You are on page 1of 244

1/244

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ΑΡΙΘΜΟΙ - 1ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
1,1 Καί ἐλάλησε Κύριος πρὸς Εντὸς τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου εἰς τὴν Ο Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν εἰς τὴν ἔρημον τοῦ Σινᾶ
Μωυσῆν ἐν τῇ ἐρήμῳ τῇ Σινά, ἐν ἔρημον Σινὰ κατὰ τὴν πρώτην τοῦ δευτέρου μέσα εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, κατὰ τὴν πρώτην ἡμέραν
τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου, ἐν μιᾷ μηνὸς τοῦ δευτέρου ἔτους ἀπὸ τῆς ἐξόδου τῶν τοῦ δευτέρου μηνός, τὸ δεύτερον ἔτος τῆς ἐξόδου τῶν
τοῦ μηνὸς τοῦ δευτέρου, ἔτους Ἰσραηλιτῶν ἐκ τῆς χώρας Αἰγύπτου, ὡμίλησεν Ἰσραηλιτῶν ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον· (ὁ Κύριος ἐμίλησε) καὶ εἶπε
δευτέρου ἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων· πρὸς τὸν Μωϋσῆν:
γῆς Αἰγύπτου λέγων·
1,2 λάβετε ἀρχὴν πάσης 2 <σὺ καὶ ὁ Ἀαρὼν νὰ κάμετε ἀπογραφὴν 2 <Σὺ καὶ ὁ Ἀαρὼν νὰ ἀριθμήσετε καὶ νὰ κάμετε ἀπογραφὴν
συναγωγῆς Ἰσραήλ κατὰ ὅλου τοῦ λαοῦ τῶν Ἰσραηλιτῶν κατὰ τὰς ὅλου τοῦ λαοῦ τοῦ Ἰσραὴλ κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ πατριαρχικὲς
συγγενείας, κατὰ οἴκους φυλὰς καὶ κατὰ τὰς πατριαρχικὰς οἰκογενείας οἰκογένειες. Κάμετε ἀπογραφὴν ὅλου τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ
πατριῶν αὐτῶν, κατ' ἀριθμὸν ἐξ αὐτῶν καὶ ἀριθμήσατε κατ' ἄτομον αὐτούς. ὁμαδικῶς, ἀλλὰ καὶ τῶν ὀνομάτων τῶν κατ' ἄτομον.
ὀνόματος αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν
αὐτῶν.
1,3 Πᾶς ἄρσην ἀπὸ εἰκοσαετοῦς 3 Ὅλους δηλαδὴ τοὺς ἄρρενας ἀπὸ εἴκοσι 3 Θὰ μετρήσετε ὅλους τοὺς ἄρρενες ἀπὸ εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω,
καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐτῶν καὶ ἄνω, καθένα ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτας, ὅλους ὅσοι ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτες εἶναι γεροὶ καὶ ἀρτιμελεῖς καὶ
ἐν δυνάμει Ἰσραήλ, ποὺ δύναται νὰ φέρη ὅπλα. Σὺ καὶ ὁ Ἀαρὼν ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ πολεμήσουν. Σὺ καὶ ὁ Ἄαρων θὰ τοὺς
ἐπισκέψασθε αὐτοὺς σὺν θὰ ἐξετάσετε καὶ θὰ καταμετρήσετε αὐτοὺς ἐπιθεωρήσετε, θὰ τοὺς ἀπογράψετε καὶ θὰ τοὺς ἀριθμήσετε
δυνάμει αὐτῶν, σὺ καὶ Ἀαρών κατὰ ὁμάδας ὠργανωμένας. κατὰ ὠργανωμένες στρατιωτικὲς ὁμάδες.
ἐπισκέψασθε αὐτούς.
1,4 Καὶ μεθ' ὑμῶν ἔσονται 4 Μαζῆ σας βοηθοὶ εἰς τὴν καταμέτρησιν θὰ 4 Εἰς τὸ ἔργον αὐτὸ νὰ σᾶς συνοδεύῃ καὶ ἕνας ἄνδρας ἀπὸ
ἕκαστος κατὰ φυλὴν ἑκάστου εἶναι καὶ ἕνας ἀπὸ κάθε φυλὴν καὶ κάθε φυλὴν ὡς βοηθός σας διὰ τὴν καταμέτρησιν· τὸ
ἀρχόντων, κατ' οἴκους πατριῶν συγκεκριμένως ὁ ἄρχων τῆς πατριαρχικῆς πρόσωπον αὐτὸ θὰ εἶναι ὁ ἀρχηγὸς τῆς κάθε πατριαρχικῆς
ἔσονται. οἰκογενείας. οἰκογενείας (τῆς κάθε φυλῆς).

2/244
1,5 Καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν 5 Αὐτὰ εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν βοηθῶν, οἱ 5 Τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν, οἱ ὁποῖοι θὰ σᾶς βοηθήσουν εἰς τὸ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀνδρῶν, οἵτινες παραστήσονται ὁποῖοι θὰ εὑρίσκωνται μαζῆ σας κατὰ τὴν ἔργον τῆς ἀπογραφῆς, εἶναι τὰ ἀκόλουθα: Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ
μεθ' ὑμῶν· τῶν Ρουβήν, Ἐλισοὺρ ἀρίθμησιν: Ἀπὸ τὴν φυλὴν Ρουβήν, ὁ Ρουβήν, ὁ Ἐλισούρ, υἱὸς τοῦ Σεδιούρ·
υἱὸς Σεδιούρ· Ἐλισσοὺρ υἱὸς Σεδιούρ.
1,6 τῶν Συμεών, Σαλαμιὴλ υἱὸς 6 Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Συμεών, ὁ Σαλαμιὴλ ὁ 6 ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Συμεών, ὁ Σαλαμιήλ, υἱὸς τοῦ
Σουρισαδαί· υἱὸς τοῦ Σουρισαδαί. Σουρισαδαί·
1,7 τῶν Ἰούδα, Ναασσὼν υἱὸς 7 Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, ὁ Ναασσὼν ὁ υἱὸς 7 ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, ὁ Ναασσών, υἱὸς τοῦ Ἀμιναδάβ·
Ἀμιναδάβ· τοῦ Ἀμιναδάβ.
1,8 τῶν Ἰσσάχαρ, Ναθαναὴλ υἱὸς 8 Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰσσάχαρ, ὁ Ναθαναὴλ ὁ 8 ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰσσάχαρ, ὁ Ναθαναήλ, υἱὸς τοῦ Σωγάρ·
Σωγάρ· υἱὸς τοῦ Σωγάρ.
1,9 τῶν Ζαβουλών, Ἐλιὰβ υἱὸς 9 Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ζαβουλών, ὁ Ἐλιὰβ ὁ 9 ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ζαβουλών, ὁ Ἐλιάβ, υἱὸς τοῦ Χαιλών·
Χαιλών· υἱὸς τοῦ Χαιλών.
1,10 τῶν υἱῶν Ἰωσήφ, τῶν 10 Ἀπὸ τὰς φυλὰς τῶν υἱῶν Ἰωσήφ, τοῦ μὲν 10 ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἰωσὴφ ὡς ἐξῆς: Ἀπὸ τὴν
Ἐφραίμ, Ἐλισαμὰ υἱὸς Ἐμιούδ, Ἐφραὶμ ὁ Ἐλισαμὰ ὁ υἱὸς τοῦ Ἐμιούδ, ἀπὸ δὲ οἰκογένειαν τοῦ Ἐφραὶμ ὁ Ἐλισαμά, υἱὸς τοῦ Ἐμιούδ, καὶ ἀπὸ
τῶν Μανασσῆ, Γαμαλιὴλ υἱὸς τοῦ Μανασσῆ ὁ Γαμαλιὴλ ὁ υἱὸς τοῦ τὴν οἰκογένειαν τοῦ Μανασσῆ, ὁ Γαμαλιήλ, υἱὸς τοῦ
Φαδασούρ· Φαδασούρ. Φαδασούρ·
1,11 τῶν Βενιαμίν, Ἀβιδὰν υἱὸς 11 Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμίν, ὁ Ἀβιδὰν ὁ 11 ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμίν, ὁ Ἀβιδάν, υἱὸς τοῦ Γαδεωνί·
Γαδεωνί· υἱὸς τοῦ Γαδεωνί.
1,12 τῶν Δάν, Ἀχιέζερ υἱὸς 12 Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Δάν, ὁ Ἀχιέζερ ὁ υἱὸς 12 ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Δάν, ὁ Ἀχιέζερ, υἱὸς τοῦ Ἀμισαδαΐ·
Ἀμισαδαΐ· τοῦ Ἀμισαδαΐ.
1,13 τῶν Ἀσήρ, Φαγαϊὴλ υἱὸς 13 Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἀσήρ, ὁ Φαγαϊὴλ ὁ υἱὸς 13 ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἀσήρ, ὁ Φαγαϊήλ, υἱὸς τοῦ Ἐχράν·
Ἐχράν· τοῦ Ἐχράν.
1,14 τῶν Γάδ, Ἐλισὰφ υἱὸς 14 Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Γάδ, ὁ Ἐλισὰφ ὁ υἱὸς 14 ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Γάδ, ὁ Ἐλισάφ, υἱὸς τοῦ Ραγουήλ·
Ραγουήλ· τοῦ Ραγουήλ.
1,15 τῶν Νεφθαλί, Ἀχιρὲ υἱὸς 15 Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Νεφθαλί, ὁ Ἀχιρὲ ὁ υἱὸς 15 ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Νεφθαλί, ὁ Ἀχιρέ, υἱὸς τοῦ Αἰνάν>.
Αἰνάν. τοῦ Αἰνάν.

3/244
1,16 Οὗτοι ἐπίκλητοι τῆς 16 Αὐτοὶ εἶναι οἱ ἐπίσημοι ἐκεῖνοι ποὺ 16 Αὐτοὶ ἦσαν οἱ διάλεκτοι καὶ οἱ ἔνδοξοι ἄνδρες τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
συναγωγῆς, ἄρχοντες τῶν ἐκλήθησαν, μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν, Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν ωῶν
φυλῶν κατὰ πατριὰς αὐτῶν, ἄρχοντες τῶν φυλῶν κατὰ τὰς πατριαρχικὰς οἰκογενειῶν· καθένας ἀπὸ αὐτοὺς ἦταν ἡγέτης χιλίων
χιλίαρχοι Ἰσραήλ εἰσι. οἰκογενείας των, ἕκαστος ἀπὸ αὐτοὺς ἄρχων Ἰσραηλιτικῶν οἰκογενειῶν.
χιλίων ἰσραηλιτικῶν οἰκογενειῶν.
1,17 Καὶ ἔλαβε Μωυσῆς καὶ 17 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἔλαβον ὡς 17 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἐπῆραν ὡς βοηθούς των τοὺς
Ἀαρὼν τοὺς ἄνδρας τούτους τοὺς βοηθούς των αὐτοὺς τοὺς ἄνδρας, οἱ ὁποῖοι ἄνδρες αὐτούς, οἱ ὁποῖοι ἐκλήθησαν ὀνομαστικῶς
ἀνακληθέντας ἐξ ὀνόματος εἶχον ὀνομαστικῶς κληθῆ,
1,18 καὶ πᾶσαν τὴν συναγωγὴν 18 συνεκέντρωσαν ὅλον τὸ πλῆθος τῶν 18 καὶ συνεκέντρωσαν ὅλο τὸ πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν τὴν
συνήγαγον ἐν μιᾷ τοῦ μηνὸς τοῦ Ἰσραηλιτῶν κατὰ τὴν πρώτην τοῦ δευτέρου ἰδίαν ἡμέραν ποὺ ἔλαβε τὴν ἐντολὴν ὁ Μωυσῆς, δηλαδὴ τὴν
δευτέρου ἔτους καὶ ἐπηξονοῦσαν μηνὸς τοῦ δευτέρου ἔτους ἀπὸ τῆς ἐξόδου ἐκ πρώτην ἡμέραν τοῦ δευτέρου μηνὸς καὶ ἔτους τῆς ἐξόδου των
κατὰ γενέσεις αὐτῶν, κατὰ τῆς Αἰγύπτου καὶ κατέγραψαν τοὺς ἄρρενας ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, καὶ ἄρχισαν νὰ καταγράφουν ὅλους τοὺς
πατριὰς αὐτῶν, κατὰ ἀριθμὸν κατὰ τὰς μεγάλας αὐτῶν συγγενείας καὶ τοὺς ἄρρενες κατὰ τὶς φυλὲς καὶ κατὰ τὶς πατριαρχικὲς οἰκογένειές
ὀνομάτων αὐτῶν, ἀπὸ πατριαρχικοὺς οἴκους κατ' ἄτομον καὶ των, ὁμαδικῶς καὶ κατ' ἄτομον ἀπὸ τῆς ἡλικίας τῶν εἴκοσι
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶν ὁμαδικῶς ἀπὸ εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω. ἐτῶν καὶ ἄνω.
ἀρσενικὸν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν,
1,19 ὃν τρόπον συνέταξε Κύριος 19 Ὅπως διέταξεν ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆν, ἔτσι 19 Ὅπως ἀκριβῶς διέταξεν ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆν, ἔτσι καὶ
τῷ Μωυσῇ· καὶ ἐπεσκέπησαν ἐν καὶ ἐμέτρησαν τοὺς Ἰσραηλίτας εἰς τὴν ἔγινεν ἡ ἀπογραφὴ τοῦ λαοῦ εἰς τὴν ἔρημον τοῦ Σινᾶ.
τῇ ἐρήμῳ τοῦ Σινά. ἔρημον Σινά.
1,20 Καὶ ἐγένοντο οἱ υἱοὶ Ρουβὴν 20 ῎Εγινε λοιπὸν ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς 20 Ἔγινε ἡ ἀρίθμησις ὅλων τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆς τοῦ
πρωτοτόκου Ἰσραὴλ κατὰ φυλῆς Ρουβήν, τοῦ πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ Ρουβήν, τοῦ πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ Ἰακώβ, τῶν ἀρρένων
συγγενείας αὐτῶν, κατὰ δήμους Ἰακώβ, ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἄνω, ὅλων ἐκείνων ποὺ ἦσαν ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω· ὅλων ὅσοι
αὐτῶν, κατ' οἴκους πατριῶν ἐκείνων οἱ ὁποῖοι ἠμποροῦσαν νὰ φέρουν ἦσαν γεροὶ καὶ ἀρτιμελεῖς καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ
αὐτῶν, κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων ὅπλα, κατὰ τὰς μεγάλας αὐτῶν συγγενείας, πολεμήσουν. Ἡ ἀρίθμησις ἔγινε κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ δήμους,
αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν, κατὰ τοὺς δήμους καὶ κατὰ τὰς πατριαρχικάς κατὰ πατριαρχικὲς οἰκογένειες, συνολικῶς καὶ κατ' ἄτομον
πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ των οἰκογενείας συνολικῶς καὶ ὀνομαστικῶς·
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ ὀνομαστικῶς.

4/244
ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
1,21 Ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς 21 Ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀνδρῶν ἐκ τῆς φυλῆς 21 ὅσοι εἶχαν καταμετρηθῇ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ρουβὴν ἦσαν
φυλῆς Ρουβὴν ἓξ καὶ Ρουβὴν ἔφθασε τὰς σαράντα ἓξ χιλιάδας σαράντα ἕξι χιλιάδες πεντακόσιοι (46,500).
τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ πεντακοσίους.
πεντακόσιοι.
1,22 Τοῖς υἱοῖς Συμεὼν κατὰ 22 Ἔγινεν ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆς 22 Ἔγινε ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆς Συμεὼν ποὺ
συγγενείας αὐτῶν, κατὰ δήμους τοῦ Συμεὼν κατὰ τὰς μεγάλας συγγενείας ἦσαν ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω· ὅλων ὅσοι ἦσαν γεροὶ καὶ
αὐτῶν, κατ' οἴκους πατριῶν των, κατὰ τοὺς δήμους, κατὰ τὰς ἀρτιμελεῖς καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ πολεμήσουν. Ἡ ἀρίθμησις
αὐτῶν, κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων πατριαρχικὰς οἰκογενείας συνολικῶς καὶ ἔγινε κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὲς
αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν, ἀτομικῶς, ὅλων τῶν ἀπὸ εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω, οἰκογένειες συνολικῶς καὶ κατ' ἄτομον ὀνομαστικῶς·
πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ τῶν δυναμένων νὰ φέρουν ὅπλα.
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ
ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει,
1,23 ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς 23 Οἱ ἀριθμηθέντες ἄνδρες ἐκ τῆς φυλῆς 23 ὅσοι εἶχαν καταμετρηθῇ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Συμεὼν ἦσαν
φυλῆς Συμεὼν ἐννέα καὶ Συμεὼν ἀνῆλθον εἰς πεντήκοντα ἐννέα πενήντα ἐννέα χιλιάδες τριακόσιοι (59,300).
πεντήκοντα χιλιάδες καὶ χιλιάδας τριακοσίους.
τριακόσιοι.
1,24 Τοῖς υἱοῖς Ἰούδα κατὰ 24 Ἔγινεν ἀρίθμησις ὅλων τῶν ἀρρένων ἐκ 24 Ἔγινε ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆς Ἰούδα, ποὺ ἦσαν
συγγενείας αὐτῶν, κατὰ δήμους τῆς φυλῆς Ἰούδα, ἀπὸ εἴκοσιν ἐτῶν καὶ ἄνω ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω· ὅλων ὅσοι ἦσαν γεροὶ καὶ
αὐτῶν, κατὰ οἴκους πατριῶν τῶν δυναμένων νὰ φέρουν ὅπλα, κατὰ τὰς ἀρτιμελεῖς καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ πολεμήσουν. Ἡ ἀρίθμησις
αὐτῶν, κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων μεγάλας συγγενείας, κατὰ τοὺς δήμους, ἔγινε κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὲς
αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν, κατὰ τὰς πατριαρχικὰς οἰκογενείας, ἐν οἰκογένειες συνολικῶς καὶ κατ' ἄτομον ὀνομαστικῶς·
πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ συνόλῳ καὶ κατ' ἄτομον.
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ
ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει,
1,25 ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς 25 Οἱ ἀριθμηθέντες ἄνδρες ἐκ τῆς φυλῆς 25 ὅσοι εἶχαν καταμετρηθῇ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ἦσαν
φυλῆς Ἰούδα τέσσαρες καὶ Ἰούδα ἀνῆλθον εἰς ἑβδομήκοντα τέσσαρας ἑβδομῆντα τέσσερις χιλιάδες ἑξακόσιοι (74.600).

5/244
ἑβδομήκοντα χιλιάδες καὶ χιλιάδας ἑξακοσίους.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἑξακόσιοι.
1,26 Τοῖς υἱοῖς Ἰσσάχαρ κατὰ 26 Ἔγινεν ἡ ἀπογραφὴ τῆς φυλῆς Ἰσσάχαρ 26 Ἔγινε ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆ Ἰσσάχαρ, ποὺ
συγγενείας αὐτῶν, κατὰ δήμους κατὰ τὰς μεγάλας συγγενείας αὐτῶν, κατὰ ἦσαν ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω· ὅλων ὅσοι ἦσαν γεροὶ καὶ
αὐτῶν, κατ' οἴκους πατριῶν τοὺς δήμους, κατὰ τὰς ἀρτιμελεῖς καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ πολεμήσουν. Ἡ ἀρίθμησις
αὐτῶν, κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων πατριαρχικὰς οἰκογενείας, ἔγινε κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὲς
αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν, συνολικῶς καὶ ἀτομικῶς, ἀπὸ εἴκοση ἐτῶν οἰκογένειες συνολικῶς καὶ κατ' ἄτομον ὀνομαστικῶς
πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ καὶ ἄνω, ὅλων τῶν ἀνδρῶν, ποὺ ἠδύναντο νὰ
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ φέρουν ὅπλα,
ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει,
1,27 ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς 27 καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτὸς ἐκ τῆς φυλῆς Ἰσσάχαρ 27 ὅσοι εἶχαν καταμετρηθῇ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰσσάχαρ ἦσαν
φυλῆς Ἰσσάχαρ τέσσαρες καὶ ἔφθασε τὰς πεντήκοντα τέσσαρας χιλιάδας πενήντα τέσσερις χιλιάδες τετρακόσιοι (54.400).
πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακοσίους.
τετρακόσιοι.
1,28 Τοῖς υἱοῖς Ζαβουλὼν κατὰ 28 ῎Εγινεν ἀρίθμησις τῶν υἱῶν 28 Ἐγινε ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆς Ζαβουλών, ποὺ
συγγενείας αὐτῶν, κατὰ δήμους τῆς φυλῆς Ζαβουλὼν κατὰ τὰς μεγάλας ἦσαν ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω· ὅλων ὅσοι ἦσαν γεροὶ καὶ
αὐτῶν, κατ' οἴκους πατριῶν συγγενείας των, κατὰ τοὺς δήμους, κατὰ τὰς ἀρτιμελεῖς καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ πολεμήσουν. Ἡ ἀρίθμησις
αὐτῶν. Κατ' ἀριθμὸν ὀνομάτων πατριαρχικὰς οἰκογενείας των, συνολικῶς καὶ ἔγινε κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὲς
αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν, ἀτομικῶς, δι' ὅλους τοὺς ἀπὸ εἴκοσιν ἐτῶν καὶ οἰκογένειες συνολικῶς καὶ κατ' ἄτομον ὀνομαστικῶς·
πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ ἄνω ἄρρενας, τοὺς δυναμένους νὰ φέρουν
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ ὅπλα,
ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει,
1,29 ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς 29 καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν ἀπὸ τὴν φυλὴν 29 ὅσοι εἶχαν καταμετρηθῇ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ζαβουλὼν
φυλῆς Ζαβουλὼν ἑπτὰ καὶ Ζαβουλὼν ἀνῆλθεν εἰς πεντήκοντα ἑπτὰ ἦσαν πενήντα ἑπτὰ χιλιάδες τετρακόσιοι (57.400).
πεντήκοντα χιλιάδες καὶ χιλιάδας τετρακοσίους.
τετρακόσιοι.

6/244
1,30 Τοῖς υἱοῖς Ἰωσὴφ υἱοῖς 30 ῎Εγινεν ἀρίθμησις εἰς τὰς φυλὰς τῶν δύο 30 Ἐγινε ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆς Ἐφραίμ, υἱοῦ τοῦ
Ἐφραὶμ κατὰ συγγενείας αὐτῶν, υἱῶν τοῦ Ἰωσήφ, τοῦ Ἐφραὶμ πρῶτον κατὰ Ἰωσήφ, ποὺ ἦσαν ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω· ὅλων ὅσοι ἦσαν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
κατὰ δήμους αὐτῶν, κατ οἴκους τὰς μεγάλας συγγενείας, κατὰ τοὺς δήμους, γεροὶ καὶ ἀρτιμελεῖς καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ πολεμήσουν. Ἡ
πατριῶν αὐτῶν, κατὰ ἀριθμὸν κατὰ τὰς πατριαρχικὰς οἰκογενείας των, ἀρίθμησις ἔγινε κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ δήμους, κατὰ
ὀνομάτων αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν συνολικῶς καὶ ἀτομικῶς ὅλων τῶν ἀρρένων, πατριαρχικὲς οἰκογένειες συνολικῶς καὶ κατ' ἄτομον
αὐτῶν, πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ οἱ ὁποῖοι ἠδύναντο νὰ φέρουν ὅπλα. ὀνομαστικῶς·
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ
ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει,
1,31 ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς 31 Ὁ ἀριθμὸς τῶν ἀπογραφέντων ἀπὸ τὴν 31 ὅσοι εἶχαν καταμετρηθῇ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἐφραὶμ ἦσαν
φυλῆς Ἐφραὶμ τεσσαράκοντα φυλὴν Ἐφραὶμ ἀνῆλθεν εἰς τεσσαράκοντα σαράντα χιλιάδες πεντακόσιοι (40.500).
χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι. χιλιάδας πεντακοσίους.
1,32 Τοῖς υἱοῖς Μανασσῆ κατὰ 32 Ἔγινεν ἀρίθμησις τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ, 32 Ἔγινε ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆς Μανασσῆ, ποὺ
συγγενείας αὐτῶν, κατὰ δήμους υἱοῦ τοῦ Ἰωσήφ, κατὰ τὰς μεγάλας ἦσαν ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω· ὅλων ὅσοι ἦσαν γεροὶ καὶ
αὐτῶν, κατ' οἴκους πατριῶν συγγενείας, κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὰς ἀρτιμελεῖς καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ πολεμήσουν. Ἡ ἀρίθμησις
αὐτῶν, κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων οἰκογενείας, ἐν συνόλῳ καὶ κατ' ἄτομον, ὅλων ἔγινε κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὲς
αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν, τῶν ἀρρένων ἀπὸ εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω, τῶν οἰκογένειες συνολικῶς καὶ κατ' ἄτομον ὀνομαστικῶς·
πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ δυναμένων νὰ φέρουν ὅπλα.
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ
ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει,
1,33 ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς 33 Τὸ σύνολον τῶν ἀπογραφέντων ἀπὸ τὴν 33 ὅσοι εἶχαν καταμετρηθῇ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Μανασσῆ ἦσαν
φυλῆς Μανασσῆ δύο καὶ φυλὴν Μανασσῆ ἀνῆλθεν εἰς τριάκοντα δύο τριάντα δύο χιλιάδες διακόσιοι (32.200).
τριάκοντα χιλιάδες καὶ διακόσιοι, χιλιάδας διακοσίους.
1,34 τοῖς υἱοῖς Βενιαμὶν κατὰ 34 Ἔγινεν ἀρίθμησις τῆς φυλῆς 34 Ἔγινε ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆς Βενιαμίν, ποὺ
συγγενείας αὐτῶν, κατὰ δήμους Βενιαμὶν κατὰ τὰς μεγάλας συγγενείας, ἦσαν ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω· ὅλων ὅσοι ἦσαν γεροὶ καὶ
αὐτῶν, κατ' οἴκους πατριῶν κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὰς ἀρτιμελεῖς καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ να πολεμήσουν. Ἡ ἀρίθμησις
αὐτῶν, κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων οἰκογενείας, ἐν συνόλῳ καὶ κατ' ἄτομον, ὅλων ἔγινε κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὲς
αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν, τῶν ἀρρένων, ὅσοι ἠδύναντο νὰ φέρουν οἰκογένειες συνολικῶς καὶ κατ' ἄτομον ὀνομαστικῶς·
πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ ὅπλα, ἀπὸ εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω

7/244
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει,
1,35 ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς 35 καὶ τὸ σύνολον τῶν ἀπογραφέντων ἐκ τῆς 35 ὅσοι εἶχαν καταμετρηθῇ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμὶν ἦσαν
φυλῆς Βενιαμὶν πέντε καὶ φυλῆς Βενιαμὶν ἀνῆλθεν εἰς τριάκοντα πέντε τριάντα πέντε χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι (35.400).
τριάκοντα χιλιάδες καὶ χιλιάδας τετρακοσίους.
τετρακόσιοι.
1,36 Τοῖς υἱοῖς Γὰδ κατὰ 36 Ἔγινεν ἀπογραφὴ τῶν υἱῶν τῆς φυλῆς 36 Ἔγινε ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆς Γάδ, ποὺ ἦσαν
συγγενείας αὐτῶν, κατὰ δήμους Γὰδ κατὰ τὰς μεγάλας συγγενείας, κατὰ ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω· ὅλων ὅσοι ἦσαν γεροὶ καὶ
αὐτῶν, κατ' οἴκους πατριῶν δήμους, κατὰ πατριαρχικὰς οἰκογενείας, ἀρτιμελεῖς καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ πολεμήσουν. Ἡ ἀρίθμησις
αὐτῶν, κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων συνολικῶς καὶ ἀτομικῶς, ὅλων τῶν ἀρρένων, ἔγινε κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὲς
αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν, τῶν δυναμένων νὰ φέρουν ὅπλα ἀπὸ εἴκοσι οἰκογένειες συνολικῶς καὶ κατ' ἄτομον ὀνομαστικῶς·
πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ ἐτῶν καὶ ἄνω.
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ
ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει,
1,37 ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς 37 Τὸ σύνολον τῶν ἀπογραφέντων ἀπὸ τὴν 37 ὅσοι εἶχαν καταμετρηθῇ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Γὰδ ἦσαν
φυλῆς Γὰδ πέντε καὶ φυλὴν Γὰδ ἀνῆλθεν εἰς τεσσαράκοντα πέντε σαράντα πέντε χιλιάδες ἑξακόσιοι πενήντα (45.650).
τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ χιλιάδας ἑξακοσίους πεντήκοντα.
ἑξακόσιοι καὶ πεντήκοντα.
1,38 Τοῖς υἱοῖς Δὰν κατὰ 38 Ἔγινεν ἀρίθμησις τῶν υἱῶν τῆς φυλῆς Δὰν 38 Ἔγινε ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆς Δάν, ποὺ ἦσαν
συγγενείας αὐτῶν, κατὰ δήμους κατὰ τὰς μεγάλας αὐτῶν συγγενείας, κατὰ ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω · ὅλων ὅσοι ἦσαν γεροὶ καὶ
αὐτῶν, κατ' οἴκους πατριῶν δήμους, κατὰ πατριαρχικὰς οἰκογενείας, ἀρτιμελεῖς καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ πολεμήσουν. Ἡ ἀρίθμησις
αὐτῶν, κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων συνολικῶς καὶ ἀτομικῶς, ὅλων τῶν ἀρρένων ἔγινε κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὲς
αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν ἀπὸ εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω τῶν δυναμένων νὰ οἰκογένειες συνολικῶς καὶ κατ' ἄτομον ὀνομαστικῶς·
πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ φέρουν ὅπλα.
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ
ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει,

8/244
1,39 ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς 39 Οἱ ἀπογραφέντες ἐκ τῆς φυλῆς τοῦ Δὰν 39 ὅσοι εἶχαν καταμετρηθῇ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Δὰν ἦσαν
φυλῆς Δὰν δύο καὶ ἑξήκοντα ἀνῆλθον εἰς ἑξήκοντα δύο ἑξῆντα δύο χιλιάδες ἑπτακόσιοι (62.700).

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι. χιλιάδας ἑπτακοσίους.
1,40 Τοῖς υἱοῖς Ἀσὴρ κατὰ 40 Ἔγινεν ἀρίθμησις τῶν υἱῶν τῆς φυλῆς 40 Ἔγινε ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆς Ἀσήρ, ποὺ ἦσαν
συγγενείας αὐτῶν, κατὰ δήμους Ἀσὴρ κατὰ τὰς μεγάλας συγγενείας των, ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω· ὅλων ὅσοι ἦσαν γεροὶ καὶ
αὐτῶν, κατ' οἴκους πατριῶν κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὰς οἰκογενείας, ἀρτιμελεῖς καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ πολεμήσουν. Ἡ ἀρίθμησις
αὐτῶν, κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων συνολικῶς καὶ ἀτομικῶς, ὅλων τῶν ἄνω τῶν ἔγινε κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὲς
αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν, εἴκοσι ἐτῶν ἀρρένων, τῶν δυναμένων οἰκογένειες συνολικῶς καὶ κατ' ἄτομον ὀνομαστικῶς·
πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ νὰ φέρουν ὅπλα.
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ
ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει,
1,41 ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς 41 Ὁ ἀριθμὸς τῶν ἀπογραφέντων ἐκ τῆς 41 ὅσοι εἶχαν καταμετρηθῇ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἀσὴρ ἦσαν
φυλῆς Ἀσὴρ μία καὶ φυλῆς τοῦ Ἀσὴρ ἀνῆλθεν εἰς τεσσαράκοντα σαράντα μία χιλιάδες πεντακόσιοι (41.500).
τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ μίαν χιλιάδας πεντακοσίους.
πεντακόσιοι.
1,42 Τοῖς υἱοῖς Νεφθαλὶ 42 Ἔγινε ἀρίθμησις τῆς φυλῆς τοῦ Νεφθαλὶμ 42 Ἔγινε ἡ ἀρίθμησις τῶν ἀρρένων τῆς φυλῆς Νεφθαλί, ποὺ
κατὰ συγγενείας αὐτῶν, κατὰ κατὰ τὰς μεγάλας συγγενείας αὐτῶν, κατὰ ἦσαν ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω· ὅλων ὅσοι ἦσαν γεροὶ καὶ
δήμους αὐτῶν, κατ' οἴκους δήμους, κατὰ πατριαρχικὰς οἰκογενείας, ἐν ἀρτιμελεῖς καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ να πολεμήσουν. ἡ ἀρίθμησις
πατριῶν αὐτῶν, κατὰ ἀριθμὸν συνόλῳ καὶ κατ' ἄτομον, ὅλων τῶν ἀρρένων ἔγινε κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ δήμους, κατὰ πατριαρχικὲς
ὀνομάτων αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν ἀπὸ εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω τῶν δυναμένων νὰ οἰκογένειες συνολικῶς καὶ κατ' ἄτομον ὀνομαστικῶς·
αὐτῶν, πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ φέρουν ὅπλα.
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ
ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει,
1,43 ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς 43 Ὁ ἀριθμὸς τῶν ἀπογραφέντων ἐκ τῆς 43 ὅσοι εἶχαν καταμετρηθῆ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Νεφθαλὶ ἦσαν
φυλῆς Νεφθαλὶ τρεῖς καὶ φυλῆς τοῦ Νεφθαλὶμ ἀνῆλθεν εἰς πεντήκοντα πενήντα τρεῖς χιλιάδες τετρακόσιοι (53.400).
πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τρεῖς χιλιάδας τετρακοσίους.
τετρακόσιοι.

9/244
1,44 Αὕτη ἡ ἐπίσκεψις, ἣν 44 Αὐτὴ ἦτο ἡ ἀρίθμησις καὶ ἡ ἀπογραφή, τὴν 44 Αὐτὴ εἶναι ἡ ἐπιθεώρησις, ἡ ἀπογραφῇ καὶ ἡ ἀρίθμησις, ποὺ
ἐπεσκέψαντο Μωυσῆς καὶ ὁποίαν ἔκαμαν ὁ Μωϋσῆς, ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ ἔκαμαν οἱ Μωϋσῆς καὶ Ἀαρὼν καὶ οἱ δώδεκα ἄρχοντες τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Ἀαρών καὶ οἱ ἄρχοντες Ἰσραήλ, δώδεκα Ἰσραηλῖται ἄρχοντες, ἕνας ἀπὸ κάθε Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ· ἕνας ἄρχων ἀπὸ κάθε φυλήν, ὁ ὁποῖος
δώδεκα ἄνδρες· ἀνήρ εἷς κατὰ φυλήν, φύλαρχος μιᾶς πατριαρχικῆς ἦταν ὁ ἀρχηγὸς κάθε πατριαρχικῆς οἰκογενείας.
φυλὴν μίαν, κατὰ φυλὴν οἴκων οἰκογενείας.
πατριᾶς ἦσαν.
1,45 Καὶ ἐγένετο πᾶσα ἡ 45 Ἅπαντες οἱ ἀριθμηθέντες καὶ 45 Καὶ ὁ συνολικὸς ἀριθμὸς τῆς ἀπογραφῆς τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ
ἐπίσκεψις υἱῶν Ἰσραήλ σὺν καταγραφέντες Ἰσραηλῖται, κατὰ ὁμάδας λαοῦ κατὰ ὠργανωμένες ὁμάδες, ἀπὸ τῆς ἡλικίας τῶν εἴκοσι
δυνάμει αὐτῶν ἀπὸ εἰκοσαετοῦς ὠργανωμένας, ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἄνω, οἱ ἐτῶν καὶ ἄνω, οἱ ὁποῖοι ἦσαν γεροὶ καὶ ἀρτιμελεῖς καὶ
καὶ ἐπάνω, πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ὁποῖοι ἠδύναντο νὰ φέρουν ὅπλα καὶ νὰ ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ πολεμήσουν,
παρατάξασθαι ἐν Ἰσραήλ, παραταχθοῦν εἰς πόλεμον,
1,46 ἑξακόσιοι χιλιάδες καὶ 46 ἦσαν ἑξακόσιαι τρεῖς χιλιάδες πεντακόσιοι 46 ἦτο ἑξακόσιες τρεῖς χιλιάδες πεντακόσιοι πενήντα (603.550).
τρισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι καὶ πεντήκοντα.
πεντήκοντα.
1,47 Οἱ δὲ Λευῖται ἐκ τῆς φυλῆς 47 Οἱ δὲ καταγόμενοι ἐκ τῆς φυλῆς καὶ 47 Ἡ φυλὴ τοῦ Λευῒ ὅμως δὲν ἐπεθεωρήθη, ὥστε νὰ
πατριᾶς αὐτῶν οὐκ πατριᾶς Λευΐ, οἱ Λευΐται, δὲν ἠριθμήθησαν καὶ ἀπογραφοῦν καὶ μετρηθοῦν οἱ ἀπόγονοι τοῦ Λευῒ μεταξὺ τοῦ
ἐπεσκέπησαν ἐν τοῖς υἱοῖς δὲν κατεγράφησαν μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν, Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ,
Ἰσραήλ.
1,48 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 48 διότι ὁ Κύριος ἐλάλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν 48 διότι ὁ Κύριος ἐμίλησεν εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· λέγων·
1,49 ὅρα, τὴν φυλὴν Λευὶ οὐ 49 <πρόσεχε! Τὴν φυλὴν τοῦ Λευῒ δὲν θὰ τὴν 49 <Πρόσεξε! Τὴν φυλὴν τοῦ Λευῒ δὲν θὰ τὴν ἐπιθεωρήσῃς καὶ
συνεπισκέψη, καὶ τὸν ἀριθμὸν καταμετρήσῃς καὶ δὲν θὰ συμπεριλάβῃς τὸν δὲν θὰ ἀπογράψῃς οὔτε θὰ ἀριθμήσῃς τὸ σύνολον τῶν
αὐτῶν οὐ λήψῃ ἐν μέσῳ υἱῶν ἀριθμὸν τῶν Λευϊτῶν μεταξὺ τῶν ἄλλων ἀπογόνων της μεταξὺ τῶν ἄλλων Ἰσραηλιτῶν·
Ἰσραήλ. Ἰσραηλιτῶν,
1,50 Καὶ σὺ ἐπίστησον τοὺς 50 ἀλλὰ νὰ ὁρίσῃς τοὺς Λευΐτας εἰς τὴν 50 ἀντὶ αὐτοῦ νὰ ἀναθέσῃς εἰς τοὺς ἀπογόνους τῆς φυλῆς τοῦ
Λευίτας ἐπὶ τὴν σκηνὴν τοῦ ὑπηρεσίαν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, νὰ Λευῒ τὴν φροντίδα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ τὴν
μαρτυρίου καὶ ἐπὶ πάντα τὰ ἀναθέσῃς εἰς αὐτοὺς τὴν φροντίδα δι' ὅλα τὰ φροντίδα ὅλων τῶν ἱερῶν σκευῶν τῆς Σκηνῆς καὶ ὅλων

10/244
σκεύη αὐτῆς καὶ ἐπὶ πάντα ὅσα σκεύη τῆς Σκηνῆς καὶ δι' ὅλα ὅσα ὑπάρχουν ἐκείνων, ποὺ ὑπάρχουν εἰς αὐτήν. Οἱ Λευῖται θὰ λύουν, θὰ
ἐστὶν ἐν αὐτῇ· αὐτοὶ ἀροῦσι τὴν εἰς αὐτήν. Αὐτοὶ θὰ σηκώνουν καὶ θὰ σηκώνουν καὶ θὰ μεταφέρουν τὴν Σκηνὴν καὶ ὅλα τὰ σκεύη
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
σκηνὴν καὶ πάντα τὰ σκεύη μεταφέρουν τὴν Σκηνὴν καὶ ὅλα τὰ σκεύη της, της· αὐτοὶ θὰ ὑπηρετοῦν ὡς βοηθοὶ τῶν ἱερέων μέσα εἰς τὴν
αὐτῆς, καὶ αὐτοὶ αὐτοὶ θὰ ὑπηρετοῦν εἰς αὐτὴν καὶ γύρω ἀπὸ Σκηνὴν καὶ αὐτοὶ θὰ στρατοπεδεύουν γύρω ἀπὸ τὴν Σκηνήν.
λειτουργήσουσιν ἐν αὐτῇ καὶ τὴν Σκηνὴν θὰ κατασκηνώνουν.
κύκλῳ τῆς σκηνῆς
παρεμβαλοῦσι.
1,51 Καὶ ἐν τῷ ἐξαίρειν τὴν 51 Ὅταν πρόκειται νὰ μεταφέρουν τὴν 50 ἀντὶ αὐτοῦ νὰ ἀναθέσῃς εἰς τοὺς ἀπογόνους τῆς φυλῆς τοῦ
σκηνήν, καθελοῦσιν αὐτὴν οἱ Σκηνήν, αὐτοὶ θὰ τὴν διαλύουν καὶ ὅταν Λευῒ τὴν φροντίδα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ τὴν
Λευῖται, καὶ ἐν τῷ παρεμβάλλειν πρόκειται νὰ κατασκηνώσετε, αὐτοὶ θὰ τὴν φροντίδα ὅλων τῶν ἱερῶν σκευῶν τῆς Σκηνῆς καὶ ὅλων
τὴν σκηνήν, ἀναστήσουσι· καὶ ὁ στήνουν. Κάθε ἄλλος μὴ Λευΐτης, ὁ ὁποῖος ἐκείνων, ποὺ ὑπάρχουν εἰς αὐτήν. Οἱ Λευῖται θὰ λύουν, θὰ
ἀλλογενὴς ὁ προσπορευόμενος ἤθελε πλησιάσει τὴν Σκηνήν, θὰ σηκώνουν καὶ θὰ μεταφέρουν τὴν Σκηνὴν καὶ ὅλα τὰ σκεύη
ἀποθανέτω. ἀποθνήσκῃ. της· αὐτοὶ θὰ ὑπηρετοῦν ὡς βοηθοὶ τῶν ἱερέων μέσα εἰς τὴν
Σκηνὴν καὶ αὐτοὶ θὰ στρατοπεδεύουν γύρω ἀπὸ τὴν Σκηνήν.
1,52 Καὶ παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ 52 Οἱ δὲ ἄλλοι Ἰσραηλῖται θὰ στρατοπεδεύουν 52 Οἱ ὑπόλοιποι Ἰσραηλῖται (ἐκτὸς τῶν Λευϊτῶν) θὰ
Ἰσραήλ, ἀνὴρ ἐν τῇ ἑαυτοῦ τάξει καθένας κατὰ τὴν καθωρισμένην ὁμάδα στρατοπεδεύουν ὁ καθένας εἰς ὡρισμένην θέσιν, κάτω ἀπὸ
καὶ ἀνήρ κατὰ τὴν ἑαυτοῦ αὐτοῦ ὑπὸ τὸν ἀρχηγὸν αὐτοῦ καὶ κατὰ τὴν τὴν ἀρχηγίαν τοῦ ἄρχοντός του, ἀναλόγως τῆς (ὠργανωμένης
ἡγεμονίαν σὺν δυνάμει αὐτῶν. φυλὴν εἰς τὴν ὁποίαν ἀνήκει. στρατιωτικῆς μονάδος εἰς τὴν ὁποίαν ἀνήκει.
1,53 Οἱ δὲ Λευῖται 53 Οἱ Λευῖται ὅμως θὰ κατασκηνώσουν 53 Ἐνῳ οἱ Λευῖται θὰ στρατοπεδεύουν ἀπέναντι τῶν ἄλλων
παρεμβαλλέτωσαν ἐναντίοι ἀπέναντι τῶν ἄλλων Ἰσραηλιτῶν κύκλῳ εἰς Ἰσραηλιτῶν γύρω - γύρω ἀπὸ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου ἔτσι,
κύκλῳ τῆς σκηνῆς τοῦ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου ὥστε οἱ ὥστε νὰ μὴ πλησιάζουν οἱ ἄλλοι Ἰσραηλῖται κοντὰ εἰς τὴν
μαρτυρίου, καὶ οὐκ ἔσται Ἰσραηλῖται νὰ μὴ ἔρχωνται εἰς ἐπαφὴν μὲ Σκηνὴν καὶ ἁμαρτάνουν, ὁπότε θὰ τιμωρηθοῦν. Μόνον οἱ
ἁμάρτημα ἐν υἱοῖς Ἰσραήλ· καὶ τὴν Σκηνὴν καὶ ἔτσι ἀμαρτάνουν. Μόνον οἱ Λευῖται θὰ εἶναι οἱ φύλακες καὶ οἱ φρουροὶ τῆς Σκηνῆς τοῦ
φυλάξουσιν οἱ Λευῖται αὐτοὶ τὴν Λευῖται θὰ εἶναι οἱ φρουροὶ καὶ οἱ φύλακες τῆς Μαρτυρίου>.
φυλακὴν τῆς σκηνῆς τοῦ Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου>.
μαρτυρίου.
1,54 Καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ 54 Οἱ Ἰσραηλῖται ἐξετέλεσαν κατὰ πάντα, ὅλα 54 Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται συνεμορφώθησαν εἰς ὅλα, ὅσα διέταξεν ὁ

11/244
κατὰ πάντα, ἃ ἐνετείλατο Κύριος ὅσα ὁ Κύριος εἶχε διατάξει τὸν Μωϋσῆν καὶ Κύριος τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἄαρων· ὅπως τοὺς διέταξεν ὁ
τῷ Μωυσῇ καὶ Ἀαρών, οὕτως τὸν Ἀαρών. Ὅπως εἶχε διατάξει, ἔτσι καὶ Κύριος, ἔτσι ἀκριβῶς καὶ ἔκαμαν.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐποίησαν. ἔκαμαν.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 2ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
2,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ο Κύριος ἐλάλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ο Θεὸς ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ εἶπεν:
Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν λέγων· Ἀαρὼν καὶ εἶπεν·
2,2 ἄνθρωπος ἐχόμενος αὐτοῦ 2 <ἂς παραταχθοῦν οἱ ᾿Ισραηλῖται ὁ ἕνας 2 <Ὅταν οἱ Ἰσραηλῖται Θὰ στρατοπεδεύουν, κάθε ἕνας ἀπὸ
κατὰ τάγμα, κατὰ σημαίας, κατ' πλησίον τοῦ ἀλλοῦ εἰς τὰ τάγματά των, ὑπὸ αὐτοὺς θὰ παραταχθῇ κοντὰ εἰς τὸν ἄλλον εἰς ὡρισμένον
οἴκους πατριῶν αὐτῶν τὴν ὡρισμένην σημαίαν των, κατὰ τὰς φυλάς στρατιωτικὸν σῶμα, κάτω ἀπὸ τὴν ὡρισμένην σημαίαν τῆς
παρεμβαλλέτωσαν οἱ υἱοὶ των, εἰς κάποιαν ἀπόστασιν καὶ κύκλῳ ἀπὸ τὴν ἰδικῆς του φυλῆς (δηλαδὴ ἂς παραταχθοῦν κατὰ φυλάς). Οἱ
Ἰσραήλ· ἐναντίοι κύκλῳ τῆς Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, ἐκεῖ ἂς Ἰσραηλῖται θὰ παραταχθοῦν καὶ θὰ στρατοπεδεύσουν γύρω -
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου στρατοπεδεύσουν. γύρω ἀπὸ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, ἀλλὰ εἰς κάποιαν
παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ. ἀπόστασιν ἀπὸ αὐτήν.
2,3 Καὶ οἱ παρεμβάλλοντες 3 Τὸ τάγμα τῆς φυλῆς Ἰούδα μὲ τὰς 3 Αὐτοὶ ποὺ θὰ στρατοπεδεύσουν ὡς ἐμπροσθοφυλακὴ εἰς τὴν
πρῶτοι κατὰ ἀνατολάς, τάγμα στρατιωτικάς του δυνάμεις καὶ μὲ ἀρχηγὸν ἐκ ἀνατολικὴν πλευρὰν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, ὅπου εἶναι ἡ
παρεμβολῆς Ἰούδα σὺν δυνάμει τῆς φυλῆς Ἰούδα τὸν Ναασσών, υἱὸν τοῦ εἴσοδος πρὸς τὴν Σκηνὴν καὶ ἄρα θέσις τιμητικὴ καὶ κατ’
αὐτῶν, καὶ ὁ ἄρχων τῶν υἱῶν Ἀμιναδάβ, ἂς στρατοπεδεύσουν πρῶτοι πρὸς τὸ ἐξοχὴν καιρία, θὰ εἶναι τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ
Ἰούδα, Ναασσὼν υἱὸς Ἀμιναδάβ· ἀνατολικὸν μέρος. Ἰούδα μὲ τὶς στρατιωτικές του δυνάμεις· ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς
τοῦ Ἰούδα θὰ εἶναι ὁ Ναασσών, υἱὸς τοῦ Ἀμιναδάβ·
2,4 δύναμις αὐτοῦ οἱ 4 Ἡ ἀριθμηθεῖσα στρατιωτικὴ δύναμις τῆς 4 ἡ στρατιωτική του δύναμις, ποὺ εἶχεν ἀριθμηθῇ καὶ
ἐπεσκεμμένοι τέσσαρες καὶ φυλῆς αὐτῆς ἀνῆλθεν εἰς ἑβδομήκοντα ἀπογραφῇ, ἦσαν ἑβδομῆντα τέσσερις χιλιάδες ἑξακόσιοι
ἑβδομήκοντα χιλιάδες καὶ τέσσαρας χιλιάδας ἑξακοσίους. (74.600).
ἑξακόσιοι.
2,5 Καὶ οἱ παρεμβάλλοντες 5 Οἱ τῆς φυλῆς Ἰσσάχαρ ἂς στρατοπεδεύσουν 5 Κοντὰ εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, ἀπὸ τὸ ἕνα μέρος, θὰ

12/244
ἐχόμενοι φυλῆς Ἰσσάχαρ, καὶ ὁ πλησίον τῆς φυλῆς Ἰούδα. Ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς στρατοπεδεύσῃ τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ Ἰσσάχαρ
ἄρχων τῶν υἱῶν Ἰσσάχαρ, Ἰσσάχαρ ἦτο ὁ Ναθαναὴλ υἱὸς τοῦ Σωγάρ. μὲ τὶς στρατιωτικές του δυνάμεις· ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Ναθαναὴλ υἱὸς Σωγάρ· Ἰσσάχαρ θὰ εἶναι ὁ Ναθαναήλ, υἱὸς τοῦ Σωγάρ·
2,6 δύναμις αὐτοῦ οἱ 6 Ἡ ἀριθμηθεῖσα στρατιωτικὴ αὐτοῦ δύναμις 6 ἡ στρατιωτική του δύναμις, ποὺ εἶχεν ἀριθμηθῆ καὶ
ἐπεσκεμμένοι, τέσσαρες καὶ ἀνῆλθεν εἰς πεντήκοντα τέσσαρας χιλιάδας ἀπογραφῆ ἦσαν πενῆντα τέσσερις χιλιάδες
πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακοσίους. τετρακόσιοι (54.400).
τετρακόσιοι.
2,7 Καὶ οἱ παρεμβάλλοντες 7 Πλησίον αὐτῶν θὰ εἶναι στρατοπεδευμένοι οἱ 7 Κοντὰ εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, ἀπὸ τὸ ἄλλο μέρος, θὰ
ἐχόμενοι φυλῆς Ζαβουλών, καὶ ὁ ἐκ τῆς φυλῆς Ζαβουλῶν. Ἀρχηγὸς δὲ τῆς φυλῆς στρατοπεδεύσῃ τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ
ἄρχων τῶν υἱῶν Ζαβουλών, Ζαβουλὼν ἦτο ὁ Ἐλιὰβ υἱὸς τοῦ Χαιλών. Ζαβουλών μὲ τὶς στρατιωτικές του δυνάμεις· ἀρχηγὸς τῆς
Ἐλιὰβ υἱὸς Χαιλών. φυλῆς τοῦ Ζαβουλὼν θὰ εἶναι ὁ Ἑλιάβ, υἱὸς τοῦ Χαιλών·
2,8 Δύναμις αὐτοῦ οἱ 8 Ἡ καταγραφεῖσα στρατιωτικὴ αὐτοῦ δύναμις 8 ἡ στρατιωτική του δύναμις, ποὺ εἶχεν ἀριθμηθ·η καὶ
ἐπεσκεμμένοι, ἑπτὰ καὶ ἀνῆλθεν εἰς πεντήκοντα ἑπτὰ χιλιάδας ἀπογραφῆ, ἦσαν πενῆντα ἑπτὰ χιλιάδες τετρακόσιοι (57.400).
πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακοσίους.
τετρακόσιοι.
2,9 Πάντες οἱ ἐπεσκεμμένοι ἐκ 9 Ὅλοι οἱ ἀριθμηθέντες καὶ καταγραφέντες τῆς 9 Ὅλοι ὅσοι εἶχαν ἀριθμηθῆ καὶ ἀπογραφῆ καὶ οἱ ὁποῖοι
τῆς παρεμβολῆς Ἰούδα ἑκατὸν στρατιωτικῆς δυνάμεως ὑπὸ τὴν ἀρχηγίαν τῆς ἀνῆκαν εἰς τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ Ἰούδα, ἦσαν
ὀγδοήκοντα χιλιάδες καὶ φυλῆς Ἰούδα ἀνῆλθον εἰς ἑκατὸν ὀγδοήκοντα ἑκατὸν ὀγδόντα ἕξι χιλιάδες τετρακόσιοι (186.400). Οἱ
ἑξακισχίλιοι καὶ τετρακόσιοι, ἓξ χιλιάδας τετρακοσίους. Αὐτοὶ δὲ πρῶτοι θὰ στρατιωτικὲς αὐτὲς δυνάμεις θὰ ξεκινοῦν πρῶτες, ὅταν θὰ
σὺν δυνάμει αὐτῶν πρῶτοι ἐκκινοῦν κατὰ τὴν ἀναχώρησιν. ἀρχίζῃ ἡ πορεία τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
ἐξαροῦσι.
2,10 Τάγμα παρεμβολῆς Ρουβὴν 10 Τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς Ρουβὴν θὰ 10 Εἰς τὴν νοτίαν πλευρὰν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου θὰ εἶναι
πρὸς λίβα δύναμις αὐτῶν, καὶ ὁ εὑρίσκεται πρὸς νότον καὶ ἀρχηγὸς αὐτοῦ ἦτο ὁ στρατοπεδευμένον τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ
ἄρχων τῶν υἱῶν Ρουβήν, Ἐλισοὺρ υἱὸς τοῦ Σεδιούρ. Ρουβήν, καὶ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβὴν θὰ εἶναι ὁ
Ἐλισούρ υἱὸς Σεδιούρ· Ἑλισούρ, υἱὸς τοῦ Σεδιούρ·
2,11 δύναμις αὐτοῦ οἱ 11 Ἡ ἀριθμηθεῖσα στρατιωτική του δύναμις 11 ἡ στρατιωτική του δύναμις, ποὺ εἶχεν ἀριθμηθῆ καὶ
ἐπεσκεμμένοι, ἓξ καὶ ἀνῆλθεν εἰς τεσσαράκοντα ἓξ χιλιάδας ἀπογραφῆ, ἦσαν σαράντα ἕξι χιλιάδες πεντακόσιοι (46.500).

13/244
τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ πεντακοσίους.
πεντακόσιοι.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
2,12 Καὶ οἱ παρεμβάλλοντες 12 Πλησίον τῆς φυλῆς αὐτῆς στρατοπεδευμένοι 12 Κοντὰ εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ρουβήν, ἀπὸ τὸ ἕνα μέρος, θὰ
ἐχόμενοι αὐτοῦ φυλῆς Συμεών, θὰ εἶναι οἱ τῆς φυλῆς Συμεὼν καὶ ἀρχηγὸς στρατοπεδεύσῃ τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ Συμεών,
καὶ ὁ ἄρχων τῶν υἱῶν Συμεών, αὐτῶν ἦτο ὁ Σαλαμιήλ, υἱὸς τοῦ Σουρισαδαί. καὶ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Συμεὼν θὰ εἶναι ὁ Σαλαμιήλ, υἱὸς
Σαλαμιὴλ υἱὸς Σουρισαδαί· τοῦ Σουρισαδαί·
2,13 δύναμις αὐτοῦ οἱ 13 Ἡ ἀριθμηθεῖσα στρατιωτικὴ τῆς φυλῆς 13 ἡ στρατιωτική του δύναμις, ποὺ εἶχεν ἀριθμηθῆ καὶ
ἐπεσκεμμένοι, ἐννέα καὶ Συμεὼν δύναμις ἦτο πεντήκοντα ἐννέα ἀπογραφῆ, ἦσαν πενῆντα ἐννέα χιλιάδες τριακόσιοι (59.300).
πεντήκοντα χιλιάδες καὶ χιλιάδας τριακόσιοι.
τριακόσιοι.
2,14 Καὶ οἱ παρεμβάλλοντες 14 Πλησίον τῆς φυλῆς Συμεὼν θὰ 14 Κοντὰ εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Συμεών, ἀπὸ τὸ ἄλλο μέρος, θὰ
ἐχόμενοι αὐτοῦ φυλῆς Γάδ, καὶ ὁ στρατοπεδεύῃ ἡ φυλὴ Γάδ. Ἀρχηγὸς αὐτῆς τῆς στρατοπεδεύσῃ τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ Γάδ, καὶ
ἄρχων τῶν υἱῶν Γάδ, Ἐλισὰφ φυλῆς ἦτο ὁ Ἐλισὰφ υἱὸς τοῦ Ραγουήλ. ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς Γὰδ θὰ εἶναι ὁ Ἑλισάφ, υἱὸς τοῦ Ραγουήλ·
υἱὸς Ραγουήλ·
2,15 δύναμις αὐτοῦ οἱ 15 Ἡ ἀριθμηθεῖσα στρατιωτικὴ δύναμις τῆς 15 ἡ στρατιωτική του δύναμις, ποὺ εἶχεν ἀριθμηθῆ καὶ
ἐπεσκεμμένοι, πέντε καὶ φυλῆς αὐτῆς ἀνῆλθεν εἰς τεσσαράκοντα πέντε ἀπογραφῆ, ἦσαν σαράντα πέντε χιλιάδες ἑξακόσιοι πενῆντα
τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ χιλιάδας ἑξακοσίους πεντήκοντα. (45.650).
ἑξακόσιοι καὶ πεντήκοντα.
2,16 Πάντες οἱ ἐπισκεμμένοι τῆς 16 Ὅλοι οἱ ἀριθμηθέντες τῆς στρατιωτικῆς 16 Ὅλοι ὅσοι εἶχαν ἀριθμηθῆ καὶ ἀπογραφῆ καὶ οἱ ὁποῖοι
παρεμβολῆς Ρουβήν, ἑκατὸν δυνάμεως ὑπὸ τὴν ἀρχηγίαν τῆς φυλῆς Ρουβὴν ἀνῆκαν εἰς τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβήν,
πεντήκοντα μία χιλιάδες καὶ ἀνῆλθον εἰς ἑκατὸν πεντήκοντα μίαν χιλιάδας ἦσαν ἑκατὸν πενῆντα μία χιλιάδες τετρακόσιοι πενήντα
τετρακόσιοι καὶ πεντήκοντα, σὺν τετρακοσίους πεντήκοντα. Αὐταὶ αἱ (151.450). Οἱ στρατιωτικὲς αὐτὲς δυνάμεις θὰ ξεκινοῦν
δυνάμει αὐτῶν δεύτεροι στρατιωτικαὶ μονάδες θὰ ἀκολουθοῦν δεύτεραι δεύτερες, ὅταν θὰ ρχίζῃ ἡ πορεία τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
ἐξαροῦσι. κατὰ τὴν ἐκκίνησιν.
2,17 Καὶ ἀρθήσεται ἡ σκηνὴ τοῦ 17 Ἔπειτα θὰ ἀκολουθήσῃ ἡ Σκηνὴ τοῦ 17 Κατόπιν θὰ ἀκολουθῇ ἡ Σκηνὴ τοῦ Μαρτυρίου καὶ ἡ
μαρτυρίου καὶ ἡ παρεμβολὴ τῶν Μαρτυρίου μὲ τὴν παράταξιν τῶν Λευϊτῶν εἰς παράταξις τῶν Λευϊτῶν εἰς τὸ μέσον ὅλου τοῦ στρατοπέδου·
Λευιτῶν μέσον τῶν τὸ μέσον τῶν ἄλλων στρατοπέδων. Αὐτοὶ ὅπως αὐτοὶ ὅπως θὰ στρατοπεδεύουν, κατὰ τὸν ἴδιον τρόπον καὶ θὰ

14/244
παρεμβολῶν· ὡς καὶ θὰ στρατοπεδεύουν ἔτσι καὶ θὰ βαδίζουν, ὁ προχωροῦν· ὁ καθένας κοντὰ εἰς τὸν ὡρισμένον ἀρχηγόν του.
παρεμβαλοῦσιν, οὕτω καὶ καθένας πλησίον τοῦ ἀρχηγοῦ του.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐξαροῦσιν ἕκαστος ἐχόμενος
καθ' ἡγεμονίας.
2,18 Τάγμα παρεμβολῆς Ἐφραὶμ 18 Τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς του 18 Εἰς τὰ δυτικὰ τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου θὰ εἶναι
παρὰ θάλασσαν σὺν δυνάμει Ἐφραὶμ θὰ στρατοπεδεύῃ πρὸς δυσμάς. Ἄρχων στρατοπεδευμένον τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ
αὐτῶν καὶ ὁ ἄρχων τῶν υἱῶν τῆς φυλῆς Ἐφραὶμ ἦτο ὁ Ἐλισσαμά, υἱὸς τοῦ Ἐφραίμ, καὶ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Ἐφραὶμ θὰ εἶναι ὁ
Ἐφραίμ,Ἐλισαμὰ υἱὸς Ἐμιούδ· Ἐμιούδ. Ἐλισαμά, υἱὸς τοῦ Ἐμιούδ·
2,19 δύναμις αὐτοῦ οἱ 19 Ἡ ἀριθμηθεῖσα στρατιωτική του δύναμις 19 ἡ στρατιωτική του δύναμις, ποὺ εἶχεν ἀριθμηθῆ καὶ
ἐπεσκεμμένοι, τεσσαράκοντα ἀνῆλθεν εἰς τεσσαράκοντα χιλιάδας ἀπογραφῆ, ἦσαν σαράντα χιλιάδες πεντακόσιοι (40.500).
χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι. πεντακοσίους.
2,20 Καὶ οἱ παρεμβάλλοντες 20 Πλησίον τῆς φυλῆς Ἐφραὶμ θὰ 20 Κοντὰ εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἐφραίμ, ἀπὸ τὸ ἕνα μέρος, θὰ
ἐχόμενοι φυλῆς Μανασσῆ, καὶ ὁ στρατοπεδεύῃ ἡ φυλὴ τοῦ Μανασσῆ. Ἄρχων στρατοπεδεύσῃ τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ
ἄρχων τῶν υἱῶν Μανασσῆ, τῆς φυλῆς αὐτῆς ἦτο ὁ Γαμαλιήλ, υἱὸς Μανασσῆ, καὶ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ θὰ εἶναι ὁ
Γαμαλιὴλ υἱὸς Φαδασσούρ· Φαδασσούρ. Γαμαλιήλ, υἱὸς τοῦ Φαδασσούρ·
2,21 δύναμις αὐτοῦ οἱ 21 Ἡ ἀριθμηθεῖσα στρατιωτικὴ δύναμις αὐτῆς 21 ἡ στρατιωτική του δύναμις, ποὺ εἶχεν ἀριθμηθῆ καὶ
ἐπεσκεμμένοι, δύο καὶ τριάκοντα τῆς φυλῆς ἀνῆλθεν εἰς τριάκοντα δύο χιλιάδας ἀπογραφῆ, ἦσαν τριάντα δύο χιλιάδες διακόσιοι (32.200).
χιλιάδες καὶ διακόσιοι. διακοσίους.
2,22 Καὶ οἱ παρεμβάλλοντες 22 Πλησίον τῆς φυλῆς Μανασσῆ θὰ 22 Κοντὰ εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἐφραίμ, ἀπὸ τὸ ἄλλο μέρος, θὰ
ἐχόμενοι φυλῆς Βενιαμίν, καὶ ὁ στρατοπεδεύῃ ἡ φυλὴ Βενιαμίν. Ἄρχων αὐτῆς στρατοπεδεύσῃ τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς Βενιαμίν,
ἄρχων τῶν υἱῶν Βενιαμίν, ἦτο ὁ Ἀβιδάν, υἱὸς τοῦ Γαδεωνί. καὶ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Βενιαμὶν θὰ εἶναι ὁ Ἀβιδάν, υἱὸς
Ἀβιδὰν υἱὸς Γαδεωνί· τοῦ Γαδεωνί·
2,23 δύναμις αὐτοῦ οἱ 23 Ἡ ἀπογραφεῖσα στρατιωτικὴ δύναμις αὐτῆς 23 ἡ στρατιωτική του δύναμις, ποὺ εἶχεν ἀριθμηθῆ καὶ
ἐπεσκεμμένοι πέντε καὶ τῆς φυλῆς ἀνῆλθεν εἰς τριάκοντα πέντε ἀπογραφῆ, ἦσαν τριάντα πέντε χιλιάδες τετρακόσιοι (35.400).
τριάκοντα χιλιάδες καὶ χιλιάδας τετρακοσίους.
τετρακόσιοι,
2,24 πάντες οἱ ἐπεσκεμμένοι τῆς 24 Ὅλοι οἱ ἀριθμηθέντες τοῦ στρατεύματος ὑπὸ 24 Ὅλοι ὅσοι εἶχαν ἀριθμηθῆ καὶ ἀπογραφῆ καὶ οἱ ὁποῖοι

15/244
παρεμβολῆς Ἐφραίμ, ἑκατὸν τὴν ἀρχηγίαν τῆς φυλῆς τοῦ Ἐφραὶμ ἦσαν ἀνῆκαν εἰς τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ Ἐφραίμ,

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
χιλιάδες καὶ ὀκτακισχίλιοι καὶ ἑκατὸν ὀκτὼ χιλιάδες ἑκατόν. Αὐτοὶ θὰ ἦσαν ἑκατὸν ὀκτὼ χιλιάδες ἑκατὸν (108.100). Οἱ στρατιωτικὲς
ἑκατόν, σὺν δυνάμει αὐτῶν ξεκινοῦν τρίτοι εἰς ἑκάστην ἀναχώρησιν. αὐτὲς δυνάμεις θὰ ξεκινοῦν τρίτες κατὰ σειράν, ὅταν θὰ
τρίτοι ἐξαροῦσι. ἀρχίζῃ ἡ πορεία τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
2,25 Τάγμα παρεμβολῆς Δάν 25 Πρὸς βορρᾶν θὰ στρατοπεδεύῃ τὸ σῶμα τῆς 25 Εἰς τὰ βόρεια τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου θὰ εἶναι
πρὸς βορρᾶν σὺν δυνάμει αὐτῶν, φυλῆς τοῦ Δὰν μὲ τὴν στρατιωτικήν του στρατοπεδευμένον τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ Δάν,
καὶ ὁ ἄρχων τῶν υἱῶν Δάν, δύναμιν. Ἄρχων τῆς φυλῆς αὐτῆς ἦτο ὁ καὶ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Δὰν θὰ εἶναι ὁ Ἀχιέζερ, υἱὸς τοῦ
Ἀχιέζερ υἱὸς Ἀμισαδαί· Ἐχιέζερ, υἱὸς τοῦ Ἀμισαδαί. Ἀμισαδαί·
2,26 δύναμις αὐτοῦ οἱ 26 Ἡ καταριθμηθεῖσα στρατιωτικὴ δύναμις 26 ἡ στρατιωτική του δύναμις, ποὺ εἶχεν ἀριθμηθῆ καὶ
ἐπεσκεμμένοι, δύο καὶ ἑξήκοντα αὐτῆς ἀνῆλθεν εἰς ἑξήκοντα δύο χιλιάδας ἀπογραφῆ, ἦσαν ἑξῆντα δύο χιλιάδες ἑπτακόσιοι (62.700).
χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι. ἑπτακοσίους.
2,27 Καὶ οἱ παρεμβάλλοντες 27 Πλησίον τῆς φυλῆς Δάν θὰ στρατοπεδεύῃ ἡ 27 Κοντὰ εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Δάν, ἀπὸ τὸ ἕνα μέρος, θὰ
ἐχόμενοι αὐτοῦ φυλὴ Ἀσήρ, καὶ ὁ φυλὴ τοῦ Ἀσήρ. Ἄρχων τῆς φυλῆς αὐτῆς ἦτο ὁ στρατοπεδεύσῃ τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ Ἀσήρ,
ἄρχων τῶν υἱῶν Άσήρ, Φαγεὴλ Φαγεήλ, υἱὸς τοῦ Ἐχράν. καὶ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Ἀσὴρ θὰ εἶναι ὁ Φαγεήλ, υἱὸς τοῦ
υἱὸς Ἐχράν· Ἐχράν·
2,28 δύναμις αὐτοῦ οἱ 28 Ἡ ἀριθμηθεῖσα καὶ ἀπογραφεῖσα 28 ἡ στρατιωτική του δύναμις, ποὺ εἶχεν ἀριθμηθῆ καὶ
ἐπεσκεμμένοι, μία καὶ στρατιωτικὴ δύναμις αὐτῆς ἀνῆλθεν εἰς ἀπογραφῆ, ἦσαν σαράντα μία χιλιάδες πεντακόσιοι (41.500).
τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ τεσσαράκοντα μίαν χιλιάδας πεντακοσίους.
πεντακόσιοι.
2,29 Καὶ οἱ παρεμβάλλοντες 29 Πλησίον τῆς φυλῆς Ἀσὴρ θὰ 29 Κοντὰ εἰς τὴν φυλὴν Δάν, ἀπὸ τὸ ἄλλο μέρος, θὰ
ἐχόμενοι φυλῆς Νεφθαλί, καὶ ὁ στρατοπεδεύουν οἱ τῆς φυλῆς Νεφθαλείμ. στρατοπεδεύσῃ τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ
ἄρχων τῶν υἱῶν Νεφθαλί, Ἀχιρὲ Ἄρχων τῆς φυλῆς αὐτῆς ἦτο ὁ Ἀχιρέ, υἱὸς τοῦ Νεφθαλί, καὶ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Νεφθαλὶ θὰ εἶναι ὁ
υἱὸς Αἰνάν· Αἰνάν. Ἀχιρέ, υἱὸς τοῦ Αἰνάν.
2,30 δύναμις αὐτοῦ οἱ 30 Ἡ ἀριθμηθεῖσα στρατιωτικὴ δύναμις αὐτοῦ 30 Ἡ στρατιωτική του δύναμις, ποὺ εἶχεν ἀριθμηθῆ καὶ
ἐπεσκεμμένοι, τρεῖς καὶ ἀνῆλθεν εἰς πενήκοντα τρεῖς χιλιάδας ἀπογραφῆ, ἦσαν πενῆντα τρεῖς χιλιάδες τετρακόσιοι (53.400).
πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακοσίους.

16/244
τετρακόσιοι.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
2,31 Πάντες οἱ ἐπεσκεμμένοι τῆς 31 Ὅλοι οἱ ἀριθμηθέντες καὶ καταγραφέντες 31 Ὅλοι ὅσοι εἶχαν ἀριθμηθῆ καὶ ἀπογραφῆ καὶ οἱ ὁποῖοι
παρεμβολῆς Δάν ἑκατὸν καὶ εἰς τὸ στρατιωτικὸν σῶμα ὑπὸ τὴν ἀρχηγίαν ἀνῆκαν εἰς τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τῆς φυλῆς τοῦ Δάν, ἦσαν
πεντηκονταεπτὰ χιλιάδες καὶ τῆς φυλῆς τοῦ Δάν ἀνήρχοντο εἰς ἑκατὸν ἑκατὸν πενῆντα ἑπτὰ χιλιάδες ἑξακόσιοι (157.600). Οἱ
ἑξακόσιοι· ἔσχατοι ἐξαροῦσι πεντήκοντα ἑπτὰ χιλιάδας ἑξακοσίους. στρατιωτικὲς αὐτὲς δυνάμεις θὰ ξεκινοῦν τελευταῖες κατὰ
κατὰ τάγμα αὐτῶν. Τελευταῖοι αὐτοὶ θὰ ξεκινοῦν, κατὰ τὰ σειράν, ὅταν θὰ ἀρχίζῃ ἡ πορεία τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ>.
τάγματα αὐτῶν εἰς ἑκάστην ἀναχώρησιν.
2,32 Αὕτη ἡ ἐπίσκεψις τῶν υἱῶν 32 Αὐτὴ εἶναι ἡ ἀρίθμησις καὶ καταγραφὴ τῶν 32 Αυτὴ εἶναι ἡ ἐπιθεώρησις, ἀπογραφὴ καὶ ἀρίθμησις τῶν
Ἰσραὴλ κατ' οἴκους πατριῶν Ἰσραηλιτῶν κατὰ τὰς φυλὰς αὐτῶν. Τὸ Ἰσραηλιτῶν κατὰ φυλές· τὸ σύνολον αὐτῶν ποὺ εἶχαν
αὐτῶν· πᾶσα ἡ ἐπίσκεψις τῶν σύνολον τῶν ἀριθμηθέντων μὲ τὰς ἐπιθεωρηθῆ, ἀπογραφῆ καὶ ἀριθμηθῆ μὲ ὅλες τὶς
παρεμβολῶν σὺν ταῖς δυνάμεσιν στρατιωτικάς των δυνάμεις, ἀνῆλθον εἰς στρατιωτικές των δυνάμεις ἦταν ἑξακόσιες τρεῖς χιλιάδες
αὐτῶν, ἑξακόσιαι χιλιάδες καὶ ἑξακοσίας τρεῖς χιλιάδας πεντακοσίους πεντακόσιοι πενήντα (603.550).
τρισχίλιοι πεντακόσιοι πεντήκοντα.
πεντήκοντα.
2,33 Οἱ δὲ Λευῖται οὐ 33 Οἱ Λευῖται ὅμως δὲν ἀπεγράφησαν μαζῆ μὲ 33 Οἱ Λευῖται ὅμως δεν εἶχαν ἐπιθεωρηθῆ, οὔτε εἶχαν
συνεπεσκέπησαν ἐν αὐτοῖς, τοὺς ἄλλους Ἰσραηλίτας, διότι αὐτὴν τὴν ἀπογραφῆ καὶ ἀριθμηθῆ μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν, συμφώνως
καθὰ ἐνετείλατο Κύριος τῷ ἐντολὴν εἶχε δώσει ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν. πρὸς τὴν ἐντολὴν ποὺ ἔδωσεν ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν.
Μωυσῇ.
2,34 Καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ 34 Οἱ Ἰσραηλῖται ἐξετέλεσαν ὅλα ὅσα διέταξεν 34 Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται συνεμορφώθησαν πρὸς ὅλα, ὅσα εἶχε
πάντα, ὅσα συνέταξε Κύριος τῷ ὁ Κύριος διὰ τοῦ Μωϋσέως. Παρετάχθησαν διατάξει ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆν· ἐστρατοπέδευσαν κατὰ
Μωυσῇ· οὕτω παρενέβαλον κατὰ κατὰ τὰ σώματα αὐτῶν καὶ ἔτσι ἐξεκινοῦσαν στρατιωτικὰ τάγματα καὶ ἐξεκινοῦσαν καὶ ἐπροχωροῦσαν ὁ
τάγμα αὐτῶν καὶ οὕτως ἐξῇρον, πάντοτε, ὁ ἕνας πλησίον τοῦ ἄλλου ἕνας κοντὰ εἰς τὸν ἄλλον ὠργανωμένοι κατὰ τὶς μεγάλες
ἕκαστος ἐχόμενοι κατὰ δήμους τακτοποιημένοι κατὰ δήμους καὶ πατριαρχικὰς συγγένειες καὶ τὶς πατριαρχικές των οἰκογένειες.
αὐτῶν, κατ' οἴκους πατριῶν οἰκογενείας.
αὐτῶν.

17/244
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ΑΡΙΘΜΟΙ - 3ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
3,1 Καὶ αὗται αἱ γενέσεις Ἀαρὼν Οἱ ἀπόγονοι του Ἀαρὼν καὶ τοῦ Μωϋσῆ κατὰ Οἱ ἀπόγονοι τοὺ Ἀαρὼν καὶ τοῦ Μωϋσῆ τὴν ἡμέραν κατὰ τὴν
καὶ Μωυσῆ, ἐν ᾗ ἡμέρᾳ ἐλάλησε τὴν ἡμέραν, ποὺ ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν ὁποίαν ὁ Κύριος ἐμίλησεν εἰς τὸν Μωϋσῆν εἰς τὸ ὅρος Σινᾶ,
Κύριος τῷ Μωυσῇ ἐν ὄρει Σινά. Μωϋσῆν ἐπάνω εἰς τὸ ὄρος Σινά, ἦσαν οἱ ἑξῆς· ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι:
3,2 Καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν 2 Τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν τοῦ Ἀαρὼν εἶναι: 2 Τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν τοῦ Ἀαρὼν ἦσαν ὁ Ναδάβ, ὁ ὁποῖος
υἱῶν Ἀαρών· πρωτότοκος Ναδάβ, Πρωτότοκος υἱὸς τοῦ Ἀαρὼν ἦτο ὁ Ναβὰδ· ἦταν καὶ ὁ πρωτότοκος, ὁ Ἀβιούδ, ὁ Ἐλεάζαρ καὶ ὁ Ἰθάμαρ.
καὶ Ἀβιούδ, Ἐλεάζαρ, καὶ Ἰθάμαρ. ἠκολούθησαν ἔπειτα ὁ Ἀβιούδ, ὁ Ἐλεάζαρ καὶ ὁ
Ἰθάμαρ.
3,3 Ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν 3 Αὐτὰ εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν τοῦ Ἀαρών, 3 Αὐτὰ εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν τοῦ Ἀαρών, οἱ ἱερεῖς, οἱ
Ἀαρών, οἱ ἱερεῖς οἱ ἠλειμμένοι, οἱ ὁποῖοι καὶ ἔγιναν ἱερεῖς χρισμένοι μὲ τὸ ὁποῖοι εἶχαν χρισθῆ μὲ ἅγιον ἔλαιον ἀπὸ τὸν Μωϋσῆν καὶ
οὓς ἐτελείωσαν τὰς χεῖρας αὐτῶν ἅγιον ἔλαιον καὶ τῶν ὁποίων τὰ χέρια ἔλαβον τῶν ὁποίων τὰ χέρια ἔγιναν ἄξια καὶ ἀφιερώθησαν εἰς τὴν
ἱερατεύειν. τὴν χάριν νὰ ἐκτελοῦν τὰ ἱερατικὰ καθήκοντα. ἱερατικὴν διακονίαν.
3,4 Καὶ ἐτελεύτησε Ναδὰβ καὶ 4 Ὁ Ναδὰβ καὶ ὁ Ἀβιοὺδ ἐτιμωρήθησαν καὶ 4 Ὁ Ναδὰβ καὶ ὁ Ἀβιοὺδ ἐτιμωρήθησαν καὶ ἀπέθαναν
Ἀβιοὺδ ἔναντι Κυρίου, ἀπέθανον ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, διότι εἶχον ἐμπρὸς εἰς τὸν Κύριον, ὅταν προσέφεραν ἐμπρός του φωτιὰν
προσφερόντων αὐτῶν πῦρ προσφέρει ἐνώπιόν του ξένον κοσμικὸν πῦρ εἰς συνηθισμένην, κοσμικὴν καὶ ὄχι ἁγίαν (ἱεράν), ἀπὸ αὐτὴν
ἀλλότριον ἔναντι Κυρίου ἐν τῇ τὴν ἔρημον τοῦ Σινά. Αὐτοὶ ἀπέθανον ἄτεκνοι, ποὺ εἶχεν ἀνάψει ὁ ἴδιος ὁ Θεὸς ἀπὸ τὸν οὐρανόν· τὸ γεγονὸς
ἐρήμῳ Σινά, καὶ παιδία οὐκ ἦν τὰ δὲ ἱερατικὰ καθήκοντα ἐξεπλήρωναν ὁ τοῦτο συνέβη, ὅταν ἦσαν εἰς τὴν ἔρημον τοῦ Σινᾶ. Ὁ Ναδὰβ
αὐτοῖς· καὶ ἱεράτευσεν Ἐλεάζαρ Ἐλεάζαρ καὶ ὁ Ἰθάμαρ μαζῆ μὲ τὸν πατέρα καὶ ὁ Ἀβιοὺδ δὲν εἶχαν παιδιά· δι’ αὐτὸ τὰ ἱερατικὰ
καὶ Ἰθάμαρ μετὰ Ἀαρὼν τοῦ των, τὸν ἀρχιερέα Ἀαρών. καθήκοντα ἀνέλαβαν ὁ Ἐλεάζαρ καὶ ὀ Ἰθάμαρ μαζὶ μὲ τὸν
πατρὸς αὐτῶν. πατέρα των, τὸν ἀρχιερέα Ἀαρὼν καὶ ὑπὸ τὶς διαταγές του.
3,5 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 5 Ὁ Κύριος ὡμίλησε προς τον Μωϋσῆν λέγων· 5 Ὁ Θεὸς ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:

18/244
Μωυσῆν λέγων·
3,6 λάβε τὴν φυλὴν Λευὶ καὶ 6 <νὰ πάρῃς τὴν φυλὴν Λευΐ καὶ νὰ τὴν 6 <Πάρε τὴν φυλὴν Λευῒ καὶ παρουσίασέ την ἐμπρὸς εἰς τὸν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
στήσεις αὐτοὺς ἐναντίον Ἀαρὼν παρουσιάσῃς ἐμπρὸς εἰς τὸν ἀρχιερέα Ἀαρών, ἀρχιερέα Ἀαρών, διὰ νὰ τὸν ὑπηρετοῦν εἰς τὰ ἱερατικά του
τοῦ ἱερέως καὶ λειτουργήσουσιν διὰ νὰ ὑπηρετοῦν αὐτὸν εἰς τὰ ἱερατικά του ἔργα·
αὐτῷ, καθήκοντα.
3,7 καὶ φυλάξουσι τὰς φυλακὰς 7 Αὐτοί, ἀντὶ τοῦ Ἀαρὼν καὶ ἀντὶ τῶν ἄλλων 7 αὐτοὶ θὰ φρουροῦν ἡμέραν καὶ νύκτα τὴν Σκηνὴν τοῦ
αὐτοῦ καὶ τὰς φυλακὰς τῶν υἱῶν Ἰσραηλιτῶν, θὰ φρουροῦν νύκτα καὶ ἡμέραν Μαρτυρίου, θὰ τὴν φροντίζουν καὶ θὰ τὴν ἐπιμελοῦνται, ἀντὶ
Ἰσραήλ ἔναντι τῆς σκηνῆς τοῦ κύκλῳ ἀπὸ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου κα θὰ τοῦ Ἀαρὼν καὶ τῶν ἄλλων Ἰσραηλιτῶν· οἱ ἴδιοι ἐπίσης θὰ
μαρτυρίου, ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα ὑπηρετοῦν εἰς τὰ ἔργα τῆς Σκηνῆς. ὑπηρετοῦν εἰς τὰ διακονήματα τῆς Σκηνῆς.
τῆς σκηνῆς.
3,8 Καὶ φυλάξουσι πάντα τὰ 8 Θὰ φυλάττουν ὅλα τὰ σκεύη τῆς Σκηνῆς τοῦ 8 Αὐτοὶ θὰ φρουροῦν καὶ θὰ φροντίζουν δι' ὅλα τὰ
σκεύη τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, Μαρτυρίου καὶ θὰ προσφέρουν εἰς αὐτὴν ὅλας ἀντικείμενα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, θὰ φρουροῦν καὶ θὰ
καὶ τὰς φυλακὰς τῶν υἱῶν Ἰσραήλ τὰς ὑπηρεσίας ὑπὲρ τῶν Ἰσραηλιτῶν. διακονοῦν εἰς αὐτὴν εἰς ὅλα τὰ ἔργα, ποὺ ἔχουν ὑποχρέωσιν
κατὰ πάντα τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς. νὰ ἐκτελοῦν οἱ Ἰσραηλῖται.
3,9 Καὶ δώσεις τοὺς Λευίτας 9 Θὰ δώσῃς τοὺς Λευΐτας ὡς βοηθοὺς εἰς τὸν 9 Καὶ θὰ παραδώσῃς τοὺς Λευῖτες εἰς τὴν ὑπηρεσίαν τοῦ
Ἀαρὼν καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ τοῖς Ἀαρὼν τὸν ἀρχιερέα καὶ εἰς τοὺς υἱούς του, ἀρχιερέως Ἀαρὼν καὶ τῶν υἱῶν του τῶν ἱερέων· οἱ Λευῖται
ἱερεῦσι· δεδομένοι δόμα οὗτοι μοί τοὺς ἱερεῖς. Δῶρον ἔχουν δοθῆ αὐτοὶ εἰς ἐμὲ ἐκ ἔχουν ξεχωρισθῆ καὶ ἔχουν δοθῆ ὡς ἀποκλειστικὸν δῶρον εἰς
εἰσιν ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. μέρους τῶν ἄλλων Ἰσραηλιτῶν. ἐμὲ ἀπὸ τοὺς ἄλλους Ἰσραηλίτες.
3,10 Καὶ Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱοὺς 10 Τὸν Ἀαρὼν τὸν ἀρχιερέα καὶ τοὺς υἱούς του 10 Θὰ ὁρίσῃς δὲ ὡς ἱερεῖς εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου τὸν
αὐτοῦ καταστήσεις ἐπὶ τῆς τοὺς ἱερεῖς θὰ ὁρίσῃς διὰ τὰ τῆς Σκηνῆς τοῦ ἀρχιερέα Ἄαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του τοὺς ἱερεῖς· αὐτοὶ θὰ
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, καὶ Μαρτυρίου, νὰ ἐκτελοῦν δηλαδὴ τὰ ἱερατικά ἐκτελοῦν τὰ ἱερατικά των καθήκοντα, ποὺ ἔχουν σχέσιν μὲ
φυλάξουσι τὴν ἱερατείαν αὐτῶν των καθήκοντα, τόσον τὰ ἀναφερόμενα εἰς τὸ τὸ Θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ μὲ ὅσα εἶναι εἰς τὸ
καὶ πάντα τὰ κατὰ τὸν βωμὸν καὶ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων, ὅσον καὶ ἐσωτερικὸν τοῦ καταπετάσματος, εἰς τὰ Ἅγια· καὶ κάθε
ἔσω τοῦ καταπετάσματος· καὶ ὁ τὰ ἀναφερόμενον τὸ ἐσωτερικὸν τοῦ ἄλλος, ποὺ δὲν εἶναι ἱερεὺς ἢ Λευΐτης, ὁ ὁποῖος θὰ πλησιάσῃ
ἀλλογενὴς ὁ ἁπτόμενος καταπετάσματος εἰς τὰ ἅγια. Ἄνθρωπος ἀπὸ καὶ θὰ ἐγγίσῃ τὰ ἅγια σκεύη, θὰ τιμωρῆται μὲ θάνατον>.
ἀποθανεῖται. ἄλλην φυλήν, ὁ ὁποῖος θὰ ἐγγίσῃ τὰ
καθιερωμένα αὐτὰ σκεύη, θὰ ἀποθάνῃ>.

19/244
3,11 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 11 Ἐλάλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν 11 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· λέγων·

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
3,12 καὶ ἰδοὺ ἐγὼ εἴληφα τοὺς 12 <ἰδοὺ ἐγὼ ἔχω πάρει τοὺς Λευΐτας ἐκ μέσου 12 <Νά, ἔχω λάβει τοὺς Λευῖτες ἀπὸ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν,
Λευίτας ἐκ μέσου τῶν υἱῶν τῶν Ισραηλιτῶν ἀντὶ ὅλων τῶν πρωτοτόκων, ὡς ἀντάλλαγμα ὅλων τῶν πρωτοτόκων, δηλαδὴ ἐκείνων ποὺ
Ἰσραήλ ἀντὶ παντὸς πρωτοτόκου ἐκείνων δηλαδὴ οἱ ὁποῖοι διὰ τῆς γεννήσεώς μὲ τὴν γέννησίν των ἀνοίγουν πρῶτα τὴν μήτραν τῆς
διανοίγοντος μήτραν παρὰ τῶν των ἀνοίγουν τὴν μήτραν. Οἱ Λευῖται θὰ μητέρας των μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν. Οἱ Λευῖται θὰ
υἱῶν Ἰσραήλ· λύτρα αὐτῶν ἀντικαθιστοῦν καὶ θὰ λυτρώνουν τοὺς ἀντικαθιστοῦν τὰ πρωτότοκα παιδιὰ τοῦ Ἰσραήλ· αὐτοὶ θὰ
ἔσονται καὶ ἔσονται μοι οἱ πρωτοτόκους ἐκ τῶν Ἰσραηλιτῶν. Ὡς ἐκ τούτου ἀνήκουν ἐξ ὁλοκλήρου εἰς ἐμέ,
Λευῖται· θὰ ἀνήκουν εἰς ἐμέ,
3,13 ἐμοὶ γὰρ πᾶν πρωτότοκον· ἐν 13 διότι εἰς ἐμὲ ἀνήκει κάθε πρωτότοκον. Κατὰ 13 διότι κάθε πρωτότοκον παιδὶ τοῦ Ἰσραὴλ ἀνήκει ὡς
ᾗ ἡμέρᾳ ἐπάταξα πᾶν τὴν ἡμέραν, κατὰ τὴν ὁποίαν ἐθανάτωσα κάθε ἀπαρχὴ εἰς ἐμέ, τὸν δοτῆρα τῆς ζωῆς· ἀλλὰ καὶ διότι τὴν
πρωτότοκον ἐν γῇ Αἰγύπτου, πρωτότοκον εἰς τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου, ἡμέραν, κατὰ τὴν ὁποίαν ἐκτύπησα καὶ ἐθανάτωσα ὅλα τὰ
ἡγίασα ἐμοὶ πᾶν πρωτότοκον ἐν ἔδωσα ἐντολὴν νὰ ἀφιερώνεται εἰς ἐμὲ κάθε πρωτότοκα τῶν Αἰγυπτίων, τὰ δὲ πρωτότοκα τοῦ Ἰσραὴλ
Ἰσραήλ ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως πρωτότοκον τῶν Ἰσραηλιτῶν ἀπὸ ἀνθρώπου ἐγλύτωσαν, διέταξα νὰ χωρίσουν καὶ νὰ ἀφιερώσουν εἰς ἑμὲ
κτήνους· ἐμοὶ ἔσονται, ἐγὼ ἕως κτήνους. Ἰδικά μου εἶναι τὰ πρωτότοκα· κάθε πρωτότοκον μεταξὺ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ· κάθε
Κύριος. ἐγὼ δὲ εἶμαι ὁ Κύριος αὐτῶν>. πρωτότοκον ἀνθρώπου ἢ ζώου· ὥστε εἰς ἐμὲ ἀνήκουν τὰ
πρωτότοκα ὡς ἔκφρασις εὐγνωμοσύνης· ἀντὶ νὰ ἔχω δὲ τὰ
πρωτότοκα τοῦ Ἰσραήλ, θὰ ἔχω τοὺς Λευῖτες εἰς τὴν
ὑπηρεσίαν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου. Οἱ Λευῖται εἶναι ἰδικοί
μου· ἐγὼ εἶμαι ὁ Κύριός των>.
3,14 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 14 Ἐλάλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν εἰς 14 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν εἰς τὴν ἔρημον τοῦ Σινᾶ
Μωυσῆν ἐν τῇ ἐρήμῳ Σινὰ λέγων· τὴν ἔρημον Σινὰ λέγων· καὶ εἶπε:
3,15 ἐπίσκεψαι τοὺς υἱοὺς Λευὶ 15 <κάμε ἐπιθεώρησιν καὶ ἀρίθμησιν τῆς φυλῆς 15 <Νὰ ἐπισκεφθῇς καὶ νὰ ἀριθμήσῃς τοὺς ἀπογόνους τοῦ
κατ' οἴκους πατριῶν αὐτῶν, κατὰ Λευῒ κατὰ τοὺς πατριαρχικοὺς αὐτῶν οἴκους, Λευῒ κατὰ πατριαρχικὲς οἰκογένειες, κατὰ δήμους καὶ κατὰ
δήμους αὐτῶν, κατὰ συγγενείας κατὰ δήμους, κατὰ συγγενείας. Καταγράψατε φυλές· νὰ ἐπισκεφθῆτε καὶ νὰ ἀριθμήσετε κάθε ἀρσενικὸν
αὐτῶν· πᾶν ἀρσενικὸν ἀπὸ καὶ ἀριθμήσατε πᾶν ἄρρεν τέκνον των ἀπὸ ἀπὸ τῆς ἡλικίας τοῦ ἑνὸς μηνὸς καὶ ἄνω>.
μηνιαίου καὶ ἐπάνω ἐπισκέψασθε ἑνὸς μηνὸς καὶ ἄνω>.

20/244
αὐτούς.
3,16 Καὶ ἐπεσκέψαντο αὐτοὺς 16 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἐπεθεώρησαν καὶ 16 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν τοὺς ἐπεσκέφθησαν καὶ τοὺς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν διὰ φωνῆς ἠρίθμησαν αὐτοὺς σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολὴν ἀρίθμησαν σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολήν, ποὺ τοὺς ἔδωκεν ὁ
Κυρίου, ὃν τρόπον συνέταξεν τοῦ Κυρίου, ὅπως τοὺς διέταξεν ὁ Κύριος. Κύριος.
αὐτοῖς Κύριος.
3,17 Καὶ ἦσαν οὗτοι οἱ υἱοὶ Λευὶ ἐξ 17 Οἱ δὲ υἱοὶ τοῦ Λευῒ ἦσαν κατὰ τὰ ὀνόματα 17 Τὰ δὲ ὀνόματα τῶν τριῶν υἱῶν τοῦ Λευῒ ἦσαν τὰ
ὀνομάτων αὐτῶν· Γεδσῶν, Καάθ, αὐτῶν ὁ Γεδσών, ὁ Κάαθ, καὶ ὁ Μεραρί. ἀκόλουθα: Γεδσών, Καὰθ καὶ Μεραρί.
καὶ Μεραρί.
3,18 Καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν 18 Τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν τοῦ Γεδσὼν καὶ τῶν 18 Τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν τοῦ Γεδσὼν καὶ τῶν δήμων, ποὺ
υἱῶν Γεδσὼν κατὰ δήμους αὐτῶν· δήμων αὐτῶν ἦσαν, Λοβενὶ καὶ Σιεμεΐ. εἶχαν τὰ ὀνόματά των, ἦσαν Λοβενὶ καὶ Σεμεΐ.
Λοβενὶ καὶ Σεμεΐ.
3,19 Καὶ υἱοὶ Καὰθ κατὰ δήμους 19 Οἱ υἱοὶ τοῦ Καὰθ μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους 19 Οἱ υἱοὶ τοῦ Καὰθ καὶ τῶν δήμων, ποὺ εἶχαν τὰ ὀνόματά
αὐτῶν. Ἀμρὰμ καὶ Ἰσσαάρ, των ἦσαν, Ἀμράμ, Ἰασαάρ, Χέβρὼν καὶ Ὀζιήλ. των, ἦσαν ὁ Ἀμράμ, ὁ Ἰσσαάρ, ὁ Χεβρὼν καὶ ὁ Ὀζιήλ.
Χεβρὼν καὶ Ὀζιήλ.
3,20 Καὶ υἱοὶ Μεραρὶ κατὰ δήμους 20 Οἱ υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ μὲ τοὺς ὁμωνύμους 20 Οἱ υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ καὶ τῶν δήμων, ποὺ εἶχαν τὰ ὀνόματά
αὐτῶν· Μοολὶ καὶ Μουσί. Οὗτοί δήμους των ἦσαν, ὁ Μοολὶ καὶ ὁ Μουσί. Αὐτοὶ των, ἦσαν ὁ Μοολὶ καὶ ὁ Μουσί. Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῶν
εἰσι δῆμοι τῶν Λευιτῶν κατ' εἶναι οἱ δῆμοι τῶν Λευϊτῶν κατὰ τὰς Λευϊτῶν χωρισμένοι κατὰ τὶς πατριαρχικές των οἰκογένειες.
οἴκους, πατριῶν αὐτῶν. πατριαρχικὰς οἰκογενείας των.
3,21 Τῷ Γεδσὼν δῆμος τοῦ Λοβενὶ 21 Ἀπὸ τὸν Γεδσὼν κατάγεται ὁ δῆμος τοῦ 21 Ἀπὸ τὸν Γεδσὼν κατάγονται ὁ δῆμος τοῦ Λοβενὶ καὶ ὀ
καὶ δῆμος τοῦ Σεμεΐ· οὗτοι οἱ Λοβενὶ καὶ ὁ δῆμος τοῦ Σεμεΐ. Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμος τοῦ Σεμεΐ· αὐτοὶ εἶναι οἰ δῆμοι τῶν Γεδσωνιτῶν.
δῆμοι τοῦ Γεδσῶν. δῆμοι τοῦ Γεδσών.
3,22 Ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν κατὰ 22 Ἔγινεν ἐπιθεώρησις καὶ ἀρίθμησις παντὸς 22 Ἔγινε ἡ ἐπιθεώρησις, ἡ ἀρίθμησις καὶ ἡ ἀπογραφὴ ὅλων
ἀριθμὸν παντὸς ἀρσενικοῦ ἀπὸ ἀρσενικοῦ ἀπὸ μηνὸς καὶ ἐπάνω καὶ εὑρέθησαν τῶν ἀρρένων τῶν δήμων αὐτῶν ἀπὸ τῆς ἡλικίας τοῦ ἑνὸς
μηνιαίου καὶ ἐπάνω, ἡ ἐπίσκεψις ἑπτὰ χιλιάδες πεντακόσιοι. μηνὸς καὶ ἄνω· κατὰ τὴν ἀρίθμησιν καὶ τὴν ἀπογραφὴν
αὐτῶν ἑπτακισχίλιοι καὶ εὑρέθησαν συνολικῶς ἑπτὰ χιλιάδες πεντακόσιοι (7.500).
πεντακόσιοι.
3,23 Καὶ οἱ υἱοὶ Γεδσὼν ὀπίσω τῆς 23 Οἱ υἱοὶ τοῦ Γεδσὼν θὰ στρατοπεδεύουν πρὸς 23 Οἱ ἀπόγονοι τοῦθ Γεδσὼν θὰ στρατοπεδεύουν εἰς τὸ πίσω

21/244
σκηνῆς παρεμβαλοῦσι παρὰ δυσμάς, ὄπισθεν ἀπὸ τὴν Σκηνήν. μέρος τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, εἰς τὰ δυτικά.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
θάλασσαν,
3,24 καὶ ὁ ἄρχων οἴκου πατριᾶς 24 Ἀρχηγὸς τῆς πατριαρχικῆς οἰκογενείας τοῦ 24 Ἀρχηγὸς τῆς πατριαρχικῆς οἰκογενείας τῶν Γεδσωνιτῶν
τοῦ δήμου Γεδσών, Ἐλισὰφ υἱὸς δήμου τοῦ Γεδσὼν ἦτο ὁ Ἐλισάφ, υἱὸς τοῦ Δαήλ. ἦταν ὁ Ἐλισάφ, ὁ υἱὸς τοῦ Δαήλ.
Δαήλ.
3,25 Καὶ ἡ φυλακὴ υἱῶν Γεδσὼν ἐν 25 Ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Γεδσὼν ἐφυλάσσοντο ἐκ 25 Οἱ υἱοὶ τοῦ Γεδσὼν εἶχαν ὡς ἀποστολὴν νὰ φρουροῦν τὴν
τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου· ἡ σκηνὴ τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, αὐτὴ αὕτη ἡ Σκηνή, ἰδίαν τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ τὸ πρῶτον καὶ δεύτερον
καὶ τὸ κάλυμμα, καὶ τὸ τὸ κάλυμμά της, τὸ παραπέτασμα τὸ ἐπὶ τῆς κάλυμμα τῆς Σκηνῆς καὶ τὸ παραπέτασμα τῆς εἰσόδου τῆς
κατακάλυμμα τῆς θύρας τῆς θύρας τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου,
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου
3,26 καὶ τὰ ἱστία τῆς αὐλῆς καὶ τὸ 26 τὰ παραπετάσματα τῆς αὐλῆς, τὸ 26 τὰ παραπετάσματα τῆς αὐλῆς καὶ τὸ καταπέτασμα τῆς
καταπέτασμα τῆς πύλης τῆς καταπέτασμα τῆς θύρας τῆς αὐλῆς, ἡ ὁποία εἰσόδου τῆς αὐλῆς, ποὺ εἶναι ἀπέναντι τῆς Σκηνῆς· ἐπίσης
αὐλῆς τῆς οὔσης ἐπὶ τῆς σκηνῆς εἶναι ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Σκηνὴν μὲ ὅλα τὰ ἦσαν ὑπεύθυνοι διὰ τὴν φροντίδα ὅλων ἐκείνων, ποὺ εἶχαν
καὶ τὰ κατάλοιπα πάντων τῶν ἐξαρτήματα αὐτοῦ. σχέσιν μὲ τὰ ἐξαρτήματα αὐτά.
ἔργων αὐτοῦ.
3,27 Τῷ Καὰθ δῆμος ὁ Ἀμρὰμ εἷς, 27 Ἐκ τοῦ Καὰθ προῆλθε πρῶτος ὁ 27 Ἀπὸ τὸν Καὰθ κατάγονται πρῶτος ὁ δῆμος τοῦ Ἀμράμ,
καὶ δῆμος ὁ Ἰσαὰρ εἷς, καὶ δῆμος ὁ δῆμος Ἀμράμ, δεύτερος ὁ δῆμος Ἰσαάρ, τρίτος δεύτερος ὁ δῆμος τοῦ Ἰσσαάρ, τρίτος ὁ δῆμος τοῦ Χεβρὼν καὶ
Χεβρὼν εἷς, καὶ δῆμος ὁ Ὀζιὴλ εἷς· ὁ δῆμος Χεβρὼν καὶ τέταρτος ὁ δῆμος Ὀζιήλ. τέταρτος ὁ δῆμος τοῦ Ὀζιήλ· αὐτοί οἰ τέσσερις εἶναι οἱ δῆμοι
οὗτοί εἰσιν οἱ δῆμοι τοῦ Καάθ, Αὐτοὶ εἶναι, οἱ τέσσαρες κατὰ σειρὰν δῆμοι οἱ τῶν Κααθιτῶν.
κατὰ ἀριθμόν. προελθόντες ἀπὸ τὸν Καάθ.
3,28 Πᾶν ἀρσενικὸν ἀπὸ μηνιαίου 28 Εἰς τοὺς δήμους αὐτοὺς κατεμετρήθησαν 28 Τὸ σύνολον τῶν ἀρρένων τῶν Κααθιτῶν ἀπὸ τῆς ἡλικίας
καὶ ἐπάνω, ὀκτακισχίλιοι καὶ ἀρσενικὰ ἀπὸ ἑνὸς μηνὸς καὶ ἄνω ὀκτὼ τοῦ ἑνὸς μηνὸς καὶ ἄνω ἦσαν ὀκτὼ χιλιάδες ἑξακόσιοι (8.600).
ἑξακόσιοι φυλάσσοντες τὰς χιλιάδες ἑξακόσια. Αὐτοὶ εἶχον καθῆκον νὰ Αὐτοὶ εἶχαν ὡς ἀποστολὴν νὰ φρουροῦν καὶ νὰ μεταφέρουν
φυλακὰς τῶν ἁγίων. φρουροῦν τὰ ἱερὰ ἀντικείμενα τῆς Σκηνῆς. τὰ ἁγιώτερα ἀντικείμενα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου.
3,29 Οἱ δῆμοι τῶν υἱῶν Καὰθ 29 Οἱ δῆμοι τῶν υἱῶν τοῦ Καὰθ θὰ 29 Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Καὰθ θὰ στρατοπεδεύουν εἰς τὸ δεξιὸν
παρεμβαλοῦσιν ἐκ πλαγίων τῆς στρατοπεδεύουν νοτίως τῆς Σκηνῆς. μέρος τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, εἰς τὰ νότια.

