You are on page 1of 85

Buzdolabı

Kullanma kılavuzu

9507 NE 9430 NMX 970430 MI


9505 NM 970505 EB 970465 MB
B 9505 NE 970505 MB 970505 EI
A+++ 970430 MB 970540MB
9508NES
9430 NM

TR
Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz,
Modern tesislerde özenli bir şekilde ve detaylı kalite kontrollerinden geçirilerek imal
edilmiş olan ürününüzü en iyi şekilde kullanmanızı dileriz.
Bu nedenle, ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını okumanızı
öneririz. Ürünün el değiştirmesi durumunda, ürünle birlikte kılavuzu da ürünün yeni
sahibine vermeyi unutmayın.

Bu kılavuz, ürünü hızlı ve güvenli bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır.


• Ürünü kurmadan ve çalıştırmadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatli bir
şekilde okuyun.
• Geçerli güvenlik talimatlarına daima uyun.
• Kullanım kılavuzunu gelecekte kullanmak üzere kolay erişebileceğiniz bir yerde
tutun.
• Lütfen ürünle birlikte verilen diğer tüm belgeleri de okuyun.
• Üretici ürün üzerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Bu kullanım kılavuzunun birkaç ürün modeline yönelik olabileceğini unutmayın. Bu
kılavuz, değişik modeller arasındaki farklılıkları açıkça belirtmektedir.

C Önemli bilgiler ve
faydalı ipuçları.

A Can ve mal riski.

B Elektrik çarpması riski.

Bu ürünün ambalajı,
Ulusal Çevre
Mevzuatı uyarınca
geri dönüştürülebilir
malzemelerden
üretilmiştir.

Bu ürün çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.

AEEE yönetmeliğine uygundur. PCB içermez



1 Güvenlikle ve Çevreyle İlgili 5.9. Sebzelik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Önemli Talimatlar 3 5.10.Sıfır derece bölmesi . . . . . . . . . . . . 24
1.1. Kullanım amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 5.11. Hareketli kapı rafı . . . . . . . . . . . . . . 25
1.1.1 Genel Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 5.12.Kayar saklama kabı . . . . . . . . . . . . 25
1.1.2 Hidrokarbon (HC) Uyarısı . . . . . . . .5 5.13.Nem kontrollü sebzelik . . . . . . . . . 26
1.1.3 Su Pınarı/Buz Makinesi Olan Ürünler 5.14.Otomatik buz makinası . . . . . . . . 26
İçin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5.15.Koku filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.2. Kullanım Amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5.16.Mavi ışık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.3. Çocukların Güvenliği . . . . . . . . . . . . . 7 5.17.Yumurtalık. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.4. AEEE Direktifine Uygunluk ve Atık 5.18.HerbBox/HerbFresh . . . . . . . . . . . 27
Ürünün Elden Çıkarılması: . . . . . . .7 5.19.Su pınarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.5. RoHS Direktifine Uygunluk: . . . . . .7 5.20.Su Pınarının Kullanılması . . . . . . 28
1.6. Ambalaj Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 5.21.Su pınarının su deposunun
doldurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Buzdolabınız 9 5.22.Su deposunun temizlenmesi . 29
5.23.Su tepsisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3 Kurulum 10 5.24.Taze yiyeceklerin dondurulması31
3.1. Kurulum için doğru yer . . . . . . . . . 10 5.25.Donmuş gıdaların saklanmasıyla ilgili
3.2. Plastik takozların takılması . . . . . 10 tavsiyeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.3. Ayakların ayarlanması . . . . . . . . . . 10 5.26.Derin dondurucu bilgileri . . . . . . 32
3.4. Elektrik bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . 10 5.27.Gıdaların yerleştirilmesi. . . . . . . . 32
5.28.Kapı açık uyarısı . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4 Ön hazırlık 12 5.29.Kapı açılış yönü değişimi . . . . . . . 33
4.1. Enerji tasarrufu için yapılması 5.30.Aydınlatma lambası . . . . . . . . . . . . 33
gerekenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Bakım ve temizlik 34
4.2. İlk kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.1. Kötü kokuların önlenmesi . . . . . . 34
5 Ürünün kullanımı 13 6.2. Plastik yüzeylerin korunması . . 34
5.1. Sıcaklık ayar düğmesi . . . . . . . . . . 13 6.3. Kapı camları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2. Hızlı dondurma . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7 Sorun Giderme 36
5.3. Tatil fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.4. Gösterge paneli . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Tüketici hizmetleri 39
5.5. Gösterge paneli . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.6. Twist buzmatik . . . . . . . . . . . . . . . . 23
39
5.7. Buz kabı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.8. Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2 /39TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


1 Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar
Bu kısım, bedensel yaralanma ya - pansiyon türü ortamlarda;
da malın hasar görmesi riskinden - yemek hizmeti ve
korunmanıza yardımcı olacak perakendeci olmayan benzer
güvenlik talimatları içermektedir. uygulamalarda.
Bu talimatlara uyulmaması
halinde ürün herhangi bir garanti 1.1.1 Genel Güvenlik
• Bu ürün, fiziksel, duyusal,
kapsamında olmayacaktır. zihinsel engelleri bulunan;
1.1. Kullanım amacı tecrübe ve bilgi eksiği
olan kişilerin ve çocukların
UYARI: Cihaz kullanımına , cihaza
muhafazasındayken veya yaklaşmalarına, oynamalarına

A yerleştirildiğinde ha
valandırma deliklerinin
kapanmadığından emin
ve içine girmelerine uygun
değildir.
• Cihazın bu kişilerce kullanımı
ancak bu kişilerin güvenliğinden
olun.
sorumlu birinin gözetimi altında
UYARI: Buz çözme işlemini gerekli talimatların verilmesi
hızlandırmak amacıyla durumunda uygundur.

A
üretici tarafından • Belirtilen şekilde talimatlara
yapılan öneriler dışında uyulmaması ve kontrolsüz
herhangi bir mekanik kullanım tehlikeli sonuçlara
cihaz veya başka bir cihaz neden olur!
kullanmayın. • Kullanım esnasında bir arıza
olması halinde ürünün fişini

A
UYARI: Soğutucu çekin.
akışken devresine hasar • Üründe bir arıza olması
vermeyin. durumunda, ürün, yetkili servis
UYARI: Cihazın yiyecek tarafından onarılana kadar
çalıştırılmamalıdır. Elektrik

A
saklama bölümleri
içinde üretici tarafından çarpması riski vardır!
• Ürünü, cihazın değer
önerilmeyen elektrikli levhasında bulunan değerle
cihazlar kullanmayın. uyumlu bir sigorta tarafından
Bu cihaz evde veya aşağıdaki korunan topraklı bir prize takın.
benzer uygulamalar için Topraklama işlemini kalifiye bir
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. elektrikçiye yaptırın. Şirketimiz,
- Mağazalarda, ofislerde ürünün yerel düzenlemelere
uygun şekilde topraklı bir prizde
ve diğer çalışma ortamlarındaki kullanılmamasından doğan
personel mutfağında kullanılmak hasarlardan sorumlu tutulamaz.
üzere; • Ürünü kullanmıyorken fişi çekin.
- Çiftlik evlerinde ve • Ürünü asla üzerine su
otellerde, motellerde ve püskürterek veya dökerek
konaklama yapılan diğer yıkamayın! Elektrik çarpması
ortamlarda müşteriler tarafından riski vardır!
kullanılmak üzere.
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 3/39 TR
Güvenlik ve çevre talimatları
• Fişe asla ıslak elle dokunmayın! akımı olan bölgelere temas
• Ürünü prizden asla kabloyu ederek kısa devreye veya
çekerek çıkarmayın; her zaman elektrik çarpmasına neden
fişi, prizden tutarak çekin. olur!
• Buz çözmeyi hızlandırmak
için üreticinin önerdiklerinin
dışında mekanik gereçler ya
da başka araçlar kullanmayın.
• Buzdolabınızdaki kapı ve
çekmece gibi kısımları hiçbir
şekilde destek veya basamak
aracı olarak kullanmayın. Bu,
ürünün devrilmesine veya
parçalarının zarar görmesine
• Priz gevşekse buzdolabının fişini neden olabilir.
takmayın. • Soğutma gazı dolaşımının
• Buzdolabınızı asla elektrik gerçekleştiği soğutma
tasarruf cihazlarına devresine kesici ve delici
bağlamayın. Bu tür sistemler aletler kullanarak zarar
ürün için zararlıdır. vermeyin. Evaporatördeki
• Kurulum, bakım, temizlik ve gaz kanallarının, boru
onarım işlemleri sırasında uzantılarının ve üst yüzey
ürünün fişini çekin. kaplamalarının delinmesi
• Ürünün kurulumunu ve durumunda püskürecek
elektrik bağlantılarını daima soğutma gazı cilt tahrişine ve
Yetkili Servis'e yaptırın. Yetkili göz yaralanmalarına sebep
olmayan kişiler tarafından olur.
yapılan işlemlerin neden olduğu• Buzdolabınızdaki
hasarlardan üretici sorumlu havalandırma deliklerinin
tutulamaz. üzerini örtmeyin ve herhangi
• Külahlı dondurmaları ve bir cisimle kapatmayın.
buz küplerini dondurucu • Alkol oranı yüksek içkileri,
bölmesinden çıkarır çıkarmaz ağızlarını sıkı bir şekilde
yemeyin! Ağzınızda soğuk kapatarak ve dik olarak
yanığına neden olabilir! yerleştirin.
• Dondurulmuş gıdalara ıslak • Yangın ya da patlama riski
elle dokunmayın! Elinize olabileceğinden, ürünün
yapışabilirler! yakınında gazlı spreyler
• Şişe ve kutulardaki sıvı kullanmayın!
içecekleri dondurucu bölmesine• Yanıcı ve yanıcı gaz ihtiva
koymayın. Patlayabilirler! eden mamulleri (ör. sprey)
• Buzdolabını temizlemek ya da ve patlayıcı maddeleri
buzlarını çözmek için asla buhar cihazınızda kesinlikle
ya da buhar destekli temizlik bulundurmayın.
malzemeleri kullanmayın.
Buhar, buzdolabınızda elektrik
4 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Güvenlik ve çevre talimatları
• İçerisinde sıvı bulunan • Buzmakinesi çalışırken içine
kapları ürünün üzerine elinizi veya yabancı cisimler
yerleştirmeyin. Elektrikli bir sokmayın.
parçanın üzerine su sıçraması
elektrik çarpmasına ya da 1.1.2 Hidrokarbon
yangın tehlikesine yol açabilir. (HC) Uyarısı
• Hassas sıcaklık ayarı • Ürününüzdeki soğutma
gerektiren ürünleri (aşılar, sistemi R600a içeriyorsa:
ısıya duyarlı ilaçlar, bilimsel Bu gaz yanıcıdır. Bu nedenle,
materyaller vb.) buzdolabında kullanım ve taşıma sırasında
saklamayın. soğutma sisteminin ve
• Ürünü uzun bir süre boruların zarar görmemesine
kullanmayacaksanız fişini özen gösterin. Zarar meydana
prizden çekin ve içerisindeki gelmesi halinde, ürününüzü,
gıdaları çıkarın. alev almasına neden
• Buzdolabınızda mavi ışık olabilecek potansiyel yangın
varsa bu ışığa optik aletlerle kaynaklarından uzak tutun
bakmayın.
• Ürünü yağmura, kara, güneşe ve ürünün bulunduğu odayı
ve rüzgara maruz bırakmak havalandırın.
elektrik güvenliği açısından
tehlikelidir. Ürün hasar
• Mekanik kontrollü görmüşse ve gaz
(termostatlı) ürünlerde, ürünü
prizden çıkardıktan sonra fişini çıkışı gözlemlerseniz


yeniden takmak için 5 dakika
bekleyin.
Ürünü kapasitesinden fazla
C lütfen gazdan uzak
durun; cilt temasında
soğuk yanığına neden
doldurmayın. Kapı açıldığında olabilir.
buzdolabının içindekilerin ( R134 dâhil)
düşmesi sonucu yaralanmalar Ürününüzdeki
veya hasar meydana gelebilir.

C
Benzer sorunlar, ürün soğutma sistemi
üzerine herhangi bir nesne R134a gazı içeriyorsa
yerleştirildiğinde de ortaya bu uyarıyı dikkate
çıkabilir. almayın.
• Üründe kapı kolu bulunuyorsa Ürününüzün
ürünün yerini değiştirirken üretiminde kullanılan

C
kapı kolundan çekmeyin. Kapı gazın türü, ürünün
kolu gevşek olabilir. içinde sol tarafta
• Ellerinizin ve gövdenizin
herhangi bir bölümünü yer alan plakada
ürünün içerisinde bulunan belirtilmektedir.
hareketli parçalara
sıkıştırmamaya dikkat edin.

5/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Güvenlik ve çevre talimatları
UYARI:

A
UYARI:
Ürünü kesinlikle

A
Ürünü kesinlikle ateşe 550 kPa ve üzeri
atarak imha etmeyin. (80 psi) basınçlı
soğuk su şebekesine
bağlamayınız.
1.1.3 Su Pınarı/
Buz Makinesi Olan 1.2. Kullanım Amacı
Ürünler İçin • Bu ürün evlerde kullanılmak
• Soğuk su girişi için basınç üzere tasarlanmıştır. Ticari
maksimum 90 PSi (620kPa) kullanıma uygun değildir
olmalıdır. Eğer su basıncınız ve kullanım amacı dışında
80PSi (550kPa) değerini aşıyor kullanılmamalıdır.
ise şebeke sisteminizde • Ürün yalnızca gıda saklamak
basınç limitleme valfi için kullanılmalıdır.
kullanınız. Eğer su basıncınızı • Üretici, yanlış kullanımdan
nasıl kontrol edeceğinizi ya da nakliyeden
bilmiyorsanız profesyonel kaynaklanan herhangi
tesisatçılardan yardım isteyin. bir hasarın sorumluluğu
• Tesisatınızda su darbesi üstlenmemektedir.
etkisi riski varsa söz konusu • Ürünün satın alma tarihinden
tesisatta daima su darbesi itibaren 10 yıl boyunca orijinal
önleme ekipmanı kullanın. yedek parçalar sağlanacaktır.
Tesisatınızda su darbesi etkisi
olup olmadığından emin 1.3. Çocukların Güvenliği
değilseniz profesyonel su • Ürünün kapısında kilit
tesisatçılarına danışın. varsa anahtar çocukların
• Sıcak su girişine kurulum ulaşamayacağı bir yerde
yapmayın. muhafaza edilmelidir.
• Yalnızca içme suyu kullanın. • Çocukların ürünle oynamaları
• ortumların donma riskine önlenmelidir.
karşı gereken önlemleri alın. TEHLİKE:
Su sıcaklığı çalışma aralığı Eski buzdolabınızı ya da
minimum 0,6°C (33°F) ve
maksimum 38°C (100°F) dondurucunuzu atmadan
olmalıdır. önce:
• Çocuklar içinde

A kalabilir.
• Kapılarını çıkarın.
• Çocukların ürünün
içine kolayca girmesini
önlemek için rafları
yerinde bırakın.

6 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Güvenlik ve çevre talimatları
1.4. AEEE Direktifine Ambalaj malzemelerini
Uygunluk ve Atık evsel atıklarla veya diğer
Ürünün Elden atıklarla birlikte atmayın.
Çıkarılması: Bu malzemeleri, yerel
makamların belirlediği
Bu ürün AB AEEE geri dönüşüm noktalarına
götürün.
Direktifine (2012/19/
AB) uygundur. Bu
üründe, atık elektrikli
ve elektronik
donanımları (AEEE)
belirten bir sınıflandırma
sembolü bulunmaktadır. Bu
ürün, tekrar kullanılabilen
ve geri dönüşüm için uygun
olan yüksek kaliteli parça ve
malzemelerden üretilmiştir.
Atık ürünü kullanım ömrünün
sonunda normal evsel atıklarla
veya diğer atıklarla birlikte
atmayın. Elektrikli ve elektronik
ürünlerin geri dönüşümüyle
ilgilenen bir toplama merkezine
iade edin. Bu toplama
merkezlerini öğrenmek için
lütfen yerel yönetimle irtibata
geçin.
1.5. RoHS Direktifine
Uygunluk:
Satın almış olduğunuz bu ürün
AB RoHS Direktifine (2011/65/
AB) uygundur. Ürün, bu
Direktifte belirtilen zararlı ve
yasak malzemeleri içermez.
1.6. Ambalaj Bilgileri
• Ürünün ambalaj malzemeleri,
Ulusal Çevre Mevzuatına
uygun geri dönüştürülebilir
malzemelerden üretilmiştir.

