.: Secundus the Silent Philosopher. lthaca, N. Y., 1964.
Epiktétosz: Beszédek 3.22.
Dudlcy, D. R.: A Histo/y of C)mism from Diogencs to the Sixth CentllCV A.D. London, 1937.
Sayre, E: The Gmk Cynics. Baltimore, 1948.
Höistad, R.: Cynic Hero and Cynic King. Uppsala, 1948.
Downing, E G.: Christ (/nd the Cynics: Jesus and Other Radical Preachcrs in First Century
Tradition. Shcffield, 1988. [Lásd C. M. Tuckers kritikáját: A Cynic Q"? Biblim 70 (1989)
349-376. p.]
Downing, E G.: Cynics and Christhm Origins. Edinburgh, 1992.
Sztoicizmus
A hellenisztikus kor két legfontosabb filozófiai iskoláját a sztoikusok és az epiku-
reusok alkották (vö. ApCsel 17,18). Mindkét irányzat f(íként az etika iránt ér-
deklődött, de átfogó és érdekes valóságértelmezést alakítottak ki, mely nagy ha-
tást gyakorolt az 6ket követ6k táborán kívül is. (A két irányzat összehasonlítás-
hoz lásd 319-320. o.).
A KORAI SZTOA
5" Sztobaiosz: Eklógák 1.1.12. Angol ford. Grant, F. c.: Hcllenistic Religions. New York, 1953, 152-
154. p. Lásd Blakeney, E. H.: He HyJJln of Cleanthes. London, 1921.
5:, Gould,r.B.: 771c Philosophy of Clll:vsil'l'us. Philosophia Antiqua. Vol. 17. Leidcn, 1970.
SZTOICIZMUS 299
SZTOIKUS TERMÉSZETTUDOMÁNY
Mivel, ahogyan már utaltunk rá, nehéz különbséget tenni az e1s(5 sztoikus gon-
dolkodók látásmódja között, így egészében vizsgáljuk meg ezt az összetett képet.
Az mindenesetre kiemelend6, hogy Zénón volt a sztoicizmus elindítója, és ahol
szükséges, megpróbáljuk elkülöníteni az egyes gondolkodókat.
MatCl1aliz11llls. A sztoikusok szerint minden anyagi természetü. Isten, a világ,
s6t még a szavak is az anyagi valóság részét képezik. Minden leírható dolognak
három valósága létezik: a szó, az idea és a fizikai tárgy, vagyis például ott van az a
SZTOIKUS ETIKN 5
Erél!)!. A sztoikusok az élet célját és értelmét az erényekben találták meg. Mivel az
ember racionális lény, és a racionális princípium áthatja az egész világegyetemet,
az erényes személy összhangban él az értelemmel (logosz). Ennek az elképzelés-
nek általános megfogalmazása í).,'Y hangzik: "a természettel összhangban élni."
A lehetséges világok közül a miénk a legjobb, a természet tökéletes környezet,
melybe beleszülettünk. Minden embernek harmóniában kellene élnie a logoszszal,
mely az egész világot átjárja. Ennélfogva a természettel összhangban élni annyit
tesz, mint ésszerűen élni. Zénón gyakorta egyszerGen csak ú)"'Y fejezte ki ezt az el-
vet, hogy "összhangban élni", vagyis "harmonikusan élni". Id6nként egy-egy szó-
val bövített e megfogalmazáson, hogy érthetőbbé tegye a gondolatot, és úgy tG-
nik, a kései sztoikusok ebbm ezt a mondatot ragadták ki, ho).,')' "összhangban élni
a természettel", mikor is a természetet a sztoikus valóságfelfogásnak megfelel6en
értették. Az erény vagy a tökéletesség tehát a racionális természettel összhangban
folytatott élet.
Mivel az erény a helyes döntéshozatalt jelenti, ez magában foglalja a jó és rossz
közötti )"'Yakorlati döntést is (plzronészisz). Az ember vagy képes a helyes döntés
meghozatalára, vagy nem. Az ember vagy bölcs, vagy bolond, vagy teljesen eré-
nyes, vagy egyáltalán nem az. A sztoikus etika elméletének ezt az részét a legne-
hezebb bizonyítani, mégis kitartottak mellette, mivel nem kívánták az erényeket
kisebb kategóriákba kIosztani. Ha valaki rosszul dönt, nyilvánvaló, hogy nem ké-
szült fel eléggé a döntésre. De az e)"'Yik rossz döntés pont olyan, mint a másil<..
A tökéletes vagy teljesen jó cselekedet a tökéletes döntésb(5) származik, és
katorthómtÍnak nevezték. Aki eszerint cselekszik, az az igazán bölcs. Ha valakinek
egyszer megadatott a helyes döntés képessége, e képességet soha nem veszítheti
el. Mindebböl látható, hogy a sztoikus etika elméleti alapvetése meglehetösen in-
tellektuális volt.
De létezett e)"'Yáltalán valaha is olyan bölcs ember, mint a sztoikus filozófia böl-
cse? A második nemzedék korszakában ú).,')' vélekedtek, hogy ilyen ember csak a
múltban létezett. Még Szókratész sem állta ki ezt a próbát. Ily módon a bölcs em-
berré válás, mely az e1s{} sztoikus számára még valóság és kézzelfogható cél volt,
55Tsekourakis, D.: StL/dies ill the Tcrmillologv ojEi/riv Stoics Ethics. Wicshadcn, I <J74; lnwood. B.: Ethirs
i/Ild HU/J1i/1l Actioll ill Ei/r!y Stoicism. Oxford, I <J87.
SZTOICIZMUS 303
5H Theiler, W.: Poscid01riOS: Dic Fmgmcntc. 2 vols. Berlin, 1982; Kiuu, J. G. - Euelstein, L. eus.:
Posidonius. Vol. I. 771c FrapllCJlts. 2. eu. Cambriuge, 1989; Vol. 2. nIC COIllI11C1ltfl1:Y. Cambridge, 1988;
Nock, A. D.: Posidonius. Journlll of Romllll Swrlics 49 (1959) l-IS. p.
A szimpátiaelméletből kiindulva dolgozta ki az egység elméletét. Eszerint az
egységnek három különböző formája van. Az első a hadsereghez hasonló válto-
zat, mely a különálló egyedek harmonikus együttműködése. A második az épület-
változat, ahol minden egyes rész kapcsolódik (illeszkedik) a másikhoz. A harma-
dik pedig az élőlények változata, ahol ami egy részre hatással van, az mindenre
hatással van. 5'1 Milyen egység a világegyetem? A kérdésre a harmadik változat le-
het a helyes válasz, a Nap és Hold Földre tett hatása miatt. Ezt a szemléletet ko-
rábban kapcsolatba hozták Pál apostolnak az Egyházról mint Krisztus testéről al-
kotott gondolatával, a jelenlegi kutatás azonban az ószövetségi és zsidó hátteret
sokkal valÓSZÍnűbbnek tartja. r.o
3. A világegyetem rendezett világ, melyben a létezésnek különböző szintjei van-
nak. A lét minden szint je vagy fokozata saját "képességgel" rendelkezik. Amint azt
Arisztotelésznél látható, az első szinten van a növekedés és táplálás képessége, a
következő szint ehhez hozzáteszi a mozgás képességét, és a harmadik szinten, az
embereknél mindehhez járul még a gondolkodás és a beszéd képessége. Tehát
Poszeidóniosz ArisztoteJészhez hasonlóan a lélek képességeiről beszélt, nem pedig
a lélek részeiről. A fokozatok révén a világegyetem minden egyes része kölcsönö-
sen összekapcsolódik a többi résszel. Poszeidóniosz jellegzetes elmélete volt, hogy
az egész világegyetem egy élőlény, melyet "táplálnak". Az emberi lény a makrokoz-
mosz mikrokozmosza. Feltételezik, hogy a "Iétezés láncolatának" az újpüthago-
reizmusban szereplő elmélete (pl. Numenius, 327-328. o.) is Poszeidóniosztól
származik. Írt még a köztes lényekrtíl, démonokról és hérószokról. Ő maga nem
volt misztikus, de szemlélete másoknál misztikát inspirált.
A filozófiatörténet ezen korszakával foglalkozó kutatók igen nehezen tudják
eldönteni, hogy mi tekinthető eredetinek Poszeidóniosz gondolkodásában, és mi
az, amit a korai sztoicizmusból átvéve dolgozott át. Poszeidóniosz osztotta
Panaitiosszal azt a platonista gondolatot, hogy van egy, a lélekben gyökerez6
önálló érzelmi élet. Az 6 nevéhez fűz6dik továbbá a "sztoicizmus platonizálása".
A Platón és Arisztotelész gondolaihoz való visszatérés jellemz6 volt a Kr. e. évszá-
zad második felére. Poszeidóniosz olyan sok mindenr61 írt, hogy csaknem encik-
lopédiára való ismeretet adott át korának. Az utána kialakult világkép számos jel-
legzetessége tőle származik.
61
KÉSEI SZTOA: A RÓMAI SZTOICIZMUS
5') Vö. Plutarkhosz TanlÍcs a /11c/~vasszo,!ynak és a fJífll'Kt',!ynck 34 (Moru lia 142F) CÍmű munkájának
összegzésével, ahol nem hivatkozik Poszeidónioszra.
(,()Lásd Robinson, J. A. T.: The BOf!Y: A Stur!y ill Pauline nzcology. London, 1952,55. p. értelmezés és
irodalom felsorolása; Gundry, R. H.: SOl/Ul in Biblical nzcology. Cambridge, 1976; vö. Sdwvcizer, E.:
nze Church as thc Borry (?! Ozrist. Richmond, Va., 1964.
(,1 Arnold, E. V.: Roman Stoicisl1l. Cambridge, 1911.
SZTOICIZMUS 307
ereje széles társadalmi skálán hatott - a rabszolga Epiktétosztól kezdve Marcus
Aurelius császárig.
Seneca (Kr. u. 1-65)/'L teljes nevén Lucius Annaeus Seneca az Ibériai-félszi-
geten, Córdobában született, közvetlenül a kereszténység hajnalán. Családja lo-
vagi származású, bátyja, Gallio szerepel az ApCsel 18,12-ben mint Akhája
proconsula. Rómában a fiatal Nero magán tanára lett. Amikor Nerót 54-ben csá-
szárrá koronázták, Seneca csatlakozott Burrus praetoriánus prefektushoz, hogy
jó tanácsokkal lássák el a kormányt. Nyolc év után, Burrus 62-ben bekövetkezett
halálát követöen Nero teljesen a g(~nosz tanácsadók befolyása alá került, s Seneca
ekkor visszavonult a közéletböI. Igéretet kapott, hogy ha Nero javára lemond
nagy vagyonáról, életben maradhat, de ez már nem mentette meg az életét. Kr. u.
65-ben egy, a császár ellen állítólagosan elkövetett összeesküvés miatt arra
kényszerítették, hogy önkezével vessen véget életének.('}
Seneca legfontosabb filozófiai mííve az a tíz etikai értekezés, melyet "Dialógu-
sok" néven örzött meg az utókor. Tartalmában hasonló, mondanivalóját tekintve
pedig a legnépszerííbb az abból a 124 írásból álló Erkölcsi leJlelek CÍmíí gyííjtemény,
melyek tulajdonképpen nem valóságos levelek. A Természeti kérdések CÍmíí munka
szintén morális érdeklődését bizonyította. Ugyanerre példa az Apocoloryntosis
CÍmíí mííve, mely Claudius császár megistenítésének szatirikus ábrázolása. Kilenc
tragédiájának tartalma kevésbé jelentös könyvünk témája szempontjából.
Seneca pszichológiájában és metafizikájában a sztoikus monizmus a platóni
dualizmus irányába módosult. Etikájában a sztoicizmust mérsékel i az eklekticiz-
mus, az emberi tapasztalat és a józan ész. Seneca minden fenntartás nélkül idé-
zett EpikurosztóI. Noha id6nként a hagyományos sztoici~mus hangján szólalt
meg, több ízben beszélt meleg, személyes hangon 1stenr61. Irásai alárendelik a fi-
lozófiát az erkölcsi intésnek, és q.,ry olyan filozófust tárnak elénk, aki a lelkek ve-
zet6je. ú4 Az emberi természetre vonatkozó aszketikus javaslatai és realista meglá-
tásai összeegyeztethetetlennek tíínhetnek. Az emberi lélek legmélyebb és legsöté-
tebb titkait leplezi le. Az élvezet bolondságát bemutatva kívánta szabaddá tenni
az embereket a vágy kötelékeitől. Bármennyire is csodálatraméltón jelennek meg
mííveiben az érzések, Seneca mégsem emelkedett a sztoicizmus korlátai fölé (lásd
311-312. o.) Ehhez még hozzájárul az a tény is, hogy élete távolról sem hasonlí-
tott ahhoz, amire másokat intett és buzdított.(') Szolgai hízelgéssel halmozta el
életében Claudiust, a császár halála után azonban emlékét rosszindulatú szatírái-
val mérgezte meg. Ha nem vett is részt a Nero ellen elkövetett bííntényben, de
nem is próbálta azt megakadályozni. Noha az anyagi jólét iránti közömbösséget
hirdette, 6 maga közhivatalának köszönhetően rövid id6 alatt nagy vagyonra tett
(,L Hadas, M.: n,c Stoic Philosophy olSmcca. New York, 1968; Timothy, H. 13.: n/c Tencts of Stoicislll
Ilsselllblcd aIJd Svstcllliltizet! fj'om the Works ol L.IlJllWCl/S Smem. Amsterdam, 1973; Sevenster, J. N.: Paul
alld SeIJem. Lei~ien, I 962;'Costa, C. D. N'.: Smcm. London, 1974; Griffin, M. T.: Scnecl/: II Plzilosoplzer
ill Politics. Oxford, 1976; Hermann, L.: Só/el/ill' ct lcs premiers chréticns. Brussds, 1979; Sorensen, V.:
Smcm: n,c HUl1lanist at thc Court of Nera. Chicago, 1984.
(d Tacitus: 1lJ/J/alc\' 14.64.
(,4 Dili, S.: RO/l1IlJ/ Socie~y.fi·olll Nero to Marcus Aurelius. RepI'. New York, 1956,289-333. p.
(,5 Dio Cassius 61. 10 és Tacitus: Illlllalcs 13.4 és 14.52.
szert. Írásaiban részletesen olvashatunk erkölcsi tisztátalanságról és erőszakról is,
tehát bármilyen volt is életvitele, q,'Yes műveinek hatása alantasabb ösztönöket
támogatott.
Másrészt azonban Seneca érzései, gondolatai sokkal közelebb álltak a keresz-
tény tanításhoz, mint az ókori klasszikus filozófusok közül bárki máséi. Tertullia-
nus jellemezésében "a mi Senecánk" kifejezéssel találkozhatunk (A lélekről 20).('(,
Az egyes gondolati hasonlóságok a keresztény képzelőerőt arra indították, hob'Y
egy apokrif műben megfogalmazzanak egy Pál apostol és Seneca közötti levélvál-
tást/,7 J. B. Lightfoot szerkesztésében jelent meg egy nagyívű felsorolás Seneca és
az Ujszövetség (főként Pál apostol) gondolati és nyelvi párhuzamairól, természe-
tesen az alapvető különbségek józan kiértékelésével együtt.!,H
Cornutus (kb. Kr. u. 20-t) vagy Seneca felszabadított rabszolgája, vagy valami-
lyen rokona lehetett. Rómában kezdett tanítani Kr. u. 50 körül, de a 60-as évek
derekán száműzték a városból. Irodalmi munkássága magában foglalta a logika
kritikai tanulmányozását, a retorikát és a költészetet is. Legfontosabb filozófiai
műve A görög teológia hagyomál!)'ainak összifoglalása, melyben a mítoszok allegorikus
magyarázatát adja, követve Khrüszipposz természeti teológiájának vonalvezeté-
sét. Cornutus az igazságot a mítoszok mögött találta meg, de ezzel nem bennük
elrejtett bölcsességre gondolt. Az istenségek etimológiai magyarázatát arra a pre-
misszára alapozta, hogy a né,,: jelentésének ismerete megmutatja a személy vagy
tárgy valóságos természetét. Allítása szerint írásainak célja, hogy a fiatalok meg-
tanulják a kegyes istentiszteletet és ne a babonákban higgyenek. Felfogása szerint
a lélek a halálban teljesen megsemmisül.
Musonius R4us (Kr. u. 30-IOl).70 Musonius Rufust kétszer is száműzték Ró-
mából, mivel a császárt filozófiai kritikával illette. Sajnos nem ismerjük Írásos
munkáit, apothegmáiból és értekezéseib61 azonban mások sokat megöriztek.
Musonius a filozófiai oktatás legfontosabb részének az erények b'Yakorlati meg-
élését tekintette. Erkölcsi tanításainak számos jellegzetes vonása érdekes a korai
kereszténység kutatói számára. Az ókori Írók közül Musonius fogalmazott a leg-
világosabban a férfi és nő egyenjogúságáról (3. és 4. töredék). Felfogása szerint a
házasságban valósulhat meg a tökéletes párkapcsolat. A szexuális kapcsolatot a
házasságon belülre korlátozta, melynek egyetlen célja az utódok nemzése (15. tö-
redék), s szorgalmazta, ho,\,'Y az összes '\''Yermeket szüleik neveljék fel. Ezenkívül
támogatta még a vegetáriánus étkezési szokásokat, és ellenezte a fényűzést, vala-
mint a testedzést (18-20. töredék).
(,7Hennecke, E.: New Testament ApoC/ycpha. Philauelphia, 1965, Vol. 2. 133-41. p.; Malherbe, A. J.:
Seneca on Paul as Letter Writer. Jn Pearson, B. A. et al. eu.: The Future 0/ Ear!y Christianity.
Minneapolis, 1991, 414-421. p. .
6 Lightfoot, J. B.: St. Paul anu Seneca. ln Saint Paul's Epistie to the Philil'pians. Lonuon, 1913. Repr.
H
172. p.
70 Lutz, CE.: Musonius Rufus, ,,771C Roma/l Socmtcs". New Haven, 1947; van Geytenbeek, A. C:
Musonius Ru/us lInd the Greek Diatribe. Assen, 1963; van uer Horst, P. W.: Musonius Rufus and the
New Testan~ent. NOPUJn Testamentum 16 (1974) 306--315. p.
SZTOICIZMUS 309
Egyes dolgok hatalmunkban vannak, más dolgok nincsenek. Tőlünk függ a vé-
leményünk, az ösztönös vágyunk, a törekvésünk és ellenszenvünk, egyszóval
mindaz, amit egyedül alkotunk meg. Nem tőlünk függ a testünk, a vagyonunk,
a hírnevünk és a tisztességeink, tehát mindaz, amit nem egyedül hozunk lét-
re ... ha valami olyanra vonatkozik, ami nincs hatalmunkban, mindig kéznél le-
b'Yen ez a mondás: Semmi közöm hozzá! (No l. Sárosi Gyula fordítása. - 5. o.)
Nem a tények zavarják az embereket, hanem a tényekről alkotott vélemények.
(No 5.)
Olyannak kívánd tehát az események alakulását, ahogy éppen történnek. (No
33. 25. o.; vö. No 8. 9. o.)
71 Sharp, D.: Epictetus and the New Testament. London, 1914; Bonhöffer, A.: J:.'piktet und das Neue
Testament. Giessen, 1911; Sevenster, J. N.: Education or C:onversion: Epictetus and the Gospels. In
Placita Pláadia. Leiden, 1966.
7:'. Lásd magyarul: Epiktétosz: J(t'zikölry)Jec~ke. Budapest, 1978, Európa Kiadó.
Ne feledd, hob'Y a dráma, amelyikben színész vagy, olyan, amilyennek a betaní-
tó akarja. Ha rövidre szabja a szereped, rövid ideig, ha hosszúra, sok~ig játszol.
Ha a koldus szerepét osztja rád, azt :is természethez hűen alakítsd. Eppen úgy
cselekedj, ha nyomorék, uralkodó vagy polgár szerepét osztja rád, mert a te kö-
telességed az, hogy a rád bízott szerepet szépen eljátszd; a szerep kiválasztása
másra tartozik. (No 17. 13. o.) •
A természet akaratát azokból a dolgokból ismerjük meg, amikről nem különbö-
zik a véleményünk. Amikor például más szolgája eltör egy poharat, kéznél van
ez a mondás: "Ilyesmi előfordul." Tudd meg, hogy ugyanúgy kell eljárnod, ami-
kor a tied törik el, mint amikor a másé. Ugyanezt az elvet terjeszd ki a nagyobb
dolgokra is. Amikor a más b'Yermeke vagy felesége hal meg, mindenki kész van
a !l1egjegyzéssel, hogy emberi dolog; de mikor neked hal meg valakid, jajgatsz:
,,0 én szerencsétlen." Eszedbe kellene jutnia ilyenkor, hogy miképp viselke-
dünk, amikor mások felöl halljuk ugyanezt. (No 26. 17-18. o.)
SZTOICIZMUS ÉS KERESZTÉNYSÉG
Irodalom
75 Halliday, W. R.: The Pa,;all Back,;roulld of Ear!v Christianity. Liverpool, 1925. Rcpr. New York,
1970, 132-138. p.
EPIKUREIZMUS 313
Epil<ureizmus
EPIKUROSZ ÉS ISKOLÁJA
AZ EPIKUREUS FIZIKA
Epikurosz fizikaelméletét sok szempontból befolyásolta a Szókratész el6tti filo-
zófus, Démokritosz gondolkodásmódja. A természet egésze anyagból és térböl
("üresség") tev6dik össze. Az anyag osztható, azonban nem végtelen, mivel akkor
semmi nem léteznc. Az ember el tud jutni az atomig (amit a görög gondolkodás
"oszthatatlannak" tartott). Az atomok láthatatlan "épít6elemek", melyekb6l a
világ I~eletkezett. Nem teremtették az atomokat, és nem is lehet elpusztítani
6ket. Allaguk tömör, nincs bennük üresség (ez eltér a modern atomelmélettéSl).
Az atomoknak nincsen színük, hangjuk, Ízük vagy illatuk, azonban van formájuk
(és különböző alakzatuk), méretük (mivel nem matematikai pontok), súlyuk és
mozgásuk.
Az atomok a térrel együtt alkotják a világegyetem teljességét, amely korlátlan
és végtelen. Az atomok az üres térben mozognak. A tér is végtelen, és az atomok
száma is végtelen: a kettG csak együtt létezhet. Az atomok lefelé mozognak, hihe-
tetlen sebességgel haladnak, mivel nem ütköznek sehol ellenállásba. Am itt van
egy probléma: ha a világegyetem valóban végtelen, akkor mit jelent a lefelé'? Epi-
kurosz felismerése szerint nem beszélhetünk "lent"-röl, azonban kénytelen hasz-
nálni a "hullani, esni" igéket, a mozgás kifejezésére. A másik probléma: ha a moz-
gás mindig lefelé tart és ugyanazzal a sebességgel halad, hogyan alkothatnak az
atomok tárgyi formát'? Mégis találkoznak, mivel létezik anyag. Ezen a ponton
Epikurosz bevezeti a spontán fordulat, azaz a véletlen fogalmát. Bár a gondolat
7(, C1ay, D.: LlIcretills and EpiclIrus. Ithaca, N:Y., J 984.
EPIKUREIZMUS 315
77 EngIert, W. C.: Epicurus 011 thc SWf/1lf illld VOIUlltllly Action. Atlanta, 1987.
tező tárgy, mivel a lélek is atomokból épül fel. A fizikai test a lélek finomabb
atomjainak befogadó szállása - testen belül létező testforma. Szintén létezik a
"Iélek lelke", amennyiben a gondolkodás, az akarat szerve a lélek legkifinomul-
tabb része. A test és lélek azért kapcsolódik egymáshoz, hogy életet adhasson.
Amikor a fizikai test meghal, a lélek szintén felbomlik. Amikor az ember meghal,
akkor minden része megsemmisül. Ezért egyáltalán nem kell félni a haláltól, nin-
csen jövendőbeli büntetés.
Epikurosz meg akarta menteni az emberiséget a vallás sötétségétől. Úgy vélte,
hogy a jóslás, a mágia stb. mind csalás. A vallást a félelem forrásának tartotta,
ezért szerinte az isteneket ki kell űznünk a közfelfogásból, csak ez lehet a békes-
ség és a jobb élet feltétele. Epikurosz a modern gondolkodás értelmében valamifé-
le különc materialista volt, mivel hitt a véletlenben (és így a szabad akaratban) és
az istenek létezésében is. Gondolkodásában kiállt a természettől való független-
ség, az istenek boldogsága s (aho,l.,ryan ő vélte) az emberiség boldogsága mellett.
AZ EPIKUREUS EPISZTEMOLÓGIA
Epikurosz a filozófiát fizikára és etikára osztotta fel. Noha írt egy "Szabályok"
című művet arról, hogyan döntsük el, hogy egy dolog igaz avagy hamis, úgy vélte,
ennek külön nincs jelentősége, és fizikájának részévé tette. Ismeretelmélete en-
nélfogva szorosan összefüggött fizikai elméletével.
Epikurosz szerint az érzékelés jelenti az értelem alapját. Az érzékelés a dolgok-
kal való azonnali szembesülést jelenti, mivel csalhatatlan és biztos. Az érzékszer-
vi tapasztalatokat nem lehet az ésszel megcáfolni, hiszen az ész az érzékszervi ta-
pasztalatokra épül. Arisztotelész szerint az ész felhasználja az érzékeket, Epiku-
rosz azonban úgy látta, hogy az ész valamiképp az érzékekb{)] áll össze. Ha valaki
elég gyakran érzékel valamit, akkor az érzékelt dologról bizonyos idő után rendel-
kezik q,ryfajta fogalommal is (prolepszisz; szó szerint "anticipáció; elövételezés").
Más szóval, érzékeléseink sora e,l.,ry-egy dolog eszméjét vagy e1ővételezését ered-
ményezi, tehát lehetövé teszi, hogy gondolkodjunk vagy elmélkedjünk róla.
A bennünket körülvevő egyes tárgyakról a lélek általános fogalmi képeket alakít
ki. Például az a fogalom, hogy "Ió", összetett képet ad a valaha látott lovakról.
Amikor valaki egy "Ióra" gondol, a gondolat azt fejezi ki, amit látni kívánna
(prolepszisz). Ebből következik, hogy minden szellemi tevékenység összegyűjtött
tapasztalatokat jelent.
A többi iskola kritikával illette ezt az elméletet. A cáfolatul felhozott példák
szerint a dolgok nem mindig olyanok, amilyennek az érzékszerveink tapasztal-
ják. Az epikureusok készek voltak a felelettel. A vízbe tett lapát látszólag meghaj-
lik a víz alatt, s tévedést jelent, ha azt hisszük, valóban olyan. A távolban álló to-
rony kisebbnek tűnik, mint amilyen valójában, mégis tévedés lenne azt gondolni,
hogy ez a valóságos mérete. Az epikureusok érvelésükkel az ellenvetést visszafor-
dították a bírálókra, miszerint a tévedést nem az érzékszervben kell keresnünk,
hanem az értelmezésben, amely téves következtetést von le az érzékelt alapél-
ményről. Az ismeret egyetlen útja az érzékelés (aiszthészisz).
EPIKUREIZMUS 317
AZ EPIKUREUS ETIKA78
Epikurosz fizikáját és szabályait etikája érdekében alkotta meg. Az élet célja
(telosz) véleménye szerint az élvezet (hedoné). Azonban Epikurosz értelmezésében
az élvezet nem saját vágyaink kielégítését jelenti. Itt el kell tekintenünk az "epi-
kureus" jelzö modern tartalmától, ha valóban öt magát akarjuk megérteni.
Az érzékszerveken kívül érzéseink is vannak. Ez szintén a tapasztalat egy része,
tehát tévedhetetlen. Epikurosz hedonizmusa empirizmusának kiterjesztése volt.
Léteznek közvetlen fájdalom- és örömérzésele Az emberi természethez tartozik,
hogy keressük az örömöt, élvezetet, és el akarjuk kerülni a fájdalmat. Ennek az az
oka, hogy minden élvezet jó és minden fájdalom rossz. Az ember maximális élve-
zetre és minimális fájdalomra törekszik. Vajon miröl ismerszik ez meg'? Epiku-
rosz, mint bármely hedonista irányadó, mértéket keresett az élvezet méréséhez.
Ehhez Platón és Arisztotelész külsö kritériumot keresett, de Epikurosz szerint
csak egyéni tapasztalat alapján lehet felmérni a fájdalmat és élvezetet. Eszerint
ezek nagyságát az intenzitás (az érzés ereje), az idötartam (az érzés idejének
hossza) és a tisztaság (pl. élvezet fájdalom nélkül) alapján mérte. Nem kell min-
den élvezetet megszereznünk, hiszen lehetséges, hogy azt fájdalom kíséri; de nem
is kell elkerülnünk minden fájdalmat, mivel lehet, hogy ez az elMeltétele a még
nagyobb élvezetnek és örömnek.
Epikurosz az örömöket mozgási (aktív) és statikus (állapotszerű, passzív) cso-
portra osztotta fel. A test élvezetei és a lélek örömei e két csoportból tevödnek
össze. A statikus, passzív élvezet minden esetben a mozgási, aktív felett áll.
7H Mitsis, P.: EpicuTus' Ethim/ TheOly: nie P/caSI/TCS of h1l1u/llcmbili~y. Ithaca, 1988.
Az élvezet, az öröm legalacsonyabb fokán a testi élvezetek állnak. Ezen belül is
a gyomor élvezete i vannak legelöl. Forrásuk a vá!,')'. A vágy kielégítése révén lesz
részünk élvezetben. Mindez valaminek a hiányával kezdődik, amint ezt az éhség
és szomjúság révén tapasztaljuk. Az élvezet, aminek forrása a vágyban található,
a fájdalom útján jön el hozzánk, ami megelőzi az élvezetet. A telítettség, az elége-
dettség maga után vonja az aktivitást, tehát megjelölése mozgási, kinetikus. Ami-
kor a vágy kielégül, az egyén eléri q.,ryensúlyát.
Az egyensúly örömei (élvezetei) mindig statikusak. Az ilyen testi örömök ma-
gukban foglalják a pihenést, a jó egészségi állapotot és hasonlókat. Ezen élvezetek
"tiszták", mivel nem társulnak fájdalommal. Tehát a vágy élvezeteinél előbbre va-
lóak. Epikurosz szerint a fájdalom hiánya egy olyan ideál, amire törekedni kell.
Például az ittasság nem ér annyit, hogy utána másnaposak legyünk. Ezek alapján
elmondható, hogy gondolatai nem azonosak a hedonizmus modern eszméivel.
Epikurosz a fájdalmat három típusba sorolta. Megkülönböztette a természetes
és szükséges fájdalmat, ilyen például az éhség, a természetes, dc nem szükséges
fájdalmat, mint a szexualitás, ami nyugtalanságot okoz és ezért nem lehet a leg-
magasabb élvezet, lehet tartózkodni is tőle, valamint a nem természetes és nem
szükséges fájdalmat, mint a szadizmus.
A léleknek és az értelemnek is vannak örömei, mivel a lélek bizonyos érzései a
testt()J függetlenül léteznek. A mozgási élvezetekhez tartozik a vah')'on és a hata-
lom is. Előfordulhat, hogy valaki a szegénység gyötrelmei miatt cselekvéssel kí-
vánja kielégíten i igényeit. Az ambíció fájdalmát a hatalom elégíti ki. A gazdasági,
politikai és társadalmi cselekedetekkel fájdalom jár C!:,')'ütt. Eppen ezért Epiku-
rosz azt javasolta, ho b')' ha lehetséges, kerüljük el az értelem kinetikus (mozgási)
élvezeteit, az ambíciókat vagy a közéletben való szereplést. Ez elegendő lenne
ahhoz, hogy elkerül jük azt a szorongást és félelmet, amit embertársaink idéznek
elö bennünk. Azt tanácsolta követöinek, hogy "zárkózottan éljenek", "visszavo-
nultan éljenek". Ne vállaljanak el felelösségteljes feladatot a közéletben (hivatal
viselése) va b')' a társadalomban (házasságkötés). Ez egyike volt a Nagy Sándor
hadjáratai következtében kialakult újfajta társadalmi, politikai szituációra adott
filozófiai válaszoknak. Platón és még Arisztotelész is csak a görög városállam kon-
textusában tudta elképzelni az életet. Epikurosz létrehozott egy helyettes társa-
dalmat "baráti köréb{5l", akik az epikureus iskolát alkották.
Az az élvezet, amit az embernek keresnie kell, a lélek egyensúlyához tartozik.
A nyugalom és az izgalom hiánya (ataraxia, ugyanezt a kifejezést használta
Pürrhón is, vö. 290. o.) a legmagasabb mértékű jó. A fájdalom és félelem hiányát,
ahoh')'an fentebb látható volt, leginkább az istenek hiánya révén lehet elérni (aki-
ket Epikurosz fizikájával kikapcsolt a földi dolgokból). Az értelem békességét az
istenek beavatkozásának megszüntetésévellehet elérni, illetve annak elfogadásá-
val, hOh')' a halálban nincsen fájdalom, mivel a lélek nem él tovább és íb')' nem érez
semmit.
A lélek élvezeteinek pozitív oldalához tartozik az az öröm, amit csak a jó ba-
rátok társasága okozhat. Epikurosz szerint a barátság képezi az élvezet alapját,
pótolja az ambíciókat és más váb')'akat. Mindenki idegen ezen a világon, minden-
kinek szüksége van barátokra. A barátok oltalmat jelentenek a félelemben, és örö-
EPIKUREIZMUS 319
ÉRTÉKELÉS ÉS ÖSSZEVETÉS
Egy szervezett közösség, melyben férfiak és nök azonos jogokat élveztek, azonos
életmódjuk volt, a világtól elkülönülve éltek, a mesterük iránt érzett tisztelet
összetartotta Gket, oly eszmény volt, mely mindenkire nagy hatást gyakorolt.
A pogány szemlél ö könnyen összekeverhette a keresztényeket az epikureusokkal,
mivel mindketten elvetették a tradicionális vallást ("ateisták", lásd 500. o.), és
közösségeik elkülönültek a mindennapi élett61 (1 Thessz 4,9-12 olyan szavakat
használ, melyekkel Epikurosz jellemezte a nyilvános ügyekt61 visszavonult nyu-
godt életet). Némelyek szerint az epikureus közösségek mintául szolgáltak ke-
resztény közösségek kialakulásához (vö. a Jn IS, IS-ben és a 3Jn IS-ben a "bará-
tok" megszólítást)/o ez azonban aligha terjedhetett túl a küls(íségeken, és egyéb-
ként is sokkal több a közvetlen analógia a Jézus kori judaizmussal.
A hellenisztikus korban az epikureusok és a sztoikusok között kiélezett verseny
folyt a művelt rétegek megnyeréséért (ApCsel 17,18). Mindkét irányzat az etiká-
ra helyezte a Iegföbb hangsúlyt, és a filozófiát olyan életmóddá alakította, amely
térít6 e[(lvel rendelkezett és bárkinek a vallásává válhatott. Ahogyan az epikure-
izmus extrém e1özménye a kürénéi filozófia hedonizmusa volt, úgy a sztoicizmus
extrém e16zménye a cinizmus világtagadása. Ahob'Yan az epikureizmus fizikai
elveit a Szókratész el{)tti filozófustól, Démokritosztól vette át, hasonlóan a sztoi-
cizmus fizikai elméletének eb'Y részét a Szókratész elötti filozófustól, Hérak-
létosztól kölcsönözte. Mind az epikureusok, mind a sztoikusok a sorstól akarták
7'! Murray, G.: FiJJC StflgCS olGreek Religion. Carden City, N. Y., 1955,204-205. p. Az összegzés magá-
ban hord egy-két epikureus közhelyet; vö. Philodémosz, idézi Festugicre, A. J.: Epicurus i/Ild his Gods.
Oxford, 1955, 32., 44. p.
''''Dc Witt, N. W.: St Pi/ul lIlId Epicurus. Toronto, 1954,9.,44. p. úgy látja, hogy Pál apostol az epi-
kureus közösségek miatt kerülte il "barát", "barátság" kifejezéseket, dt' Witt tolmácsolása gyakran
egyoldalú.
megszahadítani az embereket, azáltal hogy magahiztossá és a külső körülmények
iránt közönyössé tették őket. Legfontosabb alapelvük - az epikureusoknál a za-
vartalanság (ataraxia), a sztoikusoknál a szenvedés mentesség (apatheia) - hasonló
volt, bár a sztoikusoké határozottabbnak tűnik. A sztoikusok azt mondták: "Ne
is együnk, ne is igyunk, holnap úgyis meghalunk!" Mindkét iskola továbbra is ha-
tással volt a gondolkodásra, de az epikureizmus nem sokat változott (bár az egyes
iskolákkal szembeni polémiája igen), ugyanakkor a sztoicizmus máshonnan is át-
vett elemeket, és alapvető változásokon ment keresztül. Az epikureizmus az egé-
szen csendes és békés életmódot részesítette előnyhen, a "kerti" életet, és nem
vett részt a közélet eseményeiben. Ugyanakkor a sztoicizmus, ahogyan neve is
mutatja - "a csarnok" -, a közélet középpontjában helyezkedett el. A sztoicizmus
a társadalmi és a hagyományos vallási struktúrák fenntartásának irányába fejlő
dött. Aktívabb elvei több emhert érintettek meg, különösen a rómaiak közül, és
ezáltal nagyohb hatást is gyakoroltak. Igen jellemző az anekdota, mely elmondja,
hogy amikor egy sztoikust megkérdeztek, hogy miért lesz néha egy-egy sztoikus
epikureussá, ám soha C!,'Y epikureus sem sztoikussá, akkor azt válaszolta: "A férfi-
ból lehet eunuch, de eb'Y eunuch hól sosem lehet férfi. "KI A kérdés sokkal fonto-
sahb, mint a válasz, mivel arra mutat rá, hogy az epikureus életmód rendkívül
összetartó volt, s sajátos hels6 vallási erővel rendelkezett.
Irodalom
Eldekticizmus
JELLEMZŐK
Irodalom
Reiley, K.: Studies in the Ph ilosoph ica l Tennillology if Lucretius and Cicero. New York, 1909.
Petersson, T.: Cicero: A Biography. Berkeley, 1920.
Rolfe, J. c.: Cicero and his Illjluence. New York, 1963.
Ba il ey, D. R. S.: Cicero. London, 1971.
Goar, R.: Cicero Ilnd the State Religion. Amsterdam, 1972.
Rawson, E.: Cicero: A Portrait. London, 1975.
Glucker, J.: Cicero's Philosophical Affiliations. In The Question of "Eclccticism": Studies in
Later Gmk Philosophy. Berkeley, 1988, 34-69. p.
"
Ujpüthagoreizmus
PÜTHAGORASZ
H7 Burkert, w.: Lore llnd Science ill Ancient PythflgoreislIl. Cambridge, Mass., 1972 és Gorman, P.:
p'ythagoras, fl Life. London, 1979 különböző álláspontot képviselnek.
ÚJPÜTHAGOREIZM US 325
sok a lélek tökéletesedését szolgálták. A püthagoreusok étkezési szabályaihoz tar-
tozott a vegetarianizmus.
A püthagoreusok mindvégig elkülönülő csoportként működtek, és elveik meg-
lehetősen egzotikusnak számítottak a klasszikus görögség körében. Hérakleitosz,
aki gyül ölte a rituálékat és tisztasági szertartásokat, azt mondta Püthagoraszról,
hogy "A sok tanulás nem tesz bölccsé, vagy akkor Püthagorasznak kell tanítania".
A korai püthagoreusok a Kr. e. 5. századra majdnem teljesen eltüntek, de a
püthagoreus irodalom a Kr. e. l. században újjáéledt, és nagyban hozzájárult az
újplatonizmus kialakulásához.
A PÜTHAGOREUSI MEGÚjULÁS
Cicero barátja és Pompeius támogatója, Nigidius Figulus (megh. Kr. e. 45) tudomá-
nyos és misztikus érdeklődése révén jutott el a püthagoreus gondolatokhoz, me-
lyek az ő munkásságán keresztül ismét előtérbe kerültek.
Rómában a Porta Maggiore mellett feltártak egy, a Kr. e. l. században épített
föld alatti bazilikát, mely néhány kutató szerint egy újpüthagoreus kultuszi terem
lehetett. HH A bazilikát mitikus, vallásos és profán témájú stukkókkal díszítették,
melyek értelmezése azonban igen vitatott.
Az újpüthagoreusok továbbvitték a püthagoraszi hagyományt a számok iránti
érdekl6dés, az aszketikus életmód és a filozófia vallásként való értelmezése terén.
Ezenkívül különös figyelmet szenteltek a csillagoknak, valamint a transzcendens
lsten és az emberiség között közvetítő démonoknak, melyek hozzákapcsolódtak
a "Iét láncának" rendszerér61 kialakított elmélethez. Mindezen túl úgy tűnik, az
újpüthagoreusok lettek az elsődleges filozófiai forrása annak a nézetnek, misze-
rint az anyagi világ rossz. Ez a felfogás alkotta később a gnoszticizmus alappillér-
ét, de nagy hatást gyakorolt a világról alkotott általános, pesszimista elképzelésre
is, mely a Kr. u. 2. században kezdett igazán teret hódítani.
Az újpüthagoreusok a számok okkult jelentését boncolgatták, vegetáriánusok
voltak, és jelszót használtak e6'Ymás felismeréséhez, valamint b'Yakran okkult és
mágikus rituálék füződtek nevükhöz. Életszabályaik, nem pedig filozófiai elkép-
zeléseik jelentették legf6bb vonzerejüket. A püthagoreusi életstílus lett a szent, a
bölcs ember ideális megvalósulása. A keresztény szentek élete - akik nem haltak
mártírhalált - Püthagorasz példáját követi (vö. Athanasziosz: Antoniosz élete). Az
eszményi emberr6l alkotott képüket a legjobban Philosztratosz Tüanai Apolló-
nioszróI készült leírásából ismerhetjük meg.
HHCarcopino, J.: La Btlsilique l~vtllgoricienJle de Iti Porte MlIjcurc. Paris, 1927; Aurigemma, S.: La BlIsilica
sotten"(//ICtl neopitagorica rli Porta Maggiore ill Roma. Roma, 1974.
TÜANAl APOLLÓNIOSZ ÉS PHILOSZTRATOSZ 89
H~ Mead, G. R. s.: /Ipol/onius I!{ Tytlntl. 190 I. Repr, 1980; Petzke, G.: Die Tmditionen über Apol/onius
Ilon 1ytlna und das Neue Testament. Studia ad Corpus HelJcnisticum Novi Testamenti. I. Bd. Leiden,
1970. Bowie, E. L.: Apollonius of Tyana: Tradition and Reality. ANRW ll, Principat, 16.2, Berlin -
New York, 1978, 1652-1699. p. (áttekintő irodalom jegyzékkel ) igen szkeptikus Philosztratosz port-
réjával kapcsolatban; Dzielska, M.: Apol/onius of Tyana in Legend a/1d Histo/y. Roma, 1986.
~{)Lásd Apollóniosz: LeJ'clek 48-ban ezt a kifejezést. Ez egy olyan emberre vonatkozik, akinek isteni
hatalma vagy bölcsessége van, vagy egyszerre mindkettő (mint Apollóniosznak), de különösen is a
bölcsessége a fontos.
')1 Tiede, D. L.: 771e Charismatic Figure as Mimele Worker. Missoula, Mont., 1972; Smith, M.:
Prolegomena to a Discussion of Aretalogies, Divine Men, the Gospels, and Jesus. JBL 90 (1971) 174-
199. p. Corrington, G. P.: 771C "DiJlinc Man,,: His Origin and Function in HdlCJ1istic Popular Religion. New
York, 1986. Holladay, c.: nlcios Aner in Hel/CJ1istic Judaism. Missoula, Mont., 1977, megkérdőjelezi,
hogy a hellenisztikus judaizmus közvetítésével került volna az isteni ember elmélete a hellenizmusból
a kereszténységbe.
nLásd még The Letters of Apollonius 117ya/1a. PenelIa, R. J. kiadásában bevezetővel, fordítással és ma-
gyarázattal. Leiden, 1979.
~3 Vö. Órigenész: Contra Cc/sum 6.41.
~4Ezt írja az eléggé megbízhatatlan Historia Augusta, Alexander 29.2. Vö. a gnosztikusok korábbi gya-
korlatát, ahogyan erről tudósít Irenaeus: C011tra Heresis 1.25.
'J\ Euszebiosz értekezésének, valamint Philosztratosz művének szövegét és angol fordítását lásd a
Loeb Classical Library sorozat 2. kötetében, ford. Conybearc, F. C. London, 1912.
Ú/pÜTHAGOREIZMUS 327
NUMENIUS 97
A Püthagoreus megújulás legutolsó, de egyben legjobb filozófusa Apameai Nume-
ni us volt a Kr. u. 2. század végén. Az ö helye a filozófiában meglehetösen vitatott,
s "püthagoraizáló platonistaként" is szokták emlegetni. Nagy hatást gyakorolt
Plótinoszra (331-334. o.), és kapcsolatban állt a zsidókkal és a keresztényekkel.
A plótinoszi abszolút transzcendenst megelölegezve a valóság első princípiumá-
ról beszélt, melynek Szelleme és Világlelke lehetövé teszi a kapcsolatot az emberi
lélekkel.
'!6VÖ. a neki tulajdonított idézetet az "Az áldozatokról" Euszebiosz: Prepamtio EJJllllxelictl 4.1 3-ban:
"A vele (Istennel) való kapcsolatunkban csak emelkedettebb beszédmódot lehetne használnunk, s itt
olyanra gondolok, ami nem ajkunkról csendül fel; és a legnemesebb létezőtől áldást a legnemesebb ké-
pességünkkel kell kérnünk, ez pedig az értelmünk, melyhez nincs szükségünk semmilyen szervünk-
re."
~7 Guthrie, K. S.: NU1l1L'l1ius of Apllmea: The Father of Neoplatonism. London, 1917.
Az a vita, hogy Numenius újpüthagoreus vagy középplatonista volt-e, jól mu-
tatja a Kr. u. 2. században élő különböző filozófiai irányzatok átfedéseit, melyek
egy új szintézist készítenek elő, az újplatonizmust. Ezt az egyesülést megelőzte a
késői hellenisztikus és népszerű filozófia eklektikus szellemvilága.
Irodalom
I(özépplatonizmus
JELLEMZŐK
YHBarnard, L. W.: Justin Ml/Iyr: His Life and TllOught. London, 1967; van Winden, J. C. M.:An Ellr[v
Christian Philosopher. Lciden, 1971; Osborn, E. F.: Justin Mwyr. Tübingen, 1975.
Y'JHawthorne, G. F.: Tatian and his Discourse to the C,reeks. HTR 57 (1964) 161-IRI. p.
II)°Barnard, L. W.: Athel1agoras: A Stlll!Y ill Second Centu/y Christian Apologetic. Paris, 1972; Malherbe,
A. J.: The Structure of Athenagoras, 'Supplicatio pro Christianis.' Vigiliae Chistitll1tlr 23 (1969) 1-
20. p.
101 Osborn, E. F.: The PhilosopJry ofClemcnt of Alexandria. Cambridge, 1957; Lilla, S. R.: Cle/l1mt of Ale-
Irodalom
Witt, R. E.: Albinus and the History of Mit/dic Platonism. Cambridge, 1937. Reprint. Amster-
dam, 1971.
Dillon, }. M.: The Middie Platonists: A StUi!y of PlatonisIIl 80 B.C. to A.D. 220. London,
1977.
idők iránti tiszteletet egyfajta mérsékelt racionalizmussal kötötte össze. 103 A kö-
zösség szolgálatában a görög kultúra és a római államigazgatás összekapcsolását
sürgette. Plutarkhosz zsenialitása és fi~'Yelmessége révén, valamint monoteista
beállítottságával és a gyakorlati erkölcsi kérdések iránti érdeklődésével nagy nép-
szerűségre tett szert a keresztény olvasók körében.
Plutarkhosz szerint a Hlozófia megkoronázása az, ha !~azi és értékes elméletet
fogalmaz meg Istenről és kegyes imádatban részesíti Ot. Istenről szóló leírása
olyan, mint a keresztény apologétáké, csakhogy 6 támogatta a hagyományos val-
lásosságot, és megpróbálta feloldani annak ellentmondásait. "Tiszteletteljes ra-
cionalizmusával" kialakította az ateizmus és a babona közötti középutat (lásd
A babonáról szóló írását). Összeegyeztette az Isten egységér61 szóló igen kq,'Yes
nézetet a népszerű politeizmussal azáltal, hogy a hab'Y0mányos isteneket aláren-
delt isteneknek tekintette, a mitológiát pedig az igazságnak egy primitívebb kor-
szakbeli költ6i kifejezéseként fogta fel. A Jós la tok hm!yatlásáról, A Püthia jóslatáról
és A Szókratész Daimónja cÍmG munkái a démonokról szóló tanítás legfontosabb
forrásai. Plutarkhosz szerint a legnagyobb erény az emberszeretet (philantropía), s
optimistán vallotta, hob'Y a jó er6sebb a gonosznál.
Plutarkhoszt már korábban is többször említettük könyvünkben, akár mint
forrást, akár mint egy-egy politikai, társadalmi, kulturális, vallási vagy filozófiai
gondolat illusztrációját a Római Birodalom korai korszakából. Munkássága szá-
mos ponton kapcsolódik az Újszövetséghez.
Irodalom
\03yÖ. Nock, A. D.: Religiaus Attitudes of the Ancient Greeks. Procccdillgl' (~f the ÁmcriCf/1l Philosophical
Socic0' 85 (1942) 472. p.
Plótinosz és az új platonizmus
A filozófia a hellenisztikus korszakban az újplatonizmusban érte el fejlődésének
csúcsát. A korai császárság korának filozófiai eklekticizmusát Plótinosz, az új-
platonizmus atyja összefogott rendszerbe állította. Az új platonizmus a görög val-
lásosság utolsó formája volt, bár néhány képviselője (Iamblichus) összekapcsolta
a mágiával és a teurgiával is. Az újplatonizmus jelentette az utolsó kihívást a ke-
reszténység számára a 4. századi pogányság részéről. Ugyanakkor mint ,metafizi-
kai rendszer, rendkívüli hatással is volt a keresztény gondolkodásra. Origenész
ugyanabban a gondolati közegben nevelkedett, mint ahonnan az újplatonizmus
származott. Ez a filozófia jelentette a 4. századi kappadókiai atyák munkáinak
hátterét is, és rajtuk keresztül a görög ortodox teológiát is átjárta. Meghatározó
volt Augustinus szellemi fejlődésében, és rajta keresztül a középkori latin teológia
gondolkodásának fejl6désére is kihatott. Néhány kés6bbi gondolkodó, mint pél-
dául Pszeudo-Dionüsziosz, Areopagita és John Scotus Erigena közvetlenül vettek
át egyes gondolatokat.
PLÓTINOSZ RENDSZERE
Szokták mondani, ho!:,'Y Plótinosz volt az Arisztotelész és Spinoza között élt leg-
nagyobb gondolkodó. Rendszerében ötvözte a platonizmust arisztoteliánus, sztoi-
kus és újpüthagoreus elemekkel. Korának dualista felfogását egy végs 6 e!:''Ység ke-
retén belül fejezi ki.
Plótinosz szerint a legf6bb princípium teljességgel transzcendens. Ez az E!:,'Y, az
anyagtalan és személytelen er6, mely minden létezésnek az alapja és minden ér-
téknek a forrása. Az Egy se nem személy, se ne,m tárgy, de még csak nem is a világ.
Az E!:,'Y az, ami minden kett<5sség meghaladásával megmarad. Ahogyan az egyes
szám különbözik az összes többi számtól, és mégis azoknak a forrása, ú!:''Y a legel-
PLÓTINOSZ ÉS AZ ÚJPLATONIZMUS 333
ső princípium is. Leírása csak negációk, tagadások révén lehetséges: akármit gon-
doljunk is el, nem azonos az Eggyel, mindazonáltal az Egy minden. Plótinosz to-
vább megy, mint Platón, és azt állítja, hogy a transzcendens nem csupán az összes
létezőt, dea nem létezőt is átfogja.
A teremtés Plótinosz gondolkodása szerint lehetetlen, mivel az azt feltételezné,
hogy Isten beletartozik ebbe az univerzumba. Szerinte alapvető különbség van
az Egy és az anyag között, ami a valóság legalsó fokán helyezkedik el. A terem-
tés helyett az új platonizmus emanációról, kiáradásról beszél, amely létrehozza
a kapcsolatot az Egy és az anyag között. Az emanáció tana révén vált az újpla-
tonizmus egyfajta dinamikus pantheizmussá, bár nem közönséges értelemben
vett pantheizmussá.
Az Egyből származik a Szellem (Nousz), ami megfelel Arisztotelész mozdulatlan
mozgatójának. Ez a legmagasabb értelmi princípium, de Plótinosz számára nem a
legmagasabb valóság. A Világszellem sem teremtetett, hanem kiáradt az Egyb61.
Nousz az ideális szellem, az isteni intelligencia princípiuma. A Szellem úgy áradt
ki, hogy az Örökkévaló megmaradhatott önmaga. Az Egy nem változott meg attól,
hogy a szellem kiáradt belőle. A szellem a legmagasabb megismerhető lényeg.
A plótinoszi rendszernek ez az eleme már dualizmust mutat, mivel a tudat már
tartalmazza a tudót és a tudott at.
A következ6 emanáció a Világlélek, az a princípium, amely a csillagokat, állato-
kat, növényeket és az emberiséget mozgatja. Ez az egész világq,ryetemet mozgató
erő. A Világlélek a Szellem és a testi valóság között van. Az egyének lelkében jut
kifejeződésre. A Világléleknek három szint je van az emberi lélekben: az intellek-
tuális vagy intuitív lélek, a gondolkodó lélek és a nem gondolkodó állati élet. Az
emberi lélek az isteninek egy része, de képes arra, hogy a jó vagy a rossz felé for-
duljon. Az emberi létezésbm, pusztán csak amiatt, hogy az ember létezik, hiány-
zik valami. A lélek alászáll a Világlélekbm, és vábryódik arra, hogy az Egyhez emel-
kedhessen, a sokféleség ismét eggyé óhajt lenni. De a lélek, mely dinamikus erö,
ugyanúgy fordulhat a nemlét felé, mint a lét felé.
A kiáradás sokféleségének növekedése fejeződik ki a Természetben, a világ mű
ködésének immanens törvényeiben. A legalsó szinten helyezkedik el a csupasz
anyag. Az q,ryén olyan mikrokozmosz, melyben szinte minden princípium megta-
lálható. Kapcsolat áll fenn az egyéni szellem és a Nousz között, az egyéni lelkek és
a VilágI élek között, a test és a természet törvényei között.
A rossz Plótinosz rendszerében nem ontológiai valóság. Semmi sem rossz ön-
maga természete szerint. A rossz nem létezö, a lét korlátja vagy határa.
A lélek óhaja, hogy visszatérjen minden létez6 forrásához, az egység utáni
vágyból fakad. Plótinosz szerint ez az egység a mq,rváltás. Az Egybe való visszaté-
rés nem könnyen valósulhat meg. Aszkézist követel, a cselekvéstöl és vábryaktól
való tartózkodást, valamint a véges világtól való megtisztulást. Az egyénnek
szemlél6dés útján kell az Egyre figyelnie. Az utolsó lépés, a Végsö Valóság felis-
merése az eksztázis, az elragadtatás élménye, s ez a szemlélödés célja. De ez csak
nagyon ritkán történik. A keresztény misztikától e1tér{5en, ez az istenivel megélt
egyesülés nem kegyelem által valósul meg, hanem az akarat és az értelem hosszas
eröfeszítésének eredménye, bár nem lehet meghatározni, hogy mikor történik
meg. Plótinosz tehát körkörös en gondolkodik. Az Egy az emanáció révén sokféle-
séget hoz létre, a sokféle pedig visszatér az Egybe. Semmi sem vész el ebben a ki-
áramló és visszatérő mozgásban. Keresztény értelemben vett egyéni túlvilági lét
nincsen.
KÉSŐBBI ÚJPLATONISTÁK
IO~Zimmern, A ford. és Fideler D. bevezetőjével, Porpl!V1:V'S Letter to His W!fc Marcella. Grand Rapids,
1986; Guthrie, K. S. ford. és Hornum M. bevezet6jével, Porpl!Vry's Lllullching-Point.~ to tize Rmlm of tlu:
Mind. Grand Rapids, 1988.
I05Hulen, A B.: Porphyry's Work against the Christians: An Interpretation. Ya[e St/ulics in Religion I.
Scottsdale, 1933; Grant, R.: Porphyry among the Early Christians. In den Boer, W. et al. ed.:
RomlInitIls ct Christial1itas. Amsterdam, 1973; Wil ken, R. L.: Pagan Criticism of Christianity; Greek
Religion and Christian Faith. In Schoedel, W. R. - Wilken, R. L. eds.: Ear[y Christian Litemtllre alld the
Classicallntellectllal Tmditioll. Paris, 1979, 117-134. p.; Meredith, A: Porphyry and Julian against the
Christians. ANR W II, Principat, 23.2. Berlin - New York, 1980, 1119-1149. p.
111(, Angol fordítása: Johnson, T. M.: lamblichus: Exl/Otation to Phi[osopl!V. Grand Rapids, 1988;
O'Meara, D. J.: J)thagoms ReJliJled: Mathematics and Philosopl!V ill Late AntiquÍty. Oxford, 1989.
107 Ronan, S. - Taylor, T. - Wilder, A eds. and transl.: lamblichus on the Mysteries. Hastings, 1989.
10H Dodds, E. R.: Theurgy and ist Relationship to Neo-Platonism. Joumal (!f Roman Studics 37 ( 1947)
55kk. p.
109 Nock, A D. ed.: Sallustius Omceming the Gor!s and the UnÍperse. Camhridge, 1926. Repr. Hildes-
heim, 1966.
PLÓTINOSZ ÉS AZ ÚJPLATONIZMUS 335
Irodalom
Irodalom
Forrásgyűjtemények
Baron, S. W - Blau, J. L. eds.: Judaism: PostbibliCilI and Talmudic Period. New York, 1954.
MölIer, H. R.: The Legary of Zion: lntertestal1lental Texts Related to the New Testal1lent. Grand
Rapids, 1977.
Alexander, P ed.: Judaism. Textual Sources for the Study of Religion Series. Manchester, 1984.
Nickelsburg, G. W. E. - Stone, M. E.: Faith and Piety in EarlY Judaism: Texts and Doeuments.
Philadelphia, 1991.
(Továbbiakat lásd a Zsidó irodalom címszó alatt.)
Kiegészítőmunkák
Lieberman, S.: Greck in Jewish Palestine. New York, 1942.
Lieberman, S.: Hellenism in Jewish PalestiIle. New Yórk, 1950.
Davies, W D.: Paul and Rabbillic Judaism. London, 1955.
Schöps, H. J.: Paul, the Theology of the Apost/e ill the Light of Jewish Religious Histo/y. Philadel-
phia, 1961.
Neusner, J.: A History of the Jews in Babylonia. 5 vols. Lciden, 1965-1970.
Alon, G.: Jews, Judaism, and the Classical World. jerusalem, 1977.
Sanders, E. P: Paul and Palestillian Judaism: A Comparison of Pattems of Religion. Philadelphia,
1977.
337
Oppenheimer, A.: The 11m Ha-aretz, A Study in the Social History cif the Jewish People in the
Hellenistic-Roman Period. Leiden, 1977.
Green, W S. ed.: Approaches to Ancient Judaism: Theory and Practice. Missoula, Mont., 1978.
Sandmel, S.: Judaism and Christian Beginnings. New York, 1978.
Stone, M.: Scriptum, Sects, and Visions: A Profile ofJudaismfrom Ezra to the Jewish Revolts. Phi-
ladelphia, 1980.
Sanders, E. P ed.: Jewish and Christian SelfDefinition. Vol. 2. Aspects of Judaism in the Greco-
Roman Period. Philadelphia, 1980.
Cohen, S. J. D.: From the Maccabees to the Mishnah. Philadelphia, 1987.
Otzen, B.: Judaism in Antiqui0J: Political Development and Religiaus Currents from Alexander to
Hadrian. Shcffield, 1990.
Hengel, M.: The "Hel/cnization" ofJudtlCa in the First Century after Christ. Philadelphia, 1990.
Riches, J.: The World of Jesus: First Ccntwy Judaism in Crisis. Cambridge, 1990.
Talmon, S. ed.: Jewish Civilization in the Hellcnistic Roman Period. Philadelphia, 1991.
Grabbe, L. 1.: Judaism from Cyrus to Hadrian. Vol. I. The Persian and Greek Pcriods. Vol. 2. The
ROnJilIl Period. Minneapolis, 1991.
Schwartz, D. R.: Studies in the Jewish Background of Christiani0J. Tübingen, 1992.
Marcus, R.: A Selected Bibliography of the Jews in the Hellenistic-Roman Pcriod.
Proceedings of the American Academy for Jewish Research 16 (1946-1947) 97-181. p.
Neusncr, J.: The StUtry of Judaism: Bibliographical Essays. New York, 1972.
Bokser, B. M.: Reccnt Developments in the Study of Judaism, 70-200 C.E. 77ze Second
Century 3 (1983) l-68. p.
Bourquin, D. R.: First Century Palestilliall Judaism: A Bibliography of Works in English. San
Bernardino, Calif., 1990.
Boccaccini, G.: Portraits of MiddIe Judaism in Scholarship and Arts: A Multimedia Catalogfrom
Flavius Josephus to 1991. Torino, 1993.
Jewish Quarter[v Review.
Journal of Jewish Stl/dics.
Journal for the StUtry of Judaism.
I Flusser, D.: Jewish Sources in Ear!y Christialliry. New York, 1987, könyve népszerű feldolgo~ás, mely
Jézus életét a zsidó kontextusba helyezi, ub'Yanakkor bemutatja, hogy mennyire értékes az Ujszövct-
ség az 1. századi judaizmus forrásanyagai között. Lásd még MeNamara, M.: Palestinian Judaism and the
New Testament. Collegeville, Minn., 1983, és Murphy, F. J.: 771e Religious World of Jesus. An Introdution
to Second Temple Palestinian Judaism. Nashville, 1991.
1 A következő szakasz egy korábbi cikkem átdolgozott változata: A History of Palestinc from the
Fifth Century B.C. to the Second Century A.D. In 771C World of the New Testa/11l'11t. Malherbe, A. J. ed.
Austin, 1967,37-67. p.
3 Stem, E.: The Material Culture of the Laud 0/ the Bible in the Persia 11 Period - 538-332 B.C.
Warminster. England, 1967; Davies, W. D. - Finkelstein, L. eds.: 77le Cambridge HistOJy o/Judaism.
Vol. I.: Introduction: The Persia n Period. Cambridge. 1983; Hoglund, K. G.: Achaemenid Imperial
AdministratioJ1 in ~vria Palestine and the Missions ol Ezra and Nehemiah. Atlanta, 1992.
A ZSIDÓSÁG TÖRTÉNETE KR. E. 538 ÉS KR. U. 200 KÖZÖTT 339
Ennek ellenére igen sok zsidó döntött úgy, hogy Babilóniában marad. Ok Jere-
miás tanácsát követték (vö. Jer 29, ami a diaszpórazsidóság egyik jellemzője lett)
és letelepedtek, s "annak a városnak a békességén" (jólétén) fáradoztak olyannyi-
ra, hogy maguk is tehetősek lettek, sőt néhányan magas kormányhivatalokat is
betöltöttek (mint pl. Dániel, Mordekhai vat,'Y Nehémiás). A babilóniai zsidó kö-
zösség befolyása egyre nőtt az elkövetkező századok során. A Babiloni Talmud
(lezárásának hagyományos dátuma kb. Kr. u. 500) jól tükrözi a rabbinikus tudó-
sokat itt körülvevő hatalmas elismerést.
A babiloni hódítás elől a zsidók egy csoportja Egyiptomba menekült, ahol a ké-
sőbbiek során is igen nagy méretű zsidó települések létesültek. A Kr. e. 5. század-
ból származó arámi nyelvű papiruszok az Elephantine szigetén működő zsidó
garnizonnak (594-589 között kerültek ide) a palesztinai perzsa és zsidó hivatal-
nokokkal folytatott levelezését tartalmazzák. 5 Elephantinében állt egy zsidó
templom is, melyet a jeruzsálemi papság feltehetően nem nézett túl jó szemmel.
Egy zsidóellenes zavargás során Kr. e. 40 l-ben elpusztult az c1ephantinei temp-
lom, melynek felépítéséhez komoly levelezés után adott engedélyt a perzsa ható-
ság., Amikor 400-ban Egyiptom q,'Y id6re biztosította függetlenségét Perzsiától,
az Urnak e szentélye eltűnik a történelem színpadáról. Feltehet6en az új helyi ve-
zetés tevékenysége is közrejátszott ebben.
Templom és Tóra. A fogságból hazatér6k két nagy tettet hajtottak végre. Egyrészt
újjáépítették az Úr házát Jeruzsálemben, másrészt összegyűjtötték és tanulmá-
nyozták a Törvényt (Tóra), s ezáltal a nép életét is szabályozták.
A babiloni fogságból Zerubbábel kormányzó és Jósua főpap vezetése alatt ha-
zatértek nem tartoztak a tehetősebb réteghez, de támogatást nyertek a helyi lako-
soktól és a királyi kincstárból. Rendkívül lelkes istenhívők voltak, ám hamar el-
ment a kedvük a templom újjáépítésétől. Végül Haggeus és Zakariás próféták biz-
tatására mégis elkészült a Második Templom, és Kr. e. 515-ben fel is szentelt~k
(Ezsd I-6). Ezzel elkezd6dött a "Második Templom" vagy "Második Zsidó Al-
Iam" korszaka.
4A Kürosz henger Kürosz általános politikai elképzeléseit fogalmazza meg; angol fordítás: Prichard,
J. B.: Ancit:nt Near Eastenl Tcxts Relating to the O/d Testament. Princeton, 1955,315-316. p.; magyar for-
dítás: Harmatta J. szerk.: Ókori keleti tiiTténcti chrestomathia. Budapest, 1965, 306--308. p.
5 Cowley, A. E.: ArIIl1laic PaEV11 of the Fifth Ccnttl1y B. C. Oxford, 1923; Kraeling, E. G.: ne Brook[yn
Museum Aral1wic Pal!vri. New Haven, 1953; Driver, G. R. ed.: Aml1wic DOCUI11Cnts of the Fi/til Ccntuly
B.C. Oxford, 1954; Porten, B.: ArchiJlesfrol1l E1el'hantine: The Life of an Ancient Jewish Militmy CO/Ol!)'.
Berkeley, 1968; Porten, B. - Greenficld, J. c.: Jews ofE/ephantine and Arameans of ~yene: Fifty ArIIl1ll1ic
Texts with Hebrew and English Tmns!ation. Jerusalem, 1974; Porten, B.: Aramaic Papyri and Docu-
ments: A New Look. BA 42 (1979) 74-104. p.
n.lUb~dbUUl IldLdLCIUl\. UJdUU lIUHdHld LL~UJd~ VCLCLC~C dldLL CIl\.CLCLL ~LL:>U I),
de e visszatérésnek a dátuma igen vitatott. Ezsdrást a bibliai szöveg úgy jellemzi,
mint aki "írástudó volt, jártas Mózes törvényében". Megjelenésével egy új vallási
vezető réteggel ismerkedhetünk meg, mely nagy befolyásra tett szert az ezt köve-
tő időkben. Korábban a papok, a próféták és a bölcsek voltak a vallási vezetők, de
a prófétaság már megszűnőben volt, s ugyan még működtek papok, őket csupán a
templom körüli szertartások és szolgálatok kötötték le. A "bölcs" új típusa jelent
meg, a szent iratok tudósa, az "írástudó". Az írástudók átvették a papok szerepét
a törvény magyarázásában, és a prófétai kijelentések hiányában az írás értelmezé-
se vált az egyetlen autoritássá.('
Ezsdrás nagy feladata a Törvény helyreállítása volt (vö. Neh 8-10). A fogság
utáni közösség a Törvény tanulmányozásának szentelte életét, és kegyességi élete
olyannyira kötődött a Törvényhez, hogy a zsidóság azáltal lett egyedülálló az
ókorban, hogy az egész népet igyekeztek egy könyv vallására megtanítani.
A templom helyreállításához és a Törvény bevezetéséhez szükség volt a fizikai
biztonságra is. Ezt Jeruzsálem falának újjáépítésével teremtette meg Nehémiás,
aki kb. Kr. e. 445/444-ben érkezett Jeruzsálembe kormányzóként I. Artaxerxész
király udvarából.
Ahogyan az Ezsdrás, Nehémiás, Haggeus, Zakariás és Malakiás könyvéből ki-
tűnik, a visszatérő közösség vallási problémái közé tartozott az uzsorakamat ki-
vetése, a szombat megszentségtelenítése, a be nem fizetett tized, valamint az ide-
genekkel kötött házasság. Anélkül, hogy a Második Templom korában végbe-
ment változások jelentöségét csorbítani szándékoznánk, érdemes megfigyelni,
hogy Malakiás könyvének és Máté evangéliumának néhány eleme ugyanazt a
vallásos légkört tükrözi, így például a "törvényre emlékezés" kérdése (Mal 3,22),
Illés eljövetelének várása (3,23), "a gonoszok széttaposásának" büszke reménye
és a vallási formalizmus, amivel "becsapják Istent" (3,8). Ezzel szemben az ösök
kárhoztatott vétke, az idegen istenek tisztelete nem tartozott a fogság utáni kö-
zösség problémái közé. Ez persze nem mindenütt jellemezte a zsidóságot, aho-
gyan azt az elephantinei papiruszok is jól mutatják.
A perzsa kor Nehémiás utáni szakasza Judeában szinte eseménytelen évszázad-
nak tekinthető. Jehud provincia egy kicsiny területet ölelt fel, mely nem jelentett
többet egy Jeruzsálem körüli 35 kilométeres körzetnél. A kívülálló számára
olyannak tűnhetett, mint bármelyik a számos közel-keleti templomváros közül.
A helyi vezetés Josephus leírása szerint "arisztokratikus és oligarchikus" volt, mi-
vel "az állam élén a főpapok álltak" (Ant 11.4.8 [lll]), akik alárendeltjei voltak a
helyi kormányzónak, de nem ö nevezte ki őket. A helyi kormányzó a "folyón
túli", azaz az Eufrátesz nyugati partján lévö tartomány satrapája volt. A satl'apa
cÍmet viselték a na 6'Y tartományok (20 és 29 között mozgott a számuk) és a ki-
sebb egységek (ezekből kb. 120 lehetett) kormányzói. Judeában a föpap maradt a
zsidó közösség vezetője egészen a ptolemaioszi kor végéig.
(, A Széder O/ám Rabba 30,ban olvasható: "Mostanáig [Nagy Sándorig] a próféták a Szentlélek által
prófétáltak, mostantól azonban fordítsd füled a bölcsek felé és hallgass szavukra." VÖ.Orton, D. E.:
ne Understallding SO'ibe: Mauhav and the Apoca[yptic Idea/. Sheffield, 1989.
A ZSIDÓSÁG TÖRTÉNETE KR. E. 538 ÉS KR. U. 200 KÖZÖTT 341
Nagy Sándor megjelenése. A makedón Nagy Sándor hódításai során Kr. e. 332-ben
foglalja el Palesztinát. Josephus feljegyez egy történetet (Ant 11.8.4-5 [326-
339]), melyben Nagy Sándor találkozik Jaddua főpappal és leborul elötte, majd a
főpap vezetése mellett áldozatot mutat be a jeruzsálemi templomban. Az elbeszé-
7 Crown, A. D.: Redating the Sch ism Between the Judeans and the Samaritans. Jewish QualterIY
Rwiew 82 (1991) 17-50. p.; szerint a teljes elkülönülés a Bar Kochba-felkelést követően kezdődött és
a Kr. u. 3. században teljesedett ki, mivel ekkor már a kizárólagosság igénye átlépte a tolerálhatóság
határát. (A garizimi templomhoz, de annak lerombolásához kötődő datálásróllásd Purvis, J. D.: Tize
Samarital1 Pentateuch and the Origin of the Samaritan Sect. HSM 2. Cambridge, Mass., 1968, 329. p.;
Zsengellér, J.: Gerizil11 as Israel, Northern Tradition of the Old Testament and the EarlY History Iif the
Sal11arital1s. Utrecht, 1998, 150- J 76. p. - A ford.)
"Bickerman, E. J.: 771C Jews in the GreekAge. Cambridge, Mass., 1988; Davies, W. D. - Finkeistein, L.
eds.: The Cambridge HistOJy Ilf Judaislll. Vol. 2. The Hellenistic Age. Cambridge, 1990.
lés bizonyos részleteiben mindenképpen, de lehet, hogy teljes egészében is legen-
da. A zsidók más népekhez hasonlóan megjelenhettek Nagy Sándor előtt és be-
hódolhattak neki. Elképzelhető, hogy ekkor engedélyezte nekik, hogy "őseik tör-
vényei szerint" élhessenek, de biztos, hogy ez nem Jeruzsálemben történt, mivel a
város távol esett hadjáratának útvonalától.
A makedónok. megjelenése felgyorsította a keleti mediterráneumban már
amúgy is zajló hellenizációs folyamatot. A kiszolgált görög katonák sokfelé hoz-
tak létre kolóniákat és alapítottak görög mintájú városokat. A gümnaszion, a sta-
diem, a hippodrom, a színház és a görög ünnepek megtartása elterjesztette a gö-
rög életformát is. A vert érmék az attikai mintát követték. Terjedt a görög nyelv s
vele a görög irodalom és oktatás. Noha az arámi a korábbi perzsa tartományok-
ban még mindig beszélt nyelv maradt, és bár a hébert, ha már egyre kevésbé (en-
nek mértéke vitatott), de még beszélték a zsidók, a görög vált a kereskedelem, a
hivatalok és az irodalom nyelvévé. A görög kultúra döntő módon áthatotta az
egész keleti mediterráneumot, legalábbis a városokat és a társadalom felső réte-
geit, így a többi népekéhez hasonlóan a zsidó arisztokráciát is.
Nem csupán a görögök jelentek meg Palesztinában, de a zsidó diaszpóra is egy-
re távolabbi vidékekig jutott el. Az egyiptomi zsidóság új központot hozott létre,
miután nagy számban telepedtek be az új városba, Alexandriába.
Számarányát tekintve Szíria vált a diaszpóra második legnagyobb központjá-
vá, különösen a kereskedő metropolis, Antiokhia révén. Jelentős számú zsidósá-
got telepítettek a hellenista uralkodók Kis-Ázsiába is. A görög világban élő zsi-
dók, akár Palesztinában, akár azon kívül más-más módon reagáltak az új élethely-
zetre, az idegen közegben idegenekkel való közös életre. Vagy visszautasították,
va!,')' átvették a görög kultúrát (lásd 361. o.).
A Ptolemaioszok uralma (Kr. e. 301-lú e. 198).~ Nagy Sándor Kr. e. 323-ban
bekövetkezett halálával birodalma felbomlásnak indult. Tábornokai még egy ideig
a régensi tiszt fenntartását ígérgették, ám mindeközben igyekeztek stratégiai
előnyőkhöz jutni. Alexander ezen utódait diadokhoszoknak nevezték, akik töb-
bek között a Palesztina feletti ellenőrzés megszerzéséért versengtek. A terület
többször cserélt gazdát a Kis-Ázsiát birtokló Antigonosz és az Egyiptomban ural-
kodó Ptolemaiosz között, még mielőtt az utóbbi birtokba vehette volna. 10 Ptole-
maiosz 320-ban, 312-ben és 302-ben foglalta el az országot, de megtartani nem
tudta. Bár úgy tűnt, Antigonosznak volt a legjobb esélye, hogy összetartsa Nagy
Sándor birodalmát, a többi tábornok szövetkezett ellene, és már a 30 l-es ipszoszi
csata előtt megegyeztek abban, hogy Ptolemaiosz kapja majd Palesztinát. Ptole-
maiosz csapatai azonban késve érkeztek a csatába, ezért Szeleukhosz, aki Szíriát
kapta meg, semmisnek nyilvánította a megállapodást. Mégis, mivel Ptolemaiosz
már elfoglalta Palesztinát, s mivel Szeleukhosz a lekötelezettje volt, mert koráb-
ban nála kapott menedéket, Szeleukhosz sem ragaszkodott túlzottan követelésé-
hez. 30 l-től kezdve a Ptolemaioszok egy évszázadon keresztül tartották ellenőr
zésük alatt Palesztinát. Palesztina, melyet gyakran Coele-SzÍriához csatoltak, a
12Az események menetének leírásában itt Teherikover, V.: Hellmistic Cillilizlltiol1llJ1d the Jews. Phila-
delphia, 1961, 152-234. p., sorrendjét követjük, kiegészítésül lásd Hengel, M.: fudaislIllllld HellenisIIl.
Philadelphia, 1974, Vol. I. 267-309. p.
A ZSIDÓSÁG TÖRTÉNETE KR. E. 538 ÉS KR. U. 200 Közön 345
IJA hagyományos 167 és 164 évszámok I 68-ra és I 65-re történő változtatásához lásd Grabbe, L. L.:
Maccabean Chronology. mL II J (1991) 59-74. p.
14yÖ. Plutakhosz: Mort/lia 671C-672C.
Ispolübíosz 26,la (JO); Athénaíosz 10.439a.
l" Harrington, D. J.: 771C Maccabnet/Il R'1Jolt: Allatoll!)' (!f aBiblical Rcvolutiol1. Wilmíngton, Del., 1988;
Síevers, J.: 771C Hasmolletlns and 17zcir Supp01ters: From Mattathins to the Death ofJohn Hyrcmlus l. Atlanta, 1990.
Júdás (megh. Kr. e. 160).17 Mattatjá Kr. e. 166-ban vagy l 65-ben bekövetkezett
halála előtt átadta a vezetést öt fia közül az egyiknek, Júdásnak. Az ő beceneve
volt a "makabi" (kisfejsze), melya népszerűség révén ráragadt testvéreire, azok
leszármazottaira, sCSt az egész ellenálló mozgalomra is. A család valódi neve azon-
ban egy Hasrnon nevű ős alapján Hasmoneus volt, ezért ez a kor helyesebben
hasmoneus korszaknak is nevezhető.
A pusztában kiépített bázisukról Júdás és követői gerillaháborút vívtak. Rajta-
ütöttek falvakon, lerombolták a pogány oltárokat, megöltek hellenistákkal szim-
patizáló zsidókat, és erCSszakkal körülmetéltek gyermekeket. Miután a görögök
néhány hithű zsidót azért tudtak megölni szombaton, mert azok úgy gondolták,
hogy a parancsolat megsértése az is, ha harcolnak azon a napon, még maguk
a haszidok is elhatározták, hogy amennyiben szükség~s az önvédelem, akkor
feloldható a szombat megtartásának parancsa. A kegyesek jóban-rosszban osztoz-
tak Júdással, és az ellenálló mozgalom lassanként a szent háború jellegét öltötte
magára.
Júdás a gerilla-hadviselés mesterének bizonyult. A hclyismeret birtokában és
minden egyes új siker után friss tagokkal bővülve legyőzött minden ellene küldött
szír csapatot. Mivel keleten a pártusok elleni küzdelem lekötötte a hadsereget,
valamint bels6 viszályok is dúltak, a szírek nem tudtak teljes erővel a zsidó láza-
dók ellen fordulni.
Végül Kr. e. l 65-ben vagy l 64-ben IV Antiokhosz visszavonta a zsidó vallásra
kimondott tilalmat, de Menelaoszt meghagyta föpapi tisztében, valamint a kato-
naság is maradt az Akrában. Ut,'Yanakkor Júdás csapatai jeruzsálem ellen indul-
tak, ostromgyűrűbe fogták aszíreket, kultuszilag megtisztították a templomte-
ret. A bálványoltárt kidobták valamelyik "tisztátalan helyre", talán a Hinnom-
völgybe, és helyreállították a szentély berendezését. Az l Makk 4,40 szomorúan
jegyzi meg, hogy a tisztátalanná tett ég6áldozati oltárt beolvasztották, k6böl ké-
szült részeit pedig "a templomhet,'Y egy arra alkalmas részén helyezték el, amíg
majd jön egy próféta és meg nem mondja, hogy mit tegyenek azokkal". Ez a meg-
jegyzés is mutatja a korábban már említett tényt, hogy ebben az időben már nem
működtek próféták. Felállítottak egy, a Törvény Cl6írásainak megfele16en épített
új oltárt. Kr. e. 164 IGszlév hó 25-én (december 14), az oltár megszentségtclení-
tésének harmadik évfordulóján helyreállították a naponkénti ég6áldozat bemuta-
tását. Az esemény emlékére egy új ünnepet vezette k be a zsidó vallási naptárba.
Ez a Hanukka (másnéven "Felszentelés", Jn lO,22) vagy egyszerűbben szólva a
Fény ünnepe.
Amikor IV Antiokhosz a következő évben meghalt, Júdás ostromot indított a
jeruzsálef!1i szír helyőrség ellen. Erre Lüsziasz, a sZÍr helytartó dél felé indította
seregét. Am a Júdás csapataival való összecsapás el6tt rossz híreket kapott
Antiokhiából, így letett a támadásról. Jóváhagyta a templomi szertartásoknak az
6si gyakorlat szerinti újraindítását, de elrendelte a templomtér köré épített
makkabeus er6dítések lebontását. Ezenkívül még leváltotta Menelaoszt, s a he-
lyére Alkimoszt nevezte ki föpapnak.
17 Bar-Kochva, B.: Judns Mnccnbeus, 77le Jewish Struggle ngnin~t the Se/el/cids. Cambridge, 1989.
A ZSIDÓSÁG TÓR'fÉNETE KR. E. 538 ÉS KR. U. 200 KÓZÓTT 347
Alexandrosz volt az első zsidó uralkodó Salamon óta, aki ilyen mértékben ki-
terjesztette országa területét. Külföldi zsoldosokat is felhasznált ennek elérésé-
hez. Kétnyelvű érméket veretett, amelyeken héberül ez állt: "Jehonáthán a ki-
rály", görögül pedig: "Alexandrosz király". Alexandrosz már nyíltan, minden lel-
kiismeret-furdalás nélkül vállalta, hogy hellenista uralkodó, és kevéssé törődött
papi tisztének spirituális méltóságával.
Hamar feszült viszony alakult ki a király és a nép között. Josephus beszámol ar-
ról, hogy az egyik sátoros ünnep alkalmával, amikor Alexandrosz éppen az áldozat
bemutatásához készült, a nép megdobálta azzal a citrommal (etrog), amit a pálma-
ággal együtt az ünnepi csokor részeként vittek magukkal (Ant 13.13.5 [372]).
A nép végül fellázadt ellene, amit zsoldosai nak segítségéveJ tudott csak megfékez-
ni. A lázadók III. Démétriosz szeleukida királyhoz fordultak segítségért. Ez már
valóban az iróniák iróniája. A zsidók, akik a hasmoneusokat támogatták, hogy le-
rázzák magukról a szeleukidák igáját, most a szeleukida király segítségét kérik,
hogy megszüntesse a hasmoneusok elnyomását. Alexandrosz vereséget szenvedett
a csatában, de a győzelem pillanatában a zsidók elhagyták Démétrioszt, és átálltak
Alexandroszhoz. Josephus szerint e furcsa viselkedés oka az volt, hogy megsajnál-
ták látva saját királyuk kilátástalan helyzetét (Ant 13.14.2 [379]). Tény azonban,
hogy a szeleukida uralkodó megpróbált belépni a templomba, s a zsidók feltehe-
tően inkább e szentségtörést akarták megakadályozni.
Ezzel ismét Alexandrosznak kedvezett a szerencse, és szörnyű bosszút állt leg-
erőteljesebb ellenzőin. Mialatt szeretöivel mulatozott, nyolcszáz embert feszítte-
tett keresztre, s a keresztek tövében mészárolták le asszonyaikat és gyermekeiket.
A tömeges keresztre feszítés alkalmazása a zsidók körében azt a célt szolgálta,
hogy minden kés6bbi lázadót elrettentsen.
Alexandrosz lannaiosz legnaf,'Y0bb ellenfelei a farizeusok voltak, de Josephus
szerint (Ant 13.15.5-16.1 [398-406]) a király halálos ágyán azt tanácsolta fele-
ségének, hogy béküljön ki velük.
Szalomé Alexandra (Kr. e. 76-Kr. e. 67). Alexandrosz feleségére haf,'Yta királysá-
gát, akit61 annak idején 6 is kapta azt. A Második Templom korszakának egyetlen
királyn6je szebb emlékeket hagyott maga után, mint ószövetségi el6dei. Id6sebb
fiát, ll. Hürkanoszt nevezte ki f6papnak, aki elég tartózkodó és befolyásolható
volt ahhoz, hogy átengedje anyjának a világi kormányzást. Szalomé alatt szerez-
ték meg a farizeusok a többséget a Szanhedrinben.
II. Hürkanosz és Il. Arisztobulosz (Kr. e. 67-IV. e. 63). II. Arisztobulosz, Szalomé
fiatalabbik gyermeke vágyott a hatalomra, és szövetkezett a szadduceusokkal.
Anyja halálakor legyőzte Hürkanoszt, és magához ragadta a királyságot és a f6pa-
pi tisztet. Hürkanosz szívesen visszavonult volna a politikától, ha Antipater,
Idumea kormányzója nem látta volna meg annak lehetöségét, hogy 6t felhasznál-
va saját érdekeit érvényesítheti. Ezért viszályt szított, és egymásnak ugrasztotta a
két testvért. Polgárháború robbant ki Arisztobulosz és Hürkanosz között, akit
még III. Aretász nabateus király is támogatott.
Ebben az id6ben jelent meg Pompeius Szíriában, miután elfoglalta Kis-Ázsiát,
Arméniát, és bevette a szeleukida birodalom utolsó bástyáit is. Mindkét rivális a
rómaiak elé vitte ügyét.
A RÓMAI KOR (lill. E. 63-TÓL)
nözte és levágatta a füleit (Josephus: Bell 1.13.9), kizárva őt ezzel a főpapi tiszt-
ből, mivel az Ószövetség szerint a papnak testileg tökéletesnek kellett lennie.
Nagy Heródes (Kr. e. 37-IV. e. 4).'X Heródest, aki Rómába menekült, Kr. e. 40-
ben a zsidók királyává nevezte ki a szenátus. A tényleges uralom megszerzésének
nem könnyű feladatát Kr. e. 37-re sikerült megoldania. Rábeszélte Antoniust,
hogy távolítsa el Antigonoszt az útból. Fölkötötték egy keresztre és megkorbá-
csolták, ami "olyan büntetés volt, melyet egyetlen más király sem szenvedett el a
rómaiaktól" - írja róla Dio Cassius (49.22). Ezután megölték.'~ Bár Heródes hiva-
talosan "a római nép barátja és szövetségese" volt, kliens királyként meg volt köt-
ve a keze, és csak azt tehette, amit Róma is akart.
Heródes tehetséges királynak bizonyult. Szilárd uralma békét és rendet hozott
birodalmába. A mezőgazdasági és kereskedelmi vállalkozások révén nagy gazdag-
ságra tett szert az ország. Bevételeit egy pazarló építkezési programba ölte, s nem
csupán saját birodalmán belül, de más városokban is építkezett. A zsidó történe-
lem szempontjából a legjelentősebb a templom alapos átépítése, amit úgy terve-
zett meg, hogy a szentély építési munkáit erre kiképzett papok végezték, tehát
munka közben nyugodtan folyhatott az istentisztelet. A rabbik nagy tisztelettel
adóztak Heródes munkájának, ahogy a Talmudban mondják: "Aki nem látta He-
ródes templomát, az nem látott még igazán szépet" (TB Baba Batra 4,a). Heródes
pogány alattvalóinak is épített templomokat és egyéb épületeket is. Epített szín-
házat és amphiteátrumot Jeruzsálemben, és Sztratón tornya mellett felépítette
Caesarea városát, hogy birodalmának az legyen a kiköt6je.
Vallását tekintve Heródes ugyan zsidó volt, származására nézve azonban edo-
mita, és minden er6feszítése ellenére sem volt népszerű a zsidók körében. A zsi-
dók ellenséges érzületéröl árulkodik a nagyjából korabeli Mózes men/"rybemenetele
6,2-7. Feleségei között található Mariamné hasmoneus hercegnő, ll. Hürkanosz
és II. Arisztobulosz unokája. Ez a házasság nem csupán politikai előnyt jelentett
Heródes számára, azáltal hogy így legitimálta pozícióját a zsidók szemében, de
er6sen vonzódott is Mariamnéhoz. Ennek ellenére állandó súrlódás figyelhető
meg családjának hasmoneus és idumeai ágai között.
Való igaz, hogy Heródes rendkívül tehetséges uralkodó volt, de az is igaz, hogy
végtelenül féltékeny volt erre a pozícióra. Mariamné két fiát azért gyilkoltatta
meg, mert azt gyanította róluk, hogy a zsidókban hazafias érzelmeket kelthetnek.
Magát Mariamnét is meggyilkoltatta, amikor már kissé zavarodott állapotában
növére felingerelte ellene. A betlehemi gyermekgyilkosság (Mt 2) nyomát nem ta-
láljuk az Újszövetségen kívüli forrásokban, de az eset jól illik Heródes uralkodá-
sának utolsó, terrorral teli idöszakába. Egy olyan ember, aki családjának nagy ré-
szét kiirtotta és a legjelentősebb polgárok java részét bebörtönözte, s aki azt pa-
rancsolta, hogy halálakor ezek kivégzésével gyászolják meg (Josephus Ant 17.6.5.
[173-175] - ez végül nem történt meg - 18.2 [193]), nem zavartatta volna ma-
gát, hogy kardélre hányasson néhány tucat gyermeket egy jelentéktelen faluban.
IH Jones, A. H. M.: TIle Herods OlJUdllCil. Oxford, 1938; Perowne, S.: TIw Life and Tili/es of Hcrod the
Great. London, 1957; Grant, M.': Hcrod the Creat. New York, 1971; Avi-Yo~ah, M. - Ba~as, Z.: The
Herodiun Period. New Brunswick, 1977.
I') Josephus: Bell. 1.18.3. [357] szerint lcfejezték.
