Professional Documents
Culture Documents
Model
870
Operating instructions
870.5.383_us
For reasons of clarity, the specified protective features are not shown
in some of the illustrations. Operation with protective features removed
is not permitted!
DANGER
Protective features must be fitted when working with the machine.
Current when Ongoing development ensures advanced technology and high level
going to press of quality in our machines. This may result in variations between these
instructions and your machine. Errors can also not be excluded. Please
understand that no legal claims can be derived from the specifications,
illustrations and descriptions within these instructions.
W-2
Important instructions about the operating instructions
Symbols and These instructions contain safety instructions that highlight dangerous
illustrations working practices. These safety instructions are marked with a safety
alert symbol and a signal word.
This safety alert symbol means: Attention – this concerns your safety
and the safety of others.
The associated signal word signifies the degree of danger:
DANGER
Is used for serious, impending danger. If this danger is not avoided,
serious physical injuries or loss of life will result.
WARNING
Is used for potentially dangerous situations. If this danger is not
avoided, serious physical injuries or death may result.
CAUTION
Is used for potentially dangerous situations. If this danger is not
avoided, physical injuries or serious material damage may result.
Note
Indicates a cross reference to other documents.
W-3
Important instructions about the operating instructions
W-4
Important instructions about the operating instructions
Target group The machine has been developed for demanding work. Persons working
on or with the machine must be trained or instructed for that purpose.
Operation and work application may only be carried out by trained
personnel. Start-up, maintenance, transport, and assembly/
disassembly should only be performed by trained specialists.
Detailed information on the prior knowledge and qualifications required
of the operator can be found in Chapter 1 SAFETY of these instructions.
W-5
Important instructions about the operating instructions
How are the instructions The instructions are divided into 10 chapters:
organized?
1: Safety
Applicable safety instructions are found here.
2: Overview
The main components of the machine are shown in Chapter 2.
3: Specifications
Here, you can find basic machine information, e.g. lifting capacities.
4: Start-up
This chapter contains instructions on daily start-up.
5: Operation
This chapter contains information on operating instruments
and work application.
6: Inspecting, maintaining, and cleaning
Chapter 6 gives procedures for ensuring the functionality
of the machine.
7: Transport
Dimensions and weights of the machine are found in Chapter 7.
8: Troubleshooting
This chapter contains instructions on recognizing the causes
of faults and how to correct them.
9: Setup work
Chapter 9 gives information on optional attachment tools.
10: Appendix
Here you will find an index and additional information,
for example on the warranty.
W-6
Important instructions about the operating instructions
Technical documentation:
Email: doku@sennebogen.de
Fax: +49 9421 540380
Note
The addresses of the SENNEBOGEN Sales and service partners
can be found on our homepage on the Internet.
CE conformity The CE certificate indicates that the basic safety requirements have
certificate been fulfilled. See separate Conformity declaration as well.
W-7
Important instructions about the operating instructions
W-8
Contents
1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1 General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1.3 Potential instances of misuse . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1.4 Misuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.5 Other risks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.6 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.6.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.6.2 Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
1.6.3 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
1.6.4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
1.6.5 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
1.7 Responsibilities of the operator . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1.8 Supplementary and operational equipment . . . . . 1-18
1.8.1 SENNEBOGEN Diagnostic System (SDS) 1-18
1.8.2 Oils and lubricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
1.8.3 Diesel fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
1.8.4 Engine oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
1.8.5 Refrigerant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
1.8.6 Fuel (not for equipment with electric
motors) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
1.8.7 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
1.9 Protective features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
1.10 Machine labeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
1.10.1Identification plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
1.10.2CE certificate of conformity . . . . . . . . . . . . 1-28
1.10.3EuroTest certificate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
1.10.4Warning and notice signs on the machine 1-29
1.11 EC conformity declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-36
1.12 Hand signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
2 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.1 Overall machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.2 Undercarriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.3 Upper structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.4 Operator´s station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
2.5 Pipe fracture safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
4 Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2 Initial commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4.3 Inspections before daily start-up . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4.4 Switching on the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
4.4.1 Seat belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
4.4.2 Starting the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
4.4.3 Bringing the machine up to operating
temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
4.4.4 Jump start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
4.5 Switching off the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
4.5.1 Switching the engine off . . . . . . . . . . . . . . 4-11
4.5.2 Disconnect electrical system from battery . 4-12
4.6 Decommissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
4.7 Preservation and storage, diesel engine . . . . . . . 4-14
4.8 Starting up operating again . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
4.9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.2 Operator´s station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5.2.1 Driver's seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
5.3 Operating instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
5.3.1 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
5.3.2 Overview with crawler steering . . . . . . . . . . 5-8
5.3.3 Safety lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
5.3.4 Control lever, left hand . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
5.3.5 Control lever, right hand . . . . . . . . . . . . . . 5-11
5.3.6 Additional indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
5.3.7 Overview of control panels . . . . . . . . . . . . 5-13
5.3.8 Control panel, next to the driver's seat . . . 5-14
5.3.9 Control panel engine/machine . . . . . . . . . . 5-15
5.3.10Panel pilot lamps, lower right . . . . . . . . . . . 5-17
7 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.2 Dimensions and weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
7.2.1 Transportation dimensions . . . . . . . . . . . . . 7-3
7.2.2 Weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
7.3 Raising machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7.4 Lock upper structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
7.5 Tie down components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.1 Drive engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.2 Hydraulic system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
8.3 Heating system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
8.3.1 Cooling capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
8.3.2 System extremely loud . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
8.4 Tires and undercarriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
10 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.1 List of abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.2 Driver's seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.3 Cleaning the cooling system . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.4 Installing large roller bearings,
slewing gear, flange connections . . . . . . . . . . . . 10-2
10.5 Central lubrication system . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.6 Warranty conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.7 Tool Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.8 Load moment indicator (LMI) . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.9 Magnet unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.10Camera system/monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.11Display/auxiliary heating system . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.12Lubricants table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
1 Safety
1.1 General information
The machine is built to state of the art standards. Nevertheless,
there may be dangers during its use to persons, machines and
other property, if
the machine is not utilized in accordance with its intended use
the machine is not operated or maintained by trained personnel
the safety instructions are not observed.
the machine is found to be defective.
the attachment tools attached do not comply with the relevant
safety regulations.
the attachment tools attached are found to be defective.
Work station:
The work station of the machine operator is in the cab of the machine.
Target group The machine has been developed for demanding work. Persons working
on or with the machine must be trained or instructed for that purpose.
Operation and work application may only be carried out by trained
personnel. Start-up, maintenance, transport, and assembly/
disassembly should only be performed by trained specialists.
1.4 Misuse
Misuse (abuse) applies in particular to:
hoisting, driving and transporting of persons
lifting loads at an angle
dragging loads
pulling free jammed loads
operation of the machine in an explosive environment.
WARNING
Misuse excludes all liability of the manufacturer! The risk is borne solely
by the operator.
1.6.1 General
Danger area The danger area is the area around the machine where persons
may come into contact with:
machine motions while in operation
working equipment and its attachments
swinging out or dropping loads
dropping working equipment.
DANGER
There must be no-one within the danger area!
The machine operator must issue warning signals where persons
are endangered. If the persons do not leave the danger area despite
the warning, work must be stopped.
To avoid crushing hazards by solid components, e.g. building structures,
excavation banks, scaffolding or other machines, a sufficient safety
clearance (at least 500 mm) must be maintained. If the safety clearance
cannot be maintained, then the area between the solid structure and
the working range of the machine must be cordoned off.
If the machine operator's vision of driving and working range
is restricted, then he must be guided.
Personal protective While working on the machine, the operating personnel are obliged
equipment to wear personal protective equipment required by national regulations
(e.g. protective helmet, ear protection, protective gloves, safety shoes).
The safety eyelets are used for hanging a safety belt to protect
personnel from falling from the machine. At working heights of 2.00 m
or more, SENNEBOGEN recommends the use of a safety harness
to prevent falling. At working heights above 3.00 m, using a safety
harness is legally required.
Hanging rings are marked.
DANGER
Do not carry out any form of work which will affect the stability
of the machine! Note that stability decreases when the load
is swinging outwards.
High voltage contact In the case of high voltage contact, the following rules apply:
Do not leave the open driver's cab.
Warn those outside from approaching or touching the machine.
If possible, move all working gear or the entire machine
out of the danger area.
Arrange for power to be switched off.
Only leave the machine once the touched or damaged line
has been disconnected from the power supply.
DANGER
If the machine has to be vacated in case of emergency, e.g. danger
of fire, do not touch the machine and the ground simultaneously.
Jump off the machine with your feet together.
Qualifications for The machine must only be operated and maintained by qualified
personnel personnel.
The independent operation or maintenance of earth moving machinery
must only be carried out by personnel that
are 18 years or over,
are physically and mentally suitable,
are trained in the operation and maintenance of earth-moving
machinery and have proven their ability to do so to the employer
and who
can be expected to carry out the appointed work reliably.
They must be appointed by the employer specifically for the operation
and maintenance of earth-moving machinery.
1.6.2 Start-up
WARNING
Read Chapter 1 SAFETY.
Before start-up, carry out checks according to Section 4.3.
Check that all machine protective features are complete and
properly secured.
Wear protective work clothing (protective helmet, protective
glasses) if working conditions necessitate.
Take off jewelry or loose clothing.
Secure loose items e.g. tools or other accessories.
Agree on hand signals with signaling individual.
Obtain information on first aid and rescue facilities.
Enter and exit machine only when stationary. Use the appropriate
access ladders and ladders:
– if necessary, clean access ladders and ladders before use
– Do not carry any items when climbing up or down. Hoist items
of equipment onto machine using rope or lifting equipment.
– Do not use operating instruments in the cab as grip handles.
Ensure that there is no one in the danger area.
Check machine safety features (brakes, signal and lighting equipment).
Check operating instruments and protective features are functioning
correctly while driving slowly.
1.6.3 Operation
WARNING
Read Chapter 1 SAFETY.
Before start-up, carry out checks according to Section 4.3.
Persons working on or with the machine must be trained
or instructed for that purpose.
Operation and work application may only be carried out
by trained specialists.
Proceed with extreme caution whenever you bypass the limit
position sensor for the arm.
Ensure that there is no one in the danger area.
Maintain safety clearance to overhead power lines.
Only operate the machine from the driver's seat.
Do not transport persons on the machine.
Consider environmental conditions, e.g. poor visibility,
wind speeds, etc.
Use the specific lifting capacity table for that machine.
Note performance specifications.
Check that attachment points have a sufficient safe working load.
Observe signaling individual signals if they are given.
Position boom in direction of travel during long journeys.
Before leaving the cab:
– Completely lower cab if necessary
– Position the machine on firm subgrade, if necessary
set back from the edge of the excavation
– Lower attached loads
– Secure equipment
– Pull safety lever back
– Chock tires/undercarriage
– Switch off engine
– Lock cab, show warning lights if necessary.
1 - 10 870 / 01.2010
Safety - Safety instructions
1.6.4 Maintenance
DANGER
Danger to life!
There is a risk of serious injury or even death to persons using the
machine or in its vicinity if it moves suddenly or is started involuntarily.
Therefore, observe the following:
Place the machine on a firm subgrade. If necessary, set it back from
the edge of the excavation.
Lower attached loads and booms to the ground.
Apply the brake.
Switch off machine and secure against unauthorized re-starting.
Use a chock to stop the machine from rolling away.
WARNING
The work performed may only be completed by trained and
instructed specialists.
Personal protective equipment must be worn (e.g. protective
helmet, ear protection, protective gloves, safety shoes).
Observe statutory accident prevention and safety regulations.
Lower attached loads and booms to the ground.
