You are on page 1of 141

ETRURCI SU BILI SRBI?

--------------------------------------------------------------------------------

Kada se pročita ovakav naslov, obično se jave nesrbi ili "liberali" da se smeju ovakvim
"Deretićevskim provalama". Međutim, ako iznesemo činjenice ovim redosledom, onda im
osmeh vrlo brzo pada sa lica:

1. Etrurci su sebe nazivali RASENI, odnosno Rašani (Ras je drevni srbski grad, a Rasina i
Raška su reke koje protiču tim krajem). U biti, drugo etničko ime za naše Srbe i jeste Rasen
(Rašan), što znači "čovek sa reke Raške", dok je ime Srbin sinonim za "sarabotnika",
"rođaka", "saborca", odnosno, izvorno "srkača majčinog mleka", kako kažu neki ruski slavisti,
što je inače pravo i najstarije naše etničko ime.

2. Pokrajina u Italiji gde su nekada živeli Raseni danas se zove Toskana (pleme Toske su
danas većinom Albanci, i svi su potomci Srba, a uz samu reku Rasinu žive i dan danas Srbi
koji se prezivaju Toskići). Istočno od Toskane nalazi se predeo nazvan Arezzo gde i danas
postoji gradić koji se zove Rassina, isto kao i naša reka. Samo 40 km istočnije može se
pronaći gradić koji se zove Sorbano. Niti jedno, niti drugo ime naselja ništa ne znači u
italijanskom jeziku. Sve zajedno odlično se slaže sa "Dalimilovom hronikom" i "Srbima do
Rima", a zaista 70 km istočno od Rima se takođe nalazi gradić po imenu Sorbo. Jan Kollar će
napisati: "Jméno Raseni, Rascia nepochybně do Etrurie tak se děděním od ohňoctivých
praotců dostalo, jako i do Illyricum a do Serbie, kde též království a krajina Rascia, Rasciana
a řeka Rasa Raska. Dosti na tom, že nejen kořen raz ras, ale i všecky formy, ve kterých se toto
jméno v Etrurii i v Alpech ukazuje, čistě slavjanské jsou, jmenovitě koncovky en ena ka,
Razen, Razena, Raska, a s předložkou po Po-rsena."

3. Gde god se nalaze etnonimi koji u sebi poseduju osnovu "Ras", pojavljuje se i "Sorb".
Primer: čak 30-tak naselja u Švedskoj i danas nosi ime "Sorby", a uz njih i dva sa imenom
"Rasa". Poznato je da su Sloveni naseljavali te predele pre Germana, a na ostrvu Rigen
(Rujan) postojao je grad Arkona, u kojem je bio Svantevidov hram. Naime, dok su Rimljani
potukli svoje učitelje Rasene, velika masa njih je krenula ka severu Evrope, gde su osnovali
nova naselja. Ostrvo Rujan upravo su opustošili Danci o čemu piše Saks Gramatik. Rimljani
su sve preostale Rasene koji nisu pobegli, porobili i od tada je ime Serb kod njih sinonim za
roba (serbule=opanci, odelo robova), tako da će kasnije često dolaziti do zabune o poreklu
našeg imena, koje je najstarije u Evropi.

4. Ostaci Rasena (Sorba) na severu danas su Lužički Srbi, koje Germani kroz istoriju nazivaju
Vendima, Vindima, Venetima. Venecija (Venetia) upravo vodi ime po Srbima koji su je
naseljavali, kao i celu severnu Italiju još u srednjem veku. Danas su ti Srbi stopljeni u
Italijane. O tome postoji zaista mnoštvo dokaza, a ko ima vremena može da čita o tome na
stranicama Padovskog univerziteta, s tim što oni ne žele da govore o Srbima u Italiji, nego o
"Slovenima", iako smo videli da se oduvek radilo o Rašanima i Srbima, koje su Germani
nazivali Venetima, Vendima, Vindima (to dolazi od sanskritske reči "Ve(n)de", po čemu su
Srbi uticali na njihovo sastavljanje. Naime u Rg-Vedama pominje se takođe i naš
rodonačelnik, Srbinda, demonski ratnik.). Georg Krigač je 1675. godine objavio delo De
Serbis, Vendorum natione vulgo dictis Die Venden ("Srbi, Vendska nacija, narodno nazvana
Vendi"), koje je dokaz, da i pored uobičajenog nemačkog naziva Vendi, polabski Srbi nisu
nikad izgubili svoje izvorno narodno ime. Andreas Tharæus će napisati delo u kojem se
navodi: "...Von welchem wort Sarmata oder Sauromata das wortlein Sarbi her entsprossen ist.
Das ist den nun gar eigentlich das wortlein Sarbi, denn also werden die Wenden heutiges tages
in ihrer scprache genannt, und Sarsska Reetz heisst Wendische sprache..." ("Od reči Sarmata
ili Sauromata, reč Sarbi vodi poreklo. U stvari reč Sarbi, je u današnjim danima Vendi, kako
se na njihovom jeziku kaže. A srbska reč se naziva vendski jezik." ). Šta reći više? Na ovim
adresama padovskog univerziteta može se pročitati sve o tome da su Etrurci, tj. Rašani bili
Sloveni, Veneti, Sarmati, dakle Srbi:

http://147.162.119.1:8081/resianica/biblstud.do

5. Nadalje, moguće je da su upravo Vikinzi koji su pokorili Ruse, dali njima ime po uzoru na
Rase, Rasene, koje su sretali i borili se protiv njih na severu Evrope. Oko 980. Hebrejski
anonimus piše u južnoj Italiji delo "Iosippon" (‫)ןוףףסוי‬, u kojem govoreći o narodima koji
naseljavaju prostor od Venecije do Baltika, pominje i Srbe (‫ = ןיברװמ‬Swrbjn). U Istri postoji
reka Raša koja se nazivala nekoć i Arsa (setimo se pokrajine Arezzo u Italiji), o čemu će više
reči biti u drugom topicu kojeg nameravam da pokrenem, a tiče se iskonske srbske zemlje,
odakle smo svi potekli.

6. Rimski i grčki istoričari Plinije i Ptolomej, pisali su o Srbima koji su bili nastanjeni iza
Dona u Sarmatiji. Otuda ih Rusi smatraju za svoje praroditelje. Reč Rus javlja se tek od
devetog veka, pa Šafarik u knjizi "Srbove v Rusku" tvrdi: "Rusi su ostatak onog srbskog
ogranka koji se iselio na Balkan". Poljski istoričar dr. Vaclav Macjejovski kaže: "Treba znati
da su slovenska narečja u Bugarskoj i Srbiji stvorila staroslovenski crkveni jezik, a iz ovoga je
postao ruski jezik". Srbi Korutanci, današnji Slovenci, prema nemačkom istoričaru Dimleru
su takođe potomci Srba, što se slaže i sa činjenicom o "linea Sorabica", granicom Srba i
Franaka u srednjem veku, koju je uspostavio Karlo Veliki, koji se strašno plašio Srba i
naređivao da ako Srbi podignu vojsku, Franci moraju da podignu svu svoju silu protiv njih, a
ako to urade Česi, onda samo trećinu vojske. Mavro Orbini kaže da su Srbi došli iz
Skandinavije 1460 godina pre Hristova rođenja, verovatno zbog silnih srbskih toponima i
zapisa o Srbima iz danskih hronika.

7. Dakle, ako se vodeći stručnjaci slažu sa tim da su Etrurci bili Sloveni, samo treba povezati
njihovo pravo ime – Raseni, sa Rašanima, o čemu, na sreću pišu i neki drugi slavisti, kao što
smo videli, ne samo srbski. Sem toga, može se uporediti i identičina predhrišćanska
mitologija Rasena i Srba. Raseni su verovali da im je rodonačelnik bio vuk, odnosno vučica,
čiju su legendu preuzeli od njih Rimljani. Poznato je da je vrhovni bog Srba u
predhrišćanskom periodu bio Dabog, koji se prikazuje kao hromi vuk, koji potiče od
praiskonskih vremena totemizma, kada su Srbi smatrali sebe vukovima, o čemu pišu mnogi
domaći, a i strani istoričari. Npr. u isto vreme Kelti su sebe smatrali "jelenima". Jireček
pominje da u jednom srednjovekovnom dokumentu, u kojem se razni narodi upoređuju sa
pojedinim životinjama, za Srbina se kaže da je vuk (C. Jireček; Staat und Gesellschaft im
mittelaterlichen Serbien, Wien, 1914, 3,117). Zanimljivo je da su i Rusi o sebi govorili kao o
narodu koji je potekao od vuka.

8. Srbi=Rašani=Raseni, došli su iz Mesopotamije, a njihov put je moguće sagledati ako se ima


klasična elektronska karta (Encarta npr.), pa se potraže toponimi koji potiču sa Srb, Serb,
Serv, Sorb, Ras, itd. Ima ih na stotine od Indije do Skandinavije, dakle samo na mestima gde
žive Indoevropljani, te na jednoj pravoj liniji od Istočne do obala Zapadne Afrike, koji su
verovatno ostali tokom osvajanja Afrike od strane Nina Belovog, i njegovog izlaska na
Atlantski okean, o čemu ima pismenih dokaza. Iz Mesopotamije deo Srba (danas su to svi
Sloveni ukupno), kretao se ka Indiji, sve do Kine, a drugi deo je dolazio do severa Švedske,
gde zaista ima mnogo srbskih toponima. Tako za drevno srpsko ime, iz vremena pre Rimljana,
svedoči i toponim za reku Ksant, često pominjanu još od Homerovog doba, za koju antički
geograf Strabon 63-19 g. st. ere, kaže: "ειθ ο Ξανθος ποταμος οω Σιρβεν εκλουν οι προτερον"
/Kako su reku Ksant Srbica nazivali ranije/ (Strabonis rerum geographicarum libri
septemdecim, Basileae, 1571., s. 763. Hrvat Rački, Rus Nestor i Poljak Surovjecki tvrdili su
da su Srbi, Vendi, prastanovnici Evrope od početka istorijske ere. Ne zna se sa sigurnošću
koliko hiljada godina su postojali u Indiji (odatle ime "Vendi", "Vindi", od "Indi", a odtale i
"Vede") pre seoba, a na današnjim terenima su preko tri hiljade godina. Dakle, i to se sve
slaže kako sa Dalimilovom hronikom, tako i sa Karlovačkim rodoslovom, gde se kaže da smo
došli iz Vavilona i pružili se sve do Rima.

9. Da su svi Sloveni isto što i Srbi slagao se i Šafarik, koji kaže: "Ovim istorijski potvrđenim
prioritetom imena Serb potpuno se objašnjava pojava koja inače pada u oči, da se pod ovim
imenom vode Srbi u Ilirikumu i u Lužici u dva jezika veoma udaljena na izvestan način na
suprotnim krajevima plemena dva slovenska dijalekta." Potom i H. Schuster Šewc, koji je
napisao: : "slovensko etničko ime Srb, najpoznatiji je i najviše proširen naziv za Slovene..."
('O istoriji i geografiji etničkog imena sorb/serb/sarb/srb').

10. Vrlo važan dokaz o tome da su se svi Sloveni nekada zvali Srbima jeste onaj iz 890.
godine, bavarskog anonimusa (bio je sveštenik koji nije ostavio ime iza sebe), Descriptio
civitatum et regionum ad septentrionalem plagam Danubii ("Opis gradova i oblasti u
Podunavlju"), gde kaže da se Srbi smatraju velikim narodom, te da o sebi govore kako su svi
Sloveni nastali od njih (Zerviani quod tantum est regnum, ut ex eo cunctæ gentes sclavorum
exortæ sint et oriqinem, sicut affirmant, ducant...). Sem toga mnoštvo Slovena pretopilo se u
Germane nakon primanja hrišćanstva, iako su dugo pružali težak otpor (čitati francuskog
slavistu Kanta). Tako je slavni kancelar Oto Bizmark često pričao u svom dnevniku da
njegova baba nije znala ni jedne nemačke reči, već samo sorabski (srpski). U 17. veku Lajbnic
je rekao ruskom caru Petru Velikom: "Naše je poreklo isto, oba smo Sloveni". Prema tome i
ovo je u skladu sa Dalimilovom hronikom.

11. Nemački biskup Salomon 920. godine završava etimološki rečnik Mater Verborum, u
kojem povezuje srbsko ime sa Sarmatima (Sarmatæ... Sirbi tum dicti... id est quasi Sirbutiu...
Sarabatiæ proprie currentes vel sibi viventes Zirbi). Delo je očuvano u prepisu iz 1102.
godine, napravljenom od strane češkog opata Vacereda (Wacered), koji je takođe, kao dodatak
povezao ime Sarmata sa Srbima (Sarmatae populi Zirbi, Sarabatiae proprei currents vel Sibi
viventes Zirbi). A ko je čitao Herodotovu istoriju, znaće da su Sarmati, odnosno Srbosloveni
bili ogroman narod u antičkom dobu. Razlika između nas i ostalih Slovena koji su prestali da
nose srbsko ime bila je u tome što su se oni nas bojali. Naime, ‘Abdu l Hasän al Mas’ūdī,
pominje u rukopisu "Kitāb al tanbīh wa’l ishrāf" ("Knjiga zlatnih polja i rudnika dragog
kamenja") u Zakarpatju narod Surbi, za kojeg kaže da su "... narod koga se Sloveni boje iz
razloga koje bi bilo predugo navoditi, ka i to što je potpuno bez vere kojoj bi se pokorili..."
Grk Halkokondil za Srbe je rekao da su najstariji i najveći narod na svetu. Mavro Orbini
takođe spominje da su Srbi gospodarili Azijom. Dakle, ako su Raseni bili Sloveni, kao što to
tvrde stručnjaci, onda su sigurno potekli od Srba, pogotovo što su nosili njihovo ime i njihove
običaje.

12. Ščerbakov (u časopisu "Očag" br.3 1999.g.) piše:"Profesor Pešić otkrio je na strmim
obalama Dunava znake pisma sličnog etrurskom. Istražujući nalaze arheologa u tom regionu,
on je sastavio najstariju azbuku na svetu od 48 znakova, slova. Njegovi radovi proizvode
utisak prave eksplozije... To pomera u teško zamislivu prošlost ne samo izvore pismenosti
nego i prvi ciklus čitave civilizacije na planeti." Pešić je govorio:"Prvo azbučno pismo, kako
se dosad smatralo, bilo je grčko a koje je nastalo iz feničanskog 900. godine pre naše ere. Ali,
mi se ne možemo oteti utisku o azbučnom karakteru pisma koje je nastalo u Vinči.Takođe, ne
možemo mimoići činjenicu da se dosad tvrdilo da je i etrursko pismo nastalo negde u 9. veku
pre nove ere. Etrurci su bili već pismeni kad su se, prvi put, sreli sa Grcima na Apeninskom
poluostrvu. Grci nisu razumevali njihov jezik. Bio im je stran. A ni sam susret niti dalji
međusobni odnosi nisu bili tako srdačni. Naprotiv, često su međusobno ratovali. Zašto bi se u
tim okolnostima Etrurci odricali svog jezika i pisma i preuzimali ih od Grka? Njihov jezik i
pismo bili su široko rasprostranjeni i to im je omogućavalo normalnu komunikaciju sa
svetom." Zanimljivo je i samo ime "Vinča", koje nastaje od Vinda, Vindiša, Vindža.

Zagonetka Etruraca
Prof. Radovan Damjanović

Naseljavanje Italije došlo je sa oblasti podunavske kulture i moglo je početi još pre osnivanja
Troje, što je potkrepljeno izvrsnim radovima italijanskih arheologa. Prvi naseljenici su bili
organizovani u manje grupe, tj. plemena, čija su primitivna naselja iskopana na mnogo
lokaliteta u severnom delu apeninskog poluostrva. Najpoznatiji arheološki nalaz ovog tipa
Vilanova civilizacija, nedaleko od Bolonje. Vilanovljani su svoje mrtve spaljivali i njihov
pepeo zakopavali u zemlju, a znamo još i to da su bili vešti u obradi bronze. Potomci ovih
ljudi su bili Veneti nastanjeni u oblasti okodanašnje Venecije. Posle Vilanovljana prostor
Apenina je naseljavan nekoliko ****.

Etrurci su bili narod koji je obitavao na prostoru Italije, tačnije u Umbriji i Toskani, a u vreme
svoje najveće moći su kontrolisali skoro celo Apeninsko poluostrvo. Nekadašnja prava
Etrurija je danas Toskana, jer su i grčki i rimski pisci ovaj narod deklarisali sa tri imena:
Etrurci, Tusci i Tirsenci. Etrurska država je bila neki tip labavog saveza između 12 gradova –
država, koji su ponekad ratovali i međusobno. Gradovi – države su nosili sledeća imena:
VOLATERA, VADA, SENA, RVSELE, ARETIVM, KLVSIVM, PERVSIA, VOLCI, KOSA,
SVANA, BIEDA, CERE. Rimski hroničari u svojim spisima napisanim u I veku n.e. tvrde
kako je sva umetnost, arhitektura i pismenost Rimljana, u stvari izvorna etrurska. O ličnim
osobinama Etruraca su takođe pisali Rimljani, ali sa velikom podrugljivošću prema njihovoj
velikoj religioznosti.

Najveća misterija za veliki broj svetskih lingvista je bilo etrursko pismo, tj. jezik. Lingvisti su
uporno govorili kako ovo pismo može da se čita, ali se ne razume. Jezik je upoređivan sa svim
jezicima, čak i mađarskim i centralno – afričkim, ali nikada sa jednim od slovenskih jezika.
Etrursko pismo je na dešifrovanje čekalo vekovima da bi ga sasvim odgonetnuo naš Svetislav
Bilbija, rođen 1907. godine u Bosanskom Grahovu, pohađao je klasičnu gimnaziju, a u
Beogradu 1933. godine završava Bogosloviju. Bio je poliglota i pored “živih”, poznavao je i
nekoliko “mrtvih” jezika. Dugotrajni i iscrpljujući rad gospodina Bilbije je započet na krajnje
neobičan način. Dok je bio u jednom italijanskom muzeju počeo je da čita natpis sa jednog
spomenika sa desna na levo i odmah primetio da su slova slična srpskoj ćirilici. U svojoj
knjizi štampanoj u Institutu za etrurske studije, Čikago, Bilbija daje prevode sa više
spomenika, čiji sadržaj govori mnogo o životu i običajima naroda Etruraca.

Jedan od prvih zapisa na grobnim freskama koji je preveo Svetislav Bilbija je:

Sa desna na levo svako može da pročita: ALA ŽER SIP NEI PERUN.

Na fresci je i prikazana borba dobra i zla, česti motiv i na hrišćanskim ikonama sa Svetim
Đorđijem. Perun nam je već dobro poznat kao jedno od lica sveslovenskog Triglava. Još jedna
interesantna stvar na svim freskama jeste obuća koja je potpuno identična srpskom opanku.
Odatle je kod Rimljana vojnička sandala nazvana CERBVLIANA, tj. serbulijana.

Između sebe Etrurci su se nazivali Rašanima, ljudima istog soja, rase. O dvojnosti imena, tj.
imenu Tusci ili Tirsenci, treba reći da se u “Rječniku” Vuka S. Karadžića za reč trsa nalazi
objašnjenje da je identična rečima soj, loza, rasa i da se koristi u plemenu Pipera u Crnoj Gori.
Poreklo imena Etruraca je zasigurno najbolje objasnio domaći istoričar Radovan Damjanović.
On kaže da su ovo ime Rašanima nadenuli Rimljani u vreme rašanske propasti, kad su
Rimljanima Rašani bili poznati jedino još po veštini vračanja, lat. HARVSPIKIVM. Gatanje
je obavljano pomoću džigerice neke manje životinje, što je i danas poznata zanimacija starica
u Vojvodini, Timoku i Crnoj Gori. Da se radi zaista o džigerici svedoči i srpski deo žgara,
žgaravica, doduše u obliku hara, u latinskim rečima HARVSPEX (doktor, onaj koji posmatra
utrobu), HARVSPIKIVM (gledanje u utrobu, bukv.).

Odakle dva imena džigerica i žgara? Pa žgara je crna, garava, a i pri vračanju se pileća
džigerica stavlja na vatru, što opet jasno ukazuje na koren gar ili žgar. U antici je vladala
zonska podela tela, torzo je smatran centrom svih telesnih funkcija, npr. u starogrčkom postoji
jedna reč za stomak i za srce: ΚΑΡΔΙΑ. Jetrurac je onaj koji gleda u utrobu ili je(d)tru. Odakle
onda Grcima reč ΙΑΤΡΟΣ (lekar). Posle dva manje zastupljena imena mora se razjasniti pravo
narodno ime Etruraca, Rašanin. Koren reči jeste ras i ima ga u svim evropskim jezicima kao
Die raze, La raza, The rase… Po ustaljenoj logici Rašani su svi ljudi iste rase, tj. jezika,
običaja, prošlosti. Još jedna veza korena ras sa Srbima i Slovenima jeste prisutnost same reči
na srpskom govornom području: srednjovekovna Raška, reke Raška i Rasina u Srbiji, reka
Raška u Nemačkoj i Indiji, selo Rašica kod Prokuplja, imena Raško i Rastko, narodno piće
rakija itd. Ako pogledamo nazive ostalih plemena na Apeninskom poluostrvu u antici,
uočićemo paleo-slovensko poreklo tih etničkih grupacija sa dva područja, sa podunavlja:
Raseni, Veneti, Liguri i Samniti, i iz male Azije Sabinjani i Sardinjani. Sardinija je naseljena
iz centralnog grada maloazijske Like, Sarda. Zapisan grčkim alfabetom ovaj naziv možda i
nije tačan i može se slobodno pretpostaviti da je grad nosio naziv Sarb ili Srb, a zbog
nemogućnosti izgovora ovog pra – korena Grci su ga zabeležili kao ΣΑΡΔ.

******************

Veliko mnoštvo latinskih običaja i reči zaista lako može da se objasni pomoću slovenskih
običaja. Konzualije (CONSVALIA), praznik poznat u starom Rimu je predstavljao niz igara
koje su trajale nekoliko dana. Igre su bile konjičke, što znamo iz Plutarhovih dela. Opet
nekoliko sličnih latinskih reči začuđuju, ne toliko zbog konstrukcije, već zbog značenja:
CONSILIVM (savet), CONSVLES (savetnici). Ako su konzualije imale neke veze sa konjem,
jer se radilo o konjičkim igrama, zapitaćete kakve veze ima savetovanje sa istom životinjom.
U traženju odgovora odlazimo na sever Evrope, gde je Herbord opisujući uništenje štetinskih
idola zapisao: ...način proricanja Triglavovim vrancem rezlikuje se od načina po kome
Svetovidov belac proriče. Kada je trebalo preduzeti neki suvozemni pohod, polože najpre na
zemlju devet novih kopalja, na jedan lakat daljine jedno od drugoga. Sveštenik onda dovede
zauzdanog i osedlanog konja , drži ga za uzdu, tera ga

triput u oba pravca da pređe preko kopalja. Ako pri tom prelaženju ne dotakne ni jedno koplje,
onda je preskakanje srećno i pohod bi se preduzimao, u protivnom slučaju odustajalo se od
namere. O starom običaju koji se zove žrebanje saznajemo još i iz pera Saksa Gramatika i
Ditmara. Znači ako je vladar kod Rimljana izvodio čin žrebanja on je bio čuvar konja ili
konzul. Žrebanje se kod Rimljana obavljalo u svetim gajevima, lat. LVCVS, a latinski naziv
rašanskog prvosveštenika je LVCVMO. Ako imalo poznajemo slovensku mitologiju,
primetićemo pominjanje jednog od slovenskih svetih mesta luga (gaja, šume), što se može
dalje povezati sa Lužicom, domovinom Lužičkih Srba. Slučajeva je nebrojeno mnogo, pa
slovenske koreni imaju i reči vezane za delove rimske kuće.

Najpoznatije delo etrurske umetnosti je poznata vučica kojoj su renesansni vajari dodali
Romula i Rema. U Renesansi je i počelo istraživanje etrurskih grobnica, ponajviše
zahvaljujući donacijama italijanske porodice Mediči koja je tvrdila da je rašanskog porekla.

Pa ako su Mediči zaista bili Medići

Etrurska civilizacija je svojom zagonetnošću oduvek privlačila pažnju pripovedača. Svaki


istraživač naslućuje da je istraživanjem etrurske civilizacije došao do izvesnih odgovora na
fundamentalna pitanja razvoja civilizacija u celini, a posebno u Evropi. Etrurci su sinteza
izvesnih principa dovedenih do savršenstva i empirijski osmišljenih. Smatralo se da je ta
civilizacija pretrpela uticaje onih koje su je okruživali, a u stvari je ona vršila uticaj na
duhovni i materijalni razvoj suseda. Potom će je stolećima susedi pokoravati da konačno
preuzeli njene duhovne tekovine i predstavili kao svoje. Taj tragični ishod borbe Etruraca (ili
Rasena, kako su sami sebe zvali) uneće mnoge zabune i dovesti u zabludu mnoge istraživače
njihove istorije. Problem jezika i problem pisma. Taj problem je proistekao iz problema
porekla, a problem porekla iz problema preimućstva. Nastao je tako začarani krug koji se
stolećima ponavljao služeći istini. Mnogobrojne hipoteze padale su u vodu i ponovo se
vraćale svojoj rudimentarnoj ideji konstrukcije. I istoriografija je ostala na nivou ad
captandum benevolentiam, nanoseći nesagledive posledice koje će biti uzrok mnogih nesreća.
Takozvana slovenska hipoteza u pristupu i tumačenju istorije etrurske civilizacije kategorički
je odbačena i time je bilo paralisano dalje konstruktivno istraživanje. Rasvetljenja koja su
unosili Dankovski, Levaskje, Tejlor, Kolar, Čertkov, Trusman i drugi deklarativno su
prepuštena zaboravu. Svojom studijom Silabirium Etruscum, skrenuo sam 1980. pažnju na
podunavski izvor pismenosti, koji će ubrzo posle toga biti sistematizovan u vinčansko pismo,
a ovo povezano sa pismom Pelasta, na koje je ukazivao još Isak Tejlor 1899. Imajući u vidu
rasprostranjenost velike pelaške porodice naroda u Evropi i Maloj Aziji, krug kretanja naroda
u II i I milenijumu pre n.e. dobio je na taj način sasvim suprotne, ali logički ispravne smerove.
Tako se ne samo etrurska već i ostale civilizacije javljaju u novom svetlu. To determinisanje
vodi nas zajedničkom izvoru i srodništvu, ili eksplicitnije jedinstvenoj porodici mediteranskih
i evropskih civilizacija.

RADIVOJE PEŠIĆ

ZLATNE PLOČICE IZ PYRGIA


Arheološko otkriće iz 1964. godine

I – Uslovna transkripcija pisma


I ta tmi a i kak deram azva tije čje uniala az treje soječi i az ašječo u tao je bađe u veli u nas
zal SLUVENI az tudu sem čuniz tozo v vas tam jer je škaila sve tule RASE nas si avil čudvat
te zi ašče ITALE ak nas vjede i ta nišč bjeda šče avil je nia ka gulšč čva nas o je barije vel i
junas o ašču ke SLEVAJE ta nai ščasan ti ud u niaz zela se vačal tmi al avil čval ašču gulišč
čva snuif

II – Slobodan prevod
I ta tama donese svu bedu neutešnu i nagna na razmišljanje o razaranjima kao da i boginja
baci prokletstvo na nas SLOVENE koji su ovde živeli a vi pođoste u bekstvo i napustiste i nas
i svu zemlju RAŠANSKU i predaste nas razjarenim ITALIMA celu zemlju i sve nas rasute po
ITALIJI u bedi izdate od svojih vođa koji ne pomisliše na svoje naraštaje i sve SLOVENE
koji su mogli imati srećnu sudbinunpa neka je hvala tim izdajničkim sinovima

Za sve one koji pljuju po Deretiću, Pešiću, Olgi Pjanović, i drugim učenim istoriografima koji
ne priznaju tzv. "bečko-berlinsku" školu, neka sami čitaju originalne izvore o srbskoj istoriji,
koja se ne uči u našim školama. Naime, našu istoriju nam je iskrojilo "bratstvo i jedinstvo",
odnosno Broz, i ona se ne menja, nego je usklađena s vođama savremene Evrope i Nemcima.

Tako npr. kad neko od naših naučnika napiše da su Srbi rodonačelnici svih Slovena, te da su
došli iz Mesopotamije i naselili se sve do rima, odmah ih komunisti i liberali popljuju da nisu
ispoštovali "metodologiju društvenih nauka" tokom istraživanja. Međutim, problem je u tome
što su ti liberali nedočitani, neobrazovani i pod ularom "berlinsko-bečke" škole. Eto, dovoljno
je uzeti Dalimilovu hroniku, spis koji je jedan od najcenjenijih u Češkoj, jer je prvi napisan na
češkom jeziku, a govori o postanku češkog naroda i njegovog jezika. U njemu se jasno kaže
da su Česi poreklom iz zemlje Hrvatske, te da su svi oni pričali srbskim jezikom, a da su Srbi
došli iz Vavilona i naselili se sve do Rima. Da se u tom slučaju radi o nekom drugom narodu,
npr. Hrvatima ili Mađarima, oni bi taj češki izvor odmah proglasili veoma validnim i dokazali
bi svoje prevashodstvo nad drugima. Međutim, pošto se radi o nama Srbima, onda valja da se
ćuti, jer bi to bilo velikosrbska propaganda. Užas. Nego, evo, ko ne zna za ovu hroniku iz
XIV veka, koja je verovatno prepisana iz još starije hronike, neka je pročita (ako dovoljno
može da razume češki jezik) i obrati pažnju na sledeće redove:

A když tu věži děláchu,


tvrdými cihlami ji stláchu.
Klí miesto vápna jmějiechu
a všickni jednu řěč mluviechu.
Bohu sě jich řěč nesmíli,
(20) jich jazyky tako zmýli,
že bratr bratru neurozumě,
ale každý svú řěč umě.
Tu svého diela přěstachu,
druh ot druha pryč sě brachu.
(25) Každý sobě těch vlast ustavi
a ot těch vzněchu sě rozliční nravi.
Ti sobě osobichu země,
jakž dnes má každá jmě.
Mezi jinými Srbové
(30) tu, kdežto biechu Hřekové,
podlé mořě sě ustavichu,
až do Říma sě vzplodichu.

(...)

V srbském jazyku jest země,


jiež Charvátci jest jmě.
V tej zemi bieše lech,
jemuž jmě bieše Čech.

I ovde je tekst čitave Dalimilove hronike:


http://people.fsv.cvut.cz/~gagan/jag/litera/dalimil.htm
ZA I PROTIV

Hehe,ovaj tekst je potpuno nenormalan...


Izgleda da neki ljudi koji pisu ovakve stvari,imaju stvarno problematicno mentalno
zdravlje.

Quote:

Originally Posted by marius valentino


1. Etrurci su sebe nazivali RASENI, odnosno Rašani (Ras je drevni srbski grad, a Rasina i
Raška su reke koje protiču tim krajem). U biti, drugo etničko ime za naše Srbe i jeste
Rasen (Rašan)
RAS je staro VIZANTIJSKO utvrdjenje,koje je postojalo davno pre dolaska Srba.Rec 'Ras'
dolazi iz Aramejskog jezika,i znaci 'Vladar'.
Tvrdjava Ras je sagradjena oko manastira,koga su najverovatnije osnovali monasi
poreklom iz Egipta(gde su nastali prvi manastiri u Tebaidi)...

Ras je neko vreme bio upravni centar Vizantijske oblasti(teme Rascie),u koju su se
naselili Srbi.Posle obracanja u hriscanstvo,Ras su preuzeli Srpski zupani,kao svoj upravni
centar,pa su se Srbi zbog naseljivanja u Rasku i zbog svoje prestolnice Rasa bili prozvani
'Rasciani'.
Tako da 'Raska' nema nista izvorno sa Srpskim plemenskim imenom.

Rec 'Rasen' verovatno nema nikakve veze sa reci 'Ras'.


'RASSEN' na Nemackom znaci 'Rase',iz cega mozemo zakljuciti da su Etrurci bili rasisticki
nastrojeni Nemci...

Inace,Etrurski jezik do danas nije protumacen,ali definitivno nije indo-evropskog porekla.

Quote:

Originally Posted by marius valentino


2. Pokrajina u Italiji gde su nekada živeli Raseni danas se zove Toskana (pleme Toske su
danas većinom Albanci, i svi su potomci Srba, a uz samu reku Rasinu žive i dan danas
Srbi koji se prezivaju Toskići).
Toskana je taj naziv dobila posle Etrurskog prisustva.
Albanske Toske su uglavnom nastale Albanizovanjem lokalnih Cincara i Grka,a ne Srba.

Uzgred,slicnu 'Logiku' koriste Siptari na Balkan forumu da bi dokazali da su 'najstariji'


Evropski narod...zvuci vam poznato?

Quote:

Originally Posted by marius valentino


3. Gde god se nalaze etnonimi koji u sebi poseduju osnovu "Ras", pojavljuje se i "Sorb".
Primer: čak 30-tak naselja u Švedskoj i danas nosi ime "Sorby", a uz njih i dva sa
imenom "Rasa".

Postoji Francuski dezert 'Sorbet',verovatno su i njega izmislili Srbi...

Ozbiljno:
Quote:

Sorbet (or sorbetto, sorbeto) is a frozen dessert made from iced fruit puree and other
ingredients. The term "sherbet" is derived from the Turkish word for "sorbet", şerbat
which in turn comes from Arabic.
Kao sto sam govorio Siptarskim psihopatama,ako neke reci zvuce slicno,ne znaci da
imaju isto znacenje,pogotovo ako se radi o jezicima koji su izumrli.

Quote:

Originally Posted by marius valentino


Poznato je da su Sloveni naseljavali te predele pre Germana, a na ostrvu Rigen (Rujan)
postojao je grad Arkona, u kojem je bio Svantevidov hram.
Sloveni koji su naseljavali ostrvo Rigen NISU bili Srbi,nego Obodriti,srodni Poljacima.Beli
Srbi su ziveli nesto juznije u oblasti Luzice,severne Ceske i juznog
Brandenburga(Branibora).

Quote:

Originally Posted by marius valentino


4. Ostaci Rasena (Sorba) na severu danas su Lužički Srbi, koje Germani kroz istoriju
nazivaju Vendima, Vindima, Venetima. Venecija (Venetia) upravo vodi ime po Srbima koji
su je naseljavali, kao i celu severnu Italiju još u srednjem veku.
Raseni su Etrurci i nemaju nikakve veze sa Slovenskim Srbima.
Germanska plemena su Slovene nazivala Wendima sto bi otprilike na starogermanskom
znacilo 'tudjin','stranac'..slicno sa recju Walach.
VENETI sa druge strane nemaju nista sa 'Wendima' i predstavljaju najsevernije ILIRSKO
pleme,koje je dalo naziv oblasti Veneto.Venetski zapisi postoje i nemaju nikakvu vezu sa
Slovenskim,vec su znatno slicni Helenskom(Grckom) po strukturi.
Isto brkanje reci WEND i VENET rade Slovenacki 'naucnici' da bi dokazali da su Slovenci
ustvari najstariji narod u tom delu Evrope.
Srbi NIKADA nisu bili prisutni u severnoj Italiji.

'Logika' Venet-Wend-Sloven-Srbin nema veze sa mozgom...

Quote:

Originally Posted by marius valentino


("Od reči Sarmata ili Sauromata, reč Sarbi vodi poreklo. U stvari reč Sarbi, je u
današnjim danima Vendi, kako se na njihovom jeziku kaže. A srbska reč se naziva
vendski jezik." ). Šta reći više? Na ovim adresama padovskog univerziteta može se
pročitati sve o tome da su Etrurci, tj. Rašani bili Sloveni, Veneti, Sarmati, dakle Srbi:
Kakve veze Sarmati(Indoevropski nomadi) imaju sa Etrurcima koji nisu cak bili
Indoevropljani..

Uostalom mnogi su lupetali o korenima reci 'Srbin' i 'Hrvat' ukljucujuci strance...


Pravo na glupost nemaju samo nasi nadriucenjaci.

Zar svaka rec koja pocinje na SR ili SIR mora da ima veze sa Srbima?

Quote:

Originally Posted by marius valentino


iako smo videli da se oduvek radilo o Rašanima i Srbima, koje su Germani nazivali
Venetima, Vendima, Vindima (to dolazi od sanskritske reči "Ve(n)de", po čemu su Srbi
uticali na njihovo sastavljanje.
HAHA
'Veda' dolazi od sanskritske reci 'VEDYA' sto znaci 'Videti'.
Svakako nasa rec,zbog indoevroskog SATEM korena je slicna sanskritskom,koji je
uostalom jedan od najstarijih IE jezika.
Quote:

Originally Posted by marius valentino


objavio delo De Serbis, Vendorum natione vulgo dictis Die Venden ("Srbi, Vendska nacija,
narodno nazvana Vendi"), koje je dokaz, da i pored uobičajenog nemačkog naziva Vendi,
polabski Srbi nisu nikad izgubili svoje izvorno narodno ime. Andreas Tharæus će napisati
delo u kojem se navodi: "...
Sa ovim se slazem,Srbi su izvorno bili polabsko Slovensko pleme,kao sto su Hrvati
izvorno iz Poljske Slezije.

Quote:

Originally Posted by marius valentino


5. Nadalje, moguće je da su upravo Vikinzi koji su pokorili Ruse, dali njima ime po uzoru
na Rase, Rasene, koje su sretali i borili se protiv njih na severu Evrope.
Kavo lupetanje!
'RUS' je Slovenska rec koja znaci 'Crven'.I mi smo skoro koristili tu rec,koja se pre svega
odnoslila na ridjokose ljude-'RUSA KOSA'.
Stari izvori spominju slovene kao crvenokose ljude.

Quote:

Originally Posted by marius valentino


7. Dakle, ako se vodeći stručnjaci slažu sa tim da su Etrurci bili Sloveni, samo treba
povezati njihovo pravo ime –
Koliko ja znam,vodeci strucnjaci ne samo da Etrurce ne smatraju Slovenima,vec ih ne
smatraju ni Indoevropljanima.Genetski uzorci iz Etrurskih skeleta ukaziju na njihovo
maloazijsko poreklo.

A sad pogledajmo ovo ludilo:

Quote:

Originally Posted by marius valentino


6. Rimski i grčki istoričari Plinije i Ptolomej, pisali su o Srbima koji su bili nastanjeni iza
Dona u Sarmatiji.
Quote:

Originally Posted by marius valentino


. Srbi=Rašani=Raseni, došli su iz Mesopotamije
Pa dobro,odakle su su Srbi?
Iz Italije?
Sarmatije?
Mesopotamije?

Quote:

Originally Posted by marius valentino


"ειθ ο Ξανθος ποταμος οω Σιρβεν εκλουν οι προτερον" /Kako su reku Ksant Srbica nazivali
ranije/ (Strabonis rerum geographicarum libri septemdecim, Basileae, 1571., s. 763.
Na tvoju nesrecu znam da citam i razumem Grcki alfabet..
Ono sto pise ovde na Grckom je:
Quote:

eith o Xanthos potamos oo Sirben ekloin oi proteron


Dakle nije 'Srbica' nego 'SIRBEN'.Ako te dve reci zvuce isto onda stvarno ne znam ko je
ovde lud.

Quote:

Originally Posted by marius valentino


12. Ščerbakov (u časopisu "Očag" br.3 1999.g.) piše:"Profesor Pešić otkrio je na strmim
obalama Dunava znake pisma sličnog etrurskom.
Moguce,sa obzirom da je Etrurski alfabet bio jedan od oblika prvog alfabeta koji se
koristio sirom Mediterana.Sloveni nisu izbili na Dunav do 6 veka.

Quote:

Originally Posted by marius valentino


Ne zaboravimo naše pretke i njihovu kulturu!
To nisu nasi preci.

Quote:

Originally Posted by marius valentino


Jedan od prvih zapisa na grobnim freskama koji je preveo Svetislav Bilbija je:

Sa desna na levo svako može da pročita: ALA ŽER SIP NEI PERUN.
A,ne...to ne pise tu u ORIGINALU.Bilbija je sam spajao slova da bi na kraju skrpio rec
'Perun'.
Etrurski alfabet je slican alfabetu iz kojeg se razvio Latinski i Grcki alfabet.
Ono sto pise ovde je:

"ANA FEP SIPNE I PER UN"

PER UN mozda znaci "za jedno"...

Quote:

Originally Posted by marius valentino


Još jedna interesantna stvar na svim freskama jeste obuća koja je potpuno identična
srpskom opanku.
Srski opanak vodi poreklo od rimskih i vizantijskih sandala.

Quote:

Originally Posted by marius valentino


Odatle je kod Rimljana vojnička sandala nazvana CERBVLIANA, tj. serbulijana.
Rimska vojnicka sandala se zvala "Calliga".
Quote:

Originally Posted by marius valentino


Pa ako su Mediči zaista bili Medići

ODGOVOR

Quote:

Originally Posted by Zardoz


RAS je staro VIZANTIJSKO utvrdjenje,koje je postojalo davno pre dolaska Srba.Rec 'Ras'
dolazi iz Aramejskog jezika,i znaci 'Vladar'.
Tvrdjava Ras je sagradjena oko manastira,koga su najverovatnije osnovali monasi
poreklom iz Egipta(gde su nastali prvi manastiri u Tebaidi)...

Ras je neko vreme bio upravni centar Vizantijske oblasti(teme Rascie),u koju su se
naselili Srbi.Posle obracanja u hriscanstvo,Ras su preuzeli Srpski zupani,kao svoj upravni
centar,pa su se Srbi zbog naseljivanja u Rasku i zbog svoje prestolnice Rasa bili prozvani
'Rasciani'.
Tako da 'Raska' nema nista izvorno sa Srpskim plemenskim imenom.

Rec 'Rasen' verovatno nema nikakve veze sa reci 'Ras'.


'RASSEN' na Nemackom znaci 'Rase',iz cega mozemo zakljuciti da su Etrurci bili rasisticki
nastrojeni Nemci...

Inace,Etrurski jezik do danas nije protumacen,ali definitivno nije indo-evropskog porekla.


То тврдите Ви, а државни секретар Византије и историчар из 12. века, Јован Кинам,
тврди да су, како ви кажете "престолницу" Рас изградили Срби. Друго - волео бих
када би ми било ко пружио уверљиве доказе да су Срби на Балкан дошли било
одакле, а да тај доказ није било какво тумачење исувише контроверзних 30.-36.
поглавља "De Administrando Imperio" цара Констатнина Порфирогенита. Треће - око
ког манастира је изграђена тврђава Рас? Четврто - шта Вама значи "језик
индоевропског порекла"? Мени то ништа не значи. Зна ли неко ко је, заимебога,
измислио ту конструкцију?

Quote:

Originally Posted by Zardoz


Toskana je taj naziv dobila posle Etrurskog prisustva. Albanske Toske su uglavnom
nastale Albanizovanjem lokalnih Cincara i Grka,a ne Srba.
Да ли се и једно и друго може доказати?

Quote:

Originally Posted by Zardoz


Kao sto sam govorio Siptarskim psihopatama,ako neke reci zvuce slicno,ne znaci da
imaju isto znacenje,pogotovo ako se radi o jezicima koji su izumrli.
А да ли мора да буде да немају исто значење?

Sloveni koji su naseljavali ostrvo Rigen NISU bili Srbi,nego Obodriti,srodni Poljacima.Beli
Srbi su ziveli nesto juznije u oblasti Luzice,severne Ceske i juznog
Brandenburga(Branibora).

Quote:

Originally Posted by Zardoz


Raseni su Etrurci i nemaju nikakve veze sa Slovenskim Srbima.
Можда би било боље да се позабавите етимологијом речи "Етрурци", ко је ту реч
измислио и из каквих политичких разлога. Људи су себе звали "Рашани". Доказ су
сви њихови натписи којих је до сада пронађено око 18000.

Quote:

Originally Posted by Zardoz


Germanska plemena su Slovene nazivala Wendima sto bi otprilike na starogermanskom
znacilo 'tudjin','stranac'..slicno sa recju Walach.
VENETI sa druge strane nemaju nista sa 'Wendima' i predstavljaju najsevernije ILIRSKO
pleme,koje je dalo naziv oblasti Veneto.Venetski zapisi postoje i nemaju nikakvu vezu sa
Slovenskim,vec su znatno slicni Helenskom(Grckom) po strukturi.
Isto brkanje reci WEND i VENET rade Slovenacki 'naucnici' da bi dokazali da su Slovenci
ustvari najstariji narod u tom delu Evrope.
Srbi NIKADA nisu bili prisutni u severnoj Italiji.
'Logika' Venet-Wend-Sloven-Srbin nema veze sa mozgom...
Интересантно. Wend и Walach су сличног значења. Логика је, изгледа, да германске
мудрости никако не смемо оспоравати. Све друге речи нису сличне, ако за њих
Немац није климнуо главом.

Quote:

Originally Posted by Zardoz


Kavo lupetanje!
'RUS' je Slovenska rec koja znaci 'Crven'.I mi smo skoro koristili tu rec,koja se pre svega
odnoslila na ridjokose ljude-'RUSA KOSA'.
Stari izvori spominju slovene kao crvenokose ljude.
Молим Вас да размислите. Да којим случајем лично Ви имате црвену косу, да ли
бисте сами себе звали "Црвени"? Највероватније не бисте. Могуће је да би Вас други
назвали "Црвени", али опет, не на Вашем, већ на свом језику.

Quote:

Originally Posted by Zardoz


Koliko ja znam,vodeci strucnjaci ne samo da Etrurce ne smatraju Slovenima,vec ih ne
smatraju ni Indoevropljanima.Genetski uzorci iz Etrurskih skeleta ukaziju na njihovo
maloazijsko poreklo.
Водећи стручњаци већином раде за интересе својих влада. Када неки водећи
стручњак, као што је нпр. било са великом госпођом Марија Гимбутас, занемари
оквир политике науштрб правих научних вредности, њене радове колеге навикле на
ураниловку и пљуштање новца из државне џебане тада започињу да називају
"контроверзним".

Quote:

Originally Posted by Zardoz


Na tvoju nesrecu znam da citam i razumem Grcki alfabet..
Ono sto pise ovde na Grckom je: Dakle nije 'Srbica' nego 'SIRBEN'.Ako te dve reci zvuce
isto onda stvarno ne znam ko je ovde lud.
Шта значи "СИРБЕН" на грчком?

Quote:

Originally Posted by marius valentino


12. Ščerbakov (u časopisu "Očag" br.3 1999.g.) piše:"Profesor Pešić otkrio je na strmim
obalama Dunava znake pisma sličnog etrurskom.
Quote:

Originally Posted by Zardoz


Moguce,sa obzirom da je Etrurski alfabet bio jedan od oblika prvog alfabeta koji se
koristio sirom Mediterana.Sloveni nisu izbili na Dunav do 6 veka.
Писмо о ком говоре Шчербаков и Пешић је из 6. миленијума пре Христа (старост
установљена у Швајцарској са толеранцијом +-58 година), и савршено личи на
етрурско. Много мање подсећа на феничанско или старогрчко.

Quote:

Originally Posted by Zardoz


A,ne...to ne pise tu u ORIGINALU.Bilbija je sam spajao slova da bi na kraju skrpio rec
'Perun'.
Etrurski alfabet je slican alfabetu iz kojeg se razvio Latinski i Grcki alfabet.

Ono sto pise ovde je:

"ANA FEP SIPNE I PER UN"

PER UN mozda znaci "za jedno"...


На етрурском језику реч "за" не каже се као на латинском "PER", већ "PAR". Размаци
између речи су вештачки - немојте то да Вас буни. Етрурци нису правили размаке
између речи. Уствари, етрурска синтакса је запањујуће слична синтакси онога што
су промућурни потомци Германа назвали "старословенски" језик.

Quote:

Originally Posted by Zardoz


Srski opanak vodi poreklo od rimskih i vizantijskih sandala.
Хм, хм, хм...

Quote:

Originally Posted by Zardoz


Rimska vojnicka sandala se zvala "Calliga".
Хм, не би се рекло. Тако се звала чизма.

quote=dejvas;3350374]
Quote:

Sloveni koji su naseljavali ostrvo Rigen NISU bili Srbi,nego Obodriti,srodni Poljacima.Beli
Srbi su ziveli nesto juznije u oblasti Luzice,severne Ceske i juznog
Brandenburga(Branibora).
Greška:
Na ostrvu Rujnu (kasnije Rigen) živelo je protosrpsko pleme zvano Rujanci.. Sama reč ruj
i rujan odnosi se na narandžasto/zlatnu boju i vezana je za Svetovida. Veliko svetilište u
Arkoni, na Rujnu, bilo je posvećeno srpskom,kasnije slovenskom, bogu Vidu..

Ovi Obodriti, ili tačnije- latinski pisano Abodriti- su protosrpsko pleme Bodrića.Naziv im
potiče po reci Bodri, nalazi se (i tamo su i oni bili najbrojniji) u zemlji Srba Pomorana
( Pomernn- pišu Nemci posle), dakle na obali sadašnjeg Baltičkog mora..Ima Bodrića,
istina je, i u prošlosti braničevskog kraja u današnjoj Srbiji. Čini mi se da sam ih
pominjala na temi SFa, Srpstvo, Istorijska odgonetanja, ako nisam- ubrzo ću...