Heródes uralkodási stílusának és a zsidók disznók iránti vallásos undorának is-
meretében, Augustus valóban mondhatta azt a neki tulajdonított mondatot,
hogy inkább lenne Heródes disznaja, mint a fia.:w
Heródesfiai. 21 Heródes Kr. e. 4-ben bekövetkezett halálakor a zsidók hiába igye-
keztek visszaállítani a korábbi templomalkotmányt, belső autonómiával és a csá-
szár által kinevezett kormányzóval az élen, Heródes királyságát akaratának meg-
felelően osztották fel a rómaiak (vö. Mt 2,22; Lk 3, l).
Arkhelaosz kapta Judeát, Samáriát és Idumeát, pozícióját tekintve pedig
ethnarlJLa lett. Apja rossz tulajdonságait örökölte, de képességeit nem. A zsidók
és samaritánusok többszöri tiltakozása eredményeként végül Kr. u. 6-ban felmen-
tették tisztségéből.
Philipposz Iturea és a Galileai-tótól északkeletre fekvő Trakhonitisz tetrarkhá-
j~ lett. Igazságosan és következetesen uralkodott 34-ben bekövetkezett haláláig.
Ujjáépítette és fővárossá alakította Paniont (a mai Baniaszt), és Caesareának ne-
vezte el (Caesarea Philippi). Philipposz Szalomét, féltestvérének, Heródes Philip-
posznak Heródiástól származó leányát vette feleségül. Josephus szerint "jóságo-
san és békésen uralkodott alattvalóin" (Ant 18.4.6 [1(61).
Heródes Antipasze 2 Galilea és Perea tetrarkhájává nevezték ki. Testvérei kö-
zül ő volt a legtehetségesebb és a legravaszabb, s majdnem negyven évig uralko-
dott. Elvált korábbi feleségétől, lY. Aretász nabateus király (Kr. e. 9 - Kr. u. 40;
vö. 2Kor II ,32) lányától, hO,gy elvehesse unokahúgát, Heródiást, Heródes Philip-
posz megözvq,ryült feleségét. Keresztelő János elítélte prédikációjában ezt a há-
zasságot, amiért késöbb kivégezték (Mk 6,17-28). Josephus szintén beszámol
err6l az eseményr61 (Ant ]8.5.2 [I ]6-] 19]; lásd 412. o.), és azt mondja, hogy
Heródes Aretásztól elszenvedett súlyos veresége a János meggyilkolása miatti
istenítélet volt.
Korai kormtÍ'!yzók (Kr. u. 6-41 ).23 Kr. u. 6-ban Arkhelaosz terülctét római pro-
vinciává alakították át, és a prefektus vagy kés öbb prokurátor néven ismert biro-
dalmi kormányzók felügyelete alá helyezték (lásd 56-57. o.). A kormányzók a
tengerparti Caesareában alakították ki székhelyüket, és Jeruzsálembe csak az ün-
nepekre, illetve különleges alkalmakra mentek fel. Ugyanakkor folyamatosan je-
lentős katonaságot állomásoztattak Jeruzsálemben. Míg Heródes a mpapi tiszt
feletti ellen6rzés biztosítása céljából cserélgette gyakran a mpapokat, a kormány-
zók saját gazdagságuk érdekében cselekedtek ugyanígy. Az I. század során leg-
21l Macrobius: Satul"/la!ia 2.f.1 I. Bár a szöveg latin, a mondás egy görög szójátékra épül, mivel a disz-
nó görögül hiin, a fiú pedig hiiiosz.
21 Perowne, S.: TIze Later Herods. London, 1958.
22 Hoehner, H. W.: Hemd Antipas. Cambridge, 1972.
L3 A korai kormányzók sorrendben 6-41-ig
Coponius 6-9 (Bell 2.8.1 [117])
Marcus Ambibulus 9-12 (Ant 18.2.2 [31])
Annius Rufus 12-15 (Ant 18.2.2 [32-33J)
Valerius Gratus IS-26 (Ant 18.2.2[33])
Pontius Pilátus 26-36 (Ant 18.3.1 [SS-591; Bdl 2.9.2-3 [169-1741)
Marcellus 36-37 (Ant 18.4.2 [89])
MaruIlus 37-41 (Ant 18.6.10 [237])
A ZSIDÓSÁG TÖRTÉNETE KR. E. 538 ÉS KR. U. 200 KÖZÖTT 353
hosszabb ideig Annasz veje, Jószéf Kaiafasz:!4 töltötte be ezt a pozíciót. l 8-tól 36-ig
volt főpap. A Szanhedrin, a főpap felett álló, hetven főt számláló tanács meghatá-
rozó, bár korlátozott hatalommal intézkedett a belpolitikai eseményekben. A ró-
maiak általában nagy tiszteletben tartották a zsidó vallási szokásokat. Példának
okáért a zsidóknak nem kellett megjelenniük a magisztrátus előtt szombaton
vagy ünnepnapon; a templomban "Caesarért és a római népért" bemutatott áldo-
zatot a lojalitás elegendő bizonyítékának tekintették; az ország területén vert réz-
pénzekre nem kerültek emberi alakok, csupán az uralkodó neve és a római előírá
soknak is megfelelő semleges jelképek
A korai kormányzók közül (57. o.) az evangéliumok olvasói számára a legérde-
kesebb Pontius Pilátus személye:!s (Kr. u. 26-36). Pilátus Seianusnak, a preato-
rianus gárda prefektusának révén befolyásos patrónussal rendelkezett a szenátus-
ban. A Pilátus kormányzásában beállt változás, ti. hogy korai éveiben a zsidókkal
szemben arroganciát tanúsított, míg Jézus perében együttműködött, feltehetően
összefügg azzal, hogy Seianus távozott a hatalomból.:!!' Pilátus volt az első kor-
mányzó, aki véres erőszakkal szállt szembe a zsidó lakossággal.
Pilátus kormányzóságának egyes eseményeiről olvashatunk az evangéliumo-
kon kívüli irodalomban is. Röviddel tisztének elfoglalása után Jeruzsálemben az
éjszaka leple alatt római jelvényrudakat állíttatott fel, melyekre a császár képmá-
sát erősítették (Josephus: Ant 18.3.1 [55-59]; Bell 2. 9.2-3 [169-174]). Ezt köve-
tően nagyszámú zsidó jelent meg Pilátus előtt Caesareában, s követelték, hogy tá-
volítsa ~I a jelvényrudakat Jeruzsálemből. Amikor ezt visszautasította, leültek a
háza köré, és öt nap, öt éjjel ott maradtak. Következ() nap Pilátus bírói ülést tar-
tott a stadionban, és odarendelte a zsidókat. Itt körülvetette ()ket katonáival, és
azzal fenyegetőzött, ho b)' levágatja a fejüket, ha nem borulnak le a császár képe
előtt. Erre a zsidók a földre borultak, és egy emberként nyújtották nyakukat a
kard alá. A megdöbbent kormányzó megengesztel()dött, és elrendelte a jelvény-
rudak eltávolítását Jeruzsálemből.
Egy későbbi alkalommal Pilátus nem engedett a zsidóknak. Elvett akorbánnak
nevezett templomi szent adományból (Mt 27,6), hogy abból fedezze a jeruzsále-
mi vízvezeték építését (Ant 18.3.2 [60-62J; Bell 2.9.4 [175-177]), ami szerinte
teljesen magától értet()dő dolog volt. Amikor felkereste Jeruzsálemet, egy na!,)'
csoport zsidó tiltakozott az áldozati állatok beszerzésére szolgáló pénz ilyen fel-
használása ellen. Pilátus polgári ruhába öltözött; botokkal felszen-:It katonákat
küldött a tömegbe. Egy megbeszélt jelre elkezdték ütlegelni a lázadókat. Sokan
meghaltak, a tiltakozást elfojtottálc
Egy másik alkalommal, feltehetően már kormányzósága vége felé, Heródes jeru-
zsálemi palotájában néhány arannyal borított pajzsot állított fel, melyekre a saját
:!4 Jeruzsálemben találtak egy osszuáriumot, melyen az ő neve olvasható. Az ásatásról szóló összefoglaló
beszámolóhoz lásd Greenhut, Z.: The Caiaphas Tomb in North Talpiot, Jerusalem. Antiqot 21 (1992);
egy népszerűsítóbb leÍráshoz lásd uG: Burial Cave of the Caiaphas Family, és Reich, R.: Caiaphas Name
Inscribed on Bone Boxes. Biblim! Archaco!ogica! RCJliew 18 (1992) 28-36.76 és 38--44.76. p.
L5Maier, P. L.: Pontius Pi!atc. Garden City, N. Y., 1968; Lémonon, J-P.: Pi!atc et!e grnlJlememCllt de!a
f!ldée: Textes ct monuments. Paris, 1981.
""Maier, P. L.: "Seianus, Pi late, and the Date of the Crucifixion. Church Hist0I.:Y 37 (1968) 3-13. p.
és a Tiberius nevét íratta fel, ami feltehetően az "isteni Augustus fia" címét is tartal-
mazta. Mindezt "nem annyira Tiberius tiszteletére, mint inkább a tömeg bosszan-
tására" tette (Philón: Követség Gaiushoz 38.299-305).27 A zsidók kérték, hogy távo-
lítsa el azokat, mivel sértik a hagyományaikat. Pilátus, aki "természeténél fogva
hajthatatlan, akaratos és könyörtelen volt", visszautasította a kérést. A zsidók ek-
kor megfenyegették, hogy petíciót küldenek Tiberiushoz. Pilátus megrémült, hogy
egy, a császárhoz küldött követség veszélyeztetheti további kormányzói karierjét,
ha beszámolnak a megvesztegetésekröl, az igazságtalanságokról, a sorozatosan is-
métlödö tárgyalás nélküli kivégzésekröl, a szüntelen s egyre súlyosabb ke.l,'Yetlenke-
désekröl. A levél végül elment, Tiberius pedig megparancsolta a pajzsok eltávolítá-
sát Jeruzsálemböl, s a caesareai Augustus-templomban állították fel azokat.
Pilátus haragja nem csupán a zsidókat sújtotta. Egy samaritánus férfi meggyözte
számos társát, hogy ha felmennek vele a Garizim hegyre, megmutatja nekik azo-
kat a szent edényeket, melyeket még Mózes rejtett el oda (Josephus: Ant 18.4.1-2
[88-89]). Az emberek felfegyverezve érkeztek meg, de Pilátus útjukat állta egy
csapat katonával, akik sokakat megöltek a samaritánusok közül. A samaritánusok
küldöttséget menesztettek Vitelliushoz, Szíria kormányzójához, s tiltakoztak,
mondván, hogy gyülekezésüknek vallási célja volt, nem pedig politikai. Vitellius
elmozdította Pilátust hivatalából, és Rómába küldte, hogy Tiberiusnak számot
adjon, a császár azonban meghalt, mielött Pilátus odaért volna.
I. Heródes Agrippa. u Heródes és Marianllle egyik gyermeke túlélte a mészárlás 0-
kat, s Heródes Agrippa néven vált ismertté a történelemben. Heródes .Rómába
küldte tanulni, ahol ugyan léha életet élt, de szert tett e.l,'Y fontos barátra, aki ké-
söbb Gaius Caligulaként lett császár.
Amikor Caligula 37-ben trónra lépett, Agrippának ajándékozta Philipposz és
Lüszaniász tetrarkhátusait (Lk 3, l) és a királyi címet. Heródiás, Agrippa növére és
ebben az időben Heródes Antipasz felesége arra biztatta férjét, ho.l,'Y szerezze meg
magának a királyi címet. Amikor Antipasz e célból Rómába ment, Agrippa hűtlen
séggel vádolta meg, ami 39-ben száműzetéséhez vezetett. Heródiás becsülettel el-
kísérte férjét a száműzetésbe. Antipasz tetrarkhátusát most Agrippa kapta meg.
A zsidó mentalitást nem ismerő Caligulának 40-ben az az örült ötlete támadt,
hogy elrendelje: állítsák fel szobrát a jeruzsálemi templomban (Josephus: Ant
18.8.2-9 [261-309]; Be1l2.1 O. l-5 [184-203]; Philón: KÖlletség Gaiushoz 29.184-
42.348; Tacitus: Historiae 5.9). Elküldte Petroniust, Szíria kormányzój át két légió
kíséretében, hogy szerezzen érvényt a rendeletnek. Ahogyan már említettük, a
rómaiak általában tiszteletben tartották a zsidók érzelmeit, de Caligula nem tar-
tozott a józan római uralkodók közé. Agrippa közbenjárt, és rávette Caligulát,
hogy küldjön egy újabb levelet, melyben elrendeli, hogy ha eddig még nem állítot-
ták fel a szobrot, akkor ne is próbálkozzanak vele. Petronius azonban már megírta
a császárnak, hogy lehetetlen teljesítenie a parancsot a zsidó nép kiirtása nélkül.
Erre a fegyelemsértésre Caligula megparancsolta Petroniusnak, hogy legyen ön-
2lYannak, akik ezt az incidenst a korábbi egy változatának tekintik, de lásd Maier, P. L.: The
Episode of the Golden Roman Shields at Jerusalem. HTR 62 (1969) 109-121. p. és Fuks, G.: Again
on the Episode of the Gilded Roman Shields at Jerusalem. HTR 75 (1982) 503-507. p.
u Schwarz, D. R.: Agrippa I: The Last Kiug I!f Judum. Tübingen, 1990.
--------
i\ ZSIDÓSÁG TÖRTÉNETE KR. E. 538 ÉS KR. U. 200 KÖZÖTT 355
3°Josephus: Ant 20.9.1 [200]; lásd 458-459. o.; Euszebiosz: Egyháztörténet 2.23.1-18; jakab második
apokalipszise (Nag Hammadi Könyvtár V.4) 61-62.
31 Rhoads, D. M.: Israel in ReJlolution 6-74 CE., Philadelphia, 1976. Horsley, R. A. - Hanson, J. S.:
Bandits, Prophets and Messiahs: P0l'ular MOJlel11C1lts lit the Time qf jesus. Minneapolis, 1985; Goodman,
M.: The Ruling CIII ss olJudaea: The Origin of the jewish ReJlolt Against Rome, A.D. 66-70, Cambridge,
1987; Yamauchi, E.: Christians and the Jewish Revolts Against Roma. Fides et Historia 23 (1991) 11-
30. p.; Price, j. J.: jerusalem under Siege: The Col/apst' of the jewish Statt', 66-70 CE. Leiden, 1992.
3L E hagyománnyal szembeni fenntartásokat fogalmaz meg Lüdemann, G.: The Successors of pre· 70
Jerusalem Christianity. In Sanders, E. P. ed.: 771t' Shllping of ChristianifY in the Second alld núrd
Centuries. Philadelphia, 1980, 161-173. p.
A ZSIDÓSÁG TÖRTÉNETE KR. E. 538 ÉS KR. U. 200 KÖZÖTT 357
JI> AppeIbaum, s.: Notes on the jewish Revolt under Trajan. JfS 2 (1950) 26-30. p.; uí5: The jewish
Revolt in Cyrene in 115-117 and the Subscljucnt Recolonisation. jjS 3 (1951) 177-186. p.; uí5:
Cyrenensia ludaica: Some Notes on Recent Research Rclating to the jews of Cyrenaica in the Hellenistic
and Roman Periods.jjS 13 (1962) 31-43. p.; Fuks, A.: The jewish Revolt in Egypt (A.D.115-1 17) in the
Light of the Papyri. Aegyptus 33 (1953) 131-158. p.; u6: The jewish Revolt of 115-117. JOl/mal of Roman
Studies 51 (1961) 98-104. p.; Tcherikover, V.: The Decline of the Jewish Diaspora in Egypt in the Roman
Period. JfS 14 (1963) I-32. p.; AppeIbaum, S.: Jell's and Grceksin Anámt CYrene. Leiden, 1979.
J7 Appelbaum, S.: Prolegomflla to the StUl!y r:f the Seco/l{i jewish Revolt (A. D. 132-1 35). Oxford, 1976;
Fitzmeyer, J. A.: The Bar Cochba Period. In Ess{~ys on the semitic Background of the Nm Testa mCJ1 t.
Missoula, Mont., 1974,305-354. p.
:JHVannak, akik szerint ez a két rendelet nem az oka, hanem az eredménye lett a felkelésnek; lásd
Mantcl, H.: The Causes of the Bar Kokba Revolt. fQR 58 (1968) 224-242. p.
J<JYadin, Y.: Bar-/(okhba; The RediscoJlery if the Llxendmy Hero (!f the Last }l'wish ReJlolt agaÍllst Imperiill
Rome. London, 1971.
4°A késí5bbi történelemhez lásd Avi-Yonah, M.: The jews tif Pillestille; APolitical HistoZy fi'om the Bar
/(okhba War to the Amb Conquest. Oxford, 1976; Alon, G.: nIe fews in "J7lCir Land in the Talmudic Age. 2
vols. jerusalem, 1980, 1984; Levine, L. ed.: The Galille ill Late Antiquity. Cambridge, Mass., 1992.
A ZSIDÓSÁG TÖRTÉNETE KR. E. 538 ÉS KR. U. 200 KÖZÖTT 359
Irodalom
Makkabeusok l. és 2. könyve.
Josephus Flavius: A zsidók története. A zsidó háború.
Oseterley, W O. E.: A History of Israel. Vol. 2. Oxford, 1932.
Farmer, W R.: Maccabees, Zealots, and Josephus: An Inqui~y into Jewish Nationtllism in the
Graeco-Roman Pcriod. New York, 1956.
Teherikover, V: Hellenistic Civilization alld the Jews. Philadelphia, 1961. Reprint. New York,
1977.
Bickerman, E.: From Ezra to the Last of tili: Maccabecs. New York, 1962.
Russel, D. S.: Betwccll the Testaments. Philadelphia, 1965.
Reicke, B.: The New Testament Era. Philadelphia, 1968.
Grant, M.: The Jews ill the Roman World. New York, 1973.
SmaJlwood, M.: The Jews under Roman RI/le from Pompcy to Dicletian. Leiden, 1976. Revised
cd. 1981.
Ban-Sasson, H. H. ed.: A HistolY of the Jewish People. Cambridge, Mass., 1976.
Hayes, J. H. - M ill er, J. M.: Israelite and Jut/mn Histoly. Philadelphia, 1977.
Freyne, S.: Galillee from Alexander the Great to Hadrian: 332 B.CE. to J35 CE. Notre Dame,
1980.
Schalit, A.: The Hellenistic Age: Political History ofJewish Palestinc from 332 B. CE. to 67 B. CE.
New Brunswick, 1972.
Leaney, A. R. c.: The Jewish and Christian World 200 B.C to A.D. 200. Cambridge
Commentaries on Writings of the Jewish and Christian World 200 B.C. to A.D. 200.
Vol. 7. Ackroyd, P. R. - Leaney, A. R. C. - Packer, J. W. ed. Cambridge, 1984.
Jagersma, H.: A History of Israelfrom AlexlIIu[er the Great to Bar Kochba. Philadelphia, 1986.
41 Levine, L.: The Jewish Patriarch (Nasi) in Third Century Palestine. ANRW Il, Principat, 19.2. Ber-
lin-New York, 1979, 649-688. p.; Goodman, M.: State and Sociery il! ROlllall Ga/i/ee, A.D. 132-212.
Totawa, N. J., 1983.
Zsidók a korai Római Birodalomban
A zsidók szétszóródása az ószövetségi kor asszír és babiloni fogságaival kezdődött,
és folytatódott a hellenisztikus és római uralkodók politikája révén (338-341. o.),
valamint a családok természetes migrációjával a hellenisztikus és római kor sza-
bad mozgást biztosító időszakában. A keresztény kor kezdetén a Római Biroda-
lom és a Pártus Birodalom egész területén laktak zsidók. Sztrabón így jellemzi a
helyzetet: "aligha lehet olyan helyet találni a földkerekségen, ahol ez a nép ne ve-
tette volna meg lábát, vagy ne uralkodnék."42 A zsidó népesség legalább kétharma-
da Palesztinán kívül élt az I. században. Az ekkor pártus uralom alatt élő 6si Babi-
lónia nagy és jelent6s közösségei mellett a Palesztinán kivüli legnépesebb zsidó
köZpont5)k Szíriában és Egyiptomban találhatók. Ugyanakkor népes csoportok él-
tek Kis-Azsia-szerte és nem jelentéktelen számban Föníciában, Kürénében, a gö-
rög városokban és Rómában, s feltehet6en kisebb mértékben még nyugatabbra is.
Az l. századra a zsidó népesség rendkívüli mértékben megn6tt. 43 Bár a becsült
adatok sem többek találgatásoknál, s három- és hétmillió között mozognak, de
még a minimumot számolva is a Római Birodalom teljes lakosságának legalább a
hét százalékát tette ki a zsidó lakosság. 44 A zsidó lakosság ilyen nagy száma nem
csupán a népszaporulat eredménye lehetett, hanem közrejátszott még az áttérés
is, ami iehetett önkéntes (460. o.) vagy erőszakos, mint a makkabeus háborúk ide-
jén (345. o.). Jelentős eseménynek számított az l. században Adiabene királyá-
nak, Izatésznak és anyjának, Helénának az áttérése is (5 l 2. 0.).45
A lélekszám meghatározását a statisztikai adatok hiánya mellett nehezíti az a
kérdés is, hogy ki tekinthető zsidónak. Bár van egy általános elképzelésünk, ha a
vallási, etnikai és politikai tényez6k mindegyikét figyelembe vesszük, máris na-
gyon nehéz pontos meghatározást adni. A korabeli néz6pontok ismeretének hiá-
nyában még kevésbé tudjuk megállapítani, hob'Y kit tartottak zsidónak a római
világban. A 45 l . oldalon megpróbáltunk egy meghatározási minimumot adni az
életvitel és a hitelvek alapján. S ha eltekintünk is az ott felsorolt jellemzők néme-
lyikétől, a többi azt mutatja, hogy a judaizmus aligha lehetett egyféle jelenség, az
egységéről nem is szólva. Még maga Josephus is hezitál Heródes helyzetén (Ant
14.1.3 [8-9]; 11.4 [283]; 15.2 [403]; 20.8.7 l 173]), és nem egészen követkne-
tes a samaritánusok esetében sem (Ant 9.14.3[288-291]; 11.8.6-7 [173]). Már
olyan minimumkövetelmények esetében is kompromisszumok születtek, mint a
körülmetélkedés (lásd lzatész esetét, 461. o.). Elég csak az l. századi Palesztina
judaizmusának számos változatát figyelembe venni, hogy kell6 óvatossággal bán-
junk a leegyszerűsít6 definíciókkal.
4"Josephus idézi Ant 14.7.2[115]; más utalások még Szibilla-orákululllok 3.271-272; Philón: KÖJJetség
Gaiuslwz 36.281-283 (vö.214-245. o.); F!{/CCUS ellen 7.45-46; Josephus: &112.16.4[43]; 7.3.3. [398 J.
4JDiodorus Siculus: 40.3.8 Abderai Hekataioszt idézi; Sztrabón: Geogmphik{/ 16.2.28; Philón: Mózes
élete 2.42.232.
44Tcherikover, V.: Hellmistic CiJJiliz{/tion ant! the Jews. Philadelphia, 1961, 292-293. p., különböző
számításokat ad, amelyeket az 505. p. 86. jegyzetében összegez.
45 Josephus: Ant 20.2.1-5. [17kk.].
zs mÓK A KORAI RÓMAI BIRODALOMBAN 361
Irodalom
A Biblia újraírása
Jubileumok könyve, Genesis Apoklyphon, Pszeudo-Philón: Bibliai Réf.,riségek,
Josephus: A zsidók töJténete
A Biblia értelmezése
qumráni peserek, Philón kommentárjai, rabbinikus midrások
Jogi szövegek
qumráni Templom-tekercs, Misna, Jeruzsálemi és Babiloni Talmud
Testamentumok
A 12 patriarkha testamentuma, Mózes mennybemenetele, Jób testamentu- .
ma
Elbeszélések
Tóbit könyve, Judit könyve, Kiegészítések Dániel könyvéhez, József és
Aszenát
Történetírás
l. és 2. Makkabeusok könyve, Josephus: A zsidó háború
Apokalipszisek
Bölcsességiratok
Ben Szíra, Salamon bölcsességei, Ariszteász levele, Pszeudo-Phokülidész
Apológiák
Philón: Flaccus ellen, Követség Gaiushoz, Josephus: Contra Apionem
Filozófiai értekezések
Philón
Himnuszok
A három ifjú éneke a görög Dánielben, qumráni Hálaadó zsoltárok, Salamon
zsoltárai
Imák
Azarjá imája a görög Dánielben, Manassé imája, Kiegészítés Eszter köny-
véhez
Ezek az irodalmi kategóriák jelen vannak a különböző zsidó irányzatokban. A kö-
vetkezőkben nem ezt az irodalmi felosztást követjük, hanem a hagyományos be-
osztás uk szerint vizsgáljuk meg ezeket a forrásokat. Az irodalmi művek a biroda-
lom legkülönbözőbb szegleteiből kerültek elő, s fényt derítenek a korai judaizmus
sokszínűségére, és jól mutatják azt a szellemiséget, mely megteremtette a köze-
get, ahol a kereszténység megszületett és megerősödött.
Irodalom
A GÖRÖG ÓSZÖVETSÉG
A Septuaginta
A Septuaginta elnevezés (a latin hetven szóból, ezért a LXX jelölés) egy legen-
dából származik, mely szerint a fordítás munkáját hetven (vagy hetvenkettő)
zsidó tudós végezte, akiket a f6pap küldött Palesztinából Alexandriába, hogy
ll. Ptolemaiosz Philadelphosz kívánságára az alexandriai könyvtár számára elké-
szítsék a Szentírás görög fordítását. Ezt a hagyományt 6rzi az Ariszteász-levél
(381. o.), amelyet gyakran idéznek a kés6bbi források is. 5:!
A modern kutatók más keletkezési elméleteket vetettek fel. A 20. század nagy
vitája Paul Kahle elmélete körül alakult ki, aki szerint a Septuaginta úb'Y jött létre,
mint egy "targum", nem'pedig mint eb'Y valóságos fordítás. 54 Eszerint a különbö-
zéS görög nyelvű zsinagógákhan a héher Biblia szóbeli parafrázisát használ ták, mi-
e16tt leírták volna, ugyanúgy, ahogyan rögtönözve, szóban fordították arámira is,
53 Philón: Mózes Élete 2.5-7.25.44; Josephus: Allt 12.2.1-15 [11-1 18]; Jusztinosz: Apologia 1.31;
Iranaeus: AdJlCJ'sus Heresis 3.21.2.
54 Kahle, P.: 771e Ct/iro Geniza. Oxford, 1959.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOK A HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 365
mielőtt a hivatalos Targumokat (lásd 422-423. o.) leírták volna. A görög Biblia
szövegének története tehát nem hasonlít a "hivatalos" vagy standard szövegéhez,
ami a másolások és revíziók során változásokon ment keresztül, hanem különféle
szövegek története, melyeket később a keresztények egységesítettek.
Kahle elmélete elfogadhatónak tünik, és feltehető, hogy a héber Szentírás gö-
rög fordításának igénye a görögül beszél6 zsidók körében fogalmazódott meg,
azért, hogy a Szentírást saját nyelvükön olvashassák, különösen a zsinagógai
szertartásokon. A kutatók ugyanakkor találtak olyan szöveget is, amely megdönti
ezt az elméletet. Bár a Septuaginta keletkezésének természetfeletti inspirációját
elvetik a Septuaginta keletkezésénél, a legtöbb kutató egyetért az Ariszteász-leJJél
azon véleményével, hogy a Pentateuchust Alexandriában fordították le a Kr. e. 3.
században, legalább félhivatalos vállalkozásként. A fordítás munkáját azonban
alexandriai zsidóknak tulajdonítják, akiket a zsidó közösség kérhetett fel, függet-
lenül attól, hogy volt-e hivatalos támogatás uk a ptolemaioszi adminisztráció ré-
széről vagy érkezett-e jóváhagyás a jeruzsálemi templom vezetőitől. A Próféták és
a Szent iratok (a héber kánon hármas felosztásáról lásd 454. o.) valószínüleg ké-
sőbb kerültek sorra. Mivel Ariszteász története csupán a Pentateuchust említi,
helyesebb, ha a "régi görög" jelzőt használjuk a görög Biblia különböző részeinek
legkorábbi formáira, melyeknek szintén megvolt a saját szövegtörténetük. Ben
Szíra görög fordításának előszava, melyet a szerző unokája írt, azt mutatja, hogy
a héber kánon mindhárom része olvasható volt görögül a Kr. e. 2. század végén
(bár ez nem jelenti szükségszerííen a ma ismert kánon második és harmadik ré-
szének minden egyes könyvét).55
55 A meghatározáshoz lásd Caird, G. B.: Ben Sira and the Dating of the Septuagint. Bulletill'?f JOSCS
7 ( 1974) 21-22. p. Ezzel szemben Beckwith, R.: Tize old Testament Canon of the New FestamL'llt Church.
Grand Rapids, 1986, I 10-1 I l. p.
Sf'Jeromos: ElőszlÍ a f(rlÍníkák kÖI~VJJéhez. Vö. ettől eltérő véleményét a LeFelek l ü6-ban, "SUJ1lniasnak és
Fretelának" 2.2. Lásd Bulletin of JOSCS I l, 44. p. és Metzger, B.: Lucian and the Lucianic Recension
of the Greek Bible. NTS 8 (1962) 191-192. p.
luitikai munkáját alkotta meg a Hexapla összeállításával, amely párhuzamos osz-
lopokban tartalmazta a héber szöveget, annak görög átírását, valamint az Aquila,
Szümmakhosz, a Septuaginta és Theodotion görög fordításait (lásd 368-369. o.)
Az ötödik oszlop a legfontosabb, melyhez Órigenész kritikai jegyzeteket csatolt,
megjelölve, melyik részlet nem szerepel a héberben és hol vannak kihagyások a hé-
ber szövegből. A Hexapla túl terjedelmes volt ahhoz, hogy másolni lehessen a
maga teljességében, így ma csupán töredékes másolatokból és idézetekből ismer-
jük. 57 (A Septuaginta hagyományozásának összetett voltához még hozzáadódik
az is, hogy az ötödik oszlopot a kritikai megjeb'Yzések nélkül másolták le.)
A modern kritikai Septuaginta-kutatást Paul Anton de Lagarde munkássága
alapozta meg. Lagarde megpróbálta rekonstruálni a Septuaginta-szöveg Jeromos
által ismert három formáját, mely szerinte a legjobb módszer ahhoz, hogy eljus-
sunk a proto- (vagy eredeti) Septuaginta-szöveghez. Lagarde igyekezett osztá-
Iyozni a kéziratokat e három szövegcsalád alapján, és megpróbálta létrehozni az
egyes recenziókhoz tartozó szövegformákat, azután pedig összevetette ezeket az
olvasatokat az eredetivel. De rengeteg bizonyíték került elő a Septuaginta ezen
keresztény recenzióit megelőző nagy revÍziókról is, s emiatt a kutatók megkérdő
jelezték Lagarde vállalkozásának jelent6ségét. E revíziók legfontosabbja az ún.
proto-Lukianosz és a Kaigé (ez egy proto- vagy ős-Theodotion). Ezek a héber szö-
veg premaszoretikus olvasataira utalnak, és azt sugallják, hogy a késö?bi fordítók
és redaktorok már használatban lévő olvasatokat alkalmaztak. Az Uj szövetség-
ben, az egyházatyáknál és a hellenisztikus zsidó irodalomban olvasható ószövet-
ségi idézetek változatait ezek a korai recenziók megmab'Yarázhatják.
A Septuaginta két jelentős 20. századi kritikai kiadását részben dc Lagarde be-
folyása, részben pedig egy eredeti, e~,,'Ységes Septuaginta feltételezése határozta
meg. Az eb'Yik kiadás az angliai Cambridge-ben, a másik a németországi Cöttin-
gen ben készült. Mindkett6 megjelent diák-"kézikönyv" formában és nab'Y0bb
kritikai kiadásban is. A cambridge-i tudósok a Septuaginta szövegét úgy nyom-
tatták ki, ahogyan az egyszer egy adott helyen ismert volt, csatolva hozzá az elté-
r6 olvasatokat a kritikai apparátusban. Ez a Codex Vatican us (B) szövegének ki-
nyomtatását jelenti, vagy ahol az hiányos volt, ott egy másik nagybetűs kézirattal
(Alexandrinus, Sinaiticus) pótolták. A következö művek is ezt a módszert alkal-
mazták: Swete, H. B.: Introduction to the Old Testament in Greek és Brooke, A E. -
McLean, N. - Thackeray, H. St. J.: Tize Old Testament in Greek A göttingeni tudó-
sok Lagarde munkáját folytatva, dc hibáiil okulva q,'Y eklektikus szöveget nyom-
tattak ki, variánsokkal az apparátusban. Rahl~s, A, Lagarde utóda Septuaginta cí-
men jelentette meg a Vaticanus-, Sinaiticus- es Alexandrinus-kódexek szövegére
alapuló kiadást, ez a legelterjedtebb a diákok körében. A nagy göttingeni kiadás
már sokkal szélesebb kéziratanyagot ölel fel. A Cambridge-projectet sajnos be-
szüntették, dc a göttingeni még folyik, és ma standard kiadásnak számít.
Igaza volt annak az Uj szövetség-professzornak, aki azt tanácsolta a diákjainak,
hob'Y ha még njncsen Septuagintájuk, akkor adják el kommentárjaikat és vegye-
nek eb'Yet. Az Ujszövetség nyclvtanának, szóanyaga és gondolatvilága nagy részé-
57 Field, F.: Origenes Hcxaploru/Il qU({C supcrsullt. 2 vols. Oxford, 1875. Repr. Hildesheim, 1964.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 367
Irodalom
Brooke, A. E. - McLean, N. - Thackeray, H. St. J.: 771C Old Testament in Gmk. Cambridge,
1906-.
Swete, H. B.: Introduction to the Old Testament in Greck. Cambridge, 1914. Reprint. New
York, 1968.
Septuaginta. Vetus Testamentum Gmceum. Göttingen, 1931-.
Rahlfs, A.: Septuaginta. Stuttgart, é. n.
Hatch, E. - Redpath, H. A.: Concorduncc to the Septuagint. 2 vols. Oxford, 1897. Reprint.
Graz, 1954.
Lust, J.: A COI/cisc L'Ticon aj the Scptuagint. Elökészülctben.
Dodd, C. H.: The Bible lInd the Grecks. London, 1935. Reprint. 1954.
Sperber, A. New Testament and Septuagint.~ New York, 1940. Reprint. JBL 59 (1940) 193-
292. p.
Hill, D.: Grcek Words and Hcbrew Mellnings. Cambridge, 1967.
Jdlieoe, S.: The Scptuagint and Modem StUtry. Oxford, 1968.
Jacques, X.: List aj LXX Words Sharing Common Elemcnts. Rome, 1972.
Walters, l~: The Text ojthe Scptuagint: Its CorruptiOl/s and their Ement!atioll. Cambridge, 1973.
Klein, R. W: Tcxtual Criticism aj the Old Testament. Philadelphia, 1974.
Jellicone, S. cd.: Studies in the Septuagint: Origins, ReeC/lsiolls, ant! Texts. New York, 1974.
O'Callaghan, J.: Lista de los papiros de los LXX. Biblica 56 (1975) 74-93. p.
Pietersma, A. - Cox, C. ed.: De Septuaginta. Studies in Honor aj John William Wcvers on his
Siítylifth Birthd{~. Mississaugana, Ont., 1984.
Wevers, J. W: An Apologia for Septuagint Studies. Bulletin aj IOSCS 18 (1985) 16-30. p.
Brock, S. P - Fritsch, C. T. - Jellicoe, S. eds.: A Classified Bíbliography aj the Scptut/gint.
Leiden, 1973.
Bulletin of the Intemational Orga n iza tíOll jor Septuagint and Coglltltc Stut!ícs. 1968-.
5" Shire, H.: Findil/K the Old Testament in the Nm. Philadelphia, 1974; Ellis, E. E.: Pau!'s Use t!f the Old
Testament. Edinburgh, 1957; Stendahl, K.: The School of St. Matthew. Uppsala, 1954.
JVU
Az alexandriai kánon
w Silverstone, A E.: Aquila and Onqelos. Manchester, 1931; Barthélcmy, D.: Les DL1'IlIlciers d'Aquila. Leiden,
1963; Reider, J. - Tumcr, N.: Prolegol1lCllll to a Greek-Hdm:w llnd Hcbrew-Greek Index to Aquila. Leiden, 1966.
(,I)TJ Megilla l.71c; TJ Kiddusin 1.59a.
ld Euszebiosz: l::gyháztörténet 6.! 7.
(,2 De Mens. et POJl([. 16-18, de ebben a szöveghen belső ellentmondás fedezhető fel.
(,3 Irenaeus: AdlllTSUS Heresis 3.21.1, és Euszebiosz: Egvháztörténet 5.20.6.
1,4 Barthélemy (59. jegyzet) szerint Palesztinában.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOK A HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 369
(.s Julius Africanus: LeFél Órigenészhcz, és Órigenész: Lellél Africl/Ilushoz. Lásd in Alltt~Nicenc Fathcrs
4.385-392.
(,r.Sundberg, A. c.: The Old Testl/l11l'1lt ol the El/rIY Church. Cambridge, Mass., 1964; Westcott, B. F.:
The Bible ill the Church. London, 1891.; Repr. Grand Rapids, 1979; Bekwith, R.: The Old Testament
Cl/1l01l tif the New TestamCJlt. Grand Rapids, 1986. Lásd még 400.505-506. o.
('i[)émétriosz, a történetíró (kb. Kr. e. 215) - Judea királyainil
Eupolemosz (kb. Kr. e. 150) - Judca királYairól; és I~szeudo-Eupolemosz, e!,'Y feltételezhetően
samaritánus származású író ugyanebből a korból
Artapanosz (kb. Kr. e. 1(0) - A zsidókról
Kleodémosz Malkhosz (kb. Kr. e. 100) - a zsidók története (cím nélkül)
Ariszteász (kb. Kr. e. 1(0) - A zsidóknil
Pszeudo-Hekateiosz (kb. Kr. e. 100) - fl zsir/álmil és Ábrahámnil
Thallosz (Tiberius uralkodása idején, Kr. u. 14-37) - egyetemes történelem
Tiberiászi Jusztosz (Kr. u. I. sz.) - Zsidó kiní!yok krlÍllikája és A zsidó /uiborLÍ története
Szöveg, angol fordítás és jegyzetek in Holladay, C. R.: Fragmentsfrol1l Hel/mistic Jewish Authors. Vol.
l. Historiilns. Chico, Calif., 1984.
ősivoltára alapozva a zsidóság magasabbrendűsége mellett érveltek. Eupolemosz
szerint a zsidók vezették be a betűírást, Artapanosz szerint pedig a civilizáció
minden más fontos vívmányát is. Néhány zsidó író megpróbálkozott a görög köl-
tészettel is, hogy epikában és drámában mondja el a zsidók történetét. Például
Theodotosz (kb. Kr. e.l 00) Sikemről címmel írt verset, az epikus költő, az idősebb
Philón (kb. Kr. e.IOO) Jeruzsálemről, a tragédiaszerző Ezékiel (Kr. e. I 81-Kr. e.
145) írta Az exodust és néhány más drámát is. úH Nem sikerült tökéletes görög hexa-
meterekbe (epika) és jambikus trimeterekbe önteni mondandójukat. Egy-két zsi-
dó író a görög irodalmi formák egyszerű használatán túl összevegyítette a zsidó és
görög gondolatokat filozófiai írásaiban, melyekben a Szentírás allegorikus értel-
mezését alkalmaztak. A zsidók történelmi és kulturális elsőbbségének és felsőbb
rendűségének érveiben egészen odáig mentek, hogy azt állították, a görögök Mó-
zestől tanulták a filozófiát. w
APOKRIF IRATOK
""Szöveg, angol fordítás és jeb'Yzetek in Holladay, C. R.: Fragmrntsfrom Hellenistic Jewish Authors. Vol.
2. Ports. Atlanta, 1989. '
(,') Arisztobulosz (Kr. e. I 81-Kr. e. 145) - A mózesi tÖI1Jé!!y magyarázata.
7°Manassé imája és 4 Ezsdrás szerepelnek a pszeudepigraphák között in Charlesworth, J. H. ed.: 711C
Old Testament Pseudepigrapha. Garden City, N. Y., 1983, 1985.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOK A HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 371
l Ezsdrás 71
2 Ezsdrás 73
71 Myers, J. M.: / alld II Esdms: /utroduction, Tmnslatiol1, ilnd CO!11mel1tmy. Am'hor Bible. Garden City,
N, Y., 1974; Coggins, R. J. - Knibb, M. A: The First illUi SecO//d Books oj' Esdras. Cambridge Bible
Commental)'. Cambridge, 1979.
," Zimmermann, F.: The Story of the Three Guardsmen, lQR 54 (1963/64) 179-200, p, szerint a
történet eredetije nem héber, hanem arámi, amitel:,'Y zsidó szerkesztő dolgozott át.
73 Stone, M, E.: FOllrth Ezm: A Comll1mtmy 011 the Book oj'Fourth Ezra. MinneapoJis, 1990; uő: FCiltUl'CS
oj' the Eschiltology oj' / V Ezril. Atlanta, J 990.
korábban lerombolták, és a zsidó remények egyértelműen szertefoszlottak. 74
A körülményekre adott válasza nagyban eltért a javnei rabbik válaszától. A ke-
resztények a görög változatot a 2. század végén kiegészítették egy l. és 2. fejezet-
tel, majd a 3. században a 15. és 16. fejezettel. 75 A görög szöveg, leszámítva né-
hány töredéket, mára már elveszett, de a latin fordítás hűen tolmácsolja a görög
eredetit. A könyv jelentőségét egyrészt az adja, hogy Ádámot kárhoztatja az em-
beriség bűnössége miatt (3,20-26; 4,30; 7,118), másrészt eszkatológiai vázlata
(különös érdekessége a feltámadást és végítéletet megelőző négyszáz éves messiá-
si uralom - 7,28-29), azután a vízió a tengerből kiemelkedő férfiról (Isten fiának
nevezi a szöveg), aki megszabadítja a világot (13. fej.), valamint az a hagyomány,
amelyet Ezsdrásnak az Oszövetség és a bölcsek számára félretett hetven titkos
irat továbbadásában betöltött szerepéről megőrzött (14,22.42-48).
Ez a rövid, építő célzatú történet három teljesen különböző görög nyelv ű változat-
ban maradt fenn, s ez komoly szövegkritikai problémákat okoz. 77 A Qumránban
felfedezett arámi és héber töredékek a mű sémi eredetét bizonyítják. 7H Feltehetően
a Kr. e. 2. század korai éveiből származik, még a makkabeus felkelés előtti időkből.
Tóbit könyve a szétszórtságban élő judaizmus kegyességét képviseli. A történet
az asszírok közé száműzött északi törzsek fogságának közegében játszódik, s
rendkívül erős nemzeti öntudatról (a pogányoktól való elkülönülésr61) és a jeru-
zsálemi templom iránti tiszteletről tesz tanúságot. Különösen is érdekesek a ben-
ne leírt imádságokN és az a hangsúly, amit a halottak eltemetésére mint a legjóté-
konyabb munkára helyez. A Tóbit könyvének hátteréül szolgáló gondolattal éles
ellentétben áll Jézus véleménye: "Temessék el a halottak az ő halottaikat!" (Mt
8,22; Lk 9,60). Az ő követése és az Isten országának üzenetére adandó válasz el-
sőbbséget élvez a korabeli vallásosság legmagasabb követelményeivel szemben.
Az angyalok is kiemelkedő szerepet játszanak e műben, mely már a perzsa kor
utáni, sokkal fejlettebb angelológiát tükrözi. Elgondolkodtató az eb'Yik angyal er-
kölcsi magatartása, aki hamis szerepben tetszeleg (5,4-12). Ezt leszámítva sok
helyes morális tanítás olvasható a könyvben.
A történet alkalmazza a "hálás halott" és a "veszélyes menyasszony" népmesei
motívumait. A kegyes Tóbit elküldi fiát, hogy hozza el letétbe helyezett pénzét
egy másik városból. Az utazás során egy rokonánál száll meg, akinek lánya hét
74Thompson, A L.: RcspOllsibiliry for EFil in the Theodi~v of IV Ezra. Missoula, Mont., 1977.
75 Bergen, T. A: Fifth Ezra. The Text, Origin, and Ear!y History. Atlanta, 1990.
u'Zimmermann, F.: The Book l!fTobit. Jewish Apocryphal Literature. New York, 1958; Moore, C. A:
Scholarly Issues in the Book ofTobit before Qumran and After: An Assessment.Journalfor the StlU{V Iif
the Pseudepigrapha 5 (1989) 65-81. p.
77Thomas, J. D.: The Greek Text ofTobit.JBL 91 (1972) 463-471. p.
7H Milik, J. T.: La patrie de Tobie. ReFue Biblique 73 (1966) 522-530. p.
7"Johnson, N. B.: Prayer in/he JlpoC/ypha and Pseudcl'igmpha. JBL Monograph Series 2. Philadelphia,
1948.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 373
I
Judie
Eszter könyvének görög szövegében a kolofón Kr. e. l l 4-et jelöli meg a görög for-
dítás elkészítésének éveként, ez azonban nem jelenti szükségszerűen azt, hogy a
teljes kiegészítést ekkor írták. A Septuagintában Eszter könyve hat olyan részle-
tet tartalmaz, mely nincsen benne a héber eredetiben. Ezek főként hivatalos ren-
deletek és imádságok. Az imádságok bemutatják a zsidó vallásosságot, a kiegészí-
tések pedig általánosan használják Isten nevét, mely szembetűnően hiányzik a
héber szövegből. Feltehetően a kiegészítések némelyikét is eredetileg héberül
vagy arámiul írták.
HtILehet, hogy ez a háttere a szadduceusok kérdésének a Mt 22,23-25-ben?
HI Morton, S. E. - Zeitlin, S.: The Book ofJudith. Leiden, J 972; Craven, T.: Artistry alld Faith in the Book
ofJudith. Chico, Calif., 1983; VanderKam, J. C. ed.: '"No Olle Spoke lllqf Her": Essays Oll Judith. Atlanta,
1992.
H2 Moore, C. A.: Daniel, Esther, and Jeremiah: The Additions. AllChor Bible. Garden City, N. Y., 1977.
83
Salamon bölcsessége
Salamon bölcsességét görögül írta egy feltehetően alexandriai zsidó Kr. e. 50 kö-
rül vagy valamivel később. Az apokrif könyvek közül ez az egyik legfontosabb
mű. Egyrészt azért, mert az egyik legkorábbi képviselője annak a törekvésnek,
hogy összeegyeztessék a hellenisztikus filozófiát a héber bölcsességirodalommal.
Másrészt pedig azért, mert már magában hordoz az Újszövetség számára is igen
fontos gondolatokat. Ezeket a gondolatokat, amint feltehetően magát a könyvet
is, Pál apostol jól ismerte. .
A "föld uralkodóit és királyait" szólítja meg a könyv, és igazságra, valamint a
bölcsesség tiszteletére hívja fel öket. A bölcsességet mint Izrael történelmének ve-
zérlő erejét láttatja. Jelen volt ez már akkor, amikor Isten kimondott szavával
megteremtette a formátlan anyagból a világegyetemet (9,9; 11,17). Ahogyan Is-
ten maradandó lehelete tovább él mindabban, ami él (12, l), úgy a bölcsesség is
praeegzisztens (7,26) és áthatja a világegyetemet (7,24; vö. a sztoicizmus isteni
ész vagy lehelet gondolatával). A bölcsességet mégsem tartja istennek, bár a köny-
vet olvasó keresztények Krisztus praeegzisztens bölcsességként való értelmezésé-
hez komoly támogatásra találtak. Ez a felfogás rendkívül népszerűvé vált a ke-
resztények körében, különösen Alexandriában. A bölcsesség eredményezi a lélek
halhatatlanságát (8,17). Ez nem a Platón tanítása értelmében vett természeti hal-
hatatlanság, hanem lsten örök természetén és morális jellegén alapuló halhatat-
lanság (2,23; 3, I kk; 15,3). A bálványimádás ostobaságának és erkölcsi következ-
ményeinekelítélése (13-14) rokonságot mutat a Róma I-gye!' Filozófiai nézete-
ket is kifejt a mű annak magyarázata során, hob')' a bálványimádás vajon az
elemek és csillagok istenként tiszteléséböl va b')' a halottak iránti vonzalomból,
vagy egy távoli király tiszteletéb61 alakult ki. A szerző szerint az egyiptomi állat-
tisztelet a vallás legalacsonyabb formája. Megjelenik az a jellegzetesen zsidó véle-
mény is, miszerint a bálványimádás az erkölcstelenség forrása (14,12.27). A hel-
lenisztikus filozófia négy legfontosabb erényét a bölcsesség tanításának tekinti,
és a legnab')'obb értékének tartja az életben (8,7).
A "Jézus, Szirák fia bölcsességei" (görög cím) vagy "EccIesiasticus" (latin cím)
magyarul Sirák fia könyveként vagy egyszerűen Ben Sziraként ismeretes. Josua
(Jézus) ben Szira Kr. e. 190 és 175 között írta meg ezt a könyvet héberül. A mű
bevezetője szerint (365. o.) unokája Kr. e. l 32-ben Eb'Yiptomba ment, és ott for-
dította le görögre. Ben Szira Jeruzsálemben tanárként és tudósként működött, és
könyvében arra is felhívja az olvasókat, ho b')' Ieb')'enek az ő diákjai. Műve méltó
Kl Reese, J. M.: Hcllenistic Injlufllce 011 the Book of Wisdol11 alld ist COIIsequeJlces. Rome, 1970; Winstan,
D.: 771C WisdOI1l I!f So!omoll. AIKhar Bible. Garden City, N. Y., 1979.
"4 Snaith, J. G.: Ecclcsiasticus. Cambridge Bible Commentary. Cambridge, 1974; Sanders, J. T.: Bell
Sim and DCl110tic Wisdol11. Chico, Calif., 1983; Skehan, P. W. - DiLella, A. A.: The WisdoJ}1 Iif Ben Sim.
AIKhar Bible. New York, 1987.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOK A HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 375
Báruk könyve 86
Báruk könyvét saját elmondása szerint Jeremiás titkára, Báruk írta a babiloni fog-
ságban, és ő küldte el Jeruzsálembe, hogy bűnvallásként olvassák fel böjti napo-
kon. A könyv összetett mű. Az 1,1-3,8 szakasz próza, melyben hosszú bevezetés
formájában keletkezésének történetéről és kis részben a szerző üzenetéről tudósít
(1,1-14), és még egy bűnvallást tartalmaz. A 3,9-4,4 a bölcsességet dicsérő költői
rész (hasonló a Jób 28-hoz), végül a 4,5-5,9 a jólétről szóló költői szakasz. Az
q,ryes részletek feltehetően különböző koÍukból származnak, de az általános véle-
mény szerint Kr. e. 150 és 60 közötti időben keletkezhettek.
H5Yadin, Y.: The Bell Sira ScnJI/ from Masada. Jerusalem, 1965.
HI'Moore, C. A.: Toward the DaÚngofthe Book of Baruch. CBQ 36 (1976) 3 I 2-320. p.; Tov, E. ed.,
transl.: nIc Book 4 Banlch a/so cal/cd I Baruch (Greck and Hebrcw). Missoula, Mont., 1975.
Jeremiás levele
Jeremiás levelét néhány görög és szír kézirat, valamint a latin változat Báruk
könyvéhez csatolja, eZért néha annak 6. fejezeteként szoktak beszélni róla. De a
legrégibb görög kéziratokban még önálló műként szerepel. Eredeti nyelve héber
vagy arámi volt. A levelet saját elmondása szerint Jeremiás Kr. e. 597-ben küldte
azoknak a zsidóknak, akik a babiloni fogságba kerültek. Valójában azonban a hel-
lenista korban keletkezett Kr. e. 100 el6tt. A mű a babilóniai bálványimádást kár-
hoztatja, mivel az egyenl6ségjelet tesz a szobrok és az istenek közé. Ennek ellené-
re a szerz6 a babilóniai vallás igen csekély ismeretéről tesz tanúságot, és egyszerű
en a pogánysággal szembeni szokásos zsidó apológiát alkalmazza, hasonlóan
ahhoz, ahogyan azt a görög bálványimádással szemben használták. Az alapgon-
dolatot a Jer 10, II szolgáltatta. Az alapgondolat - "err61 ismeritek fel, hogy nem
istenek" - kilencszer ismétl6dik meg a szövegben.
Manassé imája
Manassé imája méltán híres, mint ennek az irodalmi egységnek a legszebb darab-
ja. Ez egy bűnvalló imádság, melY a 2Krón 33, 11-13.18-19-hen leírtakhoz kap-
csolódik, de nem tagolódik be ide. Első említése a keresztény irodalomban a
Didaszkalia 7 [2,22], ami egy Kr. u. 3. századból származó szír szöveg, és teljes
egészében tartalmazza az imát. A Septuaginta kézirataiban, kezdve a Codex
Alexandrianusszal, a Zsoltárok könyvéhez csatolt bihliai ódák között szerepel.
Legkorábhi datálása Kr. e. 250, de a szöveg tartalma nem nagyon utal keletkezési
idejére. Mivel nem tartozik a katolikus kánonba sc, a pszeudepigrafák közé so-
roljuk.
A Makkaheusok cls6 könyvét (l Makk) eredetileg héberül Írták Kr. e. 100 körül/ H
ezt feltehet6en röviddel követte a görög fordítás, s ebhen a formában maradt
ránk. A szerző egy Jeruzsálemben é16 zsidó volt, aki támogatta a hasmoneusokat.
lY. Antiokhosz Epiphanész trónra kerülését61, Kr. e. 175-t61 Simon haláláig,
Kr. e. l35-ig mondja el a történteket. A szerz6 6szinte, s(5t hazafias lendülettel
számol he a három hasmoneus testvér, Júdás, Jonathán és Simon életér6l. Fő célja
a nemzet teljesítményének hemutatása. Az a jelenség, hogy a makkabeus kor-
szakról szóló összes heszámoló rendkívül hasonlít egymásra, abból adódik, hogy
Josephustól kezdve mindegyik a Makkaheusok els6 könyvét tekintette els6dleges
forrásának. Az elheszélésekben nem található csodatörténet, de népének győzel
meihen a szerz6 szerint egyértelműen lsten gondviselése valósult meg. Érdemes
még megemlíteni az Írónak azt a felismerését, hogy az (5 korára már megszűnt a
prófétaság.
Hi Dancy, J. c.: A Commmtmy Oll / Maccabees. Oxford, 1954; Goldstein, J. A.: / Maccabecs: A New
7hl1ls1ation with /Iltroductioil and Commentl11:Y. AI1Chor Bible. Garden City, N. Y., 1974.
HHSchwarz, S.: Israel and the Nations Roundabout: 1 Maccabees and the Hasmonean Expansion. JJS
42 (1991) 16-38. p. szerint Kr. e. 130 a keletkezési dátum.
Makkabeusok második könyve B9
Kr. e. 100 körül Kürénéi Iaszón öt részben Írta meg görögül a makkabeus felke-
lés történetét. laszón, a hellenista retorikában jól iskolázott zsidó történetíró
ragaszkodott a Törvényhez, és osztotta palesztinai honfitársainak nézeteit.
Története csupán a Makkabeusok második könyveként (2Makk) ismert rövid
összefoglalásban maradt fenn. A kivonatot szerkesztője nem csupán összefog-
lalta Iaszon munkáját, hanem kiegészítette még az l-2 fejezettel, a 15,37-39
szakasszal, valamint itt-ott néhány rövidebb megjegyzéssel. Iaszón művének
ez a népszerűvé vált összefoglalása a Kr. e. 176 és 161 közötti időszak esemé-
nyeiről szól.
A könyv független a Makkabeusok első könyvétől, és helyenként különbözik
is attól tartalomban, sorrendiségben és egyes részleteiben. A történészek leg-
több esetben a Makkabeusok első könyvét használják, de néhány félreértés és
kronológiai pontatlanság esetén a 2 Makkabeus is hasznos forrást jelent. A két
könyv közötti szemléletbeli eltérést érdemes néhány pontban áttekinteni. Az
1Makk dicsőíti a hazafiasságot és a nemzet erejét, a 2Makk mennyei ellenszol-
gáltatást vár a keb'Yes mártírok számára. Az 1Makkban a pogányok gonoszsága
miatt szenvednek üldöztetést a zsidók, a 2Makkban ez saját bűneik miatt törté-
nik. Az I Makk a hasmoneusok tetteiről számol be, a 2Makk többször foglalko-
zik Istennek a templom és népe iránti gondoskodásával. Az 1Makkban Isten
nem avatkozik be közvetlenül az eseményekbe, a 2Makkban megjelenik a ter-
mészetfeletti.
A fentiekMIIátható, hob'Y a 2Makk jobban érdekl6dik a teológia iránt, mint az
I Makk, és a teológiatörténet számára néhány igen fontos megállapítás olvasható
benne. Ebben a könyvben szerepel a creatio ex nihilo (7,28) első határozott megfo-
galmazása. Ez az egyetlen apokrif könyv, mely a test feltámadását tanítja (12,43-
45). Beszámol a halottakért való közbenjárásról (ugyanott), de érdemes megje-
gyezni, hogy semmit sem szól a purgatóriumról, a kontextust pedig az ószövetségi
kiengesztelődés gondolata szolgáltatja hozzá. Csupán távoli kapcsolatban áll az-
zal a gondolattal, ami miatt - e szakasz alapján - az apokrifok a viták tárgyává
váltak a reformáció korában.
Irodalom
Charles, R. H.: The Apocrypha ane! Pseudepigmp/ta of the Old Testament. Vol. I. Oxford, 1913.
Goodspecd, E. J.: The Complete Bible: An Americall Tiw1slation. Chicago, 1939.
Zeitlin, S. et al. ed.: Jewish Apoc~yphal Literature. Harper, New York, 1950-.
Da n ey, J. c.: The Shortcr Books of the Apoc~yphll. (Kommentárral.) Cambridge, 1972.
Metzger, B. ed.: 771C Oxford Annotated Apocryphtl. New York, 1977.
The Revised English Biblc with the Apoc~ypha. Oxford Study Bible. New York, 1992.
W) Doran, R.: Tcmpc/ Propaganda: The Pl/rpose and Character of 2 Maccabees. Washington, 1981;
Goldstein, J. A.: II Mllcmbees: A New Tmns/ation with /l1tmductioll and COI11I11C1ltary. Am'hor Bible.
Garden City, N. Y., 1983. .
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOK A HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 379
Torrey, C. c.: The ApoClyphal Literature: A Bricf IntroductioJ1. New Haven, Conn., 1945.
Pfeifer, T. H.: HistOly of New Testament Times with an Introduction to the Apocrypha. New York,
1949.
Metzger, B.: An Introduction to the Apocrypha. New York, 1957.
Brockington, L. H.: A Critical Introduction to the Apocrypha. London, 1961.
PSZEUDEPIGRAFÁK
90
Makkabeusok harmadik könyve
')() Hadas, M.: The Third and Fourth Books of MlIccabees. Jewish Apocryphal Litcrature. New York,
1953.
tomba visszatérve felbujtotta a népet a zsidók üldözésére. A hippodromon össze-
gyűlt zsidókra rászabadítottak egy megvadított elefántcsordát. De Isten már
számos esetben meghiúsította a király terveit, és az igaz Eleázár imádságára vá-
laszként megjelent két angyal, akik az elefántokat az egyiptomi csapatokra küld-
ték vissza. A király ekkor meggondolta magát, és egy lakomát rendezett a zsidók
részére, és még más tisztességben is részeItette őket, sőt engedélyezte, hogy meg-
öljék azokat, akik elfordultak Törvényükt61.
')1 Renehan, R.: The Greek Philosophical Background of Fourth Maccabees. Rheillisches Musl'lImflir
Philologie I 15 (1972) 223-238. p.; Schatkin, M.: The Maccabcan Martyrs. Vigilitu Christiallae 28
(1974) 97-1 13. p.; Williams, S. K.: Jesus' Death as SaJiillg EJil'nt: The Backgroulld alld Origin (?( a COllCl'pt.
Missoula, Mont., 1975.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 381
Ariszteász levele92
Ariszteász levele úgy hangzik, mint egy beszámoló, melyet II. Ptolemaiosz
Philadelphosz udvarának egyik hivatalnoka küldött Philokratésznek. A levél ke-
letkezési ideje vitatott, de a legtöbb kutató szerint legalább száz éwel későbbi,
mint a leírt esemény, azaz valamikor a Kr. e. 2. század során készülhetett.
Ariszteász beszámol küldetéséről, amikor a zsidó főpapnál, Eleázárnál járva meg-
beszélték a vének és írástudók munkáját, akik majd lefordít ják a héber Törvényt
görögre. Valamint elmondja még a zsidókról szerzett tapasztalatait. A beszámoló
menete: a f6könyvtáros kívánsága, hogy az alexandriai könyvtárban legyen egy
fordítás a héber Szentírásról; a király intézkedése ebben az ügyben; a hetvenkét
(törzsenként hat) fordító munkája, akik hetvenkét nap alatt fejezik be feladatu-
kat; a fordítást a zsidók és Ptolemaiosz is elfogadja. A levél kapcsolódását a
Septuagintához az alapozta meg, hogy legalább két tucat görög kézirata maradt
fenn.
A fordítás története azonban csak egy kicsiny szeletét alkotja az egész műnek.
Szerepel még benne az I. Ptolemaiosz által Egyiptomba deportált zsidó foglyok
szabadon engedése, Judea és Jeruzsálem leírása, Eleázár f6pap magyarázata a
Törvény néhány jellegzetességér61 (pl. az étkezési törvények erkölcsi értelme-
zése), és a leghosszabb szakaszban II. Ptolemaiosz asztali beszélgetése a zsidó
fordítókkal, melyben a király megkérdezi minden egyes fordító véleményét a ki-
rályságról, a filozófiáról és a jó életr6l. A levél tehát fontos forrás, melyből megis-
merhető a diaszpórában élő zsidóság propagandája, melyet a heJlenisztikus gon-
dolatok elfogadására kész körök fogalmaztak meg. Az egész mű feladata nem csu-
pán a Septuaginta mint hivatalos fordítás dicsérete, de egyben a liberálisabb
gondolkodású hellenisztikus judaizmus dicsérete is, melynek célja, hogy felkelt-
sék az érdekl6dést a pogányokban és a konzervatÍvabb hazai zsidóságban.
Jubileumok könyve 93
A Jubileumok könyve, úgy tűnik, a Kr. e. 2. század közepe táján készült. A teljes
szöveg csak az etióp fordításban maradt fenn, de Qumránban találtak töredéke-
ket kilenc vagy tíz kéziratból, ami azt bizonyítja, hogy a mű eredeti nyelve a hé-
nHadas, M.: Aristcas to Philocrates. New York, 1951; Pelletier, A.: Lettre d'Aristée ti Philocrtlte. Sources
Chrétiennes. Vol. 89. Paris, 1962; Tcherikover, V.: The Ideology of the Letter of Aristeas. HTR 51
(1958) 59-85. p.; Murray, O.: Aristeas and his Sources. Studia Patristica 12 (1975) 357-379. p.;
Klijn, A F. J.: The Letter of Aristeas and the Greek Translation of the Pentateuch in Egypt. NTS I I
(1964/65) 154-158. p.; Jellicoe, S.: The Occasion and Purpose of the Letter of Aristeas: A Re-
Examination. NTS 12 (1965/66) 144-150. p.; Howard, G.: The Letter of Aristeas and Diaspora
Judaism. ITS n.s. 22 (1971) 337-348. p.
'nVanderKam, J. c.: ne Book oflubilces. 2 vols. CSCO 51 O-51 I. Louvain, 1989; Finkeistein, L.: The
Book of Jubilecs and the Rabbinic Halaka. HTR 16 (1923) 39-61. p.; Wiesenberg, E.: The Jubike of
Jubilees. RQ 3/1 (1961) 3-40. p.; Davenport, G. L.: nu: Eschatology of the Book of/ubi/ees. Leiden, 1971;
VanderKam, J. c.: Textual alld Historical Studies ill the Book 4lubilees. Missoula, Mont., 1977; Endres, J.
c.: Biblicalllltcrpretatioll ill thc Book of lubilces. Washington, 1987.
ber volt. Bár R. H. Charles a maga korában meglévő kevés információ alapján azt
feltételezte, hogy a szerző farizeus volt, egy pap, és a makkabeus papság híve (ami
elég különös kombináció), a mű népszerűsége Qumránban mégis azt mutatja,
hogy még az esszénusok is elfogadták azt. Sőt még a többi qumráni iratban is ta-
lálható nagyszámú párhuzam miatt elképzelhetö, hogy maga a szerző is esszénus
volt, vagy annak a kegyességnek a követője, melyböl ez az irányzat is kialakult.
A legjellemzöbb ilyen hasonlóság az a polémia, amit az egy évben 364 napot
számláló szoláris naptár érdekében folytat, melyben az ünnepek minden évben
ub'Yanannak a hétnek ugyanarra a napjára esnek.
A Jubileumok könyve a teremtéstől a Sínai-heb'Yi törvényadásig terjedően újra
leírja a történelmet. A könyv úgy fogalmaz,mintha az "isteni jelenlét angyalától"
Mózes számára adott kijelentésként szólna, amit akkor kapott, amikor a hegyen
tartózkodott. A műben végig megmarad az angyali közvetítés. A történelmet a Ju-
bileumok könyve korszakokra (49 év) és hétéves ciklusokra (Sabbat-évek) osztja
fel. A Törvény abszolút felsöbbségét hangsúlyozza. A különbözö el6írások erede-
tét az ösatyák életének egyes eseményeihez köti. A könyv szerint a Sabbatot még
az angyalok is megtartják, bár azt mondja, hogy az a népek közül csupán Izrael-
nek adatott. A műben leggyakrabban és legeröteljesebben bírált vétek a parázna-
ság, bálványimádás és a vér fOb'Yasztása (ApCsel] 5,20.29). A bukott angyalok a
könyv szerint egy olyan helyre jutnak, ahol büntetés és elzárás a sorsuk (ahogy a
Júd 6-ban; vö. ]Pét 3,19).
Énók els6 könyve (l Énók) összetett mű, melynek talán a története a legbonyo-
lultabb. A ma ismert könyv teljes terjedelmében csak etióp nyelven maradt fenn,
és öt részb61 tevödik össze: l. Énók példázata (l-36). Énók látomásait és példá-
zatait vezeti be ez a szakasz, melyhez kapcsolódik még a mennyben, az alvilág-
ban és a földön tett utazásának leírása. Az egész egység talán a Kr. e. 3. században
')4 Black, M. cd.: Apomlypsis HellOchi Gmece. Leiden, 1970; Milik, J. T.: 771C Books of Elloch: Amlllaic
Fraglllems ofQlIlIlrtln Ct/Fe 4. Oxford, 1976; Ullendorff, E. - Knibb, M. értékelése in Bulletin of the Sc/wol
(!f OriCIltal and Afrimn Studies 40 (1977) 60 I-602. p.; ei,'Y másik értékelés in JTS 29 (1978) 517-
530. p.; Knibb, M. A. - Ullendorff, E.: nIc Ethiopic Book of Enoch: A Nov Edition in the Light of the A ralllfl ic
Dmd Sra FmglllC/lts. 2 vols. Oxford, 1978; Black, M.: The Eschatology of the Similitudes of Enoch.
JTS n.s. 3 (1952) 1-10. p.; Thorndike, J. P.: The Apocalypse of Weeks and the Qumran Sed. RQ 3/1
(1961) 163-184. p.; Alen, S.: St. Luke's Gospel and the Last Chaptcrs of I Enoch. NTS 13 (1967) 1-
13. p.; Milik, J. T.: Problcmes de la Littérature Hénochique il. la Lumiere des Fragments Araméens de
Qumrán. HTR 64 (1971) 333-378. p.; Greenfield, J. C. - Stone, M. E.: The Enochic Pentateuch and
the Date of the Similitudes. HJR 70 (1977) 51-65. p.; Knibb, M. A.: The Date of the Parables of
Enoch: A Critical Review, és Mearns, L. c.: Dating the Similitudes of Enoch. NTS 25 (1979) 345-
369. p.; Suter, D. W.: 'Iimlitiol1 and COlllposition ill the Parables of Elloclz. Missoula, Mont., 1979;
Nickelsburg, G. W. E.: The Book of Enoch in rcccllt Research, Religio/./s Studirs ReFiew 7 (1981) 210-
217. p.; VanderKam, J. c.: Elloch alld the Growth ofan Apomlyptic 'l/'aditioll. Washington, 1984; Black,
M.: nIc Book of Elloch or I Elloch: A New English Edition with COllllllentll1:V tllld Textual Notes. Leiden, 1985;
Barker, M.: The Lost Prophet: The Book of' Enoch tlwl Its InfluCIlce 011 Christilllzi~V. Nashville, 1989;
Black, M.: A Bibliography on I Enoch in the Eighties. Journal for the Study ol the Psewlcl'igmphtl 5
(1989) 3-16. p.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 383
95Néhány kutató annak alapján, hogy "A hasonlós~gok könyve" nem található meg a holt-tenge-
ri tekercsek között, és hogy ez a szakasz hasonló az Ujszövetség bizonyos részeihez (pl. az "ember
fia" szakaszokhoz), ezt a szakaszt keresztény eredetűnek tartja (Milik egészen későre, a 3. század-
ra datálja), ám a legtöbb kutató szerint "A hasonlóságok könyve" zsidó eredetű és 70 előttről szár-
mazik.
módon használja. Az így megnevezett alakhoz kapcsolódik népe, melyet válasz-
tottként, szentként és igazként említ. lsten általános megnevezése a Lelkek Iste-
ne. Az Isten jelenlétében lévő négy angyal Mihaél, Gabriél, Raphaél és Phanuél.
A feltámadásról az 5 l. fejezet tanít.
Az Énók első könyvét felépítő különböző forrásokat nem hangolták össze
egységes eszkatológiává. Különösen érdekes a 22. fejezet leírása a Seolról, mely
négy részre os:<;lik, egy az igazaknak, és három a bűnösök különböző csoportjai
számára. Az I Enók demonológi~ja hasonlít a Jubileumok könyvében található-
hoz, és nagyban hozzájárult az Uj szövetség angyalokról és démonokról kialakí-
tott képéhez. Azok az angyalok, akik nem maradtak meg első állapotukban (vö.
Júd 6; 2Pét 2,4 a kifejezésre utal, de lehet hogy az eseményre is), olyan vigyá-
zók, akik elbu~tak az emberek lányai utáni vágy miatt, és a sötéts~E tömlöcébe
zárták őket (I Enók 6-16). A démonok az óriások testetlen lelkei. Ok az erkölcs
tönkretételén fáradoznak az utolsó ítéletig (I Énók 16). A Sátán a gonosz biro-
dalmának ura, de ő is alá van vetve a "Lelkek Urának". A Sátán feladata, hogy
megkísértsen a gonosszal (69,4-6), bevádolja az elbukottat (40,7) és megbün-
tesse az elítélteket (53,3; 56, l). A mű első részében a Sátán eredete a bukott an-
gyalokhoz kötődik, de az utolsó rész szerint az ember önmaga az erkölcsi rossz
forrása (98,4-5).
Énók második könyvét Énók titkainak vagy Szláv Énók könyvének is neve-
zik, mivel a mű csak et,ry hosszabb és rövidebb szláv változatban maradt fenn,
melyeket a görög eredetib61 fordítottak. A keletkezési idő és hely meghatároz-
hatatlan.
A könyv, mely az I Móz 5,21-32 kib6vítése, elmondja, hogy Énókot végi.l,rveze-
tik a tíz mennyen, mely~61 a tizedik Isten trónusa. Isten átadta Énóknak a terem-
tésről szóló elbeszélést. Eva bukását a szexualitás sal ma.l,ryarázza, mert amint írva
van, az Ördög csábította el őt. A történelem e.l,rybeesik a teremtés menetével: a vi-
lág hétezer évig fog fennállni, amit egy nyolcadik, örökkévaló korszak követ,
melyben már nincs időszámítás. Énók visszatért a földre, hogy gyermekeinek vég-
ső figyelmeztetéseket adjon. Ezek némelyike szoros párhuzamban áll Jézus taní-
tásával: ítélet azokon, akik .l,ryalázkodnak, haragszanak valakire vagy leköpnek
valakit (44, l-3; vö. Mt 5,22); Isten parancsa a tiszta szív, a küls{) áldozat csak a
szívet próbálja meg (45,3; Mt 12,7; 23,23); eskü legyen "igen igen" va.l,ry "nem
nem" (49, I; Mt 5,34-35); ételt kell adni az éhez6nek, ruhát a mezítelennek stb.
(51,1; 63,1; 9,1; vö. Mt 25,34).
% LakI.', K.: The Date of the SJavonic Enoch. HTR 16 (1923) 397-398. p.; Rubenstein, A.:
Observations on the Slavonic Book of Henoch. JJS 13 (1962) I-21. p.; Pincs, S.: EschatoJogy and the
Concept of Time in the SJavonic Book of Enoch. 7)pes of Redemption. Supplement to Numen 18.
Leiden, 1970.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 385
<J'De jonge, M.: Testal11f1ltum XII PatriarchuJIl. 2. ed. Leiden, 1970; De jonge, M. éd.: The Testaments
of the TwclFe Patriarchs: A Critical EditiOJl of the Greek TeJ.t. Leiden, 1978; Beasley-Murray, G. R.: The
Two Messiahs in the Testaments of the 12 Patrian:hs. JTS 48 ( 1947) 1-12. p.; Burchard, C. - jervell,
j. - Thomas, j.: Studiell zu den Testamentl'1l der ZwölfPatriarchl'll. Berlin, 1969; Becker, j.: UntersuchwIKfIl
zur EntstelulIlKsKeschichte der 'festaJllellte der Zwölf Patriarchen. Leiden, 1970; De jonge, M.: Studies 011 the
Testaments iif the Twell'e Patriarclls: Text and /nterpretatioll. Lciden, 1975; Nickelsburg, G. W. E. jr. ed.:
Studies ill the Testa III cll t offoseph. Missoula, Mont., 1975; Slingerland, H. D.: The Testalllmts qfthe Twe/Jle
Patriilrclls: A CritiCtlI HistOly (!f Research. Missaula, Mont., 1977; Charlesworth, j. H.: Rcllections on
the SNTS Pseudepigrapha Seminar at Duke on the Testaments of the Twelve Patriarchs. NTS 23
(1977) 296-304. p.; De jonge, M.: The Main Issues in the Study of the Testaments of the Twelve
Patriarchs. NTS 26 (1980) 508-524. p.; Hollander, H. W. - De jonge, M.: The Testll17ll'llts i!fthe Twelllc
Patriarchs: A Comml'llttl/y. Leiden, 1985; De jonge, M.: The Testaments of the Twelve Patriarchs:
Central Problem s and Essential Viewpoints. ANRW II, Principat, 20, I. Berlin - New York, 1986,
359-420. p.
meztet. Júda testamentuma egy hosszabb történelmi elbeszélést tartalmaz, ami
Júda bátorságát emeli ki (talán azért, hogy igazolja katonai vezető szerepét mint
királyi törzsét), az etikai szakasz azonban a bor, a paráznaság és a pénz szeretete
ellen szól. Issakár testamentuma dicséri az őszinte szív (a tisztesség) erényét,
Zebulon testamentuma pedig a könyörület minőségét. Dál) testamentuma a ha-
zugság és a harag ellen szól, Gádé pedig a gyűlölet ellen. A~er etikai tanítását a
"két útban" (jó és rossz) és két hajlamban fogalmazza meg (1,3; vö. a Didakhét és
Barnabás levelét). József és Benjámin testamentuma már kevésbé koncentrál egy
központi gondolatra, inkább József dicséretét folytatja, aki mint kegyes zsidó
megtartja a Törvényt és mindig engedelmeskedik Istennek.~H József testamentu-
ma két forrásból állt össze: a 3,1-9,5 elmondja újra, hogyan menekült el József
Potifárné csábítása elől, dicsérve erkölcsösségét és kegyességét; a II ,2-16,6 pedig
elbeszéli József életének korábbi menetét, s dicséri a türelmes szeretetet, amely
jót tesz azokkal is, akik rosszat kívánnak neki, és elfelejti mások hibáját.')') Mai
formájában azt tanítja, hogy lsten felmagasztalja azokat, akik állhatatosak, aláza-
tosak és istenfélők. Benjámin testamentuma azt mondja, hogy "szeresd az Urat
és szeresd felebarátodat" (3,3). Az Isten és a felebarát szeretetéről, a megbocsá-
tásról és az egyetemességről szóló tanítások szoros párhuzamot jelentenek a tes-
tamentumok és az Újszövetség között.
A pszeudepigráf irodalom számos testamentuma egységesen hangsúlyozza a jö-
vőbeni események előrejelzését. 1011 Megvan ez Lévi testamentumában és (ez a
harmadik a csoportban) Naftali testamentumában (a nyolcadik) is, mely a jövőt
jelképező álmokat tartalmaz. József testamentuma a leghosszabb, és az, ahogyan
a többi testamentum Józsefhez mint kiindulási ponthoz kapcsolódik, azt mutat-
hatja, hogy ez volt az a mag vagy a magnak egy része, amely körül kialakult a
gyűjtemény többi része. Ugyanakkor jelen van ben:,ük a családokhoz szóló egy-
ségesítő biztatás is, hogy kövessék Lévit és Júdát. Altalában azt hangsúlyozzák,
ho b')' Lévi kapta a papságot, Júda pedig a királyságot (Simeon 7,1-2; Issakár 5,7;
Naftali 5,3; 8,1; József 19,11; Benjámin 11,2). Mivel Lévit nagyobbra értékelik
(Júda 21,2), ő kapja az elsőséget, ami néhány helyen már azt is jelenti, hogy 6
kapja a királyságot is (Rúben 6,7; 11-12; vö. Lévi 8,4-5) .
. A testamentumok ideológiai utalásai e mű további összetettségére utalnak, és
még tovább bonyo!ítják történetének feltárását. Némelyik részlet a makkabeus
ideológiát látszik támogatni, például az önállóság ígéretével va b')' a Lévinek adott
papsággal. Másrészt azonban sokkal több kapcsolódási pont található Qumrán
gondolatvilágával. A Júdának átadott királyság és a Lévinek adományozott pap-
ság megfeleltethető a Qumránban megjelen6 két messiásalaknak. Az "emberben
lakozó két lélek" tana (Júda 20; vö. Aser l) és Beliár szerepe (vö. 2Kor 6,15 -
Beliál) különösen közeli kapcsolatra utalnak. Gyakori utalás található még a tes-
'!HHollander, H. W.: Joseph as a/l Ethical Model in the Testament l!fthe TwelFe Patriarchs. Leiden, 1981.
'N Slingerland, H. D.: The Testament of Joseph: A Redaction-Critical Study. JBL 96 (1977) 507-
516. p. Mások a két szakasz kezdetét és végét máshová teszik. Ha a második szakasz volt József testa-
mentumának eredeti formája, akkor szoros összhangba hozható a többi testamentummal.
100 Kolenkow, A. B.: The Genre Testament and !ts Use for Forceast of the Future in Hellenistic
lOI
Jób testamentuma
101 Brod., S. P.: Testnll1mtum Jobi. Lciden, 1967; Kraft, R. A: 771C Testa 111 cll t of)ob. Missoula, Mont.,
1974; Knibb, M. A - Van der Horst, P. W. eds.: Swdies on the Testllmfllt of Job. Cambridge, 1990.
102 Licht, J.: Taxo, or the Apocalyptic Doctrine ofVegenance. fiS 12 ( 196 I ) 95-103. p.; Nickelsburg,
G. W. E. ed.: Studics 0/1 the Testll/1lC/lt oj'Moses: Semina/' Papers. Cambridge, Mass., 1973; Schalit, A:
Assumptio Mosis. Leiden, 1985; Tromp, J.: nic ASSUlIlptioll of Mosel': A Criticlll Editi011 with CO/1lmClltmy.
Leiden, 1993.
10} Josephus: Allt 4.8.48 l326 j a Júdás levelével majdnem azonos idííből szintén tud a múről.
aki olyan hatalmas, hogy az egész világ az ő sírja. Ennek ellenére Mózes nem ter-
mészetfeletti lény, és elsősorban prófétaként jelenik meg a műben.
A Báruk második könyve (2Bár) vagy más néven a Szír Báruk könyve teljes terje-
delmében csupán el:,'Yetlen szír és arab nyelvű kéziratban maradt fenn. A 78-86.
fejezetek, azaz Báruknak a szétszóratásban élő kilenc és fél törzshöz intézett le-
vele önálló használatban volt, s hozzácsatolták a szír Bibliához. A szír szöveget
görögből fordították, melynek 12-14. fejezetét megtalálták az Oxyrhynchus-pa-
piruszokon. Báruk második könyvét valószínűleg Kr. u. 100 körül vagy röviddel
azután eredetileg héberül írhatták, illetve állíthatták össze. Szoros kapcsolatban
áll Ezsdrás második könyvének témáival.
A könyv felidézi, hogyan pusztították el a babilóniaiak Jeruzsálemet, és a töb-
bi pszeudepigrafánál hihetőbben állítja keletkezésének dátumát, mégis úgy tű
nik, inkább a Kr. u. 70-es pusztítás az, amire a szerző valójáb~ céloz. Amikor
már látszott, hogy Jeruzsálem elesik, angyalok a földdel nyelették cl a szent edé-
11l4Charles, R. H.: The Ascensioll qf Isaiah. London, 1900; Fleming, J. - Duensing, H.: The Ascension of
Jsaiah. Jn New Testament ApoClypha. Eds. Helmecke, E. - Schneemelchei, W. Philadelphia, 1965, vol.
2. 642-643. p.
105 Dedering, S.: ApoCl/!J;pse of Barucll. Leidcn, 1973; Klijn, A. F. J.: The Souree and the Redaetion of
the Syriae Apoealypse of Baruch. ISI 1 (1970) 65-76. p.; Saylor, G.: Hal'e the Promises Fai/eii: A LitemlY
Alla!J;sis l?f2 Baruch. Chico, Calif., 1984; Murphy, F. J.: The Structure and Meanillg l!fSecond Barudl. At-
lanta, 1985; Leemhuis, F. - Klijn, A. F. J. - Van Gelder, G. J. H.: ne /lmbic Text of the Apoca!J;pse qf
Barudl. Leiden, 1986.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 389
11)(, O'Dell. J.: The Rcligious Background of the Psalms of Solomon. RQ 3/2 (1961) 241-258. p.;
Wright, R. B.: The Psalms of Solomon, the Pharisees, and the Essenes. 1972 Proceedings: Internatio/lal
Orgallizatiollfor Septuagi/lt and Cogl1ate Su/dies alld the Sociery (!( Biblical Literature Pseudepigmpha Seminar.
Kraft, R. A. ed. Missoula, Mont., 1972, 136-147. p.; Schüpphaus, J.: Die [Ysa!men Salomos. Leiden,
1977; Hann, R.: The Malluscript Histo/y o(the Psalms o.(So!0I/1011. Atlanta, 1982; Trafton, J. L.: The Syriae
Versio/l of the Psa!ms of So!omO/l. Atlanta, 1985.
Övezd fel őt erővel, hogy összezúzhassa a hamis uralkodókat, és megtisztíthas-
sa Jeruzsálemet azoktól a népektől, melyek elnyomják őt, hogy lerombolják ...
Szájának szavával pusztítja majd el az istentelen népeket. (17,24-25.)
Ez a király összegyGjt majd egy szent népet, mely olyan lesz, mint egy elsőszülött,
mint az egyszülött fiú (18,4; 13,8). Az igazak feltámadnak majd az örök életre
(3,16). A ll. fejezet nyilvánvaló "missziós" nyelvezete arra utal, hogy a szenteket
az egész világról kell összegyGjteni.
Szibilla-orákulurnok l08
Irodalom
Charles, R. H.: The Apocrypha and Pscudepigmpha of t/IC Old Testament. Vol. 2. Oxford, 1913.
James, M. R.: The Lost ApoClypha ~f the Old Tcstament. London, 1920.
Denis, A.-M. ed.: Fmgmenttl psclIdepigraphorum quae supersunt gmem. Leiden, 1970.
Charlesworth, J. H. ed.: The Old Tcstament Pseudepigmpha. 2 vols. Garden City, N. Y., 1983,
1985.
Sparks, H. F. D. ed.: 771C Apocryphal Old Tcstament. Oxford, 1984.
De Jonge, M. ed.: Outside the Old Tcstament. Cambridge, 1985.
Denis, A.-M. - Janssens, Y.: Concordance Grecque des Pselldépigmphes d'AnciC11 Tcstament.
Louvain-Ia Neuve, 1987.
Denis, A.-M.: Introduction aux pseudépigraphes grccs d'Anciel1 Testament. Leiden, 1970.
Charlesworth, J. H.: The Pseudcpigmpha and Modern Research, with a Supplemcnt. Society of
Biblical Literature, Septuagint and Cognate Studies. Vol. 75. Chico, Calif., 1981. (E kö-
tetben igen részletes irodalmi összefoglaló található.)
Charlesworth, J. H.: Old Tcstament Pseudepigrapha and the New Testament. Cambridge, 1985.
Journal for the Study of Pseudepigmpha.
Oracles Sibyllins. Hebrew Union College An11lwl 43 (1972) 29-76. p., kül. 55-58. p.
A HOLT-TENGERI TEKERCSEK
II:JLewis, N. ed.: nIc DOCU111cntsfro111 the Bar KOl'hba Pailui ill the Cl/pe of Lettcrs: Greek Pal!yri. Jerusalem,
1989.
114 Cross, F. M.: The Discovery ofthe Samaria Papyri. BA (1963) 110-121. p.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 393
IlS A legtöbb dokumentum és rövidítés listája megtalálható in Socie!y Iif' Biblica/ Litcmtur1' Membership
Dir1'ctOly and Handbook 1991. Decatur, GA., 1991, 198. p.; még részletesebben in Fitzmyer, J. A.:
7711' Dead Sea SeroUs: Major Publications and Too/s/ú Study. Atlanta, 1990.
11r. O'Callaghan, J.: New Testament Papyri in Qumran Cave? Supplement to JBL 91/2 (1972) 1-
14. p.
117 Yardam, J.: The Earliest Fragments of the New Testament?" Expository Times 83 (1971-1972)
374-376. p.; Fee, G.: Some Disseting Notes on 7Q5 = Mark 6:52-53. JBL 92 (1973) 109-112. p.
A ll-es barlang rejtette a nagy Zsoltár-tekercset, mely olyan zsoltárokat is tar-
talmaz, melyek nincsenek benne a héber kánonban, IIH valamint a Jób-targumot
(arámi fordítás) és egy palcohéber írással készült Leviticus-másolatot.
A holt-tengeri tekercseket készítő közösség hitéről és gyakorlatáról később, a
zsidó pártok és szekták alfejezetben lesz majd szó (430-4S0. o.). A következők
ben a qumráni közösségtől származó legfontosabb szövegek közül adunk né-
hányhoz rövid bevezetőt. A Genesis ApokJyphon kivételével minden tárgyalt művet
héber nyelven írtak.
II.<Skehan, P.: The Biblical Scrolls from Qumran and the Text of the Old Testament. BA 28 (1965)
H7-1 00. p.; Sanders, J. A.: nIe Psa/ms Scroll o[Qummn C{//Ie ll. Oxford, 1965; uő: Tize Dead SCI! Psa!ms
Scroll. lthaca, N.Y., 1967; uő: The Variorum in the Psalms Sc roll (II QPs"). HTR 59 (1966) 83-94. p.;
Polzin, R.: Notes on the Dating of the Non-Massoretic Psalms of II QPs". HTR 60 (1967) 468-476.
p.; Skehan, P.: Qumran and Old Testament Criticism. QU/Jlran: sa piété, sa tiu'o!ogie et 5011 mi/icu. Ed.
Delcor, M. Gembloux, 1978, 163-182. p.; Beckwith, R. T.: The Courses of the Levites and the
Eccentric Psalms Scrolls from Qumran. RQ II (1984) 499-524. p. (érdekes magyarázatot ad a ká-
nonban nem szereplő zsoltárokra); Wilson, G. H.: The Qumran Psalms Scroll Reconsidered: Analysis
of the Debate. eBQ 47 (1985) 624-642. p.; Sehuller, E. M.: NOII-CanolliCtlI Psa!lIls: A PseudcpiKraphic
Collection. Decatur, Ga., 1986. A kérdés az, hogy különbözött-e a qumráni zsoltáros a judaizmus többi
részétől, va!:,')' a Zsoltárok könyve mint egész még nem volt lez,írva ebben az id6ben, vagy a tekercs
csupán egy énekeskönyv, melyben a kanonikus könyvek mellett másokat is összegylíjtöttek.
11')Wernberg-M011er, P.: Tize Mallual of Discipli/le, Leiden, 1957; Leaney, A. R. c.: The Rule ofQummn
lllld it.\' Ml'lllling, Philadelphia, 1966; Murphy-O'Connor, J.: "La genese littéraire de la Regle de la
Communauté," RCl1ue Biblique ?fl (196<)) pp. 528-549.
ILI) Wcrnbcrg-Moller, P.: A Reconsideration of the Two Spirits in the Rule of the Community
(IQSerek 1Il,13-JV,26). RQ 3 (1961) 413-441. p.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOK A HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 395
Egy kéthasábnyi szöveget tartalmazó önálló lap, mely a használat során szakadt
le, eredetileg ugyanahhoz a tekercshez tartozott, mint az l QS, ezért l QS"-nak
nevezték el. Szorosan kapcsolódik az I QS-hez, mégis önálló mű, sajnos ma már
igen rossz állapotban van. Kezdő szavai szerint "És ez a szabályzat Izrael egész
gyülekezetének az id6k végén ... " Az els6 hasáb felsorolja azokat az életkorokat,
amikor bizonyos szolgálatokat el kell végezni. A második hasáb különösen is ér-
dekes, mivel azt az étkezést írja le, melyen Izrael papja és Messiása vannak jelen.
A kenyér és a bor megáldásakor elsőbbség illeti a papot, aki először nyújtja ki a ke-
zét a kenyér fölé. Azután Izrael Messiása nyújtja ki a kezét a kenyér fölé, majd az
egész gyülekezet áldást mond.