22/244
σκηνῆς κατὰ λίβα,

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
3,30 καὶ ὁ ἄρχων οἴκου πατριῶν 30 Ἄρχων δὲ τῶν πατριαρχικῶν οἴκων, τῶν 30 Ἀρχηγὸς τῆς πατριαρχικῆς οἰκογενείας τῶν Κααθιτῶν
τῶν δήμων τοῦ Καὰθ Ἑλισαφάν, δήμων τοῦ Καὰθ ἦτο ὁ Ἑλισαφάν, ὁ υἱὸς τοῦ ἦταν ὁ Ἐλισαφάν, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζιήλ.
υἱὸς Ὀζιήλ. Ὀζιήλ.
3,31 Καὶ ἡ φυλακὴ αὐτῶν, ἡ 31 Αὐτοὶ εἶχον καθῆκον νὰ φροντίζουν διὰ τὴν 31 Οἱ υἱοὶ τοῦ Καὰθ εἶχαν ὡς ἀποστολὴν νὰ φρουροῦν καὶ νὰ
κιβωτὸς καὶ ἡ τράπεζα καὶ ἡ κιβωτόν, διὰ τὴν τράπεζαν τῆς προθέσεως, διὰ φροντίζουν διὰ τὴν Κιβωτόν, τὴν τράπεζαν τῆς Προθέσεως,
λυχνία καὶ τὰ θυσιαστήρια καὶ τὰ τὴν ἑπτάφωτον λυχνίαν, διὰ τὰ θυσιαστήρια τὴν ἑπτάφωτον Λυχνίαν, τὰ δύο θυσιαστήρια καὶ τὰ ἱερὰ
σκεύη τοῦ ἁγίου, ὅσα καὶ δι' ὅλα τὰ σκεύη τοῦ ἁγίου, μὲ τὰ ὁποία σκεύη, ποὺ χρησιμοποιοὺν οἱ ἱερεῖς κατὰ τὴν λατρείαν εἰς τὰ
λειτουργοῦσιν ἐν αὐτοῖς, καὶ τὸ λειτουργοῦν, διὰ τὸ ἐπάνω σκέπασμα τῆς Ἅγια· ἐπίσης ἔπρεπε νὰ φρουροῦν καὶ νὰ φροντίζουν διὰ τὸ
κατακάλυμμα καὶ πάντα τὰ ἔργα Σκηνῆς καὶ τὰ ἐξαρτήματα ὅλων αὐτῶν. τρίτον παραπέτασμα, τὸ παραπέτασμα τῶν Ἁγίων τῶν
αὐτῶν. Ἁγίων. Ἀκόμη ἦσαν ὑπεύθυνοι διὰ τὴν φροντίδα ὅλων
ἐκείνων ποὺ εἶχαν σχέσιν μὲ τὰ ἐξαρτήματα αὐτὰ τῆς
Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου.
3,32 Καὶ ὁ ἄρχων ἐπὶ τῶν 32 Ἀρχηγὸς δὲ τῶν ἀρχόντων τῆς φυλῆς Λευῒ 32 Ἐπὶ κεφαλῆς τῶν ἀρχηγῶν τῶν Λευϊτῶν ἦταν ὁ Ἐλεάζαρ,
ἀρχόντων τῶν Λευιτῶν, Ἐλεάζαρ ἦτο ὁ Ἐλεάζαρ, ὁ υἱὸς τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών, ὁ υἱὸς τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών. Αὐτὸς εἶχε τὴν ἐπίβλεψιν καὶ
ὁ υἱὸς Ἀαρὼν τοῦ ἱερέως, ἔχων ὡς καθῆκον νὰ μεριμνᾷ διὰ τήρησιν καὶ τὴν ἐποπτείαν ὅλων ἐκείνων, οἱ ὁποῖοι ἐφρόντιζαν διὰ τὰ
καθεσταμένος φυλάσσειν τὰς φρούρησιν ὅλων γενικῶς τῶν ἁγίων αὐτῶν ἱερὰ ἀντικείμενα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου.
φυλακὰς τῶν ἁγίων. ἀντικειμένων.
3,33 Τῷ Μεραρὶ δῆμος ὁ Μοολὶ καὶ 33 Ἀπὸ τὸν Μεραρὶ προῆλθεν ὁ δῆμος Μοολὶ 33 Ἀπὸ τὸν Μεραρὶ κατάγονται ὁ δῆμος τοῦ Μοολὶ καὶ ὁ
δῆμος ὁ Μουσί· οὗτοί εἰσιν δῆμοι καὶ ὁ δῆμος Μουσί. Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τοῦ δῆμος τοῦ Μουσί· αὐτοὶ οἱ δύο εἶναι οἱ δῆμοι τοῦ Μεραρί.
τοῦ Μεραρί. Μεραρί.
3,34 Ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν κατὰ 34 Ἔγινεν ἐπιθέωρησις καὶ καταγραφὴ παντὸς 34 Ἡ ἐπιθεώρησις, ἡ ἀρίθμησις καὶ ἡ ἀπογραφὴ ὅλων τῶν
ἀριθμόν, πᾶν ἀρσενικὸν ἀπὸ ἀρσενικοῦ ἀπὸ μηνὸς καὶ ἄνω καὶ εὑρέθησαν ἀρρένων τῶν δήμων αὐτῶν ἀπὸ τῆς ἡλικίας τοῦ ἑνὸς μηνὸς
μηνιαίου καὶ ἐπάνω, ἑξακισχίλιοι ἓξ χιλιάδες πεντήκοντα. καὶ ἄνω, ἔδωκε ὡς σύνολον τὸν ἀριθμὸν τῶν ἕξι χιλιάδων
καὶ πεντήκοντα· πενῆντα (6.050)·
3,35 καὶ ὁ ἄρχων οἴκου πατριῶν 35 Ἀρχηγὸς τοῦ πατριαρχικοῦ οἴκου τοῦ δήμου 35 ἀρχηγὸς δὲ τῆς πατριαρχικῆς οἰκογενείας τῶν Μεραριτῶν

23/244
τοῦ δήμου τοῦ Μεραρί, Σουριὴλ Μεραρὶ ἦτο ὁ Σουριήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀβιχαίλ. ἦταν ὁ Σουριήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀβιχαίλ· οἱ ἀπόγονοι τοῦ Μεραρὶ
υἱὸς Ἀβιχαίλ· ἐκ πλαγίων τῆς Αὐτοὶ θὰ στρατοπεδεύουν εἰς τὰ πλάγια τῆς θὰ στρατοπεδεύουν εἰς τὸ ἀριστερὸν μέρος τῆς Σκηνῆς τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
σκηνῆς παρεμβαλοῦσι πρὸς Σκηνῆς πρὸς βορρᾶν. Μαρτυρίου, εἰς τὰ βόρεια.
βορρᾶν.
3,36 Ἡ ἐπίσκεψις τῆς φυλακῆς 36 Ὡς ἔργον εἰς τοὺς υἱοὺς Μεραρὶ εἶχεν 36 Οἱ υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ εἶχαν ὡς ἀποστολὴν νὰ φρουροῦν καὶ
υἱῶν Μεραρί, τὰς κεφαλίδας τῆς ἀνατεθῆ ἡ φροντὶς διὰ τὰ κιονόκρανα τῆς νὰ φροντίζουν διὰ τὰ κιονόκρανα τῆς Σκηνῆς, τοὺς μοχλούς,
σκηνῆς καὶ τοὺς μοχλοὺς αὐτῆς Σκηνῆς, τοὺς μοχλούς, τοὺς στύλους καὶ τὰ τοὺς στύλους καὶ τὰ βάθρα της καὶ δι' ὅλα τὰ ἱερὰ
καὶ τοὺς στύλους αὐτῆς, καὶ τὰς βάθρα καὶ δι' ὅλα γενικῶς τὰ ἐξαρτήματά ἀντικείμενα, ποὺ εἶχαν σχέσιν μὲ τὰ ἐξαρτήματα αὐτὰ τῆς
βάσεις αὐτῆς καὶ πάντα τὰ σκεύη των, Σκηνῆς.
αὐτῶν καὶ τὰ ἔργα αὐτῶν
3,37 καὶ τοὺς στύλους τῆς αὐλῆς 37 διὰ τοὺς στύλους τῆς αὐλῆς κύκλῳ, διὰ τὰς 37 Ἀκόμη ἦσαν ὑπεύθυνοι διὰ τὴν φρούρησιν, φροντίδα καὶ
κύκλῳ καὶ τὰς βάσεις αὐτῶν καὶ βάσεις αὐτῶν, τοὺς πασσάλους καὶ τὰ σχοινία μεταφορὰν τῶν στύλων καὶ τῶν τεσσάρων πλευρῶν τῆς
τοὺς πασσάλους καὶ τοὺς κάλους των. αὐλῆς τῆς Σκηνῆς, τῶν βάθρων, τῶν πασσάλων καὶ τῶν
αὐτῶν. σχοινιῶν της.
3,38 Οἱ παρεμβάλλοντες κατὰ 38 Κατὰ πρόσωπον τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου 38 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοί του θὰ στρατοπεδεύουν
πρόσωπον τῆς σκηνῆς τοῦ καὶ πρὸς ἀνατολὰς θὰ εἶναι στρατοπεδευμένοι ἐμπρὸς εἰς τὴν εἴσοδον τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, εἰς τὸ
μαρτυρίου ἀπὸ ἀνατολῆς, ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν μὲ τοὺς υἱούς του, διὰ ἀνατολικὸν μέρος. Αὐτοὶ ἦσαν ὑπεύθυνοι διὰ τὴν φρούρησιν
Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοὶ νὰ ἔχουν τὴν φροντίδα τῆς Σκηνῆς καὶ νὰ καὶ τὴν φροντίδα τοῦ Ἁγιαστηρίου· οἱ ἴδιοι ἐπίσης
αὐτοῦ φυλάσσοντες τὰς φυλακὰς προσφέρουν τὰς ὑπηρεσίας των πρὸς ἐπρόσφεραν τὶς προσφορὲς τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. Κάθε
τοῦ ἁγίου εἰς τὰς φυλακὰς τῶν τοὺς Ἰσραηλίτας. Κάθε ἄνθρωπος ἀπὸ ἄλλην ἄλλος, ποὺ δεν ἀνήκει εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Λευΐ, ἔστω καὶ ἂν
υἱῶν Ἀσραήλ· καὶ ὁ ἀλλογενὴς ὁ φυλήν, ὁ ὁποῖος θὰ ἐγγίσῃ τὰ ἱερὰ αὐτὰ εἶναι Ἰσραηλίτης, ὁ ὁποῖος θὰ πλησιάσει καὶ θὰ ἐγγίσῃ τὰ
ἁπτόμενος ἀποθανεῖται. ἀντικείμενα, θὰ ἀποθνήσκῃ. ἱερὰ ἀντικείμενα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, θὰ τιμωρῆται
μὲ θάνατον.
3,39 Πᾶσα ἡ ἐπίσκεψις τῶν 39 Ὅλα τὰ ἄρρενα τῶν Λευϊτῶν, τὰ ὁποία 39 Ὁ συνολικὸς ἀριθμὸς τῶν ἀρρένων τῶν Λευϊτῶν, ἀπὸ τῆς
Λευιτῶν, οὓς ἐπεσκέψατο ἐπεσκέφθη καὶ ἠρίθμησεν ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ ἡλικίας του ἑνὸς μηνὸς καὶ ἄνω, τοὺς ὁποίους ὁ Μωϋσῆς καὶ
Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν διὰ φωνῆς Ἀαρὼν κατὰ τοὺς δήμους αὐτῶν, σύμφωνα Ἀαρών, κατόπιν ἐντολῆς τοῦ Θεοῦ, εἶχαν ἐπιθεωρήσει,
Κυρίου κατὰ δήμους αὐτῶν, πᾶν μὲ τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου, ἀπὸ ἑνὸς μηνὸς καὶ ἀριθμήσει καὶ ἀπογράψει κατὰ δήμους, ἦταν εἴκοσι δύο

24/244
ἀρσενικὸν ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἄνω εὑρέθησαν εἴκοσι δύο χιλιάδες. χιλιάδες (22.000).
ἐπάνω, δύο καὶ εἴκοσι χιλιάδες.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
3,40 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 40 Εἶπεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· <ἀρίθμησε 40 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε: <Νὰ
Μωυσῆν λέγων· ἐπίσκεψαι πᾶν τώρα κάθε ἀρσενικὸν πρωτότοκον τῶν ἐπιθεωρήσῃς, νὰ ἀριθμήσῃς καὶ νὰ ἀπογράψῃς κάθε
πρωτότοκον ἄρσεν τῶν υἱῶν Ἰσραηλιτῶν ἀπὸ ἑνὸς μηνὸς καὶ ἄνω καὶ πρωτότοκον ἀρσενικὸν τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ ἀπὸ τῆς
Ἰσραὴλ ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω κράτησε τὸν συνολικὸν ἀριθμόν. ἡλικίας τοῦ ἑνὸς μηνὸς καὶ ἄνω καὶ νὰ συγκεντρώσεις τὸν
καὶ λάβε τὸν ἀριθμὸν ἐξ συνολικὸν ἀριθμόν των.
ὀνόματος.
3,41 Καὶ λήψῃ τοὺς Λευίτας ἐμοί, 41 Θὰ λάβῃς καὶ θὰ ἀφιερώσῃς εἰς ἐμὲ τοὺς 41 Καὶ θὰ λάβῃς τοὺς Λευῖτες καὶ θὰ τοὺς ἀφιερώσῃς εἰς ἐμέ -
ἐγὼ Κύριος, ἀντὶ πάντων τῶν Λευΐτας - ἐγὼ εἶμαι ὁ Κύριος ποὺ διατάσσω - ἐγὼ εἶμαι ὁ Κύριος καὶ ἐγὼ διατάσσω - ἀντὶ ὅλων τῶν
πρωτοτόκων τῶν υἱῶν Ἰσραήλ καὶ ἀντὶ ὅλων τῶν πρωτοτόκων τῶν Ἰσραηλιτῶν πρωτοτόκων τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ· τὸ ἴδιον θὰ κάμῃς καὶ δι’
τὰ κτήνη τῶν Λευιτῶν ἀντὶ καὶ τὰ ζῶα τῶν Λευϊτῶν ἀντὶ ὅλων τῶν ὅλα τὰ κατοικίδια ζῶα τῶν Λευϊτῶν, ἀντὶ ὅλων τῶν
πάντων τῶν πρωτοτόκων ἐν τοῖς πρωτοτόκων, ποὺ ἔχουν γεννηθῆ ἀπὸ τὰ ζῶα πρωτοτόκων κατοικιδίων ζώων τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ>.
κτήνεσι τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. τῶν Ἰσραηλιτῶν>.
3,42 Καὶ ἐπεσκέψατο Μωυσῆς, ὃν 42 Ὁ Μωϋσῆς ἐπεθεώρησε καὶ ἠρίθμησεν ὅλα 42 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἐπεθεώρησε, ἀρίθμησε καὶ ἀπέγραψε ὅλα
τρόπον ἐνετείλατο Κύριος πᾶν τὰ πρωτότοκα τῶν Ἰσραηλιτῶν, ὅπως τὸν εἶχε τὰ πρωτότοκα τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, σύμφωνα μὲ τὴν
πρωτότοκον ἐν τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ· διατάξει ὁ Κύριος. ἐντολήν, ποὺ τοῦ ἔδωκεν ὁ Κύριος.
3,43 καὶ ἐγένοντο πάντα τὰ 43 Ὅλα δὲ τὰ πρωτότοκα ἀρσενικά, τὰ 43 Ὅλα τὰ πρωτότοκα ἀρσενικά, ποὺ εἶχαν ἀριθμηθῆ καὶ
πρωτότοκα τὰ ἀρσενικὰ κατὰ ἀριθμηθέντα ἀτομικῶς ἀπὸ ἑνὸς μηνὸς καὶ ἀπογραφῆ ἀπὸ τῆς ἡλικίας τοῦ ἑνὸς μηνὸς καὶ ἄνω, ἔφθασαν
ἀριθμὸν ἐξ ὀνόματος ἀπὸ ἄνω εὑρέθησαν ὅτι εἶναι εἴκοσι δύο χιλιάδες εἰς τὸν ἀριθμὸν τῶν εἴκοσι δύο χιλιάδων διακοσίων
μηνιαίου καὶ ἐπάνω ἐκ τῆς διακόσια ἑβδομήκοντα τρία. ἑβδομῆντα τριῶν (22.273).
ἐπισκέψεως αὐτῶν δύο καὶ εἴκοσι
χιλιάδες καὶ τρεῖς καὶ
ἑβδομήκοντα καὶ διακόσιοι.
3,44 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 44 Ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων· 44 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
3,45 λάβε τοὺς Λευίτας ἀντὶ 45 <πάρε τοὺς Λευΐτας ἀντὶ ὅλων τῶν 45 <Πάρε τοὺς Λευῖτες ἀντὶ ὅλων τῶν πρωτοτόκων τοῦ

25/244
πάντων τῶν πρωτοτόκων υἱῶν πρωτοτόκων τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ τὰ ζῶα τῶν Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ καὶ τὰ κατοικίδια ζῶα τῶν Λευϊτῶν ἀντὶ
Ἰσραὴλ καὶ τὰ κτήνη τῶν Λευιτῶν Λευϊτῶν ἀντὶ τῶν ζώων τῶν ἄλλων τῶν κατοικιδίων ζώων τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ· καὶ οἱ Λευῖται

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀντὶ τῶν κτηνῶν αὐτῶν, καὶ Ἰσραηλιτῶν. Οἱ Λευῖται θὰ εἶναι ἰδικοί μου, θὰ θὰ εἶναι ἀφιερωμένοι εἰς ἐμέ· ἐγὼ εἶμαι ὁ Κύριος, ἐγὼ
ἔσονται ἐμοὶ οἱ Λευῖται· ἐγὼ εἶναι ἀφιερωμένοι εἰς τὴν ὑπηρεσίαν μου, Ἐγὼ διατάσσω.
Κύριος. ὁ Κύριος δίδω τὴν ἐντολήν.
3,46 Καὶ τὰ λύτρα τριῶν καὶ 46 Διὰ δὲ τὰ διακόσια ἑβδομήκοντα τρία 46 Καὶ ἐπειδὴ τὰ πρωτότοκα τῶν Ἰσραηλιτῶν εἶναι κατὰ 273
ἑβδομήκοντα καὶ διακοσίων, οἱ πρωτότοκα τῶν Ἰσραηλιτῶν, αὐτὰ ποὺ περισσότερα τῶν Λευιτῶν, θὰ λάβῃς χρήματα, διὰ νὰ
πλεονάζοντες παρὰ τοὺς Λευίτας πλεονάζουν ἐν συγκρίσει μὲ τὸν ἀριθμὸν τῶν ἑξαγοράσῃς αὐτὰ τὰ 273.
ἀπὸ τῶν πρωτοτόκων τῶν υἱῶν Λευϊτῶν, θὰ λάβῃς χρήματα διὰ τὴν λύτρωσίν
Ἰσραήλ, των.
3,47 καὶ λήψῃ πέντε σίκλους κατὰ 47 Θὰ πάρῃς δι' ἕκαστον ἄτομον πέντε σίκλους 47 Διὰ κάθε πρωτότοκον τῶν Ἰσραηλιτῶν θὰ λάβῃς πέντε
κεφαλήν, κατὰ τὸ δίδραχμον τὸ ἀργυρίου (60 περίπου γραμμάρια) τὰ ὁποία θὰ σίκλους, συμφώνως πρὸς τὸ ἐπίσημον μέτρον τοῦ ἱεροῦ
ἅγιον λήψῃ, εἴκοσιν ὀβολοὺς τοῦ καταβληθοῦν βάσει τοῦ χρησιμοποιουμένου σίκλου (διδράχμου), τὸ ὁποῖον (ἱερὸς σίκλος) ἔχει εἴκοσι
σίκλου, διδράχμου εἰς τὸν ναόν. Ὁ σίκλος ἔχει εἴκοσι ὀβολοὺς (-60 ἢ κατ' ἄλλους 84 γραμμάρια ἀργυροῦ).
ὀβολούς.
3,48 καὶ δώσεις τὸ ἀργύριον 48 Τὸ ἀργύριον αὐτὸ ἀπὸ τὴν ἐξαγορὰν τῶν 48 Τὰ χρήματα αὐτὰ θὰ τὰ παραδώσῃς εἰς τὸν ἀρχιερέα
Ἀαρὼν καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ, λύτρα πρωτοτόκων θὰ τὸ παραδώσῃς εἰς τὸν Ἀαρὼν Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του ἱερεῖς ὡς λύτρα διὰ τὴν ἐξαγορὰν
τῶν πλεοναζόντων ἐν αὐτοῖς. καὶ τοὺς υἱούς του>. τῶν 273 πρωτοτόκων τῶν Ἰσραηλιτῶν, ποὺ εἶναι
περισσότερα>.
3,49 Καὶ ἔλαβε Μωυσῆς τὸ 49 Ἔλαβον ὁ Μωϋσῆς διὰ τὴν ἐξαγορὰν τῶν 49 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἔλαβε τὰ χρήματα τῆς ἑξαγορᾶς τῶν 273
ἀργύριον τὰ λύτρα τῶν πλεοναζόντων πρωτοτόκων τῶν Ἰσραηλιτῶν τὸ πρωτοτόκων τοῦ Ἰσραήλ (ποὺ ἐπλεόναζαν) ὡς λύτρα τῶν
πλεοναζόντων εἰς τὴν ἐκλύτρωσιν καθορισθὲν ἀργύριον ὡς λύτρον διὰ τοὺς Λευϊτῶν, ποὺ ἦσαν ὀλιγώτεροι·
τῶν Λευιτῶν, ἀρθμητικῶς ὑστεροῦντας Λευΐτας.
3,50 παρὰ τῶν πρωτοτόκων τῶν 50 Ἀπὸ τοὺς πρωτοτόκους Ἰσραηλίτας ἐπῆρεν 50 ἀπὸ τὰ πρωτότοκα τῶν Ἰσραηλιτῶν ἔλαβε τὸ ποσόν, τὸ
υἱῶν Ἰσραήλ ἔλαβε τὸ ἀργύριον, ἀργύριον, τὸ ὁποῖον ἀνῆλθεν εἰς χίλιους ὁποῖον ἦταν χίλιοι τριακόσιοι ἑξῆντα πέντε σίκλοι, ἀπὸ τοὺς
χιλίους τριακοσίους τριακόσιους ἑξήκοντα πέντε σίκλους, (δέκα ἱεροὺς ἐκείνους σίκλους ποὺ ἐχρησιμοποιοῦντο ἐπισήμως εἰς
ἑξηκονταπέντε σίκλους, κατὰ τὸν τέσσαρα καὶ ἥμισυ περίπου κιλά) σύμφωνα μὲ τὸν χῶρον τοῦ ναοῦ (=16.380 ἢ κατ' ἄλλους 22.932 γραμμάρια

26/244
σίκλον τὸν ἅγιον. τὸν σίκλον ὁ ὁποῖος ἐκυκλοφόρει καὶ ἀργύρου).
ἐχρησιμοπουεῖτο εἰς τὸν ἱερὸν χῶρον τῆς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Σκηνῆς.
3,51 Καὶ ἔδωκε Μωυσῆς τὰ λύτρα 51 Παρέδωσε δὲ τὰ χρήματα αὐτά, τὰ λύτρα 51 Καὶ ὁ Μωϋσῆς παρέδωσε τὰ χρήματα, μὲ τὰ ὁποῖα εἶχαν
τῶν πλεοναζόντων Ἀαρὼν καὶ τῶν πλεοναζόντων πρωτοτόκων τῶν ἑξαγορασθῆ τὰ 273 πρωτότοκα τοῦ Ἰσραήλ, ποὺ ἦσαν
τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ, διὰ φωνῆς Ἰσραηλιτῶν, εἰς τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του περισσότερα τῶν Λευϊτῶν, εἰς τὸν ἀρχιερέα Ἀαρὼν καὶ τοὺς
Κυρίου, ὃν τρόπον συνέταξε σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου, ὅπως ὁ υἱούς του ἱερεῖς, σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου, ὅπως
Κύριος τῷ Μωυσῇ. Κύριος εἶχε διατάξει τὸν Μωϋσῆν. ἀκριβῶς εἶχε διατάξει ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆν.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 4ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
4,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ωμίλησεν ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ο Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ Ἀαρὼν καὶ εἶπεν:
Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν λέγων· Ἀαρὼν λέγων·
4,2 λάβε τὸ κεφάλαιον τῶν υἱῶν 2 <ἀρίθμησε καὶ λάβε ἀπὸ τὴν φυλὴν Λευῒ 2 <Ἀρίθμησε καὶ λάβε ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Λευῒ τὸ σύνολον
Καὰθ ἐκ μέσου υἱῶν Λευί, κατὰ ὅλους τους ἀπογόνους τοῦ Καὰθ κατὰ τοὺς τῶν υἱῶν τοῦ Καάθ, κατὰ τοὺς δήμους των καὶ κατὰ τὶς
δήμους αὐτῶν, κατ' οἴκους δήμους αὐτῶν, κατὰ τὰς πατριαρχικὰς πατριαρχικές των οἰκογένειες.
πατριῶν αὐτῶν, οἰκογενείας,
4,3 ἀπὸ εἴκοσι καὶ πέντε ἐτῶν καὶ 3 ἡλικίας ἀπὸ εἴκοσι πέντε ἕως πεντήκοντα 3 Καὶ ἀπόγραψε ὅλους ὅσοι ἔχουν ἡλικίαν ἀπὸ εἴκοσι πέντε
ἐπάνω ἕως πεντήκοντα ἐτῶν, πᾶς ἐτῶν, ὅλους αὐτοὺς οἱ ὁποῖοι θὰ εἰσέρχωνται ἐτῶν καὶ ἄνω μέχρι πενῆντα· ὅλους ὅσοι θὰ εἶναι εἰς θέσιν νὰ
ὁ ἐσπορευόμενος λειτουργεῖν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, διὰ νὰ εἰσέρχωνται εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ νὰ ὑπηρετοῦν
ποιῆσαι πάντα τὰ ἔργα ἐν τῇ ὑπηρετοῦν καὶ ἐκτελοῦν ὅλα τὰ ἔργα, ποὺ εἰς ὅλα τὰ ἱερὰ ἔργα τῆς λειτουργίας ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ.
σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου. χρειάζονται.
4,4 Καὶ ταῦτα τὰ ἔργα τῶν υἱῶν 4 Αὐταὶ θὰ εἶναι αἱ ὑπηρεσίαι τῶν υἱῶν 4 Οἱ ὑπηρεσίες τῶν υἱῶν τοῦ Καὰθ εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ
Καὰθ ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου· Καὰθ εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου· θὰ Μαρτυρίου θὰ εἶναι αὐτές: Θὰ ἀσχολοῦνται μὲ τὰ πλέον ἱερὰ

27/244
ἅγιον τῶν ἁγίων. ἀναφέρονται εἰς τὰ ἅγια σκεύη καὶ σκεύη καὶ ἅγια ἀντικείμενα τῆς Σκηνῆς.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀντικείμενα τῆς Σκηνῆς.
4,5 Καὶ εἰσελεύσεται Ἀαρὼν καὶ οἱ 5 Ὅταν πρόκειται νὰ ἀναχωρήσῃ ὁ λαός του 5 Ὅταν τὸ στρατόπεδον τῶν Ἰσραηλιτῶν πρόκειται νὰ
υἱοὶ αὐτοῦ, ὅταν ἐξαίρῃ ἡ Ἰσραήλ ἀπὸ τὸν τόπον τῆς κατασκηνώσεώς μετακινηθῇ καὶ ἀρχίσῃ τὴν πορείαν του, ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοί
παρεμβολή, καὶ καθελοῦσι τὸ του, θὰ εἰσέλθουν ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοί του εἰς του οἱ ἱερεῖς θὰ εἰσέρχωνται εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου,
καταπέτασμα τὸ συσκιάζον καὶ τὴν Σκηνήν, θὰ κατεβάσουν τὸ θὰ κατεβάζουν τὸ ἐσωτερικὸν παραπέτασμα, τὸ ὁποῖον
κατακαλύψουσιν ἐν αὐτῷ τὴν καταπέτασμα, ποὺ χωρίζει τὰ ἅγια ἀπὸ τὰ χωρίζει τὰ Ἅγια ἀπὸ τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων, καί με αὐτὸ θὰ
κιβωτὸν τοῦ μαρτυρίου. ἅγια τῶν ἁγίων καὶ μὲ αὐτὸ θὰ σκεπάσουν σκεπάζουν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Μαρτυρίου.
ἐξ ὁλοκλήρου τὴν κιβωτὸν τοῦ Μαρτυρίου.
4,6 Καὶ ἐπιθήσουσιν ἐπ' αὐτὸ 6 Ἐπάνω ἀπὸ αὐτὴν θὰ θέσουν καὶ ἕνα ἄλλο 6 Εἰς τὴν σκεπασμένην Κιβωτὸν θὰ θέτουν δεύτερον
κατακάλυμμα δέρμα ὑακίνθινον σκέπασμα ἀπὸ δέρμα χρώματος κυανοῦ. σκέπασμα κατασκευασμένον ἀπὸ δέρμα, ποὺ θὰ ἔχῃ χρῶμα
καὶ ἐπιβαλοῦσιν ἐπ' αὐτὴν ἱμάτιον Ἐπάνω δὲ καὶ ἀπὸ αὐτὸ θὰ θέσουν τρίτον βαθὺ κυανοῦν (μπλέ)· κατόπιν ἐπάνω εἰς ὅλα αὐτὰ θὰ
ὅλον ὑακίνθινον ἄνωθεν καὶ κάλυμμα ἀπὸ ὕφασμα χρώματος κυανοῦ. βάλουν τρίτον σκέπασμα ἀπὸ ὕφασμα, ποὺ θὰ ἔχῃ χρῶμα
διεμβαλοῦσι τοὺς ἀναφορεῖς. Θὰ περάσουν δὲ τοὺς ἀναφορεῖς εἰς τοὺς βαθὺ κυανοῦν (μπλέ). Τέλος θὰ περάσουν τοὺς ἀναφορεῖς
δακτυλίους τῆς κιβωτοῦ. (τοὺς μοχλοὺς τῆς μεταφορᾶς) εἰς τοὺς κρίκους τῆς Σκηνῆς.
4,7 Καὶ ἐπὶ τὴν τράπεζαν τὴν 7 Τὴν τράπεζαν τῆς προθέσεως, ἡ ὁποία 7 Τὴν Τράπεζαν τῶν Ἄρτων τῆς Προθέσεως, ποὺ εὐρίσκεται
προκειμένην ἐπιβαλοῦσιν ἐπ' εὑρίσκεται ἐμπρὸς ἀπὸ τὸ καταπέτασμα τὸ ἐμπρὸς εἰς τὸ παραπέτασμα τῶν Ἁγίων τῶν Ἁγίων, θὰ
αὐτὴν ἱμάτιον ὁλοπόρφυρον καὶ τὰ χωρίζον τὰ ἅγια τῶν ἁγίων, θὰ καλύψουν μὲ σκεπάσουν μὲ ὕφασμα ὁλοκόκκινον. Θὰ σκεπάσουν ἐπίσης
τρυβλία καὶ τὰς θυΐσκας καὶ τοὺς ὁλοπύρφυρον ὕφασμα, ὅπως ἐπίσης καὶ τὰ καὶ τὶς πιατέλλες καὶ τὰ θυμιατήρια καὶ τὰ κύπελλα καὶ τὰ
κυάθους καὶ τὰ σπονδεῖα, ἐν οἷς πινάκια, τὰ ὁποία εὑρίσκονται ἐπάνω εἰς δοχεῖα, μὲ τὰ ὁποῖα γίνονται οἱ θυσίες τοῦ κρασιοῦ (σπονδές).
σπένδει, καὶ οἱ ἄρτοι οἱ διαπαντὸς αὐτήν, τὰ θυμιατήρια, τὰ ποτήρια καὶ τὰ Εἰς τὴν Τράπεζαν τῶν Ἄρτων τῆς Προθέσεως θὰ ὑπάρχουν
ἐπ' αὐτῆς ἔσονται. δοχεῖα, διὰ τῶν ὁποίων γίνεται ἡ σπονδῆ τοῦ πάντοτε οἱ δώδεκα ἄρτοι. Θὰ εἶναι δὲ καὶ αὐτοὶ σκεπασμένοι
οἴνου. Θὰ καλυφθοῦν ἐπίσης καὶ οἱ δώδεκα κατὰ τὴν μεταφοράν.
ἄρτοι, οἱ ὁποῖοι πρέπει νὰ εὑρίσκωνται
πάντοτε ἐπάνω εἰς αὐτήν.
4,8 Καὶ ἐπιβαλοῦσιν ἐπ' αὐτὴν 8 Ἐπάνω εἰς τὴν τράπεζαν αὐτὴν τῆς 8 Εἰς τὴν σκεπασμένην Τράπεζαν τῶν Ἄρτων τῆς Προθέσεως

28/244
ἱμάτιον κόκκινον καὶ καλύψουσιν προθέσεως θὰ θέσουν ὡς δεύτερον κάλυμμα θὰ βάλουν δεύτερον σκέπασμα, καμωμένον ἀπὸ ὕφασμα
αὐτὴν καλύμματι δερματίνῳ ὕφασμα ἐρυθροῦ χρώματος καὶ τρίτον βαθὺ κόκκινον κατόπιν θὰ τὴν σκεπάσουν μὲ τρίτον

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὑακινθίνω καὶ διεμβαλοῦσι δι' κάλυμμα δερμάτινον ἐπάνω ἀπὸ ὅλα, σκέπασμα καμωμένον ἀπὸ δέρμα, ποὺ θὰ ἔχῃ χρῶμα βαθὺ
αὐτῆς τοὺς ἀναφορεῖς. χρώματος κυανοῦ. Κατόπιν δὲ θὰ περάσουν κυανοῦν (μπλέ). Τέλος θὰ περάσουν εἰς τοὺς κρίκους τῆς
ἀπὸ τους δακτυλίους της τοὺς ἀναφορεῖς. Τραπέζης τῶν Ἄρτων τῆς Προθέσεως τοὺς ἀναφορεῖς (τοὺς
μοχλοὺς τῆς μεταφορᾶς).
4,9 Καὶ λήψονται ἱμάτιον 9 Θὰ λάβουν ὕφασμα χρώματος κυανοῦ καὶ 9 Θὰ πάρουν ὕφασμα, ποὺ θὰ ἔχῃ χρῶμα βαθὺ κυανοῦν
ὑακίνθινον καὶ καλύψουσι τὴν θὰ σκεπάσουν τὴν ἑπτάφωτον λυχνίαν, τοὺς (μπλέ), καὶ θὰ σκεπάσουν τὴν Ἑπτάφωτον Λυχνίαν, τοὺς
λυχνίαν τὴν φωτίζουσαν καὶ τοὺς λύχνους της, τὰς λαβίδας, τοὺς ἐλαιοχύτας λύχνους της, τὶς λαβίδες ποὺ ἀφαιροῦν τὴν καύτραν καὶ τὰ
λύχνους αὐτῆς καὶ τὰς λαβίδας καὶ ὅλα τὰ δοχεῖα τοῦ ἐλαίου τὰ λαδικά της καὶ ὅλα τὰ δοχεῖα τοῦ λαδιοῦ, ποὺ
αὐτῆς καὶ τὰς ἐπαρυστρίδας αὐτῆς χρησιμοποιούμενα δι' αὐτήν. χρησιμοποιοῦνται διὰ τὸ ἄναμμά της.
καὶ πάντα τὰ ἀγγεῖα τοῦ ἐλαίου,
οἷς λειτουργοῦσιν ἐν αὐτοῖς,
4,10 καὶ ἐμβαλοῦσιν αὐτὴν καὶ 10 Θὰ θέσουν αὐτὴν καὶ ὅλα τὰ σκεύη της εἰς 10 Καὶ θὰ βάλουν τὴν Ἑπτάφωτον Λυχνίαν καὶ ὅλα τὰ
πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς εἰς ἕνα δερμάτινον κυανοῦν δεύτερον ἐξαρτήματά της εἰς σκέπασμα καμωμένον ἀπὸ δέρμα, ποὺ
κάλυμμα δερμάτινον ὑακίνθινον σκέπασμα. Ἔτσι δὲ σκεπασμένην θὰ τὴν θὰ ἔχῃ χρῶμα βαθὺ κυανοῦν (μπλέ). Τέλος ἔτσι
καὶ ἐπιθήσουσιν αὐτὴν ἐπ' θέσουν εἰς τοὺς ἀναφορεῖς. σκεπασμένην θὰ τὴν βάλουν ἐπάνω εἰς τὰ φορεῖα.
ἀναφορέων.
4,11 Καὶ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ 11 Θὰ σκεπάσουν ἐπίσης τὸ χρυσοῦν 11 Κατόπιν θὰ σκεπάσουν τὸ Χρυσοῦν Θυσιαστήριον τῶν
χρυσοῦν ἐπικαλύψουσιν ἱμάτιον θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων μὲ ὕφασμα θυμιαμάτων με ὕφασμα, ποὺ θὰ ἔχῃ χρῶμα βαθὺ κυανοῦν
ὑακίνθινον καὶ καλύψουσιν αὐτὸ χρώματος κυανοῦ, θὰ τὸ καλύψουν καὶ μὲ (μπλέ), καὶ ὅλον αὐτὸ θὰ τὸ σκεπάσουν μὲ δεύτερον
καλύμματι δερματίνῳ ὑακινθίνῳ δερμάτινον κάλυμμα χρώματος κυανοῦ καὶ σκέπασμα καμωμένον ἀπὸ δέρμα, ποὺ θὰ ἔχῃ χρῶμα βαθὺ
καὶ διεμβαλοῦσι τοὺς ἀναφορεῖς θὰ περάσουν ἀπὸ τοὺς δακτυλίους του τοὺς κυανοῦν (μπλέ). Τέλος θὰ περάσουν τοὺς ἀναφορεῖς (τοὺς
αὐτοῦ. ἀναφορεῖς, τοὺς μοχλοὺς τῆς μεταφοράς μοχλοὺς τῆς μεταφορᾶς) εἰς τοὺς κρίκους τοῦ Χρυσοῦ
του. Θυσιαστηρίου.
4,12 Καὶ λήψονται πάντα τὰ σκεύη 12 Θὰ λάβουν οἱ ἱερεῖς ὅλα τὰ λειτουργικὰ 12 Οἱ ἱερεῖς πάλιν θὰ λάβουν ὅλα τὰ λειτουργικὰ σκεύη καὶ
τὰ λειτουργικά, ὅσα λειτουργοῦσιν σκεύη, τὰ ὁποία χρησιμοποιοῦν μέσα εἰς τὰ τὰ ἐξαρτήματα, τὰ ὁποῖα χρησιμοποιοῦν εἰς τὰ Ἅγια· θὰ τὰ

29/244
ἐν αὐτοῖς ἐν τοῖς ἁγίοις, καὶ Ἅγια, θὰ τὰ θέσουν εἰς ὕφασμα κυανοῦν, θὰ βάλουν μέσα εἰς ὕφασμα, ποὺ θὰ ἔχῃ χρῶμα κυανοῦν (μπλέ).
ἐμβαλοῦσιν εἰς ἱμάτιον ὑακίνθινον τὰ καλύψουν μὲ δερμάτινον κυανοῦν Ὅλα αὐτὰ θὰ τὰ σκεπάσουν μὲ δεύτερον σκέπασμα

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ καλύψουσιν αὐτὰ καλύμματι κάλυμμα καὶ θὰ τὰ θέσουν ἔτσι τυλιγμένα καμωμένον ἀπὸ δέρμα, ποὺ θὰ ἔχῃ χρῶμα κυανοῦν (μπλέ).
δερματίνῳ ὑακινθίνῳ καὶ ἐπάνω εἰς ἀναφορεῖς. Τὸ δέμα αὐτὸ θὰ τὸ βάλουν ἐπάνω εἰς φορεῖα.
ἐπιθήσουσιν ἐπὶ ἀναφορεῖς.
4,13 Καὶ τὸν καλυπτῆρα ἐπιθήσει 13 Τὸ δὲ σκέπασμα τοῦ θυσιαστηρίου τῶν 13 Καὶ ἕνας ἀπὸ τοὺς ἱερεῖς θὰ βάλῃ τὸ σκέπασμα τοῦ
ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ ὁλοκαυτωμάτων θὰ τὸ θέσῃ ἐπάνω εἰς τὸ Θυσιαστηρίου τῶν Ὁλοκαυτωμάτων εἰς τὸ Θυσιαστήριον.
ἐπικαλύψουσιν ἐπ' αὐτὰ ἱμάτιον θυσιαστήριον ἕνας ἀπὸ τοὺς ἱερεῖς, τὸ Κατόπιν οἱ ἄλλοι ἱερεῖς θὰ σκεπάσουν τὸ Θυσιαστήριον μὲ
ὁλοπόρφυρον. ὁποῖον οἱ ἄλλοι ἱερεῖς θὰ σκεπάσουν μὲ ὕφασμα, ποὺ θὰ ἔχῃ χρῶμα ὁλοκόκκινον.
ὕφασμα ὁλοπόρφυρον.
4,14 Καὶ ἐπιθήσουσιν ἐπ' αὐτὸ 14 Ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου τῶν 14 Οἱ ἱερεῖς θὰ βάλουν ἐπάνω εἰς τὸ Θυσιαστήριον τῶν
πάντα σκεύη, ὅσοις λειτουργοῦσιν ὁλοκαυτωμάτων θὰ γίνουν οἱ ἱερεῖς ὅλα τὰ Ὁλοκαυτωμάτων ὅλα τὰ σκεύη καὶ ἐξαρτήματα, ποὺ
ἐπ' αὐτῷ ἐν αὐτοῖς, καὶ τὰ πυρεῖα σκεύη, τὰ ὁποία χρησιμοποιοῦν κατὰ τὰς χρησιμοποιοῦν δι' αὐτό, δηλαδή: Τὰ δοχεῖα ποὺ χρησιμεύουν
καὶ τὰς κρεάγρας καὶ τὰς φιάλας θυσίας δι' αὐτό, δηλαδὴ τὰ πυροδοχεῖα, τὰς διὰ τὴν ἀπόθεσιν ἢ τὴν μεταφορὰν τῆς φωτιάς, τὶς μεγάλες
καὶ τὸν καλυπτῆρα καὶ πάντα τὰ κρεάγρας, τὰς φιάλας, τὴν ἐσχάραν καὶ ὅλα λαβίδες μὲ τὶς ὁποῖες πιάνουν τὰ κρέατα, τὶς λεκάνες καὶ τὴν
σκεύη τοῦ θυσιαστηρίου· καὶ γενικῶς τὰ σκεύη τοῦ θυσιαστηρίου. Θὰ ἐσχάραν (ποὺ εἶναι ἐπάνω εἰς τὸ Θυσιαστήριον) καὶ γενικῶς
ἐπιβαλοῦσιν ἐπ' αὐτὸ κάλυμμα θέσουν ἐπάνω εἰς αὐτὸ δερμάτινον κυανοῦν ὅλα τὰ ἄλλα ἐξαρτήματα τοῦ Θυσιαστηρίου τῶν
δερμάτινον ὑακίνθινον, καὶ κάλυμμα καὶ θὰ περάσουν διὰ τῶν Ὁλοκαυτωμάτων. Καὶ ἐπάνω του θὰ βάλουν σκέπασμα
διεμβαλοῦσι τοὺς ἀναφορεῖς δακτυλίων τοὺς μοχλοὺς τῆς μεταφορᾶς του. καμωμένον ἀπὸ δέρμα, ποὺ θὰ ἔχει χρῶμα βαθὺ κυανοῦν
αὐτοῦ· καὶ λήψονται ἱμάτιον Θὰ λάβουν ἐπίσης ὕφασμα πορφυροῦν, μὲ (μπλέ) καὶ θὰ περάσουν τοὺς ἀναφορεῖς (τοὺς μοχλοὺς τῆς
προρφυροῦν καὶ συγκαλύψουσι τὸ ὁποῖον θὰ σκεπάσουν τὸν λουτήρα καὶ μεταφορᾶς) εἰς τοὺς κρίκους του. Καὶ θὰ πάρουν ὕφασμα ποὺ
τὸν λουτῆρα καὶ τὴν βάσιν αὐτοῦ τὴν βάσιν αὐτοῦ, καὶ θὰ θέσουν αὐτὰ εἰς θὰ ἔχῃ χρῶμα κόκκινον καὶ θὰ σκεπάσουν τὸν λουτῆρα καὶ
καὶ ἐμβαλοῦσιν αὐτὰ εἰς κάλυμμα κυανοῦν δερμάτινον κάλυμμα. Ὅλα δὲ θὰ τὰ τὴν βάσιν του καὶ θὰ τὰ βάλουν εἰς δερμάτινον σκέπασμα,
δερμάτινον ὑακίνθινον καὶ βάλουν ἐπάνω εἰς τους ἀναφορεῖς. ποὺ θὰ ἔχῃ χρῶμα βαθὺ κυανοῦν (μπλέ). Τέλος ὅλα αὐτὰ θὰ
ἐπιθήσουσιν ἐπὶ ἀναφορεῖς. τὰ βάλουν ἐπάνω εἰς τὰ φορεῖα.
4,15 Καὶ συντελέσουσιν Ἀαρὼν καὶ 15 Ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοί του θὰ 15 Ὅταν πρόκειται νὰ μετακινηθῇ καὶ ἀρχίσῃ τὴν πορείαν
οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καλύπτοντες τὰ ἅγια ἀποπερατώσουν πρῶτον αὐτοὶ τὸ ἔργον των του τὸ στρατόπεδον τῶν Ἰσραηλιτῶν, ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοί του

30/244
καὶ πάντα τὰ σκεύη τὰ ἅγια ἐν τῷ σκεπάζοντες τὰ ἅγια ἀντικείμενα καὶ ὅλα οἱ ἱερεῖς θὰ τελειώσουν πρῶτα τὸ σκέπασμα καὶ τὴν
ἐξαίρειν τὴν παρεμβολήν, καὶ μετὰ αὐτῶν τὰ ἐξαρτήματα, ὅταν πρόκειται νὰ συσκευασίαν τῶν Ἁγίων καὶ ὅλων τῶν Ἱερῶν ἀντικειμένων

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ταῦτα εἰσελεύσονται υἱοὶ Καὰθ μετακινηθῇ τὸ στρατόπεδον, καὶ ἔπειτα θὰ καὶ ἐξαρτημάτων καὶ κατόπιν θὰ ἔλθουν οἱ υἱοὶ τοῦ Καάθ,
αἴρειν καὶ οὐχ ἅψονται τῶν ἁγίων, ἔλθουν οἱ υἱοὶ Καὰθ νὰ μεταφέρουν αὐτά. διὰ νὰ σηκώσουν καὶ μεταφέρουν τὰ ἅγια αὐτὰ ἀντικείμενα.
ἵνα μὴ ἀποθάνωσι· ταῦτα ἀροῦσιν Δὲν θὰ ἐγγίσουν τὰ ἅγια, διὰ νὰ μὴ Οἱ Κααθῖται δὲν πρέπει νὰ ἐγγίσουν τὰ ἱερὰ ἀντικείμενα·
οἱ υἱοὶ Καὰθ ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ ἀποθάνουν. Θὰ μεταφέρουν μόνον αὐτοὶ διαφορετικά (ἂν τὰ ἐγγίσουν) θὰ ἀποθάνουν. Αὐτοὶ θὰ
μαρτυρίου. ὅλα τὰ ἀντικείμενα καὶ σκεύη τῆς Σκηνῆς σηκώνουν καὶ θὰ μεταφέρουν μόνον τὰ ἀντικείμενα αὐτά,
τοῦ Μαρτυρίου. ποὺ ὑπάρχουν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου.
4,16 Ἐπίσκοπος Ἐλεάζαρ υἱὸς 16 Ἐπόπτης δὲ ὅλων αὐτῶν τῶν ἔργων θὰ 16 Ἐπόπτης καὶ ὑπεύθυνος διὰ τὰ ἔργα αὐτὰ θὰ εἶναι ὁ ἱερεὺς
Ἀαρὼν τοῦ ἱερέως· τὸ ἔλαιον τοῦ εἶναι ὁ Ἐλεάζαρ, ὁ υἱὸς τοῦ ἀρχιερέως Ἐλεάζαρ, υἱὸς τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών. Ὁ Ἐλεάζαρ θὰ ἔχῃ τὴν
φωτὸς καὶ τὸ θυμίαμα τῆς Ἀαρών. Αὐτὸς θὰ φροντίζῃ διὰ τὸ εὐθύνην διὰ τὸ λάδι τῆς Λυχνίας, ποὺ χρησιμοποιείται διὰ
συνθέσεως καὶ ἡ θυσία ἡ καθ' φωτιστικὸν ἔλαιον, διὰ τὸ παρεσκευασμένον φωτισμόν, διὰ τὸ σύνθετον εὐῶδες θυμίαμα, διὰ τὴν
ἡμέραν καὶ τὸ ἔλαιον τῆς χρίσεως, θυμίαμα, διὰ τὴν καθημερινὴν θυσίαν, διὰ καθημερινὴν θυσίαν καὶ διὰ τὸ ἱερὸν λάδι, ποὺ
ἡ ἐπισκοπῆ ὅλης τῆς σκηνῆς καὶ τὸ ἱερὸν ἔλαιον τῆς χρίσεως καὶ γενικῶς θὰ χρησιμοποιεῖται διὰ τὴν χρῖσιν· ὁ Ἐλεάζαρ θὰ ἔχῃ τὴν
ὅσα ἐστὶν ἐν αὐτῇ ἐν τῷ ἁγίῳ, ἐν ἔχῃ τὴν ἐποπτείαν ἐπὶ ὅλης τῆς Σκηνῆς, ἐπὶ γενικὴν ἐποπτείαν καὶ εὐθύνην τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου
πᾶσι τοῖς ἔργοις. ὅλων ὅσα ἅγια ὑπάρχουν εἰς αὐτὴν καὶ δι' καὶ ὅλων τῶν ἱερῶν ἀντικειμένων ποὺ ὑπάρχουν εἰς αὐτὴν
ὅλα ὅσα γίνονται ἐν αὐτῇ>. καὶ ὅλων ὅσα γίνονται εἰς αὐτὴν κατὰ τὴν λατρείαν τοῦ
Θεοῦ>.
4,17 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 17 Ὡμίλησε ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ 17 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς
Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν λέγων· Ἀαρὼν λέγων· εἶπε:
4,18 μὴ ὀλοθρεύσητε τῆς φυλῆς τὸν 18 <προσέξατε μήπως τυχὸν 18 <Προσέξετε, ὥστε νὰ μὴ ἀφανισθοῦν ἀπὸ ἀπροσεξίαν σας
δῆμον τὸν Καὰθ ἐκ μέσου τῶν ἀπροσεκτοῦντες ἐξαφανίσετε ἐκ τῆς φυλῆς ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Λευΐ οἱ ἄνθρωποι τοῦ δήμου τοῦ Καάθ·
Λευιτῶν· Λευῒ τοὺς ἀνθρώπους τοῦ δήμου Καάθ.
4,19 τοῦτο ποιήσατε αὐτοῖς καὶ 19 Αὐτὸ θὰ κάμετε δι' αὐτούς, ὥστε νὰ 19 διὰ νὰ ζήσουν καὶ μὴ ἀποθάνουν καὶ ἑξαφανισθοῦν, νὰ
ζήσονται καὶ οὐ μὴ ἀποθάνωσι, ζήσουν καὶ νὰ μὴ ἀποθάνουν, ὅταν κάμετε δι' αὐτοὺς τοῦτο, ὅταν πλησιάζουν τὰ τιμιότατα καὶ
προσπορευομένων αὐτῶν πρὸς τὰ πλησιάζουν τὰ ἁγιώτατα σκεύη καὶ ἁγιώτατα ἀντικείμενα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου: Ὁ
ἅγια τῶν ἁγίων· Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοὶ ἀντικείμενα τῆς Σκηνῆς· ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοί ἀρχιερεὺς Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοί του οἱ ἱερεῖς θὰ πηγαίνουν

31/244
αὐτοῦ προσπορευέσθωσαν καὶ του θὰ προηγηθοῦν, διὰ νὰ διαλύσουν τὴν πρῶτοι προκειμένου νὰ διαλύσουν τὴν Σκηνήν. Κατόπιν θὰ
καταστήσουσιν αὐτοὺς ἕκαστον Σκηνήν. Θὰ ἀναθέσουν κατόπιν τὴν ἀναθέτουν εἰς κάθε Κααθίτην, ποὺ θὰ πλησιάζῃ, καὶ θὰ τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
κατὰ τὴν ἀναφορὰν αὐτοῦ, ἐντεταλμένην εἰς νὰ ἕκαστον ὑπηρεσίαν. καθορίζουν τὴν ὑπηρεσίαν καὶ τὸ ἔργον ποὺ θὰ ἀναλάβῃ
κατὰ τὴν μεταφορὰν τῆς Σκηνῆς·
4,20 καὶ οὐ μὴ εἰσέλθωσιν ἰδεῖν 20 Δὲν θὰ εἰσέλθουν εἰς τὴν Σκηνὴν οἱ υἱοὶ 20 οἱ Κααθῖται δὲν θὰ εἰσέρχωνται εἰς τὴν Σκηνήν, διὰ νὰ μὴ
ἐξάπινα τὰ ἅγια καὶ τοῦ Καάθ, ἵνα μὴ τυχὸν ρίψουν, ἔστω, καὶ ἴδουν ἔστω καὶ μὲ μιὰ γρήγορη ματιὰ τὰ ἁγιώτατα
ἀποθανοῦνται. ἕνα βλέμμα εἰς τὰ ἅγια ἀντικείμενα καὶ ἀντικείμενα, ὅταν συσκευάζωνται· καὶ ἕνα μόνον βλέμμα
ἀποθάνουν διὰ τὴν ἀσέβειάν των>. περαστικὸν ἂν ρίξουν εἰς τὰ ἁγιώτατα ἀντικείμενα, θὰ
ἀποθάνουν! Τόσην εὐλάβειαν καὶ τόσον μεγάλην προσοχὴν
πρέπει νὰ ἔχουν>.
4,21 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 21 Ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν 21 Ὁ Θεὸς ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπεν:
Μωυσῆν λέγων· λέγων·
4,22 λάβε τὴν ἀρχὴν τῶν υἱῶν 22 <πάρε ὅλους τοὺς υἱοὺς Γεδσὼν κατὰ 22 <Ἀρίθμησε καὶ λάβε τὸ σύνολον τῶν υἱῶν τοῦ Γεδσὼν
Γεδσών, καὶ τούτους κατ' οἴκους πατριαρχικὰς οἰκογενείας, κατὰ τοὺς δήμους κατὰ τὶς πατριαρχικές των οἰκογένειες καὶ κατὰ τοὺς δήμους
πατριῶν αὐτῶν, κατὰ δήμους αὐτῶν, των·
αὐτῶν,
4,23 ἀπὸ πέντε καὶ εἰκοσαετοῦς καὶ 23 ἀπὸ εἰκοσιπέντε ἐτῶν καὶ ἄνω ἕως 23 ἀπόγραψε ὅσους ἔχουν ἡλικίαν ἀπὸ εἴκοσι πέντε ἐτῶν καὶ
ἐπάνω ἕως πεντηκονταετοῦς πεντήκοντα. Προσεκτικῶς παρατήρησε ἄνω μέχρι πενῆντα· ὅλους ἐκείνους, ποὺ θὰ εἶναι εἰς θέσιν νὰ
ἐπίσκεψαι αὐτούς, πᾶς ὁ αὐτούς, ποὺ θὰ εἰσέρχονται διὰ νὰ εἰσέρχωνται εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ νὰ ὑπηρετοῦν
εἰσπορευόμενος λειτουργεῖν καὶ ὑπηρετοῦν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου εἰς τὰ ἱερὰ ἔργα τῆς λειτουργίας ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ.
ποιεῖν τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν τῇ σκηνῇ καὶ νὰ ἐκτελοῦν τὰ καθωρισμένα δι' αὐτοὺς
τοῦ μαρτυρίου. ἔργα.
4,24 Αὕτη ἡ λειτουργία τοῦ δήμου 24 Αὐτὴ εἶναι ἡ ὑπηρεσία τῶν ἀνηκόντων εἰς 24 Ἡ δὲ ὑπηρεσία τοῦ δήμου τῶν υἱῶν τοῦ Γεδσὼν εἶναι αὐτή·
τοῦ Γεδσών, λειτουργεῖν καὶ αἴρειν· τὸν δῆμον τοῦ Γεδσών, ἡ ἐργασία τῶν νὰ ὑπηρετοῦν, νὰ μεταφέρουν τὰ ἀκόλουθα ἀντικείμενα:
μεταφορῶν ποὺ θὰ κάμνουν.
4,25 καὶ ἀρεῖ τὰς δέρρεις τῆς 25 Θὰ πάρουν τὰ τρίχινα ὑφάσματα τοῦ 25 Αὐτοὶ θὰ σηκώνουν καὶ θὰ μεταφέρουν τὸ δεύτερον
σκηνῆς καὶ τὴν σκηνὴν τοῦ δευτέρου καλύμματος τῆς Σκηνῆς, τρίχινον κάλυμμα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, ὁλόκληρον τὸ

32/244
μαρτυρίου καὶ τὸ κάλυμμα αὐτῆς ὁλόκληρον τὴν στέγην τῆς Σκηνῆς τοῦ πρῶτον σκέπασμα της, τὸ τρίτον δερμάτινον σκέπασμα καὶ
καὶ τὸ κατακάλυμμα τὸ Μαρτυρίου, τὸ τρίτον δερμάτινον κάλυμμα τὸ τέταρτον σκέπασμά της, τὸ ἐξωτερικόν, ποὺ ἔχει χρῶμα
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὑακίνθινον τὸ ὃν ἐπ' αὐτῆς ἄνωθεν καὶ τὸ ἐπάνω ἀπὸ ὅλα τέταρτον κυανοῦν βαθὺ κυανοῦν (μπλέ)· ἐπίσης θὰ πάρουν καὶ τὸ
καὶ τὸ κάλυμμα τῆς θύρας τῆς κάλυμμα, ὅπως ἐπίσης καὶ τὸ παραπέτασμα παραπέτασμα τῆς εἰσόδου τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου τῆς θύρας τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου.
4,26 καὶ τὰ ἱστία τῆς αὐλῆς, ὅσα ἐπὶ 26 Θὰ μεταφέρουν τὰ παραπετάσματα τῆς 26 θὰ μεταφέρουν ἐπίσης τὰ παραπετάσματα τῆς αὐλῆς, ποὺ
τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, καὶ τὰ αὐλῆς, ἡ ὁποία εἶναι γύρω ἀπὸ τὴν Σκηνὴν εὑρίσκονται γύρω ἀπὸ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, τὰ
περισσὰ καὶ πάντα τὰ σκεύη τὰ τοῦ Μαρτυρίου, τὰ πλεονάζοντα καὶ ὅλα τὰ βοηθητικὰ (σχοινιὰ καὶ λοιπὰ ἐργαλεῖα) καὶ ὅλα τὰ
λειτουργικά, ὅσα λειτουργοῦσιν ἐν σκεύη τῆς ἱερᾶς ὑπηρεσίας ὅσα χρειάζονται ἀντικείμενα καὶ ἐξαρτήματα, ποὺ χρησιμοποιούνται εἰς τὶς
αὐτοῖς, ποιήσουσι διὰ τὴν ὑπηρεσίαν εἰς τὴν Σκηνήν. λειτουργικὲς τελετές. Οἱ Γεδσωνῖται θὰ ἀναλάβουν ὅλην τὴν
ἐργασίαν, ποὺ ἔχει σχέσιν μὲ ὅλα αὐτά.
4,27 Κατὰ στόμα Ἀαρὼν καὶ τῶν 27 Ὑπὸ τὴν καθοδήγησιν καὶ τὴν ἐντολὴν 27 Κάτω ἀπὸ τὴν ἐποπτείαν τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρὼν καὶ τῶν
υἱῶν αὐτοῦ ἔσται ἡ λειτουργία τῶν τοῦ Ἀαρὼν καὶ τῶν υἱῶν του θὰ ἐκτελῆται ἡ υἱῶν του ἱερέων καὶ συμφώνως πρὸς τὶς ὁδηγίες του θὰ
υἱῶν Γεδσὼν κατὰ πάσας τὰς ὑπηρεσία τῶν υἱῶν Γεδσὼν εἰς ὅλας τὰς γίνεται ἡ ἐργασία αὐτὴ τῶν Γεδσωνιτῶν καὶ ἡ μεταφορά (ἐκ
λειτουργίας αὐτῶν καὶ κατὰ πάντα ἐργασίας καὶ μεταφοράς. Θὰ καθορίσῃς μέρους των) τῶν ἀντικειμένων τῆς Σκηνῆς. Θὰ ἀναθέσῃς καὶ
τὰ ἔργα αὐτῶν καὶ ἐπισκέψῃ ὀνομαστικῶς εἰς τὸν καθένα, ποῖα θὰ καθορίσῃς εἰς τὸν καθένα χωριστὰ καὶ ὀνομαστικῶς ποῖα
αὐτοὺς ἐξ ὀνόματος πάντα τὰ ἀντικεῖμενα θὰ μεταφέρουν. ἀντικείμενα θὰ μεταφέρουν.
ἀρτὰ ὑπ' αὐτῶν.
4,28 Αὕτη ἡ λειτουργία τῶν υἱῶν 28 Αὐτὴ ἡ ὑπηρεσία τῶν υἱῶν Γεδσὼν εἰς τὴν 28 Αὐτὴ εἶναι ἡ ὑπηρεσία καὶ οἱ εὐθῆνες τῶν υἱῶν τοῦ Γεδσὼν
Γεδσὼν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου θὰ γίνεται ὑπὸ τὴν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου. Ἡ ὅλη ἐργασία των θὰ
μαρτυρίου, καὶ ἡ φυλακὴ αὐτῶν ἐν ἐποπτείαν καὶ δικαιοδοσίαν τοῦ Ἰθάμαρ, γίνεται κάτω ἀπὸ τὴν ἐποπτείαν, ἐπίβλεψιν καὶ εὐθύνην τοῦ
χειρὶ Ἰθάμαρ τοῦ υἱοῦ Ἀαρὼν τοῦ υἱοὺ τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών. Ἰθάμαρ, τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών.
ἱερέως.
4,29 Οἱ υἱοὶ Μεραρὶ κατὰ δήμους 29 Ἀριθμήσατε τοὺς υἱοὺς Μεραρὶ κατὰ τοὺς 29 (Ὁ Θεὸς ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ Ἀαρὼν καὶ εἶπε:) Νὰ
αὐτῶν, κατ οἴκους πατριῶν αὐτῶν δήμους αὐτῶν, κατὰ τὰς πατριαρχικὰς ἀριθμήσετε τὸ σύνολον τῶν υἱῶν τοῦ Μεραρὶ κατὰ τοὺς
ἐπισκέψασθε αὐτούς, οἰκογενείας των, δήμους των καὶ κατὰ τὶς πατριαρχικές των οἰκογένειες·
4,30 ἀπὸ πέντε καὶ εἰκοσαετοῦς καὶ 30 ἀριθμήσατε αὐτοὺς ἀπὸ ἡλικίας 30 νὰ ἀπογράψετε ὅλους ὅσοι ἔχουν ἡλικίαν ἀπὸ εἴκοσι πέντε

33/244
ἐπάνω ἕως πεντηκονταετοῦς εἰκοσιπέντε ἐτῶν καὶ ἄνω ἕως πεντήκοντα ἐτῶν καὶ ἄνω μέχρι πενῆντα· ὅλους ὅσοι θὰ εἶναι εἰς θέσιν νὰ
ἐπισκέψασθε αὐτούς, πᾶς ὁ ἐτῶν ἐκείνους, οἱ ὁποῖοι θὰ εἰσέρχωνται νὰ εἰσέρχωνται εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ νὰ ὑπηρετοῦν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
εἰσπορευόμενος λειτουργεῖν τὰ ὑπηρετοῦν εἰς τὰ ἔργα τῆς Σκηνῆς τοῦ εἰς τὰ ἱερὰ ἔργα τῆς λειτουργίας ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ.
ἔργα τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου. Μαρτυρίου.
4,31 Καὶ αὐτὰ τὰ φυλάγματα τῶν 31 Τὰ καθήκοντα τῆς ὑπ' αὐτῶν μεταφορᾶς 31 Οἱ Μεραρῖται θὰ εἶναι ὑπεύθυνοι καὶ θὰ φροντίζουν διὰ
αἰρομένων ὑπ' αὐτῶν κατὰ πάντα ἀντικειμένων τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου τὴν μεταφορὰν τῶν ἐξῆς ἀντικειμένων τῆς Σκηνῆς τοῦ
τὰ ἔργα αὐτῶν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ εἶναι· Νὰ μεταφέρουν τὰ κιονόκρανα τῆς Μαρτυρίου: (Θὰ μεταφέρουν) τὰ κιονόκρανα τῆς Σκηνῆς τοῦ
μαρτυρίου· τὰς κεφαλίδας τῆς Σκηνῆς, τοὺς μοχλούς, τοὺς στύλους αὐτῆς Μαρτυρίου καὶ τοὺς μοχλοὺς καὶ τοὺς στύλους (πασσάλους)
σκηνῆς καὶ τοὺς μοχλοὺς καὶ τοὺς καὶ τὰ βάθρα της, τὸ ἐξωτερικὸν σκέπασμα της καὶ τὰ βάθρα της καὶ τὸ ἐξωτερικὸν σκέπασμα τῆς
στύλους αὐτῆς καὶ τὰς βάσεις τῆς Σκηνῆς, τὰ βάθρα τῶν στύλων της, τοὺς Σκηνῆς καὶ τὰ βάθρα τῶν στύλων της, καὶ τοὺς στύλους καὶ
αὐτῆς, καὶ τὸ κατακάλυμμα καὶ αἱ στύλους καὶ τὸ παραπέτασμα τῆς θύρας τῆς τὸ παραπέτασμα τῆς θύρας τῆς Σκηνῆς.
βάσεις αὐτῶν, καὶ οἱ στύλοι αὐτῶν Σκηνῆς.
καὶ τὸ κατακάλυμμα τῆς θύρας τῆς
σκηνῆς
4,32 καὶ τοὺς στύλους τῆς αὐλῆς 32 Θὰ μεταφέρουν ἀκόμη αὐτοὶ τοὺς γύρω 32 Ἐπίσης θὰ μεταφέρουν καὶ τοὺς στύλους τῆς αὐλῆς, ποὺ
κύκλῳ, καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν καὶ ἀπὸ τὴν αὐλὴν στύλους καὶ τὰς βάσεις των, εἶναι γύρω ἀπὸ τὴν Σκηνήν, καὶ τὰ βάθρα των καὶ τοὺς
τοὺς στύλους τοῦ καταπετάσματος τοὺς στύλους τοῦ καταπετάσματος τῆς στύλους τοῦ παραπετάσματος τῆς θύρας τῆς αὐλῆς καὶ τὰ
τῆς πύλης τῆς αὐλῆς, καὶ τὰς πύλης τῆς αὐλῆς καὶ τὰς βάσεις αὐτῶν, τοὺς βάθρα των καὶ τοὺς πασσάλους των καὶ τὰ σχοινιά των καὶ
βάσεις αὐτῶν, καὶ τοὺς πασσάλους πασσάλους καὶ τὰ σχοινία των, ὅλα τὰ ὅλα τὰ ἐξαρτήματα, ποὺ χρησιμεύουν ὡς ὑποστηρίγματα εἰς
αὐτῶν καὶ τοὺς κάλους αὐτῶν καὶ σκεύη των καὶ πᾶν ὅ,τι χρησιμεύει ὡς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου. Νὰ κάμετε ὀνομαστικὸν
πάντα τὰ σκεύη αὐτῶν καὶ πάντα στήριγμα τῆς Σκηνῆς. Ὀνομαστικῶς κατάλογον τῶν Μεραριτῶν καὶ ὀνομαστικὸν κατάλογον τῶν
τὰ λειτουργήματα αὐτῶν, ἐξ ἐκλέξατε αὐτοὺς καὶ ὅλα τὰ ἀντικείμενα, διὰ συγκεκριμένων ἀντικειμένων, τῶν ὁποίων οἱ Μεραρῖται
ὀνομάτων ἐπισκέψασθε αὐτοὺς τὴν μεταφορὰν τῶν ὁποίων αὐτοὶ θὰ ἔχουν ἀνέλαβαν τὴν μεταφοράν.
καὶ πάντα τὰ σκεύη τῆς φυλακῆς τὴν φροντίδα καὶ εὐθύνην.
τῶν αἰρομένων ὑπ' αὐτῶν.
4,33 Αὕτη ἡ λειτουργία δήμου υἱῶν 33 Αὐτὴ εἶναι ἡ ὑπηρεσία τῶν ἀνηκόντων εἰς 33 Αὐτὴ εἶναι ἠ ὑπηρεσία καὶ οἱ εὐθῦνες τῶν υἱῶν τοῦ δήμου
Μεραρὶ ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις αὐτῶν τὸν δῆμον Μεραρὶ δι' ὅλα τὰ ἀνατιθέμενα εἰς τοῦ Μεραρὶ διὰ τὴν ἐκτέλεσιν ὅλων τῶν ἔργων, ποὺ τοὺς

34/244
ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου ἐν χειρὶ αὐτοὺς ἔργα εἰς ἐξυπηρέτησιν τῆς Σκηνῆς, ἡ εἶχαν ἀνατεθῇ, εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου. Τὴν
Ἰθάμαρ τοῦ υἱοῦ Ἀαρὼν τοῦ ὁποία ὑπηρεσία θὰ γίνεται ὑπὸ τὴν ὑπηρεσίαν αὐτὴν θὰ τὴν ἐκτελοῦν ὑπὸ τὴν εὐθύνην, τὴν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἱερέως. ἐποπτείαν καὶ καθοδήγησιν τοῦ Ἰθάμαρ, διεύθυνσιν καὶ τὶς ὁδηγίες τοῦ ἱερέως Ἰθάμαρ, υἱοῦ τοῦ
υἱοῦ τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών>. ἀρχιερέως Ἀαρών>.
4,34 Καὶ ἐπεσκέψατο Μωυσῆς καὶ 34 Ὁ Μωϋσῆς, ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ ἄρχοντες τοῦ 34 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρων καὶ οἱ ἀρχηγοὶ τοῦ Ἰσραὴλ
Ἀαρὼν καὶ οἱ ἄρχοντες Ἰσραήλ Ἰσραήλ ἠρίθμησαν τοὺς υἱοὺς Καὰθ κατὰ ἐπεθεώρησαν, ἀρίθμησαν καὶ κατέγραψαν τοὺς υἱοὺς τοῦ
τοὺς υἱοὺς Καὰθ κατὰ δήμους τοὺς δήμους καὶ τὰς πατριαρχικὰς Καὰθ κατὰ τοὺς δήμους των καὶ κατὰ τὶς πατριαρχικές των
αὐτῶν, κατ' οἴκους πατριῶν αὐτῶν, οἰκογενείας των οἰκογένειες,
4,35 ἀπὸ πέντε καὶ εἰκοσαετοῦς καὶ 35 ἀπὸ εἰκοσιπέντε ἐτῶν ἕως πεντήκοντα, 35 ἀπὸ τῆς ἡλικίας τῶν εἴκοσι πέντε ἐτῶν καὶ ἄνω μέχρι
ἐπάνω ἕως πεντηκονταετοῦς, πᾶς ὅλους ἐκείνους, οἱ ὁποῖοι θὰ εἰσήρχοντο εἰς πενῆντα· ὅλους ὅσοι θὰ εἶναι εἰς θέσιν νὰ εἰσέρχωνται εἰς
ὁ εἰσπορευόμενος λειτουργεῖν καὶ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, διὰ νὰ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ νὰ ὑπηρετοῦν εἰς τὰ ἱερὰ
ποιεῖν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου. ὑπηρετοῦν εἰς αὐτήν. ἔργα της.
4,36 Καὶ ἐγένετο ἡ ἐπίσκεψις 36 Ἔγινεν αὐτὴ ἡ κατὰ δήμους ἀρίθμησις καὶ 36 Ὅσοι εἶχαν ἀριθμηθῆ καὶ καταγραφῆ κατὰ τοὺς δήμους
αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν ἀνῆλθεν εἰς δύο χιλιάδας των, ἔφθασαν τὸν ἀριθμὸν τῶν δύο χιλιάδων ἑπτακοσίων
δισχίλιοι ἑπτακόσιοι πεντήκοντα. ἑπτακοσίους πεντήκοντα. πενῆντα (2.750).
4,37 Αὕτη ἡ ἐπίσκεψις δήμου Καάθ, 37 Αὐτὴ εἶναι ἡ ἀρίθμησις τοῦ δήμου Καάθ, ἡ 37 Αὐτὴ εἶναι ἡ ἐπιθεώρησις, ἀρίθμησις καὶ ἀπογραφῆ τοῦ
πᾶς ὁ λειτουργῶν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ ὁποία περιέλαβε κάθε δυνάμενον νὰ δήμου Καάθ· ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἐκεῖνοι ποὺ ἠμποροῦσαν νὰ
μαρτυρίου, καθὰ ἐπεσκέψατο ὑπηρετήσῃ εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, ὑπηρετοῦν εἰς τὰ ἱερὰ ἔργα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου. Ἡ
Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν διὰ φωνῆς καὶ ἡ ὁποία ἀρίθμησις ἔγινεν ὑπὸ τοῦ ἀρίθμησις αὐτὴ ἔγινε κάτω ἀπὸ τὴν ἐποπτείαν τοῦ Μωϋσῆ
Κυρίου, ἐν χειρὶ Μωυσῆ. Μωϋσέως καὶ τοῦ Ἀαρὼν σύμφωνα μὲ τὴν καὶ τοῦ Ἀαρών, κατόπιν τῆς ἐντολῆς ποὺ ἔδωκεν ὁ Κύριος εἰς
ἐντολὴν τοῦ Κυρίου πρὸς τὸν Μωϋσῆν. τὸν Μωϋσῆν.
4,38 Καὶ ἐπεσκέπησαν υἱοὶ Γεδσὼν 38 Ἐγένετο ἀρίθμησις τῶν υἱῶν Γεδσὼν κατὰ 38 Καὶ εἶχαν ἀριθμηθῆ καὶ ἀπογραφῆ οἱ υἱοὶ τοῦ Γεδσὼν
κατὰ δήμους αὐτῶν, κατ' οἴκους τοὺς δήμους αὐτῶν, κατὰ τὰς πατριαρχικάς κατὰ τοὺς δήμους των, κατὰ τὶς πατριαρχικές των
πατριῶν αὐτῶν. των οἰκογενείας. οἰκογένειες
4,39 Ἀπὸ πέντε καὶ εἰκοσαετοῦς καὶ 39 Ἀπὸ εἰκοσιπέντε ἐτῶν ἕως πεντήκοντα, δι' 39 ἀπὸ τῆς ἡλικίας τῶν εἴκοσι πέντε ἐτῶν καὶ ἄνω μέχρι
ἐπάνω ἕως πεντηκονταετοῦς, πᾶς ὅλους ἐκείνους οἱ ὁποῖοι θὰ εἰσήρχοντο νὰ πενῆντα· ὅλοι ὅσοι εἶναι είς θέσιν νὰ εἰσέρχωνται εἰς τὴν
ὁ εἰσπορευόμενος λειτουργεῖν καὶ ὑπηρετοῦν καὶ νὰ ἐκτελοῦν τὰ καθωρισμένα Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ νὰ ὑπηρετοῦν εἰς τὰ ἱερὰ ἔργα

35/244
ποιεῖν τὰ ἔργα ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ ἔργα εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου. της.
μαρτυρίου.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
4,40 Καὶ ἐγένετο ἡ ἐπίσκεψις 40 Ἡ ἀρίθμησις ἔγινε κατὰ δήμους καὶ κατὰ 40 Καὶ ἡ ἐπιθεώρησις, ἀρίθμησις καὶ καταγραφὴ τῶν
αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν, κατ' πατριαρχικὰς οἰκογενείας καὶ οἱ Γεδσωνιτῶν κατὰ τοὺς δήμους των, κατὰ τὶς πατριαρχικές
οἴκους πατριῶν αὐτῶν, δισχίλιοι ἀπογραφέντες ἀνῆλθαν εἰς δύο χιλιάδας των οἰκογένειες ἔδωσε τὸ σύνολον τῶν δύο χιλιάδων
ἑξακόσιοι τριάκοντα. ἑξακοσίους τριάκοντα. ἑξακοσίων τριάντα (2.630).
4,41 Αὕτη ἡ ἐπίσκεψις δήμου υἱῶν 41 Αὐτὴ εἶναι ἡ ἀρίθμησις τοῦ δήμου τῶν 41 Αὐτὴ εἶναι ἡ ἐπιθεώρησις, ἀρίθμησις καὶ ἀπογραφῆ τοῦ
Γεδσών, πᾶς ὁ λειτουργῶν ἐν τῇ υἱῶν Γεδσών, δι' ὅλους ἐκείνους οἱ ὁποῖοι θὰ δήμου τῶν υἱῶν τοῦ Γεδσών· ὅλων ὅσοι ἦσαν εἰς θέσιν νὰ
σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου, οὓς ὑπηρετοῦσαν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου. ὑπηρετοῦν εἰς τὰ ἱερὰ ἔργα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου· ὅλων
ἐπεσκέψατο Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν Αὐτοὺς ἠρίθμησεν ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἐκείνων, τοὺς ὁποίους εἶχαν ἀριθμήσει καὶ ἀπογράψει ὁ
διὰ φωνῆς Κυρίου, ἐν χειρὶ Μωυσῇ. κατόπιν ἐντολῆς Κυρίου πρὸς τὸν Μωϋσῆν. Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρών, κατόπιν τῆς ἐντολῆς ποὺ ἔδωκεν ὁ
Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν.
4,42 Ἐπεσκέπησαν δὲ καὶ δῆμος 42 Ἠριθμήθησαν δὲ οἱ υἱοὶ Μεραρὶ κατὰ 42 Εἶχε δὲ ἀριθμηθῆ καὶ ἀπογραφῆ καὶ ὁ δῆμος τῶν υἱῶν τοῦ
υἱῶν Μεραρὶ κατὰ δήμους αὐτῶν, δήμους καὶ πατριαρχικὰς οἰκογενείας, Μεραρὶ κατὰ τοὺς δήμους των καὶ κατὰ τὶς πατριαρχικές των
κατ' οἴκους πατριῶν αὐτῶν, οἰκογένειες
4,43 ἀπὸ πέντε καὶ εἰκοσαετοῦς καὶ 43 ἀπὸ εἰκοσιπέντε ἐτῶν ἕως πεντήκοντα, 43 ἀπὸ τῆς ἡλικίας τῶν εἴκοσι πέντε ἐτῶν καὶ ἄνω μέχρι
ἐπάνω ἕως πεντηκονταετοῦς, πᾶς ὅλοι οἱ δυνάμενοι νὰ εἰσέρχωνται εἰς τὴν πενῆντα· ὅλοι ὅσοι ἦσαν εἰς θέσιν νὰ εἰσέρχωνται εἰς τὴν
ὁ εἰσπορευόμενος λειτουργεῖν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ νὰ ὑπηρετοῦν εἰς Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ νὰ ὑπηρετοῦν εἰς τὰ ἱερά της
πρὸς τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς τοῦ τὰ ἔργα αὐτῆς. ἔργα.
μαρτυρίου.
4,44 Καὶ ἐγενήθη ἡ ἐπίσκεψις 44 Ἡ κατὰ δήμους αὐτὴ καὶ πατριαρχικὰς 44 Καὶ ἡ ἐπιθεώρησις, ἀρίθμησις καὶ καταγραφὴ τῶν
αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν, κατ' οἰκογενείας ἀρίθμησις ἀνῆλθεν εἰς τρεῖς Μεραριτῶν κατὰ τοὺς δήμους των καὶ κατὰ τὶς πατριαρχικές
οἴκους πατριῶν αὐτῶν, τρισχίλιοι χιλιάδας διακοσίους. των οἰκογένειες ἔδωσε τὸ σύνολον τῶν τριῶν χιλιάδων
καὶ διακόσιοι· διακοσίων (3.200).
4,45 αὕτη ἡ ἐπίσκεψις δήμου υἱῶν 45 Αὐτὴ εἶναι ἡ ἀρίθμησις τοῦ δήμου τῶν 45 Αὐτὴ εἶναι ἡ ἐπιθεώρησις, ἀρίθμησις καὶ ἀπογραφὴ τοῦ
Μεραρί, οὓς ἐπεσκέψατο Μωυσῆς υἱῶν Μεραρί, ἡ ὁποία ἔγινε ἀπὸ τὸν Μωϋσῆν δήμου τῶν υἱῶν τοῦ Μεραρί, τοὺς ὁποίους εἶχαν ἀριθμήσει
καὶ Ἀαρὼν διὰ φωνῆς Κυρίου, ἐν καὶ τὸν Ἀαρὼν κατόπιν ἐντολῆς Κυρίου πρὸς καὶ ἀπογράψει ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρών, κατόπιν τῆς ἐντολῆς

36/244
χειρὶ Μωυσῆ. τὸν Μωϋσῆν. ποὺ ἐδωσεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν.
4,46 Πάντες οἱ ἐπεσκεμμένοι, οὓς 46 Ὅλοι αὐτοὶ οἱ Λευῖται οἱ ἀριθμηθέντες 46 ὅλοι οἱ Λευῖται, τοὺς ὁποίους εἶχαν ἐπιθεωρήσει,
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἔπεσκεψατο Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν ὑπὸ τοῦ Μωϋσέως, τοῦ Ἀαρὼν καὶ τῶν ἀριθμήσει καὶ ἀπογράψει ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ
καὶ οἱ ἄρχοντες Ἰσραήλ τοὺς ἀρχόντων του Ἰσραήλ, κατὰ δήμους καὶ κατὰ ἀρχηγοὶ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, κατὰ τοὺς δήμους των καὶ
Λευίτας, κατὰ δήμους καὶ κατ' πατριαρχικὰς οἰκογενείας των, κατὰ τὶς πατριαρχικές των οἰκογένειες
οἴκους πατριῶν αὐτῶν,
4,47 ἀπὸ πέντε καὶ εἰκοσαετοῦς καὶ 47 ἡλικίας εἰκοσιπέντε ἐτῶν ἕως 47 ἦσαν ἀπὸ τῆς ἡλικίας τῶν εἴκοσι πέντε ἐτῶν καὶ ἄνω μέχρι
ἐπάνω ἕως πεντηκονταετοῦς, πᾶς πεντήκοντα, ὅλοι οἱ ὁποῖοι ἠδύναντο νὰ πενῆντα. Αὐτοὶ ἠμποροῦσαν νὰ εἰσέρχωνται εἰς τὴν Σκηνὴν
ὁ εἰσπορευόμενος πρὸς τὸ ἔργον εἰσέρχωνται εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου τοῦ Μαρτυρίου καὶ νὰ ὑπηρετοῦν εἰς ὁποιανδήποτε ἐργασίαν
τῶν ἔργων καὶ τὰ ἔργα τὰ νὰ ἐκτελοῦν τὰ διάφορα ἔργα καὶ τὰ ἔργα καὶ νὰ ἐκτελοῦν τὴν μεταφορὰν τῆς Σκηνῆς καὶ τῶν
αἰρόμενα ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ τῆς μεταφορᾶς, διαφόρων ἐξαρτημάτων της.
μαρτυρίου,
4,48 καὶ ἐγενήθησαν οἱ 48 ἀνῆλθον ἐν συνόλῳ εἰς ὀκτὼ χιλιάδας 48 Καὶ ὅλοι ὅσοι εἶχαν ἐπιθεωρηθῆ, ἀριθμηθῆ καὶ
ἐπισκεπέντες ὀκτακισχίλιοι πεντακοσίους ὀγδοήκοντα. καταγραφῆ, ἔφθασαν τὸ σύνολον τῶν ὀκτὼ χιλιάδων
πεντακόσιοι ὀγδοήκοντα. πεντακοσίων ὀγδόντα (8.580).
4,49 Διὰ φωνῆς Κυρίου ἐπεσκέψατο 49 Ἡ ἀρίθμησις αὐτὴ ἔγινε κατόπιν ἐντολῆς 49 Αὐτὴ ἡ ἀρίθμησις καὶ ἀπογραφὴ ἔγινε συμφώνως πρὸς
αὐτοὺς ἐν χειρὶ Μωυσῆ, ἄνδρα Κυρίου διὰ τοῦ Μωϋσέως χωριστὰ δι' ἕνα τὴν ἐντολὴν ποὺ ἔδωκεν ὁ Θεὸς καὶ ὑπὸ τὴν ἐπίβλεψιν καὶ
κατὰ ἄνδρα ἐπὶ τῶν ἔργων αὐτῶν ἕκαστον ἄνδρα διὰ τὰ ἔργα, τὰ ὁποία θὰ ἐποπτείαν τοῦ Μωϋσῆ· ἡ ἀρίθμησις ἔγινε διὰ τὸν καθένα
καὶ ἐπὶ ὧν αἴρουσιν αὐτοί· καὶ ἐξετέλουν καὶ διὰ τὰ ἀντικείμενα, τὰ ὁποία χωριστά, ἀναλόγως τῆς ὑπηρεσίας ποὺ εἶχε εἰς τὴν Σκηνὴν
ἐπεσκέπησαν, ὃν τρόπον συνέταξε θὰ μετέφερον. Ἐμετρήθησαν καὶ καὶ ἀναλόγως τῶν ἀντικειμένων (τῆς Σκηνῆς) ποὺ θὰ
Κύριος τῷ Μωυσῆ. ἐτακτοποιήθησαν, ὅπως διέταξεν ὁ Κύριος μετέφεραν. Ἡ ἐπιθεώρησις, ἀρίθμησις καὶ ἀπογραφὴ ἔγινεν
τὸν Μωϋσῆν. ὅπως ἀκριβῶς εἶχε διατάξει ὁ Θεὸς τὸν Μωϋσῆν.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 5ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
5,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ωμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων· Ο Κύριος ἔμιλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:

37/244
Μωυσῆν λέγων·
5,2 πρόσταξον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ 2 <διάταξε τος Ἰσραηλίτας νὰ ἀπομακρύνουν 2 <Δῶσε διαταγὴν εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν νὰ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ ἐξαποστειλάτωσαν ἐκ τῆς ἔξω ἀπὸ τὴν κατασκήνωσίν των κάθε λεπρόν, ἀπομακρύνουν ἀπὸ τὸ στρατόπεδον κάθε λεπρόν, κάθε ἕνα
παρεμβολῆς πάντα λεπρὸν καὶ κάθε γονορρυῆ καὶ καθένα, ὁ ὁποῖος ἐμιάνθη ποὺ ἔπαθε ἀκούσιον ρεῦσιν σπέρματος, καὶ κάθε ἕνα ποὺ
πάντα γονορρυῆ καὶ πάντα διότι ἤγγισε νεκρόν. ἐμολύνθη, διότι ἔχει ἐγγίσει νεκρόν·
ἀκάθαρτον ἐπὶ ψυχῇ·
5,3 ἀπὸ ἀρσενικοῦ ἕως θηλυκοῦ 3 Κάθε ἀκάθαρτον, εἴτε ἄρρην εἴτε θῆλυς εἶναι, 3 κάθε ἀκάθαρτον νομικῶς πρόσωπον, εἴτε ἄνδρας εἶναι
ἐξαποστείλατε ἔξω τῆς ἀπομακρύνατε ἔξω ἀπὸ τὸ στρατόπεδον, διὰ νὰ αὐτὸς εἴτε γυναῖκα, νὰ τοὺς ἀπομακρύνετε, διὰ νὰ μὴ
παρεμβολῆς, καὶ οὐ μὴ μιανοῦσι μὴ μολύνουν τοὺς τόπους τούτους τῶν μολύνουν τὸ στρατόπεδόν σας, εἰς τὸ ὁποῖον εὑρίσκομαι καὶ
τὰς παρεμβολὰς αὐτῶν, ἐν οἷς κατασκηνώσεων, εἰς τοὺς ὁποίους ἐγὼ κατοικῶ ἐγώ, ὁ Πανάγιος Θεός>.
ἐγὼ καταγίνομαι ἐν αὐτοῖς. παρίσταμαι>.
5,4 Καὶ ἐποίησαν οὕτως οἱ υἱοὶ 4 Οἱ ᾿Ισραηλῖται ἔκαμαν, ὅπως διέταξεν ὁ Θεός, 4 Οἱ Ἰσραηλῖται ἔκαμαν ὅπως τοὺς διέταξεν ὁ Θεὸς καὶ
Ἰσραήλ καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτοὺς καὶ ἀπεμάκρυναν τοὺς ἀκαθάρτους ἔξω ἀπὸ τὸ ἀπεμάκρυναν ὅλους αὐτοὺς τοὺς νομικῶς ἀκαθάρτους ἀπὸ
ἔξω τῆς παρεμβολῆς· καθὰ στρατόπεδον. Ὅπως ἔδωσεν ἐντολὴν ὁ Κύριος τὸ στρατόπεδόν των ὅπως ἀκριβῶς ἐμίλησεν ὁ Κύριος εἰς
ἐλάλησε Κύριος Μωυσῆ, οὕτως εἰς τὸν Μωϋσῆν, ἔτσι ἔκαμαν οἱ Ἰσραηλῖται. τὸν Μωϋσῆν, ἔτσι ἔκαμαν οἱ Ἰσραηλῖται.
ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ,
5,5 καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 5 Ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων· 5 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
5,6 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ 6 <εἰπὲ πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας τὰ ἑξῆς· ᾿Εὰν 6 <Νὰ ὁμιλήσῃς εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες καὶ νὰ τοὺς εἰπῇς:
λέγων· ἀνήρ ἢ γυνή, ὅς τις ἂν ἀνήρ ἢ γυνὴ διαπράξουν κάποιο ἐκ τῶν Ὅταν ἕνας ἄνδρας ἢ γυναῖκα κάμουν κάποιαν
ποιήσῃ ἀπὸ πασῶν τῶν ἁμαρτιῶν ἀνθρωπίνων ἁμαρτημάτων καὶ ζημιώσουν τὸν συνηθισμένην ἁμαρτίαν καὶ βλάψουν ὑλικῶς τὸν ἄλλον,
τῶν ἀνθρωπίνων, καὶ παριδὼν πλησίον των καὶ διὰ λόγους ἀγνοίας ἢ καὶ εἴτε ἀπὸ ἄγνοιαν εἴτε ἀπὸ ἀμέλειαν παραβοῦν τὸν
παρίδῃ καὶ πλημμελήσῃ ἡ ψυχὴ ἀμελείας καταπατήσουν οὕτω τὸν θεῖον νόμον θεῖον νόμον, θὰ εἶναι ὑπεύθυνοι ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, ποὺ
ἐκείνη, καὶ ἁμαρτήσουν, εἶναι ὑπεύθυνοι ἐνώπιον τοῦ εἶναι ὑπερασπιστὴς τῶν ἀδικουμένων.
Θεοῦ.
5,7 ἐξαγορεύσει τὴν ἁμαρτίαν, ἣν 7 Ὁ ἁμαρτήσας θὰ ὁμολογήσῃ πρὸς ἐξιλέωσίν 7 Αὐτὸς ποὺ ἔκαμε τέτοιαν ἁμαρτίαν, διὰ νὰ συγχωρηθῇ
ἐποίησε, καὶ ἀποδώσει τὴν του τὴν ἁμαρτίαν, τὴν ὁποίαν ἔκαμε, θὰ πρέπει νὰ ὁμολογήσῃ τὴν ἁμαρτίαν ποὺ ἔκαμε καὶ νὰ

38/244
πλημμέλειαν τὸ κεφάλαιον καὶ τὸ πληρώσῃ εἰς τὸν ἀδικηθέντα τὴν ζημίαν ἐξ ἀποκαταστήσῃ τὴν ὑλικὴν ζημίαν ποὺ ἐπροξένησε· νὰ
ἐπίπεμπτον αὐτοῦ προσθήσει ἐπ' ὁλοκλήρου καὶ θὰ δώσῃ ἐπὶ πλέον καὶ τὸ ἓν καταβάλῃ ὅλην τὴν ἀρχικὴν ἀξίαν τῆς ζημίας, ἀκόμη δὲ νὰ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
αὐτό, καὶ ἀποδώσει, τίνι πέμπτον τῆς ἀξίας. προσθέση εἰς τὸ ποσὸν αὐτὸ καὶ τὸ 1/5 τῆς ἀξίας της· ὅλο
ἐπλημμέλησεν αὐτῷ. αὐτὸ τὸ ποσὸν να τὸ ἐπιστρέψῃ εἰς ἐκεῖνον ποὺ ἔβλαψε.
5,8 Ἐὰν δὲ μὴ ᾖ τῷ ἀνθρώπῳ ὁ 8 Ἐὰν ὅμως δὲν ὑπάρχῃ οὔτε ὁ ζημιωθεὶς οὔτε 8 Ἐὰν ὅμως ἀπέθανε ἐκεῖνος, ποὺ ἐζημιώθη ἀπὸ τὴν
ἀγχιστεύων, ὥστε ἀποδοῦναι ἄλλος τις συγγενής του, εἰς τὸν ὁποῖον νὰ ἀδικίαν, καὶ δὲν ἔχῃ οὔτε κοντινὸν συγγενῆ, εἰς τὸν ὁποῖον
αὐτῷ τὸ πλημμέλημα πρὸς αὐτόν, καταβληθῆ ἡ ἀποζημίωσις, τότε αὐτὴ θὰ δοθῇ νὰ ἐπιστραφῇ τὸ ποσόν, τότε τὸ ποσὸν τῆς ἐξιλεώσεως θὰ
τὸ πλημμέλημα τὸ ἀποδιδόμενον εἰς τὸν Κύριον καὶ θὰ ἀνήκῃ εἰς τὸν ἱερέα, εἰς ἐπιστραφῇ εἰς τὸν Κύριον, διὰ τὸν ἱερέα. Τοῦτο θὰ
Κυρίῳ τῷ ἱερεῖ ἔσται, πλὴν τοῦ τὸν ὁποῖον ἐπίσης θὰ ἀνήκῃ καὶ ὁ ἐξιλαστήριος ἐπιστραφῇ μαζὶ μὸ τὸ κριάρι, ποὺ θὰ θυσιασθῇ ὡς
κριοῦ τοῦ ἱλασμοῦ, δι' οὗ κριός, διὰ τοῦ ὁποίου θὰ ἐξιλεωθῇ ἀπὸ τὴν ἐξιλαστήριος προσφορά, διὰ τοῦ ὁποίου θὰ συγχωρηθῇ ἀπὸ
ἐξιλάσεται ἐν αὐτῷ περὶ αὐτοῦ. ἁμαρτίαν του ὁ διαπράξας τὴν ἀδικίαν. τὴν ἁμαρτίαν του ἐκεῖνος ποὺ ἔκαμε τὴν ὑλικὴν ἀδικίαν.
5,9 Καὶ πᾶσα ἀπαρχὴ κατὰ πάντα 9 Ὅλα τὰ πρωτόλεια, οἱ πρῶτοι ὥριμοι καρποί, 9 Ἐπίσης κάθε πρῶτος ὥριμος καρπὸς καὶ κάθε ἁγία
τὰ ἁγιαζόμενα ἐν υἱοῖς Ἰσραήλ, ποὺ θὰ προσφέρουν οἱ Ἰσραηλῖται εἰς τὸν προσφορά, ποὺ ἀφιερώνονται εἰς τὸν Κύριον, ποὺ θὰ
ὅσαι ἐὰν προσφέρωσι Κυρίῳ, τῷ Κύριον, θὰ ἀνήκουν εἰς τὸν ἱερέα. προσφέρουν οἱ Ἰσραηλῖται εἰς τὸν Ναόν, θὰ ἀνήκουν εἰς τὸν
ἱερεῖ αὐτῷ ἔσται. ἱερέα.
5,10 Καὶ ἑκάστου τὰ ἡγιασμένα 10 Καὶ ὅ,τι ἄλλο οἰοσδήποτε ἀπὸ τοὺς 10 Καὶ κάθε ἅγια προσφορά, ποὺ θὰ προσφερθῇ ἀπὸ ἰδιῶτες
αὐτοῦ ἔσται· καὶ ἀνήρ, ὃς ἂν δῷ Ἰσραηλίτας προσφέρει εἰς τὸν ναόν, θὰ ἀνήκῃ εἰς τὸν Κύριον, θὰ ἀνήκῃ εἰς τὸν ἱερέα· γενικῶς ὀτιδήποτε
τῷ ἱερεῖ, αὐτῷ ἔσται. εἰς τὸν ἱερέα. Καὶ γενικῶς εἰς τὸν ἱερέα θὰ προσφέρῃ κάποιος εἰς τὸν ἱερέα δι' ἄλλον λόγον, θὰ ἀνήκῃ
ἀνήκῃ ὅ,τι θὰ δώσῃ κανεὶς εἰς αὐτὸν δι' καὶ αὐτὸ εἰς τὸν ἱερέα>.
οἰανδήποτε αἰτίαν>.
5,11 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 11 Ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων· 11 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
5,12 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, 12 <λάλησον καὶ εἰπὲ εἰς τοὺς Ἰσραηλίτας· ἐὰν 12 <Νὰ ὁμιλήσῃς εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες καὶ νὰ τοὺς εἰπῇς: Ἐὰν
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς· ἀνδρὸς μία ὕπανδρος γυνὴ καταφρονήσῃ τὸν ἄνδρα ἡ σύζυγος κάποιου παραστρατήσῃ καὶ περιφρονήσῃ τὸν
ἀνδρός, ἐὰν παραβῇ ἡ γυνὴ της, καταπατήσῃ τὴν συζυγικὴν πίστιν σύζυγόν της, παραβῇ τὴν συζυγικὴν πίστιν καὶ τὸν
αὐτοῦ, καὶ ὑπεριδοῦσα παρίδῃ ἀπατήσῃ·
αὐτὸν

39/244
5,13 καὶ κοιμηθῇ τις μετ' αὐτῆς 13 καὶ κοιμηθῇ μὲ ἄλλον εἰς διάπραξιν 13 καὶ ἐὰν κοιμηθῇ μαζί της ἄλλος, ξένος ἄνθρωπος καὶ
κοίτην σπέρματος, καὶ λάθῃ ἐξ ἁμαρτίας καὶ διαφύγῃ τὴν ἀντίληψιν τοῦ ἔλθῃ εἰς σαρκικὴν ἕνωσιν μὲ αὐτήν, τὸ γεγονὸς δὲ τοῦτο
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὀφθαλμῶν τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς καὶ ἀνδρός της, κρύψῃ δὲ ἡ ἰδία τὸ ἁμάρτημά της, διαφύγῃ ἀπὸ τὴν προσοχὴν τοῦ συζύγου της, αὐτὴ δὲ
κρύψῃ, αὐτὴ δὲ ᾖ μεμιασμένη καὶ εἶναι αὐτὴ ὁπωσδήποτε μολυσμένη, ἔστω καὶ ἀποκρύψῃ τὴν ἁμαρτίαν της ἀπὸ τὸν ἄνδρα της -ἐν τούτοις
μάρτυς μὴ ἦν μετ' αὐτῆς, καὶ αὐτὴ ἂν δὲν συνελήφθη ἐπ' αὐτοφώρῳ. αὐτὴ εἶναι πράγματι μολυσμένη καὶ ἔνοχος, ἔστω καὶ ἂν
μὴ ἦν ἀνειλημμένη, δὲν ὑπάρχῃ αὐτόπτης μάρτυρας, καὶ αὐτὴ δὲν ἔχῃ
συλληφθῇ ἐπ' αὐτοφώρῳ -
5,14 καὶ ἐπέλθῃ αὐτῷ πνεῦμα 14 Ἐὰν ὁ σύζυγός της τὴν ὑποψιασθῇ καὶ τὴν 14 καὶ ὁ σύζυγός της, ἐπειδὴ ὑπωψιάσθη κάτι, ἐζηλοτύπησε
ζηλώσεως καὶ ζηλώσῃ τὴν ζηλοτυπήσῃ ὄχι ἀδίκως, διότι αὐτὴ ἔχει ὄχι ἄδικα, διότι αὐτὴ ἔχει ἤδη μολυνθῆ· ἢ ὁ σύζυγός της τὴν
γυναῖκα αὐτοῦ, αὐτὴ δὲ ἤδη μολυνθῆ, ἐὰν ἀκόμη κάποιος σύζυγος εἰς ὑπωψιάσθη καὶ τὴν ἐζηλοτύπησε ἄδικα, διότι ἡ σύζυγός του
μεμίανται, ἢ ἐπέλθῃ αὐτῷ περίπτωσιν κατὰ τὴν ὁποίαν ἡ σύζυγός του δὲν δὲν ἔχει μολυνθῆ, τότε καὶ εἰς τὶς δύο αὐτὲς περιπτώσεις
πνεῦμα ζηλώσεως καὶ ζηλώσῃ ἔχει μολυνθῆ, ὑποψιασθῆ αὐτὴν ἀδίκως καὶ τὴν
τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, αὐτὴ δὲ μη ᾖ ζηλοτυπήσῃ, εἰς τὰς περιπτώσεις αὐτάς
μεμιασμένη,
5,15 καὶ ἄξει ὁ ἄνθρωπος τὴν 15 ὁ σύζυγος αὐτὸς θὰ ὁδηγήσῃ τὴν σύζυγόν 15 ὁ σύζυγος θὰ φέρῃ τὴν γυναῖκα του καὶ θὰ τὴν
γυναῖκα αὐτοῦ πρὸς τὸν ἱερέα καὶ του εἰς τὸν ἱερέα, θὰ προσφέρῃ τὸ δῶρον του δι' παρουσιάσῃ εἰς τὸν ἱερέα· θὰ προσφέρῃ τὸ ὡρισμένον
προσοίσει τὸ δῶρον περὶ αὐτῆς, τὸ αὐτήν, θὰ προσφέρῃ ἓν δέκατον τοῦ οἰφί (δύο δῶρον του δι' αὐτὴν εἰς τὸν ἱερέα, τὸ ὁποῖον εἶναι 126 δράμια
δέκατον τοῦ οἰφὶ ἄλευρον περίπου χιλιόγραμμα) ἀλεῦρι κρίθινον, χωρὶς ἀλεύρι ἀπὸ κριθάρι. Εἰς τὸ ἀλεύρι αὐτὸ δὲν θὰ χύσῃ λάδι
κρίθινον, οὐκ ἐπιχεεῖ ἐπ' αὐτὸ νὰ χύσῃ ἐπάνω εἰς αὐτὸ ἔλαιον καὶ χωρὶς νὰ οὔτε θὰ προσθέσῃ λιβάνι· διότι τὸ δῶρον τοῦτο δὲν εἶναι
ἔλαιον, οὐδὲ ἐπιθήσει ἐπ' αὐτὸ θέσῃ ἐπάνω εἰς αὐτὸ λιβάνι, διότι πρόκειται θυσία ἁμαρτίας, ἀλλὰ θυσία ζηλοτυπίας· εἶναι θυσία ποὺ
λίβανον· ἔστι γὰρ θυσία περὶ θυσίας ζηλοτυπίας, θυσίας ἡ ἐνθυμίζει ἁμαρτίαν· θυσία ποὺ γίνεται διὰ νὰ φανερωθῇ
ζηλοτυπίας, θυσία μνημοσύνου, ὁποία ὑπενθυμίζει ἁμαρτίαν καταπατήσεως ἐὰν ἡ ὑποψία διὰ τὴν καταπάτησιν τῆς συζυγικῆς πίστεως
ἀναμιμνήσκουσα ἁμαρτίαν. συζυγικῆς πίστεως. εἶναι ἀληθινὴ ἢ ὄχι.
5,16 Καὶ προσάξει αὐτὴν ὁ ἱερεὺς 16 Ὁ ἱερεὺς θὰ ὁδηγήσῃ καὶ θὰ στήσῃ αὐτὴν 16 Ὁ ἱερεὺς θὰ φέρῃ τὴν γυναῖκα, διὰ τὴν ὁποίαν ὑπάρχει ἡ
καὶ στήσει αὐτὴν ἔναντι Κυρίου, ὀρθίαν ἐνώπιον τῆς Σκηνῆς τοῦ Κυρίου, καχυποψία, καὶ θὰ τὴν στήσῃ ἐμπρὸς εἰς τὴν Σκηνήν, εἰς
τὴν ὁποίαν ὁ Κύριος δηλώνει τὴν παρουσίαν του μὲ τὸ
ὑπερφυσικὸν σύννεφον.

