Professional Documents
Culture Documents
ÖKOLÓGIAI INTÉZET
A FENNTARTHATÓ FEJLÕDÉSÉRT ALAPÍTVÁNY
és az AGGTELEKI NEMZETI PARK IGAZGATÓSÁG
együttmûködésében megvalósított
Turizmus a Természetért (A biológiai sokféleség megõrzése
és fenntartó használata az ökoturizmus formáinak fejlesztése révén
közép- és kelet-európai bioszféra rezervátumokban)
c. program keretében
www.tourism4nature.org
ISBN 978-963-06-3080-1
Miskolc, 2007
TARTALOM
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Falak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Homlokzat, vakolatdíszek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tornác . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Burkolatok, padlók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Födém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tetõszerkezet, tetõforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Héjazat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kerítések, kapuzatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kertek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Hogyan kezdjük-végezzük? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Irodalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Népi lakóház homlokzata Perkupáról
a vidék népi építészeti örökségét elôször értékelô Varga Lászlótól
(Károlyi A. et al., 1955)
BEVEZETÉS
A Gömör–Tornai térség településeinek egyik legfõbb vonzereje, hogy a népi
építészeti örökség még mindig viszonylag meghatározó az utcaképek alakítá-
sában.
A 19. század közepétõl egészen az 1960-as évekig épültek azok a lakó- és
gazdasági épületek, melyek évszázados építõhagyományok, tapasztalat ered-
ményeképpen formálódtak. Ezeket felváltva az 1950-es évektõl egyre szapo-
rodtak az új formájú típusházak, amelyek az országban mindenütt egyfor-
mák, sematikussá téve az egyedi, a vidékre jellemzõ faluképet.
Érzékelhetõ, hogy a vidék szegénysége konzerválta a településszerkezetet és
épületeket, ami napjainkra erénnyé, értékké vált.
A hagyományos utcakép és a régi épületek ma már nem az elmaradottság
jelzõi, hanem olyan tényezõk, amelyek egyediséget adnak a falunak, megkü-
lönböztetik azoktól a településektõl, amelyek már lerombolták a múltjukat,
és „tizenkettõ egy tucat” kockaházakból, jellegtelen utcákból állnak. A régi
épületeknek köszönhetõ egyediség a mai világban erõforrás is egyben, amely
segítheti a település lakóinak boldogulását, különösen, hogy a térségben egy-
re nagyobb mértékben reménykednek a turizmusból származó bevételekben.
Sajnos, negatív példák jócskán akadnak. Otrombán átformált lakóházak,
hivatalépületek, jellegtelen, kifejezetten giccses építmények, homlokzatokat csú-
fító reklámok mindenfelé. Tudatosítanunk kell a régi házak tulajdonosai-
ban, hogy az eredeti arculatát megõrzött/visszanyert épület (telek) komfor-
tossá tehetõ, lakható és élhetõ. Az értéket pedig a „régi”, eredeti formájú je-
lenti. A régi épület nem a szegénység szimbóluma, hanem megfelelõ gondo-
zással és korszerûsítéssel hasonló – vagy még jobb – életminõséget tud bizto-
sítani, mint egy „korszerû” építõanyagokból emelt új épület.
Minden érintettnek, a települések vezetõinek, tervezõknek tudniuk kell: az
európai történelmi gyökér állandó hangoztatása kevés; meg kell mutatni, hogy
van olyan örökségünk, melyre lehet alapozni.
Jelen kiadvány abban segít eligazodni, hogy milyen hagyományos építésze-
ti megoldások voltak jellemzõk falvainkban. Terjedelmi korlátaink miatt csak
a fontosabb szempontokra tudtuk felhívni a figyelmet. Minden régi épületet
egyedi adottságok és problémák jellemeznek, szakemberek bevonásával kell
a hatásos megoldásokat megtalálni. Hangsúlyozzuk, hogy a részletkérdések
megvilágításához érdemes a helyszínen tájékozódni, megfigyelni, ellesni a ré-
gi, bevált megoldásokat.
Ugyanakkor, a rossz példákat alapul véve, a kerülendõre feltétlenül rá kí-
vánunk mutatni.
Itt az ideje hadat üzenni az ízléstelenségnek, az ötlettelen építészeti formák-
nak és az egyre terjedõ, idegenül ható építõanyagoknak.
A szerzõk
Bódvaszilas–Szuhafõ, 2006 karácsonyán
7
1
2
csûr
istálló ólka
(ól) 3
lakóház
(ház) nyárikonyha
5 6 7 8 9
10 11
A TENNIVALÓK
Fontos, hogy azon településrészeken, ahol történetileg kialakult építészeti egység ma-
radt ránk örökségül, megmaradjon a településszerkezet, a telekmérethez igazodó ará-
nyos beépítés. Meg kell oldani a rontott építészeti elemek hosszú távú eltávolítását, vagy
utcaképbe illesztését. Az elmúlt évtizedekben épült „kockaházak”, vagy ennek az épí-
tési ízlésnek megfelelõen átalakított régi épületek negatív településképi hatásai néhány
egyszerû építészeti beavatkozással (ablakcsere, tornác, homlokzat strukturálás, felület-
képzés stb.) mérsékelhetõk. Új épület tervezésekor a helyi sajátosságok és az utca meg-
lévõ hagyományõrzõ épületei az irányadók, mind az épület formáját, mind pedig a tel-
ken való elhelyezését tekintve.
A hagyományos utcakép megõrzésének felelõssége elsõsorban a helyi önkormány-
zatra és az építésügyi hatóságra hárul:
a lakosság bevonásával meg kell fogalmazni az erre irányuló szándékot
be kell építeni a településrendezési tervbe és a helyi építési szabályzatba a hagyo-
mányos településkép megmaradását garantáló elõírásokat
a helyi építéshatóságnak és önkormányzatnak gondoskodnia kell az elõírások be-
tartásáról
az önkormányzatnak kezdeményeznie és segítenie kell a településkép megõrzésé-
re, javítására irányuló lakossági törekvéseket, a szemléletváltást
az önkormányzatnak példát kell mutatnia a régi épületek hagyományõrzõ felújítá-
sa, az új létesítmények településképbe illesztése terén is.
9
1a 1b 1c 1d
P H K P H I P H eH P uH K
1e 1f 1g 1h
H P K I M uH P eH H P K K H P H
H H
2 szoba pitvar
3 szoba pitvar
0 5m
0 5m
kamra szoba
4
pitvar
0 5m
0 5m
TENNIVALÓK
A régi építésû lakóházak megfelelõ átalakításokkal alkalmassá tehetõk arra, hogy –
kisebb kompromisszumokkal – a mai kor lakhatási igényeit is kielégítsék. Az átalakí-
11
kocsi- istálló komora hátsóház pitar elsôház elô-
1 szín tornác
0 5m
2 eH P uH K I I uH P eH
0 5m
0 5m
tisztaszoba
0 5m
folyosó
fürdô
étkezô és pitvar szoba
4b közlekedô gyerekszoba
konyha
0 5m
FALAK
A falszerkezetek sokfélesége a magyar építészetben részben történeti fejlõdés eredmé-
nye, részben a helyben elérhetõ építõanyagokból eredõ kényszerhelyzet következménye.
Falvainkban ma már nagyon kevés példát lehet találni õsi falszerkezetekre: a boro-
nafalra, a favázas falra és a vert falra. A kõalapra épített talpas-vázas szerkezetek szin-
te kizárólag 19. századi épületek, ezért meglehetõsen ritkák.
