Professional Documents
Culture Documents
Latin literature
eman el nagy
p
a
The modern European revival was a Western revival because it
depended on Latin civilization. The starting was from Italy, so it was
natural that the revival was shown in the Latin form.
Latin civilization was based on Greek civilization and Latin literature
is the second face of classical civilization. Latin literature is the
complement of Greek literature and has brought the classical Greek
experience through Alexandrian literature to the European revival.
Modern Europeans depend on the Greek literature through Latin texts.
ﻛﺎن اﻹﺣﯾﺎء اﻷوروﺑﻲ اﻟﺣدﯾث ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ إﺣﯾﺎء ﻏرﺑﻲ ﻷﻧﮫ
ﻟذا ﻛﺎﻧت ﻛذﻟك، اﻟﺑداﯾﺔ ﻛﺎﻧت ﻣن إﯾطﺎﻟﯾﺎ.اﻋﺗﻣد ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺿﺎرة اﻟﻼﺗﯾﻧﯾﺔ
ﻣن اﻟطﺑﯾﻌﻲ أن ﯾظﮭر اﻹﺣﯾﺎء ﻓﻲ اﻟﺷﻛل اﻟﻼﺗﯾﻧﻲ.
ﻛﺎﻧت اﻟﺣﺿﺎرة اﻟﻼﺗﯾﻧﯾﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺿﺎرة اﻟﯾوﻧﺎﻧﯾﺔ واﻷدب اﻟﻼﺗﯾﻧﻲ
اﻷدب اﻟﻼﺗﯾﻧﻲ ھو.ھو اﻟوﺟﮫ اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻟﻠﺣﺿﺎرة اﻟﻛﻼﺳﯾﻛﯾﺔ
ﺗﻛﻣﻠﺔ ﻟﻸدب اﻟﯾوﻧﺎﻧﻲ وﻗد ﺟﻠﺑت اﻟﯾوﻧﺎﻧﯾﺔ اﻟﻛﻼﺳﯾﻛﯾﺔ
ﻣن ﺧﻼل اﻷدب اﻟﺳﻛﻧدري إﻟﻰ اﻟﻧﮭﺿﺔ اﻷوروﺑﯾﺔ.
ﯾﻌﺗﻣد اﻷوروﺑﯾون اﻟﺣدﯾﺛون ﻋﻠﻰ اﻷدب اﻟﯾوﻧﺎﻧﻲ ﻣن ﺧﻼل اﻟﻧﺻوص اﻟﻼﺗﯾﻧﯾﺔ.
So Rome has taken control of most of Western Europe and North
Africa. The Latin was the official language in all European countries.
Although Latin literature has been based on Greek models since its
inception, Latin literature has its own characteristics. The survival of
Greek thought so far has been largely attributed to Latin literature,
where many Greek ideas have been preserved in Latin works.
ﻟﺬﻟﻚ ﺳﯿﻄﺮت روﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻈﻢ أوروﺑﺎ
Latin literature has gone through several phases, each has its pioneers. اﻟﻐﺮﺑﯿﺔ واﻟﺸﻤﺎل
The period was from 753 BC. (the date of the founding of Rome by
Romulus) until 240 BC. is considered the beginnings stage. The period ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ ھﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ.أﻓﺮﯾﻘﯿﺎ
from 240 BC. to 83 BC. It is the second stage and in this period Greek ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺪول اﻷوروﺑﯿﺔ.
