Professional Documents
Culture Documents
92 . 1. 1 9 .99
0 0 9
9
1 1
9 . 9 0 1 1
1 :
Introduction ix
: :1 4 44 2
1 Hebrew Alphabet 1
2 Hebrew Vowels 2
3 Syllabification and Pronunciation 4
: :1 4 : 4 :
4 Hebrew Nouns 7
5 Definite Article and Conjunction ְו 11
6 Hebrew Prepositions 14
7 Hebrew Adjectives 16
8 Hebrew Pronouns 19
9 Hebrew Pronominal Suffixes 22
10 Hebrew Construct Chain 25
11 Hebrew Numbers 28
: :1 4 : 3
12 Introduction to Hebrew Verbs 30
13 Qal Perfect Strong Verbs 31
14 Qal Perfect Weak Verbs 34
15 Qal Imperfect Strong Verbs 37
16a Qal Imperfect Weak Verbs 40
16b Qal Imperfect Weak Verbs 42
17 Waw Consecutive 44
18 Qal Imperative 46
19 Pronominal Suffixes on Verbs 49
20 Qal Infinitive Construct 52
21 Qal Infinitive Absolute 55
22 Qal Participle 57
23 Sentence Syntax 60
vii
: :1 4 4 :
24 Niphal Strong Verbs 66
25 Niphal Weak Verbs 69
Hebrew Reading 1: 1 King 8:22–26 72
26 Hiphil Strong Verbs 73
27 Hiphil Weak Verbs 76
Hebrew Reading 2: Genesis 9:8–13 79
28 Hophal Strong Verbs 80
29 Hophal Weak Verbs 82
Hebrew Reading 3: Deuteronomy 10:12–14 84
30 Piel Strong Verbs 85
31 Piel Weak Verbs 89
Hebrew Reading 4: 1 King 8:55–58 92
32 Pual Strong Verbs 93
33 Pual Weak Verbs 96
Hebrew Reading 5: Psalm 96:1–5 98
34 Hithpael Strong Verbs 98
35 Hithpael Weak Verbs 102
Hebrew Reading 6: Exodus 34:33–35 104
36 Final Parsing Exercise: Qal and Derived Stems 105
viii
4
This answer key is the companion to the third edition of Basics of Biblical Hebrew
Workbook.1 It contains a full set of answers corresponding to each of the exercises in
the workbook, excluding most of Hebrew Bible translations. Students desiring to
check Hebrew Bible translations should consult any one of several standard English
Bible translations such as the NIV, ESV, or NASB.
Gary D. Pratico
Miles V. Van Pelt
September 2018
1. Gary D. Pratico and Miles V. Van Pelt, Basics of Biblical Hebrew Workbook, 3rd ed.
(Grand Rapids: Zondervan, 2019).
ix
I. Write out, in order and from right to left, the twenty-three le7ers of the Hebrew
alphabet. Do this one hundred times. Each time, underline the four gu7ural con-
sonants and רand place a Daghesh Lene in the six begadkephat consonants.
אבּגּדּהוזחטיכּלמנסעפּצקרשׂשׁתּ
II. Write out the final forms for each of the following Hebrew consonants. Do this at
least 10 times for each le7er.
כ ך
מ ם
נ ן
פ ף
צ ץ
III. Give the names for each of the following pairs of Hebrew consonants that look
alike.
1. בand כ Bet and Kaf
2. גand נ Gimel and Nun
3. הand ח He and Ḥet
4. חand ת Ḥet and Taw
5. םand ס Final Mem and Samek
6. שׁand שׂ Shin and Sin
7. צand ע Tsade and Ayin
8. דand ר Dalet and Resh
9. וand ז Waw and Zion
10. וand ן Waw and Final Nun
2 2
I. Give the name and classification for each of the following Hebrew vowels.
2
1. ֻבּ Qibbuts short u
7. ְבּ Shewa
4. הוּדה
יְ ָ יהוּדה הוּדה
יְ ָ Judah
5. הוֹשׁוּע
ַ יְ יהוֹשׁוּע הוֹשׁוּע
ַ יְ Joshua
6. יוֹסף
ֵ יוֹסף יוֹסף
ֵ Joseph
16. יָמין
ִבּנְ ִ בנימין יָמין
ִבּנְ ִ Benjamin
20. מוּאל
ְשׁ ֵ שׁמוּאל מוּאל
ְשׁ ֵ Samuel
I. Identify each Daghesh (as Forte or Lene) and each Shewa (as Silent or Vocal) in
the following words. The answer to number 1 is given as an example.
