Professional Documents
Culture Documents
http://journals.cambridge.org/ASS
Michael S. Dodson
University of Cambridge
Earlier versions of this paper have been presented to the Commonwealth and
Overseas History Seminar, University of Cambridge, as well as to the South Asia
History Seminar, University of Cambridge. Many thanks to all those who provided
comments and criticism. I would also like to express my gratefulness to Prof. Chris
Bayly, Dr Eivind Kahrs, Dr Richard Young, and Dr Vasudha Dalmia, all of whom
have been very supportive of this work and generous with their comments and sug-
gestions. In Varanasi, I am grateful to Shri Chandradhar Prasad Narayan Singh, Dr
Avadesh Kumar Chaube, Prof. Anand Krishna, Dr Dhirendranath Singh, Mahant
Vir Bhadra Mishra, and Shri Deomani Yagik of Vishvanatha Pustakalaya for their
individual help and support. Thanks are also due to the Government of West Bengal
for granting me access to the records of Benares College, the staff of the West
Bengal State Archives in Calcutta for the assistance they provided, as well as to the
very helpful staff of the Oriental and India Office Collection reading room in the
British Library, London. This research has been supported, both in the UK and in
India, by the kind financial assistance of the Cambridge Commonwealth Trust, the
Overseas Research Students Scheme, the Smuts Memorial Fund, the Rapson Fund,
the Holland Rose Fund, and the Worts Travelling Scholars Fund.
Abbreviations
BL British Library, London
GCPI General Committee of Public Instruction
LCPI Local Committee of Public Instruction
NWP North-Western Provinces (of the Bengal Presidency)
OIOC Oriental and India Office Collection, British Library, London
WBSA West Bengal State Archives, Calcutta
0026–749X/02/$7.50+$0.10
257
1
‘Speech of the Hon’ble James Thomason, Lt Gov., NWP, at the Opening of the
Benares New College on the 11th January, 1853,’ BL, OIOC, V/23/128, Art. III,
‘Papers Regarding the Benares College.’
2
I am thinking here of the recent work of C. A. Bayly, Empire and Information:
Intelligence Gathering and Social Communication in India, 1780–1870 (Cambridge: Cam-
bridge University Press, 1996); G. Prakash, ‘Science Between the Lines,’ in s. Amin
and D. Chakrabarty (eds), Subaltern Studies IX, Writings on South Asian History and
Society (Delhi: Oxford University Press, 1996); R. F. Young, ‘Receding from
Antiquity: Responses to Science and Christianity on the Margins of Empire, 1800–
1850,’ forthcoming in a series entitled ‘Studies in the History of Christian Mission’
and published by Curzon/Eerdmans; and C. Z. Minkowski, ‘The Pandit as Public
Intellectual: the Controversy of Virodha or Inconsistency in the Astronomical
Sciences,’ forthcoming in A. Michaels (ed.), The Pandit: Traditional Sanskrit Scholarship
in India (Festschrift P. Aithal) (Heidelberg: South Asia Institute, New Delhi: Manohar
Publications).
3
Compare the approach of G. Viswanathan, Masks of Conquest (London: Faber &
Faber, 1990), see esp. pp. 11–12.
4
For more on Banaras, see, for example, D. Eck, Banaras: City of Light (London:
Routledge & Kegan Paul, 1983); S. B. Freitag (ed.), Culture and Power in Banaras:
Community, Performance, and Environment, 1800–1980 (Berkeley: University of Cali-
fornia Press, 1989); D. Moticandra, Kashi ka Itihas (Bombay: Hindi Grantha-
Ratnakar, 1962); and V. Dalmia, The Nationalization of Hindu Traditions: Bharatendu
Harischandra and Nineteenth-century Banaras (Delhi: Oxford University Press, 1997).
For an examination of the economic and political changes taking place in north
India generally, and their effects on Banaras in particular, during the late eight-
eenth century and beyond, see C. A. Bayly, Rulers, Townsmen and Bazaars: North Indian
Society in the Age of British Expansion, 1770–1870 (Delhi: Oxford University Press,
1992 reprint edition).
5
Bayly, Rulers, Townsmen and Bazaars, p. 104.
6
A. S. Altekar, Benares and Sarnath: Past and Present (Varanasi: Banaras Hindu
University, 1947), p. 24, quoted in Eck, Banaras: City of Light, p. 90.
7
Bayly, Rulers, Townsmen and Bazaars, p. 18; Dalmia, The Nationalization of Hindu
Traditions, pp. 67–9. See also P. Lutgendorf, ‘Ram’s Story in Shiva’s City: Public
Arenas and Private Patronage’ in Freitag (ed.), Culture and Power in Banaras.
8
Several well known scholars associated with vyakarana made their homes in Ban-
aras, most prominent among them Nagesha Bhatta, author of a celebrated late
following the overthrow of Raja Chait Singh in 1781 by Warren Hastings, see V. A.
Narain, Jonathan Duncan and Varanasi (Calcutta: Firma K. L. Mukhopadhyay, 1959).
12
J. Duncan, Benares Resident, to Earl Cornwallis, Governor-General in Council,
1st January, 1792, reprinted in Bengal Past and Present, vol. 8, no. 14, Jan.–March
1914, pp. 130–3).
13
‘The Plan for the Administration of Justice’ in the 15th August, 1772 proceed-
ings of the Committee of Circuit, in ‘The Seventh Report from the Committee of
Secrecy appointed to enquire into the State of the East India Company,’ dated 6th
May, 1773, in Reports from Committees of the House of Commons, 1715–1801, vol. IV. See
also B. S. Cohn, ‘Law and the Colonial State in India,’ in History and Power in the
Study of Law: New Directions in Legal Anthropology, J. Starr and J. F. Collier (eds)
(Ithaca, London: Cornell University Press, 1989).