Beli Srbi? Verovatno misliš na Belu Srbiju-postojale su dve u ukupnoj istoriji Srba i
Slovena- vidi novu temu Jevandjelja po Olgi, da ne pišem ponovo..
Quote:

Wend и Walach су сличног значења. .


I Vend i Vla(h) se odnose na srpska (protosrpska, slovenska) plemena i nazive, ali su vrlo
suprotnog značenja. Wend( Wind i slično) je naziv kojim su Nemci nazivali Slovene na
osnovu porekla iz (W)indije (Hindi i Windi crni i beli), weda- svetih spisa i vedanja,
pripovedanja,znanja; kao i na osnovu toga što su ti Srbi izuzetno cenili i slavili boga Vida
( Svetowida, Sventovita, Svjatovida itd..).

Vla(h) i Vlasi (Walach,Walahia) su imena koja se odnose na današnje Walahe u Moravskoj


Češkoj, stanovnike istočne Srbije, stanovnike dela Grčke i staru Rumuniju. Ime se koristi
za one koji su ostali u staroj veri (pa se i Dubrovčani nazivaju Vlasima u nekim spisima
itd itd), a potiče od prehrišćanskog slovenskog i srpskog i protosrpskog boga Vlesa,
Volosa, Velesa itd.

Simbolika i značaj dva prehrišćanska boga Vida i Vlesa je "dijametralno suprotna", pa


tako i nazivi Wend i Walach, a s obzirom da je tema opširna- ovde joj trenutno nije
mesto.

Čini mi se da glavni problem uvek ispadne u diskusijama zbog nedovoljne distance


izmedju srpskog ( današnjeg) i srpskog ( kad se govori o prapočetku Slovena). Sloveni su
mnogo nov naziv ( tek od 6-veka nove ere) u odnosu na im Srba ( od zapisa borbe
Srbinde sa Indrom u wedama "indijskim").Zato su i nekadašnji Polapski,Pomoranski i
Baltički Srbi-Srbi, pa i njihovi potomci Poljaci takodje, bez obziro što više u nazivu naroda
nemaju ime prapretka.

Što se tiče Etruraca- Rašana (rasa na sanskrtu znači ravnica, otuda su protoSrbi sebe
često tako nazivali), prilažem Vam text iz slovenačkih izvora:

THE ORIGIN OF THE SLAVS

Re: ETRURCI SU BILI SRBI?

Грешка, наравно! Хтео сам (увек пишем ћирилицом) да цитирам Зардоза (пише
латиницом) и да реплицирам на његов, мени веома сумњив став о Словенима,
Србима, Ободритима и Белим Србима.

Текстови које цитираш су више него одлични, Делфинела. Веома радо их читам.

---

Што се тиче спорног рашанског (лат. етрурског) натписа на који је указано:

и његовог превода, мало сам истраживао, и закључио да је реч о покушају


фалсификовања историјског извора на српској википедији. Пронашао сам слику
оригиналног извора, слику фреске из Тарквиније:
Иако је фреска у рђавом стању, на њој се јасно уочавају три особе и три натписа.
Сваки натпис налази се поред неке од особа, па је најлогичнији закључак који се
намеће је да натписи уствари представљају имена особа, за чим су се повели
западни етрусколози. Натписи нису подељени као што је представљено на српској
википедији. Особа мушког пола на левој страни у својој левој руци носи штит, у
десној копље, међутим, оно што се нејасно види, то је и најзначајније. Та особа има
три главе, што се и не може лако уочити јер је баш на том месту изгребана (да ли
случајно или намерно не знам, само знам да су ископавања вршена тридесетих
година прошлог века, а на власти у Италији тада је био Мусолини чије су власти и
платиле ископавања и рестаурацију). Значи, није реч о особи него о митолошком
бићу.

Особа у средини је женског пола, а у њеној коси налазе се змије. Дакле, такође је
митолошко биће. Са десне стране, налази се особа мушког пола која има лице
човека, али глава јој није човечија, па је и она вероватно неко митолошко биће.

---

А ево шта каже Светислав Билбија:

Овде приказана фото-копија фреске са етрурским натписом, откривена је крајем


прошлог века (19.) у месту Тарквинији. То се место налази на северо-западу од
Рима, удаљено око 40 миља.

Тарквинија је, према записима савременика, била дуго времена духовни и народни
центар за све Рашане, који су се ту сваке године редовито окупљали на зборовање и
договор, па су том приликом биле приређиване витешке игре и спортска натјецања,
те се је тако то место прочуло још у староме веку. О томе се налази помен и у
каменој књизи коју пред собом држи на свом "мријеру" саркофагу бољар Пуљенаш.
Тај је интересантан етрурски споменик приказан у овој расправи.

Та фреска која је приказана је у CIE бр. 5364.

Етрурски запис са фреске чита се у ћириличној транслитерацији:

АЛА ЖЕР СИП НЕИ ПЕРУН

или протумачено на савременом српском језику:

"Ала жер сипа у Перуна"

Анализа текста

Ала - ала, зоомолошко биће, слично аждаји


жер - жер, жерава, жар, често спомињана реч у етрурским споменицима
сип - сип, сипати, BCK 702; овде: сипа, сипље
неи - неи, италијански предлог nei, са значењем у
церун - церун, перун, Перуна

Објашњења уз текст

Ова је фреска била потпуно занемарена од писаца, па је тек писац Џемс Велард
(James Wellard) сетио да је прикаже и протумачи њену кратку садржину на страни
141 његове књиге (1). Он каже:

"Hades (the Etruscan Aita), enthroned with Persephone (Phersinai), is addressing the
triple headed god Gerun (Cerun)."

Очигледно је, да ниједан од тумача горњег текста није правилно прочитао нити
разумео његову кратку садржину.

Они су реч АЛА прочитали као Хадес, а ЖЕР СИП НЕИ, као персипнеи, а име бога
Перуна су прочитали као Церун како је било записано, не водећи рачуна о томе, да
је зуб времена могао да оштети прво слово, те се читало као Церун а не Перун.

Упадно је исто тако да није споменуто да се переди - пратиоци Але, уместо косе
налазе змије на глави.

Реч Хадес се налази записана и у неким другим етрурским текстовима. Сама реч хад
у лужичком и чешком говору значи змија, али је вероватније да је реч Хадес
неправилно прочитана и да значи Гадеж, гад, који припада подземном свету који је
препун злих демона који оличавају змије.

Врло је тешко једном странцу да разуме смисао овог текста без доброг познавања
српске митологије која је била заједничка код свих словенских народа у прастара
времена. Имена многих етрурских богова, божица, полубогова, чудовишта, вила,
вилењака, у целости се сачувала код Срба у српским народним причама и песмама
као и обичајима који се и данас практикују. Иако су многа имена христијанизирана,
она одају њихово предхришћанско порекло.

Реч АЛА за коју се погрешно мисли да је она турског порекла у српском језику је
зоомолошко биће, сродно аждаји и змају. Ала је необично јака и прождрљива.
Пословица каже "јак као Ала", или "навалила на њега Ала и врана". Када сунце
поцрвени, онда га облила крв од уједа Але. Велики број народних прича забележен
је код Срба, посвећен чудовишту кога се свако боји, као и код Рашана, и свет
избегава да се с њим сусретне.
ПЕРУН, троглави бог, кога су назвали Церун са ове фреске, врховни је бог код
старих Словена. То је исти онај бог кога наводи Симо Лукин Лазић (2) на стр. 189,
када каже: "...у балтичкој и полапској Србији...велики и главни град Штетин,
сједиште силног бога Триглава." Тај бог Триглав који има три главе, као што се то
лепо види на овој слици са фреске, нама ј есвима добро познати бог Перун, који је
исто тако био добро познат и Етрурцима, односно Рашанима. Мавро Орбини у свом
делу о Словенима (3), навео је да разне обредне песме које се чувају особито код
илирских Срба, потичу из најдавнијег времена, међу које свакако спада и она која је
прожета мишљу на бога Триглава, који својим троглавим свевишњим бићем
изражава својства у песми која каже: "Силни Вељи Триглаву, Вишњи Боже
Свесилни, погледај нас нејачке, Боже Богов Великих." Култ и поштовање бога
Перуна и трагови о томе, сачували су се у именима река и висова, почев од брда
Перуна у Истри, Триглава у Словенији, једног од врхова планине Динаре, па све до
брда и планина у Македонији.

Византијски писац Прокопије (4), који је живео у Шестом веку хришћанске ере каже,
да Словени поштују врховног бога господара грома и њему жртвују говеда. То се
могло да односи само на Србе и Бугаре, јер је Прокопије био само са њима у
контакту. Тако исто хронике су забележиле, да, када је руски кнез Владимир
званично примио Хришћанство 988. године, он је велики кип бога Перуна бацио у
Дњепар код Кијева.

Смисао у приказаној фресци је јасна. То је борба таме коју представља Ала и


светлости коју носи Перун. То је тема која се понавља у етрурским записима од
којих су неки приказани у овој расправи.

Компромис који је с временом извршен између хришћанске цркве и народних


религиозних схватања, сачувао је много старих претхришћанских веровања и
обичаја који су често пута везани за поједине црквене празнике. Назив многих места
као Перун, Велес и др. крију у себи имена старих богова. У мојим радовима читања и
тумачења етрурских текстова, свако име које се помиње у етрурској митологији, има
свог двојника у митологији словенских народа (5).

Литература:
(1) James Wellard, ibid. p. 141
(2) Сима Лукин Лазић, Срби у давнини, Загреб, 1896.
(3) Mavro Orbini, Il regno delle Slavi
(4) Сима Ћирковић, Образовање српске државе, стр. 154, Историја српског народа,
СКЗ, Београд 1981.
(5) Српски митолошки речник, Нолит, Београд, 1970.

Светислав С. Билбија

Quote:
quote=dejvas;3404314]

"Ала жер сипа у Перуна"

Анализа текста

Ала - ала, зоомолошко биће, слично аждаји


жер - жер, жерава, жар, често спомињана реч у етрурским споменицима
сип - сип, сипати, BCK 702; овде: сипа, сипље
неи - неи, италијански предлог nei, са значењем у
церун - церун, перун, Перуна
Ово је фантастично!!!!!!!!!!!!!11111111 Свака част....
Ја реално не видим то троглаво створење али гледаћу још после- једино троглаво је
ТРоглав,Триглав у древној српској односно целокупној словенској митологији и ту
нема спора (Грчизиран назив је Тројан- јер јанус значи глава)

А Билбија изгледа није знао стару причу словенску: како се Перун бори са
алом( аждајом) на Старој планини..Иначе би му текст био сасвим јасан:Але су
чувене по бљувању ватре ( жара- вероватно врло матора ала).
Пробаћу да нађем ових дана ту причу и постујем: то је архетип Перун убија аждаху
код Словена,код Хетита постоји иста прича, Митра убија чудовиште у старој Персији,
Зевс убија чудовиште Тифона на Хемусу- иста локација Стара Балкан планина,
хришћански Св.Ђурђ убија аждаху...
Основа приче је вероватно реалан догађај у космолошкој историји света_ из неког
разлога било је помрачење Сунца од три дана и три ноћи , па су сматрали стари
народи да је нека ала ( замишлјана увек као црни облак на небу) прогутала
Сунце...Јунак са копљем у тешкој борби је убио аждаху и донео опет Светлост и
Топлоту на земљу...

РАДОВАН ДАМЈАНОВИЋ
СРПСКО - СРПСКИ РЕЧНИК
ЕТРУРЦИ

Смештени усред медитеранске Европе и датовани у релативно скору прошлост, (од


око седмог века старе ере па до прелома миленујума) Етрурци или Расењани како су
сами себе називали, изазивају забуну и спорове међу познаваоцима а пишући о
њима и највећи „стручњаци" постају контрадикторни, у ствари смешни, побијајући
сопствене налазе из реда у ред. Тако до дана данашљег овај народ није
одговарајуће класификован, јер суштински погрешна подела на индоевропске и
народе који то нису, ставља Етрурце ван предпостављене индоевропске језичке
групе. То је између осталог и зато што још нема, а неће скоро ни бити, праве и тачне
дефиниције појмова за племе, народ и расу, и ту на тим елементарним категоријама
где је потребна чврста терминологија, стоји трулеж и празнина. Зато се цела зграда
и срушила, наравно то је тако за мене, можда за нас, али за њих то је и даље једна
солидна грађевина коју виде и у коју желе да верују.

Потпуно несигурне: археологија, палеолингвистика и повест не слажу се по питању


Етрураца и то у сваком сегменту овог тешког питања. Од постанка такозване
критичке историографије и осталих сродних наука, грубо речено са наполеоновским
добом, угњездила се једна флоскула о Етрурцима која на срамоту западне науке
остаде до данас: то је чувена тврдња по којој се језик Етрураца „чита али не разуме"
- преведено на српски то значи читамо, изговарамо дакле чујемо звуке али не знамо
шта они значе. Готово невероватно али је тако. Питам се како је могуће да се чита
египатско, слоговно, клинасто и којекаква друга писма и да при том наводно они
који читају и разумеју шта пише, а језик из срца Италије не могу да дешифрују већ
вековима?

Мој одговор је прост - не могу јер не желе! Читаву ову ситуацију осветљава Олга
Луковић парафразирајући нашег етрусколога Ђорђевића - код истраживања
етрурског овај језик поређен је са свим могућим језицима чак и централноафричким
али никад (бар не јавно) са било којим словенским, не дај боже српским! Три наша
истраживача Ђорђевић, Билбија и Пешић су ипак пришла етрурској тајни а на том
послу је изгледа најдаље стигао С. Билбија дешифрујући етрурско писмо помоћу
српске ћирилице. Р. Пешић поредећи даље „тирсеницу" с „винчаницом" и
„влесовицом" недвосмислено показује велику сличност дизајна (морфологије) ових
азбука. С обзиром да се ради о фонетским писмима више је него могућа и њихова
гласовна подударност а одатле је само пола корака до доказане сродности ових
језика. Писаних података о Етрурцима толико је мало да добро дођу и обавештења
чувених забављача као што је рецимо „отац историје": „прича,се такође, да су ове
игре пронашли Лиђани кад се део љих селио у Тирсенију.

То је било овако за време краља Атиса, сина Манова, настала је у целој Лидији
страшна глад... Коцка је одредила да краљ остане у земљи и да влада онима који
остану а за владара оних који су се исељавали одредила је његовог сина који се
звао Тирсен. Они којима је било од-ређено да напусте земљу оду на морску обалу у
Смирну и тамо саграде бродове, па пошто натоваре неопходне ствари, разапну једра
и пођу да траже живот у новој земљи. И кад су прошли многе земље стигну у Ум-
брију, где су основали градове у којима и данас живе.
Име Лиђани промене и узму име по краљевом сину који их тамо и одведе, од тада се
зову Тирсени ...".
Колико год сумњамо у Херодота, правац Лидија - Умбрија је више него сигуран а
њега усталом потврђује и цела апенинска традиција, много старија од
Халикарнашанина. И Плутарх нам у свом Ромулу говори: .,с тога још и данас
(Римљани) кад приносе жртве у славу победе, водају једног старца преко форума на
Капитол одевеног у тогу с гримизним рубом, окачивши му око врата булу као што
носе деца, док гласник виче -Сарђани на продају!
Кажу наиме да су Тирсенци колонисти Сарђана, а Веји су опет тиренски град".

Питања свакако има много једно је народно име, како су се тачно звали Етрурци? До
нестанка су изгледа имали заједничко име за становнике свих дванаест најважнијих
градова у „правој" Етрурији, оној која лежи између Арна и Тибра. И тако, у
недостатку њихове кљижевности, лична имена и топоними остају практично једини
извори језика Тирсенаца. Та насеља су: Волатера, Вада, Сена, Руселе, Аретиум
(Јаретин?), Клузиум, Перусија, Волсини, Волци (Вуци), Коса, SVANA,Свана , или
Сована SOVANA, Биеда ВIEDA (Беда), Цере (али можда и Кере данас Черветери), и
многа друга а све ове називе транскрибовао сам дословно ни мало их не дотерујући
према српском. Врло је могуће да то ,.двоструко двојство" имена по грчком: Тирени -
Тирсени а по ла-тинском начину: Етрурски - Туски, долази од неког старијег које је
издржало велику деформацију и по хеленском и по римском прилагођавању
приликом писања а поготово код изговарања.

Могуће је да смо на трагу трачког имена по логици измене: Трачани,


Трашчани, Рашчани, Рашани, Расени. Тракија и јесте област на путу од Лидије ка
Умбрији и Етрурији. Кад говори о Пелазгима Херодот помиње и Тирсенију у
Крестонији а то је област на Халкидичким језерима која може да буде источна
Македонија али и западна Тра-
кија. У сваком случају опет се ради о зони трансмисије од Мале Азије ка Апенинима.
Владајућа западна теорија увек неодређено говори о некаквом „оријенталном"
утицају на етрурску културу. Сачувани предмети из Расене показују велику сличност
с артефактима ма-
лозијског простора. Тако рецимо практично и нема разлике између камених лавова
неохетитског стила и етрурских лавова истог периода а то је баш оно доба (шести
век старе ере)кад долази до сеобе
коју помиље Херодот.

Још лепши доказ везе Лидија - Расена је обу-


ћа, тачније опанци шиљкани плитки и дубоки (на облик
чизме). Они су на првом месту доказ високе цивилизованости јер примера ради,
грчки свет хомерског и архајског доба и не зна за обућу,тадашњи Хелени су скоро
голи и при том још и боси.
-Шумадијски" облик хститиских и етрурских чизама открива и префињену занатску
израду. Изгледа да је Расена и Италија уопште, насељавана из Мале Азије у
неколико таласа а да су два главна наишла око дванаестог (њега бих назвао
тројанско - хетитиским) и око шестог века (неохетитиски). Чувена вучица коју сисају
накнадно у ренесанси постављени близанци заправо је етрурски рад и преко ње
прилазимо најстаријим култовима Расене, где вук представља у ствари првог
Етрурца. Можда је сада прилика да друтачије послушамо ону „латинску" -човек Је
човеку вук. Јер ако је вук родоначелник племена, а јесте, онда ова пословица има
изворно сасвим другачије значеље. Она је нека врста култне лозинке, паралелна
српској, брате Србине, или само брате која се још и данас упућује често и
непознатом.

У доба највећег проширења расенског господства оно је обухватало скоро целу


„чизму" од Венета па све до Помпеја и Сорента на југу. Етрурско повлачеље у праву
Етрурију почиње поразом који им је код Куме 474. нанео Сиракужанин Хијерон, али
је имало доста воде да протече Тибром до коначне пропасти Етрурије. Сам Град је
прилично, поготово почетком своје историје, страховао и трпео од Етрураца, а
расенска војна премоћ пренела се и у доба републике. Тако и Порсина долази 508.
године под Рим да освети протеране Тарквиније, заузео је Јаникул и опсео Град.
Притиснути глађу Римљани дају таоце и враћају отету земљу Вејима. Том приликом
Порсина штити практично читаву Етрурију иако се изгледа никада заиста није
радило о јединственој држави већ само о савезу градова. Опадање Тирсеније било је
обрнуто пропорционално порасту Рима па тако до постанка светске државе пред крај
републике етрурски тон потпуно ишчезава. Ипак и кроз читаво доба царства
најзаслужније породице Рима дичиле су се етрурским прецима шта више нечије
расенско порекло значило је сигурну припадност нај-вишој класи или плеонастично
речено „најстаријој аристократији", оној која бејаше старија и од самог вечног
града.

Највеће проблеме „етрусколозима" направио је језик односно писмо које је тобоже


настало од грчког алфабета. Мени расенско писмо међутим највише личи на слова
нађена у Мидином граду, локалитету у некадашњој централној Фригији код
данашљег Ескишехира на пола пута од Троје ка Анкари. Ту, поред неохетитских
рељефа осмог и седмог века старе ере на дином споменику исклесано је писмо
датовано у век наравно такође пре наше ере.

Што се тајанствености језика тиче увек се насмејем кад се сетим како је Билбија
лепо прочитао натпис са једног расенског рељефа на коме се боре две немани: "ала
сипа жер на Перуна". Занимљиво је такође и питање расе Расењана, упркос свим
долихо и брахиокефалним" будалаштинама, судећи по скулптурама и сачуваним
сликама ми јако личимо на њих. Уосталом шта кажу етимолози одакле уопште та реч
раса: па не кажу ништа; ћуте, или помињу некакво арапско исходиште. Понеки
сумњају да долази и од латинског ратио .

Да видимо колико значења има ратио, од тридесетак издвојићу ова знање, начин
правило, ум, разум (читај рас - ум).Дакле мање више семантика расе се врти око
разума знања, поступка и припадности роду, врсти. Може ли се боље од овога
уопште и указати на значај Расенске културе и њен утицај на римско - латински
етнос јер прихватајући на пример календар, (који је незамислив без познаваља
рачуна опет рас - ум), гатање прорицање, култове Римљани узимају и језик који те
поступке образлаже, укратко читав речник везан за било какав разум, односно
културу у најширем слу. Тако и појам телесног склада и лепоте прихватају од
Расењана користећи њихово народно име појам у данашњем смислу најбољег -
расног (расенског).
Можда као паралела овоме може да послужи
шведски израз „Америка" настао у доба глади и исељаваља у Северну Америку а
остао до данас као појам за нешто одлично. Тако су и неуки пастири с леве обале
Тибра гледајући у богату и лепу Расену за
све што је добро и одлично говорили расена, расенско! Сами Етрурци, владари у
Граду, од најранијег доба су представљали живи пример супериорности вршећи
највећи утицај на латинско поимање естети-
ке у свим областима. Можда ће неко_после свега још поставити питање зашто су
Римљани ш уопште звали Расењане и Расену Тускум, Етрускум.

Могуће објашљење налазим у правцу ритуала и гатања у којима су Расењани имали


несумљиво највећи утицај на Латине и Италике. Та вештина коју су предали
Римљанима по Кикерону називана је харуспикијум, а односила се на прорицање по
џигерици закланих
животиња.

Имали су Латини још један назив за овај поступак - дискиплина етруска-, други део
ове синтагме читам и чујем само као јетруска односно јетрушка - мала јетра пошто
се ту радило углавном о
јетри пилића. Овде је дакле сакривен један стари српски деминутив који су Римљани
чули и релативно мало изменили с обзиром који је број адаптација и транскрипција
издржао долазећи нама. Не знам
наравно када, али у једном тренутку опадаља и дегенерације Етрурије, Римљани
прозваше своје суседе Расењане Џигерани, можда зато што су једино још у том
послу Јетрурци представљали нешто, сводећи та-
ко некад славан и моћан народ само на еснаф врачева.
У том смислу је јасно од чега долази етрурско харвига, доцније НАRVSPEX лatinsko
врач, сигурно од Расенског назива за дорб, утробу - хара.
Међутим нестабилност и промене код бележења Расенских речи у латинском су
пословичне, скоро правило, и први глас ја зато несигуран. Могло је то да звучи као
х али и као г можда и као к, а нисам далеко од помисли да је вероватан и двоглас
жг! Ево и зашто: у примитивној свести, што данас може да изгледа смешно, тело
животињско и људско посматрало се и схватало више по зонској подели него, као
данас, по функцијској и тако су сви унутрашљи органи били један орган, јер су
припадали унутрашњој зони. Зато и јесу рецимо код Грка срце и желудац називани
исто кардиа КАРДИА, али се тако називала још и нарав (карактер), али и душа!
Унутрашњост човека и животиље била је огледало спољашњег света и ту у том
малом космосу одражавали су се и бележили утицаји споља, које је ваљало
тумачити. Зато је за мене та расенска утроба -хара у ствари жгара (жгаравица -
горушица)," место где се налази киселина, желудац, али и џигврица, која је црна-
гарава, и прва се жртвује, ставља на жар, што је разумљиво собзиром на брзину
њене кварљивости, поготово у топлом периоду. Знам да ће неком изгледати
пренапрегнуто извођење етрурског имене од јетре, али за такве имам питање:
одакле онда Хеленима називи јатер ИАТХР и још старији облик јетер ИХТХП - лекар?
Осим ако и лекарску вештину ни-су преузели од старинаца Пеласта чији су лекари
постављали дијагнозу и одређивали терапију на основу изгледа животњске
џигерице, баш као и њихови сродници расенски врачи.

09-10-2006, 04:38 PM #47


nebeski_setac
Forum Member

Join Date: Jan 2006


Location: ur
Posts: 152
Re: ETRURCI SU BILI SRBI?

--------------------------------------------------------------------------------

ZA SVE ONE KOJI SU SE UVATILI ZA GRCKU KAO PIJAN PLOTA, JOS JEDAN RPRILOG IZ
SRBSKO SRBSKOG RECNIKA.

JEL STARA I DZINOVSKA ILI MALO MLADJA I MALA GRCKA?

Radi se naime o sintagmi MAGNA GRAECIA koja se prevodi kao Velika Grcka, jos
poodavno je izvesna poznanica Olge Lukovic (koju ona inace naznacuje samo inicijalima i
to u fus noti) primetila da bi ono magna mozda trebalo citati i razumeti bas onako kako
ga Talijani izgovaraju, a to je manja! Dakle Manja Grcka.
Prvo sam se naravno iskidao od smeha citajuci te redove ali sam vremenom sve vise
poceo da razmisljam o pojmu koji sam do tada prihvatao zdravo za gotovo. Shvatio sam
(doduse ne bas tako brzo) da ukoliko postoji "velika" onda bi trebalo da postoji i "mala"
Grcka ali o toj. nigde ni pomena. Rastojanja u Mediteranu su jos polovinom milenijuma
stare ere bila relativno dobro poznata pomorcima i solidno izmerena, ipak nemogucnost
"pravog" kartografisalja stvarala je manje ili vece deformacpje koje su opet uticale na
neuklapanje svih podataka. Ovo je u sustini proizvelo pojavu dvaju vrsti karata i atlasa,
jednih za pomorsku upotrebu (od kojih ce nastati srednjevekovni portolani) gde je
akcenat na strujama, vetrovima i zgodnim lukama. a unutrasnjost kopna kod njih pma
skoro dekorativnu ulogu, i drugih karti kod kojih su obelezena kopnena rastojanja a u
razvijeno rimgko doba i kompletna mreza puteva s odmoristima i kastrumima.
Ovi "zemaljski" atlasi prikazivali su mora izmedju velikih evropskih poluostrva u
Mediteranu kao uske kanale. Na takvim kopnenim tabulama povrsine nisu ni priblizno
tacne, uprkos vrlo precizno upisanim duzinama odredjenih deonica ****, pa recimoo
stikla cizme, Brutmja, izgleda iste velicine kao Sicilija koja je u stvarnosti dvostruko
prostranija! Izraz Velika Grcka svakako nije nastao od prostornog poimanja jer je ravna
obala Sicilije i juzne Italije smesno kratka u poredjelju sa vrlo razudjenom linijom obale
"prave" Helade, one na Balkanu. Iza ove tanke linije uz more "Velike Grcke" nikada cak ni
u doba najvece ekspanzije Sirakuze ili Tarenta nisu ziveli Heleni vec starosedeoci
Sikanijci, pa je po njhovoj zemlji Sikaniji (cikanijA) nazvano i celo ostrvo.
U trinaestom veku pre Hrista, negde oko 1270. godine. ove Sikanijce ili Sikance potiskuju
na zapadni deo ostrva Sikelci ili mozda tacnije Sikelijci naselivsi istocnu stranu onu prema
Italiji i Heladi. Po ovim Sikelijcima dobili su kasniji grcki kolonisti naziv Sikelioti a ostrvo
do danas ostade Sicilija - Sicilija. Sudeci po istom odnosno slicnom imenu Sikanaca i
Sikulaca moguce je da su bili srodni a svakako iste rase. U najvecoj starini do
Sicilijanskih obala sigurno su dolazili jos minojski Krizani - negrci ali prva poznata
kolonizacija ostrva bila je od strane Kartaginnjana u 11. ili 10. veku naravno stare ere.
Taj zapadni spic ostrva ostao je kartaginski sve do polovine treceg veka pre Hrista kad su
ga definitivno pripojili Rimljani.
Prvo grcko iskrcavanje i kolonizacija bilo je (negde oko 734. godine) na mestu grada koji
se danas zove Djardini, kolonisti iz Halkisa pristali su tu u podnozju Etne i nazvali svoj
novi grad Naksos. Halkis se nalazi na Eubeji koja je jonsko ostrvo i bas se po tim
Jonjanima voda izmedju Sicilije i Peloponeza i zove Jonsko more, jer inace citavu
zapadnu Grcku nastanjuju iskljucivo Dorani i Ahajci, pa je i ta nelogicnost ocigledna. Vec
mozda sledeceg leta Korint - (dorski polis) osniva Sirakuzu, a obalu Sicilije prema Africi
(taj juzni deo ostrva) i naseljavali su uglavnom Dorani i to prvo oni sa Rodosa, kad su
oko 688. godine zajedno sa Krizanima osnovali Gelu. Tako je svaka pomorska sila zauzela
po jedan rog Sicilije, Jonjani onaj prema Italiji, Dorani juzni, a Kartaginjani njima i inace
najblizi zapadni.
Najveci smarac medju starim piscima - Skipionovo verno kuce - Polibije, se ko zna iz kog
razloga navrzao na istoricara Timeja potrosivsi pola svojih svitaka na objasnjavanje i
dokazivalje kako ovaj nije u pravu i stoga iznosi netacne podatke, u tome se poslu toliko
zaneo da je u pomoc protiv vec citav vek upokojenog Timeja prizivao jos sto godina
starijeg mrtvaca - Aristotela. Verovatno prepisujuci bas Timeja, koji je rodjeni Sicilijanac
iz Tauromenija (danas Taormina) i dobar poznavalac istorije citavog tog podrucja, Polibije
prica kako su Lokrani osnovali svoj grad u juznoj Italiji prevarivsi i isteravsi Sikulce pa su
cak: "preuzeli od njih (Sikulaca) obicaje jer svoje nisu imali." Ovaj podatak jeste u stvari
uobicajena pojava kad su u pitalju Grci - a to je preuzimanje obicaja od starinaca! Grci su
dakle negde silom a negde na prevaru oterali Sikulce i zauzeli pogodne tacke na obali kao
sto je recimo bas Taormina.
Pa sta je onda geografski ta "velika Grcka"? Slobodno receno to je jedno krivo i grbavo
slovo X, jedna crta ovog X se pruza od Napulja preko Redja do Sirakuze i Agridjenta a
druga ide severnom obalom Sicilije opet na Redjo pa tabanom ka peti, Tarentu. Pa ovim
linijama se rodilo podosta znamenitih Helena ali unutrasnjost kopna pa cak i prostori na
obali izmedju samih kolonija nisu bili naseljeni Grcima pa je li to onda bilo dovoljno za
"veliku Grcku"?
Uzecu primer jednog skoro najsevernijeg grada juzne Italije - Vele. Strabon, pisac
Avgustovog doba je tu najpouzdaniji izvor; a njegova prica kaze da su neki Fokejani
bezeci od Persijanaca napustili rodni grad i uputili se u Tirensko more (ova ruta im je
inace bila poznata jer je nekih sedamdesetak godina ranije oko 600. godine pre Hrista
Fokeja osnovala Masaliju, danaslji Marsej), posto su se razmileli po Korzici i osnovali
Alaliju Fokejani su odjednom ugrozili interese i Rasenjana i Kartaginjana, pa je usled toga
moralo da dodje do obracuna.
Negde oko 539. godine je i doslo do pomorske bitke u kojoj su Fokejani uprkos strasnim
gubicima uspeli da poraze udruzenu rasensko-kartaginsku armadu od 120 brodova. Tom
prilikom od 60 Fokejskih ladja sacuvalo se samo 20! Posle ovoga Fokejani napustaju
korzicku Alaliju u kojoj se osecaju nesigurno i odlaze na jug duz lukanske (v.lug) obale da
potraze neko novo zgodno mesto za naseljavanje, ovaj prostor - greben stopala - "Grci"
su nazvali Enotria - Zemlja vinograda. Ako se to izgovaralo Ojnotrija a po svoj prilici
jestvt onda je blizu onom vojno(s) (v.vino) - pa je pravilnije prevesti Vinska(zemlja vina).
Kasnije nakalemljena legendarna istorija namestila je kako se zemlja nazvala po Ojnotaru
(Enotar), prvom grckom kolonisti u Italiji, najmladjem sinu arkadskog kralja
Likaona..."Enotar" je negde tako i kralj Sabinjana". Ovde se ocito preplicu mnogi slojevi
stariji i mladji ali logika etimologije je neumoljiva jer najstariji termini kao Vojnotrija i
Dukanija pokazuju zakonitosti naseg jezika. Tako Fokejani u svom lutalju osnuju grad u
(V)ojnotriji kog Italici nazivahu Velija, na tom mestu je izgleda vec postojalo naselje jer
Strabon kaze: „zauzmu grad u Ojnotriji zemlji sad nazivajucoj Lele". Ovde smo svakako
na tragu Lelezima i Pelazgima a starinacko mesto moglo je jednostavno da se zove
Velija,Velja, Velje..., Grci ce ga prozvati Eleja, poznato po Zenonu i Parmenidu, podjimo
opet na Siciliju da potrazimo Empedokla i Arhimeda?
Ne, vec da vidimo sta znaci sama rec Sikilija. Najslicnije reci u Grka su sikinis CIKINNIC
satirsko kolo i CYKON - sikon plod smokve, smokva. Dalje odavde pomaze samo srbski
jer vizuelizacijom ovih pojmova dolazimo do reci sisa - tacnije sika, sa paposilenom u
sredini koji komanduje i pretstavlja vrh sise - bradavicu. I sasvim bliska i potpuno
neapstraktna vizuelizaci ja je smokva koja je u stvari "prava" sisa. Otuda ce Sikilija biti
zemlja smokava - sisa, a juzna Italija zemlja Vina.
Pa otkuda onda velika Grcka? Sintagma ne potice verovatno cak ni od helenskih pisaca iz
rimskog klasicnog doba kad su jonska Grcka i "prava Helada" vec odavno bile samo
provincije i dijeceze, juzna Italija i Sicilija dosle su pod vlast Rima pre "prave" Grcke a
preko dvesta godina pre helenistickog Egipta i sta je onda tu, na tom prostoru, bilo
veliko, vece od necega u balkanskoj Grckoj, prebogatom bivsem kraljevstvu Seleukida ili
ptolomejidskom Egiptu?
Bice da je slucaj velike Grcke identican nastanku pojma Vizantija, koji je naknadan i
nikada se nije koristio u samoj Vizantiji koja je bila jednostavno Carstvo, ili Romejsko
carstvo: tako i izraz magna graecia potice iz kasnijih vremena i nikada se nije koristio u
periodu izmedju 8. i 3. veka stare ere, kad su Grci zaista bili neko i nesto na ovom
prostoru. Docniji Heleni iz perioda rimskog gospodstva Mediteranom, neretko su bili
predmet podsmeha, cesto i gadjenja samih Rimljana, za sta je mozda najdrasticniji
primer Petronijev Satirikon, ciji "kasting" ne ostavlja ni jednu pozitivnu rolu Grcima,
kojima je "veliko" moglo da bude samo bogatstvo u novcu.

Милош Милојевић , историчар из 19. века и велики ерудита, у кнјизи "Одломци


историје Срба" ,Београд 1872 (репринт издање Београд 2004):

Стара српска племена у данашњој Италији Од искони и пре доласка и насеобина


грчких у Сицилији и т.д. пре доласка Римљана и Гала и њихових држава, живио је
скоро у целој данашњој Италији, као корени и једини народ српски и то у облику
ових својих племена:
1. Горнићи - Hernici - живили су по свим бреговима око данашњег Рима и његових
равница, од куда су се тако и прозвали - et rascida rivis Hernica saxa colunt - као што
сведочи Виргилије. Но да он и не каже да они живе по планинама, ипак нам и само
име Hernici рим. и елинско Gernicoi то сведочи. У њих је био град Korventa по
Дионизију Галикарнаском, дакле Хрвата. У њих је такође био град недалеко од
Пренесте - Praenesta, Ора, Ороја, т.ј. Орахова, Раковица.
2. Aequi Volani, живили су међу Горнићима, Сабинима, или Сарбинима и Марсима
граничећи се са Лабићима - Labici - и имали су градове: у племена Вољанићи, Вољан
међу Цренестом и Лавицом или Главицом - Lavica - На 407. г. пре Христа од њих је
Нума узео млога устројства за Латињане.
3. Вољићи - Volsci - са градовима: Апула, Приверна - Priverna, Антум - Antium,
Велитра, Оста, Полушка, Кориола, Веруга, артана, Фабратерна, Корита и т.д. од
којих скоро сви носе чиста српска још и данашња имена.
4. Раци - Raeci, Raci или Рашићи, Решићи - живили су заједно са Аргирусцима -
Argуrusci - Страбон их урачунава међу народе Лациума. Градови су им били у
Ратула: Adria - Јадрија, Јадар.
5. Русели, Рутули и Лабићи - Labici - који су живили на 120 стадија од Рима и имали
су главни град Lavicum или Главица.
6. Обрићи - Ombrici - најстарије племе у Италији, које је се простирало од Тибра до
Јадранског мора. Њих су покорили Лиди досељеници из Мале Азије. Главни градови
били су им: Равена на реци Бодашу - Bodesos, Сарсина - Arimina - Јаримна на реци
Пруси, Сена до долазка Гала, а пошто ови покорише то српско племе назва се
Сеногалија, - Tuder - Туђар, Харна - Narna, на реци Нори, Отрикол, на Тибру, - Esina
- Јасена Доља, Патала, Свила, Сваша - Svasa, Svila - т.ј. Вила Trebia - Требињ, Оштра
- Ostra - Солина, Кура, Криновола, Витала, Видена, Турокола, Бутрима, Нара,
Мутина, Падина, Матора, Вељеја, Сабина, - Sabini - или Сабрини били су такође
племе Обрића, као што вели Дионизије Галик: Плиније зове их Savini тј. Савићи у
којих је језеро Веља - Veliae. Од њих произлазе Picentini и Samnitae, а од ових
последњих Лучани и Брети - Lucani, Bretii - Самнити се зову још и Sabelli и Sauniti.
Близу Орића живили су Picentini, а у Дуљеби некада су основали Анкону. Градови су
им: Јадра, Матра р.пред. н. план: Треја - Клвана и Чубра - Klvana, Cupra.
7. Марши, Марућани, Вестини, Френтани и Пељни, била су племена Самнићана, а
Виргилије назива их Marubii и земљу њихову Marubia - т. Морављани, Моравија -
главни град им се, у време Виргилијево, звао Moreva - Морава, Кућина - Cutina и т.д.
у Самнићана је био град Језернија - Aesernia - Бојана, Темна, Пауна - Pauna -
Вертана река, Лај, а у Брута: Темеша, Међма или Међа = Medma - Голеч р: Сила,
Шума, Кремена, Коња - Koenys и река Кратај.
8. У племена Орунићи - Aurunci - глав. град Кора, који је се доцније прозвао Suessa,
а кад су их прогнали, са својих места, Sidoceni, прозове се Aurunca, од куда је и име
тога племена. У Јапигији живили су: Салетини - Salentini и Калабри, а градови су:
Авлона, Кротона, Бар, Веречија, Рођа - Rhoda или Руда, Лапа, Салепа, Сила, Буква,
Темебела, Борка, Страбела, Силена, Загра и Венуша припадајући племену Давни - -
Davni.
9. Опићи - Opici - старо и многољудно племе српског народа, које је живело по
равницима Италије, тако званом у Римљана Camponiа. У њих је било 12. градова,
међу којима понајзнатнији је: Колација, Атина, Калена, Кора и река Сава. Опиће су
из њихових земаља изгнали Тирени. Од свих племена српских они су се најпосле
полатинили, као што нам сведоче старе паметаристе, које говоре : да су Опићи још и
до половине I века по Христу говорили својим, за Римљане, и њихов народ, туђим
језиком. Међу њима је било једно племе које је се звало Пољани — Poligni. —
10. Тирени и Етрусци. Племе Лида из Мале — Азије преселило је се у Италију под
својим вођом, који је се звао Тирен, од куда се и то племе тако прозове, а доцније
опет прозове се исто Лидско, или Тиренско племе, Етрусцима, или Ерусцима. Ерама
нашим, са своје земље, у коју су се у Италији населили. Око 600 год. пре Христа
галска племена Боја и Лингона отму им земље и градове, а кад опет ове Римљани
183 год. пре Христа победе, наместе своје колоне у овој земљи; те се тако и прелију
староседиоци у римски народ. Земља је се овог племена српског народа купала међу
два мора, а кад у срцу њеном Римљани оснују свој Рим, тада се раздели у две
половине и тиме још више ослаби. Силу Ерића увеличавали су ушав у састав њихов,
преко триста градова Обрићских, од којих смо неке горе споменули. Међу градовима
понајзнатнији су били: Кремона, Берон, Брест, Ком, Видена 40. стадија од Рима.
Племе Видена сачувало је свој језик до Стробона. Веја огроман град, ког су Римљани
10 год. држали у обсади. Кад је Ромул освојио овај град, и заробивши војводу
племена Венетског — Venetani — вукао га је са осталим заробљеницима по свом
Риму заповедивши, да се виче: „Срби су — Sardi, одређени да се продају." Овај је се
обичај празновао сваке године и овако исто још за живота Плутархова. Градишка —
Gradiska Сареба т. ј. Срба — Sareba — близу Веје, Хвалишка међу Римом и
Отроколом — Jaliska. Тако је се звало и племе које је насељавало Хвалишку или
Фалишку, као што се говори још и данас фалити у место хвалити. Влшинија град и
племе, Цера — Caera — Грци, као и свуда доводе му име од Caide, добар дан
здравствуј, доказујући, да су им тако одговорили народи у њему и око њега живећи,
кад су туда прошле колонисте Грчке и назвале им бога; те се и град тај од тог доба
тако прозвао. Цер је постао још онда кад Грци нису ни видели Европе, а камо ли
Италије. На 384 год. до Христа Дионизије цар Сиракузски — Грк — оплачка га и
однесе више од 1000 таланта блага. Перуша, Кротона, која је се пређе називала,
Котарна, Ареција, Коса. Косаја припада племену Volki, Volcinti т. ј. Вуковићима. Овај
је град био основан на једној коси, или једном огранку планине, коју је омивало
море. Римљани, пошто су овим градом завладали, населили су своју у њему колону.
— Cosa volscientium a populo Romano deducta. —Међу Косом и Градишком Страбон
напомиње место Rhgiobilla где је негда био град Малет — Malaetos. — Око 388 год.
Римљани утамане град Вук, Вукић, а 8000 душа одведу, по свом обичају, у робство и
разпродаду. Тако су чинили и са осталим срп. племенима и народима, који су
долазили у додир с њима, што нећемо због кратког времена описивати. Лука, Луна,
Селена, Видина Поплана — Poplana, Вјетлана — Vetlana — Вада при утоку Ћекине —
Haecina, Ђетине у море и т. д. а реке су: Мокра, Арна, иди Јарна, Ђетиња, Србица, —
Umbra, Sumbra — Тим, Клен, Лаба, доцније Тибар, Мутна, Јаникол пл: — Јanikola.
11. Раци, Реци, Рети и т. д. као што веди Плиније — Plin. III 24. — постали су од
Рашића. Они су одавна изгнани из своје домовине Галима. Ти Ерићи под својим
вођом — duce Rhaeto — Рашком населе се у гудурама Алпијских планина. Рашка и
Винделикија по Страбону почињала се је од саме Италије па даље преко планина на
југ..

Re: ETRURCI SU BILI SRBI?

...наставак...

