Professional Documents
Culture Documents
Instruktionsbok: Genset Och Industrimotorer
Instruktionsbok: Genset Och Industrimotorer
Motordata
Motorbeteckning ................................. Produktnummer .....................................
Serienummer ...........................................................................................................
Adress .....................................................................................................................
1
Säkerhetsinformation
Läs det här kapitlet mycket noggrant. Det gäller din säkerhet. Här beskrivs hur säkerhetsinformationen i in-
struktionsboken och på produkten presenteras. Här får du också en överskådlig bild av de grundläggande sä-
kerhetsföreskrifterna för skötsel av motorn.
Kontrollera att du fått rätt instruktionsbok innan du läser vidare. Om så inte skulle vara fallet ber vi dig
kontakta din Volvo Penta återförsäljare.
Ett felaktigt handhavande kan leda till person-, produkt- och/eller egendomsskador. Läs därför
igenom instruktionsboken mycket noggrant innan du startar motorn eller utför skötsel och service-
arbeten. Om det ändå är något som verkar oklart eller som du känner dig osäker på ber vi dig
kontakta din Volvo Penta återförsäljare för assistans.
Denna symbol används i instruktionsboken och på produkten, för att göra dig uppmärksam
på att det rör sig om säkerhetsinformation. Läs alltid sådan information mycket noggrant.
I instruktionsboken behandlas varningstexter enligt följande prioritering:
VARNING! Varnar för risk för kroppskada, omfattande skada på produkt eller egendom, el-
ler att allvarliga funktionsfel kan uppstå om instruktionen ej följs.
VIKTIGT! Används för att påkalla uppmärksamhet på sådant som kan orsaka skador eller
funktionsfel på produkt eller egendom.
OBS! Används för att påkalla uppmärksamhet till viktig information för att underlätta arbetspro-
cesser eller handhavande.
Denna symbol används i vissa fall på våra produkter och hänvisar då till viktig information i
instruktionsboken. Se till att varnings- och informationssymboler på motorn samt transmission
alltid är väl synliga och läsbara. Ersätt symbol som skadats eller målats över.
2
Säkerhetsinformation
3
Säkerhetsinformation
4
Säkerhetsinformation
Kylsystem Elsvetsning
Undvik att öppna påfyllningslocket för kylvätska när Ta bort plus- och minuskablarna från batterierna. Ta
motorn är varm. Ånga eller het kylvätska kan spruta därefter bort samtliga ledningar till generatorn.
ut och orsaka brännskador.
Anslut alltid svetsklamman till den komponent som
Om påfyllningslocket, kylvätskeledning, kran osv. skall svetsas och så nära svetsstället som möjligt.
ändå måste öppnas eller demonteras när motorn är Klamman får aldrig anslutas till motorn eller så att
varm skall påfyllningslocket öppnas långsamt och strömmen kan passera över något lager.
försiktigt så att övertrycket släpps ut innan locket av-
Efter avslutad svetsning: Anslut alltid ledningarna
lägsnas helt och arbetet påbörjas. Observera att kyl-
till generatorn innan batterikablarna sätts tillbaka.
vätskan fortfarande kan vara het och orsaka bränn-
skador.
Bränslesystem
Skydda alltid händerna vid läcksökning. Utström-
mande trycksatta vätskor kan tränga in i kroppsväv-
nader och orsaka allvarliga skador. Risk för blodför-
giftning föreligger.
Täck alltid över generatorn, om den är placerad un-
der bränslefiltren. Bränslespill kan skada generatorn.
Elsystem
Bryt strömmen
Före ingrepp i elsystemet skall motorn stoppas och
strömmen brytas med huvudströmbrytaren/brytarna.
Extern strömförsörjning till motorvärmare, batterilad-
dare eller annan extrautrustning, monterad på mo-
torn, skall vara bruten.
Batterier
Batterier innehåller en mycket starkt frätande elektro-
lyt. Skydda ögon, hud och kläder vid laddning och
övrig hantering av batterier. Använd alltid skydds-
glasögon och handskar.
Vid stänk på huden, tvätta med tvål och rikligt med
vatten. Vid stänk i ögonen, skölj genast med rikligt
med vatten och kontakta läkare omedelbart.
5
Inledning
Instruktionsboken är sammanställd för att ge dig största utbyte av din Volvo Penta industrimotor. Den innehåller
den information du behöver för att handha och sköta motorn på ett säkert och riktigt sätt. Vi ber dig därför att
läsa instruktionsboken noggrant och att du lär dig att hantera motor, reglage och övrig utrustning på ett säkert
sätt innan du startar motorn.
VIKTIGT! I instruktionsboken beskrivs den motor och utrustning som saluförs av Volvo Penta. I vissa app-
likationer kan variationer förekomma på t.ex. reglage och instrumentering, både vad gäller utseende och
funktion. I dessa fall får vi hänvisa till den aktuella applikationens instruktionsbok.
Miljöansvar
Vi vill alla leva i en ren och frisk miljö. Där vi kan När frånslagbar koppling är monterad bör denna
andas ren luft, se friska träd, ha rent vatten i sjöar kontrolleras extra de första dagarna. Justering kan
och hav och kunna njuta av solens sken utan fruktan behövas för att kompensera inslitning av lamellerna.
för vår hälsa. Tyvärr är detta ingen självklarhet idag
utan något vi gemensamt måste arbeta för.
Som tillverkare av motorer har Volvo Penta ett sär-
skilt ansvar och därför är miljöomsorg en självklar Bränsle och oljor
hörnsten i vår produktutveckling. Volvo Penta har Använd endast bränsle och oljor av sådan kvalité
idag ett brett motorprogram där stora framsteg gjorts som rekommenderas i instruktionsboken (se kapitlet
med att minska avgasutsläpp, bränsleförbrukning, "Skötsel” under rubrik bränsle- respektive smörjsys-
motorljud osv. tem). Andra kvaliteter kan orsaka driftstörningar,
ökad bränsleförbrukning och på sikt även förkortad
Vi hoppas att du kommer att vara mån om att bevara
livslängd för motorn.
dessa kvalitéer. Följ alltid instruktionsbokens råd om
bränslekvalitet, körning och skötsel så undviker du Byt alltid olja, olje- och bränslefilter enligt föreskrivna
att orsaka onödiga störningar på miljön. Tag kontakt intervaller.
med din Volvo Penta återförsäljare om du märker för-
ändringar som ökad bränsleförbrukning eller ökad
avgasrök.