40/244
5,17 καὶ λήψεται ὁ ἱερεὺς ὕδωρ 17 θὰ λάβῃ ὕδωρ καθαρὸν ἀπὸ πηγὴν μέσα εἰς 17 Κατόπιν ὁ ἱερεὺς θὰ λάβῃ εἰς πήλινον δοχεῖον (μικρὴν
καθαρὸν ζῶν ἐν ἀγγείῳ πήλινον δοχεῖον, θὰ πάρῃ χῶμα ἀπὸ γαβάθαν) νερὸν καθαρόν, πηγαῖον καὶ ὀλίγον χῶμα, ἀπὸ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὀστρακίνῳ καὶ τῆς γῆς τῆς οὔσης τὸ ἔδαφος, ὅπου εὑρίσκεται ἡ Σκηνὴ τοῦ αὐτὸ ποὺ ὑπάρχει εἰς τὸ δάπεδον τῆς Σκηνῆς τοῦ
ἐπὶ τοῦ ἐδάφους τῆς σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, τὸ ὁποῖον θὰ ρίψῃ μέσα εἰς τὸ Μαρτυρίου, καὶ εἶναι ἁγιασμένον ἕνεκα τῆς παρουσίας τοῦ
μαρτυρίου, καὶ λαβὼν ὁ ἱερεὺς δοχεῖον τοῦ ὕδατος. Θεοῦ· τὸ χῶμα αὐτὸ θὰ τὸ ρίψῃ εἰς τὸ νερόν, ποὺ ὑπάρχει εἰς
ἐμβαλεῖ εἰς τὸ ὕδωρ. τὴν μικρὴν γαβάθαν.
5,18 Καὶ στήσει ὁ ἱερεὺς τὴν 18 Ὁ ἱερεὺς θὰ τοποθετήσῃ τὴν γυναῖκα 18 Κατόπιν ὁ ἱερεὺς θὰ στήσῃ τὴν γυναῖκα ἐμπρὸς εἰς τὴν
γυναῖκα ἔναντι Κυρίου καὶ ἐνώπιον τῆς Σκηνῆς τοῦ Κυρίου, θὰ ξεσκεπάσῃ Σκηνήν, εἰς τὴν ὁποίαν ὁ Κύριος δηλώνει τὴν παρουσίαν
ἀποκαλύψει τὴν κεφαλὴν τῆς τὴν κεφαλήν της καὶ θὰ δώσῃ εἰς τὰ χέρια της του μὲ τὸ ὑπερφυσικὸν συννεφον, καὶ θὰ ξεσκεπάσῃ τὴν
γυναικὸς καὶ δώσει ἐπὶ τὰς χεῖρας τὴν θυσίαν, ποὺ ὑπενθυμίζει τὴν ἁμαρτίαν της, κεφαλὴν τῆς γυναικός, διὰ νὰ δηλώσῃ ὅτι ὅλα εἶναι γνωστὰ
αὐτῆς τὴν θυσίαν τοῦ τὴν θυσίαν τῆς ζηλοτυπίας. Ὁ δὲ ἱερεὺς θὰ καὶ φανερὰ εἰς τὸν Θεὸν· καὶ θὰ βάλῃ εἰς τὰ χέρια της τὴν
μνημόσυνου, τὴν θυσίαν τῆς κρατῇ εἰς τὰ χέρια του τὸ νερό, διὰ τῆς θυσίαν, ποὺ ἐνθυμίζει τὴν ἁμαρτίαν της, τὴν θυσίαν τῆς
ζηλοτυπίας, ἐν δὲ τῇ χειρὶ τοῦ κατάρας τοῦ ὁποίου θὰ ἐξακριβωθῇ ἡ ἀθωότης ζηλοτυπίας· ὁ δὲ ἱερεὺς θὰ κρατῇ εἰς τὰ χέρια του τὴν
ἱερέως ἔσται τὸ ὕδωρ τοῦ ἐλεγμοῦ ἢ ἐνοχὴ τῆς γυναικός. μικρὴν γαβάθαν μὲ τὸ νερόν, μὲ τὸ ὁποῖον θὰ ἐλεγχθῇ μὲ
τοῦ ἐπικαταρωμένου τούτου. κατᾶραν ἡ ἀθωότης ἢ ἡ ἐνοχὴ τῆς γυναικός.
5,19 Καὶ ὁρκιεῖ αὐτὴν ὁ ἱερεύς, καὶ 19 Θὰ ὁρκίσῃ αὐτὴν ὁ ἱερεὺς καὶ θὰ τῆς εἴπῃ· 19 Κατόπιν ὁ ἱερεὺς θὰ καλέσῃ τὴν γυναῖκα νὰ ὁρκισθῇ καὶ
ἐρεῖ τῇ γυναικί· εἰ μὴ κεκοίμηταί ᾿Εὰν δὲν ἐκοιμήθη κανεὶς ἀνήρ μετὰ σοῦ, ἐὰν θὰ τῆς εἰπῇ: Ἐὰν δὲν ἐκοιμήθη κανένας ἄνδρας μαζί σου
τις μετὰ σοῦ, εἰ μὴ παραβέβηκας δὲν κατεπάτησες τὴν συζυγικὴν πίστιν τοῦ καὶ ἐὰν δὲν ἔχῃς μολυνθῆ μὲ τὸ νὰ παραβῇς τὴν συζυγικὴν
μιανθῆναι ὑπὸ τὸν ἄνδρα τὸν ἀνδρός σου, ὥστε νὰ μολυνθῆς, θὰ εἶσαι πίστιν μὲ ἄλλον ἄνδρα, θὰ εἶσαι ἀθῳα καὶ δὲν θὰ πάθῃς
σεαυτῆς, ἀθῴα ἴσθι ἀπὸ του ἀνέπαφος ἀπό, τὸ κατηραμένον αὐτὸ ὕδωρ τίποτε ἀπὸ τὸ ἐλεγκτικὸν αὐτὸ νερόν, τὸ ὁποῖον
ὕδατος τοῦ ἐλεγμοῦ τοῦ τοῦ ἐλεγμοῦ. προσφέρεται εὶς σὲ μὲ κατάραν.
ἐπικαταρωμένου τούτου·
5,20 εἰ δὲ σὺ παραβέβηκας 20 Ἐὰν ὅμως σὺ ἐξ ἑαυτῆς παρέβης τὴν 20 Ἐὰν ὅμως ἔχῃς παραβῇ τὴν συζυγικὴν πίστιν, ἐνῷ εἶσαι
ὕπανδρος οὖσα, ἢ μεμίανσαι καὶ συζυγικὴν πίστιν, καίτοι εἶσαι ὕπανδρος, ἢ ὕπανδρος, καὶ ἐὰν ἔχῃς μολυνθῇ μὲ τὸ ἁμάρτημα τῆς
ἔδωκέ τις τὴν κοίτην αὐτοῦ ἐν σοί, ὁπωσδήποτε ὑπεχώρησες καὶ ἐμολύνθης ἀπὸ μοιχείας, διότι κάποιος ξένος ἄνδρας ἔχει κοιμηθῆ μαζί σου
πλὴν τοῦ ἀνδρός σου· ἄλλον ἄνδρα, ποὺ δὲν εἶναι ἰδικός σου, θὰ σὲ ἐκτὸς ἀπὸ τὸν νόμιμον σύζυγόν σου, θὰ σὲ ὁρκίσω μὲ τὸν
ὑποβάλω εἰς τὸν ὅρκον τοῦ ἐλεγμοῦ. ὅρκον τοῦ ἐλεγμοῦ

41/244
5,21 καὶ ὁρκιεῖ ὁ ἱερεὺς τὴν 21 Θὰ ὁρκίσῃ ὁ ἱερεὺς τὴν γυναῖκα αὐτὴν μὲ 21 Θὰ ὁρκίσῃ λοιπὸν ὁ ἱερεὺς τὴν γυναῖκα μὲ τοὺς ὅρκους
γυναῖκα ἐν τοῖς ὅρκοις τῆς ἀρᾶς τοὺς ὅρκους τῆς κατάρας καὶ θὰ τῆς εἴπη· Ὁ τῆς κατάρας αὐτῆς καὶ θὰ τῆς εἰπῇ: Εἴθε ὁ Κύριος νὰ σὲ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ταύτης, καὶ ἐρεῖ ὁ ἱερεὺς τῇ Κύριος νὰ σὲ καταρασθῆ, νὰ σὲ καταστήσῃ καταρασθῇ καὶ νὰ σὲ καταστήσῃ παράδειγμα καταραμένου
γυναικί· δώῃ σε Κύριος ἐν ἀρᾷ καὶ ἀποκρουστικὸν παράδειγμα κατηραμένου ψευδόρκου μεταξὺ τοῦ λαοῦ σου, μὲ τὸ νὰ σαπίσῃ καὶ πέσῃ
ἐνόρκιον ἐν μέσῳ του λαοῦ σου, ἀνθρώπου ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ σου, νὰ σαπίσῃ ὁ μηρός σου καὶ νὰ πρησθῇ ἡ κοιλία σου.
ἐν τῷ δοῦναι Κύριον τὸν μηρόν καὶ πέσῃ ὁ μηρός σου, νὰ πρησθῇ ἡ κοιλία
σου διαπεπτωκότα, καὶ τὴν σου,
κοιλίαν σου πεπρησμένην,
5,22 καὶ εἰσελεύσεται τὸ ὕδωρ τὸ 22 νὰ εἰσέλθῃ τὸ ὕδωρ τοῦτο τῆς κατάρας εἰς 22 Αὐτὸ τὸ καταράμενον νερὸν θὰ εἰσέλθῃ εἰς τὰ σπλάγχνα
ἐπικαταρώμενον τοῦτο εἰς τὴν τὴν κοιλίαν σου, ὥστε αὐτὴ νὰ πρησθῇ καὶ νὰ σου, ὥστε νὰ πρησθῇ ἡ κοιλιά σου καὶ νὰ σαπίσῃ καὶ πέσῃ ὁ
κοιλίαν σου πρῆσαι γαστέρα καὶ πέσῃ σάπιος ὁ μηρός σου>. Ἡ γυνὴ θὰ μηρός σου. Εἰς τὸν ὅρκον αὐτὸν ἡ γυναῖκα θὰ ἀπαντήσῃ:
διαπεσεῖν μηρόν σου. Καὶ ἐρεῖ ἡ ἀπαντήσῃ· <Γένοιτο, γένοιτο>. Βεβαίως· συμφωνῶ· ἂς γίνῃ ἔτσι· ἂς γίνῃ ἔτσι.
γυνή· γένοιτο, γένοιτο.
5,23 Καὶ γράφει ὁ ἱερεὺς τὰς ἀρὰς 23 Ὁ ἱερεὺς θὰ γράψῃ εἰς ἕνα χαρτὶ τὰς 23 Ὁ ἱερεὺς θὰ καταγράψῃ τὶς κατάρες αὐτὲς εἰς βιβλίον,
ταύτας εἰς βιβλίον, καὶ ἐξαλείψει κατάρας αὐτάς, τὰς ὁποίας θὰ σβήσῃ βυθίζων καὶ θὰ βυθίσῃ τοῦτο εἰς τὸ καταράμενον νερόν, διὰ νὰ τὶς
τὸ ὕδωρ τοῦ ἐλεγμοῦ τοῦ τὸ χαρτὶ εἰς τὸ κατηραμένον ὕδωρ. ξεπλύνῃ εἰς αὐτό.
ἐπικαταρωμένου.
5,24 Καὶ ποτιεῖ τὴν γυναῖκα τὸ 24 Θὰ ποτίσῃ τὴν γυναῖκα μὲ τὸ κατηραμένον 24 Καὶ θὰ ποτίσῃ τὴν γυναῖκα μὲ τὸ ἐλεγκτικὸν καὶ
ὕδωρ τοῦ ἐλεγμοῦ τοῦ ὕδωρ τοῦ ἐλεγμοῦ καὶ θὰ εἰσέλθῃ εἰς αὐτὴν τὸ καταράμενον αὐτὸ νερόν, καὶ τὸ νερὸν τοῦτο θὰ εἰσέλθῃ εἰς
ἐπικαταρωμένου, καὶ ὕδωρ τοῦτο. τὰ σπλάγχνα της.
εἰσελεύσεται εἰς αὐτὴν τὸ ὕδωρ τὸ
ἐπικαταρώμενον τοῦ ἐλεγμοῦ.
5,25 Καὶ λήψεται ὁ ἱερεὺς ἐκ 25 Θὰ λάβῃ ἔπειτα ὁ ἱερεὺς ἀπὸ τὸ χέρι τῆς 25 Προτοῦ ἡ γυναῖκα πιῇ τὸ νερόν, ὁ ἱερεὺς θὰ πάψῃ ἀπὸ τὰ
χειρὸς τῆς γυναικὸς τὴν θυσίαν γυναικὸς αὐτῆς τὴν θυσίαν τῆς ζηλοτυπίας, θὰ χέρια της τὴν θυσίαν τῆς ζηλοτυπίας καὶ θὰ βάλῃ τὴν
τῆς ζηλοτυπίας καὶ ἐπιθήσει τὴν παρουσιάσῃ αὐτὴν ἐνώπιον τοῦ Κυρίου καὶ θὰ θυσίαν αὐτὴν ἐμπρὸς εἰς τὸν Κύριον καὶ θὰ τὴν προσφέρῃ
θυσίαν ἔναντι Κυρίου καὶ τὴν προσφέρῃ εἰς τὸ θυσιαστήριον. εἰς τὸ θυσιαστήριον.
προσοίσει αὐτὴν πρὸς τὸ

42/244
θυσιαστήριον,
5,26 καὶ δράξεται ὁ ἱερεὺς ἀπὸ τῆς 26 Θὰ πάρῃ μίαν χούφταν ἀπὸ τὴν θυσίαν τὴν 26 Καὶ ὁ ἱερεὺς θὰ πάρῃ μίαν δράκα ἀπὸ τὴν θυσίαν αὐτήν,

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
θυσίας τὸ μνημόσυνον αὐτῆς καὶ ὑπενθυμίζουσαν τὴν ἁμαρτίαν της, θὰ ἡ ὁποία ὑπενθυμίζει τὴν ἁμαρτίαν τῆς μοιχείας, καὶ θὰ
ἀνοίσει αὐτὸ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον προσφέρῃ τὸ περιεχόμενον τῆς χούφτας εἰς τὸ προσφέρῃ τὴν θυσίαν αὐτὴν εἰς τὸ θυσιαστήριον καὶ
καὶ μετὰ ταῦτα ποτιεῖ τὴν θυσιαστήριον καὶ μετὰ ταῦτα θὰ ποτίσῃ τὴν κατόπιν θὰ ποτίσῃ τὴν γυναῖκα μὲ τὸ καταράμενον καὶ
γυναῖκα τὸ ὕδωρ γυναῖκα μὲ τὸ κατηραμένον ὕδωρ του ἐλεγμοῦ. ἐλεγκτικὸν νερόν.
5,27 καὶ ἔσται, ἐὰν ᾖ μεμιασμένη 27 Τότε θὰ συμβῇ ἓν ἐκ τῶν δύο. Ἐὰν ἡ γυνὴ 27 Ὅταν ἡ γυναῖκα πιῇ τὸ νερὸν αὐτό, θὰ συμβῇ τοῦτο: Ἐὰν
καὶ λήθῃ λάθῃ τὸν ἄνδρα αὐτῆς, εἶναι ὅντως μολυσμένη καὶ ἔχῃ διαφύγει τὴν εἶναι πράγματι μολυσμένη ἀπὸ τὴν ἁμαρτίαν τῆς μοιχείας
καὶ εἰσελεύσεται εἰς αὐτὴν τὸ προσοχὴν τοῦ ἀνδρός της, θὰ εἰσέλθῃ τὸ καὶ ὑπῆρξεν ἄπιστη εἰς τὸν ἄνδρα της, τὸ γεγονὸς δὲ αὐτὸ
ὕδωρ τοῦ ἐλεγμοῦ τὸ κατηραμένον ὕδωρ τοῦ ἐλεγμοῦ εἰς αὐτήν, θὰ διέφυγε τὴν προσοχήν του, θὰ εἰσέλθῃ εἰς τὰ σπλάγχνα της
ἐπικαταρώμενον, καὶ πρησθῇ ἡ κοιλία της, θὰ σαπίσῃ καὶ θὰ πέσῃ ὁ τὸ ἐλεγκτικὸν καὶ καταράμενον νερὸν καὶ θὰ πρησθῇ ἡ
πρησθήσεται τὴν κοιλίαν, καὶ μηρός της, καὶ αὐτὴ θὰ εἶναι κατηραμένη ἐν κοιλιά της καὶ θὰ σαπίσῃ καὶ θὰ πέσῃ ὁ μηρός της καὶ θὰ
διαπεσεῖται ὁ μηρὸς αὐτῆς, καὶ μέσω του λαοῦ. εἶναι ἡ γυναῖκα παράδειγμα καταραμένου προσώπου
ἔσται ἡ γυνὴ εἰς ἀρὰν τῷ λαῷ μεταξὺ τοῦ λαοῦ της.
αὐτῆς.
5,28 Ἐὰν δὲ μὴ μιανθῇ ἡ γυνὴ καὶ 28 Ἐὰν ὅμως δὲν ἔχῃ μολυνθῆ καὶ εἶναι καθαρὰ 28 Ἐὰν ὅμως ἡ γυναῖκα δεν ἔχῃ μολυνθῆ μὲ τὴν ἁμαρτίαν
καθαρὰ ᾖ, καὶ ἀθῴα ἔσται καὶ καὶ ἀθώα, δὲν θὰ πάθη τίποτε καὶ θὰ ἀποκτήσῃ τῆς μοιχείας καὶ εἶναι καθαρὴ καὶ ἀθώα, δὲν θὰ πάθῃ
ἐκσπερματιεῖ σπέρμα. τέκνα. τίποτε· ἡ ἀθωότητά της θὰ ἀποδειχθῇ, διότι θὰ εἶναι ἱκανὴ
νὰ συλλάβῃ καὶ νὰ γεννήσῃ τέκνα.
5,29 Οὗτος ὁ νόμος τῆς 29 Αὐτὸς εἶναι ὁ νόμος τῆς ζηλοτυπίας διὰ τὴν 29 Αὐτὸς εἶναι ὁ νόμος τῆς ζηλοτυπίας, εἰς περίπτωσιν κατὰ
ζηλοτυπίας, ᾧ ἂν παραβῇ ἡ γυνὴ περίπτωσιν, κατὰ τὴν ὁποίαν ἡ ὕπανδρος γυνὴ τὴν ὁποίαν μία γυναῖκα θὰ ἀπατήσῃ τὸν σύζυγόν της, καὶ
ὕπανδρος οὖσα καὶ μιανθῇ· θὰ καταπατήσῃ τὴν συζυγικὴν πίστιν καὶ θὰ ἐνῷ εἶναι ὕπανδρος παραβῇ τὴν συζυγικὴν πίστιν καὶ
μολυνθῇ, μολυνθῇ μὲ τὴν ἁμαρτίαν τῆς μοιχείας·
5,30 ἢ ἄνθρωπος, ᾧ ἐὰν ἐπέλθῃ 30 ἢ ἐὰν ὁ σύζυγός της καταληφθῇ ὑπὸ 30 ἢ ὅταν ἕνας ἄνδρας κυριευθῇ ἀπὸ ἀδικαιολόγητον
ἐπ' αὐτὸν πνεῦμα ζηλώσεως καὶ ἀδικαιολογήτου ζηλοτυπίας καὶ ὑποψιασθῇ ζηλοτυπίαν εἰς βάρος τῆς γυναίκας του, διότι τὴν
ζηλώσῃ τὴν γυναίκα αὐτοῦ, καὶ ἀναιτίως τὴν γυναῖκα του, αὐτὸς θὰ τὴν ὑποψιάζεται ὅτι τὸν ἀπατᾷ· εἰς τὴν περίπτωσιν αὐτὴν τῆς
στήσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ ἔναντι παρουσιάσῃ ἐνώπιον τοῦ Κυρίου καὶ ὁ ἱερεὺς καχυποψίας θὰ στήσῃ τὴν γυναῖκα του ἐμπρὸς εις τὴν

43/244
Κυρίου, καὶ ποιήσῃ αὐτῇ ὁ ἱερεὺς θὰ κάμῃ ὅλα ὅσα ὁ νόμος τῆς ζηλοτυπίας Σκηνήν, εἰς τὴν ὁποίαν ὁ Κύριος δηλώνει τὴν παρουσίαν
πάντα τὸν νόμον τοῦτον· ὁρίζει. του μὲ τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον, καὶ ὁ ἱερεὺς θὰ ἐκτελέσῃ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὅλα αὐτά, τὰ ὁποῖα ὁρίζει ὁ νόμος.
5,31 καὶ ἀθῷος ἔσται ὁ ἄνθρωπος 31 Ἐὰν ἡ γυνὴ ἀποδειχθῇ ἔνοχος θὰ λάβῃ τὴν 31 Τότε ὁ μὲν σύζυγος θὰ εἶναι ἀθῶος ἀπὸ τὸ ἁμάρτημα τῆς
ἀπὸ ἁμαρτίας, καὶ ἡ γυνὴ ἐκείνη ποινὴν τῆς ἁμαρτίας της, ὁ δὲ σύζυγός της θὰ καχυποψίας καὶ τῆς ζηλοτυπίας, ἢ δὲ γυναῖκα ἐκείνη θὰ
λήψεται τὴν ἁμαρτίαν αὐτῆς. εἶναι ἀπηλλαγμένος ἀπὸ κάθε εὐθύνην>. λάβῃ τὴν ποινὴν τῆς ἁμαρτίας της καὶ θὰ ὑποστῇ τὶς
συνέπειες τῆς ἐνοχῆς της>.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 6ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
6,1 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Εἶπε τότε ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· <τώρα Εἶπε τότε ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν: <Τώρα θὰ ἰδῇς αὐτά, ποὺ
Μωυσῆν· ἤδη ὄψει ἃ ποιήσω τῷ θὰ ἴδῃς, πόσα ἐγὼ θὰ κάμω ἐναντίον τοῦ πρόκειται νὰ κάμω εἰς τὸν Φαραώ. Ἀναλαμβάνω ἑγὼ τὴν
Φαραώ· ἐν γὰρ χειρὶ κραταιᾷ Φαραώ. Διότι τιμωρούμενος ἀπὸ τὴν ὑπόθεσιν. Τὸ παντοδύναμον χέρι μου θὰ τὸν ὑποχρεώσῃ νὰ
ἐξαποστελεῖ αὐτοὺς καὶ ἐν παντοδύναμον δεξιάν μου θὰ ἀναγκασθῇ νὰ ἀφήσῃ ἐλευθέρους τοὺς Ἰσραηλίτας. Ὁ πανίσχυρος βραχίων μου
βραχίονι ὑψηλῷ ἐκβαλεῖ αὐτοὺς ἀφήσῃ ἐλευθέρους τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ θὰ τὸν πιέσῃ, ὥστε νὰ ἀναγκασθῇ νὰ τοὺς βγάλῃ ἀπὸ τὴν
ἐκ τῆς γῆς αὐτοῦ. ἐξουθενωμένος ἀπὸ τὴν μεγαλοπρεπῆ χώραν του>.
δύναμίν μου ὁ ἴδιος θὰ τοὺς συστήσῃ νὰ
φύγουν, ὅσον τὸ δυνατὸν συντομώτερον ἀπὸ
τὴν χώραν του>!
6,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ο Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων· Ο Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωῦσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
6,2 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ 2 <κάλεσε τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ εἰπὲ πρὸς 2 <Μίλησε εἰς τοὺς Ἰσραηλῖτες καὶ εἰπέ τους· Ὅταν ἕνας ἄνδρας
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς· ἀνήρ ἢ αὐτούς: Ἐὰν ἕνας ἄνδρας ἢ μία γυναῖκα τάξῃ ἢ μία γυναῖκα χωρίσουν τοὺς ἑαυτούς των διὰ νὰ ἀφιερωθοῦν
γυνή, ὃς ἐὰν μεγάλος εὔξηται νὰ ἀφιερωθῇ πρὸς τὸν Κύριον ἐπὶ χρονικόν τι εἰς τὸν Κύριον διὰ κάποιο χρονικὸν διάστημα καὶ δώσουν εἰδικὴν
εὐχὴν ἀφαγνίσασθαι ἁγνείαν διάστημα, νὰ γίνῃ δηλαδὴ Ναζηραῖος, ὑπόσχεσιν νὰ γίνουν Ναζιραῖοι,
Κυρίῳ,

44/244
6,3 ἀπὸ οἴνου καὶ σίκερα 3 θὰ ἀπέχῃ αὐτὸς ἀπὸ οἶνον καὶ 3 πρέπει νὰ ἀπέχουν ἀπὸ τὸ κρασὶ καὶ τὰ μεθυστικὰ
ἀγνισθήσεται καὶ ὄξος ἐξ οἴνου οἰνοπνευματώδη ποτά, ἀπὸ ξύδι οἰνοπνευματώδη ποτὰ καὶ ἀπὸ τὸ ξίδι, ποὺ κατασκευάζεται ἀπὸ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ ὄξος ἐκ σίκερα οὐ πίεται καὶ κατασκευασμένον ἀπὸ κρασὶ ἢ ἀπὸ ἄλλα κρασί, καὶ ἀπὸ τὸ ξίδι, ποὺ κατασκευάζεται ἀπὸ ἄλλα μεθυστικὰ
ὅσα κατεργάζεται ἐκ σταφυλῆς οἰνοπνευματώδη ποτά. Γενικῶς δὲν θὰ πίῃ ποτά· γενικῶς δὲν θὰ πίνουν ἀπὸ ὅλα τὰ ποτά, ποὺ παράγονται
οὐ πίεται καὶ σταφυλὴν κάθε τι, τὸ ὁποῖον γίνεται ἀπὸ τὴν ἀπὸ χυμὸν σταφυλιοῦ. Ἐπίσης δὲν πρέπει νὰ φάγουν φρέσκο
πρόσφατον καὶ σταφίδα οὐ κατεργασίαν τῆς σταφυλῆς, δὲν θὰ φάγῃ σταφύλι οὔτε ξηρὴ σταφίδα.
φάγεται. νωπὸν σταφύλι οὔτε ξηρὰν σταφίδα.
6,4 Πάσας τὰς ἡμέρας τῆς εὐχῆς 4 Καθ' ὅλας τὰς ἡμέρας τοῦ ταξίματός του 4 Ὅλες τὶς ἡμέρες, ποὺ διαρκεῖ ἡ ἀφιέρωσις τοῦ Ναζιραῖου εἰς
αὐτοῦ· ἀπὸ πάντων ὅσα γίνεται δὲν θὰ φάγῃ τίποτε ἀπὸ ὅσα γίνονται ἐκ τῆς τὸν Θεὸν καὶ ὁ χωρισμός του ἀπὸ τὸν κόσμον, δὲν θὰ φάγῃ
ἐξ ἀμπέλου, οἶνον ἀπὸ ἀμπέλου, ἀπόσταγμα στεμφύλων (τσίπουρο) τίποτε ἀπὸ ὅσα παράγονται ἀπὸ τὸ ἀμπέλι, ἀπὸ τὸ τσίπουρον
στεμφύλων ἕως γιγάρτου οὐ μέχρι κουκούτσι σταφυλῆς. (φλούδα τοῦ σταφυλιοῦ) μέχρι τὸ κουκούτσι τοῦ σταφυλιοῦ.
φάγεται.
6,5 Πάσας τὰς ἡμέρας τοῦ 5 Ὅλας τὰς ἡμέρας τοῦ ἐξαγνισμοῦ ξυράφι 5 Ὅλες τὶς ἡμέρες, ποὺ διαρκεῖ τὸ τάξιμον εἰς τὸν Θεὸν καὶ ὁ
ἀγνισμοῦ ξυρὸν οὐκ δὲν θὰ πέρασῃ εἰς τὸ κεφάλι του, μέχρις ὅτου ἑξαγνισμός του, ξυράφι δεν θὰ περάσῃ ἀπὸ τὴν κεφαλήν τοῦ,
ἐπελεύσεται ἐπὶ τὴν κεφαλὴν συμπληρωθοῦν αἱ ἡμέραι, τὰς ὁποίας ἔχει ἕως ὅτου συμπληρωθοῦν οἱ ἡμέρες, διὰ τὶς ὁποῖες ἔχει ὑποσχεθῆ
αὐτοῦ, ἕως ἂν πληρωθῶσιν αἱ τάξει πρὸς τὸν Κύριον. Θὰ εἶναι ἀφιερωμένος ὅτι θὰ ἀφιερωθῇ εἰς τὸν Κύριον. Θὰ εἶναι ἅγιος καὶ ἀφιερωμένος
ἡμέραι, ὅσας ηὔξατο Κυρίῳ· εἰς τὸν Κύριον καὶ διὰ τοῦτο θὰ ἀφήσῃ εἰς τὸν Θεὸν καὶ διὰ τοῦτο θὰ ἀφήνῃ τὶς τρίχες τῆς κόμης τῆς
ἅγιος ἔσται τρέφην κόμην τρίχα ἀνέπαφον τὴν κόμην του. κεφαλῆς του, ποὺ ἀφιέρωσεν εἰς τὸν Θεόν, νὰ μεγαλώνουν.
κιφαλῆς.
6,6 Πάσας τὰς ἡμέρας τῆς εὐχῆς 6 Ὅλας τὰς ἡμέρας, ποὺ διαρκεῖ τὸ τάξιμό 6 Ὅλες τὶς ἡμέρες, ποὺ διαρκεῖ ὁ ἑξαγνισμὸς καὶ τὸ τάξιμόν του
Κυρίῳ ἐπὶ πάσῃ ψυχῇ του, δὲν θὰ εἰσέλθῃ εἰς δωμάτιον, ὅπου εἰς τὸν Κύριον, δεν θὰ πλησιάσῃ ἐκεῖ ποὺ εὑρίσκεται νεκρὸν
τετελευτηκυίᾳ οὐκ ὑπάρχει νεκρός. σῶμα.
εἰσελεύσεται·
6,7 ἐπὶ πατρὶ καὶ μητρὶ καὶ ἐπ' 7 Δὲν θὰ μιανθῇ εἰσερχόμενος εἰς τὸ 7 Οὔτε κατὰ τὸν θάνατον τοῦ πατέρα ἢ τῆς μητέρας ἢ τοῦ
ἀδελφῷ καὶ ἐπ' ἀδελφῇ, οὐ δωμάτιον, ὅπου ὑπάρχει τὸ νεκρὸν σῶμα τοῦ ἀδελφοῦ ἢ τῆς ἀδελφῆς ὃ Ναζιραῖος αὐτὸς θὰ πλησιάσῃ οὔτε θὰ
μιανθήσεται ἐπ' αὐτοῖς πατρός του ἢ, τῆς μητρός του ἢ τοῦ ἀδελφοῦ ἐγγίσῃ τὸ νεκρὸν σῶμα, διὰ νὰ μὴ μολυνθῇ διότι ἡ ἀφιέρωσις καὶ
ἀποθανόντων αὐτῶν, ὅτι εὐχὴ του ἢ τῆς ἀδελφῆς του. Δὲν θὰ μολυνθῇ τὸ τάξιμόν του εἰς τὸν Θεὸν εὑρίσκεται εἰς τὴν κεφαλήν του.

45/244
Θεοῦ αὐτοῦ ἐπ' αὐτῷ ἐπὶ πλησιάζων αὐτοὺς τοὺς νεκρούς, διότι ἐπάνω
κεφαλῆς αὐτοῦ. εἰς τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ὑπάρχει τὸ τάξιμό του

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
πρὸς τὸν Θεόν.
6,8 Πάσας τὰς ἡμέρας τῆς εὐχῆς 8 Ὅλας τὰς ἡμέρας τοῦ ταξίματός του θὰ 8 Κατὰ τὴν διάρκειαν ὅλων τῶν ἡμερῶν τοῦ εἰδικοῦ ταξίματός
αὐτοῦ ἅγιος ἔσται Κυρίῳ. εἶναι ἅγιος ἀφιερωμένος εἰς τὸν Κύριον. του θὰ εἶναι ἅγιος, χωρισμένος ἀπὸ ὅλα αὐτά, ὡς ἀφιερωμένος
εἰς τὸν Θεόν.
6,9 Ἐὰν δέ τις ἀποθάνῃ ἐπ' 9 Ἐὰν ὅμως ἀποθάνῃ κανεὶς ἔξαφνα ἐμπρός 9 Ἐὰν ὅμως κάποιος ἀποθάνῃ ξαφνικὰ ἐμπρός του, τότε θὰ
αὐτῷ ἐξάπινα, παραχρῆμα του, ἀμέσως ἡ κεφαλή του ποὺ ζεῖ τὸ τάξιμο μολυνθῇ ἀμέσως ἡ ἁγιασμένη, ἕνεκα τῆς ἀφιερώσεως, κεφαλή
μιανθήσεται ἡ κεφαλὴ εὐχῆς θὰ μολυνθῇ· δι' αὐτὸ θὰ ξυρίσῃ τὴν κεφαλήν του· εἰς τὴν περίπτωσιν αὐτὴν θὰ ξυρήσῃ τὴν κεφαλήν του τὴν
αὐτοῦ, καὶ ξυρήσεται τὴν του κατὰ τὴν ἡμέραν τῆς (μολύνσεως, ὁπότε ἡμέραν τοῦ νομικοῦ μολυσμοῦ του· μὲ τὸ ξύρισμα ἡ ἡμέρα αὐτὴ
κεφαλὴν αὐτοῦ ᾗ ἂν ἡμέρᾳ ἡ ἡμέρα αὐτὴ θὰ εἶναι ἡμέρα καθαρισμοῦ θὰ εἶναι ἡμέρα καθαρισμοῦ του· ἐπίσης θὰ ξυρίσῃ τὴν κεφαλήν
καθαρισθῇ· τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ του, καὶ θὰ ξυρίσῃ αὐτὴν διὰ δευτέρου φορὰν του καὶ ὕστερα ἀπὸ ἑπτὰ ἡμέρες.
ξυρηθήσεται. μετὰ ἑπτὰ ἡμέρας.
6,10 Καὶ τῇ ἡμέρα τῇ ὀγδόῃ οἴσει 10 Κατὰ τὴν ὀγδόην ἡμέραν θὰ φέρῃ δύο 10 Κατὰ τὴν ὀγδόην ἡμέραν θὰ φέρῃ δύο τρυγόνες ἢ δύο μικρὲς
δύο τρυγόνας ἢ δύο νεοσσοὺς τρυγόνας ἢ δύο νεοσσοὺς περιστερῶν πρὸς περιστερὲς εἰς τὸν ἱερέα εἰς τὴν εἴσοδον τῆς Σκηνῆς τοῦ
περιστερῶν πρὸς τὸν ἱερέα, ἐπὶ τὸν ἱερέα εἰς τὴν θύραν τῆς Σκηνῆς Μαρτυρίου.
τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ τοῦ Μαρτυρίου.
μαρτυρίου,
6,11 καὶ ποιήσει ὁ ἱερεὺς μίαν 11 Ὁ ἱερεὺς θὰ θυσιάσῃ τὴν μίαν περὶ 11 Καὶ ὁ ἱερεὺς θὰ προσφέρῃ τὴν μίαν τρυγόνα (ἢ τὴν μίαν
περὶ ἀμαρτίας καὶ μίαν εἰς ἁμαρτίας, τὴν δὲ ἄλλην θὰ προσφέρῃ ὡς περιστεράν) ὡς θυσίαν διὰ τὴν ἁμαρτίαν, τὴν δὲ ἄλλην θὰ τὴν
ὁλοκαύτωμα, καὶ ἐξιλάσεται ὁλοκαύτωμα καὶ θὰ ἐξιλεώσῃ αὐτὸν διὰ τὴν προσφέρῃ ὡς θυσίαν διὰ νὰ γίνῃ ὁλοκαύτωμα· καὶ ὁ ἱερεὺς θὰ
περὶ αὐτοῦ ὁ ἱερεὺς περὶ ὧν ἁμαρτίαν, εἰς τὴν ὁποίαν ὑπέπεσεν ἰδὼν κάμῃ ἔτσι ἐξιλέωσιν ὑπὲρ τοῦ Ναζιραῖου, ἐπειδὴ ἁμάρτησε μὲ τὸ
ἥμαρτε περὶ τῆς ψυχῆς καὶ νεκρόν, καὶ θὰ ἀφιερώσῃ πάλιν τὴν νὰ ἰδῇ νεκρὸν σῶμα· ὁ Ναζιραῖος θὰ ἁγιάσῃ πάλιν τὴν κεφαλήν
αγιάσει τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἐν κεφαλὴν αὐτοῦ κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην του κατὰ τὴν ἰδίαν ἐκείνην ἡμέραν καὶ θὰ τὴν ἀφιερώσῃ εἰς τὸν
ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, πρὸς τὸν Κύριον, Κύριον,
6,12 ᾗ ἡγιάσθη Κυρίῳ, τὰς 12 ὅπως εἶχεν ἀφιερωθῆ εἰς τὸν 12 ὅπως εἶχεν ἀφιερωθῆ εἰς τὸν Κύριον κατὰ τὶς ἡμέρες τοῦ
ἡμέρας τῆς εὐχῆς, καὶ προσάξει Κύριον κατὰ τὰς πρὸ τῆς ἁμαρτίας προηγουμένου ταξίματος· καὶ θὰ φέρῃ ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, τὸ

46/244
ἀμνὸν ἐνιαύσιον εἰς του ἡμέρας τοῦ ταξίματος. Θὰ προσφέρῃ ὁποῖον θὰ θυσιάσῃ διὰ τὴν ἐνοχήν του. Ἀλλ’ οἱ προηγούμενες
πλημμέλειαν, καὶ αἱ ἡμέραι αἱ αὐτὸς ἐν συνεχείᾳ ἀμνὸν ἑνὸς ἔτους διὰ τὴν ἡμέρες τῆς ἀφιερώσεώς του δὲν θὰ ὑπολογισθοῦν, διότι

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
πρότεραι ἄλογοι ἔσονται, ὅτι ἁμαρτίαν του. Αἱ προηγούμεναι ἡμέραι τοῦ ἐχάθησαν, ἐπειδὴ ἐν τῷ μεταξὺ ἐμολύνθη ἡ ἀφιερωμένη εἰς τὸν
ἐμιάνθη ἡ κεφαλὴ εὐχῆς αὐτοῦ. ταξίματός του δὲν θὰ ληφθοῦν ὑπ' ὄψει, διότι Κύριον κεφαλή του.
ἡ κεφαλή του, ἡ ἀφιερωμένη εἰς τὸν Κύριον,
ἐμολύνθη ἐν τῷ μεταξύ.
6,13 Καὶ οὗτος ὁ νόμος τοῦ 13 Αὐτὸς εἶναι ὁ νὸμος διὰ τὸν ἔχοντα 13 Αὐτὸς εἶναι ὁ νόμος τοῦ Ναζιραίου, τοῦ ἀνθρώπου ποὺ ἔταξε
εὐξαμένου· ᾗ ἂν ἡμέρᾳ τάξιμον, διὰ τὸν Ναζηραῖον. Κατὰ τὴν τὸν ἑαυτόν του εἰς τὸν Κύριον· ὅταν συμπληρωθοῦν οἱ ἥμερες
πληρώσῃ ἡμέρας εὐχῆς αὐτοῦ, ἡμέραν δὲ ποὺ θὰ συμπληρωθοῦν αἱ ἡμέραι τῆς ἀφιερώσεώς του, ὁ ἱερεὺς θὰ τὸν ὁδηγήσῃ κοντὰ εἰς τὴν
προσοίσει αὐτὸς παρὰ τὰς τοῦ ταξίματός του, θὰ ὁδηγήσῃ αὐτὸν ὁ εἴσοδον τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου
θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ ἱερεὺς πλησίον εἰς τὰς θύρας τῆς Σκηνῆς τοῦ
μαρτυρίου Μαρτυρίου·
6,14 καὶ προσάξει τὸ δῶρον 14 καὶ θὰ προσφέρῃ αὐτὸς πρὸς τὸν Κύριον 14 καὶ θὰ προσφέρῃ τὸ δῶρον του εἰς τὸν Κύριον, τὸ ὁποῖον θὰ
αὐτοῦ Κυρίῳ ἀμνὸν ἐνιαύσιον τὸ δῶρον του, ἀμνὸν ἑνὸς ἔτους, ὑγιῆ καὶ εἶναι ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, ποὺ θὰ ἔχῃ ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ
ἄμωμον ἕνα εἰς ὁλοκαύτωσιν ἀρτιμελῆ πρὸς ὁλοκαύτωσιν, μίαν ἀμνάδα μέλη του, διὰ νὰ θυσιασθῇ ὡς ὁλοκαύτωμα, καὶ μίαν ἀμνάδα
καὶ ἀμνάδα ἐνιαυσίαν μὶαν χωρὶς κανένα σωματικὸν ἐλάττωμα διὰ ἐνὸς ἔτους, ποὺ θὰ ἔχῃ ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη της, διὰ νὰ
ἄμωμον εἰς ἁμαρτίαν καὶ κριὸν θυσίαν περὶ ἁμαρτίας καὶ ἕνα κριὸν ὑγιῆ καὶ θυσιασθῇ ὡς προσφορὰ διὰ τὴν ἁμαρτίαν, καὶ ἕνα κριάρι, ποὺ
ἕνα ἄμωμον εἰς σωτήριον ἀρτιμελῆ διὰ θυσίαν εἰρηνικήν. θὰ ἔχῃ ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη του, διὰ νὰ θυσιασθῇ ὡς
εἰρηνικὴ καὶ εὐχαριστήριος προσφορά·
6,15 καὶ κανοῦν ἀζύμων 15 Θὰ προσφέρῃ ἐπίσης ἕνα κάνιστρον μὲ 15 θὰ φέρῃ ἐπίσης καὶ ἕνα κάνιστρον ψωμιὰ ἀπὸ σιμιγδάλι,
σεμιδάλεως ἄρτους ἄρτους, καμωμένους ἀπὸ σημιγδάλι χωρὶς ζυμωμένα χωρὶς προζύμι, μὲ λάδι, καὶ ἄζυμες λαγάνες (πίττες)
ἀναπεποιημένους ἐν ἐλαίῳ καὶ προζύμι, ζυμωμένους μὲ λάδι, καὶ λαγάνες, ἀλειμμένες μὲ λάδι, ποὺ θὰ συνοδεύωνται ἀπὸ τὴν θυσίαν τοῦ
λαγάνα ἄζυμα κεχρισμένα ἐν χωρὶς προζύμι, ἀλειμμένες μὲ λάδι καὶ μαζῆ κρασιοῦ (σπονδήν).
ἐλαίῳ καὶ θυσίαν αὐτῶν καὶ μὲ αὐτὰ οἶνον διὰ τὴν σπονδήν.
σπονδὴν αὐτῶν.
6,16 Καὶ προσοίσει ὁ ἱερεὺς 16 Ὅλα αὐτὰ θὰ τὰ προσφέρῃ ὁ ἱερεὺς 16 Καὶ ὁ ἱερεὺς θὰ προσφέρῃ ὅλα αὐτὰ εἰς τὸν Κύριον, καὶ θὰ
ἔναντι Κυρίου καὶ ποιήσει τὸ ἐνώπιον τοῦ Κυρίου καὶ θὰ τελέσῃ τὴν κάμῃ τὴν θυσίαν περὶ τῆς ἁμαρτίας του καὶ τὴν θυσίαν τῆς

47/244
περὶ ἁμαρτίας αὐτοῦ καὶ τὸ θυσίαν περὶ ἁμαρτίας καὶ τὴν θυσίαν τοῦ ὁλοκαυτώσεως.
ὁλοκαύτωμα αὐτοῦ ὁλοκαυτώματος.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
6,17 καὶ τὸν κριὸν ποιήσει 17 Ὁ ἱερεὺς θὰ προσφέρῃ ἐπίσης τὸν κριὸν ὡς 17 Ὁ ἱερεὺς θὰ προσφέρῃ ἐπίσης τὸ κριάρι ὡς εἰρηνικὴν
θυσίαν σωτηρίου τῷ Κυρίῳ ἐπὶ εἰρηνικὴν θυσίαν πρὸς τὸν Κύριον, μὲ τὸ εὐχαριστήριον θυσίαν εἰς τὸν Κύριον μαζὶ μὸ τὸ κάνιστρον μὲ τὰ
τῷ κανῷ τῶν ἀζύμων, καὶ κάνιστρον τῶν ἀζύμων ἄρτων καὶ μαζῆ μὲ ψωμιά, τὰ ζυμωμένα χωρὶς προζύμι· μαζὶ μὲ αὐτὰ θὰ προσφέρῃ
ποιήσει ὁ ἱερεὺς τὴν θυσίαν αὐτὰ τὴν σπονδὴν τοῦ οἴνου. καὶ τὴν θυσίαν τοῦ κρασιοῦ (σπονδήν).
αὐτοῦ καὶ τὴν σπονδὴν αὐτοῦ.
6,18 Καὶ ξυρήσεται ὁ ηὐγμένος 18 Ἀμέσως κατόπιν ὁ ἔχων τὸ τάξιμον θὰ 18 Καὶ ὁ Ναζιραῖος, ποὺ εἶχεν ἀφιερωθῆ καὶ ἔκαμε εἰδικὸν
παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ ξυρίσῃ τὴν καθιερωμένην εἰς τὸν Κύριον τάξιμον εἰς τὸν Θεόν, θὰ ξυρίσῃ τὴν κεφαλὴν τῆς ἀφιερώσεώς
μαρτυρίου τὴν κεφαλὴν τῆς κεφαλὴν αὐτοῦ πλησίον εἰς τὰς θύρας τῆς του κοντὰ εἰς τὴν πόρταν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ θὰ
εὐχῆς αὐτοῦ καὶ ἐπιθήσει τὰς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ θὰ θέσῃ τὰς πάρῃ τὶς τρίχες καὶ θὰ τὶς ρίψῃ εἰς τὴν φωτιάν, ποὺ εἶναι κάτω
τρίχας ἐπὶ τὸ πῦρ, ὃ ἐστιν ὑπὸ τρίχας εἰς τὸ πῦρ τοῦ θυσιαστήριου τῶν ἀπὸ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων, εἰς τὸ ὁποῖον ἔχει
τὴν θυσίαν τοῦ σωτηρίου. ὁλοκαυτωμάτων, εἰς τὸ ὁποῖον προσεφέρθη ἡ προσφερθῆ ἡ εἰρηνικὴ εὐχαριστήριος θυσία.
εἰρηνικὴ θυσία.
6,19 Καὶ λήψεται ὁ ἱερεὺς τὸν 19 Ὁ ἱερεὺς θὰ πάρῃ ἀπὸ τὸν κριὸν τὴν 19 Κατόπιν ὁ ἱερεὺς θὰ λάβῃ τὴν ψημένην ὠμοπλάτην τοῦ
βραχίονα ἑφθὸν ἀπὸ τοῦ κριοῦ πλάτην, ἀφοῦ πρῶτα τὴν βράσῃ, ἕνα ἄζυμον κριαριοῦ καὶ ἕνα ψωμὶ ζυμωμένον χωρὶς προζύμι ἀπὸ τὸ
καὶ ἄρτον ἕνα ἄζυμον ἀπὸ τοῦ ἄρτον ἀπὸ τὸ κάνιστρον, μίαν λαγάναν κάνιστρον, μίαν λαγάναν (πίτταν) ἄζυμην καὶ θὰ τὰ βάλῃ) εἰς
κανοῦ καὶ λάγανον ἄζυμον ἓν ἄζυμον καὶ θὰ θέσῃ αὐτὰ εἰς τὰ χέρια τοῦ τὰ χέρια τοῦ Ναζιραίου, ποὺ ἔκαμε τάξιμον εἰς τὸν Θεόν, μετὰ
καὶ ἐπιθήσει ἐπὶ τὰς χεῖρας τοῦ ἔχοντος τὸ τάξιμον μετὰ τὸ ξύρισμα τῆς τὸ ξύρισμα τῆς κεφαλῆς του τῆς ἀφιερωμένης εἰς τὸν Κύριον.
ηὐγμένου μετὰ τὸ ξυρήσασθαι κεφαλῆς του.
αὐτὸν τὴν εὐχὴν αὐτοῦ·
6,20 καὶ προσοίσει αὐτὰ ὁ ἱερεὺς 20 Θὰ προσφέρῃ αὐτὰ ὁ ἱερεὺς ὡς θυσίαν 20 Κατόπιν ὁ ἱερεὺς θὰ τὰ κινήσῃ καὶ θὰ τὰ ὑψώσῃ ἐμπρὸς εἰς τὸ
ἐπίθεμα ἔναντι Κυρίου, ἅγιον ἀφιερωμένην εἰς τὸν Κύριον, ὡς θυσίαν θυσιαστήριον, διὰ νὰ λάβουν εὐλογίαν. Ἡ θυσία αὐτή, ποὺ
ἔσται τῷ ἱερεῖ ἐπὶ τοῦ στηθυνίου <ἐπιθέματος>. Αὐτὴ ἡ προσφορὰ θὰ εἶναι ὀνομάζεται θυσία κινητῆς προσφορᾶς, καθιστᾷ τὸ δῶρον ἅγιον,
τοῦ ἐπιθέματος καὶ ἐπὶ τοῦ ἁγία, προωρισμένη διὰ τὸν ἱερέα μαζῆ μὲ τὸ ἀφιερωμένον (σύμφωνα μὲ τὸν Νόμον) εἰς τὸν ἱερέα μαζὶ μὲ τὸ
βραχίονος τοῦ ἀφαιρέματος, καὶ στῆθος τὸ ὁποῖον προσεφέρθη ὡς θυσία στῆθος, τὸ ὁποῖον ἔχει προσφερθῆ ὡς κινητὴ προσφορά, καὶ τὸν
μετὰ ταῦτα πίεται ὁ ηὐγμένος ἐπίσης ἐπιθέματος καὶ μὲ τὸ πόδι ποὺ μηρόν (μπούτι), ποὺ ἔχει προσφερθῆ ὡς ὑψωμένη προσφορά,

48/244
οἶνον. προσεφέρθη ὡς <ἀφαίρεμα>, διὰ ὑψώσεως, ἀφοῦ ἔχει ἀφαιρεθῆ ἕνα μέρος ἀπὸ τὴν θυσίαν διὰ τὸν ἱερέα.
πρὸς τὸν Κύριον. Κατόπιν ἀπὸ ὅλα αὐτὰ θὰ Μετὰ ἀπὸ τὶς θυσίες αὐτές ὁ Ναζιραῖος, ποὺ ἔκαμε τὸ τάξιμον

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
πίῃ οἶνον αὐτός, ποὺ εἶχε κάμει τὸ τάξιμον. εἰς τὸν Θεόν, ἠμπορεῖ νὰ πιῇ κρασί.
6,21 Οὗτος ὁ νόμος τοῦ 21 Αὐτὸς εἶναι ὁ νόμος τοῦ Ναζηραίου, ὁ 21 Αὐτὸς εἶναι ὁ νόμος τοῦ ἀνθρώπου, ποὺ ἔκαμε εἰδικὸν
εὐξαμένου, ὃς ἂν εὔξηται Κυρίῳ ὁποῖος ἔκαμε τάξιμο ἀφιερώσεώς του ἐπί τι τάξιμον εἰς τὸν Κύριον· τοῦ Ναζιραίου, ὁ ὁποῖος, ἐπειδὴ
δῶρον αὐτοῦ Κυρίῳ περὶ τῆς διάστημα εἰς τὸν Κύριον καὶ ἡ ὑποχρέωσίς ἀφιερώθη δι' ὡρισμένον χρόνον εἰς τὸν Θεόν, ἔχει ὑποχρέωσιν
εὐχῆς, χωρὶς ὧν ἂν εὕρῃ ἡ χεὶρ του νὰ προσφέρῃ τὴν σχετικὴν θυσίαν διὰ νὰ προσφέρῃ θυσίαν εἰς τὸν Κύριον (ἐκτὸς ἀπὸ ἐκεῖνα ποὺ θὰ
αὐτοῦ, κατὰ δύναμιν τῆς εὐχῆς τὴν καθιέρωσίν του πρὸς τὸν Κύριον, ἐκτὸς ἤθελε νὰ προσφέρῃ κατὰ δύναμιν καὶ μὲ τὴν θέλησίν του εἰς τὸν
αὐτοῦ, ἣν ἂν εὔξηται κατὰ φυσικὰ ἄλλης τινὸς αὐτοπροαιρέτου καὶ Κύριον)· θυσίαν ἀνάλογον μὲ τὸ τάξιμον, ποὺ ἔκαμεν εἰς τὸν
νόμον ἁγνείας. κατὰ τὴν οἰκονομικήν του δυνατότητα Θεόν, καὶ τὴν ὁποίαν ἔχει ὑποχρέωσιν ἀπὸ τὸν Νόμον τῆς
προσφορᾶς. ἀφιερώσεώς του νὰ ἐκτελέσῃ, συμφώνως πρὸς τὶς ὑποσχέσεις
του>.
6,22 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 22 Ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν 22 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· λέγων·
6,23 λάλησον Ἀαρὼν καὶ τοῖς 23 <ὁμίλησε εἰς τὸν Ἀαρὼν καὶ πρὸς τοὺς 23 <Μίλησε εἰς τὸν ἀρχιερέα Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του
υἱοῖς αὐτοῦ λέγων· οὕτως υἱούς του, τοὺς ἱερεῖς, καὶ εἰπὲ, ὅτι κατ' αὐτὸν ἱερεῖς καὶ εἰπέ τους: Μὲ αὐτὸν τὸν τρόπον θὰ εὐλογῆτε τοὺς
εὐλογήσετε τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ, τὸν τρόπον θὰ εὐλογῆτε τους Ἰσραηλίτας Ἰσραηλίτες καὶ θὰ τοὺς λέγετε·
λέγοντες αὐτοῖς· λέγοντες πρὸς αὐτούς·
6,24 εὐλογήσαι σε Κύριος καὶ 24 Εἴθε νὰ σὲ εὐλογήσῃ καὶ νὰ σὲ διαφυλάξῃ 24 Εἴθε ὁ Κύριος νὰ σὲ εὐλογήσῃ, νὰ σὲ σκεπάσῃ καὶ να σὲ
φυλάξαι σε· ὁ Κύριος! προστατεύσῃ·
6,25 ἐπιφάναι Κύριος τὸ 25 Εἴθε νὰ φανέρωση εἰς σὲ τὸ πρόσωπόν του 25 εἴθε ὁ Κύριος νὰ δείξῃ καὶ νὰ ἐπιλάμψῃ εἰς σὲ τὸ πρόσωπόν
πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ σὲ καὶ καὶ νὰ σὲ ἐλεήση. του γεμᾶτον χάριν, εὔνοιαν καὶ εὐδοκίαν καὶ νὰ σὲ ἐλεήσῃ·
ἐλεήσαι σε·
6,26 ἐπάραι Κύριος τὸ 26 Εἴθε νὰ στρέψῃ εὐμενὲς καὶ στοργικὸν τὸ 26 εἴθε ὁ Κύριος νὰ σηκώσῃ καὶ νὰ στρέψῃ εἰς σὲ τὸ πρόσωπόν
πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ σὲ καὶ δώῃ πρόσωπόν του ὁ Κύριος πρὸς σὲ καὶ νὰ σοῦ του μὲ εὐμένειαν καὶ εἴθε νὰ σοῦ δώσῃ μόνιμον εἰρήνην.
σοι εἰρήνην. δώσῃ εἰρήνην!
6,27 Καὶ ἐπιθήσουσι τὸ ὄνομα 27 Κατ' αὐτὸν τὸν τροπον θὰ θέσουν οἱ ἱερεῖς 27 Μὲ τὸν τρόπον αὐτὸν οἱ ἱερεῖς θὰ προσφέρουν καὶ θὰ θέσουν

49/244
μου ἐπὶ τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ, καὶ τὸ ὄνομά μου εἰς τὰς εὐλογίας των πρὸς τοὺς τὸ ὄνομά μου ὡς εὐλογίαν εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες· ὅμως ἐγώ, ποὺ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐγὼ Κύριος εὐλογήσω αὐτούς. Ἰσραηλίτας. Ἐγὼ δὲ ὁ Κύριος θὰ εὐλογήσω εἶμαι ὁ μόνος Κύριος, θὰ εὐλογῶ καὶ θὰ δίδω μὲ ἀφθονίαν τὴν
αὐτούς>. θείαν προστασίαν καὶ τὸ θεῖον ἔλεος>.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 7ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
7,1 Καὶ ἐγένετο ᾗ ἡμέρᾳ συνετέλεσε Όταν ἔφθασεν ἡ ἡμέρα, κατὰ τὴν ὁποίαν Τὴν ἡμέραν, κατὰ τὴν ὁποίαν ὁ Μωϋσῆς ἐτελείωσε τὴν
Μωυσῆς, ὥστε ἀναστῆσαι τὴν σκηνὴν ἐπεράτωσεν ὁ Μωϋσῆς τὴν κατασκευὴν κατασκευὴν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ ὅταν αὐτὴ ἦταν
καὶ ἔχρισεν αὐτὴν καὶ ἡγίασεν αὐτὴν τῆς Σκηνῆς καὶ ἦτο ἑτοίμη αὐτή, ὥστε νὰ πλέον ἕτοιμη, ὥστε νὰ τὴν στήσῃ, τὴν ἔχρισε μὲ ἅγιον λάδι
καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς καὶ τὸ τὴν στήσῃ, τὴν ἔχρισε μὲ ἔλαιον, τὴν καὶ ἔτσι τὴν ἁγίασε καὶ ἀφιέρωσε καὶ αὐτὴν μὲ ὅλα τὰ
θυσιαστήριον καὶ πάντα τὰ σκεύη ἡγίασε καὶ τὴν καθιέρωσεν εἰς τὸν Θεὸν ἐξαρτήματά της καὶ τὸ θυσιαστήριον μὲ ὅλα τὰ ἐξαρτήματά
αὐτοῦ καὶ ἔχρισεν αὐτὰ καὶ ἡγίασεν μὲ ὅλα τὰ σκεύη της, ὅπως ἐπίσης καὶ τὸ του εἰς τὸν Θεὸν ὅλα τὰ ἔχρισε μὲ ἅγιον λάδι, τὰ ἁγίασε καὶ
αὐτά, θυσιαστήριον μὲ ὅλα τὰ σκεύη του. Τὰ τὰ ἀφιέρωσεν εἰς τὸν Θεόν.
ἔχρισεν ὅλα αὐτὰ μὲ ἔλαιον, τὰ ἡγίασε καὶ
τὰ ἀφιέρωσεν εἰς τὸν Θεόν.
7,2 καὶ προσήνεγκαν οἱ ἄρχοντες 2 Τότε οἱ ἄρχοντες τοῦ Ἰσραήλ, οἱ δώδεκα 2 Τότε οἱ ἄρχοντες τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, οἱ δώδεκα
Ἰσραήλ, δώδεκα ἄρχοντες οἴκων ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν των, οἱ ἀρχηγοὶ τῶν
πατριῶν αὐτῶν, οὗτοι οἱ ἄρχοντες ἄρχοντες τῶν φυλῶν, οἱ ὁποῖοι εἶχον λάβει φυλῶν, ποὺ εἶχαν ἐπιστατήσει ὅταν ἔγινε ἡ ἀπογραφὴ καὶ ἡ
φυλῶν, οὗτοι οἱ παρεστηκότες ἐπὶ τῆς μέρος, ὡς βοηθοὶ τοῦ Μωϋσέως, εἰς τὴν ἀρίθμησις τοῦ λαοῦ, ἔκαμαν προσφοράν·
ἐπισκοπῆς, ἀπογραφὴν τῶν Ἰσραηλιτῶν,
7,3 καὶ ἤνεγκαν τὸ δῶρον αὐτῶν ἔναντι 3 προσέφεραν ὡς δῶρα αὐτῶν πρὸς τὸν 3 καὶ ἔφερεν ὁ καθένας τὸ δῶρον του ἐμπρὸς εἰς τὸν Κύριον,
Κυρίου, ἓξ ἁμάξας λαμπηνικὰς καὶ Κύριον ἓξ κλειστὰς ἁμάξας καὶ δώδεκα ἕξι ἁμάξια σκεπασμένα καὶ δώδεκα βόδια, κάθε δύο
δώδεκα βόας, ἅμαξαν παρὰ δύο βόδια, ἀνὰ δύο ἄρχοντες μίαν ἅμαξαν, καὶ ἄρχοντες ἀπὸ ἕνα ἁμάξι καὶ ἀπὸ ἕνα μοσχάρι ὁ καθένας. Τὰ
ἀρχόντων, καὶ μόσχον παρὰ ἑκάστου, ἕκαστος ἄρχων ἀνὰ ἕνα μόσχον. Τὰ δῶρα των αὐτὰ τὰ προσέφεραν ἐμπρὸς εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ
καὶ προσήγαγον ἐναντίον τῆς σκηνῆς. προσέφεραν ἐνώπιον τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου.
Μαρτυρίου.

50/244
7,4 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Μωυσῆν 4 Εἶπε δὲ ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· 4 Τότε ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
λέγων·
7,5 λάβε παρ' αὐτῶν, καὶ ἔσονται πρὸς 5 <Πάρε ἀπὸ αὐτοὺς τὰ δῶρα, διὰ νὰ 5 <Νὰ δεχθῇς καὶ νὰ παραλάβῃς τὰ δῶρα ἀπὸ αὐτούς, ὥστε
τὰ ἔργα τὰ λειτουργικὰ τῆς σκηνῆς τοῦ χρησιμοποιηθοῦν αὐτὰ εἰς τὰ ὑπηρετικὰ νὰ χρησιμοποιηθοῦν διὰ τὶς ἱερὲς ὑπηρεσίες τῆς Σκηνῆς τοῦ
μαρτυρίου, καὶ δώσεις αὐτὰ τοῖς τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου ἔργα. Θὰ Μαρτυρίου. Τὰ δῶρα αὐτὰ θὰ τὰ δώσῃς εἰς τοὺς Λευίτες, εἰς
Λευίταις, ἑκάστῳ κατὰ τὴν αὐτοῦ μοιράσῃς τὰ δῶρα αὐτὰ εἰς τοὺς Λευΐτας, καθένα ἀναλόγως τῆς ὑπηρεσίας ποὺ ἔχει>.
λειτουργίαν. ἀναλόγως τῆς ὑπηρεσίας τὴν ὁποίαν αὐτοὶ
προσφέρουν>.
7,6 Καὶ λαβὼν Μωυσῆς τὰς ἁμάξας καὶ 6 Ἐπῆρεν ὁ Μωϋσῆς τὰς ἁμάξας καὶ τὰ 6 Καὶ ὁ Μωϋσῆς, ἀφοῦ ἔλαβε τὰ ἁμάξια καὶ τὰ βόδια, τὰ
τοὺς βόας, ἔδωκεν αὐτὰ τοῖς Λευίταις· βόδια καὶ ἔδωκεν αὐτὰ εἰς τους Λευΐτας. ἔδωκεν εἰς τοὺς Λευίτες·
7 καὶ τὰς δύο ἁμάξας καὶ τοὺς τέσσαρας 7 Τὰς δύο ἁμάξας καὶ τὰ τέσσερα βόδια 7 τὰ δύο ἁμάξια καὶ τὰ τέσσερα βόδια τὰ ἔδωκε εἰς τοὺς
βόας ἔδωκε τοῖς υἱοῖς Γεδσὼν κατὰ τὰς ἔδωκεν εἰς τους υἱοὺς τοῦ Γεδσών, διὰ νὰ υἱοὺς τοῦ Γεδσὼν ἀναλόγως τῆς ὑπηρεσίας των εἰς τὴν
λειτουργίας αὐτῶν χρησιμοποιηθοῦν εἰς τὰς πρὸς τὴν Σκηνὴν Σκηνήν·
ὑπηρεσίας των.
7,8 καὶ τὰς τέσσαρας ἁμάξας καὶ τοὺς 8 Τὰς τέσσαρας ἁμάξας καὶ τὰ ὀκτὼ 8 καὶ τὰ τέσσερα ἁμάξια καὶ τὰ ὀκτὼ βόδια τὰ ἔδωκεν εἰς
ὀκτὼ βόας ἔδωκε τοῖς υἱοῖς Μεραρὶ ὑπολειπόμενα βόδια ἔδωκεν εἰς τοὺς υἱοὺς τοὺς υἱοὺς τοῦ Μεραρί, ἀναλόγως τῆς ὑπηρεσίας των εἰς τὴν
κατὰ τὰς λειτουργίας αὐτῶν, διὰ τοῦ Μεραρὶ διὰ τὰς ὑπηρεσίας αὐτῶν πρὸς Σκηνήν, ὑπὸ τὴν ἀρχηγίαν καὶ διεύθυνσιν τοῦ ἱερέως
Ἰθάμαρ υἱοῦ Ἀαρὼν τοῦ ἱερέως. τὸν ναὸν ὑπὸ τὴν ἐποπτείαν τοῦ Ἰθάμαρ, Ἰθάμαρ, υἱοῦ τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών,
υἱοὺ τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών.
7,9 Καὶ τοῖς υἱοῖς Καὰθ οὐ δέδωκεν, ὅτι 9 Εἰς δὲ τοὺς υἱοὺς τοῦ Καὰθ δὲν ἔδωκεν 9 Ἀλλὰ ὁ Μωϋσῆς δὲν ἔδωκε τίποτε εἰς τοὺς υἱοὺς τοῦ Καάθ,
τὰ λειτουργήματα τοῦ ἁγίου ἁμάξας, διότι αὐτοὶ εἶχον ὡς ὑπηρεσίαν διότι οἱ ὑπηρεσίες των εἰς τὸ θυσιαστήριον ἦσαν νὰ
ἔχουσιν· ἐπ' ὤμων ἀροῦσιν. των νὰ μεταφέρουν τὰ ἅγια ἀντικείμενα. μεταφέρουν τὰ πλέον ἱερὰ ἀντικείμενα· αὐτὰ δὲ ἔπρεπε νὰ
Αὐτὰ ἔπρεπε νὰ τὰ φέρουν εἰς τοὺς ὤμους τὰ μεταφέρουν ἐπάνω εἰς τοὺς ὤμους των μὲ ἰδιαιτέραν
των. προσοχὴν καὶ σεβασμόν.
7,10 Καὶ προσήνεγκαν οἱ ἄρχοντες εἰς 10 Ὅταν ἐτελοῦντο τὰ ἐγκαίνια τοῦ 10 Καὶ οἱ ἄρχοντες τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ (οἱ δώδεκα
τὸν ἐγκαινισμὸν τοῦ θυσιαστηρίου, ἐν θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων, τὴν ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν των) προσέφεραν

51/244
τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἔχρισεν αὐτό, καὶ ἡμέραν κατὰ τὴν ὁποίαν οἱ ἱερεῖς ἔχρισαν κατὰ τὰ ἐγκαίνια τοῦ Θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων,
προσήνεγκαν οἱ ἄρχοντες τὰ δῶρα καὶ καθιέρωσαν αὐτό, οἱ ἄρχοντες τὴν ἡμέραν κατὰ τὴν ὁποίαν εἶχε τοῦτο χρισθῆ μὲ ἅγιον
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
αὐτῶν ἀπέναντι τοῦ θυσιαστηρίου. προσέφεραν τὰ δῶρα των ἀπέναντι τοῦ λάδι καὶ ἀφιερωθῆ εἰς τὸν Θεόν· οἱ ἀρχηγοὶ τῶν φυλῶν
θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων. προσέφεραν τὰ δῶρα των ἐμπρὸς εἰς τὸ Θυσιαστήριον τῶν
ὁλοκαυτωμάτων.
7,11 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Μωυσῆν· 11 Ὁ Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν· <ἕνας 11 Καὶ ὁ Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν: <Θὰ προσφέρουν τὰ
ἄρχων εἷς καθ' ἡμέραν, ἄρχων καθ' ἄρχων ἑκάστην ἡμέραν θὰ προσφέρῃ τὰ δῶρα των κάθε ἕνας ἀρχηγὸς τὴν ὡρισμένην δι' αὐτὸν
ἡμέραν προσοίσουσι τὰ δῶρα αὐτῶν εἰς δῶρα του κατὰ τὰ ἐγκαίνια τοῦ ἡμέραν, κατὰ τὰ ἐγκαίνια τοῦ Θυσιαστηρίου τῶν
τὸν ἐγκαινισμὸν τοῦ θυσιαστηρίου. θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων>. ὁλοκαυτωμάτων>.
7,12 Καὶ ἦν ὁ προσφέρων ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ 12 Τὴν πρώτην ἡμέραν προσέφερε τὸ 12 Καὶ (αὐτὸς πού) προσέφερε τὸ δῶρον του κατὰ τὴν
πρώτῃ τὸ δῶρον αὐτοῦ Ναασσὼν υἱὸς δῶρον του ὁ Ναασσῶν, υἱὸς τοῦ Ἀμιναδάβ, πρώτην ἡμέραν (ἦταν) ὁ Ναασσών, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀμιναδάβ, ὁ
Ἀμιναδάβ, ἄρχων τῆς φυλῆς Ἰούδα. ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Ἰούδα. ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Ἰούδα.
7,13 Καὶ προσήνεγκε τὸ δῶρον αὐτοῦ 13 Αὐτὸς προσέφερεν ὡς δῶρον του ἕνα 13 Καὶ προσέφερε τὸ δῶρον του, τὸ ὁποῖον ἦταν μία ἀργυρὴ
τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν, τριάκοντα καὶ ἀργυροῦν πινάκιον βάρους ἑκατὸν πιατέλλα, τῆς ὁποίας τὸ βάρος ἦταν 130 σίκλοι (περίπου I1/2
ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ, φιάλην μίαν τριάκοντα σίκλων (δηλ. 1466 γραμμάρ.), κιλόν), μία ἀργυρὴ λεκάνη, ποὺ εἶχε βάρος 70 σίκλους
ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν μίαν ἀργυρᾶν φιάλην ἑβδομήκοντα (περίπου 900 γραμμάρια), κατὰ τὸ βάρος τοῦ ἱεροῦ σίκλου
σίκλον τὸν ἅγιον, ἀμφότερα πλήρη σίκλων, σύμφωνα μὲ τὸν σίκλον ποὺ (περίπου 11,7-12 γραμμάρια), ποὺ χρησιμοποιεῖται εἰς τὸν
σεμιδάλεως, ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ χρησιμοποιεῖται εἰς τὸν ναόν. Καὶ τὰ δύο Ναόν. Καὶ τὰ δύο αὐτὰ ἀντικείμενα- ἡ πιατέλλα καὶ ἡ
εἰς θυσίαν· αὐτὰ ἦσαν πλήρη ἀπὸ σημιγδάλι λεκάνη - ἦσαν γεμᾶτα ἀλεύρι ἀπὸ σιμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ
ζυμωμένον μὲ λάδι πρὸς θυσίαν. λάδι, διὰ νὰ προσφερθὴ ὡς ἀναίμακτος θυσία.
7,14 θυΐσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη 14 Προσέφερεν ἐπίσης μίαν λιβανοθήκην 14 Ὁ Ναασσὼν προσέφερεν ἀκόμη ἕνα χρυσὸν θυμιατήριον,
θυμιάματος· χρυσῆν βάρους δέκα σίκλων γεμάτην ποὺ εἶχε βάρος δέκα χρυσοῦς σίκλους (περίπου 160
θυμίαμα, γραμμάρια), γεμᾶτο λιβάνι·
7,15 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, 15 ἕνα μόσχον ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριόν, 15 ἐπίσης προσέφερεν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριάρι
ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα· ἕνα ἀμνὸν ἑνὸς ἔτους ὡς θυσίαν καὶ ἕνα ἀρνὶ ἑνὸς ἔτους, διὰ νὰ προσφερθοῦν ὡς θυσία
ὁλοκαυτώματος, ὁλοκαυτώματος·
7,16 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ 16 ἕνα τράγον ἀπὸ τὴν ἀγέλην τῶν αἰγῶν 16 καὶ ἕνα τράγον ἀπὸ τὸ κοπάδι τῶν γιδιῶν, διὰ νὰ

52/244
ἁμαρτίας· πρὸς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας. προσφερθῇ ὡς θυσία περὶ ἁμαρτίας·

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
7,17 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις 17 Διὰ δὲ τὴν θυσίαν τοῦ σωτηρίου 17 καὶ διὰ τὴν εἰρηνικὴν εὐχαριστήριον θυσίαν τοῦ σωτηρίου
δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, προσέφερε δύο δαμάλεις, πέντε κριούς, δύο δαμαλίδες (μικρὲς ἀγελάδες), πέντε κριάρια, πέντε
ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε. Τοῦτο δῶρον πέντε τράγους, πέντε ἀμνάδας ἑνὸς ἔτους. τράγους καὶ πέντε ἀμνάδες ἐνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦταν τὸ δῶρον
Ναασὼν υἱοῦ Ἀμιναδάβ. Αὐτὴ ἦτο ἡ προσφορὰ τοῦ Ναασσὼν υἱοῦ τοῦ Ναασσών, τοῦ υἱοῦ τοῦ Ἀμιναδάβ.
τοῦ Ἀμιναδάβ.
7,18 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ δεύτερᾳ προσήνεγκε 18 Κατὰ τὴν δευτέραν ἡμέραν προσέφερε 18 Κατὰ τὴν δευτέραν ἡμέραν προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ
Ναθαναὴλ υἱὸς Σωγάρ, ὁ ἄρχων τῆς τὸ δῶρον του ὁ Ναθαναὴλ υἱὸς τοῦ Σωγάρ, Ναθαναήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Σωγάρ, ὁ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ
φυλῆς Ἰσσάχαρ. ὁ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς Ἰσσάχαρ. Ἰσσάχαρ.
7,19 Καὶ προσήνεγκε τὸ δῶρον αὐτοῦ 19 Τὸ δῶρον, ποὺ προσέφερεν, ἦτο ἕνα 19 Καὶ προσέφερε τὸ δῶρον του, τὸ ὁποῖον ἦταν μία ἀργυρὴ
τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν, τριάκοντα καὶ ἀργυροῦν πινάκιον βάρους ἑκατὸν πιατέλλα, τῆς ὁποίας τὸ βάρος ἦταν 130 σίκλοι, μία ἀργυρὴ
ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ, φιάλην μίαν τριάκοντα σίκλων, μίαν ἀργυρᾶν φιάλην λεκάνη, ποὺ εἶχε βάρος 70 σίκλους, κατὰ τὸ βάρος τοῦ ἱεροῦ
ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν ἑβδομήκοντα σίκλων, (ἀμφότερα βάρους σίκλου, ποὺ χρησιμοποιείται εἰς τὸν Ναόν. Καὶ τὰ δύο αὐτὰ
σίκλον τὸν ἅγιον, ἀμφότετερα πλήρη δύο κιλῶν, καὶ 100 περίπου γραμμαρίων), ἀντικείμενα - ἡ πιατέλλα καὶ ἡ λεκάνη - ἦσαν γεμᾶτα
σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ σύμφωνα μὲ τὸν σίκλον τοῦ ναοῦ, καὶ τὰ ἀλεύρι ἀπὸ σιμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι, διὰ νὰ προσφερθῇ
εἰς θυσίαν· δύο γεμᾶτα ἀπὸ σημιγδάλι ζυμωμένο μὲ ὡς ἀναίμακτος θυσία.
λάδι δι' ἀναίμακτον θυσίαν.
7,20 θυΐσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη 20 Προσέφερεν ἀκόμη μίαν λιβανοθήκην 20 Ὁ Ναθαναὴλ προσέφερεν ἀκόμη ἕνα χρυσὸν
θυμιάματος· δέκα χρυσῶν σίκλων γεμάτην θυμίαμα, θυμιατήριον, ποὺ εἶχε βάρος δέκα χρυσοὺς σίκλους, γεμᾶτο
λιβάνι·
7,21 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, 21 ἕνα μόσχον, ἕνα κριόν, ἕνα ἀμνὸν ἑνὸς 21 ἐπίσης προσέφερεν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριάρι
ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα· ἔτους εἰς ὁλοκαύτωσιν, καὶ ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, διὰ νὰ προσφερθοῦν ὡς θυσία
ὁλοκαυτώματος·
7,22 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ 22 ἕνα τράγον ἀπὸ τὰ γίδια διὰ θυσίαν 22 καὶ ἕνα τράγον ἀπὸ τὸ κοπάδι τῶν γιδιῶν, διὰ νὰ
ἁμαρτίας· περὶ ἁμαρτίας. προσφερθῇ ὡς θυσία περὶ ἁμαρτίας·
7,23 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις 23 Διὰ δὲ τὴν θυσίαν τοῦ σωτηρίου 23 καὶ διὰ τὴν εἰρηνικήν, εὐχαριστήριον θυσίαν τοῦ

53/244
δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, προσέφερε δύο δαμάλεις, πέντε κριούς, σωτηρίου δύο δαμαλίδες (μικρὲς ἀγελάδες), πέντε κριάρια,
ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε. Τοῦτο τὸ πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδας ἑνὸς πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδες ἐνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦταν τὸ
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
δῶρον Ναθαναὴλ υἱοῦ Σωγάρ. ἔτους. Αὐτὴ ἦτο ἡ προσφορὰ τοῦ δῶρον τοῦ Ναθαναήλ, υἱοῦ τοῦ Σωγάρ.
Ναθαναήλ, υἱοῦ τοῦ Σωγάρ.
7,24 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν 24 Κατὰ τὴν τρίτην ἡμέραν προσέφερε τὸ 24 Κατὰ τὴν τρίτην ἡμέραν προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ
Ζαβουλὼν Ἐλιὰβ υἱὸς Χαιλών. δῶρον του ὁ ἄρχων τῆς φυλῆς Ζαβουλὼν ὁ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς Ζαβουλών, ὁ Ἐλιάβ, ὁ υἱὸς τοῦ Χαιλών.
Ἑλιάβ, υἱός τοῦ Χαιλών.
7,25 Τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν 25 Προσέφερεν ὡς δῶρον του ἕνα 25 Τὸ δῶρον του ἦταν μία ἀργυρὴ πιατέλλα, τῆς ὁποίας τὸ
ἕν, τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ, ἀργυροῦν πινάκιον βάρους ἑκατὸν βάρος ἦταν 130 σίκλοι, μία ἀργυρὴ λεκάνη, ποὺ εἶχε βάρος
φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα τριάκοντα σίκλων, μίαν ἀργυρᾶν φιάλην 70 σίκλους, κατὰ τὸ βάρος τὸν ἱεροῦ σίκλου, ποὺ
σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον, ἑβδομήκοντα σίκλων, σύμφωνα μὲ τὸν χρησιμοποιεῖται εἰς τὸν Ναόν. Καὶ τὰ αὐτὰ ἀντικείμενα - ἡ
ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως σίκλον ποὺ χρησιμοποιεῖται εἰς τὸ ἱερὸν πιατέλλα καὶ ἡ λεκάνη - ἦσαν γεμᾶτα ἀλεύρι ἀπὸ σιμιγδάλι,
ἀναπεποιμένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν· καὶ τὰ δύο γεμᾶτα σημιγδάλι ζυμωμένο μὲ ζυμωμένο μὲ λάδι, διὰ να προσφερθῇ ὡς ἀναίμακτος θυσία.
λάδι, δι' ἀναίμακτον θυσίαν,
7,26 θυΐσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη 26 μίαν λιβανοθήκην βάρους δέκα χρυσῶν 26 Ὁ Ἐλιὰβ προσέφερεν ἀκόμη ἕνα χρυσὸν θυμιατήριον,
θυμιάματος· σίκλων, γεμάτην θυμίαμα, ποὺ εἶχε βάρος δέκα χρυσοὺς σίκλους, γεμᾶτο λιβάνι·
7,27 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, 27 ἕνα μόσχον ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριόν, 27 ἐπίσης προσέφερεν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριάρι
ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα. ἕνα ἀμνὸν ἑνὸς ἔτους διὰ τὴν θυσίαν τοῦ καὶ ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, διὰ να προσφερθοῦν ὡς θυσία
ὁλοκαυτώματος, ὁλοκαυτώματος·
7,28 Καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ 28 ἕνα τράγον πρὸς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας. 25 καὶ ἕνα τράγον ἀπὸ τὸ κοπάδι τῶν γιδιῶν, διὰ νὰ
ἁμαρτίας· προσφερθῇ ὡς θυσία περὶ ἁμαρτίας·
7,29 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις 29 Διὰ δὲ τὴν θυσίαν τοῦ σωτηρίου 29 καὶ διὰ τὴν εἰρηνικήν, εὐχαριστήριον θυσίαν τοῦ
δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, προσέφερε δύο δαμάλεις, πέντε κριούς, σωτηρίου δύο δαμαλίδες (μικρὲς ἀγελάδες), πέντε κριάρια,
ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε, τοῦτο τὸ πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδας ἑνὸς πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδες ἑνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦταν τὸ
δῶρον Ἐλιὰβ υἱοῦ Χαιλών. ἔτους ἑκάστην. Αὐτὴ ἦτο ἡ προσφορὰ τοῦ δῶρον τοῦ Ἐλιάβ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Χαιλών.
Ἐλιὰβ υἱοῦ τοῦ Χαιλών.
7,30 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ ἄρχων τῶν 30 Κατὰ τὴν τετάρτην ἡμέραν προσέφερε 30 Κατὰ τὴν τετάρτην ἡμέραν προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ

54/244
υἱῶν Ρουβὴν Ἐλισοὺρ υἱὸς Σεδιούρ. τὸ δῶρον του ὁ Ἐλισούρ, υἱὸς τοῦ Σεδιούρ, ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβήν, ὁ Ἐλισούρ, ὁ υἱὸς τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὁ ἄρχων τῆς φυλῆς Ρουβήν. Σεδιούρ.
7,31 Τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν 31 Τὸ δῶρον του ἦτο πινάκιον ἀργυροῦν, 31 Τὸ δῶρον του ἦταν μία ἀργυρὴ πιατέλλα, τῆς ὁποίας τὸ
ἕν, τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ, βάρους ἑκατὸν τριάκοντα σίκλων, μία βάρος ἦταν 130 σίκλοι, μία ἀργυρὴ λεκάνη, ποὺ εἶχε βάρος
φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα φιάλη ἀργυρᾶ βάρους ἑβδομήκοντα 70 σίκλους, κατὰ τὸ βάρος τοῦ ἱεροῦ σίκλου, ποὺ
σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον, σίκλων, σύμφωνα μὲ τὸν σίκλον τοῦ ἱεροῦ, χρησιμοποιεῖται εἰς τὸν Ναόν. Καὶ τὰ δύο αὐτὰ ἀντικείμενα -
ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως καὶ τὰ δύο γεμᾶτα σημιγδάλι ζυμωμένο μὲ ἡ πιατέλλα καὶ ἡ λεκάνη - ἦσαν γεμᾶτα ἀλεύρι ἀπὸ
ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν· λάδι δι' ἀναίμακτον θυσίαν σιμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι, διὰ νὰ προσφερθῇ ὡς
ἀναίμακτος θυσία.
7,32 θυΐσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη 32 μία λιβανοθήκη δέκα χρυσῶν σίκλων, 32 Ὁ Ἐλισοὺρ προσέφερεν ἀκόμη ἕνα χρυσὸν θυμιατήριον,
θυμιάματος· γεμάτη θυμίαμα, ποὺ εἶχε βάρος δέκα χρυσοῦς σίκλους, γεμᾶτο λιβάνι·
7,33 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, 33 ἕνα μοσχάρι, ἕνας κριός, ἕνας ἀμνὸς 33 ἐπίσης προσέφερεν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριάρι
ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα. ἑνὸς ἔτους πρὸς ὁλοκαύτωσιν, καὶ ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, διὰ νὰ προσφερθοῦν ὡς θυσία
ὁλοκαυτώματος·
7,34 Καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἐν περὶ 34 ἕνας τράγος πρὸς θυσίαν περὶ 34 καὶ ἕνα τράγον ἀπὸ τὸ κοπάδι τῶν γιδιῶν, διὰ νὰ
ἁμαρτίας· ἁμαρτίας. προσφερθῇ ὡς θυσία περὶ ἁμαρτίας·
7,35 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις 35 Διὰ δὲ τὴν θυσίαν τοῦ σωτηρίου 35 καὶ διὰ τὴν εἰρηνικὴν θυσίαν τοῦ σωτηρίου δύο δαμαλίδες
δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, προσέφερε δύο δαμάλεις, πέντε κριούς, (μικρὲς ἀγελάδες), πέντε κριάρια, πέντε τράγους καὶ πέντε
ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε, τοῦτο τὸ πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδας ἑνὸς ἀμνάδες ἐνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦταν τὸ δῶρον τοῦ Ἐλισούρ, τοῦ
δῶρον Ἐλισοὺρ υἱοῦ Σεδιούρ. ἔτους ἑκάστην. Αὐτὴ ἦτο ἡ προσφορὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ Σεδιούρ.
Ἐλισούρ, υἱοῦ τοῦ Σεδιούρ.
7,36 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ πέμπτῃ ἄρχων τῶν 36 Κατὰ δὲ τὴν πέμπτην ἡμέραν ὁ 36 Κατὰ τὴν πέμπτην ἡμέραν προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ
υἱῶν Συμεὼν Σαλαμιὴλ υἱὸς Σαλαμιήλ, υἱὸς τοῦ Σουρισαδαί, ὁ ἄρχων ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Συμεών, ὁ Σαλαμιήλ, ὁ υἱὸς τοῦ
Σουρισαδαί. τῆς φυλῆς Συμεών, προσέφερε τὸ δῶρον Σουρισαδαί.
του.
7,37 Τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν 37 Τὸ δῶρον του ἦτο ἕνα ἀργυροῦν 37 Τὸ δῶρον του ἦταν μία ἀργυρὴ πιατέλλα, τῆς ὁποίας τὸ

55/244
ἕν, τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ, πινάκιον βάρους ἑκατὸν τριάκοντα βάρος ἦταν 130 σίκλοι, μία ἀργυρὴ λεκάνη, ποὺ εἶχε βάρος

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων, μία ἀργυρᾶ φιάλη βάρους 70 σίκλους, κατὰ τὸ βάρος τοῦ ἱεροῦ σίκλου, ποὺ
σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον, ἑβδομήκοντὰ σίκλων, κατὰ τὸν σίκλον τοῦ χρησιμοποιεῖται εἰς τὸν Ναόν. Καὶ τὰ δύο αὐτὰ ἀντικείμενα -
ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἱεροῦ, καὶ τὰ δύο γεμᾶτα σημιγδάλι ἡ πιατέλλα καὶ ἡ λεκάνη - ἦσαν γεμᾶτα ἀλεύρι ἀπὸ
ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν· ζυμωμένο μὲ λάδι δι' ἀναίμακτον θυσίαν. σιμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι, διὰ νὰ προσφερθῇ ὡς
ἀναίμακτος θυσία.
7,38 θυΐσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη 38 Προσέφερεν ἐπίσης μίαν λιβανοθήκην 38 Ὁ Σαλαμιὴλ προσέφερεν ἀκόμη ἕνα χρυσὸν θυμιατήριον,
θυμιάματος· βάρους δέκα χρυσῶν σίκλων, γεμάτην ποὺ εἶχε βάρος δέκα χρυσοῦς σίκλους, γεμᾶτο λιβάνι·
θυμίαμα,
7,39 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, 39 ἕνα μόσχον, ἕνα κριόν, καὶ ἀμνὸν ἑνὸς 39 ἐπίσης προσέφερεν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριάρι
ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα· ἔτους δι' ὁλοκάρπωσιν, καὶ ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, διὰ νὰ προσφερθοῦν ὡς θυσία
ὁλοκαυτώματος·
7,40 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ 40 ἕνα τράγον διὰ θυσίαν περὶ ἁμαρτίας. 40 καὶ ἕνα τράγον ἀπὸ τὰ γίδια, διὰ νὰ προσφερθῇ ὡς θυσία
ἁμαρτίας· περὶ ἁμαρτίας·
7,41 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις 41 Διὰ δὲ τὴν εἰρηνικὴν θυσίαν τοῦ 41 καὶ διὰ τὴν εἰρηνικήν, εὐχαριστήριον θυσίαν τοῦ
δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, σωτηρίου προσέφερε δύο δαμάλεις, πέντε σωτηρίου δύο δαμαλίδες (μικρὲς ἀγελάδες), πέντε κριάρια,
ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε. Τοῦτο τὸ κριούς, πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδας πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδες ἐνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦταν τὸ
δῶρον Σαλαμιὴλ υἱοῦ Σουρισαδαί. ἑνὸς ἔτους ἑκάστην. Αὐτὴ ἦτο ἡ προσφορὰ δῶρον τοῦ Σαλαμιήλ, υἱοῦ τοῦ Σουρισαδαί.
τοῦ Σαλαμιήλ, υἱοῦ τοῦ Σουρισαδαί.
7,42 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν 42 Κατὰ τὴν ἕκτην ἡμέραν ὁ ἄρχων τῆς 42 Κατὰ τὴν ἕκτην ἡμέραν προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ
Γάδ, Ἐλισὰφ υἱὸς Ραγουήλ. φυλῆς Γάδ, ὁ Ἐλισὰφ υἱὸς τοῦ Ραγουὴλ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς Γάδ, ὁ Ἐλισάφ, ὁ υἱὸς τοῦ Ραγουήλ.
προσέφερε τὸ δῶρον του.
7,43 Τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν 43 Τὸ δῶρον αὐτοῦ ἦτο ἕνα πινάκιον 43 Τὸ δῶρον του ἦταν μία ἀργυρὴ πιατέλλα, τῆς ὁποίας τὸ
ἕν, τριάκοντα καὶ ἐκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ, ἀργυροῦν βάρους ἑκατὸν τριάκοντα βάρος ἦταν 130 σίκλοι, μία ἀργυρὴ λεκάνη, ποὺ εἶχε βάρος
φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων, μία φιάλη ἀργυρᾶ βάρους 70 σίκλους, κατὰ τὸ βάρος τοῦ ἱεροῦ σίκλου, ποὺ
σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον, ἑβδομήκοντα σίκλων, σύμφωνα μὲ τὸν χρησιμοποιείται εἰς τὸν Ναόν. Καὶ τὰ δύο αὐτὰ ἀντικείμενα -

56/244
ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως σίκλον τοῦ ναοῦ, καὶ τὰ δύο γεμᾶτα ἡ πιατέλλα καὶ ἡ λεκάνη - ἦσαν γεμᾶτα ἀλεύρι ἀπὸ
ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν· σημιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι πρὸς θυσίαν. σιμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι, διὰ νὰ προσφερθῇ ὡς
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀναίμακτος θυσία.
7,44 θυΐσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη 44 Προσέφερεν ἀκόμη μίαν λιβανοθήκην 44 Ὁ Ἐλισὰφ προσέφερεν ἀκόμη ἕνα χρυσὸν θυμιατήριον,
θυμιάματος· δέκα χρυσῶν σίκλων γεμάτην θυμίαμα, ποὺ εἶχε βάρος δέκα χρυσοῦς σίκλους, γεμᾶτο λιβάνι·
45 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, 45 ἕνα μοσχάρι, ἕνα κριόν, ἕνα ἀμνὸν ἕνας 45 ἐπίσης προσέφερεν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριάρι
ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα· ἔτους δι' ὁλοκαύτωμα, καὶ ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, διὰ νὰ προσφερθοῦν ὡς θυσία
ὁλοκαυτώματος·
7,46 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ 46 ἕνα τράγον πρὸς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας. 46 καὶ ἕνα τράγον ἀπὸ τὸ κοπάδι τῶν γιδιῶν, διὰ νὰ
ἁμαρτίας· προσφερθῇ ὡς θυσία περὶ ἁμαρτίας·
7,47 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις 47 Διὰ δὲ τὴν εἰρηνικὴν θυσίαν τοῦ 47 καὶ διὰ τὴν εἰρηνικὴν εὐχαριστήριον θυσίαν σωτηρίου δύο
δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, σωτηρίου προσέφερε δύο δαμάλεις, πέντε δαμαλίδες (μικρὲς ἀγελάδες), πέντε κριάρια, πέντε τράγους
ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε. Τοῦτο τὸ κριούς, πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδας καὶ πέντε ἀμνάδες ἐνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦταν τὸ δῶρον τοῦ
δῶρον Ἐλισὰφ υἱοῦ Ραγουήλ. ἑνὸς ἔτους ἑκάστην. Αὐτὴ ἦτο ἡ προσφορὰ Ἐλισάφ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Ραγουήλ.
τοῦ Ἐλισάφ, υἱοῦ τοῦ Ραγουήλ.
7,48 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἄρχων τῶν 48 Κατὰ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν προσέφερε 48 Κατὰ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ
υἱῶν Ἐφραὶμ Ἐλισαμὰ υἱὸς Ἐμιούδ. τὸ δῶρον του ὁ Ἐλισαμά, υἱὸς τοῦ Ἐμιούδ, ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς Ἐφραίμ, ὁ Ἐλισαμά, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐμιούδ.
ὁ ἄρχων τῆς φυλῆς Ἐφραίμ.
7,49 Τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν 49 Τὸ δῶρον του ἦτο ἕνα πινάκιον 49 Τὸ δῶρον του ἦταν μία ἀργυρὴ πιατέλλα, τῆς ὁποίας τὸ
ἕν, τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ, ἀργυροῦν βάρους ἑκατὸν τριάκοντα βάρος ἦταν 130 σίκλοι, μία ἀργυρὴ λεκάνη, ποὺ εἶχε βάρος
φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων, μία φιάλη ἀργυρᾶ βάρους 70 σίκλους, κατὰ τὸ βάρος τοῦ ἱεροῦ σίκλου, ποὺ
σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον, ἑβδομήκοντα σίκλων, σύμφωνα μὲ τὸν χρησιμοποιεῖται εἰς τὸν Ναόν. Καὶ τὰ δύο αὐτὰ
ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως σίκλον τοῦ ἱεροῦ, καὶ τὰ δύο γεμᾶτα ἀντικείμενα ἡ πιατέλλα καὶ ἡ λεκάνη ἦσαν γεμᾶτα ἀλεύρι
ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν· σημιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι, πρὸς ἀπὸ σιμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι, διὰ νὰ προσφερθῇ ὡς
θυσίαν. ἀναίμακτος θυσία.
7,50 θυΐσκην μίαν δέκα χρυσῶν, πλήρη 50 Προσέφερεν ἀκόμη μίαν λιβανοθήκην 50 Ὁ Ἐλισαμὰ προσέφερεν ἀκόμη ἕνα χρυσὸν θυμιατήριον,
θυμιάματος· βάρους δέκα χρυσῶν σίκλων γεμάτην ποὺ εἶχε βάρος δέκα χρυσοῦς σίκλους, γεμᾶτο λιβάνι·