12. אוּריׇּ ה
ִ Daghesh Forte in י
14. ְק ַטנִּ ים Vocal Shewa under ק/ Daghesh Forte in נ
I. Identify the gender and number for each of the following nouns. Note that
endingless feminine singular nouns do not appear in this exercise.
5. סוּסה
ָ Feminine Singular
13. יָמים
ִ Masculine Plural
14. יוֹמיִם
ַ֫ Masculine Dual
15. תּוֹרה
ָ Feminine Singular
1. ( ִא ָשּׁהwoman) Feminine
2. ( נָ ִשׁיםwomen) Feminine
3. ( ֶ ֫ק ֶשׁתbow) Feminine
8. ( ָח ְכ ָמהwisdom) Feminine
3. ָענָ ן (cloud)
9. כּ ֵֹהן (priest)
Plural Form
וּבן
ֵ ָאב
I. Translate the following nouns with inseparable prepositions. Be certain that you
understand, based on the vowels, whether or not the noun has a definite article
(6.4). Consult the grammar’s lexicon when necessary.
7. יכל
ָ ְבּ ֵה in a temple
8. יכל
ָ ַבּ ֵה in the temple
II. Translate the following prepositional phrases. Consult the grammar’s lexicon
when necessary.
2. ד־היּוֹם
ַ ַע until the day
4. יאים
ִ ִל ְפנֵ י ַהנְּ ִב before the prophets
7. ל־ה ָע ִרים
ֶ ֶא to the cities
9. ן־הנָּ ִביא
ַ ִמ from the prophet
ַל ִמּ ְצוָ ה
2. in the midst of the city
ָה ִעיר7ְבּתוֹ
3. like the king
1. ( טוֹבgood)
ms טוֹב fs טוֹבה
ָ
mp טוֹבים
ִ fp טוֹבוֹת
2. ( ָקדוֹשׁholy)
ms ָקדוֹשׁ fs דוֹשׁה
ָ ְק
mp דוֹשׁים
ִ ְק fp ְקדוֹשׁוֹת
3. ( יָ ָשׁרjust, upright)
ms יָ ָשׁר fs יְ ָשׁ ָרה
mp יְ ָשׁ ִרים fp יְ ָשׁרוֹת
4. ( ָח ָכםwise)
ms ָח ָכם fs ֲח ָכ ָמה
mp ֲח ָכ ִמים fp ֲח ָכמוֹת
5. ( ַרבmuch, many)
ms ַרב fs ַר ָבּה
mp ַר ִבּים fp ַרבּוֹת
6. ( יָ ֶפהbeautiful)
ms יָ ֶפה fs יָ ָפה
mp יָפים
ִ fp יָפוֹת
7
1. טוֹבה
ָ Feminine Singular טוֹב
2. דוֹלים
ִ ְגּ Masculine Plural גָּ דוֹל
5. יקים
ִ ַצ ִדּ Masculine Plural ַצ ִדּיק
III. Translate the following texts and identify the use of the adjective (aUributive or
predicative) in each example.
5. טוֹבה
ָ ָה ָ֫א ֶרץ The land is good. Predicative
6. תּוֹרה
ָ יְ ָשׁ ָרה ַה The law is upright. Predicative
7. דוֹלים
ִ ְַה ִמּ ְשׁ ָפּ ִטים ַהגּ the great judgments AUributive
9. יקים
ִ ַהכּ ֲֹהנִ ים ַה ַצּ ִדּ the righteous priests AUributive
IV. English to Hebrew. Translate the following English texts into Hebrew.
I. Translate the following verbless sentences. Note that the independent personal
pronouns are functioning as the subject of each sentence.
הוּא ַהשּׁ ֵֹפט ַהיָּ ָשׁר (1)
I am Yahweh.
