Professional Documents
Culture Documents
CLIENTE ED. B
REFERENCIA 137 2014 216
TÍTULO DE LA OBRA EL VUITE CLAN
COLECCIÓN SIN LIMITES
PROVEEDOR INFILLIBRES, S.L.
TIPO Stempel Garamond
CUERPOS 11
INTERLINEADO 13 (13,8 de Mac)
MEDIDA 101 mm
EL VUITE clan
10
Van entrar en l’aigua amb els peus per endavant, sense tro-
bar res a sota. La Syren va obrir els ulls i va poder veure com,
al seu voltant, els seus amics la seguien sense cap accident. Va
obrir la boca i va permetre que l’aigua li inundés els pulmons.
Respirava tan còmodament com ho havia fet uns instants
abans, a fora. Tots els pastors d’algues podien fer-ho. Va brace-
jar notant com la membrana que li unia els dits de mans i peus,
que quan era a la superfície resultava pràcticament invisible, es
desplegava per donar més poder a les seves remades.
Es va girar per buscar el Lark i ajudar-lo i va comprovar que
la Dacnis se li havia avançat. La sanadora, sempre pendent dels
altres. Va veure el pànic a la cara del noi. Ell no pertanyia al clan
dels pastors d’algues i no podia respirar sota l’aigua ni nedar tan
de pressa com la resta. Si hi havia selachiphormes a prop, tenia
tots els números per convertir-se en el seu sopar.
I quan un pastor d’algues entrava al mar sempre donava per
fet que hi havia un selachiphorme a prop.
Abans de poder amoïnar-se per ells, però, es va adonar que
la Cheetah i els seus havien arribat al forat de l’ascensor i els
disparaven des de dalt. Les primeres bales van perforar la su-
perfície, i la seva trajectòria va quedar marcada dins l’aigua per
uns solcs amenaçadors. Sense el Lark haurien pogut bussejar
fins buscar un lloc segur, arriscant-se fins i tot a canviar d’edi-
fici. Però el noi no sobreviuria a una immersió tan llarga.
I avui ja havia perdut prou amics.
Va buscar el Wren amb la mirada i el va trobar al seu costat.
Fort i fiable. Sempre a punt per ella. Es van entendre sense ne-
cessitat de paraules. Mentre la Dacnis i la Fairy agafaven el Lark
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
10
46
47
48
49
50
51
52
12
53
54
55
56
57
13
58
59
60
61
14
62
63
15
64
65
66
16
67
17
68
18
69
70
71
72
73
74
75
77
78
79
80
81
82
83
Fins i tot per algú tan menut com l’Ibis, nedar a través
d’aquella escletxa i manipular el pany digital de l’escotilla va
resultar força incòmode. Però la noieta va maniobrar amb ha-
bilitat dins d’aquell espai tan reduït i va aconseguir introduir la
combinació que la seva germana li donava, fent-li els números
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
10
98
99
100
11
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
El camí que duia al territori de les filles del vent era encara
més perillós que el que ja havien recorregut. La seva zona abas-
tava la part més meridional de la ciutat i per endinsar-s’hi no
es podia comptar amb les passarel·les que comunicaven la resta
dels territoris. Ni tan sols amb les més arriscades.
Elles no les necessitaven. I no havien permès als construc-
tors ni acostar-se als seus llindars, malgrat l’oferta més que ge-
nerosa del Builder de com repartir-se els peatges. Sabien que la
manca de ponts convertia el seu territori en gairebé inexpugna-
ble per a la resta dels clans. Era l’aïllament el que els permetia
mantenir encara part del seu antic poder sobre la resta. I el que
era més important: elles eren les úniques que es podien perme-
tre no pagar els tributs imposats pel Wired i els seus odiosos
aliats i no rebre cap mena de càstig per la seva rebel·lia.
De manera que cada canvi d’edifici que els acostava al seu
territori requeria fer un perillós trajecte aquàtic, sempre a mer-
cè de l’atac dels selachiphormes.
Van trigar hores en arribar a la frontera.
Quan es va adonar que el grup estava esgotat, la Syren va
ordenar aturar-se per menjar una mica i recuperar forces. Des
de la primera planta seca d’un edifici gairebé engolit pel mar, el
que quedava del clan es va espatarrar per terra, deixant anar
gemecs exhausts d’agraïment pel descans. La Dacnis i l’Ibis es
van afanyar a repartir entre la resta el poc menjar que encara els
124
125
126
10
127
128
129
130
131
132
11
Com tothom, la Syren sabia que les filles del vent eren l’únic
clan de Nyork que estava governat per dues persones alhora.