Vasudha Dalmia, in her study of Benares Sanskrit College, which incorporates
large sections of George Nicholls’ 1848 institutional biography, also draws attention
to British motivations based upon the ‘salvaging motif;’ that is, the British anxiety
to preserve ancient cultural information in its colonial territories before its loss
under the inadequate care of the ‘degraded’ native intelligentsia. See V. Dalmia,
‘Sanskrit Scholars and Pandits of the Old School: The Benares Sanskrit College and
the Constitution of Authority in the Late Nineteenth Century,’ in Journal of Indian
Philosophy, vol. 24, 1996, pp. 321–37, as well as the relevant sections in her sustained
work on Banaras, The Nationalization of Hindu Traditions. See also G. Nicholls, Sketch of
the Rise and Progress of the Benares Patschalla or Sanskrit College, Now Forming the Sanskrit
Department of the Sanskrit College (Allahabad: Government Press, United Provinces,
1907 [original printing 1848]).
17
See G. Nicholls to LCPI, Benares, August 1839, WBSA, GCPI Correspondence,
Benares College and Seminary (2 Jan. 1838–28 Dec. 1839), SL/No. 58, vol. 10, part
3, ff. 1001–16.
18
See, for example, Upadhyay, Kashi ki Panditya Parampara, pp. 113–33.
19
The Raja not only donated the land and money for the initial establish-
ment of the Sanskrit College in 1791, but also contributed financially to the
annual prizes awarded to students. The College’s Sanskrit name was the
kashistharajakiyasamskritapathashala.
20
The bulk of Nicholls’s 1848 Sketch of the Rise and Progress of the Benares Patschalla
is constituted by extracts from the reports generated by these review committees.
See also their select quotation in Dalmia’s ‘Sanskrit Scholars and Pandits of the Old
School,’ pp. 324–7.
21
From the early nineteenth century, Benares Sanskrit College was administered
by a Committee of Superintendence, among whose members included a Secretary
to be based in Banaras. Following the creation of the General Committee of Public
Instruction July 3rd 1823, the College was administered locally by a Local Commit-
tee of Public Instruction and a Secretary to Benares College, both of whom answered
to the General Committee of Public Instruction in Calcutta.
22
H. H. Wilson and Capt. E. Fell, to W. A. Brooke, F. Hamilton, W. W. Bird, and
H. H. Wilson, Committee of the Hindu College of Benares, March 3rd, 1820; and
W. A. Brooke, F. Hamilton, W. W. Bird, and H. H. Wilson, Committee of the Hindu
College of Benares, to H. Mackenzie, Secretary to Government in the Territorial
Department, March 17th, 1820, WBSA, GCPI Correspondence relating to Hindu
College, Benares (3 March 1820–16 Dec. 1828), SL/No. 55/2, vol. 7, ff. 9–20 and
21–45 respectively. See also Nicholls, Sketch of the Rise and Progress of the Benares
Patschalla.
23
A European Superintendent was not forthcoming until 1844, however, in the
form of John Muir. In the meantime, Benares Sanskrit College continued to be run
day-to-day by a European Secretary, who answered to a committee.
24
A. Stirling, Persian Secretary to Government, to General Committee of Public
Instruction, July 31st 1823, quoted in Nicholls, Sketch of the Rise and Progress of the
Benares Patschalla, pp. 50–1.
25
E. Fell to H. H. Wilson, June 18th 1823, BL, OIOC, Eur. Mss. E301/1, Wilson
Papers, ff. 122–4.
26
H. H. Wilson and Captain E. Fell, to W. A. Brooke, F. Hamilton, W. W. Bird,
and H. H. Wilson, Committee of the Hindu College of Benares, March 3rd, 1820,
the superstitious content of much of the jyotish class (i.e. the practice
of astrology),27 and the uncritical memorization and repetition of
verses in the Veda class.28
By the end of the 1820s, and through most of the 1830s, an Angli-
cist agenda for a programme of native education in ‘useful know-
ledge,’ through an English-language medium, came to dominate the
General Committee of Public Instruction in Calcutta. This agenda,
often enforced through sympathetic members of the Local Commit-
tee in Banaras, had far-reaching practical effects upon government-
sponsored Sanskrit-based education there.29 Anglicists within the
British Government of India, foremost among them Macaulay and
Trevelyan, deemed to determine the nature of truth and valid know-
ledge in the colonized sphere, and enforce its study so as to promote
the creation of an assimilated intermediary class, which would, in
turn, create the conditions for an improvement in India’s moral and
civilizational state. Western knowledge was prioritized as valid and
useful, the mark of an ascendant civilization. Correspondingly,
‘native learning’ was devalued, determined to be of less worth than
‘a single shelf of a good European library.’30 In 1829, Captain Tho-
resby wrote to the General Committee outlining a comprehensive
plan to extend government-sponsored education in Banaras with the
establishment of a madrassa for instruction in Persian and Arabic, as
well as the establishment of an English seminary for the impartation
of ‘the English language and of European literature . . . sound, prac-
tical knowledge.’ The General Committee rejected his proposal for
II
36
The Local Committee of Public Instruction at Benares at this time included
several members who were not sympathetic to the aims of the Sanskrit College.