57/244
θυμίαμα,

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
7,51 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, 51 ἕνα μοσχάρι, ἕνα κριόν, ἕνα ἀμνὸν ἑνὸς 51 ἐπίσης προσέφερεν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριάρι
ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα· ἔτους δι' ὁλοκαύτωμα, καὶ ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, διὰ νὰ προσφερθοῦν ὡς θυσία
ὁλοκαυτώματος·
7,52 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ 52 ἕνα τράγον διὰ θυσίαν περὶ ἁμαρτίας. 52 καὶ ἕνα τράγον ἀπὸ τὸ κοπάδι τῶν γιδιῶν, διὰ νὰ
ἁμαρτίας· προσφερθῇ ὡς θυσία περὶ ἁμαρτίας·
7,53 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις 53 Διὰ δὲ τὴν εἰρηνικὴν θυσίαν τοῦ 53 καὶ διὰ τὴν εἰρηνικήν, εὐχαριστήριον θυσίαν τοῦ
δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, σωτηρίου προσέφερε δύο δαμάλεις, πέντε σωτηρίου δύο δαμαλίδες (μικρὲς ἀγελάδες), πέντε κριάρια,
ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε, τοῦτο τὸ κριούς, πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδας πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδες ἐνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦταν τὸ
δῶρον Ἐλισαμὰ υἱοῦ Ἐμιούδ. ἑνὸς ἔτους ἑκάστην. Αὐτὴ ἦτο ἡ προσφορὰ δῶρον τοῦ Ἐλισαμά, τοῦ υἱοῦ τοῦ Ἐμιούδ.
τοῦ Ἐλισαμά, υἱοῦ τοῦ Ἐμιούδ.
7,54 Τῇ ἡμέρα τῇ ὀγδόῃ ἄρχων τῶν υἱῶν 54 Κατὰ τὴν ὀγδόην ἡμέραν προσέφερε τὸ 54 Κατὰ τὴν ὀγδόην ἡμέραν προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ
Μανασσῆ Γαμαλιὴλ υἱὸς Φαδασσούρ. δῶρον του ὁ Γαμαλιήλ, υἱὸς τοῦ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ, ὁ Γαμαλιήλ, ὁ υἱὸς τοῦ
Φαδαασούρ, ἄρχων τῆς φυλῆς Μανασσῆ. Φαδασσούρ.
7,55 Τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν 55 Τὸ δῶρον αὐτοῦ ἦτο ἕνα ἀργυροῦν 55 Τὸ δῶρον του ἦταν μία ἀργυρὴ πιατέλλα, τῆς ὁποίας τὸ
ἕν, τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ, πινάκιον, βάρους ἑκατὸν τριάκοντα βάρος ἦταν 130 σίκλοι, μία ἀργυρὴ λεκάνη, ποὺ εἶχε βάρος
φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων, μία ἀργυρᾶ φιάλη βάρους 70 σίκλους, κατὰ τὸ βάρος τοῦ ἱεροῦ σίκλου, ποὺ
σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον, ἑβδομήκοντα σίκλων, κατὰ τὸν σίκλον τὸν χρησιμοποιεῖται εἰς τὸν Ναόν. Καὶ τὰ δύο αὐτὰ
ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως χρησιμοποιούμενον εἰς τὸν ναόν, καὶ τὰ ἀντικείμενα ἡ πιατέλλα καὶ ἡ λεκάνη ἦσαν γεμᾶτα ἀλεύρι
ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν· δύο γεμᾶτα σημιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι ἀπὸ σιμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι, διὰ νὰ προσφερθῇ ὡς
πρὸς ἀναίμακτον θυσίαν. ἀναίμακτος θυσία.
7,56 θυΐσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη 56 Προσέφερεν ἀκόμη μίαν λιβανοθήκην 56 Ὁ Γαμαλιὴλ προσέφερεν ἀκόμη ἕνα χρυσὸν θυμιατήριον,
θυμιάματος· δέκα χρυσῶν σίκλων, γεμάτην θυμίαμα, ποὺ εἶχε βάρος δέκα χρυσοῦς σίκλους, γεμᾶτο λιβάνι
7,57 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, 57 ἕνα μοσχάρι, ἕνα κριόν, ἕνα ἀμνὸν ἑνὸς 57 ἐπίσης προσέφερεν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριάρι
ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα· ἔτους διὰ τὴν θυσίαν τοῦ ὁλοκαυτώματος, καὶ ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, διὰ νὰ προσφερθοῦν ὡς θυσία
ὁλοκαυτώματος·

58/244
7,58 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ 58 καὶ ἕνα τράγον διὰ τὴν θυσίαν περὶ 58 καὶ ἕνα τράγον ἀπὸ τὸ κοπάδι τῶν γιδιῶν, διὰ νὰ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἁμαρτίας· ἁμαρτίας. προσφερθῇ ὡς θυσία περὶ ἁμαρτίας·
7,59 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις 59 Διὰ δὲ τὴν εἰρηνικὴν θυσίαν τοῦ 59 καὶ διὰ τὴν εἰρηνικήν, εὐχαριστήριον θυσίαν τοῦ
δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, σωτηρίου προσέφερε πρὸς θυσίαν δύο σωτηρίου δύο δαμαλίδες (μικρὲς ἀγελάδες), πέντε κριάρια,
ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε. Τοῦτο τὸ δαμάλεις, πέντε κριούς, πέντε τράγους καὶ πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδες ἐνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦταν τὸ
δῶρον Γαμαλιὴλ υἱοῦ Φαδασσούρ. πέντε ἀμνάδας ἑνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦτο τὸ δῶρον τοῦ Γαμαλιήλ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Φαδασσούρ.
δῶρον τοῦ Γαμαλιήλ, υἱοῦ τοῦ Φαδασσούρ.
7,60 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἐνάτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν 60 Κατὰ τὴν ἐνάτην ἡμέραν προσέφερε τὸ 60 Κατὰ τὴν ἐνάτην ἡμέραν προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ
Βενιαμὶν Ἀβιδὰν υἱὸς Γαδεωνί. δῶρον του ὁ Ἀβιδάν, υἱὸς τοῦ Γαδεωνί, ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς Βενιαμίν, ὁ Ἀβιδάν, ὁ υἱὸς τοῦ Γαδεωνί.
ἄρχων τῆς φυλῆς Βενιαμίν.
7,61 Τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν 61 Τὸ δῶρον αὐτοῦ ἦτο ἕνα ἀργυροῦν 61 Τὸ δῶρον του ἦταν μία ἀργυρὴ πιατέλλα, τῆς ὁποίας τὸ
ἕν, τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ, πινάκιον βάρους ἑκατὸν τριάκοντα βάρος ἦταν 130 σίκλοι, μία ἀργυρὴ λεκάνη, ποὺ εἶχε βάρος
φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων, μία ἀργυρᾶ φιάλη βάρους 70 σίκλους, κατὰ τὸ βάρος τοῦ ἱεροῦ σίκλου, ποὺ
σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον, ἑβδομήκοντα σίκλων, σύμφωνα μὲ τὸν χρησιμοποιεῖται εἰς τὸν Ναόν. Καὶ τὰ δύο αὐτὰ ἀντικείμενα
ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως σίκλον τὸν χρησιμοποιούμενον εἰς τὸ ἡ πιατέλλα καὶ ἡ λεκάνη - ἦσαν γεμᾶτα ἀλεύρι ἀπὸ
ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν· ἱερόν, καὶ τὰ δύο γεμᾶτα σημιγδάλι σιμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι, διὰ νὰ προσφερθῇ ὡς
ζυμωμένο μὲ λάδι πρὸς θυσίαν. ἀναίμακτος θυσία.
7,62 θυΐσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη 62 Προσέφερεν ἐπίσης μίαν λιβανοθήκην 62 Ὁ Ἀβιδὰν προσέφερεν ἀκόμη ἕνα χρυσὸν θυμιατήριον,
θυμιάματος· δέκα χρυσῶν σίκλων γεμάτην θυμίαμα, ποὺ εἶχε βάρος δέκα χρυσοῦς σίκλους, γεμᾶτο λιβάνι·
7,63 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, 63 ἕνα μοσχάρι, ἕνα κριόν, ἕνα ἀμνὸν ἑνὸς 63 ἐπίσης προσέφερεν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριάρι
ἀμνῶν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα· ἔτους διὰ θυσίαν ὁλοκαυτώματος, καὶ ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, διὰ νὰ προσφερθοῦν ὡς θυσία
ὁλοκαυτώματος·
7,64 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ 64 ἕνα τράγον διὰ θυσίαν περὶ ἁμαρτίας. 64 καὶ ἕνα τράγον ἀπὸ τὸ κοπάδι τῶν γιδιῶν, διὰ νὰ
ἁμαρτίας· προσφερθῇ ὡς θυσία περὶ ἁμαρτίας·
7,65 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις 65 Διὰ δὲ τὴν θυσίαν τοῦ σωτηρίου 65 καὶ διὰ τὴν εἰρηνικήν, εὐχαριστήριον θυσίαν τοῦ
δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, προσέφερε δύο δαμάλεις, πέντε κριούς, σωτηρίου δύο δαμαλίδες (μικρὲς ἀγελάδες), πέντε κριάρια,

59/244
ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε· τοῦτο τὸ πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδας ἑνὸς πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδες ἐνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦταν τὸ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
δῶρον Ἀβιδὰν υἱοῦ Γαδεωνί. ἔτους ἑκάστην. Αὐτὴ ἦτο ἡ προσφορὰ τοῦ δῶρον τοῦ Ἀβιδάν, τοῦ υἱοῦ τοῦ Γαδεωνί.
Ἀβιδάν, υἱοῦ τοῦ Γαδεωνί.
7,66 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ δεκάτῃ ἄρχων τῶν 66 Κατὰ τὴν δεκάτην ἡμέραν προσέφερε 66 Κατὰ τὴν δεκάτην ἡμέραν προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ
υἱῶν Δὰν Ἀχιέζερ υἱὸς Ἀμισαδαί. τὸ δῶρον του ὁ Ἀχιέζαρ υἱὸς τοῦ Ἀμισαδαί, ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς Δάν, ὁ Ἀχιέζερ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀμισαδαί.
ὁ ἄρχων τῆς φυλῆς Δάν.
7,67 Τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν 67 Τὸ δῶρον του ἦτο ἕνα πινάκιον 67 Τὸ δῶρον του ἦταν μία ἀργυρὴ πιατέλλα, τῆς ὁποίας τὸ
ἕν, τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ, ἀργυροῦν βάρους ἑκατὸν τριάκοντα βάρος ἦταν 130 σίκλοι, μία ἀργυρὴ λεκάνη, ποὺ εἶχε βάρος
φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων, μία φιάλη ἀργυρᾶ βάρους 70 σίκλους, κατὰ τὸ βάρος τοῦ ἱεροῦ σίκλου, ποὺ
σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον, ἑβδομήκοντα σίκλων, σύμφωνα μὲ τὸν χρησιμοποιεῖται εἰς τὸν Ναόν. Καὶ τὰ δύο αὐτὰ ἀντικείμενα -
ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως σίκλον τοῦ ἱεροῦ, καὶ τὰ δύο γεμᾶτα ἡ πιατέλλα καὶ ἡ λεκάνη - ἦσαν γεμᾶτα ἀλεύρι ἀπὸ
ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν· σημιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι, δι' σιμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι, διὰ νὰ προσφερθῇ ὡς
ἀναίμακτον θυσίαν. ἀναίμακτος θυσία.
7,68 θυΐσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη 68 Προσέφερεν ἐπίσης μίαν λιβανοθήκην 68 Ὁ Ἀχιέζερ προσέφερεν ἀκόμη ἕνα χρυσὸν θυμιατήριον,
θυμιάματος· δέκα χρυσῶν σίκλων γεμάτην θυμίαμα, ποὺ εἶχε βάρος δέκα χρυσοῦς σίκλους, γεμᾶτο λιβάνι·
69 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, 69 Ἕνα μοσχάρι, ἕνα κριόν, ἕνα ἀμνὸν 69 ἐπίσης προσέφερεν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριάρι
ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα· ἑνὸς ἔτους εἰς ὁλοκαύτωσιν καὶ ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, διὰ νὰ προσφερθοῦν ὡς θυσία
ὁλοκαυτώματος·
7,70 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ 70 καὶ ἕνα τράγον πρὸς θυσίαν περὶ 70 καὶ ἕνα τράγον ἀπὸ τὸ κοπάδι τῶν γιδιῶν, διὰ νὰ
ἁμαρτίας· ἁμαρτίας. προσφερθῇ ὡς θυσία περὶ ἁμαρτίας·
7,71 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις 71 Διὰ δὲ τὴν θυσίαν τοῦ σωτηρίου 71 καὶ διὰ τὴν εἰρηνικήν, εὐχαριστήριον θυσίαν τοῦ
δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, προσέφερε δύο δαμάλεις, πέντε κριούς, σωτηρίου δύο δαμαλίδες (μικρὲς ἀγελάδες), πέντε κριάρια,
ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε. Τοῦτο τὸ πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδας ἑνὸς πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδες ἐνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦταν τὸ
δῶρον Ἀχιέζερ υἱοῦ Ἀμισαδαί. ἔτους ἑκάστην. Αὐτὴ ἦτο ἡ προσφορὰ τοῦ δῶρον τοῦ Ἀχιέζερ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Ἀμισαδαί.
Ἀχιέζερ, υἱοῦ τοῦ Ἀμισαδαί.
7,72 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑνδέκατῃ ἄρχων τῶν 72 Κατὰ δὲ τὴν ἑνδεκάτην ἡμέραν 72 Κατὰ τὴν ἑνδεκάτην ἡμέραν προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ

60/244
υἱῶν Ἀσήρ, Φαγεὴλ υἱὸς Ἐχράν. προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ Φαγεὴλ υἱὸς ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς Ἀσήρ, ὁ Φαγεήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐχράν.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
τοῦ Ἐχράν, ἄρχων τῆς φυλῆς Ἀσήρ.
7,73 Τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν 73 Τὸ δῶρον του ἦτο ἕνα ἀργυροῦν 73 Τὸ δῶρον του ἦταν μία ἀργυρὴ πιατέλλα, τῆς ὁποίας τὸ
ἕν, τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ, πινάκιον βάρους ἑκατὸν τριάκοντα βάρος ἦταν 130 σίκλοι, μία ἀργυρὴ λεκάνη, ποὺ εἶχε βάρος
φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων, μία ἀργυρὰ φιάλη βάρους 70 σίκλους, κατὰ τὸ βάρος τοῦ ἱεροῦ σίκλου, ποὺ
σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον, ἑβδομήκοντα σίκλων, σύμφωνα μὲ τὸν χρησιμοποιεῖται εἰς τὸν Ναόν. Καὶ τὰ δύο αὐτὰ ἀντικείμενα -
ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως σίκλον τοῦ ἱεροῦ, καὶ τὰ δύο γεμᾶτα ἡ πιατέλλα καὶ ἡ λεκάνη - ἦσαν γεμᾶτα ἀλεύρι ἀπὸ
ἀναπεποιμένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν· σημιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι διὰ θυσίαν. σιμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι, διὰ νὰ προσφερθῇ ὡς
ἀναίμακτος θυσία.
7,74 θυΐσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη 74 Προσέφερεν ἀκόμη μία λιβανοθήκην 74 Ὁ Φαγεὴλ προσέφερεν ἀκόμη ἕνα χρυσὸν θυμιατήριον,
θυμιάματος· δέκα χρυσῶν σίκλων γεμάτην θυμίαμα, ποὺ εἶχε βάρος δέκα χρυσοῦς σίκλους, γεμᾶτο λιβάνι·
75 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, 75 ἕνα μοσχάρι, ἕνα κριόν, ἕνα ἀμνὸν ἑνὸς 75 ἐπίσης προσέφερεν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριάρι
ἀμνὸν ἐνιαύσιον ἕνα εἰς ὁλοκαύτωμα. ἔτους διὰ τὴν θυσίαν τοῦ καὶ ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, διὰ να προσφερθοῦν ὡς θυσία
ὁλοκαυτώματος, ὁλοκαυτώματος·
7,76 Καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ 76 καὶ ἕνα τράγον διὰ τὴν θυσίαν περὶ 76 καὶ ἕνα τράγον ἀπὸ τὸ κοπάδι τῶν γιδιῶν, διὰ να
ἁμαρτίας· ἁμαρτίας. προσφερθῇ ὡς θυσία περὶ ἁμαρτίας·
7,77 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις 77 Διὰ δὲ τὴν εἰρηνικὴν θυσίαν τοῦ 77 καὶ διὰ τὴν εἰρηνικήν, εὐχαριστήριον θυσίαν τοῦ
δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, σωτηρίου προσέφερε δύο δαμάλεις, πέντε σωτηρίου δύο δαμαλίδες (μικρὲς ἀγελάδες), πέντε κριάρια,
ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ κριούς, πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδας πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδες ἐνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦταν τὸ
δῶρον Φαγεὴλ υἱοῦ Ἐχράν. ἑνὸς ἔτους ἑκάστην. Αὐτὴ ἦτο ἡ προσφορὰ δῶρον τοῦ Φαγεήλ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Ἐχράν.
τοῦ Φαγεήλ, υἱοῦ τοῦ Ἐχράν.
7,78 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ δωδέκατῃ ἄρχων τῶν 78 Κατὰ τὴν δωδεκάτην ἡμέραν 78 Κατὰ τὴν δωδεκάτην ἡμέραν προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ
υἱῶν Νεφθαλὶ Ἀχιρὲ υἱὸς Αἰνάν. προσέφερε τὸ δῶρον του ὁ Ἀχιρέ, υἱὸς τοῦ ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς Νεφθαλὶμ ὁ Ἀχιρέ, ὁ υἱὸς τοῦ Αἰνάν.
Αἰνάν, ἄρχων τῆς φυλῆς Νεφθαλίμ.
7,79 Τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν 79 Τὸ δῶρον του ἦτο ἕνα ἀργυροῦν 79 Τὸ δῶρον του ἦταν μία ἀργυρὴ πιατέλλα, τῆς ὁποίας τὸ
ἕν, τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ, πινάκιον βάρους ἑκατὸν βάρος ἦταν 130 σίκλοι, μία ἀργυρὴ λεκάνη, ποὺ εἶχε βάρος

61/244
φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα τριάκοντα σίκλων, μία ἀργυρᾶ φιάλη 70 σίκλους, κατὰ τὸ βάρος τοῦ ἱεροῦ σίκλου, ποὺ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον, βάρους ἑβδομήκοντα σίκλων, κατὰ τὸν χρησιμοποιείται εἰς τὸν Ναόν. Καὶ τὰ δύο αὐτὰ ἀντικείμενα -
ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἱερὸν σίκλον, καὶ τὰ δύο γεμᾶτα σημιγδάλι ἡ πιατέλλα καὶ ἡ λεκάνη - ἦσαν γεμᾶτα ἀλεύρι ἀπὸ
ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν· ζυμωμένο μὲ λάδι δι' ἀναίμακτον θυσίαν. σιμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι, διὰ νὰ προσφερθῇ ὡς
ἀναίμακτος θυσία.
7,80 θυΐσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη 80 Προσέφερεν ἐπίσης μίαν λιβανοθήκην 80 Ὁ Ἀχιρὲ προσέφερεν ἀκόμη ἕνα χρυσὸν θυμιατήριον, ποὺ
θυμιάματος. δέκα χρυσῶν σίκλων γεμάτην θυμίαμα, εἶχε βάρος δέκα χρυσοῦς σίκλους, γεμᾶτο λιβάνι·
7,81 Μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, 81 ἕνα μοσχάρι, ἕνα κριόν, ἀμνὸν ἑνὸς 81 ἐπίσης προσέφερεν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, ἕνα κριάρι
ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα. ἔτους διὰ τὴν θυσίαν τοῦ ὁλοκαυτώματος, καὶ ἕνα ἀρνὶ ἐνὸς ἔτους, διὰ να προσφερθοῦν ὡς θυσία
ὁλοκαυτώματος·
7,82 Καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ 82 καὶ ἕνα τράγον διὰ θυσίαν περὶ 82 καὶ ἕνα τράγον ἀπὸ τὸ κοπάδι τῶν γιδιῶν, διὰ νὰ
ἁμαρτίας· ἁμαρτίας. προσφερθῇ ὡς θυσία περὶ ἁμαρτίας·
7,83 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις 83 Διὰ δὲ τὴν θυσίαν τοῦ σωτηρίου 83 καὶ διὰ τὴν εἰρηνικήν, εὐχαριστήριον θυσίαν τοῦ
δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, προσέφερε δύο δαμάλεις, πέντε κριούς, σωτηρίου δύο δαμαλίδες (μικρὲς ἀγελάδες), πέντε κριάρια,
ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε. Τοῦτο τὸ πέντε τράγους καὶ πέντε ἀρνάδας πέντε τράγους καὶ πέντε ἀμνάδες ἐνὸς ἔτους. Αὐτὸ ἦταν τὸ
δῶρον Ἀχιρὲ υἱοῦ Αἰνάν. ἑνὸς ἔτους ἑκάστην. Αὐτὴ ἦτο ἡ δῶρον τοῦ Ἀχιρέ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Αἰνάν.
προσφορὰ τοῦ Ἀχιρὲ υἱοῦ τοῦ Αἰνάν.
7,84 Οὗτος ὁ ἐγκαινισμὸς τοῦ 84 Αὐτὰ ἦσαν τὰ δῶρα τὰ προσφερθέντα 84 Αὐτὰ ἦσαν συνολικῶς τὰ δῶρα, τὰ ὁποῖα προσέφεραν οἱ
θυσιαστηρίου, ᾗ ἡμέρᾳ ἔχρισεν αὐτὸ ἀπὸ τοὺς ἄρχοντας τῶν Ἰσραηλιτῶν κατὰ ἄρχοντες τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ κατὰ τὰ ἐγκαίνια τοῦ
παρὰ τῶν ἀρχόντων τῶν υἱῶν Ἰσραήλ· τὰ ἐγκαίνια τοῦ θυσιαστηρίου, ὅταν αὐτὸ Θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων, τὴν ἡμέραν κατὰ τὴν
τρυβλία ἀργυρᾶ δώδεκα, φιάλαι ἐχρίσθη μὲ τὸ ἅγιον ἔλαιον· δώδεκα ὁποίαν τοῦτο εἶχε χρισθῆ μὲ ἅγιον λάδι: Δώδεκα ἀργυρὲς
ἀργυραῖ δώδεκα, θυΐσκαι χρυσαὶ ἀργυρᾶ πινάκια, δώδεκα ἀργυραῖ φιάλαι, πιατέλλες, δώδεκα ἀργυρὲς λεκάνες, δώδεκα χρυσὲς
δώδεκα, δώδεκα χρυσαῖ λιβανοθῆκαι. λιβανοθῆκες·
7,85 τριάκοντα καὶ ἑκατὸν σίκλων τὸ 85 Τὸ κάθε πινάκιον ἦτο βάρους ἑκατὸν 85 κάθε ἀργυρὴ πιατέλλα ἐζύγιζεν 130 σίκλους καὶ κάθε
τρυβλίον τὸ ἓν καὶ ἑβδομήκοντα σίκλων τριάκοντα σίκλων, καὶ ἡ κάθε φιάλη ἀργυρὴ λεκάνη ἐζύγιζεν 70 σίκλους. Ἑπομένως ὅλο τὸ ἄσημι
ἡ φιάλη ἡ μία, πᾶν τὸ ἀργύριον τῶν ἑβδομήκοντα σίκλων. Ὅλος ὁ ἀργυρὸς τῶν πιατελλῶν καὶ τῶν λεκανῶν εἶχε συνολικὸν βάρος δύο

62/244
σκευῶν δισχίλιοι καὶ τετρακόσιοι τῶν σκευῶν αὐτῶν ἦτο βάρους δύο χιλιάδες τετρακοσίους σίκλους (περίπου 26-28 κιλά), ἀπὸ
σίκλοι, σίκλοι ἐν τῷ σίκλῳ τῷ ἁγίῳ· χιλιάδων τετρακοσίων σίκλων (25 περίπου ἐκείνους τοὺς σίκλους ποὺ χρησιμοποιούνται εἰς τὸν Ναόν.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
κιλά), σύμφωνα μὲ τὸν σίκλον τὸν
χρησιμοποιούμενον εἰς τὸ ἱερόν.
7,86 θυΐσκαι χρυσαῖ δώδεκα πλήρης 86 Ἦσαν ἀκόμη δώδεκα χρυσαῖ 86 Ἐπίσης δώδεκα χρυσᾶ Θυμιατήρια γεμᾶτα λιβάνι τὸ
θυμιάματος· πᾶν τὸ χρυσίον τῶν λιβανοθῆκαι, πλήρεις ἀπὸ θυμίαμα. συνολικὸν βάρος τῶν χρυσῶν θυμιατηρίων ἦταν ἑκατὸν
θυϊσκῶν εἴκοσι καὶ ἑκατὸν χρυσοῖ. Ὅλον δὲ τὸ βάρος τοῦ χρυσοῦ τῶν εἴκοσι χρυσοὶ σίκλοι (περίπου 1.1/2 κιλόν).
λιβανοθηκῶν ἦτο ἑκατὸν εἴκοσι χρυσοῖ
σίκλοι (ἕνα κιλὸ καὶ 440 γράμ.).
7,87 Πᾶσαι αἱ βόες αἱ εἰς ὁλοκαύτωσιν 87 Ὅλα τὰ πρὸς ὁλοκαύτωσιν ζῶα ἦσαν 87 Ὅλα τὰ βόδια διὰ τὴν θυσίαν τοῦ ὁλοκαυτώματος ἦσαν
μόσχοι δώδεκα, κριοὶ δώδεκα, ἀμνοὶ δώδεκα μοσχάρια, δώδεκα κριοί, δώδεκα δώδεκα μοσχάρια, δώδεκα κριάρια, δώδεκα ἀρνιὰ ἐνὸς
ἐνιαύσιοι δώδεκα καὶ αἱ θυσίαι αὐτῶν ἀμνοὶ ἑνὸς ἔτους, αὐτὰ μαζῆ μὲ τὰς ἔτους, αὐτὰ μαζὶ μὲ τὶς ἀναίμακτες θυσίες καί τὶς θυσίες τοῦ
καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν· καὶ χίμαροι ἐξ ἀναιμάκτους θυσίας καὶ τὰς σπονδὰς τοῦ κρασιοῦ (σπονδές), ποὺ τὶς συνώδευαν· ἀπὸ τὰ κοπάδια τῶν
αἰγῶν δώδεκα περὶ ἁμαρτίας. οἴνου, καὶ δώδεκα τράγοι περὶ ἁμαρτίας. γιδιῶν δώδεκα τράγοι, διὰ νὰ προσφερθοῦν ὡς θυσία περὶ
ἁμαρτίας.
7,88 Πᾶσαι αἱ βόες εἰς θυσίαν σωτηρίου 88 Ὅλαι αἱ ἀγελάδες διὰ τὴν θυσίαν 88 Ὅλα τὰ θηλυκὰ βόδια διὰ τὴν εἰρηνικὴν θυσίαν τοῦ
δαμάλεις εἰκοσιτέσσαρες, κριοὶ σωτηρίου ἦσαν εἴκοσι τέσσαρες δαμάλεις, σωτηρίου ἦσαν συνολικῶς εἴκοσι τέσσερις δαμαλίδες (μικρὲς
ἑξήκοντα, τράγοι ἑξήκοντα ἐνιαύσιοι, ἐπίσης ἑξήκοντα κριοί, ἑξήκοντα τράγοι ἀγελάδες)· τὰ ἄλλα (ζῶα) ἦσαν ἑξῆντα κριάρια, ἑξῆντα
ἀμνάδες ἑξήκοντα ἐνιαύσιοι ἄμωμοι. ἑνὸς ἔτους ἕκαστος, ἑξήκοντα ἀμνάδες τράγοι ἐνὸς ἔτους καὶ ἑξῆντα ἀμνάδες ἐνὸς ἔτους ἡ κάθε
Αὕτη ἡ ἐγκαίνωσις τοῦ θυσιαστηρίου, ἑνὸς ἔτους ἐκάστη, ὅλα ὑγιῆ καὶ ἀρτιμελῆ. μία, ὅλα δὲ ἦσαν μὲ ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των. Αὐτὰ
μετὰ τὸ πληρῶσαι τὰς χεῖρας αὐτοῦ καὶ Αὐταὶ ἦσαν αἱ προσφοραὶ εἰς τὰ ἐγκαίνια ἦσαν συνολικῶς τὰ δῶρα εἰς τὰ ἐγκαίνια τοῦ Θυσιαστηρίου
μετὰ τὸ χρῖσαι αὐτόν, τοῦ θυσιαστηρίου, μετὰ τὴν χρῖσιν τοῦ τῶν ὁλοκαυτωμάτων μετὰ τὴν χρῖσιν τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών,
Ἀαρών, τοῦ ὁποίου αἱ χεῖρες τοῦ ὁποίου τὰ χέρια εἶχαν ἑξαγιασθῆ καὶ εἶχαν γίνει ἱκανὰ
ἐξηγιάσθησαν καὶ κατέστησαν ἱκαναὶ εἰς διὰ τὴν προσφορὰν τῶν θυσιῶν·
προσφοράν.
7,89 ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι Μωυσῆν εἰς 89 Ὅταν ὁ Μωϋσῆς εἰσῆλθεν εἰς τὴν 89 καὶ ὅταν ὁ Μωϋσῆς ἐμβῆκεν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ
τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου λαλῆσαι Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, διὰ νὰ ὁμιλήσῃ Μαρτυρίου, διὰ νὰ ὁμιλήσῃ μὲ τὸν Θεόν, ἄκουσε τὴν φωνὴν

63/244
αὐτῷ καὶ ἤκουσε τὴν φωνὴν Κυρίου πρὸς τὸν Θεόν, ἤκουσε τὴν φωνὴν τοῦ τοῦ Κυρίου νὰ τοῦ ὁμιλῇ ἐπάνω ἀπὸ τὸν θρόνον τοῦ
λαλοῦντος πρὸς αὐτὸν ἄνωθεν τοῦ Κυρίου, ὁ ὁποῖος ἐλάλει πρὸς αὐτὸν ἱλαστηρίου, ποὺ εὑρίσκεται ἐπάνω εἰς τὴν Κιβωτὸν τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἱλαστηρίου, ὅ ἐστιν ἐπὶ τῆς κιβωτοῦ τοῦ ἄνωθεν τοῦ ἱλαστηρίου, ποὺ εὑρίσκεται Μαρτυρίου, (ἀπὸ τὸν χῶρον) μεταξὺ τῶν δύο Χερουβίμ. Ἀπὸ
μαρτυρίου, ἀνὰ μέσον τῶν δύο ἐπάνω εἰς τὴν κιβωτὸν τοῦ Μαρτυρίου ἀπὸ ἐκεῖ ὠμιλοῦσεν (ὁ Θεὸς) πρὸς τὸν Μωϋσῆν.
Χερουβίμ, καὶ ἐλάλει πρὸς αὐτόν. τὸν χῶρον μεταξὺ τῶν δύο Χερουβίμ. Ἀπὸ
ἐκεῖ ὡμίλει πρὸς αὐτὸν ὁ Θεός.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 8ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
8,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ωμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ Ο Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· εἶπεν·
8,2 λάλησον τῷ Ἀαρὼν καὶ ἐρεῖς 2 <ὁμίλησε πρὸς τὸν Ἀαρὼν καὶ εἰπὲ πρὸς 2 <Μίλησε πρὸς τὸν Ἀαρὼν καὶ εἰπέ του· ὅταν ἀνάβῃς καὶ
πρὸς αὐτόν· ὅταν ἐπιτιθῇς τοὺς αὐτόν· Ὅταν θὰ τοποθετῇς τοὺς λύχνους θέτῃς τοὺς λύχνους ἐπάνω εἰς τὴν Λυχνίαν, οἱ ἑπτὰ λύχνοι
λύχνους, ἐκ μέρους κατὰ ἐπάνω εἰς τὴν λυχνίαν, θὰ φωτίζουν καὶ οἱ πρέπει να τοποθετοῦνται ἔτσι, ὥστε (καὶ οἱ ἑπτά) νὰ φωτίζουν
πρόσωπον τῆς λυχνίας ἑπτὰ λύχνοι τὸ ἐμπρὸς μέρος τῆς λυχνίας>. τὸ μπροστινὸ μέρος τῆς Λυχνίας>.
φωτιοῦσιν οἱ ἑπτὰ λύχνοι.
8,3 Καὶ ἐποίησεν οὕτως Ἀαρών· 3 Ἔτσι ἔκαμεν ὁ Ἀαρών· ἤναψε ἀπὸ τὸ ἕνα 3 Καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἀαρὼν ἔκαμεν, ὅπως ἔλαβεν ἐντολὴν ἄναψε
ἐκ τοῦ ἑνὸς μέρους κατὰ μέρος τοὺς λύχνους νὰ φωτίζουν τὸ πρόσθιον τοὺς ἑπτὰ λύχνους καὶ τοὺς ἔβαλεν, ὥστε νὰ φωτίζουν πρὸς τὸ
πρόσωπον τῆς λυχνίας ἐξῆψε αὐτῆς τμῆμα (καὶ πρὸς τὸν σκοπὸν αὐτὸν ἕνα μέρος, τὸ μπροστινό, τῆς Λυχνίας, ὅπως ἀκριβῶς ὁ Κύριος
τοὺς λύχνους αὐτῆς, καθὰ ἔθηκεν ὄπισθεν ἑκάστου λύχνου διέταξε τὸν Μωϋσῆν.
συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ. ἀδιαπέραστον ὀπὸ τὸ φῶς κάλυμμα), ὅπως
διέταξεν ὁ Κύριος.
8,4 Καὶ αὕτη ἡ κατασκευὴ τῆς 4 Ἡ κατασκευὴ τῆς λυχνίας ἦτο αὐτή· 4 Ἡ δὲ κατασκευὴ τῆς Λυχνίας ἦταν ἡ ἀκόλουθος: Ἡ
λυχνίας· στερεὰ χρυσᾶ, ὁ καυλὸς Ὅλόκληρος ἡ λυχνία ἦτο χρυσῆ καὶ συμπαγὴς ἑπτάφωτος λυχνία ἦταν καμωμένη ἀπὸ σφυρηλατημένον

64/244
αὐτῆς καὶ τὰ κρίνα αὐτῆς, ὅλη ἀπὸ τὸ στέλεχος αὐτῆς μέχρι τῶν κρίνων χρυσόν· ὅλη ἀπὸ τὸ ἐπάνω μέρος τοῦ κορμοῦ της μέχρι καὶ τὰ
στερεὰ ὅλη· κατὰ τὸ εἶδος, ὃ της, σύμφωνα μὲ τὸν τύπον τὸν ὁποῖον κρίνα της ἦταν κατασκευασμένη ἀπὸ σφυρηλατημένον

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἔδειξε Κύριος τῷ Μωυσῇ, οὕτως ἔδειξεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν εἰς τὸ ὄρος χρυσόν. Συμφώνως πρὸς τὸ ὑπόδειγμα, τὸ ὁποῖον ἔδειξεν ὁ
ἐποίησε τὴν λυχνίαν. Σινά· ἔτσι κατεσκεύασεν ὁ Μωϋσῆς τὴν Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν εἰς τὸ ὅρος Σινᾶ, ἔτσι ἀκριβῶς
λυχνίαν. κατεσκεύασε τὴν ἑπτάφωτον Λυχνίαν.
8,5 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 5 Ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν 5 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· λέγων·
8,6 λάβε τοὺς Λευίτας ἐκ μέσου 6 <πάρε τοὺς Λευΐτας ἀνάμεσα ἀπὸ ὅλους 6 <Παράλαβε καὶ ξεχώρισε τοὺς Λευῖτες ἀπὸ τοὺς ὑπολοίπους
υἱῶν Ἰσραήλ καὶ ἀφαγνιεῖς τους Ἰσραηλίτας καὶ ἄγνισε αὐτούς, διὰ νὰ Ἰσραηλίτες καὶ ἑξάγνισέ τους, διὰ νὰ γίνουν ἄξιοι νὰ
αὐτούς. γίνουν ἄξιοι πρὸς ἐκτέλεσιν τῶν ἱερῶν των διακονοῦν εἰς τὰ ἱερὰ ἔργα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου.
καθηκόντων.
8,7 Καὶ οὕτω ποιήσεις αὐτοῖς τὸν 7 Κατ' αὐτὸν τὸν τρόπον θὰ κάμῃς τὸν 7 Καὶ τοῦτο πρέπει νὰ κάμῃς εἰς αὐτούς, προκειμένου νὰ τοὺς
ἀγνισμὸν αὐτῶν· περιρρανεῖς ἀγνισμόν των· θὰ ραντίσῃς αὐτοὺς μὲ τὸ ἑξαγνίσῃς: Θὰ τοὺς περιρραντίσῃς μὲ ἁγιασμένον νερὸν καὶ
αὐτοὺς ὕδωρ ἀγνισμοῦ, καὶ ἡγιασμένον ὕδωρ, θὰ ξυρισθοῦν εἰς κατόπιν αὐτοὶ θὰ ξυρίσουν ὅλο τὸ σῶμα των καὶ θὰ πλύνουν
ἐπελεύσεται ξυρὸν ἐπὶ πᾶν τὸ ὁλόκληρον τὸ σῶμα των, θὰ πλύνουν τὰ τὰ ροῦχα των καὶ ἔτσι θὰ γίνουν καθαροὶ καὶ ἄξιοι νὰ
σῶμα αὐτῶν, καὶ πλυνοῦσι τὰ ἐνδύματά των καὶ ἔτσι θὰ εἶναι καθαροί. πλησιάζουν τὰ ἅγια καὶ νὰ ὑπηρετοῦν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ
ἱμάτια αὐτῶν, καὶ καθαροὶ Μαρτυρίου.
ἔσονται.
8,8 Καὶ λήψονται μόσχον ἕνα ἐκ 8 Θὰ πάρουν κατόπιν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ 8 Κατόπιν θὰ πάρουν ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια καὶ μαζὶ μὲ
βοῶν καὶ τούτου θυσίαν βόδια μὲ τὴν ἀνάλογον προσφορὰν πρὸς αὐτὸ ἀνάλογον ἀναίμακτον θυσίαν ἀπὸ σιμιγδάλι ζυμωμένον
σεμίδαλιν ἀναπεποιημένην ἐν ἀναίμακτον θυσίαν σημιγδαλιοῦ ζυμωμένου μὲ λάδι, καὶ ἄλλο ἕνα μοσχάρι ἑνὸς ἔτους ἀπὸ τὰ βόδια, διὰ νὰ
ἐλαίῳ, καὶ μόσχον ἐνιαύσιον ἐκ μὲ λάδι, θὰ πάρουν ἐπίσης ἀπὸ τὰ βόδια ἕνα προσφερθῇ ὡς θυσία περὶ ἁμαρτίας.
λήψῃ περὶ ἁμαρτίας. ἄλλο μοσχάρι ἑνὸς ἔτους πρὸς θυσίαν περὶ
ἁμαρτίας.
8,9 Καὶ προσάξεις τοὺς Λευίτας 9 Θὰ ὁδηγήσῃς τοὺς Λευΐτας ἐνώπιον τῆς 9 Καὶ θὰ ὁδηγήσῃς τοὺς Λευῖτες ἐμπρὸς εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ
ἔναντι τῆς σκηνῆς τοῦ Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, ὅπου καὶ θὰ Μαρτυρίου καὶ θὰ συγκεντρώσεις ὅλον τὸ πλῆθος τοῦ
μαρτυρίου καὶ συνάξεις πᾶσαν συγκεντρώσῃς ὅλους τοὺς Ἰσραηλίτας. Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ·

65/244
συναγωγὴν υἱῶν Ἰσραὴλ
8,10 καὶ προσάξεις τοὺς Λευίτας 10 Θὰ ὁδηγήσῃς τοὺς Λευΐτας ἐνώπιον τοῦ 10 θὰ ὁδηγήσῃς τοὺς Λευῖτες ἐμπρὸς εἰς τὸν Κύριον καὶ ὅλοι οἱ
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἔναντι Κυρίου, καὶ ἐπιθήσουσιν Κυρίου καὶ οἱ Ἰσραηλῖται θὰ θέσουν τὰς Ἰσραηλῖται θὰ βάλουν τὰ χέρια των ἐπάνω εἰς τὴν κεφαλὴν
οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ τὰς χεῖρας αὐτῶν χεῖρας των ἐπάνω εἰς τους Λευΐτας. τῶν Λευϊτῶν·
ἐπὶ τοὺς Λευίτας,
8,11 καὶ ἀφοριεῖ Ἀαρὼν τοὺς 11 Ὁ Ἀαρὼν θὰ ξεχωρίσῃ τότε αὐτοὺς καὶ θὰ 11 καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἀαρὼν θὰ ξεχωρίσῃ καὶ θὰ προσφέρῃ τοὺς
Λευίτας ἀπόδομα ἔναντι Κυρίου τοὺς ἀφιερώσῃ ὡς δῶρον τῶν Ἰσραηλιτῶν Λευῖτες ὡς εἰδικὸν δῶρον τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ εἰς τὸν
παρὰ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, καὶ πρὸς τὸν Κύριον, διὰ νὰ εἶναι εἰς τὸ ἑξῆς οἱ Κύριον, διὰ νὰ ἐργάζωνται (οἱ Λευῖται) τὰ ἱερὰ ἔργα τοῦ
ἔσονται ὥστε ἐργάζεσθαι τὰ ὑπηρέται τοῦ ἱεροῦ, ὥστε νὰ ἐργάζωνται τὰ Κυρίου εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου.
ἔργα Κυρίου. ἔργα τοῦ Κυρίου εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ
Μαρτυρίου.
8,12 Οἱ δὲ Λευῖται ἐπιθήσουσι 12 Οἱ δὲ Λευΐται θὰ θέσουν τὰς χεῖρας των 12 Οἱ δὲ Λευῖται θὰ βάλουν τὰ χέρια των ἐπάνω εἰς τὰ κεφάλια
τὰς χεῖρας ἐπὶ τὰς κεφαλὰς τῶν ἐπάνω εἰς τὰς κεφαλὰς τῶν δύο μόσχων, καὶ τῶν δύο μοσχαριῶν καὶ θὰ προσφέρῃς τὸ ἕνα μοσχάρι θυσίαν
μόσχων, καὶ ποιήσεις τὸν ἕνα θὰ θυσιάσῃς τὸν ἕνα μόσχον περὶ ἁμαρτίας, περὶ ἁμαρτίας καὶ τὸ ἄλλο θυσίαν ὁλοκαυτώματος εἰς τὸν
περὶ ἁμαρτίας καὶ τὸν ἕνα εἰς τὸν δὲ ἄλλον ὡς ὁλοκαύτωμα πρὸς τὸν Κύριον, διὰ τὴν ἐξιλέωσιν τῶν ἁμαρτιῶν τῶν Λευϊτῶν.
ὁλοκαύτωμα Κυρίῳ ἐξιλάσασθαι Κύριον, διὰ νὰ ἐξιλεωθοῦν αἱ ἁμαρτίαι τῶν
περὶ αὐτῶν. Λευϊτῶν.
8,13 Καὶ στήσεις τοὺς Λευίτας 13 Θὰ τοποθετήσῃς τοὺς Λευΐτας ἐνώπιον τοῦ 13 Κατόπιν θὰ ὁδηγήσῃς καὶ θὰ στήσῃς τοὺς Λευῖτες ὀρθίους
ἔναντι Κυρίου καὶ ἔναντι Ἀαρὼν Κυρίου, ἐνώπιον τοῦ Ἀαρὼν καὶ τῶν υἱῶν του, ἐμπρὸς εἰς τὸν ἀρχιερέα Ἀαρὼν καὶ ἐμπρὸς εἰς τοὺς υἱούς του
καὶ ἔναντι τῶν υἱῶν αὐτοῦ καὶ καὶ θὰ προσφέρῃς αὐτοὺς ὡς δῶρον πρὸς τὸν ἱερεῖς, διὰ νὰ δηλώσῃς ἔτσι ὅτι οἰ Λευῖται εἶναι κατώτεροι τῶν
ἀποδώσεις αὐτοὺς ἀπόδομα Κύριον. ἱερέων καὶ ἐξαρτῶνται ἀπὸ αὐτούς, καὶ θὰ προσφέρῃς τοὺς
ἔναντι Κυρίου· Λευῖτες ὡς εἰδικὸν δῶρον εἰς τὸν Κύριον.
8,14 καὶ διαστελεῖς τοὺς Λευίτας 14 Θὰ ξεχωρίσῃς τοὺς Λευΐτας ἐκ μέσου τῶν 14 Μὲ αὐτὸν τὸν τρόπον θὰ ξεχωρίσῃς τοὺς Λευῖτες ἀπὸ τοὺς
ἐκ μέσου υἱῶν Ἰσραήλ, καὶ ἄλλων Ἰσραηλιτῶν, θὰ τοὺς ἀφιερώσῃς καὶ ἄλλους Ἰσραηλίτες καὶ θὰ τοὺς ἀφιερῳσῃς καὶ οἱ Λευῖται θὰ
ἔσονται ἐμοί. ἔτσι θὰ ἀνήκουν εἰς ἐμέ. ἀνήκουν ἀποκλειστικῶς εἰς ἑμέ.
8,15 Καὶ μετὰ ταῦτα 15 Ἔπειτα ἀπὸ αὐτὰ θὰ εἰσέλθουν οἱ Λευΐται 15 Μετὰ ἀπὸ αὐτὰ οἱ Λευῖται θὰ εἰσέλθουν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ
εἰσελεύσονται οἱ Λευῖται εἰς τὴν Σκηνὴ τοῦ Μαρτυρίου, διὰ νὰ Μαρτυρίου διὰ νὰ ὑπηρετοῦν εἰς τὰ ἱερὰ ἔργα, ἀφοῦ θὰ τοὺς

66/244
ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς ὑπηρετοῦν εἰς αὐτήν. Θὰ καθαρίσῃς λοιπὸν ἔχῃς καθαρίσει καὶ θὰ τοὺς ἔχῃς ἀφιερώσει καὶ προσφέρει ὡς
τοῦ μαρτυρίου, καὶ καθαριεῖς αὐτοὺς καὶ θὰ τοὺς προσφέρῃς ὡς δῶρον εἰς εἰδικὸν δῶρον εἰς τὸν Κύριον.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
αὐτοὺς καὶ ἀποδώσεις αὐτοὺς τὸν Κύριον,
ἔναντι Κυρίου·
8,16 ὅτι ἀπόδομα ἀποδεδομένοι 16 διότι αὐτοὶ οἱ Λευῖται ἔχουν δοθῆ εἰς ἐμὲ ὡς 16 Διότι οἱ Λευῖται ἔχουν ξεχωρισθῇ μεταξὺ τῶν ἄλλων
οὗτοί μοί εἰσιν ἐκ μέσου υἱῶν δῶρον ἐκ μέρους τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ εἶναι Ἰσραηλιτῶν καὶ ἔχουν δοθῇ εἰς ἑμὲ ὡς εἰδικὸν δῶρον ἀπὸ τοὺς
Ἰσραήλ· ἀντὶ τῶν διανοιγόντων ἰδικοί μου. Τοὺς ἔλαβα διὰ τὸν ἑαυτόν μου Ἰσραηλίτες, ἐγὼ δὲ τοὺς ἔλαβα διὰ τὸν ἑαυτόν μου καὶ εἶναι
πᾶσαν μήτραν πρωτοτόκων ἀντὶ τῶν πρωτογεννήτων, τῶν πρωτοτόκων ἰδικοί μου. Ἀντὶ ὅλων ἐκείνων ποὺ ἀνοίγουν μὲ τὴν γέννησιν
πάντων ἐκ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τῶν Ἰσραηλιτῶν. των πρῶτα τὴν μήτραν τῆς μητέρας των, ἀντὶ τῶν
εἴληφα αὐτοὺς ἐμοί. πρωτοτόκων ὅλων τῶν Ἰσραηλιτῶν, τοὺς ἔχω λάβει διὰ τὸν
ἑαυτόν μου.
8,17 Ὅτι ἐμοὶ πᾶν πρωτότοκον 17 Διότι εἰς ἐμὲ ἀνήκει κάθε πρωτότοκον ἀπὸ 17 Διότι εἰς ἐμὲ καὶ μόνον ἀνήκει κάθε πρωτότοκον καὶ
ἐν υἱοῖς Ἰσραὴλ ἀπὸ ἀνθρώπων ἀνθρώπων ἕως κτήνους. Διότι, ὅταν ἐγὼ πρωτογεννημένον παιδὶ μεταξὺ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, κάθε
ἕως κτήνους· ᾗ ἡμέρᾳ ἐπάταξα ἐθανάτωσα ὅλα τὰ πρωτότοκα τῶν πρωτότοκον ἀνθρώπου ἢ ζώου· τοῦτο ἀνήκει ὡς ἀπαρχὴ εἰς
πᾶν πρωτότοκον ἐν γῇ Αἰγυπτίων, ἐξεχώρισα καὶ ἀφιέρωσα εἰς ἐμὲ ἐμὲ τὸν δοτῆρα τῆς ζωῆς· τὴν ἡμέραν, ποὺ ἐκτύπησα καὶ
Αἰγύπτου, ἡγίασα αὐτοὺς ἐμοὶ τὰ πρωτότοκα τῶν Ἰσραηλιτῶν ἐθανάτωσα ὅλα τὰ πρωτότοκα εἰς τὴν Αἴγυπτον, τὰ δὲ
πρωτότοκα τοῦ Ἰσραὴλ ἐγλύτωσαν, διέταξα νὰ ξεχωρίσουν
καὶ νὰ ἀφιερώσουν ὅλα τὰ πρωτότοκα τῶν Ἰσραηλιτῶν εἰς ἐμέ·
8,18 καὶ ἔλαβον τοὺς Λευίτας 18 καὶ ἔλαβα τοὺς Λευΐτας ἀντὶ τῶν 18 ἔτσι ἔλαβα τοὺς Λευῖτες ἀντὶ ὅλων τῶν πρωτοτόκων τῶν
ἀντὶ παντὸς πρωτοτόκου ἐν πρωτοτόκων μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ Ἰσραήλ. Ἰσραηλιτῶν.
υἱοῖς Ἰσραήλ.
8,19 Καὶ ἀπέδωκα τοὺς Λευίτας 19 Αὐτούς τους Λευΐτας ἔδωκα ὡς δῶρον εἰς 19 Καὶ ἔχω δώσει τοὺς Λευῖτες ὡς δῶρον ἐξ ὁλοκλήρου εἰς τὸν
ἀπόδομα δεδομένους Ἀαρὼν καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του μεταξὺ ὅλων ἀρχιερέα Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του ἱερεῖς μεταξὺ τοῦ
τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ ἐκ μέσου υἱῶν τῶν Ἰσραηλιτῶν, διὰ νὰ ἐργάζωνται εἰς τὴν Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, διὰ νὰ ὑπηρετοῦν καὶ ἐργάζωνται τὰ ἔργα
Ἰσραὴλ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τῶν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου τὰ ἔργα τῶν τῶν Ἰσραηλιτῶν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ νὰ
υἱῶν Ἰσραὴλ ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ Ἰσραηλιτῶν καὶ νὰ προσφέρουν δι' αὐτοὺς τὰς προσφέρουν Θυσίες ἐξιλεωτικὲς διὰ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν.
μαρτυρίου καὶ ἐξιλάσκεσθαι ἐξιλαστήριους θυσίας. Κανεὶς ἄλλος ἀπὸ τοὺς Καὶ κανένας ἄλλος ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτες δὲν θὰ πλησιάζῃ τὸ

67/244
περὶ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, καὶ οὐκ Ἰσραηλίτας δὲν θὰ πλησιάζῃ εἰς τὰ ἅγια>. ἅγιον Θυσιαστήριον>.
ἔσται ἐν τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
προσεγγίζων πρὸς τὰ ἅγια.
8,20 Καὶ ἐποίησε Μωυσῆς καὶ 20 Ὁ Μωϋσῆς, ὁ Ἀαρὼν καὶ ὅλος ὁ λαὸς τῶν 20 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν καὶ ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς
Ἀαρὼν καὶ πᾶσα ἡ συναγωγὴ Ἰσραηλιτῶν ἔκαμαν εἰς τοὺς Λευΐτας, ὅπως ἔκαμαν εἰς τοὺς Λευῖτες, ὅπως ἀκριβῶς διέταξεν ὁ Κύριος τὸν
υἱῶν Ἰσραὴλ τοῖς Λευίταις καθὰ ἔδωσεν ἐντολὴν ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν. Μωϋσῆν περὶ τῶν Λευϊτῶν. Δηλαδὴ οἱ Ἰσραηλῖται ἔκαμαν διὰ
ἐνετείλατο Κύριος τῷ Μωυσῇ Ἔτσι ἔκαμαν. τοὺς Λευῖτες τὰ ἀκόλουθα:
περὶ τῶν Λευιτῶν, οὕτως
ἐποίησαν αὐτοῖς οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ.
8,21 Καὶ ἡγνίσαντο οἱ Λευῖται 21 Οἱ Λευΐται ἡγνίσθησαν καὶ ἔπλυναν τὰ 21 Οἱ Λευῖται ἑξαγνίσθηκαν καὶ ἔπλυναν τὰ ροῦχα των. Καὶ ὁ
καὶ ἐπλύναντο τὰ ἱμάτια, καὶ ἐνδύματά των. Ὁ Ἀαρὼν ἔδωκεν αὐτούς, ὡς Ἀαρὼν τοὺς ἀφιέρωσεν ὡς εἰδικὸν δῶρον εἰς τὸν Κύριον καὶ
ἀπέδωκεν αὐτοὺς Ἀαρὼν δῶρον, πρὸς τὸν Κύριον, καὶ ἔκαμε τὰς προσέφερε θυσίαν ἐξιλεωτικὴν ὑπὲρ αὐτῶν διὰ νὰ τοὺς
ἀπόδομα ἔναντι Κυρίου, καὶ ἐξιλαστικὰς δι' αὐτοὺς καὶ διὰ τὸν ἐξαγνισμόν καθαρίσῃ.
ἐξιλάσατο περὶ αὐτῶν Ἀαρὼν των θυσίας.
ἀφαγνίσασθαι αὐτούς.
8,22 Καὶ μετὰ ταῦτα εἰσῆλθον οἱ 22 Μετὰ ταῦτα οἱ Λευῖται εἰσῆλθον εἰς τὴν 22 Κατόπιν ἀπὸ αὐτὰ οἱ Λευῖται ἐμβῆκαν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ
Λευῖται λειτουργεῖν τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, διὰ νὰ προσφέρουν Μαρτυρίου καὶ ἀνέλαβαν τὴν ὑπηρεσίαν των ἐμπρὸς εἰς τὸν
λειτουργίαν αὐτῶν ἐν τῇ σκηνῇ τὰς ὑπηρεσίας των ἐνώπιον τοῦ Ἀαρὼν καὶ ἀρχιερέα Ἀαρὼν καὶ ἐμπρὸς εἰς τοὺς υἱούς του ἱερεῖς· ὅπως
τοῦ μαρτυρίου ἔναντι Ἀαρὼν καὶ ἐνώπιον τῶν υἱῶν του. Ὅπως διέταξεν ὁ ἀκριβῶς διέταξεν ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆν περὶ τῶν Λευϊτῶν, ἔτσι
ἔναντι τῶν υἱῶν αὐτοῦ· καθὰ Κύριος τὸν Μωϋσῆν διὰ τους Λευΐτας, ἔτσι ἔκαμαν δι' αὐτούς.
συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ περὶ ἔκαμαν δι' αὐτούς.
τῶν Λευιτῶν, οὕτως ἐποίησαν
αὐτοῖς.
8,23 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 23 Ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν 23 Καὶ ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τοῦ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· λέγων·
8,24 τοῦτό ἐστι τὸ περὶ τῶν 24 <αὐτὴ ἡ ἐντολή μου θὰ ἰσχύῃ διὰ τοὺς 24 <Αὐτὸς ὁ νόμος θὰ ἰσχύῃ διὰ τοὺς Λευῖτες: Ἀπὸ τῆς ἡλικίας
Λευιτῶν· ἀπὸ πέντε καὶ Λευΐτας· θὰ εἰσέρχωνται καὶ θὰ ὑπηρετοῦν εἰς τῶν εἴκοσι πέντε ἐτῶν καὶ ἄνω θὰ εἰσέρχωνται εἰς τὴν

68/244
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου ἀπὸ ἡλικίας εἴκοσι ὑπηρεσίαν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου·
εἰσελεύσονται ἐνεργεῖν ἐν τῇ πέντε ἐτῶν καὶ ἄνω.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου·
8,25 καὶ ἀπὸ πεντηκονταετοῦς 25 Κατὰ δὲ τὸ πεντηκοστὸν ἔτος θὰ 25 ἀλλὰ ἀπὸ τῆς ἡλικίας τῶν πενῆντα ἐτῶν ὁ Λευΐτης θὰ παύῃ
ἀποστήσεται ἀπὸ τῆς ἀποχωροῦν αὐτοὶ ἐκ τῆς ὑπηρεσίας των καὶ νὰ ὑπηρετῇ εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, θὰ ἀποσύρεται
λειτουργίας καὶ οὐκ ἐργᾶται ἔτι. δὲν θὰ ἐργάζωνται πλέον· ἀπὸ τὴν ἐνεργὸν ὑπηρεσίαν καὶ δὲν θὰ ἐργάζεται πλέον.
8,26 Καὶ λειτουργήσει ὁ ἀδελφὸς 26 μόνον δύναται ὁ ἀπερχόμενος ἐκ τῆς 26 Ὁ Λευΐτης ὅμως ποὺ ἀποσύρεται ἀπὸ τὴν ἐνεργὸν
αὐτοῦ ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ ὑπηρεσίας ἀδελφὸς Λευΐτης νὰ προσφερθῇ ὑπηρεσίαν, θὰ ἔχῃ τὸ δικαίωμα νὰ ὑπηρετῇ μὲ τοὺς ἄλλους
μαρτυρίου φυλάσσειν φυλακάς, οἰκειοθελῶς, διὰ νὰ φρουρῇ καὶ βοηθῇ εἰς τὴν ἀδελφούς του Λευῖτες εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ νὰ
ἔργα δὲ οὐκ ἐργᾶται. Οὕτως Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου. Δὲν τοῦ ἐπιτρέπεται τοὺς βοηθῇ μὲ τὴν θέλησίν του εἰς ἔργα ἐλαφρά· δὲν θὰ
ποιήσεις τοῖς Λευίταις ἐν ταῖς ὅμως νὰ ἐκτελῇ ὑπηρεσίαν. Κατ' αὐτὸν τὸν προσφέρῃ ὅμως κουραστικὴν καὶ βαρειὰν ἐργασίαν. Μὲ αὐτὸν
φυλακαῖς αὐτῶν. τρόπον θὰ πράξῃς καὶ θὰ κανονίσῃς σχετικῶς τὸν τρόπον θὰ κανονίσῃς καὶ θὰ τακτοποιήσῃς τοὺς Λευῖτες
μὲ τοὺς Λευΐτας καὶ τὰς ὑπηρεσίας των>. εἰς τὰ θέματα τῆς ὑπηρεσίας καὶ τῶν καθηκόντων των>.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 9ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
9,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Κατὰ τὸν πρῶτον μῆνα τοῦ δευτέρου ἔτους Και ο Θεὸς ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν εἰς τὴν ἔρημον τοῦ Σινᾶ
Μωυσῆν ἐν τῇ ἐρήμῳ Σινὰ ἐν τῷ ἀπὸ τῆς ἐξόδου τῶν Ἰσραηλιτῶν ἐκ τῆς κατὰ τὸν πρῶτον μῆνα τοῦ δευτέρου ἔτους, ἀπὸ τότε ποὺ οἱ
ἔτει τῷ δευτέρῳ, ἐξελθόντων Αἰγύπτου ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Ἰσραηλῖται ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, καὶ τοῦ εἶπε:
αὐτῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐν τῷ Μωϋσῆν εἰς τὴν ἔρημον Σινὰ λέγων·
μηνὶ τῷ πρώτῳ, λέγων·
9,2 εἶπον καὶ ποιείτωσαν οἱ υἱοὶ 2 <εἰπὲ νὰ τελέσουν οἱ Ἰσραηλῖται τὸ Πάσχα 2 <Νὰ εἰπῇς εἰς τοὺς Ἰσραηλῖτες νὰ κάμουν τὸ Πάσχα τὴν
Ἰσραὴλ τὸ πάσχα καθ' ὥραν εἰς τὸν καθωρισμένον χρόνον, δηλαδὴ ὡρισμένην ἐποχήν·
αὐτοῦ.
9,3 Τῇ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ 3 τὴν ἑσπέραν τῆς δεκάτης τετάρτης τοῦ 3 δηλαδὴ τὴν δεκάτην τετάρτην ἡμέραν τοῦ μηνὸς αὐτοῦ, τοῦ
ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου πρώτου μηνὸς θὰ τελέσῃς τὸ Πάσχα εἰς τὸν πρώτου, κατὰ τὸ ἑσπέρας, θὰ κάμῃς τὸ Πάσχα εἰς τὸν

69/244
πρὸς ἑσπέραν ποιήσεις αὐτὸ καθωριαμένον χρόνον σύμφωνα μὲ τὸν νόμον ὡρισμένον καιρόν. Θὰ τὸ κάμῃς δὲ σύμφωνα μὲ τὸν
κατὰ καιρούς, κατὰ τὸν νόμον καὶ τὴν ἑρμηνείαν του νόμου, ποὺ ἐγὼ σᾶς τελετουργικὸν νόμον (τοῦ Πάσχα) καὶ σύμφωνα μὲ τὴν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
αὐτοῦ καὶ κατὰ τὴν σύγκρισιν ἔχω δώσει>. ἑρμηνείαν τοῦ νόμου αὐτοῦ, ποὺ σᾶς ἔδωσα>.
αὐτοῦ ποιήσεις αὐτό.
9,4 Καὶ ἐλάλησε Μωυσῆς τοῖς 4 Ἔδωσεν ὁ Μωϋσῆς τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ εἰς 4 Καὶ ὁ Μωυσῆς ἐμίλησε εἰς τοὺς Ἰσραηλῖτες καὶ τοὺς εἶπε νὰ
υἱοῖς Ἰσραὴλ ποιῆσαι τὸ πάσχα. τους Ἰσραηλίτας νὰ τελέσουν τὸ Πάσχα. κάμουν τὸ Πάσχα.
9,5 Ἐναρχομένου τῇ 5 Κατὰ τὴν ἀρχὴν τῆς δεκάτης τετάρτης 5 Καὶ εἰς τὴν ἀρχὴν τῆς δεκάτης τετάρτης ἡμέρας τοῦ πρώτου
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ ἡμέρας τοῦ πρώτου μηνὸς ἔκαμαν οἱ μηνὸς εἰς τὴν ἔρημον τοῦ Σινᾶ, σύμφωνα πρὸς ὅσα διέταξεν ὁ
μηνὸς ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ Σινά, Ἰσραηλῖται τὸ Πάσχα εἰς τὴν ἔρημον τοῦ Σινά, Κύριος τὸν Μωϋσῆν, ἔτσι ἀκριβῶς ἔκαμαν οἱ Ἰσραηλῖται.
καθὰ συνέταξε Κύριος τῷ ὅπως διέταξεν ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆν.
Μωυσῇ, οὕτως ἐποίησαν οἱ υἱοὶ
Ἰσραήλ.
9,6 Καὶ παρεγένοντο οἱ ἄνδρες, 6 Παρουσιάσθησαν ὅμως ἐκεῖ μερικοὶ ἄνδρες 6 Ὑπῆρχαν ὅμως ὡρισμένοι ἄνδρες, οἱ ὁποῖοι ἦσαν νομικῶς
οἳ ἦσαν ἀκάθαρτοι ἐπὶ ψυχῇ νομικῶς ἀκάθαρτοι, διότι εἶχαν πλησιάσει ἀκάθαρτοι, διότι εἶχαν πλησιάσει νεκρὸν σῶμα ἀνθρώπου καὶ
ἀνθρώπου, καὶ οὐκ ἠδύναντο ἄνθρωπον νεκρόν, καὶ οἱ ὁποῖοι, καθ' ὃ δι’ αὐτὸ δὲν ἠμποροῦσαν νὰ κάμουν τὸ Πάσχα μὲ τοὺς ἄλλους
ποιῆσαι τὸ πάσχα ἐν τῇ ἡμέρᾳ μολυσμένοι, δὲν εἶχον τὸ δικαίωμα νὰ Ἰσραηλῖτες τὴν ὡρισμένην ἐκείνην ἡμέραν. Αὐτοὶ
ἐκείνῃ. Καὶ προσῆλθον ἐναντίον τελέσουν τὸ Πάσχα κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην. παρουσιάσθησαν εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν τὴν ἡμέραν
Μωυσῆ καὶ Ἀαρὼν ἐν ἐκείνῃ τῇ Προσῆλθον λοιπὸν πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν ἐκείνην·
ἡμέρᾳ, Ἀαρὼν κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην
9,7 καὶ εἶπαν οἱ ἄνδρες ἐκεῖνοι 7 οἱ ἄνδρες ἐκεῖνοι καὶ εἶπον πρὸς τὸν 7 καὶ οἱ ἄνδρες ἐκεῖνοι εἶπαν πρὸς τὸν Μωϋσῆν: <Ἐμεῖς εἴμεθα
πρὸς αὐτόν· ἡμεῖς ἀκάθαρτοι ἐπὶ Μωϋσῆν· <ἡμεῖς εἴμεθα ἀκάθαρτοι, διότι νομικῶς ἀκάθαρτοι, διότι ἐπλησιάσαμεν νεκρὸν σῶμα
ψυχῆ ἀνθρώπου, μὴ οὖν ἐπλησιάσαμεν εἰς νεκρὸν ἄνθρωπον. Μήπως ἀνθρώπου. Θὰ ἀποκλεισθῶμεν λοιπὸν ἀπὸ τοῦ νὰ
ὑστερήσωμεν προσενέγκαι τὸ λοιπὸν θὰ ἀποκλεισθῶμεν ἀπὸ τοῦ νὰ προσφέρωμεν τὴν θυσίαν μας πρὸς τὸν Κύριον κατὰ τὴν
δῶρον Κυρίῳ κατὰ καιρὸν αὐτοῦ προσφέρωμεν πρὸς τὸν Κύριον κατὰ τὴν ὡρισμένην αὐτὴν ἡμέραν τοῦ Πάσχα, ἐμεῖς μόνον ἀπὸ ὅλους
ἐν μέσω υἱῶν Ἰσραήλ; ἡμέραν αὐτὴν τοῦ Πάσχα τὰς θυσίας μας, τοὺς ἄλλους Ἰσραηλῖτες;>
ἡμεῖς μόνοι ἐκ μέσου ὀλῶν τῶν Ἰσραηλιτῶν;>
9,8 Καὶ εἶπε πρὸς αὐτοὺς 8 Ὁ Μωϋσῆς ἀπήντησε πρὸς αὐτούς· <σταθῆτε 8 Ὁ Μωϋσῆς τοὺς ἀπάντησε: <Περιμένετε ἐκεῖ καὶ Θὰ ἀκούσω τὶ

70/244
Μωυσῆς· στῆτε αὐτοῦ, καὶ αὐτοῦ καὶ ἐγὼ θὰ ἀκούσω, τί θὰ διατάξῃ ὁ θὰ διατάξῃ ὁ Κύριος σχετικὰ μὲ τὴν περίπτῶσίν σας>.
ἀκούσομαι τί ἐντελεῖται Κύριος Κύριος σχετικῶς μὲ σᾶς>.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
περὶ ὑμῶν.
9,9 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 9 Ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων· 9 Καὶ ὁ Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τοῦ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
9,10 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ 10 <ὁμίλησε καὶ εἰπὲ πρὸς τους Ἰσραηλίτας· 10 <Μίλησε πρὸς τοὺς Ἰσραηλῖτες καὶ εἰπέ τους· ἐὰν κανεὶς ἀπὸ
λέγων· ἄνθρωπος ἄνθρωπος, ὃς Ἐὰν κανεὶς ἀπὸ σᾶς ἢ ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους σᾶς ἢ ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους σας γίνῃ νομικῶς ἀκάθαρτος, ἐπειδὴ
ἐὰν γένηται ἀκάθαρτος ἐπὶ σας ἤθελε γίνει ἀκάθαρτος ἐξ αἰτίας ἐπλησίασε νεκρὸν σῶμα ἀνθρώπου, ἢ ἐὰν ἀπουσιάζῃ εἰς ταξίδι
ψυχῇ ἀνθρώπου, ἢ ἐν ὁδῷ προσεγγίσεώς του εἰς νεκρὸν ἢ ἤθελεν εὑρεθῆ μακριὰ ἀπὸ κοντά σας καὶ ἑπομένως δεν ἠμπορέσῃ νὰ κάμῃ τὸ
μακρὰν ὑμῖν, ἢ ἐν ταῖς γενεαῖς μακρὰν κατὰ τὸν χρόνον τῆς ἑορτῆς τοῦ Πάσχα κατὰ τὸν ὡρισμένον χρόνον, θὰ ἑορτάσῃ καὶ αὐτὸς τὸ
ὑμῶν, καὶ ποιήσει τὸ πάσχα Πάσχα, θὰ κάμῃ καὶ αὐτὸς Πάσχα. Πάσχα, ἀλλὰ ἀργότερα·
Κυρίῳ·
9,11 ἐν τῷ μηνὶ τῷ δευτέρῳ, ἐν τῇ 11 Κατὰ τὴν ἑσπέραν τῆς δεκάτης τετάρτης 11 οἱ ἄνθρωποι αὐτοὶ θὰ κάμουν τὸ Πάσχα τὴν δεκάτην
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ, τὸ ἡμέρας τοῦ δευτέρου μηνὸς θὰ ἑορτάσουν καὶ τετάρτην ἡμέραν τοῦ δευτέρου μηνός, κατὰ τὸ ἑσπέρας· τότε θὰ
πρὸς ἑσπέραν ποιήσουσιν αὐτό, αὐτοὶ τὸ Πάσχα, θὰ φάγουν τὸν πασχάλιον ἐορτάσουν καὶ αὐτοὶ τὸ Πάσχα καὶ θὰ φάγουν τὸν ἀμνὸν τοῦ
ἐπ' ἀζύμων καὶ πικρίδων ἀμνὸν μὲ ἀζύμους ἄρτους καὶ πικρὰ χόρτα. Πάσχα μὲ ἄζυμον ψωμὶ καὶ πικρὰ χόρτα (πικραλίδες).
φάγονται αὐτό.
9,12 Οὐ καταλείψουσιν ἀπ' 12 Ἀπὸ τὸν πασχαλινὸν ἀμνὸν δὲν θὰ μείνῃ 12 Θὰ προσέξουν δὲ νὰ μὴ ἀφήσουν τίποτε ἀπὸ τὸν ἀμνὸν τοῦ
αὐτοῦ εἰς τὸ πρωΐ, καὶ ὀστοῦν οὐ τίποτε διὰ τὴν ἑπομένην ἡμέραν καὶ κανένα Πάσχα διὰ τὴν ἄλλην ἡμέραν καὶ καθὼς τρώγουν νὰ μὴ
συντρίψουσιν ἀπ' αὐτοῦ· κατὰ ὀστοῦν αὐτοῦ δὲν θὰ συντρίψουν. Οἱ σπάσουν κανένα κόκκαλο τοῦ ἀμνοῦ. Οἱ Ἰσραηλῖται αὐτοὶ θὰ
τὸν νόμον τοῦ πάσχα Ἰσραηλῖται ὀφείλουν νὰ ἑορτάζουν τὸ Πάσχα κάμουν τὸ Πάσχα σύμφωνα μὲ τὸν νόμον καὶ ὅλες τὶς διατάξεις
ποιήσουσιν αὐτό. σύμφωνα μὲ τὸν νόμον, ποὺ καθορίζει τὰ τοῦ (τοῦ νόμου) διὰ τὸ Πάσχα.
ἐορτασμοῦ.
9,13 Καὶ ἄνθρωπος, ὃς ἐὰν 13 Ὁ Ἰσραηλίτης ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος εἶναι 13 Ἐὰν ὅμως ὁ Ἰσραηλίτης, ποὺ εἶναι καθαρὸς καὶ δεν
καθαρὸς ᾖ καὶ ἐν ὁδῷ μακρὰν καθαρὸς καὶ δὲν εὑρίσκεται μακρὰν εἰς ἀπουσιάζῃ εἰς ταξίδι μακριὰ ἀπὸ σᾶς, παραλείψῃ καὶ ἀμελήσῃ
οὐκ ἔστι καὶ ὑστερήσῃ ποιῆσαι ταξίδιον, ἀμελήσῃ δὲ νὰ ἑορτάσῃ τὰ Πάσχα νὰ ἑορτάσῃ τὸ Πάσχα, ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς πρέπει νὰ τιμωρηθῇ,
τὸ πάσχα, ἐξολοθρευθήσεται ἡ καὶ δὲν προσφέρῃ τὴν καθωρισμένην θυσίαν, νὰ ἀποκοπῇ καὶ νὰ καταστραφῇ ἀπὸ τὸν λαόν του. Ἐπειδὴ

71/244
ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῆς, θὰ ἐξολοθρευθῇ αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος ἐκ μέσου παρέλειψε νὰ προσφέρῃ τὴν θυσίαν του εἰς τὸν Κύριον κατὰ τὸν
ὅτι τὸ δῶρον Κυρίῳ οὐ τοῦ λαοῦ του· διότι δὲν προσέφερε τὴν θυσίαν ὡρισμένον χρόνον, ὁ Ἰσραηλίτης ἐκεῖνος θὰ ὑποστῇ τὶς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
προσήνεγκε κατὰ τὸν καιρὸν του πρὸς τὸν Κύριον κατὰ τὸν ὡρισμένον συνέπειες τῆς ἁμαρτίας του, δηλαδὴ θὰ τιμωρηθῇ.
αὐτοῦ, ἁμαρτίαν αὐτοῦ λήψεται χρόνον καὶ θὰ λάβῃ τὴν πρέπουσαν τιμωρίαν
ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος. διὰ τὴν ἀμέλειάν του αὐτήν.
9,14 Ἐὰν δὲ προσέλθῃ πρὸς ὑμᾶς 14 Ἐὰν ἕνας ξένος προσέλθῃ εἰς τὴν χώραν 14 Ἐὰν δὲ κάποιος ξένος ἔλθῃ εἰς τὴν χώραν σας καὶ θελήσῃ νὰ
προσήλυτος ἐν τῇ γῇ ὑμῶν καὶ σας καὶ ἐκφράσῃ τὴν ἐπιθυμίαν νὰ ἑορτάσῃ ἑορτάσῃ τὸ Πάσχα τοῦ Κυρίου, θὰ τὸ ἑορτάσῃ σύμφωνα μὲ τὶς
ποιήσῃ τὸ πάσχα Κυρίῳ, κατὰ τὸ Πάσχα τοῦ Κυρίου, θὰ τὸ ἑορτάσῃ διατάξεις τοῦ νόμου τοῦ Πάσχα, ὁ ὁποῖος ὁρίζει τὸν μῆνα, τὴν
τὸν νόμον τοῦ πάσχα καὶ κατὰ σύμφωνα μὲ τὸν νόμον καὶ τὴν ἑρμηνείαν τοῦ ἡμέραν καὶ τὸν τρόπον μὲ τὸν ὁποῖον πρέπει νὰ ἐορταζεται τὸ
τὴν σύνταξιν αὐτοῦ ποιήσει νόμου, ποὺ ὁρίζουν, τὸν χρόνον καὶ τὸν Πάσχα. Ἑπομένως διὰ τὴν ἑορτὴν τοῦ Πάσχα ἕνας καὶ ὁ ἴδιος
αὐτό· νόμος εἷς ἔσται ὑμῖν καὶ τρόπον τοῦ ἐορτασμοῦ. Ἕνας νόμος θὰ ἰσχύῃ νόμος θὰ ἰσχύῃ δι ὅλους σας· καὶ διὰ τὸν ξένον, ποὺ θὰ ἔλθῃ εἰς
τῷ προσηλύτῳ καὶ τῷ αὐτόχθονι δι' ὅλους ὡς πρὸς τὴν ἑορτὴν τοῦ Πάσχα, καὶ τὴν χώραν σας ἀπὸ ἀλλοῦ, καὶ διὰ τὸν ἐντόπιον Ἰσραηλίτην>.
τῆς γῆς. διὰ τὸν ξένον, ποὺ ἦλθεν ἀπὸ ἄλλην χώραν,
καὶ διὰ τὸν ἐντόπιον.
9,15 Καὶ τῇ ἡμέρᾳ, ᾗ ἐστάθη ἡ 15 Τὴν ἡμέραν κατὰ τὴν ὁποίαν ἐστήθη ἡ 15 Καὶ τὴν ἡμέραν, κατὰ τὴν ὁποίαν ἐστήθη καὶ ὑψώθη ἡ Σκηνὴ
σκηνὴ, ἐκάλυψεν ἡ νεφέλη τὴν Σκηνή, ἐσκέπασεν ἡ νεφέλη τὴν Σκηνήν, τὸν τοῦ Μαρτυρίου, τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον, ποὺ ἐφανέρωνε τὴν
σκηνήν, τὸν οἶκον τοῦ οἶκον αὐτὸν τοῦ Μαρτυρίου. Ἡ νεφέλη ἀπὸ παρουσίαν τοῦ Θεοῦ μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν, ἐσκέπασε τὴν
μαρτυρίου· καὶ τὸ ἑσπέρας ἦν τὴν ἑσπέραν καθ' ὅλην τὴν νύκτα καὶ ἕως τὸ Σκηνήν, τὸν ἅγιον αὐτὸν οἶκον τοῦ Μαρτυρίου. Τὸ ὑπερφυσικὸν
ἐπὶ τῆς σκηνῆς ὡς εἶδος πυρὸς πρωῒ ἦτο ἐπάνω εἰς τὴν Σκηνὴν ὠσὰν εἶδος τοῦτο σύννεφον ἦταν ἀπὸ τὸ βράδυ μέχρι τὸ πρωῒ μὲ τὴν
ἕως πρωΐ. πυρός. μορφὴν φωτιᾶς.
9,16 Οὕτως ἐγίνετο διαπαντός· ἡ 16 Ἔτσι ἐγίνετο πάντοτε· νεφέλη ἐκάλυπτε 16 Ἔτσι ἐγίνετο πάντα· τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον ἐσκέπαζε τὴν
νεφέλη ἐκάλυπτε αὐτὴν ἡμέρας τὴν Σκηνὴν κατὰ τὸ διάστημα τῆς ἡμέρας καὶ Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου τὴν ἡμέραν καὶ ὡσὰν ἕνα εἶδος φωτιᾶς
καὶ εἶδος πυρὸς τὴν νύκτα. εἶδος τι πυρὸς κατὰ τὰ διάστημα τῆς νύκτας. κατὰ τὴν νύκτα.
9,17 Καὶ ἡνίκα ἀνέβη ἡ νεφέλη 17 Ὅταν δὲ ἀνυψώνετο καὶ ἀπεσύρετο ἡ 17 Καὶ ὀποτεδήποτε τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον ἐσηκώνετο καὶ
ἀπὸ τῆς σκηνῆς, καὶ μετὰ ταῦτα νεφέλη ἀπὸ τὴν Σκηνήν, οἱ Ἰσραηλῖται ἀπεσύρετο ἀπὸ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, οἱ Ἰσραηλῖται
ἀπῆραν οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ· καὶ ἐν τῷ ἀνεχώρουν καὶ ἐστρατοπέδευαν εἰς τὸν τόπον, ἀναχωροῦσαν· καὶ εἰς τὸν τόπον, εἰς τὸν ὁποῖον ἐστέκετο τὸ
τόπῳ, οὗ ἂν ἔστη ἡ νεφέλη, ἐκεῖ εἰς τὸν ὁποῖον θὰ ἐσταματοῦσεν ἡ νεφέλη. σύννεφον, ἐκεῖ ἐσταματοῦσαν τὴν πορείαν των καὶ ἔστηναν τὶς

72/244
παρενέβαλον οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ. σκηνές των οἱ Ἰσραηλῖται.
9,18 Διὰ προστάγματος Κυρίου 18 Διὰ τῆς προσταγῆς αὐτῆς τοῦ Κυρίου, τῆς 18 Σύμφωνα μὲ τὴν προσταγήν, ποὺ θὰ ἔπαιρναν ἀπὸ τὸν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ στάσεως δηλαδὴ καὶ τῆς ἀναχωρήσεως τῆς Κύριον, θὰ ἐστρατοπέδευαν οἱ Ἰσραηλῖται, καὶ μὲ τὴν
καὶ διὰ προστάγματος Κυρίου νεφέλης, ἔπρεπε οἱ Ἰσραηλῖται νὰ προσταγήν, ποὺ θὰ ἔπαιρναν ἀπὸ τὸν Κύριον, θὰ ἔλυαν τις
ἀπαροῦσι· πάσας τὰς ἡμέρας, ἐν στρατοπεδεύουν καὶ νὰ ἀναχωροῦν. Ὅλας τὰς σκηνές των καὶ θὰ ἐξεκινοῦσαν, διὰ νὰ προχωρήσουν εἰς ἄλλο
αἷς σκιάζει ἡ νεφέλη ἐπὶ τῆς ἡμέρας κατὰ τὰς ὁποίας ἡ νεφέλη θὰ μέρος. Ὅλες τὶς ἡμέρες, κατὰ τὶς ὁποῖες τὸ ὑπερφυσικὸν
σκηνῆς, παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ εὑρίσκεται ἐπάνω ἀπὸ τὴν Σκηνὴν ρίπτουσα σύννεφον ἔμενε ἀκίνητον καὶ ἐσκέπαζε τὴν Σκηνὴν τοῦ
Ἰσραήλ· τὴν σκιάν της εἰς αὐτήν, θὰ στρατοπεδεύουν Μαρτυρίου, οἱ Ἰσραηλῖται ἐστάθμευαν εἰς τὸ στρατόπεδόν των
ἐκεῖ οἱ Ἰσραηλῖται. καὶ δὲν ἀναχωροῦσαν.
9,19 καὶ ὅταν ἐφέλκηται ἡ 19 Ὅταν δηλαδὴ ἡ νεφέλη παραμένῃ πολλὰς 19 Καὶ ὅταν τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον στέκεται καὶ καθυστερῇ
νεφέλη ἐπὶ τῆς σκηνῆς ἡμέρας ἡμέρας ἐπάνω ἀπὸ τὴν Σκηνήν, οἱ Ἰσραηλῖται ἀκίνητον ἐπάνω ἀπὸ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου ἐπὶ πολλὲς
πλείους, καὶ φυλάξονται οἱ υἱοὶ δὲν θὰ ἀναχωρήσουν, ἀλλὰ θὰ τηρήσουν τὴν ἡμέρες, οἱ Ἰσραηλῖται θὰ τηροῦν τὴν παραγγελίαν καὶ ἐντολὴν
Ἰσραὴλ τὴν φυλακὴν τοῦ Θεοῦ ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ καὶ θὰ παραμείνουν ἐκεῖ τοῦ Θεοῦ καὶ δὲν θὰ ἀναχωροῦν.
καὶ οὐ μὴ ἐξάρωσι. στρατοπεδευμένοι.
9,20 Καὶ ἔσται ὅταν σκεπάζῃ ἡ 20 Τὸ αὐτὸ θὰ γίνεται καὶ ὅταν ἐπὶ ὀλίγας 20 Τὸ ἴδιον θὰ γίνεται, ὅταν τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον θὰ
νεφέλη ἡμέρας ἀριθμῷ ἐπὶ τῆς ἡμέρας σκεπάζῃ ἡ νεφέλη τὴν Σκηνήν. Οἱ στέκεται καὶ θὰ σκεπάζῃ τὴν Σκηνὴν ὀλίγες ἡμέρες· σύμφωνα
σκηνῆς, διὰ φωνῆς Κυρίου Ἰσραηλῖται πάντοτε θὰ στρατοπεδεύουν μὲ τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου οἱ Ἰσραηλῖται θὰ σταθμεύουν καὶ θὰ
παρεμβαλοῦσι, καὶ διὰ κατόπιν ἐντολῆς τοῦ Κυρίου, ποὺ δίδεται μὲ τὸ στρατοπεδεύουν καὶ μὲ τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου θὰ λύουν τὶς
προστάγματος Κυρίου σημεῖον τῆς νεφέλης, καὶ κατόπιν ἐντολῆς σκηνές των καὶ θὰ ἀναχωροῦν δι’ ἄλλον τόπον·
ἀπαροῦσι· Κυρίου πάλιν θὰ ἀναχωροῦν.
9,21 καὶ ἔσται ὅταν γένηται ἡ 21 Ὅταν ἡ νεφέλη σκεπάζῃ τὴν Σκηνὴν ἀπὸ 21 καὶ ὅταν τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον σκεπάζῃ τὴν Σκηνὴν τοῦ
νεφέλη ἀφ' ἑσπέρας ἕως πρωῒ τὸ βράδυ ἕως τὸ πρωΐ, τὸ δὲ πρωῒ ἀποσυρθῇ, οἱ Μαρτυρίου ἀπὸ τὸ βράδυ μέχρι τὸ πρωῒ καὶ κατόπιν ἀποσυρθῇ
καὶ ἀναβῇ ἡ νεφέλη τὸ πρωΐ, καὶ Ἰσραηλῖται θὰ ἀναχωρήσουν κατὰ τὴν τὸ πρωΐ, τότε οἱ Ἰσραηλῖται θὰ λύσουν τὶς σκηνές των καὶ θὰ
ἀπαροῦσιν ἡμέρας ἢ νυκτός· ἡμέραν ἢ κατὰ τὴν νύκτα, σύμφωνα μὲ τὴν ἀναχωρήσουν δι' ἄλλον τόπον, ὅταν ἀνατείλῃ ἡ ἡμέρα ἢ πολὺ
ἐντολήν, ποὺ θὰ σημάνῃ δι' αὐτοὺς ἡ νεφέλη. πρωΐ·
9,22 μηνὸς ἡμέρας 22 Ὅταν ἡ νεφέλη σκεπάζῃ καὶ σκιάζῃ τὴν 22 ἢ ὅταν τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον σκεπάζῃ τὴν Σκηνὴν τοῦ
πλεοναζούσης τῆς νεφέλης Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου περισσότερον καὶ ἀπὸ Μαρτυρίου περισσότερον ἀπὸ ἕνα μῆνα, οἱ Ἰσραηλῖται δὲν θὰ

73/244
σκιαζούσης ἐπ' αὐτῆς ἕνα μῆνα, οἱ Ἰσραηλῖται δὲν θὰ βιασθοῦν δι' βιάζωνται, ἀλλὰ θὰ μένουν ἥσυχοι εἰς τὸ στρατόπεδόν των καὶ
παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ, ἀναχώρησιν. Θὰ σταθμεύσουν καθ' ὅλον αὐτὸ δὲν θὰ ἀναχωροῦν δι' ἄλλον τόπον·

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ οὐ μὴ ἀπάρωσιν. τὸ διάστημα ἐκεῖ καὶ δὲν θὰ ἀναχωρήσουν.
9,23 Ὅτι διὰ προστάγματος 23 Κατόπιν ἐντολῆς Κυρίου θὰ ἀναχωροῦν>. 23 διότι μόνον ὅταν λάβουν ἐντολὴν ἀπὸ τὸν Κύριον θὰ λύουν
Κυρίου ἀπαροῦσι, τὴν φυλακὴν Αὐτὴν τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου, τὴν ὁποίαν τὶς σκηνές των καὶ θὰ ἀναχωροῦν δι' ἄλλον τόπον. Οἱ
Κυρίου ἐφυλάξαντο διὰ ἔδωκεν ὁ Θεὸς διὰ τοῦ Μωυσέως, τὴν Ἰσραηλῖται ἐτήρησαν τὴν ἐντολὴν αὐτὴν τοῦ Κυρίου σύμφωνα
προστάγματος Κυρίου ἐν χειρὶ ἐτήρησαν οἱ Ἰσραηλῖται. μὲ τὴν προσταγήν, ποὺ τοὺς ἔδωσεν ὁ Κύριος διὰ τοῦ Μωϋσῆ.
Μωυσῆ.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 10ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
10,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ωμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων· Ο Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τοῦ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
10,2 ποίησον σεαυτῷ δύο 2 <νὰ κατασκευάσῃς δύο ἀργυρᾶς σάλπιγγας· 2 <Κατασκεύασε διὰ τὸν ἑαυτόν σου δύο ἀργυρὲς σάλπιγγες· νὰ
σάλπιγγας ἀργυρᾶς, ἐλατὰς μὲ σφυρηλασίαν θὰ κατεργασθῇς αὐτάς. Θὰ τὶς κατασκευάσῃς ἀπὸ σφυρηλατημένον μέταλλον· αὐτὲς θὰ
ποιήσεις αὐτάς καὶ ἔσονταί σοι χρησιμοποιῇς αὐτὰς διὰ τὴν συγκέντρωσιν χρησιμεύουν εἰς σὲ διὰ νὰ προσκαλῇς καὶ συγκαλῇς τὴν
ἀνακαλεῖν τὴν συναγωγὴν καὶ τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ τὴν κατὰ τάξιν ἐκκίνησιν συναγωγὴν τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ διὰ τὴν ἐκκίνησιν τῶν
ἐξαίρειν τὰς παρεμβολάς. τῶν τμημάτων τοῦ στρατοπέδου. διαφόρων τμημάτων τοῦ στρατοπέδου.
10,3 Καὶ σαλπιεῖς ἐν αὐταῖς καὶ 3 Ὅταν θὰ σαλπίσῃς καὶ μὲ τὰς δύο, θὰ 3 Ὅταν θὰ σαλπίσῃς μὲ αὐτὲς τὶς δύο συνεχὲς σάλπισμα, Θὰ
συναχθήσεται πᾶσα ἡ συγκεντρωθῇ ὅλον τὸ πλῆθος ἐμπρὸς εἰς τὴν συγκεντρωθῇ ὅλη ἡ συναγωγὴ τῶν Ἰσραηλιτῶν κοντά σου, εἰς
συναγωγὴ ἐπὶ τὴν θύραν τῆς Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου. τὴν εἴσοδον τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου·
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου·
10,4 ἐὰν δὲ ἐν μιᾷ σαλπίσωσι, 4 Ἐὰν σαλπίσουν μὲ τὴν μίαν σάλπιγγα, θὰ 4 Ἐὰν σαλπίσουν μόνον μὲ τὴν μίαν σάλπιγγα, θὰ
προσελεύσονται πρὸς σὲ πάντες ἔλθουν καὶ θὰ παρουσιασθοῦν ἐνώπιόν σου συγκεντρωθοῦν καὶ θὰ παρουσιασθοῦν κοντά σου ὅλοι οἱ
οἱ ἄρχοντες ἀρχηγοὶ Ἰσραήλ. ὅλοι οἱ ἄρχοντες τῶν Ἰσραηλιτῶν. ἀρχηγοὶ τῶν φυλῶν τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
10,5 Καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν, 5 Ἐὰν σαλπίσετε ἕνα ὡρισμένον σάλπισμα, 5 Ὅταν σαλπίσετε εἰδικὸν διακεκομμένον σάλπισμα

74/244
καὶ ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαὶ αἱ τότε θὰ ξεκινήσουν εἰς πορείαν τὰ τμήματα συναγερμοῦ, θὰ ξεκινήσουν τὰ τμήματα, ποὺ εἶναι
παρεμβάλλουσαι ἀνατολάς· ἐκεῖνα, τὰ ὁποία εἶναι στρατοπεδευμένα πρὸς στρατοπεδευμένα εἰς τὰ ἀνατολικὰ τοῦ στρατοπέδου τῶν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀνατολάς. Ἰσραηλιτῶν, δηλαδὴ οἱ φυλὲς τοῦ Ἰούδᾳ, Ἰσσάχαρ καὶ
Ζαβουλών.
10,6 καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν 6 Θὰ σαλπίσετε μὲ δεύτερον εἶδος 6 Καὶ ὅταν σαλπίσετε δεύτερον εἰδικὸν διακεκομμένον
δευτέραν, καὶ ἐξαροῦσιν αἱ σαλπίσματος καὶ τὰ τμήματα τὰ σάλπισμα συναγερμοῦ, θὰ ξεκινήσουν τὰ τμήματα, ποὺ εἶναι
παρεμβολαὶ αἱ παρεμβάλλουσαι στρατοπεδευμένα πρὸς νότον θὰ στρατοπεδευμένα εἰς τὰ νότια τοῦ στρατοπέδου τῶν
λίβα· καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν ἀναχωρήσουν. Θὰ σαλπίσετε τρίτον εἶδος Ἰσραηλιτῶν, δηλαδή οἱ φυλὲς τοῦ Ρουβήν, Συμεὼν καὶ Γάδ· καὶ
τρίτην, καὶ ἐξαροῦσιν αἱ σαλπίσματος καὶ θὰ ἀναχωρήσουν τὰ ὅταν σαλπίσετε τρίτον εἰδικὸν διακεκομμένον σάλπισμα
παρεμβολαὶ αἱ παρεμβάλλουσαι τμήματα, τὰ ὁποία εἶναι στοοθμευμένα πρὸς συναγερμοῦ θὰ ξεκινήσουν τὰ τμήματα, ποὺ εἶναι
παρὰ θάλασσαν· καὶ σαλπιεῖτε δυσμάς. Θὰ σαλπίσετε τέταρτον εἶδος στρατοπεδευμένα εἰς τὰ δυτικὰ τοῦ στρατοπέδου τῶν
σημασίαν τετάρτην, καὶ σαλπίσματος καὶ θὰ ἀναχωρήσουν τὰ Ἰσραηλιτῶν, δηλαδὴ οἱ φυλὲς τοῦ Ἐφραίμ, Μανασσῆ καὶ
ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαὶ αἱ τμήματα τὰ εὑρισκόμενα πρὸς βορρᾶν. Βενιαμίν· καὶ ὅταν σαλπίσετε τέταρτον εἰδικὸν διακεκομμένον
παρεμβάλλουσαι πρὸς βορρᾶν· Εἰδικὸν σάλπισμα θὰ σαλπίζουν διὰ τὴν σάλπισμα συναγερμοῦ, θὰ ξεκινήσουν τὰ τμήματα, ποὺ εἶναι
σημασία σαλπιοῦσιν ἐν τῇ ἀναχώρησιν ἑκάστου τμήματος. στρατοπεδευμένα εἰς τὰ βόρεια τοῦ στρατοπέδου τῶν
ἐξάρσει αὐτῶν. Ἰσραηλιτῶν δηλαδὴ οἱ φυλὲς τοῦ Δάν, Ἀσήρ καὶ Νεφθαλίμ.
Κατὰ τρόπον εἰδικόν, μὲ διακεκομμένον σάλπισμα συναγερμοῦ
θὰ σαλπίζουν κατὰ τὴν ἀναχώρησιν τῶν τμημάτων τοῦ
στρατοπέδου τοῦ Ἰσραήλ.
10,7 Καὶ ὅταν συναγάγητε τὴν 7 Ὅταν ὅμως πρόκειται διὰ γενικὴν 7 Ὅταν δὲ πρόκειται νὰ συγκεντρωθῇ ἡ συναγωγὴ τῶν
συναγωγήν, σαλπιεῖτε καὶ οὐ συγκέντρωσιν τῶν Ἰσραηλιτῶν, θὰ σαλπίζετε Ἰσραηλιτῶν, δὲν θὰ σαλπίζετε κατὰ εἰδικὸν τρόπον, μὲ
σημασίᾳ ἁπλῶς χωρὶς κανένα ἰδιαίτερον σάλπισμα. διακεκομμένον σάλπισμα συναγερμοῦ, ἀλλὰ ἁπλῶς.
10,8 καὶ οἱ υἱοὶ Ἀαρὼν οἱ ἱερεῖς 8 Μόνον οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀαρὼν θὰ σαλπίσουν μὲ 8 Καὶ μόνον τὰ παιδιὰ τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών, οἱ ἱερεῖς θὰ
σαλπιοῦσι ταῖς σάλπιγξι, καὶ τὰς σάλπιγγας. Αὐτὸ θὰ εἶναι κανῶν σαλπίζουν μὲ τὶς σάλπιγγες, καὶ αὐτὸ θὰ εἶναι διὰ σᾶς νόμος
ἔσται ὑμῖν νόμιμον αἰώνιον τὰς παντοτεινὸς δι' ὅλας τὰς γεγενᾶς σας. παντοτινός, αἰώνιος δι’ ὅλες τὶς γενεές σας.
γενεὰς ὑμῶν.
10,9 Ἐὰν δὲ ἐξέλθητε εἰς 9 Ἐὰν δὲ εἰς τὴν χώραν σας ἐξέλθετε εἰς 9 Καὶ ἐὰν ἀποδυθῆτε εἰς πόλεμον εἰς τὴν χώραν σας ἐναντίον

75/244
πόλεμον ἐν τῇ γῇ ὑμῶν πρὸς πόλεμον ἐναντίον τῶν ἐχθρῶν σας, οἱ ὁποῖοι τῶν ἐχθρῶν σας, οἱ ὁποῖοι σᾶς ἐνοχλοῦν καὶ σᾶς καταπιέζουν,
τοὺς ὑπεναντίους τοὺς σᾶς παρενοχλοῦν καὶ σᾶς πιέζουν, θὰ θὰ σαλπίσετε μὲ τὶς σάλπιγγες εἰδικὸν διακεκομμένον

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀνθεστηκότας ὑμῖν, καὶ σαλπίσετε μὲ τὰς σάλπιγγας. Θὰ σᾶς σάλπισμα συναγερμοῦ· καὶ τότε θὰ σᾶς ἐνθυμηθῇ ὁ Κύριος καὶ
σημανεῖτε τοῖς σάλπιγξι καὶ ἐνθυμηθῇ ὁ Θεός, διὰ νὰ σᾶς δώσῃ βοήθειαν θὰ σωθῆτε ἀπὸ τοὺς ἐχθρούς σας.
ἀναμνησθήσεσθε ἔναντι Κυρίου καὶ θὰ διασωθῆτε ἀπὸ τοὺς ἐχθρούς σας, τοὺς
καὶ διασωθήσεσθε ἀπὸ τῶν ὁποίους καὶ θὰ νικήσετε.
ἐχθρῶν ὑμῶν.
10,10 Καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς 10 Κατὰ τὰς ἡμέρας τῆς εὐφροσύνης σας, 10 Ἐπίσης κατὰ τὶς ἡμέρες τῆς εὐφροσύνης σας καὶ κατὰ τὶς
εὐφροσύνης ὑμῶν καὶ ἐν ταῖς κατὰ τὰς ἑορτάς σας καὶ τὴν ἑορτὴν τῆς ἑορτές σας καὶ τὶς ἐορτὲς τῆς πρώτης ἡμέρας κάθε νέου μηνὸς
ἑορταῖς ὑμῶν καὶ ἐν ταῖς πρώτης ἑκάστου μηνός, θὰ σαλπίζετε, μὲ τὰς θὰ σαλπίζετε μὲ τὶς σάλπιγγες, ὅταν θὰ προσφέρετε εἰς τὸν
νουμηνίαις ὑμῶν σαλπιεῖτε ταῖς σάλπιγγας αὐτάς, ὅταν θὰ προσφέρετε τὰ Θεὸν τὰ ὁλοκαυτώματά σας, τὶς εἰρηνικές σας θυσίες τοῦ
σάλπιγξιν ἐπὶ τοῖς ὁλοκαυτώματα καὶ τὰς θυσίας τοῦ σωτηρίου, σωτηρίου, καὶ τότε ἐγὼ ὁ Θεὸς θὰ σᾶς ἐνθυμοῦμαι. Ναί· ἐγὼ
ὁλοκαυτώμασι καὶ ἐπὶ ταῖς καὶ ἐγὼ ὁ Θεὸς θὰ σᾶς ἐνθυμοῦμαι. Ἐγὼ εἶμαι εἶμαι ὁ Κύριος, ὁ Θεός σας>.
θυσίαις τῶν σωτηρίων ὑμῶν, καὶ ὁ Κύριος ὁ Θεός σας>.
ἔσται ὑμῖν ἀνάμνησις ἔναντι τοῦ
Θεοῦ ὑμῶν· ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς
ὑμῶν.
10,11 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐνιαυτῷ 11 Κατὰ τὴν εἰκοστὴν τοῦ δευτέρου μηνὸς τοῦ 11 Καὶ τὴν εἰκοστὴν ἡμέραν τοῦ δευτέρου μηνὸς τοῦ δευτέρου
τῷ δευτέρῳ ἐν τῷ μηνὶ τῷ δευτέρου ἔτους ἀπὸ τῆς ἐξόδου τῶν ἔτους, ἀπὸ τότε ποὺ ἔφυγαν ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, τὸ ὑπερφυσικὸν
δευτέρῳ εἰκάδι τοῦ μηνὸς ἀνέβη Ἰσραηλιτῶν ἐκ τῆς Αἰγύπτου ἀνέβη ἡ νεφέλη σύννεφον, ποὺ ἐδήλωνε τὴν παρουσίαν τοῦ Θεοῦ μεταξὺ τῶν
ἡ νεφέλη ἀπὸ τῆς σκηνῆς τοῦ ἀπὸ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, Ἰσραηλιτῶν, ἐσηκώθη ἀπὸ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου.
μαρτυρίου,
10,12 καὶ ἐξῇραν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ 12 καὶ οἱ Ἰσραηλῖται ἀνεχώρησαν μὲ ὅλας τὰς 12 Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται ἐξεκίνησαν μὲ ὅλες τὶς ἀποσκευές των ἀπὸ
σὺν ἀπαρτίαις αὐτῶν ἐν τῇ ἀποσκευάς των ἀπὸ τὴν ἔρημον Σινά. Ἡ τὴν ἔρημον τοῦ Σινᾶ· καὶ τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον
ἐρήμῳ Σινά, καὶ ἔστη ἡ νεφέλη νεφέλη ἐσταμάτησεν εἰς τὴν ἔρημον Φαράν. ἐπροχώρησε καὶ ἐστάθη εἰς τὴν ἔρημον τοῦ Φαράν.
ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ Φαράν.
10,13 Καὶ ἐξῆραν πρῶτοι διὰ 13 Ἐξεκίνησαν ἀπὸ τὴν ἔρημον Σινὰ πρώτην 13 Ἦταν ἡ πρώτη φορά, ποὺ οἱ Ἰσραηλῖται ἐξεκίνησαν διὰ τὸ