A Damaszkuszi irat 1910 óta ismert, amikor Solomon Schechter publikáIt két kéz-
iratot, melyeket I 896-ban talált a kairói zsinagóga genizájában. A kéziratokat
"Egy cádókita mű töredékei nek" nevezte el, mivel a szövegek kiemelkedő szere-
pet adnak a papoknak mint Cádók leszármazottainak. Az A kézirat nyolc, mind-
két oldalán (16 hasáb) beírt pergamenlapot tartalmaz, és a 10. század környékén
keletkezett. A B kézirat egyetlen lap, melynek mindkét oldalán van szöveg, és két
századdal kés6bbr61 származik. Tartalmában meget,'Yezik az A kézirat 7-8. ha-
sábjával, de a végén található olyan szöveg is, ami az A-n nem. A CD rövidítés Kai-
róra, a megtalálás helyére és Damaszkuszra, mint a dokumentum nevére vonat-
kozik, mivel a szöveg kiemeli a Damaszkuszba történő áttelepülés fontosságát,
mind szó szerint, mind jelképesen értelmezve. Az a tény, hogy a dokumentum
121 Schiffman, L. H.: 771C Eschatological Community of tlu: Dead Sca Scrolls: A StUl!Y l!f the Rule of the
Gmgregiltioll. Atlanta, 1990.
122Talmon, S.: The 'Manual of BenedictioIls' of the Sect of the judean Desert. RQ 2 (1960) 475-
500. p.
123Rabin, Ch.: The Zadokite J)ocuments. Oxford, 1958; Schechter, S.: J)oclllllents ofJclVish Scctllries. Repr.
New York, 1970; Murphy-O'Connor, j. cik.kei in Rel'ue Bibliqlle 77 (1970)-ben és k.ésőbb; Ginzbrrg,
L.: An UnkllOlVll JCJI'ish Scct. New York, J 976; Davies, P. R.: nu: DlllllilSCUS COlJcllllnt. In Journal/ll/' the
Study of the Old Testament. Supplement 25. Winona Lake, Ind., 1983; Broshi, M. ed.: nic DlllllasClis
Doculllcnt Reconsidcrcd. jerusalem, J 992.
terjedelmes töredékeit megtalálták Qumránban, valamint hasonlósága az l QS-
hez azt mutatja, hogy ez a szöveg ugyanazokból a körökből származik, csak talán
egy másik településükről vagy a szekta későbbi korszakából. A Qumránban talált
töredékek a kairói kéziratok számos részletét tartalmazzák, többek között a beve-
zetést és a befejezést is.
A Damaszkuszi irat két fő részből áll: biztatás és előírás. Az első magába foglal-
ja a szekta rövid történetét. Harminckilenc évvel azután, hogy Nabukadneccár le-
rombolta a templomot, Isten "Izraelből egy vesszőszálat sarjasztott és kinyújtatta
Áron kezét". Olyanok voltak "mint a vakok, és mint akik sötétben tapogatódzva
keresik az utat húsz éve". Akkor Isten "támasztotta számukra az Igazság Tanító-
ját, hogy vezesse őket az ő szívének útján". A csoport új szövetséget kötött (ami
tulajdonképpen a régi szövetség megújítása), és kivonult Júda földjéről Damasz-
kusz fö}djére. Megfogadták, hogy megtartják a Tanító parancsait, amíg "el nem
jön az Arontól és Izraelből származó Felkent" (B ii. l ) va!,'Y "amíg meg nem jelenik
az, aki megtanít az igazságra az idők végén" (A vi. l O-ll), amit néhányan (joggal)
úgy értelmeznek, hogy az Igazság Tanítójának várt feltámadására és visszatérésé-
re vonatkozik. Az előírások a közösségr,ől szolgáltatnak adatokat, melyeket majd
késöbb vizsgálunk meg. Az iratnak az Uj szövetség tanulmányozásában betöltött
szerepéhez érdemes megemlíteni, hogy a szekta sokkal szigorúbban értelmezte a
Sabbatot, mint a farizeusok. Következetességük, hogy még egy állatot sem emel-
nének ki a kútból Sabbatkor (xi.l3-14; de egy embert igen xi.l6-17), nem vált-
hatta volna ki azt a kritikát, amivel Jézus a farizeusokat illette a Máté 12, ll-ben.
A biztatásokban található poligámiaellenes ítélet megtiltja, hogy egy férfi "e!,'Y
második nővel megházasodjon, amíg az elözö is él" (iv.21). Ez a tiltás az I Móz
1,27 -re alapul, s ez volt az a szöveg is (a 2,24-vel kiegészítve), melyre Jézus a mo-
nogámiára vonatkozó véleményét alapozta (Mt 19,4-9).
'~"Yadin, Y.: nze Scml! of the Wil n!! the SOliS '!lLixht Ilxaillst the SOllS '1 Darkness. Oxford, J 962; Davies,
P. R.: I QM, The War Scrollfrolll QumTlln, /ts Structure and HistOIX Rome, J 977.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 397
rán majd elpusztulnak a sötétség fiai; ii.l-14 A papok feladatai, a harcosok moz-
gósítása, az ellenségek listája a háború minden évéből (negyvenéves időszakot
képzel el, de nincsen szolgálat a szombat években, és a felkészülés hat évében
sem, azaz a háborús évek száma csak 29); ii. IS-iii. l l A papok trombitálására vo-
natkozó utasítások; iii. l 2-v. 2 Az egyes egységek hadijelvényeire vonatkozó utasí-
tások; v.3-ix.18 A gyalogság és a lovasság csatarendje, fegyverei és hadmozdula-
tai, valamint a papok és léviták feladata; x.l-xiv.16 A főpap biztatása, imádságok,
áldások és átkok; xv. l-xix. 13 A főpap biztatása és a Kittim ellen vívott utolsó csa-
ta leírása.
A "világosság fiai" a "puszta száműzött jei". A "sötétség fiait" a szöveg Izrael ha-
gyományos ószövetségi ellenfeleivel azonosítja, és azok zsidó szövetségeseivel ("a
szövetségt61 gonoszul elfordultak"), valamint a Kittimmel. A kutatók vitáznak
azon, hogy a tekercseken szerepl{) Kittim a görögöket vagy a rómaiakat jelenti.
A Náhum peser (4QpNah) idői meghatá(ozásában szereplő mondat ("a görögök
királyai Antiokhosztól a Kittim uralkodóÍi'\ak megjelenéséig") alapján a rómaiak-
ra vonatkozik, hacsak nem használták a kifejezést más-más értelemben a külön-
böző szövegekben. A háromféle szent napra, mint az "ünnepekre, újholdakra és
Sabbatokra" (iiA) történő utalás a Kolossé 2, 16-hoz szolgáltat párhuzamot (lásd
még az l Krón 23,31-et is). Szerepel a szövegben még négy arkangyal is, akiknek
nevei Mikhaél, Gabriél, Szariéi és Rafaél (ix.lS-16). Néhány szakasz egészen
mozgalmas, más részek pedig harcos militánsságot tükröznek.
12~, Atkinson, K. M.: The Historical Setting of the Habakkuk Cornrnentary. JSS 4 (1959) 238-
263. p.; Bruce, F. F.: The Dead Sea Habakkuk Scml!. Annulll of Leeds Un i lJersifY OriC/ztal S'tudies I
(1959) 5-24. p.; Silberman, L. H.: Unriddling the Riddle: A Study in the Structure and Language of
the Habakkuk Pesher (I QpHab). RQ 3 (1961) 323-364. p.; Harris, J. G.: The QllInran COll1mclltwy 0/1
Habakkuk. Conternporary Studi es in Theology. vo!. 9. London, 1966.
127 Horgan, M.: Pcsharim: Qummn [ntC/preti/tiO/IS of Biblical Book~. Washington, 1979.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOK A HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 399
Ez a mű, melynek talán jobb elnevezése a Réz-tábla lenne, két részb61 áll, és a te-
kercsekhez hasonlóan tekerték össze. Nyelve a Misnáéhoz hasonló héber. Kincse-
ket sorol fel és leírja a helyeket, ahol azokat elrejtették, aminek alapján a kutatók
kincsvadászatra indultak. A münek egyébként lehet, hogy semmi kapcsolata sin-
csen a qumráni közösséggel. Egyes vélemények szerint ez a templomi kincsek lis-
tája, melyeket a római ostrom alatt rejtettek el. Mások szerint a szöveg tartalmá-
nak nincs valóságos alapja.
H
12 Avigad, N. - Yadin, Y.: A Genesis APOC1:vphon: A Scrollfrom the Wildemess of Jltdca. Jerusalem, 1956;
Fitzmyer, J. A.: nie Gcncsis Apooyp/u)J/ of Qummn CaFc I: A CommC/ltmy. Rome, 1971.
12') Jubileumok kiil~v"e, Pszeudo-Philón: József és Aszel1tÍt, J2 pa/riark/w testal1lC1ltuma, rabbinikus mid-
rások.
13/1 Milik, J. T.: The Copper Document from Cave III of Qumran: Translation and Commentary.
A/lIlual of the Department of Antiquities of JordaJl 4-5 (1960) 137-155. p.
Templom-tekercs (l l QTemple) 131
Hat kéziratban maradt fenn a későbbi qumráni szekta egyik tagjának a jeruzsále-
mi nép vezeté5jéhez, talán a mpaphoz írt levele. Címét - mikcat ma'aszé hatórá (A
Tóra törvényi szabályozásai) - a befejező részben található szakaszról kapta, ahol
a mű tartaImát fogalmazza meg a szöveg. A dokumentum közel húsz olyan pon-
tot sorol fel, melyben a szekta különbözik a jeruzsálemi hivatal áldozati gyakor-
latra és rituális megtisztulásra vonatkozó törvényeit61. Jelentös párhuzamok fe-
dezhet6k fel a Templom-te1<Dccsel. Ennél azonban fontosabb az, hogy néhány ér-
telmezése megeb'Yezik azokkal az álláspontokkal, melyeket a rabbinikus irodalom
a szadduceusoknak tulajdonít. Ezzel meger6síti a qumráni szekta cádókita papi
eredetére vonatkozó feltételezéseket.
Irodalom
131 Yadin, Y.: 771f TC/llple SCI'oll. 3 vols. jerusalem, 1983; uő: 77/e Tonpic Scml/: 77/e Hit/dm LiliI' ol the
Dead Sea Sect. London, 1985; Maier, j.: The Tempic Scrol/: An Jntroductíoll, nw/slatioll, a/ld Comll/c/ltmy.
Journal for the Study of the Old Testament Supplements 34, 1985; lásd még Wachholdcr, B. Z.: The
Dawll ol QllIllnln lIllti the Teacher of RiKhtcollslless. New York, 1983; Brooke, G. j. ed.:Tcmple Scrol/
Studies. Shefficlu, 1989.
I:lLQimron, E. - Strugnell, j. cus.: Discoperies ill the futicall Descrt X: QlIl1lrtlll CI/pe 4, V: Miqsl/t Ma 'asi'
Ha, Tomh. 1994.
ábrázolásokon. Ezt követte az esküvői étkezés, majd a menyasszonyt szertartáso-
san kivették az anya véd6 karjaiból, átkísérték új otthonába, ahol a férj átvitte a
küszöbön. Jellemző módon a görög művészet az esküv6 drámai, míg a római a
jogi oldalát ragadta meg.
A rabbinikus források alapján látható, hogy a zsidó esküvő számos formai ha-
sonlóságot mutat a görög és római gyakorlattal. A házasságkötés itt is a két család
közötti szerz6dést jelentette. Két lépcs6je volt: az eljegyzés (vagy a menyasszony
"megszerzése") és maga az esküvő (a menyasszony a férj házába kerül). Az eljegy-
zést jogi szempontból már házasságnak tekintették, s csupán válással lehetett fel-
bontani (vö. Mt 1,18-19). Eljegyzéskor a vőlegény kifizette a menyasszony
"árát" (vagy annak egy részét), vagy átadott egy kötelezvényt. A szokásos házas-
sági szerződés (ketuba) tartalmazta egyrészt a férj kötelességeit a feleség iránt, va-
lamint a feleségnek járó összeget válás val:,'Y a férj halála esetén. A rabbinikus szö-
vegek elismerték ugyan, de nem támogatták azt a gyakorlatot, hogy a v6legény
minden további szertartás nélkül az apósa házába költözött, s együtt élt a meny-
asszonnyal. Az esküvői szertartás folyamán az ifjú pár egy baldachin (huppa) alatt
állt. A felkészítés során a menyasszonyt megfürdették, bekenték illatszerekkel, és
díszes ruhába öltöztették. Ezután elvezették az apai háztól éneklés, tánc, hang-
szeres zene és (mivel ez általában este történt) fáklyafény mellett. Az esküv6
csúcspontja a menyasszony bevezetése a v6legény házába, ahol felállították a
llUppát. Az ifjú párra elmondtak hét áldást, majd felolvasták az esküv6i szerz6-
dést. Ezt követően hét napig tartott az ünneplés.
A közös megegyezéssel történő el:,'Yüttélés minden társadalomban a házassá-
got alapozta meg, melynek kifejezett célja a gyermekek nemzése volt. A házassá-
got azért kellett hivatalosan megkötni, hogy törvényes gyermekek szülessenek.
A Jányok általában korán, már tizenévesen megházasodtak, I~ a férfiak sokkal ké-
stíbb, a görögök leginkább harmincéves koruk körül. Lo A zsidó férfiaktól azonban
elvárták, hogy tizennyolc éves korukban házasodjanak meg (Abot 5,21 ).21 A zsi-
dó vallás tanítói dicsőítették a házasságot, s azt az emberi élet normális formájá-
nak tartották. Gyakori mondás volt: "Akinek nincs felesége, öröm, áldás és jóság
nélkül él. "LL
A házasság általános típusa a zsidó, görög és római társadalomban a monogá-
mia volt. Ugyanakkor házasságon kívüli szexuális kapcsolatot igen könnyen ki Ie-
hetett alakítani (legalábbis a görög és római körökben), mivel megszokott volt a
prostitúció és a házasságtörések. S6t mivel a házassághoz szükséges volt a felek
beleegyezése, annak visszavonásával könnyen el lehetett válni. Bár mként az
uralkodó osztály szokásairól tudunk, a jelek szerint a válás igen l:,'Yakori jelenség
volt. Kevés formaságot igényelt, egy el:,'Yszerű szóbeli val:,'Y írott bejelentés e1egen-
d6 volt az egyik vagy mindkét fél részér6l. Az I. századra a görögöknél és rómaiak-
I" A római lányok leginkább 12-15 éves korban házasodtak. Lásd Hopkins, K. M.: The Age of
nál a házasságot mind az asszony, mind a férj felmond hatta, míg a zsidó jog
szerint a válás joga csupán a férfit illette meg (vö. Mk 10, 11-12-t a Mt 5,32-vel.
Lásd még a 434. o.-t a válás jogos okairól a judaizmusban folytatott vitáról).
Augustus idején a válás tanúk előtt történt, és törvényesen elismert dolog volt.
A hozomány visszatarthatott valakit a válástól, mivel ilyen esetben vissza kellett
adnia a nőnek.
Augustus Kr. e. I 9/18-ban olyan törvényeket vezetett be, melyek a családot is
állami jogkörbe helyezték. Célja nem a közerkölcs szabályozása volt, hanem a
születések számának növelése a házasságok és a biztos családi élet támogatásá-
val. A huszonöt és hatvan év közötti férfiak és a húsz és ötven év közötti nők
minden ösztönzést megkaptak a házassághoz, sőt különleges juttatást ajánlottak
fel azoknak az apáknak és anyáknak, akiknek három vagy több gyermekük volt.
Korlátozták az agglegények által örökölhető vagyont, büntetést szabtak ki a
gyermektelenekre, a megözvegyült vab'Y elvált nőktől megkívánták, hogy megha-
tározott időn belül újraházasodjanak. Házasságtörés esetén a bíráskodás jogát
elvették a családtól, és a nyilvános bíróságra ruházták. A megcsalt férjnek tanúk
előtt kellett elválnia feleségétől, és hatvan napon belül be kellett perelnie. Ha
nem vált el t6le, akkor az asszonyt nem lehetett beperelni, ekkor azonban ·bárki
eljárást indíthatott a férj ellen. Ha a férj nem perelte be a feleségét a válás után,
bárki eljárást indíthatott a n6 ellen. Ha bizonyították a házasságtörést, a felesé-
get és a szeret6t életük végéig két különböz6 szigetre számíízték. A törvény nem
engedte meg, hogy a nő beperelje a férjét hűtlensége miatt, házasságtörést - a
törvény szerint - csak férjes asszonnyal lehetett elkövetni. Ugyanakkor egy férfi
beperelhetett egy másik férfit egy hajadon nal (hacsak nem volt az illető bejegy-
zett prostituált vagy közismert élettársa valakinek) vagy egy özveggyel folytatott
szerelmi viszonyáért, illetve homoszexualitásért. A törvény valószíníílegnem
emelte az erkölcsi színvonalat, ellenben a zsarolások számát növelte. A császári
fclmentések megadása pedig minimálisra csökkentette a születésszámokra gya-
korolt hatást.
Az ókori világban uralkodó jelenség volt a gyermekek magas halálozási arány-
száma. A gyermekeket nagyon fontosnak tartották a közösség és a szül6k biz-
tonsága szempontjából. A rómaiak különösen is sérülékenynek, testileg gyengé-
nek és szellemileg fejletlennek tekintették 6ket. A pubertáskorról azt tartották,
hogy nem csupán a testi, de a szellemi változás időszaka is egyben. A gyermek-
kor és a feln6ttkor közötti határvonalat és egyben a legfontosabb társadalmi
eseményt a lányok életében a házasság, a fiúkéban (tizenhét éves korban) az ál-
lampolgárként való bejeb'Yzés jelentette. Az irodalomban igen csekély fib'Yelmet
szenteltek a gyermekek önálló személyiségének, pedig több művészeti ágban is
kicsiny felnőttként ábrázolták 6ket. Ahogy a császárság idején a gyermek és fel-
nőtt közötti hivatalos megkülönböztetés csökkent, egyre inkább a tanultság
vált a gyermek és feln6tt közötti megkülönböztetés ismérvévé. A gyermekkort
(beleértve a játékot is) e1sörendűen a felnőtt életre való e!ökészületnek és fe!ké-
szülésnek tekintették.
Irodalom
A nők helyzete
A klasszikus görög nők elkülönítettségének képe ugyan túlzás, az mindenesetre
tény, hogy az otthon volt az életterük. Viszonylagos e1zártságuk abból eredt, hogy
a gyermekek törvényes származásának érdekében a fiatal lányok és asszonyok
nem keveredhettek gyanúba. A ház egy elkülönített részét "n6i szakasz" -nak ne-
vezték, és mások számára tiltott terület volt. A nők vezették a háztartást, és ezen
a területen döntő szavuk volt. A n{5knek a pásztori levelekben bemutatott helyze-
te nagyon közel áll a görög elképzelésekhez (lásd kül. ITim 5,14; Tit 2,3-5).
Apollodórosz (Kr. e. 4. sz. közepe) egy gyakran idézett mondata jól ábrázolja a
nők helyzetét: "Kurtizánjaink (hetairai) gyönyört szereznek nekünk, szolgálóink
a mindennapi törődést adják meg testünknek, feleségeink törvényes gyermekeket
szülnek, és megbízhatóan felügyelnek a ház dolgaira" (Démoszthenész 59,122).
A hetérák (szó szerint n{)j partner) nem egyszerűen prostituáltak voltak, bár sok
ellenpélda akadt. 23 A lakomákon, ahová a feleségek nem mentek el, társaságot és
szórakozást nyújtotta k a férfiaknak. Ez a szórakoztatás lehetett zene, tornamu-
tatvány, beszélgetés (némelyikük művelt és kulturált volt) és persze szexuális
kapcsolat is. A jómódú házaknál rabszolgalányokat tartottak a különböző háztar-
23 A hetérák életéról és tulajdonságairól férfiszemszögből írt Lukianosz A hett'J'ák plÍrbeszédci címG mG-
vében.
A NÖK HELYZETE 81
Az én drága jó anyám nagyobb dicséretet érdemel, mint bárki más, mivel sze-
rénységben, illendőségben, sztíziességben, engedelmességben, ruhakészítés-
ben, kézüt,ryességbcn és tisztességben egy derék asszony sem volt nála különb,
és szükséghelyzetben sem maradt el más nők mögött erényességben, munkabí-
rásban és bölcsességben. 2 ('
Irodalom
Lefkowitz, M. R. - Fant, M. B.: Women's Life in Greeee and Rome. Baltimore, 1983.
Kraemer, R. S.: MIlCJlllds, Martyrs, Matrolls, Monastics: A Soum:book 011 Women's Religion.\' in
the Greco-Roman World. Philadelphia, 1988.
Epstein, L. M.: Sex Laws and Co.\'tums in Judaism. New York, 1948.
Loewe, R.: The Position of Womel1 ill Judaism. London, 1966.
Meiselman, M.: Jewish WOlllen in Jewish Law. Library of Jewish Law and Ethics. Vol. 6. New
York, 1978.
Wegner, R. R.: Chattel or Person? The Status of Women in the Mishnah. Oxford, 1988.
Archer, L. J.: Her Price is Bryond Rubies: The Jewish Women in Graeco-Roman Palestine.
Sheffield, 1990.
Levine, A. J. ed.: "W011len Like This": New Per~pcctivcs 011 Jewish Womcn in the Gmeco-J?oman
World. Atlanta, 1991.
Baldson, J. V D.: Roman Women. Jav. kiad. London, 1974.
Pomeroy, S. B.: Goddesscs, Wi ves, Whores ílnd Slaves: Women in Classical Antiquity. New York,
1975.
Balch, D. L.: Let Wives Be SubmissiJJe: The Domestic Code in l Peter. Chico, Calif., 198 I.
Cameron, A. - Kuhrt, A. eds.: Images of Women in AntiquifY. Detroit, 1983.
Pomeroy, S. B.: Womcn in Hellenistic Egypt. New York, 1984.
Gardner, J. F.: WOlllen in J?olllan Law and Society. Bloomington, Ind., 1986.
Cantarella, E.: Pandora',I' Da ughters: The J?ole and Status of Women in Grcek and Roman
Antiquity. Baltimore, 1987.
Waithe, M. E.: A History ofWol11cn Philosophers. Vol. I.Aneient Womcn Philosophers, 600 B.C.
-500 A. D. Dordrecht, 1987.
U'Corpus /nsripciorul1l Latinarul1l 6.10230, Augustusi kor. Angol fordítás in Lefl~owitz, M. R. - Fant,
M. B.: WOIllC/l'S L[fe in Grccce and Romc. Baltimore, 1983, 136. p.
A NÜK HELYZETE 83
Pantel, r s. ed.: From Ancie/lt Goddesses to Christian Saints. Vol. J. in Duby, G. - Perrot, M.
eds.: A Histmy of Women ill the llist. Cambridge, Mass., J 992.
Goodwater, L.: Women in Alltiqui0': An Anllotatcd Bibliograpiry. Metuchen, N. J., J 975.
A GYERMEKEK KITEVÉSE 27
A hellenisztikus világ ámyoldalaihoz tartozott, hogy túl sok éhes szájat kellett
etetni. W W Tam bebizonyította, hogy Kr. e. 230-tól az egygyermekes család
volt a legáltalánosabb a görögök körében. 2H A négy- vagy ötgyermekes család na-
gyon ritka volt ebben a korszakban. Általában két fiúgyermeket neveltek, gondol-
va arra, hogy esetleg az egyik meghal, de nagyon kevés családban élt egynél több
lánygyermek. Egy lány gazdasági kötelezettséggel járt, mivel házassága esetén ho-
zományt kellett vele adni. Az elsőszülött !,')'ermeket, ha egészséges volt, szinte so-
hasem tették ki.
A túlnépesedést csecscmőgyilkossággal akadályozták meg. Gyakran I~íséreltek
meg abortuszt, ám ez gyakran az anya halálát okozta, és Septimus Severus alatt
betiltották. Sokkal gyakoribb volt, hogy az újszülött csecsemőt kitették. A nem
kívánt gyermeket egyszeruen kitették a szemétdombra vagy valamilyen elhagya-
tott helyre, hogy ott meghaljon. Néha a rabszolga-kereskedők összeszedték az
ilyen gyerekeket, hogy eladható portékát neveljenek belőlük. A lánycsecsemőket
is elvitték, ho!,')' prostituáltnak nevelhessék (lásd )usztinosz: Apologia 1.27). A cse-
csem6!,')'ilkosságot erkölcsileg másként ítélték meg a görögök és rómaiak, mint a
zsidók, illetve keresztények. Az abortuszról folytatott mai vita ismét felvetette
azt a kérdést, mikortól számít e!,')' ember személynek, aki már a törvény védelme
alá tartozik: a fogamzástól (hagyományos zsidó és keresztény nézet); a méhen kí-
vüli életképességt61 (az USA legfels6bb bírósága által elfogadott vélemény); va!,')'
a születéstől (sokakvéleménye). A görögök és a rómaiak ezt a pillanatot még ké-
sőbbre helyezték. Az újszülött nem számított a család tagjának, amíg az apa nem
ismerte el gyermekének és nem fogadták be a családba egy vallásos szertartás so-
rán.L~ Ennek megfelel6en a gyermekek kitevése nem gyilkosságnak, hanem csu-
pán a társadalomba való befogadás megtagadásának számított. A zsidó törvény
azonban tiltotta az abortuszt és a gyermekek kitevését,:JII ezt a kereszténység is át-
vettél. Musonius Rufus és Epiktétosz koráig semmilyen erkölcsi kifogás nem
hangzott el a csecsemőgyilkosságokkal kapcsolatban. A Kr. e. 2. században
7
2 Bennett, H.: Exposure of Infants in Ancient Rome. Classimi Journal 18 (1923) 341. p.; Cameron,
A.: The Exposure of Children and Greeks Ethics. Classical ReJlicw 46 (1932) 105-114. p.
H
2 Tarn, W. W.: Helll'1listic CiJlilizatioll. Repr. Cleveland, 1961, JOO-I03. p.
2') Rose, H. J.: RdiKion ill Grm'c and Rome. New York, 1959,30-31., 189-190. p.
:1I'Az abortuszról lásd Josephus: Contra Apionem 2.202 és BT Szanhedrin 57b. A gyermekek kitevésé-
r611ásd Philón:Az t.;l,'yes tiirJlényekró13.11 0-1 I 9; AzeréJ!yekrííl 131-132; Szibilla-orákulumok 3.765; Ta-
citus: Historiae 5.5.
:lI Didllkhé 2.2; Jusztinosz: Aj/oloKia 1.27; Lepél DioKl1etushoz 5; Athenagorasz: Kérelem 35; Minucius
Felix: OctllJlius 30-31.
Thébában betiltották. Ez volt talán az egyetlen közösség a zsidókon kívül, a ke-
reszténység megjelenéséig, ahol ezt megtették.
Egy Egyiptomból származó, Kr. e. l. századi keletkezése miatt figyelemre mél-
tó papirusz jól mutatja a pogány felfogást. Alexandriából egy bizonyos Hilarión
ezt írja az ország belsejében lakó feleségének, Alisznak:
Gazdasági élet
A római világ gazdasági helyzete túl nagy és összetett téma ahhoz, hogy megfelelő
módon tárgyalhatnánk e mű keretében. Még az irodalomjegyzékben felsorolt,
összefoglaló alapművek is helyesbítésekre és kiegészítésre szorulnak, s csupán a
szakemberek értenek a témához. Szerencsére ez a témakör nem szükséges köz-
vetlenül a korai kereszténység megértéséhez (bár egy szélesebb kitekintésnek
nyilvánvalóan fontos része), így csupán néhány általános megállapításra, illetve
Palesztina és a vele szomszédos országok jellemzésére szorítkozunk. Majd a gaz-
dasági élet három, számunkra fontos jelenségét tárgyaljuk részletesebben. Az első
a közlekedés, ami a kereszténység fejlődését és elterjedését befolyásolta. A máso-
dik és harmadik a pénzhasználat és az adózás, melyek kapcsolódnak néhány szö-
veg értelmezéséhez.
A mediterrán világ mezőgazdaságának alapját az olaj, a bor, a gabona és a juh
jelentette. Róma élelmiszerforrása a császárság korai időszakában egyre inkább
Egyiptom és Afrika lett.
Az ókori világban nem volt komolyabb ipari termelés, s a gazdasági fejlődés fő
gátját a tömegtermeléshez szükséges technológia hiánya jelentette. A hagyomá-
nyos mesterségeket űzték továbbra is, így a fazekasságot (melynek az l. század
közepén szembe kellett néznie a galliai terra sigillatával, s ez a sokkal drágább
aventinusi áruk riválisa lett), a (különösen ólom-, ezüst- és vas-) bányászatot, a
textilkészítést (gyapjú és selyem) és a kézművességet. Az Újszövetség korának
kezdetén egy új iparág indult el, az üvegfúvás. Az üveget már évszázadok óta
használták, de az üvegfúvás technikáját csak a Kr. e. l. században találták fel, va-
lószínűleg Föníciában. Ezzel a módszerrel bőségesen készítettek olcsó üveget, s
Irodalom
KERESKEDELEM ÉS KÖZLEKEDÉS
Epiktétosz így kiált föl: "Caesar tartós békét szerzett nekünk. Nincsenek hábo-
rúk, se csaták, se nagy rablások, se kalóztámadások: A nap minden szakában
utazhatunk, és hajózhatunk kelettől nyugatig" (Beszédek 3.13.9).
A császárság korában virágzott a kereskedelem. A római hajók és a szárazföldi
kereskedők is elérték Indiát, Ceylont és Kínát. Az ókori kereskedelem mértéke és
kiterjedtsége csak azok számára megdöbbentő, akik nem ismerik fel az akkori ke-
reskedelem nagyfokú fejlettségét. A Jel 18, l 1-13 részletesen felsorolja azokat az
árukat, melyeket a római kereskedelmi útvonalakon szállítottak.
A hellenisztikus korban az égei-tengeri Délosz szigete - Apollón és Artemisz
szülőhelye - volt Róma legfőbb keleti kikötője, ahol, többek között, virágzó rab-
szolgapiac is működött. Miután Kr. e. 88-ban Mithridatész elpusztította Déloszt,
a kereskedelem központja átkerült az itáliai Puteoliba (vö. ApCsel 28,13). Miu-
tán Trajanus kimélyíttette és megna!''Y0bbíttatta a claudiusi kikötőt Ostiában, ez
GAZDASÁGI ÉLET 87
35 Lásd Smith, J.: He Vl!Vagc and Shipwrl'ck of St. Paul. 4'" ed. Repr. Grand Rapids, 1975.
GAZDASÁGI ÉLET 89
Irodalom
]('Ahogyan azt megemlíti Theodotus felirata (lásd 484. o.), amelyet az ostiai, stobi, Khirbet Sema-i
és Hammat Tibériasz-i zsinagógák ásatása során találtak.
PÉNZRENDSZER
'J7Érdemes megfigyelni az ajándék rendkívül csekély voltát. A lepton a legkisebb értékű forgalomban
lévő pénzérme volt. Két lepton e!''Yüttesen nem ért annyit, mint e!,'Y veréb (Mt 10,29).
x
3 A Mt 20 példázata szerint a dénár e!,'Y munkás átlagos napi bérével q,'Yenértékű. Vö. Tob 5, 14 sze-
rint l drachma jár eh'Y napra, és Tacitus: Allnales 1.17 szerint egy katona egy dénárnál kevesebb zsol-
dot kap egy napra. A dénár és a drachma az alapvető római és görög ezüst pénzérme volt, melyeknek
értéke nagy júból azonos volt.
3') A didrachma azonos értéktí a fél sekelIel, de megje!''Yzendő, ho!,'Y a Septuaginta azonosnak veszi a
didrachmát a sekelIel; Ex 30,13. Lásd 475. o.
4°A mina és a talentum pénzösszegek voltak és nem érmék. Megjegyzendő, hogy a Mt 25-ben a ta-
lentum nem valakinek a képessége, hanem pénzösszeg.
41 A történetben szereplő pénzösszegek értékének megértésével ez a példúzat igen komoly tanítássá
válik az Istennek való "tartozásunk" és a mások nekünk való "tartozása" közötti különbségről és a
megbocsátás értékéről. A talentum értékéhez lásd Josephus: Ant 17.1 1.4.
GAZDASÁGI ÉLET 93
Irodalom
HiJI, G. E: Catalogue of the Greek Coins of Palestinc in the British Museum. London, 1914. Rep-
rint Bologna, 1965.
Kraay, C. M. - Hirmer, M.: Greek Coins. London, 1966.
Jenkins, G. K.: Ancicnt Grcck Coins. The World Numismatics. London, 1972.
Davis, N. - Kraay, C. M.: The HelIcnistic Kingdol1ls: Portrait Coins and History. London, 1973.
Carson, R. A. G.: Coill.~ - Ancient, Medieval and Modern. Vol I. Coins ofGrcecc ilnd Home. 2d
cd. London, 1970.
Sutherland, C. H. V: Coinage in ROI11tl11Il1lperial Polity. 31 B.C. -A.D. 68. London, 1951.
Breglia, L. - Bandinelli, R. B.: Homan Imperial Coins. London, 1968.
Sutherland, C. H. V: Homan Coins, The World Numismatics. London, 1974.
Sutherland, C. H. V: The Emperor and the Coinage: julio Claut/hm Studics. London, 1976.
Ostcr, R. E.: Numismatic Windows into the Social World of Early Christianity:
A Methodological Inquiry. JBL 101 (1982) 195-223. p.
Casey, P. J.: UndersttlndillgAncicnt Coins: An Introductiollfor Archaeologists and Historian.\". Nor-
man, Olda., 1986.
Sutherland, C. H. V: Roman History and Coinage, 44 B.C. - A.D. 69. Oxford, 1987.
Reifenberg, R.: Ismers Histoly in Coins from the Maccabees to the ROl1ltlll Conquest. London,
1953.
Kadman, L.: Corpus nl/morum Pillaestil1C1lsiulIl. Jerusalem, 1956-.
Mayer, L. A.: A 13ibliogmp/ry of jewish NumislIlatics. Jerusalem, 1966.
Meshorer, Y: jewish Coins of the Second Temple Period. Tel Aviv, 1967.
Rosenberg, M.: City-Coins of Palestinc I/Ild the Coinl/ge of Eastern Palcstinc. 4 voIs. Jerusalem,
1972-1978.
Mcshorer, Y.: Ancient jewish Coiol1agc. 2 vols. Dix Hil1s, N. Y., 1982.
ADÓZÁS
Augustus időről id6re népszámlálást tartott (census, vö. Lk 2, I), hogy pontosan
tisztában Iq,')'en a birodalom erőforrásaival. Az ilyen census hasonlított arra, de
mégis különbözött attól, ahogyan a római polgárokat összeírták a köztársaság
idején. Kitűn6en ellenőrizte az adók beszedését, és megpróbálta igazságossá ten-
ni az adózási rendszert.
A közvetlen adókat (tribu ta) a provinciák kormányzói és azok hivatalnokai szed-
ték be. A legf6bb adó minden provinciában a tributum sali volt, melyet a földek birto-
kosainak kellett fizetniük a mez6gazdasági termények után. A más jellegű tulajdon-
nal bírók a tributum capitis (fejadó; vö. kénszosz vagy census a Mt 17,25-ben és 22,19-
ben) hatálya alá estek. A közvetett adók közül a Jlectigalia (vö. telosz a Mt 17,25-ben)
és a vám (portaria) volt a legjelentősebb. Ezeket kizárólag az állami bevételek növelé-
sére szedték, s nem azért, hogy a termelést vagy kereskedelmet cIlenőrizzék. Adóbér-
lőkct (publicani) alkalmaztak a közvetett adók beszedésére, akikkel megegyeztek,
hogy egy bizonyos összeget kell összegyűjteniük a birodalom számára, az ezen felüli
bevétel az ő hasznuk volt. Ez az adószedési rendszer clősegítette a korrupció elterje-
dését a köztársaság idején,42 hiszen Rómának fizettek az adószedés jogáért.
A telónész (adószedő) "publikánusként" történö fordítása az evangéliumokban
összekeveri öt a római adószedö válIalkozókka1. 43 Augustus fokozatosan próbálta
visszaszorÍtani az adóbérlöket azáltal, hogy kivette kezükböl a közvetlen adók
beszedésének jogát. A római publicani a lovagi osztályból kerültek ki, és a biroda-
lom gazdasági szakemberei voltak. Ezzel szemben keleten a telónai a helyi tehetös
és befolyásos réteghez tartoztak, akik városuk~al vagy térségükkel kötöttek szer-
zödést a Rómának fizetendő adó beszedésére. Ugy tűnik, hogy az q.,')'iptomi hely-
zethez hasonlóan a palesztinai telónai sem voltak közvetlen adószed6k, és nem
volt joguk behajtani scm, mindezt hivatalnokokkal végeztették el. Zákeus szavai
a Lukács 19,8-ban ("valamit kizsaroltam") arra utalnak, ho!,')' a hivatalnokok in-
formátora lehetett, de nem volt joga bebörtönözni senkit vagy elkobozni a va!,')'o-
nát. Az ilyen emberek feltehetően százalékos jutalékot kaptak. A te/ónai erkölcse
nem volt se jobb, se rosszabb, mint bármely más üzletemberé. A rájuk vonatkozó
megvetö utalások inkább a zsidó honfitársai k és a rómaiak között elfoglalt kétes
hcIyzetüknek, valamint a nacionalista érzelmeiknek köszönhetéSek, semmint va-
lami olyan általános véleménynek, hogy tisztességtelenek lettek volna. Az evan-
géliumokban két telónész szerepel név szerint, Zákeus és Máté. E!,')'ikük Jerikóban,
másikuk Galileában működött, s fcltehet(5en az országot átszelö kereskedelmi út-
vonalak mentén határozták meg az adók mértékét. Máté biztosan, de lehet, hogy
Zákeus is Heródes Antipasz és nem közvetlenül a rómaiak szolgálatában állt.
ll. Rabban Gamliél azt mondta: "A birodalom négy dolgon alapszik: a vámo-
kon, a fürd(5kön, a sZÍnházakon és a terményadón" ,44 azaz az adókon és a szóra-
koztatáson. Ez a "kenyeret és cirkuszt" elv sajátos, alattvalói megfogalmazása.
-IL Badian, E.: Publicans and Sinners: PriJllltc Enterprise in the SerJlice of the Roman Republic. Oxford, 1972.
-I:J Herrenbrück, F.: jesIIs und die Ziillncr: Historische /Ind ncutcstll/JlC/ltische excJ;ctische UntcrsuclwllJ;en.
Tübingen, 1990.
-1-1 Abot dc Rabbi Nattlll 28.
GAZDASÁGI ÉLET 95
SZÓRAKOZÁS
SZÍNHÁZAK
Irodalom
ATLÉTIKA
A görögök mindig nagyra értékelték a férfiak szép külsejét, és igen-igen megcso-
dálták a tökéletes felépítésű férfiakat - különösen az atlétákat. Az atlétikai verse-
nyek a görög vallási ünnepeket egészítették ki. Valójában azonban ezek a játékok
gyakran a mai ember számára megdöbbentő összefüggésekben zajlottak. Homé-
rosz idején a temetési szertartáson tisztelegtek vele az elhunyt hős emléke előtt.
Az Olümpiában lévő hatalmas Zeusz-szentélynél megrendezett játékok arról a
görög szokásról is ismertté váltak, hogy a különböző eseményeket a játékhoz ké-
pest datáltak, valamint újkori megújulásuk miatt. Ám az atlétikai versenyek más
4(. Lukianosz: A tánc.
GAZDASÁGI ÉLET 97
fontos ünnep kísérői is voltak a görög világban. Ilyenek voltak a nemaei Zeusz-já-
tékok, a Poszeidón tiszteletére rendezett iszthmoszi játékok Korinthosz mellett,
az Apollónnak szentelt püthiai játékok Delphoiban és az Athéné tiszteletére meg-
rendezett panathénai játékok Athénban. A vallási játékok áldozat bemutatásával
és imával kezdődtek, majd a versenyzők fogadalmakat tettek az isteneknek (ha-
sonlóan a mai foci meccs ek előtti himnuszénekléshez). A hellenisztikus és a római
korban az uralkodók és tehetős e~berek jótékonykodásának kedvelt formája volt
a szórakoztató játékok megrendezése (ezek közé tartoztak a viadalok és a cirkuszi
játékok is; lásd 98. o.), illetve a városok is hízelegtek az uralkodóknak azzal, hogy
játékokat rendeztek tiszteletükre. A hivatásos atléták a mai gyakorlathoz hason-
lóan pénzjutalomban és megkülönböztetett érdeklődésben részesültek, akárcsak
a maiak.
A testedzés a görög oktatásnak fontos részét képezte, s a gümnaszionokban
folyt (lásd később). A futóversenyeket a stadion okban rendezték (a görög sztadion
184 méternek megfelelő hosszmérték volt). Számos ilyen stadion maradt meg, s
b'Yakran még a rajt- és célvonal is látható (vö. a "cél" kifejezést a Fil 3,14-ben).
A görög stadionban a lapos futópályák két oldalán füves lejt(5n biztosÍtották a né-
zök helyét.
A legfontosabb sportágak közé tartozott a futás, az ökölvívás, a pankráció (ez a
birkózás, öklözés és rúgás szabad kombinációja, melyben csupán a harapás és a
szemkinyomás volt tilos) és az ötpróba, mely magába foglalta a futást, távolug-
rást, diszkoszvetést, gerelyhajítást és a birkózást.
A görögök meztelenül edzettek és versenyeztek. Testüket a verseny el(5tt beola-
jozták, utána pedig egy görbe, strigilisnek nevezett fémeszközzel kaparták le ma-
gukról apiszkot, izzadságot és olajat. A meztelenség megbotránkoztatta a zsidó-
kat (részhen emiatt ellenezték a jeruzsálemi gümnaszion felépítését, 2Makk 4,7-
17), és a rómaiak is csak lassan fogadták el a görög atlétikát.
Az olvasók számára ismerős iszthmoszi játékok lehet a magyarázata annak,
hogy Pál az l Kor 9,24-27 -hen jócskán használ atlétikai terminológiát (futóver-
seny, ökölvívás). Egyébként mind Pál, mind a töhbi újszövetségi szerző gyakran
használt atlétikai metaforát (pl. a futóverseny t a Zsid 12, l-ben és a 2Tim 4,7-
ben; a koszorút a 2Tim 2,5-hen). Az efféle metaforikus nyelv része volt a népsze-
rű filozófusok és moralisták eszköztárának, s nem szükségszerűen arra utal, hogy
Pál vagy bármelyik másik író maga jól ismerte volna a játékokat.
Irodalom
ARÉNÁK
CIRKUSZOK48
GÜMNASZION ÉS FÜRDŐK
Ezeknek az intézményeknek a megismerésével a kikapcsolódás passzív formáiról
áttérünk az aktív formákra. A gümnaszion a görög világ jellemzője, míg a fürdő a
rómaié, jóllehet a császárság idején kialakult a két intézmény vegyes vagy egye-
sült formája (ilyen volt például a Domitianus által Epheszoszban épített kikötő
fürdő-gümnaszion), azaz a gümnaszionban uszoda is volt, s a fürdőben lehetett
tornázni is. Mindkét intézmény kulturális és szociális célokat is szolgált, s nem
csupán a testedzés és kikapcsolódás helyének számított. Mindkét intézmény el-
sődlcgesen a polgárok számára volt fenntartva, vagy legalábbis a mérsékelten jó-
módúaknak.
Néhány gümnaszion igen sok lchet6séget egy,esített. A fő jellemz6 mindig a fu-
tópálya volt, a hozzá tartozó felszerelésekkel. Altalában készült bennük egy ho-
mokkal borított udvar, amit egy oszlopcsarnok és szobák vettek körül, ez volt a
palaisztra, ahol birkózni lehetett. A gümnaszion épületében található helyisége-
ket fürdőnek, öltözőnek és raktárnak használtálc Lehetett itt még elöadóterem
is, hiszen a gümnaszion az oktatás központja is volt egyben (ephébeia, 103-
104. o.). Mivel az atlétika támogató istene elsődlegesen Hermész és Héraklész
volt, öket ábrázoló, illetve nekik szentelt szobrokat, oltárokat és kultusz i jelképe-
ket helyeztek itt el.
A fürdök mérete változó, a kicsiny magánfürd6től a hatalmas nyilvános épület-
q,ryüttesekig terjedt. Az utóbbira példa, a Caracalla és Diocletianus által a Kr. u. 3.
században Rómában épített fürdő. Ugy tűnik, minden városban volt legalább
50
egy fürdő, melynek építése a közadakozás egyik kedvelt formája lehetett. A für-
d6kben általában különböző vÍzhömérsékletü medencék álltak a látogatók ren-
delkezésére. A fürdés szokásos menete egy meleg vizű medencében kezdődött,
majd forró fürdő és ismét meleg fürdö következett, végül q,ry hideg vizes mártó-
zással fejezödött be. A rómaiak már tudtak kazánt és föld alatti vízvezetéket
LAKOMÁK51
Az otthoni vagy kisebb csoportos szórakozás legfontosabb és legelterjedtebb for-
mája a lakoma vagy vacsora volt. A görög és római lakomáknak kialakult a maguk
sajátos rituáléja. A görög vacsorán a vendégek választottak egy elnököt, aki meg-
határozta a bor és víz keverésének arányát, és felügyelte az esti szórakozás mene-
tét. Az asztali borokat az ókorban mindig vízzel hígították. Az általános víz-bor
keverés i arány a kettő az egyhez, három az egyhez vagy négy az egyhez között
mozgott. Ha erősebb keveréket akartak, fele-fele arányban hígították a bort, tisz-
tán pedig csak abban az esetben itták, ha nagyon hamar be akartak rúgni. 52 A ró-
mai lakomákon a rang és a tisztelet határozta meg az ülésrendet az ebédlőben.
Három fekvőhely található a helyiségben (innen az ebédlő neve is: triclinium), és
fekve, könyökö]ve ettek, ami általános szokás volt az ókorban. Az ételt a szoba
közepén elhelyezett asztalról szolgálták fel. Szolgák kínálták a tálakat, s figyeltek
arra, hogy a vendégek mindent megkapjanak.
A klasszikus irodalom két szokatlan vacsorája illusztrálja, milyen széles skálán
mozgott az ilyen alkalmakon a szórakozás lehetősége. Platón Lakomája filozófiai
eszmefuttatásokat tartalmaz, míg Petronius a Ii-imalchio lakomájában (Kr. u. l.
század közepe) erőteljes szatírával láttatja, hogyan próbálnak meg az "új gazda-
gok" nagy látványosságot rendezni, ám csak közönségessé válnak általa. A lako-
mák igen sok irodalmi alkotás színterét szolgáltatták, valamint mutatták a szer-
zők műveltségét is. Plutarkhosz Asztali beszélgetése és A hét bölcs ember vacsorája, va-
lamint Athénaiosz Bölcs lakomája különösen értékes információkat szolgáltatnak
azokról a szerzőkr61, akiket a résztvevők idéznek. 53 A lakoma mint irodalmi hely-
52Ferguson, E.: Wine as a Table-Drink in the Ancient World. Restomtioll Quarter!y 13 (1970) 141-
153. p.
GAZDASÁGI ÉLET 101
ZENE
51 Martin, J.: Symposion: Die Geschichte einer literarischen Form. Paderborn, 1931; Steele, E. S.: Luke
11:27-54 - A Modified Hellenistic Symposium? JHL 103 (1984) 379-394. p.; Smith, D.: Table
Fellowship as a Literary Motif in the Gospel of Luke. JHL 106 (1987) 613-638. p.
A testedzés és a zene fontos szerepet játszott a görög oktatásban, de a keresz-
tény korban jelentősen lecsökkent az értéke az általános tananyagban ..
Irodalom
Mathiesen, T. J.: A Bibliograplry of Sources for the study 0/Ancient Greek Music. Haekensaek, N.
]., 1974.
Wel lesz, E.: Ancinlt and Oriental Music. New Oxford History of Music. London, 1957.
Smith, W S.: Musical Aspects 0/ the New Testament. Amsterdam, 1962.
Lippman, E. A.: Musical Thought in Ancient Greece. New York, 1964.
Mountford, J.: Music and the Romans. BJRL 47 (1964) 198-211. p.
Anderson, W D.: Ethos and Education in Greek Music. Cambridge, Mass., 1966.
Wille, G.: Musica Romana. Amsterdam, 1967.
Michaelides, S.: The Music 0/ Allcicnt Greece: An Ent:yclopedia. London, 1978.
Quasten, J.: Music and Worship in Pagan and Christian Antiquity. Washington, 1983.
Comotti, G.: Music in Greek and Roman Culture. Baltimore, 1988.
OKTATÁS
A görög paideia szó nevelést, kiképzést jelent. Latinra a humanitas szóval fordítot-
ták, mely a hellenisztikus oktatási ideált fejezte ki, azaz az emberi személyiség
alakítását.
A legtöbb iskola kicsiny volt és magánkézben lév6, egyetlen tanárral, aki diák-
jaitól kapta a fizetést. Másként történt mindez azokban a városokban, ahol a ve-
zetők és a tehet6s polgárok oktatási intézményt létesítettek. A tanítói hivatás
igen megaiázó, s6t megvetett foglalkozás volt, mivel azt jelentette, hogy állandó-
an futni kellett az esetleges tanítványok után, pénzért kuncsorogni, és hosszú
órákon át dolgozni. Az iskolai év nagyjából azonos volt, mint a mai Európában,
vagyis októbertől júniusig tartott. Osztályteremként leggyakrabban egy üzlethe-
lyiség szolgált valahol a város központja közelében.
Három szintben lehet meghatározni mind a görög-római, mind a zsidó oktatási
rendszert: - alapfokú, középfokú és haladó. 54 A gyermekek általában hétéves ko-
rukban kezdtek tanulni. Az alapszintű oktatás szokás szerint az írás és olvasás el-
sajátításából állt, de alkalmanként kiegészíthette egy kis alapszintű számtan is.
Az oktatási módszerek a memorizálást és a másolást részesÍtették el6nyben.
Amennyiben ezt a képességét gyakorolja az ember, rendkívüli mennyiségű anya-
got képes memorizálni. Az ókorban na,gyra értékelték az emlékezőtehetséget, és
az intelligencia, sőt az erkölcsösség jelének tekintették. Az emberek nagyobb bi-
zalommal voltak az emlékezés iránt, mint az írás iránt, talán azért, mert a korábbi
S4VÖ. Apuleius: Floridtl 20: "A Múzsák ünnepén az első poharat a literator öntötte ki, aki olvasni tanít
minket. Ezután következett a gra/11l1ltlticus, aki különböző ismeretekkel gazdagít bennünket. Végül a
rhétor, aki az ékes szólás fegyverét adja a kezünkbe."
GAZDASÁGI ÉLET 103
51, Josephus: Contra Apionem 2.178 kiemeli, hogy minden zsidó igen alaposan ismerte ezeket.
GAZDASÁGI ÉLET 105
Irodalom
57 A Toszefta Kiddusin l, l l az apa fiú iránti kötelességei közé sorolja, hogy "tanítsa őt a Tórára, és
tanítson neki egy szakmát".
Irodalom és nyelv
ÍRÓI(
5H Benko, s.: Vergil's Fourth Edogue in Christian Interpretation. ANRW II, Principat, 31.1, Berlin,
19S0. 646-705. p.
5') A kereszténység eredete szempontjából kevésbé érdekes Albius Tibullus (Kr. e. 4S-19) munkássá-
ga. Horatius barátja volt, és ő vitte tökélyre a latin elégikus költészetet. Leginkább a szerelemről és a
vidéki élet utáni vá):,'yódásról írt. Két, a fő gondolkodási áramlattól kicsit távolabb álló írót maga
Augustus támogatott, ~~xtus Propertiust (Kr. e. I. század második fele) és Publius OiJidius Nasót
(Kr. e. 43 - Kr. u. IS). Ok is a szerelemről írtak, de egyáltalán nem a házasságon belüli szerelemről.
Ovidius azt írta, hogy bár az ő versei a kicsapongásról szólnak, életmódja rendezett. Háromszor háza-
sodott. Ars A11latO/ia CÍmű műve a didaktikus vers paródiája. Ez részben hozzájárult ahhoz, hogy kitil-
tották Rómából, de néhány utalása révén a császári családban kipattant politikai és erkölcsi botrány-
hoz is kapcsolódik. Ovidius Meta11lorl'hosis cÍmű műve a mitológia tárháza, Fasti cÍmű írása pedig nap-
tár a római vallási ünnepekhez. Még szintén az augustusi korhoz tartozott VitruiJius, kinek írásai a kor
építészetéről szerzett ismereteink fő forrásai.
~
(,O Hodgson, R.: Valerius Maximus and the Social World of the New Testament. CBQ 5 I (1989)
683-693. p.
(,\ E korszak egyéb írói közé tartozott Colume/la. aki a mezőgazdaság jellemzőinek e1séídleges forrása.
Phaedrus, aki meseíró volt. Aulus Persius Flaccus (Kr. lj. 34-62), kinek szatírái barátja, a filozófus
Cornutus sztoikus hatását tükrözik. Petronius, aki consulként működött és Nero tanácsadója volt, de
végül az éí nyomására lett öngyilkos, Trimalchio lakomája CÍmű írásában a Nero korabeli társadalom
szatíráját adja, és a "köznapi latin" nyelv páratlan forrása. Végül Quintius Curtius Rufus, a Claudius
idején működő rétor és történetíró.
61 Sherwin-White, A. N.: 771f Lcttm; of PtiJ!Y: A Historical and Socilll Com men tary. Oxford, 1966.
(,3A kevésbé jelentéís költéík közé tartozik Valerius F/amls (megh. kb. Kr. u. 93), az Argollautica szer-
zéíje. Silius Italials (megh. kb. 101). akinek Punica CÍmű írása a második pun háborúról a leghosszabb
latin költemény. Publius Papinus Statius (kb. Kr. u. 45-96) kinek SilJlae CÍmű műve barátainak ma-
gánéleti eseményeiről szól. Végül Sextus Julius Frolltius (kb. Kr. u. 30-1(4), aki a görög és római hadi-
tudományról írt.
(,4 Baldwin, B.: Suetollius. Amsterdam, 1983; Wallace-Hadrill, A.: Suetonius: The Seho/ar lInd his
Cacsars. New Haven, 1983.
Az antoniusi korszak Írói közül témánk szempontjából megemlítendő Aulus
Gellius (kb. 123-165), kinek húszkötetes Attikai éjszakák című műve igen széles
körből válogatott témák vegyes gyűjteménye. Marcus Cornelius Frontónak (kb.
100-166), egy észak-afrikai rétornak (GeIlius is nagy tisztelettel említi) Marcus
Aureliusszal folytatott levelezése maradt fenn. VégülApuleius (szül. Kr. u. 123,
Észak-Afrikában) Metamorphosis ("Az aranyszamár") című műve/'s a szerelemről,
erőszakról, mágiáról és vallásról szóló mese a legjobb bevezető tanulmány a
2. század kultúráj ához. A latin nyclvű Imltúra vezető szerepe Rómán kívül megje-
lent a provinciákban is, különösen Észak-Afrikában.
A korai császárság korának görög írói nem érték el a latin szerzők kiváló irodal-
mi szintjét. A görög irodalom aranykora, mely a Kr. e. 5. században volt, már régen
a múlté. E korszak néhány, forrásanyag tekintetében jelentős görög írója - Dión
Khrüszosztomosz, Epiktétosz, Plutarkhosz és Marcus Aurelius - inkább a filozó-
fiával foglalkozó fejezethez tartozik. Ugyanakkor néhány fontos történelmi adat
olvasható más görög szerzőknél is. Kr. e. 60 és 30 között Szicíliai Diodórosz írt egy
világtörténelmet, ami a kezdetektől Caesar galliai háborújáig tartó időt fogja át, s
adatait különböző forrásokból b'Yűjtötte össze.r,r, Halikamasszoszi Dionüsziosz Kr. e.
30 és 8 között tanított Rómában. Róma alapításától az első pun háborúig írta le a
római történelmet Római régiségek cÍmű művében, bár a korai idöszak körülményei-
nek kihagyása csökkenti munkájának értékét. Flavius AITianus, aki Nagy Sándor
történetét Írta megAllabasis címen, a Kr. u. 2. században működött. Epiktétosz ta-
nítványa volt, kinek tanításait Párbeszédek cÍmű művében {5rizte meg. Alexandriai
Appianosz, a néprajz iránt érdekl6dö, 2. századi történetíró a római hódításokat
tárb'Yalta népcsoportok és térségek szerinti felosztásban a Római dolgok CÍmű Írá-
sában. E szakasz kronológiai határát egy kicsit kiszélesÍtve ide vehetö Dio
Cassius Római történelem cÍmíí munkája/" ami a kezdetektöl Kr. u. 229-ig tartó
eseményeket ír le. E míí legnagyobb része elveszett, de kés6bbi összefoglalások-
ból ismeretes.
Amaszeiai Sztrabán (Kr. e. 64 - Kr. u. 21) Pontusban írta meg tizenhét könyv-
b6l álló Geographika címíí művét, melyben a róm,ai világ országait és azok népeit
mutatja be. Hasznos adatokat szolgáltat az U jszövetség korának városairól.
Pauszaniasz (kb. Kr. u. 150) Göröghonleírása CÍmű munkájában('H fontos helyek tör-
ténetét és topográfiáját adja, bemytatva azok emlékeit és mitológiáját, szokásait,
babonáit és kultuszi gyakorlatát. Irása a modern útikönyvek ókori előfutára, s ko-
moly érték a régészek és vallástörténészek számára.
Szamoszatai Lukianosz (kb. Kr. u. 120-180)W ugyan arám nyelvű környezetben
nött föl, mégis az attikai görög nyelv mesterévé vált. Rétor volt, s a társadalom
szórakoztatására törekedett. A komédia és párbeszéd formáit ötvözte, és igen
ú5Tatum, J.: Apuleius and the Goldm Ass. Ithaca, N. Y.,. 1979; Millar, F.: The World of the Golden
Ass.JRS 71 (1981) 63-75. p.
(,,, Sacks, K. S.: Diodorus Siatlus and the First Cmtwy. Princeton, 1990.
"7 Swan, P. M. - Humphreys, J. W.: An Historical Comllleutmy Ol1 Cassius Dio's "Roman Hist01:Y".
American Philological Association MOllograph Series. I I. vols. Atlanta, 1988-.
""Levi, P.: Guide to Greece. New York, 1971-; Habricht, c.: Pal/sa nia 's Guide to Andcnt Grl'cce. Berke-
ley, 1985.
IRODALOM ÉS NYELV III
büszke volt erre az új irodalmi formára. 70 Szatirikus dialógusai olyan mértékű b.-
tekintést nyújtanak az ókori társadalom gondolkodásába és szokásaiba, hogy írá-
sai gyakran megjelennek majd e könyv irodalomjegyzékeiben. Mivel számos sza-
tírája a filozófiai iskolákkal, illetve filozófiai témákkal foglalkozik, még a 4. feje-
zetben szó lesz Lukianoszról (296. o.).
Pszeudo-Longinosz értekezése Afenségesről a Kr. u. 1. század stílusáról szól, s az
ókor legnagyszerűbb irodalomkritikai munkája. Aelius Aristides (l 17 vagy 129-
189)71 rétorként mtíködött, s lelkesedett Rómáért, valamint dicsőítette az antoni-
usi korszakot. Ötvenöt beszéde maradt fenn. A 2. század attikai stílusát képvise-
lik. E beszédek egyik csoportja, a "Szent párbeszédek" vagy "Szent mesék", a ko-
rai császárság idejének vallásos gondolatait tartalmazza. Arisztidész a 2-3. szá-
zad "második szofistáinak" vezetö alakja volt, ezek olyan görög rétorok voltak,
akik történelmi témákról értekeztek. Elnevezésüket Flavius Philostratustól kap-
ták, aki A szofisták élete CÍmű mtívében he szél róluk. 72
A 2. század végén Artemidorvszírt egy értekezést Az álmok értelmezéslről (lásd
189. o.), mely gazdag információkat tartalmaz az ókori babon{lról, folklórról és
szimbolizmusról. Egy másik, előszeretettel forgatott könyv az alexandriai Klau-
diosz Ptolemaiosz tollából a 2. század közepén b'Yakorolt csillagászatról szól. Ez a
mű szolgáltatta azokat a matematikai számításokat, melyekre a középkor során a
geocentrikus világkép elmé1etét alapozták. Gevgraphika cÍmű Írása szintén az
egyik alapkönyvnek számított e tudomány területén a modern korig.
Irodalom
w Baldwin, B.: Studies ill LUCÍilll. Toronto, 197}; HaJl, J.: Lucirln's Satire. New York, 1981; Jones, c.
P.: Culture and Socú'~y in Luciall. Cambridge, Mass., 1986; Branham, R. B.: Ullrll!Y E/oqui'llce: Lucían l/nd
the Come/lY of 'fmditiolls. Cambridge, 1989. Lásd még 296. o. 50. jegyzet.
70 Lásd /(ctt(Í-v JI/Íliira t és "Te mgy l/ SZl/Fak Proméuusza ".
71 Behr, C. A: Ac/ius Aristides and the Sacred Ta/cs. Amsterdam, 1968; Van del' Horst, P. W.: Aelius
Aristilles and the New Testal11i'1lt. Leiden, 1980; Behr, C. A: P. Aelius /1ristidcs: nic Comp/ete Works. 2
vols, Leiden, 1981, 1986.
72 A "második szofisták" társadalmi helyzetérm lásd Bowersock, G. W.: Creek Sophists ill tize Roman
Empire. Oxford, 1969.
RETORIKA
A görög és latin rétorok által összeállított kézikönyvek nagyban hozzásegítenek a
keresztény irodalom formáinak megismeréséhez és megértéséhez. A görög retori-
ka elmélete Arisztotelész Rhetorica CÍmű írásával indult. A hellenisztikus rétorok
elméleti munkái közül nem túl sok maradt fenn, de az Augustus uralkodásának
idején működő Halikarnasszoszi Dionüsziosz írása Az irodalmi alkotásról, vala-
mint a Kr. u. 2. században alkotó Hermogenész szövegkönyvei jelentősek. A gö-
rög retorikaelméletet leginkább a latin szerzők művei őrizték meg, mint a Kr. e. 1.
századi névtelen Rhetorica ad Herennium, Cicero számos írása (pl. De inventione,
Partiones oratoriae, Topica és De Oratore) , valamint a Kr. u. 1. század utolsó harma-
dából Quintilianus Institutiója. Ezek a művek betekintést nyújtanak abba, hogyan
tanították a retorikát a keresztény kor kezdetén.
Egy beszéd elkészítésének a következő lépcsőit tanították meg: a gondolatok
bevezetése, elrendezés, előadásmód, stílus, memorizálás és előadás. Arisztote-
lésztől kezdve a szónoklattan témáit három csoportra osztották. Az első a jogi
vagy bírósági beszéd, mely a törvényszéki szituációkra készült, ahol a vádbeszéd-
del, illetve a védőbeszéddel meg kellett gy6zni a bírókat. A második kategória a
tanácskozási beszéd, melynek helyszínei a polgárok gyűlései voltak, ahol a politi-
kai döntésekre kellett rábeszélni vagy azokról kellett lebeszéIni a résztvev6ket.
A harmadik forma a rámutató vagy bemutató beszéd, mely szertartások alkalmá-
val hangzott el, ahol a dicséret és az ostorozás jelentette az általános értékek ün-
neplésének módját. Ezeket a formákat más helyzetekre is alkalmazták, követve
azt a felfogást, hogy a különböző kategóriákat rugalmasan kell kezelni. Egy be-
széd négy (proemium vagy exordium - bevezetés, narratio - a tények ismertetése,
probatio - bizonyítás, peroratio - befejezés), öt (exordium, narratio, probatio,
rifutatio - cáfolat, peroratio) vagy hat (exordium, narratio, divisio - különbségek,
probatio, refutatio, peroratio) részb61 állt. Cicero szerint a szónok feladata, h0,l,'Y
informálja, gyönyörködtesse és motiválja hallgatóságát. Arisztotelész óta három
érvelési módot különböztettek meg. Az elsőben az ethoszra vagy személyiségre, a
másodikban a pathoszra vagy érzelmekre, a harmadikban pedig a logoszra vagy ér-
telemre hivatkoztak.
A retorikai oktatás gyakorlati része a szónoklatból állt. A diák kapott egy
thesziszt, valamilyen elvont, általános témát, vagy egy hüpothesziszt egy konkrét
személyről vagy helyzetr61, s a feladat egy beszéd elkészítése volt. A retorika taní-
tásának bevezető szakasza az el6készítő gyakorlatok, a progümnaszmata elsajátítá-
sa volt. Néhány ilyen gyakorlatot tartalmazó gyűjtemény fennmaradt, melyek
közül érdemes megemlíteni a 2. században élt Alexandriai Theón gyűjteményét,
valamint a Hermogenésznek tulajdonított gyűjteményt. Ezek a gyakorlatok a lcg-
különböz6bb irodalmi formákat mutatták be, mint a müthosz (mese), diégéma (el-
beszélés), khreia (erkölcsi anekdota), gnómé (aforizma), anaszkeué és kataszkeué (cá-
folat és bizonyítás), enkómiol1 (dicsőítő beszéd), szünkriszisz (összehasonlítás) és
ekphraszisz (leírás). Ezek az iskolai gyakorlatok nagyobb hatást gyakoroltak az iro-
dalomra, mint a szónoklattanról írt elméJe'ti munkák.
IRODALOM ÉS NYELV 113
Irodalom
Az cl6z6 szakaszban tárgyalt irodalmi formákat és még számos, más hasonlót fel
lehetett használni nagyobb irodalmi művek clkészítésénél. Az Ujszövetség evan-
géliumai például tartalmaznak kheírait, elbeszél 6 történetet, csodatörténetet, pél-
dabeszédet és még számos más irodalmi formát. Az újszövetségi levelek gyakori
részét képezik a himnuszok, imádságok, hitvallások és egyéb liturgiai szövegek.
Az irodalmi formák olyan állandó jellemz6kkel rendelkez6 kicsiny egységek, me-
lyek ismét!6dő motívumot alkotnak. Az irodalmi műfaj egy nagyobb kategória,
ami olyan szövegcsoportokra utal, melyek azonos szerkezeti, stílusbeli, tartalmi
és funkcionális jellemz6kkel rendelkeznek. Az ókorban nagyon sok ilyen formát
és műfajt használtak, és az irodalmárok gyakran eltér6 módon határozzák meg
6ket.
Az Újszövetség négy alapvet6 irodalmi míífajt tartalmaz: evangéliumok, a cse-
lekedetek, a levelek és a jelenések. A következ6 alpontokban a görög-római világ-
ból az első hárommal megfeleltethet6 irodalmi műfajokróllcsz szó. A jelenésekröl
vagy apokalipszisról a zsidó irodalom részeként az utolsó cl6tti fejezetben szó-
lunk.
Irodalom
Berger, 1<.: Hcllenistische Gattungen im Neuen Testament. ANRW ll, Principat, 25.2. Ber-
lin - New York, 1984, 1031-1432. p.
Aune, D. E.: The New 7i:sta/11C/1t in /ts LiteralY EI1J7ironment. Philadelphia, 1987.
Aune, D. E. cd.: Graeco-Roman Litemture und the New Testament. Atlanta, 1988.
Bailey, J. L. - Van der Broek, L. D.: LitcralY Forms in the New Testament: A Handbook.
Louisville, 1992.
Életrajz
Irodalom
Cartlidge, D. R. - Dungan, D. L.: Documents for the Stur!y of the Gospels. Philadelphia, 1980.
Martin, F. ed.: Narrative ParaUeIs to the New Testament. Atlanta, 1988.
Stuart, D. R.: Epochs of Greek {[nd Rom{[/! Biography. Berkeley, 1928.
IRODALOM ÉS NYELV 115
Momigliano, A.: The Development of Gmk BiograpJry. Cambridge, Mass., 1971, 1993.
Talbert, C. H.: What is a Gospel? 771c Genre of the Canonical Gospcls. Philadelphia, 1977.
Talbert, C. H.: Biographies of Philosophers and Rulers as Instruments of Religious Propa-
ganda in Mediterranean Antiquity. ANRW Il, Principat, 16.2. Berlin - New York, 1978,
1619-1651. p.
Shuler, P. L.: A Genre for the Gospels: The Biographical Character of Matthew. Philadelphia,
1982.
Burridge, R. A.: What Are the Gospels? AComparision with Graeco-Roman Biography. Camb-
ridge, 1992.
Történetírás és regény
A görög hisztoria szó ugyan vizsgálódást jelent, de a múltra vonatkozó kutatás jel-
lemzésére használták, legyen az közeli vat,'Y távoli múlt. Nem csupán az esemé-
nyek leírását, hanem a világnak és népeinek a jellemzését is tartalmazta, ideértve
a genealógiáktól kezdve az útleírásokon át a helyi történelemig és a kronográfiáig
mindent. A mai értelemben vett "történelem"-hez legközelebb álló munkákat
út,'Y osztályozhat juk, mint egy adott időszakról szóló történelmi monográfiát,
mint egy nép általános történetét vagy a távoli múlttól a Iet,>újabb időkig tartó ré-
giségtani utalásokat. Az ókori írók különbséget tettek történelem (hisztoria - a
kérdéses esemény elbeszélése), fikció (plaszma - annak elgondolása, ami nem tör-
tént meg, de megtörténhetett volna) és mítosz vagy legenda (miithosz vat,'Y fabula-
egy történet, ami nem történhetett meg, de valamilyen igazságra mutat rá, vat,'Y
más hasznos célt szolgál) között, de a gyakorlatban nem mindig figyelhető meg ez
a különbségtétel.
A Kr. e. 2. század és a Kr. u. 2. század közötti időszakban nat,'Yszámú történel-
mi írás készült. Legtöbbjük témáját Róma története szolgáltatja. A korábban már
említett történetírók mellett meg kell még említeni Polübioszt (kb. Kr. e. 200-
118), akinek Historiae CÍmű műve Róma felemelkedésérö1 szól, Sallustiust (kb.
Kr. e. 86-35), aki Róma éppen aktuális háborúiról Írt, valamint Josephust, akinek
a zsidó történelemri'51 szóló műveit az 5. fejezet tárt,'Yalja majd. A történetírás el-
méletér()J írt érdekes könyvet Szamoszatai Lukianosz Hogyan írjunk történelmet?
címmel.
Igen változatos volt a a történetírói gyakorlat a görög-római világban. Voltak
olyanok, akik az alapos történeti hűség elvét hirdették, és hevesen bírál ták azokat
a műveket, melyekb()J ez hiányzott. Nagy hangsúlyt helyeztek a részt vevő szem-
tanúkra, a velük folytatott beszélgetésekre, a garantáltan megbízható forrásokra,
az események színhelyének felkeresésére és a részleteknek a kortárs dokumentu-
mokban történő ellenőrzésére.
A történetírók gyakran illesztették be az elbeszélés menetébe a résztvevők pár-
beszédét, hogy ezzel az eseményeket egy kicsit drámaibbá tegyék, hogy a résztve-
v{ík álláspontját bemutathassák, és ezzelleheti'5séget teremtsenek az események
magyarázatára. A gyakorlat ebben a tekintetben is igen eltér{í. A történetírók egy
része saját retorikai kompozíciójába illesztette bele a beszédeket (Halikarnasszo-
szi Dionüsziosz), mások átszer1~esztették vagy kivonatolták a felhasznált beszél-
getéseket (Thuküdidész, Polübiosz), ismét mások pedig egy köztes megoldást vá-
lasztva a retorikai díszítés eszközével élve alakítottak a szövegeken aszerint, aho-
gyan azt a helyzet megkívánta (Lukianosz).73
Az Apostolok Cselekedeteinek irodalmi párhuzamát a kutatók a görög-római
regényben is keresték. 74 E műfaj egészben fennmaradt képviselői közé tartozik a
Kr. e. l. századból Kharitóntól a Khéreász és Kallirhoé, a Kr. u. 2. századból
Xenophóntól az Epheszoszi mese; Akhilleusz Tatiosztól a Leukippé és Kleitophon; és
Longustól a Daphnisz és Khloé, a Kr. u. 4. századból pedig Heliodorosztól az Etió-
piai mese. A latin regény képviselője a Kr. u. 1. századból Petroniustól a SafYricon,
és a 2. századból ApuIeiustól a Metamorphosis. Ezek az elbeszélés formájában rög-
zített elképzelt történetek nem alkottak szigorú műfajt, de közös témáik voltak.
A görög regény utazásról és kalandokról szóló mese, melyet általában a felsőbb
osztályból származó két szerelmes történetébe ágyaztak, akiknek el kell válniuk
egymástól, sok nehézséggel kell megküzdeniük, de végül ismét együtt lehetnek.
Ezekben a művekben rendkívül gyakoriak a beszédek. Az apostolok apokrif csele-
.kedetei a 2. században készültek, amikor a regény éppen fénykorát élte, és
Pszeudo-Kelemen Recognitionese sokkal közelebbi párhuzamot jelent a helleniszti-
kus regényhez, mint a kanonikus Apostolok Cselekedeteihez.
Irodalom
Történetírás
Grant, M.: Thc AllciCllt Historians. London, 1970.
Bengston, H.: Introductioll to AnciCllt Histoly. Berkeley, 1970.
Crawford, M. ed.: Sources for Ancicnt H isto/y. Cambridge, 1983.
Fornara, C. W: The Nature of HistOlY in Ancicnt Grccce and Rome. Berkeley, 1983.
Hemer, C. J.: The Book of Acts in the Setting of HelIcnistic History. Tübingen, 1989, 63-JOO.,
415-427. p.
Regél!)'
Reardon, B. P. ed.: Collectecl Ancient Greek Novels. Berkeley, 1989.
Perry, B. E.: The Ancient Romanccs: A Litermy-Historical Account of Their Origins. Berkeley,
1967.
Anderson, G.: Eros Sophistes: Ancimt Novelist at Plt!)'. Chico, Calif., 1982.
Hagg, T: The Novel ill Antiquity. Berkeley, 1983.
Anderson, G.: AnciC/lt Fiction: The Novel in the Graeco-Roman World. Totowa, N. J., 1984.
Levél
75 Funk, R.: The Apostolic Parousia: Form and Function. In Farmer, W. R. - Moule, C. F. D. -
Niebuhr, R. R. eds.: Studics in Christian Hist/ny and IlltcrprctatitJTl: Studics Presented to John [(nox. Camb-
ridge, 1967, 249-268. p.
IRODALOM ÉS NYELV 119
Irodalom
KÖNYVKÉSZÍTÉS
7ú Gyakran éppen ellenkez{j]eg fordítják a két kifejezést. de úgy gondolom, hogy ha kell tenni közöt-
tük valamilyen különbséget, akkor ez a fordítás szolgálja a legjobban a szöveg értelmezését.
IRODALOM ÉS NYELV 121
Irodalom
Kenyon, F. G.: Books and Readcrs in Ancicnt Grace and Rome. Oxford, 1951.
Pinner, H. L.: The World of Books in Classical Antiquiry. 2d ed. Leiden, 1958.
Turner, E. G.: Greek Papyri. Oxford, 1968.
Hussein, M. A.: Origins ofthe Book: Egypt's Contribution to the Development of the Book from
Papyrus to Codex. Greenwich, Conn., 1972.
Reynolds, L. D. - Wilson, N. G.: Scribes and Seholars. 2d ed. London, 1974.
Lewis, N.: Papyrus in ClassiCill Antiquiry. Oxford, 1974.
Turner, E. G.: The 1jpology of the EarlY Codex. Philadelphia, 1977.
Roberts, C. H. - Skeat, T. c.: The Birth of the Codex. Oxford, 1983.
FELIRATOK ÉS PAPIRUSZOK
Irodalom
Feliratok
Corpus /nscriptionum Graecarum. 4 Bde. Berlin, 1828-1877.
Inscriptiones Graeme. 14 Bde. Berlin, 1873-1890.
Dittenberger, W: Orientis Graeci /nscriptioncs Selectae. 2 Bde. Leipzig, 1903-1905, Reprint
Hildesheim, 1970.
Dittenberger, W: Syllogc lnscriptionum Graecarum. 3. Au/l 4 Bde. Leipzig, 1915-1924~
Supplementum Epigraphicum Grt/ecum, Leiden, 1923-.
Corpus /nscription1l1l1 Latinan/JI1. Berlin, 1863-.
Dessau, H.: /nscriptiol1CS Latinae Se/cetae. 3 Bde. Berlin, 1892-1916.
Woodhead, A. G.: StUt[y of Grcek /nscriptiol1s. Cambridge, 1967.
Giancar!o, S.: 771C RO/lltlll Stoncclltter: An lntrodllction to Latin Epigraphy. Oxford, 1972.
Gordon, A. E.: I/lustrated /ntroduction to Latin Epigraphy. Berkeley, 1983.
Keppei, L.: Understanding RO/llan /nscriptions. Baltimore, 1991.
Papiruszok
Kenyon, F. G. et al.: Gmk Palryri ill the British Museum. 5 vols. London, 1893-1917.
Grenfell, B. I~ - Hunt, A. S. et al.: The O:ryrlrynehus PtlJryri. London, 1898-.
Hunt, A. S. - Edgar, C. c.: Select Papyri. Non-Literary. 2 vols. Cambridge. Mass., 1932-
1934.
Turner, E. G.: Greek Pal?yri: An lntroduction. Oxford, 1968.
Pestman, P W: The New Ptqryrological Primer: The Fifth Edition of David and \im Groningen's
Palryrological Primer. Leiden, 1990.
Pestman, P. W. - Pupprecht, H. A.: Beriehtigungsliste der Griechischen Papyrusurkunden aus
Aegypten. Leiden, 1992.
Bulletin of the Americiln Socit'~y of Palryrologists. 1963"':'.
Zeitschrift für Ptl/ryrologie und Epigraphik. 1967-.
Horslcy, H. R. ed.: New Documents Jllustrating EarlY Christiani~y. 1981-.
IRODALOM ÉS NYELV 125
NYELV
Bár az l. század a latin nyelv történetében. sokkal fontosabb szerepet játszik,
mint a görögében, mégis a görög maradt az uralkodó nyelv a keleti mediter-
ráneumban és a kereskedelem nyelve az egész Római Birodalomban. Nagy Sán-
dor hódításai nyomán az egész Keleten a görög lett a hivatalos nyelv, a társalgás
nyelve a különböző népekhez tartozók között, valamint a görög városokba bete-
lepülők nyelve. Palesztina ugyan az l . században soknyelvlí volt - görögül, külön-
böző arám dialektusokban, héberül és hellyel-közzel latinul beszéltek -, de egyér-
telműen a görög volt az a nyelv, melyet a legszélese,bb körbe eljuttatandó hírek
megfogalmazásánál használtak. 7') Ezért az egész Uj szövetséget görögül írták.
A hellenisztikus korban az attikai görög nyelvből fejlődött ki az úgynevezett koiné
(közönséges vagy hétköznapi) görög. Ebből lett később a bizánci, majd végül a
modern görög nyelv.
Mivel korábban a kutatók a görög nyelv ismeretét elsődlegesen a klasszikusok-
ra korlátozták, az Újszövetseg látszólag egy sajátos görög nyelvet képvisel, melyet
mint "Szentlélek-féle görögöt" jellemeztek, azaz a görög nyelv olyan fo:májának
tart9tták, melyet kifejezetten a Szentlélek ihletett a kijelentés céljára. Am amint
az Ujszövetség korának görög nyelve a feliratok és papiruszok révén ismertté vált,
~egváltozott ez a nézet. Deissman és más kutatók is azt hangsúlyozták, hogy az
Uj szövetség nyelve alapvetően saját korának beszélt nyelve. Ez éles ellenkezést
váltott ki, mert sokan az újszövetségi görög sajátos volta mellett érveltek, és azt
mondták, hogy e,z a "zsidó görög" nyelv. Az Uj szövetségre nagy hatással vol~ a
Septuaginta, az Oszövetség görög fordítása. Ez, valamint az a tény, hogy az Uj-
szövetség majd minden szerzője zsidó származású volt, az Újszövetség eb')' részé-
nek sémi eredetet kölcsönzött, legalábbis ami néhány nyelvtani szerkezet tudatos
használatát illeti, még ak)\.Or is, ha ezekhez hasonló más hellenisztikus szövegek-
ben is megtalálható. Az Uj szövetségnek ezek a sajátos nyelvtani és szóhasználat-
beli jellegzetességei azonban gyakran a kétnyelvűség eredményei is lehettek, és
nem jelentik szükségszertíen egy önálló zsidó görög dialektus meglétét. Az a kér-
dés, hogy az Újszövetség nyelve milyen mértékig tartozik a görög koiné egy speci-
ális kategóriájába, még sokáig vita tárgya marad a kutatók körében. Nyelvészeti
alapon azonban annyi mindenképpen elmondható, hogy ez a nyelv igen jól be!e-
illik az l. és 2. századból ismert más szövegek által használt nyelvezetbe. Az Uj-
szövetség kerüli a hellenisztikus vallások szokásos nyelvezetét, és nem használ
pogány vallási kifejezéseket. Ho
A Kr. e. 5. században Athénban beszélt attikai görögöt már a Kr. e. 2. század-
ban a standard görög nyelvként határozták meg. Ez a gondolkodásmód szülte az
atticizmust, a korai attikai formák utánzását, mely a Kr. u. 2., majd később a
4. században virágzott.
7~ Mussies, G.: Greck as the Vehicle for Early Christianity. NeJv Testament Sfl/dies, 29 (1983) 356-
369. p.
HO Nock, A. D.: The Vocabulary of the New Testament. fBL 52 (1933) 134. p. példákat is hoz.
Irodalom
Művészet és építészet
A hellenisztikus kor beköszöntével megszűnt a művészetben a klasszikus vissza-
fogottság. Út,'Y tartják, hogy a kor minden irányzata megtalálható a szobrokban, a
nyugtalanság, a magabiztosság, a romanticizmus, a realizmus akár a csúnyasá-
gig és az individualizmus (a legtöbb portré et,'Yedi szobor). HI A korszak mégsem je-
lentett dekadenci át a szobrászatban. A hajóorr díszÍtésére szolgáló szárnyas
Szamothrakéi Niké (kb. Kr. e. 200), a Kr. e. 2. századból származó Méloszi Aph-
rodité (Milói Vénusz) és a pergamoni Zeusz-oltár frÍze (Kr. e. 2. század) - amin az
istenek harcolnak az óriásokkal, s ami a görög művészet leghatalmasabb fennma-
radt alkotása - jó ellenpéldák. H~ Ez volt a portrékészítés aranykora, de a hellenisz-
tikus szobrászok sohasem hagytak fel a modellek idealizálásával, mely jellemvo-
nás alapvetöen megkülönbözteti öket a római művészek élethű ábrázolásaitól.
A legtöbb görög szobrot ma már csupán késl5bbi gyengébb római másolatokból
ismerjük. A római szobrászok portrékészítö képessége nem mérhetö össze a
szobrászat más területein mutatkozó kiváló technikáikkal, mint amilyen az
aránvérzék.
N~t,'Yon kevés hellenisztikus festmény maradt fenn. Ezt a művészeti ágat in-
kább a római korszakban érdemes vizsgálni. Számos díszítl5 jellegű házi falfest-
mény maradt meg Pompejiben, melyeknek legnagyobb része hellenisztikus pél-
dákat használt fel. Az egyik legnagyobb pompeji lelet a Nagy Sándor és Dareiosz
küzdeImét bemutató csatajelenet mozaikja. Ez az alkotás feltehetöen egy nem
sokkal Nat,'Y Sándor halála után készült festményt vett alapul. A mozaikkészítés
ugyan valószínűleg alexandriai találmány, a város mégis a kisebb léptékű művé
szeti alkotások terén nyújtott jelentősebb teljesítményt.
A római áb!ázolás valamennyire visszafogottabb a hellenisztikus míívészetek-
hez képest. Erdemes összehasonlítani az Augustus-féle Ara pacis (békeoltár, a
Irodalom
Bieber, M.: The Sculpture ofthc Hellenistic Age. Revised cd. New York, 196 J. Reprint, 1980.
Hanfman, G. M.: Hellenistic Art. Washington, 1963.
Boardman, J. - Dörig, J. - Fuehs, W - Hirmer, M.: The Art and Architecture ofAncient Crecce.
London, 1967.
Webster, T. B. L.: Hcllenístic Art. Art of the World. London, 1967.
Higgins, R. A.: Grcek and Roman Jewcby. London, 1961.
Kahle!:, H.: The Art of Rome ilnd Her Empire. Art of the World. New York, 1963.
Toynbee, J. M. c.: The Art of the Romans. London, 1965.
Becatti, G.: 771C Art of Ancient Crecce and Rome. London, 1968.
Vermeule, C. c.: Romiln Imperíal Art in Creece and Asia Minor. Cambridge, Mass., 1968.
Me Kay, A. G.: Houses, Villas, and Palaces in the Romal! World. Ithaea, N. Y., 1975.
Bebe, H. K.: Domestic Arehiteeture and the New Testament. BA 38 (1975) 89-104. p.
Bieber, M.: Ancient Copies. Contribution to the History of Greek and Roman Art. New York,
1977.
Anreae, B.: The Art of Rome. London, 1978.
HJ}üautheimer, R.: The Beginning of Early Christian Architecture. RCJliew o{Religion 1939, 127-148.
p. (Studies in Ear(y Christian, Medieml, and Renaissance Art. London, 1971, I-20. p.); Davies, J. G.:
Origin and DefJclop11lC/lt of EarfV Christian Church Architecture. New York, 1953; Ward Perkins, J. B.:
Constantine and the Origins of the Christian Basilica. Papers q{ the British Sc/wol at Rome 22 (1954)
69-90. p.; Krautheimer, R.: The Constantinian Basilica. D1I11lbarton Oak, Papers 21 (1967) 117-140.
p.; uő: Ear(y Christian and Byzantinc Arclzitecture. Baltimore, 1965; White, L. M.: Building God 's House in
the Roman World: Architectuml Adapti/tion among Pagans, jews, and Christians. Baltimore, 1990; egy ki-
egészítő kötet, uő: The Christian DOll1us Ecclesiae and /ts EllJJironI1lent: A Collection o/Telts !lnd Monuments
megjclenőben.
TÁRSASÁGOK ÉS EGYESÜLETEK 129
Társaságol~ és egyesületel~
GÖRÖG TÁRSASÁGOK
A társasági élet legalább annyira fejlett volt a görögök körében, mint a mai nyuga-
ti társadalomban. Az önkéntes társaságokat már a Szolón-féle törvények is meg-
említik. H4 Az epigráfiai leletekről ismert legkorábbi társaságok a Kr. e. 5. századból
az orgeonész (áldozó társaságok) csoportok voltak. H5 Ezek alapjában véve vallási
társaságok, melyek valamely istenség vagy hős kultuszának ápolására jöttek létre,
s a kezdeti időkben csak polgárok lehettek a tagjai. A tagságot gyakran örökölni is
lehetett. A forrásokban következőként említett társaságok a thiaszoszok, melyek
közül némelyik eredete a Kr. e. 4. századig vezethető vissza. Ezek is elsődlegesen
vallási célt szolgáltak, de már sokkal komolyabb társadalmi jelentőséggel bírtak.
A tagok (thiaszótai) főként idegenek voltak, és q,')'-egy thiaszosz gyakran nemzeti
társaságot jelentett. A görög társaságok fejlődésének következő állomását az
erallisztai egyesületek jelentették, melyek az eranosz, vacsora szóról kapták elne-
vezésüket. Ez az egyesületforma a Kr. e. 3. század közepétől a császárság idejéig
müködött. Nem hiányzott ezekből sem a vallási tartalom, mégis egyre inkább a
társadalmi és gazdasági irányultság váltotta fel a vallási alapot. Kr. e. 300-tól a
társaságok száma ugrásszerüen megnőtt, és a társaságok szabadsága mélyen bevé-
sődött a hellenisztikus életvitelbe.
A társaságokat gyakran olyanok hozták létre, akiknek közös volt az érdeklődési
köre - ilyen volt például az atlétikai egyesület - vat,')' azonos foglalkozást üztek.
Ez utóbbit néha kereskedői testületnek is nevezték, de nem a középkori céhek
vagy a modern szakszervezetek értelmében. Ezek helyi csoportokként működtek,
elsösorban, sőt esetleg kizárólag vallási és társadalmi célzattal, és nem üztek gaz-
dasági tevékenységet. Néha a n6k is létrehoztak női társaságokat, máskor meg
férfiakkal egy társaságban nőket is találunk. Néha még a gyermekeket is felvették
tagnak. A rabszolgák és a szabadosok gyakorta alkottak saját társaságokat.
Volt olyan társaság, mely meghatározta a felvehető tagok létszámát, volt ame-
Iyiknél nem volt korlátozás. A taglétszám egyébként a tíznél kevesebb és a száz-
nál több között ingadozott, ami átlagosan számolva 30-35 tagot jelent. Tagfelvé-
tel a tagok szavazásával történt. Az új tag belépési díjat fizetett, és felesküdött a
társaság szabályainak megtartására.
A római kollégiumokkal szemben (lásd alább) a görög társaságokat egy személy
vezette. Szinte mindig volt egy pap vagy papnő a vezet6 tisztségviselők között.
A görög társaság jellemzői az igen nagy szám ú tisztségviselő és az általuk viselt
különféle címek: mintha csak minden tagnak be kellett volna töltenie valamilyen
különleges funkciót.
H4 A jogász Gaius az athéni törvényből idézi, hogy minden csoport, társulat, kultuszi társaság, vacso-
raklub, társadalmi klub vagy kereskedelmi célokkal alapított szervezet addig jogszerű, amíg egy arra
vonatkozó törvény be nem tiltja azt. Justinianus: Digesták 47.22.4.
H5 Ferguson, W. S.: The Attic Orgeones. HFR 37 (1944) 61-140. p.
Irodalom
Poland, F.: Geschichte des Griechischen Vereinswesens. Preisschriften von der Fürstlich Jablo-
nowskischen Gesellschaft zu Leipzig. 38. Bd. 1909.
Tod, M. N.: Sidelights on gmk History. Oxford, 1932.
RÓMAI KOLLÉGIUMOK
Irodalom
Liebenam, W: Zur Geschichte und Organisation des Römiscltell 'vÍ?reinswesens. Lepzig, 1890.
LaPiana, G.: Foreign Groups in Rome During the First Cent uries of the Empire. HTR 20
(1927) 183-403. p.
EGYIPTOMI TÁRSASÁGOK
Roberts, C. - Skeat, T. C. - Nock, A. D.: The Gild of Zeus Hypsistos. HTR 29 (1936) 39-
88. p.