Земља та Рашка, дели се на две половине Рашку и Винделикију или Срболехију —


Винд Венд и т.д. значи: Срб, Србин, Ликија Лекија и т. д. — Међу племенима која
насељавају ове две земље најзнатнија су: 1. Заљеси — Salasi — за које је 143 год.
пре Христа нападао конзул Апије Пулхер, но је у тој битци, изгубио 5000 војника и
био разбијен. Император Август побједивши их прода по свом римском обичају, као
и у другим пок: местима преко 36000 у робство, а 8000 узме у своје легионе. У
земљи тих Заљесића појави се такође римска колона под именом: ''Augusta Praetoria
Salassorum''.
2. Лепонићи — Lepontii — којима Плиније прибројава Vibere живеће при извору Роне.
Главно место у Лепонића била је Усћа — Uscela — Још се и данас, на девом утоку
Роне у Жењевско језеро, налази и место које се зове Градац — Gradetz напротив
Sitten - а, у ком су негда живили Лепонићи, и даље Brieg, Chur, Prada, Strada, Maloia,
Zernez — Црвац — Misok, Chamuta, Sura, Rogatz— Рогач, — а планине су још и данас,
као и ова горња места, задржале стара српска имена и то: Црнобрег — Cernesberg и
т. д.
3. Камуни — Kamuni — при реци Ogli, Котванићи — Kottanitii— Триумаодини, —
Триподићи Верјаги — Veragri и остала млога племена, од којих су у неких имена ако
изопачена, да се немогу разумети. А у Срболехији живила су ова племента српска:
1. Likatii — Ликићи, или Лекићи, живели су око реке Леха, од које су и име добили.
Главни град звао им је се Avgusta Vindelicorum т. ј. град основан импер. Августом у
земљи Срба и Синда.
2. Клавтинићи — Klavtinatii — живили су око дан: Ина и прозвани су били у
надписима, у част Августу, Katanates.
3. Брегићи — Brigantii — живили су око дан: Констанцског и Боденског језера, са
главним градом истог имена, који се звао и Bregenz, као и Констанцско језеро Lacus
Venetus. Даље јадни и чемерни Сиромашићи Venones, или Venesci, Венићи живили су
у самим провалиама Алпијских планина, међу којима још и дан. данашњи једна се у
Швајцарској зове Val Venosco. Ови су исти живили при извору Рајне под именом
Vendes, Vendelices са градом Vindonisra — Србониша — дан: Vindisch. Тридентићи
живили су око Адиџе реке, Стони, или Стенићи, Stoni — сјеверно од језера Lacus
Benacus дан. lago di Garda. Даље још Љубићи — Libyci — Око Вероне и данас ова
имена показују да су ту негда живили Срби, као : Славина, Луга, Бојан, Паљани,
Славино ди Марко разв: Прун, Вале, Пленина - Планина, Турија , Луган, Сирмио —
Срем, Речан, Гуголага, Кијево, Мочуга, Повељана , Мужикона, Струга, Рубана,
Орзере, Ошењега, Валдонега, Град, Лех, Домајара, Верига, Мазурега, Тредеспина,
Ортигора, Сало, Паји, Засама, Варана. Напоследку и сам Линц дан: звао је се Lentia
иди Летија, Чепана, Руда, Туда, Летова јез: Плесо, Шар пл. Битурица р. Секана р.
Лува р. Родар, Сабер р. Милан, Миличак, Коњ. Но не само на југ од Дунава, него и
на сјевер од овога живила су некада срп. племена, као што сведочи, још у 8. веку по
Христу цела област на Мајни под именом: Regione Slavorum juxtu ripam flumine Moin.
Ово нам сведоче и сама тада бив: имена места, као : Голахова, Ипогова, Панчево —
Banzhova, Салгова, Баригин, Тареша, Клч, Раткова, Дурнин, Дуригин, Маталаги,
Хлстково, Стрева, Матакова, Милићан, Суликова, Рјечин, Тргова, Бара, Речић,
Слапац, Цигуљин, Јастов и реке : Итица, Вирага, — дан: Verr, Врага — д. Aurach
Вила, Салца, Чубара, Рота, Велина, Луг, Буда, Ветрова, Луганова, Паженца,
Ишанишка. Сам дан. Салцбург звао је се Салцкова, а Ратисбона, Радопана. У
Тирингији још и данас једна река носи име Sarbecz, Ludvigora и Slavica т. ј. Србач,
Љутогора и Славица. Баба планина — Babae montes од куда је прво постао
Babenberg, па после тек дан. Бамберг. Утица р. Трубежа, Совача, Бјељак, Нартово,
Мутово, Солца, Мачиха, Прама р. Брама, Варница, Бара, Морданова, Калчуга,
Врница, Брента, Јаково, Баригин, Брег, Дверигово, Јастево, Рогово. У дан: Италији
око Кома, налази се планина Црнова — Cernobio, и речица Брегија даље: Медвица,
Дол, Мир, Стра, Мовата, Милица. У дан. венец: краљевству Сача р. Море, Славини —
More di Schavani. Одера, Град: Медвак, Брента, Бурјан, Морана, Ливенца, Плава,
Сила, Јара, Моречан, Баба, Мосорбо, Бабина, Тврђе, Малакера, Малагуња, Налега, а
у Тиролској: Србоматра — Виндишматра, Брегенц, — Брег, Блуденц, Бреганица,
Црнавац, Греден, Камина, Кладенац, Пештера, Мала, Клеш, Лана, Ликача, Влтов. У
Швајцарији још и дан дан: Виндиш, Градац, Кур, Полесје, Љес, Бјела, Белич,
Беленец, Чернец, Дело, Луг, Луганац, Дубин, Кременице, Лужани, Копина, Замолић,
Меч, Руденец, Даледи, Хорванта, Веспрован, Ташна, Висоја, Ставјач, Ветран, Просто,
Кунице, Полич, Србашко, Мутенец, Брусин, Зелин, Црлице,Неслов, Паслов,
Костнице. У Баварији још и ова: Виден, Бидач, Видо, Бранебург, Бурин, Крајбург,
Дољнич, Кућа, Мир, Глерић, Глон, Лек Планеч, Требић, Трезвић, Горић, Дражинић и
т. д. Ово још јасније тврди типографија Слав: у Тибингену, која је око 1550 год.
печатала књиге на Славенском језику око чега је се трудио пастор Трубер из
Кемптена у Старој Срболехији, и био обећао ове превести: „на Хрватски језик на ком
— по мишљењу његовом — говоре Далматинци, Бошњаци и Срби „чак до
Цариграда''.
10. Енети, или Венети, Венди млогољудно српско племе. Ово је за се састављало
одвојену и осебну државицу, која је дуго трајала. О свим побројаним племенима
како у Малој Азији тако и у Италији, као и о срп. племенима на дан. Српском, сада
тако званом Балканском, Тропољу, која ће се побројати, Г. Гиљфердинг у свом делу:
„Древ: Пер, Истор. Слав:" прештампаном из Весника Европе 1808 године — држи да
су то била племена, којих видимо остатке у дан Шкипима иВласима. Цел и правац Г.
Гиљфердинга јасније се још види у „Писма об историји Сербов и Болгар" у којима
хоће на силу бога; све Србе, и остала српска племена да «обугари, мешајући
непрестано и бркајући српска племена покорена Хуно-Финском расом Бугара и
Авара са именима ових хуно-турских чорда и иноплеменика. У целом том његовом
делцу или боље пропагандској брошуруци, јасно се види политика и њени назори, о
којој ћемо кад доспемо прозборити, а сада је доста да кажемо: да се том књижицом
циља на уједињење свију слав: племена у један огроман колос — руски, па се ради
тога изврћу научне ствари и од науке гради карикатура и грдило само да се постигну
политичке цели. Овде се заборавља: да политика иде својим путем, а наука својим,
и да није сљедство неслагања политичких цели са науком, да се ове немогу постићи.
Зар стара српска, а сада славенска племена, немогу основати једно цело славенско
спољно укупно, међу собом унутра раздељено тело под дан: именима својим, него
им ваља примати име Арији, — љубазни, и т. д. и још које друго кад је то име парско
и управо немачких народа? Зар вајно спољно славен: племена ујединење неможе у
свом језику наћи за се име, но му треба туђе недоносче? И сувуше смо на себи
носилп туђинштине. Нек јој је једном крај! Зар да се постигну политичне цели оних
који и ноћу сањају о уништењу имена Срба треба нам сада да се најпре прозовемо
Персо-Немцима, па онда по милости тек таквих научењака да добијемо име Руса? Ту
нема науке, нема братства, нема љубави, нема срдачности, нема правде и начела,
кад се непрестано утамањују Срби у Правој - Старој - Србији Маћедонији, Албаниама
и т. д. а натура се свуда и сваком месту бугаризам? Мисли ли се да смо ми марва и
стока, која ништа невиди и незна; мисли ли се икада о нашој љубави правој, о
нашем правом братству, којег има спрам нашег братског народа руског, спрам
његове огромне славне државе, спрам његова великог и Белог Цара, што све
опевамо и у нашим народннм песмама, умећући их одма после Бога и његових
светих , — спрам свега што је руско по крви и души, и не да ли ће се тим
несправедљивостима довести до тога да се поколебамо у томе и да непостанемо,
узинат, који у Срба подпуно влада, још једна Пруска и Ђерманија у место на Лаби и
Рајни на Дунаву и Сави, у место на Балтијском и Немачком на Јадранском и Јонском
мору и т. д? Хоће да се спрам нас сада овде то што бијаху Пољаци спрам ђерманских
Срба; хоће ли се од браће и пријатеља најрођеније, најверније и искреније браће,
своје или се хоћу туђини и не своји? На ово нека одговоре сви они који до сада
радише и раде: „дасе распростре народност Волошско Руска — Бугарска — на рачун
српске и т. д.'. Ми остављамо овде и г. Гиљфердинга и његове присталице, уздајући
се подпуно у високу и мудру владу, у свестан и братски нам народ руски, да ће већ
једном погледати на нас не као: на Пољаке и Дајчере, Немце и Тевтоне, враге и
угњетатеље Болгарске; но као на браћу и праве пријатеље, које баш сви угњатавају
гоне, утамањују и упропашћавају са њихова добра срца, немарљивости и
лакомислености, са изкрености и простодушја. Нама небеше место да се удаљавамо
од предмета; потомство ће имати места да нас осуђује за ово но кад разбере наше
стање, држимо да ће нас оправдати. А ништа му друго за ово нетреба но да прогледа
све дан: списе па да се увери: да Срба и нема више,—по мишљењу ових — до овде у
Србији, Босни и Ерцеговини. Ето, овде је Србија, овде царевина бивша наша, овде
Патриаршија, овде престолнице наше, овде народ онај, што све то створи и изгуби.
Једном речју: овде је све и сва, а чим пређете границу дан. кнежевине, тамо ? . . .
тамо су : Болгари и у Самокову и Нишу, и Пироту и Пећи, и Призрену и Дибра, и
Ориду и Прилипу, и у Битољу и Костуру, и у Радовићу и Петрићу, и у Скопљу и
Велесу, и у Куманову и у Врани, и Штипу и Берковцуг, и т. д. То је све Болгарско: и
вера и народ, и језик и црква, и обичаји и земља, и задужбине целе и разорене, и
свеци и несвеци, и умови и тела, и реке и планине. Све је то Болгарија и Болгарска,
нема нигде и ништа српског. Што ово говоре Турци и други туђини они бар имају
својих рачуна, а што нека наша назови браћа чине неразумемо премда сами мисле
да имају рачуна, али се варају јер: они под именом неких рачуна стварају збрке и
нерачуне, који ће за нас бити хрђави, а и за њих не најбољи, кад се већ једном
отуђимо и пропаднемо. Но доста, нека иду те мисли, те несреће, нека нам се
непозлеђују ране и од свога најрођенијег и по телу и души; те и прелазимо на
пропало наше. — Прича се: да су се Енети, или Венети, Венди, населили у Италији
после пада Троје. Сви су туђини и најстарији писаоци говорили и писали о овоме, но
г. Гиљфердинг их побија. Скимон Хиоски говорећи о Венетима напомиње, да су
имали 40. градова, а не побројава их. А да су они један и исти народ са Енетима
мало — азијским, Брезима, Тројанцима, Пафлагоњанама и т. д. јемчи нам тај исти
Схимне Хиоски, који вели: ''Henetorum vero quinquaginta urbes in illo sitae ad intimam
partem. Duos transgressos esse aiunt, ex Paphlagonum regione habitasque circa Adriam.
Heneti finitimi sunt Thraces, Jistri dicti'' — Они су од вајкада заузимали сво данашње
тако звано млетачко краљевство, и преко овога — колико долази — од Алпијских
планина па до реке Пада и од Јадранског мора па до Истрије и Гардског језера. На
њих су нападали разни народи и то од прилике, на 400 год. пре Христа Гали, на 303
Шпартанци а 186 год. пре Христа су их били баш сасвим покорели Римљани. Међу
градовима најзнатнији је био: Патавија, Спина, Алтинум, Адрија дан: Атри, Белуна,
Вечета, Град, Видна, — Видин, Видена Целина, Равена. Падва река, а у ову су се
сливаде: Треба, Тара, Штира, Тичина, и даље реке: Плава, Боденка, Сила, Медвак,
Натиса, Тура, Ливена, Залив тако звани код Равене Ватрена. ''Vatreni dicitur'' вели
Плиније, Срем обл: и т. д. Да су одиста свуда туда живила чиста српска племена, као
и по свој дан. Аустријској царевини, ми ћемо, колико нам време и место допушта,
ниже навести доказе, а сада овде стављамо само још нека имена места и т. д. која су
била чиста српска у свој дан. Аустрији и која су ту од искони и до доласка и
покорења Римљанима и осталих скоро и до данас остала. Тако у: — Tabula Jtineraria
Peutingeriana - Поштанској таблици састављеној око 150 и неколико год. после
Христа — и у Tabula Jtineraria Antonini — Путопис-у, који указује на све путове
римске импер. у 4 веку — можемо их најбоље видети какви су народи живили у Ст.
Винделикији — Срболехији - Норици, Крајини, Венецији, Панонији, Рашкој и т. д. 1.
Пут у Рашкој или Рацији, Рецији и Винделикији. Ту се налазе ови градови: Кура,
Међа, Клунија — Клонија, Бреганција, долази од брег, Таргент на месту дан: Lindau,
а долази од трг, тржиште и т. д. Касилака, Вјака, Новоје, Рапа, Августа
Винделикорум, при уливу Врта у Лех, Домаша град Лехића, Августа на Срболехији
била је зато основана, да заграђује пут нападају немачких племена у бивше српске,
а тада римске области. Нова па р: Леки дан: Lechfeld — т. ј. поље Лекића — Ободјак
на р: Ковељку, Скорбља, Чарнић, од черни, црни итд. Вељедена, а даље по Дунаву:
Виндониша, Србониша п т. д. Бригопана на р. Брежици, Самолука, Септемјаци,
Лозодика, Међана — Mediana, Лејнача , Биричана — Вiricjana, Ветањана, Драчвина,
од драти, борити се, Вјана, или Вјена и Пањана, Радостпана — Radospana,
Сербидора, — Serviodura, Радосапа, Вељача, Труса, Веска, веска, вес село —
Братанана — Вratanana, Изинишча, Бедајо, Бедако. У Крајини: Литана, Лончиум,
Сетата, Јавор, -дан. Салцбург, Лачјака, Трголапа, Овилаба, Овилава, Јовача,
Станако, Ловјача, Наморе — Namore — Триђисама, т. ј. Триждисама, Комагена,
Вињдобона — дан. Беч. Кроз Норик (од југа к сјеверу: Ларић — Larix, Сијантика,
Вируна , Сироте, Жаботинка, Овилаба, Кукале, Гравјаци, Упела, Белидрум —
Biliandrum, Пучина, Милета — име лица — Сербјано т. ј. Србјани, Веруга, Јасиница,
Залога. И даље по другим местима: Сава р. Морава, Мокра, Мана, Треба, Кора,
Медула, Болеч - Boles, Камена, Кремена, Матуша, и т.д.
06-19-2007, 08:39 PM #75

Re: ETRURCI SU BILI SRBI?

LUŽICE, KOSOVO i "Etrurci"

Lužice na srpskom jeziku su, uzgred budi rečeno, sinonim za "sumpfland" na nemačkom,
ili močvarnu zemlju - lugove na srpskom. Najvećim delom su, naravno, još uvek u
Brandenburgu i Zehenu, u dva nemačka grada Bauzenu i Kotbusu, ili njihovoj okolini.
Inače, Korbus, grad pretežno naseljen Lužičkim Srbima, na lužičkosrpkom odnosno
prasrskom piše se Kosovo.

LUGANIJA - ŠUMADIJA
Preimenovanje Lugije je izvršila tzv. nemačka kartografska škola. Zanimljivo je da su, pri
tom, ostavili ime jedne visoravni pod imenom Kosovo. Na kućnim oltarima, prinošene su
žrtve "majci bogova" - Velikoj Majci, boginji Zob i bogu Vidu. Luganija ili Lugija je zemlja
lugova, šumovita oblast - šumadija. Ove "šumadije" su u preistoriji registrovane na
mnogobrojnim lokalitetima. Najslavnija je svakako Likija u Maloj Aziji, Lukanija u južnoj
Italiji, Lugija u dolini Elbe i istočne od nje, Lugija u Moravskoj i Lugija na Moravi -
Šumadija, kao i lužička Lugija na tromeđi Poljske, Nemačke i Češke, koja je izvršila
presudan kulturno-civilizacijski uticaj na sve narode preistorije srednje Evrope.

Pored nekadašnje Etrurije, samo Lužice i Srbija vrve toponima "lg" grupe. To su reke:
Lužnica, Lugomir, Veliki lug, gradovi LJig, Užice, Lučani, Podlugovi... I prezimena:
Luković, Lugonjić, Lugarčić, Lukić, Lukač.

Oko 1.000 godina pre n. e. došlo je do novog ogromnog pokreta sa lužičke teritorije. To
je bila velika seoba. Ona je iz osnova izmenila dotadašnje kulturne i narodnosne odnose
u celoj srednjoj i zapadnoj Evropi. Pritisak je uglavnom upravljen na jug i u njemu je
najviše uzeo učešće lužički narod iz srednje Nemačke, Češke i Panonije. Lužičke struje
bile su upravljene na severozapad, u severnu oblast, gornju Falačku i Frankoniju, dok je
podunavska ekspanzija bila usmerena preko Alpa na Apeninsko poluostrvo. Nošnja,
običaji, religiozna verovanja i jezička morfologija povezuju lužički narod polja sa urnama
sa Etrurcima. Etrurci su svog prvosveštenika nazivali Lukumo - to je onaj koji je imao
pristup u lug, u posvećenu šumu. Šumarina se kao plata u starom Rimu davala
glumcima, a danas se o šumi staraju lugari. Demunitov lugić dao je muško ime Lucullus,
što je prastaro srpsko ime Lugonja, kasnije Šumenko (Silvano), a danas Dubravko.
Široka oblast na Apeninima u trećem veku pre n. e, za vreme Hanibalovog pohoda na
Rim, naziva se Luganija, a njeni stanovnici Luganima. Rasensko ime Etruraca može se
jedino logično objasniti pomoću srpskog jezika, mada je moguće da smo na tragu
egipatskog imena po logici izmene ili "dvostrukog dvojstva" imena u grčkoj jeziku: Tireni
- Tirseni, a po latinskom: Turše, Turšani, Rašani, Raseni.

No, ipak će pre biti da su Raseni "rasni ljudi" oni koje krasi razum (znanje, um, način,
pravilo), ras-um, razum - Raseni. Prve komšije Rasena bili su Sabinjani čije je poreklo
bilo Čloukeransko lužičko, kako Plutarh tvrdi. Sabinjani su najstariji etnički sloj na ovoj
teritoriji, nastanjen prilikom prvih seoba iz lužičke Luganije. Ovaj etnički sloj, sa Latinima
i Rasenima sličan je Pelazgima sa Balkana i Male Azije, oba "kraljevska doma" imali su
naziv "beli": peli, alba, odnosno lab. Što se tiče imena, latinski original barata s dve
glavne verzije. Serbinus i Sabelus, a grčki sa Sarbis, odnosno Serbius. Kod Serbiusa
potiče iz Sabine, centralne oblasti Apenina, koja se graničila sa Etrurijom, a istoimeni
grad je ležao u težištu tri etnosa: etrurskog, sabinjanskog i latinskog.

Potomci vučice

Raseni su svoje "zlatno doba" ostvarili u vreme grčke kolonizacije Apeninskog poluostrva,
čiji je srednji deo bio pod vlašću Etruraca. Bili su dovoljno moćni da osujete grčke
pokušaje naseljavanja na severu i ekonomskog potčinjavanja. Međutim, pomorska i vojna
organizacija Rasena nikada nije bila prilagođena zahtevima odbrane teritorije carstva. U
svakom gradu se jednom godišnje održavala verska svetkovina u čast božanstva čije ime
je bilo povezano sa imenom grada. Čak četiri su podignuta u slavu Boga Volosa ili Velesa,
čije ime je ostalo sačuvano u srpskoj, slovenskoj i nordijskoj mitologiji. To su Volsi,
Volsinija, Vetulonija i Volsena (kasnije Felsina, danas Bolonja).
Veles znači i "velet" - borac i od njega potiče ime sv. Vlaha, borca i zaštitnika grada
Dubrovnika. Grad Videna podignu je u čast boga Vida čija moć i karakter odgovaraju
Zevsu kod Grka i Jupiteru kod Rimljana. Na sanskritu "vid" znači znalac, na starogrčkom
"fid" znači znam, a na gotskom znači videti ili znati. "Vit", "vet" i "vid" označava i reč Vid
bi mogao biti i bog koji daje reč, tj. savetuje ljude. Za Vida vrhovno božanstvo, Raseni su
vezivali znanje i istinu.

KULT VATRE I OGNJA

Etrurci i Lužički Srbi su kroz Peruna gajili kult vatre i ognja. Oganj i ognjište je bilo simbol
doma. Današnja paljenja vatri uoči Đurđevdana, Ivandana, Petrovdana i Lazareve subote
kod Srba su baština Perunovog kulta. Sarbi su u prapostojbini putnike dočekivali
paljenjem vatre i tamjana. Ponekad se vatralj sa žiškama bacao pod kopita putnikovog
konja, uz reči dobrodošlice. Hrišćanski, direktni naslednik Peruna je sv. Ilija, koji je
zadobio sve njegove moći. Najlepši antički gradovi Pegram (Troja) i Perge, svoje ime
duguju Perunu, a njegovo ime se u topografiji zadržalo od Italije do Rusije - u svim
krajevima gde je živeo narod sa polja urni. Kod Srba brojna su imena i prezimena i
prezimena u slavu Peruna: Pera, Petrovan, Perkan, Perunović, Peruničić, Peranović. Tu je i
lep cvet perunika i boginja Perunija (Feronija), kasnije Ana Perena, rimska boginja, itd.

Sveti Vid je kod Srba jedan od najvećih svetaca i slavi se na Vidovdan, 28. juna. Kao i
Volos, i on je bog sunca i svetla.
Etrurskom božanstvu - vučici, bio je posvećen grad Vulči (Vučje). Za Etrurce je vučica
(vuk) bila demon koji pomračuje Sunce i Mesec, zver smrti koju nastanjuje zla duša.
Verovanje u vuka kao praoca, sačuvano je i danas kroz mnoga imena i prezimena kod
Srba: Vuk, Vukan, Vukosava, Vukosav, Vukana, Vučić, Vukičević, Vuković, Vukomanović,
Vukobratović.

Grad Peruzija (Perunija, Peruđa) podignut je u čast Peruna, boga koji, zajedno sa vidom i
volosom, čini sveto trojstvo etrurske i sarmatsko-slovenske mitologije.
Došavši u Italiju "lužački narod polja sa urnama" prvo se naselio u mestu Vilanova, po
njemu se ceo prvi period rasenske kulture naziva "vilanovskim". Sedište vilanovske
kulture bili su gradovi Cer i Tarkvinija, gde su eksploatisana lokalna nalazišta rude. Do
1884. Vilanova nije menjala ime - od tada se zove Polcharino de Schiavoni, po
stanovnicima koji su tamo vekovima živeli - Skavunima, odnosno Srbima. Naime, Srbe su
Italijani sve do 20. veka zvali "Schiavoni", aludirajući na njihovo slovenstvo. Od narodnih
predanja, sačuvana je legenda kako je Vilanova dobila ime po šumskim devojkama -
vilama, viljama.

Rimski rod Koso ili Kosoje dičio se etrurskim poreklom, a u Srba su Kosari pripadali
čuvenoj barskoj vlasteli. Srpski jezik još čuva značenje varijeteta u prezimenima,
imenima i toponima: Kosančić, Kosanović, Kosara, Kosa, Kozara, Kosmaj, Kosjerić ili
Kosovo. Dakle, Kosovo nije dobilo ime po ptici kos, već po tome što je bilo središte
rasenske - srpske vlastele i sedište mnogih duhovnika - kosara, uostalom, Kosovo je
središte srpske duhovnosti već vekovima.

Etrurska književnost i ćirilica

Najduži očuvan rasenski tekst napisan je na jednom komadu platna, koji je upotrebljen
za zavijanje jedne mumije u Aleksandriji. Danas se ovaj tekst nalazi u arheološkom
muzeju u Zagrebu. On sadrži 1.500 reči, među kojima se mogu prepoznati mnoga imena
etrurskih božanstava - služio je kao obredni kalendar.

Oni se s lakoćom mogu pročitati, pošto rasensko pismo ne predstavlja nikakvu tajnu. To
je ćirilska azbuka sa 26 slova pisanih zdesna na levo. Kasnije su u pismo uvedene izvesne
izmene u skladu s posebnim potrebama etrurskog jezika.

Analizirajući jedan napis sa grobnice u Orvijetu, videćemo kako jedino srpski jezik
pomaže u razumevanju obrazovanja gramatičkih nastavaka i rasenske sintakse. Primera
radi, titula "rasneas clevsinsl" ili "ključar" potiče od naziva grada Kluzija koji je bio opasan
palisadom. Gradske dveri bile su zatvarane nauljenim balvanom kao rezom - on je klizio
po nosačima i tako zabravljivao vrata.

RASENSKO PISMO NASTALO PRE 29 VEKOVA

Rasensko pismo postoji već polovinom osmog veka pre nove ere, u vreme kada su se
Grci s mukom oslobađali slikovnog pisma, prelazeći na azbuku koja nije u potpunosti
sačuvana, nego je većim delom rekonstruisana. Rimljani su u to doba bili u potpunosti
nepismeni, Grci, najvećim delom, takođe. Zbog toga, latinski alfabet od 21 slova, bez
obzira na dopune izvršene u Ciceronovo doba, nije imao dovoljno mogućnosti da u
potpunosti zabeleži rasenske reči.

Onaj koji je odlučivao kad se i kome vrata grada imaju otvoriti i zatvoriti, nazivan je
"kleuzinusom" - ključarem i bio je glavar grada. Kluzi je "klizav" zbog balvana - reze, od
koje će kasnije nastati ključ. Ključ im a"glavu" koja otključava bravu. Semantički, grupa
"kl" s dodacima minimuma sarečja i sa uobičajenom promenom "k" u "g" daje sledeće
reči: klava - "glava", klin, buzdovan, krma broda, purpurni porub na odeći koje spaja baš
srpska "glava".

Naime, klin i buzdovan se završavaju proširenim delom "glavom", brodom krmani


kapetan "glava" broda, a rasenski i rimski glavari, kao i aristokratija, nosili su odeću
obrubljenu purpurom. I bog Janus je bio "clasius" - Vel Lekates je bio i "clan Velsum",
pripadnik klana, porodice Vela. I ovde, značenje odgonetamo preko "kl" minimuma. Biti
član klana znači i pripadati određenoj klasi. Pomenuta, inicijalna grupa "kl" do danas se
najbolje očuvala u srpskom jeziku, gde se razvila u nekoliko sarečja, pa tako običan klas
žita najbolje osvetljiva značenjsko poreklo etrurskog klana i rimske "klase".

Rasenima dugujemo širenje pismenosti pomoću azbuke. Poseban dug Rima Etruriji
ugrađen je duboko u temelje svih njegovih tekovina; u njegove neposredne pozajmice
spadaju elementi vojne organizacije, ceremonije i znamenja javnog života, kao i mnogi
vidovi umetnosti i religije.

U sedmom veku pre nove ere, u tzv.Vilanova kulturi, na tlu današnje Italije prisutni su
Srbi..Postoji i dolina Srba, u kojoj je pronadjeno mnogo arheoloških nalaza, pre svega
grobnica..

The Tombs of Caere (or Cerveteri as it is known today) span an extensive timescale, from
the Villanovan period right up until the late Roman period, but by far the majority of the
tombs are those of the 6th and 7th Century BCE- a time when Caere reached its peak,
and must have rivaled such cities as Athens and Corinth.

The tombs occupy a wide area:


The valley of the Sorbo, where the famous Regolini - Galassi tomb (c. 650 - 625 BCE)
with its splendid Gold Jewellery was discovered, and the neighbouring hills of Monte
Abatone, with its Torlonia tomb and Campana Tumulus, and the Banditaccia, which has
over four hundred Tombs, in some cases forming veritable streets of the dead carved out
of the volcanic tufa.

http://www.mysteriousetruscans.com/tombs.html

Što se tiče naziva CER, odakle je CherVeteri , to je i danas srbski naziv za drvo , odnosno
vrstu hrasta koji je u stara vremena predstavljao svetinju..i služuo je kao svetilište ili
trebište..ono što su danas crkve..

U priči o otmici Sabinjanki, na dan proslave završetka žetve..(21. avgusta 753 pre n.e.)
koja se desila samo 4 meseca posle "osnivanja Rima"- što znači dolaska budućih
Rimljana na teritoriju gde žive Rasini=Etrurci i to baš u deo gde žive Sa(r)bini -
grabežljivci otimaju i kidnapuju starosedelačke devojke, jer svoje nemaju.. došli su kao
horda osvajača..To je uzrokovalo žestoke bitke starosedelaca i došljaka..ali su same te
devojke ( njih oko 650) kompromisno rešile sukob..
To se istorijski smatra ujedinjenjem starosedelaca i došljaka..

Došljak "Romul", samodeklarisani kralj Rima, sa četvoromesečnim mandatom do tog


trenutka.. u ime svojih osvajača pristao je da dodaje u titulu sabinjanski naziv CER,
odnosno kviriti--> na latinskom Quirites...
Odatle kuria- muški savez.. A njegov naslednik je Sabinjanin,znači starosedelac...
Numma sa Pompeja, prijatelj Pitagore.. koji je odmah uveo reformu kalendara jer došljaci
nisu poznavali nebo i nebeske zakone kretanja tela koje utiču na naš kalendar i sve..
To lingivsti mogu objasniti bolje..kako (centum i kentum) i arijansko C postaje KV ili
Q..Na primer Cer (oviti) postaje QEUR+VIR + ITI Ili QU+VIR + ITI..
Prvosvestenik "etruraca" caesariatus (bukvalno onaj koji ima dugu kosu,razbarusenu
bradu i kosu) znaci kosarijatus,sa isplepetanim granama u kosi,sa liscem hrasta ili cera
vrsio je "etrurski" ritual oko cera, svetog drveta..

Čuveni kult predaka, mnogo živo prisutan kod današnjih Srba na Balkanu, zabeležen je i
na "etrurskim" freskama..Evo jedne ilustracije koja pokazuje tzv.posmrtno kolo..
tradicionalnu srbsku igru u krug, povezanih ruku.. koja se igra i u priikama veselja, ali i
ritualno...

"Even as popular Etruscan dances spread throughout the Roman world, the nobility
considered those who danced to be "suspicious, effeminate, and
dangerous."..Starosedelačke igre i običaji su plašili osvajače drugačijeg rasnog porekla,
koji nisu razumevali suštinu ..iako su sebe,po principu jačeg, okarakterisali kao
"plebejce"- plemiće..Iako je reč plemić i plemstvo poteklo od pleme (rod, ista krv) i
plemenit (prevod imena prvog Arijana,Arjune iz Veda) -pa se može odnositi samo na
potomke istoga, znači na starosedelačko stanovništvo..pre pojave Grča,Rimljana i
Latina..
Oni su doduše, postali polu-plemeniti, polu-arijevci..kada su se izmešali svoju krv sa
starosedelačkom krvlju , u početku otimanjem devojaka i velikim grabežom, na silu,
kasnije mirnijim načinima..Volela bih da znam da li genetičke analize mogu da dokažu
ovo..

http://oncampus.richmond.edu/classic.../romanart.html

Još jedan dodatak je da su ti isti Sabinjani, staroseoci Apeninskog poluostrva, za


arheologe isto što su i Pelazgi -starosedeoci današnje Grčke koje su antički Grci silom
pokorili..Ista religija, verovanja i verovatno isti jezik -ista slova (onoliko koliko se
sačuvalo i nije uništeno).

A njihova verovanja su ista kao kod današnjih Srba (kad se ukloni nanos hrišćanske
mitologije)..I vuku korene iz najstarijih zapisa-Veda,..kao što su srbska predanja,
posebno mitološka, istovedan je vedističkim..(Nodilo,Nikola Vitez i Dr.Gržetić su pisali
dosta o tome) .. Imena i običaji su sačuvani....
Njihova slova proistekla su, istovetni su oblici, sa najstarijim savršenim pismom iz
praistorije, starijim od sumerskog za nekoliko hiljada godina..Radi se o Vinčanskom
pismu, koje je sistematizovao gramatlog Radivoj Pešić, po nalazima iz Vinče (kod
Beograda) i Lepenskog Vira (kod Donjeg Milanovca).. i koje je istovetno sa slovima tzv
"kirilice" (glagoljice) i srbice (azbukovice, bukvice- današnjim službenom srbkom
pismom)..

Kad se svemu ovome pridje nepristrasno politički..zaključak je da je jedan narod započeo


svoj život na terenima Podunavlja (današnja Istočna Srbija), a odatle se, prirodnim
zakonima širio po teritorijama..Do trenutka kada su zauzimali ogromno teritorijalno
prostranstvo (današnjnu Italiju, Grčku,ceo Balkan, današnju Anatoliju..pa i istočnije od
toga..do podnožja Zimostana =HimaLaja)...

Osvajači drugačijih rasnih odlika i porobljivači u vremenu pre nove ere potisnuli su ih i
asimilovali (i opisivali kao Etrurce-rasene, Pelasge-rasene, Ilire-, Tribale, Ljudeje/Lidjane
itd..itd..)..Pa se najraniji periodi nazivaju danas kulturama Vinčanaca ili Lepenaca (srbsko
podunavlje)...Lusatian (Lužičana,Weneda,Sorba),Vilanova (Rasena,Sabina,Cer-ana),
itd..itd..
A od tih najstarijih stanovnika zemlje, samo su balkanski i lužički srbi zadržali isto ime,
kao na početku..Iako ih i evropska naukapriznaje samo pod imenima Weneda, Veneta i
sličnih permutacija i kombinacija slova,

Navijam da genetičke analize doprinosu raspetljavanju onoga što su osvajači prekrili


svojom agresivnom i falsifikatorskom prirodom ..
Onda će se raspteljati i ko je od postanka sveta ostao rasno čist, ko je mešavina i sa kim,
a ko je suprotne rase...

Pogledaću na miru link,Yoshamiya, hvala ti


Ja takođe verujem da su naslednici Vinčanskog prostora, današnji Istočni Srbi, ključni u
razgonetanju cele istorijske, pa tako i rasne problematike..Kao i onaj deo sveta, na
vrletima planine Hindukuš, koje je ruski naučnik Moroskin opisao kao narod odeven u
kože pod imenom Samskrita ili Srba.

Pročitavši posljednji post na temu Etrurci-Srbi, upoznao sam nekoliko elemenata koji su
mi dosad izmakli, te ću ih detaljnije pogledati. Međutim, to me podsetilo još na neke
druge indikatore, npr. u vezi kulta oko cera, koje sam pred više godina (oko god. 2000-
2002) našao u literaturi ili na netu, ali mi moguće veze onda još nisu bile jasne - iako
sam možda intuitivno 'nanjušio' da u tome mora biti nešto značajno za nas pa sam ih (sa
linkovima) prekopirao na harddisk - koji mi je u međuvremenu krepao, ali sam ga na
servisu većinom spasio na CD - koji mi se dosad zametnuo u gomili CD-ova, ali ću ga
naći uskoro. Po sećanju i nekim zabeleškama u notesu, radi se ukratko o sledećem:

Negde od 35.-26. veka pre n.e., na južnom Zakavkazju uz granicu Gruzije i


Azerbajdžana, gruzijski + ruski arheolozi su dokazali postojanje najranije i zagonetne
visoke civilizacije (bez direktnih sopstvenih zapisa), o kojoj su iz raznih aspekata prvi
ponešto već pisali: Kušnareva 1970, Munčajev 1975, Gimbutas 1980, Winn 1981, Ivanov
1983, Diakonov 1991 i drugi do danas. Već su imali konje, bronzu, zlato ... i drugu
tehnologiju. Najinteresantniji njihov trag su tri goleme kamene piramide visine 100-130
metara i konusno-okruglog oblika (bez bridova) na lokaciji Uch-Tepe čija je starost
datirana najmanje 5 milenijuma od danas: Ovo su očito bile najstarije arheološki
datirane piramide čovečanstva, za pola milenijuma ranije od prvih faraonskih piramida u
Egiptu koje su možda kopirane iz ovih kavkaskih, jednako kao mlađi i manji primitivniji
kurgani indoevropljana severno od Kavkaza. U ove 3 konusne piramide su grobne komore
s vladarima, konji i zlatni predmeti iz legendarne dinastije "Tho-Garma".
Antropologija i jezične indicije pokazuju da to nisu bili semiti niti mongoloidi, nego beli
indoevropljani, a lingvisti (Gamkrelidze, Diakonov, Ivanov i drugi) iz kasnijih zapisa
tamošnjih naroda etimološki su izveli i poneke znakovite rane reči njihovih graditelja, npr.
sopstveno ime ove rane etnogrupe najverovatnije beše kao "Urduw", a neke druge
najranije reči iz njihove simbolike bile bi 'tsera' (hrast-cer), 'dzitu' (žito), 'tur' (zadnjica),
'lijad' (tečnost-voda), 'jamča' (jabuka) ...etc. Genom-DNA današnjih žitelja oko ove
lokacije analizirao je Ivan Nasidze 2003 i 2005 i dobio podatke slične nama tj. 31% -
58% dinarskog tipa. Možda bi i ovo moglo biti dodatni putokaz za vaše komparacije. Čim
pronađem taj CD ili linkove na netu, javiću se iznova. - Yoshamya, 22. 11. 2007.

Nastavak prethodnog posta: u potrazi za Zakavkazjem, naiđoh na drugi - još važiji


sopstveni materijal iz 1993, o današnjim potomcima Etruraca. Te godine sam pozvan
5 dana na Korziku za Kongres o biogeografiji mediteranskih ostrva, Francuzi platiše
trošak. Čim sam na početku pročitao svoj referat (za Jadran), upoznah dva tamošnja
stručnjaka (etnolog prof. C. Andreani i konzervator ing. A. Fridlender) koji su mi bili
interesantniji od predavanja, pa usred kongresa odoh u korzičke planine da upoznam
njihove starince čiji sam gost ostao još narednu sedmicu - i vredilo je.

Korziku koja je bila u etrurskom posedu i rano naseljena Etrurcima, Rimljani su zauzeli
tek 111. pre n.e. i dotle su se tamo na svoje prekomorske posede vekovima sklanjali
bogatiji Etrurci, a nakon rimske propasti ostade delom autonomna-poluromanska i dosad
izvan italijanskog uticaja zbog francuske vlasti. Stari Rimljani i noviji Francuzi naseliše
uglavnom plodne primorske nizije na istoku koje su i sada većinom romanske, ali
centralne planine i stenovite zapadne obale većinom još naseljuju oko 270.000
domorodaca - pretežno polu-romanizovanih potomaka Etruraca. Domaći korzikanci zato
smatraju da je najveći i najslavniji potomak Etruraca bio car Napoleon - rođeni
Korzikanac. Već rani korzički Etrurci na grobove su stavljali megalitske 'stantari' (stojećki)
najviše u dolini Filiposa, koji su izgledom jednaki našim kasnijim stećcima iz srednjeg
veka.

Dok su na italijanskom kopnu preživeli potomci Etruraca već posve romanizovani a stari
etrurski jezik je većinom izumro (sem u zapisima i toponimima), sadašnji poluromanski
jezik korzičkih urođenika (corsu), još dandanas sadrži ovisno o govorniku, 1/4 do 1/3
živih neromanskih reči etrurskog porekla, npr. travo (trava), travarce (travnjak-livada),
lozari (vinograd), kamieš (kamenjar), lučica (luk), lipica (lipa), persunaču (peršin),
listincu (zimzeleni žbun), vezađovica (pantlika-vrpca), kanapu (uže-konopac), pivana
(čobanska truba), ...etc.

Vredilo bi da pregledate korzičke portale (možda da odete i do Korzike), jer ja kao laik za
etnologiju, verovatno nisam prepoznao sve paralelizme u folkoru (uočih npr. njihovo
muzičko ojkanje, gange, ratnu himnu 'Moreška' itd.) - iz vaših postova vidim da su vam
folklor i etnološke teme najbliže, te biste tamo sigurno našli još mnogo više
interesantnoga. Yošamya, 22. 11. 2007.

Hvala, Yoshamya, opet za dragocene podatke..


Ubaciću i Korziku u ionako previše opsežna moja istraživanja
Običaji i muzika su prenošeni usmeno, pa posle genocida izvršenog nad konkretnim
Etrurcima(Et-rašanima,Rasenima,Tirsenima) od strane osvajača koji su uzeli i preuzeli
sve što im je trebalo za uključenje u civilizaciju..postaju vrlo dragocen izvor podataka..
Čuvene "etrurske" dvojnice, instrument sa dve "cevi" (pogrčeno diaulos) tipične su za sve
današnje Slovene na primer..

Želim da se nadovežem povodom Etruraca=Rasena..


Na njihovim sačuvanim umetničkim delima, uočljivo je da su u ranijem periodu slikani
isključivo ljudi bele kože (i uglavnom ruse kose) u mirnodopskim pozama..lov, igra..sa
prepostavkom da su bili ,kao civilizovan i starosedelački narod, miroljubivog karaktera..
Evo jedne vaze, baš iz oblasti Cer-veterija:
http://imagecache2.allposters.com/im...BC-Posters.jpg
Lako se može videti na ovom linku, gde ima obilje ilustracija iz oblasti Pompeja:
http://www.allposters.com/-st/Art-of...943_s5975_.htm
Dok su crnoputi likovi prikazivani u borbenim pozama, kako vežbaju boks:
http://imagecache2.allposters.com/im...BC-Posters.jpg

Ali, koliko moje znanje doseže, baš oko prvog veka pre nove ere- kad je znači i Korzika
prevladana.. (Rim,odnosno Gorica,odavno je okupiran i nije više jednobojan..) počinju i
mešanja ..jedna od ilustracija može biti vaza iz prvog veka pre n.e. koja prikazuje
grabežljivca u liku satira tamnije kože:
http://imagecache2.allposters.com/im...BC-Posters.jpg

U uporedjivanju i odgonetanju ove tematike, smatram vrlo bitnim i odredjene glasove


srbskog jezika..kao što su zvučni glas dz (pisan do 19. veka simbolom latinično s
naopako u "kiriličnim" slovima ) koji se i kao simbol i kao glas koristio kod Rasena, a
verovatno i Pelazga..U Vinči takodje..
Postoji u svim staroslovenskim azbukama( i u glagoljici obe vrste ) , samo što su , posle
pogrešnih reformi , neki od potomaka sačuvali u govoru taj glas, a neki nisu (promenivši
ga u z ili c)..
Isto slovo i glas..nalazi se i kod tzv.Kopta (lično verujem da su oni prastanovnici Misirske
zemlje Egipat,iako se uglavnom drugačije piše i tumači danas)..
Kavkaz je izuzetno složena tema, kao da su narodi živeli po spratovima..
Verovatno najveći izazov i za genetičare i za istoričare..

Ali što se tiče veza Rasena i Kavkaza..treba da se zna da je staro ime koje su Gruzijci
koristili za reku Volgu= Raška..kao i da je prethodni naziv reke Volge bio reka Ra
(pravilno Rha) ..Oko reke su živeli sinovi Ra-a (Sunca)..Ra+sini.. koje Plinije i Ptolomej
,početkom naše ere, identifikuju (uz nabrajanje više plemena ) kao Serbe...
Isto kao što treba da lingivsti znaju da ra- koren i rasa kao koren reči postoji u majci svih
jezika..samskritu..sa značenjem koje ima i u našem jeziku..

Quote:

Direktor Etnografskog Muzeja u Ljubljani , u vreme Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca -


Dr. Niko Županić, napisao je 1924. godine studiju u kojoj pokušava da tačno pronikne i
rastumači zapise Plinija i Ptolomeja o Srbima koji se pominju mnogo pre ikakvog
pominjanja Slovena, i to u predelu Kavkaza..

Pre 10 godina, ova je studija ponovo štampana u Beogradu


Koliko sam mogla,manje-više uspešno, ovu studiju dr.Nika Županića sam skenirala i
postovala (bez fusnota) na temi
Srbi u 1. i 2.veku nove ere
pa, ko ima vremena i interesovanja, nek izvoli

Ti zabeleženi Srbi (izmedju Kaspijskog i Crnog mora), i njihova genetski materijal ,


sigurno će biti prepoznati medju svima čiji su preci imali sinonimne nazive Wenedi ili
Veneti,kao i Rašani... Isto tako ,problematika Jermena na tom prostoru je izuzetno
složena.. Neki delovi naroda utopljeni u današnji "jermenski narod" u prošlosti su nosili
opanke, imaju verovanje da su porekli (jednom trećinom) od plemena Muških..i takodje
koriste slovo dz..Ali, kako stoji stvar sa ostalim genetskim mešanjima, teško je da ja
presudim..

Takodje, sa druge strane Kaspijskog mora, gde se identifikuje nekadašnja zasebna ( a


povremeno i u sklopu Persije) državica Varkana (Hyrkania)..čini mi se da to danas
pripada Turkmestanu ili Iranu.. trebalo bi da genetika pokaže srodnost i sa Rasinima na
Apeninskom poluostrvu, i sa Rasinima sa Balkanskom poluostrvu,, i ssa Rasinima pored
današnjih ruskih i ukrajinskih reka..
POstoje ruski istoričari ( i u prošlosti) i u sadašnjosti koje vide pretke Ruse kao
Sorbe,Sirbe ili kako već..
Quote:
В материалах исторических сербов иногда называют “савары”. Савары-сербы в
древние времена жили в бассейне реки Камы....Савары жили в бассейне Днепра и
Роси....В Подунавье до настоящего времени существует город Самватей, а недалеко
от него - город Савария. Все это находилось на территории индов (венетов) в I в. н.э.
Это значит, что и на Роси, впадающей в Днепр, и в Подунавье жил один и тот же
народ....Замечу также, что там, где жили сербы, было и название Киев. Похоже, что
название столицы Киевской Руси происходит от сербского слова “кiaja”, что значит -
“занимающийся скотоводством”...Южнее названных мест также жили сербы-
инды...эту страну у Черного моря (Понта) называет Сербонида (“Александрийская
поэзия”. Перевод с древнегреческого. М., 1972 г., стр. 212). Сербы еще называются
сорабами (сорбами). ..Русские ли сербы? Ладвок Жан Батист в “Словаре
географическом” записал: “Расцианы народы сербские и славянские” (ч.4, СПб, 1791
г., стр. 205).
http://svetorusje.ru/knizhtitza/issl...iia/Srbija.htm

Moja su zaključivanja bazirana na etnologiji,etnografiji,muzici, usmeno prenošenim


predanjima- znači mitologiji, selektivnom znanju istorije...i nažalost, nedovoljnom
lingvističkom znanju arhaičnih jezika i pismenosti ..ali, verujem da će se današnja nauka
približiti onome što se vekovima u narodu prenosi, s kolena na koleno, kao što se i dosad
dešavalo..
SRBI I VUKOVI

Vuk je starosrbski, predhrišćanski, plemenski totem, koji je razvitkom religijske misli


postao Dabog, a potom i Sv. Sava. Naš narod, kao i svi drugi, prima i usvaja mnoge
norme drugih susednih naroda, ali ipak čuva i svoja prastara verovanja, tvrdoglavo ih
ceni i brani, čak i ne znajući koliko im se poreklo gubi u tami iskona. Tako je i sa
sećanjem na vuka. Vuk, kao i zmaj, kod nas igraju veliku pozitivnu ulogu, koju čak ni
hrišćanski misionari uz vekove truda, nisu uspeli potpunosti da izbrišu.

Ovde su neki izvodi iz knjiga dr Čajkanovića, jednog od naših najboljih stručnjaka za


mitologiju:

(V. Čajkanović: Stara srpska religija i mitologija, Sabrana dela, SKZ, Bg, 1994, str. 68-
71.):

"Između vuka i našega naroda postoje izvesne veze; naš narod – i to ne u figurativnom
govoru, nego u verovanjima i religijskoj praksi – identifikuje se sa vukom. Kad se rodi
muško dete za koje se sumnja da je izloženo urocima, iziđe babica na vrata pa objavi:
"Rodi vučica vuka celome svetu na znanje, a vučiću na zdravlje!"

"Srbin se često naziva vukom, npr. u poslovici "Oklen ti vuka vidio? Ovako reknu kad se
vide iznenada osobito u tuđem mjestu." (prema Vuku Karadžiću, Poslovice)...

"U jednom srednjovekovnom dokumentu, u kojme se razni narodi upoređuju sa


pojedinim životinjama, za Srbina se kaže da je vuk (C. Jireček; Staat und Gesellschaft im
mittelaterlichen Serbien, Wien, 1914, 3,117). U jednoj bosanskoj uspavanci kaže se:
"Nini, sine, vuče i bauče, vučica te u gori rodila" (Petranović, Pjesme).

"Srpski epski junaci rado nose kape od vučje ili medveđe kože (Filipović, Kosovski
božuri), ili ćurak od njihove kože; o Božiću, uz mesojeđe, o svadbi prerušavaju se ljudi u
vukove (povorke "vučara", upor...) 5. Epski junaci često imaju na mišici sliku "vučje šape"
(...) 6. Za verovanje da vuk neće na čoveka iz svoga plemena upor. Vuk, Posl., 749: "Vuk
na vuka (=Srbina) ni u gori neće".

"U jednoj pesmi naziva se vuk čak "hraniteljem" (Nodilo, Rd, 84, 1887, 136 id).

(V. Čajkanović: Studije iz srpske religije i folklora, Sabrana dela, SKZ, Bg, 1994)

"U Srba je, pak, rasrostranjeno i opštepoznato verovanje da vučji pastir, koji predvodi
vukove, takođe hramlje na jednu nogu. Ovome vuk, najvećem od Svih vukova, prinose
se žrtve, a u zimskoj sezoni proslavljaju se njegovi praznici, zvani Mratinci. O svemu
tome v. moje radove "Sveti Sava i vuci" i "De feriis quibusdam in prisca Serborum
religione ferinis". Ovaj je vučji pastir dobro poznat i među Bugarima ("kuculan"...) i
drugim slovenskim narodima (... Vlči pastyr...) Ovaj vuk u staroj religiji Srba nije bio niko
drugi do najviši bog donjeg sveta. Malo-pomalo, tokom dužeg vremenskog perioda, ovaj
je bog dospeo do ljudskog oblika, pa je poštovan pod imenom Dabog. I za njega je bilo
karakteristično da hramlje na jednu nogu."

"Pričali su mi da se dešavalo da vuk dođe u tor i prenoći usred stoke, pa izjutra ode ne
učinivši nikakve štete. U takvim slučajevima obično kažu "zakamenio mu ih (usta) sveti
Sava". Ako neko noću nabasa na nečastivoga, neka odmah reče: "Izeo te vuk!" pa će ga
odmah đavo ostaviti. (...)
I pored ogromne štete koju čini vuk, on ipak uživa kod našeg naroda izvesne simpatije.
Naročito je omiljen kod hajduka. Susret sa njim donosi im uvek sreću. Bilo je hajduka
koji nikad u životu nisu hteli ubiti vuka. Vuk se naziva: kurjak, zvijerac, nepomenik,
divina. Veruje se da bi se čovek mogao spasti od vuka ako ga pobratimi: "Побратиме,
уклони ми се с пута!" Ima vukova koji ne čine nikakvu štetu: Oni se hrane travom.
Veruje se da vuk veoma voli svirku."

Tako, na primer, na Kosovu o Badnjem večeru iznosi se pred kuću postavljena sofra, na
kojoj se nalaze sva badnjidanska jela, i onda se na večeru pozivaju "vuci, mečke, lisice,
zajci, tvorovi, psi", sa svečanom formulom "Dođite na večeru, sve smo naredili što treba
da jedete". U celom ovom spisku životinja najviše, na prvi pogled, može da nas iznenadi
ona životinja koja je na čelu spiska – dakle, vuk. Otkuda da se njemu prinosi žrtva? U
suprotnosti sa neprijateljskim ponašanjem vuka prema svakome i svačemu, primitivan
čovek, naročito primitivan Srbin, ima prema njemu držanje koje je puno obzira i koje
iznenađuje. Kada su se, u jednom našem kraju, pojavili vuci u velikoj množini, vlasti su
dale seljacima otrov, ali ovi nisu hteli da ga protivu vukova upotrebe; u Bugarskoj, pre
nekoliko godina, jako su se bili namnožili vuci, ali seljaci ne samo da ih nisu progonili,
nego su im čak davali hrane! Kada se vuk ubije, onda se i danas sa njim vrši izmirenje na
taj način što se za njega mrtvoga, za njegove mane, skupljaju darovi od kuće do kuće.
Prema verovanju našeg naroda, vuk, po božjem naređenju, ima pravo na ono što zakolje;
prema jednoj legendi iz Prizrena, čak je niko manji nego sveti Sava blagoslovio vukove
da "vazda u plenu izbiraju najbolje ovce". Zbog toga, kaže se u narodu, ne treba se ljutiti
na čobanina ako mu vuci zakolju koju ovcu, jer će šteta biti veća. Očevidno je, dakle, kod
našeg naroda postojalo uverenje da on prema vuku stoji u izvesnim obavezama i da vuku
pripadaju žrtve, a primeri koje smo naveli dokazuju da su takve žrtve doista prinošene i
tolerisane. Na osnovu jednog ciklusa legenada koji je poznat i Srbima i drugim
slovenskim narodima, izgleda da su vuku, u dalekoj prošlosti, prinšene čak i ljudske
žrtve. Na Kosovu polju žrtvuje se buku, o Badnjem večeru, veliki kolač: domaćin iziđe na
kućna vrata, mane tri пута kolačem, i pozove vuka na večeru. U Bosni iznosi se, takođe o
Badnjem danu, "vuku večera", sastavljena od svih jela koja se na trpezi nalaze, i vuk se,
opet sa svečanom formulom, poziva da na večeru dođe. (...) Posle svega jasno je da
ovakvi odnosi između vuka i primitivnog Srbina, koji bi sa gledišta zdravog razuma bili
neobični i neprirodni, imaju religijski karakter."

