You are on page 1of 19

grundfos INSTRUCTIONS

ALPHA2
ALPHA2 L
GB: Warning BG: Предупреждение CZ: Varování DE: Warnung
This appliance can be used by Този продукт може да се използва Tento produkt mohou používat děti Dieses Produkt können Kinder
children aged from 8 years and above от деца на 8 и повече години и starší 8 let a osoby se sníženými ab acht Jahren und Personen mit
and persons with reduced physical, лица с физически, сетивни или fyzickými, smyslovými nebo duševními eingeschränkten körperlichen,
sensory or mental capabilities or умствени увреждания или липса schopnostmi či nedostatečnými sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
lack of experience and knowledge на опит и познания за продукта, zkušenostmi a znalostí produktu, sowie Personen mit mangelnder
if they have been given supervision ако са под надзор или са ясно pokud jsou pod dohledem nebo Erfahrung bzw. fehlendem Wissen
or instruction concerning use of инструктирани за безопасно jim byly poskytnuty jasné pokyny k in Bezug auf das Produkt nur dann
the appliance in a safe way and използване на продукта. Такива bezpečnému použití produktu. Tyto verwenden, wenn sie dabei beaufsichtigt
understand the hazards involved. лица трябва също да са наясно osoby musejí také rozumět rizikům werden oder eindeutige Anweisungen
Children shall not play with the с опасностите, произтичащи от souvisejícím s používáním produktu. über die sichere Verwendung des
appliance. Cleaning and user използването на родукта. Никога Nikdy nedovolte, aby si s produktem hrály Produkts erhalten haben. Diese
maintenance shall not be made by не допускайте деца да си играят děti. Čištění a údržbu nesmí bez řádného Personen müssen auch die mit der
children without Supervision с продукта. Почистването и dohledu vykonávat osoby se sníženými Verwendung des Produkts verbundenen
поддръжката от потребителя не yzickými, smyslovými nebo duševními Gefahren verstehen. Erlauben Sie
трябва да се извършват от деца schopnostmi. niemals Kindern, mit dem Produkt zu
или лица с понижени физически, spielen. Die Reinigung und Wartung
сетивни или умствени способности darf nicht von Kindern oder Personen
без съответен надзор.

2 3
mit eingeschränkten körperlichen, vedligeholdelse må ikke udføres af osalise füüsilise, sensoorse või vaimse parcialmente incapacitadas física,
sensorischen oder geistigen børn eller personer med begrænsede puudega inimene. sensorial o mentalmente sin la vigilancia
Fähigkeiten durchgeführt werden, fysiske, sansemæssige eller mentale ES: Aviso adecuada.
wenn sie dabei nicht entsprechend evner uden tilstrækkeligt opsyn. FI: Varoitus
beaufsichtigt werden. Este producto es apto para el uso por
EE: Hoiatus niños a partir de 8 años y personas Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden
DK: Advarsel Järelvalve all võivad seda toodet parcialmente incapacitadas física, fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti
Dette produkt må anvendes af kasutada lapsed alates 8 eluaastast sensorial o mentalmente, o bien carentes on alentunut, tai joilla ei ole kokemusta
børn fra 8 år og personer med ja inimesed, kes on osalise vaimse, de experiencia y conocimientos sobre el ja tietoja tuotteen turvallisesta käytöstä,
begrænsede fysiske, sansemæssige füüsilise puudega või kellel puuduvad producto, siempre que permanezcan bajo voivat käyttää tätä tuotetta valvotusti
eller mentale evner samt personer teadmised antud tootega ringi vigilancia o hayan recibido instrucciones tai heidän turvallisuudestaan vastaavan
med manglende erfaring med og käimiseks kui nad on saanud eelnevalt claras acerca del uso seguro del producto. henkilön ohjeiden mukaisesti. Käyttäjien
kendskab til produktet forudsat at juhiseid kuidas tootega ohutult Tales personas deberán comprender on ymmärrettävä myös tuotteen
de er under opsyn eller har fået klare ringi käia. Need inimesed peavad ka también los peligros asociados al uso käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät
instrukser vedrørende sikker brug af arusaama ohtudest, mis kaasnevad del producto. No permita que los niños saa koskaan leikkiä tuotteella. Lapset
produktet. Disse personer skal også antud toote kasutamisega. Ärge jueguen con este producto. Las tareas tai henkilöt, joiden fyysinen, aisti- tai
forstå de farer der er forbundet med laske kunagi lapsel mängida tootega. de limpieza y mantenimiento de las que henkinen kapasiteetti on alentunut eivät
brug af produktet. Børn må ikke Puhastust ja korralist hooldust ei es responsable el usuario no deben ser saa puhdistaa tai huoltaa tätä tuotetta
lege med produktet. Rengøring og tohi teha ilma järelvalveta lapsed või llevadas a cabo por niños o personas ilman valvontaa.

