Professional Documents
Culture Documents
Tiyatro Araştırmaları Dergisi (Sayı 1)
Tiyatro Araştırmaları Dergisi (Sayı 1)
METİN AND
den gelişir. bu odak noktası veya eksenden ayrılan her hareket yeniden
miknatısla çekilmiş gibi aynı yere dönmeyi gerektirir. Merkez-
kaçda ise eserin unsurları merkez noktasından sürekli dışarıya kaç-
maktadır. Gene bu karşıtlıklarla ilgili olarak eserin çevre çizgisinin
düz, engebesiz olanıyla, bu çevre çizgisinin çentikli, sıçramalı; içli,
dışlı, girinti çıkıntı göstereni de düşünülebilir. Resimde ve heykelde
görülen bu ayrım müzik, dans, edebiyatta da görülür.
Bir ayrım da en eski ve ilkel sanat yapısı ilkelerinden olan tekrar,
eklenme, çeşitlenmenin gelişme gösterip göstermediği yolundandır.
Tekrar, benzer birimlerin sıralanması, herbiri ardına istifidir. Eklenme
çeşitli unsurların birbirinin üstüne toplaşmasıdır. Her ikisinde de
gelişme olmadan hareket, veya rahatlama olmadan durak duygusu
verir. Yürürler fakat bizi bir yere götürmezler. Çeşitlernede ise geliş-
me olabilir de, olmayabilir de. Aynı biçimde, boyda fakat her biri
değişik renk ve mermerden sütunları olan bir mimari yapıda gelişme
olmamasına karşİn, 16. yüzyıldaki binalarda aynı boy ve oranda üç
kattan birinin Dorik, ikincinin Ionik, üçüncünün Korent olması du-
rumundaki çeşitlernede bir gelişme olduğu söylenebilir. Böylece dura-
ganlık ve gelişme iki önemli nitelikdir. Duraganlık kişiliksiz, kalıcı,
durgun, gelişme ise sınır tanımaz, kişisel tutkulara ve gelişmeye daya-
nır. ilkel yapı özelliklerinden tekrar, eklenme veya çeşitlerne ilkeleri,
birleşmiş bir bütün içinde örgÜtlenip, her birim başka bir karşıt birim-
le yanıtlanır ve dengelenirse bu bir eksen e göre bakışımlılıktır (simetri).
Buna karşı parçaları toplayıp bütünlemek, her birini bağımsızlıkın-
dan ayırıp bir bütünde birleştirmektir. Barok mimaride heykel öbek-
leri gibi. Bunlar kendi kendilerine yeter olmaktan çıkıp bütünü ta-
mamlarlar.
Duragan ve gelişmeli usluplar arasında bir karşıtlık da ayırma-
birleşmedir. Birincide sanatçı parçaları ayırır, bu durumda bunların
birinden ötekine hareket yerine durgunluk görülür. ikincide ise par-
çaları birleştirir, bu akıcılığa ve gelişmeye yol açar. Ayırmada nesneler
oldukları gibi kalır. birleştirrnede hareket ve eylem halinde bir duygu
yaratır. Klasik Yunan sütunları başlıklarıyla mimari yapıda bitiştik-
leri yatay kütleye bir ayrılık verirler, bu bakımdan görünüşleri dura-
gandır. Gotik sütunlar böyle bir kopukluk göstermediği için birincideki
denge ve duraganlıktan yoksundur. Operadan örnek alırsak, re ci-
tative, aria, cavatine, duet, marş, koro ve final gibi bölümler, ve ayrıca
her aryanın ABA gibi üç kesime ayrılması (da capo biçim) biribirinden
kopuk ve bütünü tehlikeye düşüren bir ayrılık gösterir. Buna karşın
22 METİN AND
müzikli dramlar adı verilen operalarda kesiksiz gelişme, solo ile top-
luluklar, ses ile çalgı müziğinin kaynaşması, eskiden bağımsız olan
uvertürün yerini b!rinci perdeye bağlanan pre1ude'ün alması, Wagner'-
in Uçan Hollandalı öperasında olduğu gibi perde aralarımn kaldırıl-
ması, bütün dramı tek parça bir eylem durumuna sokar. Opera tarihi
. Rheingold, Cavalleria Rusticana, Pagliacci, Richard Strauss'in Salome,
Electra gibi operalarıyla bunun en güzel örneklerini vermiştir.
Bir başka karşıtlık ta karşıtlıklar ve eşlikler benzerliklerdir. Du-
ragan ve ayrılıklardan yararlanan sanatçı karşıtlıkları da kullanmak
zorundadır. Öte yanda gelişmeli sanatta yoğunluğu, birliği, tek yönlü
gelişmeyi hem biçimhem öz bakımından zorlaştıracak karşıtlıkları
kullanmaktan kaçınır. Bu karşıtlıklar içinde en önemlisi tektonik-
tektonik olmayan (atektonik) ayrımıdır. Mimari yapıda tektonik,
yapısal eklemlerin vurgulanması ağırlık ve dayanakların dengelenme-
sidir. Doğu mimarisinde (dolayısıyla Osmanlı mimarisi), Bizans
mimarisinde kütleler arasında ilişki belirsizdir, yatay ve dikey unsurlar
arasında kesin, belirgin karşıtlıklar yerine süslemeli, çıkıntılı, ayrın.
tılı yüzeyler görülür. Bir Barok kilisesinin dışardan, içerden olduğun-
dan daha yüksek görünmesi gibi.
Bu ,karşıtlıkların Ye 'açık' ve 'kapalı' biçimlerin tiyatroya uygu-
lanması için birtakım ön çalışmalar yapılmıştır. Wölfflin'in ayırımın-
da önce klasik tektonik uslubun incelenmiş olduğunu görüyoruz.
C. Steinweg bunu Corneille, Racine ve Goethe'nin oyunlarında ince-
lemiştir.7 Steinweg bu dram türüne 'ruh dramı' demiştir, çünkü bu-
rada gerçek action kişinin içinde oluşur. Tektonik özellikler bakışım-
lılıkta, ve orantı kurallarında, kişilerin öbekleşmelerinde, birlikte oy-
namada, bölümlerin kuruluşunda, .sahnelere bölünmede, söyleşme ve
söylenişIerin düzeninde görülür.
R. Petsch de 8 kapalı biçimdeki oyunlarda düşünsel öz, fikri-
ruhi tiplerne, çizgi bakışımlılığı, mimiğin arka plana geçmesi, action'-
un kısalığı, içeri doğru derinleşme, dramatik, yüksek bir dil bulmak-
tadır. Açık biçimde ise geniş renkli tablolar, bu tabloların gevşek
dolduruluşu, ana motiflerin çatışkısı, düşünselin ölçüsüz oluşu, motif-
lerin ve bölümlerin bağımsızlığı, alacalı renklerde değişimler, action' •
.un çözüme, sonuçlanmaya varmayışı gibi özellikler sıralıyor. Daha
başka incelemeler de vardır, ancak bunlar daha çokkapalı oyunu ha-
7 Corneille (Hane 1905), Racine (Hane 1909), Goethes Seelendramen und ihre lran-
zösischen Vorlagen (Hane 1912)
8 Wesen und Formen des Dramas, Hane 1945
TİYATRODA 'AÇIK BİçİM' VE TÜRK TİYATROSU 23
9 »Akt und Szene İn der offenen Form des Dramas", Germanische Studien, 77, Ber-
lin 1929
10 Der Dialog bei Georg Büchner, Darmstadt 1958
11 Geschl[Jssene und offene Form im Drama, München 1960
24 METİN AND
maz. Sürekli gelişim anı sürekli zaman akışı eksiktir. Sahnelerin her-
birinin zamanı ayrılmış, ve bu sahnelerin birbirlerine değinme nokta-
larında seyircinin kendini kaptırdığı şimdiki zamandan ayırır, onu
zaman çeşitliliğinde uyarır, bir tek sahnenin zaman derinliği bütün
oyunun geçtiği zamanı unutturur.
Action'un ve zamanın bu dağınık görünüşünde ve zamanla ilgili
oluşumuna uygun olarak 'açık oyun' çok mekanlıdır. Kişiler evrenin
çeşitliliği işinde birçok mekan bölümlerinden yaşarlar. Mekan oyuna
etkin olarak katılır. Mekan kendi içinde, kendisiyle veya kendi aracı-
lığıyla oluşan şeyi şartlandırır. Bu yoldan ben'in veya eksen kişinin doğa
ile veya tarihle ilişkisini gösterir.
tomime'e kaçışı da karşı yamn gücü karşısında bir susuştur. Veya güçlü
ve belirsiz karşı gücün saldırısı karşısında savunmamn mantıksızlığinı
gösteren sözler söylerler. Kişi aynı zamanda birçok çizgilerde konuşur,
işe düşünceler, duygular, doğal tepkiler, dilbilim dışı (doğru başlanmışın
düşüşü, cümle bölümlerinin bağlaçlarla birleştirilmemesi gibi) karışır.
Özetlersek 'kapalı oyun' un bütünü kendi içinde sınırlanmış ve her
yerde, her bölümde bütünü anlamlandırır. Kendi içine dönük ve ka-
panıktır. Bölümleri, karşıtlaşmış kişileri, mekan ve zamamn olayın
çerçevesi olarak birbirlerine bağlı sahneler, aşama sırası gözeten cümle
ve cümle kesimleri hep bütünle ilgili değere sahiptir, bağımsızlıkları
yoktur. Buna karşın 'açık oyun' kendini aşar, sınırsızgörünmek ister.
Actian sınırsızdır, ne başı, ne de sonu bellidir. Zaman ve yer çevre-
lenmemiş, özgürdür. 'Kapalı oyun' fikri bir bütünlük vermek çabası
içindedir. Yapıda belirli başlangıç yükseliş, ve son noktaları bulunur,
kuruluşu bakışımlı, baş kişi ile karşıt kişi arasında düzenli bir dil,
çatışma yoluyla bir kutuplaşma görülür. 'Kapalı oyun' a evrensel
bir uyum düşüncesi egemendir, kahramanın eylemi ve sonu bu yasalı
düzeni kendi içindeki bir olumlu değer olarak tanımlar. Olayın anla-
mını üste çıkarmak, düşünceyi açıkça gerçekleştirmek, kişinin davra-
nışlarında ince ayrıntılarla belirlenir. Actian'un dar düzeni bu biçimi
toparlayıp onu içten sınırlandırır. Zamamn akışı ortak, tek çizgili, dar
ve kesiksizdir. Bu çizgiye uymayan olaylar dolaylı olarak duyurulur.
Zaman akışı dramatik bütünlük içinde olur, insanlara etkisi görülür.
. :Oilin anlatamayacağı şey yoktur.
Bu ikili ana eğilim her çağda, veya aym yazarın değişik eserlerinde
görülebilir. Bir yazar ne ölçüde, neden ve hangi dürtülerle bu iki eği-
limden birine çekilmektedir? Bunda yazarın dünya görüşü, yazarlık
tutumu kadar toplumbilimsel ve tarihi nedenler de aranmalıdır. Ör-
neğin aynı yazarın değişik eserleri ele alımrsa Goethe, Faust'un bi-
rinci bölümünde, Götz von Berliehingen'da 'açık biçim'e, /phigenie
au! Tauris, Torquato Tasso, Die natürliehe Toehter'de 'kapalı biçim' e,
Faust'un ikinci bölümünde ise her iki eğilime yönelmiştir. Schi1l1er'de
Haydutlar'da 'açık biçim'e, Maria Stuart ve Die Braut von Messina
ile 'kapalı biçim'e yönelmiş, bu ikisi arasında karışmış bir tür olan
Die Jung/rau von Orleans geliyor daha sonra ise Wilhelm Tel! ve De-
metrius' da tektonik kesinlikten uzaklaşmıştır.12
Çağlar arasinda da bu iki eğilime yöneliş bakımından kesinlik
yoktur. 17 yüzyılda Fransa'da klasik tragedya tam 'kapalı biçim'de
12 a.e., s. 236
TiYATRODA 'AÇIK BiçiM' VE TÜRK TiYATROSU 27
13 Bu öncüler ve Brecht'le ilişkileri yeni bir kitapta incelenmiştir. bkz. Max Spal-
ter, Brecht's Tradition, Baltimore, ı967
28 METİN AND
14 »Epic theater is Iyric theater", The German Theafer Taday, The University of
Texas Press 1963, ss. 91-122
TiYATRODA 'AÇIK Biçill1' VE TÜRK TiYATROSU 29
L
30 METİN AND
17 Bu konuda geniş bilgi için bkz. Metin And, Geleneksel Türk Tiyatrosu, Ankara
1969, ss. 243-245
TiYATRODA 'AÇiK BiçiM' VE TÜRK TiYATROSU 31
'açık eser' tanı~ında daha ileri bir aşamaya. vararak yalnız eserin
yaratıcı bakımından değil fakat eseri algılayanın (okuyucu, dinleyici,
seyirci, gözlemci) da tıpkı eseri değiştirip yeni bir düzene sokabildiğini,
ona biçim verebildiğini çağdaş müzik, plastik sanatlar, edebiyat açı-
sından yapılmış denemelerinde ışığında gösteren İtalyan düşünürü
Umberto Eco'nun 18 görüşlerine uyan ileri bir 'açık biçim' anlayışına
uymakta, yani seyircinin biçim vericiliğine, yöneIticiliğine dayanan bir
tiyatro yöntenline sahiptir.
