Professional Documents
Culture Documents
Technical Documentation
Instruction Manual
Code
SEC S6 Indonesia Pelabuhan
1#: 13 LAJ10AP001
2#: 23 LAJ10AP001
3#: 33 LAJ10AP001
Revision 0
Appendix_A_
Appendix_B_
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 Imprint
www.voith-coupling-service.com
E-mail:
service.regelbare.antriebe@voith.com
time of delivery.
struction Manual.
©2010
publisher.
Version 1
Printed in Germany
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 Version· Log
Version - Log
Version 1.00
- Amendments, exchange
of chapters/ sheets
of the instruction manual.
- Addendums within an
instruction manual
- Complete
exchange of the whole
instruction manual
iii
VOITN General Information on the
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 Instruction Manual
variable speed coupling safely, properly and economically. Following these instruc operation
tions will allow you to avoid hazards, reduce repair costs and downtime and increase
the reliability and service life of the Geared variable speed coupling.
Read this Instruction Manual carefully, to become familiar with the proper handling Reading the
and operation. Instruction Manual
The Instruction Manual must always be available at the installation site of the Geared Installation site
variable speed coupling.
This Instruction Manual is protected by copyright laws. Without prior written approval Copyright
from Voith Turbo GmbH & Co. KG, it cannot be duplicated in whole or in part, distri
buted or passed on to third parties for competitive purposes.
The contents of this Instruction Manual are intended for various target groups. Definition of target
The knowledge level that each target group must have is defined here. groups
All target groups must have read this Instruction Manual and have a good understan
ding of the contents.
• be 18 years old.
• have received training in the proper handling of the Geared variable speed cou
plingGeared variable speed coupling.
• know the country-specific accident prevention regulations.
• be 18 years old.
• know the items on the Geared variable speed coupling that require maintenance.
• know the country-specific environmental protection regulations regarding disposal
of lubricants and cleaning materials.
• be 18 years old.
• have an in-depth school and vocational education.
• have been trained by Voith Turbo GmbH & Co. KG in the service activities for the
Geared variable speed coupling.
• have been instructed in the procedures to follow in the event of a malfunction.
VOITM General Information on the
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S61ndonesia Pelabuhan I R 15 K 400
Instruction Manual
Our equipment is continually undergoing further development and improvement. Technical changes
The data contained in this edition corresponds with the latest technology.
We reserve the right to any changes in technical details differing from the information
and images in the Instruction Manual.
Besides those regulations for accident prevention stipulated in the Instruction Manual, Accident prevention
those in the country of use and the installation location, the recognized technical re rules
gulations for safety and proper work practices are to be observed.
Countermeasure
_ _.a....-_ _j_ _ _ _ _ _ _ _......
~
.
Type of hazard 0
Consequences of the hazard ~
Countermeasures to take ~
1. Safety symbol
4. Possible consequences
6. Safety symbol
II
VOITM General Information on the
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I A 15 K 400 Instruction Manual
Notes:
Texts are identified in the following manner regarding their function: Identification of
types of text
Identifica
Type of text Function
tion/marking:
Instruction regarding an ac 1., 2., etc. means that an action is required
tion
w
or
"C
c.
"a
,.:
<::
0
"§
~
""I
~I
0
;:;;
...
'"'
0
0
0
'"
'"d
z
<::
0
~
"E
~
8
0
"
.<:
0
~ 11\
VOITH General information on the
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400
Instruction Manual
Page layout:
3.4.1 SelNubrleation
01-----:- Se_aririg~ ard ge~~'s. {>; t\'-e G<:,Qf,;C \I::;'1.].blt;- Gpe<;-d cou;:Air.g r-ecUI'e ~u~'·'c')".r'l-; 'JiI!or
:Job-ting up. duri~9 opo!rc:tnn ,and ·,·,'h~n ::hJttiog GOV,,';I
Du'-i,~g cpoeor~tion. th~ n".:ll>: oil p-;.;rn~' d"l,.,'er;:; 0,1 fr·';lF.' t>-,e oj re~_et\'o,r :nlc
c,;.;:.>it At ~tt.fLp ~rd ot,h...::.<iC'o'T:, 1hz .).~,t!,.a~~( iui)e oj, O:..;!l',P .suDpl~e;; t~;-e ci: fe·,
tOo.!, '.",I::"t" ,:;.il L.tlbe Qil drcu::;'-:---+-Ifs'\
\V
l:..i:!-r,cano:m T!-;e c," flo'/>$ through
Th.... ;ube c-~ flew 'ate fer ~"e b-t::,r n?c ~"d ~rc ic &.et \':!'r mo:!~,: ';~ (.c-·,,~ du]~ cr Lube Qil ft,y...· ra\e
c:,r;; c.e ope",ing~ ~n the iu~,e c-': n-:.==Ie<;, E~<:i!':;;~ oii fl·,,,,,,,,,, \!'*:> !he ,>f.)rb"'9 :)" ;:i'c,_,t-.r.a
th£' "'~nc~ ...a1;;~
Th-:- lube o~ flJ:1'4 rate 120:", :''00 o,+e.;d ~"'\ :flcir~tly bV !'':If.'ur:,,c of the- Lbe oil Pl<::s.~_l1r-e
Th-e- iUrY4;ting .1,1 pre::;~!...l'e i~ ~ at 1M ~ou""nce v.:t1'o'e anc :3 I'OCOrnroted 'Nhh Lube oil pressure
\7.i't·ei:~U'-.e rr-e;;'."'.;T,ns: d"'vice~ tpf.eGS~1-e g.:wg,"" Ir~C1C,n'ltter. G>N;tcN
Lube J)i!
temperntur--e
-:c-rl:r-;:;llj~~ U-.,e oi te'TI:oer;.:~:'~ ~f\~~,reG g:>o:.'<1 t.e?;lr:;.~ion of air 11", t,-,.:-~: Oil tf!mp~3!t:"e
Th.,.. blkl>N;ng ~r,tb!litio;.::;. <e:>;et contr<.:tl
o
"~i! II i~
~!
~_n_______________________,,~~
1. Type of equipment
2. Code
3. Coupling size
"o
.~
4. Chapter designation
~
5. Text column
"=,
~
~, 6. Margin notes column
~
g 7. Techn. Documentation No., language, version and author
g~
~ g 8. Page number
~~
.§ g
s~
m..,.
""'
5~
g<C
Cl:i!
~~ IV
~~
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 Contents
Contents
1 Technical data.......................................................1
~
e- 2.13 Interface to machinery from others ....................................................18
"a
-""
0
2.14 Prohibition against arbitrary modifications ...............................................18
'§
~
r: 2.15 Cleaning the Geared variable speed coupling ............................................19
",
:;: Cleaning agents ...................................................................19
III
2.15.1
1
0
'"""
0
0
0 2.16 Individual phases of operation ........................................................20
co
en
d
z 2.17 Warranty ........................................................................22
"
~
"E
"8
0
r:
.<:
u
~
v
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400
Contents
5.4 How to set the steel plates around the anchor holes ...................................... .48
/n
I 5.6 How to install the 011 drain line with valve or pump ........................................51
-0
e
'a
.,.c 5.7 Setting the geared variable speed coupling down on a concrete foundation ....................52
c:
'~
~
5.8 Preliminary alignment and grouting of the anchor bolts .....................................53
c:
m
I
~
5.9 Machine alignment. ................................................................55
co
0
I
5.9.1 Shaft misalignment and alignment tolerance .............................................55
;;;
r- 5.9.2 Connecting couplings with an intermediate piece .........................................58
'"
0
0
0 5.9.3 Connecting couplings without an intermediate piece .......................................60
co
Oi
z0 5.10 Securing the machine to the foundation ................................................62
c:
1
m
E
5.10.1 Realigning the entire system at a future date ............................................62
0
c
.r;
0
~ VI
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 Contents
5.14 Orifice holes for lube 011 supply to external units ..........................................75
6 Commissioning.....................................................76
6.5 Adjusting the lube oil and control oil pressures ...........................................82
7 Operation..........................................................88
e-
"iii
..:
c 7.4 Measures to take in the event of tailspin and rotation in the opposite direction ..................96
"~
~
7.5 Taking a sample of the working oil ....................................................97
"",
~, 7.6 Measures to take during standby......................................................98
:30
:iii.,
~~
6.9
E~
c~
~lil
8~
~z
.E~
~clJ VII
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 Contents
8 Maintenance ......................................................100
8.5 Test criteria and notes for evaluating working oils ........................................108
9.3 Pressures.......................................................................113
iii
J:
-6
e-
'a
12 Parts list ............................................. I I •••••••••• 124
.:
"
0
.§
~
,,- 13 Recommended spare parts list . .................................... ..125
~,
;(
co,
0 13.1 Use / installation of genuine Voith spare parts ..........................................125
0;
....
CO)
0
0
0
13.2 Spare parts identification ...........................................................125
<Xl
0;
0
z 13.3 Ordering spare parts ..............................................................126
"
0
~
"E
8"
0
.,
""
~ VIII
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S61ndonesia Pelabuhan I R 15 K 400 Contents
eli
~
!!
·iii
,..:
c
0
.~
"",
:(
~I
Ii
....
'"
0
0
0
'"
'"
zci
c
.2
~
"E
8"
c
"
.t:
~ IX
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 1 Technical data
1 Technical data
Geared variable
The Geared variable speed coupling as boiler feed pump drive speed coupling
Direction of rotation viewed in direction of power flow:
Hydr. circuit CW
• Output shaft CW
Weight
• Total (without oil) 6300 kg
input shaft with gear 673 kg
Primary-side components of the coupling runner with 151 kg
gear pinion
Secondary-side components of the coupling runner 42 kg
Noise emission: 1
• Surface sound pressure level LpA ~94 dB
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 1 Technical data
Attaching parts
Pump Insert
Type ASS
Degree of protection IP 55
Type DU 631.30801.25G.30.E.P.FS.9.
Type VEHS
2
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 1 Technical data
Connecting couplings
Heat exchanger
Instruments
eli
J:
",
~
"iii
,.:
<:
0
.~
~
C
GI,
~I
.,"...
a;
"8",
~.,
0>'"
o~
Z",
.~ g
"il'"
H
§~
8 "
~~
iJi
~~ 3
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 1 Technical data
Temperatures
Oil temperature
Start enabled 5°C
in oil reservoir
Operating range 1 >45<65°C
Alarm at 1 70°C
Shutdown at 1 75°C
iii
J:
.",
e
°iii
,.:
0:
0
oj!!
:!II
c
"',
<
'"
0'
...0;
'"
0
0
0
'"0;
d
Z
0:
0
iii
c
E"'
8"
c
c
.<:
~ 4
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 1 Technical data
Pressures
Differential pressure across duplex Switch and clean filter at > 0.8 bar
oil filter
Oil quantities
Total
1171/min
Boiler feed pump
851/min
Booster pump
-I/min
Motor
321/min
Connecting coupling
-I/min
5
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 1 Technical data
Vibrations - housing
Vibrations - shafts
These limits can be maintained only so long as there is no foundation resonance within the
speed range.
eli
J:
",
e
°iii
.:
r::
0
"i:2
~
"",
:;:
~I
;;;
....
'"
0
0
0
IX)
;;;
ci
Z
r::
~r::
"E
8"
c
c
.r::
~ 6
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 1 Technical data
Design data
Working 011 heat exchanger 1 Shell chamber Tube chamber
"not supplied by Voith-Crailsheim" (011) (water)
Volumes _I _I
Volumes
7
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety Information
2 Safety information
The Geared variable speed coupling has been designed and manufactured using the Basic principle
latest technology and in accordance with accepted safety principles. Nevertheless, its
use can result in danger to life and limb of the user or damage to the equipment itself
and other property.
The Geared variable speed coupling is to be operated only if it is in proper working Use of the
condition and only for the designated use, in a safety-conscious manner that complies equipment
with the Instruction Manual, including knowledge of the associated dangers! Immedi
ately correct any situations that adversely affect safety.
The Geared variable speed coupling is used to transmit power in a wear-free manner Use of the
from a prime mover (driving machine) to a power consumer (driven machine). Use the equipment
equipment only for the designated purpose.
Complying with designated use also means satisfying the manufacturer's require
ments regarding operating conditions, maintenance and repair.
Use of the equipment for any other purpose is considered improper use. The manuf
acturer assumes no liability for damage arising from improper use; the risk associated
with improper use is borne by the user.
The permissible power that can be transmitted by the coupling in a stationary installa
tion for a given input speed, power input, direction of rotation, oil flow rate in external
machines, and 011 reservoir content is specified in this Instructin Manual. Any other
use beyond that described herein, e.g. for higher power levels, higher speeds, pos
sibly lower speeds, with other operating fluids, under operating conditions that have
not been agreed upon or involving physical modifications is considered improper use.
8
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety information
The safety symbol is used to alert you to possible risk of personal injury. Heed all in
structions following this symbol in order to avoid possible injury or death.
Indicates an immediate, potentially dangerous situation which - if the safety regulati- Danger
ons are not observed - could result in death or serious bodily injury.
A IIIIER
Indicates a potentially dangerous situation which - if the safety regulations are not ob- Warning
served - could result in death or serious bodily injury.
Indicates a potentially dangerous situation which - if the safety regulations are not ob- Caution
~ served - could result in damage to equipment or slight to moderate bodily injury.
~
"m
A" CAUTION
9
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety information
Indicates a potentially dangerous situation which - if the safety regulations are not ob- Caution - with safety
served - could result in damage to equipment. symbol
• Use a mild cleaning agent and water to clean the safety symbol.
The Instruction Manual and safety symbols described therein must be read and un
derstood by all individuals who work on or with the Geared variable speed coupling.
10
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety information
• The operator must provide additional specific safety instructions that reflect the lo
• This Instruction Manual and the safety information contained therein must be
• This Instruction Manual and the safety information contained therein must be kept
• Prior to starting any work, familiarize yourself with first-aid and rescue procedures Prior to starting any
(how to contact a doctor, the fire department or rescue services in an emergency). work
• Familiarize yourself with the location and operation of fire extinguishers as well as
• Wear protective work clothing while working. Remove rings, shawls and open jack
ets. For certain work, you must wear safety goggles, safety shoes, a safety helmet,
• Operate the Geared variable speed coupling only when it is in safe and functional
condition.
taining cleaning liquids do not get into the soil and sewage system. These sub
tainers.
• If the above-mentioned liquids are seeping into the soli, you must stop their escape
immediately and treat the area with a liquid-binding absorbent. It may be neces
"=, • Dispose of the absorbent and any soil removed properly and in compliance with
!, applicable environmental protection regulations.
~
8.,
~ti
~g
~~
~~
h=...
§~
8~
~~
.E:!
~~ 11
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety Information
This Instruction Manual contains important information regarding proper handling of instruction Manual
the Geared variable speed coupling. Before installing the equipment and especially
before commissioning the entire system, read the Instruction Manual carefully and
ensure that it is understood.
Store the Instruction Manual such that it is available to the operating personnel at all
times.
In addition to the Instruction Manual: ensure that regulations regarding accident pre Accident prevention I
vention and environmental protection are accessible and observed. environmental
protection
NOTE
Additional components that are not supplied by Voith Turbo GmbH & Co. KG
must be inspected for internal or external damage and contamination (possibly
by silicone-containing sealing compunds) prior to being installed or attached.
Ensure proper operation.
12
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety Information
• Only properly trained and instructed personnel must be allowed to work on the Ge- Trained personnel
ared variable speed coupling. These personnel must be trained, instructed and au
thorized to
- Operate and maintain the equipment properly and in a manner that ensures
- Dispose of liquids and their associated components, e.g. filters, oil filter car
- Service and use safety devices in a manner that ensures compliance with
safety standards
• Untrained, uninstructed and unschooled personnel as well as personnel currently Untrained personnel
receiving general training and instruction must not be allowed to perform any ac
tions on the equipment unless they are under the continuous supervision of an ex
perienced individual.
A Geared variable speed coupling that is not in proper operating condition can cause
personal injury and damage to equipment.
The operator is obligated to operate the Geared variable speed coupling only if it is in
proper operating condition.
Hazardous areas between the Geared variable speed coupling and customer's equip
ment must be protected by the operator.
The Geared variable speed coupling generates heat that raises the temperature in the
immediate surroundings and may have an adverse affect on personnel. The operator
is obligated to always provide adequate ventilation.
When work is being performed on the equipment, the operator must provide adequate
illumination.
13
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety information
Protection systems, interlocks and couplings on the system are to be inspected for
safe operation on a regular basis by a qualified specialist.
Areas on the housing of the coupling, working oil lines and the working oil cooler re
ach surface temperatures> 60°C. Guarding to prevent contact with these areas is not
supplied with the coupling, since conditions at the subsequent installation site are not
known, and complete guarding to prevent contact can be cumbersome and severely
restrict access required for maintenance.
We recommend that, by taking suitable measures at the installation site, e.g. marking
aisles, installing warning signs and instructing personnel access be restricted to
areas needed during normal operation. These include the instrument gauge panel
and the oil filters (for the required exchange of filter elements).
Assign only personnel with proper training or instruction, clearly designate the re
sponsibilities for operation, adjustment, maintenance, repairs.
Regularly check that personnel maintain safety-conscious work habits in compliance Safety-conscious
with the Instruction Manual and are aware of the dangers involved. work
The personnel responsible for performing any work on the system must, prior to star Reading the
ting such work, read the Instruction Manual, and the Safety information chapter in Instruction Manual
particular. Reading while performing the work is too late. This applies especially to
personnel who work on the system only occasionally, e. g. to perform maintenance on
the system.
The Instruction Manual must always be kept in a readily accessible location at the in
stallation site!
14
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety information
Heed all safety instructions and hazard notices on the system! Ensure that all safety Information on the
instructions and hazard notices on the system are present and in legible condition! system
Supplement the Instruction Manual with information about monitoring and reporting Special aspects of
obligations in order to account for special aspects of operation, e. g. with regard to or operation
ganization of work, work procedures, assigned personnel.
The personnel are not allowed to have long, loose hair, or wear loose clothing or je Risk of injury
welry, including rings. These pose the risk of injury, e. g. by becoming caught in ma arising from
chinery. clothing and the like
Observe the adjustment, maintenance and inspection intervals, including replace Maintenance
ment of parts, specified in the Instruction Manual! These activities may only be perfor
med by qualified individuals.
Inform personnel before starting to perform any special or maintenance work! Desig
nate supervisors!
Comply with all procedures for switching equipment on and off specified in the Instruc Switching on and off
tion Manual as well as instructions regarding servicing of equipment when performing
any work that involves operation or adjustment of the system and its safety devices or
inspection, maintenance or repair!
If the system has been switched off completely for maintenance and repair work, it Securing against
must be secured against being switched on again unexpectedly. being switched on
Spare parts must meet the technical specifications of the manufacturer. This is always Spare parts
assured by purchasing genuine Voith replacement parts.
Individual parts and larger assemblies are to be carefully fastened and secured to lif Lifting appliances
ting gear when being exchanged so that no danger is posed. Use only suitable lifting
appliances and accessories that are in good condition and have the necessary load
carrying capacity! Do not work or stop under suspended loads!
When performing assembly work above body height, use the provided or other safety Work performed
ascent aids and work platforms. Do not use parts of the system as ascent aids! above body height
Before starting maintenance/repair work, clean the system, especially connections Connections and
and threaded fittings, of oil, lubricants or similar substances! Do not use any aggres threaded fittings
sive cleaning agents! Use lint-free cleaning rags!
15
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety Information
Always tighten bolted connections when performing maintenance or servicing the Bolted connections
equipment!
If disassembly of safety devices is required when performing maintenance and re Completion of
pairs, these safety devices are to be reassembled and checked for proper operation maintenance and
immediately after the completion of the maintenance and repair work. service work
Ensure that all operating fluids and replaced parts are disposed of safety and in an en
vironmentally responsible manner!
In addition to the Instruction Manual, ensure that generally applicable as well as any
specific regulations regarding accident prevention and environmental protection are
observed and pointed out!
In the event of any system modifications that affect safety or any changes in the ope
ration of the system, shut the system down immediately and notify the responsible
party/individuals of the malfunction!
Observe the specified deadlines for recurring maintenance/service work! Always Maintenance/service
ensure that maintenance instructions and intervals are observed.
Keep access paths to areas needed for service work free of obstructions.
Servicing of the equipment requires tools that are appropriate for the work to be per
formed.
The system must be disassembled only by qualified personnel who perform their work Relocating the
in compliance with local safety regulations. equipment
Suitably pack components that are subject to breakage, drain fluids where necessary.
Prior to disassembly for salvage purposes or scrapping, completely remove any oil or
other substances that pose a danger to water.
Iii
:t:
-,!,
e-
Oil
~
:5
0i!!
~
c
",
~
0'
~
a
0
il!!
~g
~1jj
6S
s~
i~
§1jj
8 .
~~
.2:9
~~ 16
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety information
Danger to life
Use only new fuses rated for the specified current! Shut down the system immediately Electrical energy
in the event of problems with the electricity supply!
iii
J:
."
e
'"
.:
"0
'§
~
c:
~,
:;:
<Il,
0
0;
r-.
COl
0
0
0
00
0;
ci
z
:;"
0
E
"E
"g
0
i
.r;
"
~ 17
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety information
When handling oil and grease, observe the safety regulations that apply to the pro Oil, grease and
duct! aerosols
Exercise caution when handling hot operating fluids and similar substances (risk of
burns and scalding)!
Escaping aerosols can be absorbed into the body via the skin, eyes and lungs, caus
ing irritations or injuries. The operator is obligated to always provide adequate venti
lation.
The danger area that arises at an interface to machinery from others must be protec
ted by the operator.
Do not make any alterations, modifications or add any attachments to the system that Modifications
could affect safety before receiving approval from Voith Turbo GmbH & Co.KG Crails
heim!
18
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety information
Risk of Injury
Risk of injury
Flammable solvents can burst into flame and cause
injury.
• Heed the identifying information and instructions on the containers and the pack
aging of the cleaning agent.
19
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety information
Equipment damage
Proper operation of the Geared variable speed coupling requires that the
instruments be functioning correctly.
20
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety information
• Immediately repair or exchange components that are not in perfect operating con
dition. Use only genuine Voith replacement parts!
The working oil in the Geared variable speed coupling may be under pressure. Prior
to performing any maintenance or repair work, disconnect the equipment from the
electricity (observe local regulations!)
The housing, oil lines, connecting couplings and working oil may be very hot - in ex
treme cases, up to 130°C. Contact can cause burns on the skin.
The Geared variable speed coupling must be allowed to cool prior to maintenance or
repair work!
When steam cleaning or using a stream of water under high pressure, dirt may be Cleaning
forced into the equipment.
Protect shaft seals (labyrinth seals) and breather filters on the Geared variable speed
coupling, so that the stream of water or steam does not strike them directly.
Note the following when disposing of used oil: Disposal of used oil
Environmental damage
21
YOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S61ndonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 2 Safety Information
2.17 Warranty
The conditions specified in the general terms of delivery of Voith Turbo GmbH & Co.
KG Crailsheim apply with respect to warranty claims. Warranty claims will be rejected
if they are attributable to one or several of the following causes:
• Failure to comply with the instructions regarding occupational safety and product
safety contained in the Instruction Manual,
• Filling the Geared variable speed coupling with contaminated oil, with different oil
grades or with a grade that does not appear on the Voith-authorized list or is not
approved by Voith Turbo GmbH & Co. KG Crailsheim.
NOTE
During the warranty period, repairs to the Geared variable speed coupling may
be performed only with the approval of Voith Turbo GmbH & Co. KG Crailsheim.
/i;
~
e
0;;
.:
is
Of!
~
~
~
0'
~
8
8..,
!!!'"
",,,,
d~
z..,
~2
iilll
i~
~~
8 °
~~
.2~
~81 22
VOITN 3 Design and principle of
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M operation
3.1 Design
2 Input shaft 13 Mechanical working oil pump 24 Heat exchanger (lube oil)
3 Gear unit with gears and 14 Mechanical lube oil pump 25 Heat exchanger (working oil)
gear pinion shaft
15 Auxiliary lube oil pump with 26 Instruments / measuring connection
4 Primary shaft (gear pinion shaft) electric motor
27 Check valve
5 Primary wheel 16 Scoop tube
28 Adjustable orifice (control oil)
6 Secondary shaft 17 VEHS position control unit
23
VOITN 3 Design and principle of
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M operation
The Geared variable speed coupling consists of assemblies. These assemblies are Modules
called modules. The joints are standardized.
The mechanical gearing and the coupling are combined in a two-piece sealed hou Housing
sing. The oil reservoir is flange-mounted at the bottom of the housing.
The primary shaft and primary wheel are permanently attached to one another, the
same is true of the secondary wheel and secondary shaft. The primary shaft is con
nected to the driving machine via the gear unit; the secondary shaft is connected to
the driven machine.
The primary wheel, secondary wheel and shell form the working circuit. The working
oil circulates within the working chamber. The shell and secondary wheel form the
scoop chamber.
The scoop tube housing is connected to the housing of the Geared variable speed
coupling. The secondary shaft is mounted in the scoop tube and bearing housings.
The gear unit consists of the input shaft with gearing and gear pinion shaft. Gear unit
All shafts are provided with plain bearings and lubricated. Bearings
The working oil and lube oil circuits are separate, but draw oil from the same oil reser- 011 pumps
voir. The oil is delivered by pumps.
The working oil pump and the lube oil pump are combined in the pump insert and are
both driven mechanically by the input shaft of the Geared variable speed coupling.
The electrically driven auxiliary lube oil pump supplies the system with lube oil during
startup, shutdown and in the event of a malfunction.
24
VOITN 3 Design and principle of
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M operation
The Geared variable speed coupling transmits power in a wear-free manner from a
driving machine to a driven machine. The power is transmitted in the following way:
• by means of a connecting coupling between the driving machine and Geared vari
able speed coupling,
• by means of a step-up gear unit between the input shaft and primary shaft,
• hydrodynamically by means of the working oil between the primary wheel and the
secondary wheel,
• by means of a connecting coupling between the driving machine and Geared vari
able speed coupling,
The scoop tube control provide infinitely variable adjustment of the driven machine's
speed.
The power from the driving machine is transmitted to the primary wheel (function: Mechan Ical energy
pump) to the working oil; the working 011 is accelerated in the primary wheel, and the fluid flow energy
mechanical energy is converted into the energy of fluid flow. The secondary wheel
(function: turbine) picks up the flow energy and converts it into mechanical energy.
This energy is transmitted to the driven machine.
The torque at the primary wheel is identical to that at the secondary wheel.
Because of slip during power transmission, the speed of the secondary wheel (n2) is Slip
lower than that of the primary wheel (n1)'
[s = (1-n2/n1) x 100%]
The power loss resulting from the slip heats the working oil. To dissipate this heat, the
oil must be cooled.
Oil flows into the working circuit (working chamber) of the coupling via the oil circula Working 011 cooling
tion valve and, as a result of centrifugal force, forms a rotating ring of oil in the scoop circuit
chamber. The position of the scoop tube determines the height (thickness) of the oil
ring in the scoop chamber and thus the level of oil in the working chamber. The scoop
picks up the heated working oil in the scoop chamber and directs it to the working oil
cooler. There, it is cooled and then returned to the coupling through the oil circulation
valve. This completes the circuit.
If the amount of working oil in the coupling needs to be increased, the scoop is adjus
ted, and the working oil pump supplies additional oil from the oil reservoir to the cir
.~ cuit.
~
;,~ The oil circulation valve controls the working oil flow rate on the basis of the power
loss incurred. Excess oil in the circuit is returned to the oil reservoir through the pres
Working oil flow rate
The working oil temperature depends on the power loss (slip) and the working oil re Working 011 tempe
circulation rate. It is monitored by temperature sensors. rature
If cooling water consumption by the oil cooler is to be reduced, a temperature control Oil temperature
circuit for the working 011 based on reducing the flow of cooling water can be provided. control
However, the minimum flow rate for the cooling water must be maintained.
If as the result of a malfunction the oil temperature rises to 160 °cl, the fusible plugs Fusible plugs
in the coupling melt, and oil is diverted into the housing of the Geared variable speed
coupling. The coupling empties, and if the working oil pump does not supply any ad
ditional oil, the equipment comes to a stop.
iii
I
'iii
.:
c:
'i!!°
;!e
"",
<
~I
...
(jj
8c
~~
",on
d~
zlll
.§ 2
:e~
i6!i1 1. if the necessary oil temperature acts on the solder in the fusible plug together with a suitable oil
§~ pressure.
8 '
~~
~:!
~~ 26
VOITM 3 Design and principle of
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M operation
• 4/3-way valve
- Control pin
Illustration 3-2:
Block diagram of the
VEHS pOSition control
unit
I
I B A Control magnet (so
I
I lenoid)
I
lc I
I
2 4/3-way valve
I
3 Positioner
I 4 Magnetic force con
- -------------------~--- troller
5 Control pin
6 Master controller
7 Position pickup with
position transmitter
f t\'t'\\:~1
100 % 0% 8 Double-acting posi
L _ _ _ _ ...l
tioning cylinder
9 Scoop tube
The VEHS actuator is connected to a process controller (master controller) that gene Principle of
rates a setpoint signal of 4 - 20 mAo operation
6
'j!! of the VEHS
~
"", -+ Chapter 14 "Attaching parts of this Instruction Manual provides detailed descrip
H
~
~
;;;
o
Z
<:
i
E
8
c
.:
~ 27
VOITH 3 Design and principle of
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M operation
Illustration 3-3:
Speed control by means
of the scoop tube
Scoop tube
2 Positioning cylinder
3 Chamber a
4 Chamber b
The speed of the driven machine is infinitely variable. This is accomplished by varying
the amount of oil in the coupling during operation with the aid of the adjustable scoop
tube:
• Scoop tube advanced as far as possible into the scoop chamber of the coupling
(0% position): minimum oil ring, minimum speed.
• Scoop tube retracted as far as possible out of the scoop chamber of the coupling
(100% position): maximum oil ring, maximum output speed.
The position of the scoop tube is determined by the VEHS (Voith electro-hydraulic po
sitioning control).
28
VOITH 3 Design and principle of
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M operation
The process controller sends a setpoint signal, e.g. "max. output speed" (100%) to the Changing the output
VEHS positioning control unit. speed
The positioning control circuit compares the "current position signal" for the scoop
tube from the position pickup with the "setpoint signal" for the scoop tube from the pro
cess controller.
The resulting difference signals the magnetic force controller to change the position of
the control pin in the 4/3-way valve.
As a result of the changed position of the control pin, control oil flows into or out of the
double-acting positioning cylinder.
The control oil flows into chamber (a) of the scoop tube positioning cylinder and pus- Max. output speed
hes the piston with the attached scoop tube in the 100% direction (out of the scoop
chamber). The working oil pump adds oil to the working oil circuit.
The position change of the scoop tube positioning cylinder is sensed by the position
pickup, and fed back to the positioning control circuit continuously.
As the value of the difference decreases, the change in the position of the control pin
in the 4/3-way valve is reduced until the setpoint signal and current position signal
match.
For the opposite situation, the control oil flows into chamber (b) of the positioning cy- Min. output speed
linder and pushes the scoop tube in the 0% direction (into the scoop chamber). The
coupling empties. The working oil is returned to the oil reservoir via the pressure relief
valve.
The oil used to control the scoop tube hydraulically is diverted out of the lube oil circuit Control oil
The control oil pressure adjusted at the pressure relief valve and at the adjustable ori- Control oil pressure
fice. It depends on the lube oil pressure.
(;;
J:
",
e
'OJ
,.:
r::
0
"e
~
"",
:;;:
;1
en
....
a
0
0
'"
;;;
d
z
r::
,Q
!§
r::
"E
8"
c
"
.r::
~ 29
VOITM 3 Design and principle of
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M operation
3.4 Lubrication
3.4.1 Self-lubrication
The bearings and gears of the Geared variable speed coupling need lubricating oil be
fore and during operation.
During operation, the lube oil pump delivers oil from the oil reservoir into the lube oil Lube oil circuit
circuit. At startup and shutdown, the auxiliary lube oil pump supplies the oil for lubri
cation. The oil flows through
The lube oil flow rate for the bearings and gears is set by means of orifice plugs and Lube 011 flow rate
orifice openings in the lube oil nozzles. The excess oil flows back into the all reservoir
via the pressure relief valve.
The lube oil flow rate can be altered only indirectly by means of the lube oil pressure.
The lube oil pressure is set at the pressure relief valve and at the adjustable orifice, Lube 011 pressure
and is monitored by pressure measuring devices (pressure gauge, transmitter,
switch). Changes in the lube oil pressure affect the control oil pressure.
The lube oil temperature is monitored by temperature measuring devices. Lube 011 tempe
rature
Controlling the all temperature ensures good separation of air in the oil reservoir. The 011 temperature
following possibilities exist: control
30
VOITM 3 Design and principle of
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M operation
The oil for lubrication of the driving machine, the driven machine and/or the connec
ting couplings is drawn from the lube oil circuit of the Geared variable speed coupling
and returned to the oil reservoir of the Geared variable speed coupling.
The lube oil pressure and lube oil flow rate are set with the aid of the orifices plugs on Lube 011 pressure,
the flange connection of the Geared variable speed coupling and possibly with the aid lube oil flow rate
of the orifice plugs upstream of the respective lubrication points.
In
~
e-
o;;
.:
c
0
o~
~
C
:(
",
'"-;.'
...
CD
8
0
0.,
;~
d~
z.,
J~ .9
OJ'''
i~
EO
::I&!
8 0
~~
i:li
~j 31
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
The following safety information applies to the entire chapter. It must be observed in
As the result of inadequate packaging and securing, the coupling may have become
unstable and could shift unintentionally, causing serious injury.
Unqualified personnel could misjudge the weight of the coupling. This could (for in
stance, as the result of selecting unsuitable lifting equipment) allow the load to drop
on someone underneath, resulting in serious injury or death and/or cause severe da
mage to the coupling.
For weight data, see Chapter 1 "Technical data" and "Assembly Plan".
Improper handling of the coupling, especially during transport by a crane, poses the
risk of crushing and serious injury.
Impact hazard
The suspended and swinging coupling could strike someone and cause serious injury.
The suspended and swinging coupling could rub against someone and cause friction
or abrasion wounds.
14 CAUTION I
Maintain a safe distance! Allow only knowledgeable personnel to handle transport!
While being transported, the coupling could strike a person or object, resulting in se
rious injury or damage. CAUTION 'I
Allow only knowledgeable personnel to handle transport!
32
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
The Geared variable speed coupling cannot be used on its own in the as-delivered
condition.
• The Geared variable speed coupling is fully assembled and ready for installation. State of assembly
• All internal piping for the working oil and lube oil are in place.
• All external piping connections are provided in the form of weld-neck flanges with
gaskets, and are sealed for protection during transport.
• If connecting couplings are being supplied by Voith or have been provided by the
customer, their hubs have been attached to the input and secondary shafts of the
Geared variable speed coupling.
• All instruments (gauges, switches etc.) are attached or installed in an instrument
panel. The panel is attached to the housing by means of vibration-absorbing
mounts.
• Electrical indicating instruments and switches are wired to a terminal strip in a
junction box.
• The instruments installed are identified.
• The VEHS positioning control unit has been mounted.
Prior to shipment, the Geared variable speed coupling underwent a trial run at the Vo- Test run
ith test facility.
• Actuator
• Oil flow rates
• Oil pressures
• Operating points of the instruments installed
1. Evaluation on the basis of DIN ISO 3945, Items. 0-7, and as prescribed in VOl 2056, Machinery
group T
33
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
The Geared variable speed coupling and all attached components have been treated
(preserved) and packed in a manner that provides protection for 12 months.
The internal surfaces of the Geared variable speed coupling have a light film of oil in Corrosion
the as-delivered condition (either from the oil used during the trial run or from having protection for
had solvent-free corrosion-inhibiting oil sprayed on as corrosion protection 1). This film shipment within
of oil provides 12 months of protection within Europe, provided that the coupling is Europe
stored in a dry location.
For shipment overseas, the Geared variable speed coupling is additionally sealed in Corrosion
plastic film. Bags of desiccant inside the packaging absorb some of the humidity. protection for
Equipment packaged in this way can also be stored for 12 months in a dry location, shipment overseas
provided that the plastic film is not punctured or damaged.
For Geared variable speed couplings that are to be stored for longer than 12 months, Preservation/corrosion
Voith Turbo GmbH & Co. KG Crailsheim offers special long-term corrosion prevention prevention after
with instructions for storage after delivery. delivery
iii
J:
-bCL
"a
~
r::
0
.~
"",
!,
;;;
....
80
0
:!!
'"d
z
c
0
Ec 1. used by the factory as well as recommended Section 4.5.1 "Internal corrosion-inhibiting oils" on
"
E page 43
"8
c
c
.c
t!" 34
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
The Geared variable speed coupling is delivered with transport rails in place. If neces
sary, it is also protected by a crate. Both the coupling and the crate have specified lif
ting points.
Risk of Injury
Equipment damage
Transporting and setting the Geared variable speed
coupling down improperly can results in damage to
the coupling.
The Geared variable speed coupling is to be
transported only when it is properly secured and with
the transport rails attached!
Set it down only on a firm and appropriate surface!
Rest it only on the feet attached to the housing or the
feet attached to the oil reservoir!
NOTE
The lifting points provided on the Geared variable speed coupling are intended
only for the weight of the coupling itself.
Do not lift any other equipment at the same time! The Geared variable speed
coupling is to be lifted only without oil in it!
35
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
2. Before using, inspect swivels (1) and lifting points for proper assembly and instal
lation, cracks, deformation and corrosion (see "Inspecting and servicing prior to
use" on page 39). Place chain links in the correct position (see Illustration 4-5 • ,Po
sition of chain links").
3. The Geared variable speed coupling is to be suspended only from the specified lift
ing points (2) and in compliance wit the:$; 15 0 angle of inclination as well as the
minimum crane hook height H (see "Instructions for lifting" on page 39).
Illustration 4-4:
Swivels/lifting points
Lifting points
2 Sticker
Illustration 4-5:
Position of chain links
Illustration 4-6:
Suspension sketch
Angle of inclination
Crane hook height H
"o
'§
~
,,
",
~,
~ Crane hook height (H) RKM
8o
o
<Xl Center spacing of coupling (mm) 400 450 500 550 600 800
c;;
~ Crane hook height H (mm) 2520 2790 2965 3125 3275 4315
~1: (from crane hook to upper edge of inspection
hole cover)
~
§
o
<'
~ 36
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
If the minimum crane hook height is not available H, the coupling can be lifted
with a crossbar as an alternative (see Illustration 4-7 "Example of a crossbar'').
5. Set the Geared variable speed coupling down on the feet attached to the oil reser
voir.
37
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
Failure of lifting points and swivels poses an immediate risk to the safety and health Use and attachment
of individuals in the danger zone during a lifting operation.
Only trained and regularly instructed personnel must be permitted to use lifting gear General prinCiples
for assembly transport and maintenance.
Prior to using such gear, the designated personnel must receive instruction from
knowledgeable individuals.
Swivels may be used only for items supplied by Voith for use with the Geared variable
speed coupling. Additional weights (other attaching parts) must not be lifted at the
same time.
Swivels and lifting points must not be exposed to acid vapors. The effects on functio
nal integrity must also be checked in other corrosive environments.
• Lifting points (contact surface and coupling housing) and swivels must not have
been damaged by sharp-edged loads.
• Swivels must be tightened with a torque wrench.
• Apply Loctite ™272 to swivel threads.
• If used in a corrosive environment, protect the lifting point and swivel.
38
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
• Before lifting the load, check the inclination angle. Instructions for
• The inclination angle must be ::; 15 o. lifting
• Observe the minimum crane hook height H.
• The coupling may be transported only as depicted; twisting and turning the load as
well as pulling the load from one side by means of the lifting points is prohibited
(see Illustration 4-6 "Suspension sketch;,).
• As an alternative, the coupling can be suspended from a crossbar if the minimum
crane hook height is not available (see llIustration 4-7 "Example of a crossbar").
• Before attaching, properly orient the chain links (see Illustration 4-5 "Position of
chain links").
• Swivels may be used only for items supplied by Voith for use with the Geared vari
able speed coupling, see assembly plan. Additional weights (other attachments)
must not be lifted at the same time.
• The following cranes may be used (hoisting class to DIN 15018): hoisting class
H1, H2, H3, H4 with a max. lifting speed of 10 m/min.
Illustration 4-7:
Example of a crossbar
Lifting points are to be inspected by a qualified individual after installation of the cou- Inspecting and
piing at the intended site and at least once yearly thereafter. serVicing prior to
use
Before using, inspect swivels and lifting points for proper assembly and installation,
cracks, deformation and corrosion. Surfaces must undergo a crack test every 3 years.