דוֹלה
ָ ְֲא ַ֫נ ְחנוּ ָבּ ִעיר ַהגּ (9)
טּוֹבה
ָ זֹאת ָה ָ֫א ֶרץ ַה (3)
יאים ׇה ָר ִעים
ִ ֲח ׇכ ִמים ַהזְּ ֵקנִ ים ֵמ ַהנְּ ִב (3)
ן־ה ִאישׁ
ׇק ֶשׁה ַה ִמּ ְשׁ ׇפּט ִמ ׇ (5)
טּוֹבים
ִ ֵהם ַה ְסּ ָפ ִרים ַה
2. This is the great temple.
יכל ַהזֶּ ה
ָ גָּ דוֹל ַה ֵה
4. That prophet is holy.
I. Translate the following sets of nouns with pronominal suffixes and identify the
person, gender, and number (PGN) of each suffix.
II. Translate the following prepositions with pronominal suffixes and identify the
person, gender, and number of the suffix.
I. Give the construct form for each of the following absolute nouns (see 10.3 in the
grammar).
III. Hebrew to English. Translate each of the following construct chains. Consult
the grammar’s lexicon when necessary.
דוֹלה
ָ ְיכ ֵלי ַה ַמּ ְל ָכּה ַהגּ
ְ ֵה (3)
טּוֹבים
ִ ַע ְב ֵדי ַהנָּ ִביא ַה (5)
דוֹלים
ִ ְיאים ַהגּ
ִ ְבּנֵ י ַהנְּ ִב (10)
the sons of the great prophets / the great sons of the prophets
IV. English to Hebrew. With the use of the grammar’s lexicon when necessary,
compose the following construct chains in Hebrew.
טּוֹבה
ָ תּוֹרוֹת ָה ָ֫א ֶרץ ַה
5. the names of the sons of Israel
I. Bible Translation. Translate the following biblical texts that contain Hebrew
numbers. Proper names are identified by gray text.
ים־אַמּה
ָ מֹה ַליהוָ ה ִשׁ ִשּׁF ְשׁD[( ַה ֶמּ ֶלhe] built) וְ ַה ַבּיִת ֲא ֶשׁר ָבּנָ ה (9)
Two cubits and a half was its length and a cubit and a half was its width.
I. Parsing. Identify the verbal stem, conjugation, person, gender, number, and ver-
bal root of the following verbs.
1 1 3
ת־התּוֹרוֹת
ַ ְשׁ ַמ ְר ֶתּם ֶא (1)
ת־ה ְדּ ָב ִרים
ַ ָ ֽכּ ְת ָבה ַה ַמּ ְל ָכּה ַבּ ֵ֫סּ ֶפר ֶא (3)
יאים
ִ ת־דּ ְב ֵרי ַהנְּ ִב
ִ זָ ַכ ְר ְתּ ֶא (4)
ת־ה ִמּ ְצוֹת
ַ ת־התּוֹרוֹת וְ ֶא
ַ ָשׁ ַ֫מ ְרנוּ ֶא (5)
ת־ה ְבּ ִרית
ַ זָ ַ֫כ ְר ָתּ ֶא
3. The king sent his servant to the prophet.
ל־הנָּ ִביא
ַ ת־ע ְבדּוֹ ֶא
ַ ֶאMָשׁ ַלח ַה ֶ֫מּ ֶל
4. You (2fp) dwelt in the city.
ת־תּוֹרוֹתיו
ָ זָ ַ֫כ ְרנוּ ֶא
4 4 1 44
1. ָעלוּ Qal Perfect 3cp עלה
2. ֲע ַב ְד ֶתּם Qal Perfect 2mp עבד
3. ָשׁ ַ֫מ ְע ָתּ Qal Perfect 2ms שׁמע
4. יָ ָ֫צאנוּ Qal Perfect 1cp יצא
5. ָ ֽבּנְ ָתה Qal Perfect 3fs בנה
6. ָכּ ַ ֫ר ָתּ Qal Perfect 2ms כרת
7. אתי
ִ נָ ָ֫שׂ Qal Perfect 1cs נשׂא
8. ית
ָ ָע ִ֫שׂ Qal Perfect 2ms עשׂה
9. ָר ֲא ָתה Qal Perfect 3fs ראה
10. יתם
ֶ ֲע ִשׂ Qal Perfect 2mp עשׂה
11. ָבּנוּ Qal Perfect 3cp בנה
12. את
ָ ָמ ָ֫צ Qal Perfect 2ms מצא
13. וֹת
ָ ַס ֫בּ Qal Perfect 2ms סבב
14. ַ֫שׂ ְמ ִתּי Qal Perfect 1cs ִשׂים
15. ַ ֫ק ְמנוּ Qal Perfect 1cp קוּם
דוֹלה
ל־ה ִעיר ַהגְּ ׇ
ָ ָעלוּ ָה ֲאנָ ִשׁים ֶא (1)
תּוֹרה
ָ ת־מ ְצוֹת ַה
ִ ֲע ַב ְר ֶתּם ֶא (2)
יכל
ָ ל־ה ֵה
ַ ָ ֽה ְל ָכה ָה ִא ָשּׁה ֶא (3)
יכל גָּ דוֹל
ָ ָ ֽבּנְ ָתה ַה ַמּ ְל ָכּה ֵה (5)
You have performed steadfast love with us and with the people of the land.
