Professional Documents
Culture Documents
Art of Words
Location: Croatia
Author(s): Hans Robert Jauss
Title: Opće se krije u posebnom (Svijet tipova karaktera)
The General is Hiding in the Specific (The World of Character Types)
Issue: 3/1987
Citation Hans Robert Jauss. "Opće se krije u posebnom (Svijet tipova karaktera)". Umjetnost riječi
style: 3:247-260.
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=252514
CEEOL copyright 2021
HA N S Ro BE R T J A U S S (Konstanz,- Sveučilište)
I La Bruycre. Les caracteres ou les moeurs de ce siecle. Pariz (Camier) 1965. str. 27.
H. R. Jauss, Općeiposebno-karakterologija(247-260)
ticati značenje riječi marquer. Tako, primjerice, definicija pojma caraetere u Fure-
tiereovom rječniku iz 1690. godine glasi: "Ce qui resulte de plusieurs marques
particulieres, qui distingue tellement une chose d'une autre qu'on la puisse recon-
naitre aisement. Il se dit de l'esprit, des moeurs, des discours, du style, et de toutes
au tres actions".
Moralist u Teofrastovoj tradiciji nije, dakle, samo antropolog koji promatra ljud-
sku prirodu opisujući je kao svijet tipova karaktera, nego je on već semiotičar avant
la lettre, koji je razvio sistem znakova da bi 'drugu prirodu' čovjekovu - njegov svi-
jet života - učinio čitljivom poput nekog pisma. Mogućnost otčitavanja svijeta
tipografijom ljudskih karaktera od moralista ne zahtijeva samo kompetenciju
semiotič ara , nego i kompetenciju retoričara i književnika koji svoj sistem znakova
sredstvima fikcije uzdiže u peinture morale i koji time svojim karakterima znade
podariti estetsku evidentnost. Vrhunsko djelo La Bruyereovo svoj epohalni uspjeh
ne zahvaljuje jedino nadmašivanju Teofrasta, nego i korištenju fikcije i virtuoznom
postupanju s tehnikama retoričke stilistike. Ona je od vremena druge sofistike pre-
poručivala figure ethopoeia, prosopographia ( descriptio personae), karakterizam
(descriptio morum), kojima su se mogle pridružiti figure prosopopoeia i dijalogi-
zam, kako bi se portretu nekog karaktera pridala uvjerljiva očiglednost. Evidentia,
središnji pojam retoričke stilistike, trebala se postići sredstvima notatio (ocrtavanje
karaktera) i effictio (posebno u portretu). 3 Poznato je da je portretiranje realnih
osoba u La Bruyereovo vrijeme bilo omiljena društvena zabava koja je sa zahtje- 249
vom za odgonetavanjem već krenula putem otkrivanja i priznavanja onoga indivi-
dualnog.
Gledamo li na tradiciju etičkih karaktera u cjelini kao na proces kojim se omo-
gućuje otčitavanje svijeta, tada ovdje započinje semiotička antropologija s premi-
som pune evidentnosti označenoga (signijie) u označitelju (signiJiant), da bi za-
vršila u spoznavanju ambivalentnosti svih znakova - neuklonjivom jazu između
privida i bitka. Sumnju da je evidentnost preformiranog načina i pojave varljiva u
mnogostrukosti ljudskih priroda, da tipografija etičkih karaktera, koja nije dopusti-
la psihološko postavljanje pitanja, naposljetku ipak ne zaobilazi dublje motive ljud-
skoga djelovanja, prvi put artikulirali su La Bruyereovi suvremenici: Pascal i La
Rochefoucauld, koji su (kao prije njih Montaigne) - kako je to pokazao K. Stierle
- pozitivnoj, još esencijalističkoj antropologiji klasične tradicije suprotstavili ne-
gativnu psihologiju i počeli istraživati nesvjesno dno ljudske psihe kao neku ne-
poznatu zemlju - nisu kao moralisti stvorili nikakve karaktere. Povijest te vrste nije
time bila dovršena. Na pitanja koja je postavila odgovaraju u 18. stoljeću dvije mo-
deme pojave. S jedne strane tradicija etičkih karaktera prelazi u tradiciju socijal-
nih prilika, književni portret pojedinca prelazi u tableau profesija, pozicija i forma-