H. H. Thomas, for example, was vociferous in his condemnation of both the ‘native
character’ and the ‘utility’ of Sanskrit. In his Minute of February 20th 1839, he
states: ‘The chilling apathy which is inherent in the native character, and is the
result of deeply rooted superstition and gross ignorance, renders parents and guard-
ians reckless of all suggestions for enlightening the rising generation.’ Also, in his
Minute of March 1st 1839, he adds: ‘To me the great utility of the Sanscrit never
was apparent and its extensive cultivation under a British Government somewhat
savours of absurdity. Better surely to promote the resuscitation of Persian and
Arabic than to waste our time and money in preserving the mummy of this very
dead language.’ See ‘Minutes of the Local Committee of Public Instruction, Benares,
upon the Annual Examination of the English Seminary,’ December 1838, WBSA,
GCPI Correspondence, Benares College and Seminary (2 Jan. 1838–28 Dec. 1839),
SL/No. 58, vol. 10, part 3, ff. 863–78.
37
‘Minute’ by the Right Honourable Lord Auckland, the Governor-General,
dated November 24th 1839, in Selections from Educational Records, Part I, pp. 147–70.
38
L. Wilkinson, ‘On the use of the Siddhantas in the Work of Native Education,’
in The Journal of the Asiatic Society of Bengal, vol. 3, Jan.–Dec. 1834, pp. 504–19. See
also for extended discussion of Wilkinson: Young, ‘Receding from Antiquity,’ also
Bayly, Empire and Information, pp. 247–64.
39
See ‘Note’ by J. R. Colin, Private Secretary to the Governor-General, in Selec-
tions from Educational Records, Part 1, p. 174.
40
C. A. Bayly, ‘Orientalists, Informants, and Critics in Banaras, 1790–1860,’ J.
Malik (ed.), Perspectives of Mutual Encounters in South Asian History, 1760–1860
(Leiden: Brill, 2000). Also, see T. R. Trautmann, Aryans and British India (Berkeley:
University of California Press, 1997). Bayly’s paper usefully contrasts the intellec-
tual genealogy of earlier orientalists, such as Francis Wilford, with the later genera-
tion epitomized by James Ballantyne.
41
Captain Marshall to Dr T. A. Wise, Secretary, GCPI, May 3rd 1841, WBSA,
GCPI Correspondence, Benares College and Seminary (1 Jan. 1840–8 Sept. 1842),
SL/No. 59, vol. 11, part 4, ff. 679–722.
In 1838 Nicholls had also attempted to informally introduce a selection of ‘useful
knowledge’ into the College, in the form of a Sanskrit translation of Euclid’s geo-
metry. This work, intended to divert the jyotish pandits’ attention from the pursuit
of astrology, proved unpopular, however, and so, as Nicholls had no authoritative
control over the content of the Sanskrit curriculum, it remained ‘neglected [upon
the shelf] except by the orthodox dust floating in the college atmosphere.’
Recounted in Nicholls, Sketch of the Rise and Progress of the Benares Patschalla, p. 79. See
also Butler’s ‘Report on the System of Instruction followed in the Sanscrit College
at Benares,’ March 8th 1841.
42
See J. Muir, ‘Memorandum on the State of the Sanscrit College at Benares,
and the means of its improvement,’ dated 2nd April 1844, in General Report on Public
Instruction in the North Western Provinces of the Bengal Presidency for 1843–1844 (Agra:
Agra Ukhbar Press, n.d.), Appendix ‘Q.’
43
L. Wilkinson to T. A. Wise, Secretary, GCPI, August 1841, WBSA, GCPI Cor-
respondence, Benares College and Seminary (1 Jan. 1840–8 Sept. 1842), SL/No.
59, vol. 11, part 4, ff. 927–30.
44
General Report on Public Instruction in the North Western Provinces of the Bengal Presid-
ency for 1843–1844, p. 1.
45
See R. F. Young, Resistant Hinduism, Sanskrit Sources on Anti-Christian Apologetics
in Early Nineteenth Century India (Vienna: De Nobili Research Library, 1981), pp. 50–
52
See J. Muir, Nutnodantodotsah: the fountain of the water of fresh intelligence. A descrip-
tion of England (Calcutta: Bishop’s College Press, 1839); J. Muir, Itihasadipika: A
Sketch of the History of India, in Sanskrit Verse: of which the earlier part is chiefly founded on
H. H. Wilson’s ‘Manual of History and Chronology’ (Calcutta: Baptist Mission Press,
1840); W. Yates, Padartha Vidya Sara (Elements of Natural Philosophy and Natural
History) (Calcutta: School Book Society’s Press, 1828). Quotations from Muir, ‘Mem-
orandum on the State of the Sanscrit College at Benares, and the means of its
improvement.’ In 1838 Muir had offered a 50 Rp. prize for the best essay composed
in Sanskrit verse by a member of the Sanskrit College, on the subject of the ‘evid-
ences of design, and of the power, wisdom and goodness of God, displayed in the
Creation.’ The essay, Muir stipulated, was to be based on Yates’ Padartha Vidya Sara,
and further, was expected to be ‘free from any reference to the peculiar dogmas of
Hinduism.’ As such, Muir had sent ten copies of the book to the College for the
perusal of the pandits. See J. Muir to G. Nicholls, 8th February 1838, and 5th March
1838, WBSA, GCPI Correspondence, Benares College and Seminary (2 Jan. 1838–
28 Dec. 1839), SL/No. 58, vol. 10, part 3, ff. 351 and 352 respectively.
53
J. Muir, Vyavaharalokah: brief lectures on mental philosophy and other subjects delivered
in Sanskrit to the students of the Benares Sanskrit College (Allahabad: Presbyterian Mission
Press, 1845).
54
J. Muir, ‘An Address to the Students of the Benares College,’ dated February
10th 1845, in General Report on Public Instruction in the North Western Provinces of the
Bengal Presidency, for 1844–1845 (Agra: Secundra Orphan Press, 1846).