יכ ָלה
ָ֫ ָ ֽה ְל ָכה ָה ִא ָשּׁה ֵה
2. I lifted up these stones.
ת־ע ִמּי
ַ ָכּ ַ ֫ר ָתּ ְבּ ִרית ֶא
4. They sang a new song to God.
היםNא
ִ ת־שׁיר ָח ָדשׁ ֵל
ִ ִשׁירוּ ֶא
5. A new king arose over the land of Egypt.
I. Parsing. Identify the verbal stem, conjugation, person, gender, number, and ver-
bal root of the following verbs.
1 5
7. יִמ ְלכוּ
ְ Qal Imperfect 3mp 9מל
III. Hebrew to English. Translate the following Hebrew sentences into English.
היםB
ִ ת־תּוֹרת ֱא
ַ ַהשּׁ ְֹפ ִטים יִ ְשׁ ְמרוּ ֶא (1)
You will not make (cut) a covenant with the people of the land.
ירוּשׁ ֫ ַליִ ם
ָ יִמ ְלכוּ ִבּ
ְ וְ ַה ַמּ ְל ָכּה9ַה ֶ֫מּ ֶל (3)
ל־ה ִמּ ְד ָבּר
ַ ֶא9יִ ְרדּ ֹף ֶאת־א ֵֹיְבי ַה ֶ֫מּ ֶל
2. The judges will observe the law of God.
היםB
ִ ת־תּוֹרת ֱא
ַ ַהשּׁ ְֹפ ִטים יִ ְשׁ ְמרוּ ֶא
3. They (3fp) will remember the dream.
ת־ה ֲחלוֹם
ַ ִתּזְ ֫כֹּ ְרנָ ה ֶא
4. I will break the stone tablets (the tablets of stone).
I. Parsing. Identify the verbal stem, conjugation, person, gender, number, and ver-
bal root of the following verbs.
ל־ה ַ֫בּיִת
ַ ֶאAת־בּ ְתּ
ִ וְ ֶאA ְת־בּנ
ִ ַבּ ֫בֹּ ֶקר ִתּ ְשׁ ַלח ֶא (1)
In the morning, you will send your son and your daughter to the house.
יהן
ֶ לֹא ִתּ ְשׁ ַ֫מ ְענָ ה ְבּנוֹת ַהזָּ ֵקן ֶאל־קוֹל ֲא ִב (4)
The daughters of the elder will not listen to the voice of their father.
יכל
ָ ִתּ ְמ ְצאוּ ַבּ ֵהJת־ע ֶבד ַה ֶ֫מּ ֶל
ֶ֫ ֶא (5)
אבדוּ ַבּ ִמּ ְל ָח ָמה
ֵ ֹ ַהנְּ ָע ִרים י (7)
1. The noun ֵשׁםappears in the construct state, even though the long vowel Tsere has not
reduced to Seghol in this closed, unaccented syllable.
I. Parsing. Identify the verbal stem, conjugation, person, gender, number, and ver-
bal root of the following verbs.