Régi, ma is lakott házainkra leginkább a vályogfalak, téglafalak és kõfalak a jellem-
zõk. A kõfal anyagát a falu határában fejtett üledékes kõzetek adják, fõként mészkõ
és sífer (agyagpala, homokkõ). A köveket igyekeztek laposra hasítani, hogy a fal so-
rosan rakható legyen. A településeken a 19–20. században általában mûködött helyi
téglaégetõ, a jellegzetes, gyakran bélyeges nagyméretû téglák (kb. 6 x 12 x 30 cm) is e
helyi ipar termékei. A vályogtéglákat a falu határában, vályogvetõ gödrökben cigányok
vetették, vagy a háziak készítették a helyben kitermelt alapanyagból. Az oromfal köny-
nyítésére fõként vályogot, paticsfalat, darázskövet (édesvízi mészkõ), vakolt deszkáza-
tot alkalmaztak.
A téglát, követ sárba rakták. A nyílászárókat felülrõl kõbõl (pl. agyagpalából, darázs-
kõbõl) vagy téglából rakott teherhárító ívek vagy faátborítások zárják le. Nagyobb épüle-
teknél, boltívsoroknál gyakran alkalmaztak falkötõ vasalatot a szerkezet szilárdítására.
A falakat kevés kivételtõl (olykor a vakoldal, végfal) eltekintve mindig bevakolták
vagy sártapasztást alkalmaztak. A falazaton lévõ vakolat, pucolás, mészhabarcs anyaga
oltott meszes homok vagy helyben fejtett kõzetliszt, a tapasztásé agyag, pelyvával ke-
vert agyagos föld. A fal végül meszelést kapott. A vakolat egyébként sima, csak a ház
szomszéd felõli vakoldalán lehet fröcskölt.
A 20. század elején épült házakban a teherhordó falak átlagos vastagsága 60–80 cm.
A beépített óriási tömegû falazóanyag sajátos klímát biztosít az épületeknek: a falazat
hõtároló képessége kompenzálja a nem túl jó hõszigetelést, aminek köszönhetõen nyá-
ron hûvöst tart, télen nehezebben hûl ki egy ilyen épület.
13
1a 1b 1c
1d 1e 1f
0 20 cm
1g 1h
drénlemez
geotextil
lezáró mûanyagprofil
3 földvisszatöltés
2
geotextil
szigetelô
mûanyag lemez kavics v.
zúzottkô
dréncsô feltöltés kavics és
1-2%-os dréncsô
légréssel
drénlemez földvisszatöltés
földvisszatöltés 5
4
80–100 cm
kavics és
dréncsô
kavics
Falak
1.Bélyeges téglák. (a, b) Bódvaszilas, (c, d) Bódvarákó, (e–g) Varbóc–Lászipuszta, (h)
Ragály; 2.Fal melletti vízelvezetés (Sabján T. – Buzás M., 2003 után); 3.Vízelvezetés
drénlemezzel és dréncsõvel; 4.Vízelvezetés geotextília nélkül; 5.Vízelvezetés kavics-
kitöltéssel.
14
TENNIVALÓK
Általában érdemes megmenteni a régi épületek bontási maradékát, legyen az kõ, tég-
la vagy vályog. Fõként a tégla és a kõ lehet értékes, hiszen ez olykor szabadon látszik,
más anyaggal pedig idegenül hat a szükséges pótlás.
Egy régi épület szerkezeti problémáit leggyakrabban a falakon megjelenõ repedé-
sek jelzik. Egy 50–100 éve álló épületen nem minden repedés okoz gondot, aggoda-
lomra csak a visszatérõ, mélyebb falszerkezetet érintõ, egyre táguló, mozgó repedé-
sek adnak okot. Fontos, hogy ne csak a jelenséget (repedés), hanem a kiváltó okokat
is szüntessük meg, ezek viszont nagyon sokfélék lehetnek, pl. az altalaj minõsége, az
alapozás hibái, a födém és tetõszerkezet nyomása stb. Legtöbb esetben ezek a hibák
kisebb-nagyobb beavatkozással kiküszöbölhetõk; felismerésükhöz, kijavításukhoz von-
junk be szakembert.
Sok régi háznál okoz problémát a nedvesség, amelynek hatásai az épületen kívül-be-
lül, a pincétõl a padlásig jelentkezhetnek. Nemcsak a földbõl (vályog, vertfal, patics
stb.) épült falakra jelent veszélyt a vizesedés, hanem a kõbõl, téglából készült épületek-
ben is okozhat komoly szerkezeti károkat, ronthatja a lakhatási körülményeket. Fontos
tisztában lenni azzal, hogy a falak állékonyságát leginkább a víz veszélyezteti, éppen
ezért alapelv, hogy a falszerkezetekbe nedvesség ne jusson be, ha pedig már bejutott,
a legrövidebb idõn belül távoznia kell, ezt viszont semmi ne akadályozza.
Alapvetõ a tetõ épségének megõrzése. Egy repedt cserép kicserélésének a haloga-
tása miatt évekkel késõbb már a faszerkezetek és a falazat károsodását kell orvo-
solnunk.
A széles eresz és a jól mûködõ ereszcsatorna jelentõsen csökkenti az épület vízter-
helését, de csak akkor, ha a csapadékvíz nem folyik vissza az épület alá.
Fontos a falak melletti terep- és vízrendezés: az udvar, kert ne a ház felé vezesse a
vizet, az épületet vegye körül kifelé lejtõ járda. Magas talajvízszint esetén az épü-
let vízterhelése drénezéssel, szivárgó építésével csökkenthetõ.
Legtöbb régi ház nem rendelkezik sem fal, sem padlószigeteléssel. A talajból felszi-
várgó nedvesség elpárolog, növeli a belsõ terek páratartalmát. Ez a pára a nyílászáró-
kon, a födémen és a falakon keresztül távozik (ha tud).
A vályog és földfalazatok lélegeznek, ami azt jelenti, hogy felveszik és leadják a le-
vegõ páratartalmát. Az elpárolgott víz sótartalma visszamarad és sókiválások formá-
jában jelentkezik a falakon, ami károsítja a vakolatot és a falazatot. Ahhoz, hogy ha-
tásosan tudjuk kezelni ezeket a problémákat, néhány fontos tényezõt szem elõtt kell
tartanunk:
Elõször az épület külsõ vízterhelését kell csökkentenünk az elõzõekben leírtak sze-
rint.
Szükség esetén a fal és a padlózat szigetelése utólag is beépíthetõ, erre számos el-
járás létezik.
A helyiségek padlózatán keresztül felszivárgó nedvességet úgy csökkenthetjük, ha
a földfeltöltés felsõ 20–50 cm-es rétegét nagy szemû kavicsra cseréljük. Ha e nél-
kül történik a padlózat betonozása, esetleg szigetelése, elõfordulhat, hogy a fala-
zat vizesedése fokozódik, mert a nedvesség a falakba áramlik.
Ahol szükséges, a vakolatot verjük le, pótlására cement nélküli, vagy csak kevés ce-
mentet tartalmazó „kövér” vakolatot használjunk. Nem muszáj mindenütt mész-
habarccsal vakolni, ahol sártapasztás volt, sárral is vakolhatunk, ami megfelelõ tech-
nika esetén hasonló minõségû felületet eredményez. Helyenként szükség lehet a
vakolás elõtt felerõsített ún. rabichálóra.
15
padlásablakok
1
oromzat (oromfal) szoborfülke
szemöldökpárkány
könyöklôpárkány
vízvetôs
övpárkány vakolatfüzér
lábazat vakolatpilaszter
0 2m
2
keretbe foglalt évszám
övpárkány
sormotívum
kváderezés
ablakkeretezés
lábazat fatornác
0 2m
Homlokzat, vakolatdíszek I.
1.Homlokzatelemek tornác nélküli perkupai házon (Csintalan I., 2002 után);
2.Homlokzatelemek bódvaszilasi oldaltornácos házon.