Gerek 'açık biçim' gerek 'epik tiyatro' yu tamamlayan ve ayrı bir
inceleme konusu olabilecek genişlikteki ve önemdeki göstermeci
uslup da geleneksel Türk tiyatrosunun temel niteliklerindendir. Bu
bakımdan ulusal tiyatroda geleneksel kaynaklara inerken açık. biçim
ve göstermecilik önemli bir kaynak olabilir. Nitekim genç yazarlarımız
içinde bu temel kaynaklara eğilenler, bunları oyunlarına uygulayanlar
olmuştur.
1 Bu terim ilk kez Brecht'in Yuvarlak Kafalar Sivri Kafalar adlı oyun için yazdığı
notlarda görülür. 1935'te yazarın çalışmaları içinde yer alan bu kavram, Rus formalist
eleştirmenlerinin anlamı "yabancılaştırma aracı" olan priem 'ostranneniya deyiminden alın-
mış ve Brecht tarafından kendi tiyatro anlayışı için geliştirilmiştir. Brecht'in bu terimi ka-
bul etmesine bir başka neden de seyrettiği Çinli aktör Mei-Lang-Fang'ın oyun tekniğidir.
Makyajsız, giysisiz ve tiyatro ışıklaması olmadan oynayan bu sanatçı rolünü dışardan
seyrettiğini bilerek gösterir.
2 Çağdaş dünyanın maddesel ve ideolojik kılığı ardındaki gerçeğini öğretmek
ve bunun nasıl değiştirileceğini göstermek için tiyatronun her şeyden önce, seyircilerin
sahne ile olan özdeşliklerini kopartması gerekmektedir. Seyircilerden beklenilen uzaklık
ve yansıtma yeteneğidir. Yoksa sahnedeki kahramanın yazgısına katılma ya da olaya
olan duygu ortaklığı değildir.
34 ÖZDEMİR NUTKU
gün ışığı, kapalı yerde oynandığında ise göze görünen lambalar kul-
lanılır.
Bütün bunlar, büyülemeyi temel nitelik olarak kabul etmiş olan
Batı Tiyatrosu'nun büyük bir bölümündeki 4 gelişiminin karşısındadır.
Bunun için, hayat gerçeğinin bir görünüşünü duygusalolarak ve
"iluzyona" dayanarak getiren Batı Tiyatrosu'nu Benzetmeci terimiyle
değerlendirirken, "yabancılaştırma" kavramını temel ilke yapan Doğu
Tiyatrosu'nu da Göstermeci terimiyle nitelendirmek gerekiyor.
Geleneksel Türk "temaşa"sı Doğu Tiyatrosu'nun temel ilkelerini
kapsar. Gerçi Türklerin kendi özellikleriyle geliştirdikleri tiyatro ile
Uzak Doğutiyatrosu arasında, ayrıntı yönünden başkalıklar vardır;
ancak estetik yönden aynı temeller üzerine kuruludur.
Orta Oyunu, Türk toplumunun yüzyıllardan beri kişilik verdiği
bir halk tiyatrosu türüdür. Kendi özelliklerimizden yeşermiş olan bu
tür, kendi toplumunu, çevresini ve sorunlarını yansıtır. Orta Oyunu'-
nda insansal açr güldürü yoluyla sağlanır. Orta Oyunu geleneği içinde
asık yüzlü, iç ezici, duyguları gıcıklayan tek bir tragedya, dram ya da
bu anlamda bir oyun yoktur. Nedir bunun gerekçesi? Neden hep gül-
dürü? Burada güldürü, "boş bir şekilde güldüren" olarak anlaşıl-
mamalıdır. Orta Oyunu'nda güldürünün önemli toplumsal bir görevi
vardır. Güldürü yoluyla doğruyu yanlıştan ayırmak, yapılacak ve ya-
pılmayacak işleri göstermek, kötülüğe, zorbalığa, haksızlığa karşı
halkı uyarmak ... Bu tür oyunda "kıssadan hisse" çıkarmak niteliği, .
Orta Oyunu'nun görevci açısını açık ve seçik bir yolda önümüze serer.
Üstelik, Orta Oyunu'nda yalnızca teknik özellik sanılan bazı gülünç
hareketlerin bile birer toplumsal jest olduğunu söyliyebiliriz. "Kavuk
Devirme", "Pabuç Sektirme", "Çene Yarıştırma" "Etek Savurma"
gibi kalıplaşmış ve bir hüner durumuna getirilmiş olan hareketlerin
ülkemizin tarihsel gelişimi içindeki olayları, yabancilaştırarak ve
üslfıplaştırarak seyirciye ilettiğini savunabiliriz. Bunlar Türk tarihi
içindeki bazı önemli evreleri gösteren simgelerdir; yalnızca birer hüner
olarak kabul edilemez. Öyleyse, Orta Oyunu'ndaki güldürü öğesi,
seyirciye bir "yabancılaştırma" eylemi ile verilmektedir. Orta oyunu
tiplerinin, özellikle Pişekar ile Kavuklu'nun hareketlerinin, belli bir
toplumsal yaşayışa oturtulmuş, töresel ve siyasal gelişimlerin birer
soyutlaması olduğu düşünülmelidir. İşte bu özellik içinde güldürü
türünün halk tarafından sevilmesi, halka bir yargılama olanağ~ ortaya
4 Batı tiyatrosu geleneği içindeki Commedia dell'Arte, Latin Tiyatrosu, İspanyol
Halk Tiyatrosu, vb~ bir aşamaya kadar "yabancılaştırma" öğesini kapsar.
ORTA OYUNU'NDA "YABANCILAgTIRMA" KAVRAMı 37
I. Metin'de:
Orta Oyunu, doğmacaya (tuluata) dayanan bir oyun olduğu için,
temel niteliklerinin ilki doğrudan doğruya metne yabancılaşmasıdır.
Gerçi her oyun için hazırlanan bir senaryo vardır, ama bu senaryo
üzerinde her sanatçı kendine göre değişiklikler yaptığı ve sözler ek-
lediği için senaryo metni daha çok oynanışın yolunu çizen bir plandır.
Bir örnek verelim: Başlangıçtan sonra gelen ilk bölümde 5 ı;oğu kez
Pişekar ile Kavuklu karşılaşırlar ve Kavuklu Pişekar'ı tanımaz. Pişe-
kar kendini tanıtmaya uğraşırken, Kavuklu da kelime oyunları ve
halkın güleceği nüktelerde Pişekar'ı yanıtlar. Şimdi Ödüllü6 oyunu
ile Büyücü Hoca 7 oyunlarının senaryo yönünden aynı olan, ama doğ-
5 "Arzbar" denilen, .Pisekar ile Kavuklu'nun ilk karşı karşıya geldikleri bölüm.
6 Bkz. Ank. Üniv. D. T. C. Tiyatro Kürsüsü Arşivi.
7 Aynı
38 ÖZDEMİR NUTKU
maca konuşmalar açısından birbirinden çok ayrı olan Pişekar ile Ka-
vuklu'nun karşı karşıya geldikleri bölümden birer parça aktaralım:
Ödüllü oyunundan:
" Pişekar: Aman iki gozum galiba dalgınlıkla tamyamadınız.
Kavuklu: Evet öyle oldu. Ama sen beni tanıdın mı aşinalık
ediyorsun?
Pişekar : Hakkınız var iki gözüm, aradan seneler geçti, her şey
gibi biz de değişIIliş olacağız ki kendimizi tanıtamadık.
affedersiniz. Demek ki, bizde tebeddül etmiş bulu-
nuyoruz.
Kavuklu: Anlayamadım, tebevvül mü etmişiz?
Pişekar: EstağfuruHah! Tebevvül değil, tebeddül, yani değiş-
tik demek istedim.
8 Aynı
40 ÖZDEMİR NUTKU
Ödüllü oyunundan:
9 Selim Nüzhet, Rauf Yekta: Gülme Komşuna, (İkbal Kütüphanesi, 1931), s. 15.
ORTA OYUNU'NDA "YABANCILAgTIRMA" KAVRAMı 43
III. Dekorda:
11 Ahmet Rasim: Muharrir Bu Ya! İstanbul, ı928, s. 44. Bkz. M. And, aynı kitap,
ORTA OYUNU'NDA "YABANCILAŞTIRMA" KAVRAMı 45
12 Çalgıcılar
13 Siyasal Taşlama Sultan Abdülaziz'in yasaklamalarmdan sonra ilk kez ortadan
kalkmış ve Orta Oyunu da Karagöz gibi boş bir gü1dürü durumuna inmiştir. Bilgi için
bkz. M. And aynı kitap, ss. 131 - 132..
14 Ank. Üniv. D. T. C. F. Tiyatro Kürsüsü Arşivi
46 ÖZDEMİR NUTKU
____ J
ORTA OYUNU'NDA "YABANCILAŞTIR~A" KAVRAMİ 47
muş birinci bölümde. Mağara sembolü daha 'ilk baştan seyirciye Zeh-
ranın karanlık, derin ve esrarlı karakterini sezdirir.
Oyunda Zehra'nın rakibesi olan Gü1süm, kişilik olarak da Zehra'-
ya karşıt çizilmiştir. Zehra'nın orta yaşlılığına ve ana oluşuna karşın,
Gülsüm genç, taze ve bakiredir. Gücü Zehra'nınki gibi dargun ve
pekişik değildir. Muradın karşısında eteğini savurup .gezinirken,
düğününde oynar, ata binerken Zehra'nın düşünde evi silip süpürürken
hep kıvrak ve dinamik bir gücü olduğunu belirtir. Canlı, diri, hareketli
ve beceriklidir Gü1süm, Zehra'nın hastalığına, durgunluğuna karşın.
Zehra zakkumsa Gü1süm gül ve sünbü1dür. Zehra kızılsa Gü1süm pen-
bedir, Zehra karanlıksa Gü1süm ışıktır. "Bir dağ yeli gibi" girmiştir
Mahmut'un gönlüne.
Yazar sahne üzerinde çok az görünen Gülsüm'ü hep soyut ke-
limelerle canlandırır. Bu soyut, uçucu, kaçıcı, kıvrak anlamlı tanım-
lamalarla Gü1süm yaşayan bir kişiden çok bir masal kişisini andırır.
II Kadın
Gözleri menekşe
III Kadın
Lepiska saçları
i. Kadın
Beli zambak demeti
Halime
Güzelin çerkezi
Gü1sümüp Çerkes oluşu Karacaören için yabancılığını vurgular.
Gelin alayı ile birlikte at üzerindegelen Gü1süm belki de güzel yüzü,
esrarlı çekiciliği altında taş yürekli bir masal prensesidir:
I. Kadın
Atın üzengileri gümüş.
II. Kadın
Dizginleri sırrna.
III. Kadın
Eğeri elmas.
Halime
Gülsüm ata binince öyle olmuş.
54 SEVDA ŞENER
i. Kadın
Gelinin saçları amber.
II. Kadın
Gözleri zümrüt
III. Kadın
Yüreği taş.
Kadınlar
Yüreği taşmış.
Halime
Gelin ata binince öyle olmuş.
i. Kadın
Başı üstünde şahinler çevrinirmiş.
III. Kadın
Bir elinde dizginleri tutmuş
bir elinde Zehra'nın yüreğini,
işkence edermiş.
i. Kadın
üstüne kuma gelen ne ilk, ne son kadınsın sen.
III. Kadın
Yasası böyle kurulmuş erkeklerce
Kadınlar
Erkeklerce.
