You are on page 1of 1

‫‪SUNDAY, DECEMBER 30, 2012‬‬

‫ﻗﺎﻟوا ﻓﻲ ﺳﯾرة ﯾوﻏﻲ‬

‫ﻣذﻛرات ﯾوﻏﻲ‪ :‬اﻟﺳﯾرة اﻟذاﺗﯾﺔ )ﻓﻠﺳﻔﺔ وأﺳرار اﻟﮭﻧد( }ﻓﻠﺳﻔﺔ اﻟﮭﻧد ﻓﻲ ﺳﯾرة ﯾوﺟﻲ{‬

‫ﻟﻠﻣﻌﻠم ﺑرﻣﮭﻧﺳﺎ ﯾوﻏﺎﻧﻧدا‬

‫ﺑﻌض ﻣﺎ ﻗﯾل ﻓﻲ ھذا اﻟﻛﺗﺎب‪:‬‬

‫"إﻧﻧﻲ ﻣﻣﺗن ﻟﻛم ﻟﺗزوﯾدي ﺑﺑﻌض اﻟوﻣﺿﺎت ﻋن ھذا اﻟﻌﺎﻟم اﻟﻣدھش‪".‬‬


‫ﺗوﻣﺎس ﻣﺎن – ﺣﺎﺻل ﻋﻠﻰ ﺟﺎﺋزة ﻧوﺑل‬

‫ﯾدون ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﻻ ﺑﺎﻻﻧﻛﻠﯾزﯾﺔ وﻻ ﺑﺄﯾﺔ ﻟﻐﺔ أوروﺑﯾﺔ أﺧرى ﻣﺛل ھذا اﻟﻛﺗﺎب ﻋن اﻟﯾوﻏﺎ‪".‬‬
‫"ﻟم ﱠ‬
‫‪ -‬ﻣﺟﻠﺔ اﻷدﯾﺎن اﻟﺻﺎدرة ﻋن دار اﻟﻧﺷر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﺟﺎﻣﻌﺔ ﻛوﻟوﻣﺑﯾﺎ‬

‫"دراﺳﺔ راﺋﻌﺔ‪ ،‬واﺿﺣﺔ‪ ،‬وﻣﺳﺗوﻓﯾﺔ اﻟﺷروح‪".‬‬


‫ﻣﺟﻠﺔ ﻧﯾوزوﯾك‬

‫"ﻣذﻛرات ﯾوﻏﻲ‪ :‬اﻟﺳﯾرة اﻟذاﺗﯾﺔ" ھو ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ ﻛﺗﺎب ﻟﻛل اﻟﻌﺻور‪ .‬ﻓﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻛم ھو اﻟﺑرھﺎن‬
‫اﻟﺣﻲ ﻟﺣﯾﺎة ﺗﻛﻠﻠت ﺑﺎﻟﻧﺻر اﻟﻣﺑﯾن‪ ،‬وﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻌﺎﻟم ھو ﺷﮭﺎدة ﻷﻋواﻣﻛم اﻟﻌدﯾدة اﻟﺗﻲ أﻣﺿﯾﺗﻣوھﺎ‬
‫ﻓﻲ ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣل اﻟﻌظﯾم‪ .‬أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﮭﻧد ﻓﺳﯾﻛون ﻣذﻛـّرا ً ﺑﺎﻟﻧﮭر اﻟﺧﺎﻟد ﻟﻠﺣﻛﻣﺔ واﻟﮭداﯾﺔ اﻟروﺣﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﻧﺳﺎب اﻟﯾوم ﻛﻣﺎ ﻓﻲ ﻏﺎﺑر اﻷزﻣﺎن ﻣن أﻋﺎﻟﻲ اﻟﻘﻣم اﻟﻣﻛﻠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺛﻠوج‪ ..‬ﻣن أرض اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﻘدﺳﺔ‪ .‬ﻓﻠﯾﻧطﻠﻖ ﻓﻲ رﺳﺎﻟﺗﮫ اﻟﺗﻧوﯾرﯾﺔ ﺑﻘوة ﻣﺗﻌﺎظﻣﺔ ﺣﺎﻣﻼ ﻟﻛل اﻟﻘﺎرات ھداﯾﺔ وﺑرﻛﺎت اﻟﻌظﻣﺎء‪،‬‬
‫واﻟوﻋد ﺑﺎﻟﺧﻼص ﻟﻛل اﻟﺑﺷرﯾﺔ‪ .‬إﻧﻧﻲ أﺗﻧﺑﺄ ﻟﻛﺗﺎﺑﻛم ھذا ﻧﺟﺎﺣﺎ ﺑﺎھرا ﺳﯾدھﺷﻛم وﯾدھﺷﻧﺎ ﺟﻣﯾﻌﺎ‪".‬‬
‫اﻟﻣﺳﺗﺷرق و‪ .‬ي‪ .‬إﯾﻔﺎﻧز وﻧﺗز‬

‫"أﺛر ﻧﺎدر"‬
‫ﻧﯾوﯾورك ﺗﺎﯾﻣز‬

‫"رؤى ﺻﺎدﻗﺔ‪ ...‬ﺳﺗﺳﺎﻋد اﻟﺑﺷرﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﮭم أﻓﺿل ﻟذاﺗﮭﺎ‪ ...‬ﺳﯾرة ذاﺗﯾﺔ ﻓﻲ ذروة اﻹﺑداع وﻏﺎﯾﺔ‬
‫اﻟروﻋﺔ‪ ...‬ﻣدھﺷﺔ ﺗﺄﺳر اﻟﻠب‪ ...‬ﻣدوﻧﺔ ﺑﺑدﯾﮭﺔ ﻣﻣﺗﻌﺔ وإﺧﻼص ﻣﺎ ﺑﻌده إﺧﻼص‪".‬‬
‫ﻧﯾوز ﺳﻧﺗﯾﻧﺎل‪ ،‬ﻓورت واﯾن‪ ،‬إﻧدﯾﺎﻧﺎ‬

‫"ﺻﻔﺣﺎت ﺳﺗﮭز أوﺗﺎر ﻗﻠب اﻟﻘﺎرئ‪ ،‬ﻷﻧﮭﺎ ﺗﺗﺟﺎوب ﻣﻊ أﻋﻣﻖ طﻣوﺣﺎت وآﻣﺎل اﻟﻘﻠب اﻟﺑﺷري‪".‬‬
‫أل ﺗﻣﺑو دل ﻟوﻧﯾدي – روﻣﺎ‬

‫"ﺣﻛﻣﺔ ﻻ ﺗﺳﺗﻘﺻﻰ‪ ،‬ﺗدھش اﻟﻧﻔس وﺗﺣرك ﻟﻸﺑد ﻣﻛﺎﻣن اﻟﺷﻌور‪".‬‬


‫ھﺎﺟش ﺑوﺳت‪ ،‬ھوﻟﻧدا‬

‫"ﺟوھرة ﻧﺎدرة‪ ،‬ﻗﯾﻣﺗﮭﺎ ﻻ ﺗﻘدر ﺑﺛﻣن‪ .‬ﻟﻘد ﻛﺎن ﺑرﻣﮭﻧﺳﺎ ﯾوﻏﺎﻧﻧدا ﻣﻣﺛﻼ ﻣﺛﺎﻟﯾﺎ ﻟﺣﻛﻣﺎء وﻗدﯾﺳﻲ‬
‫اﻟﻌﺻور‪"...‬‬
‫ﺳواﻣﻲ ﺳﯾﻔﺎﻧﻧدا ‪ ،‬ﻣؤﺳس ﺟﻣﺎﻋﺔ اﻟﻧور اﻹﻟﮭﻲ‪ ،‬رﯾﺷﯾﻛﯾش‪ ،‬اﻟﮭﻧد‬