Pull the left-hand safety lever back.
Shut down the machine and secure against unauthorized re-starting
before starting with any work.
Attach warning sign to operating instruments.
Smoking and working with an open flame is strictly forbidden.
Use safety-compliant access ladder aids or working platforms.
Maintain a safe distance from rotating and moving parts.
De-pressurize the hydraulic system before starting maintenance
work (see Section 6.5.5).
Dispose of hydraulic oil according to regulations.
Wear protective gloves when working on steel wire rope.
Use only original SENNEBOGEN spare parts.
Use only oils and lubricants listed in the lubricant table.
Do not lift heavy components manually. Use lifting equipment.
For pneumatic tires:
When pumping up tires, maintain an adequate safety
clearance and use a tire cage.
Keep the cab clean and orderly.
870 / 01.2010 1 - 11
Safety - Safety instructions
DANGER
Work on the machine's electrical equipment may only be carried
out by a qualified electrician.
Work on the undercarriage, braking and steerage systems
may only be carried out by specially trained specialists!
Work on hydraulic systems may only be carried out by personnel
with special knowledge and experience on hydraulics!
1 - 12 870 / 01.2010
Safety - Safety instructions
1.6.5 Transport
WARNING
In Germany:
loading and transport work is only to be carried out by authorized
specialist personnel in accordance with VBG 40, §48 and Federal
Motor Vehicle Safety Standards (FMVSS) §22.
Observe relevant regulations for securing loads.
The respective transport operator is always responsible
for the transport of machine and accessories.
When loading and transporting, secure the machine
and its working equipment from involuntary motions.
Clean mud, snow and ice from undercarriage of machine
so that ramps can be accessed without danger of slipping.
Provide flatbed trailer access ramps with wooden planks.
Check conditions of route before starting journey.
Only transport machine using designated tie down and lifting points.
Ensure that the machine does not present any hazards to other
road users.
Wear personal protective equipment (e. g. protective helmet,
protective gloves, safety shoes).
Report any damage that occurred during shipping to SENNEBOGEN
customer service immediately.
870 / 01.2010 1 - 13
Safety - Responsibilities of the operator
1 - 14 870 / 01.2010
Safety - Responsibilities of the operator
DANGER
Personnel under training or instruction must remain under constant
specialist supervision while working on the machine.
Work on the machine's electrical equipment may only be carried
out by a qualified electrician.
Work on undercarriage, braking and steerage systems may
only be carried out by specifically trained technicians!
Work on hydraulic systems may only be carried out by personnel
with special knowledge and experience on hydraulics!
Technical condition of The employer has an ongoing responsibility to monitor the overall
the machine technical condition (externally recognizable faults and damage
as well as changes to operational behavior) of the machine.
The machine must not be operated if faults are found!
Observe mandatory time limits for routine checks.
870 / 01.2010 1 - 15
Safety - Responsibilities of the operator
Independent For safety reasons the machine may not be modified or altered
modification and in any way. This also applies to the installation and use of safety
manufacture of spare features and valves as well as welding on load carrying parts.
parts
Genuine SENNEBOGEN replacement parts and accessories ensure
the safety of personnel. Parts and fittings from other manufacturers
are not tested by SENNEBOGEN and are not therefore approved.
The use of other components can alter the machine's characteristics
and present a safety hazard.
If other components are used, SENNEBOGEN will not be considered
liable for any resulting consequences.
Unauthorized operating The operating safety of the machine is only ensured if it is correctly
methods used according to Section 1.2 of this operating manual.
The performance details listed in Chapter 3 SPECIFICATIONS must
be observed.
If there is a danger of heavy items dropping, the machine may only
be used if the driver's space is covered by a protective roof (FOPS).
The protective roof is optionally available from SENNEBOGEN.
The machine is not intended for towing a trailer.
Due to the higher axle load, trailer operation is only permitted
with heavy-duty multi-disc braked axles (optional).
Special dangers The machine operator must check whether the operation gives rise
to specific dangers, e.g. on account of toxic gases, ground quality etc.,
and adopt appropriate measures to avoid or limit those dangers.
International use If the machine is used internationally, the following must be observed:
Observe the safety regulations of the country where you are
operating the machine.
Ensure that the operators have the necessary qualifications
for the intended work.
Ensure that the contents of this operating manual have been
read and completely understood. If necessary, ask Sennebogen
for a copy of the instructions in the corresponding language.
Dangers of non- Non-compliance with the safety instructions is dangerous and can be
compliance with safety hazardous to persons as well as to the environment and the machine.
instructions
Non-compliance with the safety instructions invalidates all claims
for damages.
1 - 16 870 / 01.2010
Safety - Responsibilities of the operator
Fire extinguisher and The machine is provided with spaces for a fire extinguisher (1) and first-
first-aid kit (optional) aid kit (2). The operator is obliged to equip the machine with these
items. If necessary, purchase a fire extinguisher (1) and first-aid kit (2)
from SENNEBOGEN.
1 2
870 / 01.2010 1 - 17
Safety - Supplementary and operational equipment
Diagnostic System
Note
More information for the SDS can be found in Section 5.3.15
CAUTION
The SENNEBOGEN Diagnostic System must never be cleaned with
cleaning agents containing alcohol or solvents. Failure to observe the
above could result in damage to the plastic surface.
1 - 18 870 / 01.2010
Safety - Supplementary and operational equipment
WARNING
The mixing of oils, lubricants or operational fluids of different types is
not permitted!
Filling or mixing oils, lubricants or operational fluids (e.g. hydraulic oil,
gear lubricant oil, engine oil, refrigerant, etc.) of different types can lead
to damage to the machine components resulting from chemical
reactions. This damage can in turn result in severe damage to property
and to personal injuries.
Only use oils, lubricants and operational fluids that are approved by
SENNEBOGEN.
Only mix oils, lubricants and operational fluids that are of the same type
or identical (same specifications) from one manufacturer!
Oil diagnosis Regular oil diagnosis helps to avoid unnecessary costs. A series of
tests will determine:
the condition of the oil
the amount of worn metal in the sample
the wear rate of components
Recommended for the hydraulic system.
Note
More helpful information is available from SENNEBOGEN Customer
Service.
Biodegradable oils and The use of such substances is expressly required where the leakage of
lubricants mineral-based oils and lubricants presents a danger to the
environment. The use of environmental-friendly lubricants is
mandatory, particularly in water or nature conservation areas. Only
synthetic, ester-based biological oils may be used.
WARNING
Switching to biological oils and biological lubricants is only permitted
subject to agreement and written confirmation of SENNEBOGEN
Customer Service.
870 / 01.2010 1 - 19
Safety - Supplementary and operational equipment
Note
The use of sulphur-free fuel is mandatory for engines subject to
EU Stage IIIb and US EPA Interim Tier 4 emissions standards,
in accordance with EN 590 and ASTM D975 S15 respectively
If this requirement applies to the diesel fuel in the diesel engine
installed, this is also made clear by the sticker shown below, which
is attached to the diesel tank filler strainer.
CAUTION
Fuels that contain more than 15 mg/kg of sulphur can cause severe
damage to the engine and exhaust gas aftertreatment system.
This can render the emissions certification for the diesel engine null
and void, and incur legal consequences for the operator.
Observe the instructions in the engine manufacturer's operating
instructions.
Note
The use of fuels with a sulphur content greater than 15 mg/kg is permitted
under certain circumstances for engines subject to EU Stage II or IIIa and
US EPA Tier 2 or 3 emissions standards. However, this requires the use
of an engine oil with properties that are specifically tailored to this
specification.
The engine oil provided at the SENNEBOGEN plants is not suitable
for use in this context and must be replaced.
Observe the instructions in the engine manufacturer's operating
instructions.
1 - 20 870 / 01.2010
Safety - Supplementary and operational equipment
Note
The use of low-ash ACEA E9-08 or API CJ-4 engine oils is mandatory
for engines subject to EU Stage IIIb and US EPA Interim Tier 4
emissions standards.
Observe the instructions in the engine manufacturer's operating
instructions.
CAUTION
The use of engine oils with specifications other than ACEA E9-08 and
API CJ-4 will cause damage to the exhaust gas aftertreatment system
in engines subject to EU Stage IIIb and US EPA Interim Tier 4
emissions standards. This can render the emissions certification for the
diesel engine null and void, and incur legal consequences for the
operator.
Note
The use of engine oils with specifications other than ACEA E9-08 and
API CJ-4 is permitted for engines subject to EU Stage II or IIIa and
US EPA Tier 2 or 3 emissions standards.
Observe the instructions in the engine manufacturer's operating
instructions.
870 / 01.2010 1 - 21
Safety - Supplementary and operational equipment
1.8.5 Refrigerant
General
WARNING
Mixing refrigerants and adding cooling system sealing agents or
antifreeze that contains sealing agents is not permitted.
By filling or mixing different types of refrigerant or refrigerant additives,
the mixture can gel or build up to plug the cooler, resulting in the engine
overheating or the cooling system failing and therefore causing
damage to the engine.
Note
Observe the refrigerant label in the cooler area.
Note
If only a small amount (up to max. 5 l/1.3 gal.) is required to fill the water
cooling circuit and no suitable refrigerant is available, you can add
clean water in the mean time.
However, we recommend that you test the concentration as soon as
possible before temperatures drop down to freezing. In some cases,
you must refill with the respective refrigerant so that the required
mixture to prevent freezing is achieved again.
The refrigerant is not only required to guarantee protection from
freezing, it also performs the very important task of protecting against
corrosion. This also requires checking the correct concentration and
adding when necessary.
CAUTION
Observe the instructions in the engine manufacturer operating
instructions. These are for the operational safety of the machine.
1 - 22 870 / 01.2010
Safety - Supplementary and operational equipment
Water:
Note
Use clean, neutral, filtered, fairly soft fresh tap water. SENNEBOGEN
recommends distilled water as the best option.
Please note that Caterpillar specifies using distilled water!
Do not use ditch water, industrial drain water, salt water, sea water
or rain water.
Always fill using a water-refrigerant mixture. Observe mixing ratios.
Mix before filling!
Ensure that the water has the following characteristics:
pH value 7-8
Chloride content max. 40 ppm
Sulfate content max. 100 ppm
Water hardness 3-12 °dGH
Ca + Mg max. 70 ppm
Note
Observe the recommended mixing ratio (see manufacturer's
specifications). If the refrigerant concentration is too high, the cooling
and antifreeze characteristics will worsen.
CAUTION
Observe the specifications of the refrigerant manufacturer.
WARNING
Never fill with refrigerant when the engine is overheated. This will
damage the engine. Allow the engine to cool first.
WARNING
Observe refrigerant manufacturer instructions for using the refrigerant
to avoid possible danger to health or environmental hazards.
870 / 01.2010 1 - 23
Safety - Supplementary and operational equipment
Changing refrigerant
WARNING
Scalding hazard!
Caution when draining hot refrigerant!
Allow the engine to cool first. Collect the refrigerant in a suitable
container when draining and dispose of in accordance with regulations.
– The cooling system is to be emptied completely before
filling again.
– Rinse the cooling system several times with clear water to get rid
of any residue.
– Fill the cooling system and, after a short waiting period, check
the level.
– Start the engine and check the refrigerant levels
CAUTION
Refrigerant level adjustments may have to be checked more than once
to ensure they are correct.
1 - 24 870 / 01.2010
Safety - Supplementary and operational equipment
1.8.7 Disposal
Lubricants and
operational fluids
CAUTION
Observe environmental guidelines!
Handle and dispose of used items and materials correctly, in particular
when working on lubrication systems and devices and
when working with solvents.
Notes
Lubricants and other operational fluids must be disposed
of at suitable collection points.