4 5
FR: Avertissement GR: Προειδοποίηση να διεξάγονται από παιδιά ή άτομα με HU: Figyelmeztetés
Ce produit peut être utilisé par des Αυτό το προϊόν μπορεί να μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές Ezt a terméket használhatják 8 éves,
enfants de 8 ans et plus, ainsi que χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας ή πνευματικές ικανότητες χωρίς την vagy ennél idősebb gyermekek, valamint
par des personnes présentant des 8 ετών και πάνω, καθώς και από κατάλληλη επιτήρηση. korlátozott fizikai, érzékelési vagy mentális
troubles physiques, sensoriels ou άτομα με μειωμένες σωματικές, HR: Upozorenje képességekkel rendelkező személyek,
mentaux, ou manquant d’expérience αισθητηριακές ή πνευματικές Ovaj proizvod smiju koristiti djeca od 8 vagy olyanok, akiknek nincs tapasztalatuk
et de connaissances sur le produit. ικανότητες ή χωρίς την ανάλογη godina ili više te osobe sa smanjenim és elegendő ismeretük, abban az esetben,
Ces personnes doivent cependant εμπειρία και γνώση του προϊόντος, fizičkim, osjetilnim ili mentalnim ha felügyelet alatt vannak, vagy ha világos
l’utiliser sous surveillance ou avoir με την προϋπόθεση ότι βρίσκονται sposobnostima ili bez iskustva i oktatást kaptak a termék biztonságos
été formées à l’utilisation du produit. υπό την επίβλεψη άλλου ατόμου poznavanja proizvoda ako su pod használatára vonatkozóan. Ezeknek a
Elles doivent être en mesure de ή ότι έχουν λάβει σαφείς οδηγίες nadzorom ili su poučene o upotrebi ovog személyeknek a termék használatával
comprendre les dangers impliqués σχετικά με την ασφαλή χρήση του proizvoda i razumiju uključene opasnosti. járó kockázatokkal is tisztában kell
lors de l’utilisation du produit. Ne προϊόντος. Τα άτομα αυτά θα πρέπει Takve osobe moraju razumjeti i opasnosti lenniük. Soha nem szabad engedni, hogy
jamais laisser les enfants jouer avec le επίσης να κατανοούν τους κινδύνους vezane uz uporabu proizvoda. Nikada ne gyermekek játsszanak a termékkel. A
produit. Les enfants ou des personnes που ενέχει η χρήση του προϊόντος. dozvolite djeci da se igraju s proizvodom. tisztítást és a felhasználói karbantartást
présentant des troubles physiques, Ποτέ μην επιτρέψετε σε παιδιά να Čišćenje i korisničko održavanje bez soha nem szabad, hogy gyermekek, vagy
sensoriels ou mentaux ne peuvent παίξουν με το προϊόν. Ο καθαρισμός nadzora ne smiju obavljati djeca ili osobe korlátozott fizikai, érzékelési vagy mentális
pas s’occuper du nettoyage ou de la και η συντήρηση που πρέπει να sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili képességekkel rendelkező személyek
maintenance sans surveillance. εκτελείται από τον χρήστη δεν πρέπει mentalnim sposobnostima. végezzék, megfelelő felügyelet nélkül.