Boak, A. E. R.: The Organization of Gilds in Graeco-Roman Egypt. TransactioIls and
Proceedings of the American PhilologiCl!1 Association 68 (1937) 212-220. p.
KÖVETKEZTETÉS
H"Wilken, R. L.: Toward a Social Interpretation of Early Christian Apologetics. Church Histo/:Y 39
(1970) 449-456. p. átdolgozva: ColJcgia, Philosophical Schools, and Theology. In lknko, S. -
O'Rourke, J. J. ed.: The Catacolllbs alld tize Colosseum. ValJey Forge, 1971, 279-286. p.; uő: Tize
Clzristirllls as the ROlllalls Saw Thelll. New Haven, 1984,31-47. p.
3. HELLENISZTII(US-RÓMAI
VALLÁSOI(
Irodalom
Forrásgyííjtemények
Edwyn, B.: Later Gmk Religion. The Library of Greek Thought. New York, 1927.
Grant, F. C: Hellenistic Religions. Library of Religion. New York, 1953.
Grant, F. C: Ancient Roman Religion. Library of Religion. New York, 1957.
Ferguson, J.: Gmk and Roman Religion: A Sourcebook. Park Ridge, N. J., 1980.
Kiegészítő munkák
Cook, A B.:Zeus, Vol. 3. Cambridge, 1914-1940.
Murray, G.: Five Stages ofGreek Religion. Oxford, 1925.
Nock, A D.: Religious Attitudes of the Ancient Greeks. Proceedings of the American
Ph ilosoph ica l Socie0' 85 (1942) 472-482. p.
Nilsson, M. l~: Problems of the History of Greek Religion in the Hellenistic and Roman
Age. HTR 36 (1943) 251-275. p.
Dodds, E. R.: The Grecks and the Irrational. Boston, 1951.
Guthrie, W K. C: The Greeks ami their Gods. Boston, 1951.
Grant, F. C: RomtIl! Hellenism and the New Testament. New York, 1962.
Ferguson, J.: The Religions of the Roman Empire. London, 1970.
Versnel, H. S. ed.: Faith, Hope and Worship: Aspects of Religious Mentali0' ill the Ancien t World.
Leiden, 1981.
Meyer, B. F. - Sanders, E. P eds.: Jewish and Christian Self-Difinition. Vol. 3. Self-Difinition in
the Greco-Roman World. Philadelphia, 1982.
Martin, L.: Hellenistic Religions: An Introduction. Oxford, 1987.
Az ókori görög vallás
E fejezet célja nem a korai görög vallás részletekbe menő áttekintése. I A válogatás
szempontja részben az, hogy milyen előzményei voltak a később kialakult vallási
gondolatoknak, gyakorlatnak, részben pedig az, hogy mi az, ami a hellenisztikus
korban lényegesnek számított. A görög vallás fő jellegzetességei már jóval Nagy
Sándor kora előtt elnyerték végső formájukat. Mielőtt azonban rátérnénk ezek
elemzésére, néhány általános gondolatot idézünk. "Az ókori görögség vallásában
nem volt hitvallás, és bár néhány cselekedetet nem tartottak igazán vallásosnak, s
ezért azokat általában a természetfeletti hatalmak számára nem tetszőnek nyilvání-
tották, mégsem volt semmiféle erkölcsi törvény vagy rendtartás, melyet minden
Athénét vagy Zeuszt tisztelőnek be kellett volna tartani."2 "A görög vallás kifejezet~
ten a mindennapi élet részének számított",3 a túlvilág gondolata nem tartozott a
legfontosabb kérdések közé. Az istenek, akiket tiszteltek, az élet különböző terüle-
tei felett uralkodtak, és a nekik szánt ajándékok is egyfajta anyagi gondolkodásmód-
ra utalnak. Ezenfelül a vallás alapvetően közös vagy közösségi ügynek számított.
Irodalom
Aldrich, K. ed.: Apollodorus: The Library of Greek My th %gy. Lawrence, Kans., 1975.
Farnell, L.: The eu/ts of the Gmk States. 5 vols. Oxford, 1896-1909. Reprint. Chicago,
1971.
Cornford, F. M.: Gmk Religious Thoughtfrom Horner to the Age ofAlexander. London, 1923.
Rice, D.G. - Stambaugh, J. E.: Sources for the Study ifGreck Religion. Missoula, Mont., 1979.
Nilsson, M. P.: A History of Greck Religion. Oxford, 1925.
Rose, H. J.: AnGÍent Greek Religion. London, 1946. Reprint in Religion in Greece and Rome.
New York, 1959.
Burkert, W: Gmk Religion. Cambridge, Mass., 1985.
I Hálával tartozom A. D. Nocknak a görög és római vallásról szóló előadásaiért és a tárgykörben írt
mCíveiért is.
2 Rose, H. J.: Religion in Greece and Rome. New York, 1959, 9. p.
3UO. 12. p.
4 Nock, A. D.: COJllJersiol1. Oxford, J 933, J 61. p.
AZ ÓKORI GÖRÖG VALLÁS 137
A hellenisztikus kor görög vallásának vizsgálata során ugyan nem kell feltétlenül
visszanyúlni egészen a legkorábbi forráshoz, a minószi-mükénéi civilizációhoz,
de Homéroszig mindenképpen vissza kell menni. Homérosz vetette meg a görög
hagyomány alapjait, s elsődleges helye az ókori oktatásban mutatja, hogy jelen-
tősége alapvető a hellenisztikus és római kor görög vallásában. Hatása annyira
átitatta az irodalmi kultúrát, hogy a homéroszi vallásos gondolkodás majdnem
olyan helyet foglal el a görög vallási gondolatvilág fejlődésében, mint amilyet
a Szentírás a zsidó és keresztény oktatásban. Mindazonáltal Homérosz nem
Mózes, és költeményei sem formáltak isteni ihletettségű Szentírást, kulturális
háttére elsődlegesen szekuláris volt.
Az Iliász és az Odüsszeia témája a hérószok kora. Az Iliász a trójai háborúról szól,
mely a mükénéi király, Agamemnón vezetése alatt álló görögök és Trója városa kö-
zött zajlik. Az Odüsszeia a trójai háború egyik hősének hazatéréséhez kapcsolódó
kalandokat meséli el. A mű szerzősége vitatott, de talán mondhatjuk, hogy lénye-
gében Homérosz volt a szerző. Homérosz műveinek alapját az istenekröl és hábo-
rúkról szóló, szóban átadott hagyományanyag szolgáltatta, mely feltételezte,
hogy az istenek történeteit mindenki jól ismeri. A homéroszi költemények körül-
tekintően próbálják meg feleleveníteni a Kr. e. l 200-as évek körülményeit, a mü-
kénéi civilizáció utolsó korszakában, éppen mielőtt a dór invázió egy sötét kor-
szakkal megszakította a görögség fejlödését. Magát Homéroszt a Kr. e. 800 évek-
be lehet elhelyezni. Ő már egy új, a klasszikus görögséghez vezetö intellektuális
hullám megjelenését jelzi.
Az istenek. A görög istenek - a skandináv mitológia kivételével - a világ összes
népének mitológiai alakjai közül a leginkább antropomorf istenek voltak. Az is-
tenek természetesen néhány alapvető dologban különböztek az emberektől,
kortalanok és halhatatlanok voltak. Nem kötötte őket a fizikai lét, így magukra
ölthette k bármilyen alakot, és bárhová gyorsan eljuthattak, vagy akár láthatat-
lanná lehettek, és véghezvihettek olyan dolgokat is, melyeket erkölcsileg nézve
az emberek nem tehettek meg. Mivel a görögök számára "minden mértéke az
ember" volt, úgy tartják, a görög és izraeli vallás közötti különbség abban állt,
hogy a görögök "a szépség szentségében" hittek, a zsidók pedig a "szentség szép-
ségében".
Úgy gondolták, hogy az istenek egyaránt tartoznak minden néphe~ (vö.
Odüsszeia 9.552, 269-278), bár mindenütt más-más néven ismerik öket. Altalá-
ban minden egye~ istennek megvolt a maga sajátos feladata. Annak ellenére, hogy
leginkább emberi jellemzőkkel bírtak, mégis megmaradtak emberiség felettinek.
Ajándékokat adományoztak, ám az embereknek nem volt szabad elfelejteniük,
hogy ök emberek, azok meg istenele
Az istenek egyfajta isteni társadalmat alkottak, és Zeusz körül éltek az Olüm-
posz hegyén. Övék volt a legmagasabb szintű társadalmi rendszer. Társadalmuk a
hérószok kora társadalmi szerveződésének tükörképe, mely az isteni közösség
(, A homéroszi himnuszok (ezek nem Homérosz szerzeményei) más isteneket és hérószokat is ide
sorolnak. Az istenekr61 szóló hagyományos nézetr61 lásd Athanassakis, A. N.: 771C Homeric Hyl1llls.
Baltimor, 1976; Stassinopoulos, A. - Beny, R.: The Gor!s of Gruce. London, 1983; Long, C. R.: The
Tweh'e Golis of Greece alld Rome. Leiden, 1987.
AZ ÓKORI GÖRÖG VALLÁS 139
7MilJer, A. M.: From Ddos to De/pili: A Litml1Y SUIi!y of the HO/llcric Hymll toApollo. Leiden, 1986.
N Ezen jellemzők alapj<ín azonosítható az epheszoszi istennő (egy természeti termékenység-isten-
nő) Artemisszel (ApCsel 19,24-35), sem Ő, sem Aphrodité nem kapcsolható a szabad szerelemhez. Az
epheszoszi Artemiszről lásd Ost er, R.: Epheslls as a ReligiolIs Center under the Principatc, I.
Paganism before Constantine. ANRW ll, Prillcipat, 18.3. Berlin - New York, 1990, 1661-1728. p.
látásban, mint amilyen például a halott tiszteletére tartott megemlékezés, az ado-
mány a halott javát szolgálta, hogy megkapja mindazt, amire szüksége van, s nem
társult hozzá a rossztól való félelem vagy az áldás reménysége. Ez inkább a szere-
tet és tisztelet kifejezésévé vált, így a sírban fekvő halott számára bemutatott étel- .
áldozat nagyjából megfelel annak a mai szokásnak, hogy az emberek virágot he-
lyeznek el a sírokra.
A lélek és a túlvilág. A helyesen végrehajtott temetést nagyon fontosnak tartot-
ták, mivel e nélkül a halott lelke örökké "hontalanként" bolyongna és sohasem ta-
lálna nyugalmat. Ez a képzet végül is a félelmen alapult, amit azonban a temetést
követően a halottért tettek, az alapvetően az iránta érzett szeretetbó1, tiszteletből
eredt.
Általánosnak tűnik az a képzet, ho b')' a halott ugyanazt a tevékenységet fog-
ja folytatni, mint életében. Ennek megfelelően a homéroszi költeményekben a
szereplők nem kerülhették el az ebből az életb61 származó dolgokat. Amint azt
Nilsson megállapította, ebben az esetben helyesebb asszociációkban gondolkod-
ni, mint határozott fogalmakban. A túlvilágot ezért mindenki olyannak képzelte,
amilyen a saját élete volt, tudva azt, hogy ezeket a megfeleltetéseket nem kell tel-
jesen szó szerint venni.
Homérosznál az e világon fontos szerepet betölt6 ember a túlvilágon is hason-
ló életet fog élni. Hősei arra vágyódtak, hogy emlékük fennmaradjon. Az areté
(erény) adta meg az ember kiválóságát, s a timé (tisztelet) volt ennek a kiváló-
ságnak a jutalma. Az emlékezet szolgáltatott egyfajta halhatatlanságot a h6- .
söknek.
A Iliász bevezetésében az olvasható (\.3), hogy a "Ielkek (pszükhai) levettetnek
a Hádészba". Homérosz számára a lélek nem az ember személyiségét vagy valódi
önmagát jelentette, de még csak nem is az akarat, az intelligencia vagy a vágy köz-
pontját. Inkább a légzéssel kapcsolta össze, ami megszűnik, ha elhagyja a lélek a
testet, ez az, ami különválik a porhüvclytől. Úgy írja le a lelket, mint ami ugyan-
olyan felépítésű, mint maga az ember, így felismerhető, ám megfoghatatlan (Iliász
23.62-1 ()7).~ A halál a lét árnyékába való Iemerülést jelentette, ahol a lélek nem
tehet mást, mint hogy végzi földi tevékenységeinek halvány mását.
Majdnem minden ember a Hádészba kerül, ami egy sivár hely, ahol ugyan az
"élet" folytatódik, ám ami az életet élővé teszi, az már hiányzik. Nincs jövőbeni
jutalom vagy büntetés. Emellett megvolt még egy másik helynek, az Élüszionnak
az elképzelése, ahol egész évben azonos a hőmérséklet és mindig jó az idő, de ide
csak néhányan, csak a nagyon jók kerülnek. Ők meg sem halnak, hanem közvetle-
nül átkerülnek ide. Hasonlóan kevesen részesülnek büntetésben a túlvilágon. Az
Odüsszeiában (11.489-49\) Akhilleusz vallja azt a nézetet, hogy inkább lenne
rabszolga ezen a világon, mint úr a túlvilágon. A görögök nagyon féltek az isme-
retlentől.
'J Ez az ősi gondolat kapcsolható az ApCsel 12, 13-16-hoz is, bár itt a zsidó "angyal" fogalom
szerepel.
AZ ÓKORI GÖRÖG VALLÁS 141
HÉSZIODOSZ
Hésziodosz (kb. Kr. e. 8. század) nem csupán kortársa volt Homérosznak, de a
görög hagyomány szempontjából is legalább olyan fontos, mint ismertebb társa,
jóllehet írásai bizonyos értelemben éppen az ellentett jei a homéroszi költemé-
nyeknek. Homérosz a késő mükénéi monarchia korát írja le, Hésziodosz saját
korának oligarchiáját jeleníti meg műveiben. Homérosz színtere az egész görög
világ, Hésziodosz szűkebb pátriájában marad (Boiótiába való). A homéroszi mű
vekben a szerző a háttérbe húzódik, Hésziodosz saját nevében írja le a történte-
ket. Homérosz mítoszokat (epikus költeményeket) mond el, Hésziodosz didakti-
kus költészetet alkot. Az erkölcs csak igen ritka esetben kerül szóba Homérosz-
nál, Hésziodosz viszont erőteljesen hangsúlyozza.
Igazságosság. Hésziodosznak két szenvedélye volt, az igazságosság és a munka.
Az igazságosság az ember erkölcsi kötelessége. A szó eredetileg a megtorló igazsá-
gosságra vonatkozik, ami megbünteti a vétket. Az igazságosság Zeusz egyik jel-
lemzőjeként ismert, és Hésziodosz majdnem úgy jeleníti meg a társadalmi igazsá-
gosságot az istenség akarataként, mint egy ószövetségi próféta. Személyes elhíva-
tást érzett: a múzsák hívták el őt erre a feladatra és lehelték belé ezt az inspirációt.
Hésziodosz a kisparasztok oldalán szállt síkra az uralkodó osztállyaI szemben.
Legfontosabb munkája, a Munkák és napok, számos mezőgazdasági szabályt fektet
le, és megállapítja a kedvező és kedvezőtlen napokat számos munka elvégzésére.
Mindezek az igazságosság egyetemes rendjének keretében jelennek meg, és szá-
mos erkölcsi részletet tartalmaznak. A jólét vagy szerencsétlenség szerinte az igaz-
ságosság vagy az igazságtalanság eredménye.
Eredetek. Hésziodosz foglalkozott még a bűnnel, az erkölcstelenséggel és a dol-
gok okaival vagy indítékaival. Istenek születése CÍmű írása az első kifejezett görög
vallásos költemény. Ebben kifejezésre jut a kozmogónia (a világ eredete) iránti ér-
dekl6dése, valamint megpróbálja összehangolni az istenekré51 szóló elbeszéléseket
és családfába rendezni őket. A népi vallásosság isteneit ekkor még nem tartották
azonosnak a világ teremtőivel.
Héroszok. 10 A hérószok vagy hősök kultusza az irodalomban elsőként Hészio-
dosznál jelenik meg. A hérosz tiszteletbeli CÍm volt, és arra utalt, akir61 azt tartot-
ták, hogy valaha létezett, de halála után is maradt elég hatalma, hogy védelmezze
a földieket, és ezért érdemes volt a tisztelni őt. A héroszkultusz a halottkultusz-
ban gyökerezik, amikor egy olyan elhunytat tiszteltek, aki nem csupán egy csa-
ládhoz tartozott, hanem általánosan az egész néphez. A szót tágabb értelemben a
kisebb vagy helyi istenekre is használták. A héroszokat egy meghatározott helyen
tisztelték, s erejüket földi maradványaikhoz, valamint temetkezési helyükhöz kö-
tötték. A khthonikus (alvilági) istenek körébe tartoztak.
Az "ismerd meg magad" Delphoiból származó életelv eredetileg annak a felis-
merését jelentette, hogy az ember ember, nem pedig isten. Ezzel a figyelmeztetés-
seI egyben rámutat arra a meglévő törekvésre, hogy az ember több akar lenni,
\0 Farnell, L. R.: Greek Hero-Cults and Ideas qf Imll101taliry. Oxford, 1921; Nock, A. D.: The Cult of
Heroes. HTR 37 (1944) 141-174. p.
mint egyszerű halandó. Némelyik görög hérósz elérte a nagy istenek státusát, s
bebocsátást nyert az Olümposzra (pl. Héraklész-Herkules), I I s ezzel széles kör-
ben kezdték imádni (pl. Aszklépiosz; lásd 190-191. o.). Adioszkuroszok ("Zeusz
fiai"), Kasztór és Pollux talán eredetileg hérószok lehettek, akiket a szokásosnál
jobban tisztelet. Különösen a tengerészek körében váltak népszerűvé mint védel-
mező (vö. ApCsel 28, II) és a veszélyből és szerencsétlenségből megszabadító is-
tenek.A hérószok tiszteletének néhány jellegzetessége folytatódott a keresztény-
ség szentkultuszában (158-159. o.).
AZ ARCHAIKUS KOR
II Héraklész hét feladatát a hellenista filozófusok úgy értelmezték, mint ami a halhatatlanság meg-
nyeréséhez szükséges szenvedésekré és azok legyőzésére utal. lásd Seneca Herkules-tragédiáit, a
Hercu/es Furenst (szerzősége kérdéses) és a Hercules Oetaeust.
IL Melas, E.: Temples (Ind SIlJ1ctuarics of AnciCl/t Gracc. London, 1973; Tomlinson, R. A.: Greek
Sa/lctuaires. New York, 1976; Scully, V.: nIc Ell/th, the Tcmp/e, and the Gor/s: Grcck Sacred Architecture.
New Haven, 1979.
l j Yaris, C. G.: Greek A/tars: Origins ({/ld 'JYpology. St. Louis, 1949.
AZ ÓKORI GÖRÖG VALLÁS 143
14 Lásd Rose, H. J.: Relixioll ill Creece ilIul Rome. New York, 1959, 67-89. p.
Egy másik jellegzetesség Zeusz körül alakult ki. Hogy az istenséget ne zavarják
minden apró-cseprő dologgal, helyette helyi hérószokat alkalmaztak erre a fel-
adatra. Feltételezhetően így alakultak ki a hérószok. E szokásnak megvolt még az
a vonzereje is, hogy mindig lehetett új hérószt választani.
Dionüszosz. Dionüszosz ünnepe a Kr. e. 7. században vált a görög világ fontos ese-
ményévé. Jóllehet Dionüszoszt kifejezetten a borral hozták kapcsolatba, mégsem
csupán a bornak, hanem általánosságban a vegetáció nak (kivéve a gabonát, mert
azt Démétér számára tartották fenn) és a termékenységnek volt az istene. Jelképe a
fallosz, ami a dionüszoszi felvonuláson volt a legfeltűnőbb. A vígjáték és a tragédia
is a Dionüszosz-kultuszból ered. Nem a szertartás elemei jelentették a dráma forrá-
sát, hanem a Dionüszosz-ünnepek keretében előadott színjátékok, melyeket az is-
tenség szórakoztatására tartottak. Dionüszosz tiszteletét az eksztatikus őrület jel-
lemezte (lásd 220-222. o.). Ezt a mértéktelenséget Delphoi növekvő befolyása
tompította, és helyet adott a kultusznak a szoldsos görög életben. Összevetve te-
hát megállapítható, hogy Apollón és Dionüszosz a görög, de egyben az általános
emberi élettapasztalat két végletét jelképezte, az ésszerűt és az érzelmit.
Orphizmus. 15 Az orphizmus a Kr. e. 6. században kezdődik, és gondolatai Pinda-
rosz Ódák című írásában szerepelnele Ez az irányzat nem önálló egység vagy
rendszeresen felépített tan, hanem csupán a közös kérdések és hasonló gondol-
kodás alapján kialakult mozgalom. Az orphikus irodalom két mitikus énekes,
Orpheusz és Muszaiosz nevében Írt költeményekből áll. Ezek szövege csupán
töredékes formában, későbbi idézetek részeként maradt fenn. Az ókori írók Or-
pheusznak tulajdonították a misztériumok ötlctét, Muszaioszt pedig az orá-
kulumokkal hozták kapcsolatba. Ezt az irodalmat a kozmogóniák és a rituális
előírások alkotják. Az orphizmus a dionüszoszi istentiszteleti forma "reform"-
mozgalma volt, mely e kultusz központi szertartását, a Dionüszoszt megjelenítő
állat (220. o.) feldarabolását és elfob'Yasztását a gonosz Titánok bűnével azonosí-
totta. Az orphikus mitológia szerint Zeusz egyik gyermekét, Dionüszosz Zag-
reoszt a Titánok darabolták fel és ették meg. Athéné megmentette a gyermek
szívét, és Zeusz lenyelte azt; Szemele később majd szül neki egy új Dionüszoszt.
Zeusz villámaival megöli a Titánokat, és az ő hamvaikból származnak az embe-
rek. E történet korai filozófiai értelmezése szerint az ember képes utánozni a Ti-
tánokat, azaz a gonoszt, egyszersmind Dionüszoszt, vagyis az istenit. Eb'Y későb
bi értelmezés szerint pedig az emberi természet magában hordoz titáni elemeket,
valami veleszületett gonoszt. Az ókori szövegek ugyanakkor nem tartalmaznak
olyan következtetést, hogy az emberben volna valami Dionüszoszból, mivel a Ti-
tánok megették őt. A világot magát erkölcsileg semlegesnek tartották.
Az orphikus himnuszok arról tanúskodnak, hob'Y az orphizmus újjáéledt a korai
keresztény századok során, de nem szolgálnak rituális részletekkel, jóllehet gyak-
15 Kem, O.: Orphicorul11 Fmgl11cllta. 1922; Nilsson, M. P.: Early Orphism and Kindred Religious
Movements. HTR 28 (1935) 181-230. p.; Linforth, 1.: The Ritcs OfO/1/hcus. Berkeley, J 941; Guthrie,
W. K. c.: Orphcus illld Grcek Religioll. London, 1952; Burkert, W.: Orphism and Baechic Mysteries:
New Evidence and Old Problem s of Interpretation. Cl'1ltcrfor Hm1JC/leutiCfJ/ Studies Col/ol/uy 28. Berke-
ley, 1977; Alderink, L. J.: Creatioll and Sa/l'fltioll ill Ancicnt Orphism. Chico, Calif., 1981; Wets, M. L.:
The Orplzíc Poems. Oxford, 19B4.
AZ ÓKORI GÖRÖG VALLÁS 145
ran utalnak beavatási szertartáso kra. 16 A többi lehetséges forrás adata igen kérdé-
ses. Azok a versek, melyeket a halott léleknek el kellett mondania, amikor a túlvi-
lágra érkezett, s amelyeket a hellenisztikus korban aranylapokra írtak fel, és Dél-
Itáliában, valamint Krétán lévő sírokban találtak, nem feltétlenül orphikusak, ha-
nem inkább egy hasonló irányzat termékei. 17
Az eredeti vagy korai orphikus irodalom számos eleme eltér az általános görög
hagyománytól. Míg Homérosznál a lélek q,'Y meghatározatlan és árnyékszerű do-
log, addig ebben az irodalomban a pszükhé a személyt már a testi léte előtt és után
is meghatározza. A lélek különáll a testtől, s csupán belép abba. Szenvedéseiben
az ember a Titánok vétkéért bűnhődik. A testet (szóma) a lélek sírjának (széma) tar-
tották (Platón: Kratü[osz 400C). A test és lélek kettőssége egyfajta aszketikus jelle-
get kölcsönzött az orphizmusnak, ami nem jellemezte a görög életvitelt. Az aszke-
tizmus szerepe az volt, hogy megszabadítsa a lelket a test tisztátalanságától. Ez Ie-
hetett az alapja annak, hogy az orphizmus tiltotta az állatok megölését és hús uk
fogyasztását. Míg Homérosznál az élő test jelenti a személyt s a léleknek nincs elő
története, csupán egy árnyékszerű életet ismétel a túlvilágon, ez az irodalom a lel-
ket úgy kezeli, mint az igazi "én"-t, ami képes egy újabb testben megjelenni, és a
túlvilágon megfizet bűneiért, vagy jutalomban részesül jótettei miatt. Két világ lé-
tezik - ez a világ és a másvilág. Az ember az egyikben elkövetett bűnökért a másik-
ban fizet meg. A jutalom és büntetés nem számítottak újításnak a görög gondolko-
dásban, ám az alvilág (Hádész) azonosítása a büntetés helyével eleddig ismeretlen
gondolat volt. Három jó élet után az ember elmehet Kronosz tornyába, ami a Bol-
dogok szigetén van. IH Nincs szó arról, hogy valaki is állati formában élne tovább.
Az irodalom tanúsága szerint azonban a megtisztulási szertartásokkal az ember
kimenekül het az újjászületések ciklusából, illetve halott rokonait is kimcntheti.
A beavatási szertartás pedig a résztvevőknek boldog életet biztosíthat a túlvilágra.
A ciklikus id6i gondolkodás csupán elmélet maradt, és a lélekvándorlás gondolata
sem vált soha alapelwé. I~ A jutalom és büntetés túlvilági gondolata, valamint a lé-
leknek mint a testtől független személyiségnek az elve majdnem azzá vált. A más-
világgal való foglalkozás így megjelent a görög gondolkodásban. Ez volt az első al-
kalom, hogy a görögségben egy elkövetkező élet gondolatát komolyan hozzákap-
csolták az embernek ebben az életben végrehajtott tetteihez.
Az orphizmus megkísérelte megmagyarázni az ember helyzetét a világban. Egy-
fajta bűnösségre mutatott rá, ami kapcsolatban áll az emberi léttel mint olyannal.
Fokozatosan erősödő tragikus szemlélet jelent meg a görögségben, melyet tovább
színeztek az 5. századi tragédiaírók (Szophoklész, Aiszkhülosz). Ez a pesszimiz-
mus ugyan nem folytatódott következetesen, mégis összhangban áll azzal a köz-
I') A lélekvándorlás tana körülbelül ugyanebben az időben jelenik meg Indiában, de igen valószínűt
len, hOh'Y közvetlenül onnan vették volna át a görögök. Az elmélctek nem vándorolnak olyan
könnyen, mint a történetek vagy művészeti alkotások. E gondolatnak más-más sorsa ktt a két kultú-
rában, Indiában alapelvvé vált, míg a görögök körében csak mellékes gondolat maradt.
mondással: hogy jobb lett volna meg sem születni, és a legjobb lenne fiatalon meg-
halni.:111 Az orphikus gondolatok és misztériumok folytatódtak a hellenisztikus
korban, talán leggyakrabban a püthagoreizmussal kapcsolatban (324-325. o.).
Irodalom
ISTENEK
mielőtt Aphrodité révén szexuális vonzerőt és szerepet nyert volna. Mivel a nők
szexuális ritmusa időszakonként ismétlődő, a holdhónap hosszúságával azonos
időtartam, Juno a Holddal került párba. lanus, a kétfejű ajtónálló isten egyedülál-
ló római istenség volt, görög megfelelő nélkül.
A Capitolium hegyén lévő templomot Kr. e. 500 körül Juppiternek, Minervának
és Junónak szentelték. Az eredeti capitoliumi triász Juppiter, Mars és Quirinus
(egy Marssal azonos korai istenség), ezek az istenek már az igen korai időtől fogva
rendelkeztek némi személyes vonással. A capitoliumi istenek Róma elsődleges is-
tenei voltak, és más városokban is a Juppiter Capitolinus (azaz Juppiter, akit a
Capitoliumon tisztelnek) templomokat Capitoliumnak nevezték. Juppiter köz-
kedvelt jelzője volt az Optimus Maximus, azaz a legjobb és a legnagyobb.
Ezeket az isteneket a legkülönbözőbb módon engesztelték ki. A rómaiak nem
velük magukkal, hanem a cselekedeteikkel foglalkoztak, mivel az istenekről kiala-
kított római gondolkodás sajátos jellemzője a funkciók és kapcsolatok pontos
meghatározása és az irányukban tanúsítandó kötelezettségek körülírása (lásd
még 15 1. o. religio).
KULTUSZI SZEMÉLYEK
aludni a családi tüzeket". Ahol nehéz tüzet !''Yújtani, ott nem oltják ki. A Vesta-
szüzek feltehetően a király lányainak a feladatát vitték tovább, akik eredetileg a
tűz ébren tartásáért feleltek, ez az egész nép számára biztonságot adott. A Vesta-
szüzek együtt laktak egy külön házban a Vesta-templom közelében, s harminc
évig szolgáltak.
A papok e!sődlegesen az istenekhez kapcsolódó dolgok szakemberei voltak.
Bár bizonyos rutin feladatokat különleges utasítások nélkül hajtottak végre, szo-
katlan körülmények esetén csak a városi hatóságok parancsára léptek szolgálatba.
A vallás Rómában legnagyobb mértékben az állam feladatai közé tartozott, ez
egészen nyilvánvaló a vallásgyakorIatból.
VALLÁs GYAKORLAT 2 I
LI Scullard, H. H.: FestiIJals and Ccrt'J1lllJlit's of the Roma!l Republic. Ithaca, N. Y., 1981.
n A templomok politikai, társadalmi és gazdasági, valamint vallásos jelentőségéről lásd Stambaugh,
J.: The Function of Romilll Temples. ANRW II, Principat, 16.1. Berlin - NewYork, 1978,554-608. p.
rint meghajlás), amikor elvárták, hogy minden ember megjelenjen az istenek
előtt valamilyen különleges kéréssel.
A római vallás jogi természetének egyik különös jellegzetessége volt, hogy bi-
zonyos szertartásokat nagyon pontosan, precízen, az előírásnak teljesen megfele-
lően kellett végezni. Ha valami hiba csúszott közbe, az egész szertartást elölről
kellett kezdeni. Amennyiben meg kellett ismételni egy szertartást, akkor azt
instauratiónak nevezték. Ezért ezeket a szertartásokat könyvbőlolvasták.
A görögök a szertartásokat fedetlen fővel végezték, a rómaiak azonban lefedték
a fejüket (vö. IKor 11,4-5). Ennek gyakorlati oka volt, mivel a rómaiak szerint a
jóslat csak akkor lesz érvényes, ha semmi más nem látható, ezért a pap lefedte a
fejét, hogy semmi kedvezőtlen dolgot ne lásson, s csak arra koncentrál hasson,
amivel foglalkozik.
A LÉLEK ÉS A HOLTAK
A korai római társadalomban az egyéni élet nem sokat ért, így a halálban sem szá-
mított a személy. A halott a személytelen maneshez tartozott, ami a halott udvari-
as elnevezése, aki ott lebegett a holtak csoportja és az alvilág erői között. Számos
római sírkövet dedikáltak így: diis manibus (az isteni halotthoz), vagy csak egysze-
rűen a DM rövidítést írták rá. A Kr. u. l. századot követően a rómaiak átvették a
görögöktől az egyén túlvilági életének hitét.
A nemzetség, gens mindazokat a szabadnak született személyeket fogta egybe,
akik u!''Yanazt a családi nevet viselték. Agcnius kifejezés a család életelvére vonat-
kozik, egyfajta /lumen, ami különösképpen a családföben testesült meg. AgenÍLls az
egyén védelmezője volt (a n6k esetében leg!''Yakrabban Juno). Később a gcniust
azonosították a görög daimónnal, az "őrző lélek" va!,'Y természetfeletti er6 értel-
mében, ami élete során elkíséri az e!''Yént (200-20 J. o.). A szó állhat egyéni és
személyes (egy személy geniusa) vagy nyilvános és közösségi (a római nép vagy
egy kisebb csoport geniusa ) értelemben. Az egyetlen genius, amit meg6riztek a ró-
mai család keretei számára, az a család élő férfi vezet6jének (pateifamilias) geniusa
volt. A patnfamilias geniusának kultusza akkor Ictt az állami vallás része, amikor
Augustus geniusának tiszteletét összekapcsolták a lares nyilvános kultuszával
(157-158. o.) Ageniust éltes szakál as emberként tógában ábrázolták (a szenátus
geniusa) , vagy mint egy félmeztelen fiatal fiút, aki gyakran b6ségszarut és paterát
tart a kezében (a római nép geniusa és a legtöbb magángcnius).
n Nilson, M. P.: Geschichte der Gricclzischcn Religion. München, 1974,2:301. A következő szakasz
megírásához javarészt Nilsson: C;reek Pie~v. Oxford, 1948, művének 3. fejezetére támaszkodtam.
VALLÁS A HELLENISZTIKUS-RÓMAI KORBAN - ÁLTALÁNOS JELLEMZÖK 153
GÖRÖG
Ó kedves Pán, és ti többi istenek, akik csak itt lakoztok, adjátok nekem, hogy
szép lq,')'ek belül; s ami külső birtokom van, a belséSkkcl összhangban legyen.
A bölcset tartsam gazdagnak s oly sok aranyam legyen, amennyit senki más
nem tud hordozni és magával vinni, csak a józan és mértékletes ember.2~ (Pla-
tón: Phaidrosz 279. B-C. Kövendi Dénes fordítása.)
Ez a szöveg azonban kivételes mind Pánt, mind a görög imádság természetét te-
l<.intve.
Hogy kibékítsék ezeket a természeti szellemeket, a görögök kéShalmokkal sze-
gélyezték út jaikat. Az utazó hozzátehetett egyújabb követ a halomhoz, vagy akár
egy kis darab ételt helyezhetett el rajta áldozatul. Hermész éppen az ilyen k6hal-
mokról kapta a nevét (herma), ezekben lakott.
A természeti istenek jó része, mint például a kentaurok, nem részesültek kulti-
kus tiszteletben. Némelyikük azonban, mint Artemisz, a nimfák vezére, és Her-
mész, fontos istenekké váltak. Mindannyian a természet csodáihoz s a görög fol k-
lórhoz kötődnek. ]elent6ségüket Nilsson a következéSképpen foglalja össze:
2" Bourgeaud, P.: 771C Cult ~f Pali in Al1cient Grcect'. Chicago, 1988.
2~ Görög szöveg in Loeb Classical Library.
JO Nilsson, M. P.: Greek Folk Religio11. New York, 1961, 20-2 l. p.
CSALÁDI ÉS VIDÉKI VALLÁSOSSÁG 157
A városok és a vidék is tele volt ilyen szent helyekkel: "Az ember alig tudott meg-
tenni néhány lépést anélkül, hogy ne botlott volna egy kis szentélybe, szent terü-
letbe, istenszoborba, szent kőbe vagy szent fába. "3 I
RÓMAI 32
Pompejiben számos közvetlen bizonyíték található arra, hogy a római családi val-
lásosság tovább folytatódott az l. században. 33 Egy római ház bejárata közelében
egy kicsiny szentély helyezkedett el, amit a Zaroknak szenteltek, akik a család és a
háznép őrző-védő szellemei voltak. A larm1um (házi szentély) q,'Y faszekrény, eset-
leg kőből készült fülke volt, melybe a háznép isteneinek szobrát vagy képmását
helyezték el. A festmények gyakran eb'Y vidám táncoló Zart ábrázoltak, vagy két
ivóedényt (rlrytont) tartó [arest, vagy egy tógát viselő férfit, aki általában ital áldoza-
ti edényt tart a kezében és a család geniusát személyesíti meg, valamint egy kígyót,
amely a család vagy a hely szellemét (vagy geniusát) képviseli. A kígyókat a
Zarokkal hozták kapcsolatba. Néhány házban találtak olyan bronz !arszobrokat,
melyek a képek ábrázolásaihoz kötődtek. Különböző típusú oltárokat tártak fel,
melyek a házi szentélyekhez tartoztak. Minden egyes étkezés során egy kis adag
ételt helyeztek el a !ararium elé. Minden hónapban háromszor virágokat helyeztek
el az oltáron áldozatbemutatásként. A tehet6sebb családoknak elegáns [ares szob-
rocskái voltak, amelyeket az asztalhoz lehetett vinni, ha az étkezéseket nem ab-
ban a szobában tartották, ahol a !arm1um volt. Az éléskamrát a pella tes védelmez-
ték. Szoros kapcsolatban álltak a larokkal és Vestával, a tűz istenn6jével. A Zares és
a pella tes a bejárat istenével, Jmlusszal és Vestával q,'Yütt az otthont védelmezték.
A családi vallásosságnak az alacsonyabb néprétegek körében népszerű másik is-
tene Silvanus, a mez6gazdaság és az erd6k istene volt.'H
A Zarokat az útkeresztez6désekbcn is imádták, mint az utazó k védelmezöit,
ami párhuzamos a görög Hermész hasonló szerepével. Amikor Augustus megújí-
totta a római vallást, átszervezte a !ares cOl1lpitales kultuszát is. Rómát kerületekre
osztották, és minden fontosabb kereszteződésben felállítottak egy szentélyt, amit
Augustusnak és a hely geniusának szenteltek. Ezt a b'Yakorlatot később kiterjesz-
tették a provinciákra is, ahol az út szelleme volt hivatott védelmezni az áttelepült
rómaiakat. A provinciákban ezeket a szellemeket [ares augustalesnak nevezték.
Ezek a kultikus formák elégítették ki a rabszolgák és a felszabadított rabszolgák
vallásos szükségletét, mivel 6k nem vehettek részt a nyilvános kultuszban. A fel-
szabadított rabszolgák és lovagok számára adományozott papi tiszt már a korai
időszak házi és vidéki vallásgyakorlatának hivatalos kiterjesztését jelentette.
Irodalom
Nilsson, M. P: Grcck Popular Religion. New York, 1940. Reprint in Gmk Folk Religion. New
York, 1961.
Városi kultusz
Már említettük a görög és római vallás városi formáit, most azonban részletesen
is kell velük foglalkoznunk. A vallást az államtól, társadalomtól és a kultúrától
szétválasztó modern gondolat ebben az esetben igen félrevezető lehet. A vallás a
görög-római világban szorosan összefonódott a társadalommal. Hivatalos jellegé-
nél fobrva része volt a városi rendnek. Minden városnak mebrvolt a maga patrónus
istene vagy istenei. Az áldozat és az imádság részét képezték a gyíílések és tanács-
kozások menetének, a nyilvános kultusz papjait pedig ugyanolyan kritériumok
alapján választották ki, mint a magisztrátusokat. A templomokat közpénzekb6l
építették, és adókat vetettek ki bizonyos kultuszok támogatására. 37 Az állam köl-
tött a kultuszra, ub'Yanakkor bevételei is voltak belőle. A vallási b'Yakorlatról szóló
információk java része a városok által bevezetett "szent törvények" -ből szárma-
zik, melyek a hivatalos kultuszt kívánták szabályozni. Ezek a rendelkezések fog-
:3, ~estugicre, A. J.: Le monde gréco-rolllllin ilU tcmps de notrc-Seigncur. Paris, 1935, 2:40.
%Altalános áttekintést ad Laing, G. J.: Surl'iJJa/s ol Roman Religion. London, 1931 és Lawson, J. c.:
Modem Greek Fo/k/m'e áJUl Anciellt Greek Religion. New Hyde Park, N. Y., 1964.
37S chlaifer, R.: Notes on Athcnian Puhlic Cults. HarJJard Sludies in C/assical Phil%gy 51 (1940) 233-
235. p.
VÁROSI KULTUSZ 159
Irodalom
PAPSÁC 39
Itt van még a papok osztálya is akik, ahogyan a törvény előírja, tudják, hogyan
kell ajándékot adni az isteneknek az emberek javára áldozat formájában, hogy
azt el is fogadják, és hogyan kell a nevünkben áldást kérni cserébe ránk. (Törvé-
nyek 290).40
411szokratész 2.6 azt mondja, hogy a papi tisztség olyan, amit bárki betölthet.
42Platón: TörJlél!yek 759C; Illscriptiol1cs Gmecae 12.3, 178.
a pap felügyelete alatt látták el e feladatokat. A pap legmagasabb rangú admi-
nisztratív beosztottja a neókorosz volt (templomőr, eb')'fajta sekrestyés), ez különö-
sen Kis-Ázsiában volt igen jelentős szerep.43 A gazdasági ügyek intézése, a kisebb
templomok kivételével, az állami hivatalok körébe tartozott. A papot a szertartá-
sok elvégzésének feladata különböztette meg az egyéb szent tisztséget viselőktől.
A városi kultuszhoz tartozó állandó közösségi áldozatokat havonta vagy évente,
vagy egyéb meghatározott időszakonként mutatták be. A papnak ezeken az alkal-
makon kívül segédkeznie kellett olyankor is, amikor valaki fogadalmi áldozatot
akart bemutatni. A pap jelenléte nem azért volt kívánatos, hogy az áldozat haté-
kony bemutatását biztosítsa, hiszen a templomi szolgák vagy bárki, aki tudta, ho-
gyan kell, végrehajthatta az állat levágását. A pap els6dleges feladata az áldozat
előírásszerű bemutatása volt. Ö volt az, aki ismerte a szertartás hivatalos mene-
tét. Ezenkívül a pap mondta el az imádságot vagy könyörgést. Liturgiai feladatai
közé tartozott még, hogy elnökölt az istenség tiszteletére rendezett ünnepeken.
A papi tisztséggel jártak bizonyos állandó juttatások. A legalapvet6bb és majd-
nem mindenütt bevett szokás az volt, hogy a pap megkapta az áldozati állat egy
darabját (általában az egyik lábát), vagy ha nem állatot áldoztak, hanem valami
mást, akkor annak egy részét. Néha fizetést vagy természetbeni juttatást kapott a
pap. Gyakori volt, hogy felmentették az adók fizetése vagy küJönböz6 közösségi
kötelezettségek elvégzése alól. Ugyanakkor bizonyos helyeken a papi tiszt komoly
kiadást is jelentett, mivel ott nekik kellett fedezni az egyszersmind a nép szóra-
koztatását is biztosító nagy ünnepek megrendezésének költségeit. A pozícióval
járó megtiszteltetésként különleges helyet kaptak a vallási felvonulásokon, f6he-
lyet a színházban és a versenyeken, valamint abban a kiváltságban részesültek,
hogy virágkoszorút vagy aranykoronát viselhettek. A városi élettcl való szoros kap-
csolatukat mutatja az is, ho b')' a város patrónus istenének papja eponym hivatalt is
betölthetett, ami azt jelentette, hogy ct,')' évet róla (általában eb')' hivatalban lév6
magisztrátusról, Athénban az arkhónokról, Rómában a konzulokról) neveztek el.
A császárság idején a papi tisztség egyre inkább városi tisztvise16i jelleget öltött.
SZERTARTÁSI ELŐÍRÁSOK
44
43 Vö. ApCsel 19,35, ahol magát Epheszosz városát nevezik Artemisz temploma őrzőjének (IlCÓ-
km'osz).
HEbben és a következő alfejezetben Festugiere, A. J.: Ll' illO/uic gréco-ro/11f1in fiU tcmps de llotrc-SeigIlCllr.
Paris, 1935, művének 2. köt. 83-109. p. szakaszát vettem alapul.
4'Platón: Phaidón 67b (Kerényi Grácia fordítása), Bár ez a mondat egészen más kontextusban hang-
zik el, mégis az ókori vallás axiómájának tekinthető.
VÁROSI KULTUSZ 163
korlásából. Más kultuszok esetében nem volt ilyen nembeli, polgári va!,'Y társa-
dalmi hovatartozás szerinti megkülönböztetés.
A szertartási előírásoknak eredendően nem volt morális jellegük. Jól illusztrál-
ják ezt a pergamoni Athéné-templom látogatói száinára el6írt tisztasági szabályok:
Bárki, aki meglátogatja az istenn6 templomát, legyen a város lakója vagy bárki
más, tartózkodnia kell a feleségével (vagy férjével) való nemi kapcsolattól azon
a napon, a feleségé n (vagy férjén) kívül mással való nemi kapcsolattól a megel6-
z6 két napon, valamint teljesítenie kell a tisztasági előírásokat. Ugyanez a tiltás
érvényes a halott és a szülő n6 érintésére is. 4 ('
4(,Dittenberger, W.: Sylloge IIlseriptiollU11l Cmeenrum. 3. ed. Leipzig, 1920. Vol. 3. no. 982.
47 Dittellberger, 1953, 999. p. Kérdés, hol:,'Y ez kapcsolható-e az I Kor 1 I, l kk.-höz is.
4H Uo. 985. p.
ÁLDOZAT49
A feláldozott állat egy része az istenséghez tartozott, az egyik lába a neókorosz fi-
zetsége volt, a maradékot pedig magával vitte a két asszony, hogy otthon egyék
meg azzal a kenyérrel, amit a neókorosz adott nekile Az eh'Yik asszony még egy
pénzérmét dobott a perselybe. 51
Az áldozat lehetett közösségi vagy magánáldozat, melyet isten~knek vagy
hérószoknak mutattak be az imádat, hála vah'Y kérés kifejezéseként. AlJatokat és
növényeket eh'Yaránt használtak af áldozatok bemutatásához. Az áldozatot meg-
ették, elégették va).,'Y kiöntötték. Allatáldozatot általában az évenkénti nagy ün-
nepeken vagy otthoni áldozatok bemutatásakor végeztek. A régi görög vallásban
csupán évenkénti va).,'Y (különösen a házi kultuszban) havi szertartások ismerete-
sek. Az olcsóbb rituálékat gyakrabban is megtarthatták. Az egyiptomi kultuszt le-
számítva napi szertartást a görögök körében csak Aszklépiosz templomaiban és
az uralkodókultuszban végeztek.
A véres áldozatnak két fajtáját ismerték. A mennyei istenségek számára készí-
tett áldozathoz az állatnak általában cs.ak eh'Y részét égették el az istenségnek, a
maradékot elosztották a templomi személyzet és a hívők között. A khthonikus
hatalmak (hérószok vagy halottak) számára bemutatott áldozat során az egész ál-
latot elégették. Bár ez a megkülönböztetés számos kivételt is magában hordo·
zott. 52 A papnak jogában állt, hogy a piacon eladja az áldozatnak a szentélyt meg-
illető részét. (Ide kapcsolódik az Uj szövetség három utalása: az l Kor 8, I O-ben az
~')Lukianosz: De sacr!{iciis. Kirk, G. S.: Some Mcthodological Pitfalls in the Study of Ancient Grcek
Sacrifice. In Le Sacr!{ice dalls /'alltiquité, ElltrrtiClls sllr /'Antiquité C/llssique 17. Gencva, 1980; Detienne,
M. - Vernant, J. P. eds.: T7lc Cuisinc ol Sacri/lee alllong the Greeks. Chicágo, 1989.
sOHeadJam, W. ed.: Herondas: The Mimes alld Fragments. Cambridge, 1922, 1966.
51 Ezt az értelmezést lásd Nilsson, M. P.: The Dragon on the Treasurc. American Journal ofPlzilology 68
(1947) 302-304. p.
52 Nock, A. D.: The Cult of Heroes. HIR 37 (1944) 141.kk. p.
VÁROSI KULTUSZ 165
53Nock, A. D.: Ear!y GC11tile Christianity and its Helleuistic Backxroll/lli. New York, 1964, 72-74. p.;
Klauck, H. J.: Henoen/1lahl und hellenistischer Kult. Münster, 1982, pp. 31-40. p., sokkal részletesebben
tárgyalja a "szent étkezés fenomenológiáját". Témái: az istenek által elfogyasztott ételek, az istenek
azt eszik, amit az emberek felkínálnak nekik, áldozati ételek, közösségi áldozatok, az istenség e1fo-
~,'yasztása, szövetségkötési étkezések az istenséggel, társasági étkezésck, ételek a halottak számára,
napi étkezések, étkezések a misztériumvallásokban, szentségi étkezések.
ban kiegészítő helyiségként található egy ebédlő, ahol a kultikus ételeket fo-
gyaszthatták el. A régészeti leletek alapján elmondható, hogy ez bevett gyakorlat
volt Korinthosz környékén, ez a tény megadja az l Kor 8-Il-ben megemlített
problémák hátterét.
Az áldozatról kialakult általános elképzelés az volt, hogy "én adok, hogy te is
adhass nekem". Platón Euthüphrón és Szókratész párbeszédében ezt a gondolatot
vizsgálja meg. Szókratész azt mondja: "Nemde az áldozatbemutatás az istenek
megajándékozása, az imádkozás pedig az istenektől való kérés?", s Euthüphrón
kommentárja nyomán levonja a következtetést: "Akkor hát a jámborság az iste-
nek és az emberek közötti cserekereskedelem művészete?"54 Az áldozat cserefolya-
mat volt. Minél bőségesebb és jobb volt az áldozat, annál többet vártak el érte. 55
A filozófusok küzdöttek az áldozatnak ezzel a néptömegek körében általános, ma-
terialista felfogásával, és azt mondták, hogy ez a számító szívet jellemzi. 51>
FOGADALMI FELAJÁNLÁSOK57
Az eskü formai szempontból feltételes ígéret volt arra, hogy ha a kérés teljesül,
akkor bemutatnak egy bizonyos áldozatot. Az esemény a következőképpen zaj-
lott: valaki fogadalmat tett az istenségnek, hogy ha meggyógyul a betegségből,
vagy biztonságosan megérkezik az utazásból, vagy sikeres lesz egy vállalkozása,
bemutat valamilyen áldozatot, vagy hoz valamilyen ajándékot az istenségnek. Az
eskü során megfogadott áldozat bemutatása az áldás hekövetkezte után kötelezé5
érvényű volt. 5H Áldozatot mutattak be a hála kifejezéseként akkor is, ha formáli-
san nem tettek fogadalmat, s voltak olyan alkalmak, amikor ezt el is vártál,-- Ter-
mészetesen az áldozat hemutatásának elsé5dleges alkalma a fogadott ígéret hevál-
tása volt, de a fogadalmi felajánlás nem korlátozódott csupán az áldozatra. Egy-
fajta folyamatos függé5ségi kapcsolatot jelentett az istenekkel.
Hérondasz Mimé című művében az asszonyok egy kakas t áldoznak, és egy
emléktáblát állítanak fel hálából a gyógyulásért. A !''Yógyító istenek szentélyei,
mint a kószi és epidauroszi Aszklépiosznak szentelt templomok (róla lásd 19()-
191. o.), gazdag Ieletanyagot szolgáltatnak a régészeknek azokhól a tárgyakhól ,
melyeket az istenségnek áldoztak fogadalmuk betöltéseként. 5'! Az ilyen tárgyakat
exvotónak, azaz "fogadalom ból származónak" nevezték. Fogadalmi felajánlásokat
nem csupán a szabadító isteneknek tettek. Minden nagyobb templomban volt
egy raktárszoha, ahová elhelyezték a hívek adományait. A nagy vallási közpon-
tokban pedig, mint amilyen Delphoi és Olümpia, számos kincstárat építettek a
különhözé5 városok, hogy oda gyűjtsék össze az adományokat, s ezzel is hirdessék
az adott istenség iránti tiszteletük mértékét.
IMÁK ÉS HIMNUSZOK
Hérondasz Mimé cÍmű művét azzal az imádsággal kezdi, melyet az áldozatot be-
mutatók Aszklépioszhoz mondanak el. Ebben elhangzik az a kérés, hob'Y "jöjj, fo-
gadd kq,'Yesen ezt a kakast, a mi házunk falán ülő hírnököt, melyet most feláldo-
zok". Az imádság általában megelőzte, illetve lezárta az áldozatbemutatást.
Minden fennmaradt görög imádságtöredék ugyanazt a sémát követi, amit a
Hérondasznál olvasható imádság. A szentély istenének megszólításával kezdő
dik. Ezt követi (direkt beszéd vagy rövid elbeszélés formájában) az istenség szár-
mazásának és családjának, illetve címeinek azonosítása és jellemzőinek felsorolá-
sa. Végül az istenséget meghívják az áldozatra vagy ü~nepre, megkérik, hogy fo-
gadja el az áldozatot, és legyen kegyes hozzájuk. Altalában három elemben
szokás összefoglalni az imádság részeit: invokáció, dicséret és kérés. Néha a ké-
rést megelőzi a hívő keb'Yességére való figyelem felhívás. Amikor az áldozat vagy
az ünnepség véget ért, felkérik az istenséget, hogy részeltesse kegyelmében azo-
kat, akik imádták őt. Gyakran ez a kérés egészen konkrét. A hozzáállást termé-
szetesen az önérdek jellemzi. Csupán a filozófusok imádságai tanúskodnak ki-
sebb érdekközpontúságról.l>l
"" Michel, c.: Recucil t!'inscriptioJls gm·ques. Brussels, 1900, no. 1170.
(,I Lásd Szókratész Pánhoz címzett imáját a 156. oldalon és Kleanthész Zeuszhoz írt himnuszát,
amire a 299. oldalon utaltunk.
A nagy népi ünnepek alkalmával egy gyakran gyerekekből álló kórus énekelte el
az imádságokat. Ezeket hívták himnusznak vagy hálaéneknek. Himnusznak szá-
mított tulajdonképpen minden ritmusos vers, amit egy istenséghez címeztek, s bár
eredetileg énekelték, prózai szövegekre is használták az elnevezést. A hálaének
(paean) különösen Apollón és fia, Aszklépiosz kultuszára volt jellemző, melyben a
gyógyulásért adtak hálát, de ezt a formát szintén használták tágabb értelemben is.
Horatius Carmen saeculaJ'e című műve egy Apollónnak és Dianának címzett diadal-
ének vagy himnusz volt, amit a Kr. e. 17 -ben megrendezett" Ünnepi Játékok" meg-
ünneplésére írt a költő Augustus megrendelésére, hogy ezzel emlékezzenek meg
egy korszak végéről és q,'Y új kezdetéről.('~ A himnuszokat minden korban és min-
den kultuszban énekelték, de szervezettebb kórusok csupán a császárság idején
jelentek meg. Például a kari ai Sztratonikeiából származó felirat, mely Zeusz
Panamarosznak és Hekaténak, a város isteneinek a kultuszáról szól, arról tudósít,
hogy harminc fiatal, jó családból származó férfit választottak ki, fehér ruhába öl-
töztették őket, eb'Y virágzó gallyat kaptak a kezükbe, s q,'Y kitharajátékos, valamint
egy hírnök csatlakozott még hozzájuk, hogy naponta a reggeli szertartásokon him-
nuszt énekeljenek. Ó] A hellenisztikus himnuszok általában négy f(5 részből állnak:
l. invokáció, melyben nevén szólítják az istenséget, és elmondják természetét, kul-
tikus helyeit, származását és más istenekke\ való viszonyát; 2. az istenség általános
hatalmának és jó tulajdonságainak dicsérete; 3. az istenség különös tevékenységé-
nek, csodáinak és újításainak felsorolása; 4. személyes kérések megemlítése.
Az áldozatok bemutatását gyakran kísérték hangszeres zenével. M A görög és
római áldozatokat bemutató szoborjelenetek általában egy auloszon játszó ze-
nészt ábrázol nak. A síp hangos sírása gyakorlati szerepet töltött be azáltal, hogy
elnyomta a haldokló állatok sikoltását, ahogyan a füstölő megédesítette az égö-
áldozat szagát. Eredetét tekintve azonban e szokást általában baje\hárító (apot-
ropaikus) mágiaként értelmezik, mellyel a gonosz szellemeket riasztották el. Egy
másik nézet szerint a zeneszó megnyugtatta az isteneket, és még kegyesebbek let-
tek a hívő irányában. ú5 Céljaitól függetlenül a hangszeres zene általában kicgészí-
töje volt az állatáldozatnak az ókorban.
A prózában előadott himnusz akár prédikációnak is nevezhető. Az isten tiszte-
letére elmondott beszédek a késö ókorban váltak a pogány istentisztelet jcllemzö-
jéveÚ A theologosz (teológus) szó eredetileg az istenség dicséretének vagy a róla
szóló elbeszélésnek a megfogalmazóját jelölte. A rétor, Aelius Ariszteklész prózai
himnuszai ennek a műfajnak a példái a Kr. u. 2. században. ú7 Néhány aretalogia
(lásd 231-232. o.) is ebbe a kategóriába sorolható.
(,2 Lásd Horatius verseinek magyar kiadását: in Vilúgirodalmi kiskönyvtár. Budapest, 1959; A világ-
irodalom gyöngyszeme i. Budapest, 1993.
"3 Corpus IllscriptiollUIIl Graecarum. Vol. 2. Berlin, 1843, no 2715a. Vö. Lukianosz: AlexIIllder, a ha III is
pn!féta 41.
{,4Quasten, J.: Musicalld Worship ill PaKal1 alld Christian Alltiqui~)i. Washington, 1983, 3.kk. p.; Wille,
G.: Musica RomaIla: Die BedeutunK der Musik im Leben der Römer. Amsterdam, 1967,26-74. p.
(,5 Haldane, J. A.: Musical Instruments in Greek Worship. Grca'e and Rome 13 (1966) 98-107. p.
('''Nilsson, M. P.: Pagan Divine Service in Late Antiquity. HTR 98 (1945) 67. p.
(,7 Behr, C. A.: Aelius Aristides: The Complete Works. 2 vols. Leiden, 1981, 1986.
VÁROSI KULTUSZ 169
Irodalom
Fairbanks, A. A.: Stur{y of the Greek Paean. Corell Studi es in Classical Philology. Vol. 12.
lthaca, N. Y., 1900.
Fritz, K. von: Greek Prayers. Review of Religion 10 (1945) 5-39. p.
Bakker, W F.: The Gmk lmperative. Amsterdam, 1966.
Wille, G.: Musica Romana. Amsterdam, 1967,2. fejezet.
Quasten, J.: Music and Worship in Hlgan and Christian Antiquity. Washington, 1983.
ÜNNEPEK68
Az állandó jellegű ünnepek általában évenként ismétl6dtek, és az évszakok ter-
mészetes ciklikusságát követték. Ezek a nyilvános vagy hivatalos istentiszteleti
alkalmak közös lakomákkal, szórakozással és fclvonulásokkal párosultak.
Kicmelten fontosak voltak azok a nagy ünnepek, melyeket azon szentélyek f6
isteneinek tiszteletére rendeztek, akiket nem csak helyi szinten imádtak. Ezeket a
találkozókat a görögök panégiireisznek ("mindenki összejövetelének") nevezték,
és a vallás, művészet, kereskedelem, atlétika és szórakozás keveredett bennük. Ál-
talában két-, három- vagy négyévenként rendezték meg. Athénban a Panathénaia
ünnepséget minden évben megrendezték, de minden nq,ryedik évben tartották
meg a Nagy Panathénaia ünnepséget, melynek különös jelent6séget tulajdonítot-
tak. A máshová települt polgárok küldöttséget és áldozati ajándékot küldtek szü-
l6városukba az ottani nagy szertartások alkalmával. Gyakran más városok is meg-
tették ezt, még akkor is, ha nagy távolságra voltak.
Minden q,ryes panégiirisznek mq,rvolt a maga sajátos jclentéstartalma és jelleg-
zetessége, de voltak olyan elemek, melyek mindenütt megjelentek. Ilyen volt
az áldozatbemutatás, a verseny (atlétikai vagy művészeti) és a felvonulás. A pallé-
gürisznek volt szekuláris része is, amit valóban nem lehet a vallás keretei közé szá-
molni. Az egyik legnagyobb ilyen esemény a piac vagy vásár, mely együtt járt az
összejövetelekkel. Ezek közé tartozott az atlétikai verseny, olyannyira, hogy né-
mely panégürisz már csak a játékok miatt ismeretes, mint például az Olümpián
megrendezett ünnep. Ám a verseny egyfajta vallási szertartás is volt, mely a szép-
ség és er6 imádatát foglalta magába. Eredetileg magának az atlétikai versenynek a
hátterében is valamilyen vallásos motívum állhatott, ahogyan a Dionüszosz-ün-
nepek drámai el6adásainak is volt rituális jellegük. Bár az egyértelműbb vallási
cselekményeknek, mint az áldozat és a felvonulás, volt más vonatkozásuk is.
A legfontosahb áldozatok lehet6séget adtak arra, hogy hangszeres zenével és kó-
russal kísért lakomát rendezzenek közköltségen. Mindazonáltal a panégürisz alap-
vet6en vallási ünnepség volt, melyet q,ry istenség tiszteletére rendeztek meg ehry
szent területen. A felvonulás keretében gyakran adtak el6 misztériumjátékot.
Ezek az ünnepek jól mutatják, hogy az ókorhan a vallás milyen nagymértékű köl-
csönhatáshan állt az élet minden területével.
I,H Parke, H. w.: FestiJJfl/s of the Athcninns, lthaca, N.Y., 1977.
A felvonulás (pompé) a vallási ünnepek központi eseményének számított. Bár
az ősegyház keresztelési szertartása magában foglalta a Sátánnak, minden pom-
pájának és munkájának megtagadását,W ezek a felvonulások tovább éltek a ke-
resztény szentek emlékének megünnepléséhen. A Parthenón szohrai látványos
bizonyítékai annak, milyen nagyszerű felvonulásokat rendeztek a Panathénaia
ünnepeken Athénban. E felvonulások központi része az volt, amikor Athéné
fából készült szobrát az Akropoliszon új palástba öltöztették, melyet athéni
szüzek szőttek az előz{5 év során. A felvonulás a következőképpen zajlott. A szü-
zek mentek elöl, kosarakat, csészéket, kancsókat és illatáldozati füstöl6ket vit-
tek, 6ket követték az áldozati állatok, az ökrök, kosok és üsz6k, amelyeket az
áldozósegédek kísértek, majd a tálcavivők az édesség- és mézáldozatokkal, a
vízhordók, a zenészek, Athéné palástja egy hajó formájúra alakított kordé árbo-
cára akasztva, a papok és a magisztrátusok, végül pedig a polgárok, akiket az
ephéhoszok kísértek lóháton. A különhöző kultuszok szent szohrainak és jel-
képeinek felvonultatása során megmutatkozó pompa igazi látványosságszám-
ba ment, mely része volt majd minden hellenisztikus-római kultusz szertartá-
sának. 70
AZ URALKODÓ KULTUSZA
A városi vallás csúcsát a hellenisztikus-római kor során az uralkodó kultuszában
érte el. A királyoknak adott isteni tisztelet egy olyan jellegzetessége a helleniszti-
kus-római vallásnak, mely talán a legmesszehb áll mai világunktól, s ezért valami-
vel részletesebb elemzésre szorul. Az uralkodókultusz a jótevők iránti hála meg-
nyilvánulásaként kezdődött, de végül a hódolat, valamint a hűség kifcjez6jévé
vált. Itt alapvet{Sen az uralkodónak ad valamit az alattvaló és nem fordítva, Idvé-
ve a közvetett módon történ6 adományozást. Tehát nem vártak el semmilyen ter-
mészetfeletti segítséget az uralkodótól, ahogyan tették azt az istenek esetében.
Az uralkodó kultuszának vallásos jelentése sokkal kisebb volt annak társadalmi
és politikai jelent6ségénél, mert elsősorban a hűség bizonyításaként, valamint az
el6kel6 családok törekvéseinek kielégítéseként jelent meg. Természetesen az
anyagi és politikai biztonság és jólét gerjeszthet eredend6en vallásos érzelmeket.
Az uralkodókultusz különösen is jelent6s a korai kereszténység tanulmányozása
szempontjából, hiszen ez állt az 6segyház és a pogányság közötti konfliktus kö-
zéppontjában. Ugyanakkor a hellenisztikus-római uralkodókultusz gondolata
hosszú id6re meghatározta azt a politikai elvet, hogy még a keresztény császáro-
kat is isteni jelleggel ruházták fel a középkoron át napjainkig.
Irodalom
Nock, A. D.: Notes on Ruler Cult, I-IV Journal of Hel/en ic Studies 48 (1928) 21-43. p.
Nock, A. D.: Sunnaos Theos. Harvard Studies in Classical Philology 41 (1930) l-62. p.
Taylor, L. R.: The Divinity of the Roman E11lperor. Philological Monographs. Vol. l. Middle-
town, Conn., 1931. Lásd Nock, A. D. könyvismertetésében, Gnomon 8 (1932) 513-
518. p.
Charlesworth, M. P.: Some Observations on Ruler-Cult, Especially in Rome. HTR 28
(1935) 5-44. p.
Scott, K.: The Imperial Cult under the Flavial1s. Stuttgart, 1936.
Cerfaux, L. - Tondriau, J.: Le Culte des souverains dans la civilisatioll greco-romains. Tournai,
1957.
Den Boer, W. ed.: Le Cultc des souvcrail/s dalls ['Empire romain. Geneva, 1973.
Cuss, D.: Imperial Cult and HOllorary Terms in the New TestamC11t. Fribourg, 1974.
Fears, J. R.: Princeps a Diis Electus: The DivinI' Eleetion of the Emperor ilS II Political Concept at
Rome. Rome, 1977.
Herz, P: Bibliographie zum römischen Kaiserkult (1955-1975). In ANRW II, Principat,
16.2, Berlin, 1978, 833-9lO. p.
Price, S. R. E: Rituals and Powcr: The ROl/wll Imperial Cult in Asill Minor. Cambridge, 1984.
Fishwick, D.: The Imperial Cult in the Latin West. 2 vols. 4 parts. Leiden, 1987-1992.
Schowalter, D. N.: The Emperor and the Gods: Images from the Time of Ti·ajan. Minneapolis,
1991.
Friesen, S. J.: Twice Neokoros: Ephcsus, Asia and the Cult of the Flavian Emperors. Leiden,
1993.
A római császárok kultuszának feltételezhető oka a Krisztus utáni c1s<5 két század
alatti békére, fejlődésre és a keleti 'provinciák virágzására vezcthet6 vissza, bár
eredete sokkal korábbi. A görög hatás alatt álló Keleten már hosszú el6élete volt.
Bár a latinok tisztelték az el6dök manesét és a nagy emberekgeniusát, szétválasz-
tották az istenit az emberiti51. A görögöknél ugyanakkor ez a különbség összemo-
sódott, s az uralkodókultusz kifejezései a császárság idején a görög gondolatok
hatását mutatják. Az uralkodókultusz csúcsát és kiteljesedését a római császárok
kultuszában érte el. A gondolat gyökerei nagyon különbözóek, de három f6 pon-
tot azért érdemes kiemelni. 71
Keleti hatások. n Az egyiptomi fáraó azért volt király, mert isteni jelleggel bírt, ő
volt az q,ryik istenség fia, az istenség benne öltött testet. Megkoronázása révén bi-
zonyos szent dolgok hatalma átszáll t a királyra. Az egyiptomi fáraóknak ezt az is-
teni jellegét átvették a Ptolcmaioszok is, és bizonnyal ennek is szerepe volt az
egyiptomi alattvalók fölötti hatalmukban. Egyiptom szolgáltatja az egyetlen fon-
71Festugiere, A. J.: Le 1111J/ldl' pÚ'o-romain ilU temps dc JlOtre-Sei);lleur. Paris, 1935,2:7-23.
ILFrankfort, H.: Kill);ship Illld the Cor/s. Chicago, 1948, különösen a 337-343. oldalon a királyság
gondolatának különbségéről Izrael és szomszédai között.
tos keleti forrást az uralkodókultusz kialakulásához a görög világban (lásd még a
176. o.).
Az assZÍr-babiloni uralkodók és perzsa utódaik isteni természete nem kevésbé
nyilvánvaló. Itt azonban a király sokkal hivatalosabb formában volt istenség,
azaz hivatala révén lett azzá. Ő az istenek kiválasztott szolgája volt, s ezáltal töl-
tött be bizonyos isteni szerepeket. A politikai rendet vallási szempontok alapján
szervezték meg, s a király feladata volt az isteni hatalom és a nép közötti kapcso-
lat biztosítása. Tisztségének jelvényei felruházták a királyi hatalom gyakorlására
és alkalmassá tették az uralkodásra. A néppel való kapcsolatában a király az isten-
ség helyét töltötte be. A perzsa szertartások legkülönfélébb elemeit vette át a hel-
lenisztikus majd később a bizánci királyi udvar. A Szeleukidák teljes mértékben
követték azoknak az országoknak a ,l,'Yakorlatát, melyek felett uralkodtak, így ők
"Apollón fiainak" számítottak. Kis-Azsiában az Attalidák Dionüszosztól szár-
maztatták magukat.
Érdemes megjegyezni, hogy a birodalmi vallás legkorábbi emlékei Kis-Ázsia gö-
rög városaiból származnak. Igy tehát a királyi istenség elve az ókori Kelet országa-
inak gondolataiból származik, melyek keveredtek a görög dképzelésekkel.
A görög biforyás. Az a fajta tisztelet, amit a görögök hellenisztikus uralkodóik irá-
nyában mutattak, görög gyökerekre megy vissza. Az egyik görög irányzat isteni
ranggal ruházott fel néhány kiváló embert. A korábban már említett héroszkultusz
(141. o.) mutatja, hogy az emberek és az antropomorf tulajdonságokkal felruhá-
zott istenek között a görögök nem húztak túl éles határvonalat. A héroszok olyan
emberek voltak, akik vagy a másoknak tett jó szolgálatuk, va,l,'Y az emberiség fejlő
dése érdekében tett erőfeszítéseik révén váltak istenekké. Az isteni eredet szilárd
bizonyítéka az embereknek tett szolgálat és segítség volt, így az uralkodók, vala-
mint q,'Yéb halandók kultusza a kapott jótétemények iránti hála megnyilvánulásá-
nak számított. E felfogás révén adódott az a lehetöség, ho,l,'Y egyes kiváló embere-
ket már életük során méltónak tartsanak az isteneknek kijáró tiszteletre, bár a Kr. e.
l. századot éppen csak megelözve jelenik meg először az a szokás, hogy e,l,'Y élö em-
bert hérosznak nevezzenek. A görögök azt tartották, hogy az istenek az emberi tö-
kéletesség legfelsö fokát, egyfajta magasabb rendű arisztokráciát képviselnek, de
nem valami másfajta létrendet. Ebböl adódóan képesek emberi gyermekek nemzé-
sére. Ugyanakkor felfogásukban nem lehet igazán különbséget tenni a tisztelet és
az imádat között. Aiszkhülosz szerint a szabadításért cserébe ember számára is
lehet áldozatot bemutatni. 73 A nagy jótevőknek megadni az isteni tiszteletet nem
volt túlzás, úgy kellett öket kezelni, mint az isteneket. Iszokratész azt mondja
II. PhilipposzróI, hogy ha le,l,'Yözte volna Perzsiát, már nem maradt volna más lehe-
töség, mint hogy (pozícióban vagy rangban) istenné váljon. 74 Amikor pedig fia,
Na,l,'Y Sándor valóban legyőzte a perzsákat, tényleg a megistenítés volt a tisztelet
kifejezésének q,'Yetlen megfelelő módja. Arisztotelész jegyezte fel azt az általános
véleményt, hogy az areté (kiválóság, erény, dicsőséges tettek) túlsúlya következté-
75 NikoInakhoszi etika 1145a. " ... mint mondani szokták - embcrb61 az erénynek mindent meghaladó
nagysága által isteni lehet..." (Szabó Miklós fordítása.)
7!,Mellor, R.: THEA ROMA. ne WorshipoftheGoddess Roma ill the Grrek World. Göttingen, J 975.
TÖRTÉNELMI FEJLŐDÉS
Nagy Sándor. Az l. fejezetben Nagy Sándor életút jának rövid felvázolása során
említettük, hogy ő maga vallásos ember volt, és érdeklődött a különböző népek
istenei iránt. A legapróbb részletekig igyekezett tiszteletben tartani a leigázott
népek vallását, s maga is rendszeresen mutatott be áldozatot és kért isteni útmu-
tatást. E helyütt a hellenisztikus uralkodókultusz kialakulásában játszott szere-
pét kell részletesebben megvizsgálni.
Amikor Na b')' Sándor megérkezett Egyiptomba, szabadítóként fogadták, mivel
az egyiptomiak a feléledő nemzeti érzelmektől fűtve szembefordultak a perzsa
uralommal, és számos esetben fellázadtak Perzsia ellen. Nagy Sándort tehát fá-
raónak nevezték, s ő, nem kétséges, boldogan fogadta el ezt a címet, hiszen ez azt
jelentette, hogy nem rabJófejedelemként vagy templomfosztogatóként tartják
számon, hanem törvényes királynak ismerik cl. Ahogyan már szó esett róla, a fá-
raót az egyiptomiak isteni jelleggel ruházták fel. Az egyik ilyen cím az "Amon
fia". Ezt az istenséget a görögök Zeusszal azonosították. Nagy Sándor elhatároz-
ta, hogy felkeresi Amon jósdáját a Sziva-oázisban, a kürénéi sivatagban. Megér-
kezésekor az ottani pap "Amon fiaként" üdvözölte, és az egész világra kiteljesedő
uralmat jósolt neki. A pap részéről mindez természetesen csupán a fáraót iIlet{)
hagyományos üdvözlés volt, ám Nagy Sándor és a görögök számára nem cb')' meg-
szokott formulát jelentett, és láthatóan nagy hatást gyakorolt az uralkodóra.
Plutarkhosz Nagy Sándornak tulajdonítja azt a mondást, hogy: "Zeusz ugyan
mindenkinek atyja, de különösen sajátjának tartja azokat, akik érdemesek
arra. "77 Nagy Sándor azt gondolta magáról, hogy Zeusz adoptálta őt. Később
eb')' legendában még egyértelműbbé válik ez az apa-fiú kapcsolat Zeusz és Nagy
Sándor között. Itt születésének körülményeit részletezi k, miszerint anyját,
Olümpiaszt azon az éjszakán, miel{)tt összeházasodott II. Philipposszal, egy is-
teni villámcsapás érte, mely átjárta a méhét. Más beszámolók szerint egy kígyó
szeretkezett vele.
Perzsia népe meghajlással hódolt Nagy Sándor előtt. Az engedelmességnek ez a
kifejezése teljesen szokványos volt Perzsiában, ám a görögöknél szégyennek szá-
mított, ha egy szabad ember meghajolt eb')' másik elött, s normális esetben csak
olyasmi elött hajoltak meg, amit szentnek tartottak. Egy leigázott nép által nyúj-
tott fogadtatás ismét azt sugallta, hogy Nagy Sándor több, mint egyszerű földi
halandó.
Nagy Sándor feltehet<5en valóban azt gondolta magáról, hogy () több, mint em-
ber, s arra is van bizonyíték, hogy élete során istenként tisztelték. 7H Elvárta, hogy a
görög városok theóroit küldjenek hozzá, akik eredetileg a városoknak azon küldöt-
tei voltak, akik cb')' másik helyen lév() szentély istenségéhez mentek cl egy ünnep-
ségre vagy egy jóslatból származó válasz meghallgatására. Ezt most politikai kül-
detésként is értelmezték. Abban az id<5ben nagyon sokan éltek száműzetésben,
HONock, A. D.: Sotcr and EIIC/xetes. In Johnson, S. E. ed.: nl( JI~y ofStzu!y. New York, 1951, 127-148. p.
HI Athénaiosz idézi a Dcipnosophistes 6.63.253-han. Lásd Scott, K.: The Deification of Demetrius
Poliorcetes, American Journal I?f Philology 49 (1928) pp. 137-166. 217-239.
HL Dittenberger: DG/S 383. p.; Grant: Hellmistic Religions; New York, 1953, 20-25. p.; Dörric, H.:
Die Königskult des Anti(>chos von Kommagene in Lichte neue r Inschriften-Funde. AbJulJIIllwzgel1 dcr
Akademie der Wisscnschnftcn in Göttingen. Philol. Hist. KI. TIl. Folge, Nr. 60. Göttingen, 1964.
VÁROSI KULTUSZ 177
H3 Lásd Fraser, M.: The Foundation Date of the Alexandrian Ptolt'maieo. HTR 54 ( 196 I) 141- 145. p.
2I)0/279-ben Ptolemaiosz Szótért már istt'llként tisztelték, de Philadelphoszt még esak királyként.
X4 Ezt a szakaszt Festugiere: Le monde gréco·romain ilU temps de llOtre-Seiglleur. Paris, 1935, Vol. 2. 23-
34. p. elemzésére alapozom.
"Horatius: Carm. 4.5. Egy Prienéből Kr. e. 9-ből származó felirat azt mondja: "Mivel a Condviselés,
mely minden dolgot elrendezett és komolya n érdeklődik a mi sorsunk iránt, a legtökéletesebb rendet
hozta létre azzal, hogy Augustust nekünk adta. Betöltötte őt erénnyel (isteni hatalommal), h06'Y jóte-
vé5je lehessen az embcliségnek, s elküldte őt szabadítóként, mind nekünk, mind a mi utódainknak,
hogy véget vessen a háborúknak és rendbe hozzon minden dolgot. Mivel ő, a császár, megjelenésével
(mcJy felülmúlta minden várakozásunkat) kimagaslik minden korábbi jótevő közül, és nem csupán a
felemelkedés reménységét hagyja az utókor számára azzal, amit tett, és mivel Augustus isten születés-
napja a világ számára a jó hír kezdete volt, ami miatta jött." aCIs 451). p.
görögöknél az istenítés alapjául szolgáltak. Az emberfeletti ember elmélete, aki-
nek sorsa különbözik a közönséges emberétől, igen vonzó volt a rómaiak számá-
ra, ugyanakkor a hellenisztikus monarchiák gyakorlata ízléstelennek tűnt az elő
kelő osztályok számára. A hellenisztikus városok uralkodókultusza teljesen sze-
mélyes jellegű volt, ezzel szemben a birodalmi kultusznak a birodalom e,gységébe
vetett hit kifejeződéseként önálló értéke volt. Mindez annak köszönhetően,
hob'Y létezett egy római állam mint olyan, és a görögök ezt a római államot meg-
személyesített formában tisztelték már a köztársaság idején, mielőtt még császá-
rok uralkodtak volna (lásd 42. o.). Tehát Róma ebben is, mint oly sok minden
másban, a görög előzményeket követte, de fenntartásokkal és bizonyos sajátos
jelleggel.
Julius Caesar már minta volt a hivatalos Augustus-kultusz számára. H(, Az embe-
rek Caesart "istennek" szólították, és úgy is tisztelték őt már élete során.
Quirinus templomában Kr. e. 45-ben egy szobrot is szenteltek neki a következö
szöveggel: "A legyőzhetetlen istennek." Halála előtt már saját temploma is volt,
amit "Iuppiter Julius" -nak neveztek el. Vagyis megtették az első lépést a kultusz
megalapítása felé azzal, hogy görög elképzelés szerint tiszteltek egy élö hőst, te-
hát aszerint, ahogyan a görög városokban a hellenisztikus uralkodók iránti tiszte-
let már kialakult. Caesar kultuszának kialakításában a második lépés a halála utá-
ni hivatalos istenné nyilvánítás volt. Mint halott hérósz átkerült az istenek közé.
A szenátus és a nép istennek nyilvánította éSt, és mivel a diJluS Julius"7 tiszteletére
rendezett ünnepség idején megjelent egy üstökös, azt úgy tekintették, mint an-
nak jeiét, hogy lelkét felvették a halhatatlanok közé. HH Néhány római tiltakozott
Caesar apoteózisa ellen, s megjq,'Yzendö, hot,'Y hivatalosan egészen addigpem is-
merték el Rómában istennek, amíg a szenátus dekrétumba nem foglalta. Igy már
mindenben megfelelt a római jogi formáknak.
Ez a két fokozat megtalálható Augustus kultuszában is. Hozzáállása és politi-
kája aszerint változott, hogy éppen a provinciákkal vab'Y magával Rómával foglal-
kozott. A provinciák számára kiadott határozatokban "isten fiának" (divllS filius)
nevezte magát, azaz Caesar fogadott gyermekének, őt pedig már istennek tartot-
ták. A provinciákban tiszteletére templomokat és oltárokat állítottak, papokat
szenteltek fel, és játékokat rendeztek.,Ahhoz azonban ragaszkodott, hot,'Y Róma
vele együtt részesedjen a kultuszban. Igy az ázsiai görögöknek megengedte, hogy
templomot építsenek dea Roma et Augustus tiszteletére, Rómában viszont vissza-
utasította a neki szánt templomot, s a rómaiaknak csak azt engedélyezte, hogy
dea Roma et diJluS Julius tiszteletére építsenek templomot. Augustus nem akart még ..
jobban szembekerülni a konzervatíverökkel, ezért látszatra megújította a régi
köztársasági vallást. Három jelentös újítása azonban bekerült Róma vallásába:
1. Augustus neve, amit Kr. e. 27-ben adományoztak neki, s a fiatal uralkodó isteni
képességeit mutatja meg. Minden különösebb igény megfogalmazása nélkül ki-
mondja róla, hogy valamivel több, mint egy egyszerű ember, és különleges szent-
Hf, Weinstock, S.: DiJlus lulius. Oxford, 197 J, túl messzire megy, amikor Caesart a császárkultusz
megalapítójának nevezi.
H7 A diJlus latinul szó szerint theioszt jelent, de Keleten theoszként használtál<..
HH Plinius: A természet története 2.24.
VÁROSI KULTUSZ 179
H" Noek, A. D.: Seviri and Augustales. In L'Annunirc dc 1'I1lstitut de jJhi/%gic ét d'Histoirc Orientll/cs.
Brussels, 1934,627-638. p. (Es.w!)'s, 348-356. p.)
nátus felvette az új istent Róma isteneinek listájára, és elrendelte, hogy Rómában
(ahogyan másutt már korábban is) kapjon egy templomot és papokat.
Minden császár, aki az l. században uralkodott, egyaránt támogatta a koráb-
ban meghalt császár kultuszát. Bár Tiberius, Claudius és Vespasianus nem részel-
tette előnyben ezt a fajta istentiszteletet, de Caligula, Nero és Domitianus enge-
délyezte, sőt egyenesen kikényszerítette. Az Antoniusok általában eltűrték az élő
isteni császár kultuszát, de els6dlegesen csak a hűség kifejeződéseként. Antonius
Pius és Marcus Aurelius esetében elhunyt feleségeik, az ifjabb, illetve az idősebb
Faustina megszentelését valódi érzelmek sarkallták, és annak a törekvésnek a ré-
szét képezték, hogy valamiféle személyesebb lelkületet vigyenek a kultuszba. De
ennél tovább nem mentek ők sem?)
"Róma" elvont fogalom volt az emberek számára, de a divus Augustus látható
volt, és megkapta a provinciák imádatát. Megjegyzend6 azonban, hogy a 3. száza-
dig a birodalmi vallást nem tette kötelez6vé a római államvezetés. A provinciák
uralkodókultusza provinciánként más és más jelleget öltött, de különösen Vespa-
sianus alatt kapott nagyobb lendületet. Asia provincia élénk császárkultusza Domi-
tianus idején nagyban megvilágítja A jelenések könyvének hátterét (508. o.).
A CSÁSZÁRKULTUSZ FORMÁl
~II Mattingly, H.: The Consecration of Faustina the Elder and Her Daughter. HTR 41 (1948) 147-
151. p.
VÁROSI KULTUSZ 181
Az egyéni vallásosság
Ebben az alfejezetben együtt szerepel mindaz, ami valamilyen módon kapcsoló-
dik az egyéni vallásos meggyőződéshez és gyakorlathoz. Számos olyan témát is
megtárgyalunk itt, melyek a hivatalosan bevett városi kultusz részét képezték (pl.
a jóslások), de mivel az egyszerű emberek életében igen komoly helyet foglaltak
el, ezért szerepelnek itt is. Önálló alfejezet foglalkozik azonban a misztériumval-
lásokkaI és a gnoszticizmussal, azaz az el,'Yéni vallásosságnak olyan részeivel (bár
a misztériumok nal,'Y0n gyakran a városi kultusz részévé is váltak), melyek a ke-
reszténységgel való kapcsolatuk miatt külön figyelmet érdemelnek.
A Nagy Sándort követ6 időszakban megfigyelhető az egyén és a voluntáris em-
beri kapcsolatok fokozatos előtérbe kerülése, például azáltal, ahogyan el,'Yre na-
gyobb jelentöséget kapott a vallásos cselekményekben a személyes részvétel, va-
lamint a részvétellel kapcsolatos egyéni döntés.
Bizonyos valláspszichológiai elemek is megjelentek a keresztény kor korai szá-
zadaiban, mint például a sorssal szembeni tehetetlenség érzése, az e világit köve-
tő lét bizonytalansága és a természetfeletti irányában megmutatkozó kíváncsiság.
Ezek a kérdések a beavatási misztériumok és a mágia népszerűségében, a vallási
magántársaságok számának növekedésében és az apokaliptikus irodalom iránti
érdek16désben fejez6dtek ki.
Irodalom
JÓSLATOK
A népi vallásos tevékenység körébe tartozott az, ha valaki elzarándokolt egy híres
szentélybe, és ott jóslatot kért. Népszerű módja volt ez annak, hogy megtudják az
istenek akaratát, lett légyen a kérdezö egy város vagy akár magánszemély. A nagy
jóshelyek azon közösség városi kultuszának részét képezték, ahol a jósda épült.
A városok hivatalos delegációkat küldtek, hogy választ kapjanak kérdéseikre, me-
lyek politikai, gazdasági és a hivatalos vallási problémákra vonatkoztak. A helle-
nisztikus korban a jóslatok már nem befolyásolták a politikai és vallási folyama-
tokat, ám a helyi vallási kérdésekben még meghallgatták öket. A magánszemélyek
AZ EGYÉNI VALLÁSOSSÁG 183
94 Latte, K.: The Com ing of the Pythia. HTR 33 (1940) 9-18. p.
95GreekAI/thology 14.71; vö. 14.74.
az egyszerű áldozatokat, melyeket rendszeresen és hittel mutatnak be (Por-
phüriosz Az önmegtmtóztatásról 2. l 6-ban idézi Theopomposzt). Két delphoi fel-
irat szövege vált híres alapelvvé. "Ismerd meg önmagad" (mint embert és nem
mint istent, bár ezt Szókratész filozófiai jelentéssel ruházta fel) és "semmiből
sem túl sokat" (ez a mértékletesség jellemzően delphoi alapelve).%
Delphoi "nemzetközi" információgyűjtő rendszerre tett szert azáltal, hogy a gö-
rög világ minden részéből érkeztek ide fontos emberek, hogy problémáikhoz taná-
csot kérjenek. Ez a tájékozottság tette jelentőssé politikai befolyását. Szimpatizált
az arisztokráciával a görög demokrácia érdekeivel szemben, tanácsot adott a Per-
zsia előtti meghódolásra (ugyanakkor kimondta azt a jóslatot is, melyet felhasz-
nálva Themisztoklész sikerrel szállt szembe az invázióval), támogatta Spártát és
Makedón Philipposzt. Az ilyen döntések azonban már nem segítették a jósda
fennmaradását a hellenisztikus korban. Delphoi hanyatlása mégsem hibáinak kö-
vetkezménye, hanem a görög társadalomban végbement változások eredménye.
A jósda döntései normális esetben egészen egyértelműek voltak, mint például a
rituális kérdések eldöntésében. Volt azonban néhány híres eset, mely állandóan
szóbeszéd tárb'Ya volt az ókorban, amikor a bizonytalanság adta meg a válasz lé-
nyegét. A lűdiai királynak, Kroiszosznak (Krőzus) adott jóslat szerint, ha háborut
kezd a perzsákkal, akkor eb'Y "hatalmas birodalmat rombol le". Amikor elveszítet-
te a háborút, ezt azzal magyarázták, hogy nem kérdezte meg, ki lesz az, akinek a
birodalmát lerombolja. Mivel Delphoiban a vérbűn és a megtorlás gondolata ele-
venen élt, azt mondták, hogy Kroiszosz egy öt generációval korábbi bűnért fize-
tett most meg.'J7 A jóslat feladata nem az volt, hOt,'Yeredeti legyen, hanem inkább
az, hogy megerősítsen egy már létező felismerést.
Politikai kérdések Róma hatalomra kerülése után többet nem kerültek elő, de a
mindennapi élet problémái iránt - melyek más jósdák repertoárjában is szerepel-
tek - megmaradt az érdeklődés Delphoiban is. A leggyakoribb kérdések közé tar-
tozott, hogy valaki megházasodjon-e, vállalkozzon-e utazásra, adjon-e kölcsön
pénzt, vagy vásároljon-e rabszolgát.'JH A néSk aziránt érdekléSdtek, vajon születik-e
gyermekük, és ha igen, milyen nemű lesz, a férfiakpedig azt kérdezték, hob'Y a fe-
leségük által kihordott gyermek vajon tőlük származik-e vagy valaki mástól.
A rabszolga felszabadításának gyakorlata Apollón delphoi templomában Kr. e.
200 után jelenik meg, s ettől kezdve feliratok hosszú sora olvasható a rabszolgák
szentélyben történt szabadon bocsátásáról. E szövegek egyik jellemzéS kifejezése:
"a püthiai Apollón így és így megvásárolta a szabadságot". Az istenség tehát har-
madik résztvevőként szerepelt, amire azért volt szükség, mert a görögöknél egy
rabszolga nem köthetett jogi szerzödést a saját gazdájával. Az isten nevében tör-
tént adásvételnek továbbá megvolt az az előnye, hogy az eseményt megf<:'leléS mó-
don feljegyezték örök időkre (lásd 69. o.).