National environmental regulations specified in the country
of use also apply to disposal.
Notes
Do not put batteries in the trash!
Dispose of defective batteries at a recycling location for old batteries.
National environmental regulations valid in the country of use also
apply to disposal.
870 / 01.2010 1 - 25
Safety - Protective features
1 - 26 870 / 01.2010
Safety - Machine labeling
1 Machine type
2 Manufacturer's No. (Facility No.)
870 / 01.2010 1 - 27
Safety - Machine labeling
CE certificate
1 - 28 870 / 01.2010
Safety - Machine labeling
870 / 01.2010 1 - 29
Safety - Machine labeling
1 - 30 870 / 01.2010
Safety - Machine labeling
870 / 01.2010 1 - 31
Safety - Machine labeling
Smoking prohibited!
Boarding prohibited!
Stay off!
1 - 32 870 / 01.2010
Safety - Machine labeling
Belt drive, never reach into the area of the drive belts or pulleys!
870 / 01.2010 1 - 33
Safety - Machine labeling
Crushing hazard in the vicinity of the raising cab (between the cab and
the upper structure)
1 - 34 870 / 01.2010
Safety - Machine labeling
870 / 01.2010 1 - 35
Safety - EC conformity declaration
EC Conformity Declaration
within the terms of the EC Machinery Directive 2006/42/EC,
Appendix II A
TYPE (Model) :
Serial no. :
Year of manufacture:
Engine power:
in the form marketed by us, complies with the following relevant regulations:
This declaration is rendered invalid should the machine be altered in any way not
approved by our company.
Straubing,
1 - 36 870 / 01.2010
Safety - Hand signals
Stop
Stretch out both arms horizontally.
870 / 01.2010 1 - 37
Safety - Hand signals
Drive off
Move arm extended upwards back
and forth with hand open.
1 - 38 870 / 01.2010
Safety - Hand signals
Turn right
Left thumb outwards
Turn left
Right thumb outwards.
870 / 01.2010 1 - 39
Safety - Hand signals
1 - 40 870 / 01.2010
Safety - Hand signals
870 / 01.2010 1 - 41
Safety - Hand signals
Close grab
Hold arm horizontal with
closed hand to the side.
1 - 42 870 / 01.2010
Overview - Overall machine
2 Overview
2.1 Overall machine
1 Grabbing stick
2 Compact boom
3 Operator´s station/cab with gallery, raising
4 Undercarriage
5 Upper structure
6 Ballast
7 Crawler chain
2.2 Undercarriage
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
Engine compartment:
1 Water separator (*heated)
2 Pump unit
3 Drive engine
4 Combination cooler (water/charging air)
5 Batteries
*Optional
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Storage space:
1 Emergency lowering – cab 6 Electric switch cabinet
2 Slewing ring lubrication 7 Automatic circuit breakers
3 Filler strainer – fuel tank 8 Refueling pump
4 Central lubrication system 9 Battery disconnecting switch
5 Hydraulic oil cooler
1 2 3 4 5
8 7 6*
9*
1
2
3 7
4
5 8
6
9
Emergency exit
10
Note
In an emergency, you can exit via the rear window (7).
Use the emergency hammer (10) to break the window.
3 Specifications
Section 3.1 gives a list of the specifications of the base machine.
Section 3.2 indicates the load ratings of the machine.
Note
Shipping dimensions and weights for the base machine can be found
in Section 7.2. Specific information about attachment systems can
be found in the instructions for that component.
Note
Further information on the drive engine is available in the instructions
from the engine manufacturer.
WARNING
Any modifications made to the
Engine
Engine cooling system incl. ventilation ducts
Air filter system
Exhaust gas treatment system
Exhaust system
in the supplied device will invalidate the diesel engine exhaust
emissions certification, which in turn will result in the termination of the
operating license for the device and also the expiration of any claims
made against SENNEBOGEN.
Electrical system 24 V
Note
Ensure that the available output power of the alternator is not exceeded
when installing additional current consumers (e.g. headlights).
DANGER
Once the specified wind speed is reached, stop operating the machine
immediately (lower load, lower boom). Table on wind force and wind
speeds, see Section 3.3.
Note
Machine operation is generally possible, without any attachments,
at wind speeds of up to 25 m/second.
The decision when to halt operation must be made by the machine
operator and depends on the attachment.
Various attachments have varying wind loads, which affect stability.
These are to be determined by the operator and the machine
is to be shut down accordingly.
Flow rate
1 l/min 0.0353 cfm 0.2642 gal/min (US)
1 gal/min (Brit.) 0.1605 cfm
1 gal/min (US) 3.78541 l/min
Length
1 mm 0.03934 in
1m 39.34 in 3.281 ft
1 in 25.4 mm
1 ft 0.3048 m 304.8 mm
1 km 39340 in 3280.8 ft
1 km 1093.6 yd 0.62137 mile
1 mile 1.609 km 1609 m
Weight
1 kg 2.205 lb 35.27 Oz
1 lb.(US) 0.454 kg 16 Oz
Power
kW = HP x 0.746
HP = kW x 1.341
Temperature
°C = (°F -32) x 5/9
°F = (°C x 9/5) + 32
Volume
1 m3 1000 l 35.31 ft3 1.308 yd3
1 ft3 28.32 l 0.02832 m3 1.728 inch3
-
1l 0.2642 gal. (US) 0.2201 gal. (Brit.)
1 gal. (US) 3.785 l 231 inch3 -
1 gal. (Brit.) 4.544 l 277 inch3 -
1 yd3 764.55 l 0.765 m3 27 ft3
Speed
1 m/s 3.281ft/s 2.237 mile/h
1 ft/s 0.305 m/s 1.097 km/h
4 Start-up
4.1 Safety instructions
WARNING
Read Chapter 1 SAFETY.
Before start-up, carry out checks according to Section 4.3.
Check that all machine protective features are complete
and properly secured.
Wear protective work clothing (protective helmet, protective glasses)
if working conditions necessitate.
Take off jewelry or loose clothing.
Secure loose items e.g. tools or other accessories.
Agree on hand signals with signaling individual.
Obtain information on first aid and rescue facilities.
Enter and exit machine only when stationary. Use the appropriate
access ladders and ladders:
– If necessary, clean access ladders and ladders before use
– Do not carry any items when climbing up or down. Hoist items
of equipment onto machine using rope or lifting equipment.
– Do not use operating instruments in the cab as grip handles.
Ensure that there is no one in the danger area.
Check machine safety features (brakes, signal and lighting equipment).
Check operating instruments and protective features are functioning
correctly while driving slowly.
DANGER
Familiarize yourself with the machine and equipment. Read these
operating instructions before start-up, in particular chapter 1 SAFETY.
Only carry out work for which you have been trained and which
is within your working range.
Check list – visual and 1 Are all protective covers and warning signs in place
functional check on the machine and undamaged?
2 Is the machine clean enough to ensure no danger areas
exist due to dirt (danger of slipping, crash, poor visibility)?
3 Are the windows clean and free of ice and snow?
4 Is the stability of the machine ensured?
5 Is the undercarriage (tires, axles) undamaged?
6 For air tires: Is the tire pressure correct?
7 Is the correct counterweight (ballast) installed?
8 Are the boom components undamaged?
9 Is the stick end limitation set correctly?
10 Is the hoisting limiter set correctly?
11 Has all necessary maintenance work been carried out
according to the maintenance schedule?
12 Do the oil levels show sufficient capacities (hydraulic system,
drive engine)?
13 Does the machine have sufficient fuel in the tank?
DANGER
Report all irregularities to the person in charge before start-up.
Only operate machine after ensuring that it is in full working order.
1
illustrated:
Gate (1) opened
Before starting the engine, ensure that the gate on the hydraulic tank
is open!
The exhaust emission of diesel engines is damaging to health.
Only run engine outdoors or in well-ventilated areas.
Do not start engine if a warning sign is present on the operating
instruments.
Adjust driver's seat, steering column and mirror to the correct position.
Fit seat belt correctly.
1
3
2 5
Note
Release the safety lever if necessary to enable the hydraulic function
(see also Section 5.3.5 CONTROL LEVER, RIGHT HAND).
DANGER
Never leave the machine unattended with the engine running!
Procedure Allow the engine to run at idle speed for 3 minutes after starting.
Warming up the engine Additional warm-up time can be required at temperatures under 0°C.
Then increase the RPM in steps up to the nominal speed of 250 RPM
(no-load)
If approx. 20°C water temperature has been achieved, put a load
on the engine by carefully actuating hydraulic functions and continue
to warm-up the machine.
The machine can be loaded if the temperatures indicated below
have been achieved.
Note
If the hydraulic system is still slow to respond after the warm-up period,
operate for a further 15 minutes at reduced speed.
The following temperatures should be displayed before operating
the machine at full speed:
Hydraulic oil: approx. 30°C.
Water: approx. 35°C.
ATTENTION
Not warming up the engine and the machine can result in damage
to the engine, hydraulic pump, hydraulic motor, hydraulic oil cooler
and hydraulic tank.
Note
If the machine is equipped with the optional feature Reverse fan
direction at 0°:
Change the direction of fan rotation several times during the warm-
up period. This will feed hot air from the engine to the superfine
filter (cap in front of the cooler) and blow out the ice.
WARNING
Danger of explosion!
Avoid creating sparks by fire, open fire, or smoking.
Battery acid is corrosive.
Avoid any contact with the skin, eyes or clothing. Rinse acid
splashes and spills with clean water immediately. It may be
necessary to seek the attention of a physician.
When working on electrical system, adhere to current regulations
and accident prevention regulations.
4 - 10 870 / 08.2009
Start-up - Switching off the machine
870 / 08.2009 4 - 11
Start-up - Switching off the machine
4 - 12 870 / 08.2009
Start-up - Decommissioning
4.6 Decommissioning
Proceed as follows if the machine is to be decommissioned
for a prolonged period:
Note
For permissible ambient temperatures, see Section 3.1.
CAUTION!
Check the seals every 6 months.
870 / 08.2009 4 - 13
Start-up - Preservation and storage, diesel engine
4 - 14 870 / 08.2009
Start-up - Starting up operating again
4.9 Disposal
In case you must dispose of the machine, please contact
SENNEBOGEN Customer Service.
870 / 08.2009 4 - 15
Start-up - Disposal
4 - 16 870 / 08.2009
Operation - Safety instructions
5 Operation
5.1 Safety instructions
DANGER
Read Chapter 1 SAFETY.
Before start-up, carry out checks according to Section 4.3.
Persons working on or with the machine must be trained
or instructed for that purpose.
Operation and work application may only be carried
out by trained specialists.
Proceed with extreme caution whenever you bypass the limit
position sensor for the arm.
Ensure that there is no one in the danger area.
Maintain safety clearance to overhead power lines.
Only operate the machine from the driver's seat.
Do not transport persons on the machine.
Consider environmental conditions, e.g. poor visibility, wind speeds, etc.
Use the specific lifting capacity table for that machine.
Note performance specifications.
Check that attachment points have a sufficient safe working load.
Observe signaling individual signals if they are given.
Position boom in direction of travel during long journeys.
Before leaving the cab:
– Completely lower cab if necessary.
– Position the machine on subgrade, if necessary set back
from the edge of the excavation.
– Lower attached loads.
– Secure attachment tools.
– Pull back safety lever.
– Chock tires/undercarriage.
– Switch off engine.
– Lock cab, show warning lights if necessary.
1
2
3 7
4
5 8
6
9
Emergency exit
10
Note
In an emergency, you can exit via the rear window (7).
Use the emergency hammer (10) to break the window.
Sliding door
1
2
The sliding door (1) can be locked in the open position on the side panel
of the cab. You can release the locking again by pulling on the release
lever (2) on the inside of the door.