39
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
The following applies to all swivels: If the maximum clearance >s< is exceeded, the Clearance >s<
swivels may no longer be used.
Illustration 4-8:
TAWGK8 3.2mm
TAWGK20 4.5 mm
40
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
Overview
Preservation
• Overland/air transport for imme- Packaging External preserva- Internal preserva- Internal preserva
diate installation at the destina- No.1 tion no. 1 tion no. 1 tion no. 2
packaging
packaging
• Extended protection (after expira- Replace plastic film External preserva- Internal preservation no. 3
NOTE
If use of vel preservation products for an order if ensured throughout the entire
1. Before installing the coupling or parts, clean sprayed surfaces with solvent (white spirits or petro
leum).
41
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
• Internal preservation from oil used during test run. Internal preser
• If the order documents call for "Inspection" after the test run, spray with solvent vation
free corrosion-inhibiting oil ("Shell Ensis Engine Oil 20" used at the factory) to the no. 1
extent possible. For alternatives to "Shell Ensis Engine Oil 20" see 3625-006237).
• Fill the interior of the coupling with dry air, relative humidity max. 10%.
• All surfaces of iron parts (including holes, cavities and internal surfaces of pipes) Internal preser
sprayed, immersed or flushed with solvent-free corrosion-inhibiting oil during as vation
sembly (with Shell Ensis Engine Oil 20 at the factory) based on installation no.2
progress. All assemblies sprayed during assembly to the extent possible. For alter
natives to "Shell Ensis Engine Oil 20" see 3625-006237).
• Fill the interior of the coupling with dry air, relative humidity max. 10%.
• Means suitable for transport (e. g. transport frame, holder, support) Packaging no. 11
• Transport means provides protection from the weather.
• Means suitable for transport (e. g. transport frame, holder, support) Packaging no. 21
• Sharp edges and supporting surfaces covered with elastic materials.
• Sealed in PE film.
• Desiccant in acc. with DIN 55 473/55 474.
• Water-resistant carton or wooden crate.
• Inside of crate lid covered with closed ribbed PE sheets (Akylux). With PVC film
underneath at butt joints.
Identical to packaging no.2. Difference: sealed in aluminized plastic film instead of PE Packaging no. 3
film.
15
.~
"",
~,
~
0.,
:!!fri
"' ....
~~
~~
.!!1M
iii !1/ 1. The unit is packaged in accordance with the latest version of the packaging guidelines issued by the German Association for
§~ Wooden Packaging -Pallets - Export Packaging (HPE) e. V.
8 ci
C z
.§~
~c1l 42
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
NOTE
The Geared variable speed coupling is not filled with working oill
Recommended
Supplier Designation grades:
AGIP AGIP RUSTICA 10W-20
Iii
~
~
"ij
..:
r::
0
Of!
~
C
CD,
:;:
al,
0
...
Oi
S
0
1i:!ll
~*
::l!~
"~ .e
:u
n
8
~z
d
.E~
~c?l 43
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 4 Transport and storage
Special attention should be paid to the effectiveness of the preservation applied to Installed units or
these units, since it often subjected to additional hazards such as water, accumulation units ready for
of large amounts of dirt and physical damage. Installation
This includes measures that provide supplemental internal protection when idle times Complete systems
of up to about 12 months are to be expected and when the original corrosion preven Installed on a
tion coating has been disturbed. foundation
Fill units with water-free working oil. The following can be performed at intervals of 1
2 months, depending on the state of installation:
NOTE
Before filling with the working fluids, contact the suppliers to confirm
compatibility with the internal corrosion preventative.
44
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
5 Configuration
The following safety information applies to the entire chapter. It must be observed in
addition to the various specific instructions.
incorrectly connected or routed, the insulation on poorly routed cables could be abra
Only a qualified electrician who is knowledgeable about rules that apply to electronic
equipment in the country of installation is allowed to perform work involving the elec
Use only cables with insulation that can withstand the ambient operating conditions!
An individual could be seriously injured while handling the equipment if it starts up un
expectedly.
Attach suitable guarding between the coupling and shaft that can only be removed by
using tools!
Work on the equipment only after the power has been disconnected (no voltage pre
sent)!
Operate the equipment only after visually confirming that no one is in a danger zone!
An unsuitable or poorly maintained heat exchanger, improperly sized oil lines, the ab
sence of shutoff valves, incorrectly set pressure relief valves or an improperly installed
check valve could result in high pressures that could destroy the equipment, causing
serious personal injury due to flying objects as well as damage to the environment. A
severe pressure drop could damage bearings.
45
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
Equipment damage
Creepage or stray electric currents can reach the Geared variable speed coupling via
the drive shaft, leading to spark erosion damage on bearing surfaces and the surfaces
of teeth on the drive gears in the pump insert.
Provide appropriate grounding / insulation between the driving machine (e.g. between
the connecting coupling) and take the necessary measures to interrupt the flow of
electric current!
Equipment damage
Dirt caused by construction, flying sparks, grinding dust and water can get into the
Geared variable speed coupling and cause the equipment to malfunction.
Cover the Geared variable speed coupling with a tarpaulin completely during
I
construction work at the installation site!
Use only appropriate sealants that are oil resistant up to 130°C and do not contain si
licone. Failure to comply with the above will have an adverse effect on oil quality and
can cause damage to the Geared variable speed coupling.
Equipment damage
Improper installation can result in malfunctions and premature wear in the equipment.
Cii
:I:
-cE!
".
.:
c:
.~
~
"",
:;:
~I
Cii
.....
80
~!!!
~~
~~
.§2
s~
~g
::>~
8 "
~~
.E~
~Jl 46
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
• Metric tools
• Torque wrench
• Sealing compound (must not contain silicone) "Sealant" on page 120
• Lifting appliances
• Device for mounting the coupling hubs
• Shims
• Adjusting screws on the foundation rails for horizontal alignment
• Adjusting screws for vertical alignment
• Alignment device
How to seal the keyway in the case of an oil-filled or grease-filled connecting coupling.
• Connecting coupling hub provided or still to be provided with a tapped hole above
the keyway.
• Mount the hub on the shaft.
• Insert and tighten set screw. Remove any sealing compound squeezed out of the
face side.
iii
:I:
t
·iii
..:
~"
~
c
",
:;:
~,
c;;
r-
a
~~
"!;g
~1lI
.§ .e
iii'"
i~ 1. LOCTITE 5910; When applying, please follow the instructions on the tube. Supplier: Loctite Deut·
• Are the foundations for all machines in the system properly sized? (height, center
position, flatness)
• Is the height of the concrete foundation such that there is a clearance of 100 mm
between the geared variable speed coupling and the foundation?
• It is recommended that the foundation be painted with oil-resistant paint so that oil
cannot seep into the foundation and damage the concrete.
5.4 How to set the steel plates around the anchor holes
1. Set the steel plates around the 6 anchor holes in the concrete foundation using an
epoxy compound (e.g. EPOCAST 36).
Align the plates with a level (maintain specified distance to reference point, e.g. shaft
centerline or a-line).
When positioning these plates, ensure that subsequent insertion of the anchor bolts
and grouting of the anchor holes remain possible.
Illustration 5-9:
Placement of the anchor
bolts, adjusting bolts
and steel plate
1) Anchor bolt
2) Adjusting bolt
3) Steel plate
4) Epoxy compound
48
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
NOTE
Gear couplings or all-metal couplings with low radial restoring forces are
suitable. Connecting couplings with a flexible compensating element (flexible
element) are to be agreed upon only in individual cases.
If the connecting couplings are being supplied by Voith or have been provided by the Factory mounting
customer, the input- and output-side connecting coupling halves will have been moun
ted at the factory:
• The end cover (2) and coupling hub (3) have been mounted on the shaft ends (1)
• The coupling sleeves are packaged separately.
Illustration 5-10:
Coupling hub on shaft
Shaft end
! 2 End cover
3 Coupling hub
4
5
mounting device
Plate
Bolt
6 Threaded spindle
NOTE
Check the connecting coupling for existence of the puller thread at the face end
and tapped hole above the keyway.
49
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
1. Clean the shaft (1) and hub (3) from preservation agents using gasoline or cellu Gear couplings with
lose thinner (not petroleum) and degrease. key
2. Check the bore, shaft, key and keyway for dimensional accuracy.
3. Remove the key from the shaft keyway and fit it into the hub keyway. Then fit the
key into the shaft keyway again. Check the height of the key: the back clearance
between the keyway and key must be 0.2-0.3 mm.
5. Slide the end cover (2) and D-rings over the shaft end.
7. Seal the keyway of the connecting coupling hub (Section 5.2.1 ,.How to sea! the
8. Connecting couplings without an intermediate piece: slide the sleeve over the hub.
9. Connecting couplings with an intermediate piece: mount the sleeve only after
alignment.
iiJ
:I:
-b
e
'"
.:
c
a
.~
~
c
~
I
:;:
III
I
0
;;;
'"'"
0
0
0
<Xl
;;;
d
z
c
.Q
13c
m 1. Molykote D Paste; When applying, please follow the instructions on the tube / can. Manufacturer
E Dow Corning Europe Rue General de Gaulle 62 8-1310 La HuJpe
~
0
8
c
.c
u
t!!! 50
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
5.6 How to install the oil drain line with valve or pump
After the Geared variable speed coupling has been installed, the bottom of the oil re
servoir with the connection for the oil drain line is, in most cases, not accessible.
Therefore, perform the following actions prior to positioning the Geared variable
speed coupling:
Environmental damage
1. Remove the screw plug or blind flange from the connection for the oil drain line and Installing the oil
collect any oil that drains out. drain line with valve
2. Attach the valve to the oil drain line and install the complete linelvalve assembly.
Close the valve.
Another possibility for removing the oil from the reservoir. Installing the pump
NOTE
To empty the oil reservoir by means of a pump, the pump must be a self-priming
type.
1. Remove the blind flange from the oil suction connection (see location of item L\ in
the "Assembly Plan").
3. Install a flange, screw plug or valve in the attached oil line and close off the line.
51
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
Illustration 5-11:
Anchoring the geared
variable speed coupling
1) Anchor bolt
2) Adjusting bolt
3) Steel plate
4) Base plate
1. Place the anchor bolts in the base plate such that two threads protrude past the
nut. Wind the anchor bolts with insulating tape, see Assembly diagram.
~
r= 3. Clean and grease the contact surfaces between the head of the bolt and steel plate
", so that both parts slide on one another easily when aligning the equipment.
!,
;;;
....
C')
4. Suspend the geared variable speed coupling horizontally.
0
0
0
""
;;;
0
Z
r:
";
r:
"E
::0
8
c
r:::
J::
"
~ 52
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
Illustration 5-12:
Preliminary alignment
1) Base plate
2) Adjusting bolt
3) Steel plate
4) Adjusting bolts
5) Alignment bracket
1. Set the geared variable speed coupling down on the concrete foundation with the Setting down
aid of suitable lifting appliances. Maintain the specified axial clearance between
the connecting couplings.
3. Adjust the height of the geared variable speed coupling using the adjusting bolts.
4. Align laterally by moving the geared variable speed coupling on the steel plates,
1. Align the geared variable speed coupling with the driven machine.
2. Align the driving machine with respect to the geared variable speed coupling
NOTE
All machines involved (driving machine, geared variable speed coupling, driven
iii
J:
t 1. Place the anchor bolts in the center of the holes in the base plate. Grouting of anchor
bolts
.~
~
~ NOTE
!,
~ Vertically grouted anchor bolts do not impose any shearing forces on the
@fll geared variable speed coupling when tightening.
~~
Z&j
.s
.§
s~
""'"....
§!<3
8~
~~
.E~
~~ 53
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
2. Grout the holes in the concrete foundation completely using wet concrete mixture ..
Any lateral deviations are corrected during final alignment using the adjusting bolts in Final alignment
the horizontal position.
Deviations in the height are corrected using the adjusting bolts in the base plate of the
geared variable speed coupling.
Secure the geared variable speed coupling in accordance with Section 5.10
the machine to the foundation".
54
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S61ndonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
The system components must be aligned with one another. All machines must be at
the standstill temperature. At operating temperature, the shafts must be optimally ali
gned.
1. Align the Geared variable speed coupling with the driven machine
2. Align the driving machine with the Geared variable speed coupling
NOTE
The machine alignment procedure described here is based on a measuring
method using dial indicators. It is also possible to use equivalent systems such
well as others.
When aligning the Geared variable speed coupling, dimensional Changes arising from Shaft misalignment
the following must be taken into account:
55
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
Illustration 5-13:
Radial and
axial displacement
I Input end
II Output end
Radial displacement
0 0 0 0 0 0 0 0 horizontally ah and
0 0 0
0 0 0 0
vertically a v
Axial displacement
dL dL
dL2
ah1
t1)-' ah2
Axial displacement 1
This means that the shafts connected by means of connecting couplings should not
be aligned at standstill, but rather must have a radial/angular/axial offset. This offset
t
'Gj
compensates for the displacement arising at startup and during operation.
56
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
Illustration 5-14:
Angular displacement
and radial offset
1 Machine aligned
2 Machine still to be
aligned
Radial offset
horizontally ah and
vertically av
Angular misalign
ment
horizontally b h and
vertically bv
Radius Rm
iii
~
e
";;
~
"il"
0
~
r£
",
:;;:
'";:;;
0'
r
1:1
0
0
'";:;;
d
Z
"
~
"E"
c
"8
.:.
.r:
~ 57
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
Illustration 5-15:
Alignment using the
alignment device for
connecting couplings
with an intermediate
piece
Machine aligned
2 Machine still to be
aligned
3 Alignment device
with dial indicators
1. Fabricate a solid alignment device out of flat stock, round bar stock and steel pro
files (3) and bolt to the shaft end of the machine to be aligned (2).
NOTE
The initial value or reading on the dial indicator can be 5.00 as assumed in the
following examples.
2. Insert the dial indicators so that they are free from play and secure them.
3. Check the radial runout of the already aligned machine (1): rotate the shaft (1) by Radial runout check
360°.
58
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
6. Enter the dial indicator deflection in the coordinate system of the installation check
form.
Illustration 5-16:
18=5.001 Example of radial
measurement A and
IA=5.001 C=6.55 18=5.001 C=6.55
angular measurements
Evaluation:
Radial measurement A:
'
For the angular measurements: half of the difference between two angular meas
urements is the amount of the angular misalignment.
7. Correct the vertical radial offset and the vertical angular misalignment by means of
the adjusting bolts.
8. Place the alignment device (3) in the horizontal position (rotate 90° with respect to Precision alignment
the original position). in the horizontal
plane
9. Repeat the measurement.
Illustration 5-17:
Example of radial
A=528 AIA=5001 18=5,001
Ic =5,00 I measurement and
, ~ , C=~~
8 =4,65 angular measurement in
the horizontal plane
Evaluation:
Radial measurement A:
59
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
1O.Move the Geared variable speed coupling horizontally using the adjusting bolts
and in this way correct the horizontal radial offset and the horizontal angular mis
alignment.
Prior to performing the precision alignment, it is advisable to first align the machines Rough alignment
roughly use a feeler gauge and straightedge.
Illustration 5-18:
Rough alignment of
connecting couplings
without an intermediate
piece
Straightedge
2 Feeler gauge
3 Coupling sleeve
4 Coupling hub
5 End cover
2. Check the radial and axial misalignment with a short straightedge (1).
Following this, align the machine precisely using an alignment device with dial indica Precision alignment
tors. in the vertical plane
60
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
I/Iustration 5-19:
Rough alignment of
connecting couplings
without an intermediate
piece
Alignment device
with dial indicators
2 Coupling hub
3 End cover
4 Coupling sleeve
5 Bolt
6 Spacer
3. Fabricate an alignment device out of flat bar stock (1) and attach it to the shafts.
NOTE
The initial value or reading on the dial indicator can be 5.00 as assumed in the
following examples!
4. Insert the dial indicators so that they are free from play and secure them.
5. Connect the sleeves of the connecting couplings (4) with each other using 2 bolts
(5) and 2 spacers (6) of about 20 mm.
6. Slide the flat steel between the two sleeves and rotate the two shafts by 1800 •
61
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
Illustration 5-20:
Securing to the
foundation
1. Check that all adjusting bolts are supporting the load evenly.
4. Record the final measurements in the coordinate system of the installation check
form.
5. Secure the adjusting bolts to the steel plates to prevent them from turning.
This can be accomplished by welding flat bar stock to the steel plates (see
lI!ustration 5-20 "Securing to the foundation").
6. Spray the anchor bolts, adjusting bolts and steel plates with corrosion inhibitor.
If the entire system is to be realigned after a long period of operation, the geared var
iable speed coupling will have to be shifted on the steel plates. With the anchor bolts
centered in the base plate, they will have enough clearance for movement in the
holes.
After grinding off the welded-on flat bar stock, the shaft height is set by turning the ad
justing bolts.
After the realignment, secure the adjusting bolts to the steel plates to prevent them
from turning. This can be accomplished by welding flat bar stock to the steel plates
(see Illustration 5-20 "Securing to the foundation").
62
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
-+ see the heat exchanger installation diagram in Chapter 14 "Attaching parts" of the
documentation.
If the heat exchanger is installed such that the pipes rise when viewed from the
Geared variable speed coupling, the oil cooler and piping will empty into the
Geared variable speed coupling when the system is shut down, causing the
Geared variable speed coupling to overfill and leak on startup. The temperature
will exceed the permissible value and the fusible plugs will melt.
If possible, install the heat exchanger below the level of the oil in the Geared
variable speed coupling! Take the necessary measures when installing it above
the oil level!
63
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
Illustration 5-21:
H1 H2 Horizontal heat
exchangers
H1 H2 H3
Both heat exchangers below the Both heat exchangers at the same height Both heat exchangers at the same
Geared variable speed coupling and as the Geared variable speed coupling height as the Geared variable speed
positioned horizontally next to one and positioned horizontally next to one coupling and positioned above one an
another 1 another1 other 1
Piping and heat exchanger cannot Pipes and heat exchanger can drain.
drain.
Measures: run the oil supply and return lines to the heat exchanger siphon-like in an
Run the pipes to the heat exchanger upward direction and, at the highest point, connect an oil compensating line 2 DN 8
horizontally or descending, if possi- (4). Run the lines below the oil level of the Geared variable speed coupling.
ble. Favorable.
1. Working oil cooler shell vented three times, with collection line and return line to the Geared variable speed coupling housing.
(Section 5.11.5 "Installing the vent lines"')
2. Install an orifice plug with a 3 mm orifice opening in the oil compensating line.
Iii
:I:
¥
"iii
.:
r::
.~
~
;,"",
CD
"8
0
~~
~~
s
.§
I~
EO
,,~
~d
.z
.2~
~/A 64
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
Illustration 5-22:
V3 Vertical heat
exchangers
V2
Lube oil heat ex
changer
2 Working oil
heat exchanger
3 Vent line combined
with oil compensat
ing line
V1
4 Vent (bleeder) valve
5 Check valve
V1 V2 V3N4
Both heat exchangers below the Both heat exchangers below the Both heat exchangers at the same height as
Geared variable speed coupling Geared variable s~eed coupling and in the Geared variable speed coupling and in a
and in a vertical position against a vertical position vertical position
the wall 1
Piping and heat exchanger cannot drain. Run the pipes to the heat ex Pipes and heat exchanger can drain. Meas
changer horizontally or descending, if possible. ures:
65
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
It is preferable to run the oil lines below the oil level in the Geared variable
speed coupling.
The oil lines should be as short as possible « 8 m). In the case of longer lines that
run above the oil level in the Geared variable speed coupling, install a check valve in
the oil line from the Geared variable speed coupling to the heat exchanger and follow
the installation instructions for heat exchangers (Illustration 5-21 "Horizontal heat ex
on page 64 and Illustration 5-22 "Vertical heat exchangers" on page 65).
Size the oil lines upstream and downstream of the heat exchanger to allow the lube oil
and working oil to flow at a velocity between 1.0 mls and 4.0 m/s.
Maintain a constant oil line diameter over the entire length. In the case of larger con
nections on the cooler, increase the line size directly at the cooler.
~ (Heat
exchanger installation diagram in Chapter 14 "Attaching parts" of this Instruc
tion Manual)
1. Remove the weld-neck flanges from the machine. Installing the oil
lines
2. Connect the Geared variable speed coupling to the heat exchanger as shown in
Illustration 5-21 "Horizontal heat exchangers" and Illustration 5-22 "Vertical heat ex
changer", item 1) to the vent connection (Illustration 5-23 ,,Vent line for working
oil heat exchanger", item 3) of the heat exchanger to vent the shell.
- Attach a drain line with shutoff valve to the drain connection (illustration 5-23
"Vent line for working oil heat exchanger", item 4) of the working oil heat ex
changer.
5. Install the external lube oil lines (e.g. for the driving machine, driven machine and
lor the connecting couplings.
6. Switch on the auxiliary lube oil pump. Pilot drill orifices at the lube oil outlets from Drilling of orifices
the Geared variable speed coupling to the driving machine and driven machine or for lube oil supplied
install already pilot drilled orifices. to external units
66
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S61ndonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
The lube oil flow rate and lube oil pressure for external units depend on the dia
meter of these orifices and possibly on additional orifices upstream of bearing lo
-+ For diameters of orifice holes, please refer to Section 5.14 "Orifice holes for lube
It is necessary to vent the working 011 heat exchanger continuously. Working oil heat
exchanger vent line
(H1, H2, H3, V3)
Tube bundle - heat exchanger
Illustration 5-23:
Vent line for working oil
1 heat exchanger
1 Collection line
2 Screw-in orifice
3 Vent connection
4 Drain connection
~
5 Coupling housing
---i,·-d-tH
u~
Install the vent line as shown in Illustration 5-23 ,Yent line for working oil heat ex
changer" :
1. Insert three screw-in orifices (2) at the three vent connections (3) in the oil cooler
shell.
@ 3. Run the collection line to the Geared variable speed coupling (5) (see installation
",
e-
'1j
diagram for tie-in point).
When installing the heat exchanger above the oil level in the Geared variable speed Oil compensating
coupling, the oil compensating line (H2, H3, V4) or the vent line (V3) between the two line ON 8 (H2, H3,
siphon-like line segments prevents the heat exchangers from draining when the V4), vent line (V3)
equipment is at a standstill.
Attach oil compensating line and vent line as shown in Illustration 5-21 "Horizontal heat
exchangers" and Illustration 5-22 heat exchangers".
67
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
NOTE
Before preparing this or another pickle, be sure to read and understand the
011 lines assembled and welded on site must be disassembled and pickled in an im- Pickling oil lines
mersion bath to ensure that they are free from scale and rust. Only then can they be made of steel
reassembled and flushed. (neither rust-proof
nor acid-proof)
4. To remove dirt, light oil films, graphite or carbon deposits: add pickling degreaser2
to the pickle.
7. Remove the parts from the pickle. After pickling, they should be bright and free
Ui
:I:
-ce from scale and rust.
"iii
..:
c
c
"f!
~
cCD,
<
III
<;.'
....
a'"
0
0
'"c;;
.;
z 1. Recommendation: product BETONA, manufacturer Karowa Co., Memmingerstr. 39A, Neu-Ulm,
c
i"
E
2.
Germany, or equivalent pickle. Mixture: 1 part pickle to 10 parts water
Recommendation: product 813, manufacturer Karowa Co., Memmingerstr. 39A, Neu-Ulm, Ger
many, or equivalent pickle. Mixture: 1-31 to 100 I of pickling solution.
8"
c
C
.t::
~ 68
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
Pickling period
8. Allow the parts to dry protected from dripping water (24-48 hours at 20°C). Do not
wash off! If the drying time cannot be observed, rinse again with clean water.
9. Spray parts internally with the working oil and externally with paint.
Oil lines assembled and welded on site must be disassembled and pickled in an im Pickling of oil lines
mersion bath to ensure that they are free from scale, temper colors and rust. Only made of rust-proof
then can they be reassembled and flushed. and acid-proof steel
(stainless steel)
NOTE
Before preparing this or another pickle, be sure to read and understand the
specifications, safety information (data sheets) and application information.
5. Remove the parts from the pickle. After pickling, they should be bright and free
1. Recommendation: product DERUSTIT 1622, manufacturer Deutsche Derustit GmbH' Emil von Be
hringstrasse 4 • Dietzenbach/Germany • or equivalent degreaser.
2. Recommendation: product DERUSTIT pickle 1234, manufacturer Deutsche Derustit GmbH' Emil 69
,no...... 1:I.........i .......................... .II _ ni,.,+.................. _ .... ,r':!,.......,.. ... 1 _ ............. i ..... I __....:,..1.,1_
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
1 to 4 weeks 40 to 60 min.
1 to 4 weeks 20 to 30 min.
Environmental damage
6. Flush the part with water 1 , making sure to comply with protection regulations.
9. Let the parts dry in clean rooms. Allow parts with cavities to dry in pure nitrogen.
10.Spray parts internally with the working oil and externally with paint.
70
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
Risk of injury
Risk of injury
3. Check motors for their direction of rotation, current draw and protection by fuses.
• Guarding to prevent accidental contact with rotating and hot components (connect- Types of guarding
ing couplings, oil lines) and other recognizable source of danger and protection
• Protection from noise
• Protection from the weather in the event of outdoor installation (roof or enclosure)
Risk of injury
A CAUTION
Burn hazard
Attach guarding to prevent contact with rotating and hot components and other recog
nizable sources of danger in compliance with the safety regulations of the operator
and/or the country where the equipment is being installed.
72
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
Attach sound-absorbing covers in such a way as to not impede continued perfor Unimpeded work
mance of the following activities. 1
~t CAUTION
Explosion hazard
Poisoning hazard
• Avoid exposing instruments, control units, electrical insulation and equipment to Heat dissipation and
excessive operating temperatures. ventilation
• Provide separate ventilation for electric motors. The cooling air for an air-cooled
electric motor can be used for ventilation, if necessary (consider the characteristic
curve of the cooling fan and the required motor cooling).
• Regulate the air flow in the cover to ensure heat dissipation (determine the flow
rate for a cooling air temperature increase of 1DOC).
• Route the vented air from the gearbox housing and coverings (closed connecting
coupling covers) through the sound-absorbing covers via ducts.
• Provide openings and seals for shaft passages, windows for viewing of instru
ments, pipe and cable entry points and vents.
74
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 5 Configuration
J
1;
E
ca ...
G) ca
!::Jl
~.5
~ I
I G)
Curve from
iii .!:! equation:
;::
:e
c ...
G) 0
...G) 0
E I I /' Y ./ .. / ", V
Q=21 ,u*'P*d"( 1Ip/p1 v.
p = 840kg/nt
"C ca
~ ~ -- 110
~
en -------L=Pi
en
III
G) ;;0
... 0
e P1 ---I.
._._._---_.
D.."C o 10 20 30 40 50
10 12 14 16 18 20 22 25 27
" r-ll- I /i I ",I /
II 1~~+_,I,~-+I-h~~~~/~+-+-1
I II /
"C
C
ca
E
ca ...
G) ca
!::Jl
~.5
~ I
I G)
iii .!:!
;:t:::
c ...
G) 0
...G) 0
:e
"C ca
E
~ ~
~
en en I
III
G)
e
... 0
;;0
0,0 _ [J L " -I- ..L
D.."C
o 100 200 300 500 600 700 800 900 1000
75
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 6 Commissioning
6 Commissioning
The following safety information applies to the entire chapter. It must be observed in
addition to the various specific instructions.
Entanglement or trapping hazard in the vicinity of rotating shafts and in the vicin
ity of the rotating connecting couplings
Clothing, long hair or loose objects (lines, cords and ropes) could become entangled
in the danger zone and cause serious injury / damage.
Attach suitable guarding over the connecting couplings that can only be removed by
using tools!
Oil can escape from leaking connections or seals, create a slipping hazard and cause
injury as well as damage to the environment.
Escaping operating fluids could cause burns or injuries as well as damage to the en
vironment.
Wear of personal protective equipment, in particular, safety goggles when filling oil,
when checking for leaks and when changing filters!
Follow the procedures specified on the material safety data sheet for the particular
operating fluid!
Equipment damage
The Geared variable speed coupling is delivered without any oil in it. Operation wit
hout oil will damage the equipment within a few seconds.
CAUTION
Prior to sta.rtup, fill the Geared variable speed coupling with the working oil!
Note
Before starting the driving machine, check attaching parts (instruments, actuator, mo
tor etc.) for:
I OlE
Proper connection of the supply voltage, transmittal/processing of control and moni
toring signals.
76
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 6 Commissioning
For Voith's list of recommended oils, see Section 6.7 "Operating fluids". The oil grades Criteria for suitable
contained in this list have been selected on the basis of the following criteria: working oil
• Lowest possible viscosity (Initial viscosity :0; 250 mm 2/s (cSt) at a temperature of
5°C)
• Superior lubricity
• Best possible air separation
• Resistance to aging
• Chemical neutrality with respect to metals and seals
• Compatibility with the human organism
If using an oil grade that does not appear in the recommended oil list: check
compatibility with Voith's corrosion-inhibiting oil (Shell Ensis Engine Oil 20).
Check the suitability of the oil on the basis of the criteria listed in Section 6.7
coupling. thoroughly.
For the required amount of oil, see Section 1.2 "Operating data" and the instructions
Fill the working oil as soon the piping for the system has been completed.
1. Add oil at the flanged connection identified as "Oil filling" on the coupling's housing Filling oil
3. After the piping and coolers have been filled and bled, the oil level should be mid
enJ:
-b way between the min. and max. marks on the oil level indicator.
e.
'm
..:
"0
.§ Illustration 6-24:
~ Oil level indicator
"
~,
:;:OJ
MAX.
0
I
Max. mark
'"" Min. mark
'"0
0
0
~ x = Fill range
'"0
z
"
,2
1ij
'EQl
E
"8
c
1. Extends the life of the filter elements, especially during commissioning. Corresponds to an oil
"
.<:
The newly installed 011 lines must be flushed for several days prior to the actual com
missioning (corrosion protection and filtering of the oil).
1. Check the oil level (should be midway between the min. and max. marks on the 011 To be checked prior
level indicator). to flushing
2. Check and add lubricant for attached parts such as connecting couplings as nec
essary.
4. Check that threaded connections in the oil lines are oil tight.
5. Start the electrically operated auxiliary lube oil pump (lock out the driving machine Start the flushing
in case it would otherwise start automatically). operation
The lube oil circuit fills. The working oil circuit, the working oil cooler (when
mounted at a height the same as or below the 011 level) and the oil lines in the sys
tem are filled by an interconnecting line with orifice between the lube oil circuit and
(Section 1.2 "Operating data"), switch the duplex oil filter to the cleaned filter hous
ing and clean the dirty filter housing (Section 8.4 "Cleaning the duplex oil filter").
8. Check the lube oil flow rate for external equipment and, if necessary, correct by Additional Items to
changing the size of the opening in the orifice plugs (Section "Drilling of orifices for be checked during
lube oil supplied to external units" on page 66). the flushing
operation
9. Check the amount of oil injected into the connecting coupling when working with
1a.Check the oil level and, if necessary, add working oil (should be midway between
11.Check the lube and control oil pressures and, if necessary, adjust at the pressure
relief valve for the lube oil and at the adjustable orifice (Section 6.5 "Adjusting the
12.Check the operating points of the pressure measuring devices and, if necessary,
c correct.
",
~, 13.Flush the oil lines until the duplex oil filter remains clean (one to several days). Ending the flushing
§ operation
8CD",
CD 14.Switch off the auxiliary lube oil pump.
Oi~
~~
6£
1~
~~
8 .
o:;!!
~~
~c71 78
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 6 Commissioning
1. Check the alignment of the coupling and correct as necessary. Items to be checked
and adjusted prior
2. Check attachment to the foundation.
to the trial run
3. Loosen connecting couplings and check the direction of rotation of the drive motor
with the Geared variable speed coupling uncoupled.
4. Check and add lubricant for attached parts such as connecting couplings as nec
essary.
6. Check that manufacturer specifications are met when adjusting the supply of lubri
cating oil to external equipment.
7. Check the oil level (should be midway between the min. and max. marks on the oil
level indicator).
8. Check for proper connection of the supply voltage to the electrical system as well
as transmittal/processing of signals.
9. When using water/oil coolers, open the valves on the water side, bleed the water
side of the oil cooler and check the flow rate.
Operating data (Section 1.2,2 "Heat exchanger" and instructions for the heat ex
changers in Chapter 14 "Attaching of this documentation.
Check the Voith electro-hydraulic positioning control (VEHS) only when the
auxiliary lube oil pump is operating. Inhibit automatic startup of the driving
machine.
1O.Check control (4-20 mA signal) and operation of the scoop tube positioning (0% to
100%) mechanism by the VEHS positioning control.
Instruction Manual for the Voith electro-hydraulic positioning control in Chapter 14
"Attaching parts" of this documentation.
79
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 6 Commissioning
2. When the lube oil pressure reaches the required value, switch on the driving ma
chine or monitor automatic startup.
3. Once the driving machine is up to speed and the required lube oil pressure has
been reached, monitor automatic shutdown of the auxiliary lube oil pump or switch
off the pump manually.
5. Monitor smooth operation, temperatures lube oil pressure and filter condition.
6. Slowly increase the speed of the driven machine. Increase the speed
slowly
7. Monitor and log temperatures and pressure until they stabilize.
8. Check for proper operation of the temperature controls (if installed) at the lube oil
heat exchanger (Instruction Manual for heat exchangers in Chapter 14 "Attaching
parts" of this documentation).
9. If the hubs for the connecting couplings have not been provided and balancing of
the complete arrangement was performed without original hubs: rebalance the in
put and output shafts if the eqUipment does not operate perfectly smoothly.
1O.Measure the vibration. Evaluate whether the equipment is operating smoothly and
log the scoop tube position, speed and reading at measurements points.
11.lf the working oil temperature becomes too high, correct the working oil flow rate
by means of the lever arrangement for the "oil circulation valve position adjust
ment" (Section 6.6 "Adjusting the working oil flow rate").
If the characteristic of the system is to be optimized on the basis of the operating con Operating over the
ditions: entire speed range
13.Adjust the lever arrangement for the "oil circulation valve angle adjustment"
(Section 6.6 "Adjusting the working oil flow rate").
15.After switching of the driving machine, check that the auxiliary lube oil pump
switches on automatically.
16.0nce the driving machine and the driven machine have come to a stop, switch off
the auxiliary lube oil pump.
80
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 6 Commissioning
17.Clean the duplex oil filter as necessary and fill with working oil (Section 8.4 After the trial run
ing the duplex oil filter").
If the lube oil cooler is mounted at a height the same as or above that of the duplex
oil filter, switch to the other filter housing beforehand (Section "Changing over the
filter" on page 95).
18.Check the oil level and correct (should be midway between the min. and max.
marks on the oil level indicator).
81
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 6 Commissioning
The lube oil and control oil pressures are adjusted at the pressure relief valve and at
the adjustable orifice. The lube oil and control 011 pressures are not adjusted separa
tely; they affect one another. For pressure values, see Section 1.2 "Operating data".
Illustration 6-25:
"Lube oil" pressure relief
valve
Burn hazard
oil pressure
4. Check the control oil pressure on the control oil pressure gauge and, if necessary,
correct with the aid of the adjustable orifice.
82
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 6 Commissioning
Illustration 6-26:
Adjustable orifice
1 Orifice plug
2 Protective cap
3 Check nut
4 Adjusting screw
5 Seal ring
Turning the adjusting screw clockwise: Increases the control oil pressure, re
- Turning the adjusting screw clockwise: Reduces the control oil pressure, in
(jj
J:
-b
Ie
.~
..:
"0
'§
~
C
m,
:;(
'"
0'
a;
....
'"
0
0
0
00
c;
d
z
"0
~
CI)
E
::0
8
0
.§
"
~ 83
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 6 Commissioning
The positioning control unit is controlled by a 4-20 mA signal from the process cont Positioning unitwlth
roller. It provides control of the scoop tube and the circulation valve. The circulation positioning control
valve and scoop tube are connected by a lever system. The lever system is adjus unit
table.
The oil circulation valve is used to reintroduce to the coupling the amount of oil that 011 circulation
must be diverted to remove the heat generated as a result of the power loss. The oil control
flow rate is set at the factory to the value obtained from the power loss calculations.
If overly high or overly low temperatures occur at certain operating points, the working
oil flow rate can be changed via the oil circulation valve. The oil circulation valve is
controlled by the kinematics of the lever system as a function of the scoop tube posi
tion. By making modifications to the lever system, the piston stroke and the associa
tion to the scoop tube position can be Changed.
Risk of Injury
Equipment damage
84
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 6 Commissioning
Illustration 6-27:
Oil circulation valve
indicator
a Indication range at
an angle of a = 180·
b Indication range over
the entire scoop tube
stroke range
In the event of a high or low oil temperature over the entire speed range or scoop tube High or low oil
position range, the oil flow rate can be increased or reduced: temperature over
the entire speed
range
Illustration 6-28:
Lever system for oil
circulation valve
Check nut
2 Set screw
3 Nut
a Permissible range of
adjustment when
angle a = 180 0
c Pointer
85
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 6 Commissioning
NOTE
Make adjustments only when angle a = 180°. Pointer (c) of the piston position
In the event of a high oil temperature in a certain speed range or scoop tube position High 011 temperature
range, the max. control point of the level system can be associated with the corres In a certain speed
ponding scoop tube position: range
I/Iustration 6-29:
Lever arrangement for
oil circulation valve
angle association
4 Adjusting lever
5 Clamping screw
1. Bring the scoop tube into the position with the max. oil temperature.
iii
2. Read off and document the scoop tube position in % on the scoop tube indicator (d).
!
'ij
3. Read off the radius indication (e) on the adjusting lever (4) and always maintain
c
"', Read off and document the angular position of the adjusting lever (4) on the
~ scale (f). Loosen the clamping screws (5) slightly.
0'
~ 4. Rotate the adjusting lever (4) until the angular position on the scale (f) matches the
~"'~~ scoop tube position in %. After this, angle a must be 180°. Tighten the clamping
~~ screws (5) .
.§ .e
s~
n
§~
8 '
~£
.!]
~~ 86
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 6 Commissioning
supplier
Do not mix different oil grades. Approval to use oil mixtures must be clarified with the
oil supplier.
3625-006073"
ci5
J:
!
"ij
.:
r::
.~
~
"
CD,
~
0'
~
8
~m
~~
6£
""
~~
§~
8 d
~z
.El
~c'l 87
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 7 Operation
7 Operation
The following safety information applies to the entire chapter. It must be observed in
An individual could be seriously injured while handling the equipment if it starts up un
expectedly.
Attach suitable guarding between the coupling and shaft that can only be removed by
using tools!
Work on the equipment only after the power has been disconnected (no voltage pre
sent)!
Operate the equipment only after visually confirming that no one is in a danger zone!
Entanglement or trapping hazard In the vicinity of rotating shafts and in the vicin
Clothing, long hair or loose objects (lines, cords and ropes/cables) could become ent
Attach suitable guarding over the connecting couplings that can only be removed by
using tools!
In the event of severe imbalance, a shaft could break as the result of vibrations and
If the imbalance is impermissibly high or the equipment is not running smoothly, con
Leaking oil could cause someone to slip on or next to the equipment or fall and be se
riously injured.
c
", Hazard from the hydraulics
~,
c;; Oil can escape from leaking connections or seals, create a slipping hazard and cause
S
o injury.
Ocr>
:!!fri
~i Clean up leaking oil immediatelyl
.§ s
OJ'"
1:fri
~re
8~
~~
.2~
~c1l 88
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 7 Operation
Fire hazard
In conjunction with high temperatures and oil, an electrical short circuit due to an ab
raded cable or water leaking into the junction box could trigger a fire and cause per
sonal injury or damage to the environment.
Fire hazard
Leaking (hot) oil or oil mist could trigger a fire and cause serious injury.
Equipment rotating in the wrong direction could self-destruct and cause serious injury.
Improper installation of the equipment or its components could result in destruction of
the equipment.
Allow only trained personnel to perform assembly, maintenance and service work!
Pressure shocks can cause vibration and pipe failure, and result in personal injury due
to leaking oil. I. CAUTION
Ensure that the installation complies with the designated use of the equipment and
that the operating data and ambient conditions are taken into account!
Noise hazard
A sustained sound pressure level above 85 dBA could lead to loss of hearing.
I. CAUTION
Environmental pollution
CAUTION
Check for leaking oil or leaks on a regular basis!