literature has influenced Latin literature. The impact was in Sicily, ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻷدب اﻟﻼﺗﯿﻨﻲ اﻋﺘﻤﺪ
southern Italy and the Greeks themselves. Among the pioneers of this ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻤﺎذج اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤﯿﻦ
period were: اﻷدب اﻟﻼﺗﯿﻨﻲ ﻟﮫ ﺧﺼﺎﺋﺼﮫ، ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ
ﻟﻜﻞ ﻣﻨﮭﺎ رواده، ﻣﺮ اﻷدب اﻟﻼﺗﯿﻨﻲ ﺑﻌﺪة ﻣﺮاﺣﻞ. ﺑﻘﺎء.اﻟﺨﺎﺻﺔ
)ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺄﺳﯿﺲ روﻣﺎ ﺑﺤﻠﻮل. ﻗﺒﻞ اﻟﻤﯿﻼد753 ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻔﺘﺮة ﻣﻦ ُﯾﻨﺴﺐ اﻟﻔﻜﺮ اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﻲ ﺣﺘﻰ اﻵن إﻟﻰ ﺣﺪ ﻛﺒﯿﺮ
اﻟﻔﺘﺮة. ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺒﺪاﯾﺎت. ق240 روﻣﻮﻟﻮس( ﺣﺘﻰ إﻟﻰ اﻷدب اﻟﻼﺗﯿﻨﻲ،
إﻧﮭﺎ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ وﻓﻲ ھﺬه اﻟﻔﺘﺮة اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ. ﻗﺒﻞ اﻟﻤﯿﻼد83 إﻟﻰ. ﻗﺒﻞ اﻟﻤﯿﻼد240 ﺣﯿﺚ ﺗﻢ ﺣﻔﻆ اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻷﻓﻜﺎر اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻦ
ﻛﺎن اﻟﺘﺄﺛﯿﺮ ﻓﻲ ﺻﻘﻠﯿﺔ. أﺛﺮ اﻷدب ﻋﻠﻰ اﻷدب اﻟﻼﺗﯿﻨﻲ،
اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ.
ﻣﻦ ﺑﯿﻦ رواد ھﺬا.ﺟﻨﻮب إﯾﻄﺎﻟﯿﺎ واﻹﻏﺮﯾﻖ أﻧﻔﺴﮭﻢ
ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻔﺘﺮة:
1-Quintus Ennius. (239 – c. 169 BC) was a writer and poet who lived
during the Roman Republic. He is often considered the father of Roman
poetry. He was born in Rudiae, formerly a small town located near
modern Lecce in the heel of Italy (ancient Calabria, today Salento), and
could speak Oscan as well as Latin and Greek. Although only fragments
of his works survive, his influence in Latin literature was significant,
particularly in his use of Greek literary models.
1- ﻗﺒﻞ اﻟﻤﯿﻼد( ﻛﺎن ﻛﺎﺗًﺒﺎ وﺷﺎﻋًﺮا ﻋﺎش169 . ق239) .ﻛﻮﯾﻨﺘﻮس إﯾﻨﯿﻮس
ﻏﺎﻟًﺒﺎ ﻣﺎ ﯾﻌﺘﺒﺮ واﻟﺪ روﻣﺎن.ﺧﻼل اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ
وھﻲ ﺑﻠﺪة ﺻﻐﯿﺮة ﺗﻘﻊ ﻓﻲ اﻟﺠﻮار ﺳﺎﺑًﻘﺎ، ُوِﻟﺪ ﻓﻲ رودﯾﺎ.اﻟﺸﻌﺮ
و، ( ﺳﺎﻟﯿﻨﺘﻮ اﻟﯿﻮم، ﻟﯿﺘﺸﻲ اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ ﻓﻲ ﻛﻌﺐ إﯾﻄﺎﻟﯿﺎ )ﻛﺎﻻﺑﺮﯾﺎ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ
ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺷﻈﺎﯾﺎ ﻓﻘﻂ.ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﻜﻠﻢ اﻷوﺳﻜﺎن وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ واﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ
ﻛﺎن ﺗﺄﺛﯿﺮه ﻓﻲ اﻷدب اﻟﻼﺗﯿﻨﻲ ﻛﺒﯿًﺮا، ﻣﻦ أﻋﻤﺎﻟﮫ ﻋﻠﻰ ﻗﯿﺪ اﻟﺤﯿﺎة،
ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ ﻟﻠﻨﻤﺎذج اﻷدﺑﯿﺔ اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ.
2-Titus Maccius Plautus ( 254 – 184 BC), commonly known as
Plautus, was a Roman playwright of the Old Latin period. His comedies
are the earliest Latin literary works to have survived in their entirety.