Opening front wind shield: Tilt forwards. The top windscreen wiper
swivels ahead with the window. Press on both buttons (4) and swivel
the window ahead. The two shock absorbers hold it in position.
Pull the two grips (3) on the window frame inward to close it.
Ensure that the front wind shield latches in place again.
Interior lighting A switch (5) can turn the lighting (6) on and off.
5 6
Washer system The windscreen wipers are operated via the switch on the top right
control panel. The container for cleaning fluid for the washer system
is located behind the left front service access door. Always fill the
container with window antifreeze.
Radio The radio (7) and the loudspeaker (8) are located behind the driver's
seat under the cab roof.
7
8
Note
More information can be obtained from the radio manufacturer.
Note
Bolt/screw connections should be checked regularly for solid seating.
Seat jiggling may be caused by loose bolt/screw connections or
other defects. If irregularities are found in the functionality of the
seat (e.g. in the spring of the seat), call an authorized professional
immediately to remedy the cause. Non-compliance leads to dangers
for your health and increased danger of an accident.
Air-suspended
driver's seat
8
9
11 10
5
3
4 12
1, 2
1 Weight adjustment
2 Height adjustment
3 Seat depth adjustment (optional)
4 Seat tilt adjustment (optional)
5 Length adjustment (optional)
6 Neck rest (optional)
7 Seat heating (optional)
8 Disk-rest (optional)
9 Arm rests (optional)
10 Arm rest tilt (optional)
11 Backrest tilt
12 Horizontal suspension
5.3.1 Overview
1 2 3 4 5 6
b
b
1* 2 3 4 2 5* 3
Safety lever
actuated
(pulled back)
Note
All hydraulic functions are deactivated with the safety lever actuated.
2 Push buttons:
3
1 Horn
1
4 2 Grab, slew left
3 Grab, slew right
4 Bypass safety limit shutdown "Retract
stick", if available stick and hoisting
limiters are bypassed as well.
Directions of movement
Note
The bypasses for the safety limit shutdown "Retract stick" are standard,
"Extend stick" and "Hoist up/down" are optional.
DANGER
All safety limit shutdowns in the equipment are deactivated.
5 - 10 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
2 Push buttons:
3
1* magnet unit OFF
4
1 2 steer left
3 steer right
4* magnet unit ON or
magnet unit ON/OFF
DANGER
Danger to life when bypassing the "Retract stick" safety limit shutdown!
Attachments and parts of the load can strike and penetrate the cab.
Proceed with utmost caution.
Watch attachments and load constantly. Operation is the sole
responsibility of the machine operator.
Please also read instructions in Section 5.5.9.
870 / 08.2009 5 - 11
Operation - Operating instruments
*LMB
Note
More information can be found in Section 5.4 and Chapter 10.
5 - 12 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
870 / 08.2009 5 - 13
Operation - Operating instruments
Version with
telescoping
undercarriage (optional)
1 Release telescope
2 Ashtray
5 - 14 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
1*
5*
6*
7
8
870 / 08.2009 5 - 15
Operation - Operating instruments
Emergency With the locking key emergency lowering LMI the load moment
lowering – LMI indicator can be bypassed.
This could be necessary to bring the machine out of a danger area
if this is not possible using load-reducing functions (retract stick,
boom down).
DANGER
Risk of tipping!
Key switch Emergency lowering should only be used in extreme
emergencies!
Note
The load moment indicator (LMI) can be bypassed for 3 seconds only.
After a waiting time of 30 seconds, the load moment indicator (LMI)
can be bypassed again for another 3 seconds.
Note
Bypassing the load moment indicator (LMI) is performed only under
full responsibility of the machine operator.
5 - 16 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
1* 4*
2*
3*
870 / 08.2009 5 - 17
Operation - Operating instruments
Cause Remedy
Fault in the central – Correct fault (see manufacturer's
lubrication system instructions).
Container of the central – Fill container.
lubrication system is empty
5 - 18 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
2*
6*
7*
9*
870 / 08.2009 5 - 19
Operation - Operating instruments
Swing bearing holding The swing bearing holding brake is a holding brake for the upper
brake structure but is not an operational brake or a drive brake.
A symbol lights up in the SDS when switched on.
WARNING
Never slew the upper structure when the swing bearing holding brake
is applied!
Reverse fan status The fan reversal function is used to clean the cooling fins of the
pilot lamp combination cooler. Press and hold fan reversal function. After approx.
10 s the fan will reverse direction. Air and any loose dirt clinging
to the cooling fins will be blown out.
Diesel filter heating The diesel filter heating is used for preheating at low temperatures.
Off/On
5 - 20 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
Note
The air conditioning can be operated with outside air or recirculating air.
Note
To activate the heating or air conditioning, press the air conditioning
switch (4) twice!
Note
Keep windows and cab door closed to ensure effective air conditioning.
The air conditioner regulates the temperature in relation to the outside
temperature.
870 / 08.2009 5 - 21
Operation - Operating instruments
Outside air mode When windows are misted, to dehumidify the cab.
Recirculating air mode Faster warm-up of cab and higher limit temperature.
The air in the cab interior is re-circulated, i.e. very little fresh air is drawn
in from outside. Do not leave in this rating for longer than 15 minutes,
as the air quality in the cab will deteriorate significantly. Ensure that
there is a sufficient outside air supply.
Note
Switch on air conditioning system regularly. This greatly contributes
to the unit being ready for operation.
Switch on air conditioning system once a month for at least 30 minutes
at maximum fan rate in this case; open windows and doors.
Changing temperature 1 Press the combination switch (5) for more than 5 sec.
indication °C/°F
2 Temperature indication changes (°C <--> °F).
5 - 22 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
1 2
3 4
5
1 Reverse push button 4 OK button
2 Forward push button 5 Display
3 Activation button
Note
More information can be found in Chapter 10.
870 / 08.2009 5 - 23
Operation - Operating instruments
2*
3*
6*
7*
8*
9*
10
11
12
13*
14
5 - 24 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
ECO switch With the ECO switch activated, the drive engine speed is set to 92%
of the nominal speed. This reduces the fuel consumption and noise
generation.
Note
When working with magnet unit, turn off the ECO switching operation!
Automatic idling The automatic idling automatically decreases the speed of the drive
engine if no operating actions are carried out for several seconds.
Once a control lever is actuated, the preset speed of the RPM
adjustment is immediately restored.
Note
Automatic idling remains deactivated as long as the magnet unit is on.
Slewing ring lubrication The slewing ring lubrication system lubricates the gear teeth
of the slewing ring. Lubrication can be actuated manually.
Central lubrication The central lubrication system automatically lubricates the slewing
track of the swiveling connection as well as the bearings of the
equipment. The lubrication cycle is pre-set at the factory.
Lubrication can be manually actuated in addition to the pre-set
lubrication cycle.
870 / 08.2009 5 - 25
Operation - Operating instruments
Rear part
15*
16*
17*
18*
19*
20*
21*
5 - 26 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
Floating boom The floating position function depends on the attachment tool.
setting Floating grab setting: The compact boom is raised at low speed
along with the "Close grab" function. This prevents the grab from
scratching on the ground.
Note
Instructions on working with activated floating setting are given
in Section 5.5.10.
Grab control The function "Grab control" can control the pressure for the function
"Grab close". A pressure reduction for "Grab close" is only active
if the work maneuvers "Grab close" and "Slew upper structure"
or "Grab close" and "Hoist up" are carried out simultaneously.
With the grab closed, no loss in speed occurs with work maneuvers
"Slew upper structure" and "Hoist up" this way.
– Grab symbol always lights up
– If switch is pressed, green LED also lights up
Note
If working with the machine equipment in a negative area (e.g. grabbing
transporter unloader) or the load is to be stored up high or pivoted over
a large radius, it may be advantageous to activate grab control. This will
achieve quicker working cycles.
870 / 08.2009 5 - 27
Operation - Operating instruments
SENNEBOGEN When using the grab operation, leave the grab control switched on
recommends: constantly. This ensures availability of the functions specified above.
CAUTION
The machine liter levels and pressure specifications that are set at the
factory must be observed when mounting/replacing attachments, in
order to avoid damaging the attachments through excess pressure or
an excessive number of liters.
If necessary, consult SENNEBOGEN Customer Service!
Grab function When the grab function is switched off, accidentally actuating the
functions "Grab open/Grab close" is prevented in magnetic plate mode.
Magnet unit Using the Magnet unit switch, the optional magnet unit can be activated/
deactivated.
Auxiliary limiting Use the Auxiliary limiting switch to activate/deactivate the optional
auxiliary limiting for "Hoist Up" and/or "Extend stick" (Section 5.3.14).
This is important when e.g. working with height limitations.
GLR The GLR system keeps the set engine speed constant under load
stresses. If a problem occurs in the GLR system, it can be deactivated
with the switch. The machine can be further operated with minimal loss
of power.
5 - 28 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
Note
Additional information can be pulled up via the SDS, e.g. the current
hydraulic oil temperature.
Sensors on the machine monitor the current operating status and
transmit the measurement results to the SDS. The measurement
results are evaluated in the SDS and are shown on the display
automatically or when a key is pressed. The pilot and warning
lamps are activated if irregularities occur on the machine.
Self test The SDS carries out a self test after the ignition is switched on. All LEDs
light up. The sensors are checked. Following this, the SDS is ready
for operation.
If the SDS detects a fault, the fault condition in indicated on the display
and via LEDs. Arrange for faults to be corrected immediately through
SENNEBOGEN Customer Service.
Cleaning Do not clean the SDS with cleaning agents containing alcohol or solvents!
Otherwise, the plastic surface will become brittle.
870 / 08.2009 5 - 29
Operation - Operating instruments
Button panel (B) The button panel has 5 function keys. Information can be pulled up
and shown on the display using these keys. You can also use these
to change the display screen and for acknowledging any error
messages that may occur.
CAUTION
Faults or irregularities that are shown are to be corrected immediately
(fill fuel tank, clean/replace air filter, etc.). More significant faults are
to be corrected immediately by SENNEBOGEN service.
1 2 3 4 5
5 - 30 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
Display (A) The screen is multifunctional. After switching the ignition on, it shows
the SENNEBOGEN logo, and the daily data, respective symbols,
and a graphic view of the operating status (depending on the screen)
in the operating status.
Note
The SDS has warning and pilot lamps on a colored background.
These are located under the button panel.
Symbol Meaning
Warning lamps
Air filter – soiling display
Soiling displays:
Hydraulic oil return filter
Refrigerant level
ATTENTION symbol
870 / 08.2009 5 - 31
Operation - Operating instruments
Note
The SDS screen is equipped with pictograms. These lamps light
up and can be selected depending on the operating status.
Refrigerant temperature
Engine rpm
Battery voltage
Time of day
Date
Error memory
5 - 32 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
Pictogram Meaning
Confirm (ENTER)
ESCAPE
Engine
870 / 08.2009 5 - 33
Operation - Operating instruments
Sequence overview
000.0h
4 sec.
4.02
000.0h
4 sec.
000.0h
4 sec.
000.0h
4 sec.
5 sec.
+
SPN
5 sec. 5 sec.
SPN
5 - 34 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
Start-up screen
4.02 2
Automatic changeover
after 4 seconds
to screen 7
3 4 5
Screen 1
Refrigerant temperature 6
7
Diesel fuel level 8
870 / 08.2009 5 - 35
Operation - Operating instruments
Note
To switch from Screen 1 to Screens 2, 3, 4, 5, 6, and 7, you must
press the "Arrow down key". Use the "Arrow up key" to return
to the previous screen.
Screen 2
Screen 3
Hydraulic oil 4
temperature
5
Battery voltage 6
5 - 36 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
or:
Screen 4 1
Note
Switching to screen 4 can be done at any time from screens 1, 2 and 3.