Zehra
Başka bir yasa
Benim yüreğimde, onu izleyeceğim.
II. Kadın
Binlerce Karacaörende
binlerle kadının yazgısı bu,
sen mi değiştireceksin?
Zehra
Nice çoğaltasız örneği boş.
Bana aykırı. Binler bin, ben birim,
Aşırnı, ocağımı paylaşırım herkesle,
paylaşarnam erkeğimi.
J
"KYRBAN" ÜZERİNE BİR İNCELEME 59
Oyunun Sonu.
Zehra
Erkeklik öyle aşağıladı ki Karacaörende,
Öyle örneksiz kaldı ki
Zeynebim kadın 'olmamalı.
Muradım,
kurbanlıkkoça acıyan Muradım
erkek olmamalı.
"KURBAN" ÜZERİNE BİR İNCELEME 67
i. Edebi Kurul-Dramaturg'luk:
Darülbedayi'in ilk kuruluşunda Edebi Kurul üyeleri zamanın en
tanınmış şair ve yazarlarıydı. Fahri başkanlığı Abdülhak Hamit'in
yaptığı bu kurulda fiili başkan Yahya Kemal'di. Üyeler Yakup Kadri,
Rıza Tevfik, İzzet Melih, Abdullah Cevdet, Müfit Ratip, Emin Bülent,
Ahmet Haşim, Mehmet Rauf, Hüseyin Rahmi, Tahsin Nahit, Asım
beylerdi. Hüseyin Rahmi toplantılara bir defa katılmıştır. Bu kurul #
mec:muu nihayet yirmi sahife... bu yirmi sahife de dört veya beş per-
delik bir dram yatıyordu, Hesap ettim likırdılar ne kadar uzatılsa
nihayet beş dakika sürecek. İkinciye geçtim: perde açılınca sahnede
eski padişahlardan birini görüyoruz. Padişah kendi kendine sekiz on
lakırdı söyledikten sonra içeri bir takım silahlı adamlar giriyor, padi-
şahı yakalıyarak merdivenden aşağı indiriyorlar, sokağa çıkartıyorlar,
bir meydanlığa götürüyorlar... yani sahne sinema sahnesi gibi daki-
kada bir değişiyor. Üçüncü piyesin başında Darülbedayi heyeti ida-
resine hitap eden bir mektup. Aşağı yukarı şu mealde : 'Efendim, ben
malülü askeriyedenim. Başka bir iş tutmağa kudretim olmadığından
piyesler yazmağa karar verdim, Münasip görürseniz her on beş günde
bir piyes yazıp gönderirim. 'O zaman üşenmeden bu piyeslerden yüz-
!ercesini gözden geçirdim. (...) Şu var ki, tiyatro eseri romana, şiire
benzemiyor. Hulasatan şunu demek istiyorum ki, adaptasyon ve ter-
ceme bugün bizim için bir zarurettir ve bunun daha nekadar devam
edeceği kestirilemez''J!9.Bu yazı o sıralarda tiyatroya nasıloyunlar
gönderildiği üzerine tarihi bir belgedir. Bir ulusal Türk tiyatrozunun
kurulabilmesi önce tiyatro _yazarlarımn yetişmesine bağlıdır. _Daha
1920 yılında tiyatro yazarımn önemini anlamış kimseler vardı. "Te-
maşa" dergisinin Ağustos 1920 tarihli sayısında, Nail Kemal Milli
Tiyatro İhtiyacımız başlığını koyduğu yazısında ulusal tiyatronun an,..
cak yerli yazarların yetişmesiyle gerçekleşeceğine inandığını belirt-
miştir. Öbür yanda, Ataç da yazarın önemi üzerinde sık sık durmuştur.
11 Mart 1925 tarihli "Akşam" gazetesine yazdığı yazıda, "(...) Oyna-
nacak güzel eserimiz yoksa, yetişmiyorsa Ankara'daki tiyatro binasının,
bilmem kaç bin lira tahsisatın, Türk kadınımn sahneye çıkmasının,
hatta Şam'nin ne lüzumu var? (...) Aktöre,'dekora, binaya fazla ehem-
miyet atfetmek temaşa sanatının aleyhinedir. Herhangi millette böyle
hareket edilmişse güzel eserler değil, acibeler zuhuruna sebep olmuş-
tur" demektedir.
Oyun yazarı öyle ot gibi tek başına bitmediği için, bütün bu des-
teklemelere rağınen çok sayıda yetişememiştir. 1950 yılından bu yana
görülen yerli. oyun sayısının armasına rağmen, bu alandaki yazarlar
hala yetişmektedirler. Henüz oyun yazarlığı konusunda "altın çağı"na
geldiğimizi sanmıyoruz. Reşat Nuri Güntekin 1944'te neden oyun yaza-
rı yetişmediğini şu üç gerekçeye bağlamıştır: 1- Tiyatro tekniği roman
ya da öteki edebi türlerden çok başka ve çok daha zordur, 2- tiyatro
topluluklarının sayısı henüz artmamıştır, 3- büyük oyuncu sayısı
49 Reşat Nuri Güntekin: "Milli Tiyatro ve Eserleri" Darü/bedayi, 15 Ocak 1932,
DARÜLBEDA yi'iN OYUN SEçİMİ 93
Bunun nedenini bulmak çok zor değiL. Yaratma eylemi köklü olan
bir şeyle ortaya çıkar. Köksüz bir yaratma düşünülemez. Tanzimat-
tan bu yana kendini yenilemenin sabırsızlığı içine giren tiyatromuz
da kökünü çürüterek tamamen başka bir kökün üzerine tünemiş ve
yapraklanmayı beklemiştir. Oysa yapılması gereken iş, bugünün şart-
ları içinde kendi kökümüzden güç alıp yapraklanmamız ve çiçeklen-
memizdir. İşte o zaman bir yaratış eylemi içine girecek ve yalnızca
Türkiye çapında olmaktan kurtulup dünya çapında olmağa yönele-
ceğiz; çünkü ulusalolmak demek, bizce, bir ülkenin kendi güç kaynak-
larıyla evrenselolabilmesidir; yani kendi halkın özelliklerini daracık,
karanlık yollardan değil, yeryüzünün bütün insanlarını çekecek ay-
dınlık bir anlayış sağlamaktır. Bir yörenin düşüncesini, yaşayışını,
renklerini bütün dünyaya tanıtmak ve bütün insanlığın malı yapmak-
tır. Bir yazar kendi toplumunun yaşayışını, gönülrahatlığı ile başka
toplumlara ifade edebiliyorsa dünya çapında bir eser yaratabiliyor,
demektir. hte ulusal tiyatro da, kanımızca, ancak bu dünya çapında
eser yaratabilen yazarlarla doğacaktır.
Oyun yazarlığıma ışık tutacak bu kök nedir? Yüz yıllardan beri
50 Reşat Nuri Güntekin: "Niçin Müellif Yetişmiyor" Türk Tiyatrosu, ı Ocak 1944
94 ÖZDEMİR NU'I'KlJ
IV. Sansür:
Aziz Nesin burada, bizim daha önce söz ettiğimiz "iç yasaklama"-
dan söz etmektedir. Bu iç yasaklama bugün de çoğu tiyatro yöneti-
cilerinde gördüğümüz bir tutumdur.
dünyadan daha ötede, daha geniş, ama bir noktada günlük insanı
kapsayan bir davranış içindedir. Oysa ülkemizde, bu iç yasaklamadan
dolayı çoğu oyun yazarımızın derinlemesine gelişen bir yaşantısı
yoktur, daha doğrusu, günlük olmaktan ötede değildir.
Darülbedayi'in gelişim çizgisinde en çok oynanan yazarın Musa-
hipzade Celalolduğunu görürüz; seçilen on oyunu 1966'ya kadar yirmi
beş defa sahneye getirilmiştir. Reşat Nuri Güntekin'in seçilen on üç
oyunu on altı defa sahneye çıkartılmıştır. Cevat Fehmi Başkut'un
seçilenon sekiz oyunu ise on dokuz defa oynanmıştır. Şehir Tiyat-
rosu'nun bu yazarları çok oynamasına bir sebep de bu yazarların halk
arasında tutmasıdır.
Sonuç olarak, Şehir Tiyatrosu'nun yetiştirmiş olduğu yerli ya-
zarlarıID1zı kısaca görelim. Bu yazarların bir bölümü yıllardır susmuş-
lardır, eser vermemektedirler. Uzun bir süredir sahneye eser vermekte
olan yazar Cevat Fehmi Başkut'tur. Bu yazar Şehir Tiyatrosu'nda
yetişmiş ve gelişmiştir. Musahipzade Cela1'in eserlerinin yine Şehir
Tiyatrosu'nda başarıya ulaştığını savunabiliriz. Çoktandır eser ver-
meyen Vedat Nedim Tör'ün ve Cevdet Kudret'in yine bu sanat kurumu
tarafından ortaya çıkarıldıklarını görürüz. Ayrıca,. Nazım Hikmet,
Necip Fazıl, Faruk Nafiz, Halit Fahri, Yusuf Ziya gibi şairlerin ken-
dilerini tiyatro yönünden Şehir Tiyatrosu'nda tanıttıklarını izleriz.
Türkiye'de ilk Çocuk Tiyatrosu anlayışının yine Şehir Tiyatrosu ile
geldiğini düşünürsek, Kemal Küçük, Sabih Gözen, Mümtaz Zeki,
Ferih Egemen, Afif Obay gibi çocuk oyunu yazarlarının bu tiyatroda
yetiştiklerini belirtebiliriz.
Şehir Tiyatrosu'nun ayrıca Şinasi, Ali Bey, Namık Kemal, Abdül-
hak Hamit, Mehmet Rıfat, Recaizade Ekrem, Ahmet Mithat, Ebuz-
ziya Tevfik ve Ahmet Vefik Paşa gibi klasik yazarlarımızı sahneye
çıkartması da yerli oyun konusunda gösterdiği titizliğin bir delilidir.