‫أﺑواي وطﻔوﻟﺗﻲ اﻟﻣﺑﻛرة‬


‫ﻟﻠﺣﻛﯾم ﺑرﻣﮭﻧﺳﺎ ﯾوﻏﺎﻧﻧدا‬

‫ﺗﻣﯾزت اﻟﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﮭﻧدﯾﺔ ﺑﺎﻟﺑﺣث ﻋن اﻟﺣﻘﺎﺋﻖ اﻟﺧﺎﻟدة وﻣﺎ ﯾﻘﺗرن ﺑﮭﺎ ﻣن ﻋﻼﻗﺔ اﻟﺗﻠﻣﯾذ ﺑﻣﻌﻠﻣﮫ‬
‫اﻟروﺣﻲ ‪ .(1)Guru‬وﻗد ﻗﺎدﻧﻲ اﻟدرب اﻟذي ﺳﻠﻛﺗﮫ إﻟﻰ ﺣﻛﯾم ﻣﺳﺗﻧﯾر ﺻﯾﻐت ﺣﯾﺎﺗﮫ اﻟراﺋﻌﺔ ﻣن‬
‫أﺟل اﻷﺟﯾﺎل‪ .‬إذ ﻛﺎن ﻣن أوﻟﺋك اﻟﺳﺎدة اﻟﻌظﺎم اﻟذﯾن ھم ﺛروة اﻟﮭﻧد وﻣﺟدھﺎ‪ ،‬واﻟذﯾن ﺑظﮭورھم‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣر اﻟﻌﺻور وﻗـّوا ﺑﻼدھم ﻣن اﻟﻣﺻﯾر اﻟذي ﺣﺎق ﺑﺑﺎﺑل وﺑﻣﺻر اﻟﻘدﯾﻣﺗﯾن‪.‬‬
‫إﻧﻧﻲ أﺟد ذﻛرﯾﺎﺗﻲ اﻷوﻟﻰ ﺗﺷﻣل اﻟﻠﻣﺣﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﺟﺳد ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬وﻗد ﺟﺎءﺗﻧﻲ ﺗذﻛﺎرات ﺟﻠﯾﺔ‬
‫ﻋن ﺣﯾﺎة ﻧﺎﺋﯾﺔ ﻟﻲ ﻛﯾوﻏﻲ ‪ (2)Yogi‬ﺑﯾن ﺛﻠوج اﻟﮭﻣﻼﯾﺎ‪ .‬وھذه اﻟﻠﻣﺣﺎت ﻟﻠﻣﺎﺿﻲ أﻣدﺗﻧﻲ ﻋن‬
‫طرﯾﻖ ﺣﻠﻘﺔ ﻣﺗواﺻﻠﺔ ﺑﻠﻣﺣﺔ ﻋن اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل أﯾﺿﺎ‪.‬‬
‫وﻟم ﺗﻐب ﻋن ذاﻛرﺗﻲ ﻣذﻻت اﻟطﻔوﻟﺔ ﻋدﯾﻣﺔ اﻟﺣﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﻧت ﻋﻠﻰ دراﯾﺔ وﺣﻧﻖ ﺑﻌﺟزي ﻋن‬
‫اﻟﺳﯾر أو اﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن ذاﺗﻲ ﻓﻲ ﺳﻼﺳﺔ وﯾﺳر‪ .‬وﻛﺎﻧت أﻣواج اﻟﺗوﺳﻼت ﺗﻌﺗﻣل ﻓﻲ داﺧﻠﻲ ﻋﻧدﻣﺎ‬
‫أدرﻛت ﻋﺟزي اﻟﺟﺳﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬واﺗﺧذت ﺣﯾﺎﺗﻲ اﻟﻌﺎطﻔﯾﺔ اﻟﻘوﯾﺔ ﺗﻌﺑﯾرا ﻧﻔﺳﯾﺎ ﺑﻛﻠﻣﺎت ﻓﻲ ﻣﺧﺗﻠف‬
‫اﻟﻠﻐﺎت‪ .‬وﻓﻲ ﻏﻣرة اﻟﻛﻼم اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺻطﺧب ﻓﻲ داﺧﻠﻲ ﺗﻌودت أذﻧﺎي ﻋﻠﻰ ﺳﻣﺎع اﻟﻣﻘﺎطﻊ‬
‫اﻟﺑﻧﻐﺎﻟﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄھﻠﻲ‪ .‬وﻣﺎ أوﺳﻌﮫ ﻣن ﻣﺟﺎل ﻟﻌﻘل اﻟطﻔل اﻟذي ﯾﻌﺗﺑره اﻟﻛﺑﺎر ﻣﻧﺣﺻرا ﻓﻲ‬
‫اﻟﻠﻌب واﻟﻠﮭو‪.‬‬
‫وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻋﺟزي اﻟﺟﺳﻣﺎﻧﻲ ﻓﻘد أﺣدﺛتْ ﺛورﺗﻲ اﻟﻧﻔﺳﯾﺔ ﻧوﺑﺎت ﻋدﯾدة ﻣن اﻟﺑﻛﺎء‪ .‬وإﻧﻧﻲ‬
‫ﻷذﻛر اﻟﺣﯾرة اﻟﻌﺎﺋﻠﯾﺔ اﻟﺷﺎﻣﻠﺔ ﻋن ﺷﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬وﻟﻛن ھﻧﺎك ذﻛرﯾﺎت أﺳﻌد ﺗﺣﺗﺷد ﻓﻲ ﻋﻘﻠﻲ‪ :‬ﻛﺗدﻟﯾل‬
‫أﻣﻲ ﻟﻲ وﻣﺣﺎوﻻﺗﻲ اﻷوﻟﯾﺔ ﻓﻲ ﻧطﻖ اﻟﻌﺑﺎرات وﻣﺷﻲ اﻟﺧطوات اﻟﻘﺻﯾرة‪ .‬وھذه اﻻﻧﺗﺻﺎرات‬
‫اﻷوﻟﻰ واﻟﺗﻲ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻧﺳﻰ ﺳرﯾﻌﺎ ھﻲ اﻷﺳﺎس اﻟطﺑﯾﻌﻲ ﻟﻠﺛﻘﺔ ﺑﺎﻟﻧﻔس‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﺗذﻛﺎراﺗﻲ اﻟﺑﻌﯾدة ﻓﮭﻲ ﻟﯾﺳت ﻓرﯾدة ﻣن ﻧوﻋﮭﺎ‪ ،‬إذ ھﻧﺎك اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟﯾوﻏﯾﯾن ﻣﻣن اﺣﺗﻔظوا‬
‫ﺑوﻋﯾﮭم اﻟذاﺗﻲ دون اﻻﻧﻘطﺎع اﻟذي ﯾﺣﺻل ﺑﻔﻌل اﻻﻧﺗﻘﺎل اﻟدراﻣﺎﺗﯾﻛﻲ ﻣن وإﻟﻰ "اﻟﺣﯾﺎة"‬
‫و"اﻟﻣوت"‪ .‬ﻓﻠو ﻛﺎن اﻹﻧﺳﺎن ﺟﺳﻣﺎ ﻻ ﻏﯾر ﻟوﺿﻊ ﻓﻘداﻧﮫ ﻟﻠﺟﺳد ﺣدا ﻓﺎﺻﻼ ﺑﯾﻧﮫ وﺑﯾن‬
‫إﺣﺳﺎﺳﮫ اﻟذاﺗﻲ‪ .‬وﻟﻛن إن ﻛﺎن اﻟرﺳل واﻷﻧﺑﯾﺎء ﻋﻠﻰ ﻣر اﻷﺟﯾﺎل ﻗد ﻧطﻘوا ﺻدﻗﺎ ﻓﺈن اﻹﻧﺳﺎن‬
‫ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ ھو روح ﻏﯾر ﻣﺎدي وﻛﻠﻲ اﻟﺣﺿور‪.‬‬
‫وذﻛرﯾﺎت اﻟطﻔوﻟﺔ اﻟﺟﻠﯾﺔ ﺑﺎﻟرﻏم ﻣن ﻛوﻧﮭﺎ ﻏﯾر ﻋﺎدﯾﺔ ﻓﮭﻲ ﻟﯾﺳت ﻧﺎدرة اﻟﺣدوث‪ ،‬إذ ﻗد‬
‫اﺳﺗﻣﻌت أﺛﻧﺎء ﺗﻧﻘﻼﺗﻲ ﻓﻲ ﺑﻠدان ﻋدﯾدة إﻟﻰ ذﻛرﯾﺎت ﻣوﻏﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻘدم ﻣن رﺟﺎل وﻧﺳﺎء ﺻﺎدﻗﯾن‪.‬‬
‫ﻟﻘد ُوﻟدتُ ﻓﻲ ‪ 5‬ﯾﻧﺎﯾر‪/‬ﻛﺎﻧون ﺛﺎﻧﻲ ﺳﻧﺔ ‪ ،1893‬وﻗﺿﯾت اﻟﺳﻧوات اﻟﺛﻣﺎﻧﻲ اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ ﻣﺳﻘط‬
‫رأﺳﻲ )ﻏوراﺧﺑور( ﻣن اﻟﻣﻘﺎطﻌﺎت اﻟﻣﺗﺣدة ﺑﺎﻟﮭﻧد اﻟﺷﻣﺎﻟﯾﺔ اﻟﺷرﻗﯾﺔ ﻗرب ﺟﺑﺎل اﻟﮭﻣﻼﯾﺎ‪ .‬ﻟﻘد‬
‫ﻛﻧﺎ ﺛﻣﺎﻧﯾﺔ أطﻔﺎل‪ :‬أرﺑﻌﺔ ﺻﺑﯾﺎن وأرﺑﻊ ﺑﻧﺎت‪ .‬وﻛﻧت أﻧﺎ )ﻣوﻛوﻧدا ﻻل ﻏوش()‪ (3‬اﻻﺑن اﻟﺛﺎﻧﻲ‬
‫واﻟطﻔل اﻟراﺑﻊ ﻟﻸﺳرة‪.‬‬

