You are on page 1of 271

OPERATING INSTRUCTIONS

Model
870

Operating instructions
870.5.383_us

05.2012 Translation of the original operating instructions 870.0.383


Important instructions about the operating instructions

Notes on the Read through the instructions thoroughly, in particular Chapter 1


instructions SAFETY, before starting work with the machine.
Keep instructions in a safe place for future use.
WARNING!
 Only work with the machine once you have read and completely
understood these instructions.
 Observe lifting capacity tables in Section 3.2.
 Refrain from operating or maintaining the machine in an unsafe
manner.
 Do not operate machine if a fault has been detected!
 The machine may be set up, operated and maintained by trained
personnel only. The employer is responsible for the qualifications
and training of personnel.
 These instructions are a part of the machine. Keep the instructions
in the cab at all times.
Recommended storage place: Storage compartment behind the
driver’s seat.
In the event of sale, disposal or loan, the instructions must
accompany the machine!
 Contact SENNEBOGEN immediately if you are unsure about
anything in the instructions!
Your comments will help us to make the instructions even more
user-friendly.
 Maintenance of the machine is described in separate instructions.

For reasons of clarity, the specified protective features are not shown
in some of the illustrations. Operation with protective features removed
is not permitted!
DANGER
Protective features must be fitted when working with the machine.

Current when Ongoing development ensures advanced technology and high level
going to press of quality in our machines. This may result in variations between these
instructions and your machine. Errors can also not be excluded. Please
understand that no legal claims can be derived from the specifications,
illustrations and descriptions within these instructions.

W-2
Important instructions about the operating instructions

Symbols and These instructions contain safety instructions that highlight dangerous
illustrations working practices. These safety instructions are marked with a safety
alert symbol and a signal word.
This safety alert symbol means: Attention – this concerns your safety
and the safety of others.
The associated signal word signifies the degree of danger:
DANGER
Is used for serious, impending danger. If this danger is not avoided,
serious physical injuries or loss of life will result.
WARNING
Is used for potentially dangerous situations. If this danger is not
avoided, serious physical injuries or death may result.
CAUTION
Is used for potentially dangerous situations. If this danger is not
avoided, physical injuries or serious material damage may result.

Notes which make the work easier or contribute to better understanding


when operating the machine are illustrated in the following way:
Note
Indicates notes which draw your attention to unusual features.

Note
Indicates a cross reference to other documents.

Procedures are illustrated in tabular form as follows:

1 Press switch (1).


2 Actuate control lever (2).
3 Unfasten bolts (3).

 Listings are marked with bullet points.


– Sub-points in listings or procedures are marked with dashes.

W-3
Important instructions about the operating instructions

Glossary of terms Operator


The operator (owner of the company/company) is responsible for
operating the machine in accordance with its intended use, or for
ensuring that the product is being used by suitable and instructed
personnel.
Operating personnel
The operating personnel are the person(s) authorized by the operator
to operate the product.
Specialist personnel
Specialist personnel are those authorized by the operator to fulfill
certain obligations such as installation, setup, maintenance work
and troubleshooting.
 Specialists
Specialists are those who, on the basis of specialist training,
knowledge and experience with the product and in the full knowledge
of the relevant standards, can appraise the work allocated to them
and can recognize potential dangers and avoid them.
 Instructed personnel
Instructed personnel are those who have received instruction
in the tasks allocated to them and in the potential dangers of misuse
and misbehavior, who have been taught about the necessary
protective features, protective measures, relevant regulations,
accident prevention regulations and operating conditions,
and who have proved their abilities.
 Experts
Experts are those who, on the basis of specialist training and experience,
have sufficient knowledge in the area of the product, and are sufficiently
aware of relevant national occupational safety guidelines, accident
prevention regulations, guidelines and generally acknowledged technical
regulations (e.g. EEC guidelines, VDE regulations, VBG) as to be able
to judge the operational safety of the machine.
 Inspectors
Inspectors are those who are authorized by technical authorities (TÜV)
or by a trade association to check the machinery. Authorization by
the trade association takes place in accordance with the "Principles
for the authorization of inspectors for the testing of cranes" (ZH 1/518).
It is linked with the issue of an identification number. This is to be
stated by the inspector in a test report or test notation. Authorizations
can be limited to parts of tests or specified crane types.

W-4
Important instructions about the operating instructions

Target group The machine has been developed for demanding work. Persons working
on or with the machine must be trained or instructed for that purpose.
Operation and work application may only be carried out by trained
personnel. Start-up, maintenance, transport, and assembly/
disassembly should only be performed by trained specialists.
Detailed information on the prior knowledge and qualifications required
of the operator can be found in Chapter 1 SAFETY of these instructions.

W-5
Important instructions about the operating instructions

Which documentation The following documentation belongs with the machine:


belongs with the
 These instructions.
machine?
 Maintenance instructions.
 Spare parts catalogue.
 Service booklet.
Note
The complete scope of delivery is defined in the order confirmation.

How are the instructions The instructions are divided into 10 chapters:
organized?
 1: Safety
Applicable safety instructions are found here.
 2: Overview
The main components of the machine are shown in Chapter 2.
 3: Specifications
Here, you can find basic machine information, e.g. lifting capacities.
 4: Start-up
This chapter contains instructions on daily start-up.
 5: Operation
This chapter contains information on operating instruments
and work application.
 6: Inspecting, maintaining, and cleaning
Chapter 6 gives procedures for ensuring the functionality
of the machine.
 7: Transport
Dimensions and weights of the machine are found in Chapter 7.
 8: Troubleshooting
This chapter contains instructions on recognizing the causes
of faults and how to correct them.
 9: Setup work
Chapter 9 gives information on optional attachment tools.
 10: Appendix
Here you will find an index and additional information,
for example on the warranty.

W-6
Important instructions about the operating instructions

How to contact us SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH


Hebbelstraße 30
94315 Straubing, Germany

Telephone: +49 9421 540-0


Internet: http://www.sennebogen.de

Fax Customer Service: +49 9421 540279


Fax Spare parts depot: +49 9421 40811

Technical documentation:

Email: doku@sennebogen.de
Fax: +49 9421 540380

Note
The addresses of the SENNEBOGEN Sales and service partners
can be found on our homepage on the Internet.

CE conformity The CE certificate indicates that the basic safety requirements have
certificate been fulfilled. See separate Conformity declaration as well.

EuroTest EuroTest is a voluntary prototype test based on the EC machinery


directive and the corresponding European standards.

Copyright © Straubing 2012, SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH


Reproduction, even in part, requires the written permission of
Sennebogen Maschinenfabrik GmbH, Straubing, Germany.
Printed in Germany.

W-7
Important instructions about the operating instructions

W-8
Contents

1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1 General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1.3 Potential instances of misuse . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1.4 Misuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.5 Other risks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.6 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.6.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.6.2 Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
1.6.3 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
1.6.4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
1.6.5 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
1.7 Responsibilities of the operator . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1.8 Supplementary and operational equipment . . . . . 1-18
1.8.1 SENNEBOGEN Diagnostic System (SDS) 1-18
1.8.2 Oils and lubricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
1.8.3 Diesel fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
1.8.4 Engine oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
1.8.5 Refrigerant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
1.8.6 Fuel (not for equipment with electric
motors) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
1.8.7 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
1.9 Protective features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
1.10 Machine labeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
1.10.1Identification plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
1.10.2CE certificate of conformity . . . . . . . . . . . . 1-28
1.10.3EuroTest certificate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
1.10.4Warning and notice signs on the machine 1-29
1.11 EC conformity declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-36
1.12 Hand signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37

2 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.1 Overall machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.2 Undercarriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.3 Upper structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.4 Operator´s station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
2.5 Pipe fracture safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

870 / 08.2009 0-1


Contents

3.1 Base machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1


3.2 Lifting capacities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.2.1 K18 – Compact boom 10.5 m / stick 8.0 m;
Undercarriage R74D/410; (kinematic position)
KIN 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
3.3 Wind speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.4 Conversion factors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

4 Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2 Initial commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4.3 Inspections before daily start-up . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4.4 Switching on the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
4.4.1 Seat belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
4.4.2 Starting the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
4.4.3 Bringing the machine up to operating
temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
4.4.4 Jump start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
4.5 Switching off the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
4.5.1 Switching the engine off . . . . . . . . . . . . . . 4-11
4.5.2 Disconnect electrical system from battery . 4-12
4.6 Decommissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
4.7 Preservation and storage, diesel engine . . . . . . . 4-14
4.8 Starting up operating again . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
4.9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15

5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.2 Operator´s station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5.2.1 Driver's seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
5.3 Operating instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
5.3.1 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
5.3.2 Overview with crawler steering . . . . . . . . . . 5-8
5.3.3 Safety lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
5.3.4 Control lever, left hand . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
5.3.5 Control lever, right hand . . . . . . . . . . . . . . 5-11
5.3.6 Additional indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
5.3.7 Overview of control panels . . . . . . . . . . . . 5-13
5.3.8 Control panel, next to the driver's seat . . . 5-14
5.3.9 Control panel engine/machine . . . . . . . . . . 5-15
5.3.10Panel pilot lamps, lower right . . . . . . . . . . . 5-17

0-2 870 / 08.2009


Contents

5.3.11Control panel, lower right . . . . . . . . . . . . . 5-19


5.3.12Air conditioning control panel . . . . . . . . . . 5-21
5.3.13Control panel, right bottom (rear) . . . . . . . 5-23
5.3.14Control panel, top right on the ceiling . . . . 5-24
5.3.15SENNEBOGEN Diagnostic System (SDS) 5-29
5.4 Additional displays (optional equipment) . . . . . . . 5-51
5.4.1 SENNEBOGEN Tool Control . . . . . . . . . . 5-51
5.4.2 Load moment indicator (LMI) . . . . . . . . . . 5-53
5.4.3 Generator and magnet unit . . . . . . . . . . . . 5-54
5.4.4 Camera/monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
5.4.5 Low-temperature package . . . . . . . . . . . . 5-56
5.5 Work application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
5.5.1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
5.5.2 Move the cab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-62
5.5.3 Emergency lowering, cab . . . . . . . . . . . . . 5-65
5.5.4 Moving the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
5.5.5 Upper structure slewing/deceleration . . . . 5-71
5.5.6 Hoisting/lowering loads . . . . . . . . . . . . . . . 5-74
5.5.7 Limit shutdown – compact boom . . . . . . . . 5-75
5.5.8 Grabbing stick limit shutdown . . . . . . . . . . 5-77
5.5.9 Bypassing the "retract stick" safety limit
shutdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80
5.5.10Working with the grab . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
5.5.11Operation with generator and magnet
unit (special function) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
5.5.12Refueling the machine . . . . . . . . . . . . . . . 5-86

6 Inspecting, maintaining and cleaning . . . . . . . . . . . . 6-1


6.1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
6.2 General notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
6.2.1 Cleaning work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
6.2.2 Oils and lubricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
6.2.3 Welding work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
6.3 Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
6.4 Drive engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
6.4.1 Checking oil level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
6.4.2 Cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
6.5 Hydraulic system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6.5.1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6.5.2 Hydraulic cylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
6.5.3 Threaded unions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
6.5.4 Hydraulic hose lines . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15

870 / 08.2009 0-3


Contents

6.5.5 De-pressurizing the hydraulic system . . . . 6-16


6.5.6 Checking oil level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
6.5.7 HydroClean – superfine filtration system . . 6-20
6.5.8 Checking and cleaning hydraulic oil cooler 6-21
6.6 Crawler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
6.6.1 Cleaning and lubricating . . . . . . . . . . . . . . 6-23
6.6.2 Drive transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
6.6.3 Crawler chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
6.7 Swiveling connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
6.7.1 Central lubrication system . . . . . . . . . . . . . 6-27
6.7.2 Lubricating live ring toothed wheel . . . . . . 6-28
6.7.3 Slewing gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
6.7.4 Tighten slewing ring bolts . . . . . . . . . . . . . 6-34
6.8 Electrical system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
6.8.1 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
6.8.2 Fuses and relays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
6.9 Heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
6.9.1 Cleaning the heating recirculating air filter 6-38
6.9.2 Cleaning the heating system outside air
filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
6.10 Lubricating the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40
6.11 Capacities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42
6.12 Tightening torques for bolts . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-43

7 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.2 Dimensions and weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
7.2.1 Transportation dimensions . . . . . . . . . . . . . 7-3
7.2.2 Weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
7.3 Raising machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7.4 Lock upper structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
7.5 Tie down components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8

8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.1 Drive engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.2 Hydraulic system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
8.3 Heating system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
8.3.1 Cooling capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
8.3.2 System extremely loud . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
8.4 Tires and undercarriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

0-4 870 / 08.2009


Contents

8.5 Cab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9


8.6 SDS fault indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

9 Setup work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1


9.1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
9.2 Disassembling/assembling the cab . . . . . . . . . . . . 9-3
9.3 Detaching/attaching counterweight (ballast) . . . . . 9-4
9.3.1 Detaching counterweight . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
9.3.2 Attaching counterweight . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
9.4 Installing large roller bearings, flange
connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
9.4.1 General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
9.4.2 Preparatory measures . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
9.4.3 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
9.4.4 Assembling mast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
9.4.5 Fastening quick release coupling . . . . . . . 9-15
9.4.6 Pull out coupler plug . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
9.4.7 Check/change sealing washer . . . . . . . . . 9-19
9.4.8 Lubricating the coupling sleeve . . . . . . . . . 9-21

10 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.1 List of abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.2 Driver's seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.3 Cleaning the cooling system . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.4 Installing large roller bearings,
slewing gear, flange connections . . . . . . . . . . . . 10-2
10.5 Central lubrication system . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.6 Warranty conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.7 Tool Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.8 Load moment indicator (LMI) . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.9 Magnet unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.10Camera system/monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.11Display/auxiliary heating system . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.12Lubricants table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2

870 / 08.2009 0-5


Contents

0-6 870 / 08.2009


Safety - General information

1 Safety
1.1 General information
The machine is built to state of the art standards. Nevertheless,
there may be dangers during its use to persons, machines and
other property, if
 the machine is not utilized in accordance with its intended use
 the machine is not operated or maintained by trained personnel
 the safety instructions are not observed.
 the machine is found to be defective.
 the attachment tools attached do not comply with the relevant
safety regulations.
 the attachment tools attached are found to be defective.

National and international regulations apply in addition to the safety


instructions in these instructions.
In the Federal Republic of Germany e.g.:
 Winches, Lifting and Pulling Equipment (TUR D8)
 Cranes (TUR D6)
 Crane inspections (BGG 905)
 EU Machinery Directive 2006/42/EC
 EMC Directive 2004/108/EC
 Electrical Equipment in Machines (EN 60204-1)
 Safety Requirements for Fluid Power Systems and their
Components – Hydraulic Systems (EN 982)
 Earth-Moving Machinery – Safety (EN 474-1/-5)
 Safety of Machinery (DIN EN 12100-1 and DIN EN 12100-2)
 "Outdoor" Directive 2000/14/EC
Note
If national regulations in the country of operation deviate from our
recommendations, the more stringent procedure should be followed.

870 / 01.2010 1-1


Safety - Intended use

1.2 Intended use


Intended use of the machine consists solely of hoisting, transport
and loading of loads. Permitted attachment tools are:
 Grab
 Magnet unit.
Specifications according to Chapter 3 SPECIFICATIONS. Observe
the performance specifications of the machine.
Other or additional applications are considered not in accordance
with its intended use and can endanger persons or machinery.

Work station:
The work station of the machine operator is in the cab of the machine.

Target group The machine has been developed for demanding work. Persons working
on or with the machine must be trained or instructed for that purpose.
Operation and work application may only be carried out by trained
personnel. Start-up, maintenance, transport, and assembly/
disassembly should only be performed by trained specialists.

1.3 Potential instances of misuse


 Exceeding admissible lifting capacities (see Section 3.2).
 Using non-Sennebogen parts.
 Use in unauthorized ambient conditions.
 Misuse by untrained and uninstructed personnel.
 Inadequate fittings for the types of use (e.g. protecting
the cab against dropping objects with guard grill).
 Operating on insufficiently firm subgrade.
 Neglect of necessary inspection and maintenance work.

1-2 870 / 01.2010


Safety - Misuse

1.4 Misuse
Misuse (abuse) applies in particular to:
 hoisting, driving and transporting of persons
 lifting loads at an angle
 dragging loads
 pulling free jammed loads
 operation of the machine in an explosive environment.
WARNING
Misuse excludes all liability of the manufacturer! The risk is borne solely
by the operator.

1.5 Other risks


The safety information in this operating manual are guidelines for
the safe use of the machine by qualified machine operators. However,
SENNEBOGEN cannot anticipate every situation, which may result
in danger in practice.
Therefore, the safety instructions and warnings on the machine
and in the operating manuals cannot be all inclusive. The owner
and machine operator still remain responsible for safety.

870 / 01.2010 1-3


Safety - Safety instructions

1.6 Safety instructions

1.6.1 General
Danger area The danger area is the area around the machine where persons
may come into contact with:
 machine motions while in operation
 working equipment and its attachments
 swinging out or dropping loads
 dropping working equipment.
DANGER
There must be no-one within the danger area!
The machine operator must issue warning signals where persons
are endangered. If the persons do not leave the danger area despite
the warning, work must be stopped.
To avoid crushing hazards by solid components, e.g. building structures,
excavation banks, scaffolding or other machines, a sufficient safety
clearance (at least 500 mm) must be maintained. If the safety clearance
cannot be maintained, then the area between the solid structure and
the working range of the machine must be cordoned off.
If the machine operator's vision of driving and working range
is restricted, then he must be guided.

Gallery = Operator DANGER


catwalk
Risk of falling!
A maximum of 200 kg (440 lbs) is permitted per segment of grid
iron on the gallery (= operator catwalk). Overloading the gallery can
result in damage to the structure and result in serious personal injury.
Inspect the gallery every 3 months for cracking or general damage
and repair immediately if found.

1-4 870 / 01.2010


Safety - Safety instructions

Personal protective While working on the machine, the operating personnel are obliged
equipment to wear personal protective equipment required by national regulations
(e.g. protective helmet, ear protection, protective gloves, safety shoes).

Eye bolts are installed as safety eyelets on the upper structure.

The safety eyelets are used for hanging a safety belt to protect
personnel from falling from the machine. At working heights of 2.00 m
or more, SENNEBOGEN recommends the use of a safety harness
to prevent falling. At working heights above 3.00 m, using a safety
harness is legally required.
Hanging rings are marked.

870 / 01.2010 1-5


Safety - Safety instructions

Stability  Position the machine on a firm, even subgrade.


 If necessary, stabilize the subgrade.
 Caution at excavation edge, banks, vaults, etc.
 Position outriggers also on a firm, even subgrade.
 With additional ballast:
Slew upper structure only if supports are extended!
 Observe wind speeds!
 Stability is at a minimum when the working gear is transverse
to the direction of travel.
 Stability is at a maximum when the working gear is positioned
diagonally (see illustration below).

DANGER
Do not carry out any form of work which will affect the stability
of the machine! Note that stability decreases when the load
is swinging outwards.

1-6 870 / 01.2010


Safety - Safety instructions

Working near  Clearly mark power lines in the vicinity of construction


power lines site while under supervision. Before starting work!
 Always assume that overhead power lines are live.
 Guide the machine so that neither parts of the machine
nor attached loads extend into the danger area.
 Maintain a safety clearance from overhead power lines.
If national regulations do not recommend other values,
adhere to the following minimum distances:

Nominal working voltage (volts) Safety clearance (meters)


up to 1000 V 1.00
over 1000 V to 110 kV 3.00
over 110 kV to 220 kV 4.00
over 220 kV to 380 kV 5.00
not known 5.00

 Employ a signaling individual to monitor the safety clearance.


 The insulating elements fitted to the machine, protective cages,
or proximity warning devices are no substitute for the listed
minimum distances.
 In windy conditions, the overhead power lines and the working
equipment can swing outwards and consequently reduce the
distance.

High voltage contact In the case of high voltage contact, the following rules apply:
 Do not leave the open driver's cab.
 Warn those outside from approaching or touching the machine.
 If possible, move all working gear or the entire machine
out of the danger area.
 Arrange for power to be switched off.
 Only leave the machine once the touched or damaged line
has been disconnected from the power supply.
DANGER
If the machine has to be vacated in case of emergency, e.g. danger
of fire, do not touch the machine and the ground simultaneously.
Jump off the machine with your feet together.

870 / 01.2010 1-7


Safety - Safety instructions

Qualifications for The machine must only be operated and maintained by qualified
personnel personnel.
The independent operation or maintenance of earth moving machinery
must only be carried out by personnel that
 are 18 years or over,
 are physically and mentally suitable,
 are trained in the operation and maintenance of earth-moving
machinery and have proven their ability to do so to the employer
and who
 can be expected to carry out the appointed work reliably.
They must be appointed by the employer specifically for the operation
and maintenance of earth-moving machinery.

1-8 870 / 01.2010


Safety - Safety instructions

1.6.2 Start-up
WARNING
 Read Chapter 1 SAFETY.
Before start-up, carry out checks according to Section 4.3.
 Check that all machine protective features are complete and
properly secured.
 Wear protective work clothing (protective helmet, protective
glasses) if working conditions necessitate.
 Take off jewelry or loose clothing.
 Secure loose items e.g. tools or other accessories.
 Agree on hand signals with signaling individual.
 Obtain information on first aid and rescue facilities.
 Enter and exit machine only when stationary. Use the appropriate
access ladders and ladders:
– if necessary, clean access ladders and ladders before use
– Do not carry any items when climbing up or down. Hoist items
of equipment onto machine using rope or lifting equipment.
– Do not use operating instruments in the cab as grip handles.
 Ensure that there is no one in the danger area.
 Check machine safety features (brakes, signal and lighting equipment).
 Check operating instruments and protective features are functioning
correctly while driving slowly.

870 / 01.2010 1-9


Safety - Safety instructions

1.6.3 Operation
WARNING
 Read Chapter 1 SAFETY.
Before start-up, carry out checks according to Section 4.3.
 Persons working on or with the machine must be trained
or instructed for that purpose.
Operation and work application may only be carried out
by trained specialists.
 Proceed with extreme caution whenever you bypass the limit
position sensor for the arm.
 Ensure that there is no one in the danger area.
 Maintain safety clearance to overhead power lines.
 Only operate the machine from the driver's seat.
 Do not transport persons on the machine.
 Consider environmental conditions, e.g. poor visibility,
wind speeds, etc.
 Use the specific lifting capacity table for that machine.
 Note performance specifications.
 Check that attachment points have a sufficient safe working load.
 Observe signaling individual signals if they are given.
 Position boom in direction of travel during long journeys.
 Before leaving the cab:
– Completely lower cab if necessary
– Position the machine on firm subgrade, if necessary
set back from the edge of the excavation
– Lower attached loads
– Secure equipment
– Pull safety lever back
– Chock tires/undercarriage
– Switch off engine
– Lock cab, show warning lights if necessary.

1 - 10 870 / 01.2010
Safety - Safety instructions

1.6.4 Maintenance
DANGER
Danger to life!
There is a risk of serious injury or even death to persons using the
machine or in its vicinity if it moves suddenly or is started involuntarily.
Therefore, observe the following:
 Place the machine on a firm subgrade. If necessary, set it back from
the edge of the excavation.
 Lower attached loads and booms to the ground.
 Apply the brake.
 Switch off machine and secure against unauthorized re-starting.
 Use a chock to stop the machine from rolling away.

WARNING
 The work performed may only be completed by trained and
instructed specialists.
 Personal protective equipment must be worn (e.g. protective
helmet, ear protection, protective gloves, safety shoes).
 Observe statutory accident prevention and safety regulations.
 Lower attached loads and booms to the ground.
 Pull the left-hand safety lever back.
 Shut down the machine and secure against unauthorized re-starting
before starting with any work.
 Attach warning sign to operating instruments.
 Smoking and working with an open flame is strictly forbidden.
 Use safety-compliant access ladder aids or working platforms.
 Maintain a safe distance from rotating and moving parts.
 De-pressurize the hydraulic system before starting maintenance
work (see Section 6.5.5).
 Dispose of hydraulic oil according to regulations.
 Wear protective gloves when working on steel wire rope.
 Use only original SENNEBOGEN spare parts.
 Use only oils and lubricants listed in the lubricant table.
 Do not lift heavy components manually. Use lifting equipment.
 For pneumatic tires:
When pumping up tires, maintain an adequate safety
clearance and use a tire cage.
 Keep the cab clean and orderly.

870 / 01.2010 1 - 11
Safety - Safety instructions

 If necessary, switch off the optional battery disconnecting switch


in order to interrupt the current.
 When working near batteries, they are to be covered with
insulating material; do not place tools on top of batteries.
 Replace all protective features after completing any work
on the machine.
 Carry out function check to ensure it is working properly.

DANGER
 Work on the machine's electrical equipment may only be carried
out by a qualified electrician.
 Work on the undercarriage, braking and steerage systems
may only be carried out by specially trained specialists!
 Work on hydraulic systems may only be carried out by personnel
with special knowledge and experience on hydraulics!