16
A falakat meszeljük, a mész átengedi a párát, olcsóbb, higiénikusabb, mint a disz-
perziós festékek és a penész sem kedveli.
Szellõztessünk gyakran, biztosítsuk a pára „szabad” eltávozását a helyiségekbõl.
HOMLOKZAT, VAKOLATDÍSZEK
A 19. század közepétõl sorra épültek az oromfalas (tûzfalas) házak. Az oromhárom-
szögben megjelenõ motívumok mindig szimmetrikusan rendezõdnek. A funkcióval is
bíró elemek közül a padlás szellõzését és a megvilágítást szolgáló ablak, illetve abla-
kok, továbbá a helyenként megjelenõ szoborfülke az oromháromszög függõleges osztó-
tengelyére kerül. Ha szoborfülke is van, akkor az kerül a középhelyre, annak két olda-
lán pedig egy-egy padlásablak található.
A vakolatdíszek közül gyakori a nyílások alatti könyöklõpárkány, a nyílások kerete-
zése és a nyílásokat koronázó liliom, levélcsokor. Általában az építési évszám a két pad-
lásszellõzõ között, vagy ezek alatt keskeny és díszes keretben, leveles ágak között fog-
lal helyet. A padlásablakok eleinte téglalap alakúak voltak, késõbb íves lezárásúak.
A szoborfülke a katolikus falvakban általánosan elterjedt, bennük eredetileg vásáro-
kon beszerzett gipszmadonnák álltak, másutt kereszt.
Az orommezõben állhat még levél- vagy virágcsokor, koszorú, címer, az építtetõ mo-
nogramja. Az oromháromszög alatti homlokzatmezõ, azaz az eresz vagy vízvetõs öv-
párkány és a talajsík közötti homlokzaton a lakóházaknál mindig két ablak világítja meg
a szobát (elsõházat). Így függõlegesen három mezõt találunk: az ablakok falszélre esõ
oldalain és a két ablak között. Gyakorta díszítik ezt vakolatpilaszterek (oszloputánza-
tok), melyek a magas („úri”) építészetbõl ellesett, egyéni ízlés szerint átformált oszlop-
fõkkel díszítettek. Van arra is példa, hogy az oszlopfõn kap helyet az építés évszáma.
Az ablakok gyakorta kereteltek, könyöklõpárkányok csak az 1920–30-as években jelen-
nek meg, viszont általános a szemöldökpárkány, mely egyszerû esetben többsoros-több-
rétegû, de lehet íves, klasszicizáló is. Az oszlopok helyén már a korai építésû lakóhá-
zakon is találunk kváderezést (téglautánzatú vakolatdíszt), az építõköveket utánzó va-
kolatmezõk eltérõ méretûek. Az 1920–30-as években készült homlokzatok között van-
nak olyanok is, melyeken az egész felületet kváderezés borítja.
Az elsõ világháborút követõen általánosan jellemzõ, hogy a díszítõelemek geometri-
kussá válnak, a homlokzatok egyfajta polgári ízlést utánoznak. Ez elsõsorban az ablak-
keretelésben és a cseppszerû vakolatdíszekben mutatkozik meg. A két háború között
17
1a 1b
2a 2b
3a 3b
3c 3d
A TENNIVALÓK
Az egykori vakolatdíszeket helyre kell állítani. A hiányzó minták rekonstruálhatók a
megmaradt vakolatelemekbõl, de sok segítséget adhatnak a régi fényképek is (családi
fotótár, szakkönyvek, internet stb.). Fontos támpontot jelentenek még a település régi
házainak vakolatdíszei. A minták helyreállításához mészhabarcs a megfelelõ (1 térfo-
gatrész mészpép és 3 térfogatrész száraz, 2 mm-es szemnagyság alá szitált homok).
A formák felviteléhez sablonok nyújthatnak segítséget. A felületre kizárólag meszelést
alkalmazzunk, ez nemcsak esztétikai kívánalom, hanem a páraáteresztést is biztosítja.
A régi, sokrétegû meszelést bizonyos esetekben szükséges lehet eltávolítani, hogy a va-
kolatdísz elõtûnjék.
1d 1e
2b 2c 2d 2e
2a
2f 2g 2h 2i
3
4
0 50 cm 0 50 cm
A TENNIVALÓK
Menteni kell a régi nyílászárók vasalásait, a diópántokat, sarokvasakat, zárakat, fogan-
tyúkat, címereket. A régi formák gondos választással a mai kereskedelemben is meg-
találhatók.
Gyakorta szükséges eltávolítani az elmúlt 50 évben berakott „tüzépes” nyílászárókat,
ezek jellegtelenek és megbontják a hagyományos homlokzat egységét.
Nem mindig szükséges a teljes ablak cseréje, néha elegendõ, ha csak az ablakszár-
nyakat cseréljük, újítjuk fel. Ha új ablakok készülnek, mindenképpen tartsuk meg a ré-
gi formát, még akkor is, ha hõszigetelt üvegezést kap.
A régi festést vagy az újabb keletû átmázolást a fáig javasoljuk eltávolítani: módszer-
nek jó, de aprólékos munkát követel a hõlégfúvós melegítés vagy festékeltávolító ma-
ró vegyszerek alkalmazása (kiváló hatást ér el az oltott mész és trisó 3 : 1 arányú keve-
rékének felkenése, majd alapos lemosás).
A festékek kiválasztásánál oda kell figyelni a pác vagy lazúr megfelelõ (fõként öreg-
barna, a kereskedelemben „paliszander”) színére.
1e 1h
1f 1g
2a 2b 4e
8 cm
13 cm
3
ø 0,8 cm
4f
ø 1,6 cm
4a
4b 4g
4d
4c
A TENNIVALÓK
A régi tornácokat helyre kell állítani! A rekonstrukciónál ügyelni kell az egykori szer-
kezeti illesztésre, a pótlások cseréjére, mindehhez rajzoljuk meg a pontos sablont. Festésre
csak favédõ sötétbarna pácot (paliszander) használjunk, esetleg lenolajos kenést, a töb-
bit bízzuk a nap barnító ibolyántúli sugárzására.
Új tornác építésénél a térségre jellemzõ mintákat és szerkezeteket használjuk.
1d 1e kitámasztó
oszlop
könyöklô
3a 3b
díszléc
tornácdeszka
0 1 m
3c 3d
4
0 1 m 0 50 cm
0 5 m
Tornác I.
1.Tornáctípusok: (a) oldaltornác, (b) homloktornác, (c) tört tornác, (d) oldaltornác
kiugróval, (e) vinkelyt követõ tornác; 2.Általános tornácszerkezet; 3.Tornác mellvéd-
deszkái: (a) Tornaszentjakab, (b, c) Bódvalenke, (d) Bódvaszilas; 4.Oszlopkitámasztó:
Bódvaszilas; 5.Oldaltornác, Jósvafõ (Varga L.-né – Zsanda Zs., 1994).
24
BURKOLATOK, PADLÓK
A burkolatok vizsgálatára nem sok irodalmi adatot találunk, azonban bizonyos, hogy a
legkorábbi lakóházak helyiségei földesek. A földpadló még a II. világháborút követõen
is általánosan elterjedt: évente néhányszor beeresztették, felmázolták meleg vízzel hígí-
tott tehenganajjal, majd a falak mellett pemzlivel (ecsettel) elkenték a meszet a falsze-
gély javítására. Persze már ekkor sem minden helyiség padlója volt döngölt és tapasz-
tott, legtöbbször csak a pitaré és a kamráé.