3-Publius Terentius Afer.( 195/185 – c. 159 BC), better known in
English as Terence was a Roman playwright during the Roman
Republic, of Berber descent. His comedies were performed for the first
time around 170–160 BC. Terentius Lucanus, a Roman senator, brought
Terence to Rome as a slave, educated him and later on, impressed by his
abilities, freed him. Terence apparently died young, probably in Greece
or on his way back to Rome. All of the six plays Terence wrote have
survived.
2- اﻟﻣﻌروف ﺑﺎﺳم، ( ﻗﺑل اﻟﻣﯾﻼد184 - 254) ﺗﯾﺗوس ﻣﺎﻛﯾوس ﺑﻠوﺗوس
أﻋﻣﺎﻟﮫ اﻟﻛوﻣﯾدﯾﺔ. ﻛﺎﺗب ﻣﺳرﺣﻲ روﻣﺎﻧﻲ ﻣن اﻟﻔﺗرة اﻟﻼﺗﯾﻧﯾﺔ اﻟﻘدﯾﻣﺔ، ﺑﻠوﺗوس
ھﻲ أﻗدم اﻷﻋﻣﺎل اﻷدﺑﯾﺔ اﻟﻼﺗﯾﻧﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻧﺟت ﺑﺄﻛﻣﻠﮭﺎ.
3-Publius Terentius Afer. (195/185 - 159 اﺷﺗﮭر ﻓﻲ، (ﻗﺑل اﻟﻣﯾﻼد
اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ ﻣﺛل ﺗﯾرﯾﻧس ﻛﺎن ﻛﺎﺗب ﻣﺳرﺣﻲ روﻣﺎﻧﻲ ﺧﻼل اﻟﻌﺻر اﻟروﻣﺎﻧﻲ
ﺗم أداء أﻋﻣﺎﻟﮫ اﻟﻛوﻣﯾدﯾﺔ ﻷول ﻣرة.ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣن أﺻل ﺑرﺑري
أﺣﺿر. ﻗﺑل اﻟﻣﯾﻼد160-170 اﻟوﻗت ﺣواﻟﻲTerentius Lucanus ﻋﺿو ﻣﺟﻠس اﻟﺷﯾوخ اﻟروﻣﺎﻧﻲ
ﻋﻠﻣﮫ وﺑﻌد ذﻟك أﻋﺟب ﺑﮫ، ﺗﯾرﯾﻧس إﻟﻰ روﻣﺎ ﻛﻌﺑﯾد
رﺑﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﯾوﻧﺎن، ﯾﺑدو أن ﺗﯾرﯾﻧس ﻣﺎت ﺷﺎًﺑﺎ. ﺣررﺗﮫ، ﻗدرات
ﻛل اﻟﻣﺳرﺣﯾﺎت اﻟﺳت اﻟﺗﻲ ﻛﺗﺑﮭﺎ ﺗﯾرﯾﻧس ﻟﮭﺎ.أو ﻓﻲ طرﯾﻖ ﻋودﺗﮫ إﻟﻰ روﻣﺎ
ﻧﺟﺎ.
4-Lucius Accius (170 – c. 86 BC) or Lucius Attius was a Roman tragic
poet and literary scholar. The son of a freedman and a freedwoman,
Accius was born at Pisaurum in Umbria, in 170 BC. The year of his
death is unknown.
4 - ﻗﺒﻞ اﻟﻤﯿﻼد( أو ﻟﻮﺳﯿﻮس أﺗﯿﻮس ﻛﺎن ﻣﺄﺳﺎوًﯾﺎ روﻣﺎﻧًﯿﺎ86 - 170) ﻟﻮﺳﯿﻮس أﻛﯿﻮس
اﺑﻦ رﺟﻞ ﺣﺮ وﻣﺤﺮرة. ﺷﺎﻋﺮ وﻋﺎﻟﻢ أدﺑﻲ،
وﻟﺪAccius ﻓﻲPisaurum ﺳﻨﺔ ﻟﮫ. ﻗﺒﻞ اﻟﻤﯿﻼد170 ﻋﺎم، ﻓﻲ أوﻣﺒﺮﯾﺎ
اﻟﻤﻮت ﻏﯿﺮ ﻣﻌﺮوف.