Jóslási technikák. Delphoiban az istennel való kapcsolatteremtés mechanizmusá-
ról csak utalások maradtak fenn, és úgy tűnik, eltérőek voltak a jósda működésé-
% Plutarkhosz: LeF,'l ApolIÓlliosZJIOZ 28 (Moralill 116C-D); vö. Moralia 385D, 511 B; Platón: Protll-
I
akkor a nap kedvezőnek számított, és feláldozták az áldozati állatot. A prófétanő
belépett a templom föld alatti kamrájába, és elfoglalta helyét a háromlábú jöven-
dőmondó székben. Azt tartották, hogy maga a jövendőmondó szék inspirálta a
Püthiát. Számos forrás utal arra, hogy a jósnő valamilyen révületbe került, de az
eksztázisának okáról szóló beszámolók magyarázatai nem igazán meggyőzéSek: a
föld mél);'éből jövő gőzöket lélegzett be (láthatóan nem lehetséges Delphoiban,
bár Kis-Azsia más helyein elképzelhetéS), ivott a szent forrásból (Klarosznak,
ApolJón ióniai szent helyének egyik fő jellemzéSje), babérlevelet rágott (a babérfát
Apollónnak szentelték, de levelének fogyasztásáról csak késői források számol-
nak be), bódító szereket vett be (erre nincs bizonyíték). A kérdezéSk és a templo-
mi szolgák a közeli forrás vizében tisztították meg magukat. A kérdezéSk a temp-
lom előtti ft"Soltáron áldoztak fel egy szent süteményt, melynek árát igen magas
összegben állapították meg, valamint egy báránynak vagy kecskének a szívét. Ez-
után (a nők kivételével) beléptek a belsé5 szentélybe azzal a figyelmeztetéssel,
hogy "Iegyenek tiszta gondolataid, és csak jó előjelű szavakat mondj ki!" Megtar-
tottak bizonyos távolságot a Püthia és a kérdezé5k között, akik a szoba egyik végé-
ben elhelyezett székekre ültek le. A kérdez(5k kérdését egy templomszolga tette
fel. Sajnos azokat a szavakat, amiket maga a Püthia mondott, nem jegyezték fel a
tCnnmaradt források. Legjobb esetben is csak a Püthia üzenetét értelmezé5 prófé-
ta szavait örökítették meg. Ezt gyakran hexameterben fogalmazták meg, bár a
vers formájú jóslatok írása Kr. e. 100 és Kr. u. 100 között szünetelt. Az elé5zdes
kapcsolatfelvéteIre és a pontosan felépített eljárásra azért volt szükség, hogy a pa-
pok e1é5re tudják a kérdéseket és eIlené5rizhessék a szituációt. A Püthia érett korú
nő volt, aki kinevezése után lemondott mindenfajta szexuális kapcsolatról (ez az
egyetlen rituális tisztaságára utaló motívum).
A kérdéseket kétféle formában tették fel: Jó az, ha ezt meg ezt a módszert alkal-
mazzuk? - s a jóslat jóváhagyta vagy elvetette azt, egyértelműen vagy homályo-
san utalva a lehetséges következményekre; Mi a legmegfelelöbb eszköz valami-
nek az elérésére'? - a jóslat elöírta a megfelelő szertartást vagy áldozatot, illetve az
istenséget, akinek azt be kellett mutatni. A jóslat tehát nem mondta el elé5re a jö-
vendöt, de utalt arra, hogy mi az istenek akarata, illetve tanácsot adott a cseleke-
detek legmegfelelé5bb menetéhez. A kérdéseket igen gyakran úgy tették fel, hogy
az már utalt a várt válaszra. A jóslat ugyanakkor néha már tudta vagy befolyásol-
hatta az eredményt. Néhány kérdésben nem volt "rossz" válasz, Talán csupán
egy-két esetben kellett a jósdának ügyelnie az esetleges kétségekre, vagy hob'Y ki-
mondja, a kérdezö félreérteImezte a választ. A Püthia nem szükségszerűen volt
sarlatán vagy önámító, "eksztázisa" lehetett valódi, függetlenül attól, hogy külső
hatás révén jött létre, vagy a jósnő lelki, illetve szellemi állapota okozta. Az in-
terpretáló papokra már sokkal inkább ráfogható ez a magatartás.
Egy Kr. e. I OO-ból származó felirat l)legörökítette Apollón Khoropaiosz jóslat-
kérésének menetét Démétriaszban. w Aldozatot mutatta k be, s ha a jóslat kedve-
ző volt, a tanácskérés folytatódott. A kérdést feltevők nevét egy fehér táblára ír-
ták fel, amit a templom elé függesztettek ki. Az embereket egyenként hívták be
nevük sorrendjében, és a szentélybe lépve leültették őket. A kérdezőknek rituáli-
san tisztának kellett lenniük, és ünnepi öltözetet kellett viselniük, valamint ba-
bérkoszorút kellett a fejükre tenniük. Mindenki írásban tette fel a kérdését egy le-
pecsételt táblán. Hajnalban ismét névsorban szólították őket, és visszakapták a
lepecsételt táblákat, rajta a jóslat válaszával.
Egyéb jósdák. Bár a delphoi jósda a késő hellenisztikus és korai római korban ha-
nyatlásnak indult, a 2. századból származó néhány utalás arra enged következ-
tetni, hogy egy rövid id6re még újraéledt, mielőtt a 3. században a jóslás teljesen
megszűnt volna. Plutarkhosz tárgyalta a jóslás hanyatlásának különböz6 magya-
rázatait. lOo Delphoi szerepét átvette a többi Apollón-szentély, Didüma (a szeleu-
kida uralkodók kedvenc jóshelye), !()arosz (főként a teológiai kérdésekben volt
keresett, s a Kr. u. I. században virágzott) és Daphné Antiokhia mellett (ez DeI-
phoit utánozta).
A jóslatokat összegyűjtötték, közülük a legfontosabbak és leghíresebbek a római
Szibilla-körryllek (err61 részletesen az 5. fejezetben lesz majd szó; lásd 390-391. o.),
a Káldeai jóslatok, melyeket pogány gnózisnak is neveztek (ezeket a gnoszticizmus
tárgyalásánál mutatjuk be részletesebben; lásd 250. o.).
Számos gyógyító szentély inkább jósdának számított, hiszen a gyógyulás mód-
jának e1öírását az istenség válaszaként kapták itt meg, mint például Amphiaraosz
és Trophóniosz jósdái vagy Aszklépiosz pergamoni szentélye.
Oinomaosz, Plutarkhosz kortársa a cinikusok közé tartozott, és lelcplez6 táma-
dást indított a jósdák csalásai ellen. lol Például számos helyen olyan építészeti
megoldások fedezhetők fel, melyek révén a pap félelmetes módon mondhatta el a
kérdésre adott feleletet egy föld alatti üregMl, ilyen található Didümában. A leg-
több jóslat eredetileg tisztességes volt, de a jóslatkérés gyakorlata lehet6séget
adott a csalók praktikáira.
Alexl1ndrosz, a hamis prriféta. 102 Lukianosz ezen a címen írt értekezése jól mutatja
a jósdák iránti széles körű lelkesedést a 2. században, illetve a szerző saját racio-
nalista érzéseit. Művének jelentősége eb')'részt abban áll, hogy leírja a jósdák ala-
pítását és működését, másrészt hogy a kor vallásos kifejezésmódjának egyik jel-
legzetességét ábrázolja, s akkor még nem említettük, hogy arról is tanúskodik, ho-
gyan játszhatott eb')' csaló az egyszerű emberek reményeivel és félelmeivel.
Alexandrosz és társai alaposan kigondolták tervüket. Apollón khalkédóni
templomában elrejtettek néhány bronztáblát, melyek azt jósolják meg, hogy
')<) Dittenberger, ,~vll()Kt') 1157. vő. Grant: HelIcnistic Re/igions. New York, 1953,34-37. p.
IOIl A jóslások c/{/Jllt!tÍslÍról.
101 Euszebiosz: Prepflmtio EJJf/l1gc/ica 5.19-36.
102 Nod., A. D.: Alexander of Abonuteichos. Clflssical QUflrtcr[y 22 (1928) 160--162. p.
AZ EGYÉNI VALLÁSOSSÁG 187
Irodalom
ÁLMOK ÉS JÖVENDŐMONDÁSOK
Irodalom
Cicero: A jövendőmondásról.
Aelius Ariszteidész: Szent mesék. Az álommal kapcsolatos élményeiről lásd Behr, C. A.:
Aelius Aristides and the Sacred Til les. Amsterdam, 1968.
Artemidórosz: Az álmok magyarázata. Fordítása és elemzése in White, R. J.: The IntClpre-
tation of Dreams: Oneirocritica hy Artemidorus. Park Ridge, N. J., 1975.
Lewis, N.: The lnterpretation of Dreams and Portents. Toronto, 1976.
Bouche-Leclercq, A.: Historie de la divintltion dans l'antiquité. 4 vols. Paris, 1879-1882.
Halliday, W R.: Greek Divination, A Stlury of /ts Methods and Principles. London, J 913.
Hanson, J. S.: Dreams and Visions in the Graeco-Roman World and Early Christianity.
ANRW II, Principat, 23.3. Berlin - New York, 1980, 1395-1427. p.
ImVö. Cicero: A j,iJ!CIldől1lolldásrtil J .1.2: "Nem ismerek senkit. .. aki ne gondolná azt, hogy a jelek a
jövőeseményeire vonatkoznak, és hogy bizonyos emberek felismerik ezeket a jeleket, és tudat ják az
eseményt, még mielőtt bekövetkezne."
GYÓGYÍTÓ KULTUSZOK
104 E téma tár)"'Yalásánál elsősorban Edelsteinnek a bibliográfiában jelzett munkájára támaszkod tam.
105 Recenzió Edelstein E. J. - Edelstein L. A.~clepius CÍmű m(ívéről in C/assica/ Phil%gy 45 (1950) 48. p.
AZ EGYÉNI VALLÁSOSSÁG 191
Számos beszámoló említi, hogy a beteg részt egy kígyó vagy egy kutya nyalogatta.
Néhány gyób'Ymód pszichológiai meggondoláson alapult, vagy a kor orvosi gyakor-
latához kapcsolódott. A kezdeti időszakban a papok sebészi beavatkozást, gyógy-
szerekd és hipnózist alkalmaztak, késé>bb gyógykezeléssel gyógyítottak, aminek
részét képezte a diéta, különböző testgyakorlatok, fürdők és gyógyszerek. Néhány
esetben az előírt kezelés ellentmondott minden ókori orvosi elképzelésnek.
A gyógyító szentélyek gyógyító i gyakorlata egészen más keretek között zajlott,
mint Jézus szóval, illetve érintéssel történé> gyógyításai az evangéliumok tanúsága
szerint. Jézus gyógyításai hoz a hellenisztikus világ vándorló csodatévőinek mun-
kássága áll közelebb. Legismertebb képviselőjük Tüanai Apollóniosz, akiről majd
a következ(5 fejezetben (326-327. o.) részletesebben lesz szó. A gyógyítás céljából
alkalmazták még a mágiát is.
Irodalom
Hérondasz: Mi11lé 4.
Aelius Ariszteidész: Szcnt beszédek 48 (24). Szent 11lcs&. Lásd Behr, CA.: Aelius Aristitles Ilnd
the Sacred Tilics. Amsterdam, 1968.
Pauszaniasz: A görögök leírlÍsa 1.34.1-5; 2.26.1-29.1.
Edelstein, E. J. - Edelstein, L.: Asclcpius: A Collection ulld lntcrprctatioll of tllC Tcsti11l0nícs. 2
vols. Baltimore, 1945. Reprint. New York, 1975.
Walton, A.: The Cult ofAsklepios. Cornell Studi es in Classical Philology. Vol. 3. Ithaca, N. Y,
1894. Reprint. Asklepios: The Cult of the Greek God of Medicine. 1979.
Caton, R.: The Tcmples alld Ritual of Asklepios at Eph/auros alld Athcns. London, 1900.
Kerényi, K.: Asklcpios: Archctypallmage of the P/~ysician's Existence. New York, 1959.
Kee, H. C: Miracle ill the Early Christian World. New Haven, 1983.
Kee, H. C: Medicine, Miracle,-tlnd Magic in New Tcstament Times. Cambridge, 1986.
Jackson, R.: Doctors and Disease.\' in the ROnlll/1 Empire. Norman, Olda., 1988.
MÁGIA ÉS ÁTOKMONDÁS
A mágia azt a törekvést jelöli, hogy a természetfeletti er(5ket valaki saját céljaira
használja fel valamilyen különleges és titkos bölcsesség alkalmazásával. Ez a tu-
dománytól abban különbözik, hogy nem racionális, a vallástól pedig abban, hogy
a vallásos beállítottsággal ellentétben kényszeríté> elemeket tartalmaz. Mondhat-
nánk azt is, hob'Y eredetét tekintve a mágia közelebbi rokonságban áll a tudo-
IO'JUO. No 952, 38-45. sor. Vö. Giannelli, G. ed.: 171e World ~fClllssical Athms. New York, 1970, 156. p.
mánnyal, mint avallassal. Nuna a magla, mlnu a luuulllally U:>LLJd dLL ct lI\CLLLLL,
miszerint ugyanaz a cselekmény, ugyanaz fl "formula", ugyanolyan körülmények
között ugyanazt az eredményt hozza. 110 Am ez az elméleti megkülönböztetés a
gyakorlatra nézve már nem áll meg. A mágia és a vallás közötti határ nem olyan
éles az ókori világban. A mágia a vallás részét képezte, és a késői neoplatonizmus-
ban a kettő eggyé vált.
Mivel az ókori szövegek alapján elég bizonytalan annak megállapítása, hogy mi
a vallás és mi a mágia, a különbségtételhez a társadalmi elhelyezkedést kell figye-
lembe venni. Az olyan személyeket, akik elfogadhatatlan, illetve megmagyaráz-
hatatlan dolgokat vittek véghez, mágia gyakorlásával szokták vádolni, tehát a tár-
sadalmi deviancia mértékét figyelembe kell venni a mágia meghatározásánál. Ami
bizonyos emberek esetében vallásnak számított, azt másoknál már mágiának
vagy babonának tartottak.
Az ókori világban hasonló problémát jelentett a természetfeletti értelmezése.
A csodatette kbe vetett hit az ókori ember számára természetesnek számított: ha
olyan valaki vitte véghez, aki az illető saját körei hez tartozott, akkor isteni hata-
lomnak tulajdonították azt, ha egy ellenség, akkor mágiának bélyegezték (vö. a
tüanai Apollónioszrói mondottakkal, 326-327. 0.).111 A zsidók és a pogányok
szerint Jézus mágia révén hajtotta végre tetteit. I I" Ezzel szemben a keresztények a
pogány csodatetteket tartották a démonok munkájának (200-20 l. o. ).1 u Ami az
egyik embernek csoda, az a másiknak mágia volt.
A hagyományos magyarázat szerint a mágiának két f6 előfordulási formája lé-
tezik: a szimpatetikus vagy utánzó mágia, és az elhárító mágia. Az elsőben a hason-
lóság vagy utánzás szerepe az, hogy azonosuljon valami mással vagy befolyást
gyakoroljon rá. Erre példa az a ,gyakorlat, amikor az ólomból készült átoktáblát
(lásd 198. o.) beledobták egy kútba, hogy eltűnjön és kihűljön, ezzel utánozva azt
a sorsot, amit annak az embernek kívántak, akinek nevét felírták a táblára. I 14 Az
elhárító mágiában a részek az egészet szimbolizálják, azaz ami a résszel történik,
az hatással lesz az egészre, amiből a rész származik, vagy amire hasonlít. Ezért a
mágikus szertartásokban emberi testrészeket használtak fel.I IS
A mágia (mageia; ApCsel 8, ll; vö. 8,9) szó feltehetően egy perzsa papi törzs ne-
véből származik, és a görögbe jövevényszóként került (magosz). 11(, Elég kiterjedt,
de jellegzetes jelentéstartaimat kapott, feltételezhetően a perzsa papoknak a gö-
rögök számára érthetetlen szertartásai és formulái hatására. Így a magosz a perzsa
paptól kezdve a Kelet bölcsességét képviselő emberen (Mt 2, I), valamint a sarla-
tánon át a varázslóig (ApCsel 13,6.8) mindent jelenthetett. A hivatásos varázslók
110 Malinowski, B.: Magic, Science and Religion. New York, 1954, 85-90. p.
III Remus, H.: 'Magic or MiracIe"? Some Second-Century Instances. The Secoml Cmtwy 2 (1982)
127-156. p.; uő: Pagan-Christiall Coriflict OFcr Miracle ill the Sceond Centwy. Cambridge, Mass., 1983.
112 Mk 3,22; Justin: Apologia 1.30; Órigenész: Contra Cclsum 1.38; Pszeudo-Kelemen: Felismerések
1.42.4; 58.1; 70.2; TB Sabbat 104b.
1132Thessz 2,9-10; Jel 13,11-13; 19,20.
114VÖ. Elderkin, G. W.: An Athenian Maledictory Inscription on Lead. Hesperia 5 (1936) 43-49. p.
115 Apu1eius: MetamorpllOsis 3.
II(,Ehhez a kérdéshez lásd Nock, A. D.: Paul and the Magus. In Foakes-jackson, F. J. - Lake, K. eds.:
77uBeginnings ofChristial1i~v. London, 1933, Vol. 5.161-188. p.
AZ EGYÉNI VALLÁSOSSÁG 195
azért vették fel ezt a nevet, az egyszerűen sarlatánt jelentő goész névvel szemben
(2Tim 3,13), mert a szó tiszteletre méltó történelmet közvetített azok számára
akik a természetfelettit valamilyen módon befolyásolni tudták.
A mágia alapgondolata szerint a megfelelő eszköz alkalmazásával az isteneket
vagy a démonokat rá lehet kényszeríteni arra, hogy tegyenek valamit az embe-
rért. Az emberekben éJénken élt a két különböző dimenzióba, a látható és látha-
tatlan valóságba vetett hit, és az a meggyőződés, hogy bizonyos dolgokat át lehet
vinni et,ryikből a másikba. A mágia a vallás korábbi, primitív szintjeiMI továbbvitt
olyan gondolatokat, melyeket et,ryébként már túlhaladott a kor. Hekaté, a szelle-
mek és a rejtély korábbi istennője a mágiát űzők kedvencévé vált. ll ? Hármas alak-
ban ábrázolták, hogy ezzel kifejezzék, hatása három területen érvényesül, a föl-
dön, a tengeren és a mennyben. IIH A mágia tovább virágzott a hellenisztikus és
római korban is. Apuleius Metamorphosisának olvasóiról azt feltételezi, hogy sok-
kal jobban érdeklik őket a mágikus történetek, mint a szerelmi kalandok. A mágia
a késő ókorban válik a legbefolyásosabbá, azáltal, hogy a neoplatonista lamb-
lichus II~ révén, aki az egyetemes szimpátia filozófiai tanára alapozza nézeteit, fi-
lozófiai támogatást is kap (lásd 4. fej. kül. 334. o.).
A Kr. u. 2. és 5. század közötti időszakból számos "mágikus papirusz" maradt
fenn. "Némelyikük mágikus szertartások vagy exorcizmusok rövid leírása, némelyi-
kük olyan igényesebb megidézési szövegeket és módszereket tartalmaz, melyek ré-
vén biztosítható a természetfeletti erők felett gyakorolt hatalom."ILo A mágikus for-
mulákat tartalmazó szövegek feltételezhetően a mágiát gyakorlók saját példányai
voltak. A kés(5i ókor minden vallási jellemvonása megtalálható a mágikus papiru-
szokon: kozmikus (asztrális) vallás (vö. 202. o.), a legmagasabb isten gondolata, a
démonokba és különböző er6kbe vetett hit (vö. 200-201. o.), csodák kutatása,
okkultizmus, a mágia "misztériumként" való kezelése és a heimannené (sors, lásd
206. o.) elfogadása, aminek hatalmát a mágus mint "szakértő" meg tudja törni.
A szövegek tartalmazzák az istenek megszólítását, melyben az isteni jelzök meg-
sokszorozódnak. A Párizsban 6rzött mágikus papiruszon például a következö invo-
káció szerepel: "a héberek istene, Jészu, Jaba, Jaéa, Jaé, Abraóth, Aia, Thóth, Ele,
Eló ... "1L1 Egyetlen olyan istenséget sem hagytak ki, aki valamilyen módon hatá-
sos lehetne a kívánt cél elérésében. Ennek oka az a mágiában oly gyakori meg-
gyözödés volt, hogy az igazi név ismerete az illető feletti hatalmat is jelenti. IlL
117 Nock, A. D.: The Orphic Alxollautica. Journal of Hel/enie Studies 46 (1926) 50-52. p. leírja a
Hekaténak bemutatott áldozati szertartást.
IIHHésziodosz: Theogonia 41 1-413; Pauszaniasz 2.30.2; Plutarkhosz: Momlia 937F (vö. 944C) rámu-
tat a Hekaté és a hold fázisai között fennálló kapcsolat ra, dc a 416E-ben a föld és a menny feletti ural-
máról is beszél.
II') A misztériumokról 4.2.
ILO Nock, A. D.: Greek Magical Papyri. Journal of Egyptiall Archaeology IS (1929) 219. p. (Essays
176. p.)
ILI Deissmann, G. A.: Light from the Anámt East. Reprint. Grand Rapids, 1965, 260. p. vö. PGM
4.277.
mVö. ApCsel 19, II-20, ahol ~\ történet utal arra a meggyőződésre, hogy a név ismerete a felette gya-
korolt hatalmat is jelenti. Vö. Origenész: Contra Ce/sum 1.25, leírja azt az elképzelést, miszerint a va-
rázsige ereje magukban a szavakban van.
A nevek és formulák szinkretizmusa rámutat azokra a tendenciákra, ahogy a hel-
lenisztikus és a római korban összekeverték az isteneket és a szertartásokat. A pa-
piruszok egyik jellegzetessége, hogy megfenyegetik az isteneket, és egy nagyobb
hatalom segítségével próbálják őket bizonyos dolgokra kényszeríteni. A mágikus
szövegek egy másik jellemzője a formulák pontossága: a jogi formulákat idéző ki-
fejezésekkel és ismétlésekkel megkötözi valaki a lelkeket, és így nem hagy szá-
mukra kiutat vagy félreértési lehetőséget. jellemzőik közé tartozik még az érthe-
tetlen formulák használata és az, hogy a felhasznált anyagnak természetfeletti
hatást tulajdonítanak.
A mágikus szertartások kétféle tevékenységből álltak, egyrészt a természetfe-
letti erők segítségül hívásából (a "formula" elmondása), másrészt a szertartásos
cselekményből (az anyagi eszközök használata, "recept"). A mágikus szövegek
szerint a gyakorlat egészen szokványos, segítségül hívnak egy felsőbb hatalmat, s
arra kényszerítik, hogy segítsen a 'hozzá fordulónak a kívánt cél elérésében, ami
lehet gyógyítás, hírnév, gazdagság vagy hatalom megszerzése, vagy egy szeretett
lény vonzalmának az elnyerése (ami együtt járt egy meglévő szerelmi kapcsolat
felbontásával). Az egyik mágikus szöveg a mechanizmus egymásutánját mondja
el: imádság a mágikus szertartásban alkalmazott anyagokhoz mint isteni dolgok-
hoz, az anyagok ünnepélyes felkérése egy hatalmas isten segítségével, imádság
ahhoz a hatalmas istenhez, ezen isten kényszerítése egy megnevezhetetlen isten
segítségével, kényszerítés a szükségesség által. 123
A mágikus papiruszok mágikus varázslatok és igézések gyűjteményei voltak,
talán éppen olyanok, mint azok a könyvek, melyeket elégettek Epheszoszban az
ApCsel 19,19 szerint. Epheszoszt valóban a mágikus szertartások eb'Yik központ-
jaként tartották számon. A mágiában használt formulákat Epheszia grammata
("Epheszoszi levelek") néven ismerték. '24
A mágikus papiruszokban jclent6s a zsidó elem, és az ókorban a zsidóság köz-
ismert volt mágusairól, IlS amit több újszövetségi szöveg is alátámaszt (Mt
12,27; ApCsel 13,6; 19,13-14). Bár néhány pogány író Mózest is mágusnak
tartotta, lU, mégis a par excellence zsidó mágus Salamon volt. 127 Egy Kr. u. 3. vagy
4. századból származó zsidó mű, a Széfer ha-Razim ("A titkok könyve")'2H kéré-
seket és recepteket tartalmaz (pl. "Ha ezt vagy azt szeretnéd, tedd és ismételd a
következőket"), melyek hasonlóak a görög mágikus papiruszokon talált szöve-
gekhez, csak ezeket mind kifejezetten zsidó környezetre alkalmazták. Például a
megszólított szellemek azok az angyalok, akik szolgákként és küldöttekként a
123 Bell, H. l. - Nock, A. D. - Thompson, H.: Magical Tcxts from a Bilingual Papyrus in the British
Museum. Proceedings (!f the British AmdC/l!)' 17. London, 1931, 235-287. p.
12~ McCown, C. c.: The Ephesia Grammata in Popular Belief. Transactio/lS and Proceedings of the
Americall Phil%gical Association 54 (1923) 128-131. p.
125 Plinius: A természet története 30.2.1 I.
12('Gager, J. G.: Moscs in Greco-Roman Paganism. Nashvillc, 1972, pp. 134-161. p.
127 Ginzberg, L.: ne Legmd of the jcws. Philadelphia, 1954. Vol. 4. 149-154., 165-172. p. és a hozzá
tartozó jegyzetek; lásd különösen a Salamon testamentumlÍt.
12H Margalioth, M. adta ki a héber szövegel, Jeruzsálemben, I 966-ban. Angol fordítása: Morgan, M.
A: Sepher Ha-Razim: 771C Book of Mysteries. Chico, Calif., 1984.
AZ ECYÉNI VALLÁSOSSÁG 197
legfelsőbb isten alárendeltjei. i 1<) A zsidÓ mágiát jellemzik például az arámi mági-
kus varázsgolyók. i311
Néhány mágikus papirusz imádságaiban egyfajta emelkedettebb misztikus ke-
gyesség ismerhető föl. Az egyéni vallásosságnak ez a formája egészen világosan
látható az úgynevezett Mithra-liturgiában, melyet a párizsi mágikus papiruszkó-
dex tartalmaz. i3i Ez a szöveg nem liturgia, és egyáltalán nem tartozik a Mithra-
kultuszhoz, olyan előírásokat tartalmaz, melyek azt mondják el, hogyan juthat el
az eksztatikus állapotban lévő emberi lélek a mennyeken keresztül a legmagasabb
Istenhez. 132
A legtöbb mágikus szöveg azonban sokkal inkább e világi dolgokkal foglalkozik.
Sőt a legtöbb mágikus varázslatnak semmi köze magához a valláshoz. A mágikus
szövegek négy fő ága, az erotikus varázslat, a gonosz elleni védekezés, az átok és az
előrejelzés. A számos szerelmi viszonnyal kapcsolatos igéző szöveg közül a követke-
ző részlet egy 2. századi varázsige: "Aphroditéhoz, hogy szerelmet ébresszen
Serapicus, egy rabszolganő fia iránt egy bizonyos Ammoniusban, Heléné fiában."m
Néhány tudós szerint a mágia és a népszerű gnoszticizmus átfedik egymást.
S bár a két kör tartalmaz azonos elemeket (pl. aPisztisz Szophia tartalmaz kény-
szerítő mágikus imákat), és néhány gnosztikus bemutatott mágikus cselekménye-
ket is (ahogy azt Irenaeus följegyzi Marcusról, Contra haeresis 1.13-ban), azért a
két jelenség egészen más. Ugyanakkor számos mágikus amulettet "gnosztikus
drágakőként" katalogizálnak a múzeumokban, pedig semmi közük a ma gnoszti-
kusnak nevezett vallási irányzathoz. Az amulett olyan tárgy, ami vise16jéhez kö-
zel lévén elriasztja a gonoszt vagy meghozza a jó szerencsét. i :l4 A növényekből
vagy állatokból készített amulettek természetesen nem maradtak fenn, de a papi-
ruszokon megörökített igéz6 szövegek, melyeket az emberek viseltek, megmarad-
tak. A legtöbb amulett azonban k6 vagy fém, amibe istenek jeleit vagy egyéb
szent jelképeket, valamint mágikus szavakat, illetve betű ket véstek, és gylírlíként
vagy nyakékként viseltek. A legáltalánosabb formula az ,,6rizz meg minden go-
nosztól". Néhányamulettet meghatározott célból szövegeztek meg, a legtöbb
azonban ma már ismeretlen jelentésű formulákat és betűket tartalmaz, vagy le-
het, hogy használatának idején is éppen misztikus volta miatt gondolták hatáso-
sabbnak. Az amulettek a mágia egyik népszerű vonását mutatják, hiszen mint vé-
delmez6 eszközök fontos szerepet töltöttek be a mágia másik aspektusával szem-
ben, melyben átkot mondhattak a másik emberre.
i2~ A zsidó mágiáról lásd Blau, L.: Das altjüdische ZaubcnvcsC/l. Strasbourg, 1898; Trachtenberg, J.:
Jewish Magic and SUl'crstitioJl. Reprint. New York, 1979.
IJO Isbell, C. D.: COI]lUS Ol the A raJ111l ic IJlcll/ltlltion Bow!s. Missoula, Mont., 1975; UŐ: The Story of the
Aramaic Magic Incantation Bowls. BA 41 (1978) 5-16. p.
I}I Dietrich, A.: Eine MithraslitU/xie. 3d. ed., 1923. Reprint. Darmstadt, 1966. Szövegkiadás és angol
fordítás in Meyer, M. W.: nIe Mithras Utll/XY. Society of Biblical Literature Texts and Translation,
10. Missoula, Mont., 1976.
132VÖ. a hermetikus irodalomról és a gnoszticizl1lusról szóló részeket a 250. kk. oldalakon. A Mithrás-
kultuszhoz lásd a 240-245. o.
l3:J A szöveg az Ashrnolean Museumban található Oxfordban, és megjelent in Journa! I!l EgYl'tiflll
Arclltlco!0!iY 15 (1929) 155-157. p.
134 Bonner, c.: Magical Amulets. HTR 39 (1946) 25-54. p.
A fennmaradt mágikus dokumentumok különleges fajtája az átoktábla. 135 Leg-
többjüket ólomtáblára írták, és közülük sokat feltekertek és szöggel átszúrtak.
Néhányukat a kíváncsi szemek elől úgy rejtették el, hogy a szöveget visszafelé ír-
ták le. Ilyen a következ6 átok is, ami azért is szokatlan, mert a megátkozottat
(egy tolvajt) Juppiternek ajánlja fel, aki ha kikényszerítette a visszafizetést, a
visszakerült összeg tizedét megkapja:
Juppiter istennek, a legjobbnak, adatik, amit megszerez ... értelme révén, emléke-
zete révén, a bels6 részei, belei, szíve, veleje, erei ... bárki volt is, férfi vagy n6, aki
ellopta Canius (?) Dignus dénárjait, aki saját maga rövid id6 alatt egyenlítse ki a
számlát. A fent nevezett isten a pénz tizedét megkapja, ha 6 (visszafizeti azt?).13('
Irodalom
Theokritosz: 2.
Vergilius: Aeneis 4.
Horatius: Epodész 5 és 17.
Ovidius: MetamOlphosis 7.
Lucanus: A polgárháború (PhIlrsalill) 6.413-830.
Apuleius: Apológia.
Lukianosz: Menippus; A hazugságok szerelmese.
Preisendanz, K.: Papyri GraCClle mIlgicae: Die griechischen ZauberpaEvri. Ed. Henrichs, A.:
Stuttgart, 1973-1974.
McCown, C. c.: The Testament ofSololllon. Untersuchungen zum Neuen Testament. Band 9.
Leipzig, 1922. Angol fordítás in Duling, D. C. - Charlesworth, J. H. eds.: The Old
Testament Pseudepigrapha. Vol. I. Garden City, 1983.
Luck, G.: Arcan{/ Mundi. Baltimore, 1985.
Getz, H. D. ed.: The Gmk Magica! Hlfryri in 7/-anslatiol1. Chicago, 1986.
Daniel, R. W. - Maltomini, F. eds. and trans.: Supplementum Mllgicufll. Vol. I. Köln, 1990.
Hopfner, T.: Griechisch-iigyptischer Offtnbllrungszauber. 2 Bde. Leipzig, 1921, 1924.
Nod., A. D.: Greek Magical Papyri.JounJa! ofEgyptianArchaeology 15 (1929) 2 I 9-235. p.
ButIer, E. M.: Ritua! Magic. Cambridge, 1949.
135 Audollent, A.: DeflxillulIl Tabellae. Paris, 1904, gyűjteménye; a további irodalomhoz lásd a követke-
ző lábjegyzet cikkei nek bibliográfiáit. Angol fordítás és jegyzetek Gager, J. G.: Curse Tab/ets Ilnd
BiJU/ing Spells fimn the Ancient World. Oxford, 1992.
I%Tumer, E. G.: A Curse Tablet from Nottinghamshire./ou17lIll of Roman Studies 53 (1963) 122-124. p.
Az athéni Agorán talált 45 átokfclirat közül három szövegét, fordítását és magyarázatát lásd Elderkin,
G. W.: An Athenian Maledictory Inscription on Lead. Hesperia 5 (1936) 43-49. p. és Two Curse
Inscriptions. Hesperia 5 (1936) 382-395. p. Lásd még Cormack, J. M. R.: A Tabella Defixionis. HTR
44 (195l) 25-34. p.
AZ EGYÉNI VALLÁSOSSÁG 199
ÁTKOK ÉS ESKÜK
A sírrablók elleni átkok általában majd minden síron megtalálhatók, s arra kérik
az isteneket, hogy büntessenek meg mindenkit, aki megsérti a sírt. Például: "Bár-
kit, aki valamit is tesz a fent megfogalmazott végzésekkel szemben, vonják fele-
l<5sségre a hatóságok; és ezenkívül ne legyen gyermeke, se vagyona, ne járhasson a
földön, ne hajózhasson a tengeren, de gyermektelenül és nincstelenül haljon meg,
és egészsége menjen tönkre halála elött, minden magja pusztuljon el vele. Halála
után találkozzon az alvilág bosszúálló isteneivel."m Az ilyen átkokat gyakran
összekeverik a mágikus átokmondásokkal, pedig az egyetlen közös elem a másik
elleni rossz szándék kifejezése. Bár a sírfe1iratok egy istenséghez szólnak, a szöveg
nem próbálja meg mágikus cselekedettel kikényszeríteni az eredményt.
Az átok sajátos formája a templomban kifüggesztett bűnvallás volt. A tettes fel-
jelentette saját magát bűnei, különösen a figyelmetlenségböl elkövetett rituális
szabálytalanságok miatt. A megvallott hibák nem erkölcsi vétkek voltak, s feltéte-
lezhetően a bűnvallást sem önkéntesen tették. Az istent mindenkinek a jelenlé-
tében szólították meg.
A sírrablók elleni átkok és a nyilvános bűnvallások egyaránt esküvel kiegészítve
mondtak valami rosszat az elkövetőre. Az a hit nyilvánult meg ebben, hogy az iste-
nek igazságot szolgáltatnak, és megbüntetik azokat, akik a szent kötelezettségeket
megsértik. Az eskü (horkosz) komoly helyet foglalt el az ókori világ politikai, társa-
dalmi és vallásos életében. Az eskü biztosította a társadalom alapját, esküt tettek a
magisztrátusok, a bírók, a polgárok, és mindennek vallási jellege volt, hiszen az is-
tenek jelentették a garanciát. Az eskü az ilJet<5 saját maga elleni átkát tartalmazta
arra az esetre, ha nem tartja be. Az eskübe vetett hitre utal, hogy a hibát elkövetök
az istenekhez fordulnak büntetésért, és elítélik magukat a bűnvallásban.
137 CIG 3915. Lattimore, R.: nemes ill Greek alld Latill Epithaphs. Urbana, lll., 1962. 115-116. p.; Vö.
Parrot, A.: Malédiciolls et l'iolatiol1s de (ombes. Paris, 1939; Creaghan, J.S.: Violatioll Sepulchri; An
Epigraphical Study. Ph. D. diss. Princeton, 195 I.
A DÉMONOK ÉS A BABONA
A daimón (démon) szó komoly jelentésváltozáson ment keresztül. Általában egy
olyan er6re utalt, mely kíséri az illet6 személyt, és megszabja sorsát. Homérosznál
személytelen hatalomként szerepel, vagy kollektív és meghatározatlan módon az
isteneket ("az istenséget") jelenti, mint ami a személyes élet eseményeit határozza
meg. Hésziodosz a racionális létez6ket az istenek, démonok, hérószok és emberek
kategóriái ba sorolta be. A démonok alatt 6 az aranykor embereit értette, akik bol-
dog örök életbe kerültek át. Csoportosítása révén lehet6vé vált, hogy következ6 lé-
pésként a démonokat kisebb isteneknek (vö. ApCsel 17,18) vagy az istenek és az
emberek közötti mennyei közvetít6knektekintsék. Szókratész egy olyan démonra
hivatkozott, amelyik bizonyos cselekedetektől óvta őt (Platón: Apologia 310,
40A), azaz majdnem olyan funkcióval ruházta fel a démont, mint a lelkiismeret.
Platón többféle értelemben használta a kifejezést, ami nagyban befolyásolta a szó-
használat kés6bbi fejlődését. Eb'Yik munkájában azt írja, hogy a démonok az iste-
nek fiai, akiket a nimfák vagy más asszonyok szültek nekik, s feladatuk az istenek
és emberek közötti közvetítés volt (Epinomisz 984E). Ebben az értelemben a démon
szó az isteni közvetítő általános kifejezője. Platón írásai ugyanakkor azt is mondják
adémonokról, h?gy a sors lelkei, s mint valami őrz6angyal követik az embert
(Phaidón 1070; Allam 6170; Az állaniféifi 271 D, 272E) vagy óvják a városokat
(Töl1Jényck 7130, 738D). Ezenkívül utal még úgy is a "démonra", mint ami az em-
berben lév6 isteni rész. UH Az a gondolat, miszerint minden személyt egy-egy dé-
mon kísér, a szónak "sors" vagy "végzet" jelentést kölcsönzött, de mindezt az egyén
személyes sorsára vonatkoztatja, s nem kapcsolta hozzá Tükhé szeszélyességét.
Xenokratész, Platón tanítványa rendszerezte a demonológiát. Ő és az őt követő
filozófusok a démonok három csoportját különhöztették meg: soha testet nem
ölt6 lények, az elhunytak lelkei, és a "bcls6" lélek vagy velünk él6 intelligencia.
Xenokratész emberi indulattal ruházta fel 6ket, és különhséget tett jó és rossz dé-
monok között. Innen ered az a gondolat, hogy minden emberben két démon la-
kik, egy jó és egy rossz. A Kr. e. 4. századra a szó negatív jelentése vált meghatáro-
zóvá, és már csak a szerencsétlen eseményekkel hozták összefüggésbe. Mivel az
emberek óvakodtak attól, hob'Y a rossz dolgok miatt az isteneket hiháztassák,
ezért a démonokat okolták miattuk. Innen már egyenes út vezet ahhoz, hOh'Y a
démonokat gonosz lényeknek tartsák. Xenokratész és Khrüszipposz még jó és go-
nosz démonokról beszél, de Plutarkhosz már teljesen mértékben a gonosz démo-
nokról beszél. Apuleiusszal együtt ő dolgozta ki a korai kereszténység időszaká
ban elfogadott demonológiát. A démcmi hatalmak mindenütt jelen voltak, és fo-
lyamatosan befolyásolták az emberek életét. Köztes lényként jelent6s szerepet
töltöttek be emberek és istenek között, akik egyre inkább transzcendens jelleget
öltöttek, és így a démonok egyfajta átmenetet képeztek a monoteizmus irányába
elmozduló filozófia és a politeista népi vallásosság között. A politeista istenek dé-
UH Itt Platón saját gondolata jelenik meg a Timaiosz 90A-ban: "Lelkünk legfontosabb részér61 pedig
úgy kell gondolkoznunk, hogy védőszel!emül adta az isten mindegyikünknek őt ... " (Kövendi Dénes
fordítása. )
AZEGYÉNIVALLÁSOSSÁC 201
Irodalom
13') Plutarkhosz: Moralia 361 B-C, 4 ISA-4 J 9A. Ezt a gondolatot múr Pál is ~asználja az I Kor 10,20-
ban a LXX Zsolt 96,5 szövegét követve; vö. )usztinosz: ApoloKia 2.5; 1.5; Origenész: Contra Cc/sum
7.69; Tertullianus: A IlÍtlllÍllyos.wíKokról 13.
140 Plutarkhosz: Asztali beszélgetés 5 (Mara lia 706E); Philosztratosz: ApollóIliosz élcte 4.20; Lukianosz:
A !zllzuKslÍgok szerelmcse J 6.
141 Josephus: Ant 8.2.5. (46-49); TB Sabbat 67a.
142 )usztinosz: ApolagilI 2.5; Péter Cselekedetei I I.
MacGregor, G. H. c.: Principalities and Powers: The Cosmic Background of Paul's
Thought. NTS I (1954) 17kk. p.
Caird, G. B.: Principalities and Powers. Oxford, 1956.
Eitrem, S.: Some Notes on the Demonology of the New Testament. 2. ed. Oslo, 1966.
Ferguson, E.: Del11011ology of the EarlY Christian World. Lewiston, N. Y., 1984.
Wink, W: Nt/ming the Powcrs: The Language of Power in the New Testament. Philadelphia, 1984.
Arnold, C. E.: Powers of Darkness: Principalities and Powers in Paul's Lcttcrs. Downers Grove,
lIl., 1992.
143 Nock, A. D. recenziója Gundel, W.: Neue astrologische Texte des Hermcs Trismcgistos könyvéről in
GII0/1101115 (1939) 365. p.
144 Nilsson, M. P.: The Origin of Belief among the Greeks in thc Divinity of thc Heavenly Bodies.
HTR 33 (1940) I-8. p.
AZ EGYÉNI VALLÁSOSSÁG 203
A babilóniai asztrális vallás több kultuszt ötvözött (pl. lásd 240. kk., 263. o.).
Számos, igen nagy hatású gondolat is származik belőle. Például hogy a világegye-
tem szféráit q,'Y isten ellenőrzi, és a lelkek e szférákon keresztül szállnak alá, köz-
ben átveszik azok jellegzetességeit, majd felemelkednek rajtuk keresztül. A csilla-
gok istenekkel való azonosításábóllevezethet6 a világ és a csillagistenek örök vol-
ta. S6t a csillagok nem csupán örök istenek voltak, de egyetemesek is. Hatalmuk
térben és időben határtalan. Az elemek (sztoikheia) szót alkalmazták az égitestekre,
erre a gyakorlatra utal számos újszövetségi passzus (Gal 4,3.9; Kol 2,8.20).145 Az
asztrális vallás az áldottak helyét a mennyei világba helyezte, nem pedig az alvi-
lágba. Az alászálló léleknek át kellett jutnia a különböz6 bolygók szféráin és azok
uralkodó hatalmán. 14 (' Hogy ezek kik voltak, mindez hogy történt, és hogyan
képzelték el az áldottak állapotát, olyan kérdések, melyekre minden kultuszban
másként válaszoltak (lásd külön a gnoszticizmust 254.0.).147 A 3. században a
napmonoteizmus formájában támogatták az asztrális vallást a római császárok
(lásd 263. o.).
Az asztrális teológia bizonyos vonatkozásai örökre kultúránk részévé váltak,
hiszen a bolygó k nevét ma is a babiloni istenségekke! azonosított görög istenek
latin megfelel6i szerint használjuk szinte minden nyelvben. A hétnapos hét -
aminek napjait a hét bolygó után nevezték el, melyek ezeken a napokon uralkod-
tak - a Kr. e. 1. század római b'Yakorlatából származik. Ezt az idöbeosztást meg-
erösíti a hétnapos zsidó hetet átvevö keresztény időbeosztás is. 14H
A görög asztrológia. Babilónia megteremtette a kiindulópontot az asztrológia szá-
mára, azonosította az égitesteket egyes istenekkel és azok jellemz{)jt a bolygó k-
kal. Ez az azonosítás biztosította az alapot az asztrologikus jövendömondáshoz.
Ugyanakkor az asztrális vallás nem azonos az asztrológiával, és a hellenisztikus-
római asztrológia számos vonása nem lclhetö fe! Babilóniában, például az, hogy
az égitestek mozgása a legapróbb részletekig befolyásolja a földi eseményeket. Ez
az asztrológia egyik meghatározó gondolata, ám babilóniai utalások nem találha-
tók róla. 14 ') Egy másik sajátossága a görög asztrológiának, hogy az égi jelekb61 is ie-
hetett jóslatokat mondani. Dönt6 kérdés volt azonban, hogy vajon a csillagok
maguk okozzák az eseményeket, vah'Y csupán jelzik azokat.
Ezenkívül a bolygók elrendezése kérdésében a babilóniaival szemben a görög
szisztéma - hogy például a nap a legfontosabb, és nem a hold - Ictt az asztrológia
rendszerének alapja. A babilóniai alapelvek rendszerezett továbbfejlesztése és
matematikai pontosítása a görög tudománynak köszönhető. Bár Egyiptom köz-
145Caird, G. B.: Prillópalities and Powers. Oxford, 1956,3. fej.; MacGregor, G. H. c.: Principalities and
Powers: The Cosmic Background of Paul's Thought. NTS I (1954) 17-28. p.
W'Ezt a folyamatot és az asztrális miszticizmusról általáhan lásd Cicero: "Sci pio álma" in Az ál!(/1llról
6.13kk.
147 Segal, A. F.: Heavenly Ascent in Hellenistic Judaism, Early Christianity and Their Environment.
ANRW Il, Principat, 23.2. Berlin, 1980, 1333-1394. p.; Tabor, J.: 17zings Ulllltterable: Pau!'s Ala'llt to
Paradise ill its Greco-Romtlll, Judaic, lllld Early Christian Contexts. New York, 19H6.
14"Colson, F. H.: n,e Week. Camhridge, 1'926; Cotton, P.: From Sabbath to Sund(!}'. Bethlehem, Pa.,
1933; Rordorf, W.: Sltnd{~y. Philadelphia, 1968. Lásd 264. o. 247. jegyzet.
14') Nilsson, M. P.: The Origin of Belief among the Creeks in the Divinity of the Heavenly Bodies.
HTR 33 (1940) l-H. p. szemben Cumont véleményével.
vetlenül minimális mértékben járult hozzá az asztrológia fejlődéséhez, mégis az
Egyiptomban élő görögök munkája jelentett a legtöbbet e folyamatban.
Vitatott, hogy a sztoikus filozófia milyen mértékben gyakorolt hatást e fej-
lődésre. Az egyetemes rokonszenv dogmája, I~.ülönösen ahogyan azt Poszeidóniosz
kifejlesztette (305-306. o.), valamint a sztoicizmus determinizmusa (303. o.) jól
kapcsolódhatott az asztrológiához, és alkalmas volt eszméinek védelmére is.
Az asztrológia jellemzői. Az ókorban az asztrológia kettős értelemben élt, egyrészt
mint tudomány, másrészt mint vallás. Tudományként jelent meg, s az ókori em-
ber nem tudott különbséget tenni az asztrológia és asztronómia között. Az aszt-
ronómia népszerű tudománynak számított, mivel igen fontos szerepet játszott a
mezőgazdaságban és a hajózásban. Ez a tény, valamint az a meggyőzéSdés, hogy a
csillagok hatással vannak az időjárásra, megteremtették az alapot az asztrológia
elterjedése számára. A mitológiai elemek azáltal jelentek meg az asztrológiában,
hogy a csiJIagokat az istenekről nevezték el. A vonatkozó istenek jellege határozta
meg, hogy a különböző bolygók milyen mértékben befolyásolták az emberi éle-
tet. A modern korban megújult asztrológia rendszerének alapját is ez adja, bár
elvben elvet minden kapcsolatot a pogány vallással.
Az asztrológia által alkalmazott világnézet a hellenisztikus korban alakult ki.
Az égi világot két részre osztották. A felséS az állócsillagok szférája, melyek egy-
máshoz képest nem mozdultak el. Az alsó szinten található a hét bolygó. Sor-
rendjük eleinte más és más volt a különböző listákon, de a Kr. e. 2. századtól a kö-
vetkezéSképpen rögzült: Szaturnusz (a földtéSI legtávolabb lévő bolygó), Jupiter,
Mars, Nap, Vénusz, Merkúr és a Hold (a földhöz legközelebb es() bolygó). Az
asztrológia 12 egységre osztot!a fel az eget, melyeket 12 együttállás uralt, innen
származik a zodiákus 12 jele. Igy a hold pálya alatti (szublunáris vagy földi) világ
az égitestek hatása alatt áll. Az univerzumot úgy képzelték el, mint egy óriási gé-
pet, amelynek a kerekei q,')'másba illeszkednek, így ha valaki ismeri az egyik ke-
rék mozgását, a többi már kiszámítható.
Az asztrológiai elképzelések és szimbólum rendszer olyan mélyreható befolyást
!,')'akoroltak, hogy a judaizmus is, ami általánosan ugyan ellenállt az asztrológiai
gondolatoknak, átvett asztrológiából származó elveket. ISO A korai bizánci korból
származó zsinagóga-padlómozaikokon (Hammat Tibériasz és Bét Alfa) megjele-
nik a zodiákus és a szekerén lévő napisten, ami jól mutatja bizonyos körök asztro-
lógiai szimbólumok iránti nyitottságát, még akkor is, ha mindez csupán azt hiva-
tott jelezni, hogy a csillagok és a természet rendje Istennek és az ő törvényének
hatalma alatt áll. 151 A napnak, csillagoknak és az évszakoknak ilyen jellegű ábrá-
zolása általános részét képezte a kor ikonográfiájának, így a művész feltehetően
nem ismert más módot az égitestek és kozmikus erők ábrázolására. Mivel a zsi-
dók szerint a templom a világegyetemet jelképezte, a kozmikus szimhólumok je-
lenléte összhangban állt a zsinagógákhan található számos templomábrázolással.
150Charlesworth, J. H.: Jewish Astrology in the Talmud, Pseudepigrapha, the Dead Sea Sl'rolls, and
Early Palcstinian Synagogues. HTR 70 (1977) 183-200. p.
151 Hachlili, R.: The Zodial' in Ancient Jewish Art. Bulletin qf American Schools of Oriental Research 228
(1977) 61-77. p. szerint ezek a mozaikok egy liturgikus naptárt ábrázol nak, ami a vallásos kötelessé-
gekre figyelmeztet. Lásd 427. o. 20 l. jegyzet.
AZ EGYÉNI VALLÁSOSSÁG 205
Az asztrológia iránti korai zsidó érdeklődést mutatja a Sém értekezése (Kr. e. 1. sz.)
cÍmű írás.15~
Asztrológiai determinizmus. Az asztrológia az abszolút determinizmus végleges
igazolását adja. Az ok-okozati összefüggés elvét szigorúan és kivétel nélkül alkal-
mazta. Ez a fatalizmus sokakat befolyásolt az ókorban. A mai racionalista gondol-
kodás számára meglepő, hogy ez is vallásos érzések forrása lehetett. Igaz, ma a
"hogy érezném magam" hamis pszichologizmusa miatt az asztrológiát inkább el-
nyomó jellegűnek látjuk. A hétköznapi görög ember mindig is fatalista volt vala-
milyen szinten, de úgy állt e kérdéshez, hogy a dolgokat el kell fogadni, és minden-
képpen tovább kell élni. A sors elkerülése nem tartozott az életet uraló vágyak
közé (de lásd 153-154. o. és 205-206. o.). Az asztrológia azzal, hogy megerősítet
te a függőség érzését, a kegyesség forrásává is vált. Az a vágy, hogy az ember átadja
magát a sorsnak, kialakította a végzet iránti vallásos engedelmességet. Néhány
ember, mint például Tiberius császár, "teljesen meg volt győz6dve arról, hogy min-
dent a sors ural, és elhanyagolta a vallást" (Suetonius: Tiberius élete 69). A legtöb-
ben feltehetően isteneknek tartották a bolygókat, akiket a többi istenséghez ha-
sonlóan ki kell engesztelni. Mások, mint Vettius Valens, úgy döntöttek, hogy a ha-
gyományos vallásosság felesleges, és a sorsban találták meg a vallás pótlékát.
Számukra a teljes determinizmus érzelmi elégedettséget adott, és szinte misztikus
érzéseket keltett. Az a tudat, hogy már minden el6re eldőlt, egyfajta szabadságot
biztosított minden félelemmel szemben, és a megszabadítottság érzését keltette.
Az a tudat, hogy a sors irányít mindent, eltüntette a bizonytalanságot:
15~ Angol fordítás Charlesworth, J. H.: in 771C Old Testament PSl'lIdepigrapha. Gardcn City, N. Y., 1983.
Vol. 1.473-486. p.
15:1 Grant, F. c.: HellC/listic RcligioJls. New York, 1953, 61-62. p.
len" vagy "szerencse", ami a végzet megváltozására, nem pedig egyszerűen az ese-
mények menetére utal. 154 A hellenisztikus korban a szerencse igen forgandó volt,
és a tükhé szó az életnek ezt a szeszélyes, kiszámíthatatlan jellegét fejezte ki. Befo-
lyásolhatatlan, nem lehet e16re látni, és érthetetlen is. A tükhét, mint annyi más
képességet és elvont fogalmat (lásd 153. o.), istennőként személyesítették meg és
imádták. A városok nagy e16szeretettel jelenítették meg magukat Tükhé vagy For-
tuna alakjában. Tükhé népszerű istennőnek számított, mivel uralkodása Cf:,'Yete-
mes érvényű volt. Az el6re nem látható és szeszélyes "szerencse" tisztelete követ-
kezetlenségnek tűnik, hiszen egy 6si görög vélemény szerint az ember tehetsége
számít, legyen a "szerencse" jó vagy rossz. Még következetlenebbnek látszik a de-
terminizmusba vetett hit gyakorlása, mivel e kettő összeegyeztethetetlenségét
hirdették. Az asztrológiai értelemben vett determinizmust a heimarmené szó fejez-
te ki, ami az események láncolatára utal, ahogyan azok eredményként és okként
egymáshoz kapcsolódnak. A sztoikusok ezt a kifejezést használták a determiniz-
musról alkotott véleményükben. Később az égitestek által gyakorolt befolyást je-
lentette. Pseudo-Apuleius szükségszerűségként határozta meg (Asclepius 39-40).
Számos istenségnek tulajdonítottak hatalmat vagy befolyást a sors felett.
A misztériumvallások beavatási szertartásáról azt tartották, hogy ennek révén ga-
rantáltan és véglegesen meg lehet szerezni a sors feletti hatalmat. Néhány
arisztoteliánus filozófus a sors által felvetett problémát azzal a ma!''Yarázta, hogy
a testi lét a végzet hatalmában van ugyan, de a lélek szabad. A sors kérdése az
egyik legfontosabb témája volt a keresztény apologétáknak. 155 Ebben is, ahogyan
oly gyakran, az apologéták azokat a filozófiai érveket követték, melyeket már ko-
rábban is használtak a sors fogalma ellen. 151,
Irodalom
154Plinius: A természet története 2.22; Luther, M.: The Rule of Tyche and Hellenistic Religion. Socicfyof
Biblical Litcmturc 1976 Seminar P{/pers. Ed. MacRae, G. Missoula, Mont., 1976, 453-459. p.
m jusztinosz: Apologi{/ 1.43-44; Bardeszanész: Az országok törJJényeinck kÖI!yJle (vagy A sorsról).
151, Cicero: A sorsról; Pszeudo-Plutarkhosz: A sorsról.
AZ EGYÉNI VALLÁSOSSÁG 207
A legegyszerűbb sír mind hamvasztás, mind temetés esetén a földbe ásott gö-
dör, amit egy felállított kő vagy nagy agyagedény jelez. Néha a testet a földben
cserepekkel vagy téglákkal vették körül, mintegy falat állítva köré. A nagy sírokat,
melyek részben vagy egészen a föld alatt voltak, columbariumnak hívták. A falaik-
ban kicsiny fülkék adtak helyet az urnáknak vagy ládáknak, amelyekbe az el-
hunytak hamvait tették. Itáliában a városi temetők jellegzetessége volt, hogy fal-
lal körülvettek egy nyitott területet, ami több sírt is magába foglalhatott. Néhány,
részben a föld alatt, részben a föld felett elhelyezkedő sírkamra házra hasonlított.
A falak kifelé egyszerűek voltak, de belül gazdagon díszítették őket festéssel.
A nagyobbakban a temetkezési szertartás és a családi vagy klubösszejövetelek cél-
jára szobákat is kialakítottak. A nagyon gazdagok drága mauzóleumot építettek.
Ezeket a nagy kör vagy sokszög alapú építményeket átvette a keresztény építészet
is, főként a mártíroktiszteletére készítették öket. A nagyobb szobákat beáshatták
a föld alá is (hüpogea). Ez a gyakorlat szolgált atta a zsidó és keresztény katakom-
bák ötletét, melyek temetkezési helyek voltak, s nem gyülekezési vagy menekülé-
si helyek. A sírhelyet (loculi) a föld alatti folyosók és termek falába vágták. Né-
hány katakomba egészen hatalmas lett azáltal, hogy különböző szinteken és kü-
lönböző irányokba nyitottak meg új járatokat.
Az elhunyt iránti hála és emlékezés ébresztésére tervezett emlékművék egyik
fajtája az exedra, az ülőpadokkal ellátott fülke, ahol az arra járók megpihenhettele
Az emlékművek egy másik jellemző típusa a síroltár (Gippus). Gyakran véstek
portrédomborművet a kis fülkékbe vagy szabadon álló sztélékre. Némely sztélén
az elhunyt hétköznapjaiból származó jeleneteket ábrázoltak. Különösen megha-
tó típusa a görög sírköveknek a búcsújelenet, melyen valaki megszorítja az el-
hunyt kezét, akit ülve ábrázolnak, gyakran családja körében. Egy másik szintén
gyakori jelenet a halotti tor.
A mindennapi élet jeleneteit is gyakran ábrázolták a szarkofágokon. Nagyon
sok sírábrázolás a halott személy életére tekint vissza, s nem elkövetkezendő
sorsát mutatja. ll,! Egy másik, a szarkofágokon gyakran látható jelenet a halott
korábbi képességeit mutatja be, vagy a paradicsomi boldogságot ábrázolja, leg-
gyakrabban a dionüszoszi mulatság formájában. A sírdíszítő művészet számos
témája ismeretes volt az egyéb művészeti ágakban is, azaz nem feltétlenül kel-
lett jelképes jelentéstartaimat hordozniuk, bár ezt gyakran áHítják. Ilyen témák
a négy évszak, az óriásokkal és kentaurokkal folytatott küzdelem és a vadászat.
A legt,ryakoribb jeleneteket mégis a mitológia szolgáltatta, ebből is három téma
emelkedik ki: a halál, a szerelem és a hősi tettek. A "keleti", szabadon álló szar-
kofágokat négy oldalukon díszítették faragással, és így álltak kint az utak men-
tén vagy egy fallal körülvett temetkezőhelyen, míg a "nyugati" típusú szarkofá-
gok hátoldalát nem díszítették, és így helyezték a sírkamrába vagy egy fül kébe a
fal mellé.
A sírjelzésekre gyakran kerültek sírfeliratok, és a megmaradt feliratok java ré-
szét ezek teszik ki. A sírfeliratok jól mutatják, mennyire vágytak az emberek arra,
l (,:JNock, A. D.: Sarcophagi and Symbolism. AJA 50 ( 1946) 140-170. p.; Cumont, F.: Recherches sur le
~ymbolisl/1eful1érnire des romaills.
l. kép
SÍRKŐ Cerameicusból, Kr. e. 4. sz.
A megható búcsújelenetek gyakoriak voltak a hellenisztikus sÍremlékeken
(Nemzeti Régészeti Múzeum, Athén)
AZ EGYÉNI VALLÁSOSSÁG 211
hogy emlékezzenek rájuk. Gyakran úgy szövegezték meg őket, hogy rajtuk ke-
resztül szinte párbeszédben maradtak az élőkkel. Némelyikük, ahogyan már szó
volt róla, figyelmeztetéseket és átkokat tartalmazott azok számára, akik fel akar-
ták dúlni a sírt. Az összes lehetséges halálnemet felsorolták. A sírfeliratok ismétel-
ten hangsúlyozták a halál tényét, bár némelyik közömbösséget tettet vab')' jelen-
téktelennek tünteti fel. A "nem voltam, voltam, nem vagyok, nem érdekel" for-
mula oly gyakori volt, hogy egyszeruen a latin rövidítését adták meg: N F F N S N
C (nonfui,fiti, Ilon sum, non euro). Némelyik rezignáltan veszi tudomásul a halált,
ami egyben a halál demokratikus természetének kiemelése is: "Senki sem kerül-
heti el a halált" (ez egy Homérosz kori nézet), ami nem jelenti a halhatatlanság
tagadását, de elfogadja azt, hogy senki sem él örökké. Néhány sírfelirat komor
hangulatot áraszt, de ez a hangulat a hellenisztikus-római korszakban nem volt
komorabb, mint bármelyik másik korban. Menandrosz mondása, hogy "akiket az
istenek szeretnek, fiatalon halnak meg", arra a korai görög gondolatra utal, hogy a
legjobb meg se születni, a második legjobb dolog pedig fiatalon meghalni. 1(,4 Kife-
jezésre jutott azonban q,')'fajta csendes rendületlenség a halállal szemben és a túl-
világi élet legkülönbözőbb fajtáiba vetett hit is.
A hellenisztikus és római korban kiterjedt vigasztaló irodalom alakult ki, mely-
nek legnagyobb részét Krantór A szomorúságról CÍmű, mára már elveszett Írásának
tulajdonítják. Ezt az irodalmi műfajt képviseli Cicero Tuseuluni beszélgetések CÍmű
munkája és Plutarkhosz Levél Apollóniosznak CÍmű Írása.
A túlvilági élet. A halált úgy határozták meg, mint amikor a test elválik a lélek-
t61. 1(,5 A halott helyér61 kétféle elképzelést vázoltak fel. Egyrészt azt gondolták,
hogy a földi maradványok - akár eltemették, akár elégették, akár kitették - egy
meghatározott helyen vannak, ahol a szerettek búcsút vettek az elhunyttól, és
ahol megfelelő módon mutathat ják be neki tiszteletüket. Másrészt úgy vélték, le-
hetséges, hogy az eltávozott eb')' új létformába ment át.
Az az elgondolás, hogy az elhunyt tovább él a sírban, meglátszik abból is, hogy
"örök háznak" nevezték el a sírt, hogy a sírt és a szarkofág belsejét otthonosan
rendezték be, és hogy étel-, italáldozatokat helyeztek el a sírban.
A mediterrán népek körében igen elterjedt volt az a meggy6ződés, hogy a ha-
lottak egy nagy föld alatti üregben gyűlnek össze. A héber seol, a görög hadész és a
latin i/!feri alapvetően ugyanezt az elképzelést fejezik ki. A legkorábbi időkben
nem különböztették meg azokat a halottakat, akik egy árnyékvilágban folytatták
tovább emberi életüket, ugyanolyan körülmények között, mint az emberi társa-
dalomban. Az ószövetségi "árnyak" (rephidil1l) hasonlóak a homéroszi "lelkek-
hez". Az orphikus tanítás megváltoztatta a régi görög hagyományt, és különböz6
egységeket vezetett be az alvilág képzetébe. Az ennek eredményeként létrejött
görög nézetet (vö. Pszeudo-Platón: Ariokhosz 37 lA-372) átvették a rómaiak, és
ennek továbbfejlesztett változata látható Vergilius Aeneisének 6. könyvében is.
1(,4Menandrosz: Scntcntia 583; vö. Plutarkhosz: LeJlél ApollólliosZl/ak 27 (Momlia l ISO-E); Theognisz:
Elegia 425; Szophoklész: Oidipusz }(Olólloszbal1 1225; Cicero: Tusculuni beszélgetések 1.48 (l IS). A halál-
ról mint az istenek legjobb ajándékáról lásd az összegyűjtött történeteket in Plutarkhosz: LeFél
Apollónioszllak 14 (Momlia I 08F-l 090).
1(,5 Cicero: Tusculuni beszélgetések l összefoglalja a lélek különböző értelmezéseit.
A halottak lelkét vagy árnyékát Hermész vezeti a föld mélyébe, és egy átmeneti
helyen várják meg a további sorsukról hozott döntést.
Atkelnek a Sztüx folyón Kharón ladikján, és eljutnak a bíróság elé, mely meg-
hozza az ítéletet. A bűnösöket elküldik a bal felé vezető úton a sötét Tartaroszba,
a büntetés helyére (vö. 2Pét 2,4), a kegyeseket pedig a jobb felé vezető úton irá-
nyítják az élüszioni mezőkre, ahol minden fényes és szép. Az orphikusok és a
püthagoreusok írták le e két hely speciális tartalmát, és mindenkit valamelyik
helyhez kötöttek.
A filozófiai gondolkodás összekapcsolódott az asztrális vallással, hogy ezáltal a
lélek lakhelyét, mely most már világosan elkülönült és elvált a testtől, áthelyezze
az égi régiókba, hogy a hold, a nap vagy akár a csillagok társaságában élvezhesse a
halhatatlanságot (202. o.). A büntetés kitartóan jelen lévő gondolata és az eré-
nyesek és gonoszok közötti különbségtétel az atmoszférát alsó és felső régióra
osztotta fel, ezáltal az egész korábbi alvilág felkerült a föld fölé. Vergilius (Aeneis
6) is utal a régi eszkhatológiának erre a változására: a lélek tisztuláson megy ke-
resztül, és felemelkedik az égi birodalomba. Cicero "Scipio álmában" az áldott lel-
kek lakhelyét a csillagok együttállásának területére helyezi. II>(, Ez a részlet jó leírá-
sát adja a kor világnézetének és a túlvilágról kialakított elképzelésének.
Végül egyfajta kompromisszum alakult ki a két felfogás között. Az égi világ lett
az erényesek otthona, kiknek lelke felemelkedik a bolygók szféráin át a Legfel-
sőbb Létezőhöz, hogy a fénylő boldogságban éljen. Az alvilág a gonoszok lakóhe-
lye lett, akik alávettettek a föld alatti sötétségbe, hogy örök büntetések közepette
szenvedjenek. Egy köztes tisztítóhely pedig a halál utáni megtisztulást biztosítot-
ta azok számára, akik bocsánatos bűnökkel mocskolták be magukat. Az igazak
boldogságát általában három képpel ábrázolták: a pihenéssel vagy nyugalommal,
az égi lakomával vagy lsten látványával. A világegyetem és a lelkek hármas felosz-
tását a keresztény középkori gondolkodás átvette az ókorból, ahogyan ezt jól pél-
dázza Dante Isteni színjátéka is.
Az ókorban a zsidókon és a keresztényeken kívül még a perzsa zoroasztriánu-
sok hittek a test feltámadásában. Jellemző tanításuk közé tartozott a jó vagy rossz
lelkiismeret halál utáni megjelenése, a hídon való átkelés, a test végső feltámadása
és az igazság országa (A zsidó túlvilágképzetről az 5. fejezetben lesz szó, 466-
467. old.).
Irodalom
Vergilius: Aeneis 6.
Lukianosz: Agyászról. Menippus avagy leszállás az alvilágba. Átkelés avagyII zsamok. Kharón
vagy a vizsgálódók.
Cumont, F.: Ajter Life in Roman Paga Il ism. New Haven, 1922.
Richmond, L A.: Archaeology und After-Life in Pagan and Christian Imagery. London, 1950.
Pfannmüller, G.: Tod, fenseits, und Unsterblichkeit. München, 1953.
Fischer, J. A.: Studien zum Todcsgedanken in der alten Kirche. München, 1954.
IM'Az állnmro/6,13kk.
GÖRÖG MISZTÉRIUMOK ÉS KELETI VALLÁSOK 213
Cullmann, O.: lmmortality of the Soul or Resurrection of the Dead? London, 1958.
Lattimore, R.: Themes in Greek and Latin Epitaphs. Urbana, Ill., 1962.
Dietrich, B. c.: Death, Fa te, and the Gods. London, 1965.
Stendahl, K. ed.: Immortality and Resurrection. New York, 1965.
Hoffmann, P.: Die Toten in Christus: Eine religionsgeschichtliche und exegetische Untcrsuchung zur
paulinischen Eschatologie. Münster, 1966.
Toynbee, J. M. c.: Death and BurÍal in the Roman World. Ithaca, N. Y., 1971.
Vermeule, E.: Greek Attitudes Toward Death. Berkeley, 1979.
Bremmer, 1.: The EarlY Greek COI1CCpt of the Soul. Princeton, 1983.
. Irodalom
HELYI MISZTÉRIUMOK
II,H Lehman, K. cd.: Slll11othrace: A Guide to tize ErCilJ7lltions and Museum. New York, 1960; Cole, S. G.:
Theoi Mega/oi: Tize Cult of tize Great Gods lit Samothrace. Leiden, 1983; uő: The Mysteries of Samothrace
during the Roman Period. ANRW II, Principii t, 18.2. Berlin, 1989, 1564-1598. p.
lú~Nock, A. D.: ACabiric Rite.AfA 45 (1941) 577-581. p.
170 Plutarkhosz: Mora/ia 2290 és 217C.
AZ ELEUSZISZI MISZTÉRIUMOK
Zeusz rávette Hádészt, hogy engedje vissza Kórét az anyjához, így Démétér
visszatérhetett az Olümposzra, és a föld ismét termett gabonát. Kóré a másvilá-
gon megevett egy gránátalmamagot, ~nnek következtében minden évben négy
hónapot az alvilágban kellett töltenie Hádésszal. A mítosz mezőgazdasági alapját
az a tény szolgáltatja, hogy a gabonát ősszel vetik el (ez a nagy misztériumok ide-
je), a tél során növekszik, és tavasszal takarít ják be (a kisebb misztériumok ideje).
A forró, száraz nyár során nem nő a gabona, hanem el kell raktározni nagy föld
alatti magtárakba.
Egy másik mítosz szerint Démétér és Perszephoné elküldték Triptolemoszt, az
eleusziszi hőst, aki az első beavatottak egyike volt, hogy tanítsa meg a mezőgaz
daság tudományát az emberiségnek. Triptolemosz ábrázolása, amint elküldik egy
szárnyas szekéren, gyakran megjelenik a művészetekben. A Démétér, Eleuszisz és
a gabonatermesztés közötti szoros kapcsolat azonban nem tartozik az eredeti
e1eusziszi misztériumokhoz.
A beavatások. Az irodalmi és művészeti források a kultusz nyilvános részét mu-
tatják be, de maga a beavatás szigorúan őrzött titok volt. A beavatásnak három
"fokozata" volt: a kisebb misztériumok, a nagy misztériumok (teleté) és egy évvel
később az epopteia.
A kisebb misztériumokat Athén falain kívül, Agraiban, az lJliszosz folyó partján
tartották februárban vagy márciusban. Kr. e. 215 után évente kétszer mutatták be
a misztériumokat, mivel annyi idegen is érkezett. Hogy pontosan mi történt, azt
nem lehet tudni, de az események részét képezte a beavatandók megtisztítása,
hogy ezzel felkészítsék öket a nagy misztériumokra. Böjtölés, áldozatbemutatás,
vízzel meghintés vagy az 1Iliszoszban való fürdés, himnuszéneklés és a szent edé-
nyek (talán els6termés-áldozat) használata szerepelnek az utalásokban.
A nagy misztériumokat szeptemberben rendezték meg, és sokkal nagyobb ese-
ménynek számítottak, melyeknek a nyilvánosság el6tt zajló részleteiről is több is-
meretes. A következőkben napról napra követhetjük végig az eseményeket az
athéniak szemszögéből nézve.
Boédromion hónap 14.: A hierát (szent dolgokat) Eleusziszból Athénba hozták
nagy kerek kosarakban (kisztai), és az athéni Eleuszinionban helyezték el.
IS.: A szertartás első igazi napja, beavatandók meghívása és a feltételek kihir-
detése.
16.: Arra a felszólításra, hogy "A tengerhez, ó miisztai (beavatandók)!" minden
jelölt lement a tengerhez, s egy kis malacot vittek magukkal, hogy miközben ma-
guk is megmosdanak, megmossák. A disznó volt a Démétér-kultuszban a meg-
tisztuláshoz használt elsődleges áldozati állat. Vérét alkalmasnak találták arra,
hogy mindazt megtisztítsa, ami tisztátalan az emberben, ezért feltételezhető,
hogy a malacokat közvetlenül a tengeri fürdő után feláldozták. A vízbe merülés
csupán bevezető tisztasági formula volt, s nem jelentette magát a beavatást.
17.: Egy anyadisznót áldoztak fel közösen Démétérnek és Perszephonénak,
majd imát mondtak a város nevében.
18.: A későn érkezők előkészítő szertartásai. A többi beavatott otthon maradt.
19.: Ezen a napon rendezték meg a nagy felvonulást (pompé) Eleusziszba, és ez
volt az első nap, ami már magához a müsztériához tartozott. Mindenki láthatta a
felvonulást, és az irodalom, illetve az ábrázoló művészetek gyakran témájukul vá-
lasztották. A beavatandók mellett mentek a barátok és a családtagok is. Ünnepi
ruhát viseltek és mirtuszkoszorút, kezükben pedig th ürszoszt , egy ünnepi botot
vittek, és egy zsákot. Papnők vonultak a menet élén, fejükön kosárral, melybe
szent tárgyakat helyeztek. Mire az ünnepi menet elérte Eleusziszt, beesteledett, s
fáklyafény mellett érkeztek meg a városba. Az Athénból Eleusziszig tartó több
mint huszonkét kilométeres út után még elég lelkesek voltak a résztvevők ahhoz,
hogy az éjszaka hátralevő részét énekléssel és tánccal töltsék el.
21-22.: A hónap huszadik napját pihenéssel és böjtöléssel töltötték, mivel a be-
avatási szertartás aznap éjjel kezdődött. A böjt végeztével feltehetően kükeónt
(árpa, víz és menta keveréke) ittak, s ez már a beavatás kezdetét jelezte. A szent
tárgyak e!,'Y részét már csak a legmagasabb szinten (epopteia) beavatottaknak nm-
tatták meg. A nagy misztériumba beavatottak e szertartás előtt, mely valószínií-
leg másnap este történt, eltávoztak.
22.: Italáldozat (Iibáció) és szertartás a halottakért.
23.: A beavatottak visszatértek Athénba. Az ünnep végeztével az egyénnek a
szentély és az istennök iránti kötelezettsége véget ért, kivéve egyet, hallgatniuk
kellett arról, hogy mi történt. Nem létezett müsztaiközösség, ahová a beavatás
után az emberek tartozhattak. A beavatás személyre szólt, és így érvényesült jóté-
kony hatása is.
Az epopteiát, a beavatás legmagasabb fokát a nagy misztériumokon való részvé-
telutáni évben lehetett elérni. Az illető ugyanazokon az elökészítö aktusokon és
szertartásokon ment keresztül a többi beavatottal együtt, csak valamivel többet
kapott. A név alapján az esemény Iegfontosahb eleme valaminek a meglátása le-
hetett, és e!''Yben ez volt a nagy misztériumok Iegszentehh része is.
A beavatás elég drága lehetett még azok számára is, akik Athénban éltek. Egy
felirat elmondja, ho!,'Y egy rahszolgának 15 drachmáha került a részvétel, és még
az áldozati állatok árát is meg kellett fizetni. De azt tartották, hogy a heavatás
megéri a költségeket. Nagyon sok ókori szöveg említi az Eleusziszban beavatot-
tak áldott voltát. Láthatóan ez volt az első olyan misztérium, ami a boldog túlvi-
lági életet ígérte azoknak, akik részesülnek abeavatásban.
A beavatás a na!,'Y heavatóteremben, a telesztérionban zajlott, ami abban külön-
bözött a szokásos görög templomok beosztásától, hogy egyszerre nagy tömeget
volt képes befogadni e!''Y-egy szertartás során. A telesztérion legnagyobb változatá-
han 52x54 méteres volt. Huszonkét belső oszlop tartotta a tetözetet. A négy fal
mentén körben nyolc k()]épcsős üléssor húzódott végig, amit feltehetöen inkáhb
állásra, mintsem ülésre terveztek. Csak a beavatásra készülök és a már beavatot-
tak lehettek a teremben. A legszentehb terület az tlllaktoron, ami egy földböl ki-
álló követ rejtő kis szoha. A heavatóterem hét egymást követő h6vítése és átépíté-
se során ez a helyiség érintetlen maradt. Marcus Aurelius császár, aki I 76-ban
vett részt a heavatáson, volt az e!''Yetlen laikus személy, akit beengedtek az
anaktorol1 ba.
Magyarázat. A heavatási szertartás három elemhöl állt. 1. "eljátszott dolgok"
(drómella). Az ókori és modern írók egy része szerint a beavatandók Démétér és
Perszephoné történetének szent elöadásán vettek részt. Mivel azonban a mítoszt
GÖRÖG MISZTÉRIUMOK ÉS KELETI VALLÁSOK 219
Irodalom
Richardson, N. J. ed.: The Homeric HylIln to Demetc/: Oxford, 1974. Reprint. 1979.
Cicero: Törvények 2.36.
Mylonas, G. E.: Elcusis and the Eleusinian A1vstcries. Princeton. 1961.
Kerényi, K.: Eleusis: A rchetypa l Image of Mother and Daughtcr. London, 1967.
Zuntz, G.: Perscphonc. Oxford, 1971.
Clinton, K.: The Stlcred Officials of the Elcusiniiln 1v!ysteries. Philadelphia, 1974.
173 Kerényi, K.: Eleusis: Archetypalll11age of Mother ann Daughter. London, 1967,83-84. p.
Alderink, L. J.: The Eleusinian Mysteries in Roman Imperial Times. ANRW II, Principat,
18.2. Berlin - New York, 1989, 1457-1498. p.
Clinton, K.: The Eleusinian Mysteries: Roman Initiates and Benefactors, Second Century
B.C. toA.D. 267.ANRW ll, Principat, 18.2. Berlin -NewYork, 1989,1499-1539. p.
DIONÜSZOSZI MISZTÉRIUMOK
A dionüszoszi misztériumok voltak az egyedüli olyan görög eredetű, új misztériu-
mok, melyek széles körben elterjedtek a hellenisztikus-római korban. Általában
magántársaságok rendezték meg őket, de állami ellenőrzé~ mellett. Megünneplé-
sük nem kötödik egyetlen helyhez sem, igen sokfelé, Kis-Azsiában és a görög szi-
geteken is megtartották őket, de elérték Egyiptomot és Itáliát is.
A mítosz. Dionüszosz Zeusz és egy halandó asszony, Szemelé gyermeke. Héra
féltékenységében erőszakkal rávette a terhes Szemel ét, hogy kérje meg szeretőjét,
bizonyítsa be isteni mivoltát azzal, hogy teljes hatalmában és dicsőségében meg-
jelenik előtte. Szemelé megígértette Zeusszal, hogy megtesz neki bármit, amit
csak kér tök, így rávette egy olyán kérés teljesítésére, amiröl Zeusz tudta, hogy
megöli a n6t. Zeusz fénylő villámai megölték ugyan Szemelét, de halhatatlan-
ná tették a még meg sem született gyerf!1eket. Zeusz ágyékába varratta a meg
sem született gyermeket (Dionüszoszt), és onnan valódi értelemben megszüle-
tett. Ezután Hermész elvitte a gyermeket egy öreg bölcshöz, hogy nevelje fel. Mi-
\"tán Dionüszosz feln6tt, lement Hádészhoz, és felhozta anyját az alvilágból.
O adta az embereknek a bor ajándékát. Tisztelete mindenfelé elterjedt (vö. e mí-
tosz orphikus változatát ISI. o.). Bár a mítosz két részlete, Dionüszosz istenné
válása és az, hogy fölhozza anyját az alvilágból, összekapcsolható a halhatatlan-
ságba vetett hittel, nincs rá bizonyíték, hogy a mítoszt bemutatták volna a Dio-
nüszosz-misztériumok során.
Általános jellemzők. Dionüszosz (latinul Bacchus) orgiasztikus és eksztatikus ün-
nepei a klasszikus korból Euripidész Bakkhánsnők CÍmű darabjából ismeretesek.
A téli ünnepet egy böjti id6szak el6zte meg. A böjtt61 elgyengült rajongók az
au/oszok kísérete mellett vad eksztatikus táncot jártak, amíg önkívületbe nem es-
tek. Az általánosan elterjedt mab>yarázat szerint ebben a félőrült állapotban eleve-
nen széttépett állatok véres, nyers húsát ették. Főként nők vettek részt ezeken a
szertartásokon, akiket bakkhánsn6knek neveztek, és a művészeti alkotásokon ke-
zükben fáklyával vagy egy thürszosszal (tobozban végződő bot, amit szölölevél és
repkény font körbe) pörögve, táncolva ábrázolják őket. Mivel Dionüszoszról úb>y
gondolták, hogy állat formájában jelenik meg, és hogy jelen van a borban, az é16
állatok húsának fogyasztását és a borivást az istenséggel és a benne lakó erővel
való egyesülésként értelmezték. '74 Az orgia a későbbi korokban szelídebb formá-
ban folytatódott, és elkülönült a misztériumoktól, amelyek a hellenisztikus kor-
ban jelennek meg.
175 Bakkluínsnők 795; Vö. ApCsel 26,14; Dodds, E. R.: Bacchac. 2. ed, Oxford, 1987.
I/('Szöveg és angol fordít<Ís in Loeb Classical Library, Latin Se ries, RC/Jlaíns orO/d Latin sorozat Vol. 4.
254-259. p.
I77Vogliano, A - Cumont, F.: La grande inscription bachique du Metropolitan Museum. AJA 37
(1933) 215-270. p.
ték a kellemes és fényűz6 életet, és neveltetésük vagy konzervativizmusuk okán a
régi kultúrát és annak vallását megtartották, és nem vonzotta őket az idegen val-
lások csábereje, ugyanakkor egy kicsit élvezni is akarták a vallás ízét mint a min-
dennapi élet sóját".17H
Beavatás. Amikor a hellenisztikus korban a misztériumok a Dionüszosz-kultusz-
hoz kapcsolódtak, már nem voltak olyan titkosak, mint ahogyan az Démétér 6si
misztériumaiban kötelező volt. Vagy legalábbis úgy tűnik, hogy a beavatási szer-
tartás elemei szabadon megjelentek a korai császárság idejéböl Itáliában fennma-
radt művészeti alkotásokon. A beavatási szertartás elemei helyenként jelent6s mér-
tékben változtak, egyrészt mivel a misztériumok meglehet6sen kés6n kapcsolód-
nak a meglév6 kultuszokhoz, másrészt mivel nem volt olyan központ, amely e16ír-
ta volna az egységes jegyeket.
A Pompeji mellett lév6 Villa [tem ("A misztériumok háza") freskói rendkívül hí-
resek, de értelmezésük annál vitatottabb, s6t még a l)ionüszosz-szertartásokhoz
való viszonyuk is. Egyesek szerint a képeket jobbról halra kell értelmezni az északi,
keleti és déli fal mentén, ahogy az ember belép a nyugati falon lévő ajtón. Az e1s6
kép egy asszonyt ábrázol és egy meztelen fiút, aki egy tekercset olvas. Ez jelképez-
heti a szertartás bizonyos szabályait vagy azok jelentését. A következő képen ct,')'
háttal ülő asszony látható, aki hal kezével kinyit egy edényt, amelyet egy lány tart,
a jobb keze pedig egy másik edényhez ér, amelybe egy másik lány ct,')' kis kancsóból
valamit beleönt. Ezt általában egy áldozat jeleneteként értelmezik, melyben az els6
lány az ételáldozatot mutatja he, a második pedig az italáldozatot önti ki (de lehet-
ne rituális megtisztulási jelenet is). Ezt követi egy na).,')' lanton játszó sziléllosz (sza-
tír). Egy fiú vagy talán a fiatal Pán sípon játszik, míg egy lány mellét nyújtja eb')'
gyermeknek. A következ6 jeleneten eb')' rémült n6 menekül. A keleti falon egy
szilénosz ivócsészét tart, amelyhe egy fiú belcbámul. Egy másik fiú groteszk masz-
kot tart a szilénosz feje fölött. Kérdés, hogy a maszk tükröz6dik-e a csészéb61. Je-
lentheti ez azt, hogy a beavatáson részt vevök közül néhányan maszkot viseltek,
hogy megszemélyesítsék a szilénoszokat'? A következ6 csoport a központi jelenet,
mely a bejárattal szemben található. Dionüszosz és Ariadné uralja a színt. Elé5ttük
térdel egy lcfátyolozott n6, aki eb')' szent kosárról (liknoll) leveszi a fedelet. A kosár
közelében áll eh')' nöi démoni alak, aki az ágyékát övez6 rövid ruhát és cb')' hosszú
csizmát visel. Erös fekete szárnyai vannak, és jobb kezében egy botot tart ütésre ké-
szen. Nilsson szerint 6 Dikét (az igazság istenn6jét) jelképezi, vagy az alvilági bün-
tetés megszemélyesít6je. Az ütések a déli falon lév6 asszonyra irányulnak, aki véde-
kezö mozdulatot tesz a büntet6 démon felé. A büntetés rémképe után következik
az ünneplés örömteli fesztelensége. Eb')' majdnem teljesen meztelen asszony forog
a táncban, és cintányérokat üt össze a feje fölött. Ö ugyanaz a n6, akit ütöttek, mi-
vel a korbácsolós jelenetben is azt a sálat tartotta a karjai alatt, ami most köré teke-
redik tánc közben. Most a túlvilági élet örömteli voltát ábrázolja. A háttérben egy
másik né), talán papnö, fekete ruhában egy thürszoszt fog.
A dionüszoszi misztérium ábrázolásának számos visszatérö motívuma látható
a Villa !tem freskóin. A legfontosabb a likIlon (latinul vanIlus), a szent vessz6kosár
17HNilsson, M. P.: The BalThic Mysteries of the Roman Age. HTR 46 (1953) 194-195. p.
GÖRÖG MISZTÉRIUMOK ÉS KELETI VALLÁSOK 223
2. kép
TITKOK HÁZA, Pompeji
A festmények termében ábrázolt ostorozás, melyet eksztatikus tánc követ. Feltehetően
a dionüszoszi ceremóniához kapcsolódik (Courtesy Alinari/Art Resource, New York)
Irodalom
17" Ezt a kérdést részletesen tárgyalja Tran Tam Tinh, V.: Isis Lactam. Leiden, 1973.
IHO Nock, A. D.: COIlJle/:,iOlI. Oxford, 1933, 51 kk. p.
IKr A paponümia, azaz az unokának a nagypapa után történő elnevezése igen gyakori jelenség volt az
ókori Keleten, lásd Mussies, G.: Name Giving after Relatives in the Ancient World. In Van der Horst,
P.W. - Mussies, G. eds.: Studics 0/1 the Hcllellistic BackKrou/ld of the New Testammt. Utrecht, j 990. Ilyen
volt a Szanballat-dinasztia Samáriában (Zsengellér, J.: Israe! as Gerizim, Northern Traditiol1 I!fthe Old
Testament and the Ear!y HistOly of the Salllflritfl/ls. Utrecht, 1998, 143-145. p.), a Tobiádok Ammonban
(Hübner: Dic Amllloniter. Wiesbaden, 1992,217-228. p.) és a jeruzsálemi főpapi családok (Cross, F.
M.: Aspects of Sam ari tan and Jewish History in Late Persian and Hellenistic Times. HTR 59 (1966)
201-211. p.). -Afordítti.
tére szerveződött különböző vallási társaságok. Szarapisz tisztelete végül Kr. e.
180 körül lett hivatalos városi kultusszá, és ekkor készült el a nyilvános templom
(Sarapeum C), amit ugyan a magántársaságok adakozásából finanszíroztak, de
már görög módra évente választott papok szolgáltak benne. A bevándorlások és
politikai megfontolások, jelen esetben a Ptolemaioszoknak a keleti mediterrá-
neumra gyakorolt befolyása, jelentették a legfontosabb mozgatóerőt a keleti val-
lások terjedésében. Az álombeli útmutatások különösen fontos szerepet játszot-
tak Szarapisz kultuszában. Ezzel kapcsolatban megjegyzendő az is, ahogyan arra
az ApCsel 10,9-32 és 16,9 is utal, hogy a kereszténység elterjedésében is igen
nagy jelentőséggel bírt az álomban történt kijelentés.
Az egyiptomi istenségek kultuszát külsőleg teljesen hellenizálták, azaz a szob-
rok, a templomok és a nyelvezet hellenisztikus jelleget öltött, ugyanakkor a szer-
tart~sokban megmaradt az idege!1ség varázsa, és soha nem vesztették el (különö-
sen Izisz) az egyiptomi légkört. Am ami egyeseket vonzott, az mások számára ir-
ritáló volt (hasonló helyzet figyelhető meg a judaizmus esetében is). Az idegen
elemek néha okot szolgáltattak az elnyomásra. Rómában a hatóságok megpróbál-
ták megakadályozni az egyiptomi istenek tiszteletének elterjedését, mert azok
templomai erkölcstelenséget sugalltak. IH2 Sokkal jelentősebb volt azonban a poli-
tikai meggondolás. Ízisz és Szarapisz Róma fő riválisát, Egyiptomot jelképezte.
Még a császárság korai szakaszában is féltek az egyiptomi befolyástól. Az egyip-
tomi kultuszokat újra és újra megpróbálták elnyomni a Kr. e. és Kr. u. I. század
folyamán. A hivat,alos megítélés Caligula uralkodása idején változott J?1eg~ aki
templomot emelt Izisz tiszteletére a Campus Martiuson Kr. u. 38-ban. Am Izisz
és Szarapisz csupán azután élvezték ?avartalanul a császárság jóindulatát, mi-
után Domitianus templomukat Róma legpompásabb épületévé alakította át. Kul-
tuszuk sokáig fennmaradt, mivel minden fontos városban jelen volt.
A görög és latin szerz6k igyekeztek az egyiptomi vallást vagy a legmagasabb,
vagy éppen a legalávalóbb vaJJásként bemutatni. E!''Yrészt magasztalták az ősi
egyiptomi bölcsességet, és úgy vélték, hogy a görögök tőlük tanulták meg a filozó-
fiát és a misztériumokat. IH} Másrészt azonban az állati formák imádatát a vallás
legalacsonyabb fokaként határozták meg. IH4
A mítosz. Ozirisz és Ízisz mítoszának hellenizált formáját Plutarkhosz: D~ Jside
et Osiride 12-21 (Moralia 3550-3590; magyarul: Jsis és Osiris. W. Salgó Agnes
fordítása) őrizte meg. Plutarkhosz leírását azonban óvatosan kell kezelni, mivel a
filozófusok általános szokásához hűe n ő is filozófiai magyarázatokat fűz a mí-
toszhoz, és a szertartásokban is filozófiai jelentéseket vél felfedezni. Ezért nem
szabad összekeverni a Plutarkhosz által alkalmazott filozófiai gondolatokat az
IH2 Josephus: Allt 18.3.4 (65-80); Ovidius: A szerelem mííJlészete 1.77-78; Juvenalis: Szatírák 6.486-
489,526-541; 9.22-26.