1. אמר
ֶ ֹ וַ יּ Qal Imperfect 3ms אמר Waw Consecutive
2. וּשׁ ַמ ְר ֶתּם
ְ Qal Perfect 2mp שׁמר Waw Consecutive
4. ישׁ ְב ֶתּם
ַ ִו Qal Perfect 2mp ישׁב Waw Consecutive
10. יתי
ִ ִוְ ָהי Qal Perfect 1cs היה Waw Consecutive
I. Parsing. Identify the verbal stem, conjugation, person, gender, number, and
verbal root or lexical form of the following verbs. This exercise contains Perfect,
Imperfect, and Imperative verbs. Remember that Imperative verbs are always
second person.
1 1 11
ת־שׁלוֹם ָה ִעיר
ְ ְדּר ֹשׁ ֶא (4)
Iית
ֵ קוּמי ְל ִכי ְל ֵב
ִ אַתְּ ְו (5)
III. English to Hebrew. Translate the following English sentences into Hebrew.
ת־הגּוֹיִ ים
ַ ְשׁפ ְֹטנָ ה ֶא
6. אתיהוּ
ִ ְמ ָצ Qal Perfect 2fs/1cs מצא 3ms
1
7. יַ ַה ְרגֵ הוּ Qal Imperfect 3ms הרג 3ms
7. בוּה
ָ ְִעז Qal Imperative 2mp עזב 3fs
2 0 / / /
II. Parsing (I- נand I- יverbs). Identify the stem, conjugation, verbal root, and any
prefix or suffix that may appear on the following Infinitive Construct forms.
2 0 / / /
When the man heard the words of the prophet, (then) he rejoiced.
21 21 22
II. Hebrew to English. Translate the following Hebrew sentences into English. This
exercise will emphasize the grammatical construction in which an Infinitive
Absolute is placed before a finite verb for the purpose of emphasizing the verbal
idea.
You will surely know that your offspring will be a foreigner in the land.
יכל
ָ ל־ה ֵה
ַ ַה ַמּ ְל ָא! ה ֵֹל! ֶא (1)
יהם
ֶ ַהנְּ ָע ִרים ר ִֹעים ֶאת־צֹאן ֲא ִב (2)
יהן
ֶ ת־שׁ ֵירי ֲא ִב
ִ ז ְֹכרוֹת ְבּנוֹת ַהנָּ ִביא ֶא (5)
The daughters of the prophet are remembering the songs of their father.
היםN
ִ ת־מ ְצוֹת ֱא
ִ יאי יִ ְשׂ ָר ֵאל שׁ ְֹמ ִרים ֶא
ֵ נְ ִב (6)
The elder and his daughters are dwelling in the evil city.
עוֹלם
ָ ָבּרוּ! יְ הוָ ה ְל (8)
רוֹע נְ טוּיָ ה
ַ ְאַל ִתּי ֶא ְת ֶכם ִבּז
ְ ָוְ ג (9)
ל־כּ ְס ִאי
ִ הי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֲא ֶשׁר נָ ַתן ַהיּוֹם י ֵֹשׁב ַעN
ֵ ָבּרוּ! יְ הוָ ה ֱא (10)
I. Translation. With the use of a standard lexicon, translate the following verbal
clauses. If present, label the following clause components: verb (V), subject (S),
indirect object (IO), and direct object (DO). For a review, see 23.2–5.
(Gen 2:24) וְ ֶאת־ ִאמּוֹ ל־כּן יַ ֲעזָ ב־ ִאישׁ ֶאת־ ָא ִביו
ֵ ַע (1)
II. Translation. With the use of a standard lexicon, translate the following texts with
Qal Perfect verbs. Label each Qal Perfect verb as either regular Perfect or consec-
utive Perfect. For a review, see 23.6.
III.Translation. With the use of a standard lexicon, translate the following texts with
Qal Imperfect verbs. Label each Qal Imperfect verb as either regular Imperfect,
consecutive Imperfect, or volitional Imperfect. For a review, see 23.7.
V. Extra Parsing Practice: Qal Review. The following parsing exercise is not
required. It does, however, provide students with the opportunity to review Qal
verbs before beginning the study of derived stem verbs in chapter 24.