La resta les anomenaven reines i creien que tenint una direcció
bicèfala s’evitaven abusos de poder com els que es produïen
en altres clans. Les dues reines tenien l’obligació de posar-se
d’acord en qualsevol tema en que mantinguessin postures en-
frontades i, si no ho aconseguien, la darrera solució era o l’ab-
dicació d’una d’elles, o un combat a mort. La guanyadora veia
aleshores com s’escollia una altra dirigent i, un cop més, havia
de pactar la resolució d’aquell conflicte.
Les voladores estaven molt orgulloses de la seva forma de
govern. Especialment perquè qualsevol podia arribar a ser rei-
na, sempre i quan gaudís de prou respecte entre la resta i esti-
gués disposada a acceptar el risc.
Cap reina no ho havia estat massa temps. La majoria acaba-
ven deixant el càrrec per dedicar-se a procrear —fer-ho no es-
tava gens mal vist— quan pensaven que es veien abocades a una
lluita que no podien guanyar. I una bona quantitat d’elles tam-
bé havien mort tractant d’imposar els seus punts de vista —una
forma encara més respectada de cedir el lideratge.
Els homes del clan tenien un paper residual. No tenien vot
i a penes veu, no volaven ni lluitaven i s’ocupaven només de
tasques domèstiques i reproductives. El seu número era escàs,
133
134
135
136
137
138
13
139
140
141
142
143
144
145
146
15
147
148
149
150
151
16
152
153
154
155
156
16
157
158
159
160
161
162
163
164
165
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
Baixar pel braç va ser més difícil del que s’hauria esperat.
L’accés era infame, feia molta pendant i disposava d’una manca
d’espai angoixant. La llum, tan escassa, tampoc no ajudava. Van
davallar molt lentament, amb por que un mal pas provoqués
una caiguda que podia ser fatal. Anaven tan poc a poc, que la
Syren va començar a témer que si les coses anaven d’aquella
manera, corrien el risc de no arribar a temps a la recollida.
Les coses van millorar quan van poder arribar a l’espatlla.
Des d’allà, una plataforma molt més àmplia els va conduir fins
la base del coll i a una escaleta de cargol, retorçada com la ment
d’un predator. Cap amunt, es perdia en direcció a la corona, i
en direcció contraria, portava fins a la base.
—Quina llàstima no tenir temps per fer una ulladeta des del
mirador —va fer broma el Logan, mentre acostava la barreta de
llum al tram que pujava—. La vista era magnífica i no es podia
estar enamorat a Nova York i no pujar-hi—. I va acabar la fra-
se picant-li l’ullet, entremaliat.
S’ho feia venir bé. Els enamorats pujaven a l’Empire State a
ramats per rememorar l’escena final de Algo para recordar, i no
177
178
179
180
Van avançar poc a poc, bregant amb aquella aigua polar que
els glaçava fins el tou de les cames i il·luminats pel resplendor
precari i groguenc de les barretes. Des de l’estàtua fins l’estació
no podia haver-hi més de dos cents metres. Però dins d’aquell
corredor angoixant, pudent i tenebrós, a la Syren li va semblar
que caminava quilòmetres. S’hauria estimat cent vegades més
fer el trajecte nedant, amb selachiphormes i tot.
L’aigua era el seu element, per molts perills que albergués.
Finalment, quan van ser al final del túnel, el Logan es va
aturar, va mirar amunt, buscant alguna cosa, i va somriure, tot
assenyalant un punt concret.
—Mademoiselle, damunt del seu bonic caparró, l’accés a
l’estació meteorològica USA-B/236. Apres de vous, s’ilt vous
plait.
Amb la vista enlaire, cap dels dos no va notar un serpenteig
que removia l’aigua nomes a uns pocs metres d’on eren ells.
181
182
183
184
185
186
187
Havien fet tres quartes parts del camí quan van sentir el
188
189
190
191
192
El primer que va veure quan va obrir els ulls van ser els
cabells clars de la Syren vessant-se-li sobre el pit.
De seguida es va adonar del moviment espasmòdic de les
seves espatlles.
Estava plorant. Com una nena petita. Per ell.
El Logan va tornar a estossegar. L’estèrnum li feia un mal
espantós i el cap amenaçava amb explotar-li d’un moment a un
altre.
Però era viu.
O això... o el Més Enllà era igualet al Més Enquí.