ŞEHİR TİYATROSUNUN ELLİ YILLIK OYUN DAGARCIGI (1916-1966)
Not: Şehir Tiyatrosu Kütüphanesindeki listede bulunan, ilk yıllardaki yanlışlar düzeltilerek
ve eksikler imkan dahilinde giderilerek yeni baştan düzenlenmiştir. (Ö. Nutku)
Çürük Temel La Maison d'Argile Emile Fabre Hüseyin Suat 20. 1. 1916
Hissei Şayia Le Pretexte Daniel Riehe i. Ahmet Nuri 20. 5. 1916
Kısrnet Değilmiş i. Ahmet Nuri 17. ı. 1917 (*)
Bir Çiçek, İki Böeek Le Belle Aventure R. de Flers- G. A. de Tahsin Nahit 25. ı. 1917
Caillavet
Baykuş Halit Fahri 2. 3. 1917
Uçurum La Flambee H. Kistmaekers E. Muhsin 26. 6. 1917
Kundak Takımları La Layette Andre Sylvane Hüseyin Suat 30. 6. 1917
Yağmurdan Doluya De Charybde it Scylla Oetave Feuillet Mehmet Rauf 8. 7. 1917 (*)
Tavsiyename La Lettre de Max Maurey Münir Nigar 10. 7. 1917 (*)
Reeommendation
Furuzan Franeillon A. Dumas, fils Halit Ziya 17. 2. 1918
Kayseri Gülleri Le Mariage de Mııe. F. Fonson - Fernand M. Nigar-H. Suat 26. 2. 1918
Beulemanee
Fare La Sourie E. Pailleron Halit Ziya 13. 6. 1918
Kirli Çamaşırlar Carolie et Cie A. Valabregue - F. Wieheler Hüseyin Suat 15. 6. 1918
Kabus Halit Ziya 20. 6. 1918
Dört Cıhar Le Poulailler T. Bernard İ. Ahmet Nuri 22. 6. 1918
Odalık Musotte Maupassant - J. Normand i. Ahmet Nuri 27. 6. 1918
Yamalar ? Hüseyin Suat 3. 4. 1919
Name Yusuf Ziya 17. 4. 1919 (*)
Binnaz Yusuf Ziya 17. 4. 1919
Kendini Bil Connais toi Paul Hervieux Halit Fahri 12. 6. 1919
Belkıs Le Bereail H. Bernstein . İ. Ahmet Nuri 16. 6. 1919
Rakibe La Rivale H. Kistmaekers Tahsin Nahit 23. 6. 1919
Bora La Rafale H. Bernstein İ. Galip 20. LO. 1919
Tatlı Sır Le Secret de P. Wolff Reşat Rıdvan 30. 10. 1919
Polichineııe
Çifteli Mikroplar Hüseyin Suat 20. 1. 1920 (ol<)
Üvey Kardeşler Les Petits Lucien Nepoty Ahmet Muvahhit ll. 3. 1920
Hançer Reşat Nuri 25. 5. 1920
Ceza Kanunu Vingt jours a 1'Ombre Georges Courteline i. Ahmet Nuri 5. 6. 1920
Küçük Beyler H. Suat - C. Şehabettin 9. 6. 1920
Aşk Uyumaz L'Amour Veille R. de Flers - G. A. de İsmail Müştak
Caillavet 2. 12. 1920
Sanat Vesikaları ı ? Hüseyin Suat 9. 12. 1920
Kalbin Gençliği Papa R. de Flers - G. A. de Mahmut Yesari 10. 12. 1620
Caillavet
Bahar Hastalığı Le Bourgeon G. Feydeau Reşat Nuri 13. 12. 1920
Harap Yurt La Maison sous 1'Orage Emile Fabre Mahmut Yesari 31. 3. 1921
Karanlık Kuyu Le Procureur Hallers Max Lindau Reşat Nuri 15. 5. 1921
Lokman Zade Dr. Jojo Albert Carre İ. Ahmet Nuri 17. 5. 1921
Eski Rüya Reşat Nuri 25. 5. 1921
Üçüzler Mon BeM M. Hennequin Selami İzzet 27. 5. 1921
Nazlı ile Annesi Miguette et sa mere R. de Flers - G. A. de Selami İzzet
Caillavet 27. 5. 1921
İnhiraf Le Detour H. Bernstein Arapzade Cevdet ll. S. 1921
Pembe Köşk Rue Pigal No. 115 Octave Feuillet Mehmet Rauf 25. 10. 1921
Sevmek Hakkı Le Lys P. Wolff - G. Leroux Reşat Nuri ıo. 5. 1922
Yegane Julie Alfred Savoir İ. Ahmet Nuri 16. 5. 1922
Sekizinci La Huitiemme Femme de Alfred Savoir İ. Ahmet Nuri 17. 5. 1922
Barbe - bleue
Bir DonanmaGecesi Compartement des Alfred Savoir Reşat Nuri 17. 5. 1922
Dammes Seules
Amca Bey Ma Tante d'Honfleur Paul Gavault Besime Rauf 29. 9. 1922
Baş Tacı Peg de mon coeur Yves Mirande - M. Vaucaire Halit Fahri 22. ıı. 1922
İzmir AIsace Gaston Leroux Mahmut Yesari 30. ll. 1922
Taş Parçası Reşat Nuri 15. 1. 1923
Sevda Hanım Zevcem Mlle. Josette ma Femme Paul Gavault - R. Charvay Muvahhit - Bedia 23. 2. 1923
Kaynanam Les Suprises de Divorce A. Bisson Halit Fahri - Mahmut Yesari 24. 4. 1923
Gönül Reşat Nuri 24. 4. 1923
Dokuzuncu A tout Coesur Felix Gandera İ. Ahmet Nuri ı. 5. 1923
Sevda Politikası La coeur a ses raisons R. de Flers - G. A. Caillavet Reşat Nuri 25. 1. 1923 (*)
Kasırga L'Exilees H. Kistmaekers E. Muhsin 5. 7. 1923
Karaman Kahvesi Le Petit Cafe T. Bernard Reşat Nuri 9. 5. 1923
Köy Hekimi Un Medecin de Campagne H. Bordeaux Mahmut Yesari 23. 5. 1923
Sivrisinekler 2 İ. Ahmet Nuri 10. 1. 1924
Nur Baba Köşkü Chateau Historique A. Bisson İ. Ahmet Nuri 17. 1. 1924
Fırıldak Etranger Aventure T. Bernard Muvahhit - Bedia 24. ll. 1924
İç Acısı M. Kemal 14. 2. 1924
Eski Adetler İ. Ahmet Nuri 14. 2. 1924 (••)
İstanbul Havası La Sonette d'Alarme M. Hennequin - B. Co ulus Muvahhit - Bedia 2ı. 1. 1924
İzmirli Kız l' Arlesienne Alphonse Daudet Kemal Emin 25. 2. 1924
Ortak La Maison de I'Homme Victor Margueritte İ. Galip 8. 4. 1924
Hanımlar Terzihanesi Tailleur pour Dammes G. Feydeau Mahmut Yesari 12. 4. 1924
Bir Gece Faciası La Terre Inhumaine F. de Curel Reşat Nuri 15. 4. 1924
Kırkından Sonra Pepe Andre Barde Halit Fahri 19. 4. 1924
Cehennem Fadren A. Strindberg E. Muhsin 22. 4. 1924
Otello Othello Shakespeare Salih Fuat 23. 4. 1924
Vefaen Ferağ ? ? Vedat Ürfi 30. 4. 1924
Humma Vertige Charles Mere İ. Galip ı. 5. 1924
Maşuk Efendi Gardien de Foyer M. Hennequin Selami İzzet 25. 5. 1924
1924-1925
Muhayyeı Hasta (Merak!) Le Malade Imaginaire Moliere Ahmet Vefik Paşa
Renkli Fener Die Flamme Hans Müller Ertuğrul Muhsin
Cehennem Fadren A. Strindberg Ertuğru Muhsin
La Sonat a Kroyçer La Sonate a Kreutzer Lev Tolstoi Ertuğrul Muhsin
ihtilil.! La Pensee L. Andreyev Ertuğrul Muhsin
Azarya L'Avare J Moliere Ahmet Vefik Paşa
Yorgaki Dandini Georges Dandin Moliere Ahmet Vefik Paşa
işsizler Vedat Nedim
Ladam Okamelya La Dame aux Camelias A. Dumas, fils Kemal Ragıp
Canavar Faruk Nafiz
Kin Yarası Les jeux dans 1'Ombre Andr6 de Lorde i. Galip
Bekar Ali Bey L'ami Fritz Erkmann - Chatrian i. Galip
Mahallenin Horozu Costaud des epinette R. de Flers - G. A. Caillavet Muvahhit - Bedia
Erenler Les Francs-Masons ? Ercüment Ekrem
Sevk-i Tabii L'Intime (?) H. Kistmackers Faruk-Nafız Servet Muhtar
1925 - 1926
Ahrette bir Gün Hüseyin Suat
Aktör Kin Acteur Kean A. Dumas, fils Şahinyan efendi
Kaşif Efendi The Barton Mystery WalterHackett Ertuğrul Muhsin
1artı1=1 La Puce a 1'Orcille G. Feydeau Reşat Nuri
1926 - 1927
Kır Çiçeği La Guitarre et le Jazzbande H. Duvernois - R. Dieudonne Bedia Muvahhit
Beşte Gelen Monsieur de cinq Heurs M. Hennequin Kemal Rag1p
İki Kadın ? P. Breton Kemal Rag1p
Atlı Kannca Cheveaux de Boie M. A. Antoine i. Galip
Çam Sakız1 Pour Avoir Adrienne Louis Verneuil İ. Galip
Süt Kardeşler Madame et son Filleul H. de Grosse İ. Galip
Tunus Gediği Le Coeur dispose F. de Croisset Kemal Rag1p
Mütehakkim Autoritaİre Henri Clerc Halit Fahri
Komşu Amour quand tu nous tiens M. Hennequin Kemal Rag1p
Kin Yarası Les jeux dans 1~Oinbre Andre de Lorde i. Galip
Çifte Keramet Les Jumeaux de Brighton T. Bernard Reşat Nuri
1 saniye ? ? Kemal Rag1p
Hocanın Eşeği L' Ane de Buridan R. de Flers - G. A. de Cailla vet Sadrettin Celal
İstanbul Havası La Sonette d' Alarme M. Hennequin - B. Coulus Muvahhit - Bedia
Sırat Köprüsü La Fleure d'Oranger A. Birebeau - G. Dolley İ. Galip
Devlet Kuşu La Petite Chocolatiere Paul Gavaıilt Kemal Ragıp
Hıntır Hoşnutyan U ne Sacree PetHe Blonde A. Birabeau İ. Galip .
Harb La Bataille C. Farrere Celal Öğet
HarmanSonu ? Hüseyin Suat
Sönen Kandiller Halit Fahri
Cehennem Fadren A. Strindberg Ertuğrul Muhsin
Kör Düğüm i. Ahmet Nuri
Hamlet Hamlet Shakespeare Ertuğrul Muhsin
Üç Kişi Arasında Vedat Nedim
Çarliston 3 Vedat Nedim
1927 - 1928
Yasin Hoca Flachsman als Erzieher Otto Ernest Hesse Nabi Zeki
Altı Kişi Muharririni Arıyor Sei Personaggi in cerca d'autore L. Pirandello Halit Halit Fahri
Tokat Yiyen Soytarı Celui qui Reçoit des gifles L. Andreyev Suat Derviş
Şatoda Bir Oyun Spiel im Schloss Ferenç Momar N. Zeki - M. Kemal
Mürai Tartuffe Moliere S. Rauf - M. Kemal
Hile ve Sevgi Kabale und Liebe F. Schiller Sabri
Tezer Abdülhak Ham it
Fermanh Deli Hazretleri Musahipzade Celal
Fevkalasriler Vedat Nedim
Babasının Oğlu Le Grand Duc Sacha Guitry i. Galip
Avukat Zehra Ferit Maitre Bolbec et son Mari Louis Verneuil - G. Berr i. Galip
Bir Gönül Muamması ? ? Kemal Ragıp
Hortlaklar Gengangere H. Ibsen Ertuğrul Muhsin
Hamlet Hamlet Shakespeare Ertuğrul Muhsin
~
1928 - 1929
1929 - 1930
Meri Dügen'in Davası Proces de Mary Dugan Bayard Veiller Kemal Emin Bara
Reisin Karısı La Presidente M. Hennequin - E. Weber Şaziye Berin
Zehirli Kucak Le Baiser Mortel L. le Gouriadec Sait Ali
Kumarbaz Le Joueur J. F. Regnard Kemal Emin Bara
Katil ? Richard Voss Cemal Rıfat
Yumurcak Hurra ein Junge F. Arnold - E. Bach N. Zeki - M. Kemal
Hızır Aleyhisselam L'Eve toute une Marcel Pagnol İ. Galip
Yahudi Israel C. G. Vorti Bedia Muvahhit
Fazilet Kuklası Venus a Roulettes Maurice de Cobra Mebrure Hurşit
Gölgelerin Yarışı Der Wettlauf mit dem Schatten W. von Scholz Piraye Fuat
Matmazel Jüli Fröken Julie A. Strindberg Piraye Fuat
Evdeki Pazar Occupe - toi d'Amelia G. Feydeau V. Rıza - Bedia
J
Şahin Puch R. Peter - H. FaIk Ahmet Muhtar
Hırçın Kız Taming of the Shrew Shakespeare Mehmet Şükrü
Haydutlar . Die Riiuber F. Schiller Hasan Cemi!