Tänk på att alltid lämna in miljöfarligt avfall som av-
Skötsel och reservdelar
tappad olja, kylvätska, uttjänta batterier etc. för de- Volvo Pentas motorer är konstruerade för maximal
struktion på en miljöstation. driftsäkerhet och livslängd. De är byggda för att klara
en krävande miljö men också för att påverka den så
Med gemensamma ansträngningar kan vi tillsam- lite som möjligt. Genom regelbunden skötsel och an-
mans göra en värdefull insats för miljön. vändande av Volvo Pentas originalreservdelar bibe-
hålls dessa kvaliteter.
Volvo Penta har ett världsomspännande nätverk av
auktoriserade återförsäljare. De är specialister på
Inkörning Volvo Pentas produkter och har tillbehör, originalre-
Motorn skall ”köras in” under de första 10 drifts- servdelar, testutrustningar och de specialverktyg
timmarna enligt följande: som är nödvändiga för högkvalitativa service- och re-
Kör motorn i normal drift. Full belastning skall dock parationsarbeten.
inte tas ut mer än under korta perioder. Kör aldrig
Följ alltid instruktionsbokens skötselintervaller
motorn långvarigt med konstant varvtal under denna
och kom ihåg att ange motorns/transmissionens
tid.
identifikationsnummer vid beställning av service
En högre förbrukning av smörjolja är normal under och reservdelar.
de första 100–200 driftstimmarna. Kontrollera därför
oljenivån oftare än vad som normalt rekommende-
ras.
6
Inledning
Certifierade motorer
För dig som äger en emissionscertifierad motor ● Motorn får inte byggas om eller modifieras med
som används i ett område där avgasemissioner undantag för tillbehör och servicesatser som Vol-
är reglerade i lag, är det viktigt att känna till föl- vo Penta utvecklat för motorn.
jande: ● Installationsförändringar på avgasrör och tillufts-
En certifiering innebär att en motortyp kontrolleras kanaler för motor får inte göras.
och godkänns av aktuell myndighet. Motortillverka- ● Eventuella plomberingar får ej brytas av icke auk-
ren garanterar att alla motorer som tillverkas av sam- toriserad personal.
ma typ, motsvarar den certifierade motorn.
Detta ställer speciella krav på den skötsel och I övrigt gäller instruktionsbokens allmänna anvisning-
service du ger din motor enligt följande: ar om körning, skötsel och underhåll.
Garanti
Din nya Volvo Penta industrimotor omfattas av en begränsad garanti enligt de villkor och instruktioner
som är sammanställda i Garanti- och Serviceboken.
Observera att AB Volvo Pentas ansvar är begränsat till vad som anges i Garanti- och Serviceboken.
Läs den noggrant snarast efter leveransen. Den innehåller viktig information om bl.a. garantikort,
servicar, skötsel som det åligger dig som ägare att känna till, kontrollera och utföra. Garantiåtagande
kan i annat fall helt eller delvis vägras av AB Volvo Penta.
Kontakta din Volvo Penta återförsäljare om du inte erhållit en Garanti- och servicebok respekti-
ve en kundkopia av garantikortet.
7
Presentation
Instruktionsboken omfattar industri- och generatorag- Laddluftkylaren sänker temperaturen på inloppsluften
gregatsmotorer från 4 till 16 liters cylindervolym. vilket ger större luftmängd till cylindrarna. Detta möj-
liggör högre effektuttag, samtidigt som förbrännings-
Motorerna är fyrtakts, 6-cylindriga, raka dieselmotorer
och avgastemperaturen kan bibehållas på lämplig
med direkt bränsleinsprutning (420/520 är 4-cylindriga
nivå. Dessutom minskas utsläppen av kväveoxid.
dieselmotorer). Motorerna har våta utbytbara cylin-
derfoder (420 är foderlös och 620 har torra foder) och Motorerna är försedda med elektriskt startelement
är försedda med turboladdare. Alla motorer har kolv- för att underlätta starten och minska avgasemis-
kylning. sionerna vid kall väderlek, med undantag för motorer-
na 520/720 (COM1).
TAD-motorerna har en luftkyld laddluftkylare till skill-
nad från TWD-motorerna som har en vattenkyld ladd-
luftkylare.
1. Laddluftkylaren
2. Grenrör
3. Turboladdare
4. Slutet luftningssystem för oljesumpen
5. Tryckfallsmätare
6. Växelströmsgenerator
7. Startmotor
8. Svänghjulskåpa SAE 3
9. Luftfilter
10. Bränsleregulator
11. Stoppmagnetventil
12. Kylarvätskevärmare (extra utrustning)
13. Oljepåfyllning
14. Oljekylare
15. Expansionskärl med påfyllningslock
16. Motorkoppling med PTO
17. Oljefilter
18. Bränslefilter
20. Kylare
8
Presentation
1. Fläktnav
2. Kugghjulsdriven kylvätskepump
3. Lyftögla
4. Dubbla bränslefilter
5. Turbokompressor
6. Luftkylt avgasgrenrör
7. Lyftögla
8. Kylvätskerör, inlopp
9. Pumpkopplingsskydd
10. Rökbegränsare
11. Oljekylare
12. Bränslerör för tankanslutning
13. Insprutningspump
14. Ljuddämpare
15. Relä för elektriskt startelement
16. Elektriskt startelement
17. Luftfilter
18. Kabeljärn
19. Kylvätskerör, utlopp
20. Fläktskydd
21. Kylare
22. Svänghjulskåpa
23. Instrumentpanel
24. Startmotor
25. Rör för vevhusventilation
26. Smörjoljefilter, fullflödes
27. Smörjoljefilter, delflödes
28. Påfyllningslock för smörjolja
29. Svängningsdämpare
30. Remspännare (automatisk)
31. Ram
9
Presentation
1 2 3 4 5 6 7
1. Fläktnav
2. Lyftögla
3. Dubbla bränslefilter
4. Kugghjulsdriven circ. pump
5. Turbokompressor
6. Luftkylt avgasgrenrör
7. Lyftögla
8. Pumpkopplingsskydd
9. Insprutningspump
10. Bränslerör för tankanslutning
11. Ljuddämpare
12. Dubbla luftfilter 8 9 10
13. Relä för elektriskt startelement
14. Elektriskt startelement
15. Kabeljärn
16. Kylvätskerör, utlopp
17. Kylare
18. Svänghjulskåpa
19. Varvtalsreglage
20. Instrumentpanel
21. Startmotor
22. Rör för vevhusventilation
23. Dubbla smörjoljefilter, fullflödes
24. Oljekylare
25. Svängningsdämpare
26. Remspännare (automatisk)
27. Ram
10
Presentation
1. Kylare
2. Laddluftkylare
3. Konsol för kylare
4. Kugghjulsdriven kylvätskepump
5. Kylvätskefilter
6. Turbokompressor
7. Luftkylt avgasgrenrör
8. Lyftögla
9. Kylvätskerör, inlopp
10. Smörjoljefilter, delflöde
11. Oljekylare
12. Dubbla smörjoljefilter, fullflöde
13. Rör för vevhusventilation
14. Svänghjulskåpa
15. Ljuddämpare
16. Luftfilter
17. Kabeljärn
18. Elektriskt startelement
19. Relä för elektriskt startelement
20. Dubbla bränslefilter
21. Tryckfallsindikator för luftfilter
22. Kylvätskerör, utlopp
23. Fläktskydd
24. Instrumentpanel
25. Startmotor
26. Stoppmagnet
27. Varvtalsreglage
28. Bränslerör för tankanslutning
29. Insprutningspump
30. Pumpkopplingsskydd
31. Oljepåfyllning
32. Remspännare (automatisk)
33. Ram
11
Presentation
Identifikationsnummer
Motorerna levereras med två motorskyltar, varav den
ena levereras lös för att kunna monteras på lämplig
plats i anslutning till motorn. Den andra skylten är
fastnitad på motorblocket (se bild).