IH} Diodorus Siculus 1.96 és 98. Plutarkhosz: De IsMe et Osiride 9-10 (Mora/ia 354D-F).
IH4Cicero: Az istenek természtérő/ 1.16.43; Lukianosz: Az istenek gy,ílése 10; Zeusz dicsekJlése 42. Vö. e kér-
désről a zsidó és keresztény vélekedést: Josephus: Contra Apiollem 1.225, 2.86 és másutt; Philón: Tíz-
parancsolat 78; Elmélkedő élet 8; Róm 1,23; Ariszteidész: Apoltígia 12; Theophilosz: Autolükoszhoz 1.10;
Athenagorasz: Védóueszéd l. Lásd még Smelik, K. A. D.: 'Who Knows Not What Monsters Demen'ted
Egypt Worships?' Opinions on Egyiptian AnimaI Worship in Antiquity as Part of the Ancient
Conception of Egypt. ANRW JI, Pri/lciplIt, 17.4. Berlin, 1984, 1852-2000. p.
GÖRÖG MISZTÉRIUMOK ÉS KELETI VALLÁSOK 227
"egyiptomi" teológiával, még akkor sem, ha azt állítja, hogy magyarázatainak egy
részét egyiptomi papoktól vette át.
A mítosz szerint Ozirisz igazságosan és jóakarattal uralkodott Egyiptomban, de
bátyja, Szét (görögül Tüphón) összeesküvést szervezett ellene. Egy díszes ládát ké-
szített, s egy ünnepségen azt mondta, hogy azé lesz, aki pontosan beleillik. A terv-
nek megfelelően, amikor Ozirisz befeküdt a ládába, Szét emberei rázárták a fedelet,
és a Nílusba dobták. Ízisz elkezdte keresni a ládát és benne testvérét és férjét. Fö-
nícia tengerpart ján, Bübloszban találta meg, és visszavitte Egyiptomba. Tüphón
azonban megs~erezte Ozirisz testét, tizennégy darabra vagdalta, és szétszóratta
Egyiptomban. Izisz ezután végigjárta az országot, és összegyújtötte a darabokat.
Mindet megtalálta, csupán a nemi szervét nem, ezt egy aranyfigurával helyettesítet-
te. (Ebben a leírásban Ozirisz halálának két tradíciója ötvöz6dik, egyrészt az, hogy
vízbe fulladt, másrészt az, hogy meggyilkolták és feldarabolták.) Ozirisz ezután az
alvilág istenévé válik, s onnan segíti fiát, Hóruszt, hogy legy6zze Tüphónt. Ozirisz
nem tért vissza ebbe a világba, és a szoros értelemben vett feltámadást sem élte át,
léte az alvilágban folytatódott. A halotti szertartás azon része, melynek során az el-
hunytat Ozirisznak öltöztették, az alvilágra készítette fel, ahol Ozirisz uralk(?dik.
Szertartások. Egyiptomban régóta létezett egy liturgikus Ozirisz-dráma és Izisz
keres6útjának megjelenítése, de ezek nem túnnek titkos szertartásoknak. Azokat
a szertartásokat, melyekkel a h.alottat egy új Ozirisszá alakították, csupán a pa-
pok ismerték, a görög írók pedig a misztériumok terminológiáját használták min-
den olyan esetben, ha számukra ismeretlen dolgot kellett leírni, de ezek a szertar-
tások csak a halottakhoz kapcsolódtak.
Az egyiptomi istenek tiszteletére rendezett két nagy, évenként ismétl6dő ünnep,
valamint a naponkénti templomi szertartások nyilvánosak voltak. Az egyik nagy
ünnep október végén, november elején egy egész héten át tartott. Ezen emlékeztek
meg Ozirisz keresésér61. Az ünnep a mez6gazdasághoz, a termékenységhez és az év-
szakok,váltakozásához kapcsolódott. Szét (Tüphón) a szárazság, Ozirisz az áradó
Nílus, Izisz pedig a kiöm16 vízre áhítozó föld erejét jelképezte. A másik nagy éven-
kénti ünnepet március elején tartották, ami a hajózási évszak kezdetét is jelezte.
A tengeri kiköt6kben egy Izisznek szentelt hajót szertartásosan vízre bocsátottak.
Az egyiptomi kultusz legnagyobb vonzerejét látványossága jelentette. Az Ízisz-
templomban naponta reggel és este mutattak be istentiszteletet, ami a görög-római
pogányság körében addig ismeretlen volt. A papok minden reggel kinyitották a
templomot, az összegyűlt híveket szent Nílus-vízzel meghintették, lámpákat gyúj-
tottak, felébresztették az istenn6t, szobrát felöltöztették, ételt adtak neki, és litur-
gikus dalokat énekeltek. Este bezárták a templomot, s éjszakára lcvetk6ztették az
istenn6t. A felvonulások is fontos részét képezték az egyiptomi kultusznak, aho-
gyan az a művészi ábrázolásokon látható, és Apuleiusnak a tavaszi ünnepr61 szóló
beszámolójában is olvasható (Metamorphosis ll). Kosztümös parádékat rendeztek,
de a résztvev6k közül mindenki a vallási személyzet hez tartozott, virágkoronát vi-
selő n6k az út mentén állókra virágokat szórtak, néhány másik n6 és egy másik ve-
gyes társaság lámpákat, fáklyákat és gyertyákat vitt, a zenészek sípon játszottak, és
egy fiúkórus himnuszokat énekelt a felvonulásról, a beavatandók fehér vászonru-
hát viseltek és sistrumot (fémb61 készült csörg6 hangszer) ráztak, a férfiakat kopasz-
3. kép
ÍZISZ-IMÁDÁS, freskó Herculaneumból
A tipikusan q,'Yiptomi elemek mellett megfigyelhető az áldozat, melyet egy szarvval
díszített oltáron mutatnak be, valamint a kettős kórus, amely himnuszokat énekel.
Feltételezhetően egy Ízisz-templom reggeli nyitóceremóniáját áhrázolja
IHHTran Tam Tihn, V.: Essni sur le culte d'lsis Ll Pompéi. Paris, 1964.
1H')O!yrhYllchus Pn]!)l11. Eds. Grenfell, B. P. - Hunt, A. S. London, 1898, 1.110. Lásd Chan-hie Kim:
The Papyrus lnvitation. fBL 94 (1975) 391-402. p.
1')0 Dibclius, M.: The lsis lnitiation in Apuleius and Relatcd lnitiatory Rites. In Francis, F. O. -
Mecks, W. A. eds.: Con/lict nt Colossac. Missoula, Mont., 1973, 61-121. p. megpróbál néhány szöveg-
részt a Kolossé levélből Apuleius alapján értelmczni.
Íme, itt vab'Y0k én, a természet anyja, minden elemek úrasszonya ... szellemek
királynője, égi lakók legkülönbike, akinek alakjában minden isten és istennő
egybeolvad, aki a menny ragyogó magasságait, a tenger gyógyító szellőit, az al-
világ könnyes némaságát parancsaimmal igazgatom, akinek egyetlen istenségét
sokféle alakban, százféle szertartással, ezernyi néven imádja a földkerekség.
lFelsorolja azokat a neveket, melyeken a különböző népek ismerik.1 Aria lakói
s az ősrégi bölcs tanításokban dús aegyptusiak, akik külön szertartásokkal tisz-
telnek, igazi nevemen, Isis királynőnek neveznek. (Révay József fordítása.)
Luciust Ízisz főpapja Korinthoszban arról biztosítja, hogy "Ízisz szolgálata a tö-
kéletes szabadság". Három különböző beavatásban vett részt. Az első Korin-
thoszban Ízisz szertartásán történt. A pap elmagyarázza Luciusnak, hogy nem ré-
szesülhet a beavatásban Ízisz közvetlen parancsa nélkül:
Bizonyára izgatottan veted föl itt a kérdést, kíváncsi olvasóm, hogy ezután mi
szó esett és mi történt. Elmondanám, de elmondanom nem szabad, megtud-
hatnád, de meghallanod nem szabad [ ... ] Halld meg tehát és hidd el, mert ez a
színigazság. A halál határán jártam, Proserpina küszöbét tapostam, végigmen-
tem az összes elemeken s visszatértem, láttam éjfélkor hófehér fényben szikráz-
ni a Napot, odajárultam az alvilági s az égi istenek színe elé s színr{5\ színre
imádtam őket. (Révay József fordítása.)
Az ünnepélyes szertartás hajnalban ért véget, és Lucius már tizenkét stólát viselt,
ami eb'Yértelműen jelzi, hogy jelképes utazása az égi tartományokon keresztül ve-
GÖRÖG MISZTÉRIUMOK ÉS KELETI VALLÁSOK 231
zetett, mielőtt újra visszatért volna a földre. Jobb kezében fáklyát tartott, és fehér
pálmalevelekből készült korona volt ~ fején, mely fénysugarakat bocsátott ki. Eb-
ben az öltözetben vezették fel egy faemelvényre, az istennő szobra elé. A függö-
nyöket elhúzták, és ott állt a tömeg szemei előtt. Lakomával és három napig tartó
mulatozással ünnepelték meg beavatottként való újjászületését. Az egész élmény
~zt mutatta meg számára, hogy az alvilág, az elemek és az istenek égi lakhelye is
Izisz védelme alatt áll. Lucius már nem szorult többé Fortuna kegyére.
Amikor Lucius Rómába utazott, bár idegen volt, mégis beléphetett Ízisz temp-
lomába, mivel Korinthoszban már beavatták. Az istennő azon bán álomban arra
intette, hogy részt kell vennie egy második beavatáson, de most Ozirisz misztériu-
mába. A korinthoszi szertartás és a római utazás költségei kimerítették Lucius
pénztárcáját. Ozirisz tanácsára eladta köntösét, hogy kifizethesse a beavatás költ-
ségeit. Itt is ugyanúgy egy tíznapos előkészítő böjtölést kellett tartania, de még a
fejét is le kellett borotválnia. A beav!ltásról nincsenek részletek. Valószínűleg egé-
szen hasonló volt a Korinthoszban Izisz misztériumáha való beavatáshoz, abhan
azonban mindenképpen eltért, hogy ezt "éjszakai orgiaként" (nocturnis orgiis) írja
le, ami után az isten "megvilágosodottjává" vált.
Ezek után az istennő egy újabb látomásban egy harmadik beavatásra szólította
fel. Ebben Luciust a pasztophoroi közösség, azaz alacsonyabb rendű papok vezet-
ték. A leírás csak a böjtölésre utal, és hogy fejét itt is Ieborotválták, ami a papi teen-
dők ellátásához szükséges volt. Ez az eseménysor nem jelenti azt, hogy ezek az
utasítások különböző szinteket jelentenének, amiken át az ember egyre mélyebbre
jutna a vallás misztériumába. A második beavatás legjohb magyarázata, ami eb')'
kicsit eltért az elsőt<Sl, az, hogy a különböző templomok papjai bármilyen indokot
kitalálhattak arra, hogy újahb beavatást írhassanak elő.
Az istennő felvirágozta~ta Lucius jogi karrierjét, de a Metamorphosis igazi témája
az, hogy akit beavatnak Izisz misztériumáha, az kiszabadul a sors és a mágia el-
lcn<Srzése alól. Csak Apuleiusnál szerepel Ízisz a halál birodalmának úrnőjeként,
de még itt sem található a halhatatlanság ígérete, csupán a halál utáni áldás.
Lucius mostantól, nem úgy, mint egy görög, aki szabad istene el<Stt, teste és lelke
istenn<Sjének rabszolgája volt - ez a keleti felfogás.
Aretalógiák. "J1 Az areté, erény szó a hellenisztikus görögben az istenség hatalmá-
nak, megnyilatkozásának, tetteinek és képességeinek a kifejezésére szolgált (vö.
I Pét 2,9). Egy istenség képességének dicsérete a kultuszi propaganda eszköze-
ként működött, ami Aszklépiosz kultuszában jelent meg először, de egészen meg-
határozóvá az egyiptomi istenek kultuszában vált. Minden kultuszban kevesebb
szó esett arról, hogy maguk az istenek kik, illetve milyen a természetük, mint
hogy mit tettek és milyen jótéteményeket adtak az embereknek.'~~
l'il Lásd Grant, F. c.: Hellenistic Religiol1s. New York, 1953, 128-136. p.; Yandcrlip, Y. F.: 771c Four
Creek Hyl1llls t!llsidorus alld the Cult l!f Isis. Toronto, 1972; Engelmann, H.: The Dcliall Aretalogy t!l
Sampis. Leiden, 1975. Az aretalógiáknak az evangéliumokkal feltételezett kapcsolatáról szóló ta-
nulmányokhoz lásd Smith, M.: Prolegomena to a Discussion of Aretalogies, Divine Men, The
Gospels, and Jesus.JBL 90 (1971) 174-199. p. és Kee, H. c.: Aret al ogy and Gospel.fBL 92 (1973)
402-422. p.
l'!2yÖ. Ariszteidész: Or 8.1.88 (Dindorf) = 2.356.15 (Keil).
Ízisz és Harpokratész aretalógiái azonos stílust követnek mind prózában, mind
a költészetben, a hellenisztikus himnuszok mintáját (Jásd 1.68. o.). Az istenséget
neve, szülei és tiszteletének helye alapján azonosítják. De sok aretalógia egyes
szám első személyb~n készült, mintha az istenség mondaná el a maga minden-
hatóságát és tetteit. Izisz az egész emberi civilizációra igényt formált, időre, poli-
tikára, társadalomra, erkölcsre és vallásra. Vallásának társadalmi jelentősége ha-
tározottan érzékelhető. Ízisz az egész ~miverzum felett uralkodik, az összes más
néven tisztelt istennő valójában maga Izisz. Vallásában a hangsúly a földi jótéte-
ményekre került. Az ilyen dicséretek az istenség elfogadását segítették a görög vi-
lágban.
Irodalom
Irodalom
Du Mesnil du Bussion, R.: Etudes sur les dieux phéniciens hérités par ['empire romain. Leiden,
1970.
Teixidor, J.: The Pagan God: Popu/ar Religion in the Greco-Roman Nea r Et/st. Princeton, 1977.
Soycz, Br.: Byh/os et la fete des Adonics. Leiden, 1977.
Minden szír városnak megvolt a maga baálja ("Úr" vagy "Gazda") és annak női pár-
ja. A baál az ország ura volt, és felelős volt annak termékenységéért, de az égben la-
kott. Mivel a női attribútumok sokkal közelebb álltak a termékenységhez, az isten-
nő gyakran átvette a vezető szerepet, ahogyan az Atargatisz esetében is megfigyel-
het6. Lukianosz Atargatiszt (Szíria !stennőjét) Hérával azonosítja, és férfi párját,
Hadadot Zeusszal. A császárság idején Baált a nappal kapcsol ták össze, n6i párját
pedig a holddal. A 3. században Szíria jelentette a Római Birodalomban megjelenő
napteológia forrását (a napimádatról lásd 262-264. o.). A legsikeresebb helyi Baál a
kommagénéi Juppiter Dolichenus volt, aki, a fény istene lévén, a római hadsereghen
nab'Y<m népszerű istenséggé vált, és így eljutott a hirodalom minden pontjára. l %
A római világban legismertebb szír istenség, akit jobban ismertek a föníciai
Astarténál, a hierapoliszi Atargatisz volt. Egyszerűen "a Szír Istennönek" nevez-
ték. Maga Atargatisz az ősi kánaáni pantheon három istennőjének, Astarténak,
Anatnak és Asérának, azaz a szerelem, a háború és a termékenység istennőjének
egybeolvasztásából származik. A Közel-Kelet nagy istennőit, Astartét, IGibelét és
Atargatiszt a természet, termékenység és anyaság istennőjeként, valamint az álla-
tok uraként tartották számon.
A vándorló orvoslással foglalkozó papok (galloszok) jelentették a szír istennő el-
sődleges hirdetőit a görög-római világban. A szír kereskedők és rabszolgák révén
jelent meg kultusza a kikötővárosokhan. A sZÍr istenn6nek Hadad istennel együtt
Nero idején építettek templomot Rómáhan a JanicuIum hegyen, de kultusza nem
terjedt el különösebben a birodalom nyugati felén.
Szertmtások. Atargatisz tiszteletének legfontosabb helye Hierapolisz volt. Temp-
lomában szobrát oroszlánok, Hadadét pedig hikák vették közre, melyek a térség-
hen a ha álok at jelképezték. Ugyaníb'Y ábrázolják őket pénzérméken és más művé-
Sztrabón: Geogmphika 8.6.20; de lásd 64. o. 15. jegyzet.
1')\
1%SpeideI, M. P.: 'nIC Religion of Iuppiter Dolichenus ill the ROlllan Am!.!'. Leiden, 1978; Hiirig, M. -
Schwertheim, E.: Corpus Cultus IOJlis Dolicheni. Leiden, 1987.
GÖRÖG MISZTÉRIUMOK ÉS KELETI VALLÁSOK 235
szí alkotásokon. Atargatiszt először talán hal formájában jelenítették meg. A hal és
a galamb mindig neki szentelt állat maradt.
A hierapoliszi istentisztelet naponta két áldozatbemutatásból állt. Az egyiket
Hadadnak mutatták be csendben, a másikat Atargatisznak éneklés, sípszó és ke-
replőrázás kíséretében. A papok fehér palástot és magas sapkát viseltek. Az éven-
te kinevezett főpap lila ruhában jelent meg, és fején arany tiarát hordott. Az isten-
nő szobrát bizonyos alkalmakkor elvitték a tóhoz, feltehetően hogy fürdőt vehes-
sen. A templomon kívül elhelyezett fallikus jelképek alapján elmondható, hogy
az istennő er<5teljesen naturalista jelleggel bírt.
A nagy ünnepeken idezarándokló férfinak el6ször leborotválták a haját és a
szemöldökét. Ezután egy bárányt áldozott, gyapját a földre rakta, s azon térdelve
imádkozott. A Hierapoliszba vezető úton csak hideg vizet ivott és abban mosako-
dott, s mindig a puszta földön aludt. Néhány helyen tudni misztériumokról, de a
részletek nem ismertek. Mivel megtartották a szír vallás eredeti elemeit, a fallikus
jelképek megjelenítése mindenképpen része volt ezeknek a szertartásoknak.
A császárság korai időszakában a görög és latin írók fantáziáját leginkább a
vándorló papok, agalloszok izgatták. Apuleius (Metamorphosis 8,27-28) elmondja,
hogyan vitték az istenn6 szobrát egy szamáron, s közben a papok kiáltoztak és
énekeltek et,'Y síp zenéjének kíséretére. Egyikük, miközben bűnei miatt sírt, fo-
gott egy ostort, és addig ütötte vele magát, amíg ki nem serkent a vére. Ezután a
papok zsákokat vettek elő, és pénzt, valamint terményadományokat gyűjtöttele
A szír kultusz vándorló jellegét az magyarázza, hob'Y rengeteg szír rabszolgát ad-
tak el szerte a mediterráneumban, akik tpl szegények voltak ahhoz, hogy szen-
télyt építsenek és fenntartsák a papokat. Igy kénytelenek voltak megelégedni az-
zal, hogy az arra járó galli révén végezzék kultikus gyakorlatukat.
Szertartásos kasztráció. Lukianosz Szíria 1stennőjéről 51-ben elmeséli, hogyan lett
valaki gal/osz. Mialatt a sípok sírtak, a táncoló férfiak közül sokan révületbe estek.
Letépték ruhájukat, megragadtak eb'Y kardot, és kasztrálták magukat. Végigro-
hantak a városon, és levágott nemi szervüket bedobták valamelyik házba, s on-
nan női öltözetet hoztak ki. Ezután már az istennőhöz tartoztak, és női ruhát vi-
seltek (lásd még a frígiai isteneknél).
Irodalom
A frígiai Ida hegy mellett Pesszinusz volt Kübelé és Attisz kultuszának legősibb
szent helye. Kübelé volt a jelentősebb, aki a Közel-Kelet többi anyaistennőjéhez
hasonlított, és magába olvasztotta a kommagénéi Mát, akit a rómaiak Bellonával,
a háború istennőjével azonosítottak, és a thrákiai Bendiszt, akit a görögök Arte-
misszel azonosítottak. A hellenizált Kübelé a görögök "Istenek Anyja" fogalmába
olvadt be, és a latin Nyugaton a "Nagy Anyaként" (Magna Mater) ismerték. Alkal-
manként Agdisztisznek is hívták, ezt az istenséget egyébként külön is imádták.
Attisz Kübelé ifjú párja volt, halandó szeretője, akit néha vegetációs istenként ér-
telmeztek. Időnként Szabaziosz-Dionüszosszal, a holdisten emberrel, később pe-
dig Mithrásszal olvadt össze. Kübelé pesszinuszi főpapja, majd később az egész
papi rend az Attisz CÍmet viselte.
Kübelé kultusza volt az első keleti vallás, amelyet hivatalosan elfogadtak Ró-
mában/!7 a Hannibál által el6idézett krízis idején. A szenátus hivatalosan meg-
hívta a Nagy Anyát Rómába, miután megvizsgálták a Szibillák kÖlryveit. Ennek az
idegen kultusznak a bevezetése feltehet6en azt a célt szolgálta, hogy a rómaiak ol-
dalán még több isteni segítség álljon, és az emberekbe új erőt és kedvet öntsön.
Kr. e. 205-ben küldöttséget menesztettek Ázsiába, hob'Y hozzák el a fekete meteo-
ritot, amir61 azt tartották, hob'Y az istennő szobra. A kultikus szobor Kr. e. 204-
ben érkezett meg Rómába, templomot azonban csak Kr. e. 19 I -ben építettek
neki a Palatinuson. Papokat Frígiából hoztak a templomba, mivel a papság egyik
követelménye, a kiherélés visszataszító volt a görögök és a rómaiak számára.
A kultuszt végül Claudius idején oldották fel a korlátozások alól, és ezután római
polgárok (nem eunuchok) is szolgálhattak papként, és elismerték a frígiai isten-
n6t tisztel6 magántársaságokat. Claudius nyilvánosan elismerte Attiszt is, de kul-
tusza csak a 2. század után lett jelent6s.
Kübelét a hellenisztikus-római művészetekben általában trónon ülve ábrázol-
ták, fején faldarabra emlékeztet6 koronával (mint a város véd6istene) vagy ka-
lathosz-szal (a termékenységre utalva), kezében egy patera és tümpanon, oldalán
vab'Y esetleg ölében oroszlánok. Attiszt csaknem teljesen meztelen ifjúnak ábrá-
zolták, fején fríg sapkával.
Mítosz. Attisz és Kübelé mítosza számos variációban létezik. Pauszaniasz vál-
tozatában I~H Zeusz nemzette Agditiszt, egy félig nő, félig férfi szörnyszülöttet.
Dionüszosz leitatta és férfiasságát egy fához kötözte úb'Y, hogy Agditisz álmából
hirtelen felébredve megcsonkította önmagát. A leszakadt nemi szervb61 egy
mandulafa sarjadt. Nana, Szangariosz leánya a fa gyümölcséb61 egyet a keblére
rakott, és megfoganta Attiszt. Az ifjú feln6ve feleségül akarta venni Pesszinosz
királyának leányát, de Agditisz beleszeretett, és hogy megakadályozza az eskü-
v6t, rávette Attiszt, hogy kasztrálja önmagát. Egy másik változat szerintl')~
Kübelé szenvedélyesen rajongott Attiszért, és rávette az ifjút, hogy örök szüzes-
1'!7Livius 29.10-14.
I'JH Pauszaniasz: 7.17, 10-12; Arnobius: A poglÍl~vok cllm 5.5-7.
I')') Ovidius: Fnsti 4.221-244.
GÖRÖG MISZTÉRIUMOK ÉS KELETI VALLÁSOK 237
LII3 Noek, A. D.: Eunuchs in Ancient Religion. ArchiFflir Religiollslvissellschaft 23 (1925) 25kk. p.
2114 Exhortatio 2.15.3.
L05 A pogál!)' pa/fások tlJlc!yglslró1 18. J .
LII('Firmicus közli az eredeti görög szöveget is, amelyben az utolsó tagmondat eltér saját latin fordítá-
sától, és így hangzik: "Attisz beavatottja lettem."
GÖRÖG MISZTÉRIUMOK ÉS KELETI VALLÁSOK 239
Ezután kiállították a többi hívő elé, akik dicsőítették őt. A feliratok két csoportba
oszthatók. Az első csoport, melybe a legtöbb korai felirat tartozik, egy egyének,
társaságok, városok vagy provinciák által bemutatott áldozatról tudósít, amely-
nek célja a császár, családja, birodalma vagy a szertartást végrehajtók jólétének
biztosítása. A második csoport témája elsődlegesen a személyes felavatás esemé-
nye, és Prudentius beszámolója csupán erről szól. Amennyiben a szertartást egy
kecskével végezték el, akkor crioboliumnak nevezték. A rítus "beavató" vagy "fel-
szentelő" jellege a megtisztulás gondolatát is magában hordozhatta, talán a túlvi-
lágra való felkészülés részeként. Néhány felirat úgy beszél a résztvevőről, mint
aki "újjászületett" egy nagyjából húszéves időtartamra, ám egy másik szöveg (ClL
6.510 Kr. u. 376-ból) azt mondja, hogy az illető "örökre újjászületett" (in aeter-
num renatus).
A megtisztulásnak és újjászületésnek a bikaáldozathoz csatolt gondolata mu-
tatja, hogyan kaphat még egy naturalista kultusz is igen komoly spirituális ma-
gyarázatot. A philadelphiai Agditisz-hívők társaságának erkölcsi tisztaságról szó-
ló szabályzata (163. o.) jól mutatja a szertartások és erkölcsi elvek párhuzamos
fejIődését egy naturalista valláson belül.
Irodalom
210 A kenyéren látható keresztjei nem hordoz önálló jelentést. Ez csup;ín a szokásos bevágás, amit a
görög kenyereken sütés előtt a tésztába karcoltak. Keresztény jelentést a bizánci tradícióban nyert.
Jusztinosz: /. Apologia 66, azt mondja, ho),,'Y kenyeret és egy csésze vizet adtak abcavatandóknak
Mithra misztériumaiban.
GÖRÖG MISZTÉRIUMOK ÉS KELETI VALLÁSOK 243
4. kép
MITRAlKUS MOZAIK Felicissimus Mithraeumából, Ostia
Kavicsmozaik, mely a Mithra-kultuszba történő beavatás hét
szintjéhez kapcsolódó szimbólumokat ábrázol
211 Jeromos szövegét gyakran hibásan egészítik ki a cryphius ("rejtett") olvasattal. Metzger, B.: The
Second Grade of Mithraic Initiation. Americlln Journal (?{ Phil%gy 66 (1945) 225-233. p. Reprint in
Historimi and LiteralY Studies. Grand Rapids, 1968, 25-33. p.
212 Tertullianus: A kOrllnlÍró/ 15.
mVermaseren, M. J.: Mithriaca. Leiden, 1971, l. p. XXII és XXVIII. tábla.
GÖRÖG MISZTÉRIUMOK ÉS KELETI VALLÁSOK 245
Irodalom
MISZTÉRIUMVALLÁSOK ÉS A KERESZTÉNYSÉG
Irodalom
Kennedy, H. A. A.: St. Paul and the MystCJy ReligioIls. London, 1913.
Machen, j. G.: The Origin of pi/UrS Religiol1. New York, 1921.
Nock, A. D.: Hellenistic Mysteries and Christian Sacraments. Ml1cmo.'fJ'l1c ser. 4, vol. 5
(1952) 177-213. p. Reprint in EarlY Gentile Christilll1i!y. New York, 1964, 109-145. p.
J7
" Lásd Noek, A. D.: Ccu/)Jcrsioll. Oxford, 1933. Lueiushoz 138-155. p., a filozófiához való mcgtérés-
hez 164-186. p.
2JH Noek, A. D.: The Vocabulary of the New Testament. JHL 52 (1933) 131-139. p.
Rahner, H.: The Christian Mystery and the Pagan Mysteries. Papers from the Ertlnos
Yearbooks. Vol. 2. Bollingen Foundation 30. New York, 1955. Reprint in Campbell, J. ed.:
Pagan and Christian Mysteries. New York, 1963, 146-210. p.
Metzger, B.: Considerations of Methodology in the Study of the Mystery Religions and
Early Christianity. HTR 48 (J 955) I-20. p. Reprint in Historical and LiteraJY Studies.
New Testament Tools and Studies. Grand Rapids, 1968, I-24. p.
Wagner, G.: Pauline Baptism and the Hlgan Mysteries. Edinburgh, 1967.
Wedderburn, A. J. M.: Baptism and Resurrection: Studies in Pauline Theology agail1.~t its Greco-
Roman Background. Tübingen, 1987.
Smith, J. Z.: Drudgery Divine: On the Compllrison ofEar!y Christianities and the Religions of Late
Antiqui!y. Chicago, 1990.
2I'iSchmidt, C. ed.: Pistis Sophia. Lciden, 1978. (Angol fordítója Macdermot, V.)
220 Dejardins, M.: The Sources for Valentinian Gnosticism: A Qucstion of Methodology.Vigilillc
Christianac 40 (1986) 342-347. p. óva int a patrisztikus források és a Nag Hammadi-szövegek
túlértékélésétől.
GNOSZTICIZMUS, HERMETIKUS IRODALOM, KÁLDEAI ORÁKULUMOK 251
A Tamás eva ngéliu ma '22 I mintegy l 12-1 18 (a különböző kiadásokban eltérő szá-
mozású) Jézusnak tulajdonított mondásból áll, melyek némelyike már ismert volt
görögül az Oxyrhynchus-papiruszok gyűjteményéből. m A Tamás evangéliuma ta-
lán a legrégebbi szöveg ebben az új leletegyüttesben, ami bizonyítja egy Jézus
mondásaiból álló gyűjtemény meglétét az ősegyházban. Erőteljes enkratita'W
vagy aszketikus felhangja ellenére nem kifejezetten gnosztikus jellegű, habár vilá-
gosan kapcsolódik a gnosztikus felfogásokhoz. Bár a kutatók véleménye erőtelje
sen hajlik afelé, hogy a Tamás evangéliuma független a szinoptikus evangéliu-
moktól, önálló mondásai nak kora és eredetisége - a kanonikus evangéliumokkal
összevetve - igen vitatott.'224
Az Igazság evangéliuma 225 talán azonosítható azzal a művel, melyet Irenaeus
(AdJJersus Heresies 3.11. 9) ezen a néven Valentinus követőinek tulajdonított. Ez
nem egy szoros értelemben vett "evangélium", hanem meditáció a megváltás
igazságáról. Főtémája szerint az ember állapota érdektelen, és Jézus a megváltás-
ban a tudás révén részesít.
Fülöp eJlangéliuma 22 (' szintén a valentinusi körökből származó mondásokból
vagy párbeszédekből álló evangélium. Érdekes adatokkal szolgál a gnosztikus li-
turgiai gyakorlatról.
Ajános-apokryphon 227 az egyik legkedveltebb gnosztikus iratnak tűnik, mivel há-
rom példányát találták meg Nag Hammadiban, és már korábban is ismertek
egyet. Szoros kapcsolatot mutat az Irenaeus Adversus Heresies című művének első
részében (1,29) leírt gnosztikus rendszerrel.
Regil1l/s leJlele, A feltámadásróF2x terminológiájában ugyan az ortodox álláspont-
hoz közeli véleményt fogalmaz meg, de a lélek feltámadását hangsúlyozza.
jakab apokryphonja 22 'J számos más gnosztikus dokumentumhoz hasonlóan Jézus
feltámadás utáni kijelentéseit tartalmazza. Péteren és Jakabon keresztül áldást és
átkot oszt. Ebryes kutatók szerint ez a mű egy, az Újszövetségt<íl független beszéd-
gyűjteményre támaszkodott.
WCuillaumont, A. - Puech, H. Ch. -Quispd, C. - Till, W. - 'Abd Al-Masih, Y.: ne Go.\pel AccordillK
to nlO/I1ilS. 2. ed. Leiden, 1976; Grant, R. M. - Freedman, D. N.: nle Sccret SI!yillgS of Jesus AccordillK to
the Gospel iifTJlO/I1ilS. Garden City, N. Y., 1961; Bruce, F. F.: Jesus ilnd Christian OriKills Outside the New
Testammt. Grand Rapids, 1974, 110-156. p.; Meyer, M.: The Gospel iifThomilS. San Francisco, 1992;
Griitner, B.: The Theology of the Gospel AccordiJlK to 11lOl/las. New York, 1961.
mGrenfell, B. P. - Hullt, A. S.: O-:;yrlrynchus Pl/I!vr;, Vo!. 1.,4. London, 1898, 1904, 1.654.,655. p.
221 Enkratita = aszketikus gnosztikus irányzat.
mNeller, K. V. - Snodgrass, K. R. - Hedrick, C. W.: 171e Secolld Cmtury 7 (1989-90) különkiadásá-
nak I-56. oldalán három eltérő véleményt közöl részletes bibliográfiával kiegészítve.
221 Grobel, K.: 'l7ze Gospclqf Truth. New York, 1960.
mo Wilson, R. McL.: The Gospcl iif Philip. New York, 1962.
227 Giverson, S.: ApoClyphon Jolul/lnis. Leiden, 1963; Meyer, M. W. ed.: The SeC/-et Teachings of Jesus:
Four Gnostic Gospels. New York, 1984.
22M Prel, M. L.: 771c Epistie to RheKÍllOs. Philadelphia, 1969; Layton, B.: The Gnostic Trmtise Oll
Resu/1'ectio/l .from Nag HalIlllladi. Missoula, Mont., 1979.
229 Melinine, M. - Peuch, H. Ch. - Quispel, G. - Till, W. - Kasser, R.: Epistula hIcobi Apoc~ypha. Zü-
rich, 1968; Camcron, R. ed.: The Other Gospels: Non-Cl/nonical Gospds Texts. Philadelphia, 1982; uő:
S{~vinKs Tmditions ill the ApoC/yphon of Jl/lIles. Philadelphia, 1984.
Nag Hammadi könyvtár*
Kódex, traktátus,
oldal és sorszámok A traktátus neve Irodalmi forma Eredet
1,1 A,I-B,lO Pál apostol imája ima valentiniánus
1,21,1-16,30 János-apokryphon apokalipszis levélben
1,3 16,31-43,24 Az igazság evangéliuma meditáció vagy homília valentiniánus
1,4 43,25-50,18 f"evél Rheginoszhoz, levél formájú értekezés valentiniánus
Ertekezés a feltámadásról
1,551,1-138,25 Értekezés a három természetről teológiai értekezés valentiniánus
II,I 1,1-32,9 János-apokryphon apokalipsziskinyilatkoztató széthiánus
heszéd
n,2 32, I 0-51,28 Tamás evangéliuma beszédgyíí jtemény
1l,3 51,29-86,19 Fülöp evangéliuma teológiai megállapítások valentiniánus
11,4 86,20-97,23 Az arkhónok létformája apokalipszis (részben) széthiánus
(hüposztászisza)
11,597,24-127,17 A világ keletkezéséről teológiai értekezés
11,6127,18-137,27 Magyarázat a lélekről biztatás (exhotatio)
II,? 138,1-145,19 Kételkedő Tamás könyve kinyilatkoztató párbeszéd
I1I,1 1,1-40,11 János apokryphonja (lásd II,I)
III,240,12-69,20 ~gyiptomiak evangéliuma** teológiai értekezés-liturgia széthiánus
JIU 70,1-90,13 Aldott Eugnosztosz levele levél formájú értekezés nem keresztény
III,4 90,14-119,18 Jézus Krisztus bölcsessége apokalipszis - párbeszéd a III,3 krisztianizált változata
III,5 120,1-149,23 A Megváltó beszélgetése kinyilatkoztató párbeszéd
IY,1 1,1-49,28 János apokryphonja (lásd II, I)
IY,250,1-81,2 ~gyiptomiak evangéliuma (lásd III,2)
Y,I 1,1-17,18 Aldott Eugnosztosz levele (lásd III,3)
Y,2 17,19-24,9 Pál apokalipszise** apokalipszis
Y,3 24,10-44,1
Y,4 44,11-63,33
° Jakab (első) apokalipszise
J,akab (második) apokalipszise
apokalipszis - párbeszéd
apokalipszis
Y,5 64,1-85,32 Adám apokalipszise apokalipszis széthiánus - nem keresztény
VI,I 1,1-12,22 Péter és a tizenkét apostol csele- cselekedetek (acta)
kedetei
VI,2 13,1-21,32 Mennydörgés, A tökéletes tanítás kinyilatkoztató beszéd széthiánus
VU 22,1-35,24 Hiteles tanítás teológiai értekezés
• Az Illtl:l1Jreters DictiO/lfllJ' of the Bible, Suplementary Volume, ed. Keith erim, Nashville, 1976, 615kk. oldalain George Mac Rae listájának adaptálása
** Nem keverendő össze a hasonló nevű más munkákkal.
VI,4 36,1-48,15 Nagy erőnk g01,\dolata apokalipszis
VI,5 48,16-51,23 Részlet Platón Allamából (588B-
~89B)
Ertekezés a nyolcadikról és a ki- kinyilatkoztató beszéd hermetikus
VI,6 52,1-63,32
lellCedikről
Hálaadó imádság imádság hermetikus cl
VJ,7 63,33-65,7 Z
Részlet az A~clepiusból (21-29) apokalipszis - párbeszéd hermetikus C
VI,865,15-78,43 vl
VII, I 1,1-49,9 Sém parafrázisa apokalipszis
A nagy Széth második tanítása apokalipszis/párbeszéd ~
VII,249,10-70,12
Péter apokalipszise** apokalipszis n
VII,370,13-84,14 N
VII,484,15-118,7 Szilvánosz tanításai bölcs mondások nem gnosztikus ::::
Széth három oszlopa apokalipszis - himnikus imák széthiánus - nem keresztény c
VII,5118,10-127,27 s/'
Zosztianosz apokalipszis széthiánus - nem keresztény :c
VIII,! 1,1-132,9 m
VIII,2132,10-140,27 Péter levele Fülöphöz apokalipszis levélhen
IX,II,I-27,10 Melkicedek apokalipszis széthiánus '"
::::
Óda Nóreáról himnusz (?) széthiánus j
IX,2 27,11-29,5
Tanúság az igazságról homília valentiniánus szekta r:
IX, 3 29,6-74,30 cvl
Marszanész. A lét szemlélete apokalipszis széthiánus - nem keresztény
X, l 1,1-68,18
A gnózis értelmezése homília valentiniánus
XI,I 1,1-21,35
X1,2 22,1-44,37 Valentiniánus irat katekizmus (?) valentiniánus b
o
)-
(A felkenésről,
A keresztségről, 5
Az eukharisztiáról) ~
XL3 45,1-69,20 Az idegen (Allogenész) apokalipszis széthiánus - nem keresztény ~.
r-
XI,4 69,21-72,33 A legmagasabb (Hüpsziphroné) apokalipszis (?) om
Sextus kijelentései bölcs mondások nem gnosztikus
XII,1 15,1-34,28 ~
XII,2 53,19-60,30 Az igazság evangéliuma (lásd 1,3) C
XII,3
XIII,I 35,1-50,24
töredékek
A hármas alakú Ősgondolat kinyilatkoztató beszéd széthiánus '"
)-.
r:
(lásd 1l,5) c
XIII,2 50,25-34 A világ eredetéről r-
e
A Berlilli Gllosztikus Kódex szoros kapcsolatbalI áll a felsoroltakkal, és a kÖFctkező iratokat tartalmazza: ~
;;:
BG 8502,1 7,1-19,5 Mária evangéliuma feltámadás evangélium/párbeszéd
és kinyilatkoztató beszéd
BG 8502,2 19,6-77,7 János apokryphonja (lásd II,I )
BG 8502,377,8-127,12 Jézus Krisztus bölcsessége (lásd IlI,4) N
BG 8502,4 128,1-141.7 Péter cselekedetei cselekedetek (acta) VI
W
Az arkhónok hüposztászisza 230 a világ uralkodóinak azt a törekvését írja le, ho,l,')'
megtévesszék az emberiséget a Gen 1-6-ban. Ez a mítosz közel áll az Irenaeus
Adversus Heresis 1.3Ű-ban szereplő, ophitákról vagy sétianusokról szóló törté-
nethez.
A háromrészes traktátus a Nag Hammadi-,I,')'űjtemény legigényesebb és legössze-
fogottabb teológiai Írása. Kapcsolódási pontok ismerhetők fel benne a valen-
tinista tanító, Herakleon gondolataival, és igyekszik a gnosztikus tanítást úgy
megfogalmazni, hogy az választ adjon az ortodox bírálatokra oly módon, hogy a
nagy egyház számára is elfogadhatóbb legyen.
Eugnosztosz, az áldott és Jézus Krisztus bölcsessége ugyanazon szöveg két változatát
tartalmazza. Az első levél formájában készült, amit egy tanár írt tanítványához.
A második Jézusnak tanítványaihoz intézett kijelentését tartalmazza. Az első do-
kumentum azért lényeges, mert a gnoszticizmus nem keresztény formáját tárja az
olvasó elé, a második pedig ugyanannak a krisztianizált változata.
Ezek az írások jól mutatják a gnoszticizmus belső vallásos lelkületét, a herezis-
kutatók számára pedig a gnosztikus gondolkodási rendszer küJönJcgességét és
külső szerkezetét illusztrálják. Ezen új leletek egyébként fő vonalaikban megfelel-
nek annak a képnek, amelyet a kor keresztény írói festettek. Nyilvánvaló a gnosz-
ticizmus számos tantételének nern keresztény természete, bár szorosan kapcso-
lódtak a keresztény kijelentéshez. Az Ószövetség használata feltételezi a judaiz-
mus egyes területeinek rokonságát, sőt talán egyenesen zsidó eredetet.
A GNOSZTICIZMUS EREDETE
2:1Il Bullard, R. A.: 771C Hypostasis of the Archolls. Berlin, 1967; Layton, B.: The Hypostasis of the
Archons or The RCillifY of the Rulm. HTR 67 (1974) 351-425. p. és 69 (1976) 31-10 l. p.
GNOSZTICIZMUS, HERMETIKUS IRODALOM, KÁLDEAI ORÁKULUMOK 255
ziójából született. Volt olyan kutató, aki egyenesen úgy fogalmazott, hogy a
gonszticizmus a "platonizmus vadhajtása".231 Elég talán megemlíteni a távoli leg-
felső lénynek, a halhatatlan és testhez kötött léleknek és az anyagi világ elutasítás á-
nak a gondolatait. Ezen elképzelésekhez a gnoszticizmus filozófiai támogatást ka-
pott, bár sokkal szélsőségesebben használta és értelmezte a gondolatokat, mint a fi-
lozófusok. Plótinosz (Enneadész 2.9; vö. 3.2) vitába szállt a gnosztikusokkal Platón
értelmezése miatt, különösen is az anyagi világ természetének kérdésében. 232
A hermetika és a káldeai orákulumok (250. o.) gnosztikus sémákat használtak nem
keresztény formában. Ugyanakkor feltűnően sok gnosztikus elmélet tekinthető a
Genezis első fejezetei ről készült magyarázatnak. A bölcsesség megszemélyesítése,
az angelológia, a zsidó misztika későbbi elméletei,m ez csupán néhány olyan jelleg-
zetesség, mely a judaizmus heterodox vagy ezoterikus kifejezésformái felé irányítja
a gnoszticizmus eredetével kapcsolatban a figyelmet, illetve olyan zsidók felé, akik
habár még nem fordultak szemhe vallásukkal és annak Istenével, már ebbe az
irányba tartottak. Az egyházatyák a gnosztikus herezist a Samáriában élt Simon
Mágusra (ApCsel) vezetik vissza. Ez a mesterséges leegyszerűsítés valóban heleillik
a,zok felfogásába, akik a judaizmus közelében keresik a gnoszticizmus eredetét.
Ugy tűnik, igen erőteljes volt a gnoszticizmus és a judaizmus közötti kapcsolat an-
nak a kereszténységgel való kapcsolata e1{)tt is. Az ókori Keletről származó és a
gnosztikusokat érintő összes többi információ az egyházatyák vitairataihól szár-
mazik, és görög vagy zsidó csatornákon keresztül maradt fenn. Mégis sok új szöve-
get lehet az egyházatyák gnoszticizmusról alkotott véleményével egybehangzóan
értelmezni. Eszerint a gnoszticizmus egy spekulatív gyökerű keresztény herezis, ha
ugyan nem a kereszténység hellenizációja. Valóban számos újszövetségi szövegrész,
különösen Pálnál, alkalmas gnosztikus értelmezésre is. n4 Vannak nem keresztény
gondolatok is a gnoszticizmusban. A kérdés tehát az, hogy a kereszténység gyűjtöt
te-e össze ezeket a gondolatokat és rakta egymás mellé, hogy saját hitét értelmezze,
vagy pedig nem keresztények állították össze, még mielőtt a keresztények átvették
volna őket. Még ez utóbhi esetben sem lehet egyenlőségjelet tenni a nem keresz-
tény eredet és a kereszténység előtti eredet között.
A gnoszticizmus eredetének vizsgálata során talán nem árt megjegyezni agnózis
és a gnoszticizmus közötti különbséget. Ha a gnózist a gondolatok szélesehb kö-
rére értelmezzük, akkor a gnoszticizmus a 2. századra kialakult rendszert jelen-
ti. A gnosztikus gondolatok függetlenek voltak egymástól, s csupán fo)(ozatosan
váltak különböző szervező elvek körül kialakuló rendszer részeivé. Ugy tíínik,
hogy a gnoszticizmus a kereszténységgel párhuzamosan és riválisként jelent meg
ugyanabban a közegben (de eltérő !''Yökerekből). Az l. században kölcsönhatásba
kerültek egymással, majd a gnoszticizmus önálló vallássá fejlődött a 2. század so-
nl Nod., A. D.: Gnosticism. HTR 57 (1964) 267. p. (ESSf!yS 949. p.); Armstrong, A. H.: Gnosis and
Greek Philosophy. In Aland, B. ed.: Gllosis: Festschriftfiir Ha ilS JOllas. Göttingen, 1978,87-124. p. sze-
rint a görög filozófia gnoszticizmusra gyakorolt hatása csupán érintőleges volt.
232 A kapcsolódási pontokhoz lásd Wallis, R. T. - Bregman, J. ed.: Ncop/atonisl11 and Gllosticisl11.
Albany, N. Y., 1992.
~:lJ Scholem, G.: Jewish GnosticislIl. Merkabah alld Ta/lIludic 'JJ-aditioll. New York, 1965.
234 Pagcls, E.: 771C Gnostic Paul: Gnostic Eregesis ~fthe Pau/inc Lettcrs. Philadelphia, 1975.
rán. Ez magyarázatot ad a kapcsolatokra és a kölcsönös befolyásra, valamint a
gnoszticizmusnak a keresztény teológia fejlődésére gyakorolt negatív vagy pozitív
hatására is. A modern kutatók a gnoszticizmus két alapvető vonalát különítik el
egymástól. Egyrészt a valentinianizmust, ami erősebben keresztény jellegű volt és
ezért különös figyelemben részesítették az egyházatyák, másrészt a sétianizmust,
ami láthatóan egy korábbi irány volt, és feltehetően nem keresztény eredetű.
A "megváltó mítosza" volt az az alapvető kereszténység előtti jellemvonás, ami-
vel a gnoszticizmus meghatározó módon járult hozzá a keresztény gondolkodási
struktúra kialakításához. E felfogás szerint egy természetfeletti lény, egy kozmi-
kus Férfi érkezik a földre, hogy megváltsa az üdvözülteket. Ez az a kategó~ia,
melyben Jézus küldetésének jelentését a kereszténységben magyarázták. Am
egyetlen kereszténység e16tti dokumentum sem tartalmaz ilyen mq,rváltó mí-
t(~szt.235 Egy értelmezési változat megfordítja a hatásmechanizmust, miszerint
"Altalánosságban a keresztény mozgalmon kívül található a gnosztikus gondol-
kodási mód, de nem a gondolkodási rendszer ... Éppen Jézus megjelenése és az {j e
földön megjelent természetfeletti mivoltába vetett hit volt az, amely el6hívta a
korábban is már latensen meglév6 gondolatokat. "13ú (Lásd a Bevezetésben a Meg-
váltó alakjárólleírtakat, 22. o.) A gnoszticizmus alapvet6 jellemz6je nem a meg-
váltóban, hanem a létezés különös felfogásában keresend6.
Egy gnosztikus szekta, az Irak és Irán déli részén él6 mandeusok fenmaradtak a
mai napig iS." 37 Az egyik felfogás szerint 6k annak a kereszténység e16tti szá.tá-
nak a leszármazottai, amely a Jordán völgyében keresztelt, s hozzájuk tartozott
Keresztel6 János is. Egy másik értelmezés szerint a zoroasztrizmus gondolati ele-
mei szolgáltatták számukra az alapot, és eredetük sokkal kés6bbi, tarkítva babilo-
ni és manicheus befolyással.:nx
JELLEMZŐ SAJÁTOSSÁGOK
235 Col pe, c.: Dic rclixioJl.weschihtliche Schule: Darstellunx und Kritik illJ'cS Hildcs 110m Gnostiscllm Er/öser-
myth us. Göttingen, 1961.
n<> Nock, A. D.: Gnosticism. HTR 57 (1964) 278. p.
2'j7 Drower, E, S.: nie Canonical PnLyerbook (?f the Mandal'lllls. Leiden, 1959; uő: nie MmulaeilllS of Irt/q
a11ll Irall. Oxford, 1937.2. cd. Leiden, 1962; Rudolf, IC: Die Mallt/iier. 2 vols. Göttingen, 1960, 196 l;
Yamauchi, E.: Gnostic Ethics alld MaIldacalI Origins. Cambridge, 1970.
LJHGrabcrt, E. T.: The Vocahulary of Salvation in the Qolasta and the Fourth Gospel. Ph. D. diss.
Drew University, 1963.
GNOSZTICIZMUS, HERMETIKUS IRODALOM, KÁLDEAI ORÁKULUMOK 257
GNOSZTICIZMUS AZ ÚJSZÖVETSÉGBEN
Irodalom
Grant, R. M.: GnosticislI1, A Sourccbook of Heretical WJitingsfrol1l the Ear!y Christia/l Pcriod.
New York, 1961.
Haardt, R.: Gnosis, Character and TestimOJ!y. Lcidcn, 1971.
Foerster, Wed.: Gnosis: A Selection of Gnostic Texts. 2 vols. Oxford, 1972, 1974.
Thc Facsimile Edition of the Nilg HalJll1lildi Codiers. 12 vols. Leiden, 1972-1984.
771C Coptic Gnostic Libr/Ily. Szöveg, angol fordítús, bevezet ö és jegyzetek. 15 vols. Nag
Hammadi Studi es. Leiden, 1975-.
Robinson, J. ed.: The Ntlg Hill1lmadi Lilmlry in English. 3. ed. San Francisco, 1988.
Layton, B.: The Gnostic Scriptures. Garden City, N. Y., 1987.
Wilson, R. McL.: The Gnostic Problel11. London, 1958.
Grant, R. M.: Gnosticisl11 Ilnd Ear!y Chri.\·tilll1i~y. New York, 1959.
Doresse, J.: 771C Secre t Books of the Egyptial1 Gnostics. New York, 1960.
Bianchi, U. ed.: The Origins of Gnosticism. Lciden, 1967.
Wilson, R. McL.: Gnosis and the New Testlll11C/1t. Philadelphia, J 968.
Yamauchi, E.: Pre-Christian Gnosticis11l. Grand Rapids, 1973.
Segal, A.: 711'0 Powers in Heavcl1. Etlr[y Rabbinic Reports about Christial1ity and Gnosticism.
Leiden, 1977.
Perkins, P: The Gnostic Dialogue: The Ear[y Church and the Crisis of GnosticislIl. New York,
1980.
Layton, B. cd.: The Rcdiscovery of Gnosticism. 2 vols. Leiden, J 980-1981.
Rudolph, K.: Gnosis: The Nature llIzd HistOly of GnosticiS/Jl. San Francisco, 1983.
Logan, A H. B. - Wedderburn, A J. M.: The New Testament and Gnosis: ESSérys in Honour of
Robert McL. Wilson. Edinburgh, J 983.
Strousma, G. G.: Another Seed: Studics in Gnostic Mythology. Leiden, 1984.
Hedrick, C. W. Sr. - Hodgson, R. Jr. ed.: Nag HammIldi, Gnosticism, alld Ellr[y Christiallity.
Peabody, Mass., 1986.
Tuckett, C. M:: Nag Ha/1111l11di lllld the Gospcl 71·aditioll. Edinburgh, J 986.
Pearsol1, B. A: Gnosticis/11, Judaism, and Egyptit111 Christillllity. Minneapolis, 1990.
PétrCl11ent, S.: A S'eparatc God: The Christia11 Origin of Gnosticisl1l. San Francisco, 1990.
Filoramo, G.: Gnosticis/Jl. Oxford, 1990.
Goehring, j. E. ct al. eds.: Gnosticism and the Ear!y Christian World. Sonoma, Calif., 1990.
Scholer, D. M.: Nag Hammadi Bibliography 1948-1969. Leiden, 1971.
Scholer, D. M.: Bibliographica Gnostica, Supplementum. NOJlum Testamentum 13 (1971)
322-336. p. és a következő számok.
A HERMETIKA
A Hermész Triszmegisztosz (Háromszor-Nagy Hermész) néva "Thot, a nagyon
nagy" egyiptomi isten nevének görög fordítása. Neki tulajdonították a hermeti-
kus irodalomként (Hermetica vagy Corpus Hermeticum) ismert vallásfilozófiai érte-
kezéseket. Ezek az írások Ei:,'Yiptomban készültek, de szerzőik görögök voltak,
akik gondolataikat az egyiptomi bölcsesség jeles képvise16jének tekintélye mögé
helyezték el.
A Corpus Hermeticum tizenhét görög traktátust tartalmaz, amihez még hozzáve-
het6 Apuleius Aszklépiosz című írása (latinul; egy kopt töredéke megtalál ható a
Nag Hammadi-szövegek között) és a Kore Koszmu eímű Stobaeusnál fennmaradt
szöveg. Hermetikus írások gyűjteménye már az ókorban is készült, a legkorábbi
megmaradt gyűjteményt azonban a bizánci korban állították össze. Néhány
traktátus panteista és optimista beállítottságú (II, V, VIII, XlV, és Aszklépiosz) né-
melyik dualista és pesszimista hangvételű (1, IV, VI, VII, XIII). Az Újszövetség ta-
nulmányozása szempontjából a legérdekesebb az J. traktátus, a Poimandrész (leg-
korábban a 2. századból), melyben a Logosz és a Teremt(5 Értelem közvetítenek a
transzcendens Isten és a világ között, és Antlll"OpOSZ áthalad a hét égi szférán, hoi:,'Y
kijelentse Istent. L4o Az írónak egy miisztériont (egy nyílt titkot) kell kijelentenie a
világ számára.
A hermetikus írásokat általában úgy jellemzik, mint a gnoszticizmus pogány
ágát, mivel azt a sémát követik, hogy az ismeret csak egyénileg ad megváltást
anélkül, hogy annak kozmikus eredménye az eredendő bün helyreigazítása len-
ne. L4i A Megváltó valójában kinyilatkoztató. Az iratokban nincs ei:,'Ységes néz6-
pont, s leginkább a dualista jellegü traktátus ok állnak közel agnoszticizmushoz.
A hermetikusok legjellemzőbb vonása mégis a misztika volt. Az igazi ismeret
(gnószisz) bels6 megvilágosodásban, Isten víziójában valósul meg. Isten ismerete
eksztázisban valósul meg, és agnószisz következtében a még él6 személy mcgiste-
nül, ezt újjászületésnek (palingenészia) nevezték. A testi dolgok és az érzéki dol-
gok akadályozzák az eksztázist. Az emberi személyiség mint a természet része
testben él, és így természeténél fogva rossz. lsten a jó. Kétféle emberi lény léte-
zik, azok, akik részesednek agnósziszban, és azok, akik hozzá vannak kötve a test
vágyaihoz és dolgaihoz. Egy hermetikus telve volt szent lelkesedéssel, hogy hir-
dethesse mindenkinek az üdvösség útját, még akkor is, ha nem mindenki része-
sülhet a gnósziszban. A megváltás az igazi én felismerése, az az ismeret, hogy az
Segal, R. A.: nie Poil1lllndres as My th, Scholar!y The01:y and Gnostic Leami/lj;. Amsterdam, 1987.
"-ID
Hi "Mivel egyedül lsten ismerete az, mely megváltást ad az embernek." Corpus Hcrl1leticul1l X, 15. Lásd
Luck, G.: The Doctrine of Salvation in the Hermetic Writings. 711C Sa·ond Cmtlll]! 8 (1991) 31-41. p.
GNOSZTICIZMUS, HERMETIKUS IRODALOM, KÁLDEAI ORÁKULUMOK 261
Irodalom
Nock, A.D. - Festugiere, A. J. ed.: Corpus Hcnneticul1l. 2 köt. Paris, 1945. Repr. 1960.
Copenhaver, B. P ed.: The Grcck "Corpus Hcrmcticum" and the Latin "Asclcpius". Cambridge,
1992 (angol fordítás, jegyzetek és hevezetés).
Festugiere, A. j.: Lll RéJlclation d'Hcrmcs Y,·isnzégiste. 4 köt. 3. kiad. Paris, 1950-1954.
Dodd, C. H.: The Bible and the Grceks. London, 1954.
Van Moorsel, G.: The Mysterics of Hermes Trisnzegistus. Utrecht, 1955.
Delatte, L. - Govaerts, S. - Denooz, J.: Index du corpus hcrmeticunz. Rome 1977.
Grese, W c.: Corpus Hcrmeticum XIII and Earry Christian Literature. Leiden, 1979.
Iversen, E.: EgyptÍflll and Hcrmctic Doctrillc. Copenhagen, 1984.
González B. A.: Hermetism: A Bihliographical Approach.ANRW II, Principat, 17.4, Berlin
- New York, 1984, 2240-2281. p.
Fowden, G.: The Egyptitlll Hernzcs: A Historical Approach to the Late Pagtlll Mind. Cambridge,
1986.
Segal, R. A.: The Poinzandrcs as My th. Scholarry Thcory and Gnostic MCllning. Hawthorne, N.
Y, 1986.
242 Mahé, J. M.: La voie d'iml1lortalité a la lumiere des Hcrmcticn de Nag Hammadi et de découvertes
plus récentes. 'vigiliac C/l1istiaJltlc 45 (1991) 347-375. p. (h~\sznos bibliográfiával).
243 [)odd, C. H.: nIc lJltcrpretiltioll of the FOllrth Gospel. Cambridge, 1953, 10-53. p. szerint a negyedik
evangélium és a hermetika hasonló vallásos gondolatokat tartalmaz anélkül, hogy egymástól bármit is
kölcsönöztek volna.
244 Nock, A. D.: Early Gentile Christianity and ist Hellenistic Background. In Emrys, 127-129. p.
KÁLDEAI ORÁKULUMOK
Irodalom
APOKALIPTIKUS IRATOK
134Collins, J. J.: Apokalypse: Towards the Morphology of a Genre. SociefY ol Biblical Litemture /977
ScmÍllar Papo·s. Missoula, Mont., J 977, 359-370. p. (Semeia 14 [1979] l-20. p.), az apokaliptikus
iratokhoz tipológiát javasol aszerint, hogy tartalmaznak-e túlvilági utazást vagy sem, a tartalom alap-
ján három alkategóriával: "történelmi" áttekintés, kozmikus vagy politikai eszkatológia Vé\i:,'Y egysze-
rííen személyes eszkatológia.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGVÉB FORRÁSOK A HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 403
mA dllalizl1lust gyakran helytelenül használják, ezért a diákoknak fih'Yelniük kell rá, milyen értclem-
ben szerepel egy-egy adott helyen. Lásd Gammie, J. G.: "Spatial and Ethical Dualism in Jewish
Wisdom and Apocalyptic Literature," JI3L 93 (1974) pp. 356--385.
történik meg, pedig ő nem volt hamis próféta és üzenete sem volt hazugság. Ezzel
szemben az apokalíptícizmus a történelmet a kezdettől meghatározottként mu-
tatja be. 3. A prófétai üzenetek főként prédikációha öntött üzenetek voltak, az
apokalípszisek azon han irodalmi alkotások, amennyire ezt meg tudjuk ítélni, bár
valódi társadalmi helyzetük még meghatározásra vár. 4. A prófétai orákulumokat
gyakran költői formában fogalmazták meg, míg az apokalipsziseket prózában ír-
ták (bár ezt nehéz megállapítani, mivel az apokalipszisek főként fordításokban
maradtak fenn).
További tanulmányozásra van szükség az apokalipticizmus szociális helyének
megállapításához. Az elnyomatások idejéből származtak, és olyan csoportoktól,
melyek átélték az idegen uralmat, bár eszkatologikus nézetük széles körben nagy
hatást ért el, befolyásolva sok farizeust és rabbit, sőt olyan szektás csoportokat is,
mint a qumráni közösség. Az apokalípticizmus különösen akkoriban virágzott,
amikor az idegen megszállók megszorításokat vezettek be Palesztinában. Azért
írták őket, hogy összhangba hozzák azt, hogy miként folytatódhat az üldöztetés,
annak ellenére, hogy Izrael a választott nép és Isten igazságos és kegyelmes. Az
írók igyekeztek megerősíteni a hitet és elültetni a reményt. Ezt egy jelképes uni-
verzum révén tették, ami azt hangsúlyozza, hogy mit tesz Isten kozmikus szinten
az e világi léttel szemben. Az apokaliptikus iratok jellcmzője az, hob'Y az eszka-
tologikus üzenetet egy, a ht)yzetnek megfelelő életvitelre buzdító beszéd követi.
Ugyanez megtalálható az Uj szövetségben is (Mk 13; l Tessz 4-5; lPét 4,7kk.).
Irodalom
PHILÓN
Az apokaliptikus gondolkodással minden tekintetben szemben áll Philón, aki
nagyjából Kr. e. 30 és Kr. u. 50 között élt. Az egyetlen esemény, melyet ismerünk
az életéből, az alexandriai zsidó közösség egyik válsága, mely Philón idős korában
következett be. Flaccus, Egyiptom prefektusa Kr. u. 38-ban egy sor zsidóellenes
határozatot hozott, ami végül pogromba torkollott (lásd 49. o.). Ennek az évnek
az eseményei szolgáltatják Philón ln Flaccum (Flaccus ellen) CÍmű művének témá-
ját. Miután Flaccust Rómában bíróság elé idézték, és nagyjából helyreállt a béke
Alexandriában, két rivális küldöttség indult Rómába, hogy szót emeljenek ügyük-
ben Gaius Caligula császár előtt. A kérdés a kialakult zavargások felelősségének
eldöntése és az alexandriai zsidóság jogi helyzete volt. A görög polgárok delegá-
cióját Apion (411. o.) vezette, a zsidó küldöttség élén pedig maga Philón állt.
Legatio ad Gaium (Követség Gaiushoz) CÍmű műve elbeszéli, milyen kellemetlen
helyzetben volt a zsidó küldöttség 39-41 között, amikor Augustust és Tiberiust
kellett dicsérni ük Caligula politikájával szemben. J:l(, Az alexandriai zavargásokat
végül az új császárnak, Claudiusnak kellett elcsitítania. 137 Philón tehát megbe-
csült tagja és vezetője volt az alexandriai zsidó közösségnek.
Philón átfogó görög nevelést kapott (lásd 102-105. o.). Javasolta, hogy zsidó
hitsorsosai is olyan oktatási rendszert alakítsanak ki, mint amilyen az alexand-
riai hellenisztikus iskolák, és képes volt összehangolni egy ilyen oktatást a zsidó
vallás és életvitel rendszerével (Az alapszintű tanulmállyokról). Mivel testvére te-
hetős volt, feltételezhető, hogy Philón anyagilag független helyzetben élt, ami
lehetőséget teremtett számára, ho!,')' alaposan megismerkedjen a pogány kultú-
rával.
Neveltetése és társadalmi helyzete révén - vagyis azzal, hogy a zsidó arisztokrá-
cia tagjaként volt ideje és pénze arra, hogy megengedje magának az intellektualitás
fényűzését - az alexandriai légkörre kiterjedt irodalmi munkássággal válaszolhatott
(lásd alább 407-408. o.). Munkásságának mértéke, valamint életrajzi adatainak
hiányossága miatt különböző jellemzések láttak napvilágot. Munkái alapján első
sorban Biblia-magyarázóként áll előttünk, majd mint a judaizmus apologétája, és
csupán harmadsorban filozófusként. A modern olvasó előtt egy olyan személy jel-
lemző alakja bontakozik ki, aki látszólag teljesen asszimilálódott a hellenisztikus
kultúrába, miközben rendíthetetlenül hűséges maradt zsidó örökségéhez.
Irodalmi munkássága során Philón igyekezett a középutat hirdetni a helle-
nizáló zsidók Törvényt e!vető (vö. saját unokaöccsével; 355. o.) és a Törvény-
hez ragaszkodók legtöbbjének a Tórát naivan, szó szerint magyarázó magatar-
tása között. Hangsúlyozta, hogy a Törvény külső formáját meg kell tartani, de
szertartásai és rendelkezései értelmének igyekezett filozófiai magyarázatot ad-
A Loeb Classical Library köteteiben Philón munkái a Pentateuchus sorrendje alapján ol-
vashatók, kivételt képeznek a vegyes munkák és a töredékek. Philón írásainak itt követ-
kező besorolása Goodenough, E. R.: Jntroductioll to Philo fudllCUS. New York, 1963,30-51.
oldalai alapján készült, ahol a szerző egyben sorrendet is ajánl Philón műveinek elolvasá-
sához.
Apologetikus művek
l Flaccus ellen
2 Követség Gaiushoz
3 Az elmélkedő életről
4 A zsidóság apológiája (vagy Hüpothctikll - részletek Euszebiosznál)
5 Mózes élete
A Törvény magyarázata
I A világ teremtéséről
2 Ábrahámról
3 Izsákról (elveszett)
4 Jákóbról (elveszett)
5 Józsefröl
6 A tízparancsolatról
7 Különleges törvényekről (4 könyv)
8 . Az erényekről
9 A jutalmakról és a büntetésekről
Allegorikus magyarázatok
l Allegorikus magyárázat (3 könyv)
a) I. könyv (IMóz2,1-17)
b) II. könyv (I Móz 2,18-3, I)
c) Ill. könyv (lMóz 3,8b-19)
2 A kerubokról (l Móz 3,24 és 4, I)
3 Ábel és Káin áldozatáról (l Móz 4,2-4)
4 A gonoszabb megtámadja a jobbat (l Móz 4,8-15)
5 Káin utódairól és száműzetéséről (lMóz 4,16-25)
6 Az óriásokról (IMóz 6,1-4)
7 . Isten megvá1tozhatatlanságáról (l Móz 6,4-2)
8 A gazdálkodásról (I Móz 9,20)
9 Nóéról mint szőlőtelepítőről (l Móz 9,20b)
10 A részegségröl (l Móz 9,21)
II A józanságról (l Móz 9,24)
12 A nyelvek összezavarásáról (l Móz ll, l-9)
13 Ábrahám vándorlásáról (l Móz 12, l-6)
14 Ki az isteni dolgok örököse? (IMóz 15,1-18)
15 Az alapszintű tanulmányokról (I Móz 16,6-14)
16 A menekülésről és megtalálásról (l Móz 16,6-14)
17 A nevek megváltoztatásáról (l Móz 17, I-22)
18 Az álmokról (két könyv) (l Móz 28, 12kk. és 31, l I kk.)
Kommentárok
l Kérdések és válaszok a Genezisről
2 Kérdések és válaszok az Exodusról
Különböző értekezések
l A világ elpusztíthatatlanságáról
2 Minden jó ember szabad
3 A gondviselésről
4 Alexandrosz (Vajon a buta állatoknak van-e értelmük'?)
[Nem a Loeb-kiadásban, de a Supplements to Studia Philol1h~íban elérhető Terian, A.: Philollil/ Alcxl/Ildri-
ni de Animalibus: The Annellian 'Text with all/ntroduction, 7i-l/llslation, I/nd COllllllClltmy Chi co, Calif., 1981.]
Az, hogy Philón diaszpórazsidó volt, és hogy ugyanakkor ilyen kiemelten és in-
tenzíven foglalkozott a logoszgondolattal, okot adhatna arra a feltevésre, hOb')l Já-
nos evangéliumának szerzöje ismerhette Philónt vagy az övéhez hasonló elméle-
teket. Valójában az evangélium egyéb helyei sokkal határozottabb párhuzamot
mutatnak Philón és János között. A krisztológia szemszögéből nézve Philón Mó-
zes-portréja hasonlít Jézusnak a neb'Yedik evangéliumban betöltött szerepéhez. 141
A János 6-ban a pusztai manna értelmezésének egyes pontjai kapcsolódnak
Philón magyarázatához. 143
A másik irat, mellyel kapcsolatban a kutatók azt feltételezik, hogy az Újszö-
vetség szerzője Philónra épít, a Zsidókhoz írt levél. Ebben a levélben határozott
párhuzamok fedezhet6k fel a szóhasználatban, gondolkodásmódban és az Ószö-
vetség értelmezésében. Bár nincs okunk kétségbe vonni a közvetlen kapcsoló-
dást, itt is inkább úgy tűnik, hogy Philón u&'Yanazt a hellenisztikus zsidó gondol-
kodást világítja meg, ami neki magának és az Újszövetség írójának is az alapokat
jelenti. 144
A sok mindenben azonos háttér alapján feltehetőnek látszik a Pállal való kap-
csolat is, kinek térbeli és id6beli helyzete lehetövé teszi azt az elképzelést, hob'Y
igen sok időt fordított Philón műveinek olvasására. Mégis, ahogyan azt Henry
Chadwick is megfogalmazta, "mindketten ugyanabban a tóban horgásztak" .145
Mint diaszpórában élő görög nyelvű z~idó, akinek nézeteit és életmódját megha-
tározta a zsidó hagyomány és a görög Oszövetség, Philón nagyszerű elIenpárja fi-
atalabb kortársának, Pálnak. A két férfi b'Yökeresen más választ ad arra az urbá-
nus kultúrára, melyben élnek. Mivel Philónnál hiányzik a messianizmus, az
eszkatológia és a misszionálás, Pál alakja sokkal feltűnöbben jelenik meg. Pozitív
HL Meeks, W. A.: The Prophet-King: Moses Traditions I/nd the Johal1nil1e Christology. Leiden, 1967.
143 Borgen, P.: Breadfrolll Hem/en: AIll'xegl'tieal stl/{!y l!f the COllcCpt l!f Mallnl/ in thl' Gospcl of John I/nd the
writings l!f Philo. Leiden, 1965; Bruce, I. M.: 771C PI/lcstinilln Manna TraditioIl. Leiden, 1968.
144 Sowers, S. G.: nie HerlllCllclItics of Philo lInd Hebrews. Zürich, 1965; Williamson, R.: Philo and the
Epistie to the Hebrews. Leidcn, 1970; Dey, L. I(. 1(.: The /ntermedilllY World 1I1ld Patterns of Peljection in
Philo and Hebrews. Missoula, Mont., 1975; Nash, R.: The Notion of Mediator in Alexandrian Judaism
and the EpistIe to the Hebrews. Westlllinster 771eologiclIl Journal 40 (1977) 89-115. p.; Thompson, J.
W.: The Beginllings l!f ChristiI/n Philosophy. Washington, 1982.
145Chadwick, H.: St. Paul and Philo. BJRL 48 (1966) 286-307. p.; vö. Knox, W. L.: St. PI/ul and the
Church l!f the Gentiles. Cambridge, 1939.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOK A HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 409
Irodalom
Cohn, L. P - Reiter, S. - Lciscgang, H.: Ph ilon is A lexandrin i Opera quae supersunt. 7 vols. Ber-
lin, 1896-1930.
Colson, F. H. - Whittaker, G. H. - Earp, j. W - Marcus, R.: Philo. 12 vols. Loeb Classical
Lihrary. Camhridge, Mass., J 929-1962.
Philon d'Ale:mndrie. Sources Chrétiennes. Paris, 1957-.
Winston, D. transl.: Philo of Alexandria; The Contemplt/tiJle L!fe, the Cit/nts and Sclcctions.
Ramsey, N. J., 1981.
Williamson, R.: Jews in the HelIcnistic World: Philo. Camhridge, 1989.
Yonge, C. D. - Scholcr, D.: The Works ofPhilo: New Updatcd Edition. Pcabody, Mass., 1992.
14I'Chadwick, H.: Philo and thc Bcginning of Christian Thought. Cambridge HistOly ofLatcr Greck lllld
Ear!y MedicPlil PhilosopJ~v. Amstrong, A. H. ed. Cambridge, 1967, 137-192. p.; Wolfson, H.: I'hilosojlJry
of the Church Ftlthers. 3. ed. Cambridge, Mass., 1970.
147James, M. R.: ne Biblical Antiquities of Philo. London, 1917. Repr. 1969; Kiseh, G.: I'sclldo-Philo's
Liber Antiqllittlt1l1l1 Biblicarum. Notre Dame, 1949; Harrington, D. J.: Pseudo-Philon: Les Alltiquités
Bibliqucs. Paris, 1976; uő: Thc Original Language of Pscudo-Philo's Liber AIltiquitatu1l1 Biblicarulll.
HTR 63 (1970) 503-514. p.; uG: Thc Biblical Text of Pseudo-Philo's Liber Antiquitatum Biblicarum.
CBQ33 (1971) 1-17.p.
Mayer, G.: Index Philoneus. Berlin, 1974.
Cohn, L.: Einlcitung und Chronologie der Schriften Philos. Leipzig, 1899.
Goodenough, E. R.: The Politics o] Philo Judacus. New Haven, 1938. Reprint. 1967 (a függe-
lékben fontos irodalomjegyzék található).
Wolfson, H. A.: Philo. 2 vols. Cambridge, Mass., 1947.
Katz, P: Philo's Bible. Cambridge, 1950.
Bréhier, E.: Les idées philosophiques et religieuses de Philon. 3. ed. Paris, 1950.
Goodenough, E. R.: Jntroductiol1 to Philo Judaeus. 2. ed. New York, 1963.
Philon d'Alextlndrie. Colloques nationaux du Centre national de la recherche scientifique.
Lyon, ll-IS Sept., 1966. Paris, 1967.
Nikiprowetzky, V: Le COl1lmcntaire de l'Ecriturc ehez Philon d'Alexandrie. Leiden, 1977.
Sandmel, S.: Philo of Alexandria: An lntroduction. Oxford, 1979.
TI)bin, T: The Crcaiiol1 o] Man: Philo and the HistolY o] Intelprctation. Washington, 1983.
ANRW 11, Principat, 21.1. Hellcnistisches Judcntul1l in römiscl1Cr Zeit: Philon. Berlin - New
l()rk, 1984. Az egész kötetet Philónnak szentelték, a cikkek főként angolul készültek, és
a kötetet kiegészíti még egy rendszeres bihliográfia is.
Runia, D. T: Philo o] Alexandria and the Timacus if Plato. Lekkn, 1986.
Borgen, P Philo, John, and Palll: New PcrspectiJlcs on Judaism and Ear!'y Christiani0'. Atlanta,
1987.
Mendelson, A.: Philo's Jewish Identi0'. Atlanta, 1989.
Runia, D. T: Philo in Ear~y Christian Literaturc. Compendia Rerum ludaicarum ad Novum
Testamentum IlI.3. Asscn-Minncapolis, 1993.
Feldman, L.: Scl10larship on Philo and Josephus (I 937-1962). New York, 1963.
RadiCt~, R. - Ruina, D. T.: Philo of Alexandria: An Annotatcd BibliograpJry 1937-1986. Leiden,
1992.
Studia Philonica, 1972-19HO; kés(íhh mint Studia Philollica Allnual: Stlft/ies ill Hellcnistic
Judaism. Ruina, D. T szerk. Vol I (19H9)-.
JOSEPHUS
Josephus 37-ben vagy 38-ban született, és 110 és 120 között halt meg. Királyi vér
folyt ereiben, mivel anyja hasmoneus lány volt. Előbb papként tevékenykedett,
késöbb a farizeusokhoz csatlakozott. '4H Az arisztokrácia tanult és energikus tagja-
ként 66-ban a zsidó háború kitörésekor rábízták Galilea védeImét. Jotapata ostro-
ma során negyven társával együtt elhatározták, hogy nem adják magukat a római-
ak kezére. Ezért kisorsolták, hogy milyen sorrendben haljanak meg, s mindenkit a
társa öljön meg. Josephus lett az utolsó. Miután a többiek meghaltak, megb'Yözte
az utolsó elöttit, hogy vele eb'Yütt adja meg magát (Bell 3.8 l340-398]). Josephus
megjósolta Vespasianusnak, hob'Y ö lesz majd a császár, s amikor ez bekövetkezett,
fényes jövö nyílt előtte. Josephus sikertelenül próbálta meggyőzni honfitársait,
hogy adják fel a küzdelmet. Titusszal Rómába ment, ahol polgárjogot és járadékot
kapott. Itt vette fel a Flavius dinasztiából származó patrónusai nyomán a Flavius
H
14 Azt a véleményt, hogy Josephus soha nem tartotta magát farizeusnak (az Önllctrajz 2.12 óvatosan
fogalmaz) és bírálta őket, lásd in Mason, S.: Flt/Jlius Josephus 011 the Pharisees. Leiden, 1991.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 411
nevet. A zsidó nép irodalmi védelmezésére szentelte életét. Dicsőítette népe 6si
voltát, vallásos meggyőződését. A felkelés felel6sségét néhány szélsőségesre hárí-
totta. Josephus az I. század zsidó történelmének elsődleges forrása, és éppen ezért
rendkívül fontos az Újszövetség megértése szempontjából.
Josephus négy műve maradt fenn, melyeket keresztények őriztek meg és olvas-
tak. A zsidó háború (Bellum Judaicum) cÍmű munkáját eredetileg arámi nyelven írta,
majd később munkatársai segítségévellefordította görögre. 75 és 82 között jelent
meg. (Philóntól eltéröen Josephus korai munkáit nem éppen tökéletes görögség-
gel írta; mivel nem zsidó közönségnek írt, a zsidó szóhasználat vizsgálatára csak
korlátozottan használhatók művei.) A mtí hét könyvének bevezetéséül mintegy
másfél könyvnyi terjedelemben áttekinti a zsidóság történetét a makkabeus fel-
kelést61 Kr. u. 66-ig. Nagy Heródes uralkodásának bemutatásához Josephus fel-
használta Damaszkuszi Nikholasz, Heródes udvari történetírója munkáit. Magá-
hoz a 66-70-es háborúhoz Josephus saját jegyzetcit és összegyűjtött anyagát is fi-
gyelembe vette, valamint felhasználta a Vespasianus és Titus által megőrzött
hivatalos dokumentumokat is. A zsidó háború a Polübiosz által képviselt tradicio-
nális katonai és politikai történetírást követi.
A Zsidó régiségck (Antiquitatcs luda ica e) vagy A zsidók története húsz kötete 93-ban
vagy 94-ben látott napvil~got. Ez a mű a zsidóság történetét a teremtést61 Kr. u.
66-ig követi nyomon az Oszövetség alapján, és megörzött néhány korabeli értel-
mezést és Josephus saját véleményét is a történelem korai id6szakáról. A makka-
beus felkelés és a Róma elleni háború közötti időszak beszámolójában teljesebb,
mint A zsidó háború, és a Nagy Heródesre vonatkozó, Damaszkuszi Nikholasztól
származó anyag is kiegészült néhány Heródes ellenes forrásból. A zsidók története
azt a retorikus történetírást képviseli, melyet Halikarnasszoszi Dionüsziosz Ró-
mai régiségek cÍmű munkája példáz. Josephus ezt a művet vette modellnek. Míg
A zsidó háborúban a Római Birodalom és a Flavius dinasztia számára mondja el az
eseményeket, addig A zsidók történetében a judaizmus apologétájaként beszél.
Az Önéletrajz (Vita) nem teljes pályafutásának a leírása, hanem 66 és 67 kö-
zött Galileában betöltött vezet6 tiszti tevékenységét próbálja mcgvédeni ben-
ne Tibériászi Justusnak Josephus hadviselési technikájára vonatkozó kritikájá-
val szemben. A zsidók történetének függelékeként írta, s nem sokkal azután
jelent meg.
Az Apión ellen (Contra Apioncm) Josephus legutolsó munkája, a zsidóság két kö-
tetbe stírített apológiája. A cím egy alexandriai nyelvészre, Philón kortársára utal,
aki lekicsinylően beszélt a zsidókró!. Josephus műve túllép azon, hogy egyszertíen
válaszoljon Apiónnak és korrigálja az előítéleteket, tudatlanságot és más írók ál-
tal a judaizmusra tett rosszindulatú megállapításokat. Miután Josephus megfelelt
a zsidó történelemre, az alexandriai vezetésre, a templomi szertartásokra és álta-
lában a törvényekre vonatkozó vádakra, pozitív formában beszél a zsidó vallás ta-
nairó!: az egy Istenről, az egy templomról, a házasság és család szentségéről, a
gyermekek neveléséről, a vendégszeretetr61 és a törvénynek megfelelő élet jutal-
maként elnyert örök életr(SI. Az Apión ellen értékes forrása olyan szerzöktöl való
idézeteknek, akiknek munkái mára már elvesztek, valamint a hellenisztikus-ró-
mai világban folytatott zsidó apologetikának és propagandának.
Későbbi történészek gyakran beszélnek Josephus elfogultságáról és pontatlan-
ságáról: rómaipárti volt, és it,'Yekezett Titust tisztára mosni; a zsidóságot úgy pró-
bálta védeni, hogy a felkelést az et,'Ymást követő tehetetlen kormányzók és a népe
köréből származó néhány szélsőséges számlájára írta; dicsérte önmagát és rágal-
mazta ellenfeleit; a papok és a hasmoneusok oldalán állt (beletartozott mindkét
csoportba), s így írásai arisztokrata szemléletet mutatnak; helytelenül értelmezte
a zsidóság jogi helyzetét a birodalomban, hogy sajátos előjogokat követeljen ne-
kik. Apologétaként a judaizmust a pogány olvasók számára ismert terminológiá-
val magyarázta. Példának okáért a judaizmusban meglévő pártokat filozófiai is-
kolaként mutatta be. Ezekre a pontatlanságokra számítani kelJ, és könnyű felis-
merni, amikor Josephus elfogultan érvel a tényekkel szemhen. Ám ha sajátos
érdeklődését megfelelően értékeljük, és figyelembe vesszük, hogy időnként félre-
informálták, Josephust rendkívül értékes és nélkülözhetetlen forrásnak kelJ te-
kintenünk.
Három szakasz található Josephusnál, melyek a kereszténység eredetére vonat-
koznak. Ezek Keresztelő Jánosra, Jakahra, az igazságosra és Jézusra utalnak. Já-
nosról ezt mondja Josephus:
Heródes kivégeztette ezt a derék embert, aki a zsidókat arra oktatta, hogy töké-
letességre törekedjenek, legyenek igazságosak egymás iránt, jámborak lsten
iránt és csak akkor mártózzanak meg. Hirdette, hogy csak így fogadja kedvesen
Isten a megmártózást, mert ennek célja a test megszentelése, nem pedig a bű
nök kiengesztelése; mert a test csak akkor szentelhetö meg, ha a lélek már
előhh megtisztult az igaz élet révén. Seregestül tódultak hozzá az emberek, és
nagyon szívesen hallgatták ezeket a beszédeket; ezért Heródes attól tartott,
hob'Y ennek a férfiúnak a tekintélye, akire, úgy látszik, mindenki hallgatott, a
népet még majd lázadásha kergeti; ennélf0,l,rva johbnak tartotta még idejében
eltenni öt láh alól, mintsem hob'Y valami fordulat következzék be, és akkor bán-
kód jék majd, amikor már itt a veszedelem. Ilyenféle b'Yanú miatt tehát Heródes
hilincshe verette Jánost, és az imént említett Machairus váráha vitette és ott ki-
végeztette. (Ant 18.5.2 [117-119] - Révay József fordítása.)
14'!Meier, J. P.: John the Baptist in Josephus: Philology and Excgcsis. fHL II I (1992) 225-237. p.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOK A HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 413
Mivel Festus meghalt, Albinus pedig még nem érkezett meg, úgy gondolta
Anan, hogy itt a jó alkalom kegyetlen ösztönei kielégítésére. Tehát a nab'Ytaná-
csot törvényszéki ülésre hívta össze, és eléje állította Jakabot, aki testvére volt
Jézusnak, akit Krisztusnak neveznek, s még néhány más embert; törvénysértés-
seI vádolta öket és végül megköveztette. Ez még a város legistenfélőb embereit,
a törvény legszigorúbb híveit is felháborította ... (Ant 20.9.1 [200] - Révay Jó-
zsef fordítása.)
Ebben az id6ben élt Jézus, ez a bölcs ember, ha ugyan szabad 6t embernek ne-
veznünk. Ugyanis csodákat művelt és tanította az embereket, akik szívesen
hallgatják az igazságot, és sok zsidót és görögöt megnyert. Ö volt a Krisztus. És
ámbár f6embereink följelentésére Pilátus keresztre feszíttette, most is hívek
maradtak hozzá azok, akik addig szerették. Mert harmadnap feltámadt és meg-
jelent közöttük, mint ahogy Istentöl küldött próféták ezt és sok más csodálatos
dolgot eIöre megjövendöltek felöle. S még ma is megvan a keresztények feleke-
zete, amely róla vette a nevét. (Ant 18.3.3 [63-64] - Révay József fordítása.)
Ezen megállapítások némeIyikét nem írhatta (~!yan zsidó, aki nem hitt Jézusban
("ha ugyan szabad 6t embernek neveznünk", ,,0 volt a Krisztus", "harmadnap fel-
támadt és megjelent közöttük", " ... próféták ... előre megjövendöltek felőle").
Tény, hogy egy késői legenda szerint Josephus kereszténnyé lett, sőt püspökként
működött. Ez azonban nem igaz, és feltételezhetően éppen onnan eredt, hogy ezt a
szakaszt Josephus művében olvas hatták. A szakasz A zsidók története 18. fejezetének
mindhárom meglévő görög kéziratában megtalál ható, de ezek a kéziratok a l 1.
század utánról származnak, és keresztények körében maradtak fenn. Órigenész
döntő jelentőségű külső bizonyítékot szolgáltat arról, hogy ez a szakasz nem volt
benne az általa ismert Josephus-szövegben, amikor azt mondja, hogy Josephus
nem hitt Jézusban (Kommentár Mátéhoz 10.17; Contra Ce/sum 1.47). Ugyanakkor
úgy tűnik, hogy Josephus ezen a ponton valóban megemlítette Jézust, amit aztán
később kijavítottak és kiegészítettek a keresztény másolók. Egyszerűbb elhinni,
hogy ez történt, mintsem azt, hogy az egész szakasz utólagos betoldás volna. Annál
is inkább, mivel néhány mondat egészen úgy hangzik, ahogyan Josephus is mond-
hatta ("ez a bölcs ember", "f6embereink följelentésére Pilátus keresztre feszíttette" ,
"keresztények felekezete - szó szerint törzse _"). Valószínű tehát, hogy Josephus
tett itt néhány utalást Jézusra, amit a keresztény másolók átdolgoztak. Az eredeti
szöveg beszámolhatott a Pilátus általi megfeszítésről, mit ami a zsidó vezetők vád-
jainak volt a következménye, a csodatévőként szerzett hírnévré51, arról, hogy Mes-
siásnak, azaz Krisztusnak nevezte magát, és arról, hogy ő lett a kereszténység meg-
alapítója. IlO Josephus szláv változatában még er6teljesebb a keresztény hatás. III
Irodalom
Yamauchi, E. M.: Josephus and the Scriptures. Fides et Historia 13 (1980) 42-63. p.
Rajak, T.: Josephus: The Historian and his Society. Philadelphia, 1984.
Feldman, L. H.: Flavius Josephus Revisited: The Man, His Writings and His Significance.
ANRW Il, Principat, 21.2. Berlin - New York, 1984,763-862. p.
Möhring, H. R.: Josephus ben Matthia and Flavius Josephus: The Jewish Prophet and the
Roman Historian. ANRW Il. Principat, 21.2. Berlin - New York, 1984, 864-944. p.
VillaIba i Varneda, P: The Historical Method of Flavius Josephus. Leiden, 1985.
Feldman, L. H. - Gohei, H. eds.: Josephus, Judaism, ilnd Christianity. Detroit, 1987.
Bilde, P: Flavius Josephus. Between Jerusalem and R.ome. His Life, His Works, Ilnd Their
Jmportance. Journal for the Study of the Pseudepigrapha, Supplement Series 2. Sheffield,
1988.
Feldman, L. H. - Gohei, H. eds.: Josephus, the Bible, and History. Detroit, 1989.
Mason, S. N.: Josephus and the New Testament. Peabody, Mass., 1992.
Sterling, G. E.: Josephus, Luke-Acts and Apologetic Historiograplry. Leiden, 1992.
Feldman, L. H.: Josephus IInd Modern Scholarship (1937-1980). Berlin - New York, 1984.
Feldman, L. H.: Josephus: A Supplementary Bibliography. New)brk, 1985.
RABBINIKUS IRODALOM
A Kr. u. l. század kezdetén egészen 70-ig két vezető rabbi, Hillél (kb. Kr. e. 50 -
Kr. u. 10)152 és Sammáj, valamint az ő szemléletüket követő két iskola határozta
meg a farizeusi irányzat törvénymat,'Yarázatát. A jeruzsálemi templom lerom-
bolása előtti időszakban Sammáj iskolája volt a dominánsabb, de 70 után Hillél
iskolája vette át a vezető szerepet a jud~izmus átalakításában, és fölénybe került
a zsidó életmód meghatározásában. Altalánosságban azt mondhatjuk, hob'Y
Sammáj iskolája a Törvény szigorú értclmezéséhez ragaszkodott, olyannyira,
hogy a Misna kifejezetten kiemeli azokat az eseteket, melyekben sokkal eJnézőb
bek voltak, mint Hillél iskolája. Amikor a rabbinikus irodalomban Jézus magatar-
tásához hasonló dolgokat fedezünk fel, tudnunk kell azt, hogy ez az irodalmi
anyag mai formájában későbbi tanfejlődés eredménye, amikor már Hillél engedé-
kenyebb iskolája volt többségben, míg Jézus munkásságának idején Sammáj sok-
kal szigorúbb nézetei uralkodtak.