89
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 7 Operation
Equipment damage
1. Check the same items that were checked prior to the trial run (Section "Items to be Checks prior to
checked and adjusted prior to the trial run" on page 79). startup
The Geared variable speed coupling can, in principle, be started up with the scoop
tube in any position. However, starting up with the scoop tube in the 0 % position
is preferred, since the driving machine can come up to speed with practically no
load.
Startup
Switch the aux. lube oil pump ON The coupling and driven machine are at
standstill.
Bearings are being lubricated
At a lube oil pressure> 1.7 bar: Switch the driving machine ON Driving machine starts up.
Iii Coupling fills and starts to rotate.
i
"iii 3 min. after starting the driving machine Switch the aux. oil lube pump OFF Coupling and driven machine are oper
and at a lube oil pressure of 2.2 bar: ating.
Place the scoop tube in the n % posi Driven machine is operating at the de
tion. sired speed.
Shutdown
90
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 7 Operation
Shutdown
Automatically when driving machine is Aux. lube oil pump switches ON Bearings continue to be lubricated.
• Temperatures
• Lube oil pressure
• Pressure differential (oil filter)
• Oil level
NOTE
If the behavior of the Geared variable speed coupling changes during
operation, this indicates the need for service. Section 8.2.2 "Service/repair
Temperatures
011 reservoir
Alarm at 1 70 °C
Shutdown at 1 75°C
Bearings
Alarm at
Shutdown at
91
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 7 Operation
Set trigger point for the message "Bearing temperature too high" to about 15°C above
the temperature of the warmest bearing or to ,,90°C".
Working oil
Working oil temperature Operating range > 60 < 110 DC
Shutdown at 130 DC
Shutdown at2 85 DC
1. Temperatures above 110°C do not occur during normal operation, but only when flushing or
Lube oil
Lube oil temperature Operating range > 45 < 65 DC
Shutdown at 1 70 DC
Shutdown at 60 DC
The fusible plugs melt when the working oil temperature in the scoop chamber rea Fusible plugs
ches 160°C 1 , thus preventing overheating of the coupling.
1. if the necessary oil temperature acts on the solder in the fusible plug together with a suitable oil
pressure.
92
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S61ndonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 7 Operation
Pressures
Working oil/lube
Working oil pump pressure 1.5 to 2.5 bar oil/control 011
Test connection M1 (assembly plan)
Working oil pressure upstream of the oil circulation valve 1 1.3 to 2.3 bar
Working oil pressure downstream of the scoop tube max. 3.0 bar
Test connection M4
The working oil pressure upstream of the all circulation valve is maintained within the
operating range by the pressure relief valve. lube oil and control oil pressure:
Section 6.5 "Adjusting the lube oil and control oil pressures".
011 level
After the piping and coolers have been filled, the oil level should be midway between
the mln.- and max..marks on the oil lever indicator.
til
I
'ij
.:
a
'iii
~
..c,
:(
III
<;:.'
8'"
~'"
~~
~flj
~s
~~
~;g
::Iflj
8 '
~~
.!:i
~~ 93
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 7 Operation
The scoop tube is shifted between the 0% and 100% positions by the Voith electro
hydraulic positioning control (VEHS). The scoop tube position determines the speed
of the driven machine.
The Voith electro-hydraulic positioning control (VEHS) is positioned on the basis of a Automatic control
control signal of 0 or 4-20 mA from a master controller.
In the event of a problem with the position setpoint from the master controller, opera Monitoring of the
tion switches to local control. The last position is retained as long as there are no load Wposltion setpolnt
changes.
Pressure differential across duplex oil Switch and clean filter at > 0.8 bar
filter
The duplex oil filter cleans the lube oil. It has two filtering jugs, through only one of
which oil flows during operation. The filter is equipped with a differential pressure
switch that triggers an alarm when the pressure differential across the filter becomes
too large. The alarm indicates that the specified pressure differential has been excee
ded. The filter element currently in use has thus reached a certain degree of contami
nation and must be cleaned (Section 8.4 "Cleaning the duplex oil filter" on page 105).
NOTE
Contaminated versus clean filtering jug indicated by position of change-over
lever. The position indicator indicates the filtering jug that is currently in use.
in
:I:
-b
E!
0;;
.:
r:
0
"i:2
~
cCD,
!,
OJ
....
'"
0
0
0
co
OJ
d
z
r:
~r:
"E
8"
c
"
.r:
~ 94
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 7 Operation
Illustration 7-30:
Allocation of filtering jug
to the position indicator
Before the duplex oil filter can be switched to the clean filtering jug, this housing must Flooding the clean
first be flooded. filtering jug
NOTE
If the clean filtering jug is not flooded, the lube oil pressure drops too drastically
upon switching the duplex oil filter, and the system is shut down by the
monitoring instruments.
1. Remove the plug. Place a container under the vent line. Open the vent valve
slightly.
2. Open the pressure equalization valve and flood the clean filtering jug until oil ap
cii 4. Using the change-over lever, slowly switch the filter to the clean filtering jug. Changing over the
~
e-
'iii filter
,.:
c
0
'iii
~
"",
!,
c;;
8'"
0
0
~
'"d
Z
c
~c
CD
E
"8
c
~
"
.s::;
95
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 7 Operation
The term "tailspin" describes the slow rotation of the coupling caused by the driven Tailspin
machine after the system has been shut down, e.g. by a fan drive.
• Switch on the auxiliary lube oil pump to ensure that the bearings are lubricated.
If the driven machine can cause rotation in the opposite direction, a device to monitor Rotation of the
the direction of rotation must be provided. If this rotation monitoring device signals ro secondary shaft in
tation in the opposite direction: the opposite
direction
• Switch on the auxiliary lube oil pump without delay.
• Set the scoop tube to the 100 % position.
• Close the shutoff valve on the driven machine.
• Limit rotation in the opposite direction to max. 1-3 minutes.
NOTE
Check the Geared variable speed coupling after the driven machine has rotated
in the opposite direction. Inspect the bearings for signs of overheating. Check
the fusible plugs. Switch on the auxiliary lube oil pump and check the oil
pressures.
en
~
e
';;
.:
"
.~
~
.::
'",
~,
...0;
8
0
~~
~cg
~~
.~ .9
U
~ ...
,,~
8 .
~~
.E!
~cll 96
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 7 Operation
NOTE
The value of the information obtained from an analysis of the working oil
depends on correct and careful sampling. An oil sample is preferably taken from
a region with good flow of oil either during operation or immediately after a
system shutdown.
In the case of the Geared variable speed coupling, the oil sample should be taken
from the lube oil circuit. A reliable oil sample can be drawn from the filtering jug cur
rently in operation.
Burn hazard
The filtering jug, oil lines and working oil can be hot. In
an extreme case, up to 60°C for this section of the
lube oil circuit.
Risk of Injury
Hot, pressurized oil in the duplex oil filter and vent line
can cause serious injury.
t{~fl}:}~JE-'
Environmental damage
97
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S61ndonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 7 Operation
1. Identify the active filtering jug. The selector handle indicates the filtering jug that is Taking the oil
currently in use Illustration 7-30 "Allocation of filtering jug to the position indicator" on sample
page 95.
NOTE
Perform the remaining operations only on the filtering jug currently in use. The
oil sample must only be taken from the clean oil side (filter cover).
NOTE
If the vent valve is opened too far, a pressure drop could result, causing the
monitoring instruments to shut down the system.
3. Place the collection container for the initial amount beneath the valve and open the
vent valve slightly.
4. After drawing off some initial oil, fill the oil sample container with working oil.
• Switch on the auxiliary lube oil pump for at least five minutes daily.
.~ • Protect the Geared variable speed coupling against ingress of water and moisture.
~
Apply corrosion inhibitor to bare metal parts.
~
• Start up the Geared variable speed coupling briefly every 1-2 months. Do not al
;1 low to operate until warm (risk of condensation forming).
~
i co The internal surfaces of the eqUipment receive a light film of oil and are thus protected
c;;~
against corrosion.
~~
.§.9 For idles times of heat exchangers: see the operating instructions for heat exchangers
....
~~
§~
in Chapter 14 "Attaching parts" of this documentation .
8 .
~~
.ali
~~ 98
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 7 Operation
Risk of Injury
Environmental damage
Prior to disassembly for salvage purposes or scrapping, completely remove any oil or
other substances that pose a danger to water.
The Geared variable speed coupling is made of steel, lightweight alloys and various
plastics. These materials can be salvaged and recycled.
Send problem materials that can no longer be used to an authorized disposal facility.
99
YOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 8 Maintenance
8 Maintenance
The following safety information applies to the entire chapter. It must be observed in
addition to the various specific instructions.
Without the connecting coupling and guarding attached, the feather key or bolts from
the connecting coupling could be ejected and injure someone.
Allow only trained personnel to perform installation, maintenance and service work!
The variable speed coupling must be started up only after the connecting coupling is
attached (as a minimum) or the complete connecting coupling and protective guarding
in accordance with the manufacturer's instructions.
A system that has not been shut down completely and secured could restart and in
jure anyone working on the equipment.
Work on the equipment only after the power has been disconnected from the system
(no voltage present)!
Attach only appropriate guarding that requires tools to remove between the coupling
and shaft!
Work on the equipment only after the power has been disconnected from the system
Operate the equipment only after visually confirming that no one is in a danger zone!
Burn hazard
A person could be burned by touching a hot machine or coming into contact with hot
operating fluids.
A person could be cut by sheet metal guarding that has not been deburred or by sharp
edges on an enclosure. I.CAUTIOtt.1
Allow only trained personnel to perform assembly, maintenance and service work!
100
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 8 Maintenance
Escaping operating fluids could cause burns or injuries as well as damage to the en
vironment.
Wear personal protective equipment, in particular, safety goggles when filling oil,
Follow the procedures specified on the material safety data sheet for the particular
operating fluid!
Risk of Injury
The wrong seals or improperly sealed metal surfaces, flanges, inadequately tightened
joints or incorrectly set pressure relief valves could allow oil to escape and cause per
sonal injury.
Allow only trained personnel to perform assembly, maintenance and service work!
Note
Keep access paths to areas needed for service work free of obstructions. Ensure
compliance with dimensions and placement shown in the installation diagram!
NOTE
101
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 8 Maintenance
creases
If the speed of the driven machine fluctuates Check the air separation characteristics of the working
oil.
ously.
If the oil level is high Check the amount of water in the working oil l .
Daily, if monitoring of the instruments is not incorporated into • Check the oil level.
a supervisory system
Every three months Check vent filter for external soiling and clean as neces
sary.
ments.
1. Section 8.5 "Test criteria and notes lor evaluating working oils"
2. Specification of measurement points within the output speed range.
3. This maintenance interval can be extended, depending on experience with the equipment. This should not exceed 6 months.
The vibrations have increased Check and correct alignment of the Geared variable
speed coupling. Check attachment to the foundation.
Between 50 and 500 hours of operation Examine the gear teeth surfaces for signs of scuffing.
After every 8,000 hours of operation or at least annually • Analyze the working oil for signs of ageing; take any nec
essary measures 1.
Inspect and service the connecting couplings 2 •
Check and service the motor3 for the auxiliary lube oil
pump.
• Check and correct alignment of the Geared variable
speed coupling. Check attachment to the foundation.
• Open the inspection hole cover on the housing cover and
check the gears and coupling from the outside. In partic
ular, check the contact pattern on the tooth flanks and
the state of the fusible plugs (solder filling).
102
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 8 Maintenance
NOTE
Prior to restarting a Geared variable speed coupling check bearings for signs of
overheating that was shutdown for some reason, inspect the fusible plugs,
switch on the auxiliary lube oil pump and check the oil pressure.
iii
I
"ij
.:
r::
0
"i§
~
c
",
:;:
III
<;.'
'"
....
a
0
0
'"
;;;
ci
Z
r::
"9
"iii
E
CD
E
c
"8
c
.r::
~ 103
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 8 Maintenance
Topics
Relevant documentation
Working oil
Section 6.2 .Fill the working oil"
Section 6.7 "Operating fluids"
Section 8.5 "Test criteria and noles for evaluating working oils"
Oil supplier's specifications
Fusible plugs
Section 8.6 "Replacing the fusibie plugs"
Duplex filter
Section 7.3.3 "Changing over the duplex oil filter" and Section 8.4 "Cleaning the du
plex oil filter"
documentation
eli
J:
-b
e
';;
-'
c
O§0
~
C
~,
:;:
'"
0'
0;
"
'"
0
0
0
'"0;
0
z
c
0
~
"E
8"
0
"
.<:
~ 104
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 8 Maintenance
• Cleaning container with clean mineral spirits of diesel oil (approx. 10 I) Aids
• Container to collect draining oil (approx. 20 I)
• Brush
• Compressed air
Burn hazard
The filter housing, oil lines and working oil can be hot.
In an extreme case, up to 60°C for this section of the
lube oil circuit.
Risk of injury
CAUTION
Environmental damage
105
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 8 Maintenance
Illustration 8-31:
Duplex filter
Selector handle
2 Vent alva
3 Oil drain valve
4 Plug
5 Plug
1. Determine the filter housing currently in use and the one to be cleaned. Note the Draining 011
"Flow mark I indicator" beneath the selector handle (1).
NOTE
Perform the following operations only on the filter housing to be cleaned.
3. First open the oil drain valve (3) and then the vent valve (2) on the dirty filter hous
ing and collect the draining oil in a suitable container.
NOTE
Do not switch filters while cleaning, and do not open the pressure equalization
valve.
/iJ
I
'iij
.:
'~"
~
cCD,
~,
~
8
0",
!!!fri
~;g
:\!&j
~s
~~
EO
::IN
8C1!
~~
~]!
~~ 106
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 8 Maintenance
Illustration 8-32:
Filter housing with filter
insert
Filter cover
2 Filter insert
open at one end
3 Filter housing
4 O-ring
7. Clean the outside of the filter insert (2) with mineral spirits or diesel oil; wash the Cleaning the filter
outside of the filter from top to bottom with the aid of the brush. Do not immerse the insert
filter insert in the cleaning fluid.
8. Using compressed air, blowout the filter insert from the inside toward the outside.
1O.lf particles from seals or gaskets are observed in the filter insert (stainless steel
mesh), immerse the insert briefly (max. 15 min.) in trichloroethylene or a substi
tute and wash off.
12.Place the filter insert (2) in the filter housing (3). Make sure that the a-rings are po- Reinstalling the
sitioned properly. filter insert
13.Attach the filter cover (1). Close the 011 drain valve and the vent valve. Screw in the
screw plugs.
14.FiII the filter housing with oil (Section "Flooding the clean filtering jug" on page 95).
107
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 8 Maintenance
The suitability of working oils for continued use should be checked and evaluated at
General
regular intervals.
The value of the information obtained from an analysis of the working oil depends on
correct and careful sampling Section 7.5 "Taking a sample of the working oil".
NOTE
This list contains aspects to be considered and rough limits for evaluating the
The decision regarding the suitability of the working oil for continued use
The following can only be considered recommendations, since they depend on the
operating conditions, formulation and type of working 011.
• Increase in NZ(s) versus that of fresh oil (new working oil) Neutralization number
NZ(s) (DIN 51558)
- Turbine oil -TD-O.S -1 mg KOH / g
• Occurrence of pressure and speed fluctuations, if too Iowan oil level is to be ex Air separation
cluded and the LAV value > 5 minutes (0.2% at 50°C). characteristics LVA
(DIN 51381)
• Reduction in FZG load level, if it drops more than one level. Damaging force
(remaining additive content of EP components < 30%) level In FZG test
Al8,3/90
(DIN 51354)
"iii
109
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 8 Maintenance
Illustration 8-33:
Location of the fusible
plug
Primary wheel
•
\® 2 Shell
3
a
Fusible plug
2. Rotate the input shaft until the fusible plugs (or the holes for the fusible plugs) in
the shell are visible.
3. Check the solder filling in the plugs; install new plugs, if necessary.
110
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 9 Troubleshooting
9 Troubleshooting
9.1 Startup
Driven machine does not • Scoop tube set at 0 % Take the following actions:
Working oil pump does not deliver oil Take the following actions:
Oil temperature of reservoir < +5 °C or Warm oil to > +5 °C, possibly by run
oil Viscosity ~ 250 mm 2/s ning the pump. Close the cooling water
supply on the lube oil cooler
Oil level too low Check the oil level and fill to between
the min. and max. marks. Check the fu
sible plugs.
Foaming oil (oil temp. too low; water in Check to oil for contaminants. Centri
the oil; poor air separation characteris fuge or separate the oil Change all, if
tics; wrong oil grade) necessary
Working oil pump pressure < 1.0 bar Check the work oil pump pressure at at
pressu re test ports
Working oil delivery rate too low Increase the working oil flow rate at the
oil circulation valve
• Startup torque too high (high motor inrush • Check that driven machine turns freely.
current), driven machine blocked (see Check fusible plugs
working oil temperature)
111
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 9 Troubleshooting
Autom. I Manual Foaming oil (oil temperature in reservoir Warm oil in the reservoir to > 40 cC. To do
control: < 40 cC, resulting in poor air separation so, lower the cooling water flow rate by par
characteristics) tially closing the cooling water inlet valve
Output speed fluctu on the lube oil cooler.
ates
Working oil pump pressure fluctuates Take the following actions:
Actuator and scoop
tube do not move Oil temperature in reservoir < 40 cC, re Warm 011 in the reservoir to > 40 cC. To
sulting in poor air separation character do so, lower the cooling water flow rate
istics by partially closing the cooling water in
let valve on the lube oil cooler
Oil level too low Check the oil level and fill to between
the min. and max. marks. Check the fu
sible plugs.
Foaming oil (oil temp. too low; water in Check the oil for contaminants. Centri
the oil; poor air separation characteris fuge or separate the oil Change oil, if
tics; wrong oil grade) necessary
Working oil pump pressure < 1.5 bar Check the work oil pump pressure at at
pressure test ports
Working oil delivery rate too low Increase the working oil flow rate at the
oil circulation valve
Air trapped in working oil cooler escaping Check that cooler is vently completely (the
periodically into coupling working oil cooler must be vented at three
locations on the shell)
Pressure or flow rate variations in the water • Check the water supply system
supply system (in the case of a pump-oper
ated supply)
Output speed cannot be Malfunction in master control circuit or with • Check the positioning control unit and con
controlled the actuator trol circuit (electr. connections)
Control oil pressure too low • Readjust the control oil pressure; also
check the lube oil pressure and readjust as
necessary
Problem in the scoop tube actuator Check that the scoop tube moves freely
Max. output speed not at-· Scoop tube not at 100 % Check the scoop tube position at the scoop
Fusible plugs have melted Determine and correct cause. Install new
fusible plugs.
Power consumption of the working oil Check the motor rating with the project de
pump too high sign data. Check that driven machine turns
freely.
• Working oil flow rate too low Readjust the working oil flow rate
112
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 9 Troubleshooting
9.3 Pressures
Lube 011 pressure too low • Motor for auxiliary lube oil pump connected • Check line connections
to enable startup incorrectly
• Pressure relief valve set too low • Correct the pressure relief valve setting
• Lube oil filter clogged • Switch lube oil filters and clean filter hous
ing.
Check pressure differential monitoring.
Pressure differential • Lube oil filter clogged Switch lube oil filters and clean filter hous
across duplex filter too ing.
high
Lube oil pressure too low • Lube oil filter clogged • Switch lube oil filters and clean filter hous
during normal operation ing.
• Pressure relief valve jammed or set incor • Check the pressure relief valve; readjust
rectly lube oil pressure as necessary.
• Check valve in auxiliary lube oil pump cir Check the check valve
cuit jammed (motor for auxiliary lube oil
pump rotating in the wrong direction)
Working oil pump pres • 011 temperature in reservoir < 40 DC, result • Warm oil in the reservoir to > 40 DC. To do
sure too low ing in poor air separation characteristics so, lower the cooling water flow rate by par
tially closing the cooling water inlet valve
on the lube oil cooler
Oil level too low • Check the oil level and fill to between the
min. and max. marks. Check fusible plugs.
• Foaming oil (011 temp. too low; water in the • Check to oil for contaminants. Centrifuge or
i
'iii
oil; poor air separation characteristics;
wrong oil grade)
separate the oil Change oil, if necessary
113
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S61ndonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 9 Troubleshooting
9.4 Temperatures
Lube oil temperature up • Fusible plugs have melted • Determine and correct cause. Install new
stream of lube oil cooler fusible plugs.
too high
Lube oil temperature too high • Check the lube oil heat exchanger
• Lube oil pressure too low • Check the lube oil system
Switch lube oil filters and clean filter hous
ing. Check pressure differential monitoring.
• Check the oil level.
Check the pressure relief valve.
• Increase the lube oil pressure.
Working oil temperature • Startup torque too high (high motor inrush • Check that driven machine turns freely.
rises to over 110 DC up current), driven machine blocked (see Check fusible plugs
stream of the working oil working oil temperature)
heat exchanger during -------------------------------------------------------------------
startup • Working oil pump does not deliver oil • Take the following actions:
Oil temperature in reservoir < 40 DC, re Warm oil in the reservoir to > 40 DC. To
sulting in poor air separation character do so, lower the cooling water flow rate
istics by partially closing the cooling water in
let valve on the lube oil cooler
Oil level too low Check the oil level and fill to between
the min. and max. marks. Check the fu
sible plugs.
Foaming oil (oil temp. too low; water in Check to oil for contaminants. Centri
the oil; poor air separation characteris fuge or separate the oil Change oil, if
tics; wrong 011 grade) necessary
Working oil pump pressure < 1.5 bar Check the work oil pump pressure at
pressure measuring points
Working oil delivery rate too low Increase the working oil flow rate at the
oil circulation valve
Oil system not filled prior to startup Fill the oil system with the aid of the
auxiliary lube oil pump. Check the pip
ing system (correct routing of piping,
not draining into the oil reservoir)
• Cooling water flow rate too low • Increase the cooling water flow rate
Cooler clogged • Check and clean the cooling system
114
YOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 9 Troubleshooting
Working oil temperature Working oil pump does not deliver oil Take the following actions:
rises to over 110°C up
stream of the working oil Oil temperature in reservoir < 40°C, re Warm oil in the reservoir to > 40°C. To
heat exchanger during sulting in poor air separation character do so, lower the cooling water flow rate
operation istics by partially closing the cooling water in
let valve on the lube oil cooler
Oil level too low Check the oil level and fill to between
the min. and max. marks. Check the fu
sible plugs.
Foaming oil (oil temp. too low; water in Check to oil for contaminants. Centri
the oil; poor air separation characteris fuge or separate the oil Change oil, if
tics; wrong oil grade) necessary
Working oil pump pressure < 1.5 bar Check the work oil pump pressure at at
pressu re test ports
Working oil delivery rate too low Increase the working oil flow rate at the
oil circulation valve
Fusible plugs have melted Determine and correct cause. Install new
fusible plugs.
Operating outside the performance charac • Comply with the design data, especially re
teristics specified for the project garding the characteristic curve for the
driven machine
115
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 9 Troubleshooting
Rough operation, vibra- • Poor alignment • Check alignment and correct, if necessary
tions and noise ----------------------------------
• Poor support between equipment and foun • Check the alignment and support; correct,
dation (foundation rails); uneven support; if necessary
equipment cocked
• Foundation bolts loose, defective founda • Check foundation; retighten the foundation
tion, foundation rails not grouted bolts, if necessary
• Wear or lack of lubrication in the connect • Check the connecting couplings, lube oil
ing couplings; sleeve in curved tooth cou supply and injection nozzles
pling does not move axially (teeth worn)
Iii
:I:
-cE!
"iii
.:
r::
0
"§
~
r::
",
:;:
~I
;;;
r-
a
0
0
co
;;;
d
z
r::
~
"E
8"
c
c
.r::
~ 116
YOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 9 Troubleshooting
Working oil cooler: Operating instructions for oil cooler in Chapter 14 ,,Attaching parts" of this documen
tation
Venting the working oil cooler Section 5.11.2 "Horizontal heat exc",angers"
Working oil flow rate Section 6.6 "Adjusting the working oil flow rate"
Orifice plugs for lubrication of exter Section of orifices for lube oil supplied to external units" on page 66
nal equipment
Auxiliary lube oil pump motor Operating instructions for lube oil pump motor in 14 ,.Attaching parts" of this
documentation
Oil Section 8.5 "Test criteria and notes for evaluating working oils"
Lube oil and lube oil pressure Section 6.5 "Adjusting the lube oil and control oil pressures"
Lube oil filter Section 8.4 "Cleaning the duplex oil filter'
documentation
Scoop tube actuator Section 14.6 .,Voith electro-hydraulic position control unit"
in
:r
."c.
·ffi
.:
~
0
'§
~
"",
:;:
lXI,
0
Oi
'"
M
0
0
0
""Oi
0
z
~
0
~
~
"E
"8
0
"
""
~ 117
VOITH 10 Introduction to general
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M overhaul
Contact our Service Center for further details: See contact information.
The following safety information applies to the entire chapter. It must be observed in
addition to the various speci'fic instructions.
During maintenance and assembly work, especially when turning shafts manually,
during assembly work and when positioning the machine, a person's fingers could
be crushed or cut off.
Allow only trained personnel to perform assembly, maintenance and service work!
Risk of injury
Improper lifting of the Geared variable speed coupling can result in equipment
damage and personal injury.
The Geared variable speed coupling is to be suspended only from the specified lifting
points and in compliance with the ~ 15° angle of inclination as well as the minimum
crane hook height H.
Improper disassembly and assembly of the Geared variable speed coupling can lead
to damaging the equipment and to personal injury. IA. CAUTION'
Disassembly and assembly work on the Geared variable speed coupling is only to be
performed by qualified personnel.
118
VOITN 10 Introduction to general
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M overhaul
Environmental damage
Used oil that escapes into the soil or sewage system can cause serious damage
to the environment.
Leaking oil on or next to the machine could cause someone to slip or fall and be
seriously injured.
A person could be severely injured while working on the machine when starting it up.
Attach suitable protective covers that cannot be removed without the respective tool,
Only work on the machine when the system is shut down (no power)!
Operation is only permitted after visually ensuring that no persons are in the hazard
areas I
Risk of Injury
A person could burn themselves on the hot machine or on hot operational equipment.
Not observing the correct direction of rotation could damage the machine and severly
injure persons.
The incorrect assembly of the machine or individual parts could damage the machine.
Allow only trained personnel to perform assembly, maintenance and service work!
Note
iii
The Geared variable speed coupling and removeable parts of the Geared variable
J:
!·iii speed coupling are always to be put down on a suitable surface (e.g. rubber mat).
NOTE
Note
119
VOITN 10 Introduction to general
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M overhaul
• Measuring equipment
• Metric tools
• Lifting appliances
Fastenlng-/securlng agents
Use fastening-/securing agents that comply with the drawing specifications for "Liquid
plastic".
• clean
Sealant
Sealant must meet the following criteria for use with the Geared variable speed
coupling:
• oil-resistant to 130°C
120
VOITN 10 Introduction to general
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M overhaul
10.3 Preparations
1. Shut down driving machine, Geared variable speed coupling and allow to cool.
6. Make the lifting appliance (crane) ready for the Geared variable speed coupling
and components removed. Necessary weight speCifications are in the Instruction
Manual (BA1) SEC 86 Indonesia Pelabuhan.
NOTE
Comply with any additional special on-site safety information!
Iii
::t:
,;
a.
'i
.:
r::
0
"i!!
~
"",
:;;:
'"~'
....
CII
8
8<XI
0;
d
z
~E
"E
"8
c
,:
.t::
u
t! 121
VOITH 10 Introduction to general
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M overhaul
1 Input shaft with gear 4 Auxiliary lube oil pump 7 Duplex oil filter
2 Coupling runner with primary 5 Scoop tube control with 8 Lube oil cooler
shaft (pinion gear shaft) scoop tube
and secondary shaft
6 Working oil cooler
3 Pump insert
<=
o
.~
~
c
."
;;:
~,
~
8
g
OJ
;;;
d
z
<=
o
~.,
E
§
o
C
.<:
"
~ 122
VOITM 11 Drawings, schematics,
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M diagrams
Assembly Plan
123
0110/0040 0660/0010
\il- Schmieroel
MA ~ 195 Nm I 'I·
RELI~F
I
VALVE LUBE OIL
011
n n
00101001 n
~
MA~380 NIT
//
0680/0030
0110 I
0150/0120 0680/0040
0680/0020
0120/0010
030S/0010 ~. 0680/0050
~/ D280
r\;qo
HA ~ 72 Nm
0750/ 0300 MA~175\:r'
0310
I.
MA~175
JORiJ
1 I
0300/0050 iJ130/0020 M A=72 'b
0300/0060 -----------1 "~--==+ p!I ~ f-J tc=:r:~ k:-- / ',1
II ~ II / I
0100/0010 ----
01 00/0020 --'~-fr=-""~=,,----~
- I
MA~17SI 50,/ 0/0010/0040 MA~ ~I 1'.I'i
t~,O o
I~i
IlJO
MA~175Nm
E,
I= :: '0/0010/0050
o
01 SiJ ,
0070 50/0200rJ A.="5 \m
h1A~175Nm 0750/0080 021iJ
0090
i-:-'. iJ IttJ I t ' · - ·0230/0040
0300/0020 0220/0iJ 1 HYOOIO
,~ 175 \111 0: 60/0040 ../
n~!O/OOI0/0020
;J' " hsm
: 1
O:~:: 1 ~' ~I 1 O/OC7C )/0010/0010/0030
~,! , ~ L~ \UL I C
kfJ
:;0
0; 1
01CO \
,~175 f'jrn 0750/0110
" 0120 0750/ = 1 75 r""
Beirn Zus:]fT1Tl€nbou mi t Dichtmasse cht':1
0010/0010/0070 o~ SEALED Wi TH SEAL ING COMPOU~D AT ASSE~18Y
H~ ~380 Nm
0310/0070 fvI A =72 r;rn
0130
MA~ 175 h:rll 140 / 0315/0::10
~-8
~C,
---.------'~~-
\.
D230/0},)0 MA ~ 72 Nm
i.J050
02 1>0010
'\ 02~~/00 10/001 }__ GE,\PIC' S"EED COUPL ING
0040 ;ECT !O~
\0220/0010/0010/
u <i80 rh 0210/0010/00
I r', rI en I
02 1 Q/C010/0060 0200/0170 c _ _- '
J/OO!O/0020
I'll ~270 Nm 0210/0010/004[1 ~I ? ~lrn
I i-A be i l soe [ 1004:=
.' \vORi< ING (l [ I
,,'-
~~~--~T ~~~---~--~--~
------~------------------------
- -----------
~~_,~~~_ ~_~~~C
" ------~-= ---~-'----==:~ -------------------------~-------
MA = 72 Nrl - 0250/0020 -- 0230/0010
I, 0690/0040
M" =42 Nm
0590/0030
f'v1 A = 72 Nrl
M,\ = 4 2 Nrl ~ -- 0690/004
0200/0030
. n210/00/0
'.I
0250/0010 1 0010
00'0/00' c 02 I ",' 0/0080 \ CO/C'l /1 ~,
.:.: J \rn \ \
o15:QOD30 BI ende
OR I F I CC
01 'u070 /
Ol50/0010
-''<, 03 ~ 0/0e30
/
/ , /0310/0010
II r~:
015010040
/ /'/0310/0050
0120/0050------= "'~.
K~~, ------.../1 / /0310/0060
- --~~::::~--------
~/ //
0210/0020
/ //
~
n 0210/0
II
I 0160/0030
j
eli i iCE 0150/0030
-----~.-
0200/0070
---- 06 4 0/0010
40/C01 10
- //
B'ende nl c ::
CR:fl -
81 ende 3D/ 00 1'()-r-~ ------------.
OR I FI CE
----------~~
160MA=175Nm
0165
f,1 A = 72 Nm
0250/0080
1-
-'-, \\~bl
~!I-~', -~!i~,'J ~: ~-~
:11...1.
~fi.·.?~~~.·/.··.;F
i:;::::::~__,
l~."
-------- , ",1 1
~-~""
I :
.'.' l.---li
//"/
.... ,. ---
----- 0250/0110
0250/J130
061 0/0030 --------~-
C~ 1C
0250/0140
' /0020
',' ,'. = 7211m _-:50/i
'-' S.
Ij
H
f.i
t1
'O'jl
i,
fl
10
051 061,J/CC3J
Z
Nur bei Lx S::hutz-~,us
0340/00 10
··0345/0060
- 0350/0040 A-A
035010020
I
0345/0070
_LJ__ 024010020
10/0020
0350/0220-\ 0345/0020 0350/0070 037010010 Steuero(1 ~-
CONTROL 0 L •
---
M, - 9N'n \ OJrtn I,{. ~ :
035010110 0350/0210---\ \ 070017,1 0350/0060 0345/0050 ---- 0345100 10
~~-~
'.. t c :I
M.
g 5Gkn
035010130
'-0200/0220
0350/0160 "
100 10
0350/0150
0360/0240
f,i, • 12N'I1
0360/0270
0360/0320
036010330
-0370/0030
024010050 - 037010020
024010030 0360/0250
024010040
0360/0220 0350/0030 0370/0030
036010310 0365/0010 "----C...______ 0360/0 250
JII
036010260 036010020
036010380 'I I
0360/0190
036010100 J ","" "'- 0360/ OUJ.J
~>~''''''''-
l e "I
Ie; tung '
0360/0180 0360/0090
", L PIPE
0360/0060
- I~
"""'" ~" "'-0360/0u};
I
0360/0160 . 036010120 _.1
"", "
'''-., ~0360/0070
' ....
0360/0340 0360/0170
~·~2~ 0360/0360
0360/0150
0360/0370- 0360/0010
I -0360/0140
-0700/4,1
036010040
x ~0700/1.1
.'0!~~·'~
. . ..
\ '
\.
,
!
hecchlen
AA
II
E-i::
I
c-c
A-A
~~rljtehf I g~kenl~l el
_ _ _ ---~el~~~~!~I~!r°E~~~el,s'hei,e
0130/1101O/00l!0---- _~ C1RClJMf:RENTIAlB,l,CKLASH
0, 1~ .0 1
hel Mnnlo9! ~e$t; ..t
FIMIS~ro S,ZE Of AIl~US'INI
OiSC~lmDOO~SSflllLV
0130/0IJIOf('100·-- _ _--i~_~
D-D
0130/0010/0180
boi Ilecur r U" l~' I '9'ft
/ PLACE SHIMS i.ltllERNBTtI
If REQUIRED
/
I
0-0 L,
I
,+~-- 0130/0DI0/OIll0
Snug
SUCTION
I
-----u:.I
11..j
If"
I (-'
GehaeLisegroesse550--t
Druck HIXJSING SIZE
PRESSIIlE / _1
I '" i
I (
I~
~..F ~GehOeusegroesse
HIXJSING SIZE
- .J 400. 450, 500
1111:1
lastflanke /
LOAD FW«
i !
1--1--]
I I I
I I I
I I I om"OD,n/nnsn'
L._ ...l
f-f I
I
Druck
PRESSURE I
I /
Seug /
/Y
SUCTION-
,
I
n
, ~~,~
•••
Kupplungsdrehrichtung I inks
COUPliNG DIRECTION Of ROTATION COUNTERClOCkWISE
Kupplungsdrehrichtung rechts
ro.J>lING DIRECTION Of ROTATION CLiJCKIIlSE
1
Ir :2'
:2
U)
~
~
Ln
en
en
q Vl C)
en L..WZ
+
0::::::
f- co::
C;'" Q
C if>
:::l ..-l
C
«"'='
o f- f
e>
If) ZZ
o of)
>
<J.) z
r-,
G.I
v '.--- '"
INiTIAL STRESS
iN THE SPRiNG (MIN
(l)
LL-r
en
:z:
L..J
0020/0040
:2
ej) Linien gleichen Querschni ttes
Fe i- \j
(rn' n , )
; 00
o
E
o
z
0020/0050 LINES OF THE SAME CROSS SECTION
f-
0020/0020
C"-J
(n
cD
2 2 2 2 2
Fed e r v0 r spa nnun Q 34-1iT:: 2 2 2 2 2
) " LLl ~
=
CO
=
en
~
en
LJ <=> n en ~ ~
75. MM
IN THE SPRING -D 6 WJ 0
0
70. MM
w, ..-.-- I I .L
~
-"=
C5'
CL
f-
er, 0020/0010 0::: ..-~ I /
I
/ V 60. MM 0
:2
:2
-- :z
C) <c
::l z: o:J
0
~
~
z: ~
o I CL
""- LLl 0::: lLJ <=> cr,
0, "-' Q <c 0::: <=>
<=> I 0:::
0
~: 0 0 o:J => .... ,....r-- '/ 40. M\'1 LL Cr)
4- -;
::2
~(/')
(/') / / 1- ~L..J
co ::
~
::2
::2
~
::2 -'" LW
uO:::
:::lCL
~ r- / / 30. ~1iv1
C'"',_
z:
:2
~~
1/ - z
~W
~ "0 LW 20. ~1M ::::' c...F)
f--~
CO'
::> 0:::
=c:n
-'= f-
0if> J
N
eZ
<J)W
U o
<=>
o
o / I 13. f~M
C
=l...J.J
00::
c-
c...F) C
:::;
C 'ji
'ji
t! ;i- I-
(f) --0::: !-- CL:.J
<J) LW ~lfJ 00:::
eel w- CL f
::J 2 W- 0-----.J (f) CrJ
e ><c
20
LWo
00
f
o .--.J
<J)CL<=> <=>
Q)
D
> <c
0:'-';';" <=>
00 0 <:>
o ':00 Z '1) r-
w... "OJ
<=> ."1.,.' Z
0.0 400.0 800.0 1200.0 L.
c E LIEF
~U8E OIL
, .. ,_._-
~ --"-~"----".'"-
;:C"~ .,-}::,,; 10': ,,;"', ""':',";' I
12 I;:,c KC
I, r ,rr
::': :
I'
- Zin
.~~ j
06 53304 RE'J is ION 107-09-13 MMar :1 -;
I) ".~i-bcnr~n ' , II
5 - 4141/03 REVISiON i 03-1 0-24 KBoe JS i
-~ - --~-- --
wrU;_,~, ,>..;, e,jzunO_,~\.,_nr!
I <:;:'16
--~--------
f------ " ~
~f
4 - A23J8/0J REVISfmJ 103-05-28 Trp Len '= ! ~
':'"
---,,------ - -- -----
1~,:, 'c,
-.-----
-- ~'l --q
ZZ 3 (1) 3
-,
m :z :z:
CL
- '" Q..
--l --l x (l) ::::l CD ---1 ---1
:c - . --, I -
(Tl):>
,-
--
0
< --<
0
I" r»
(j)
-0 ( j )
'"'
Ul
'
V)
cn
"C) co
::D --l -0 'J ::0 -~-i
I ~
.. 106+10 " ~stellmosS = Federvorspannung +54,5rrm
5,5 34 54,5
-"-'~++-----+-
/
/ I
. I
--1
.Y
I
/
1
,
\
I
i
\
I
0 0 0 0 0
0 0 0 0 0
G.J CN CN C"J G.J
0 0 0 0 0
Oeffnungshub (MM)
'" '" '" '" '"
0
0
0
0
0
0
C)
0
C:,)
0
OPENING STROKE (MM) G.J N Ul _~'o..
0 0 0 0 0
0.000
L __ 20,000
I
-., c.-)
r- c
1_-- 3.64 (MM)
(~ ~
I
~ n
J>
'-T
5.60 (MM)
--; c "'
g--~-'---IH-H-,,",-H
f"T1 Ul
Ul
3
r- <t>
":;::
:::>
..0
-
Z
<t>
(MM)
~~
r
":;::
Z
00 o
:z:
8-1-----1
9.52 (MM)
redervorsponnung
INITIAL STRESS IN THE SPRING
Federvorspannung (MM)
INITIAL STRESS IN rHE SPRING (MM)
--...
c: ..
~~
="
LJ
::::0 o
o 000 20 000
, -
()
7':""
CJ "~ ,§' 3 Q..
<t> m rn
U)
U)
0
-0 <D
f"T1
0
~
<=>
<=>
<=>
<::>
~,
~
~
Z
([) ;!c CD
:::> c: -Z :::>
CO
po <.D < ::::0 0 -=>
~ ~~
~ """"I 0 rr1 '-L')
0- ::D -0 cn I
CD
([) I A -;.';.-} CL I
-' ::! ::::0 I~l
Z
01
~
N C) rr1 t/l
U!
c:
~
(j)
0
0
r- c:.