På motorskylten hittar du bland annat serienummer
och motorbeteckning. Dessa uppgifter skall alltid an-
vändas som referens vid beställning av service och
reservdelar samt vid övriga kontakter med din Volvo
Penta verkstad.
1. Motorbeteckning
2. Produktnummer
3. Serienummer
4. Motoreffekt, brutto (utan fläkt)
5. Motoreffekt, netto (med fläkt),
T(A)D420–721: Ej använd
6. Maxvarvtal
7. Slagläge/insprutningsvinkel
Motorskylt: TD/TAD420–721
8. Ej använd
9, 10. Tillverkningsnummer
11. Hänvisning till norm och/eller bestämmelser
12. Reducerad ”bruttoeffekt”, förhållandena på
platsen, punkterna 14, 15
13. Reducerad ”kontinuerlig effekt”, under arbets-
platsförhållanden punkterna 14, 15
14. Lufttemperatur i °C. För omgivande
luftförhållanden på arbetsplatsen (men stan-
dard är 25°C)
15. Höjd över havet i m. För omgivande
luftförhållanden på arbetsplatsen (men stan-
dard är 100 m)
16. Kod för insprutningspump
17. Kolvklass
18. kW (primäreffekt), effekt
Motorbeteckning
Ur motorbeteckningen kan följande information utlä-
sas:
T = Turboladdad
A = Luft-till-luft laddluftkylare
W = Vatten-till-luft laddluftkylare
D = Dieselmotor
10 = Slagvolym, liter
3 = Generation
1 = Version
V = Motor för stationär och mobil drift
G = Gen Set motor
E = Emissionscertifierad motor
12
Instrument
I det här kapitlet beskrivs den instrumentbox och de instrument som saluförs av Volvo Penta. I vissa applika-
tioner, t.ex. mobila, kan variationer förekomma på instrumenteringens utseende och funktion. I dessa fall hän-
visar vi till den aktuella applikationens instruktionsbok.
Instrumentbox
1. Oljetrycksmätare. Normalt inom grönt fält (300–
500 kPa).
2. Varningslampa: Låg kylvätskenivå (extra utr.)
3. Kylvätsketemperaturmätare. Normalt inom grönt
fält (70–95°C).
4. Varningslampa: Hög kylvätsketemperatur (extra
utr.)
5. Varvräknare
6. Timräknare
7. Startknapp
8. Varningslampa: Generatorn laddar ej
9. Förreglingsknapp (”Interlock”): Tryck in knappen
för att koppla ur det automatiska stoppet för lågt
oljetryck och för att aktivera förvärmningen.
10. Varningslampa: Lågt oljetryck (extra utr.)
11. Stoppknapp
12. Halvautomatiska säkringar: Återställs genom att
knappen på säkringen trycks in
13
Start av motor
Ta för vana att kontrollera motor och motorrum före start, det hjälper dig att snabbt upptäcka om något onor-
malt har inträffat eller håller på att inträffa. Kontrollera också att instrumenten visar normala värden efter start.
Före start
● Kontrollera att oljenivån ligger mellan MIN- och MAX-marke-
ringarna. Se kapitel "Skötsel, smörjsystem".
● Öppna bränslekranarna.
Startförfarande
VARNING! Använd aldrig startspray eller liknande som start-
hjälp. Explosion kan uppstå i inloppsröret. Personskador kan
också bli följden.
Instrumentbox:
1. Tryck in "Interlockknappen" (1) och kontrollera att varningslam-
porna i instrumentboxen fungerar (gäller motorer som är utrus-
tade med larmseparator).
14
Start av motor
2. Vrid nyckeln till läge”III”. Släpp tillbaka nyckeln till läge "II"
omedelbart när motorn har startat. Håll nyckeln i detta läge cir-
ka fem sekunder så att rätt oljetryck uppnås. Det automatiska
stoppet kopplas annars in och stoppar motorn.
För nytt startförsök måste nyckeln först vridas till läge
"O".
OBS! Vid sträng kyla kan förvärmningen vid behov åter kopp-
las in under några minuter efter start genom att startnyckeln
hålls i läge ”II”.
15
Start av motor
16
Start av motor
17
Körning
Rätt körteknik har stor betydelse både för bränsleekonomi och motorns livslängd. Låt alltid motorn uppnå nor-
mal driftstemperatur innan full effekt tas ut. Undvik häftiga gaspådrag och körning på höga varvtal.
VIKTIGT! Vid obemannad drift, då Volvo Penta instrumentbox ej används, skall alltid automatiskt stopp in-
stalleras för oljetryck och kylvätsketemperatur.
Kontrollera instrumenten
Kontrollera instrumenten direkt efter start och sedan regelbundet
under körningen. Visarna skall ligga inom grönt område.
Kylvätsketemperatur: 75–95°C
420, 620 VE: 83–95°C
520, 720 GE: 83–95°C
520, 720, 721 VE: 87–102°C
Oljetryck, varm motor: 300–500 kPa. Vid tomgång är det normalt
med ett lägre värde.
Varvtalsreglage
Power pack: Varvtalet justeras med det mekaniska varvtalsregla-
get (1) som är monterat på instrumentboxen.
Övriga motorer: Se den aktuella applikationens instruktionsbok.