1 - 12 870 / 01.2010
Safety - Safety instructions

1.6.5 Transport
WARNING
 In Germany:
loading and transport work is only to be carried out by authorized
specialist personnel in accordance with VBG 40, §48 and Federal
Motor Vehicle Safety Standards (FMVSS) §22.
 Observe relevant regulations for securing loads.
The respective transport operator is always responsible
for the transport of machine and accessories.
 When loading and transporting, secure the machine
and its working equipment from involuntary motions.
 Clean mud, snow and ice from undercarriage of machine
so that ramps can be accessed without danger of slipping.
 Provide flatbed trailer access ramps with wooden planks.
 Check conditions of route before starting journey.
 Only transport machine using designated tie down and lifting points.
 Ensure that the machine does not present any hazards to other
road users.
 Wear personal protective equipment (e. g. protective helmet,
protective gloves, safety shoes).
 Report any damage that occurred during shipping to SENNEBOGEN
customer service immediately.

870 / 01.2010 1 - 13
Safety - Responsibilities of the operator

1.7 Responsibilities of the operator

Recurring Inspection by specialist technician, required for crane


inspections or excavating work
The machine must be thoroughly inspected by a specialist technician.
 before initial operation and before operating the machine after
significant modifications
 at least once yearly
 and in between according to operating conditions and conditions
of use.
A specialist technician in this context is a person who
 has extensive knowledge of this machine and the relevant
regulations and guidelines due to specialist training and
 and special instructions received from Sennebogen
and can assess the safe working condition of the machine.
Inspection by an inspector, only required for crane operation
The following cranes must be tested by a specialist every 4 years:
– Fuel driven mobile crane
– Location changing fuel driven derricks
– Truck attachment cranes
The operator must ensure that an inspection by a specialist is
performed in the 13th year of operation and annually thereafter.
Faults that are detected in recurring inspections must be eliminated
within a suitable time-frame depending on how serious a threat they
pose to safety.

1 - 14 870 / 01.2010
Safety - Responsibilities of the operator

Personnel selection and  Employ only trained and instructed personnel.


qualifications  Define responsibility for operation and maintenance.
 Comply with the permitted statutory minimum age.

DANGER
 Personnel under training or instruction must remain under constant
specialist supervision while working on the machine.
 Work on the machine's electrical equipment may only be carried
out by a qualified electrician.
 Work on undercarriage, braking and steerage systems may
only be carried out by specifically trained technicians!
 Work on hydraulic systems may only be carried out by personnel
with special knowledge and experience on hydraulics!
Technical condition of The employer has an ongoing responsibility to monitor the overall
the machine technical condition (externally recognizable faults and damage
as well as changes to operational behavior) of the machine.
The machine must not be operated if faults are found!
Observe mandatory time limits for routine checks.

870 / 01.2010 1 - 15
Safety - Responsibilities of the operator

Independent For safety reasons the machine may not be modified or altered
modification and in any way. This also applies to the installation and use of safety
manufacture of spare features and valves as well as welding on load carrying parts.
parts
Genuine SENNEBOGEN replacement parts and accessories ensure
the safety of personnel. Parts and fittings from other manufacturers
are not tested by SENNEBOGEN and are not therefore approved.
The use of other components can alter the machine's characteristics
and present a safety hazard.
If other components are used, SENNEBOGEN will not be considered
liable for any resulting consequences.

Unauthorized operating  The operating safety of the machine is only ensured if it is correctly
methods used according to Section 1.2 of this operating manual.
 The performance details listed in Chapter 3 SPECIFICATIONS must
be observed.
 If there is a danger of heavy items dropping, the machine may only
be used if the driver's space is covered by a protective roof (FOPS).
The protective roof is optionally available from SENNEBOGEN.
 The machine is not intended for towing a trailer.
Due to the higher axle load, trailer operation is only permitted
with heavy-duty multi-disc braked axles (optional).
Special dangers The machine operator must check whether the operation gives rise
to specific dangers, e.g. on account of toxic gases, ground quality etc.,
and adopt appropriate measures to avoid or limit those dangers.

International use If the machine is used internationally, the following must be observed:
 Observe the safety regulations of the country where you are
operating the machine.
 Ensure that the operators have the necessary qualifications
for the intended work.
 Ensure that the contents of this operating manual have been
read and completely understood. If necessary, ask Sennebogen
for a copy of the instructions in the corresponding language.
Dangers of non- Non-compliance with the safety instructions is dangerous and can be
compliance with safety hazardous to persons as well as to the environment and the machine.
instructions
Non-compliance with the safety instructions invalidates all claims
for damages.

1 - 16 870 / 01.2010
Safety - Responsibilities of the operator

Fire extinguisher and The machine is provided with spaces for a fire extinguisher (1) and first-
first-aid kit (optional) aid kit (2). The operator is obliged to equip the machine with these
items. If necessary, purchase a fire extinguisher (1) and first-aid kit (2)
from SENNEBOGEN.

1 2

Warranty conditions The warranty conditions of SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH


are summarized in the warranty manual.

870 / 01.2010 1 - 17
Safety - Supplementary and operational equipment

1.8 Supplementary and operational equipment

1.8.1 SENNEBOGEN Diagnostic System (SDS)


Note
Sensors monitor the current operating status of the machine and
transmit the measurement results to the SDS. The measurement
results are evaluated in the SDS and displayed automatically or at the
push of a button on the unit. The indicator and warning lamps are
activated if irregularities occur on the machine.
The SDS carries out a self test after the ignition is switched on. If the
SDS detects a fault condition, it is displayed on the screen and by
means of LEDs.
Correct a minor fault condition (clogged air filter, empty fuel tank or the
like) by yourself without delay.
Contact SENNEBOGEN Customer Service to correct a more serious
irregularity (one that you cannot correct yourself).
SENNEBOGEN .

Diagnostic System

Note
More information for the SDS can be found in Section 5.3.15

CAUTION
The SENNEBOGEN Diagnostic System must never be cleaned with
cleaning agents containing alcohol or solvents. Failure to observe the
above could result in damage to the plastic surface.

1 - 18 870 / 01.2010
Safety - Supplementary and operational equipment

1.8.2 Oils and lubricants


Note
Only use oils and lubricants approved by SENNEBOGEN. These are
listed in LUBRICANTS TABLE. The ambient temperature for operating the
machine must be between -20 °C (- 4 °F) and + 40 °C (+ 104 °F). If the
temperature at the site lies outside this range, discuss this with
SENNEBOGEN Customer Service before start-up.

WARNING
The mixing of oils, lubricants or operational fluids of different types is
not permitted!
Filling or mixing oils, lubricants or operational fluids (e.g. hydraulic oil,
gear lubricant oil, engine oil, refrigerant, etc.) of different types can lead
to damage to the machine components resulting from chemical
reactions. This damage can in turn result in severe damage to property
and to personal injuries.
Only use oils, lubricants and operational fluids that are approved by
SENNEBOGEN.
Only mix oils, lubricants and operational fluids that are of the same type
or identical (same specifications) from one manufacturer!
Oil diagnosis Regular oil diagnosis helps to avoid unnecessary costs. A series of
tests will determine:
 the condition of the oil
 the amount of worn metal in the sample
 the wear rate of components
Recommended for the hydraulic system.

Note
More helpful information is available from SENNEBOGEN Customer
Service.

Biodegradable oils and The use of such substances is expressly required where the leakage of
lubricants mineral-based oils and lubricants presents a danger to the
environment. The use of environmental-friendly lubricants is
mandatory, particularly in water or nature conservation areas. Only
synthetic, ester-based biological oils may be used.
WARNING
Switching to biological oils and biological lubricants is only permitted
subject to agreement and written confirmation of SENNEBOGEN
Customer Service.

870 / 01.2010 1 - 19
Safety - Supplementary and operational equipment

1.8.3 Diesel fuel


The diesel fuel provided at the SENNEBOGEN plant complies with
EN 590 with a sulphur content of <10 mg/kg.

Note
The use of sulphur-free fuel is mandatory for engines subject to
EU Stage IIIb and US EPA Interim Tier 4 emissions standards,
in accordance with EN 590 and ASTM D975 S15 respectively
If this requirement applies to the diesel fuel in the diesel engine
installed, this is also made clear by the sticker shown below, which
is attached to the diesel tank filler strainer.

CAUTION
Fuels that contain more than 15 mg/kg of sulphur can cause severe
damage to the engine and exhaust gas aftertreatment system.
This can render the emissions certification for the diesel engine null
and void, and incur legal consequences for the operator.
Observe the instructions in the engine manufacturer's operating
instructions.

Note
The use of fuels with a sulphur content greater than 15 mg/kg is permitted
under certain circumstances for engines subject to EU Stage II or IIIa and
US EPA Tier 2 or 3 emissions standards. However, this requires the use
of an engine oil with properties that are specifically tailored to this
specification.
The engine oil provided at the SENNEBOGEN plants is not suitable
for use in this context and must be replaced.
Observe the instructions in the engine manufacturer's operating
instructions.

1 - 20 870 / 01.2010
Safety - Supplementary and operational equipment

1.8.4 Engine oil


The engine oil provided at SENNEBOGEN plants is selected to be
used with sulphur-free diesel fuel with a sulphur content of <15 mg/kg.

Note
The use of low-ash ACEA E9-08 or API CJ-4 engine oils is mandatory
for engines subject to EU Stage IIIb and US EPA Interim Tier 4
emissions standards.
Observe the instructions in the engine manufacturer's operating
instructions.

CAUTION
The use of engine oils with specifications other than ACEA E9-08 and
API CJ-4 will cause damage to the exhaust gas aftertreatment system
in engines subject to EU Stage IIIb and US EPA Interim Tier 4
emissions standards. This can render the emissions certification for the
diesel engine null and void, and incur legal consequences for the
operator.

Note
The use of engine oils with specifications other than ACEA E9-08 and
API CJ-4 is permitted for engines subject to EU Stage II or IIIa and
US EPA Tier 2 or 3 emissions standards.
Observe the instructions in the engine manufacturer's operating
instructions.

870 / 01.2010 1 - 21
Safety - Supplementary and operational equipment

1.8.5 Refrigerant
General
WARNING
Mixing refrigerants and adding cooling system sealing agents or
antifreeze that contains sealing agents is not permitted.
By filling or mixing different types of refrigerant or refrigerant additives,
the mixture can gel or build up to plug the cooler, resulting in the engine
overheating or the cooling system failing and therefore causing
damage to the engine.

Note
Observe the refrigerant label in the cooler area.

If the ambient temperature at the work-site is under this value (-36 °C


(-34 °F)), observe the operating instructions of the motor manufacturer
or contact SENNEBOGEN Customer Service before start-up.

Note
If only a small amount (up to max. 5 l/1.3 gal.) is required to fill the water
cooling circuit and no suitable refrigerant is available, you can add
clean water in the mean time.
However, we recommend that you test the concentration as soon as
possible before temperatures drop down to freezing. In some cases,
you must refill with the respective refrigerant so that the required
mixture to prevent freezing is achieved again.
The refrigerant is not only required to guarantee protection from
freezing, it also performs the very important task of protecting against
corrosion. This also requires checking the correct concentration and
adding when necessary.
CAUTION
Observe the instructions in the engine manufacturer operating
instructions. These are for the operational safety of the machine.

1 - 22 870 / 01.2010
Safety - Supplementary and operational equipment

Water:
Note
 Use clean, neutral, filtered, fairly soft fresh tap water. SENNEBOGEN
recommends distilled water as the best option.
 Please note that Caterpillar specifies using distilled water!
 Do not use ditch water, industrial drain water, salt water, sea water
or rain water.
 Always fill using a water-refrigerant mixture. Observe mixing ratios.
Mix before filling!
Ensure that the water has the following characteristics:

pH value 7-8
Chloride content max. 40 ppm
Sulfate content max. 100 ppm
Water hardness 3-12 °dGH
Ca + Mg max. 70 ppm

Note
Observe the recommended mixing ratio (see manufacturer's
specifications). If the refrigerant concentration is too high, the cooling
and antifreeze characteristics will worsen.

CAUTION
Observe the specifications of the refrigerant manufacturer.

WARNING
Never fill with refrigerant when the engine is overheated. This will
damage the engine. Allow the engine to cool first.

WARNING
Observe refrigerant manufacturer instructions for using the refrigerant
to avoid possible danger to health or environmental hazards.

870 / 01.2010 1 - 23
Safety - Supplementary and operational equipment

Changing refrigerant
WARNING
Scalding hazard!
Caution when draining hot refrigerant!
Allow the engine to cool first. Collect the refrigerant in a suitable
container when draining and dispose of in accordance with regulations.
– The cooling system is to be emptied completely before
filling again.
– Rinse the cooling system several times with clear water to get rid
of any residue.
– Fill the cooling system and, after a short waiting period, check
the level.
– Start the engine and check the refrigerant levels
CAUTION
Refrigerant level adjustments may have to be checked more than once
to ensure they are correct.

Check the following states when inspecting the refrigerant levels


regularly, e.g.
– lubricant incursion,
– obvious opacity caused by corrosion residue or other particulate
matter,
in which case, the refrigerant must be replaced as indicated above.

Changing intervals Information on changing the refrigerant and changing intervals is


provided in the operating instructions of the engine manufacturer.

1.8.6 Fuel (not for equipment with electric motors)


Fill the tank with the specified grade of fuel. Clean fuel is essential for
trouble-free operation of the diesel engine.

Note regarding fuel grade and selection


Please follow the instructions in the engine manufacturer operating
instructions.

1 - 24 870 / 01.2010
Safety - Supplementary and operational equipment

1.8.7 Disposal
Lubricants and
operational fluids

CAUTION
Observe environmental guidelines!
Handle and dispose of used items and materials correctly, in particular
 when working on lubrication systems and devices and
 when working with solvents.

Excerpt from the Disposal of Waste Oils Directive 75/439/EEC:


 "It is prohibited to mix waste oil with other waste."
 "Spent oils must not be mixed together."
 "Used oil filters must be collected, kept, transported and disposed
of separately from other waste."

Notes
 Lubricants and other operational fluids must be disposed
of at suitable collection points.
 National environmental regulations specified in the country
of use also apply to disposal.

Batteries Observe safety instructions and protective measures when handling


batteries.

Notes
 Do not put batteries in the trash!
Dispose of defective batteries at a recycling location for old batteries.
 National environmental regulations valid in the country of use also
apply to disposal.

870 / 01.2010 1 - 25
Safety - Protective features

1.9 Protective features


DANGER
 Do not remove protective features or coverings.
 Always check that protective features are complete and properly
secured before starting the machine.
 Replace all protective features and coverings properly on completion
of assembly or maintenance work.
 Exchange damaged protective features for new ones.

Overload The overload warning device issues an audible as well as a visual


warning device alarm whenever the permissible lifting capacity is exceeded. Ensure
that the overload warning device is activated when working with lifting
equipment (see Section 5.4.2). The danger of tipping is not averted by
the overload warning device!
DANGER
Danger of machine tipping!
Lower load immediately! Reduce load and decrease working radius.

1 - 26 870 / 01.2010
Safety - Machine labeling

1.10 Machine labeling


The machine is provided with special warning and notice signs.
 Do not remove the signs.
 Ensure that all signs are undamaged and legible.
 Clean signs with soap and water if necessary, not with fuel
or solvents.
 Replace damaged, scratched or illegible signs with new ones.
Note
Signs are available at SENNEBOGEN.

1.10.1 Identification plate

1 Machine type
2 Manufacturer's No. (Facility No.)

870 / 01.2010 1 - 27
Safety - Machine labeling

1.10.2 CE certificate of conformity


– affects machines that are operated within the EC.
This machine carries the CE identification. This means that these
machines meet the respective safety regulations of the EC machinery
directive upon delivery. For changes that affect the safety of the
machine and the respective consequences, those that make the
changes are responsible and liable.
If the machine is used for purposes other than those intended or is used
with machinery other than that indicated in these instructions, safety
must be guaranteed in each case. Those performing the work are
responsible and liable. In certain cases, another CE identification and
the completion of a new EC declaration of conformity may be required.

CE certificate

1.10.3 EuroTest certificate


EuroTest is a voluntary Prototype test, which is based on the EC
machinery directive and the respective European standards.

1 - 28 870 / 01.2010
Safety - Machine labeling

1.10.4 Warning and notice signs on the machine

870 / 01.2010 1 - 29
Safety - Machine labeling

1 - 30 870 / 01.2010
Safety - Machine labeling

870 / 01.2010 1 - 31
Safety - Machine labeling

Explanations of the stickers used on the machine:

Drilling and welding work is only to be done by authorized


SENNEBOGEN partners

Open flames prohibited!

Smoking prohibited!

Boarding prohibited!

Access for unauthorized prohibited!

Stay off!

Warning, hazardous area.

Warning, crushing hazard!

Warning, danger of amputation! (High pressure)

1 - 32 870 / 01.2010
Safety - Machine labeling

Starter batteries, filled with corrosive and poisonous acid.


Do not allow to drop and do not open with force

Warning, rotating component! (drive shaft/universal joint)

Warning, swiveling range!

Warning, electric voltage!

Before performing any maintenance work, switch the engine


off and remove the ignition key!

Belt drive, never reach into the area of the drive belts or pulleys!

Warning of hot surface or hot parts!

Warning, danger of injury! Rotating fan baffles

Maintain safety distance to overhead power lines in work application!

870 / 01.2010 1 - 33
Safety - Machine labeling

Crushing hazard in the vicinity of the raising cab (between the cab and
the upper structure)

Note pertaining to emergency exit, in case of danger, smash the rear


window with the emergency hammer and then leave the cab carefully

The machine fulfills basic safety requirements. Thus, the permanent


sound pressure level outside the machine is 103 dB.

Note regarding the storage location of the fire extinguisher

Secure the machine in these tie-down locations for transport

Tie-down points (eyelets) for raising the machine

Wear the optional seat belt during work application

Read and understand the maintenance instructions before starting


with any cleaning, service, maintenance, or repair work

1 - 34 870 / 01.2010
Safety - Machine labeling

Before start-up of the machine, be sure to carefully read the operating


instructions and the additional technical information/additional
documentation from any pre-suppliers.

Symbol for the battery disconnecting switch

Supply voltage of the on-board electrical system: 24 volts

Symbol for slewing ring lubrication

Wear personal protective equipment

Fuse for ignition lock 40 A

Note indicating the position of the engine diagnostics plug-in


connector

870 / 01.2010 1 - 35
Safety - EC conformity declaration

1.11 EC conformity declaration

EC Conformity Declaration
within the terms of the EC Machinery Directive 2006/42/EC,
Appendix II A

Sennebogen Maschinenfabrik GmbH


Hebbelstr. 30
94315 Straubing, Germany

whose manager of technical documentation, Sennebogen Maschinenfabrik GmbH,


Sennebogenstr. 10, 94315 Straubing, Germany, is authorised to compile the technical
documentation for the specified machine,

hereby declares that the

Material loader machine

TYPE (Model) :
Serial no. :
Year of manufacture:
Engine power:

in the form marketed by us, complies with the following relevant regulations:

• EC Machinery Directive 2006/42/EC


• EMC Directive 2004/108/EC of 15.12.2004
• Outdoor Directive 2000/14/EC

Harmonised standards taken into account:


EN 474 – Part 1 and EN 474 – Part 5 (Requirements for hydraulic excavators)

This declaration is rendered invalid should the machine be altered in any way not
approved by our company.

Straubing,

SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH

SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH Tel. +49 9421 540-0


Hebbelstraße 30 Fax +49 9421 43882
94315 Straubing, Germany

1 - 36 870 / 01.2010
Safety - Hand signals

1.12 Hand signals


Driver and signaling individual communicate with each other using
the following hand signals when vision is restricted in the driving
and working range. The signaling individual gives the necessary
signals to ensure safe operation.
Safety instructions Observe safety instructions before starting work.
CAUTION
 Only reliable persons may be employed as signaling individuals.
They must receive the necessary training before starting their task.
 The signaling individual must not be distracted from this task.
 Follow the instructions of the TUR A8, Hand signals for signaling.

Hand signal Explanation


Attention
Extend arm upwards with hand open.

Stop
Stretch out both arms horizontally.

870 / 01.2010 1 - 37
Safety - Hand signals

Hand signal Explanation


Stop! Danger!
Alternately stretch out both
arms horizontally and bend
at right angles.

Drive off
Move arm extended upwards back
and forth with hand open.

Drive slowly forwards


Bend both arms and beckon
forwards with palms of hands
turned inwards.

1 - 38 870 / 01.2010
Safety - Hand signals

Hand signal Explanation


Reverse slowly
Bend both arms and wave
away with palms of hands
turned outward.

Turn right
Left thumb outwards

Turn left
Right thumb outwards.

870 / 01.2010 1 - 39
Safety - Hand signals

Hand signal Explanation


Turn upper structure to the right
Left thumb outwards to the left,
rotate right index finger.

Turn upper structure to the left


Right thumb outwards to the right,
rotate left index finger.

Hoist equipment (load)


Right extended index finger
points upwards, left hand
moves up and down.

1 - 40 870 / 01.2010
Safety - Hand signals

Hand signal Explanation


Lower equipment (load)
Right extended index finger
points downwards, left hand
moves up and down.

Increase working radius


Both thumbs point outwards.

Decrease working radius


Both thumbs point inwards.

870 / 01.2010 1 - 41
Safety - Hand signals

Hand signal Explanation


Open grab
Hold arm horizontal with
half open hand to the side.

Close grab
Hold arm horizontal with
closed hand to the side.

1 - 42 870 / 01.2010
Overview - Overall machine

2 Overview
2.1 Overall machine

1 Grabbing stick
2 Compact boom
3 Operator´s station/cab with gallery, raising
4 Undercarriage
5 Upper structure
6 Ballast
7 Crawler chain

870 / 08.2009 2-1


Overview - Undercarriage

2.2 Undercarriage

1 2 3 4 5

1 Idler (forward direction of travel)


2 Access ladder
3 Crawler chain
4 Track roller
5 Drive wheel (reverse direction of travel)

2-2 870 / 08.2009


Overview - Upper structure

2.3 Upper structure

1 2 3 4 5

Engine compartment:
1 Water separator (*heated)
2 Pump unit
3 Drive engine
4 Combination cooler (water/charging air)
5 Batteries

*Optional

870 / 08.2009 2-3


Overview - Upper structure

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Storage space:
1 Emergency lowering – cab 6 Electric switch cabinet
2 Slewing ring lubrication 7 Automatic circuit breakers
3 Filler strainer – fuel tank 8 Refueling pump
4 Central lubrication system 9 Battery disconnecting switch
5 Hydraulic oil cooler

2-4 870 / 08.2009


Overview - Upper structure

1 2 3 4 5

8 7 6*

View from above:


1 Service cover - engine
2 Air filter
3 Container – slewing gears
4 Hydraulic tank with service cover
5 Emergency lowering, boom
6 Hydraulic oil pre-heater
7 HydroClean
8 Hydraulic tank gate

*: Optional model / special function

870 / 08.2009 2-5


Overview - Upper structure

9*

View from above:


9 Generator - magnet unit

*: Optional model / special function

2-6 870 / 08.2009


Overview - Operator´s station

2.4 Operator´s station

1
2

3 7

4
5 8

6
9

Emergency exit

10

1 Windscreen wiper, roof 7 Emergency exit, rear window


2 Windscreen wiper, top 8 Sliding door
3 Front wind shield, top, 9 Gallery
adjustable
10 Hammer, emergency exit
4 Front wind shield, bottom
5 Door lock and grip
6 Windscreen wiper, bottom

Note
In an emergency, you can exit via the rear window (7).
Use the emergency hammer (10) to break the window.

870 / 08.2009 2-7


Overview - Pipe fracture safety

2.5 Pipe fracture safety

*: Optional model/special function

1 Pipe fracture safety device - lifting cylinder


2* Pipe fracture safety device - stick cylinder

2-8 870 / 08.2009


Specifications - Base machine

3 Specifications
Section 3.1 gives a list of the specifications of the base machine.
Section 3.2 indicates the load ratings of the machine.
Note
Shipping dimensions and weights for the base machine can be found
in Section 7.2. Specific information about attachment systems can
be found in the instructions for that component.

3.1 Base machine


Drive engine

Caterpillar, CAT C-11


Power 313 kW (approx. 426 HP)
(acc. to ISO9349) at nominal speed 2000 RPM
Capacity 11100 cm3 (677 in3)
Cylinders 6

Note
Further information on the drive engine is available in the instructions
from the engine manufacturer.

Note Regarding Diesel Engine Exhaust Emissions


Quality is of the utmost importance at SENNEBOGEN. As a result, the
diesel engine installation and the engine cooling system in the device
have been developed, tested and manufactured in accordance with the
demanding specifications of the device. This means that the device not
only has an optimal service life, but is also certified as being compliant
with statutory exhaust emission limits.

870 / 08.2009 3-1


Specifications - Base machine

WARNING
Any modifications made to the
 Engine
 Engine cooling system incl. ventilation ducts
 Air filter system
 Exhaust gas treatment system
 Exhaust system
in the supplied device will invalidate the diesel engine exhaust
emissions certification, which in turn will result in the termination of the
operating license for the device and also the expiration of any claims
made against SENNEBOGEN.