This is done by pressing the "Hourglass button".
Set daily hours of Press the "ENTER button" for four seconds. This resets the daily hours
operation counter to 0 of operation counter to 0.0 h.
Stopping or restarting Press the "Hourglass button", to stop or restart the daily hours
the daily hours of of operation counter.
operation counter
870 / 08.2009 5 - 37
Operation - Operating instruments
Screen 5
'Set date'
5 - 38 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
Date
EC version: DD.MM.YY
US version: YY.MM.DD
Screen 5
870 / 08.2009 5 - 39
Operation - Operating instruments
Screen 6
Error messages
1 2
3 SPN
5 sec.
4 SPN
8 9
5 6 7
1 Total error messages 6 Error detected: Date
2 Selected error message 7 Error detected:
Hours of operation
3 Error mess. not ack.
8 SPN error code (97)
4 Error mess. ack.
9 FMI error code (3)
5 Error detected: Time of day
5 - 40 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
Note
In screen 6 you can read the number of error messages and the
respective diagnostic codes.
ATTENTION! To allocate the error messages and the respective
diagnostic codes properly, read the following diagnostic code list.
Call SENNEBOGEN Customer Service if you have questions and
to correct faults.
Note
A severe error is indicated by the symbol with the dark background,
the pulsating buzzer and the illuminated red "!" warning symbol.
The buzzer will only stop if the fault is acknowledged. The symbol
will no longer have a dark background but it will flash. As long as
the fault is active, the red warning sign will light up on the right,
under the button panel.
Note
The fault messages can be acknowledged by pressing the
"ENTER button" for 5 seconds but they are not deleted.
Note
The diagnostics codes indicated in the list are by no means complete.
Other diagnostics codes (flash codes) and possible disruptive effects
in engine power are located in the corresponding chapter of the
operating instructions for the individual engine manufacturer.
Note
Example of an engine error code (SPN/FMI diagnostic code):
SPN = 100; FMI = 4: i.e. engine oil pressure sensor – short circuit
– SPN = Suspect Parameter Number
– FMI = Failure Mode Identifier
870 / 08.2009 5 - 41
Operation - Operating instruments
HydroClean superfine
171
filtration system
5 - 42 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
Error memory
+
5 sec.
1 2 3
4
5
6
Note
The error memory screen shows the storage location for faults
registered by the SDS. It provides information on the time of
the fault, its acknowledgement and rectification.
Screen 6 must be active to open the error memory screen. First,
press the "ESCAPE key", then add the "ENTER key" and hold both
pressed down for 5 seconds to enter this screen.
In this screen, selecting individual alarms is possible with the "arrow up
button". After pressing the "ESCAPE button", screen 6 appears again.
870 / 08.2009 5 - 43
Operation - Operating instruments
Screen 7
1
Perform basic setting to screen 1
2
3 1 Temperature: °C or °F
2 Pressure: bar or psi
3 Date: Day, Month, Year
or Year, Month, Day
5 sec.
Temperature
Pressure
'Change date'
5 - 44 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
Date
Start-up screen
870 / 08.2009 5 - 45
Operation - Operating instruments
Indicator and warning The two pilot lamps provide information on the current operating status
lights (C) (swing bearing holding brake closed or accumulator pressure for the
parking brake built up).
The warning lights are illuminated if the SDS determines an irregularity.
The warning lights indicate two different priorities:
Priority 1: Switch off machine immediately according to Section 4.6.
Correct the irregularity immediately (e.g. check cooling system or
hydraulic oil system for leaks, fill with refrigerant/hydraulic oil).
Priority 2: Correct irregularities as soon as possible (correct by the end
of the work day at the latest – e.g. clean/replace air filter -). Indicated
by the four top yellow warning lights.
1 2 3 4 5
a
b
10
11 8 12 7 6
Warning lamps: 10 Refrigerant level
1 Air filter – soiling display a Priority 2
Replace indicators – b Priority 1
hydraulic system
11 Engine diagnostics
2 Return filter
12 Engine warning
3 HydroClean
4 Auxiliary control filter
Pilot lamps:
5 ATTENTION – General (in
6 Parking break accumulator
combination with symbols
pressure
from the screen as well)
9 Swing bearing holding brake
7 Hydraulic oil level
8 Hydraulic tank flap (optional)
5 - 46 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
870 / 08.2009 5 - 47
Operation - Operating instruments
SDS buffer battery If the battery symbol appears on start-up screen, there is a fault!
Note
Only use a battery from an authorized SENNEBOGEN – partner
of your choice.
5 - 48 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments
870 / 08.2009 5 - 49
Operation - Operating instruments
Note
The pilot lamps for engine indicate a malfunction in the drive engine by
means of constant light or blink codes. Observe the instructions of the
engine manufacturer for further information.
Note
The indicator and warning lamp film overlay cannot be replaced.
It is possible however to print the foil for the three open fields
individually with a laser printer. Remove the entire front plate
and pull or push the fields out or in.
Note
The internal battery for the SDS has a minimum life-span of three
years. However, in practice, testing shows periods of up to 10 years.
5 - 50 870 / 08.2009
Operation - Additional displays (optional equipment)
1 2 3 4
Selecting the rating
Note
After releasing the safety lever, the last selected tool is indicated
on the display (3).
Note
To change the setup parameters, use special tools and contact
SENNEBOGEN Customer Service if necessary.
870 / 08.2009 5 - 51
Operation - Additional displays (optional equipment)
Note
If no button is pressed for a longer period of time, the button lock
is activated. The button lock can be triggered by simultaneously
pressing buttons (+) and (-).
If no button is pressed for a longer period of time, the display (3) switches
off (energy/screen-saver), the operation LED (4) continues to be lit
however. By pressing any button, the display (3) is activated again.
5 - 52 870 / 08.2009
Operation - Additional displays (optional equipment)
Danger
Working with switched off, bypassed or defective load moment
indicator is not allowed.
Note
More information can be found in Chapter 10.
870 / 08.2009 5 - 53
Operation - Additional displays (optional equipment)
Note
More information can be found in Chapter 10.
5 - 54 870 / 08.2009
Operation - Additional displays (optional equipment)
5.4.4 Camera/monitor
Note
More information can be found in Chapter 10.
870 / 08.2009 5 - 55
Operation - Additional displays (optional equipment)
1 2
3 4
5
1 Reverse push button 4 OK button
2 Forward push button 5 Display
3 Activation button
Note
More information can be found in Chapter 10.
5 - 56 870 / 08.2009
Operation - Additional displays (optional equipment)
Heating system for The machine is equipped with a heated water separator (1).
water separator
(optional)
1 2
In order to activate the heating system for the water separator (1),
activate the switch (2) in the right-hand control panel.
870 / 08.2009 5 - 57
Operation - Additional displays (optional equipment)
Hydraulic oil The hydraulic oil pre-heater (1) is attached to the hydraulic tank. The
pre-warming warm-up period is significantly reduced by the hydraulic oil pre-heater.
(optional)
2 1
To activate the hydraulic oil pre-heater, the plug socket (3) must
be connected to a power source (230V).
Only the plug and not the cable for the power supply to the socket (3)
are supplied by Sennebogen!
The cable may only be connected by trained specialist personnel!
Set the temperature using the regulator (2) on the thermostat
(pre-setting: 20°C (68°F)).
The thermostat switches off once the operating temperature
has been reached.
Note
To increase the effectiveness of the hydraulic oil preheating,
retract all hydraulic cylinders.
Warning
Maintenance and repair work must be carried out by trained specialist
personnel.
5 - 58 870 / 08.2009
Operation - Additional displays (optional equipment)
Cooling water The warm-up period for the engine is significantly reduced
pre-warming by the hydraulic oil pre-heater (1).
(optional)
To activate the cooling water pre-heater, the plug socket (2) must
be connected to a power source (230V).
Only the plug and not the cable for the power supply to the socket (2)
are supplied by Sennebogen!
The cable may only be connected by trained specialist personnel!
Warning
Maintenance and repair work must be carried out by trained specialist
personnel.
870 / 08.2009 5 - 59
Operation - Additional displays (optional equipment)
To activate the battery heater, the plug socket (1) must be connected
to a power source (230V).
Only the plug and not the cable for the power supply to the socket (1)
are supplied by Sennebogen!
The cable may only be connected by trained specialist personnel!
Warning
Maintenance and repair work must be carried out by trained specialist
personnel.
5 - 60 870 / 08.2009
Operation - Work application
Proceed with extreme caution whenever you bypass the limit position
sensor for the arm.
Ensure that there is no one in the danger area.
Maintain safety clearance to overhead power lines.
Only operate the machine from the driver's seat.
Do not transport persons on the machine.
Consider environmental conditions, e.g. poor visibility, wind speeds, etc.
Use the specific lifting capacity table for that machine.
Note performance specifications.
Check that attachment points have a sufficient safe working load.
Observe signaling individual signals if they are given.
Never allow the machine to roll with the ignition switched off.
When the engine is not running, there is no power-assisted steering.
Position boom in direction of travel during long journeys.
Before leaving the cab:
– Position the machine on firm subgrade, if necessary set back
from the edge of the excavation
– Lower attached loads
– Secure equipment
– Pull safety lever back
– Chock tires/undercarriage
– Switch off engine
– Lock cab, show warning lights if necessary
– Lock the floating axle.
870 / 08.2009 5 - 61
Operation - Work application
DANGER
Danger of death from shearing or crushing!
Ensure that there is no one within the danger area of cab suspension.
The danger area is in the area
on/under the cab,
on/under the mechanical cab suspension.
5 - 62 870 / 08.2009
Operation - Work application
3*
4*
Note
Do not elevate the cab to the uppermost/furthest forward limit setting (OT).
Stop the cab approx. 10 cm before the uppermost/foremost limit.
This provides optimum damping characteristics and pleasant working
conditions in the cab.
870 / 08.2009 5 - 63
Operation - Work application
5 - 64 870 / 08.2009
Operation - Work application
Emergency lowering –
in the cab
DANGER
The lowering movement is ended if the switch is released.
This function is no longer possible with battery disconnecting switch "off".
870 / 08.2009 5 - 65
Operation - Work application
Emergency lowering –
cab (in storage space)
Emergency lower –
boom
DANGER
Ensure that no persons are within the danger area of the compact
boom.
1 Pull the lever for emergency lowering (1) back. The compact
boom lowers.
2 Move lever – emergency lowering (1) back again.
5 - 66 870 / 08.2009
Operation - Work application
DANGER
Danger of accident through incorrect use!
If the boom is positioned above the drive wheel, the driving actions of
the machine are reversed. Proceed with utmost caution when working
or when needing to travel.
Driving with Please note the following points when driving with a suspended load:
suspended load
Danger of tipping!
Keep loads as close as possible to the ground when moving.
Always position boom lengthwise to undercarriage.
Only carry 50% of the permitted safe working load.
Only drive on even ground with sufficient safe working load.
Reduce pendulum movements of load by sensitive driving.
Negotiate corners with as wide a radius as possible.
Joystick steering The machine is driven using both control levers. The left-hand track
(optional) frame is controlled with the left-hand control lever. The right-hand
track frame can be controlled with the right-hand control lever.
In order to enable the control lever for the function drive machine
press the switch (1).
Note
The normal function of the control lever (Hoist up/down and extend/
retract stick) is switched off.
DANGER
Before beginning work, check which function of the control lever
has been enabled.
Crawler steering The machine is driven by manipulating the two hand levers attached
to the two driving pedals. The left-hand track frame is controlled
with the left-hand drive pedal/hand lever. The right-hand track
frame can be controlled with the right-hand drive pedal/hand lever.