18
Körning
Frånslagbar koppling
Med manöverspaken i läge "N" är kopplingen frikopplad och i läge
"E" är kopplingen inkopplad.
19
Stopp av motor
Vid längre driftsuppehåll skall motorn varmköras minst en gång var 14:e dag. Detta förhindrar korrosionsan-
grepp i motorn. Beräknas motorn bli oanvänd längre än två månader skall konservering utföras. Se kapitelet
"Avställning".
VIKTIGT! Vid risk för frost måste kylsystemets kylvätska ha tillräckligt frysskydd. Se kapitlet "Skötsel, kyl-
system". Ett dåligt laddat batteri kan frysa sönder.
Före stopp
Låt motorn gå några minuter utan last på 1300-1500 r/min innan
den stoppas. Genom detta erhålls en temperaturutjämning i mo-
torn och efterkokning undviks.
Stopp
● Frikoppla motorn (om möjligt).
● Tryck in stoppknappen och håll den nedtryckt tills motorn har
stannat alternativt vrid nyckeln till stoppläget "S". Släpp nyck-
eln när motorn har stannat.
Efter stopp
● Kontrollera motorn och motorrummet med avseende på even-
tuellt läckage
● Stäng bränslekranen
● Slå ifrån huvudströmbrytaren vid längre driftsuppehåll
● Läs av timräknaren och utför föreskriven service enligt skötsel-
schemat.
Nödstopp
Om motorn inte kan stoppas på normalt sätt kan den stoppas ge-
nom att hävarmen på insprutningspumpen förs bakåt.
VARNING! Att närma sig eller att arbeta med en motor som
är igång är en säkerhetsrisk. Se upp för roterande delar och
heta ytor.
20
Skötselschema
För att uppnå maximal driftsäkerhet och livslängd är det viktigt att motorn får regelbunden skötsel. Genom att
följa skötselrekommendationerna bibehålls motorns kvalitéer och onödig miljöpåverkan undviks.
VARNING! Innan skötselarbete påbörjas skall kapitlet "Skötsel" läsas igenom noggrant. Där finns anvis-
ningar för hur arbetet utförs på ett säkert och riktigt sätt.
VIKTIGT! Skötselpunkter markerade med skall utföras av en auktoriserad Volvo Penta verkstad.
● Kylvätskefilter. Byte 1)
...................................................................................... sid 33
1)
Filtret skall dock ej bytas i samband med byte av kylvätska.
21
Skötselschema
22
Skötsel
I det här kapitlet beskrivs hur de föreskrivna skötselpunkterna skall utföras. Läs igenom anvisningarna noggrant
innan arbetet påbörjas. Tidpunkterna för när skötselpunkterna skall utföras anges i föregående kapitel: Skötsel-
schema.
VARNING! Läs igenom säkerhetsföreskrifterna för skötsel- och servicearbete i kapitlet: Säkerhetinforma-
tion, innan arbetet påbörjas.
VARNING! Skötsel- och servicearbete skall göras på stoppad motor om inget annat anges. Omöjliggör
oönskad start av motorn genom att ta ut startnyckeln och bryt strömmen med huvudströmbrytaren. Att när-
ma sig eller arbeta med en motor som är igång är en säkerhetsrisk. Se upp för roterande delar och heta
ytor.
Motor, allmänt
Luftfilter. Kontroll/byte.
Byt filtren när indikatorn står kvar på rött fält efter att
motorn stoppats. Återställ indikatorn efter filterbyte
genom att trycka in knappen.
OBS! Filtren skall inte röras förrän indikatorn visar
rött fält. Skrota de gamla filtren. Ingen rengöring eller
återanvändning får göras.
Luftledning. Läckagekontroll.
Kontrollera luftslangarnas kondition med avseende på
sprickor eller andra skador. Byt vid behov. Kontrolldrag
alla slangklammor.
23
Skötsel
1 Tomgångsvarvtal. Justering
Kontrollera först att luftfiltret inte är igensatt och att
pådragsarmen (1) på insprutningspumpen går mot
tomgångsstoppet (2) när gasreglaget står i tom-
3 gångsläge samt att pådragsarmen trycks mot maxs-
toppet (3) när gasreglaget står i fullgasläge. Justera
reglaget vid behov.
Kontroll och justering av tomgångsvarvtalet skall gö-
ras när motorn har uppnått normal driftstemperatur.
För korrekt tomgångsvarvtal, se kapitlet ”Tekniska
data”.
RSV-regulator
1. Låt motorn gå på låg tomgång.
2
2. Justera varvtalet vid behov genom att ta bort ku-
3 polmuttern (1), lossa låsmuttern (2) och justera
varvtalet med skruven (3).
1
Om varvtalet pendlar ska tomgångsdämpningen
5 justeras enligt nedan:
1. Ta bort kupolmuttern (4) och lossa låsmuttern (5),
4 vrid dämpningsskruven (6) försiktigt medurs tills
pendlingen upphör.
RQV, RQ-regulator
1. Låt motorn gå på låg tomgång.
1 2. Justera vid behov varvtalet med skruven för låg
tomgång (1).
GAC-regulator
För justering av tomgångsvarvtalet på Genset motor-
er med GAC-regulator, hänvisas till separat doku-
mentation levererad med GAC-utrustningen.
Regulator (Heinzmann)
Regulatorn på motorerna av serie T(A)D 420–721, är
mekaniskt variabla varvtalsregulatorer med mätele-
ment av centrifugaltyp av fabrikat Heinzmann.
Alla inställningar av regulatorn får endast utföras
av utbildad specialist på en speciellt uppsatt
provbänk för regulatorer.
24
Skötsel
Drivremmar. Kontroll/justering
Kontroll och eventuell justering skall göras efter kör-
ning när remmarna är varma.
Lossa skruvarna (A) före spänning av generatorrem-
marna. Remmarna ska kunna tryckas ned ca 10 mm
mellan remskivorna. Slitna remmar som arbetar i par
skall bytas tillsammans.
Fläktremmarna har en automatisk remspännare och
behöver ej justeras. Kontrollera dock remmarnas
kondition. Byt vid behov.
25
Skötsel
Smörjsystem
Oljebytesintervallerna kan variera från 40 till 500 timmar beroende på smörjoljans kvalitet och bränslets svavel-
halt. Observera att oljebytesintervallerna aldrig får överstiga en period av 12 månader.
Om längre bytesintervaller önskas än vad som anges i tabellen nedan måste oljans tillstånd kontrolleras av olje-
fabrikanten genom regelbundna smörjoljeprov.