7/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Güvenlik ve çevre talimatları
TEHLİKE:
Yangın ya da Patlama
Riski:
• Yanıcı soğutucu
malzeme
kullanılmaktadır.
• Buzdolabının
buzlarını çözmek
için mekanik cihazlar
kullanmayın.
• Temizlik için kimyasal
madde kullanmayın.
• Soğutucu borusunu

A •
delmeyin.
Soğutucu borusu
delinirse yalnızca
eğitimli servis
personeli tarafından
onarılmalıdır.
• Bu üründe temizlik
yapmadan önce
onarım kılavuzuna/
kullanım kılavuzuna
başvurun. Tüm
güvenlik uyarıları
dikkate alınmalıdır.
• Ürünü federal ya da
yerel düzenlemelere
uygun olarak atın.

8 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
2 Buzdolabınız

*1

17 *16 14

*15

*16

*4
*3
14
*2 *5
*13

*6

18
*12
*7

*11

*10

*9

8 8

1. Soğutucu bölme kapı rafı 10. Sıfır derece bölmesi


2. Sıcaklık ayar düğmesi 11. Kilit ve anahtar
3. Yumurtalık 12. Şişe rafı
4. Su pınarı doldurma haznesi 13. Soğutucu bölme cam rafı
5. Su pınarı deposu 14. Fan
6. Kapı rafı altı saklama kabı 15. Dondurucu bölme rafı
7. Hareketli kapı rafı 16. Buz kabı / Buz yapma bölmesi
8. Ayarlanabilir ayaklar 17. Dondurucu bölme
9. Sebzelik 18. Soğutucu bölme

C
*opsiyonel:Bu kullanma kılavuzunda yer alan şekiller örnek olarak verilmiş olup
ürününüzle birebir aynı olmayabilir. Satın almış olduğunuz üründe ilgili parçalar
yoksa, şekil başka modeller için geçerlidir.

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 9/39 TR


3 Kurulum
3.1. Kurulum için 3.2. Plastik takozların
doğru yer takılması
Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi Ürünle duvar arasındaki hava dolaşımını
arayın. Ürünü kullanıma hazır duruma sağlayacak mesafe’yi korumak için
getirmek için, kullanma kılavuzundaki ürün içerisinden çıkan plastik takozlar
bilgilere bakarak elektrik tesisatı ve su kullanılmaktadır.
tesisatının uygun olmasına dikkat edin. 1. Takozları takmak için üründeki vidaları
Değilse ehliyetli bir elektrikçi ve tesisatçı söküp plastik takozlarla birlikte verilen
çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırın. vidaları kullanın.
2. 2 adet plastik takozu şekilde görüldüğü
UYARI: Yetkili olmayan kişilerce

B
gibi arka havalandırma kapağına takın.
yapılan işlemlerin neden
olabileceği zararlardan üretici 3.3. Ayakların
firma sorumlu değildir. ayarlanması
UYARI: Kurulum esnasında ürünün Ürün, yerleştirdiğiniz yerde dengesiz

B elektrik fişi prize takılı olmamalıdır.


Aksi halde ölüm ya da ciddi
yaralanma tehlikesi vardır!
UYARI: : Ürünün yerleştirileceği
duruyorsa öndeki ayar ayaklarını sağa
veya sola döndürerek ayarlayın.

A odanın kapı aralığı, ürünün


geçemeyeceği kadar darsa,
olmuyorsa yetkili servisi arayın.

• Sarsıntıları önlemek için ürünü düz bir


zemine yerleştirin.
• Ürünü ocak, kalorifer peteği ve soba
gibi ısı kaynaklarından en az 30 cm,
elektrikli fırınlardan en az 5 cm uzağa 3.4. Elektrik bağlantısı
kurun.
•Ürünü doğrudan güneş ışığına
maruz bırakmayın ve rutubetli yerde
bulundurmayın.
A UYARI: Uzatma kabloları ya da
çoklu prizlerle bağlantı yapmayın.

B
• Ürününün verimli çalışabilmesi için UYARI: Hasar görmüş elektrik
kablosu Yetkili Servis tarafından
çevresinde uygun bir hava dolaşımı
değiştirilmelidir.
olmalıdır. Ürünü duvara girintili bir yere

C
yerleştirilecekseniz tavanla ve yan İki soğutucu yan yana
duvarlarla arasında en az 5 cm boşluk yerleştiriliyorsa aralarında en az 4
olmasına dikkat edin. cm boşluk bırakılmalıdır.
• Sıcaklığın -5°C’nin altına düştüğü
ortamlara ürünü kurmayın. • Ürünün ulusal yönetmeliklere uygun
topraklama ve elektrik bağlantısı
yapılmadan kullanılması halinde
ortaya çıkacak zararlardan firmamız
sorumlu olmayacaktır.

10 /39TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Kurulum
• Elektrik kablosunun fişi,
kurulumdan sonra kolay erişilebilir
olmalıdır.
• Buzdolabınız ile duvar prizi
arasında uzatma kablolu
veya kablosuz çoklu grup priz
kullanmayınız.
Sıcak yüzey uyarısı!
Ürününüzün yan duvarları
soğutma sistemini geliştirmek
için soğutucu boruları ile
donatılmıştır. Yüksek sıcaklıktaki

C akışkan bu yüzeylerden
akabilir ve yan duvarlarda
sıcak yüzeylere neden olabilir.
Bu normal bir durumdur ve
herhangi bir servis ihtiyacı
yoktur. Bu alanlara dokunurken
dikkat ediniz.

11/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
4 Ön hazırlık
4.1. Enerji tasarrufu için • Yiyecekleri aşağıdaki şekilde belirtilen
yapılması gerekenler soğutucu bölme sıcaklık sensörüne
temas ettirmeyin.

A
Ürünün elektronik enerji tasarruf
sistemlerine bağlanması, ürüne
zarar verebileceği için sakıncalıdır.
• Buzdolabınızın kapılarını uzun süre
açık tutmayın.
• Buzdolabınıza sıcak yiyecek ya da
içecek koymayın.
• Buzdolabını aşırı doldurmayın,
içerideki hava akımı engellendiğinde
soğutma kapasitesi düşer.
• Dondurucu bölmede azami miktarda
gıda saklamak için, dondurucu bölme
içinde bulunan ve el ile rahatlıkla
sökülebilir olan buzmatik çıkarılmalıdır.
Buzdolabınızın enerji etiketinde 4.2. İlk kullanım
deklare edilen net hacim ve enerji Buzdolabınızı kullanmaya başlamadan
tüketim değerleri, dondurucu önce, “Güvenlik ve çevre talimatları”
bölmesindeki buzmatik çıkartılarak ve “Kurulum” bölümündeki talimatlara
ölçülmüş ve test edilmiştir. Kolaylık ve uygun hazırlıkların yapıldığından emin
enerji tüketiminde verimlilik sağladığı olun.
için dondurucu bölmenin içinde ve • Ürünü 6 saat boyunca yiyecek
kapısında bulunan raflar çıkarılmamalı koymadan boş olarak çalıştırın ve
ve herzaman kullanılmalıdır. kapısını çok gerekmedikçe açmayın.
• Dondurucu bölme fanı yanlarına gıda

C
koyarak hava akışı bloke edilmemelidir. Kompresör çalışmaya başladığında
Koruyucu fan kapağı yanlarında bir ses duyacaksınız. Soğutma
sistemi içerisindeki sıkışmış sıvı ve
minumum 3 cm boşluk bırakılmalıdır. gazlar, kompresör çalışmıyor olsa
• Ürününüzün özelliğine bağlı olarak; da ses çıkarabilir ve bu normaldir.
dondurulmuş gıdaları soğutucu

C
Ürünün ön kenarları sıcak
bölmede çözdürmeniz, hem enerji olabilir. Bu normaldir. Bu alanlar,
tasarrufu sağlayacak hem de gıdanın yoğuşmayı önlemek için ısınacak
kalitesini koruyacaktır. şekilde tasarlanmıştır.
• Enerji tasarrufu sağlamak ve gıdaları

C
daha iyi ortamda korumak ve için Bazı modellerde gösterge paneli
soğutma bölmesindeki çekmeceler kapı kapandıktan 5 dakika sonra
kullanılarak gıdalar saklanmalıdır. otomatik olarak sönmektedir.
• Dondurucu bölme yer alan sıcaklık Kapı açıldığında veya herhangi bir
tuşa basıldığında, tekrar aktif hale
sensörü ile gıda paketlerinin gelecektir.
doğrudan teması engellenmelidir.
Sensör ile temas olması halinde
cihazın enerji tüketiminde artış
görülebilir.

12 /39TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


5 Ürünün kullanımı
5.1. Sıcaklık ayar düğmesi 5.2. Hızlı dondurma
Buzdolabınızın iç sıcaklığı aşağıda belirtilen Büyük miktarda taze gıda dondurmak
nedenlerden dolayı değişiklik gösterir: istiyorsanız gıdaları hızlı dondurma
• Mevsim sıcaklıkları, bölmesine koymadan 24 saat önce
• Kapısının sık sık açılması ve uzun süre sıcaklık ayar düğmesini ( )konumuna
açık kalması, getirin.
• Oda sıcaklığına düşürülmeden Dondurma kapasitesi olarak belirtilen
buzdolabınıza sıcak konan yemekler, maksimum miktarda taze gıdayı
• Buzdolabının oda içerisindeki konumu dondurmak için düğmenin en az 24 saat
(güneş ısısına maruz kalması gibi). süreyle bu konumda tutulması önerilir.
• Bu nedenlerden dolayı değişkenlik Dondurulmuş olarak satılan gıdalarla
gösteren iç sıcaklığı, ayar düğmesi taze gıdaların karışmamasına özellikle
vasıtasıyla ayarlayabilirsiniz. dikkat edin.
Ayar düğmesi’nin etrafındaki rakamlar “°C” Gıda dondurulduktan sonra sıcaklık ayar
olarak sıcaklık derecelerini göstermektedir. düğmesini önceki konumuna getirmeyi
Ortam sıcaklığı 25°C ise, buzdolabının unutmayın.
sıcaklık ayar düğmesi 4°C konumunda
kullanılması önerilmektedir. Diğer ortam
sıcaklıklarında bu değer ihtiyaca göre
artırılıp azaltılabilir.

*Opsiyonel: Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan şekiller taslaktır ve ürünle

C birebir aynı olmayabilir. Satın almış olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa,
bunlar başka modeller için geçerlidir.

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 13/39 TR


Ürünün kullanımı
5.3. Tatil fonksiyonu
Sıcaklık ayar düğmesi en sıcak
konuma ( )alındıktan sonra ürünün
kapıları en az 12 saat açılmaz ise Tatil
fonksiyonu otomatik olarak devreye
girecektir.
Fonksiyonu iptal etmek için düğme
ayarı değiştirilmelidir.
Tatil fonksiyonu aktifken soğutucu
bölmede gıda saklanması önerilmez.

• Ayar işlemi tamamlandıktan


sonra, sıcaklık ayar düğmesi’ni
içeri bastırarak gizlenmesini
sağlayabilirsiniz.

14 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
5.4. Gösterge paneli
Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değişiklik gösterebilir.
Gösterge panelindeki işitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza
yardımcı olur.

8 1 2 3

7 6 5 4

1. Dondurucu bölme göstergesi


2. Hata durumu göstergesi
3. Sıcaklık göstergesi
4. Tatil fonksiyon düğmesi
5. Sıcaklık ayar düğmesi
6. Bölme seçim düğmesi
7. Soğutucu bölme göstergesi
8. Ekonomi modu göstergesi
9. Tatil fonksiyonu göstergesi
*opsiyonel

*Opsiyonel: Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan şekiller taslaktır ve ürünle

C birebir aynı olmayabilir. Satın almış olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa,
bunlar başka modeller için geçerlidir.

15/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
1. Dondurucu bölme göstergesi 6. Bölme seçim düğmesi
Dondurucu bölme sıcaklığı Seçim düğmesi soğutucu ve
ayarlanırken soğutucu bölme ışığı dondurucu bölmeleri arasında geçiş
yanar. yapmak için buzdolabı bölme seçim
2. Hata durumu göstergesi düğmesine basın.( )
Buzdolabınız yeterli soğutma 7. Soğutucu bölme göstergesi
yapmıyorsa ya da bir sensör arızası Soğutucu bölme sıcaklığı ayarlanırken
meydana gelirse, bu gösterge soğutucu bölme ışığı yanar.
devreye girer. Bu gösterge aktif 8. Ekonomi modu göstergesi
olduğunda, dondurucu bölmesi
Buzdolabının, enerji tasarruf
sıcaklık göstergesinde “E”, soğutucu
modunda çalıştığını belirtir. Bu
bölmesi sıcaklık göstergesinde ise
gösterge, dondurucu bölmesinin
“1,2,3...” gibi rakamlar görüntülenir.
sıcaklığı -18°C'ye ayarlanmışsa aktif
Göstergedeki bu rakamlar, servis
olacaktır.( )
personeline hata hakkında bilgi verir.
( ) 9.Tatil fonksiyonu göstergesi
3. Sıcaklık göstergesi
Tatil fonksiyonunun aktif olduğunu
gösterir. ( )
Dondurucu, soğutucu bölme
sıcaklığını gösterir.
4.Tatil fonksiyonu düğmesi
Bu fonksiyonu aktiflemek için
Tatil düğmesine 3 sn basın. Tatil
fonksiyonu aktif olduğunda,
soğutucu bölmesi sıcaklık
göstergesinde "- -" ibaresi görünür
ve soğutucu bölmesinde hiçbir aktif
soğutma işlemi gerçekleştirilmez. Bu
fonksiyonda, yiyeceklerinizi soğutucu
bölmesinde tutmanız uygun değildir.
Diğer bölmeler, bunlar için ayarlanmış
sıcaklıklara göre soğutulmaya devam
edecektir.
Bu fonksiyonu iptal etmek için tekrar
Tatil düğmesine basın.( )
5. Sıcaklık ayar düğmesi
İlgili bölme sıcaklığını -24°C... -18°C
ve 8°C...1°C arasında değiştirir.( )

16 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
5.5. Gösterge paneli
Gösterge paneli, ürünün kapısını açmadan sıcaklığı ayarlamanızı ve ürünle ilgili
diğer fonksiyonları kontrol etmenizi sağlar. Fonksiyon ayarları için sadece ilgili
düğmelerin yazılarına dokunmanız yeterlidir.

1 2

12

11 *10 9 8 7 6 5 4 3
etkinleştirildiğinde enerji tasarrufu
1. Elektrik kesintisi/Yüksek sıcaklık
simgesi dışında ekrandaki tüm
/ hata uyarısı
simgeler söner. Enerji tasarrufu
Bu gösterge ( ) elektrik kesintisi, fonksiyonu etkinken herhangi bir
yüksek sıcaklık arızası durumunda düğmeye basılır ya da kapı açılırsa,
ve hata uyarılarında yanar. Uzun enerji tasarrufu fonksiyonundan
süre elektrik kesintisi olduğunda, çıkılır ve ekrandaki simgeler normale
dondurucu bölme sıcaklığının ulaştığı döner.
en sıcak değer, digital göstergede
Enerji tasarrufu fonksiyonu fabrika
yanıp söner. Dondurucu bölme gıdaları
çıkışı aktif bir fonksiyondur, iptal
kontrol edildikten sonra ( )alarm off
edilemez.
düğmesine basılarak uyarı silinir.
3.Hızlı soğutma fonksiyonu
2. Enerji tasarrufu (ekran kapalı)
Ürünün kapılarının açılıp kapanmadığı Düğmenin iki fonksiyonu vardır. Hızlı
zamanlarda enerji tasarrufu fonksiyonu soğutma fonksiyonunu etkinleştirmek
otomatik olarak devreye girer ve enerji veya devre dışı bırakmak için basıp
tasarrufu simgesi yanar.( ) bırakın. Hızlı soğutma göstergesi
sönecek ve ürün normal ayarlarına geri
Enerji tasarrufu fonksiyonu
dönecektir. ( )
*Opsiyonel: Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan şekiller taslaktır ve ürünle

C birebir aynı olmayabilir. Satın almış olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa,
bunlar başka modeller için geçerlidir.

17/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı

C
Hızlı soğutma fonksiyonunu bölmesinde tutmanız uygun değildir.
soğutucu bölmeye koyduğunuz Diğer bölmeler, bunlar için ayarlanmış
yiyecekleri hızlı bir şekilde sıcaklıklara göre soğutulmaya devam
soğutmak istediğinizde edecektir.
kullanın. Büyük miktarda
taze yiyecek soğutmak Bu fonksiyonu iptal etmek için tekrar
istiyorsanız, yiyecekleri tatil fonksiyonu düğmesine basın.
ürüne yerleştirmeden önce
6. Alarm off uyarısı
fonksiyonu etkinleştirin.
Elektrik kesintisi/yüksek sıcaklık

C
Hızlı soğutma fonksiyonu iptal
edilmezse en fazla 8 saat sonra alarmı durumunda dondurucu bölme
veya dondurucu bölme yeterli gıdaları kontrol edildikten sonra alarm
soğukluğa ulaşınca otomatik off düğmesine basılarak ( )uyarı
olarak iptal olur. silinir.

