Professional Documents
Culture Documents
www.ravpower.com
Hello
NORTH AMERICA
E-mail:
support@ravpower.com(US)
support.ca@ravpower.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@ravpower.com(UK)
support.de@ravpower.com(DE)
support.fr@ravpower.com(FR)
support.es@ravpower.com(ES)
support.it@ravpower.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker
Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@ravpower.com(JP)
Deutsch 08/14
Francais 15/22
Espanol 23/29
Italiano 30/36
37/43
Product Diagram
① Power Button
② iSmart USB Output 1
③ iSmart USB Output 2 ⑩
④ Quick Charge 3.0 Output
⑤ Micro USB Input
⑥ Boost Button
US UK CA Thank you for choosing the RAVPower Element+ Series 14000mAh ⑨
Portable Car Jump Starter. Please read this guide carefully and keep it in a ⑦ Status Indicator
safe place for future reference. If you need any further assistance, please ⑧ Battery Indicator
contact our customer support team at support@ravpower.com. ⑨ Jumper Connector ⑧
⑩ LED Flashlight
BOOST
POWER
iSmart
iSmart
QC3.0+iSmart
Input
01/02
51% - 75%
LED Flashlight
Press and hold the Power Button to turn on the flashlight. Once the flashlight mode is
triggered, press the Power Button to cycle through SOS, Warning, and OFF mode.
76% - 100%
03/04
05/06
Warranty
RAVPower products are covered by an 18 month limited warranty from the date of its
original purchase. If any problems occur, please contact our support team.
We can only provide after sales service for products that are sold by RAVPower or RAVPower DE Vielen Dank, dass Sie sich für die RAVPower Element+ Serie 14000mAh
authorized retailers and distributors. If you have purchased your unit from a different place, Tragbare Auto-Starthilfe entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung
please contact your seller for return and warranty issues. sorgfältig und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Wenn Sie weitere
Hilfe brauchen, bitte setzen Sie sich in Verbindung mit unseren Support-Mitarbeit-
er unter: support.de@ravpower.com.
07/08
Akkustatus-Indikator Akkuzustand
7
BOOST
0 - 25%
POWER
26% - 50%
iSmart
iSmart
51% - 75%
QC3.0+iSmart
76% - 100%
Input
09/10
11/12
13/14
Description du Produit
① Bouton d’Alimentation
② Sortie USB iSmart 1
③ Sortie USB iSmart 2 ⑩
④ Sortie Quick Charge 3.0
⑤ Entrée Micro-USB
FR Merci d’avoir choisi Booster Portable de Démarrage de Voiture 14000mAh
RAVPower Série Element+. Veuillez lire attentivement ce guide et le garder en lieu ⑥ Bouton Booster
⑨
sûr pour vous y référer à l'avenir. Pour plus d'assistance, veuillez contacter notre ⑦ Indicateur d’État
service clientèle à support.fr@ravpower.com. ⑧ Indicateur de Batterie
⑨ Connecteur du Booster ⑧
⑩ Torche à LED
BOOST
POWER
iSmart
iSmart
QC3.0+iSmart
Input
15/16
Torche à LED
76% - 100%
Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentation pour allumer la torche. Une fois la torche allumée,
appuyez de nouveau sur le bouton pour alterner entre les modes SOS, Avertissement et Éteint.
17/18
21/22
0 - 25%
POWER
26% - 50%
iSmart
iSmart
51% - 75%
QC3.0+iSmart
76% - 100%
Input
23/24
• Utilice cualquiera de los tres puertos de carga USB para cargar dispositivos móviles, como Cómo utilizar el arrancador de cohe
smartphones y tablets. Utilice el puerto QC 3.0 para cargar QC dispositivos compatibles a • Conecte la pinza roja y negra de la batería del vehículo con las polaridades correctas (rojo
velocidad máxima u otros dispositivos no compatibles a la velocidad USB normal. con positivo y negro con negativo) y conecte el cable de puente con la batería del
• Conecte la batería al dispositivo y la carga comenzará automáticamente. Si no ocurre arrancador; Espere a que el LED verde se encienda y ahora puede arrancar su vehículo.
nada después de conectar el dispositivo, presione el botón de encendido para reiniciar la • Cuando el cable de puente esté conectado a polaridades incorrectas, el cable de puente
batería. estará protegido. El indicador de estado parpadeará en rojo sin salida de corriente y volverá
automáticamente a la salida normal cuando la conexión sea correcta.
• La alimentación se cortará automáticamente después de 30 segundos si no hay
• Cuando la tensión de la batería del vehículo sea superior a 12,6 V, el cable de puente entrará
dispositivos conectados.
en modo de protección de carga inversa. El indicador de estado parpadeará en verde sin
salida de corriente. Si esto sucede, compruebe el nivel de la batería del vehículo.
25/26
27/28
BOOST
POWER
iSmart
iSmart
QC3.0+iSmart
Input
29/30
76% - 100%
31/32
33/34
Garanzia
RAVPower fornisce per questo prodotto, una garanzia limitata di 18 mesi dalla sua data
d'acquisto. In caso di difetti del prodotto, si prega di contattare via email il nostro team di
supporto clienti.
Forniamo servizio di post vendita esclusivamente per prodotti venduti da RAVPower o da
distributori e rivenditori autorizzati RAVPower. Se acquistati da terzi, vi invitiamo a rivolgervi
al vostro venditore per casi attinenti alla restituzione del prodotto e questioni sulla garanzia.
35/36
7 0 - 25%
BOOST
26% - 50%
POWER
iSmart
51% - 75%
iSmart
QC3.0+iSmart
76% - 100%
Input
37/38
モバイルバッテリー機能を使用する ステータスインジケーター
• 3つのUSB充電ポートのどちらでも、 スマートフォンやタブレットなどのモバイルデバイス • ブースターケーブルを接続する際は、 プラスマイナスの接続を間違えないでください(赤
を充電できます。QC 3.0対応のUSBポートから、QC対応のデバイスを高速充電できます。 は+、黒は-)。緑色点灯になると、セルモーターを回しエンジンを始動できます。
QC非対応のデバイスも充電できます(最大5V/2.1A)。
39/40
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
MADE IN CHINA
43