(J) ::::I
» :;0
t
- <.D r- r'l ~;;
if)
~
01 rr1
po ~ --
"< :::0
I
~
< CD
p'~
([)
::! I »
;0
,
,-..
if ;::'.:','
.:D-'"
r-
<
<=>
""
C>
----- I"
" ! I
Ifl
1'1 o
I--I.~--l
'"
C>
_ _--L._..I.-.-"--....L-_--'--I-_ _ _ _ _ _" _
------'--------------,rt",--------
---- ._------
---== _ _ JJI
---" __ L~
37. I
'Joith Lieferu'g
VO I TH SUJF:... Y
50.2
!-
1-$
,
,r---rr 28
-- \~
r'-,
--,
'," .--....
' s · \) 36 '
~
."f"
N.
r
7()J!"" --_/
i-I, 4
1-- . .
,
34.2( T~~
',
~'"
i " ---1 ps
,
I './V. ( ) 36.2
I. 70.0
I , ~I
34.
.36. I
: 70.
~.
L ~l ~~ TI~RI.J
I
, I I
II
40. I '--",
i -j
75.21+
"i
1
34.3
Tt
44 ,)4.
~
,I '
L-____~-_--'~-_;34 10
34.8
0, .'
J H'Hpt_tei Ie ur!d
',lAiN COMPGHEhTS
siehe :~\e"i\i(
'!IENTS S::E LI
1!9 l :1:
9I r OOll.'
,,«1--{j
Main Components and Instrument List
s
is
·OJ
Q)
a:
Item No.
Components or Instrument,
Type:
Manufacturer:
Measuring range
--
Adjusted range
Process Con nec-
tion
-
Electrical
Ingress
Protection
Measurement I I
Measuring point, 10- I Set value
cation 1
I
i Nominal
value during
operation
Remarks
B1 Radial bearing I
B2 Radial bearing
I
, I
B3
I Thrust bearing
I I
B4 I Thrust bearing I
B5 Radial bearing
I
B6 Radial bearing
I
B7 Radial bearing
I
69 Thrust bearing II
-[
2. Mech, drive lube oil pump I
I
I
I
I
I
4 Three-phase motor Power supply 380V 3Ph 150Hz
I
Manufacturer: ABB
I
Consumption: 11 kW
VOITH Scheme No. Order No. Code Date Type Revision Document No.
II 5.1 I -+
I
I
~--JI
M
I
Check valve !\ux. lube oil purr:p
Manufacturer: Gestra
I
5.2 Check valve with orifice bore for
-t-
I Lube oil pump I
pump venting
I
Manufacturer: Gestra
I ~--
~ ~~
! Working oil pump I ----'
,'i
5.3 Check valve
Manufacturer: Gestra
Ii Input
EXlernallube oli, '
~ ----~I
I: working I , r - - I- - - - - - -
--I
6.5 Orifice plate Lube oilloil I
I ~-
I I II I
6.6 Orifice plate
i
M~,d~n
I Working 011 II :I I _,l
I
------+--______', I I
pump I
I ,0
I ! --l
~::==:~~~-L=~L=j==j~==fI== !~- -
_o __
6.7 Orifice plate Working oil
f-;;
6.8
7
Orifice plate adjustable
I lJix" oil
· !- - --'j
: I
. I T
I I I Document No,
VOIT:H Scheme No.
91600119810
Order No.
38001567
Code
SECS61ndonesiaPelabuhan
Date
2008-03-17
Type
IR15K400;--111-----------1 160011
Revision
1
Voith Turbo GmbH & Co. KG
o - Crailsheim airek-MMar I I
~ ____________________ ____________..____________
~ ____________________L._____________
~ d~'~um~ __'~nNRU~_~m __ ~_Md_~.i~~
I __ ~~EW~~~~.
I Page 2/8 ~~
Main Components and Instrument List
,
c
0
Item No.
Components or Instrument, I Measur~~H range
II
Process Connec
t~~_n
Ingress Measurement I
Nominal
I,
I
(j)
I Manufaclurer: Adjusted range Electrical cation operation
0:
Voith Customer TAG No I
I
i Connection
I-_._----,".
n
J I Pressure relief valve I Working oil !
I
I
10 Control valve Working oil I
,I
tube piston I
I
I tube piston
I
t- -
16 I Scoop tube
I I
17 Fusible plug I
coupling II
, I
I I
I
I Type: I
I Manufacturer: Eppensteiner
! -~~-~-
i
t
34.1 Resistance thermometer -50 ... 180'-'C G/i IP 65 Temperature of ; P·Jarrrl
Type 2x PT 100 three-wire --- bearing 1
! I DO C 1< 90°C
I drawing no. )35240 M20x1,5
i rrip. I
I
~J (
v
'
I
airek-MMar
R15K400M ---l91600119910 n
jPage 3/8
--.J
Main Components and Instrument List
34.2 Resistance thermometer -50 ... 180°C GY> !P (35 < ~JO C
!
34.3 Resistance thermometer -50 ... 180°C GY> IP 65 Temperature of Alarrn: [.-.... an "'-'
v\~
34.4 Resistance thermometer -50 ... 180°C GY> lP 65 Temperature of Alarm: < DO
34.5 Resistance thermometer -50 ... 180°C GY> fP 65 Ternperature of A~arrlr GOC
34.6 Resistance thermometer -50 ... 180°C GY> IF' 65 Temperature of Aiarm < DO
,
C
i :
34.7 Resistance thermometer -50 ... 180"C GY> If> 65 Temperature of /\Iann < 9O'C
i
34.8 Resistance thermometer -50 ... 180°C GY> IP 65 Temperature of I AI !
~
Manufacturer: Voith I Juchheim
!
G% I < 90 "C
I
34.10 Resistance thermometer
Type: 2x PT 100 three-wire
I -50 ... 180 a C
---
IP 65 Temperature of
bearing 10
Alarm:
190"C
drawing no.: I M20x1,5 Trip:
t 95 DC
Manufacturer: Voith I Juchhelm
I I
34.22 Resistance thermometer -50 ... 180°C G% IP 65 Lube oil tempera- Alarm: < 65 DC with thermo well
34.23 ReSistance thermometer -50 ... 180C G% IP 65 Lube oil tempera· ;\ianr < 55°C With thermo wei!
34.25 Resistance thermometer -50 ... 180"C G% IP 65 IWorking oil tem- Alarm: < 110 "C Iwith thermo well
I, drawing no.:
Manufacturer: Voith ! Juchheim
M20x1,5 of cooler Trip:
t 130°C
I
I
I
34.28 Resistance thermometer -50 ... 180°C G% IP 65 Working oil tem- Alarm: I >35<75°C Iwith thermo well
~
--
36.0 Pressure gauge o . 6 bar GY> IP 65 Working oil 1.8 ± 0.5
IT ypeW
Manufacturer Dresser Ashcroft
I
I
pressure bar
- I
VOITM Scheme No. Order No. Code Date Type Revision Document No.
c
0
Item No.
Components or Instrument, Measuring range
Process Connec
tion
I Ingress I' Measurement! I Nominal
"(i)
'> Type: - Protection Measuring point , 10" i Set value value during Reularks
(b
a: Manufacturer: Adjusted range Electrical cation ! operation
I
Voith Customer TAG No Connection
I I
36.1 i Pressure gauge 0 bar !I GYz IP 65 Lube oil 2,5 - 3.5
Type VV I pressure II bar
Manufacturer' Dresser Ashcroft I
---i- -
36,2 Pressure switch 0,3 - 5,2 bar Y. NPT IP 65 Lube oil Main motor release: 2,5 - 3.5 Power rating:
Type: 44Vl -- pressure l' 1,7 bar bar 110 A 250 VAC
Manufacturer: SOR :y" NPT, i with two independently adjustable
Trip: I setpoint values
J, 0,8 bar
I I
j
! 36,3 Pressure switch 0,3 - 5,2 bar Y. NPT IP 65 - t u b e oil Aux, lube oil pump 2,5 - 3,5 ! Power rating: •
I Type: 'J,N":,, -- pressure I OFF iJar ' 10,A 250 VAC
I Manufacturer SOR % NPT, I with timer with lwo Independently adjustable
, after !naili iTl0tor setpomt values
I run-up
! I! 2,2 tiar Timer is no! VDlth suppiy
I
IAlarm! ,,,",liX, lube
i oil pump
ON
I J 1,5 bar I I
I
37,1 Differential pressure indicator 0- 100 % G Y4 IP 65 Differential pres- Alarm / - clean fll < 0,8 bar Power rating:
with switch -- sure ter: 230 V AC; 0,5 A
I Type: 11 M12 Lube oil filter l' 0,8 bar 10W
175 V DC; 1,OA
I
Manufacturer: Internormen
I 20W
i
40.1 Oillevei Indicator 300 mm I G2Yz
, Oil level I Between
Voith dwg,
i min- and
I
Manufacturer: Weka I max. oil
level
I I ~
91600119810
Order No.
38001567
Code
2008-03-17
Type
R15K400M
Revision Document No.
9160011991
airek-MMar
D - Crallshelm
I 6/8
Main Components and Instrument List
r Process Connec-
- ~-
t: Item No.
0 Components or Instrument. Measuring range tion Ingress Measurement I Nominal
'w Type: - -- Protection Measuring point. 10- Set value value during Remarks
s
Q)
Manufacturer: Adjusted range Electrical cation operation
-+-_-t•
4 - 20 mA.
:
II I Power supply
I I 124 VDC,
-*5
I
60.1 Test connection 1'v11 Working oil
I
60.4 Test connection M4 ontrol oil pressure I " 5 0.5 bar
1°
I
70.0 Shutoff valve With vent valve Process:
I
I
I Instrument: G"h I
I
I
I I j Document No.
VOITH Scheme No. Order No_ Code Date Type I
Revision
Type: I
Manufacturer: Schneider I
I
I
,
I
70,2 Shutoff valve
drawing no.: I I GX
I
I
Manufacturer: Internormen
I I
PN 16
I EN 1092-1
(G 1 X thread)
I
75.3 Oil suction pipe DN 50 I
(VTC flange surface) PN16 II
EN 1092-1 I
VOITH Scheme No. Order No. Code Date Type Revision Document No.
Voithstrasse 1
D-74564 Crailsheim
Tel. 07951 /32 - 0
Fax· 07951 /32 - 650
C
I Code SEC S6 Indonesia Pelabuhan
VC product R 15 K 400 M
I
,t
Symbolic files
--~-~~
---_. -~-
2 Contents
3 Revision list
;g
4 General comments
- ~---
-
6 Pre-start conditions pali 2
7 ,Pre-start conditions part 3
~---.---- --~---'-~--
12 ,Filter check
13
-~-,-
~-~- .--
14 Bearing temperature checks part 2
~~--- -~
- _.
17 Bearing temperature checks part 5
-------~--
---------
18 Bearing temperature cr,ecks part 6
------ -~
~-----
-----
---- ------------ --
-----
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO Contents Order No, 38001567
Editor M.Mayer
I
Date R 15 K 400 M DepLairek Drawing No,: 91600120010en Page 2
'------------,
Revision list
I
•Revision description ReViSion !\lo.
ipage
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan IVOITH TURBO Revision list Order No.: 38001567
Editor M.Mayer
I t=-.
I i
GENERAL COMMENTS
Identification of symbols for logic flow chart. please refer to the last 4 pages of this document.
For item numbers and sWitch pOints, please see Oil Circuit and Measuring Point Scheme 91600119810
Before test run and after each overhaul, all switch points and connections have to be checked or adjusted.
I
I I
I I
I I
I I
I I II
I !
I
I I
I I
I I
I I
I I
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO General comments Order No .. 38001567
Editor M.Mayer
Date R 15 K 400 M Dept.airek Drawing No. 91600120010en Page 4
Index Rev. No. Date Name Checked 26 p
- . - -" -
Bearing 1 temperature
> 90 'C ~
item 34.1
Bearing 3 temperature
-H14"
-~
> 90 'C
item 34.3
Bearing 4 temperature ~
> 90 "C
item 34.4
r-~U_j
Date 08-03-17 ISEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO IPre-start conditions pari 1 Order No.: 38001567
Editor 1M Mayer
> 90°C
item 34.6
i ~
I
l
I
Bearing 7 temperature I
t--@:fD
> 90 "C
item 34.7 I
I
( T16 )
Beanng 8 temperature
> 90°C I
item 34.8
Bearing 9 temperature
i
!~
i
> 90 °C I
item 34.9 I
I
I
l"j"17
'. 7~ .,
Bearing 10 temperature
~}
> 90 "C
item 34.10
I
I
i
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
i
I I
i
,
I ;:>1 I
I
I I
Date 08-03-17 ISEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO IPre-start conditions part 2 Order No.: 38001567
~--~------~----~-----+-----+I--~
Editor IM.Mayer
Date R 15 K 400 M Dept.airek Drawing No .. 91600120010en Page 6
r . I
~
> 65°C
Item 34.22
of heat exchanger
> 55°C
I,
item 34.23
Working
"1 01 temp. upstream
of heat exchanger
> 110°C
TI II I ~ X20
.
item 34.25
> 75°C
item 34.28
I
::>1
~-----------------------~~
Date 08-03-17 ISEC S6 Indonesia Pelabuhan VOiTH TURBO IPre-start conditions part 3 Order No.: 38001567
Editor IM.Mayer
Date R 15 K 400 M Oeptairek IOrawing No. 91600120010en - ipage 7 I
Index IRev. No. Date Name Checked 26 ~
I
Sofiware-Copyright by Triple-S GmbH. RcqensbufU
I
( G5
( N6 ,
( ASr
I
I
I I
21
I
I
I Y
T
All variables within limits
I
I
Start per
missive
I
I
Cooling syste I
heatexchang
in operation
(operator act
1 1
Unit ON (operator JJ &
1
i CS I Aux. lube oil pump ON I Ii
Lube oil
pump i T
l ~O)
\_-~~::'..::--j
Date 08-03-17 ISEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO IMaln molor start circuil Order No .. 38001567
Editor M.Mayer part 1
Date R 15 K 400 M Deptairek Drawing No. 91600120010en Pag~
Index IRev. No. Date Name Checked 26 P. I
:;oftware-Copynght by Triple~S GmbH
~~--------------------------------~
item 36.2
&
!
1-----',-- -i Scoop tube min position
Scooptub~ L I_ _ _ _ _ _ _ _ _ _, _ _ _ _ _ _ __ _
----r---i
S iv1a.n motor ON 'I R
Main
motor
f'!'
iL - .<~,
l T = ..... ~
! I
~-----'----, '----r-'I
1
.-'---~i ~ I~
I
I
{~ ~
~
~----.J
i
._____0',_._-
Scoop tube position> [nlil
Re!ease r-
I '--1- - - - - - - - - - - - '
LLI
, I
I & I
Y I
e r m a l operation
I
l
~_+---____I--_ _+-__-+I_Da_t_e_--+tO_8_-0_3_-1_7-lIS EC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBOIMain moior stan CIrCUit No_ 38001567
Editor M.Mayer part 2
Fl
I '~. -'~,---~l
item 36.3
I
I~~ I
II r-.
I
------r--'---~:,
i
0 ,c ,c
I I I -I
,-,r I Aux, lub~ "II
( F9 L-r I I~ u0
ll~rrn:_n- - - - '
'I '
III (AD111
-------""
<1.5bar
item 36.3
[I& I I
I
~
_-.l
i l I
I ~-.---., S Aux lube oil purnp ON
IL I
j ----l
~
!\!arm:
1-_+-____I--__+-__-tI=-Da___t-e---+tO___8___-0:-3--1-7-1IS EC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO ILube oil pressure checks pari I No, 38001567
Editor M.Mayer
Date IR 15 K 400 M
Dep!.airek 91600120010en
Index IRev. No. Date Name Checked
I I
( AD10
I I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
Lube oil pressure I
< 0.8 bar
item 36.2 I i
I I
I I I
I
I
I &
I i
y
I I Trip
I ,.....,--- Lube oil pressure low low
JI S I
I
. Trip
Lube oil pressure low low
I
I
I
I
I
\. R21 ) I
I
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO Lube oil pressure checks part 2 Order No.: 38001567
Editor M.Mayer
Date R 15 K 400 M Dept.airek Drawing No. 91600120010en Page 11
Index Rev. No. Date Name Checked 26 P.
;:;.oftware-Copynght by 1nple-S GmbH, Regensburg
I I
Differential pressure
I
I
I
I
I
I,
,
at lube oil double filter ~ I
item 37.1 I I
I I
I I
,I
II I
I
I
I
I I
I I
I
I I
I IDifferentialAlarm:
pressure at lube I
I I oil double filter high I I
Alarm·
1 I I I Differential at
I I lube oil filter high
I II
I
,I
I I
i
II
I
I I
I
I I Change over manually to
I
second filter,
I clean the filter element I
I I I
I I
I I
I I
I
I I
I I
I I
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBOIFilter check Order No.: 38001567
Editor M.Mayer
--
Date R 15 K 400 M Dept. airek I DraWing No .. 91600120010en Page 12
Index Rev. No. Date Name Checked 26 p
_. -----
;:,oftware-Copyright by r rlple-S GmbH_ R_elJensburg
I I
I I
( AB5 I I
I I I
Alarm
I I
Bearing 1 temp. high
I
I
I I I
I
I A18 )
I I
Bearing 1 temperature I I
~
> 95°C I
item 34.1
I
I I I Trip I I
S I Bearing 1 temp.
I high high I
I I
!
I I B18 )
I I
I I
( 05 I I
I i I
I Alarm I
Searing 2 temp. high I
I I I
I i K18 )
I I
I I
Bearing 2 temperature
> 95°C I I
I
item 34.2
I I
I S I . ,Trip. . i
Sealing 2 temp. high high I
I I I I
I
I
I
I I I
I OJD
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO Bearing temperature checks Order No .. 38001567
Editor fV1.Mayer part 1
Date R 15 K 400 M Dept.airek DraWing No. 91600120010en Page 13
:
Index Rev. No. Date Name Checked 26 P. i
0oftwar"e-Copyrighl by rnpJe-S GmbH, RegensbwQ
~~+---------------
Alarm:
Bearing 3 temp. high
--------------o-~
Bearing 3 temperature
> 95 °C
item 34.3
Trip:
Bearing 3 temp. high high
I
.-lC::S2D
I
~~----------
~
I
Alarm . h
Bearing 4 temp. hlg
I,
Bearing 4 temperature - - r - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ,
Y
i : Q1D
> 95"C
item 34.4 I
r~-··------·I Trip
I; I is l.§.earing 4 temp. high high,
AE18)
Date SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBOIBearing temperature checks Order No. 3800156l
~-+-----+---+_---rl----4_ __~ part 2
Editor
5temp;~~~~
i
Be,ri09
item 34.
5
iQ' -- I
.----L!
"Tri"
II
s
I
1
Bearing 5 temp. high Illgh ,
. ,.
.AG18 i
. , 1 (A08)
I
I
~-+----------------------------------~
~----, ~ ~ t m"
~!::'
, Alarm
i H
! I
- 1
S I Bearing b
,
___"
~L-______
Ii .J ! I
~8"l
( A1--I
1
Date
I ISEC S6 Indonesia Pelabuhan
108-03-17
~--+---------r-----~----~=Ed~i~to-r--tM~.M~a-y-er~
VOITH TURBOIBearing temperature chocks N 3800 567
part 3
Alarm:
Bearing 7 temp. high
I
~
I
Bearing 7 temperature - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ,
> 95°C
item 34.7
( AK18 '\
~~----------------------------------~
~
~
--;;-- AI"m
Be,,'og 8 temp high
L -_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _~~
Bearing 8 temperature
> 95°C
item 34.8
I
r-C
I
AM 18)
1-_+-____+ __--t___-+tD_a_te_ _}O-:-8-:--0:-3_-1_7-jISEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBOIBearing temperature checks Order No.. 38001567
1--\------\---- I
Editor MMayer
I
part 4 I
Date R 15 K400 M Dept.airek Drawing No.: 91600120010en Page 16
Index IRev. No. Date Name Checked 26 P
Software-Copyright by Triple-S GmbH, Reucnsburg
~~--------------------------
A!a-r'-II-:---i
L -__ ~
Bearing 9 temp. high
_____- - - - ,________ I
I
~~
Bearing 9 temperature - - - . : . . . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ,
> 95 °C
ilem 34.9
~)
~ I
i I I
I
I Alarm I I
S I Bearing 10 temp. high I
I L-Jj i
I
I I ~
I I
Bearing 10 temperature I I
I
> 95 °C
item 34.10 I I
I
i
I
~.
S . Trip
,
I 8""cg 10 "Imp h'9 1, high I
I
I
j
I I
(A018 )
I I
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO Bearing temperature checks Order No. 38001567
Editor M.Mayer part 5
Date R 15 K 400 M Dept.airek DraWing No. 91600120010en Page 17
Index Rev. No. Date Name Checked 26 p
Sof!ware-C0f.lyn9hl by Triple-S GmbH, Rcucns[mrg
- I
I I
I I
! I
A13 I :>1 I
K13 I
P14
Z14
I I
AF15 I
I
I 'l I
II
AH15 I
AJ16
AL16
I
I
> J I
AN17
AP17 I
I Alarm:
Bearing temperature high
If necessary, go to
I logic "Unit OFF"
I
\operator adon).
813
I :>1
L13
,
Y14
AE14 I I
AG15 I
'--- I
I I
I c' J
AI15 I
AK16 II
I :>1 Trip:
AM16
Bearing temperature high high
A017
AQ17
I
-+-
I
--
-
1 I
I @L)
I I
I I
I
I 1
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO Bearing temperature checks Order No. 38001567
Editor M.Mayer part 6
Date R 15 K 400 M Dept.airek Drawing No.: 91600120010en Page 18
Index Hev. No. Date Name Checked I 26 P
I
Software-Cor.;yright oy Tnp!e-S GmoH, kcqensburo
i Alarm
upstream of cooler
If necessary. go to
item 34.22
Trip:
(operator action).
upstream of cooler
high high
Trip:
~)
C9D
L __
Alarm
I If necessary. go to
> 60°C
I
J
logic "Unit OFF"
item 34.23 I I
S I Trip I (operator action).
I I
I
i
IL-
.
I
Trio
--r
Editor M.Mayer
Date
15 K400M IDept.airek
Drawing t'Jo.· 91600120010en Page 19
p
Index Rev. No. Date Name Checked
i r' ___ , ._,_j.... ..,"_, •• ,_ ,-'.
26
,-,_. L" "'
I
Werking od temperature
i ups:ream of cooler high
Alarm
I
Working oil temperature high
i ________________2-___ If necessary, go to
Working oil temperature L-
logic "Unit OFF"
~
upstream of cooler action).
> 130 'Ie I
-----L-.. _ _ _-,
item 34.25
Trip:
I
Working oil temperature
upstream of cooler
high high
Trip:
Working oil temperature
I high high
I ~
I
W7
, S
I
I !\!arm
! Working oil temperature I
I downstream of cooler high I Alarm:
Working oil temperature
I II Working oil temperature high
downstream of cooler
> 85 DC
I I I
If necessary, go to
logic "Unit OFF"
item 34.28 I I I (operator action).
I
I i I
~
Trip: !
I Working oil temperature
downstream of cooler
I
I
I high hig I
I I I Tnp
I L I Workmg oil temperature
I
high high
I I
(AX21 )
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO Oil temperature checks part 2 Order No.: 38001567
Editor M.Mayer
I
I
I I
I
J I
( AX20 Aux. lube oil pump ON
I - Switch on I I !
I I I
I I
I Main motor in operation I
I I I
I
I
i
Main
motor
S I Main motor OFF 12R I I
,
I
I
I I I
I I
I I
I T 0
I I I
Timer for run-down \ = .... s' I Actuator min. position I R I
I I I i I !
Prepare
I I I
I
I I I
I
I & I
I I
I I I M22
Date
Editor
08-03-17
M.Mayer
SEC S6 Indonesia Pelabuhan
I
VOITH TURBO Main motor stop circuit
part 1
Ordel' No. 38001567
I
Date R 15 K 400 M Dept.airek Drawing No.: 9i600120010en Page 21
Index Rev. No. Date Name Checked 26 P
Software-Copyright by 1 riple-S Gmbf'l, Re;JensbuiT!
I I
( M21
!
I
I
I
I
I
0 I
I
Aux. lube oil pump OFF
I
I
I
I
I
I
I I
I !
I I
I I
I I
I I
I !
I
I
-L Unit OFF
I
I 1
I
I I
I I
I I
I I
I I
I 1
I I
I I
I I
I I
I I
I I
I
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO Main motor stop circuit Order No.: 38001567
Editor M.Mayer part 2 I
I
Date R 15 K 400 M Dept.airek Drawing No. 91600120010en Page 22
f-------
i
Index Rev. No. Date Name Checked 26 P I
Software~Copyright by TripJe-S GmbH, kcgcnsburg
I I
0- S
This is the input side. AND This is the output side.
The output will be in the i-state Bistable logic function symbol I
II
-1S L
D-
NAND
-b
The output will be in the O-state Bistable logic function symbol
if all the connected inputs are with prevailing R input
! ,
~
I
0
OR
The output will be in the 1-state T=8s
ON - delay (8 sec) I
!
I
D
NOR
The output will be in the O-state
if any of the connected inputs is
in its defined i-state.
$ T=2s
OFF - delay (2 sec)
I
I
ON - delay (3 sec) I
I 3s/12s
ITI T2, I I
and
,I
I I
I
I l~lJ
T = 20
.,
gc
The output pulse time is
always 20 sec independent
of the input signal duration
I The letter indicates the signal,
the number indicates the page
I
j where the signal is going to.
I I
I
024
I
,I
I Exampie of a connection !
to another page
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO Description of symbols part 1 Order No.. 38001567
Editor M.Mayer
( Q23
Example of a connection
from another page
lU
&
Unused inputs do not
The letter indicates the signal, count in the logic flow chart.
the number indicates the page
where the signal is coming from. -'LJ~
111--,
I ~ I I I
Connections are marked with a dot.
~
I
This is a step in a process.
The dot indicates that its condition
is logic 1 (fulfilled).
+ This IS a transition. It is located between
steps and descibes the necessary
actions between the steps.
1--+_ _ _+--_--+__-+-_----1if:-::08-:--0:-3-_17-1lsEC
Date S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO IDescription of symbols part 2 Order No. 38001567
Editor 1M. Mayer
$-1
I I
.~
This is the input side. I I This is the output side.
I
I
"A'
I'~ I
I
I I
The symbol on the right-hand of the step-symbol is an action symbol.
I The action symbol can exist of 3 fields (field "A", "8" and "C").
I
I I
Field "A" or "e" are to be used only if required.
I I
I ,I
I Field "8" describes the action if step "X" is fulfilled.
I
I
I I
Field "A" descibes the correlation between the step "X" and the action "8".
I the follOWing letters are to be used: I
S stored
I D delayed
I
I
I L time limited I
P pulse shape
I C conditional I
I Letter combinations can be used, therefore the order the letters are written is important. I
I I
For example: "A" = DSL The input signal "X" will be delayed, stored
I and the action "B" limited to a certain time. I
I If letter c (conditional) is used the action is only enabled if the condition descriped under "D" is fulfilled.
I
I I
For example: "A" = SLC
I "8" = lube oil pump ON I
"0" = oil level ok
I I
I The input signal "X" will be stored and the lube oil pump will be switched ON for a limited ,I
time if the oil level is ok.
I I
I I
I I
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO Description of symbols part 3 Order No. 38001567
Editor M.Mayer
Date R 15 K 400 M Dept. airek Drawing No. 91600120010en Page 25
Index Rev. No. Date Name Checked 26 p
0ottwLlre-Copyright by TripJe-S GmbH, ReqcnstJurg
I I
I I
I I
I I
I I
Field "C" describes the feedback of the command "8".
I The following symbols can be used I
I A Command output I
R Command effect is achieved (response control)
I X Fault signal, command effect is not achieved I
1,2... No. of feedback
I I
I For example' I
I
"A" = DSL The input signal "X" will be delayed, stored
II
I and the action "8" limited to a certain time.
I If letter c (conditional) is used the action is only enabled if the condition described under "8" is fulfilled. i
! I
For example: "A" = SLC
i "8" = lube 011 pump ON I
"D" = oil level ok
i I
! The Input signal "X" will be stored and the lube oil pump will be sWitched ON for a limited I
time If the oil level is ok.
I I
Field "C" indicates the feedback of the action to be carried out.
I In the above example "C" would indicate logic 1 if the lube oil pump IS ON. I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
i I
I
I I
I I
Date 08-03-17 SEC S6 Indonesia Pelabuhan VOITH TURBO Description of symbols part 4 Order No.: 38001567
Editor M.Mayer
Date R 15 K 400 M Dept.airek Drawing No. 91600120010en Page 26
Index I"ev. No. Date Name Checked 26 p
~)0ftware-Copyright by lriple-S Grnbl-j, I\CHeflsburg
__"__ ~._.~ __,~_ _1 --------- -_._------ ---~-~----
VOITH
Created at 20.03.200S
2
INDONESIR PELABUHRN v0 I T H T UR B 0 leo v e '" sheet I
f"-'-'''''-''''--~§. -0 0 L 5 6L____I:~:_:
I
" - -=~~~:I=_~I
I
400 M [Oep ail-eel-Ga
"-"-- -_.- ---------.---~-~-------.--.--~--.-~--,- I. 01h n 1') r.:: -1 . 1-'--'-'---.
Rp[Jli'\l.ir-'9 Rj~p18r"d by IU' Clumh", ::J1.U u01. Ll:J 1.0 en 13,'"
,
~ j 5 __~_"-_____ I--=-____=~=-~=~:=r-----~-8==-~=~~L __
Table of contents VOl 1201 / 72 Mar z 2nO]
13 I Voith Electro Hydraullc Positioning Control - VEHS - 20. 03. 2008 I Gaugle'
L=~===- ____________-=== 1
~.-------------
1I
t
!
,
1
1
--
- .- I
]
--------~
I ~- ~~-~-----!
I
3 I
1-I______j.______ j_~""---~~03 201181 SEC
_g_~l t or~aug.l er-
S 6 IN DON E SIn PEL R B U HR N r--v 0 I T H . T U RB 0 'I tab 1 e of contents
~'-2:'-n' 38 Q_Q L 567 , [~=------ H~_=21
I I
----. --n,,_l:"-~ 2;;-Q3~2u D81 R
I
15K 40 0 M I D
I
e p a-,,~~~_~~J
fj"tP. IN~)me IChp.cked I lUI iQlfl<'ll ;RpP.lnr:Tnq IRep'l<lU!U bv ill, a,,',,! numbp, 916 001 215 10 en ~~j
~ ___ ~~_ _ _ ~ _ _ _4 c 8 _~_L__ ~ '-- --- _I
junction box Jl
fr'ont VIew side view Supplier. Eldon
I
8 Ll 0 0 21 D. [) T y p e: RSR 08082
I
I I
unction box
dlmenslons: 800x8 Ox210 mm
de. of
pro ~ctlon: IP c;
~,
II weight: approx. 50 kg
I
!~
rUN
"
u
I I i
scale: 1: 10
r
'.-----:l:~d
l 345x130 mm
plate
'------
layout
mounting plate
Nots.
IE!l'ffilnal strip XI/X2/X3
X20/X21/X22/X23
SUPpL1C' PHOENIX
Ty p p UK 2,5 N !( G ? ') r~ ,-----~~·-l·
mm' I
i
J"
I I
' T[R
-+-~
r!i'>t~111ce /Dmm
--l
item no. see oil circuit and measuring pOInt scheme 915 001 198 10
CLIENT
VOl rH
=[J-J'I-~-----== r~~~~~--~==V--S[R
10 I' I
-x~L T= r===L t 1 j1B lU
I .
,1:;
' I +
\..··1
-._- ... -
..
+'~
-. -. - , '
+19"
r-\..--/
j--l
I
JE
- W3 q. 1
4xb,D 5mrn'
1.:iYCY
1, - "'"
1
,0'
W3 4. 2
I
W3 q. 3
Jl
L:iYCY
0,
~mm'
I 1---
R 3 4. 1 I
+i =t===--lFr-
ilr,J-------
(> R"IJ
!
R34. 2
Ci __ - r
RD
8U
RD WH BII
-jJ
BU R3LJ. 3 i
(T
91'
-f-
;_.;~ "'f' ' - °1 W"II
.-
?I I.O.,.".u
BlJ
NO. \ ~': 1
}
tt .." tt' • NO. NO,
liEn!
34. 3
t_:
l'
I I
t'; t {!
[
I I
IL
r04.
(t;Lj ~·tJ!
Bearlflg BearIng Z Bear'ing 3
(I
item no. see oil circuit and measuring pOlnt scheme 916 001 198 10
[LIENT
VoITH
Jl
4 0 I 4.B/SCR·
lnser-table Jumper
1..
-----------
"[ Ii .'
.---./
c P-- c._
R34. 41 R34. 5 j q. 6
JLl~r~ --r~H{~r~
WH QRO QRO )tlU 1-',_.1
L_
L_' BU I BU I····
ITEM I " ~ ~ ~~ ~ ~
ITEM IT E r1
m·"W
NO. 34. 4 NO. 34.5 NO. .FI I)
"t
r
F<:1 ' i
~-
I J
u
Bearing 4 Bearing 5 c C) r- l r-~ \] IJ
I I
Oat e SEC
-------------'-'1
20.03. 200B S6 INDONESIA PEL ABU HAN VDITH TURBD if" E sis t a fl c e t h Ie: i - m[) 111 [.1 t HI
Edi tor" Gaugler
D. 38 001 567 _1 '
PT100
Oat e 20.03. 200B R 15 K 400 M Dep. airea-LJ ::il
Checked
'eked I IOriginal IReplacing IReplaced by .~, -I..> I 16 001 215 1 [) f:~ n
~ ~ __ ~__ L______3 _ _ _ _ _1 _____
, _ __ ~I_--"-_ __ ~--- I
I
Item no. see oil circuit and measuring point scheme 916 001 198 10
[I IE ri T
I TH
r~-~---=-
Jl table ,Ump8r"
J
~ Ie"~, ,~SCRn,
l.j.
5,8/SCR-·- - -
- X 1 Q 43
CI=
44 45
===t=1=
46 ¢4!
I ~'8 <;>
1 49
t-~ - - - - ,-,,-
t t j
"fiN
-W34, ,,; j ~: ~ j:
JE-LiYCf e lJ I :i '<
~GN IBN J ~ - ;( i- '{ B U I RO I GY ,I ,IJ !RQ 16Y lYE IGN
4x2xO,5mm
~-r~-j
!
I -+ --- -- - t
-- 1_
cl=
--
CI =- CI.'= --
(}
NO,
R34, 7 I
ITEMI
34, 7
R34,
~4~
11 I
RU
--t,+~-:' -
J"
t
o BU
N
R3 4, 81
3'1 B I
IHMI
I
i \ j 'i ,
I
!
L
I
. _,
~
C
ill
:,,~R 0_ __,,t,"~:"H,!'I;U I I
~
I~
,_I /~~.
--
,
I
,-
BU
NO,
IF~I
R34,
~
"
l'
,
J
i
I
~
; u\
l---'-:-1
:i
'~ J
,I
i
-
W
IlLJ'1 ¢
1 - - -
WHjBlI
or : -'- "
-',
lBU~
I I
' I
5
1,-------1
,
INDONESIR PELRBUHRN
400 M, __________.lDe p ,
,
VOITH TURBO
all ea - Ga
resistance ther rnomeier'
PTIOO lor de r' 3 5 0 0 1 5 6 Z.__ ---.t:--===_---=_::I
I,,~·~· IDC1jp IN<3m~ IChecked I jlh l(jLr\dl jRf)plaClng iRl"P1nl "Ii h'l i,lJ~=.j f1~,
_____ 9 1.- r:::0 nU 0 1________
2 1 5 "0
l._ _e_ n --
'13
--lj
1-' - J
___L
item no. see oil circuit and measuring point scheme 915 001 198 10
[L lENT
VOITH
:~ I 6.BISCR·
insertaDl~ Jumper"
v'·_- -------------------- V·----o<> S [' f~
r; W r;r I
I
?'. f: Q H1
~ ~U~RD~
-W34.10 -W34.22
JE-LiYCY IBU IRQ IGY lYE I GN JE-L1YCY I' : I'
4;.;2xO,5mm 2
I 4;;:2xO.5mm 2
c P- c -
,-
m.""tlj
lj
_1___ 10ate 1
1003 . 200SlSEC S6 INDONESIR PELRBUHRN VOITH TURBO I 'Tio~;uLeJ
Editor- IGaugler
I I f-- I IDate 1 20 03.200BI R 15 K LIDO M Dep
Hevisl0n" Oat e Name Checked Orig)nal Rep]ac).ng Replaced
item no. see oil circuit and measuring point scheme 916 001 198 10
[LIENT
VOlTH
--!
Jl inS81-table jumper
4. 0 7.8/SCR-------, -- v
~
-Xl 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 'J', ". 1 h:o~1 2. ,
! 18K
c= = ==== _)----J C= = I
-----
~-'t
'
'--"SCR I
...l
i
-W34.25 ·W34.28 I
4x2xO.5mm2 I Qx2xO,5mm 2
C= = -=== -p- C= - = -I
NO.
R34 25
I TE M
34 25
i
L ~U
WH
0 " "
RO
,S,lJ
RO
.
WH BU
.--.-
BU
NO.
R34.28
I IE M
34.28
i WH
t__ ~~-
~.
c
RO
BU _
RO
-!.
t ?'"
fi
r-- r--
R3 4. 28
f'-- U
L __...JI II
I. I
•......... Ic·..•~~~~jSE[ S6 INooNESIR PELRBUHRN VOITH TURBO r- e sis tan c e til f] i - !11 (J {-! L C!
r
to<
iii 3 001 ~J61
R 15 K 400 M Dep. airea-Ga PT100
r.:::
Revisions Da t e Original Replaced by
. , <"l
L.L:J "
"J .U
item no. see oil circuit and measuring point scheme 916 001 198 10
[LIENT
VOlTH
Jl ~nser-table Jumper
4. 0
.
- X1610161026103610461056106 LOl 610861096110611161126113 [14 6,,611.6: iLl.61!·;'~ 1 1
I
01
),
1 ! .I '''- 1 _ ~6 1 i J
spare terminals
\ [ R
8
~-l--J Date 20 03 200B SEC S6 spar-e te;--m1fl;]-lS
Eclll 0 r~ Gaugler 3
Terminal Sil-lll -XJ
Date 20.03.2008 R 15 K 400 M
Revisions lOa t e iName IChe~-ked Original 1'1 .1 W I
___~____nL . _J ~_~ _____i_______
item no see 011 circuit and measurlng point scheme 916 001 198 10
CL HNT
v0 I T H
Jl
LJ. 0
-XZQl
I' t
I
1"
r1
?71f)E
I
6s 69 <110 Q11 b12
i
13
-W36 2
dlfl~x
7x1. Omm 2
-j5--f-6- LIiN Yl
- W:3 6 _ 3
Olflex
1. Omm'
11
-1-I~- Ib Ie
--t-- 1-- -
I
B36,21 !
L
0[1 NClCiNOl
-----------------·-1--··-+-- ··---1-
9[2 ______
N[ 2Q ND!
h~ __
PE 636, 3 L__ • [1 N[1?~OI_?-~2- PE
NO,
ITEM
36,2, 636,21£J--t [EJ·--r'
1./
I'f
NO,
ITEM
35,3
Iol I,·"
836,3L£'J--.T
I --(
1
_J
1
9 _ 1J
~-
f- -------
SEC
R 5
S6 INDONESIR PELRBUHRN
K 400 M
- - - - - - - - - - -- - - - - - - -
VOITH
~ epa
TURBO
li
-----------"
e a - Ga '
:PI-essur'8 switch fU,,'
'),
38,
,,,mbe,
001 567
916 001 2 i 5
• • ,
1.
--------
0 en
~-=I
.~D
I
l,eVlSl0ns lJat e 101-]9].n01J I Rep ldt .Lng Re~{pd bv I ~ _ _ _ _ _ _ _ _- - ' - - '_ _
3 _ _~L _~~
item no, see oil circuit and measuring point scheme 916 001 198 10
CLlENT
VOITH
Jl
4, 0
.I, 6! 6 ~
I
6 6 6_
I
6 'i b (, 6
-XZI/1S 15 17 18/PC
sp ,~ ,
() 6,
" 6,1,.'(
-W37 1
4x1. Omm l
--~--t- ---+--+--
[ -----6------------~----;I;-:;--.:1;------;r----J
X 3 7. 1 ----I~---.--.-----.-.---l-~.-t~.---.I~-=---
837.