C
Hızlı soğutma düğmesine 7. Tuş kilidi
kısa aralıklarla tekrar tekrar 3 saniye boyunca eş zamanlı olarak
basarsanız, elektrik devre
koruması etkinleşir ve tuş kilidi düğmesine ( )basın. Tuş
kompresör hemen devreye kilidi simgesinin
girmez. ( ) ışığı yanar ve tuş kilidi modu
etkinleşir. Tuş kilidi modu etkin

C Elektrik kesintisi sonrası bu


fonksiyon hatırlanmaz.
olduğunda düğmeler çalışmaz. 3
saniye boyunca eş zamanlı olarak
tekrar Tuş kilidi düğmesine basın. Tuş
kilidi simgesinin ışığı söner ve tuş kilidi
4. Soğutucu bölme sıcaklık ayar
modundan çıkılır.
düğmesi
Eğer buzdolabının sıcaklık ayarının
Bu düğmeye basıldığında soğutucu
değiştirilmesini engellemek isterseniz
bölme sıcaklığı sırayla 8, 7,6, 5,4,3,
tuş kilidi düğmesine basın.( )
2, 8... değerlerine ayarlanabilir.
Soğutucu bölme sıcaklığını istediğiniz 8. Eko fuzzy
değere ayarlamak için bu düğmeye Eko fuzzy fonksiyonunu
basın.( ) etkinleştirmek için eko fuzzy
düğmesine 1 saniye boyunca
5.Tatil fonksiyonu basılı tutun. Fonksiyon aktifken
dondurucu en az 6 saat sonra
Tatil fonksiyonunu aktive etmek
en ekonomik modda çalışmaya
için bu düğmeye ( )3 saniye
başlayacak ve ekonomik kullanım
basın, tatil modu göstergesi ( )
göstergesi yanacaktır.( ) Eko fuzzy
devreye girer.Tatil fonksiyonu aktif
fonksiyonunu devre dışı bırakmak için
olduğunda, soğutucu bölmesi sıcaklık
eko fuzzy fonksiyonu düğmesine 3
göstergesinde "- -" ibaresi görünür
saniye boyunca basılı tutun.
ve soğutucu bölmesinde hiçbir aktif
soğutma işlemi gerçekleştirilmez. Bu Bu gösterge eko fuzzy fonksiyonu
fonksiyonda, yiyeceklerinizi soğutucu aktifken 6 saat sonra yanar.

18 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı

C
9. Dondurucu bölme sıcaklık ayar Hızlı dondurma fonksiyonu iptal
düğmesi edilmezse en fazla 4 saat sonra
Bu düğmeye basıldığında dondurucu veya soğutucu bölme yeterli
soğukluğa ulaşınca otomatik
bölme sıcaklığı -18,-19,-20,-21, olarak iptal olur.
-22, -23,-24, -18... değerlerine
sırası ile ayarlanabilir. Dondurucu
bölme sıcaklığını istediğiniz değere
ayarlamak için bu düğmeye basın.( )
C Elektrik kesintisi sonrası bu
fonksiyon hatırlanmaz.

10. Buzmatik kapalı göstergesi


Buzmatiğin çalışır durumda olup 12. Ekonomik kullanım göstergesi
olmadığını göserir. ( )Yanıyorsa Ürünün enerji tasarrufu modunda
buzmatik çalışmıyor demektir. çalıştığını gösterir. ( )Dondurucu
Buzmatiği tekrar çalıştırmak için bölme sıcaklığı -18 olarak
buzmatik açma-kapatma düğmesini 3 ayarlandığında veya Eko-Ekstra
saniye basılı tutun. fonksiyonuyla enerji tasarruflu

C
Bu fonksiyon seçili iken su soğutma gerçekleştirilirken bu
tankından su alımı duracaktır. gösterge yanar.
Ancak buzmatikteki daha önce

C
yapılmış buzlar alınabilir. Hızlı soğutma veya hızlı
dondurma fonksiyonları
11. Hızlı dondurma fonksiyonu seçildiğinde ekonomik kullanım
göstergesi söner.
düğmesi/ buzmatik açma-kapatma
düğmesi
Hızlı dondurma fonksiyonunu
etkinleştirmek veya devreden
çıkarmak için bu düğmeye basın.
Fonksiyonu etkinleştirdiğinizde,
dondurucu bölme ayarlı sıcaklıktan
daha düşük bir değere soğutulacaktır.
( )
Buzmatiği açmak veya kapatmak için
ise yaklaşık 3 saniye basılı tutun.

C
Hızlı dondurma fonksiyonunu
dondurucu bölmeye
koyduğunuz yiyecekleri
hızlı bir şekilde dondurmak
istediğinizde kullanın.
Büyük miktarda taze
yiyecek dondurmak
istiyorsanız, yiyecekleri
ürüne yerleştirmeden önce
fonksiyonu etkinleştirin.

19/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
1 2 3

11 10 9 8 7.2 7.1 6 5
1. Ekonomik kullanım Dondurucu bölme gıdaları kontrol
Bu simge, en ekonomik ayar değerleri edildikten sonra alarm off düğmesine
olarak dondurucu bölme -18°C'ye basılarak uyarı silinir.
ayarlandığında yanar.( ) Hızlı 3.Enerji tasarrufu (ekran kapalı)
soğut veya hızlı dondur fonksiyonları Ürünün kapılarının açılıp kapanmadığı
seçildiğinde ekonomik kullanım zamanlarda enerji tasarrufu
göstergesi söner. fonksiyonu otomatik olarak devreye
2. Yüksek sıcaklık / hata uyarısı girer ve enerji tasarrufu simgesi
yanar.
Bu gösterge ( ) yüksek sıcaklık
Enerji tasarrufu fonksiyonu
arızası durumunda ve hata
etkinleştirildiğinde enerji tasarrufu
uyarılarında yanar. Bu gösterge
simgesi dışında ekrandaki tüm
elektrik kesintisi, yüksek sıcaklık
simgeler söner. Enerji tasarrufu
arızası durumunda ve hata
fonksiyonu etkinken herhangi bir
uyarılarında yanar. Uzun süre elektrik
düğmeye basılır ya da kapı açılırsa,
kesintisi olduğunda, dondurucu
enerji tasarrufu fonksiyonundan çıkılır
bölme sıcaklığının ulaştığı en sıcak
ve ekrandaki simgeler normale döner.
değer, digital göstergede yanıp söner.

*Opsiyonel: Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan şekiller taslaktır ve ürünle

C birebir aynı olmayabilir. Satın almış olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa,
bunlar başka modeller için geçerlidir.

20 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
Enerji tasarrufu fonksiyonu fabrika 7. 1 Enerji tasarrufu (ekran kapalı)
çıkışı aktif bir fonksiyondur, iptal Bu düğmeye ( )bastığınızda enerji
edilemez. tasarrufu simgesi ( ) yanar ve
4. Hızlı soğutma Enerji tasarrufu fonksiyonu devreye
Hızlı soğutma fonksiyonu açık olduğunda girer. Enerji tasarrufu fonksiyonu
hızlı soğut göstergesi yanar ( ) ve so- etkinleştirildiğinde enerji tasarrufu
ğutucu bölme sıcaklık göstergesi değe- simgesi dışında ekrandaki tüm
ri 1 olarak görüntülenir. Bu fonksiyonu ip- simgeler söner. Enerji tasarrufu
tal etmek için tekrar Hızlı soğut düğme- fonksiyonu etkinken herhangi bir
sine basın. Hızlı soğut göstergesi söne- düğmeye basılır ya da kapı açılırsa,
cek ve normal ayarlara geri dönülecektir. enerji tasarrufu fonksiyonundan çıkılır
Siz iptal etmezseniz hızlı soğutma fonk- ve ekrandaki simgeler normale döner.
siyonu 1 saat sonra otomatik olarak ken- Bu düğmeye ( )tekrar basarsanız,
dini iptal eder. Çok miktarda taze yiyecek enerji tasarrufu simgesi söner ve
soğutmak istiyorsanız, yiyecekleri soğu- enerji tasarrufu fonksiyonu devre dışı
tucu bölmeye koymadan önce hızlı soğut bırakılır.
düğmesine basın. 7. 2 Alarm off uyarısı
5. Tatil fonksiyonu Elektrik kesintisi/yüksek sıcaklık
Tatil fonksiyonunu aktive etmek alarmı durumunda dondurucu bölme
için ( )3 saniye basın, tatil modu gıdaları kontrol edildikten sonra alarm
göstergesi ( ) devreye girer.Tatil off düğmesine basılarak uyarı silinir.
fonksiyonu aktif olduğunda, soğutucu 8. Tuş kilidi
bölmesi sıcaklık göstergesinde 3 saniye boyunca eş zamanlı olarak
"- -" ibaresi görünür ve soğutucu tuş kilidi düğmesine ( )basın. Tuş
bölmesinde hiçbir aktif soğutma kilidi simgesinin ( ) ışığı yanar ve tuş
işlemi gerçekleştirilmez. Bu kilidi modu etkinleşir. Tuş kilidi modu
fonksiyonda, yiyeceklerinizi soğutucu etkin olduğunda düğmeler çalışmaz.
bölmesinde tutmanız uygun değildir. 3 saniye boyunca eş zamanlı olarak
Diğer bölmeler, bunlar için ayarlanmış tekrar Tuş kilidi düğmesine basın. Tuş
sıcaklıklara göre soğutulmaya devam kilidi simgesinin ışığı söner ve tuş kilidi
edecektir. modundan çıkılır.
Bu fonksiyonu iptal etmek için tekrar Eğer buzdolabının sıcaklık ayarının
tatil fonksiyonu düğmesine basın. değiştirilmesini engellemek isterseniz
6. Soğutucu bölme sıcaklık ayarı tuş kilidi düğmesine basın.( )
Düğmeye basıldığında soğutucu 9. Eko fuzzy
bölme sıcaklığı sırayla 8,7,6,5,4,3,2 ve Eko fuzzy fonksiyonunu
1 değerlerine ayarlanabilir.( ) etkinleştirmek için eko fuzzy
düğmesine 1 saniye boyunca
basılı tutun. Fonksiyon aktifken
dondurucu en az 6 saat sonra

21/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
en ekonomik modda çalışmaya
başlayacak ve ekonomik kullanım
göstergesi yanacaktır.( ) Eko fuzzy
fonksiyonunu devre dışı bırakmak için
eko fuzzy fonksiyonu düğmesine 3
saniye boyunca basılı tutun.
Bu gösterge eko fuzzy fonksiyonu
aktifken 6 saat sonra yanar.
10. Dondurucu bölme sıcaklık ayarı
Dondurucu bölme için sıcaklık
ayarı yapılır.Düğmeye basıldığında
dondurucu bölme sıcaklığı -18, -19,
-20, -21, -22, -23 ve -24 değerlerine
ayarlanabilir.
11. Hızlı dondurma
Hızlı dondurma işlemi için düğmeye
basın, hızlı dondurma göstergesi
( )devreye girecektir.
Hızlı dondurma fonksiyonu açık
olduğunda hızlı dondur göstergesi
yanar ve dondurucu bölme sıcaklık
göstergesi -27 olarak görüntülenir.
Bu fonksiyonu iptal etmek için tekrar
hızlı dondur düğmesine ( )basın.
Hızlı dondur göstergesi sönecek ve
normal ayarlara geri dönülecektir.
Siz iptal etmezseniz hızlı dondurma
fonksiyonu 24 saat sonra otomatik
olarak kendini iptal eder. Çok
miktarda taze yiyecek dondurmak
istiyorsanız, yiyecekleri dondurucu
bölmeye koymadan önce hızlı dondur
düğmesine basın.

22 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
5.6. Twist buzmatik
(Bu özellik opsiyoneldir)
• Su deposunu sola döndürerek
yuvasından çıkarınız.
• Su deposu kapağını çevirerek açınız
ve su deposuna su deposu kapağı
alt hizasına kadar su doldurunuz.
• Su deposunu, su doldurduktan
sonra aşağıdaki şekilde gösterildiği
gibi yuvasına yerleştirip ok yönünde
çevirerek yerine oturtunuz. Su, buz
haznesine dökülecektir.
• Buz oluştuktan sonra buz haznesi
düğmesini ok yönünde çevirerek
buzların Buz Çekmecesine
dökülmesini sağlayınız.
• Buz çekmecesini çekerek buzları
alınız.
• Buz haznesini yıkamak için ön
yüzeyi kendinize doğru çekiniz
,tekrar yerine takmak için iç
bölümdeki kızaklara oturtarak
yerine itiniz.
• Twist buzmatik ünitesini yerinden
çıkarmak için kendinize doğru
çekiniz ,tekrar yerine takmak için
tavandaki kızaklara oturtarak yerine
itiniz.

23/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
5.7. Buz kabı 5.9. Sebzelik
• Buz kabını dondurucu bölmeden
Ürünün sebzeliği, özellikle sebzelerin
çıkarın.
nemini kaybetmeden taze olarak
• Buz kabını suyla doldurun.
korunması için tasarlanmıştır. Bu
• Buz kabını dondurucu bölmeye
amaçla, sebzeliğin genelinde soğuk hava
yerleştirin. Yaklaşık iki saat sonra
dolaşımı yoğunlaştırılmıştır.
buz hazırdır.
• Buz kabını dondurucu bölmeden
çıkartıp buzları servis edeceğiniz
kabın üzerinde hafifçe bükün. Buzlar
kolayca servis kabına dökülecektir.

5.10. Sıfır derece


bölmesi
(Bu özellik opsiyoneldir)
Bu bölmeyi daha düşük sıcaklıkta
saklanması gereken şarküteri
ürünlerini veya hemen tüketeceğiniz
et ürünlerini saklamak için kullanın.
Sıfır derece bölmesi, buzdolabınızda
süt mamülleri, et, balık veya tavuk gibi
gıdaların ideal saklama koşullarında
5.8. Fan saklanabileceği en soğuk yerdir.
Fan buzdolabınızın içindeki soğuk Sebze ve/veya meyveler bu bölümde
saklanmamalıdır.
havanın homojen olarak dağılmasını
ve dolaşmasını sağlamak için
tasarlanmıştır. Fanın çalışma zamanı
ürününüzün özelliğine göre farklılık
gösterebilir.
Bazı ürünlerde fan sadece kompresör
ile birlikte çalışırken, bazılarında
soğutma ihtiyacına göre çalışacağı
zamanı kontrol sistemi belirler.

24 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
5.11. Hareketli 5.12. Kayar
kapı rafı saklama kabı
(Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir)
Hareketli Kapı Rafı, 3 ayrı Bu aksesuar kapı raflarının kullanım
pozisyonda sabitlenebilmektedir. hacmini arttırmak için tasarlanmıştır.
Rafı hareket ettirmek için Sağa ve sola hareket etme özelliği
kenarlarda görülen butonlara aynı sayesinde bir alttaki şişe rafına
oranda basınız. Raf, hareket edebilir koyduğunuz uzun şişe, kavanoz veya
duruma gelecektir. kutuları rahatlıkla yerleştirebilmenizi
Rafı aşağı ya da yukarı hareket sağlar.
ettiriniz.
Rafı istediğiniz konuma
getirdiğinizde butonları bırakınız.
Raf, butonları bıraktığınız yerde
tekrar sabitlenecektir.

25/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
5.13. Nem kontrollü 5.14. Otomatik
sebzelik buz makinası
(FreSHelf) (Bu özellik opsiyoneldir)
(Bu özellik opsiyoneldir) Otomatik buz makinası, buzdolabında
Nem kontrollü sebzelik özelliği ile kolayca buz yapmanızı sağlar. Buz
sebze ve meyvelerin nem oranları makinasından buz elde etmek için
kontrol altında tutulmakta ve gıdaların soğutucu bölmedeki su tankını çıkarın,
daha uzun süre taze kalmaları suyla doldurun ve yerine takın.
sağlanmaktadır. İlk buzlar yaklaşık 2 saat içinde
Marul, ıspanak gibi yapraklı sebzeleri dondurucu bölmedeki Buz makinası
ve nem kaybına duyarlı benzer çekmecesinde hazır olacaktır.
sebzeleri, kökleri üzerinde dik değil, Su tankı tamamıyla dolu
mümkün mertebe yatay konumda yerleştirildikten boşalana kadar
sebzeliklere yerleştirmenizi tavsiye yaklaşık 60-70 küp buz elde edilebilir.
ederiz. Su tankındakı su 2-3 hafta beklediyse
Sebzelerin yerleştirilmesi sürecinde değiştirilmelidir.