A rabbinikus irodalom anyagának megformálása HilIél követőinek nevéhez fű
ződik. Az l. század közepén Hillél iskolájának vezetője, a nagy rabbi unokája, az
idősebb Rabban Gamliél Pál tanítója volt (ApCsel 22,3; vö. 5,34kk.). A Misna
egyik traktátusa tisztelettel adózik a rendkívüli rabbik előtt, s itt, aSzóta 9,15-
ben azt mondja: "Amikor az idősebb Rabban Gamliél meghalt, megszünt a Tör-
vény dicsősége, s kihalt a tisztaság és mértékletesség." A templom lerombolása
után fiatalabb kortársa, Johanan ben Zakkájl5:l (357. o.) vette át a vezetést a zsi-
dó élet újjászervezésében a javnei (jamniai) rabbinikus akadémia megalapításá-
152Glatzer, N. N.: Hillel the Elder. New York, 1970.
I 53Neusner, J.: A Life (!f Rabball Yohantlll Bm Zakkai. LciJcn, 1<.162; UŐ: DeJlclopmCllt of a Legcnd, Studies
Oll the Tmditioll Omccmillg YolulIltl/1 bCIl Zakkai. LeiJen, 1970; UŐ: First CmtUly Judaism ill Crisis.
Nashville, 1975.
val. l54 "Amikor Rabban Johanan ben Zakkáj meghalt, a bölcsesség ragyogása
szűnt meg." Ebben az időben működött még Rabbi Eliézer is. ISS Gamliél unoká-
ja, II. Rabban Gamliél (kb. 80-120 között működött) IS!. nem volt kifejezetten
nyitott a kereszténység irányában. A hagyományos tizennyolc áldásba belevett
egy átkot: - ,Vesszenek el a nazarénusok és a pogányok egy pillanat alatt, töröl-
tessenek ki az élet könyvéből, és nevük ne legyen együtt felírva az igazakéval
együtt!" -, melynek hatására kizárták a keresztényeket a zsinagógákból, és meg-
történt a szakadás a két hit között. 157
A Kr. u. 120 és 140 közötti idöszak vezéralakja Rabbi Akiba volt. 15H Már koráb-
ban említettük, hogy a Hadrianus uralkodása alatti sikertelen felkelés vezetöjét,
Simon ben Koszebát a Messiással azonosította (358. o.). Róla is azt mondták,
"Amikor Rabbi Akiba meghalt, megszűnt a Törvény dicsősége". Akiba és tanítvá-
nya, Rabbi Meir munkássága rendkívül meghatározó volt a szóbeli tan rögzítésé-
ben. "Amikor Rabbi Meir meghalt, nem volt több példázatot mondó." A szóbeli
tan elfogadott összefoglalását a 2. század végén Rabbi Júda ha-Naszi készítette CI.
Ö az idősebb Gamliél ükunokája volt, és a rabbinikus szövegekben b'Yakran egy-
szerűen csak "Rabbiként" utalnak rá. "Amikor Rabbi meghalt, megszűnt a sze-
rénység és a bűn kerülése." .
A Rabbi Júda által írott formában összeállított szóbeli tant néhány kisebb ki-
egészítéssel együtt Misnának nevezik, mcly jogi szabályozások tematikus b'Yííjte-
ménye. A Misna szó az "ismételni" igéből származik, melynek másik jelentése
"tanulmányozni". Tannaimnak (szó szerint ismétlőknek) nevezik azokat az ]. és 2.
századi tudós rabbikat, akiknek magyarázatait összegyííjtötték a Misnában. Az
előző meghatározást pontosítva, a Misna a halákha (tbsz. halákhot) törvénybe fog-
lalása. A há!akh ige azt jelenti, "menni", eszerint a ha!ákha olyan elismert jogi dön-
tésre utal, aminek alapján az ember megtudhatja, hOb'Yan irányítsa életét a Tör-
vénynek megfelelöen. (Érdemes megfigyelni, milyen b'Yakran használják az újszö-
vetségi levelek b'Yakorlati és etikai részei a "menni" igét - pl. Gal 5,] 6; Ef 4, 1.17;
5,2; 8,15; Kol 4,5; I Tessz 4,1.)
A Szentírás, az írott tan értelmezésének folyamatát midrtÍsnak (kikutatás) ne-
vezik. Míg a Misna a törvényeket egyfajta tematikus módon rendszerezte, addig
a midrás olyan magyarázatot adott, mely a törvények rabbinikus értelmezését a
bibliai szöveg sorrendjében rendezte el. Nem minden midrás halákhikus, azaz jogi
jellcg(í. Van benne aggáda is, ami nlinden olyan bibliai mab'Yarázatot jelöl, mely
I 54Nellsner, J.: The Formation of Rabbinic Litcraturc: Yavneh (Jamnia) from A.D. 70 to 100. ANRW
II, Principat, 19.2. Berlin - New York, 1979, 3-42. p.
ISS Boksa, B.Z.: Pharisaic judaism in Tmnsition: R. Eliezt'1' the Grcat and jewish RecollstructiOIl after the
War with Rome. New York, 1935; Nellsncr, J.: E/iezer ben H.vrCf/nus: The Tmditioll and the Mall. LeiJen,
1973.
1>1, Kanter, S.: Rab/H/Il Ga 1/1Il /ici ll: The Lega/ Tmditiolls.Chico, Calif., J 980.
míh'Y hangzik a zsiJó napi ima 12. áldásának hagyományos értelmezése (lásd 486-487. o.), Je nem
hiztos, hogy az általa emlegetett heretikllsok valóhan a keresztények voltak - lásd Kimelman, R.:
Birkat Ha-Mi/lim and the Lark of Evidencc for an Anti-Christian Jewish Prayer in Late Antiquity.
jewish alld Christiall Sclff)ejillitioll. Vol. 2. Aspects of judt/islll ill the Greco-Rolllilll Period. EJ. E. P. Sanders.
Philadelphia, 1981, 226-244. p.
ISH FinkeIstein, L.: Akiba, Seho/ar, SailIt, illld Mmyr. New York, 1936.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 417
Misna l60
15')Lásd Jacob Neusner úttörő munkáját, pl.: judaism: The Evit/mee l!f the Mis/lIll/. Chicago, 1981, 14-
22. p. ami összefoglalja a misnai törvény történetérőJ kialakított nézetének részleteit.
11>0 Angol fordítások: Danby, H.: The Mis/lIlah. London, 1933; Neusncr, j.: n,e Mis/lIIah: A New
Tmns/atioll. New Haven, 1988; szövegkiadások: Hutner, j. - Sacks, N. eds.: 771C Mis/lIU/h I"ith Varül/lt
Readings. jerusalem, 1972-; Albeck, H. - Yalon, H.: Sisa Szit/ré ha-Misna. (Szövegkiadás héber mah'Ya-
rázatokkal.) 6 köt. jeruzsálem, 1952-1958; szöveg és szószerinti fordítás: Blackman, P.: Mishl1l!yoth.
7 vols. New York, 1965; Neusner, j.: 771c Modern Suu!V of the MiS/lill/h. Leiden, 1973; Lipman, E. J.: The
Mishnl/": Ora/ Tmditiolls (!ljl/t/aism. New York, 1974; Kahana, N. - Oschry, L.: E/llcit/atcd Mis/lIl(/h
Series. Jerusalem, 1977-; Neusncr, J.: jud(/ism: 771C E"idence (!lthe Mishnah. Chicago, 1981; Gianotti, C.
R.: 771e New Testament Ilnd the Mishllah: A Cross-Rcj"cH'llce Index. Grand Rapids, 1983; Ncusncr, J.: The
Mis/lIlllh: /ntroduction alld Rcader. Philadelphia, 1992.
A Misna rendjei és traktátusai l61
1(,\ A bevett angol rövidítésckhez lásd Socic9i l!f Biblimi Litemture Membership Direct01y and HllJldbook
J 99 J. Decatur, Ga., 1991, 199-200. p. Lásd Neusner, J.: A Histlny I!lthe Mis/lIlaic Law Iif... a különbö-
ző rendekről öt részben és 45 kötetben a Studies in Judaism in Late Antiquity sorozatban, Leidcn,
1974-1985.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOK A HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 419
Toszefta lM
Talmud l65
Midrások '70
II", Cohen, A. cd.: The Mil/or Tmctates of the Tallllud. 2 vols. London, 1965. Repr. 1971.
11>7 Coldin, I.: n,c Fathcrs According to Rabbi Nattlll. Leiden, 1955, az A változatot fordította le;
Saldarini, A I.: n,e Fathcrs according to Rabbi NatalI. Leiden, 1975, a B változatot fordította le.
11>8 Pl. Davies, W. D.: Paul alld Rabbinic Judaislll. 3. ed. London, 1970.
II,~ Higger, M.: SeFCI/ Minor Treatises. New York, 1930.
I7"Lásd 457. o. a zsidó írásma!''Yarázathoz s általánosan ehhez az irodalomhoz kapcsolódó bibliográ-
fiához. Porton, G.: Understanding Rabbinic Midrash: Texts alld COllllllClltmy New York, 1985, angoira
fordított és magyarázott néhány szakaszt a fontos;lbb rabbinikus midrásokból. Bevezetőt ad a
Midráshoz, de csak e!,'Y adott szemszögből in uő: Midrash: Palestinian lews and the Hebrew Bible in
the Grec(}-Roman Period. ANRW II, P/incipat, 19.2. Berlin - New York, 1979, 103-138. p.; vö.
Wright, A: The LitcnllY Gelll'e Midrash. New York, 1967; Neusner, I.: Midrash in COlltCJ.t: Eregcsis ill
]-iJrlllatiFc Judaislll. Philadelphia, 1983; uő: fllJlitation to Midrash: Thc Workings of Rabbinic Biblc
Illtcrprctatioll: A Teaching Book. San Francisco, 1989.
171 Szöveg és angol fordítás: Lauterbach, J. Z.: Mekilta dc Rabbi Ishl11ael. 3 vols. Philadelphia, 1949;
Towner, W. S.: The Rabbinic "EIlUllleratioll of Scriptual Emmples, " A StUI!y of II Rabbinic Pattem (!f
Discourse with Special Referl'llce to Mekhiltt/ d'Rabbi Ishll1ael. Leiden, 1973.
tnNeusner, J. - Brooks, R.: Sifra: The Rabbinic COll1ml'llttlry Ol/ LeFíticus -An American TmllslaUon. At-
lanta, 1985. . -
173Green, W. S. - Neusner, J.: Sifre to Numbers. Atlanta, 1986; FinkeIstein, L. Sifre 011 Deuteml/oll!)'.
New York, 1969. Repr.; Hammer, R.: S!fre: A Tal/flt/itie Comlllclltmy 011 the Book of DcutcrmlOlI!Y. New
Haven, 1986; Neusner, I.: S!fi'e to DeuterOlllJII!Y: An AI/a!ytiml Trallslatioll. Atlanta, 1987; Fraade, S. D.:
From Tmditíoll to COlllll1enttll:Y: Tomh tllld Its II/tcrpretlltioll ill tlll' Midmsh S!fre to Deuteml/oll!)'. Albany,
N. Y., 1991.
A későbbi midrások közül meg kell említeni a Midrás Rabbát, ami a Pen ta-
teuchushoz és az Öt tekercshez (Megillot: Énekek éneke, Ruth, Jeremiás siralmai,
Prédikátor és Eszter könyve) írt midrások gyűjteménye. Keletkezési idejük a 4. és
174
a 12. század közé tehető. Egyes részeit önállóan is szokás idézni, mint Berésit
Rabba (Genezis Rabba). 175 A Midrás TeI1ilim (Midrás a Zsoltárokhoz) ugyan a 9.
századból vagy még későbbről származik, magja mégis talán már a 2-4. század
között elkészülhetett. I7r, A homiletikus midrások a zsinagógai prédikációk gyűjte
ményei (lásd 488. o.). A három legkorábbi homiletikus midrás a Peszikta de Rav
[(ahana, ami az ünnepekről és a különleges Sabbatokról szóló homíliákat tartal-
maz; a Peszikta Rabbati ll7 szintén bizonyos ünnepekhez és Sabbatokhoz kapcsoló-
dik; a Tallhuma (vagy Jelammedénu) az egész Pentateuchusról szóló homiletikus
midrás. 17H A homíliákat általában két csoportra lehet osztani: l. preömium - a
napi szentírási szakaszon kívüli, de ahhoz kapcsolódó szöveg alapján mondott
magyarázat, mely q,')' kulcsszóval összekapcsolja az istentiszteletet az elejétől a
végéig; 17') 2. jellamedénu - az útmutatáskérésre épült ez a típus (lásd 488. o.).
Mindkét típusban a bibliai szövegrészeket összekötötték a magyarázó szöveggel.
Targumok lHO
174 Angol fordítás: Freedman, H. - Simon, M.: Midmsh Rabba!z. I () vols. London, 1939-1951.
175 Neusner, l.: Gencsis Rabbah: 77ze judaic Com1l1e/ltarv to the Book of Gencsis - A New American
Translation. 3 vols. Atlanta, 1985; uő: Gmesis and jud;lism: The PaSpectiFe (?f Gencsis Rabbah - An
Analitical Ant/wlogy. Atlanta, 1985; uő: CompamtiFe Midmsh: 771C Plan and Program of Genesisi RabbIIh
and LCFitials Rahb,,!z. Atlanta, 1986.
l7I> Angol fordítás: Braude, W. G.:The Midrash on Psalllls. New Haven, 1959.
177 Angol fordítás: Braude, W. G.: Pesikta Rabbati: Discourscs.tiw Fcasts, Fasts, and Special Sabbat.~. New
Haven, 1969.
17HTownsend, l.: Midmsh Tanhul/lIl. New York, 1989.
17')Heinemann, l.: The Proem in the Aggadic Midrashim: A Form-Critical Study. Stl/dies in Aggadllh
and Folk-Litemture: Scripta HiL'rtJso!ylIlitana 22. Jerusalem, 1971, 100-200. p.
IHO Le Déaut, R.: IntroductiO/I II Ifi littémture targumique. Rome, 1966; Nickels, P.: TargulIland the New
Testalllent: A Bibliogml'/ry together with a New Testalllent Index. Rome, 1967; Bowker, l.: The TtIIxuI1ls and
Rabbinic Litcraturc: An Introduction to jewish Interpretatiol1 ofScripture. Cambridge, 1969; Miller, M. P.:
Targum, Midrash and the Use of the Old Testament in the New Testament. jSj 2 (1971) 29-82. p.;
McNamara, M.: Targum and Testalllent. Grand Rapids, 1972; Frossfeld, B.: Bibliograp/!v of TtIIXlI1Il
Literaturc. 2 vols. Bibliographica ludaica 3 és 8. Cincinnati, 1972, 1977; MeNamara, M.: The Nm
Testallll'llt lllld the PI/lestilliall 'ffllXlIlIl to the Petitateuch. 2. ed. Romc, 1978; ForestelI, ). T.: TargulIlic
TraditioIls lll/d the New Testalllent: An Anl/otl/ted Bibliograp/!v with 1/ New Testament Illdex. Chico, Calif.,
1979; Le Déaut, R.: 771C Messl/ge 4 the Nov Testament alld the Aralllllic Hible. Chicago, 1982; Chilton, B.
D.: A Cali/ellll Rabbi and his Bible; jesus' Use (?f tlte Illterpretcd Scriptllre of his Tillle. Wilmington, Del.,
1984. Angol fordítás 19 kötetben: McNamara, M. ed.: Aral/wic Bible (the Targullls). Collegeville,
Minn., kiadás alatt; Grelot, P.: What Arc the Tmxums? Collegeville, Minn., 1992.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 423
Irodalom
Numizmatil(a 187
IHS Strange, J. F.: An:haeolo/:,'Y and the Religion of Judaism in Palestine. ANRW JI, Princip()t, 19.2.
Berlin - New York, 1979,646--685. p.; Myers, E. M. - Strange, j. F.: Archaeology, thc Rabbis and Ellr!v
Christianity. Nashville, 1981; Hachlili, R.: Ancíl'llt Jewish Art IIlld Archacology in the Land l!f lsrael. Leiden,
1988.
w. Konikoff, A.: Sarcophagi frOI11 the Jc/vish Catacol11bs l!f Allcíent ROl11c: A Catalogue Raisollllé. Rev. ed.
Stuttgart, 1990.
IH7 A zsidó pénzekhez lásd a pénzekről szóló rész bibliográfiáját a 93. oldalon.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOK A HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 425
Feliratok lBB
Nekropoliszok
IHHKant, L. H.: jewish Inscriptions in Greek and Latin. ANRW II, PrincipiIt. :W.2. Berlin - New York,
1987,671-713. p.; Kfaemer, R. S.: Jewish Tuna and Christian Fish: Identifying Religious AtTiliation
in Epigraphic Sources. HTR 84 (1991) 141-162. p.; Van der Horst, P.: Ancicnt Jewish E/litt/phs.
Kampen, 1991.
IH'! Frey, J.-B.: Corpus I!f Jewish 1l1scriptiolls. New York, 1975. Reprint Corpus IlIscripfio/lum Iut!aimrum.
Bevezető Baruch Lifshitz. Lásd még Filson, F. V.: Ancient Greek Synagogue Inscriptions. BA 32
(1969) 41-46. p., ami Lifshitz, B.: DOl!ateurs et FOl!diltclll:\ dans les Syl1i1l'oples JuiFes. Paris, l 967-re ala-
poz. Új gyűjtemények készülnek Tübingenben és Cambridge-ben. Ez utóbbi Horbury, W. A. - Noy,
D. eds.: Jewish Inscriptiol1s I!l Grt/eco-Romiln Egypt. Cambridge, 1992.
I'J() Klein, S.: Jiidish-pt/Zt:istínisches Corpus IJlScriptiol!um. Wien-Berlin, 1920; Naveh, J.: 011 Stone ant!
Mosilic: The Amtllt/iclllul Hebrew Il!scipfio/lSfrom Ancient Syllt/I'0gucs. (Héber.) jerusalem, 1978; Fitzmyer,
J. A. - Harrington, D. J.: A Mt/Ilual of Plllestilliall Art/lili/ic TeJ.ts. Rome, 1978.
1')\ Hachli, R.: A Jerusalem Family in Jericho. Bill/etil! Iif the Al/wiCl/n Schools of Orientill Research. 230
(1978) 45-56. p.; uő: Thc Goliath Family in Jericho: Funerary Inscriptions from a First Century A.D.
Jewish Monumcntal Tomb. HASOR 235 (1979) 31-66. p.; uő: Jewish Funcrary Customs During the
Second Temple Period in thc Light of Excavations at the Jericho Necropolis. Palcstinc E\]1lomtion
Quartcr!'y 115 (1983) 109-132. p.
I'!2Mazar, B. - Schwabe, M. - Lifshitz, B. - Avigad, N.: Beth She'llrim. 3 vols. Jerusalem, 1973-1976.
I'n Leon, H. J.: 17Ie fews '!f Ancient Rome. Philadelphia, 1960; Lásd még LaPiana, G.: Foreign Groups in
Rome During the First Centuries of the Empire. HTR 20 (1927) 183-403. p., dc LaPiana helytelenül
állítja, hogya zsidóknak R6mában Ictt volna valamilyen központi szervezetük. Lásd még Brettman,
E. S.: Valllts of MelllOly: Jewish Illld Christiall Imagcly in the Catt/combs '!f Rome. Boston, 1985, az
International Catacomb Society kiállításának katalógusa.
A Heródes kori Palesztina
A mai Izraelben folytatott intenzív régészeti ásatások nagyon sok mindent feltár-
tak Nagy Heródes korából és a korai római időszakból. 1')4 A Betlehem melletti he-
ródesi erőd, a Herodion és a Holt-tenger partján fekvő Maszada mellett Nagy He-
ródes építkezési tevékenységének nyomai felfedezhetők sok városi épületen
Caesareában, Samáriában, Jerikóban és Jeruzsálemben. Heródesnek Jeruzsálem-
ben a templomhegyen folytatott nagyarányú építkezéseinek maradványain túl
találtak még magánlakásokat és más, a mindennapi élettel kapcsolatos tárgyakat
is az l. századból. Két fiának fővárosában - Szepphoriszban (Antipasz) és Caesa-
rea Philippiben (mai Baniász - Philipposz) is végeznek ásatásokat.
Papiruszok
Zsinagógák 196
suk. A zsinagógákat általában Jeruzsálem felé tájolták (kelet felé; Josephus: Contra
Apionem 2.10), de nem teljesen következetesen. A diaszpórában épült zsinagógákat
gyakran tervezték vízforrás (tenger vagy folyó) mellé,ln vagy esetleg a bejáratnál
ciszternát készítettek. A berendezés alapvető része volt egy láda, amelyben a bibliai
tekercseket helyezték el. Ez a láda vagy tóraszekrény eredetileg szállítható bútorda-
rab volt (Taanit 2,1), és úgy hozták be minden egyes szertartásra, de később állan-
dó épületrészként jelenik meg, általában a jeruzsálem felé mutató falon egy fül ké-
be, aediculába vagy apszisba helyezve. A legtöbb zsinagógában található egy emel-
vény, ahol feltehetöen a felolvasó állt. Jellegzetes tartozékok voltak még a fal
melletti padok és a fő hely ("Mózes szék", Mt 23,2) az elnöklő személy számára. I 'iH
Számos zsinagógában volt vendégszoba, ami a gyülekezeti helyiség mellé épült.
Képi megjelenítés alapján feltételezhető, hogy menórát, lámpatartót is használtak.
kathedra'. Studien z[(r Spiitillltikl'll und byzilfltinischm KUl/st. 2 Bünden. Bonn, 1986, 147-155. p.
1'1<) Goodenough, E. R.: Jewish S.VlIlbols in the Greco-Rol1lall Paiod. 13 vols. New York, 1953-1968;
Gutman, J.: Early Synagogue and Jewish Catacomb Art and ilS Relation to Christian Art. ANRW ll,
Prillcipllt, 21.2. Berlin - New York, 1984.
20IlKonikoff, c.: nIe Secollll COl1lllllllldl1lCll( fllld its Interprettltion in the Art ofAncient Israel. Ccneva, 1973.
:illi Ovadia, R. - Ovadia, A.: Hellenistic, ROl1llln, fllld Eilr!y Byzillltille Mosilic PtlJJements ill Israel. Rome,
1987. Lásd 225. O.
~1l2Kraeling, C. ed.: The EXCi/"{/tions at Dura Europos. 8: I. n,e ,~Vllllgople. New Haven, 1956; New York,
1979; Goldstein, J.: The Central Composition of the Wcst Wall of the Synagogue at Dura Europos.
Jourl/fll of the Ancicnt Nellr Eilsterll SociefV 16/17 (1984/85) 99-142. p.; Gutmann, J.: The Dura Europos
5!ynilgogue: A ReePilluiltiol/ (1939-1992). 2. ed. Atlanta, 1992.
:ill:\ Sussman, Y.: Ori/amel/ted JelVisl! Oil-Ltlmpsfrom the Destructiol/ {!f the SecolllI Tempic Through the BilI'
](okhbil ReJlolt. Wanninster, 1982.
A zsidó művészeti emlékek és jelképek legfontosabb gyűjteményét E. R.
Goodenough készítette el. Ám ezt a könyvet inkább csak a gyűjtemény miatt ér-
demes használni, és Goodenough értelmezését jobb melWzni, mivel spekulatív el-
méletekbe bocsátkozik a szimbolikus jelentések mozgásáról és a hellenisztikus
zsidóságró].1114 Majdnem mindenütt megtalálható zsidó jelkép a menóra (lámpa-
tartó, általában, bár nem mindig, hét karral).2115 Megtalálható a zsinagógák osz-
lopf6ibe vagy a szarkofágokba faragva, a zsinagógák padlómozaikjain, a kata-
kombák festett falain, aranypoharakon, lámpákon és csont- vagy elefántcsont fa-
ragványokon. A menóra azt a helyet foglalja el a zsidó jclképrendszerben, mint
amit a keresztény szimbolikában a khi-ró betű pár vagy kés6bb a kereszt. Egyéb, a
zsidó művészet különböz6 tárgyai n , köztük a Szentírás-tekercseket tartalmazó
tóraszekrényeken gyakran látható jelkép az oroszlán (Júda oroszlánja), a luláv
(pálmaág) és az etrog (citrus ), melyek a Sátoro~ ünnepet jelképezik, a füstö161apát
az Engesztelés napjának, valamint a sifár az Ujévnek a jeleként. A zsinagóga ön-
értelmezése szempontjáhól, valamint a régi jelképek új helyzetre történ6 alkal-
mazásában nagyon fontos, hogy ezek a tárgyak kapcsolatban voltak a templom-
mal, annak szertartásaival és ünnepeivel.
A bibliai történetek közül Izsák feláldozása különös helyet foglal el a zsidó mű
vészetben. Az, hogy igen gyakran jelenik meg a zsinagógák ábrázolásain, feltéte-
lezi, hogy az akédat Jichakot (Izsák megkötözését) kihangsúlyozták. Elképzelhet6,
hO&'Ya keresztény megváltástan ellenpárjaként került el6térhe, vagy esetleg ez az
a háttér, amire Pálnál Jézus halálának hangsúlyos megfogalmazása is épüIt?211(,
A zsidókról szóló pogány utalások a görög-római korhan nem sokhan h<5vÍtik azt
a képet, melyet a judaizmusról magából a zsidó irodalomból megismerhetünk,
mégis fontos adatokat szolgáltatnak arról, hogyan fogadták a zsidóságot és a
judaizmust mások, és ez töbh okhól is érdekes. Lehetetlen itt most felsorolni a
judaizmus tanulmányozása szempontjából fontos összes pogány forrást, ám sze-
rencsére már hozzáférhet6 a téma több nagy gyűjteménye. Különböz6 indítékok
késztették arra az írókat, hogy a zsidókról beszéljenek, és irányukban más-más
hozzáállást is tükröznek ezek a szövegek. Néhány pogány Író támogatta a
judaizmust, vonzónak találta, és úgy tekintett a zsidókra, mint filozófusokra,
mint a bölcsesség 6si forrásaira, akiknek az istenségr61 és annak tiszteletér61 tisz-
204 Értékelését lásd Noek, A. D. in Gno!l1oll 27 (1955) 558-572. p.; 32 (1960) 728-736. p.; és Smith,
M. in !BL 86 (1967) 53-68. p.
205 Sperber, D.: Thc History of the Menorah. JJS 16 (1965) 135-159. p.; Meyers, c.: The Tabernac!c
Mcnomh. Missoula, Mont. - Chico, Calif., 1976.
2010 Ez utóbbi álláspontot lásd in Schoeps, H. J.: Paul: thc Theology of the Apostle in the LiXht of Jl'Ivish
Re/iXiOtI.~ Histo~y. Philadelphia, 1961, 141-149. p.; vö. Vermes, G.: Scripture and Tmditio/1 in Judi/ism.
Leiden, 1983, 193-227. p. és Wilken, R.: Mclito, The Jewish Community at Sardis, and the Saerifice
of Isaac. TheoloXical Studies 37 (1976) 53-69. p.; de lásd Davies, P. R. - Chilton, B.: The Aqedah: A
Revised Tradition History. CBQ 40 ( 1978) 514-546. p. A zsidó forrásokat ).,ryííjtótte össze Spiegel, S.:
Tlu: Last Trial: On the LeXl'llds lInd Lorcofthc CO/ll/lland to Abmha/ll to Sacr!f/ce ISllac. New York, 1967.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 429
Irodalom
Stem, M.: Greek ilnd Latin Authors 011 Jews and Judaism. 2 vols. Jerusalem, 1974, 1980.
Whittaker, M.: Jews and Christians: Gracco-Roman Views. Cambridge, 1984.
Cager, J.: Moses in Greco-Roman Paganism. Nashville, 1972.
Sevenstcr, J. N.: The Roots of Pl/gan Anti-ScnlÍtisl1l in the Ancimt World. Leidcn, 1975.
Daniel, J. L.: Anti-Semitism in the Hellenistic-Roman Period. JBL 98 (1979) 45-65. p.
Cager, J.: The Origins of Anti-Scmitis/1l. Oxford, 1983.
Feldman, L. H.: Jew and Gentile in the Ancient World: Attitudes and Interactions from Alexander
to Justinian. Princeton, 1993.
"'I7Tcherikover, V.: HelIcnistic Cil'ilizatiO/l a/ld the Jews. Philadelphia, 1961, 357-377. p.
PÁRTOK ÉS SZEKTÁK
Irodalom
Bronner, L.: Sccts llnd Scpürtltislll du ring the SecolUl Jewish Commonwcalth. New)'Í:>rk, 1967.
Simon, M.: Jewish Sects at the Time of Jesus. Philadelphia, 1967.
Saldarini, A. J.: Pharisccs, Scribcs and Sadducecs in Palcstinian Society: A Sociological Approach.
Wilmington, Del., 1989.
FARIZEUSOK
Történetük
20') Baumgarten, A. 1.: The Name of the Pharisces. JBL J 02 (1983) 4 J 1-428. p.; uő: The Pharisaic
Paradosis. HTR 80 (J 987) 63-77. p.
210Mason, S.: Pharisaic Dominance Before 70 CE and the Gospel's Hypocrisy Charge (Matt 23:2-3).
HTR 83 (1990) 363-38 J. p. szerint Josephus nem szimpatiziilt il farizeusokkal és a zsidó életvitel fe-
letti dominanciájukkal már 70 előtt sem, ezért hihető a befolyásuk.
211 Jacob Neusncrvéleménye szerint a 70 utáni rabbinizmus nem azonosítható egyszerűen a 70 elötti
farizeizmussal. Lásd The Fonnation of Rabbinic Judaism: Yavnch (Jamnia) from A.D. 70 to 100.
ANRW lJ, Principat, 19.2. Berlin - New York, 1979, 3-42. p.
A farizeusi program
:m Sanders, E. P.: Judaism: Pmctice and Be/ie/63 BeE - 66 CE. Philadelphia, 1992,444. p.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 433
rat létét elfogadták (Ant 13.5.9 [171-172]).m Josephus a görög filozófiai termi-
nológiát használja. Itt a sorson Isten vezetését vagy gondviselését kell érteni (vö.
Gamliél tanácsával in ApCsel 5,38-39) Ahogyan Rabbi Akiba megfogalmazta,
"Mindent el6re lát, de szabadságot adott" (Av ot 3,16).
Jézus és a farizeusok
21:3 Moore, G. F.: Fate and Free Will in the Jewish Philosophies According to Josephus. HTR 22
(1929) 371-389. p.
21>1 TB. Mal>kot 231)--24~ azt mondja, ho).,ry Mózes 613 törvényt adott, Dáv!d II-re cs?kkentette
(Zsolt 15), Ezsaiás 6-ra (Ezs 33,15-16) Mikeás 3-ra (Mik 6,8), Ezsaiás 2-re (Ezs 56, I), Amosz l-re
(Ám 5,4) és Habakuk is l-re (Hab 2,4).
215 Ehhez ,] részhez lásd Branscomb, B. H.: Jesus tI/l{1 the Law (!{ Moses. New York, 1.930.
meg otthonaikban "vámszedőket és bűnösöket", és evett együtt velük. Azaz
visszautasította, hogy a papi szabályozást kiterjesszék a nép egészére. Saját élet-
módját személyes küldetésének értelmében védte meg (Mk 2,17 és párhuzamos
helyei; vö. Lk 19,10). Jézus másfajta vallásos modellt választott, közösséget vál-
laIt a bűnösökkel, de nem vett részt bűneikben. A világ megváltásához szükséges
a világgal fenntartott kapcsolat.
2. A rituális tisztaság a hagyomány tekintélye kapcsán kialakult különbségekre
mutat rá (Mk 7,1-23; Mt 15,1-20). A farizeusoknak a bűnösöktől való elkülönü-
lésének hátterében a rituális tisztaságra törekvésük áll. Magyarázatuk alapját a
szóbeli tan szolgáltatta ("a vének hagyománya"). Jézus nem csak elvetette a rituá-
lis tisztaság hangsúlyozását (ami megfertőztet, belülről jön, nem kívülről), de
visszautasította a farizeusok hivatkozási alapját is. A szóbeli tan gyakran valóban
ellentmond az írott tannak.
3. A Sabbat megtartásával kapcsolatban eltérő fontossági sorrend látható (Mk
2,23-3,6; Mt 12,1-13; Lk 6, l-ll). Az írástudók értelmezése azt a kérdést fesze-
gette, hogy milyen munkát szabad végezni Sabbatkor. Jézus tanítványainak visel-
kedése, hob')' kalászt tépnek és hántolnak Sabbatkor, valamint az, hogy Jézus gyó-
gyít Sabbatkor, nem állt ellentétben egyetlen ószövetségi szöveggel sem, de ellen-
kezett a korabeli farizeusi értelmezéssel. Márk beszámolója három ponton védi
meg a tanítványokat: az Ószövetség szükséghelyzetben felmentést ad; az ember
értéke a rituális előírások felett áll;216 és végül a messiási tekintély határozza meg a
Törvényt. Az emberi szükség elsődlegessége látható abban is, ahogyan Jézus meg-
védi szombatnapi b')'ógyításait.
4. A válás kérdésében is eltérő magyarázatot találunk, mind alapelvekben,
mind tan tekintetében (Mt] 9,3-12; Mk 10,2-9). Az itt szóba kerülő kérdés a
Törvény magyarázásának módszere. Jézust a farizeusok körein belüli nézetelté-
résr61 kérdezik meg, ami az 5Móz 24, I jelentése körül alakult ki (helytelen dolog,
illetlenség vagy tisztátalanság). HilIél minden esetben engedélyezi a válást, míg
Sammáj a szexuális erkölcstelenségre redukálja (Gittin 9,10). Jézus alapvetően
egyetért Sammájjal, de válaszában továbbmegy, és megfogalmazza a házasság is-
teni célját. Ezzel tulajdonképpe!", megkérd6jelezi a mózesi törvényhozás legmaga-
sabb tekintélyi voltát, és átadja annak helyét a teremtés rendjében megfogalma-
zott isteni célnak. A Törvény ilyen alapelvek szerinti értelmezése különbözteti
meg Jézust a korának judaizmusában szemben álló csoportoktól. Szerinte a
szadduceusoknak igazuk volt az exegézisben, a Szentírás nem azt jelenti, amit a
farizeusok kihoznak bel61e, ugyanakkor nincsen igazuk abban, hogy a Szentírást
holmi régi emlékként kezelik, melynek egyre kevesebb jelentősége van a jelenben.
A farizeusoknak igazuk volt abban, hogy megpróbálták alkalmazhatóvá tenni a
Szentírást, ám hibásan alkalmazták módszerüket, mellyel a hab,),ományt azonos
vagy még magasabb rangra emelték, mint az írott igét. Jézus mindkét irányvona-
lat korrigálni akarta. Az írott ige hordozza a tekintélyt, de a benne lévő nagy alap-
elvek teremtik meg a lehetőséget és a normát ahhoz, ho b')' értelmezni és alkalmaz-
ni lehessen.
Irodalom
Josephus: A zsidó háború l.5.I-3 [l()7-1I4]; 2.8.14 [162-I66]; A zsidók története 13.5.9
[l 71-I 73]; 18.1.2-3 II 1-15]; 13.10.5-6 [288-298] (u!,ryaneza történet olvashatóAle-
xander Jannaioszrói is in TB Kidusin 66a). 13.I5.5-16.3 [399-418]
Neusner, J.: The Rabbinic Traditions about the Phrisees bifore 70. 3 vols. Leiden, 1971.
Bowker, J.: Jesus and the Pharisees. Cambridge, 1973.
(Lásd még a rabbinikus irodalomra vonatkozó bibliográfiát, hiszen az a későbbi farizeiz-
mus terméke volt.)
Abrahams, 1.: Studies in Pharisaism and the Gospels. Cambridge, 1924. Reprint. New York,
I967.
Herford, R. T.: The Pharisees. New York, I924. Reprint. Boston, 1962.
FinkeIstein, L.: The Parisees: The Sociological 13ackground of their Faith. 2 vols. Philadelphia,
I938.
Lauterbach, J.: Rabbinic Esstrys. Cincinnati, 1951.
Marcus, R.: The Pharisees in the Light of Modern Scholarship. Jounwl of Religion 32
(1952) 153-164. p.
Davies, W D.: Introduction to Pharisaisl1l. Philadelphia, 1967.
Rivkin, E. ed.: Judaism and Christianity. 3 vols. New Yórk, 1969.
Neusner, J.: From Politics to Picty: The Emergcnce of Pharisaic Judaism. Engelwood Cliffs, N. J.,
1973.
Finkei, A.: The Pharisccs and the Tet/cher of Nazareth. Leiden, 1974.
Rivkin, E.: A Hidden RCfJolutiol1. NashvilIe, 1978.
SZADDUCEUSOK
A szadduceus név eredete hizonytalan, de általáhan a Cádók névvel szokták kap-
csolatha hozni, aki lehetett a Dávid koraheli f{5pap vab'Y egy kés6hhi Cádók.
A szadduceusok pártját a gazdag papok és arisztokrata barátaik alkották
(ApCsel 5, l 7). Konzervatív vallásos felfogásukat ötvözték a politikai hatalom-
mal. Politikai helyzetük és a túlélés iránti gyakorlati érzékük nyitottá tette 6ket
bizonyos hellenisztikus kulturális hatások el6tt, viszont elzárkóztak a farizeusi
újítások el61. A rómaiak megjelenését kövct6en ib'Yekeztek együttműködni a
fennálló hatalommal, és érdekeltté váltak a status quo fenntartásában, mely szá-
mukra politikai hatalmat és befolyást jelentett. Erejük forrását a templom adta.
70 után, a templom leromholása és programjuk, valamint életmódjuk megsemmi-
sülése nyomán a zsidó életre gyakorolt befolyásuk megszűnt. Az egyik főpapi csa-
lád, a Boethus család annyira jelent6s volt, hogy a talmudikus irodalomban a
boethusiak kifejezés néha majdnem egyenl6nek vehet(') a szadduceusok elneve-
zéssel. A boethusiak azonban, úgy tünik, eredetileg nem tartoztak a szaddu-
ceusok közé, talán csak egyik irányzatukat jelentik.
A szadduceusokat ma csak ellenfeleik véleményei alapján ismerjük. I). farizeusok
(Josephus é,s a rahbinikus irodalmi hagyomány) és a keresztények (az Ujszövetség)
ldrásából. Eppen ezért leginkább azokat a pontokat ismerjük róluk, melyekben kü-
lönhöztek a farizeusoktól, azaz véleményük negatív és nem pozitív megfogalma-
zásban olvasható. A szadduceusok csak Mózes Írott törvényét fogadták el tekin-
télyként, és elvetették a farizeusok szóbeli tanát. Természetesen nekik is volt saját
értelmezési hagyományuk a templomi szertartások és a jogi kérdések terén, de ezek
nem számítottak olyan tekintélyűnek, mint a Tóra, és nem volt kötelező érvényük.
Még a Prófétákat és a Szent iratokat sem tekintették a tan forrásának. Ezért Jézus a
feltámadásra vonatkozó kérdésükre felelve (Mt 22,23-33 és a párhuzamos szaka-
szok) a Pentateuchusból idéz egy szakaszt (2Móz 3,6), mely támogatja a feltáma-
dás gondolatát, nem pedig a sokkal egyértelműbb ézsaiási vagy dánieli szövegeket
. használja. Ezekkel nem győzhetné meg a szadduceusokat, mivel azok tekintélyét
nem ismerték el, ezért Jézus saját területükön száll szembe velük.
A feltámadásra vonatkozó kérdés a szadduceusok hittételeinek egy másik nega-
tív meghatározását adja, azaz tagadják a feltámadást. Jézusnak feltett kérdésük
már előfeltételezi a farizeusok szó szerinti feltámadásértelmezését, melybe bele-
tartozik, hogy az eljövő világban ugyanaz a fizikai tevékenység jellemzi majd az
embert, mint most. Lukács beszámolójában Jézus határozottabban utasítja el a
feltámadásnak ezt az értelmezését (20,34-36), ám válaszának igazi élét az adja,
hogy a hangsúlyt Isten természetére, hatalmára és az emberekhez való viszonyára
helyezi. Azért cselekszik így, mert a szadduceusok láthatóan továbbmennek a test
szerinti feltámadás visszautasításánál. Az ApCsel 23,8 szerint "a szadduceusok
ub'Yanis azt állít ják, hogy nincs feltámadás, sem angyal, sem lélek ... " Ez a vers nem
csupán azért okoz problémát, mert más szöveg nem erősíti meg azt, hogy a
szadduceusok valóban tagad ták volna az angyalok és a lelkek létezését, hanem mi-
vel a Pentateuchusban éppen elégszer olvash,:tunk angyalokról ahhoz, hogy az ki-
elégítsen még egy szkeptikus Iiteralistát is. Eppen ezért azt mondják a kutatók,
hOb'Y a szadduceusok nem tagadták az angyalok létét, csupán azt a kiterjedt
angelológiát és demonológiát, ami az intertestamentális korban kialakult, s amit a
farizeusok is elfogadtak. Másik lehetőségként számba jöhet az, hogy az ApCsel
23,8-ban felsorolt tagadások közül az utolsó kett6 az első tagadás min6sítését jel-
zi, tehát nemcsak magát a feltámadást tagadták, hanem annak elképzelt formá-
ját (angyal vab'Y lélek) is. Ebben az esetben Jézus állítása még inkább rátapint a
lényegre ("olyanok lesznek, mint az angyalok"), kijelentve azt, amit a szad-
duceusok tagadnak. Megint másik lehet6ségként adódik, hogy két kérdésr(51 van
szó, és a "sem angyalok, sem lélek" a feltámadás előtti átmeneti állapotra utaLm
Mindenesetre Jézus válasza a szadduceusok problémájának gyökeréig hatol, ez
egy időleges szemlélet, mely nem fordít kellő fib'Yelmet az emberi lét lelki oldalára.
Irodalom
Josephus: A zsidó háború 2.8.14 [164-165]; A zsidók története 18.1.4 [16-17]; 13.5.10
[173];
Le Moyne, J.: Lcs Sadducéens. Paris, 1972
m Daube, D.: On Acts 23: Sadducecs and Angels. jBL 109 (1990) 493--497. p.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 437
lIS Rowley, H. H.: The History of the Qumran Sect. BIRL 49 (1966) 203-232. p.; Murphy-
O'Connor, J.: The Esscnes and their History. RejlI/C Biblique 81 (1974) 215-244. p.; uő: The Essenes in
Palcstine. BA 40 (1977) 100-124. p.; Charlesworth, J. H.: The Origin and Subsequent History of the
Authors of the Dead Sea Scrolls: Four Transitional Phases among the Qumran Essenes. RQ 10 ( 1980)
213-233. p.; Callaway, P. R.: The Histo/y l!fthe Qummn Community. Journal for the Study of the
Pseudepigrapha Supplement Series 3. Sheffield, 1988.
m Ez az áttekintés Milik J. T. Ten Yl'llrs l!f Discol'ely in the Wilderness of ludaCl/. London, 1959,49-
98. p. leírását követi.
Előtörténet. A haszidok kezdetben támogatták a hasmoneus felkelést, de mi-
után Júdás visszaállította az istentiszteletet Jeruzsálemben, visszavonultak a
további politikai szerepléstől. A csoportnak körülbelül húsz évig nem volt ve-
zetője.
Első fázis, az alapítástól Ióannész Hürkanosz uralkodásáig. A szekta megalapí-
tásának dátuma attól függ, hogy kivel azonosítható a Gonosz Pap, aki üldözte az
Igazság Tanítóját (helyesebben az "Igaz Tanítót") és követőit. A számba jövő le-
hetőségek közé tartozik Jonathán, Simon és Alexandrosz lannaiosz, de közülük
Jonathán tűnik a legvalószínűbb jelöltnek/ill Az a tény, hogy több jelölt is kínál-
kozik a Gonosz Pap szerepre, jól jellemzi a jeruzsálemi helyzetet. Ugyanakkor
meg kell jegyezni azt is, hogy a qumráni irodalom meghatározása igen szűkszavú.
Amikor Jonathán elfoglalta a főpapi tisztet, de a polgári kormányzásban mégis
szekuláris irányvonalat képviselt, a Kr. e. 2. század közepe táján a kegyesek egy
csoportja az Igazság Tanítójának vezetése alatt kivonult Judea pusztájába. A cá-
dókita papság jogait képviselték a hasmoneusokkal szemben. Ez az időszak a
qumráni település és a fanatikus esszénizmus első korszaka.
Második fázis, Johannész Hürkanosztól Heródesig. Ióannész Hürkanosz sza-
kított a farizeusokkal, ami új tagok beáramlását eredményezte Qumránban. A ré-
gészeti leletek azt mutatják, hogy Hürkanosz uralkodása alatt (134-104) érte el a
település a virágkorát. Más csoportok is kialakultak, és a farizeusi hatást legin-
kább talán a törvénymagyarázatban lehet látni.
Harmadik fázis, Heródes uralkodása. Egy Kr. e. 3 l-ben bekövetkezett földren-
gés pusztítása látható nyomokat hagyott Qumránban, melyet elha).,')'tak az
esszénusok. Ebben az időszakban az esszénusok er6teljesen támogatták Heró-
dest, aki régi ellenségüknek, a hasmoneusoknak volt az ellenlábasa.
Negyedik fázis, Arkhelaosztól a zsidó háborúig. A keresztény kor kezdete körül
újabb építkezések és betelepülések figyelhet6k meg Qumránban. Az I. századi
Palesztinabenépesületlen állapota a Qumránban folytatott szerzetes típusú élet-
formát még q,')'szer vonzóvá tette. Ahogy élesedett az ellentét Rómával, úgy érez-
hető egyre inkább a zélóták hatása Qumránban. A települést a római csapatok
Kr. u. 68-ban rombolták le, de még e16tte sikerült a könyvtárat a közeli barlan-
gokba elrejteni. Az esszénusok közül néhányan Maszada védmhez menekültek,
és magukkal vitték irodalmi munkáikat is.
Azonosítás: az esszénusok
nOEz azt jelenti, hogy a Gonosz Pap egy uralkodó főpap volt; az a lehet6ség, ho!,'Y inkább a közössé-
gen belüli rivális vezet6 lett volna, olvasható in Thiering, B. E.: One Morc the Wicked Pricst. JBL 97
(1978) 191-205. p.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 439
ló, korábban nem ismert szekta. Az esszénus elnevezés eredetét nem ismerjük, de
egy lehetségesnek tűnő javaslat szerint az arámi haszajja, "kegyesek" szó görögösí-
tett formája, és feltehetően azonos a haszidim héber szóvalY ' Az esszénusokat
már korábban is ismerték a görög és latin szerzők műveiből (lásd az irodalmat
lentebb).m
Feltűn{) hasonlóságok mutatkoznak az esszénusoknak ezekpen a korábban is-
mert forrásokban lejegyzett állításai és a qumráni közösségről a holt-tengeri te-
kercsekben olvasható feljegyzések között. Mielőtt valaki a szekta teljes jogú tagja
lett, egy év várakozást és két év próbaidőt kellett letöltenie (Bel/2.8.7 [137-38];
1QS vi. 14-22 szerint két próbaidős lépcsőt kell teljesíteni, mindkettő egy-egy
évig tart); esküt kellett tenni a belépéskor; szigorú előírásokat kellett betartani
(Bell 2.8.9 [147] és l QS vii.13 is azt mondja, hogy nem volt szabad köpködni a
közösségben); rendszeresen vettek tisztulási fürdőket; közös étkezésen ettek a
közösség tagjai; vagyonközösségben éltek; legfontosabb tevékenységük a Szent-
írás tanulmányozása volt.
Az igen hasonló dolgok részleteiben azonban eltérést mutatnak a források,
bár a tekercsek és a görög források közötti eltérések nem nagyobbak, mint a
Josephus és Philón közötti különbségek. A közösség természete és értékelése
nem feltétlenül egyezik meg a görög és héber forrásokban. 223 Philón azt állítja,
hogy az esszénusok teljes egészében elítélték a házasságot (Hypothetica 11.14),
míg Josephus ismert házasodó és nem házasodó esszénusokat is (Bell 2.8.13
[160]). A tekercsek nem utalnak a házasság elítélésére, és a qumráni temetőben
találtak nm, gyermek- és férfi csontokat egyaránt. Nagyon valószínű, hogy néhá-
nyan (vagy legtöbben) gyakorolták a cölibátust, de ez nem számított általános _
szabálynak az esszénusok körében. Egy másik nem teljesen világos terület az ál-
latáldozat megítélése. Phil ón annak elvetésére utal (Minden jó ember szabad 75),
míg Josephus kézirataiban az esszénusok fogadalmi áldozatokat ,küldenek a
templomba, de áldozataikat maguk mutatják be (Ant 18.1.5 [19]). Ugy tűnik, a
helyzet az volt, hogy szemben álltak a jeruzsálemi kultusszal, de nem magával az
áldozatbemutatással. Mégis rejtély marad, hogy ha így volt, akkor milyen áldoza-
tot mutattak be Qumránban.
Lehetséges, hogy az esszénus elnevezés olyan gyűjtőfogalom, mely több hasonló
szektát is magába foglalt, s egyik része lehetett a qumráni közöség is. Vagy talán
az évek során bizonyos változások következtek be a gyakorlatban (A közösség sza-
báryzatának különböző formái és kapcsolata a Damaszkuszi irattal megerősítheti
ezt a feltételezést, ami minden élő közösségre alkalmazható). Az eltérések azon-
ban nem teszik lehetővé, hogy elvessük az esszénus hipotézist, vab'Y hogy szűkít
sük az egyezések és részletekbe menő hasonlóságok széles területét. Ha a qum-
ráni közösség mégsem egy esszénus csoport volt, akkor egy ahhoz hasonló szekta,
mely ugyanabban az időben, ugyanazon a területen működött.
221 Philón a IlOsziotész, "szentség" szóval kapcsolja össze (Minden já 1'111beJ' SZli bad 75 és HÜI'0thetika 11.1)
1n Beal, T. S.: Josephus' DeS(Tiptioll of the EsseJles Illustmtedfrom the Dead Sea Scroll.~. Cambridge, 1988;
Vermes, G. - Goodman, M. G. eds.: 771C Esscncs Accordillg to the Classical Sources. Sheffield, 1989.
n:! Black, M.: The .Essmc Problem. London, J 961, J 9-26. p.
Szervezeti felépítés, hitvilág és vallásgyakorlat Qumránban
napra volt felosztva. Minden hó!,apba 30 napot helyeztek el, és egy plusz napot
minden harmadik hónapba. Az Ujév és minden három hónapos időszak első nap-
ja szerdára esett, az ünnepek és a Sabbatok minden évben ugyanarra a napra es-
tek. Ez azt jelenti, hogy Qumránban és Jeruzsálemben nem ugyanakkor tartották
az ünnepeket. A vallási naptárak közötti különbség lehetett az egyik alapvető vi-
taforrás a jeruzsálemi papsággal.
228
Qumrán és az Újszövetség
mBrucc, F. F.: "Qumran and Early Christianity," NTS 2 (1956) pp. 176-190; Stendahl, K. ed.: ne
Scrol/s and the New Testament, New York, 1957; Flusser, D.: "The Dcad Sea SeC! and Pre-Pauline
Christianity," Scripta Hieroso!ymitalla 4 (1958) pp. 215-266; Black, M.: The Dead Sffl Scrol/s and
Christian Doctrine, London, 1966; Brucc, F. F.: "The Dcad Sea Scrolls and Early Christianity," B/RL
49 (1966) pp. 69-90; Murphy-O'Connor, J. ed.: Pl/ul l/nd QUlIll"lln, Chicago, 1968; Black, M. ed.: The
Scrolls and Christianity, London, 1969; LaSor, W. S.: The Det/d Sea Scrolls l/nd the New Testl/ment, Grand
Rapids, 1972.
~"oRobinson, J. A. T.: "The Baptism of John and the Qumran Community," HTR 50 (1957) pp. 175-
J 92; Pryke, J.: "John the Baptist and the Qumran Community," RQ 4 (1964) pp. 483-496; Wood, B.
G.: "To Dip or Sprinkle'( The Qumran Cisterns in Perspectivc," Bulletin of the American Schools of
Orimt(/l Resfflrch 256 (1984) pp. 45-60.
ellenben Jánost mint a "pusztában kiáltó szót" (Mt 3,3 a LXX szövege szerint) ér-
telmezte. Ezenkívül, ha más nem is, de aszketizmusa szigorúbb volt, mint a
qumrániaké. Ezek és még más különbségek is azt mutatják, hogy ha János
Qumránban nevelkedett (ami elképzelhető), később szakított velük. Számára a
legjelentősebb a prófétai szerep volt. Egy új erő hajtotta őt előre, hogy "készítse"
az Úr útját. A qumráni szövetség tagjai nem szólítottak föl nyilvánosan bűnbá
natra a közelgő ítélet miatt, ahogyan azt János tette. Elegendőnek tartották, ha
példát mutatnak és várják az Úr ítéletét. János aktívan szólított fel a bűnbánatra.
Sokkal kevésbé lehetséges kapcsolódási pontokat találni Jézus és Qumrán kö-
zött. 230 Néhány tanítása párhuzamba vonható az esszénusok tanításával, ám a Tal-
muddal sokkal több a párhuzam. Ezekről a hasonlóságokról még a későbbiekben
bővebben lesz szó, de mivel Jézus, az esszénusok és a rabbik mind ugyanazt a bibli-
ai kijelentést fogadták el, és ugyanabban a korban ugyanazokkal a problémákkal
küzdöttek, az lenne az igazán meglepő, ha nem találnánk köztük semmilyen ha-
sonlóságot. A gondolkodási rendszerek azonban, melyekben tanításaikat elhelyez-
ték, jelentősen eltérőek, ahogyan néhány sajátosságuk is. Például Jézus utal arra a
tanításra, hogy "Szeresd felebarátodat és b'Yűlöld ellenségedet" (Mt 5,43). Err61 a
tanításról azonban nincsenek korábbi feljegyzések, és lehetséges, hogy csupán Jé-
zus fogalmazta meg így azt, ami ószövetségi parancs értelmezéséből következett.
Ma már azonban ismerünk egy hasonló megállapítást Qumránból (I QS i. 9-I I;
ix.21-22).~31 Ezenkívül Jézus nem pártolt cl a templomtól és a nép vallási életétől,
és a qumráni aszketizmust scm gyakorolta. Más felfogást vallott a Sabbatról is.
Az Újszövetség több kÖ13yvét alaposan megvizsgálták már a Qumránnal való
kapcsolat szempontjából. Erdekes, hogy az az evangélium, mely a legszorosabb
hasonlóságokat mutatja, éppen az, melyet az Újszövetség könyvei közül a leghel-
lenisztikusabbnak tartanak, János evangéliuma/n Sok görögnek hitt gondolat
(pl. a világosság és sötétség dualizmusa) láthatóan igencsak zsidó gondolat. Ez a
tény egészen arra a következtetésre vezetett, hogy János a legkorábbi evangélium.
Amilyen valószínűtlennek tűnik egy ilyen állítás, olyan jól mutatja, mennyire ott-
hon van a negyedik evangélium az l. századi Palesztinában.
Mások a Zsidókhoz írt levél gondolatainak hátterét igyekeznek Qumránban
megtalálni, de ez a törekvés nem jutott tovább a gondolat néhány részletének
fclderítésénél. 2J3 Ebben a tekintetben talán jelentősebb a Qumránból ismert
Melkicédek-elmélet.~:j4 Jól mutatja, hogyan kerülhet az Ószövetség egyik alakja
az I. században a zsidó elméletek középpontjába, és alkothat egy olyan kategóri-
át, meIlyel a keresztények Jézus jclent()ségét is magyarázhatják, aki számukra a
zsidó örökségből felbukkanó mindenféle várakozás betöltője.
23°Charlesworth, J. H. ed.: jesus and the Dead Sea Scrolls. New York, 1992.
231 Sutcliffe, E. F.: Hatred at Qumran. RQ 2 (1960) 345-356. p., kimutatta, hogy Qumránban azt
mondták, gyűlöld a gonoszt, nem pedig az "ellenséget". Szerinte Jézus szavai nem Qumránra vonat-
koznak.
L3L Mowry, L.: The Dead Sca Serolls and the Gospel of John. BA 17 (1954) 78-97. p.; Charlcsw0l1h,
2J5Yan uer PJocg, J.: The MeaJs of the Essenes. jSj 2 (J 957) J63-175. p.; Pryke, J.: The Sacraments
of Holy Baptism and Holy Communion in the Light of the Ritltal Washings and Sacred Meals at
Qumran. RQ 5 (J 966) 543-552. p.
231, Jaubert, A.: La date de la Ccne. Paris, 1957.
LJ7Bruce, F. F.: Biblical ExcKesis in the Qummn To.ts. Grand Rapids, 1959; Fitzmycr, J. A.: The Use of
Explicit Old Testament Qllotations in Qllmran Litcrature and the New Testament. NTS 7 (1960j61)
297-333. p.; StendahJ, K.: The Sc/wol of St. MatthL'lV and its Use Iif' the Old Testammt. Philadelphia,
1968; Slomovic, E.: Toward an Understanding of the EXl'gl'sis in the Dcal! Sea Scrolls. RQ 7 ( 1967)
3-16. p., a rabbinikus alapelvckkel való kapcsolatokat hangsúlyozza; Rabinowitz, 1.: PeshcrjPittaron:
Its Biblical Meaning and Significancc in the Qumran Litcrature. RQ il (1973) 219-232. p.; Horgan,
M. P.: Peslwrim: Qummn I/ltl'rprl'tlltio/ls Iif' Biblical Book.~. Washington, 1979; Brookc, G.: Ert'j;esis lit
Qumrlln: 4QFlori/cKillll1 in Its jewish ContcIt. Sheffield, 1985.
ténységben is. Sőt a prófétákat saját jogukon önállóan magyarázták, nem pedig a
Törvény kiegészít6iként vagy kommentárjaiként. Qumránban a három legna-
gyobb terjedelemben meglév6 könyv a Zs<?ltárok, az 5Mózes és Ézsaiás, szintén ezt
a három könyvet idézi leggyakrabban az Uj szövetség. A qumrá~i bibliai kéziratok-
ban szereplő egyes ószövetségi szövego~vasatok, úgy tűnik, az Oszöyetségnek azt a
szövegvariánsát képviselik, melyet az "y jszövetség írói ismertek. 2:!H Igy Qumrán se-
gíthet megérteni az újszövetségi írók Oszövetség-használatának egyes sajátossága-
it, mivel a kor gyakorlatát képviselik. A kérdés azonban nyitva marad: Kinél van az
igazi megértés kulcsa? A keresztények számára Jézus és a hozzá kapcsolódó esemé-
nyek jelentik ezt a kulcsot, a történelem elvetette Qumrán változatát.
A qumráni szövegek segítenek az Újszövetség egyes gondolatainak és kifejezé-
seinek jobb megértésében. A lista elég hosszú, ezért itt most csak néhányat soro-
lunk fel közülük. A Lukács 2,14 szövegének helyes olvasata és fordítása - "békes-
ség Isten jókedvének emberei között" - az Isten által kiválasztottakra vonatko-
zik, s ezt er6teljesen támogatja Qumrán hasonló nyelvezete. m A "szegény"
szónak mint vallásos kifejezésnek az önkéntesen szegénységet és alázatosságot
vállalókra vonatkoztatását (Mt 5,3) megvilágíthatja a hasonló qumráni szóhasz-
nálat (1 QpHab xii.3, 6, 10 és l QH ii.32).2411 A test (hústest) és a lélek terminoló-
giájának a metafizikai dualizmus helyett az élet szféráira történő alkalmazására
szintén fényt vetnek a qumráni dokumentumok. 24 I
A qumráni közösség az l. századi Palesztina kegyességének és intenzív vallásos
reménységeinek légkörébe vezet el bennünket. A tekercsek bepillantást engednek
egy szektás zsidó vallási közösség felépítésébe és életébe, és hozzájárul nak a ke-
reszténység jobb megértéséhez.
A kereszténység meghatározó másságát Jézus személye jelenti. A különbség a
keresésben és a megtalálásban állt. Jézus egyesítette magában a különböző messi-
ási elméleteket. Ő, nem pedig a közösség, volt a szenvedő szolga. Megváltói szol-
gálata nem lett volna sikeres, ha elzárkózik a bűnösökt6l. A feltámadás különösen
is megváltoztatta a dolgokat: a Szentlélek kitöltetett, az üdvösség korszaka e1kez-
d6dött, és a pogányok is részeseivé lettek. A keresztények már az eszkatologikus
kor eh'Y kés6bbi pillanatában éltek.
n" De Waard, J.: A Com!'aratilJC StUf!y of tize Old Testalllmt Text in the Dcad Sm Scrolls and ill the New
Testalllent. Leidcn, 1965.
2:WYogt, E.: 'Peace among Men of God's Good Pleasure'Lk.2: 14. In The Scrolls and tize New TestalllC/lt.
Stendahl, K. ed. New York, 1957, 114-117. p.
:140 Kerk, L.: The Poor among the Saints in Jewish Christianity and Qumran. Zeitschrift fül' die
ncutestalllcntliche Wissellscha{t 57 (1966) 54-78. p.
:141 Kuhn, K. G.: New Light on Tcmptation, Sin and Flesh in the New Testament, és Davies, W. D.:
Paul and the Dead Sea Scrolls: Flesh and Spirit. ln 77le SO'olls alld the New TestalllC/lt. Stendahl, K. cd.
New York, 1957,94-1 13., 157-182. p.; Pryke, J.: 'Spirit' and 'Flesh' in the Qumran Documents and
Some New Testament Texts. RQ 5 (1965) 345-360. p.
ZSIDÓ IRODALOM ÉS EGYÉB FORRÁSOKA HELLENISZTIKUS ÉS RÓMAI KORBAN 445
1 243
Therapeutá,-
Philón Az elmélkedő életről című művében beszámol egy zsidó közösségr61, mely Al-
só-Egyiptomban a Mareotisz tó mellett tevékenykedett. Therapeutáknak nevezi
6ket, aminek a jelentése lehet "gyób'Yítók", "imádók" vagy "csodatév6k". Philón
úgy mutatja be öket, mint akik az e1mélked6 életet példázzák, párhuzamba állít-
va az aktív életet reprezentáló esszénusokkal. Lehet, hogy az esszénusok diaszpó-
rában él6 ága vagy 6ket követ6 csoport voltak.
A therapeuták lemondtak a magántl1lajdonról, hogy Istent kereshessék. A közös-
ségnek férfi és nö tagjai voltak, de elutasították a családi élet minden formáját.
Napfelkeltekor és naplementekor imádkoztak, a köztes idöt pedig a Szentírás
(Törvény, Próféták és Zsoltárok) és a Szent iratok tanulmányozásával töltötték.
A Szentírást allegorikusan értelmezték. Maguk is írtak himnuszokat és zsoltáro-
kat. Napnyugtáig böjtöltek, és utána is csak keveset ettek. A Sabbatot a gyüleke-
zetben közösen töltötték el, ahol kor szerinti sorban ültek, férfiak és asszonyok
egymástól egy válaszfallal elkülönítve, és hallgatták a szent beszédeket. Minden
ötvenedik napon ünnepi összejövetelt tartottak, melyen imádkoztak, az elnök
beszédet mondott, responzorikusan énekelte k, elfogyasztottak egy egyszerű ételt.
Egész éjjel énekelve virrasztottak, majd imával köszöntötték a napfelkeltét.
Közösségi életük, aszketizmusuk és istentiszteleti gyakorlatuk olyannyira ha-
sonlít az egyiptomi keresztények szerzetesi életviteléhez, melyet Euszebiosz ís is-
mert, hogy szerinte keresztények voltak (Egyháztörtéllet 2.1 7), de haa leírás erede-
tileg Philóntól származik, akkor ez kronológiailag lehetetlen ..
Irodalom
Philón: Mindcll jó ember szabad 12-13.75-91; Hiipothetika (vagy A zsidók apológiája), idézi
Euszebiosz in Prcpartltio EFallgclica 8.1 I.
Idősebb Plinius: A természet története 5.15.73.
242Milik, j. T.: Tm Years l!f DisCOJlCl:V ill the Wildc1'1less of Jut/aca. London, 1958, 143. p.
Conybearc, F. c.: Philo about the COlltC11lpllltiJlc Life. Oxford, 1895; Vermes, G.: Essenes and
24:l
Therapeutai. RQ 3 (1962) 495-504. p.
Josephus: A zsidó háború 2.8.2-13 [119-161]. A zsidók története 18.1.5 l I 8-22]
(A qumráni közösséghez lásd a holt-tengeri tekercsek irodalomjegyzékét.)
Nötscher, F.: Zur theologischen Tenninologie der Qunmln Texte. Bonn, 1956.
Bruce, F. F.: Second Thoughts on the Dead Set! Scrol/s. Grand Rapids, 1956.
Cross, F. M. Jr.: The t!ncient Library of Qummn and Modem Biblical Studics. London, 1958.
Milik, J. T.: 71.'11 Ycars of Discovery in the Wildemess of Judaca. London, 1959.
Vermes, G.: The Etymology of 'Essenes. RQ 2/3 (1960) 427-443. p.
Black, M.: The Scrol/s and the Christian Origins. London, 1961.
Black, M.: The Essene Problem. Friends of Dr. Williams's Library. London, 1961.
Rin~~ren, H.: The Faith of Qumran. Philadelphia, 1963.
Rengstorf, K. H.: Hirbet Qumrlin and the Problem qf the Libraly of the Dead Sel! Ca ves. Leiden,
1963.
De Vaux, R.: Archaeology and the Dead Sea Scrolls. London, 1973.
Davies, P R.: Qunlrll1l. Guilford, Surrey, 1982.
Beall, T. S.: Josephus' Description of the Essenes I/lustmted by the Dead Sca Scrolls. Cambridge,
1988.
Call away, I~ R.: The History of tize Qumran Community. Shcffield, 1988.
Talmon, S.: The World of Qumran from Within: Col/ected Studics. Leiden, 1989.
Flusser, D.: The Spirittwl History of the Dmd Sca Sect. Tel Aviv, 1989.
ZÉLÓTÁK
akik támogatják azt a nézetet, hogy Jézus igen közel állt a forradalmi eszmék-
hez, és nem véletlen az sem, hogy a hatóságok gyanakodtak rá, és megpróbálták
zendüléssel vádolni. Ez a magyarázat azonban kénytelen mellőzni vagy tagad-
ni számos újszövetségi bizonyítékot Jézus tanításáról, ezért nem sok kutató tá-
mogatja.
A felkelők egyik csoportját, akiket szikáriusoknak, "tőrösöknek" neveztek
(ApCsel 21,38) az 50-es évek eseményeivel kapcsolatban is.. emlegették (Bell
2.13.3 [254-257];4.7.2 [400-405]; Ant 20.8.10 [186-187]). Unnepekalkalmá-
val elvegyültek a tömegben, a ruhájuk alá tőrt rejtettek. Miután leszúrták a római
hivatalnokokkal közismerten együttműköd6ket, eltűntek a tömegben. Ezek a
terroristák nagyban hozzájárultak az I. századi Palesztinában uralkodó feszült
légkörhöz. Ez az a csoport, mely elfoglalta és védte Maszadát, s inkább az öngyil-
kosságot választotta, mint a rómaiak el6tti kapitulálást.
Irodalom
HERODIÁNUSOK
Irodalom
SAMARITÁNUSOK
244 Andcrson, R. T.: The Elusive Samaritan Temple. BA 54 ( 1991) 104-107. p., megkérd6jelezi, hogy
volt valaha is itt eh'Y samaritánus templom.
köztük végzett keresztény misszió, fontos lépésnek számított az Evangélium
egyetemessége felé (ApCsel 8). Az Ujszövetségre tett samaritánus hatásokat Já-
nos evangéliumában és az Apostolok Cselekedeteiben István beszédében vizsgál-
ták,"45 de az eredmény nem volt túl jelentős.
Irodalom
245 Scobie, C. H. H.: The Origins and Development of Samaritan Christianity. NTS 19 (1972/73)
390--414. p.; Purvis, J. D.: The Fourth Gospd and the Samaritans. NOJlu1I1 'fcslamClltum 17 (1975)
161-198. p.; Cullmann, O.: The JOhilllllite Cin·le. London, 1976; Plummer, R.: The Samaritan
Pcntateuch and the New Testamcnt. NTS 23 (1975/76) 441-443. p.; Richard, E.: Acts 7: An
Investigation of the Samaritan Evidcnce. eBe) 39 (1977) J 90-208. p.
HITVILÁG ÉS VALLÁSGYAKORLAT 451
Hitvilág és vallásgyakorlat
Minden korban találhatunk olyan zsidókat, akik bármiben és mindenben hisz-
nek, és ez különösen érvényes a keresztény kor kezdetére. A zsidó "ortodoxia"
elemeinek felsorolása majdnem lehetetlen vállalkozás lenne. Mi több, talán még
az is elmondható a judaizmusról, hogy sokkal inkább "ortopraxis" volt, mint "or-
todoxia". A zsidók nem különböztek görög és római szomszédaiktól abban, hogy
a vallást a cselekedetekben határozták meg és nem a hitben. Simon, az Igazságos
nevéhez fűződik az a mondás, hogy "Három dolgon áll a világ: a Tórán (illetve an-
nak tanulmányozásán), az istentiszteleten és a kegyesség gyakorlásán" (Avot
1,2). Ahhoz, hogy a vallási élet teljes legyen, mindhárom ra szükség volt. A judaiz-
mus hagyományosan jobban hangsúlyozta az etikai alapelveket a hitelveknél. Sőt
az ókorban valakit akkor tartottak (vallásilag) zsidónak, ha megtartotta a néphez
tartozás jeleként a körülmetélkedést, a sabbati pihenést és a többi vallási ünne-
pet. Mégis igen általános volt bizonyos alapveté) meggyé)z(jdés és hozzáállás a zsi-
dók körében, még azok között is, akik nem voltak hitüket gyakorló zsidók. A leg-
általánosabb az egy Istenbe (Izrael Istenébe), Izrael különleges helyzetébe (a vá-
lasztott vagy elkülönített nép), a Tórába (az egy Isten által választott népének
adott törvény, amit rendszeresen olvastak a zsinagógai gyülekezetben) vetett hit
volt. 24 (' A hitelvek sorra következ(j általános bemutatása a háttérben álló zsidó
gondolatokat fejezheti ki, de a sajátos illusztrációk gyakran a rabbinikus iroda-
lomból származnak, mivel ez a legteljesebb megmaradt forrás, és ez mutatja, ho-
gyan öntöttek hiteles formát a hitelvek.
Irodalom
H('Lásd 403-404. o. Megjeb'Yzendő a Pál ellen az ApCsel 21 ,28-ban felhozott vád, miszerint a nép,
a törvény és a templom ellen tanított (vö. ApCsel 6,13-14). MeEleney, N. J.: Orthodoxy in Judaism
of the First Christian Century. J5J 4 (1973) 19-42. p. Wolfson, H.: Philo. Cambridge, 1947, vol. I.
I 64kk. p. összekapcsolja Philóntól Az ember lIlegalkotiÍsiÍról 61.170172, a Különleges törpényekről
1.60.327-63.344, A tízpartlncsolatnil 4.15 és a Mózes élete 2.3.4-et, hogy nyolc princípiumot kapjon,
melyekről Philón azt gondolta, hOb'Y a bibliai vallás lényegét adják: lsten léte, lsten egysége, az istcni
gondviselés, a világ teremtése, a világ cb'Ysége, anyagtalan ideák létczése, a törvény kijelentése és a tör-
vény örökkévalósága.
Bonsirven, J.: Palestinian Judaism in the Time of Jesus Christ. New York, 1964.
Kadushin, M.: Worship and Ethics: A StUtry in Rabbinic Judaism. Evanston, lll., 1964.
Urbach, E. E.: The St/ges. Their Concepts and Beliefs. 2 vols. Jerusalem, 1975.
Avi-Yonah, M. - Baras, Z.: Society and Religion in the Second Temple Period. Jerusalem, 1977.
Boccaccini, G.: Mit/die Judaism: Jewish Thought, 300 BCE-200 CE. Minneapolis, 1991.
EGYISTEN
Az a meggyőződés, hogy Izrael Isten kiválasztott népe, nem gyengült, s6t ha va-
lami, akkor ez erősödött a fogság ideje alatt. Ezsdrás programja arra szólított fel,
hogy szigorúan különüljenek el más népektől. A szent nép elhatárolódása szá-
mos gyakorlati dologban megnyilvánult, mint például a körülmetélkedésben
vagy a Sabbat megtartásában. A másik emberrel szemben tanúsított elzárkózás
247 Ezt a gondolatot görög kontextusban Platón mondja el: 'nhlléJryck 4.716C.
HITVILÁG ÉS VALLÁSGYAKORLAT 453
A Kr. e. 586-os nemzeti tragédiát a zsidók úgy értelmezték, hogy az Mózes törvé-
nyének meg nem tartása miatt érte őket. A fogság után a Törvény tanulmányozá-
sa lett a legfontosabb feladat (vö. 2 Báruk 85,3), és a hivatásos írástudók osztálya
(sztifrim; vö. Ezsd 7,6), mint a Törvény értelmezője, előtérbe került. A Törvényt a
bölcsességgel azonosították (Ben Szira 24), és ezáltal preegzisztenciát s a világ te-
remtésében való tevékeny részvételt tulajdonítottak neki. A Törvényről azt tar-
tották, hogy örök érvényű. A Törvény olyan viszonyban állt a dolgok kozmikus
rendjével, hogy minden parancsolat, még a későbben keletkezettek is abszolút ér-
vénnyel bírtak. A Törvény másolásában "ha kihagysz egyetlen betűt is, vagy túl
nagyra rajzolsz egy betűt, olyanná leszel, mint aki lerombolja az egész világot"
(TB Erubim I3a). Érdemes megfigyelni, hogy Krisztust az Újszövetségben úgy
ábrázolják, mint Törvényt és bölcsességet. Számos szentírásbeli jelképet (pl. a
24H Davies, W. D.: 771e Gospel and the Land: Ear!y Christianity and Jewish Territorial Doctrille. Berkeley,
1974.
24') Marcus, R.: Law in the ApoC/ypha. New York, 1927; Vermes, G.: ScriptU/'e and Tradition in Judaism.
Leiden, 1961; Falf, Z. W.: Introduction to the Jewish Law of the Second Commonwealth. Leiden, 1972;
Sanders, E. P.: Jewish Law from Jesus to the Mishnah: FiJJe Studies. Philadelphia, 1990.
454 ). )ULJAILIVIU:'>
250 Davies, W. D.: 'Jiwah in the Messianic Age and/or the Age to Come. JBL Monograph Series 7. Philadel-
phia, 1952.
251 Leiman, S.: nIC Canonizfltion (!{ Ht'brew Scripture: 771C Talmudic and Midraschic EJlidcnce. Hamden,
Conn., 1976; Beckwith, R.: nIe Old Testament Ctnum (!fthe NeJ\' Testfll/lCllt Church. Grand Rapids, 1986,
ezt a húrmas felosztást Makkabeus Júdúsra vezeti vissza (152-166. p.); El1is, E. E.: nl' Old Tcstlll/lcllt
in Etlr!y Christillniry: CIl110n and Illterprctatiol1 in the Light l!fModerll Rcscll11'h. Grand Rapids, 1991. Lúsd
357. o.
252Ez a modern héber Biblia felosztása. A Próféták talmudi sorrendje (BT Baba Batra 14b) Józsué, BÍ-
rúk, Súmuel, Királyok, Jeremiás, Ezéki,el, Ézsaiás és a Kisprófét,lk. A Szent iratoké pedig Ruth, Zsolt ú-
rok, Jób, Példabeszédek, Prédikátor, Enekek éneke, Siralmak, Dániel, Eszter, Ezsdrús-Nehémiás és a
Krónikák,
HITVILÁG ÉS VALLÁSGYAKORLAT 455
A farizeusi vallásosságot követő zsidók három dolgot használnak arra, hogy ál-
landóan figyelmeztesse őket a Törvényre, a cicitet, a mezuzát és a tefillint. A cicit a
ruhák alján hordott rojtok vagy bojtok voltak/ 54 amire a 4Móz 15,37-41, illetve
az 5 Móz 22, 19 elöírásai vonatkoznak. A mezuza a Szentírás válogatott részleteit
tartalmazó kicsiny tok volt, amelyet az ajtófélfára szerelte k fel (az 5Móz 6,9 és
ZSIDÓ MISZTIKA
25') 'Ii)s. Sza/lhedrin 7, II; AlJot de Rabbi Natilll 37; Szifra 3a.
2(,OHertz, I, H.: Authorized Dai!y Prt!yer Book. New York, 1963,43. p. felsorolja ezeket: l. Következtetés
a kisebbről a nagyobbra vagy a nalo')'obbról a kisebbre. 2. Következtetés a szövegekben lévő hasonló ~i
fejezésekből. 3. Altalános alapelv, amit egy valo')' két elo')'máshoz kapcsolódó szövegb61 vezetnek le. 4. AI-
talános megállapítás, amit egy q,')'edi eset követ. 5. Egy eb')'edi kifejezés, amit egy általános megállapítás
követ. 6. Egy általános törvény, amit egy elo')'edi alkalmazás korlátoz, majd ismételten általános formá-
ban használják, de a speciális alkalmazás felhangja szel;nt kell értelmezni. 7. Egy általános vélemény,
amit egyedi vagy sajátos fogalmakkal kell magyarázni, illetve fordítva, egy egyedi kifejezés, aminek ki-
egészítéséhez szükséges az általános. 8. Ha egy általános véleményhez kapcsolódó témát később elo')'edi-
leg elutasítottak mint arra vonatkozó információt, nem csupán abban az egy esetben jelent elutasítást,
de az egész véleményre nézve is. 9. Amennyiben valami eredetileg része egy általános véleménynek, és
kés6bb elvetették, hogy egy másik hasonló felvetést igazoljanak vele, ez az eb')'ediesítés csökkenti és
nem növeli a törvény szabályozását. I n. De ha valami eredetileg része eb')' általános véleménynek, és ké-
56bb elutasították, hob')' egy ehhez nem hasonló állítást igazoljanak vele; akkor ez az egyediesítés rész-
ben csökkenti, részben növeli a törvénye16írását. I I. Bánni, ami része egy általános véleménynek és ké-
sőbb elvetették, hogy meghatározzon egy új kérdést, nem alkalmazható
2"1 Megtalálható in Strack, H, L.: Illtroductio/l to the Talmud alld Midmsh, Philadelphia, 1931,95-98. p.
HITVILÁG ÉS VALLÁSGYAKORLAT 459
ben a rabbinikus körökön belül is. A legkorábbi fennmaradt (Misna utáni) zsidó
misztikus irodalmi alkotások a Hékhalot (paloták) és a Merkává (szekerek) szöve-
gek/ 62 melyek azt a mennyei palotát írják le, ahová a mennyei utazás során fel-
emelkedik az ember. Hasonlít ahhoz, amiről az apokaliptikus irodalom is beszá-
mol. A felemelkedés egy megváltozott tudati állapotban átélt eksztatikus láto-
más, de itt nem veszik el a személyiség, ahogyan a misztikában általában.
A rabbinikus misztikában a Tóráról a látomásban átélt istenélmény elérésének ér-
dekében elmélkednek. Ezékiel és az Énekek éneke szolgáltatta az ezoterikus el-
méletek alapját.
Isten személyének sértetlenségét úgy őrizték meg, hogy vagy az ő Dicsőségéről
(kabod) beszéltek, aminek antropomorf jelleget tulajdonítottak, vagy az ő Angya-
láról, aki jelenlétét manifesztálta. A zsidó misztika egyik fő témája, ami része volt
a középkori Kabbalának is, a végtelen lsten (Én Szif) manifesztációinak vagy jel-
legeinek (sze.firot) misztériuma. A tíz sze.firát úf,'Y jellemezték, mint az egy Isten
"emanációját", "öltözetét", "világosságát" vagy "testrészét". A végtelen Isten
esendő ember formájába öltözött, hogy megteremtse az anyagi világot.
ASzijer ha-Zohár (A raf,'Y0gás könyve) a Kabbala vállalkozásának megkoroná-
zása. Ez a könyv a Pentateuchus szövegének folyamatos kommentárja, ami
1280-1286 között keletkezett. ASzijer !ecirá (A teremtés könyve) Palesztinában
készült a 3. és 6. század közötti időszakban, és ez a rendszerezett zsidó misz-
tikus elméletek legrégebbi fennmaradt szövege. E könyv szerint a héber ábécé
huszonkét betűje szolgáIt a teremtés eszközeként. Bár ez a munka késői, a
Misnával és a Talmuddal egyid6s, és (ah0f,'Yan ~zok is) korábbi elméleteket is tar-
talmazhat, tehát nem teljesen érdektelen az Uj szövetség hátterének vizsgálata
szempontjából.
Irodalom
B1umenthal, D. R.: Undcrstanding Jewish MJ1sticism. A Source Rcader on the Mcrkabah n'adition
and the Zoharic Tradition. New York, é. n.
Schaefer, l~ - Schlüter, M. - Von Mutius, H. G.: Synopse zur Hekhalot-Litcratur. Tübingen,
1981.
Elior, R. trans.: HcklUlloth Zu ta rtry. Jerusalem, 1982.
Cohen, M. trans.: Shiur Komah. Lanham, Md., 1983.
Grünewald, l. - Morton, S.: The Heikhalot Literature in Englisll. Chico, Calif., 1983.
Janowitz, N.: The Poetics cif Ascent: Theories of Language in II RabbillicAscent Text. Albany, N. Y,
1989 (része a Maaszé MerkáM fordítása is).
Scholem, G.: Major Trends in Jewish Mysticism. New York, 1946.
Scholem, G.: Jewish Gllosticism: Merkabtlh Mysticislll ilnd 7hlmudic Tradition. New York, 1965.
Halperin, D. J.: The Merkabah in Rabbinic Litcraturc. New York, 1980.
Grünewald, I.: Apoca[vptic and Merkabah Mysticism. Lciden, 1980.
Chernus, I.: Mysticism in Rabbinic Judaism: Studies in the History of Midrash. Berlin, 1982.
262Ide tartozik a 3Énók: Odeberg, H.: 3 Elloch. New York, 1973, repr.; A szöveg angol fordítása és be-
vezető Alexander, P. in Charlesworth, J. H. ed.: nze Old Testamellt Pseudcpigmpha. Garden City, N. Y.,
1983, vol. I. 223-315. p.
Tabor, J. D.: Things Unutterable: Paul's Ascent to Paradise in [ts Greco-Roman, Judaic, and Ear(y
Christian Contexts. Lanham, Md., 1986.
Halperin, D.: The Filces of the Chariot: Ear(y Jewish ReSpOlI.~eS to Ezekiel's VisiolI. Tübingen,
1988.
PROZELITÁK ÉS ISTENFÉLŐK
"("Sanders, E. P.: Jewish Lawfrom Jesus to the Mishllah. Philadelphia, 1990,214-227. p, áttekinti a fel-
tárt bcmerítő fürdőket, és idézi az idevonatkozó másodlagos irodalmat is.
HITVILÁG ÉS VALLÁSGYAKORLAT 463
Irodalom
Bamberger, B. J.: ProselytislIl ill the Ta/mudic Period. New Yc)rk, 1939.
Peterson, J.: Missiol1ary Methods of Judaism in the Early Roman Empire. Chicago, 1946.
Goodman, M.: Proselytizing in Rabbinic Judaism. 11S 40 (1989) 175-185. p.
Goodman, M.: Jewish Prosepytizing in the First Century. In The Jew.\' all/ollg the Pagans and
Christians in the Roman Empire. Liru, J. et al ed. London, 1992, 53-78. p.
Lr,r, Cohen, S. J. D.: Crossing the Boundary and Becoming a Jew. HFR 82 (1989) 13-33. p.
L(,7Kraabd, A. T.: The Disappearancc of the Godfcarers. Numen 28 (1981) 113-126. p. a régészeti bi-
zonyítékok hiányából arra következtet, hogy az ApCsclbcn az istcnfél<ík kifejezés Lukács teológiai
újítása. A mellette és ellene szóló érveket lásd in BiblicalllrcllllcologV RCJlicw 12 (1986) 44-69. p.
L(,H Reynolds, J. - Tannenbaum, R. F.: jcws and God:lc(/rCJ:~ at Aphrodisias: Greck JnscriptirJ/ls with
COIllIllC1lttl/y. Cambridge, 1987; Feldman, L. H.: Prosclytes and 'Sympathizers' in the Light of the New
lnscription from Aphrodisias. RCJluc des éti/des juiJlcs J 48 (1989) 265-305. p.
Figueras, P.: Epigraphic Evidence for Proselytism in Ancient Judaism. New Testament and
Christian-Jewish Dialogue: Studies in Honor of David Flusser. Lowe, M. ed. Jmmunucl, 24/25
(1990) 194-206. p.
McKnight, S.: A Light Among the Natiolls: Jewish Missiollary Activi0' ill the Sceond ]('111ple
Period. Minneapolis, 1991.
Irodalom
Ellison, H. L.: 771C CcntralitJl if the Messianic Idea of the Old Testament. London, 1953.
Mowinckel, S.: He That Cometh. Nashville, 1954.
Klausner, J.: The Messiallic Idea in Israel. New York, 1955.
Ringgren, H.: The Messiah ill the Old Testament. Chicago, J 956.
no Brown, R.: The Mcssianism of Qumran. eBC! 19 (1957) 53-82. p. Simeon Testamentuma 7,2;
júda Testamentuma 24, I-6; Dán Testamentuma 5, I 0-13 szintén a Lévitől és júdától származó sza-
badítóról beszélnek anélkül, hol:,'Y a Messiá.~ szót használnák.
L71Tabor, j. - Wise, M.: 4Q52 I 'On Resurrection' and the Synoptic Gospcl Tradition: A Preliminary
Study. !ourIllllfor the Stwfy l!f tize Pseurfel'igraplUl (előkészületben); uő: The Messiah at Qumran. Biblical
ArclUlcologicll1 ReFiew 18 (1992) 60-65. p.
Liver, J.: The Doctrine of the Two Messiahs in Sectarian Literature in the Time of the
Second Commonwealth. HTR 52 (1959) 149-185. p.
Scholem, G.: The Messianié Idea in judaism. London, 1971.
Klein, R. W: The A~pects of Intertestamental Messianism. Concordia Thcological Month[y
43 (1972) 507-517. p.
Levey, S. H.: The Messiah: An Aramaic Interpretation. 771C Messianic Exegesis of the Tilrgum. New
York, 1974.
Neusner, J.: Messiah in Context. Philadelphia, 1984.
Neusner, J. - Green, W S. - Smith, J. Z. ed.: judaisms and Their Messiahs at the Tum of the
Christian Era. Cambridge, 1987.
Charlesworth, J. H.: The Messiah: Developments in Em·liest judaism and ChristianifY.
Minneapolis, 1992.
Az Újszövetség korában nem volt egységes zsidó tanítás a halál utáni életről. Kü-
lönböző álláspontot fejtenek ki a posztbiblikus szövegek is. A diaszpóra általá-
nosságban nagyobb érdeklődést tanúsított az egyén halál utáni élete iránt, mint a
kozmologikus vagy nemz,eti eszkatológia iránt.
Ben SzÍra elismétli az Oszövetségben leginkább fellelhető nézetet, miszerint a
halállal az ember, legyen jó vagy rossz, belép az alvilágba (Seol; vö. a görög Há-
désszal), és árnyéklétben él jutalom és büntetés nélkül (Ben Szira 14,16-19;
17,25-32; 38,16-23; 41,4; 48,5; 51,5-6). Ezzel szemben Salamon bölcsessége,
bár nem teljesen következetesen, a halhatatlanság görög filozófiai tanítására utal,
amikor a halált a gonoszok büntetésének tartja (2,24-3, ll; 5,15; 8,13.17; 15,2-
3).272 A Makkabeusok negyedik könyve sokkal határozottabban beszél a "lélek
halhatatlanságáról" (14,6; 18,23). Egyik szöveg sem mondja azt a halhatatlan-
ságról, hogy az a lélek természetes állapota (ahogyan a platonizmusban állí-
tották), hanem az igazság?sság jutalmának ta;tják. A feltámadás gondolata, ami
itt-ott megtalálható az Oszövetségben is (Ezs 26,19; Dán 12,2), a 2Makk
7,9.11.14.23; 12,43-45-ben már határozottan megfogalmazódik (c~ak az isten-
félők számára). Salamon zsoltárai 3,13-16 13,10; ]4,6; ]5,15; ] Enók 22,13;
2Báruk 30; és Szanhedrin 10,3 tagadják a gonoszak feltámadását. A 2Ezsdrás
7,75kk. részletesen leírja az istentelenek lelkének szenvedését és az istenfélők ál-
dásait a halál és a világ végét elhozó ítélet napja közötti időszakban.
A feltámadás tanítása az ortodox rabbinizmus q,'Yik alapvető dogmájává vált,
tagadása pedig kizárt az eljövendő világból való részesülésből (Szanhedrin 10, l).
Még így is igen sok eltérő gondolat maradt a feltámadt test természetéről. Eh'Ye-
sek szerint ugyanazokat a dolgokat teszi majd, mint ebben az életben, csak egy
rendkívül termékeny és kellemes világban (Szibilla-orákulumok 4,18 ]-] 9]; TB
Szanhedrin 91 b; Beresit Rabba 14,5; 95, l ; Qohelet Rabba 1,4.2). Ez a nézet tette a
272 Collins, J. J.: The Roots of lmmortality: Death in the Context of Jewish Wisuom. HTR (J 978)
177-192. p.
HITVILÁG ÉS VALLÁSGYAKORLAT 467
Irodalom
Pilcher, C. V: The HcreaJtcr in jewish and Christian Thought, with Special R~fercnce to the
Doctrine of Resurrection. London, 1940.
Martin-Achard, R.: From Death to Life. London, 1960.
Charles, R. H.: Eschatology. Reprint. New York, 1963.
Stendahl, K. ed.: lml110rtalify and Resurrection. New York, 1965.
Nickelsburg, G. W E.: Resurrection, Immortality, and Eterlllll Life in lntcrtestamcntal judaism.
Cambridge, Mass., 1972.
Stemberger, G.: Der Leib der Auferstehung. Rome, 1972.