"I stari Gali zamišljali su boga donjeg sveta u vučjem ili psećem obliku: ogromno
čudovište koje je u skulpturi predstavljeno kako proždire leševe mrtvih ljudi."

"Isti slučaj imamo i kod drugih evropskih naroda, naročito kod Germanaca, pa onda u
severnoj Italiji i Pšaniji, i, pre svega, kodKelta. U obzir dolaze različite životinje, i divlje i
domaće: vuk, medved, jarac, svinja, pas i dr. Kod Kelta pre sviju jelen."

"Da se živ Srbin može pretvoriti u vuka, to je verovanje koje je u punoj svežini do
današnjeg dana sačuvano; ono je, uostalom, dokumentovano vrlo odavno: naime, još
Herodot, poznati grčki istoričar iz petoga veka pre Hrista, konstatovao ga je kod Nerava
(Nervi), koji su bili slovensko pleme u današnjoj Rusiji. Mnogo je, međutim, važnije
verovanje da se mrtav Srbin može ili čak i mora pretvoriti u vuka; sama reč "vukodlak,
koja je sinonim reči "vampir", najbolji je dokaz za to; u krajevima u kojima je Vuk
Vrčević skupljao svoju građu (Boka, Crna Gora, Hercegovina) vampir se prosto naziva
vukom."

(V. Čajkanović: O vrhovnom bogu u staroj srpskoj religiji, Sabrana dela, SKZ, Bg, 1994.)

"Na izvesnu protvurečenost naići ćemo, međutim, ako uporedimo našeg Daboga sa
ruskim i možda opšteslovenskim bogom istoga imena. Kod nase je Dabog, kao što smi
videli, htonično božanstvo, kod Rusa i Zapadnih Slovena, međutim, za njega kažu da je
solarno božanstvo, sin Svarogov."

"Dabog – da upotrebimo ovu popularnu epiklezu – stajao je na čelu našeg panteona, i bio
sve do kraja paganizma naš najveći bog, summus deus. (...) Nije slučajno što su njega
zamenili sveci najvećeg ranga, kakav je sveti Jovan, sveti Sava, sveti Đorđe, sveti
Aranđeo, sveti Nikola."

"Dabogu je pomogla ta okolnost što je on bio nacionalni Bog, rodonačelnik celoga naroda
i, kao takav, njegov najveći prijatelj i pomagač (...) ne manje i zato što je on bio najveći
bog mrtvih; da se bog mrtvih razvije u najvećeg boga, to je doista čest slučaj u
religijama; treba se, na primer, setiti misirskog Ozirisa, pa onda eleuzinskih božanstava
kod Grka, pa onda galskog Dispatera i germanskog Vodana, najzad jermensko-iranskog
boga mrtvih."

Дело цара Душана

Млечићи, који су предвиђали скори рат с Мађарима и


својим старим супарницима Ђеновежанима, желели су, да
за идуће борбе нађу потпоре код Душана. Ради тога је
један њихов посланик, праћен тројицом Дубровчана,
кренуо у Србију 6. априла 1349. Млетачка жеља је била,
да цар Душан добије слободне руке, да би могао, несметан
ни од кога, притећи у помоћ њима, у часу потребе.
Посланство је с тога требало, да, поред извесних својих
питања о преговорима и царини, посредује и за мир
између Србије и Византије и Србије и Босне. Како од тог
посланства није било одмах повољна одговора, бан је
послао у Млетке свог кнеза Ниноја да пожури ствар молећи
троје: 1) да Република посредује код цара, да се између
њих утврди "љубав, добра воља и слога"; 2) да му обрече
помоћ, ако би дошло до чега поводом подизања његова
новог града, по свој прилици Новог на ушћу Неретве; 3) да
Република прими под своју заштиту њега и његова места.
16. јула решено је у Млецима, да се одговори бану, како
ће се Република одмах обратити цару; али су примећивали
бану, како им се чини незгодно да он подиже град на
земљишту, које је још увек спорно међу њим и царем.

Млетачко посланство успело је да реши код цара само


своја питања. И Дубровчани су израдили укидање
новоодређене царине у Требињу. У погледу споразума с
баном цар није имао никаква новог разлога, да мења своје
раније добро познато мишљење; без попуштања банова
преговори ће поново остати на пређашњој мртвој тачци.
Још мање је хтео Душан да попушта у питању Византије.
Зар да склапа мир с њом сад, кад је она очевидно у
назатку и да пред њим као победиоцем већ блеште у
даљини кубета самог Цариграда? Место да склапа мир по
предлогу Млетака, Душан мисли да и сами Млеци треба да
уђу у рат, да му флотом помогну освојити Цариград и да за
то добију награду било у Цариграду, читав крај Галате,
било епирски деспотат. Његов посланик, Которанин
Михајло Бућа, полази у пролеће 1350. год. с нарочитом
мисијом, да тај царев план подробније развије пред
млетачким сенатом и придобије Републику за њ. Млеци,
заплетени у сукобе с Ђеновом, а и иначе волећи да
Цариград држе слаби грчки цареви, којима ће њихова
помоћ бити често потребна, него моћни српски цар, одбили
су да уђу у тај савез. Њихова се влада бранила својим
обавезама према грчким царевима, односно сад према
обојици, и грчком и српском, и изјављивала да не може
без нужде газити заклетве. Исто тако Млечани су одбили и
цареву жељу, да се ради тога лично састану он и дужде
Андрија Дандало, у Дубровнику или на ушћу Неретве.

У јесен 1350. год., поред свих млетачких настојања да се


постигне споразум, избио је рат између Србије и Босне.
Повод су дали Босанци. Они су чешће правили испаде на
граници и вршили пљачке, од којих је један упад у
Конавље, пред Божић 1349. год., био већег обима. У
Дубровнику се већ тада мислило, да би то могао бити
повод за рат. Царев посланик у Млецима пребацио је 13.
априла 1350. Републици, да је Душан на њихово
заузимање имао обзира према бану, а тај је добро злим
вратио и пљачкао и узимао његова места и земље, па то
чини и сада. С тога нека га Република опомене да врати и
надокнади штету, иначе ће бан имати да осети цареву
освету. Млечани су доиста покушали да посредују, али
узалуд. Душан је тражио враћање Хума, а бан Степан није
хтео ни да чује о томе. Цару је било, веле доцније вести,
пала на ум и ова комбинација: да његов син Урош узме
банову кћер Јелисавету и да с њом добије Хум као мираз,
да тако поштеди банову осетљивост. Кад бан није пристао
ни на то, рат је постао неизбежан.

Сам цар Душан, праћен царицом и младим краљем Урошем,


кренуо је против бана, октобра 1350. год., са јаком војском
и са четири лађе. Можда му је дошло нешто помоћних чета
и од његове сестре, удовице Младена Шубића. Душанова
војска освоји читав крај на ушћу Неретве и пође према
Цетини. Трогир и Шибеник поздравише цара и одликоваше
га својим поклонима. Упада у очи, да Душан освајање Хума
није предузео из Требињске области, и да напад на Босну
није извршио непосредно из Рашке, него тим заобилазним
путем. Намеће се с тога мисао, да је тај Душанов поход
имао и неких других циљева. Можда је цар хтео да давно
изгубљене западне делове Хума својим присуством
опомене на стару припадност; или је можда хтео да
предузме штогод и у корист области Шубића и своје
сестре, што нам изгледа мање вероватно; или је акцијом
на тој страни хтео да живље заинтересује Млечиће за
савез с њим. Дубровачки писци казују, да се бан Степан
повукао у планине, а Душан да је "огњем и мачем" продро
до Бобовца. Српски летописи имају о том погрешну
хронологију, а бележе да је цар "сву (Босну) повинуо пода
се". Уз цара је, у овој борби, пристао и известан број
босанске властеле, несумњиво православне и богумилске,
која је била противник верске политике банове. Усред
опсаде тврдог босанског града стигоше Душану неповољни
гласови из Маћедоније и он, с тога, прекиде даље
бављење у Босни, сврати у Дубровник (око 13. новембра)
и одатле пожури да час пре стигне на јужно бојиште.

Кад је цар напустио Босну, вратише се банови људи опет у


своје старе области. 20. августа 1351. наредила је
Млетачка Република Шибеничанима, да врате бану робље,
а овај њима да накнади штете, да би унапред могли
живети у љубави; а 22. новембра прочитана је у
дубровачком Великом Већу банова порука, да могу њихови
трговци долазити у његове земље без икаква страха и ту
трговати као у самом Дубровнику.

Положај на југу Маћедоније беше се доиста за Србе нагло


погоршао. Византинци су искористили царево отсутство и
овај рат у Босни да што брже поправе стање у Солуну и
око њега. У том граду, изложеном честим српским
нападима, опасаном Србима са свих копнених страна, и
отсеченом од остале грчке државе, беше се створила једна
доста јака странка под вођством Андрије Палеолога, која је
радила за Србе. Хотећи да направи што јачи утисак у
угроженој области, оба грчка цара дођоше у Солун.
Андрија Палеолог, бојећи се прогона и казне, пребеже
Србима. Као помоћници грчке војске, коју је добио Матија
Кантакузен, стигоше из Мале Азије нова турска оделења.
Али Турци, жељни пљачке, приђоше у невеликом броју
Матијиној војсци, док се већина разишла на друге стране –
један део оде чак у јужну Бугарску – да хара и плени. Грци
су, ипак, прешли у нападај, немајући против себе веће
српске војске. Лако су освојили град Бер, искористивши
скеле постављене за оправку градских зидина. Градска
посада српска би разоружана, па пуштена, а немачки
најамници могоше изићи слободно са свом опремом. Срби
су много полагали на посед старог важног Бера, славна
кроз читав Средњи Век ради свог стратешког положаја и
множине цркава. Одмах, чим су добили тај град, Срби су у
њ довели доста велику посаду и прегли су одмах са
огромним бројем радника (говорило се о 10.000) да обнове
његове бедеме, и то у великом обиму, како би се у град
могао склонити не само што већи број људи, него и стоке,
и то са местом за пашу.

Његов губитак изазвао је с тога врло мучан утисак, тим


више што је при том било и издаје. После Бера падоше
Воден, Острово, Нотија. Нападај на град Србију храбро је
одбио војвода Прељуб, иако се грчко становништво одмах
споразумело са нападачима. За време овог ратовања
упадало је, уопште, у очи, да је грчко становништво – што
се, у осталом, могло и очекивати – било брзо спремно и
вољно, да се придружи својим саплеменицима против
нових српских господара. Од отвореног устанка задржавао
их је дуго страх од јаке личности Душанове и, једно време,
сазнање, да је Византија сувише слаба да их подржи. Кад
им се сад учинило, да су се прилике у Константиновој
царевини средиле, они су се лако одлучивали да приђу
својима, и чак су их, према Кантакузенову причању, и
сами позивали. У том је правцу вршена и жива агитација с
грчке службене стране. Сам Кантакузен је искоришћавао
сем тога и своја ранија познанства и везе с појединим
српским заповедницима и мамио их је разним обећањима.
Било је у том погледу и извесног успеха; примери ћесара
Хреље и војводе Момчила казују довољно јасно, да су код
појединих великаша лична корист и самовоља били јачи од
осећања дужности и оданости својој држави и свом
владару. Тако су и сада давали извесна обавештења
Кантакузену или улазили у преговоре с њим хрисопољски
заповедник Брајан, заповедник Гинекокастра Вук, па чак и
угледни Хлапен, који ће после постати таст Краљевића
Марка. Један део ових људи, уплашен офанзивом
Кантакузеновом и отсутством Душановим, преговарао је с
Грцима понекад и с тога, да би обезбедили своје поседе и
положаје.

Ненадна појава цара Душана пред Солуном, усред зиме,


помрсила је планове Византије. Грци одмах понудише
преговоре. Пред самим капијама града, праћени од својих
војвода и гарде, састали су се сва три цара, оба грчка и
српски, да потраже споразум. Гневан, Душан је обасуо
Кантакузена прекорима ради незахвалности, ради
извршеног нападаја, ради савеза са Турцима,
наглашавајући узгред да је Кантакузен, који сматра Србе и
Душана као отимаче грчког подручја, у ствари главни
отимач, који је присвајао оно што по закону припада
другом, т. ј. младом Палеологу. Кантакузен је био блажи и
гледао је да "издипломатише" Душана; његова беседа, коју
је сам писао и конструисао у старости, можда није тачна у
целини, али даје сву аргументацију коју је он могао
навести у своју корист. Кантакузен је признавао Душанову
великодушност према себи лично, али је, наравно, бранио
грчко право на њихове области, које су Срби неправедно
притисли. Није он никад мислио, да за свој спас жртвује
најкрупније интересе своје отаџбине. У осталом, Душан
није мислио искрено, искоришћавао је његову невољу, и
најзад је прекинуо савез с њим и почео чак и да га гони.
Овај почети рат није управљен против српских земаља,
него има да поврати несумњиво грчко подручје, које је
Душан освојио у једној кризи Царства. Да не би сву ову,
нарочито за Кантакузена незгодну, аргументацију водили
јавно, пред целом пратњом, њих су два преговарала једно
време и насамо. Кантакузену се чинило, да је његово
разлагање имало утиска, иако је он од Душана тражио, да
се повуче на старе границе и васпостави првашње стање,
уступајући му дефинитивно од нових тековина, као крајњи
ступак, само градове и линију Зихна, Сер, Мелник,
Струмица и Костур. Душан је с почетка тражио да му се
врати све што је било узето пре ове последње офанзиве,
па је током разговора показивао извесну склоност за
попуштање. Тачно је, да је други дан расположење на обе
стране било ведрије и да је дошло чак и до заједничке
части. Кантакузен тврди, да је Душанову попустљивост
поколебало држање његових противника. По тобож већ
постигнутом споразуму, дошле су Душану присталице
Палеолога, са предлогом да се не мири с Кантакузеном,
него да помаже младог цара, који још увек, са својим
присталицама, нерадо гледа туторство и личну супрематију
свога таста. Душан је, при таквом стању ствари, ако је чак
и тачно да је било дошло до споразума на овој основи, коју
је као крајњу линију грчког попуштања био предложио
Кантакузен, лако променио своју одлуку. Што да попушта
и уступа, кад је стање у Византији још увек мутно и без
опасности да се може зло окренути против њега? Сјутри
дан, његови весници објавили су Кантакузену прекид
преговора и објаву рата. До нове борбе између
Кантакузена и Душана под самим Солуном није дошло,
него се Душан упутио да повраћа отете градове. Брзо би
освојен Воден, а за њим и важни Бер, који је узео војвода
Хлапен.

Приликом заузећа Водена Душан је врло оштро поступио


према Грцима, који су га изневерили. Гоњеном у борби
начелнику града Лисаку би ишчупана брада, па је,
злостављан и иначе у оковима послат на суђење у Скопље,
али је на путу умро. Сам град је за казну опљачкан, а
неверни становници расељени. Обавештен о непоузданом
држању грчког становништва и по другим местима, цар је
наредио најстроже истраге и казне. Колико је последња
агитација, с вером у успех Кантакузенове офанзиве, била
узела маха, види се најбоље по том, што су чак неки грчки
грађани Скопља, у нади да би Грци могли допрети чак и до
тог града, ушли у преговоре с Кантакузеном, нудећи му за
тај случај своју сарадњу. Скопске Грке спасао је тамошњи
митрополит, коме је било поверено суђење, правдајући их
да су преговарали од страха, а не из зле намере. Душан
се, после ових догађаја, могао јасно уверити, да је његов
једини ослонац у српском и словенском елементу
Маћедоније, а да је све друго нестално и чак
непријатељски расположено. Ревизија дотадашње
политике свела се, у главном, на личне промене и казне;
док су, у ствари, требале бити извршене много коренитије
измене. Српска снага, та која је била прави стуб Царевине,
није могла дотицати да очува све те далеке тековине. Је ли
мудро цепати ту снагу и слабити је гарнизонском службом
у местима и срединама, где њено присуство, у часу
озбиљне опасности, ипак неће моћи да измени судбину? Је
ли мудро да Прељуб српским грудима брани границе
Тесалије, кад нису потпуно сигурни ни Струмица ни Воден?
Експанзија српске снаге била је очевидно на штету њене
солидности; пре него се ратовало због Тесалије или
Тракије или Епира требало је обезбедити и приљубити
ближа подручја, с Маћедонијом на челу.

Од овог времена Душан своју енергију збира, да изврши


још један обрачун с Византијом, можда коначан. Да то што
сигурније постигне, он намерава да уклони с Балкана
опасне грчке савезнике, Турке, који су у последњим
борбама имали знатна удела. Постоји једно схватање у
науци (Н. Јорге, писца једне велике Хисторије Османског
Царства), која Турке овога времена приказује као људе,
који су имали малу важност, који су били послушно оруђе
у рукама њихових позивача ("кад их позваше, они дођоше;
кад их отпустише, они одоше") и који су "приморани" да
пређу у Европу и оснују своју државу. Схватање је то
површно и врло упрошћено. У ствари, Турци су
представљали већ тада снагу, која није слутила на добро.
У Малој Азији њихово систематско продирање лишило је
Грке њихових главних градова и богатих области и
сатерало их до саме обале. Не нуде се њима узалуд царске
кћери, војни савези и богати поклони. Кад су први већи
одреди Орканови стигли у Цариград, свет их је тамо
дочекао с радосним клицањем, не само с тога што су Грци
били радосни ради доласка нових помоћника, него и што
су ти помоћници представљали стварну снагу. Да су ти
помоћници били понекад далеко од тога да служе као
просто оруђе Грцима видело се већ досад у више прилика.
Турци су, нема сумње, показали прави интерес за Европу
тек од онда, откад су тамо били позвати; њихови први
одреди нису били ништа друго него обичне помоћне чете,
које слушају наредбе својих господара; али врло брзо те
помоћне чете постају нека врста извидница. Чим су Турци
видели, како стоје ствари у Европи, каква је снага
њихових грчких послодаваца и како је богат плен коме се
с оне стране Дарданела могу надати, они су се лако
решили да искористе то стање и то ново подручје. Тим пре,
што је Византија, исцрпена другим кризама, била стално у
новчаним неприликама, не могући да исплаћује уредно
најамничке награде и тако донекле и сама упућивала
грамжљиви туђи елеменат да се наплаћује сам. Османлије
нису, као ни други пљачкаши, пазили много на то, да ли ће
оштетити своје најмодавце, а нарочито онда, кад ти
најмодавци не врше према њима примљене обавезе.
Рачунајући с тим, Душан намисли да турске чете или
премами на своју страну или да их одврати од помагања
Византије. С тога шаље једно своје посланство у Брусу и,
по Кантакузенову примеру, нуди султану ништа мање него
своју кћер за жену. Бар тако прича Нићифор Грегора.
Султан је српско посланство примио с чашћу и отпратио га
с даровима, али оно није доспело да се здраво и читаво
врати у Србију. Једна грчка чета, коју је водио намесник
Халкидике, предусрела је код Родоста српско посланство и
њихову турску пратњу, па их делом поби, а делом зароби.
Тај поступак веома је огорчио Турке и само велико
унижење Кантакузеново могло је да смири Оркана. Велика
је штета што о том посланству нема никаквих ближих
података. Душан је свакако ишао за тим, да Византију
сасвим осами и да је онда, слабу и растровану, савлада без
тежих напора. Његове планове није било тешко прозрети.
Видимо, да су им Грци ухватили нити и да су се пожурили
да све осујете. Они су добро осећали, да им је турска
помоћ, иако под скупу цену, тада била главно средство да
колико-толико зауставе српски налет.

У том тако тешком положају Византији нимало није требао


рат са Ђеновом, у који се уплела поглавито због
ђеновашких трговачких колонија у Галати. Тај рат имао је
и за Душана извесних незгода. Он је, пре свега, определио
Млечане, супарнике Ђенове, да узму страну Византије.
Даље је, млетачким посредовањем, дошло до извесних
преговора између Бугарске и Византије, вођених с почетка
ради напасти од турских пљачкаша. Душан је употребио
сав свој утицај да те везе, које су могле ићи и даље, лиши
крупнијег политичког значаја; али је, за сваки случај,
уговорио с Дубровчанима да не извозе и не продају оружје
у Бугарску. Изгледа, да је увек активна Душанова жена,
царица Јелена, дала мисао, да се њена млађа сестра
Теодора уда за грчког цара, пошто се тај растави с
Кантакузеновом кћери. Тако би сва три царска двора
дошла у тесну породичну везу, а Душан би у том
породичном савезу имао главну реч.

У великој поморској битци пред Цариградом, 13. фебруара


1352., Млечани са својим грчким пријатељима не могоше
савладати ђеновску флоту. Уплашен тим неуспехом,
Кантакузен се поче трудити, да се измири с Ђеновом и
њиховим турским савезницима. Учинио је то несумњиво с
тога, што му је било јасно, да је немогућно водити борбу
на толико фронтова и одржати се против свих напасти.
Сукоб с царем Јованом беше поново на помолу. Већ у лето
1352. водио је млади цар борбе с Кантакузеновим сином
Матијом, само ускоро пожури отац у помоћ. Да се осигура
за нове сукобе и да не би губио времена у превозу чета,
Кантакузен понуди Турцима град Чимпу на Галипољу. Ови
су примили понуду и 1352. год. прешли су у Европу, на
одређено место, ако и не с намером да ту оснивају нову
државу, а оно свакако у жељи, да у Европи добију јако
упориште за своје акције. Њихов прелазак у Европу, према
томе, ако и није био завојевачки, с већим планом, није
ипак био ни онако случајан како се понекад хтело да
прикаже. Стојан Новаковић тачно је рекао једном
приликом: "Све грчке странке из опалога Источног Римског
Царства служиле су се Турцима непрестано и у свима
приликама како против унутрашњих тако и против
спољних непријатеља. Немоћ и страно слепило
политичкога супарништва водили су Турцима руку и
показивали им шта треба да раде".

Цар Јован, видећи припреме Кантакузенове и бојећи се да


сам прими борбу против њега и његових опасних
савезника, обрати се за помоћ српском и бугарском цару.
Да покаже своје искрене намере он посла Душану као
таоца свог брата Михаила. Тај акт најбоље показује значај
Душанове личности и сарадње и однос византиског цара
према њему. Душан се одазвао том позиву, који је био
приправљен читавим његовим политичким радњом
последњег времена. Одазвали су се и Бугари. Српску
коњицу водио је казнац Градислав (?) Бориловић. Близу
градића Емпитија дође до борбе с Турцима. Боља и
окретнија турска коњица савлада Србе, уморне с далека
пута, док Бугари побегоше, а Грци падоше у плен. Та
битка решила је борбу. Као победник Кантакузен прогласи
свог зета лишеним престола, а за савладара подиже сина
Матију (1353. год.) Цар Јован се повуче у Солун.

Приликом заузећа Водена Душан је врло оштро поступио


према Грцима, који су га изневерили. Гоњеном у борби
начелнику града Лисаку би ишчупана брада, па је,
злостављан и иначе у оковима послат на суђење у Скопље,
али је на путу умро. Сам град је за казну опљачкан, а
неверни становници расељени. Обавештен о непоузданом
држању грчког становништва и по другим местима, цар је
наредио најстроже истраге и казне. Колико је последња
агитација, с вером у успех Кантакузенове офанзиве, била
узела маха, види се најбоље по том, што су чак неки грчки
грађани Скопља, у нади да би Грци могли допрети чак и до
тог града, ушли у преговоре с Кантакузеном, нудећи му за
тај случај своју сарадњу. Скопске Грке спасао је тамошњи
митрополит, коме је било поверено суђење, правдајући их
да су преговарали од страха, а не из зле намере. Душан
се, после ових догађаја, могао јасно уверити, да је његов
једини ослонац у српском и словенском елементу
Маћедоније, а да је све друго нестално и чак
непријатељски расположено. Ревизија дотадашње
политике свела се, у главном, на личне промене и казне;
док су, у ствари, требале бити извршене много коренитије
измене. Српска снага, та која је била прави стуб Царевине,
није могла дотицати да очува све те далеке тековине. Је ли
мудро цепати ту снагу и слабити је гарнизонском службом
у местима и срединама, где њено присуство, у часу
озбиљне опасности, ипак неће моћи да измени судбину? Је
ли мудро да Прељуб српским грудима брани границе
Тесалије, кад нису потпуно сигурни ни Струмица ни Воден?
Експанзија српске снаге била је очевидно на штету њене
солидности; пре него се ратовало због Тесалије или
Тракије или Епира требало је обезбедити и приљубити
ближа подручја, с Маћедонијом на челу.

Од овог времена Душан своју енергију збира, да изврши


још један обрачун с Византијом, можда коначан. Да то што
сигурније постигне, он намерава да уклони с Балкана
опасне грчке савезнике, Турке, који су у последњим
борбама имали знатна удела. Постоји једно схватање у
науци (Н. Јорге, писца једне велике Хисторије Османског
Царства), која Турке овога времена приказује као људе,
који су имали малу важност, који су били послушно оруђе
у рукама њихових позивача ("кад их позваше, они дођоше;
кад их отпустише, они одоше") и који су "приморани" да
пређу у Европу и оснују своју државу. Схватање је то
површно и врло упрошћено. У ствари, Турци су
представљали већ тада снагу, која није слутила на добро.
У Малој Азији њихово систематско продирање лишило је
Грке њихових главних градова и богатих области и
сатерало их до саме обале. Не нуде се њима узалуд царске
кћери, војни савези и богати поклони. Кад су први већи
одреди Орканови стигли у Цариград, свет их је тамо
дочекао с радосним клицањем, не само с тога што су Грци
били радосни ради доласка нових помоћника, него и што
су ти помоћници представљали стварну снагу. Да су ти
помоћници били понекад далеко од тога да служе као
просто оруђе Грцима видело се већ досад у више прилика.
Турци су, нема сумње, показали прави интерес за Европу
тек од онда, откад су тамо били позвати; њихови први
одреди нису били ништа друго него обичне помоћне чете,
које слушају наредбе својих господара; али врло брзо те
помоћне чете постају нека врста извидница. Чим су Турци
видели, како стоје ствари у Европи, каква је снага
њихових грчких послодаваца и како је богат плен коме се
с оне стране Дарданела могу надати, они су се лако
решили да искористе то стање и то ново подручје. Тим пре,
што је Византија, исцрпена другим кризама, била стално у
новчаним неприликама, не могући да исплаћује уредно
најамничке награде и тако донекле и сама упућивала
грамжљиви туђи елеменат да се наплаћује сам. Османлије
нису, као ни други пљачкаши, пазили много на то, да ли ће
оштетити своје најмодавце, а нарочито онда, кад ти
најмодавци не врше према њима примљене обавезе.
Рачунајући с тим, Душан намисли да турске чете или
премами на своју страну или да их одврати од помагања
Византије. С тога шаље једно своје посланство у Брусу и,
по Кантакузенову примеру, нуди султану ништа мање него
своју кћер за жену. Бар тако прича Нићифор Грегора.
Султан је српско посланство примио с чашћу и отпратио га
с даровима, али оно није доспело да се здраво и читаво
врати у Србију. Једна грчка чета, коју је водио намесник
Халкидике, предусрела је код Родоста српско посланство и
њихову турску пратњу, па их делом поби, а делом зароби.
Тај поступак веома је огорчио Турке и само велико
унижење Кантакузеново могло је да смири Оркана. Велика
је штета што о том посланству нема никаквих ближих
података. Душан је свакако ишао за тим, да Византију
сасвим осами и да је онда, слабу и растровану, савлада без
тежих напора. Његове планове није било тешко прозрети.
Видимо, да су им Грци ухватили нити и да су се пожурили
да све осујете. Они су добро осећали, да им је турска
помоћ, иако под скупу цену, тада била главно средство да
колико-толико зауставе српски налет.

Притисак Турака осећао се све више. Њихове коњичке


чете, сурове и грабљиве, нису водиле много рачуна о
становништву подручја кроз која су пролазиле и од њих је
наскоро процвилео и савезник и душманин. Непријатељи
Кантакузенови бацали су кривицу за ту напаст на њега и
имали су у том правцу доста успеха код света који је
страдао и био киван и огорчен. Кантакузен је и сам
увиђао, да му нови савезници почињу постајати опасан
терет. Он с тога куша да их се ослободи. Али сва његова
настојања, па чак и богате новчане понуде, да се Турци
врате у Азију остају без успеха. Друга беда, која је
задесила јужну Тракију, а коју Турци одмах искористише,
беше страховити земљотрес од 2. марта 1354. Од њега
нарочито настрада Галипоље. Турци, у великом броју, из
Чимпе и нарочито из Азије, нагрнуше у опустели град и
крај и поседоше га. Земља би одмах подељена у спахилуке
и уведене турске власти. Узимање земље и поседа
извршено је насилно, без много обзира према
стародалницима. Тако се Турци угнездише на Балканском
Полуострву.

Долазак Турака у Европу донео је опасан елеменат за


њену безбедност. Силни Оркан, са својом организаторском
способношћу и јаком руком, беше створио од њих одличну
војничку снагу и домало политичког чиниоца
прворазредног значаја. "Са старинским вештинама
пустињског разбојника спајају ови нови малоазиски Турци
финесе њихових грчких суседа". Нагли развој раније
запуштене Брусе, њихове престонице од 1326. год., давао
је довољно доказа чак о конструктивној вредности њених
господара. Сматрати Турке овог времена као просте
пљачкашке хорде, које је само пук случај довео у повољну
ситуацију, сасвим је погрешно и нехисториски. Код њих је,
у ово време, владала једна воља, која је добро знала шта
хоће и имала шири интерес. Поред Оркана, који је главну
пажњу обраћао војсци, деловао је и његов брат Алаедин
као велики везир.
__________________

Док падају главе, јер је такво време


историја почиње од нуле.
Затире се наше и семе и племе
и граде се нове Ћелекуле.

СРБИЈА СРБИМА - СРБИН ЗА СРБИНА

11-27-2012, 08:02 AM #2

Bosko Jugovic Re: Дело цара


Forum Member Душана
Тај човек био се у
младости повукао
од света, али се
после као наш Св.
Join Date: Jul 2006 Сава, вратио на
Posts: 1,371 братов двор и ту
живо радио на
организовању
нове државе.
Нарочиту је пажњу
посветио
финансијама, као
главном извору
државне снаге,
почињући од 1328.
год. ковати
Орканов новац.
Само државно
уређење у младој
турској држави
било је у основи
демократско:
сваки човек од
вредности могао је
слободно напред.
Вредност се људи
ценила понајвише
по војничким
врлинама. Јер све
што је постигао,
Оркан је, у ствари,
постигао помоћу
ратничке
вредности Турака,
који су свима
традицијама били
везани за ту врсту
рада.

Опасност од
Турака опазили су
доста рано сви
суседи. Гомиле
бегунаца са
Галипоља доспеше
до самог
Цариграда, где су
са ужасом причале
о турској најезди.
На Кантакузена
диже се општа
повика и гнев. Он
постаде једна од
најнепопуларнијих
личности, јавно
окривљаван због
довођења Турака у
Европу. И он сам
увиђао је своју
погрешку, али
касно. Заузевши
Галипоље, Турци
су на његове
протесте с
иронијом
одговарали, да
они нису
прекршили
уговора, нити се
огрешили о
савезнике; они су
само посели места
потпуно
напуштена.
Узбуђена маса у
престоници,
незадовољна
Кантакузеном,
поче прилазити у
редове странке
младог цара
Јована. Још ове
исте године, 22.
новембра 1354.,
успеше његове
присталице да
Јована доведу у
Цариград и сруше
Кантакузена.
Осећајући се крив
и одговоран,
Кантакузен изгуби
старо присуство
духа и не покуша
нов војнички
отпор, него се
помири са својим
новим монашким
чином, који је
значио одрицање
од сваке светске
сујете. Као монах
Јоасаф (од 10.
децембра 1354.),
предавши се
богословским
студијама и
писању хисторије
свога времена,
Кантакузен је умро
у дубокој старости
1383. год.
Угнездивши се на
Галипољу Турци
брзо почеше да
шире своја
освајања. Још
1354. год. узели су
Кипселу, на доњем
току Марице, и
Малград, па
продужише
пљачке и походе
дуж читаве обале
Мраморног Мора
све до Цариграда.
Од раније научени
на плен на
бугарском
подручју они
1354/5. год.
почеше
проваљивати и
преко бугарске
границе. Једна
бугарска хроника
каже, да су допрли
чак до Софије. У
сукобима с
турским одредима
изгубио је цар
Јован Александар
два своја сина, од
којих му Михајло
беше наследник и
савладар.

Цару Душану
давали су сви ти
догађаји довољно
повода, да се
озбиљно посвети
турском питању.
Турци су сваким
даном постајали
видно јачи и
агресивнији. Оном
ко је мислио да
иде даље према
Истоку и
Цариграду они су
представљали ако
не несавладљиву,
а оно свакако
опасну препреку.
Сметали су чак и у
поседу стеченог.
Брзи, лако
покретни, смели,
вешти ратници они
су српској војсци
задали већ дотад
два-три осетна
ударца. Ако им се
за времена не
пресече даље
укорењивање у
Тракији, они, са
својим јаким
резервама у Малој
Азији, могу доста
брзо постати не
само врло
непогодан сусед,
него можда и
такмац за питање
византиског
наслеђа. С тога
Душан долази на
мисао, да једном
већом акцијом
учини крај
њиховом
задржавању у
Европи. Али, да би
могао према њима
развити своју пуну
снагу, требало је
да добије
слободне руке на
другим странама,
нарочито на
северу, где су
Мађари у
последње време,
од 1353. год.,
почели показивати
своје старо
непријатељско
расположење.
Требало је и иначе
помирити западни
свет, посебно
талијанске
републике и
француски двор,
са српском
акцијом у Тракији,
којој би
непосредни циљ
био одбијање
Турака, а
посредни, готово
сигурно, посед
Цариграда. Можда
је цар желео, да
се у његовој борби
с Турцима не нађе
на противничкој
страни која
хришћанска сила,
можда Ђенова,
стари пријатељ
Турака и Душану и
Србији не баш
пријатељска ради
њихових веза са
Млецима. С тога
свега, Душан се
решава да се
обрати папи, да му
понуди унију своје
цркве с римском, а
да папа зато њега
призна и прогласи
"капетаном
Хришћанства",
борцем за веру, и
да га тако заштити
од непријатељства
других
хришћанских
држава.

Душанова верска
политика до тог
времена није била
много пријатељска
према католицима.
Православна
јерархија имала је
моћан утицај у
Србији од почетка
XIV века и није
хтела бити много
толерантна. После
српских освајања
на југу тај се
утицај само
повећао;
православље је
била једина спона
која је везала
српске освајаче с
побеђеним Грцима
и која би, можда,
временом могла
учинити, да се та
два елемента више
приближе. С тога
је Душан задуго
био чист
православац. У чл.
6. његова
Законика
католичка вера
звала се "јерес
латинска". Тим
чланом цар је
наређивао, да се
врате у
православље сви
они, који су раније
преверени. Ко то
не учини биће
кажњен, исто као
што ће бити
кажњен и
католички поп,
који би
православног
превео у своју
веру (чл. 8). У
старе праве
католике тим није
дирано, они су
могли мирно
остати у својој
вери, као што су и
чинили. Цар је
само пресекао
сваку католичку
пропаганду на
штету
православља и дао
је пуну заштиту
вери, коју је сам
исповедао и која
је била државна.

С католичке
стране било је
покушаја да се цар
привуче западној
цркви. Папа
Климент VI, верски
врло активна а
иначе и политички
моћна личност,
био је
незадовољан
Душановом
црквеном
политиком и
тражио је од њега
почетком 1346.
год. да престане с
прогоњењем
католика и да
врати которској
бискупији нека
одузета места.
Постоји мишљење,
да је још тада,
дозволивши
изузетно
хрватским
глагољашима
словенску службу
у прашкој
надбискупији,
папа намеравао,
да помоћу чешког
краља Карла IV и
у Чешкој боље
образованих
словенских
калуђера
"постигне жељено
јединство вере". С
тога да је Карло IV
подиго
глагољашки
манастир Емаус у
Прагу (1347. год.).
Почетком 1347.
год. дошла је у
Рим од скадарског
епископа вест о
Душановој
склоности за
унију, што је на
папином двору
изазвало живљу
активност, да се та
склоност приведе
у дело. Писано је
одмах неколико
писама важнијим
католичким
општинама Србије,
какве беху Котор,
Бар и Скадар, и
неким угледним
лицима, да
покушају деловати
на цара. Нарочито
се много полагало
на утицајног
Которанина,
Николу Бућу,
царева
протовестијара и
главног
финансиског
стручњака Србије.
Али су те вести,
изгледа, биле
недовољно
проверене. Кад
папине
пријатељске
поруке и позиви
нису помагали
прешло се 1350.
год. на претње.
Позивани су
мађарски краљ,
Млеци и велики
мајстор
јовановског реда
да они
ефикаснијим
мерама утичу на
српског цара. Али
све то није
помогло; на ове
последње позиве
није се нико ни
одазвао, заузет
другим бригама.
Душан је био
противник
католика и њихове
пропаганде
понајвише због
албанске политике
напуљског двора,
који је своје
главно оруђе у
борби против њега
налазио у
католичком
елементу.

Кад је краљ Лајош


задовољио своје
прохтеве у Италији
и измирио се с
напуљским
двором, почео је,
потстицан од папе,
веће припреме за
своју нову
балканску
политику. Год.
1352. ушао је са
Ђеновом у савез
против Млетака, а
у јулу 1353. год.
оженио се
Јелисаветом,
кћерју босанског
бана Степана II, и
везао тако још
тешње Босну за
своју државу и
политику. Домало,
његово
непријатељско
расположење
према Србима
постаде јавна
ствар.

То држање
Лајошево и
опасност од
Турака и
определили су
Душана, да 1354.
год. лојално
потражи наслон на
папску курију. У
Авињону није
више било
Климента VI, него
га је наследио
Иноћентије VI.
Њему је у лето те
године стигло
царево
посланство, које је
водио ранији
которски, а сад
трогирски бискуп
Вартоломеј,
носећи царево
писмено обећање
да ће прићи
западној цркви и
услове под којима
би он то био
вољан учинити.
Посланство се чак
заклело, да су
Душанове намере
искрене и добра
воља ван сумње.
Али одговор
авињонске курије
није био онакав,
каквом се цар
надао. Папа је,
истина, љубазно
одговорио 29.
августа, али у том
одговору, из
обзира према
француском, а још
више према
мађарском и
напуљском двору,
он цара није
назвао царем, него
краљем, што на
Душана очевидно
није могло
оставити добар
утисак. После,
папини легати
отезали су веома
дуго свој одлазак
за Србију; само
посланство добило
је пропратно
писмо тек на
Бадњи-дан 1354.
Главна личност
папина посланства
беше учени
Француз, падски
бискуп Петар
Тома. На путу за
Србију бискуп
Петар се, по
папину налогу,
састао у Пизи с
чешким краљем
Карлом, који је
ишао у Рим да се
крунише за
немачког цара. Из
Пизе упутио је
Карло 19.
фебруара 1355.,
једно врло важно
писмо цару
Душану, "нашем у
Христу најмилијем
брату". Краљ се
радује царевој
жељи да приступи
сједињењу цркава,
која ће бити
олакшано тим, што
ће се у
богослужењу моћи
задржати
словенски језик.
Заједнички
словенски језик,
"племенити", како
се каже у писму,
јесте важна веза,
која спаја ова два
словенска
владара, на коју
Карло, да би јаче
утицао на Душана,
посебно удара
гласом. Ако Душан
устраје на свом
почетом путу,
Карло му обећава
своје посредовање
код мађарског
краља и помоћ при
даљем освајању у
Грчкој.

Али, управ у време


кад се Душан
решио на тај тако
важни корак,
мађарски краљ
организује свој
поход на Србију и
тако разбија битну
претпоставку целе
ове Душанове
комбинације.
Зашто да он
изазива потресе у
земљи, који поред
свега његова
личног ауторитета,
ипак не би могли
изостати, кад он
од тог свега дела
нема никакве
практичне
користи? Ако
папин углед не
може да задржи
курији тако оданог
мађарског краља
ни у часу, кад се,
ради придобијања
новог друга,
обично свуда, у
таквим приликама
показује највећа
предусретљивост,
– шта ће му онда
сва та унија?
Душан њу није
требао, што су га
мучили неки
верски проблеми,
него из
непосредних
практично-
политичких
разлога. Кад ти
нису испуњени, он
сад не само што је
одбацио мисао о
сједињењу цркава,
него се чак љути
на њу и можда на
себе сама, што је
примио.

Краљ Лајош упао


је у Србију у лето
1354. год. Да га
сузбије, Душан је
кренуо на север и
у августу већ се
налазио под
Рудником, у
Брусници. По свој
прилици ради ових
верских питања,
цар је позвао
патријарха
Јанићија у Жичу,
да се с њим
посаветује.
Патријарх се ту
разболео и на
повратку у Пећ
умро је у
Полумиру на Ибру,
3. септембра.
После Душанова
доласка мађарска
је офанзива
заустављена.
Лајошева војска
страдала је, сем од
Срба, још и од
неке заразе, од
које је умро и сам
краљев брат,
хрватско-
далматински
херцег Стеван.
После његове
смрти мађарска
војска повукла се
из Србије без
икаква успеха.
Душан није могао
да против ње
предузима јаче
мере једно с тога,
што се журио на
југ, где су се
догађале ствари
од пресудног
значаја, и друго,
можда, с тога, што
није хтео да јачим
противнападом
изазива Мађаре на
осветне борбе.

Љут ради овог


мађарског напада,
Душан није хтео
да скрива своје
огорчење пред
папиним
изасланством, које
му је стигло негде
у марту 1355. год.
Биограф бискупа
Томе даје врло
занимљив опис тог
састанка. Душан
је, вели он, био
"телом већи од
свих људи на
свету овог времена
и страшан у лицу."
Папине посланике
дочекао је охоло,
опкољен
властелом и
војском, и дао им
је одмах до знања,
да је од лањске
године изменио
своје држање.
Биограф казује, да
је због цареве
срџбе сам бискуп
Петар био у
опасности. Душан
је чак забранио
својим католицима
у војсци, да
нипошто не смеју
присуствовати
мисама, које је
бискуп служио.
Кад је, за инат,
"желећи смрт да
би се умножила
католичка вера",
бискуп једно јутро
одслужио мису,
позвавши на њу
све верне, и кад је
упркос забране, на
њу дошли немачки
најамници, цар се
беше разгневио
још више. Али се
умирио привидно
доста брзо, кад му
је вођа најамника,
вероватно Палман,
изјавио, да су они
спремни, за
одбрани вере не
претрпети казну
него ући и у
борбу. Такво
држање
бискупово, у
његовој земљи,
утицало је на
Душана, да
потпуно одустане
од раније намере.
Озлојеђен због
пропале мисије,
бискуп је из
Србије, на
повратку кући,
кренуо краљу
Лајошу и тражио
од њега да рат
настави свом
жестином.

Краљ Лајош се,


доиста, почео
спремати на Србе,
али не могаде
током 1355. год.
прећи у нападај.
Можда није имао
ни праве воље да
прими борбу с
Душаном, чију је
снагу знао и
видео. Сем са
Србијом он је
рђаво стајао и са
Млетачком
Републиком, нешто
због млетачких
веза са Србима, а
много више због
њеног
учвршћивања у
Далмацији. Због
извесних градова
у Далмацији,
посебно због
Клиса и Скрадина,
који су припадали
Шубићима,
односно
Душановој сестри
Јелени, удовици
Младена III, било
је доста
прегоњења и
преговарања. Те
градове су хтели и
Млечани и Мађари
и Босанци, док је
Душан желео да
их очува сестри
као својој
савезници, можда
као стратешке
тачке према
Босни, са њене
западне стране.
Душанова војска
ушла је 1355. год.
у те градове. Како
цар није хтео
никаква сукоба с
Млечанима, он је,
видећи њихову
несавладиву жељу
да добију те
градове, пристао
да његова сестра
поведе преговоре
о продаји. Видећи
нерасположење
скрадинског
грађанства против
својих људи, а
чувши можда и за
цареву смрт,
његов војвода
Ђураш Илић
предаде тај град
Млечанима 10.
јануара 1356. год.,
како му цар беше
раније наредио.
Град Клис
преотели су
Мађари.

Душан се надао да
ће му догађаји у
Византији из друге
половине 1354.
год. знатно помоћи
да се приближи
свом давном циљу.
Борбе између
старог
Кантакузена и
младог цара не
беху завршене
падом првога.
Очеву борбу
наставили су
Кантакузенови
синови, иако су
добро осећали
колико им успеху
смета огорчење
које је завладало
против њихова
оца. У широком
народу, који је
највише страдао,
страх од Турака
претварао се
понегде у панику.
Један млетачки
извештај из
Цариграда од 6.
августа 1354.
говорио је, да би
тамошњи грађани
пристали и на туђу
власт, чак и на
млетачку или
српску, само ако
би та могла да их
заштити од
азијатског
савезника. С тога,
у часу, кад су
догађаји у
Византији могли
добити какав
ненадни, по Србе
повољни, обрт,
Душану је пало
врло тешко, што је
морао да се
заплиће у нове
сукобе с
Мађарима. Тим
треба објаснити
сем оног
непредузимања
противнапада на
Мађаре и ову
предусретљивост
према Млечићима
у Далмацији.
Његова је главна
пажња била на
југу. Одатле, у
једној повељи од
5. децембра 1355.,
имамо и последњи
помен о њему и
његову раду. Две
недеље доцније,
20. децембра,
Силни Цар Душан
био је већ
покојник. Умро је
изненада, не зна
се од чега, у
најбољој мушкој
снази, и у време
кад је српској
држави и
хришћанском
Балкану уопште
требала једна
централна воља
најапсолутнијих
квалитета. Душан
је био сахрањен у
његовој
задужбини, у
Арханђелову
Манастиру код
Призрена. При
ископавањима,
која су вршена у
манастиру 1927.
год., нађен је у
југозападном делу
цркве један
мраморним
плочама
обележени гроб,
за који се мисли
да је Царев. У
гробу није нађено
ништа сем нешто
испретураних
костију, пошто је
гробница раније
претресана и
опљачкана.

С Душаном је
стара српска
држава достигла
врхунац своје
моћи. Постала је
царевина, прва
сила на југоистоку
Европе, не такмац
него готово
господар Источног
Римског Царства.
Уз царство се
дигла и
патријаршија, као
највећи степен
црквене власти.
Српски замах није
никад био већи, ни
напор плоднији.
Бар не на очи. Јер
у ствари Душаново
дело, мада велико
и мада блиставо
по царском сјају, и
мада снажно по
уложеној енергији,
није било
трајнијих
квалитета. За
терет једне
Империје српска
снага тада још
није дотицала; она
је могла да дело
сублизу изведе,
али не и да га
одржи. Млада
српска енергија
била је напрегнута
преко мере и с
тога је врло брзо
морала наступити
реакција.
Величина
постигнутог, чисто
политички
говорено, била је
варка а не
стварност. Српски
елеменат
обухватио је више
него што је могао
да асимилује, да
приљуби и да
стварно усвоји; он
се трошио на
далеким
подручјима, која
су била ван
домашаја његове
културе, његове
расе и чак
његових
политичких
интереса. Шта је
значило за српску
политику посед
Тесалије или
јужног Епира?
Какве је користи
могла имати земља
од тога? Штете је
међутим, било.
Док се наша снага
трошила тамо на
југу, српски је
елеменат поступно
потискиван на
западу, у Хуму, и
угрожаван у
Мачви. Босна је
отишла сасвим у
мађарску сферу.
Губила се линија
Неретве, са
најчистијим делом
наше расе, а ишло
се чак на обале
Месте. И што је
најважније, с тим
новим
становништвом
грчких области,
српска држава
није добила
прилив снага за
даља дела, него
опасан терет, који
се у свима
сумњивим
ситуацијама, као
1350. год.,
показивао као наш
непријатељ. То је
створен, реалан
суд о Душанову
делу, дат из
даљине, после
читава низа
векова, кад човек
има пред собом
преглед свега што
је било и сасвим
нов и друкчији
поглед на ствари.