Bebeğin Evi Nora H.lbsen Haldun Zihni
Bir Kitap Dne Sujet de Roman Sacha Guitry İ. Galip
Hayvan Fikri Yedi Vedat Nedim
Tersine akan Nehir Cevdet Kudret
Kokotlar Mektebi L'Ecole des Cocottes P. Armont - M. Gerbidon Kemal Emin
Kafes Arkasında Musahipzade CeliU
Kadın Polis Olursa VedatNedim
Kör Vedat Nedim
Onlardan Biri Dardamelle ou le Cour Emi!e Mazaud İ. Galip
Çam Sakızı Pour avoir Adrienne Louis Vemeui! İ. Galip
Mürai Tartuffe Moliere S. Rauf - M. Kemal
1930 - 1931
Topaz Topaze Marcel Pagnol İ. Galip - Hasan Rasih
Mektup The Letter Somerset Maugham A. Muhtar
Cin Jimmy Valentine P. Armstrong A. Muhtar
',~,
Bir Kavuk Devrildi Musahipzade Ceırtı
Arzuhalcı Mehmet Efendi i. Galip. ve R. Nuri
Katil ? Richard Voss Cemal Rıfat
Yumurcak Hurra ein Junge F. Amold - E. Bach N. Zeki - M. Kemal
Şahin Puch R. Peter - H. Faik A. Muhtar
Maskaralar Camaval d'Enfant S. G. Bouheliere E. Muhsin
Bir, iki üç Eins, zwei,Drei Ferenç Molnar Gazanfer
Aptal Idiot L. Pirandello M. Fuat
Venedik Taciri The Merchant of Venice Shakespeare Mehmet Şükrü
Yaşayan Kadavra Jivoy Trup Lev Tolstoi Reşat Nuri
Rüya İçinde Rüya Cevdet Kudret
Çam Sakızı Pour Avoir Adrienne L. Vemeuil i. Galip
Zehirli Kucak Le baiser mortel L. le Gouriadec Sait Ali
Evdeki Pazar Occupe - toi d'Amelia George Feydeau V. Rıza - Bedia
Yasin Hoca Flachsmann als Erzieher Otto Emst Hesse Nabi Zeki
BekilIlar Junggesellen Ludwig Fulda N. Zeki - M. Kejal
Süt Kardeşler Madame et son Filleuil H. de Grosse i. Galip
Teyze Hanım Charlie's Aunt Thomas Brandawn M. Fahri
Kör Vedat Nedim
Bir Komedi i. Galip
Bir Baba ? Paul Bourget Mehure Hurşit
1931 - 1932
1932 - 1933
Yedi Köyün Zeynebi Rose Bernd Gerhardt Hauptmann Seniha Bedri
Mucize Docteur Miraele R. de Flers - F. de Croisset İ. Galip
Blöf Bluff G. Delance M. Feridun
Şaka Bridge et sa Maitresse L. Vemeuil Bedia - İ. Galip
Güneş Batarken Vor Sonnenuntegang Gerhardt Hauptmann Seniha Bedri
Pazartesi, Perşembe Musahipzade Celal
Kafes Arkasında Musahipzade Celal
Mum Söndü Musahipzade Celal
Bir ÖLÜ Evi Nazım Hikmet
Kadın Erkekleşince Hüseyin Rahmi
Üç Saat Ekrem Reşit
Sarı Zeybek Oteli Im Weissen Rössel O. Blumental - G. Kadellaroj H. Kemal - M. Kemal
Süt Kardeşler Madame et son Filleul H. de Grosse İ. Galip
Renkli Fener Die Flamme Hans Milller E. Muhsin
Büyük İkramiye C. Esat -Y. Sururi
Hile ve Sevgi Kabale und Liebe F. Schiller Sabri
Yanardağ Vulkan Ludwig Fulda Seniha Bedri
1933 - 1934
Pergünt Peer Gynt H. Ibsen Seniha Bedri
Anna Kristi i Anna Christie Eugene O'Neill Canikoğlu Avni
Volpon Volpone Ben Jonson Bedrettin Tuncer
O Gece Tüzmadar Lajos Zilahy M. Feridun
Üvey Baba Der Wahre Jakop F. Arnold - E. Bach H. Kemal
On yılın Destanı Halit Fahri
Gül ve Gönül Musahipzade Celal
İstanbul Efendisi Musahipzade Celal
Kurtlar C(}vdet Kudret
Köksüzler Vedat Nedim
Lüküs Hayat E. Reşat - C. Reşit
Arılar Troi et Dne D. Amiel Bedia Muvahhit
Bir Masal Turandot Carlo Gozzi Sait Ali
Yalova Türküsü Enlevez - moi Yves Mirande İ. Galip - H. Ferit
Bekarlar Junggesellen Ludvig Fulda N. Zeki - M. Kema1i
Zehirli Kucak Le baiser morıe' L. le Gouriadec Sait Ali
1934 - 1935
Cürüm ve ceza Prestuplenie i nakazanie Dostoievski Reşat Nuri
Madam San - Jen Madame Sans - Gene Victorien Sardou - E. More Seniha Bedri
Yarasa Die Fledermaus Meilhac - Halevy. J. Slrauss Ekrem Reşit
İnsanlık Komedisi Vautrin H. de Balzac - E. Giraud İ. Galip
Müfettiş Revizor N. Gogol Efzal - Lutner
Unutulan Adam Nazım Hikmet
Bu Bir Rüyadır Selma Muhtar - Ferdi v. Statzer
Deli Dolu E. Reşit - C. Reşit
Balaban Ağa Musahipzade Celill
Hamlet Hamlet Shakespeare Muhsin Ertuğrul
Zehirli Kucak Le baiser mortel L. le Gouriadec Sait Ali
Üç Saat Ekrem Reşit
1935 - 1936
1936 - 1937
1937 - 1938
Kuru Gürültü Much Ado About Nothing Shakespeare Mehmet Şükrü
Toka Fric Frac E. Bourdet Fikret Adil
Size Öyle Geliyorsa Cosi e, se vi pare L. Pirandello M. Fuat
İspanya Bahçelerinde Maria Del Carmen J. F. y Codina M. Feridun
İntikam Maçı Devant de ses Dammes P. Weber - A. Henze A. Muhtar
Ateş Böceği Die gute Fee Ferenç Molnar K. Necati çakuş
Prenses Turandot Princesse Turandot Carlo Gozzi Sait Ali
Erkek ve Hayaletleri L'Homme et ses Fantomes H. Lenormand İ. Galip
Satılık, .Kiralık Un dejeuner de volail A. Birabeau M. Feridun
Sözün Kısası Raub der Sabinnerinnen F. ve P. Schönthan S. Moray
Fidanaki Fidanaki Pandeli Hom F. Kulin
Bekar1ar Junngesellen Ludwig Fulda N.Zeki-M. Kemal
At Martini ? D. Amiel S. Muhtar
Yumurcak Hurra,ein junge F. Arnold - E. Bach Nabi Zeki
Bilmece Côte d'Azur A. Birabeau - G. Dolley A. H. Akdemir
Bir Adam Yaratmak Necip Fazıl Kısakürek
Dalga Ekrem Reşit
Mavi Boncuk Mümtaz Zeki Taşkın
Lafonten Baba Ekrem Reşit
Aynaroz Kadısı Musahipzade Celal
Büyük Hala Die Grosse Tante G. Kadelburg - F. von Schönthan S. Moray
Kral Lir King Lear Shakespeare Seniha Bedri
Bir Kavuk Devrildi Musahipzade Celal
Milyoner Kadın Mrs. Warren' s Profession G. B. Shaw Avni Givda
Sürtük Mahmut Yesari
Pergünt Peer Gynt H.lbsen Seniha Bedri
Yarasa Die Fledermaus Meilhac - Haleyy- J. Strauss Ekrem Reşit
Tosun Bichon J. de Letraz S. Moray
1938 - 1939
Yanlışlıklar Komedyası Comedy of Errors Shakespeare Avni Givda
Kan Kardeşler Une Femme qui a du sang dans A. Birabeau Fikret Adil
les veines
Uçman Yalçın Mürntaz Zeki,;, Fehmi Ege
Winsdor'un Şen Kadınları The Merry Wives of Windsor Shakespeare Mefharet Ersin
Dama çıkmış Bir Güzel Une poul si.ır unmur Uopold Marchand M. Feridun
Asmode Asmodee F. Mauriac M. S. Koray
Oğlumuz Fiston A. Birabeau Bedia Muvahhit
Bir Misafir Geldi celalettin Ezine
Anna Karanin Anna Karenina Lev Tolstoi Va- Nu
Bir Muhasip Aranıyor Der Bibliothekar F. ve P. Schönthan Nazan Göknil
Korkunç Gece Strange Night Howard i. Young Halit Fahri
YÜZ Karası Cemal Nadir
Mum Söndü . Musahipzade Celal
Haydutlar Die Rauber F. Schiller H. C. Çambel
Pazartesi, Perşembe Musahipzade Celal
Küçük Komutan Ragıp Tok
1939 - 1940
Romeo Jülyet Romeo and Juliet Shakespeare Mehmet Şükrü
Azrail Tatil Yapıyor Death Takes. a Holiday Alberto Casella V. KaramÜfsel
İki Kere iki İ. Galip
Hindistan Cevizi Noix de Coco Mareel Achard M. Feridun
KelOğlan Sami Ayanoğlu
Efe Ali Mümtaz Zeki - Hasan Müfit
Şermin Fabienne Claude Socorri M. Sami Koray
Haydutlar Arasında Whistling in the Dark L. Gross - C. Carpenter. Fikret Adil
Şeytan Az OrdÇig Ferenç Molnar Seniha Bedri
Leydi Windermere'in Yelpazesi Lady Windermere's Fan Oscar Wilde (Bayan x)
İkizler Menaechmi Plautus Nazan Göknil
Hayat Bir Rüyadır La Vida es sueno Calderon de la Barca Sait Ali Kural
O Kadın La Femme X A. Bisson .. M. S. Koray
Amcalar Eğleniyor Zenaide ou Les Caprices du destin H. Delorme - F. Galley Süleyman İzzet
Pembe Sokak No: 46 M. Feridun
Herkes Kendi Yerine Le jeu de l'Amour du hasard P. C. de Chambloin de Marivaux İ. Konur - S. Çungarya
Aptal Idiot F. Dostoievski - F. Moziere A. Muhip Dranas
S.W. Bienstock
Kan Kardeşler Une Femme qui a du sang dans A. Birabeau Fikret Adil
les veines
Bir Muhasip Aranıyor Der Bibliothekar F. ve P. Schönthan Nazan Göknil
Sözün Kısası Raub der Sabinnerinnen F. ve P., Schönthan S.' Moray
Oğlumuz Fiston A. Birabeau Bed.ia Muvahhit
Yanlışlıklar Komedyası Comedy of Errors Shakespeare Avni Givda
1940 - 1941
1941 - 1942
Le Malade imaginaire Moliere A. Vefik Paşa
Meraki
r ı
İşkilli Memo Sganarelle Moliere Teodor Kasap
Ayyar Hamza Les Gourberies Moliere Ali Bey
Eceli Kaza Ebuzziya Tevfik
Eyvah Ahmet Mithat
Vuslat Recaizade Ekrem
Sabrı Sebat Abdülhak Hamit
Hamlet Hamlet Shakespeare ıst; Üni. İng. Sem.
Merdivende Bir Işık M. Feridun
Müthiş Aile Les Parents Terribles Jean Cocteau A. H. Akdemir
Ceza Sedat Simavi
Yaşadığımız Devir R. U. R. Karel Çapek A. M. Dranas
O Kadın Le Femrne. X A. Bisson M. S. Koray
Rüzgar Esince Un Colpo di Vento G. Forzano A. Muhtar
Para Necip Fazıl
Kibarlık Budalası Le Bourgeois Gentilhomme Moliere Aıl S. Delilbaşı
Kör Döğüşü Onkel Kubbickes Neffe P. B. Hoffmann ş. Zincirkıran
Saadet Yuvası ? G. A. Görııer - Elbe Nazan Göknil
Oyun İçinde Oyun Le Coup de Fouet M. Hennequin - G. Duval S. N. Gerçek
İşçi Kız Sabih Gözen
Ökse ve Sükse i. Konur - S. Çungarya
Parmak Çocuk S. Küçük
Mavi Gözlük Sabih Gözen
Boks Şampiyonu Meister Boxer C. Mathem - O. Schwarz Nazan Göknil
Bir Muhasip Aranıyor Der Bibliothekar F. ve P. Schönthan Nazan Göknil
Şamdancı Le Chandelier Alfred de Musset B. Tuncel- S. Eyüboğlu
Sözün Kısası Raub der Sabinnerinnen F. ve P. Schönthan S. Moray
Kiralık Odalar Ein Toller Einfall V. Laufs ş. Zincirkıran
.Deli Dolu E. Reşit - C. Reşit
1942-1943
Su 1943 - 1944
P. Fedra Phaedre Seneca Fehmi Karatay
Mnehemmes Mnehemmes Plautus S. N. Gerçek
r ı
Nasıl Hoşunuza Giderse As You Like it Shakespeare ıst. Üni. İng. Sem.
İstiklal Reşat Nuri
Ocak Çekirgesi Cricket on the Hearth Charles Dickens Orhan Selim
Maryanın Kalbi Les Caprices de Marianne A. de Musset B. Tuncel - s' Eyüpoğlu
Kadınlar Mektebi L'ecoles de Femme Moliere S. Eyüboğlu
Yaprak Dökümü Reşat Nuri
Üç Kızkardeş Tri Sestri A. Çekhov S. Eyuboğlu
Boks Şampiyonu Meister Boxer C. Mathem - O. Schwarz S. B. Göknil
İki Efendinin Uşağı il Servodi di due Padroni C. Goldoni S. Moray
Kara Sevda T. Bernard A. Niğdeli
Cimri L'Avare Moliere İ. H. Danişmend
Ayarsızlar C. Fehmi Başkut
Harb Sonrası For Services Rendered Somerset Maugham Behlül Toygar
Kara Bulut. Selahattin Küçük
Şeytan Sabih Gözen
Sözünün Eri T. Impkhoven - C. Mathem Sabih Gözen
Mum Söndü Musahipzade Celal
Kıral Lir King Lear Shakespeare S. B. Gökni!