Electrical system 24 V

Note
Ensure that the available output power of the alternator is not exceeded
when installing additional current consumers (e.g. headlights).

Travel speed 0 – 2 km/h

Hydraulic system Operating pressure, max. 350 bar

Slewing drive Slewing speed 0 – 6.2 min, continuously variable

Ambient temperature - 20°C ... + 40°C

Limitations during wind Wind speed


25 m/s 90 km/h 10 Beaufort

DANGER
Once the specified wind speed is reached, stop operating the machine

3-2 870 / 08.2009


Specifications - Base machine

immediately (lower load, lower boom). Table on wind force and wind
speeds, see Section 3.3.

Note
Machine operation is generally possible, without any attachments,
at wind speeds of up to 25 m/second.
The decision when to halt operation must be made by the machine
operator and depends on the attachment.
Various attachments have varying wind loads, which affect stability.
These are to be determined by the operator and the machine
is to be shut down accordingly.

870 / 08.2009 3-3


Specifications - Lifting capacities

3.2 Lifting capacities


Notes
The load ratings
 are specified in tons (t) and equate to 75% of the static tipping
load or 87% of the hydraulic lifting force according to ISO 10567.
 are applicable for a machine on firm, level ground and apply over
a range of 360 degrees.
 apply when the machine's supports are deployed.
Deduct the weight of the hoisting accessories (hooks, sling) from
the lifting capacities. The values in parentheses apply in a direction
along the lengthwise axis of the undercarriage.

Adverse Limit or reduce load ratings to compensate for adverse


conditions conditions. Adverse conditions are e.g.
 Soft or uneven ground.
 Slopes.
 Wind.
 Side loads.
 Rocking loads.
 Jerking or sudden stopping of load.
 Inexperience of operating personnel.
 Driving with load.

3-4 870 / 08.2009


Specifications - Lifting capacities

3.2.1 K18 – Compact boom 10.5 m / stick 8.0 m;


Undercarriage R74D/410; (kinematic position) KIN 1

870 / 08.2009 3-5


Specifications - Wind speed

3.3 Wind speed


Wind force Wind speed Description

Beau- Description m/s km/h On shore


fort
scale

0 Calm 0-0.2 1 Calm, smoke rises vertically

1 Light draft 0.3-1.5 1-5 Direction of wind shown by


smoke but not by wind vanes

2 Light breeze 1.6-3.3 6-11 Wind felt on face; leaves rustle;


wind vane moves

3 Weak breeze 3.4-5.4 12-19 Leaves and small twigs


in constant motion, wind
extends light flag

4 Moderate 5.5-7.9 20-28 Wind raises dust and loose


breeze paper; small branches move

5 Fresh breeze 8.0-10.7 29-38 Small-leaved trees begin


to sway; crested wavelets
form on inland waters

6 Strong 10.8-13.8 39-49 Large branches move;


breeze overhead wires whistle;
umbrellas difficult to control

7 Moderate 13.9-17.1 50-61 Whole trees sway; walking


gale against wind is difficult

8 Fresh gale 17.2-20.7 62-74 Twigs break off trees;


moving cars veer

9 Storm 20.8-24.4 75-88 Slight structural damage occurs,


shingles may blow away

10 Heavy storm 24.5-28.4 89-102 Trees uprooted; considerable


structural damage occurs

11 Hurricane 28.5-32.6 103-117 Extensive storm damages


type storm (rarely in inland)

12 Hurricane 32.7-36.9 118-133 Severe devastation

3-6 870 / 08.2009


Specifications - Conversion factors

3.4 Conversion factors


Pressure
1 bar 100 Kpa 14.5 psi
10 psi 68.95 Kpa 0.6895 bar

Flow rate
1 l/min 0.0353 cfm 0.2642 gal/min (US)
1 gal/min (Brit.) 0.1605 cfm
1 gal/min (US) 3.78541 l/min

Length
1 mm 0.03934 in
1m 39.34 in 3.281 ft
1 in 25.4 mm
1 ft 0.3048 m 304.8 mm
1 km 39340 in 3280.8 ft
1 km 1093.6 yd 0.62137 mile
1 mile 1.609 km 1609 m

Weight
1 kg 2.205 lb 35.27 Oz
1 lb.(US) 0.454 kg 16 Oz

Power
kW = HP x 0.746
HP = kW x 1.341

Temperature
°C = (°F -32) x 5/9
°F = (°C x 9/5) + 32

870 / 08.2009 3-7


Specifications - Conversion factors

Volume
1 m3 1000 l 35.31 ft3 1.308 yd3
1 ft3 28.32 l 0.02832 m3 1.728 inch3
-
1l 0.2642 gal. (US) 0.2201 gal. (Brit.)
1 gal. (US) 3.785 l 231 inch3 -
1 gal. (Brit.) 4.544 l 277 inch3 -
1 yd3 764.55 l 0.765 m3 27 ft3

Speed
1 m/s 3.281ft/s 2.237 mile/h
1 ft/s 0.305 m/s 1.097 km/h

3-8 870 / 08.2009


Start-up - Safety instructions

4 Start-up
4.1 Safety instructions
WARNING
 Read Chapter 1 SAFETY.
Before start-up, carry out checks according to Section 4.3.
 Check that all machine protective features are complete
and properly secured.
 Wear protective work clothing (protective helmet, protective glasses)
if working conditions necessitate.
 Take off jewelry or loose clothing.
 Secure loose items e.g. tools or other accessories.
 Agree on hand signals with signaling individual.
 Obtain information on first aid and rescue facilities.
 Enter and exit machine only when stationary. Use the appropriate
access ladders and ladders:
– If necessary, clean access ladders and ladders before use
– Do not carry any items when climbing up or down. Hoist items
of equipment onto machine using rope or lifting equipment.
– Do not use operating instruments in the cab as grip handles.
 Ensure that there is no one in the danger area.
 Check machine safety features (brakes, signal and lighting equipment).
 Check operating instruments and protective features are functioning
correctly while driving slowly.

870 / 08.2009 4-1


Start-up - Initial commissioning

4.2 Initial commissioning


The initial commissioning of the machine is carried out by SENNEBOGEN
or by a trained and authorized specialist.
If the machine is shutdown for a prolonged period (> 6 months), contact
SENNEBOGEN Customer Service immediately before recommissioning.
WARNING
Note chapter 1 SAFETY.
Before start-up, carry out checks according to Section 4.3.

4.3 Inspections before daily start-up


Safety instructions Observe safety instructions before starting work.

DANGER
 Familiarize yourself with the machine and equipment. Read these
operating instructions before start-up, in particular chapter 1 SAFETY.
 Only carry out work for which you have been trained and which
is within your working range.

Check list – visual and 1 Are all protective covers and warning signs in place
functional check on the machine and undamaged?
2 Is the machine clean enough to ensure no danger areas
exist due to dirt (danger of slipping, crash, poor visibility)?
3 Are the windows clean and free of ice and snow?
4 Is the stability of the machine ensured?
5 Is the undercarriage (tires, axles) undamaged?
6 For air tires: Is the tire pressure correct?
7 Is the correct counterweight (ballast) installed?
8 Are the boom components undamaged?
9 Is the stick end limitation set correctly?
10 Is the hoisting limiter set correctly?
11 Has all necessary maintenance work been carried out
according to the maintenance schedule?
12 Do the oil levels show sufficient capacities (hydraulic system,
drive engine)?
13 Does the machine have sufficient fuel in the tank?

4-2 870 / 08.2009


Start-up - Inspections before daily start-up

14 Are the V-belts undamaged and tensioned?


15 Are all screw connections – particularly on the elevating cab –
intact and tight?
16 Do you know the operating and environmental conditions?
17 Is the load weight known?
18 Is an experienced signaling individual available, if required?
19 Are the machine and sling devices appropriate for the loads
to be suspended? Read Chapter 3 SPECIFICATIONS!
20 Are the side service access doors on the upper structure
closed?
21 Are danger areas (overhead power lines, ditches, etc.)
marked and secured in the operating area?
22 Is the danger area free of persons?
23 Are all safety features (brakes, signal and lighting equipment)
working properly?
24 Is the load moment indicator (LMI) activated, if available?
25 If necessary, switch the optional battery disconnecting switch
on or connect the battery terminal (see Section 7.3).
26 Is the machine horizontally aligned?

DANGER
Report all irregularities to the person in charge before start-up.
Only operate machine after ensuring that it is in full working order.

870 / 08.2009 4-3


Start-up - Switching on the machine

4.4 Switching on the machine


Connect electrical
system to batteries

1 In the storage space, turn the battery disconnecting switch (1)


to the right (clockwise).
The electrical system is connected with the batteries.

4-4 870 / 08.2009


Start-up - Switching on the machine

Safety instructions Observe the safety instructions before starting machine.


DANGER
 Danger of injury!
Keep service access doors closed.
 Before starting the engine, ensure that there is no one within
the danger area.

1
illustrated:
Gate (1) opened

 Before starting the engine, ensure that the gate on the hydraulic tank
is open!
 The exhaust emission of diesel engines is damaging to health.
Only run engine outdoors or in well-ventilated areas.
 Do not start engine if a warning sign is present on the operating
instruments.
 Adjust driver's seat, steering column and mirror to the correct position.
 Fit seat belt correctly.

870 / 08.2009 4-5


Start-up - Switching on the machine

4.4.1 Seat belt


The machine is equipped with a lap belt. The belt complies
with standards SAE J 386 (USA) and FMVSS 209 (EU).
WARNING
 Check belt for signs of wear before machine start-up.
Immediately exchange a damaged belt.
 Clean dirty belt using water.
 Do not twist belt when fastening.
 Pass belt as low as possible around the hips, not around
the stomach.

1 Push metal catch (1) into belt buckle (2).


An audible click indicates that the belt has engaged.
2 To release belt, press red button (3) on belt buckle (2).

4-6 870 / 08.2009


Start-up - Switching on the machine

4.4.2 Starting the engine


DANGER
Risk of poisoning!
Only run the engine outdoors or in well-ventilated areas. Inhaling
exhaust gases is hazardous to your health. It may lead to loss of
consciousness and death.
CAUTION
Before starting the engine, ensure that the gate on the hydraulic
tank (see Section 4.4) is open!

1
3

2 5

1 Perform daily inspections in accordance with Section 4.3.


2 Insert key into ignition lock (2) and turn to position "I".
– The SDS runs a short self-test.
– The refrigerant temperature and fuel level are now
indicated on the SDS display (3).
– The SDS must have no fault messages when starting
the engine.
3 After completing the SDS self test, turn the ignition
key to the right (position "II") to start the engine.
4 Press menu button -down- (5) on the SDS.
– The engine oil pressure and the engine rpm are shown
on the display of the SDS.
Press the menu button -up- (4) to return to the refrigerant
temperature and fuel level.
5 Set the desired engine rpm using rotary knob (1).

870 / 08.2009 4-7


Start-up - Switching on the machine

Ignition key position Meaning


P Enabling refueling pump
0 Ignition OFF
I Ignition ON

(Switch off ignition after 20 minutes!)


II Starting the engine

Note
Release the safety lever if necessary to enable the hydraulic function
(see also Section 5.3.5 CONTROL LEVER, RIGHT HAND).

DANGER
Never leave the machine unattended with the engine running!

4-8 870 / 08.2009


Start-up - Switching on the machine

4.4.3 Bringing the machine up to operating temperature

Guidelines for Ambient Warm-up Max. engine speed


warm-up period temperature period
up to 0°C approx. 15 min. Nominal speed – 250 rpm
(for nominal speed,
0°C ... -20°C approx. 30 min. see Chapter 3.1)

Procedure  Allow the engine to run at idle speed for 3 minutes after starting.
Warming up the engine Additional warm-up time can be required at temperatures under 0°C.
 Then increase the RPM in steps up to the nominal speed of 250 RPM
(no-load)
 If approx. 20°C water temperature has been achieved, put a load
on the engine by carefully actuating hydraulic functions and continue
to warm-up the machine.
 The machine can be loaded if the temperatures indicated below
have been achieved.

Note
If the hydraulic system is still slow to respond after the warm-up period,
operate for a further 15 minutes at reduced speed.
The following temperatures should be displayed before operating
the machine at full speed:
 Hydraulic oil: approx. 30°C.
 Water: approx. 35°C.

ATTENTION
Not warming up the engine and the machine can result in damage
to the engine, hydraulic pump, hydraulic motor, hydraulic oil cooler
and hydraulic tank.

Note
If the machine is equipped with the optional feature Reverse fan
direction at 0°:
Change the direction of fan rotation several times during the warm-
up period. This will feed hot air from the engine to the superfine
filter (cap in front of the cooler) and blow out the ice.

870 / 08.2009 4-9


Start-up - Switching on the machine

4.4.4 Jump start


The machine is equipped with a 24-volt starting system. Ensure that
the external power source has the same voltage.
CAUTION
If a power source with a higher voltage is used, this can cause serious
damage to the machine's electrical system.

1 If necessary, switch off the optional battery disconnecting


switch in order to interrupt the current.
2 Remove battery cover where applicable.
3 Connect the positive terminal (+) of the power source using
appropriate jumper cables.
4 Connect the negative terminal (-) of the jumping battery using
the jumper cable to the engine block or a unpainted metal part
of the receiver connected to it.
5 If necessary, actuate the optional battery disconnecting switch.
6 Start engine acc. to Section 4.4.2.
7 Switching on electrical consumers (protection against
overvoltage)
8 Removal:
– Detach jumper cable of negative terminal (-).
– Detach jumper cable of positive terminal (+).
9 Switching off electrical consumers
10 Replace battery cover where applicable.

WARNING
 Danger of explosion!
Avoid creating sparks by fire, open fire, or smoking.
 Battery acid is corrosive.
Avoid any contact with the skin, eyes or clothing. Rinse acid
splashes and spills with clean water immediately. It may be
necessary to seek the attention of a physician.
When working on electrical system, adhere to current regulations
and accident prevention regulations.

4 - 10 870 / 08.2009
Start-up - Switching off the machine

4.5 Switching off the machine

4.5.1 Switching the engine off


Note
Switching off the drive engine after a work application without allowing
a cooling down phase may cause heat accumulation and overheating
of engine parts, in particular the turbocharger. Therefore, allow the
drive engine to cool down before switching off:
 Lower engine speed to approx. 50% of the nominal speed
(see chapter 3).
 Allow machine to run for an additional 5 – 10 minutes.
Non-observance may cause increased wear to the engine and
cooling system.

1 Park the machine on a firm subgrade.


2 Deposit attached loads and deposit boom if necessary.
3 Lower engine speed to 50 % of the nominal speed in order
that the engine and cooling system are not damaged.
4 Allow engine to run for a further approx. 5 – 10 minutes.
5 Turn ignition key to position "0" and remove.
6 If necessary, pull back safety lever.
7 Secure the machine (lights, warning triangle, etc.).

870 / 08.2009 4 - 11
Start-up - Switching off the machine

4.5.2 Disconnect electrical system from battery


If the machine is idle for an extended period, the electrical system must
be isolated from the battery using the mechanical battery disconnecting
switch.
WARNING
Do not switch off mechanical battery disconnecting switch if:
 the engine is still running
 or other electrical consumers are still switched on.
Doing so may damage the electrical system and its systems of control.

1 In the storage space, turn the battery disconnecting switch (1)


to the left (counter-clockwise) and remove.
The electrical system is now disconnected from the battery.

4 - 12 870 / 08.2009
Start-up - Decommissioning

4.6 Decommissioning
Proceed as follows if the machine is to be decommissioned
for a prolonged period:

1 Switch off machine according to Section 4.5.


2 Clean the machine as described in Section 6.
3 Fill up consumables and lubricants. For filling quantities
see Section 6.11.
4 Lubricate the machine as described in Section 6.10.
5 Turn off the battery disconnecting switch if applicable.
6 Preserve bare metal parts (forexample piston rods in the
hydraulic cylinders); see Section 6.5.2.
7 Choose as dry and dust-free a storage location as possible.

Note
For permissible ambient temperatures, see Section 3.1.

CAUTION!
Check the seals every 6 months.

870 / 08.2009 4 - 13
Start-up - Preservation and storage, diesel engine

4.7 Preservation and storage, diesel engine


Proceed as follows if the machine is to be preserved or stored
for a longer period of time:

1 Select the storage location so that there are no predictable


hazards.
2 Deposit attachment on wooden planks to prevent freezing.
3 Perform maintenance for 2000 hours of operation (annual).
4 Clean and dry all bare surfaces thoroughly (e.g. piston rods).
5 Preserve all bare surfaces and bearing points with corrosion
protection. The protective film must cover the surface
completely without any bare spots.
6 Check the diesel fuel for shelf life (min. -40°C/-40°F).
7 Fill the fuel and hydraulic oil tanks up to the maximum fill levels.
8 Check the cooling system for sufficient antifreeze.
The antifreeze portion must be at least 60% and maximum 65%.
Do not empty the cooling system under any
circumstances!
9 Prepare the diesel engine for storage. Also comply with the
instructions in the engine manufacturer operating instructions.
10 Put a notice sign on the engine and on the cab indicating
the status of the machine preservation.
11 If the machine is to be stored at temperatures below -40°C
(-40°F) for a longer period of time, all LCD displays should
be removed and stored in a warmer location.

4 - 14 870 / 08.2009
Start-up - Starting up operating again

4.8 Starting up operating again


Proceed as follows if you want to put the machine back into operation:

1 Remove the corrosion protection agent using a suitable means,


e.g. with a pressure washer and the respective cleaning additives
(be careful around sensitive and electronic components!).
2 All bare surfaces and bearing points are to be oiled or greased
according to the service measures indicated in the lubrication
plan.
3 Check oil levels for sufficient fill quantities (e.g. hydraulic system,
drive engine).
4 Check the fill level and mixture of the antifreeze in the cooling
system.
5 Check the machine thoroughly for leaks.
6 Check the entire machine (equipment, undercarriage, etc.)
for damages.
7 Install the LCD displays again if necessary.
8 Check that all safety features (brakes, signal and lighting
equipment, etc.) are working properly.
9 Investigate hazardous areas at the work site, identify them
and secure sufficiently.
10 Align the machine horizontally.
11 Warm up the machine sufficiently before work application.
See Chapter "Bringing the machine to operating temperature":

4.9 Disposal
In case you must dispose of the machine, please contact
SENNEBOGEN Customer Service.

870 / 08.2009 4 - 15
Start-up - Disposal

4 - 16 870 / 08.2009
Operation - Safety instructions

5 Operation
5.1 Safety instructions
DANGER
 Read Chapter 1 SAFETY.
Before start-up, carry out checks according to Section 4.3.
 Persons working on or with the machine must be trained
or instructed for that purpose.
Operation and work application may only be carried
out by trained specialists.
 Proceed with extreme caution whenever you bypass the limit
position sensor for the arm.
 Ensure that there is no one in the danger area.
 Maintain safety clearance to overhead power lines.
 Only operate the machine from the driver's seat.
 Do not transport persons on the machine.
 Consider environmental conditions, e.g. poor visibility, wind speeds, etc.
 Use the specific lifting capacity table for that machine.
 Note performance specifications.
 Check that attachment points have a sufficient safe working load.
 Observe signaling individual signals if they are given.
 Position boom in direction of travel during long journeys.
 Before leaving the cab:
– Completely lower cab if necessary.
– Position the machine on subgrade, if necessary set back
from the edge of the excavation.
– Lower attached loads.
– Secure attachment tools.
– Pull back safety lever.
– Chock tires/undercarriage.
– Switch off engine.
– Lock cab, show warning lights if necessary.

870 / 08.2009 5-1


Operation - Operator´s station

5.2 Operator´s station

1
2

3 7

4
5 8

6
9

Emergency exit

10

1 Windscreen wiper, roof 7 Emergency exit, rear window


2 Windscreen wiper, top 8 Sliding door
3 Front wind shield, top, 9 Gallery
adjustable
10 Hammer, emergency exit
4 Front wind shield, bottom
5 Door lock and grip
6 Windscreen wiper, bottom

Note
In an emergency, you can exit via the rear window (7).
Use the emergency hammer (10) to break the window.

5-2 870 / 08.2009


Operation - Operator´s station

Sliding door

1
2

The sliding door (1) can be locked in the open position on the side panel
of the cab. You can release the locking again by pulling on the release
lever (2) on the inside of the door.

Front wind shield

Opening front wind shield: Tilt forwards. The top windscreen wiper
swivels ahead with the window. Press on both buttons (4) and swivel
the window ahead. The two shock absorbers hold it in position.
Pull the two grips (3) on the window frame inward to close it.
Ensure that the front wind shield latches in place again.

870 / 08.2009 5-3


Operation - Operator´s station

Interior lighting A switch (5) can turn the lighting (6) on and off.

5 6
Washer system The windscreen wipers are operated via the switch on the top right
control panel. The container for cleaning fluid for the washer system
is located behind the left front service access door. Always fill the
container with window antifreeze.

Radio The radio (7) and the loudspeaker (8) are located behind the driver's
seat under the cab roof.

7
8
Note
More information can be obtained from the radio manufacturer.

Document jacket A SENNEBOGEN jacket holding the machine documentation is located


in the cab.

5-4 870 / 08.2009


Operation - Operator´s station

5.2.1 Driver's seat


CAUTION
 In order to avoid danger of an accident, check that all settings
are locked in place properly before start-up of vehicle.
 The setting mechanisms for the driver's seat should not be actuated
during operation.
 To prevent injury, no objects are to be stored within the pivot-range
of the driver's seat.
 Functionality testing should be performed at least as often
as the maintenance intervals of the vehicle.
Note
To prevent damage to the driver's back, the weight setting should
be changed to match the weight of the driver each time drivers
are switched before each start-up of the vehicle.

Note
Bolt/screw connections should be checked regularly for solid seating.
Seat jiggling may be caused by loose bolt/screw connections or
other defects. If irregularities are found in the functionality of the
seat (e.g. in the spring of the seat), call an authorized professional
immediately to remedy the cause. Non-compliance leads to dangers
for your health and increased danger of an accident.

870 / 08.2009 5-5


Operation - Operator´s station

Air-suspended
driver's seat

8
9

11 10
5
3
4 12
1, 2

1 Weight adjustment
2 Height adjustment
3 Seat depth adjustment (optional)
4 Seat tilt adjustment (optional)
5 Length adjustment (optional)
6 Neck rest (optional)
7 Seat heating (optional)
8 Disk-rest (optional)
9 Arm rests (optional)
10 Arm rest tilt (optional)
11 Backrest tilt
12 Horizontal suspension

5-6 870 / 08.2009


Operation - Operating instruments

5.3 Operating instruments

5.3.1 Overview

1 2 3 4 5 6

1 Step plates 4 Control lever, left


2 Control lever, right 5 Lower air discharge vents
3 Seat adjustment 6 Safety lever

870 / 08.2009 5-7


Operation - Operating instruments

5.3.2 Overview with crawler steering


Lever/pedals
a
a

b
b

1* 2 3 4 2 5* 3

1 Turn-cylinder ULM 5 Floor window*


2 Driving left a Travel, forwards
3 Driving right b Travel, backwards
4 Foot rest

*: Optional model/special function

5-8 870 / 08.2009


Operation - Operating instruments

5.3.3 Safety lever


The safety lever (1) serves as a protective feature.

Safety lever released


(pushed forward)

When the safety lever is released (see illustration)


 all hydraulic functions are available.
 all work maneuvers can be carried out.
Note
The swing bearing holding brake remains open after releasing
the safety lever (pushed ahead), if the "right" switch has previously
been actuated in the right control panel.
Activate the swing bearing holding brake by pressing the "left"
switch in the right control panel (see Section 5.5.6).

Safety lever
actuated
(pulled back)

Note
All hydraulic functions are deactivated with the safety lever actuated.

870 / 08.2009 5-9


Operation - Operating instruments

5.3.4 Control lever, left hand

2 Push buttons:
3
1 Horn
1
4 2 Grab, slew left
3 Grab, slew right
4 Bypass safety limit shutdown "Retract
stick", if available stick and hoisting
limiters are bypassed as well.

Directions of movement

Note
The bypasses for the safety limit shutdown "Retract stick" are standard,
"Extend stick" and "Hoist up/down" are optional.

DANGER
All safety limit shutdowns in the equipment are deactivated.

5 - 10 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

5.3.5 Control lever, right hand

2 Push buttons:
3
1* magnet unit OFF
4
1 2 steer left
3 steer right
4* magnet unit ON or
magnet unit ON/OFF

*: Optional model/special function


Directions of movement

DANGER
Danger to life when bypassing the "Retract stick" safety limit shutdown!
Attachments and parts of the load can strike and penetrate the cab.
Proceed with utmost caution.
Watch attachments and load constantly. Operation is the sole
responsibility of the machine operator.
Please also read instructions in Section 5.5.9.

870 / 08.2009 5 - 11
Operation - Operating instruments

5.3.6 Additional indicators


Analog hour counter SDS

*Tool Control *Generator and Magnet Unit

*Auxiliary heating system,


Water heater *Camera

*LMB

*: Optional model/special function

Note
More information can be found in Section 5.4 and Chapter 10.