A 19. század második felétõl jellemzõvé vált a deszkapadló. Általános tapasztalat, hogy
minél idõsebb a padló, annál szélesebbek a padlódeszkák, továbbá, hogy a padló fek-
tetési iránya a ház hosszabbik oldalával párhuzamos. Ismerünk 30–40 cm széles tölgy-
fadeszkákból kialakított padlót, azonban a századfordulótótól már a 12–20 cm széles
fenyõdeszka-borítás terjed el. A deszkákat az aljzaton keresztbe lefektetett párnafák-
ra szögezik, a fal szélét léccel szegik. A hajópadlót általában páccal, kencével nem ke-
zelik, csak szódás vízzel felmossák, sikálják. A deszkapadló sérülékeny, éppen ezért csak
a lakószobában van helye.
A két háború között terjed el a kõpadló, ami valójában 25 x 25 cm-es, járófelületü-
kön színes (zöld, barna, vörös, szürke, fekete) betonlapokból készül. Gyakorta helyben
készítik, a színét úgy kapta, hogy a kopóréteget adó festékpor és cement keverékét a
még nedves öntõformába töltött betonra szitálták. Igazi hidegpadló, általában a pitart,
olykor a tornácot burkolták vele. Mert a tornác is gyakran kapott burkolatot, kezdet-
ben itt is csak a tapasztás a jellemzõ, olykor a jókora válogatott lapos kövek használa-
ta, de a tornácot egyre gyakrabban burkolják fektetett, a szegélyeknél pedig élére állí-
tott nagyméretû téglával, esetleg gömbölyített idomtéglával.
Végül nem hallgatható el, hogy a II. világháborút megelõzõen a simított beton is je-
len van a házaknál, készül belõle pitarpadló, lépcsõ vagy járda.
A TENNIVALÓK
A burkolat megválasztásánál törekedni kell az egyszerûre és az oda illõre. A hajópad-
lót és a visszafogott mintázatú kerámiaburkolatokat a belsõ térben javasoljuk. Egyszerû
és környezetbe illõ, kopásálló burkolat érhetõ el a téglát utánzó vörös beton- vagy ke-
rámialapokból is.
A padlózat megválasztása elõtt tekintsük át az épület adottságait. Szigeteletlen épü-
leteknél, pl. nem célszerû parkettát rakni. A hajópadló fektethetõ homok feltöltésre,
vagy betonpadlóra csavarozott párnafákra, de mindenképpen vegyük figyelembe a ta-
lajpára intenzitását, a nedvesedési lehetõségeket (Falak c. fejezet).
A padlók lakkozása helyett alkalmazzunk keményolajokat és keményviaszt, ami ugyan
kevésbé kopásálló, de a padló csiszolása nélkül megújítható és páraáteresztõ, légzõ fe-
lületet biztosít.
25
1a 1b 1e
0 40 cm
1d 1c
2
0 1 m
3b
0 1 m
3a 3c
Tornác II.
1.Oszlopkitámasztók: (a) Szuhafôrôl, (b) Kelemérrôl, (c) Gömörszôlôsrôl, (d, e) Trizsbôl
(É. Kovács J., 2004).; 2.Tornácoszlop-összekötô dísz Kelemérrôl (É. Kovács J., 2004);
3.Tornácdeszkák: (a) Kelemérrôl, (b) Trizsbôl, (c) Aggtelekrôl (É. Kovács J., 2004).
26
FÖDÉM
A szakirodalomban úgy tartják, hogy a födém a háznak a tetõrésznél, sõt a falánál
is újabb eleme, ezért szükségszerûen egyikhez sem csatlakozik. Ez nem minden eset-
ben igaz, ezt majd a tetõk leírásánál jelezzük. Bizonyos azonban, hogy lakóházaink-
ban födém nélküli helyiséget nem találunk. Szinte kizárólagosan a síkfödém („pór-
födém”) két fajtája, a korábbi, bárdolt pallókból, deszkákból álló pallófödém, majd
a deszkafödém a jellemzõ. A födémgerendák ilyenkor a ház hossztengelyére merõle-
gesen fekszenek, végüket a falba befalazták. Anyaguk lehet keményfa (általában tölgy),
de gyakrabban fenyõ. Az egymástól kb. 100 cm távolságra található gerendák alul-
ról látszó élét csaknem teljes hosszában lemetszik (faragják), csak a befalazás elõt-
ti kb. 20–30 cm-nyi rész marad épen. A gerendákra fûrészelt, gyalult 20–30 cm szé-
les fenyõdeszkából borítást fektetnek, s a hézagmentességet úgy oldják meg, hogy
minden második deszka néhány cm-re ráfekszik a szomszédjára. Az így kimagasló
deszka alá pacókot (alkalmas méretû deszkadarabkát) helyeznek. A deszkák szélét
profilgyaluluval díszítik. A födémet páccal festik, színe egy házon belül is változhat,
a világos sárgástól a vörösbarnán át a mélybarnáig a barna sok árnyalata elõfordul.
A befalazott végekbõl néhány cm-nyit elmeszelnek, de régebben az egész födémet
lemeszelték.
Ritkán, de elõfordulnak még a mestergerendás épületek is, ott a keresztgerendát a
helyiségben (olykor az egész épületen) középütt futó mestergerendával támasztották
alá. Sokszor ebbe, vagy az egyik keresztgerendába vésve örökítették meg az építés
idejét, az építtetõt stb. A hosszú mestergerendát nem föltétlenül támasztották alá,
de ha igen (például istállókban vagy a helyiségen belüli toldásnál), akkor faoszlopot
alkalmaztak.
A deszkafödémet a padlás felõl törekborítással, majd sártapasztással látták el, ez töl-
tötte be a szigetelés szerepét. A padlást a szigetelés javítására – hasonlóképpen a föl-
des helyiségek padlóihoz – néhány évenként tehenganajjal beeresztették.
A régi (a 20. század elõtt épült) szabadkéményes házak pitarának födémje a szabad-
kémény elõtti bolthajtás elõtt nem föltétlenül deszkázott, hanem lehet boltozott is.
A kõbõl (pl. darázskõbõl), téglából rakott mennyezet általában donga- vagy teknõbol-
tozatos. A boltozatokat vakolták, majd meszelték.
A TENNIVALÓK
Meg kell tartani a deszkafödémeket, ezek sajátos hangulatot kölcsönöznek a háznak. Javításra
szorulhatnak a terheléstõl elhasadt, eltörött födémgerendák. Egyszerû esetben a törés
megabroncsozható, de végleges megoldást gyakran csak a gerenda cseréje jelenti.
Beázásoknál, nyirkosodásra okot adó részeken (pl. kéményeknél) a deszkát gombafertõ-
zés támadhatja meg, jól látszó gombatelepek és korhadás formájában. Ez eleinte kezel-
hetõ gombaölõ szerekkel, de itt is a fa cseréje a célravezetõ. Esetenként a farontó boga-
rak elleni alkalmas szerekkel is védekezhetünk. A deszkafödémet elegendõ mosni, sikál-
ni, esetleg lenolajos ronggyal áttörölni, hogy fénye legyen, más kezelést nem igényel.
Az 1960–70-es években divat volt a látszógerendás födémek bedeszkázása és vakolá-
sa. Ezeket a deszkázat eltávolításával állítsuk vissza.
betonterítés
kavics,
kôfeltöltés
2d
2a 2b 2c
3a
3b
2 cm
deszkák és 5
4 tapasztás 18 cm
21 cm
6 cm
mestergerenda
6
födémgerenda
alátámasztó
0
˜2 cm
Burkolatok, padlók / Födém
1.Hajópadló rétegrendjei: (a) hagyományosan, (b) szigeteléssel; 2.Téglaburkolatok
(a–d); 3. Födémtípusok: (a) pallófödém, (b) deszkafödém (Barabás J. – Gilyén N.,
1979); 4.Deszkafödém mestergerendával és alátámasztóval (Barabás J. – Gilyén N.,
1979); 5.Gerendavégek faragása; 6.Gyalult födémdeszka-profilok.