55
Muir, ‘Memorandum on the State of the Sanscrit college at Benares, and the
means of its improvement.’
56
Between February 1845 and January 1846 the Principal of Benares College
was the Rev’d A. W. Wallis. Apparently he had been hired for the job without the
knowledge of Company officials in London, and so when Ballantyne arrived in Ban-
aras, as the official choice for the post, there was some confusion and ill-will, at
least on the part of Wallis. See J. R. Ballantyne to H. H. Wilson, March 11th 1846,
BL, OIOC, Eur. Mss. E301/10, ff. 25–6.
57
J. R. Ballantyne, A Grammar of the Hindustani Language; followed by a series of gram-
matical exercises, etc. (London: Cox & Co., Edinburgh: Ballantyne & Co., 1838); Ele-
ments of Hindi and Braj Bhukta Grammar (London: J. Madden & Co., 1839); A Grammar
of the Mahratta Language (Edinburgh: I. Hall, 1839); Principles of Persian Caligraphy
(London: Madden & Co., Edinburgh: The Military Academy, 1839); The Practical
Oriental Interpreter; or, Hints on the Art of Translating Readily from English into Hindustani
and Persian, etc. (London: Madden & Co., Edinburgh: C. Smith, 1843); Catechism of
Persian Grammar (London: Madden & Co., Edinburgh: C. Smith, 1843).
58
J. R. Ballantyne to Mrs H. Siddons, 5th September, 1839, BL, OIOC, Eur. Mss.
E301/4, ff. 81–2; J. R. Ballantyne to H. H. Wilson, 24th January 1845, BL, OIOC,
Eur. Mss. E301/9, ff. 7–8. Also, Ballantyne’s obituary in the Journal of the Royal
Asiatic Society, vol. 1 (new series), 1865, pp. v–vii; and F. Boase, Modern English Bio-
graphy, vol. 1 (London: Frank Cass & Co. Ltd., 1965), p. 147. See also the entry for
J. R. Ballantyne in The Edinburgh Academy Register, a record of all those who have entered
the school since its foundation in 1824 (Edinburgh: Edinburgh Academical Club, 1914).
59
J. R. Ballantyne to Mrs H. Siddons, 5th September, 1839, BL, OIOC, Eur. Mss.
E301/4, ff. 81–2.
60
See J. R. Ballantyne’s 24th January, 19th February, and 20th March 1845
letters to H. H. Wilson, BL, OIOC Eur. Mss. E301/9, ff. 7–8, 19–20, 46–67. See
also Ballantyne’s obituary in the Journal of the Royal Asiatic Society.
61
Richard Fox Young is of the opinion that Ballantyne likely would have con-
tinued to pursue his Sanskrit studies after his graduation from Haileybury, and
further, that he was largely self-taught in many of the Indian languages of which
he had knowledge. He would not, however, have been an accomplished Sanskrit
scholar upon arrival in India. Unfortunately, there are few known sources on Ballan-
tyne’s life before he came to India to definitely prove the case. Personal communica-
tion, dated August 17, 2000.
62
See J. R. Ballantyne, A Discourse on Translation, with reference to the educational
despatch of the Hon. Court of Directors, of the 19th July 1854 (Mirzapore: Orphan School
Press, 1855), p. 7. While this reference dates to the latter half of his tenure as
Superintendent, it is his clearest statement on the ‘proposed end’ of his pedagogy.
The sentiment is also echoed in earlier publications, see for instance Anon. [J. R.
Ballantyne] ‘The Prospects of India—Religious and Intellectual,’ in Benares Magazine,
vol. 1, March 1849.
63
Ballantyne, A Discourse on Translation, p. 7.
To put the case upon even the lowest ground, we think that the conversion
of the learned Hindus (whose conversion would involve the conversion of
India) would, humanly speaking, be greatly facilitated, if the assent of their
understandings were gained to the historical proofs which we can give them
of the truth of what we allege. But, as we have said, amid the learning of
India, history holds no place. A proof drawn from history has no weight with
a Hindu; nor can it ever have much until he shall have learned well to
estimate the force of historical evidence.68
The educational project was aimed, therefore, at providing the neces-
sary basis for the rational acceptance of that historical evidence upon
which Christianity based its claims.69 In order for such an educa-
tional project to be effective, Ballantyne thought that it would have
to be comprehensive and systematic, for while he considered all
knowledge to be a unity, the sciences in particular were seen to be
mutually supportive and reinforcing. That is, ‘the immediate pre-
paration for a critically intelligent study of history is the study of
physical geography,’ for without a proper understanding of physical
geography, history is liable to descend into that expressed in the
Puranas, with its stories of ‘oceans of treacle, cane-juice, and butter-
milk.’ Further, the study of physical geography was thought to be
dependent upon zoology, botany, and geology, and these in turn
depended upon chemistry, physics, and also logic.70 Ballantyne also
realized that any attempt to impart Western knowledge to the pand-
its would have to present that knowledge as a systematic whole, in
accordance with their own conception of the shastra as a singular
and consistent body of knowledge. In essence, Ballantyne would
attempt to construct for the pandits a ‘complete sastra of [his] own,’
which he could then ‘oppose to the Naiyayiks.’71 Ballantyne’s proof
that any course of Western knowledge presented to the Hindu elite
should necessarily encompass such a totality, was evident in what he
considered to be the failure of similar previous educational efforts.
Wilkinson’s attempt to overthrow ‘Hindu prejudice’ by way of West-
ern astronomy was, he thought, admirable, though it fell short of
what was required because it lacked the comprehensiveness required
to place the historical basis of Christianity in its supportive context.