837,1[B--7
ITEM \
NO, 37.1
>0,8bar
lube oil
10
II IDate 12o~ZOOBJSEC S6 INDONESIR PELR8UHRN VOITH TU ',;;, 1 icc h
DOl 5
- --- +---+-~':."':....~~~ R 15 K 400 M Dep, airea-Cicl
~---- :,\.-I,~ n01 !
Rev)_sions Da tE! Name Original Replacing Replaced by .:J...lU UU_L L
1
item no. see oil circuit and measuring point scheme 916 001 198 10
-X2101
-X2Z
1. 5mm 1
BU
1. Dmm 2 1, Omm~
BU SU r_~ I.
-£~Iec
N N [Y)
-Gl
nOVAC I + e +
-' -'
24VOUSA
~rv rl , e
;:; ;:; ~
~ - fj 1 -N
1. 5mm Z
1. 5mm 1
BK
-Xl004/PE 6/PE
Note:
PI:
3/PE
't'->€ --1
PE
S/PE :,/PF
Tel"minal strip
Supplier'·
T y p e·
·Xl0
PHOENIX
UK 5 N /
USLKG S N iU 6i Cit
E1 --=c. /
MOUNTING PLRlE '.
VOITH
CLlENT
~l
CLIENT I
ma~1 ! 1
delivery, ],nstal1atlon,
and connection are not
L PE
supply
230VAC
I. 0 nlfi
100
11
Date 20,03.200B
SEC S6 INDONESIA PELRBUHRN VOITH TURBO ~ p I V / -3 'j H[ / L ~j V[ll
I pow E~ I-
Edi tor" Gaugler
'c... LJ
8 DOl 567
Date 20,03,2008 R 15 K 400 M Dep. airea-fj
ReV1Sl.OnS
·---l[i--~--tp. - TN-~-me1(hecked
Original lReplacing Replaced by
i 916 001 215 1 n C fl
I
I _~ ___ _ J .... --R_.-~_L_--="~=::::::::--l
1tem no. see oil circuit and measuring point scheme 915 001 198 10
Jl
4. 0
N
,
+
~
N
+
,- +
+
:::
I I
W u --'
a:: rl
""
rI
I 1
II
1 !
I
~--f-
J "" , 0,,' :
-X2301 I'
+ I ~ I
II + j' ~
I 1
610 61 1 6
'"
14
.
'"',
l' t' 17 ,1>18
I
!~'
3/ PE 4,' P E 8/1'[ f9/1'E
I
(_f- 3
-I-~jI .~. i
c c~ : _ I~ ~ I I
--j--- I
r ~-1
~ 4" _ !
i i F· C,- J .1 1 BN BU [, Y
7 xlJ
I .
-"44 O/R
blflex-115 [Y
3xl. Omm'
GNYE
I
I
I
01 f 1
W+4.0/11
"11.5 [y
5;.:1, Dmm'
GN YE
JO"
moun i.0
L I
( ~I- ~t --Jt~ =1=
3 4
1 6
J
Vr. H
j
( ! ~ - 1
I I ~ 1 1
( ~ cr - ~ L1f
" HL.'
GI~ su
7 \!
J Y'l4 0
tjs lob 11
t
mouf1tecJ
PE PE
9
;:;t the VE.HS
I IJ Ljl1. L I
Y4W 1 6 !
ITEM
44 2
I
I
rO~.ltion
Br-iLLUFF
----------=-~-:----------
PH::klJD I
NO
I ~~~-,~~,__:;~~; :_ ~~1150~~
ElectronIc solenoid actuator VOlth-No .. feR. 4 382 768
_ K,; -Z:;----'
Dower supply set v actual ~coop tubp. r VOJTri-No, - q 2/0 eLl) u I
24VOC V[H S pO:,1-tior,
20mR ZOmf.] pO<:;lllOfl t iHL;ducer
-,. C 1 [) [} /. 0" .1 [J U % ?Drrdl 1
12 =:".
------~I
12 Parts list
Drawing
Drawing name I drawing no. Date
group.
04 2010-11-04
-----,---- -----
06 2010-11-04
10 2010,11-04
--~-,- ' ,------,-, ,-,- -,-- - - - - - " , - - , , , - - - , , - - - - - - -
16 20"!0"11-04
17 2010-11-04
---------,------------------,--,-,----------
124
Betriebsanl.-Nr. 91800037910 i
Teileliste zur Betriebsanleitung Operating insLNo
Dcit,
04.11.2010
Parts list for instruction manual Mat .-Nurnmer: 216.000298
~OITH
--
-- M8terial No
Kennwort: Typ: Rev. 00
Reference SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Type: I Zeichnungs-Nr. 205005425'10
Rev
Auftrags-Nr. : R 15 K 400 M
lJrawlrlg No
Gruppe ISeite I
Order No.: 38001567 IBlatt:
Sheet
C;roup
04
Page
1/ -.LJ
Zeichnungs-Pos. -N r. Menge ME M aterialnummer Benennung Fremdbenennung Zeichnungsgrp. Ersatzteill ~~l
Drawing item No. Quantity Unit Part. No. Designation Foreign designation Draw ing Group Spare pal ~
~OI'H
Parts list for instruction manual Mat .-Nummer: 216.000298
Material No.
Kennwort: Typ: Rev.: 00
Reference
SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Type· Zeichnungs-Nr.: 20500542510 Rev.
Auftrags-Nr.:
Order No.
38001567 R 15 K 400 M
Drawing No
Blatt:
Gruppe
Group
ISeite
Page
Sheet· 04 21 7 I
~OITH
Material No
216.000298
Kennwort: Typ: Rev.: 00
Reference
SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Type Zeichnungs-Nr .. 20500542510 Rev.
Blatt:
Gruppe
Group
ISeite
Page
Order No.
Sheet 04 31 7
~OITH
Mal.-Numrner
Kennwort: • Typ:
Matenal No.
IRev.: 00
Reference SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Type Zeichnungs-Nr.. 20500542510
IGruppe -----rseite
Rev
Auflrags-Nr.:
Order No.
38001567 R 15 K 400 M I:a~;ng
a .
No.
i 04 I
("OUp Pal)"41 I
Sheet 7 !
rOITH
Parts list for inst ruct ion manual Mat .-Nummer: 216.000298
Material No
Kennwort: Typ: Rev.: 00
Reference
SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Type Zeichnungs-Nr.: 20500542510 Rev.
Auftrags-Nr. :
Order No. 38001567 R 15 K 400 M
Drawing No
Blatt:
Gruppe
Group
ISeite
Page
I I Sheet 04 51 7
Auftrags-Nr. :
SEC S 6 Indonesia Pelabuhan
38001567
Typ:
Type
R 15 K 400 M
Material No
Zeichnungs-Nr.: 20500542510
Drawing No.
Rev.:
Rev.
Gruppe
Group
00
ISeite
Page
Order No. Blatt:
Sheet 04 61 7
I
Zeichnungs-Pos.-Nr. Menge ME M aterialnummer Benennung Fremdbenennung Zeichnungsgrp. Ersatzteilkz. I
Drawing item No. Quantity Unit Part. No. Designation Foreign designation Draw ing Group Spare part id.
Auftrags-Nr. :
SEC S 6 Indonesia Pelabuhan
38001567
Typ:
Type
R15 K400 M
Material No.
Zeichnungs-Nr.: 20500542510
Drawing No.
Rev.
Rev.
Gruppe
Group
00
ISeite
Page
Blatt:
Order No.:
Sheet 1 04 71 7
VOITM Kennwort:
Reference:
Teileliste zur Betriebsanleitung
Parts list for instruction manual
SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Typ:
Type:
-I Ope rat I ng Inst, No
~;!;,~~~~mer 216.000298
leichnungs-Nr .. 42591420
IDatum
! Date
I
Rev.:
R~v
04.11.2010
00
I
I
Auftrags-Nr.: R 15 K 400 M
I DraWing No
I ~~u~pe ISeite
Order No.: 38001567 IBlatt
. Sheet 06 I
Page
11 4J
-
Zeichnungs-Pos. -N r. Menge ME M aterialnummer Benennung Fremdbenennung Zeichnungsgrp. Ersatzteilkz. I
Drawing item No. Quantity Unit Part. No. Designation Foreign designation Draw ing Group Spare part id. ,
~OITH
Material No
216.000298
Kennwort: Typ: Rev.: 00
Reference: SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Type Zeichnungs-Nr.: 42591420 Rev.
VOITM Kennwort:
Reference
Auftrags-Nr. :
SEC S 6 Indonesia Pelabuhan
38001567
Typ
Type
R 15 K 400 M
Material No.
Zeichnungs-Nr.: 42591420
Drawing No.
Rev.: 00
Rev.
Gruppe
Group
ISeite
Page
Order No.: Blatt
Sheet: 06 31 4 I
Zeichnungs-Pos.-Nr.
Drawing item No.
Menge
Quantity
ME M aterialnummer
Unit Part. No.
Benennung
Designation
Fremdbenennung
Foreign designation
Zeichnungsg rp.
Drawing Group
Ersatzteilkz.
Spare part id.
I
0360/0150 1 ST TCR42014060 Gew indebolzen stud bolt 06
0360/0160 1 ST TCR03072913 Sechskantmutter hexagon nut 06
0360/0170 4 ST TCR03072021 Sechskant mutter hexagon nut 06
0360/0180 1 ST TCR42013490 Flachstueck flat piece 06
0360/0190 ST TCR42013500 Hebel lever 06
0360/0200 4 ST TCR.03094286 Buchse bush 06 C3
0360/0210 2 ST TCR42208240 Bolzen pin 06
0360/0220 4 ST TCR03170028 Sicherungsring circlip 06 C3
0360/0230 1 ST TCR42013510 Hebel lever 06
0360/0240 6 ST TCR03094291 Buchse bush 06 C3
0360/0250 3 ST TCR03094293 Buchse bush 06 C3
0360/0260 1 ST TCR42208160 Bolzen pin 06
0360/0270 6 ST TCR03171025 Sicherungsring circiip 06 C3
0360/0280 2 ST TCR03008059 Sechskantschraube hexagon bolt 06
0360/0290 2 ST TCR03072211 Sechskant mutter hexagon nut 06
0360/0300 4 ST TCR03100009 Scheibe washer --- 06
0360/0310 ST TCR42013520 Hebel lever 06
0360/0320 1 ST TCR42 02 7360 Gabelstueck end piece fork 06
0360/0330 2 ST TCR42208110 Bolzen pin 06
0360/0340 ST TCR42014420 Schild nameplate - 06
0360/0350 2 ST TCR03125036 Halbrundkerbnagel round head notched pin 06
0360/0360 1 ST TCR42014440 Gew indebolzen stud bolt 06
0360/0370 ST TCR03072211 Sec hskant m ut t er hexagon nut 06
0360/0380 1 ST TCR03130451 Spann-Stitt roll pin 06 C3
0365/0010 1 ST TCR42027350 Kolben piston - 06
0370/0010 1 ST TCR42015800 Haube hood 06
0370/0020 2 ST TCR03002503 Sechskantschraube hexagon bolt 06
0370/0030 4 ST TCR03002091 Sechskantschraube hexagon bolt 06
Betriebsanl.-Nr. 91800037910
Teileliste zur Betriebsanleitung Operating lnsLNo. Datum:
Date:
04.11.2010
Parts list for inst ruet ion manual Mal.-Nummer: 216.000298
VOITM Kennwort:
Reference
Auftrags-Nr.:
SEC S 6 Indonesia Pelabuhan
38001567
Typ:
Type
R 15 K 400 M
Material No.
Zeichnungs-Nr.: 42591420
Drawing No.
Rev.:
Rev.
Gruppe
Group
00
ISeite
Page
Order No. Blatt:
Sheet 06 I 41 4
~OITH
t M al.-Nummer
I
r-
________
J
Drawing No
Auflrags-Nr.:
Order No.
38001567 R15K400M I Blatt:
i Sheet 2
I 42012090
I Rev ..
Rev
00
Seite
I
.
Auf! rags-Nr.:
Order No.: 38001567 R15 K400 M iI Blatt.
Sheet
Page
21 2
I
Auftrags-Nr. :
SEC S 6 Indonesia Pelabuhan
38001567
Typ:
Type
R15 K400 M
Material No
I Zeichnungs-Nr
Drawing No
42453070
Rev.
Rev
Gruppe
Group
00
-~--I
I Selle
i Paq()
Order No.: I S'leet
Blatt. 16 i 1t 1 ;
-
IZeichnungs-Pos.-Nr. Menge ME M aterialnummer 8enennung Fremdbenennung Zeichnungsgrp. Ersatzteilkz.
Drawing item No. Quantity Unit Part. No. Designation Foreign designation Draw ing Group Spare part id
OI'H Kennwort:
Reference:
Auftrags-Nr.:
Order No ..
SEC S 6 Indonesia Pelabuhan
38001567
I +/p~:
I R 15 K 400 M
I
Blatt·
42453060
%ppe
Rev.
Rev
! ~c~~p
00
17
Seile
r'age 1i 1
l
J
I Sheot
------------------------~,
Drawing item No. Quantity Unit Part. No. Designation Foreign designation Draw ing Group Spare part id ..
Genuine Voith spare parts have been designed specifically for use with the Geared
variable speed coupling. We would like to point out that original spare parts that are
not supplied by "VOITH" are also not checked and approved by us. Installation and/or
use of non-original spare parts may adversely affect the design characteristics of the
Geared variable speed coupling, thus compromising safety.
"VOITH" does not assume any responsibility for damage arising from the use of non
original spare parts.
Item nos. in a drawing (e.g. 0210/0010/0040) that appear in the spare parts list
without an associated drawing group (e.g. 04) me not itemized in the drawings
. ).
c
2
125
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 86 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 13 Recommended spare parts list
Original spare parts are supplied on the basis of the latest level of technology. Ordering spare
parts
We thus suggest that the spare parts in the recommended spare parts list be stored
on site.
Gears may be replaced in sets only. Please send still usable shafts to Voith
Crailsheim for joint assembly and balancing with the gears.
The primary wheel and secondary wheel are balanced together with the shafts
under the supervision of a Voith service engineer on site using special auxiliary
means.
1. Serial number of the Geared variable speed coupling (see nameplate) Geared va
- Material/Article No.
- Quantity
c
o
~
>
126
Kennwort SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Voith Turbo GmbH & Co.KG
Ersatzteilliste Obersicht Code:
Voithstra[l.e 1
Serien Nr.
R 15 K 400 M
Page 1 of 9
Kennworl: SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Voith Turbo GmbH & Co.KG
ErsatzteiIIiste Obersicht Code:
Voilhstraf.l.e 1
~OITH Survey of Spare Parts Lists Typ: R 15 K 400 M 74564 Crailsheim, Germany
Type: Tel. +49 7951 32-1666
SAP Angebols-Nr.: 20141073 Serien Nr. 8204536, 8204537, 8204538 Fax +49 7951 32-903
SAP Offer No.: Serial No.: coupling-service@voith.com
-
Lieferumfang:
Scope of supply:
216.000298 Betriebsanl.-Nr.: 91800037910 www.voith-coupling-service.com I
Instruction Manual No.: Datum/Datp: 2010-11-08 Rpv.No: 0
- -
Item No. The drawing item number is indicated in the spare parts offer/order position, enabling a clear allocation of parts
to the items stated in the spare parts lists and the drawings of the instruction manual.
Drawing Group Indicates the numbering of the drawing in which the part with the appropriate drawing item number is
contained.
Spare part id. The spare part identification classifies the spare parts in groups for which corresponding recommendations
for spare parts storage can be made by the Voith Coupling Service . Upon request, the Voith Coupling Service
prepares individual spare parts proposals for every project with one or several units.
o
Selection By ticking, one or several articles are being selected on item level for which an offer or an order
confirmation for spare parts needs to be prepared. It is omitted if the field "all items" was ticked and selected.
o
t..D.lli!irY Selection for enquiry initiating the preparation of a spare parts offer.
All items By ticking, all Items with the corresponding identification are selected for which an offer or an order
confirmation needs to be prepared. if individual items are selected, that field has to remain blank.
Page 2 of 9
Kenflwort: SEC S 6 Indonesia Peiabuhan Voith Turbo GmbH & Co.KG
Ersatztei IIiste Obersicht Code:
f--- Voithstral',e 1
Serien Nr
R 15 K 400 M
Page 3 of Q
Kennwort SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Voith Turbo GmbH & Co.KG
Ersatzteilliste Ubersicht Code:
Voithstrafl,e 1
Serien Nr.
R 15 K 400 M
Page 4 of 9
Kennwort: SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Voith Turbo GmbH & Co. KG
Ersatzteilliste Ubersicht Code:
VoithstraGe 1
~OITH Survey of Spare Parts Lists Typ: R 15 K 400 M 74564 Crailsheim, Germany
Type:
Tel. +49 7951 32-1666
SAP Angebots-Nr.: 20141073 Serien Nr. 8204536, 8204537, 8204538 Fax +49 7951 32-903
SAP Offer No.: Serial No.: coupJing-service@voith.com
Liererumfang: 216,000298 8etriebsanl.-Nr,: www,voith-coupllflg-servicecom
91800037910
Scope of supply: Instruction Manual No,: DalumlDate: 2010-11-08 Rev,No: 0
- - -
Page 5 af 9
Kennwort: SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Voith Turbo GmbH & Co.KG
Ersatzteilliste Obersicht Code:
Voithstra[l.e 1
Serien Nr.
R 15 K 400 M
Page 6 of 9
Kennwort: SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Voith Turbo GmbH & Co. KG
Ersatzteill iste Obersicht Code:
Voilhstral1e 1
Serien Nr.:
R 15 K 400 M
Page 7 of 9
Kennwort· SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Voith Turbo GmbH & Co. KG
Ersatzteill iste Obersicht Code:
Voithstraf1,e 1
~OITH Survey of Spare Parts Lists Typ: R 15 K 400 M 74564 Crailsheim, Germany
Type:
TeL +49 7951 32-1666
SAP Angebots-Nr.: 20141073 Serien Nr.: 8204536, 8204537, 8204538 Fax +49 7951 32-903
SAP Offer No.: Serial No.: coupling-service@voith.com
Lieferumfang: 216.000298 Betriebsanl.-Nr.: www.voith-coupling-service . com
91800037910
Scope of supply: Instruction Manual No.: DatumlDate: 2010-11-08 Rev.No: 0
Page 8 of 9
Kennwort SEC S 6 Indonesia Pelabuhan Voith Turbo GmbH & Co.KG
Ersatzteilliste Ubersicht Code:
Voithstra(l,e 1
~OITH Survey of Spare Parts Lists Typ: R 15 K 400 M 74564 Crailsheim. Germany
Type:
1 el. +49 7951 32-1666
SAP Angebots-Nr.: 20141073 Serien Nr. 8204536, 8204537, 8204538 Fax +49 7951 32-903
SAP Offer No .. Serial No.: coupling-service@voith.com
Licferumfang: 216.000298 Bclrlcbsanl.-Nr.: www.voith-coupling-service.com
91800037910
Scope of supply: Instruct!on Manual No.: Datum/Date: 2010-11-08 Rev.No: 0
Page 9 of 9
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 86 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 14 Attaching parts
14 Attaching parts
and working oil temperature upstream and downstream of the heat ex
changer
Type BUZ
Degree of protection: IP 65
m
r-
'"oo
o
<Xl
0;
c
.c
D
~ 127
---_ ... _ -
PROTECTIVE PIPE
~'I~l
~
MAX. LENGTH 800rnnn
(CAN BE ADAPTED) Fe~.erweg II '
l~ '1
Sockel ; 6 Anschlussklemnen
BASE 6 CONNECTING TERMINALS
,
I ..._~= ,
/IDISTANC[
OF SPR ING i [I
3 uO::::
'I Verschroubung mil Locll Ie 572 obgedlchtel
r>~-
r 0-
0-
<r::
/'
/PiPE UNION DEALED WITHLOCTITE 572
/
Feder
SPRiNG \
II \
I I '
! j
I, ,! co
Messvorrichtung mit
I~
D
;; =---~
-w Bes.tel- i;?i;f'.'l ("I rift
~"
~Ia:
Massslab 1m Or ig.
~~ .... " "jW '9
.~~ U
~'=S"I':'c:
~O
Scole of Ori
":t:: :r: oLU
~(L
_. ----.J
...oeo
_-----!
...ceo
Werksto1f) Wer~s!ojf-~lr.
'<3:
""""'-,"0\,,'0' ,',"N. No, '" i>gh;;\hii-Hr. Rohtl.P~eH1(J(hil",P,t. 1
Pll00/1 Pll00/2 Mo~e _11-, Gesen. .
Poll'"
Org N~~ -
mil
'" om
-I"
(": '"!:)'""
"SO",, "Wi ders t on
. - d("" t ,lie rm .
----I -+- f-
RESISTANCE THERMOM.
II Ix
Aend~rUil9
Roe: h F , \:7@IO'iJ'1ii] 'ifM~I!(,,)
I ANTRIEBSTECHNIK 4 203524
/ Sorh-Nr _
6° [J
PO
><' 1"1N0 deen
~;;, Ils~1 hI Rfl (,hop Qnd en9. InlQ onl~) I ~: CAD 1~f~;4221772 0-· ----------i-Trt--T------- i,~ ~ ~--~
--.:
Thermocoupies Installation and maintenance
Resistance thermometers
1. General 2 6. Maintenance 4
2. Thermocouples 2 7. Troubleshooting 5
7.1 Quick Check 5
3. Resistance Thermometers 2 7.2 Error Table for Thermocouples and
Resistance Thermometers 5
4. Thermometers with head-mounted Transmitter. 3
8. Wiring diagram and color coding 7
5. Mounting and Operation
Installation ..
5.1 3
5.2 Connecting wires 3
5.3 Instructions for explosion prooved Components 4
5.4 Protection Tubes ...... . 4
1. General
We are capable of supplying complete thermometer assemblies On receiving the thermometer assembly, please make sure to
ready for immediate use. unpack all supplied articles, including those that may be deli
vered in dismantled form.
These thermocouples or resistance thermometers are sensitive
devices which contain either glass or ceramic parts. They must long thermometers must be supported at various points, and
therefore be handled with due care, lifted up or transported in appropriate manner, The same care
must be taken during the actual installation of the device. Prior
to installation, please check the thermometers (see 5.1) to en
sure that the device has suffered no transportation damages.
2. Thermocouples
Thermocouple assemblies are delivered with 1, 2, or sometimes The connection ofthe thermocouple to the measuring instrument
3 thermocouple elements. The measuring point is usually insu is established with a compensation lead (Cl). Only the right type
lated but can still be connected to the protecting tube. of compensation leads suiting the thermocouple and possessing
the right polarity should be used for the connection. The leads
should be at least 0.5 m away from the power cables, preferably
laid in their own cabletrays. Twisted and shielded cables sup
press magnetic and electrical parasitical interferences.
3. Resistance Thermometers
Resistance thermometers are supplied with 1, 2, or sometimes Conventional copper cables usually found on the market, prefer
with 3 measuring resistors. ably with 1.5 mm L cross-section should be laid, possibly at about
0.5 m away from the power cables, at best on their own cable
The measuring point is isolated. The connection between resis
trays,
tance thermometer and measuring instrument is mostly of the 2
wire type (the sum and compensation of line resistance become Twisted and shielded cables suppress magnetic and electrical
part of the measurement). To obtain accurate measurements, the parasitical interferences.
3-wire technique is used. If highly accurate measul'ements are
Depending on the type, care must be taken not to exceed the
desired, the 4-wire technique with constant current and high
measuring currents of 0.1 to 10 mA, recommended by the manu
resistance voltage pick-up are used.
facturer (errors may result from inherent heating).
2
4. Thermometer with head-mounted Transmitter
The afore mentioned problems which could eventually be caused
by transfer resistances in the cable and EMC can be prevented
by installing a 2-wire transmitter (output signal 4 ... 20 mAl in the
sensor head. Required is only a 2-core copper cable. Multiple
wire circuits for resistance thermometers and compensation ca
bles for thermocouples are not necessary.
For all connecting wires it is important to ensure that proper con If possible, all measuirng systems should be operated in un
tact has been established and that corrosion, humidity, pollution, grounded condition, or only grounded at one point.
3
5.3 Instructions for explosion prooved Components
1. In accordance with of ElexV, rlaintenanCfJ work (repairs) 4. When ordering spare parts, exacl information on previous
may be conducted only und['I' the following conditions delivery such as type of protection (Exd, Exi), No. of the
stated below' certificate of conformity. serial and item No.s must be
supplied.
1.1 If a part of an eleclflcal devicE willch IS important for ex
plosion protection is repaired, this may be put into opera
5. Ex'protected thermometers only fulfi' the required safety
lion only after a technical expert has determined that the
lequlrements as a unit component, as detenTllned by the
main explosion protection characteristics still correspond
cerlficale of conformity. Measurirlg Insets or connecting
to the required standard and after issuing a certificate or
heads alone do not satisfy :he explosion-protection re
awarding a test mark.
quirements.
1.2. Item 1.1 shall not be valid if the compon(';llt has been in
diVidually tested by the manufaclurel' and It IS confirmed 6. If SENSYCON supplies thermometers destined for opera
that tile main characteristics fOl' application in hazardous tion in hazardous areas without protecting tubes. it will be
areas comply With the stipulated technical requirements. the responsibility of the owner to see to it that
6.1. these thermometers are deployed only in zones which
2. The ElexV is only valid withi!1 the Federal Republic of
are permissible In accordance with lhe certificate of COI1
Germany. in foreign countries, the relevant binding regu
forrTllty or with lhe manufacturer's declaration (e.g. zones
lation corresponding to ElexV must be adhered to.
1 01' 2)
3 Repair work may only be carried out uSing original com 6.2. a protecting tube is pmvlded for all eventually necessary
ponents of the original manufaclurer', olherwise the stan separation of a ZOlle (e.g. zone 0 from zone 1). Such a
dards slipulated in the certificate of conformity shall not tube must correspond fully to the 'speCial conditions"
be fulfilled spelled oul In the respective certficate of conformity.
Thermometers can be installed in any mounting position. prefer If they are applied to hot processes (e.g. when changing the
ably hanging vertically, up to temperatures reaching about thermocouple), they must be either prewarmed or Illserted very
500°C. slowly (1...2 cm/min at 1600 ac, 10.. .20 cm/min at 1200 DC). This
also applies when removing the hot protecting tube. Care must
Ceramic protection tubes must be protected from mechanical
be taken to avoid suspending lengths> 500 mm for temperatures
stress (bumps, bends), including temperature shocks e.g.
> 1200 DC.
through direct flame contact.
6. Maintenance
The thermometer and the entire temperature measuring circuit
In both cases, substantial deviations from the set point can be
must be checked at regular intervals for
determined, also if the thermometer or the instrumentation is the
- wear and tear of protecting tube or chemical activity.
cause of function errors.
- drifts of the measuring element caused by ageing,
4
7. Troubleshooting
7.1 Quick Check
of thermocouples and resistance thermometers, including their A heating up of the thermocouples or resistance thermometers
associated measuring circuits in dismantled form. to between 200 and 400 cC (without temperature control) gives
further clues to interruptions, polarity errors (for thermocouples),
Required instruments: mV-meter, Q-meter or resistance bridge, and low insulation resistance etc.
insulation meter with 60 ... 100 V voltage (all measurements at
The accuracy of thermometers according to ISO 9000 can only
room temperature)
be checked by a reference element.
In the case of room temperature the throughput and insulation Therefore in most cases the thermometers has to be removed
are checked by "knocking" to see if any wire breaks have oc and checked by a heating device.
curred.
errors in the measuring signal electrical/magnetic pick-up - at least 0.5 m spacing between the
measuring cable and power cables
supply lines if laid in parallel
- electrostatic shielding caused by a
metal foil/braiding grounded at one
point
- twist the core wires (in pairs) to
combat magnetic pick-up
- right-angled crossing of electrode
with interfering power cables
5
fault probable cause remedy
response times too long, inco!Tect wrong location for installation; there is a - change the point of Installation so
readouts heat source within the flow path that the medium can transmit its
without interfel'ellce
,
protecting tube too thick, drilled Ilole for - select the smallest possible protec
protecting tube too bi~l ting lube for the process: response
time at first exposure should be pro
portional to the cross-section or the
volume of the thennometer, depen
ding on the tentative thermal figures
and air gaps within the assembly,
Fill any such gaps with contact
agent (oil, grease) if possible,
highly corroded protecting tube - composition of the medium is not as ,- check the medium, eventually ana
assumed, or has changed Iyze the defective protecting tube
- unsuitable material chosen for pro- and select a more suitable material,
tecting tube whilst providing additional surface
protection
- in certain circumstances the protec
ting tube must be replaced from time
to time, since it is subject to wear
-
fluctuating temperature readout even reference junction temperature or vol-, - temperature or supply voltage must
though thermocouple circuit is faultless tage is not constant be kept constant at < 0,1 %; check
instruments
- for non-precious metal-thermocou
ples use the full value for measure
ment; use only about half the value
of thermocouples made of precious
metals
- --
temperature display highly deviates improper malerial combinations, check thermocouples arid wires for
from the table values for bad electrical contacts, - correct pairing
6
Typical Resistance Thermometer Faults
,---- -----
fault probable cause remedy
too high or fluctuating temperature - wire resistance too high. uncom if still possible.
readout despite known cross-section, pen sated - select 2-wire leads with bigger
accurate sensor of the resistance ther- - supply lead resistance altered by cross-sections eventually move to a
mometer high temperature more acceSSible point
- shorten wire
- lead adjustment
- change to 3 or 4 wire system
- use the head transmitter
fluctuating temperature readout even voltage or power supply is not constant Must be kept constant at < 0.1 %. Fully
though measuring circuit of the resis affects the measurement when tuned
tance thermometer off bridge and current/voltage measure
ments (4-wire).
----"-
____ red
,-'-~ red ~red
red 00--------,--- --e red t~red
white
~
epY • black
white ., white t.=-~ white
• white
_. __.• yellow
red
red
7
Our Information regarding our products, equipment, plants and processes is based on extensive research and experience in the
field of applied engineering. We are making such information available. to the best of our knowledge and in Wrlttell form, without
assuming any liabilty over and above the terms of this contract but reserving the right to make technical changes of our products
at any time without prior notification. In addition, our aplications engineers are available on request to provide further consultation
and cooperation ifl solving production and application-related problems.
This however does not relieve the user from the obligation to verify the suitability of our information and recommendations before
putting our products to use.
This applies particularly to deliveries destined for customers in foreign countries, especially in their obligation to ensure that no
patent rights of third parties are infringed upon, including applications and processing methods which we have not expressly
spelled out in writing. In case of damage or quality deficiencies, our liabilities and indemnities are limited to the same volumes as
stipulated in our General Terms of Supply and Delivery.
This technical documentation is protected by copyright. Translating, photocopying and diseminating it in any form whatsoever - even
editings or excerpts thereof - especially as reprint, photomechanical or electronic reproduction or storage on data processing systems or
networks is not allowed without the permission of the copyright owner and non-compliance will lead to both civil and criminal prosecution.
Jlll II
,.'1.1. ---------- -----------
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 86 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 14 Attaching parts
Degree of protection: IP 65
Glycerin-filled
m
c
O)
o
o
o
OJ
0;
o
Z
c
o
~
ill
§
g
o
128
®
~ASHCROFT
All stainless steel process gauge open or solid front
Model T5500 and T6500
According EN 837-1
Nominal size 100 mm or 160 mill
Accuracy Class 1 (DIN)
Features
.. Rugged stainless steel construction
to Socket and case welded
• Protection IP54 and I P65
.. Usable to full scale
II Overload protection 130 %
.. Dry, liquid filled or liquid less (PLUSI gauge)
• Measuring system stainless steel or Monel
II Optional contacts
Ranges
-1 ... 0 bar up to 0 ... 2500 bar
-30 in. Hg ... 0 psi up to 0 .. 36.000 psi
Applications
Chemical and petrochemical industry
Machine and apparatus construction
Food and beverage industry
Pulp and paper industry
Process connection G Y. B male, G Y, B male, G 3/8 B male according EN 837, M20x1,5 male,
R Y, male tapered (DIN 2999), y," male straight (,liS, BSP), 3/8" male straight (JIS, BSP)
Y. NPT male, Y, NPT male according ANSIIASME Bl.20.1
Material
I
Laminated safety glass, optional acrylic glass
Pointer Aluminum, black, optional micrometer adjustment, red set hand or maximum pointer
Protection according EN 60 52911EC 529 IP54 (dry), IP65 (liquid filled), optionallP65 for dry gauges
Optional dampened movement (liquid less gauge), functions as liquid filled gauge (PLUSI gauge)
Accessories, options Diaphragm seals, valves, gauges with contacts (see Gl.K55/E), gauges with electrical output. NACE
[
L2
I ~
N
ro
:qr
d. 1__'
D'sw
L 01. J
T6"00
Order information
Size Type System Execution Process Connection Range Engineer- FiliinglCase ma- Options
1)
combinatic)l'
1)
fo ; psi and other liquid less ("-Li
max. 1000 bar TG500 ol'IIC)", on reauest option
How to order
Size Type bystem Execution Process Connection Ra'lge Engineering fllllnglCase Opt:Ofl
material connection orientation unit material
maximum admissible, alors II sera necessaire de monter un siphon, un separateur Pour les instrument a lunette amovible au munls dune systeme de remise a zero
ou un capillaire suffis8mme!1t long. Utilisez tOUjOLFS clefs adaptees au plats du externe, Ie zero peut etre. Pour les instruments munis dun systeme de reglage
mana. Ne jamals appliquer de forces sur Ie boitier. a
interne du zero, la lunette baionnette ou articulee peut etre aisement enlevee,
3. Mise en service pour les manometres lunette visee, VOir Ie schema pour retlrer la lunette. Betriebsanleitu ng
a a
- L'echelle d'operation correspond la pleine echelle sinon se referer la marque 1. Tenir la manometre solidement fixe. il est important de Ie tenir etroitement
"f" indiquant la limite de pression. Pour les mana's differentiels, venfier la pression sinon les ergots de la lunette pourraient etre endommages.
Druck- und Differenzdruckmanometer
statique maxi. Pendant les essais d'elancheite des tuyaux, les mana's ne doivent 2, Pour retirer la lunette, tapoter dans Ie sens inverse des aiguilles d'une montre
pas eire exposes hors limites indiquees, La temperature d'etalonnage est de comme IIldique en utilisant un marteau et un tournevis a bout plat.
+20 "C. chaque deviation de +30 °C ajoute ± une classe de 18 valeur pleine a
3. Pour Installer la lunette, la serrer land a la rnalil. Tourner comme indlque sur
a
echelle la precision. Les tuyaux vers les manos dOlvent avoir un diametre In Ie schema d'l/S de tour pour I'etancheite at d'1/3 de tour pour les boltiers a Operating Instruction
terne entre 4 et 9 mm, en fonction de la pression et de la longueur. bain au hermehque.
- Apres I'installation de mana's differentiels, les lignes de mesure doivent etre Les manometres differentiels ont un ajustement externe sur Ie cote du boitier. Pressure- and DP gauge
ventilees (purgees pour liquides). a
Les manometres etalons lunette amovible sont equipes d'une vis de remise a
- Jusqu'a la mise en service d8finitive, la vanne d'isolement doit rester fermee et la zero sur la fayade (voir schema 2).
vanne d'equilibrage ouverte. Faire attention aux charges unidirechonnels, 1. Desserrer la bague de verrouillage "A'
- Au demarrage pour les mana's ouvnr la vanne d'isolement lentemen!. 2. Faire tourner Ie bouton ,,8" pour ajuster Ie zero. Instruction de Service
Pour les mana's differentlels, sUlvre les instructions suivantes pour: 3. Serrer la VIS "A' sur Ie bouton ,,8',
- Mise en service: 1. Ouvnr la va nne d'equilibrage L'aiguille ne pellt eire remise a zero qu'apres avoir Ilbere I'element senSible de
Manometre et Manometre differentiel
2. Ouvm les vannes d'isoler'1ent tout pression.
3. Fermer la vanne d'equilibrage Sous reserve d2 modificatioilS I
La pression differentielle est Indlquees sur Ie cadren
temperature d'lnflammation des gaz, vapeurs ou poussieres dans Max - Planck - Straf!,e 1
pression; ceci limite la frequence maxi admiSSible (pas les pulsa 0) +49 (0) 24 01 80 80
tions) jusqu'a 0,1 Hz. Ce n'est pas applicable pour les manometres
remplls d'un bain d'huile amortisseur. Fax: +49 (0) 24 01 80 81 25
T1 +100°C execution
Pendant les essals de chocs Ie degre de risque mecanique a ete classifie comme type de boitier
Fax: +44 (0) 169552693
hermetically sealed
Luft I air! air - 25 ... 50 - 10 ... 125
4. Zero au test de fonctionnement France/Frankreich
- Verification pour les mano's dlfferentiels. Ferrner I'ensemble des vannes a la prise liquid filled
F-77185 Lognes
de pression en meme temps. L'aiguille do it reste dans lechelle. Si I'aiguille des a bain
Silikon J Silicon / silicone - 45 ... 65 - 50 .. 150
cend, la partie haute pression a des fuites ou la va nne d'equilibrage est restee FOliflussigkeii unu Messstoff mussen kompatibel sern.
+33 (0) 1 60 37 25 30
ouverte. En cas mantee de I'aiguilie, la partie basse pression a des fuites. Si Ie Be sure filling liquid is compatible with process fluid
Fax: +33 (0) 1 60 37 25 39
mana ne mantre aucune indication, fermer la cote basse pression et ouvrir la S'assurer Que Ie liquide de remplissage est compatible avec Ie fluide de service.
fnstruments
1. Montagebedingungen !g undlcht. Zelgt das Differenzdruckmessgerat nichts an, Minusleitung - Service in hazardous area (model T5500/T6500)
- Die Manometer mOssen nach den In Betracht kornmenden Anforderungen ausge und Plusleitung offnen. Bewegt slch der Zeiger nicht, so ist das Gemt dc, Ambiance -20 .. , 60 °C
wahlt und montiert werden. 5, Wartung Process media' The admissible temperature of the process media depends on the
- Zulassige Umgebungstemperatur siehe Tabelle 2. Andere Temperaturgrenzen sind - Das Gerat ist wartungsfrei. instrument constructron as well as the ignition temperature of the
optional mit speziellen Serien moglich. - Lassen sich St6rungen nicht beheben, wenden Sie sich bilte an unsere Niederlas surrounding gases, vapors or dusts (see table 1)'
2. Montage sungen und Vertretungen, die Ihnen mit Beratung und Service zur Verfijgung Attention: For gaseous media the temperature can rise as result of compres
- Der Einbau des Messgerates sollte in der Niihe des Messpunktes erfolgen. Der stehen. sion. Therefore the maximum admissible frequency (not pulsation)
Einbauort sollte zuganglich und frei von Erschutterungen sein. 6. Nullpunktkorrek!ur is 0,1 Hz. This does nol apply to liquid filled gauges
- Die Betriebsstellung muss mit der auf dem Zifferblatt angegebenen Gebrauchs Bei Messgeraten mit abnehmbaren Frontring oder externer Verstellmbglichkeit Table 1: Maximum admissible process media temperature
stellung Obereinstimmen. Ohne Angabe auf dem Zifferblatt ist die Gebrauchslage kann der Nullpunkt einges!ellt werden, Temperature class Max, rocess media temperature
90 +5 (Zifferblatl in vertikaler Lage).
0 0 Bei Messgeraten mit interner Nullpunktverstellung muss der BaJonett-Ring bzw, ~ ~5~
- Bel extremen Bedingungen (Druckspilzen, Vibrationen) Schulzelemente verwen der klappbare Ring vorsichtig entfernt werden. Messgerate mit geschraubtem T5 +70°C
den (Dampfungselemente, Fullflusslgkelten). Ring werden wle In Gild 1 dargestellt gebffnet. T4 +10Q"C
- Das Messgerat ist vor schadlichen UmwelteinflLJssen, Beschadigungen, grol1en Ger"t (3) mit elner Schulzhulse (2) im Schraubstock einspannen. T3 +100"C
Temperaturschwankungen und, bel Dlfferenzdruckmessgeraten, vor einseitiger 2 Schraubnng vorslchtig mit einem Hammer und einem grol1en Schraubendreher T2 +100"C
Warmestrahlung zu schulzen, (1) gegen den Uhrzeigersinn losen. T1 +100 ~
- Differenzdruckmessgerate mussen frostSlCtler elngebaut werden, 3. Nach der Nulipunktkorrektur Schraub[lcg von Hand fest andrehen, Bei wetter During choc tests the degree of mechanical hazard was claSSified as low.
