Professional Documents
Culture Documents
130 11/21/2021
Chassis ID Path
4313/Reparación//Eje primario, reacondicionamiento. Desmontado
Model Identity
B9R 143804302
Puesto que las ilustraciones se utilizan para diferentes variantes de vehículos, algunos detalles pueden diferenciarse
de la variante con la que se trabaja. Sin embargo, la información esencial de las ilustraciones es siempre correcta.
Herramientas especiales: 9990193, 9992619, 9992671, 9996222, 9996366, 9996413, 9996498, 9996499, 9996500,
9996616 , 9996904, 9998022, 88800004
Desmontar
1
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
The information contained herein is current at the time of its original distribution, but is subject to change. The reader is advised that printed copies are uncontrolled.
1/9
IMPACT 4.07.130 11/21/2021
Herramientas especiales: 9992619, 9992671, 9996222, 9996413, 9996498, 9996499, 9996500, 9998022, 88800004
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
The information contained herein is current at the time of its original distribution, but is subject to change. The reader is advised that printed copies are uncontrolled.
2/9
IMPACT 4.07.130 11/21/2021
Desmontar el engranaje, el anillo de acoplamiento, el cono de sincronización y los dos cojinetes de agujas.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
The information contained herein is current at the time of its original distribution, but is subject to change. The reader is advised that printed copies are uncontrolled.
3/9
IMPACT 4.07.130 11/21/2021
Revisión
5
Colocar los componentes sobre una mesa, solapando parcialmente el borde de la mesa.
Comprobar que el cono de sincronización está enrasado con el anillo de acoplamiento y medir desde el borde inferior
del anillo de acoplamiento hasta el borde superior del cono de sincronización. Medir en varios puntos.
Montaje
7
Lubricar el cojinete de agujas, el cono de sincronización y el engranaje con aceite para cajas de cambios. Sustituir los
muelles de pasadores de bloqueo por piezas nuevas. Lubricar los muelles. Ver Aceite para caja de cambios .
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
The information contained herein is current at the time of its original distribution, but is subject to change. The reader is advised that printed copies are uncontrolled.
4/9
IMPACT 4.07.130 11/21/2021
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
The information contained herein is current at the time of its original distribution, but is subject to change. The reader is advised that printed copies are uncontrolled.
5/9
IMPACT 4.07.130 11/21/2021
Montar el cojinete de rodillos, a presión. Usar el mandril hueco (A) 9996904 y el mandril (B) 9990193.
¡Nota! Usar el mandril (C) 9996616 como base para impedir que se dañe el eje primario.
¡Nota! Usar un anillo de retención lo más grueso posible. El juego máximo permitido es de 0,05 mm.
Especificaciones:
0,05 mm
10
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
The information contained herein is current at the time of its original distribution, but is subject to change. The reader is advised that printed copies are uncontrolled.
6/9
IMPACT 4.07.130 11/21/2021
11
Dar la vuelta al eje y colocarlo en un tornillo de banco.
12
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
The information contained herein is current at the time of its original distribution, but is subject to change. The reader is advised that printed copies are uncontrolled.
7/9
IMPACT 4.07.130 11/21/2021
¡Nota! El manguito de acoplamiento tiene un bisel que debe quedar arriba cuando el eje primario está en la posición
mostrada en la ilustración. Sin embargo, la posición de montaje del manguito de acoplamiento con el bisel arriba o
abajo no interfiere con el funcionamiento de la caja de cambios.
13
Bajar el manguito de acoplamiento a la posición en el embrague. Montar los pasadores de bloqueo y los muelles.
¡Nota! Para más información sobre los pasadores de retención y los muelles, ver Espigas de bloqueo y muelles, eje
split y eje primario .
14
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
The information contained herein is current at the time of its original distribution, but is subject to change. The reader is advised that printed copies are uncontrolled.
8/9
IMPACT 4.07.130 11/21/2021
Colocar el mandril hueco (A) 9996366 y tirar del manguito de acoplamiento hasta la posición neutral.
¡Nota! Para montar el eje primario completo en el eje principal, sujetar el manguito de acoplamiento para impedir que
se suelte.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
The information contained herein is current at the time of its original distribution, but is subject to change. The reader is advised that printed copies are uncontrolled.
9/9