5-Gaius Lucilius (180 – 103/02 BC), the earliest Roman satirist, of
whose writings only fragments remain, was a Roman citizen of the
equestrian class, born at Suessa Aurunca in Campania. He was a
member of the Scipionic Circle. 5- أﻗﺪم، ( ﻗﺒﻞ اﻟﻤﯿﻼد02 / 103-180) ﺟﺎﯾﻮس ﻟﻮﺳﯿﻠﯿﻮس
ﻣﻦ، ﻛﺎﺗﺐ ھﺠﺎﺋﻲ روﻣﺎﻧﻲ
ﻛﺎن ﻣﻮاطًﻨﺎ روﻣﺎﻧًﯿﺎ ﻣﻦ، اﻟﺬي ﺑﻘﯿﺖ ﻛﺘﺎﺑﺎﺗﮫ ﺷﻈﺎﯾﺎ ﻓﻘﻂ
ﻓﺌﺔ اﻟﻔﺮوﺳﯿﺔ ﻣﻦ ﻣﻮاﻟﯿﺪSuessa Aurunca ﻓﻲ ﻛﺎﻣﺒﺎﻧﯿﺎ.
ھﻮ ﻛﺎن
ﻋﻀﻮ ﻓﻲ داﺋﺮةScipionic.
6-Cato the Elder (Cato Major; 234–149 BC), born Marcus Porcius
Cato and also known as Cato the Censor (Cato Censorius), Cato the
Wise (Cato Sapiens), and Cato the Ancient (Cato Priscus), was a
Roman soldier, senator and historian known for his conservatism and
opposition to Hellenization. He was the first to write history in Latin. he
tried to save Rome's ancestral customs and combat "degenerate"
Hellenistic influences
6- وﻟد ﻣﺎرﻛوس ﺑورﺳﯾوس، ( ﻗﺑل اﻟﻣﯾﻼد149-234 ﻛﺎﺗو اﻷﻛﺑر )ﻛﺎﺗو ﻣﯾﺟور ؛
Cato ﺿﺎ ﺑﺎﺳم ً واﻟﻣﻌروف أﯾCato the Censor (Cato Censorius) ، Cato the
ﻛﺎنWise (Cato Sapiens) ، وCato the Ancient (Cato Priscus) ، أ
واﻟﺳﯾﻧﺎﺗور واﻟﻣؤرخ اﻟﻣﻌروف ﺑﻣﺣﺎﻓظﺗﮫ و، اﻟﺟﻧدي اﻟروﻣﺎﻧﻲ
ھو. ﻛﺎن أول ﻣن ﻛﺗب اﻟﺗﺎرﯾﺦ ﺑﺎﻟﻼﺗﯾﻧﯾﺔ.ﻣﻌﺎرﺿﺔ اﻟﮭﻠﯾﻧﺔ
"ﺣﺎول إﻧﻘﺎذ ﻋﺎدات اﻷﺟداد ﻓﻲ روﻣﺎ وﻣﺣﺎرﺑﺔ "اﻟﻣﻧﺣطﺔ
اﻟﺗﺄﺛﯾرات اﻟﮭﻠﻧﺳﺗﯾﺔ
They left to us great works that were influenced by the Greek origins,
but they introduced a Roman element to the Greek material. Then comes
the so-called golden age, one of the greatest stages of Latin literature.
ﻻ ﻋﻈﯿﻤﺔ ﻣﺘﺄﺛﺮة ﺑﺎﻷﺻﻮل اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ ً ﺗﺮﻛﻮا ﻟﻨﺎ أﻋﻤﺎ،
ﺛﻢ ﯾﺄﺗﻲ.ﻟﻜﻨﮭﻢ أدﺧﻠﻮا ﻋﻨﺼًﺮا روﻣﺎﻧًﯿﺎ إﻟﻰ اﻟﻤﺎدة اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ
أﺣﺪ أﻋﻈﻢ ﻣﺮاﺣﻞ اﻷدب، ﻣﺎ ﯾﺴﻤﻰ ﺑﺎﻟﻌﺼﺮ اﻟﺬھﺒﻲ
Golden age اﻟﻼﺗﯿﻨﻲ.