- Jberschreitet die Temperatur des Messstoffes die zulassige Betriebstemperatur, fester ?,LJsfuhrung eine 1/8 Umdrehung bel hermetisch dichter und gefUllter 4. Zero or functional test
so muss eine ausreichend lange Messleltung, eln Wassersackrohr oder ein Ausfuhrung elne 1/3 Umdrehung nachzlehen. - The shut off valve(s) at the pressure tap(s) for the instrument has to be closed
Druckmittler mit Kapillarrohr vorgeschaltet werden. Oifferenzdruckmessgerate haben eine 8xterne Verstelimoglichkeit an der
and the pressure has to be released to atmosphere. The pointer tip must stay
Beim Montieren ist ein entsprechender Mauischlllssel zu verwenden, Es darf keine Genauseseite,
within the zero mark.
Kraft (Moment) auf das Gehiiuse ausgeiJbt werden. Feinmessgerate mit klappbarem Ring haben eine frontseitige Nullpunktkorrektur
- Check for dp gauges: Close both valves at the pressure taps at the same time.
3, Inbetriebnahme (siehe Bild 2).
The pointer must rest Within the scale range, If pointer drops the plus line leaks or
- 1st auf dem Zifferblatt kelne Begrenzungsmarke " aufgedruckt, so ist der Verwen 1, Feststellschraube A losen.
the balancing valve is still open. In case of rising pointer the minus line leaks, If
dungsbereich gleich dem Anzeigebereich. Bei Differenzdruckmessgeraten 1st der 2, Mit der Justierschraube B den Nullpunkt einslellen.
the dp gauge shows no indication, close the minus line and open the plus line. In
maximale statische Druck zu berucksichtigen. 3. Feststellschraube A III Justierschraube B eindrehen, case the pointer doesn't move the instrument is damaged,
- Beim Abdrucken von Rohrleitungen und Kesseln darf das Messgeriit nicht hoher - Vor der Nullpunktkorrektur ist ein Druckausgleich erforderlich. 5, Maintenance
als die vorgenannten Begrenzungen belastet werden. Technische Anderungen vorbehalten l - The instrument requlfe no special maintenance.
- Die Bezugslemperatur betragt +20 °C (Normaltemperatur bei betrieblicher - In case of any default apply for assistance from ourselves or our agents. We will
Eichung). Abweichend von der Bezugstemperatur ergibl sich je 130°C Betnebs assist you with advice and service.
1. Installation requirements
temperalurzunahme bzw. Abnahme ein zusatzlicher Anzelgefehler von ±1 % 6. Zero adjustment
- The pressure gauges must be selected and installed this wise, that the possibility
bezogen auf den M. E.. For instruments with a removable ring, bezel or external zero adjust feature the
of failure, resulting In injury or misapplication, IS minimized. zero can be adjusted, For the instruments With internal zero adjustments the
Die Anschlussleitung sollte, in Abhanglgkelt von Druck und Lange, einen Innen
For the maximum ambient temperature see table 2. Other limits are possible at bayonet ling or hinged ring bezel must be removed, for gauges with screwed ring
durchmesser von 4 ... 9 mm haben.
special series
- Nach der Montage eines Differenzdruckmessgerates sind die Anschlussleitungen see sketch 1 to remove the ring,
2. Mounting riold gauge in vise with threaded nut. it is Important to hold the gauge rigidly
auszublasen, bzw. bei flOssigen Medien zu entluften. S'S zum Einsatz bleibt das
- The mounting of measuring instruments shall be in proximity of measuring pOint,
Anschlussventil geschlossen und das Allsglelchsventll geoffnet. Einseitige Druck othecNise ring lugs may be damaged.
easily accessible and safe from vibrations and always coincide with the position 2 To remove ring-tap counter wise as shown USlllg hammer and large screw
belastungen sind zu vermeiden
as Indicated on the dial. If no such statement is printed on the dial, the gauges
,Absperrventile immer langsam offner:. driver with flat tip
must be mounted in a 90° ±5° position With the vertical dial. If the instrument can To install ring lighten snugly by hand. Turn as per sketch 1/8 turn for weather
Bei Inbetriebnahme von Differenzdruckmessgeraten wie folgt vorgehen:
not protected against shock or vibration, use an additional movement damping proof and 1/3 turn for liquid filled and hermetically sealed
1 Ausgleichsventiloffnen 2. Anschlussventil otfnen.
feature (liqUid filled or pulsation dampener), The measuring instrument must be The differential pressure gauges have an external adjustment on the side of the
3, Ausgleichsventll schliellen. Der Differenzdruck wird angezeigt.
protect against damages, great pollution, high fluctuation of temperature and one case.
Bel Aul1erbetriebnahme wie folgt vorgehen:
sided heat radiation for the dp gauge, Please note the freezing point of media and - Testgauges with hinged ring are equipped with a front mounted zero adjustment
1, Ausgleichsventil offnen, 2. Anschlussventil schlier:len.
choose a frost-protected place for the dp gauges. (see sketch 2),
Ernsatz in explosionsfahiger Atmosphare (Modell T55001T6500)
- If the process temperature at the gauge is in excess of the max. allowable opera 1. Loosen ring locking screw A.
Achtung Bei gasf6rmigen Stoffen kann sich die Temperatur dureh Kompres
never apply mechanical torque's 10 the case, ~dification reserved 1
sionswarme erhohen Auf Grund dessen darf die Frequenz von 0,1
3. Operation
Hz (nicht Pulsation) nlcht uberschritlen werden. Dies trifff nicht bei
The operating range corresponds to the scale range or see static pressure Ilm!t
gefUliten Geraten zu.
mark T printed on the dial. For dp gauges look for the max, allowable static pres
Tabelle 1: Zulassige Messstofftemperaturen Conditions de montage
sure. When carrying out pressure test of process pipes and vessels, the instru
Temperaturklasse I Max. Messstofftemperatur
ment may not exposed to the above limits as mentioned before, The calibration
a
Les manometres doivent etre choisis et montes de rnanler~ minimiser les
T6 t +55°C
temperature IS +20 "C, each ±30 °C deviation of this temperature adds ± one
possibilites d'erreurs, resultant d'un mauvais montage d'ulle mauvaise applica
T5 I +70°C
class of full scale value to the accuracy.
tIon.
+100°C - Pour la temperature ambiante maximum, se referer au tableau 2. D'autres limites
T4 I ihe instruments piping shall be between 4 and 9 mm 10, depending on the pres
sont possibles dans des modeles particullers.
T3 +100°C
sure and the lengths.
T2 I +100°C 2. Montage
- A.fter installation of the dp gauges the measunng lines must be blowed through
T1 I +100 °C
When using liquid media, the measuring lines must be bled,
a
- Le montage de mano's doi! etre fait proXlmlte du pOint de mesure, facilemen!
Bel der Stor:lpru(ung wurde der Grad der mechanischen Gefahr als niedrig ange accessible, exempt de vibrations et toujours co'lncider avec la position indiquee
- Until definitive operation the connection valve remains closed and the compensa
sehen. sur cadran, En standard, les manometres doivant etre montes a 90°15" par rap
tion valve remains open. Please avoid one-sided charge,
4, Nulipunktprufung/Funktionstest port au cad ran a la verticale. Proteger les mana's contre les chocs au les vibra
- On start up for pressure gauges open the shut off valve slowly.
- Nach dem Schllel1en der Absperrventile und erfolgtem Druckausgleich muss der tions ou utiliser un systeme d'amortrssement supplementaire (remplissage ou
- For dp gauges follow the follOWing sequence for:
Zeiger im, als Nullpunkt, gekennzeichneten Bereich stehen. amortisseur), Le mano doit etre protege contre avaries, pollution, hautes fluctua
- Operation: 1. Open balancing valve, 2. Open connection valves.
- Bei Differenzdruckmessgeraten steht der Zeiger bei gleichzeitigem Schlierlen der tions de temperature et chaleur d'un cote de I'appareil pour Ie mano differentiel.
3, Close balanCing valve,
Ventile Innerhalb des Anzelgebereiches. Fallt der Zeiger, ist die Plusleitung un Noter la point de gel du fluide et choisir une place protegee du gel pour les ma
Differential pressure is indicated on dial
dicht oder das Ausgleichsventil nicht geschlossen. Steigt der Zeiger, is! die Mlnus no's differentiels.
- Out of operation: 1. Open balancing valve. 2. Close connection valves
iJ;I*i9#i~ INSTRUMENT I
CE EUROPEAN OPERATIONS
A Haliburton Company
DRESSSER EUROPE SA
Max-Planck-StraBe 1
0-52499 Baesweiler
Spezifikation :
Specification:
Datum: 16.011997
Date: DRESSER EUROPE S.A.
Stempel
INSTRUMENT DIVISION
Stamp Max-Planck-StraBe 1
0-52499 Baesweiler
Postfach/P.O. Box 11 20
D-52490 Baesweiler
Tel. 02401 180 SO· Fax 0 24 01 • 70 ~7
--- -----------I
><
<:)
'"
V> a::::
C"
<>
1---_-- _~_ l. ~_ _ I~_~Jl
..9
~"-"----
60 - - ----0»
~
>
ca./APPROX.l10
-
<=
o
u
SW 27
co
'""
55
--
'"
<=
o
'--'
30,5
W@Oli'Ci'J li'O:D~[ID@
Ze i chnungs-Nr. / Doku-Nr.
* 2-fach Venti Iblock
Bloll Sheel
Possmass Abmasse
ANTRIEBSTECHNIK
Draw; ng No. / Doc. No.
4 201528 0 ,.
1
1 61.
"<OJ
«
:z
Dim~!ns i on Tolerances ~;l~~ . I i:~iv'i" ~::i dh, 0
I
55
r -i cO
co
~I-I
I !
J.---.,---~-------------- ----------,
F -~=F-- --=J
~
r -I 1 ~
r
.
JiiiiiiiiIl ><
"<t
N
o
U
0
a:::
D
D-
<C
'-..
JI
-'"
(l)
s=
~
"
0 0
U
.D
-
co
13,6 13,6 N
N
I
co
v, "<t
74
O:::
(.;J
II
-'"
Q)
0
~-
el-
I
I
I
I
I
0
0
I
<::)
c -v
0">
8
...
<::)
N
N
-v
"
'
<l.>
!;
Nenndruck / PRESSURE NOMINAL
PN 420 Z
:::J
a.>
05 - 5.3.304 07-09-13 Zin Sproche d de en pi bg
o 04 - 49747 07-07-03 Zin Language een
A.nd. KOIT'II1i Allg. Toleronzen Oberf loechen Mosss tab i m Or i g.
yor A.nde rungs-Nr. Atn't 00 tlJll
~;;.tf~~s ISO 13715
NllI1e
Gen. Tolerances
ISO 2768-mK-E
Surface Quality Scale of Orig. 1:2 G
R, in ~m WerkstoU
To I e r i Hung 1. 4404 / 1. 4571
~ l:ll Toleroncing
---r Moleriol
-o
>'" f--_ _ _~~--".!-,.__-...,..L_-=.,..::...;..;..:....;..;...::;..:...~-...l--IS-O-1-30-2__1
Q.o I.urn
00 ie
Nome
Nome
DIN 7167
1~~ucE ZOl
Model 1- / Gesenk-Nr. Pollern / Die NO'j Rohtei I-Nr. Blonk-No.
c:
<;<1. 2007-07-0.3 lin Benennung
Dr
~~r. 2007-07-0.3 MMor
Tit I e Erstobsperrventi I
~;i oi rek I~;"
FIRST SHUT-OFF VALVE
Ze i chnungs-Nr. / Ooku-Nr. Bloit Sheet
W@D'U'GO 'U'QD~[ID@ Drawing No. / Doc. No.
ANTRIEBSTECHNIK
4 224094 0 1 -v
«
Possmoss Abmasse v. 1 BI.
:z:
Dimension loleronces ~:1~;'
o
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC 86 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 14 Attaching parts
Type: 44 V1-AA45-M4-C1 A
0;
z
c
a
~m
§
g
o
129
Dual Hi-Lo
Pressure Switches
General Instructions
V1
Weathertight Process Connection
Housing
Securely connect the process line to the pressure port using
two wrenches; one to hold the hexagonal flats on the pressure
port, the other to tighten the process pipe or tube fitting.
-:t~
Line-mounting by either the process connection or the
electrical conduit connection is not recommended.
WARNING: Units in hazardous locations-PI-ior to removal from service, make sure that the work area is deciassifed.
Failure to do so could result in severe personal injury or substantial property damage.
Ensure that wiring conforms to all applicable local and national electrical codes and install unit(s) according to relevant
national and local safety codes.
V1 WEATHERTIGHT
Common Normally Open Normally Closed
SPOT: Screw terminal block with marked insulation. Left and right positions.
No.1 (Left side) C1 N01 NC1
No.2 (Right side) C2 N02 NC2
2-SPOT (OPOT): Left and right positions
Nos. 1 & 2 (Left side) C1 N01 NC1
C2 N02 NC2
Nos. 3 & 4 (Right side) C3 N03 NC3
C4 N04 NC4
"V2 Explosion Proof 18" 18 AWG color coded and marked wire leads with 3/4"" NPT (F) conduit connection."
Common Normally Open Normally Closed
SPOT
No.1 (Left side) C1 Blue N01 Black NC1 Red
No.2 (Right side) C2 Blue N02 Black NC2 Red
2-SPOT (OPOT)
Nos. 1 & 2 (Left side) C1 Blue N01 Black NC1 Red
C2 Yellow N02 Brown NC2 Orange
Nos. 3 & 4 (Right side) C3 Blue N03 Black NC3 Red
C4 Yellow N04 Brown NC4 Orange
GR - Ground (Earth) Green wire connected to each hermetically sealed switching element capsule.
NOTE: Transpose NO and NC on vacuum switches when set points are in the vacuum range.
CAUTION: Overtravel has been preset at the factory, i.e. the switching element assembly has been precisely positioned in
the housing for optimum performance. It normally should not be changed in the field. Should adjustment be necessary,
factory approved procedures must be closely followed. Any inadvertent movement or replacement in the field will degrade
performance, void the warranty and could render the device inoperative.
Calibration
a. Remove the housing cover.
b. To increase the set point at which the No.1 (left side) switching element(s) actuates, turn the hex adjusting
nut clockwise with a 3/4-inch open-end wrench.
c. Sight across the flat top of the adjusting nut to the calibration scale at the bottom of the housing for an
approximate set point. Use a 1/4% external pressure gauge to more precisely calibrate the pressure switch.
d. Repeat steps band c for the No.2 (right side) set point. There is no interaction, so it is not critical whether
the left or right side is set first.
e. Replace the housing cover. The pressure switch can be placed in service.
14685 West 105th Street, Lenexa, Kansas 66215913-888-2630 Fax 913-888-0767 www.sorinc.com
Page 2 of 2 Registered Quality System to ISO 9001 SOR Form 248 (04.01) Printed ill USA
<=>
OJ
><
co 0
Vi cr::
0
L.()
0
,.........
..::t:
- "'
0
.
,......,
~
<...>
'"<:>
'"
<:>
"'"<> 60 i
CO./APPR~O--X.--l--10---- ~ =
..
G 1/2
SW 27
!fl. I
~
",.--r-"'+-'+'-',--- --f-
t- I 00
¢6,4 i rf o
N
I
1 81
..,;
r
et::
1 U
II
-- ~I f-.--~~:+:.~ ~ ~-t
co
<>
..
1 --------II--H'-J./~
I ~Ir!,
II II
1-
______-1--____--+
IL. _/
---r--~
~_o ILiIO
D
1;;;---,-~~:..:.:......;~-r.r--~:.::.IS:::...O.:..::13~02~ MQdell- / Gesenk-Nr. Paltern I O,e
1
Name I UOku-~r . 7.0 1
Rlank-No.
o
c
I---___--+!V~;l:;-.~2~OO'_':7,_-O~7--::::.0:"-}l-.!::..Z-,-,in~..j Be nennung-------'-~:-:-------L---------l
T-;-;-- f---:-:-.....JLgJ~ - --;:-.:;+-_~N~om!!Le---+1.l!QL..
Dot.mLtVDe__
0
V)
~
0
.-
""
<n 55
'"
<n
'"
""
~
<n
-.
0 o
'"~
~
'" I
CL
I-~ :z
N
-
w
" ..........
<=
0
u
.D
m
<0
55
- 13, 6 13,6 0.1
0.1
I
0 .,;-
::2
~
I---------~-'-I
74 et:::
o
"
~
In
1=
1::=
'"-
-...
'"
c
.-
"
-g
'-'
"C,)
Nenndruck / PRESSURE NOMINAL PN 420
'-S)
Nennwert / DIAMETER NOMINAL DN 5
OS
c
<l>
Gehaeuse / BODY 1.4404 c
-<> "-'
..<=
1;
Innentei Ie / INNER PARTS 1.4301 >
~
.."0 Frergobevermerk
.c
<..>
<l>
C>::
CAD Released for mIcro I ,
0.'
-- 05 - 5.3.304 0709-13 Zi n
Sprache d de en pi bg Ld
"
.::y
~~'0_4::'"-l+~-_--:~==_4::--:9~7~4=7==~:'~_,-+~7 -07-031 Zi n
Language een - =
c
=u ,A_en_d...........,K~""'r'-t-'---rAe_nd_e_ru-'n9_s-_Nr_.--T-'.Ale!-",nndd..,..,J--iD_OI_lJ11--,-_N_om_e---l~~~~'
.... ~(11.
Jg:~~~nnZZ;s S~rble;lloe~~'r,""
' Quo ")
Mossstab 1m Orig.
Scale of OCiq.
1: 2 I Masse
Moss
"e
.
::)
c:
-'=
u
~
C~:;'I~~s ISO 13715 ISO 2768-mK-E RQ In ~m I-:W:;:;'e~rk~st~o;';'fl:::':";';I.:..------·-..L::::::::::"'------l
0
f------.--j i:.l.& i.::Q.,£
__- Toler ierung Mater ial 1,4404 / 1.4571
... LC.~ Tolerancing ..
"" f------------t--,--,""=
I;;----,-.l...-.,,-;;:::;D;,.:.I,:.:.N
[~oa\uem
...;7",16:r.7,..,.."._--L,,;-::--:-1S_O_1j_-O_2---1
.~~~~ I~!U~r ZO 1
Modell- I Gesenk-Nr. Po Ilern I Ole No. [ Roh Ie i I-Nr . Blank-No.
o
c:
W@D'U'Gil 'U'M~[ID@
4 224094 0
---~-
ANTRIEBSTECHNIK
Possmoss Abmosse v. 1 BI.
hy=rrs=pr----------~-----~--TIT.[r'~s.TI·------------~--------nR~~rrs--~.,1.°•..-------------
Dimension To Ie ranc€' s R,f'r R,I Ir ..", hi
~14,7.1 filter"
"Operating and maintenance instructions - Shutoff valve 30624-4"
iii
:c
-6
e-
°iii
.:
c;
a
.~
~
c
~,
:;:
'"
0'
in
"-
co
0
0
0
a)
in
0
z
c;
a
~
"E
"g
0
C
.<:
u
~ 130
CLOGGING INDICATOR SheetNo
~
~~-
~~-
0,8 0,8 bar; 1 ,2 1 ,2 bar; 2,5 ~ 2,5 bar;
~ connection:
~~-
~--
'--r-
--- MS. 11 deep
. G = thread according to DIN 3852, T2
---
~--
PG 11
I I V
/ _~ connection size:
1
3
= G Y.
= G Y,
r-·--'t ----i
~ sealing material:
x --c~. ._- P ~ Nilrlle (N8R)
-.- - V ~ VltDn (FPM)
-
co ~J material
rn ~ standard (Ai-execution)
VA ~ stainless steel-execution
f ~J execution
~_Z~_~,____ ~o____J 1
2
= execution 1
= executicn 2
(electrical limit facts see item 3)
(electrical limit facts see item 3)
100
2. Technical data:
permissible operating pressure: 63 bar
permissible operating 8GoC
temperature:
permiSSible pressure difference: p, - P, = 16 bar
view X switching pressure difference '\p: 0,8; 1.2; 2,5; 4,5 bar
70% The electrical signal takes place at 70% of the switching pressure
difference usir-g the design with two contacts the second signal takes
piace 3t 100% 0' the switching pressure difference.
30 4. Symbols:
100%
98 execution OEl execution OE2
INTERNORMEN - Filter
D-68804 AL TLUSSHEIM Telefon ° 6205 I 2G 94 . 0 Telefax 0 6205/2094 - 40
5. Functioning:
The clogging indicator OE is a combined visual and electrical pressure difference indicator.
This type of pressure difference indicator can be mounted on all pressure filters with operating pressure:; 63 bar. if the
corresponding measuring ports on the filter housing are available.
With contamination of the filter element the difference between the supply pressure and the output pressure of the filter is
increasing. Dependinll on this pressure difference but independent of the operatin9 pressure. visual and electrical signals are
released.
A pressure difference dependent measuring piston. charged with SJPply pressure and output pressure. moves towards a
measuring spnng
Concerning the 01"1 a permanent magnet which is integrated in the measuring piston switches - depending on the gauge
length - a Reed-contact (magnetic switch) and releases electrica! control Signals upon reaching a pressure difference of 70%.
The OE2 is equlped with two magnetic switches which release electrical control signals In a sequence of 70% and 100% of the
switching pressure.
The visual control signal is indicated by a blue-red scale which is connected to the magnetic measuring piston.
In the range of low pressure differences· depending on the gauge le"9th of the measuring piston - the blue range of the scale
appears first.
The indicated switching pressure difference is reached when the dividing line between the red and the blue range of the scale
points to the marking on the display window
6. Operating instruction:
- Connection
Upon connecting the indicator to the filter make sure that the connection marked ,,+" is connected to the d~rt 0.1 side (IN) and the
connection marked ,,-' IS connected to the clean oil side (OUT).
Note: Consider data and connecting conditions mentioned 111 items 2 to 4
7. Maintenance:
The device is maintenance-free. However, make sure that no solvents get In touch with tile display window visual indlco.tor nor
with the piston-spnng·systcm of the clogging indicator
E 16'40
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 14 Attaching parts
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEKA
ci
z
131
l
principle of cern
level min lhe
Compelled
the current
means
The indication
individual
L~
4A
5
6 Service Flange
t'./ameplate
f'vlagneHc Tope
Clip requirements.
q Installation, eledrical
Themaxlmum switch rating ofWEKAmognetic swHches is indicated on the switch
may;under no circumstances not be exceeded,
The swItches preferably installed opposite the .In cases
distances the switches can to In such a case both
switches have !o be within on of the indication rail.
The operating principle of Vv'EKA svvitches is bosedon the magnetic field the bar magner. In
no circumstances should iron parts OS scre\vs, monting brocketsJ bolts etc. near or
altached tQ the magnetic level indicator.
A deviation of the magnet field because being too close to the
influence fhe proper function of the level indication oswell osaccessories.
are
a
in in the
be
iilled up and
switches in
indication.
or
- Position pickup
Type: BTL5-E10-M0150-B-KA05
Adjusting device (BALLUFF) for position pickup has been placed in junc
tion box for safekeeping.
Illustration 14-35:
Junction box with
adjusting device
a Junction box
b Adjusting device
c Position pickup
with b
d Position pickup
with b
Type: BTL-P-1013-4R
132
VEHS
VOITN Description - Instruction Manual
Page: 1 /12
VEHS
Description
5 2001-03-21 R Schott
6 2006-08-02 RSchott
6.1 2007-01-24 R Schott
6.2 2007-06-20 RSchott
U t------t-----I-------i
~. r-------~~----~------~
~ Revision Datum Name
28 August 98/Pt
crte - RSct Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim
- 3626-015 310 en
N
C:\Documents and Settings \lrk\My
DocumentsIVehs_en_Re-..fi_2 doc P.O Box 1555· Telephone (07951) 32-0' Fax 32-500
== ?'1?RP lin"
VEHS
VOITM Description - Instruction Manual
Page: 2/12
Contents
Page
1. General 3
2. Operation 3
5. Technical Data 5
6. Electrical Connection 6
8. Commissioning of VEHS 8
28 August 98/Pt
crte - RSct Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim 3626-015310 en
C \Documel'lts and Settlrlgs"Jrk',My
DocUfT1ents\Vehs_!!fl_Rev6_2 doc
P.O Box 1555 . Telephone (07951) 32-0 . Fax 32-500
?1?RP rlnro
VEHS
VOITM Description - Instruction Manual
Page: 3/ 12
1. General
The Voith Electro Hydraulic Positioning Control serves to provide an exact and continuous
positioning. The VEHS is used for positioning the scoop tube for geared variable speed
couplings and for positioning the guide vane for torque converters. The VEHS is a compact
unit consisting of an electromagnetic actuator, a double-acting cylinder and the electronic
position pickup.
The actual position is recorded by the electronic position pickup on the double-acting cylinder.
The electromagnetic actuator consists of a control magnet with integrated PIO controller with
subordinated magnetic force control and a hydraulic 4/3-wav valve. The excellent control
quality of positioning control circuit results from the high sensitivity/responsiveness and
accuracy in case of short positioning times.
2. Operation
The VEHS unit is a positioner with PIO action. The actuator (e.g. scoop tube, guide vanes)
is positioned as a function of the position setpoint of a master controller (control circuit).
The internal position control circuit compares the actual position value (position pickup: 4 ..
20 mA <=> 100 % .. 0%) with the position setpoint of the master controller. The deviation
(signal) acts on the subordinated magnetic force controller. The change in magnetic force
F results in an adjustment of way valve (control pin). The control edges of way valve
release an oil flow to and also from the double-acting cylinder.
The position pickup gives a signal of change in piston travel of double-acting cylinder back
to the positioner. A decreasing deviation (w - x) also results in a reduction of magnetic
force F and at w = x the way valve is in the hydraulic center position.
The electromagnetic actuator feeds the actual position (4 .. 20 mA <=> 0 .. 100 %) of
actuator (scoop tube or guide vanes) back. This signal is not electrically isolated and can
be used by the master controller or a local display unit.
To enable the dynamics of positioner to meet the exacting requirements, the electronics of
electromagnetic actuator is designed in analog technology.
The electromagnetic actuator does not include fault monitoring. The master controller is
required to monitor the position setpoint with the actual position value fed back, when all
electrical and hydraulic sources of error are recorded.
28 August 98/Pt
crte - RSct Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim 3626-015310 en
C:\Oocumenis and Settlflgs'1rK',My
DocumentsIVeh5_en_Re\l6_2 doc
P.O Box 1555 . Telephone (07951) 32-0 . Fax 32-500
?1?RP rlnr
VEHS
VOITM Description - Instruction Manual
Page: 4/12
VEHS Unit
r - - - - - - - - - electromagnetic actuator
control magnet 4/3-way valve
I position controller l -- magnetic force _
I I controller I
B A
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ L __ _
FM
xO x1 Kp,TD FO
; Final controlling element:
F1
Scoop tube
variable speed coupling
191~;
Guide vanes torque converter
X Actual position
feedback:
Wposition setpoint 4 .. 20 mA <==> 0 . 100 %
4 .. 20 mA <==> 0 . 100 %
A = Consumer
B = Consumer
xO, x1
} Parameter setting through potentiometer
KP, FM
28 August 98/Pt
crte - RSct Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim
-
~
C:\Documents .. nod Settmgs 'Jrk\My
DocumemsIVehs_cn_Rel'6_2 doc
?1?RP rinr
P.O Box 1555· Telephone (07951) 32-0' Fax 32-500
3626-015310 en
VEHS
VOITH Description - Instruction Manual
Page: 5/12
5. Technical Data
*1 )
Supply voltage - stabilized: 24 VDC ± 15 %
*2)
at geared variable speed coupling and torque converter: typical 5 - 10 sec
(from the master controller), mA signal has to be provided max. 25 mA, input load 100 0,
Protection: IP 65
Electromagnetic actuator:
Explosion-proof design to PTB No. Ex-90.C.1065: EExde IIC T 4.
Certificated to CSA and Class I, Divisions 1 and 2,
Groups B,C and D.
Factory Mutal (1Z3A7.AE 0003000967) XP/I/1 IBCO/T 4.
Remarks:
Nominal current consumption is approx. 1.2 A. The 24 VDC auxiliary energy supply line is to be
dimensioned so that the terminal voltage does not fall below the value of 20.4 V on current
consumption. On starting operation or during settling of greater disturbances, current
consumption may temporarily ( 3 sec) rise up to 3.0 A.
'2)
This short settling time is required for the rapid start function. To guarantee a sufficient control stability in
case of a closed-loop control circuit, the master controller is required to output the position setpoint via a
ramp function. In this case it is necessary to set the ramp time as a function of the process.
'3)
Regarding circuit logic the positioner is designed to correct the 0 % position on failure of the position
pickup signal:
xd = Wposilion selpoint - inverted actual position of position pickup. On failure the actual position of position
pickup is greater than 100 %.
28 August 98/Pt
N crte - RSct Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim 3626-015310 en
C:\Documents and Settlngs'lrk\My
Documents\Vehs_en_Rev6_~ doc P.O Box 1555 . Telephone (07951) 32-0 . Fax 32-500
?1?RP rln"
VEHS
VOITM Description - Instruction Manual
Page: 6/12
6. Electrical Connection
- The technical data regarding voltages, currents, powers, cable lengths (voltage drop)
and tolerances are to be observed.
The Voith Electro Hydraulic Positioning Control shows a very high control dynamics
A setpoint change from Wpos = 0 % to Wpos = 100 % is corrected within a short time.
A normal closed-loop process control circuit does not need this high control dynamics. On
account of excellent control characteristics the VEHS reacts very rapidly, without
If a "rapid startup function" is required, the master process controller is required to switch
off the ramp function for normal closed-loop control during startup.
For normal control applications the master controller must be provided with an adjustable
The different inputs for ramp-up and ramp-down time are to be done by the master
controller.
master controller
~
• ;:p:~ function· normal operation
i (%)
VEHS Unit
T1
ramp-up time
I
100" r~
• "0 '0"'1
,..WPO,",on ••,pa."
>0 . . . .
T2:' I /
ramp.d~ / \
I
I '''': T1 .. ---. T2
•
~ Time I
I
I
I _ _ .J
L -~-
FM
xO x1 Kp,TD FO 'Final controlling element"
F1
rumpas,t'QI.pt "P
2O.4mA- '0,,100%
X Adual pos.lion
_brl
4 ,20mA<,~"'>O __ 100%
28 August 98/Pt
.... Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim
-
:S
crte - RSct
C \Documents and Settlngs~rk\My
Doc:umeotsIVehs_e11_Rev6_2 doc
?1?RP rln,.,
P.O Box 1555 . Telephone (07951) 32-0' Fax 32-500
3626-015310 en
VEHS
VOITN Description - Instruction Manual
Page: 7/12
"Rapid start function" enable run-up of drive motor virtually at no load at 0 % position
(scoop tube or guide vanes). The master controller is required to output a position setpoint
of 0% to the VEHS unit during drive motor run-up.
When the drive motor reached is maximum speed, the master controller outputs the
required position setpoint abruptly. After reaching the position setpoint , switch over to
ramp function required for closed-loop control. For this purpose the input for ramp-up and
ramp-down time may vary.
master controller
ram function - normal 0 eration
i•,. ;~p~Ptim..
~ ramp-down time
'f/' ~
[
!.
~
•'\ R
VEHS Unit
I - - - - - electromagnetic actuator
control magnet
- - -
I 4/3-way valve
- I
::;
,~
0, \ I rPositioncontroller, , - magnetic force _
I I I controller
I
I control pin
p1
T
I ...... Tt :. ..... T2 :... ilme
+ I I
ram function - ra id start
F I
I
I
lc I
L
xO x1 Kp, TD
FM
_...... __
I
...J
XActualpoSlhon
foodbad<.
4. 20 mA <" .. > 0 HXl%
28 August 98/Pt
Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim
-
N crte - RSct
C,\Doeuments and Settmgs·'trk'·,My
DOCUll1enI1;\Vehl_e!'I_Rew_2 doc
?1?RP fin"
P.O Box 1555 . Telephone (07951) 32-0' Fax 32-500
3626-015310 en
VEHS
VOITM Description - Instruction Manual
Page: 8/12
100
90
80
40
30
I
Load curve
20
10
Load
0+0~10-20---l-30-40~50~60~70-80-90~10-0 ('!o)
1. The 24 VDC power supply for the VEHS should basically be protected against
voltage drop, to obtain a high availability of the complete unit (security of supply,
!:!,ninterrupted 120wer §.upp/y).
28 August 98/Pt
crte - RSct Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim 3626-015310 en
C:\Documents and Settlngslfrk\My
Documents\Vehs_en_Rev6_2 doc
P.O Box 1555 . Telephone (07951) 32-0 . Fax 32-500
?1?RP tin"
VEHS
VOITM Description - Instruction Manual
Page: 9/12
Balancing differs for the relevant position pickup, dependent on the manufacturer.
Please refer, in this case, to the separate instruction manual for the position pickup
attached.
Please observe the following balancing sequence of position pickup in case of all
different manufacturers.
Balancing procedure:
• Move the final controlling element in the zero position of position pickup using the
handwheellocated on the electromagnetic actuator:
Set to the zero point in the zero position of position pickup according to
the instruction manual of position pickup.
• Move the final controlling element to the end position of position pickup using the
handwheellocated on the electromagnetic actuator:
Set to the end pOint in the end position of position pickup according to
the instruction manual of position pickup.
• Check the zero and end position of position pickup repeatedly and rebalance, if
necessary.
Fal/inll signal:
output value actual position output value actual pos.
20mA 0% 4mA 100 %
._---------,
28 August 98/Pt
Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim
-
N crte - RSct
C:lDocuments and Settlngs\frk\My
Documeots\Vehs_er\_Revii_2 doc
?1?RP rln"
P.O Box 1555 . Telephone (07951) 32-0 . Fax 32-500
3626-015310 en
VEHS
VOITN Description - Instruction Manual
Page: 10/12
The position pickup should already be set for setting the electromagnetic actuator and
2. Setting 0 % position:
=
• Preset W position setpoint 4 mA,
• set the feedback of actual position to the relevant 0 % position using
potentiometer xO.
4. Optimization of positioner:
• The positioner is optimized using potentiometer Kp
(and perhaps by TO), when presetting W position setpoint steps,
e. g. W position setpoint 2 = 15 mA < W position setpoint 1 = 10 mA. In the event of a too
great system deviation correct the Kp factory setting.
• If the Kp potentiometer is rotated in clockwise direction this results in an
increase of proportional gain of positioner.
I
--+-4-.
I-J
------,.-----
I
~'!
28 August 98/Pt
Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim
-
N crte - RSct
C:\Oocuments and Settong!> 'Jrk\My
DocumentsIVehs_en_Rev6_2 doc
?::\?RP rin..,
P.O Box 1555 . Telephone (07951) 32-0 . Fax 32-500
3626-015310 en
VEHS
VOITM Description - Instruction Manual
Page: 11 /12
1. It is also possible to supply the VEHS unit in explosion-proof design. The following
protection class is observed: EExde IIC T4.
• Linearization unit:
Conversion of a non-linear process variable to a linear position setpoint function.
28 August 98/Pt
::: crte - RSct Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim
- C'lDocuments and Settlngs'Jrk\My
DocumentsIVehs_en_Rcrv6_2.ctoc
?1?RP rin"
P.O Box 1555 . Telephone (07951) 32-0 . Fax 32-500
3626-015310 en
VEHS
VOITM Description - Instruction Manual
Page: 12/12
Appendix: A
The VEHS does not perform an internal self-test. It is not provided with an output "unit
ready for operation". The following monitoring procedures can be performed by the
process controller:
1. Absolute value of 1 Wposition setpoint - Xactual position 1 must be smaller than 5 % within
a specified time.
The process controller must monitor whether the preset 4 .. 20 mA position setpoint
The time period depends on the max. VEHS positioning time for 0 % <=> 100 %
position.
However, it should not be selected too small « 10 sec.) to avoid false trippings.
The process controller must form the positive difference of position setpoint and
- When the difference is > 5 %, the timer must be started with 15 s operating time.
When the difference is still> 5 % after the timer operation, i.e. after 15 s, there is
a malfunction at the VEHS.
Causes:
- Auxiliary lube oil pump not in operation, control oil pressure not available.
2. If the feedback signal of the VEHS is > 22 mA, the position pick-up is faulty.
Causes:
28 August 98/Pt
crte - RSct Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim 3626-015310 en
C \Documents and SettlngS'irk.My
Documents\Vehs_er1_RevS_2 doc
P.O Box 1555· Telephone (07951) 32-0· Fax 32-500
?~?AP rlnr
BALLUFF
BalluH GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Germany
Phone +49 (0) 71 58/1 73-0
Fax +49 (0) 71 58/5010
Servicehotline +49 (0) 71 58/1 73-3 70
E-Mail: balluff@balluff.de
http://www.balluff.de
I BTL5-AlC/E/G_ _-M/U_ - - _-B/Z-S 32/KA__
(Reset) ................................. 10
12
12
12
12 Versions (indicated on
EMC Laboratory, which is accred
EN 61000-4-3 Severity level 3
product:
Line-induced noise induced by
US Patent 5 923164
Amplifier
EN 61000-4-8 Severity level 4
..AI. I II:I:
I
BTL5-AlC/E/G_ _-M/U_ - - _-B/Z-S 321KA__
3 Installation
3.1 Mounting
When possible, use non-magnetiz
able material for attaching the trans
ducerand magnet ring.'" Fig. 3-1.
4~~
3 Installation (cont.)
Magnet Magnet C-
al
(IJ'C
-(0
Thread size: B: M18x1.5 (includes nut) 0 ......
..c: '<t
Z: 3/4"-16UNF 'C x
.!: '<t
iD~
Calibration
device
Important Installation Notes: not exceed a tightening torque of cylinder rod should be at least
100Nm. 13 mm.
The contact surface of the trans
ducer must be completely con For horizontal mounting of trans When attaching the transducer to
tacted by the mounting surface. ducer with stroke lengths greater magnetizable materials, appropriate
The O-ring supplied must make a than 500 mm, the pressure tube measures must be taken to protect
perfect pressure seal, i.e. the bevel should be supported or attached at against magnetic disturbances,
for the O-ring must be configured its end. -Fig. 3-1.
exactly as shown in Fig. 3-3. When installing in a hydraulic cylin Note the recommended distance of
To achieve secure mounting, use der, do not allow the magnet ring to the transducer and cylinder from
the proper nut for the mounting rub against the pressure tube. The strong, external magnetic fields.
thread. When tightening the nut, do bore diameter in the piston and
26 +1
Fig. 3-3: Threaded hole for mounting the BTL with O-ring
I
BTLS-AIC/E/G_ _-M/U - - - - -B/Z-S 32/KA_ -
3.3 Magnets, Installation Note the following when mak The shield must be tied to the
ing electrical connections: connector housing in the BKS
A magnet is required for each trans
ducer. This must be ordered sepa
rately... Fig. 3-4. A ,
•
System and control cabi
net must be at the same
ground potential.
connector (. Fig. 4-3); see in
structions accompanying the
connector.
For mounting the magnet we rec
In the cable version the cable
ommend to use non-magnetizable To ensure the electromagnetic
shield is connected to the hous
material. .. Fig. 3-1. compatibility (EMC) which Balluff
ing in the PG fitting.
warrants with the CE Mark, the
following instructions must be The cable shield must be grounded
BTL-P-1013-4R strictly followed. on the control side, i.e., connected
to the protection ground.
BTL transducer and the control
must be connected using Pin assignments can be found in
L()
N shielded cable. • Table 4- 7. Connections on the
C\J
controller side may vary accord
Shielding: Copper filament
ing to the controller and configu
braided, 80% coverage.
ration used.
3.2
I
I
I
OV GY
(
BTL-P-1013-4S
10...0 V PK
I
0... 10 V GN
I L() (
C\J '"
N
'"
Q Q~~~~--~
-I-I-
I C\J
GND BU
I +24 V BN
(
BTL5-A11- ~ Controller with
fZJ 4.3 8 ... KA- analog input
~
When routing the cable between the ca.S4
transducer, controller and power
supply, avoid proximity to high volt 31
age lines to prevent noise coupling.
Especially critical is inductive noise
8
caused by AC harmonics (e.g. from
phase-control devices), against
which the cable shield provides only
Fig. 3-4: Magnet (optional)
limited protection.
Cable length max. 20 m; 0 6 to
8 mm. Longer lengths may be used
if construction, shielding and routing 020
are such that external noise fields right-angle BKS-S 33M-OO
L() will have no effect on signal integrity. No. 99-5672-78-08 (Binder part no.)