‫أﺑﻲ وأﻣﻲ ﻛﺎﻧﺎ ﺑﻧﻐﺎﻟﯾﯾن ﻣن طﺎﺋﻔﺔ )ﻛﺷﺎﺗرﯾﺎ()‪ .(4‬وﻛﺎن ﻛﻼھﻣﺎ ﺗﻘﯾﺎ ﺑطﺑﯾﻌﺗﮫ‪ ،‬وﻟم ﯾﺗﺧذ ﺣﺑﮭﻣﺎ‬
‫اﻟﻣﺗﺑﺎدل اﻟﮭﺎدئ اﻟرزﯾن ﻣظﮭرا طﺎﺋﺷﺎ أو ﻣﺳﺗﮭﺗرا‪ ،‬ﺑل ﻛﺎن اﻟوﻓﺎق اﻷﺑوي اﻟﻛﺎﻣل اﻟﻣﺣور اﻟذي‬
‫ﺗدور ﺣوﻟﮫ ﺿوﺿﺎء وﺻﺧب ﺛﻣﺎﻧﯾﺔ أطﻔﺎل‪.‬‬
‫ﻛﺎن أﺑﻲ ﺑﮭﺎﻏﺎﺑﺎﺗﻲ ﺷﺎران ﻏوش طﯾب اﻟﻘﻠب رﺻﯾﻧﺎ وﺻﺎرﻣﺎ أﺣﯾﺎﻧﺎ‪ .‬ورﻏم ﺣﺑﻧﺎ اﻟﻛﺑﯾر ﻟﮫ ﻓﻘد‬
‫ﻛﻧﺎ ﻛﺄطﻔﺎل ﻧراﻋﻲ ﻣﺟﺎﻻ ﻣن اﻻﺣﺗرام واﻟﺗﺑﺟﯾل‪ .‬وﻛرﯾﺎﺿﻲ وﻣﻧطﻘﻲ ﺑﺎرع ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎن اﻟﻌﻘل‬
‫ﯾﺳﯾره ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ .‬أﻣﺎ أﻣﻲ ﻓﻛﺎﻧت ﻣﻠﻛﺔ اﻟﻘﻠوب‪ ،‬إذ ﻋﻠﻣﺗﻧﺎ دروس اﻟﺣﯾﺎة ﻋن طرﯾﻖ اﻟﻣﺣﺑﺔ‬
‫ﻓﻘط‪ .‬وﻗد أظﮭر واﻟدي ﺑﻌد وﻓﺎﺗﮭﺎ ﻓﯾﺿﺎ ً ﻣن اﻟﺣﻧﺎن اﻟداﺧﻠﻲ‪ ،‬إذ ﻻﺣظت آﻧذاك أن ﻧظرﺗﮫ ﻛﺎﻧت‬
‫ﺗﺗﺣول أﺣﯾﺎﻧﺎ إﻟﻰ ﻧﻔس ﻧظرة اﻟﻌطف اﻟذي ﻟﻣﺳﻧﺎه ﻓﻲ أﻣﻲ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺿرة اﻷم ﺗذوﻗﻧﺎ – ﻧﺣن اﻷطﻔﺎل – اﻟﻣﻌرﻓﺔ اﻟﺣﻠوة واﻟﻣرة ﻟﻸﺳﻔﺎر اﻟﻣﻘدﺳﺔ‪ .‬ﻓﻘد ﻛﺎﻧت‬
‫اﻟواﻟدة ﺗﻐﺗرف ﻣن اﻟﻣﮭﺎﺑﮭﺎراﺗﺎ واﻟراﻣﺎﯾﺎﻧﺎ)‪ (5‬ﻗﺻﺻﺎ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻠﺗﮭذﯾب واﻟﺗﺄدﯾب‪ ،‬وﻗد ﺳﺎر‬
‫اﻟﺗﻌﻠﯾم واﻟﻘﺻﺎص ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺎت ﯾدا ﺑﯾد‪.‬‬
‫وﻛﻠﻔﺗﺔ اﺣﺗرام ﻧﺣو اﻟواﻟد ﻛﺎﻧت اﻷم ﺗﻠﺑﺳﻧﺎ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﺑﻌد ظﮭر ﻛل ﯾوم ﻻﺳﺗﻘﺑﺎﻟﮫ ﻋﻧد ﻋودﺗﮫ ﻣن‬
‫ﻣﻛﺗﺑﮫ‪ .‬وﻛﺎن ﻣرﻛزه ﯾﻌﺎدل ﻧﺎﺋب رﺋﯾس ﺳﻛﺔ ﺣدﯾد ﺑﻧﻐﺎل – ﻧﺎﻏﺑور إﺣدى ﻛﺑرﯾﺎت اﻟﺷرﻛﺎت‬
‫اﻟﮭﻧدﯾﺔ‪ .‬وﻟﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﺳﻔر ﻣن ﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻋﻣﻠﮫ‪ ،‬ﻓﻘد ﺳﻛﻧت أﺳرﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣدن ﻋدﯾدة أﺛﻧﺎء طﻔوﻟﺗﻲ‪.‬‬
‫واﻟدﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﻣد ﯾد اﻟﻌون ﻟﻠﻣﻌوزﯾن‪ .‬وأﺑﻲ ﻛذﻟك ﻛﺎن ﻛرﯾﻣﺎً‪ ،‬ﻟﻛن اﺣﺗراﻣﮫ ﻟﻠﻘﺎﻧون واﻟﻧظﺎم‬
‫ﻛﺎن ﯾﻘﺗﺿﻲ اﻟدﻗﺔ ﻓﻲ ﺻرف اﻟﻣﺎل‪ .‬وﺣدث ﻣرة أن أﻧﻔﻘت أﻣﻲ ﺧﻼل أﺳﺑوﻋﯾن ﻋﻠﻰ إطﻌﺎم‬
‫اﻟﻔﻘراء ﻣﺎ ﯾزﯾد ﻋن دﺧل اﻷب اﻟﺷﮭري‪ ،‬ﻓﻘﺎل ﻟﮭﺎ واﻟدي‪:‬‬
‫ﻣﻧك ھو أن ﺗﺣﺗﻔظﻲ ﺑﺻدﻗﺎﺗك ﺿﻣن ﺣدود ﻣﻌﻘوﻟﺔ‪".‬‬
‫"إن ﻛل ﻣﺎ أرﺟوه ِ‬
‫ﻟﻛن ھذا اﻟزﺟر اﻟﮭﺎدئ ﻣن اﻟزوج ﻛﺎن ﻣؤﻟﻣﺎ ﻟﻸم‪ .‬وﺑدون أي ﺗﻠﻣﯾﺢ ﻟﻸطﻔﺎل ﻋن اﻟﺧﻼف‬
‫اﺳﺗدﻋت ﻋرﺑﺔ أﺟرة‪ ،‬وﺧﺎطﺑﺗﻧﺎ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪" :‬أﺳﺗودﻋﻛم ﷲ‪ .‬إﻧﻧﻲ ذاھﺑﺔ إﻟﻰ ﻣﻧزل أﻣﻲ‪".‬‬
‫اﻧﻔﺟرﻧﺎ ﻓﻲ ﻧﺣﯾب ﻣذھل وﻗد ﺷﻌرﻧﺎ ﺑﺣزن ﻋﻣﯾﻖ‪ ،‬وﻟﻛن ﺧﺎﻟﻧﺎ ﺣﺿر ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﻣﻧﺎﺳب‬
‫وھﻣس ﻓﻲ أذن واﻟدي ﻧﺻﯾﺣﺔ ﺳدﯾدة ﻣﻛﺗﺳﺑﺔ وﻻ ﺷك ﻣن ﻛﻧوز اﻷﺟﯾﺎل‪ ،‬ﻓﻘﺎم اﻟواﻟد‬
‫ﺑﺎﺳﺗرﺿﺎء اﻟواﻟدة ﺑﻛﻠﻣﺎت ودﯾﺔ ﻣﻣﺎ ﺟﻌل اﻟواﻟدة ﺗﺻرف اﻟﻌرﺑﺔ ﺑﺳرور‪ .‬وﺑذا اﻧﻘﺿﻰ اﻟﻧزاع‬
‫اﻟوﺣﯾد اﻟذي ﻻﺣظﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﻹطﻼق ﺑﯾن أﺑﻲ وأﻣﻲ‪ .‬وﻟﻛﻧﻲ أﺗذﻛر ﻧﻘﺎﺷﺎ ذا طﺎﺑﻊ ﻣﻣﯾز‪ ،‬إذ‬
‫اﺑﺗﺳﻣت اﻟواﻟدة ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫" أرﺟو أن ﺗﻌطﯾﻧﻲ ﻋﺷر روﺑﯾﺎت ﻻﻣرأة ﻣﺳﻛﯾﻧﺔ أﺗت إﻟﯾﻧﺎ ﻟﻠﺗو طﻠﺑﺎ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋدة"‬
‫وﻛﺎن ﻻﺑﺗﺳﺎﻣﺗﮭﺎ إﻏراء ﺧﺎص‪ ،‬ﻓﺄﺟﺎب أﺑﻲ‪:‬‬
‫"ﻟ َم ﻋﺷر روﺑﯾﺎت؟ روﺑﯾﺔ واﺣدة ﺗﻛﻔﻲ‪ ".‬ﺛم أردف اﻟواﻟد ﺗﺑرﯾرا ﻟذﻟك‪:‬‬
‫"ﻋﻧدﻣﺎ ﺗوﻓﻲ واﻟدي وﺟدّي ﻓﺟﺄة ﺗذوﻗت ﻟﻠﻣرة اﻷوﻟﻰ ﻣرارة اﻟﻔﻘر واﻟﺣرﻣﺎن‪ .‬ﻓﻘد ﻛﺎن‬
‫أﻣس‬
‫ّ‬ ‫إﻓطﺎري اﻟوﺣﯾد ﻗﺑل اﻟﺳﯾر ﻟﺑﺿﻌﺔ أﻣﯾﺎل ﻣوزة ﺻﻐﯾرة‪ .‬وﺑﻌد اﻟﺗﺣﺎﻗﻲ ﺑﺎﻟﺟﺎﻣﻌﺔ ﻛﻧت ﻓﻲ‬
‫اﻟﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﻣﺎل ﺑﺣﯾث اﺿطررت ﻷن أﻟﺗﻣس اﻟﻣﺳﺎﻋدة ﻣن ﻗﺎض ﺛري ﻛﻲ ﯾﻣﻧﺣﻧﻲ روﺑﯾﺔ واﺣدة‬
‫ﻓﻲ اﻟﺷﮭر‪ ،‬ﻟﻛﻧﮫ رﻓض طﻠﺑﻲ ﻣﻌﺗﺑرا ً اﻟروﺑﯾﺔ ﻣﺑﻠﻐﺎ ً ﻻ ﯾُﺳﺗﮭﺎن ﺑﮫ!"‬
‫ﻓﻘﺎﻟت اﻷم ﺑﺑدﯾﮭﺗﮭﺎ اﻟﺣﺎﺿرة‪" :‬ﺑﺎﻟﻔﻌل أﻧك ﻣﺎ زﻟت ﺗذﻛر ﺑﻣرارة ﻋدم ﻣﻧﺢ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻟك ﺗﻠك‬
‫اﻟروﺑﯾﺔ‪ .‬أﺗرﻏب أﯾﺿﺎ أن ﺗﺣﺗﻔظ ھذه اﻟﻣرأة ﺑﺎﻟذﻛرى اﻟﻣؤﻟﻣﺔ ﻟرﻓﺿك إﻋطﺎءھﺎ اﻟروﺑﯾﺎت‬
‫اﻟﻌﺷر اﻟﺗﻲ ھﻲ ﻓﻲ أﻣس اﻟﺣﺎﺟﺔ إﻟﯾﮭﺎ؟"‬
‫ﻓﺄﺟﺎب اﻷب‪" :‬اﻟﺣﻖ ﻣﻌك‪ ".‬وﺑﺗﻠك اﻹﯾﻣﺎءة اﻟﺧﺎﻟدة ﻣن اﻷزواج اﻟﻣﻐﻠوﺑﯾن‪ ،‬ﻓﺗﺢ اﻷب ﺣﺎﻓظﺔ‬
‫ﻧﻘوده وﻗﺎل‪" :‬ﺗﻔﺿﻠﻲ‪ ،‬ھذه ورﻗﺔ ﻣن ﻓﺋﺔ اﻟﻌﺷر روﺑﯾﺎت‪ .‬أﻋطﯾﮭﺎ ﻟﺗﻠك اﻟﻣرأة ﻣﻊ دﻋﺎﺋﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺧﯾر‪".‬‬
‫ﻛﺎن اﻟواﻟد ﯾﻣﯾل إﻟﻰ اﻟرد ﺳﻠﺑﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻛل ﻣﺷروع ﺟدﯾد‪ .‬وذﻟك اﻟﻣوﻗف اﻟذي اﺗﺧذه ﺗﺟﺎه ﺗﻠك‬
‫اﻟﻐرﯾﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﻓﺎزت ﻋﻠﻰ اﻟﻔور ﺑﻌطف أﻣﻲ ﻛﺎن ﻣﺛﺎﻻً ﻋﻠﻰ ﺗﺣﻔظﮫ وﺣذره اﻻﻋﺗﯾﺎدﯾﯾن‪ .‬ﻓﻌدم‬
‫اﻟﻘﺑول اﻟﻔوري ھو ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ ﺗﻛرﯾم ﻟﻣﺑدأ إﻣﻌﺎن اﻟﻧظر واﻟﺗﻔﻛر ﻓﻲ اﻷﻣور‪ .‬وﻗد وﺟدت أﺑﻲ‬
‫ﻣﻌﻘوﻻ داﺋﻣﺎ وﻣﺗزﻧﺎ ﻓﻲ أﺣﻛﺎﻣﮫ‪ .‬ﻓﻛﻧت إذا ﻣﺎ دﻋﻣت طﻠﺑﺎﺗﻲ اﻟﻣﺗﻌددة ﺑﺣﺟﺔ ﻗوﯾﺔ أو أﻛﺛر وﺿﻊ‬
‫ﺑﻐﯾر ﺗردد ﻓﻲ ﻣﺗﻧﺎول ﯾدي اﻷﻣﻧﯾﺔ اﻟﻣرﻏوﺑﺔ‪ ،‬ﺳواء ﻛﺎﻧت رﺣﻠﺔ أو دراﺟﺔ ﻧﺎرﯾﺔ‬
‫)ﻣوﺗوﺳﯾﻛل(‪.‬‬
‫وﻛﺎن أﺑﻲ ﻣرﺑﯾﺎ ﺻﺎرﻣﺎ ﻷوﻻده ﻓﻲ ﺳﻧﻲ طﻔوﻟﺗﮭم‪ ،‬إﻻ أن ﻣوﻗﻔﮫ ﺗﺟﺎه ﻧﻔﺳﮫ ﻛﺎن ﻣﺗﺳﻣﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺑﺳﺎطﺔ واﻻﻗﺗﺻﺎد ﻓﻲ اﻹﻧﻔﺎق واﻟﻛﻼم وﺿﺑط اﻟﻧﻔس وﺑﺎﻟﺣزم واﻟﺟﻠـَد وﺑﺎﻟﺑﻌد ﻋن اﻟﺗرف‪.‬‬
‫ﻣﺛﺎل ﻋﻠﻰ ذﻟك ﻟم ﯾزر اﻟﻣﺳرح أﺑدا ً ﻓﻲ ﺣﯾﺎﺗﮫ‪ ،‬ﺑل ﻛﺎن ﯾﻧﺷد اﻟﺗﺳﻠﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﻣﺎرﺳﺎت روﺣﯾﺔ‬
‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ وﻓﻲ ﻣطﺎﻟﻌﺔ اﻟﺑﮭﺎﻏﺎﻓﺎد ﻏﯾﺗﺎ)‪ .(6‬وﻛﺎن ﯾﺗﺣﺎﺷﻰ ﺳﺎﺋر ﺿروب اﻟﺗﺑذﯾر‪ ،‬ﻓﯾﺳﺗﻌﻣل زوﺟﺎ‬
‫واﺣدا ﻣن اﻷﺣذﯾﺔ ﺣﺗﻰ ﯾﺑﻠﻰ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻗﺑل اﺳﺗﺑداﻟﮫ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﯾن اﺑﺗﺎع أﺑﻧﺎؤه اﻟﺳﯾﺎرات ﺑﻌد أن ﻋم‬
‫اﺳﺗﻌﻣﺎﻟﮭﺎ ظل أﺑﻲ ﻗﺎﻧﻌﺎ ﺑﻌرﺑﺔ اﻟﺗروﻟﻲ ﻓﻲ رﻛوﺑﮫ اﻟﯾوﻣﻲ إﻟﻰ ﻣﻛﺗﺑﮫ‪ .‬أﻣﺎ ﺗﻛدﯾس اﻟﻣﺎل ﻣن أﺟل‬
‫اﻟﻧﻔوذ ﻓﻘد ﻛﺎن ﻣﻐﺎﯾرا ﻟطﺑﻌﮫ وطﺑﯾﻌﺗﮫ‪ .‬وذات ﻣرة ﺑﻌد أن ﻗﺎم ﺑﺗﻧﺳﯾﻖ ﺑﻧك ﻛﻠﻛﺗﺎ اﻟﻣدﻧﻲ أﺑﻰ‬
‫اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ أي ﻣن أﺳﮭم اﻟﺑﻧك ﻣﻛﺎﻓﺄة ﻟﺟﮭوده‪ ،‬إذ ﻛﺎن ﻣن أﻋظم أﻣﺎﻧﯾﮫ اﻟﻘﯾﺎم ﺑواﺟب وطﻧﻲ‬
‫ﻓﻲ ﺳﺎﻋﺎت ﻓراﻏﮫ‪.‬‬
‫وﺑﻌد ﺑﺿﻊ ﺳﻧوات ﻣن ﺗﻘﺎﻋد اﻟواﻟد‪ ،‬وﻓد ﻣﺣﺎﺳب إﻧﻛﻠﯾزي إﻟﻰ اﻟﮭﻧد ﻟﻔﺣص دﻓﺎﺗر ﺷرﻛﺔ ﺳﻛﺔ‬
‫اﻟﺣدﯾد ﺑﻧﻐﺎل – ﻧﺎﻏﺑور ﻓوﺟد اﻟﻣﻔﺗش اﻟﻣﻧدھش أن أﺑﻲ ﻟم ﯾطﻠب أﯾﺔ ﻣﻛﺎﻓﺄة ﻟﻘﺎء أﻋﻣﺎﻟﮫ‬
‫اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ‪ ،‬وﻗد أﺧﺑر اﻟﻣﺣﺎﺳب اﻟﺷرﻛﺔ ﺑﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫"ﻟﻘد ﻗﺎم ﺑﻌﻣل ﺛﻼﺛﺔ رﺟﺎل وﯾﺳﺗﺣﻖ ﺗﻌوﯾﺿﺎ ﻗدره ‪ 125000‬روﺑﯾﺔ )ﻣﺎ ﯾﻌﺎدل ‪41250‬‬
‫دوﻻرا(‪ .‬وأرﺳل أﻣﯾن اﻟﺻﻧدوق ﻷﺑﻲ ﺗﺣوﯾﻼ ﻣﺻرﻓﯾﺎ ﺑﮭذا اﻟﻣﺑﻠﻎ‪ ،‬ﻓﻠم ﯾﻛﺗرث واﻟدي ﺑﮫ‬
‫ﻟدرﺟﺔ أﻧﮫ ﻟم ﯾذﻛر ﻋﻧﮫ ﺷﯾﺋﺎ ﻟﻸﺳرة‪ .‬وﻋﻧدﻣﺎ ﻻﺣظ أﺧﻲ اﻷﺻﻐر ﺑﺷﻧو ھذه اﻟودﯾﻌﺔ اﻟﻛﺑﯾرة ﻓﻲ‬
‫إﺣدى اﻹﻓﺎدات اﻟﻣﺻرﻓﯾﺔ‪ ،‬اﺳﺗﻔﮭم ﻋﻧﮭﺎ ﻣن واﻟدي ﻓﺄﺟﺎﺑﮫ اﻟواﻟد‪:‬‬
‫"ﻟﻣﺎذا ﻧﺑﺗﮭﺞ ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﻓﻊ اﻟﻣﺎدﯾﺔ؟ إن ﻣن ﯾﺳﻌﻰ ﻓﻲ طﻠب اﻟﻌﻘل اﻟﻣﺗزن ﻻ ﯾطرب ﻟﻠﻛﺳب وﻻ ﯾﻛﺗﺋب‬
‫ﻟﻠﺧﺳﺎرة؛ ﻓﮭو ﯾﻌﻠم أن اﻹﻧﺳﺎن ﯾﺄﺗﻲ إﻟﻰ ھذه اﻟدﻧﯾﺎ ﺻﻔر اﻟﯾدﯾن وﯾﻐﺎدرھﺎ ﻛذﻟك"‪.‬‬
‫وﻗد ﺗﺗﻠﻣذ واﻟداي ﻓﻲ ﻣﺳﺗﮭل ﺣﯾﺎﺗﮭﻣﺎ اﻟزوﺟﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠم ﺑﻧﺎرس اﻟﻌظﯾم ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ‪،‬‬
‫ﻓﻌززت ﺗﻠك اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟروﺣﯾﺔ اﻟﻣزاج اﻟزھدي اﻟﻣﺗرﺳﺦ أﺻﻼ ﻓﻲ طﺑﯾﻌﺔ أﺑﻲ‪ .‬وﻓﻲ إﺣدى اﻟﻣرات‬
‫أدﻟت أﻣﻲ ﻷﺧﺗﻲ اﻟﻛﺑرى روﻣﺎ ﺑﮭذا اﻻﻋﺗراف اﻟﻌﺟﯾب‪" :‬إن أﺑﺎك وأﻧﺎ ﻧﻌﯾش ﻣﻌﺎ ﻛزوج وزوﺟﺔ‬
‫ﻣرة واﺣدة ﻓﻲ اﻟﺳﻧﺔ ﻓﻘط ﻣن أﺟل إﻧﺟﺎب اﻷطﻔﺎل"‪.‬‬

