πολυν γ’ἠπάτημαι ὑπο σου χρονον joíon kolakis de eipon “telos ejeí” Polun gue-epatemai jiposu jronón συ δ’ἐκβαινων και θυρας κλειων ἐγνων τοινυν χρηναι ταυτα δη παυεσθαι si de-ekbainon kai tiras kleión egnón toínun grenai tauta-de pauestai αὐταρ οἰσθα μαλα δην oὐκ ἀπεσεσθαι ἀρα ποτε μην μαθησομαι; autar oista mala den uk apesestai jára pote men matesomai οὐ γαρ τ’ἀλκιμα γ’εἰμι οὐκ οἰδ’ὁπου, ἀλλ’αὐτικ’ ἀφρων γιγνομαι u gar talkima gueimi uk oi-jopu al-autik afrón gignomai ὡς σ’ἰδω, τρομος δ’ἀγρει με πασαν ἐπει ὑποτρεχει χρῳ πυρ jos siido, tromos dagrei me pasan epeí jipotrejei jro-pir ὁρων αὐτε παντα λανθανομαι ὡς σ’ἰδω, τρομος δ’ἀγρει με πασαν jóron aute panta lantanomai joos sído, tromos daagrei me pasan οἰμοι, μα τον Δια, ἀρχεται αὐθις ὁρων αὐτε παντα λανθανομαι oimoi, ma ton dia, arjetai autis jóron aute panta lantanomai αἰαι, πως μεν σου ἀπεχω; οἰμοι, μα τον Δια, ἀρχεται aiai, pos men su apegjo αὐθις oimoi, ma ton dia, arjetai autis μα τον Δια, μαλιστα δ’αὐθις ma ton dia, malista d’autis αἰαι, πως μεν σου ἀπεχω; aiai, pos men su apegjo αἰαι, φαινομαι σε ποθων; aiai, fainomai se potoon μα τον Δια, μαλιστα δ’αὐθις ma ton dia, malista d’autis διχθα δε δαιεται μοι, digla-de daietai moi αἰαι, φαινομαι σε ποθων; aiai, fainomai se potoon ἠτορ ἐσμεν γαρ χωρις jetor esmen gar joris διχθα δε δαιεται μοι, digla-de daietai moi τί, τί, δητα σε μεθηκα μοι; ti,ti , deta se meteka moi ἠτορ ἐσμεν γαρ χωρις jetor, esmen gar joris μα τον Δια, καιπερ προσειπων ma ton dia, kaiter proseipon τί, τί, δητα σε μεθηκα μοι; ti,ti , deta se meteka moi “χαιρε, νυν ἐμε γε λειπε” “jaire, nun eme gue leite” μα τον Δια, ἠ μεν οἰδα νυν αἰαι, ma ton dia, je men oida nun aiai, μα τον Δια, παιζομεν παιδιαν ma ton dia, paisdsomen paidian οὐποτε σ’ἀν μεθειην upote saán mejeien “χαιρε” οὐκ ἐς αἰεν χρονον “jaire” uk es aien jronon και μην πραγμασι τους ἐποιεις ὠργισμαι kai men pragmasi tos epoieís orismai μα τον Δια, ἀρχεται αὐθις ma ton dia, arjetai autis