You are on page 1of 9
Ho fame! Hal sete? Ho treddo. Hel paura? ‘Non ho coraggio. ‘Giuseppe ha ragione. ‘Aiuto! Non ho pid pazienza, Hai un momento? La bambina ha la febbre, Ho mal di testa, Gluseppe ha mal di gola. ‘Abbiamo mal di pancia. (La) ponna Sofia ha mal di schiena, ‘Avete mal di denti? WskazOwKI ‘Avere tworzy serig konstrukel opisuacych stan ciala | ducha. Po polsku wyraia sig je zwykle praymiotnikiem lub innym ezasownikiem, w jgzyku wloskim uzyjemy ‘vere i rzeczownika bez rodzajnika. Przykiady utycia tyeh ‘wyrate® zgromadzone zostaly w zdaniach 19-28, odezuwaé zimnoiciepto bac sie mieé odwage vere ragione mieé racie avere torte nie mie¢ rac vere sono byé sennym avere fetta spieszyé sig Torte thmaczy se oko ‘niestsanok, lesprawiediwoée. W take) Konstrukej ‘oanacra, 4 ig mylimy, Uwaga a roéz| i honcowke reczownita itor niesisznot, lo tora tore! dy chcemy powiedzieg, £e cof nas bol, ukywamy kon- strukcji avere + mal ‘b6l' + di + nazwa bolace) ezefci

You might also like