4 Vidi s tim u vezi M. Fuhrmann: Die antike Rhetorik, Miinchen/Ziirich 1984, str. 59.
s Vidi H. Franke!: Dichtung und Philosophie des friihen Griechentums, Miinchen 2 1962,
str. 232-236 (s prijevodom teksta).
6 Prema J. Starobinskom: Geschichte der Melancholiebehandlung von den Anfiingen bis
1900, str. 56.
prije toga Albrecht DUrer četiri svoja apostola karakterizirao prema četiri tem-
peramenta, tako je u 19. stoljeću Dostojevski očito prikazao i četiri brata Kara-
mazova: Dimitrija, čo\jeka strasti, kao kolerika, Ivana, čo\jeka intelekta, kao
sangvinika, Aljošu, vjesnika vjere, kao melankolika i Smerdjakova, izopćenika, kao
flegmatika. 7 Postupnim napredovanjem povijest je znanosti, doduše, mogla staviti
van snage teorije o konstituciji ljudskog tijela, no očito ne i potencijal imaginarnog
koji je za sobom ostavio antički psihosomatizam. Nužda da se jezički izraze never-
balni tjelesni osjećaji, može objasniti zbog čega se taj repertoar primjenjivao meta-
forički, i to unatoč tomu što ni naj egzaktnij a medicinska dijagnoza nije dostatna
da dešifrira nijeme znakove tjelesnih stanja ('da kažem od čega patim').
Antičko učenje o četiri tjelesna soka, koje je kao prvi sistematizirao Polib, Hi-
pokratov zet, izgradilo je podjelu na četiri humores u cjelovit kozmološki sistem.
S tim u skladu moglo se četiri stanja - suho, vlažno, toplo, hladno - povezati s
četiri elementa - zemljom, zrakom, vodom, vatrom - i per analogiam uklopiti u
sistem četiriju godišnjih doba, četiriju ljudskih dobi i, naposljetku, četiriju strana
svijeta. Koliko god ta simetrija izgledala savršenom, čini se da jedan od tih četiriju
temperamenata ipak gubi ravnotežu analogija. Iako se melankolija, kao i ostala tri
temperamenta, kauzalno svodi na djelovanje jednoga tjelesnog soka, crne žuči, od-
nosno na mješavinu hladnog i suhog, taj razlog nije, kako se čini, dostatno objasnio
pojavu bolesti. I u povijesti liječenja melankolije i kod njezinih književnih reprezen-
tanata upada u oči da ostaje nešto motivacije, što se očituje u čuđenju da se me- 251
lankolično stanje običava pojaviti bez razloga. 8 To pokazuje već i najranije s\je-
dočanstvo u 6. pjevanju Ilijade, u povijesti Belerofonta, kojega na neobjašnjiv na-
čin progone bogovi:
"Ar kad omrznu i on vjekovitim bozima svima,
Stane lutati sam po ravnici Alejskoj dušu
Grizući svoju, od staza bježeći ljudskih po strani."
(Prijevod T. Maretića)
(Stihovi 200-203)
Njegova nevolja poprima već neke crte melankolije: ,,Patnja, usamljenost, odbi-
janje bilo kakvih veza s ljudskim bićima, lutanje bez plana: cijelo to stanje je 'bez-
razložno' jer Belerofont je hrabar, pravedan junak i o·bogove se nije ogriješio".9
Padne li rakurs na samovolju neke transcendentne instancije, u novom će se s\jetlu
pokazati melankolija modernog doba kao bezrazložna zasićenost životom s neodo-
ljivom sklonošću za samoubojstvom, kako o tome s\jedoči definicija "melancolie
anglaise" u 18. stoljeću. 10 Ovdje se neće razmatrati (budući da je predmet jednoga
drugog rada) u kojem smislu se u melankoliji nalazio ne spoznati kraj individuuma i