N
C\J
~~~'rti~
towards solder side of
3.2 female BKS-S 32M-00
or BKS-S 33M-OO
8
4 Wiring (cont.)
Output signals
Pin Cable BTLS-A_1 I -C_O I -C_7 I -E_O I -E3 I -G_1
1 YE yellow not used CD I 0 ... 20 mA I 20 ... 0 mA I 4 ... 20 mA I 20.. .4 mA I not used CD
2 GY gray OV
3 PK pink 10 ... 0 V I not used CD I 10 ... -10 V
4 not used
5 GN green 0 ... 10 V I not used CD I -10... 10 V
5 Startup
5.1 Check connections Therefore make sure that no haz 5.4 Check functionality
ards could result from these situa
Although the connections are polar The functionality of the transducer
tions.
ity reversal protected, components system and all its associated com
can be damaged by improper con ponents should be regularly
nections and overvoltage. Before
5.3 Check output values
checked and recorded.
you apply power, check the connec After replacing or repairing a trans
tions carefully. ducer, it is advisable to verify the 5.5 Fault conditions
values for the start and end position
When there is evidence that the
5.2 Turning on the system of the magnet in manual mode. If
transducer system is not operating
values other* than those present
Note that the system may execute properly, it should be taken out of
before the replacement or repair are
uncontrolled movements when first service and guarded against unau
found, a correction should be made.
turned on or when the transducer is thorized use.
part of a closed-loop system whose * Transducers are subject to modifi
parameters have not yet been set. cation or manufacturing tolerances.
6 Calibration procedure
Please note: Any desired magnet position The buttons are automatically dis
within the factory set nominal abled after approximately 10 min
The calibration device is to be at
stroke length can be assigned utes of non-use.
tached to the connection end of
with a null- or endpoint. Do not
the transducer as shown in Advantages:
however reverse the null- and
- Fig. 6-1. Connect the trans
endpoints. The display will always indicate the
ducer to the controller. To monitor
the calibration procedure, a dis Once the calibration procedure is current position value even during
play (controller or multimeter) concluded, the calibration device the calibration procedure.
which displays the BTL voltage or can be removed to prevent acci The last programmed values re
current levels is required. All set dental changes and to store in a main stored, regardless of whether
tings are done with a magnet safe place for the next use. the programming mode is ended
within the stroke area. manually by pressing the buttons
The examples shown in this hand
Please verify that the absolute book refer to the two versions with or automatically after 10 minutes.
null- and endpoints are always o to 10 V and 4 to 20 mA outputs.
within the maximum and mini For all other versions the corre
mum possible output values sponding values can be found in
(- value table 7-1 on page 8). the - value table 7-1 on page 8.
I
BTL5-AlC/E/G__-M/U_ - - _-B/Z-S 321KA__
6.2 Teach-in
The factory-set null- and endpoints
.._.
fp@
Move magnet to new desired
);artr~osition.
~I-~¥O=. . .31
-" ,
o ®
net to the new null position, then to
/
-~
. •. •. •·. "
- •.·.=.I r,
·--H--·_·
L J
·-1
~'
I
,.~. .
L!
:Newend
, " !'l0~ , :value
Buttons Null :', : before
enabled value : ~ --- ): i a~~; --f---------------------------~~ =.:-~
, , ,
~~§:;/ " ,,
I _ before ,,
after
2nd step: Move magnet to new end
position
-I
End
point
~.
iI -It .....
Accept new:
Fig. 6-4: Manual adjust procedure
.. .,.....".
before restore the transducer to its factory
: End
: value
default settings.
after
Buttons .. Section 9 Resetting all values
disabled (Reset)
New stroke 100 %
6.5 Online-setting
Fig. 6-3: Teach-in procedure
Setting the start and end values is
7 Teach-in mode
~'II
'tI.c
w_
cG) <1 s O/®...j 10. SO 3.60 cRI Code =Error value
~
Check your new settings carefully .c
ca Current position
before you start up the machine VI 10.0 a vl.1 20.00 "RI value
or system. :s
Value table for BTL5 Min. Null value Code for Code for
teach-in
I
End value
(rod end)
\* Max. Error
value
RALLUII=II=
I
BTL5-AlC/E/G__-M/U_ - - _-B/Z-S 321KA__
~'II
1/1
of the buttons briefly «1 s) to dis
able both buttons.
c
8 + 2.+1 10.50 3.50 ,A I Code = Error value
:::l
<1S01~
~
'"C.c 10. SO
Check your settings carefully be e CI.)
w_ ·,11 3.60 "AI Code::: Error value
fore starting up the system. .c
~'II
III
1/1 9.00 19.00 ' AI Current position value
:0 ®-I
Ii Q
I
BTL5-AlC/E/G__-M/U_ - - _-B/Z-S 321KA__
10 Online-setting mode
desired value which is then stored operational, i.e., any change in the BTL output signal may
value without having to power down Be sure that this response will not result in any risk to persons
the entire system. For this reason or equipment!
the safety advisory at right should
be especially noted. Maximum adjusting range for each adjustment procedure:
Setting start value online: End value = max. ±12.5 % of actual output value.
new end
9.Y 9 19.18 value
. h
IBTLS-A/C/E/G__-M/U_ - - _-B/Z-S 32/KA__
Micropulse Linear Transducer - Rod Style
11 Technical Data
Typical values at DC 24 V and 25°C. Ready for operation at once, full accuracy after warm-up. With magnet
BTL-P-1 013-4R, BTL-P-1 013-4S or BTL-P-1 012-4R:
P = magnet position in [mm] Regulated supply voltage cable (max. length, see "Wiring"),
,-
DU631 631.30801.25G.30.E.P.FS.9.
Type: 01 NL.630.25G.30.E.P
133
~
Entlueftung GII2/ I tei Ie
AIR BLEEDING GI/2 ~
PARTS
I ,I ueck Benennung Abmessung Art ikel-Nr. !
4
JSS
~~
,
:!i ~~ Y.
2
2
DESIGNATION
(IIIlR)
Ql
1
~
, I t .~ 2 a-Ring / O-~ING 60 x 3,5 (IIIlR) 1
l~ ~ F= 1 Absperr~entit AV.G.'.-.P.VA
Nassblott
J0624-4 420,6)7 0
SHUT -Off VALVE SHElT -No.
------~~tt--~--~HH~~- ~~ ~2~--0~'~Ch~'-"-nq~/~~~S~KE~T------------------_+----~~~--_+--------~
~ 2 Packung / PACKING
AlB 22 x
- ~~'~~~~~2__t-~0~'C~"~I~n9~/~A~~l~AR~BE=Z=EL~____________~____~~~__-+________-,
,~ ~~2~--V~'~nl~I~I~/~V~'L~VE~-,---,-,~----------t---~~~----t----------
'V.ONS
~ _'----'_0_'_"'_'_'"_59'-'_''_'h_5_,,_n_,'_'_I_P_R'__S_SU_R_E_B._L_ANC_E_V._L_VE__L..___________L.._ _ _ _ ____
1
Technische Daten
TECHNICAL DATA
T~eroturbereich -1O'C bis .. 80·C (kurzzei tiq .. lOO·C)
TEII'ERATURE RANGE' -1O"C TO • 80'C (fOR A SHORT TIUE • 100-C)
Uoximoler 8etflebsdruck : 32 bar
UAX. OPERA TI NG PRESSURE ,
PrueldrlJck . 42 bor
TEST PRESSURE
AnschllJsssys\em Flonsch SAt 2 1/2 J:)IBt; 3000 PSI
CONNECTION SYSTEN , FLANGE SA£ 2 1/2 J516c 3000 PSI
~~~~e:+~~: ~~
01 chtungsmo ter I aI
: GGG 40.3
PerbUMn (NBR)
SEALING WATERIAl NITRIL, (NBR)
Ei nboulaqe . senkrecnl
It\STALLATION POSITION VERTICAL
Fuellmenge : 2x6.41
fiLl! NG
S i nnb i Id
SYMBOL
'--G·'
I
I
I
--
.
__
I
I I
I!
!
,- -
I,
Slellung
Ste Ilung
POS I . L
POS II * DOUBLE FILTER
WI TH SHUT-Off VALVE
Manual and maintenance instructions Sheet No.
for INTERNORMEN pressure filters, change-over 20320·40
DU 63, 101, 251,401,631,635, 1001, 1950, 1050, 2050, related specifications Page 1/3
This manual is effective for all filters of the type DU 63, 101, 251, 401, 631, 635, 1001, 1950, 1050, 2050 and related specifications. It
contains certain requirements and instructions which ensure unobjectionable operation of the filter. It can be completed with specific
additional instructions by the operator himself if necessary.
1. Safety instructions
- Prior to operating the filter, manual and maintenance instructions have to be read carefully.
- The manufacturer does not assume liability for any damage, which occurs due to disregarding these instructions.
- If operations are carried out differently, the safety of the pressurized device can not be assured!
- Operating conditions given in the data sheet, especially excess pressure, temperature range and operating fluid, have to be followed
unconditionally. Variation of these parameters can cause damage to important pressure holding parts and sealing. Also take in
- Under working conditions the filter housing is pressurized. Do not try to loosen or remove any part of the filter or the filter housing
during operation. The operating fluid could escape at high pressure and high temperatures.
This does not apply for parts of the decompressed or the turned off side of the filter (see "Maintenance").
- Leaking operating fluid always bears the danger of injuries and burns!
- Do not open the filter housing until you made sure it is not pressurized any more!
- Touching parts of the filter may cause burning, depending on the operating temperature.
- When exchanging the filter keep in mind that it might have operating temperature. Danger of burning!
- Always wear safety goggles and gloves when working on the filter!
- If you come into contact with the operating fluid please follow the instructions of the fluid manu facturer!!
For filters being used in hazardous locations the INTERNORMEN documentation N" 41269 "Supplementation of the Operating Manual
2. Installation
Note safety instructions!
When removing a new filter from its box it is ready for installation. It is placed on a level area and attached (DU 63) or screwed
Afterwards remove protective caps from connections and connect those to the present pipe work.
Appropriate pipe work (pipes, hoses) ensures that drain and air-bleed valves are connected to proper containers. For these purposes
- the connections for draining, air-bleeding and pressure measurements can be accessed easily.
- there is enough room above the filter to remove and replace elements.
- both inlet and outlet of the filter are connected to the pipe work correctly.
- counterfianges or screw joints of the pipe system and the filter have to be angled precisely and connected that same way
(if counterfianges or pipe joints are canted or under tension switching filters can be aggravated and it might harm pressure
tightness)
1![;i /\ ti t ISll !~
Q
1) connection for the potential equalisation.
only for application In the explosive area
i
~
wrong correct
Connection 0/.," 1" I 1 Yo" 1 W' I 2" 2" 2 'h" 3" 4"
Moment [Nm] 100±15 10±2 112.5+3 25+5 1 28+6 28+6 40 +8 71 +15 100 +25
- the filter is protected from other mechanical influences (such as impacts and hits).
~
Friedensstrasse 41, 68804 Altlussheim, Germany
internormen - phone
f:::lY
+49 - (0)6205 - 2094-0
.... ,dQ _ tn\R?nl=\ _ ?nQ~LA.n
e-mail
11rl
sales@internormen.com
\AMon", iMfn.I"'I"'I ..... I"..,..,~1"'\ ,...,.. .......
~
Manual and maintenance instructions Sheet No.
for INTERNORMEN pressure filters, change-over 20320-40
DU 63,101,251,401,631,635,1001,1950,1050,2050, related specifications Page 2/3
3. Initial operation
3.1 Prior to initial operation
Prior to the initial operation of the system or the machine, which means prior to filling in any fluid, check the internal condition of the
filter. Proceed as follows:
- Open the filter housing by removing the lit. Check the cleanness of the housing, the presence of an element, the sealing, etc..
- Close the housing tight.
OU 101/251/401/631/1001/1950: The stop-pin of the switch is pointing at the side which is operating at the moment.
OU 631635/1050/2050: The lever itself points at the side which is operating at the moment.
shut-off valve
stop motion devices
screw at bottom for pressure balancing
air bleeding screw
of filter bowl
in the lid
stop motion device stop motion device
tM Hlu.llratlon ClIITHpOnda to DU 63
4. Maintenance !Inspection
Also please note all particular site-related instructions for inspection.
Using filters equipped with clogging indicators it is necessary to exchange or clean the element if the signal "Clogged filler" is emitted
(also note the data sheet or the instructions of the clogging indicators).
Contaminated elements have to be replaced as soon as possible! If a clogged element is not removed it may cause severe damage to
Attentionl
Always exchange elements with sealing. If a cleaned metal mesh element type "G" is reused replace its sealing. The exact
- Open the air-bleed valve of the discharged side of the housing in order to equalize the pressure with the surrounding atmosphere.
- If necessary cover or close the adaptor end inside the housing and clean the entire inside.
- Close the drain valve and remove the cover of the adaptor end if present.
- Check the sealing of the filter lit and replace the a-ring if necessary.
- Take the replacing element, make sure the serial number matches the number of the old element, and insert it into the housing
(prior check if the elements sealing are undamaged and tighten them)
- Close the filter with it's lit.
- finally perform the steps described in 3.2 "Filling and air-bleeding"
for INTERNORMEN metal mesh filter elements on sheets no. 21070-4 and 39448-4.
When removing and reinserting the element please proceed as described in 4.1 "Replacing the filter element".
The maintained side of the filter is now ready to operate at full strain again.
In addition to that it is possible to maintain or replace the clogging indicator if necessary. Both the DU 101 and the DU 251 separate this
device from the pressurized system when it's switch is brought into the middle position.
Attention!
Independent from a necessary change ofthe element, the switching armature has to be actuated at least once per three weeks
5. Additional information
In addition to the regular clogging indication, the pressure drop, which is evidence for contamination, can be monitored and checked.
On filters OU 101-2050 certain miniature measuring devices with a G Y. A inside thread can be connected to the flanges. For this
purpose it is necessary to install measuring connections with M16 screw joints.
6. Service
The service will be performed by
Special questions about the operation of the filter will also be answered within this area.
Spare parts respectively wearing parts have to be ordered according to the spare part list of the filter-data-sheet.
12.5 23
AV. G. 1. -. P. VA
1112131415161
-1J series
AV stop valve
...2.J connection:
2 G thread according to DIN 3852. T2
2J connection size"
1 GY
....!.J execution
~I ~ Z
cannot be interlinked (R3 and 53 not present)
intermediate plate interlinking. interlinked with clogging indicators according to sheet-no. 1609. 1628, 1629
I III I or clogging sensors according 10 sheet-no. 1607. 1608
--2J
sealing material:
In P Nitrile (NBR)
'"'"
V Vilon (FPM)
~ housing material:
standard (AI-<lesign)
VA stainless steel-execution
width
across 17 width across 3
pressure relief E
connection 53 and R3 only for
2. Technical data:
intermediate plate construction
temperature range: -10"C to +80"C (for a short lime +100"C)
max. operating pressure: 100 bar
max.pressure difference: 100 bar
166
50
exercised to ensure that the sealing elements, O";ng 14x2 are there and seated correctly and that there is cleanliness
hydraulic symbol
during inslallation.
cannot be interlinked intermediate plate inteninking Operation depends on the operational condition:
Open valves ES and ER 1 tum anti-dockwise on the M6x12 stud (tool. 3 mm Allen key), p, and p, on the
indicator go to 0, which means that the existing pressure is released through relief connections E.
E E E 53 R3 E
Dismantling or exchange of the connected contamination indicator is possible.
c) Test operation
Close valves AS and AR (see point 7b)
esciiPtion of the co nnection eQuipment connection pressure Connect external test equipment to S2
S1 filter connection dirt Side p,
R1 filter connection clean side p, Provide the test pressure to 52 and check the operation of the connected indicator. Test pressure:;::
test connection
R2 indicator DiDe connection clean side
Release the test pressure, remove the external test equipment and seal connection S2.
0,
S3 indicator intermediate plate connection dirt side p,
d) Establishing the operating condition
R3 indicator intermediateplate co nnection clean side p,
E rel!eving connec~&ns_ _ ,,-=0_ After an exchange or test of the connected contamination indicator the operating condition must be re-established.
--------- - -
Clock valves ES and ER, turn the M6x12 stud clockwise up to the end stop, tighten to approx. 0,5-1 Nm
Warning I
With valves AS and AR closed and valves ES andlor ER open, the valves AS and AR will not shut off if there is a constant
leak at connections E.
· Description: The connected contamination indicator or the sea! at connection S2 must not be dismantled if it is impossible to establish
In the case of a leak on the valve spindle of the valve, item 1, first tighten the packing. Only if this does not stop the leak
should the packing, item 6, and the annular bezel, item 5, or the whole valve, item 1 be replaced. The following torque
pressures must be observed when tightening the packing or exchanging the packing and annular bezel or valve.
)624-4B
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 14 Attaching parts
134
Ersatzteile I Betriebshinweise
spare parts/pieces de rechangelparte di ricambiolpiezas de recambio
operating notes/ instructions de seNieel istruzioni d'eserciziol instrucciones de seNicio Fral03,09,98
Inhalt
content/indexlcontenutollndice
;: .i .
RIC
' K ME'I E'R
. .
L-Te_iefc_n_o_23_7_S_/9_2_7-_0_T_ele_fox_O_2_3_7S_i_92_7_-2_6_____-.-_._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _....:1===,.=
... ,I WE R D 0 K l E RP U MP r_II',.\ B R i K J
Ersatzteile EL2-1500-351435-3
spare parts/pieces de rechange/parti di ricambiolpiezas de racambio
Fra/03.09.98
75
18
ill-----J-'7t---------I------r
1.1 2 O-Ring
o-ring/bague oIe-ringlo-ring
Rechtslauf
1.2 Weliendichtring cw-rotation!rotation a
rotary shaft sealljoint dOetancheite dOarbrel droite/
anello di tenuta radiale sulralberolanillo de estanqueidad del eje rotazione destralrotaci6n a
derechas
1.3 4 Dichtring
sealing ring/bague dOetancheiteJ
6
the event that personnel lacks the necessary
Gear pumps must exclusively be used technical knowledge appropriate training and
. .for conveying lubricating liquids that do teaching must be initiated. Moreover, the Operator
neither attack the pump component must ensure that the contents of these operating
materials nor contain additives that notes has been cleac1y understood by the staff
promote wear. involved.
1.2 Operating Data 2.3 Dangers Associated with Disregarding these
The relevant data applicable to the individual Notes on Safety
operating conditions are specified in the framework Any failure to observe the safety instructions may
of an order, usually by means of job specifications, endanger not only personnel and machine but also
item-specific instructions, separate data sheets, the environment. Please note that claims for
drawings or similar documents. In the event that the damages may become forfeited if the safety
equipment operating conditions vary from what has instructions are not duly followed. In particular, a
been agreed before this must be clarified with and failure to observe these instructions may give rise to
agreed by the pump manufacturer, otherwise any the following dangerous situations:
warranty obligations will become VOid,
• Failure of important functions of the
2 Safety machine/plant
These operating notes contain basic requirements • Ineffectiveness of prescribed maintenance and
that must be met during mounting, operation and repair methods
maintenance. Therefore, it is mandatory that these
operating notes are carefully read by fitters as well • Hazards to personnel as a result of mechanical
as responsible personnel/Operator before mounting and chemical effects
and commissioning work is carried out. These • Environmental risks due to leakage of harmful
operating notes must always be at hand at the place substances
where the machine/plant is operated.
2.4 Working in a Safety-conscious Manner
Due attention must be paid not only to the general
notes on safety as described in this main safety The safety notes included in these operating
section but also to the specific safety instructions instructions, any applicable national regulations
preSCribed in other paragraphs. . governing accident prevention as well as any
in-house working, operating and safety instructions
2.1 Symbols Used in these Operating Notes issued by the Operator must be duly observed.
This danger sign identifies general 2.5 Safety Instructions for Operator/Staff
safety issues related to the protection
of personnel. • In case that hot or cold machinery parts create
danger these components must be safeguarded
by the Plant Owner to prevent accidental contact.
Notes intended to safeguard the gear
pump have been signified by this • In ~se of .pump types that have not been
symbol. provided with a coupling guard in the factory a
suitable safeguard has to be provided by the
Plant Operator.
6
followed.
Loads acting on the shaft, eg from a gear
Pumps conveying liquids constituting a hazard to drive system, must not exceed the
health have to be decontaminated. specified admissible radial and axial load
All safety and protective systems must be replaced figures.
or made fully functionable again as soon as the In case of pumps provided with buitt-in pressure
work has been completed. relief valve care must be taken that this valve is
Before re-commissioning the system the remarks only allowed to have a pure safety valve function
given in Section 6 - Commissioning - must be care eliminating pump overpressure states. If this valve
fully read. is actuated the branched off output is led to the
suction side. In the event that the valve is expected
2.7 Pump Conversion and Use of Original Spare to be actuated for a prolonged time span a separate
Parts valve equipped with retum system connecting to the
A conversion of or modification to the gear pump is reservoir has to be employed, such as our RSn or
only permiSSible if agreed to by the manufacturer. DB9 models.
By the use of original spares and accessories Special design types and other pump variants may
approved by the manufacturer a satisfactory level of feature deviating technical details.
safety shall be warranted. If spare parts of other
makes are employed the liability for consequences 5 Mounting/Installation
ariSing from this may be denied.
Drive elements such as couplings and gearwheels
2.8 Inadmissible Operating Modes must be mounted onto the pump shaft providing for
an ISO H7 fit.
6
The operational safety of the gear pump supplied
can only be ensured if it is used as described under These components must not be driven
Section 1 - General - of these operating notes. The onto the shaft by hammering, othelWise
limiting values specified in the order must never be pump damage may occur.
exceeded.
3 Transportation and Intermediate The alignment between the pump shaft and driven
Storage machine must be carried out such that admissible
drive element - mismatch tolerances are not
The gear pumps are usually installed shortly after
exceeded and unnecessary forces prevented from
they have been delivered. Special measures to be
acting on the shaft.
taken for packing, preservation etc. must be
separately agreed upon.
_RICKM
" §Ji'IE-
-.,, R'
-_,.'.#_.'-
L-Tel_efo_"O_23_7_5/_9_27_0_T_ele_fax_O_23_75_1_91_7-_26____________________________ WE ROO H l E RP U;~P , fA B i I Kl
Operating Notes L39-BW
on Edition 02197
Gear Pumps Sheet 3 (3)
The pipewori< must be laid to avoid undue stresses. In the event of difficult suction conditions the pump
For the suction and delivery connections of pump should be mounted in such a manner that input
types with female threads only male components shaft and running axle are arranged one above the
with exactly fitting straight (cylindrical) thread must other. This mounting position will make sure that the
be employed. When connecting these elements residual oil volume remaining in the pump promotes
care must be taken to avoid impermissible stresses pump suction on re-starting. Alternatively, a pipe
from acting on the pump. siphoning arrangement can be provided.
The size of the pump suction connection does not There is always a residual amount of liquid in the
govern the cross sectional area of the piping. In gear pump. If a non-return valve has been
most cases a suction line cross section will be integrated into the suction line and/or if suction and
sufficient that matches the pump inlet cross section. delivery lines are arranged such that the gear pump
It is nevertheless recommendable to determine all cannot run dry all hollow spaces of the gear pump
elements of resistance in the system (gravity suction remain filled with liquid. Therefore, appropriate
head, pressure losses in the piping and across steps must be taken when dismantling the pump to
piping components - non-return valve etc.) to check collect this liquid.
whether there is a cavitation hazard.
Depending on the type of medium
~
The suction line must be absolutely tight. Any conveyed exiting liquids may endanger
unusual noise may be indicative of air being sucked , man and environment! For that reason
into the pump or of the pump operating in the cavi • effective steps must be taken in
tation range. conformity with the safety data sheets
of the respective liquids.
If suction fitters are used it must be made sure that
these filters are regularly serviced. It is recommend 7 Maintenance/Repair
able to monitor the pump inlet for negative pressure
to make sure the admissible pressure of -0.4 bar is Normally, the gear pumps do not require main
not exceeded as a result of filter fouling. The tenance.
pressure measuring point must be arranged directly When the pump is dismantled the housing parts
ahead of the pump inlet nozzle. must not be forced apart but should only be
All parts in contact with the medium to be conveyed separated by applying light blows with an elastic
must be carefully cleaned to prevent dirt from (rubber) hammer to housing and drive end cover.
entering the pump and cause damage or When reassembling the pump cleanliness (paint
destruction. Especially with hot-bent or welded remnants!) and correct seating of seals are of
piping systems care must be exercised to remove utmost Significance.
any remnants that may cause hazards. The shaft seal ring need only be replaced if leakage
6 ComissioningfTaking out of Service arises or if the input gear shaft has been renewed.
Running mar1<s on the shaft are not necessarily
Before the pump is taken into service it must be indicative of a defective sealing location.
checked whether the rotational direction of the
A bearing sleeve replacement is not recommend
driver matches the direction of pump rotation.
able. In case of a defective bearing the shafts and
I'///~ ~ ~:t\l
/
Motorbaugroesse
MOTOR SIZE -------
1-- 1 - - - - - - R69/200
132 R69/250
(
-. MOTOR SIZE --------- - -- r - - - - - - - R69/315 CD
o R69/400
I <0 160
~~
(/):5
(/)~
,-+~
([)-
l/jiW~
... ~
0 1 Welle steht zurueck
O~ 113 SHAFT STAND BACK o
II
([)~
-"'"
-O~
O.g, 204 Q)
-.
'::: ...o
a..
,-+
3 0 133
([)
:::J ,~
,-+~
3 20 3
~
W~ ~ ~:~
()~
V
-.8
---..
Motorbaugroesse
tf) MOTOR SIZE R69/500
()
o 180 --------- --- 1 - - - - - -
200 R69/630
-
([)
t//J:~
L::: ~~ Nobe steht zurueck
113 0 1 HUB STAND BACK 0">
c:
::>
204 -0
0
::>
-""
Freigobevermerk c:
Tit Ie Klauenkupplung-Einbauform
'~!i oj rek I~:" JAW-TYPE COUPLING-ASSEMBLY FORM
i ~1~~d,
Ze i chnungs-Nr _ / Doku-Nr. Bloll Sheet
W@O'O'DG 'O'QD~w@
Passmoss Abmosse
ANTRIEBSTECHNIK
Drawing No. I Doc. No.
20500471310 v.
1
1 BI. """
«
:z:
Dimension To I er antes ~rlpr . I ~rs. j I ~rs, \
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S61ndonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 14 Attaching parts
Type: M2 QA 160 M4 A
Rating: 11 kW
Voltage: 380 V
Insulation class: F
135
Low Voltage Motors
EC Declaration of Conformity
EMC Directive 89/336/EEC (amended by 92/31!EEC and 93/68!EEC), regarding the intrinsic
EN 60034-1
Additional Information :
By design, the machines, considered as components, comply with the essential requirements of
Machinery Directive 98/37/EEC provided that the installation be correctly realised by the manufacturer
of the machinery (for example: in compliance with our Installation Instructions and EN 60204 "Electri
cal Equipment of Industrial Machines')
Certificate of Incorporation (Directive 98/37/EEC, Art 4.2 and Annex II, Sub B) :
The machines above must not be put into service until the machinery into which they have
been incorporated have been declared in conformity with the Machinery Directive.
Signed by ................................................ ..
Date ......................................................... .
Contents Page
1. General..................................................................... ............................................................ 4
1.2 Validity.. ..... ....... ............... ...................... ......... ................ ... ........... ............................. 4
2.1.4 Terminals and direction of rotation .... .................... ........... ........... ........... ......... 5
2.2 Handling. ........... ........... .... ....... ........... ............. ......... ...................... ........... .................. 5
2.2.2 Transportation................ .... .......... ....... ........ ....... ............... .... ....... .................... 5
2.2.3 Lifting .... ...... ............... .... ..... ................. ...... ....... ................... ............... ............ 5
2.3 Installation... ....... .... ............. ................... ....... .... ........... ............. ......... ....... ............. ..... 6
2.4.1 Connection for variable speed drive ........ ....... ...................... ................... ........ 7
3. Operating ............................................................................................................................. 8
3.1.1 Operating conditions.... ..... .......... ................ ...... .................... ....... .................... 8
3.2 Safety considerations........ .... ....... ....... .................. ..... ... ........... ........ ...... ...... ............. ... 8
3.3 Assembly and dismantling .... ....... ............... .......... ........ ................. ............ ......... ......... 8
3.3.3 Fitting coupling halves and pulleys.. .......................... ....... .......... ............ ......... 8
4. Maintenance ........................................................................................................................ 9
4.1.4 Motors with regreasing nipples... .... .................. ... .................. ........... ............. 9
6. Troubleshooting .................................................................................................................. 12
1. General 2. Installation
~
i anyone who installs, operates or maintains this Immediately upon receipt check the machine for external
equipment. Ignoring the instruction may invalidate damage and if found, inform the forwarding agent
1.1 Declaration of Conformity winding connection (star or delta). The type of bearing is
Declarations of Conformity with respect to the Low specified on the rating plate of all motors except the
93/68 EEC are issued separately with individual Remove transport locking if employed.Turn shaft by
1.2 Validity
Motors equipped with angular contact bearing:
operation.
bearing.
M2R*/M3W, M2V'/M3V"
grease until grease is forced out of the grease outlet.
earth terminal.
energised.
supply voltage.
plate.
motors&drives).
rotation
Ensure that proper lifting equipment is used and that
Direction of rotation is clockwise when viewing the shaft the sizes of the hooks are suitable for the lifting lugs.
132 63 30 90 - place a 1-to-2 mm shim between the stud and the feet.
160 110 30 175 - Align the motor directly using appropriate means.
180 160 45 250 - Grout the studs with concrete, check alignment and drill
I 295
225 75 400 -
250 370 75 550 - Drain holes
280 405 - 800 600 Always check that open drain holes face downward.
2.3.2 Foundation
The purchaser bears full responsibility for preparation of
the foundation. Do not exceed the maximum belt forces (i.e. radial
Metal foundations should be painted to avoid corrosion. bearing loading) stated in the relevant product
catalogues.
Foundations must be even, and sufficiently rigid to
withstand possible short circuit forces. They shall be
dimensioned as to avoid the occurrence of vibration due
to resonance.
2.4 Connection Potential equalisation
Normal machine design has the terminal box on top
with cable entry possible from both sides, Plate/strip Cables/wires
key, and the shaft is marked with a RED tape, with the
glands). More information can be found in ABB's
text "Balanced with half key". In case of motors
manual "Grounding and cabling of the drive system"
delivered without any tape defining the type of
(3AFY61201998),
balancing, these motors are also balanced with half
In frequency converter applications motor frame key.
external earthing must be used for equalising the
To avoid vibration the coupling-half or pulley must be
potential between the motor frame and the driven
balanced with half key after the keyway has been
machine, unless the two machines are mounted on the
machined.
same metallic base.
In the event of balancing with full key the shaft is
For motor frame sizes above IEC 280, use 0.75 x
70 mm flat conductor or at least two 50 mm 2 round marked with a YELLOW tape, with the text "Balanced
with full key",
conductors. The distance of the round conductors must
be at least 150 mm from each other. In case balancing without key, the shaft is marked
with a BLUE tape, with the text "Balanced without
This arrangement has no electrical safety function; the
key".
purpose is to equalise the potentials. When the motor
and the gearbox are mounted on a common steel
fundament, no potential equalisation is required.
3. Operating 3.3 Assembly and dismantling
3.3.2 Bearings
Special care should be taken with the bearings.
These must be removed using pullers and fitted by
3.2 Safety considerations heating or using special tools for the purpose.
The machine is intended for installation and use by
How to replace bearings is described in detail in a
qualified personnel, familiar with relevant safety separate instruction leaflet available from ABB Sales
requirements. Office.
Safety equipment necessary for the prevention of
accidents at the installation and operating site must be 3.3.3 Fitting coupling halves and
provided in accordance with the local regulations.
pulleys
Coupling halves and pulleys must be fitted using
II motors· with supplycllJrenttllrectly suitable equipment and tools that do not damage the
switched by thermallysensit!v~,$yVjtctles bearings.
start automatically.
Never fit a coupling half or pulley by hammering into
3.2.1 Points to observe place or remove it using a lever pressed against the
body of the machine.
1. Do not use the machine to step on.
2. The temperature of the outer casing of tile Mounting accuracy of coupling half:
machine may be hot to tile touch during normal check that the clearance b is less than 0.05 mm and
operation. that the difference a1 to a2 is also less than 0.05 mm.
3. Some special machine applications require See figure 3.
special instructions (e.g. using frequency
converter supplies).
4. Lifting lugs must only be used for lifting the motor.
They must not be used to lift the motor when it is
attached to other equipment.
4. Maintenance Hours of operation for vertical motors are half of the
above values,
Motors with roller bearings have considerably shorter
4.1 Maintenance and lubrication grease life, For continuous operation regreasing nipples
should be considered,
4.1.1 General inspection
- Inspect the machine at regular intervals, 4.1.4 Motors with regreasing nipples
- Keep the machine clean and ensure free
ventilation airflow, Lubrication information plate and general
- Check the condition of shaft seals (e,g, V-ring) and lubrication advice
replace if necessary,
If the machine is fitted with a lubrication information
160 25 7000 9500 14000 17000 21000 24000 decrease in bearing temperature.
180 30 6000 8000 13500 16000 20000 23000
200 40 4000 6000 11000 13000 17000 21000
225 50 3000 5000 10000 12500 16500 20000
250 60 2500 4000 9000 11500 15000 18000
280 70 2000'; 3500 1i 8000 10500 14000 17000
315 90 1) 'i 6500 8500 12500 16000
1j
355 120 1)
4200 6000 10000 13000
400 120 1i 4200 6000 10000 13000 4.1.6 Lubricants
400 M3BP 130 1)
2800 4600 8400 12000
450 140 2400 4000 8000 8800
Table 4
Roller bearings
Lubrication intervals in dut~ hours
160 25 3500 4500 7000 8500 10500 12000
180 30 3000 4000 7000 8000 10000 11500
200 40 2000 3000 5500 6500 8500 10500 When regreasing, use only special ball bearing grease
225 50 1500 2500 5000 6000 8000 10000 with the following properties:
250 60 1300 2200 4500 5700 7500 9000 - good quality grease with lithium complex soap and
280 70 1000" 2000 ' ) 4000 5300 7000 8500 with mineral- or PAO-oil
315 90 1)
3300 4300 6000 8000
355 120 ~ ) 1)
2000 3000 5000 6500 - base oil viscosity 100-160 cST at 40"C
400 120 1)
2000 3000 5000 6500 - consistency NLGI grade 1.5 - 3 *)
400 M3BP 130 1)
1400 2300 4200 6000 - temperature range -30'oC - + 120"C, continuously.
450 140 1200 2000 4000 4400
*) For vertical mounted motors or in hot conditions a
Table 5 stiffer end of scale is recommended.
1;Values for lEe sizes 280 to 450 (cast iron and steel molars) in certain
motor types (3600 and 3000 r!min), see tables 6-7. Grease with the correct properties is avaiiable from all
major lubricant manufacturers.
Lubrication intervals and amounts, 2-pole, Admixtures are recommended, but a written guarantee
lEe frame sizes 280 to 450 must be obtained from the lubricant manufacturer
Frame Amount 3600 3000 especially concerning EP admixtures, that admixtures
size of grease r/min r/min
g!bear;ng do not damage bearings or ttle properties of lubricants
Ball bearings at the operating temperature range.
Lubrication intervals in duty hours
280 M2B*. M2C*, M3B* 35 2000 3500
315 M2B'. M2C*, M3B' 35 2000 3500
355 M28* M2C* 45 1200 2000
355 M3S* 35 1200 2000
400 M2B*, M2C' 45 1200 2000
400 M3S* 40 1000 1600
450 M3B* 40 1000 1600
If the ambient temperature is below -25°C or above
Table 6 +55"C, or bearing temperature is above 11 ODC, consult
...... _--_ _ - - ...
Roller bearings
ABB Saies Office regarding suitable grease.
Lubrication intervals in duty hours_--:-=_ _
280 M2B*, M2C', M3S' 35 1000 1800 The following high performance grease can be used
315 M2S', M2C'. M3S* 35 1000 1800
355 M2B*, M2C' 45 600 1000 - Esso Unirex N2, N3 or S2 (lithium complex base)
355 M3B' 35 600 1000 - Mobil Mobilith SHC 100 (lithium complex base)
400 M2B', M2C' 45 600 1000 - Shell Albida EMS 2 (lithium complex base)
400 M3B' 40 500 800 - SKF LGHQ 3 (lithium complex base)
450 M3S' 40 500 800
- Kluber KlUberplex BEM 41-132
Table 7 (special lithium base)
- FAG Arcanol TEMP110 (lithium complex base)
Lubrication intervals for other grease fullfilling the
required properties, contact your local ABB Sales
Office.
NOTE! 5. Environmental
Always use high speed grease for high speed
machines and some other models, e,g. M2SA 355
requirements
and 400 2-pole machines, where the speed factor is
higher than 400 000 (calculated as Dm x n where 5.1 Noise levels
Dm = average bearing diameter, mm; n = rotational
speed, r/min). Most of our motors have a sound pressure level not
exceeding 82 dS(A) refer to 50 Hz sinusoidal supply
The following grease can be used:
conditions, tolerance ± 3 dS(A).
- FAG L69 (polyurea base)
Office.
the above mentioned lubricants. or if the compatibility of
4.1.9 Rewinding
Rewinding should always be carried out by qualified
repair shops.
Smoke venting and other special motors should not be
rewound without first contacting ASS.
6. Troubleshooting
These instructions do not cover ali details or variations in equipment nor provide for every possible condition to be
met in connection with installation, operation or maintenance. Should additional information required, please
Your motor service and any troubleshooting must be handled by qualified persons with proper tools and equipment.
Motor fails to start Blown fuses Replace fuses with proper type and rating.
------------------~--~----------~~--~--------~----~
Overload trips . Check and reset overload in starter. !
Improper power supply Check to see that power supplied agrees with
motor rating plate and load factor.
-----------------------------+--------~-------------------------~
Improper line connections Check connections with diagram supplied with
motor.
Open circuit in winding or control Indicated by humming sound when switch is
switch closed. Check for loose wiring connections.
Also, ensure that all control contacts are closed.
Mechanical failure Check to see if motor and drive turn freely.
Check bearings and lubrication.
. Short circuited stator Indicated by blown fuses. Motor must be I
Poor stator coil connection rewound. Remove end bells, locate with test I
lamp.
f-----------------------j---'------------------·---------..J
Rotor defective Look for broken bars or end rings.
Motor may be overloaded Reduce load.
Motor stalls One phase may be open Check lines for open phase.
Wrong application r Change type or size. Consult manufacturer. I
Overload Reduce load. I
Low voltage I Ensure the rating plate voltage is maintained.
Check connection.
Open circuit Fuses blown, check overload relay, stator and
push buttons.
Motor runs and then Power failure Check for loose connections to Ine. to fuses and I
I
idles down to control.
to speed Voltage too low at motor terminals Use higher voltage or transformer terminals
Starting load too high Check load motor is supposed to carry at start.
Broken rotor bars or loose rotor Look for cracks near the rings. A new rotor may !
Ibe required, as repairs are usually temporary. I
~. . . ______ ?pen prima~y._?!!?~i!.
_________ j Locate fault witht~stingdevice and repair. l!
I Motor takes too long to Excessive load Reduce load. I
accelerate and/or draws Low voltage during start Check for high resistance. Adequate wire size.
high amp
~otor
Unbalanced terminal voltage
Check for faulty leads, connections and
transformers.
Weak support
Strengthen base.
I
Coupling out of balance
Balance coupling.
Defective bearings
Replace bearings.
phase
I Excessive end play Adjust bearing or add shim.
Scraping noise
Fan rubbing fan cover Remove interference.
Noisy operation
Airgap not uniform Check and correct bracket fits or bearing.
-
Hot bearings ball
Bent or sprung shaft Straighten or replace shaft.
---
Insufficient grease Maintain proper quality of grease in bearing.
contaminated
in kerosene and replace with new grease.