This was amply demonstrated to Ballantyne by an episode which
68
Ibid., pp. 347–8.
69
See also Ballantyne, A Discourse on Translation, p. 7.
70
Ibid.
71
J. R. Ballantyne to H. H. Wilson, 11th August 1848, BL, OIOC, Eur. Mss.
E301/11, ff. 55–7.
72
Ballantyne, ‘The Prospects of India—Religious and Intellectual,’ p. 347.
73
J. R. Ballantyne, Lectures on the Sub-Divisions of Knowledge, and their Mutual Rela-
tions. Delivered in the Benares Sanskrit College. Printed in four parts. Part 1 (Mirzapore:
Orphan School Press, 1848); Part 2 (Mirzapore: Orphan School Press, 1849); Part
3 (Calcutta: Encyclopaedia Press, 1849); Part 4 (Allahabad: Presbyterian Mission
Press, 1849). Quote from ‘Preface’ to part 1, n.p.
74
See also J. R. Ballantyne, ‘Scheme of a set of Sanskrit and Vernacular Treatises
for the use of the Colleges and Schools in India,’ dated November 1848, BL, OIOC,
NWP General Proceedings P/215/43 (20 April–31 May 1855), no. 404.
75
Ballantyne, Lectures on the Sub-Divisions of Knowledge, part 4, p. 21.
76
See ‘Report of the Annual Examinations of the Benares College,’ J. R. Ballan-
tyne to LCPI, Benares, 5th January 1855, BL, OIOC, NWP General Proceedings,
P/215/43 (20 April–31 May 1855), no. 403, para. 45.
77
‘Extract from a report by Dr Ballantyne, Principal of the Benares College,
dated December 9th 1847’, BL, OIOC, Eur. Mss. E301/10, ff. 204–5.
John Muir once wrote to Ballantyne of a sentiment they both admired, expressed
by Pascal thus: ‘When one wishes profitably to stop another, and show him that he
deceives himself, it is necessary to observe from what side it is that he views things,
for from that side it is ordinarily true, and to avow to him this truth, but to discover
to him the side from which it is false. He is pleased thereby for he sees that he was
not altogether deceived, and that he only failed to see all the sides. Now one does
not distress one self about not seeing all, but one does not like to have been alto-
gether deceived.’ See para. 35, ‘Report of the Annual Examinations of the Benares
College,’ J. R. Ballantyne to LCPI, Benares, 5th January 1855.
78
J. R. Ballantyne, ‘On the Nyaya System of Philosophy, and the Correspondence
of its Divisions with those of Modern Science’ in Benares Magazine, February, 1848,
pp. 276–93. See also, J. R. Ballantyne, ‘Advertisement’ in A Synopsis of Science, in
Sanskrit and English, Reconciled with the Truths to be Found in the Nyaya Philosophy, 2nd
edition (Mirzapore: Orphan Press, 1856), pp. ix–x.
86
Ibid., pp. 2–3.
87
Ibid., p. 62.
88
Ibid., p. 150.
89
Ballantyne, A Discourse on Translation, p. 31.
90
As a Scottish Presbyterian, Ballantyne would have differentiated between the
general Revelation and the special Revelation. The general Revelation relates to
the evidence for the existence of God in creation, and it was this knowledge which
Ballantyne’s ‘scientific’ publications were largely trying to impart. Yet Ballantyne
also would have thought salvation to be attainable only through acceptance of the
special Revelation, constituted by the Christian scriptures and the evidence of God
in Jesus Christ. As such, his earlier publications were deemed preparatory to his
later, more explicit considerations of the evidences of Christianity. Ballantyne’s final
two major publications before returning to England in 1861 are: J. R. Ballantyne,
Christianity Contrasted with the Hindu Philosophy: an essay, in five books, Sanskrit and
English: with practical suggestions tendered to the missionary among the Hindus (London:
James Madden; Benares: Medical Hall Press, 1859), and The Bible for Pandits: The
First Three Chapters of Genesis, Diffusely and Unreservedly Commented, in Sanskrit and
English (London: James Madden; Benares: E. J. Lazarus & Co., Medical Hall Press,
1860).
The first of these, Christianity Contrasted with the Hindu Philosophy, which Ballantyne
considered the ‘sequel’ to the Synopsis of Science, presents the evidence, historical
and internal, for the validity and truth of the Christian scriptures. Ballantyne
argued, for example, that ‘miracles attested by such evidence as exists in the
attestation of the Christian miracles, are to be believed,’ due to the fact that it is
improbable that the witnesses of Christ’s miracles would have fabricated the evid-
ence, given the suffering and persecution they were subject to as a result (pp. 22–
8). Also, he argued that Christianity was established by the evidence of prophecy,
for there is an account of the Messiah in the scriptures of the Jews, who ‘are up to
this day the enemies of Christ’ (pp. 54–8). In each case, Ballantyne presents counter
arguments against similar claims that might be made on behalf of the Hindu scrip-
tures. As such, the suffering of Indian ascetics was held to be insufficient to provide
evidence for their claims, for their suffering was deemed self-inflicted, and with
various selfish goals in mind (pp. 23–4). Further, the prophecies recorded in the
Puranas are dismissed as retrospective interpolation (p. 54). Finally, Christianity Con-
trasted with the Hindu Philosophy also elaborates on the argument from design in some
detail (pp. 60–71).
Ballantyne’s final book, The Bible for Pandits, he thought to be the ‘crowning work
of [his] Benares series’ (p. 1). This text contains a long introduction in which he
defends his methodology for imparting knowledge of the Christian Revelation
against his detractors, primarily missionaries and Evangelicists, both in India and
in Great Britain. The text itself contains a commented translation of the first three
chapters of Genesis, and deals at length with the reconciliation of the Biblical
account of Creation with recent discoveries in geological science.