Cavallin, H. C. c.: Life after Death. Lund, 1974.
Fischer, U.: Eschat%gie und jenseitserwartung in hellenistischen Diasporajudcntum. Berlin - New
York, 1978.
Sabbat
Újhold
A Peszah és az azt követő Kovásztalan kenyerek (maccot) hete már úgy összekap-
csolódott, hogy b')'akran egy ünnepként kezelték, s elnevezésüket felváltva hasz-
nálták. A Peszahot az Egyiptomból való szabadulás emlékére tartották meg, és a
szabadulás ünnepe volt. Mivel a na b')' tömeg összegyülekezése mindig okot adhat
zavargásokra, a római helytartó az ünnep idejére Caesareából Jeruzsálembe ment,
hogy közelebbr61 ellenörizhesse az eseményeket. A jöv6beli szabadulás eszka-
tologikus váradalmai is megerősödtek Peszah idején.
A bárányokat ugyan a izraeliek maguk ölték meg, azokat csak a templomban
volt szabad levágni, mivel a vért az oltárra kellett folyatni. Az ünnepnek ez a jel-
legzetessége megszűnt a 70 utáni időszakban, csupán a samaritánusok folytatták
a bárányok szertartásos Ievágását templom nélkül. Az árpakéve, agabonaaratás
első zsengéjének felmutatása a Peszahot követő vasárnap (3Móz 23,9-1 I) adja a
képi tartaImát annak, hogy Pál Jézust a feltámadottak első zsengéjeként emlegeti
(IKor 15,20-23; Róm 8,23; 11,16).
A Páska-vacsorát sötétedés után a család közösségében, de legalább tíz ember-
nek együtt (Peszahim 7,13kk.) kellett elfogyasztani, így az egyedülállók és a kis
családok összeáll tak az ünnepre. Jeruzsálemet nem lehetett elhagyni a vacsora éj-
szakája alatt. A sült bárány mellett még kovásztalan kenyeret és keserű gyökere-
ket ettek, ami az egyiptomi szolgaság keserű voltára emlékeztetett. Fekve ettek,
ami szabad ember voltukat jelképezte. Négy pohár vízzel kevert bor járt körbe az
2752Móz 12,1-13, I O. 3Móz 23,4-14. Rabbinikus előírások a Pcszahim traktátusban. Lásd Bokscr,
B.: 771C Ori};ins of the Seder: 771C Pas.wJJJcr Rite and Ear!y Rabbinic Judaism. Berkeley, 1984; vö. Jubileumok
49; Philón: J(üliinle};cs tiil1'é1ryekró12.27.145-29.175; Josephus: Ant 3.1 0.5 (248-251); 17.10.3 (213).
étkezés során. Az este eseményeinek sorrendjét a Misna Peszahim traktátusának
10. része a következőképpen mondja el. Az alkalom a Kiddus-kehely felett a na-
pért elmondott áldással kezdődik. Zöld gyökereket, keserű gyökereket és fűsze
rekkel és ecettel ízesített gyümölcspépet (harosct) ettek. Ezt követően az ebédl()-
helyiségben keverték a második boros vizet, de még nem itták meg. A fiú megkér-
dezte az apját: "Miért különbözik ez a nap a többitől?" - az apa pedig tanította a
nép történetéből, "szégyentől kezdve a dicsőségig" (Peszahim 10,4). A Peszah
HaJlél (Zsolt 113-114) els() felét felelgetve énekelték, és ki itták a haggádapoharat.
Ezután kezdődött az igazi étkezés a kovásztalan kenyér felett elmondott áldással,
amire a vendégek mondták az "Ament". Mindenki a kenyérrel szedett a tálból, és
legalább egy kicsi darabot evett a bárányból. A harmadik poharat az "áldás poha-
rának" hívták. A negyedik pohárral (hallélpohár) elénekelték a maradék haJlél
zsoltárokat (l 15-118) és befejezték az összejövetelt. A kutatók vitáznak azon,
hogy az utolsó vacsorán melyik pohár volt az "áldás pohara" (I Kor 10,16), felte-
hetően a harmadik.
Peszahot tavasszal ünnepelték. A bárányokat Niszan hó 13. napján vágták le
(ez a hónap nagyjából március 27. és április 25. közé esik), de a vacsorát már 14-
én este ették meg, mivel a zsidó nap naplementével kezdödik. Az újszövetségi
kronológia legbonyolultabb kérdése, hogy hogyan kapcsolódik Jézus utolsó va-
csorájának id6pontja a Peszahhoz. A szinoptikusok nyilvánvalóan Niszan 14-re
teszik, mint Peszah-vacsorát, de János Jézus halálát egyértelműen a bárányok fel-
áldozásának idejére, l 3-ra teszi. Lehetséges, hogy valamelyik forrás téved, vagy
pedig az egyik forrást rosszulolvasták (Jézus a tanítványaival együtt akarta elfo-
gyasztani a Peszah-vacsorát, de tulajdonképpen nem tudta megtenni, vagy János
a Kovásztalan kenyerek ünnepére és nem a Peszahra utal az ünnep szóval), vagy
Jézus és a tanítványok a jeruzsálemi papság hivatalos naptárától eltér6 naptárt
használtak (amit elképzelhetőbbé tesz a qumráni közösség által használt eltér6
naptár).27(, A Krisztus mint a "mi páskabárányunk" (I Kor 5,7; vö. Jn 19,36) elne-
vezés független a datálási problémától.
az ötven napot. A két utóbbi számolási módszer azt eredményezte, hogy a Hetek
ünnepe mindig vasárnapra esett. Josephus és Philón 27H a farizeusi kalkuláció sze-
rint számolta ki a Hetek ünnepének helyét, így a kutatók java része szerint ez a
módszer dominált az l. században. Ugyanakkor valószínűnek látszik az is, hogy
Jeruzsálemben és a templomi gyakorlatban 70 előtt inkább a szadduceusok ma-
gyarázatát követték, hiszen az ő ellenőrzésük alá tartozott a templom.
A Hetek ünnepe eredetileg aratási ünnep volt, melyen a tavaszi búza betakarí-
tásának eredménye felett örültek. A többi mediterrán országhoz hasonlóan a bú-
zát Palesztinában is ősszel vetették el, hagyták, hogy télen fejlődjön, és végül ta-
vasszal aratták le. Az ünnep végül történelmi és teológiai (szabadulás) jelentősé
get kapott azzal, hogy ekkor emlékeztek meg a Sínai-hegyi törvényadásról. Ezen
értelmezésnek az l. századból nincsen elégséges bizonyítéka/7~ de egészen jól be-
leillene Lukács beszámolója (ApCsel 2), mely szerint a megbocsátás törvényét a
Hetek ünnepén hirdetik meg.
27H Philón: Kii/iínlcgcs fönJé!?yckrőI2.30.176; A Tízpamllcsolatról 160; josephus. Allt 3.10.5-6 (250kk.);
vö. a LXX-ben a 3Móz 23,15-16.
17'JEltíször a TB Peszahim 68b (kb. Kr. u. 270) említi; De már a jubileumok 6,15-22 úgy értelmezi a
Hetek ünnepét, mint ami a szövetség megújítása.
2Ho2Móz 23,1 4-l7; 3Móz 23,33-36.39-44; 5Móz 16,13-15. Lásd a Misna Szukkot traktátusát; vö.
Philón: Kiiliilllcges tÖ/1Jé!!yekről 2.32-33.204-213; josephus: Ant 3.1 OA (244-247).
ve. A Hetek ünnepének ezek a szokásai (Jn 7,2.14) adják az alapot Jézus azon
~ondásainak, hogy "Ha valaki szomjazik, jöjjön énhozzám, és igyék!" (Jn 7,37),
"En vagyok a világ világossága" (Jn 8,12). A Tóra-olvasás ciklusa a zsinagógában a
Hetek ünnepén kezdődött.
Az "év feje" Tisri hónap l-jén érkezett az ősi naptár szerint, melyben az év ősszel
kezdődött. A kosszarvból készült trombiták (sófár) megfújásával jelezték eljöve-
telét. Önmagában véve nem volt túl jelentős nap, de a fontos vallási ünnepek so-
rozatának kezdetét jelezte, melybe beletartozott a Hetek ünnepe és az Engeszte-
lés napja.
Az Engesztelés napját Tisri hónap IO-én tartották. Ez nem ünnepnap volt, ha-
nem komoly böjti nap (vö. ApCsel 27,9, "a böjt"), a bűnbánat (Jóma 8,8-9) és a
megbocsátásért való imádkozás napja. A 3Mózes 16 és 23,26-32 szertartását,
amíg a templom me!,rvolt, megtartották. A főpap egy évben egyszer, ezen a napon
ment be a Szentek szentjébe, vért vitt be a nép bűnének bocsánatáért és Jahvéhoz
imádkozott. A szertartás szolgáltatja a Zsidókhoz írt levél 5,5; 10,4 stb. hátterét.
Philón szerint a böjtöt még azok is megtartották, akik nem figyeltek oda igazán
más szertartásokra (Különleges törvényekről 1.186-188). A mai zsidóság is szent
böjti napként megtartja a Jóm Kippurt.
2H23Móz 16; 23,26--32; 4Móz 29,7-11. Lásd a Misna Jóma traktátusát és Philón: Külöllleges törJJé1~vek
rííl 2.193-203.
28:l Rankin, O. S.: The Origills (?f the FestiJlaI of HlIllukkah. Edinburgh, 1930; ZeitJin, S.: Hanukkah,
Origin and its Significance. fQR 29 (1938/39) I-31. p.
HITVILÁG És VALLÁSGYAKORLAT 473
Sabbat 21 b). A Hanukka Kiszlév 25-én kezdődik (ez a hónap november 29. és
december 27. körül re tehető) és nyolc napig tart. Közelsége a keresztény kará-
csonyhoz a későbbiekben azt jelentette, hogy a zsidóság egy része hasonló társa-
dalmi jelentőséget tulajdonított ennek az ünnepnek, beleértve az ajándékozást és
• üdvözlőlapok küldését.
Purim
A Purim elrendelését Eszter könyve mondja el (vö. Josephus: Allt 11.6.13 [292-
295]). Ez rendkívül örömteli ünnep volt, melyhez nem kötődött semmiféle vallá-
si rítus, csupán annyi, hogy ilyenkor olvassák fel Eszter könyvét a zsinagógában
(lásd a Megilla traktátust).
Irodalom
284
NAPI ÁHÍTATOK
A hithű zsidó a Semát nem csupán a zsinagógában mondta el, hanem naponta is-
mételgette. A Sema ("Halljad") az 5Mózes 6,4 nyitó szava, mely a judaizmus leg-
alapvetőbb hitvallása. Az elmondandó szövegnek az 5Mózes 6,4-9-en kívül része
még a 11,3-21 és a 4Mózes 15,36-41 is. Amíg a templom állt, ehhez kapcsoló-
dott még a Tízparancsolat elmondása, a megelőző áldásokkal, a hit megvallásával
és Istennek, Izrael szabadítój ának dicsőítéseivel. A Semát minden reggel és min-
den este el kellett mondani.
Imádságot (tifilla) szintén kétszer mondtak naponta, reggel és a templomi dél-
utáni áldozat idején (Berákhot 4, l; l QS x: ll; Josephus: Bell 2.8.5 [128-131] az
esszénusokhoz; vö. ApC~eJ 3, l). Néhány szövegforrás napi háromszori imádság-
ról tudósít (Dán 6, ll; 2Enók 51,4). A tifilla egy sor áldásmondásból állt, végén a
kötött 18 áldással (ezért smone eszrének hívtak), amiről bővebben majd a zsinagó-
gai szertartásokkal kapcsolatban lesz szó (485-488. o.).
Az étkezéseket a megtisztulásnak és a Teremtő áldásának vallásos hangulatá-
ban fogyasztották el. Kezet mostak, a kenyeret megáldották és megtörték, elfo-
gyasztották az ételt, majd befejezésül hálaadást mondtak. Ha bort is felszolgál-
tak, arra külön áldást mondtak.
2H4 Lásd a Misna Berákhot traktátusát.
Szervezet és intézményrendszer
TEMPLOM ÉS PAPSÁG
Templom
csak a zsidó férfiak jöhettek be. Izrael udvarát egy alacsony fal választotta el a Pa-
pok udvarától. Ezen a területen belül a templom bejáratától keletre állt a nagy
égőáldozati oltár, amelyhez egy rámpa vezetett fel. 15 nét,lJ'zetméter volt az oltár
területe.
A templom épület felosztása és berendezése pontosan követte az ószövetségi
előírásokat (füstölőoltár, szent kenyerek asztala, hétágú lámpatartó - menóra - és
a Szentek szentjét elválasztó függöny), kivéve, hogy a régen elveszett Szövetség-
ládát nem pótolták. A tetőt arany tüskék védték a madaraktól, nehogy be-
szennyezzék. Josephus a homlokzat méreteit 100 könyök szélességben és 100 kö-
nyök magasságban határozza meg (Bell 5.5.4 [207J; vö. 5.5 [215-221] és Ant
15.11.3 [391]).
A templom feltehetően a Kr. u. l. század során ért el gazdagsága csúcsára.
A legfontosabb bevételi forrás a fél sékel adó volt (Misna Sekalim traktátusa),
amit minden húsz év feletti zsidó férfinak be kellett fizetnie (Mt 17,24-27; vö.
85. 0.).2H7 Ez minden zsidó számára a hazához tartozás jele volt. A hozzájáruláso-
kat a diaszpóra városainak küldöttségei gyűjtötték össze, és különleges állami vé-
delem mellett vitték el és adták át ezt a nagy összeget (lásd Philón: Különleges tör-
vér!yekrőll.I4. 7 6-78; vö. Pál gyűjtését a jeruzsálemi gyülekezet számára a pogány
gyülekezetekhen). Önkéntes ajándékokat a templom területén elhelyezett trom-
hita formájú ládákba lehetett elhelyezni (Mk 12,41-44). A papok hevételi forrá-
sai közé tartozott az áldozati állatokhól, a gabona és a gyümölcsszüret első zsen-
géjéből, valamint a tizedből származó járandóság (Josephus: Ant 20.7.8 [I81J;
9.2.[206]).
A templom a többi közel-keleti szentélyhez hasonlóan az értékek megőrzésé
nek helyeként is szolgált. Ezért Jézus templomtisztítási akcióját lázadásnak te-
kintették. A gazdasági rendszer megtámadását jelentette, és a templomi tisztvise-
lők pozíciójának megkérdőjelezését."HH
Papok
2X" I Krón 24; Avi-Yonah, M.: The Caesarea Inscription of the Twenty-Four Priestly Courses. In 771C
Tcnchcr's Yokc. Vardaman, E. J. ed. Waco, Tex., 1964,42-57. p.
[16]). A főpapi tisztet az Ószövetség szerint örökölték, de a hellenisztikus Idrá-
lyok maguknak követelték a papok kinevezésének és eltávolításái1ak jogát mint
politikai kegyet vagy a megvesztegetés árát (ahogyan a szeleukidák tették azt Je-
ruzsálemben a makkabeus felkelés előestéjén). Nagy Heródes és római utódai
egészen rendszeresen váltogatták a főpapokat, Heródes uralkodásának kezdeté-
től Kr. u. 70-ig 28 főpap működött. Annasz családja (Annasz Kr. u. 6-tól IS-ig
volt fő P31 P) azonban nyolc főpapot adott az l. században. Afőpapok, vezetők kifeje-
zés az Uj szövetségben és Josephusnál feltehetően a volt főpapokra és talán csa-
ládjuk tagjaira utal. Egy másik magyarázat szerint minden társadalmilag fontos
család papi tagjait jelölte. Megint másik lehetőség az, hogy a főpapok vagy veze-
tők a templom állandó hivatalnoki személyzetét alkották, és a Szanhedrinbe is
beletartoztak."'JII Ehhez a jól meghatározott csoporthoz tartozhatott a felkent fő
pap, a kinevezett főpap (ha a kettő nem ugyanaz volt), a templom parancsnoka
vagy prefektusa (ApCsel 4,1.5-6; 5,24.26; Josephus: Ant 20.6.2 [131]; Bell 6.5.3
[294]; Tamid 7,3; Jóma 4, l; 7,1), aki a kultuszt ellenőrizte és a templomi rendőr
séget vezette, a templom felügyelője (összesen legalább hét ilyen személy műkö
dött, akik a kapuk kulcsait őrizték és a templom területének külső rendjére ügyel-
tek; Lk 22,4.52; Josephus: uo.), valamint három kincstárnok (akik egy héttagú
ellenőrző tanács képviselőiként ellenőrizték a templomi bevételeket, és gon-
doskodtak a templomi földekről és kincsekröl; Josephus: Ant 20.8.11 [194]).
A templomparancsnok beosztott jaként szolgáltak a heti csoportok vezet6i és a
napi csoportok vezetői. Ezek a felügyelők, a már nem aktív főpapok és más kincs-
tárnokok szintén tagjai voltak a Szanhedrin nek.
A léviták szintén 28 csoportba tartoztak. Volt két fő csoportjuk, az énekesek és
az ajtónállók (l Krón 9,14-33; Ezsd 2,40-42). Néb'Y fő lévita a templom állandó
személyzetéhez tartozott: a zenészek két felügyel6je (az egyik az énekeseké, a
másik a hangszereseké) és a lévita szolgák két felüb'Yel6je (egy ajtónálló, és azok-
nak a f6nöke, akik az alantasabb munkát végezték). A léviták szolgáltatták a ze-
nét a különböz6 szertartásokhoz, 6k végezték el a fizikai munkákat és látták el az
6rszolgálatokat, rendőri feladatokat (Josephus: Ant 20.9.6 [216-217]; Philón:
Különleges törvényekről 1.32.156).
Kultusz
~')() Jeremias, J.: Jerusalem ilz the Time of Jesus. London, 1969, 160-181. p.
SZERVEZET ÉS INTÉZMÉNYRENDSZER 477
Irodalom
~'JI O'Fearghail, F.: Sir 50,5-21: Yom Kippur or the Daily Whole Offering'? Biblim 59 (1978) 301-
316. p.
2'n KÖJJetség Gaiushoz 23.157; de ez vajon valóban a napi rendszeres ég(íáldozatra uta!'? Vö. Josephus:
Bel/2.1 0.4 [l97]. Contra Apionem 2.77-ben azt mondja, hogy a költségeket a nép fizette; de ez vonat-
kozhatott az Augustus utáni id6re.
L'J3 Clark, K. W.: Würship in the Jerusalem Tcmple after A.D. 70. NTS 6 (1959/60) 269-280. p.
Edersheim, A.: 77ze Temple, its Ministry and Service as Tht;)' YYére in the Time of Christ. London,
1874.
Smallwood, E. M.: High Priest and Politics in Roman Palestine. JTS N. S. 13 (1962) 14-
34. p.
Cody, A. A.: A History of Old Testament Priesthood. Rome, 1969.
Sabourin , L.: Priesthood: A Compcrative Study. Leiden, 1973.
Mazar, B.: The Moulltain of the Lord. Garden City, N. Y, 1975.
SZANHEDRIN
A Szanhedrin szó a görög szünedrioll (tanács, ,l,'Yűlés) fonetikus héber átírása. A kü-
lönböző korok különböző forrásaiban szerepel a geruszia, a tanács (houlé), Szan-
hedrin és a Bét din. Az újszövetségi korban működő Szanhedrint közvetlenül a
vének tanácsa vagy szenátus (geruszia) előzte meg a hasmoneus korban (l Makk
]2,6; 2Makk 4,49; 11,27).
A Nagy Szanhedrin az Újszövetség korában Jeruzsálemben mííködött, és a fő
papokból, a nép véneiből (Jeruzsálem körüli laikus arisztokrácia) és az írástudók-
ból (a Törvényben járatos írnokok) állt."'!4 Egy egész törzzsel, hamis prófétákkal és
a főpappal kapcsolatos eseteket vizsgálták ki (Szanhedrin 1,5). A Tosz. Szanhedrin
7, l szerint feljebbviteli jogköre volt a Törvény értelmezésének kérdéseiben.
A jeruzsálemi Szanhedrin helyébe 70 után a rabbik a Bét dint állították. Köz-
igazgatási, jogi és tanulmányi feladatokat egyesítettek a tudósok csoportjában.
A főpap elnökölt a Szanhedrinben. Mivel ez a tisztség megszűnt a templommal
együtt, a 70 utáni Bét dint az elnök (Naszí vagy herceg) és az elnökhelyettes, az
'ab hét din (a bíróság apja, ugyanezt a CÍmet alkalmazták a helyi bíróságokon is)
vezette. A rabbinikus hagyomány ezekkel a CÍmekkel ruházza fel a zugot (a
rabbinikus ha,l,'Y0mány láncolatában a párok) idösebb, illetve fiatalabb tagját.
A Bét din a tudósok tanácsa volt, amelynek a célja a Törvény értelmezése. Róma
a Naszít és a tanácsot olyan testületnek ismerte el, melyen keresztül Palesztiná-
ban megvalósítható a helyi kormányzás.
A Misna Szanhedrinröl hozott előírásainak az újszövetségi korra vonatkozó
történelmi értéké t vitatják. Ezek az előírások els6sorban a Bét din mííködésére
utalhatnak (így a Szanhedrin traktátus helyesebb neve Bét din lenne), vagy olyan
feltételezett magyarázatok lehetnek, melyeket visszavetítettek a 70 előtti hely-
zetre, de akkor tulajdonképpen nem voltak érvényben, va,l,'Y pedig vegyes képet
mutatnak. A bizonytalanság alapja az, hogy a görög források (l-2 Makkabeusok,
Újszövetség, Josephus) egy olyan politikai testületet mutatnak, melynek elnö-
ke az áIJamf6 (király vab'Y f6pap), a rabbinikus szövegek ezzel szemben q,'Y tör-
vényhozói-jogi tudós testületet festene~ le, amelynek a vezet6je két híres fari-
zeus tudós. Az is elképzelhetö, hogy az Uj szövetség és Josephus által bemutatott
Szanhedrin ugyanaz volt, mint amit a rabbinikus irodalomban Bét dinnek nevez-
mpl. Mt 16,21; Mk 8,31; I 1,27; 14,43; 15, I; Lk 9,22; 20, I; vö. Josephus: Bell 2.14.8 [30 I]; 2.15.2
[316]; 2.15.3l318]; 2.17.3 [411].
r SZERVEZET ÉS INTÉZMÉNYRENDSZER 479
tek (csak másképpen írták le), de más korban működtek, va!,'Y pedig különböző
intézmények voltak, s mindkettő párhuzamosan működött az 1. században (s
csupán az egyik maradt fenn később is). Ez utóbbi elképzelést úgy magyarázzák,
hogy Jeruzsálemben az ~. században két fontos tanács működött: a politikai
Szanhedrin, amelyről az Uj szövetség és Josephus is beszél, amit a politikai vezető
hívott össze, és csupán a kinevezett hivatalnokok tekintélye révén volt tekintélye;
a másik a Bét din, amelyet a Misna ír le, és bau/énak is neveztek, amit a
hasmoneus korban állítottak fel, hogy a Tórábannem található törvényeket ki-
hirdesse.2~5 A Misna valójában három jeruzsálemi bíróságot emleget: az egyik a
templomhegy kapujánál működött, a másik a templomudvar kapujánál, a harma-
dik pedig a kidölt kövek kamrájában (Szanhedrin 11,2). Azonosságukat és fel-
adatukat még nem lehetett egyértelműen meghatározni. Egyes kutatók szerint ez
a három csoport (egyenként 23 taggal) a Szanhedrin kisebb egységeit jelentette.
Mivel a judaizmus általában nem tett különbséget politikai, jogi és vallási felada-
tok között, ennek megfelelöen csak egy legfelsöbb tanács működött, melynek az
egyes idöszakokban eltérő összetétele és hatalma volt. Kü]önbözö idöpontokban
láthatjuk működni e tanács közigazgatási, jogi és tanácsadói funkcióit.
Jézus pere szintén ehhez a vitához kapcsolódik. Kérdés, hogy vajon érvényben
volt-e a Szanhedrin traktátusban leírt jogi folyamat az l. században. Az evan-
géliumokban elbeszélt eseménysor a Misna elöírásainak súlyos megsértését jelen-
ti. Ugyanakkor az is lehetséges, hogy ezek az előírások még nem voltak érvény-
ben Jézus korában, vagy egy másik bíróság alkalmazási körébe tartoztak. A Szan-
hedrin ugyanakkor működhetett úgy is, mint csupán egy nagy tanács, nem pcdig
bírói testület (lásd 61-62. 0.).2% Szintén vita tárgya az, hogy a Szanhedrin hatás-
körébe tartozott-e halálos ítélet hozni. János 18,31 egybevág azzal, ami a provin-
ciákra alkalmazott római jogból is ismert, ahol a legsúlyosabb büntetések a hely-
tartó hatáskörébe tartoztak. 2'Jl Róma azonban jelent6s szabadságot biztosított
a helyi testülete knek, hogy a helyi törvényeket alkalmazva gyakorolják a jogot.
Például a templom megsértésének esetére a kivégzést a helyi hatóságok jogköré-
be utalták. Söt van példa arra is, hogy a zsidó vezetök kivégezték azokat, akiket
veszélyesnek tartottak (pl. István - ApCsel 7; Jakab - Josephus: Ant 20.9.1
[200]).2'JH Ezek az esetek azonban jelenthették azt is, hogy saját kezükbe vették
az ü!''Yek elintézését, különösen akkor, ha nem volt jelen a római helytartó.
A Misna szerint a tulajdont érintő kérdések esetén a jogi döntéshez három bí-
róból álló testület szükséges (Szanhedrin 1.1-3; 3, I). Számos forrás beszél a "vá-
2'J5 Rivkin, E.: Beth Din, Boulé, Sanhedrin: A Tragedy of Errors. Hebrew Union College Alll1ua/ 46
(1975) 181-199. p.
2%Kilpatrick, G. D.: The Tria/qf Jesus. Friends of Dr. WiJliams's Library Lectures. Vol. 6. London,
1953; Bammel, E. cd.: The Tria[ i!ffesus. London, 1970; Cordis, R. ed.: The Trial of Jesus in the Light
of History: A Symposium. Judaism 20 ( 1971 ) 6-74. p.; Winter, P.: 011 the Tria[ of Jesl/s. Berlin, 1974;
Stewart, R. A.: Judicial Procedure in New Testament Times. El'allgclim[ QUill1er!v 47 (1975) 94-
109. p.
2~7 A TP Szanhedrin 18a és 24b szerint a halálbüntetés kiszabásának jogát a templom lerombolása
előtt negyven évvel elvették a rómaiak. János 18,31 azonban nem feltétlenül abszolút érvényű mon-
dat, utalhat arra is, hogy a Peszah időszakában törvénytelen a kivégzés.
2~H Jakab apostolt Agrippa király idején ölték meg (ApCsel 12), ami eltérő jogi helyzetet jelentett.
ros hét emberéről", akik a várost vezették, bíróként is működtek és anyagi ü!''Yek-
ben döntöttek (Josephus: Ant 4.7.14 [214]; és 38 [287]; Bell 2.20.5 [571]; TP
Megilla 3,74a; TB Megilla 26a-b; vö. ApCsel 6, l-6). Súlyos esetekhez 23 tagú
bíróságot kellett állítani (Szanhedrin 1,4), ezt Kis Szanhedrinnek nevezték, és
a nagyobb városokban működ tek Palesztina-szerte (vö. Mt 5,22). Egy város-
ban legalább 120 férfinak kellett laknia ahhoz, hogy működhessen benne Kis
Szanhedrin (Szanhedrin 1,6; erre vonatkozna az ApCsel 1,15 is?). A jeruzsálemi
Nagy Szanhedrinnek 71 tagja volt. A különböző magyarázatok eltérnek abban,
hogy ebbe beletartozott-e a főpap vagy sem, és más-más hagyományra utalnak,
melyek szerint a valódi létszám 70 vagy 72 volt.2~~ Az alapot az Izrael korai törté-
netében szereplő hetven vén csoportja adta (2Móz 24,9; 4Móz l I, l O-24; 2Krón
19,8?). A judaizmusra jellemző volt, hogy későbbi történelmének nagy része so-
rán a bíróság, mint egész, megtartotta a vezető szerepet a közigazgatásban.
A Misna elmondja, hogyan lehet valaki a Szanhedrin tagja:
A Szanhedrint úgy rendezték el, mint egy kerek szérűskert felét, úgy, hogy min-
denki láthassa a másikat. Előttük állt a bírók két Írnoka ...
El<5ttük három sorban ültek a bölcsek tanítványai, és minde,gyikük tudta a sa-
ját helyét. Ha valakit ki kellett jelölni [bírónak], az első sorból jelölték ki, és ez-
után a második sorból előrejött valaki az első sorba, és a harmadikból a második-
ba, és választottak valakit a gyülekezetb61, és leültették azt a harmadik sorba.
(Szanhedrin 4,3.4.)
Ez a székben ülés jelentette a "felavatási". A kézrátétellel történő rabbinikus
felavatás egészen 70 utánig nem vált hivatalos b'Yakorlattá a bírók beiktatásánál
és utódlásnáJ.:!°o A felavatásnak jogi jelcnt(5sége volt a judaizmusban - jogosultak
lettek a Törvény mab'Yarázására és tanítására.
Irodalom
KÖZÖSSÉGI SZERVEZET301
3111 Burchaell, J. T.: From s.Yllagogue to Church: Public SC11Jices and Off/ces in the Earliest Christian
COJJ1munities. Cambridge, 1992, 209-271. p.
SZERVEZET ÉS INTÉZMÉNYRENDSZER 481
Iyással (az "egy ember egy szavazat" értelmében). Általában az idősebb férfiak ta-
nácsa gyakorolta a vezetést. Néha egy tanult tudós, a rabbi vagy sajátos körülmé-
nyek között valamilyen más befolyásos személy volt a valódi vezető. 302
A palesztinai zsidó közösség jogi vezetője a későbbi rabbinikus források sze-
rint a helyi Szanhedrin voltak, melynek tagjait "felavatták", és attól kezdve a
"vének" titulust viselték. A kinevezés módszere ugyanaz volt, mint a jeruzsálemi
Nagy Szanhedrin ben, ahogyan az az előző szakaszban szerepel (TB Szanhedrin
17b). Általános rálátásuk volt a közösség dolgaira, különösen a jogi és tanbeli
kérdésekre. Ők értelmezték és alkalmazták a mózesi törvényt a tudósok által
megteremtett precedensek alapján. Az intézményeket vagy szolgáltatásokat,
amelyeket minden városban biztosítani kellett, felsorolja a Talmud: "büntetés ki-
szabására jogosult bíróság, börtön, segélyalap, zsinagóga, nyilvános fürdő, nyil-
vános illemhely, orvos és kézműves, írnok, hentes, és a gyerekeknek tanár" (TB
Szanhedrin 17b).
A diaszpóraközösségekröl a legtöbb információt a Rómában talált feliratok
szolgáltatják (lásd 425. o. 193. jegyzet). A preszbiiteroi (vének) és agel11szia (vének
tanácsa) elnevezés itt nem olvasható, de a gerousziarkha (a tanács vezetöje) gyak-
ran előfordul ezekben a szövegekben. Mivel minden esetben egy adott közösség-
gel kapcsolatban jelenik meg ez a név, s mivel nincs bizonyítékunk arra, hogy Ró-
mában a zsidóknak lett volna egy központi irányító testületük, ezért elmondha-
tó, hogy Rómában minden zsinagógában saját vének tanácsa működött, és a
római zsidóságnak nem volt központi szervezete.
A diaszpórában a zsidó közösségek vezetöire leggyakrabban alkalmazott elne-
vezés az llI"khón (vezér, főnök) volt, amit a görög közigazgatásból vettek át. Lehet,
hogy ageruszia egyes tagjait is inkább arkhónoknak nevezték és nem véneknek, de
egyes kutatók szerint az arkhónok nem azonosak a vénekkel, és a geruszia végre-
hajtó testületét alkottáL lO3 Az arkhiszünagogosz, aki a zsinagógai összejöveteleken
elnökölt, nem feltétlenül volt arkhón, de lehetett az is. A feliratokon az arkhónok
leginkább a zsinagóga anyagi ügyeivel foglalkoztak, ám ez lehet, hogy csak azok-
nak a témáknak köszönhető, amelyekkel a feliratok foglalkoznak. Az "arkhón"
cím nem mindig munkakört jelölt, mivel tiszteletbeli címként is alkalmazhatták,
sőt használhatták még akár gyermekekre is.
A feliratok egy sor más titulust említenek a zsidó közösség különbözö funkci-
onáriusaira. Ezen elnevezések legtöbbjét a görög közélet nagy részét kitevő ma-
gántársaságok szóhasználatából vették át. Igen gyakori a grammateusz, írnok
vagy titkár megnevezés - nem teljesen világos, hogy a héber szófrim (bölcs, tu-
dós, írástudó) szó fordítására használták-e -, ami görög stílusú titkár volt vagy
városi írnok, vagy egy sajátos hellenisztikus zsidó hivatalnokot jelölt. A "zsina-
góga atyja és anyja" elnevezéseket tiszteletbeli címként kapták apatrónusok
vagy jótevők.
:W2E három elem kombinációja figyelhet6 meg Qumránban és a korai kereszténységben, lásd Reicke,
B.: The Constitution of the Primitive Church in the Light of Jewish Documents. In 771C Serv/ls and the
New Testament. Stendahl, K. cd. New York, 1957, 143-156. p.
3m A Judit 6, 15-1 6-ban a három arkhón között voltak vének is, de nem mindegyik volt az; 8, I O; 10,6;
13,12.
Némelyik feliraton nők szerepelnek úgy, mint akik papnők, vének, a zsinagóga
főnökei, vagy más posztokat töltenek be. A korábbi értelmezések az ilyen megha-
tározásokat úgy magyarázták, hogy ezekben vagy a papok, vének, zsinagógafőnö
kök vagy más közösségi tisztviselők feleségei részesültek, vagy tiszteletbeli CÍm-
ként adták őket egyes nőknek. Ma azonban már elképzelhetőnek tartjuk, hogy
néhány esetben valóban betölthette nő is ezeket a funkciókat. 304
A hatalmas méretű alexandriai zsidó közösségnek volt egy központi irányító
testülete. Augustus császár Kr. u. 10-12 között megszüntette az alexandriai zsidó
ethnarkha hivatalát, és a zsidó lakosság irányítását a legfelsőbb zsidó genlszia
hatáskörébe utalta. Kiválasztásukról és feladatukról igen keveset tudunk. A tan-
naikus források hetvenre vagy hetvenkettőre teszik a tagok számát (Tosz. Szukka
4,6; TB Szukka 51 b). Philón (Flaccus ellen 74 és 117) említést tesz a gerusziáról és
az arkhónokról, s ez utóbbiak nála feltételezhetően egy közigazgatást végz6 tes-
tületet alkottak. Alexandria zsidó lakossága, de lehet, hob')' ez más városokban is
így volt, politeumát alkotott, egy önmagát irányító társaságot, amely a város kere-
tein belül működött (56. o.).
A véneknek a zsidó közösség szervezetében, és nem a zsinagóga szervezetében,
betöltött fontos szerepe - a nagyobb központokban még közigazgatási feladata-
eredményezhette azt, hogy tisztségük megjelenik a korai keresztény gyülekezetek-
ben. Különösen azokban, melyek szorosan kapcsolódtak a zsidósághoz (ApCsel
11,30; 14,23; 20,17).
RABBIK305
ZSINAGÓGA
Története
Tevékenységek
311JKee, H. c: The Transformation of the Synagogue after 70. CE.: Its Import for Early Christianity.
NTS 36 (1990) l-24. p. helyesen hívja fel a figyelmet a 70 utáni fontos szervezeti változásokra és arra
a körülményre, hogy a legkorábbi találkozási helyek gyakran a lakónegyedekben építészetileg megkü-
lönböztethetetlenek, és számos más célra is használták őket. Ezek a tények azonban nem jelentik azt,
hogy ne lett volna az istentiszteletnek szervezett és kialakult forl!lája, ami elképzelhetetlen a közössé-
gi életben és ellentmondana más l. századi forrásoknak és az Ujszövetségnek.
311 Egyes kutatók szerint ez a zsinagóga a "Szabadosok zsinagógája", amit az ApCsel 6,9 is említ.
SZERVEZET ÉS INTÉZMÉNYRENDSZER 485
Zsinagóga-istentisztelet312
312 Elbogen, 1.: Der jüdische GottesdiC11st in seiner geschichtlichen Entwicklung. Leipzig, 1913; Jacobs, L.:
Jewish Prayer. 3. ed. London, 1962; Simpson, W. W.: Jewish Prayer and WOI"Ship. An [ntroduction for
Christians. London, 1965; Petuchowski, J. J. ed.: Contributions to the Scientific StUlry ~f Jewish Liturgy.
New York, 1970; Heinemann, J.: Prayer in the Tallllud: FOr1ns and Patterns. Berlin, 1977; Sarason, R. S.:
On the Use of Method in the Study of the Jewish Liturgy. Approaches to Ancient Judaism: TheOly and
Practice. Green, W. S. ed. Missoula, Mont., 1978, 97-172. p.; Hoffman, L.: The Canonization of the
~y/1agogue SCI1Jicc. Notre Dame, 1979.
313 Philón: Mózes élete 2.39.215-216; Josephus: Contra Apionem 2.175; vő. Theodotus-felirat;
Megilla 3,6.
31-1 Lásd Zsidó [makönYJl.
szél fúj, aki leküldi a harmatot; aki táplálja az él6t, megele,:~níti a halottat; egy
szemvillanás alatt üdvöt sarjasztasz nekünk. Dicsértessél, Ürökkévaló, ki meg-
eleveníted a halottat!
3. Szent vagy Te és félelmetes a Te neved és nincsen Isten Rajtad kívül. Dicsér-
tessél, Örökkévaló, szent Isten!
4. Ajándékozz meg minket, Atyánk, tudással a Tórából és értelemmel és belá-
tással a Te Tórádból! Dicsértessél, Örökkévaló, aki megadod a tudást!
5. Téríts meg minket Hozzád, ó, Urunk, és engedj visszatérnünk [megtéréssel]
a mi napjainkban, mint korábban. Dicsértessél, Örökkévaló, aki kedveli a meg-
térést.
6. Bocsáss meg nekünk, mi Atyánk, hogy vétkeztünk ellened; töröld ki és vesd
el a mi elpártolásunkat színed el61, hiszen nagy a Te kegyelmed. Dicsértessél,
Örökkévaló, aki sokszor megbocsát!
7. Tekints nyomorúságunkra és k~pviseld a mi ügyünket, és válts meg minket a
Te neved kedvéért. Dicsértessél, Ürökkévaló, Izrael Megváltója!
8. Gyógyíts meg minket, Örökkévaló Istenünk, a mi szívünk fájdalmából, és a
kimerültséget és sóhajtozást távoztasd el t61ünk; kelj fel és gyógyítsd meg sebe-
inket. Dicsértessél, Örökkévaló, aki meggyógyítja Izrael népének betegeit!
9. Áldd meg számunkra, Örökkévaló Istenünk, ez évet és mindennemű termé-
sét javunkra, és hozd el gyorsan a mi megváltásunk végs6 évét, és adj harmatot
és es6t a föld szinére és elégítsd meg a világot a Te jóságodnak kincseiMI, és
áldd meg a mi kezünknek munkáját. Dicsértessél, Örökkévaló, aki megáldod az
évet!
10. Harsogtasd meg a nagy kürtöt fölszabadulásunkra és emeld föl a zászlót
száműzötteink egybe!''Yűjtésére. Dicsértessél, Örökkévaló, aki összegyűjti Izra-
el népének elíízöttjeit!
ll. Helyezd vissza bíráinkat, mint annak el6tte, és tanácsosainkat, mint kez-
detben; Te uralkodj fölöttünk, egyedül Te. Dicsértessél, Örökkévaló, aki szereti
az ítéletet!
12. A hitehagyóknak ne legyen reményük, és a g6gösök [Róma] uralmát gyor-
san irtsd ki a mi napjainkban; és vesszenek el a nazarénusok [keresztényekJ 315
és a heretikusok egy pillanat alatt, töröltessenek ki az élet könyvéb61 és nevük
ne legyen felírva az igazakéval együtt! Dicsértessél, Örökkévaló, aki megalázza
a g6gösöket!
13. Az igaz prozelitákra áradjon ki ke!''Yelmed; és .~dj bő jutalmat mindazok-
nak, akik teljesítjük a Te akaratodat. Dicsértessél, Ürökkévaló, az igazak bizo-
dalma!
14. Légy kegyelmes, Örökkévaló Istenünk, a Te nagy kegyelmedből Izrael, a Te
néped felé, és Jeruzsálem, a Te városod felé, és Sion, a Te dicsőséged lakhelye
felé, és a Te dicsőséged felé és a Te templomod és tartózkodási helyed felé, Dá-
vid, a Te igaz felkented házának királysága felé. Dicsértessél, ó, Isten, Dávid-
nak, Jeruzsálem építőjének Istene!
31(, Dalman, G.: Dic Worte fesu. Leipzig, 1898 szerint rekonstruált szöveg alapján. Angol fordítások:
Dugmorc, C. W.: 771c h!fiufIlce of the Syl1fltOtUe upon the DiJline Office. Oxford, 1944, 115-124. p.; Grant,
F. c.: Ancimt fud(/is/11Il1111 the New Testa/11ent. New York, 1959,46-48. p.; Schürer, E.: The HistOly of the
fewish People in the Atc '?f fesus Christ. Vermes, G. et al. cd. Edinburgh, 1979, vol. 2. 460-461. p.; uo.
456-458. p. és Dugmore szintén a babiloni átdolgozást adja.
317 Finch, R. G.: The Synagople Lectionary and the New Testammt. London, 1939; Morris, L.: 771C New
Testament lllld the fewish Lection(/ries. London, 1964, talán túl szkeptikus; Mann, J. - Sonne, 1.: TheBible
as Read Prc(/ched in the Old Syl111gogue, 2 vols. Cincinnati, 1966; Heinemann, J.: The Triennial
Lectionary Cycle.!JS 19 (1968) 41-48. p.
A prédikációt általában megelőzte a felolvasás, kivéve, ha nem volt jelen senki,
aki alkalmas lett volna a felolvasásra. A prédikáció lehetett tematikus, azaz tex-
tusának választhatott valamit a felolvasásból, vagy magyarázó, ami továbbvitte
a szöveg értelmét, és azt a jelen helyzetre alkalmazta. Jellegzetes módszerként
használták egy-egy kulcsszó alapján a Törvényből, a Prófétákból vagy a Szent ira-
tokból kínálkozó szöveg bevonását. A midrásokból ismert prédikációi stílusra
(421. o.) ismerhetünk egyes újszövetségi részek szerkezetének hátterében is,m de
a rabbinikus példák későbbről származnak.
Az ünnepnapokon az istentisztelet a 4Mózes 6,24-26 áldásával zárult, amit a
jelen lévő papok kezük felemelése mellett mondtak el (Szóta 7,6). Ha nem volt
jelen egy pap sem, akkor az áldás szövege úgx változott meg, hogy "Ó Istenünk ...
áldj meg minket a hármas áldással... amit Aron, az ő fiai és a papok mondtak
el..." Bizonyos alkalmakon más imádságokkal és biztatásokkal egészítették ki a
szertartást. Néha alamizsnát is b'Yűjtöttek.
A mai zsinagógai istentisztelet zsoltárénekléssel és más himnuszok éneklésével
kezdődik, amiknek legkorábbi használata egészen a keresztény kor kezdetéig nyú-
lik vissza. A rabbinikus irodalomból a hallél zsoltárok (113-118) bizonyítják a
legjobban ezt a gyakorlatot, és a TB Szota 30b (vö. Szóta 5,4) különböz6 felelge-
tős recitálási formákat ír le. Philón (Az elmélkedő életről 80, 83-87) részletesen leír-
ja, hogy a therapeuták zsoltárokat és más himnuszokat is énekeltek, ami talán a
zsinagógai gyakorlatnak egy továbbfejlesztett változata volt. A qumráni Hálaadó
zsoltárokat szintén közösségi használatra írhatták.
Szervezet
31N Borgen, P.: Breadfr0111 Hel/Fen. Leiden, 1965; Bowker, J. W.: "Speaches in Acts; a Study in Proem
and Yelammedenu Form. NTS 14 (1967) 96-1 I. p.; Wüllner, W.: Haggadic Homily Gcnre in I Co-
rintians I-3. fBL 89 (1970) 199-204. p.
SZERVEZET ÉS INTÉZMÉNYRENDSZER 489
aki az istentiszteleten bizonyos feladatokat látott el (Szukka 4,6); az épület és a
berendezés karbantartásával megbízott gondnok; tanult személy, aki targumista
volt és iskolai tanár; a közösség tisztviselője, aki végrehajtotta a bíróság által ki-
szabott büntetést (Makkot 3,12). Feltehetően nem egy ember látta el mindezeket
a feladatokat, de koron ként és helyenként különböztek a feladatkörök, a közös-
ség méretének és szükségleteinek megfelelően.
Az arkhiszünagogosz és a hazzán a keresztény gyülekezet püspökének és diakónu-
sának előképei lehettek. Vannak hasonló pontok, főként az azonos szükségletek
miatt, a keresztény tisztségviselők feladatköre mégis hamar sajátos irányban fej-
lődött tovább.
Nem egészen világos, hogy milyen helyet foglalt el a "zsinagóga vezetője" a zsi-
dó közösség szervezetében. Helyzetéből úgy tűnik, nem volt szava a közösség
ügyeinek intézésében, hacsak nem volt tagja agerusziának, de némely felirat arról
tanúskodik, hogy a zsinagóga feje tagja volt a kormányzótanácsnak. Feltehetően
változott a gyakorlat a személy befolyása és a különböz{5 helyek szerint, hogy az
illet{5 névleges vezető volt csupán vagy meghatározó személyiség.
Irodalom
Irodalom
Latin szerzó1c
Suetonius: Claudius 25.4 (50. o.); Nera 16.2 (498. o.).
Tacitus: Annales 15.44 (498,507. o.).
Ifjabb Plinius: Levelek 10.96,97 (499-500,510. o.).
Görög szerzők
Lukianosz: Peregrinus haláláról 11-14 (502-503. o.); Alexander, a hamis pro/éta 25, 38.
Celsus: Igaz tanítás (Órigenész Contra Celsum CÍmű művében maradt fenn belőle
idézet) (504-505. o.).
Epiktétosz: Beszélgetések 4.7.6 (505. o.); 2.9.19-122.
Marcus Aurelius: Elmélkedések 11.3 (505. o.).
Galenus: Lásd Walzer, R.: Galen on Jews and Christimls. London, 1949 (505-
506. o.).
Irodalom
I Deissmann, A.: Paul. 1927. Repr. New York, 1957,261-286. p.; Finegan, J.: Handbook 4Biblica/
Chron%gy. Princeton, 1964, 3 J &-319. p.
L deZulueta, F.: Violation of Sepulture in Palestine at the Beginning of the Christian Era. JRS 22
(1932) 184-197. p., szerint egy Augustus kori időpont sokkal valÓSZÍnűbb, és ebből adódóan nem
Názáretből származik a szöveg; Charlesworth, M. P.: DOCUI11C/lts Jllustrating the Reigns of Claudius and
Nem. Cambridge, 1939, 15. p.; Metzger, B. M.: The Nazareth Inscription Onee Again. In Jesus l/Ild
Paulus. Ellis, E. E. - Gasser, E. eds. Göttingen, 1975, 221-238. p. Repr. in New Testal11ent Studies:
Phil%gical, Versiona/ illld Patristic. Leiden, 1980, 75-92. p.
A KORAI KERESZTÉNYSÉGRE UTALÓ RÉGÉSZETI LELETEK 493
Ez a rendelet (vagy talán leirat) nem mond semmit a kereszténységről (kereszté-
nyekről), és a sírrablókkal szembeni természetes ókori felfogást (viselkedést) kép-
viseli (a sírrablás elég gyakori volt ahhoz, hogy foglalkozzanak vele), és a szokásos
pogány terminológiát mutatja. Ugyanakkor a Máté 28, ll-IS-ben elbeszélt törté-
net és az a hely, ahol a feliratot állítólag megtalálták, bizonyos feltételezésekre ad
okot. Elképzelhető, hogy e hagyományos viszonyulás megerősítésének és a felirat
Názáretben történt elhelyezésének hátterében az eltűnt holttest és ennek a ke-
resztény mozgalom eredetében betöltött oly fontos szerepe állt, mely Claudius
idejében annyira zavarta a zsidókat szerte a birodalomban? A választ valószínű
leg soha nem tudjuk meg, és leginkább csak találgatás marad minden, a rendelet
és a kereszténység eredete között feltételezett kapcsolat. Római bizonyítékok
nélkül is tudjuk, milyen kiemelkedő helyet foglalt el a feltámadás a keresztény
prédikációkban. Amennyiben lenne is ilyen bizonyíték, csupán azt mutatná,
hogy már ilyen korán foglalkozott ezzel a kérdéssel az állami vezetés.
PAPIRUSZOK
PÉNZÉRMÉK6
A Római Birodalom korai szakaszában végzett kiterjedt pénzverés számos kap-
csolódási pontot jelent az Újszövetség és annak történelmi háttere számára. J. y.
Akerman mára már elég réginek számító gyűjteménye jól mutatja ezeket a lchet6-
ségeket. (Lásd még a pénzérmékről szóló részt a 2. fejezetben.)
Irodalom
Finegan, J.: TI/c Archaeology of the New Testa 111m t: The Medite/Ttl11ean World of the EarlY
Christian Apostles. London-Boulder, Colo., 1981.
Me Ray, J.: Archaeology ilnt! the New Testament. Grand Rapids, 1991.
5 Roherts, C. H.: P. Yalc l and the Early Christian Book. Americnn Studies ill PaEyrology. l. New
Haven, 1966,25-28. p.; Naldini, M.: 1/ Cristiallcsimo in Egitto: Lettere pri)Jate néÍ papiri dei sl'Coli II-IV.
Firenze, 1968; Finegan, J.: Hidr/CIl Records (!f the Life (!f Jesus. Philadelphia, 1969; Treu, K.: Christliche
Papyri, 1940-1967. Arc/ziF für P(//!ynl.~fi}rschullg 19 (1969) 169-206. p. és az azt követő kötetek;
Aland, K.: RepertoriulIl der griechischL'/1 christlichen PlI/!yri. Berlin, 1976; Van HaeIst, J.: Catalogue de
pa/!yrus httért/ires jl/ifl' et chrétims. Paris, J 976; Judge, E. A. - Pickering, S. R.: Papyrus Documentation
of Church and Community in Egypt to the Mid-Fourth Century. Jahrbuchfür Antike UI/d ChristentulIl
20 (1977) 47-71. p.
('Akerman, J. Y.: Numisl1latic JllustratioJls (!fthe New Testament. Repr. Chicago, 1966; lásd még az iro-
dalmat, 93. o.
NÉHANY, A KORAI KERESZTÉNYSÉGNEK TULAJDONÍTOTT RÉGÉSZETI LELET 495
A ROTAS-SATOR SZÓNÉGYZET
R O T A S
O P E R A
T E N E T
A R E P O
S A T O R
PÉTER SÍRJA l4
A vatikáni Szent Péter-bazilika alatt végzett ásatásokat és a Péternek tulajdoní-
tott csontok felfedezését nagyszámú feldolgozás követte. A 2. század második fe-
létől kezdve állt egy emlékjel (tropa ion) a Vatikán-hegyen, mely Péter mártíromsá-
gára emlékeztet, de ez nem feltétlenül sírjának pontos helyét jelölte (Római
Caius, idézi Euszebiosz: Egyháztörténet 2.25.6-7). Mára azonban a Szent Péter-
bazilika alatti ásatások bizonyosan meghatározták annak pontos helyét, és a ré-
gészek helyre is állították a sírt. Péter csontjainak azonosítása sokkal nehezebb,
sőt megoldhatatlannak tünő feladat, s a vallásos lojalitás miatt még sürübb ho-
mály fedi. Lehet, hogy ezek az ő csontjai, de nem szükségszerüen azok. Az irodal-
mi és régészeti bizonyítékok meger6sítik, hogy mind Pál, mind pedig Péter Ró-
mába utaztak, és ott külön-külön haltak meg Nero uralkodása alatt. 15
Irodalom
Schneider, A. M.: Die iUtesten Denkmaler der Römischen Kirche. Festschrift zur Feier des
Zweihundertjahrigcn Bestel1cns der Akademic dcr Wissensehajtell ill Göttingen. 2 (1951) 166-
198. p.
Dinkler, E.: Álteste Christliche Denkmiiler. Signum Crucis. Tübingen, 1967, 134-178. p.
Andersen, c.: Eiliführullg in dic Christliche Archiiologie. Göttingen, 1971.
Snyder, G. E:Alltc Pacem: Arehaeologieal Evidcnee of Church Lifc Btjor Constillltine. Macon, Ga.,
1985.
I~Toynbee, J. M. C. - Ward-Perkins, J. B.: The Shrillc o[St. Peter I/Ild the Vllfimll Ercl/J'l/tiolls. London,
1<)56; DeMarco, A. A.: 771C Tomb (![ SI/int Pcter: A ReprcsClltl/til'c l/nd Allllotatcd BibliogmpJ~y (![ the
E,ml'l/tiolls. Leidcn, 1964; Snyder, G. F.: Survey and 'New' Thesis on the Bones of Peter. BA 32
(I <)6<)) 2-24. p.
15 Chadwick, H.: St Peter and St Paul in Rome: the Problem of the Memoria Apostolorum ad
Catacumbas. JTS 8 (1957) 30-52. p.; Kirschbaum, E.: The Tombs (![ St. Peter /lnd St. Pl/ul. New York,
195<); Cullmann, O.: Peter in Romc: nIC Literary, Liturgim/, lInd Arcl1l1e%gica/ EJlidcnce. New York, 1969.
A pogányol< viszonya a keresztényekhez
A pogányok keresztényekről mondott véleménye vagy kritikája több okból is lé-
nyeges. Egyrészt mivel beszámolnak azokról a nézetekről és értékekről, melyek
azt a társadalmat jellemzik, melybe a kereszténység érkezett. Másrészt beszélnek
arról, hogy mások hogyan fogadták a keresztényeket és a kereszténységet, és így
megtudjuk, mit láttak másnak és mit tartottak helyesnek vagy zavarónak (mások
véleménye és a saját vélemény is része egy személy vagy egy mozgalom történelmi
megértésének). Végül elmondják, hogy mi számított fontos dolognak abban a
korban. .
Amikor a 2. század elején a kereszténységet először említi meg a római felsőbb
osztályok irodalma, úgy beszélnek róla, mint valami babonáról (superstitio, vö.
ApCsel 25,19). A szó másik jelentése a "hiszékenység", amit azonban kifejezet-
ten a Keletről származó érzelmes, személyes vallásokra használtak, szemben a
religióval, ami a hagyományos népi vallás tiszteletteljes elnevezése volt.
Tacitus a Kr. u. 64-cs nagy tűzvészt, majd Nero azt követő keresztényüldözését
írja le:
34.1.1-2; Tacitus: Historiae 5.5; Josephus: Contra Apionem 2.121, [258-259]) ki-
terjesztették a keresztényekre is, mint akik azonosak velük abban, hogy tartóz-
kodnak a pogány társadalom tevékenységeitől. Suetonius ugyanennek az ese-
ménynek egy rövidke beszámolójával utal a keresztényekre: "A büntetést a
Christianusokra rótták ki, ami egy új és gonosz babonának hódoló emberekből
álló osztály" (Nero élete 16.2). A keresztények alkalmas bűnbakká váltak, akiket
még ezután egészen sokáig okolt ak a politikai problémák és természeti katasztró-
fák miatt (vö. Tertullianus: Apologia 40).
Bithünia római kormányzója, Plinius, Traianusszal folytatott levelezésében
(kb. Kr. u. 112) szintén "babonának" titulálta a kereszténységet, de bár megta-
nulta azt, hogy nagyon sok minden nem igaz abból, amit a keresztényekről mon-
danak, megtanult velük kapcsolatban egy másik dolgot is, ami nem tetszett neki:
miszerint makacsságuk (contumacia) legalább annyira fenyegette a római rendet
és uralmat, mint hitük a hagyományos vallást.
Uram, alapelvnek tekintem, hogy minden kétes ügyet eléd terjesszek. Mert hi-
szen ki tudna jobban eligazítani bizonytalanságomban, vagy segíteni tájékozat-
lanságomban"?
Keresztények ügyében folytatott törvényszéki eljárásokon még sohasem vet-
tem részt; ezért nem is tudom, mit és milyen mértékben büntessek, vagy akár
nyomoztassak. Igen fennakadtam például azon, hogy tekintettel kell-e lenni a
vádlottak életkorára, vagy pedig egészen zsenge korúak és a már meglett embe-
rek között nem kell-e különbséget tenni; vádclejtésscl járhat-e a beismerés;
vagy olyan személy számára, aki valaha keresztény volt, ne legyen-e enyhítő
körülmény, ha megtagadja hitét; és vajon magát a keresztény nevet kell-e bün-
tetni akkor is, ha az illető semmi bűnt [flagitia] sem követett el, vagy pedig a ke-
resztény névhez hozzátapadó bűnöket"?
Eddig azok ellen, akiket a kereszténység vádjával idéztek íté16székem elé, a kö-
vetkező módon jártam el. Megkérdeztem tőlük, keresztények-e. Azokat, akik
keresztényeknek vallották magukat, másodszor és harmadszor is megkérdez-
tem, de büntetéssel nem fenyegettem meg őket. Akik még ezután is kitartottak,
azokat kivégeztettem. Mert meggyőződésem, hogy függetlenül vallomásuk tar-
talmától, makacsságukért és csökönyösségükért megérdemelték ezt a bünte-
tést. Másokat, akik ub'Yanebben a tébolyban szenvedtek, csak bűnösnek bélye-
geztem, és Rómába szállíttattam, mivel római polgárok voltak. Majd törvény-
széki eljárás miatt, már amint történni szokott, mások ellen is föl merült ez a
vád, úb'Y, hogy több eset került elém.
Kaptam egy névtelen följelentést, amelyben sok név szerepelt. Akik kijelentet-
ték, hogy nem keresztények, és nem is voltak azok, amennyiben útmutatásom
szerint az istenekhez fohászkodtak, és képmásod elött, amelyet erre a célra az
istenszobrokkal együtt odaállíttattam, tömjén- és boráldozatot mutattak be,
azonkívül káromolták Krisztust - márpedig az igazi keresztények ilyesmire állí-
tólag semmi áron sem kényszeríthetők -, azokat elbocsátottam.
Mások, akik a névsorban szerepeltek, bevall ották, hogy keresztények, de ezt
hamarosan visszavonták: csak voltak, de már nem azok; egyesek három, mások
még több, sőt egyik-másik már húsz esztendeje nem. Ezek mind áldozattal tisz-
telték képmásodat és az istenek szobrait, és káromolták Krisztust.
A jelentések szerint azonban az a legnagyobb vétkük vagy eltévelyedésük, hogy
bizonyos meghatározott napon hajnalhasadta előtt összegyülekeznek, és válta-
kozva karban énekelnek az istennek hitt Krisztus tiszteletére, és esküvel köte-
lezik magukat, nem ám valami gaztettre, hanem arra, hogy nem lopnak, nem
rabolnak, nem követnek el házasságtörést, nem szegik meg esküjüket, a rájuk
bízott letét kiadását felszólítás esetén nem tagadják meg: ennek végeztével pe-
dig rendszerint szétszélednek; majd ismét összejönnek, hogy közösen fo-
gyasszák el közönséges és ártatlan lakomájukat; ezt azonban abbahagyták, mi-
után parancsodra betiltottam a titkos társaságokat. Éppen ezért annál szüksé-
gesebbnek tartottam, hogy két szolgálóleányból - ezeket ők diakonisszáknak
nevezik - még kínvallatás árán is kivegyem az igazságot. Nem találtam bennük
egyebet ostoba, határtalan babonaságnál.
Ezért elnapol tam az ügy kivizsgálását, és hozzád fordulok tanácsért. Mert meg-
gondolásra méltónak láttam ezt a dolgot, legfőképpen a vádlottak nab'Y tömege
miatt; ugyanis mindenféle korú, mindenféle társadalmi osztályhcli emberek,
férfiak és nők vegyes t, igen sokan kerültek és kerülnek vád alá. Nemcsak a váro-
sokban, hanem a falvakban és a tanyákon is elharapódzott ennek a babonaság-
nak a ragálya, ezt azonban véleményem szerint meg lehet állítani, és meg lehet
szüntetni. Annyi már bizonyos, hogy a hovatovább elnépte1enedő templomo-
kat megint eb'Yre töbhen látogatják, és a szent ünnepeket hosszú szünet után
újból megülik, és mindenfelé megint kelendők az áldozati állatok, amelyekre
eddig csak igen ritkán akadt vevő. EbbiSI is könnyű arra következtetni, hogy
még rengeteg embert lehet a helyes útra téríteni, ha módot adunk nekik a meg-
bánásra. 17 (Epistolae lO.9('; Borzsák István fordítása.)
A pogányok éppen eleget hallottak ahhoz a "test evéséről" és a "vér ivásáról" , meg
hogy a keresztények annyit beszélnek a "szeretetről" és a "szeretet ünnepéről" és
hogy ők "testvérek" (a fivérek és nővérek szóhasználat Egyiptomban a férjet és a
feleséget jelöli), hogy rosszra gondoljanak. Ilyen történetek forogtak közkézen az
alsóbb osztályokban, de még Fronto, a művelt észak-afrikai szónok is ezeket is-
mételgette - hogy retorikai megfontolásból mondott-e előítélettel teli szavakat
vagy meg volt győződve a népszerű vádak valóságáról, azt nem tudhatj uk
(Minucius Felix: Octavius 31).
A kereszténység közönséges gúnyrajza látható azon a graffitin, amelyet Ró-
mában a Circus Maximus mellett a Palatinus hegyen található egyik őrszoba falá-
ba karcoltak. 20 Egy kereszten függő szamárfejű férfialakot ábrázol. Mellette egy
másik férfi felemeli a kezét az imádat jeleként, a szöveg pedig azt mondja:
"Alexamenosz imádja istenét." A zsidókat vádolták már korábban szamárimádat-
tal, itt ezt a rágalmat Jézusra vonatkoztatják. 21 Ez a mai keresztények számára
visszataszító kép erőteljesen érzékelteti, hogy mennyire megvetettnek számított
egy megfeszített Úr eszméje a pogány gondolkodásban.
A 2. század közepére a tanultabb pogányok általában már tudták, hogy a nép-
szerű rágalmak nem igazak, és már túl voltak az Alexamenosz-graffiti durva
gúnyolódásán. Ugyanakkor még mindig nevetség tárgyát jelenthették a kereszté-
könyveiket, és maga is sokat írt, azok pedig istent láttak benne, megtették tör-
vényadójuknak és megválasztották elöljárójuknak. Mert ezek még ma is tiszte-
lik azt az embert, akit Palesztinában keresztre feszítettek, mivel ő vezette be
ezt az új kultuszt a világba.
Akkortájt emiatt le is tartóztatták Próteuszt, börtönbe került, és ez nem kis
megbecsülést szerzett neki egész későbbi életére, meg aztán felébresztette ben-
ne a szélhámoskodás iránti hajlamot és a dicsőségvágyat is, ami fő szenvedélyé-
vé vált. Mikor elfogták, a keresztények sorscsapásnak fogták föl a dolgot, és
mindent megmozgattak érdekében, hogy kiszabadítsák. Minthogy ez lehetet-
lennek bizonyult, más módot találtak, hogy gondoskodjanak róla, s nemcsak
felületesen, hanem komolyan megszervezték a dolgot. Már virradatkor örege-
ket, özvegyeket és árvákat lehetett látni börtöne előtt, amint vártak rá. Előkelő
férfiak megvesztegették az őröket, hogy benn alhassanak nála. Jó ételeket vit-
tek be neki, és szent történeteket meséltek, s a derék Peregrinoszt - akkor
ugyanis még így hívták - második Szókratésznak nevezték el. Ázsia provincia
egyes városaiból is jöttek hozzá néhányan, akiket a keresztények küldtek kö-
zösségük nevében, hogy védelmükbe vegyék és vigasztalják a szerencsétlen fér-
fit. A keresztények ugyanis hihetetlen gyorsaságról tesznek tanúbizonyságot,
ha valami közösségüket érint6 dolog történik velük; ilyenkor egy id6re minden
más ügyet félretolnak. Így Peregrinoszunk is sok pénzt kapott a börtönben tő
lük, s nem kis haszonra tett szert. Mert általában meg vannak gy6ződve a sze-
rencsétlenek, hogy halhatatlanok lesznek, és örökké fognak élni; ezért megve-
tik a halált, és sokan önként a törvény kezére adják magukat. Els6 törvényadó-
juk azt is meghagyta nekik, hogy mindnyájan testvéri szeretettel szeressék
egymást attól kezdve, hogy megtagadták és elhagyták a görög isteneket, térdet
hajtottak a megfeszített szofista el6tt, és az 6 parancsai szerint élnek. Egyaránt
mindent lenéznek és alávalónak tartanak amióta mag~kévá tették ezeket a ta-
nokat anélkül, hogy értékükr61 meggy6ződtek volna. Igy hát ha közéjük keve-
redik egy szélhámos vagy csaló, aki képes kihasználni a lehetőségeket, hamaro-
san meggazdagszik, át játszva ezeket az együgyű embereket.
Peregrinoszt különben felmentette Szíria, akkori kormányzója ...
Vándorútra indult tehát másodszor is. Utravalóval a keresztények látták el,
akik test6rként kísérték, s mindig b6ségesen gondoskodtak róla. Egy darabig
így élte világát, csakhogy kés6bb ellenük is vétett valamit: azt hiszem, észreve-
hették, amint olyan ételt evett, ami számukra tiltva volt [bálványáldozati húst
- vagy Lukianosz összetévesztette a zsidó étkezési törvényekkel], ezért aztán
soha többet nem mentek a közelébe sem. 22 (Peregrinosz halála 11-14, 16; Bollók
János fordítása.)
Celsus arra hiztat minket, "hogy kövessük az értelmet és a ráció vezetését a ta-
nok elfogadásáhan" , azon az alapon, hogy "h~rki, aki embereknek hisz anélkül,
hogy így tenne, azt bizonyára félrevezetik". Es akik racionális gondolat nélkül
hisznek, azokat "a Kübelé kéregető papjaihoz és jövendőmondóihoz, Mithra és
Sabazius imádóihoz és bárkihez, akivel csak találkozhat az ember, Hekaté kí-
sérteteihez vagy más démon vagy démonok kísérteteihez" hasonlítja. "Mivel a
gazemherek közöttük is pontosan úgy tesznek szert előnyre a hiszékenyek ta-
nulatlanságából, és arra vezetik őket, amerre csak akarják" , s azt mondja, hogy
"ez történik a keresztények körében is". Azt mondja, hogy "néhányan nem is
akarnak mab'Yarázatot adni vagy kapni arra, hogy mit hisznek, és olyan kifeje-
zéseket használnak, mint például »Ne té).,'Y fel kérdéseket, csak hig).,'Y« és »A te
hited megtart téged.«". (Origenész: COlltra Ce/sum 1.9.r 5
"Parancsaik Í!,'Y néznek ki. »Ne legyen senki sem tanult, bölcs, ne legyen értel-
mes. EzekrGl a képességekr61 úgy gondoljuk, hogy rosszak. De hárki, aki tudat-
lan, bárki, aki buta, bármelyik tanulatlan, bárki, aki b'Yermek jöjjön hátran.«
Azzal a ténnyel, hogy ők maguk elismerik, hogy ezek az emherek értékesek az ő
Istenük számára, azt mutatják, hob'Y csak abutákat, gyalázatosokat és egy-
ügyűeket és csak a rabszolgákat, asszonyokat és kisb'Yermekeket akarják és tud-
ják meg!''Yőzni.''
"Azok, akik a többi misztériumha gyűjtenek embereket, ezt a hevezet() nyilat-
kozatot mondják el: »Mindazok, akiknek tiszta a kezük és bölcs a nyelvük.«
Megint mások azt mondják: »Mindazok, akik tiszták minden fert()zéstől, és
azok, akiknek lelke nem ismer semmi gonoszt, és azok, akik jól és igazul éltek.«
24 A helyreállított szöveghez lásd Bader, R.: Da A/ethes Logos des Kelsos. Jn Tübingen Beitriige zur
AltertulI1swissfllsch,!!i 23 (J 940); angol fordítás in Hoffman, J.: Ce/sos Oll the True Doctrinc: A Discoursc
against the Christians. New York, 1986; lásd még Gallagher, E. V.: Di)Jinc Mal1 or Magiciall? Celsus and
Origen 011 Jesus. Chico, Calif., J 982.
25 Angol fordítást ad Chadwick, H.: Contra Ce/sum. Cambridge, 1953, 9. p.
A POGÁNYOK VISZONYA A KERESZTÉNYEKHEZ 505
Micsoda pompás lélek az, amely kész, ha kell, a testtől elválni: akár megsemmi-
sülni, akár szétporladni, akár megmaradni. De ez a készség személyes meggyő
ződésből fakadjon; nem pedig mint a keresztényeknél, puszta ellenállásból. Le-
gyen magatartásunk megfontolt, méltóságteljes és, hogy másokra is meggyőző
en hathasson, tragikus pózoktól mentes.~(, (Elmélkedések 11.3; Huszti János
fordítása. )
:11, Brunt, P. A.: Marcus Aurelius and the Christians. 5tudies ill Latin Utemture and Romall HistOly I.
Deroux, C. ed. ColI. Latomus 164. Brussels, 1979, 483-520. p.
vezett embereket, akik a hitüket példázatokból [és csodákból] vezetik le, és
néha ugyanúgy cselekszenek [mint akik filozofálnak] . Mivel az ő halálmegveté-
sük [és annak következménye] nyilvánvaló számunkra nap mint nap, és hason-
lóan az együttéléstől való tartózkodásuk. Mivel náluk nem csak a férfiak, de az
asszonyok is tartózkodnak az együttéléstől egész életükben; és vannak közöt-
tük olyan személyek, akik az ételekkel és italokkal szembeni önfegyelemben és
önuralomban és az igazság buzgó követésében olyan mértékig jutottak el, ami
nem alábbvaló, mint az igazi filozófusok esetében."D
Irodalom
'31 Colcmann-Norton, P. R.: ROl/ulI! State and Christian Church. London, 1966, vol. I. 5-8. p.
T) Stevenson, J.: A New Eusebius. London, 1957, 16-17. p.
A KERESZTÉNYSÉG JOGI HELYZETE 511
34Tertullianus: Apologill 40; Keresztes, P.: Marcus Aurelius a Persecutor? HTR 61 (1968) 321-341. p.
35 Knipfing, J. R.: The Libelli of the Deciéll1 Persecution. HTR 16 (1923) 345-390. p.
3(, Shcrwin-White, A. N.: The Early Persecutions and Roman Law Again. fTS N. S. 3 (1952) 199-
213. p.; Nock, A. D.: The Roman Army and the Roman Religious Year. HTR 45 (1952) 211-223. p.
(EsslIys, 757-766. p.)
vény először csak ltáliára vonatkozott, de később kiterjesztették a provinciákra is
egy sor birodalmi leirattal és hasonló contióval (a kormányzók saját hatáskörben
végrehajtották a parancsot, követve a római példát). Végül a mágusokat teljesen
elhallgattatták, azt viszont már az egyéni vádemelés (delatio) megszokott rendjé-
ben hajtották végre.
A keresztényekkel szemben hasonló fokozatokban léptek fel. Nero alatt a ke-
reszténységet a flagitia - gyújtogatás, mágia, és talán a többi, 2. századból ismert
vád - alapján egy magisztrátusi rendelettel el lehetett nyomni. A keresztények
Claudius idejétől kezdve okoztak zavargásokat Rómában (vö. Suetonius), zárkó-
zottságuk és titokzatosságuk miatt alakult ki nyílt ellenségeskedés velük szemben
(Tacitus szerint "az emberi faj gyűlölői"). Nero magisztrátusának cselekedete pre-
cedenst teremtett, amit követhettek a provinciák, ha akartak. A keresztények he-
lyi ellenségei kipróbálhatták a példát, és Plinius írása bizonyítja is a hasonló ese-
tet Bithüniából. Amikor Plinius elkezdte a vizsgálatokat, megrémült, mert olyan
sok keresztényt talált.
Irodalom
Coleman-Norton, I~ R.: Romtln State and the Christian Church. Vol. I. London, 1966.
Guido, M.: Fonti pcr i rapporti tra l'Impero Roma/lo e il Cristianesimo. Bologna, 1970.
Sherwin-White, A. N.: The early Persecutions and Roman Law Again. fTS N. S. 3 (1952)
199-213. p.
Grant, R. M.: The Sword and the Cross. New York, 1955.
Stauffer, E.: Christ and the Cacsars. London, 1955.
De Ste. Croix, G. E. M.: Why Were the Early Christians Persecuted"? Past and Prescnt 26
(1963) 6-38. p. 27 (J 964) 23-33. p.
Frcnd, W. H. c.: Martyrtlom and Pcrsecution in the EarlY Church. Oxford, 1965.
A kereszténység elfogadásának
akadályai
A kereszténységgel szembeni fent bemutatott pogány hozzáállás - mind a kifino-
mult megvetés, mind a népszerű el6ítélet - jelentős akadályt képezett a keresz-
tény prédikáció előtt. A kereszténység jogi helyzete, legalábhis Nero uralkodá-
sa után, egy másik akadály alapját teremtette meg. Bár ilyen ellentmondások
és összetett dolgok jellemezték a helyzetet, az akadály végül mégis a keresztény-
ség terjesztésének eszközévé vált. A mártírhalál gyakran nyilvános látványos-
ság volt, és felhívta a fil:,'Yelmet a kereszténység létére és reklámozta is azt.
A 2. századi keresztény apologéták azt vallották, hogy az a mód, ah0l:,'Yan a ke-
resztények szembenéztek a halállal, meggy6zte 6ket a kereszténység igazságá-
r A KERESZTÉNYSÉG ELFOGADÁSÁNAK AKADÁLYAI 513
Vallási riválisol,-
JUDAIZMUS
Irodalom
Parkers, J.: Conjlict of the Church ilnd the Syl1ilgogue: A Study in the Origins of Anti-Semitísm.
London, 1934.
Williams, A. L.: AdvC/'sus ludaeos. Cambridge, 1935.
Wilde, R.: The Treatment of the Jews in the Greek Christian Writers of the First Three CentI/ries.
Washington, 1949. .
VALLÁSI RIVÁLISOK 5]5
Simon, M.: Versus Israel: A Stwfy of the Relations Betwccn Christians and jews in the Roman Em-
pire (135-425). Oxford, 1986; a francia eredeti l 948-ban jelent meg.
Simon, M. - Benoit, A.: Le judaisme et le chrístianisme antique d'Antiochus Epiphane il
Constantin. Paris, 1968.
Judant, K.: judaisme et Christianisme. Dossier Patristique. Paris, J 969.
Hruby, K.: juden und judentum bei den Kirchenvatcrn. Zürich, 197 I.
Wilken, R. L.: john Clllysostom and the jews: Rhetoríc and Reality ill the Late Fourth Century.
Berkeley, J 983.
Wilson, S. ed.: Anti-judaism ín Earfy Christianity 2: Separation and polemic. Waterloo, Ont.,
1986.
41W(llfson, H. A.: 771e PhilosopJ!y of the Church Fathcrs. Cambridge, Mass., 1956.
A kereszténység államvallássá válása utáni pogányságról alkotott különböző véleményekhez lásd
4:1
Churvin, P.: A Chronicle of the Last Pagans. Cambridge, Mass., 1990.
A determinizmusnak, sorsnak, mágiának és babonának megvolt a maga vonz-
ereje, ahogyan ma is. Az ilyenek mégsem tudtak teljes körű magyarázatokkal
szolgálni a valóságról (különösen az erkölcsi szabadságról), és képtelenek voltak
magyarázattai szolgálni a lelkiismeret vagy az erkölcsi magatartás kérdésében.
A népszerű vallásosság nem tudta meggyőzni a tanult réteget, a filozófia pedig
nem volt képes elérni a tömegeket. A kereszténység sikeresen ötvözte a vallásos
hitet a világnézettel és életformával, ami nemcsak filozófiailag védhető, hanem
"filozofikus" volt.
A helyzet mégsem volt ennyire egyszerű. Adémonokba, asztrológiába és mági-
ába vetett pogány hit annyira ellenálló volt, hogy nem halt ki egészen, de a későb
biek során beolvadt a győztes kereszténységbe. Ehhez hasonlóan számos tradicio-
nális rítus él tovább a keresztény szertartásokban.
Irodalom
Glover, T. R.: The Conjlict of ReligioIls in the EarlY Roman Empire. London, 1909.
Dodds, E. R.: Pagan and Christian ill an Age ofAllxie~. Cambridge, 1965.
A keresztény hit által tanúsított vallásos vitalitást kiegészítette az, ahogyan saját
tanításából sok mindent elhelyezett más, már meglévő hit~lvekbe. A keresztény
üzenetre adott válaszok sokféleségét mutatja, ahogyan az Uj szövetség leveleiben
kijavít ják a hibás feleleteket (lásd kül. l Korintus, Galata, Kolossé és l János).
Maga a kánon is hangsúlyeltolódást mutat Pál, Jakab, János és Lukács között,
hogy csak a legnyilvánvalóbbakat említsük. Walter Bauer fogalmazta meg azt a
tézist, miszerint a herezis megelőzi az ortodoxiát, azaz először érkezett a sokféle-
ség, s a később heretikusnak ítélt válaszokat kezdetben a legtöbb helyen a keresz-
tények többsége vallotta sajátjának. És az "ortodox kereszténység" csupán a 2.
század végén biztosította fölényét, elsősorban a római és a velük szövetségben
álló gyülekezetek révén. Bauer véleményét azzal támasztotta alá, hogy intézmé-
nyes értelemben pontosan meghatározta az "ortodoxiát", s kimutatta, hogy a ko-
rai prédikációkból hiányzanak a hit normatív elemei. Minimálisra csökkentette
az "ortodoxiára" vonatkozó utalásokat az egyházatyák 2. század elejéről szárma-
zó írásaiban is. 43 Ő és később más tudósok is (pl. Robinson és Köster) hasznos
szolgálatot tettek azzal, hogy felhívták a figyelmet a korai kereszténységben meg-
43Norris, F. w.: Ignatius, Polycarp, and 1 Clement: Walter Bauer Reconsidered. Vigiliae Christianae
30 (1976) 23-44. p. Bauer egyszerCíen tévedett néhány ponton, ezt mondja McCue, J. F.: Orthodoxy
and Heresy: Walter Bauer and the Valentinians. Vigi/iae Christianas 33 (1979) 118-130. p.; Bruke,
G.: Walter Bauer and Cel sus: The Shape of Late Second-Century Christianity. The SfC()J1d Centwy 4
( I 984) 1kk. p.
VALLÁSI RIVÁLISOK 5]7
lévő jelentős különbségekre, és arra, hogy az egyház korai történelme sem dogma-
tikai, sem szervezeti síkon nem mutatott egyenes vonalú fejlődést. Ugyanakkor a
különbözőségnél hangsúlyozható még, hogy nem vették figyelembe a hit közpon-
ti részének kiterjedését sem. A sokféleség pedig normatívként is fölfogható, mint
ami értelmetlenné teszi az apostoli normát, a kánon történetét és az "ortodoxia"
felé haladó fejlödést. 44
A kereszténység elsödleges változatai a gnoszticizmus általános elnevezéssel i1-
lethetöek (lásd 282.kk. o.). A 2. században még más eröteljes irányzatok is meg-
figyelh,etők, melyek az egyházon belülről indulnak ki. A marcionizmus 45 elvetet-
te az Oszövetséget és az egyház zsidó gyökereit. Két istent feltételezett, a világ
igazságos Teremtöjét és Jézus Krisztus kegyelmes Atyját. Lukács evangéliumának
átdolgozott formáját és Pá] tíz átszerkesztett levelét fogadta el Szentírásnak.
A montánizmus 46 dogmatikus szempontból ortodox volt, de megzavarta az egy-
ház harmóniáját, mivel a prófétaság újjáéledését hirdette, és a házasság aszketi-
kus erkölcsiségét, böjtöt, mártíromságot, és voltak bizonyos eszkatológiai speku-
lációi is. A dogmatikai ellentétek megzavarták az egyház "fő vonalát". Mindezek
az elkülönülések kedvezötlenül befolyásolták a kereszténység terjedését. Nem
csak azért, mert a kívülállókat általában megzavarták a kereszténységben meglé-
vö, bár nem jellemző elemek (pl. a kereszténység erkölcstelensége elleni pogány
vádaknak valóban volt alapjuk a libertinista gnosztikusok gyakorlata szerint), ha-
nem azért is, mert az energiát az ellentétek és azok tisztázása emésztették fel. Az
egység hiánya csorbította a kereszténység tanúságtételét.
A kereszténység különbözö formái nem csupán a pogány vallásoknak és a filo-
zófiának az Evangéliummal történö keveredéséb61 jöttek létre, hanem azokból a
törekvésekb61 is, hogy azokat a zsidóság körein belül is meghonosítsák.
Irodalom
44 Leander, E. K.: Is the New Testament a Field of Study? or From Outler to Overbeck and Back. és
Wilken, R. L.: Oiversity and Unit y in Early Christianity. Tize Second Ccntwy 1 (J 981) 19-35., LO I-
lLO. p.
45Yon Harnack, A.: Marcion: The Gospel (~ftheAlien God. Ourham, 1989; Knox, J.: Marcion and the New
Testament. Chicago, 1942; Blackman, E. c.: Marcion alld his h!fluence. London, 1948; Hoffman, R. J.:
Marcion: 011 the Restitution of Christianitv. Chico, Calif., 1984.
4(, De Labriolle, P.: La crise·/IuJ/ltalliste. JJaris, 1913; Aland, K.: Bemerkungen aum Montanismus und
zur frühchristlichen Eschatologie. Kirchcngeschichtliche Entwiilfe. Gütersloh, J 960; Heine, R. E.: The
Montallist Omc/es and Testimollia. Macon, GA., J 989.
ZSIDÓ KERESZTÉNYSÉG
47 Munck, J.: Paul and the SulJlation of Munkind. Atlanta, 1959, 112-1 19.,231-242. p.; Schmithals,
W.: Pi/ul and james. NaperviJle, Ill., 1965.
4HA zsidó keresztényekkel kapcsolatba hozott régészeti leletekhez lásd Bagatti, B.: 771C Churchti'om
the Circumcision, HistOl:Y and Archaeology of the jUilam Christians. Jerusalem, 1971. Ezen állítások negatív
értékcléséhez lásd Taylor, J. E.: Christicll1s and the Ho!y P/aces: The My th ofjewish-Christiiln Origin. Ox-
ford, 1993.
4') Euszebiosz: Egy/uÍzWrténet 3.28.6.
50 Irenaeus: AdJJersus heresis 1.26; Euszebiosz: Egyháztiirténet 3.28.2.
51 Hippolütosz: Mindm herezis cáfolata 19.8-12; 10.25; Epiphanius: Herezisek 30.1 7.7; 19.1.8-9,3.5-
7,4.3.
VALLÁSI RIVÁUSOK 519
SL](]ijn, A. F. - Dewey, A. eds.: The ColoKne Mani Codex: "CollcerninK the Origins of His BOI!;;". Missoula,
Mont., 1979.
SJ Kü!tJlllcgesji'rfiak élete 3; Mtiténti! 13,53-54; A Ga!({ttiknti! 3.13-14; 5.3; ÉzsaitÍslltÍ! 1.3,12; 8,14, 19-
9.3; 29.20-21; 31.6-9; 66.20.
HA patrisztikus értelmezéssel szemben: egy férfi - Tertullianus: A heretikusokclííírtisa 33; Krisztus teste
14; teológiájuk szegénysége - ÓIigl'l1ész: Elsíí princípium 4.3.8; Contm Cc/sum 2.1.
5S Waitz, H.: Die Pseudoklemelltincn. Texte und Untersuchungen 25.4. Berlin, 1904; Schmidt, C:
Studien zu dm Pseut!o-ClemcntinCll. Leipzig, 1929; Cullmann, O.: Le problCil1c littéraire et historiquc du
roman pseudoclcmflltin. Paris, 1930; Steckcr, C.: J)Ci! judcn-christmtum ill dcn PSfudoklementillcl1. Tcxte
und Untersuchungen 70. Berlin, 1955; Jones, F. S.: Thc Pseudo-C1ementines: A History of Research,
Part I vol. és "Part 2". The Secom! CentUJ)' 2 (1982) 1-33.,63-96. p.
az áldozat helyett, mint a bűnbocsánat eszközét. Máté evangéliumát használták,
de elkészítették saját ebionita evangéliumukat is. Az Ószövetségből számos rész-
letet eltávolítottak, mondván, hogy "hamis szakaszok", és azt állították az állatál-
dozatra és a monarchiára vonatkozó, valamint a patriarkhákra nézve kellemetlen
szakaszokról, hogy betoldások.
Irodalom
KÜLSŐ KÖRÜLMÉNYEK
HELLENISZTIKUS JUDAIZMUS
Az l. századra rengeteg zsidó élt igen sokfelé elszórva a Római Birodalomban, s6t
még azon kívül is, különösen a Pártus Birodalomban (lásd 338-339. o.). A diasz-
pórazsinagógák már jelent6s mértékben hozzáigazították a sémi hitet a helle-
nizált világhoz. Itt a nyelv jelentette a fontos kapcsolatot. A héber Szentírást lc-
fordították görögre (Septuaginta), s ezzel elérhetővé tették az ószövetségi hitet a
görögül beszél6k számára, és elkezdték a bibliai gondolatok módszeres Iefordítá-
sát a valóság görög felfogása számára. A zsidók, akik a görög világban éltek, meg-
kezdték a bibliai vallás megvédésének folyamatát, terjesztve annak erényeit és el-
érhetővé téve központi állításait (ennek során megváltoztatva q,')'ik-másik vo-
nást, hogy jobban elfogadhatóvá tegyék azokat). Az egyház korai éveiben a
diaszpórazsinagógák biztosították a keresztény prédikátorok működésének alap-
ját. S6t számos pogányt is vonzottak, akik a keresztény Evangélium elsődleges
felvevőinek bizonyultak, és hídf6állást jelentettek a szélesebb pogány világ felé.
A hellenisztikus zsinagógák a kereszténységgel rokon szemléletmódot alakítottak
ki. Ide tartozik az a néhány zsidó, akik eltávolodtak az ősi hitük részlcteihez való
merev ragaszkodástól, de még mindig hűek voltak annak lényegi állításaihoz, és
azok a pogányok, akiket vonzottak a bibliai hit q,')'es részletei. Ahogyan a helle-
nisztikus kultúrára is különböz6 válaszokat adtak a zsidók (361. o.), úgy Pál és
más keresztény prédikátorok is mindenféle reakcióval találkoztak a diaszpórában
élő zsidók körében: egy, még a Jeruzsálemben tapasztalt nál is nagyobb ellenállás-
sal (lásd ApCsel 21,27); olyanokkal, akik hajlandóak voltak a judaizmust úgy,
ahogy van, elutasítani; pogányokkal, akik a zsidó rítusokat akarták utánozni
(galaták); és az Evangélium hallgatására kész vallásos zsidókkal.
A kereszténység mindazt a lehetőséget felkínálta, ami a judaizmust vonzóvá
tette a komolyan gondolkodó pogányok számára: monoteizmust, I!1agas etikai
normákat, szorosan összetartó társadalmi közösséget, az ősi szent Irás tekinté-
lyét és racionális istentiszteletet. Ugyanakkor nem cipelte magával a judaizmus
kötelezettségeit: az egyetlen néphez való tartozást, a körülmetélés szokását, az
értelmetlennek tűnő megkötéseket (Sabbat, étkezési törvények). A kereszténység
kapcsolatot kínált az ókorral, azáltal hogy a bibliai próféciák beteljesedését hir-
dette, de egyben az új vallási várakozásokat is kielégítette, az üdvösség és a sze-
mélyes megváltó általi megszabadítás gondolataival.
VALLÁSOS KERESÉS
A korai kereszténység környezetének egy része, mely készen állt jövetelére, a po-
gány világ vallásos keresése volt. Már említettük a Római Birodalom rivális vallá-
sait, melyek valódi megléte igazolja a kor vallásos érdeklődését. Létük tehát nem
volt teljességgel negatív tényező. Mind jelei, mind előidéz6i voltak a lelki vágya-
kozásnak. Sok ember elégedetlen volt erkölcsi állapotával és a meglév6 vallások-
kal, és így nyitottak voltak a kereszténység felé. Ez a helyzet nab'Yban különbö-
zött, emberektől, helyt61 és a gazdasági, társadalmi helyzetté51 függéSen. Ugyanak-
kor élénk vallásos érdeklödés mutatkozik a keresztény kor korai századaiban.
A kereszténységen nem látszott, hogy kielégítené mindezeket a vágyakat; magán
a kereszténységen belül kialakult valóságos eltérések azonban bizonyítják azt a
hatalmas vonzerőt, amivel néhány vonása rendelkezett, és azt a lelki energiát,
amit közvetített.
A korai Római Birodalom vallási vetélkedésében a kereszténység ereje számos
összetevé5b61 állt. 56 Alapítója egy történelmi személyiség volt, aki valódi élettörté-
nettel rendelkezett. Biztos gy6zelmet kínált a halál fölött, és boldog túlvilági éle-
tet ígért. Kizárólagosságot követelt, és rendkívüli hűséget. A magas erkölcsi nor-
mákat ötvözte a vallásos hittel. Egy világnézetet fejlesztett ki filozófiai magyará-
zattal és tanításának megvédésével együtt. Társadalmi összetartó ereje volt, ami
anyagi biztonságot és lelki támogatást biztosított. A démonok hatalmától, sorstól
és a mágiától való megszabadulást ígérte, valamint megváltást a bűnb61 és a vé-
tekből. Udvösséget kínált minden rendű és rangú embernek. Er{jteljes lelkesedést
és eltökéltséget szabadított fel, hogy terjesszen és hódítson. A. D. Nock a keresz-
ténység előnyeit a következöképpen foglalta össze:
5(, MacMullen, R.: Christif/JliziJ/g the Romf//1 Empire (A.D. 100-4(0). New Haven, 1984, felhívta a fi·
ISBN 963379545 l