OBS! Mineralbaserad såväl som hel- eller delsyntetisk olja kan användas, under förutsättning att den uppfyller
ovanstående oljekvaliteter.
Om 6 och 7 liters motorerna är utrustade med oljesump av lågprofils typ, skall oljebytesintervallerna halveras.
1)
Smörjolja med TBN 14–20 skall användas.
26
Skötsel
Oljenivå. Kontroll
Se till att nivån ligger mellan MIN- och MAX-marke-
ringarna.
27
Skötsel
Kylsystem
Kylsystemet skall vara fyllt med en kylvätska som skyddar motorn mot invändig korrosion och mot frost-
sprängning då klimatet så kräver. Använd aldrig enbart vatten.
De korrosionsskyddande tillsatserna blir mindre effektiva med tiden vilket gör att kylvätskan måste by-
tas. Under förutsättning att Volvo Pentas rekommendationer angående kylvätska följs gäller följande
bytesintervaller:
Kylvätska Bytesintervall
Volvo Penta kylvätska (glykolbland- Vart 4:e år eller minst var 10 000:e
ning) med kylvätskefilter driftstimme
Volvo Penta kylvätska (glykolbland- Vartannat år eller minst var 5000:e
ning) utan kylvätskefilter driftstimme
Volvo Penta korrosionsskyddsvätska Varje år
VIKTIGT! I samband med byte av kylvätska skall kylsystemet renspolas. Se under rubrik "Kylsystem. Ren-
spolning". Kylvätskefiltret (extra utr.) skall inte bytas samtidigt med kylvätskan, utan sex månader efter för-
sta kylvätskebytet och därefter var 6:e månad. Se under rubrik "Kylvätskefilter. Byte".
Kylvätska. Allmänt
Vattenkvalitet
Använd alltid rent vatten som uppfyller kraven i
ASTM D4985. Om dessa krav inte uppfylls så kom-
mer kylsystemet att sättas igen med försämrad kyl-
effekt som följd. Om inte vattnet kan renas så att
dessa krav uppfylls så skall destillerat vatten alterna-
tivt färdigblandad kylvätska användas.
Totalt fasta partiklar < 340 ppm
Total hårdhet < 9,5° dH
Klorid < 40 ppm
Sulfat < 100 ppm
pH-värde 5,5–9
Kisel < 20 mg SiO2/l
Järn < 0,10 ppm
Mangan < 0,05 ppm
Ledningsförmåga < 500 uS/cm
Organiskt innehåll, CODMn < 15mg kMnO4/l
28
Skötsel
Vid frysrisk
Använd en blandning av 50% Volvo Penta frost-
skyddsvätska (glykol) och 50% vatten (enl. ASTM
D4985). Denna blandning skyddar mot sönderfrys-
ning ner till ca –40°C och skall användas året om.
Ingen frysrisk
När frysrisk aldrig föreligger kan vatten (enl. ASTM
D4985). med tillsats av Volvo Penta korrosions-
skyddsmedel användas som kylvätska.
Vi rekommenderar dock att en blandning av
Volvo Penta glykol och vatten används året om,
oavsett klimat.
Blandningsförhållande 1:30. Varmkör motorn efter
påfyllningen för att ge tillsatsen bästa möjliga verkan.
Om driftstiden överstiger 500 timmar per år måste
kylvätskans korrosionsskydd kompletteras med 1/2
liter korrosionsskyddsmedel var 500:e timma.
29
Skötsel
30
Skötsel
Kylvätska. Avtappning
Före avtappning skall motorn stoppas och
påfyllningslocket skruvas av.
VARNING! Öppna inte påfyllningslocket när
motorn är varm annat än i nödfall. Ånga eller
het vätska kan spruta ut.
Avtappnings-/luftningskranar. Placering
Avtappningskran (K):
– på cylinderblockets vänstra sida, bakre delen
(Gäller inte för 420–721)
Avtappningsproppar (P):
– under kylaren
– vid sidan av cyl. 3 (TD/TAD420–721)
– under kylvätskepumpen (Gäller inte för 420–721)
– under oljekylaren
– 2st (framtill och baktill) på ev. tryckluftskompres-
sor (extra utr.) (Gäller inte för 420–721)
– tag bort nedre kylarslangen (Gäller inte för 420–
721)
Luftningskran (1):
– motorerna är självluftande och har därför ingen luft-
ningskran (Gäller inte för 420–721)
– På kylvätskepumpen (TD/TAD420–721)
TD/TAD420–721
31
Skötsel
10 - 12 liters motorer
Avtappningskranar (K):
– baktill på cylinderblockets vänstra sida
– laddluftskylaren,framtill (endast TWD)
Avtappningsproppar (P):
– under kylaren
– under oljekylaren
– 2st (framtill och baktill) på ev. tryckluftskompres-
sor (extra utr.)
Luftningskran (V):
– laddluftskylaren, baktill (endast TWD)
16 liters motorer
Avttappningskranar (K):
– på cylinderblocket ovanför startmotorer
– under bakkanten av kylvätskepumpen
– Laddluftskylaren, framändan (endast TWD)
Avtappningsproppar (P):
– under kylaren
– under oljekylaren
– 2st (framtill och baktill) på ev. tryckluftskompres-
sor
Kylvätskefilter:
– bakom kylvätskepumpen
Luftningskran (V):
– TWD1630: Laddluftskylaren, framtill
– TWD1630, TAD1630/1631: Kylarslanganslutning
– TAD1630/1631: Termostathus
32
Skötsel
Kylsystem. Renspolning
Kylprestandan reduceras på grund av avlagringar i
kylare och kylkanaler. I samband med byte av kyl-
vätskan ska därför systemet renspolas.
1. Tappa av kylvätskan enligt föregående stycke.
2. Sätt en slang i påfyllningshålet på kylaren och
spola med färskvatten tills utrinnande vatten är
helt klart.
3. Stäng avtappningskranar och pluggar. Fyll på ny
kylvätska enligt anvisning i stycket ”Kylvätska.
Kontroll och påfyllning”.
Kylvätskefilter. Byte
Kylvätskefillter är endast standard på 16 liters moto-
rer. På övriga motorer finns det som extra utrustning.
Dess uppgift är att filtrera kylvätskan och tillföra rost-
skydd.
Stäng kranarna (1) alt. vrid kranen till läge ”A” (16 li-
ter). Demontera filtret med lämplig filteravdragare.
Fukta packningen på det nya filtret och skruva på det
för hand. Drag ytterligare 1/2 varv sedan packningen
ligger an. Öppna kranarna (1) alt. vrid kranen till läge
”B” (16 liter).