2 2 3 / 22 3
21. יוֹצר
ֵ Qal Act Participle ms יצר
22. י ֵֹצר Qal Act Participle ms יצר
23. ָכּ ַ ֫ר ִתּי Qal Perfect 1cs כרת
24. ָ֫שׁבוּ Qal Perfect 3cp שׁוּב
25. ֫שׁוּבוּ Qal Imperative 2mp שׁוּב
4 4 2
יאים יִ ָזּ ְֽכרוּ
ִ ַהנְּ ִב (1)
יאים יִ זְ ְכּרוּ
ִ ת־הנְּ ִב
ַ ֶא (2)
יאים ָז ְֽכרוּ
ִ ַהנְּ ִב (3)
יאים נִ זְ ְכּרוּ
ִ ַהנְּ ִב (4)
יאים
ִ ת־הנְּ ִב
ַ זְ כֹר ֶא (5)
- - 5 - - 5 - - - - -
-
ֵהׇעזוֹב
ה נִ ְב ׇנה ִיָבּ ֶנה ִהָבּ ֵנה ִהָבּנוֹת נִ ְבנֹה נִ ְב ֶנה
נ נִ ַצּל ִי ׇּנ ֵצל ִה ׇּנ ֵצל ִה ׇּנ ֵצל ִה ׇּנ ֵצל נִ ׇצּל
נִ צּוֹל
-5 2 / - -
:/ 6 1 :2 6 /8- : 8/ 2 2
6 6 62
2
6/ 2 ִה ְק ִטיל ַי ְק ִטיל ַה ְק ֵטל ַה ְק ִטיל ַה ְק ֵטל ַמ ְק ִטיל
ִה ְק ַ֫ט ְל ׇתּ ַה ְק ִ֫טי ִלי
II. Parsing. While most of the following verbs are Hiphil, a few other Qal and
Niphal verbs have been included. Be alert to the possible presence of a prefix or
suffix.
ַה ָקּדוֹשׁMת־שׁ ְמ
ִ הוּא יַ גְ ִדּיל ֶא (6)
ַה ָקּדוֹשׁMת־שׁ ְמ
ִ וַ יַּ גְ ִ ֫דּילוּ ֶא (7)
/ / 7 / / 7 / / / / /
- /
ֶה ֱע ִמיד ַי ֲע ִמיד ַה ֲע ֵמד ַה ֲע ִמיד ַה ֲע ֵמד ַמ ֲע ִמיד
ֶה ֱע ַ֫מ ְד ׇתּ ַה ֲע ִ֫מי ִדי
ע/ח ִה ְשׁ ִלי ַח ַי ְשׁ ִלי ַח ַה ְשׁ ַלח ַה ְשׁ ִלי ַח ַמ ְשׁ ִלי ַח ַה ְשׁ ֵל ַח
ִה ְשׁ ֫ ַל ְח ׇתּ ַה ְשׁ ֫ ִלי ִחי
א ִה ְמ ִציא ַי ְמ ִציא ַה ְמ ֵצא ַה ְמ ִציא ַה ְמ ֵצא ַמ ְמ ִציא
את
ִה ְמ ֵ֫צ ׇ ַה ְמ ִ֫צי ִאי
ה ִהגְ ׇלה ַיגְ ֶלה ַהגְ ֵלה ַהגְ לוֹת ַהגְ ֵלה ַמגְ ֶלה
ִהגְ ֫ ִלי ׇת ַהגְ ִלי
נ ִה ִצּיל ַי ִצּיל ַהֵצּל ַה ִצּיל ַהֵצּל ַמ ִצּיל
ִה ַ֫צּ ְל ׇתּ ַהִ֫צּי ִלי
י הוֹ ִשׁיב יוֹ ִשׁיב הוֵֹשׁב הוֹ ִשׁיב הוֵֹשׁב מוֹ ִשׁיב
הוֹ ַ֫שׁ ְב ׇתּ הוִֹ֫שׁי ִבי
ֵה ִקים ָי ִקים ָהֵקם ָה ִקים ָהֵקם ֵמ ִקים
וֹת
ֲה ִקי ֫מ ׇ ָהִ֫קי ִמי
/7 /- / A A
8 2- 38 9 - 88 9 13 113
1. אמר
ֶ ֹ וַ יּ Qal Imperfect 3ms אמר WC
6. יִכּ ֵרת
ָ Niphil Imperfect 3ms כרת
7. יִ ְהיֶ ה Qal Imperfect 3ms היה
8. נ ֵֹתן Qal Act Participle ms נתן
9. נָ ַת ִתּי Qal Perfect 1cs נתן
10. וְ ָהיְ ָתה Qal Perfect 3fs היה WC
2
8 8 2
II. Parsing. Parse the following Qal, Niphal, Hiphil, and Hophal strong verbs. Be
certain to include any prefixes or suffixes in the parsing.