91
The ‘Reprints for the Pandits’ series, all edited by J. R. Ballantyne, includes:
Physical Science (Allahabad: Presbyterian Mission Press, 1851); The Method of Induction
(Mirzapore: Orphan Press, 1852); Metaphysics and Mental Philosophy, vol. 1
(Allahabad: Presbyterian Mission Press, 1852); An Exploratory Version of Bacon’s Novum
Organum (Mirzapore: Orphan School Press, 1852); Elements of Logic, extracted from the
work of Richard Whately, D. D., Archbishop of Dublin (Allahabad: Presbyterian Mission
Press, 1853); Elements of Rhetoric, extracted from the work of Richard Whately, D. D., Arch-
bishop of Dublin (Mirzapore: NWP Govt. at Orphan School Press, 1854); Chapters on
Political Economy, Vol. 1 (Allahabad: Presbyterian Mission Press, 1854); Physical Geo-
graphy (Mirzapore: Orphan School Press, 1855).
92
Vitthala Shastri was Assistant Professor of Nyaya from 1853, a position he
held jointly with Venkata Rama Shastri, and Professor of Samkhya from 1856 until
his death in 1867. See Govind Deva Shastri, ‘Notice of Pandit Vitthala Shastri,’ in
The Pandit, vol. I, no. 12, May 1st, 1867, pp. 177–8 (in Sanskrit). Prior to 1853
Vitthala Shastri was a celebrated student in Ballantyne’s ‘pandit class.’
93
For reference to this class, see for example, J. R. Ballantyne to H. H. Wilson,
11th August 1848, BL, OIOC, Eur. Mss. E301/11, ff. 55–7; Ballantyne, ‘Advertise-
ment,’ in Synopsis of Science, 2nd ed., p. ii.
94
Ballantyne (ed.), An Explanatory Version of Bacon’s Novum Organum (Reprint for
the Pandits No. 5).
95
Ballantyne, ‘Advertisement,’ in Synopsis of Science, 2nd ed., p. vii.
96
T. B. Macaulay’s anonymous The Life and Writings of Francis Bacon, Lord Chancellor
of England (Edinburgh: 1837), reprinted from the Edinburgh Review, while constitut-
ing a wholesale condemnation of Bacon’s character, expresses this sentiment clearly.
Bacon’s Novum Organum was held to be significant not because of the methodology
it advocated (induction), but because it turned philosophy to a new object: the ‘accu-
mulation of truth’ for the purpose of ‘increasing the power and ameliorating the
condition of man.’ See, for example, p. 69.
John Muir also recognized the importance of Bacon’s text to the education of
India in 1838, when he published his essay ‘The Baconian Philosophy Applicable to
the Mental Regeneration of India,’ in Calcutta Christian Observer, vol. 7, no. 70, March
1838, pp. 123–6. Inspired by the above article by Macaulay, Muir writes: ‘The truth
and common sense of Bacon’s philosophy has commended it to the learned of
Europe; and with what splendid results everyone knows. The command of nature,
and the material benefits resulting to men, are there sought after with adequate
zeal and energy. The application to India is obvious. The followers of Plato . . . and
of Seneca, are paralleled or out-heroded in Hindustan, by the disciples of Vyasa,
Kupila, Patanjali, and Gotama, the adherents of the Vedanta, the Mimamsa, the
Samkhya, and the Nyaya schools of philosophy. . . . Their spirit coincides with that
99
J. R. Ballantyne to J. Thomason, Lt. Gov., NWP, 20th October 1852, BL,
OIOC, NWP General Proceedings, P/215/43 (20 April–31 May 1855), no. 404,
para. 11.
100
The other foundational text of the ‘reprint’ series was undoubtedly Metaphysics
and Mental Philosophy. Published in two volumes, these texts presented the essence
of European metaphysical philosophy as it developed from Locke, to Berkeley, then
quickly passing over David Hume’s sceptical conclusions, to an extended considera-
tion of Dugald Stewart’s Elements of the Philosophy of the Human Mind. Stewart was an
important figure in the Scottish School of Common Sense, who attempted a
Baconian reformation of the philosophy of mind, by turning it away from meta-
physical speculation toward a scientifically-based inquiry (i.e. based on the principles
of induction) into the phenomena of consciousness. The metaphysical aspect of Bal-
lantyne’s pedagogy was utilized especially in his later works dealing directly with
Christianity.
101
Ballantyne, ‘Advertisement,’ in Synopsis of Science, 2nd ed., p. ix; also, Ballan-
tyne, Lectures on the Sub-Divisions of Knowledge, part 1, Preface, n.p.
102
See Ballantyne, A Discourse on Translation, p. 5; ‘On the Prospects on India—
Religious and Intellectual,’ pp. 363–6. Many of Ballantyne’s Sanskrit works were
translated into Hindi and/or Urdu, and published by the NWP Government. The
Synopsis of Science, for example, appeared in Hindi under the title Nyayakaumudi.
Ballantyne recognized the importance of the Hindu learned elite to his project for
the intellectual leadership they provided in society, but perhaps more importantly,
he recognized them as the guardians of Sanskrit, a language which he deemed
crucial to widely imparting Western knowledge through the vernaculars.
103
Ballantyne, A Discourse on Translation, p. 5.