33
Skötsel
Bränslesystem
Använd endast bränsle av rekommenderad kvalitet enligt bränslespecifikationen nedan. Iakttag alltid största
renlighet vid tankning och arbete med bränslesystemet.
Alla arbeten på motorns insprutningspump eller insprutare skall utföras av en auktoriserad verkstad. Bryts in-
sprutningspumpens plombering av obehörig bortfaller all garanti.
VARNING! Brandfara. Ingrepp i bränslesystemet skall utföras på kall motor. Bränslespill på heta ytor eller
elektriska komponenter kan orsaka brand. Förvara bränsleindränkta trasor på ett brandsäkert sätt.
Bränslespecifikation
Bränslet skall minst uppfylla nationella och inter-
nationella standarder för marknadsbränslen, t.ex.:
EN590 (med nationellt anpassade miljö- och köld-
krav)
ASTM-D975-No 1-D, 2-D
JIS KK 2204
Svavelhalt: Enligt lagkrav i resp. land. Om svavel-
halten överstiger 0,5 viktsprocent skall oljebytes-
intervallerna ändras, se rubrik "Smörjsystem".
Bränslen med extremt låga svavelhalter (tätortsdiesel
i Sverige och citydiesel i Finland) kan medföra en
effektminskning med cirka 5% och en ökning av bräns-
leförbrukningen med cirka 2–3 %.
Bränslefilter. Byte
Renlighet! Ingen smuts får komma in i bränsle-
systemet.
34
Skötsel
35
Skötsel
Ja Nej
Lossa kontaktdonet vid oljetrycksvakten. Finns "automatiskt stopp vid för lågt oljetryck"
SB= svart med främmande oljetrycksvakt som är öppen
BL-W= blå-vit när motorn står still? ("No= Normally open)
Ja Nej
Ja Nej
36
Skötsel
Elsystem
VARNING! Före ingrepp i elsystemet skall motorn stoppas och strömmen brytas med huvudströmbryta-
ren. Batteriladdare eller annan extrautrustning, monterad på motorn, skall vara bruten.
Säkringar
Motorn är utrustad med automatsäkringar placerade
på instrumentboxen. Säkringarna bryter strömmen
vid överbelastning i elsystemet.
Om motorn inte kan startas eller om instrumenten
slutar att fungera under körning, kan säkringen ha
löst ut. Återställ säkringen genom att trycka in knap-
pen (på säkringen).
Huvudströmbrytare
Huvudströmbrytaren får aldrig kopplas ifrån förrän
motorn har stoppats. Bryts strömkretsen mellan ge-
nerator och batteri när motorn är igång, kan genera-
torn förstöras.
Elanslutningar
Kontrollera att elanslutningarna är torra och fria från
oxidation samt att de är väl fastdragna. Spraya vid
behov dessa anslutningar med vattenavvisande
spray (Volvo Penta universalolja).
37
Skötsel
Batteri. Skötsel
VARNING! Brand- och explosionsrisk. Batteriet
får aldrig exponeras för öppen låga eller gnista.
Rengöring
Håll batterierna torra och rena. Föroreningar och oxi-
dation på batteri och batteripoler kan orsaka överled-
ning, spänningsfall och urladdning, speciellt vid fuktig
väderlek. Rengör batteripoler och kabelskor från oxi-
dation med mässingsborste. Dra fast kabelskorna väl
och fetta in dem med polfett eller vaselin.
Påfyllning
Elektrolytnivån skall stå 5–10 mm över cellplattorna i
batteriet. Fyll på med destillerat vatten vid behov.
Efter påfyllning bör batteriet laddas minst 30 minuter
genom att köra motorn på snabb tomgång. OBS! Vis-
sa underhållsfria batterier har specialinstruktioner
som måste följas.
38
Skötsel
39
1. Oljetrycksmätare
40
2. Kylvätsketemperaturmätare
Skötsel
7. Förreglingsknapp ("Interlock")
8. Startknapp
9. Relä för kylvätskenivåvakt (extra utr.)
10. Relä för kylvätsketemperaturvakt, olje-
trycksvakt
11. Hållströmsrelä (manöverström och instru-
ment)
Elschema (6–12 liters motorer)
Kabelfärg
BL = Blå
LBL = Ljusblå
BN = Brun
LBN= Ljusbrun
GN = Grön
GR = Grå
OR = Orange
VO = Violett
R = Röd
SB = Svart
W = Vit
Y = Gul
Förhållande mm2/AWG*
* American Wiring Gauge
mm2 AWG
1,0 16 (17)
1,5 15 (16)
2,5 13
10 7
Skötsel
16 5
41
Skötsel
Instrumentbox
1. Plats för relä till nivåvakt: kylvätska (extra utr.) 5. Kopplingsplint för automatiskt stopp och extra
strömuttag (max.16A)
2. Relä för automatiskt stopp: kylvätsketempera- 6. Minus (–) för extra strömuttag (svart ledning)
turvakt, oljetrycksvakt samt vakt för låg kyl-
7. Anslutning för ev. extra vakter – automatiskt
vätskenivå (extra utr.)
stopp (vit ledning)
3. Hållströmsrelä (manöverström och instrument)
8. Plus (+) för extra strömuttag, (röd ledning).
4. Kopplingsplint för motorkablage Max. 16 A
42
Skötsel
8 7
9 14
1. Relä för kylvätskenivåvakt (extra utr.) 8. Varningslampa, låg kylvätskenivå (extra utr.)
2. Relä för kylvätsketemperaturvakt, oljetrycks- 9. Varningslampa, lågt smörjoljetryck (extra utr.)
vakt
10. Kopplingsplint för motorkablage
3. Hållströmsrelä (manöverström och instrument)
11. Kylvätsketemperaturvakt (normalt öppen)
4. Larmseparator
12. Oljetrycksvakt (normalt öppen)
5. Skarvstycke
13. Skarv
6. Kopplingsplint för extra strömuttag (säkrat för
14. Varningslampa, generatorn laddar ej
16A) och uttag för automatiskt stopp (slutande
vid fel).
7. Varningslampa, hög kylvätsketemperatur (extra
utr.)
Streckad ledning är befintlig kabel
43
Skötsel
1. Tidrelä
2. Kontaktstycke. 8 pol.
3. Nyckelströmbrytare
4. Temperaturvakt (extra utr.)
5. Startelement
6. Indikeringslampa (inkopplat
startelement)
7. Batteri
44
Skötsel
Frånslagbar koppling
Smörjning
Använd smörjfett på lithiumbas ex. Mobilux EP2,
Statoil Uniway EP2N, Texaco Multifac EP2, Q8 Rem-
brandt EP2.