5 - 12 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

5.3.7 Overview of control panels

870 / 08.2009 5 - 13
Operation - Operating instruments

5.3.8 Control panel, next to the driver's seat


Version without
telescoping
undercarriage

Version with
telescoping
undercarriage (optional)

1 Release telescope
2 Ashtray

5 - 14 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

5.3.9 Control panel engine/machine

1*

5*
6*
7
8

1* Emergency Stop (not with electric motors)


2 RPM adjustment (not with electric motors)
3 Basic lighting
0 = Light off
1 = Auxiliary light
2 = Low beam
3 = High beam
4 Ignition lock – start engine
P = Enable the refueling pump
0 = Ignition OFF
I = Ignition ON (switch off ignition after 20 minutes!)
II = Start engine
5* Emergency lowering – LMI
6* Emergency lowering key switch – LMI
7 12V plug socket
8 24V plug socket

*: Optional model/special function

870 / 08.2009 5 - 15
Operation - Operating instruments

Emergency With the locking key emergency lowering LMI the load moment
lowering – LMI indicator can be bypassed.
This could be necessary to bring the machine out of a danger area
if this is not possible using load-reducing functions (retract stick,
boom down).

DANGER
Risk of tipping!
Key switch Emergency lowering should only be used in extreme
emergencies!

Note
The load moment indicator (LMI) can be bypassed for 3 seconds only.
After a waiting time of 30 seconds, the load moment indicator (LMI)
can be bypassed again for another 3 seconds.

Note
Bypassing the load moment indicator (LMI) is performed only under
full responsibility of the machine operator.

1 Press button (5) in the right control panel.


2 Turn the locking key (6) to the right in the right control panel
and hold this position.
This bypasses the load moment indicator (LMI).
3 By releasing the key switch (6), the load moment indicator
(LMI) is activated again.

5 - 16 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

5.3.10 Panel pilot lamps, lower right

1* 4*

2*

3*

1 Direction indicator left, right/hazard lights


2 Magnet unit inspection
3 Steering direction changeover
4 High beam

*: Optional model/special function

870 / 08.2009 5 - 17
Operation - Operating instruments

Magnet unit Lights up with magnet unit switched on.

Lights up with active steering direction reversal if the boom is


Steering direction in the area above the rear axle (90° – 270° – position (+/-7.5°)).
changeover

Central lubrication Lights up


system

Cause Remedy
Fault in the central – Correct fault (see manufacturer's
lubrication system instructions).
Container of the central – Fill container.
lubrication system is empty

High beam Illuminated when high beam is switched on.

5 - 18 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

5.3.11 Control panel, lower right


Note
The maximum occupation of the panel is shown. The switches for
functions that are not available are covered with dummy covers.

2*

6*

7*

9*

1 Swing bearing holding brake 6* Release switch/cab "out"


2* Direction indicator left/right 7* Release switch/cab "in"
(only with joystick steering)
8 Fan reversal
3 Floating axle control
9* Diesel filter heating Off/On
4 Release switch/cab "up"
5 Release switch/cab "down"
*: Optional model/special function

870 / 08.2009 5 - 19
Operation - Operating instruments

Swing bearing holding The swing bearing holding brake is a holding brake for the upper
brake structure but is not an operational brake or a drive brake.
A symbol lights up in the SDS when switched on.

WARNING
Never slew the upper structure when the swing bearing holding brake
is applied!

Reverse fan status The fan reversal function is used to clean the cooling fins of the
pilot lamp combination cooler. Press and hold fan reversal function. After approx.
10 s the fan will reverse direction. Air and any loose dirt clinging
to the cooling fins will be blown out.

1 Press button for approx. 60 s.


2 Check cooling fins of the combination cooler.
Activate fan reversal once more.

Approx. 10 s after releasing the button fan reversal function the


air fan changes direction again.
Note
To further clean the combination cooler, read supplementary
documentation (see Section 10.5).

Diesel filter heating The diesel filter heating is used for preheating at low temperatures.
Off/On

5 - 20 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

5.3.12 Air conditioning control panel


Note
The machine is equipped with an automatic climate control system
that permits precise heating or cooling.

1 Rotary selection switch: blower speeds


2 Rotary selection switch: air distribution
3 Temperature regulator
4 Combination switch: Outside temperature indicator,
Air conditioning on/off
5 Outside/recirculating air switch
6 Temperature indication (°C or °F)

Note
The air conditioning can be operated with outside air or recirculating air.

Note
To activate the heating or air conditioning, press the air conditioning
switch (4) twice!

Note
Keep windows and cab door closed to ensure effective air conditioning.
The air conditioner regulates the temperature in relation to the outside
temperature.

870 / 08.2009 5 - 21
Operation - Operating instruments

Outside air mode When windows are misted, to dehumidify the cab.

Recirculating air mode Faster warm-up of cab and higher limit temperature.
The air in the cab interior is re-circulated, i.e. very little fresh air is drawn
in from outside. Do not leave in this rating for longer than 15 minutes,
as the air quality in the cab will deteriorate significantly. Ensure that
there is a sufficient outside air supply.

Switching on the 1 Start drive engine.


air conditioning system
2 Switch on fan (1) on right control panel.
3 Open the air-inlet vents in the cab to prevent the evaporator
from icing up.
4 Press switch for air conditioning (4) on the control panel
 Press 1x briefly: current status is displayed (heating or cooling)
 Press 2 x: The rating will be changed

5 Set the desired temperature with the temperature regulator (3)


on the right of the control panel.

Note
Switch on air conditioning system regularly. This greatly contributes
to the unit being ready for operation.
Switch on air conditioning system once a month for at least 30 minutes
at maximum fan rate in this case; open windows and doors.

Changing temperature 1 Press the combination switch (5) for more than 5 sec.
indication °C/°F
2 Temperature indication changes (°C <--> °F).

5 - 22 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

5.3.13 Control panel, right bottom (rear)


Note
The maximum occupation of the panel is shown. The switches for
functions that are not available are covered with dummy covers.
Auxiliary heating
system (optional)

1 2

3 4

5
1 Reverse push button 4 OK button
2 Forward push button 5 Display
3 Activation button

Note
More information can be found in Chapter 10.

870 / 08.2009 5 - 23
Operation - Operating instruments

5.3.14 Control panel, top right on the ceiling


Note
The maximum occupation of the panel is shown. The switches for
functions that are not available are covered with dummy covers.
Front part

2*
3*

6*

7*

8*

9*

10

11

12

13*

14

1 Cab work lighting 9* Beacon


2* Upper structure work lighting 10 Flashing warning lights
3* Equipment work lighting 11 ECO switching operation
4 Front wind shield windscreen wiper 12 Automatic idling
5 Front wind shield washer system 13*Slewing ring lubrication
6* Windscreen wiper, skylight 14 Central lubrication
7* Skylight washer system
8* Windscreen wiper, front wind
shield, bottom
*: Optional model/special function

5 - 24 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

ECO switch With the ECO switch activated, the drive engine speed is set to 92%
of the nominal speed. This reduces the fuel consumption and noise
generation.

Note
When working with magnet unit, turn off the ECO switching operation!

Automatic idling The automatic idling automatically decreases the speed of the drive
engine if no operating actions are carried out for several seconds.
Once a control lever is actuated, the preset speed of the RPM
adjustment is immediately restored.
Note
Automatic idling remains deactivated as long as the magnet unit is on.

Slewing ring lubrication The slewing ring lubrication system lubricates the gear teeth
of the slewing ring. Lubrication can be actuated manually.

Central lubrication The central lubrication system automatically lubricates the slewing
track of the swiveling connection as well as the bearings of the
equipment. The lubrication cycle is pre-set at the factory.
Lubrication can be manually actuated in addition to the pre-set
lubrication cycle.

870 / 08.2009 5 - 25
Operation - Operating instruments

Rear part
15*

16*

17*

18*

19*

20*

21*

15* Floating boom setting


16* Grab function Off/On
17* Grab control Off/On
18* Overload Off/On
19* Release switch/Magnet
unit Off/On
20* Release switch/Auxiliary
limiting main boom Out/In
21* Release switch/Load limit
sensing control (GLR)

*: Optional model/special function

5 - 26 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

Floating boom The floating position function depends on the attachment tool.
setting Floating grab setting: The compact boom is raised at low speed
along with the "Close grab" function. This prevents the grab from
scratching on the ground.

Note
Instructions on working with activated floating setting are given
in Section 5.5.10.

Grab control The function "Grab control" can control the pressure for the function
"Grab close". A pressure reduction for "Grab close" is only active
if the work maneuvers "Grab close" and "Slew upper structure"
or "Grab close" and "Hoist up" are carried out simultaneously.
With the grab closed, no loss in speed occurs with work maneuvers
"Slew upper structure" and "Hoist up" this way.
– Grab symbol always lights up
– If switch is pressed, green LED also lights up

Grab Grab closing pressure Slewing Hoisting


control speed for speed –
upper Compact
structure boom

Activated Grab closes with max. Fast Fast


pressure. Actuating the
"Hoist Up" or "Swivel"
function as well
decreases the pressure
for "Grab close" so that
no speed loss occurs in
the work maneuvers.
deacti- Grab closes with Slow Slow
vated maximum pressure.
Actuating the "Hoist Up"
or "Swivel" function may
cause speed loss in the
work maneuvers in the
worst case scenario.

Note
If working with the machine equipment in a negative area (e.g. grabbing
transporter unloader) or the load is to be stored up high or pivoted over
a large radius, it may be advantageous to activate grab control. This will
achieve quicker working cycles.

870 / 08.2009 5 - 27
Operation - Operating instruments

SENNEBOGEN When using the grab operation, leave the grab control switched on
recommends: constantly. This ensures availability of the functions specified above.
CAUTION
The machine liter levels and pressure specifications that are set at the
factory must be observed when mounting/replacing attachments, in
order to avoid damaging the attachments through excess pressure or
an excessive number of liters.
If necessary, consult SENNEBOGEN Customer Service!

Grab function When the grab function is switched off, accidentally actuating the
functions "Grab open/Grab close" is prevented in magnetic plate mode.

Overload When the Overload warning unit is activated, a green LED is


illuminated on the respective switch. If the machine is in a critical area
(load too heavy, boom/jib extended too far), a horn signal sounds.

Magnet unit Using the Magnet unit switch, the optional magnet unit can be activated/
deactivated.

Auxiliary limiting Use the Auxiliary limiting switch to activate/deactivate the optional
auxiliary limiting for "Hoist Up" and/or "Extend stick" (Section 5.3.14).
This is important when e.g. working with height limitations.

GLR The GLR system keeps the set engine speed constant under load
stresses. If a problem occurs in the GLR system, it can be deactivated
with the switch. The machine can be further operated with minimal loss
of power.

5 - 28 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

5.3.15 SENNEBOGEN Diagnostic System (SDS)

A Display C Indicator and warning lights


B Button panel

Note
Additional information can be pulled up via the SDS, e.g. the current
hydraulic oil temperature.
Sensors on the machine monitor the current operating status and
transmit the measurement results to the SDS. The measurement
results are evaluated in the SDS and are shown on the display
automatically or when a key is pressed. The pilot and warning
lamps are activated if irregularities occur on the machine.

Self test The SDS carries out a self test after the ignition is switched on. All LEDs
light up. The sensors are checked. Following this, the SDS is ready
for operation.
If the SDS detects a fault, the fault condition in indicated on the display
and via LEDs. Arrange for faults to be corrected immediately through
SENNEBOGEN Customer Service.

Cleaning Do not clean the SDS with cleaning agents containing alcohol or solvents!
Otherwise, the plastic surface will become brittle.

870 / 08.2009 5 - 29
Operation - Operating instruments

Button panel (B) The button panel has 5 function keys. Information can be pulled up
and shown on the display using these keys. You can also use these
to change the display screen and for acknowledging any error
messages that may occur.

CAUTION
Faults or irregularities that are shown are to be corrected immediately
(fill fuel tank, clean/replace air filter, etc.). More significant faults are
to be corrected immediately by SENNEBOGEN service.

1 2 3 4 5

1 Up arrow (previous screen)


2 Down arrow (next screen)
3 Activate daily operating hours counter
4 Confirm (ENTER)
5 Leave (ESCAPE)

5 - 30 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

Display (A) The screen is multifunctional. After switching the ignition on, it shows
the SENNEBOGEN logo, and the daily data, respective symbols,
and a graphic view of the operating status (depending on the screen)
in the operating status.

Note
The SDS has warning and pilot lamps on a colored background.
These are located under the button panel.

Symbol Meaning
Warning lamps
Air filter – soiling display

Soiling displays:
Hydraulic oil return filter

HydroClean Superfine filtration system

Hydraulic oil auxiliary control filter

Refrigerant level

Hydraulic tank flap (optional)

Hydraulic oil level

ATTENTION symbol

Engine diagnostics and engine warning

Pilot lamps Symbol Meaning

Parking brake – accumulator pressure

Swing bearing holding brake

870 / 08.2009 5 - 31
Operation - Operating instruments

Note
The SDS screen is equipped with pictograms. These lamps light
up and can be selected depending on the operating status.

Pictograms Pictogram Meaning

Refrigerant temperature

Diesel fuel level

Engine oil pressure

Engine rpm

Hydraulic oil temperature

Battery voltage

Switch on daily operating hours counter


Switch off daily operating hours counter

Warning triangle, general


(in combination with other symbols)

Time of day

Date

Date/time setting and in combination


with error memory

There are error messages

Error memory

5 - 32 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

Pictogram Meaning

Number of error messages

Confirm (ENTER)

ESCAPE

Engine

870 / 08.2009 5 - 33
Operation - Operating instruments

Sequence overview

000.0h
4 sec.
4.02

000.0h
4 sec.

000.0h
4 sec.

000.0h
4 sec.

5 sec.

+
SPN

5 sec. 5 sec.

SPN

5 - 34 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

Start-up screen

4.02 2

Automatic changeover
after 4 seconds

to screen 7
3 4 5
Screen 1

Refrigerant temperature 6
7
Diesel fuel level 8

1 SENNEBOGEN logo 5 Daily hours of operation


2 Software version (example) 6 Refrigerant temperature
3 Time of day 7 Warning threshold refrigerant
temperature too high
4 Date
8 Diesel fuel level

870 / 08.2009 5 - 35
Operation - Operating instruments

Note
To switch from Screen 1 to Screens 2, 3, 4, 5, 6, and 7, you must
press the "Arrow down key". Use the "Arrow up key" to return
to the previous screen.

Screen 2

Engine oil pressure 1


2
Engine rpm 3

Screen 3

Hydraulic oil 4
temperature
5

Battery voltage 6

1 Engine oil pressure 4 Hydraulic oil temperature


2 Warning threshold 5 Warning threshold Hydraulic
Engine oil too low oil temperature oil too high
3 Engine speed 6 Battery voltage

5 - 36 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

or:

Screen 4 1

Daily operating hours


counter 2

1 Daily operating hours 3


counter ON
2 Daily hours of operation
3 Daily operating hours
counter OFF

Note
Switching to screen 4 can be done at any time from screens 1, 2 and 3.
This is done by pressing the "Hourglass button".

Set daily hours of Press the "ENTER button" for four seconds. This resets the daily hours
operation counter to 0 of operation counter to 0.0 h.

Stopping or restarting Press the "Hourglass button", to stop or restart the daily hours
the daily hours of of operation counter.
operation counter

870 / 08.2009 5 - 37
Operation - Operating instruments

Screen 5

Set time of day


perform the basic setting (see screen 7)!
IMPORTANT! Before setting the time and date,

Time of day 5 sec.

'Set date'

5 - 38 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

Setting the date

Date
EC version: DD.MM.YY
US version: YY.MM.DD

Screen 5

870 / 08.2009 5 - 39
Operation - Operating instruments

Screen 6

Error messages

Machine error code Engine error code

1 2
3 SPN

5 sec.

4 SPN

8 9
5 6 7
1 Total error messages 6 Error detected: Date
2 Selected error message 7 Error detected:
Hours of operation
3 Error mess. not ack.
8 SPN error code (97)
4 Error mess. ack.
9 FMI error code (3)
5 Error detected: Time of day

5 - 40 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

Note
In screen 6 you can read the number of error messages and the
respective diagnostic codes.
ATTENTION! To allocate the error messages and the respective
diagnostic codes properly, read the following diagnostic code list.
Call SENNEBOGEN Customer Service if you have questions and
to correct faults.

Note
A severe error is indicated by the symbol with the dark background,
the pulsating buzzer and the illuminated red "!" warning symbol.
The buzzer will only stop if the fault is acknowledged. The symbol
will no longer have a dark background but it will flash. As long as
the fault is active, the red warning sign will light up on the right,
under the button panel.

Note
The fault messages can be acknowledged by pressing the
"ENTER button" for 5 seconds but they are not deleted.

Note
The diagnostics codes indicated in the list are by no means complete.
Other diagnostics codes (flash codes) and possible disruptive effects
in engine power are located in the corresponding chapter of the
operating instructions for the individual engine manufacturer.

Note
Example of an engine error code (SPN/FMI diagnostic code):
SPN = 100; FMI = 4: i.e. engine oil pressure sensor – short circuit
– SPN = Suspect Parameter Number
– FMI = Failure Mode Identifier

870 / 08.2009 5 - 41
Operation - Operating instruments

List of possible error


codes
101, 102 or 103 Refrigerant temperature

111, 112 or 113 Engine oil pressure

121, 122 or 123 Diesel fill level

131, 132 or 133 Hydraulic oil temperature

141, 142 or 143 Battery voltage

151 Air filter

161 Hydraulic oil return filter

HydroClean superfine
171
filtration system

Hydraulic oil auxiliary


181
control filter

191 Refrigerant level

201 Hydraulic oil gate

211 Hydraulic oil level

5 - 42 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

Error memory

+
5 sec.

1 2 3

4
5
6

1 Error memory 5 Error acknowledged


2 Number of stored errors (10) 6 Error cleared
3 Selected error (7)
4 Error detected

Note
The error memory screen shows the storage location for faults
registered by the SDS. It provides information on the time of
the fault, its acknowledgement and rectification.
Screen 6 must be active to open the error memory screen. First,
press the "ESCAPE key", then add the "ENTER key" and hold both
pressed down for 5 seconds to enter this screen.
In this screen, selecting individual alarms is possible with the "arrow up
button". After pressing the "ESCAPE button", screen 6 appears again.

870 / 08.2009 5 - 43
Operation - Operating instruments

Screen 7

1
Perform basic setting to screen 1
2

3 1 Temperature: °C or °F
2 Pressure: bar or psi
3 Date: Day, Month, Year
or Year, Month, Day
5 sec.

Temperature

Pressure

'Change date'

5 - 44 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

Date

Start-up screen

870 / 08.2009 5 - 45
Operation - Operating instruments

Indicator and warning The two pilot lamps provide information on the current operating status
lights (C) (swing bearing holding brake closed or accumulator pressure for the
parking brake built up).
The warning lights are illuminated if the SDS determines an irregularity.
The warning lights indicate two different priorities:
Priority 1: Switch off machine immediately according to Section 4.6.
Correct the irregularity immediately (e.g. check cooling system or
hydraulic oil system for leaks, fill with refrigerant/hydraulic oil).
Priority 2: Correct irregularities as soon as possible (correct by the end
of the work day at the latest – e.g. clean/replace air filter -). Indicated
by the four top yellow warning lights.

1 2 3 4 5

a
b
10

11 8 12 7 6
Warning lamps: 10 Refrigerant level
1 Air filter – soiling display a Priority 2
Replace indicators – b Priority 1
hydraulic system
11 Engine diagnostics
2 Return filter
12 Engine warning
3 HydroClean
4 Auxiliary control filter
Pilot lamps:
5 ATTENTION – General (in
6 Parking break accumulator
combination with symbols
pressure
from the screen as well)
9 Swing bearing holding brake
7 Hydraulic oil level
8 Hydraulic tank flap (optional)

5 - 46 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

Error displays on the screen

Symbol flashes, Cause Remedy


buzzer sounds and
red "Attention" lights up Hydraulic oil – Allow engine to run without load
temperature too high until hydraulic oil has cooled.
(>84°C/183°F)
Cooling fins on hydraulic – Clean cooling fins on oil cooling.
oil cooler soiled
Hydraulic oil level – Check oil level acc. to maintenance
too low instructions.
– Add hydraulic oil, if required.

Symbol flashes, Cause Remedy


buzzer sounds and
red "Attention" lights up Insufficient fuel in tank – Refuel machine acc. to Section 5.5.12.

Symbol flashes, Cause Remedy


buzzer sounds
and red Engine overheating – Run engine at idling speed.
"Attention" lights up Cooling fins on engine – Clean cooling fins on oil cooling.
oil cooler soiled
Fan drive loose – Tighten fan drive; replace if necessary.
or defective
Refrigerant level too low – Add refrigerant according to
maintenance instructions.
Engine switched off – After work application, allow engine
without cooling phase. to run in low idle for approx.
5 – 10 minutes before switching off.

870 / 08.2009 5 - 47
Operation - Operating instruments

Symbol flashes, Cause Remedy


buzzer sounds and
red "Attention" lights up Engine oil pressure too – Shut down engine immediately.
low (<1.3 bar/18.9 psi) – Check engine oil level acc. to
maintenance instructions.
– Add engine oil if necessary.
– Notify SENNEBOGEN
Customer Service in the event
of a re-occurrence

Symbol flashes, Cause Remedy


buzzer sounds and
Battery charge too weak – Check battery charge; recharge
red "Attention" lights up
batteries or replace if necessary.
– Check battery connections,
tighten terminals if necessary.
– Check the V-belt tension and tighten
or replace V-belt if necessary.

SDS buffer battery If the battery symbol appears on start-up screen, there is a fault!

Voltage display <= 2.50V


Insufficient battery charge!
Use new battery! System data can no longer be stored!

Voltage display >= 3.50V


Battery is defective or is completely missing!
Use new battery! System data are no longer stored.

Note
Only use a battery from an authorized SENNEBOGEN – partner
of your choice.

5 - 48 870 / 08.2009
Operation - Operating instruments

Warning and pilot lamps

Lights up, buzzer Cause Remedy


sounds
Refrigerant level too low – Add refrigerant.

Lights up Cause Remedy


while engine is
running Accumulator pressure – Have a hydraulics specialist check
too low the hydraulic system.

Lights up, Cause Remedy


buzzer sounds
Hydraulic oil level too low – Add hydraulic oil

Lights up Cause Remedy


Swing bearing holding – Deactivate swing bearing
brake applied holding brake

Lights up Cause Remedy


Return filter is plugged – Check return filter; if necessary, replace
acc. to maintenance instructions.

Lights up Cause Remedy


HydroClean Superfine – HydroClean Check superfine filter,
filter is plugged replace if necessary according to
maintenance instructions.

Lights up Cause Remedy


Auxiliary control filter – Check auxiliary control filter,
is plugged if necessary change acc. to
maintenance instructions.

870 / 08.2009 5 - 49
Operation - Operating instruments

Lights up Cause Remedy


Air filter contaminated – Clean filter acc. to maintenance
instructions.
– If necessary, replace filter.

Note
The pilot lamps for engine indicate a malfunction in the drive engine by
means of constant light or blink codes. Observe the instructions of the
engine manufacturer for further information.

Note
The indicator and warning lamp film overlay cannot be replaced.
It is possible however to print the foil for the three open fields
individually with a laser printer. Remove the entire front plate
and pull or push the fields out or in.

Note
The internal battery for the SDS has a minimum life-span of three
years. However, in practice, testing shows periods of up to 10 years.

5 - 50 870 / 08.2009
Operation - Additional displays (optional equipment)

5.4 Additional displays (optional equipment)

5.4.1 SENNEBOGEN Tool Control


The SENNEBOGEN Tool Control enables operation of several
attachment tools (e.g. grab, demolition hammer) with different
requirements for maximum permissible flow volumes and pressures.
The maximum permissible flow volume and pressure is adapted to
the corresponding working tool by the SENNEBOGEN Tool Control.
CAUTION
Before the work application, select the rating for the respective tool!

1 2 3 4
Selecting the rating

1 Start engine acc. to Section 4.4.2.


2 Loosening the safety lever (see Section 5.3.3).

Note
After releasing the safety lever, the last selected tool is indicated
on the display (3).

3 Press buttons (1) and (2) and select desired rating.


The selected tool (rating) appears in the display (3).

Note
To change the setup parameters, use special tools and contact
SENNEBOGEN Customer Service if necessary.

870 / 08.2009 5 - 51
Operation - Additional displays (optional equipment)

Note
If no button is pressed for a longer period of time, the button lock
is activated. The button lock can be triggered by simultaneously
pressing buttons (+) and (-).
If no button is pressed for a longer period of time, the display (3) switches
off (energy/screen-saver), the operation LED (4) continues to be lit
however. By pressing any button, the display (3) is activated again.

5 - 52 870 / 08.2009
Operation - Additional displays (optional equipment)

5.4.2 Load moment indicator (LMI)

The machine is equipped with a load moment indicator (LMI) as a load


limiting device.