6 7
IT: Avvertimento siano state istruite o siano sotto la gebėjimas be tinkamos priežiūros negali tīrīt vai labot ierīci vienīgi tad, ja viņi tiek
Questo prodotto può essere utilizzato supervisione di un responsabile. I produkto valyti ir atlikti jo techninės pienācīgi uzraudzīti.
da bambini di almeno 8 anni e da bambini non devono utilizzare o priežiūros. NL: Waarschuwing
persone con ridotte capacità fisiche, giocare con questo prodotto. LV: Brīdinājums Dit product mag worden gebruikt door
sensoriali o mentali o con mancanza LT: Įspėjimas Šo izstrādājumu var lietot bērni no kinderen van 8 jaar en ouder en door
di esperienza e competenza Šį produktą gali naudoti 8 metų astoņu gadu vecuma, kā arī personas ar personen met beperkte lichamelijke,
purché siano sorvegliati o abbiano ir vyresni vaikai ir asmenys su pazeminātām fiziskām, sensorām vai zintuiglijke of geestelijke vermogens of
ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicuro sumažėjusiais fiziniais, jutiminiais ir garīgām spējām vai personas, kurām gebrek aan ervaring met en kennis van
dell’apparecchio. Tali persone devono protiniais gebėjimas arba neturintys nav pieredzes izstrādājuma lietošanā het product, op voorwaarde dat zij onder
inoltre comprendere i rischi connessi patirties ir žinių apie produktą, jei un trūkst zināšanu par izstrādājumu, toezicht staan of duidelijke instructies
all’uso del prodotto. Impedire ai jie yra prižiūrimi arba jiems buvo ar noteikumu, ka viņi tiek uzraudzīti vai hebben ontvangen voor het veilige
bambini di giocare con il prodotto.La aiškiai nurodyta, kaip saugiai naudoti viņiem ir sniegti saprotami norādījumi gebruik van het product. Deze personen
pulizia e la manutenzione utente non produktą. Šie asmenys taip pat turi par izstrādājuma drošu lietošanu. Turklāt moeten tevens begrijpen welke gevaren
devono essere effettuate da bambini suprasti su produkto naudojimu šīm personām jāizprot riski, kas saistīti ar zijn verbonden aan het gebruik van het
o persone con ridotte capacità fisiche, susijusius pavojus. Niekada neleiskite izstrādājuma lietošanu. Nekad neļaujiet product. Laat nooit kinderen met het
sensoriali o mentali senza un’adeguata vaikams žaisti su šiuo produktu. bērniem rotaļāties ar izstrādājumu. Bērni product spelen. Reiniging en onderhoud
sorveglianza.fisiche, sensoriali o Vaikai arba asmenys su sumažėjusiais vai personas ar pazeminātām fiziskām, door de gebruiker mogen niet worden
mentali ridotte non devono utilizzare fiziniais, jutiminiais ir protiniais sensorām vai garīgām spējām drīkst uitgevoerd door kinderen of personen
questo prodotto a meno che non

8 9
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke ograniczonej sprawności fizycznej, na utilização do produto. Não permita pericolele implicate de utilizarea
of geestelijke vermogens zonder sensorycznej lub umysłowej nie que crianças brinquem com o produto. A produsului. Nu permiteți niciodată
geschikt toezicht. mogą czyścić ani wykonywać limpeza e a manutenção realizadas pelo copiilor să se joace cu produsul. Curățarea
PL: Ostrzeżenie konserwacji produktu bez utilizador não devem ser executadas por și întreținerea de către utilizator nu
odpowiedniego nadzoru. crianças ou pessoas com capacidades trebuie efectuate de copii sau persoane
Produkt może być obsługiwany físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, cu capacități fizice, senzoriale sau
przez dzieci od 8 roku życia, osoby o PT: Aviso
sem supervisão adequada. mentale reduse fără o supraveghere
ograniczonej sprawności fizycznej, Este produto pode ser utilizado corespunzătoare.
sensorycznej lub umysłowej oraz por crianças de 8 anos de idade RO: Avertizare
osoby nieposiadające odpowiedniego ou mais velhas e por pessoas com Acest produs poate fi utilizat de copiii RS: Upozorenje
doświadczenia i wiedzy na temat capacidades físicas, sensoriais ou cu vârsta de cel puţin 8 ani precum Ovaj proizvod mogu da koriste deca
produktu, o ile znajdują się pod mentais reduzidas ou com falta şi de persoanele cu capacităţi fizice, uzrasta od 8 godina pa naviše i osobe
nadzorem innej osoby lub zostały de experiência e conhecimentos senzoriale sau mentale reduse sau sa smanjenim fizičkim, čulnim ili
przeszkolone w zakresie bezpiecznej sobre o produto, desde que sejam care nu au experienţă cu, şi cunoştinţe mentalnim sposobnostima, kao i osobe
obsługi produktu. Osoby te muszą supervisionadas ou tenham despre produs, cu condiția de a fi sub sa manjkom znanja i iskustva pod
również rozumieć zagrożenia recebido instruções claras sobre a supraveghere sau de a li se da instrucțiuni uslovom da se nalaze pod nadzorom
związane z korzystaniem z produktu. utilização segura do produto. As clare pentru utilizarea produsului în ili da im je objašnjeno kako bezbedno
Nie pozwalać dzieciom na zabawę pessoas referidas deverão também condiții de siguranță. Aceste persoane koristiti proizvod. Takve osobe moraju da
produktem. Dzieci i osoby o compreender os riscos envolvidos trebuie de asemenea să înțeleagă razumeju uključene opasnosti. Nikada