Хисторијски,
Душан је радио
онако, како је
одговарало
схватањима
његова времена.
Он је наставио
дело, које је већ
било започето,
иако његови
претходници,
можда, не би до
краја ишли баш
тим путем. Тешко
се било отети
искушењу, па не
прихватити плен
који се готово сам
нудио и на који су
га звали сами они,
којима је
припадао. После,
онога времена,
успех се ценио по
величини
освојеног подручја
– од тих схватања
није био слободан
још ни XIX век! – а
не по његову
етничком саставу.
Освајач је веровао
у своју моћ
покоравања
побеђених и није
тражио ништа
друго него
покорне поданике.
Људи су често
веровали, да је
довољно дати само
господара или
управнике својих
схватања и свога
племена, па
осигурати акцију
смиривања и
лојалног
подаништва. Тако
је поступао и
Душан са
довођењем
српских племића и
првосвештеника
на управна места у
новим областима.
Он се трудио с
пажњом, да нове
крајеве приближи
српској матици и
ову њима и да од
њих створи
целину. Он није у
хисторији ни први
ни последњи који
је тако мислио и
тако радио. Даље
треба имати на
уму, да је Душан,
сам јака личност,
веровао да се дело
које он ствара
може одржати и да
одговара доиста
његовој снази и
снази државе којој
је он на челу. Зар
је он могао
помислити да ће с
њим заједно да се
почне рушити и
његово дело? Зар
је могао мислити,
да од толико рука
које су с њим
сарађивале неће
бити ниједне да
достојно прихвати
крму у руке?

Колико се Душан
истински трудио
да своје државно
дело среди и стави
на солидне основе
сведочи најбоље
његов Законик,
један од
најдрагоценијих
културних
споменика
средњевековне
Србије. У уводној
речи Законику он
каже, како се
решио, поставши
цар, да потражи
"неке
добродетељи и
свеистине и
православне вере
постави законе,
као што их треба
имати и чувати по
светој и свих
саборној и
апостолској цркви
господа Бога и
Спаса Исуса
Христа и по
земљама и
градовима, да се
не умножи у
држави царства
нашег нека злоба
и зло варалиштво
и лукава ненавист,
него да поживимо
у свакој тишини и
ћутљивом житију и
у животу
православне вере
са свима људима
царства нашег,
малим и великим."
Стварање царства
наметало је,
природно, и
велике
административне и
законодавне
дужности, да се
велика творевина
организује и
уједначи. "Велика
освајања
Душанова",
разлаже врло лепо
млади руски
историчар А.
Соловјев,
"изазвала су и
потребу великог
законодавног
рада. Јужне
области његове
нове царевине
одавна су навикле
на писано грчко
право. Српске
судије и епископи
по грчким
градовима морали
су да се упознају
са тим правом, да
се њим и даље
праведно служе. И
као први корак
јавља се
(вероватно у зими
1347-1348, за
време боравка
Душанова на Св.
Гори) српски
превод најновијег
и најбољег
византијског
правног зборника,
т. зв. Синтагме
јеромонаха Матије
Властара,
написане у Солуну
год. 1335. Ово је
приватни зборник
од великог
значаја, јер он
обухвата и читаву
црквено-правну
грађу Номоканона,
и византијско
световно право.
Властарева
Синтагма је,
можемо рећи,
једна исцрпна
енциклопедија
читавог
византијског
црквеног и
световног права.
Њезин словенски
превод Душанова
доба постао је
брзо популаран не
само у српској,
него и у бугарској
и у румунској и у
руској цркви. Ипак
овај зборник био
је сувише
гломазан за
свакодневну
употребу,
садржавао је
сувише много
чисто црквених
правила. Стога се
јавља на српском
језику, вероватно
исте године 1348,
једно скраћење
Властареве
Синтагме "ради
потреба царског
суда".

У том српском
скраћивању остала
је само једна
трећина Синтагме.
Избрисана је
готово цела
канонска, црквена
грађа али су
остали сви
световни закони
византијских
царева… Скраћена
Синтагма сачувана
је у много
рукописних
примерака (али
само у Србији,
непозната је била
бугарским,
румунским или
руским судовима).
Овом скраћеном
Синтагмом
служиле су се без
сумње Душанове
судије по јужним,
грчким земљама
царевине. Осим
тога, служили су
се за аграрна
питања
такозваним
"Законом
Јустинијана",
кратком српском
компилацијом (?)
из старог
византијског
Nomos Georgikos,
који је одавно
важио у грчким
земљама. Ова два
српско-
византијска
зборника
(скраћена
Синтагма и Закон
Јустинијанов)
могла су да се
примењују и у
северним, чисто
српским крајевима
Душанове
царевине, јер су
многа њихова
начела (нарочито
брачног и
грађанског права)
одавна била
позната у Србији и
примењивана од
епископа по
варошима, од
игумана по
манастирским
метохијама при
суђењу и
управљању. Кроз
сто и педесет
година, које су
протекле од
времена Св. Саве,
могли су и Срби у
Рашкој да навикну
на многе одредбе
византијског
права. Немноги
сачувани
споменици српског
приватног права
показују да се н.
пр. уговор о
куповини и
продаји вршио за
Душанова доба
потпуно по
византијским
правилима у једној
чисто српској
вароши као што је
био Призрен.
Доиста, српска
правна и
административна
терминологија, још
пре Душанова
времена, показује
доста утицаја
византиског, као
на пр. у речима и
појмовима: парик,
метох, пронија,
панађур, прикија,
стас, перивол,
ексод, харисати,
гарепсати, номик,
кефалија, севаст,
прахтор,
апоклисијер,
кастрофилакс и
сл., да црквено,
чисто грчко
уређење и називе,
и не подвлачимо
нарочито.
Византиско право
и улазило је у
наше земље
најпре преко
цркве и црквеног
законодавства,
које је нарочито
својим типицима и
преводом
Номоканона
освештао Св. Сава.

Душан је свој
Законик прогласио
21. маја 1349. у
Скопљу, на сабору
пошто је дуже
времена био
проучаван и
припреман. Нова
допуна, доста
велика, објављена
је пет година
доцније, 1354.
Први, већи део, са
135 чланова
прилично
систематски
поређаних, садржи
претежно одредбе
државног и
административног
права, док други
део нема
доследног система
и носи карактер
накнадног
дометања, које су
изазвале
непосредне
потребе. Извори
законодавне
радње Душанове
још нису проучени
систематски и
исцрпно, те се не
може у сваком
случају са
сигурношћу
одвојити шта је
рецепција
византиског и
старог римског
права, шта остатак
нашег обичајног
права, а шта
евентуално
позајмица с које
друге стране.
Професор Ф.
Тарановски,
познати стручњак
за словенско
право, указује у
Душановом
Законику на
трагове "дубоке и
тако рећи
исконске старине"
(н. пр. враћање
коња и оружја
цару после смрти
властелинове, што
опомиње на
односе у старим
војничким
"дружинама";
задруга са старим
међусобним
зајемчивањем и
др.); док је на
другој страни Н.
Радојчић упозорио
на важне чланове
171 и 172
Законика, којима
се закон диже
изнад царске воље
и признаје му се
апсолутна
важност, нашавши
да су позајмица из
византиских
Василика[1]. У
сваком случају
Душанов Законик
представља
значајан и искрен
напор, да се цело
државно уређење
стави на правну
основу и да се код
свих поданика
његове државе
добије уверење о
закону као
уједначавајућем
чиниоцу у
Царевини. Код
српског елемента,
где је правно
осећање чувано
готово само по
традицији, овом
законодавном
радњом развијао
се смисао за
правну
одговорност и
чињени су
покушаји, да се
место старих
обичаја уведу
делимично нови,
освештани у
животу једне
Царевине дугим
низом векова или
година.

Н. Радојчић за ту
позајмицу налази
и овај мотив:
"Цареви Андроник
Старији и Млађи
су се много – бар с
речима – трудили
да обнове снагу
закона и углед
судова у оном
делу Византије,
што им је био
заостао. Њихови
покушаји, истина,
изгледају данас
као безизгледна
афектација, али су
их Грци, српски
поданици, због
иредентистичких
политичких
разлога без сумње
идеализирали, и
цар Душан је
морао и овакве
византинске
кораке одбијати.
Тако је српска
држава, највише
због освојења
цивилизованијих
византинских
области, с
развијенијим
законодавством,
морала унети у
свој Законик
чланове 105, 171 и
172, до којих би
иначе, да се
српско
средњевековно
право нормално
развијало, много
касније доспела".

Душан је грчко
законодавство, и
исто као и грчку
цивилизацију,
сматрао
напреднијим од
српскога и примао
га је не само за
нове грчке, него и
за старе српске
области. Допуном
из 1354. год., он
судско уређење
грчких градова
проширује на све
градове његове
државе, налазећи
да је правнички
боље. Али тако
нису поступали
западни племићи,
који су
господарили у
грчким областима.
"У XIII и XIV веку
француско,
каталонско и
млетачко племство
у Атини и у
Пелопонезу, на
Кандији и на
Кипру донело је
собом систем
персоналних
закона. Потпуна
права уживају
само "Франци"
који се управљају
по својим
феудалним
законима. Грчко
право потиснуто је
у позадину, Грци
су сматрани за
нижу, освојену
расу. И само
поједини Грци
добијају великом
муком privilegium
francitatis, повељу
на повлашћена
франачка права и
постају онда
пуноправни
држављани. Тога
нема у Душановој
држави; цар
готово и не зна за
националне и
покрајинске
разлике, него тежи
да створи
јединствен правни
систем."

Србија Душанова
времена, по свом
карактеру, била је
сталешка држава.
Племство и
свештенство имали
су повлашћен
положај; они су
сачињавали и
сабор српске
земље. Остало
становништво, у
колико нису били
грађани и
занатлије (посебно
рудари) са својим
нарочито
утврђеним правом,
беху прости себри.
Себри би, према
том, сачињавали
наш трећи сталеж,
коме су, истина,
припадали и
грађани, али са
више права.
Највећи део
себара био је
сељак, слободан
(у огромној мери)
и закупник
"меропх". Они су и
једни и други били
везани за земљу и
стајали у извесним
обавезама према
власнику њихова
села или засеока,
који су обично
били: владар или
чланови
владарског дома,
цркве и манастири
и црквене власти
(добра
архиепископије,
епископије и др.),
и властела. Због
војне дужности,
коју су морали
вршити код
световних
господара, а од
које су често били
изузети људи на
црквеним
имањима, сељаци
су бежали на ова
друга, све док то
Законик није
забранио, из лако
разумљивих
разлога. Чл. 139
меропх је имао
право, у колико се
према њему
поступа против
закона, да се
парничи, чак и са
самим царем, и да
му нико не сме за
то учинити каква
зла. Несумњиво је
тачно, иако то у
Законику није
нигде изрично
наведено, да су
сељаци, у свом
селу, имали
извесну
самоуправу.

С Душановим
Закоником Србија
је постала правна
монархија у пуном
смислу те речи;
хтело се, да се
појам самодршца
не поклапа с
појмом
својевољца, као
што је то раније,
поред свих
ограничења датих
традицијом,
личном обавезом и
признањем
извесних права,
ипак могао бити
случај. С јачањем
свог угледа и
царске моћи
Душан није хтео
да јача и власт
своје воље или
своје ћуди, него
је, у напону својих
успеха, изашао са
свечаном објавом,
која је прогласила
законитост
основом државног
поретка и њој
подвргла све
власти, са царском
заједно.

11-27-
2012, 08:11 #3
AM

Bosko Re: Дело цара Душана

Jugovic Освајања Стефана Душана


Forum
Member
Стефан Урош IV Душан је рођен 1308. године. Син је великог владара
Стефана Дечанског. Као дечак живео је од 1314. до 1320. године у
Цариграду, тамо се упознајући са високим слојем, племством, а такорећи
гордим наследницима Римског Царства. Његово изванредно војничко
умеће је дебитовало 1329. године, када је победио ( по први пут )
Join Date: босанског бана Стјепана. Стефан Душан се оженио Јеленом, сестром
Jul 2006 бугарског цара Јована Александра, и из тог брака ће добити једног сина
Posts: – Стефана Уроша V. Умире под неразјашњеним околностима 1355.
1,371
године, а не задуго за њим и српско царство.
Војска за време Немањића

Средњевековна војска је имала три рода : пешадију, коњицу и флоту.


Како су се најважније битке одигравале на копну (са изузетком Лепанта
и Харфлера), то су се највише ангажовала прва два рода војске.

Пешадију су у средњевековној Србији чинили себри, плаћеници и


сиромашнији властеличићи, који би редом добијали чинове десетара,
стотинара и тисућника. Док је себре наоружавао велможа или
властеличић, друге две врсте пешадије би саме себи куповале оружје и
опрему. Пешадинци су могли бити стрелци или би се борили прса-у-
прса, а то су били тзв. људи под оружјем. У XIV веку су у употреби код
пешака били жичани, верижни оклопи. Од оружја би носили мачеве,
копља, буздоване, секире и сл. Уколико би вођа очекивао напад, пешаци
би примили сву силину првог удара, а уколико би нападао – били би
уведени тек после одлучујућег јуриша коњице.

Коњица је била одлучујући фактор у многим кампањама широм Европе,


Мале Азије и у степама руских принчева, а најбоље је подсетити се
битака као што су Креси и Валенсија. Ту су Едвард III и Црни Принц и
Родриго Дијаз Ел Сид, респективно, показали значај коњаника и њихову
снагу. Коњица је наносила непријатељу најјачи удар и највише жртава у
првом јуришу. У овај род војске су улазили само они који би могли да
приуште коња, пажа, одговарајући оклоп и оружје, а то су, у
средњевековној Србији, били велможе и властеличићи. Њихов оклоп је,
за разлику од јефтиног верижа, био у облику велике челичне плоче која
је покривала цео торзо. Руке и ноге су покривали истим плочама мањих
димензија, а оне би биле повезане зглобним штитницима. То је
коњанику омогућавало извесну покретљивост. Носили су и кациге
(најпознатија је басцинет, која је својим изгледом својевремено
утеривала Арапима страх у кости). Од оружја, витезови би носили дуга
копља, мачеве и ређе секире.

Битка на Велбужду и њене последице

Сваком средњевековном европском државом је индиректно управљала


властела; политичка, војна и економска моћ је већином припадала
њима. Разлог зашто поседници нису често узимали власт из владаревих
у своје руке, је или тај што су му били лојални (што је ређи пример), или
зато што су имали међусобне несугласице. Та међусобна дистанцираност
и нетрпељивост велможа је давала краљу моћ над њима. Међутим, да би
одржао оно мало лојалности што велможе имају према њему, владар би
настојао да шири своје територије освајањем, а тиме и територије
властеле. Властела би била задовољна пленом, а владар би добио на
угледу (као и на богатству). Једна од најважнијих улога властеле се
одиграла недуго након битке код Велбужда.

Стефан Урош III Дечански је окупио војску на брдима код Велбужда


27/28 јула, лета Господњег 6838. Повод и узрок овој бици сазнајемо из
следећег историјског извора :

А позавидевши злоненависник ђаво нашем добром животу, у злонарављу


подиже на нас седам царева, да речем: и цара грчког Михаила и брата
његовог Белаура, и Михаила цара Бугара, и Басарабу Иванка таста му,
цара сумеђ (у суседству) живећих црних Татара и сво господство јашко и
осталу с њима господу. Сви ови су пришли на нас,хотећи по неразумљ
својему, прождрети нас и земљу отачаства нашег разделити себи, у
ропство њима предати... итд.

Из овога следи да је битка на Велбужду требала да разреши даљи


опстанак Србије на Балкану. Дакле, како је то текао ток овог
судбоносног боја?

Освајачка војска се поставила на брдима код Велбужда у раним


јутарњим часовима, очекујући долазак армије Стефана Дечанског.
Стефан Дечански је, у међувремену, поверио команду над армијом свом
сину Стефану Душану, који се и пре показао као мудар и предузимљив
војсковођа. Како Срби наизглед уопште нису долазили,
главнокомандујући Бугарско-Византијских снага Михаило Шишман је
наредио повретак у логор. Тек што су растурили бојни поредак и
кренули натраг, на бок јединица Михаила су ударили Душанови
коњаници, који су стигли у међувремену и чекали грешку непријатеља.
Најважнију улогу су одиграли српски стрелци, који су се поставили тако
да отсеку отступницу Бугарско-Византијске војске. Када је Михаило
Шишман видео да му се армија осипа, покушао је да побегне натраг у
Бугарску, али су га Душанови искусно постављени пешаци-стрелци
стигли и убили у седлу.

Недуго након ове победе, Душан је под утицајем и уз помоћ одане


властеле из Зете отео власт свом оцу. Наиме, борба за престо није дуго
трајала – Душан је опколио Стефан Дечанског у утврди Петрич. Када ју
је освојио, оца је затворио у Звечан, у ком је овај умро под
неразјашњеним околностима – а то је тамна страна владавине Стефана
Уроша IV Немањића.

Рат против Визнтије и Угарске

Нови бугарски цар, Јован Александар, није желео сукобе са Србијом, те


је ради одржавања пријатељских односа почео преговоре о том да се
ороди са Немањићима. Године 1332. је, као резултат преговора, дошло
до склапања брака Душана и Јелене, сестре бугарског цара. Од тада, па
све до Душанове смрти, није било сукоба са Бугарском.

Душан пуни војну и државну касу такозваним Стонским дохотком, који


представља уговор о томе да ће Дубровник плаћати Србији извесну суму
новца, јер му је ова уступила области Стон и Пељешац.

Већ пред крај Милутинове владавине властела је јасно исказивала


незадовољство мирољубивом политиком према Византији. Због тога је
Стефан Душан одмах након крунисања послао бројне одреде преко
границе, у Византију, да врше пљачку. Није имао другог начина да се
наметне властели осим ратним победама. Због тога су успешни ратни
походи били потребни не би ли се коначно наметнуо велможама као
снажан и предузимљив владар. Доба за напад на Византију није могло
бити боље, јер су ту некад моћну државу сад потресали унутрашњи
немири у упади Турака.

Српска освајачка војска одмах бива потпомогнута Сиргијаном,


одметнутим византијским војсковођом, лажно оптуженим за издају.
Наиме, он нуди Стефану Душану своје услуге као војног заповедника,
које овај срдачно прихвата. Након склапања овог савеза, Стефан Душан
креће у напад на Византију. Један део српске војске је водио сам
Сиргијан. Срби су, без велике борбе, освојили на једној страни Охрид, а
на другој Струмицу. Сиргијан је заузео Костур и још нека места на
албанској граници. Победоносна српска војска стиже и под сам Солун.
Намесник овог града је имао склоности ка предаји. Солун би брзо пао да
Андроник III, цар Византије, није послао извесног Сфранцеса, који се
Душану представио као византијски пребег. Наиме, Сфранцес ступа у
Сиргијанову службу, али га убрзо убија у заесди и бежи за Солун.
Сиргијанови Грци су недуго затим почели да напуштају Стефана Душана,
и да се враћају Андронику III. Видећи да без њихове помоћи не може да
освоју Солун, Стефан Душан 26. августа постиже мировни споразум, али
и склапа савез са византијским монархом. Србија је тим споразумом
морала да врати одређене територије, али је задржала Охрид, где се
налазило седиште охридске архиепископије.

Још један разлог за склапање мира је упад Карла Роберта и босанског


бана у Северну Србију. Ови владари су желели да искористе одсустство
Душанове војске у овом делу Србије и да му отму територије. Угарски
владар и бан Босне нису знали да је Стефан Душан закључио мир и
склопио савез са Андроником III и да им, потпомогнут византијским
одредом, хита у сусрет. Када је чуо да се здружени Срби и Византинци
приближавају, Карло Роберт је одустао од даљег похода. Угри су
кренули да се повлаче преко Саве. Без већих окршаја, Стефан Душан је
успео да поврати Мачву, али је Београд остао у рукама угарске државе.

Освајања као последица грађанског рата у Византији

Од 1335. до 1340. године краљ Стефан Душан не води ратове. У то


време, Србија је пролазила кроз кризу. Наиме, Душан је имао
породичних проблема и размишљао је о евентуалном повлачењу. Такође
се носио мишљу да се са својом женом, краљицом Јеленом, разиђе, јер
нису имали деце. Година 1340. је била тешка, јер се краљ Душан
озбиљно разболео, и све је упућивало на то да ће ускоро издахнути. Баш
тај тренутак је изабрао Душанов великаш и војсковођа Хреља, да изда
свог сизирена и пређе Византинцима. Овај велможа је припојио
Византији Македонију, којом је управљао. Македонија је била веома
значајна област, са три јака утврђена града, међу којима је
најзначајнији био Струмица. Како је Хрељино издајство могло да значи
да Андроник ИИИ, цар Византије, спрема удар на Србију, Стефан Душан
је покренуо преговоре са Венецијом, у којима их је молио за помоћ у
бродовима, уколико дође до рата са Византијом. Овај потез српског
владара изазива посебну пажњу јер се око Србије стеже обруч, у ком је
на северу опасност од Угара увек спремних за напад, а на југу Византија
која нагло јача освајајући Тесалију и Епир. Међутим, у одсудном
тренутку умире цар Андроник III. Његова смрт је погодовала Стефану
Душану, јер је она зауставила јачање Византије и омогићила
територијално ширење Србије ка југу.

Након смрти Андроника III, на Византијски престо је требао да дође


његов син Јован V Палеолог. Како је он био малолетан, требало је
изабрати регента који ће управљати државом до Јовановог пунолетства.
За регента је требало да буде изабран Јован Кантакузин, војсковођа и
пријатељ преминулог цара. Али, имао је моћне непријатеље у мајци
Јована V, царици Ани Савојској и у Алексију Апокавку, који ће касније
бити изабран за регента царства. Јован Кантакузин је практично
протеран из Цариграда. Недуго након изгнанства, проглашава се царем,
и тад избија грађански рат у Византији. Лета 1342., Кантакузин је био
цак приморан да бези из Византије, а прибежиште налази у Србији где
склапа савез са Стефаном Душаном. Њих двојица заједно крећу у поход
на Византију, у ком освајају Воден, Струмицу и Мелник, а враћају
Тесалију и Епир. Ослабљени, Ромеји нуде Стефану Душану све градове
западно од Хрисопоља ( изузев Солуна ), под условом да изда Јована
Кантакузена, међутим Душан не пристаје на овај очајнички предлог.
Године 1343., краљ Душан поново креће на град Сер. Наиме, то је
покушао и претходне године али је доживео неуспех. Међутим, убрзо
долази до разилажења српског краља и самозваног цара Византије. Од
тада, Душан осваја Кроју, најважнији град у Северној Албанији.

У пролеће 1344. године, Стефану Душану стиже вест о уништењу турске


флоте, и да ће око три стотине Агарјана проћи кроз Тракију. Тад решава
да их пресретне и уништи. За тај посао је одредио војсковођу Прељуба
Данојлића, коме је доделио известан број коњаника. Душанов
војсковођа је опколио Турке на једном брду. Како није могао да са тешко
оклопљеном коњицом јурне уз стрмине брда, наредио је да војници
сјашу. У томе се крила кобна грешка. Наиме, лако оклопљени, бржи и
окретнији Турски војници су се сјурили низ брдо, прошли војнике и
узели им слабо чуване коње. Са коњима, Турцима није било тешко да
поразе несрећне Душанове ратнике.

Сукоби Душана и босанског бана Стевана II

Како је Венеција одбила да Душану уступи бродове потребне за опсаду


Цариграда са мора, он привремено затишје и предах у ратовању користи
за сређивање унутрашњих прилика и доношење Законика који је
проглашен важећим на државном сабору 1349. године. Међутим, до
нових сукоба долази са босанским баном Стеваном II Котроманићем.
Наиме, како је Угарски краљ Лудвиг са Душаном склопио мир ( како би
без бојазни од Србије могао да нападне Напуљску краљевину ),
босански бан је почео да страхује да ће Стефан Душан сада моћи од
њега да тражи да Србији врати Хум. Бан је желео да изградњом једног
утврђења на ушћу Неретве учврсти свој положај у Хуму, па је стога од
Венеције затражио војну помоћ у флоти ако буде имао сметњи са
Душанове стране. Међутим, Италијани нису никако могли да одобре
изградњу тог утврђења, јер су знали да би то одмах довело до рата
између Србије и Босне, па су се дали у посредништво између бана и
Стефана Душана. Али, како су босанске чете све чешће упадале на
српску територију, то је коначно у јесен 1350. године српски цар
покренуо своју моћну армију на Босну Историјски извори ( Мавро
Орбин ) кажу да је Душан имао педесет хиљада коњаника и тридесет
хиљада пешака, те бан Стеван ИИ ни у једном моменту није веровао да
се може супротставити српској војсци, о чему нам говори и чињеница да
је себи још пре, у Дубровнику, осигурао уточиште уколико би морао да
бежи из Босне. Стефан Душан је брзо напредовао не наилазећи на неки
већи отпор, па је ускоро опколио град Бобовац. Тада се мноштво
босанске властеле придружило Стефану Душану, јер су очигледно били
незадовољни дотадашњом владавином бана Стевана. Иако се Бобовац
одржао, српска војска је наставила да плени и пустоши по Босни. Недуго
затим, Душанова војска преко Дувљанског поља долази до Цетине и
прелази у хумску земљу. У том тренутку је Стефан Душан желео да
изглади односе са баном, и предложио је да то учини тиме што ће свога
сина уроша оженити бановом ћерком Јелисаветом. Бан је одбио овај
великодушни предлог и непријатељства су настављена. Међутим, поход
је морао нагло бити прекинут јер су изненада стигле неповољне вести из
Македоније, где је Кантакузин покренуо жестоку офанзиву покушавајући
да поврати све оне градове које је Стефан Душан до тад био освојио.
Како је Византинац имао од самог почетка своје кампање доста успеха,
српски суверен је морао одмах да похита ка јужним границама не би ли
преокренуо по њега неповољну ситуацију. Како је након Душановог
одласка из Хума бан Стеван II Котроманић поново заузео сву изгубљену
земљу, ова кампања цара Србије се завршила неуспехом.

Последње године владавине Стефана Душана

Како је Душан био заузет војевањем у Босни и опсадом града Бобовца,


то је искористио Јован Кантакузин да уз помоћ Сулејмана, сина емира
Орхана, а брата будућег султана Мурата, и око двадесет хиљада
његових Турака осигура своју власт над Солуном и да од Стефана
Душана преотме и освоји неке градове у Јужној Македонији.

Како је српски цар и сам намеравао ускоро да нападне Цариград, долази


у контакте са емиром Орханом и преговара о женидби Орхановог сина са
његовом кћери, стога му Орхан шаље богате дарове и своје посланство,
које је напао, похарао и погубио деспот Нићифор из Кантакузиновог
табора. Уз помоћ својих плаћеника, Турака Осмнлија, Јован Кантакузин
заузима град Бер. Пад Бера Србима је доста тешко пао, јер је то била
снажна утврда са добрим гео-стратегијским положајем, као и са
позамашном посадом од хиљаду и пет стотина коњаника ( српских
витезова и немаћких плаћеника ). У паду Бера, значајну улогу је играла
и издаја грчког становништва. После губитка овог града, Срби увиђају да
међу грчком популацијом у царству има све више притајених
симпатизера Јована Кантакузина; чак је и постојала једна група грчких
племића у Скопљу која је отворено позивала Кантакузина да му предају
град. После Бера, пали су и Воден, Острово и Нотија, након чега
Кантакузин креће у поход на Тесалију. У овиру те кампање, прво је
наишао на Сервију, град на улазу у Тесалију. Ово утврђење било је
тешко освојиво, на врху гребена са троструким зидовима. Душанов
истакнути велможа Прељуб Данојлић је успео одбранити град са само
пет стотина бораца, мада је грчко становништво било спремно да одмах
град преда Јовану Кантакузину.

Након што је сазнао за став грчког вишег слоја у Скопљу и за пад


Водена, Стефан Душан се појавио у сред зиме, када му се противници
нису надали, са довољно снажном војском пред капијама Солуна, чиме је
изненадио Византинце и натерао их на преговоре. Испред Солуна
састала су се три цара : српски цар Стефан Душан, и два византијска
монарха Јован Кантакузин и Јован V Палеолог. Душан је од Кантакузина
захтевао да му врати освојене градове, а Јован Палеолог је предложио
Стефану Душану заједничку војну акцију против незаконитог самозваног
цара Јована Кантакузина, што је овај и прихватио. Душан је прво
повратио Воден и Бер, након чега Јован Палеолог осваја Једрене и већи
део области сина Јована Кантакузена, Матије. Матија се повлачи у
утврђење у коме се требао држати док му отац не пошаље помоћ. Она се
састојала од десет хиљада османлијских лаких коњаника, које је Јован
Кантакузин ``платио`` давањем града Цимпе на Галипољу њима на
управу. Млади цар Јован V тражи помоћ од цара Душана и Бугарског
Јована Александра, коју и добија. Године 1352., неочекивано долази до
окршаја код Димотике између османлијских плаћеника и српских,
бугарских и ромејских савезника, који су претрпели један од најтежих
пораза у овом рату. Последица овог дебакла је учвршћивање Турака на
Балкану. Стефан Душан је увидео опасност од Турака по Европу, те је од
папе затражио титулу капетана крсташког рата који ће папа Иноћентије
VI подићи против Турака. Скривени циљ овог предлога је освајање
Цариграда. Заузврат, нуди папи унију са католичком црквом, чиме је
хтео да се осигура од напада других католичких земаља, нарочито
Угарске.

Папа прихвата овај предлог, али за капетана поставља Лудвига I, краља


Угарске. Лудвиг свој положај користи не за подизање крсташког рата,
већ за узнемиравање Србије.

У јеку ових бурних догађаја, и са неоствареним и недовршеним


плановима, под неразјашњеним околностима, Стефан Урош IV Душан
умире, остављајући своју велику државу која још није била довољно
стабилна да би могла да се носи са немирним временима која су
долазила.

Србија за време Стефана Душана


http://www.scribd.com/doc/110821501/Herman-Nojbaher-Specijalni-Zadatak-Balkan

Sloveni ratuju s Karlom Velikim i Franačkim carstvom

Dakle, s tim Lužičkim Srbima car Karlo Veliki bijaše gotovo neprestanо u ratu, te i on
lično krenu mnogo putа u borbene pohode na njih. Naime, prvi put, ne bi li ih pokorio,
posla on (kako piše [Karlo] Wagrienski u 2. knjizi) snažnu vojsku pod zapovjedništvom
ponajboljih svojih vojskovođa, no ne uspje u svom naumu jer Srbi izađoše iz zemlje i
krenuše ususret neprijateljskoj vojsci, hrabro nasrnuvši na njih, te se zametnu žestoka i
okrutna bitka u kojoj pade mnogo plemenitih i slavnih franačkih muževa. Poginu tamo i
knez Slovena Srba Lubidrag, odnosno Ljubidrag, s mnoštvom svojih ljudi. Kaže
Wagrienski da za franačko kraljevstvo to bješe najpogubnija bitka, pošto u njoj izgubi
život trideset dvije hiljade Franaka i oko četrnaest hiljada Slovena. Bješnji no ikad, svi se
Sloveni (kako pise Johannes Aventinus u 4. knjizi) ujediniše protiv Franaka, te ušavši u
zemlje Obodrita, danas vojvodstvo Mecklenburg, i u Sasku, poharaše i spališe sve pred
sobom. To nagna Karla [Velikog] da ponovno okupi vojsku, mnogo veću od prethodne, te
predavši zapovjedništvo svom vojskovođi Liutprandu, upadne u zemlju Srba. No
Liutprand ne uznapredova mnogo u svom pohodu, kad bje prisiljen vratiti se natrag.
Naime, uhode mu dojaviše da mu neprijatelji ujedinjeni sa Slovenima Vilcima dolaze
ususret s velikom vojskom, te se on zaustavi i ne htje krenuti dalje. Na to Sloveni
opkoliše Franke sa svih strana i u napadu kod rijeke Labe izvršiše strašan pokolj, da bi
zatim upali u Sasku i Tiringiju i tamo uništili i spalili nekoliko mjesta. Primivši glase o
tome, Karlo pozva k sebi trojicu svojih vojskovođa, Adelgiza posteljnika, Geilona i Vorada
nadvornika. Naredi im da okupe istočne Franke i Sase i da što prije krenu na Slovene
Srbe. Dok oni izvršavahu careve naloge, primiše vijest (kako piše Aimon u 4. knjizi,
poglavlju 74.) da se Sasi bijahu pobunili i ustali na oružje protiv Karlovih ljudi. To prisili
Franke da odustanu od pohoda protiv Slovena, a ovi se još više osokoliše i već slobodno
harahu carevim zemljama. Car, uvidjevši da mu u takvim prilikama nema druge no
uhvatiti se u koštac s njima, i to osobno, umjesto da šalje na njih svoje vojskovođe,
naredi da se u čitavom carstvu okupe novi ljudi ne bi li konačno pokorili Slovene.
Doznavši za to, Sloveni se ujediniše kako bi im se oduprli. Monah Aimon, pripovijedajući
o tom carevom ratu sa Slovenima, u 4. knjizi, poglavlju 81., kaže: U Germaniji živi jedan
ratoborni slovenski narod, nastanjen na obalama okeana, koji se na vlastitom jeziku
naziva Veletabi, a na franačkom Vilci ili Vulci. Narod taj bijaše Francima vječni neprijatelj,
te nikako ne prestajaše u oružanim pohodima mučiti svoje susjede podložne franačkom
kraljevstvu ili u savezu s njim. Ne mogavši više otrpjeti njihovu bezočnost, Karlo Veliki
okupi vojsku i osobno krenu na njih. Dade sagraditi dva mosta na rijeci Labi i tako prijeđe
u zemlju neprijateljsku. Sloveni na to, kako se ne bi izložili pogibli, sklopiše s carem mir.
Ovdje Wagrienski dodaje da Karlo držaše toliko do tog mira, da slavenskom knezu
Dragovidu preda mnoštvo kraljevskih darova. Drugi dio Slovena, pri čemu mislim na
Srbe, upadne u Karlovo carstvo (kako pripovijeda Wagrienski), te bez imalo popoštovanja
žariše i pališe njegovim zemljama. Car posla na njih iz Aachena svog sina Karla s
vojskom. Carev sin se potuče s neprijateljima i odnese pobjedu, a (kako piše Aimon u 4.
knjizi, poglavlju 92.) Miledoh, vladar Srba, pade u boju. No uprkos svemu tome nikad ne
bijaše moguće obuzdati Slovene, te oni nastavljahu pustošiti franačkim kraljevstvom,
držeći cara gotovo neprestance pod oružjem, što se vidi i iz njegova životopisa iz pera
redovnika Einharda, koji kaže da se car taj osobno dugo boraše s Veletabima,
najodličnijima među Slovenima. Potvrduje to i opat Reginon u 2. knjizi, te također Petri
Suffridi kada kaže:

Sloveni se često hvatahu u koštac s Karlom Velikim, koji se grdno namuči ne bi li neke od
njih pokorio, a kad konačno sklopiše mir s carem, okrenuše se, po svom drevnom
običaju, protiv Danske. Naime, u 3. knjizi o Venedima Nizozemac Petar Crusber piše da
Sloveni ne bijahu nikada na miru, te kad ne bijahu u ratu s germanskim carevima,
okretahu oružje na Dance. Stoga, sklopivši oko godine 804. mir s Karlom Velikim, stupiše
u rat s danskim kraljem Godifridom. Ušavši sa snažnom vojskom u zemlju Slovena
Obodrita, Godifrid zauze nekoliko utvrđenja, no uprkos tome, vrati se iz tog pohoda (kako
piše Aimon u 94. poglavlju 49. knjige) uz velike gubitke u ljudstvu. Naime, premda
natjera u bijeg kneza Draška, koji bijaše utekao sa svog položaja ne pouzdajući se u
pomoć svojih, i premda potom usmrti i vojvodu Godelaiba, ipak u tom pothvatu izgubi
ponajbolje svoje borce i nećaka Reginolda, bratova sina, koji bijaše izgubio život zajedno
s mnogim dičnim Dancima u napadu na jedno utvrđenje. Da mu u tom ratu ne bijahu
pritekli u pomoć Sloveni Vilci, možda bi čak i on sam s čitavom svojom vojskom našao
tamo smrt. Samo zato što Vilci (kako kaže Aimon), zbog drevnih svojih zavada s
Obodritima, pritekoše svojevoljno da bi se združili s danskom vojskom, Godifrid odnese
pobjedu. No nedugo potom, Draško se pomiri s Godifridom, te skupi vojsku s kojom
nasrnu na svoje slovenske susjede žareći i paleći sve oko sebe. Poredavši ponovno svoje
borce i nekolicinu Sasa, osvoji veliki grad Smelding. Plodnim tim svojim uspjesima
postignu da svi oni koji se bijahu pobunili protiv njega ponovno sklope s njim savez.
Nedugo nakon toga, zatekavši se u trgovištu Rerik, bje mučki ubijen od izdajničke ruke
Godifridovih ljudi. Nakon njegove smrti Obodriti napadoše utvrđenje Hochbuch na rijeci
Labi, u kojoj tada prebivaše poklisar cara Karla i istočnih Sasa. Kad ga konačno i osvojiše,
potpuno ga uništiše. U prošlosti se uhvatiše u koštac i s danskim kraljem Sirardom.
Zametnuvši boj s njim, potukoše ga kod Fionije. No on se, okupivši ponovno vojsku,
sukobi s neprijateljima u pokrajini Juciji, no i tamo osta poraženim i natjeran u bijeg.
Zagospodarivši Jucijom, Sloveni proširiše svoje carstvo. U tom ratu (kako izvještava
Albert Krantz u 1. knjizi, poglavlju 13. o Vandaliji) zarobiše Jarmerika, sina Sirardova,
zajedno s dvije njegove sestre; jednu od njih prodaše norveškom kralju, a drugu dadoše
Germanima s kojima nakon Karlove smrti Sloveni mnogo putа ratovahu. Naslijedivši oko
godine 818. oca na prijestolju, Ludovik Pobožni se naime sukobi sa Slovenima, te (kako
čitamo u Karla iz Wagriena u 6. knjizi) bje u boju poražen, a mnogo njegovih ljudi
poginu. Aimon, pričajući o tim događajima u 5. knjizi, poglavlju 11., kaže da Sloveni
nakon prelaska rijeke Labe harahu Saskom, te da Ludovik odasla na njih dostatan broj
ratnika i natjera ih da odustanu od tog pothvata. No oni potom godine 839. ustaše na
oružje protiv dotičnog cara, koji bje prisiljen neprekidno tokom dviju godina osobno se
boriti protiv njih, da bi na kraju u tom ratu pretrpio velike štete od Slovena. Ratovahu oni
također i s njegovim sinom Ludovikom, drugim carem tog imena. Naime godine 869.
Sloveni, što nastavahu krajeve nasuprot Sasima, upadoše u Sasku i naniješe velike štete.
Udruživši se dakle sa Sasima, Ludovik osobno krenu na njih, te zametnuvši boj odnese
tek uslovnu pobjedu, utoliko što bitka (kaže Aimon u 5. knjizi, poglavlju 23.) bješe
krvava i s obje strane pade velik broj boraca.

Sloveni ipak ne odustajahu od stalnih napada na njegovo carstvo. U sukobu s njima 874.
godine Ludovikov se sin Karlo zateknu u takvoj nevolji da njegovom ocu poručiše kako bi
ne pritekne li što prije u pomoć sinu, mogao i ne vidjeti ga više. Ludovik lično krenu na
put i, oslobodivši sina, posla izaslanike Slovenima koji bijahu podložni raznim kneževima,
te (kaže Aimon u petoj knjizi, poglavlju 31.) sklopi s njima mir kako najbolje mogaše.
Strašan i dug bijaše međutim Ludovikov rat s Radikom ili (kako ga zove opat Reginon u
2. knjizi) Rastitom, knezom slovenskim. Ne mogavši ga nikako drukčije svladati, stupi u
tajne pregovore s njegovim nećakom ne bi li ga se dočepao. Kad zahvaljujući izdaji to i
ostvari, dade mu iskopati oči i zatvoriti ga u samostan. Nakon tog se uspjeha silno
uzoholi, htijući da ga poštuju još više nego prije. Pa iako mu uspje svladati Slovena
Radika, svejedno nikad ne uzmognu spriječiti narod slovenski da hara njegovim
kraljevstvom nanoseći velike štete. Piše Karlo iz Wagriena u 4. knjizi 0 Venedima da se
taj car i brat njegov Karlman često sukobljavahu sa Slovenima, a da medu svim njihovim
okršajima tri bijahu najveća: onaj kod Goringena u Tiringiji, drugi u Rodvichu u Saskoj, a
treći izmedu rijeka Fulde i Weser. U tim bitkama Franci izgubiše mnoge svoje vojskovođe i
više od pedeset hiljada boraca, uz zanemarive gubitke protivnika svojih Slovena. Za
vladavine te dvojice careva (prema tvrdnjama nekih autora) dio Slovena, odnosno oni što
nastavahu baltičke obale, skupiše snažnu flotu i krenuše u napad na Englesku, zadavši
strašne muke tamošnjem kralju Heresperu. No Heresper na kraju izađe iz jednog okršaja
kao pobjednik i zarobi Rača ili (kako ga zove Alessandro Sculteto) Rasta, kralja Slovena,
te ga oslijepi. Preostali se Račovi ljudi tada vratiše kući. Opremivši ponovno flotu,
napadoše Fioniju, najvažnije ostrvo u Baltičkom moru. Nanesoše tamo takve štete i
izvršiše takav pokolj tamošnjeg naroda, da bi ostrvo, da se to još jednom dogodilo, bio
ostao potpuno pust i bez ijednog jedinog stanovnika, kako izvještava Saxo Grammaticus
u 14. knjizi. Isto to pripovijeda i Wagrienski u 4. knjizi, no glede vremena zbivanja ne
slaže se u potpunosti sa Saxom. Sloveni ratovahu zatim i držahu dugo pod oružjem i
Henrika Saksonca...
Vladimir Maričić
London, septembar 2007.

SLOVENSKA GERMANIJA

O knjizi
REX GERMANORUM, POPULUS SCLAVORUM
dr Ive Vukčevića
koja u srpskom izdanju izlazi pod naslovom
Slovenska Germanija
beogradskog izdavača „Pešić i sinovi“.

Dr. Ivo Vukčević je jedan od akademika koji su poput mnogih drugih iz srpskih zemlja i
dijaspore čekali svoj trenutak slobode posle kojeg je mogao da se bavi onim
istraživanjima koja su od vitalnog značaja za srpski narod. Iz perspektive Amerikanca čiji
su roditelji došli iz „starih krajeva“, on je mogao da posmatra kako je, prema njegovim
rečima: „Slovenstvo pod napadom na svakom zamislivom nivou.

Čovek mora da primeti da i na najvišim nivoima anglo-američkog akademizma postoje


namerni pokušaji da se pomuti i otruje diskusija o štokavskom, da se ignorišu Dobrovski,
Kolar, Šafarik, i još važniji Kopitar, Miklošić i Jagić, sa namerom da se kreira mit o
Vukovom veliko-srpskom naklonu." (Iz pisma prijatelju, 2007)

Dodao bih da je druga velika prepreka dubljem proučavanju slovenske istorije i kulture
perpetuiranje Kantovih odrednica o proučavanju istorije prema kojima samo grčku i
rimsku civilizaciju treba obrađivati dok ostale civilizacije imaju samo epizodne uloge i da
istoriju treba pisati imajući na umu buduće građansko društvo. Zanimljivo bi bilo kad bi
uporedili broj naučnih radova na globalnom nivou koji obrađuju antičku Grčku sa brojem
koji obrađuju antičku Slaviju, (neki bi čak rekli, da antička Slavija nije ni postojala),
videla bi se ogromna disproprocija koja zavisi od stepena bogatstva i siromaštva raznih
univerziteta, jer za veliku većinu naučnih radova potrebna je institucionalna i novčana
pomoć. Dr. Ivo Vukčević je tek kao penzioner Asocijacije američkih univerziteta od svoje
62. godine uložio vreme i novac u istraživanja koja se tiču srbistike (Serbian studies).
Dotle, kao doktor političkih nauka Njujorškog univerziteta, radi kao predavač i naučnik na
nekoliko američkih univerziteta i koledža iz oblasti ekomonske analize i predviđanja.

Poreklo današnjeg preuveličanog straha od proučavanja slovenske prošlosti, a time i


srpske, treba tražiti u devetnaestom veku kada su svetske evropske imperije strahovale
da centralnoevropski državotvorni projekti neće uspeti da ostvare nacionalnu hegemoniju
u državama koje su se stvarale po ugledu na francusku naciju.

Multietnički sastav nemačkih i italijanskih državica je bio objektivna prepreka nacionalnim


projektima. Kada je 1818. godine Pavle Solarić objavio svoje delo o uticaju slovenskog
jezika na „rimski“ tj. na latinski jezik, on nije bio shvaćen ili je bio ignorisan. Kada je Jan
Kolar 1856. objavio svoje najznačanije lingvističko delo „Staroitalija slavjanska“ na 800
strana (koje će uskoro biti objavljeno u ovoj seriji), ono je nedvosmisleno bilo ignorisano
do dana današnjeg, a on je stekao reputaciju „neobjektivnog“ naučnika. Od tada pa do
danas zapadni akademici i muzejske postavke obavezno koriste termin „misterija“ u
relaciji prema italskim civilizacijama, a naročito prema etrurskoj civilizaciji. Nemački
akademik tog doba Teodor Momsen je našao za shodno da objavi pamflet na engleskom
u kojem tvrdi da nije vredno proučavati predrimsku kulturu jer u njoj „nećemo naći ništa
relevantno za nas.“ Interesantno je da ni jedno drugo njegovo delo iz ogromnog opusa
nije prevedeno na engleski. Njegovo prejudiciranje istraživanja je nepirmeren „naučni“
gest. Što se nas Slovena tiče možda će upravo proučavnje predgrčke i predrimske
civilizacije obnoviti razumevanje sopstvene prošlosti.

Strah od sveslovenstva je širio jedan drugi nemački mislilac i aktivista od značaja, nama
dobro poznati, Karl Marx. On je napisao u New York Daily Tribuneu (5. maj 1855.): „Onog
momenta kad se Austrija konačno opredeli za Zapad, ili kad se otvoreno suprostavi
Rusiji, Aleksandar II će sebe proglasiti za vođu Sveslavenskog pokreta, i promeniće svoju
titulu Cara svih Rusa u titulu Cara svih Slovena... Onda će se postaviti pitanje ko će da
komanduje celom Evropom? Slovenska rasa dugo podeljena unutrašnjim suparništvom,
odgurnuta ka istoku od strane Nemaca, podjarmljena delimično Turcima, Nemcima,
Mađarima, brzo bi ujedinila svoje grane. Posle 1815. godine postepenim rastom
sveslovenstva, ova rasa bi prvi put proglasila rat uz nož protiv rimsko-keltskih i
germanskih rasa koje su do sada vladale kontinentom. Sveslovenstvo nije pokret koji
stremi nacionalnoj samostalnosti, to je pokret koji bi vladajući Evropom išao ka
rasturanju onog što je hiljadugodišnja istorija stvorila, i koji bi morao da zbriše sa mape
Mađarsku, Tursku i veliki deo Nemačke.“

Anglo-američkoj masonskoj oligarhiji, kojoj je Marx usmeravao svoje spoljno-političke


komentare kao vladajućoj eliti, bilo je potrebno da zna „ko vlada Evropom,“ jer se
spremala unifikacija Italije takođe pod masonskim vođstvom. Jasno je da je agitacija
protiv Slovena bila u svrsi očuvanja Zapada kao dominantne civilizacije. Marx, u ovom
slučaju kao novinar i agitator, u svom sledećem članku piše: „Srpski ustanak 1805.
godine i grčki 1821. su manje više podsticani ruskim zlatom i ruskim uticajem, i gde god
su se turske paše pobunile protiv centralne vlasti, ruske intrige i ruski novac nije
nedostajao, i kada su unutrašnja turska pitanja sasvim zbunila zapadne diplomate, koji
nisu znali više o tom pitanju no o čoveku na mesecu, tada je rat obnarodovan, ruska
vojska je krenula ka Balkanu, i deo po deo otomanskog carstva je rascepljivan.“ U istom
pismu on, u stvari, ubeđuje američku elitu da Rusi koriste potlačene narode unutar
Turske radi sopstvenih teritorijalnih ambicija.