Danger
Working with switched off, bypassed or defective load moment
indicator is not allowed.

Note
More information can be found in Chapter 10.

870 / 08.2009 5 - 53
Operation - Additional displays (optional equipment)

5.4.3 Generator and magnet unit


Note
Automatic idling remains deactivated as long as the magnet unit is on.

Note
More information can be found in Chapter 10.

5 - 54 870 / 08.2009
Operation - Additional displays (optional equipment)

5.4.4 Camera/monitor

Note
More information can be found in Chapter 10.

870 / 08.2009 5 - 55
Operation - Additional displays (optional equipment)

5.4.5 Low-temperature package


Auxiliary heating The machine is equipped with an engine-independent water heater
system/water for engine-heating and cab-pre-heating.
heater (optional)
Note
The battery capacity can be used by operating the water heater.

1 2

3 4

5
1 Reverse push button 4 OK button
2 Forward push button 5 Display
3 Activation button

Note
More information can be found in Chapter 10.

5 - 56 870 / 08.2009
Operation - Additional displays (optional equipment)

Heating system for The machine is equipped with a heated water separator (1).
water separator
(optional)

1 2

In order to activate the heating system for the water separator (1),
activate the switch (2) in the right-hand control panel.

1 Start engine acc. to Section 4.4.2.


2 Switch on the heating system for the water separator
with switch (2).
– The pilot lamp in switch (2) lights up until the fuel
has achieved operating temperature (=thermostat).

870 / 08.2009 5 - 57
Operation - Additional displays (optional equipment)

Hydraulic oil The hydraulic oil pre-heater (1) is attached to the hydraulic tank. The
pre-warming warm-up period is significantly reduced by the hydraulic oil pre-heater.
(optional)

2 1

1 Hydraulic oil pre-warming 3 Plug socket


2 Regulator 4 Fuse box

To activate the hydraulic oil pre-heater, the plug socket (3) must
be connected to a power source (230V).
Only the plug and not the cable for the power supply to the socket (3)
are supplied by Sennebogen!
The cable may only be connected by trained specialist personnel!
Set the temperature using the regulator (2) on the thermostat
(pre-setting: 20°C (68°F)).
The thermostat switches off once the operating temperature
has been reached.

Note
To increase the effectiveness of the hydraulic oil preheating,
retract all hydraulic cylinders.

Warning
Maintenance and repair work must be carried out by trained specialist
personnel.

5 - 58 870 / 08.2009
Operation - Additional displays (optional equipment)

Cooling water The warm-up period for the engine is significantly reduced
pre-warming by the hydraulic oil pre-heater (1).
(optional)

1 Cooling water pre-warming 3 Fuse box


2 Plug socket

To activate the cooling water pre-heater, the plug socket (2) must
be connected to a power source (230V).
Only the plug and not the cable for the power supply to the socket (2)
are supplied by Sennebogen!
The cable may only be connected by trained specialist personnel!

Warning
Maintenance and repair work must be carried out by trained specialist
personnel.

870 / 08.2009 5 - 59
Operation - Additional displays (optional equipment)

Battery heater The machine is equipped with a battery heater.


(optional)

1 Plug socket 2 Fuse box

To activate the battery heater, the plug socket (1) must be connected
to a power source (230V).
Only the plug and not the cable for the power supply to the socket (1)
are supplied by Sennebogen!
The cable may only be connected by trained specialist personnel!
Warning
Maintenance and repair work must be carried out by trained specialist
personnel.

5 - 60 870 / 08.2009
Operation - Work application

5.5 Work application

5.5.1 Safety instructions


DANGER
 Read Chapter 1 SAFETY.
Before start-up, carry out checks according to Section 5.4.
 Persons working on or with the machine must be trained
or instructed for that purpose.
Operation and work application may only be carried
out by trained specialists.

 Proceed with extreme caution whenever you bypass the limit position
sensor for the arm.
 Ensure that there is no one in the danger area.
 Maintain safety clearance to overhead power lines.
 Only operate the machine from the driver's seat.
 Do not transport persons on the machine.
 Consider environmental conditions, e.g. poor visibility, wind speeds, etc.
 Use the specific lifting capacity table for that machine.
 Note performance specifications.
 Check that attachment points have a sufficient safe working load.
 Observe signaling individual signals if they are given.
 Never allow the machine to roll with the ignition switched off.
When the engine is not running, there is no power-assisted steering.
 Position boom in direction of travel during long journeys.
 Before leaving the cab:
– Position the machine on firm subgrade, if necessary set back
from the edge of the excavation
– Lower attached loads
– Secure equipment
– Pull safety lever back
– Chock tires/undercarriage
– Switch off engine
– Lock cab, show warning lights if necessary
– Lock the floating axle.

870 / 08.2009 5 - 61
Operation - Work application

5.5.2 Move the cab


Safety instructions
DANGER
Danger of accident due to raised cab!
Check cab suspension, bolt, and bolt/screw connections daily!
 Move the machine only with the cab lowered and retracted
and the swing bearing holding brake engaged.
 Exit the cab only when it is in the completely lowered and retracted
position.
 Move the cab only when the undercarriage supports are deployed!
 Keep the cab doors closed.
 Fasten seat belt (optional) in accordance with Section 4.4.1.
 Maneuvering the cab is prohibited when individuals and/or objects
are on the gallery (operator catwalk).

DANGER
Danger of death from shearing or crushing!
Ensure that there is no one within the danger area of cab suspension.
The danger area is in the area
 on/under the cab,
 on/under the mechanical cab suspension.

5 - 62 870 / 08.2009
Operation - Work application

Move the cab

3*

4*

*: Optional model/special function

Elevating/lowering cab 1 Press safety lever (see Section 5.3.3) forwards.


2 Switch the machine on as described in Section 4.4.
3 Press rocker switch (1).
The cab is raised (cab up).
4 Press rocker switch (2).
The cab is lowered (cab down).

Note
Do not elevate the cab to the uppermost/furthest forward limit setting (OT).
Stop the cab approx. 10 cm before the uppermost/foremost limit.
This provides optimum damping characteristics and pleasant working
conditions in the cab.

870 / 08.2009 5 - 63
Operation - Work application

Cab extend/move 1 Press safety lever (see Section 5.3.3) forwards.


inward (optional)
2 Switch the machine on as described in Section 4.4.
3 Press rocker switch (3*).
The cab is extended (cab out).
4 Press rocker switch (4*).
The cab is retracted (cab in).

5 - 64 870 / 08.2009
Operation - Work application

5.5.3 Emergency lowering, cab


Note
The emergency lowering feature still functions in the event of engine
or hydraulic system failure. The machine is equipped with the ability
to lower the cab in an emergency from the following two locations:
 Emergency lowering (in the cab)
Location: To the right of the right-hand control lever. This is the
same switch used to "cab down".
Necessary, for instance, in case of a problem with the drive system.
 Emergency lowering (outside the cab)
Location: Below the front left service access door.
Necessary in case the machine operator has an emergency
due to a health condition.
DANGER
Danger of death from shearing or crushing!
Ensure that there is no one within the danger area of cab suspension.
The danger area is in the area
 on/under the cab,
 on/under the mechanical cab suspension.

Emergency lowering –
in the cab

1 Press rocker switch (2).


– The cab lowers slowly.

DANGER
The lowering movement is ended if the switch is released.
This function is no longer possible with battery disconnecting switch "off".

870 / 08.2009 5 - 65
Operation - Work application

Emergency lowering –
cab (in storage space)

1 Move lever (1) (horizontal position). The cab lowers slowly.


2 Pull lever (1) back again after reaching the lower limit position.

Emergency lower –
boom

illustrated = boom, top

DANGER
Ensure that no persons are within the danger area of the compact
boom.

1 Pull the lever for emergency lowering (1) back. The compact
boom lowers.
2 Move lever – emergency lowering (1) back again.

5 - 66 870 / 08.2009
Operation - Work application

5.5.4 Moving the machine

DANGER
Danger of accident through incorrect use!
If the boom is positioned above the drive wheel, the driving actions of
the machine are reversed. Proceed with utmost caution when working
or when needing to travel.

Driving with Please note the following points when driving with a suspended load:
suspended load
 Danger of tipping!
Keep loads as close as possible to the ground when moving.
 Always position boom lengthwise to undercarriage.
 Only carry 50% of the permitted safe working load.
 Only drive on even ground with sufficient safe working load.
 Reduce pendulum movements of load by sensitive driving.
 Negotiate corners with as wide a radius as possible.

Joystick steering The machine is driven using both control levers. The left-hand track
(optional) frame is controlled with the left-hand control lever. The right-hand
track frame can be controlled with the right-hand control lever.

1 Changeover – control equipment/drive machine

In order to enable the control lever for the function drive machine
press the switch (1).
Note
The normal function of the control lever (Hoist up/down and extend/
retract stick) is switched off.

DANGER
Before beginning work, check which function of the control lever
has been enabled.

Crawler steering The machine is driven by manipulating the two hand levers attached
to the two driving pedals. The left-hand track frame is controlled
with the left-hand drive pedal/hand lever. The right-hand track
frame can be controlled with the right-hand drive pedal/hand lever.

870 / 08.2009 5 - 67
Operation - Work application

Joystick and The following description applies if the boom is positioned above
crawler steering the idler.

Stop machine

Setting Track frame


drive pedal/hand lever: movement:

release drive pedal/hand lever:


The drive pedals/hand levers automatically return to the middle setting
(neutral).

Forwards – drive in a straight line


Setting Track frame
drive pedal/hand lever: movement:

Push both drive pedals/hand levers forwards.


Reverse – drive in a straight line
Setting Track frame
drive pedal/hand lever: movement:

Pull both drive pedals/hand levers backwards.

5 - 68 870 / 08.2009
Operation - Work application

Forwards – drive to the left


Setting Track frame
drive pedal/hand lever: movement:

Leave left-hand drive pedal/hand lever in the middle position (neutral).


Push right-hand drive pedal/hand lever forwards.

Forwards – drive to the right


Setting Track frame
drive pedal/hand lever: movement:

Push left-hand drive pedal/hand lever forwards.


Leave right-hand drive pedal/hand lever in the middle setting (neutral).

Reverse – drive to the left


Setting Track frame
drive pedal/hand lever: movement:

Leave left-hand drive pedal/hand lever in the middle position (neutral).


Pull right-hand drive pedal/hand lever backwards.

Reverse – travel to the right


Setting Track frame
drive pedal/hand lever: movement:

Push left-hand drive pedal/hand lever backwards.


Leave right-hand drive pedal/hand lever in the middle setting (neutral).

870 / 08.2009 5 - 69
Operation - Work application

Slew left – at a standstill


Setting Track frame
drive pedal/hand lever: movement:

Push left-hand drive pedal/hand lever backwards.


Push right-hand drive pedal/hand lever forwards.

Slew right – at a standstill


Setting Track frame
drive pedal/hand lever: movement:

Push left-hand drive pedal/hand lever forwards.


Pull right-hand drive pedal/hand lever backwards.

5 - 70 870 / 08.2009
Operation - Work application

5.5.5 Upper structure slewing/deceleration


The upper structure is slewed using the left control lever.
DANGER
There is a danger of tipping with additional counterweight in which
case, the machine must be stabilized when slewing the upper structure!

WARNING
Never slew the upper structure when the swing bearing holding brake
is applied!

d
1 2

1 Switch for swing bearing holding brake


2 Motions of left control lever
c Slew upper structure, left
d Slew upper structure, right

*: Optional model/special function

870 / 08.2009 5 - 71
Operation - Work application

Note
In order to slew the upper structure, the ignition must be switched on,
the safety lever must be released (pushed forwards) and the swing
bearing holding brake switch "right" must be pressed.
If only one of these criteria is not met, slewing is impossible.

Slewing speed The slewing speed is dependent on the:


 Speed of the drive engine
 Distance the left control lever is moved.
DANGER
No persons, buildings or machines may be within the slewing range
of the upper structure (danger area).

Stopping swinging 1 Place the left control lever in the neutral position (0-position).
movement The upper structure is hydraulically braked. The swinging
(deceleration) movement gradually stops. NOTE: Counter-steering with
the control lever increases the braking process.

Swing bearing holding The swing bearing holding brake is not a service brake for decelerating
brake the upper structure. The swing bearing holding brake serves exclusively
as a parking and holding brake when the upper structure is at rest.
The upper structure must have stopped swinging completely before
the swing bearing holding brake is applied.
WARNING
If the swing bearing holding brake is used to decelerate the upper
structure, serious damage will be caused to the brake or the slewing
gear. This damage can be of the following nature:
 Slackened braking effect due to clutch plate damage
 Irreparable damage to the brake or other components
 Irreparable damage to the swing bearing
This damage is excluded from the terms of the warranty issued
by SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH.
The operator of the machine alone is liable for such damage as well
as any consequential damage – for instance, damage resulting from
reduced braking action!

5 - 72 870 / 08.2009
Operation - Work application

Note
The swing bearing holding brake is applied automatically as soon as
 the safety lever is pulled back or
 the engine is switched off (e.g. emergency stop, ignition key).
In adverse conditions it may take 30 seconds before the full braking
effect is applied.
Activate swing bearing Press the switch (1) "left" in the front right control panel.
holding brake The swing bearing holding brake is activated, the indicator lamp
in the switch does not light up. The red indicator symbol also
illuminates in the SDS.

Deactivate/release the Move switch (1) to the "right" on right front control panel.
swing bearing holding The swing bearing holding brake is released. The green LED
brake lights up in the switch and the red pilot lamp in the SDS goes out.

870 / 08.2009 5 - 73
Operation - Work application

5.5.6 Hoisting/lowering loads


Follow the following safety instructions:
WARNING
 Danger of accident from suspended loads!
Always lower the load when work is interrupted.
Never leave the cab when a load is suspended.
 Activate the overload warning device.
 Do not carry out any form of work that will reduce the stability
of the machine!
 Attachments (e.g. grab) and load elements can rock.
Proceed with extreme caution.
 Observe danger area.

The load is hoisted/lowered using the left and/or the right control lever.

A a

B b
Control lever, left-hand Control lever, right
Directions of movement: Directions of movement:
A Hoist load (extend stick) a Lower load (hoist down)
B Lower load (retract stick) b Hoist load (hoist up)

Stick speed The stick speed depends on the:


 speed of the drive engine
 deflection of the left control lever.

Hoisting speed The hoisting speed depends on the:


 speed of the drive engine
 deflection of the right control lever.

5 - 74 870 / 08.2009
Operation - Work application

5.5.7 Limit shutdown – compact boom


The limit shutdown compact boom can be used to limit the "Hoist up"
movement of the compact boom.

1 2b 2a 2 3

1 Limit shutdown – hoist up


2 "Hoist up" hoisting limiter (optional)
2a Terminal screw
2b Sensor
3 Limit shutdown – hoist down

Limit shutdown Limit shutdown prevents hydraulic cylinders from moving against
the limit stop.

DANGER
Never change the factory-set position of the limit shutdown (1, 3)!
Adjusting the setting may be carried out only by SENNEBOGEN
Customer Service or an authorized SENNEBOGEN Service Partner!

870 / 08.2009 5 - 75
Operation - Work application

The following damage can occur, if the operator adjusts the limit
shutdown on his own:
 Wear in the cylinder mounting bearings and boom.
 Damage to the hydraulic cylinder.
 Increased machine wear.
This damage is excluded from the terms of the warranty issued
by SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH.
The operator of the machine alone is liable for such damage
as well as any consequential damage!

Hoisting limiter You can use the optional hoisting limiter (2) to limit the "hoist up"
(optional) of the compact boom. This is useful
 near power lines (see Section 1.6.1).
 in buildings with limited headroom.
 under bridges.
 when working with attachments not supplied by SENNEBOGEN.

How to adjust the hoisting limiter:

1 Carefully move the compact boom to just below the maximum


height limit. Observe safety clearance!
2 Loosen the terminal screw (2a).
3 Move the hoisting limiter (2) until the sensor (2b) responds
(LED on the sensor goes out).
4 Tighten the terminal screw (2a).
5 Turn on the Flip switch hoisting limiter at the left of the control
panel.
6 Check setting carefully and repeat if necessary.

Note
The optional hoisting limiter (2) cannot be bypassed.

5 - 76 870 / 08.2009
Operation - Work application

5.5.8 Grabbing stick limit shutdown


You can use the limit shutdown grabbing stick to limit the "extend stick"
movement.

1 2 3

1 Limit shutdown – extend stick


2 "Extend stick" hoisting limiter (optional)
3 Safety limit shutdown "retract stick"

Limit shutdown Limit shutdown prevents hydraulic cylinders from moving against
the limit stop.
DANGER
Never change the factory-set position of the limit shutdown (3)!
Adjusting the setting may be carried out only by SENNEBOGEN
Customer Service or an authorized SENNEBOGEN Service Partner!

870 / 08.2009 5 - 77
Operation - Work application

The following damage can occur, if the operator adjusts the limit
shutdown on his own:
 Wear in the cylinder mounting bearings and boom.
 Damage to the hydraulic cylinder.
 Increased machine wear.
This damage is excluded from the terms of the warranty issued by
SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH.
The operator of the machine alone is liable for such damage as well
as any consequential damage!

Hoisting limiter You can use optional hoisting limiter (2) to limit the "extend stick"
(optional) of the grabbing stick. This is useful
 near power lines (see Section 1.6.1).
 in buildings with limited headroom.
 under bridges.
 when working with attachments not supplied by SENNEBOGEN.

How to adjust the hoisting limiter:

1 Carefully extend the grabbing stick to just below the maximum


height limit. Observe safety clearance!
2 Loosen the terminal screw for the hoisting limiter (2).
3 Move the hoisting limiter (2) until the sensor responds
(LED on the sensor goes out).
4 Tighten the terminal screw (2).
5 Turn on the Flip switch hoisting limiter at the left of the control
panel.
6 Check setting carefully and repeat if necessary.

Note
The optional hoisting limiter (2) cannot be bypassed.

5 - 78 870 / 08.2009
Operation - Work application

Set safety limit The safety limit shutdown "retract stick" is set at the factory as follows:
shutdown "retract stick"
 Retract stick: stick (without attachment) approx. 2.5 m in front
of lowered cab.

2,5 m

DANGER
Danger of lethal injuries if the "retract stick" (1) safety limit shutdown
is incorrect!
Attachments or parts of the load can strike and penetrate the cab.
Always adjust the basic factory setting to take into account any attachment
(e.g. grab). Operating with an incorrectly set "retract stick" safety limit
shutdown (1) is at the sole responsibility of the machine operator.

1 Completely lower driver's cab.


2 Carefully move the stick inward with mounted attachment
until the required safety clearance between the attachment
and cab is reached. Take into consideration the pendulum
swing of the attachment and load!
3 Lower the boom.
4 Loosen the terminal screw for safety limit shutdown (1).

870 / 08.2009 5 - 79
Operation - Work application

5 Move the safety limit shutdown (1) until the sensor responds
(LED on the sensor goes out).
6 Tighten the terminal screw.
7 Check the setting and repeat if necessary.

5.5.9 Bypassing the "retract stick" safety limit shutdown


In exceptional circumstances it may be necessary to move the stick
beyond the safety limit shutdown (bypassing the "retract stick" safety
limit shutdown).

Control lever, left-hand b

DANGER
Danger to life when bypassing the "Retract stick" safety limit shutdown!
Attachments and parts of the load can strike and penetrate the cab.
Proceed with extreme caution.
Watch attachments and load constantly. Operation is the sole
responsibility of the machine operator.

1 Press and hold push button (1) on the left control lever.
2 Pull the left control level in direction "b" with extreme caution.
Take care not to damage the cab.

Note
The optional hoisting limiter (2) cannot be bypassed.

5 - 80 870 / 08.2009
Operation - Work application

5.5.10 Working with the grab


Follow the following safety instructions:
WARNING
 Danger of accident from suspended loads!
Always lower the load when work is interrupted.
Never leave the cab when a load is suspended.
 Activate the overload warning device.
 Do not carry out any form of work that will reduce the stability
of the machine!
 Attachments (e.g. grab) and load elements can rock.
Proceed with extreme caution.
 Observe danger area.

The grab is opened/closed using the right control lever, and slewed
using the two front pushbuttons on the left control lever.

1
2 c

Grab motions Directions of movement:


1 slewing, left c Close grab
2 slewing, right d Open grab

1,2

c,d

870 / 08.2009 5 - 81
Operation - Work application

Note
When the floating setting is actuated fill the grab as follows:

1 Carefully lower boom with open grab, until the grab is lying
on the loading material.
2 Lower boom while closing the grab
This allows filling to take place even while the subgrade
is moving (e.g. ship).

5 - 82 870 / 08.2009
Operation - Work application

5.5.11 Operation with generator and magnet unit


(special function)
Follow the following safety instructions:
DANGER
 Risk to life!
Danger of accident from suspended load!
If the magnet unit fails, the load will drop.
Always lower the load when work is interrupted.
Never leave the cab when a load is suspended.
 Activate the overload warning device and check that
it is operating properly.
 Ensure that automatic idling is deactivated.
 During operation, dangerous voltages can occur.
 Parts of the generator can become very hot even after operation.
 Inserting or removing plugged connections during operation
is not permitted.
 Assembly/start-up of the generator as well as maintenance
and service work on the magnet unit are to be performed
only by authorized and qualified specialists.
 Before using the magnet unit, read the operating instructions.
 Use permitted accessories only. For more information,
please contact SENNEBOGEN Customer Service.
 Operation is only allowed with magnet plates: other applications
are unauthorized.
 Observe operating data.
 Cleaning with a high-pressure washer (steam cleaner) is not allowed.
 The openings for the condensation vent must be at the lowest point.
 Observe further safety guidelines.
 No alterations may be made to the generator (e.g. location, drive type).

Note
Deactivate the ECO switching operation when working with the magnet
unit (see Section 5.3.14)!

870 / 08.2009 5 - 83
Operation - Work application

Operation

1 Start engine acc. to Section 4.4.2.


2 Set the RPM adjustment (1) on the right rear control panel
to maximum.
3 Set the magnet according to the load material.

WARNING
Ensure that the permitted lifting capacities are not exceeded.

3
2

4 Switching on the magnet unit:


– Actuate the switch on the upper right control panel.
– Press the front push button (2) on the right control lever.
5 Depositing the load:
– Press push button (2) or *(3).
* Customer-specific switch allocation!
6 Switch off the magnet unit.
– Actuate the switch on the control panel.

CAUTION
If the magnet unit is not switched off after use, the entire system
(generator and magnetic plate) can overheat.

5 - 84 870 / 08.2009
Operation - Work application

Note
Automatic idling remains deactivated as long as the magnet unit is on.

Note
Further information on the control unit (MMI) (4) can be found
in Chapter 10.

870 / 08.2009 5 - 85
Operation - Work application

5.5.12 Refueling the machine


The machine can be refueled in two ways:
 manually
 using a refueling pump

DANGER
 Fuel is hazardous to the health and easily ignitable.
Smoking and any type of open flame are strictly forbidden.
 Only refuel when engine is shut down!
 Fuel must not be allowed to seep into the ground or waterways.
Always ensure that fuel does not overflow when refueling.
 When refueling from a tank-truck or trailer, the following applies:
The maximum filling speed is 200 l/min. (52 U.S.GPM), otherwise,
the fuel will overflow.
 The filling procedure must be monitored, no matter how the filling
is done.

Note
Please observe the instructions in the engine manufacturer’s instructions.

Manually 1 Lower attached loads and boom to the ground.


2 Shut down engine.

3 Open service access doors.


4 Open cover (1) of filler strainer.
5 Clean strainer.
6 Insert funnel in filler strainer.
7 Carefully pour in fuel through the funnel.
8 Replace cover (1) and close service access doors.

5 - 86 870 / 08.2009
Operation - Work application

using a refueling pump 1 Lower attached loads and boom to the ground.
2 Shut down engine.
3 Move key switch to the "P" position.
4 Open service access doors.
5 Open the cover on the filler strainer.
This allows the air in the fuel tank to escape.

6 Insert refueling hose (1) in the external fuel tank.

Note
Risk of cavitation!
Ensure that the maximum suction height of 3 m is not exceeded.

2
3

7 Use the green button (2) to switch on the refueling pump.


The tank fills automatically.

CAUTION
Ensure that the pump does not run dry (> 30 s).
If necessary, use the red button (3) to switch off the refueling
pump to prevent damage.

870 / 08.2009 5 - 87
Operation - Work application

8 Observe the inspection glass on the fuel tank to monitor


the fuel level. The pump switches off automatically as soon
as the tank is full.
9 Remove refueling hose from the external fuel tank
and stow securely.
10 Re-close cover of filler strainer (2).
11 Re-close service access doors.

Check the following points if the refueling pump does not start after
approx. 5 seconds:

1 Ignition lock in the "P" position?


2 Is the battery charged?
3 Are all fuses in order?
4 Is the suction side free of leaks?
5 Is the maximum suction height 3 m or less?

5 - 88 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning -

6 Inspecting, maintaining and cleaning


WARNING
The work described below must be carried out by trained and instructed
specialist personnel.

More extensive maintenance work is described in separate instructions.