The Glden age is divided into two periods, the first period from 83 BC. to 43
BC. is called Cicero because it has reached the development of Latin literature to
the brightest image through the personality of this master (Cicero), the great
philosopher, the seasoned politician and the eloquent preacher.
The second period is known as the period of August due to the fame of this
Emperor and the abundance of literary production in his reign extending from 43
BC. and ends in 14 AD with the death of August. اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺬھﺒﻲ
ﯾﻨﻘﺴﻢ ﻋﺼﺮGlden 43 ﺣﺘﻰ. ﻗﺒﻞ اﻟﻤﯿﻼد83 اﻟﻔﺘﺮة اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ، إﻟﻰ ﻓﺘﺮﺗﯿﻦ
ﯾﺴﻤﻰ ﺷﯿﺸﺮون ﻷﻧﮫ وﺻﻞ إﻟﻰ ﺗﻄﻮر اﻷدب اﻟﻼﺗﯿﻨﻲ.ﻗﺒﻞ اﻟﻤﯿﻼد
أﻟﻤﻊ ﺻﻮرة ﻣﻦ ﺧﻼل ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺬا اﻟﺴﯿﺪ )ﺷﯿﺸﺮون( اﻟﻌﻈﯿﻢ
اﻟﻔﯿﻠﺴﻮف واﻟﺴﯿﺎﺳﻲ اﻟﻤﺨﻀﺮم واﻟﺨﻄﯿﺐ اﻟﻔﺼﯿﺢ.
وﺗﻌﺮف اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﺑﻔﺘﺮة أﻏﺴﻄﺲ ﺑﺴﺒﺐ ﺷﮭﺮة ھﺬه اﻟﻔﺘﺮة
Gaius Valerius Catullus 43 واﻹﻣﺒﺮاطﻮر ﻏﺰارة اﻹﻧﺘﺎج اﻷدﺑﻲ ﻓﻲ ﻋﮭﺪه اﻟﻤﻤﺘﺪة ﻣﻦ
م ﺑﻮﻓﺎة أﻏﺴﻄﺲ14 وﯾﻨﺘﮭﻲ ﻓﻲ.ﻗﺒﻞ اﻟﻤﯿﻼد.
His home was evidently one of rude comfort and plenty, sufficiently
in the country to afford him the amusements of hunting and fishing,
which he often recalls with keen pleasure, and sufficiently near the town
to afford him the companionship of many comrades, the few survivors
of whom he looks forward to meeting again after his thirty-four years'
absence (x. 104). The memories of this old home, and of other spots, the
rough names and local associations which he delights to introduce into
his verse, attest to the simple pleasures of his early life and were among
the influences which kept his spirit alive in the stultifying routines of
upper-crust social life in Rome.
There is, however, no evidence to support any of this and certain facts
conflict with the traditional account. What Phaedrus had to say about
himself might as plausibly be reinterpreted to prove that he was born in
Rome and spent the whole of his life there as a free citizen.
وﻣﻊ ذﻟك ،ﻻ ﯾوﺟد دﻟﯾل ﯾدﻋم أًﯾﺎ ﻣن ھذه اﻟﺣﻘﺎﺋﻖ وﺑﻌض
اﻟﺣﻘﺎﺋﻖ
ﺗﺗﻌﺎرض ﻣﻊ اﻟﺣﺳﺎب اﻟﺗﻘﻠﯾدي .ﻣﺎ ﻗﺎﻟﮫ ﻓﯾدروس
ﻗد ﯾﺗم إﻋﺎدة ﺗﻔﺳﯾر ﻧﻔﺳﮫ ﺑﺷﻛل ﻣﻌﻘول ﻹﺛﺑﺎت أﻧﮫ وﻟد ﻓﯾﮭﺎ
.وﻗﺿﻰ روﻣﺎ ﻛل ﺣﯾﺎﺗﮫ ھﻧﺎك ﻛﻣواطن ﺣر