10 11
изделия. Такие лица должны также
ne dozvolite deci da se igraju ovim om produkten under förutsättning izdelka. Te osebe morajo razumeti
proizvodom. Korisničko čišćenje понимать факторы опасности, att de övervakas eller har fått tydliga nevarnosti, povezane z uporabo tega
i održavanje ovog proizvoda bez связанные с использованием instruktioner om säker användning av izdelka. Otroci se nikoli ne smejo
nadzora ne smeju da vrše deca i изделия. Строго запрещается produkten. Sådana personer måste förstå igrati z izdelkom. Otroci ali osebe
разрешать детям играть с
osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim de risker som det innebär att använda z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi
ili mentalnim sposobnostima. изделием. Очистка и техническое produkten. Låt aldrig barn leka med ali duševnimi sposobnostmi, ki so
RU: Внимание обслуживание не должны produkten. Användares rengöring- och brez ustreznega nadzora, ne smejo
выполняться детьми или лицами underhålluppgifter får inte utföras av opravljati čiščenja ali vzdrževalnih del.
Данное изделие может с ограниченными физическими, barn eller personer med reducerad fysisk,
использоваться детьми в возрасте сенсорными или умственными SK: Upozornenie
sensorisk eller mental kapacitet utan
от 8 лет и лицами с ограниченными способностями без должного lämplig övervakning. Tento produkt môžu používať deti od
физическими, сенсорными и присмотра. ôsmych rokov a osoby so zníženými
умственными способностями или SI: Opozorilo fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
недостаточным опытом работы с SE: Varning Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari schopnosťami, alebo bez skúseností a
изделием и знаниями о нем при Denna produkt kan användas osem let in več, osebe z zmanjšanimi znalosti produktu, ak sú pod dohľadom
условии, что такие лица находятся av barn från 8 år och uppåt och telesnimi, čutnimi ali duševnimi alebo dostali jasné inštrukcie o
под присмотром или были personer med reducerad fysisk, sposobnostmi in osebe brez izkušenj bezpečnom používaní produktu. Tieto
проинструктированы на предмет sensorisk eller mental kapacitet eller in znanja, če so pod nadzorom oz. če osoby musia tak isto rozumieť rizikám
безопасного использования som saknar erfarenhet och kunskap so bile poučene o varni uporabi tega spojeným s používaním produktu. Nikdy

12 13
nenechajte deti hrať sa s produktom. işlemleri, yeterli gözetim olmadan Суворо забороняється дозволяти
Deti a osoby so zníženými fyzickými, kısıtlı fiziksel, duyusal veya zihinsel дітям гратися з обладнанням. Очистка
zmyslovými alebo mentálnymi kapasiteye sahip kişiler veya çocuklar та технічне обслуговування не повинні
schopnosťami nesmú produkt čistiť tarafından gerçekleştirilmemelidir. здійснюватися дітьми або особами с
ani vykonávať požívateľskú údržbu UA: Попередження обмеженими фізичними, сенсорними
bez náležitého dohľadu. або розумовими здібностями без
Це обладнання може належного нагляду.
TR: Uyarı використовуватися дітьми
Bu ürün 8 yaş ve üzeri çocuklar віком від 8 років і старше, а
ve fiziksel, duyusal veya zihinsel також особами з обмеженими
açıdan sorunlar yaşayan ya da фізичними, сенсорними або
ürün deneyimi ve bilgisi yeterli розумовими здібностями,
olmayan kişiler tarafından sadece або без досвіду роботи та
gözetim altında oldukları veya знання за умови, що такі особи
ürünün nasıl kullanılacağı hakkında знаходяться під наглядом або
bilgilendirildikleri takdirde kullanılabilir. пройшли інструктаж з безпечного
Bu kişilerin ürünün kullanımıyla ilgili використання цього обладнання.
riskleri de anlaması gerekir. Çocukların Такі особи повинні також розуміти
bu ürünle oynamasına asla izin фактори небезпеки, пов’язані
vermeyin. Temizlik ve kullanıcı bakım з використанням обладнання.
14 15
Max. 95 % RH p
[kPa]
H
[m]
Max. 1.0 MPa
IP42
60