—Eiii —li va dir acaronant-li els cabells com va poder—.
No sé què he fet per fer-te plorar d’aquesta manera, però de
veritat que em sap greu. Serviria de res una disculpa?
Ella va aixecar el ulls i li va regalar un somriure ple de llà-
grimes.
—Em pensava... em pensava que eres mort! —va sanglo-
tar—. Em pensava que no et podria fer tornar.
I se li va llençar al coll.
Ell va mirar d’incorporar-se. El cap li anava d’una banda a
l’altra, com una clara d’ou dins d’un bol, esperant a ser batuda.
Va estar a punt de tornar a vomitar.
—Si cada vegada que em moro em reps d’aquesta mane-
ra —va aconseguir dir superades les basques més fortes—...
m’hauré de morir més vegades. Dues o tres per setmana, potser.
Ella el va fer callar a base de petons.
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
11
206
207
208
209
12
210
211
212
13
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
Quan les filles del vent van ser capaces d’esbombar la porta,
només van trobar el cadàver de la Fairy col·locat amb cura da-
munt d’una taula.
Li havien desclavat el dard del ventre i li havien composat
el cos i la roba.
Fins i tot morta, continuava sent preciosa.
Dels altres fugitius, ni rastre.
15
226
227
228
229
230
231
Els territoris dels techs i dels predators eren els més ben
comunicats de la ciutat. Els constructors de ponts els havien
farcit amb les seves passarel·les, proporcionades a uns preus
molt més baixos del que els hauria costat a qualsevol altra tribu.
La Cheetah el va conduir per uns quants d’aquells ponts,
sòlids i fora de l’abast dels atacs de qualsevol selachiphorme,
fins arribar a la Cúpula, el quarter general dels techs.
232
233
234
235
Una bona estona més tard, estirat al llit del luxós apartament
que el Wired havia posat a la seva disposició, el Logan refle
xionava sobre el que acabava de passar-li. Conduit per la seva
ansietat, el Wired li havia confirmat moltes coses que ja sospi-
taven: que extreien l’energia per fer funcionar totes les seves
màquines de les algues i que per això havien esclavitzat el clan
de la Syren. Que tenien un pacte amb els predators perquè els
fessin la feina bruta a canvi d’unes engrunes de benestar. I que
el seu objectiu a curt termini era fer-se amb el control absolut
de la ciutat.
236
237
Fora, era negra nit. Però al Wired ni se li havia passat pel cap
anar-se’n a dormir.
Havia esperat massa temps aquell dia per ara donar-lo per
acabat com si res. Calia paladejar-lo.
Assegut darrera la seva taula massissa, sense parar atenció a
les pantalles enceses que li oferien dades i més dades, el cap dels
techs buidava una copa de brandi dels millors de la seva reserva,
cada vegada més minvada.
Igual que passava amb el licor, Nyork s’esgotava.
Ho podia veure dia rere dia. Cada vegada era més difícil
aconseguir qualsevol cosa. Més car.
Estava preparat per posar-hi remei a curt termini. Primer,
238
239
240
241
242
243
245
246
247
248
249
250
En els més de tres cicles que havien passat des d’aquell dia, la
Dragonfly no n’havia passat ni un de sol sense pensar-hi. Primer
amb una necessitat tan urgent que gairebé l’empentava a córrer
cap una de les pistes d’aterratge, robar una ala i volar al nord.
Després, el temps havia calmat el dolor, fins convertir-lo en
una emoció sorda i suportable, però que continuava ferint-la
cada vegada que alguna cosa, a vegades una bajanada, l’hi recor-
dava.
I ara, a mesura que s’acostava més al complex d’edificis on
251
252
La terra dels raiders va resultar ser millor del que ella s’havia
imaginat. La vegetació creixia encara amb més força que a la
seva zona, barrejant-se capriciosament amb els elements arqui-
tectònics d’aquells edificis de totxo. Però les quatre torres eren
altes, espaioses i més còmodes per viure-hi que molts dels seus
gegants de vidre, foradats i amb corrents d’aire per tot arreu.
Malgrat la baladrejada del Lizzard, però, es va adonar que
ells també preferien els pisos més alts, lluny de la humitat i el
perill dels esquals. I no era fàcil, perquè els Raiders eren molt
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
Les filles del vent van aterrar a l’extrem contrari del qual
havien ocupat el Wired i els seus. Escortada només per la Hor-
net i la Wasp, desarmades les tres, la Mantis va caminar, altiva,
per anar a trobar el líder dels techs.