H. R. Jauss, Općeiposebno-karakterologija(247-260)
11 Discours sur Theophraste (kao bilješka l), str. 38/39: "par exemple, iranie est che!
nous une raillerie dans la conversation, ou une figure de rhetorique, et chez Theophraste c'e, t
quelque chose entre la fourberie et la dissimulation, qui n'est pourtant ni l'un ni l'autre, rnai,
precisemen t ce qui est cteerit dans le premier ehapitre".
La Bruyere je to već naslutio: što nas tomu bolje uči od mode? - predstavlja se ono
trajno ljudsko i ono, obrnuto, uobličuje ono povijesno posebno.,,12
Zašto je Teofrast razlikovao četiri vrste škrtosti: neobaziranje na gubitak dobro-
ga glasa radi sramotne zarade, u Besramniku (br. 9), pretjeranu štedljivost u Sitni-
ćavcu (br. 10), nedostatak častohleplja s obzirom na izdatke u Skupu (br, 22)
te lakomost ili požudu za sramnom dobiti u Škrcu (br. 30) - nije moguće defini-
cijski utvrditi. Jer, to razlikovanje pretpostavlja historijski različito opažanje opće
ga karaktera i moglo bi se, možda, pojasniti kriterijima psihohistorije i socijalne po-
vijesti. S gledišta modernoga čitatelja poneki se detalj može zamijeniti između ta
četiri tipa, kao primjerice u Sitnićavcu (br. 10, 13): ,,A svojoj ženi brani on da po-
suđuje sol, stijenj, kim, mažuran, kašu, vrpce, žrtveno tijesto, već joj govori: 'tih
malenkosti se u godini dana mnogo nakupi"'. I J Da ima detalja koji se mogu zami-
sliti i u starom i u novom svijetu, pokazuje A vare francuske klasike kojega se ne
može oštrije karakterizirati nekim drugim detaljem doli situacijom u kojoj ga nje-
gov konjušar zatječe kako vlastitim poluizgladnjelim konjima krade zob iz jasala,
pa ga zbog toga isprebija. Takvo paradoksalno ponašanje, koje se očevidno suprot-
stavlja svekolikom samoodržanjU, jedno je od protUIječnosti moderne samosvijesti,
u kojima se kod Molierea najavljuje prekid s klasičnom antropologijom. 14
Među 30 Teofrastovih portreta karaktera samo sam u jednom slučaju pronašao
marginalnu izjavu kojom lik artikulira svijest o tome da je upravo takav i da drukči-
ji ne može biti. Riječ je o brbljavcu (br. 7) kojega ovdje valja predstaviti kao primjer 253
za portret karaktera u Teofrasta.
(1) Ako bi netko htio definirati brbljavost, ukazala bi se ona kao neumjere-
nost II govorenju, no brbljavac je netko, (2) koji oslovljava svakoga koga sret-
ne i kad mu taj nešto uzvrati, tvrdi da to nije ništa i da on zna sve i ako ga
bude slušao, da će već sve saznati. A ako taj nešto napomene, on će mu upasti
u riječ. "Ti si to rekao? Ne zaboravi što želiš reći!" i "Dobro da si me podsje-
tio!" i ,,Kako je koristan ovaj razgovor!" i "Što sam htio reći" i "Odmah si
shvatio stvar" i "Već sam dugo čekao da li ćeš doći na isto kao ija"; te i slič
ne uzrečice izgovara on tako da njegov sugovornik više ne može uhvatiti daha.
(3) Ako je ljude pojedinačno razoružao, bit će u stanju oslovljavati i ljude u
skupinama i natjerati ih u bijeg usred njihova posla.