870 / 08.2009 5 - 67
Operation - Work application
Joystick and The following description applies if the boom is positioned above
crawler steering the idler.
Stop machine
5 - 68 870 / 08.2009
Operation - Work application
870 / 08.2009 5 - 69
Operation - Work application
5 - 70 870 / 08.2009
Operation - Work application
WARNING
Never slew the upper structure when the swing bearing holding brake
is applied!
d
1 2
870 / 08.2009 5 - 71
Operation - Work application
Note
In order to slew the upper structure, the ignition must be switched on,
the safety lever must be released (pushed forwards) and the swing
bearing holding brake switch "right" must be pressed.
If only one of these criteria is not met, slewing is impossible.
Stopping swinging 1 Place the left control lever in the neutral position (0-position).
movement The upper structure is hydraulically braked. The swinging
(deceleration) movement gradually stops. NOTE: Counter-steering with
the control lever increases the braking process.
Swing bearing holding The swing bearing holding brake is not a service brake for decelerating
brake the upper structure. The swing bearing holding brake serves exclusively
as a parking and holding brake when the upper structure is at rest.
The upper structure must have stopped swinging completely before
the swing bearing holding brake is applied.
WARNING
If the swing bearing holding brake is used to decelerate the upper
structure, serious damage will be caused to the brake or the slewing
gear. This damage can be of the following nature:
Slackened braking effect due to clutch plate damage
Irreparable damage to the brake or other components
Irreparable damage to the swing bearing
This damage is excluded from the terms of the warranty issued
by SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH.
The operator of the machine alone is liable for such damage as well
as any consequential damage – for instance, damage resulting from
reduced braking action!
5 - 72 870 / 08.2009
Operation - Work application
Note
The swing bearing holding brake is applied automatically as soon as
the safety lever is pulled back or
the engine is switched off (e.g. emergency stop, ignition key).
In adverse conditions it may take 30 seconds before the full braking
effect is applied.
Activate swing bearing Press the switch (1) "left" in the front right control panel.
holding brake The swing bearing holding brake is activated, the indicator lamp
in the switch does not light up. The red indicator symbol also
illuminates in the SDS.
Deactivate/release the Move switch (1) to the "right" on right front control panel.
swing bearing holding The swing bearing holding brake is released. The green LED
brake lights up in the switch and the red pilot lamp in the SDS goes out.
870 / 08.2009 5 - 73
Operation - Work application
The load is hoisted/lowered using the left and/or the right control lever.
A a
B b
Control lever, left-hand Control lever, right
Directions of movement: Directions of movement:
A Hoist load (extend stick) a Lower load (hoist down)
B Lower load (retract stick) b Hoist load (hoist up)
5 - 74 870 / 08.2009
Operation - Work application
1 2b 2a 2 3
Limit shutdown Limit shutdown prevents hydraulic cylinders from moving against
the limit stop.
DANGER
Never change the factory-set position of the limit shutdown (1, 3)!
Adjusting the setting may be carried out only by SENNEBOGEN
Customer Service or an authorized SENNEBOGEN Service Partner!
870 / 08.2009 5 - 75
Operation - Work application
The following damage can occur, if the operator adjusts the limit
shutdown on his own:
Wear in the cylinder mounting bearings and boom.
Damage to the hydraulic cylinder.
Increased machine wear.
This damage is excluded from the terms of the warranty issued
by SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH.
The operator of the machine alone is liable for such damage
as well as any consequential damage!
Hoisting limiter You can use the optional hoisting limiter (2) to limit the "hoist up"
(optional) of the compact boom. This is useful
near power lines (see Section 1.6.1).
in buildings with limited headroom.
under bridges.
when working with attachments not supplied by SENNEBOGEN.
Note
The optional hoisting limiter (2) cannot be bypassed.
5 - 76 870 / 08.2009
Operation - Work application
1 2 3
Limit shutdown Limit shutdown prevents hydraulic cylinders from moving against
the limit stop.
DANGER
Never change the factory-set position of the limit shutdown (3)!
Adjusting the setting may be carried out only by SENNEBOGEN
Customer Service or an authorized SENNEBOGEN Service Partner!
870 / 08.2009 5 - 77
Operation - Work application
The following damage can occur, if the operator adjusts the limit
shutdown on his own:
Wear in the cylinder mounting bearings and boom.
Damage to the hydraulic cylinder.
Increased machine wear.
This damage is excluded from the terms of the warranty issued by
SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH.
The operator of the machine alone is liable for such damage as well
as any consequential damage!
Hoisting limiter You can use optional hoisting limiter (2) to limit the "extend stick"
(optional) of the grabbing stick. This is useful
near power lines (see Section 1.6.1).
in buildings with limited headroom.
under bridges.
when working with attachments not supplied by SENNEBOGEN.
Note
The optional hoisting limiter (2) cannot be bypassed.
5 - 78 870 / 08.2009
Operation - Work application
Set safety limit The safety limit shutdown "retract stick" is set at the factory as follows:
shutdown "retract stick"
Retract stick: stick (without attachment) approx. 2.5 m in front
of lowered cab.
2,5 m
DANGER
Danger of lethal injuries if the "retract stick" (1) safety limit shutdown
is incorrect!
Attachments or parts of the load can strike and penetrate the cab.
Always adjust the basic factory setting to take into account any attachment
(e.g. grab). Operating with an incorrectly set "retract stick" safety limit
shutdown (1) is at the sole responsibility of the machine operator.
870 / 08.2009 5 - 79
Operation - Work application
5 Move the safety limit shutdown (1) until the sensor responds
(LED on the sensor goes out).
6 Tighten the terminal screw.
7 Check the setting and repeat if necessary.
DANGER
Danger to life when bypassing the "Retract stick" safety limit shutdown!
Attachments and parts of the load can strike and penetrate the cab.
Proceed with extreme caution.
Watch attachments and load constantly. Operation is the sole
responsibility of the machine operator.
1 Press and hold push button (1) on the left control lever.
2 Pull the left control level in direction "b" with extreme caution.
Take care not to damage the cab.
Note
The optional hoisting limiter (2) cannot be bypassed.
5 - 80 870 / 08.2009
Operation - Work application
The grab is opened/closed using the right control lever, and slewed
using the two front pushbuttons on the left control lever.
1
2 c
1,2
c,d
870 / 08.2009 5 - 81
Operation - Work application
Note
When the floating setting is actuated fill the grab as follows:
1 Carefully lower boom with open grab, until the grab is lying
on the loading material.
2 Lower boom while closing the grab
This allows filling to take place even while the subgrade
is moving (e.g. ship).
5 - 82 870 / 08.2009
Operation - Work application
Note
Deactivate the ECO switching operation when working with the magnet
unit (see Section 5.3.14)!
870 / 08.2009 5 - 83
Operation - Work application
Operation
WARNING
Ensure that the permitted lifting capacities are not exceeded.
3
2
CAUTION
If the magnet unit is not switched off after use, the entire system
(generator and magnetic plate) can overheat.
5 - 84 870 / 08.2009
Operation - Work application
Note
Automatic idling remains deactivated as long as the magnet unit is on.
Note
Further information on the control unit (MMI) (4) can be found
in Chapter 10.
870 / 08.2009 5 - 85
Operation - Work application
DANGER
Fuel is hazardous to the health and easily ignitable.
Smoking and any type of open flame are strictly forbidden.
Only refuel when engine is shut down!
Fuel must not be allowed to seep into the ground or waterways.
Always ensure that fuel does not overflow when refueling.
When refueling from a tank-truck or trailer, the following applies:
The maximum filling speed is 200 l/min. (52 U.S.GPM), otherwise,
the fuel will overflow.
The filling procedure must be monitored, no matter how the filling
is done.
Note
Please observe the instructions in the engine manufacturer’s instructions.
5 - 86 870 / 08.2009
Operation - Work application
using a refueling pump 1 Lower attached loads and boom to the ground.
2 Shut down engine.
3 Move key switch to the "P" position.
4 Open service access doors.
5 Open the cover on the filler strainer.
This allows the air in the fuel tank to escape.
Note
Risk of cavitation!
Ensure that the maximum suction height of 3 m is not exceeded.
2
3
CAUTION
Ensure that the pump does not run dry (> 30 s).
If necessary, use the red button (3) to switch off the refueling
pump to prevent damage.
870 / 08.2009 5 - 87
Operation - Work application
Check the following points if the refueling pump does not start after
approx. 5 seconds:
5 - 88 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning -
DANGER
Danger to life!
There is a risk of serious injury or even death to persons using the
machine or in its vicinity if it moves suddenly or is started involuntarily.
Therefore, observe the following:
Place the machine on a firm subgrade. If necessary,
set it back from the edge of the excavation.
Lower attached loads and booms to the ground.
Apply the brake.
Switch off machine and secure against unauthorized re-starting.
Use a chock to stop the machine from rolling away.
DANGER
Work on the machine's electrical equipment may only be carried
out by a qualified electrician.
Work on the undercarriage, braking and steerage systems
may only be carried out by specially trained specialists!
Work on hydraulic systems may only be carried out by personnel
with special knowledge of and experience with hydraulics!
After maintenance or repair tasks are complete, always make
a visual and functional check as described in Section 4.3.
WARNING
Electrical and electronic components such as generators, switch
cabinets etc. must not come into direct contact with the water jet!
Wet cleaning of these components is prohibited!
When wet cleaning the machine, always make sure that the water
does not come into contact with electrical or electronic components.
The infiltration of water can otherwise damage or destroy the electrical
equipment of the machine. This can result in sudden, uncontrolled
motion when working.
WARNING
The mixing of oils, lubricants or operational fluids of different types
is not permitted!
Filling or mixing oils, lubricants or operational fluids (e.g. hydraulic oil,
gear lubricant oil, engine oil, refrigerant, etc.) of different types can
lead to damage to the machine components resulting from chemical
reactions. This damage can in turn result in severe damage to property
and to personal injuries.
Only use oils, lubricants and operational fluids that are approved
by SENNEBOGEN.
Only mix oils, lubricants and operational fluids that are of the same
type or identical (same specifications) from one manufacturer!
Biodegradable oils The use of such substances is expressly required where the leakage
and lubricants of mineral-based oils and lubricants presents a danger to the
environment. The use of environmental-friendly lubricants is
particularly mandatory in water or nature conservation areas.
Only synthetic, ester-based biological oils may be used.
WARNING
Switching to biological oils and biological lubricants is only permitted
subject to agreement and written confirmation of SENNEBOGEN
Customer Service.
Preliminary tasks Before starting welding work, carry out the following preliminary tasks:
Note
More extensive tasks are described in separate maintenance
instructions.
Check list
Task every every Section
10 hrs 50 hrs
run/daily run/weekly
Note
Please observe the instructions and recommendations in the engine
manufacturer's instructions.
Note
Please observe the instructions and recommendations in the engine
manufacturer's instructions.
5 Pull out oil dipstick (1) and wipe off using a clean, fiber-free cloth.
6 Insert oil dipstick up to stop and pull out again.
7 Check oil level:
The oil level must lie between the lower marking (MIN)
and the upper marking (MAX).
8 Add engine oil if necessary.
6 - 10 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Drive engine
6.4.2 Cooler
Safety instructions Check the machine using the safety instructions before starting work.
WARNING
Injury hazard from rotating parts and from scalding!
Do not carry out maintenance work until the drive engine has been
switched off and the cooling system has been allowed to cool down.
The refrigerant must not enter into the ground or waterways.
Dispose of refrigerant in accordance with statutory regulations.
WARNING
The mixing of oils, lubricants or operating fluids of different types
is not permitted!
Only mix oils, lubricants and operational fluids that are of the same
type or identical (same specifications) from one manufacturer!