C
sebzelerin özgül ağırlıklarını göz Otomatik buz makineli
önünde bulundurup, ağır ve sert ürünlerde, buz dökme
sebzeleri altta, hafif ve yumuşak esnasında ses oluşabilir. Oluşan
sebzeleri üstte kalacak şekilde bu ses normal olup, hata
konumlandırınız. belirtisi değildir.
Sebzelik içerisinde sebzeleri kesinlikle
poşet içinde bırakmayınız. Sebzelerin
poşet içinde kalmaları, kısa sürede
çürümelerine neden olur. Hijyen
açısından diğer sebzeler ile temasın
tercih edilmediği durumlarda poşet
yerine, belirli bir gözenekliliğe
sahip kağıt vb. ambalaj malzemeleri
kullanınız.
Elma başta olmak üzere, etilen gazı
üretimi yüksek olan armut, kayısı,
şeftali gibi meyveleri, diğer sebze-
meyveler ile aynı sebzelik içerisine
yerleştirmeyiniz. Bu meyvelerden
açığa çıkan etilen gazı, diğer
sebze-meyvelerinizin daha hızlı
olgunlaşmasına ve daha kısa sürede
çürümelerine neden olabilir.

26 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
5.15. Koku filtresi 5.18. HerbBox/
(Bu özellik opsiyoneldir) HerbFresh
Koku filtresi buzdolabınızın içerisinde (Bu özellik opsiyoneldir)
kötü kokuların oluşmasını önler. Film muhafazasını HerbBox/
Koku filtresinin temizliği yılda bir kez HerbFresh+’dan çıkarınız.
yapılmalıdır. Filmi torbasından çıkararak şekildeki
gibi film muhafazasının içine
5.16. Mavi ışık yerleştiriniz.
(Bu özellik opsiyoneldir) Muhafazayı kapatarak tekrar
Mavi ışık ile aydınlatılan sebzeliklerde HerbBox/HerbFresh+ ünitesine
saklanan gıdalar, mavi ışığın dalga yerleştiriniz.
boyu etkisi ile fotosentez yapmaya HerbBox-HerbFresh+ bölmeleri,
devam ederek, tazeliklerini özellikle hassas koşullarda saklanması
korumakta ve vitamin değerlerini gereken ot çeşitlerinin depolanması
arttırmaktadırlar. için idealdir. Poşetinden çıkarılmış
5.17. Yumurtalık yeşilliklerinizi (maydanoz, dereotu
Yumurtalığı istediğiniz kapı veya vb.) bu bölmede yatay konumda daha
gövde rafına koyabilirsiniz. Gövde uzun süre taze olarak saklayabilirsiniz.
rafına koyulacaksa daha soğuk alt Filmin 6 ayda bir değiştirilmesi
rafların tercih edilmesi önerilir. gerekmektedir.

A Yumurtalığı kesinlikle
dondurucu bölmeye koymayın.

27/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
Bardağınızdaki/kabınızdaki su seviye-
5.19. Su pınarı
si yükseldikçe taşmayı önlemek için
(Bu özellik opsiyoneldir) kol üzerindeki baskı miktarını hafif-
Su pınarı, dolabınızın kapısını aç- çe azaltın. Kola az miktarda basarsanız
madan soğuk suya ulaşmaya da- su damlayacaktır; bu tamamen nor-
yalı son derece kullanışlı bir özellik- maldir ve bir arıza değildir.
tir. Buzdolabınızın kapısını sık açma-
nız gerekmediği için elektrik tasarrufu
sağlamış olursunuz. 5.21. Su pınarının
su deposunun
doldurulması
Su deposu doldurma haznesi kapı
rafının içindedir. Haznenin kapağını
açarak saf ve temiz içme suyunu
doldurabilirsiniz. Sonrasında kapağı
tekrar kapatınız

5.20. Su Pınarının
Kullanılması
Su pınarınızın kolunu bardağınızla it-
tirin. Kolu bıraktığınızda pınarın çalış-
ması durur.
Su pınarını çalıştırırken kola tam ba-
sıldığında maksimum akış sağlanır.
Pınardan ne kadar su aktığının, kola
hangi oranda bastırdığınıza bağlı ol-
duğunu lütfen unutmayın.

28 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
Dikkat!
• Su deposuna su dışında, meyve
suyu, karbonatlı gazlı içecekler, alkollü
içecekler gibi su pınarıyla kullanıma
uygun olmayan başka bir sıvı
doldurmayın. Bu tür sıvılar kullanılırsa
su pınarı arızalanacak ve onarılamaz
hasar meydana gelecektir. Garanti,
bu tür kullanımları kapsamaz. Bu
tür içecek / sıvılardaki bazı kimyasal
maddeler ve katkı maddeleri de su
deposu malzemesine zarar verebilir.
• Sadece temiz ve saf içme suyu
kullanın.
• Su deposunun kapasitesi 3 litredir,
aşırı doldurmayın.
• Su pınarı kolunu sert bir bardakla
ittirin. Plastik atılabilir bardak
kullanıyorsanız kolu, bardağın
arkasından parmaklarınızla ittirin.
5.22. Su deposunun
temizlenmesi
• Kapı rafı içindeki su doldurma
haznesini çıkarın.
•Kapı rafını her iki tarafından tutarak
yerinden çıkarın.
•Su deposunu her iki tarafından
tutarak 45∘derece açı ile yerinden
çıkarın.
•Su deposu kapağını çıkararak
temizleyin.

Su deposu ve su pınarı

C bileşenleri bulaşık maki-


nesinde yıkanmamalıdır.

29/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
5.23. Su tepsisi
Su pınarı kullanılırken damlayan su,
damlama tepsisinde birikir.
Plastik süzgeç parçasını şemada gös-
terildiği gibi çıkartın.
Kuru ve temiz bir bez ile biriken suyu
temizleyin

30 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
5.24. Taze yiyeceklerin • Dondurmadan önce her besin
dondurulması paketini, tarih yazarak etiketleyin.
• Gıdaların kalitesinin korunabilmesi Dondurucunuzu her açtığınızda,
için dondurucu bölmeye her besinin tazeliğini bu şekilde
konulduğunda mümkün olduğunca ayırt edebilirsiniz. Daha önce
hızlı dondurulmalıdır, bunun için dondurulan besinleri ön tarafta
hızlı dondurma özelliğini kullanın. saklayarak ilk olarak kullanılmasını
• Gıdaları tazeyken dondurmanız sağlayın.
halinde, dondurucu bölmede daha • Dondurulmuş gıdalar çözüldükten
uzun saklayabilirsiniz. sonra derhal kullanılmalı ve tekrar
• Dondurulacak gıdaları dondurulmamalıdır.
paketleyerek, hava almayacak • Çok fazla miktarda yiyeceği bir
şekilde ağızlarını iyice kapatın. seferde dondurmayın.
• Gıdalarınızı dondurucuya
koymadan önce paketlemeye
dikkat edin.Klasik ambalaj kağıtları
yerine, dondurucu kaplarını,
folyolarını ve nem geçirmeyen
kağıdı, plastik torba veya diğer
paketleme malzemelerini kullanın.

C
Dondurucu bölmelerindeki
buzlar otomatik olarak çözülür.

Soğutucu
Dondurucu
Bölmesi Açıklamalar
Bölmesi Ayarı
Ayarı
-18°C 4°C Bu, normal tavsiye edilen ayardır.
-20,-22 veya Bu ayarlar, ortam sıcaklığı 30°C'yi geçtiğinde
4°C
-24°C tavsiye edilir.
Yiyeceklerinizi kısa zamanda dondurmak
Hızlı Dondur 4°C istediğinizde kullanın. İşlem bittiği zaman
ürününüz önceki konumuna geri dönecektir.
Ortamın sıcak olması veya kapının sık açılıp
-18°C veya daha kapanmasından dolayı soğutucu bölmenizin
2°C
soğuk yeterince soğuk olmadığını düşünüyorsanız,
bu ayarları kullanın.

31/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
5.25. Donmuş gıdaların Süzdükten sonra hava geçirmeyen
saklanmasıyla ambalajlara koyun ve dondurucuya
ilgili tavsiyeler yerleştirin. Muz, domates, marul,
Bölüm en az -18°C dereceye ayarlı kereviz, haşlanmış yumurta, patates
olmalıdır. vb. besinler dondurulmaya uygun
1. Ürünleri satın aldıktan sonra değildir. Bu besinlerin dondurulması
durumunda sadece besin değerleri ve
çözülmesine fırsat vermeden,
yeme kaliteleri olumsuz etkilenecektir.
olabildiğince kısa süre içinde İnsan sağlığını tehdit eden bir
dondurucuya koyun. bozulma söz konusu değildir.
2. Ürünü dondurmadan önce paketin
üzerindeki “Son Kullanma” tarihinin 5.27. Gıdaların
geçmediğinden emin olmak için yerleştirilmesi
kontrol edin. Et, balık, dondurma,
Dondurucu
3. Gıda ambalajının hasarlı olmamasına sebze vb. gibi farklı
bölme rafları
dikkat edin. donmuş gıdalar.
Tencere, kapalı tabak
5.26. Derin Soğutucu ve kapalı kaplardaki
dondurucu bilgileri bölme rafları gıdalar, yumurta
IEC 62552 standartlarına göre, her (kapalı kapta)
100 litre dondurucu bölme hacmi Soğutucu
için ürünün 25°C oda sıcaklığında Küçük ve paketlenmiş
bölme kapı
4,5 kg'lık gıda maddesini -18°C veya gıda ya da içecekler
rafları
daha düşük sıcaklıklarda 24 saatte Sebzelik Sebzeler ve meyveler
dondurabilmesini gerektirir.
Gıda maddelerinin uzun süre Şarküteri ürünleri
korunması ancak -18°C ve daha düşük (kahvaltılık ürünler
Taze gıda
sıcaklıkta mümkündür. ,kısa sürede
bölmesi
Gıda maddelerinin tazeliğini (derin tüketilecek et
dondurucuda -18°C ve daha düşük ürünleri)
sıcaklıklarda) aylarca koruyabilirsiniz. 5.28. Kapı açık uyarısı
Dondurulacak gıda maddeleri daha
(Bu özellik opsiyoneldir)
önce dondurulan yiyeceklerin kısmen
çözülmelerini önlemek için onlarla Ürününüzün kapısı en az 1 dakika
temas ettirilmemelidir. süre açık kaldığında uyarı sesi duyulur.
Sebzelerin dondurulmuş halde Kapı kapatıldığında veya varsa,
depolama sürelerini uzatmak ekran butonlarından herhangibirine
için haşlayın ve suyunu süzün. basıldığında bu ses kesilir.
Kapı açık uyarısı hem sesli hem de
görsel olarak kullanıcıya gösterilir.
Uyarı 10 dk boyunca devam ettiği
takdirde iç aydınlatmalar kapanır.

32 /39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
Ürünün kullanımı
5.29. Kapı açılış
yönü değişimi
Kullandığınız yere göre buzdolabınızın
kapı açılış yönü değiştirilebilir. Buna
ihtiyaç duyduğunuzda mutlaka size en
yakın Yetkili Servis’e başvurunuz.
Yukarıdaki açıklama genel bir ifade-
dir. Kapı açılış yönü değişebilirliği ile il-
gili olarak ürünün kapı içinde bulunan,
uyarı etiketine bakılmalıdır.
5.30. Aydınlatma
lambası
Aydınlatma lambası olarak led tipi
lamba kullanılmaktadır. Bu lamba
ile ilgili herhangi bir sorunda yetkili
servisi çağırın.
Bu üründe kullanılan aydınlatma
lambaları ev aydınlatması için
tasarlanmamıştır ve buna uygun
değildir.  Buzdolabı ve/veya
dondurucunuzdaki aydınlatma
lambalarının amacı, rahat ve güvenli
şekilde gıda yüklemeyi sağlamak
içindir.

33/39TR
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
6 Bakım ve temizlik
6.1. Kötü kokuların
Ürünün düzenli temizlenmesi halinde önlenmesi
kullanım ömrü uzar Ürününüzün üretiminde kokuya neden
olacak hiçbir madde kullanılmamaktadır.

B
UYARI: Buzdolabınızı
temizlemeden önce elektrik Ancak uygun olmayan yiyecek saklamaya
bağlantısını kesin. ve ürün iç yüzeyinin gerektiği şekilde
temizlenmemesine bağlı olarak koku
ortaya çıkabilir.
• Temizlik için keskin ve aşındırıcı
aletler, sabun, ev temizlik maddeleri, Bu sorunu önlemek için 15 günde bir
deterjan, gaz, benzin, cila vb. karbonatlı suyla temizleyin.
maddeler kullanmayın. • Yiyecekleri kapalı kaplarda saklayın.
• Bir çay kaşığı karbonatı yarım litre Ağzı açık saklanan gıdalardan yayılan
suda eritin. Bir bezi bu sıvıyla ıslatıp mikroorganizmalar kötü kokuya neden
iyice sıkın. Bu bezle cihazınızın içini olur.
silin ve ardından iyice kurulayın. • Saklama süresi dolan ve bozulan
• Lamba muhafazasına ve diğer gıdaları kesinlikle buzdolabınızda
elektrikli kısımlara su girmemesine saklamayın.

C
dikkat edin. Çay bilinen en iyi koku alıcılarından
• Kapıyı nemli bir bez ile temizleyin. biridir.
Kapı ve gövde raflarını çıkarmak Demlemiş olduğunuz çay posasını
için içindekilerin tümünü alın.Kapı ağzı açık bir kap içinde ürünün
raflarını yukarı doğru kaldırarak içine yerleştirin ve en geç 12 saat
çıkarın. Temizleyip kuruladıktan sonra sonra alın. Çay posasını ürünün
yukarıdan aşağıya doğru kaydırarak içinde 12 saatten fazla tutarsanız,
kokuya sebep olan organizmaları
yerine takın. bünyesinde toplayacağı için
• Ürünün dış yüzey temizliğinde ve kokunun kaynağı haline gelebilir.
krom kaplı parçaların temizliğinde asla
klor içeren su ya da temizlik maddesi
kullanmayınız. Klor, bu tür metal
yüzeylerde paslanmaya neden olur.
• Plastik parça üzerindeki baskıların
kalkmaması ve deforme olmaması
için keskin, aşındırıcı aletler, sabun,
ev temizlik maddeleri, deterjan, gaz,
benzin, cila vb. maddeler kullanmayın.
Temizlik için ılık su ile yumuşak bez
kullanın ve kurulayın.

34 /39TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Bakım ve temizlik
6.2. Plastik yüzeylerin Ayrıca bu camlara ek güvenlik olarak,
korunması kırılması durumunda çevreye zarar
Plastik yüzeylere yağ dökülmesi vermemesi için arka yüzeylerine
durumunda yüzeye zarar verebileceği güvenlik filmi uygulanmıştır.
için ılık suyla hemen temizlenmelidir. *Alkali, suda çözündüğünde hidroksit
iyonları (OH¯) oluşturan bir bazdır.
6.3. Kapı camları Li (Lityum), Na (Sodyum), K
Camların üzerindeki koruyucu folyoyu (Potasyum) Rb (Rubidyum), Cs
çıkartınız. (Sezyum) ile yapay ve radyoaktif
Camların yüzeyinde bir kaplama vardır. Fr (Fan-siyum) metallerine ALKALİ
Bu kaplama leke oluşumunu en aza METALLER denir.
indiren ve oluşan lekelerin ve kirlerin
kolay temizlenmesini sağlayan bir
kaplamadır. Kaplama ile korunmamış
camlar, kısa sürede ve kolayca,
lekelenmeye ve fiziksel hasara
yol açan kireç taşı, mineral tuzları,
yanmamış hidrokarbonlar, metal
oksitler ve silikonlar gibi organik veya
anorganik, hava ve su kökenli kirletici
etkenlerin kalıcı olarak bağlanmasına
maruz kalabilir.Düzenli yıkamaya
rağmen camın temiz tutulması,
imkansız olmasada çok zor hale gelir.
Bunun sonucu olarak, camın berraklığı
ve görünümü bozulur.Sert ve aşındırıcı
temizleme yöntemleri ve bileşikleri bu
kusurları daha da arttırır ve bozulma
sürecini hızlandırır.
Rutin temizlik işlemleri için *alkali ve
aşındırıcı olmayan, su bazlı temizlik
ürünleri kullanılması gerekir.
Bu kaplamanın ömrünün kalıcı
olabilmesi için temizlik sırasında
alkali ve aşındırıcı olan maddeler
kullanılmamalıdır.
Bu camların darbelere ve kırılmaya
karşı dayanıklıklarını arttırmak için
temperleme işlemi uygulanmıştır.