‫وﻗد ﺗﻌرف واﻟدي ﻋﻠﻰ ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ ﻋن طرﯾﻖ أﺑﯾﻧﺎش ﺑﺎﺑو)‪ (7‬اﻟﻣوظف ﺑﺳﻛﺔ ﺣدﯾد ﺑﻧﻐﺎل‬
‫ﻧﺎﻏﺑور‪ .‬وﻓﻲ ﻏوراﺧﺑور ﺳﻣﻌت ﻣن أﺑﯾﻧﺎش ﻗﺻﺻﺎ ﻣذھﻠﺔ ﻋن اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟﻘدﯾﺳﯾن اﻟﮭﻧود‪،‬‬
‫وﻛﺎن دوﻣﺎ ﯾﺧﺗﺗم ﻛل ﻗﺻﺔ ﺑﺗﻣﺟﯾد وﺗﺑﺟﯾل ﻣﻌﻠﻣﮫ اﻟﻔﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫"أﻟم ﺗﺳﻣﻊ ﺑﺎﻟظروف اﻟﺧﺎرﻗﺔ اﻟﺗﻲ أﺻﺑﺢ ﻓﯾﮭﺎ واﻟدك ﺗﻠﻣﯾذا ﻟﻼھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ؟"‬
‫ﻛﺎن ذﻟك ﻓﻲ أﺻﯾل أﺣد أﯾﺎم اﻟﺻﯾف وأﻧﺎ أﺟﻠس ﻣﻊ أﺑﯾﻧﺎش ﻓﻲ ﻓﻧﺎء ﻣﻧزﻟﻧﺎ ﺣﯾﻧﻣﺎ ﻓﺎﺟﺄﻧﻲ ﺑﮭذا‬
‫اﻟﺳؤال اﻟﻣﺣﯾّر‪ .‬ﻓﮭززت رأﺳﻲ ﺑﺎﺑﺗﺳﺎﻣﺔ وﻛﻠﻲ ﺷوق ﻟﻣﻌرﻓﺔ اﻟﻣزﯾد‪ ،‬ﻓﻘﺎل‪:‬‬
‫"ﻗﺑل أن ﺗوﻟد ﺑﺳﻧوات ﺳﺄﻟت أﺑﺎك – رﺋﯾﺳﻲ اﻷﻋﻠﻰ – أن ﯾﻣﻧﺣﻧﻲ إﺟﺎزة ﻟﻣدة أﺳﺑوع ﻣن‬
‫واﺟﺑﺎﺗﻲ اﻟﻣﻛﺗﺑﯾﺔ ﻛﻲ أﻗﺿﯾﮭﺎ ﻓﻲ زﯾﺎرة ﻣﻌﻠﻣﻲ ﻓﻲ ﺑﻧﺎرس‪ ،‬وﻟﻛﻧﮫ ﺳﺧر ﻣن ﻓﻛرﺗﻲ وﺳﺄﻟﻧﻲ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪’ :‬ھل ﺗرﻏب ﻓﻲ أن ﯾﺳﺗﺣوذ اﻟﮭوس اﻟدﯾﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﻠك؟ رﻛـّـز اھﺗﻣﺎﻣك ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠك إن‬
‫ﻛﻧت ﺗﺑﻐﻲ اﻟﺗﻘدم واﻟﺗرﻗﻲ‘‪.‬‬
‫"وﺳرت ﻣﻛﺗﺋﺑﺎ إﻟﻰ ﺑﯾﺗﻲ ﻓﻲ طرﯾﻖ ﻣظﻠل ﺑﺎﻷﺷﺟﺎر ﺣﯾث اﻟﺗﻘﯾت ﺑﺄﺑﯾك وﻗد ﺻرف اﻟﺧدم ﻣﻊ‬
‫اﻟﻌرﺑﺔ وﺳﺎر ﺑﺟﺎﻧﺑﻲ ﻣﺣﺎوﻻ ﻣواﺳﺎﺗﻲ وﻣوﺿﺣﺎ ﻓواﺋد اﻟﻌﻣل ﻟﺑﻠوغ اﻟﻧﺟﺎح اﻟدﻧﯾوي‪ .‬وﻟﻛﻧﻲ‬
‫أﺻﻐﯾت إﻟﯾﮫ ﺑذھن ﺷﺎرد‪ ،‬إذ ﻛﺎن ﻗﻠﺑﻲ ﯾردد‪ :‬ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ‪ ،‬ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ اﻟﻌﯾش دون‬
‫رؤﯾﺗك!‬
‫"ﺳرﻧﺎ ﺣﺗﻰ ﺑﻠﻐﻧﺎ ﺣﻘﻼ ھﺎدﺋﺎ ﺣﯾث ﻛﺎﻧت ﺷﻣس اﻷﺻﯾل ﺗﺗوج اﻟﻧﺑﺎت اﻟطوﯾل اﻟﻣﺗﻣﺎوج‪ ،‬ﻓوﻗﻔﻧﺎ‬
‫اﻟﻌظﯾم)‪(8‬‬ ‫ﻧﺗﺄﻣل ذﻟك اﻟﻣﻧظر اﻟراﺋﻊ‪ .‬وﻓﺟﺄة ﺑزغ ﻓﻲ اﻟﺣﻘل ﻋﻠﻰ ﻗﯾد ﺧطوات ﻣﻧﺎ ﺷﻛ ُل ﻣﻌﻠﻣﻲ‬
‫وﻗﺎل ﻣﺧﺎطﺑﺎ أﺑﺎك‪:‬‬
‫ﻗﺎس ﺟدا ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣوظﻔك‘!‬
‫’ﺑﮭﺎﻏﺎﺑﺎﺗﻲ‪ ،‬إﻧك ٍ‬
‫"وﻗد دوى ﺻوﺗﮫ ﻓﻲ آذاﻧﻧﺎ اﻟذاھﻠﺔ ﺛم اﺧﺗﻔﻰ ﺷﻛﻠﮫ ﺑﻧﻔس اﻟﻛﯾﻔﯾﺔ اﻟﻐﺎﻣﺿﺔ اﻟﺗﻲ ظﮭر ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺟﺛوت ﺳﺎﺟدا وأﻧﺎ أھﺗف‪’ :‬ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ! ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ‪،.‬‬
‫"أﻣﺎ أﺑوك ﻓﻘد أﺻﺑﺢ ﻟﺑﺿﻊ ﻟﺣظﺎت ذاھﻼ ﻋدﯾم اﻟﺣرﻛﺔ‪ .‬ﺛم ﻗﺎل ﺑﻌد ﻟﺣظﺔ‪:‬‬
‫’أﺑﯾﻧﺎش‪ ،‬ﺳﺄﺳﻣﺢ ﻟﯾس ﻟك ﻓﻘط‪ ،‬ﺑل ﻟﻧﻔﺳﻲ أﯾﺿﺎ ﺑﺎﻟذھﺎب إﻟﻰ ﺑﻧﺎرس ﻏدا‪ .‬ﻓﯾﺟب أن أﺗﻌرف‬
‫ﻋﻠﻰ ھذا اﻟﻌظﯾم ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ اﻟذي ﻟﮫ اﻟﻘدرة ﻋﻠﻰ ﺗﺟﺳﯾد ذاﺗﮫ ﺑﺈرادﺗﮫ ﻛﻲ ﯾﺗﺷﻔﻊ ﻟك!‬
‫وﺳوف أﺻطﺣب زوﺟﺗﻲ وأطﻠب ﻣن ذﻟك اﻟﻣﻌﻠم أن ﯾﻠﻘﻧﻧﺎ ﻣﺑﺎدئ طرﯾﻘﮫ اﻟروﺣﻲ‪ .‬ﻓﮭل ﻟك أن‬
‫ﺗﺄﺧذﻧﺎ إﻟﯾﮫ‘؟‬
‫"أﺟﺑﺗﮫ‪ :‬ﺑﻛل ﺳرور! واﻟﻔرح ﯾﻐﻣر ﻗﻠﺑﻲ ﻟﻼﺳﺗﺟﺎﺑﺔ اﻟﻣﻌﺟزة ﺗﻠﺑﯾﺔ ﻟﺻﻠواﺗﻲ وﻟﻠﺗﺣول اﻹﯾﺟﺎﺑﻲ‬
‫اﻟﺳرﯾﻊ ﻟﻸﺣداث‪ .‬وﻓﻲ ﻣﺳﺎء اﻟﯾوم اﻟﺗﺎﻟﻲ رﻛﺑت ﻣﻊ أﺑوﯾك اﻟﻘطﺎر إﻟﻰ ﺑﻧﺎرس‪ ،‬وإذ وﺻﻠﻧﺎ ﺑﻌد‬
‫ذﻟك ﺑﯾوم أﺧذﻧﺎ إﺣدى ﻋرﺑﺎت اﻟﻧﻘل ﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﻣﺎ وﺳرﻧﺎ ﺑﻌدھﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗدام ﻓﻲ أزﻗﺔ ﺿﯾﻘﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻣﻧزل ﻣﻌﻠﻣﻲ اﻟﻣﻧﻌزل‪ .‬وإذ دﺧﻠﻧﺎ ﺣﺟرﺗﮫ اﻟﺻﻐﯾرة اﻧﺣﻧﯾﻧﺎ أﻣﺎم اﻟﻣﻌﻠم اﻟذي ﻛﺎن ﻣﺗرﺑﻌﺎ ﻓﻲ‬
‫وﺿﻊ اﻟﻠوﺗس اﻻﻋﺗﯾﺎدي وﻗد رﻣش ﻋﯾﻧﯾﮫ اﻟﻧﻔﺎذﺗﯾن ﺛم ﺳددھﻣﺎ ﻧﺣو أﺑﯾك ﻗﺎﺋﻼ‪’ :‬ﺑﮭﺎﻏﺎﺑﺎﺗﻲ‪،‬‬
‫إﻧك ﻗﺎس ﺟدا ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣوظﻔك‘!‬
‫"وﻛﺎﻧت ﺗﻠك ﻧﻔس اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﺗﻲ اﺳﺗﺧدﻣﮭﺎ ﻣﻧذ ﯾوﻣﯾن ﻓﻲ اﻟﺣﻘل اﻟﻣﻌﺷب‪ .‬ﺛم أﺿﺎف‪’ :‬إﻧﻧﻲ‬
‫ﻣﺳرور ﻷﻧك ﺳﻣﺣت ﻻﺑﯾﻧﺎش ﺑزﯾﺎرﺗﻲ وأﻧك راﻓﻘﺗﮫ أﯾﺿﺎ ً ﻣﻊ زوﺟﺗك‪‘.‬‬