Cleaning cooler
870 / 08.2009 6 - 11
Inspecting, maintaining and cleaning - Drive engine
3 4
DANGER
Risk of falling!
The service cover for the drive engine can tip over by leaning
on the railing (3)!
Always securely lock service cover for drive engine!
6 - 12 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Drive engine
Note
Also see the specifications in the operating manual of the engine
manufacturer.
870 / 08.2009 6 - 13
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system
6 - 14 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system
Storage and service life Even when used correctly at permissible loads, hoses and hose lines
are subject to natural wear and tear. Their service life is therefore
limited.
The operator is responsible for ensuring that hose lines are replaced
at suitable intervals, even when there are no obvious defects to
be seen in the hose line.
Hose lines must be replaced at least every six years, including
a maximum of two years storage time, where applicable.
870 / 08.2009 6 - 15
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system
Defects Replace hose lines in the following cases (see also DIN 20066):
Outer layer damaged up to the lining (e.g.chafe marks, cuts, cracking);
Outer layer embrittlement (cracks appearing in hose material);
Deformation, which does not conform to the natural shape of
the hose or hose line, both when under and not under pressure,
or when bent (e.g.layer separation, formation of blisters);
Leaks;
Damaged or deformed hose fittings (sealing function affected);
Hose has separated from fittings;
Corrosion of fittings which reduces function and strength;
Installation requirements ignored;
Storage times and/or service life exceeded.
6 - 16 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system
Note
The manometer must indicate 0 bar. If the pressure is not completely
released, repeat points 2 to 6.
870 / 08.2009 6 - 17
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system
WARNING
The mixing of oils, lubricants or operating fluids of different types
is not permitted!
Only mix oils, lubricants and operational fluids that are of the same
type or identical (same specifications) from one manufacturer!
6 - 18 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system
870 / 08.2009 6 - 19
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system
Changing filter
6 - 20 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system
2 1 2
870 / 08.2009 6 - 21
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system
2 3
3 Blow out cooling fins (3) with dry, filtered compressed air
(max. 2 bar). Take care not to damage cooling fins!
4 Remove grease and oil with detergent. Collect cleaning
fluid and dispose of as hazardous waste.
5 Check cooler for leaks and bent or damaged cooling fins.
6 - 22 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Crawler
6.6 Crawler
WARNING
Injury hazard from rotating parts and from scalding!
Do not carry out maintenance work until the drive engine has been
switched off.
Maintenance and repair work must only be carried out by trained
specialist personnel.
Oil must not be allowed to seep into the ground or water.
Dispose of waste oil in accordance with the statutory regulations.
870 / 08.2009 6 - 23
Inspecting, maintaining and cleaning - Crawler
1
2
3
Changing oil
1 Put the machine in a level horizontal position. Take care
that the oil drain screw (3) is at its lowest position.
2 Shut down drive engine and secure against re-starting.
3 Place a suitable container under the oil drain screw (3).
For capacities, see Section 3.3.
4 Unscrew oil filler screw (2).
5 Screw out oil drain screw (3) and collect the waste oil in
the container.
6 Clean components, check seals and exchange if necessary.
7 Re-tighten oil drain screw (3).
8 Pour fresh oil in through the oil filler screw (2) up to lower edge
of filler opening.
9 Re-tighten oil filler screw (2).
10 Re-check oil level after 2 hours run, add oil if necessary.
6 - 24 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Crawler
A3
G EN T IT L E
15
0
2
0
1
G EN -P O S
G EN -S UM
C AN O NII
13
4
2
ed li n
m et ric
ISO
Clean the running gear and crawler chains thoroughly before checking
the chain tension.
Position the machine on even, firm ground.
DANGER
Ensure that there is no one within the danger area of the machine.
Use hangers with sufficient capacities!
For lattice pylon cranes – remove ballast and boom!
Raise machine using suitable means and with extreme caution
(use lifting points provided).
870 / 08.2009 6 - 25
Inspecting, maintaining and cleaning - Crawler
Adjusting chain tension The chain tension is determined by the position of the front idler.
The position of the front idler is dictated by the quantity of grease
in the tensioning cylinder of the idler unit.
1 2
Note
To relax the chain, unscrew the lubrication nipple approx. 3 turns
until grease starts to seep out. Check the chain tension again.
6 - 26 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection
Actuating slewing track Lubrication can be manually actuated in addition to the pre-set
lubrication manually lubrication cycle.
1 Actuate switch:
870 / 08.2009 6 - 27
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection
Gear spray
Note
Clean the lubrication point thoroughly down to the bare metal before
the first application of lubricant to ensure that the lubricant creates
an unbroken lubricant film over the surface.
6 - 28 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection
Note
Lubricate slewing ring every 10 operating hours or daily (depending
on work application)!
Check the lubrication container once a week and replenish if necessary
with lubricant (OGPF00S-30, DIN 51502, SE No.: 047485).
CAUTION
Check the plastic sliding wear pad (2) in the lubrication assembly (1)
once monthly for wear.
Observe the wear limit!
Replace the plastic sliding wear pad (2) when the wear limit has been
reached! If this is not observed, this can lead to substantial damage
to the machine.
The operator of the machine alone is liable for such damage as well
as any consequential damage!
870 / 08.2009 6 - 29
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection
min. 28 mm
2
WARNING
Before checking the plastic sliding wear pad (2):
Lower attached loads and booms to the ground.
Pull the left-hand safety lever back.
Shut down machine and secure against unauthorized re-starting
before starting with maintenance work.
Attach warning sign to operating instruments.
6 - 30 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection
Replenish grease
870 / 08.2009 6 - 31
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection
Note
Depending on the machine type, multiple slewing gears may be used
with the respective oil expansion tank. The maintenance is therefore
to be carried out on all slewing gears.
1 Slewing gear
2 Fill level at 15°C – 20°C oil temperature
(approx. quarter full marking on the oil expansion tank)
3 Oil expansion tank for each slewing gear
6 - 32 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection
870 / 08.2009 6 - 33
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection
6 - 34 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection
Note
The tension of the bolt tightened first is influenced by the tensioning
of the other bolts.
It is therefore necessary to make at least two full turns. Bolts over
M30 should preferably be tightened with a hydraulic socket wrench.
870 / 08.2009 6 - 35
Inspecting, maintaining and cleaning - Electrical system
6.8.1 Batteries
DANGER
Explosion hazard!
No smoking or open flames. Avoid sparks in the vicinity of the battery.
Danger of acid burns!
Wear protective glasses and gloves.
Do not tilt the battery. Battery acid is caustic and must not come
into contact with eyes or skin.
Do not lay tools down on the battery.
Disconnect the batteries before starting welding work.
Do not interchange battery connections.
Dispose of old batteries as hazardous waste.
6 - 36 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Electrical system
Note
You will find an overview of fuse and relay assignment in a table
on the cover of the fuse box.
870 / 08.2009 6 - 37
Inspecting, maintaining and cleaning - Heating
6.9 Heating
Cleaning filter
1 Grip 2 1
2 Filter
NOTE
The filter is located behind the driver's seat.
6 - 38 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Heating
Cleaning filter
1 1
2
NOTE
The filter is located behind a covering on the outside of the cab!
870 / 08.2009 6 - 39
Inspecting, maintaining and cleaning - Lubricating the machine
1*
1*
*: Optional model
1 two-sided expansion for telescoping undercarriages
Lubrication by:
Central lubrication system
bearings supplied with grease by the central lubrication system.
6 - 40 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Lubricating the machine
Lubrication by:
Slewing ring lubrication
slewing ring supplied with grease by the slewing ring lubrication
system.
Lubricating nipples
The lubricating nipples are provided with a red protective cap.
CAUTION
The reservoir for the central lubrication system and slewing ring
lubrication system must always be adequately filled in order to
prevent damage to the bearings.
Note
Clean lubricating nipple before lubrication.
Remove excess grease.
The lubricating nipples are provided with a red protective cap.
870 / 08.2009 6 - 41
Inspecting, maintaining and cleaning - Capacities
6.11 Capacities
The following values are guidelines. The level specified
on the corresponding components is authoritative.
WARNING
The mixing of oils, lubricants or operating fluids of different types
is not permitted!
Only mix oils, lubricants and operational fluids that are of the same
type or identical (same specifications) from one manufacturer!
Subassembly Quantity
Drive engine See manufacturer's instructions
Fuel tank max. 900 l/max. 238.1 gal. (US)
Hydraulic tank max. 1000 l/max. 264.6 gal. (US)
Middle inspection glass approx. 850 l/app. 224.9 gal. (US)
Back gear
front approx. 1.5 l/approx. 0.4 gal. (US)
rear approx. 1.5 l/approx. 0.4 gal. (US)
Differential
front approx. 44.5 l/approx. 11.4 gal. (US)
rear approx. 40.3 l/approx. 10.6 gal. (US)
Hub drive train
front approx. 4.7 l/approx. 1.23 gal. (US)
rear approx. 4.7 l/approx. 1.23 gal. (US)
Parking disc brake
rear approx. 0.6 l/approx. 0.15 gal. (US)
Slewing gear – approx. 4.0 l.
reservoir
Slewing ring lubrication – approx. 1.0 l/approx. 0.27 gal. (US)
reservoir
Central lubrication system – approx. 2.0 l/approx. 0.53 gal. (US)
reservoir
Central lubrication system – approx. 4.0 l/approx. 1.06 gal. (US)
reservoir (optional)
Lubrication points as required
6 - 42 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Tightening torques for bolts
870 / 08.2009 6 - 43
Inspecting, maintaining and cleaning - Tightening torques for bolts
6 - 44 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Tightening torques for bolts
870 / 08.2009 6 - 45
Inspecting, maintaining and cleaning - Tightening torques for bolts
6 - 46 870 / 08.2009
Transport - Safety instructions
7 Transport
Preliminary tasks Transport the machine using a flatbed trailer. Carry out the following
preliminary tasks:
Select a suitable transport vehicle.
Note dimensions and weight of the machine according to Section 7.2.
Clean machine.
Place the boom and stick in the transport position.
Lock upper structure and undercarriage.
Telescoping the undercarriage in
If necessary, remove working tools.
W L
L1
W1
Upper structure
Transport Transport width Transport height
length (L) (W) (H)
K18 approx. 15.80 m approx. 3.40 m approx. 3.80 m
Middle bridge
Transport Transport width Transport height
length (L1) (W1)
K18 approx. 3.60 m approx. 2.40 m approx. 0.71 m
W L
Counter weight 24 t.
L
W
7.2.2 Weights
Note
The machine weight may deviate from these figures due to optional
attachments.
Procedure
F1 F2
Example
DANGER
There must be no one below a suspended load!
8 Troubleshooting
WARNING
Read Chapter 1 SAFETY.
The personnel for maintenance, inspection and troubleshooting
must have the appropriate qualifications for this work.
For work not described in detail, please notify SENNEBOGEN
Customer Service.
Note
Observe the instructions in the engine manufacturer’s operating
instructions as well.
No heat or insufficient
heating power Cause Remedy
Water intake temperature – Wait until the vehicle engine
too low is warm
Vehicle thermostat – Replace thermostat
defective
Heat exchanger fins dirty – Check heat exchanger and clean
if necessary
Water lines kinked – Rectify cause of fault
or squashed or run new hose.
Water pump pressure – Cooling water is not flowing through
too low the heat exchanger. Install an
additional or more powerful pump.
Air flow insufficient because – Clean or replace filter.
air filter is plugged
Resistor defective – Replace resistor
Climate control defective – Check and replace if necessary.
Cause Remedy
Control system defective – Check control system and replace
if necessary.