(4) On odlazi u škole i na igralijta i ometa djecu pri učenju, toliko brblja s
odgojiteljima i učiteljima.
H. R. Jauss, Općeiposebno-karakterologija(247-260)
koja izvrsno ističe 'malešnost' ljudske prirode i tim je opasnija što nije u stanju ko-
rumpirati samo ukus, nego i način života, zdravlje, pa čak i savjest. Kolektivna fa-
scinacija modom ima, međutim, i naličje kod kojega se nastoji potvrditi privatni
interes za subjektivnim isticanjem:
"La curiosite n'est pas un gout pour ce qui est bon ou ce qui est beau, mais
pour ce qui est rare, unique, pour ce qu'on a et ce que les autres n'ont point.
Ce n'est pas un attachement a ce qui est parfait, mais a ce qui est couru,
it ce qui est a la mode. Ce n'est pas un amusement, mais une passion, et
souvent si violente, qu'elle ne cede a l'amour et a l'ambition que par la
petitessc de son objet. Ce n'est pas une passion qu'on a generalement pour
les choses rares et qui ont cours, mais qU'OIl a seulement pour une certaine
chose, qui est rare, et pourtant a la mode." (str. 334)
'Curiosite' , što ovdje ne znači znatiželja, nego pasija, hobi (Liebhaberei), može
se odrediti kao strast za neku stvar, riječ za koju će se u 18. stoljeću, s uspjehom
Sterneova Tristrama Shandya, pojaviti· oznaka 'hobby horse' (njem. 'Stecken-
pferd'). La Bruyereova definicija polazi od etičke i estetičke neutralnosti pasije:
njezin predmet ne mora biti niti dobar niti lijep, on jedino mora imati vrijednost
rariteta. Pasionirani ljubitelj gleda na rijedak predmet kao na nešto što je znao pri-
baviti samo on, znači kao na neko singularno vlasništvo koje mu nitko drugi ne
može osporiti. Pasija je nešto neusporedivo više i ozbiljnije od puke dokolice - ona 255
je strast koja ni u čemu ne zaostaje za ljubavlju i častohlepnošću i koja po sebi ima
osobitost da njezina žestina često stoji u obrnutom odnosu prema iracionalnoj vri-
jednosti njezina predmeta. Sekundarno individualiziranje nekoga tipičnog ponaša-
nja kod pasije nerijetko dospijeva u blizinu iskazivanja subjektivnosti, tako da je
naposljetku teško razabrati je li posrijedi primarno (autonomno) ili sekundarno
(heteronomno) očitovanje individualnoga: strast za neku strast pasioniranog ljubi-
telja čini jedinstvenim zbog njegova vlasništva uzdignuta do apsoluta.
La Bruyereu, kako se čini, nije imakao početak oslobađanja 'maloga subjekta'
("notre petitesse"). Njegova refleksija o pasionarstvu ističe u drugoj, a potom i
četvrtoj rečenici samo to da ponos zbog razlikovanja od drugih nekom specifičnom
pasijom nije neka autonomna radnja, nego je naposljetku prouzročen samo modom
kojoj ostaje potčinjen. Ta kritika, međutim, zvuči samo kao obrana od neke ekla-
tantne ljutnje ili njezino potiskivanje, promotrimo li ono što slijedi, gdje jedna od
najdužih serija portreta pokazuje da su načini iskazivanja pasije neiscrpni, a i raz-
ličitost individua koje se predaju nekoj bizarnOj, pomodnoj strasti. "Qui pourrait
epuiser tous les differents genres de curieux?" (str. 338) - tim pitanjem punim
čuđenja La Bruyere prekida svoju seriju portreta u kojoj nakon ljubitelja cvijeća
slijedi ljubitelj voća koji strastveno obožava stabla šljive, za kojim slijedi numizma-
tičar čije oko vrijeđa posljednje prazno mjesto u njegovoj kutiji, potom kolekcio-
nar bakroreza koji već 20 godina uzaludno juri zajednim Callotovim listom koji mu
još manjka (iako je loš!), a naposljetku i kolekcionar knjiga koji nikada ne čita jer
ga zanimaju isključivo uvezi u crnoj marokanskoj koži.