‫"وﻟﻔرط ﺳرور أﺑوﯾك ﻓﺄﻧﮫ ﻟﻘﻧﮭﻣﺎ اﻟﺗدرﯾب اﻟروﺣﻲ ﻟﻌﻠم ﻛرﯾﺎ ﯾوﻏﺎ)‪ .(9‬وﻛﺄﺧوﯾن ﻓﻲ اﻟﺗﻠﻣذة‬
‫ﻓﻘد أﺻﺑﺣت وأﺑوك ﺻدﯾﻘﯾن ﺣﻣﯾﻣﯾن ﻣﻧذ ﯾوم اﻟرؤﯾﺎ اﻟﻣﺟﯾدة‪ .‬وﻗد أﺑدى ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ‬
‫اھﺗﻣﺎﻣﺎ ﺧﺎﺻﺎ ﺑﻣوﻟدك‪ .‬وﺑﻛل ﺗﺄﻛﯾد ﻓﺈن ﺣﯾﺎﺗك ﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﺣﯾﺎة ذﻟك اﻟﻣﻌﻠم اﻟﻌظﯾم اﻟذي ﻻ ﺗﺧﯾب‬
‫ﺑرﻛﺎﺗﮫ أﺑدا‪".‬‬
‫ﻏﺎدر ﻻھﯾرى ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ ھذا اﻟﻌﺎﻟم ﺑﻌد دﺧوﻟﻲ إﻟﯾﮫ ﺑﻘﻠﯾل‪ .‬وﻛﺎﻧت ﺻورﺗﮫ اﻟﻣوﺿوﻋﺔ ﻓﻲ إطﺎر‬
‫ﻣزﺧرف ﺗزﯾّن دوﻣﺎ ﻣﺣراب أﺳرﺗﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﻣدن اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ اﻟﺗﻲ دﻋت ﻣﻘﺗﺿﯾﺎت ﻋﻣل واﻟدي اﻧﺗﻘﺎﻟﻧﺎ‬
‫إﻟﯾﮭﺎ‪ .‬وﻛم ﻣن ﺻﺑﺎح وﻣﺳﺎء ﺟﻠﺳت ﻣﻊ أﻣﻲ ﻧﺗﻌﺑد أﻣﺎم ھﯾﻛل ﻣرﺗﺟل وﻧﻘدم اﻟزھور‬
‫اﻟﻣﻐﻣوﺳﺔ ﻓﻲ ﻋﺟﯾﻧﺔ ﺧﺷب اﻟﺻﻧدل اﻟطﯾب اﻟراﺋﺣﺔ ﻣﻊ اﻟﺑﺧور واﻟﻠﺑﺎن إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أﺷواﻗﻧﺎ‬
‫اﻟﻣﺷﺗرﻛﺔ ﺗﻛرﯾﻣﺎ ﻟﻺﻟوھﯾﺔ اﻟﺗﻲ ظﮭرت ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻟﺻورﺗﮫ أﺑﻠﻎ اﻷﺛر ﻓﻲ ﺣﯾﺎﺗﻲ‪ .‬وﻛﻧت ﻛﻠﻣﺎ ﺗﻘدم ﺑﻲ اﻟﻌﻣر ﺗطور ﺗﻔﻛﯾري ﺑﺎﻟﻣﻌﻠم‪ .‬وﻓﻲ‬
‫اﻟﺗﺄﻣل ﻛﻧت ﻏﺎﻟﺑﺎ أرى رﺳﻣﮫ اﻟﻔوﺗوﻏراﻓﻲ ﯾﺑرز ﻣن إطﺎره وﯾﺗﻣﺛل ﺑﺷرا ﺳوﯾﺎ ﻣﺗرﺑﻌﺎ أﻣﺎﻣﻲ‪،‬‬
‫ﺣﺗﻰ إذا ﻣﺎ ﺣﺎوﻟت ﻟﻣس ﻗدﻣﻲ اﻟﺟﺳم اﻟﻣﻧﯾر ﺗﻐﯾّر وﺗﺣول ﺛﺎﻧﯾﺔ إﻟﻰ ﺻورﺗﮫ‪ .‬وإذ ﺗﺣوﻟت‬
‫اﻟطﻔوﻟﺔ إﻟﻰ اﻟﺷﺑﺎب وﺟدت ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ ﻗد ﺗﺑدل ﻓﻲ ﻋﻘﻠﻲ ﻣن ﺷﻛل ﻓﻲ إطﺎر إﻟﻰ وﺟود‬
‫ﺣﻲ ﻣﺎﻧﺢ ﻟﻼﺳﺗﻧﺎرة اﻟروﺣﯾﺔ‪ .‬وﻋﻧدﻣﺎ ﻛﻧت أﺗوﺟﮫ إﻟﯾﮫ ﺑﺎﻟدﻋﺎء ﻓﻲ أوﻗﺎت اﻟﺷداﺋد أو اﻟﻣﺣن‬
‫ﻛﻧت أﺟد ﻓﻲ داﺧﻠﻲ إرﺷﺎده اﻟﻣواﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ ﻛﻧت أﺷﻌر ﺑﺎﻟﺣزن ﻷﻧﮫ ﻟم ﯾﻛن ﻣوﺟودا ﺑﺟﺳﻣﮫ اﻟﻣﺎدي‪ ،‬وﻟﻛﻧﻲ ﻛﻔﻔت ﻋن ذﻟك‬
‫ﺣﯾﻧﻣﺎ أدرﻛت وﺟوده اﻟﻛﻠﻲ‪ .‬وأﺣﯾﺎﻧﺎ ﻛﺎن ﯾﻛﺗب ﻟﺗﻼﻣﯾذه اﻟﻣﺗﻠﮭﻔﯾن ﺷوﻗﺎ ﻟرؤﯾﺗﮫ اﻟﻌﺑﺎرة اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‪:‬‬
‫"ﻟﻣﺎذا ﺗﺄﺗون ﻟرؤﯾﺔ ﻋظﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﯾن أﻧﻧﻲ ﻣﻌﻛم وﻓﻲ ﻣﺗﻧﺎول ﺑﺻرﻛم اﻟروﺣﻲ ﻋﻠﻰ اﻟدوام؟"‬
‫وﻗد ﺑورﻛت ﺣول اﻟﺛﺎﻣﻧﺔ ﻣن ﻋﻣري ﺑﺷﻔﺎء ﻋﺟﯾب ﻋن طرﯾﻖ ﺻورة ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ‪ ،‬وﻗد‬
‫ﻋزز ذﻟك اﻻﺧﺗﺑﺎر ﻣن ﯾﻘﯾﻧﻲ وﺿﺎﻋف ﺣﺑﻲ ﻟﮫ‪ .‬ﻓﺣﯾﻧﻣﺎ ﻛﻧت ﻓﻲ ﻣﻧزل اﻷﺳرة ﻓﻲ إﯾﺷﺎﺑور‬
‫ﺑﺎﻟﺑﻧﻐﺎل أﺻﺑت ﺑﺎﻟﻛوﻟﯾرا اﻵﺳﯾوﯾﺔ‪ ،‬وﻗد ﯾﺄس اﻷطﺑﺎء ﻣن ﺷﻔﺎﺋﻲ‪ .‬وﺑﺟﺎﻧب ﻓراﺷﻲ وﻗﻔت أﻣﻲ‬
‫ﺗﺣﺛﻧﻲ ﺑﻘوة ﻛﻲ أﺗطﻠﻊ إﻟﻰ ﺻورة ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ اﻟﻣﻌﻠﻘﺔ ﻓوق رأﺳﻲ وﺗﻘول‪" :‬اﺳﺟد ﻟﮫ‬
‫ﺑﻌﻘﻠك‪ ".‬وﻛﺎﻧت ﺗﻌﻠم أﻧﻧﻲ ﻛﻧت ﺿﻌﯾﻔﺎ ﻟدرﺟﺔ أﻧﻧﻲ ﻟم أﺗﻣﻛن ﻣن رﻓﻊ ﯾدي ﺑﺎﻟﺗﺣﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺎﻟت‪:‬‬
‫"إﻧك إن أﻋرﺑت ﻋن ﺧﺷوﻋك ورﻛﻌت أﻣﺎﻣﮫ ﻓﻲ روﺣك ﻓﻠن ﺗﻔﻘد ﺣﯾﺎﺗك!"‬
‫ﻧظرت إﻟﻰ ﺻورﺗﮫ ﻓرأﯾت ﺑﮭﺎ ﻧورا وھﺎﺟﺎ ﯾﺧطف اﻷﺑﺻﺎر‪ ،‬ﻏﻣر ﺟﺳﻣﻲ واﻟﻐرﻓﺔ ﻣﻌﺎ‪ .‬وﻓﻲ‬
‫ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ ﺑﺎﻟذات ﻓﺎرﻗﻧﻲ اﻟﻐﺛﯾﺎن واﺧﺗﻔت اﻷﻋراض اﻟﻘوﯾﺔ اﻷﺧرى ﻓﺄﺻﺑﺣت ﺳﻠﯾﻣﺎ ﻣﻌﺎﻓﻰ‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻔور ﺷﻌرت ﺑﻘوة ﻣﻛﻧﺗﻧﻲ ﻣن اﻻﻧﺣﻧﺎء وﻟﻣس ﻗدﻣﻲ واﻟدﺗﻲ ﺗﻘدﯾرا ﻟﺛﻘﺗﮭﺎ اﻟﻣطﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﻣﻌﻠﻣﮭﺎ‪ .‬وﻗد ﺿﻐطت أﻣﻲ ﺑرأﺳﮭﺎ ﻣرارا وﺗﻛرارا ﻋﻠﻰ اﻟﺻورة اﻟﺻﻐﯾرة ﻣرددة‪:‬‬
‫"أﺷﻛرك أﯾﮭﺎ اﻟﻣﻌﻠم اﻟﻛﻠﻲ اﻟﺣﺿور ﻷن ﻧورك ﻗد ﺟﻠب اﻟﺷﻔﺎء إﻟﻰ وﻟدي!" وﻗد ﺗﺣﻘﻘت إذ ذاك‬
‫أن أﻣﻲ ﻗد رأت أﯾﺿﺎ اﻟﺑرﯾﻖ اﻟﺳﺎطﻊ اﻟذي أﺑرأﻧﻲ ﻓورا ﻣن ﻣرض ﻓﺗﺎك ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة‪.‬‬
‫وﻣن ﺑﯾن أﺛﻣن ﻣﻘﺗﻧﯾﺎﺗﻲ ﻧﻔس ھذه اﻟﺻورة اﻟﺗﻲ ﻧﺎوﻟﮭﺎ ﻻھﯾرى ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ ﺑﻧﻔﺳﮫ ﻟواﻟدي‪ ،‬وھﻲ‬
‫ﺗﺣﻣل ﺧﻔﻘﺔ ﻗدﺳﯾﺔ ﻣﺑﺎرﻛﺔ‪ .‬وﻟﻠﺻورة ﻗﺻﺔ ﻋﺟﯾﺑﺔ ﺳﻣﻌﺗﮭﺎ ﻣن ﻛﺎﻟﻲ ﻛوﻣﺎر روي اﻟذي ﻛﺎن‬
‫أﺧﺎ ً ﻷﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﺗﻠﻣذة‪.‬‬
‫ﯾﺑدو أن اﻟﻣﻌﻠم ﻛﺎن ﻏﯾر راﻏب ﻓﻲ أن ﺗؤﺧذ ﺻور ﻟﮫ‪ .‬ﻟﻛن أﺣدھم ﻗﺎم – ﺧﻼﻓﺎ ﻟرﻏﺑﺗﮫ ‪-‬‬
‫ﺑﺎﻟﺗﻘﺎط ﺻورة ﻟﮫ ﻣﻊ ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن ﺗﻼﻣﯾذه ﻣن ﺑﯾﻧﮭم ﻛﺎﻟﻲ ﻛوﻣﺎر روي‪ .‬وﻗد ﺑﮭت اﻟﻣﺻور‬
‫ﺣﯾﻧﻣﺎ اﻛﺗﺷف أن ﻟوح اﻟﺗﺻوﯾر اﻟذي ظﮭرت ﻋﻠﯾﮫ ﺻور اﻟﺗﻼﻣﯾذ ﻟم ﯾﻛن ﻓﻲ وﺳطﮫ ﺳوى ﻓراغ‬
‫أﺑﯾض ﺣﯾث ﺗوﻗﻊ اﻟﻣﺻور أن ﯾﺟد ﻣﻼﻣﺢ ﻻھﯾرى ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ‪ .‬وﻗد ﻧوﻗﺷت ھذه اﻟظﺎھرة ﻏﯾر‬
‫اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻧطﺎق واﺳﻊ‪.‬‬
‫ﻏﯾر أن ﻏﺎﻧﻐﺎدھﺎر ﺑﺎﺑو اﻟﺗﻠﻣﯾذ واﻟﻣﺻور اﻟﺑﺎرع ﺗﺑﺎھﻰ ﺑﺄن اﻟﺷﻛل اﻟﺷﺎرد ﻟن ﯾﺗﻣﻛن ﻣن‬
‫اﻹﻓﻼت ﻣن آﻟﺔ ﺗﺻوﯾره‪ .‬ﻓﻔﻲ اﻟﺻﺑﺎح اﻟﺗﺎﻟﻲ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﻣﻌﻠم ﯾﺳﺗوي ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌده اﻟﺧﺷﺑﻲ ﻓﻲ‬
‫وﺿﻊ اﻟﻠوﺗس وﺧﻠﻔﮫ ﺳﺗﺎرة‪ ،‬أﺗﻰ ﻏﺎﻧﻐﺎدھﺎر ﺑﺂﻟﺔ ﺗﺻوﯾره‪ ،‬وﺑﻌد اﺗﺧﺎذ ﻛل اﻻﺣﺗﯾﺎطﺎت اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﻛﻔل ﻟﮫ اﻟﻧﺟﺎح أﺧذ ﻟﮫ – ﺑﻧـ َ َﮭم – اﺛﻧﺗﻲ ﻋﺷرة ﺻورة‪ .‬ﻟﻛﻧﮫ ﻣرة أﺧرى وﺟد ﻋﻠﻰ ﺟﻣﯾﻊ‬
‫اﻷﻟواح رﺳم اﻟﺳﺗﺎرة واﻟﻣﻘﻌد اﻟﺧﺷﺑﻲ دون ﺷﻛل اﻟﻣﻌﻠم‪.‬‬
‫وﺑدﻣوع وﻛﺑرﯾﺎء ﻣﺣطم ﻗﺻد ﻏﺎﻧﻐﺎدھﺎر ﺑﺎﺑو ﻣﻌﻠﻣﮫ‪ .‬واﻧﻘﺿت ﺳﺎﻋﺎت ﻗﺑل أن ﯾﻘطﻊ ﻻھﯾري‬
‫ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ ﺣﺑل اﻟﺳﻛون ﺑﺗﻌﻠﯾﻖ ذي ﻣﻐزى!‬
‫"إﻧﻧﻲ روح‪ ،‬ﻓﮭل ﯾﺳﺗطﯾﻊ ﺟﮭﺎز ﺗﺻوﯾرك اﻟﺗﻘﺎط ﻏﯾر اﻟﻣﻧظور‪ ،‬اﻟﻛﻠﻲ اﻟوﺟود؟"‬
‫أﺟﺎب ﻏﺎﻧﻐﺎدھﺎر ﺑﺎﺑو‪" :‬أرى أﻧﮫ ﻻ ﯾﺳﺗطﯾﻊ! وﻟﻛﻧﻧﻲ ﯾﺎ ﺳﯾدي اﻟﻘدﯾس أطﻣﻊ ﻣن ﻛل ﻗﻠﺑﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺻورة ﻟﮭﯾﻛﻠك اﻟﺟﺳﻣﺎﻧﻲ‪ .‬ﻟﻘد ﻛﺎﻧت رؤﯾﺗﻲ ﻗﺎﺻرة ﻓﻠم أدرك ﻟﻐﺎﯾﺔ اﻟﯾوم أن‬
‫اﻟروح اﻹﻟﮭﻲ ﯾﺳﻛن ﺑك ﺑﻛﻠﯾﺗﮫ‪".‬‬
‫ﻓﻘﺎل ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ‪" :‬ﺗﻌﺎل إذا ً ﻓﻲ ﺻﺑﺎح اﻟﻐد‪ ،‬وﺳﺄﺟﻠس ﺧﺻﯾﺻﺎ ﻟك‪".‬‬
‫وﺻوب ﺟﮭﺎز ﺗﺻوﯾره‪ .‬وﻓﻲ ھذه اﻟﻣرة ظﮭر اﻟﺷﻛل اﻟﻣﻘدس ﺟﻠﯾﺎ ً‬
‫ّ‬ ‫ﺟﺎء اﻟﻣﺻور ﻣرة أﺧرى‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻠوح دون أن ﺗﺣﺟﺑﮫ اﻷﺳرار اﻟﻐﺎﻣﺿﺔ‪ .‬وﻟم ﯾﺟﻠس اﻟﻣﻌﻠم ﻗط ﻟﻠﺗﺻوﯾر ﺑﻌد ذﻟك‪ ،‬أو‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻟم أر ﻟﮫ ﺻورة أﺧرى‪.‬‬