28
Gyakran felmerül a födém szigetelésének igénye. Ekkor sohase használjunk mû-
anyag fóliázást, mert a lecsapódó víz tönkreteszi a deszkát és a gerendákat.
Használjunk 5–10 cm vastag nádpallót és sártapasztást.
TETÕSZERKEZET, TETÕFORMA
Ha a födémgerendák egyben a tetõ részei, tehát azokhoz kapcsolták a szarufákat, vi-
lágosgerendás tetõrõl beszélünk.
A házakra a leggyakrabban puhafából (fenyõbõl) álló sötétgerendás tetõszerkezet a jel-
lemzõ. Sajátossága, hogy a padlástérben keretes szerkezet hordja nagyobb mértékben
a tetõzet terhét. Számos helyi változata alakult ki. A fejlettebb, általánosan elterjedt
tetõk külön kötõgerenda-rendszerrel épültek, eszerint szerkezetileg függetlenek a fö-
démtõl. Ez azért is elõnyös, mert a régi házak falazatát, födémét az átépítések során
gyakorta megemelték.
A tetõszerkezet a sárfolyógerendán nyugszik. Az erre helyezett, váltógerendákkal ösz-
szekapcsolt kötõgerendák mindkét oldalon túlnyúlnak a fõfalon, az udvari eresz és a
tornác irányában jobban. A kötõgerendákhoz kapcsolt szarufákat felül kakasülõ fogja
össze.
A tetõforma ugyanakkor változatos, függhet a fedés, héjalás anyagától is, ezt a ké-
sõbbiek során vesszük sorra.
Két régmúltra visszatekintõ változat meglétével kell számolni: ez a nyeregtetõ és a kon-
tyos tetõ. A szakirodalom a nyeregtetõs házaknak azt a formáját egysoros vízvetõs nye-
regtetõ néven külön kiemeli, amikor az oromfalat alulról egy cserépsor zárja le. Kevés
példát találni a csonkakontyos nyeregtetõre, szinte minden esetben a régi szalmás ház-
tetõ továbbélését kell mögötte látnunk.
A kontyos tetõ általános, az egyik legegyszerûbb tetõforma. Gyakorta a tetõ ormán
fûrészelt deszkázatot találunk, ezt füstlyukas nyeregtetõként emlegetik, utalva arra az
idõszakra, amikor a padlástérben nem épült kémény és a tetõ ormán távozott a füst.
A deszkaoromzat díszeit a mester leginkább a deszkák illeszkedõ szélein, szimmetri-
kusan rendezve igyekezett kirajzolni, hiszen így lehetett a legkönnyebb kifûrészelni eze-
ket. A deszkaormot csúcsdísz, szegõléc, általában sormotívummal díszlõ takaróléc is
kiegészíthette. Csak néhány esetben váltja föl ezt a síkban álló díszítést térbeli kom-
pozíció, ilyenkor lécrátéttel, lécráccsal, esetleg esztergált kiegészítõ elemekkel bõvül
a deszkaoromzat. Az oromdeszkázat peremdíszítõ deszkáit utánozzák általában még
az ereszdeszkák is, melyek akár az udvari homlokzaton is körbefutva keretezhetik az
ereszt. A fõ helyen, azaz az oromháromszög szimmetriatengelyén katolikus családok-
nál kereszt díszlik, a reformátusok házain kelyhet találni. A motívumok között van
még a gyertyatartó, a virág, a csillag, a sugaras napkorong. Az oromdeszkázatot sok
helyütt fölhasználta a mester az építés idejének (évszám), sõt az építtetõ nevének (mo-
nogram) megörökítésére is.
Az 1920-as évekig készült fotókon általában azt látjuk, hogy az utcát egyfajta tetõ
jellemezte. Ugyanakkor néhány épületnél tetten érhetõ a késõbbi átépítés nyoma, az
oromfal elbontásával deszkaoromzatos-vízvetõs nyeregtetõt kapott a lakóház. A fûré-
szelt deszkaoromzatok a délkelet-tornai falvakban találhatók meg. A Rakaca-patak
völgyének, az egykori Borsod megye északi falvaiban és délebbre, a Csereháton álta-
lánosnak mondhatók, ezért úgy sejthetjük, hogy e vidékekrõl terjedt át a délkelet-tor-
nai peremvidékre.
29
1 szarufa 2
torokgerenda
kakasülô
kötôgerenda
szelemen
sárfolyógerenda
székoszlop
3a 3b 3c
3d 3e
4a 4b
4d
4c
4f 4e
0 1 m
Tetôszerkezet, tetôforma
1.Egyszerû tetõ; 2.Állószékes fedélszék; 3.Jellemzõ tetõformák: (a) nyeregtetõ, (b)
egysoros vízvetõs nyeregtetõ, (c) kontyos nyeregtetõ, (d) csonkakontyos nyeregtetõ, (e)
füstlyukas nyeregtetõ; 4.Fûrészelt oromdeszkák: (a–c) Hidvégardó, (d–f) Szögliget.
30
A TENNIVALÓK
A tetõszerkezet rendszeres vizsgálatra szorul. A meggyengült elemeket az eredetivel
azonos anyagú és méretû fára kell kicserélni.
HÉJAZAT
Héjazaton vagy héjaláson az épületek tetõfedését értjük, mely a tetõszéket és vele együtt
az épületet hivatott óvni.
A térségben egészen a 20. század elejéig elterjedt a zsindelyfedés, alig akadt olyan
porta, ahol a férfiak téli elfoglaltságában ne lett volna meghatározó a zsindelyhasítás.
Elõször a lakóházakról, aztán késõbb a melléképületekrõl is eltûnt a fenyõfazsindely.
Hasonlóképpen fokozatosan eltûnt a zsúpfedél is, vele együtt pedig azok is, akik a ga-
bonaszalma-matringokat (rozsszalma csomókat) megkötötték.
A 19. század végén, 20. század elején két helyi hódfarkú cserépfajta volt meghatáro-
zó: a piros színû lászipusztai és a fakósárga imolai. Ezeket az egyfülû cserepeket kétso-
rosan rakták az átázás elkerülése érdekében. A gerinceken kúpos kupákat használtak.
A 20. század elejétõl vált általánossá a nagykikindai fekete mázas, a mázatlan sárvá-
ri és a BOHN-cserép, utóbbi különbözõ változatokban (zsombolyai, budapesti, békés-
csabai), a gömöri részeken a fakó náprágyi cserép.
A bádogfedés és a palafedés ritkán fordul elõ, bár az ún. amerikás házakon a század-
fordulótól itt-ott felbukkan, mint a jómód megfelelõje.
A még a 20. század elsõ felében is szinte minden faluban pusztító tüzek nem kímél-
ték a zsúppal fedett tetõket, sok esetben emiatt nyert teret a cserépfedés.
A módosabb házak tetõzetéhez kapcsolódva már a századfordulón megjelent a bá-
dog ereszcsatorna, de nem egy tetõ képéhez hozzátartoznak a bádogosmunka szellõ-
zõk is.
A TENNIVALÓK
Érdemes megmenteni a régi cserepeket (akár helyi „cserépbank”-lerakatok formájában),
különösen a hódfarkú típust, de a még viszonylag nagy tömegben elõforduló BOHN-t
is. Utóbbival szerte az országban találkozni bontásból. Ha mindenképpen hódfarkú cse-
repet szeretnénk, tudnunk kell, hogy jól helyettesíthetõ hasonló méretû, a kereskede-
lemben ma is kapható natúr (tehát mázatlan) cserepekkel.
Mindig legyen a padláson néhány tartalék cserép, hogy késedelem nélkül kicserél-
hessük az elrepedt, lecsúszott cserepeket.