76/244
φωνῆς Κυρίου ἐν χειρὶ Μωυσῇ. φορὰν εἰς πορείαν οἱ Ἰσραηλῖται, κατόπιν ταξίδι των κατόπιν τῆς ἐντολῆς, ποὺ ἔδωκεν ὀ Κύριος πρὸς τὸν
ἐντολῆς τοῦ Κυρίου, ἡ ὁποία τοὺς ἐδόθη διὰ Μωϋσῆν.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
τοῦ Μωϋσέως.
10,14 Καὶ ἐξῇραν τάγμα 14 Πρῶτον ἐξεκίνησε τὸ τμῆμα τῆς φυλῆς τοῦ 14 Καὶ πρῶτον ἐξεκίνησε τὸ στρατοπεδευμένον τμῆμα τῆς
παρεμβολῆς υἱῶν Ἰούδα πρῶτοι Ἰούδα μὲ ὅλην τὴν πολεμικήν του δύναμιν. φυλῆς τοῦ Ἰούδα μὲ ὅλην τὴν στρατιωτικήν του δύναμιν. Ἐπὶ
σὺν δυνάμει αὐτῶν· καὶ ἐπὶ τῆς Ἐπὶ τῆς πολεμικῆς αὐτῆς δυνάμεως ἀρχηγὸς κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεώς των ἦταν ὁ Ναασσών, ὁ
δυνάμεως αὐτῶν Ναασσὼν υἱὸς ἦτο ὁ Ναασών, υἱὸς τοῦ Ἀμιναδάβ. υἱὸς τοῦ Ἀμιναδάβ·
Ἀμιναδάβ,
10,15 καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως 15 Ἐπὶ τῆς πολεμικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς 15 καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ
φυλῆς υἱῶν Ἰσσάχαρ Ναθαναὴλ Ἰσσάχαρ ἦτο ὁ Ναθαναήλ, υἱὸς τοῦ Σωγάρ. Ἰσσάχαρ ἦταν ὁ Ναθαναήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Σωγάρ·
υἱὸς Σωγάρ,
10,16 καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως 16 Τῆς πολεμικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς 16 καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ
φυλῆς υἱῶν Ζαβουλὼν Ἐλιὰβ Ζαβουλὼν ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἐλιάβ, υἱὸς τοῦ Ζαβουλὼν ἦταν ὁ Ἐλιάβ, ὁ υἱὸς τοῦ Χαιλών.
υἱὸς Χαιλών. Χαιλών.
10,17 Καὶ καθελοῦσι τὴν σκηνὴν 17 Ἔπειτα ἀπὸ αὐτοὺς οἱ υἱοὶ τοῦ Γεδσὼν καὶ 17 Καὶ κατόπιν ἔλυσαν τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου οἱ υἱοὶ τοῦ
καὶ ἐξαροῦσιν οἱ υἱοὶ Γεδσὼν καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ λύσαντες τὴν Σκηνὴν τοῦ Γεδσὼν καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ καὶ ἐξεκίνησαν μεταφέροντες τὴν
οἱ υἱοὶ Μεραρί, οἱ αἴροντες τὴν Μαρτυρίου ἀνεχώρησαν μεταφέροντες αὐτήν. Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου.
σκηνήν.
10,18 Καὶ ἐξῇραν τάγμα 18 Ἔπειτα ἀπὸ αὐτοὺς ἐξεκίνησε τὸ τμῆμα τῆς 18 Δεύτερον ἐξεκίνησε τὸ στρατοπεδευμένον τμῆμα τῆς φυλῆς
παρεμβολῆς Ρουβὴν σὺν στρατοπεδεύσεως τῆς φυλῆς Ρουβὴν μὲ τὴν τοῦ Ρουβὴν μὲ ὅλην τὴν στρατιωτικήν του δύναμιν· καὶ ἐπὶ
δυνάμει αὐτῶν· καὶ ἐπὶ τῆς στρατιωτικήν του δύναμιν. Τῆς στρατιωτικῆς κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεώς των ἦταν ὁ Ἐλισούρ, ὁ υἱὸς
δυνάμεως αὐτῶν Ἐλισοὺρ υἱὸς αὐτῆς δυνάμεως ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἐλισούρ, υἱὸς τοῦ Σεδιούρ·
Σεδιούρ, τοῦ Σεδιούρ.
10,19 καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως 19 Ἐπὶ τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς 19 καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ
φυλῆς Συμεών, Σαλαμιὴλ υἱὸς τοῦ Συμεὼν ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Σαλαμιήλ, υἱὸς τοῦ Συμεὼν ἦταν ὁ Σαλαμιήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Σουρισαδαΐ·
Σουρισαδαΐ, Σουρισαδαΐ,
10,20 καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως 20 Ἐπὶ τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς 20 καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ

77/244
φυλῆς υἱῶν Γὰδ Ἐλισὰφ ὁ τοῦ τοῦ Γὰδ ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἐλισάφ, υἱὸς τοῦ Γὰδ ἦταν ὁ Ἐλισάφ, ὁ υἱὸς τοῦ Ραγουήλ.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Ραγουήλ. Ραγουήλ.
10,21 Καὶ ἐξαροῦσιν υἱοὶ Καὰθ 21 Ἐπειτα ἀπὸ αὐτοὺς ἐξεκίνησαν οἱ υἱοὶ τοῦ 21 Κατόπιν ἐξεκίνησαν οἱ υἱοὶ τοῦ Καάθ, μεταφέροντες τὰ ἅγια
αἴροντες τὰ ἅγια καὶ στήσουσι Καὰθ μεταφέροντες τὰ ἅγια σκεύη καὶ λοιπὰ ἀντικείμενα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, μέχρις ὅτου φθάσουν
τὴν σκηνήν, ἕως παραγένωνται. ἀντικείμενα τῆς Σκηνῆς, ἕως ὅτου φθάσουν εἰς τὸν τόπον, εἰς τὸν ὁποῖον ἐστάθμευσε τὸ ὑπερφυσικὸν
ὅπου ἡ νεφέλη σταματήσῃ, διὰ νὰ στήσουν σύννεφον, καὶ εἰς τὸν ὁποῖον θὰ ἔχουν στήσει ἐν τῷ μεταξὺ τὴν
ἐκεῖ τὴν Σκηνήν. Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου οἱ Γεδσωνῖται καὶ οἱ Μεραρῖται.
10,22 Καὶ ἐξαροῦσι τάγμα 22 Κατόπιν ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Καὰθ θὰ 22 Τρίτον θὰ ξεκινήσῃ τὸ στρατοπεδευμένον τμῆμα τῆς φυλῆς
παρεμβολῆς Ἐφραῒμ σὺν ἀναχωρήσῃ ἐκ τῆς στρατοπεδεύσεως τὸ τοῦ Ἐφραὶμ μὲ ὅλην τὴν στρατιωτικήν του δύναμιν· καὶ ἐπὶ
δυνάμει αὐτῶν· καὶ ἐπὶ τῆς τμῆμα τῆς φυλῆς Ἐφραὶμ μὲ τὴν στρατιωτικὴν κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεώς των ἦταν ὁ Ἐλισαμά, ὁ
δυνάμεως αὐτῶν Ἐλισαμὰ υἱὸς αὐτοῦ δύναμιν. Τῆς στρατιωτικῆς αὐτῆς υἱὸς τοῦ Σεμιούδ·
Σεμιούδ, δυνάμεως ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἐλισαμά, υἱὸς τοῦ
Σεμιούδ.
10,23 καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως 23 Ἐπὶ τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς 23 καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ
φυλῆς υἱῶν Μανασσῆ Γαμαλιὴλ τοῦ Μανασσῆ ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Γαμαλιήλ, υἱὸς Μανασσῆ ἦταν ὁ Γαμαλιήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Φαδασσούρ·
ὁ τοῦ Φαδασσούρ, τοῦ Φαδασσούρ.
10,24 καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως 24 Ἐπὶ τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς 24 καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ
φυλῆς υἱῶν Βενιαμὶν Ἀβιδὰν ὁ Βενιαμὶν ἦτο ὁ Ἀβιδάν, υἱὸς τοῦ Γαδεωνί. Βενιαμὶν ἦταν ὁ Ἀβιδάν, ὁ υἱὸς τοῦ Γαδεωνί.
τοῦ Γαδεωνί.
10,25 Καὶ ἐξαροῦσι τάγμα 25 Τὸ δὲ στρατοπεδευμένον τμῆμα τῆς φυλῆς 25 Τέταρτον καὶ τελευταῖον ὅλων τῶν στρατιωτικῶν τμημάτων,
παρεμβολῆς υἱῶν Δάν, ἔσχατοι τοῦ Δὰν θὰ ἀναχωρήσῃ τελευταῖον ἀπὸ τὰ ὡς ὀπισθοφυλακή, θὰ ξεκινήσῃ τὸ στρατοπεδευμένον τμῆμα
πασῶν τῶν παρεμβολῶν, σὺν ἄλλα τμήματα μὲ τὴν στρατιωτικήν του τῆς φυλῆς τοῦ Δὰν μὲ ὅλην τὴν στρατιωτικήν του δύναμιν· καὶ
δυνάμει αὐτῶν· καὶ ἐπὶ τῆς δύναμιν. Τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τούτων ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεώς των ἦταν ὁ Ἀχιέζερ, ὁ
δυνάμεως αὐτῶν Ἀχιέζερ ὁ τοῦ ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἀχιέζερ, υἱός τοῦ Ἀμισαδαΐ. υἱὸς τοῦ Ἀμισαδαΐ·
Ἀμισαδαΐ,
10,26 καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως 26 Ἐπὶ τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς 26 καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ

78/244
φυλῆς υἱῶν Ἀσήρ Φαγεὴλ υἱὸς τοῦ Ἀσὴρ ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Φαγεήλ, υἱὸς τοῦ Ἀσὴρ ἦταν ὁ Φαγεήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐχράν·
Ἐχράν, Ἐχράν.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
10,27 καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως 27 Ἐπὶ τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς 27 καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ
φυλῆς υἱῶν Νεφθαλὶ Ἀχιρὲ υἱὸς Νεφθαλὶμ ἦτο ὁ Ἀχιρέ, υἱός τοῦ Αἰνάν. Νεφθαλὶ ἦταν ὁ Ἀχιρέ, ὁ υἱὸς τοῦ Αἰνάν.
Αἰνάν.
10,28 Αὗται αἱ στρατιαὶ υἱῶν 28 Αὐτὰ ἦσαν τὰ στρατοπεδευμένα τιμήματα 28 Αὐτὴ εἶναι ἡ σειρὰ καὶ ἡ κατάταξις τῆς πορείας τοῦ ταξιδιοῦ
Ἰσραήλ, καὶ ἐξῇραν σὺν δυνάμει τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ κατ' αὐτὴν τὴν σειρὰν τῶν στρατοπεδευμένων τμημάτων τῶν Ἰσραηλιτῶν· αὐτὰ
αὐτῶν. ἐξεκίνησαν μὲ ὅλας τὰς στρατιωτικάς των ἐξεκίνησαν καὶ ἔτσι ἐπροχωροῦσαν συντεταγμένα μὲ ὅλην τὴν
δυνάμεις. στρατιωτικήν των δύναμιν.
10,29 Καὶ εἶπε Μωυσῆς τῷ Ὀβὰβ 29 Ὁ Μωϋσῆς εἶπεν εἰς τὸν Ὀβάβ, τὸν υἱὸν τοῦ 29 Καὶ ὁ Μωυσῆς εἶπεν εἰς τὸν Ὀβάβ, τὸν υἱὸν τοῦ πενθεροῦ τοῦ
υἱῷ Ραγουὴλ τῷ Μαδιανίτῃ τῷ πενθεροῦ τοῦ Ραγουὴλ τοῦ Μαδιανίτου· Ραγουὴλ τοῦ Μαδιανίτου: <Ἐμεῖς φεύγομεν καὶ πηγαίνομεν εἰς
γαμβρῷ Μωυσῇ· ἐξαίρομεν <ἡμεῖς ἀναχωροῦμεν τώρα, διὰ νὰ μεταβῶμεν τὸν τόπον, διὰ τὸν ὁποῖον μᾶς εἶπεν ὁ Κύριος· <αὐτόν (τὸν
ἡμεῖς εἰς τὸν τόπον, ὃν εἶπε εἰς τὸν τόπον, τὸν ὁποῖον ὑπεσχέθη ὁ Κύριος τόπον) θὰ τὸν δώσω εἰς σᾶς>. Ἔλα καὶ σὺ μαζί μας καὶ θὰ σὲ
Κύριος, τοῦτον δώσω ὑμῖν· δεῦρο ὅτι θὰ μᾶς δώσῃ. Ἔλα καὶ σὺ μαζῆ μας, καὶ κάμωμεν εὐτυχισμένον, διότι ὁ Κύριος ὑπεσχέθη εὐλογίαν,
μεθ' ἡμῶν, καὶ εὖ σε ποιήσομεν, ἡμεῖς θὰ σὲ περιποιηθῶμεν, θὰ σοῦ πολλὰ ἀγαθὰ καὶ εὐχάριστα πράγματα διὰ τὸν Ἰσραηλιτικὸν
ὅτι Κύριος ἐλάλησε καλὰ περὶ προσφέρωμεν πολλὰ ἀγαθά· διότι ὁ Κύριος λαόν>.
Ἰσραήλ. πολλὰ ἀγαθὰ καὶ εὐχάριστα πράγματα
ὑπεσχέθη διὰ τους Ἰσραηλίτας>.
10,30 Καὶ εἶπε πρὸς αὐτόν· οὐ 30 Ὁ Ὀβὰβ ἀπήντησε πρὸς αὐτόν· <δὲν θὰ 30 Καὶ ὁ Ὀβὰβ ἀπεκρίθη πρὸς τὸν Μωϋσῆν: <Ὄχι, δὲν θὰ σᾶς
πορεύσομαι, ἀλλὰ εἰς τὴν γῆν ἔλθω μαζῆ σας, ἀλλὰ θὰ ἐπιστρέψω εἰς τὴν ἀκολουθήσω, οὔτε θὰ μεταβῶ ἀλλοῦ πουθενά· ἀλλὰ θὰ
μου καὶ εἰς τὴν γενεάν μου. πατρίδα μου καὶ εἰς τοὺς συγγενεῖς μου>. ἀναχωρήσω καὶ θὰ ἐπιστρέψω εἰς τὸν τόπον μου, εἰς τὴν
πατρίδα μου καὶ εἰς τοὺς συγγενεῖς μου>.
10,31 Καὶ εἶπε· μὴ ἐγκαταλίπῃς 31 Ὁ Μωϋσῆς εἶπε καὶ πάλιν πρὸς αὐτόν· <μὴ 31 Ὁ Μωϋσῆς τοῦ εἶπε πάλιν: <Σὲ παρακαλῶ, μὴ μᾶς ἀφήνῃς·
ἡμᾶς, οὗ ἕνεκεν ἦσθα μεθ' ἡμῶν μᾶς ἐγκαταλίπῃς. Ἀφοῦ μαζῆ μας ἔμεινες εἰς εὑρέθης μαζί μας εἰς τὴν ἔρημον καὶ μᾶς ἐξυπηρέτησες· καὶ
ἐν τῇ ἐρήμῳ, καὶ ἔστε ἐν ἡμῖν τὴν ἔρημον, μαζῆ μας θὰ εἶσαι καὶ ὠσὰν ὅπως μέχρι τώρα ἤσουν μαζί μας καὶ μᾶς ἐβοήθησες, ἔτσι καὶ
πρεσβύτης· μεγαλύτερος καὶ ὠσὰν ὁδηγὸς πρὸς τὴν εἰς τὸ ἑξῆς θὰ εἶσαι μεταξύ μας ὡς σεβαστὸς γέροντας καὶ
Χαναάν. τιμημένος προεστός· θὰ εἶσαι πολύτιμος ὁδηγὸς εἰς τὴν

79/244
πορείαν, ποὺ ἔχομεν ἀκόμη νὰ κάμωμεν εἰς τὴν ἔρημον·
10,32 καὶ ἔσται ἐὰν πορευθῇς 32 Ἐὰν λοιπὸν ἔλθης μαζῆ μας, τὰ ἀγαθὰ 32 ἐὰν ἀποφασίσῃς νὰ μᾶς ἀκολουθήσῃς καὶ ἔλθῃς μαζί μας,

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
μεθ' ἡμῶν, καὶ ἔσται τὰ ἀγαθὰ ἐκεῖνα, τὰ ὁποία ὁ Κύριος ἐν τῇ καλωσύνῃ του ὅλες ἐκεῖνες τὶς εὐλογίες καὶ τὰ πολλὰ ἀγαθά, τὰ ὁποῖα ὁι
ἐκεῖνα, ὅσα ἂν ἀγαθοποιήσῃ θὰ μᾶς δώσῃ, θὰ εἶναι καὶ δικά σου.Ἡμεῖς θὰ Κύριος θὰ δώσῃ εἰς ἐμᾶς τοὺς Ἰσραηλίτες, τὰ ἴδια θὰ σοῦ
Κύριος ἡμᾶς, καὶ εὖ σε σὲ περιποιηθῶμεν καὶ θὰ σὲ εὐεργετήσωμεν>. ἀνταποδώσωμεν· θὰ σὲ εὐεργετήσωμεν καὶ θὰ σὲ
ποιήσομεν. περιποιηθῶμεν καλά>.
10,33 Καὶ ἐξῇραν ἐκ τοῦ ὄρους 33 Οἱ Ἰσραηλῖται ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὸ ὄρος τοῦ 33 Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὸ ὅρος τοῦ Κυρίου, τὸ
Κυρίου ὁδὸν τριῶν ἡμερῶν, καὶ ἡ Κυρίου, τὸ Σινά, καὶ ἔκαμαν πορείαν τριῶν Σινᾶ, ὅπου ἦσαν στρατοπεδευμένοι, καὶ ἐβάδισαν δρόμον τριῶν
κιβωτὸς τῆς διαθήκης Κυρίου ἡμερῶν. Ἡ κιβωτὸς τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου ἡμερῶν καὶ ἡ Κιβωτὸς τῆς Διαθήκης ἐπροπορεύετο κατὰ τὴν
προεπορεύετο πρότερα αὐτῶν ἐπήγαινε ἐμπρὸς ἀπὸ αὐτοὺς κατὰ τὰς τρεῖς διάρκειαν τῶν τριῶν αὐτῶν ἡμερῶν, διὰ νὰ εὕρῃ καὶ νὰ
ὁδὸν τριῶν ἡμερῶν αὐτάς ἡμέρας, διὰ νὰ ὁρίσῃ δι' αὐτῆς ὁ Θεὸς καθορίσῃ τόπον, εἰς τὸν ὁποῖον νὰ σταθμεύσουν καὶ νὰ
κατασκέψασθαι αὐτοῖς τὸν τόπον τῆς νέας σταθμεύσεως καὶ ἀναπαυθοῦν.
ἀνάπαυσιν. ἀναπαύσεώς των.
10,34 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐξαίρειν 34 Ὅταν ἡ κιβωτὸς ἐπρόκειτο νὰ ξεκινήσῃ, 34 Καὶ ὅταν ἐξεκινοῦσεν ἡ Κιβωτὸς τῆς Διαθήκης, ὁ Μωϋσῆς
τὴν κιβωτὸν καὶ εἶπε Μωυσῆς· προσηυχήθη ὁ Μωϋσῆς πρὸς τὸν Θεὸν καὶ προσηυχήθη εἰς τὸν Θεὸν καὶ εἶπε: <Σήκω ἐπάνω, Κύριε· σήκω
ἐξεγέρθητι, Κύριε, καὶ εἶπε· <σήκω, Κύριε, καὶ ἔλα μαζῆ μας καὶ ἂς καὶ ἔλα μαζί μας πρὸς δρᾶσιν καὶ ἐκδίκησιν καὶ τιμωρίαν· καὶ ἂς
διασκορπισθήτωσαν οἱ ἐχθροί διασκορπισθοῦν ἀπὸ ἐμπρός μας οἱ ἐχθροί διασκορπισθοῦν ἀμέσως οἱ ἐχθροί σου καὶ ἂς φύγουν μακριὰ
σου, φυγέτωσαν πάντες οἱ σου, ἂς τραποῦν εἰς φυγὴν ὅλοι ὅσοι σὲ τρομαγμένοι ὅλοι ἐκεῖνοι, ποὺ σὲ μισοῦν>.
μισοῦντές σε. μισοῦν>.
10,35 Καὶ ἐν τῷ καταπαύσει 35 Καὶ ὅταν ἡ κιβωτὸς ἐσταματοῦσεν ὁ 35 Καὶ ὅταν ἡ Κιβωτὸς τῆς Διαθήκης ἐσταματοῦσε καὶ
εἶπεν· ἐπίστρεφε, Κύριε, Μωϋσῆς προσηύχετο πάλιν καὶ ἔλεγε· <ἔλα, ἐστάθμευεν, ὁ Μωϋσῆς προσηύχετο εἰς τὸν Θεὸν καὶ ἔλεγε:
χιλιάδας μυριάδας ἐν τῷ Κύριε, ἐν μέσῳ ἡμῶν τῶν Ἰσραηλιτῶν, διὰ νὰ <Γύρισε πίσω, Κύριε, καὶ μεῖνε μεταξὺ ἠμῶν τῶν Ἰσραηλιτῶν
Ἰσραήλ. εἶσαι ὑπερασπιστής μας περισσότερον ἀπὸ ἀντὶ χιλιάδων καὶ μυριάδων ὑπερασπιστῶν (ἢ κατ' ἄλλην
χιλιάδας καὶ μυριάδας>. ἑρμηνείαν: Μεῖνε μαζί μας καὶ ὑπεράσπισέ μας μὲ χιλιάδες καὶ
μυριάδες ἀγγέλους)>.
10,36 Καὶ ἡ νεφέλη ἐγένετο 36 Ὅταν οἱ Ἰσραηλῖται ἐξεκινοῦσαν κατ' 36 Καὶ τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον, ποὺ ἐφανέρωνε τὴν
σκιάζουσα ἐπ' αὐτοῖς ἡμέρας ἐν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ ἀπὸ τὴν κατασκήνωσίν παρουσίαν τοῦ Θεοῦ μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν, τοὺς ἐσκέπαζε μὲ

80/244
τῷ ἐξαίρειν αὐτοὺς ἐκ τῆς των, ἡ νεφέλη ἔρριπτεν εἰς αὐτοὺς τὴν σκιάν τὴν σκιάν του κατὰ τὴν διάρκειαν τῆς ἡμέρας, ὅταν
παρεμβολῆς. της κατὰ τὸ διάστημα τῆς ἡμέρας. ἐξεκινοῦσαν ἀπὸ τὸ στρατόπεδόν των καὶ ἄρχιζαν τὴν πορείαν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
των εἰς τὴν Ἔρημον.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 11ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
11,1 Καὶ ἦν λαὸς γογγύζων Μετὰ πορείαν τριῶν ἡμερῶν ἔφθασαν οἱ Καὶ ὁ λαὸς παρεπονεῖτο καὶ διεμαρτύρετο κατὰ τοῦ Κυρίου διὰ
πονηρὰ ἔναντι Κυρίου, καὶ Ἰσραηλῖται εἰς ἔρημον περιοχήν. Ἐκεῖ ὁ λαὸς τὶς ταλαιπωρίες του· καὶ ἔφθασαν εἰς τὰ αὐτιὰ τοῦ Κυρίου τὰ
ἤκουσε Κύριος καὶ ἐθυμώθη ἐγόγγυζε καὶ ἐξεφράζετο μὲ ἀσέβειαν παράπονα καὶ οἱ διαμαρτυρίες αὐτὲς καὶ ἐθύμωσε πάρα πολύ·
ὀργῇ, καὶ ἐξεκαύθη ἐν αὐτοῖς ἐναντίον τοῦ Κυρίου. Ἤκουσεν ὁ Κύριος αὐτά, ἀποτέλεσμα τοῦ μεγάλου θυμοῦ τοῦ Θεοῦ ἦταν ὅτι ἄναψε
πῦρ παρὰ Κυρίου καὶ κατέφαγε ὠργίσθη καὶ ἠγανάκτησεν ἐναντίον αὐτῶν. μεταξὺ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ καταστρεπτικὴ φωτιά, τὴν
μέρος τι τῆς παρεμβολῆς. Φωτιὰ ἐκ μέρους τοῦ Κυρίου ἤναψε μεταξὺ ὁποίαν ἔστειλεν ὁ Κύριος· καὶ οἱ φλόγες τῆς φωτιᾶς
τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ κατέφαγεν ἕνα μέρος κατέστρεψαν καὶ μετέβαλαν εἰς κάρβουνον μέρος τοῦ
ἀπὸ τὸ στρατόπεδον τῶν Ἰσραηλιτῶν. Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
11,2 Καὶ ἐκέκραξεν ὁ λαὸς πρὸς 2 Ἐκραύγασε τότε ὁ λαὸς πρὸς τὸν Μωϋσῆν 2 Τότε ὁ λαός, τρομοκρατημένος ἀπὸ τὶς φλόγες τοῦ Θανάτου,
Μωυσῆν, καὶ ηὔξατο Μωυσῆς ζητῶν τὴν ἐπέμβασίν του πρὸς τὸν Θεόν, ὁ δὲ ἐφώναζε μὲ φωνὴν δυνατὴν εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τοῦ ἐζήτησε
πρὸς Κύριον, καὶ ἐκόπασε τὸ Μωϋσῆς προσηυχήθη πρὸς τὸν Κύριον καὶ νὰ μεσιτεύσῃ εἰς τὸν Θεόν· καὶ ὁ Μωϋσῆς προσηυχήθη εἰς τὸν
πῦρ. ἐσταμάτησε τὸ πῦρ. Κύριον καὶ ἐζήτησεν ἔλεος καὶ συγχώρησιν διὰ τὸν λαόν του
καὶ ἐσταμάτησεν ἡ καταστρεπτικὴ φωτιά.
11,3 Καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα τοῦ 3 <᾿Εμπυρισμὸς> ὠνομάσθη ὁ τόπος ἐκεῖνος, 3 Καὶ ὠνομάσθη τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου, εἰς τὸν ὁποῖον
τόπου ἐκείνου Ἐμπυρισμός, ὅτι διότι ἐκεῖ ἤναψε φωτιὰ ἐκ μέρους τοῦ Κυρίου ἔγινε τὸ θλιβερὸν αὐτὸ περιστατικόν, τόπος <φλεγόμενος>,
ἐξεκαύθη ἐν αὐτοῖς παρὰ ἐναντίον τῶν Ἰσραηλιτῶν. διότι ἐκεῖ ἄναψε μεταξὺ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ
Κυρίου. καταστρεπτικὴ φωτιά, τὴν ὁποίαν ἔστειλεν ὁ Κύριος.
11,4 Καὶ ὁ ἐπίμικτος ὁ ἐν αὐτοῖς 4 Πολλοὶ Αἰγύπτιοι ἀναμιχθέντες μὲ τοὺς 4 Καὶ ὁ ὄχλος, ὁ συρφετὸς τῶν Αἰγυπτίων, ποὺ ἦταν
ἐπεθύμησεν ἐπιθυμίαν, καὶ Ἰσραηλίτας εἰς τὴν ἔρημον καὶ ἀνακατεμένος μὲ τὸν γνήσιον λαὸν τοῦ Θεοῦ καὶ ὁ ὁποῖος
καθίσαντες ἔκλαιον καὶ οἱ υἱοὶ ἀκολουθήσαντες αὐτοὺς ἐκυριεύθησαν ἀπὸ (ὄχλος) ἔφυγεν ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον χωρὶς νὰ κινῆται ἀπὸ

81/244
Ἰσραὴλ καὶ εἶπαν· τίς ἡμᾶς πολλὰς ὑλικὰς ἐπιθυμίας. Ἐκάθισαν λοιπὸν γνήσια θρησκευτικὰ ἐλατήρια, ἦταν γεμᾶτος ἀπὸ ἁμαρτωλὲς
ψωμιεῖ κρέα; αὐτοί, μαζῆ δὲ μὲ αὐτοὺς καὶ οἱ Ἰσραηλῖται, ὑλικὲς ἐπιθυμίες καὶ παρεπονεῖτο· παρεσύρθη ἀπὸ τοὺς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ ἔκλαιον καὶ ἔλεγον· <ποιὸς θὰ μᾶς δώσῃ Αἰγυπτίους αὐτοὺς καὶ ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς καὶ παρεπονεῖτο
κρέας νὰ φάγωμεν; πάλιν κατὰ τοῦ Θεοῦ καὶ ἔκλαιε καὶ ἐθρηνοῦσε καὶ ἔλεγε:
<Ποῖος θὰ μᾶς προμηθεύσῃ καὶ θὰ μᾶς θρέψῃ μὲ κρέας;
11,5 Ἐμνήσθημεν τοὺς ἰχθύας, 5 Ἐνθυμούμεθα τὰ ψάρια, ποὺ ἐτρώγαμεν 5 Ἐνθυμούμεθα τὰ ψάρια, ποὺ ἐτρώγαμεν εἰς τὴν Αἴγυπτον
οὓς ἠσθίομεν ἐν Αἰγύπτῳ δωρεὰν εἰς τὴν Αἴγυπτον, ὅπως ἐπίσης τὰ δωρεάν, καὶ τὰ ἀγγούρια καὶ τὰ πεπόνια καὶ τὰ πράσα καὶ τὰ
δωρεάν, καὶ τοὺς σικύους καὶ ἀγγούρια, τὰ πεπόνια, τὰ πράσα, τὰ κρεμμύδια καὶ τὰ σκόρδα·
τοὺς πέπονας καὶ τὰ πράσα καὶ κρεμμύδια καὶ τὰ σκόρδα.
τὰ κρόμμυα καὶ τὰ σκόρδα·
11,6 νυνὶ δὲ ἡ ψυχὴ ἡμῶν 6 Τώρα δὲ ἡ ψυχή μας εἶναι κατάξηρος, τίποτε 6 ἐνῷ τώρα ἐστέγνωσεν ἡ ψυχή μας· δὲν ἠμποροῦμεν νὰ
κατάξηρος, οὐδὲν πλὴν εἰς τὸ ἄλλο δὲν βλέπομεν ἐκτὸς ἀπὸ τὸ μάννα>. δροσίσωμεν τὸν λάρυγγά μας. Τίποτε ἄλλο δὲν βλέπουν τὰ
μάννα οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν· μάτια μας (καὶ τίποτε ἄλλο δὲν γεύεται τὸ στόμα μας), παρὰ
μόνον αὐτὸ τὸ μάννα>.
11,7 τὸ δὲ μάννα ὡσεὶ σπέρμα 7 Τὸ δὲ μάννα ἦτο ὠσὰν σπόροι κοριοῦ, καὶ ἡ 7 Τὸ δὲ μάννα ἔμοιαζε κατὰ τὸ σχῆμα μὲ τὸν σπόρον τοῦ
κορίου ἐστί, καὶ τὸ εἶδος αὐτοῦ μορφή του σὰν κρύσταλλον. κόλιαντρου καὶ ἡ μορφή του ἦταν ὡραία καὶ ἐλκυστικὴ ὡσὰν
εἶδος κρυστάλλου· τὸ κρύσταλλον καὶ ἔλαμπε ὅπως τὸ μαργαριτάρι.
11,8 καὶ διεπορεύετο ὁ λαὸς καὶ 8 Ὁ λαὸς ἐπορεύετο γύρω ἀπὸ τὴν 8 Καὶ ὁ λαὸς ἐπήγαινε τὸ πρωῒ γύρω ἀπὸ τὸν τόπον ποὺ ἦταν
συνέλεγον καὶ ἤληθον αὐτὸ ἐν κατασκήνωσιν, ἐμάζευαν αὐτό, τὸ ἄλεθαν εἰς στρατοπεδευμένος καὶ τὸ ἐμάζευαν καὶ τὸ ἄλεθαν εἰς τὸν
τῷ μύλῳ καὶ ἔτριβον ἐν τῇ θυΐᾳ τὸν χειρόμυλον, τὸ ἔτριβαν εἰς ξύλινο γουδί, χειρόμυλον καὶ τὸ ἐκοπάνιζαν εἰς τὸ γουδί, τὸ ἐζύμωναν καὶ τὸ
καὶ ἥψουν αὐτὸ ἐν τῇ χύτρᾳ καὶ τὸ ἔβραζαν εἰς τὴν χύτραν καὶ κατεσκεύαζαν ἔβραζαν εἰς τὴν χύτραν καὶ κατεσκεύαζαν μὲ αὐτὸ πίττες· καὶ
ἐποίουν αὐτὸ ἐγκρυφίας, καὶ ἦν ἔπειτα μὲ αὐτὸ πίττες. Ἡ εὐχάριστος γεῦσίς ἡ εὐχάριστη, γλυκειὰ καὶ νόστιμη γεῦσις του ἦταν ὅπως ἐκείνη
ἡ ἡδονὴ αὐτοῦ ὡσεὶ γεῦμα του ἦτο ὠσὰν γεύσις τηγανίτας μὲ λάδι. τῆς τηγανίτας μὲ τὸ λάδι.
ἐγκρὶς ἐξ ἐλαίου·
11,9 καὶ ὅταν κατέβη ἡ δρόσος 9 Ὅταν ἔπιπτε κατὰ τὸ διάστημα τῆς νυκτὸς ἡ 9 Ὅταν κατέβαινε ἡ δροσιὰ καὶ ἐσκέπαζε τὸ στρατόπεδον τῶν
ἐπὶ τὴν παρεμβολὴν νυκτός, δροσιὰ εἰς τὸ στρατόπεδον, μαζῆ μὲ αὐτὴν Ἰσραηλιτῶν τὴν νύκτα, τότε ἔπεφτε εἰς τὸ στρατόπεδον τοῦ
κατέβαινε τὸ μάννα ἐπ' αὐτῆς. κατέβαινε καὶ τὸ μάννα. λαοῦ τοῦ Θεοῦ καὶ τὸ μάννα.

82/244
11,10 Καὶ ἤκουσε Μωυσῆς 10 Ἤκουσεν ὁ Μωϋσῆς τοὺς Ἰσραηλίτας νὰ 10 Ὁ Μωϋσῆς ἄκουσε τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν νὰ κλαίῃ κατὰ
κλαιόντων αὐτῶν κατὰ δήμους κλαίουν κατὰ τοὺς δήμους αὐτῶν, ὁ καθένας δήμους, τὸν κάθε Ἰσραηλίτην εἰς τὴν πόρταν τῆς σκηνῆς του.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
αὐτῶν, ἕκαστον ἐπὶ τῆς θύρας εἰς τὴν θύραν τῆς σκηνῆς του. Ὁ Κύριος Καὶ ὁ Κύριος ἐθύμωσε πάρα πολύ· ἀλλὰ καὶ εἰς τὰ μάτια τοῦ
αὐτοῦ· καὶ ἐθυμώθη ὀργῇ Κύριος ἠγανάκτησε καὶ ὠργίσθη πολὺ ἐναντίον των. Μωϋσῆ τὰ παραπονα καὶ τὰ κλάματα τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ
σφόδρα καὶ ἔναντι Μωυσῇ ἦν Ἀλλὰ καὶ εἰς τὸν Μωϋσέα ἐφάνη πολὺ κακὸς τοῦ ἐφάνησαν πολὺ κακὸν καὶ ἀνησυχητικὸν πρᾶγμα.
πονηρόν. ὁ θρῆνος αὐτὸς τῶν Ἰσραηλιτῶν.
11,11 Καὶ εἶπε Μωυσῆς πρὸς 11 Ὁ Μωϋσῆς εἶπε τότε πρὸς τὸν Κύριον· 11 Καὶ ὁ Μωϋσῆς γεμᾶτος ἀπογοήτευσιν καὶ παράπονον εἶπεν
Κύριον· ἱνατί ἐκάκωσας τὸν <διατὶ ἐταλαιπώρησες καὶ ἐπίκρανες ἐμὲ τὸν εἰς τὸν Κύριον: <Διατὶ καταταλαιπωρεῖς ἐμὲ τὸν δοῦλον σου
θεράποντά σου, καὶ διατὶ οὐχ ὑπηρέτην σου καὶ διατὶ δὲν εὑρῆκα κάποιαν καὶ διατὶ δὲν εὑρῆκα χάριν ἐνώπιόν σου, ὥστε ἐφόρτωσες
εὕρηκα χάριν ἐναντίον σου, εὐμένειαν ἐνώπιόν σου, ὥστε νὰ μοῦ ἐπάνω μου ὅλην τὴν βιαιότητα καὶ τὴν ὁρμὴν τοῦ ἀδαμάστου
ἐπιθεῖναι τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ φορτώσῃς τὸν ἀπερίσκεπτον καὶ ὁρμητικὸν καὶ ἀπειθάρχητου αὐτοῦ λαοῦ;
τούτου ἐπ' ἐμέ; αὐτὸν λαόν;
11,12 Μὴ ἐγὼ ἐν γαστρὶ ἔλαβον 12 Μήπως ἐγὼ συνέλαβα εἰς τὴν κοιλίαν μου 12 Μήπως ἐγὼ ἔχω συλλάβει εἰς τὴν κοιλία μου ὅλον αὐτὸν
πάντα τὸν λαὸν τοῦτον, ἢ ἐγὼ ὅλον αὐτὸν τὸν λαὸν ἢ ἐγὼ τὸν ἐγέννησα, τὸν λαόν; Ἢ μήπως ἐγὼ ἐγέννησα ὅλους αὐτούς, ὥστε νὰ μοῦ
ἔτεκον αὐτούς, ὅτι λέγεις μοι, ὥστε νὰ μοῦ λέγῃς, πάρε αὐτὸν τὸν λαὸν εἰς λέγῃς· <πάρε τους εἰς τὴν ἀγκαλιά σου, ὅπως παίρνει εἰς τὴν
λάβε αὐτὸν εἰς τὸν κόλπον σου, τὴν ἀγκάλην σου, ὅπως ἡ τροφὸς παίρνει εἰς ἀγκαλιά της ἡ τροφὸς τὸ βρέφος ποὺ θηλάζει· πάρε τους καὶ
ὡσεὶ ἄραι τιθηνὸς τὸν τὴν ἀγκάλην της τὸ θηλάζον νήπιον, καὶ ὁδήγησέ τους εἰς τὴν χώραν, τὴν ὁποίαν ὡρκίσθης ὅτι θὰ
θηλάζοντα, εἰς τὴν γῆν ἣν ὁδήγησέ τους εἰς τὴν γῆν, τὴν ὁποίαν δώσῃς ὡς κληρονομίαν εἰς τοὺς πατέρας των>;
ὤμοσας τοῖς πατράσιν αὐτῶν; ὡρκίσθης εἰς τοὺς πατέρας των;
11,13 Πόθεν μοι κρέα δοῦναι 13 Ποὺ θὰ εὕρω ἐγὼ κρέατα νὰ δώσω εἰς ὅλον 13 Ἀπὸ ποῦ θὰ εὕρω τόσα κρέατα, διὰ νὰ χορτάσω ὅλον αὐτὸν
παντὶ τῷ λαῷ τούτω; Ὅτι αὐτὸ τὸ πλῆθος; Διότι κλαίουν ὁλόγυρά μου τὸν λαόν; Διότι κλαίουν καὶ θρηνοῦν ἐμπρός μου καὶ μὲ
κλαίουσιν ἐπ' ἐμοί, λέγοντες· δὸς καὶ μὲ στενοχωροῦν λέγοντες· Δός μας κρέας στενοχωροῦν καὶ λέγουν· <δῶσε μας κρέας νὰ φάγωμεν>.
ἡμῖν κρέα ἵνα φάγωμεν. νὰ φάγωμεν!
11,14 Οὐ δυνήσομαι ἐγὼ μόνος 14 Δὲν ἠμπορῶ ἐγὼ μόνος μου νὰ ὁδηγῶ καὶ 14 Δὲν ἀντέχω πλέον· δὲν ἠμπορῶ μόνος μου νὰ βαστάσω τὸ
φέρειν τὸν λαὸν τοῦτον, ὅτι νὰ ὑποφέρω αὐτὸν τὸν λαόν, διότι, αὐτὸ τὸ βάρος τοῦτο καὶ νὰ ὁδηγήσω τὸν λαὸν αὐτόν, διότι ἡ εὐθύνη
βαρύτερον μοί ἐστι τὸ ρῆμα ἔργον εἶναι πολὺ βαρύτερον, ἀπὸ ὅσον τέτοιου ἔργου εἶναι πολὺ βαρειὰ διὰ τοὺς ὤμους μου.
τοῦτο. δύναμαι καὶ ἀντέχω.

83/244
11,15 Εἰ δ' οὕτω σὺ ποιεῖς μοι, 15 Ἐὰν ὅμως σὺ ἐπιμένῃς νὰ καταθλίβομαι εἰς 15 Ἐὰν ὅμως σὺ ἐπιμένῃς νὰ συνεχίσω τὸ δύσκολον τοῦτο
ἀπόκτεινόν με ἀναιρέσει, εἰ τὴν κατάστασιν αὐτήν, πάρε τὴν ζωήν μου, ἔργον καὶ νὰ κάμω αὐτὸ ποὺ μο·υ ἀνέθεσες, θανάτωσέ με

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
εὕρηκα ἔλεος παρὰ σοί, ἵνα μὴ ἐὰν ἔχω εὕρει κάποιο ἔλεος κοντά σου, διὰ νὰ ἀμέσως καὶ βγάλε με ἀπὸ τὴν μέσην - ἐὰν εὑρῆκα χάριν
ἴδω τὴν κάκωσίν μου. μὴ βλέπω πλέον αὐτὴν τὴν ταλαιπωρίαν μου ἐμπρός σου - διὰ νὰ μὴ βλέπω τὴν δυστυχίαν ποὺ μὲ εὑρῆκε,
ἀπὸ τὸν γογγύζοντα αὐτὸν λαόν>. δηλαδὴ τὸν ἀγαπημένον λαόν σου νὰ παραπονῆται καὶ νὰ
ἀγανακτῇ ἐναντίον σου, ποὺ εἶσαι ὁ εὐεργέτης του>.
11,16 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 16 Εἶπεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωυσῆν· 16 Ὁ Κύριος ἀπάντησε εἰς τὸν Μωϋσῆν: <Συγκέντρωσέ μου
Μωυσῆν· συνάγαγέ μοι <συγκέντρωσέ μου ἑβδομήκοντὰ ἄνδρας, ἀπὸ ἑβδομῆντα ἄνδρες ἀπὸ τοὺς πρεσβυτέρους τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ
ἑβδομήκοντα ἄνδρας ἀπὸ τῶν τοὺς γεροντοτέρους Ἰσραηλίτας, τοὺς ὁποίους λαοῦ, τοὺς ὁποίους σὺ γνωρίζεις ὅτι εἶναι οἱ γεροντότεροι, οἱ
πρεσβυτέρων Ἰσραήλ, οὓς αὐτὸς σὺ γνωρίζεις ὅτι εἶναι οἱ γεροντότεροι τοῦ πλέον σεβαστοὶ καὶ συνετοὶ ἀπὸ τὸν λαόν, καὶ τοὺς
σὺ οἶδας, ὅτι οὗτοί εἰσι λαοῦ, συγκέντρωσέ μου καὶ τοὺς γραμματεῖς γραμματεῖς των. Ὅλους αὐτοὺς φέρε καὶ ὁδήγησέ τους εἰς τὴν
πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ καὶ τῶν Ἰσραηλιτῶν. Θὰ τοὺς φέρης εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, καὶ ἐκεῖ νὰ σταθοῦν ὄρθιοι μαζί σου.
γραμματεῖς αὐτῶν. Καὶ ἄξεις Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ ἐκεῖ θὰ σταθοῦν
αὐτοὺς πρὸς τὴν σκηνὴν τοῦ ὄρθιοι μαζῆ μὲ σέ.
μαρτυρίου, καὶ στήσονται ἐκεῖ
μετὰ σοῦ.
11,17 Καὶ καταβήσομαι καὶ 17 Ἐγὼ δὲ θὰ κατεβῶ ἐκεῖ, θὰ ὁμιλήσω μαζῆ 17 Καὶ ἐγὼ θὰ κατεβῶ καὶ θὰ ὁμιλήσω μαζί σου ἐκεῖ· καὶ χωρὶς
λαλήσω ἐκεῖ μετὰ σοῦ καὶ σου, θὰ πάρω ἀπὸ τὴν χάριν καὶ τὴν νὰ ὀλιγοστεύσω τὸ διοικητικὸν χάρισμα, τὸ ὁποῖον σοῦ ἔδωκα
ἀφελῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἱκανότητα ποὺ ἔχω δώσει εἰς σέ, καὶ θὰ δώσω θὰ πάρω ἀπὸ τὸ ἴδιον τὸ ἰδικόν σου χάρισμα καὶ θὰ μεταδώσω
ἐπὶ σοὶ καὶ ἐπιθήσω ἐπ' αὐτούς, εἰς αὐτούς. Ἔτσι δὲ αὐτοί, προικισμένοι μὲ εἰς τοὺς ἄνδρες αὐτούς, ὥστε νὰ γίνουν ἱκανοὶ νὰ σὲ
καὶ συναντιλήψομαι μετὰ σοῦ ὁμοίας πρὸς τὰς ἰδικάς σου ἱκανότητας, θὰ σὲ βοηθήσουν καὶ νὰ βαστάζουν μαζί σου τὴν ὁρμὴν καὶ τὴν
τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ, καὶ οὐκ βοηθήσουν εἰς τὸ ἔργον σου, ὥστε νὰ βιαιότητα τοῦ ἀνυποτάκτου αὐτοῦ λαοῦ καὶ ἔτσι δὲν θὰ τοὺς
οἴσεις αὐτοὺς σὺ μόνος. βαστάζῃς τὴν ἀπερίσκεπτον ὁρμὴν τοῦ λαοῦ ὑποφέρῃς μόνος σου.
τούτου καὶ δὲν θὰ τοὺς ὁδηγῇς πλέον μόνος
σου.
11,18 Καὶ τῷ λαῷ ἐρεῖς· 18 Εἰς δὲ τὸν λαὸν θὰ εἴπῃς· Ἀγνισθῆτε διὰ 18 Καὶ εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν θὰ εἰπῇς: Καθαρισθῆτε καὶ
ἀγνίσασθε εἰς αὔριον, καὶ τὴν ἑπομένην ἡμέραν, διότι ἐκλαύσατε ἐτοιμασθῆτε διὰ τὴν αὐριανὴν ἡμέραν καὶ θὰ φᾶτε κρέας· διότι

84/244
φάγεσθε κρέα, ὅτι ἐκλαύσατε ἐνώπιον τοῦ Κυρίου λέγοντες· Ποιὸς θὰ μᾶς παρεπονέθητε καὶ ἐκλαύσατε ἐμπρὸς εἰς τὸν Κύριον λέγοντες·
ἔναντι Κυρίου λέγοντες· τίς δώσῃ κρέας νὰ φάγωμεν; Καλύτερα εἴμεθα εἰς ποῖος θὰ μᾶς προμηθεύσει καὶ θὰ μᾶς θρέψῃ μὲ κρέας; Διότι

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἡμᾶς ψωμιεῖ κρέα; Ὅτι καλὸν τὴν Αἴγυπτον. Λοιπὸν ὁ Κύριος θὰ σᾶς δώσῃ καλὰ ἤμεθα καὶ ἐζούσαμεν εἰς τὴν Αἴγυπτον. Διὰ τοῦτο νά· ὁ
ἡμῖν ἐστιν ἐν Αἰγύπτῳ. Καὶ νὰ φάγετε κρέας, καὶ θὰ φάγετε κρέας, ποὺ Κύριος θὰ σᾶς δώσῃ νὰ φάγετε κρέας· ναί, θὰ φάγετε κρέατα
δώσει Κύριος ὑμῖν φαγεῖν κρέα, τόσον πολὺ ἐπιθυμήσατε. ὅσα θέλετε.
καὶ φάγεσθε κρέα.
11,19 Οὐχ ἡμέραν μίαν φάγεσθε, 19 Καὶ θὰ φάγετε ὄχι μόνον μίαν ἡμέραν, οὔτε 19 Δὲν θὰ φάγετε κρέας μόνον μίαν ἡμέραν, οὔτε δύο, οὔτε
οὐδὲ δύο, οὐδὲ πέντε ἡμέρας, δύο, οὔτε πέντε, οὔτε δέκα, οὔτε εἴκοσι πέντε ἥμερες, οὔτε δέκα ἥμερες, οὔτε ἐπὶ εἴκοσι ἥμερες.
οὐδὲ δέκα ἡμέρας, οὐδὲ εἴκοσιν ἡμέρας.
ἡμέρας.
11,20 Ἕως μηνὸς ἡμερῶν 20 Ὅλας τὰς ἡμέρας ἑνὸς μηνὸς ὁλοκλήρου 20 Θὰ τρώγετε ἐπὶ ἕνα ὁλόκληρον μῆνα, μέχρις ὅτου βγῇ τὸ
φάγεσθε, ἕως ἂν ἐξέλθῃ ἐκ τῶν θὰ τρώγετε κρέας, ἕως ὅτου ἐξέλθῃ ἀπὸ τὶς κρέας ἀπὸ τὰ ρουθούνια σας· καὶ ἀπὸ τὰ κρέατα τὰ πολλά,
μυκτήρων ὑμῶν. Καὶ ἔσται ὑμῖν μύτες σας, καὶ θὰ γίνῃ διὰ σᾶς χολέρα ἡ ποὺ θά φατε, θὰ σᾶς πιάσῃ χολέρα. Διότι δὲν ἐπειθαρχήσατε
εἰς χολέραν, ὅτι ἠπειθήσατε πολυφαγία, διότι ἐδείξατε παρακοὴν εἰς τὸν εἰς τὸν Κύριον, ὁ ὁποῖος εἶναι μεταξύ σας καὶ ἐργάζεται
Κυρίῳ, ὅς ἐστιν ἐν ὑμῖν, καὶ Κύριον, ποὺ εἶναι πάντοτε μαζῆ σας βοηθός, θαύματα· καὶ ἀντὶ νὰ τὸν εὐχαριστήσετε ἀρχίσατε νὰ κλαίετε
ἐκλαύσατε ἐναντίον αὐτοῦ καὶ γογγύζοντες ἐκλαύσατε ἐνώπιόν του καὶ νὰ παραπονῆσθε ἐναντίον του λέγοντες· διατὶ νὰ φύγωμεν
λέγοντες· ἱνατὶ ἡμῖν ἐξελθεῖν ἐξ λέγοντες· Διατὶ ἐφύγαμεν ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον;> ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον;>
Αἰγύπτου;
11,21 Καὶ εἶπε Μωυσῆς· 21 Ὁ Μωϋσῆς εἶπε πρὸς τὸν Θεόν· <ἑξακόσιαι 21 Καὶ ὁ Μωϋσῆς εἶπε πρὸς τὸν Θεόν: <Ὁ λαός, μεταξὺ τοῦ
ἑξακόσιαι χιλιάδες πεζῶν ὁ χιλιάδες πολεμιστῶν ἀνδρῶν εἶναι αὐτὸς ὁ ὁποίου εὑρίσκομαι ἐγώ, εἶναι, μόνον οἱ πεζοὶ ποὺ φέρουν ὅπλα
λαός, ἐν οἷς εἰμι ἐν αὐτοῖς. Καὶ λαός, ἐν μέσῳ τοῦ ὁποίου ἐγὼ εὑρίσκομαι. Καὶ καὶ στρατεύονται, ἑξακόσιες χιλιάδες. Καὶ Σὺ (ὁ Κύριος) εἶπες·
σὺ εἶπας, κρέα δώσω αὐτοῖς σὺ μοῦ εἶπες νὰ δώσω νὰ φάγουν αὐτοὶ κρέας θὰ δώσω εἰς αὐτοὺς κρέας καὶ ὅλοι αὐτοὶ θὰ φάγουν κρέατα
φαγεῖν, καὶ φάγονται μῆνα ἐπὶ ἕνα κατὰ συνέχειαν μῆνα! ἐπὶ ἕνα ὁλόκληρον μῆνα.
ἡμερῶν.
11,22 Μὴ πρόβατα καὶ βόες 22 Μήπως καὶ ἂν σφαγοῦν ὅλα τὰ πρόβατα 22 Μήπως ἐὰν σφαγοῦν πρὸς χάριν των ολα τὰ πρόβατα καὶ
σφαγήσονται αὐτοῖς, καὶ καὶ ὅλα τὰ βόδια, εἶναι δυνατὸν νὰ ὅλα τὰ βόδια θὰ ἐπαρκέσουν ἐπὶ ἕνα μῆνα νὰ θρέψουν τόσον
ἀρκέσει αὐτοῖς; Ἢ πᾶν τὸ ὄψος ἐπαρκέσουν δι' αὐτούς; ῍Η ἂν λαόν; Ἢ μήπως ἂν συγκεντρώσωμεν ὅλα τὰ ψάρια τῆς

85/244
τῆς θαλάσσης συναχθήσεται συγκεντρώσωμεν ὅλα τὰ ψάρια τῆς θαλάσσης πρὸς χάριν των, θὰ ἐπαρκέσουν ἐπὶ ἕνα μῆνα νὰ
αὐτοῖς, καὶ ἀρκέσει αὐτοῖς; θαλάσσης, θὰ ἀρκέσουν δι' αὐτούς;> χορτάσουν τόσους ἀνθρώπους;>

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
11,23 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 23 Ἀπήντησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· 23 Εἰς τοὺς δισταγμοὺς αὐτοὺς τοῦ Μωύσεως ὁ Κύριος
Μωυσῆν· μὴ χεὶρ Κυρίου οὐκ <μήπως ἡ παντοδύναμος δεξιὰ τοῦ Κυρίου δὲν ἀπάντησε: <Ἐφαντάσθης μήπως ὅτι τόσον περιωρισμένη εἶναι
ἐξαρκέσει; Ἤδη γνώσῃ εἰ εἶναι ἱκανὴ νὰ πραγματοποιήσῃ τὸ ἔργον τοῦ ἡ δύναμις τοῦ Κυρίου, ὥστε τὸ παντοδύναμον χέρι του δὲν θὰ
ἔπικαταλήψεταί σε ὁ λόγος μου χορτασμοῦ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ; Τώρα θὰ ἴδης καὶ ἐπαρκέσῃ; Τώρα θὰ ἰδῇς καὶ θὰ μάθῃς καλά, ἐὰν ὁ λόγος μου
ἢ οὔ. θὰ μάθης, ἐὰν ὁ λόγος μου θὰ θὰ γίνῃ ἔργον ἀμέσως, ἔξαφνα, καὶ θὰ ἐπαληθεύσῃ ἀκριβῶς ἢ
πραγματοποιηθῇ ἀμέσως ἐνώπιόν μου ἢ ὄχι>.
ὄχι>.
11,24 Καὶ ἐξῆλθε Μωυσῆς καὶ 24 Ὁ Μωϋσῆς ἐβγῆκε καὶ ἀνεκοίνωσε πρὸς 24 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἐβγῆκε καὶ ἐγνωστοποίησεν εἰς τὸν
ἐλάλησε πρὸς τὸν λαὸν τὰ τὸν λαὸν τὰ λόγια αὐτὰ τοῦ Κυρίου, Ἰσραηλιτικὸν λαὸν τὰ λόγια, ποὺ τοῦ εἶπεν ὁ Κύριος· καὶ
ρήματα Κυρίου καὶ συνήγαγεν συνήθροισε τοὺς ἑβδομήκοντα πρεσβυτέρους ἐδιάλεξε ἑβδομῆντα ἄνδρες ἀπὸ τοὺς γεροντοτέρους τοῦ λαοῦ
ἑβδομήκοντα ἄνδρας ἀπὸ τῶν ἀπὸ τοὺς γεροντοτέρους τοῦ λαοῦ καὶ ἔθεσεν καὶ τοὺς ἔστησε γύρω - γύρω ἀπὸ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου.
πρεσβυτέρων τοῦ λαοῦ καὶ αὐτοὺς ὀρθίους κύκλῳ ἀπὸ τὴν Σκηνήν.
ἔστησεν αὐτοὺς κύκλῳ τῆς
σκηνῆς.
11,25 Καὶ κατέβῆ Κύριος ἐν 25 Κατέβηκεν ὁ Κύριος εἰς τὴν νεφέλην καὶ 25 Καὶ ὅταν τοὺς παρουσίασε ἐκεῖ, κατέβη ὁ Θεὸς μέσα εἰς
νεφέλῃ καὶ ἐλάλησε πρὸς αὐτόν· ὡμίλησε πρὸς αὐτόν. Ἐπῆρε ἀπὸ τὸ πνεῦμα, ὑπερφυσικόν, φωτεινόν, λαμπρὸν σύννεφον καὶ ἐμίλησε πρὸς
καὶ παρείλατο ἀπὸ τοῦ ποὺ εἶχε δώσει εἰς τὸν Μωϋσῆν, καὶ ἔδωσεν τὸν Μωϋσῆν. Καὶ χωρὶς νὰ ὀλιγοστεύσῃ τὸ διοικητικὸν
πνεύματος τοῦ ἐπ' αὐτῷ καὶ αὐτὸ εἰς τοὺς ἑβδομήκοντα πρεσβυτέρους. χάρισμα, ποὺ ἔδωκεν εἰς τὸν Μωϋσῆν, ἐπῆρε ἀπὸ τὸ ἴδιον
ἐπέθηκεν ἐπὶ τοὺς ἑβδομήκοντα Ὅταν δὲ τὸ Πνεῦμα ἐπανεπαύθη εἰς αὐτοὺς ἐκεῖνο χάρισμα καὶ μετέδωσεν εἰς τοὺς ἑβδομῆντα ἄνδρες,
ἄνδρας τοὺς πρεσβυτέρους· ὡς καὶ τοὺς ἐφώτισεν, ἐκεῖνοι φωτισμένοι πλέον τοὺς πρεσβυτέρους, ποὺ ἐδιάλεξεν ὁ Μωϋσῆς. Καὶ μόλις τὸ
δὲ ἐπανεπαύσατο πνεῦμα ἐπ' ὡμίλησαν τότε λόγια Θεοῦ. Ἄλλην ὅμως Πνεῦμα ἦλθεν ἐπάνω τους καὶ τοὺς μετέδωσε τὸ χάρισμα,
αὐτούς, καὶ ἐπροφήτευσαν καὶ φορὰν δὲν ἐπανελήφθη αὐτό. ἐπροφήτευσαν· τοῦτο ὅμως ἔγινε μόνον μίαν φορὰν κατόπιν
οὐκ ἔτι προσέθεντο. δὲν συνέχισαν νὰ προφητεύουν.
11,26 Καὶ κατελείφθησαν δύο 26. Ἀπὸ τοὺς ἑβδομήκοντα πρεσβυτέρους 26 Ἔμειναν ὅμως ἀπὸ τοὺς ἑβδομῆντα πρεσβυτέρους δύο
ἄνδρες ἐν τῇ παρεμβολῇ, ὄνομα ἔμειναν δύο ἄνδρες εἰς τὴν κατασκήνωσιν, ὁ ἄνδρες εἰς τὸ στρατόπεδον· τὸ ὄνομα τοῦ ἑνὸς ἦταν Ἑλδὰδ καὶ

86/244
τῷ ἐνὶ Ἑλδὰδ καὶ ὄνομα τῷ ἕνας ἐκ τῶν ὁποίων ὠνομάζετο Ἑλδάδ, ὁ δὲ τὸ ὄνομα τοῦ δευτέρου Μωδάδ. Ἐνῷ δὲ ἦσαν εἰς τὶς σκηνές
δευτέρῳ Μωδάδ, καὶ δεύτερος Μωδάδ. Τὸ πνεῦμα ἦλθε καὶ εἰς των, ἦλθε καὶ ἐπάνω τοὺς τὸ Πνεῦμα καὶ ἄρχισαν καὶ αὐτοὶ νὰ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐπανεπαύσατο ἐπ' αὐτοὺς αὐτούς. Ἦσαν καὶ αὐτοὶ γραμμένοι προφητεύουν, ὅπως οἱ ἄλλοι. Καὶ οἱ δύο αὐτοὶ ἦσαν μεταξὺ
πνεῦμα· καὶ οὗτοι ἦσαν τῶν μεταξὺ τῶν ἑβδομήκοντα ἀλλὰ (διὰ λόγους ἐκείνων ποὺ εἶχε διαλέξει καὶ καταγράψει ὁ Μωϋσῆς, ἀλλὰ δὲν
καταγεγραμμένων καὶ οὐκ ἴσως ταπεινοφροσύνης) δὲν ἦλθον μαζῆ μὲ ἦλθαν ὅπως οἱ ἄλλοι καὶ δὲν παρουσιάσθησαν εἰς τὴν Σκηνὴν
ἦλθον πρὸς τὴν σκηνήν· καὶ τοὺς ἄλλους εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου· τοῦ Μαρτυρίου. Ἐφωτίσθησαν ὅμως καὶ αὐτοὶ ἀπὸ τὸ Πνεῦμα
ἐπροφήτευσαν ἐν τῇ παρεμβολῇ. φωτισμένοι καὶ αὐτοὶ ἀπὸ τὸν Θεὸν καὶ ἐπροφήτευσαν καὶ αὐτοὶ εἰς τὸ στρατόπεδον τοῦ Ἰσραήλ.
ὡμίλησαν εἰς τὸ στρατόπεδον τὰ λόγια τοῦ
Θεοῦ.
11,27 Καὶ προσδραμὼν ὁ 27 Ἕνας νεαρὸς ἀνήρ ἔτρεξε πρὸς τὸν 27 Καὶ ἕνας νεαρὸς ετρεξε καὶ ἀνέφερεν εἰς τὸν Μωϋσῆν τὸ
νεανίσκος ἀπήγγειλε Μωυσῇ Μωϋσῆν καὶ εἶπεν· <ὁ Ἑλδὰδ καὶ ὁ Μωδὰδ γεγονὸς καὶ τοῦ εἶπεν: <Ὁ Ἑλδὰδ καὶ ὁ Μωδὰδ προφητεύουν
καὶ εἶπε λέγων· Ἑλδὰδ καὶ προφητεύουν εἰς τὴν κατασκήνωσιν>. εἰς τὸ στρατόπεδον τοῦ Ἰσραήλ>.
Μωδὰδ προφητεύουσιν ἐν τῇ
παρεμβολῇ.
11,28 Καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς ὁ 28 Ὁ Ἰησοῦς τοῦ Ναυῆ ὁ ἐκλεκτὸς 28 Καὶ ὁ Ἰησοῦς, ὁ υἱὸς τοῦ Ναυῆ, ὁ ἰδιαίτερος, ἐκλεκτὸς καὶ
τοῦ Ναυῆ ὁ παρεστηκὼς Μωυσῇ, τοῦ Μωϋσέως, ὁ εὑρισκόμενος πάντοτε ἔμπιστος (γραμματεύς) τοῦ Μωϋσῆ, εἶπε γεμᾶτος ἀνησυχίαν:
ὁ ἐκλεκτός, εἶπε· κύριε Μωυσῆ, πλησίον αὐτοῦ, εἶπε· <κύριε Μωϋσῆ, <Κύριε, Μωϋσῆ, ἐμπόδισέ τους καὶ ἀπαγόρευσέ τους νὰ
κώλυσον αὐτούς. ἐμπόδισαν αὐτοὺς νὰ ὁμιλοῦν προφητεύουν>.
ὡς ἐκπρόσωποι τοῦ Θεοῦ>!
11,29 Καὶ εἶπε Μωυσῆς αὐτῷ· μὴ 29 Εἶπε πρὸς αὐτὸν ὁ Μωϋσῆς· <διατὶ σὲ 29 Καὶ ὁ Μωϋσῆς τοῦ ἀπάντησε καὶ τοῦ εἶπε: <Ζηλεύεις διὰ
ζηλοῖς ἐμέ; Καὶ τίς δῴη πάντα κατέλαβε ζηλοφθονία πρὸς χάριν μου; Εἴθε λογαριασμόν μου καὶ φοβεῖσαι ὅτι θὰ χάσω τὸ κῦρος μου; Εἴθε
τὸν λαὸν Κυρίου προφήτας, ὅλον τὸ πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν νὰ ὅλος ὁ λαὸς τοῦ Θεοῦ νὰ ἦσαν προφῆται. Ποῖος ἠμπορεῖ νὰ
ὅταν δῷ Κύριος τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἀναδειχθοῦν προφῆται τοῦ Θεοῦ, ὅταν ὁ ἐμποδίσῃ τὸν Κύριον νὰ κάμῃ ὅλον τὸν λαὸν προφῆτες, ὅταν
ἐπ' αὐτούς; Κύριος δώσῃ τὸ Πνεῦμα του εἰς αὐτούς>! ἀποφασίσῃ νὰ δώσῃ τὸ Πνεῦμα του εἰς αὐτούς;>
11,30 Καὶ ἀπῆλθε Μωυσῆς εἰς 30 Ἔπειτα ἀπὸ αὐτὰ ἐπέστρεψεν ὁ Μωϋσῆς εἰς 30 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἐπέστρεψεν εἰς τὸ στρατόπεδον μαζὶ μὲ τοὺς
τὴν παρεμβολὴν αὐτὸς καὶ οἱ τὸ στρατόπεδον καὶ μαζῆ μὲ αὐτὸν οἱ βοηθοί πρεσβυτέρους τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ ποὺ ἔλαβαν τὸ χάρισμα
πρεσβύτεροι Ἰσραήλ. του, οἱ πρεσβύτεροι τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. τῆς προφητείας καὶ ἔγιναν βοηθοί του εἰς τὸ ἔργον τῆς

87/244
διοικήσεως τοῦ Ἰσραήλ.
11,31 Καὶ πνεῦμα ἐξῆλθε παρὰ 31 Ἠγέρθη τότε παρὰ τοῦ Κυρίου ἄνεμος, ὁ 31 Καὶ ὁ Κύριος ἐσήκωσεν ἔξαφνα ἄνεμον δυνατόν, ἡ πνοὴ τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Κυρίου καὶ ἐξεπέρασεν ὁποῖος ἔφερεν ἀπὸ τὸ μέρος τῆς θαλάσσης ὁποίου ἔφερεν ἀπὸ τὴν θάλασσαν εἰς τὸν τόπον, ποὺ ἦσαν
ὀρτυγομήτραν ἀπὸ τῆς πλῆθος ὀρτύκια καὶ τὰ ἔρριψεν εἰς τὴν στρατοπεδευμένοι οἱ Ἰσραηλῖται, πλῆθος ὀρτύκια, τὰ ὁποῖα
θαλάσσης καὶ ἐπέβαλεν ἐπὶ τὴν περιοχὴν τῆς κατασκηνώσεως ἀπὸ ἐδῶ καὶ ἔρριψεν εἰς τὸ στρατόπεδον τοῦ Ἰσραὴλ εἰς ἔκτασιν πορείας
παρεμβολὴν ὁδόν ἡμέρας ἀπὸ ἐκεῖ κύκλῳ ἀπὸ τὴν κατασκήνωσιν εἰς μιᾶς ἡμέρας ἀπὸ τὸ ἕνα μέρος καὶ εἰς ἔκτασιν πορείας μιᾶς
ἐντεῦθεν καὶ ὁδὸν ἡμέρας ἔκτασιν πορείας μιᾶς ἡμέρας. Τὸ στρῶμα τῶν ἡμέρας ἀπὸ τὸ ἄλλο μέρος, γύρω - γύρω ἀπὸ τὸ στρατόπεδον.
ἐντεῦθεν, κύκλῳ τῆς ὀρτυκιῶν ἐπάνω εἰς τὸ ἔδαφος ἔφθασε τοὺς Τὰ πουλιὰ ἦσαν τόσον πολλά, ὥστε ἐσχηματίσθη εἰς τὸ
παρεμβολῆς, ὡσεὶ δίπηχυ ἀπὸ δύο πήχεις (ἕνα καὶ πλέον μέτρον). ἔδαφος ἕνα στρῶμα ἀπὸ ὀρτύκια, ποὺ εἶχε πάχος ἕως δύο
τῆς γῆς. πήχεις (ἑβραϊκούς)· δηλαδὴ περισσότερον ἀπὸ ἕνα μέτρον.
11,32 Καὶ ἀναστὰς ὁ λαὸς ὅλην 32 Ὁ λαὸς ἐσηκώθηκε ὅλην τὴν ἡμέραν 32 Καὶ ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἐσηκώθη τὸ πρωΐ καὶ ὅλην ἐκείνην
τὴν ἡμέραν καὶ ὅλην τὴν νύκτα ἐκείνην καὶ ὅλην τὴν νύκτα καὶ ὅλην τὴν τὴν ἡμέραν καὶ ὅλην τὴν νύκτα καὶ ὅλην τὴν ἄλλην ἡμέραν
καὶ ὅλην τὴν ἡμέραν τὴν ἑπομένην ἡμέραν καὶ ἐμάζευαν ὀρτύκια. ἐμάζευαν τὰ ὀρτύκια. Ἐμάζευσαν τόσα πολλά, ὥστε αὐτὸς
ἐπαύριον καὶ συνήγαγον τὴν Τόσον πολὺ ἦτο τὸ πλῆθος τῶν ὀρτυκιῶν, ποὺ ἐμάζευσε τὰ ὀλιγώτερα, εἶχε μαζεύσει δέκα κόρους
ὀρτυγομήτραν, ὁ τὸ ὀλίγον, ὥστε καὶ ὁ τὰ ὀλιγώτερα μαζεύσας ἔφθασε (περίπου 4.090 κιλά). Καὶ διὰ νὰ μὴ βρωμήσουν τὰ κρέατα τὰ
συνήγαγε δέκα κόρους, καὶ τοὺς δέκα κόρους (ὑπὲρ τὰ 2000 κιλά). ἄπλωσαν εἰς τὸν ἥλιον γύρω ἀπὸ τὸ στρατόπεδον καὶ τὰ
ἔψυξαν ἑαυτοῖς ψυγμοὺς κύκλῳ Ἐξήραναν αὐτὰ κύκλω ἀπὸ τὴν ἐξήραναν.
τῆς παρεμβολῆς. κατασκήνωσιν.
11,33 Τὰ κρέα ἔτι ἦν ἐν τοῖς 33 Τὰ κρέατα ἀπὸ τὰ ὀρτύκια ἦσαν ἀκόμη εἰς 33 Καὶ ἐνῷ ἀκόμη τὰ κρέατα ἦσαν εἰς τὰ δόντια τους καὶ τὰ
ὀδοῦσιν αὐτῶν πρινὴ ἐκλείπειν, τὰ δόντια των καὶ δὲν εἶχαν ἀκόμη ἐμασοῦσαν καὶ πρὶν τὰ καταπιοῦν καὶ κατεβῇ ἡ τροφὴ εἰς τὸ
καὶ Κύριος ἐθυμώθη εἰς τὸν σταματήσει νὰ τρώγουν, ὅταν ὁ Κύριος στομάχι τους, ὁ Κύριος ἐθύμωσε ἐναντίον τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ
λαόν, καὶ ἐπάταξε Κύριος τὸν ἐξωργίσθη ἐναντίον τοῦ λαοῦ διὰ τὴν λαοῦ διὰ τὴν λαιμαργίαν του καὶ τὸν ἐκτύπησε μὲ πληγὴν
λαὸν πληγὴν μεγάλην λαιμαργίαν καὶ ἐθανάτωσε πολλοὺς ἀπὸ πολὺ μεγάλην· μὲ μολυσματικήν, λοιμικὴν ἀρρώστιαν πολὺ
σφόδρα. αὐτούς. φοβερήν, ὥστε οἱ Ἰσραηλῖται νὰ ἀρρωσταίνουν καὶ νὰ
ἀποθνήσκουν κατὰ σωροὺς καὶ ὁ ἕνας πίσω ἀπὸ τὸν ἄλλον.
11,34 Καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα τοῦ 34 Ἐδόθη δὲ εἰς τὸν τόπον ἐκεῖνον τὸ ὄνομα 34 Καὶ ἀπὸ τοὺς πολλοὺς τάφους, ποὺ ἐγέμισεν ὁ τόπος
τόπου ἐκείνου μνήματα τῆς <Μνήματα τῆς ἐπιθυμίας>, διότι ἐκεῖ ἔθαψαν ἐκεῖνος, ὠνομάσθη «μνήματα τῆς ἐπιθυμίας», διότι ἐκεῖ

88/244
ἐπιθυμίας, ὅτι ἐκεῖ ἔθαψαν τὸν πολλοὺς ἀπὸ τὸν λαίμαργον αὐτὸν λαόν. ἔθαψαν πάρα πολλοὺς ἀπὸ τὸν λαίμαργον λαόν, ποὺ
λαὸν τὸν ἐπιθυμητήν. ἐπεθύμησε τὰ κρέατα.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
11,35 Ἀπὸ Μνημάτων ἐπιθυμίας 35 Ἀπὸ τὰ «Μνήματα τῆς ἐπιθυμίας» 35 Ἀπὸ τὰ «μνήματα τῆς ἐπιθυμίας» ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς
ἐξῇρεν ὁ λαὸς εἰς Ἀσηρώθ, καὶ ἀνεχώρησεν ὁ λαὸς διὰ τὴν Ἀσηρώθ, ὅπου καὶ ἔφυγε διὰ τὴν Ἀσηρώθ· καὶ ὁ λαὸς ἔφθασε καὶ
ἐγένετο ὁ λαὸς ἐν Ἀσηρώθ. ἔφθασε. ἐστρατοπέδευσεν εἰς τὴν Ἀσηρώθ.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 12ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
12,1 Καὶ ἐλάλησε Μαριὰμ καὶ Εἰς Ἀσηρώθ ὡμίλησεν ἡ Μαριὰμ καὶ ὁ Ἀαρὼν Η Μαριὰμ καὶ ὁ Ἀαρὼν ἐμίλησαν ἐναντίον τοῦ ἀδελφοῦ
Ἀαρὼν κατὰ Μωυσῆ, ἕνεκεν τῆς ἀπρεπῶς κατὰ τοῦ Μωϋσέως ἕνεκα τῆς των Μωϋσῆ καὶ τὸν ἐκακολόγησαν, ἕνεκα τῆς Αἰθιόπισσας
γυναικὸς τῆς Αἰθιοπίσσης ἣν Αἰθιοπίσσης συζύγου του, τὴν ὁποίαν αὐτὸς εἶχε γυναίκας, τὴν ὁποίαν ἐνυμφευθη ὁ Μωϋσῆς· διότι εἶχε
ἔλαβε Μωυσῆς, λάβει ὡς σύζυγον, διότι πράγματι εἶχε λάβει νυμφευθῆ πράγματι γυναῖκα Αἰθιόπισσαν, τὴν κόρην τοῦ
ὅτι γυναῖκα Αἰθιόπισσαν ἔλαβε, γυναῖκα Αἰθιόπισσαν. ἱερέως Ἰοθόρ·
12,2 καὶ εἶπαν· μὴ Μωυσῇ μόνω 2 Καὶ εἶπαν· <μήπως εἰς τὸν Μωϋσῆν μόνον 2 καὶ εἶπαν: <Μήπως εἰς τὸν Μωϋσῆν μόνον ἐμίλησε ὁ
λελάληκε Κύριος; Οὐχὶ καὶ ἡμῖν ὡμίλησεν ὁ Θεός; Δὲν ὡμίλησε καὶ εἰς ἡμᾶς;> Κύριος; Δεν ἐμίλησε ἐπίσης καὶ εἰς ἐμᾶς;> Καὶ τὰ λόγια
ἐλάλησε; Καὶ ἤκουσε Κύριος. Ἤκουσεν ὁ Θεὸς αὐτὸν τὸν γογγυσμόν. αὐτὰ τὰ ἄκουσε ὁ Κύριος καὶ ἀνέλαβεν αὐτὸς νὰ ἀποδώσῃ
τὸ δίκαιον εἰς τὸν Μωϋσῆν.
12,3 Καὶ ὁ ἄνθρωπος Μωυσῆς 3 Ὁ Μωϋσῆς ὅμως ἦτο ἄνθρωπος πολὺ πρᾶος, 3 Ἄλλα ὁ Μωϋσῆς ἦταν ἄνθρωπος πάρα πολὺ πρᾶος,
πραῢς σφόδρα παρὰ πάντας τοὺς πραότερος ἀπὸ ὅλους τοὺς ἀνθρώπους ποὺ πραότατος, περισσότερον ἀπὸ ὅλους τοὺς ἀνθρώπους, ποὺ
ἀνθρώπους τοὺς ὄντας ἐπὶ τῆς εὑρίσκοντο εἰς τὴν γῆν, καὶ δὲν ἐθύμωσε δι' ὅσα κατοικοῦσαν εἰς τὴν γῆν· δι’ αὐτὸ δὲν ἐθύμωσε ἐναντίον
γῆς. ἔλεγον ἐναντίον του οἱ ἀδελφοί του. τῶν ἀδελφῶν του.
12,4 Καὶ εἶπε Κύριος παραχρῆμα 4 Ὁ Κύριος ὅμως εἶπεν ἀμέσως πρὸς τὸν 4 Ὁ Κύριος ὅμως ἐμίλησε ἔξαφνα, εὐθὺς ἀμέσως, τὴν ἰδίαν
πρὸς Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν καὶ Μωϋσῆν, τὸν Ἀαρὼν καὶ τὴν Μαριάμ· στιγμήν, χωρὶς νὰ τὸ περιμένουν, εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν
Μαριάμ· ἐξέλθετε ὑμεῖς οἱ τρεῖς <πηγαίνετε καὶ οἱ τρεῖς σας εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Ἀαρὼν καὶ τὴν Μαριὰμ καὶ τοὺς εἶπε: <Ἐβγᾶτε ἀπὸ τὶς

89/244
εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου. Μαρτυρίου>. σκηνές σας καὶ πηγαίνετε καὶ οἱ τρεῖς σας εἰς τὴν Σκηνὴν
τοῦ Μαρτυρίου>.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
12,5 Καὶ ἐξῆλθον οἱ τρεῖς εἰς τὴν 5 Ἐκεῖνοι μετέβησαν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ 5 Πράγματι ἐβγῆκαν καὶ ἐπῆγαν καὶ οἱ τρεῖς εἰς τὴν Σκηνὴν
σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου, καὶ Μαρτυρίου. Κατέβη ὁ Κύριος εἰς νεφέλην, ποὺ τοῦ Μαρτυρίου. Καὶ ὁ Κύριος κατέβη καὶ ἔκαμε αἰσθητὴν
κατέβη Κύριος ἐν στύλῳ νεφέλης εἶχε τὴν μορφὴν στύλου, ἐστάθη εἰς τὴν θύραν τὴν παρουσίαν του εἰς τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον μὲ τὴν
καὶ ἔστη ἐπὶ θύρας τῆς σκηνῆς τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ ἐκάλεσε τὸν μορφὴν στύλου καὶ ἐστάθη εἰς τὴν πόρταν τῆς Σκηνῆς τοῦ
τοῦ μαρτυρίου, καὶ ἐκλήθησαν Ἀαρὼν καὶ τὴν Μαριάμ, οἱ ὁποῖοι καὶ Μαρτυρίου. Καὶ ἐκλήθησαν ὁ Ἀαρὼν καὶ ἡ Μαριὰμ καὶ
Ἀαρὼν καὶ Μαριὰμ καὶ προσῆλθον. ἐπἡγαν καὶ οἱ δύο ἐκεῖ.
ἐξήλθοσαν ἀμφότεροι.
12,6 Καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς· 6 Εἶπεν ὁ Κύριος πρὸς αὐτούς· <ἀκούσατε 6 Καὶ ὁ Κύριος εἶπε πρὸς αὐτούς: <Ἀκοῦστε τὰ λόγια μου·
ἀκούσατε τῶν λόγων μου· ἐὰν προσεκτικὰ τοὺς λόγους μου· ἐὰν κανεὶς ἀπὸ σᾶς ἐὰν γίνῃ κανεὶς ἀπὸ σᾶς προφήτης τοῦ Κυρίου, θὰ γνωρίσω
γένηται προφήτης ὑμῶν Κυρίῳ, ἐν γίνῃ προφήτης Κυρίου, ἐγὼ ὁ Κύριος θὰ γίνω τὸν ἑαυτόν μου εἰς αὐτὸν μὲ ὀπτασίαν, ὅταν εἶναι ξύπνιος,
ὁράματι αὐτῷ γνωσθήσομαι καὶ γνωστὸς καὶ θὰ ὁμιλήσω πρὸς αὐτὸν ἢ ἐν ἢ θὰ τοῦ ὁμιλήσω μὲ ὄνειρα, ὄταν κοιμᾶται.
ἐν ὕπνῳ λαλήσω αὐτῷ. ὁράματι ἢ κατὰ τὸν ὕπνον του.
12,7 Οὐχ οὕτως ὁ θεράπων μου 7 Δὲν ἔγινεν ὅμως τὸ ἴδιον καὶ διὰ τὸν ὑπηρέτην 7 Δὲν ἔγινε ὅμως ἔτσι διὰ τὸν ὑπηρέτην μου Μωϋσῆν· αὐτὸς
Μωυσῆς· ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ μου μου τὸν Μωϋσῆν. Αὐτὸς εἶναι ὁ ἔμπιστός μου δι' ἀπεδείχθη πιστὸς εἰς ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, ποὺ εἶναι
πιστός ἐστι· ὅλον τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν μου. σπίτι ἰδικόν μου· δι’ αὐτὸ ἀπολαμβάνει ὅλην τὴν
ἐμπιστοσύνην μου καὶ κατέχει κοντά μου θέσιν ἑξαρετικὰ
τιμητικήν.
12,8 στόμα κατὰ στόμα λαλήσω 8 Στόμα μὲ στόμα ὡμίλησα πρὸς αὐτόν, κατὰ 8 Τοῦ ἐμίλησα ἐπάνω εἰς τὸ Σινᾶ· θὰ τοῦ ὁμιλῶ ὅμως καὶ εἰς
αὐτῷ, ἐν εἴδει καὶ οὐ δι' πρόσωπον καὶ ὄχι μὲ παραβολὰς καὶ σύμβολα. τὸ μέλλον κατ' εὐθεῖαν, στόμα μὲ στόμα καὶ θὰ
αἰνιγμάτων, καὶ τὴν δόξαν Κυρίου Αὐτὸς εἶδε τὴν δόξαν Κυρίου. Σεῖς διατὶ δὲν φανερώνωμαι εἰς αὐτὸν μὲ τὴν δόξαν μου, ὁλοκάθαρα,
εἶδε· καὶ διατὶ οὐκ ἐφοβήθητε ἐφοβηθήκατε νὰ καταλαλήσετε ἕνα τέτοιον φανερά, μὲ τρόπον κατανοητὸν καὶ ὄχι μὲ σκοτεινὰ
καταλαλῆσαι κατὰ τοῦ ὑπηρέτην μου, ὅπως εἶναι ὁ Μωϋσῆς;> αἰνίγματα καὶ εἰκόνες. Αὐτὸς εἶδε τὴν δόξαν μου· δεν
θεράποντός μου Μωυσῇ; ἠμπορεῖτε νὰ συγκριθῆτε καθόλου μὲ αὐτὸν τὸν μεγάλον
καὶ μοναδικὸν προφήτην. Διατὶ λοιπὸν δὲν ἐφοβηθήκατε
τὴν ὀργήν μου καὶ ἐτολμήσατε νὰ κακολογήσετε αὐτόν, τὸν

90/244
τόσον πιστὸν ὑπηρέτην μου Μωϋσῆν;>
12,9 Καὶ ὀργὴ θυμοῦ Κυρίου ἐπ' 9 Ὠργίσθη καὶ ἠγανάκτησεν ἐναντίον αὐτῶν ὁ 9 Καὶ χωρὶς ὁ Κύριος νὰ περιμένῃ νὰ ἀκούσῃ τὴν ἀπολογίαν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
αὐτοῖς, καὶ ἀπῆλθε. Κύριος, καὶ πλήρης θυμοῦ ἀπῆλθεν. των, ἀφῆκε νὰ ξεσπάσῃ ὁ θυμὸς καὶ ἡ ὀργή του ἀπὸ τὸ
ὑπερφυσικὸν σύννεφον καὶ ὁ Κύριος ἔφυγεν (ὀργισμένος
καὶ οἱ δύο ἔνοχοι ἔμειναν μόνοι.
12,10 Καὶ ἡ νεφέλη ἀπέστη ἀπὸ 10 Ἡ νεφέλη ἀπεμακρύνθη τότε ἀπὸ τὴν Σκηνὴν 10 Καὶ τὸ ὑπερφυσικὸν συννεφον, ὁ στῦλος, ἀπεμακρύνθη
τῆς σκηνῆς, καὶ ἰδοὺ Μαριὰμ καὶ ἰδοὺ ἡ Μαριὰμ ἐγέμισε λέπραν καὶ ἔγινε ἀπὸ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου· καὶ ἀμέσως ὑη Μαριὰμ
λεπρῶσα ὡσεὶ χιών· καὶ λευκὴ ὠσὰν τὸ χιόνι. Ἔρριψε τὸ βλέμμα του ὁ ἐγέμισεν ἀπὸ λέπραν βαρυτάτης μορφῆς, ὥστε καὶ τὸ
ἐπέβλεψεν Ἀαρὼν ἐπὶ Μαριάμ, Ἀαρὼν εἰς τὴν Μαριὰμ καὶ τὴν εἶδε γεμάτην πρόσωπον καὶ τὰ χέρια της καὶ ὅλον τὸ σῶμα της νὰ γίνουν
καὶ ἰδοὺ λεπρῶσα. λέπραν. ἄσπρα καὶ εὐδιάλυτα καὶ μαλακὰ ὅπως τὸ χιόνι. Καὶ ὁ
ἀδελφός της Ἀαρών, ὁ ἀρχιερεύς, ἐκύτταξε τὴν Μαριὰμ καὶ
νά, αὐτὴ ἦταν γεμᾶτη ἀπὸ φοβερὰν λέπραν!
12,11 Καὶ εἶπεν Ἀαρὼν πρὸς 11 Ἔντρομος τότε εἶπε πρὸς τὸν Μωυσῆν· <κύριε, 11 Καὶ ὁ Ἀαρών, γεμᾶτος λύπην καὶ φόβον διὰ τὴν ἀδελφήν
Μωυσῆν· δέομαι, κύριε, μὴ σὲ παρακαλῶ νὰ μὴ μᾶς ἀποδώσῃ ὁ Θεὸς κατὰ του, εἶπε μὲ ταπείνωσιν καὶ συντριβὴν εἰς τὸν Μωϋσῆν:
συνεπιθῇ ἡμῖν ἁμαρτίαν, διότι τὴν ἁμαρτίαν, τὴν ὁποίαν χωρὶς ἐπίγνωσιν τοῦ <Ἀλλοίμονον, ἐγὼ ὡς παραβάτης δὲν ἔχω θάρρος νὰ
ἠγνοήσαμεν καθ' ὅτι ἡμάρτομεν· βάρους της διεπράξαμεν· ἱκετεύσω τὸν Θεόν. Δι' αὐτό, κύριέ μου, παρακάλεσέ τον σὺ
καὶ καταπράϋνέ τον νὰ μὴ μᾶς τιμωρήσῃ, διότι ἀπὸ ἄγνοιαν
καὶ ἀπερισκεψίαν ἐκάμαμεν μεγάλην ἁμαρτίαν
12,12 μὴ γένηται ὡσεὶ ἴσον 12 ἂς μὴ καταντήσῃ ἡ Μαριὰμ ἐξ αἰτίας τῆς 12 ἂς μὴ ἀποθάνῃ ἢ ἀδελφή μας Μαριὰμ καὶ ἂς μὴ γίνῃ τὸ
θανάτῳ, ὡσεὶ ἔκτρωμα λέπρας της ὠσὰν νεκρά, ὠσὰν ἕνα ἔκτρωμα, τὸ λεπρὸν σῶμα της ὅπως τὸ ἄσπρο ἔμβρυον, ποὺ
ἐκπορευόμενον ἐκ μήτρας μητρὸς ὁποῖον ἐξέρχεται ἀπὸ τὴν κοιλίαν τῆς μητρός ἀπορρίχνεται σὰν ἔκτρωμα καὶ παράκαιρα ἀπὸ τὴν κοιλία
καὶ κατεσθίει τὸ ἥμισυ τῶν του παράκαιρα μὲ φαγωμένον τὸ ἥμισυ ἀπὸ τὰς τῆς μητέρας του, καὶ τοῦ ὁποίου οἰ μισὲς σάρκες εἶναι
σαρκῶν αὐτῆς. σάρκας του>. καταφαγωμένες καὶ σαπισμένες>:
12,13 Καὶ ἐβόησε Μωυσῆς πρὸς 13 Καὶ ὁ ἀνεξίκακος Μωϋσῆς ἐβόησε πρὸς τὸν 13 Ὁ πρᾶος καὶ ἀνεξίκακος Μωϋσῆς, ποὺ ἐδοκίμασε πολλὴν
Κυρίον λέγων· ὁ Θεὸς δέομαί σου, Κύριον λέγων· <ὦ! Θεέ μου! Σὲ θερμοπαρακαλῶ θλῖψιν καὶ πόνον διὰ τὴν τιμωρίαν καὶ τὴν ἀρρώστιαν τῆς
ἴασαι αὐτήν. θεράπευσε αὐτήν>! Μαριάμ, χωρὶς καθυστέρησιν ἐφώναξε μὲ δυνατὴν φωνὴν
πρὸς τὸν Κύριον καὶ εἶπε: <Θεέ μου, σὲ παρακαλῶ,

91/244
θεράπευσέ την>.
12,14 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 14 Εἶπεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· <ἐὰν ὁ 14 Ὁ εὐσπλαγχνικὸς Κύριος ἀπάντησε ἀμέσως εἰς τὴν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Μωυσῆν· εἰ ὁ πατὴρ αὐτῆς πτύων πατέρας της τὴν ἔφτυνεν εἰς τὸ πρόσωπον, δὲν προσευχὴν τοῦ Μωϋσῆ καὶ τοῦ εἶπε: <Ὑπόθεσε ὅτι ὁ
ἐνέπτυσεν εἰς τὸ πρόσωπον θὰ ἐντρέπετο; Καὶ ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας δὲν θὰ πατέρας της τὴν ἐμάλλωνε, τὴν ἐπέπληττε διὰ κάποιαν
αὐτῆς, οὐκ ἐντραπήσεται ἑπτὰ ἔμενεν ἀπομονωμένη λόγω ἐντροπῆς; Πρὸς παρεκτροπήν της καὶ τὴν ἔφτυνε δημοσίᾳ εἰς τὸ πρόσωπον·
ἡμέρας; Ἀφορισθήτω ἑπτὰ ἡμέρας τιμωρίαν της ἂς ἀπαμακρυνθῇ ἔξω ἀπὸ τὴν δὲν θὰ ἐντροπιάζετο διὰ τὴν ἐπίπληξιν καὶ ἀπὸ ἐντροπὴν
ἔξω τῆς παρεμβολῆς καὶ μετὰ κατασκήνωσιν ἑπτὰ ἡμέρας καὶ μετὰ ταῦτα θὰ δὲν θὰ ἀπεμακρύνετο ἀπὸ τὸν πατέρα της ἑπτὰ ἡμέρες;
ταῦτα εἰσελεύσεται. ἐπανέλθῃ>. Τώρα ποὺ ὁ Θεὸς τὴν ἐτιμώρησε καὶ ἐφανέρωσε τὴν
δυσαρέσκειάν του, διὰ νὰ καταλάβῃ τὴν ἐνοχήν της καὶ
μετανοήσῃ, ἂς χωρισθῇ ἀπὸ τὸ στρατόπεδον τοῦ Ἰσραὴλ ἐπὶ
ἑπτὰ ἡμέρες καὶ ἂς μείνῃ ἔξω καὶ μακριὰ ἀπὸ αὐτὸ χωρὶς
νὰ τὴν πλησιάζῃ κανένας. Καὶ ἀφοῦ διδαχθῇ ἀπὸ τὸ
πάθημά της, κατόπιν νὰ ἐπιστρέψῃ πάλιν ὑγιὴς εἰς τὸ
στρατόπεδον τοῦ Ἰσραήλ>.
12,15 Καὶ ἀφωρίσθη Μαριὰμ ἔξω 15 Καὶ ἐχωρίσθη ἡ Μαριὰμ καὶ ἔμεινεν ἔξω ἀπὸ 15 Ἔτσι ἡ Μαριὰμ ἐχωρίσθη καὶ ἔφυγεν ἔξω ἀπὸ τὸ
τῆς παρεμβολῆς ἑπτὰ ἡμέρας· καὶ τὴν κατασκήνωσιν ἑπτὰ ἡμέρας. Ὁ δὲ λαὸς δὲν στρατόπεδον τοῦ Ἰσραὴλ ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρες. Καὶ κατὰ τὶς
ὁ λαὸς οὐκ ἐξῇρεν, ἕως ἀνεχώρησεν ἀπὸ τὴν Ἀσηρώθ, ἕως ὅτου ἑπτὰ ἡμέρες, ποὺ ἔμεινε χωρισμένη ἀπὸ τὸ στρατόπεδον, ὁ
ἐκαθαρίσθη Μαριάμ. ἐκαθαρίσθη ἡ Μαριὰμ ἀπὸ τὴν λέπραν. Ἰουδαϊκὸς λαὸς δὲν μετεκινήθη ἀπὸ τὸν τόπον ἐκεῖνον,
μέχρις ὅτου ἐκαθαρίσθη ἡ Μαριὰμ ἀπὸ τὴν λέπραν.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 13ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
13,1 Καὶ μετὰ ταῦτα ἐξῇρεν ὁ λαὸς ἐξ Μετὰ ταῦτα ἀνεχώρησεν ὁ λαὸς ἀπὸ Όταν ἡ Μαριὰμ ἐκαθαρίσθη καὶ ἐπέστρεψεν εἰς τὸ
Ἀσηρώθ, καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ Ἀσηρώθ καὶ κατεσκήνωσαν εἰς τὴν ἔρημον στρατόπεδον τῶν Ἰσραηλιτῶν, οἱ Ἰσραηλῖται ἀνεχώρησαν
ἐρήμῳ τοῦ Φαράν. τοῦ Φαράν. ἀπὸ τὴν Ἀσηρὼθ καὶ ἀφοῦ ἐπροχώρησαν, ἔστησαν τὶς σκηνές
τους εἰς τὴν ἔρημον τοῦ Φαράν.
13,2 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 2 Ἐκεῖ ἐλάλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν 2 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:

92/244
Μωυσῆν λέγων· λέγων·

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
13,3 ἀπόστειλον σεαυτῷ ἄνδρας, καὶ 3 <διάλεξε καὶ στεῖλε σὺ ὁ ἴδιος ἄνδρας, διὰ 3 <Στεῖλε σὺ ὁ ἴδιος ἄνδρες, οἱ ὁποῖοι θὰ κατασκοπεύσουν καὶ
κατασκεψάσθωσαν τὴν γῆν τῶν νὰ κατασκοπεύσουν τὴν χώραν τῶν θὰ ἐξετάσουν μὲ προσοχὴν τὴν χώραν τῶν Χαναναίων, τὴν
Χαναναίων, ἣν ἐγὼ δίδωμι τοῖς υἱοῖς Χαναναίων, τὴν ὁποίαν ἐγὼ θὰ δώσω ὡς ὁποίαν δίδω ὡς κληρονομίαν καὶ πρὸς κατάκτησιν εἰς τοὺς
Ἰσραὴλ εἰς κατάσχεσιν, ἄνδρα ἕνα ἰδιοκτησίαν εἰς τους ᾿Ισραηλίτας. Θὰ Ἰσραηλίτες· νὰ διαλέξῃς ἀνὰ ἕνα ἄνδρα ἀπὸ κάθε φυλήν,
κατὰ φυλήν, κατὰ δήμους πατριῶν ἐκλέξῃς ἀνὰ ἕνα ἄνδρα ἀπὸ κάθε φυλήν, κατὰ τὴν πατριαρχικὴν του οἰκογένειαν καὶ θὰ τοὺς
αὐτῶν ἀποστελεῖς αὐτούς, πάντα ἄρχοντα κατὰ τὰς πατριαρχικάς των ἀποστείλῃς. Ὅλοι, ὅσους θὰ ἀποστείλῃς ὡς κατασκόπους, θὰ
ἀρχηγὸν ἐξ αὐτῶν. οἰκογενείας καὶ θὰ στείλῃς αὐτοὺς εἰς εἶναι ἄρχοντες>.
κατασκόπευσιν τῆς Χαναάν>.
13,4 Καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτοὺς 4 Ὁ Μωϋσῆς ἐξέλεξε καὶ ἔστειλεν αὐτοὺς 4 Καὶ ὁ Μωϋσῆς τοὺς ἐδιάλεξε καὶ τοὺς ἔστειλε ἀπὸ τὴν
Μωυσῆς ἐκ τῆς ἐρήμου Φαράν διὰ ἀπὸ τὴν ἔρημον Φαράν σύμφωνα μὲ τὴν ἔρημον τοῦ Φαρὰν σύμφωνα πρὸς τὴν ἐντολήν, ποὺ τοῦ
φωνῆς Κυρίου· πάντες ἄνδρες ἐντολὴν τοῦ Κυρίου. Ὅλοι αὐτοὶ οἱ ἄνδρες ἔδωκεν ὁ Θεός. Ὅλοι οἱ ἄνδρες αὐτοὶ ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν
ἀρχηγοὶ υἱῶν Ἰσραήλ οὗτοι. ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν Ἰσραηλιτῶν. Ἰσραηλιτῶν.
13,5 Καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν· 5 Αὐτὰ δὲ εἶναι τὰ ὀνόματά των· Τῆς φυλῆς 5 Τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων ἦσαν τὰ ἀκόλουθα: Τῆς
τῆς φυλῆς Ρουβὴν Σαμουὴλ υἱὸς Ρουβὴν ὁ Σαιμουήλ, υἱὸς τοῦ Ζαχούρ· φυλῆς τοῦ Ρουβήν, ὁ Σαμουήλ, υἱὸς τοῦ Ζαχούρ·
Ζαχούρ·
13,6 τῆς φυλῆς Συμεὼν Σαφὰτ υἱὸς 6 τῆς φυλῆς Συμεὼν ὁ Σαφάτ, υἱὸς τοῦ 6 τῆς φυλῆς τοῦ Συμεών, ὁ Σαφάτ, υἱὸς τοῦ Σουρί·
Σουρί· Σουρί·
13,7 τῆς φυλῆς Ἰούδα Χάλεφ υἱὸς 7 τῆς φυλῆς Ἰούδα ὁ Χάλεφ, υἱὸς τοῦ 7 τῆς φυλῆς τοῦ Ἰούδα, ὁ Χάλεφ, υἱὸς τοῦ Ἰεφοννῆ·
Ἰεφοννή· Ἰεφοννή·
13,8 τῆς φυλῆς Ἰσσάχαρ Ἰλαὰλ υἱὸς 8 τῆς φυλῆς Ἰσσάχαρ ὁ Ἰλαάλ, υἱὸς τοῦ 8 τῆς φυλῆς τοῦ Ἰσσάχαρ, ὁ Ἰλαάλ, υἱὸς τοῦ Ἰωσήφ·
Ἰωσήφ· Ἰωσήφ·
13,9 τῆς φυλῆς Ἐφραὶμ Αὐσὴ υἱὸς 9 τῆς φυλῆς Ἐφραὶμ ὁ Αὐή, υἱὸς τοῦ Ναυῆ· 9 τῆς φυλῆς τοῦ Ἐφραίμ, ὁ Αὐσή, υἱὸς τοῦ Ναυῆ·
Ναυή·
13,10 τῆς φυλῆς Βενιαμὶν Φαλτὶ υἱὸς 10 τῆς φυλῆς Βενιαμὶν ὁ Φαλτί, υἱὸς τοῦ 10 τῆς φυλῆς τοῦ Βενιαμίν, ὁ Φαλτί υἱὸς τοῦ Ραφοῦ·
Ραφοῦ· Ραφοῦ·

93/244
13,11 τῆς φυλῆς Ζαβουλὼν Γουδιὴλ 11 τῆς φυλῆς Ζαβουλὼν ὁ Γουδιήλ, υἱὸς τοῦ 11 τῆς φυλῆς τοῦ Ζαβουλών, ὁ Γουδιήλ, υἱὸς τοῦ Σουδί·

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
υἱὸς Σουδί· Σουδί·
13,12 τῆς φυλῆς Ἰωσὴφ τῶν υἱῶν 12 τῆς φυλῆς Ἰωσὴφ ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους 12 τῆς φυλῆς τοῦ Ἰωσήφ, δηλαδὴ ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ
Μανασσῆ, Γαδὶ υἱὸς Σουσί· τοῦ Μανασσῆ ὁ Γαδί, υἱὸς τοῦ Σουσί· Μανασσῆ, ὁ Γαδί, υἱὸς τοῦ Σουσί·
13,13 τῆς φυλῆς Δὰν Ἀμιὴλ υἱὸς 13 τῆς φυλῆς Δὰν ὁ ᾿Αμιήλ, υἱὸς τοῦ Γαμαλί· 13 τῆς φυλῆς τοῦ Δάν, ὁ Ἀμιήλ, υἱὸς τοῦ Γαμαλί·
Γαμαλί·
13,14 τῆς φυλῆς Ἀσὴρ Σαθοὺρ υἱὸς 14 τῆς φυλῆς Ἀσὴρ ὁ Σαθούρ, υἱὸς τοῦ 14 τῆς φυλῆς τοῦ Ἀσήρ, ὁ Σαθούρ, υἱὸς τοῦ Μιχαήλ·
Μιχαήλ· Μιχαήλ·
13,15 τῆς φυλῆς Νεφθαλὶ Ναβὶ υἱὸς 15 τῆς φυλῆς Νεφθαλὶμ ὁ Ναβί, υἱὸς τοῦ 15 τῆς φυλῆς τοῦ Νεφθαλί, ὁ Ναβί, υἱὸς τοῦ Σαβί.
Σαβί· Σαβί·
13,16 τῆς φυλῆς Γὰδ Γουδιὴλ υἱὸς 16 τῆς φυλῆς Γὰδ ὁ Γουδιήλ, υἱὸς τοῦ Μακχί· 16 Τῆς φυλῆς τοῦ Γάδ, ὁ Γουδιήλ, υἱὸς τοῦ Μακχί.
Μακχί·
13,17 ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν, 17 Αὐτὰ ἦσαν τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν, τοὺς 17 Αὐτὰ εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν, τοὺς ὁποίους
οὓς ἀπέστειλε Μωυσῆς ὁποίους ἀπέστειλεν ὁ Μωϋσῆς νὰ ἀπέστειλεν ὁ Μωυσῆς διὰ νὰ κατασκοπεύσουν τὴν χώραν
κατασκέψασθαι τὴν γῆν. Καὶ κατασκοπεύσουν τὴν χώραν Χαναάν. Ὁ τῆς Χαναάν. Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἄλλαξε τὸ ὄνομα τοῦ Αὐσή, τοῦ
ἐπωνόμασε Μωυσῆς τὸν Αὐσὴ υἱὸν Μωϋσῆς ἐπωνόμασεν Ἰησοῦν τὸν Αὐσή, τὸν υἱοῦ τοῦ Ναυῆ, καὶ τὸν ὠνόμασεν Ἰησοῦν.
Ναυὴ Ἰησοῦν. υἱὸν τοῦ Ναυῆ.
13,18 Καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς 18 Αὐτοὺς ἀπέστειλεν ὁ Μωϋσῆς νὰ 18 Τοὺς ἄνδρες αὐτοὺς τοὺς ἔστειλεν ὁ Μωϋσῆς διὰ νὰ
Μωυσῆς κατασκέψασθαι τὴν γῆν κατασκοπεύσουν τὴν Χαναάν καὶ εἶπε πρὸς κατασκοπεύσουν τὴν χώραν τῆς Χαναὰν καὶ τοὺς εἶπε:
Χαναὰν καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς· αὐτούς· <θὰ ἀνεβῆτε αὐτὴν τὴν ἔρημον καὶ <Προχωρῆστε τώρα βόρεια, ἀνεβῆτε ἀπὸ αὐτὸν τὸν δρόμον
ἀνάβητε ταῦτα τῇ ἐρήμῳ καὶ ἐν συνεχείᾳ θὰ ἀνεβῆτε εἰς τὸ ὄρος· τῆς ἐρήμου πρὸς τὰ νότια τῆς Χαναὰν καὶ κατόπιν θὰ
ἀναβήσεσθε εἰς τὸ ὄρος, ἀνεβῆτε εἰς τὰ ὀρεινὰ τῆς Ἰουδαίας,
13,19 καὶ ὄψεσθε τὴν γῆν, τίς ἐστι, 19 καὶ θὰ ἴδετε τὴν χώραν τί λογῆς εἶναι 19 καὶ θὰ ἰδῆτε τὴν χώραν καὶ θὰ ἐξετάσετε πῶς εἶναι
καὶ τὸν λαὸν τὸν ἐγκαθήμενον ἐπ' αὐτή, τὸν λαὸν ὁ ὁποῖος κατοικεῖ εἰς αὐτήν, ἀκριβῶς καὶ τὸν λαόν, ποὺ κατοικεῖ εἰς αὐτήν, ἐὰν εἶναι
αὐτῆς, εἰ ἰσχυρός ἐστιν ἢ ἀσθενής, εἰ ἐὰν εἶναι ἰσχυρὸς ἢ ἀσθενής, ἐὰν εἶναι ἰσχυρὸς ἢ ἀδύνατος, ἐὰν εἶναι ὀλίγοι ἢ πολλοί·
ὀλίγοι εἰσὶν ἢ πολλοί· ὀλίγοι ἢ πολλοί.