DANGER
Danger to life!
There is a risk of serious injury or even death to persons using the
machine or in its vicinity if it moves suddenly or is started involuntarily.
Therefore, observe the following:
 Place the machine on a firm subgrade. If necessary,
set it back from the edge of the excavation.
 Lower attached loads and booms to the ground.
 Apply the brake.
 Switch off machine and secure against unauthorized re-starting.
 Use a chock to stop the machine from rolling away.

870 / 08.2009 6-1


Inspecting, maintaining and cleaning - Safety instructions

6.1 Safety instructions


WARNING
 The work performed may only be completed by trained and
instructed specialists.
 Personal protective equipment must be worn (e.g. protective
helmet, ear protection, protective gloves, safety shoes).
 Observe statutory accident prevention and safety regulations.
 Lower attached loads and booms to the ground.
 Pull the left-hand safety lever back.
 Shut down the machine and secure against unauthorized re-starting
before starting with any work.
 Attach warning sign to operating instruments.
 Smoking and working with an open flame is strictly forbidden.
 Use safety-compliant access ladder aids or working platforms.
 Maintain a safe distance from rotating and moving parts.
 De-pressurize the hydraulic system before starting maintenance
work (see Section 6.5.5).
 Dispose of hydraulic oil in accordance with regulations.
 Wear protective gloves when working on steel wire rope.
 Use only original SENNEBOGEN spare parts.
 Use only oils and lubricants listed in the lubricant table.
 Do not hoist heavy components manually. Use lifting equipment.
 For pneumatic tires:
When pumping up tires, maintain an adequate safety clearance
and use a tire cage.
 Keep the cab clean and orderly.
 If necessary, switch off the optional battery disconnecting switch
in order to interrupt the current.
 When working near batteries, they are to be covered with insulating
material; do not place tools on top of batteries.
 Replace all protective features after completing any work
on the machine.
 Carry out function check to ensure it is working properly.

6-2 870 / 08.2009


Inspecting, maintaining and cleaning - Safety instructions

DANGER
 Work on the machine's electrical equipment may only be carried
out by a qualified electrician.
 Work on the undercarriage, braking and steerage systems
may only be carried out by specially trained specialists!
 Work on hydraulic systems may only be carried out by personnel
with special knowledge of and experience with hydraulics!
 After maintenance or repair tasks are complete, always make
a visual and functional check as described in Section 4.3.

870 / 08.2009 6-3


Inspecting, maintaining and cleaning - General notes

6.2 General notes

6.2.1 Cleaning work


Notes
 Ensure that the cleaning agents used do not damage the seals
and components of the machine.
 Do not use aggressive cleaning agents.
 Only use lint-free cleaning cloths.
 Only use dry, filtered compressed air up to max. 2 bar.
 On completion of cleaning work, carry out a visual and functional
check of the machine acc. to Section 4.3.

WARNING
Electrical and electronic components such as generators, switch
cabinets etc. must not come into direct contact with the water jet!
Wet cleaning of these components is prohibited!
When wet cleaning the machine, always make sure that the water
does not come into contact with electrical or electronic components.
The infiltration of water can otherwise damage or destroy the electrical
equipment of the machine. This can result in sudden, uncontrolled
motion when working.

6-4 870 / 08.2009


Inspecting, maintaining and cleaning - General notes

6.2.2 Oils and lubricants


Only use oils and lubricants approved by SENNEBOGEN. These are
listed in Section 10.12 LUBRICANTS TABLE. The ambient temperature
range for operating the machine can be between -20°C and +40°C.
If the temperature at the site is outside these values, discuss this
with SENNEBOGEN Customer Service before start-up.

WARNING
The mixing of oils, lubricants or operational fluids of different types
is not permitted!
Filling or mixing oils, lubricants or operational fluids (e.g. hydraulic oil,
gear lubricant oil, engine oil, refrigerant, etc.) of different types can
lead to damage to the machine components resulting from chemical
reactions. This damage can in turn result in severe damage to property
and to personal injuries.
Only use oils, lubricants and operational fluids that are approved
by SENNEBOGEN.
Only mix oils, lubricants and operational fluids that are of the same
type or identical (same specifications) from one manufacturer!

Oil diagnosis Regular oil diagnosis helps to avoid unnecessary costs.


A series of tests will determine:
 the condition of the oil.
 the amount of worn metal in the sample.
 the wear rate of components.
Recommended for the hydraulic system.

Further information is available from SENNEBOGEN customer service.

Biodegradable oils The use of such substances is expressly required where the leakage
and lubricants of mineral-based oils and lubricants presents a danger to the
environment. The use of environmental-friendly lubricants is
particularly mandatory in water or nature conservation areas.
Only synthetic, ester-based biological oils may be used.
WARNING
Switching to biological oils and biological lubricants is only permitted
subject to agreement and written confirmation of SENNEBOGEN
Customer Service.

870 / 08.2009 6-5


Inspecting, maintaining and cleaning - General notes

6.2.3 Welding work


WARNING
 Welding work must only be carried out by an authorized
and qualified welding specialist.
 It is forbidden to carry out drilling or welding on
– boom components
– load-bearing frame parts
– the engine
– the hydraulic tank
– the fuel tank
– components supplying fuel and oil
 Cover vulnerable components with fireproof material.

Preliminary tasks Before starting welding work, carry out the following preliminary tasks:

1 If necessary use the optional battery disconnecting switch


to disconnect from the power supply.
2 Disconnect battery.
3 Secure the earth clamp of the welding unit directly to the
component to be welded.

6-6 870 / 08.2009


Inspecting, maintaining and cleaning - Check list

6.3 Check list


Safety instructions Observe safety instructions before starting work.
WARNING
 The work described below must be carried out by trained
and instructed specialist personnel.
 Personal protective equipment must be worn (e.g. protective
helmet, ear protection, protective gloves, safety shoes).
Note
Shorter intervals may be necessary when operating in extreme
conditions, e.g. high ambient temperatures.

Note
More extensive tasks are described in separate maintenance
instructions.

Check list
Task every every Section
10 hrs 50 hrs
run/daily run/weekly

– Carry out visual and functional   4.3


check.
– Cab – cab suspension:  
Check connecting and fastening
components for damage (cracking,
deformities, rust, etc.).
– Check that all loose fixtures are  
seated firmly (bolts, split pins, etc.).
– Pipe fracture safety device (optional):   2.5
visually check for damage and
tightness.
– Hydraulic cylinder:  
visually check for damage
and tightness.
– Check engine oil level.   6.4.1
Observe intervals acc. to instructions
of engine manufacturer.
– Clean cooler.  6.4.2
– Hydraulic system: Check oil level.   6.5.6

870 / 08.2009 6-7


Inspecting, maintaining and cleaning - Check list

Task every every Section


10 hrs 50 hrs
run/daily run/weekly

– Superfine filters: Check soiling   6.5.7


display.
– Check and clean hydraulic  6.5.8
oil cooling.
– Lubricate the swiveling connection.   6.7
– Central lubrication system: check   6.7.1
to make certain it is filled.
– Slewing ring lubrication: check   6.7.2
to make certain it is filled.
– Slewing gear: check to make   6.7.3
certain it is filled.
– Tighten slewing ring bolts.  6.7.4
– Check cable connections  6.8
of batteries and fuses.
– Check heating filter.  6.9
– Lubricate lubrication points.  6.10

6-8 870 / 08.2009


Inspecting, maintaining and cleaning - Drive engine

6.4 Drive engine


Safety instructions Check the machine using the safety instructions before starting work.
CAUTION
 Only carry out maintenance or repair work with engine shut down
and cooled.
 Secure machine against unauthorized re-starting before starting
with maintenance work.
 Waste oil must not seep into the ground or into waterways.
Dispose of oil and oil filters in accordance with statutory regulations.
 Refrigerant must not seep into the ground or into waterways.
Dispose of refrigerant in accordance with statutory regulations.
 After maintenance work on the engine, check that all protective
features have been installed and all tools are removed from
the engine.

Note
Please observe the instructions and recommendations in the engine
manufacturer's instructions.

870 / 08.2009 6-9


Inspecting, maintaining and cleaning - Drive engine

6.4.1 Checking oil level


WARNING
 Scalding hazard!
Proceed with utmost caution when draining hot oil.
 Waste oil must not be allowed to seep into the ground or waterways.
Dispose of oil and oil filters in accordance with statutory regulations.
WARNING
The mixing of oils, lubricants or operating fluids of different types
is not permitted!
Only mix oils, lubricants and operational fluids that are of the same
type or identical (same specifications) from one manufacturer!

Note
Please observe the instructions and recommendations in the engine
manufacturer's instructions.

1 Put machine in a level, horizontal position.


2 Run engine for approx. 2 minutes until the system is filled with oil.
3 Shut down drive engine.
4 Open service access doors.

5 Pull out oil dipstick (1) and wipe off using a clean, fiber-free cloth.
6 Insert oil dipstick up to stop and pull out again.
7 Check oil level:
The oil level must lie between the lower marking (MIN)
and the upper marking (MAX).
8 Add engine oil if necessary.

6 - 10 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Drive engine

6.4.2 Cooler
Safety instructions Check the machine using the safety instructions before starting work.
WARNING
 Injury hazard from rotating parts and from scalding!
Do not carry out maintenance work until the drive engine has been
switched off and the cooling system has been allowed to cool down.
 The refrigerant must not enter into the ground or waterways.
Dispose of refrigerant in accordance with statutory regulations.

WARNING
The mixing of oils, lubricants or operating fluids of different types
is not permitted!
Only mix oils, lubricants and operational fluids that are of the same
type or identical (same specifications) from one manufacturer!

Refrigerant level The refrigerant level is monitored by a sensor.


pilot lamp If the level falls below a certain point, the pilot lamp refrigerant level
lights up on the SDS diagnostics system, a warning tone also sounds.
Add refrigerant.

Cleaning cooler

1 Allow drive engine and cooler (1) to cool down.


2 Open service access doors.
3 Blow off lighter dust and dirt by using the fan reversal function.
For more information see Section 5.3.11.
4 Otherwise, blow off cooling fins from the outlet side with dry,
filtered compressed air (max. 2 bar). If contaminated with
grease and oil, clean the cooling ribs with detergent.
5 Check cooler for leaks and damaged cooling fins.

870 / 08.2009 6 - 11
Inspecting, maintaining and cleaning - Drive engine

Check refrigerant level


and/or antifreeze

3 4

1 Allow drive engine and cooler to cool down.


2 Open service cover (4) for drive engine.
3 Carefully open sealing cap (2) of cooler expansion
tank to allow the pressure to equalize.
4 Check antifreeze and refrigerant level, refill as necessary.
The refrigerant contain at least 50% anti-freeze over the
entire year.

DANGER
Risk of falling!
The service cover for the drive engine can tip over by leaning
on the railing (3)!
Always securely lock service cover for drive engine!

5 Close service cover (4) for drive engine!

Additional information is contained in the separate maintenance


instructions.

6 - 12 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Drive engine

Changing intervals SENNEBOGEN recommends a change interval of 2000 hours


of operation or max. 24 months, whichever comes first.

Note
Also see the specifications in the operating manual of the engine
manufacturer.

870 / 08.2009 6 - 13
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system

6.5 Hydraulic system

6.5.1 Safety instructions


Check the machine using the safety instructions before starting work
on the hydraulic system.
DANGER
 Work on hydraulic systems may only be carried out by trained
specialists with special knowledge and experience with hydraulic
systems.
 Wear personal protective equipment (e.g.protective helmet,
ear protection, protective gloves, safety shoes).
 Warning: High oil pressure!
The hydraulic system is subject to high pressure. Serious injuries
can be caused by escaping hydraulic oil when loosening a hydraulic
connection or if a leak should occur.
Only carry out work on the de-pressurized hydraulic system.
 De-pressurize the hydraulic system before starting maintenance
work (see Section 6.5.5).
 The pilot control is equipped with a pressure accumulator, which
remains under high pressure even after the engine is shut down.
Therefore, de-pressurize the pressure accumulator.
 Danger of injury!
If leaks are present, hydraulic oil will escape under high pressure.
Hydraulic oil emerging under high pressure will penetrate the skin
and cause severe injuries.
Danger of infection. In the case of injury contact a physician
immediately!
 Danger of injury from scalding
The hydraulic oil can reach temperatures of 70°C (158°F)
and above. Only carry out maintenance work once the hydraulic
oil system has cooled down.
 Danger of injury from rotating parts.
Only carry out maintenance work when the engine is switched off,
and then only if you are sure that the fan wheel has come to a stop
and there is no risk of automatic start-up.
Before starting up again, ensure that:
– No items (e.g. tools) are in the vicinity of the fan wheels or could
fall into this area as a result of vibrations, for example
– The protective features have been installed.

6 - 14 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system

6.5.2 Hydraulic cylinder


Pressure cylinders are subject to slight leakage. Remove excess
leakage oil residue with a cloth. Dispose of oil-soaked cloth as
hazardous waste.
The sliding surfaces of the piston rods are chrome-plated. Heavier
leakage indicates damaged sliding surfaces or defective seals.
Cleaning hydraulic cylinders:
 Do not use sharp edged tools, caustic fluids or abrasives.
 Wash down piston rods regularly with steam cleaner.
Do not direct the jet straight at the sealing elements.
 Apply preservative to extended piston rods after cleaning.
This protects the surface from the effects of the environment
and weather.

6.5.3 Threaded unions


Check hydraulic threaded unions and couplings regularly for leaks.
Seal points of leakage and remove oil residue.
Leaking hydraulic oil endangers the environment and presents
a hazard due to danger of slipping.
Always seal released threaded unions immediately at both sides
with stoppers.

6.5.4 Hydraulic hose lines

Storage and service life Even when used correctly at permissible loads, hoses and hose lines
are subject to natural wear and tear. Their service life is therefore
limited.
The operator is responsible for ensuring that hose lines are replaced
at suitable intervals, even when there are no obvious defects to
be seen in the hose line.
Hose lines must be replaced at least every six years, including
a maximum of two years storage time, where applicable.

Inspection Hose lines should be inspected by a specialist technician at least


once a year to ensure that they are safe for further use.
Remedy any defects discovered immediately.

870 / 08.2009 6 - 15
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system

Defects Replace hose lines in the following cases (see also DIN 20066):
 Outer layer damaged up to the lining (e.g.chafe marks, cuts, cracking);
 Outer layer embrittlement (cracks appearing in hose material);
 Deformation, which does not conform to the natural shape of
the hose or hose line, both when under and not under pressure,
or when bent (e.g.layer separation, formation of blisters);
 Leaks;
 Damaged or deformed hose fittings (sealing function affected);
 Hose has separated from fittings;
 Corrosion of fittings which reduces function and strength;
 Installation requirements ignored;
 Storage times and/or service life exceeded.

6.5.5 De-pressurizing the hydraulic system


De-pressurize the hydraulic system as follows:

1 Lower attached loads and boom to the ground.


2 Shut down engine, move ignition key immediately back
to position "1".
3 Move both control levers in the driver's cab in all directions
several times. This releases the pressure of the main hydraulics
and the pressure in the pilot control pressure accumulator.
4 Pump the brake pedal several times. This releases
the pressure in the pressure accumulator.
5 Apply and release the parking break several times.
This releases the pressure in the pressure accumulator.
6 If necessary, actuate the rotary selection switch for the
travel speed several times. This releases the pressure
in the pressure accumulator.

6 - 16 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system

7 Lift covering (1).


8 Open screw-cap (2).
This releases the preload pressure in the hydraulic tank.

9 Connect manometer (up to maximum 600 bar) to the pressure


gauge connections (3).

Note
The manometer must indicate 0 bar. If the pressure is not completely
released, repeat points 2 to 6.

870 / 08.2009 6 - 17
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system

6.5.6 Checking oil level

WARNING
The mixing of oils, lubricants or operating fluids of different types
is not permitted!
Only mix oils, lubricants and operational fluids that are of the same
type or identical (same specifications) from one manufacturer!

1 Lower attached loads and boom to the ground.


2 Put machine in a level, horizontal position.
3 Move all hydraulic cylinders all the way inward.
4 Shut down drive engine.

5 Check oil level on the oil level indicator (1):


the oil level must reach the upper marking (MAX).

6 - 18 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system

6 Add hydraulic oil, if required:


– Lift covering (2).
– Unscrew the screw cap (3) of the oil filler strainer.
– Add hydraulic oil and re-check.
– Re-tighten screw cap (3).
– Fold the covering (2) back down.

870 / 08.2009 6 - 19
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system

6.5.7 HydroClean – superfine filtration system


Note
The contamination of the HydroClean filter insert is monitored
by the SDS. The filter insert must be changed when the relevant
warning light shows.

Changing filter

1 De-pressurize hydraulic system according to Section 6.5.5.


2 Unscrew cover (1).
3 Remove filter.
4 Dispose of filter as hazardous waste.
5 Clean components, check seal and replace if necessary.
6 Insert new filter.
7 Screw on the cover (1) until the stop and unscrew a fourth
of a turn.
8 Start drive engine.
9 Unscrew socket head bolt (2) slightly until vent opening
is revealed.
10 Re-close socket head bolt (2) as soon as oil leaks out.
11 Switch off drive engine and check filter for leaks.

6 - 20 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system

6.5.8 Checking and cleaning hydraulic oil cooler


WARNING
Danger of injury through rotating parts!
Only carry out maintenance work with the drive engine shut down
and hydraulic system cooled off.

2 1 2

1 Open the lock chambers (1).


2 Lift covering (2).

870 / 08.2009 6 - 21
Inspecting, maintaining and cleaning - Hydraulic system

2 3

3 Blow out cooling fins (3) with dry, filtered compressed air
(max. 2 bar). Take care not to damage cooling fins!
4 Remove grease and oil with detergent. Collect cleaning
fluid and dispose of as hazardous waste.
5 Check cooler for leaks and bent or damaged cooling fins.

6 - 22 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Crawler

6.6 Crawler
WARNING
 Injury hazard from rotating parts and from scalding!
Do not carry out maintenance work until the drive engine has been
switched off.
 Maintenance and repair work must only be carried out by trained
specialist personnel.
 Oil must not be allowed to seep into the ground or water.
Dispose of waste oil in accordance with the statutory regulations.

6.6.1 Cleaning and lubricating


1 Put the machine in a level horizontal position.
2 Shut down engine and secure against re-starting.
3 Clean crawler running gear, crawler chain and pulleys
with steam cleaner.
Attention! Hold the steam cleaner lance at least 20 cm
from the surface to be cleaned.
4 Lightly grease guide mechanisms and bolts.
5 Lubricate all lubrication points (see Section 3.3).

870 / 08.2009 6 - 23
Inspecting, maintaining and cleaning - Crawler

6.6.2 Drive transmission


Checking the oil level

1
2
3

1 Locking bolts – sprocket


2 Oil filler screw
3 Oil drain screw

1 Put the machine in a level horizontal position. Take care


that the oil drain screw (3) is at its lowest position.
2 Shut down drive engine and secure against re-starting.
3 Unscrew oil filler screw (2). The oil level must reach up to
lower edge of filler opening, top up if necessary.
4 Re-tighten oil filler screw (2).

Changing oil
1 Put the machine in a level horizontal position. Take care
that the oil drain screw (3) is at its lowest position.
2 Shut down drive engine and secure against re-starting.
3 Place a suitable container under the oil drain screw (3).
For capacities, see Section 3.3.
4 Unscrew oil filler screw (2).
5 Screw out oil drain screw (3) and collect the waste oil in
the container.
6 Clean components, check seals and exchange if necessary.
7 Re-tighten oil drain screw (3).
8 Pour fresh oil in through the oil filler screw (2) up to lower edge
of filler opening.
9 Re-tighten oil filler screw (2).
10 Re-check oil level after 2 hours run, add oil if necessary.

6 - 24 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Crawler

6.6.3 Crawler chain


Adequate but not excessive chain tension is essential for the chain
running gear to function smoothly without overdue wear and tear.
Note
Correctly adjusted chain tension will reduce wear and tear to
components of the running gear.

Checking chain tension


A A-A

A3
G EN T IT L E
15

0
2
0
1
G EN -P O S
G EN -S UM
C AN O NII

13
4
2
ed li n
m et ric
ISO

Sag measurement "X"

Clean the running gear and crawler chains thoroughly before checking
the chain tension.
Position the machine on even, firm ground.
DANGER
 Ensure that there is no one within the danger area of the machine.
 Use hangers with sufficient capacities!
 For lattice pylon cranes – remove ballast and boom!
 Raise machine using suitable means and with extreme caution
(use lifting points provided).

1 Raise machine with suitable lifting gear until the chain is no


longer in contact with the ground.
2 Check the sag measurement "X" between the track roller
and the chain link.
The chain is correctly tensioned when the sag measurement
"X" in the center of the track wheel carrier lies between
a minimum of 70 mm and a maximum of 80 mm.
Adjust the tension if necessary (see following page).
3 Lower machine and remove tackle.

870 / 08.2009 6 - 25
Inspecting, maintaining and cleaning - Crawler

Adjusting chain tension The chain tension is determined by the position of the front idler.
The position of the front idler is dictated by the quantity of grease
in the tensioning cylinder of the idler unit.

1 2

1 Slacken hexagonal bolts (1) and remove cover (2).

2 Clean lubricating nipple (3).


3 Apply a high-pressure grease pistol to the lubricating nipple
and actuate until the crawler chain is sufficiently tensioned.
4 Drive machine forwards and backwards.
5 Raise machine and check sag measurement "X" between
the track roller and the chain link.
6 Repeat steps 3 – 5 until the sag measurement "X" is within
the range (min. 70 mm, max. 80 mm).
7 Tighten cover (2) with the hexagonal nuts (1).
8 Adjust the second crawler chain in the same way.

Note
To relax the chain, unscrew the lubrication nipple approx. 3 turns
until grease starts to seep out. Check the chain tension again.

6 - 26 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection

6.7 Swiveling connection

6.7.1 Central lubrication system


The central lubrication system automatically lubricates the slewing
track of the swiveling connection. The lubrication cycle is pre-set
at the factory.
Note
The preset lubricating cycle can be shortened. For more information,
see the documentation in Section 10.5 CENTRAL LUBRICATION SYSTEM
of the instructions.
Shorter lubrication intervals are required,
 in the tropics,
 when humidity is high,
 with high levels of dust and contamination,
 when temperatures change dramatically,
 when subject to continuous swinging movement.

1 Threaded cover – for refilling with grease


2 Lubricant container
3 Lubricating nipple – top off grease

Actuating slewing track Lubrication can be manually actuated in addition to the pre-set
lubrication manually lubrication cycle.

1 Actuate switch:

870 / 08.2009 6 - 27
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection

6.7.2 Lubricating live ring toothed wheel


Lubricate the live ring toothed wheel with the SENNEBOGEN gear
spray or with the optional fittings for slewing ring lubrication.

Gear spray

1 Shut down drive engine.


2 Thoroughly clean gear teeth.
3 Check gear teeth on slewing ring and slewing ring pinion
for wear and replace if necessary.
4 Spray gear teeth from a distance of about 30 cm with
SENNEBOGEN gear spray (SE No.: 011429).
5 Slew the upper structure a number of times for a layer
of lubricant to spread evenly over the gear teeth.

Slewing ring lubrication

Note
Clean the lubrication point thoroughly down to the bare metal before
the first application of lubricant to ensure that the lubricant creates
an unbroken lubricant film over the surface.

6 - 28 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection

1 Shut down drive engine.


2 Thoroughly clean gear teeth.
3 Check gear teeth of slewing ring and slewing ring pinion
for wear and replace if necessary.
4 Start drive engine.
5 Actuate slewing ring lubrication:
– Push down the Slewing ring lubrication pushbutton
and hold it down.
– Use the control lever to rotate the upper structure 360°
to the left and right to distribute the lubricant evenly over
the gear teeth.
6 Release the push button.
7 Check that there is an unbroken film of lubricant over the
surface and repeat lubrication process if necessary.

Note
Lubricate slewing ring every 10 operating hours or daily (depending
on work application)!
Check the lubrication container once a week and replenish if necessary
with lubricant (OGPF00S-30, DIN 51502, SE No.: 047485).

CAUTION
Check the plastic sliding wear pad (2) in the lubrication assembly (1)
once monthly for wear.
Observe the wear limit!
Replace the plastic sliding wear pad (2) when the wear limit has been
reached! If this is not observed, this can lead to substantial damage
to the machine.
The operator of the machine alone is liable for such damage as well
as any consequential damage!

870 / 08.2009 6 - 29
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection

min. 28 mm
2

WARNING
Before checking the plastic sliding wear pad (2):
 Lower attached loads and booms to the ground.
 Pull the left-hand safety lever back.
 Shut down machine and secure against unauthorized re-starting
before starting with maintenance work.
 Attach warning sign to operating instruments.

1 Disassemble lubrication assembly (1).


2 Check plastic sliding wear pad (2) for wear.

6 - 30 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection

Replenish grease

3 Lubricant container – slewing ring lubrication

1 Open cover (3) of lubricant reservoir.


2 Replenish lubricant (SE No.: 047485).
3 Close cover.

870 / 08.2009 6 - 31
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection

6.7.3 Slewing gear


WARNING
The mixing of oils, lubricants or operating fluids of different types
is not permitted!
Only mix oils, lubricants and operational fluids that are of the same
type or identical (same specifications) from one manufacturer!