Sense el noi que havia promès entregar-li perquè el tech
acceptés aquella trobada. Ni tan sols cap idea d’on podia ser.
Totes les ales disponibles havien estat al cel sense parar des
del mateix moment en que havien disposat de prou llum per
reprendre la cacera. Però no havia servit de res. Els pastors d’al-
gues s’havien fet fonedissos. I, amb ells, el fill del Wired.
Allò, però, no canviava res, es va repetir la Mantis. L’alian-
ça continuava sent la millor solució per a tots dos. Li prometria
trobar-lo en molt poc temps. Ningú no podia ocultar-se de les
filles del vent si elles el buscaven amb prou insistència.
El Wired entraria en raó.
Segur.
273
274
275
276
277
278
279
280
281
10
282
283
284
—Què hi feu aquí? Com has sabut que hi era? Estàs bé?
—Les preguntes s’atropellaven a la boca del Logan mentre la
Syren l’empenyia escales avall i el Wren descarregava l’arma que
havia robat al predator mort contra els seus companys, per re-
tardar-los.
—No tenia ni idea que hi series! —va contestar la noia,
agafant-lo de la mà un cop van haver arribat al final de les esca-
les i obligant-lo a córrer cap a l’entrada de l’edifici—. Volíem
sabotejar la reunió entre la Mantis i el Wired i, si era possible,
capturar-lo a ell per intercanviar-lo després per tu!
Malgrat la por i el mal que començava a fer-li la ferida de
l’espatlla, el Logan es va aturar en sentir allò.
Ella havia arriscat la vida de tot el clan i violat la única llei
sagrada del seu món només per intentar rescatar-lo. Sense ni tan
sols saber si era encara viu o si ho estaria fent debades.
285
286
287
288
289
290
291
La Bee havia pujat les escales tan de pressa com si anés da-
munt la seva ala. Tot i així, encara no havia arribat a dalt quan
es van sentir els primers trets.
Fent una ganyota de ràbia, havia accelerat encara més el
ritme.
No els quedava gaire temps.
Havia obert la porta sense preocupar-se per si podia
haver-hi algú esperant-la al darrere. De seguida havia vist la
Cheetah, gairebé a l’altre extrem de la planta. D’esquenes a ella,
disparant contra alguna cosa que no podia veure, mentre cami-
nava, decidida, envers el seu blanc.
Mirant de no fer soroll, havia corregut cap a la predator,
pregant per poder-la enxampar per l’esquena. Quan ja gairebé
hi era, però, ella havia començat a fer la volta.
La Bee havia tingut el temps just d’amagar-se per evitar que
la descobrís.
Des de darrere del que havia estat un arxivador, la filla del
vent havia sentit les frases sornegueres de la Cheetah: Tu estàs
de sort. Ignoro per què, però el Wired et vol viu. Però tu, peti-
tona, tu acabes el teu viatge aquí.
No es podia esperar més.
Fent un udol de guerra, havia sortit del seu amagatall i s’ha-
via precipitat contra la sorpresa predator, que no l’havia vist a
venir fins tenir-la gairebé al damunt.
Tot i així, havia pogut disparar-li.
La Bee s’havia hagut d’ajupir en el darrer instant per es
quivar el primer tret, que li havia passat fregant el cap. La seva
punyalada, a canvi, tampoc no havia trobat el seu objectiu. En
lloc de fer-li el desitjat tall mortal al ventre només havia trobat
el canell que la seva enemiga havia aixecat per protegir-se.
Una de les dues Glocks va saltar pels aires.
292
293
294
295
296
297
La Bee es moria.
Després d’haver fet saltar per la finestra la Cheetah a trets,
la Syren havia deixat caure l’arma a terra i havia corregut al
costat del Logan. El noi, encara mig inconscient per la puntada
de peu a la cara, es va incorporar escopint sang.
—Què ha passat?
Ella li va acaronar la galta, tot comprovant que les ferides
no eren greus, i el va ajudar a aixecar-se.
—L’he matada —va aconseguir articular, sense acabar de
creure-s’ho ni ella mateixa.
—Tu? A la Cheetah? Com?
—Logan, ara no en puc parlar. A més, la Bee està ferida.
Molt malferida, em temo. Hem d’ajudar-la.
Ell va bellugar el cap en un intent de posar-lo a lloc. Tota la
planta li ballava, encara. La boca li feia un mal terrible i notava
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
10
347
348
349
350
11
351
352
353
354
355
356
12
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
12
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429