‫وھذه اﻟﺻورة ذاﺗﮭﺎ ﻣﻧﺷورة ﻓﻲ ھذا اﻟﻛﺗﺎب)‪ .(10‬وﺗﻘﺎطﯾﻊ ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ اﻟوﺳﯾﻣﺔ ذات‬
‫اﻟﻘﺎﻟب اﻟﻌﺎم ﻻ ﺗﻧﺑﺊ ﺑﺳﮭوﻟﺔ ﻋن اﻟﺳﻼﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻧﺣدر ﻣﻧﮭﺎ‪ .‬وﺗﺗﺟﻠﻰ ﻏﺑطﺗﮫ اﻟﻔﺎﺋﻘﺔ ﻓﻲ اﻟوﺻﺎل‬
‫اﻹﻟﮭﻲ ﻓﻲ اﺑﺗﺳﺎﻣﺗﮫ اﻟﻣﻠﻐزة‪ .‬أﻣﺎ ﻋﯾﻧﺎه ﻧﺻف اﻟﻣﻔﺗوﺣﺗﯾن دﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ اھﺗﻣﺎﻣﮫ اﻟطﻔﯾف ﺑﺎﻟﻌﺎﻟم‬
‫اﻟﺧﺎرﺟﻲ ﻓﮭﻣﺎ أﯾﺿﺎ ﻧﺻف ﻣﻐﻠﻘﺗﯾن إﺷﺎرة إﻟﻰ اﺳﺗﻐراﻗﮫ ﻓﻲ اﻟﻐﺑطﺔ اﻟﺑﺎطﻧﯾﺔ‪ .‬وإذ ﻛﺎن ﻣﺗرﻓﻌﺎ ً‬
‫ﻋن اﻹﻏراءات اﻟدﻧﯾوﯾﺔ اﻟزھﯾدة ﻓﻘد ﻛﺎن ﯾﻘظﺎ ﻓﻲ ﻛل اﻷوﻗﺎت ﻟﻠﻣﺷﻛﻼت اﻟروﺣﯾﺔ ﻟﻠﺑﺎﺣﺛﯾن‬
‫اﻟذﯾن ﻛﺎﻧوا ﯾﻘﺻدوﻧﮫ ﻟﻔﺿﻠﮫ وﻛرﻣﮫ‪.‬‬
‫وﺑﻌﯾد ﺷﻔﺎﺋﻲ ﺑﻔﺿل ﷲ وﺻورة اﻟﻣﻌﻠم رأﯾت رؤﯾﺎ روﺣﯾﺔ ﻣؤﺛرة‪ .‬ﻓﺈذ ﻛﻧت أﺳﺗوي ﻓوق‬
‫ﻓراﺷﻲ ذات ﺻﺑﺎح اﺳﺗﻐرﻗت ﻓﻲ اﻟﺗﻔﻛﯾر اﻟﻌﻣﯾﻖ ﻣﺗﺳﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫"ﻣﺎ اﻟذي ﯾﻛﻣن ﺧﻠف ظﻠﻣﺔ اﻟﻌﯾﻧﯾن اﻟﻣﻐﻣﺿﺗﯾن؟"‬
‫اﻛﺗﺳﺣﺗﻧﻲ ﻗوة ھذا اﻟﺗﻔﻛﯾر اﻟدﻗﯾﻖ اﻟﻌﻣﯾﻖ‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻟﻔور ﺗﻸﻷت وﻣﺿﺔ ھﺎﺋﻠﺔ ﻣن اﻟﻧور ﻟﺑﺻري‬
‫اﻟداﺧﻠﻲ أظﮭرت ﻟﻲ اﻷﺷﻛﺎل اﻟﻣﻘدﺳﺔ ﻟﻘدﯾﺳﯾن ﯾﺗرﺑﻌون ﻣﺗﺄﻣﻠﯾن ﻓﻲ ﻛﮭوف اﻟﺟﺑﺎل‪ .‬وراﺣت‬
‫ﺗﻣر ﻛﺻور ﺳﯾﻧﻣﺎﺋﯾﺔ ﻣﺻﻐرة ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ اﻟﻛﺑﯾرة اﻟﻣﺷﻌﺔ وﺳط ﺟﺑﯾﻧﻲ‪ .‬وھﺗﻔت ﺑﺻوت ﻋﺎل‪:‬‬
‫"ﻣن أﻧﺗم؟"‬
‫ﻓﺟﺎء اﻟﺟواب اﻟﺳﻣﺎوي اﻟذي ﺗﻌﺟز اﻟﻛﻠﻣﺎت ﻋن وﺻﻔﮫ‪" :‬ﻧﺣن رﺟﺎل ﷲ‪ :‬ﯾوﻏﯾو اﻟﮭﻣﻼﯾﺎ"‪.‬‬
‫ﻓﻘﻠت ﻣﺗﻠﮭﻔﺎ‪:‬‬
‫"آه ﻛم ﺗﮭﻔو ﻧﻔﺳﻲ ﻟﻠﻣﺿﻲ إﻟﻰ اﻟﮭﻣﻼﯾﺎ ﻟﻼﻧﺿﻣﺎم إﻟﻰ ﺣﻠﻘﺗﻛم اﻟﻣﺑﺎرﻛﺔ!" وﺗﻼﺷت اﻟرؤﯾﺎ ﻏﯾر‬
‫أن اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻔﺿﯾﺔ اﻣﺗدت ﻋل ﺷﻛل دواﺋر ﺗزداد اﺗﺳﺎﻋﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﺿﺎء اﻟﻼﻧﮭﺎﺋﻲ‪ .‬ﻓﻘﻠت‪:‬‬
‫"ﻣﺎ ھذا اﻟﺗوھﺞ اﻟﻌﺟﯾب؟" وﺟﺎء اﻟرد ھﺎﻣﺳﺎ‪:‬‬