Urkopplingslagret
Smörj sparsamt så att inget fett tränger ut. Använd
smörjfett enligt ovanstående rekommendation.
Kontroll/justering
VARNING! Justeringen skall utföras vid stop-
pad motor.
Luftkompressor
Luftfilter. Byte
Lösgör slangklamman, ta bort filtret och skrota det.
Montera nytt filter och drag fast klamman.
45
Avställning
För att motor och övrig utrustning inte skall ta skada under avställningen skall en konservering utföras. Det är
viktigt att den utförs på rätt sätt och att inget glöms bort. Vi har därför sammanställt en checklista över de vikti-
gaste punkterna.
Innan avställning för en längre tid bör en auktoriserad Volvo Penta verkstad få göra en översyn av motor och
övrig utrustning. Låt åtgärda eventuella fel och brister så att utrustningen är i ordning inför nästa start.
VARNING! Innan skötselarbete påbörjas skall kapitlet Skötsel läsas igenom noggrant. Där finns anvisning-
ar för hur arbetet utförs på ett säkert och riktigt sätt.
Konservering Avkonservering
● Byt motorolja och oljefilter. ● Kontrollera oljenivån i motor. Fyll på vid behov.
Om speciell konserveringsolja är fylld skall denna
● Byt bränslefilter. Byt även bränsleförfilter om så- och oljefilter bytas. För rätt kvalitet: Se kapitel
dant finns monterat. "Skötsel, smörjsystem".
46
Felsökning
Ett antal symtom och möjliga orsaker till motorstörningar beskrivs i tabellen nedan. Vid fel eller missöden du
inte kan lösa på egen hand skall du alltid kontakta din Volvo Penta återförsäljare.
Vid motorstörningar relaterade till GAC-regulator (Genset motorer) hänvisas till separat dokumentation
som levererats med GAC-regulatorn.
VARNING! Läs igenom säkerhetsföreskrifterna för skötsel och servicearbete i kapitlet: Säkerhetsinforma-
tion, innan arbetet påbörjas.
47
Tekniska data
Allmänt
Beteckning Cylinderantal Slagvolym (liter) Vikt (kg)*
TD420VE 4 4,04 380**
TAD420VE 4 4,04 380**
TD520GE 4 4,76 550**
TD520VE 4 4,76 430**
TAD520GE 4 4,76 575**
TAD520VE 4 4,76 532**
TAD620VE 6 5,07 495**
TWD630VE 6 5,48 665
TD640VE 6 5,48 655
TD71A 6 6,73 760
TWD710V 6 6,73 770
TD730VE 6 6,73 760
TWD731VE 6 6,73 770
TAD730V 6 6,73 876
TD710G 6 6,73 785
TWD710G 6 6,73 795
TD720GE 6 7,15 750**
TD720VE 6 7,15 570**
TAD720GE 6 7,15 760**
TAD720VE 6 7,15 572**
TAD721VE 6 7,15 572**
TWD740GE/VE 6 7,28 795
TAD740GE 6 7,28 901**
TAD741GE 6 7,28 901**
TD100G 6 9,6 945
TD1030VE 6 9,6 945
TWD1031VE 6 9,6 975
TAD1030V 6 9,6 1062
TAD1030GE 6 9,6 1107
TAD1031/32GE 6 9,6 1107
TD121G 6 11,98 1075
TWD1210V 6 11,98 1105
TWD1211V 6 11,98 1105
TWD1230VE 6 11,98 1105
TAD1230V 6 11,98 1215
TD1210G 6 11,98 1110
TWD1210G 6 11,98 1140
TWD1211G 6 11,98 1140
TAD1230G 6 11,98 1250
TAD1231GE 6 11,98 1250
TAD1232GE 6 11,98 1250
TD164KAE 6 16,12 1430
TWD1630V 6 16,12 1409
TAD1630V 6 16,12 1515
TWD1630G 6 16,12 1428
TWD1630GE 6 16,12 1428
TAD1630GE 6 16,12 1538
TAD1631G/GE 6 16,12 1538
* Enbart motor (utan kylvätska och olja)
** Inklusive kylare och laddluftkylare
48
Tekniska data
Allmänt
Beteckning Låg tomgång (r/min) Ventilspel inlopp/utlopp (mm)*
TD420VE 875±50 0,35/0,55
TAD420VE 875±50 0,35/0,55
TD520GE 875±50 0,35/0,55
TD520VE 875±50 0,35/0,55
TAD520GE 875±50 0,35/0,55
TAD520VE 875±50 0,35/0,55
TAD620VE 875±50 0,35/0,55
TWD630VE 725±25 0,40/0,55
TD640VE 700±10 0,40/0,55
TD71A 600±25 0,40/0,55
TWD710V 600±25 0,40/0,55
TD730VE 650±25 0,40/0,55
TWD731VE 650±25 0,40/0,55
TAD730V 600±25 0,40/0,55
TD710G 1300±50 0,40/0,55
TWD710G 1300±50 0,40/0,55
TD720GE 875±50 0,35/0,55
TD720VE 875±50 0,35/0,55
TAD720GE 875±50 0,35/0,55
TAD720VE 875±50 0,35/0,55
TAD721VE 875±50 0,35/0,55
TWD740GE/VE 1300±50 0,50/0,65
TAD740GE 1300±50 0,50/0,65
TAD741GE 1300±50 0,50/0,65
TD100G 550±50 0,40/0,70
TD1030VE 600±25 0,40/0,70
TWD1031VE 675±25 0,40/0,70
TAD1030V 600±25 0,40/0,70
TAD1030GE 1300±50 0,40/0,70
TAD1031/32GE 1300±50 0,40/0,70
TD121G 600±50 0,40/0,70
TWD1210V 600±25 0,40/0,70
TWD1211V 600±25 0,40/0,70
TWD1230VE 600±25 0,40/0,70
TAD1230V 600±25 0,40/0,70
TD1210G 1300±50 0,40/0,70
TWD1210G 1300±50 0,40/0,70
TWD1211G 1300±50 0,40/0,70
TAD1230G 1300±50 0,40/0,70