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 35/39TR


7 Sorun Giderme
Servis çağırmadan önce bu listeyi gözden • Buzdolabı soğutma sistemindeki
geçirin. Bu, zamandan ve paradan tasarruf gazın basıncı henüz dengelenmemiş
etmenizi sağlar. Bu liste hatalı işçiliğe ya olduğu için ani elektrik kesintisinde
da malzeme kullanımına bağlı olmayan, sık veya fişin çıkarılıp takılmasında
rastlanabilecek şikayetleri içermektedir. kompresör koruyucu termiği atar.
Burada açıklanan bazı özellikler sizin Yaklaşık 6 dakika sonra buzdolabınız
ürününüzde olmayabilir. çalışmaya başlayacaktır. Bu süre
Buzdolabı çalışmıyor. sonunda buzdolabı çalışmaya
• Fişi düzgün bir şekilde prize takılı başlamazsa lütfen Yetkili Servisi
değildir >>>Fişi prize düzgün bir çağırın.
şekilde takın. • Dondurucu buz çözme döngüsünde.
• Buzdolabınızın bağlandığı prizin >>>Bu, tam otomatik buz çözme
sigortası ya da ana sigorta atmıştır. yapan bir buzdolabı için normaldir.
>>>Sigortayı kontrol edin. Buz çözme döngüsü periyodik olarak
gerçekleşir.
Soğutucu bölmenin yan duvarında • Buzdolabının fişi prize takılı değildir.
nemlenme (MULTIZONE, COOL >>>Fişin prize uyduğundan emin
CONTROL ve FLEXI ZONE). olun.
• Kapı çok sık açılmıştır. • Sıcaklık ayarları doğru bir şekilde
>>>Buzdolabının kapısını çok sık yapılmamıştır. >>> Doğru sıcaklık
açıp kapatmayın. değerini seçin.
• Ortam çok nemlidir. >>>Buzdolabını • Elektrik kesintisi vardır. >>>
nemin çok fazla olduğu yerlere Buzdolabı tekrar elektrik almaya
kurmayın. başladığında normal çalışmasına
• İçinde sıvı bulunan gıdalar açık döner.
kaplarda dolaba konmuştur. Buzdolabı çalışırken çalışma sesi
>>>İçinde sıvı bulunan gıdaları açık artıyor.
kaplarda dolaba koymayın.
• Buzdolabının kapısı aralık kalmıştır. • Buzdolabının çalışma performansı,
>>> Buzdolabınızın kapılarını uzun ortam sıcaklığındaki değişikliklere
süre açık tutmayın. göre farklılık gösterebilir. Bu
• Termostat çok soğuk bir seviyeye normaldir ve bir arıza değildir.
ayarlanmıştır. >>>Termostatı uygun Buzdolabı çok sık ya da çok uzun
bir seviyeye ayarlayın. çalışıyor.
Kompresör çalışmıyor

36 /39TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu


Sorun giderme
• Yeni ürününüz eskisinden daha Dondurucu sıcaklığı yeterli fakat
büyük olabilir. Daha büyük soğutucu sıcaklığı çok düşük.
buzdolapları daha uzun süre çalışır.
• Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> • Soğutucu bölme sıcaklığı çok
Sıcak ortamlarda ürünün daha uzun düşük bir değere ayarlanmıştır.
çalışması normal bir durumdur. >>> Soğutucu bölme sıcaklığını
• Buzdolabının fişi daha yeni daha yüksek bir dereceye ayarlayıp
takılmış ya da buzdolabı yiyecekle kontrol edin.
doldurulmuştur. >>> Buzdolabının Soğutucu bölme çekmecelerinde
fişi prize yeni takıldığında saklanan yiyecekler donuyor.
veya buzdolabı yiyecekle yeni • Soğutucu bölme sıcaklığı çok yüksek
doldurulduğunda, ürünün ayarlana bir değere ayarlanmıştır. >>>
sıcaklığa ulaşması daha uzun sürer. Soğutucu bölme sıcaklığını daha
Bu, normal bir durumdur. düşük bir dereceye ayarlayıp kontrol
• Yakın zamanda buzdolabına büyük edin.
miktarda sıcak yiyecek konmuş Soğutucudaki ya da dondurucudaki
olabilir. >>> Buzdolabına sıcak
sıcaklık çok yüksek.
gıdalar koymayın.
• Kapılar sıkça açılmış veya uzun • Soğutucu bölme sıcaklığı çok yüksek
süre aralık kalmış olabilir. >>> İçeri bir değere ayarlanmıştır. >>>
giren ılık hava buzdolabının daha Soğutucu bölme ayarının dondurucu
uzun süre çalışmasına neden olur. bölme sıcaklığı üzerinde etkisi vardır.
Kapılarını sıkça açmayın. Soğutucu ya da dondurucu bölme
• Dondurucu ya da soğutucu bölme sıcaklığı yeterli seviyeye gelene
kapısı aralık kalmış olabilir. >>> kadar, soğutucu ya da dondurucu
Kapıların tam olarak kapanıp bölme sıcaklığını değiştirin.
kapanmadığını kontrol edin. • Kapılar sıkça açılmış veya uzun süre
• Buzdolabı çok düşük bir sıcaklığa aralık kalmış olabilir. >>> Kapıları
ayarlanmıştır. >>> Buzdolabının sıkça açmayın.
sıcaklığını daha yüksek bir dereceye • Kapı aralık kalmıştır. >>> Kapıyı
ayarlayın ve bu sıcaklığa ulaşılana tamamen kapatın.
kadar bekleyin. • Buzdolabının fişi daha yeni
• Soğutucu ya da dondurucu takılmıştır ya da buzdolabı yiyecekle
bölme kapısının sızdırmaz contası doldurulmuştur. >>> Bu, normal
kirlenmiş, eskimiş, parçalanmış ya bir durumdur. Buzdolabının fişi
da tam oturmamış olabilir. >>> daha yeni takılmış ya da buzdolabı
Sızdırmaz contayı temizleyin veya yiyecekle doldurulmuş ise ürünün
değiştirin. Hasarlı/kopuk kapı lastiği, ayar sıcaklığına ulaşması daha uzun
buzdolabının mevcut sıcaklığı sürer.
korumak için daha uzun süre • Yakın zamanda buzdolabına büyük
çalışmasına neden olur. miktarda sıcak yiyecek konmuş
olabilir. >>> Buzdolabına sıcak
Soğutucu sıcaklığı yeterli fakat
gıdalar koymayın.
dondurucu sıcaklığı çok düşük.
Sarsılma ya da gürültü.
• Dondurucu bölme sıcaklığı çok
düşük bir değere ayarlanmıştır.
>>> Dondurucu bölme sıcaklığını
daha yüksek bir dereceye ayarlayıp
kontrol edin.
Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 37/39 TR
Sorun giderme
• Zemin sabit veya düz değildir. • Düzenli temizlik yapılmamıştır. >>>
>>> Buzdolabı hafiften hareket Buzdolabının içini sünger, ılık su veya
ettirildiğinde sallanıyorsa karbonatlı su ile temizleyin.
ayaklarından ayarlayarak dengede • Bazı kaplar veya paketleme
durmasını sağlayın. Zeminin düz malzemeleri kokuya neden
oluyordur. >>> Başka bir kap ya
ve buzdolabını taşıyabilecek da farklı bir markanın paketleme
sağlamlıkta olduğundan emin olun. malzemesini kullanın.
• Buzdolabının üzerine yerleştirilen • Gıdalar buzdolabına üzeri
eşyalar gürültüye sebebiyet örtülmemiş kaplar içinde konmuştur.
verebilir. >>> Buzdolabının >>> Gıdaları kapalı kaplarda
üzerindeki eşyaları kaldırın. muhafaza edin. Üzeri örtülmemiş
kaplardan yayılan mikroorganizmalar
Buzdolabından sıvı dökülmesi veya nahoş kokulara sebebiyet verebilir.
püskürmesi gibi sesler geliyor. • Bozulmuş veya son kullanma tarihi
• Buzdolabının çalışma prensipleri geçmiş gıdaları buzdolabından
doğrultusunda sıvı ve gaz akışı çıkarın.
gerçekleşir. >>> Bu normaldir ve bir Kapı kapanmıyor.
arıza değildir. • Gıda paketleri kapının kapanmasını
Buzdolabından ıslık sesi geliyor. engelliyordur. >>> Kapıları
engelleyen paketlerin yerlerini
• Buzdolabını soğutmak için fanlar değiştirin.
kullanılmaktadır. Bu normaldir ve bir • Buzdolabı zemin üzerinde tam
arıza değildir. olarak düz durmuyordur. >>>
Buzdolabının dengesini sağlamak
Buzdolabının iç duvarlarında nem
için ayaklarından gerekli ayarı yapın.
birikiyor. • Zemin düz ya da sağlam değildir.
• Havanın sıcak ve nemli olması >>>Zeminin düz olduğundan ve
buzlanmayı ve nem oluşumunu buzdolabını taşıyabileceğinden emin
arttırır. Bu normaldir ve bir arıza olun.
değildir. Sebzelikler sıkışmış.
• Kapılar sıkça açılmış veya uzun süre • Gıdalar çekmecenin tavanına
aralık kalmış olabilir. >>> Kapıları değiyordur. >>> Çekmecedeki
sıkça açmayın. Açıksa kapıları yiyecekleri yeniden düzenleyin.
kapatın. Ürününüzün Yüzeyinde Sıcaklık
• Kapı aralık kalmıştır. >>> Kapıyı Varsa.
tamamen kapatın. Ürününüz çalışırken, iki kapı arasında,
Buzdolabının dışında ya da kapıların yan panellerde ve arka ızgara
arasında nem oluşuyor. bölgesinde yüksek sıcaklık görülebilir.
Bu normal bir durumdur ve herhangi bir
• Hava rutubetli olabilir; nemli servis ihtiyacı yoktur!
havalarda bu gayet normaldir. Kapı açıldığında fan çalışmaya
>>> Nem daha az olduğunda nem devam ediyor.
oluşumu yok olacaktır. Dondurucu kapısı açıldığında fan
• Ürününüz nadiren kullanılıyorsa iki çalışmaya devam edebilir.
buzdolabı kapısı arasındaki bölgede

A
harici yoğunlaşma olabilir, bu UYARI: Bu bölümdeki talimatları
doğaldır. Yoğunlaşma sık kullanım uygulamanıza rağmen sorun
sonrasında ortadan kalkacaktır. devam ediyorsa bayinize
veya Yetkili Servise danışın.
Buzdolabının içi kötü kokuyor. Çalışmayan bir ürünü asla
kendiniz onarmaya çalışmayın.
38 /39TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu
8 Tüketici hizmetleri
Değerli Aşağıdaki önerilere
Müşterimiz, Beko uymanızı rica ederiz.
Beko Çağrı Merkezi haftanın 1.Ürününüzü aldığınızda Garanti
belgesini Yetkili Satıcınıza
7 günü 08:00-24:00 saatleri Çağrı Merkezi onaylattırınız.
arasında 444’lü telefon 2.Ürününüzü kullanma kılavuzu
numarası ile canlı olarak hizmet 444 0 888 esaslarına göre kullanınız.
vermektedir. 3.Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz
Sabit telefonlardan( olduğunda yukarıdaki telefon
Doğrudan bu numarayı veya cep numaralarından Çağrı Merkezimize
çevirerek Beko Çağrı Merkezine telefonlarından alan başvurunuz.
kodu çevirmeden 4.Hizmet için gelen teknisyene
başvurabilir ve arzu ettiğiniz )*arayın “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
hizmeti talep edebilirsiniz. 5.İşiniz bittiğinde servis
Çağrı Merkezimize ayrıca teknisyeninden “Hizmet Fişi”
Diğer istemeyi unutmayınız. alacağınız
www.beko.com.tr adresindeki
Numara “Hizmet Fişi” , ilerde ürününüzde
Tüketici Hizmetleri bölümünde meydana gelebilecek herhangi bir
bulunan formu doldurarak 0 216 sorunda size yarar sağlayacaktır.
ya da 0 216 423 23 53 nolu 585 8 6.Ürünün kullanım ömrü: 10 yıldır.
telefona faks çekerek de 888 (Ürünün fonksiyonunu yerine
getirebilmesi için gerekli yedek
ulaşabilirsiniz. parça bulundurma süresi)
Yazılı başvurular için adresimiz:
Beko Çağrı Merkezi, Arçelik
A.Ş. Ankara Asfaltı Yanı,34950
Tuzla/İSTANBUL
Müşteri Memnuniyeti Politikası
Beko A.Ş. olarak, hizmet verdiğimiz markamızın müşteri istek ve önerilerinin
müşteri profili ayrımı yapılmaksızın her kanaldan (çağrı merkezi, e-posta, www.
beko.com.tr, faks, mektup, sosyal medya, bayi) rahatlıkla iletilebildiği, izlenebilir,
raporlanabilir, şeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplandığı, bu kayıtların yasal
düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alındığı, değerlendirildiği
ve süreçlerin sürekli kontrol edilerek iyileştirildiği, mükemmel müşteri deneyimini
yaşatmayı ana ilke olarak kabul etmiş müşteri odaklı bir yaklaşımı benimsemekteyiz.
Yaklaşımımıza paralel olarak tüm süreçler yönetim sistemi ile entegre edilerek,
birbirini kontrol eden bir yapı geliştirilmiş olup, yönetim hedefleri de bu sistem
üzerinden beslenmektedir. Hizmet talebinin değerlendirilmesi
1 Müșteri bașvurusu

Web sitesi Çağrı merkezi musteri.hizmetleri@beko.com fax 0216 423 23 53

2 Bașvuru kaydı

Yetkili satıcı Çağrı merkezi

3 Hizmet talebinin alınması

- Hizmet talebi analizi


- Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi (Keșif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değișim vb.)
- Hizmet hakkında gerekli ișlemin gerçekleștirilmesi

4 Randevu alınıp hizmetin gerçekleștirilmesi

5 Müșteri memnuniyetinin alınması

Memnun Memnun
değil

6 Bașvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması

Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 39/39 TR


Garanti ile ilgili olarak müşterinin dikkat
etmesi gereken hususlar
Kullanım Hataları ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Diğer Hususlar:
Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları
uygulanmaz;
1)Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar,
2)Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve
arızalar,
3)Malın kullanıldığı yerin elektrik, su, doğalgaz, telefon vb. şebekesi ve/veya altyapısı kaynaklı
meydana gelen hasar ve arızalar,
4)Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
5)Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan
hasar ve arızalar,
6)Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya
mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar.
Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi durumunda mala
verilmiş garanti sona erecektir.
Arızalarda kullanım hatasının bulunup bulunmadığının, yetkili servis istasyonları, yetkili servis
istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla; malın satıcısı, ithalatçısı veya üreticisinden birisi
tarafından, ilgili mevzuatla belirlenmiş ve o mala ilişkin azami tamir süresi içerisinde düzenlenen raporla
belirlenmesi ve bu raporun bir nüshasının tüketiciye verilmesi zorunludur.
Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile
sınırlıdır.

Tüketiciler şikâyet ve itirazları konusundaki başvurularını, ilgili mevzuatlarla belirlenmiş yetki sınırlarını
gözeterek, Tüketici Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir.

Arçelik A.Ş. tarafından üretilmiştir.