Potom slijedi jedan, u granicama općenitosti zadržan ispad protiv 'budala iz is-
prazne radoznalosti' (les dupe s de leur curiosite), kojima vlada neumjerena strast
za znanjem, no koji ni jednim jedinim područjem ne vladaju kako valja, koji, pri-
mjerice, čitaju sva djela o povijesti, a o njoj ne znaju ništa. Zbog čega je La Bruyere
na početku mogao ustvrditi da zaluđenost modom može naposljetku korumpirati
čak i "la conscience" (savjest, ali i svijest), tj. poniziti dotičnoga u zatočenika svoje
vlastite strasti, pojasnit će se u slijedećim slučajevima u kojima subjekt, zarobljenik
svoje strasti, djeluje suprotno vlastitim interesima odnosno uživanju koje očekuje
od svoje pasije. To je slučaj sa zaljubljenikom u svoju kuću, koju je tako raskošno
opremio da se u njoj više ne može stanovati pa ona može služitijošjedino kao zna-
menitost za turiste, dok on kao kućevlasnik ostatak svoga života mora provesti u
tavanskoj izbi ('svi traže da vide kuću, a nitko domaćinstvo', str. 337). Tako i kolek-
cionar rijetkih poprsja, na kojima se u nekoj ropotarnici taloži prašina, koji se ne
može odlučiti na to da neke komade proda da bi učinio kraj nevoljama svojih kćeri.
A isto tako, naposljetku, i Diphil koji je spočetka držao jednu pticu, a sad ima ti-
suću ptica koje u kući ne šire dobro raspoloženje i vedrinu, nego strahovit smrad i
cijelu kuću pretvaraju u jedan ptičji kavez. Ovdje opis posve prelazi u grotesku. Uz-
goj ptica nije samo utrošak vremena, nego prerasta očekivano zadovoljstvo da se
čuje njihov poj, i to tako temeljito da se Diphil, potpuno iscrpljen od svog zadovolj-
stva, uvečer ruši u krevet, a njegove ga ptice prate čak i u snu:
256 "Il re trouve ses oiseaux dans son sommeil: lui-meme il est oiseau, il est
huppe, il gazouille, il perche; il reve la nuit qu'il mue ou qu'il couve." (str. 338)
Subjekt je naposljetku toliko postao zatočenikom svoje strasti, da joj i u snu
može izbjeći jedino tada kad se identificira sa svojim objektom, kad sanja da je i
sam ptica koja ima kukrnu, cvrkuće, leti s grane na granu, mitari se ili sjedi na
jajima.
"Qui pourrait epuiser tous les differents genres curieux?" Nisu neiscrpne samo
vrste pasije, zbog čega La Bruyere, poslije te konstatacije, navodi još dvije -
skupljača školjki i leptira koji, ugledavši mrtvu gusjenicu, pada u najdublju melan-
koliju. Neiscrpan je i vlastiti svijet koji takav subjekt producira, a zlobna satira,
kojom ga La Bruyere ukorava kao perverziju svijesti, pokazuje oštrinu otpora koja
je još na vrhuncu francuske klasike pogađala individuum koji napušta područje uma.