94/244
13,20 καὶ τίς ἡ γῆ, εἰς ἣν οὗτοι 20 Ἐξακριβώσατε ὁποία τις εἶναι ἡ γῆ, εἰς 20 θὰ ἑξακριβώσετε πῶς εἶναι ἡ χώρα, εἰς τὴν ὁποίαν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐγκάθηνται ἐπ' αὐτῆς, εἰ καλὴ ἐστιν τὴν ὁποίαν αὐτοὶ κατοικοῦν, ἐὰν εἶναι ὡραῖα κατοικοῦν οἱ ἄνθρωποι αὐτοί, ἐὰν εἶναι εὔφορη ἢ ἄγονη· καὶ
ἢ πονηρά· καὶ τίνες αἱ πόλεις, ἃς καὶ εὔφορος ἢ ἐὰν εἶναι ἄγονος καὶ ξηρά· ποιὲς εἶναι οἱ πόλεις, εἰς τὶς ὁποῖες κατοικοῦν, ἐὰν εἶναι
οὗτοι κατοικοῦσιν ἐν αὐταῖς, εἰ ἐν ποῖαι εἶναι αἱ πόλεις, εἰς τὰς ὁποίας αὐτοὶ ὠχυρωμένες μὲ τείχη, ἢ εἶναι χωρὶς τείχη·
τειχήρεσιν ἢ ἐν ἀτειχίστοις· κατοικοῦν, ἐὰν εἶναι περιτειχισμέναι ἢ
ἀτείχιστοι·
13,21 καὶ τίς ἡ γῆ, εἰ πίων ἢ 21 ποία εἶναι ἡ γῆ αὐτή, ἐὰν εἶναι πλούσια ἢ 21 θὰ ἑξακριβώσετε πῶς εἶναι ἡ γῆ τῆς χώρας αὐτῆς, ἐὰν
παρειμένη, εἰ ἔστιν ἐν αὐτῇ δένδρα ἢ παραμελημένη, ἐὰν ἔχῃ δένδρα ἢ ὄχι. Θὰ εἶναι πλούσια καὶ παχειὰ ἢ ἀκαλλιέργητη καὶ
οὔ· καὶ προσκαρτερήσαντες λήψεσθε μείνετε ἐπὶ ὀλίγον διάστημα εἰς τὴν χώραν παραμελημένη, ἐὰν ὑπάρχῃ εἰς αὐτὴν δάσος ἢ ὄχι. Καὶ ἀφοῦ
ἀπὸ τῶν καρπῶν τῆς γῆς, καὶ αἱ καὶ θὰ πάρετε ἀπὸ τοὺς καρποὺς αὐτῆς>. παραμείνετε ἐπὶ σύντομον χρονικὸν διάστημα εἰς αὐτήν, νὰ
ἡμέραι ἡμέραι ἔαρος, πρόδρομοι Τότε δὲ ποὺ ἀπεστάλησαν ἦσαν αἱ παρέτε ἀπὸ τοὺς καρπούς, ποὺ παράγει ἡ γῆ>. Ὅταν
σταφυλῆς. τελευταῖαι ἡμέραι τοῦ ἔαρος καὶ ἡ ἀρχὴ τοῦ ἐστάλησαν οἱ κατάσκοποι, ἦταν τὸ τέλος τῆς ἀνοίξεως, ἀρχὴ
θέρους, ὅταν πλέον εἶχον ὠριμάσει τὰ τοῦ θέρους, ὁ καιρὸς ποὺ ὠρίμαζαν τὰ πρῶτα σταφύλια.
πρώϊμα σταφύλια.
13,22 Καὶ ἀναβάντες κατεσκέψαντο 22 Ἀνέβησαν οἱ δώδεκα αὐτοὶ κατάσκοποι 22 Καὶ ἀφοῦ ἀνέβησαν οἱ κατάσκοποι, κατεσκόπευσαν καὶ
τὴν γῆν ἀπὸ τῆς ἐρήμου Σίν ἕως καὶ κατεσκόπευσαν τὴν χώραν ἀπὸ τὴν ἐξήτασαν τὴν χώραν ἀπὸ τὴν ἔρημον Σὶν μέχρι τὴν Ροόβ, ποὺ
Ροόβ, εἰσπορευομένων Αἰμάθ. ἔρημον Σὶν ἕως τὴν Ροόβ, ποὺ κεῖται ἐπὶ τῆς εὑρίσκεται εἰς τὸν δρόμον, ποὺ ὁδηγεῖ εἰς τὴν Αἱμάθ.
ὁδοῦ, διὰ τῆς ὁποίας εἰσέρχονται εἰς Αἰμάθ.
13,23 Καὶ ἀνέβησαν κατὰ τὴν ἔρημον 23 Ἐν συνεχείᾳ ἐπέστρεψαν εἰς τὴν ἔρημον, 23 Καὶ ἀνέβησαν ἀπὸ τὰ νότια καὶ ἔφθασαν μέχρι τὴν
καὶ ἀπῆλθον ἕως Χεβρών, καὶ ἐκεῖ ἔφθασαν ἕως τὴν Χεβρών, ὅπου Χεβρών, ἐκεῖ ὅπου κατοικοῦσαν οἰ Ἀχιμὰν καί οἰ Σεσσὶ καὶ οἱ
Ἀχιμὰν καὶ Σεσσὶ καὶ Θελαμί, γενεαὶ κατοικοῦσαν οἱ Ἀχιμάν, οἱ Σεσσὶ καὶ οἱ Θελαμί, οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἐνάχ. Ἡ Χεβρὼν εἶχε κτισθῆ ἑπτὰ
Ἐνάχ· καὶ Χεβρὼν ἑπτὰ ἔτεσιν Θελαμί, ἀπόγονοι τοῦ Ἐνάχ. Ἡ δὲ Χεβρὼν χρόνια πρὶν ἀπὸ τὴν πόλιν Τανὶν τῆς Αἰγύπτου.
ᾠκοδομήθη πρὸ τοῦ Τανὶν Αἰγύπτου. εἶχεν οἰκοδομηθῆ ἑπτὰ ἔτη, πρὶν κτισθῆ ἡ
Τανὶν τῆς Αἰγύπου.
13,24 Καὶ ἤλθοσαν ἕως Φάραγγος 24 Ἔφθασσε εἰς μίαν φάραγγα, ἡ ὁποία 24 Καὶ ἔφθασαν μέχρι τὴν λαγγαδιά, ποὺ ὀνομάζεται
βότρυος, καὶ κατεσκέψαντο αὐτὴν ὠνομάσθη <Φάραγξ βότρυος>, διὰ τὰ πολλὰ Σταφυλοφαράγγι, καὶ τὴν κατεσκόπευσαν. Καὶ ἀπὸ ἐκεῖ

95/244
καὶ ἔκοψαν ἐκεῖθεν κλῆμα καὶ καὶ ἐκλεκτὰ σταφύλια της, καὶ τὴν ἔκοψαν μίαν βέργαν ἀμπελιοῦ ποὺ εἶχε ἐπάνω της ἕνα
βότρυν σταφυλῆς ἕνα ἐπ' αὐτοῦ καὶ κατεσκόπευσαν. Ἀπὸ ἔχει ἔκοψαν ἕνα τσαμπὶ σταφυλιοῦ τόσον μεγάλο καὶ βαρύ, ὥστε διὰ τὸ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ᾖραν αὐτὸν ἐπ' ἀναφορεῦσι καὶ ἀπὸ κλῆμα μὲ μίαν σταφυλὴν εἰς αὐτό, μεταφέρουν τὸ ἐκρέμασαν καὶ τὸ ἐσήκωσαν δύο ἄνθρωποι
τῶν ροῶν, καὶ ἀπὸ τῶν συκῶν. ἐσήκωσαν αὐτὸ μὲ ἀναφορεῖς, ἔκοψαν πίσης ἐπάνω εἰς ἕνα ξύλον (ἀναφορέα)· ἔκοψαν ἐπίσης καὶ ἐπῆραν
καὶ ἐπῆραν μαζῆ των ρόδια καὶ σύκα. ρόδια ἀπὸ ροδιὲς καὶ σῦκα ἀπὸ συκιές.
13,25 Καὶ τὸν τόπον ἐκεῖνον 25 Τὸν τόπον δὲ αὐτὸν ὠνόμασαν <Φάραγξ 25 Καὶ τὸν τόπον ἐκεῖνον τὸν ὠνόμασαν Σταφυλοφαράγγι,
ἐπωνόμασαν Φάραγξ βότρυος, διὰ βότρυος> διὰ τὸ σταφύλι, τὸ ὁποῖον ἔκοψαν διὰ τὸ μεγάλο τσαμπὶ τοῦ σταφυλιοῦ, ποὺ ἔκοψαν ἀπὸ ἐκεῖ οἱ
τὸν βότρυν, ὃν ἔκοψαν ἐκεῖθεν οἱ ἀπὸ ἐκεῖ οἱ Ἰσραηλῖται. κατάσκοποι Ἰσραηλῖται.
υἱοὶ Ἰσραήλ.
13,26 Καὶ ἐπέστρεψαν ἐκεῖθεν 26 Ἀφοῦ κατεσκόπευσαν ἐπὶ τεσσαράκοντα 26 Καὶ ἀπὸ ἐκεῖ ἐγύρισαν πίσω εἰς τὸ στρατόπεδόν των, ἀφοῦ
κατασκεψάμενοι τὴν γῆν μετὰ ἡμέρας τὴν χώραν, ἐπέστρεψαν εἰς τὸ κατεσκόπευσαν τὴν χώραν ἐπὶ σαράντα ἡμέρες.
τεσσαράκοντα ἡμέρας. στρατόπεδον τῶν Ἰσραηλιτῶν.
13,27 Καὶ πορευθέντες ἦλθον 27 Ἐπορεύθησαν καὶ ἦλθαν πρὸς τὸν 27 Ὅταν ἐπέστρεψαν εἰς τὸ στρατόπεδον, παρουσίασθησαν
πρὸς Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν καὶ πρὸς Μωϋσῆν, πρὸς τὸν Ἀαρὼν καὶ πρὸς ὅλον τὸν εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ εἰς ὅλον τὸ πλῆθος τῶν
πᾶσαν συναγωγὴν υἱῶν Ἰσραήλ, εἰς λαὸν τῶν Ἰσραηλιτῶν εἰς τὴν ἔρημον Φαρὰν Ἰσραηλιτῶν, ποὺ ἦσαν στρατοπεδευμένοι εἰς τὴν ἔρημον
τὴν ἔρημον Φαρὰν Κάδης καὶ εἰς τὸν τόπον Κάδης, διηγήθησαν εἰς αὐτοὺς Φαρὰν τῆς Κάδης· καὶ ἔφεραν ἀπόκρισιν εἰς αὐτοὺς καὶ εἰς
ἀπεκρίθησαν αὐτοῖς ρῆμα καὶ πάσῃ καὶ εἰς τὸν λαὸν ὅσα εἶδον καὶ ἔδειξαν τὸν ὅλον τὸ στρατόπεδὸν τοῦ λαοῦ καὶ ἔδειξαν εἰς αὐτοὺς τὸν
συναγωγῇ καὶ ἔδειξαν τὸν καρπῶν καρπὸν τῆς χώρας. καρπὸν τῆς χώρας, ποὺ κατεσκόπευσαν.
τῆς γῆς.
13,28 Καὶ διηγήσαντο αὐτῷ καὶ 28 Διηγήθησαν δηλαδὴ εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ 28 Οἱ κατάσκοποι ἀνέφεραν εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τοῦ εἶπαν:
εἶπαν· ἤλθαμεν εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν εἶπαν· <ἐπήγαμε εἰς τὴν χώραν, εἰς τὴν <Ἐπήγαμεν εἰς τὴν χώραν, εἰς τὴν ὁποίαν μᾶς ἀπέστειλες,
ἀπέστειλας ἡμᾶς γῆν ρέουσαν γάλα ὁποίαν μᾶς ἔστειλες νὰ κατασκοπεύσωμεν, καὶ πράγματι αὐτὴ εἶναι χώρα, ποὺ ἀναβρύζει γάλα καὶ μέλι·
καὶ μέλι, καὶ οὗτος ὁ καρπὸς αὐτῆς· εἰς τὴν χώραν τὴν ρέουσαν γάλα καὶ μέλι, καὶ αὐτὸς εἶναι ὁ καρπὸς τῆς χώρας αὐτῆς.
καὶ αὐτὸς εἶναι ὁ καρπός της.
13,29 ἀλλ' ἢ ὅτι θρασὺ τὸ ἔθνος τὸ 29 Ἀλλὰ ὁ λαός, ποὺ κατοικεῖ εἰς αὐτήν, 29 Ὁ λαὸς ὅμως, ποὺ κατοικεῖ εἰς αὐτήν, εἶναι δυνατός, καὶ οἱ
κατοικοῦν ἐπ' αὐτῆς, καὶ αἱ πόλεις εἶναι ἰσχυρός, αἱ πόλεις εἶναι πολὺ μεγάλαι, πόλεις εἶναι ὠχυρωμένες γύρω - γύρω μὲ τείχη, καὶ εἶναι
ὀχυραὶ τετειχισμέναι μεγάλαι ὠχυρωμέναι μὲ τείχη ὁλόγυρά των. Ἐκεῖ πολὺ μεγάλες· ἐκεῖ εἴδαμεν ἀκόμη καὶ τοὺς ἀπογόνους τοῦ

96/244
σφόδρα, καὶ τὴν γενεὰν Ἐνὰχ εἴδομεν τὴν γενεὰν Ἐνάχ, τοὺς γίγαντας. Ἐνάχ.
ἑωράκαμεν ἐκεῖ,

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
13,30 καὶ Ἀμαλὴκ κατοικεῖ ἐν τῇ γῇ 30 Ὁ Ἀμαλήκ ἐπίσης κατοικεῖ εἰς τὴν νότιον 30 Οἱ Ἀμαληκῖται κατοικοῦν εἰς τὰ νότια τῆς χώρας αὐτῆς καὶ
τῇ πρὸς νότον, καὶ ὁ Χετταῖος καὶ ὁ περιοχὴν τῆς χώρας, ὁ δὲ Χετταῖος, ὁ Εὐαῖος, οἱ Χετταῖοι καὶ οἱ Εὐαῖοι καὶ οἱ Ἰεβουσαῖοι καὶ οἱ Ἀμορραῖοι
Εὐαῖος καὶ ὁ Ἰεβουσαῖος καὶ ὁ ὁ Ἰεβουσαῖος καὶ ὁ Ἀμορραῖος κατοικοῦν εἰς κατοικοῦν εἰς τὰ ὀρεινὰ καὶ οἱ Χαναναῖοι κατοικοῦν εἰς τὰ
Ἀμορραῖος κατοικεῖ ἐν τῇ ὀρεινῇ, καὶ τὴν ὀρεινὴν περιοχήν, ὁ δὲ Χαναναῖος παράλια τῆς Μεσογείου θαλάσσης καὶ κατὰ μῆκος τοῦ
ὁ Χαναναῖος κατοικεῖ παρὰ κατοικεῖ τὴν περιοχὴν μεταξὺ Μεσογείου ποταμοῦ Ἰορδάνη>.
θάλασσαν καὶ παρὰ τὸν Ἰορδάνην Θαλάσσης καὶ Ἰορδάνου ποταμοῦ>. Ὁ λαὸς
ποταμόν. ἔμεινεν σιωπηλὸς καὶ κατηφής.
13,31 Καὶ κατεσιώπησε Χάλεβ τὸν 31 Ὁ Χάλεβ ὅμως καθησύχασε τὸν λαόν, ὁ 31 Καὶ ἐπειδὴ ὁ λαός, ὅταν ἄκουσε τὰ λόγια αὐτά, ἐφοβήθη
λαὸν πρὸς Μωυσῆν καὶ εἶπεν αὐτῷ· ὁποῖος εἶχεν ἀρχίσει νὰ δασφορῇ κατὰ τοῦ καὶ δὲν ἤθελε νὰ προχωρήσῃ πρὸς τὴν Χαναάν, ὁ Χάλεβ
οὐχί, ἀλλὰ ἀναβάντες ἀναβησόμεθα Μωϋσέως, καὶ εἶπε πρὸς ὅλους· <Ὄχι! Θὰ καθησύχασε τὸν λαόν, ὁ ὁποῖος εἶχε στραφῇ ἐναντίον τοῦ
καὶ κατακληρονομήσομεν αὐτήν, ὅτι προχωρήσωμεν, θὰ κατακτήσωμεν καὶ θὰ Μωϋσῆ, καὶ εἶπεν εἰς αὐτόν: <Ὄχι, θὰ ἀνεβοῦμε χωρὶς
δυνατοὶ δυνησόμεθα πρὸς αὐτούς. κληρονομήσωμεν τὴν χώραν αὐτήν, διότι καθυστέρησιν καὶ θὰ προχωρήσωμεν ἀμέσως πρὸς τὴν
εἴμεθα ἰσχυροὶ καὶ θὰ ὑπερισχύσωμεν Χαναὰν καὶ θὰ τὴν κατακτήσωμεν καὶ θὰ τὴν κάμωμεν
ἀπέναντι τῶν κατοίκων της>! κληρονομίαν ἰδικήν μας· διότι εἴμεθα δυνατοὶ καὶ
ἠμποροῦμεν νὰ τοὺς νικήσωμεν καὶ νὰ τοὺς ὑποτάξωμεν>.
13,32 Καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ 32 Οἱ ἄλλοι ὅμως κατάσκοποι, οἱ ὁποῖοι 32 Οἱ ἄλλοι ὅμὼς ἄνθρωποι, ποὺ εἶχαν ἀνέβη μαζί του εἰς τὴν
συναναβάντες μετ' αὐτοῦ εἶπαν· οὐκ εἶχαν ἀνέβη μαζῆ μὲ αὐτόν, ἔλεγαν καὶ χώραν τῆς Χαναάν, εἶπαν: <Δὲν ἀνεβαίνομεν εἰς τὴν χώραν
ἀναβαίνομεν, ὅτι οὐ μὴ δυνώμεθα ξαναέλεγαν· <ὄχι! Δὲν ἀναβαίνομεν πρὸς αὐτὴν ἐπειδὴ δὲν θὰ ἠμπορέσωμεν νὰ ἀναμετρηθῶμεν μὲ
ἀναβῆναι πρὸς τὸ ἔθνος, ὅτι τὴν χώραν αὐτήν, διότι δὲν ἠμποροῦμεν νὰ τὸν λαόν, ποὺ κατοικεῖ ἐκεῖ, διότι εἶναι πολὺ πιὸ δυνατὸς ἀπὸ
ἰσχυρότερον ἡμῶν ἐστι μᾶλλον. ἀντιπαραταχθῶμεν πρὸς τὸν λαόν της, ἡμᾶς>.
ἐπειδὴ εἶναι πολὺ ἰσχυρότερος ἀπὸ ἡμᾶς>.
13,33 Καὶ ἐξήνεγκαν ἔκστασιν τῆς 33 Οἱ ἄνδρες αὐτοὶ ἔδωσαν πρὸς τοὺς 33 Καὶ ἐδυσφήμησαν τὴν χώραν, ποὺ εἶχαν κατασκοπεύσει
γῆς, ἣν κατεσκέψαντο αὐτὴν πρὸς Ἰσραηλίτας πολὺ ἀποθαρρυντικὴν καὶ ἐξώγκωσαν τὰ πράγματα εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ
τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ, λέγοντες· τὴν περιγραφὴν διὰ τὴν χώραν, ποὺ εἶχαν εἶπαν: <Ἡ χώρα, εἰς τὴν ὁποίαν ἐπήγαμεν διὰ νὰ τὴν
γῆν, ἣν παρήλθομεν αὐτὴν κατασκοπεύσει, λέγοντες· <ἡ γῆ, τὴν ὁποίαν κατασκοπεύσωμεν, εἶναι χώρα ποὺ κατατρώγει τοὺς

97/244
κατασκέψασθαι, γῆ κατέσθουσα ἐπήγαμε νὰ κατασκοπεύσωμεν, εἶναι γῆ ποὺ ἀνθρώπους, οἱ ὁποῖοι τὴν κατοικοῦν· καὶ ὅλος ὁ λαός, ποὺ
τοὺς κατοικοῦντας ἐπ' αὐτῆς ἐστι· κατατρώγει τοὺς κατοίκους της· ὁ δὲ λαός, εἴδαμεν εἰς αὐτήν, εἶναι ἄνδρες πολὺ ὑψηλοὶ καὶ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ πᾶς ὁ λαός, ὃν ἑωράκαμεν ἐν τὸν ὁποῖον εἰς αὐτὴν εἴδομεν, εἶναι ἄνδρες μεγαλόκορμοι·
αὐτῇ, ἄνδρες ὑπερμήκεις· ὑπερμεγέθεις.
13,34 καὶ ἐκεῖ ἑωράκαμεν τοὺς 34 Ἐκεῖ εἴδομεν τοὺς γίγαντας, ἐνώπιον τῶν 34 καὶ ἐκεῖ εἴδαμεν τοὺς γίγαντες, τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἐνάχ,
γίγαντας καὶ ἦμεν ἐνώπιον αὐτῶν ὁποίων ἡμεῖς ἐφαινόμεθα, ὅπως καὶ καὶ ἐμεῖς συγκρινόμενοι πρὸς ἐκείνους ἐφαινόμεθα ἐμπρός
ὡσεὶ ἀκρίδες, ἀλλὰ καὶ οὕτως ἦμεν πράγματι εἴμεθα, σὰν ἀκρίδες. τους σὰν ἀκρίδες. Ἀλλὰ καὶ εἰς τὰ μάτια τους ἐφανήκαμε ὅτι
ἐνώπιον αὐτῶν. εἴμεθα πράγματι σὰν ἀκρίδες>.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 14ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
14,1 Καὶ ἀναλαβοῦσα πᾶσα ἡ Εξ αἰτίας τῶν ἀποθαρρυντικῶν αὐτῶν Τότε ὅλον τὸ στρατόπεδον τῶν Ἰσραηλιτῶν ὕψωσε τὴν
συναγωγὴ ἐνέδωκε φωνήν, καὶ πληροφοριῶν συνεκλονίσθη καὶ ἠγέρθη ὅλος ὁ φωνήν του, ἐφώναζε γεμᾶτο ἀπελπισίαν καὶ ὅλος ὁ λαὸς
ἔκλαιεν ὁ λαὸς ὅλην τὴν νύκτα λαὸς τοῦ Ἰσραήλ, ὕψωσαν τὴν φωνὴν καὶ ἔκλαιε ἀπαρηγόρητα ὅλην ἐκείνην τὴν νύκτα.
ἐκείνην. ἐθρηναλογοῦσαν ὀλόκληρον τὴν νύκτα.
14,2 Καὶ διεγόγγυζον ἐπὶ Μωυσῆν 2 Ὅλοι ἐγόγγυζον ἐναντίον τοῦ Μωϋσέως καὶ 2 Ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται ἐγόγγυζαν καὶ παρεπονοῦντο
καὶ Ἀαρὼν πάντες οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ, τοῦ Ἀαρών. Ὅλον αὐτὸ τὸ πλῆθος εἶπαν πρὸς ἐναντίον τοῦ Μωϋσῆ καὶ τοῦ Ἀαρών· καὶ ὅλο τὸ πλῆθος εἶπε
καὶ εἶπαν πρὸς αὐτοὺς πᾶσα ἡ αὐτούς. <Εἴθε νὰ εἴχομεν ἀποθάνει εἰς τὴν πρὸς αὐτούς: <Μακάρι νὰ ἀπεθνήσκαμεν εἰς τὴν Αἴγυπτον,
συναγωγή· ὄφελον ἀπεθάνομεν Αἴγυπτον παρὰ νὰ ἀποθάνωμεν εἰς τὴν ἔρημον παρὰ νὰ ἀποθάνωμεν τώρα εἰς τὴν ἔρημον αὐτήν (ἢ κατ'
ἐν γῇ Αἰγύπτῳ, ἢ ἐν τῇ ἐρήμῳ αὐτὴν τώρα. ἄλλην ἑρμηνείαν: Μακάρι νὰ ἀποθάνωμεν τώρα εἰς αὐτὴν
ταύτη ἀπεθάνομεν. ἐδὼ τὴν ἔρημον!)
14,3 Καὶ ἱνατὶ Κύριος εἰσάγει ἡμᾶς 3 Διατὶ ὁ Κύριος μᾶς εἰσάγει εἰς τὴν χώραν 3 Διατὶ ὁ Κύριος μᾶς ὡδήγησε καὶ μᾶς ἔφερεν εἰς τὴν χώραν
εἰς τὴν γῆν ταύτην πεσεῖν ἐν αὐτήν, ὥστε ἡμεῖς μὲν νὰ φονευθῶμεν εἰς τὸν αὐτήν, τὴν Χαναάν, διὰ νὰ πέσωμεν πολεμοῦντες ἐναντίον
πολέμῳ; Αἱ γυναῖκες ἡμῶν καὶ τὰ πόλεμον, αἱ δὲ γυναῖκες καὶ τὰ παιδιά μας νὰ τῶν Χαναναίων; Οἱ γυναῖκες καὶ τὰ παιδιά μας θὰ μείνουν
παιδία ἔσονται εἰς διαρπαγήν· νῦν πέσουν αἰχμάλωτοι εἰς τὰ χέρια ἐκείνων; Τὸ ἀπροστάτευτοι καὶ θὰ τὰ σύρουν αἰχμαλώτους οἰ ἐχθροί·
οὖν βέλτιον ἡμῖν ἐστιν καλύτερον λοιπὸν ποὺ ἔχομεν νὰ κάμωμεν τώρα λοιπὸν εἶναι καλύτερα δι' ἡμᾶς νὰ γυρίσωμεν πίσῳ εἰς

98/244
ἀποστραφῆναι εἰς Αἴγυπτον. τώρα, εἶναι νὰ ἐπιστρέψωμεν εἰς τὴν Αἴγυπτον. τὴν Αἴγυπτον!>
14,4 Καὶ εἶπαν ἕτερος τῷ ἑτέρῳ· 4 Ἐν συνεχείᾳ δὲ ἐξερεθισμένοι εἶπαν ὁ ἕνας 4 Καὶ εἶπαν μεταξύ των, ὅ ἕνας πρὸς τὸν ἄλλον: <Ἂς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
δῶμεν ἀρχηγὸν καὶ πρὸς τὸν ἄλλον· ἂς ἐκλέξωμεν ἀρχηγόν, διὰ νὰ ἐκλέξωμεν ἀρχηγὸν καὶ ἂς γυρίσωμεν πίσῳ εἰς τὴν
ἀποστρέψωμεν εἰς Αἴγυπτον. μᾶς ὁδηγήσῃ αὐτὸς πλέον καὶ νὰ Αἴγυπτον>.
ἐπιστρέψωμεν εἰς τὴν Αἴγυπτον.
14,5 Καὶ ἔπεσε Μωυσῆς καὶ 5 Ὅταν ἤκουσεν αὐτὰ ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν 5 Κατάπληκτοι καὶ φοβισμένοι ἀπὸ τὴν ἀπελπισίαν καὶ τὴν
Ἀαρὼν ἐπὶ πρόσωπον ἐναντίον ἔπεσαν κατὰ γῆς ἐνώπιον ὅλου του λαοῦ τῶν ἀπιστίαν τῶν Ἰσραηλιτῶν, ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἔπεσαν
πάσης συναγωγῆς υἱῶν ᾿Ισραήλ. Ἰσραηλιτῶν παρακαλοῦντες αὐτούς, νὰ μὴ μὲ τὸ πρόσωπον κατὰ γῆς, ἐμπρὸς εἰς τὰ μάτια ὅλων τῶν
προχωρήσουν εἰς τὴν ἀνταρσίαν αὐτήν. Ἰσραηλιτῶν ἔπεσαν καὶ παρακαλοῦσαν τὸν λαὸν νὰ
σταματήσῃ τὴν ἐπανάστασιν.
14,6 Ἰησοῦς δὲ ὁ τοῦ Ναυὴ καὶ 6 Ὁ δὲ Ἰησοῦς τοῦ Ναυὴ καὶ ὁ Χάλεβ ὁ υἱὸς τοῦ 6 Καὶ ὁ Ἰησοῦς, ὁ υἱὸς τοῦ Ναυῆ, καὶ ὁ Χάλεβ, ὁ υἱὸς τοῦ
Χάλεβ ὁ τοῦ Ἰεφοννή, τῶν Ἰεφοννή, ἐξ ἐκείνων ποὺ κατεσκόπευσαν τὴν Ἰεφοννῆ, οἱ δύο ἀπὸ ἐκείνους ποὺ εἶχαν σταλῇ ὡς
κατασκεψαμένων τὴν γῆν, χώραν, ἀκούσαντες αὐτὰ ἔσχισαν τὰ ἐνδύματά κατάσκοποι εἰς τὴν γῆν Χαναάν, γεμᾶτοι θλῖψιν, πικρίαν
διέρρηξαν τὰ ἱμάτια αὐτῶν των καὶ ἱερὰν ἀγανάκτησιν διὰ τὴν ἀπιστίαν καὶ τὴν ἀνταρσίαν
τοῦ λαοῦ, ἐξέσχισαν τὰ ροῦχα τους
14,7 καὶ εἶπαν πρὸς πᾶσαν 7 καὶ εἶπαν πρὸς ὅλον τὸ πλῆθος τῶν 7 καὶ εἶπαν πρὸς ὅλο τὸ πλῆθος τῆς συναγωγῆς τῶν
συναγωγὴν υἱῶν Ἰσραήλ Ἰσραηλιτῶν· <ἡ γῆ τὴν ὁποίαν Ἰσραηλιτῶν: <Ἡ χώρα, εἰς τὴν ὁποίαν ἐπήγαμε διὰ νὰ τὴν
λέγοντες· ἡ γῆ, ἣν κατεσκοπεύσαμεν εἶναι πολὺ πάρα πολὺ ὡραῖα κατασκοπεύσωμεν, εἶναι χώρα ὡραία, πάρα πολὺ ὡραία,
κατεσκεψάμεθα αὐτήν, ἀγαθὴ καὶ εὔφορος. τιλουσία καὶ εὔφορος.
ἐστι σφόδρα σφόδρα·
14,8 εἰ αἱρετίζει ἡμᾶς Κύριος, 8 Ἐφ' ὅσον δὲ ὁ Κύριος μᾶς ἔχει ἐκλέξει ὡς λαόν 8 Ἐὰν ὁ Κύριος μᾶς εὐνοῇ, μᾶς ἀγαπᾷ καὶ εἶναι
εἰσάξει ἡμᾶς εἰς τὴν γῆν ταύτην του. Θὰ μᾶς εἰσαγάγῃ ὡς κατακτητὰς καὶ εὐχαριστημένος μαζί μας, ἀσφαλῶς θὰ μᾶς ὁδηγήσῃ καὶ θὰ
καὶ δώσει αὐτὴν ἡμῖν, γῆ ἥτις ἐστὶ κυρίους καὶ θὰ δώσῃ εἰς ἡμᾶς τὴν γῆν αὐτήν, ἡ μᾶς φέρῃ εἰς τὴν χώραν αὐτήν, καὶ θὰ μᾶς τὴν δώσῃ ὡς
ρέουσα γάλα καὶ μέλι. ὁποία ρέει γάλα καὶ μέλι. κληρονομίαν· θὰ δώσῃ ἰδικήν μας τὴν χώραν αὐτήν, ποὺ
εἶναι τόσον πλούσια καὶ εὔφορος, ὥστε ἀναβρύζει ἀπὸ
αὐτὴν γάλα καὶ μέλι.
14,9 Ἀλλὰ ἀπὸ τοῦ Κυρίου μὴ 9 Λοιπὸν μὴ ἐπαναστατῆτε ἐναντίον τοῦ 9 Προσέξετε μόνον νὰ μὴ ἀποστατήσετε ἀπὸ τὸν Κύριον·

99/244
ἀποστάται γίνεσβε· ὑμεῖς δὲ μὴ Κυρίου καὶ μὴ φοφηθῆτε τὸν λαὸν τῆς χώρας οὔτε σεῖς νὰ φοβηθῆτε τοὺς Χαναναίους καὶ τοὺς ἄλλους
φοβηθῆτε τὸν λαὸν τῆς γῆς, ὅτι αὐτῆς, διότι θὰ τὸν κατακτήσωμεν καὶ θὰ τὸν λαοὺς τῆς χώρας αὐτῆς, διότι ὅσον πολλοὶ καὶ δυνατοὶ καὶ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
κατάβρωμα ἡμῖν ἐστιν· ἀφέστηκε καταφάγωμεν ὠσὰν ἕνα κομμάτι ψωμιοῦ. ῎Εχει ἂν εἶναι, θὰ τοὺς νικήσωμεν, θὰ τοὺς συντρίψωμεν καὶ
γὰρ ὁ καιρὸς ἀπ' αὐτῶν, ὁ δὲ πλέον λήξει ὁ καιρὸς τῆς προστασίας τῶν κυριολεκτικὰ θὰ τοὺς καταφάγωμεν. Διότι ἐπέρασε καὶ
Κύριος ἐν ἡμῖν· μὴ φοβηθῆτε ἀνθρώπων αὐτῶν ὑπὸ τοῦ Θεοῦ. Ὁ Κύριος εἶναι συνεπληρώθη ὁ χρόνος τῆς κυριαρχίας των εἰς τὴν χώραν
αὐτούς. μαζῆ μας. Μὴ φοβηθῆτε αὐτούς>! αὐτήν, ποὺ τοὺς ἔχει προσδιορισθῆ κατὰ θείαν
συγκατάβασιν. Ὁ δὲ Κύριος εἶναι μαζί μας. Λοιπόν, μὴ τοὺς
φοβηθῆτε καθόλου>.
14,10 Καὶ εἶπε πᾶσα ἡ συναγωγὴ 10 Ὅλον ὅμως τὸ πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν, 10 Ἀλλὰ εἰς τὸ ἄκουσμα τῶν λόγων αὐτῶν τοῦ Ἰησοῦ τοῦ
καταλιθοβολῆσαι αὐτοὺς ἐν ἐξαγριωμένον καὶ ἔξαλλον, ὥρμησε νὰ Ναυῆ καὶ τοῦ Χάλεβ ἐρεθίσθη περισσότερον ὅλος ὁ
λίθοις. Καὶ ἡ δόξα Κυρίου ὤφθη λιθοβολήσῃ τὸν Ἰησοῦν τοῦ Ναυὴ καὶ τὸν Ἰσραηλιτικὸς λαὸς καὶ ἀπεφάσισαν ὅλοι νὰ τοὺς
ἐν τῇ νεφέλῃ ἐπὶ τῆς σκηνῆς τοῦ Χάλεβ. Ἀλλὰ θεία λάμψις ἐφάνη εἰς τὴν λιθοβολήσουν καὶ νὰ τοὺς σκοτώσουν. Τότε ὅμως ἡ δόξα
μαρτυρίου πᾶσι τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ. νεφέλην ἐπάνω ἀπὸ τὴν Σκηνὴν τοῦ τοῦ Κυρίου ἔκαμε φανερὴ τὴν παρουσίαν της μὲ τὸ
Μαρτυρίου, ἐνώπιον ὅλων τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ ὑπερφυσικὸν σύννεφον, ἄστραψε καὶ ἔλαμψε εἰς τὴν
τοὺς ἀνεχαίτισεν ἀπὸ τὸ ἔγκλημα. Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, ἐμπρὸς εἰς τὰ μάτια ὅλων τῶν
Ἰσραηλιτῶν καὶ τοὺς ἐμπόδισε.
14,11 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 11 Εἶπε τότε ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· <ἕως 11 Καὶ ὁ Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν: <Μέχρι πότε ὁ λαὸς
Μωυσῆν· ἕως τίνος παροξύνει με πότε θὰ μὲ ἐξοργίζῃ αὐτὸς ὁ λαός; Ἕως πότε αὐτὸς θὰ μὲ προκαλῇ καὶ θὰ κινῇ τὴν ὀργήν μου; Καὶ μέχρι
ὁ λαὸς οὗτος καὶ ἕως τίνος οὐ δὲν θὰ πιστεύουν εἰς ὅλα τὰ θαύματά μου, τὰ πότε δὲν θὰ πιστεύῃ εἰς ἐμὲ καὶ εἰς τὰ λόγια μου καὶ εἰς ὅλα
πιστεύουσί μοι ἐπὶ πᾶσι τοῖς ὁποία ἔκαμα εἰς αὐτούς; τὰ θαύματα, ποὺ ἔκαμα ἐμπρὸς εἰς τὰ μάτια τους;
σημείοις, οἷς ἐποίησα ἐν αὐτοῖς;
14,12 Πατάξω αὐτοὺς θανάτῳ καὶ 12 Καὶ λοιπὸν θὰ τοὺς κτυπήσω διὰ θανάτου, 12 Ἐπειδὴ εἶναι ἄπιστοι καὶ ἄφρονες, θὰ τοὺς κτυπήσω
ἀπολῶ αὐτοὺς καὶ ποιήσω σε καὶ θὰ τοὺς ἐξολοθρεύσω καὶ θὰ ἀναδείξω σὲ καὶ δυνατὰ μὲ θάνατον καὶ θὰ τοὺς ἑξαφανίσω καὶ θὰ
τὸν οἶκον τοῦ πατρός σου εἰς τὸν πατρικόν σου οἶκον ἔθνος μέγα, πολὺ πληθύνω σὲ καὶ τοὺς ἀπογόνους τοῦ πατέρα σου καὶ θὰ σᾶς
ἔθνος μέγα καὶ πολὺ μᾶλλον ἢ ἰσχυρότερον ἀπὸ τὸν λαὸν αὐτόν>. ἀναδείξω ἔθνος μεγάλο· ἔθνος πολὺ μεγαλύτερον καὶ
τοῦτο. δυνατώτερον ἀπὸ ὅ,τι εἶναι τὸ ἔθνος αὐτό, ποὺ θὰ
καταστρέψω>.

100/244
14,13 Καὶ εἶπε Μωυσῆς πρὸς 13 Ὁ Μωϋσῆς εἶπε τότε πρὸς τὸν Κύριον· <οἱ 13 Ἀλλὰ ὁ Μωϋσῆς εἶπε πρὸς τὸν Κύριον: <Νὰ τοὺς
Κύριον· καὶ ἀκούσεται Αἴγυπτος, Αἰγύπτιοι ἔχουν πλέον ἀκούσει καὶ μάθει ὅτι ἑξαφανίσῃς· ὅμως οἱ Αἰγύπτιοι ἔχουν ἀκούσει καὶ ἔχουν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὅτι ἀνήγαγες τῇ ὀσχύϊ σου τὸν σὺ μὲ τὴν ἀκατανίκητον δύναμίν σου ἔβγαλες πληροφορηθῆ, ὅτι σὺ μὲ τὴν δύναμιν καὶ τὰ θαύματά σου
λαὸν τοῦτον ἐξ αὐτῶν, ἐλεύθερον τὸν λαὸν τοῦτον ἐκ μέσου αὐτῶν. ἐπῆρες τὸν λαὸν τοῦτον ἀπὸ τὰ χέρια τους καὶ τὸν
ὡδήγησες ἔξω ἀπὸ τὴν χώραν τους·
14,14 ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ 14 Ἀλλὰ καὶ ὅλοι ὅσοι κατοικοῦν τὴν χώραν 14 τὸ ἔχουν πληροφορηθῆ ὅμως καὶ ὅλοι οἱ λαοί, ποὺ
κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς ταύτης αὐτὴν ἔχουν ἀκούσει διὰ τὰ θαύματά σου καὶ κατοικοῦν εἰς τὴν χώραν αὐτήν, ὅτι σὺ εἶσαι ὁ Κύριος καὶ ὁ
ἀκηκόασιν, ὅτι σὺ εἰ Κύριος ἐν τῷ ἔχουν πεισθῆ, ὅτι σὺ εἶσαι ὁ Κύριος καὶ Θεὸς προστάτης μεταξὺ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ· τοῦ λαοῦ, ὁ ὁποῖος σὲ
λαῷ τούτῳ, ὅστις ὀφθαλμοῖς κατ' τοῦ λαοῦ τούτου, τοῦ λαοῦ ὁ ὁποῖος σὲ βλέπει κυττάζει εἰς τὰ μάτια καὶ μὲ τὸν ὁποῖον βλέπεσθε
ὀφθαλμοὺς ὀπτάζῃ, Κύριε, καὶ ἡ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον, καὶ ὅτι ἡ νεφέλη πρόσωπον πρὸς πρόσωπον, καὶ τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον,
νεφέλη σου ἐφέστηκεν ἐπ' αὐτῶν, σου εὑρίσκεται ἐπάνω ἀπὸ αὐτούς, σὺ δὲ δεῖγμα τῆς παρουσίας καὶ προστασίας σου, στέκεται ἀπὸ
καὶ ἐν στύλῳ νεφέλης σὺ πορεύῃ προπορεύεσαι εἰς αὐτοὺς ὡς ὁδηγὸς κατὰ μὲν πάνω του καὶ μὲ τὸν στῦλον τοῦ ὑπερφυσικοῦ νέφους
πρότερος αὐτῶν τὴν ἡμέραν καὶ τὴν ἡμέραν σὰν στήλη νεφέλης κατὰ δὲ τὴν προπορεύεσαι καὶ τὸν ὁδηγεῖς τὴν ἡμέραν καὶ μὲ τὸν
ἐν στύλω πυρὸς τὴν νύκτα. νύκτα σὰν στήλη πυρός. πύρινον στῦλον τὸν ὁδηγεῖς τὴν νύκτα.
14,15 Καὶ ἐκτρίψεις τὸν λαὸν 15 Ἐὰν λοιπὸν ἐξοντώσῃς τὸν λαὸν αὐτὸν 15 Ἐὰν λοιπὸν θανατώσῃς καὶ ἀφανίσῃς τὸν λαὸν αὐτὸν
τοῦτον ὡσεὶ ἄνθρωπον ἕνα, καὶ ἀμέσως, ὡς ἐὰν πρόκειται δι' ἕνα ἄνθρωπον, ἀμέσως καὶ χωρὶς ἐξαίρεσιν ὅλους, σὰν ἕνα ἄνθρωπον, τότε
ἐροῦσι τὰ ἔθνη, ὅσοι ἀκηκόασι τὸ ὅσα ἔθνη ἔχουν ἀκούσει διὰ τὸ θαυμαστὸν καὶ οἱ λαοί, ποὺ ἔχουν ἀκούσει καὶ μάθει διὰ τὸ παντοδύναμον
ὄνομά σου, λέγοντες· παντοδύναμον ὄνομα σου, θὰ εἴπουν: ὅνομά σου, θὰ εἴπουν:
14,16 παρὰ τὸ μὴ δύνασθαι Κύριον 16 Ἐπειδὴ δὲν κατόρθωσε νὰ ὁδηγήσῃ ὁ Θεὸς 16 Ἐπειδὴ ὁ Κύριος δὲν ἠμπόρεσε να ὁδηγήσῃ τὸν λαὸν
εἰσαγαγεῖν τὸν λαὸν τοῦτον εἰς καὶ φέρῃ τὸν λαὸν τοῦτον εἰς τὴν χώραν, τὴν αὐτὸν καὶ νὰ τὸν ἐγκαταστήσῃ εἰς τὴν χώραν, τὴν ὁποίαν
τὴν γῆν, ἣν ὤμοσεν αὐτοῖς, ὁποίαν μὲ ὅρκον εἶχεν ὑποσχεθῆ νὰ τοὺς δώσῃ, εἶχεν ὑποσχεθῆ εἰς αὐτοὺς μὲ ὅρκον, τοὺς ἔστρωσε νεκροὺς
κατέστρωσεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ. τοὺς κατέστρωσε νεκροὺς εἰς τὴν ἔρημον αὐτὴν εἰς τὴν ἔρημον. Ἔτσι ἀντὶ νὰ δοξασθῇ τὸ ὄνομά σου, θὰ
γῆν! ὑβρισθῇ περισσότερον!
14,17 Καὶ νῦν ὑψωθήτω ἡ ἰσχύς 17 Ἀλλὰ, Κύριε, ἂς φανῇ καὶ ἂς ὑψωθῇ καὶ 17 Μεγάλος καὶ ἰσχυρὸς καὶ δυνατὸς ἐδείχθης, ὅταν
σου, Κύριε, ὃν τρόπον εἶπας τώρα τὸ μεγαλεῖον τῆς δυνάμεώς σου, ὅπως συνέτριβες τὸν Φαραὼ καὶ τὴν δύναμίν του· σὲ ἱκετεύω
λέγων. ἄλλοτε εἶχες διακηρύξει λέγων ὅτι εἶσαι λοιπόν, Κύριε, ἂς φανῇ καὶ τώρα τὸ μεγαλεῖον τῆς
δυνάμεως, τῆς εὐεργεσίας, τῆς ἐπιεικείας σου, σύμφωνα μὲ

101/244
ὅσα μᾶς εἶπες ἄλλοτε, ὅτι
14,18 Κύριος μακρόθυμος καὶ 18 Κύριος, μακρόθυμος καὶ πολυέλεος καὶ 18 ὁ Κύριος εἶναι μακρόθυμος πρὸς ἐκείνους ποὺ τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
πολυέλεος καὶ ἀληθινός, ἀφαιρῶν ἀξιόπιστος εἰς τὰ λόγια σου. Εἶσαι σὺ Κύριος, ὁ πταίουν καὶ πολυέλεος καὶ ἀληθινὸς εἰς τὰ λόγια του καὶ
ἀνομίας καὶ ἀδικίας καὶ ἁμαρτίας, ὁποῖος συγχωρεῖ καὶ ἐξαλείφει παρανομίας καὶ ἐκτελεῖ πάντοτε πιστὰ τὶς ὑποσχέσεις του· εἶναι αὐτός, ποὺ
καὶ καθαρισμῷ οὐ καθαριεῖ τὸν ἀδικίας καὶ γενικῶς τὰς ἁμαρτίας, ἀλλὰ καὶ δὲν ἀφαιρεῖ καὶ ἐξαλείφει ἀνομίες καὶ ἀδικίες καὶ ἁμαρτίες·
ἔνοχον ἀποδιδοὺς ἁμαρτίας ἀφήνει ἀτιμώρητον τὸν ἔνοχον φθάνων μέχρι εἶναι αὐτός, ποὺ μισεῖ τὴν ἁμαρτίαν, διὰ τοῦτο τὸν
πατέρων ἐπὶ τέκνα ἕως τρίτης καὶ τοῦ σημείου νὰ καταλογίζῃ εὐθύνην καὶ νὰ ἀμετανόητον ἔνοχον δὲν τὸν ἀθωώνει καὶ δὲν τὸν
τετάρτης γενεᾶς. τιμωρῇ τὰ τέκνα μέχρι τρίτης καὶ τετάρτης καθαρίζει, ἀλλὰ ἐπιβάλλει ποινὲς διὰ τὶς ἁμαρτίες καὶ
γενεᾶς διὰ τὰς ἁμαρτίας τῶν πατέρων των. παραβάσεις τῶν ἀμετανοήτων προγόνων καὶ προπάππων
εἰς τὰ τέκνα των μέχρι τρίτης καὶ τετάρτης γενεᾶς· μὲ τὸν
τρόπον αὐτὸν ζητεῖ, ὡς ἀγαθός, να μετανοήσουν
τουλάχιστον οἱ ἀπόγονοί τους.
14,19 Ἄφες τὴν ἁμαρτίαν τῷ λαῷ 19 Ἀλλὰ, συγχώρησε, Κύριε, κατὰ τὸ μέγα σου 19 Σὲ ἱκετεύω λοιπόν, Κύριε, συγχώρησε εἰς τὸν λαὸν
τούτω κατὰ τὸ μέγα ἔλεός σου, ἔλεος τὴν ἁμαρτίαν εἰς τὸν λαὸν τοῦτον. Γίνε τοῦτον τὴν μεγάλην ἁμαρτίαν ποὺ ἔκαμε, σύμφωνα μὲ τὸ
καθάπερ ἵλεως ἐγένου αὐτοῖς ἀπ' εὔσπλαγχνος, ὅπως εὔσπλαγχνος ἔγινες εἰς ἄπειρον, ἀνεξάντλητον καὶ πλούσιον ἔλεός σου, ὅπως
Αἰγύπτου ἕως τοῦ νῦν. αὐτοὺς ἀπὸ τὴν ἡμέραν τῆς ἐξόδου των ἀπὸ τῆς ἀκριβῶς ἐδείχθης συμπαθὴς καὶ οἰκτίρμων εἰς αὐτοὺς ἀπὸ
Αἰγύπτου μέχρι τώρα>! τότε, ποὺ ἔφυγαν ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, μέχρι τώρα>.
14,20 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 20 Εἶπε τότε ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· <θὰ 20 Ὁ Κύριος ἀπάντησε ἀμέσως εἰς τὴν προσευχὴν τοῦ
Μωυσῆν· ἵλεως αὐτοῖς εἰμι κατὰ γίνω εἰς αὐτοὺς ἵλεως σύμφωνα μὲ τὴν Μωϋσῆ καὶ εἶπε: <Ἀφοῦ τὸ θέλεις καὶ μοῦ τὸ ζητεῖς μὲ
τὸ ρῆμα σου· παράκλησίν σου. τόσην θέρμην, γίνομαι συμπαθὴς καὶ οἰκτίρμων εἰς αὐτοὺς
καὶ τοὺς τὸ συγχωρῶ·
14,21 ἀλλὰ ζῶ ἐγὼ καὶ ζῶν τὸ 21 Ἀλλὰ ἐγὼ ζῶ καὶ ζῶν εἶναι τὸ ὄνομα μου, καὶ 21 ἀλλὰ ἐγὼ εἶμαι Θεὸς ζωντανὸς καὶ εἶναι ζωντανὸν τὸ
ὄνομά μου καὶ ἐμπλήσει ἡ δόξα θὰ πλημμυρίσῃ ὁλόκληρον τὴν γῆν ἡ δόξα καὶ ὄνομά μου καὶ μὲ τὴν ἐκπλήρωσιν τῆς ὑποσχέσεώς μου θὰ
Κυρίου πᾶσαν τὴν γῆν, ἡ δύναμις τῆς δικαιοσύνης μου πλημμυρίσῃ ὅλη ἡ γῆ μὲ τὴν δόξαν μου ὡς ἁγίου, δικαίου,
ἀμώμου καὶ παντοδυνάμου Θεοῦ.
14,22 ὅτι πάντες οἱ ἄνδρες οἱ 22 διότι ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται, οἱ ὁποῖοι εἶδον τὴν 22 Διότι ὅλοι ἐκεῖνοι οἱ ἄνδρες, ποὺ εἶδαν τὴν ἁγιότητα, τὴν
ὁρῶντες τὴν δόξαν μου καὶ τὰ δόξαν μου καὶ τὰ θαύματα, τὰ ὁποία ἔκαμα εἰς ἔνδοξον δύναμιν καὶ τὰ θαύματα ποὺ ἔκαμα διὰ τὴν

102/244
σημεῖα, ἃ ἐποίησα ἐν Αἰγύπτῳ καὶ τὴν Αἴγυπτον καὶ εἰς τὴν ἔρημον, καὶ παρ' ὅλον προστασίαν των εἰς τὴν Αἴγυπτον καὶ εἰς τὴν ἔρημον καὶ
ἐν τῇ ἐρήμῳ, καὶ ἐπείρασάν με τοῦτο μὲ παρώργισαν τώρα διὰ δεκάτην φορὰν παρ' ὅλα αὐτὰ μὲ ἐξώργισαν μὲ τὴν ἀγνωμοσύνην καὶ τὴν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
τοῦτο δέκατον, καὶ οὐκ καὶ δὲν ὑπήκουσαν εἰς τὴν ἐντολήν μου, ἀπιστίαν των διὰ δεκάτην τώρα φορὰν καὶ δὲν ἐδείχθησαν
εἰσήκουσαν τῆς φωνῆς μου, ὑπάκουοι εἰς τὴν φωνήν μου,
14,23 ἦ μὴν οὐκ ὄψονται τὴν γῆν, 23 κατ' ἀμετάκλητον ἀπόφασίν μου δὲν θὰ 23 ὅλοι αὐτοὶ δὲν θὰ ἰδοῦν οὔτε θὰ ἀπολαύσουν τὴν χώραν
ἣν ὤμοσα τοῖς πατράσιν αὐτῶν, ἴδουν τὴν χώραν, τὴν ὁποίαν δι' ὄρκου τῆς ἐπαγγελίας, τὴν ὁποίαν ἔχω ὑποσχεθῆ μὲ ὅρκον εἰς
ἀλλ' ἢ τὰ τέκνα αὐτῶν, ἃ ἐστι μετ' ὑπεσχέθην εἰς τοὺς πατέρας των, ἀλλὰ θὰ τὴν τοὺς προγόνους καὶ τοὺς προπάτορές τους· τὴν γῆν τῆς
ἐμοῦ ὧδε, ὅσοι οὐκ οἴδασιν ἴδουν μόνον τὰ τέκνα των, τὰ ὁποία εἶναι ἐδῶ ἐπαγγελίας θὰ τὴν ἴδουν, θὰ τὴν πατήσουν καὶ θὰ τὴν
ἀγαθὸν οὐδὲ κακόν, πᾶς μαζῆ μου, ποὺ δὲν ἠμποροῦν ἀκόμη νὰ κάμουν ἀπολαύσουν μόνον τὰ παιδιά τους, ὅσα εἶναι καὶ ζοῦν μαζί
νεώτερος ἄπειρος, τούτοις δώσω διάκρισιν μεταξὺ καλοῦ καὶ κακοῦ, κάθε μου ἐδῶ εἰς τὸ στρατόπεδον τοῦ Ἰσραήλ· ὅσα εἶναι τώρα
τὴν γῆν, πάντες δὲ οἱ νεώτερος καὶ ἄπειρος. Εἰς αὐτὰ ἐγὼ θὰ δώσω μικρὰ καὶ δὲν ἔχουν ἀκόμη συνείδησιν διὰ τὸ ποῖον εἶναι
παροξύναντές με οὐκ ὄψονται τὴν χώραν. Ὅλοι δὲ ἐκεῖνοι, ποὺ μὲ παρώξυναν ἀγαθὸν καὶ ποῖον εἶναι κακόν· ὅλα αὐτὰ τὰ νεώτερα, τὰ
αὐτήν. δὲν θὰ τὴν ἰδοῦν. ἀθῶα καὶ ἀπονήρευτα παιδιά, ποὺ δὲν ἔχουν πεῖραν τοῦ
κακοῦ. Εἰς αὐτὰ τὰ παιδιά, ποὺ δὲν ἔγιναν συνένοχα εἰς τὸν
καταγογγυσμὸν μὲ τοὺς γονεῖς των, θὰ δώσω ὡς
κληρονομίαν τὴν γῆν Χαναάν. Ὅλοι δὲ ἐκεῖνοι, οἱ ὁποῖοι μὲ
ἐξώργισαν, μὲ ἐπεριφρόνησαν καὶ μὲ ἐπίκραναν, δὲν θὰ
ἴδουν οὔτε θὰ ἀπολαύσουν τὴν γῆν τῆς Ἐπαγγελίας.
14,24 Ὁ δὲ παῖς μου Χάλεβ, ὅτι 24 Τὸν δοῦλον μου ὅμως τὸν Χάλεβ, διότι εἶναι 24 Ἀλλὰ τὸν δοῦλον μου Χάλεβ, ἐπειδὴ ἔχει μέσα του ἄλλο
πνεῦμα ἕτερον ἐν αὐτῷ καὶ ἄλλου πνεύματος ἀπὸ τὸν λαὸν αὐτὸν καὶ μὲ φρόνημα ἀπὸ ἐκεῖνο τῶν ὑπολοίπων κατασκόπων, πνεῦμα
ἐπηκολούθησέ μοι, εἰσάξω αὐτὸν ἠκολούθησε, θὰ τὸν εἰσαγάγω εἰς τὴν χώραν, ἐμπιστοσύνης καὶ ὑποταγῆς εἰς ἐμέ, καὶ μὲ ἔχει
εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν εἰσῆλθεν ἐκεῖ, ὅπου εἰσῆλθεν ὡς κατάσκοπος καὶ οἱ ἀπόγονοί ἀκολουθήσει μὲ πίστιν καὶ ἀφοσίωσιν, θὰ τὸν ὁδηγήσω καὶ
καὶ τὸ σπέρμα αὐτοῦ του θὰ κληρονομήσουν αὐτήν. θὰ τὸν φέρω εἰς τὴν γῆν τῆς Ἐπαγγελίας, εἰς τὴν ὁποίαν
κληρονομήσει αὐτήν. ἐμπῆκε ὡς κατάσκοπος· καὶ οἱ ἀπόγονοί του θὰ
κληρονομήσουν καὶ θὰ κατακτήσουν τὴν χώραν αὐτήν, τὴν
Χαναάν.
14,25 Ὁ δὲ Ἀμαλήκ καὶ ὁ 25 Ὁ Ἀμαλὴκ καὶ ὁ Χαναναῖος θὰ κατοικοῦν 25 Τώρα δὲ ἐπειδὴ οἱ Ἀμαληκῖται καὶ οἱ Χαναναῖοι, οἱ ἐχθροί

103/244
Χαναναῖος κατοικοῦσιν ἐν τῇ τώρα αὐτὴν τὴν κοιλάδα. Σεῖς δὲ αὔριον σας, κατοικοῦν εἰς τὴν κοιλάδα, αὔριον νὰ ἐπιστρέψετε καὶ
κοιλάδι· αὔριον ἐπιστράφητε καὶ ἀναχωρήσατε καὶ ἐπιστρέψατε εἰς τὴν ἔρημον νὰ φύγετε καὶ νὰ προχωρήσετε πίσω εἰς τὴν ἔρημον Φαράν,

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀπάρατε ὑμεῖς εἰς τὴν ἔρημον, πρὸς τὴν κατεύθυνσιν τῆς Ἐρυθρᾶς πρὸς τὴν κατεύθυνσιν τῆς Ἐρυθρᾶς θαλάσσης, πρὸς τὴν
ὁδόν θάλασσαν ἐρυθράν. Θαλάσσης>. πλευρὰν τοῦ Ἐλανιτικοῦ κόλπου
(τοῦ κόλπου τῆς Ἄκαμπα)>.
14,26 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 26 Εἶπεν ἀκόμη ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ 26 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ
Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν λέγων· τὸν Ἀαρών· τοὺς εἶπε:
14,27 ἕως τίνος τὴν συναγωγὴν 27 <ἕως πότε θὰ ἀνέχωμαι τὸν πονηρὸν αὐτὸν 27 <Ἐπὶ πόσον χρόνον θὰ ὑποφέρω τὴν Ἰουδαϊκὴν αὐτὴν
τὴν πονηρὰν ταύτην; Ἃ αὐτοὶ λαόν; Ὅσα αὐτοὶ γογγύζουν ἐναντίον μου, συναγωγήν, τὴν πονηρὰν καὶ ἄπιστον; Ὅσα αὐτοὶ
γογγύσουσιν ἐναντίον μου, τὴν ὅπως καὶ τὸν γογγυσμὸν αὐτὸν ἐναντίον σας, καταγογγύζουν καὶ παραπονοῦνται ἐναντίον μου, ὅπως
γόγγυσιν τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, ἣν ὅλα τὰ ἔχω ἀκούσει. ἐπίσης τὴν ἀγνωμοσύνην, τὸν γογγυσμὸν καὶ τὰ παράπονα
ἐγόγγυσαν περὶ ὑμῶν, ἀκήκοα. τῶν Ἰσραηλιτῶν, τὰ ὁποῖα διατυπώνουν ἐναντίον σας, τὰ
ἔχω ἀκούσει
14,28 Εἰπὸν αὐτοῖς· ζῶ ἐγώ, λέγει 28 Εἶπε λοιπὸν εἰς αὐτούς· Ζῶ ἐγώ, λέγει 28 Νὰ εἰπῇς πρὸς αὐτούς: Ἐγὼ εἶμαι Θεὸς ζωντανός, λέγει ὁ
Κύριος, ἦ μὴν ὃν τρόπον Κύριος, κατ' ἀμετάκλητον ἀπόφασίν μου, Κύριος· σᾶς βεβαιώνω, ὅτι ὅπως ἐμιλήσατε εἰς τὰ αὐτιά μου
λελαλήκατε εἰς τὰ ὦτά μου, οὕτω ἀκριβῶς ὅπως μοῦ εἴπατε καὶ ἤκουσα, ἔτσι θὰ καὶ μοῦ τὸ ἐζητήσατε, ἔτσι ἀκριβῶς θὰ κάμω εἰς σᾶς.
ποιήσω ὑμῖν. κάμω εἰς σᾶς·
14,29 Ἐν τῇ ἐρήμῳ ταύτῃ πεσεῖται 29 δηλαδὴ εἰς τὴν ἔρημον θὰ πέσουν νεκρὰ τὰ 29 Εἰς τὴν ἔρημον αὐτὴν θὰ πέσουν νεκρὰ τὰ σώματά σας
τὰ κῶλα ὑμῶν, καὶ πᾶσα ἡ σώματά σας. Ἐδῶ θὰ ἀποθάνετε ὅλοι ὅσοι κατὰ καὶ θὰ μείνουν τὰ πτώματα καὶ τὰ κόκκαλά σας, καὶ ὅλοι
ἐπισκοπὴ ὑμῶν καὶ οἱ τὴν ἀπογραφήν, ποὺ ἔγινε καὶ ἠριθμήθησαν ὅσοι ἔχουν ἀπογραφῆ, καταγραφῆ καὶ ἀριθμηθῆ ἀπὸ τῆς
κατηριθμημένοι ὑμῶν ἀπὸ ἀπὸ εἴκοσιν ἐτῶν καὶ ἄνω, ὅλοι ὅσοι ἐγόγγυσαν ἡλικίας τῶν εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω, ὅσοι ἐγόγγυσαν,
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, ὅσοι ἐναντίον μου. παρεπονέθησαν καὶ ἐφάνησαν ἀγνώμονες ἀπέναντί μου·
ἐγόγγυζον ἐπ' ἐμοί·
14,30 εἰ ὑμεῖς εἰσελεύσεσθε εἰς τὴν 30 Κανεὶς ἀπὸ σᾶς δὲν θὰ εἰσέλθῃ εἰς τὴν γῆν, 30 ἀσφαλῶς σεῖς δὲν θὰ εἰσέλθετε εἰς τὴν χώραν Χαναάν,
γῆν, ἐφ' ἣν ἐξέτεινα τὴν χεῖρά μου ἐπάνω ἀπὸ τὴν ὁποίαν ἄπλωσα ἐγὼ τὰ τὴν ὁποίαν ἔχω ὁρκισθῆ ὅτι θὰ κατακτήσετε καὶ θὰ
κατασκηνῶσαι ὑμᾶς ἐπ' αὐτῆς, παντοδύναμον χέρι μου καὶ ὡρκίσθην νὰ σᾶς κληρονομήσετε, ἐκτὸς ἀπὸ τὸν Χάλεβ, τὸν υἱὸν τοῦ
ἀλλ ἢ Χάλεβ υἱὸς Ἰεφοννή καὶ ἐγκαταστήσω, ἀλλὰ θὰ εἰσέλθουν εἰς αὐτὴν Ἰεφοννῆ, καὶ τὸν Ἰησοῦν, τὸν υἱὸν τοῦ Ναυῆ·

104/244
Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυή· μόνον ὁ Χάλεβ υἱὸς τοῦ Ἰεφοννή, καὶ ὁ Ἰησοῦς ὁ
υἱὸς τοῦ Ναυή·

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
14,31 καὶ τὰ παιδία, ἃ εἴπατε ἐν 31 καὶ τὰ παιδιά, διὰ τὰ ὁποία εἴπατε ὅτι θὰ 31 ἐπίσης καὶ τὰ παιδιά, διὰ τὰ ὁποῖα εἴπατε ὅτι θὰ μείνουν
διαρπαγῇ ἔσεσθαι, εἰσάξω αὐτοὺς πέσουν, τάχα, αἰχμάλωτα εἰς τὰ χέρια τῶν ἀπροστάτευτα καὶ θὰ αἰχμαλωτισθοῦν, θὰ τὰ ὁδηγήσω καὶ
εἰς τὴν γῆν, καὶ κληρονομήσουσι ἐχθρῶν, θὰ ὁδηγήσω εἰς τὴν γῆν τῆς θὰ τὰ φέρω εἰς τὴν γῆν Χαναάν, καὶ θὰ κληρονομήσουν καὶ
τὴν γῆν, ἣν ὑμεῖς ἀπέστητε ἀπ' ἐπαγγελίας καὶ θὰ κληρονομήσουν τὴν χώραν, θὰ ἀπολαύσουν τὴν γῆν τῆς Ἐπαγγελίας, τὴν ὁποίαν σεῖς
αὐτῆς. τὴν ὁποίαν σεῖς διὰ τὰς ἁμαρτίας σας ἔχετε καταφρονήσει καὶ ἔχετε στερηθῇ.
ἐχάσατε.
14,32 Καὶ τὰ κῶλα ὑμῶν πεσεῖται 32 Τὰ μέλη τοῦ σώματός σας θὰ πέσουν καὶ θὰ 32 Τὰ σώματά σας ὅμως θὰ πέσουν νεκρὰ καὶ τὰ πτώματα
ἐν τῇ ἐρήμῳ ταύτῃ, μείνουν εἰς τὴν ἔρημον αὐτήν, καὶ τὰ κόκκαλά σας θὰ μείνουν εἰς τὴν ἔρημον αὐτήν,
14,33 οἱ δὲ υἱοὶ ὑμῶν ἔσονται, 33 τὰ δὲ παιδιά σας, ὅσα εἶναι κάτω τῶν εἴκοσιν 33 τὰ δὲ παιδιά σας, ποὺ ἔχουν ἡλικίαν κάτω τῶν εἴκοσι
νεμόμενοι ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐτῶν, θὰ περιπλανῶνται εἰς τὴν ἔρημον ἐπὶ ἐτῶν, θὰ εἶναι νομάδες καὶ θὰ περιπλανῶνται εἰς τὴν
τεσσαράκοντα ἔτη καὶ ἀνοίσουσι τεσσαράκοντα ἔτη καὶ θὰ ὑποφέρουν τὰς ἔρημον ἐπὶ σαράντα χρόνια, διὰ νὰ εὐρίσκουν βοσκὴν διὰ
τὴν πορνείαν ὑμῶν, ἕως ἂν συνεπείας τῆς ἀποστασίας σας ἀπὸ τὸν Θεόν, τὰ ζῶα των, καὶ θὰ ὑποφέρουν ἕνεκα τῆς ἀποστασίας σας
ἀναλωθῇ τὰ κῶλα ὑμῶν ἐν τῇ μέχρις ὅτου ἀποθάνουν εἰς τὴν ἔρημον ὅλοι ἀπὸ ἑμὲ τὸν Θεόν, μέχρις ὅτου ἀποθάνετε ὅλοι ὅσοι ἔχετε
ἐρήμῳ, οἱ ἄνω τῶν εἰκοσιν ἐτῶν. ἡλικίαν ἄνω τῶν εἴκοσι ἐτῶν καὶ πέσουν νεκρὰ τὰ σώματά
σας καὶ μείνουν τὰ πτώματα καὶ τὰ κόκκαλά σας εἰς τὴν
ἔρημον.
14,34 κατὰ τὸν ἀριθμὸν τῶν 34 Διὰ τὰς ἁμαρτίας ποὺ διεπράξατε, θὰ 34 Κατὰ τὸν ἀριθμὸν τῶν σαράντα ἡμερῶν, κατὰ τὶς ὁποῖες
ἡμερῶν, ὅσας κατεσκέψασθε τὴν ὑποστῆτε τὴν τιμωρίαν τῆς δικαίας ἐκατασκοπεύσατε τὴν χώραν Χαναάν, τῆς κάθε ἡμέρας
γῆν, τεσσαράκοντα ἡμέρας, ἀγανακτήσεως καὶ ὀργῆς μου ἐπὶ ὑπολογιζομένης ὡς ἕνα ἔτος, θὰ τιμωρῆσθε διὰ τὶς
ἡμέραν τοῦ ἐνιαυτοῦ, λήψεσθε τεσσαράκοντα ἔτη, κατὰ τὸν ἀριθμὸν τῶν ἁμαρτίες σας ἐπὶ σαράντα χρόνια καὶ θὰ γνωρίσετε τὴν
τὰς ἁμαρτίας ὑμῶν ἡμερῶν, τὰς ὁποίας κατεσκοπεύσατε τὴν ἐγκατάλειψιν, τὸν θυμὸν καὶ τὴν ὀργήν μου.
τεσσαράκοντα ἔτη καὶ γνώσεσθε χώραν. Κάθε ἡμέρα θὰ ὑπολογισθῇ εἰς ἓν
τὸν θυμὸν τῆς ὀργῆς μου. ἔτος.
14,35 Ἐγὼ Κύριος ἐλάλησα· ἦ μὴν 35 Ἐγὼ ὁ Κύριος ὡμίλησα. Ὁριστικῶς καὶ 35 Ἐγὼ ὁ παντοδύναμος Κύριος ἐμίλησα. Ὁπωσδήποτε θὰ
οὕτω ποιήσω τῇ συναγωγῇ τῇ ἀμετακλήτως θὰ κάμω ὅ,τι εἶπα εἰς τὸν πραγματοποιήσω ὅλα ὅσα εἶπα, ἔτσι ὅπως τὸ εἶπα, εἰς τὴν

105/244
πονηρᾷ ταύτῃ τῇ ἐπισυνισταμένῃ ἁμαρτωλόν αὐτὸν λαόν, ὁ ὁποῖος ἐστασίασεν ἁμαρτωλὴν αὐτὴν συναγωγὴν τῶν Ἰσραηλιτῶν, ἡ ὁποία
ἐπ' ἐμέ· ἐν τῇ ἐρήμῳ ταύτῃ ἐναντίον μου. Εἰς τὴν ἔρημον αὐτὴν θὰ ἐγόγγυσε καὶ ἐπανεστάτησε ἐνάντιόν μου· εἰς τὴν ἔρημον

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐξαναλωθήσονται καὶ ἐκεῖ ἐξοντωθοῦν καὶ θὰ ἀποθάνουν>. αὐτὴν θὰ ἑξαντληθοῦν, θὰ φθαροῦν, θὰ ἐξολοθρευθοῦν καὶ
ἀποθανοῦνται. ἐκεῖ θὰ ἀποθάνουν>.
14,36 Καὶ οἱ ἄνθρωποι, οὓς 36 Οἱ ἄνδρες, τοὺς ὁποίους ἔστειλεν ὁ Μωϋσῆς 36 Καὶ οἱ ἄνδρες, τοὺς ὁποίους εἶχεν ἀποστείλει ὁ Μωϋσῆς
ἀπέστειλε Μωυσῆς νὰ κατασκοπεύσουν τὴν χώραν καὶ οἱ ὁποῖοι νὰ κατασκοπεύσουν τὴν χώραν τῆς Χαναὰν καὶ οἱ ὁποῖοι,
κατασκέψασθαι τὴν γῆν καὶ ἐπιστρέφοντες ἐξηρέθισαν τὸν λαὸν εἰς ὅταν ἐπέστρεψαν, ἐδυσφήμησαν τὴν χώραν μὲ ἀνακριβεῖς
παραγενηθέντες διεγόγγυσαν γογγυσμὸν κατὰ τῆς χώρας αὐτῆς μὲ τὸ νὰ πληροφορίες καὶ ἐξώγκωσαν τὰ πράγματα καὶ ἔτσι
κατ' αὐτῆς πρὸς τὴν συναγωγὴν εἴπουν δόλια καὶ ψευδῆ δι' αὐτήν, συμπαρέσυραν ὅλον τὸν Ἰσραὴλ νὰ γογγύσῃ καὶ νὰ
ἐξενέγκαι ρήματα πονηρὰ περὶ παραπονεθῇ κατὰ τοῦ Θεοῦ,
τῆς γῆς,
14,37 καὶ ἀπέθανον οἱ ἄνθρωποι 37 οἱ ἄνδρες αὐτοί, οἱ ὁποῖοι μὲ πεῖσμα εἶπαν 37 οἱ ἄνθρωποι αὐτοί, ἐπειδὴ μετέδωκαν ἀνακριβεῖς,
οἱ κατείπαντες πονηρὰ κατὰ τῆς καὶ διέδωσαν πονηρὰς πληροφορίας διὰ τὴν ψευδεῖς καὶ ἐξωγκωμένες εἰδήσεις διὰ τὴν γῆν τῆς
γῆς ἐν τῇ πληγῇ ἔναντι Κυρίου χώραν, ἐκτυπήθησαν πρῶτοι ἀπὸ τὸν Κύριον Ἐπαγγελίας, ἐκτυπήθησαν πρῶτοι ἀπὸ τὸν Κύριον μὲ
καὶ ἀπέθανον. κακοήθη μολυσματικὴν ἀρρώστιαν καὶ ἔπεσαν νεκροί·
14,38 καὶ Ἰησοῦς υἱὸς Ναυή, καὶ 38 Ἀπὸ τοὺς ἄνδρας ἐκείνους, οἱ ὁποῖοι 38 οἱ δύο ὅμως ἀπὸ τοὺς δώδεκα ἐκείνους κατασκόπους, οἱ
Χάλεβ υἱὸς Ἰεφοννὴ ἔζησαν ἀπὸ μετέβησαν διὰ νὰ κατασκοπεύσουν τὴν χώραν, ὁποῖοι εἶχαν πάει διὰ νὰ κατασκοπεύσουν τὴν χώραν τῆς
τῶν ἀνθρώπων ἐκείνων τῶν ἔζησαν μόνον ὁ Ἰησοῦς υἱὸς Ναυή, καὶ ὁ Χάλεβ Χαναάν, ὁ Ἰησοῦς, ὁ υἱὸς τοῦ Ναυῆ, καὶ ὁ Χάλεβ, ὁ υἱὸς τοῦ
πεπορευμένων κατασκέψασθαι υἱὸς Ἰεφοννή. Ἰεφοννῆ, ἔζησαν· διεφυλάχθησαν σῶοι καὶ ἀβλαβεῖς.
τὴν γῆν.
14,39 Καὶ ἐλάλησε Μωυσῆς τὰ 39 Ὁ Μωϋσῆς ἀνεκοίνωσεν εἰς ὅλους τους 39 Ὁ δὲ Μωϋσῆς ἀνεκοίνωσε τὰ λόγια αὐτά, τὰ ὁποῖα μόνον
ρήματα ταῦτα πρὸς πάντας υἱοὺς Ἰσραηλίτας τὰ λόγια αὐτὰ τοῦ Κυρίου. Ὁ λαὸς ὁ ἴδιος ἐγνώριζε μέχρι τῆς στιγμῆς ἐκείνης, εἰς ὅλους τοὺς
Ἰσραήλ, καὶ ἐπένθησεν ὁ λαὸς ἀκούσας ἐπένθησε πολύ. Ἰσραηλίτες. Ὁ λαὸς ἐλυπήθη πάρα πολύ, ἔκλαυσε πικρὰ καὶ
σφόδρα. ἐθρήνησε.
14,40 Καὶ ὀρθρίσαντες τὸ πρωῒ 40 Διὰ νὰ ἐπανορθώσουν δέ, τάχα, τὴν 40 Τὴν ἄλλην ἡμέραν ἐξύπνησαν πολὺ πρωῒ καὶ ἀνέβησαν
ἀνέβησαν εἰς τὴν κορυφὴν τοῦ παρακοήν των καὶ ἀποφύγουν τὴν τιμωρίαν, εἰς τὴν κορυφὴν τοῦ βουνοῦ, ποὺ τοὺς ἐχώριζε ἀπὸ τὴν
ὄρους λέγοντες· ἰδοὺ οἵδε ἡμεῖς ἠγέρθησαν οἱ Ἰσραηλῖται πολὺ πρωΐ, ἀνέβησαν Χαναάν, καὶ εἶπαν εἰς τὸν Μωϋσῆν: <Κύτταξε· θὰ

106/244
ἀναβησόμεθα εἰς τὸν τόπον, ὃν εἰς τὴν κορυφήν του ὄρους, λέγοντες πρὸς τὸν διορθώσωμεν τὸ σφάλμα, ποὺ ἐκάμαμεν, καὶ τὴν
εἶπε Κύριος ὅτι ἡμάρτομεν. Μωυσῆν· <ἰδού, ἡμεῖς τώρα θὰ εἰσέλθωμεν εἰς παρακοήν, ποὺ ἐδείξαμεν εἰς τὸν Κύριον. Τώρα θὰ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
τὸν τόπον, τὸν ὁποῖον εἶπεν ὁ Κύριος, διότι ἀνεβοῦμε εἰς τὸ βουνὸ καὶ κατόπιν θὰ προχωρήσωμεν εἰς
πράγματι μὲ τὴν παρακοήν μας ἡμαρτήσαμεν τὸν τόπον, τὸν ὁποῖον μᾶς ὑπεσχέθη ὁ Κύριος· θὰ
ἐνώπιόν του>! ἀνεβοῦμε, διότι παραδεχόμεθα ὅτι πράγματι ἔχομεν
ἁμαρτήσει ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ>.
14,41 Καὶ εἶπε Μωυσῆς· ἱνατί 41 Ὁ Μωϋσῆς ἀπήντησε· <διατὶ καὶ τώρα σεῖς 41 Ὁ Μωϋσῆς ὅμως τοὺς εἶπε: <Διατὶ ἐπιμένετε τώρα νὰ
ὑμεῖς παραβαίνετε τὸ ρῆμα παραβαίνετε πάλιν τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου; προχωρήσετε καὶ νὰ παραβῆτε ἔτσι τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ,
Κυρίου; Οὐκ εὔοδα ἔσται ὑμῖν. Δὲν θὰ εὐοδωθῇ ἡ ἀπόπειρά σας. ποὺ εἶπε νὰ γυρίσωμεν πίσω; Δὲν θὰ εὐοδωθῇ ἡ πορεία σας
αὐτή· θὰ ἀποτύχετε.
14,42 Μὴ ἀναβαίνετε· οὐ γὰρ ἐστι 42 Μὴ προχωρῆτε διότι ὁ Κύριος δὲν εἶναι μαζῆ 42 Μὴ ἀνεβαίνετε εἰς τὸ βουνό· διότι ὁ Κύριος δὲν εἶναι μαζί
Κύριος μεθ' ὑμῶν, καὶ πεσεῖσθε σας, θὰ νικηθῆτε καὶ θὰ πέσετε ἐνώπιον τῶν σας καὶ ἑπομένως οἱ ἐχθροί σας θὰ σᾶς νικήσουν καὶ θὰ
πρὸ προσώπου τῶν ἐχθρῶν ὑμῶν. ἐχθρῶν σας. σᾶς στρώσουν ὅλους κάτω νεκρούς.
14,43 Ὅτι ὁ Ἀμαλήκ καὶ ὁ 43 Οἱ Ἀμαληκῖται καὶ οἱ Χαναναῖοι εὑρίσκονται 43 Διότι οἱ Ἀμαληκῖται καὶ οἱ Χαναναῖοι εἶναι ἐκεῖ, ἐμπρός
Χαναναῖος ἐκεῖ ἔμπροσθεν ὑμῶν, ἐκεῖ ἀντιμέτωποι ἔμπροσθέν σας καὶ θὰ πέσετε σας, καὶ θὰ σᾶς, κατασφάξουν ἐπειδὴ ἔχετε ἀπομακρυνθῆ
καὶ πεσεῖσθε μαχαίρᾳ, οὗ εἵνεκεν ἐν στόματι μαχαίρας, ἐπειδὴ ἀπεστατήσατε καὶ ἀπὸ τὸν Κύριον ἕνεκα τῆς ἀποστασίας καὶ τοῦ γογγυσμοῦ
ἀπεστράφητε ἀπειθοῦντες Κυρίῳ, παρηκούσατε τὸν Κύριον καὶ ὁ Κύριος δὲν θὰ σας καὶ ὁ Κύριος δὲν θὰ εἶναι μαζί σας>.
καὶ οὐκ ἔσται Κύριος ἐν ὑμῖν. εἶναι πλέον μαζῆ σας>.
14,44 Καὶ διαβιασάμενοι 44 Ἐκεῖνοι ὅμως ἐπέμειναν εἰς τὴν 44 Αὐτοὶ ὅμως ἐπεριφρόνησαν τὴν συμβουλὴν τοῦ Μωϋσῆ,
ἀνέβησαν ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ἀπερίσκεπτον ἀπόφασίν των, ἐπροχώρησαν ἐπέμειναν καὶ ἐτόλμησαν νὰ προχωρήσουν καὶ να ἀνέβουν
ὄρους· ἡ δὲ κιβωτὸς τῆς διαθήκης καὶ ἀνέβησαν εἰς τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους, ἀλλὰ εἰς τὴν κορυφὴν τοῦ βουνοῦ· ἀλλὰ ἡ Κιβωτὸς τῆς Διαθήκης
Κυρίου καὶ Μωυσῆς οὐκ ἡ κιβωτὸς τῆς Διαθήκης καὶ ὁ Μωϋσῆς δὲν τοῦ Κυρίου καὶ ὁ Μωϋσῆς δὲν ἐκινήθησαν ἀπὸ τὸ
ἐκινήθησαν ἐκ τῆς παρεμβολῆς. ἐκινήθησαν ἀπὸ τὸ στρατόπεδον. στρατόπεδον· ἔμειναν εἰς τὴν θέσιν των.
14,45 Καὶ κατέβη ὁ Ἀμαλὴκ καὶ ὁ 45 Οἱ δὲ Ἀμαληκῖται καὶ οἱ Χαναναῖοι, οἱ 45 Τότε οἱ Ἀμαληκῖται καὶ οἱ Χαναναῖοι, ποὺ κατοικοῦσαν
Χαναναῖος ὁ ἐγκαθήμενος ἐν τῷ κατοικοῦντες εἰς τὸ ὄρος ἐκεῖνο, κατέβησαν καὶ εἰς τὸ βουνὸ ἐκεῖνο καὶ παρεμόνευαν τοὺς Ἰσραηλίτες, τοὺς
ὄρει ἐκείνῳ καὶ ἐτρέψαντο αὐτοὺς ἐπετέθησαν ἐναντίον τῶν Ἰσραηλιτῶν, τοὺς ἐπετέθησαν, τοὺς ἔτρεψαν εἰς φυγήν, τοὺς κατεδίωξαν καὶ
καὶ κατέκοψαν αὐτοὺς ἕως ἔτρεψαν εἰς φυγὴν καὶ κατέκοψαν αὐτοὺς κατέσφαξαν ὅσους ἐπρόφθαναν μέχρι τῆς πόλεως Ἑρμάν.