(10 bar)
6

ALP
HA
1 /A
40 LPH
4 A2/
ALP ALP
HA HA
ALP 1 /AL 2L
HA1 PHA XX
-60

Min./Max.
/AL 2/A
PHA LPH
2/A A2
LPH L XX
A2 L -50
20 2 XX-4

+2 °C / +95 °C
0/
XX-4
5

0 0
0.0 0.4 0.8 1.2 1.6 2.0 2.4 Q [m³/h]

0.0 0.2 0.4 0.6 Q [l/s]

Min./Max.
0 °C / +55 °C
Min. Min. Min.
0.005 MPa 0.028 MPa 0.108 MPa
0.05 bar 0.28 bar 1.08 bar

< 43 dB(A)
75 °C 90 °C 110 °C

16 17
1 2

18 19
3 5 7

4 6

20 21
8 9 10 14

Max. 1.5 mm2

12 mm
7 mm
17 mm
Ø 5.5 - 10 mm

11 12 13

ck
Cli
Click

ick
Cl

22 23
15

1 x 230 V ± 10 %
∽ 50/60 Hz BYPASS

1/On

Q min.

0/Off 3 3

ALPHA2 L ALPHA2 L
Brugsvand (N)

Udlufter (A)
III II I POWER
ON III II I POWER
ON

Brugsvand (N)

Gulvvarme

ALPHA2 L ALPHA2 L

OK
Udlufter (A)
Radiator
(OK)
Gulvvarme
III II I POWER
ON III II I POWER
ON

Brugsvand (N)
Radiator

Udlufter (A) ALPHA2 L ALPHA2 L


OK (OK)
Gulvvarme

III II I POWER
ON III II I POWER
ON

Radiator

ALPHA2 L
OK ALPHA2 L
(OK)

Brugsvand (N) III II I POWER


ON III II I POWER
ON

Udlufter (A)

Gulvvarme
OK (OK)

12 Radiator
13

24 25
Udlufter (A)
Brugsvand (N)

III II I POWER
ON III II I POWER
ON

ALPHA2/ ALPHA2 L Gulvvarme

Gulvvarme
ALPHA2 L ALPHA2 L
Udlufter (A)
OK (OK)
Radiator III II I POWER
ON III II I POWER
ON

Radiator

Gulvvarme
ALPHA2 L ALPHA2 L

OK (OK)
III II I POWER
ON III II I POWER
ON

Radiator

OK
ALPHA2 L ALPHA2 L
(OK)

Brugsvand (N) III II I POWER


ON III II I POWER
ON

OK (OK)
Udlufter (A)
26 27
Udlufter (A)

°C °C Min.- Max. °C °C
ALPHA1 N ALPHA1 / ALPHA2 L Min.- Max.

Max. 55 55 - 65
Gulvvarme
Max. 55 55 - 70
Brugsvand (N)
Gulvvarme
35 35 - 90
20 20 - 65

20 20 - 110
Radiator
Min. 0 2 - 65 Min. 0 2 - 110
Udlufter (A) Radiator

Gulvvarme

Max. 14 dH
Radiator

28 29
Product No

25-XX (A) 3/4" 529921


25-XX (A) 1" 529922
32-XX 1" 509921
32-XX 1 1/4" 509922

Product No

25-XX N 3/4" 529971


25-XX N 1" 529972
32-XX N 1 1/4" 509971

Product No

25-XX (A)(N) 3/4" 519805


Max 0.8 x 4 25-XX (A)(N) 1" 519806
32-XX (N) 1 1/4" 505539

Product No Product No
15-XX 130 15-XX
25-XX 130 505821 25-XX 98284561
32-XX 130
32-XX

Product No Product No
15-XX A 180 505822 15-XX
25-XX A 180
x3 25-XX
32-XX
98610291