1944 - 1945
1945 - 1946
Koryalanus Corialanus Shakespeare Işt. Uni. İng. Sem.
Sanatkar Aşkı Vedat Terim Tör
Sirano de Berjerak Cyrano de Bergerac Edmond Rostand S. Esat Siyavuşgil
Gölgeler A. Muhip Dranas
Mari Stuart Maria Stuart F. Schiller Recai Bilgin
Müfettiş Revizor N. Gogol E. Güney-Melih Cevdet
Söylemeli mi Doit-on le dire E. Labische-A. Duru Reşit Baran
Zararsız Yalan ? P. Milo-K. Hochstadt S. Bedri Göknil
Dev Aynası Faruk Nafiz
Küçük Şehir Cevat Fehmi Başkut
Hava Parası" i. Galip
Memişin Rüyası Neşet Berküren
Nar Tanesi Mümtaz Zeki Taşkın
1946-1947
Jül Sezar Julius Caeser Shakespeare Orhan Burian
Gök Korsan Cahit Uçuk
Ağlayan Kız Reşat Nuri
Zehir Le deux Mlle. Caroll M. Veiller Mebrure Koray
Koca Bebek Cevat Fehmi Başkut
Köyde Bir ay Mesiyats v Dervne i. Turgeniev Hasan Ali Edi?:
Dedikoducular i Pettegolezzi delle donne C. Goldoni A. Descuffi
Allahın Cezası To Stravoksilo D. H. Psatha i. Mardan
~
1949-1950
Büyük Baba On Borrowed Time L. E. Watkyn S. B. Göknil
Bir Komiser Geldi An Inspector Calls J. B. Priestley İrfan Şahinbaş
Para Uğruna Nahit Sırrı Örik
Tebeşir Dairesi Der Kreiderkreis Klabund M. B. Feyzioğu
Deli Saraylı La Folle de Challot J. Giraudoux Fikret Adil
Nemo Bankası La Banque Nemo L. Verneui! L. Ay-F. Baldaş
Bebek Baby Hamilton M. 'Brandell-A. Hart Hakkı Bigeç
Üvey Kardeşler Sa Belle Soeur A. Biraba<::ıı İhsan Boran
Artist Aranıyor A. Öğelman
Fatmacık Afif Obay
Faust Faust J. W. von Goethe S. B. Göknil
Kayseri Gülleri Le Mariage de Mlle Beulemance F. Fonson-Fernand H. Suat-M. Nigar
Katil ? Richard Voss Cemal Rifat
Hanımlar Terzihanesi Tailleur pour Dammes G. Feydeau Mahmut Yesari
Allahın Cezası To Stravoksilo D. H. Psatha t. Mardan
1950--1951
Gelir Vergisi Mektebi L'Eeole des Contribuables L. Verneuil-G.Berr Lami Yener
Tersine Dünya Refik N. Kordağ
Sana Rey Veriyorum Cevat Fehmi Başkut
Yürü Ya Kulum Week-end in Paradise F. Arnold-E. Baeh V.R. Zobu-M. Kemal
Don Juan Don Juan Moliere i. Galip
İhtiras Tramvayı A Streetear Named Desire Tennessee Williams A. Zeybekoğlu
Dilsizlerin Dili Sevgi Sanh
Şafakta Gelen Kadın La Dame de l' Aube A. Casona C. Irgat-M. Türkmen
Hep Veya Hiç Vedat Nedim Tör
Eski Şarkı Reşat Nuri Güntekin
Ölü Kıraliçe La Reine Morte H. de Montherland M. Bayramveli
Rüya Ülkesi Ferih Egemen
Yurt Gezisi Azize Tözem
Çifte Keramet Le Jumeaux de Brighton T. Bernard R. N. Güntekin
Tebeşir Dairesi Der. Kreiderkreis Klabund B. Feyzioğlu
1951-1952
Cakomino Kendine Gel Pensaei Giaeomino L. Pirandello Nazım Dersan
Soygun C. F. Başkut
Miras The Heiress H. James-Ruth ve A. Gcietz R. Vasfi-L. Ay
Şakacı S. K. Aksal
Hava Parası i. Galip
Süveyş Ötelerinde East of Suez Somerset Maugham V. Turhan
Bir Gemim Var Dne Homme du Nord Charles Mere M. Feridun Belisar
Alıretten Selam ? Alberts Calantuoni E. Kayıhan
Dimyata Giderken O Eaftulis mu D. H. Psathas Nazım Dersan
Pembe Evin Kaderi Turgut Özakman
Kasımpaşa-Maçka La Fille et la garçon A. Birabeau-G.Dolley Reşit Baran
Küçük Reis Ferih Egemen
Pamuk Prenses The Snow-white and the seven Korinas-S. Kaliarhu N. M. Aryal
Dwarfs
Otello Othello Shakespeare Orhan Burian
Bir Kavuk Devrildi Musahipzade Celal
Haydutlar Arasında Whistling in the Dark L. Gross-E. C. Carpenter Fikret Adil
Serseri Mahmut Yesari
1952-1953
Fırtına The Tempest Shakespeare Haldun Derin
Tehlikeli Dönemeç Dangerous Corner J. B. Priestley Tunç Yalman
Son Koz Bonne ChanC'e Denis M. Duran S. irdelp
Vahşi Kız La Sauvage Jean Anouilh O.Akbal- S. Birsel
Çember The Circle Somerset Maugham Betül Tekiner
Liliom Lili,om Ferenç Molnar A. Zeybekoğlu
Öteye Doğru Outward Bound Sutton Vane Suat Taşer
Don Juan'a Oyun Echec a Don Juan Claude-Andre Puget Yılman inak
Alıu Dudu Arsenic and Old Lace J. Kesserling Reşia-V. R. Zobu - R. C. Vari
Balıkesir Muhasebecisi R. N. Güntekin
Kadıköy iskelesi C. F. Başkut
Bugün Pazar S. C. Kanbay
Tartüf Tartuffe Moliere Orhan Veli Kanık
Altın Zincir F. Egemen-Giilhiz
Hissei Şayia La Pretexte Daniel Riche i. Ahmet Nuri
Koca Bebek C. F. Başkut
Kasımpaşa-Maçka La Fille et la Garçon A. Birabeau-G. Dolley Reşit Baran
Bir Varmış Bir Yokmuş Mebrure S. Koray
1953-1954
Yavru Kartal L'Aiglon Edmond Rostand S. E. Siyavuşgil
Bu Akşam Smertkantta Ce. Soir a Semercande J. Deval Fehmi Baldaş
Herşeye Rağmen The Skin of our Teeth Thomton Wilder T. Saduııah
Tersyüz Galip Güran
Onu Çok Seviyordum Je l' Aimmis Trop Jean Guitton E. Güven-M. Sandıkcıoğlu
Dostum Harvey Harvey Mary Chase M. B. Feyzioğlu
Makine C. F. Başkut
Mavi Kuş L'oiseau Bleu M. Maeterlinck G. Erden
Küçük Gezginler S. Kaplangı-F. İşhan
Gelin Therese Raquin E. Zola-M. Maurette B. Tunce!
Melek Hammın Kıskançlığı Lament de Mm. Vidal L. Vemeuil Burhan Felek
Sokakta Street Scene Ehper Rice A. Zeybekoğıu
Bir Yaz Gecesi Rüyası A Midsummer Night's Dream Shakespeare M. Ş. Erden
Yaşlı Kız Mamoiseııe J. Deval İhsan Boran
Renkli Fener Die Flamme Hans Müııer M. Ertuğrul
Ceza Kanunu Vingt jours it L'Ombre Courteline i. Ahmet Nuri
1954-1955
Veronalı İki Centilmen Two Gentlemen of Verona Shakespeare Avni Givda
Beyaz Güvercin Colombe Jean Anouilh Yılmaz İnal
Altıncı Kat 6 me etage Alfred Gehri Halit Fahri
Sen ÖI, Ben Yaşıyayım Mors Tua, Vita. Mea C. G. Viola M. Ertuğrul
Hile ve Sevgi Kabale und Liebe F. Schiııer Z. Özveren-L. Ay
Şurdan Şuraya Gitmem J'y suis. .. J'y meste R. Vincy-J. Valmy M. Sandıkçıoğlu
Yelpaze II Ventaglio Carlo Goldoni Nazım Dersan
Mahaııenin Romanı Rıfat Can
Dökmeci Bekir Arkin
Kurtlar Kuzular Wölfe und Schafe A. N. Ostrovski A. Zeybekoğlu
Robenson Ölmemelidir Robenson soıı nicht sterben F. Forster A. Turkis Noyan
Sihirli Papuç Die Zauberpantoffelıı A. Wagner CeHU Balkır
Figaronun Düğünü Le Mariage de Figaro Beaumarchais R. N. Drago
Kibarlık Budalası Bourgeois Gentilhomme Moliere A. S. Delilbaşı
Geçti Borun Pazarı Les Vignes de Seigneur R. de Flers-F. de Croisset Bedia-V. R. Zobu
Paşa HazretIeri Der General Schönthan- Kadelburg Nazan B. Göknil
Hava Parası i. Galip
İşkilli Memo Sganarelle Moliere Teodor Kasap
Geveze Berber Ali Bey
Çifte Keramet Les Jumeaux de Brihgton T. Bernard R. N. Güntekin
1955-1956
Annemi Hatırlıyorum i Remember Mama John van Druten Fikret Arıt
Masum İren Irene innocent Ugo Betti A. Zeybekoğlu
Hayal Köşkü La Rendezvous vous de Seniis J. Anouilh S. E. Siyavuşgil
Gizli Oturum Huis Clos J. P. Sartre Oktay Akbal
Saygılı Yosma La Putain Respecteuse J. P. Sartre Orhan Veli
Bana Dokundun You Touched me T. Williams-D. Windham Sadık Balkan
İşte Buna Talih Derler Azais L. Verneuil-G. Berr V. R. Zobu- R. Baran
Harputta Bir Amerikalı C. F. Başkut
Rüya Gibi L'Ora della Fantasia Anna Bonacci M. Abaç-T. SadulIah
Bir Melek Geçti Une Angel Passa i. Bousquet-H. FaIk Yılmaz İnal
Buz Dolabı Antan Özer
Yalnız Seul H. Duvernois S. Eyuboğlu
Halanın Mirası Das Haus in Montevideo Curt Goetz A. T. Noyan
Adını Çocuklar Koysun M. Z. Taşkın
Keloğlan Sami Ayanoğlu
Figaronun Düğünü Le Mariage de Figaro Beaumarchais R. N. Drago
Meraki La Malade Imaginaire Moliere A. Vefik Paşa
Hanımlar Terzihanesi Tailleur pour Dammes G. Feydeau Mahmut Yesari
1956-1957
Gizli Anne The Old Maid Edith Wharton - Zoe At)eins Sevim Özbora
HayalIer Limanı Hafen der Diimmerung Christian Noak S. T. Noyan
İşte Buna Talih Derler Azais L. Vemeuil-G. Berr V.R. Zobu- R. Baran
Benim Üç Meleğim La Cousine des Anges Albert Husson Yılmaz İnal
Otobüs Durağı Bus Stop William Inge Y. Ataman- M. Vassaf
G. Washington bu evde kalmış G. Washington slept here G. Kaufmann-M. Hart Orhan Ercem
Ben çağırmadım Biithe spirit Noel Coward R. Vasfi-V. R. Zobu
Tanrıdağı Ziyafeti R. N. Güntekin
Kleopatranın Mezarı C. F. Başkut
Slj.m Rüzgarları MeIih Vassaf
Bu Gece Başka Gece R. N. Güntekin
Pergürtt Peer Gynt . H.Ibsen S. B. Göknil
Üvey Baba Der wahre Jakop F. Arnold-E. Bach H. K. Gürmen
Ali ve Küçük Hafiyeleri Emil und die Detektive E. Kaestner Leyla Pamir
Harami Çeşmesi Ferih Egemen
Saçlarından Utan Mahmut Yesari
1957-1958
Kahvehane La Bottega del Caffe . Carlo Goldoni Ekrem Sungar
Suların AItındaki Yol Romeo et Jeanette Jean Anouilh Yılmaz İnal
Sahipsiz Tekne La Barca sans P~heur A. Casona Yiğit Okur
Deli Refik Erduran .