ARÇELİK A.Ş. 34445, Sütlüce / İSTANBUL T: 0216 585 8 888 F: 0216 423 23 53 Menşei : Türkiye
Garanti Belgesi
Buzdolabı
Ürüne ilişkin tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş.’nin yetkili kıldığı
GARANTİ ŞARTLARI
servis
1)
çalışanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması
şartıyla,
2)
malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamını; malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı malın teslim
tarihinden itibaren 3 YIL SÜRE İLE GARANTİ EDER.
İlgili mevzuatlarda belirlenen kullanım ömrü süresince malın Yetkili Servis istasyonlarındaki bakım ve onarım
süresi azami yirmi(20) iş günüdür.
3) garanti süresi içerisinde yetkili servis istasyonuna veya satıcıya tesliminden itibaren arızasının on(10)
Malın
işgünü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçının; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer
a- Sözleşmeden dönme,
özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmesi zorunludur. Benzer özelliklere sahip başka bir
malın tüketici tarafından istenmemesi halinde üretici veya ithalatçılar bu yükümlülükten kurtulur.
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;
a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,
4)Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,
b)

onarılmasını isteme,
d) İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme seçimlik haklarından birini kullanabilir. Satıcı,
5)tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine getirmekle yükümlüdür.
Ayrıca ayıplı mallar için, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanun’un 11. maddesi geçerlidir.
e) Tüketicinin, ayıplı mal konusunda ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
i) Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
ii) Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
iii) Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla
belirlenmesi(*), durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa
malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin
6)
yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
f) Malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması halinde
tüketici, sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim haklarından birini kullanabilir. Orantısızlığın
tayininde malın ayıpsız değeri, ayıbın önemi ve diğer seçimlik haklara başvurmanın tüketici açısından sorun
teşkil edip etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır.
7)
g) dışındadır.
Tüketicinin sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim hakkını seçtiği durumlarda, satıcı, malın
bedelinin tümünü veya bedelden yapılan indirim tutarını derhal tüketiciye iade etmek zorundadır.
8)
h) Tüketicinin, malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi hakkını seçmesi durumunda satıcı, üretici veya ithalatçının,
malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi talebinin kendilerine bildirilmesinden itibaren azami otuz(30) iş günü
Satıcı tarafından
9)içerisinde, bu yerine getirmesi zorunludur.
bu talebi
i) (*)(a) maddesinin (iii) bendinde belirtilen raporun, arızanın bildirim tarihinden itibaren, ilgili mevzuatla
belirlenmiş o mala ilişkin azami tamir süresi içerisindeMalın
düzenlenmesi zorunludur.
Unvanı: Markası: Beko
Buzdolabı
Sütlüce / İSTANBUL
Telefonu: (0-216) 585 8 888 ARÇELİK A.Ș.
Faks: (0-216) 423 23 53 3 YIL
GENEL MÜDÜR
www.beko.com GENEL
20 İşMÜDÜR
günü YARDIMCISI

www.beko.com

Seri No : Adres :
Unvanı:
Tip :
Teslim Tarihi, Yeri :
Fatura Tarihi, No
Telefonu: : Tel-Faks :
Satıcı
Faks:Firma Ünvanı : Satıcı Firma (Kaşe ve imza) :
e-posta:

Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir


EN
Please read this user manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked
under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective
service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep
it as a reference. If you handover the product to someone else, give the user manual
as well.

The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating the product.
• Make sure you read the safety instructions.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Differences between models will be identified in the manual.

Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:

C Important information or
useful hints.

A Risk of injury and damage to


the property.

B Risk of electric shock.

Packaging materials of
the product are manufac-
tured from recyclable ma-
terials in accordance with
our National Environment
Regulations.
Contents

1. Safety and environment 5.9. Crisper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
instructions 3 5.10.Chiller compartment . . . . . . . . . . . 24
1.1. General safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 5.11. Moving door shelf . . . . . . . . . . . . . . 25
1.1.1 HC warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 5.12 Sliding storage container . . . . . . 25
1.1.2 For models with water dispenser5 5.13.Blue light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.2. Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 5.14.Humidity controlled crisper . . . . 26
1.3. Child safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 5.15.Auto Icematic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.4. Compliance with WEEE Directive and 5.16.Description and cleaning of odor
Disposing of the Waste Product .6 filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.5. Compliance with RoHS Directive.6 5.17.Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.6. Package information . . . . . . . . . . . . .6 5.18.HerbBox/HerbFresh . . . . . . . . . . . 27
5.19.Using the water dispenser . . . . 28
2 Your appliance 7 5.20.Using the water dispenser . . . . 28
5.21.Filling the water dispenser's tank29
3 Installation 8 5.22. Cleaning the water tank . . . . . . 30
3.1. Appropriate installation location 8 5.23.Drip tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.2. Installing the plastic wedges . . . .8 5.24.Freezing fresh food . . . . . . . . . . . . 32
3.3. Adjusting the feet . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.25. Recommendations for preserving
the frozen food. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.4. Electrical connection . . . . . . . . . . . . .9
5.26 Deep-freeze information . . . . . . 33
3.5. Reversing the doors . . . . . . . . . . . . 10
5.27 Placing the food . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.6. Reversing the doors . . . . . . . . . . . . 11
5.28.Door open warning . . . . . . . . . . . . 34
4 Preparation 12 5.29.Changing the door opening
direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.1. Things to be done for energy 5.30.Illumination lamp . . . . . . . . . . . . . . 34
saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2. Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6 Maintenance and cleaning 35
5 Operating the product 13 6.1. Avoiding bad odors . . . . . . . . . . . . . 35
6.2. Protecting the plastic surfaces 35
5.1. Temperature setting button . . . 13
6.3. Door Glasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2. Fast freeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3. Vacation function . . . . . . . . . . . . . . 14 6 Maintenance and cleaning 36
5.4. Indicator panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.5. Indicator panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7 Troubleshooting 37
5.6. Twist Ice – matic . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.7. Ice container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.8. Egg holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2 /40 EN Refrigerator / User Manual


1. Safety and environment instructions
This section provides the safety – farm houses and by clients
instructions necessary to prevent in hotels, motels and other
the risk of injury and material residential type environments;
damage. Failure to observe these – bed and breakfast type
instructions will invalidate all environments;
types of product warranty. – catering and similar non-retail
Intended use applications.
WARNING: 1.1. General safety
• This product should not be
Keep ventilation

A openings, in the appliance used by persons with physical,


enclosure or in the built- sensory and mental disabilities,
instructure, clear of without sufficient knowledge
obstruction. and experience or by children.
The device can only be used by
WARNING: such persons under supervision
Do not use mechanical and instruction of a person
devices or other means responsible for their safety.

A to accelerate the
defrosting process,
other than those
Children should not be allowed
to play with this device.
• In case of malfunction, unplug
recommended by the the device.
manufacturer. • After unplugging, wait at least
5 minutes before plugging in
A
WARNING:
Do not damage the again.
refrigerant circuit. • Unplug the product when not
in use.
WARNING:
• Do not touch the plug with wet
Do not use electrical hands! Do not pull the cable to
appliances inside plug off, always hold the plug.

A
the food storage • Do not plug in the refrigerator if
compartments of the socket is loose.
the appliance, unless • Unplug the product during
they are of the type installation, maintenance,
recommended by the cleaning and repair.
manufacturer. • If the product will not be used
for a while, unplug the product
This appliance is intended to be and remove any food inside.
used in household and similar • Do not use the product when
applications such as the compartment with circuit
– staff kitchen areas in shops, cards located on the upper back
offices and other working part of the product (electrical
environments; card box cover) (1) is open.

Refrigerator / User Manual 3/40EN


Instructions for safety and environment
• Place liquids in upright
1 position after tightly closing
the lid.
• Do not spray flammable
substances near the product,
as it may burn or explode.
• Do not keep flammable
materials and products with
1 flammable gas (sprays, etc.) in
the refrigerator.
• Do not place containers
• Do not use steam or steamed holding liquids on top of the
cleaning materials for cleaning product. Splashing water on
the refrigerator and melting an electrified part may cause
the ice inside. Steam may electric shock and risk of fire.
contact the electrified areas • Exposing the product to rain,
and cause short circuit or snow, sunlight and wind will
electric shock! cause electrical danger. When
• Do not wash the product by relocating the product, do
spraying or pouring water on it! not pull by holding the door
Danger of electric shock! handle. The handle may come
• In case of malfunction, do off.
not use the product, as it may • Take care to avoid trapping
cause electric shock. Contact any part of your hands or body
the authorised service before in any of the moving parts
doing anything. inside the product.
• Plug the product into an • Do not step or lean on the
earthed socket. Earthing door, drawers and similar parts
must be done by a qualified of the refrigerator. This will
electrician. cause the product to fall down
• If the product has LED type and cause damage to the
lighting, contact the authorised parts.
service for replacing or in case • Take care not to trap the
of any problem. power cable.
• Do not touch frozen food with
wet hands! It may adhere to
your hands!
• Do not place liquids in bottles
and cans into the freezer
compartment. They may
explode.

4 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
Instructions for safety and environment
1.1.1 HC warning freezing of the hoses. Water
If the product comprises a temperature operating
cooling system using R600a interval shall be 33°F (0.6°C)
gas, take care to avoid minimum and 100°F (38°C)
damaging the cooling system maximum.
and its pipe while using and • Use drinking water only.
moving the product. This gas 1.2. Intended use
is flammable. If the cooling • This product is designed for
system is damaged, keep the home use. It is not intended
product away from sources for commercial use.
of fire and ventilate the room • The product should be used
immediately. to store food and beverages
The label on the inner left only.
C side indicates the type of • Do not keep sensitive
gas used in the product. products requiring controlled
temperatures (vaccines,
1.1.2 For models with heat sensitive medication,
water dispenser medical supplies, etc.) in the
• Pressure for cold water refrigerator.
inlet shall be maximum 90 • The manufacturer assumes
psi (620 kPa). If your water no responsibility for any
pressure exceeds 80 psi damage due to misuse or
(550 kPa), use a pressure mishandling.
limiting valve in your mains • Original spare parts will
system. If you do not know be provided for 10 years,
how to check your water following the product
pressure, ask for the help of purchasing date.
a professional plumber. 1.3. Child safety
• If there is risk of water
• Keep packaging materials
hammer effect in your out of children’s reach.
installation, always • Do not allow the children to
use a water hammer play with the product.
prevention equipment in • If the product’s door
your installation. Consult comprises a lock, keep the
Professional plumbers if you key out of children’s reach.
are not sure that there is no
water hammer effect in your
installation.
• Do not install on the hot
water inlet. Take precautions
against of the risk of

5/40 EN
Refrigerator / User Manual
Instructions for safety and environment
1.4. Compliance 1.6. Package
with WEEE Directive information
and Disposing of Packaging materials of the product
the Waste Product are manufactured from recyclable
This product complies with materials in accordance with our
EU WEEE Directive (2012/19/EU). National Environment Regulations.
This product bears a classification Do not dispose of the packaging
symbol for waste electrical and materials together with the domestic
electronic equipment (WEEE). or other wastes. Take them to the
This product has been packaging material collection points
manufactured with high designated by the local authorities.
quality parts and materials
which can be reused and
are suitable for recycling.
Do not dispose of the
waste product with normal
domestic and other wastes at the end
of its service life. Take it to the
collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Please consult your local authorities
to learn about these collection
centers.

1.5. Compliance with


RoHS Directive
• This product complies with EU
WEEE Directive (2011/65/EU).
It does not contain harmful and
prohibited materials specified in
the Directive.

6 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
2 Your appliance

*1

17 *16 14

*15

*16

*4
*3
14
*2 *5
*13

*6

18
*12
*7

*11

*10

*9

8 8

1. Fridge - compartment door shelf 10. Chiller compartment


2. Temperature setting button 11. Lock and key
3. Water dispenser filling tank 12. Bottle shelf
4. Egg section 13. Fridge - compartment glass shelf
5. Water dispenser reservoir 14. Fan
6. Storage container under the door shelf 15. Freezer compartment shelf
7. Moving door shelf 16. Icebox / Ice-making compartment
8. Adjustable feet 17. Freezer compartment
9. Crisper 18. Fridge compartment

C
*optional:Figures in this user manual are given as an example and may not
match the product exactly. If the relevant parts are not available in the product you
purchased, the figure applies to other models.

Refrigerator / User Manual 7/40EN


3 Installation
3.1. Appropriate • Do not install the product in places
installation location where the temperature falls below
Contact an Authorized Service for the -5°C.
installation of the product. In order to
3.2. Installing the
prepare the product for use, refer the
plastic wedges
information in the user manual and Plastic wedges supplied with the
ensure that electrical installation and product are used to create the distance
water installation are appropriate. If not, for the air circulation between the
call a qualified electrician and technician product and the rear wall.
to have any necessary arrangements 1. To install the wedges, remove the
carried out. screws on the product and use the
WARNING: Manufacturer shall screws supplied together with the

B not be held liable for damages that


may arise from procedures carried
out by unauthorized persons.
wedges.
2. Insert the 2 plastic wedges onto the
rear ventilation cover as illustrated in
WARNING: Product must not the figure.

B be plugged in during installation.


Otherwise, there is the risk of
death or serious injury!
WARNING: If the door clearance
of the room where the product
shall be place is so tight to prevent

A
passing of the product, remove
the door of the room and pass
the product through the door by
turning it to its side; if this does
not work, contact the authorized
service.

• Place the product on an even floor


surface to prevent jolts.
• Install the product at least 30 cm
away from heat sources such as hobs,
heater cores and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens.
• Product must not be subjected to
direct sun light and kept in humid
places.
• Appropriate air ventilation must be
provided around your product in order
to achieve an efficient operation. If the
product is to be placed in a recess in
the wall, pay attention to leave at least
5 cm distance with the ceiling and side
walls.

8 /40 EN Refrigerator / User Manual


Installation
3.3. Adjusting the feet Hot Surface Warning!
If the product stands unbalanced Side walls of your product is
after installation, adjust the feet on equipped with refrigerant
pipes to improve the cooling
the front by rotating them to the right system. Refrigerant with high

C
or left. temperatures may flow through
these areas, resulting in hot
surfaces on the side walls. This
is normal and does not need any
servicing. Please pay attention
while touching these areas.

3.4. Electrical
connection

A
WARNING:Do not make
connections via extension
cables or multi-plugs.

B
WARNING: Damaged power
cable must be replaced by the
Authorized Service Agent.
If two coolers are to be

C installed side by side, there


should be at least 4 cm
distance between them.

• Our company shall not be liable


for any damages that will arise
when the product is used
without grounding and electrical
connection in accordance with the
national regulations.
• Power cable plug must be within
easy reach after installation.
• Do not extension cords or cordless
multiple outlets between your
product and the wall outlet.

9 /40 EN
Refrigerator / User Manual
Installation
3.5. Reversing the doors
Proceed in numerical order .
10
4
5
10
4
2

1 11
7 6
12 13

45 °
3

8 9

14

18 19
17
180° 22
19 24
23
21
24

20

16
15

10 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
Installation
3.6. Reversing the doors
Proceed in numerical order .
10
4
5
10
4
2

1 11
7 6
12 13

45 °
3

8 9

14

18 19
17
180° 22
19

23
21

20

16
15

11 /40 EN
Refrigerator / User Manual
4 Preparation
4.1. Things to be done • Depending on the features of your
for energy saving product, thawing frozen food in
Connecting the product to electric fridge compartment will both provide

A energy saving systems is risky energy saving and preserve the food
as it may cause damage on the quality.
product.
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload the refrigerator,
cooling capacity will fall when the air
circulation inside is hindered.
• In order to store maximum amount
of food in the freezer compartment,
the icematic, available in the freezer
compartment and easily removable by • Do not allow contact of the food with
hand, shall be taken out. Net volume the fridge compartment temperature
and energy consumption values sensor shown in the figure below.
declared on the power data plate of
your refrigerator are measured and 4.2. Initial use
tested by removing the icematic. Do Before starting to use your refrigerator,
not remove the shelves inside the ensure that all preparations are made
freezer compartment and on the door in accordance with the instructions in
of freezer compartment shall not be sections "Instructions for safety and
removed and they shall always be environment" and "Installation".
used they provide ease of use and • Run the product without putting any
efficiency in energy consumption. food for 6 hours and do not open its
• Airflow should not be blocked by door unless certainly required.

C
placing foods on the sides of the You will hear a noise when the
freezer compartment fan. A minimum compressor starts up. The liquids
distance of 3 cm shall be provided on and gases sealed within the
the sides of protective fan cover. refrigeration system may also
• The baskets/drawers that are give rise to noise, even if the
provided with the chill compartment compressor is not running and this
is quite normal.
must always be in use for low energy

C
consumption and for better storage Front edges of the product may
conditions. feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
• Food contact with the temperature
avoid condensation.
sensor in the freezer compartment

C
may increase energy consumption of In some models, the instrument
the appliance. Thus any contact with panel automatically turns off
the sensor(s) must be avoided. 5 minutes after the door has
closed. It will be reactivated when
the door has opened or pressed
on any key.  

12 /40 EN Refrigerator / User Manual


5 Operating the product
5.1. Temperature 5.2. Fast freeze
setting button If large amounts of fresh food are going
The interior temperature of your to be frozen, adjust the temperature
refrigerator changes for the following control knob to ( ) max. 24 hours
reasons; before putting the fresh food in the fast
• Seasonal temperatures, freeze compartment.
• Frequent opening of the door and It is strongly recommended to keep the
leaving the door open for long periods, knob at this position at  least 24 hours
• Food put into the refrigerator to freeze maximum amount of fresh
without cooling down to the room food declared as freezing capacity. Take
temperature, special care not to mix frozen food and
• The location of the refrigerator in the fresh food.
room (e.g. exposing to sunlight).
• You may adjust the varying interior
temperature due to such reasons by
using the setting button.
• The numbers around the control knob
indicate the temperature values in “°C”.
• If the ambient temperature is 25°C,
we recommend you to use the
temperature control knob of your
refrigerator at 4°C. This value may be
increased or decreased as required in
other ambient temperatures.