Samo je j1euriste na početku serije opisan s blagom ironijom, ako ne i s potaj-
nom simpatijom:
"Le f1euriste a un jardin dans un faubourg: il y court au lever du soleil, et il
revient a son coucher. Vous le voyez plante, et qui a pris racine au milieu de
ses tUlipes et devant la Solitaire: il ouvre de grands yeux, il frotte ses maines,
il se baisse, il la voit de plus pr~s, il ne l'a jamais vue si belle, il a le coeur
epanoui de joie; il la quitte pour l'Orientale, de la il va a la Veuve, il passe
au Drap d 'or , de celle-ci a l'Agathe, d'ou il revient enfin a la So lita ire , ou
il sc fixe. ou il se lasse, ou il s'assit, ou il oublie de diner: aussi est-elle
nuancee, bordee, huilee, a pieces emportees: elle a un beau vase ou un beau
calice: illa contemple, ill'admire. Dieu et la nature sont en tout cela ce qu'il
gao otčitati kao u kakvom uvećavajućem zrcalu. Kao prijelazno djelo Karakteri
istodobno ocrtavaju granice reprezentativne slike svijeta francuske klasike, koje po-
činju gubiti svoju samorazumljivu vrijednost. To prije svega vrijedi za njezinu afir-
mativnu estetiku i za univerzalističku antropologiju na kojoj se ona temelji. Prika-
zani oblici sekundarnog inoividualiziranja tipičnoga pripadaju počecima otkrivanja
individualnoga u prostoru privatnoga i intimne komunikacije, čime se dotada spu-
tana subjektivnost nastojala oduprijeti rigoroznom discipliniranju koje joj je čak
savjetovalo da ljubi um koji je u isti mah tlačilo (Boileau: ,,Aimez la raison"). 16
Ništa više ne govori o rangu toga tako oštroumnoga i nepotkupljivoga suvremenog
kritičara od činjenice da je pri kraju svog poglavlja De l'homme (baš kao i u
br. 15/18) doveo u pitanje i same premise svoje karakterologije :
"Les hommes n'ont point de caractere, ou, s'ils en ont, c'est celuy de n'en
avoir aucun qui soit suivi, qui ne se demente point et ou ils soient reconnois-
sable" (br. 147).
Ovdje otvoreno izraženu slutnju da bi mogao postojati vlastiti svijet i vlastito
pravo onoga individualnog, oslobođeno bilo kakva tutorstva, koji se ne mogu obu-
hvatiti znakovnim repertoarom karaktera, moguće je uočiti u dilemi onoga savrše-
nog u prvom poglavlju Des ouvrages de l'esprit. Ona se nalazi u pitanju koje nije iz-
ričito postavljeno, no koje je stalno akutno, pitanju kako ono savršeno - a time i
258 najviša ostvarenja duha - može biti jedinstveno na svoj način a istodobno biti pod-
ložno općim normama ukusa (usp. br. 10). Ako se savršeno djelo određuje svojom
jedinstvenošću, analogno klasičnom postulatu da 'između mnogo različitih izraza
koji mogu prikazati jednu našu misao, ( ...) (postoji) samo jedan pravi' (br. 17),
princip oponašanja morat će neminovno izgubiti svoju sekularnu vrijednost. Dodu-
še, može ga se još preporučiti 'duhovima drugoga ranga'; za najveće, međutim,
on i dalje mora vrijediti, kako bi oni smjeli prekoračiti granice umjetnosti, koje su
povučene za "esprit juste", kako bi smjeli napustiti pravila 'ako ne vode prema ve-
likom i uzvišenom' (br. 61). Ono uzvišeno (le sublime) moderni je estetski krite-
rij, iako je preuzet iz zakašnjele recepcije Longina, kriterij kojim La Bruyere
pokušava da arcanum singularnoga shvati u savršenom (br. 55). Što je, međutim,
orio uzvišeno? La Bruyere to isprva može naznačiti samo u jednom katalogu otvo-
renih pitanja:
"Qu'est-ce que le sublime? Il ne paratt pas qu'on l'ait defini. Est-ce une fi-
gure? nalt-il des figures, ou du moins de quelques figures? Tout genre d'ecrite
rer;oit-il le sublime, ou s'il n'y a que les grands sujets qui en soient capables?"
(etc.)
