Ang salitang monolingual ay binubuo ng salitang mono- na ibig sabihin ay “one”
or “single. Samantalang ang –lingual ay nangangahulugang “pertaining to language” o nauukol sa wika. Sa madaling salita kung pagsasamahin ang dalawa ay matatawag itong iisang wika o “one language”.
Ayon naman kay (Esteban, 2016) na ang monolingual ay karaniwang tinatawag
na "unilingualism". Ito ay ang kakayahang magkapagsalita ng iisa lenguwahe lamang. Sa iba't ibang konteksto, ang salitang " unilingualism " ay maaaring tumukoy sa isang patakaran wika na nagpapatupad ng isang opisyal o pambansang wika sa isang bansa. Kagaya ng paggamit ng Bansang France sa wikang French. Maging sa bansang Asia kagaya ng Japan at Korea ay iisang Lenguahe din ang ginagamit.
Samakatuwid, ang salitang Monolingual ay ang taong may abilidad na
makapagsalita o makaintindi ng iisang wika lamang. Maaring din itong pasulat at pasalita na nasasangkot ang iisang wika.
Monolingual Dictionary
Ayon kay (Hartman, 1995) a monolingual dictionary is “a type of reference work
in which the words of a language are explained by means of the same language”. Sa madaling salita isa itong uri ng diksionaryo na gumagamit lamang ng iisang wika.