Refrigerator / User Manual 13/40EN


Operating the product
Remember to turn the temperature • When the setting operation is
control knob back to its previous completed, you may press the
position once food has frozen. temperature control knob and have
it hidden.
5.3. Vacation function
If the doors of the product are
not opened for 12 hours after the
temperature control knob is switched
to the hottest position, then the
vacation function will be activated
automatically.

To cancel the function, change the


knob setting.
It is not recommended to store food
in cooler compartment when the
vacation function is active.

14 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.4. Indicator panel
Indicator panel allows you to set the temperature and control the other
functions related to the product without opening the door of the product. Just
press the inscriptions on relevant buttons for function settings.

1 2

12

11 *10 9 8 7 6 5 4 3
1. Power failure/High temperature / automatically activated and energy
error warning indicator saving symbol is illuminated. ( )
This indicator ( ) illuminates during When energy saving function is
power failure, high temperature activated, all symbols on the display
failures and error warnings. During other than energy saving symbol will
sustained power failures, the turn off. When the Energy Saving
highest temperature that the freezer function is activated, if any button
compartment reaches will flash on the is pressed or the door is opened,
digital display. After checking the food energy saving function will be
located in the freezer compartment ( canceled and the symbols on display
) press the alarm off button to clear the will return to normal.
warning. Energy saving function is activated
2. Energy saving function (display during delivery from factory and
off): cannot be canceled.
If the product doors are kept closed for
a long time energy saving function is

*Optional: Figures in this user manual are schematic and may not match

C the product exactly. If the subject parts are not included in the product you
have purchased, then those parts are valid for other models.

15/40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
3.Quick fridge function indicator ( ) will be activated. When
The button has two functions. To the vacation function is activated,
activate or deactivate the quick cool “- -” is displayed on the fridge
function press it briefly. Quick Cool compartment temperature indicator
indicator will turn off and the product
and no active cooling is performed
will return to its normal settings. ( )
on the fridge compartment. It is not

C
Use quick cooling function suitable to keep the food in the fridge
when you want to quickly cool compartment when this function is
the food placed in the fridge
compartment. If you want to activated. Other compartments shall
cool large amounts of fresh be continued to be cooled as per their
food, activate this function set temperature.
before putting the food into To cancel this function press Vacation
the product.
function button again.

C
If you do not cancel it, quick
cooling will cancel itself 6. Alarm off warning:
automatically after 8 hours or In case of power failure/high
when the fridge compartment
temperature alarm, after checking
reaches to the required
temperature. the food located in the freezer
compartment press the alarm off

C
If you press the quick cooling button ( ) to clear the warning.
button repeatedly with short
intervals, the electronic circuit 7. Key lock
protection will be activated Press key lock button ( )
and the compressor will not simultaneously for 3 seconds. Key
start up immediately.
lock symbol

C
This function is not recalled ( ) will light up and key lock mode
when power restores after a will be activated. Buttons will
power failure. not function if the Key lock mode
is active. Press key lock button
4. Fridge compartment simultaneously for 3 seconds again.
temperature setting button Key lock symbol will turn off and the
Press this button to set the key lock mode will be exited.
temperature of the fridge Press the key lock button if you
compartment to 8, 7,6, 5,4,3, 2, 8... want to prevent changing of
respectively. Press this button to set the temperature setting of the
the fridge compartment temperature refrigerator ( ).
to the desired value. ( ) 8. Eco fuzzy
Press and hold eco fuzzy button
5.Vacation Function for 1 seconds to activate eco fuzzy
In order to activate vacation function, function. Refrigerator will start
press the this button ( ) for 3 operating in the most economic
seconds, and the vacation mode

16 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
mode at least 6 hours later and the To turn on and off the icematic press
economic usage indicator will turn and hold it for 3 seconds.
on when the function is active (

C
Use the quick freeze function
). Press and hold eco fuzzy function when you want to quickly
button for 3 seconds to deactivate freeze the food placed in fridge
eco fuzzy function. compartment. If you want to
This indicator is illuminated after 6 freeze large amounts of fresh
food, activate this function
hours when eco fuzzy is activated. before putting the food into
9. Freezer compartment the product.
temperature setting button

C
If you do not cancel it, Quick
Press this button to set the Freeze will cancel itself
temperature of the freezer automatically after 4 hours or
compartment to -18,-19,-20,-21, when the fridge compartment
-22, -23,-24, -18... respectively. reaches to the required
temperature.
Press this button to set the freezer
compartment temperature to the
desired value.( )
10. Icematic off indicator
C This function is not recalled
when power restores after a
power failure.
Indicates whether the icematic is on
or off. ( )If On, then the icematic
12. Economic usage indicator
is not operating. To operate the
Indicates that the product is running
icematic again press and hold the On-
in energy-efficient mode.This
Off button for 3 seconds.
indicator will be active if the Freezer

C
Water flow from water tank Compartment temperature is set to
will stop when this function is -18 or the energy efficient cooling
selected. However, ice made
previously can be taken from is being performed due to Eco-Extra
the icematic. function.

C
Economic usage indicator is
11. Quick freeze function button/ turned off when quick cooling
icematic on-off button or quick freeze functions are
Press this button to activate or selected.
deactivate the quick freezing
function. When you activate the
function, the freezer compartment
will be cooled to a temperature lower
than the set value. ( )

17/40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.5. Indicator panel
Indicator panels may vary according to the product model.
Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product.

8 1 2 3

7 6 5 4

1. Fridge Compartment Indicator


2. Error status indicator
3. Temperature indicator
4. Vacation function button
5. Temperature setting button
6. Compartment selection button
7. Freezer compartment indicator
8. Economy mode indicator
9. Vacation function indicator
*optional

*Optional: Figures in this user manual are schematic and may not match

C the product exactly. If the subject parts are not included in the product you
have purchased, then those parts are valid for other models.

18 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
1. Fridge compartment indicator 5. Temperature setting button
Fridge compartment light is Changes the temperature of the
illuminated while the fridge relevant compartment between
compartment temperature is set. -24°C... -18°C and 8°C...1°C.
2. Error status indicator 6. Compartment selection button
If your refrigerator does not perform Selection button: Press compartment
enough cooling or in case of a sensor selection button to switch between
fault, this indicator is activated. fridge and freezer compartments.
When this indicator is activated, 7. Freezer compartment indicator
“E” is displayed on the freezer
Fridge compartment light is
compartment temperature indicator,
illuminated while the freezer
and numbers such as “1,2,3...” are
compartment temperature is set.
displayed on the fridge compartment
temperature indicator. These 8. Economy mode indicator
numbers on the indicator inform Indicates that the refrigerator
service personnel about the error. operates in energy saving mode.
3. Temperature indicator
This display shall be activated if the
freezer compartment temperature is
Indicates freezer, fridge compartment
set to -18°C.
temperature.
9. Vacation function indicator
4. Vacation function button
Indicates that vacation is activated.
Press on Vacation Button for 3
seconds to activate this function.
When the vacation function is
activated, “- -” is displayed on the
fridge compartment temperature
indicator and no active cooling
is performed on the fridge
compartment. It is not suitable
to keep the food in the fridge
compartment when this function is
activated. Other compartments shall
be continued to be cooled as per their
set temperature.
To cancel this function press Vacation
button again.

19/40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product

1 2 3

11 10 9 8 7.2 7.1 6 5

1. Economy
3. Energy saving function (display
This symbol is illuminated when off)
the freezer compartment is set to
If the product doors are kept closed
-18°C'ye as the most economical
for a long time energy saving function
setting value ( ). Economy
is automatically activated and energy
indicator is turned off when quick
saving symbol is illuminated. When
cooling or quick freeze functions are
energy saving function is activated,
selected.
all symbols on the display other than
2. High temperature / error energy saving symbol will turn off.
warning indicator When the Energy Saving function is
This indicator ( ) illuminates during activated, if any button is pressed or
high temperature failures and error the door is opened, energy saving
warnings. function will be canceled and the
symbols on display will return to
normal.

*Optional: Figures in this user manual are schematic and may not match

C the product exactly. If the subject parts are not included in the product you
have purchased, then those parts are valid for other models.

20 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
Energy saving function is activated 6. Fridge compartment temperatu-
during delivery from factory and re setting
cannot be canceled. When the button no. is pressed, you
4.Quick cool may set the temperature of the fridge
compartment to 8,7,6,5,4,3,2 and 1
Quick cooling indicator ( ) is
respectively ( ).
illuminated when quick cooling
function is activated and fridge 7.1 Energy saving function (disp-
compartment temperature indicator lay off):
value is displayed as 1. To cancel this Energy saving symbol ( ) is
function press Quick cooling button illuminated and Energy saving
again. Quick cooling indicator will function is activated when you press
turn off and refrigerator will return this button ( ). When energy saving
to its normal settings. Quick cooling function is activated, all symbols
function is canceled automatically in on the display other than energy
1 hour if you do not cancel it before. saving symbol will turn off. When the
If you want to cool large amounts of Energy Saving function is activated,
fresh food, press the Quick cooling if any button is pressed or the door
button before putting the food into is opened, energy saving function
the fridge compartment. will be canceled and the symbols on
5. Vacation function display will return to normal. Energy
In order to activate vacation function, saving symbol is turned off and
press the button no. energy saving function is deactivated
( ) for 3 seconds, and the vacation when you press this button ( )
mode indicator activates. When again.
the vacation function is activated, 7.2. Alarm off warning:
“- -” is displayed on the fridge In case of power failure/high
compartment temperature indicator temperature alarm, after checking
and no active cooling is performed the food located in the freezer
on the fridge compartment. It is not compartment press the alarm off
suitable to keep the food in the fridge button to clear the warning.
compartment when this function is
8. Key lock
activated. Other compartments shall
be continued to be cooled as per their Press key lock button ( )
set temperature. simultaneously for 3 seconds. Key
lock symbol
To cancel this function press Vacation
function button again. ( ) will light up and key lock mode
will be activated. Buttons will
not function if the Key lock mode
is active. Press key lock button
simultaneously for 3 seconds again.

21/40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
Key lock symbol will turn off and the 10. Freezer compartment tempera-
key lock mode will be exited. ture setting
Press the key lock button if you Temperature setting for freezer
want to prevent changing of compartment is performed here.
the temperature setting of the When button no. is pressed, you may
refrigerator ( ). set the temperature of the freezer
9. Eco fuzzy compartment to -18, -19, -20, -21,
-22, -23 and -24 respectively.
Press and hold eco fuzzy button
for 1 seconds to activate eco fuzzy 11. Fast freeze
function. Refrigerator will start Press button no. for fast freeze
operating in the most economic operation, quick freeze indicator
mode at least 6 hours later and the ( ) shall be activated.
economic usage indicator will turn Quick freeze indicator is illuminated
on when the function is active ( when quick freeze function is
). Press and hold eco fuzzy function activated and fridge compartment
button for 3 seconds to deactivate temperature indicator is displayed
eco fuzzy function. as -27. To cancel this function press
This indicator is illuminated after 6 quick freeze button ( ) again. Quick
hours when eco fuzzy is activated. freeze indicator will turn off and
refrigerator will return to its normal
settings. Quick freeze function is
canceled automatically in 24 hour
if you do not cancel it before. If you
want to freeze large amounts of fresh
food, press the quick freeze button
before putting the food into the
freezer compartment.

22 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.6. Twist Ice – matic
(This feature is optional)
• Remove the water tank by rotating it
to the left.
• Open the water tank cover by turning
it and add water to the water tank up
to the lower part of the water tank
cover.
• Place the water tank on its place as
shown in the figure after adding water
and have it seated by rotating it on the
direction of the arrow. Water shall be
poured down to the icebank.
• When ice has formed, rotate icebank
knob in the direction of the arrow to
allow that the ice is dropped down to
the ice drawer.
• Take the ice cubes by pulling ice
drawer out.
• Pull the front face towards you in order
to wash the icebank, and put it on the
slides on the interior area and push it
to its place in order to replace it.
• Pull the twist icematic unit towards
you in order to remove the unit, and
put it on the slides on the ceiling and
push it to its place in order to replace it.

23/40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.7. Ice container 5.9. Crisper
• Remove the ice container from the Crisper of the product is designed
freezer compartment. specially to keep the vegetables
• Fill the ice container with water. fresh without loosing their humidity.
• Place the ice container in the For this purpose, cool air circulation
freezer compartment. About two is intensified around the crisper in
hours later, the ice is ready. general.
• Remove the ice container from the
freezer compartment and bend it
over the service plate. Ice cubes will
easily fall down to the service plate.

5.10. Chiller
compartment
(This feature is optional)
Use this compartment to store
delicatessen that shall be stored in a
lower temperature or meat products
that you will consume in a short time.
Chiller compartment is the coolest
place in your refrigerator where
you can keep dairy products, meat,
5.8. Egg holder fish and poultry under ideal storage
You can install the egg holder to conditions. Fruits and vegetables
the desired door or body shelf. If should not be stored in this
it will be placed on body shelves compartment.
than the lower cooler shelves are
recommended.

A Never place the egg holder in


the freezer compartment

24 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.11. Moving 5.12. Sliding
door shelf storage container
(This feature is optional) (This feature is optional)
Moving door shelf may be fixed in 3 This accessory is designed to increase
different positions. the usable volume of the door
Press the buttons shown in the sides shelves.
at the same amount in order to move It allows you to easily place the tall
the shelf. Shelf shall be movable. bottles, jars and tins to the lower
Move the shelf up or down. bottle shelf thanks to its ability to
Release the buttons when you have move right or left.
the shelf in the desired position.
Shelf shall be fixed on the position
where you release the buttons.

5.13. Blue light


(This feature is optional)
This accessory is designed to increase
the usable volume of the door
shelves.
It allows you to easily place the tall
bottles, jars and tins to the lower
bottle shelf thanks to its ability to
move right or left.

25/40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.14. Humidity 5.15. Auto Icematic
controlled crisper (This feature is optional)
(FreSHelf) The Auto Icematic allows you
(This feature is optional) to make ice in the fridge easily.
Humidity rates of the vegetables and Remove the water tank in the fridge
fruit are kept under control with the compartment, fill it wilt water and
feature of humidity-controlled crisper install it back to obtain ice from the
and the food is ensured to stay fresh Icematic.
for longer. First ice cubes will be ready in
We recommend you to place the leafy approximately 2 hours in the Icematic
vegetables such as lettuce, spinach drawer located in the freezer
and the vegetables which are sensitive compartment.
to humidity loss, in a horizontal manner If you fill the water tank completely,
as much as possible inside the crisper, you will be able to obtain
not on their roots in a vertical position. approximately 60-70 ice cubes.
While the vegetables are being placed, Change the water in water tank if it
specific gravity of the vegetables has waited around 2-3 weeks.

C
should be taken into consideration. For the products having
Heavy and hard vegetables should be automatic Icematic, sound may
put at the bottom of the crisper and be heard during ice pouring.
the lightweight and soft vegetables This sound is normal and does
should be placed over. not signal any error.
Never leave the vegetables inside the
crisper in their bags. If the vegetables
are left inside their bags, this will cause
them to decompose in a short period
of time. In case contacting with other
vegetables is not preferred for hygiene
concerns, use a perforated paper and
other similar packaging materials
instead of a bag.
Do not place together the pear, apricot,
peach, etc. and apple in particular
which have a high level of generation
of ethylene gas in the same crisper
with the other vegetables and fruit.
The ethylene gas which is emitted by
these fruit may cause the other fruit
to ripen faster and decompose in a
shorter time.

26 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.16. Description and 5.18. HerbBox/
cleaning of odor filter HerbFresh
(This feature is optional) Remove the film container from
HerbBox/HerbFresh+
Odor filter prevents unpleasant odor
build-up in your product. Take the film out of the bag and put
1. Pull the cover into which the odor it into the film container as shown in
filter is installed downwards from the image.
the front section and remove as Seal the container again and replace
illustrated. it into HerbBox/HerbFresh+ unit.
2. Leave the filter under sunlight HerbBox-HerbFresh+ sections are
for one day. Filter will be cleaned especially ideal for storage of various
during this time. herbs that are supposed to be kept
3. Install the filter back to its place. in delicate conditions. You can store

C Odor filter must be cleaned


your unbagged herbs (parsley, dill,
once in a year. etc.) in this section horizontally and
keep them fresh for a much longer
period.
5.17. Fan The film shall be replaced in every six
Fan is designed to ensure homoge-
months.
neous distribution and circulation of
the cold air inside your refrigerator.
Operation time of the fan may vary
depending on the properties of your
product.
While the fan works only with the
compressor in some products, the
control system determines its opera-
tion time in some products in accor-
dance with the cooling requirement.