2
/ / / / / / / / /
9 -9 /
ׇה ֳע ַמד ׇי ֳע ַמד ׇמ ֳע ׇמד
II. Parsing. Parse the following Qal, Niphal, Hiphil, and Hophal weak verbs. Be
certain to include any prefixes or suffixes in the parsing.
/ 9 9 /- 99 / A A
4. אמר
ֶ ֹ וַ יּ Qal Imperfect 3ms אמר WC
ִהָקּטוֹל
0 /0 ִה ְק ִטיל ַי ְק ִטיל ַה ְק ֵטל ַה ְק ִטיל ַה ְק ֵטל ַמ ְק ִטיל
ִה ְק ַ֫ט ְל ׇתּ ַה ְק ִ֫טי ִלי
0 ִק ֵ ּ
טל ְיַק ֵּ
טל ַק ֵּ
טל ַק ֵּ
טל ַק ֵּ
טל ְמַק ֵּ
טל
3 0 0 0
IV. Hebrew to English. Translate the following Hebrew sentences with Qal, Niphal,
or Piel verbs.
ל־ה ֲע ָב ִדים
ָ ַדּ ְבּרוּ ֶא (8)
ל־ה ֲע ָב ִדים
ָ ַה ְמּ ׇל ִכים ִדּ ְבּרוּ ֶא (9)
ל־א ָחיו
ֶ ת־ה ֲחלוֹם ֶא
ַ וַ יְ ַס ֵפּר ֶא (10)
- - - - - - - - 3-
3 -
א ִמ ֵּצא ְיַמ ֵּצא ַמ ֵּצא ַמ ֵּצא ַמ ֵּצא ְמַמ ֵּצא
ח/ ע ִשׁ ַ ּלח ְיַשׁ ַ ּלח ַשׁ ַ ּלח ַשׁ ַ ּלח ַשׁ ֵ ּל ַח ְמַשׁ ֵ ּל ַח
ה ִגָּלּה ְי ַגֶלּה ַגֵלּה ַג ּלוֹת ַגֵלּה ְמ ַגֶלּה
- - ִה ֵ ּלל ְיַה ֵ ּלל ַה ֵ ּלל ַה ֵ ּלל ַה ֵ ּלל ְמַה ֵ ּלל
1
ִנ ַחם ְי ַנ ֵחם ַנ ֵחם ַנ ֵחם ַנ ֵחם ְמ ַנ ֵחם
2
8ֵבּ ֵר 8ְיׇב ֵר 8ׇבּ ֵר 8ׇבּ ֵר 8ׇבּ ֵר 8ְמׇב ֵר
- 1 / - 3 -
:/5 1 : /8- 4 : 8/
3 3 2
2
ִהָקּטוֹל
/2 ִה ְק ִטיל ַי ְק ִטיל ַה ְק ֵטל ַה ְק ִטיל ַה ְק ֵטל ַמ ְק ִטיל
ִה ְק ַ֫ט ְל ׇתּ ַה ְק ִ֫טי ִלי
2 ּ ֵ ִק
טל ֵּ ְיַק
טל ֵּ ַק
טל ֵּ ַק
טל ֵּ ַק
טל ֵּ ְמַק
טל
2 ּ ַ ֻק
טל ַּ ְיֻק
טל ּ ָ ְמֻק
טל
II. Parsing. Parse the following Piel and Pual strong verbs.
3 2
III. More Diagnostics. With a colored pen, mark only the stem diagnostics for each
of the following forms. Consonants appearing with the Daghesh Forte of the Piel or
Pual stems have been highlighed in red, but these consonants are not diagnostic.