Excess lubricant
Reduce quantity of grease, bearing should not
Overloaded bearing
Check alignment, side and end thrust
L1 PE l1 L2 L3
~ (Dt~~-I
it-O I I
I() () OJ
L.uJ.. . S L'lLLJ
L3 L2
\;.-.-------:1
I \
Port Melbourne,
Champagne-sur-Seine
Sungsung-dong, Kangnarn-ku
NormeloclCMC Components
Motors&Drives
~
N
Victoria, 3207
FR-77811 Morel-sur-Lolng Cedex
Seoul
Badenerslrasse 790
Austria
Germany
Malaysia
Fax: +41 (0) 58 586 0603
ABBAG
ASS Automation Products GmbH
ABS Malaysia Sdn Blld,
Wienorborgstrasse 11 B
Edisons! rasse 15
Lot 608, Jalan SS 1311 K
Taiwan
AT-181 0 Wien
DE-68623 Larnpertheim
47500 Subang Jaya, Sclangor
ABB Ltd
Belgium
Hong Kong
Mexico
Tel: +886 (0) 2 2577 6090
Hoge Wei 27
Ta i Po Induslna! Estate,
Apartado Postal 111
SE-1930 Zaventern
3 Dal Hel Streel,
CP 54000 Tlalnepartla
Thailand
Canada
Fax +85229293505
RaJdamn Bangkok 10330
Saint-laurent, Quebec
ASS ltd.
Dept. LV motors (APP2R)
Tel: +1514832-6583
Faridal:lad 121 OOt
NL-3000 f\H Ro1terdam
ABS Automation Ltd
Fax +1 514332-0609
Tel: +91 (0) 1295023001
Tel: +31 (0) 104078879
9 The Towers, Wilmslow Road
China'
Manchester, M202AB
Company Limited
PT. ABB Sakti Industri
ABBAS
Fax: +44 (0) 1614481016
Shangnai201613
Banlen, Indonesia
Te!: +47 22 872 000
ASS Inc.
Singapore
New Berlin, WI 53151
Chile
Ireland
ASB Industry Pte Ltd
Tel: + 1 262 785 3200
P,Q,Box 581-3
Componenls DIVision
Singapore 139935
Santiago
Belgard Road
Toi: +65 6776 5711
Venezuela
Denmark
ABS Automation Products S,A,
Caracas 1010A
ABSNS
Italy'
Division Motores
Tel: +58 (0) 2 238 2422
Machines
LV Molars
ES-08200 Sabadell
Petersmlndevej 1
Via Della Meecanica, 22
Tel: +34 93 728 8500
DK-5000 Qdense C
IT-20040 Caponago - MI
Fax: ·,,34 937288741
Finland'
Japan
LV Molars
ABS Oy
ABB K.K,
SE-721 70 VAsteras
LV Motors
26-' Cerulean Tower
Tei: +46 (0) 21 329000
P.O.Box 633
Sakura98oka-chO, Shrbuya-ku
Fax: +46 (0) 21 329 140
-...
FI-65101 Vaasa
Tokyo 150·8512
( I)
o
(5
:ii::
Gl
til
S
"0
::>
~
jllil.
"'1111
-
..J
m
m
<
ilttp:ifwww.abb.com/motors&drives
http://on!ine,abb,comlmotors&drives
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 14 Attaching parts
Assembly Plan
iii
:I:
."
EO
.0;
..:
c
0
.~
~
C
m,
:;:
co
0'
c;;
....
'"
0
0
0
'"
c;;
ci
Z
c
~c
m
E
"g
Cl
c:
.c
~ 136
VOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S61ndonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 14 Attaching parts
Type:_
Description .............................................. __
137
VOITN
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 14 Attaching parts
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. EPE-10
iii
J:
-cE!
";;
.,:
c
"~
~
"",
:;:
~I
...
a'"
0
0
'";:;;
d
z
c
~c
"E
0
"8
c
~
~ 138
Breather Filters
TLF I..., TLF II...,TLF III...,
Industrial Filters . Accumukkors
BF...,BE...,EF...,EFK..
.....
.....
.....
II • • • •
• • • BII
::u=
Breather Filters mil Performance Characteristics
II::: Air flow characteristics
m~~
Test tempemture. 20°C
TLFO", TLF", BF", BF5. .., BFV.. TLF.... 1·25 TLF. 2·32 ... TLF... 3-40 TLF. .. 4-50
.
IT
EF .., EFK .., FEF .. I I
II VT~ •
/
BS 7SL..., BE 7SL..., B 7SL...
f- I
]'// IJ viI
Application
-y
I
1
I
ll:
2
,
I
l- ~7
T
i
LuftdurchSirb:(m3/h) LuftdllrcJUiu{mYh)
In::
::::: ,. I .~ I
/ v:
'" I
V 11
Design :::::
f
TLF. ..: filter housing for breathing and ventilation ::=== ~---'fi
/ 7
II
I t I/:
I
1/ Vtl
Type TLF 0 with 500 J.lm synthetic strainer. .....
:1::: iE
10
- r--'
Illil I•
I
10
Y lil~I
20 3(l 60 100 ZIO 300 500
I
1000
1
500
lY U"i
101lC1 2000 3QOO
I
5000
Bypass valves 0,7 bar for in and outflowing oil' lllhrlurdtsatz (m~/~ l
200 "'"
LlIftdUlc.hsatz (m3/h)
iii::
.....
• • 11 • •
~.,/ ~! I~V I ~ III
I /1
I
/ "'II ')1 I 1 7
3
/1
without breather. 7
..... V / Ill'
, I / I T
,
~llii
1
1
1 2 :; ~ 10 2 3 5 10
===== 1/1:1 /
..... • -~
II • • • •
The breather cap can be removed through a I::::
bayonet joint and is secured with a chain. I::::
j
E i
::::5 1
• f:~~J.+j
"
55!!! I
SF 75L...:, SS 7 SL...: breather filter with a spin
on filter and pleated filter element with filter
:1::: I 3
I
111
II
'TII
10 2Q
iiili
lvftdurch~tz(ml/h)
0 .L t-
~-
if
indicator (B 7 SL.) and /or extension with a
filler filter (500 pm strainer).
!i!!1 ]j
•j , 5
0:.'77
nm ! , ~
I
'/
I
, '<c'/I
/.f
I
mi~ , IYI
10 15:;.>0
f
2530
,20
If
30
,
50 70
I
100
iii!! 20
I
8F. 85 7SL130 BE B TSL 45121
t/"
!~nl •
vV1
•
I
: ~
.....
:1:::
- j
•s
.....
:::==
.....
I
• • • I!!fi
1;~5i II
/
I , i ..--j
)
~
5i!!! I/.<f , Vii
I::::
•••a.
n:::
===::
.oV I Jfr I
I
I
.....
••a••
1
'" :Xl
l~hduldlsatl
~
(m3/h I
70 100 10 15
Luftdurch>atJ: (mJ/~ )
20 25 30
iiiii
reser/OJ( breather
~--
flange and filler stramer
~-----.JI ~------.J
I I-~
I I
Filter Assembly -.... TLF III 7 - 725 -- - S
-PlO 00 o o o 00 P 0 0
--
I- -
T T
Seal Kit *
, I
~DTLFIII
I
7 - 725
;c
1 T i-r l -
T
00 P Q
T
Nominal Size
I
Filtration Grade Differential i Filter Element Design Bypass Valve Seal I Additional
Pressure Information
0 . =standard adhesive I 0= Without
TLFI.II. III l-L5 T' C
nominal filtration grade In
" 2·32 1 0=
S =standard
,\'GIIJJ~C
5 = silicon free
;'" SOle 51u Size
H ISL H3SL H65L HIOSL
Type. ;-25 002 '~ 680 006 ... 0 =standard material C = silicagel
H20SL
~
2-32
AS= micro glc5s·fibre, watef ...2 = Zinc free , Z = inspection
3·40 7-725 007 , certificate
7 absorbing, not cleonable
4-50 004 I
8-250 oosl ASI AS3 A56 AS 10 AS20 I
I HS I
I
I I II I i
I I I-~
Filter Element -.... 7. 00 Q
Dimensions
TLF 02-32 TLF 2-32 TLF 17-125 TLF 18-250
----.<'
r----"'-'""'-7"------,
f'-~~4
I co
L ~~~---F=d~
! ,
FlonschA1Z5){/1 I>
139.7DrN2573 ~ 2W :c+-J....o...---""'4"i...L--<
"
~--. -!l
/~.,
. l1J~~.:..
-I ---,..
\ I::v
Spare Parts
Size TLF 2-32 I TLF 2-32 I TLF2-32 I TLF 2-32
Weight il1 kg 0.,5 I 0,6 I 8,0 I 33,0
Part Qty. Designation IMaterial
7
7 Cover I Steel please indicate ordering information "Filter Assembly"
I
2
7 Wing nut Steel Part No. 4349 I Part No. 5233
3
7 Filter Element Various please indicate ordering information "Filter Element" I
......
1I!1:I1I!IIiI
III • • • •
•••Il.
• iI • • •
lIatll ••
1111 •••
• 11111 • •
~,l
Dimensions TLF I... TLF II...
.....
II
11\1--+-3
TLF III...
I~
iA+-+-3
~t J..L._ _ _ _ ;<;=="l--~
Size Weight A B C D E F C H J K SW
II in kg
TLF I 7-25 1 0,5 C7 53
0702 24 e92 43
TLF12-32 0,6 63
TLF 13-40 2,1
TLfl4-50 2,1 0777 46 , 0762 C2 98 88
TLFI565 7,6 1 02 1.2
1---0-=--3-=--+--8-::-:8:--l ---78
TU16-80 i 1,9 e210 45 o 790
TLFII 4--5::CCc-·--+--2CC-,-c-
3 --i e 777 762 7 75
46 i g
I- - 78
-1--'--
98 88
TLF1I5-65 2,0 20 02 112 8 90
TLF116-80 2,3 e270 45 {j 790 I 22 C3 78 78 9 705
TLFII17-25 0,7 /J 702 24 13 92 {j 27 707 17 C7 53 43 I 6 46
TL FIll 2-32 0,8 {j 36 723 C 7'/~ 63 I -55
I-----T-L-FI-II-3--4-0--+--i,s I e42 747 78 C 71/2 ! 7 60
TLFII14-50 2,5 e 777 46 {j 162 1352,5 177 C2 98 88 I 75
-----::-----1--:-:---1
~I__TLFII_I5::--6-::-5c_ - - i _::--,3-::---+--::-::-::----1----:-::_-t----:-::--::--+-{j_6:::-;7:--+--::-20-,-,9::--t--__=_:::_
2 20--cl-0 =-2=-'Il~_-:-::---'-_____c=-=--__+-8=---t--9-0--l
I TUIII 6_80__----'-_2_,7_--'--_13_2_1O---'_4_5__ILo_19_0_ _0_8_2_-'--_24_6_-'----_2_2_+-_C_3_ _ _78_--'--_78_--'--_9_--'-----'-'1O~5---'
Spare parts
Size TLF I, TLF II, TLF III
Part Qty DesignatIOn I Material I 125 I 2-32 1
3 -40 I 4-50 I 5-65 i
6 - 80 I
1 1 Cover i Steel please indicate ordering information "Filter Assembly"
2 1 Wing nut Steel i Part No. 4349 I
3 7 Filter element Various I
please indicate ordering information "Filter Element"
--
I 4 7 Filter housing Various please indicate ordering infcrmatlon "Fi!ter Assembly"
m!! 5 7 I Filler nozzle Aluminium IPert No. 3650 Part No. 36581 Part No. 3659 I Part No. 3660 I Parr No. 3667 I Part No. 3662
6 7 filler strainer Various I Part No. 365i , Part No. 3663 I Part No. 3664 I Part No. 3665 I Part No. 3666 I Part No. 3667
Ordering
Information
J
Selection of filter size: Filter Assembly -.- BF 75 5730 F o o
T I I T T T
"EPE· FlLTERSELECT" or
performance ci1aractcmtlcs
in th.is brochure.
Spwal designs
aVa/labie on request
I
o
~I
3-40
4-50
Dimensions
Size I Weight In kg A B C D E F .
C SW NW
!
BF 8 0,05 55 10 20 030 9 55 C' .) 19 9
8F15 0,7 705 I
25 e50 12 105 C 1/2 27 I 13
?2
BF20 0,15 140 26 13 140 C 3/4 35 i 18
e 60 I
BF25 0,2 775 27 75 175 CI 47 23
76
BF32 0,3 225 35 e80 77 225 C 1'/4 55 32
,
BFS 7 0,03 , 77 41 e46 6 C '/4 79 , 7 I
EFI I 36 e60 ,
I EF2 39 77 e 67
0,5 737 e34 C 7i 55 32
I EF!: 2 40 ,I 79 047
I
EF3 ..
44 i8 075
-----
0,7 155 e42 G i'.-2 60 40
----
UK 3 47 19 054
- f
e53
I
I
I
02 75 50
EFK 4 I 46 22 066 I
I
i EF S 58 20 0720
1,4 218 067 e2'12 90 6S
EFKS I -
57 24 1383
EF6 69 22 e 740
7,6 2S6 0B2 03 70S 80
EFK6 SS 26 e96
- -
FEFI 0,23 98 54 e83 e 76 049
Spare Parts
I Size
BF832
BFS 7, BFS 20
EF II EFK I EF21 EFK2 EF 31 EFK 3 EF41 EFK41 EF51 EFK51 EF6 i EFK61 FEFO FEF 7 I
! BFV20
Part I Qty. Designation Matenal Part No.
7 7 Cover :, Various please indicate ordering information "Filter Assembly"
2 i 7 Flange Steel please indicate ordering information "Filter Assembly"
3 I I
I Filler nozzle Aluminium I 3650 3658 f 3659 3660 I 3661 3662 I
0 D
-.- !
10
'-' V u V
UJI
OJ
,_G~_
SW
D=SW
r
1 2
"'L i -9 11
r- I ;->-'
uL I
1
NW
---3 4
I
I G1
I I
i I
I I
I
I
i
I
I I
E hole pattern FEF 0 hole pattern FEF 7
nipple
only for B TSL and BE 7SL
IConnectioll
B 7 SL and
for
Special designs
Fi'ler Filte' :
avwlable on request.
I I
I I
, I I I I
Filter Assembly -.. SF 7SL 90 PIO - 5 00
-, o o A 00 P o o
-I T TI T T
Seal Kit >- D BF 7 SL ~
Filtration Grade
-1
Differential I Filter Element DeSign
I A
I
Bypass Valve Seal
p
T
Q
I
Additional
:::::
.....
::==:
iEEii
iiiii
nomina! filuatlon grade in pm Pressure 0",: standard adhesive 0 = without p; Information :===:
\/5"" nOmvOIlErl
IIS25 V540
medw, not cleanable
11560
Maximum
allowable
I
I T = 1000e BunaN 0= without
5 = silicon free
.....
iEEE!
=====
P= paper, not cleanable
P5 PIO P25 pressure drop
oaosHhe
E... =spec/OI adhesive
T = 160'e
E = vent valve
Z = inspection
!iiii
I
absolute filtration grade (/504572) in pl71 filter element certlftcate
H.. 5L = micro g/oSS·r,·bIE, not cfeanable
.H IS! H3S! ,~6SL H 10.11
H20SL
5: standard
AS = micro gloss·fibrE, water
5 = silicon free
absorbing, not cleanable
p
AS I AS] AS6 AS 10 /,.\20
0= stal1dord matertall-rl L_---r_---1 _Z_=_in-,s_e_c_tl
certificate
_'O_I1..J
I
1 iiiii
55!!!
I I i I
S Q E
lim
II • • • •
=====
1
:-1
}-tl
; --+--.....
,_....l - Manometer
~~~~ MOIO G
(0 ~ 6 bar)
I \
i '
c
,--H-
Dimensions
I 0 E
I Size Weight A B C F
G H
I in kg I
I!
fliil
ii!ll!
I BF TSL 45/21 0,8 I 191 I 146 iJ60. e92 7 G% I
'BF7SL90 1,4 229 783 085 i e 728 10 GI~1
I BF 7 SL 730 1,5 277 237 e85 iJ 727 10 GI~I
BS 75L 65/21 0,7 191 r 146 035 092 G% I
Spare Parts
,
iiiE!
:::::
BF TSL 45/21, BF TSL 90 and 130 I BE TSL 45/21
I,
_ I_ ,
- ~-,
SIZe BS 7 SL45/21, BS TSL 90 and 130
Bs TSL 45/27
illii
il555
Part Qty Designation Matenal I
,~--- ---_.-
·-11 7 5prn~onfiiter Various please fI1dlcote ordering information "5pin On Fiitel'
2 I Seal BunaN l Part No. 5767
:1:::
••• 1111
Dlra ••
:::::
:::::
• • •!!III
:=::: Installation, Starting and Maintenance
lEPEr
:::::
ii555
.....
II:::
iim Filter Installation
Industrial Filters' Accumulators :::n
•••11. Flange filter assembly at mounting device or in reservoir opening.
lE:!!
5i::: Starting
iU::
55!5: Switch on system pump and start system. Pay attention to flow noise
I::::
II::: at breather filter If flow noise can be heard, check size selection in
iii!! accordance to air flow rate (Initial flow resistance < 20 mbar).
II:::
• • • &11
.....
EiUi Maintenance
m~1
.....
• • • 11 •
•••• 11
BE, B75L45/21 .. 'If a vacuum or overpressure of 0,02 bar is displayed,
~~
filter application environmental service interval
conditions
average dust )
ES!!; concentration
EiiSE 9 ·25 mg/m3 4000h
general mechanical
iim engineering I
55!!! :heavy industry 50 - 80 mg/m3 3000h
=====
ie!E! r-;;;.;-,:;
.81i8 •
• • • IiI~
mobile hydtaullcs 30 100 mg/m 3 3000h
• • • • 1lI
II!II
mil Filter Element Service
TLF:
E5!EE
• • D••
I:::: open cover (Part /) by unscrewing wing nut (Part 2) .
• • • • .Ii
I::::
• • • EI&
Replace (H..5L, Pand Vs..) or clean (G. .. materiai) filter element in the
• • • ElIi!
mil
:::::
BF, B5, BE, B 7St.. .
unscrew spin-on filter (Part 1) and refit new one with seal (Part 2)
.....
nIl:
• • BIIII
...I::::
tli:: .,.
hand screwed.
EF ..
mn unscrew cover (Part 1)and replace filter disc (Part 5).
iiill
a••••
EFK ..
mil clean if necessary, check seal (Part 9) for damage and refit cover.
.....
ii!!:
~~m FEF.. :
open cover (Part 7) , release from security chain and replace, close
security chain.
II
Check filler filters during maintenance for contamination
K & H. Eppensteiner GmbH & Co. KG
and clean if necessary
l-IardtwaldstraBe 43 . 0·68775 Ketsch/Rh.
Postfach 77 20 . 0·68768 Ketsch/Rh.
Telefan: 06202 / 603·0
Telefax: 06202 / 603·199 iiaii
E-Mail: Eppensteiner@compuserve.com
Internet: www.Eppensteiner.de iiii~ Technical modifications reserved I 70/07 / 70.99/6000
1111I
YOITM
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I SEC S6 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M 14 Attaching parts
Measuring tubing
Measuring connection
Voith Article No.: 03039006
Type: EMA 3 R1/4
139
Measuring Connection Type EMA3 with Screw Connection M16
Example of Application
Pressure
Identification Color (Supplied upon receipt
of Screw Connection of an order)
Yellow
e connection
Measuri hose
Length BOOmm
Screw cap
Table of contents
Appendix_A_
Preservation method and instructions for storage after delivery 3625-006714
140
Ib 137 PC
VOITM
delivery for coupling types R, RW, S, MOe and
torque converters, as well as for assemblies
This regulation contains an overview of preservation methods, storage and inspections of machines and assemblies after delivery, as well
as general instructions.
.I
:1
unpacked L J
max.3 x I
J
J.
~ installation I
preserved
acc. to 3625-006212
I I
see 1.
point 4 for 12 or
24 months ~
~ ~
I in air-conditioned
hall see 1.1
II in non-air-condi-
tioned hall see 1.2
II in the open
see 1.3
I
~ ~ ~
S t 0
.r a g e I n s t a I I a t i 0
. n
see 2. System installed, not in operation or at standstill> 24 hrs see 3.
in air-conditioned in non-air in the open in hall with constant in hall with varying in the open
storage room, reI. conditioned air temperature air temperature
humidity < 40% storage room
see 2.1 see 2.2 see 2.3 see 3.1 see 3.2 see 3.3
Replacing:
3625-006714, 2004-06-01
2008-01-16; airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim - Postfach 1555· 3625-006714en
airev - KHi Tel. +497951 32-0· Fax 32-500 Rev. 1 Page 1/13
Preservation methods and storage insructions after
General
Voith units and their assemblies are high quality investment goods whose perfect condition is to be
preserved during installation and assembly work, long periods of storage and after installation or in
cases of standstill for operational reasons. The measures necessary during these phases and the
necessary inspections are described in the following. The work carried out is to be documented.
When carried out carefully, the storage and preservation procedures described are suitable for
maintaining the perfect condition of the deliveries in the period between dispatch from Voith
Crailsheim and commissioning.
In addition to protection of the external corrodible surfaces by applying film forming, water
displacing anticorrosive agents, the measures described are based on the creation of a dry, or
alternatively a dry and oxygen-free climate in the interior of the units. The aim is to achieve and
maintain relative air humidity in the interior =< 40%, as below this air humidity no corrosion occurs.
The following can be used to create the dry climate in the interior of the units:
- sorption air dehumidifiers
- dry compressed air
- technical nitrogen with a sufficiently low dew point
Assemblies, such as gear stages, are to be treated as exposed external iron parts and are
generally to be stored packed in accordance with Voith no. 3625-006212 points 2 - 4 or in air
conditioned rooms, unless agreed otherwise, or delivered in special containers for long-term
storage.
- Installation is to be carried out preferably in buildings but at least under a roof or tent
- For assembly purposes, cleaned exposed external iron surfaces are to be sprayed on the
same day with a film forming anticorrosive agent, e.g. Shell Ensis Fluid S, or to be painted.
- Do not unpack cold units (below dew point) in warm rooms but only after temperature
equalisation.
Attention: When installing in rooms, do not use nitrogen for protection against corrosion due to
toxic hazard!
2008-01-16 3625-006714en
airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crallsheim Rev. 1
airev-KHi Postfach 1555 . Tel. (07951) 32-0 . Fax 32-500
Page 2/13
Preservation methods and storage insructions after
If one of the conditions stated is not met, the measures according to point 1.2 for "Non-air
conditioned hall" are to be applied.
Spray exposed iron parts with a film forming, water displacing anticorrosive agent, e.g.
Shell Ensis Fluid S. (Clean surfaces of the units sprayed with preserving agents with a
suitable cleaning agent, white spirit or paraffin before fitting or mounting parts, e.g.
tightening hubs). After fitting or mounting parts, re-coat remaining exposed iron surfaces
with anticorrosive agent, spray or coat with paint.
To protect the interiors of the units against corrosion during installation, the following
methods are recommended:
a) Dehumidification of the air in the interior of the units with sorption air humidifier.*
- Provided no covers, flanges etc. of the units are opened, the air in the interior of the
machine is to be dried every 3 days with a sorption air dehumidifier. Permissible
relative residual humidity =< 20%. The ventilation filter is to be sealed with a plastic
film.
- After opening the housing by removing covers, flanges etc., the interior of the unit is to
be dried immediately with a sorption air dehumidifier. *
Unscrewed covers, flanges etc. are to be refitted as quickly as possible, at least after
% hour, or replaced by provisional covers, to reduce the penetration of humidity to an
unavoidable minimum.
The permanent supply of the interior of the unit with dehumidified air via a sorption air
dehumidifier is permitted. It is recommended to control the unit with a hygrostat. The
relative air humidity in the interior of the machine should be =< 40%.
b) Supply of the interior of the unit with dry compressed air. Volume flow approx. 5 to 10
Ilmin (sufficient for up to 6m3 volume of the interior). The atmospheric dew point of the
compressed air must be below -5°C.
- Provided no covers, flanges etc. of the unit are opened, the interior of the machine is
to be filled after with dry compressed air every 3 days. The purging process is to be
carried out with at least 5 times the volume of the interior.
- After opening covers, flanges etc., the interior of the unit is to be flowed through
immediately with dry compressed air.
* see page 12
"
"0
~
2008-01-16 3625-006714en
.c
E airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim Rev. 1
'"~ airev-KHi Postfach 1555 . Tel. (07951) 32-0 . Fax 32-500
u Page 3/13
Preservation methods and storage insructions after
Unscrewed covers, flanges etc. are to be refitted as quickly as possible, at least after
% hour, or replaced by provisional covers, to reduce the penetration of humidity to an
unavoidable minimum.
The permanent supply of the interior of the unit with dry compressed air is permitted. The
atmospheric dew point of the compressed air must be below -5°C.
If one of the conditions stated is not met, the measures according to point 1.3 for "In the
open" are to be applied.
Spray exposed iron parts with a film forming, water displacing anticorrosive agent, e.g.
Shell Ensis Fluid S. (Clean surfaces of the units sprayed with preserving agents with a
suitable cleaning agent, white spirit or paraffin before fitting or mounting parts, e.g.
tightening hubs). After fitting or mounting parts, re-coat remaining exposed iron surfaces
with anticorrosive agent, spray or coat with paint.
To protect the interiors of the units against corrosion during installation, the following
methods are recommended:
a) Dehumidification of the air in the interior of the units with sorption air humidifier.*
- Provided no covers, flanges etc. of the units are opened, the air in the interior of the
machine is to be dried every 3 days with a sorption air dehumidifier. Permissible
relative residual humidity =< 15%. The ventilation filter is to be sealed with a plastic
film.
- After opening the housing by removing covers, flanges etc., the interior of the unit is to
be dried immediately with a sorption air dehumidifier. *
Unscrewed covers, flanges etc. are to be replaced by provisional covers immediately to
reduce the penetration of humidity to an unavoidable minimum.
The permanent supply of the interior of the unit with dehumidified air via a sorption air
dehumidifier is permitted. It is recommended to control the unit with a hygrostat. The
relative air humidity in the interior of the machine should be =< 40%.
b) Supply of the interior of the unit with dry compressed air. Volume flow approx. 10 to
15 Ilmin (sufficient for up to 6m 3 volume of the interior). The atmospheric dew point of
the compressed air must be below -10°C.
*see page 12
- Provided no covers, flanges etc. of the units are opened, the air in the interior of the
machine is to be dried every 3 days with a sorption air dehumidifier. The ventilation
2008-01-16 3625-006714en
airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim Rev. 1
airev-KHi Postfach 15 55 . Tel. (07951) 32-0 . Fax 32-500
Page 4/13
Preservation methods and storage insructions after
filter is to be sealed with a plastic film. The purging process is to be carried out with at
least 5 times the volume of the interior.
- After opening the housing by removing covers, flanges etc., the interior of the unit is to
be dried immediately with dry compressed air.
Unscrewed covers, flanges etc. are to be replaced by provisional covers immediately to
reduce the penetration of humidity to an unavoidable minimum.
Permanent supply of the interiors of the unit with dry compressed air is permitted (10
15 I/min). The atmospheric dew point of the compressed air must be below -10°C.
Installation of the units and work during which covers, flanges etc. are unscrewed, are to be
Spray exposed iron parts with a film forming, water displacing anticorrosive agent, e.g.
Shell Ensis Fluid S. (Clean surfaces of the units sprayed with preserving agents with a
suitable cleaning agent, white spirit or paraffin before fitting or mounting parts, e.g.
tightening hubs). After fitting or mounting parts, re-coat remaining exposed iron surfaces
To protect the interiors of the units against corrosion during installation, the following
a) - permanent supply of the interiors of the units with dehumidified air with
b) - permanent supply of the interiors of the machines with dry compressed air.
Atmospheric dew point of the compressed air =< - 40°C.
Volume flow approx. 10-15 Ilmin (sufficient for up to 6m 3 volume of the interior)
- Unscrewed covers, flanges etc. are to be replaced by provisional covers immediately to
reduce the penetration of humidity to an unavoidable minimum.
c) - permanent supply of the interiors of the machines with technical nitrogen, volume flow
approx. 10- 15 I/min. (sufficient for up to 6 m3 volume of the interior), required
pressure approx. 0.002 bar. Dew point of nitrogen =< -70°C.
Attention: All works on the unit must be performed under special safety measures
when using nitrogen.
Toxic hazardl
* see page 12
~
~ 2008-01-16 3625-006714en
"'E" airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim
Rev. 1
'"ut! airev-KHi Postfach 15 55 . Tel. (07951) 32-0 . Fax 32-500
Page 5/13
Preservation methods and storage insructions after
• The storage room should be dry, with low dust levels, moderately ventilated and free of
vibrations.
• The basic condition for storage is that no aggressive media, such as gases, vapours or
aerosols of acids, alkaline solutions or salts can act upon the machines.
• Ensure sufficient stability, also on inclined surfaces.
• Packed machines must only be stacked or placed on top of one another in such a way that
the air circulation is maintained.
• All machines must be easily accessible for inspection and maintenance work for:
- repairs to packaging
• Do not unpack cold machines (below dew point) in warm rooms, but only after temperature
equalisation.
• Filling or permanent supply of machines with nitrogen is not permitted in rooms due to toxic
hazard.
• Unpacked machines may only be stored in the open if they are intended for outside
installation.
• Tarpaulins are to be secured against gale-force winds. It must be ensured that no rain can
accumulate and that air circulation is possible under the tarpaulins.
• The condition of the tarpaulins and packaging is to be inspected regularly for damage due
to weather conditions, rotting and being eaten by animals. Defects are to be remedied
immediately.
"0
S:! 2008-01-16 3625-006714en
.c
E., airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim Rev. 1
!:! airev-KHi Postfach 1555· Tel. (07951) 32-0· Fax 32-500
Page 6/13
'"'
Preservation methods and storage insructions after
See also 2.
- Low airflow
unpacked units
The following measures are to be carried out during the period of storage:
- spray external exposed iron parts at least every 2 years with a film forming, water
displacing anticorrosive agent, e.g. Shell Ensis Fluid S. (Clean sprayed surfaces with
white spirit or paraffin before installing the machines).
- turn the shafts of roller bearing units at least every 2 years by approx. a quarter to a half
turn in order to prevent standstill marks (false brinelling) in the roller bearings.
- spray interior surfaces every 2 years with solvent-free anticorrosive agent, e.g. Shell Ensis
engine oil 20.
See also 2.
If one of the conditions stated is not met, the regulations according to point 2.3 for "Storage
in the open" are to be applied.
The following methods can be used to protect the units against corrosion:
a) - Packing in accordance with Voith no. 3625-006212 point 4. It is recommended to check
the efficacy of the drying agent regularly with moisture indicators, see table page 11
- the condition of the packaging is to be checked regularly for damage. Defects are to be
remedied immediately.
- the aluminium compound foil is to be replaced after 2 years. (Aluminium compound foil
is not UV-proof).
The efficacy of the preservation of the exposed iron parts is to be checked.
If necessary, the preservation is to be touched up with a film forming, water displacing
anticorrosive agent, e.g. Shell Ensis Fluid S.
~
~
2008-01-16 3625-006714en
..c
S airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG • 0·74555 Crailsheim Rev. 1
'"
~ airev-KHi Postfach 1555 . Tel. (07951) 32-0 . Fax 32-500
u Page 7/13
Preservation methods and storage insructions after
- turn the shafts of roller bearing units at least every 2 years by approx. a quarter to a
half turn in order to prevent standstill marks (false brinelling) in the roller bearings.
b) Unpacked units
permanent supply of the interior of the unit with sorption air dehumidifier. *
- at least after 1 year check external parts for efficacy of the preservation,
if necessary preserve exposed iron parts again with a film forming, water displacing
anticorrosive agent, e.g. Shell Ensis Fluid S.
- turn the shafts of roller bearing units at least every 2 years by approx. a quarter to a
half turn in order to prevent standstill marks (false brinelling) in the roller bearings.
Permanent supply of the interior of the units with dry compressed air may be used as
alternative to the sorption air dehumidifier. Volume flow approx. 10 to 15 I/min (sufficient for
up to 6m 3 volume of the interior). The atmospheric dew point of the compressed air must
be below -10°C.
See also 2.
The following methods can be used to protect the units against corrosion:
a) Packaging in accordance with Voith no. 3625-006212 point 4. It is recommended to
check the efficacy of the drying agent regularly with moisture indicators, see table page
11
- after at least 1 year, the exposed external iron parts are to be checked for efficacy of
the preservation. If necessary, the preservation is to be restored with Shell Ensis Fluid
S. (Clean sprayed surfaces with white spirit or paraffin before installing the machines)
- turn the shafts of roller bearing units at least every 2 years by approx. a quarter to a
half turn in order to prevent standstill marks (false brinelling) in the roller bearings.
- the aluminium compound foil is to be replaced after 2 years (Aluminium compound foil
is not UV-proof).
b) unpacked units:
For preservation of the interior of the units, the following procedures can be used:
- permanent supply of the interior of the machine with a sorption air dehumidifier.*
- permanent supply of the interior of the machine with technical nitrogen, approx. 10
15 I/min (sufficient for up to 6 m3 volume of the interior), required pressure approx.
0.002 bar. Dew point of the nitrogen =< -70°C
* see page 12
"
"C
S::! 2008-01-16 3625-006714en
..c
E airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim
on
Rev. 1
~ airev-KHi Postfach 1555 . Tel. (07951) 32-0 . Fax 32-500
u Page 8/13
Preservation methods and storage insructions after
- permanent supply of the interior of the unit with dry compressed air.
Atmospheric dew point of the compressed air =< - 70°C.
Volume flow approx. 10-15 Ilmin (sufficient for up to 6m3 volume of the interior)
Spray exposed external iron parts with film forming, water displacing anticorrosive agent,
e.g. Shell Ensis Fluid S. Grease and move functional parts, e.g. joints, monthly.
Fill systems with operating oil wherever possible, please refer to operating manual.
3.1 The following measures apply to systems installed on the foundation in hall with constant
temperature
The following methods can be used to protect the interiors of the units against corrosion:
a) Operable systems
Start up system at least every 3 months and operate it briefly (approx. 5 minutes) for oil
moistening of the internal parts and surfaces.
b) Non-operable systems
- With operable electrical start-up lubrication pump, this is to be put into operation every
3 months for approx. 5 minutes. (Do not run up to hot condition!)
- With a non-operable electrical start-up lubrication pump, remove oil from the sump
every 3 months, spray through housing openings in the interior and circulate oil by
pumping with separate oil pump through pipelines for approx. 5 minutes. Race system
where possible.
d) Supply of the interior of the unit with dry compressed air. Volume flow approx.
10 to 15 Ilmin (sufficient for up to 6m3 volume of the interior). The atmospheric dew point
of the compressed air must below O°C.
* see page 12
"
"0
S! 2008-01-16 3625-006714en
.J:l
E airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim Rev. 1
'"~
(.) airev-KHi Postfach 1555 . Tel. (07951) 32-0 . Fax 32-500 Page 9/13
Preservation methods and storage insructions after
3.2 The following measures apply to systems installed on the foundation in a hall with slightly
varying air temperature
The following methods can be used to protect the interiors of the units against corrosion:
a) Operable systems
Start up at least every 2 months and operate briefly ( approx. 5 minutes) for oil
moistening of the internal parts and surfaces.
b) Non-operable systems
- With operable electrical start-up lubrication pump, this is to be put into operation every
2 months for approx. 5 minutes. (Do not run up to hot condition!)
- With a non-operable electrical start-up lubrication pump, remove oil from the sump
every 2 months, spray through housing openings in the interior and circulate oil by
pumping with separate oil pump through pipelines for approx. 5 minutes. Race system
where possible.
d) The permanent supply of the interior of the unit with dehumidified air via a sorption air
dehumidifier is permitted. *
e) Supply of the interior of the unit with dry compressed air. Volume flow approx.
10 to 15 I/min (sufficient for up to 6m 3 volume of the interior). The atmospheric dew point
of the compressed air must be below -10°C.
3.3 The following measures apply to systems installed in the open on the foundation
The following methods can be used to protect the interiors of the units against corrosion:
a) The permanent supply of the interior of the unit with dehumidified air via a sorption air
dehumidifier is permitted. It is recommended to control the unit with a hygrostat. The
relative air humidity in the interior of the machine must be =< 40%.
* see page 12
2008-01-16 3625-006714en
airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim Rev. 1
airev-KHi Postfach 1555, Tel. (07951) 32-0' Fax 32-500 Page 10/13
Preservation methods and storage insructions after
b) Supply of the interior of the unit with dry compressed air. Volume flow approx.
10 to 15 Ilmin (sufficient for up to 6m 3 volume of the interior). The atmospheric dew
point of the compressed air must be below -40°C.
c) permanent supply of the interiors of the machines with technical nitrogen, volume flow
approx. 10 - 15 I/min. (sufficient for up to 6 m3 volume of the interior), required
pressure approx. 0.002 bar. Dew point of nitrogen =< -70°C.
Attention: All works on the unit must be performed under special safety measures
when using nitrogen.
Toxic hazard!
With operable electrical start-up lubrication pump, this is to be put into operation every 3 months
for approx. 5 minutes.
-8
N
2008-01-16 3625-006714en
.r>
i., airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim
Rev. 1
t! Postfach 15 55 . Tel. (07951) 32-0 . Fax 32-500
<> airev-KHi Page 11/13
Preservation methods and storage insructions after
VOITM delivery for coupling types R, RW, S, MDe and
torque converters, as well as for assemblies
* Anticorrosive protection with dehumidified air is based on the fact that no corrosion occurs below
a relative air humidity of 40%. The relative air humidity depends on the temperature.
Permissible residual humidity is to be determined in accordance with the lowest expected ambient
The relative permissible air humidity at which the air in the interior of the units is to be dried is
determined with the aid of the hx diagram for humid air (see example).
Example:
Assumptions:
- Lowest expected ambient temperature 18 °C, permissible relative air humidity =< 40%.
Determination of the permissible relative air humidity at which the air is to be dried at 30°C:
- Determine intersection of temperature 30°C and relative air humidity 70% (state of air
before drying)
- Determine intersection of temperature 18°C and relative air humidity 40% (nominal state of
air after drying)
- Read off the corresponding water vapour content for the nominal state of the air: 5g/kg air.
- Read off the intersection with the curve of the relative air humidity on the line for the water vapour
content vertically upwards at approx. 2 to 4°C above the initial temperature (30°C), selected
34°C: 15%.
The air is to be dried for a lowest expected ambient temperature of 18°C to a relative air humidity
of 15%.
Pipe diameters vary according to the device used and are to be agreed with the manufacturer of
Process air
Hygrostat Equaliser pipe for leakage air
~~::;::::::------,+-- Line diameters vary according to the device
used.
TT Diameter of the leakage air equalisation
Leakage I VOITH I approx. 0.5 x diameter of process air lines .
2008-01-16 3625-006714en
airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim Rev. 1
airev-KHi Postfach 1555 . Tel. (07951) 32-0 . Fax 32-500
Page 12/13
Preservation methods and storage insructions after
Y'
/' '.'
L I'~
I'\.
jY
, ~ "
.{
.., ~',
,...
.. ' .. ! ,,'/
~
1 -I Y ,1\. /.
I ..
r\.:
0
r- 0 II\. .1
N
-..;, .'
0
"- I~~,
UI
o 5 10 15 20 25 <T.rT' Hg
2008-01-16 3625-006714en
airee-TRg Voith Turbo GmbH & Co. KG • 0-74555 Crailsheim Rev. 1
airev-KHi Postfach 1555· Tel. (07951) 32-0' Fax 32-500 Page 13/13
VOITH
Voith Turbo I Geared variable speed coupling I 5EC 56 Indonesia Pelabuhan I R 15 K 400 M
Table of contents
Appendix_B_
Operating fluids ISO VG 32 for hydrodynamic circuits with gearing
3625-006073
141
Operating Fluids ISO VG 32 for Types:
1. Field of AQQlication
This list may not be applicable in individual cases involving special requirements. In such cases, the
appropriate specifications will be agreed when handling the order and/or stated in the instruction
manual.
Viscosity on startup under the conditions prevailing on site with an oil supply provided by
- positive displacement pumps with sufficient input power (to be enquired) up to 1000 mm2/s.
Replacing:
I I
Date:2007-1 0-22/Shn 3625-006073 en
N Voith Turbo GmbH & Co. KG - 0-74555 Crailsheim
issued by: airee-TRg Revision 5
P.O. Box 1555 . Phone (07951) 32-0 . Fax 32-500
checked by: aire-HSi Page 1 /3
Operating Fluids ISO VG 32 for Types:
- turbine oils to DIN 51515-1 and -2 with sufficient load-carrying capacity (FZG) for gear lubrication.
4. Selection of Oils
The following list contains hydraulic oils to DIN 51524 part 2, turbine oils to DIN 51515 as well as oils
that meet the requirements according to section 2 and oils that have proven well in practice under
normal operating conditions.
As the local conditions and the oil qualities vary, we cannot assume any liability for the oil itself
mentioned in this list. In case of negative operating result, warranty claims made in this connection will
not be accepted.
For an updated oil selection list, please contact Voith Turbo GmbH & Co. KG.