104
Ballantyne, Christianity Contrasted with Hindu Philosophy, pp. v–vi. While akasha
and prithivi do essentially mean ‘heaven’ and ‘earth,’ in the nyaya they are regarded
as simply two of the five elements recognized by the senses (the other three are
apas/jala, ‘water;’ tejas, ‘fire;’ and vayu, ‘air’). As such, the first verse of Genesis notes
the creation of heaven and earth, but when reference is made to water in the second
verse of Genesis, the Naiyayika is compelled to ask whether it is uncreated. In
Ballantyne’s translation of Genesis, he therefore uses diva and bhumi for heaven and
earth, respectively. See Bible for Pandits, p. 3. For further information on the Seram-
pore Baptist missionaries, see Young, Resistant Hinduism.
105
W. H. Mill, Proposed Version of Theological Terms, with a view to uniformity in Trans-
lations of The Holy Scriptures etc. into the various languages of India, with remarks upon the
rendering proposed by Dr. Mill, by Horace Hayman Esq., Secretary of the Asiatic Society
(Calcutta: Bishop’s College Press, n.d. [1828]).
106
See Ballantyne, Synopsis of Science; also A Discourse on Translation, p. 11.
107
Ballantyne (ed.), Metaphysics and Mental Philosophy, Vol. 1.
108
See Ballantyne, Synopsis of Science; also, A Discourse on Translation, pp. 16–17.
109
Ballantyne, A Discourse on Translation, p. 15. Note, however, that the creation
of a Sanskrit nomenclature for Western Chemistry in Benares College was mirrored
in Sehore by Somanath Vyas, a pandit at Lancelot Wilkinson’s pathshala. Somanath
Vyas’s Kalandikaprakasha, composed in 1848–49, included in its section on rasayana
such terms as pranaprada and jivantaka, but likely lifted the terminology from Ballan-
III
116
See Ballantyne, ‘Preface,’ in Lectures on the Sub-Divisions of Knowledge (Part 1);
and Ballantyne to H. H. Wilson, 11th August 1848, BL, OIOC, Eur. Mss. E301/11,
ff. 55–7.
117
Ballantyne, ‘Advertisement’ in Synopsis of Science, 2nd ed., p. ix. Quotation
from ‘Report of the Annual Examination of the Benares College,’ dated 5th January
1855, para. 18.
118
Bapu Deva was apparently responsible for rendering the Hindi version of the
Synopsis of Science, entitled Nyayakaumudi, and was also involved in the translation
into Sanskrit of Isaac Newton’s Philosophiae Naturalis Principia Mathematica. See also,
for example, Bapu Deva Shastri, Elements of Plane Trigonometry (in Sanskrit) (Agra:
Secundra Orphan Press, 1855), and Bapu Deva Shastri and J. R. Ballantyne, Hindi
Geography (Mirzapore: Orphan School Press, 1855). Ballantyne remarks in A Dis-
course on Translation that he has complete confidence in Bapu Deva to prepare the
entire course of mathematics in the vernacular, and moreover, that he has ‘not the
presumption to fancy that [he] could offer any needful suggestion’ to Bapu Deva on
the topic of mathematical nomenclature. See pp. 12–13.
In addition, see Bapu Deva’s editions of Suryasiddhanta and the Siddhantashiromani
of Bhaskaracharya, including: Bapu Deva Shastri (trans.), Translation of the Surya
Siddhanta by Pundit Bapu Deva Sastri, and of the Siddhanta Siromani by the late Lancelot
Wilkinson, revised by Pundit Bapu Deva Sastri, from the Sanskrit (under the superintendence
of J. H. Pratt) (Biblioteca Indica, vol. 32, parts 1 & 2) (Calcutta: Baptist Mission Press,
1861); and Bapu Deva Shastri (ed.), The Siddhanta Siromani (Ganitadhyaya and
Goladhyaya), a treatise on astronomy, by Bhaskaracharya. With his own exposition, the Vasana-
bhashya (Benares: Medical Hall Press, 1866).
119
See L. Wilkinson to T. A. Wise, Secretary GCPI, August 1841, WBSA, GCPI
Correspondence, Benares College and Seminary (1 Jan. 1840–8 Sept. 1842), SL/
No. 59, vol. 11, part 4, ff. 927–30; Muir, ‘An Address to the Students of the Benares
College.’
120
S. R. I. Owen, ‘On Hindu Neology,’ in Memoirs Read Before the Anthropological
Society of London, Vol. 2, 1865–1866, pp. 202–5. Appended to this article, as a
demonstrative exhibit, was Bapu Deva’s ‘The Sidereal and Tropical Systems,’ a
paper first presented to the Benares Debating Club in 1862, which argues that
many of the errors in the jyotihshastra can be corrected by reference to Western
astronomy. More will be said about this paper, as well as the society it was presented
to, below.
121
See Young, ‘Receding from Antiquity.’
122
Govind Deva Shastri, ‘Notice of Pandit Vitthala Shastri.’
123
See General Report on Public Instruction in the North Western Provinces of the Bengal
Presidency for 1849–1850 (Agra: Secundra Orphan Press, 1850), p. 52; and General
Report on Public Instruction in the North Western Provinces of the Bengal Presidency for 1851–
1852 (Agra: Secundra Orphan Press, 1853), p. 50. Note that A Dialogue Concerning
Art was the first in the ‘Reprints for the Pandits’ series.
124
Vitthala Shastri and J. R. Ballantyne, An Explanatory Version of Bacon’s ‘Novum
Organum’ in Sanskrit and English (Benares: Recorder Press, 1852). (Section 1 of Book
1 only).
125
Ballantyne had conceived of the nyaya chair as the ‘nucleus and centre of the
whole Sanskrit department,’ given the special position which that darshana enjoyed
in his pedagogy. See General Report on Public Instruction in the North Western Provinces of
the Bengal Presidency for 1851–1852, pp. 47–50; and General Report on Public Instruction
in the North Western Provinces of the Bengal Presidency for 1852–1853 (Agra: Secundra
Orphan Press, 1853), p. 60.