TAD1231GE 1300±50 0,40/0,70
TAD1232GE 1300±50 0,40/0,70
TD164KAE 850±50 0,30/0,60
TWD1630V 500±25 0,30/0,60
TAD1630V 500±25 0,30/0,60
TWD1630G 1300±50 0,30/0,60
TWD1630GE 1300±50 0,30/0,60
TAD1630GE 1300±50 0,30/0,60
TAD1631G/GE 1300±50 0,30/0,60
* Gäller kall eller driftsvarm motor (stoppad)
49
Tekniska data
Oljetryck*
* Information om oljekvalitet och viskositet finns i kapitelet ”Skötsel” under rubrik Smörjsystem
** Volymskillnad mellan MIN- och MAX-markeringarna på oljemätstikan
52
Tekniska data
* Information om oljekvalitet och viskositet finns i kapitelet ”Skötsel” under rubrik Smörjsystem
** Volymskillnad mellan MIN- och MAX-markeringarna på oljemätstikan
53
Tekniska data
Kylsystem
Beteckning Kylvätskevolym (liter)* Termostat börjar öppna/fullt öppen vid (°C)
TD420VE 17 83/95**
TAD420VE 17 83/95**
TD520GE 18 83/95**
TD520VE 18 87/102**
TAD520GE 20 83/95**
TAD520VE 20 87/102**
TAD620VE 21 83/95**
TWD630VE 22 75/88**
TD640VE 22 75/88**
TD71A 25 75/88**
TWD710V 34 75/88**
TD730VE 25 75/88**
TWD731VE 26 75/88**
TAD730V 37 75/88**
TWD710G 42 75/88**
TD720GE 22 83/95**
TD720VE 22 87/102**
TAD720GE 24 83/95**
TAD720VE 24 87/102**
TAD721VE 24 87/102**
TAD730G 37 75/88**
TWD740GE/VE 42 75/88**
TAD740GE 37 75/88**
TAD741GE 37 75/88**
TD100G 27 82/95**
TD1030VE 30 82/95**
TWD1031VE 30 75/88**
TAD1030V 38 82/95**
TAD1030GE 38 86/96**
TAD1031/32GE 38 86/96**
TD121G 34 82/95**
TWD1210V 49 75/88**
TWD1211V 55 82/95**
TWD1230VE 37 82/95**
TAD1230V 48 82/95**
TD1210G 49 75/88**
TWD1210G 52 75/88**
TWD1211G 59 75/88**
TAD1230G 48 82/95**
TAD1231GE 48 82/95**
TAD1232GE 48 82/95**
TD164KAE 90 82/95**
TWD1630V 59 75/88***
TAD1630V 52 82/95***
TWD1630G 59 75/88***
TWD1630GE 59 75/88***
TAD1630GE 52 82/95***
TAD1631G/GE 56 82/95***
* Kylvätskevolym då Volvo Penta standard kylare används
** Antal termostater: 1
*** Antal termostater: 2
54
Tekniska data
Bränslesystem*. Insprutare
Beteckning Öppningstryck (MPa) Inställningstryck (MPa) Håldiameter (mm)
TD420VE 22,0 23,0 +0,8 6 st 0,203
TAD420VE 22,0 23,0 +0,8 6 st 0,203
TD520GE 25,0 26,0 +0,8 5 st 0,30
TD520VE 25,0 26,0 +0,8 5 st 0,30
TAD520GE 25,0 26,0 +0,8 5 st 0,30
TAD520VE 25,0 26,0 +0,8 5 st 0,30
TAD620VE 22,0 23,0 +0,8 6 st 0,203
TWD630VE 25,0 26,0 +0,8 6 st 0,226
TD640VE 25,0 26,0 +0,8 6 st 0,226
TD71A 25,0 25,5 +0,8 4 st 0,34
TWD710V 25,0 +0,8 25,5 +0,8 4 st 0,38
TD730VE 25,5 26,0 +0,8 7 st 0,235
TWD731VE 25,0 26,0 +0,8 6 st 0,258
TAD730V 30,0 +0,8 30,5 +0,8 5 st 0,35
TWD710G 25,0 +0,8 25,5 +0,8 4 st 0,38
TD720GE 27,5 +0,8 28,0 +0,8 5 st 0,30
TD720VE 27,5 +0,8 28,0 +0,8 5 st 0,30
TAD720GE 27,5 +0,8 28,0 +0,8 5 st 0,30
TAD720VE 27,5 +0,8 28,0 +0,8 5 st 0,30
TAD721VE 27,5 +0,8 28,0 +0,8 5 st 0,30
TAD730G 30,0 +0,8 30,5 +0,8 5 st 0,32
TWD740GE/VE 29,0 +0,8 29,5 +0,8 6 st 0,29
TAD740GE 29,0 +0,8 29,5 +0,8 6 st 0,29
TAD741GE 29,0 +0,8 29,5 +0,8 6 st 0,29
TD100G 26,0 +0,8 26,5 +0,8 4 st 0,38
TD1030VE 25,0 26,0 +0,8 7 st 0,27
TWD1031VE 25,0 26,0 +0,8 6 st 0,25
TAD1030V 27,5 +0,8 28,0 +0,8 5 st 0,30
TAD1030GE 27,5 28,0 5 st 0,30
TAD1031GE 25,0 + 0,8 25,5 + 0,8 6 st 0,24
TAD1032GE 25,0 + 0,8 25,5 + 0,8 6 st 0,27
TD121G 27,0 27,5 +0,8 5 st 0,36
TWD1210V 27,0 +0,8 27,5 +0,8 5 st 0,38
TWD1211V 27,0 +0,8 27,5 +0,8 5 st 0,38
TWD1230VE 25,0 26,0 +0,8 6 st 0,28
TAD1230V 25,5 +0,8 26,0 +0,8 5 st 0,38
TD1210G 26,5 27,0 5 st 0,36
TWD1210G 27,0 +0,8 27,5 +0,8 5 st 0,38
TWD1211G 27,0 27,5 +0,8 5 st 0,38
TAD1230G 25,5 26,0 +0,2 5 st 0,38
TAD1231GE 25,5 26,0 +0,2 6 st 0,34
TAD1232GE 25,5 26,0 +0,2 6 st 0,34
TD164KAE 23,5 24,0 +0,2 7 st 0,31
TWD1630V 26,0 26,5 +0,2 7 st 0,31
TAD1630V 26,0 26,5 +0,2 7 st 0,31
TWD1630G 26,0 26,5 +0,2 7 st 0,31
TWD1630GE 26,0 26,5 +0,2 7 st 0,31
TAD1630GE 26,0 26,5 +0,2 7 st 0,31
TAD1631G/GE 28,5 29,0 +0,2 7 st 0,35
* För insprutningsvinkel och slagläge hänvisas till motorskylten, se kapitlet ”Presentation”, identifikationsnummer.
55
Tekniska data
Elsystem
56
Tekniska data
58
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
59
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
60
7739613-3 Swedish 04-2002