30 31
GB: EC declaration of conformity EE: EL vastavusdeklaratsioon HR: EZ izjava o usklađenosti NL: EC overeenkomstigheidsverklaring SE: EG-försäkran om överensstämmelse Low Voltage Directive (2014/35/EU)
We, Grundfos, declare under our sole responsibility Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten Standard used:
that the product ALPHA2/ALPHA2 L, to which this et toode ALPHA2/ALPHA2 L, mille kohta käesolev odgovornošću da je proizvod ALPHA2/ALPHA2 L, na verantwoordelijkheid dat het product ALPHA2/ ALPHA2/ALPHA2 L, som omfattas av denna försäkran, • EN 60335-1:2012/AC:2014
declaration relates, is in conformity with these juhend käib, on vastavuses EÜ Nõukogu koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog ALPHA2 L waarop deze verklaring betrekking heeft, in är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes • EN 60335-2-51:2003/A1:2008/A2:2012
Council directives on the approximation of the laws direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise Vijeća o usklađivanju zakona država overeenstemming is met de Richtlijnen van de Raad in närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning,
of the EC member states: članica EU: zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de avseende: EMC Directive (2014/30/EU)
kohta, mis käsitlevad:
EG lidstaten betreffende: Standards used:
• EN 55014-1:2006/A1:2009
BG: EC декларация за ES: Declaración CE de conformidad HU: EK megfelelőségi nyilatkozat SI: ES izjava o skladnosti
• EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008
съответствие Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra propia Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, PL: Deklaracja zgodności WE V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна responsabilidad que el producto ALPHA2/ALPHA2 L, hogy a ALPHA1/ALPHA2 L termék, amelyre jelen My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, izdelki ALPHA2/ALPHA2 L, na katere se ta izjava nanaša, Ecodesign Directive (2009/125/EC)
отговорност, че продукта ALPHA2/ALPHA2 L, за al cual se refiere esta declaración, está conforme con nyilatkozik vonatkozik, megfelel az Európai Unió że nasze wyroby ALPHA2/ALPHA2 L, których deklaracja v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o približevanju Circulator pumps: Commission Regulation
който се отнася настоящата декларация, отговаря las Directivas del Consejo en la aproximación de las tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav No 641/2009and 622/2012
на следните указания на Съвета за уеднаквяване leyes de los Estados Miembros del EM: alábbi előírásainak: Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów članic ES: Standards used:
на правните разпоредби на държавите членки członkowskich WE: • EN 16297-1:2012
на ЕС: IT: Dichiarazione di conformità CE SK: ES vyhlásenie o zhode • EN 16297-2:2012
FI: EY-vaatimustenmukai-suus-vakuutus Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva PT: Declaração de conformidade CE My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú • EN 16297-3:2012
CZ: ES prohlášení o shodě Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, responsabilità che il prodotto ALPHA2/ALPHA2 L, al A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que zodpovednost’, že výrobok ALPHA2/ALPHA2 L, na ktorý
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou että tuote ALPHA2/ALPHA2 L, jota tämä vakuutus quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme o produto ALPHA2/ALPHA2 L, ao qual diz respeito esta sa toto prehlásenie vzt’ahuje, je v súlade s ustanovením
odpovědnost, že výrobek ALPHA2/ALPHA2 L, na koskee, on EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti declaração, está em conformidade com as seguintes smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov členských Bjerringbro, 20th of April 2016
nějž se toto prohlášení vztahuje, je v souladu s yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati Directivas do Conselho sobre a aproximação das štátov Európskeho spoločenstva v oblastiach:
ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních neuvoston direktiivien vaatimusten mukainen membri CE: legislações dos Estados Membros da CE:
předpisů členských států Evropského společenství seuraavasti: TR: EC uygunluk bildirgesi
v oblastech: LT: EB atitikties deklaracija RO: Declaraţie de conformitate CE Grundfos olarak bu beyannameye konu olan ALPHA2/
FR: Déclaration de conformité CE Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, Noi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere că ALPHA2 L ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını
DE: EG-Konformitätserklärung Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule kad gaminys ALPHA2/ALPHA2 L, kuriam skirta ši produsele ALPHA2/ALPHA2 L, la care se referă această birbirine yaklaştırma üzerine Konsey Direktifleriyle Svend Aage Kaae
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, responsabilité, que le produit ALPHA2/ALPHA2 L, deklaracija, atitinka šias Tarybos Direktyvas dėl declaraţie, sunt în conformitate cu aceste Directive de uyumlu olduğunun yalnızca bizim sorumluluğumuz Technical Director
dass das Produkt ALPHA2/ALPHA2 L, auf das auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux Europos Ekonominės Bendrijos šalių narių įstatymų Consiliu asupra armonizării legilor Statelor Membre CE: altında olduğunu beyan ederiz: Grundfos Holding A/S
sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Directives du Conseil concernant le rapprochement suderinimo: Poul Due Jensens Vej 7
Richtlinien des Rates zur Angleichung der des législations des Etats membres CE relatives aux RS: EC deklaracija o konformitetu UA: Свідчення про відповідність вимогам ЄС 8850 Bjerringbro, Denmark
Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten normes énoncées ci-dessous : LV: EK paziņojums par atbilstību prasībām Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću Компанія Grundfos заявляє про свою виключну
übereinstimmt: Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara da je proizvod ALPHA2/ALPHA2 L, na koji se ova izjava відповідальність за те, що продукт ALPHA2/ALPHA2
GR: Δήλωση συμμόρφωσης EC zināmu, ka produkts ALPHA2/ALPHA2 L, uz kuru odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za usklađivanje L, на який поширюється дана декларація, відповідає This EC declaration of conformity
DK: EF-overensstemmelses-erklæring Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes zakona država članica EU: таким рекомендаціям Ради з уніфікації правових норм is only valid when published
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα ALPHA2/ direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu країн - членів ЄС: and distributed as part of the
ALPHA2/ALPHA2 L som denne erklæring omhandler, ALPHA2 L, στα οποία αναφέρεται η παρούσα likumdošanas normām: RU: Декларация о соответствии ЕС Grundfos installation and
er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью operating instructions.
om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των заявляем, что изделия ALPHA2/ALPHA2 L, к которым
lovgivning: κρατών μελών της ΕΕ: относится настоящая декларация, соответствуют
следующим Директивам Совета Евросоюза об
унификации законодательных предписаний стран-
членов ЕС:

32 33
Argentina Bulgaria France Ireland México România Sweden United Kingdom
Bombas GRUNDFOS Grundfos Bulgaria EOOD Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Bombas GRUNDFOS de GRUNDFOS Pompe România SRL GRUNDFOS AB GRUNDFOS Pumps Ltd.
de Argentina S.A. Slatina District, Iztochna Parc d’Activités de Chesnes Unit A, Merrywell Business Park México S.A. de C.V. Bd. Biruintei, nr 103 Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Grovebury Road
Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A Tangenta street no. 100 57, rue de Malacombe Ballymount Road Lower Boulevard TLC No. 15 Pantelimon county Ilfov 431 24 Mölndal Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
1619 - Garin BG - 1592 Sofia F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Dublin 12 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Phone: +40 21 200 4100 Tel.: +46 31 332 23 000 Phone: +44-1525-850000
Pcia. de Buenos Aires Tel. +359 2 49 22 200 Tél.: +33-4 74 82 15 15 Phone: +353-1-4089 800 Apodaca, N.L. 66600 Russia Switzerland U.S.A.
Phone: +54-3327 414 444 Canada Germany Italy Phone: +52-81-8144 4000 ООО Грундфос GRUNDFOS Pumpen AG GRUNDFOS Pumps Corporation
Australia GRUNDFOS Canada Inc. GRUNDFOS GMBH GRUNDFOS Pompe Netherlands Россия, 109544 Москва, Bruggacherstrasse 10 17100 West 118th Terrace
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. 2941 Brighton Road Schlüterstr. 33 Italia S.r.l. GRUNDFOS Netherlands ул. Школьная 39 CH-8117 Fällanden/ZH Olathe, Kansas 66061
P.O. Box 2040 Oakville, Ontario , L6H 6C9 40699 Erkrath Via Gran Sasso 4 Veluwezoom 35 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Tel.: +41-1-806 8111 Phone: +1-913-227-3400
Regency Park Phone: +1-905 829 9533 Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 I-20060 Truccazzano (Milano) 1326 AE Almere Serbia Taiwan Usbekistan
South Australia 5942 China Greece Tel.: +39-02-95838112 Postbus 22015 GRUNDFOS Predstavništvo Beograd, Dr. GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. Представительство
Phone: +61-8-8461-4611 Grundfos Shanghai 10F, Building No.3 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Japan 1302 CA ALMERE Milutina Ivkovića 2a/29, YU-11000 Beograd 7 Floor, 219 Min-Chuan Road ГРУНДФОС в Ташкенте
Austria The Hub, No.33 Suhong Road, Minhang 20th km. Athinon-Markopoulou Av. GRUNDFOS Pumps K.K. Tel.: +31-88-478 6336 Phone: +381 11 26 47 877 / Taichung, Taiwan, R.O.C. 700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb District, Shanghai 201106, China, 201106 P.O. Box 71 Gotanda Metalion Bldg., 5F, New Zealand 11 26 47 496 Phone: +886-4-2305 0868 тупик 5
Ges.m.b.H. Tel: +86 21-61225222 GR-19002 Peania 5-21-15, Higashi-gotanda GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Singapore Thailand Телефон: (3712) 55-68-15
Grundfosstraße 2 Croatia Phone: +0030-210-66 83 400 Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan 17 Beatrice Tinsley Crescent GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. GRUNDFOS (Thailand) Ltd. Kazakstan
A-5082 Grödig/Salzburg GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Hong Kong Phone: +81 35 448 1391 North Harbour Industrial Estate 24 Tuas West Road 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Республика Казахстан
Tel.: +43-6246-883-0 Cebini 37, Buzin GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Korea Albany, Auckland Jurong Town Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Грундфос Казахстан ЖШС
Belgium HR-10010 Zagreb Unit 1, Ground floor GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. Phone: +64-9-415 3240 Singapore 638381 Phone: +66-2-725 8999 Казақстан Республикасы,