Az újonnan kapható sajtolt, illetve szalagcserepek közül csak olyat szabad választa-
ni, amelyik tömegében nem hat zavaróan, hasonlít a korábbi formákhoz.
31 cm
35 cm
12 cm
2b
2a 15,5 cm
4,8
1a 1b
8
4,8 x 3,0
27
tetôléc
38
3b
3,5
15
3,5
4,8
13
3a
4
32
8
13
32
15
6
30,5 30,5
,5
21
6 5
élére állított léc
Héjazat
1.Zsúpkötés módjai: (a) simazsúp kötése, (b) páros fejesmatring, Teresztenye (Sabján
T., 2007); 2.Hódfarkú cserepek: (a) lászipusztai, (b) imolai; 3.Hódfarkú cserépfe-
dés (adatok cm-ben): (a) egysoros, (b) kétsoros (Fügedi L., 1986); 4.Fedés szalagcse-
réppel (adatok cm-ben) (Fügedi L., 1986); 5.Fedés sajtolt cseréppel (adatok cm-ben)
(Fügedi L., 1986); 6.Ereszkiképzés (adatok cm-ben) (Fügedi L., 1986).
32
Van arra is példa, hogy gazdasági épületekrõl bontják el a régi cserépfedést, pusztu-
lásnak hagyva a régi épületet. Ez egyfajta rablógazdálkodás, ilyet semmiképpen sem
szabad megengedni!
TÜZELÕBERENDEZÉSEK, TÛZHELYEK,
KÉMÉNYFEJEK
A tüzelõberendezés, a tûzhely és tartozékai nem szokványos berendezési tárgyként ér-
telmezhetõk, hanem az épület szerves elemeként. Magyarán, az épület megismerése-
kor tisztázni kell az egyes helyiségek fûtési módját.
Lakóházainknál a tûzhely a pitarban állt, szinte kizárólagos a belülfûtõs kemence, alak-
ját tekintve a hasábkemence építése. A 19. században épült házakra még jellemzõ füst-
elvezetés a szabadkémény. Ilyenkor a kemencében, a kemecepadkán, a kocikon fõzés-
kor keletkezõ füst a szabadkéménybe áramolva került ki a szabadba. Egyes helyeken a
kemencéhez kürtõ is épült.
A kemencéhez gyakran hozzáépítették a falasmasinát is, melyhez a sütõ is társulha-
tott. A takaréktûzhelyek megjelenésével, a szabadkémények beboltozásával, egyre több
pitarban elbontották a régi falasmasinát és szerepüket öntöttvas sparheltek, csikótûzhe-
lyek, végül zománcos asztalsparheltek vették át.
A szobákat általában öntöttvas kályhákkal fûtötték. A kisebbek, az ún. jancsikály-
hák igen elterjedtek. De a legszebbek a sokelemes, összerakható, állandóan vaspo-
rozott fatüzelésû kályhák voltak, melyek egészen a szénnel való fûtés elterjedéséig
voltak használatban. A legkedveltebb formák a kaláni, dernõi, frigyesfalvi öntödék-
bõl kerültek ki. Ezeket a lényegesen egyszerûbb diósgyõri, salgótarjáni termékek vál-
tották fel.
A jobb módot jelezte, amikor a szobába cserépkályhát rakattak, a századfordulótól
egészen a II. világháborút követõ idõszakig volt ez jellemzõ.
A tüzelõberendezések mellett szólni kell a mászókéményrõl, illetve a kisebb átmérõ-
jû sípkéményekrõl is. A mászókéményes pitarok a századfordulóra jellemzõk; ilyenkor
a falban lévõ kb. 60 x 60 cm-es kémény leggyakrabban jókora faajtót kap, hogy a ké-
ménybe a létra is betámasztható legyen, ugyanis itt, a kéménybe épített rudakra akaszt-
va füstölték a húst (korábban a szabadkéményben).
Ugyanekkortól a kb. 15 x 15 cm-es nyílású sípkémények már a kályhákhoz készültek.
A kémények általában nagyméretû téglából vagy darázskõbõl készültek, de a falaza-
ti szakaszában gyakran alkalmaztak kisméretû, egyedi összetételû vályogtéglát is. A te-
tõk fölött megjelenõ kéményfejek igazán változatosak. A sípkémények a legegyszerûb-
bek, csak gallérjuk van, azonban a nagyobb átmérõjû kémények lezárása a helyi ízlést
követve jellegzetesen íves, pártás lehet. A kéményt nem minden esetben vakolják és
meszelik, ez is mindig helyi sajátosság.
A TENNIVALÓK
A kemencék kétségkívül sok helyet foglalnak, ezért csak kevesen tartják meg azokat (a
kemencék már az 1920–30-as években kezdtek kiszorulni az udvarba. Aki rekonstruk-
cióba fog, alaposan nézzen utána a kemenceépítés fortélyainak!
Szép és hatékony fûtõeszköz lehet még a cserépkályha is.
33
1
0 1 m
3
2
0 50 cm
0 50 cm
4a 4b
Tüzelôberendezések, tûzhelyek, kéményfejek
1.Kemence és falasmasina elöl- és oldalnézetben, Perkupa (Glózer L., 1982);
2.Csikómasina metszete; 3.Öntöttvas kályha metszete; 4.Kéményfejek: (a) nyereg-
tetejû, (b) bolthajtásos.
34
A régi kályhákat érdemes megmenteni: szebbnél szebb darabok; ha már nem is mû-
ködnek, de díszei lehetnek a lakásnak. Az öntöttvas kályhák és a lemezmasinák „ápo-
lószere” a vaspor, amit a kereskedésekben még szerencsére lehet kapni.
KERÍTÉSEK, KAPUZATOK
A telkeket, sõt gyakorta a falvakat is kerítés vette körül. Tudunk még a századelõn is
megfigyelt tövises bozótból álló, a belterületet körülvevõ gyepûrõl, melyet éjszakára a
szekérutaknál gyepûkapukkal zártak le.
A telkeket egymástól és azt utcától elválasztó kerítések még egy településen belül is
különfélék lehettek. Kialakításuk módja, anyaguk jelentõsen függött a család módos-
ságától. Mivel anyaguk okán egyes kerítéstípusok korántsem maradandók, így most a
két háború közötti idõszak kerítéseit vesszük sorra.
A telkeket egymástól sokszor csak patics választotta el, ehhez a könnyen fonható
fûzvesszõtõl a napraforgószárig sok mindent felhasználtak. Valamivel igényesebb a pal-
lókerítés, itt drót- vagy vesszõfonat közé hasított-bárdolt deszkákat (pallókat) állítot-
tak. Olykor ez a két egyszerû kerítésfajta az utca felé is megjelenhetett. Azonban igé-
nyesebb volt a sárba rakott kõfal, a kõkerítés, volt ahol még vakolatot sem kapott, míg
másutt mezõkkel díszítve vakolták (általában kanálfröccs-vakolással). Szintén gyako-
ri volt a deszkakerítés (palánk), ez esetben a beásott oszlopokra vízszintesen colos vas-
tagságú, széles fenyõdeszkákat szegeztek. A keményfából készült léckerítéseknél érde-
mes odafigyelni a lecek fejének kialakítására: általában hátracsapták és hegyezték azo-
kat. A leceket a tartófára, a rígelre szögezték, szembõl a szögezést takaródeszkával bo-
rították. A léckerítés mezõit gyakran meszelt kõ- vagy téglaoszlopok közé tették, a ke-
rítéseknek lábazatuk is lehetett. A kõoszlopok lezárásául lépcsõzetesen rakott tégla-
gúlát használtak.
A kerítések leglátványosabb eleme a nagy- és a kiskapu. A nagykapu deszkázott, le-
het két- vagy egyszárnyú, borításos. A kiskapuk között szép számmal találunk fedeles
ácsolt keretûeket. Ismerünk vésett-faragott díszítésû kapufélfát is a területrõl. A ka-
puk vasalásait és zárait a kovácsok készítették.