Note
Depending on the machine type, multiple slewing gears may be used
with the respective oil expansion tank. The maintenance is therefore
to be carried out on all slewing gears.

Checking the oil level


1 Lower attached loads and boom to the ground.
2 Put the machine in a level horizontal position.
3 Shut down drive engine and secure against re-starting.

1 Slewing gear
2 Fill level at 15°C – 20°C oil temperature
(approx. quarter full marking on the oil expansion tank)
3 Oil expansion tank for each slewing gear

6 - 32 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection

4 Allow the oil in the slewing gear to cool.


5 Check oil level:
– Fill level at 15°C – 20°C oil temperature
(approx. quarter full marking on the oil expansion tank).
– The oil level can vary according to the oil temperature,
up to a 3/4 filling is possible.
6 If necessary add oil of the specified grade.

870 / 08.2009 6 - 33
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection

6.7.4 Tighten slewing ring bolts


DANGER
Danger of death!
Defective slewing ring bolts can cause the upper structure to tip over.
For this reason, always observe the maintenance intervals!
 Check or replace the slewing ring bolts every 5000 operating
hrs or every 5 years.
Note
Testing must be performed by an inspector from an independent
specialist company or an independent institute.
The unrestricted further use of the slewing ring bolts must
be guaranteed and verified by means of a certificate.
Otherwise, replace the slewing ring bolts!
Corroded or damaged bolts can shear and cause the upper structure
to tip over.
 Do not retighten corroded or damaged bolts, replace immediately
with new bolts!
 Do not retighten loose bolts, replace immediately with new bolts.
 Tighten slewing ring bolts using torque wrench.
 It is essential that the correct number and diameter of bolts are used.
 Use only original SENNEBOGEN replacement parts.
 If you suspect damage to the bolt connections, call SENNEBOGEN
Customer Service and arrange for a check to be carried out.
 Contact SENNEBOGEN Customer Service if you have any other
questions.

1 Shut down drive engine.


2 Tighten the slewing ring bolts with a torque wrench
in alternating sequence.

6 - 34 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Swiveling connection

Note
The tension of the bolt tightened first is influenced by the tensioning
of the other bolts.
It is therefore necessary to make at least two full turns. Bolts over
M30 should preferably be tightened with a hydraulic socket wrench.

870 / 08.2009 6 - 35
Inspecting, maintaining and cleaning - Electrical system

6.8 Electrical system


DANGER
Work on electrical system must be carried out by trained electrical
specialists.

6.8.1 Batteries
DANGER
 Explosion hazard!
No smoking or open flames. Avoid sparks in the vicinity of the battery.
 Danger of acid burns!
Wear protective glasses and gloves.
Do not tilt the battery. Battery acid is caustic and must not come
into contact with eyes or skin.
 Do not lay tools down on the battery.
 Disconnect the batteries before starting welding work.
 Do not interchange battery connections.
 Dispose of old batteries as hazardous waste.

Check terminals and cable connections of batteries:

1 Open service access doors.


2 Turn off the battery disconnecting switch if applicable.
3 Remove battery cover.
4 Clean the terminals and cable connections on the batteries.
Check for firm seating and grease with terminal grease.
5 Replace battery cover.

6 - 36 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Electrical system

6.8.2 Fuses and relays


DANGER
Fire hazard!
Do not repair fuses and relays. Always insert new fuses with the same
ampere value.

1 Switch off engine acc. to Section 4.5.1.


2 Open service access doors.
3 Remove the cover of the fuse box (1).

Note
You will find an overview of fuse and relay assignment in a table
on the cover of the fuse box.

4 Check automatic circuit breakers (2).


5 Replace defective fuse.
6 Check contacts, clean oxidized contacts.
7 Replace cover of fuse box (1).
8 Close service access doors.

870 / 08.2009 6 - 37
Inspecting, maintaining and cleaning - Heating

6.9 Heating

6.9.1 Cleaning the heating recirculating air filter

Cleaning filter

1 Grip 2 1

2 Filter

NOTE
The filter is located behind the driver's seat.

1 Pull the filter (2) on the grip (1).


2 Beat out filter element or carefully blow out with compressed air.
3 Insert the filter. Ensure correct position. Clean air must exit
in direction of travel.

6 - 38 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Heating

6.9.2 Cleaning the heating system outside air filter

Cleaning filter

1 1
2

NOTE
The filter is located behind a covering on the outside of the cab!

1 Loosen bolts (1) and hold the cover.


2 Remove filter (2).
3 Beat out filter or carefully blow out with compressed air.
4 Insert the filter. Ensure correct position.
5 Re-tighten bolts (1).

870 / 08.2009 6 - 39
Inspecting, maintaining and cleaning - Lubricating the machine

6.10 Lubricating the machine


Lubrication point
overview

1*

1*

*: Optional model
1 two-sided expansion for telescoping undercarriages

Lubrication by:
Central lubrication system
bearings supplied with grease by the central lubrication system.

6 - 40 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Lubricating the machine

Lubrication by:
Slewing ring lubrication
slewing ring supplied with grease by the slewing ring lubrication
system.

Lubricating nipples
The lubricating nipples are provided with a red protective cap.

CAUTION
The reservoir for the central lubrication system and slewing ring
lubrication system must always be adequately filled in order to
prevent damage to the bearings.

Note
Clean lubricating nipple before lubrication.
Remove excess grease.
The lubricating nipples are provided with a red protective cap.

870 / 08.2009 6 - 41
Inspecting, maintaining and cleaning - Capacities

6.11 Capacities
The following values are guidelines. The level specified
on the corresponding components is authoritative.

WARNING
The mixing of oils, lubricants or operating fluids of different types
is not permitted!
Only mix oils, lubricants and operational fluids that are of the same
type or identical (same specifications) from one manufacturer!

Subassembly Quantity
Drive engine See manufacturer's instructions
Fuel tank max. 900 l/max. 238.1 gal. (US)
Hydraulic tank max. 1000 l/max. 264.6 gal. (US)
Middle inspection glass approx. 850 l/app. 224.9 gal. (US)
Back gear
 front approx. 1.5 l/approx. 0.4 gal. (US)
 rear approx. 1.5 l/approx. 0.4 gal. (US)
Differential
 front approx. 44.5 l/approx. 11.4 gal. (US)
 rear approx. 40.3 l/approx. 10.6 gal. (US)
Hub drive train
 front approx. 4.7 l/approx. 1.23 gal. (US)
 rear approx. 4.7 l/approx. 1.23 gal. (US)
Parking disc brake
 rear approx. 0.6 l/approx. 0.15 gal. (US)
Slewing gear – approx. 4.0 l.
reservoir
Slewing ring lubrication – approx. 1.0 l/approx. 0.27 gal. (US)
reservoir
Central lubrication system – approx. 2.0 l/approx. 0.53 gal. (US)
reservoir
Central lubrication system – approx. 4.0 l/approx. 1.06 gal. (US)
reservoir (optional)
Lubrication points as required

6 - 42 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Tightening torques for bolts

6.12 Tightening torques for bolts


Note
For certain fixing bolts on the undercarriage, values differing from those
listed in this table may apply. Please observe the instructions in the
respective sections.

Strength class 8.8 Coarse thread Fine thread


Bolt Tightening torque Bolt Tightening torque
MA [Nm] MA [Nm]
M4 2.7 M8x1 24
M5 5.4 M10x1 50
M6 9.3 M10x1.25 47
M8 23 M12x1.25 84
M10 45 M12x1.5 81
M12 77 M14x1.5 135
M14 125 M16x1.5 205
M16 190 M18x1.5 305
M18 275 M20x1.5 430
M20 385 M22x1.5 580
M22 530 M24x2 720
M24 660 M27x2 1050
M27 980 M30x2 1450
M30 1350
M33 1850
M36 2350

870 / 08.2009 6 - 43
Inspecting, maintaining and cleaning - Tightening torques for bolts

Strength class 10.9 Coarse thread Fine thread


Bolt Tightening torque Bolt Tightening torque
MA [Nm] MA [Nm]
M4 4.0 M8x1 36
M5 7.9 M10x1 73
M6 14 M10x1.25 69
M8 33 M12x1.25 125
M10 66 M12x1.5 120
M12 115 M14x1.5 195
M14 180 M16x1.5 300
M16 280 M18x1.5 435
M18 390 M20x1.5 610
M20 550 M22x1.5 830
M22 750 M24x2 1050
M24 950 M27x2 1500
M27 1400 M30x2 2100
M30 1900
M33 2600
M36 3300

6 - 44 870 / 08.2009
Inspecting, maintaining and cleaning - Tightening torques for bolts

Strength class 12.9 Coarse thread Fine thread


Bolt Tightening torque Bolt Tightening torque
MA [Nm] MA [Nm]
M4 4.7 M8x1 42
M5 9.2 M10x1 86
M6 16 M10x1.25 81
M8 39 M12x1.25 145
M10 77 M12x1.5 140
M12 135 M14x1.5 230
M14 210 M16x1.5 350
M16 330 M18x1.5 510
M18 455 M20x1.5 710
M20 640 M22x1.5 960
M22 880 M24x2 1200
M24 1100 M27x2 1750
M27 1650 M30x2 2450
M30 2200
M33 3000
M36 3900

870 / 08.2009 6 - 45
Inspecting, maintaining and cleaning - Tightening torques for bolts

6 - 46 870 / 08.2009
Transport - Safety instructions

7 Transport
Preliminary tasks Transport the machine using a flatbed trailer. Carry out the following
preliminary tasks:
 Select a suitable transport vehicle.
Note dimensions and weight of the machine according to Section 7.2.
 Clean machine.
 Place the boom and stick in the transport position.
 Lock upper structure and undercarriage.
 Telescoping the undercarriage in
 If necessary, remove working tools.

7.1 Safety instructions


WARNING
 In Germany:
loading and transportation work is only to be carried out by
authorized specialist personnel in accordance with VBG 40,
§48 and Federal Motor Vehicle Safety Standards (FMVSS) §22.
 Observe relevant regulations for securing loads.
The respective transport operator is always responsible for
the transport of machine and accessories.
 When loading and transporting, secure the machine and its working
equipment from unintended movement.
 Clean mud, snow and ice from undercarriage of machine
so that ramps can be accessed without danger of slipping.
 Provide flatbed trailer access ramps with wooden planks.
 Check conditions of route before starting journey.
 Only transport machine using designated tie down and lifting points.
 Ensure that the machine does not present any hazards to other
road users.
 Wear personal protective equipment (e. g. protective helmet,
protective gloves, safety shoes).
 Report any damage that occurred during shipping to SENNEBOGEN
customer service immediately.

870 / 08.2009 7-1


Transport - Dimensions and weights

7.2 Dimensions and weights

7-2 870 / 08.2009


Transport - Dimensions and weights

7.2.1 Transportation dimensions


Machine dimensions

W L

L1
W1

Upper structure
Transport Transport width Transport height
length (L) (W) (H)
K18 approx. 15.80 m approx. 3.40 m approx. 3.80 m

Middle bridge
Transport Transport width Transport height
length (L1) (W1)
K18 approx. 3.60 m approx. 2.40 m approx. 0.71 m

Track wheel carrier

W L

Transport length Transport width Transport height


(L) (W) (H)
approx. 6.50 m approx. 1.01 m approx. 1.18 m

870 / 08.2009 7-3


Transport - Dimensions and weights

Counter weight 24 t.

L
W

Transport length Transport width Transport height


(L) (W) (H)
approx. 1.01 m approx. 3.40 m approx. 1.38 m

7-4 870 / 08.2009


Transport - Dimensions and weights

7.2.2 Weights

Quantity Component Weight


1 Machine approx. 94.0 t.

Note
The machine weight may deviate from these figures due to optional
attachments.

Quantity Component Weight


1 Upper structure approx. 32.0 t.
without counter weight
1 Counterweight approx. 24.0 t.
1 Undercarriage approx. 35.0 t.
1 Grabbing stick approx. 2.5 t.
Access ladders, approx. 0.5 t
platforms
1 Overall weight of approx. 94.0 long ton
machine

870 / 08.2009 7-5


Transport - Raising machine

7.3 Raising machine


Safety instructions Observe safety instructions before starting work.
DANGER
 Sling components only at the designated lifting points. The slinging
points are marked green and have a green loading hook symbol.
 Ensure that the lifting equipment has a sufficient safe working load
and stability is secure.
 The following is suitable lifting equipment:
– Crane
– Telescopic crane
 Ensure that the slinging equipment has sufficient safe working load
and is intact.
 The following are suitable sling devices:
– Chain suspension
– Cable suspension
– Round loops/sling devices
 Beware of danger area!
There must be no one next to, on or below the components.

Procedure
F1 F2

Example

1 Select suitable lifting crane and sling devices.


Observe weight and center of gravity of the components.
2 Secure sling devices to lifting points.
3 Hoist components carefully.

7-6 870 / 08.2009


Transport - Raising machine

DANGER
There must be no one below a suspended load!

Hoisting point weight


Upper structure without counter weight and
grabbing stick
K18 Boom — transport position
(see Abschnitt 7.2.1 TRANSPORTATION DIMENSIONS)
F1 -
F2 -
FTot. approx. 56.0 t

870 / 08.2009 7-7


Transport - Lock upper structure

7.4 Lock upper structure

1 Move the upper structure in direction of travel.


2 Engage swing bearing holding brake.

3 Bolt and secure the locking rod (1) on undercarriage and


upper structure.

7.5 Tie down components


CAUTION
 Secure components at the designated securing points. Tie-down
points are marked in green.
 Ensure that the sling devices have sufficient safe working load
and are undamaged.
 Ensure that the components are not damaged if additional
securing is necessary.
 The respective transport operator is always responsible for
the transport of components and accessories.

7-8 870 / 08.2009


Troubleshooting - Drive engine

8 Troubleshooting
WARNING
 Read Chapter 1 SAFETY.
 The personnel for maintenance, inspection and troubleshooting
must have the appropriate qualifications for this work.
 For work not described in detail, please notify SENNEBOGEN
Customer Service.

8.1 Drive engine

Engine does not start Cause Remedy


Battery capacity too low – Check fluid level of batteries.
– Recharge or replace battery.
– Start machine using auxiliary battery.
Fuel tank empty – Refuel machine.

Engine power drops Cause Remedy


Suction resistance – Exchange filter in water separator.
too high

Machine does not move Cause Remedy


Parking brake actuated – Release parking brake.
Gearbox defective – Have fault remedied.

Oil or fuel leaks Cause Remedy


from engine
Hose connections loose – Tighten hose connections.
Hoses or seals damaged – Replace hoses or seals.

Note
Observe the instructions in the engine manufacturer’s operating
instructions as well.

870 / 08.2009 8-1


Troubleshooting - Hydraulic system

8.2 Hydraulic system

Oil leaks from Cause Remedy


hydraulic system
Hose connections loose – Tighten hose connections.
Hoses or seals damaged – Replace hoses or seals.

Hydraulic pump Cause Remedy


not working
Fault in pump circuit – Have fault inspected and corrected
by hydraulics specialist.

No or faulty function of Cause Remedy


operating equipment
Hydraulic oil level too low – Check hydraulic oil level.
– Add hydraulic oil if required.
Leaks in hydraulic – Check working cylinder, connections
system and hoses for leaks.
– Have fault corrected by hydraulics
specialist.
Fault in one of the – Have fault corrected by hydraulics
working circuits specialist.

Noises when moving a Cause Remedy


working cylinder
Cylinder piston rod – Have repair carried out by hydraulics
without lubricant film specialist.

8-2 870 / 08.2009


Troubleshooting - Hydraulic system

No or little Cause Remedy


power in the
hydraulic system Hose connections loose – Tighten hose connections.
Hoses or seals damaged – Replace hoses or seals.
Pressure relief valve – Have fault corrected by hydraulics
opens too soon specialist.
Hydraulic pump worn – Have pump replaced by hydraulics
or defective specialist.

Noises in Cause Remedy


hydraulic system
Hydraulic pump takes – Have fault corrected by hydraulics
in air specialist.
Hydraulic pump delivers – Check hydraulic oil level.
insufficient oil – Add hydraulic oil if required.
Pressure relief valve – Have fault corrected by hydraulics
chatters specialist.

870 / 08.2009 8-3


Troubleshooting - Heating system

8.3 Heating system

Fan not working


Cause Remedy
Fuse defective or loose – Check the fuse seating and insert
correctly if necessary. Replace
defective fuse. If another defect
occurs shortly, it indicates a short-
circuit or a blockage. Check the
fan for blockages or other defects
and rectify the cause.
Power supply interrupted – Check lines for loose contacts
or open circuit.
Blower engine defective – Replace fan.
Defective operating – Check operating instrument
instrument and replace if necessary.

Fan cannot be shut off


Cause Remedy
Short circuit in the cable – Rectify short-circuit, install
new cable if necessary

Fan works with


decreased power Cause Remedy
Contacts dirty – Clean plug contact. Be careful
to avoid short-circuits.
Electric line dimensions – Run recommended cable size.
too small
Heat exchanger – Clean thoroughly and prevent
contaminated damages that could lead to leaks.
Attention! Please observe the
safety instructions.
Air flow insufficient because – Clean or replace filter.
air filter is plugged

8-4 870 / 08.2009


Troubleshooting - Heating system

No heat or insufficient
heating power Cause Remedy
Water intake temperature – Wait until the vehicle engine
too low is warm
Vehicle thermostat – Replace thermostat
defective
Heat exchanger fins dirty – Check heat exchanger and clean
if necessary
Water lines kinked – Rectify cause of fault
or squashed or run new hose.
Water pump pressure – Cooling water is not flowing through
too low the heat exchanger. Install an
additional or more powerful pump.
Air flow insufficient because – Clean or replace filter.
air filter is plugged
Resistor defective – Replace resistor
Climate control defective – Check and replace if necessary.

Water escaping on unit


Cause Remedy
Hose connection loose – Check hoses and tighten hose clips
Water hose damaged – Run and connect new hose
Heat exchanger damaged – Install original replacement
part and connect.
Attention! Observe the safety
instructions.

Air flaps can no longer


be adjusted Cause Remedy
Servomotor defective – Replace servomotor
Foreign object blocking flap – Check flap, remove foreign object.
Flap deformed – Check flap and straighten
if necessary.
Flap mount defective – Check flap mount and replace
if necessary.

870 / 08.2009 8-5


Troubleshooting - Heating system

Cause Remedy
Control system defective – Check control system and replace
if necessary.

8.3.1 Cooling capacity


Compressor not
working Cause Remedy
Open circuit in the solenoid – Check the current flow
coil on the compressor to the coupling.
V-belt loose or broken – Adjust the V-belt tension,
replace V-belt.
V-belt pulley does not turn, – Check compressor, replace
even though the magnetic if necessary.
clutch is engaged
Compressor coupling – Repair coupling or replace
slipping compressor.
Control system defective – Check control system and replace
if necessary.

Evaporator flooding
Cause Remedy
Expansion valve is stuck – Replace expansion valve.
open or is hanging

Evaporator icing up
Cause Remedy
Thermostat sensor in wrong – Reposition sensor.
position
Expansion valve, thermostat – Replace expansion valve,
or collector drier defective thermostat or collector drier

Evaporator clogged
Cause Remedy
Cooling ribs dirty – Clean evaporator

8-6 870 / 08.2009


Troubleshooting - Heating system

Loss of refrigerant
Cause Remedy
Break in refrigerant line – Check all lines for break due
to external effects or abrasion
Leakage in the system – Evacuate, fill, check for leaks
and repair where necessary.

Cooling capacity
inadequate Cause Remedy
Air flow insufficient because – Clean or replace filter.
air filter is plugged
Relay defective – Replace relay.
Fan flow hindered – Check air channels for hindrances.
Rectify fault.
Outside air-/recirculating air – Set to recirculating air.
flap set to outside air at higher
outside air temperature
Air flow of liquefier – Clean the cooling ribs.
insufficient because cooling
ribs are dirty
Fill level for refrigerant – Fill with refrigerant (service
too low engineer).
Moisture in the system – Empty the air conditioning system,
replace the collector drier, evacuate
and fill (service engineer).
Collector drier saturated – Empty the air conditioning system,
replace the collector drier, evacuate
and fill (service engineer).

System cools
intermittently Cause Remedy
Line break, faulty ground – Check lines, repair or replace.
connection or loose
contacts in the solenoid
coil of the compressor
Blower engine defective – Replace fan.

870 / 08.2009 8-7


Troubleshooting - Heating system

8.3.2 System extremely loud


System extremely loud
Cause Remedy
V-belt loose or worn – Tighten or replace V-belt.
excessively
Coupling loud – Repair coupling.
The holder for the – Repair holder; replace compressor.
compressor is loose or the
internal components of
the compressor are worn
Excessive wear on blower – Replace fan.
engine
System overfilled – Remove refrigerant by suction
until the high-pressure display
is back to normal.
Insufficient refrigerant – Check for leaks; fill system.
in the system

8-8 870 / 08.2009


Troubleshooting - Tires and undercarriage

8.4 Tires and undercarriage

Oil leaks on Cause Remedy


differential,
hubs or End plugs loose – Tighten end plugs.
back gear Seals damaged – Replace seals.

Oil leaks in swing Cause Remedy


bearing transmission
Loose connections – Tighten connections.

Rotary transmission Cause Remedy


leaking
Seals damaged – Replace seals.
Lines loose – Retighten fixing bolts.

Noises in swing bearing Cause Remedy


Insufficient lubrication – Lubricate gear rim according
on gear rim to lubrication plan.

8.5 Cab

Cab moves or rocks Cause Remedy


drastically
Cab suspension or cab – Check all connection elements, screws
attachment damaged and bolts of cab suspension and
fastening for damage, cracking or
deformation.
– Have damaged parts exchanged
immediately by trained and instructed
specialist personnel.

870 / 08.2009 8-9


Troubleshooting - SDS fault indicators

8.6 SDS fault indicators

Symbol flashes, Cause Remedy


buzzer sounds and
red "Attention" lights up Hydraulic oil temperature – Allow engine to run without load until
too high (>84°C/183°F) hydraulic oil has cooled.
Cooling fins on hydraulic – Clean cooling fins on oil cooling.
oil cooler soiled
Hydraulic oil level – Check oil level acc. to maintenance
too low instructions.
– Add hydraulic oil, if required.

Symbol flashes, Cause Remedy


buzzer sounds and
red "Attention" lights up Insufficient fuel in tank – Refuel machine acc. to Section 5.5.12.

Symbol flashes, Cause Remedy


buzzer sounds
and red Engine overheating – Run engine at idling speed.
"Attention" lights up Cooling fins on engine – Clean cooling fins on oil cooling.
oil cooler soiled
Fan drive loose or – Tighten fan drive; replace if necessary.
defective
Refrigerant level too – Add refrigerant according to
low maintenance instructions.
Engine switched off – After work application, allow engine to
without cooling phase run in low idle for approx. 5 – 10 minutes
before switching off.

8 - 10 870 / 08.2009
Troubleshooting - SDS fault indicators

Symbol flashes, Cause Remedy


buzzer sounds and
red "Attention" lights up Engine oil pressure too – Shut down engine immediately.
low (<1.3 bar/18.9 psi) – Check engine oil level acc. to
maintenance instructions.
– Add engine oil if necessary.
– Notify SENNEBOGEN
Customer Service in the event
of a re-occurrence

Symbol flashes, Cause Remedy


buzzer sounds and
Battery charge too weak – Check battery charge; recharge
red "Attention" lights up
batteries or replace if necessary.
– Check battery connections, tighten
terminals if necessary.
– Check the V-belt tension and tighten
or replace V-belt if necessary.

870 / 08.2009 8 - 11
Troubleshooting - SDS fault indicators

Warning and pilot lamps

Lights up, buzzer Cause Remedy


sounds
Refrigerant level too low – Add refrigerant.

Lights up Cause Remedy


while engine is
running Accumulator pressure – Have a hydraulics specialist check
too low the hydraulic system.

Lights up, Cause Remedy


buzzer sounds
Hydraulic oil level too low – Add hydraulic oil

Lights up Cause Remedy


Swing bearing holding – Deactivate swing bearing holding
brake applied brake

Lights up
Cause Remedy
Return filter is plugged – Check return filter; if necessary,
replace acc. to maintenance
instructions.

Lights up
Cause Remedy
HydroClean Superfine – HydroClean Check superfine filter,
filter is plugged replace if necessary according to
maintenance instructions.

8 - 12 870 / 08.2009
Troubleshooting - SDS fault indicators

Lights up Cause Remedy


Auxiliary control filter – Check auxiliary control filter,
is plugged if necessary change acc. to
maintenance instructions.

Lights up
Cause Remedy
Air filter contaminated – Clean filter acc. to maintenance
instructions.
– If necessary, replace filter.