Čitajući ovo, imamo doživljaj već viđenog: devedesetih godina 20. veka Zapad staje na
stranu rimokatolika i muslimana na Balkanu, diplomate su opet navodno zatečene i
zbunjene nepoznavanjem okolnosti. Svo mešanje Zapada, zajedno sa pratećim kobnim
posledicama za Slovene na Blakanu, opravdano je jer Zapad oseća da treba pokazati
islamskom svetu svoje prijateljstvo. Važno je uočiti da slovenski svet više ne postoji kao
jedinstvena činjenica. Još sredinom 17. veka katolički opat Juraj Križanič upozoravao je
ruskog cara da će podela između katolika i pravoslavaca stvoriti nepremostiv razdor u
Slaviji. Taj razdor će stvarno biti korišćen u 20. veku na Zapadu kao argument za
otcepljenje Hrvata i drugih slovenskih naroda od Jugoslavije. Hrvatski nacionalisti su
uspeli upornim radom da izopšte Srbe iz katoličke crkve, jer u njoj danas nema Srba
katolika. Na taj način su hrvatski nacionalni programeri prešli samu Rimokatoličku crkvu,
kako je to izvanredno primetio dr Petar Milosavljević, jedan od naših umnih obnovitelja
srbistike kao naučne oblasti koja je takođe nestala pod ekspanzijom hrvatskog
nacionalizma putem pretapanja u srbokroatistiku – da bi se na kraju de facto pretvorila u
kroatistiku.

Ali kao što tek danas posle mnogo vekova možemo čitati o kulturnom nasleđu Slovena u
srcu Evrope, tako se možemo nadati da će se obnoviti znanje o Srbima u vremenu koje
dolazi. Dr Ivo Vučković se svrstao među pionire srbistike i od srca se nadamo da će i
njegova sledeća dela naći put do stare tj. prastare domovine.

Knjiga Starogermanija Slavjanska u svom originalnom izadanju na engleskom jeziku ima


624. stranice. Njen podnaslov je: „Ispitivanja o poreklu i ranoj istoriji Srba/Slovena
Sarmatije, Germanije i Ilirije“. Knjiga je štampana u Los Anđelesu u izdanju samog pisca
Ive Vukčevića, a napisana je kao kolekcija činjenica pronađenih u najraznovrsnijim
izvorima, ali ponajpre u nemačkim izvorima. Sardži 23. mape, 81. ilustraciju, 43.
inskripcije sa stećaka, sadrži i rečnik od 450 indoiranskih reči sličnih srpskim rečima,
analizira vinčansko pismo, razmatra poreklo bosanke srednjovekovne države na osnovu
građe iz tog toba. Od nemačkih izvora koristi one srednjovekovne kao što spisi
Fredegarius-a, Geographus Bavarus-a i Helmold od Bosau-a, potvrđujući postojanje
germansko-srpskih kraljevina Soraborum, Obodrituorum, Luticiorum i Rugianorum, i
vladara Bogisava, Draška, Kneza Jakše, Milogosta, Pribislava, Rastislava, Slavomira i
Višeslava. Najčešće se poziva na savremene stručnjake nemačke srbistike ili sorbistike E.
Eichler-a i J. Herrmann-a. Polemiše sa H. Kunstmann-ovim radovima o evropskom
Urheimatu germanskih Slovena. Ispituje istorijske dokaze koje potvrđuju tezu M. Klinge-a
o baltičkoslovenskom poreklu starih Rusa (in Slaviam, Rugian/Rusi vocitatam).
Dokumentuje ulogu baltičkih Slovena u invaziji Engleske. U prilogu se nalazi i bibliografija
sa preko 2000. izvornih radova.

Неретљани – заборављено српско племе

Пагани на мору

Историја раног средњег века српских племена није довољно позната, поготово време
њиховог досељавања на Балкан, формирања државе и покрштавања. Епоха када је
на западу стварано царство Карла Великог, када су Викинзи пловили северним
морима, а Словени стварали своје прве државе на Балкану и Алпима, у Русији,
обалама Балтика и Моравској, у домаћој историографији прекривена је маглом
заборава и недостатка података. Баш овакву судбину доживели су и Неретљани,
племе помораца и гусара који су захваљујући свом темпераменту и географском
положају међу првим нашим сународницима изашли из тишине средњег века.
Племе Неретљана живело је на обали Јадрана, на уском појасу од ушћа Неретве у
Јадран на истоку до Сплита на западу. Ову територију, дугачку око 75 и широку 10-
20 км, они су населили, како бележе раносредњевековни хроничари, у оно време
када су и остали Срби са севера дошли на територију античке провинције
Далмације, у првој половини VII века. Убрзо затим, освојили су и велика
средњејадранска острва: Брач, Хвар, Корчулу и Мљет. У свом налету словенски
морепловци су покушали да населе чак и суседну, италијанску обалу. О словенском
нападу на беневентански град Сипонт у заливу полуострва Монте Гаргано, сачуван
је податак из 642. године, а већина научника овај покушај инвазије везује управо за
Неретљане.
Своје име дугују реци Неретви, чији су назив преузели од романизованих
староседелаца које су ту затекли (лат. Нарента). Обичај да племе добије име по
реци чије обале насељава познат је код Словена: на пример, Вислани у Пољској,
Струмичани у Грчкој, Моравци у Чешкој, Бужани по реци Буг у западној Украјини, а
код Срба област, а касније и држава Босна - по истоименој реци чији назив је такође
предсловенског порекла. Осим овог, Неретљани су носили и имена Марјани
(Приморци) и Пагани, а њихова земља звала се Паганија, Меранија и Крајина. Овај
последњи назив је и најчешћи у домаћим изворима јер су Неретљани насељавали
крајњи северозапад оног дела далматинске обале кога су касније контролисали
Срби, исто као што се област на југоистоку, близу реке Бојане на граници са
Византијом, такође звао Крајина.
Територијална подела балканског полуострва средином X века
(по опису Константина Порфирогенита).

Народ са острва Неретве

Прве историјске податке о Неретљанима забележиле су древне млетачке хронике, из


прве половине ИX века. Око 829. године "посланик Словена са острва Неретве"
придошао је у Венецију да са дуждом склопи мир и да се покрсти. Разлоге ове
посете хроничар не наводи, али они постају јаснији из догађаја који следе. Недуго
затим, Неретљани крше примирје и пљачкају млетачке трговце док су се ови
враћали из јужне Италије. Нови дужд, Петар Траденик, повео је 839. године флоту
на далматинске Словене који су гусарили по Јадрану. Тада је уговорио мир са
хрватским кнезом Миславом и неретљанским кнезом Дружаком (Дросаицо,
Марианорум јудице). И док се хрватски гусари једно време не помињу на Јадрану,
дужд је приморан да већ следеће, 840. године, води нови поход против Неретљана у
коме је изгубио више од стотину људи, а "он се вратио без славља". У Венецији је
846. године забележен један у низу напада Словена, за кога већина истраживача
сматра да су га извели управо - Неретљани.

Гусари на видику!

Иако су насељавали релативно малу област, Неретљани су поседовали једну од


најјачих флота на Јадрану! На североистоку сусед им је била друга, много већа
српска кнежевина, Захумље, а на северозападу су се граничили са Хрватима.
Границу су најчешће делили и са Сплитом, који је у раном средњем веку био
византијски град. Најстарији опис ове кнежевине дао је византијски цар Константин
VII Порфирогенит половином X века, у свом познатом делу Де администрандо
империо (о управљању царевином). Цар их назива Пагани и Неретљани (Арентани),
а њихову земљу Паганија. "Пагани се зову што не примише крст у оно време кад су
се сви Срби покрстили". Он наводи и три жупе у Паганији - Растоку, Мокро и Дален,
четири града - Мокро, Вруља, Острог и Славинеца, као и острва Корчулу (на коме
има и град), Мљет, Хвар и Брач. Осим што наводи да се жупа Дален не налази на
обали, цар-писац не даје податке о положају ових локалитета. За сада је једино
сигурна убикација града Мокро, средишта истоимене жупе, који се налазио код
данашње Макарске. Омиш, који се касније помиње као највеће насеље у области,
овде се не наводи, што значи да половином X века, као и у више наврата касније,
није био у оквиру Паганије.

Српски надгробни споменик од камена - мрамор, околина Макарске (XIII - XV век).

Осим пловидбом, Неретљани су се бавили и трговином, узгајањем маслина, смокава


и винове лозе. На обронцима Биокова и Мосора и на острвима гајили су стоку, а
сигурно је да су обрађивали и земљу. На основу сачуваних старијих топонима види
се да је ова област у раном средњем веку обиловала шумама и мочварама, а
обрадивог земљишта је било мало. То се поклапа и са описом проласка крсташа кроз
ове крајеве, крајем XИ века. Из каснијих средњевековних извора знамо и то да су се
у ове области увозиле житарице, а извозило се вино, усољена риба, суво воће и др.
Ипак, најуноснија делатност била је гусарење које је стално доносило значајне
приходе. Није искључено да се плен делио баш онако како се и данас дели улов
рибе на овом делу Јадрана: пола плена припада оном ко је организовао лов и чији
су бродови (кнез или жупан), а другу половину деле равноправно сви учесници,
чланови посада. Тип брода који су користили Неретљани звао се сагена. То је
дугуљаст, релативно плитак брод витког трупа и оштрог прамца који се одликовао
великом брзином (лат. сагитта - стрела). Брод је имао јарбол, а посаду је чинило 40
веслача, који су уједно били и борци. Сличан тип брода био је добро познат у
Медитерану, градили су га и други Словени, а блиски су им и викиншки дракари, на
којима су скадинавски ратници почели чешће да пљачкају западну Европу управо у
ово време, почетком ИX века. Осим сагене, у употреби је била и кондура, брод
сличног типа, али доста мањи, са посадом од 20 људи, као и мањи типови бродова и
барки.
Реконструкција изгледа сагене, брзог ратног брода са посадом од 40 веслача -
бораца на коме су пловили Неретљани (X век).

Док су Викинзи пљачкали обале Британије, Франачке и арапске Шпаније, у


Средоземљу су највећу опасност представљали арабљански гусари. Византијске
флоте тада су биле најмоћнија поморска сила на Медитерану, али је њена трговина
са западном Европом била угрожена од када су Арабљани 30-их и 40-их година ИX
века редом заузели богате градове Сицилије (Палермо, Месина) и јужне Италије
(Бриндизи, Тарент, Бари). У таквим околностима, поморски пут уз разуђену
далматинску обалу био је најбезбеднији. Поред Венеције, преко које се одвијао и
највећи део трговине са западом, Византија је држала и луке Котор, Дубровник,
Сплит, Трогир, Задар, Раб и Осор. Наравно, није требало много времена да и они
постану мета сараценских гусара. Први њихов залет дубље у Јадран десио се 841.
године, када је флота од 36 бродова опљачкала и запалила редом Осор, Анкону (у
папској држави), затим Будву, Росе, которски доњи град и светомихољску Превлаку
у Боки Которској. У одсуству већих византијских снага у Јадрану, венецијанска и
далматинска флота су трпеле озбиљне поразе.

Арапски напади на Јадрану кулминирали су петнаестомесечном опсадом Дубровника,


која је отпочела 866. године. Дубровачки посланици који су отишли да моле помоћ
од свог владара, затекли су на двору у Константинопољу новог цара, Василија I
Македонца (867-886). Желећи да ојача византијску политику на западу, овај владар
је послао стотину ратних бродова под заповедништвом друнгарија флоте Никите
Орифа у помоћ опсађеном граду. На саму појаву царске флоте у близини градске
луке, Сарацени су повукли опсаду, а Никита Ориф је предузео контраофанзиву
против њих у јужној Италији. Током борби око Барија 869-871. године, у
хришћанском савезу са 400 лађа је и краљ Италије Лудвиг II, али и Срби и Хрвати.
Међу Србима, које су Дубровчани као византијске савезнике превезли на својим
бродовима, помињу се Захумљани, Травуњани и Конављани, али не и Неретљани.
Зашто? Па, они су у то време забављени другим стварима. Баве се изгледа оним што
најбоље знају да раде, те средином марта 870. године њихов плен постају папини
посланици, који су се управо враћали са црквеног сабора у Цариграду. То је био
разлог да Василије I пошаље флоту која упокорава далматинске Словене.
Покрштавање је било један од кључних услова мировног споразума. Папини
посланици су ослобођени и стигли су у Рим крајем године, где су убрзо сачекали
радосну вест о ослобађању Барија 2. фебруара 871. године.
Мањи брод са посадом од 8 до 10 људи откривен испред улаза у нинску луку
(Хрватска) - друга половина XI века.

Гусарски напади арапских морепловаца нису заобишли ни неретљанске обале, о


чему сведочи њихово пљачкање острва Брача 872. године. Међутим, Василије И је
убрзо протерао Арапе из Тарента и свих осталих копнених тврђава, па је тако
залагањем византијске политике сараценско присуство у Италији и на Јадрану било
на заласку. Са друге стране, када је царска флота напустила воде Јадрана, Пагани
нису дуго одолевали искушењима, па их поново затичемо 887. године у жестоким
сукобима са Венецијом. Те године дужд Петар Кандијан дошао је са 12 бродова у
неретљанске воде и у луци Мокро уништио пет бродова Неретљана. Међутим, у бици
на копну Млечани су доживели пораз, а сам дужд је био и највећи губитник -
изгубио је живот...

У име оца и сина и... светога плена

Почетком X века источно од Србије расте моћ Бугарске. Кан Симеон (893-927)
настојао је да покори своје балканске суседе и стекне титулу цара. Због тога је
византијски посланик, драчки протоспатар Лав Рабдух отишао у Србију где се, на
обалама Паганије састао са српским владарем Петром Гојниковићем (892-917) ради
савеза против заједничког непријатеља. Овај састанак био је повод Симеону да
нападне српске територије и, после више војних похода, али и унутрашњих сукоба,
коначно их освоји 924. године. Само три године касније, након његове смрти, српски
кнез Часлав Клонимировић (927 - средина X века) бежи из бугарског заробљеништва
и уз помоћ Византије обнавља земљу у ранијим границама. Опис српских земаља за
време његове владавине забележио је цар-писац Константин VII Порфирогенит у
свом делу, а у оквиру њега се налази и поменути опис Паганије.

Дешавања на истоку осетила су се и на западним границама српских кнежевина.


Притиснута од стране Бугарске, Византија је тражила политички ослонац на западу,
па је далматинске епископије препустила јурисдикцији папе. Због тога се у Сплиту,
уз присуство папиних легата и далматинских епископа, одржавају два црквена
сабора 925. и 928. године на којима су редефинисана црквена питања у овој
византијској провинцији. На првом сабору одлучено је да сплитска епископија буде
подигнута на ранг архиепископије и постане црквена метропола Далмације. Ово се
сматра најзначајнијим догађајем у историји града Св. Дујма, који је од малог насеља
у оквиру зидина Диоклецијанове палате убрзо израстао у један од водећих
источнојадранских градова. На сабору је покренута и борба против службе на
словенском језику и употребе глагољице којом се тада писало у нашим земљама.
Сабору су присуствовали и представници хрватског краља Томислава и захумског
кнеза Михајла Вишевића, али се међу српским великашима не помињу и
представници Паганије. О млетачко-неретљанским сукобима имамо вести и за време
Часлава Клонимировића. Венеција шаље 948. године флоту од 33 лађе против
Неретљана и то у два наврата, али ипак не успева да сузбије њихову превласт на
Јадрану.

Два бакарна шлема (VI век) пронађена уз рушевине бедема касноантичког града
Нароне који је страдао током словенског насељавања долине Неретве.

Повод за нови сукоб био је заробљавање четрдесеторице задарских грађана од


стране Неретљана. Будући да је овај далматински град тада био под влашћу
Венеције, дужд Петар II Орсеоло предузео је војни поход и уз снажну флоту, 1000.
године, испловио из луке на острву Оливоло. Пловећи уз истарску обалу и Кварнер
флота је стигла у Задар. Формално заступајући права Византије чију је власт
Венеција још увек признавала, дужд је у Задру примио посланике далматинских
градова који су му се покорили, док је хрватске посланике одбио. И док је у граду
планирао напад на Хрвате, дознао је да се 40 неретљанских првака враћа из
Апулије на бродовима натовареним робом из Италије. Због тога је послао десет
бродова који су код острва Ластово изненадили и заробили Пагане и спровели их до
Трогира, у који је убрзо упловио и дужд са главнином флоте. По имену непознати
неретљански владар састао се лично са дуждом и, како бележи млетачки хроничар,
пристао на мир. Заробљеници су ослобођени, осим шесторице Неретљана који су
задржани као таоци. Ипак, пре повратка у Венецију Петар II је, после жестоке
борбе, заузео острва Корчулу и Ластово. Две године раније, кроз ове крајеве
прошао је цар Самуило на свом походу до Задра, а том приликом покорио је и српске
земље. Када је цар Василије II уништио македонску државу 1018. године, Византија
је обновила власт на Балкану, али се ови догађаји нису дуготрајније одразили на
судбину Неретљана.
Црква Св. Петра у Прику код Омиша (друга половина XI века), испред које се
неретљански владар Славац судио око 1090. године са хрватским тепчијом
Љубомиром.

Историјски извори прве половине XI века ћуте о Неретљанима, да би из друге


половине овог столећа до нас стигли и најстарији домаћи извори о овом српском
племену. Свештеник Иван, родом Сплићанин, 1050. године је саставио исправу у
којој своју задужбину, цркву Св. Силвестра на острву Бишеву, југозападно од Виса,
поклања манастиру на острву Тремити. Као што је то био обичај у средњем веку, он
то чини пред својим адвокатом, владарем на чијој земљи се налази црква,
Беригојем, кнезом Примораца (јудице Марианорум). Поред Беригоја, на исправи су
се потписала и његова три жупана, Радован, Бодидраг и Седраг и сатник Тихан. Из
овог документа сазнајемо да је тада острво Вис и још удаљеније Бишево било под
влашћу Неретљана. Богати сплићанин Петар Црни саградио је 1080. године у Селу
(данашње Јесенице у Пољичком приморју, између Сплита и Цетине), на
неретљанској територији најпре цркву, а затим и манастир Св. Петра. Из
манастирског картулара сазнајемо и податке о три неретљанска владара. Јаков, кнез
Неретљана, у пратњи својих витезова и ризничара Завиде, дошао је у Пољичко
приморје да пресуди у спору око куповине манастирског земљишта. Из сличног
разлога помиње се нешто касније и Славац, краљ Примораца. Он је око 1090. г. или
нешто касније дошао на границу своје земље где се у цркви Св. Петра у Прику код
Омиша састао са хрватским баном Петром ради неког спора који је Славац имао са
хрватским тепчијом Љубомиром. Петар Црни је искористио присуство владара на
чијој земљи је подигао своју задужбину да пресуди у неком спору, опет око
власништва над земљиштем. Нажалост, картулар нас не обавештава о детаљима
спора који се водио недалеко од манастира, испред цркве Св. Петра у Прику, између
Славца и Љубомира. Ипак, из њега сазнајемо да су Славац и његов брат и
претходник на престолу Русин, као и нешто касније његова по имену непозната
удовица, били донатори манастира Св. Петра у Селу.
Остаци црквице Св. Петра у Селу (фотографија из 1910. год., пре рушења црквице
1918. године), коју је подигао сплитски грађанин Петар Црни око 1080. године.

Ови подаци показују да су Неретљани најкасније у XI веку, ако не и раније, почели


да помажу цркву и подизање храмова у својој области. Сигурно је да је на то
утицала и непосредна близина далматинске црквене метрополе, Сплита. Иако је
Далмација подпадала под јурисдикцију Рима, последице црквеног раскола из 1054.
године нису се оштро одражавале на нашем тлу. Кроз читав средњи век верска
толеранција између православне и католичке цркве била је подржавана од стране
српских владара. Слично је било и у самом Сплиту и другим далматинским
епископијама где су се свештеници (и они највиши) и даље женили и носили браде и
дугу косу, што је још од раније био обичај само источне цркве. Црквена служба у
далматинским епископијама држала се на латинском, грчком и словенском језику.
Овакво преплитање утицаја из Цариграда и Рима слично је оном у суседној јужној
Италији, што се одсликава и у уметности тог доба. Црква Св. Петра у Прику (пред
којом се Славац судио са Љубомиром) подигнута је у другој половини XI века и
представља једну од најстаријих очуваних грађевина у области Неретљана. Она
показује преплитање утицаја византијске и прероманичке архитектуре, као и
петнаестак других цркава истог типа подигнутих у ово време на подручју од
Пељешца до Боке Которске. Ова област тада је припадала средњевековној Зети, а
градња тог типа цркава везује се за верску делатност првог крунисаног српског
краља, Михајла Зетског (око 1055-1082).

Из исправе Петра Црног сазнајемо и како је он куповао земљиште и кметове за своју


задужбину у три различите политичке области: у пољичком приморју и на Брачу, на
територији Неретљана, у Хрватској (Солинско поље) и у византијском Сплиту.
Политичке и етничке границе између Срба и Хрвата у то време нису биле оштро
повучене, а то се осликава, као и много пута касније, кроз бурна догађања из прве
половине X века када се део српских избеглица и племства склонио у Хрватску.
Подаци из картулара показују и да се социјална диференцијација споро одвијала у
овим крашким пределима, а да је густина насељености била релативно велика.
Људи су добровољно препоручивали себе и чланове својих породица за кметове
својим богатим сениорима, али их то касније није спречавало да се са њима (а и
међусобно) суде око власништва над земљиштем. Неуморна жеља за суђењем
преживела је све историјске мене, а ова особина наших људи и данас нам није
страна.
Појасна копча (запон) од злата, хумског кнеза Петра из 1225. године, рад сплитских
златара.

Неретљанин те тужи, морстик ти суди

Неретљански владари су себе називали морстици или судије (јудицес), свој народ
Марјани или Неретљани, а састављачи црквених исправа их називају и краљевима.
Илустративан је пример Беригојеве исправе из 1050. године у којој га свештеник
Иван, састављач исправе, назива краљем док се Беригој испред својих жупана
потписује: Ја Беригој, сведок, судија Марјана. Русин себе ословљава: Ја Русин који
сам и морстик. Титуле племства исте су као и у осталим српским земљама: жупан,
ризничар, сатник, витез.

Врх гвозденог копља случајно нађен код села Жежевића, на западу неретљанске
територије (прва половина IX века).
На источној обали Јадрана, опадање Византије успешно је искористио зетски кнез
Стефан Војислав да се осамостали, а његов син, Михајло, крунисан је за краља
1077. г. Годину дана раније, круну из Рима примио је и хрватски краљ Звонимир.
Михајлов син и наследник, краљ Бодин (1082-1101) ујединио је Зету, Травунију,
Захумље, Босну и Рашку, где је поставио своје жупане. Нема поузданих података да
су тада и Неретљани признавали његову власт, али околност да њихови владари
носе скромне титуле морстика и судија могла би да указује на то.

Историјски извори прве половине XII века ћуте о Неретљанима, а изгледа да су


управо у ово време осамостаљени хумски кнезови успели да припоје својој
територији Паганију. Са друге стране, Венеција је између 1135. и 1145. године уз
пристанак Византије освојила Хвар и Брач. Члан рашке владарске династије, Деса,
пре него што је и сам краткотрајно био велики жупан Рашке, владао је у приморским
областима и тада је, 1151. године на Мљету подигао бенедиктински манастир Св.
Марије. Од XII века у историјским изворима више се не помиње Паганија, Меранија
или неретљанска област као политички самостална целина, а ова имена уступају
место називу Крајина. У међувремену, највећи ривал Неретљана на Јадрану,
Венеција, израсла је у трговачку и војну империју.

Ум за морем - смрт за вратом...

Са територије Паганије не постоји ниједно археолошки истражено


раносредњевековно насеље или некропола. Оно мало случајних налаза чине
неколико примерака оружја и наушница са три јагоде из Макарске, Хвара и Брача,
чије фотографије (нажалост) нису објављене. На подручју између Цетине и Неретве
није било романских градова, византијских лука, као што је то био случај у осталим
деловима Далмације, што је Неретљанима омогућило да слободно развијају своју
пловидбу и морнарицу. Археолошки налази из рушевина античке метрополе Нароне,
недалеко од ушћа Неретве, показују да овај град није преживео нападе Словена у
првој половини VII века. Његови становници нису успели да оснују ни ново насеље
недалеко од старог, као што је то пошло за руком житељима античког Епидауруса -
да оснују Дубровник (или Салоне - Сплит). Преостали романски староседеоци су,
пре него што су се стопили са Србима, своју традицију бродоградње пренели
Неретљанима, који су је спојили са општесловенским знањем о пловидби које су
донели са собом. У новој постојбини генерације помораца на обали Јадрана, где се
преплићу мириси мора и медитеранског растиња, одрастале су гледајући како лука
оживи сваки пут када бродови, после дуге пловидбе, мирно пристају уз докове. Неко
је очекивао и стрепео за свог најдражег или се једино интересовао за успех похода,
а неко је нестрпљиво исчекивао приче о далеким пределима који су се крили иза
хоризонта морске пучине.
Сребрне наушнице, бронзани ланчић (IX - X век), гвоздено копље и мач (почетак IX
века) са локалитета Могорјело код Чапљине на Неретви, неколико километара
северно од границе Неретљана, у Захумљу.

Област Крајине припадала је српским краљевима све до времена Стефана


Дечанског. Након немира у земљи који су настали после смрти његовог оца, Уроша II
Милутина (1321), Крајина се нашла у оквиру босанске државе, односно
Херцеговине, све до доласка Турака. Титула српских владара у средњем веку,
између осталих, садржавала је и Поморске земље у које је спадала Крајина, а исту
титулу носио је и Твртко I Котромањић, од 1377. године краљ Србије и Босне. Свој
врхунац племе Неретљана је достигло у раном средњем веку, али од времена када
имамо више историјских података, оно је изгубило своју политичку самосталност,
због чега је њихова судбина највећим делом остала историјски непозната. Живећи
као крајишници, на самој граници Истока и Запада, они су тражили свој пут на коме
су се различити утицаји стално преплитали. Племе помораца који су себе називали
Марјани није успело да створи особена културна обележја која ће кроз бурне
историјске епохе стићи и до нас, већ су се стопили са већим јужнословенским
племенима. Оно што ипак засигурно знамо о њиховој природи и што су успели да
нам пренесу, то су специфичан поглед на економију и свакако, љубав према мору...

Марко Алексић
археолог
Станко Трифуновић

СЛОВЕНИ ЖИВЕ У ПАНОНИЈИ


ЈОШ ОД АНТИЧКОГ ДОБА

Текст са предавања у оквиру циклуса предавања са темом "Словенски


предак",
које је аутор одржао у Бачкој Тополи 26. 1. 1996. године.

Током периода који је уследио након 1996. године,


Трифуновић је наставио истраживања.
У каснијим радовима презентовани су новији резултати.
*

Увод

Бачка и Банат спадају у југоисточни део Панонске низије, чији централни и највећи
део испуњава мађарска држава, док мање, рубне делове данас баштине Словачка,
Румунија, Југославија и Хрватска. Питање порекла Словена на овом простору
постављено је још давно, али ни до данас оно није ни изблиза решено. Уврежено је
мишљење да Словени овде живе од IX века, па се такве констатације данас налазе у
школским уџбеницима и музејским поставкама. Са севера, Панонија је окружена
Великопољском равницом, а са североистока и истока Карпатима иза којих се налази
велика Придњепровска низија. Обично се мисли да су ови простори главна
исходишта порекла Словена. Сходно томе, Пољаци, Руси и Украјинци су своју
словенску прошлост истражили уназад до III века старе ере. На простору источне
Немачке и Пољске, то је Пшеворска култура која почиње у III веку старе ере, а
завршава се у V веку нове ере. У јужној Русији и Украјини то је Зарубињецка
култура која почиње у III-II веку старе ере и завршава се у II-III веку нове ере, а на
њу се наставља Кијевска култура, која траје до V века нове ере. На простору
југоисточне Румуније од II до V века нове ере постојала је Черњаховска култура, а
од V века комплекс насеља под називом Ипотешти-Ћурел-Киндешти. Све ове културе
су у археологији релативно добро истражене, и протумачене као словенске, или као
такве у којима се многобројни словенски елеменат меша са Германима, Сарматима
или романизованим становништвом.

На простору јужно од Саве, некада, пре Римског Царства, живели су Илири, а


западно од Паноније Келти. Са стварањем римске државе на овим просторима,
процесом романизације полако се губе етнички субјективитети, док историјска и
археолошка наука популације на овим просторима истражује као Римљане, понекад
се осврћући на постојање "домородачких" елемената. Та околност умногоме отежава
препознавање народа који су временом постајали Римљани. Простор Паноније
западно од Дунава, такође је ушао у римску државу, где су Римљани затекли и
покорили Панонце. Ко су Панонци у етничком смислу, ни до данас није јасно. На
панонском простору источно од Дунава остало је да живи неко становништво које
наука није довољно дефинисала. Једино је познато, опет у вези са римским
освајањима, да су југоисточни рубови Панонске низије улазили у састав дачке
државе коју су Римљани покорили. Ти недовољно познати варвари, дочекали су нове
придошлице — сарматска племена, која на овај простор пристижу од половине I века
нове ере.

За разлику од римске државе која је имала моћи да романизује становништво, тј. да


му брише етничке особености, Сармати као номадски народ, то нису могли. Они су
се онима које су затекли наметнули као нека врста господара, а према римским
границама наступали су као војни фактор, како су их и забележили многи римски
писани извори. Сарматска племена су долазила у више таласа, а сви заједно су у
Панонији дочекали Хуне, односно племенски савез разних народа, на чијем су челу
били Хуни у првим деценијама V века. Доласком Хуна у Европу, поменуте словенске
културе у окружењу Панонске низије (пшеворска, кијевска и черњаховска)
доживеле су велика разарања. Драстично је пао животни стандард, али се у
етничком саставу скоро ништа није променило. На истим просторима настале су нове
културе, као што су Прашка, Пењковска, Колочинска и друге, које су такође
словенске. Под ударом Хуна и других народа у њиховом савезу, дошло је до
померања самих Словена унутар овог великог простора, од Црног мора до Балтика,
али се показало да су ови моћни номади били толико малобројни, да нису могли ни
изблиза да утичу на промену етничке структуре становништва. Напокон, овај
простор је и до данас остао мање-више неизмењен у етничком смислу. Хуни су у
Панонији, западно од Дунава, како је већ речено, затекли римску културу. Наравно
пре тога морали су да униште насеља на простору источно од Дунава. На том
простору источне Паноније, за антички период до Хуна, није дефинисана култура у
археолошком смислу, као што је то случај са већ навођеним културама северно и
источно од панонско-карпатског басена. Постоје покушаји да се наведени простор и
време прикажу као сарматска култура, иако о томе у научном свету за сада не
постоји целовита студија. Треба рећи, да о истом проблему, мађарска и румунска
археологија имају различита мишљења, док је југословенска археологија углавном
преузела гледишта мађарских колега, без научно-критичког осврта према датој
проблематици.

Сва наведена гледишта формирана су на темељу врло скромних истраживања у тој


области. После релативно кратке хунске власти, када се 454. године хунски савез
племена распао, историја не бележи значајнија догађања, све до доласка Авара у
Панонију 567. године. Наравно ни они нису дошли на празан простор, већ су затекли
неко становништво коме су наметнули власт.

Ако сумирамо напред изнето, период од првих шест векова нове ере можемо
поделити и на неколико главних етапа: I — Антички период до доласка Хуна 418.
или 425. године који траје око 350 година. II — Време хунске владавине од 425. до
454. године, који траје свега 30 година. III — Период после распада хунског савеза,
до доласка Авара 567. године, који траје нешто више од једног века. IV — Време
Првог Аварског каганата од 567. до 626. године. Прву од остале три етапе дели
велики рез, који означава распад античке цивилизације на овом простору, и појаву
новог, средњовековног раздобља које започиње Великом сеобом народа.

Да погледамо шта кажу неки од писаних извора који се по својим географским


одредницама могу везати за овај простор, а дају нешто више података него што су то
чињенице о војним победама и поразима.

ПОЈТИНГЕРОВА КАРТА — настала вероватно у IV веку, а у себи садржи податке из


ранијих периода, на једном свом делу који се односи на простор горње Тисе, има
убележене Венеди-Сармате. Још од I века Венеди је уобичајен назив за Словене. То
би значило да Словени и Сармати у то време живе помешани на поменутом простору,
или да се Словенима додаје име Сармати зато што живе у Сарматији, великом
пространству средње и источне Европе кога су Римљани тако звали.

АМИЈАН МАРЦЕЛИН — писац Историје из IV века, на једном месту говори о простору


данашњег Баната и Бачке, што се може схватити из географских одредница које
помиње. Каже да ту живе "слободни" и "ропски" Сармати. Слободне Сармате описује
као коњанике, често са два коња са оружјем и оклопима који су добро познати код
Сармата, а ликовно су и приказани на Трајановом стубу у Риму. Опис "ропских
Сармата" односно Лимиганата је сасвим другачији. Они живе као сељаци-
земљорадници и сточари, и граде стална насеља у којима има чврстих брвнара и
лаких кровињара. Не истичу се посебно описом оружја, а међу њима је изгледа мало
коњаника. Они међу собом имају веће стараца, сеоских првака које одлучује о
најважнијим питањима као што су рат и мир. "Ропски Сармати" (Лимиганти) су се
побунили против својих господара — "Слободних Сармата", па су и поред
интервенције римске војске која је штитила интересе својих савезника ("Слободних
Сармата"), остали да живе на простору Баната, при чему су једном приликом чак
покушали да убију римског цара, који је једва извукао живу главу. Све се то дешава
у првој половини IV века.

РЕТОР ПРИСК — византијски дворски службеник, који 448. године учествује у


византијском царском посланству на Атилин двор, описује становништво данашњег
Баната и Бачке. Из описа се види да ти становници имају насеља на теренима близу
вода — река, језера и мочвара, и да се превозе колима, али и сплавовима и
моноксилима у чему су врло вични. Живе као земљорадници, па уместо жита сеју
просо, а уместо вина пију медовину. Од јечма праве пиће које се зове камон
(вероватно се ради о пиву). Одевени су врло скромно. Ови људине говоре ни хунски
ни готски, ни грчки, ни латински језик. Приск једино не именује ово становништво.

ЈОРДАН — службеник на цариградском двору, а касније епископ, у својој Историји


Гота у VI веку, користећи податке писаца из V века, говори о простору на коме живе
Словени. То је простор од града Новиедунума и Мурсијанског блата до Дњестра.
Град Новиедунум засада није убициран, али Мурсијанско блато не може бити ништа
другодо Копачки рит близу Осијека. У античко доба Осијек се звао Мурса. Сасвим је
јасно да подручје Бачке и Баната улази у тај велики међупростор Мурсијанско блато
— Дњестар. Источно од Словена по Јордану живе Анти, а западно од њих Венеди. И
једни и други су уствари Словени тј. источни и западни Словени.

ПРОКОПИЈЕ — дворски службеник у Цариграду, у делу Готски рат, између осталих


догађаја, описује велику провалу Словена у Илирик 551. године. Словени су тада
страшно опљачкали Илирик, и бежећи пред византијском војском они плаћају
Гепидима, који су тада у Срему, златник по глави, да би прешли на своју територију.
Значи, њихова територија у то време мора бити Бачка или Банат, или и једно и
друго, с обзиром да су то области које се непосредно наслањају на Срем.

МЕНАНДАР — дворски писац, описује почетак аварске опсаде Сирмијума 579.


године, када се гради мост преко Саве. Свакако да су га градили Словени који су и
тамо и из других извора познати као вични у тим пословима, а не Авари који као
војска и као народ функционишу искључиво на копну.

ТЕОФИЛАКТ СИМОКАТА — секретар цара Ираклија, говори да су Авари 593. године


хтели да опседну Сингидунум, и да су за ту сврху натерали Словене да праве мост
преко Дунава. Тада су такође градили понтон преко Саве како би Авари провалили у
Илирик. Симоката такође описује поход војсковође Приска против Авара у Банат и
Бачку 600. године. У више наврата Авари су побеђени, а као коначан исход је много
побијених варвара међу којима огроман број Словена, и заробљеника међу којима и
8000 Словена. Осталих варвара је знатно мање, а наравно, сви су заробљени на
простору данашњег Баната и Бачке.

Особине и начин живота — као Словени


У покушају да извучемо неке закључке из наведених извора, могло би се казати
следеће: За сваку од четири наведене етапе имамо бар по један писани извор који
или директно говори о Словенима, у конкретним географским и историјским
одредницама, или говори о становништву које не именује, али које по наведеним
особинама, и начину живота највише личи на Словене, а при томе је због изречених
особина, искључена свака могућност да се ради о неком од номадских народа, било
да су то Сармати, Хуни или Авари. Сви наведени извори настали су од аутора који су
били савременици збивања о којима говоре, или су чак били и непосредни учесници
описаних догађаја, као што је то случај са ретором Приском који је лично путовао на
Атилин двор. То даје велики значај изворима о којима је реч а саме изворе чини
много веродостојнијим него што су то неки други. Сваки од ових извора, шире
гледано, тиче се простора Паноније, али се они врло одређено односе на просторе
данашње Бачке и Баната. Из поменутих извора могу се извући запажања која се
директно односена начин живота Словена или становништва које се не именује, али
по особинама асоцира на Словене. Првенствено, то је положај насеља који се увек
односи на места поред река или осталих вода, а са тим у вези и типично словенска
сналажљивост на води. Прављење мостова, сплаварење и вожња моноксилима је
упадљива разлика у односу на све номаде који у различитим епохама живе заједно
са Словенима.

Сама станишта Словена су различита — од лаких кровињара, колиба, земуница до


чврстих брвнара и дашчара, али је једно заједничко — то су стална насеља. Са тим у
вези је и везаност тог становништва за земљу тј. њене плодове. Номади, нису везани
за земљу, нити су било где забележени да праве стална насеља. Одевање тог
седелачког становништва у односу на номаде-ратнике је врло скромно и
једноставно.Свих ових шест векова, на панонском простору, провлачи се једно
правило. Неко становништво, напред описано, које је седелачко, увек живи са неким
номадима, издржава их својом земљорадничко-сточарском привредом која може да
обезбеди вишкове хране и осталих добара. Они номадима у походима на Царство,
Римско или Византијско, помажу својом бројношћу и разним вештинама које номади
немају. У античко доба то су "Ропски Сармати" са "Слободним Сарматима", у време
Атиле то су увек неки неименовани са Хунима, а у VI веку то су Словени са Аварима.
Немамо ни једног писаног извора који говори када и одакле су ти сељаци,
земљорадници дошли. Напротив, за све номаде, од античког доба па до доласка
Мађара у Панонију, зна се приближна, а најчешће и тачна година њиховог доласка.
Погледајмо сада шта је археологија до данас утврдила о проблему порекла Словена
у Панонији на основу истраживања у Бачкој и Банату.
Пре свега, треба рећи да о постављеном проблему са археолошке стране знамо врло
мало. До 1994. године на целом простору Баната и Бачке знало се за свега две куће
из времена од V до VII века. Из периода III-IV века познато је нешто више кућа, али
скоро ни једна од њих није публикована. За насеља III-IV век, која су по подацима
са рекогносцирања терена врло бројна, сматра се да су сарматска иако нема ни
једне научно третиране куће из тог периода. До таквог мишљења се дошло
повезивањем насеља III-IV века са истовременим налазима из гробова, којих су
пуни музеји у Војводини. Гробови су објашњени као сарматски, иако ни до данас у
југословенској стручној литератури нема ни једног гроба публикованог потпуно на
археолошки начин. О научним синтезама да и не говоримо, када је реч о овој
проблематици. Никада није постојао било какав археолошки пројекат који би
третирао проблематику Словена у Панонији ни у античком добу, ни у раном средњем
веку.

Пре две године, на иницијативу и материјалну подршку Министарства културе


Републике Србије и Извршног већа Војводине, Музеј Војводине је одговорио
програмом "Археолошка истраживања словенских насеља у северној Бачкој и
северном Банату". Кренуло се, практично од нуле, а до сада су прошле свега две
истраживачке сезоне од по три-четири месеца теренских радова годишње. У
истраживања је укључен др Ђорђе Јанковић са Катедре за средњовековну
археологију Филозофског факултета у Београду, као стручни консултант
истраживачког тима којим руководи Станко Трифуновић кустос-археолог Музеја
Војводине. Студенти археологије Филозофског факултета у Београду обавили су
највећи део посла у овим истраживањима, чиме су стекли искуства која ће, надамо
се, утицати да се део њих усмери у свом даљем раду на проблеме словенске
археологије, за коју једва да имамо одговарајући кадар у целој држави. До сада,
ископавања су вођена на пет археолошких локалитета из ове области. За разлику од
навођења историјских извора покушаћемо да кренемо обрнутим редоследом, од
најмлађих налазишта ка старијим.

Спајање староседелаца са придошлима

"ВИШЊЕВАЧА" код ПАДЕЈА — археолошко налазиште које хронолошки припада IV


етапи у претходно наведеној подели тј. времену Првог Аварског каганата. Ради се о
насељу које се налази на једној греди у ритском појасу око ушћа реке Златице у
Тису. Насеље је имало стамбени део где је истражена једна кућа типа земунице,
укопана 2 м од садашње површине тла. Кућа је имала три просторије, од којих је
највећа била укопана на два нивоа, а на једном од зидова је имала укопану
калотасту пећ. До ове, налазила се мања просторија из које се улазило у оставу —
трап, који је био крушколиког облика.На другом крају локалитета постојао је
“индустријски” део насеља у коме је истражен део површинског копа лесног
земљишта. Реч је о великим јамама неправилно ископаним које се настављају једна
на другу. У њима, као и на целој површини локалитета пронађени су знатнији
узорци гвоздене згуре, што сведочи о озбиљној металургији гвожђа. С обзиром да
лесно земљиште са овог локалитета није погодно за моделовање посуда, а
искључена је и његова употреба за градњу кућа, постоји оправдана претпоставка да
се са овог копа добијао минерал (хематит или лимонит) из кога је добијано гвожђе.
Поред металургије, становници овог насеља бавили су се земљорадњом,
сточарством, ловом и риболовом, као основним привредним гранама. Као доказ томе
служе отисци житарица у грнчарији, брусеви и жрвњеви, тегови за мреже и обиље
животињских костију ископаних на овом налазишту. Поред тога, бавили су се
ткањем, кројењем и шивењем, израдом грнчарије и вероватно обрадом
дрвета.Грнчарија с једне стране показује извесне аналогије са Подњепровским
културама тог доба — Пењковска и Колочинска, а са друге стране са словенским
налазима из Аргоса, Олимпије и околине Мостара. Преко грнчарије насеље се може
датовати у крај VI или сам почетак VII века, и повезати са подацима из писаних
извора који говоре о Словенима у заједници са Аварима и Словенима који продиру
крајем VI века све до Грчке. Сада је јасно да се тај продор не врши само преко
доњег Дунава, већ и преко средњег Дунава, па даље долином Мораве и Вардара, све
до Пелопонеза.

"РИТСКА ДОЛИНА" код КОЛУТА — археолошко налазиште које се налази на обали


великог рита који ствара Дунав на овом потезу. На локалитету су истражене две
куће — једна надземна а друга полуукопана. Надземна кућа је највероватније била
брвнара или дашчара, са огњиштем унутар и другим огњиштем ван куће.
Полуукопана кућа је била овалне основе, са стубовима по ивици који су држали
зидове и кров који су били од плетера и лепа. Грнчарија пронађена у овим
објектима има блиске аналогије са истовременим налазима VI века на простору
југоисточне Румуније — око Букурешта. Колеге у Румунији су истраживале више
оваквих насеља и цео комплекс насеља су назвали Ипотешти-Ћурел-Киндешти.
Етнички састав ових насеља је објашњен као мешавина Словена са аутохтоним
романизованим становништвом. Грнчарију рађену гњетањем, без витла, приписали
су Словенима, док је керамика рађена на витлу приписана романизованом
становништву. На локалитету “Ритска Долина” такође постоје такве врсте грнчарије,
али би цео контекст могли објаснити као словенско насеље у коме се налази
грнчарија рађена гњетањем као домаћи производ, посуде на брзом витлу као
увезена византијска роба. По особинама грнчарије, као и упоређивањем са осталим
налазиштима, ово насеље би се могло датовати приближно у средину VI века тј.
увреме III етапе у наведеној подели. То је приближно време у коме Прокопије
описује догађај када Словени беже са пленом преко гепидске територије 551.
године. Треба само додати да остали налази указују на земљорадничко — сточарски
начин живота у сталним насељима.

"БАЋАН" код КОЛУТА — археолошки локалитет на једној од окука речице Плазовић.


На локалитету је ископана једна земуница, а по покретним налазима могла би се
датовати у средину или другуполовину V века. О овом налазишту само толико јер је
из истог периода као и следећи локалитет који је истражен у знатно већем обиму.

"СТУБ 76" код ХОРГОША — археолошко налазиште које се налази на острвцету које
опасује ритски појас вода које истичу из језерцета Мадараш у Мађарској. Ово је
словенско насеље са до сада највећом истраженом површином у Војводини од преко
1000 м2. Стамбени објекти, куће, којих је до сада истражено десет, различитих су
облика и димензија. Скоро све су укопане, осим једне која је надземна. Неке од њих
имају ватришта унутар или поред саме куће. Пошто на овом локалитету постоји више
фаза живота, може се рећи да је од десет кућа издвојено шест из једне од фаза, које
су исто оријентисане. Четири од њих су у једном реду, док су две вероватно
припадале другом, паралелном реду. Испред низа од четири куће постојао је ред
дрвених стубова који су од стамбеног дела одвајали неку врсту јавног простора,
можда неку врсту трга, на коме су до сада истраживана два објекта посебне намене.
Један од тих објеката истражен је у целости и закључено је да се ради о
одбрамбеном објекту тј. дрвено-земљаној кули. Кула је стајала у слободном
простору, изгледа негде на средини насеља. Њени зидови били су грађени од два
реда балвана, дебљине 40 до 60 цм, чији је међупростор био испуњен земљом. Тако
се добијао зид просечне дебљине 1,20 до 1,40 м. Унутрашњи простор куле био је
димензија 4 са5 м. На свега неколико метара од куле истражен је део објекта,
кружне основе, који је имао пречник око 10 м. Објекат је био делимично укопан у
земљу а на његовом дну је пронађен ров за један ред усправно поређаних трупаца.
За сада нису пронађени конструктивни делови који би могли служити за евентуалну
кровну конструкцију овако великог објекта. Стиче се утисак да је реч о ограђеном
простору под ведрим небом. Није искључено да се ради о паганском светилишту,
иако ипак треба сачекати резултате истраживања целокупног објекта. Поред ових
објеката пронађен је и део дрвене ограде насеља са осматрачницом. Покретни
археолошки налази такође говоре о земљорадничко-сточарском становништву које
живи слично становницима описаним на претходним налазиштима. Грнчарија
показује да у овом насељу живе две групе становништва. Једни су домородачко
становништво које је преживело хунску најезду, и са драстично смањеним
стандардом наставило да живи под хунском влашћу, а и после њих на истом
простору. Други су сасвим сигурно новопридошли, и то са простора Подњепровља,
где се у то време завршава Кијевска, а почињу Пењковска и Колочинска култура.
Обе групе у Хоргошу живе као најближи сродници, што се манифестује истим
начином живота. Постојање јавног дела насеља са објектима тако посебне намене
као што су наведени, као и извесна правилна организација кућа у стамбеном делу
насеља, говори много о организацији словенског друштва у то време. Међутим та
тема би захтевала посебну расправу. Ово насеље припадало би II или почетку III
етапе у изнетој подели, приближно времену Присковог описа пута византијског
посланства на Атилин двор.

"ЦИГЛАНА" код ПАДЕЈА — археолошко налазиште које је лоцирано у ритском појасу


око реке Златице. На овом локалитету, који се иначе уништава радом савремене
циглане, истражено је неколико скелетних гробова и део насеља са остацима три
куће и више економских просторија. Гробови су датовани новцем Констанција II у
време окополовине IV века, а можда залазе и у другу половину IV века. Скелети као
инвентар садрже чисто римски археолошки материјал. Насеље се може датовати у
другу половину IV века или сам почетак V века, пре најезде Хуна, зато што се јасно
уочава да су укопани објекти у насељу оштетили неке од гробова, па су самим тим
од њих и млађи. Занимљиво је да се на овом насељу уочава типизирана
организација домаћинства, које се састоји од једне земунице и неколико груписаних
економских просторија у виду трапова.Становници овог насеља живели су као
земљорадници и сточари који су, као и раније описани народи, складиштили своју
храну и градили стална насеља. Међутим, за разлику од насеља из времена Хуна
или после њих, грнчарија из овог насеља показује далеко виши стандард. Поред
увезених римских посуда ту су и посуде домаће израде, које за римским скоро и не
заостају по квалитету. Рађене су на брзом витлу и печене у грнчарским пећима, а не
на отвореном огњишту као што је то чињено касније. Значи ово би било насеље из I
етапе по наведеној подели, и његов крај се може довести у везу са хунском најездом
почетком V века.

Овом низу археолошких налазишта требало би додати још једно, којетакође припада
I етапи, а налази се у јужном Банату. "ЦИГЛАНА" код БАРАНДЕ — археолошки
локалитет, насеље које се датује новцем у прву половину IV века, и може се довести
у везу са Лимигантима — "Ропским Сарматима", за које дознајемо из већ помињаног
описа Амијана Марцелина. Насеље је спаљено, и вероватно је страдало у римској
акцији против Лимиганата која је већ помињана на почетку овог излагања. Куће су
биле надземне брвнаре, и полуукопане — колибе, како их Амијан Марцелин и
описује. Становници су се такође бавили земљорадњом и сточарством. На овом
локалитету поред многих других предмета, пронађени су остаци две необичне
посуде вредне помена. Посуде су једини кружни отвор имале на зиду са стране, а
преко таквог отвора су вероватно биле спојене. По свој прилици служиле су за неку
врсту врења, или евентуално дестилације, што значи за прављење неке врсте
алкохолног пића.