27/40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.19. Using the
water dispenser
*optional

C
It is normal for the first few
glasses of water taken from
the dispenser to be warm.

C
If the water dispenser is
not used for a long period
of time, dispose of first few
glasses of water to obtain
fresh water.
1. Push in the lever of the water dis-
penser with your glass. If you are
using a soft plastic cup, pushing the
lever with your hand will be easier. 5.20. Using the
2. After filling the cup up to the level water dispenser
you want, release the lever.
*optional

C
Please note, how much

C
It is normal for the first few
water flows from the
glasses of water taken from
dispenser depends on
the dispenser to be warm.
how far you depress the

C
lever. As the level of water If the water dispenser is
in your cup / glass rises, not used for a long period
gently reduce the amount of time, dispose of first few
of pressure on the lever glasses of water to obtain
to avoid overflow. If you fresh water.
slightly press the arm, the 1. Push in the lever of the water dis-
water will drip; this is quite penser with your glass. If you are
normal and not a failure. using a soft plastic cup, pushing the
lever with your hand will be easier.
2. After filling the cup up to the level
you want, release the lever.

28 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.21. Filling the water
dispenser's tank
Water tank filling reservoir is located
inside the door rack.
1. Open the cover of the tank.
2. Fill the tank with fresh drinking
water.
3. Close the cover.

C
Do not fill the water tank
with any other liquid
except for water such as
fruit juices, carbonated
beverages or alcoholic
drinks which are not
suitable to use in the water
dispenser. Water dispenser
will be irreparably damaged
if these kinds of liquids are
used. Warranty does not

C
Please note, how much cover such usages. Some
water flows from the chemical substances and
dispenser depends on additives contained in these
how far you depress the kinds of drinks/liquids may
lever. As the level of water damage the water tank.
in your cup / glass rises,

C
gently reduce the amount Use clean drinking water
of pressure on the lever only.
to avoid overflow. If you

C
slightly press the arm, the
water will drip; this is quite Capacity of the water tank is
normal and not a failure. 3 litres; do not overfill.

29/40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.22. Cleaning
the water tank
1. Remove the water filling reservoir
inside the door rack.
2. Remove the door rack by holding
from both sides.
3. Grab the water tank from both si-
des and remove it with an angle of
45°C.
4. Remove the cover of the water
tank and clean the tank.

C
Components of the water
tank and water dispenser
should not be washed in
dishwasher.

30 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.23. Drip tray
Water that dripped while using the
water dispenser accumulates in the
spillage tray.
Remove the plastic filter as shown in
the figure.
With a clean and dry cloth, remove
the water that has accumulated.

31/40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.24. Freezing
C
The freezer compartment
fresh food defrosts automatically.
• In order to preserve the quality
of the food, it shall be frozen as
quickly as possible when it is • Frozen food must be used
placed in the freezer compartment, immediately after they are thawed
use the fast freezing feature for and they should not be re-frozen.
this purpose. • Do not freeze too large quantities
• You may store the food longer in of food at one time.
freezer compartment when you
freeze them while they are fresh.
• Pack the food to be frozen and
close the packing so that it would
not allow entrance of air.
• Ensure that you pack your food
before putting them in the freezer.
Use freezer containers, foils and
moisture-proof papers, plastic
bags and other packing materials
instead of traditional packing
papers.
• Label each pack of food by adding
the date before freezing. You may
distinguish the freshness of each
food pack in this way when you
open your freezer each time. Store
the food frozen before in the front
side of compartment to ensure
that they are used first.

Freezer Fridge
Compartment compartment Remarks
Setting Setting
-18°C 4°C This is the normal recommended setting.
-20,-22 or These settings are recommended when the ambient
4°C
-24°C temperature exceeds 30°C.
Use when you wish to freeze your food in a short time.
Quick Freeze 4°C Your product will return to its previous mode when the
process is over.
Use these settings if you think that your fridge
compartment is not cold enough because of the hot
-18°C or colder 2°C
ambient conditions or frequent opening and closing of
the door.

32 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.25. Recommendations 5.27. Placing the food
for preserving the Various frozen
frozen food food such as
Compartment shall be set to -18°C at Freezer
meat, fish,
least. compartment
ice cream,
shelves
1. Put packages in the freezer as quickly vegetables and
as possible after purchase without etc.
allowing the to thaw. Food in pans,
2. Check whether the “Use By” and “Best covered plates
Refrigerator
Before” dates on the packaging are and closed
compartment
expired or not before freezing it. containers,
shelves
eggs (in closed
3. Ensure that the package of the food is container)
not damaged.
Door shelves Small and
5.26. Deep-freeze of fridge packaged food
information compartment or beverage
According to IEC 62552 standards, the Vegetables and
Crisper
product shall freeze at least 4.5 kg of fruits
food at 25°C ambient temperature to Delicatessen
-18°C or lower within 24 hours for every (breakfast food,
100-litres of freezer volume. Fresh zone meat products
It is possible to preserve the food for compartment that shall be
a long time only at -18°C or lower consumed in a
temperatures. short time)
You can keep the freshness of food
for many months (at -18°C or lower
temperatures in the deep freeze).
Foods to be frozen should not be allowed
to come in contact with the previously
frozen items to prevent them from
getting thawed partially.
Boil the vegetables and drain their water
in order to store vegetables for a longer
time as frozen. After draining their water,
put them in air-proof packages and
place them inside the freezer. Food such
as bananas, tomatoes, lettuce, celery,
boiled eggs, potatoes are not suitable for
freezing. When these foods are frozen,
only their nutritional value and taste
shall be affected negatively. They shall
not be spoiled so that they would create
a risk for human health.

33/40 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.28. Door open
warning
(This feature is optional)
Door open warning is given to user
both visually and acoustically. If the
warning continues for 10 minutes,
interior lights will be turned off.
5.29. Changing the
door opening direction
Door opening direction of your ref-
rigerator can be changed according
to the place you are using it.If this is
necessary, please call your nearest
Authorized Service.
Above description is a general exp-
ression.For information on changing
the opening direction of the door, you
must refer to the warning label loca-
ted on the inner side of the door.
5.30. Illumination lamp
LED lamps are used as illumination
lamps. Contact authorized service in
case of any problem with this type of
light.
The lamp(s) used in this appliance
is not suitable for household room
illumination. The intended purpose of
this lamp is  to assist the user to place
foodstuffs in the refrigerator/freezer
in a safe and comfortable way.

34 / 40 EN
Refrigerator / User Manual
6 Maintenance and cleaning
Service life of the product is increase if it Therefore, clean the refrigerator with
is regularly cleaned carbonate dissolved in water every 15
days.

B WARNING: First unplug the product


before cleaning your refrigerator.
• Keep the food in closed containers.
Microorganisms spreading out from
uncovered containers can cause
• Never use any sharp and abrasive unpleasant odours.
tools, soap, household cleaners, • Never keep the food that have expired
detergent and wax polish for cleaning. best before dates and spoiled in the
• Dissolve one teaspoon of carbonate refrigerator.
in half liter of water. Soak a cloth with
the solution and wrung it thoroughly. 6.2. Protecting the
Wipe the interior of the appliance with plastic surfaces
this cloth and the dry thoroughly. Clean with arm water immediately as the
• Make sure that no water enters the oil may cause damage on the surface
lamp housing and other electrical when it is poured on plastic surfaces.
items.
• Clean the door with a damp cloth. 6.3. Door Glasses
To remove door and body shelves, Remove the protective foil on the
remove all of its contents. Remove glasses.
door shelves by moving them upwards. There is a coating on the surface of
After cleaning, slide them from top to the glasses.This coating minimizes the
bottom to install. stain build-up and helps to remove the
• Never use cleaning agents or water
possible stains and dirt easily.Glasses
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated that are not protected with such a
parts of the product. Chlorine causes coating may be subject to persistent
corrosion on such metal surfaces. binding of air or water based organic or
• Do not use sharp, abrasive tools, inorganic dirt such as limescale, mineral
soap, household cleaning agents, salts, unburned hydrocarbons, metal
detergents, kerosene, fuel oil, oxides and silicones that can easily and
varnish etc. to prevent removal and quickly cause stains or material damage.
deformation of the prints on the Keeping the glass clean becomes too
plastic part. Use lukewarm water and difficult despite the regular cleaning.
a soft cloth for cleaning and then wipe Consequently, the appearance and the
it dry.
transparency of the glass deteriorates.
6.1. Avoiding bad odors Harsh and corrosive cleaning methods
Materials that may cause odor are not and compounds will intensify these
used in the production of our appliances. defects and speed up the deterioration
However, due to inappropriate food process.
preserving conditions and not cleaning Water-based cleaning products that are
the inner surface of the appliance as not alkaline and corrosive must be used
required can bring forth the problem of for regular cleaning purposes.
odor.

Refrigerator / User Manual 35/40EN


6 Maintenance and cleaning
Non-alkaline and non-corrosive
materials must be used for cleaning so
that the service life of this coating lasts
for a long time.
These glasses are tempered to increase
their durability against impacts and
breaking.A safety film is also applied to
their rear surfaces as an extra safety
measure in order to prevent them from
causing damage to their surrounding in
case of a breakage.
*Alkali is a base that forms hydroxide
ions (OH¯) when it is dissolved in water.
Li (Lithium), Na (Sodium), K (Potassium)
Rb (Rubidium), Cs (Cesium) and artificial
and radioactive Fr (Fan-sium) metals are
called ALKALI METALS.

36 /40 EN Refrigerator / User Manual


7 Troubleshooting
Please review this list before calling • Protective thermal of the
the service. This will save you time and compressor will blow out during
money. This list contains frequently sudden power failures or plug-
encountered problems that are not out plug-ins as the refrigerant
results of faulty workmanship or pressure in the cooling system
material use. Your product may not have of the refrigerator has not been
some of the features described here. balanced yet. The refrigerator will
The refrigerator is not operating. start running approximately after 6
• It may not be plugged in properly. minutes. Please call the Authorised
>>>Plug in the product properly. Service Provider if the refrigerator
• The fuse of the socket to which does not start at the end of this
your refrigerator is connected or period.
the main fuse may have blown. • The freezer is in defrosting cycle.
>>>Check the fuse. >>>This is normal for a refrigerator
that performs full-automatic
Condensation on the side wall of the
defrosting. Defrosting cycle is
fridge compartment (MULTI ZONE, performed periodically.
COOL CONTROL and FLEXI ZONE). • The refrigerator may not be plugged
• The door may have been opened/ in. >>>Make sure that the plug fits
closed frequently. >>>Do not the socket.
open/close the refrigerator door • Temperature settings may be
frequently. incorrect. >>>Select the correct
• The environment may be too humid. temperature value.
>>>Do not install the refrigerator • Possible power failure. >>>The
at locations with a very high level of refrigerator will start to operate
humidity. normally when power restores.
• Foods containing liquid may have The operation noise increases when
been placed into the refrigerator in the refrigerator is running.
vessels without covers. >>>Do not
place foods containing liquid into • Operating performance of the
the refrigerator in unsealed vessels. refrigerator may vary based on the
• Door of the refrigerator may have ambient temperature changes. This
been left ajar. >>>Do not keep the is normal and not a fault.
doors of your refrigerator open for a The fridge is running frequently or
long time. for a long time.
• The thermostat may have been
set to a very cold level. >>>Set the
thermostat to an appropriate level.
The compressor is not operating.

Refrigerator / User Manual 37/40EN


Troubleshooting
• Your new product may be bigger Freezer temperature is adequate
than the previous one. Larger but the fridge temperature is very
refrigerators operate for a longer low.
period of time. • The fridge temperature is adjusted
• The room temperature may be high. to a very low value. >>> Adjust the
>>> It is normal that the product fridge temperature to a higher value
operates for longer periods in hot and check.
environments.
• The refrigerator may have just been Food kept in the fridge compartment
plugged in or loaded with food. drawers is frozen.
>>>It takes the product longer to • The fridge compartment
reach the set temperature when it temperature may be set to a very
has just been plugged in or loaded high value. >>> Set the fridge
with food. This is normal. compartment temperature to a
• Large amounts of hot food may have lower value and check.
been placed into the refrigerator Temperature in the fridge or freezer
recently. >>>Do not place hot foods is very high.
into the refrigerator.
• The fridge compartment
• The doors may have been opened
temperature may be set to a
frequently or left ajar for a long
very high value. >>> Fridge
time. >>>The warm air that enters
compartment temperature setting
the refrigerator causes it to operate
has an effect on the temperature
for a longer period of time. Do not
of the freezer. Change the
open the doors frequently.
temperature of the fridge or freezer
• Freezer or fridge compartment door
compartment until the fridge or
may have been left ajar. >>> Check
freezer compartment temperature
if the doors are closed completely.
reaches an adequate level.
• The appliance may be set to a
• The doors may have been opened
very low temperature. >>> Set
frequently or left ajar for a long
the refrigerator temperature to a
time. >>>Do not open the doors
warmer degree and wait until the
frequently.
product reaches this temperature.
• The door may have been left ajar.
• Door seal of the fridge or freezer
>>>Close the door completely.
compartment may be soiled, worn
• The refrigerator may have been
out, broken or not properly seated.
just plugged in or loaded with food.
>>> Clean or replace the seal.
>>>This is normal. It takes the
Damaged/broken seal causes the
product longer to reach the set
refrigerator to run for a longer
temperature when it has just been
period of time to maintain the
plugged in or loaded with food.
current temperature.
• Large amounts of hot food may have
Fridge temperature is adequate but been placed into the refrigerator
the freezer temperature is very low. recently. >>>Do not place hot foods
• The freezer compartment into the refrigerator.
temperature may be set to a very Vibration or noise.
low value. >>> Set the freezer
compartment temperature to a
higher value and check.

38 /40 EN Refrigerator / User Manual


Troubleshooting
• The floor may not be stable or level. There is a bad odour inside the
>>>If the refrigerator shakes when refrigerator.
moved slightly, adjust the feed to • No regular cleaning may have
balance it. Make sure that the floor been performed. Clean the inside
is level and capable of carrying the of the refrigerator with a sponge,
refrigerator. lukewarm water or carbonated
• Objects placed onto the refrigerator water.
may cause noise. >>>Remove the • Some vessels or packaging materials
objects on the refrigerator. may cause the odour. >>>Use
There are noises coming from the another vessel, or packaging
refrigerator like liquid spilling or materials from another brand.
spraying. • Foods may have been placed into
• Liquid and gas flows occur in the refrigerator in vessels without
accordance with the operating covers. >>>Store the foods in
principles of the refrigerator. closed vessels. Microorganisms
>>>This is normal and not a fault. emitted from vessels without a
cover may cause unpleasant odours.
Whistle is heard from the
• Take out expired or spoiled foods
refrigerator. from the refrigerator.
• There are fans that are used to cool The door cannot be closed.
the refrigerator. This is normal and
not a fault. • Food packages may be preventing
the door from closing. >>> Re-
Damp accumulates on the inner locate the packages that are
walls of refrigerator. obstructing the door.
• Hot and humid weather increases • The refrigerator may be unstable
icing and condensation. This is on the floor. >>>Adjust the
normal and not a fault. refrigerator feet as required to keep
• The doors may have been opened the refrigerator in balance.
frequently or left ajar for a long • The floor may not be level or solid.
time. >>>Do not open the doors >>>Make sure that the floor is
frequently. Close the doors, if open. level and capable of carrying the
• The door may have been left ajar. refrigerator.
>>>Close the door completely. Crispers are stuck.
Humidity occurs on the outer • Foods may be touching the upper
surface of the refrigerator or wall of the crisper. >>>Re-organise
between the doors. the foods in the crisper.
• Air might be humid. This is quite
normal in humid weathers. If The Surface Of The Product Is Hot.
>>>Condensation will disappear High temperatures may be observed
when the humidity level decreases. between the two doors, on the side
• There might be external panels and at the rear grill while the
condensation at the section product is operating. This is normal and
between two doors of the does not require service maintenance!
refrigerator if you use your product Fan keeps running when the door is
rarely. This is normal. Condensation
open.
will disappear upon frequent use.

Refrigerator / User Manual 39/40EN


Troubleshooting
The fan may keep running when the
door of the freezer is open.

A
WARNING: If you cannot
eliminate the problem
although you follow the
instructions in this section,
consult your dealer or the
Authorised Service Provider.
Never attempt to repair a
malfunctioned product.

40 /40 EN Refrigerator / User Manual


57 7710 0000/AK
TR-EN

www.beko.com.tr
www.beko.com
57 7710 0000/AK
TR-EN

www.beko.com.tr

You might also like