107/244
Ἑρμάν· καὶ ἀπεστράφησαν εἰς τὴν μέχρις Ἑρμάν. Οἱ δὲ διασωθέντες ἀπὸ τὴν Ὅσοι διέφυγαν τὴν σφαγήν, ἐγύρισαν πίσω εἰς τὸ
παρεμβολήν. σφαγὴν Ἰσραηλῖται ἐπέστρεψαν εἰς τὸ στρατόπεδόν των, διὰ νὰ σωθοῦν καὶ ἀσφαλισθοῦν.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
στρατόπεδον.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 15ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
15,1 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Ο Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν· Ο Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
15,2 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ 2 <ὁμίλησε πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ εἰπὲ πρὸς 2 <Νὰ ὁμιλήσῃς εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες καὶ νὰ τοὺς εἰπῇς· ὅταν
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς· ὅταν αὐτούς· Ὅταν εἰσέλθετε εἰς τὴν χώραν τῆς εἰσέλθετε εἰς τὴν χώραν, εἰς τὴν ὁποίαν πρόκειται νὰ
εἰσέλθητε εἰς τὴν γῆν τῆς ὁριστικῆς ἐγκαταστάσεώς σας, τὴν ὁποίαν ἐγὼ ἐγκατασταθῆτε καὶ κατοικήσετε ὁριστικῶς, τὴν χώραν τὴν
κατοικήσεως ὑμῶν, ἣν ἐγὼ δίδωμι σᾶς δίδω, ὁποίαν ἐγὼ ὁ Θεὸς σᾶς δίδω,
ὑμῖν,
15,3 καὶ ποιήσεις ὁλοκαυτώματα 3 θὰ προσφέρετε πρὸς τὸν Κύριον θυσίας 3 θὰ προσφέρετε εἰς τὸν Κύριον θυσίες ὁλοκαυτωμάτων,
Κυρίῳ, ὁλοκάρπωμα ἢ θυσίαν, ὁλοκαυτωμάτων, αἱματηρὰν ἢ ἀναίμακτον θυσίαν αἱματηρὰν ἢ θυσίαν ἀναίμακτον διὰ τὴν ἐκπλήρωσιν
μεγαλῦναι εὐχὴν ἢ καθ' ἐκούσιον θυσίαν διὰ τὴν ἐκπλήρωσιν ταξίματος ἢ ἄλλην κάποιου ταξίματος ἢ ἄλλην ἐθελοντικὴν προσφορὰν ἢ
ἢ ἐν ταῖς ἑορταῖς ὑμῶν ποιῆσαι ἑκουσίαν προσφορὰν ἢ θυσίαν κατὰ τὰς ἑορτάς θυσίαν εἰς τὶς καθωρισμένες ἐορτές σας, διὰ νὰ εἶναι ἡ θυσία
ὀσμὴν εὐωδίας τῷ Κυρίῳ, εἰ μὲν σας, ὥστε αὐτὴ νὰ γίνῃ εὐπρόσδεκτος ὡς ὀσμὴ αὐτὴ σὰν μυρωδιὰ ποὺ μοσχομυρίζει εἰς τὸν Κύριον. Εἴτε ἀπὸ
ἀπὸ τῶν βοῶν ἢ ἀπὸ τῶν εὐωδίας πρὸς τὸν Κύριον. Ἂν μὲν ἡ προσφορὰ τὰ βόδια εἶναι ἡ θυσία αὐτὴ εἴτε ἀπὸ τὰ πρόβατα,
προβάτων, εἶναι ἀπὸ τὰ βόδια ἢ ἀπὸ τὰ πρόβατα,
15,4 καὶ προσοίσει ὁ προσφέρων 4 ὁ προσφέρων αὐτὴν τὴν αἱματηρὰν θυσίαν 4 ἐκεῖνος ποὺ προσφερεῖ αὐτὴν τὴν αἱματηρὰν θυσίαν εἰς τὸν
τὸ δῶρον αὐτοῦ Κυρίῳ θυσίαν πρὸς τὸν Κύριον θὰ προσφέρῃ συγχρόνως καὶ Κύριον, πρέπει νὰ προσφέρῃ καὶ τὴν σχετικὴν ἀναίμακτον
σεμιδάλεως δέκατον τοῦ οἰφὶ ἓν δέκατον τοῦ οἰφί (δύο περίπου κιλά) θυσίαν ἀπὸ τρεῖς περίπου ὀκάδες (κατ' ἄλλους δύο περίπου
ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ ἐν σεμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι ἑνὸς τετάρτου τοῦ κιλὰ) σιμιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι βάρους 500 περίπου
τετάρτῳ τοῦ ἴν· ἴν (840 περίπου γραμμάρ.). δραμίων (κατ’ ἄλλους 840 περίπου γραμμαρίων).
15,5 καὶ οἶνον εἰς σπονδὴν τὸ 5 Εἰς τὴν αἱματηρὰν θυσίαν τοῦ 5 Εἰς τὴν αἱματηρὰν θυσίαν τοῦ ὁλοκαυτώματος ἢ εἰς τὴν

108/244
τέταρτον τοῦ ἴν ποιήσετε ἐπὶ τῆς ὁλοκαυτώματος ἢ εἰς τὴν ἀναίμακτον θυσίαν ἀναίμακτον θυσίαν θὰ προσφέρετε κρασὶ βάρους 500
ὁλοκαυτώσεως, ἢ ἐπὶ τῆς θυσίας· θὰ προσφέρετε πρὸς σπονδὴν καὶ ἕνα τέταρτον περίπου δραμίων (κατ' ἄλλους 840 περίπου γραμμαρίων) ὡς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ ποιήσεις τοσοῦτο, τοῦ ἴν οἴνου (840 περίπου γραμ.) εἰς κάθε θυσίαν σπονδῆς. Διὰ κάθε θυσίαν ἐνὸς ἀμνοῦ θὰ προσθέσῃς
κάρπωμα ὀσμὴν εὐωδίας τῷ θυσίαν ἀμνοῦ θὰ προσφέρῃς καὶ θυσίαν τοῦ τὴν ἰδίαν ποσότητα κρασιοῦ, διὰ νὰ γίνῃ ἡ θυσία αὐτὴ σὰν
Κυρίῳ. οἴνου, ὥστε αὐτὴ νὰ γίνεται εὐάρεστος ὀσμὴ μυρωδιά, ποὺ μοσχομυρίζει εἰς τὸν Κύριον.
εὐωδίας εἰς τὸν Κύριον.
15,6 Καὶ τῷ κριῷ, ὅταν ποιῆτε 6 Καὶ δι' ἑκάστην θυσίαν κριοῦ, ποὺ 6 Καὶ διὰ κάθε θυσίαν κριαριοῦ, ὅταν τὸ προσφέρετε ὡς
αὐτὸν εἰς ὁλοκαύτωμα ἢ εἰς προσφέρετε ὡς ὁλοκαύτωμα ἢ ὡς θυσίαν ὁλοκαύτωμα ἢ ὡς ἄλλην θυσίαν, θὰ προσθέσετε ὡς
θυσίαν, ποιήσεις θυσίαν ἄλλου εἴδους, θὰ προσφέρῃς καὶ θυσίαν δύο ἀναίμακτον θυσίαν ἕξι ὀκάδες καὶ τριάντα δράμια σιμιγδάλι
σεμιδάλεως δύο δέκατα δέκατα σεμιγδάλι ζυμωμένο μὲ ἓν τρίτον τοῦ ἲν ζυμωμένον μὲ 1,77 ὀκάδες λάδι.
ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ, τὸ ἐλαίου.
τρίτον τοῦ ἴν·
15,7 καὶ οἶνον εἰς σπονδὴν τὸ 7 Θὰ προσφέρετε ἐπίσης καὶ ἓν τρίτον τοῦ ἲν 7 Καὶ θὰ προσθέσετε εἰς τὴν θυσίαν τοῦ κριαριοῦ κρασὶ διὰ
τρίτον τοῦ ἲν προσοίσετε εἰς οἴνου εἰς σπονδήν, ὥστε ἡ θυσία σας νὰ γίνῃ θυσίαν σπονδῆς 1,77 ὀκάδες, διὰ νὰ γίνῃ ἡ θυσία
ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ. εὐπρόσδεκτος ὀσμὴ εὐωδίας εἰς τὸν Κύριον. εὐπρόσδεκτος σὰν μυρωδιά, ποὺ μοσχομυρίζει εἰς τὸν
Κύριον.
15,8 Ἐὰν δὲ ποιῆτε ἀπὸ τῶν βοῶν 8 Ὅταν δὲ προσφέρετε βόδια ὡς θυσίαν 8 Ὅταν δὲ προσφέρετε ὡς θυσίαν ὁλοκαυτώματος ἀπὸ τὰ
εἰς ὁλοκαύτωσιν ἢ εἰς θυσίαν ὁλοκαυτώματος ἢ ὡς θυσίαν εἰς ἐκτέλεσιν βόδια ἢ δι' ἄλλην θυσίαν διὰ νὰ ἐκπληρώσετε κάποιο
μεγαλῦναι εὐχήν, ἢ εἰς σωτήριον ταξίματος ἢ ὡς σωτήριον πρὸς τὸν Κύριον, τάξιμον ἢ ὡς εἰρηνικὴν θυσίαν σωτηρίου εἰς τὸν Κύριον,
Κυρίῳ,
15,9 καὶ προσοίσει ἐπὶ τοῦ μόσχου 9 ὁ προσφέρων θὰ προσθέσῃ εἰς τὸν 9 τότε αὐτὸς ποὺ προσφέρει τὴν θυσίαν, θὰ προσφέρῃ μαζὶ
θυσίαν σεμιδάλεως τρία δέκατα θυσιαζόμενον μόσχον, ὡς ἀναίμακτον θυσίαν, μὲ τὸ μοσχάρι καὶ ὡς ἀναίμακτον θυσίαν 9 ὀκάδες καὶ 45
ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ ἥμισυ τρία δέκατα σεμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι δράμια σιμιγδάλι ζυμωμένον μὲ 2,66 ὀκάδες λάδι·
τοῦ ἲν ἡμίσεως ἴν,
15,10 καὶ οἶνον εἰς σπονδὴν τὸ 10 καὶ οἶνον πρὸς σπονδὴν ἥμισυ τοῦ ἴν, ὥστε ἡ 10 ἀκόμη θὰ προσθέσετε εἰς τὴν θυσίαν αὐτὴν καὶ 2,1/2
ἥμισυ τοῦ ἴν, κάρπωμα ὀσμὴν θυσία νὰ γίνῃ εὐπρόσδεκτος ὀσμὴ εὐωδίας εἰς περίπου ὀκάδες κρασὶ διὰ θυσίαν σπονδῆς, διὰ να γίνῃ ἡ
εὐωδίας Κυρίῳ. τὸν Κύριον. θυσία εὐπρόσδεκτος σὰν μυρωδιά, ποὺ μοσχομυρίζει εἰς τὸν

109/244
Κύριον.
15,11 Οὕτω ποιήσεις τῷ μόσχῳ τῷ 11 Τὸ αὐτὸ θὰ κάμῃς διὰ τὴν θυσίαν ἑνὸς 11 Τὸ ἴδιον θὰ κάμῃς διὰ κάθε θυσίαν ἐνὸς μοσχαριοῦ ἢ ἐνὸς
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἑνὶ ἢ τῷ κριῷ τῷ ἑνὶ ἢ τῷ ἀμνῷ τῷ μόσχου ἢ ἑνὸς κριοῦ ἢ ἑνὸς ἀμνοῦ ἀπὸ τὰ κριαριοῦ ἢ ἐνὸς ἀμνοῦ ἀπὸ τὰ πρόβατα ἢ ἀπὸ τὰ γίδια·
ἐνὶ ἐκ τῶν προβάτων ἢ ἐκ τῶν πρόβατα ἢ ἀπὸ τὰ γίδια.
αἰγῶν·
15,12 κατὰ τὸν ἀριθμὸν ὧν ἐὰν 12 Ἀναλόγως τοῦ ἀριθμοῦ τῶν 12 ἀνάλογα μὲ τὸν ἀριθμὸν τῶν ζώων, ποὺ προσφέρετε ὡς
ποιήσητε, οὕτως ποιήσετε τῷ ἐνὶ προσφερομένων, ὡς θυσίαν, ζώων θὰ κάμετε θυσίαν εἰς τὸν Θεόν, ἔτσι θὰ κάμετε καὶ διὰ τὴν ἀνάλογον
κατὰ τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν. καὶ διὰ τὴν ἀναίμακτον προσφορὰν σύμφωνα ἀναίμακτον προσφοράν, ποὺ θὰ συνοδεύῃ κάθε ἕνα ἀπὸ τὰ
μὲ τὸν ἀριθμὸν ἑνὸς ἑκάστου ἀπὸ αὐτά. προσφερόμενα ζῶα.
15,13 Πᾶς ὁ αὐτόχθων ποιήσει 13 Κάθε ἐντόπιος Ἰσραηλίτης ἔτσι θὰ κάμνῃ 13 Ὅλοι οἰ ἐντόπιοι, αὐτόχθονες Ἰσραηλῖται θὰ κάμουν ὅλα
οὕτω; Τοιαῦτα, προσενέγκαι προκειμένου νὰ προσφέρῃ θυσίαν εἰς τὸν αὐτὰ κατὰ τὸν ἴδιον τρόπον, ὅταν πρόκειται νὰ προσφέρουν
καρπώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κύριον, διὰ νὰ γίνῃ εὐπρόσδεκτος ὡς ὀσμὴ θυσίαν, διὰ νὰ γίνῃ ἡ θυσία εὐπρόσδεκτος σὰν μυρωδιά, ποὺ
Κυρίῳ. εὐωδίας εἰς τὸν Κύριον. μοσχομυρίζει εἰς τὸν Κύριον.
15,14 Ἐὰν δὲ προσήλυτος ἐν ὑμῖν 14 Ἐὰν ἔλθῃ ξένος εἰς τὴν χώραν σας ἢ ἄλλος 14 Ἐὰν δὲ ἔλθῃ ξένος εἰς τὴν χώραν σας, ἢ ἐὰν εὑρεθῇ
προσγένηται ἐν τῇ γῇ ὑμῶν, ἢ ὃς κανεὶς εὑρεθῇ μεταξύ σας σήμερον καὶ εἰς τὰς κάποιος ἄλλος μεταξύ σας εἰς τὶς μέλλουσες γενεὲς καὶ
ἂν γένηται ἐν ὑμῖν ἐν ταῖς γενεαῖς κατόπιν γενεᾶς σας καὶ θελήσῃ νὰ προσφέρῃ ἐπιθυμῇ νὰ προσφέρῃ θυσίαν εὐχάριστον σὰν μυρωδιά, ποὺ
ὑμῶν, καὶ ποιήσει κάρπωμα θυσίαν εὐπρόσδεκτον, ὡς εὐάρεστον εὐωδίαν μοσχομυρίζει εἰς τὸν Κύριον, θὰ προσφέρῃ τὴν θυσίαν μὲ τὸν
ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ, ὃν τρόπον εἰς τὸν Κύριον, θὰ πράξῃ ὅπως καὶ σεῖς ἴδιον τρόπον, ποὺ τὴν προσφέρετε σεῖς. Ἔτσι θὰ θυσιάζῃ ὅλη
ποιεῖτε ὑμεῖς, οὕτω ποιήσει ἡ κάμνετε. Ἔτσι θὰ προσφέρῃ τὰς θυσίας του ἡ συναγωγὴ τῶν Ἰσραηλιτῶν εἰς τὸν Κύριον.
συναγωγὴ Κυρίῳ. πρὸς τὸν Κύριον ὅλος ὁ λαός τοῦ Ἰσραήλ.
15,15 Νόμος εἷς ἔσται ὑμῖν καὶ τοῖς 15 Ἕνας νόμος θὰ ὑπάρχῃ διὰ σᾶς καὶ διὰ τοὺς 15 Ἕνας κοινὸς νόμος θὰ ἰσχύῃ τόσον διὰ σᾶς τοὺς ἐντοπίους
προσηλύτοις τοῖς προσκειμένοις ξένους, οἱ ὁποῖοι εὑρίσκονται μεταξύ σας, Ἰουδαίους, ὅσον καὶ διὰ τοὺς ξένους, ποὺ διαμένουν μαζί σας,
ἐν ὑμῖν, νόμος αἰώνιος εἰς τὰς νόμος παντοτεινὸς εἰς ὅλας τὰς γενεάς σας. νόμος αἰώνιος, παντοτινὸς εἰς ὅλες τὶς γενεές σας· ὅπως
γενεᾶς ὑμῶν· ὡς ὑμεῖς καὶ ὁ Ὅπως σεῖς, ἔτσι καὶ ὁ ξένος θὰ εἶναι καὶ θὰ ἐνεργεῖτε σεῖς οἱ ἐντόπιοι Ἰουδαῖοι, ἔτσι θὰ ἐνεργῇ ἐνώπιον
προσήλυτος ἔσται ἔναντι Κυρίου. ἐνεργῇ ἀπέναντι τοῦ Κυρίου. τοῦ Κυρίου καὶ ὁ ξένος, ποὺ διαμένει μαζί σας.
15,16 Νόμος εἷς ἔσται καὶ 16 Νόμος ἕνας, καθῆκον ἕνα θὰ ὑπάρχῃ καὶ διὰ 16 Θὰ ἰσχύῃ ἕνας κοινὸς νόμος καὶ μία κοινὴ διάταξις, ἕνα
δικαίωμα ἓν ἔσται ὑμῖν καὶ τῷ σᾶς καὶ διὰ τὸν ξένον, ποὺ κατοικεῖ μεταξύ κοινὸν καθῆκον θὰ ὑπάρχῃ διὰ σᾶς καὶ διὰ τὸν ξένον, ποὺ

110/244
προσηλύτῳ τῷ προσκειμένῳ ἐν σας>. κατοικεῖ μεταξύ σας>.
ὑμῖν.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
15,17 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 17 Ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων· 17 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
15,18 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ 18 <ὁμίλησε πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ εἶπε 18 <Νὰ ὁμιλήσῃς εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες καὶ να τοὺς εἰπῇς· ὅταν
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς· ἐν τῷ πρὸς αὐτούς· Ὅταν εἰσέλθετε εἰς τὴν χώραν, εἰς θὰ εἰσέλθετε καὶ θὰ κατοικήσετε μονίμως εἰς τὴν χώραν, εἰς
εἰσπορεύεσθαι ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν, τὴν ὁποίαν ἐγὼ θὰ σᾶς εἰσαγάγω, τὴν ὁποίαν ἐγὼ ὁ Θεὸς σᾶς ὁδηγῶ καὶ θὰ σᾶς εἰσαγάγω,
εἰς ἣν ἐγὼ εἰσάγω ὑμᾶς ἐκεῖ,
15,19 καὶ ἔσται ὅταν ἔσθητε ὑμεῖς 19 καὶ ὅταν πρόκειται νὰ φάγετε σεῖς ἀπὸ τοὺς 19 τότε, ὅταν θὰ τρώγετε ἀπὸ τὸ ψωμὶ τῆς χώρας ἐκείνης, θὰ
ἀπὸ τῶν ἄρτων τῆς γῆς, ἀφελεῖτε ἄρτους τῆς γῆς ἐκείνης, θὰ ἀφαιρέσετε, διὰ νὰ ἀφαιρῆτε καὶ θὰ ξεχωρίζετε ἕνα μέρος, τὸ ὁποῖον θὰ
ἀφαίρεμα ἀφόρισμα Κυρίῳ· ἀφιερώσετε εἰς τὸν Κύριον, τὴν ἀπαρχὴν ἀπὸ ἀφιερώνετε εἰς τὸν Κύριον, τὴν ἀπαρχήν (τὸν πρῶτον
ἀπαρχὴν φυράματος ὑμῶν τοὺς ἐνζύμους ἄρτους σας. καρπόν) τῶν ζυμωτῶν σας·
15,20 ἄρτον ἀφοριεῖτε ἀφαίρεμα 20 Θὰ ξεχωρίσετε ἕνα ἄρτον ὡς ἀφιέρωμα 20 θὰ ξεχωρίσετε ἕνα ψωμί, διὰ νὰ τὸ ἀφιερώσετε μὲ θυσίαν
αὐτό· ὡς ἀφαίρεμα ἀπὸ ἅλω, θυσίας, ὡς <ἀφαίρεμα> πρὸς τὸν Κύριον. Ὅπως ὡς <ξεχώρισμα> εἰς τὸν Κύριον. Ὅπως θὰ προσφέρετε τὸν
οὕτως ἀφελεῖτε αὐτόν, προσφέρετε τὰς ἀπαρχὰς ἀπὸ τὸ ἁλώνι, ἔτσι θὰ πρῶτον καρπὸν ἀπὸ τὸ ἁλώνι εἰς κόκκους, ἔτσι θὰ
προσφέρετε καὶ τὸν ἔνζυμον ἄρτον. ξεχωρίσετε καὶ θὰ ἀφιερώσετε
15,21 ἀπαρχὴν φυράματος ὑμῶν, 21 Αὐτὸς ὁ ἄρτος θὰ εἶναι ἡ ἀπαρχή, τὴν 21 τὸ πρῶτον ἀπὸ τὸ ζυμωτὸν ψωμί σας· καὶ αὐτὸ θὰ τὸ
καὶ δώσετε Κυρίῳ ἀφαίρεμα εἰς ὁποίαν ὡς ἀφιέρωμα θὰ δώσετε εἰς τὸν Κύριον. προσφέρετε ὡς ἀφιέρωμα εἰς τὸν Κύριον. Αὐτὸ θὰ συνεχίζετε
τὰς γενεᾶς ὑμῶν. Αὐτὸ θὰ τὸ τηρῆτε εἰς ὅλας τὰς γενεάς σας. νὰ τὸ τηρῆτε καὶ εἰς ὅλες τὶς γενεές, ποὺ θὰ ἀκολουθήσουν
μετὰ τὴν ἰδικήν σας.
15,22 Ὅταν διαμάρτητε καὶ μὴ 22 ῞Οταν δὲ ἁμαρτήσετε καὶ δὲν ἐκτελέσετε 22 Ὅταν δὲ ἁμαρτήσετε καὶ δὲν ἐφαρμόσετε ὅλες αὐτὲς τὶς
ποιήσητε πάσας τὰς ἐντολὰς αὐτὰς τὰς ἐντολάς, τὰς ὁποίας ἔδωσε πρὸς τὸν ἐντολές, τὶς ὁποῖες ὁ Κύριος ἔδωκε πρὸς τὸν Μωϋσῆν.
ταύτας, ἂς ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωϋσῆν ὁ Κύριος,
Μωυσῆν,
15,23 καθὰ συνέταξε Κύριος πρὸς 23 ὅπως διέταξε διὰ τοῦ Μωϋσέως εἰς σᾶς ἀπὸ 23 ὅπως ὥρισε τὶς ἐντολὲς αὐτὲς ὁ Κύριος διὰ τοῦ Μωϋσῆ διὰ
ὑμᾶς ἐν χειρὶ Μωυσῆ ἀπὸ τῆς τὴν ἡμέραν, κατὰ τὴν ὁποίαν ἔδωσε τὰς νὰ τὶς ἐφαρμόζετε, ἀπὸ τὴν ἡμέραν ποὺ ὁ Κύριος

111/244
ἡμέρας, ᾗ συνέταξε Κύριος πρὸς ἐντολὰς αὐτάς ὁ Κύριος πρὸς σᾶς καὶ εἰς ὅλας ἐνομοθέτησε τὶς ἐντολὲς αὐτὲς πρὸς σᾶς καὶ πρὸς ὅλους τοὺς
ὑμᾶς καὶ ἐπέκεινα εἰς τὰς γενεὰς τὰς κατόπιν γενεάς σας, μετέπειτα ἀπογόνους σας,
ὑμῶν,
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
15,24 καὶ ἔσται ἐὰν ἐξ ὀφθαλμῶν 24 ἐὰν μὲν ἡ ἁμαρτία αὐτὴ δὲν ὑποπέσῃ εἰς τὴν 24 καὶ τὴν ἁμαρτίαν αὐτὴν δὲν τὴν προσέξει ὁ Ἰσραηλιτικὸς
τῆς συναγωγῆς γενηθῇ ἀκουσίως, ἀντίληψιν τῆς συναγωγῆς καὶ γίνῃ ἀκουσίως ἐκ λαός, καὶ ἁμαρτήσῃ χωρὶς νὰ τὸ θέλῃ, τότε ὅλον τὸ πλῆθος
καὶ ποιήσει πᾶσα ἡ συναγωγὴ μέρους τοῦ λαοῦ, ὅλος ὁ λαὸς θὰ προσφέρῃ ἕνα τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ πρέπει νὰ προσφέρῃ ἕνα βόδι μὲ
μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν ἄμωμον εἰς μοσχάρι ὑγιὲς καὶ ἀρτιμελὲς εἰς θυσίαν ἀκέραια καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη του ὡς θυσίαν
ὁλοκαύτωμα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας ὁλοκαυτώματος, διὰ νὰ γίνῃ αὐτὴ εὐάρεστος ὁλοκαυτώματος, διὰ νὰ γίνῃ ἡ θυσία αὐτὴ σὰν μυρωδιά, ποὺ
Κυρίῳ καὶ θυσίαν τούτου καὶ ὡς ὀσμὴ εὐωδίας εἰς τὸν Κύριον. Θὰ μοσχομυρίζει εἰς τὸν Κύριον. Εἰς τὴν αἱματηρὰν αὐτὴν
σπονδὴν αὐτοῦ κατὰ τὴν προσθέσετε εἰς τὴν αἱματηρὰν αὐτὴν θυσίαν θυσίαν θὰ προσθέσετε καὶ τὴν ἀνάλογον ἀναίμακτον
σύνταξιν καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν καὶ τὴν ἀνάλογον θυσίαν τοῦ οἴνου, σύμφωνα θυσίαν, τὴν σχετικὴν θυσίαν σπονδῆς τοῦ κρασιοῦ, σύμφωνα
ἕνα περὶ ἁμαρτίας. μὲ τὴν προαναφερθεῖσαν ἐντολήν, καὶ ἕνα μὲ τὴν τάξιν, ποὺ ὡρίσθη προηγουμένως, καὶ ἕνα τράγον
τράγον πρὸς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας. ἀπὸ τὸ κοπάδι τῶν γιδιῶν ὡς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας, διὰ τὴν
συγχώρησίν της.
15,25 Καὶ ἐξιλάσεται ὁ ἱερεὺς περὶ 25 Ὁ ἱερεὺς μὲ ὅλα αὐτὰ θὰ ἐξιλεώσῃ ἐνώπιον 25 Τότε ὁ ἱερεὺς θὰ ἐξιλεώσῃ μὲ τὶς θυσίες αὐτὲς εἰς τὸν Θεὸν
πάσης συναγωγῆς υἱῶν Ἰσραήλ, τοῦ Θεοῦ ὅλον τὸ πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ ὅλον τὸ πλῆθος τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, καὶ ὁ Θεὸς θὰ
καὶ ἀφεθήσεται αὐτοῖς· ὅτι θὰ συγχωρηθῇ εἰς αὐτοὺς ἡ ἁμαρτία, διότι εἶναι συγχωρήσῃ τὴν ἁμαρτίαν των, διότι εἶναι ἀθέλητον
ἀκούσιόν ἐστι, καὶ αὐτοὶ ἤνεγκαν ἀκουσία καὶ διότι οἱ παραβάται προσέφεραν ἁμάρτημα, καὶ διότι αὐτοὶ ποὺ ἔχουν ἁμαρτήσει, ἔφεραν τὴν
τὸ δῶρον αὐτῶν κάρπωμα Κυρίῳ διὰ τὴν ἁμαρτίαν των αὐτὴν πρὸς τὸν Κύριον προσφοράν, ποὺ ὁρίζει ὁ νόμος, ὡς θυσίαν εἰς τὸν Κύριον διὰ
περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν ἔναντι θυσίαν, ὅπως ὁρίζει ὁ νόμος διὰ τὰ ἀκούσια τὸ ἀθέλητον ἁμάρτημά των.
Κυρίου, περὶ τῶν ἀκουσίων ἁμαρτήματά των.
αὐτῶν.
15,26 Καὶ ἀφεθήσεται κατὰ πᾶσαν 26 Θὰ δοθῇ δὲ ἄφεσις εἰς ὅλον τὸ πλῆθος τῶν 26 Καὶ θὰ δοθῇ ἀπὸ τὸν Θεὸν σογχώρησις εἰς ὅλον τὸ πλῆθος
συναγωγὴν υἱῶν Ἰσραὴλ καὶ τῷ Ἰσραηλιτῶν καὶ εἰς τὸν ξένον, ὁ ὁποῖος τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ καὶ εἰς τὸν ξένον, ὁ ὁποῖος κατοικεῖ
προσηλύτῳ τῷ προσκειμένῳ πρὸς εὑρίσκεται μεταξύ σας, διότι ἡ ἀκουσία αὐτὴ μεταξύ σας· διότι τὸ ἀθέλητον αὐτὸ ἁμάρτημα βαρύνει ὅλον
ὑμᾶς. Ὅτι παντὶ τῷ λαῷ ἁμαρτία εἶναι ὅλου του λαοῦ. τὸν λαόν.
ἀκούσιον.
15,27 Ἐὰν τὲ ψυχὴ μία ἀμάρτῃ 27 Ἐὰν ἕνας ἄνθρωπος ἁμαρτήσῃ ἀκουσίως θὰ 27 Ἐὰν ἕνας ἄνθρωπος ἁμαρτήσῃ χωρὶς νὰ τὸ θέλῃ ἕνεκα τῆς

112/244
ἀκουσίως, προσάξει αἶγα μίαν προσφέρῃ πρὸς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας μίαν ἀνθρωπίνης ἀδυναμίας, θὰ προσφέρῃ μίαν αἶγα, ἡλικίας
ἐνιαυσίαν περὶ ἁμαρτίας, αἶγα ἑνὸς ἔτους. ἐνὸς ἔτους, ὡς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας·

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
15,28 καὶ ἐξιλάσεται ὁ ἱερεὺς περὶ 28 Ὁ ἱερεὺς διὰ τῆς θυσίας τῆς αἰγὸς θὰ 28 Καὶ ὁ ἱερεὺς θὰ ἐξιλεώσῃ μὲ τὴν θυσίαν αὐτὴν εἰς τὸν
τῆς ψυχὴ ἀκουσιασθείσης καὶ ἐξιλεώσῃ ἐνώπιον τοῦ Κυρίου τὸν ἄνθρωπον, ὁ Θεὸν τὸν ἄνθρωπον ἐκεῖνον, ὁ ὁποῖος ἁμάρτησε ἀπὸ ἄγνοιαν
ἁμαρτούσης ἀκουσίως ἔναντι ὁποῖος ἀκουσίως καὶ ἐν ἀγνοίᾳ του ἡμάρτησεν καὶ χωρὶς νὰ τὸ θέλῃ, ἕνεκα τῆς ἀνθρωπίνης ἀδυναμίας του,
Κυρίου ἐξιλασάσθαι περὶ αὐτοῦ. ἐνώπιον τοῦ Κυρίου. ἐμπρὸς εἰς τὸν Κύριον καὶ ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος θὰ λάβῃ
συγχώρησιν ἀπὸ τὸν Θεόν.
15,29 Τῷ ἐγχωρίῳ ἐν υἱοῖς Ἰσραήλ, 29 Διὰ τὸν ἐντόπιον Ἰσραηλίτην, ὅπως καὶ διὰ 29 Διὰ τὸν ἐντόπιον Ἰσραηλίτην καὶ διὰ τὸν ξένον, ποὺ
καὶ τῷ προσηλύτῳ τὸν ξένον ποὺ εὑρίσκεται μεταξὺ τῶν κατοικεῖ μεταξὺ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ θὰ ὑπάρχῃ καὶ θὰ
τῷ προσκειμένῳ ἐν αὐτοῖς νόμος Ἰσραηλιτῶν, ἕνας νόμος θὰ ἰσχύῃ δι' αὐτούς, ἰσχύῃ ἕνας κοινὸς νόμος δι’ ὅλους, διὰ τὴν περίπτωσιν ποὺ
εἶς ἔσται αὐτοῖς, ὃς ἐὰν ποιήσῃ ὅταν κανεὶς ἀκουσίως ἁμαρτήσῃ. θὰ ἁμαρτήσῃ κάποιος ἀπὸ αὐτοὺς ἀπὸ ἄγνοιαν καὶ χωρὶς νὰ
ἀκουσίως. τὸ θέλῃ.
15,30 Καὶ ψυχή, ἥτις ποιήσει ἐν 30 Ἐκεῖνος ὅμως ὁ ἄνθρωπος, ὁ ὁποῖος ἀπὸ 30 Ἀλλὰ ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος, ποὺ θὰ ἁμαρτήσῃ συνειδητά,
χειρὶ ὑπερηφανίας ἀπὸ τῶν ὑπερηφάνειαν καὶ πεῖσμα θὰ ἁμαρτήσῃ μὲ τὴν ἐλευθέραν θέλησίν του, κινούμενος ἀπὸ ἐγωϊσμόν,
αὐτοχθόνων ἢ ἀπὸ τῶν ἐνσυνειδήτως καὶ ἐγωϊστικῶς, εἴτε ἐντόπιος ἐνῷ ἔχει γνῶσιν τοῦ νόμου τοῦ Θεοῦ, εἴτε εἶναι ἐντόπιος
προσηλύτων, τὸν Θεὸν οὗτος εἶναι εἴτε ξένος, αὐτὸς θὰ ἐξοργίσῃ τὸν Θεὸν Ἰσραηλίτης εἴτε εἶναι ξένος, αὐτὸς περιφρονεῖ πεισματικά,
παροξυνεῖ, ἐξολοθρευθήσεται ἡ καὶ θὰ ἐξολοθρευθῇ ἐκ μέσου τοῦ λαοῦ, ὑβρίζει καὶ ἐξοργίζει τὸν Θεόν· διὰ τοῦτο θὰ καταστραφῇ, θὰ
ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῆς, ἐξολοθρευθῇ ὁ ἐγωϊστὴς καὶ ὑβριστὴς ἐκεῖνος ἄνθρωπος ἀπὸ
τὸν λαόν του,
15,31 ὅτι τὸ ρῆμα Κυρίου ἐφαύλισε 31 διότι κατεφρόνησε τὸν λόγον τοῦ Κυρίου καὶ 31 ἐπειδὴ ἐπεριφρόνησε, κατεπάτησε τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ
καὶ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ διεσκόρπισεν ὡς εἰς τοὺς ἀνέμους τὰς ἐντολὰς παρέβη, ἀπέρριψε τὶς ἐντολές του· ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς θὰ
διεσκέδασεν· ἐκτρῖψει αὐτοῦ. Θὰ ἐξοντωθῇ ὁ ἄνθρωπος αὐτός, διότι ἡ συντριβῇ καὶ θὰ ἐξαφανισθῇ ὁπωσδήποτε, διότι εἶναι ἐξ
ἐκτριβήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη, ἡ ἐν ἐπιγνώσει αὐτὴ ἁμαρτία του εἶναι ὁλοκλήρου ὑπεύθυνος, ἀφοῦ ἁμάρτησε συνειδητά, μὲ τὴν
ἁμαρτία αὐτῆς ἐν αὐτῇ. ἀσυγχώρητος>. ἐλευθέραν θέλησίν του, μὲ τρόπον ἐγωϊστικόν>.
15,32 Καὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐν 32 Ἔμεναν τότε οἱ Ἰσραηλῖται εἰς τὴν ἔρημον. 32 Ὅταν οἱ Ἰσραηλῖται εὑρίσκοντο εἰς τὴν ἔρημον, εὑρῆκαν
τῇ ἐρήμῳ καὶ εὗρον ἄνδρα Εἶδον ἕνα ἄνθρωπον νὰ μαζεύῃ ξύλα κατὰ τὴν ἕνα ἄνδρα νὰ μαζεύῃ ξύλα τὴν ἡμέραν τοῦ Σαββάτου καὶ νὰ
συλλέγοντα ξύλα τῇ ἡμέρᾳ τῶν ἡμέραν τοῦ Σαββάτου καὶ νὰ καταλύῃ ἔτσι τὴν παραβαίνῃ ἔτσι τὴν θείαν ἐντολὴν διὰ τὴν ἀργίαν τῆς

113/244
σαββάτων σαββατικὴν ἀργίαν. ἡμέρας τοῦ Σαββάτου.
15,33 καὶ προσήγαγον αὐτὸν οἱ 33 Αὐτοί, ποὺ τὸν εὖρον νὰ μαζεύῃ ξύλα κατὰ 33 Καὶ αὐτοὶ ποὺ τὸν εὐρῆκαν νὰ μαζεύῃ ξύλα τὴν ἡμέραν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
εὑρόντες συλλέγοντα ξύλα τῇ τὴν ἡμέραν τοῦ Σαββάτου, τὸν ὡδήγησαν πρὸς τοῦ Σαββάτου, τὸν ἔπιασαν, τὸν ὡδήγησαν καὶ τὸν
ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ πρὸς ὅλον τὸν παρουσίασαν εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ εἰς ὅλους
Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν καὶ πρὸς λαὸν τῶν Ἰσραηλιτῶν. τοὺς Ἰσραηλίτες, ποὺ ἦσαν συγκεντρωμένοι διὰ τὴν λατρείαν
πᾶσαν συναγωγὴν υἱῶν Ἰσραήλ. τοῦ Θεοῦ.
15,34 Καὶ ἀπέθεντο αὐτὸν εἰς 34 Τὸν ἔθεσαν εἰς τὴν φυλακήν, διότι δὲν 34 Καὶ αὐτοὶ τὸν ἔβαλαν εἰς τὴν φυλακὴν κάτω ἀπὸ
φυλακήν, οὐ γὰρ συνέκριναν τί ἐγνώριζαν τί νὰ κάμουν εἰς αὐτόν, ποίαν ἐπιτήρησιν καὶ φρούρησιν, διότι δεν ἐγνώριζαν οὔτε
ποιήσωσιν αὐτόν. τιμωρίαν νὰ τοῦ ἐπιβάλουν. ἐτολμοῦσαν νὰ βγάλουν ἀπόφασιν διὰ τὸ πῶς νὰ τὸν
τιμωρήσουν.
15,35 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 35 Ὁ Κύριος ὁμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ 35 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε: <Ὁ ἄνθρωπος
Μωυσῆν λέγων· θανάτῳ εἶπεν· <ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς πρέπει νὰ τιμωρηθῆ αὐτὸς νὰ τιμωρηθῇ ὁπωσδήποτε μὲ θάνατον· νὰ τὸν
θανατούσθω ὁ ἄνθρωπος, μὲ θάνατον· νὰ τὸν λιθοβολήσῃ ὅλος ὁ λαός>. θανατώσετε μὲ λιθοβολισμόν, εἰς τὸν ὁποῖον θὰ πάρῃ μέρος
λιθοβολήσατε αὐτὸν λίθοις πᾶσα ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαός>.
ἡ συναγωγή.
15,36 Καὶ ἐξήγαγον αὐτὸν πᾶσα ἡ 36 Ὡδήγησεν αὐτὸν ὅλος ὁ λαὸς ἔξω ἀπὸ τὸ 36 Ἔτσι ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς τὸν ὠδήγησαν ἔξω ἀπὸ τὸ
συναγωγὴ ἔξω τῆς παρεμβολῆς, στρατόπεδον καὶ ἐλιθοβόλησαν ὅλοι αὐτὸν ἔξω στρατόπεδον, ποὺ ἦσαν στρατοπεδευμένοι, καὶ ὅλος ὁ
καὶ ἐλιθοβόλησεν αὐτὸν πᾶσα ἡ ἀπὸ τὸ στρατόπεδον, ὅπως δίεταξεν ὁ Κύριος Ἰσραηλιτικὸς λαὸς τὸν ἐλιθοβόλησαν μὲ πέτρες ἔξω ἀπὸ τὸ
συναγωγὴ λίθοις ἔξω τῆς τὸν Μωϋσῆν. στρατόπεδον, ὅπως ἀκριβῶς ὁ Κύριος διέταξε τὸν Μωϋσῆν.
παρεμβολῆς, καθὰ συνέταξε
Κύριος τῷ Μωυσῇ.
15,37 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 37 Ὁ Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν· 37 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
15,38 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ 38 <ὁμίλησε πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ εἰπὲ 38 <Νὰ ὁμιλήσῃς εἰς τοὺς Ἰσραηλῖτες καὶ νὰ τοὺς εἰπῇς νὰ
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτοὺς καὶ πρὸς αὐτούς· Νὰ ράψουν ταινίαν εἰς τὰ κάτω κατασκευάζουν εἰς ὅλες τὶς γενεές τους καὶ νὰ ράβουν γύρω
ποιησάτωσαν ἑαυτοῖς κράσπεδα ἄκρα τῶν ἐνδυμάτων των, νὰ θέσουν εἰς τὰ ἀπὸ τὰ ἐξωτερικὰ ἐνδύματά τους εἰς τὸ κάτω μέρος μίαν
ἐπὶ τὰ πτερύγια τῶν ἱματίων ἄκρα τῶν ἱματίων των κλῶσμα κυανοῦν. Αὐτὸ γιρλάντα, καὶ ἀπὸ τὶς ἄκρες της νὰ βάλουν, ὥστε νὰ

114/244
αὐτῶν εἰς τὰς γενεᾶς αὐτῶν καὶ θὰ γίνεται εἰς ὅλας των τὰς γενεάς. κρέμωνται κρόσσια, φοῦντες ἀπὸ γαλάζιες κλωστές.
ἐπιθήσετε ἐπὶ τὰ κράσπεδα τῶν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
πτερυγίων κλῶσμα ὑακίνθινον.
15,39 Καὶ ἔσται ὑμῖν ἐν τοῖς 39 Θὰ ὑπάρχουν αὐτὰ εἰς τὰ ἄκρα τῶν 39 Τὰ κρόσσια, οἱ φοῦντες αὐτές, θὰ εὐρίσκωνται εἰς τὶς
κρασπέδοις καὶ ὄψεσθε αὐτὰ καὶ ἐνδυμάτων σας, θὰ τὰ βλέπετε καὶ θὰ ἄκρες τῶν ἐξωτερικῶν ἐνδυμάτων, καὶ θὰ βλέπετε τὴν
μνησθήσεσθε πασῶν τῶν ἐνθυμῆσθε ὅλας τὰς ἐντολὰς τοῦ Κυρίου, διὰ γιρλάνταν αὐτὴν μὲ τὶς φοῦντες καὶ θὰ ἐνθυμῆσθε ὅλες τὶς
ἐντολῶν Κυρίου καὶ ποιήσετε νὰ τὰς ἐφαρμόζετε· καὶ δὲν θὰ διαφθαρῆτε ἐντολὲς τοῦ Κυρίου, διὰ νὰ ἐφαρμόζετε τὶς ἐντολὲς αὐτὲς καὶ
αὐτάς, καὶ οὐ διαστραφήσεσθε παρασυρόμενοι ἀπὸ τὰς ἀμαρτωλὰς ἐπιθυμίας ἔτσι δὲν θὰ διαφθαρῆτε παρασυρόμενοι ἀπὸ τὶς ἁμαρτωλὲς
ὀπίσω τῶν διανοιῶν ὑμῶν καὶ τῶν τῆς καρδίας σας καὶ τὰ ἁμαρτωλὰ θεάματα ἐπιθυμίες τῆς καρδιᾶς καὶ τῶν ματιῶν σας, ἐξ ἀφορμῆς τῶν
ὀφθαλμῶν ὑμῶν, ἐν οἷς ὑμεῖς τῶν ὀφθαλμῶν σας, διὰ τῶν ὁποίων ὁποίων ἀπομακρύνεσθε καὶ χωρίζεσθε ἀπὸ τὸν Θεὸν μὲ
ἐκπορνεύετε ὀπίσω αὐτῶν, ἀπομακρύνεσθε ἀπὸ τὸν Θεὸν εἰς ἄπιστη καὶ παραστρατημένην ζωήν.
παραστρατημένην ζωήν.
15,40 ὅπως ἂν μνησθῆτε καὶ 40 Δι' αὐτῶν θὰ ἐνθυμῆσθε τὰς ἐντολὰς ἐμοῦ 40 Ὅταν θὰ ἔχετε συνεχῶς ἐμπρὸς εἰς τὰ μάτια σας τὴν
ποιήσητε πάσας τὰς ἐντολάς μου τοῦ Κυρίου, θὰ τὰς τηρῆτε καὶ θὰ γίνεσθε ἅγιοι γιρλάνταν αὐτὴν μὲ τὰ κρόσσια, θὰ ἐνθυμῆσθε τὶς θεῖες
καὶ ἔσεσθε ἅγιοι τῷ Θεῷ ὑμῶν. ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ σας. ἐντολὲς καὶ θὰ ἐφαρμόζετε ὅλες τὶς ἐντολές μου, καὶ θὰ
εἶσθε χωρισμένοι ἀπὸ τοὺς εἰδωλολάτρες, ἅγιοι δὲ καὶ
ἀφιερωμένοι εἰς τὸν ἀληθινὸν Θεόν σας.
15,41 Ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν ὁ 41 Ἐγὼ εἶμαι Κύριος ὁ Θεός σας, ὁ ὁποῖος σᾶς 41 Διότι ἐγὼ εἶμαι Κύριος ὁ Θεός σας, ὁ ὁποῖος σᾶς ἐχάρισα
ἐξαγαγὼν ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἔβγαλα ἐλευθέρους ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, διὰ νὰ τὴν ἐλευθερίαν καὶ σᾶς ἔβγαλα ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, διὰ νὰ
εἶναι ὑμῶν Θεός, ἐγὼ Κύριος ὁ εἶμαι Θεός σας. Ἐγώ, Κύριος ὁ Θεός σας, δίδω εἶμαι ὁ μόνος Θεός σας· ἐγὼ εἶμαι Κύριος ὁ Θεός σσς καὶ ἐγὼ
Θεὸς ὑμῶν. αὐτάς τὰς ἐντολάς>. σᾶς δίδω ἐντολὲς δι' ὅλα αὐτά>.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 16ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
16,1 Καὶ ἐλάλησε Κορὲ υἱὸς Ο Κορέ, υἱὸς τοῦ Ἰσσαὰρ υἱοῦ τοῦ Καάθ, υἱοῦ Ο Κορέ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰσσάαρ, υἱοῦ τοῦ Καάθ, υἱοῦ τοῦ Λευΐ,
Ἰσσαάρ υἱοῦ Καὰθ υἱοῦ Λευὶ καὶ τοῦ Λευΐ, συνεσκέφθη καὶ συνώμοσε μὲ τὸν καὶ ὁ Δαθὰν καὶ ὁ Ἀβειρών, οἱ υἱοὶ τοῦ Ἐλιάβ, καὶ ὁ Αὔν, ὁ

115/244
Δαθὰν καὶ Ἀβειρὼν υἱοὶ Ἑλιὰβ Δαθὰν καὶ τὸν Ἀβειρών, οἱ ὁποῖοι ἦσαν υἱοὶ τοῦ υἱὸς τοῦ Φαλέθ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Ρουβήν, ἐσυνωμότησαν
καὶ Αὒν υἱὸς Φαλὲθ υἱοῦ Ρουβήν, Ἑλιάβ, καὶ μὲ τὸν Αὔν, υἱὸν τοῦ Φαλὲθ υἱοῦ τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Ρουβήν,
16,2 καὶ ἀνέστησαν ἔναντι 2 καὶ ἐστασίασαν ἐναντίον τοῦ Μωϋσέως. 2 καὶ ἐπανεστάτησαν ἐναντίον τοῦ Μωϋσῆ μαζὶ μὲ
Μωυσῆ, καὶ ἄνδρες τῶν υἱῶν Μαζῆ δὲ μὲ αὐτοὺς ἐστασίασαν καὶ διακόσιοι διακοσίους πενῆντα ἄνδρες ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλῖτες, οἱ ὁποῖοι
Ἰσραὴλ πεντήκοντα καὶ διακόσιοι, πεντήκοντα ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτας, οἱ ὁποῖοι ἦσαν ἄρχοντες τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ἐπίσημα πρόσωπα,
ἀρχηγοὶ συναγωγῆς, σύγκλητοι ἦσαν ἄρχοντες τοῦ λαοῦ, ἐκλεκτὰ μέλη τῶν μέλη τῆς βουλῆς τοῦ λαοῦ, ἄνδρες διάσημοι·
βουλῆς καὶ ἄνδρες ὀνομαστοί, συνελεύσεων τοῦ λαοῦ, ἄνδρες μὲ φήμην.
16,3 συνέστησαν ἐπὶ Μωυσῆν καὶ 3 Αὐτοὶ ἐπαναστάτησαν ἐναντίον τοῦ 3 ὅλοι αὐτοὶ ἑνώθησαν καὶ ἐστασίασαν κατὰ τοῦ Μωϋσῆ
Ἀαρὼν καὶ εἶπαν· ἐχέτω ὑμῖν, ὅτι Μωϋσέως καὶ τοῦ Ἀαρὼν καὶ εἶπαν πρὸς καὶ τοῦ Ἀαρών, εἰς τοὺς ὁποίους εἶπαν: <Ἐπροχωρήσατε
πᾶσα ἡ συναγωγὴ πάντες ἅγιοι, αὐτούς· <ἀκούσατε καὶ μάθετε σεῖς, ὅτι ὁ λαὸς πάρα πολύ· λοιπὸν ἂς γίνῃ γνωστὸν εἰς σᾶς, ὅτι δὲν εἶσθε
καὶ ἐν αὐτοῖς Κύριος, καὶ διατὶ εἶναι ἅγιος, καὶ ὁ Κύριος εἶναι μαζῆ μὲ τὸν μόνον σεῖς ἅγιοι (ἀφιερωμένοι, ξεχωρισμένοι) ἐδῶ· ἅγιοι
κατανίστασθε ἐπὶ τὴν συναγωγὴν λαόν. Διατί, λοιπόν, σεῖς ὑψώνετε τὸν ἑαυτόν εἶναι καὶ ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς καὶ εἰς ὅλους μας καὶ
Κυρίου; σας ἀπέναντι τοῦ λαοῦ καὶ κατακρατεῖτε τὴν μαζὶ μὲ ὅλους μας εἶναι ὁ Κύριος. Διατί, Μωϋσῆ καὶ Ἀαρών,
ἀρχηγίαν;> ὑψώνετε τὸν ἑαυτόν σας πάνω ἀπὸ τὸν λαὸν τοῦ Κυρίου,
παίρνετε ὅλα τὰ προνόμια καὶ λαμβάνετε μόνοι σας τὴν
ἀρχηγίαν τοῦ λαοῦ;>
16,4 Καὶ ἀκούσας Μωυσῆς ἔπεσεν 4 Ὅταν ὁ Μωϋσῆς ἤκουσεν αὐτά, ἔπεσε μὲ τὸ 4 Ὅταν ὁ Μωϋσῆς ἄκουσε τὰ λόγια αὐτά, ἔπεσε κάτω
ἐπὶ πρόσωπον, πρόσωπον κατὰ γῆς (προφανῶς ἕνεκα τοῦ ἐμπρός των μὲ τὸ πρόσωπον καταγῇς, ὡσὰν νὰ ἦταν
πόνου του καὶ διὰ νὰ προσευχηθῇ μυστικῶς δοῦλος των, διὰ νὰ προσευχηθῇ καὶ ζητήσῃ τὴν
πρὸς τὸν Κύριον). καθοδήγησιν τοῦ Θεοῦ.
16,5 καὶ ἐλάλησε πρὸς Κορὲ καὶ 5 Ὡμίλησε πρὸς τὸν Κορὲ καὶ τοὺς στασιαστάς, 5 ἀφοῦ ἔμεινε ἔτσι ἀρκετὴν ὥραν, καὶ ἀφοῦ ἐφωτίσθη ἀπὸ
πρὸς πᾶσαν αὐτοῦ τὴν ποὺ τὸν εἶχον ἀκολουθήσει, λέγων· <ὁ Θεὸς τὸν Θεόν, ἐμίλησε πρὸς τὸν Κορὲ καὶ πρὸς ὅλην τὴν
συναγωγὴν λέγων· ἐπέσκεπται εἶναι ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος ἐπεσκέφθη, ἐγνώρισε συνοδείαν του καὶ τοὺς εἶπε: < Ὁ Θεὸς ἐπεσκέφθη, ἐδιάλεξε
καὶ ἔγνω ὁ Θεὸς τοὺς ὄντας αὐτοῦ καὶ ἐξέλεξε τοὺς ἰδικούς του ἀνθρώπους ὡς καὶ ὥρισε ἐκείνους ποὺ εἶναι ἰδικοί του καὶ τοὺς
καὶ τοὺς ἁγίους, καὶ προσηγάγετο ἀφιερωμένους καὶ τοὺς ὠδήγησεν εἰς τὴν ἀφιερωμένους καὶ τοὺς ὠδήγησε κοντά του διὰ νὰ εἶναι
πρὸς ἑαυτόν, καὶ οὓς ἐξελέξατο ὑπηρεσίαν του. Αὐτούς, τοὺς ὁποίους ἐξέλεξε ἱερεῖς καὶ λειτουργοί του.

116/244
ἐαυτῷ, προσηγάγετο πρὸς διὰ τὸν ἑαυτόν του, αὐτοὺς ὁδήγησε καὶ τοὺς
ἑαυτόν. κατέστησεν ἀξίους νὰ τὸν ὑπηρετοῦν.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
16,6 Τοῦτο ποιήσατε· λάβετε ὑμῖν 6 Διὰ νὰ καταδειχθῇ ὅμως, ἐὰν ἐκεῖνοι ἢ σεῖς 6 Ἐπειδὴ ὅμως λέγετε ὅτι πρέπει νὰ λάβετε μέρος εἰς τὴν
αὐτοῖς πυρεῖα, Κορὲ καὶ πᾶσα ἡ εἶσθε οἱ ἐκλεκτοὶ τοῦ Θεοῦ, κάμετε τοῦτο· διακονίαν τοῦ Θεοῦ καὶ τοῦ θυσιαστηρίου, κάμετε τοῦτο·
συναγωγὴ αὐτοῦ, λάβετε σεῖς, ὁ Κορὲ καὶ ὅλοι ὅσοι τὸν αὔριον τὸ πρωΐ πάρετε ὅλοι σας θυμιατήρια, ὁ Κορὲ καὶ ὅλη
ἀκολουθοῦν, πυροδοχεῖα, ἡ συνοδεία του,
16,7 καὶ ἐπίθετε ἐπ' αὐτὰ πῦρ, καὶ 7 θέσατε εἰς αὐτὰ πῦρ καὶ ἐπάνω εἰς τὸ πῦρ 7 καὶ βάλετε εἰς αὐτὰ ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἐπάνω εἰς τὰ
ἐπίθετε ἐπ' αὐτὰ θυμίαμα ἔναντι θυμίαμα, διὰ νὰ θυμιάσετε ἐνώπιον τοῦ Κυρίου κάρβουνα βάλετε Θυμίαμα καὶ προσφέρετε τὸ Θυμίαμά σας
Κυρίου αὔριον· καὶ ἔσται ὁ ἀνήρ, αὔριο. Αὐτὸς δὲ ὁ ἄνθρωπος τὸν ὁποῖον θὰ εἰς τὸν Κύριον. Ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος, τοῦ ὁποίου τὸ θυμίαμα
ὃν ἐκλέλεκται Κύριος, οὗτος ἐκλέξῃ ὁ Κύριος, δεχόμενος τὸ θυμίαμά του, θὰ δεχθῇ ὁ Κύριος, αὐτὸς εἶναι ἐκεῖνος τὸν ὁποῖον Θὰ
ἅγιος· ἱκανούσθω ὑμῖν υἱοὶ Λευί. αὐτὸς θὰ εἶναι ὁ ἱερεύς. Ἂς θεωρηθῇ αὐτὸ ἐκλέξῃ διὰ νὰ εἶναι ὁ πραγματικὸς ἱερεύς του. Ἡ ἀπάντησις
ἀξιόπιστος καὶ ἱκανὴ μαρτυρία πρὸς σᾶς, αὐτὴ τοῦ Θεοῦ ἂς εἶναι ἀρκετὴ διὰ σᾶς, ἀπόγονοι τοῦ Λευΐ,
Λευῖται ἐπαναστάται>. ποὺ τολμᾶτε νὰ ἐπαναστατῆτε κατὰ τῆς ἀποφάσεως τοῦ
Θεοῦ>.
16,8 Καὶ εἶπε Μωυσῆς πρὸς Κορέ· 8 Εἶπεν ἀκόμη ὁ Μωϋσῆς πρὸς τὸν Κορὲ καὶ 8 Ὁ Μωϋσῆς εἶπεν ἀκόμη πρὸς τὸν Κορέ: <Ἀκοῦστε ὅσα θὰ
εἰσακούσατέ μου, υἱοὶ Λευί. τοὺς ἀκολούθους του· <ἀκούσατε τὰ λόγια μου σᾶς εἰπῶ, ἀπόγονοι τοῦ Λευΐ.
σεῖς, ποὺ εἶσθε ἀπόγονοι τοῦ Λευί·
16,9 Μὴ μικρόν ἐστι τοῦτο ὑμῖν, 9 μικρὸν πράγμα γιὰ σᾶς εἶναι τὸ ὅτι ὁ Θεὸς τοῦ 9 Μικρὸν πρᾶγμα σᾶς φαίνεται, ὅτι δηλαδὴ σᾶς ἐξεχώρισεν
ὅτι διέστειλεν ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ Ἰσραὴλ σᾶς ἐξεχώρισεν ἀπὸ ὅλον τὸν λαὸν τῶν ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραὴλ ἀπὸ ὅλους τοὺς ἄλλους Ἰσραηλίτες καὶ
ὑμᾶς ἐκ συναγωγῆς Ἰσραὴλ καὶ Ἰσραηλιτῶν καὶ σᾶς προσέλαβε διὰ τὸν ἑαυτόν σᾶς ἐπῆρε κοντά του διὰ νὰ τὸν ὑπηρετῆτε εἰς τὴν Σκηνὴν
προσηγάγετο ὑμᾶς πρὸς ἑαυτὸν του, ὥστε νὰ ὑπηρετῆτε καὶ νὰ προσφέρετε τοῦ Μαρτυρίου καὶ νὰ στέκεσθε ἐμπρὸς εἰς τὴν Σκηνὴν καὶ
λειτουργεῖν τὰς λειτουργίας τῆς ἱερὰς ὑπηρεσίας εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Κυρίου καὶ νὰ λατρεύετε τὸν Θεὸν ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν σας;
σκηνῆς Κυρίου καὶ παρίστασθαι νὰ παρίστασθε ἐνώπιον αὐτῆς τῆς Σκηνῆς καὶ
ἔναντι τῆς σκηνῆς λατρεύειν νὰ προσφέρετε λατρευτικὰς διαικονίας ὑπὲρ
αὐτοῖς; τῶν ἀδελφῶν σας;
16,10 Καὶ προσηγάγετό σε καὶ 10 Εἶναι μικρὸν πράγμα ὅτι προσέλαβεν ὁ Θεὸς 10 (Μικρὸν πρᾶγμα σᾶς φαίνεται) ὅτι ὁ Θεὸς ἐπῆρε ἐσὲ τὸν
πάντας τοὺς ἀδελφούς σου υἱοὺς σὲ καὶ μαζῆ μὲ σὲ ὅλους τοὺς ἀδελφούς σου Κορὲ καὶ ὅλους τοὺς ἀδελφούς σου, ποὺ κατάγονται ἀπὸ

117/244
Λευὶ μετὰ σοῦ καὶ ζητεῖτε καὶ ἀπὸ τὴν φυλὴν Λευὶ ὡς ὑπηρέτας εἰς τὴν τὸν Λευΐ, μαζί (σου) καὶ σᾶς ἔδωκε εἰδικὰ προνόμια, τὰ
ἱερατεύειν; Σκηνὴν καὶ ζητεῖτε τώρα νὰ γίνετε καὶ ἱερεῖς; ὁποῖα δὲν ἔχουν οἱ ἄλλες φυλές, καὶ τώρα ἀντὶ νὰ τὸν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
εὐγνωμονῆτε, ζητεῖτε νὰ γίνετε καὶ ἱερεῖς;
16,11 Οὕτως σὺ καὶ πᾶσα ἡ 11 Ἔτσι λοιπὸν φέρεσθε σύ, Κορὲ καὶ οἱ 11 Καὶ ἔτσι ἐσὺ καὶ ὅλη ἡ συνοδεία σου, ἀντὶ νὰ μένετε
συναγωγή σου ἡ συναθροισμένη ὁμόφρονές σου, οἱ ὁποῖοι ὠργανώσατε εὐχαριστημένοι, παραπονεῖσθε καὶ συνωμοτεῖτε ἐναντίον
πρὸς τὸν Θεόν· καὶ Ἀαρὼν τίς συνωμοσίαν ἐναντίον τοῦ Θεοῦ! Τί δὲ εἶναι ὁ τοῦ Θεοῦ· διότι τὶ εἶναι ὁ Ἀαρών, ἐναντίον τοῦ ὁποίου
ἐστιν, ὅτι διαγογγύζετε κατ' Ἀαρών, ἐναντίον τοῦ ὁποίου σεῖς γογγύζετε; γογγύζετε; Εἶναι ἀρχιερεύς, ποὺ ἔχει ἐκλεγῆ ἀπὸ τὸν Θεόν>.
αὐτοῦ; Δὲν εἶναι αὐτός, ποὺ ἔχει ἐκλεγῆ ἀπὸ τὸν
Θεόν;>
16,12 Καὶ ἀπέστειλε Μωυσῆς 12 Ἔστειλεν ὁ Μωϋσῆς καὶ ἐκάλεσε τὸν Δαθὰν 12 Κατόπιν ὁ Μωϋσῆς ἔστειλε νὰ καλέσουν τὸν Δαθὰν καὶ
καλέσαι Δαθὰν καὶ Ἀβειρὼν υἱοὺς καὶ τὸν Ἀβειρών, τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἑλιάβ, καὶ τὸν Ἀβειρών, τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἐλιάβ, διὰ νὰ συζητήσῃ καὶ
Ἐλιὰβ καὶ εἶπαν· οὐκ ἐκεῖνοι ἀπήντησαν· <δὲν ἐρχόμεθα· μαζί των. Αὐτοὶ ὅμως ἀπάντησαν μὲ προκλητικότητα καὶ
ἀναβαίνομεν· αὐθάδειαν: <Δὲν ἐρχόμεθα!
16,13 μὴ μικρὸν τοῦτο, ὅτι 13 μήπως εἶναι μικρὸν αὐτὸ ποὺ μᾶς ἔκαμες, ὅτι 13 Δὲν εἶναι μήπως ἀρκετόν (ἐπρόσθεσαν μὲ εἰρωνείαν) ὅτι
ἀνήγαγες ἡμᾶς εἰς γῆν ρέουσαν μᾶς ἔβγαλες ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον διὰ νὰ μᾶς μᾶς ἔβγαλες ἀπὸ τὴν εὔφορον Αἴγυπτον καὶ μᾶς ὠδήγησες
γάλα καὶ μέλι ἀποκτεῖναι ἡμᾶς ἐν ὁδηγήσῃς εἰς γῆν ρέουσαν γάλα καὶ μέλι, εἰς δὲ εἰς τὴν γῆν αὐτήν, ποὺ ἀναβρύζει ἄφθονον γάλα καὶ μέλι,
τῇ ἐρήμῳ, ὅτι κατάρχεις ἡμῶν τὴν πραγματικότητα μᾶς ἔφερες εἰς τὴν (οὐσιαστικῶς ὅμως) διὰ νὰ μᾶς ἐξολοθρεύσῃς εἰς τὴν
ἄρχων; ἔρημον, διὰ νὰ μᾶς θανατώσῃς; Καὶ θέλεις διὰ ἔρημον; Δεν εἶναι μήπως ἀρκετὸν ὅτι σὺ ἔγινες ἄρχοντας
τῆς βὶας νὰ καθήσῃς ἐπάνω μας ὡς ἄρχων; καὶ ἐξουσιαστὴς καὶ ἐμεῖς εἴμεθα δοῦλοι σου;
16,14 Εἰ καὶ εἰς γῆν ρέουσαν γάλα 14 Ποὺ εἶναι ἡ γῆ ἡ ρέουσα γάλα καὶ μέλι, εἰς 14 Ἐὰν νομίζῃς ὅτι μᾶς ἔφερες εἰς εὔφορον γῆν, ποὺ
καὶ μέλι εἰσήγαγες ἡμᾶς καὶ τὴν ὁποίαν μᾶς εἰσήγαγες καὶ τῆς ὁποίας τοὺς ἀναβρύζει γάλα καὶ μέλι, καὶ ὅτι μᾶς ἐμοίρασες ὡς
ἔδωκας ἡμῖν κλῆρον ἀγροῦ καὶ ἀγροὺς καὶ τοὺς ἀμπελῶνας μᾶς ἔδωκες κληρονομίαν τὰ χωράφια καὶ τὰ ἀμπέλια της, τότε μὲ τὶς
ἀμπελῶνας, τοὺς ὀφθαλμοὺς τῶν κληρονομίαν; Ἀσφαλῶς προσπαθεῖς νὰ ὑποσχέσεις σου μᾶς ἐτύφλωσες κυριολεκτικὰ καὶ ἔβγαλες
ἀνθρώπων ἐκείνων ἂν ἐξέκοψας· τυφλώσῃς τοὺς ὀφθαλμοὺς τῶν ἀνθρώπων τὰ μάτια ὅλων μας, διὰ νὰ μὴ βλέπωμεν τὶ εἶχες σκοπὸν νὰ
οὐκ ἀναβαίνομεν. τούτων. Ἡμεῖς δὲν ἐρχόμεθα>. μᾶς κάμῃς καὶ ποὺ ἤθελες νὰ μᾶς ὁδηγήσῃς. Λοιπὸν δεν
ἐρχόμεθα!>
16,15 Καὶ ἐβαρυθύμησε Μωυσῆς 15 Ἐλυπήθη καὶ ἐπικράνθη πάρα πολὺ ὁ 15 Ὁ Μωϋσῆς ἐλυπήθη καὶ ἐπικράνθη πάρα πολὺ καὶ

118/244
σφόδρα καὶ εἶπε πρὸς Κύριον· μὴ Μωϋσῆς καὶ εἶπε πρὸς τὸν Κύριον· <μὴ δώσῃς γεμᾶτος παράπονον εἶπε πρὸς τὸν Κύριον: <Μὴ ἀποδεχθῇς
πρόσχῃς εἰς τὴν θυσίαν αὐτῶν· σημασίαν, Κύριε, καὶ μὴ δεχθῇς τὴν θυσίαν τὴν θυσίαν τοῦ θυμιάματος, ποὺ πρόκειται νὰ σοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
οὐκ ἐπιθύμημα οὐδενὸς αὐτῶν θυμιάματος, ποὺ θὰ σοῦ προσφέρουν οἱ προσφέρουν αὐτοί· δὲν ἐπῆρα ἀπὸ τοὺς ἀνθρώπους αὐτοὺς
εἴληφα, οὐδὲ ἐκάκωσα οὐδένα ἄνθρωποι αὐτοί. Ἐγὼ τίποτε δὲν ἐπεθύμησα χρήματα, οὔτε ἄλλο πρᾶγμα ἰδικόν των ἐπεθύμησα· δὲν
αὐτῶν. καὶ τίποτε δὲν ἔλαβα ἀπὸ τὰ πράγματα τῶν ἐδολιεύθηκα, οὔτε ἐκακοποίησα κανένα ἀπὸ αὐτούς>.
ἀνθρώπων αὐτῶν καὶ κανένα ἀπὸ αὐτοὺς δὲν
ἔχω ἀδικήσει>.
16,16 Καὶ εἶπε Μωυσῆς πρὸς Κορέ· 16 Εἶπεν ὁ Μωϋσῆς πρὸς τὸν Κορέ· <αὔριον 16 Καὶ ὁ Μωϋσῆς εἶπε πρὸς τὸν Κορέ: <Ξεχώρισε τὴν
ἁγίασον τὴν συναγωγὴν σου καὶ πάρε μαζῆ σου καὶ ξεχώρισε τοὺς ὁμόφρονάς συνοδείαν σου καὶ ἐτοιμάσου καὶ σὺ καὶ ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ
γίνεσθε ἕτοιμοι ἔναντι Κυρίου σὺ σου καὶ γίνεσθε ἕτοιμοι ἐνώπιον τοῦ Κυρίου σὺ ἰδικοί σου νὰ παρουσιασθῆτε ἐμπρὸς εἰς τὸν Κύριον αὔριον
καὶ Ἀαρὼν καὶ αὐτοὶ αὔριον. καὶ οἱ δικοί σου ἀπὸ τὸ ἕνα μέρος, ὁ Ἀαρὼν δὲ τὸ πρωΐ.
ἀπὸ τὸ ἄλλο.
16,17 Καὶ λάβετε ἕκαστος τὸ 17 Ὁ καθένας σας ἂς πάρῃ τὸ πυροδοχεῖον του 17 Καὶ πάρετε ὁ καθένας σας τὸ θυμιατήριόν του καὶ βάλετε
πυρεῖον αὐτοῦ καὶ ἐπιθήσετε ἐπ' καὶ ἂς θέσῃ εἰς αὐτὸ θυμίαμα. Θὰ προσφέρετε εἰς αὐτὰ ἀναμμένα κάρβουνα καὶ θυμίαμα καὶ φέρετε
αὐτὰ θυμίαμα καὶ προσάξετε ἐνώπιον τοῦ Κυρίου ὁ καθένας σας τὸ ἐμπρὸς εἰς τὸν Κύριον ὁ καθένας τὸ θυμιατήριόν του,
ἔναντι Κυρίου ἕκαστος τὸ πυρεῖον πυροδοχεῖον του, διακόσια πεντήκοντα δηλαδὴ διακόσια πενῆντα θυμιατήρια, καὶ σὺ καὶ ὁ Ἀαρών,
αὐτοῦ, πεντήκοντα καὶ διακόσια πυροδοχεῖα τῶν ὁμοφρόνων σου καὶ σὺ τὸ ὁ καθένας σας τὸ θυμιατήριόν του>.
πυρεῖα, καὶ σὺ καὶ Ἀαρὼν ἕκαστος ἰδικόν σου, ὁ δὲ Ἀαρὼν τὸ ἰδικόν του
τὸ πυρεῖον αὐτοῦ. πυροδοχεῖον>.
16,18 Καὶ ἔλαβεν ἕκαστος τὸ 18 Τὴν ἑπομένην ἡμέραν ἐπῆρεν ὁ καθένας ἀπὸ 18 Καὶ ἐπῆρεν ὁ καθένας τὸ θυμιατήριόν του καὶ ἔβαλαν εἰς
πυρεῖον αὐτοῦ καὶ ἐπέθηκαν ἐπ' αὐτοὺς τὸ πυροδοχεῖον του, ἔθεσεν εἰς αὐτὸ αὐτὰ ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἐπάνω εἰς αὐτὰ ἔβαλαν
αὐτὰ πῦρ καὶ ἐπέβαλαν ἐπ' αὐτὰ πῦρ καὶ ἐπάνω εἰς τὸ πῦρ τὸ θυμίαμα. Ὁ θυμίαμα καὶ ἐστάθηκαν κοντὰ εἰς τὴν πόρταν τῆς Σκηνῆς
θυμίαμα. Καὶ ἔστησαν παρὰ τὰς Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἐστάθησαν ὀρθοὶ τοῦ Μαρτυρίου ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρών.
θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου πλησίον εἰς τὴν θύραν τῆς Σκηνῆς τοῦ
Μωυσῆς καὶ Ἀαρών. Μαρτυρίου.
16,19 Καὶ ἐπισυνέστησεν ἐπ' 19 Ὁ δὲ Κορὲ καὶ οἱ ὁμόφρονές του 19 Καὶ ὁ Κορὲ ἐμάζευσεν ἀπέναντι τοῦ Μωϋσῆ καὶ τοῦ
αὐτοὺς Κορὲ τὴν πᾶσαν αὐτοῦ συνεκεντρώθησαν ἀπέναντι αὐτῶν πλησίον εἰς Ἀαρὼν ὅλην τὴν συνοδείαν τῶν ἐπαναστατῶν του κοντὰ εἰς

119/244
συναγωγὴν παρὰ τὴν θύραν τῆς τὴν θύραν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου. Ἀμέσως τὴν πόρταν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου. Ἔξαφνα ὅμως
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου. Καὶ ὤφθη δὲ θεία λάμψις ἐφάνη εἰς ὅλον τὸ πλῆθος τοῦ ἐκτυφλωτικὴ λάμψις, ποὺ ἐφανέρωνε τὴν ἔνδοξον δύναμιν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἡ δόξα Κυρίου πάσῃ τῇ Ἰσραήλ. τοῦ Κυρίου, ἔκαμε τὴν ἐμφάνισίν της εἰς ὅλον τὸν
συναγωγῇ. Ἰσραηλιτικὸν λαόν· ὁ Κορὲ καὶ οἱ σύντροφοί του παρέλυσαν
ἀπὸ τὸν φόβον των καὶ ἐμποδίσθησαν νὰ θυσιάσουν.
16,20 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 20 Καὶ ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ 20 Καὶ ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἰς τὸν Ἀαρὼν
Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν λέγων· τὸν Ἀαρὼν λέγων· καὶ τοὺς εἶπε:
16,21 ἀποσχίσθητε ἐκ μέσου τῆς 21 <ἀπομακρυνθῆτε μέσα ἀπὸ τὴν 21 <Χωρισθῆτε καὶ φύγετε μακριὰ ἀπὸ τὸν Κορὲ καὶ τὴν
συναγωγῆς ταύτης, καὶ συγκέντρωσιν τοῦ λαοῦ αὐτοῦ, διότι ἐγὼ μὲ ἕνα συνοδείαν του αὐτὴν καὶ θὰ τοὺς κάψω ὅλους· θὰ τοὺς
ἐξαναλώσω αὐτοὺς εἰσάπαξ. μου κτύπημα θὰ τοὺς ἐξοντώσω>. κάμω στάχτην εὐθὺς ἀμέσως, μιὰ γιὰ πάντα>.
16,22 Καὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον 22 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἔπεσαν μὲ τὸ 22 Ἀλλὰ ὁ Μωυσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἔπεσαν κάτω μὲ τὰ
αὐτῶν καὶ εἶπαν· Θεός, Θεὸς τῶν πρόσωπον κατὰ γῆς καὶ εἶπον· <ὢ Θεέ! Σὺ ὁ πρόσωπα κατὰ γῆς καὶ παρεκάλεσαν τὸν Θεόν: <Ὦ Θεέ,
πνευμάτων καὶ πάσης σαρκός, εἰ Θεὸς τῶν πνευμάτων καὶ πάσης σαρκός, ἐὰν ποὺ εἶσαι ἡ πηγὴ τῆς ζωῆς, ὁ κριτὴς καὶ ἐξουσιασὴς ὅλων
ἄνθρωπος εἷς ἥμαρτεν, ἐπὶ πᾶσαν ἕνας μόνον ἄνθρωπος ἡμάρτησεν ἀπέναντί τῶν λογικῶν ὄντων· ὦ Θεὲ τῶν ἀΰλων καὶ ἀσωμάτων
τὴν συναγωγὴν ὀργὴ Κυρίου; σου, θὰ ἐξαποστείλῃς τὴν ὀργήν σου ἐναντίον πνευμάτων, ποὺ εἶναι εἰς τὸν οὐρανόν, καὶ ἐκείνων ποὺ
ὅλης τῆς συναγωγῆς;> φέρουν ὑλικὸν σῶμα καὶ εἶναι ψυχὲς συνδεδεμένες μὲ
σάρκα θνητήν, ἐὰν ἁμάρτησε ἕνας ἄνθρωπος, ὁ Κορέ, θὰ
πέσῃ ὁ δίκαιος θυμός σου τοῦ Κυρίου εἰς ὅλον τὸν
Ἰσραηλιτικὸν λαόν;>
16,23 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 23 Ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ 23 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· εἶπε·
16,24 λάλησον τῇ συναγωγῇ 24 <ὁμίλησε εἰς τὸν λαὸν καὶ εἰπὲ εἰς αὐτούς· 24 <Νὰ ὁμιλήσῃς εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ νὰ τοὺς
λέγων· ἀναχωρήσατε κύκλῳ ἀπὸ Φύγετε καὶ ἀπομακρυνθῆτε γύρω ἀπὸ τοὺς εἰπῇς· φύγετε μακριὰ ἀπὸ τὸν Κορὲ καὶ τὴν συνοδείαν τῶν
τῆς συναγωγῆς Κορέ. συνωμότας τοῦ Κορέ>. ἐπαναστατῶν του>.
16,25 Καὶ ἀνέστη Μωυσῆς καὶ 25 Ἠγέρθη ὁ Μωϋσῆς, μετέβη πρὸς τὸν Δαθὰν 25 Ὁ Μωϋσῆς, σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολὴν ποὺ ἐπῆρε ἀπὸ τὸν
ἐπορεύθη πρὸς Δαθὰν καὶ καὶ τὸν Ἀβειρὼν καὶ μαζῆ μὲ αὐτὸν Θεόν, ἐσηκώθη καὶ ἐπῆγε πρὸς τὸ μέρος ποὺ ἦσαν στημένες

120/244
Ἀβειρών, καὶ συνεπορεύθησαν ἐπορεύθησαν ὅλοι οἱ γεροντώτεροι Ἰσραηλῖται. οἱ σκηνὲς τοῦ Δαθὰν καὶ τοῦ Ἀβειρών· μαζί του ἐπῆγαν καὶ
μετ' αὐτοῦ πάντες οἱ πρεσβύτεροι ὅλοι οἱ γεροντότεροι τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Ἰσραήλ.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
16,26 Καὶ ἐλάλησε πρὸς τὴν 26 Ὁ Μωϋσῆς ὡμίλησε πρὸς τὸν λαὸν τοῦ 26 Ὁ Μωϋσῆς ἐμίλησε πρὸς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, ποὺ
συναγωγὴν λέγων· ἀποσχίσθητε Ἰσραὴλ καὶ εἶπε· <ἀπομακρυνθῆτε ἀπὸ τὰς εὑρίσκετο ἐκεῖ, καὶ εἶπε: <Χωρισθῆτε καὶ φύγετε μακριὰ ἀπὸ
ἀπὸ τῶν σκηνῶν τῶν ἀνθρώπων σκηνὰς τῶν σκληρῶν αὐτῶν ἀνθρώπων καὶ μὴ τὶς σκηνὲς τῶν ἀνυποτάκτων καὶ κακοήθων αὐτῶν
τῶν σκληρῶν τούτων, καὶ μὴ ἐγγίζετε τίποτε, ἀπὸ ὅσα πράγματα ἀνήκουν ἀνθρώπων καὶ μὴ ἀκουμβᾶτε σὲ κανένα πρᾶγμα, ποὺ
ἅπτεσθε ἀπὸ πάντων, ὧν ἐστιν εἰς αὐτούς, διὰ νὰ μὴ καταστραφῆτε μαζῆ των ἀνήκει εἰς αὐτούς, διὰ νὰ μὴ καταστραφῆτε καὶ σεῖς μαζί
αὐτοῖς, μὴ συναπόλησθε ἐν πάσῃ ἐξ αἰτίας τῆς ἁμαρτίας των>. των, διότι τιμωροῦνται ἕνεκα τῆς ἀποστασίας των>.
τῇ ἁμαρτίᾳ αὐτῶν.
16,27 Καὶ ἀπέστησαν ἀπὸ τῆς 27 Οἱ Ἰσραηλῖται ἀπεμακρύνθησαν ὁλόγυρα 27 Καὶ ἀποτραβήχθηκαν καὶ ἀπεσύρθησαν ὅσοι εὑρίσκοντο
σκηνῆς Κορὲ κύκλῳ· καὶ Δαθὰν ἀπὸ τὴν σκηνὴν τοῦ Κορέ. Ὁ Δαθὰν ὅμως καὶ ὁ γύρω ἀπὸ τὴν σκηνὴν τοῦ Κορέ· ὅμως ὁ Δαθὰν καὶ ὁ
καὶ Ἀβειρὼν ἐξῆλθον καὶ Ἀβειρὼν ἐβγῆκαν ἀπὸ τὰς σκηνάς των καὶ Ἀβειρὼν ἐβγῆκαν ἔξω ἀπὸ τὶς σκηνές των καὶ ἐστάθηκαν
εἱστήκεισαν παρὰ τὰς θύρας τῶν ἐστάθησαν ἐγωϊσταὶ καὶ πείσμονες εἰς τὰς ἀσυγκίνητοι, καμαρωτοὶ καὶ θρασεῖς κοντὰ εἰς τὶς πόρτες
σκηνῶν αὐτῶν καὶ αἱ γυναῖκες θύρας τῶν σκηνῶν των αὐτοὶ καὶ αἱ γυναῖκες τῶν σκηνῶν των, ὅπως ἐπίσης καὶ οἱ γυναῖκες των, οἱ υἱοί
αὐτῶν καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν καὶ ἡ των καὶ τὰ τέκνα των καὶ αἱ ἀποσκευαί των. των καὶ τὰ μικρὰ παιδιά των (ἢ κατ' ἄλλην ἑρμηνείαν μὲ
ἀποσκευὴ αὐτῶν. ὅλην τὴν συνοδείαν των καὶ τὰ ὑπάρχοντά των).
16,28 Καὶ εἶπε Μωυσῆς· ἐν τούτῳ 28 Εἶπεν ὁ Μωϋσῆς πρὸς ὅλους αὐτούς· <μὲ ὅσα 28 Καὶ ὁ Μωϋσῆς εἶπε πρὸς αὐτούς: <Αὐτὸς εἶναι ὁ τρόπος,
γνώσεσθε ὅτι Κύριος ἀπέστειλέ θὰ γίνουν τώρα θὰ μάθετε ὅτι ὁ Κύριος μὲ μὲ τὸν ὁποῖον θὰ μάθετε ὅτι ὁ Κύριος εἶναι ἐκεῖνος ποὺ μὲ
με ποιῆσαι πάντα τὰ ἔργα ταῦτα, ἔστειλε νὰ κάμω αὐτὰ τὰ ἔργα, ὅτι δὲν ἦλθα ἔστειλε καὶ μοῦ ἀνέθεσε νὰ κάμω ὅλα αὐτὰ τὰ ἔργα καὶ ὅτι
ὅτι οὐκ ἀπ' ἐμαυτοῦ· ἀπὸ τὸν ἑαυτόν μου αὐτόκλητος. δὲν ἐπῆρα τὴν ἐξουσίαν μὲ τὸ χέρι μου καὶ αὐθαίρετα·
16,29 εἰ κατὰ θάνατον πάντων 29 Ἐὰν ὁ Δαθὰν καὶ ὁ Ἐβειρὼν ἀποθάνουν 29 ἐάν οἰ ἄνθρωποι αὐτοὶ ἀποθάνουν μὲ θάνατον
ἀνθρώπων ἀποθανοῦνται οὗτοι, φυσιολογικὸν θάνατον, ὅπως ὅλοι οἱ ἄνθρωποι, συνηθισμένον, ὅπως ἀποθνήσκουν ὅλοι οἱ ἄνθρωποι· ἢ ἐάν,
εἰ καὶ κατ' ἐπίσκεψιν πάντων ἐὰν ἡ ἐπίσκεψις τοῦ Κυρίου πρὸς αὐτοὺς εἶναι ὅταν τοὺς ἐπισκεφθῇ ὁ Κύριος, διατηρηθοῦν σῶοι καὶ
ἀνθρώπων ἐπισκοπὴ ἔσται ὅπως καὶ πρὸς ὅλους τοὺς ἀνθρώπους, τότε ἀβλαβεῖς καὶ γλυτώσουν ἀπὸ κάθε κίνδυνον, τοῦτο εἶναι
αὐτῶν, οὐχὶ Κύριος ἀπεσταλκέ με· αὐτὸ θὰ εἶναι δεῖγμα, ὅτι δὲν μὲ ἔχει στείλει ὁ ἀπόδειξις, ὅτι δὲν μὲ ἔστειλεν ὁ Θεὸς καὶ ὅτι ἐγὼ ἐπῆρα τὴν
Κύριος. ἐξουσίαν μόνος μου.
16,30 ἀλλ' ἢ ἐν φάσματι δείξει 30 Ἀλλ' ἐὰν ὁ Κύριος δείξη θαῦμα τρομερὸν καὶ 30 Ἐὰν ὅμὼς ὁ Κύριος ἐνεργήσῃ κάτι μὲ τρόπον πρωτοφανῆ,

121/244
Κύριος, καὶ ἀνοίξασα ἡ γῆ τὸ ἀνοίξῃ ἡ γῆ τὸ στόμα της καὶ καταπίῃ αὐτοὺς πρωτάκουστον καὶ μὲ θαῦμα καταπληκτικόν, ἐὰν ἡ γῆ
στόμα αὐτῆς καταπίεται αὐτοὺς καὶ τὰς οἰκογενείας των καὶ τὰς σκηνάς των καὶ ἀνοίξῃ τὸ στόμα της καὶ καταπιῇ τοὺς ἀνθρώπους αὐτοὺς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ τοὺς οἴκους αὐτῶν καὶ τὰς ὅλα ὅσα τοὺς ἀνήκουν, καὶ καταβοῦν ἔτσι εἰς καὶ τὶς οἰκογένειές των καὶ τὶς σκηνὲς των καὶ ὅλα τὰ
σκηνὰς αὐτῶν καὶ πάντα, ὅσα στιγμὴν χρόνου ζωντανοὶ εἰς τὸν ἅδην, τότε θὰ ὑπάρχοντά των καὶ κατεβοῦν ὅλοι αὐτοὶ ἀμέσως ζωντανοὶ
ἐστὶν αὐτοῖς, καὶ καταβήσονται μάθετε καλὰ ὅτι οἱ ἄνθρωποι αὐτοὶ ἐξώργισαν εἰς τὸν ᾅδην, τότε θὰ μάθετε ἀσφαλῶς, ὅτι οἱ ἄνθρωποι
ζῶντες εἰς ᾅδου, καὶ γνώσεσθε, τὸν Κύριον μὲ τὴν ἐπανάστασίν των>. αὐτοὶ ἐπεριφρόνησαν καὶ ἐξώργισαν τὸν Κύριον>.
ὅτι παρώξυναν οἱ ἄνθρωποι οὗτοι
τὸν Κύριον.
16,31 Ὡς δὲ ἐπαύσατο λαλῶν 31 Μόλις δὲ ὁ Μωϋσῆς ἔπαυσε νὰ λέγῃ τὰ 31 Μόλις δὲ ἔπαυσε ὁ Μωϋσῆς νὰ λέγῃ τὰ λόγια αὐτά,
πάντας τοὺς λόγους τούτους, λόγια αὐτά, ἐσχίσθη ἡ γῆ κάτω ἀπὸ τὰ πόδια ἐσχίσθη ἡ γῆ κάτω ἀπὸ τὰ πόδια τῶν Δαθὰν καὶ Ἀβειρών·
ἐρράγη ἡ γῆ ὑποκάτω αὐτῶν, ἐκείνων,
16,32 καὶ ἠνοίχθη ἡ γῆ καὶ 32 ἤνοιξεν ἡ γῆ καὶ κατέπιεν αὐτοὺς καὶ τὰς 32 ἄνοιξε ἡ γῆ καὶ ἐσχηματίσθη βαθύς, μεγάλος καὶ
κατέπιεν αὐτοὺς καὶ τοὺς οἴκους οἰκογενείας των καὶ ὅλους ὅσοι ἦσαν μὲ τὸν σκοτεινὸς τάφος, ὁ ὁποῖος ἐκατάπιε ἀμέσως αὐτοὺς καὶ τὶς
αὐτῶν καὶ πάντας τοὺς Κορέ, καὶ τὰ ζῶα των, οἰκογένειές των καὶ ὅλους τοὺς ἀνθρώπους, ποὺ εἶχαν
ἀνθρώπους τοὺς ὄντας μετὰ Κορὲ σχέσιν μὲ τὸν Κορέ, καὶ τὰ ζῶα των.
καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν.
16,33 Καὶ κατέβησαν αὐτοὶ καὶ 33 καὶ κατέβησαν αὐτοί, καὶ ὅσοι ἄλλοι ἦσαν μὲ 33 Ἔτσι κατέβησαν αὐτοὶ καὶ ὅλα τὰ ὑπάρχοντα καὶ τὰ ζῶα
ὅσα ἐστὶν αὐτῶν ζῶντα εἰς ᾅδου, τὸ μέρος των, ζωντανοὶ εἰς τὸν ἅδην, τοὺς των ζωντανοὶ εἰς τὸν ᾅδην καὶ ἡ γῆ ἔκλεισεν ἀπὸ πάνω τους
καὶ ἐκάλυψεν αὐτοὺς ἡ γῆ, καὶ ἐσκέπασεν ἡ γῆ καὶ ἐχάθησαν ἐκ μέσου τοῦ καὶ τοὺς ἐσκέπασε καὶ ἐχάθησαν ἀπὸ τὸν Ἰσραηλιτικὸν
ἀπώλοντο ἐκ μέσου τῆς ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. λαόν.
συναγωγῆς.
16,34 Καὶ πᾶς Ἰσραὴλ οἱ κύκλῳ 34 Οἱ δὲ ἄλλοι Ἰσραηλῖται, ποὺ ἦσαν γύρω καὶ 34 Ἐνῷ δὲ ἐφώναζαν καὶ ἐζητοῦσαν βοήθειαν, κανεὶς δεν
αὐτῶν ἔφυγον ἀπὸ τῆς φωνῆς εἰς ἀπόστασιν ἀπὸ αὐτούς, ὅταν ἤκουσαν τὰς ἐτολμοῦσε νὰ πλησιάσῃ· διότι ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαός,
αὐτῶν, ὅτι λέγοντες· μή ποτε σπαρακτικὰς φωνὰς ἐκείνων, ἐτράπησαν εἰς ποὺ ἦταν γύρω τους, ἀκούοντας τὶς φωνές τους ἐτράπη εἰς
καταπίῃ ἡμᾶς ἡ γῆ. φυγὴν λέγοντες· <ἂς φύγωμεν μήπως καταπίῃ φυγὴν καὶ ἔλεγε· <ἂς τρέξωμεν νὰ φύγωμεν, μήπως ἡ γῆ
καὶ ἡμᾶς ἡ γῆ>! καταπιῃ καὶ ἐμᾶς>.
16,35 Καὶ πῦρ ἐξῆλθε παρὰ 35 Πῦρ δὲ προερχόμενον κατ' εὐθείαν ἀπὸ τὸν 35 Τὴν στιγμὴν ποὺ ἄνοιξε ἡ γῆ καὶ ἐκατάπιε τὸν Λαθάν,

122/244
Κυρίου καὶ κατέφαγε τοὺς Κύριον ἐξῆλθε καὶ κατέφαγε τοὺς διακοσίους τὸν Ἀβειρὼν καὶ τοὺς συντρόφους των, φωτιὰ σὰν
πεντήκοντα καὶ διακοσίους πεντήκοντα ἄνδρας, οἱ ὁποῖοι προσέφεραν τότε ἀστροπελέκι ἔπεσε ἀπὸ τὸν Κύριον καὶ ἔκαμε κάρβουνον

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἄνδρας τοὺς προσφέροντας τὸ τὸ θυμίαμά των. καὶ στάχτην τοὺς διακοσίους πενῆντα ἄνδρες, ποὺ εἶχαν
θυμίαμα. ἐπαναστατήσει μὲ τὸν Κορέ, Δαθὰν καὶ βειρών, οἱ ὁποῖοι
ἐκείνην τὴν ὥραν ἐπρόσφεραν τὸ θυμίαμά των.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 17ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
17,1 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Μετὰ ταῦτα εἶπεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν, Ο Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν
Μωυσῆν·
17,2 καὶ πρὸς Ἐλεάζαρ τὸν υἱὸν 2 καὶ πρὸς τὸν Ἐλεάζαρ τὸν ἱερέα, τὸν υἱὸν τοῦ 2 καὶ πρὸς τὸν ἱερέα Ἐλεάζαρ, τὸν υἱὸν τοῦ ἀρχιερέως
Ἀαρὼν τὸν ἱερέα· ἐνέλεσθε τὰ Ἀαρών· <πάρετε τὰ χάλκινα θυμιατήρια ἀπὸ Ἀαρών: (Ἀνασύρετε τὰ χάλκινα θυμιατήρια μέσα ἀπὸ τὰ
πυρεῖα τὰ χαλκᾶ ἐκ μέσου τῶν τοὺς κατακαέντας αὐτοὺς ἄνδρας καὶ καμένα ὑπολείμματα τῶν ἀνθρώπων καὶ σκορπίσετε πρὸς
κατακεκαυμένων καὶ τὸ πῦρ τὸ
διασκορπίσατε τὸ ξένον πῦρ ἐκεῖ μακράν· ὅλες τὶς διευθύνσεις τὴν κοσμικήν, συνηθισμένην (καὶ ὄχι
ἀλλότριον τοῦτο σπεῖρον ἐκεῖ,
ἁγίαν) φωτιὰν ἀπὸ τὸ μέρος ἐκεῖνο·
17,3 ὅτι ἡγίασαν τὰ πυρεῖα τῶν 3 διότι καὶ τὰ πυροδοχεῖα αὐτὰ ἡγιάσθησαν, ἐφ' 3 νὰ ἀνασύρετε τὰ χάλκινα θυμιατήρια, διότι ἔγιναν πλέον
ἁμαρτωλῶν τούτων ἐν ταῖς ὅσον οἱ ἁμαρτωλοὶ αὐτοὶ ἄνθρωποι ἐπλήρωσαν ἱερά, ἐπειδὴ οἱ ἁμαρτωλοὶ αὐτοὶ ἐπαναστάται τοῦ Κορὲ
ψυχαῖς αὐτῶν· καὶ ποίησον αὐτὰ μὲ τὴν ζωήν των τὴν ἐνοχήν των. Κάμε αὐτὰ ἐπλήρωσαν μὲ τὴν ζωήν των τὴν ἁμαρτίαν τῆς ἀνταρσίας
λεπίδας ἐλατὰς περίθεμα τῷ
ἐλάσματα διὰ σφυρηλατήσεως καὶ βάλε τα ὡς των κατὰ τοῦ Θεοῦ. Νὰ τὰ ἀνασύρῃς, νὰ τὰ σφυροκοπήσῃς
θυσιαστηρίῳ, ὅτι προσηνέχθησαν
περίβλημα εἰς τὸ θυσιαστήριον, διότι, ἐφ' ὅσον καὶ νὰ τὰ κάμῃς λεπτὰ χάλκινα φύλλα, τὰ ὁποῖα νὰ
ἔναντι Κυρίου καὶ ἡγιάσθησαν
καὶ ἐγένοντο εἰς σημεῖον τοῖς προσεφέρθησαν πρὸς τὸν Κύριον, ἡγιάσθησαν στερεώσῃς ὡς περικάλυμμα εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν
υἱοῖς Ἰσραήλ. καὶ ἔγιναν πλέον διὰ τους Ἰσραηλίτας σημεῖον ὁλοκαυτωμάτων· διότι ἐφ' ὅσον ἔχουν προσφερθῆ καὶ
τῆς δικαιοσύνης τοῦ Θεοῦ>. χρησιμοποιηθῆ ἐμπρὸς εἰς τὸν Κύριον, ἔγιναν πλέον ἱερὰ καὶ
δὲν πρέπει νὰ ἐπαναφερθοῦν εἰς κοινὴν χρῆσιν· ἀλλὰ καὶ
διότι ἔγιναν πλέον σημεῖον, ποὺ θὰ ὑπενθυμίζῃ εἰς τὸν
Ἰσραηλιτικὸν λαὸν τὴν αὐστηρὰν τιμωρίαν τῶν

123/244
ἐπαναστατῶν>.
17,4 Καὶ ἔλαβεν Ἐλεάζαρ υἱὸς 4 Ὁ Ἐλεάζαρ, ὁ υἱὸς τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών, 4 Ὁ ἱερεὺς Ἐλεάζαρ, ὁ υἱὸς τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών, ἐπῆρε τὰ
Ἀαρὼν τοῦ ἱερέως τὰ πυρεῖα τὰ
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
χαλκᾶ, ὅσα προσήνεγκαν οἱ ἐπῆρε τὰ χάλκινα πυροδοχεῖα, ὅσα χάλκινα θυμιατήρια, ὅσα εἶχαν χρησιμοποιήσει διὰ νὰ
κατακεκαυμένοι, καὶ προσέθηκαν προσέφεραν διὰ νὰ θυμιάσουν οἱ κατακαέντες προσφέρουν θυμίαμα ἐκεῖνοι ποὺ κατεκάησαν ἀπὸ τὸν Θεόν,
αὐτὰ περίθεμα τῷ θυσιαστηρίῳ, ἄνδρες, τὰ κατειργάσθησαν καὶ τὰ ἔθεσαν ὡς καὶ τὰ ἐσφυροκόπησεν εἰς λεπτὰ φύλλα καὶ τὰ ἐκάρφωσεν
περίβλημα εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν ὡς περικαλύμματα εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων.
ὁλοκαύτωματων.
17,5 μνημόσυνον τοῖς υἱοῖς 5 Αὐτὸ ἔγινε, διὰ νὰ ὑπενθυμίζῃ εἰς τους 5 Τοῦτο θὰ ἦταν ὑπενθύμισις εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, διὰ
Ἰσραήλ, ὅπως ἂν μὴ προσέλθῃ Ἰσραηλίτας ὅτι δὲν πρέπει κανεὶς ξένος, κανεὶς νὰ μὴ πλησιάσῃ κανένας ξένος, ποὺ δεν εἶναι ἀπόγονος τοῦ
μηδεὶς ἀλλογενής, ὃς οὐκ ἔστιν ἐκ ὁ ὁποῖος δὲν κατάγεται ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους ἀρχιερέως Ἀαρών, καὶ θυσιάσῃ θυμίαμα ἐμπρὸς εἰς τὸν
τοῦ σπέρματος Ἀαρών, ἐπιθεῖναι
τοῦ Ἀαρών, νὰ προσέλθῃ καὶ νὰ προσφέρῃ Κύριον· διὰ νὰ μὴ πάθῃ καὶ αὐτὸς ὅ,τι ἔπαθαν ὁ Κορὲ καὶ οἱ
θυμίαμα ἔναντι Κυρίου καὶ οὐκ
θυμίαμα ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, διὰ νὰ μὴ συμβῇ σύντροφοί του. Νὰ μὴ πάθῃ δηλαδὴ τὰ ὅσα ἀνήγγειλεν ὁ
ἔσται ὥσπερ Κορὲ καὶ ἡ
ἐπισύστασις αὐτοῦ, καθὰ ἐλάλησε εἰς αὐτὸν ὅ,τι εἰς τὸν Κορὲ καὶ τοὺς Κύριος εἰς τὸν Κορὲ διὰ τοῦ Μωϋσῆ.
Κύριος ἐν χειρὶ Μωυσῇ αὐτῷ. συστασιαστάς του. Εἰς τὸν Κορὲ συνέβη ὅ,τι
ἀκριβῶς ἀνήγγειλεν ὁ Θεὸς διὰ τοῦ Μωϋσέως.
17,6 Καὶ ἐγόγγυσαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ 6 Τὴν ἑπομένην ἡμέραν ἐγόγγυσαν πάλιν οἱ 6 Ἀλλὰ τὴν ἄλλην ἀκριβῶς ἡμέραν οἱ Ἰσραηλῖται
τῇ ἐπαύριον ἐπὶ Μωυσῆν καὶ Ἰσραηλῖται ἐναντίον τοῦ Μωϋσέως καὶ τοῦ παρεπονέθησαν ἐναντίον τοῦ Μωϋσῆ καὶ τοῦ Ἀαρὼν καὶ
Ἀαρὼν λέγοντες· ὑμεῖς Ἀαρὼν κατηγοροῦντες αὐτοὺς εἶπαν: <Σεῖς ἔχετε σκοτώσει τὸν λαὸν τοῦ Κυρίου· ἐγίνατε
ἀπεκτάγκατε τὸν λαὸν Κυρίου.
καὶ λέγοντες· <σεῖς ἐφονεύσατε τὸν λαὸν τοῦ αἰτία νὰ χαθοῦν καὶ νὰ καοῦν τόσοι ἄνθρωποι!>
Κυρίου>!
17,7 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ 7 Καὶ ὅταν ὁ λαὸς ἔξαλλος ἐστράφη καὶ 7 Ἐνῷ ὅμως ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἄρχισε νὰ συγκεντρώνεται
ἐπισυστρέφεσθαι τὴν συναγωγὴν ὥρμησεν ἐναντίον τοῦ Μωυσέως καὶ τοῦ καὶ νὰ περιτριγυρίζῃ μὲ κακὲς διαθέσεις τὸν Μωϋσὴν καὶ τὸν
ἐπὶ Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν καὶ Ἀαρών, αὐτοὶ ἔσπευσαν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Ἀαρών, αὐτοὶ οἱ δύο ἔτρεξαν γρήγορα πρὸς τὴν Σκηνὴν τοῦ
ὥρμησαν ἐπὶ τὴν σκηνὴν τοῦ
Μαρτυρίου, διὰ νὰ ἀποφύγουν τὴν μανίαν τῶν Μαρτυρίου διὰ νὰ σωθοῦν καὶ νὰ προσευχηθοῦν· καὶ ἀμέσως
μαρτυρίου, καὶ τήνδε ἐκάλυψεν
Ἰσραηλιτῶν. Ἀμέσως δὲ ἐκάλυψε τὴν Σκηνὴν ἐσκέπασε τὴν Σκηνὴν τὸ ὑπερφυσικὸν νέφος μὲ τὴν
αὐτὴν ἡ νεφέλη καὶ ὤφθη ἡ δόξα
Κυρίου. ἡ νεφέλη καὶ ἐφάνη θεία λάμψις ἐκτυφλωτικήν λάμψιν, ποὺ ἐφανέρωνε τὴν ἔνδοξον δύναμιν
περιφρουροῦσα αὐτούς. τοῦ Κυρίου.

124/244
17,8 Καὶ εἰσῆλθε Μωυσῆς καὶ 8 Ὁ Μωυσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἦλθον ἐμπρὸς εἰς τὴν 8 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἔτρεξαν καὶ ἐστάθησαν ἐμπρὸς εἰς
Ἀαρὼν κατὰ πρόσωπον τῆς Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου. τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου.
17,9 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 9 Ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωυσῆν καὶ τὸν 9 Τότε ὁ Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ
Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν λέγων· Ἀαρὼν λέγων· εἶπε:
17,10 ἐκχωρήσατε ἐκ μέσου τῆς 10 <ἀπομακρυνθῆτε ἀνάμεσα ἀπὸ τὸν λαὸν 10 <Χωρισθῆτε καὶ φύγετε μακριὰ ἀπὸ τὴν συναγωγὴν
συναγωγῆς ταύτης, καὶ αὐτόν, διότι ἐγὼ θὰ τοὺς ἐξοντώσω ὅλους διὰ αὐτήν, διότι θὰ τοὺς κάψω ὅλους, θὰ τοὺς κάμω στάχτην
ἐξαναλώσω αὐτοὺς εἰσάπαξ. Καὶ μιᾶς>. Ἐκεῖνοι ὅμως ἔπεσαν μὲ τὸ πρόσωπον εὐθὺς ἀμέσως μιὰ γιὰ πάντα>. Ἀλλὰ ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν
ἔπεσον ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν.
κατὰ γῆς, (παρακαλοῦντες προφανῶς τὸν ἔπεσαν κάτω μὲ τὰ πρόσωπα κατὰ γῆς, διὰ νὰ
Θεὸν διὰ τὸν στασιάσαντα λαόν), παρακαλέσουν τὸν Θεὸν νὰ δείξῃ καὶ τώρα τὸ ἔλεός του.
17,11 Καὶ εἶπε Μωυσῆς πρὸς 11 ἐγερθεὶς δὲ ὁ Μωϋσῆς εἶπε πρὸς τὸν Ἀαρών· 11 Ὁ Μωϋσῆς, φωτιζόμενος ἀπὸ τὸν Θεὸν μετὰ ἀπὸ τὴν
Ἀαρών· λάβε τὸ πυρεῖον καὶ <πάρε τὸ πυροδοχεῖον, θέσε ἐπάνω εἰς αὐτὸ προσευχήν, ἐσηκώθη καὶ εἶπεν εἰς τὸν Ἀαρών: <Πάρε τὸ
ἐπίθες ἐπ' αὐτὸ πῦρ ἀπὸ τοῦ πῦρ ἀπὸ τὸ θυσιαστήριον, καὶ βάλε ἐπάνω θυμιατήρι καὶ βάλε εἰς αὐτὸ ἀναμμένα κάρβουνα ἀπὸ ἐκεῖνα
θυσιαστηρίου καὶ ἐπίβαλε ἐπ'
θαμίαμα καὶ φέρε το, ὅσον τὸ δυνατὸν ποὺ ὑπάρχουν εἰς τὸ Θυσιαστήριον, καὶ τρέξε τὸ
αὐτὸ θυμίαμα καὶ ἀπένεγκε τὸ
ταχύτερα, εἰς τὸ στρατόπεδον, διὰ γρηγορώτερον εἰς τὸ στρατόπεδον, διὰ νὰ προσφέρῃς μὲ τὸ
τάχος εἰς τὴν παρεμβολὴν καὶ
ἐξίλασαι περὶ αὐτῶν· ἐξῆλθε γὰρ νὰ ἐξευμενίσῃς τὸν Θεὸν δι' αὐτούς>. Διότι θυμίαμά σου, ὡς ἀρχιερεὺς ποὺ εἶσαι, ἐξιλαστήριον θυσίαν
ὀργὴ ἀπὸ προσώπου Κυρίου, ὀργὴ τοῦ Θεοῦ εἶχεν ἐκσπάσει καὶ θραῦσις διὰ τὸν λαὸν αὐτόν· διότι ἐξέσπασε πάλιν ὁ μεγάλος θυμὸς
ἦρκται θραύειν τὸν λαόν. μεγάλη εἶχεν ἀρχίσει ἐναντίον τοῦ ἀποστάτου τοῦ δικαίου Θεοῦ καὶ ἄρχισε νὰ θανατώνῃ τὸν λαόν>,
λαοῦ.
17,12 Καὶ ἔλαβεν Ἀαρών, καθάπερ 12 Ὁ Ἀαρὼν ἐπῆρεν ὅ,τι εἶχεν εἴπει εἰς αὐτὸν 12 Καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἀαρὼν ἐπῆρε ἀμέσως τὸ θυμιατήρι μὲ τὴν
ἐλάλησεν αὐτῷ Μωυσῆς, καὶ ὁ Μωϋσῆς, ἔτρεξεν εἰς τὸν λαόν, ἐν μέσῳ τοῦ φωτιὰν καὶ τὸ θυμίαμα, ὅπως ἀκριβῶς τοῦ παρήγγειλεν ὁ
ἔδραμεν εἰς τὴν συναγωγήν· καὶ ὁποίου εἶχεν ἤδη ἀρχίσει ἡ θραῦσις, ἔβαλε τὸ Μωϋσῆς, καὶ ἔτρεξε γρήγορα εἰς τὸ στρατόπεδον τοῦ λαοῦ,
ἤδη ἐνῆρκτο ἡ θραύσις ἐν τῷ λαῷ·
θυμίαμα, ἐθυμίασε καὶ ἐξιλέωσε τὸν Θεὸν μεταξὺ τοῦ ὁποίου εἶχεν ἤδη άρχίσει τὸ θανατικόν. Καὶ ὁ
καὶ ἐπέβαλε τὸ θυμίαμα καὶ
ὑπὲρ τοῦ λαοῦ. Ἀαρὼν ἔβαλε εἰς τὴν φωτιὰν τοῦ θυμιατηρίου θυμίαμα καὶ
ἐξιλάσατο περὶ τοῦ λαοῦ
ἐπρόσφερε θυσίαν ἐξιλαστήριον εἰς τὸν Θεὸν ὑπὲρ τοῦ λαοῦ.
17,13 καὶ ἔστη ἀναμέσον τῶν 13 Ὁ Ἀαρὼν ἐστάθη μεταξὺ τῶν νεκρῶν καὶ 13 Καὶ ὡς μεσίτης Θεοῦ καὶ ἀνθρώπων ἐστάθη μεταξὺ τῶν
τεθνηκότων καὶ τῶν ζώντων, καὶ τῶν ζωντανῶν καὶ ἐσταμάτησε τὸ θανατικό. νεκρῶν, ποὺ ἐκτυπήθησαν ἀπὸ τὴν δικαιοσύνην τοῦ Θεοῦ

125/244
ἐκόπασεν ἡ θραῦσις. καὶ τῶν ζωντανῶν καὶ ἐσταμάτησε τὸ θανατικόν.
17,14 Καὶ ἐγένοντο οἱ τεθνηκότες 14 Ὁ ἀριθμὸς τῶν ἀποθανόντων ἀπὸ τὸ 14 Ὁ ἀριθμὸς ἐκείνων ποὺ ἐκτυπήθησαν μὲ τὸ θανατηφόρον

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐν τῇ θραύσει τεσσαρεσκαίδεκα κτύπημα ἐκεῖνο τοῦ Θεοῦ ἀνῆλθεν εἰς δέκα κτύπημα τοῦ Θεοῦ, ἔφθασε τὶς δεκατέσσερις χιλιάδες καὶ
χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι, χωρὶς τέσσαρας χιλιάδας ἑπτακοσίους, πλὴν ἐκείνων ἑπτακοσίους, ἐκτος ἐκείνων ποὺ ἀπέθαναν ἐξ ἀφορμῆς τῆς
τῶν τεθνηκότων ἕνεκεν Κορέ. ποὺ εἶχαν ἀποθάνει ἐξ αἰτίας τοῦ Κορέ. ἐπαναστάσεως τοῦ Κορέ.
17,15 Καὶ ἐπέστρεψεν Ἀαρὼν πρὸς 15 Ὁ Ἀαρὼν ἐπέστρεψε πρὸς τὸν Μωϋσῆν εἰς 15 Καὶ ὁ Ἀαρὼν ἐπέστρεψεν εἰς τὸν Μωϋσῆν εἰς τὴν εἴσοδον
Μωυσῆν ἐπὶ τὴν θύραν τῆς τὴν θύραν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, καὶ τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ ἐσταμάτησε τὸ θανατικόν.
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, καὶ κατέπαυσε τὸ κτύπημα τοῦ θανάτου.
ἐκόπασεν ἡ θραῦσις.
17,16 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 16 Ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν 16 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· λέγων·
17,17 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ 17 <ὁμίλησε πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας, πάρε ἀπὸ 17 <Κάλεσε καὶ μίλησε εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες καὶ πάρε ἀπὸ
καὶ λάβε παρ' αὐτῶν ράβδον αὐτοὺς ράβδον, μίαν ράδδον ἀπὸ κάθε φυλήν, αὐτοὺς ἕνα ραβδί· ἕνα ραβδὶ ἀπὸ κάθε φυλὴν ἀπὸ ὅλους τοὺς
ράβδον κατ' οἴκους πατριῶν παρὰ ἀπὸ τοὺς ἀρχηγοὺς τῆς φυλῆς, κατὰ τὰς ἀρχηγοὺς κάθε φυλῆς, δηλαδὴ συνολικὰ δώδεκα ραβδιά, καὶ
πάντων τῶν ἀρχόντων αὐτῶν,
πατριαρχικὰς οἰκογενείας, δώδεκα ράβδου χάραξε (γράψε) τὸ ὄνομα τοῦ καθενὸς ἀρχηγοῦ ἐπάνω εἰς τὸ
κατ' οἴκους πατριῶν αὐτῶν,
κατὰ τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλ. Γράψε τὸ ραβδὶ ποὺ παρέδωκε.
δώδεκα ράβδους, καὶ ἑκάστου τὸ
ὄνομα αὐτοῦ ἐπίγραψον ἐπὶ τῆς ὄνομα ἑκάστου ἀρχηγοῦ ἐπάνω εἰς τὴν ράβδον
ράβδου. του.
17,18 Καὶ τὸ ὄνομα Ἀαρὼν 18 Τὸ ὄνομα τοῦ Ἀαρὼν νὰ τὸ ἐπιγράψῃς εἰς 18 Τὸ ὄνομα τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρὼν νὰ τὸ γράψῃς εἰς τὸ ραβδὶ
ἐπίγραψον ἐπὶ τῆς ράβδου Λευί· τὴν ράβδον τῆς φυλῆς τοῦ Λευί, διότι τῆς φυλῆς τοῦΛευΐ, διότι κάθε φυλὴ θὰ παραδώσῃ ἀπὸ ἕνα
ἔστι γὰρ ράβδος μία, κατὰ φυλὴν κάθε φυλὴ θὰ δώσῃ μίαν ράβδον. ραβδί.
οἴκου πατριῶν αὐτῶν δώσουσι.
17,19 Καὶ θήσεις αὐτὰς ἐν τῇ 19 Τὰς ράβδους αὐτὰς θὰ τὰς θέσῃς εἰς τὴν 19 Καὶ τὰ δώδεκα αὐτὰ ραβδιὰ θὰ τὰ τοποθετήσῃς ἀποβραδὶς
σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου, κατέναντι Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου ἀπέναντι τῆς Κιβωτοῦ μέσα εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, ἐμπρὸς εἰς τὴν Κιβωτὸν
τοῦ μαρτυρίου, ἐν οἷς τοῦ Μαρτυρίου, καὶ δι' αὐτῶν θὰ ἀποκαλυφθῶ τῆς Διαθήκης· μὲ τὰ ραβδιὰ ἐκεῖνα ἐγὼ ὁ Θεὸς θὰ
γνωσθήσομαί σοι ἐκεῖ
ἐγὼ ἐκεῖ. ἀποκαλυφθῶ εἰς σὲ μὲ τὸν ἑξῆς τρόπον:
17,20 καὶ ἔσται ὁ ἄνθρωπος, ὃν ἂν 20 Ἐκεῖνον, τοῦ ὁποίου ἡ ράβδος θὰ 20 Τὸν ἄνθρωπον, τοῦ ὁποίου τὸ ραβδὶ θὰ παρουσιάσῃ τὴν
ἐκλέξωμαι αὐτόν, ἡ ράβδος αὐτοῦ βλαστήσῃ, θὰ τὸν ἐκλέξω ἐγὼ ὡς ἀρχιερέα. ἄλλην ἡμέραν φυτρωμένον (μὲ ἄνθη καὶ καρπόν), αὐτὸν θὰ

126/244
ἐκβλαστήσει καὶ περιελῶ ἀπ' Ἔτσι δὲ θὰ ἀφαιρέσω τὸν ἐναντίον σας ἐκλέξω ὡς ἱερέα. Ἔτσι θὰ ἀφαιρέσω καὶ σταματήσω τὰ
ἐμοῦ τὸν γογγυσμὸν υἱῶν Ἰσραήλ,
γογγυσμὸν τῶν Ἰσραηλιτῶν, ὁ ὁποῖος παράπονα τῶν Ἰσραηλιτῶν ἐναντίον μου, τὰ ὁποῖα

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἃ αὐτοὶ γογγύζουσιν ἐφ' ὑμῖν. εἰς τὴν πραγματικότητα στρέφεται ἐναντίον διατυπώνουν ἐναντίον σας>.
ἐμοῦ>.
17,21 Καὶ ἐλάλησε Μωυσῆς τοῖς 21 Ἀνεκοίνωσεν αὐτὰ ὁ Μωϋσῆς πρὸς τοὺς 21 Ὁ Μωϋσῆς ἐκάλεσε καὶ ἐμίλησε εἰς τοὺς Ἰσραηλῖτες καὶ
υἱοῖς Ἰσραήλ, καὶ ἔδωκαν αὐτῷ Ἰσραηλίτας καὶ ὅλοι οἱ ἀρχηγοὶ αὐτῶν τοῦ ἔδωκαν εἰς αὐτὸν ὅλοι οἱ ἀρχηγοὶ τοῦ λαοῦ ἕνα ραβδί. Κάθε
πάντες οἱ ἄρχοντες αὐτῶν ἔδωσαν τὰς ράβδους των. Ἕκαστος δηλαδὴ ἀρχηγὸς τοῦ ἔδωκε ἀπὸ ἕνα ραβδί, δηλαδὴ κάθε φυλὴ ἔδωκε
ράβδον, τῷ ἄρχοντι τῷ ἑνὶ ράβδον
ἀρχηγὸς ἔδωσε ἀνὰ μίαν ράβδον, μίαν ράβδον ἀπὸ ἕνα ραβδί· ἔτσι παρέδωκαν εἰς τὸν Μωϋσῆν δώδεκα
κατ' ἄρχοντα, κατ' οἴκους πατριῶν
δι' ἑκάστην φυλήν, δώδεκα ἐν ραβδιά. Μεταξὺ αὐτῶν τῶν δώδεκα ἦταν καὶ τὸ ραβδὶ τοῦ
αὐτῶν, δώδεκα ράβδους, καὶ ἡ
ράβδος Ἀαρὼν ἀνὰ μέσον τῶν συνόλῳ ράβδους. Μεταξὺ δὲ αὐτῶν ἦτο καὶ ἡ Ἀαρών.
ράβδων αὐτῶν. ράβδος τοῦ Ἀαρών.
17,22 Καὶ ἀπέθηκε Μωυσῆς τὰς 22 Ὁ Μωϋσῆς ἔθεσε τὰς ράβδους 22 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἐτοποθέτησε τὰ δώδεκα ραβδιὰ ἐμπρὸς εἰς
ράβδους ἔναντι Κυρίου ἐν τῇ αὐτάς ἐνώπιον τοῦ Κυρίου εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ τὸν Κύριον, μέσα εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, ἀποβραδίς.
σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου. Μαρτυρίου.
17,23 Καὶ ἐγένετο τῇ ἐπαύριον καὶ 23 Τὴν ἑπομένην ἡμέραν εἰσῆλθον εἰς τὴν 23 Τὴν ἑπομένην ἡμέραν ἐμπῆκε μὲ εὐλάβειαν ὁ Μωϋσῆς καὶ
εἰσῆλθε Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν ἐν τῇ Σκηνὴν ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν καὶ ἰδού, εἶχε ὁ Ἀαρὼν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου. Καὶ νά· ὅλα τὰ
σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου, καὶ ἰδοὺ βλαστήσει ἡ ράβδος τοῦ Ἀαρὼν ἐκ τῆς φυλῆς ραβδιὰ εἶχαν μείνει ξερά, ἐκτὸς ἀπὸ ἐκεῖνο τοῦ Ἀαρών, ποὺ
ἐβλάστησεν ἡ ράβδος Ἀαρὼν εἰς
Λευί. Ἔβγαλε βλαστόν, ἄνθη καὶ καρύδια. εἶχε τοποθετηθῆ ἐξ ὀνόματος τῆς φυλῆς Λευΐ· αὐτὸ ἐπέταξε,
οἶκον Λευὶ καὶ ἐξήνεγκε βλαστὸν
μέσα στις ὀλίγες ὦρες, βλαστάρι πράσινο καὶ δροσερὸ καὶ τὸ
καὶ ἐξήνθησεν ἄνθη καὶ
ἐβλάστησε κάρυα. βλαστάρι ἄνθισε καὶ ὡρισμένα ἀπὸ τὰ ἄνθη ἔδεσαν καὶ
παρουσίασαν ὡς καρπὸν καρύδια.
17,24 Καὶ ἐξήνεγκε Μωυσῆς 24 Ὁ Μωϋσῆς ἐπῆρεν ὅλας τὰς ράβδους ἀπὸ 24 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἔβγαλε ὅλα τὰ ραβδιὰ ἔξω ἀπὸ τὴν Κιβωτὸν
πάσας τὰς ράβδους ἀπὸ τὴν κιβωτὸν τοῦ Κυρίου καὶ ἔδειξεν αὐτὰς πρὸς τοῦ Κυρίου καὶ τὰ παρουσίασε εἰς ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν
προσώπου Κυρίου πρὸς πάντας ὅλους τους Ἰσραηλίτας. Αὐτοὶ εἶδον τὸ θαῦμα λαὸν καὶ ὅλοι εἶδαν τὸ θαῦμα καὶ ἔλαβεν ὁ καθένας πάλι τὸ
υἱοὺς Ἰσραήλ, καὶ εἶδον καὶ
εἰς τὴν ράβδον του Ἀαρὼν καὶ κάθε ἀρχηγὸς ραβδί του.
ἔλαβαν ἕκαστος τὴν ράβδον
τῆς φυλῆς ἐπῆρε τὴν ράβδον του.
αὐτοῦ.