Судбина истраживања — неизвесна

Треба подсетити, да у један век млађем Присковом опису, 448. године, наилазимо на
податак да неко становништво, на истом простору јужног Баната, уместо вина пије
медовину, а од јечма прави пиће које се зове камон. Као мала дигресија, нека
послужи податак да у савременом процесу пиварства постоји део који се на српском
језику зове комљење.

Уз ове посуде пронађена је и неуобичајена концентрација малих посуда, чаша и


чашица. Овим подацима завршава се овај сумаран преглед археолошких података
добијених ископавањима у Бачкој и Банату у последње две до три године, а која су
се односила на проблематику порекла Словена. При крају, требало би скренути
пажњу на нека запажања, која би могла бити од користи у даљем истраживању
порекла Словена. Гледајући уназад од VII века, јасно је да присуство Словена у
Бачкој и Банату, у периоду под Аварима и у периоду после хунске доминације, до
доласка Авара није спорно. Словени се спомињу у савременим историјским
изворима, а могу се и археолошки пратити на локалитетима "Вишњевача" и "Ритска
долина". У периоду под Хунима Словени су такође несумњиво присутни на овим
просторима, иако се под именом Словени још не помињу. Међутим Присков опис, као
и археологија тог периода, апсолутно доказују боравак Словена на простору
данашње Војводине. Континуитет у седелачком начину живота, како то показују
археолошки налази, говори у прилог тези да Словени живе у Банату и Бачкој и у
античко доба, или да неки народ који не носи име Словена, али живи њима слично,
учествује у етногенези Словена на панонском простору, која своје завршне форме
добија негде у IV и V веку. Наиме, чињеница је да се име Словена у писаним
историјским изворима не помиње пре V века.
Археологија, која писане изворе користи само као помоћну грађу а основне изворе
добија из података о материјалној, а делом и духовној култури народа на широком
географском и хронолошком простору, констатује велики степен сличности култура
средње и источне Европе у раном средњем веку, али и у античком добу. У тај
простор улази и онај део Паноније који је остао ван домашаја римске државе. Због
тога, питање порекла Словена уопште, па и у Панонији, можда не би требало
посматрати као питање њиховог доласка однекуд у овом или оном веку. Сеоба је
наравно било одувек, па међу њима је и она у VI веку коју смо учили, али треба
подвући да се она односи на балкански простор. Панонски простор је сасвим друга
географско-историјска целина, у којој је античко становништво почетком средњег
века могло учествовати у процесу стварања националне или наднационалне свести,
тј. свести о припадању једној, великој групи народа — словенској, која је своју
заједничку вишевековну културу у IV и V веку крунисала заједничким именом.
Задатак савремене археологије је да крене у истраживање тог процеса. Можда ће
нам резултати тих истраживања, када постану јавни, вратити макар део, у доброј
мери изгубљене, свести о заједничком пореклу. И на крају завршио бих једним
апелом. Даља судбина истраживања порекла Словена у нас је крајње неизвесна.
Пре свега због скромне материјалне подлоге али и због малог броја запослених у
овој области. И до сада су уз надлежне државне институције, спонзори били ти који
су обезбеђивали део средстава за археолошка истраживања. Одувек су посленици
културе били у незахвалној прилици или неприлици да ишту помоћ за културу. Овим
се придружујем мојим претходницима. Програм истраживања словенских насеља у
Банату и Бачкој ће морати да траје још дуго, а којом брзином ће доносити резултате
не зависи само од археолога.

Потврде у изворима

Скупштина код Словена и Лимиганата


Словенима и Антима, не влада један човек него од давнина живе у демократији и
стога се код њих на заједничком скупу свршавају како повољни тако и неповољни
јавни послови...(Прокопије, Готски рат /VI век/ — Византијски извори за
историјународа Југославије I, Београд 1955, 26)... Лимиганти ("Ропски Сармати",
прим. прир.) су се дуго колебали да ли да се успротиве или да моле за милост
(римског цара, прим. прир.), јер су имали озбиљних разлога и за једно и за друго.
На крају, после скупа сеоских првака, преовладало је мишљење да се предају...
(Амијан Марцелин, Историја /IV век/, — Извори за Бьлгарската История II, София
1958, 127)

Хуни
..Никад се не заклањају ни у каквим зградама, већ их избегавају као гробове. Код
њих се не могу наћи чак ни шиљасте тршчане колибе...Нико од њих не оре, нити се
прихвата ручице плуга... На колима у којим станују, жене им ткају ону ружну одећу,
ту имају односе са мужевима, порађају се и доје децу све док не одрасту...(Амијан
Марцелин, Историја /опис Хуна/ — М. Душановић,"Географско-етнографски екскурси
у делу Амијана Марцелина",Београд 1986, 79-80)

Словени
Села Словена и Анта леже на рекама једно до другог и у узајамној вези, тако да
међу њима нема размака вредног помена, а у близини су им шуме или мочваре или
ритови......Има у њих обиље свакојаких животиња и у камаре спремљених пољских
производа, нарочито проса и жита...(Псеудомаврикије, Стратегикон /крај VI —
почетак VII века/ , Византијски извори за историју народа Југославије I, Београд
1955,131, 132, 139).
http://www.stormfront.org/forum/t833188/

Stvarni razlog izbijanja Prvog svetskog rata (1)

Velikima dobit, malima iluzije

Novoustanovljeni državni praznik nazvan „Dan pomirenja" koji počinje


da se obeležava od 11. novembra.2012. i u Srbiji mnoge je iznenadio,
posebno što se ne zna ni ko ga je predložio, ni zašto je taj dan značajan za
Srbiju. A do juče nije bio. U stvari značajan je do sada bio za Veliku
Britaniju i slavi se u svim zemljama Britanskog Komonvelta. To su države
koje su sa svojim običnim građanima (robovima) pripojene Imperiji i
njima se administrativno upravlja iz Londona (ne Londona običnih
građana, već jezgra Londona u kome je već vekovima finansijsko i političko
sedište danas najmoćnije Vlastele). Gradonačelnik ovog jezgra Londona
(City of London) je trenutno Dejvid Vuton. Običan gradonačelnik Londona
za obične građane (commons) je Boris Džonson.

Priredila: Ivona Živković

Praznik „Dan pomirenja" (naziva se još u Komonveltu i Dan sećanja)


označio je kraj Prvog svetskog rata 1918. u kome je Velika Britanija
ostvarila fantastičnu dobit i praktično „pokopala" sve svoje dotadašnje
najveće rivale , takozvane Velike sile: Nemačku, Austrougarsku, Rusiju i
Tursku. Nemačku će dodatno dokosuriti u Drugom svetskom ratu, kao i
Rusiju. Stvaranjem EU u „mreži" sa Nemačkom „zarobljena" su i
Francuska, kao i nekadašnje pomorske sile Španija, Portugalija i Holandija.
I one su tu danas koprcaju u evro monetarnom sistemu kojim upravljaju
bankari iz jezgra Londona. Samo jedna banka je nezavisna od njih, a to je
Evropska banka za međunarodna poravnanja u Bazelu.

Danas je Velika Britanija neprikosnovena politička, finansijska i vojna


imperija. Ovaj praznik koji je „demokratskoj" Srbiji očigledno nametnut
kao državni praznik upravo iz Londona, koji punih 100 godina direktno
kontroliše sve finansijske tokove i dešavanja u Srbiji , veoma eksplicitno
pokazuje da je i Srbija kolonija kolonija Britanske imperije. To je
simbolično pokazano i na srpskoj zastavi na kojoj stoji kruna (iako Srbija
formalno nema kralja) .
Ali, ovo se u školama još ne uči. Naprotiv, i Prvi i Drugi svetski rat kao i
Balkanski ratovi i ustanci protiv Turaka se prikazuju kao srpski
oslobodilački ratovi - protiv Turske, protiv Austrougarske, protiv
Nemačke... I to je najveća laž i prevara koja se uporno održava, iako neki
ozbiljni istoričari vrlo dobro znaju da je Srbija u svim ovim ratovima samo
upotrebljena kao zarad Britanskih i Francuskih interesa. Tako Srbija 11.
novembra praznuje što joj je 1918. broj ekonomski najvrednijeg
stanovništva smanjen za 1, 2 miliona, a pričinjena šteta tokom rata iznosila
je preko milijardu tadašnjih švajcarskih franaka u zlatu.
Stvarnu dobit od od ovog rata imala je samo britanska vlastela. Nju
sačinjavaju potomci bogatih venecijanskih trgovačkih porodica koje su 300
godina prikriveno sa svojim ogromnim bogatstvom migrirali u Holandiju,
Nemačku i Englesku. Englesku su praktično svojim investicijama u zlatu
pokorili i umesto Venecije novo političko sedište ove trgovačke vlastele je
postao City od London. Glavna poluga njihove moći je ogromna količina
zlata kojom raspolažu, kontrola monetarne politike, finansiranje država i
korišćenje državnih vojski zarad zaštite sopstvenih trgovačkih monopola.
Popularno se danas nazivaju međunarodnim bankarima ili Iluminatima.

Jezuitska mašinerija

Podsticanjem ratova širom sveta ovi moćni trgovci su sebi uvek


obezbeđivali odličnu zaradu. Nema bolje investicije od investicije u rat, čiji
je ishod unapred poznat. Finansirali bi obe zaraćene strane, a pobednik je
nosio sve. I sve bi se opet vratilo u njihovu kasu.
Kada su SAD i Engleska pozajmile novac Meksiku 1903. godine,
koristeći njene carinske prihode kao zalog , bankar Jakob Šif poslao je
telegram svom poslovnom kolegi Ernestu Kejselu, britanskom jevrejskom
bankaru: „A, ako ne plate, ko će sakupljati carinu?" Kejsel mu je
odgovorio: "Vaši marinci i naši" (The Life of Otto Kahn)
I Prvi svetski rat je finansiran i orkestriran tako da ovom londonskom
kartelu donese ogromnu dobit. Perfidan način kako su to sve odrađivali
pokazuje da ovaj posao odrađuje za Britansku imperiju fantastična
jezuitska mašinerija. A njihov karakterističan način rada su smicalice i
prevare. I na tom principu su radili i u britanskoj vladi i u obaveštajnim
strukturama i u diplomatiji. I to pokazuje da glava prave „Krune" u
velikoj Britaniju u stvari u Vatikanu. Britanska dinastija Vindzora samo
figurira za slikanje i skandale da bi se narod zabavljao.
Prava sila koja upravlja britanskom imperijom je nevidljiva, veoma
moćna, i ona je glavni projektant novog globalističkog sveta bez granica, sa
jednom verom, jednom monetom, jednom vojskom. Jedan deo njihove
moćne međunarodne „mašinerije" za finansijske marifetluke su i takozvani
„jevrejski narod".
Englezi, Škoti i Irci samo su pokorne sluge ove vatikanske zmije koja je
svojim plaštom prekrila ove narode i naterala ih da ratuju za njene interese
pod zastavom Velike Britanije i njene kolonije preko okeana, SAD.
Istina je zato da Srbija nikada nije vodila niti jedan oslobodilački rat i
nikada se nije ni oslobodila ropstva od Velikih sila. Premijer Ivica Dačić je
zato dobro primetio da nije siguran da su odluke donete posle Prvog
svetskog rata "unapredile nacionalni i državni interes Srbije, odnosno način
na koji je stvorena nova država Srba, Hrvata i Slovenaca". Naravno,
unapređivan je nakon 1918.-te samo interes Velike Britanije. A Srbija je
izašla kao težak gubitnik. Da bi smo zato bolje shvatili gde smo zaista na
svetskoj političkoj pozornici kojom caruju iluzije za neupućen narod (jer
medije i sve informativne agencije kontroliše vlastela, preko gore
pomenutog „naroda") pogledajmo ukratko šta je bio stvarni razlog
izbijanja Prvog svetskog rata.
Odličan prikaz o tome napravio geopolitički analitičar, Vilijam Engdal,
pa ćemo se poslužiti podacima iz njegovog eseja Nafta i poreklo termina 'Rat
za očuvanje demokratije', iz 2007. godine.
Poznato je da se danas više ne vode krstaški i osvajački ratovi, već samo
„mirovne misije" pod pokroviteljstvom UN (koju su osnovali bankari iz
Londona). Ali, iza svake ove „mirovne misije" dobit opet imaju samo
londonski vlastelini. Ustvari i Prvi i Drugi svetski rat su pokrenuti zbog
nafte!

London je sagrađen na zlatu

Da je planeta Zemlja većim delom ispunjena kopnom, a ne morem, za


kontrolu glavnih trgovačkih puteva ne bi bili korišćene mornaričke vojske,
već pešadijske. U tom slučaju, ni Feničani, ni Rimljani, Vizantija, ni
Venecijanski trgovci, kao ni španska i portugalska Amerika, ni Velika
Britanija ne bi postojale. Istorija bi bila potpuno drugačija. Imperije bi bile
kopnene države. Ali, prevlast nad morem odigrala je ključnu ulogu u
nastajanju svih velikih imperija. Kada je Španija izgubila prevlast na moru,
najmoćniji svetski trgovci koji su imali svoje kartelsko sedište u Veneciji
krenuli su da investiraju u nemačku, holandsku, englesku i rusku
mornaricu. SAD sve do 1892 nisu smatrane nikakvim značajnim faktorom
za dešavnja u Evropi. Prave Velike sile 19. veka su bile Velika Britanija,
Francuska, Austougarska i Carska Rusija. Nakon poraza Francuske 1871,
Nemačka se pridružila rangu velikih sila. Otomanska Turska je bila još
jedna moćna sila, ali su na njoj , kako piše Engdal, na "sve velike evropske
sile oštrile svoje noževe, preteći kako da je skroje za svoje sopstvene
interese".
Osnivanjem Engleske banke krajem 17. veka i koncentracijom
venecijanskog zlata u Londonu, sve do kraja 19. veka smatralo se da nema
veće sile od Britanije. Imali su najviše zlata, najmoćniju mornaricu i bili
lideri u industrijalizaciji i proizvodnji energenata. Britanija je tako
kontrolisala sve najvažnije pomorske trgovačke puteve kojima su se
prevozile strateške sirovine i roba. Svi koji su transportovali robu morima
morali su na neki način da plaćaju reket Britaniji. To je činjeno najviše
preko obaveznog osiguranja brodova od "piratskih napada" kod privatne
kompanije Loyd sa sedištem u Londonu iza koje je stajao bankarski
sindikat. Britanska Kraljevska mornarica je imala besplatno osiguranje za
svoje trgovačke brodove. Potvrde o plaćanju i menice koje su izdavale
privatne benke iz City of London bile su neophodne svima koji su prevozili
robu morem. Sama privatna Bank of England stvorena je od najuglednijih
banaka toga vremena poput Barings-a, Hambros-a i naravno Rotšilda. Svi
oni su istovremeno manipulisali cenama zlata na svetskom tržištu tako da su
mogli njime da miniraju ili podignu tržište gde god bi im to odgovaralo.

Opijenost zlatom i gubitak opažanja za realnost

Ovo zlato koje su Britanci akumulirali u svojoj centralnoj banci bilo je


podloga za sterling, britanski novac označen težinom srebra u njemu. Tako
je nastao naziv funta sterlinga, kasnije samo funta. Ovaj britanski novac je
bio glavni izvor finansiranja i zamajac privrede mnogih najmoćnijih država
sveta nako 1815-te. Skovana je tada i izreka: "Dobar kao sterling" , što je
bila modifikovana engleska izreka: "Dobar kao zlato".
Svi su u to vreme obožavali zlato, jer s u njemu videli moć. Tako je
sterling postao najmoćnija svetska moneta nakon pada Vizantije i njenog
bizanta. Pravljen je od najfinijeg srebra sa znakom venecijanskog lava , a
oznaku za funtu neki vide kao prikriveni simbol dvoglave zmije - vaticanus-
a.
Opsednutost zlatom britanske vlastele je bila takva da su samo gledali
po svetu gde ga ima i kako ga pokupiti. Baš kao što su to radili vatikanski
krstaši vekovima. Gde god bi bilo otkriveno zlato, britanski vlastelini i
njihove skutonoše su maštali da tamo uvedu svoju administraciju i da budu
vojno prisutni. Trgovac zlatom, Sesil Rodes, maštao je da čitava Afrika, od
Kaira do Kejptauna bude pod kontrolom Biritanije. Oko zlata Transvaala u
Južnoj Africi vođen je i Boerski rat. Nakon 1885. godine, transport zlata iz
Južne Afrike iznosio je skoro dve trećine ukupnog zlata Britanije pre
izbijanja rata i bio je iskrcavan na dokovima Londona. Zlato je dopremano
i iz Australije.

Novac ništa ne stvara


Opsednuti zlatom i investicijama uz kamatu Britanci su počeli sve više
da uveze robu i sirovine za sopstvene potrebe umesto da je proizvode. Od
1883. do 1913., kako navodi Engdal, vrednost uvoza je porasla za 84 posto.
Iako je Britanija bila vodeći svetski proizvođač uglja, od kojeg je zavisila
mornarica kao i metalska industrija, sa 60 posto svetske proizvodnje, 1912
njihov učinak je opao na samo 24 posto. Engleska je 1870 imala udeo od 47
posto u kovanju čelika, da bi 1912 -te to iznosilo 12 posto. Potrošnja bakra,
kao najvažnijeg sastojka u elektrifikaciji , spala je u Engleskoj sa 32 posto,
koliko je iznosila 1889, na 13 posto 1913. Iako je to bio upravo period velike
elektrifikacije u čitavoj Evropi.
Tako je vlastelinima zbog opijenosti zlatom promakla činjenica da su
zlato i novac samo zamena za vrednost, ali ne i prava vrednost. Samo je
ljudski rad mogao da stvara prave vrednosti, pa je Britanija kao imperija u
stvari bila na veoma slabašnim temeljima i praktično je postala privredno
zavisna od drugih država
Ali, za razliku od venecijanskih potomaka koji su se stacionirali u
Britaniji i koji su tamo zatekli narod odan pašnjacima, ovcama, preradi
vune i zemljoradnji, sa nerazumljivim i rogobatnim jezikom koji su morali
da obogate romanizmima i doteraju u moderan engleski jezik, i koji je
pokazivao priličan otpor industrijalizaciji, vlastelinske porodice, koje su
investirale u Nemačku, imale su drugačiji narod. Nemci su bili brojniji,
veoma disciplinovani, radni i talentovani za tehniku i tehnološke inovacije.
Pored toga ogromna količina zlata koju su uneli u Nemačku pokrenula je
ovaj izuzetan radni potencijal. Zajedno sa Britanijom, Francuskom ,
Nemačkom i Švajcarskom, i Rusija je kao najveći proizvođač zlata
akumulirala ogromne zlatne rezerve.

Nemačka razvija sopstvenu privredu

U Nemačkoj je tako 1871. nakon njihove pobede nad Francuskom, sa


ratnim reparacijama koje je naplatila od Francuske u zlatu, počelo
stvaranje moćnog Nemačkog Rajha sa kancelarom Bizmarkom na čelu.
Umesto da se bave prodajom novca i finansiranjem ratova, vlastelini iz
nemačkog kartela su pokrenuli radnu snagu. Izuzetnom privrednom usponu
je pogodavao i ogroman tehnološki napredak i industrijalizacija. I dok su
Britanci izvozili sterlinge i uvozili robu, Nemci su proizvodili sami sve što
im treba i sve više širili svoje tržište. I počeli su da se sudaraju an tržištu sa
britanskim interesima.
Od 1850. do 1913. Nemački domaći proizvod porastao pet puta. Proizvod
po glavi stanovnika je porastao za 250 posto u istom periodu. Građani su
počeli da osećaju daleko veći standard, a industrijske zarade su se
udvostručile od 1871. do 1913.
Kako Engdal još navodi: "...Decenijama pre 1914-te kada je u pitanju
snabdevanje svetske industrije i transporta, ugalj je bio glavno gorivo. Na
primer 1890. Nemačka je proizvodila 88 miliona tona uglja, dok je Britanija
proizvodila više nego duplo - 182 miliona tona. Do 1910. nemački izvoz uglja
se popeo na 210 miliona tona, dok je Britanija samo neznatno vodila sa 264
mil. tona. Čelik je bio glavni činilac u nemačkom privrednom rastu koji je
bio posledica i udruživanja električne i hemijske industrije."
"Koristeći inovacije Gilkrist Tomasovog načina proizvodnje čelika,
proizvodnja u Nemačkoj je porasla 1000 posto za dvadeset godina - od 1880-
te do 1900-te. Nemačka je 1913-te topila dva puta količinu čelika svih
britanskih livnica."
Železnička infrastruktura je takođe rasla i sve brže je prenosila robu i
sirovine ona je bila glavna lokomotiva za prvi nemački Wirtschaftswunder
(ekonomsko čudo). Dužina pruge je udvostručena od 1870. do 1913. godine.
Nemačka hemijska industrija je postala svetski lider u proizvodnji boja,
veštačkog đubriva i farmaceutika.
Iako 1882. nafta još nije izazvala veliko interesovanje trgovaca, nemački
inženjer Gotlib Dajmler je izumeo 1885-te prvi motor koji je koristio naftu i
mogao je da se ugradi u vozila.

Britanija uzraća udarac

U Britaniji su tako počeli da shvataju da će im Nemačka predstavljati


opasnog rivala, ukoliko ništa ne preduzmu. Morali su da pokrenu novi
tehnološki razvoj, da modernizuju Britansku mornaricu kako ne bi izgubili
primat na morima. Za brže brodove trebala im je nova tehnologija, a ona je
koristila naftu kao gorivo.
I to je, navodno, prvi u Britaniji shvatio britanski admiral i lord Džon
Fišer (tada još kapetan). On u parlamentu pokrenuo pitanje uvođenja nafte
u mornaricu umesto uglja.
Ali, čak i ako bi svoju mornaricu preobratili na naftu, što je bila
ogromna investicija, manje od 2 posto proizvodnje nafte u svetu je bilo pod
kontrolom Britanije do 1913. U tom slučaju bi morali da obezbede i
ogromne zalihe tog strateški važnog energenta.
"Od 1909. britanska kompanija "Anglo Persian Oil Company" imala je
prvo korišćenja nafte po koncesiji od 60 godina koju je dobila od persijskog
šaha u Maidan-i-Naftun blizu granice sa Mesopotamijom", navodi Engdal.
Sa druge strane1880-tih i jedna grupa vodećih nemačkih industrijalaca i
bankara grupisanih oko Georg fon Simensa smatrala je da je važno što pre
naći sirovinske resurse u nekim manje razvijenim zemljama. Pošto su
Afriku i ziju već podelile Britanska i Francuska vlastela međusobno,
Nemačka je počela da gradi specijalne veze sa imperijalnim provincijama
Otomanske Turske, kako na Balkanu tako i u samoj Maloj Aziji.

Nemci hoće prugu Berlin-Bagdad

Tako je kao glavno saveznika Nemačka vlastela videla turskog Sultan


Abdul Hamid-a II. Situacija u Turskoj je bila finansijski veoma teška jer su
zbog dugova francuskim i britanskim kreditorima Turci bili naterani da
1881. godine osnuju državnu agenciju, Otomansku dužničku javnu
adminustraciju.
Agencija je bila zadužena za prikupljanje poreza i drugih državnih
prihoda, te je novac onda odmah usmeravala na otplatu kredita. Iako je bila
državna Turska agencija, njome su upravljali francuski i britanski bankari.
Engdal tvrdi da su francuske finansije bile veće. Tako je dug Turske
smanjen sa 191 miliona funti na 106 miliona funti i Turska je mogla malo
slobodnije da diše. To je odgovaralo Nemačkoj da se sa Turskom privredno
poveže, tako da u Tursku uđe i nemački kapital, ali i da se razvije
zajednička privredna i vojna saradnja zasnovana na korišćenju nemačkog
tehnološki znatno modernijeg naoružanja i uz nemačku stručnu vojnu
obuku turske vojske. Ova politika definisna je kao mirnodopsko prodiranje
u Tursku. Ali, ono što je najviše zanimalo Nemačku bila je izgradnja pruge
od Berlina do Bagdada. Pruga bi povezala Berlin, Beč, Budimpeštu,
Beograd, Niš, Sofiju, Filipolis (Plovdiv), Konstantinopolj (Istanbul), Koniu,
Adan, Alep, Mosul i Bagdad.
Ova tursko-nemačko povezivanje nije baš oduševilo vlastelu niti u
Parizu, niti u Sankt Petersburgu, a kamoli u Londonu, ali je bilo
prihvaćeno. Vlastelini i njihovi karteli se povremeno međusobno dogovaraju
kao i svaka mafija oko podele plena i tržišta. Ako dogovora nema, ili neko
nekog izigra, izbija rat. I to je bilo i u ovom slučaju.
Deutsche Bank je čak tražila , mada neuspešno, da je banke iz City of
London finansijski podrže u projektu izgradnje pruge Berlin - Bagdad, koja
bi praktično povezala unutrašnje delove Turske sa Mesopotamijom
(današnjim Irakom) i dobar deo Evrope.
Takođe, turski ministar za javne poslove je 1898. dobio molbu od
nekoliko evropskih poslovnih investicionih grupa ponudu da investiraju u
gradnju dela ove pruge koji bi prolazio kroz Anadoliju. Tu su kao ponuđači
bili Austro-ruski investicioni sindikat, francuski bankari, kao i grupe
britanskih i nemačkih bankara.
Tako je 27. novembra 1899. sultan Abdul Hamid II koncesiju za prugu
od Konie do Bagdada dao Dojče banci i grupi bankara koju je predvodio
Georg fon Simens.
Ono što nemački vlastelini nisu rekli svojim britanskim i francuskim
rivalima je da je ova koncesija uključivala i pravo na mineralnu
eksploataciju zemljišta čitavom dužinom pruge sa obe strane u širini od
dvadeset kilometara, a gde su nemački geolozi otkrili postojanje naftnih
izvorišta. Tu su posebno bila bogata nalazišta u Mosulu, Kirkuku i Basri.
Tako je sva nafta iz Mesopotamije (Iraka) osigurana za nemačku industriju.
Nemci su praktično izigrali Britaniju. Tako je nafta iz Mesopotamije (Iraka)
osigurana za Nemačku. Kada su to britanski špijuni otkrili, vlastela u
Londonu se veoma uznemirila.

Stvarni razlog izbijanja Prvog svetskog rata (2)

Srbija, najbolje mesto za miniranje Nemačke

Novoustanovljeni državni praznik nazvan „Dan pomirenja" koji


počinje da se obeležava od 11. novembra 2012. godine i u Srbiji, mnoge
je iznenadio, posebno što se ne zna ni ko ga je predložio, ni zašto je taj
dan značajan za Srbiju. A do juče nije bio. Ustvari, značajan je do sada
bio za Veliku Britaniju i slavi se u svim zemljama Britanskog
Komonvelta. To su države koje su sa svojim običnim građanima
(robovima) pripojene Imperiji i njima se administrativno upravlja iz
Londona (ne Londona običnih građana, već jezgra Londona u kome je
već vekovima finansijsko i političko sedište danas najmoćnije Vlastele).
Gradonačelnik ovog jezgra Londona (City of London) je trenutno
Dejvid Vuton. Običan gradonačelnik Londona za obične građane
(commons) je Boris Džonson.

Piše: Ivona Živković

Nemačko povezivanje sa Turskom preko pruge Berlin - Bagdad je imalo i


dodatnu dimenziju u vidu vojnog sporazum, koji je odradio nemački general
Liman fon Sanders, člano nemačkog vrhovnog ratnog saveta. Sa ličnim
odobrenjem kajzera Vilhelma, on je otišao u Konstantinopolj kako bi tamo
organizovao obuku turske vojske.
Na izviđačkim poslovima otkrivanja naftnih ležišta, radio je Baron Maks
fon Openhajm, koji je tečno govorio arapski, jedan broj diplomata i
arheolozi. Istraživanja su vršena još od 1899. Zaključak ekipe je bio
nedvosmislen- čitav region je bio pun nafte! Nije poznato da li je
nemačkim istraživačima tada bilo poznato da se i u Srbiji u regionu Toplica
nalaze bogata ležišta naftom, što se i do danas ignoriše. Tako je i pruga
nacrtana da ide tačno ovom naftnom trasom. Britanci su Openhajma videli
kao opasnog špijuna i pažljivo su pratili njegova kretanja, posebno što je on
bio veoma zagriženi nemački imperijalista. Openhajm je bio i autor
nemačke strategije ohrabrivanja Turske u vođenju Džihada ili Svetih ratova
protiv kolonijalnih sila Britanije, Francuske i Rusije.
Kako navodi Vilijam Engdal, pred samo izbijanje rata 1914-te, Openhajm
je izvestio kajzera Vilhelma: „Kada Turci okupiraju Egipat, a u Indiji se
rasplamsa revolt, tek tada će Englezi početi da gunđaju. Engleska je u
stvari najranjivija u svojim kolonijama". Iz ovoga se vidi da Openhajm tada
nije računao da će Britanija prva raspaliti vatru i to u srcu Evrope, u Bosni.
A upravo saznanje da je Nemačka obezbedila sigurne koncesije velikom
delu Srednjeg i Bliskog istoka i te kako je uznemirilo London.
Zato su se, pored toga što su potegli sve svoje agente i diplomatske veze,
kao i brojne poslovne smicalice na Bliskom i Srednjem istoku, kako bi se i
oni dočepali koncesija u istom regionu, Britanci veoma studiozno dali na
orkestriranje ratnog sukoba na Balkanu. Cilj im je bio mirovni sporazum
kojim će prekrojiti čitav sporni region.
Da je deo pruge koji prolazi kroz Balkan strateški istog značaja kao i deo na
naftnim poljima, zaključio je i britanski major Lafan, o čemu je nakon rata i
zapisao:
"Da je projekat Berlin-Bagdad ostvaren, ogroman blok teritorija koje
stvaraju svaku vrstu ekonomskog bogatstva i koje su nesavladive sa
mora, bile bi sjedinjene sa Nemačkom" . I to bi za Britaniju bila velika
kopnena barijera.
"Rusija bi ovom barijerom bila odsečena od svojih zapadnih prijatelja ,
Velike Britanije i Francuske", smatrao je Lafan. (Naravno, u slučaju da im
veza sa „prijateljima" u Rusiji bude persečana, London ne bi mogao da
izvrši oktobarsku revoluciju 1917. i zabije nož u leđa tada jednom od
najmoćnijih careva, Nikolaju II, koji se takođe spremao na veliku
industrijsku revoluciju sa naftom kao glavnim energentom.)
"Nemačka i Turska vojska bi u okviru toga lako udarile u naše egipatske
interese, a od Persijskog zaliva čitav indijski deo naše imperije bi bio
ugrožen. Luka u Aleksandriji i kontrola Dardanela bi uskoro dale Nemačkoj
ogromnu pomorsku snagu u Sredozemnom moru".
A Sredozemno more je bilo vekovima za venecijansku vlastelu glavni
trgovački put, veza između Evrope, Azije i Afrike. Ko je kontrolisao
Sredozemlje taj je kontrolisao čitav svet.
"Samo pogled na mapu sveta pokazuje kako se lanac država proteže od
Berlina do Bagdada: Nemačka imperija, Austrougarska, Bugarska, Turska.
Samo jedan mali pojas teritorije blokirao bi put i sprečio dva kraja u lancu
da budu povezana. Taj mali pojas je bila Srbija. Srbija je stajala mala, ali
prkosna između Nemačke i velikih luka Konstantinopolja i Soluna, držeči
kapiju Istoka. Srbija je bila zaista prva linija odbrane našeg istočnog
imperijalnog poseda . Da je bila slomljena i namamljena u sistem "Berlin-
Bagdad" tada bi naša ogromna, ali slabo branjena imperija uskoro osetila
težak udar od nemačkog istočnog napada", zapisao je britanski major
R.G.D. Lafan.

Zapaliti Balkan

I zato je aktivnost britanskih agenata u Srbiji bila najveća uoči samog


izbijanja Prvog svetskog rata. Masonerija je kontrolisala vojsku i
inteligenciju. N e zaboravimo da je Živojin Mišić bio mason, a major Lafan
je tada bio viši vojni savetnik u srpskoj vojsci koja je polako pripremana za
predstojeći veliki "osobodilački" rat protiv Austrougarske i Turske -
britanskih neprijatelja.
Naravno, ovakva obuka i priprema srpske vojske verovatno ne bi bila
moguća da brutalno nisu likvidirani poslednji Obrenovići zajedno sa preko
200 viđenijih i uticajnih Srba "majskim prevratom" 1903. Tako
obezglavljenom narodu je postavljana crnokosa dinastija Karađorđević ( ili,
Karageorgiju, kako ih neki nazivaju vezujući ih za Rumuniju). U svakom
slučaju bili su podređeni Londonu. Bez njihove servilnosti Balkanski ratovi
kao probili balon za destabilizaciju prilika na Balkanu ne bi bili mogući.
Ovi ratovi još više su raspirili vekovnu versku i etničku mržnju na
balkanskom prostoru, što je bilo upravo ono što je odgovaralo drevnoj
vatikanskoj strategiji - divide et impera i u čemu je Vatikan i vodio glavnu
reč preko svojih jezuitskih odreda.
"Srpska vojska bi bila spremna da preuzme napad i isprovocira ustanak i u
Srbiji, Hrvatskoj i Sloveniji i tako uzdrma austrijsku imperiju. Svako
smanjenje austrijskih snaga koje bi bile naterane da intervenišu nateralo bi
Nemce da povuku veliki broj trupa sa drugih ratnih poprišta", rezonovao je
Lafan.

Mladoturski pokret

Mlado turski pokret imao je za cilj da iznutra uzdrma vlast turskog sultana
Abdula Hamida II kao i da raspiri opšte nezadovoljstvo u svim delovima
turske imperije uključujući i Balkan. Oni su nastali kao produžena ruka
turske opozicije koja je svoj prvi osnivački kongres održala u Parizu 1902.
Mladoturci su bili isto što je danas internacionalistička Soroševa
organizacija Otpor i isto što su nekoliko godina kasnije bili boljševici i
komunisti.
Njihov uticaj je zbog velike mladalačke energije odjekivao i na čitavom
Balkanu- i po Bosni i Srbiji. I tajna srpska organizacija „Crna ruka" kojoj je
pripadao Gavrilo Princip bila je simpatizer mladoturskog pokreta.
Njihovom političkom strankom Ujedinjenja i napretka rukovodio je komitet
čiji su svi članovi bili obučeni i obrazovani na zapadnoevropskim
univerzitetima, posebno u Parizu koje je instruirala masonerija preko
nekoliko loža.
Frankofilija je tako postala moderna i u Srbiji, pa su i mnogi srpski učitelji
preko kojih je najviše vršena propaganda o važnosti otpora austrougarskoj i
turskom sultanatu, odvođeni na studije Francusku. S obzirom da je većina
stanovništva u Srbiji kao i u Bosni bila nepismena, učitelji su postali glavni
agenti uticaja antiaustrijskog i antinemačkog raspoloženja. Srpski narod je
ubeđivan da je došlo vreme da s e oslobodi turskog zuluma, ali i da oslobodi
svoju braću Hrvate i Bosance od austrijskog ropstva. Onda im je srevirana
po istom principu žarka želja da se sa svojom braćom u Hrvatskoj i
Sloveniji ujedine u Kraljevinu Srba, Hrvata i Slovenaca pod dinastičkom
krunom Karađorđevića.
Logično, jer jedina svetska sila čiji bi interes bio da spreči propadanje
Turske i austrougarske imperije i njene kontrole na balkanskim teritorijama
na početku rata je bila Nemačka. Dakle, identičan obrazac u raspirivanju
etničkih sukoba koji je primenjivan na prostoru bivše SFRJ u periodu 1990
u sukobima u Krajini, u Lici, Bosni, i na Kosmetu 1999. primenjen je i
1914. i 1915.
Neidentifikovani koljači, ubice i vrlo dobro obučeni stručnjaci za masakre
(danas se zovu teroristima jer koriste sofisticirane bombe) počinili su tada
zločine nad srpskim stanovništvom, posebno u Mačvi. I svi ti zločini su
nedvosmisleno pripisivani austrijskim vojnicima.
O ovome se glas u Srbiji veoma brzo prenosio zahvaljujući medijima i
učiteljima. Ali, u poznatom romanu Danka Popovića „Knjiga o Milutinu",
koja je u vreme izdavanja izazvala veoma oštru polemiku jer je iznela pred
javnost i drugačiju sliku o Prvom svetskom ratu jasno se uočava ova vešta
propaganda.
Na primer kada jedan junak pita neku babu iz Mačve:
„Je li baba, jesu li opasne Švabe?"
"Nisu sve švabe opasne, sinko. Opasne su švabe koje govore
naški", odgovara mu baba.
"Ko su ti ljudi koji govore naški?" pita se jedan junak. Da li su to Južni
Sloveni o kojima im stalno pričaju oficiri (čitaj masonske sluge) i u
inostranstvu učena inteligencija?
Na zatečene prizore masakriranih i obešenih žena i seljaka junak postavlja
pitanje:
„Jel to švabe tako postupaju sa srspkim življem?
Ma kakve švabe, radićevci i frankovci. U Bosni još gore. Srbe raseljavaju, u
logore trpaju, imovinu i kuće im otimaju".
I proganjaju se tako Srbi po Austriji, a sve zbog navodnog atentata na
austrijskog nadvojvodu Ferdinanda koji je izveo izvesni Gavrilo Princip u
ime srpskog naroda zarad njegovog "oslobođenja".

Austrougarska demantuje zločine

Austrougarska je nastojala da ove pripisane joj zločine demantuje. Tako je


austrougarski ambasador u SAD, dr Konstantin Teodor Dumba primio je
od svoje vlade zvaničan odgovor na optužbe britanskih i francuskih medija
da je austrougarska vojska kriva za bojne zločine prilikom okupacije Srbije.
Ovaj demanti je objavljen u jednom omanjem stupcu u Njujork Tajmsu 27.
marta 1915.
U demantiju se optužuje zvanična Srbija kako nastoji da svali svu krivicu za
zločine na Austriju i da „ne okleva da laže kako i priliči njenoj politici".
Evo šta o toj srpskoj politici (iza koje stoji zapadnoevropska masonerija)
kaže austrougarski ambasador .
„Potpuno svesna da će se u njene izjave malo verovati, ona (Srbija) je
osigurala usluge jednog autsajdera , tj. ličnosti za koju ona misli da će
iazazvati više poverenja u ovakve lažljive izveštaje. Marioneta za taj posao
je nađena u ličnosti profesora Arčibalda Rajsa iz Lozane, koji bi trebalo da
bude ne samo nepristrasan, već i da ima znanje o čitavoj situaciji, a pozvan
je u Srbiju u nameri da on bude svedok navodnih zločina koje su izvršili
austro-ugarski vojnici i da prosledi prikaze svoga istraživanja po čitavom
svetu , posebno neutralnoj štampi".
Za profesora Rajsa dr Dumba kaže da je „majstor za sve" , jer je neko
vreme bio zaposlen u Crvenom krstu, a jedno vreme profesor Političke
jurisdikcije na univerzitetu u Lozani. Takođe navodi da je on Nemac samo
po rođenju, jer je postao naturalizovani Francuz.
„On je pozvan da istraži događanje u Srbiji uz asistenciju dva visoka
srpska zvaničnika".

Rajs je opisao austrijska zverstva iz Prvog svetskog rata i to objavio u svom


izveštaju na 192 strane. Zanimljivo je da su se kao najveći dokaz zverstava
austrijskih vojnika smatrale fotografije na kojima su se jasno videli
austrougarski vojnici (odnosno ljudi u austrougarskim uniformama) koji su
se slikali sa svojim žrtvama. Zašto bi neko ostavljao tako dokaze o svojim
zločinima?

Na čuvenoj fotografiji iz 1912. načinjenoj u Mačvi vide se obešene seljanke


u narodnoj nošnji onako kako su izvedene iz svojih kuća. Dumba tvrdi da su
ove fotografije u stvari načinjene u balkanskim ratovima, da su onda
retuširane i doterane jer su njihovi negativi zadržani u Srbiji kako bi s e
dalje mogli koristiti.

"Poznata je činjenica da su Srbi za vreme Balkanskih ratova oblačili svoje


osakaćene žrtve u srpske uniforme da bi onda ovo ovekovečili
fotografijama . Verovatno je da su istoj prevari pribegli za svoga naivčinu
iz Lozane i da su osakaćeni vojnici u stvari bili masakrirani austrijski i
mađarski vojnici izloženi srpskoj brutalnosti. Ovo izgleda verovatnije tim
pre od kada su neki zvanični vojni izveštaji prosleđeni Beču predočili da se
austrijske uniforme zloupotrebljavaju kao i komande i signali koje koristi
austrijska vojska", tvrdio je Dumba.

U svom eseju "Čujte Srbi" švajcarac (i francuski državljanin), Arčibald


Rajs, poručuje Srbima da se dobro čuvaju Nemačke pa čak i proročki
predviđa šta će se Srbiji desiti u budućnosti ako nastavi da sarađuje sa
Nemačkom, umesto sa britanskim saveznicima. I to se zaista i desilo.

Zanimljivo je, međutim što je Rajs u svom izveštaju nedvosmisleno


naglasio da zločini koje su počinili nad srpskim nenaoružanim civilima
Austrijanci su u stvari počinili austrijski vojnici Hrvati i Muslimani
angažovani u austrougarskoj vojsci. I baš oni su bili veoma brutalni prema
Srbima. Dakle, koliko je među njima bilo jezuita, franjevaca i drugih
agenata i plaćenika?

Srpska politika: ujedinjenje sa koljačima

U stvari, zverstva ovakvog tipa nisu ni bila do tada poznata, pa su u Prvom


svetskom ratu srpski saveznici očito bili srećni da ih koriste kako bi
pokazali svetu koliko su Austro-ugari bezdušni i surovi. Dakle, ako je to
bilo tako, srpska vlada je to morala znati. Zašto je onda insistirano na
ujedinjenju sa koljačima jer zvaničan stav srpskog parlamenta je u to vreme
bio: "Oslobađanje naše zapadne porobljene braće". I to je bio glavni cilj
"srpske oslobodilačke borbe". Jer, o tome je sanjao "srpski kralj" u ume
čitavog srpskog naroda koji nije tu da sanja već da sledi snove svoga kralja
koga su mu, doduše, na tron postavili Britanci.
Ustvari, mnogi obično seljaci uopšte nisu znali šta se u ovom ratu stvarno
događa i zašto se šalju na front.
Zato srpski oficiri (koje instruira masonerija) tako mobilisane seljake koji
ne znaju ni da plivaju teraju preko Save u Austriju i Mađarsku da tamo
oslobađaju "braću" Hrvate i da"brane kosti naših vladara" . I preko reke oni
vuku stoku i volove koji su im nezamenjivi u oranju zemlje. Ogroman broj
stoke je uništen, trećina muškog življa pobijena u ovom orkestriranom
"oslobodilačkom" ratu koji se i danas u školama tako naziva. Zato je i srpski
kralj (kako tvrde neki istoričari) nastojao da ovaj Rajsov izveštaj zataška.

Ambasador Dumba je takođe tvrdio da su optužbe da Austrijanci koriste


eksplozivne metke su apsolutno netačne". On čak izveštava da se pojedini
srpski seljaci (odnosno obučeni kao seljaci) konstantno bave ometanjem
vojnika, koristeći razne smicalice. Navodi i da je prilikom hvatanja jedne
grupe srpskih husara koja je prešla mađarsku granicu, jedan od zarobljenih
uspeo da pobegne, te da je njegovo ime bilo Majnhart Čažar, što očito nije
srpsko ime.

Bankarske smicalice i koncesije u Mesopotamiji

Nakon mladoturske revolucije 1908-te u Tursku je ustavom uvedena


parlamentarna monarhija. Konstantinopolj je došao pod upravu sekularnog
Komiteta mladoturske stranke Ujedinjenja i napretka, a anglo-turski odnosi
su postali veoma dobri. I britanski ambasador u Turskoj je je ovaj pokret,
naravno, podržao.
Koncesije na naftu koje je turski sultan već dao Nemačkoj je ova nova vlada
odmah videla kao tešku korupciju sultana i ugrožavanje turskih nacionalnih
resursa.
Zato je već 1909. osnovana takozvana Nacionalna Banka Turske, a da bi
bila što bolje ustanovljana (u skladu sa britanskim interesima) engleski kralj
Edvard je tamo poslao uticajnog londonskog bankara, ser Ernesta
Kejsela. Njemu se na putu u Tursku pridružio tada tajnoviti i bogati
otomanski biznismen, jermenskog porekla, Kaloust Gulbenkian (inače
obrazovan na kraljevskom koledžu u Londonu).
Njegova porodica je takođe ušla u naftni biznis. Takozvana Nacionalna
Banka Turske u stvari nije imala ni jednog predstavnika otomanskog
porekla u som Upravnom odboru. U njemu su sedeli isključivo britanski
plemići: Ugo Bering iz London bank, grof Kromer i baroni iz Ešbartona,
Nortbruka Rivelstouna.
U to vreme grof Kromer je bio guverner Bank of England. Ovaj elitni
britanski plemićki entitet je u Konstantinopolju onda stvorio novi entitet
nazvan Turkish Petroleum Company, u kome je Gulbenkian imao udeo od
40 odsto. Cilj je bio da od Sultana dobiju naftnu koncesiju u Mesopotamiji
što je bio cilj i nemačkog plemstva. Istovremeno, drugo preduzeće koje su
kontrolisali Britanci, grofovi i baroni, bilo je Anglo-Persian Oil Company.
Ova kompanija je takođe nastojala da proširi svoje već postojeće koncesije
na iskorišćavanje nafte u Persiji prema Mesopotamiji. Time su nesuglasice
sa Nemačkom još više zaoštrene. Treći igrač i jedini s a već ugovorenim
pravima na korišćenje nafte u Mesopotamiji je bila kompanija Baghdad
Railway Company iza koje je stajala Deutsche Banka. I Britanci su
grozničavo nastojali da to promene.
Kako dalje piše V. Engdal, kombinovani britanski napori terali su nemačku
grupu u kompromis. Tako je 1912-te i ponovo rane 1914- te uoči rata uz
podršku britanske i nemačke vlade Turkish Petroleum Company (kojom je
upravljalo isključivo britansko plemstvo) bila reorganizovana, a njeno
kapitalno učešće je udvostručeno. Pedeset posto kapitala ubačeno je u
Anglo-Persian Oil Company, koju je tajno posedovala britanska vlada. Od
drugog dela 25 posto kapitala je držala Anglo-Dutch Royal Dutch Shell
grupa. I konačnih 25 posto je zadržala Deutsche Bank grupa, jedina koja je
do tada imala prava da eksploatiše naftna izvorišta sa obe strane
bagdadaske pruge.
Konačno, Shell i Anglo-Persian Company su se složile da Gulbenkianu
daju 2,5 posto svog udela. Gulbenkian, koji je kasnije postao i engleski
državljanin, inače je bio poznat po nadimku "mister pet posto".
Tako je konačno 28. juna, 1914-te takozvana Turkish Petroleum Company
dobila od Sultana koncesiju na naftu. Kakva ironija: dobili su kao
nacionalna kompanija turske koncesiju od sopstvene vlade na sopstvenoj
teritoriji. Ovakve poslovne smicalice su upravo bile vrhunska specijalnot
bankara iz londonskog poslovnog kartela. (I u Srbiji i Hrvatskoj i sl. danas
svi "domaći" najveći tajkuni posluju s a kapitalom koji je vlasništvo nekoga
iz ove bankarske elite.)
Ipak, Prvi svetski rat im je bio neophodan kako bi Versajskim dogovorom
konačno osigurali pravo na čitava naftna polja u Mespotamiji , a što su
postigli stvaranjem protektorata nazvanog Irak. Nemačka viš nije mogla
ništa da dobije kao gubitnica.

Britanski agenti iza stvaranja Albanije

Britanski diplomatski i obaveštajni operativci takođe su igrali ulogu i u


stvaranju nezavisne Albanije na Balkanu. Ključna, a figura britanske
agentue u to vreme je bio Obri Herbert, član parlamanta i obaveštajac.
Obri je bio sin Henrija Herberta, četvrtog grofa od Karnvona, bogatog
zemljoposednika, britanskog ministra i plemićkog poručnika u Irskoj. Obri
Herbert je podsticao albansku nezavisnost od Turske 1907., a zbog svog
plemićkog porekla nuđena mu je dva puta i kruna Albanije (kao britanskog
poseda, što je ona i danas kada slavi 100 godina postojanja), ali ga je od
toga odgovorio njegov prijatelj premijer Askvit.