Már a II. világháború elõtt terjedõben volt a drótfonatos kerítés és a kovácsoltvas ke-
rítés, egyszerû mezõdíszekkel. A faanyagot általában karbollal tartósították, míg a vas-
kerítést zöld olajfestékkel mázolták.
A kerítések elõtt járda húzódott, már a II. világháborút megelõzõen készülhetett be-
tonból vagy nagyméretû lapos kövekbõl.
A TENNIVALÓK
Helyre kell állítani az utcafrontra nézõ régi kerítéseket, hiszen az utcák egyik legfon-
tosabb látványeleme a homlokzatokkal együtt. Mindig a helyben jellemzõ formák kö-
zül kell választani és figyelembe kell venni, hogy az utcát nem egyszer teljes hosszában
egynemû kerítésforma jellemezte (pl. végig léc- vagy kõkerítés). Ehhez szükség lehet a
helyben elterjedt, bontásból beszerzett építõkövekre.
35
1 vesszô (ø 1–2 cm) fûz, mogyoró, 2
veresgyûrû stb. keményfa karók vesszôfonás
lécrátét
0
˜1 m 0
˜1 m
3 vesszôfonás (fûz) keményfa karók fûzvesszô,
4 veresgyûrû
5 keményfa oszlopok
fenyôdeszka
léc
rígel
0 1 m
6 takaródeszka
Kerítések, kapuzatok I.
1.Paticskerítés; 2.Karókerítés; 3.Palánkkerítés; 4.Sövénykerítés; 5.Deszkakerítés
6.Kerítéslécformák.
36
A telken belüli és az oldalhatáron húzódó kerítéseket készítsük helyi anyagokból.
Lényegesen olcsóbb egy vesszõbõl font, vagy rudakból összerótt kerítés, még ha több
karbantartást is igényel, mint a drótfonat.
0 1 m 0 1 m
2a
0 2 m 2b
2c 0 2 m
0 2 m
0 3 m
KERTEK
A kertészeti elemek legalább annyira meghatározók egy település képében, mint ma-
guk az épületek. Alább felsoroljuk a legjellemzõbb, hagyományosan ültetett növénye-
ket. A faluhoz vezetõ utak mentén hajdan hagyományosan gyümölcsfák sorakoztak. Fõként
dió- (Juglans regia cv.), almafajták (Malus domestica cv.), helyenként fehér és fekete eper-
fák (Morus alba, M. nigra).
Elõdeink keveset törõdtek a közterületek parkosításával, azonban a templomkert-
ben, az útszéli kereszt mellett szinte mindig hársfa (Tilia cordata, T. platyphyllos) állt.
Az I. világháborút követõen több helyütt is a faluközpontba topolyafát, jegenyét
(Populus alba, P. nigra ’Italica’) ültettek a hõsi halottak tiszteletére. A temetõkert sövé-
nye pedig a gledícsia (Gleditsia triacanthos), míg a jellegzetes sírnövény a puszpang (Buxus
sempervirens) volt.
A telekhez tartozó kis elõkertekben orgona (Syringa vulgaris), labdarózsa (Viburnum
opulus ’Roseum’), jazmin (jezsámen, Philadelphus coronarius), futórózsa (Rosa multiflora
cv.) képviselte a fásszárúakat. Húsvétkor tulipánok (Tulipa sp.), nárciszok (Narcissus sp.),
ágcentusok (Hyacinthus orientalis), ibolyák (Viola sp.) nyíltak. Májusra virított a gyöngyvi-
rág (Convallaria majalis), a bazsaj (pünkösdirózsa, Paeonia officinalis), nyáron a béresró-
zsa (mályvarózsa, Alcea rosea), a nyezsdike (körömvirág, Calendula officinalis), a büdöske
(Tagetes patulus), a török szegfû (Dianthus barbatus) és a jellegzetesen átható illatú estike
(görög viola, Matthiola bicornis), hogy csak a fontosabb kerti virágokat említsük.
Az ablakban, a tornácon cserépben, méginkább kilukadt vederben, fazékban termett
a rozmaring (Rosmarinus officinalis), virágzott a mályva (muskátli, Pelargonium zonale),
nagyobb dézsában pedig az oliander (leánder, Nerium oleander). A tornácot kordonként
használták, mikor mellé szõlõt (Vitis vinifera) ültettek.
Az udvaron nem tûrték a zöldet, mint azt a „gyepesedjen be az udvarod!” egykori
átok is mutatja. Ez ugyanis azt jelentette, hogy a portát nem lakják, baromfi sem ort-
ja, számosjószág (ló, tehén) se tapossa.
A csûr mögötti hátsókertben vagy az udvaron álltak a gyümölcsfák, a helyben kedvelt
fajták. A hátsókert fákban mindig fajtagazdag volt, az udvaron is szinte mindig akadt
eperfa, diófa, körtefa (Pyrus communis cv.), szilvafa (Prunus domestica). A zöldségesker-
tek általában csak néhány ágyásra korlátozódtak, fajösszetételüket nem ismertetjük.
A TENNIVALÓK
A kiskerteket és közterületeket ápolni kell. A fajokat, fajtákat a helyben kedveltekbõl
ajánlott összeállítani. A vidéki arculatot egy-egy jellemzõ növény igencsak meghatá-
rozhatja. Ha elegendõ szélességû az utca, telepítsünk gyümölcsfa-sorokat.
39
1 piros téglakémény
BOHN
-cserép súber
fehérre meszelt
vakolt felület
piros téglasor
sárga helyi
agyagpala
0 1 m
deszkázott kútház
2a
ácsolt keret
3
pelyvás
csûr –
2b
fiók fiók
szérû
0 4 m
4 0 1 m
0 5 m
0 2 m
41
2
elôkert
boglyák virágokkal
csûr
tornác melletti kert zöldségeskert
törekes gyümölcsfákkal
szérû csûr mögötti kert
veteményes
disznóólak
kút
wc
3a
istálló
3b
trágya
disznóól
méhes
3c
veteményes 3d
kôkerítés
3e
kiskert 3f 3g
Kertek
1.Egy közös porta elsõ felének kertjei (Vargha L., 1953–54 után); 2.Virágoskertek
portán; 3.Kerti virágok: (a) petúnia (Petunia atkinsiana), (b) büdöske (Tagetes patu-
lus), (c) cínia (Zinnia elegans), (d) hajnalka (Ipomoea tricolor), (e) dália, georgina (Dahlia
pinnata), (f) labdarózsa (Viburnum opulus ’Roseum’), (g) krizantém (Chrysanthemum
indicum) (Csapody Vera rajzai).
42
HOGYAN KEZDJÜK-VÉGEZZÜK?
Ha az épület külsõ formájának hagyománytisztelõ megújítása mellett döntöttünk, ak-
kor az alábbiakhoz kell fognunk.
1. Minden képi és szöveges információt gyûjtsünk össze az épületrõl: fotókat, felmé-
réseket (ha vannak), ennek hiányában kérdezõsködjünk, milyen is volt az épület régen.
Ha ez sem vezet kielégítõ eredményre, akkor nézzünk szét helyben a faluban, van-e
esetleg korban megfelelõ épület, amit ugyanaz a mester építhetett. A kitartó kutatás
meghozza a gyümölcsét: rekonstruálhatók az épület egykori díszei, a térbeosztása stb.
Fontos tudni, hogy az épület akár több átalakításon is áteshetett az idõk folyamán. Ki
kell tehát jelölni azt az idõszakot, amikor az épület külsõ megjelenése a legértékesebb,
egyben legszebb formáját mutatta.