ל־אמּוֹ
ִ ל־א ִביו וְ ֶא
ָ ת־ה ֲחלוֹם ִס ֵפּר ֶא
ַ ֶא (1)
ל־אמּוֹ
ִ ל־א ִביו וְ ֶא
ָ ַה ֲחלוֹם ֻס ַפּר ֶא (2)
ל־א ָחיו
ֶ ל־אבִיהוּ וְ ֶא
ָ ת־ה ֲחלוֹם יְ ַס ֵפּר ֶא
ַ ֶא (3)
ל־א ָחיו
ֶ ל־אבִיהוּ וְ ֶא
ָ ַה ֲחלוֹם יְ ֻס ַפּר ֶא (4)
ת־ח ְסדּוֹ
ַ ת־צ ְדקוֹ וְ ֶא
ִ ַבּ ְקּשׁוּ ֶא (7)
- 3 - 3 / -/ / / -/ / / //
1
ֻנ ַחם ְי ֻנ ַחם ְמ ֻנ ׇחם
2
4בֹּ ַר 4ְיבֹ ַר 4ְמבֹ ָר
II. Parsing. Parse the following Qal, Niphal, Piel, and Pual verbs.
3 / -/ --/
1. אתי
ִ ֻמ ֵלּ Pual Perfect 1cs מלא
2. ֲא ֻמ ָלּא Pual Imperfect 1cs מלא
3. ֲא ַמ ֵלּא Piel Imperfect 1cs מלא
4. ְמ ֻמ ָלּ ִאים Pual Participle mp מלא
5. ְמ ַמ ְלּ ִאים Piel Participle mp מלא
6. ְתּ ַמ ְלּאוּ Piel Imperfect 2mp מלא
:/5 6 1 : 6 /- : /
ִק ֵ ּ
טל ְיַק ֵּ
טל ַק ֵּ
טל ַק ֵּ
טל ַק ֵּ
טל ְמַק ֵּ
טל
ֻק ַ ּ
טל ְיֻק ַּ
טל ְמֻק ָ ּ
טל
3 4 4
6. יוּשׁב
ַ Hophal Imperfect 3ms ישׁב
7. וַ יִּ ְת ַמ ְכּרוּ Hithpael Imperfect 3mp מכר WC
12. ימינָ ה
ֶ֫ ְתּ ִק Hiphil Imperfect 3fp/2fp קוּם
13. וַ יִּ ְתנַ ֵכּר Hithpael Imperfect 3ms נכר WC
/ - / - / / - 5
- 5
ִה ְתַפּ ֵ ּלל יִ ְתַפּ ֵ ּלל ִה ְתַפּ ֵ ּלל ִה ְתַפּ ֵ ּלל ִמ ְתַפּ ֵ ּלל ִה ְתַפּ ֵ ּלל
ה ִה ְת ַגׇּלּה יִ ְת ַגֶּלּה ִה ְת ַגֵּלּה ִה ְת ַגּ ּלוֹת ִמ ְת ַגֶּלּה
1
ִה ְת ַנ ֵחם יִ ְת ַנ ֵחם ִה ְת ַנ ֵחם ִה ְת ַנ ֵחם ִמ ְת ַנ ֵחם ִה ְת ַנ ֵחם
2
3ִה ְתׇבּ ֵר 3יִ ְתׇבּ ֵר 3ִה ְתׇבּ ֵר 3ִה ְתׇבּ ֵר 3 ִה ְתׇבּ ֵר3ִמ ְתׇבּ ֵר
3 5 / //
6 4 -3 -5 3 3
1. יְכל
ַ ַו Piel Imperfect 3ms כלה WC
4. וּבבֹא
ְ Qal Inf Construct בּוֹא ְ וconj, ְבּprep
5. ְל ַד ֵבּר Piel Inf Construct דבר ְלprep
6. יָ ִסיר Hiphil Imperfect 3ms סוּר
7. ֵצאתוֹ Qal Inf Construct יצא 3ms
6 3 3 3
142. וֹת
ָ ַק ֫לּ Qal Perfect 2ms קלל
143. ֶא ָבּנֶ ה Niphal Imperfect 1cs בנה
144. ִתּ ָבּנֶ ה Niphal Imperfect 3fs/2ms בנה
145. ִריבוּ Qal Imperative 2mp ִריב
146. ִה ִ֫בּיטוּ Hiphil Perfect 3cp נבט
147. יתי
ִ נִ גְ ֫ ֵל Niphal Perfect 1cs גלה
148. ית
ָ ִהגְ ֫ ִל Hiphil Perfect 2ms גלה
149. ִהגָּ לוֹת Niphal Inf Construct גלה