Benim Üç Meleğim La Cuisine des Anges A. Husson Yılmaz İnal
Üvey Baba Der walıre Jakop F. Arnold- E. Bach H. K. Gürmen
Yine mi Çocuk Lorsque I'enfant Parait Andre Roussin M. Bayramveli
Aşka Susamışlardı MeIih Vassaf
Mavi Gözlük Sabih Gözen
Cennet Yolunda East of Eden John Steinbeck Halim Ünsal
Gönül Kaçanı Kovalar Au Petit Bonheur M. G. Sauvajon Oktay Rifat
Ölüler Vergi Ödemezler i Morti non' pagano tasse N. Manzari . Mahmut Abaç
Sezuanın İyi İnsanı Der Gute Mensch von Sezuan Bertolt Brecht Adalet Cimcoz
Ayşenin Marifetlerİ Le Don D' Adele P. Barillet Fehmi Baldaş
Due Dozzine die Rose Scarlette A. Benedetti Nazım Dersan
İki Düzine Kırmızı Gül
Oyuncakcı Dede M. Z. Taşkın
1958-1959
Cyrono de Bergerac Edmond Rostand S. E. Siyavuşgil
Sirano de Berjerak
Love of Four Colonels Peter Ustinov Lütfi Ay
Dört Albayın Aşkı
• A view from the Bridge Arthur Miller A. Zeybekoğlu
Köprüden görünüş
Twelve Angry Men Reginald Rose Cemal Berk
On iki Öfkeli Adam
Present Laughter Noel Coward Leyla Turnier
NeUmurum
Florences et le Dentiste A. Joffe-J. Giltene M. Ergün
Sevgili Karısı
Bir Kilo Namus Refik Erduran
You can't take it with You G. Kaufmann-M. Hart Fikret Arıt
Dünya Malı Dünyada Kalır
Tablodaki Adam C. F. BaşKut
La Pere de Mademoiselle R. Ferdınand Serap Yenseni"
Küçük Hammın Babası
Christian Yvan Noe M. Sandıkçıoğlu
Ayda Bir
Polly Anna E. H. Porter Kemal Sömez
Polly Anna
Üç Hikaye Ferih Egemen
1959-1960
Hamlet Shakespeare Orhan Burian
Hamlet
Tosca V. Sardou-G. Puccini Ferit Alnar
Tosca
Mine Necati Cumalı
Der Besuch der alten Dame Friedrich D~enmatt Kemal Bekate
Bir Ziyaret
Tahtaravalli çetin Altan
Öbür Gelişte C. F. Başkut
Fazilet Eczanesi Haldun Taner
Gefangene fif. 91 F. Langer S. B. Göknil
91. no.lu K.adın
La Donna di Garbo G. Goldoni Mahmut Abaç
Fettan Kız
Deli Refik Erduran
Dear Delinquent J. Popplewell Genco Erkal
Yaramaz Çocuk
İmtihan Yılı L' anne du Bae J. A. Laeour Çetin Altan
Akif Bey N. Kemal-R. N. Güntekil}
Edebiyat Mükilfatı La Plume BariIIet-Gredy Gaye Baykal
Devlet İşleri Affairs of State L. Yemeuil Bedia Akkoyunlu
Yıldız Ece M. Z. Taşkın
İki Efendinin Uşağı II Servitor di due Padroni C. Goldoni S. Moray
1960-1961
Madam Butterfly Mme. Butterfly L. I1Iiea-G.Giaeosa-Puccini Ferit Alnar
Eyyub Üzerine Oyun J. B. A. MaeLeish Nüvit Özdoğru
Kral Lir King Lear Shakespeare İ. Şahinbaş
Bir Takım İnsanlar Oktay Rifat
Konsolos The Consul G. C. Menotti Mazhar Kurt
Toska Tosea Y. Sardou-G. Pueeini Ferit Alnar
Mektep Arkadaşı Sehulfreund J. Mario Simmel S. B. Gökni!
Bu Melek Satılık Değil Look Homeward Angel T. Wolfe- K. Fring S. Eyuboğlu-Y. Günyol
Sevil Berberi il Barbiere di Sivilla C. Sterbini-Rossini Aydın Gün
Bir Halk Düşmanı Folkfiend H. Ibsen B. Danişmend
Tarla Kuşu L' Alouette J. Anouilh A. Zeybekoğlu
Bir Kavuk Devrildi Musahipziide Celiil
Çılgın Dünya Los Loeos de Yaleneia Lope de Vega Adalet Cimeoz
Hırçın Kız Taming of the Shrew Shakespeare Nur Sabuneu
Domino Domino M. Aehard Elii Gültekin
Beybaba Çetin Altan
Baş Sayfa Front Page B. Heeht-C. Mae Arthur N. Özdoğru
İki Efendınin Uşağı il Servitore di due Padroni C. Goldoni Servet Moray
Yufka Yüreklinin Biri Monsieur Brotonneau R. de Flers- G. A. de CaiIlavet Oktay Rifat
Satılık Ev Ahmet Kutsi Teeer
Çat Kapı Les Portes Claquent M. Fetmaud Rezzan YaIrnan
Mutlu Günler Les jours Heureux Claude- A. Puget Vedat Günyol
"-
Büyük Çınar Hüseyin Batuhan
Lütfen Dokunmayın Haldun Taner
Tuzak Piege pour un Homme seul Robert Thomas Zihni Küçümen
Davet The Party John Arden B. Akkoyunlu
Çıplakları Giydirme\.< Vestire gli Ignudi L. Pirandello Mahmut Abaç
Hacıyatmaz C. F. Başkut
Sonuna Kadar The Winslow Boy Terence Rattigen Emel Kulen
Sabır ve Sebat Abdülhak Hamit
Selma Musahipzade Celal
Peter Pan Peter Pan L. M. Barrie Can Gürzap
Yoklar Dağındaki Nar M. Z. Taşkın
1961-1962
Atinalı Timon Timon of Athens Shakespeare Orhan Burian
Çöpçatan The Matchmaker Thornton Wilder Hale Kuntay
İktidar Both Your Houses Maxwell Anderson Tunç Yairnan
Sinekler Les Mouches J. P. Sartre A. Zeybekoğlu
İçimizdeki Arslan The Male Animal J. Thurber-E. Nugent N. Özdoğru
İyi Saatte Olsunlar Questi Fantasıni E .. de Filippo Çetin Altan
Göç C. F. Başkut
Gecenin Sonu Orhan' Asena (*)
İpler Elimizde Değil Orhan Asena (*)
Çivi Çiviyi Söker Nazım Kurşunlu
Adada Filler Oktay Rifat
Gazeteciden Dost Recep Bilginer
Satıcının Ölümü Death of ASalesman Arthur Miller Orhan Burian
Mağara La Grotte Jean Anouilh A. Zeybekoğlu
Hesapta Bu Yoktu Not in the Book Arthur Watkyn O. N. Karaca~ -A. Moran
Bozguncu Het onbewoonde Eiland August Defresne B. Danişmend
Sahildeki Kanape Cahit Atay
Pusuda Cahit Atay (*)
Aman Avcı Refik Erduran
Satılık Ev A. Kutsi Tecer
Bir Kavuk Devrildi Musahipzade Celiil
Mor Defter Çetin Altan
Üçüncü Selim Salah Cimcoz-Celal Esat
Yeşil Kurbağa Ingeborg Curt Goetz S. ~. Göknil
Cendere The Rack J. B. Pristley Yıldiz Serpen
Yoklar Dağındaki Nar M. Z.' Taşkın
Kuğular Lemia Ballı
Milyonluk Yeğen Vecihe Karamehmet
La Traviata La Traviata . F. M. Piave-G. Verdi Nazım Ergin
Co si Fan Tutte Cosi Fan Tutte Da Ponte-W. A. Mozart Fuat Turkay- N. Taşkıran
Maskeli Balo Un BaHo in Maschera Somma-Piave-F. Verdi Saadet İkesun
Madam Butterfly Mme. Butterfly Illica-Giacosa- Puccini F. A1nar - M. Altar - N. K. Akses
C. Emrem
1962-1963
Makbet Macbeth Shakespeare S. Eyüboğlu
Biraz Gelir misiniz Aziz Nesin
Mum Söndü Musahipzade Celal
Güneş Batarken Vor Sonnenuntergang G. Hauptmann S. B. Göknil
Kadınlar The Women C. B. Luce B. Akkoyunlu
Fizikçiler Die Pyhsiker F. Dürrenmatt S. Özakman
Çalıkuşu Reşat Nuri - Necati Cumalı
Skapen'in Dolaplan Les Fourberies de Scapin Moliere Orhan Veli
Dilekçe Çetin Altan
Sekiz Kadın Huit Femmes Robert Thomas Coşkun Tunçtan
Huzur Çıkmazı Haldun Taner
Paydos C. F. Başkut
Hamdive Hamdi Cahit Atay
Kerpiç Memet Cahit Atay (*)
Photo-Finish Peter Ustinov Gencay Sav
Yarış Bitti
Tarık A. Hamdi-S. ırmak-B. K. Çağlar
Mirasçılar NihaI KaramağraIı
Hırsız Var Erol Gürman
Şans Adası Vecihe Karamehmet
Tom Sovyer Tom Sawyer Mark Twain A. Poyrazoğlu
Rigoletto Rigoletto Piave-Verdi Ferit Alnar
Cavalleria Rusticana Cavalleria Rusticana Targioni- Menasci-Pietro Mascagni Aydın Gün
Palyaço Pagliacci R. Leoncavallo Aydın Gün
Yarasa Die Fledermaus Meilhac-Halevy-Johann Strauss Mazhar Kunt
Toska Tosca V. Sardou-G. Puccini Ferit Alnar
Yanlışlıkla~ Komedyası The Comedy of Errors Shakespeare Avni Givda
Hamlet Hamlet Shakespeare Orhan Burian
Madam Butterfly Mme. Butterfly Illica-GiacÇlsa-Puccini Ferit Alnar-C. Emre
1963-1964
Bin Frank Mükfifat Mille Francs de Recompense Victor Hugo R. Kunt-Ş. S. Bigat
Dövme Gül The Rose Tattoo Tennessee Williams N. Fincancıoğlu
Altı Kişi Yazarını Arıyor Sei Personaggi in cerca d'Autore Luigi Pirandello F Timur
Venedik Taciri The Merchant of Venice Shakespeare Nurettin Sevin
Sezuan'ın İyi İnsanı Der Gute Mensch von Sezuan Bertolt Brecht A Cimcoz- Teo
Yanlışlıklar Komedyası The Comedy of Errors Shakespeare Avni Gilda
Avluya Bakan Pencere Dans Fenster zum Flur C. Flotow-H.PilIau S. B. Göknil
Otelci Kadın La Lacondiera C. Goldoni Çoşkun Tunçtan
Gülnihal N. Kemal-E. Köknar.
Tepeden İnme Refik Kordağ
Küçük Şehir C. F. Başkut
Coriolanus Coriolanus Shakespeare ıst. Ünİ. İng. Sem.