‫"أﻧﺎ إﺳوارا)‪ :(11‬اﻟﻧور اﻟﻛوﻧﻲ‪ ".‬ﻓﻘﻠت‪:‬‬


‫"ﻧﻔﺳﻲ ﺗﺷﺗﺎق إﻟﯾك وﺗﺗوق ﻟﻠﺗوﺣد ﻣﻌك!"‬
‫وﻣن اﻟﺗﻼﺷﻲ اﻟﺗدرﯾﺟﻲ ﻟﻧﺷوﺗﻲ اﻟروﺣﯾﺔ ﺣﺻﻠت ﻋﻠﻰ ﺛروة داﺋﻣﺔ ﻣن اﻹﻟﮭﺎم دﻓﻌﺗﻧﻲ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺑﺣث ﻋن ﷲ ﺑﺻﻔﺗﮫ اﻟﺑﮭﺟﺔ اﻷﺑدﯾﺔ اﻟداﺋﻣﺔ اﻟﺗﺟدد طوال اﻟدھور‪ .‬وﻗد ظﻠت ھذه اﻟذﻛرى ﻓﻲ‬
‫ﻧﻔﺳﻲ ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ ﺑﻌد اﻧﻘﺿﺎء ذﻟك اﻟﺳرور اﻟﻐﺎﻣر‪.‬‬
‫وھﻧﺎك ﺗذﻛﺎر ﺑﺎرز ﻗدﯾم‪ .‬وھو ﺑﺎﻟﻔﻌل ﻛذﻟك‪ ،‬إذ ﻣﺎ زﻟت أﺣﻣل أﺛر اﻟﻧدﺑﺔ ﺣﺗﻰ ھذا اﻟﯾوم‪ .‬ﻓﻔﻲ‬
‫ﺻﺑﺎح ﺑﺎﻛر ﻛﻧت أﺟﻠس ﻣن ﺷﻘﯾﻘﺗﻲ اﻟﻛﺑرى روﻣﺎ ﺗﺣت ﺷﺟرة ﻧﯾم ﻓﻲ ﻓﻧﺎء ﻣﻧزل ﻏوراﺧﺑور‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧت اﻷﺧت ﺗﺳﺎﻋدﻧﻲ ﻓﻲ ﻗراءة ﻛﺗﺎب اﺑﺗداﺋﻲ ﻓﻲ اﻟﺑﻧﻐﺎﻟﯾﺔ ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟذي ﻛﻧت أﻧظر إﻟﻰ‬
‫اﻟﺑﺑﻐﺎوات اﻟﻘرﯾﺑﺔ وھﻲ ﺗﺄﻛل ﺛﻣﺎر اﻟﻣﺎرﻏوزا اﻟﻧﺎﺿﺟﺔ‪ .‬وﻛﺎﻧت ﺷﻘﯾﻘﺗﻲ أوﻣﺎ ﺗﺷﻛو ﻣن ﺑﺛرة ﻓﻲ‬
‫ﺳﺎﻗﮭﺎ وﻗد اﺳﺗﺣﺿرت ﻟﮭﺎ زﺟﺎﺟﺔ ﻣن اﻟﻣرھم‪ .‬ﻓﺄﺧذتُ ﺑﻌض اﻟﻣرھم وﻓرﻛت ﺑﮫ ﺳﺎﻋدي‪.‬‬
‫ﻓﻘﺎﻟت أوﻣﺎ‪" :‬ﻟﻣﺎذا ﺗﺿﻊ اﻟدواء ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻋد ﺳﻠﯾم؟" ﻓﺄﺟﺑﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫"أﺣس ﯾﺎ أﺧﺗﺎه ﺑﺄن ﺑﺛرة ﺳوف ﺗﻧﻣو ﻏدا‪ ،‬وإﻧﻧﻲ أﻗوم ﺑﺗﺟرﯾب ﻣرھﻣك ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﺑﻘﻌﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫ﺳوف ﺗظﮭر ﺑﮭﺎ اﻟﺑﺛرة‪ ".‬ﻓﺄﺟﺎﺑت‪:‬‬
‫"ﯾﺎ ﻟك ﻣن ﻛﺎذب ﺻﻐﯾر!" ﻓﻘﻠت وﻗد ﺗﻣﻠﻛﻧﻲ اﻟﺳﺧط‪:‬‬
‫"ﻻ ﺗدﻋﯾﻧﻧﻲ ﻛﺎذﺑﺎ ﯾﺎ أﺧﺗﺎه ﻗﺑل أن ﺗﺗﺑﯾﻧﻲ ﻣﺎ ﺳوف ﯾﺣدث ﻓﻲ اﻟﺻﺑﺎح‪".‬‬
‫ﻟم ﺗﻛﺗرث أوﻣﺎ ﻟﻛﻠﻣﺎﺗﻲ ﺑل ﻛررت ﺗوﺑﯾﺧﮭﺎ اﻟﺳﺎﺧر ﻟﻲ ﺛﻼث ﻣرات‪ .‬ﻟﻛن ﺗﺻﻣﯾﻣﺎ ﻗوﯾﺎ رن ﻓﻲ‬
‫ﻧﺑرات ﺻوﺗﻲ وأﻧﺎ أﺟﯾب ﻓﻲ ﺗؤدة‪:‬‬
‫"ﻗﺳﻣﺎ ﺑﺎﻹرادة اﻟﺗﻲ ﻓﻲ داﺧﻠﻲ أن ﺑﺛرة ﻛﺑﯾرة ﺳوف ﺗﻧﻣو ﻓﻲ ﻧﻔس ھذه اﻟﺑﻘﻌﺔ ﻣن ﺳﺎﻋدي‪،‬‬
‫وﺳوف ﺗﻧﺗﻔﺦ ﺑﺛرﺗك إﻟﻰ ﺿﻌف ﺣﺟﻣﮭﺎ اﻟﺣﺎﻟﻲ!"‬
‫أطل اﻟﺻﺑﺎح‪ ،‬وإذ ﺑﺑﺛرة ﻛﺑﯾرة ﺗﻧﻣو ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟﺑﻘﻌﺔ اﻟﺗﻲ ﺣددﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﯾن ﺗﺿﺎﻋف ﺣﺟم ﺑﺛرة‬
‫أوﻣﺎ‪ .‬وﺑﺻرﺧﺔ ﻣدوﯾﺔ اﻧدﻓﻌت اﻷﺧت ﺻوب أﻣﻲ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪" :‬ﻟﻘد أﺻﺑﺢ ﻣوﻛﻧدا ﺳﺎﺣرا!"‬
‫وﻗد ﻧﺻﺣﺗﻧﻲ أﻣﻲ ﺑرﺻﺎﻧﺔ ﻛﻲ ﻻ أﺳﺗﺧدم اﻟﻛﻼم أﺑدا ﻓﻲ إﻟﺣﺎق اﻷذى‪ .‬وﻻ زﻟت أذﻛر ﻧﺻﯾﺣﺗﮭﺎ‬
‫وأﻋﻣل ﺑﮭﺎ دوﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻋوﻟﺟت ﺑﺛرﺗﻲ ﺑﻌﻣﻠﯾﺔ ﺟراﺣﯾﺔ وﺗرك ﻣﺑﺿﻊ اﻟطﺑﯾب ﻧدﺑﺎ ظﺎھرا ﺣﺗﻰ اﻟﯾوم‪ ،‬ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺎﻋدي‬
‫اﻷﯾﻣن ﻣذﻛـ ّ ُر داﺋم ﺑﺎﻟﻘوة اﻟﻛﺎﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﻣﺟرد ﻛﻠﻣﺔ اﻹﻧﺳﺎن‪ .‬ﻓﺗﻠك اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﺑﺳﯾطﺔ اﻟﺗﻲ ﺑدت‬
‫ﻋدﯾﻣﺔ اﻟﺿرر‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﺧﺎطﺑت ﺑﮭﺎ أﺧﺗﻲ أوﻣﺎ ﺑﺎﻧﺗﺑﺎه ﻋﻣﯾﻖ ﺣﻣﻠت ﻓﻲ ﺗﺿﺎﻋﯾﻔﮭﺎ ﻗوة ﻛﺎﻣﻧﺔ‬
‫ﺗﻔﺟرت ﻛﺎﻟﻘﻧﺑﻠﺔ وﺗرﻛت آﺛﺎرا أﻛﯾدة ﻟﻛﻧﮭﺎ ﺿﺎرة‪ .‬وﻗد أدرﻛت ﻓﯾﻣﺎ ﺑﻌد أن ﻗوة اﻟﻛﻼم اﻟﻛﺎﻣﻧﺔ‬
‫اﻟﻣﺗﻔﺟرة ﯾﻣﻛن ﺗوﺟﯾﮭﮭﺎ ﺑﻛﯾﻔﯾﺔ ﺳدﯾدة ﻟﻛﻲ ﺗﺧﻠص اﻹﻧﺳﺎن ﻣن اﻟﻣﺷﻛﻼت واﻟﻣﻌﺿﻼت‪ ،‬وﺑذا‬
‫ﺗوﺑﯾﺦ‪(12).‬‬ ‫ﺗﻌﻣل دون ﺟرح أو‬
‫اﻧﺗﻘﻠت اﻷﺳرة إﻟﻰ ﻻھور ﺑﺎﻟﺑﻧﺟﺎب‪ ،‬وھﻧﺎك ﺣﺻﻠت ﻋﻠﻰ ﺻورة ﻟﻸم اﻹﻟﮭﯾﺔ ﻓﻲ ﺷﻛل اﻵﻟﮭﺔ‬
‫ﻛﺎﻟﻲ)‪ ،(13‬وﻗد ﻛرﺳت ﻟﮭﺎ ﻣﻌﺑدا ﺑﺳﯾطﺎ ﻓﻲ ﺷرﻓﺔ ﻣﻧزﻟﻧﺎ‪ .‬وﻗد ﺗﻣﻠﻛﻧﻲ اﻋﺗﻘﺎد ﺟﺎزم أن ﻛل‬
‫طﻠﺑﺎﺗﻲ اﻟﺗﻲ أﻧطﻖ ﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﺑﻘﻌﺔ اﻟﻣﺑﺎرﻛﺔ ﺳﺗﺳﺗﺟﺎب‪ .‬وإذ ﻛﻧت أﻗف ﯾوﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺷرﻓﺔ ﻣﻊ‬
‫أوﻣﺎ رأﯾت طﺎﺋرﺗﯾن ورﻗﯾﺗﯾن ﺗﺣﻠﻘﺎن ﻓوق أﺳطﺢ اﻟﻣﻧﺎزل اﻟﺗﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻵﺧر ﻟﻠزﻗﺎق‪.‬‬
‫ودﻓﻌﺗﻧﻲ أوﻣﺎ ﻣﺎزﺣﺔ‪" :‬ﻟﻣﺎذا ﺗﻘف ھﻛذا ﺻﺎﻣﺗﺎ؟" ﻓﻘﻠت‪:‬‬
‫"إﻧﻧﻲ أﻓﻛر اﻵن ﻛم ھو راﺋﻊ أن ﺗﻌطﯾﻧﻲ اﻷم اﻟﻣﻘدﺳﺔ ﻛل ﻣﺎ أطﻠﺑﮫ!"‬
‫وﺿﺣﻛت اﻷﺧت ھﺎزﺋﺔ‪" :‬أظن أﻧﮭﺎ ﺳوف ﺗﻌطﯾك ھﺎﺗﯾن اﻟطﯾﺎرﺗﯾن!"‬
‫ﻓﻘﻠت‪" :‬وﻟ َم ﻻ؟" وﺷرﻋت ﻓﻲ ﺗﺿرﻋﺎت ﺻﺎﻣﺗﺔ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺎم اﻟﻣﻧﺎﻓﺳﺎت ﻓﻲ اﻟﮭﻧد ﺑطﯾﺎرات ورﻗﯾﺔ ﺗطﻠﻰ ﺧﯾوطﮭﺎ ﺑﺎﻟﻐراء وﻣﺳﺣوق اﻟزﺟﺎج‪ .‬وﯾﺣﺎول‬
‫ﻛل ﻻﻋب ﻗط َﻊ اﻟﺣﺑل اﻟذي ﯾﻣﺳﻛﮫ ﻣﻧﺎﻓﺳﮫ ﻓﺗﺳﺑﺢ اﻟطﯾﺎرة اﻟطﻠﯾﻘﺔ ﻓوق اﻟﺳطوح ﺣﯾث ﯾﺳﺗﻣﺗﻊ‬
‫اﻟﻧﺎس ﻛﺛﯾرا ﺑﺎﻹﻣﺳﺎك ﺑﮭﺎ‪ .‬وإذ ﻛﻧت ﻣﻊ أوﻣﺎ ﻓوق اﻟﺷرﻓﺔ اﻟداﺧﻠﯾﺔ اﻟﻣﺳﻘوﻓﺔ ﻓﻘد ﺑدا ﻣن‬
‫اﻟﻣﺳﺗﺣﯾل أن ﺗﺳﻘط ﻓﻲ أﯾدﯾﻧﺎ أﯾﺔ طﯾﺎرة طﻠﯾﻘﺔ‪ ،‬ﻷن ﺧﯾطﮭﺎ ﯾﺗدﻟﻰ ﻓوق اﻟﺳطوح ﺑﻛﯾﻔﯾﺔ‬
‫طﺑﯾﻌﯾﺔ‪.‬‬
‫وﺷرع اﻟﻼﻋﺑون ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺑﻲ اﻟزﻗﺎق ﺑﻣﻧﺎوراﺗﮭم‪ ،‬وﻗد ﻗـُطﻊ أﺣد اﻟﺣﺑﺎل‪ .‬وﻋﻠﻰ اﻟﻔور ﺳﺑﺣت‬
‫اﻟطﯾﺎرة ﻓﻲ اﺗﺟﺎھﻲ وﺳﻛﻧت ﺑرھﺔ ﺑﺳﺑب اﻟﺗوﻗف اﻟﻣﻔﺎﺟﺊ ﻟﻠﮭواء ﻣﻣﺎ ﺟﻌل اﻟﺣﺑل ﯾﺷﺗﺑك ﺑﻧﺑﺗﺔ‬
‫اﻟﺻﺑﺎر ﻓوق اﻟﻣﻧزل اﻟﻣﻘﺎﺑل‪ .‬وأﺻﺑﺢ اﻟﺣﺑل ﺑذﻟك ﻓﻲ ﻣﺗﻧﺎول ﯾدي ﻓﻧﺎوﻟت اﻟﻐﻧﯾﻣﺔ ﻟﺷﻘﯾﻘﺗﻲ‪.‬‬
‫وﻗﺎﻟت أﺧﺗﻲ‪" :‬إﻧﮭﺎ ﻓﻲ اﻟواﻗﻊ ﺣﺎدﺛﺔ ﺷﺎذة وﻟﯾﺳت اﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﺗﺿرﻋﺎﺗك‪ .‬ﺳوف أﺛﻖ ﻟو ﺟﺎءت‬
‫اﻟطﯾﺎرة اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ إﻟﯾك"‪ .‬وﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎھﺎ اﻟداﻛﻧﺗﺎن ﺗﺣﻣﻼن ﻣن اﻟدھﺷﺔ أﻛﺛر ﻣﻣﺎ ﺗﺣﻣﻠﮫ ﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫واﺻﻠت ﺗوﺳﻼﺗﻲ ﺑﮭﻣﺔ أﻛﺑر‪ ،‬وﺣدث أن ﻗﺎم اﻟﻼﻋب اﻵﺧر ﺑﺟذﺑﺔ ﻗوﯾﺔ أﻓﻘدﺗﮫ طﯾﺎرﺗﮫ اﻟﺗﻲ‬
‫اﺗﺟﮭت ﻧﺣوي ﻣﺗﮭﺎدﯾﺔ ﻓوق أﻣواج اﻟﮭواء‪ .‬وﻣرة ﺛﺎﻧﯾﺔ ﻗﺎﻣت اﻟﺻﺑﺎرة ﺑﻣﻌﺎوﻧﺗﻲ ﻓﺄﻣﺳﻛت ﺑﺣﺑل‬
‫اﻟطﯾﺎرة وﻗدﻣﺗﮭﺎ ﺟﺎﺋزة ﺛﺎﻧﯾﺔ ﻟﺷﻘﯾﻘﺗﻲ اﻟﺗﻲ ﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫"ﺣﻘﺎ إن اﻷم اﻹﻟﮭﯾﺔ ﺗﺳﺗﻣﻊ إﻟﯾك وﺗﺳﺗﺟﯾب ﻟدﻋﺎﺋك ﺑﻛﯾﻔﯾﺔ ﻻ أﻓﮭﻣﮭﺎ!"‬
‫واﻧطﻠﻘت ھﺎرﺑﺔ ﻛظﺑﻲ ﻣرﺗﻌد‪.‬‬