870 / 08.2009 8 - 13
Troubleshooting - SDS fault indicators

8 - 14 870 / 08.2009
Setup work - Safety instructions

9 Setup work
9.1 Safety instructions
DANGER
 The work performed may only be completed by trained and
instructed specialists.
 Wear personal protective equipment (e.g. protective helmet,
ear protection, protective gloves, safety shoes) where working
conditions require. At working heights of 2.00 m or more,
SENNEBOGEN recommends the use of a safety harness
to prevent falling.
 The following applies for all setup work:
Only carry out the work if the work area has a firm, even subgrade
and is solid enough.
 Ensure that there is no one in the danger area.
– While setting up, and before completing all tightening,
no persons are allowed in the hazardous area in which
loads could fall or under hanging loads.
– During the setup procedure keep a sufficient safety clearance
from areas of unavoidable cutting or pinching/crushing danger.
 Observe the relevant accident prevention regulations for working
with hoisting accessories.
 When dismantling components or disassembling equipment, always
use hoisting accessories with a sufficient safe working load.
 Suspend components only with the designated lifting brackets.
 Do not step on equipment that is not designed for it (e.g. parts of the
boom or ballast), hanging on a crane.
 Carry out all setup work in sequence. Never carry out more than one
setup task at a time.
Note
The setup works to be carried out depend on the attachment tools
that have been selected. Observe the instructions in the operating
instructions of the tool manufacturer.

870 / 08.2009 9-1


Setup work - Safety instructions

WARNING
There may be dangers to persons, machine and other property when
using attachment tools if

 the adjusted safety limit shutdown "Retract stick" is not adjusted


to the attachment tools
 the attachment tools attached do not comply with the relevant safety
regulations
 the attachment tools have not been approved by SENNEBOGEN
 the attachment tools attached are found to be defective.
The operator of the machine is solely liable for any damage
or consequential damage caused by attachment tools!
This damage is excluded from the terms of the warranty issued
by SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH.

9-2 870 / 08.2009


Setup work - Disassembling/assembling the cab

9.2 Disassembling/assembling the cab


DANGER
Danger to life from crashing cab
 The cab must be assembled/disassemble by trained and instructed
technicians only!
 Always replace any fixing bolts after disassembly, do not reuse.
 Bolts, tension and retaining elements for cab suspension are
to be checked by qualified personnel and replaced if necessary
before reusing.
 Use only original SENNEBOGEN spare parts.

Note
The locking rod can also be used for fastening the cab. This requires
using the two fastening points (1).

870 / 08.2009 9-3


Setup work - Detaching/attaching counterweight (ballast)

9.3 Detaching/attaching counterweight (ballast)

Prerequisites A second person is present for signaling and bolting.

Safety instructions Observe safety instructions before starting work.


DANGER
 Danger of accident through tipping of machine! The machine
is not ready for operation with counterweight removed.
 Danger of accident due to counterweights if handled improperly.
 Switch off engine before detaching/attaching counterweight.
Secure machine against unauthorized re-starting.
 Position machine horizontally on firm and even ground.
Danger of accident through tipping of counterweight parts!
 Carry out ballasting procedure with a signaling individual.
Pay attention to the danger area!
 When raising or lowering the counterweight, ensure that there
is no one within the danger area. It is forbidden to stand
on or under the counterweight.
Maintain safety clearance.
 Only hoist counterweight parts individually.

9-4 870 / 08.2009


Setup work - Detaching/attaching counterweight (ballast)

9.3.1 Detaching counterweight


DANGER
Secure counterweight against tipping or dropping before loosening
or removing protective components.

Locking plate 16
Conical spring washer 19
Hexagonal screw 18
Washer 17

870 / 08.2009 9-5


Setup work - Detaching/attaching counterweight (ballast)

1 Secure suitable sling devices, minimum strand length 1.6 m on


the lifting equipment and on the lifting points (1) of the 11.5 t
counterweight (2).
2 Tension sling devices lightly.
3 Only loosen the screws when the counterweight is attached
securely and the sling is pre-tensioned!

Loosen hexagonal screw item 18. Remove item 18; 19; 17; 16.
4 Loosen and remove hexagonal screw (3).
5 Loosen fixing bolts (4) on underside of machine. Keep bolts
in a safe place.

DANGER
Do not walk under suspended loads.

6 Lower 11.5 t counterweight (2) safely using lifting equipment


and secure against tipping.

7 Secure suitable sling devices, minimum strand length 1.6 m


on the lifting equipment and on the lifting points (5) of the 6.5 t
counterweight (6).
8 Tension sling devices lightly.

9-6 870 / 08.2009


Setup work - Detaching/attaching counterweight (ballast)

9 Only loosen the bolts when the counterweight is attached


securely and the sling is pre-tensioned!

Loosen fixing bolts (4) on underside of machine. Keep bolts


in a safe place.
10 Lower 6.5 t counterweight (6) safely using lifting equipment
and secure against tipping.

Optional

11 Secure suitable sling devices, minimum strand length 1.6 m


on the lifting equipment and on the lifting points (8) of the 6 t
counterweight (9).
12 Tension sling devices lightly.
13 Only loosen the bolts when the counterweight is attached
securely and the sling is pre-tensioned!

Loosen fixing bolts (4) on underside of machine. Keep bolts


in a safe place.
14 Lower 6 t counterweight (9) safely using lifting equipment
and secure against tipping.

870 / 08.2009 9-7


Setup work - Detaching/attaching counterweight (ballast)

9.3.2 Attaching counterweight


Optional

1 Secure suitable sling devices, minimum strand length 1.6 m


on the lifting equipment and on the lifting points (8) of the 6 t
counterweight (9).
2 Tension sling devices lightly.

DANGER
Do not walk under suspended loads.

3 Hoist the counterweight (9) onto the machine by means


of the lifting equipment. (counterweight must be completely
on the stop points of the front section)
4 Tension sling devices lightly.
5 Secure counterweight to upper structure with both bolts (4).

DANGER
Tighten bolts (4) using torque wrench. Observe the tightening torque
of 500 Nm.

9-8 870 / 08.2009


Setup work - Detaching/attaching counterweight (ballast)

6 Secure suitable sling devices, minimum strand length 1.6 m


on the lifting equipment and on the lifting points (5) of the 6.5 t
counterweight (6).
7 Tension sling devices lightly.
8 Hoist the counterweight (6) onto the machine using lifting
equipment.
9 Secure counterweight to upper structure with both bolts (4).

870 / 08.2009 9-9


Setup work - Detaching/attaching counterweight (ballast)

10 Secure suitable sling devices, minimum strand length 1.6 m


on the lifting equipment and on the lifting points (1) of the 11.5 t
counterweight (2).
11 Tension sling devices lightly.

9 - 10 870 / 08.2009
Setup work - Detaching/attaching counterweight (ballast)

12 Hoist the counterweight (2) onto the machine by means


of the lifting equipment. (counterweight must be completely
on the stop points of the front section)
13 Secure counterweight to upper structure with both bolts (4).
14 Mount counterweights on the rear panel of the machine with
the required hexagonal screw (3).
15 Tighten bolt (3) with torque wrench at a tightening torque
of 1200 – 1500 Nm.
16 Turn the bolt head until the bolt head surface is parallel
to the cut out.
17 Slide locking plate, item 16, over the bolt head.
18 Tighten hexagonal screw item 18 with washers item 17, 19
on the bolt item 3.
19 Tighten hexagonal screw item 18 to 40 Nm.

DANGER
Tighten bolts (3) and (4) using torque wrench. Observe each tightening
torque.

ATTENTION
After assembly of the counterweight, the fixing bolts much also
be checked with their respective torque after 50 operating hours.

870 / 08.2009 9 - 11
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections

9.4 Installing large roller bearings, flange


connections

9.4.1 General information


This supplementary information applies to the assembly of large roller
bearings and flange connections (FV). This concerns e.g.:
 Flange connection between the upper structure and the slewing gear
 Flange connection between the upper structure and the slewing ring
 Flange connection between the slewing ring and the undercarriage
 Flange connection between the slewing ring and intermediate ring
and the undercarriage
 Flange connection between the slewing ring and mast and
undercarriage
 Flange connection between the mast and mast.

DANGER
 Make sure that there is no-one within the danger area before starting
assembly!
 Pay attention to dimensions and weight according to the operating
manual.
 Observe general safety instructions for the assembly according
to the operating manual.

9.4.2 Preparatory measures


In order to guarantee a secure connection between the individual
components, several important preparations are required:
 The flange surfaces on the slewing ring are to be kept free
of corrosion.
 Make absolutely sure that all surfaces including holes, e.g. the lower
assembly flange are free of grease. If there is grease in the holes,
there is a danger of pushing the grease into the threads in the
slewing ring with the screws.
This additional grease in the bolt/screw connections can greatly
decrease the required friction under certain circumstances.
The screw can be damaged without your recognizing it or it could
even break eventually.
 No additional oil or grease is to be used for bolted connections
e.g. "lower assembly flange-slewing ring, mast-slewing ring".
The screws and stud screws are to be installed as delivered.

9 - 12 870 / 08.2009
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections

9.4.3 Assembly
There are a few important points to observe for assembly:
 Slewing gear bolts that are already used are not to be reused under
any circumstances.
 Clean all contact surfaces of the flange connections of any oil and
grease.
 Galvanized or coated surfaces must be treated previously with
AKTIVATOR T 747 because LOCTITE – 586 is only permitted
on activated surfaces.
 LOCTITE – 586 is to be applied on a surface with a brush.
 Centering pins are not to come into contact with Loctite since
disassembly can become difficult
--> Coat centering pins with wax or grease!
 Tighten fixing bolts according to the torque specifications in alternating
sequence (i.e. 2nd across from the 1st). After approx. 2 hours, the
Loctite begins to adhere. Full strength is achieved after 12 – 24 hours.
1) Upper structure
2) Slewing ring
3) Mast or undercarriage
4) Mast
Flange connection with Loctite

1
C
2
3

C (1 : 5)

4
D 3

D (1 : 5)

870 / 08.2009 9 - 13
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections

9.4.4 Assembling mast


Danger
 Place machine on firm, completely horizontal subgrade.
 The (stationary) sub-frame must be aligned horizontally on all sides
before mounting the mast.
 The ballast must be attached to the chassis before assembling
the mast.

Caution
When assembling the mast, ensure that there is no one in the danger
area below the machine/mast.

1 Raise the machine using a suitable auxiliary crane in order


to assemble the mast.
2 Attach mast to the undercarriage using the screws (2) provided
– note tightening torque.
3 Attach basic unit to mast using the screws (2) provided – note
tightening torque.

2 1 Ball bearing slewing


1
2 Hexagonal screw
3 Hexagonal nut
4 4 Washer
2
5
5 Distance tube
4
3 6 Mast

3
4

4
3

9 - 14 870 / 08.2009
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections

9.4.5 Fastening quick release coupling


To ensure problem-free functioning and operating safety of the hydraulic
system, follow these instructions.
Note
Ignoring or infringing against these instructions exonerates SENNEBOGEN
from any responsibility for parts which are damaged or lose their tightness
as a result of getting dirty.

3
5

1 4

5
Coupler plug Coupling sleeve

Before fastening the quick release couplings:

1 De-pressurize the hydraulic system as described in.


2 Remove protective caps (3) from coupling sleeve (4)
and coupler plug (1).
3 Clean coupling sleeve (4) and coupler plug (1), particularly
the end surfaces (5) with a clean cloth.
4 Coupler plug (1):
Check the contact surface (2) of the ball insert for wear.
If the system surface (2) is strongly worn, replace coupler plug.
Check sealing washer for wear, replace if necessary
(see Chapter 9.4.7).

870 / 08.2009 9 - 15
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections

3
5

1 4

5
Coupler plug Coupling sleeve

incorrect correct

5 Lay the end surfaces (5) of the coupler plug (1) and
the coupling sleeve (4) flat against one another.
6 Insert the coupler plug (1) into the coupling sleeve (4)
until you hear the coupler plug (1) engage.

9 - 16 870 / 08.2009
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections

4 illustrated:
Safety ring (7) opened
7
6

1
3
7

Quick release coupling illustrated:


plugged together Safety ring (7) engaged

7 Push safety ring (7) down onto the coupling sleeve (4)
and rotate slightly until the safety ring (7) engages.
This prevents the plugged connection from loosening.
8 Push together the protective caps (3) of the coupling sleeve (4)
and the coupler plug (1) to protect from dirt.

870 / 08.2009 9 - 17
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections

9.4.6 Pull out coupler plug

4 illustrated:
Safety ring (7) opened
7
6

1
3
7

Quick release coupling illustrated:


plugged together Safety ring (7) engaged

1 Depressurizing the hydraulic system.


2 Twist safety ring (7) on the coupling sleeve until it automatically
disengages.
3 Hold the coupler plug (1) firmly and push the bush (6)
of the coupling sleeve carefully upwards.
4 Remove coupler plug (1).
5 Clean coupler plug (1), coupling sleeve (4) and protective
caps (3) with a clean cloth.
Push protective caps (3) onto the coupler plug (1) and the
coupling sleeve (4).

9 - 18 870 / 08.2009
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections

9.4.7 Check/change sealing washer


Check the sealing washer in the coupler plug at regular intervals
for wear. Replace if necessary.

Check sealing washer

To check the sealing washer (2), push down on the sealing disc
of the coupler plug (1) with a suitable tool ((3) e.g. hardyhole).

Change the sealing


washer
4

1 Push down on the sealing disc of the coupler plug (1) with
a suitable tool ((3) e.g. hardyhole).
2 Lever out the sealing washer (2) from the groove with special
tool (4).

Note
The special tool (4) is supplied by SENNEBOGEN (serial No.: 078581).

870 / 08.2009 9 - 19
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections

3 Place new sealing washer (2) with the open side facing down
onto the sealing disc.
4 Push down on the sealing disc of the coupler plug (1) with a
suitable tool ((3) e.g. hardyhole) until it presses onto the groove.
5 Press sealing washer (2) together and insert into the groove.
6 Remove tool (3).
The sealing disc must move upward.
If necessary, push in sealing washer again until the sealing disc
can move freely.

9 - 20 870 / 08.2009
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections

9.4.8 Lubricating the coupling sleeve

Lubricating nipple for coupling sleeve

The lubricating nipple for the coupling sleeve enables easy coupling
and decoupling in summer and winter.
Lubricating the coupling sleeve minimizes the amount of water
and dust penetrating the coupling.

Note
Lubricating the coupling sleeve or using the lubricating nipple
is not a replacement for using the protective cap.

The lubricating nipple for the coupling sleeve is available from the
SENNEBOGEN Service Center (telephone +49 9421 540277 or 540278).

Procedure

1 Remove the protective cap of the coupling sleeve.


2 Clean coupling sleeve and its lubricating nipple, particularly
the end surfaces with a clean cloth.
3 Lay the end surfaces of the coupling sleeve lubricating nipple
and the coupling sleeve itself flat against one another.
4 Insert the lubricating nipple into the coupling sleeve
until you hear the lubricating nipple engage.
5 Place a hand grease gun onto the lubricating nipple and
lubricate the coupling sleeve with cold-resistant grease.
6 Remove the hand grease gun and the lubricating nipple
for the coupling sleeve.
7 Attach the protective cap to the coupling sleeve.

870 / 08.2009 9 - 21
Setup work - Installing large roller bearings, flange connections

9 - 22 870 / 08.2009
Appendix - List of abbreviations

10 Appendix
10.1 List of abbreviations

TUR Trade Union Regulations


Oh Hours of operation
EMC Electromagnetic compatibility
LED Light emitting diodes
SDS SENNEBOGEN Diagnostic System
FMVSS Federal Motor Vehicle Safety Standards
UCTU Underground Construction Trade Union
ACTU Association of Commercial Trade Unions

870 / 08.2009 10 - 1
Appendix - Driver's seat

10.2 Driver's seat

10.3 Cleaning the cooling system

10.4 Installing large roller bearings,


slewing gear, flange connections

10.5 Central lubrication system

10.6 Warranty conditions

10.7 Tool Control

10.8 Load moment indicator (LMI)

10.9 Magnet unit

10.10 Camera system/monitor

10.11 Display/auxiliary heating system

10.12 Lubricants table

Note
In the "Appendix – Chapter 9", only references to the additional
documentation is found; these can be found in the back section
of the book depending on machine equipment.

10 - 2 870 / 08.2009
Index

Symbols 6-15 E
"Hoist up" hoisting limiter Cleaning the hydraulic oil Ear protection 1-5
5-75 cooler 6-21 Electric switch cabinet 2-4
Cleaning work 6-4, 6-7 Electrical system 3-2
A Combination cooler 2-3 Emergency exit 2-7, 5-2
Abuse 1-3 Conformity declaration W-7 Emergency lowering
activated floating setting 5-82 Control lever 5-7 boom 5-66
Actuating slewing track Control lever, left-hand 5-10 Cab 2-4
lubrication manually 6-27 Conversion factors 3-7 in cab 5-65
Adding hydraulic oil 6-19 Cooler 6-11 in storage space 5-66
Adverse conditions 3-4 Cooler expansion tank 6-12 Engine compartment 2-3
Ambient temperature 3-2, 6-5 Cooling system 6-11 Environmental protection
Antifreeze 6-12 Copyright W-7 1-25
Attachment tools 9-1 Crushing hazard 1-4 Environmental regulations
Automatic idling 5-25 Current when going to press 1-25
W-2 Environmentally friendly
B Customer Service W-7 lubricants 6-5
Batteries 2-3, 6-36 EuroTest W-7
Battery acid 4-10, 6-36 D
Battery disconnecting switch Daily start-up 4-2 F
6-36 Danger area 1-4 Fan reversal, combination
Beaufort scale 3-6 Danger of tipping 1-26 cooler 5-15, 5-19, 5-20
Biological lubricants 6-5 Decommissioning 4-13 Fault diagnosis 8-1
Biological oils 1-19, 6-5 Decommissioning the Fault indicators (SDS) 5-47,
Button panel (SDS) 5-30 machine 4-13, 4-14 8-10
Bypassing the safety limit De-pressurizing the hydraulic Fax
shutdown 5-80 system 6-16 Customer Service W-7
Description Documentation W-7
C Wind 3-6 Spare parts depot W-7
Cab doors 5-3 Differential 6-42 Filler strainer - fuel tank 2-4
Cab suspension 5-62 Dimensions 7-2 Fire extinguisher 1-17
Capacities 6-42 Disposal First-aid kit 1-17
Care of equipment 6-7 Batteries 1-25 FOPS protective roof 1-16
CE certificate W-7 Disposal Guideline 75/439/ Front wind shield 5-3
CE certificate of conformity EEC 1-25 Fuel tank 2-4
W-7 Disposal of operational fluids Fuel tank display 5-30
Central lubrication system 1-25 Full floating axle lock 5-25
2-4, 6-27 Disposing of batteries 1-25 Functional test 4-2
Check list 6-7 Disposing of lubricants 1-25 Fuse box 6-37
Check refrigerant level 6-12 Disposing of the oil filter 1-25 Fuses 6-37
Checking oil level 6-10 Drive engine 2-3
Checking the hydraulic oil Driving G
level 6-18 forward 5-46 Gear spray 6-28
Checks 6-7 reverse 5-46 Grab, slew left 5-10
Chloride 1-23 with a suspended load Grab, slew right 5-10
Chloride content 1-23 5-67 Grabbing stick limit shutdown
Claw support 5-8 5-77
Cleaning agents 6-4
Cleaning hydraulic cylinders

03.2010 S-1
Index

H - lowering 5-74 machinery 1-8


Hand signals 1-37 Lock upper structure 7-8 Operation of the machine in
Heating system 5-7 Locking cab doors 5-3 an explosive environment
High voltage contact 1-7 Locking rod 7-8 1-3
Hoisting limiter 5-76, 5-78 Lowering/reducing load Operator´s station 2-7
Hoisting limiter "Extend stick" ratings 3-4 Operator’s station 2-8
5-77 Lubricating cycle 6-27 Other risks 1-3
Hydraulic hose lines 6-15 Lubricating nipple 6-41 Outside air mode 5-22
Hydraulic oil cooler 2-4 Lubricating slewing track Overhead power lines 1-7
Hydraulic oil pre-heater 5-58 6-27 Overload warning device
Hydraulic system 3-2, 6-14 Lubricating the machine 6-41 1-26
Hydraulic threaded unions Lubrication intervals 6-27 Overview of the overall
6-15 Luftfilter 2-5 machine 2-1
Hydrauliktank 2-5
HydroClean 6-20 M P
Machine Personal protective
I machine 5-74 equipment 1-5
Identification plate 1-27 transportation 7-1 Personnel qualifications 1-15
Ignition key 4-7 tying down 7-8 Personnel selection 1-15
Inhaling exhaust gasses 4-7 Machine labeling 1-27 pH value 1-23
Initial commissioning 4-2 Machine operator's work pH value, water 1-23
Inspection by specialist station 1-2 Pilot control 6-14
technician 1-14 Machine working range 1-4 Pilot lamp - EMR 5-46
Intended use 1-2 Maintaining earth-moving Pilot lamps 5-46
Interior lighting 5-4 machinery 1-8 Pilot lamps (SDS) 5-46
International regulations 1-1 Maintenance instructions Plastic sliding wear pad 6-29
International use 1-16 W-6 Positioning brake 5-8
Manufacturing of Potential instances of misuse
J replacement parts 1-16 1-2
Jump start 4-10 Maximum stability 1-6 Power lines 1-7
Misuse 1-2, 1-3 Preheat 5-46
L Modification of the machine Pressure cylinders 6-15
Leaks 6-15 1-16 Pressure gauge connections
Lifting capacities 3-4 Monitoring responsibility 1-15 6-17
Lifting force 3-4 Move the cab 5-63 Protective equipment 1-5
Lifting gear 7-6 Moving the machine 5-67 Protective features 1-26
Lifting points 7-6 Protective gloves 1-5
Light emitting diodes 5-30 N Protective helmet 1-5
Limit shutdown 5-75, 5-77 National regulations 1-1 Protective roof (FOPS) 1-16
Limit shutdown - compact Nominal speed 4-9 Prototype test W-7, 1-28
boom 5-75 Notes regarding the Pump unit 2-3
Limitations during wind 3-2 operating manual W-2
List of abbreviations 10-1 Notice signs 1-27 Q
Live ring toothed wheel 6-28 Qualifications for personnel
Load moment indicator (LMI) O 1-8
5-53 Oil diagnosis 1-19, 6-5
Load ratings 3-4 Oil filler strainer 6-19 R
Loads Opening front wind shield 5-3 Raising
- hoisting 5-74 Operating earth-moving the machine 7-6

03.2010 S-2
Index

Recirculating air mode 5-22 Stability 1-6 1-3


Refrigerant 6-11 Starting the engine 4-7
Refrigerant level 6-11, 6-12 Starting up operating again V
Remedying faults 8-1 4-2 Visual test 4-2
Responsibilities of the Start-up
employer 1-14 Check list 4-2 W
Safety instructions 4-1 Warm-up period 4-9
S Steering column 5-19 Warning lamps 5-46
Safety alert symbol W-3 Step plates 5-7 Warning lights (SDS) 5-46
Safety clearance 1-4, 1-7 Storage location 4-13 Warning signs 1-27
Safety clearance from Storage space 2-4 Warranty conditions 1-17
overhead power lines 1-7 Strength classes for bolts Warranty manual 1-17
Safety instructions 1-3 6-43 Washer system 5-4
Safety lever 5-7, 5-9 Sulfate content 1-23 Water hardness 1-23
Safety limit shutdown "retract Superfine filtration system Water separator 2-3
stick" 5-77, 5-79 6-20 Wear limit 6-29
Safety regulations 1-16 Swing bearing brake 5-72 Weight of hoisting
Safety shoes 1-5 Swing bearing holding brake accessories 3-4
Sales and Service Partners 5-9 Weights 7-5
W-7 Swinging the load outwards Wind force 3-6
SDS 5-29 1-6 Wind forces 3-3
SDS fault indicators 8-10 Switching the engine off 4-11 Wind speed 3-2, 3-6
Seat belt 4-6 Swiveling connection 6-27 Windscreen wiper 5-4
SENNEBOGEN Diagnostic Symbols and illustrations
System W-3
Self-check 5-29
Service booklet W-6 T
Service Partners W-7 Target group W-5, 1-2
Servicedeckel - Technical condition 1-15
Antriebsmotor 2-5 Telephone W-7
Setup work 9-1 The machine environment
Shipping dimensions 7-3 1-4
Signal word W-3 The operating instructions
Signaling individual 1-37 are structured as follows
Signs W-6
Clean 1-27 Tie-down points 7-8
Slewing drive 3-2 Tightening torque 6-43
Slewing ring bolts 6-34 Tipping load 3-4
Slewing ring lubrication 2-4, Towing a trailer 1-16
6-29 Transportation work 7-1
Slewing ring pinion 6-28 Troubleshooting 8-1
Slewing the upper structure
5-71, 5-74 U
Slinging equipment 7-6, 7-8 Unauthorized operating
Spare parts catalogue W-6 methods 1-16
Spare parts depot W-7 Undercarriage 2-2
Special dangers 1-16 Upper structure 2-3
Specifications 3-1 Use contrary to intended use

03.2010 S-3

You might also like