ISTORIJSKA PARALELA: PRIVREDNI RAZVOJ JUGOSLAVIJE U "MONARHIJI",


"KOMUNIZMU" I "DEMOKRATIJI"

NAPOMENA : Ovaj tekst napisan je maja meseca 2005. godine kao prvi deo teksta "Kako
funkcioniše marionetska vlast". Odlukom urednika lista "Ogledalo" tekst je razdvojen u
dva dela i objavljen u posebnim brojevima, ali tako da je izbačen deo o privrednom
razvoju u monarhiji. Time je i suštinska ideja teksta nestala.
Čini mi se da je ovaj tekst i danas veoma aktualan, i da moja početna ideja uopšte nije
bila tako loša. Iz teksta se jasno može videti kakve su sve bile državne politike
Jugoslavije u tri društvena uredjenja koja su istorijski okarakterisana kao: "monarhija",
"komunizam" i "demokratija". Znaci navoda u sva tri režima jasno govore, a što će se iz
teksta i uočiti, da SFR Jugoslavija nikada nije bila komunistička zemlja, već socijalistička
sa veoma razvijenim slobodnim tržištem koje je čak bilo veoma otvoreno prema svetu,
kao i da sadašnja "liberalna" politika "demokratske" vlade ima potpuno monopolisano
tržište. Probajte da kupite negde strane cigarete danas u Srbiji. Naravno, demokratija i
mafijaški kontrolisna privreda nikako ne mogu ići zajedno.
Monarhija Karadjordjevića bila takodje marionetska vlast, jer je dovodenje dinastije na
presto nametnuto spolja (nakon ubistva Obrenovića), pa Karadjordjevići nisu nikada ni
bili autentična srpska vlastela koja je mogla samostalno da organizuje svoj posed i
samostalno se privredno razvija. Naprotiv, sklonili su je sa trona upravo oni koji su je i
doveli, kada im je to politički odgovaralo. Podsetimo, da su autentične srpske vlasteline
pobili Turci, što je verovatno i bio cilj otomanske vekovne okupacije.
Da apsurd bude veći, Josip Broz je izgleda imao veći "monarhistički" ugled u svetu
(verovatno je bio višeg masonskog ranga), od Karadjordjevića, te mu je bilo dozvoljeno i
da ima mnogo jaču i razvijeniju ekonomiju, pa samim tim i vojsku.
Podaci o ekonomskom razvoju u Jugoslaviji (od 1934. do 1941.) kao i odredjene političke
implikacije uzeti su iz knjige istoričara dr. Dragana Aleksića: "Privreda Srbije u
Drugom svetskom ratu", kao i iz razgovora sa njim.
Podatke o periodu "komunističke" vlasti (kao i neke svoje političke stavove) dao mi je
prof. dr. Oskar Kovač, koji je veoma spremno u pravom profesorskom maniru, prihvatio
da napravi ovakvu istorijsku ekonomsku analizu.

***
ISTORIJSKA PARALELA: PRIVREDNI RAZVOJ JUGOSLAVIJE U "MONARHIJI",
"KOMUNIZMU" I "DEMOKRATIJI"

Piše:Ivona Živković
Naša savremena istoriografija, pod uticajem komunističke ideologije, politiku uporno
odvaja od ekonomije. Razlog za ovo je bila upravo namera komunista da neke istorijske
činjenice prekroje kako bi sopstvenu ulogu u istorijskim dogadjajnima za vreme i nakon
Drugog svetskog rata postavila na mesto koje joj ne pripada.

Ali ovo komunističko shvatanje politike, koja je sama sebi cilj, nije oduvek bilo
takvo pa će se iz ovog kratkog pregleda privrednog razvoja Jugoslavije u vreme
kraljevine i kasnije pod komunistima, videti da su ekonomski interesi ipak bili odlučujući i
u svim političkim previranjima na ovom prostoru. U istorijskim političkim odlukama,
medjutim, glavnu ulogu je uvek imao strani faktor potpomognut domaćim
kolaboracionistima i ideološkim manipulacijama u nacionalnim entitetima.
Ekonomski interesi Jugoslavije nikada nisu prevladali u dužem istorijskom
periodu.

Dominatno i isključivo kapitalističko svatanje politike na zapadnjačkim principima na ovim


prostorima nikada se nije do kraja razvilo. Danas ga ima najmanje iako je sadašnja
vladajuća garnitura u Srbiji i Crnoj Gori najgrlatiji pobornik tržišne ekonomije i
kapitalizma. Narod na ovim prostorima danas je suštinski i bez države.

To i jeste razlog zašto nikakve privredne i demokratske reforme u Srbiji i Crnoj Gori ne
uspevaju, a takozvana "medjunarodna zajednica" nije u stanju da shvati šta hoćemo.
Više nas i ne pitaju.

Ovom kratkom istorijskom paralelom našeg privrednog razvoja možda se slikovitije mogu
sagledati naše današanje privredne perspektive.
Na primer, privredni razvoj Kraljevine Jugoslavije dostigao je najviši stepen 1936 - 39.
godine. Privredni razvoj SFRJ dostigao je maksimum 1986-89. godine. Oba puta najveći
privredni partner Jugoslavije je bila Nemačka i oba puta, promena političkih odnosa u
Evropi, na relaciji Velika Britanija, Namačka, Francuska, Rusija donela je i razbijanje
jugoslovenske države i njen ekonomski slom.

Sa druge strane, uočiće se da društvena i državna svojina nisu bile prepreka


tržišnom poslovanju sa EU, da bi se sada po svaku cenu morala vršiti privatizacijasvih
uspešnih preduzeća u Srbiji i razgradnja kompletne industrijske strukture.

PRIVREDA "MONARHIJE"
(STRATEŠKI PARTNERI: NEMAČKA I ITALIJA)

Već 1934. posle neuspele konferencije o razoružanju počinje intenzivno naoružavanje


Evrope. Nemačka prednjači, a Italija i Francuska počinju intenzivno da se naoružavaju
tek 1938. posle Minhenskog sporazuma.

Iako poražena u Prvom svetskom ratu, Nemačka je sačuvala osnovnu infrastrukturu i


kadrovski i tehnički potencijal. Pripremajući se za Drugi svetski rat nemački vojni stratezi
pažljivo su analizirali iskustva iz Prvog. Tako su zaključili da je snaga privrede u vodjenju
rata od presudnog značaja. Analizirajući sopstvenu prvredu, shvatili su da raspolažu
veoma moćnom industrijom, čak superiornom u Evropi, ali im nedostaju sirovine. Znali
su da će u slučaju ratnog sukoba Britanija i Francuska blokirati čitav evropski kontinent
tako da će im snabdevanje iz prekomorskih zemalja biti onemogućeno, a po analizama
stručnjaka rat će dobiti zemlja koja bude imala jaču sirovinsku bazu.

Zato je Nemačka počela da pravi plan kako bi se snabdevala sirovinama i ostalom


neophodnom robom iz evropskih zemalja koje su joj geografski inklinirale. To su bile, pre
svega, zemlje jugoistočne Evrope bogate sirovinama, a ekonomski nerazvijene.
Razvijanjem komplementarnih privreda one bi bile dobar saveznik Nemačke.

Trgovinska saradnja izmedju Jugoslavije i Nemačke počinje još 1934. godine. Ugovor je
predvidjao razmenu robe i sirovina na klirinškoj osnovi. Takodje, Jugoslvija je dobila
preferncijale za mnoge proizvode iz primarnog sektora. Nemačka je prevashodno bila
zainteresovana za hranu, ali i masnoće koje su korišćene za dobijanje glicerina od koga
se pravi eksploziv. Tražili su i konoplju, od koje su izradjivani delovi vojne odeće, vojne
torbice i sl., zatim lan, od koga se moglo praviti ulje za podmazivanje motora, svilu za
pravljenje konopaca za padobrane, itd. Posebno se preko folksdojčera investiralo u
proizvodnju konoplje.

I veliki broj drugih industrijskih biljaka bio je potreban Nemačkoj, a Jugoslavija je sve to
mogla da ponudi.
Važan im je bio i bakar, a Borski rudnik je tada bio najveći rudnik u Evropi. Olovo i
antimon, kao važan oplemenjivač čelika, zatim molibden koji se takodje kao oplemenjivač
čelika koristio za oblaganje topovskih cevi itd..., bili su na spisku potrebnih sirovina.

Na taj način ovo je područije pripremano da služi kao sirovinska baza za vreme
rata.

Tako je naša zemlja u tom predratnom pozicioniranju imala izuzetno važnu ulogu jer je
prednjačila u nekim najbitnijim ratnim sirovinama - u bakru, aliminijumu, molibdenu,
olovu, cinku...

Bitne su bile i saobraćajne komunikacije, posebno dunavski plovni put, jer se Nemačka
snabdevala naftom iz Rumunije. U slučaju zaprečavanja djerdapskog tesnaca Nemačka bi
u roku od tri meseca intenzivnog vodjenja rata ostala bez snabdevanja naftom, pošto
tadašanja putna mreža i železnica nisu bile dovoljne da prevezu potrebne količine nafte iz
Rumunije. A Nemačke rezerve su bile nedovoljne.
Ovu izuzetno dobru poziciju naše zemlje 1936. godine koriste jugoslovenska vlada i
Narodna banka i donose odluku da strateške sirovine prodaju za devize. (Da napomenem
da je Narodna banka tada bila privatna banka).
I tada je nekoliko naših sirovina i polufabrikata bilo na najvišoj klasifikacionoj lestvici
traženih artikala u svetu. Medju njima je bila i konoplja.

Investicijama koje je inicirala naša vlada u oblasti obojene metalurgije Jugoslavija izbija
na prvo mesto po proizvodnji bakra. Te 1938. godine u Boru se vrši najkvalitetnija i
najmodernija elektroliza u Evropi.

Druga velika investicija koja je završena 1940. godine pred sam rat je topionica olova u
Zvečanu gde se dobijalo čisto olovo. Ovo je stvaralo sirovinsku osnovu za fabriku "Zorka"
u Šapcu koja je pred rat modernizovana i postala je tada najveća fabrika hemijske
industrije u ovom delu Evrope. Davala je oko 200 jedinjenja potrebnih za ratnu industriju
- eksplozive, boje, lakove...

Značajna je bila fabrika alumnijuma u Šibeniku, zatim valjaonica gvoždja u Zenici koja je
radila odlivke veličine oko 90 cm od kojih se moglo napraviti praktično sve u industriji.
Valjaonica je gradjena Krupovim kapitalom po licenci Krup od 1936. do 1938. na
osnovu kompenzacionih ugovora upravo za stratešku robu koje smo Nemačkoj
isporučivali pred rat.

Od Nemačke često nismo preuzimali robu iz klirinške razmene jer nismo imali gde da je
plasiramo. Radilo se uglavnom o robi široke potrošnje za koju je naše tržište bilo premalo
i siromašno. Velika Britanija i Francuska su ovo područije ekonomski bile zapustile, jer su
se sirovinama snabdevale iz svojih kolonija.

Kada je Društvo naroda 1935. godine Italiji uvelo sankcije (posle okupacije Etiopije),
Jugoslavija se priključila sankcijama iako nam je Italija bila jedan od tri najveća
trgovinska partnera (pored Austrije i Nemačke) i bili smo na velikom gubitku. Kada su
sankcije ukinute, mi smo izgubili italijansko tržište, jer Italija više nije htela našu robu. I
taj kontigent robe je preuzela Nemačka.

Rast spoljnotrgovinske razmene sa Nemačkom je konstantan u periodu od 1934. do


1941. Nemačka nam je bila praktično jedini prirodni saveznik, naravno pre svega iz
svojih interesa.

Samo krajem 1938. godine kada su Britanija i Francuska, pripremajući se za rat, počele
takozvanu ekonomsku akciju kupujući sve i svašta po Evropi samo da Nemačka ne bi
mogla da kupi, naš izvoz u Nemačku se malo smanjio. Ali, već nakon okupacije
Čehoslovačke i aneksije Austrije, 1939., ona je svoj ekonomski uticaj povratila i naša
spoljnotrgovinska razmena sa njom se penje na 50%.

Izbijanjem rata Nemačke potrebe se još povećavaju. Nakon kapitulacije Francuske, juna
1940., što je u Jugoslaviji doživljeno kao pravi šok, nastaje preokret i u našim
trgovinskim odnosima sa Nemačkom. Balansa u Evropi više nema i od trgovinskog
partnera Nemačka postaje bahati gospodar koji počinje sa diktatima.

Prvo je Namačka tražila da promenimo kurs dinara u odnosu na marku, i dinar je


devalviran. Postavljaju strože uslove u razmeni stalno povećavajući kontigente robe tako
da domaće tržište počinje da oskudeva. Praktično nas dovode u ponižavajući položaj i
potpunu ekonomsku porčinjenost.

Stavljeno nam je odmah do znanja da nećemo moći više da trgujemo sa nemačkim


protivnicima, da bi vrlo brzo Nemačka tražila da se obavežemo da ništa nećemo izvesti
trećim zemljama bez njene saglasnosti. Tako je borski rudnik, koji je napravljen
francuskim kapitalom, radio samo za Nemce. Bio je to vrhunac naše ekonomske
potčinjenosti Nemačkoj.

Obavezali smo se i da damo 7000 radnika za rad u nemačkim rudnicima, jer je zbog
mobilizacije ona ostala bez rudara.
Sa isporukama svoje robe nama, kao i sa plaćanjem, Nemci su počeli znatno da kasne.

Naš izvoz u Nemačku je dostigao oko dve trećine naše spoljnotrgovinske razmene. Svi
strateški poizvodi su išli u Nemačku. Na ovaj način Jugoslavija je postala "beskrvno
okupirana" i stavljena u sistem ratne proizvodnje Trećeg Rajha, praktično kao kolonija.

Sa druge strane, iz Amerike, još u zimu 1941. Ruzvelt, koji je formalno tada još bio
neutralan, a tek od maja opredeljen na strani Saveznika, poručio je da vodimo računa
u svom odnosu prema Hitleru i kakve to posledice može imati za Jugoslaviju.

Mi smo tada bili u nedoumici. Bilo je simpatizera i jedne i druge strane, ali po svemu
sudeći racionalna linija nije preovladala u tom trenutku.
Ekonomsku samostalnost smo već bili izgubili, ali političku nismo. Isti slučaj, kao i naš bio
je u Švedskoj i Švajcarskoj. Ali oni su bili racionalniji.

Nekoliko momenata, na izgled beznačajnih, odlučili su da se ipak pruži otpor Nemačkoj.

Kada je Grčka ušla u rat mi smo gajili neke nade da ćemo se povezati sa Grčkom i da
ćemo stvoriti neki novi Solunski front itd. Kada su Grci izveli jednu uspešnu
kontraofanzivu u Albaniji i Italijane praktično saterali u more, ohrabrilo je naše krugove.

Sa druge strane, Nemci su nas smatrali veoma nepouzdanim i kolebljivim narodom. Kako
je plan napada na Grčku već postojao, planiran za prvi april 1941., i to iz Bugarske, da mi
ne bi nepredvidjeno udarili Nemce s boka, tražili su formalni savez. Vojno su nas očito
respektovali.

Trojni pakt je predvidjao najpovoljnije uslove za jednu zemlju koji postoje. Tri su
osnovne odredbe u ovom ugovoru bile veoma povoljne: da se Jugoslavija vojno ne
angažuje na strani sila Osovine; nije se tražio prolazak nemačkih trupa preko
jugoslovenske teritorije prilikom napada na Grčku; Jugoslavija se obavezala da
omogući samo transport nemačkih ranjenika iz Grčke kroz Jugoslaviju. To je bilo u skladu
sa svim medjunarodnim konvencijama.
Tajni deo ugovora je predvidjao da ćemo dobiti egejski deo Makedonije i Solun, što znači
izlazak na Egejsko more. I to smo potpisali 25. marta 1941. u Beču. Ostalo je manje više
poznato.
PUČ I DEMONSTRACIJE 27.MARTA 1941.
Puč od 27. marta 1941. posledica je rada britanske obaveštajne službe preko generala
Borivoja Mirkovića, pukovnika avijacije. On je bio engleski čovek i kasnije je otišao u
Englesku gde je dobio njihovo državljanstvo i službu u britanskoj vojsci.
Manjih demonstracija je bilo i pre puča, što je bilo samo u cilju stvaranja pozitivne
atmosfere za ono što će tek uslediti. Istog jutra, kada je izveden puč, Hitler je u besu
doneo odluku o napadu na Jugoslaviju. Taj bes upravo pokazuje koliko je privredna uloga
naše zemlje bila odlučujuća u odredjivanju istorijskih kretanja.

Komunisti su sebi pripisali ulogu za dogadjaje 27. marta, iako je period odmah
nakon puča do 27. juna, relativno miran za komuniste pošto su Nemačka i Sovjetski
Savez tada imali sporazum po kome je Rusija isporučivala tada ogromne sirovine
Nemačkoj. Jugoslovenskim komunistima, koji su bili poslušni deo Kominterne, tada
uopšte i nije bilo u interesu da pokreću bilo kakav bunt protiv Nemačke.

PRIVREDA "KOMUNISTA"
(STRATEŠKI PARTNERI: NEMAČKA I ITALIJA)
Nemačka je ponovo nakon Drugog svetskog rata postala, zajedno sa Italijom, najveći
spoljnotrgovinski partner SFRJ.

O ovome, sažeto obrazlaže prof.dr.Oskar Kovač:

"Tačno je da su Italija i Nemačka još od Kneževine Srbije, pa kasnije Jugoslavije, dva


naša najveća trgovinska partnera.
Italija je bila na prvom mestu po izvozu, jer tamo naša roba ima tržište, a Nemačka po
uvozu, jer smo od njih najviše kupovali mašine i tehnologiju.
Važno je znati da je privredni razvoj i u Kraljevini Jugoslaviji i kasnije u SFRJ, u
relativno dugim vremenskim periodima, bio sputavan.

Prvo, samim formiranjem Kraljevine Jugoslavije, tu su se našli zajedno raznorodni


mentaliteti, privrede, kulture, vere i bilo je potrebno neko vreme da se uopšte krene u
neki zajednički privredni razvoj.

Zatim, tek što smo izašli iz Prvog svetskog rata, došla je velika svetska ekonomska kriza
(1924.), pa je ubrzo izbio Drugi svetski rat, tako da Jugoslavija nikada nije imala
jedan stabilan dug period kako bi se ekonomski razvijala. Sve vreme je privreda
bila u nekom vanrednom stanju. Bruto društveni proizvod nikada u tom vremenu nije bio
veći od oko 200 dolara po stanovniku.

Industrijalizacija je počela izmedju dva svetska rata i to zahvaljujući baš stranom


iskorišćavanu naših prirodnih resursa.

Tokom Drugog svetskog rata očekivalo se da će Jugoslavija u celini biti u Istočnom bloku,
ali s obzirom da se na ovom prostoru formirao samostalan pokret otpora, Rusi ipak nisu
bili pravi i jedini oslobodioci kao u ostalim istočnim zemljama. Sve do 1948. zbog hladnog
rata, kada se još vršila preraspodela interesnih sfera, kaže se da su se Čerčil i Staljin
na Jalti usmeno dogovorili da Jugoslaviju podele u odnosu 50:50.

Medjutim, kada se formirao čvrst Istočni blok i čvrst Zapadni savez, mi smo praktično
ostali izmedju i to nam je omogućilo da samostalno kreiramo privrednu politiku. Tako
smo mogli kasnije da saradjujemo i sa Istokom i sa Zapadom. I to smo obilato koristili.

Ali, čim je naš razvoj krenuo, pre svega u energetici i saobraćaju, 1948. godine doživeli
smo prve sankcije u istoriji. Zbog poznatih razloga, Sovjeti su nam prekinuli sve isporuke
robe pa tako nikada nisu stigle mašine za već izgradjenu fabriku kablova u Svetozarevu.
Sve do 1954. godine nije bilo nikakvih ekonomskih odnosa sa istočnim
zemljama i Jugoslavija je morala da se okrene prema Zapadu. Tako su i pomenute
mašine kupljene na Zapadu.

Najveći kreditor čitavog privrednog razvoja sve do šezdesetih godina bio je srpski seljak.
Od seljaka se uzimalo skoro sve, tako da je njemu ostavljano tek da može da preživi. Taj
novac je država onda prerasporedjivala u industrijski razvoj. Dakle, potpuna planska
privreda gde se novac od poljoprivrede prelivao u razvoj industrije.

Nešto novca smo dobili od ratnih reparacija, nešto američke pomoći je stiglo u hrani, ali
sve je to bilo malo. Svetska banka i MMF nam tada još ništa nisu davali, iako smo mi bili
jedna od zemalja osnivača. Kredite smo počeli da koristimo tek šezdesetih godina.

Tako je stvorena teška industrija, energetika, razvojna mreža, putevi pruge, čeličane,
obojena metalurgija... Stvorena je mašinogradnja, a kad imate mašinogradnju imate sve.
A kako da pravite mašinogradnju, ako nemate crnu metalurgiju? Za razliku od Malezije
koja nije razvijala svoju industrujsku bazu već je isključivo prodavala svoju radnu snagu,
mi smo baznu industriju stvorili. I to je ono što danas imamo i upravo rasprodajemo.

Svi ti industrijski pogoni bili su i dobro razmešteni, po svim delovima Jugoslavije -


čeličane, obojena metalurgija, elektrane...

Čitav posao planiranja privrednog razvoja radila je Savezna planska komisija koja je
kasnije postala Savezni zavod za firme i razvoj. Bilo je i tada, pre svega sa Istoka,
pokušaja da se napravi neki patronat iz inostranstva, ali on je u startu presečen. Dakle,
nismo imali strane savetodavce u kreiranju privrednog razvoja.

U toj fazi su državi za razvoj bile preko potrebne devize. Do deviza se moglo najbolje doći
prodajom robe na stranom tržištu. I zato sve što je moglo da se izveze, izvozilo se. Ali,
onda se računalo da te zaradjene devize ne odu na kuhinjske krpe i robu široke potrošnje
nego samo na ono neophodno za dalji industrijski razvoj - nove tehnologije, sirovine,
rafinisani materijali, energenti itd. To je bio administrativni sistem koji je sprečavao da se
uvozi sve i svašta.

Jugoslavija je praktično do 1965. godine došla u nivo srednje razvijenih


industrijskih zemalja. I po visini društvenog proizvoda i po tome šta je imala u
privrednoj strukturi.

Tih šezdesetih godina Svetska banka je počela da nam daje sredstva za gradnju puteva,
pa kasnije za modernizaciju železnice, pa za hidroelektrane i elektropivrede. Tako je
Jugoslavija u relativno kratkom roku uzela oko 6 milijardi dolara sredstava Svetske
banke, ali bez njihovog pritiska. Svetskoj banci je odgovaralao da ima primer kako su
njihovi krediti u jednoj komunističkoj državi, kakva je bila Jugoslavija, doneli ekonomski
prosperitet.

U to vreme mi smo bili zemlja sa najvećom stopom privrednog rasta, kao na primer
Izrael, pa kada su druge zemlje Istoka videle da Svetska banka ima poverenje u
zemlju kakva je naša, počelo je zaduživanje i drugih u inostranstvu. Izmedju
naših tadašnjih preduzeća i onih na slobodnim tržišnim privredama, nije bilo razlike. Naša
preduzeća poslovala su potpuno samostalno.
Posle te osnovne proizvodne strukture, došla je preradjivačka industrija. Čak je i to došlo
i previše brzo. Krenula je sa radom "Zastava", zatim fabrike bele tehnike, traktorska
industrija, vagoni, kamioni, autobusi, motori, i svi su trošili limove i ostalo... I onda se
ispostavilo da je to krenulo tako brzo da bazna industrija nije bila dovoljna da zadovolji
sve te proizvodne kapacitete. Tako je preradjivačka industrija pretekla baznu. Tada je
počela naša zavisnost od uvoznih sirovina, kako bi se preradjivačka delatnost održala.

Ali sve se i dalje regulisalo administrativno na nivou SFRJ. Najveći problem je bio kako
raspodeliti devize za uvoz izmedju šest republika, kasnije i dve pokrajne, što u praksi
znači veoma teško usaglašavanje. Iako su neki smatrali da su ti preradjivački kapaciteti
bili preglomazni, treba imati u vidu da je Jugoslavija tada bila veliko tržište sa 20 miliona
stanovnika, a došli smo i do društvenog proizvoda od 3000 dolara po stanovniku, što
znači da je bilo i kupovne snage.
To što smo imali velike kapacitete nije bila prepreka pod uslovom da je sve moglo da ide
u izvoz. Ali, nama nisu sva tržišta uvek bila otvorena.

Negde 1967.i 1968. Italija i Nemačka postaju naši najveći partneri u robnoj razmeni. I
tadašnja Jugoslavija je sa pojedinačnim zemljama Evropske zajednice, tada ih je bilo
šest, imala trgovinske ugovore. Kada je EU posle devet i nešto godina ukinula sve
medjusobne carine i uvela zajedničku spoljno-trgovnsku carinsku tarifu, a te
poslove prenele na administraciju u Briselu, Jugoslavija je bila prva zemlja u
svetu sa kojom je EU sklopila trgovinski sporazum.
Tada je EU procenla da je Jugoslavija zemlja koja je kompatibilna sa njihovim načinom
privredjivanja, sistemom platnog prometa, što u dinarima što u devizama. A i naša
tehnoligija je sticajem okolnsti bila uglavnom zapadna, jer naša preduzeća koja su
samostalno donosila investicione odluke, kupovala su, logično, najkvalitetnije mašine i
tehnologuju.

Tada smo zapravo dobili prvu pozitivnu ocenu izvodljivosti. To je u praksi


značilo da evropske kompanije bez problema mogu da posluju sa preduzećima u
Jugoslaviji, a ugovori se sklapaju ne izmedju ministarstva i kompanije, nego
izmedju samih preduzeća. Poslovanje naših preduzeća prakično je, po oceni EU,
bilo slobodno i tržišno. Naša industija je imala tada učešće u društvenom proizvodu
oko 40% i to se zadržalo sve do 1990. godine.

Na žalost, šest republika se ponašalo više ideološki, umesto tržišno. Svakome je stalo
samo do lokalnog razvoja i sopstvenih interesa.

A i novac od poljoprivrede više nije bio dovoljan za takav tempo industrijskog razvoja.
Trebalo je više para i država je počela da se zadužuje. Na žalost, tu su se svi dogovori
medju republikama kršili i svaka republika se zaduživala ne vodeći računa o saveznoj
državi.

Tako je novim ustavom iz 1974. odredjeno da svaka republika postaje


odgovorna za sopstveni privredni razvoj i način zaduživanja i vraćanja kredita.
Tada svaka republika počinje da zaokružuje svoju privrednu strukturi, pa dolazi do
dupliranja mnogih profitabilnih delatnosti, iako je dotle sve to bilo prilično rasporedjeno
po čitavoj teritoriji.
To je bila najveća politička greška, ali pitanje je da li je iko to mogao da spreči. Postojala
je sebičnost svih republika članica počev o Slovenaca i Hrvata, a tu je bila i BiH. Svi su
hteli da što više novca izvuku iz savezne kase i prenesu na svoj republički nivo.
I logično je da se sa takvom politikom dolazi do potpunog slabljenja privrede i države. Te
1974. se praktično već mogao videti kraj Jugoslavije.

Spoljni dug je sve više rastao i jedino što je bio zajednički interes svim republikama je
sloga u pregovorima o reprogramiranju duga.
Ovo može nekome da liči i na sadašnju situaciju, gde su intersi državnog kapitala u
javnim preduzećima podredjeni interesima najmoćnijih biznismena, gde se isti kapital
zapravo samo presipa iz šupljeg u prazno, ali razvojnog zamajca nema. Mi uvozimo za
deset milijardi evra, a izvozimo za tri milijarde evra. Tu nema nikakve privrede.

U Sloveniji se ubrzo radja i politička ideja o konfederaciji iako Slovenci nisu imali
nikakvog razloga da budu nezadovoljni svojom pozicijom u Jugoslaviji. Naprotiv, njihovi
predstavnici su uvek sedeli i svim saveznim institucijama gde su se donosile najvažnije
odluke iz oblasti privrede i finansija. Takodje, imali su odličnu lokacionu rentu koju su
koristili kroz malogranični promet. Tako su uvozili bez carine iz Austrije i Italije razne
delove i komponenete, i putem takozvane "šrafciger industrije" sklapali proizvode koje su
po visokim cenama onda prodavali Srbiji i drugim republikama. Radio je tako Cimos,
Gorenje itd. Praktično su samo skidali kajmak. Isto sada žele da rade Crnogorci i zato
postoji taj spor oko carina. Računaju da ukinu carine za robu iz Italije i Grčke i
preprodaju je u Srbiji za 30% više i od razlike lepo žive.
Setite se uvoza polovnih automobila. Crnogorci zapravo i ne mogu ništa drugo danas da
rade, jer im je od privrede sve propalo. Ali to je loše i za Srbiju i za Crnu Goru, jer se
zemlja nakupovala krša i zastarele tehnologije, a potrošila devize. I nema razvoja.

Dakle, sukob u SFRJ nastaje upravo oko carina i to je unutrašnji faktor koji je generisao
početak raspada. Tada se pojavio i poznati Memorandum Srpske akademije nauka i
umetnosti koji je ukazao na to da ovo uzima obrt koji se neće dobro završiti i ako svako
gleda samo sebe, to treba da radi i Srbija.
Medjutim, postoji i dublja geopolitička pozadina. I Slovenija i Hrvatska su nakon
raspada Austrogugarske ipak samo privremeno došle u Jugoslaviju kako nakon
rata ne bi propale kao nacije. O tome je Kardelj sam pisao. Kada su ustavnim
putem u okviru Jugoslavije dobili sopstvenu državnost, onda su se trudile da ekonomski
što više ojačaju i u pogodnom trenuku izadju iz Jugoslavije. Prave ekonomske motive
za to nisu imali, očigledno.

Posebno je zanimljivo što Slovenija i danas ima nerešena neka teritorijalna razgraničenja
sa Austrijom i Italijom, pa je izdvajanje iz jake Jugoslavije bio veoma riskantan potez.
U Srbiji je u vreme Devetog plenuma SKJ takodje naraslo ogromno političko
nezadovoljstvo. Tim pre što je veliki deo Jugoslavije još bio u statusu nerazvijenih
područja, čitava BiH, cela Makedonija, cela Crna Gora i Kosmet. U čitavoj Jugoslaviji
polovinu je činila Srbija, 18% Slovenija, 20% Hrvatska itd. I ko je plaćao sav taj
nerazvijeni deo Jugoslavije? Pola je plaćala Srbija iako je i sama u razvoju znatno
zaostajala za Slovenijom i Hrvatskom. Bila je zapravo na proseku.

Pojavom Slobodana Miloševića (1987.)na srpskoj političkoj sceni je pokrenuto upravo to


pitanje - može li Srbija dalje tako opstati. Ja sam tada uzeo ugovor o Evropskoj
Ekonomskoj Zajednci, obeležio niz paragrafa i dao njihova rešenja Saveznoj vladi i
Ustavnoj komisiji. Ako je EU, sa tada 12 zemalja, mogla da radi sa takvim rešenjima
zašto mi ne bi smo mogli. Bile su to odredbe o carinskom tržištu, o monetarnom sistemu,
poljoprivrednoj i naučno -tehnološkoj politici, itd.

Medjutim ništa od svega nije usvojeno i Jugoslavija se raspala".

PRIVREDA "DEMOKRATSKIH REFORMISTA" :


(BEZ STRATEŠKIH PARTNERA I BEZ SOPSTVENE PRIVREDE)

Sada svaka bivša država članica SFRJ svoju strategiju privrednog razvoja vezuje, ili
namerava da veže, za EU. Kakva je tu perspektiva, obrazlaže i dalje prof. dr. Oskar
Kovač:
"Na žalost, male države nikada neće moći da samostalno prave strategiju svog
privrednog razvoja. To je bila istorijska šansa koju u jednom trenutku dobila
samo Jugoslavija.
Danas, kada imamo državu SCG bez jedinstvenog tržišta, pravnog sistema, bez
garantovanih granica, nema nikakve mogućnosti za pravljenje zajedničke startegije
razvoja. Sada to može raditi samo Srbija za sebe. A cilj strategije razvoja treba da
bude da ljudima obezbedi egzistenciju, da mogu da zarade, da se svojom
aktivnošcu izdržavaju.

EU ima jako visoke standarde, koje i nove članice moraju primenjivati, ma


koliko ih to koštalo. Posebno su skupi standardi u infrastrukturi, putevima,
zeleznici, telekomunikacijama, proizvodnji i distribuciji električne energije. A
sve zemlje koje čekaju prijem su siromašne.

Slovenci su, kao što vidimo, ponovo okrenuti tržištu Srbije i Crne Gore i ostalim zemljama
bivše SFRJ. Tu jedino i mogu da prodaju nešto.

Za restruktuiranje privreda novih zemalja članica do 2006. planirano je do 80 milijardi


evra za kandidate iz istocne Evrope i to čini samo 1,14 odsto ukupnog bruto nacionalnog
dohodka EU. Sredstva se mogu povećati samo ako se poveća društveni proizvod u EU, jer
prema projekcijama finansijskih bilansa na osnovu kojih će se usvajati godišnji budžeti do
2013.godine i dalje će to biti isto 1,14%, iako će to u 2013.godini iznositi 143,1 milijardi
evra. A stopa privrednog rasta u EU je jako mala, 1% ili 2% godišnje.

I stopa nezaposlenosti u EU je u porastu, pa iako pristupanje EU predvidja slobodan


protok robe, kapitala i radne snage, postoje ograničenja. Tako radna snaga iz istočnih
zemalja ni sedam godina nakon prijema u EU, neće moći slobodno da se nudi na tržištu
EU, kako bi se izbegla velika migracija stanovništva.

Posebno će biti veliki pritisak na ove fondove kad Ukrajina bude primljena u članstvo, a to
će svakako uslediti pre nas. Radi se o 50 miliona veoma siromašnih stanovnika.

Za mnoge se postavlja i pitanje samog opstanka EU u dužem vremenskom periodu,


ukoliko ne dodje do nekih drugačijih političkih odredjenja. Jer, EU sada jeste ekonomski
džin, koja ima društveni proizvod veći od SAD, ali je politički patuljak. To obično ne ide
zajedno, jer ko ima ekonomsku silu, želi i političku moć. Zato je pitanje hoće li ona
postati značajan politički faktor. Tako je i EU počela da razmišlja o tome šta je njena
interesna sfera.

Razlika izmedju prave velike sile i samo ekonomske sile je što se prava velika sila uopšte
ne libi da ratuje za svoje interese. Za SAD čitav svet je njena interesna sfera. Danas u
svetu i ratuje jedino SAD. Amerikanci su u odbrani svojih interesa nemilosrdni i ništa nisu
bolje raspoloženi prema EU nego prema Rusiji.

A EU nije sila koja bi sada ratovala za svoje interese iako sada ima i svoju vojsku. Ali, EU
ima i "meki trbuh", a to je Balkan i zemlje koje su bile decenijama pod sovjetskom
dominacijom. A nož u "meki trbuh" može biti Turska.

Zato EU mora da kontroliše Panonski bazen, Dunav i Moravsko-Vardarski


koridor. U medjuvremenu SAD pravi transverzalu: Albanija- Kosovo- Jug Srbije
-Bugarska -Turska i faktički na taj način hoće da ostvare kontrolu nad
najvažnijim koridorom za protok sirovina i energenata iz Azije.
Mi se nalazimo sada u tom sukobu interesa Evrope i SAD. Tek kada sfere interesa budu
na neki način podeljene to će za nas biti jedna data okolnost koju moramo uzeti u obzir
pri pravljenju naše strategije razvoja. Za EU je mnogo važnije da ovaj prostor bude pod
njihovom kontrolom, bez obzira kako se on privredno razvijao.

Ako je u politici najvažnija vizija mi je za sada nemamo uopšte. Kao što nemamo ni
državu. Mi sada samo primamo upustava i sprovodimo program MMF-a, Svetske banke,
Briselske administracije i Haškog suda... Privredni razvoj u Srbiji i Crnoj Gori još nije
počeo".

ZAKLJUČAK

S obzirom na opsednutost ideološko-partijskog razračunavanja koje danas sprovodi


politička elita, prava državna politika i privredne reforme mogle bi uslediti tek
povlačenjem (ili eliminisanjem) sa vlasti kompletne postojeće kvazidemokratske
strukture. To bi moglo uslediti tek za tri do pet godina, da bi se prvi efekti osetili možda
tek za deset ili petnaest godina OD TADA. Da li se onda kulminacija privrednog razvoja
proporcionalna onoj iz 1936.,zatim 1965. i 1986., može u Srbiji očekivati najranije tek
2030. ili kasnije?

CIA misli da Srbija ni 2020. neće biti u EU, a čitavu Evropu do tada vidi kao zonu velike
nestabilnosti i sukoba.

Neka svako u Srbiji ko ovo pročita sam pokuša da prognozira našu dalju sudbinu i
razmisli šta može da učini za sebe i državu. Na žalost, isto se odnosi i na ostale bivše
članice SFRJ.
Najveća je tragedija kada narod ostane bez svoje države. Gradjani Srbije su sada izgleda
na tom putu.
NASTAVAK TEKSTA JE OVDE

KAKO FUNKCIONIŠE MARIONETSKA VLAST

Piše: Ivona Živković

Pod pojmom tranzicije i demokratizacije, od 5. oktobra 2000. reformišu se u Srbiji:


privreda, državna uprava, sudstvo, vojska , policija, mediji, prosveta...
Vlasti u Beogradu i Podgorici ovo predstavljaju kao neophodnost koja prati "našu želju"
za ulaskom u Evropsku Uniju i priključenje NATO-u.
Od ove, "naše želje", medjutim, gradjani sve više siromaše, nezadovoljni napuštaju
zemlju, bolesni i stari sve više umiru. Sve je glasnije negodovanje ogromnog broja
gradjana koji ostaju bez posla, dok im se fabrike i preduzeća za male pare prodaju
strancima ili ih pljačkaju domaći "biznismeni".
Srpski vojnici, policajci i civili se izručuju stranim državama.
Uporno pravdanje "demokratske i reformske" vlasti da je sve to za "naše dobro" otvara
suštinsko pitanje opravdanosti vodjenja takve politike, jer je smisao postojanja države
upravo da gradjanima omogući blagostanje, ekonomski prosperitet i državljanstvo.
Logično je pitati se i odakle Srbiji tolika "želja" da pristupi evro-atlantskim integracijama
samo godinu dana nakon što je od iste družine doživela brutalno bombardovanje i
orgomno ekonomsko razaranje?
Razlog je razumljiv ako se prihvati da Srbija i Crna Gora danas imaju marionetske
vlade (može se reći i kvislinške) i da je na ovom prostoru nakon bombardovanja
1999. izvršena takozvana BESKRVNA OKUPACIJA.

Kako ovaj sistem funkcioniše može se videti poredjenjem sa civilnom upravom koju je
okupatorska Nemačka uvela Srbiji nakon 22.aprila 1941.
O načinu delovanja kvislinške uprave u tada okupiranim evropskim zemljama, Piter
Kalvokorezi je pisao:
"U svim ovim zemljama mnogim ljudima je bio nevidljiv sklop nemačke kontrole na vrhu.
Oni nikada nisu imali jasnu sliku o ulozi koju su preuzeli. Ljudi nisu videli jedan novi sklop
koji je nametnuo osvajač, već samo izvesne posledice uticaja nemačke vlasti na lokalnu
administraciju. U centru su Nemci zadržali, čak i povećali vlast svojih civilnih slugu koje
su preobratili od upravljača u nemačke izvršioce, opunomoćene da izdaju dekrete.
Stvoren je oblik posredne uprave u kojoj su Nemci dirigovali civilnim službama, a civilne
službe upravljale svim ostalima".

Evo kako je to izgledalo 1941.*


Osnovni kreator ekonomske politike i strateg privredenog razvoja Srbije, a posebno
prioriteta u korišćenju resursa, bio je Štab Generalnog Poverenika za privredu u Srbiji.
Posao Generalnog poverenika obavljao je Franc Nojhauzen, oficir iz Prvog svetskog rata.
Njegov štab je imao veliki birokratski aparat sastavljen uglavnom od ljudi koji su pre rata
boravili u Jugoslaviji kao privredni stručnjaci.
Cilj Nemačke nevidljive okupacione uprave u Srbiji, bila je pre svega ekonomska
eksploatacija svih privrednih resursa koji bi služili nemačkim potrebama. Za ove potrebe
Nemci su se najviše oslanjali na domaći činovnički aparat.

Zakoni su donošeni u formi uputstava, pravilnika, naredbi i uredbi. Srpska vlada je


formalno donosila odredjena zakonska akta, ali su ona stupala na snagu tek nakon što bi
nadležni nemački organi to odobrili.
Jednom takvom zakonskom uredbom izvršena je reorganizacija rada državne uprave tako
što je stvorena velika koncentracija ovlašćenja u rukama srpske izvršne vlasti. Tom
uredbom svi poslovi iz bivših organa vlasti Kraljevine Jugoslavije - Predsedništva
Ministarskog saveta, Senata, Narodne skupštine i Ministarstva inostranih poslova -
preneti su na Predsedništvo Saveta komesara.

To je učinjeno kako bi se stvorila pravna farsa, jer je Predsedništvo Saveta komesara bilo
pod ingerencijom nemačkog upravnog štaba, a ne predstavničkog tela. Nemci su
centralizovanjem organa vlasti imali zapravo bolji nadzor nad njima, pošto su sami
preuzeli samo nadzorne funkcije.
Zadatke na izvršavanju poslova državne uprave na terenu obavljali su domaći
administrativci. Tako je u svim organima uprave zadržano predratno činovništvo već
postojeće opštinske vlasti koji su morali da rade zbog sosptvene egzistencije.

Svi organi lokalne uprave, kao i sreska načelštva i druge policijske vlasti, delovali su
formalno prema uputstvima srpske kvislinške uprave, a indirektno sprovodili volju
nemačkih okupacionh vlasti.
Kako je funkcionisnje upravnih organa zavisilo od delovanja policijskih vlasti, pogotovo u
ratnim uslovima, odmah po uspostavljanju Komesarijata, koji je nadgledao rad kvilsinške
vlade i svih ministarstava, naoružana je i stavljena u službu žandarmerija.

Savet komesara je pruzeo i deo policijskog aparata Kraljevine Jugoslavije. Specijalna


policija Uprave grada Beograda preimenovana je u "Specijalnu srpsku policiju" i sa
proširenim ovlašćenjima na teritoriji imala zadatak da prvenstveno suzbija deletnost
Komunističke partije jugoslavije. Policija i žandarmerija primale su naredjenja od
kvislinških vlasti, ali često i od nemačkih komandi i organa okupacione uprave.

U Upravnom štabu, po jedan činovnik je bio zadužen za nadgledanje rada jednog


ministarstva. Srpski ministri nisu imali nikakvu samostalnost u radu. Svoje odluke u
okviru resornih zaduženja donosili su uz saglasnost Ministarskog saveta,a po odobrenju
nadležnih nemačkih ustanova- poverenika Ministarstva spoljnih poslova Rajha u Srbiji ili
Generalnog opunomoćenika za privredu u Srbiji.

U monetarnoj politici i finansijama nemački nadzor je u vojno okupiranoj Srbiji izgledao


ovako:
Već devetog maja 1941. godine doneta je odluka o likvidaciji Narodne banke Kraljevine
Jugoslavije i formiranju Srpke narodne banke. Odluka o ovome doneta je u Rajhsbanci.
Banka je sve vreme okupacije poslovala bez Upravnog i Nadzornog odbora. Javno
raspisan poziv za akcionarski kapital, nikada nije bio realizovan. Banka je samo formalno
radila kao akcionarsko društvo. Bankom je upravljao guverner koga je postavljao i
smenjivao Generalni poverenik za privredu i koji je odobravao sve službene ugovore
Banke. Uputstva u radu Banke davao je komsesar koga je postavio Generalni poverenik.
Komesar je bio u funkciji stručnog konsultanta. U praksi je zapravo on rukovodio
Bankom.

Za formalnog guvernera je postaljen dr Milan Radosavljević, koji je i pre rata bio


guverner, a za komesara je postavljen J. Zongen, nemački finansijski stručnjak. Zongen
se pitao o imenovanju svih rukovodilaca filijala, a odlučivao je čak i o visini zarada svih
guvernerovih saradnika. Zongen je došao u Jugoslaviju 1938. godine, a većina
dotadašnjih domaćih stručnjaka i radnika zadržana je na radu u banci.

Odmah se pristupilo i izradi novih novčanica. Posebnom vladinom uredbom Banci je


poveren nadzor nad svim kreditnim ustanovama na teritoriji Srbije i Banata.
Trgovinske pregovore sa ostalim zemljama u ime Srbije vodio je Genaralni poverenik za
privredu u Srbiji, bez ikakvog učešća resornog ministra. Na taj način primane su obaveze
i za izvoz robe koja je u zemlji bila deficitarna. Sa druge strane, nije obezbedjivan uvoz
roba i proizvoda koji su bili neophodni srpskoj privredi.

Nemačka je praktično sprovela potpunu kontrolu u srpskoj privredi sa ciljem njenog


potpunog potčinjavanja potrebama ratne privrede Trećeg Rajha. Srpska privreda
formalno nije bila deo Nemačke, ali je praktično potpuno radila za Treći Rajh i ratnu
mašineriju.

Za potrebe Vermahta prikupljane su sve neophodne sirovine: gvoždje, čelik, obojeni


metali, industrijska ulja, masti, smole, tekstilne sirovine itd. Stavljene su u pogon sve
fabike čiji je rad bio nepohodan ratnoj industriji, pa su za njihove potrebe sirovine
nabavljane i iz Nemačke. To je bio slučaj sa željezarom Sartid.

U toku okupacije nije postojala uredjena državna statistika, brojna periodika koja se
bavila aktuelnim ekonomskim pitanjima u Kraljevini jugoslavije prestala je sa izlaženjem
posle 1941.

Gotovo celokupna kvislinška štampa u Srbiji bavila se mikro i makro ekonomskim


problemima koji su pratili ratna zbivanja. Jedan broj urednika u vodecim kvislinškim
novinama " Novo vreme", "Obnova", "Naša borba", " Srpski narod"... bio je neposredno
angažovan u propagandnoj mašineriji. Iako su imali pristup informacijama, njihovao
objavljivanje uvek je bilo u funkciji propagande i služenju jednom totalitarnom režimu
koji je u Srbiji sprovodio nemačke interese.

OCCUPATIO SUMMARUM 2001- 2005.

Preuzete su odmah u "demokratskoj revoluciji" nasilno: Narodna banka, Uprava carine,


EPS, NIS, Telekom, RTS i mnoga druga strateški važna javna preduzeća i Uprave.

Pod patronatom bivšeg čelnika NATO-A ukinuta je SRJ i formirana je "državna zajednica".

Izvršeno centralizovanje policijskih snaga i formirana žandarmerija. Specijalne jedinice


"Crvene beretke" rasformirane.

Državna bezbednost restruktirana i preimenovana. Svi stavljeni pod kontrolu vlade.


Vojska se "reorganizuje" pod nadzorom NATO. Formirana jedinica za "mirovne operacije"
u svetu.

Nekoliko desetina vladinih uredbi doneto samo tokom 2001.godine. Upotreba zastave,
grba i himne 2004. regulisana Uputstvom (!? )

Mesne zajednice ukinute, lokalna vlast funkcioniše kao izvršni menadžment.


Upotrebljiv nuklearni otpad hitno izvezen iz zemlje.

Vojno srebro porodato, a deo najsavremenijeg naoružanja uništen. Preostalo oružje se


rasprodaje po bagatelnim cenama. Zlato i devize iz Narodne banke drže se u nepoznatim
bankama. Promenjene novčanice.

Tržište široke potrošnje je tako "liberalozovano", da je isključivo pod kontrolom država


članica NATO.

Prodate strancima cementare, fabrika vode u Arandjelovcu, hemijska fabrika u Kruševcu,


čeličana u Smederevu, fabrika i tržište duvana, itd.

Prodata je Nemcima najveća novinska kuća "Politika", Amerikancima besplatno


ustupljena kablovska i zemaljska radiodifuzija, Majkrosoft softveri ušli u sve državne
službe uključujući Vladu, Parlament, državnu radio televiziju i Narodnu banku.
Kulturna i medijska politika formiraju potrošačko društvo po američkim standardima itd.

U srpskom "demokratskom" društvu najbrojnija parlamentarna stranka ne participira u


vlasti, nova Ustavna povelja SCG oktroisana, poslanici SCG parlamenta nikoga više ne
predstavljaju.
U sve državne institucije su ušli strani konsultanti.

Ministri vlade iznose isključivo stavove briselskih i američkih činovnika, kao njihovi
portparoli.

...
Na žalost, u Srbiji se istorija surovo ponavlja, a pečat današnjeg besčašća
nosiće generacije potomaka sadašnje "demokratske" vlasti.

*Korišćeni podaci iz knjige dr Dragana Aleksića "Privreda Srbije u Drugom svetskom ratu"

You might also like