Ono očito pripada neobičnoj kategoriji onoga 'Je ne sais quoi' ('Ne znam što'),
kojom je klasična estetika običavala označiti pojavu iznimki kao prazno mjesto u
njezjrtu sustavu normi. Vlastita defmicija, na koju se La Bruyere potom ipak
-odlučuje, jedva da razriješuje zagonetku: "Le sublime ne peint que le verite, mais en
un sujet noble; il la peint tout entk~re, dans sa cause et dans son effet; il est
l'expression ou l'image la plus digne de cette verite" (br. 55).
Jer ta se istina odmah pripisuje klasičnom idealu savršenosti, jednog izraza za
svaki predmet, idealu koji nije dostupan osrednjim duhovima: "Za uzvišeno posje-
duju sposobnost tek oni najistaknutiji među najvećim genijima", (op. cit.). Što, me-
đutim, ono uzvišeno čini jedinstvenim? Ako ono prekoračuje kanon pravila lijepo-
ga, a nije ni retorička figura niti proizlazi iz retoričkih figura, niti je vezano za neki
rod umjetnosti, a zahtijeva neki plemenit predmet koji, međutim, ne može objasni-
ti svoju rijetkost per se, ne mora li tada jedinstvenost njegova izraza potjecati od
samog umjetnika koji velikom predmetu utiskuje njegovu jedinstvenost?
Takav zaključak La Bruyere još nije imao u vidu, do njega je došla i uopće mogla
doći estetika genija kad se odustalo od postulata objektivnog savršenstva i kad je
individuum mogao zahtijevati da u svojoj nesavršenoj subjektivnosti bude istinit, je-
dinstven i da bude savršen u izrazu sebe samoga. Istodobno se u 'Je ne sais quoi', što
se .odnosilo na ono uzvišeno, nalazio početak i mogući zahtjev još neodredivoga, ali
već prijeko potrebnog individuuma. Kao što je primijetio Erich K6hler, "mogao je
jedan je ne sais quoi i u povijesnom trenutku najžešćeg racionalizma, uprkos upit- 259
nosti i nemoći, dovesti u vidokrug i jedinstvenost i vrijednost individualnoga po
sebi".17 Opisavši društvo svoga doba s obzirom na plurale tantum njegovih karak-
tera prema tipovima, La Bruyere je singulare tantum onoga što se ne može oponaša-
ti ipak priznao iznimnoj pojavi stvaralačkih duhova. On je anticipirao aspekte es-
tetike genija kad je u kritici svoga doba istakao da je "auteur serieux" (br. 28)
neshvaćen, da zakazuju mjerila suvremenika (br. 27, 34, 49) i pravednost suda koji
obično donosi tek potomstvo (br. 67). A on je i rezignaciju jednog 'anciena', koja
progovata iz njegova čuvenog prvog aforizrna: "Tout est dit, et 1'on vient trop
tard depuis plus de mille ans qu'il y a des hommes, et qui pensent" , osporio na kra-
ju istog poglavlja argumentom koji izgovara jedan 'moderne' i koji najavljuje njego-
vu vlastitu pretenziju da ga se shvati kao individuum:
"Horace ou Despreaux l'a dit avant vous, je le crois sur votre parole; mais je
l'ai dit comme mien. Ne puis-je pas penser apres eux une chose vraie et que
d'autres penseront apres moi?"
17 ,,'Je ne sais Quoi' - Zur Begriffsgeschichte des Unbegreiflichen", u: Esprit und arkadi.
sche Freiheit, Frankfurt/Bonn 1966, str. 264.
H. R. Jauss, Općeiposebno-karaktcrologija(247-260)
Zusammenfassung
Der Aufsatz behandelt zwei Grundwerke in der Geschichte der Lehre von den so-
genannten ethischen Charakteren, die Abhandlungen von Theophrast und La
Bruyere. Die Bedeutung dieser Schriften wird unter kulturgeschichtlichen, rheto-
rischen und literarhistorischen Aspekten erortert. Betont wird dabei vor allem der
Umstand, dass in La Bruyeres Typologie Tendenzen zu einem individualisierenden
Verstiindnis menschlicher Verhaltensweisen erkennbar sind.
260