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Phone: +385 1 6595 400 Siu Wai Industrial Centre 6th Floor, Aju Building 679-5 Norway Phone: +65-6865 1222 Turkey KZ-050010 Алматы қ., Көк-Төбе
Boomsesteenweg 81-83 Czech Republic 29-33 Wing Hong Street & Yeoksam-dong, GRUNDFOS Pumper A/S Slovenia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. шағын ауданы, Қыз-Жібек көшесі, 7,
B-2630 Aartselaar GRUNDFOS s.r.o. 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kangnam-ku, 135-916 Strømsveien 344 GRUNDFOS d.o.o. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Тел: (+7) 727 227-98-54
Tél.: +32-3-870 7300 Čajkovského 21 Kowloon Seoul, Korea Postboks 235, Leirdal Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Ihsan dede Caddesi, Факс: (+7) 727 239-65-70
Belorussia 779 00 Olomouc Phone: +852-27861706 / 27861741 Phone: +82-2-5317 600 N-1011 Oslo Phone: +386 1 568 0610 2. yol 200. Sokak No. 204
Представительство ГРУНДФОС Phone: +420-585-716 111 Hungary Latvia Tlf.: +47-22 90 47 00 41490 Gebze/ Kocaeli
South Africa
в Минске Denmark GRUNDFOS Hungária Kft., Park u. 8 SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Poland GRUNDFOS (PTY) LTD Phone: +90 - 262-679 7979
220123, Минск, GRUNDFOS DK A/S H-2045 Törökbálint, Deglava biznesa centrs GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Corner Mountjoy and George Allen Roads Ukraine
ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Martin Bachs Vej 3 Phone: +36-23 511 110 Augusta Deglava ielā 60, ul. Klonowa 23 Wilbart Ext. 2 ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА
Тел.: +(37517) 233 97 65, DK-8850 Bjerringbro India LV-1035, Rīga, Baranowo k. Poznania Bedfordview 2008 01010 Київ, Вул. Московська 8б,
Bosnia/Herzegovina Tlf.: +45-87 50 50 50 GRUNDFOS Pumps India Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 PL-62-081 Przeźmierowo Phone: (+27) 11 579 4800 Тел.:(+38 044) 390 40 50
GRUNDFOS Sarajevo Private Limited Lithuania Tel: (+48-61) 650 13 00
Estonia Spain United Arab Emirates
Trg Heroja 16, GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ 118 Old Mahabalipuram Road GRUNDFOS Pumps UAB Portugal Bombas GRUNDFOS España S.A. GRUNDFOS Gulf Distribution
BiH-71000 Sarajevo Peterburi tee 92G Thoraipakkam Chennai 600 096 Smolensko g. 6 Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n P.O. Box 16768
Phone: +387 33 713 290 11415 Tallinn Phone: +91-44 2496 6800 LT-03201 Vilnius Rua Calvet de Magalhães, 241 E-28110 Algete (Madrid) Jebel Ali Free Zone
Brazil Tel: + 372 606 1690 Indonesia Tel: + 370 52 395 430 Apartado 1079 Tel.: +34-91-848 8800 Dubai
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL PT GRUNDFOS Pompa Malaysia P-2770-153 Paço de Arcos Phone: +971 4 8815 166
Finland Tel.: +351-21-440 76 00
Av. Humberto de Alencar Castelo OY GRUNDFOS Pumput AB Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
Branco, 630 Mestarintie 11 Kawasan Industri, Pulogadung 7 Jalan Peguam U1/25
CEP 09850 - 300 FIN-01730 Vantaa Jakarta 13930 Glenmarie Industrial Park
São Bernardo do Campo - SP Phone: + 358 207 889 900 Phone: +62-21-460 6909 40150 Shah Alam, Selangor
Phone: +55-11 4393 5533 Phone: +60-3-5569 2922

34 35
Installer:

ECM: 1180537

Tel: +45 87 50 14 00
www.grundfos.com
DK-8850 Bjerringbro
Poul Due Jensens Vej 7
Installation date:

98480326 0316

Grundfos Holding A/S

The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate


are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S
or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.

You might also like