Evaporator flooding
Cause Remedy
Expansion valve is stuck – Replace expansion valve.
open or is hanging
Evaporator icing up
Cause Remedy
Thermostat sensor in wrong – Reposition sensor.
position
Expansion valve, thermostat – Replace expansion valve,
or collector drier defective thermostat or collector drier
Evaporator clogged
Cause Remedy
Cooling ribs dirty – Clean evaporator
Loss of refrigerant
Cause Remedy
Break in refrigerant line – Check all lines for break due
to external effects or abrasion
Leakage in the system – Evacuate, fill, check for leaks
and repair where necessary.
Cooling capacity
inadequate Cause Remedy
Air flow insufficient because – Clean or replace filter.
air filter is plugged
Relay defective – Replace relay.
Fan flow hindered – Check air channels for hindrances.
Rectify fault.
Outside air-/recirculating air – Set to recirculating air.
flap set to outside air at higher
outside air temperature
Air flow of liquefier – Clean the cooling ribs.
insufficient because cooling
ribs are dirty
Fill level for refrigerant – Fill with refrigerant (service
too low engineer).
Moisture in the system – Empty the air conditioning system,
replace the collector drier, evacuate
and fill (service engineer).
Collector drier saturated – Empty the air conditioning system,
replace the collector drier, evacuate
and fill (service engineer).
System cools
intermittently Cause Remedy
Line break, faulty ground – Check lines, repair or replace.
connection or loose
contacts in the solenoid
coil of the compressor
Blower engine defective – Replace fan.
8.5 Cab
8 - 10 870 / 08.2009
Troubleshooting - SDS fault indicators
870 / 08.2009 8 - 11
Troubleshooting - SDS fault indicators
Lights up
Cause Remedy
Return filter is plugged – Check return filter; if necessary,
replace acc. to maintenance
instructions.
Lights up
Cause Remedy
HydroClean Superfine – HydroClean Check superfine filter,
filter is plugged replace if necessary according to
maintenance instructions.
8 - 12 870 / 08.2009
Troubleshooting - SDS fault indicators
Lights up
Cause Remedy
Air filter contaminated – Clean filter acc. to maintenance
instructions.
– If necessary, replace filter.
870 / 08.2009 8 - 13
Troubleshooting - SDS fault indicators
8 - 14 870 / 08.2009
Setup work - Safety instructions
9 Setup work
9.1 Safety instructions
DANGER
The work performed may only be completed by trained and
instructed specialists.
Wear personal protective equipment (e.g. protective helmet,
ear protection, protective gloves, safety shoes) where working
conditions require. At working heights of 2.00 m or more,
SENNEBOGEN recommends the use of a safety harness
to prevent falling.
The following applies for all setup work:
Only carry out the work if the work area has a firm, even subgrade
and is solid enough.
Ensure that there is no one in the danger area.
– While setting up, and before completing all tightening,
no persons are allowed in the hazardous area in which
loads could fall or under hanging loads.
– During the setup procedure keep a sufficient safety clearance
from areas of unavoidable cutting or pinching/crushing danger.
Observe the relevant accident prevention regulations for working
with hoisting accessories.
When dismantling components or disassembling equipment, always
use hoisting accessories with a sufficient safe working load.
Suspend components only with the designated lifting brackets.
Do not step on equipment that is not designed for it (e.g. parts of the
boom or ballast), hanging on a crane.
Carry out all setup work in sequence. Never carry out more than one
setup task at a time.
Note
The setup works to be carried out depend on the attachment tools
that have been selected. Observe the instructions in the operating
instructions of the tool manufacturer.
WARNING
There may be dangers to persons, machine and other property when
using attachment tools if
Note
The locking rod can also be used for fastening the cab. This requires
using the two fastening points (1).
Locking plate 16
Conical spring washer 19
Hexagonal screw 18
Washer 17
Loosen hexagonal screw item 18. Remove item 18; 19; 17; 16.
4 Loosen and remove hexagonal screw (3).
5 Loosen fixing bolts (4) on underside of machine. Keep bolts
in a safe place.
DANGER
Do not walk under suspended loads.
Optional
DANGER
Do not walk under suspended loads.
DANGER
Tighten bolts (4) using torque wrench. Observe the tightening torque
of 500 Nm.
9 - 10 870 / 08.2009
Setup work - Detaching/attaching counterweight (ballast)
DANGER
Tighten bolts (3) and (4) using torque wrench. Observe each tightening
torque.
ATTENTION
After assembly of the counterweight, the fixing bolts much also
be checked with their respective torque after 50 operating hours.
870 / 08.2009 9 - 11
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections
DANGER
Make sure that there is no-one within the danger area before starting
assembly!
Pay attention to dimensions and weight according to the operating
manual.
Observe general safety instructions for the assembly according
to the operating manual.
9 - 12 870 / 08.2009
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections
9.4.3 Assembly
There are a few important points to observe for assembly:
Slewing gear bolts that are already used are not to be reused under
any circumstances.
Clean all contact surfaces of the flange connections of any oil and
grease.
Galvanized or coated surfaces must be treated previously with
AKTIVATOR T 747 because LOCTITE – 586 is only permitted
on activated surfaces.
LOCTITE – 586 is to be applied on a surface with a brush.
Centering pins are not to come into contact with Loctite since
disassembly can become difficult
--> Coat centering pins with wax or grease!
Tighten fixing bolts according to the torque specifications in alternating
sequence (i.e. 2nd across from the 1st). After approx. 2 hours, the
Loctite begins to adhere. Full strength is achieved after 12 – 24 hours.
1) Upper structure
2) Slewing ring
3) Mast or undercarriage
4) Mast
Flange connection with Loctite
1
C
2
3
C (1 : 5)
4
D 3
D (1 : 5)
870 / 08.2009 9 - 13
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections
Caution
When assembling the mast, ensure that there is no one in the danger
area below the machine/mast.
3
4
4
3
9 - 14 870 / 08.2009
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections
3
5
1 4
5
Coupler plug Coupling sleeve
870 / 08.2009 9 - 15
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections
3
5
1 4
5
Coupler plug Coupling sleeve
incorrect correct
5 Lay the end surfaces (5) of the coupler plug (1) and
the coupling sleeve (4) flat against one another.
6 Insert the coupler plug (1) into the coupling sleeve (4)
until you hear the coupler plug (1) engage.
9 - 16 870 / 08.2009
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections
4 illustrated:
Safety ring (7) opened
7
6
1
3
7
7 Push safety ring (7) down onto the coupling sleeve (4)
and rotate slightly until the safety ring (7) engages.
This prevents the plugged connection from loosening.
8 Push together the protective caps (3) of the coupling sleeve (4)
and the coupler plug (1) to protect from dirt.
870 / 08.2009 9 - 17
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections
4 illustrated:
Safety ring (7) opened
7
6
1
3
7
9 - 18 870 / 08.2009
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections
To check the sealing washer (2), push down on the sealing disc
of the coupler plug (1) with a suitable tool ((3) e.g. hardyhole).
1 Push down on the sealing disc of the coupler plug (1) with
a suitable tool ((3) e.g. hardyhole).
2 Lever out the sealing washer (2) from the groove with special
tool (4).
Note
The special tool (4) is supplied by SENNEBOGEN (serial No.: 078581).
870 / 08.2009 9 - 19
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections
3 Place new sealing washer (2) with the open side facing down
onto the sealing disc.
4 Push down on the sealing disc of the coupler plug (1) with a
suitable tool ((3) e.g. hardyhole) until it presses onto the groove.
5 Press sealing washer (2) together and insert into the groove.
6 Remove tool (3).
The sealing disc must move upward.
If necessary, push in sealing washer again until the sealing disc
can move freely.
9 - 20 870 / 08.2009
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections
The lubricating nipple for the coupling sleeve enables easy coupling
and decoupling in summer and winter.
Lubricating the coupling sleeve minimizes the amount of water
and dust penetrating the coupling.
Note
Lubricating the coupling sleeve or using the lubricating nipple
is not a replacement for using the protective cap.
The lubricating nipple for the coupling sleeve is available from the
SENNEBOGEN Service Center (telephone +49 9421 540277 or 540278).
Procedure
870 / 08.2009 9 - 21
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections
9 - 22 870 / 08.2009
Appendix - List of abbreviations
10 Appendix
10.1 List of abbreviations
870 / 08.2009 10 - 1
Appendix - Driver's seat
Note
In the "Appendix – Chapter 9", only references to the additional
documentation is found; these can be found in the back section
of the book depending on machine equipment.
10 - 2 870 / 08.2009
Index
Symbols 6-15 E
"Hoist up" hoisting limiter Cleaning the hydraulic oil Ear protection 1-5
5-75 cooler 6-21 Electric switch cabinet 2-4
Cleaning work 6-4, 6-7 Electrical system 3-2
A Combination cooler 2-3 Emergency exit 2-7, 5-2
Abuse 1-3 Conformity declaration W-7 Emergency lowering
activated floating setting 5-82 Control lever 5-7 boom 5-66
Actuating slewing track Control lever, left-hand 5-10 Cab 2-4
lubrication manually 6-27 Conversion factors 3-7 in cab 5-65
Adding hydraulic oil 6-19 Cooler 6-11 in storage space 5-66
Adverse conditions 3-4 Cooler expansion tank 6-12 Engine compartment 2-3
Ambient temperature 3-2, 6-5 Cooling system 6-11 Environmental protection
Antifreeze 6-12 Copyright W-7 1-25
Attachment tools 9-1 Crushing hazard 1-4 Environmental regulations
Automatic idling 5-25 Current when going to press 1-25
W-2 Environmentally friendly
B Customer Service W-7 lubricants 6-5
Batteries 2-3, 6-36 EuroTest W-7
Battery acid 4-10, 6-36 D
Battery disconnecting switch Daily start-up 4-2 F
6-36 Danger area 1-4 Fan reversal, combination
Beaufort scale 3-6 Danger of tipping 1-26 cooler 5-15, 5-19, 5-20
Biological lubricants 6-5 Decommissioning 4-13 Fault diagnosis 8-1
Biological oils 1-19, 6-5 Decommissioning the Fault indicators (SDS) 5-47,
Button panel (SDS) 5-30 machine 4-13, 4-14 8-10
Bypassing the safety limit De-pressurizing the hydraulic Fax
shutdown 5-80 system 6-16 Customer Service W-7
Description Documentation W-7
C Wind 3-6 Spare parts depot W-7
Cab doors 5-3 Differential 6-42 Filler strainer - fuel tank 2-4
Cab suspension 5-62 Dimensions 7-2 Fire extinguisher 1-17
Capacities 6-42 Disposal First-aid kit 1-17
Care of equipment 6-7 Batteries 1-25 FOPS protective roof 1-16
CE certificate W-7 Disposal Guideline 75/439/ Front wind shield 5-3
CE certificate of conformity EEC 1-25 Fuel tank 2-4
W-7 Disposal of operational fluids Fuel tank display 5-30
Central lubrication system 1-25 Full floating axle lock 5-25
2-4, 6-27 Disposing of batteries 1-25 Functional test 4-2
Check list 6-7 Disposing of lubricants 1-25 Fuse box 6-37
Check refrigerant level 6-12 Disposing of the oil filter 1-25 Fuses 6-37
Checking oil level 6-10 Drive engine 2-3
Checking the hydraulic oil Driving G
level 6-18 forward 5-46 Gear spray 6-28
Checks 6-7 reverse 5-46 Grab, slew left 5-10
Chloride 1-23 with a suspended load Grab, slew right 5-10
Chloride content 1-23 5-67 Grabbing stick limit shutdown
Claw support 5-8 5-77
Cleaning agents 6-4
Cleaning hydraulic cylinders
03.2010 S-1
Index
03.2010 S-2
Index
03.2010 S-3