2. Elõfordulhat, hogy az épületrõl kiderül, a múltban bizony szegényes díszei voltak,
és ezért valami mást szeretnénk… Ez is összeegyeztethetõ elveinkkel, hiszen gondol-
junk bele, ha a családnak módja lett volna, biztos másképpen alakította volna a házat.
Ilyenkor gondos tervezés után átformálható az épület, azonban fontos, hogy helyi ana-
lógiát, az épülethez jól illeszthetõ megoldást válasszunk.
3. Jól meg kell terveznünk, hogy az új funkciót hogyan egyeztessük össze a meglévõ
adottsággal. Ehhez fel kell mérni az épületet, meg kell határozni az esetleges épülethi-
bákat (pl. vizesedés, szarufacsere stb.). Ez leginkább belsõépítészeti kérdés, hiszen ál-
talában a lakás helyiségeinek kiosztásáról van szó. Ajánlott több lehetséges változatot
is kidolgozni, bár az egysoros elrendezés nem enged sok mozgásteret a tervezõnek.
4. Eddig az elõkészítésrõl, amit magunk is elvégezhetünk. Bár az épület állagfelmé-
rését legjobb szakemberre bízni, aki tanácsot adhat a hibák megszüntetésére is. Szükség
esetén meg is terveztethetjük az épületfelújítást, azonban tudnunk kell: a legjobb kivi-
teli terv sem ér semmit, ha a kivitelezést végzõ mesterek (vagy mi magunk) nem köve-
tik az építészeti hagyományokat.
5. Éppen ezért ajánlatos olyan mestereket keresni, akik még ismerik a régi építési
technikákat. Ne dõljünk be a kizárólag új anyagokkal és módszerekkel dolgozni tudók-
nak. Ami az elmúlt évszázadokban már kipróbáltan mûködött, az a továbbiakban is
biztosan fog. Persze nem vagyunk ellene az újnak se, csak ne váljék az épület kárára.
Javasoljuk, hogy lehetõleg mindig hû másolat készüljön, azaz mutassuk meg más épü-
leten, hogy pontosan milyet szeretnénk.
6. Végül: minden meglévõ, menthetõ régi épületelemet meg kell õrizni: legyen ez ösz-
szefüggõ vakolatfolt, ajtózár, födémdeszkázat stb. Minden meglévõ adottságot, de a mun-
kafázisokat (bontás, szerkezetfeltárás stb.) igyekezzünk fotókkal, rajzokkal, mérések-
kel megörökíteni. Ezek együttesen teszik hitelessé a felújítást!
43
IRODALOM
Balassa M. Iván (1994): A PARASZTHÁZ TÖRTÉNETE A FELFÖLDÖN. Miskolc, Herman Ottó
Múzeum, 306 p.
Balassa M. Iván (1997): NÉPI ÉPÍTÉSZET. In: Fügedi Márta (szerk.): Borsod-Abaúj-Zemplén
megye népmûvészete. Miskolc, Herman Ottó Múzeum, 125–170. p.
Barabás Jenõ – Gilyén Nándor (1979): VEZÉRFONAL NÉPI ÉPÍTÉSZETÜNK KUTATÁSÁHOZ.
Bp., Mûszaki Könyvkiadó, 185 p.
Barabás Jenõ – Gilyén Nándor (2004): MAGYAR NÉPI ÉPÍTÉSZET. 2. jav. kiadás. Bp., Mezõgazda
Kiadó, 191 p.
Csintalan Ildikó (2002): PERKUPA, PETÕFI SÁNDOR UTCAI HÁZAK HOMLOKZAT-
REKONSTRUKCIÓJA. Szikszó, Abaújterv Bt., kézirat
Dám László – Rácz Magdolna (1986): LAKÓHÁZAK DÉL-GÖMÖRBEN. Debrecen, KLTE Néprajzi
Intézete, 148 p.
Déry Attila (2000): TÖRTÉNETI ANYAGTAN. Bp., TERC Kiadó, 215 p.
Déry Attila (2005): RÉGI ÉPÍTÉSZETI KIFEJEZÉSEK GYÛJTEMÉNYE. 2. bõv. kiad. Bp., TERC
Kiadó, 148 p.
Fejérdy Tamás (2003): MÛEMLÉKEM VAN – MIT TEGYEK, MIT TEHETEK? Bp., Kulturális Örök-
ségvédelmi Hivatal, 36 p.
Fügedi László (1986): TETÔFEDÉS. Bp., Mûszaki Kiadó, 323 p.
Gerõ László (1984): MAGYAR MÛEMLÉKI ABC. Bp., Mûszaki Könyvkiadó, 228 p.
Glózer László (1982): PERKUPA, PETÕFI UTCAI HÁZAK FÖLMÉRÉSE. Miskolc, Herman Ottó
Múzeum, kézirat.
Györffy István (1943): MAGYAR FALU – MAGYAR HÁZ. Bp., Turul kiadás, 232 p.
Istvánfi Gyula (2006): AZ ÉPÍTÉSZET TÖRTÉNETE. ÕSKOR. NÉPI ÉPÍTÉSZET. Bp., Nemzeti
Tankönyvkiadó Zrt., 261 p.
Károlyi Antal – Perényi Imre – Vargha László (1955): A MAGYAR FALU ÉPÍTÉSZETE. Bp., Mûszaki
Könyvkiadó, 202 p.
Kecskés Péter (szerk., 1989): SZABADTÉRI NÉPRAJZI MÚZEUM SZENTENDRÉN. Bp., Corvina,
101 p.
Koleszár Krisztián – É. Kovács Judit – Laki-Lukács László (2004): NÉPI DÍSZÍTÕMÛVÉSZET
DÉL-GÖMÖRBEN ÉS DÉL-TORNÁBAN. Gömörszõlõs–Perkupa–Hidvégardó, Borsod-Abaúj-
Zemplén megyei Környezetvédelmi és Területfejlesztési Kht., 310 p.
Mednyánszky Miklós (2005): VÁLYOGHÁZAK. ÉPÍTÉS, KORSZERÛSÍTÉS, ÁTALAKÍTÁS. Bp., TERC
Kft., 159 p.
Sabján Tibor – Buzás Miklós (2003): HAGYOMÁNYOS FALAK. Bp., TERC Kft., 140 p.
Szász János – Szigetvári János (1976): NÉPI ÉPÍTÉSZETÜNK NYOMÁBAN. Bp., Mûszaki
Könyvkiadó, 276 p.
Szuhay Péter (1982): A SZENDRÕ KÖRNYÉKI FALVAK PARASZTI GAZDÁLKODÁSA A KAPI-
TALIZMUS IDÕSZAKÁBAN. Miskolc, Herman Ottó Múzeum, 159 p.
Varga Lajosné – Zsanda Zsolt (1994): JÓSVAFÕ. NÉPI ÉPÜLETEK DOKUMENTÁCIÓJA.
Felmérõtábor 1993. Bp., Ybl Miklós Mûszaki Fõiskola, kézirat
Vargha László (1953–54): PERKUPA, PETÕFI UTCAI HÁZAK FÖLMÉRÉSE. Szentendre, Szabadtéri
Néprajzi Múzeum, kézirat.
Vas Tibor (1978): NÉPI ÉPÍTÉSZETI EMLÉKEK A BÓDVA VÖLGYÉN. Budapest, Budapesti Mûszaki
Egyetem, kézirat.
44
Az Ökológiai Intézet Alapítvány és az Aggteleki Nemzeti Park Igazgatóság együttmû-
ködésében megvalósuló Turizmus a Természetért c. program célja a turizmus azon for-
máinak kialakítása és fejlesztése a Gömör–Tornai-karszt területén, melyek a hagyomá-
nyos mûvelôdéstörténeti és természeti értékek megôrzésérôl egyaránt gondoskodnak.