126
‘Report of the Annual Examination of the Benares College,’ dated 5th January
1855, para. 37.
127
See also General Report on Public Instruction in the North Western Provinces of the
Bengal Presidency for 1853–1854, pp. 63–4.
128
J. R. Ballantyne to H. H. Wilson, 25th October 1856, BL, OIOC, Eur. Mss.
E301/13, ff. 171–2. Vitthala Shastri likely wasn’t responsible for imparting a know-
ledge of the nyaya to Ballantyne, whose expertise in the darshanas upon his arrival
in Banaras was extremely limited. The job of teaching Ballantyne the basis of the
nyaya seems to have fallen to then-Professor of Nyaya, Kali Prasada Bhattacharya.
129
General Report on Public Instruction in the North Western Provinces of the Bengal Presid-
ency for 1853–1854 (Agra: Secundra Orphan Press, 1854), p. 63.
130
Vitthala Shastri and J. R. Ballantyne, Lectures on the Chemistry of the Five Hindu
Elements, [or] Panchabhutavadartha (Benares: Medical Hall Press, 1859). The five ele-
ments of the nyaya are earth (prithivi), water (jala), fire (tejas), air (vayu) and ether
(akasha), which correspond to each of the five senses. The authors argue that this
division of material substances has served only for ‘debate and wrangling,’ while the
adoption of a Western division of material substances into simple (amishra) and
mixed (mishra) is conducive to ‘eliciting hitherto unknown results.’ See p. 5.
131
See ‘Report of Pandit Vitthala Shastri’ in ‘Report of the Annual Examination
of the Benares College,’ dated 5th January 1855, para. 48.
132
See the introduction to Ballantyne, Bible for Pandits, esp. pp. xxxiii–xlii, where
Ballantyne argues against a criticism levelled against his Christianity Contrasted with
the Hindu Philosophy by a writer to the English and Foreign Evangelical Review, by estab-
lishing the correctness of his own interpretation of the concept of nirguna with refer-
ence to the authoritative pronouncement of Vitthala Shastri.
133
See General Report on Public Instruction in the North Western Provinces of the Bengal
Presidency for 1853–1854, p. 63.
134
‘Report of the Annual Examination of the Benares College,’ dated 5th January
1855, para. 37.
during this period can be roughly divided into two categories: those
who co-operated with the British, and those who resisted, by turning
their back on government-sponsored education.135 Such a formula is,
however, both simplistic and misguided, for it equates a retreat into
‘tradition’ with ‘resistance,’ and by default, the engagement with
naya vidya both within a government institution and outside it with
‘co-operation.’ There can be little doubt that the introduction of
‘useful knowledge’ in Sanskrit presented a challenge to the pandits
of Banaras, that it stimulated thoughtful discussion on the status of
‘traditional’ knowledges within a rapidly changing intellectual land-
scape, and likely caused many to retreat into already existent ways
of understanding the world. But were those men who confronted and
made use of the new knowledge of the West simply representatives
of the coming enlightenment, who advocated the superior status of
the naya vidya? A closer examination of some of the activities of the
College pandits outside that institution suggests that while the pand-
its were able to understand the knowledge of the colonizer, by virtue
of their facilitation of it into a Sanskrit-based curriculum, they integ-
rated this knowledge into their own ways of conceptualizing the
world in a somewhat more creative and subversive manner than Bal-
lantyne might have expected.
A formalized public arena for the wider ‘native’ engagement with
Western ‘useful knowledge’ was established in Banaras in 1861, with
the formation of the Benares Debating Club, later known as the
Benares Institute.136 This organization represented part of an emer-
ging public sphere in the city, in which the College pandits, by virtue
of their specialized knowledge in both the shastra and Western
science and metaphysics, played an important role. While Vitthala
Shastri served as Secretary to the Institute’s section on philosophy
135
N. Kumar, ‘Sanskrit Pandits and the Modernisation of Sanskrit Education in
the Nineteenth to Twentieth Centuries,’ in W. Radice (ed.), Swami Vivekananda and
the Modernization of Hinduism (Delhi: Oxford University Press, 1998).
136
The Benares Debating Club was formed in 1861 around a small core group
of English-speaking ‘native gentlemen,’ for the stated purpose of furthering the
knowledge each member had gained in their formal education. In 1862 the Club
was expanded, as the Maharaja of Benares joined, along with the ‘gentry and the
respectable men’ of Benares. Then in 1864, Europeans were permitted member-
ship, and the organization changed its name to the Benares Institute. In order to
facilitate the large number of members, the Institute was divided into several sec-
tions, with the members of each discussing matters relating to education, social
progress, philosophy and literature, and science and art. All information on the
Benares Debating Club and the Benares Institute is taken from The Transactions of
the Benares Institute, for the session 1864–1865 (Benares: Medical Hall Press, 1865).
137
Bapu Deva Shastri, ‘The Sidereal and Tropical Systems.’ Note that this paper
is published both in Memoirs Read Before the Anthropological Society of London, as well as
The Transactions of the Benares Institute, for the session 1864–1865. The sentiment
expressed here by Bapu Deva is mirrored in the ‘rational’ process of shastrartha, or
debate, which was a common tool used to generate a measure of understanding
between the conflicting tenets of the several darshanas.
138
Bapu Deva Shastri, ‘Bhaskara’s Knowledge of the Differential Calculus,’ in
The Journal of the Asiatic Society of Bengal, vol. 27, no. 3 (1858), pp. 213–16.