Professional Documents
Culture Documents
Greek Cafe
Greek Cafe
Absolute Beginner S1 #4
Greek
CONTENTS
2 Greek
2 Romanization
3 English
4 Vocabulary
4 Sample Sentences
6 Vocabulary Phrase Usage
6 Grammar
7 Cultural Insight
# 4
COPYRIGHT © 2018 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
GREEK
4. Σερβιτόρα: Παρακαλώ.
8. Πέτρος: Ναι.
ROMANIZATION
4. Servitóra: Parakaló.
CONT'D OVER
GREEKPOD101.COM ABSOLUTE BEGINNER S1 #4 - GREEK CAFéS ARE ABOUT MORE THAN ORDERING COFFEE 2
5. Éli: Mía portokaláda, parakaló.
8. Pétros: Ne.
ENGLISH
8. Peter: Yes.
9. Waitress: Of course... Here's the orange juice, the water, and the bill.
CONT'D OVER
GREEKPOD101.COM ABSOLUTE BEGINNER S1 #4 - GREEK CAFéS ARE ABOUT MORE THAN ORDERING COFFEE 3
10. Elli and Peter: Thank you.
VOCABULARY
Romanizatio
Greek n English Class Gender
ο, η, το the article
there, here
(when pointing
να na at someone or particle
something)
interjection,
ορίστε oríste here you are expression
SAMPLE SENTENCES
GREEKPOD101.COM ABSOLUTE BEGINNER S1 #4 - GREEK CAFéS ARE ABOUT MORE THAN ORDERING COFFEE 4
Ο τουρίστας παίρνει φωτογραφίες τα Η αδελφή μου είναι πολύ
ζώα. κουρασμένη.
I adelfí mu íne polí kurazméni.
"The tourist is taking pictures of the
animals." "My sister is very tired."
GREEKPOD101.COM ABSOLUTE BEGINNER S1 #4 - GREEK CAFéS ARE ABOUT MORE THAN ORDERING COFFEE 5
Θέλω μια μαύρη τσάντα. Έχω ένα μήλο.
Thélo mia mávri tsánta. Écho éna mílo.
"Thank you for waiting. Here you are." "Let's split the bill."
1. παρακαλώ is a very versatile Greek word, and you'll hear it a lot. It literally means "I
request." There are three different situations in which you can use it. One is the obvious:
when making a request. We can translate παρακαλώ as "please" in that case. Secondly,
παρακαλώ is also the answer to ευχαριστώ. When somebody thanks you in Greek, you
should reply παρακαλώ. It is the same as saying "you're welcome." Thirdly, you may also
hear a waiter or clerk say παρακαλώ. In that case, they mean "May I help you?" To
summarize, παρακαλώ can mean "please," "you're welcome," or "may I help you?"
depending on the context.
2. ορίστε means "here you are" when you're giving something to somebody. That is why
the waiter said ορίστε as he gave Elli and Petros their drinks. This is the most common use
of the word. However, you can also use ορίστε to mean "Pardon? Sorry?" if you did not
understand or hear something that someone said to you.
GRAMMAR
GREEKPOD101.COM ABSOLUTE BEGINNER S1 #4 - GREEK CAFéS ARE ABOUT MORE THAN ORDERING COFFEE 6
Ορίστε η πορτοκαλάδα, το νερό, και ο λογαριασµός.
Oríste i portokaláda, to neró kai o logariasmós.
"Here's the orange juice, the water, and the bill."
If you have studied some German before, then you have an advantage in learning Greek.
Just like in German, Greek nouns come in three flavors: masculine, feminine, and neuter.
For some words, it's obvious. "The man" is obviously a masculine word, and "the woman" is
obviously feminine. You can also easily determine the gender of "brother," "sister," "actor,"
"actress," and the like. However, the problem is that Greek assigns a grammatical gender
to EVERY noun, and often there is no logic behind it. For example, why is the bill masculine,
the orange juice feminine, and the water neuter? Students of German and French spend a
lot of time memorizing the illogical genders of nouns by rote, but fortunately in Greek you
can usually tell from the word ending which gender a word is. For example, words ending in
-ος should be masculine, words ending in -ο should be neuter, and words ending in -α are
usually feminine.
What are the effects of something being declared masculine, feminine or neuter? In
Greek, the article and also the adjective endings will be different according to the gender.
For masculine words, the equivalent of "the" is ο, and the equivalent of "a" is ένας, as in ο
λογαριασ µός, ένας λογαριασ µός. For neuter words, the equivalent of "the" is το, and the
equivalent of "a" is ένα, as in το νερό, ένα νερό. Finally, for feminine words, the equivalent
of "the" is η, and the equivalent of "a" is µια. η πορτοκαλάδα, µια πορτοκαλάδα.
CULTURAL INSIGHT
The Greeks are coffee lovers. When they go to a café, they usually drink coffee. Greek
coffee is similar to Arabic coffee; it is boiled with sugar and served in a cup. Traditionally,
the Greeks serve a small cookie on the side as well.
You can find Greek coffee in most cafés, but the best place to drink it would be at an
original καφενείο (kafeneío). In the past, every neighborhood and village had its own
kafeneío, where men would sip coffee or ouzo (a traditional anise-flavored alcoholic drink),
play backgammon, and discuss politics. At that time, women never went to the kafeneía.
Nowadays, kafeneía are much less common and can only be found on the islands, in
villages, and in some districts of big cities. They serve traditional sweets, coffee and other
non-alcoholic beverages, as well as certain alcoholic drinks. Of course, nowadays women
can go to kafeneía as well.
GREEKPOD101.COM ABSOLUTE BEGINNER S1 #4 - GREEK CAFéS ARE ABOUT MORE THAN ORDERING COFFEE 7
In the summertime, people like to drink "frappé," a drink made of instant coffee and sugar
shaken together. You can add water, milk, and ice cubes, depending on how you like it. In
the last few years, Italian coffee, especially cold, has also become very popular (freddo
espresso, cappuccino, freddoccino, etc.).
GREEKPOD101.COM ABSOLUTE BEGINNER S1 #4 - GREEK CAFéS ARE ABOUT MORE THAN ORDERING COFFEE 8