Bir Yaz Gecesi Rüyası A Midsummer Night's Dream Shakespeare Nurettin Sevin
Romeo ve Jülyet Romeo and Juliet Shakespeare Yusuf Mardin
Onikinci Gece Twelfth Night Shakespeare Avni Gilda
Kuru Gürültü Much Ado About Nothing Shakespeare Hamit Dereli
Yarış Bitti Photo-Finish P. Ustinov Gençay Sav
İsyancılar Recep Bilginer
Yaldızlı Saat The Gilded Clock R. Mitchell N. Özdoğru
Fizikçiler Die Physiker F. Dürrenmatt Sevim Özakman
Evcilik Oyunu Adalet Ağaoğlu
İki Düzine Kırmızı Gül Due Dozzine die Rose Scarlette Benedetti Nazım Dersan
Kökler The Roots Arnold Wesker Cevad Çapan
Yedinci Köpek Çetin Altan
Parisli Kız İ. Galip
Çin Çin Tchin Tchin F. Billetdoux Tunç Yairnan
Ah. Baba Vah Baba Oh Dad, Poor Dad ... Arthur Kopit Ali Yıldız
Tombik'in Başına Gelenler Ferih Egemen
Fareli Köyün Kavalcısı ? Menelaos Navridis N. M. Ayral
Sihirli Topaç Mark Twain Ferih Egemen
1964-1965
Buzlar Çözülmeden C. F. Başkut
Sultan Gelin Cahit Atay
Ormanda Cahit Atay (*)
Topuzlu Hidayet Sayın
İspinozlar Orhan Kemal
Dolap Beygiri Selçuk Kaskan
Tartüf Tartuffe Moliere Orhan Veli
Kurt Sedat Veyis Örnek
İçerdekiler Melih Cevdet Anday
Pazartesi-Perşembe Musahipzade CeliU
•
•
1965-1966
Hepimiz Bir Kişi İçin C.F. Başkut
Milyonluk Yeğen Vecihe Karamemet
Gizli mi Gizli Secretissimo Marc Camoletti M. İpar
Mariana Pineda Mariana Pineda EG. Lorca i.Özgüden
Eşeğin Gölgesi Haldun Taner
Çatıdaki Çatlak Adalet Ağaoğlu
Suçıuıar Çetin Altan
Sürüp Gider Mustafa Yalçın
Cimri L'Avare Moliere S. Eyüboğlu
Chaillot'daki Deli La Folle de Chaillot J. Giraudoux F. Baldaş-S. Birsel
Bakhalar Bakhai Euripides S. Eyüboğlu
Kireçli Bahçe The Chalk Garden E. Bagnold C. Okurer
Oppenheimer Olayı In der Sache J. R. Oppenheimer H. Kipphardt S. Özakman
Çil Horoz Oktay Rıfat
Efe Ali M. Z. Taşkın
Modern Aile Dear Children J. Popplewell Y. Serpen
Sekiz Kadın Huit Femmes Robert Thomas C. Tunçtan
Kahvede Şenlik Var S. K. Aksal
İki Kova Su Two pailsof water A.E. Greidanus Can Gürzap
Elmacı Güzeli Yücel Tunalı
Jül Sezar Julius Caeser. Shakespeare N. Sevin
Yevgeni Yevgeni Onyegin Pushkin- Tschaikowski S. İkesun
Don Juan Don Giovanni da Ponte-W.A. Mozart
Manon Lesko Manon Lescaut Illica-Oliva- Prage- Ricordİ-G.
Puccini
Fidelio Fidelio Sonnleither- Theitschke-
L. van Beethoven
Kontes Mariça Grafin Maritza Emmerich Kalman
Don Pasquale Don Pasquale M. Acensi-G. Donİzetti
Şekil 2: Mehemmet Ferit (Reşat Nuri) beyin uyarlaması "Karanlık Kuyu" - tık
oynanış tarihi: 15 Mayıs 1921
\
DARÜLBEDAyi'İN OYUN SEçiMİ 137
METİN AND
1 bkz. Gültekin Oransay, Batı tekniğiyle yazan 60 Türk bağdar, Ankara 1965, s. 12
142 METİN AND
İKİNCİ PERDE
(~ahne aynı kamera)
Birinci Meclis
Abdi, sonra Naciye
ABDİ: Ey herşeyi aldım, daha gelen giden yok, Şahende Hanım da
meydanda yok, (kapı çalınır) Kapı çalınıyor acaba kim (gider,
gelir) Eyvah hanımefendi geldi.
NACİYE: Abdi kapı niçin geç açıldı?
ABDİ: Efendim ortalığı düzelttim de geç kaldım.
NACİYE: Beyefendi nerede?
ABDİ: Beyefendi mi, şey (kendi) şimdi ne demeli (aşikar) efendim
beyefendi çamlıca'ya helva sohbetine davet etmişler, oraya gitti
(kendi) bu dolmayı yutarsa iyi
NACİYE: Ya demek beyefendi bu akşam çamlıca'da öyle mi?
ABDİ: Evet, lakin Boğaziçine gitmediniz mi?
NACİYE: Vapuru kaçırdım gidemedim. Gülfişan, Sadık nerede?
ALİ BEY VE ÇINGIRAK 149
İkinci meclis
Abdi-Faik
FAİK: (Abdi ile gelerek) Abdi nasıl geldi mi?
ABDi: Gelmedi beyefendi.
FAİK: (Saate bakarak) Yarım saate kadar gelir. Lazım olan şeyleri
aldın mı?
ABDİ: Aldım efendim, herşey hazır.
FAİK: Şahende hanım geldiği vakit bana haber ver. Ben odama gidi-
yorum (Hanımm odasma giderken Abdi önüne geçerek) Beyefendi
o odaya gitmeyin, bu taraftaki odaya gidiniz, hanım evde yok,
belki yarın sabah hanım gelir, ortalığı altüst görür de şüpheleııir.
ALİ BEY VE ÇINGIRAK . 151
Üçüncü meclis
Abdi, Şahin, sonra Naciye
Dördüncü meclis
Abdi, Şahende, Faik.
ABDİ: Oh buyurun Şahende hanım (gelirler)
ŞAHENDE: Beyefendi yok mu?
ABDİ: Burada efendim haber vereyim. (giderler)
F AİK: Vayefendim hoş geldiniz.
..-
ŞAHENDE: Sizi bek~ettim, affedersiniz.
FAİK: Ah bilseniz, kalbim heyecan içinde çırpınıp duruyordu. Teşri-
finizle memnun ettiniz. Abdi herşey hazır değil mi?
ABDİ: Hepsi hazır efendim.
152' METİN AND
Beşinci Meclis
Abdi, Sadık, Gülfişan.
(Sadık ile Gülfişan eski kıyafetlerinde olmayıp Sadık frak, kolalı
gömlek giyinmiş, yakasına çiçekler takınmış, elinde şemsiye,
gözünde gözlük, Gülfişan başında envai türlü çiçekler, kazan
kulpu kaşlar yanaklarına kırmızılık sürmüş, elinde mangal yel-
pazesi, yüzüne sallayarak gelirler)
SADıK: (Sarhoş olduğu halde) Aman aman, derdim aman.
GÜLFİşAN: Ah Abdi ah, Kağathaneden geliyoruz. Ne kadar eğlendik
görsen, Kağathanede bizim kadar güzel yoktu.
ABDİ: Oh halinizden belli, en güzel siz iseniz vay öbürlerinin başına.
SADıK: Ay, ay (nara atar)
ABDİ: Sadık kendine gel, komşuda hasta var, bağırma.
SADıK: (Abdi'ye) Karnımız aç
ABDİ: Karnınız mı aç, haydi odanıza gidin, ben de sofrayı hazırla-
yayım. Size çıngırağı çaldığım gibi gelirsiniz olmaz mı?
SADıK: Eksik olma Abdi, haydi benim dilber Gülfişancığım gidelim,
GÜLFİşAN:. Gideİim benim güzel Sadıkcığım (kolkola sallanarak
giderler) Bana ne oldu da ben bilernem (Şarkı söyleyerek)
ABDİ: Sana birşeyolmadı, ne oldu ise bana oldu?
FAİK: (İçerden şarkı söyler) Sevdim bir nev cıvan
ALİ BEY VE ÇINGIRAK 153
NACİYE: (İçerden şarkı söyler) Ruhuma tesir etti (Her iki taraftan
şarkı sesleri başlar)
ABDİ: Oh efendim, yaşa, kına gecesi başladı (İçerden Sadık' la Gülfi-
şan'ın şarkı sesleri) Kara tavuk tepeli, kulakları küpeli.
ABDİ: Bu kokmuşlara ne oluyor acaba? Eee şimdi ne olacak? Bu ne
acayip haL. Bunları yapmış. oldukları rezaletin cezasını vermek
zamanı geldi. Evet, evli olan erkekler karılarının üstüne, bir evin
içinde, diğerlerinin karılarıyla ayrı ayrı odalarda eğlenecekler,
hizmetçiler de kendi odalarında zevk edecekler, (masayı ortaya
getirerek) Ben de şu masanın üzerinde şu çıngırakla bu edeb-
sizliğe bir nihayet vereceğim. (Çmgırağı saflar)
Altıncı meclis
Abdi-Cümlesi
(Herkes olduğu yerden gelir. Manzarayı' görünce) AaahhL.
ABDİ: Ne, niçin taaccüb ediyorsunuz? Meşhur misaldir: Çalma kapıyı
çalarlar kapını
CÜMLESİ: Evet, çalma kapıyı çalarlar kapını!..
PERDE İNER.
LUİGİ PİRANDELLO
TİYATRO YAZARı
Yazarlığı
Domenico Vittorini "The Dram of Luigi Pirandello" adlı ki-
tabında, Pirandello'nun doğuşunda karşılaştığı güçlüklerin, yaşamı
ve yarattıklariyle sıkı ilişkisi olduğunu söyler. Federico Nardelli de:
"L'uomo segreto" (= Bilinmeyen Adam) adlı kitabında, acı yaşantı-
larını ve bunların dünya görüşü üzerindeki etkisini anlatır. Yaratık-
larında da onun, bu acı yaşantılarından edindiği deneylerle çarpıştığı,
tartıştığı açıkça belirir. Kişilerine olmıyacak büyük olaylar yaşatmaz.
Onlar, şu ya da bu yönde yürüyen üstün kişiler de değildir. Küçük
yaşamın, günlük yaşamın insanları arasında sonu gelmiyen boğuş-
manın, birbirlerini tanımamanın, anlaşamamanın, direnmelerin ya da
kayıtsızlıkların acılarıdır onun biçimlendirdikleri. Bunları bir de, ka-
rısının aklını kaçırması gibi, doğadan gelen felaketler gölgeler.
Yıkıcı güçler gibi gelirdi bu yıkımlar ve yaşamını parçalardı. İn-
sanın içinde bir erinç (huzur) olmadığı konusunu Pirandello, ilk kez,
1904 yılında yazmış olduğu "Matıhias Pascal" adlı romanında işle-
miştir. Biz "iki türlü yaşam yaşıyoruz" diyordu o:
LUİGİ PİRANDELLO 157
. 1. Gerçek yaşam
2. Düş yaşamı.
içimizde de iki insan var diyordu:
1. Gerçekte olduğumuz insan,
2. Olduğumuz sandığımız insan.
Bu tezi Pirandello, dramlarında da işlemiştir. 44 oyunu vardır. Oyun
yazmağa ancak elli yaşında başlamıştır, hem de hep değiştirdiği ey-
tişimli (dialektik) bir deyiş biçimiyle (üslupla). Oyunlarımn çoğu,
öykülerine göre yazılmıştır. Kişilerini sahnede de soymak için, öykü-
lerinin yapraklarım açar ve her birini inceden inceye incelerdi. Bir
kişi, onun için hiç bir kişi ya da yüzlerce kişi idi:
"Bizler, hepimiz, bir kişiyiz, hiç bir kişiyiz, yüzbinlerce kişiyiz."
İbsen'in etkisi
Pirandello, Ibsen'den faydalanmıştır. Hem de bu fayda, geniş
çapta içgüdü, ahlak, öz, iç biçim, dış biçim ve havasından geliyordu.
O, bir ibsen'ci idi, inceleyerek açıklarp.a, soyma tekniği Ibsen'den
geliyordu her halde .. ibsen'de, dram başlar başlamaz acıklı durum
yaratılır. Dram gelişirken bu olay, zaman zaman açılır, gün ışığına çı-
karılır ve onun öldürücü anlamı gösterilir. "Nora"da, "Hortlak"ta,
"Yaban Ördeği"nde ve "Rosmersholm"de hep böyledir. Köprü, bun-
lardan Pirandello'nun soyma tekniğine değin uzamr.
Strindberg'in etkisi
Dünya Görüşü
ı Krş. »Altı Kişi Yazarım arıyor" adlı oyunun önsözü. Almancası: Hans Feİst
çevirisi.
2 Almancası ı925, s. 7.
160 MELAHAT ÖZGÜ
ı «Altı Kişi Yazarını Arıyor" adlı oyunun Önsözü. Almancası: Hans Feist çevirisi,
1925, S. 29.
LUİGİ PİRANDELLO 161
Kadın böyle olduğu halde, bir kültür imgesi olan kişiliğine acınır.
Ama her ikisi de buldukları yaşam biçimlerini toplumun, kendilerini
- yaşama dayanılır bir durum sağlayan bu değerli imge kırıklıkları
bahçesini filler ve öküzler gibi- çiğneyinceye değin sürdürürler. So-
LUİGİ PİRANDELLO 165