‫‪Footnotes for Chapter 1‬‬ ‫ﺣواﺷﻲ اﻟﻔﺻل ‪1‬‬

‫ﯾـُطﻠﻖ ﻟﻘب ﻏورو ‪ Guru‬ﻓﻲ اﻟﮭﻧد ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﻠم اﻟروﺣﻲ اﻟﻣﺳﺗﻧﯾر‪ .‬وﺗﺻف اﻟﻔﻘرة ‪ 17‬ﻣن ﻛﺗﺎب اﻟﻐوروﻏﯾﺗﺎ اﻟﻐورو‬ ‫)‪(1‬‬
‫وﺻﻔﺎ دﻗﯾﻘﺎ وﻣﻼﺋﻣﺎ ﺑﺄﻧﮫ )ﻣﺑدد اﻟظﻼم(‪ .‬واﻟﺗﺳﻣﯾﺔ ﻣﺷﺗﻘﺔ ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺗﯾن اﻟﺳﻧﺳﻛرﯾﺗﯾﺗﯾن )ﻏو‪ :‬اﻟظﻼم( و )رو‪ :‬اﻟذي ﯾﺑدد(‪.‬‬

‫اﻟﯾوﻏﻲ ‪ Yogi‬ھو ﻣﻣﺎرس اﻟﯾوﻏﺎ )اﻻﺗﺣﺎد(‪ :‬اﻟﻌﻠم اﻟﻘدﯾم ﻟﻠﺗﺄﻣل ﻋﻠﻰ ﷲ‪ .‬راﺟﻊ اﻟﻔﺻل ‪) 26‬ﻋﻠم اﻟﻛرﯾﺎ ﯾوﻏﺎ(‪.‬‬ ‫)‪(2‬‬

‫ﻲ ﻣرﺷدي‬
‫ﺗﻐﯾر إﺳﻣﻲ ﻓﻲ ﺳﻧﺔ ‪ 1915‬إﻟﻰ ﯾوﻏﺎﻧﻧدا ﺣﯾﻧﻣﺎ اﻧﺧرطت ﻓﻲ ﺳﻠك اﻟﺳواﻣﻲ اﻟﻘدﯾم‪ .‬وﻓﻲ ﺳﻧﺔ ‪ 1935‬ﺧﻠﻊ ﻋﻠ ّ‬ ‫)‪(3‬‬
‫اﻟﻠﻘب اﻟدﯾﻧﻲ )ﺑرﻣﮭﻧﺳﺎ( راﺟﻊ اﻟﻔﺻل ‪ 24‬و اﻟﻔﺻل ‪.42‬‬

‫اﻟﻛﺷﺎﺗرﯾﺎ ھﻲ اﻟطﺑﻘﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ ﻣن اﻟطﺑﻘﺎت اﻟﮭﻧدوﺳﯾﺔ‪ .‬وھﻲ ﻓﻲ اﻷﺻل طﺑﻘﺔ اﻟﺣﻛﺎم واﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن‪.‬‬ ‫)‪(4‬‬

‫اﻟﻣﮭﺎﺑﮭﺎراﺗﺎ واﻟراﻣﺎﯾﺎﻧﺎ ھﻣﺎ ﻣن ذﺧﺎﺋر ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﮭﻧد وأﺳﺎطﯾرھﺎ وﻓﻠﺳﻔﺗﮭﺎ‪.‬‬ ‫)‪(5‬‬

‫ﺗﻛون ﺟزءا ﻣن ﺷﻌر اﻟﻣﮭﺎﺑﮭﺎراﺗﺎ اﻟﺣﻣﺎﺳﻲ وھﻲ ﻛﺗﺎب اﻟﮭﻧدوس‬


‫اﻟﺑﮭﺎﻏﺎﻓﺎد ﻏﯾﺗﺎ ھﻲ اﻟﻘﺻﯾدة اﻟﺳﻧﺳﻛرﯾﺗﯾﺔ اﻟﺳﺎﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ ّ‬ ‫)‪(6‬‬
‫اﻟﻣﻘدس‪ .‬وﻗد ﻛﺗب ﻋﻧﮭﺎ اﻟﻣﮭﺎﺗﻣﺎ ﻏﺎﻧدي ﯾﻘول‪" :‬إن اﻟذﯾن ﯾﺗﺄﻣﻠون اﻟﻐﯾﺗﺎ ﯾﺳﺗﻣدون ﻣﻧﮭﺎ ﯾوﻣﯾﺎ ﻏﺑطﺔ وﻣﻌﺎﻧﻲ ﺟدﯾدة‪ .‬ﻻ‬
‫ﺗوﺟد ﻋﻘدة روﺣﯾﺔ واﺣدة ﺗﻌﺟز اﻟﻐﯾﺗﺎ ﻋن ﺣﻠﮭﺎ‪".‬‬

‫ﺑﺎﺑو )ﺳﯾد( ﺗﻠﺣﻖ ﻋﺎدة ﺑﺎﻷﺳﻣﺎء اﻟﺑﻧﻐﺎﻟﯾﺔ‪.‬‬ ‫)‪(7‬‬

‫اﻟﻘوى اﻟﺧﺎرﻗﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻣﺗﻠﻛﮭﺎ اﻟﻣﻌﻠﻣون اﻟﻌظﻣﺎء ﻣﺷروﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺻل اﻟﺛﻼﺛﯾن‪ :‬ﻗﺎﻧون اﻟﻣﻌﺟزات‪.‬‬ ‫)‪(8‬‬

‫اﻟﻛرﯾﺎ ﯾوﻏﺎ ھو ﺗدرﯾب ﯾوﻏﻲ ﻟﻘﻧﮫ ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ ﺑﻐﯾﺔ ﺗﮭدﺋﺔ ﻋﺎﺻﻔﺔ اﻟﺣواس وﻣﺳﺎﻋدة اﻟﻣرﯾد ﻋﻠﻰ ﺑﻠوغ اﺗﺣﺎد ﻣﺗزاﯾد‬ ‫)‪(9‬‬
‫ﺑﺎﻟوﻋﻲ اﻟﻛوﻧﻲ‪ .‬راﺟﻊ اﻟﻔﺻل ‪.26‬‬

‫)‪ (10‬راﺟﻊ اﻟﻔﺻل ‪ .33‬إن ﻧﺳﺧﺎ ﻣن ھذه اﻟﺻورة ﺑﺎﻟذات )ﺻورة ﻻھﯾري ﻣﮭﺎﺳﺎﯾﺎ( ﯾﻣﻛن اﻟﺣﺻول ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻣن اﻟﻣﻘر اﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬
‫ﻟﺟﻣﺎﻋﺔ ﻣﻌرﻓﺔ اﻟذات ﻓﻲ ﻟوس اﻧﺟﻠوس ﺑﻛﺎﻟﯾﻔورﻧﯾﺎ‪ ،‬اﻟوﻻﯾﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‪.‬‬

‫ﻓﻲ ﻣظﮭر اﻟﺣﺎﻛم اﻟﻛوﻧﻲ‪ .‬ﻣن اﻷﺻل )اس( ﯾﺣﻛم‪ ،‬ﯾﺳود‪ .‬وﺗﺷﻣل ﻛﺗب اﻟﮭﻧود أﻟف إﺳم‬ ‫)‪ (11‬إﺳوارا ھو اﻻﺳم اﻟﺳﻧﺳﻛرﯾﺗﻲ‬
‫ﯾﺣﻣل ﻛل ﻣﻧﮭﺎ ﻟوﻧﺎ ﻣﺧﺗﻠﻔﺎ ﻣن اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻔﻠﺳﻔﯾﺔ‪ .‬وﷲ ﻓﻲ ﻣظﮭر اﺳوارا ھو اﻟذي ﺗـُﺧﻠﻖ اﻷﻛوان وﺗﻧﺣل ﺑﺈرادﺗﮫ ﻓﻲ أدوار‬
‫ﻛوﻧﯾﺔ ﻣﻧﺗظﻣﺔ‪.‬‬

‫)‪ (12‬ﺗﺷﺗﻖ ﻓﺎﻋﻠﯾﺎت اﻟﺻوت اﻟﻼﻣﺗﻧﺎھﯾﺔ ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﺧﺎﻟﻘﺔ )أوم( وھﻲ اﻟﻘوة اﻟﻛوﻧﯾﺔ اﻟﻣﮭﺗزة ﺧﻠف ﺳﺎﺋر اﻟﻘوى اﻟذرﯾﺔ‪ .‬ﻓﻛل‬
‫ﻛﻠﻣﺔ ﯾﺗم اﻟﻧطﻖ ﺑﮭﺎ ﺑﺈدراك ﻧﻘﻲ وﺟﻠﻲ وﺗرﻛﯾز دﻗﯾﻖ وﻋﻣﯾﻖ ﻟﮭﺎ ﻗﯾﻣﺔ ﺗﺟﺳﯾدﯾﺔ‪ .‬ﻓﺎﻟﺗﻛرار اﻟﺟﮭﯾر أو اﻟﺧﻔﯾض أو اﻟﺻﺎﻣت‬
‫ﻟﻠﻛﻠﻣﺎت اﻟﻣﻠﮭﻣﺔ ﺛﺑﺗت ﻓﺎﻋﻠﯾﺗﮫ ﻓﻲ ﻣﻧﮭﺞ ‪ Coueism‬وﻓﻲ ﻣﻧﺎھﺞ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻟﻠﺷﻔﺎء اﻟﻧﻔﺳﺎﻧﻲ‪ .‬واﻟﺳر ﻓﻲ ذﻟك ﯾﻌود إﻟﻰ‬
‫ﺗﺻﻌﯾد أو ﻣﺿﺎﻋﻔﺔ اﻟﺳرﻋﺔ اﻟﺗﻣوﺟﯾﺔ ﻟﻠﻌﻘل‪.‬‬

‫)‪ (13‬ﻛﺎﻟﻲ‪ :‬أﺣد رﻣوز ﷲ ﻓﻲ ﻣظﮭر اﻷم‪ :‬اﻟطﺑﯾﻌﺔ اﻷزﻟﯾﺔ‪.‬‬

‫‪Posted by Swaida Yoga at 2:35 PM‬‬

‫‪No comments:‬‬

‫‪Post a Comment‬‬

‫‪Newer Post‬‬ ‫‪Home‬‬ ‫‪Older Post‬‬

‫)‪Subscribe to: Post Comments (Atom‬‬

‫‪Picture Window theme. Powered by Blogger.‬‬

You might also like