127/244
17,25 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 25 Εἶπε τότε ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· 25 Ὁ Κύριος τότε εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν: <Φέρε καὶ βάλε τὸ
Μωυσῆν· ἀπόθες τὴν ράβδον <ἀπόθεσε τὴν ράβδον ἐνώπιον τῶν ἄλλων ραβδὶ τοῦ Ἀαρὼν πάλιν ἐμπρὸς εἰς τὴν Κιβωτὸν τοῦ
Ἀαρὼν ἐνώπιον τῶν μαρτυρίων

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
εἰς διατήρησιν, σημεῖον τοῖς υἱοῖς μαρτυρίων, διὰ νὰ μένῃ ὡς σημεῖον εἰς τοὺς Μαρτυρίου, διὰ νὰ μένῃ ἐκεῖ φυλαγμένον, ὡς σημάδι εἰς τὰ
τῶν ἀνηκόων, καὶ παυσάσθω ὁ ἀπογόνους τῶν ἀπειθάρχων τούτων καὶ νὰ παιδιὰ τῶν ἀνυποτάκτων καὶ ἀνταρτῶν, ποὺ ἐτιμωρήθησαν
γογγυσμὸς αὐτῶν ἀπ' ἐμοῦ, καὶ παύσῃ ἔτσι ὁ γογγυσμός των ἀπὸ ἐμπρός μου, διὰ τὴν ἐπανάστασίν των· καὶ ἂς σταματήσουν τὰ παράπονά
οὐ μὴ ἀποθάνωσι.
διὰ νὰ μὴ ἀποθάνουν ὅλοι των>. των ἐναντίον μου, διὰ νὰ μὴ ἀποθάνουν καὶ ἑξαφανισθοῦν
ὅλοι τους>.
17,26 Καὶ ἐποίησε Μωυσῆς καὶ 26 Ἔκαμαν ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρών, ὅπως 26 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἔκαμαν ὅπως διέταξεν ὁ Κύριος
Ἀαρών, καθὰ συνέταξε Κύριος τῷ διέταξεν ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆν. Ἔτσι ἔκαμαν. τὸν Μωϋσῆν· ἔτσι ἀκριβῶς ἔκαμαν.
Μωυσῇ, οὕτως ἐποίησαν.
17,27 Καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ 27 Εἶπαν τότε οἱ Ἰσραηλῖται πρὸς τὸν Μωϋσῆν· 27 Παρ' ὅλα αὐτὰ καὶ ὕστερα ἀπὸ τὰ θαύματα ἐκεῖνα οἱ
πρὸς Μωυσῆν λέγοντες· ἰδοὺ <ἐχάθημεν, ἐξωντώθημεν, ἐξεδαπανήθημεν! Ἰσραηλῖται εἶπαν εἰς τὸν Μωϋσῆν: <Νά· ἀφανισθήκαμε·
ἐξανηλώμεθα, ἀπολώλαμεν, ἐκαταστραφήκαμε· ἐκαήκαμε, ἐγίναμε στάχτη!
παρανηλώμεθα·
17,28 πᾶς ὁ ἁπτόμενος τῆς σκηνῆς 28 Ἐπείσθημεν πλέον ὅτι ἐκεῖνος, ποὺ τολμᾶ 28 βεβαιωθήκαμε ὅτι καθένας ποὺ ἐγγίζει (πλησιάζει
Κυρίου ἀποθνήσκει· ἕως εἰς τέλος καὶ ἐγγίζει τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, περισσότερον ἀπὸ ὅσον ἐπιτρέπεται) τὴν Σκηνὴν τοῦ Κυρίου
ἀποθάνωμεν; ἀποθνήσκει ἀμέσως. Λοιπόν, ἕως τέλος θὰ (τοῦ Μαρτυρίου), ἀποθνήσκει· λοιπόν, θὰ ἀποθάνωμεν ὅλοι
ἀποθάνωμεν ὅλοι; (Παρακάλεσε τὸν Θεὸν δι' καὶ θὰ μείνῃ εἰς τὸ τέλος κανένας ἀπὸ ἡμᾶς;>
ἡμᾶς).

ΑΡΙΘΜΟΙ - 18ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
18,1 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Ἀαρὼν Εἶπεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Ἀαρών· <σὺ καὶ οἱ υἱοί Ο Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν ἀρχιερέα Ἀαρὼν καὶ εἶπε: <Σὺ καὶ
λέγων· σὺ καὶ οἱ υἱοί σου καὶ ὁ σου καὶ ὁ πατρικός σου οἶκος θὰ ἀναλάβετε τὴν οἱ υἱοί σου καὶ ὅλοι οἱ ἀπόγονοί σου θὰ εἶσθε ὑπεύθυνοι διὰ
οἶκος τοῦ πατρός σου λήψεσθε εὐθύνην καὶ θὰ εἶσθε ὑπόλογοι δι' ἀπρόσεκτον κάθε ἀνομίαν καὶ ἀπροσεξίαν, ποὺ ἔχει σχέσινμε τὴν

128/244
τὰς ἁμαρτίας τῶν ἁγίων, καὶ σὺ
συμπεριφορὰν ἰδικήν σας καὶ ἄλλων κατὰ τῶν διακονίαν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου· σὺ καὶ οἱ υἱοί σου
καὶ οἱ υἱοί σου λήψεσθε τὰς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἁμαρτίας τῆς ἱερατείας ὑμῶν. ἁγίων τούτων καὶ ἱερῶν σκευῶν, σὺ καὶ οἱ υἱοί θὰ εἶσθε ὑπεύθυνοι διὰ τὶς συνέπειες τῶν σφαλμάτων, ποὺ
σου θὰ ἐπωμισθῆτε τὴν εὐθύνην τῶν θὰ κάμετε κατὰ τὴν ἄσκησιν τῶν ἱερατικῶν σας
σφαλμάτων, τὰ ὁποῖα τυχὸν θὰ διαπράξετε καθηκόντων.
κατὰ τὴν ἄσκησιν τῶν ἱερατικῶν σας
καθηκόντων.
18,2 Καὶ τοὺς ἀδελφούς σου, 2 Τοὺς ἀδελφούς σου, τὴν φυλὴν δηλαδὴ τοῦ 2 Καὶ τοὺς ἀδελφούς σου, δηλαδὴ τὴν φυλὴν τοῦ Λευΐ, τοὺς
φυλὴν Λευί, δῆμον τοῦ πατρός Λευΐ, τοὺς ἀπογόνους τοῦ προπάτορός σου ἀπογόνους τοῦ προπάππου σου Λευΐ, πάρε τους μαζί σου.
σου, προσαγάγου πρὸς σεαυτόν, Λευΐ, πάρε μαζῆ σου, ὡς βοηθούς. Ἂς Οἱ συγγενεῖς σου αὐτοὶ ἂς προστεθοῦν εἰς σὲ ὡς βοηθοί σου
καὶ προστεθήτωσάν σοι καὶ
προστεθοῦν εἰς σὲ νὰ σὲ ὑπηρετοῦν. Ἀλλὰ σύ, καὶ ἂς σὲ ὑπηρετοῦν. Ἀλλὰ μόνον σὺ καὶ τὰ παιδιά σου θὰ
λειτουργείτωσάν σοι, καὶ σὺ καὶ οἱ
καὶ μαζῆ μὲ σὲ οἱ υἱοί σου, θὰ ἱερουργῆτε εἰς ἱερουργῆτε εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου,
υἱοί σου μετὰ σοῦ ἀπέναντι τῆς
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου. τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου.
18,3 Καὶ φυλάξονται τὰς φυλακάς 3 Οἱ ἄλλοι Λευῖται θὰ εἶναι φύλακες, ἄγρυπνοι 3 Οἱ Λευῖται αὐτοὶ θὰ ἐκτελοῦν ἀγρύπνως καὶ πιστῶς τὰ
σου καὶ τὰς φυλακὰς τῆς σκηνῆς, βοηθοὶ εἰς τὴν ὑπηρεσίαν τῆς Σκηνῆς, ἀλλὰ εἰς καθήκοντά τους ἀπέναντί σου καὶ τὶς ὑποχρεώσεις τους
πλὴν πρὸς τὰ σκεύη τὰ ἅγια καὶ τὰ ἅγια σκεύη καὶ εἰς τὸ θυσιαστήριον δὲν θὰ ἀπέναντι τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου· δὲν ἐπιτρέπεται ὅμως
πρὸς τὸ θυσιαστήριον οὐ
προσεγγίζουν, διὰ νὰ μὴ τιμωρηθοῦν διὰ νὰ πλησιάζουν οὔτε νὰ ἐγγίζουν τὰ ἱερὰ ἀντικείμενα, ποὺ
προσελεύσονται, καὶ οὐκ
θανάτου καὶ ἐκεῖνοι καὶ σεῖς. ὑπάρχουν εἰς τὸν ἅγιον χῶρον τῆς Σκηνῆς, καὶ τὸ
ἀποθανοῦνται καὶ οὗτοι καὶ
ὑμεῖς. Θυσιαστήριον· ἔτσι δὲν θὰ τιμωρηθοῦν μὲ θάνατον οὔτε
ἐκεῖνοι οὔτε σεῖς.
18,4 Καὶ προστεθήσονται πρὸς σὲ 4 Θὰ προστεθοῦν βοηθοὶ εἰς σέ, θὰ εἶναι 4 Οἱ Λευῖται αὐτοὶ θὰ προστεθοῦν εἰς σὲ ὡς βοηθοὶ καὶ θὰ
καὶ φυλάξονται τὰς φυλακὰς τῆς ἄγρυπνοι καὶ ἕτοιμοι βοηθοὶ εἰς τὴν ὑπηρεσίαν ἐκτελοῦν ἀγρύπνως καὶ πιστῶς τὶς ὑποχρεώσεις τους εἰς
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου κατὰ τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, εἰς ὅλας τὰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου εἰς ὅλες τὶς λειτουργικὲς
πάσας τὰς λειτουργίας τῆς
ὑπηρετικὰς ἀνάγκας τῆς Σκηνῆς. Κανεὶς ἄλλος ὑπηρεσίες τῆς Σκηνῆς· καὶ κανεὶς ἄλλος ξένος, ποὺ δὲν
σκηνῆς· καὶ ὁ ἀλλογενὴς οὐ
ἀπὸ ἄλλην φυλὴν δὲν θὰ ἔλθη μαζῆ σου διὰ εἶναι Λευΐτης, δὲν θὰ ἔλθῃ νὰ σὲ ὑπηρετήσῃ εἰς τὴν Σκηνήν.
προσελεύσεται πρὸς σέ.
τὴν ἐξυπηρέτησιν τῆς Σκηνῆς.
18,5 Καὶ φυλάξεσθε τὰς φυλακὰς 5 Σεῖς ὅμως οἱ ἱερεῖς θὰ ἀγρυπνῆτε εἰς τὴν 5 Μόνον σεῖς οἱ ἱερεῖς θὰ ἐκτελῆτε ἀγρύπνως καὶ ἐπιμελῶς

129/244
τῶν ἁγίων καὶ τὰς φυλακὰς τοῦ ὑπηρεσίαν τῆς Σκηνῆς, τῶν ἁγίων καὶ τοῦ τὰ καθήκοντα καὶ τὶς ὑπηρεσίες σας εἱς τὸν ἱερὸν χῶρον
θυσιαστηρίου, καὶ οὐκ ἔσται θυσιαστηρίου, ἔτσι δὲ δὲν θὰ δώσετε εἰς τὸν τῶν Ἁγίων τῶν Ἁγίων καὶ τοῦ Θυσιαστηρίου. Εἰς τὰ Ἅγια

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
θυμὸς ἐν τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ. Κύριον αἰτίαν νὰ ὀργισθῇ κατὰ τῶν τῶν Ἁγίων καὶ τὸ Θυσιαστήριον δὲν θὰ πλησιάζῃ κανεὶς
Ἰσραηλιτῶν. ἄλλος· ἔτσι δὲν θὰ ὀργισθῇ πάλιν ὁ Θεὸς ἐναντίον τῶν
Ἰσραηλιτῶν.
18,6 Καὶ ἐγὼ εἴληφα τοὺς 6 Ἐγὼ ἐπῆρα ἀνάμεσα ἀπὸ ὅλους τους 6 Ἑγὼ εἶμαι ἐκεῖνος, ποὺ ἐξεχώρισα καὶ ἔλαβα τοὺς
ἀδελφοὺς ὑμῶν τοὺς Λευίτας ἐκ Ἰσραηλίτας τοὺς ἀδελφούς σου τοὺς Λευΐτας, ἀδελφούς σας Λευῖτες ἀπὸ τοὺς ἄλλους Ἰσραηλῖτες ὡς
μέσου τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ δόμα ὡς δῶρον ἐκ μέρους αὐτῶν, διὰ νὰ ὑπηρετοῦν δῶρον καὶ ἀφιέρωμα, ποὺ ἔχει δοθῇ εἰς ἐμὲ τὸν Κύριον, καὶ
δεδομένον Κυρίῳ, λειτουργεῖν τὰς
εἰς τὰς διαφόρους ὑπηρεσίας τῆς Σκηνῆς τοῦ τοὺς ἔδωσα, διὰ νὰ διακονοῦν εἱς τὶς διάφορες λειτουργικὲς
λειτουργίας τῆς σκηνῆς τοῦ
Μαρτυρίου. ὑπηρεσίες τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου.
μαρτυρίου·
18,7 καὶ σὺ καὶ οἱ υἱοί σου μετὰ 7 Ἀλλὰ σύ, καὶ ἔπειτα ἀπὸ σὲ οἱ υἱοί σου, θὰ 7 Ἀλλὰ σὺ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ μαζί σου οἱ υἱοί σου ἱερεῖς θὰ
σοῦ διατηρήσετε τὴν ἱερατείαν κρατήσετε καὶ θὰ συνεχίσετε τὴν ἱερωσύνην κρατήσετε καὶ θὰ συνεχίσετε τὴν ἱερωσύνην σας δι' ὅλα ὅσα
ὑμῶν, κατὰ πάντα τρόπον τοῦ σας καὶ τὰς ἱερατικὰς ὑπηρεσίας σας διὰ κάθε ἔχουν σχέσιν μὲ τὸ Θυσιαστήριον καὶ μὲ ὅλα ὅσα
θυσιαστηρίου καὶ τὸ ἔνδοθεν τοῦ
τι, ποὺ ἀναφέρεται εἰς τὸ θυσιαστήριον καὶ εἰς εὐρίσκονται εἱς τὸν ἐσωτερικὸν χῶρον, ποὺ εἶναι πίσω ἀπὸ
καταπετάσματος καὶ
τὸν χῶρον ποὺ εἶναι πίσω ἀπὸ τὸ τὸ καταπέτασμα· ἐκεῖ θὰ προσφέρετε τὶς ἱερατικές σας
λειτουργήσετε τὰς λειτουργίας
δόμα τῆς ἱερατείας ὑμῶν· καὶ ὁ καταπέτασμα, καὶ θὰ ἐκτελῆτε ἐκεῖ τὰ ὑπηρεσίες· οἱ ὑπηρεσίες τῆς ἱερατείας σας ἐδόθησαν ἀπὸ
ἀλλογενὴς ὁ προσπορευόμενος λειτουργικά σας καθήκοντα, τὰ ὁποῖα σᾶς ἑμὲ τὸν Θεὸν ὡς δῶρον. Κάθε ἄλλος ξένος, ποὺ δὲν εἶναι
ἀποθανεῖται. ἐδόθησαν ἀπὸ τὸν Θεόν. Ἄνθρωπος ἄλλης ἱερεύς, ὁ ὁποῖος θὰ πλησιάσῃ τὰ ἅγια αὐτὰ ἀντικείμενα καὶ
φυλῆς, ὁ ὁποῖος θὰ τολμήσῃ νὰ πλησιάσῃ εἰς τὸν ἅγιον τόπον τῶν Ἁγίων καὶ θὰ ἱερουργήσῃ, θὰ
τὰ Ἅγια καὶ θὰ θελήσῃ νὰ ἐπιτελέσῃ ἰδικήν σας τιμωρῆται μὲ θάνατον>.
ἱερουργίαν, θὰ τιμωρηθῇ μὲ θάνατον>.
18,8 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 8 Ἐλάλησε κατόπιν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Ἀαρών· 8 Κατόπιν ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Ἀαρὼν καὶ εἶπε: <Νά·
Ἀαρών· καὶ ἰδοὺ ἐγὼ δέδωκα ὑμῖν <ἰδοὺ ἔγω ἔδωκα εἰς σᾶς ὅλας τὰς ἀπαρχάς, αἱ ἐγὼ σᾶς ἔδωκα ἐπίσης τὴν φύλαξιν καὶ τὴν ἀπόλαυσιν τῶν
τὴν διατήρησιν τῶν ἀπαρχῶν· ὁποῖαι προσφέρονται πρὸς ἐμὲ ὅλα δηλαδὴ ὅσα πρώτων καρπῶν, ποὺ προσφέρονται εἰς ἐμέ· δηλαδὴ ὅλες
ἀπὸ πάντων τῶν ἡγιασμένων μοι
ἐκ μέρους τῶν Ἰσραηλιτῶν ἀφιερώνονται εἰς τὶς εἰδικὲς προσφορές, ποὺ ἀφιερώνονται εἰς ἐμὲ ἀπὸ τοὺς
παρὰ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ σοὶ
ἐμὲ τὰ ἔχω δώσει εἰς σὲ καὶ τοὺς ἀπογόνους σου Ἰσραηλίτες, τὶς ἔχω δώσει εἰς σὲ καὶ εἰς τοὺς ἀπογόνους σου,
δέδωκα αὐτὰ εἰς γέρας καὶ τοῖς
υἱοῖς σου μετὰ σὲ νόμιμον ὡς ἀμοιβήν σας καὶ προνόμιον παντοτεινόν. ὡς προνόμιον ἀναφαίρετον καὶ δικαίωμα αἰώνιον.

130/244
αἰώνιον.
18,9 Καὶ τοῦτο ἔστω ὑμῖν ἀπὸ τῶν 9 Ἀπὸ αὐτά, ποὺ προσφέρονται εἰς ἐμὲ ὡς 9 Ἀπὸ τὶς προσφορὲς ποὺ ἔχουν ξεχωρισθῇ καὶ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἡγιασμένων ἁγίων τῶν θυσίαι, θὰ ἀνήκουν εἰς σᾶς· Ὅλαι αἱ προσφέρονται εἰς ἑμὲ κατά τὶς θυσίες, σεῖς θὰ λαμβάνετε
καρπωμάτων, ἀπὸ πάντων τῶν ἀναίμακτοι θυσίαι, ὅλαι αἱ αἱματηραὶ θυσίαι αἱ τοῦτο: Ὅλες τὶς ἀναίμακτες θυσίες, ὅλες τὶς αἱματηρὲς
δώρων αὐτῶν καὶ ἀπὸ πάντων ὁποῖαι προσφέρονται διὰ πλημμέλειαν ἢ θυσίες, ὅλες τὶς θυσίες ποὺ προσφέρονται διὰ τὰ
τῶν θυσιασμάτων αὐτῶν καὶ ἀπὸ
βαρυτέραν ἁμαρτίαν. Ὅλαι αὐταὶ αἱ ἁμαρτήματα τῆς ἀνθρωπίνης ἀγνοίας καὶ ὅλες τὶς θυσίες
πάσης πλημμελείας αὐτῶν καὶ
προσφοραί,αἱ ὁποῖαι πρὸς ἐμὲ προσφέρονται ποὺ προσφέρονται διὰ τὰ ἁμαρτήματα τῆς ἀνθρωπίνης
ἀπὸ πασῶν τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν,
ὅσα ἀποδιδόασί μοι ἀπὸ πάντων καὶ εἶναι διὰ τοῦτο ἡγιασμέναι, θὰ ἀνήκουν εἰς ἀδυναμίας. Ὅλες αὐτὲς οἱ προσφορές, ποὺ ξεχωρίζονται καὶ
τῶν ἁγίων, σοὶ ἔσται καὶ τοῖς υἱοῖς σὲ καὶ εἰς τους υἱούς σου. προσφέρονται εἰς ἐμέ, καὶ δι’ αὐτὸ εἶναι ἅγιες, θὰ ἀνήκουν
σου. εἰς σὲ τὸν Ἀαρὼν καὶ εἰς τοὺς ἀπογόνους σου.
18,10 Ἐν τῷ ἁγίῳ τῶν ἁγίων 10 Θὰ τρώγετε αὐτάς εἰς τόπους ἁγίους. Ἀλλὰ 10 Τὰ δῶρα καὶ τὶς προσφορὲς αὐτὲς θὰ τρώγετε εἰς
φάγεσθε αὐτά· πᾶν ἀρσενικὸν μόνον οἱ ἄρρενες, σὺ καὶ οἱ υἱοί σου, θὰ τὰ ἁγιωτάτους τόπους (εἰς τὴν αὐλὴν τῆς Σκηνῆς τοῦ
φάγεται αὐτά, σὺ καὶ οἱ υἱοί σου· τρώγετε. Θὰ εἶναι αὐτὰ ἅγια διὰ σέ. Μαρτυρίου)· ἀλλὰ μόνον οἱ ἄρρενες θὰ τὰ τρώγουν, σὺ ὁ
ἅγια ἔσται σοι.
Ἀρχιερεὺς καὶ οἱ υἱοί σου οἱ ἱερεῖς· αὐτὰ θὰ εἶναι διὰ σὲ
ἅγια.
18,11 Καὶ τοῦτο ἔσται ὑμῖν 11 Καὶ τοῦτο ἀκόμη θὰ ἀνήκῃ εἰς σᾶς· αἱ 11 Ἀκόμη θὰ ἀνήκουν εἰς σᾶς οἱ πρῶτοι καρποί, ποὺ
ἀπαρχὴ δομάτων αὐτῶν· ἀπὸ ἀπαρχαὶ τῶν προϊόντων, ποὺ θὰ προσφέρονται προσφέρονται ἐκ μέρους τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. Ἐπίσης θὰ
πάντων τῶν ἐπιθεμάτων τῶν ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτας ἐπίσης ὅλαι αἱ θυσίαι τῶν ἀνήκουν εἰς σᾶς ὅλες οἱ εἰδικὲς θυσίες τῶν <ἐπιθεμάτων>
υἱῶν Ἰσραὴλ σοὶ δέδωκα αὐτὰ καὶ
<ἐπιθεμάτων> ποὺ προσφέρουν οἱ Ἰσραηλῖται, τῶν Ἰσραηλιτῶν· τὶς θυσίες αὐτὲς ἔδωκα εἰς σὲ καὶ εἰς τοὺς
τοῖς υἱοῖς σου καὶ ταῖς θυγατράσι
τὰς ἔχω δώσει εἰς σὲ καὶ εἰς τὰ παιδιά σου καὶ υἱούς σου καὶ εἰς τὶς θυγατέρες σου, εἰς ὅλους τοὺς
σου μετὰ σοῦ, νόμιμον αἰώνιον·
πᾶς καθαρὸς ἐν τῷ οἴκῳ σου εἰς τὰς θυγατέρας σου, εἰς τοὺς ἀπογόνους σου ἀπογόνους σου, ὡς προνόμιον ἀναφαίρετον καὶ δικαίωμα
ἔδεται αὐτά. ὡς παντοτεινὸν δικαίωμα. Κάθε καθαρὸς ἀπὸ αἰώνιον. Ἀλλὰ μόνον καθένας ποὺ εἶναι νομικῶς καθαρῶς
τὴν οἰκογένειάν σου καὶ τὸν οἶκον σου θὰ ἔχῃ εἰς τὴν οἰκογένειάν σου θὰ τρώγῃ τὶς προσφορὲς καὶ τὰ
δικαίωμα νὰ τρώγῃ αὐτά. δῶρα αὐτά.
18,12 Πᾶσα ἀπαρχὴ ἐλαίου καὶ 12 Κάθε ἀπαρχὴν ἐλαίου, ἀπαρχὴν οἴνου καὶ 12 Κάθε πρῶτον καρπὸν λαδιοῦ καὶ κάθε πρῶτον καρπὸν
πᾶσα ἀπαρχὴ οἴνου καὶ σίτου, σίτου, γενικῶς κάθε ἀπαρχὴν τῶν προϊόντων, κρασιοῦ καὶ σιταριοῦ καὶ γενικῶς ὅλες τὶς προσφορὲς τῶν
ἀπαρχὴ αὐτῶν, ὅσα ἂν δῶσι τῷ ποὺ θὰ προσφέρουν εἰς τὸν Κύριον οἱ πρώτων καρπῶν, τὶς ὁποῖες οἱ Ἰσραηλῖται θὰ προσφέρουν

131/244
Κυρίῳ, σοὶ δέδωκα αὐτά.
Ἰσραηλῖται, τὰ δίδω ἐγὼ εἰς σέ. εἰς ἐμὲ τὸν Κύριον, τὶς ἔχω δώσει εἰς σέ.
18,13 Τὰ πρωτογεννήματα πάντα, 13 Ὅλα τὰ πρωτογεννήματα τῶν καρπῶν, ὅσα 13 Ἐπίσης ὅλα τὰ πρωτογεννήματα τῶν καρπῶν εἰς τὴν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὅσα ἐν τῇ γῇ αὐτῶν, ὅσα ἂν παράγονται εἰς τὴν χώραν σας καὶ τὰ ὁποία θὰ χώραν τῶν Ἰσραηλιτῶν, τὰ ὁποῖα θὰ προσφέρουν εἰς ἐμὲ
ἐνέγκωσι Κυρίῳ, σοὶ ἔσται· πᾶς προσφέρουν οἱ Ἰσραηλῖται εἰς τὸν Κύριον, θὰ τὸν Κύριον, ἰδικά σου θὰ εἶναι. Ἀλλὰ μόνον καθένας ποὺ
καθαρὸς ἐν τῷ οἴκῳ σου ἔδεται εἶναι ἰδικά σου. Κάθε καθαρὸς ἀπὸ τὴν εἶναι νομικῶς καθαρὸς εἰς τὴν οἰκογένειάν σου θὰ τρώγῃ
αὐτά.
οἰκογένειάν σου θὰ ἔχῃ τὸ δικαίωμα νὰ τρώγῃ ἀπὸ αὐτά.
ἀπὸ αὐτά.
18,14 Πᾶν ἀνατεθεματισμένον ἐν 14 Κάθε αὐτοπροαίρετον ἀφιέρωμα τῶν 14 Κάθε τι ποὺ ἀφιερώνεται ἐθελοντικὰ ἀπὸ τοὺς
υἱοῖς Ἰσραὴλ σοὶ ἔσται. Ἰσραηλιτῶν πρὸς ἐμὲ θὰ εἶναι ἰδικόν σου. Ἰσραηλίτες εἰς ἐμὲ τὸν Θεόν, εἰς σὲ θὰ ἀνήκῃ.
18,15 Καὶ πᾶν διανοῖγον μήτραν 15 Κάθε πρωτότοκον παντὸς ζώου, ὅσα 15 Καὶ κάθε ζωντανόν, ποὺ διὰ πρώτην φορὰν ἀνοίγει τὴν
ἀπὸ πάσης σαρκός, ὅσα προσφέρουν οἱ Ἰσραηλῖται εἰς τὸν Κύριον, ἀπὸ μήτραν τῆς μητέρας του καὶ γεννᾶται καὶ τὸ ὁποῖον
προσφέρουσι Κυρίῳ ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως κατοικιδίου ζώου, θὰ ἀνήκουν ἀφιερώνουν οἱ Ἰσραηλῖται εἰς τὸν Κύριον, εἴτε ἀπὸ
ἀνθρώπου ἕως κτήνους, σοὶ ἔσται·
εἰς σέ. Ἀλλὰ τὰ πρωτότοκα τῶν ἀνθρώπων καὶ ἄνθρωπον προέρχεται τοῦτο εἴτε ἀπὸ κατοικίδιον ζῶον, θὰ
ἀλλ' ἢ λύτροις λυτρωθήσεται τὰ
τὰ πρωτότοκα τῶν ἀκαθάρτων ζώων θὰ ἀνήκει εἰς σέ. Ὅμως τὰ πρωτότοκα τῶν ἀνθρώπον καὶ τὰ
πρωτότοκα τῶν ἀνθρώπων, καὶ
τὰ πρωτότοκα τῶν κτηνῶν τῶν ἐξαγοράζονται μὲ χρήματα. πρωτότοκα τῶν νομικῶς ἀκαθάρτων ζώων πρέπει να
ἀκαθάρτων λυτρώσῃ. ἑξαγορασθοῦν μὲ λύτρα, ποὺ θὰ πληρόνωνται εἰς τὴν
Σκηνήν.
18,16 Καὶ ἡ λύτρωσις αὐτοῦ ἀπὸ 16 Ἡ ἐξαγορὰ αὐτῶν θὰ γίνεται ἕνα μῆνα μετὰ 16 Ἡ ἑξαγορὰ τοῦ πρωτοτόκου θὰ γίνεται ἕνα μῆνα μετὰ
μηνιαίου· ἡ συντίμησις πέντε τὴν γέννησιν, ἡ δὲ καταβαλλομένη τιμὴ θὰ τὴν γέννησίν του· τὴν ἀξίαν τοῦ πρωτοτόκου θὰ ἐκτιμήσετε
σίκλων, κατὰ τὸν σίκλον τὸν εἶναι πέντε σίκλοι, κατὰ τὸν ἱερὸν σίκλον τῆς εἰς πέντε σίκλους, κατὰ τὸν ἐπίσημον ἱερὸν σίκλον, ὁ ὁποῖος
ἅγιον, εἴκοσιν ὀβολοί εἰσι.
Σκηνῆς, ὁ ὁποῖος ἔχει εἴκοσι ὀβολούς. ἔχει εἴκοσι ὀβολούς.
18,17 Πλὴν πρωτότοκα μόσχων 17 Τὰ πρωτότοκα ὅμως τῶν μόσχων, τὰ 17 Ὅμως τὰ πρωτότοκα τῶν ἀγελάδων καὶ τὰ πρωτότοκα
καὶ πρωτότοκα προβάτων καὶ πρωτότοκα τῶν προβάτων καὶ τῶν αἰγῶν δὲν τῶν προβάτων καὶ τὰ πρωτότοκα τῶν αἰγῶν δὲν θὰ τὰ
πρωτότοκα αἰγῶν οὐ λυτρώσῃ, θὰ ἐξαγοράζονται· αὐτὰ προορίζονται διὰ ἑξαγοράσῃς· αὐτὰ εἶναι ἅγια, προωρισμένα διὰ τὴν θυσίαν.
ἅγια ἐστί· καὶ τὸ αἷμα αὐτῶν
θυσίαν. Τὸ δὲ αἷμα αὐτῶν θὰ τὸ χύσῃς κάτω Τὸ αἷμα τῶν ζώων αὐτῶν θὰ χύσῃς ἐπάνω καὶ γύρω ἀπὸ τὸ
προσχεεῖς πρὸς τὸ θυσιαστήριον
ἀπὸ τὸ θυσιαστήριον καὶ τὸ λίπος των θὰ Θυσιαστήριον καὶ τὸ λίπος των θὰ τὸ προσφέρῃς θυσίαν, ἡ
καὶ τὸ στέαρ ἀνοίσεις κάρπωμα
εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ, προσφέρῃς θυσίαν εὐάρεστον εἰς τὸν Κύριον. ὁποία θὰ εἶναι ὡς μυρωδιὰ εὐωδιάζουσα εἰς τὸν Κύριον.

132/244
18,18 καὶ τὰ κρέα ἔσται σοί· καθὰ 18 Τὰ κρέατα ὅμως αὐτῶν θὰ ἀνήκουν εἰς σέ, 18 Ἀλλὰ τὰ κρέατα τῶν ζώων αὐτῶν θὰ ἀνήκουν εἰς σέ.
καὶ τὸ στηθύνιον τοῦ ἐπιθέματος ὅπως ἐπίσης εἰς σὲ θὰ ἀνήκῃ τὸ στῆθος, ποὺ Ἰδικά σου θὰ εἶναι ἐπίσης καὶ τὸ στῆθος, ποὺ ἔχει

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ κατὰ τὸν βραχίονα τὸν δεξιὸν ἔχει προσφερθῆ ὡς θυσία ἐπιθέματος, καὶ ἡ προσφερθῆ ὡς θυσία <ἐπιθέματος>, καὶ ἡ δεξιὰ ὠμοπλάτη
σοὶ ἔσται. δεξιὰ ὠμοπλάτη. τοῦ ζώου.
18,19 Πᾶν ἀφαίρεμα τῶν ἁγίων, 19 Γενικῶς κάθε ἀφιέρωμα ἀπὸ τὰς ἁγίας 19 Ὅλα τὰ εἰδικὰ ἀφιερώματα ἀπὸ τὶς ἅγιες προσφορές,
ὅσα ἐὰν ἀφέλωσιν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ προσφορᾶς, τὰς ὁποίας οἱ Ἰσραηλῖται θὰ ποὺ θὰ προσφέρουν οἱ Ἰσραηλῖται εἰς ἐμὲ τὸν Κύριον, τὰ
Κυρίῳ δέδωκά σοι καὶ τοῖς υἱοῖς προσφέρουν πρὸς τὸν Κύριον, τὸ ἔχω δώσει εἰς ἔχω δώσει εἰς σὲ καὶ τοὺς υἱούς σου καὶ τὶς θυγατέρες σου
σου καὶ ταῖς θυγατράσι σου μετὰ
σέ, εἰς τοὺς υἱούς σου καὶ τὰς θυγατέρας σου ὡς ὡς προνόμιον ἀναφαίρετον καὶ δικαίωμα αἰώνιον. Ὅλα
σοῦ, νόμιμον αἰώνιον· διαθήκη
παντοτεινὸν δικαίωμα. Αὐτὰ θὰ εἶναι αὐτὰ θὰ εἶναι συμφωνία ἀπαραβίαστος, σταθερά,
ἁλὸς αἰωνίου ἔστιν ἔναντι Κυρίου
σοὶ καὶ τῷ σπέρμασί σου μετὰ σέ. <συμφωνία ἅλατος>, παντοτεινὴ δηλαδὴ ἀδιάλυτος, παντοτινὴ μεταξὺ ἐμοῦ τοῦ Κυρίου καὶ μεταξὺ
συμφωνία μεταξὺ ἐμοῦ τοῦ Κυρίου, σοῦ καὶ τῶν σοῦ τοῦ Ἀαρὼν καὶ τῶν ἀπογόνων σου>.
ἀπογόνων σου>.
18,20 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 20 Ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Ἀαρών· <σὺ δὲν 20 Ὁ Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν Ἀαρὼν καὶ εἶπε: <Σὺ δὲν θὰ
Ἀαρών· ἐν τῇ γῇ αὐτῶν οὐ θὰ πάρῃς καμμίαν κληρονομίαν εἰς τὴν χώραν ἀποκτήσῃς καμμίαν κληρονομίαν εἰς τὴν χώραν τοῦ
κληρονομήσεις, καὶ μερὶς οὐκ σας, κανένα μερίδιον δὲν θὰ πάρῃς μεταξὺ τῶν Ἰσραήλ, οὔτε θὰ ἔχῃς κανένα μερίδιον γῆς μεταξὺ τῶν
ἔσται σοι ἐν αὐτοῖς, ὅτι ἐγὼ μερίς
Ἰσραηλιτῶν, διότι ἐγὼ εἶμαι μερίδιόν σου καὶ Ἰσραηλιτῶν, διότι ἐγὼ ὁ Κύριος εἶμαι μερίδιον καὶ
σου καὶ κληρονομία σου ἐν μέσῳ
κληρονομία σου μεταξὺ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. κληρονομία σου μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν>.
τῶν υἱῶν Ἰσραήλ.
18,21 Καὶ τοῖς υἱοῖς Λευὶ ἰδοὺ 21 Εἰς δὲ τοὺς Λευΐτας ἔδωκα τὸ δέκατον ἀπὸ 21 Καὶ εἰς τὸν Ἀαρὼν ὁ Κύριος εἶπεν ἀκόμη: <Νά· εἰς τοὺς
δέδωκα πᾶν ἐπιδέκατον ἐν ὅλα τὰ εἰσοδήματα τῶν Ἰσραηλιτῶν ἀντὶ τῶν Λευῖτες ἔχω δώσει ὅλα τὰ δέκατα ἀπὸ τὰ εἰσοδήματα τῶν
Ἰσραὴλ ἐν κλήρῳ ἀντὶ τῶν ὑπηρεσιῶν, τὰς ὁποίας αὐτοὶ προσφέρουν Ἰσραηλιτῶν ὡς κληρονομίαν διὰ τὴν ὑπηρεσίαν, ποὺ
λειτουργιῶν αὐτῶν, ὅσα αὐτοὶ
εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου. προσφέρουν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου.
λειτουργοῦσι λειτουργίαν ἐν τῇ
σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου.
18,22 Καὶ οὐ προσελεύσονται ἔτι 22 Οἱ ἄλλοι Ἰσραηλῖται δὲν θὰ προσεγγίζουν 22 Καὶ οἱ ἄλλοι Ἰσραηλῖται δὲν θὰ πλησιάζουν εἰς τὸ ἑξῆς
οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, διὰ νὰ μὴ εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, διὰ νὰ μὴ ἁμαρτήσουν
μαρτυρίου λαβεῖν ἁμαρτίαν διαπράξουν ἁμαρτίαν θανατηφόρον. θανάσιμον ἁμαρτίαν καὶ τιμωρηθοῦν μὲ θάνατον.
θανατηφόρον.
18,23 Καὶ λειτουργήσει ὁ Λευίτης 23 Οἱ Λευῖται μόνον θὰ ὑπηρετοῦν εἰς τὰς 23 Μόνον οἱ Λευῖται θὰ προσφέρουν ὑπηρεσίαν εἰς τὴν

133/244
αὐτὸς τὴν λειτουργίαν τῆς σκηνῆς ὑπηρεσίας τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ θὰ Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ μόνον οἱ Λευῖται θὰ βοηθοῦν
τοῦ μαρτυρίου, καὶ αὐτοὶ ὑποβοηθοῦν τοὺς ἱερεῖς εἰς τὴν κάθαρσιν τοῦ τοὺς ἱερεῖς εἰς τὴν ἐξιλέωσιν τῶν ἁμαρτιῶν του

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
λήψονται τὰ ἁμαρτήματα αὐτῶν, λαοῦ ἀπὸ τὰ ἁμαρτήματά του. Αὐτὸ θὰ εἶναι Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. Τοῦτο θὰ εἶναι νόμος αἰώνιος, ποὺ θὰ
νόμιμον αἰώνιον εἰς τὰς γενεᾶς παντοτεινὸς νόμος εἰς τὰς γενεάς σας. Καὶ οἱ ἰσχύῃ εἰς ὅλες τὶς γενεές σας. Ὅπως οἱ ἱερεῖς, ἔτσι καὶ οἱ
αὐτῶν· καὶ ἐν μέσῳ υἱῶν Ἰσραὴλ Λευῖται ἐπίσης δὲν θὰ πάρουν καμμίαν Λευῖται δὲν θὰ ἀποκτήσουν καμμίαν μόνιμον κληρονομίαν
οὐ κληρονομήσουσι κληρονομίαν·
κληρονομίαν γῆς ἐν μέσω τῶν Ἰσραηλιτῶν. εἰς τὴν γῆν Χαναὰν μεταξὺ τῶν ἄλλων Ἰσραηλιτῶν·
18,24 ὅτι τὰ ἐπιδέκατα τῶν υἱῶν 24 Διότι τὰ δέκατα τῶν εἰσοδημάτων, τὰ ὁποία 24 διότι τὰ δέκατα τῶν εἰσοδημάτων, τὰ ὁποῖα οἱ Ἰσραηλῖται
Ἰσραήλ, ὅσα ἐὰν ἀφορίσωσι οἱ Ἰσραηλῖται θὰ προσφέρουν εἰς ἐμὲ ὡς θὰ ξεχωρίσουν εἰδικῶς καὶ θὰ προσφέρουν εἰς ἐμὲ τὸν
Κυρίῳ, ἀφαίρεμα δέδωκα τοῖς ἀφιέρωμα, τὰ ἔδωκα εἰς τους Λευΐτας ὡς Κύριον, τὰ ἔχω δώσει εἰς τοὺς Λευῖτες ὡς κληρονομίαν. Διὰ
Λευίταις ἐν κλήρῳ· διὰ τοῦτο
κληρονομίαν. Διὰ τοῦτο καὶ εἶπα εἰς αὐτοὺς ὅτι τοῦτο εἶπα εἰς τοὺς Λευῖτες· δὲν θὰ λάβουν καμμίαν
εἴρηκα αὐτοῖς, ἐν μέσῳ υἱῶν
δὲν θὰ πάρουν κληρονομίαν ἀπὸ τὴν γῆν τῆς μόνιμον κληρονομίαν εἰς τὴν γῆν Χαναὰν μεταξὺ τῶν
Ἰσραὴλ οὐ κληρονομήσουσι
κλῆρον. ἐπαγγελίας, ὅπως θὰ πάρουν αἱ ἄλλαι φυλαὶ ἄλλων Ἰσραηλιτῶν>.
τοῦ Ἰσραήλ>.
18,25 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 25 Ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν 25 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· λέγων·
18,26 καὶ τοῖς Λευίταις λαλήσεις 26 <θὰ ὁμιλήσῃς πρὸς τοὺς Λευΐτας καὶ θὰ 26 <Θὰ ὁμιλήσῃς εἰς τοὺς Λευῖτες καὶ θὰ τοὺς εἰπῇς· ὅταν
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς· ἐὰν λάβητε εἴπῃς πρὸς αὐτούς· Ὅταν θὰ λαμβάνετε ἀπὸ παίρνετε ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλῖτες τὰ δέκατα, τὰ ὁποῖα ἐπῆρα
παρὰ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ τὸ τοὺς Ἰσραηλίτας τὸ δέκατον, τὸ ὁποῖον ἐπῆρα ἀπὸ αὐτοὺς καὶ τὰ ἔχω δώσει εἰς σᾶς ὡς κληρονομίαν, θὰ
ἐπιδέκατον, ὃ δέδωκα ὑμῖν παρ'
ἀπὸ αὐτοὺς καὶ τὸ ἔδωκα ἀντὶ κληρονομίας εἰς ἀφαιρῆτε ἀπὸ τὰ δέκατα αὐτὰ τὸ ἕνα δέκατον (<τὸ
αὐτῶν ἐν κλήρῳ, καὶ ἀφελεῖτε
σᾶς, θὰ ἀφαιρῆτε ἀπὸ αὐτὸ τὸ ἓν δέκατον, ἐπιδέκατον), τὸ ὁποῖον θὰ προσφέρετε ὡς εἰδικὴν θυσίαν
ὑμεῖς ἀπ' αὐτοῦ ἀφαίρεμα Κυρίῳ
ἐπιδέκατον ἀπὸ τοῦ ἐπιδεκάτου. τὸ ἐπιδέκατον, τὸ ὁποῖον θὰ ἀφιερώνετε εἰς ἀφιερώματος εἰς τὸν Κύριον.
τὸν Κύριον.
18,27 Καὶ λογισθήσεται ὑμῖν τὰ 27 Ὡς τέτοια ἀφιερώματα ἐπιδεκάτου θὰ 27 Ὡς τέτοια εἰδικὰ ἀφιερώματα θὰ θεωροῦνται τὸ
ἀφαίρεματα ὑμῶν ὡς σίτος ἀπὸ θεωροῦνται τὸ ἐπιδέκατον ἀπὸ τὸ σιτάρι ποὺ ἐπιδέκατον ἀπὸ τὸ σιτάρι, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὸ ἁλώνι,
ἅλω καὶ ἀφαίρεμα ἀπὸ ληνοῦ. εὑρίσκεται εἰς τὸ ἁλῶνι μέχρι καὶ τοῦ οἴνου ποὺ μέχρι καὶ τὸ κρασί, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὸ πατητήρι τῶν
θὰ εἶναι εἰς τὸν ληνόν. σταφυλιῶν.
18,28 Οὕτως ἀφελεῖτε αὐτοὺς καὶ 28 Ἔτσι λοιπὸν καὶ σεῖς ἀπὸ ὅλα τὰ δέκατα τῶν 28 Ἔτσι θὰ ἀφαιρῆτε καὶ σεῖς ἀπὸ ὅλα τὰ δέκατα τῶν

134/244
ὑμεῖς ἀπὸ πάντων τῶν προϊόντων, ποὺ θὰ προσφέρουν οἱ Ἰσραηλῖται θυσιῶν τῶν ἀφιερωμάτων, ποὺ λαμβάνετε ἀπὸ τοὺς
ἀφαιρεμάτων Κυρίου ἀπὸ πάντων πρὸς τὸν Θεὸν καὶ θὰ εἶναι ἰδικά σας, θὰ Ἰσραηλίτες, καὶ θὰ προσφέρετε ἀπὸ αὐτὰ τὸ ἕνα δέκατον ὡς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
τῶν ἐπιδεκάτων ὑμῶν, ὅσα ἐὰν δώσετε ἀπὸ αὐτὰ τὸ ἓν δέκατον, ἀφιέρωμα εἰδικὴν θυσίαν ἀφιερώματος εἰς τὸν Κύριον, εἰς τὸν
λάβητε παρὰ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, πρὸς τὸν Κύριον, εἰς τὸν ἀρχιερέα τὸν Ἀαρών. ἀρχιερέα Ἀαρών.
καὶ δώσετε ἀπ' αὐτῶν ἀφαίρεμα
Κυρίῳ Ἀαρὼν τῷ ἱερεῖ.
18,29 Ἀπὸ πάντων τῶν δομάτων 29 Ἀπὸ ὅλα τὰ δέκατα, ποὺ θὰ παίρνετε, 29 Ἀπὸ ὅλα τὰ δῶρα ποὺ λαμβάνετε (τὰ δέκατα), θὰ
ὑμῶν ἀφελεῖτε ἀφαίρεμα Κυρίῳ ἢ θὰ ἀφαιρῆτε τὸ δέκατον ὡς ἀφιέρωμα πρὸς ἀφαιρῆτε τὸ ἕνα δέκατον ὡς εἰδικὴν θυσίαν ἀφιερώματος
ἀπὸ πάντων τῶν ἀπαρχῶν τὸ τὸν Κύριον καὶ ἀπὸ ὅλας τὰς ἀπαρχὰς θὰ εἰς τὸν Κύριον καὶ ἀπὸ ὅλους τοὺς πρώτους καρποὺς θὰ
ἡγιασμένον ἀπ' αὐτοῦ.
ξεχωρίζετε τὸ προοριζόμενον διὰ τὸν Κύριον. ξεχωρίζετε τὸ καθωρισμένον καὶ καλύτερον μέρος διὰ τὸν
Κύριον.
18,30 Καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς· ὅταν 30 Θὰ εἴπῃς πρὸς τοὺς Λευΐτας· Ὅταν σεῖς οἱ 30 Καὶ πρὸς τοὺς Λευῖτες θὰ εἴπῃς πάλιν: Ὅταν θὰ
ἀφαιρῆτε τὴν ἀπαρχὴν ἀπ' αὐτοῦ, Λευῖται θὰ ἀφιερώνετε τὰς ἀπαρχὰς ὡς ξεχωρίζετε τοὺς πρώτους καρποὺς ὡς ἀφιερώματα εἰς τὸν
καὶ λογισθήσεται τοῖς Λευίταις ὡς προσφορὰς πρὸς τὸν Θεόν, αὐταὶ θὰ εἶναι ἀπὸ Κύριον, οἱ πρῶτοι αὐτοὶ καρποί, ποὺ θὰ προσφέρωνται καὶ
γένημα ἀπὸ ἅλω καὶ ὡς γένημα
τὸ σιτάρι, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὸ ἁλῶνι, ἕως τὸν ἀπὸ σᾶς τοὺς Λευῖτες, θὰ εἶναι ἀπὸ τὸ σιτάρι, ποὺ
ἀπὸ ληνοῦ.
οἶνον ποὺ εἶναι εἰς τὸ πατητήρι. εὑρίσκεται εἰς τὸ ἁλώνι, μέχρι τὸ κρασί, ποὺ εὑρίσκεται εἰς
τὸ πατητήρι τῶν σταφυλιῶν· <ἢ κατ' ἄλλην γραφὴν καὶ
ἑρμηνείαν, ἐπειδὴ τὸ κείμενον εἶναι σκοτεινόν: Καὶ πρὸς
τοὺς Λευῖτες θὰ εἴπῃς πάλιν: <Ἀφοῦ θὰ προσφέρετε τὰ
ἄριστα ἀπὸ τοὺς πρώτους καρπούς, τὰ ὑπόλοιπα θὰ
ἀνήκουν εἰς τοὺς Λευῖτες, ὅπως καὶ ὁ γεωργὸς κρατεῖ εἰς τὸ
ἀμπέλι του ἢ τὸ πατητήρι τοῦ ὅ,τι μείνῃ, ἀφοῦ κάμῃ τὴν
προσφοράν του>,
18,31 Καὶ ἔδεσθε αὐτὸ ἐν παντὶ 31 Θὰ τρώγετε αὐτὰ τὰ ἀφιερώματα σεῖς καὶ αἱ 31 Τὰ ἀφιερώματα αὐτὰ θὰ τὰ τρώγετε, εἰς ὁποιονδήποτε
τόπῳ ὑμεῖς καὶ οἱ οἴκοι ὑμῶν, ὅτι οἰκογένειαί σας εἰς κάθε τόπον, ὅπου θὰ τόπον σεῖς καὶ οἱ οἰκογένειές σας, διότι αὐτὰ εἶναι ὁ μισθός
μισθὸς οὗτος ὑμῖν ἐστιν ἀντὶ τῶν εὑρεθῆτε, διότι αὐτὸς εἶναι ὁ μισθός σας σας διὰ τὶς ὑπηρεσίες, ποὺ προσφέρετε εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ
λειτουργιῶν ὑμῶν τῶν ἐν τῇ
ἀντὶ τῶν ὑπηρεσιῶν, τὰς ὁποίας προσφέρετε Μαρτυρίου.
σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου.
εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου.

135/244
18,32 Καὶ οὐ λήψεσθε δι' αὐτὸ 32 Θὰ εἶσθε δὲ ἀπηλλαγμένοι ἀπὸ κάθε ἐνοχὴν 32 Καὶ δεν θὰ εἶσθε ἔνοχοι, ἐπειδὴ τρώγετε τὰ ἀφιερώματα
ἁμαρτίαν, ὅτι ἂν ἀφαιρῆτε τὴν
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀπαρχὴν ἀπ' αὐτοῦ· καὶ τὰ ἅγια ἁμαρτίας, ἐὰν ἀπὸ τὰς ἀπαρχὰς, τὰς ὁποίας θὰ αὐτά, ἐφ' ὅσον θὰ ἔχετε ἀφιερώσει τοὺς πρώτους καὶ
τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ οὐ βεβηλώσετε, λάβετε ὡς ἀφιέρωμα, προσφέρετε τὸ καλυτέρους καρποὺς ἀπὸ τὰ ἀφιερώματα αὐτὰ εἰς τὸν
ἵνα μὴ ἀποθάνητε. καλύτερον μέρος. ῞Οταν δὲ κατ' αὐτὸν τὸν Κύριον. Ὅταν συμπεριφέρεσθε ἔτσι, δὲν θὰ μολύνετε τὶς
τρόπον φέρεσθε καὶ πράττετε, δὲν θὰ προσφορές, ποὺ ἐξεχώρισαν οἱ Ἰσραηλῖται διὰ τὸν Κύριον,
βεβηλώσετε τὰς προσφορὰς τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ ἑπομένως δὲν θὰ τιμωρῆσθε μὲ θάνατον>.
καὶ δὲν θὰ τιμωρηθῆτε διὰ θανάτου>.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 19ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
19,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ωμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ο Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσὴν καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν λέγων· Ἀαρὼν λέγων·
19,2 αὕτη ἡ διαστολὴ τοῦ νόμου, 2 <ἰδού, ἡ τελετουργικὴ διάταξις τοῦ νόμου, τὴν 2 <Αὐτὴ εἶναι ἡ τελετουργικὴ διάταξις τοῦ νόμου, ποὺ ὥρισεν
ὅσα συνέταξε Κύριος λέγων· ὁποίαν ὁ Κύριος ἔδωσε διὰ τοὺς Ἰσραηλίτας· ὁ Κύριος, ὁ ὁποῖος εἶπε: Μίλησε εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες καὶ εἰπέ
λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ καὶ εἰπὲ εἰς τοὺς Ἰσραηλίτας νὰ πάρουν καὶ νὰ τους νὰ σοῦ φέρουν μίαν δαμαλίδα ξανθὴν μὲ ἀκέραια καὶ
λαβέτωσαν πρὸς σὲ δάμαλιν
φέρουν εἰς σὲ μίαν ἐρυθρωπὴν δάμαλιν, ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη της, ποὺ νὰ μὴ ἔχῃ κανένα ἐλάττωμα καὶ
πυρρὰν ἄμωμον, ἥτις οὐκ ἔχει ἐν
ἄμωμον, χωρὶς κανένα σωματικὸν ἐλάττωμα, εἰς τὴν ὁποίαν δεν ἔχει φορτωθῆ ποτὲ ζυγός.
αὐτῇ μῶμον, καὶ οὐκ ἐπεβλήθη
ἐπ' αὐτὴν ζυγός. καὶ ἐπάνω εἰς τὴν ὁποίαν δὲν ἐτέθη ζυγός.
19,3 Καὶ δώσεις αὐτὴν πρὸς 3 Θὰ δώσῃς αὐτὴν πρὸς τὸν Ἐλεάζαρ τὸν ἱερέα 3 Τὴν δαμαλίδα αὐτὴν θὰ τὴν παραδώσῃς εἰς τὸν ἱερέα
Ἐλεάζαρ τὸν ἱερέα, καὶ ἐξάξουσιν μερικοὶ δὲ ἄνδρες θὰ ὁδηγήσουν αὐτὴν ἔξω ἀπὸ Ἐλεάζαρ, καὶ ὡρισμένοι θὰ τὴν ὁδηγήσουν ἔξω ἀπὸ τὸ
αὐτὴν ἔξω τῆς παρεμβολῆς εἰς τὸ στρατόπεδον, εἰς καθαρὸν τόπον καὶ θὰ τὴν στρατόπεδον τῶν Ἰσραηλιτῶν εἰς τόπον καθαρὸν καὶ θὰ τὴν
τόπον καθαρὸν καὶ σφάξουσιν
σφάξουν ἐνώπιον αὐτοῦ. σφάζουν ἐμπρός του.
αὐτὴν ἐνώπιον αὐτοῦ.
19,4 Καὶ λήψεται Ἐλεάζαρ ἀπὸ 4 Ὁ Ἐλεάζαρ θὰ πάρῃ ἀπὸ τὸ αἷμα αὐτῆς, θὰ 4 Καὶ ὁ Ἐλεάζαρ θὰ πάρῃ μὲ τὸ δάκτυλόν του ἀπὸ τὸ
τοῦ αἵματος αὐτῆς καὶ ράνει ραντίσῃ πρὸς τὸ ἔμπροσθεν μέρος τῆς Σκηνῆς αἷμα τῆς σφαγμένης δαμαλίδος καὶ μὲ αὐτὸ θὰ ραντίσῃ πρὸς
ἀπέναντι τοῦ προσώπου τῆς τοῦ Μαρτυρίου ἑπτὰ φορές. τὴν κατεύθυνσιν τῆς ἀνατολικῆς πλευρᾶς τῆς Σκηνῆς τοῦ

136/244
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἀπὸ τοῦ
Μαρτυρίου ἑπτὰ φορές.
αἵματος αὐτῆς ἑπτάκις.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
19,5 Καὶ κατακαύσουσιν αὐτὴν 5 Κατόπιν δὲ θὰ καύσουν ἐξ ὁλοκλήρου αὐτὴν 5 Ἔπειτα Θὰ κατακαύσουν τὴν σφαγμένην δαμαλίδα ἐμπρὸς
ἐναντίον αὐτοῦ, καὶ τὸ δέρμα καὶ ἐνώπιόν του· θὰ καοῦν τὸ δέρμα της, τὸ κρέας, εἰς τὸν ἱερέα. Θὰ φροντίσουν δὲ ὥστε νὰ καοῦν ὅλα, καὶ τὸ
τὰ κρέα αὐτῆς καὶ τὸ αἷμα αὐτῆς τὸ αἷμα καὶ αὐτὴ ἀκόμη ἡ κόπρος της. δέρμα της καὶ τὸ κρέας της καὶ τὸ αἷμα της καὶ αὐτὴ ἀκόμη ἡ
σὺν τῇ κόπρῳ αὐτῆς
κοπρία της.
κατακαυθήσεται.
19,6 Καὶ λήψεται ὁ ἱερεὺς ξύλον 6 Θὰ λάβῃ ὁ ἱερεὺς ἕνα ξύλον κέδρινον, ἕνα 6 Καὶ θὰ πάρῃ ὁ ἱερεὺς ξύλον ἀπὸ κέδρον καὶ κλωνάρι ἀπὸ
κέδρινον καὶ ὕσσωπον καὶ κλωναράκι ὑσσώπου, μίαν κλωστὴν κοκκίνην ὕσσωπον καὶ νῆμα, ποὺ ἔχει χρῶμα βαθὺ κόκκινον, καὶ θὰ τὰ
κόκκινον καὶ ἐμβάλουσιν εἰς καὶ θὰ ρίψῃ αὐτὰ μέσα εἰς τὸ πῦρ τῆς ρίξῃ εἰς τὴν φωτιὰν τῆς καιομένης ξανθῆς δαμαλίδος.
μέσον τοῦ κατακαύματος τῆς
καιομένης δαμάλεως.
δαμάλεως.
19,7 Καὶ πλύνει τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ὁ 7 Θὰ πλύνῃ κατόπιν τὰ ἱμάτιά του ὁ ἱερεύς, θὰ 7 Κατόπιν ὁ ἱερεὺς θὰ πλύνῃ τὰ ροῦχα του καὶ θὰ λούσῃ τὸ
ἱερεὺς καὶ λούσεται τὸ σῶμα λούσῃ τὸ σῶμα του μὲ νερὸ καὶ θὰ εἰσέλθῃ εἰς σῶμα του μὲ νερὸν καὶ ὑστέρα θὰ ἐπιστρέψῃ εἰς τὸ
αὐτοῦ ὕδατι καὶ μετὰ ταῦτα τὴν κατασκήνωσιν. Ἀλλὰ καὶ ἐκεῖ θὰ εἶναι στρατόπεδον τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ· ὁ ἱερεὺς ὅμως θὰ εἶναι
εἰσελεύσεται εἰς τὴν παρεμβολήν,
ἀκάθαρτος ἕως τὴν ἑσπέραν. νομικῶς ἀκάθαρτος ἕως τὸ βράδυ.
καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ὁ ἱερεὺς ἕως
ἑσπέρας.
19,8 Καὶ ὁ κατακαίων αὐτὴν 8 Καὶ ὁ Ἰσραηλίτης ἐπίσης, ὁ ὁποῖος ἀνέλαβε 8 Καὶ ἐκεῖνος ποὺ ἀνάβει τὴν φωτιὰν καὶ κατακαίει τὴν
πλυνεῖ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ καὶ ἔκαυσε τὴν δάμαλιν, θὰ πλύνῃ τὰ δαμαλίδα, θὰ πλύνῃ τὰ ροῦχα του καὶ θὰ λούσῃ τὸ σῶμα του,
λούσεται τὸ σῶμα αὐτοῦ καὶ ἐνδύματά του, θὰ λούσῃ τὸ σῶμα του, καὶ θὰ θὰ εἶναι ὅμως νομικῶς ἀκάθαρτος ἕως τὸ βράδυ.
ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας.
εἶναι πάλιν ἀκάθαρτος ἕως τὴν ἑσπέραν.
19,9 Καὶ συνάξει ἄνθρωπος 9 Ἕνας δὲ ἄλλος ἄνθρωπος, καθαρός, θὰ 9 Κατόπιν ἄλλος ἄνθρωπος, ποὺ εἶναι νομικῶς καθαρός, θὰ
καθαρὸς τὴν σποδὸν τῆς μαζεύσῃ τὴν στάκτην τῆς καείσης δαμάλεως μαζεύσῃ τὴν στάχτην τῆς δαμαλίδος καὶ θὰ τὴν ἀποθέσὴ ἔξω
δαμάλεως καὶ ἀποθήσει ἔξω τῆς καὶ θὰ τοποθετήσῃ αὐτὴν εἰς τόπον καθαρόν, ἀπὸ τὸ στρατόπεδον τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ εἰς τόπον
παρεμβολῆς εἰς τόπον καθαρόν,
ἔξω ἀπὸ τὸ στρατόπεδον. Θὰ φυλάσσεται ἐκεῖ καθαρόν. Ἐκεῖ θὰ φυλάσσεται ἀπὸ τὴν συναγωγὴν τῶν
καὶ ἔσται τῇ συναγωγῇ υἱῶν
ἀπὸ τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν, νὰ τοῦ χρησιμεύῃ Ἰσραηλιτῶν, ὥστε νὰ χρησιμοποιῆται διὰ τὸ νερὸν τοῦ
Ἰσραὴλ εἰς διατήρησιν, ὕδωρ
ραντισμοῦ, ἅγνισμά ἐστι. διὰ τὸ ὕδωρ τοῦ ραντισμοῦ, θὰ εἶναι πρὸς ραντισμοῦ· ἡ ἀνάμιξις τῆς στάχτης μὲ τὸ νερὸν θὰ χρησιμεύῃ
ἐξαγνισμόν, θὰ εἶναι ἅγνισμα. διὰ τὸν ἑξαγνισμὸν ἀπὸ τὴν ἁμαρτίαν.

137/244
19,10 καὶ ὁ συνάγων τὴν σποδιὰν 10 Ὁ ἄνθρωπος, ποὺ θὰ μαζεύσῃ τὴν στάκτην 10 Καὶ αὐτὸς ποὺ μαζεύει τὴν στάχτην τῆς καμένης
τῆς δαμάλεως πλυνεῖ τὰ ἱμάτια τῆς δαμάλεως, θὰ πλύνῃ καὶ αὐτὸς τὰ δαμαλίδος, πρέπει νὰ πλύνῃ τὰ ροῦχα του, θὰ εἶναι δὲ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
αὐτοῦ καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἐνδύματά του καὶ θὰ εἶναι ἀκάθαρτος ἕως τὴν νομικῶς ἀκάθαρτος ἕως τὸ βράδυ. Τοῦτο θὰ εἶναι διὰ τοὺς
ἑσπέρας, καὶ ἔσται τοῖς υἱοῖς ἑσπέραν. Αὐτὸ θὰ εἶναι διάταξις παντοτεινὴ Ἰσραηλίτες καὶ τοὺς ξένους, οἱ ὁποῖοι κατοικοῦν μαζί των,
Ἰσραὴλ καὶ τοῖς προσηλύτοις τόσον διὰ τοὺς Ἰσραηλίτας ὅσον καὶ διὰ τοὺς νόμος παντοτινός, ποὺ θὰ ἰσχύῃ εἰς τοὺς αἰῶνας.
προσκειμένοις νόμιμον αἰώνιον.
ξένους, οἱ ὁποῖοι μένουν μεταξὺ αὐτῶν.
19,11 Ὁ ἁπτόμενος τοῦ 11 Ἐκεῖνος ποὺ θὰ ἐγγίσῃ τὸ σῶμα νεκροῦ 11 Αὐτὸς ποὺ ἐγγίζει τὸ σῶμα κάθε νεκροῦ ἀνθρώπου θὰ
τεθνηκότος πάσης ψυχῆς ἀνθρώπου, θὰ εἶναι ἀκάθαρτος ἐπὶ ἑπτὰ εἶναι νομικῶς ἀκάθαρτος ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρες·
ἀνθρώπου ἀκάθαρτος ἔσται ἑπτὰ ἡμέρας.
ἡμέρας·
19,12 οὗτος ἀγνισθήσεται τῇ 12 Αὐτὸς θὰ καθαρισθῇ (διὰ ραντισμοῦ) τὴν 12 αὐτὸς θὰ καθαρισθῇ μὲ τὴν στάχτην τῆς δαμαλίδος, ποὺ
ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτην καὶ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν, καὶ θὰ εἶναι εἶναι ἀνακατεμένη μὲ νερόν, τὴν τρίτην καὶ τὴν ἑβδόμην
ἑβδόμῃ καὶ καθαρὸς ἔσται· κατόπιν καθαρός. Ἐὰν ὅμως δὲν καθαρισθῇ ἡμέραν καὶ μετὰ θὰ εἶναι νομικῶς καθαρός. Ἐὰν ὅμως δὲν
ἐὰν μὴ ἀφαγνισθῇ τῇ ἡμέρᾳ τῇ
τὴν τρίτην καὶ τὴν ἐβδόμην ἡμέραν, δὲν θὰ καθαρισθῇ τὴν τρίτην καὶ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν, δὲν θὰ εἶναι
τρίτῃ καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ, οὐ
εἶναι καθαρός. νομικῶς καθαρός.
καθαρὸς ἔσται.
19,13 Πᾶς ὁ ἁπτόμενος τοῦ 13 Ἐκεῖνος ὁ ὁποῖος θὰ ἐγγίσῃ τὸ νεκρὸν σῶμα 13 Κάθε ἕνας ποὺ ἔγγιζει τὸ σῶμα νεκροῦ ἀνθρώπου
τεθνηκόκος ἀπὸ ψυχῆς οἰουδήποτε ἀνθρώπου καὶ δὲν καθαρισθῇ, (ὁποιουδήποτε ἀνθρώπου ποὺ ἀπέθανε) καὶ δεν καθαρισθῇ
ἀνθρώπου, ἐὰν ἀποθάνῃ, καὶ μὴ ὅπως ἐλέχθη ἀνωτέρω, ἐμόλυνε τὴν Σκηνὴν (μὲ τὸ νερὸν τοῦ ραντισμοῦ, ποὺ ἔχει ἀναμιχθῇ μὲ τὴν
ἀφαγνισθῇ, τὴν σκηνὴν Κυρίου
τοῦ Μαρτυρίου. Αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος θὰ στάχτην τῆς δαμαλίδος), αὐτὸς ἐμόλυνε τὴν Σκηνὴν τοῦ
ἐμίανεν· ἐκτριβήσεται ἡ ψυχὴ
ξερριζωθῇ ἀνάμεσα ἀπὸ τὸν ἰσραηλιτικὸν Μαρτυρίου. Ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς πρέπει νὰ ζερριζωθῇ καὶ νὰ
ἐκείνη ἐξ Ἰσραήλ, ὅτι ὕδωρ
ραντισμοῦ οὐ περιερραντίσθη ἐπ' λαόν, διότι δὲν ἐρραντίσθη μὲ τὸ ὕδωρ τοῦ ἑξαφανισθῇ ἀπὸ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, διότι εἶναι
αὐτόν, ἀκάθαρτός ἐστιν, ἔτι ἡ ἐξαγνισμοῦ, καὶ εἶναι ἀκάθαρτος· ὁ μολυσμὸς ἀκάθαρτος, ἀφοῦ δὲν ἐρραντίσθη μὲ τὸ νερὸν τοῦ ραντισμοῦ
ἀκαθαρσία αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστι. μένει καὶ θὰ μένῃ εἰς αὐτόν. τὸ ὁποῖον ἑξαγνίζει ἀπὸ τὴν ἁμαρτίαν· ἑπομένως ἡ
ἀκαθαρσία του συνεχίζει νὰ μένῃ εἰς τὴν ψυχήν του.
19,14 Καὶ οὗτος ὁ νόμος ἄνθρωπος 14 Αὐτὸς εἶναι ὁ νόμος τοῦ καθαρισμοῦ 14 Εἰδικώτερον ὁ νόμος τοῦ καθαρισμοῦ εἶναι ὁ ἑξῆς: Ἐὰν
ἐὰν ἀποθάνῃ ἐν οἰκίᾳ, πᾶς ὁ εἰδικώτερον· ἐὰν ἕνας ἄνθρωπος ἀποθάνῃ εἰς κάποιος ἄνθρωπος ἀποθνήσκῃ εἰς τὸ σπίτι (τὴν σκηνήν),
εἰσπορευόμενος εἰς τὴν οἰκίαν καὶ τὴν οἰκίαν. Καθένας ποὺ εἰσέρχεται εἰς αὐτὴν τότε κάθε ἕνας, ποὺ μπαίνει εἰς τὸ σπίτι αὐτό (τὴν σκηνήν),

138/244
ὅσα ἐστὶν ἐν τῇ οἰκίᾳ, ἀκάθαρτα
καὶ ὅσα ὑπάρχουν εἰς αὐτήν, θὰ εἶναι καὶ ὄλα ὅσα ὑπάρχουν εἰς τὸ σπίτι αὐτό (τὴν σκηνήν), θὰ
ἔσται ἑπτὰ ἡμέρας.
ἀκάθαρτα ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας. εἶναι νομικῶς ἀκάθαρτα ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρες.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
19,15 Καὶ πᾶν σκεῦος 15 Κάθε δοχεῖον ἀνοικτὸν καὶ ὅλα τὰ δοχεῖα, τὰ 15 Καὶ κάθε δοχεῖον, ποὺ εἶναι ἀνοικτόν, καὶ ὅσα δοχεῖα δὲν
ἀνεωγμένον, ὅσα οὐχὶ δεσμὸν ὁποία δὲν εἶναι σκεπασμένα μὲ τὸ κάλυμμά ἔχουν καλύμματα δεμένα ἐπάνω τους, θὰ εἶναι νομικῶς
καταδέδεται ἐπ' αὐτῷ, ἀκάθαρτα των, θὰ θεωροῦνται ἀκάθαρτα. ἀκάθαρτα.
ἐστι.
19,16 Καὶ πᾶς, ὃς ἐὰν ἅψηται ἐπὶ 16 Ἐκεῖνος ὁ ὁποῖος θὰ ἐγγίσῃ εἰς τὸ ἔδαφος 16 Καὶ κάθε ἕνας, ὁ ὁποῖος θὰ ἐγγίσῃ εἰς ἀνοικτὴν πεδιάδα
προσώπου τοῦ πεδίου τραυματίου πεδιάδος νεκρὸν φονευθέντα ἢ φυσικῶς νεκρὸν ποὺ ἐφονεύθη, ἡ νεκρὸν ποὺ ἀπέθανε μὲ
ἢ νεκροῦ ἢ ὀστέου ἀνθρωπίνου ἢ ἀποθανόντα ἢ ἄνθρωπινον ὀστοῦν, ἢ μνῆμα, φυσιολογικὸν θάνατον, ἡ κόκκαλον ἀνθρώπου, ἡ μνῆμα, θὰ
μνήματος, ἑπτὰ ἡμέρας
θὰ εἶναι ἀκάθαρτος ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας. εἶναι νομικῶς ἀκάθαρτος ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρες.
ἀκάθαρτος ἔσται.
19,17 Καὶ λήψονται τῷ ἀκαθάρτῳ 17 Διὰ κάθε τέτοιον ἀκάθαρτον θὰ πάρουν ἀπὸ 17 Δι' αὐτὸν τὸν νομικῶς ἀκάθαρτον θὰ πάρουν ἀπὸ τὴν
ἀπὸ τῆς σποδιᾶς τῆς τὴν πρὸς ἐξαγνισμὸν στάκτην τῆς καείσης στάχτην τοῦ καθαρισμοῦ τῆς δαμαλίδος, ποὺ ἔχει καῇ, καὶ θὰ
κατακεκαυμένης τοῦ ἀγνισμοῦ δαμάλεως θὰ τὴν θέσουν εἰς δοχεῖον, ποὺ τὴν βάλουν εἰς δοχεῖον, εἰς τὸ ὁποῖον θὰ χύσουν νερὸν
καὶ ἐκχεοῦσιν ἐπ' αὐτὴν ὕδωρ ζῶν
περιέχει πηγαῖον ὕδωρ. πηγαῖον, τρεχούμενον (ὄχι ἀπὸ πηγάδι ἡ στέρναν).
εἰς σκεῦος·
19,18 καὶ λήψεται ὕσσωπον καὶ 18 καί, ἄνθρωπος καθαρὸς θὰ πάρῃ ὕσσωπον, 18 Καὶ ἕνας ἄνθρωπος, ποὺ εἶναι νομικῶς καθαρός, θὰ πάρῃ
βάψει εἰς τὸ ὕδωρ ἀνὴρ καθαρός, θὰ βυθίσῃ αὐτὸν εἰς τὸ ὕδωρ καὶ θὰ ραντίσῃ τὸ κλωνάρι ἀπὸ ὕσσωπον, θὰ τὸ βουτήξῃ εἰς τὸ νερὸν τοῦτο καὶ
καὶ περιρρανεῖ ἐπὶ τὸν οἶκον καὶ σπίτι καὶ τὰ σκεύη καὶ ὅλους τοὺς ἀνθρώπους, μὲ αὐτὸ θὰ περιρραντίσῃ τὸ σπίτι (τὴν σκηνήν), τὰ σκεύη καὶ
ἐπὶ τὰ σκεύη καὶ ἐπὶ τὰς ψυχάς,
ποὺ ὑπάρχουν ἐκεῖ, θὰ ραντίσῃ καὶ ἐκεῖνον ποὺ τὰ ἔπιπλα καὶ τοὺς ἀνθρώπους, ὅσοι τυχὸν εὐρεθοῦν ἐκεῖ,
ὅσαι ἂν ὦσιν ἐκεῖ, καὶ ἐπὶ τὸν
ἤγγισεν ἀνθρώπινον ὀστοῦν ἢ φονευμένον ἢ καὶ ἐκεῖνον ποὺ ἄγγισε τὸ ἀνθρώπινον κόκκαλον, ἢ τὸν
ἡμμένον τοῦ ὀστέου τοῦ
ἀνθρωπίνου ἢ τοῦ τραυματίου ἢ φυσιολογικῶς ἀποθανόντα ἢ μνῆμα. νεκρὸν ποὺ ἐφονεύθη, ἢ ποὺ ἀπέθανε μὲ φυσιολογικὸν
τοῦ τεθνηκότος ἢ τοῦ μνήματος· θάνατον, ἢ τὸ μνῆμα.
19,19 καὶ περιρρανεῖ ὁ καθαρὸς 19 Ἕνας καθαρὸς ἄνθρωπος θὰ ραντίσῃ τὸν 19 Καὶ ὁ νομικῶς καθαρὸς θὰ περιρραντίσῃ τὸν νομικῶς
ἐπὶ τὸν ἀκάθαρτον ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἀκάθαρτον τοῦτον τὴν τρίτην ἡμέραν καὶ τὴν ἀκάθαρτον τὴν τρίτην καὶ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν· καὶ αὐτὸς
τρίτῃ καὶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ, ἑβδόμην ἡ μέραν, καὶ κατὰ τὴν ἑβδόμην ποὺ ἐμολύνθη, θὰ καθαρισθῇ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν καὶ θὰ
καὶ ἀφαγνισθήσεται τῇ ἡμέρᾳ τῇ
ἡμέραν θὰ ἐξαγνισθῇ αὐτὸς ἀπὸ τὸν πλύνῃ τὰ ροῦχα του καὶ θὰ λουσθῇ μὲ νερόν· θὰ εἶναι ὅμως
ἑβδόμῃ καὶ πλυνεῖ τὰ ἱμάτια
μολυσμόν. Θὰ πλύνῃ τὰ ἐνδύματά του, θὰ νομικῶς ἀκάθαρτος ἕως τὸ βράδυ.
αὐτοῦ καὶ λούσεται ὕδατι καὶ
λουσθῆ μὲ νερὸ καὶ θὰ εἶναι ἀκάθαρτος ἕως τὸ

139/244
ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας.
βράδυ.
19,20 Καὶ ἄνθρωπος, ὃς ἐὰν 20 Ὁ ἄνθρωπος ὅμως, ὁ ὁποῖος θὰ μολυνθῆ καὶ 20 Ὁ ἄνθρωπος ὅμως ἐκεῖνος, ποὺ θὰ μολυνθῇ καὶ δὲν θὰ
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
μιανθῇ καὶ μὴ ἀφαγνισθῇ, δὲν θὰ θελήσῃ νὰ ἐξαγνισθῇ κατὰ τὰ ἀνωτέρω, καθαρισθῇ μὲ τὸν τρόπον αὐτόν, πρέπει νὰ ξερριζωθῇ καὶ νὰ
ἐξολοθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη θὰ ἐξολοθρευθῇ ἀνάμεσα ἀπὸ τὸν ἑξαφανισθῇ ἀπὸ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, διότι ἐμόλυνεν, τὸ
ἐκ μέσου τῆς συναγωγῆς, ὅτι τὰ ἰσραηλιτικὸν λαόν, διότι ἐμόλυνε τὰ Ἅγια τοῦ θυσιαστήριον καὶ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου ἐφ’ ὅσον δὲν
ἅγια Κυρίου ἐμίανεν, ὅτι ὕδωρ
Θεοῦ, δὲν ἐρραντίσθη μὲ τὸ ὕδωρ τοῦ ἐραντίσθη μὲ τὸ νερὸν τοῦ ραντισμοῦ, ποὺ ἑξαγνίζει ἀπὸ τὴν
ραντισμοῦ οὐ περιερραντίσθη ἐπ'
ἐξαγνισμοῦ καὶ εἶναι ἀκάθαρτος. ἁμαρτίαν, εἶναι νομικῶς ἀκάθαρτος.
αὐτόν, ἀκάθαρτος ἐστι.
19,21 Καὶ ἔσται ὑμῖν νόμιμον 21 Αὐτὸ θὰ εἶναι παντοτεινὸς νόμος διὰ σᾶς. 21 Τοῦτο θὰ εἶναι διὰ σᾶς τοὺς Ἰσραηλίτες νόμος παντοτινός,
αἰώνιον· καὶ ὁ περιρραίνων ὕδωρ Καὶ ἐκεῖνος ὁ ὁποῖος θὰ ραντίσῃ τὸν ὁ ὁποῖος θὰ ἰσχύῃ εἰς τοὺς αἰῶνες. Καὶ ἐκεῖνος ποὺ
ραντισμοῦ πλυνεῖ τὰ ἱμάτια ἀκάθαρτον μὲ τὸ ὕδωρ τοῦ ἐξαγνισμοῦ, θὰ περιρραντίζει τὸν νομικῶς ἀκάθαρτον μὲ τὸ νερὸν τοῦ
αὐτοῦ, καὶ ὁ ἁπτόμενος τοῦ
πλύνῃ τὰ ἐνδύματά του. Καὶ ἐκεῖνος ἀκόμη ποὺ ραντισμοῦ, πρέπει νὰ πλύνῃ τὰ ροῦχα του· καὶ ἐκεῖνος ποὺ
ὕδατος τοῦ ραντισμοῦ ἀκάθαρτος
ἐγγίζει τὸ ὕδωρ τοῦ ραντισμοῦ, θὰ εἶναι ἐγγίζει τὸ νερὸν τοῦ ραντισμοῦ, θὰ εἶναι νομικῶς σκάθαρτος
ἔσται ἕως ἑσπέρας·
ἀκάθαρτος ἕως τὴν ἑσπέραν. ἕως τὸ βράδυ.
19,22 καὶ παντὸς οὐ ἐὰν ἅψητοι 22 Κάθε τι τὸ ὁποῖον θὰ ἐγγίζῃ ὁ ἀκάθαρτος, 22 Καὶ ὅποιον ἀντικείμενον ἢ πρόσωπον ἐγγίσῃ ὁ νομικῶς
αὐτοῦ ὁ ἀκάθαρτος, ἀκάθαρτον θὰ εἶναι ἀκάθαρτον· καὶ ἐκεῖνος ἀκόμη ποὺ θὰ ἀκάθαρτος, θὰ γίνεται καὶ αὐτὸ νομικῶς ἀκάθαρτον. Καὶ
ἔσται, καὶ ψυχὴ ἡ ἁπτομένη ἐγγίσῃ τὸν ἀκάθαρτον, θὰ εἶναι ἀκάθαρτος ἕως κάθε ἕνας ποὺ θὰ ἐγγίσῃ ἐκεῖνον, ποὺ εἶναι νομικῶς
ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας.
τὴν ἑσπέραν. ἀκάθαρτος, θὰ γίνεται καὶ αὐτὸς νομικῶς ἀκάθαρτος ἕως τὸ
βράδυ.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 20ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
20,1 Καὶ ἦλθον οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ Ήλθον οἱ Ἰσραηλῖται, ὅλος ὁ ἰσραηλιτικὸς λαός, Κατόπιν οἱ Ἰσραηλῖται, ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαός, ἦλθαν εἰς
πᾶσα ἡ συναγωγὴ εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὴν ἔρημον Σὶν κατὰ τὸν πρῶτον μῆνα καὶ τὴν ἔρημον Σίν, κατὰ τὸν πρῶτον μῆνα, δηλαδὴ τὸν
Σίν, ἐν τῷ μηνὶ τῷ πρώτῳ, καὶ ἐγκατεστάθησαν εἰς Κάδης. Ἐκεῖ ἀπέθανε καὶ Μάρτιον, τοῦ τεσσαρακοστοῦ ἔτους ἀπὸ τότε ποὺ ἔφυγαν
κατέμεινεν ὁ λαὸς ἐν Κάδης, καὶ
ἐτάφη ἡ Μαριάμ, ἀδελφὴ τοῦ Μωϋσέως. ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον· καὶ ὁ λαὸς ἐστρατοπέδευσε καὶ
ἐτελεύτησεν ἐκεῖ Μαριὰμ καὶ
ἐγκατεστάθη εἰς τὴν Κάδης. Εἰς τὸν τόπον ἐκεῖνον
ἐτάφη ἐκεῖ.

140/244
ἀπέθανεν ἡ Μαριάμ, ἡ ἀδελφὴ τοῦ Μωϋσῆ καὶ τοῦ Ἀαρών,
καὶ ἐτάφη ἐκεῖ.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
20,2 Καὶ οὐκ ἦν ὕδωρ τῇ 2 Εἰς Κάδης δὲν ὑπῆρχεν ὕδωρ διὰ τὸν λαόν. Οἱ 2 Καὶ δεν ὑπῆρχε καθόλου νερὸν διὰ τὸν Ἰσραηλιτικὸν
συναγωγῇ, καὶ ἠθροίσθησαν ἐπὶ Ἰσραηλῖται δυσφοροῦντες καὶ ἀγανακτοῦντες λαόν. Διὰ τοῦτο συνεκεντρώθησαν οἱ Ἰσραηλῖται καὶ
Μωυσῆν καὶ Ἀαρών. συνεκεντρώθησαν καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Μωϋσῆν γεμᾶτοι ἀγανάκτησιν παρουσιάσθησαν σύσσωμοι εἰς τὸν
καὶ τὸν Ἀαρών. Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρών.
20,3 Καὶ ἐλοιδορεῖτο ὁ λαὸς πρὸς 3 Αὐτοὶ ὕβριζον καὶ κατεφέροντο ἐναντίον τοῦ 3 Καὶ ὁ λαὸς στενοχωρημένος ἀπὸ τὴν δίψαν κατεφέρετο μὲ
Μωυσῆν λέγοντες· ὄφελον Μωϋσέως λέγοντες· <εἴθε νὰ εἴχαμεν ἀποθάνει ὕβρεις ἐναντίον τοῦ Μωϋσῆ καὶ ἔλεγε: <Ἦταν προτιμότερον
ἀπεθάνομεν ἐν τῇ ἀπωλείᾳ τῶν καὶ ἡμεῖς μαζῆ μὲ τοὺς ἀδελφούς μας, τὸν Κορὲ νὰ ἀποθάνωμεν ἐνώπιον τοῦ Κυρίου μὲ τὸν Κορὲ καὶ τοὺς
ἀδελφῶν ἡμῶν ἔναντι Κυρίου·
καὶ τοὺς ἄλλους στασιαστὰς ἐνώπιον τοῦ ἄλλους ἀδελφούς μας, ποὺ ἐκτυπήθησαν ἀπὸ τὸ θανατικόν,
Κυρίου (ἀντὶ νὰ ταλαιπωρούμεθα ἀπὸ τὴν ὅταν ἐγόγγυσαν καὶ ἐπανεστάτησαν, παρὰ ἐδῶ εἰς τὴν
δίψαν εἰς τὴν κατάξηρον αὐτὴν περιοχήν). ἔρημον Κάδης ἀπὸ τὴν δίψαν.
20,4 καὶ ἱνατί ἀνηγάγετε τὴν 4 Διατί σεῖς ἐφέρατε ἡμᾶς, τὸν λαὸν τοῦ Κυρίου, 4 Διατὶ ἐφέρατε ἐμᾶς, τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, εἰς τὸν
συναγωγὴν Κυρίου εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὴν ἔρημον αὐτὴν γῆν; Θέλετε νὰ ἔρημον αὐτὸν τόπον, διὰ νὰ θανατώσετε ἐδῶ ἐμᾶς καὶ τὰ
ταύτην ἀποκτεῖναι ἡμᾶς καὶ τὰ φονεύσετε ἡμᾶς καὶ τὰ ζῶα μας; ζῶα μας;
κτήνη ἡμῶν;
20,5 Καὶ ἱνατί τοῦτο; Ἀνηγάγετε 5 Διατὶ τὸ ἐκάματε αὐτό; Μᾶς ἐβγάλατε ἀπὸ 5 Διατὶ τὸ ἐκάματε αὐτό; Μᾶς ἀνεβάσατε ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον
ἡμᾶς ἐξ Αἰγύπτου παραγενέσθαι τὴν Αἴγυπτον, διὰ νὰ ἔλθωμεν εἰς τὸν ἄγονον διὰ νὰ ἔλθωμεν εἰς τὸν ἄθλιον, ἀφιλόξενον καὶ κατάξερον
εἰς τὸν τόπον τὸν πονηρὸν καὶ ξηρὸν αὐτὸν τόπον, ὅπου οὔτε σπορὰ αὐτὸν τόπον, εἰς τὸν ὁποῖον δεν ὑπάρχει οὔτε σπορά, οὔτε
τοῦτον, τόπος οὗ οὐ σπείρεται,
ὑπάρχει, οὔτε συκιές, οὔτε ἀμπέλια, οὔτε συκιές, οὔτε ἀμπέλια, οὔτε ροδιές, οὔτε καὶ νερὸν ὑπάρχει
οὐδὲ συκαῖ, οὐδὲ ἄμπελοι, οὔτε
ροδιές, οὔτε νερὸ νὰ πίωμεν>! διὰ νὰ πιοῦμε!>
ροαί, οὔτε ὕδωρ ἐστὶ πιεῖν.
20,6 Καὶ ἦλθε Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν 6 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν στενοχωρημένοι διὰ 6 Τότε ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρών, στενοχωρημένοι διὰ τὶς
ἀπὸ προσώπου τῆς συναγωγῆς τὸν νέον αὐτὸν γογγυσμόν, ἔφυγαν ἀπὸ τὴν κατηγορίες καὶ τὴν ὀργὴν τοῦ λαοῦ, ἔφυγαν ἀπὸ τὴν
ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ συγκέντρωσιν ἐκείνην τοῦ λαοῦ. Ἦλθον εἰς τὴν συναγωγὴν τῶν Ἰσραηλιτῶν, διὰ νὰ μὴ τοὺς βλέπῃ ὁ λαὸς
μαρτυρίου καὶ ἔπεσον ἐπὶ
θύραν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ ἔπεσαν καὶ ἐρεθίζεται, καὶ ἐπῆγαν κατ' εὐθεῖαν εἰς τὴν εἴσοδον τῆς
πρόσωπον, καὶ ὤφθη ἡ δόξα
μὲ τὸ πρόσωπον κατὰ γῆς. Ἐφάνη τότε θεία Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ ἔπεσαν κάτω μὲ τὸ πρόσωπον
Κυρίου πρὸς αὐτούς.
λάμψις πρὸς αὐτούς. εἰς τὸ χῶμα, ἀφήνοντας τὴν καρδιά τους νὰ ὁμιλήσῃ εἰς τὸν

141/244
Θεόν. Ὁ Θεὸς ἄκουσε τὸν στεναγμόν των καὶ ἐφανερώθη
εἰς αὐτοὺς ἡ θεία λάμψις, ποὺ ἐσυμβόλιζε τὴν δόξαν τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Κυρίου.
20,7 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 7 Καὶ ἐλάλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν 7 Καὶ ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· λέγων·
20,8 λάβε τὴν ράβδον σου καὶ 8 <πάρε τὴν ράβδον σου, συγκέντρωσε σὺ καὶ ὁ 8 <Πάρε εἰς τὰ χέρια σου τὸ ραβδί σου καὶ σὺ καὶ ὁ
ἐκκλησίασον τὴν συναγωγὴν σὺ Ἀαρὼν ὁ ἀδελφός σου τὸν λαὸν καὶ διατάξατε ἀρχιερεὺς Ἀαρών, ὁ ἀδελφός σου, συγκεντρώσατε τὸν
καὶ Ἀαρὼν ὁ ἀδελφός σου καὶ τὸν βράχον, ποὺ εἶναι ἐνώπιόν σας, καὶ αὐτὸς Ἰσραηλιτικὸν λαόν, ὥστε νὰ εἶναι ὅλοι μάρτυρες τοῦ
λαλήσατε, πρὸς τὴν πέτραν
θὰ ἀναβλύσῃ πολλὰ ὕδατα. Θὰ βγάλετε ἀπὸ θαύματος, τὸ ὁποῖον θὰ ἀκολουθήσῃ· νὰ συναθροίσετε
ἐναντίον αὐτῶν καὶ δώσει τὰ
τὸν βράχον ὕδωρ δι' αὐτοὺς καὶ θὰ δώσετε νὰ ὅλους καὶ νὰ μιλήσετε εἰς ἐκεῖνον τὸν ἄψυχον καὶ
ὕδατα αὐτῆς, καὶ ἐξοίσετε αὐτοῖς
ὕδωρ ἐκ τῆς πέτρας, καὶ ποτιεῖτε πίουν ὅλος ὁ λαὸς καὶ τὰ ζῶα των>. ἀναίσθητον βράχον, ὅταν θὰ εἶναι αὐτοὶ μπροστά, ὥστε νὰ
τὴν συναγωγὴν καὶ τὰ κτήνη ἀκούσουν τὶ κάμνετε. Ἡ πέτρα θὰ δώσῃ τὰ πολλὰ νερά, ποὺ
αὐτῶν. κρύβονται εἰς τὸ βάθος της, καὶ θὰ βγάλετε δι’ αὐτοὺς
ἄφθονο νερὸν ἀπὸ τὴν πέτραν καὶ θὰ ἐπιστατήσετε, ὥστε
νὰ ποτισθῇ ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς καὶ τὰ ζῶα τους>,
20,9 Καὶ ἔλαβε Μωυσῆς τὴν 9 Ἐπῆρεν ὁ Μωϋσῆς τὴν ράβδον, ἡ ὁποία 9 Ὁ Μωϋσῆς ἐπῆρεν εἰς τὰ χέρια του τὸ ραβδί του, ποὺ ἦταν
ράβδον τὴν ἀπέναντι Κυρίου, εὑρίσκετο ἀπέναντι τῆς Κιβωτοῦ τοῦ τοποθετημένον εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου ἀπέναντι
καθὰ συνέταξε Κύριος, Μαρτυρίου, ὅπως διέταξεν ὁ Κύριος, ἀπὸ τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης, ὅπως τὸν διέταξεν ὁ Κύριος,
20,10 καὶ ἐξεκλησίασε Μωυσῆς 10 καὶ μαζῆ μὲ τὸν Ἀαρὼν συνεκέντρωσε τὸν 10 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἐμάζευσαν ὅλον τὸν
καὶ Ἀαρὼν τὴν συναγωγὴν λαὸν ἀπέναντι ἀπὸ τὸν βράχον καὶ εἶπε πρὸς Ἰσραηλιτικὸν λαὸν ἐμπρὸς εἰς τὸν βράχον καὶ ὁ Μωϋσῆς
ἀπέναντι τῆς πέτρας καὶ εἶπε αὐτούς· <ἀκούσατέ μου, σεῖς οἱ ἀνυπάκοοι καὶ ἐμίλησε καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς: <Ἀκοῦστε με τώρα, σεῖς οἱ
πρὸς αὐτούς· ἀκούσατέ μου, οἱ
οἱ ἀνυπότακτοι· μήπως εἶναι δυνατὸν νὰ ἀνυπάκουοι καὶ ἀνυπότακτοι· μήπως θέλετε καὶ ἀπὸ τὴν
ἀπειθεῖς· μὴ ἐκ τῆς πέτρας ταύτης
βγάλωμεν νερὸ ἀπὸ τὸν βράχον αὐτόν;> (Ἂν πέτραν αὐτὴν νὰ σᾶς βγάλωμε νερό;>
ἐξάξομεν ὑμῖν ὕδωρ;
κάτι τέτοιο γίνῃ, θὰ εἶναι θαῦμα Θεοῦ).
20,11 Καὶ ἐπάρας Μωυσῆς τὴν 11 Ἐσήκωσεν ὁ Μωϋσῆς τὸ χέρι του, ἐκτύπησε 11 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἐσήκωσε ἀγανακτισμένος τὸ χέρι, ποὺ
χεῖρα αὐτοῦ ἐπάταξε τὴν πέτραν δύο φορὲς μὲ τὴν ράβδον του τὸν βράχον καὶ ἐκρατοῦσε τὸ ραβδί του, καὶ παρασυρόμενος ἀπὸ τὴν ὁρμὴν
τῇ ράβδῳ δίς, καὶ ἐξῆλθεν ὕδωρ ἀμέσως ἀνέβλυσεν ἄφθονον ὕδωρ καὶ ἔπιε τοῦ θυμοῦ του ἐκτύπησε τὴν πέτραν μὲ τὸ ραβδί του δύο

142/244
πολύ, καὶ ἔπιεν ἡ συναγωγὴ καὶ
ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς καὶ τὰ ζῶα αὐτῶν. φορές, τὴν μίαν κοντὰ εἰς τὴν ἄλλην. Καὶ ἀμέσως
τὰ κτήνη αὐτῶν.
ἀνεπήδησε ἀπὸ τὸν βράχον νερὸν πολύ, ποτάμι ὁλόκληρον·

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ ἀπὸ αὐτὸ ἤπιαν ὅλοι οἰ Ἰασραηλῖται καὶ τὰ ζῶα τους.
20,12 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 12 Εἶπε τότε ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν 12 Καὶ ὁ Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσὴν καὶ τὸν Ἀαρών:
Μωυσῆν καὶ Ἀαρῶν· ὅτι οὐκ Ἀαρών· <ἐπειδὴ δὲν ἐπιστεύσατε ἀδιστάκτως <Ἐπειδὴ δὲν ἐπιστεύσατε καὶ ἐδώσατε προσοχὴν εἰς ὅ,τι σᾶς
ἐπιστεύσατε ἁγιάσαι με ἐναντίον εἰς ἐμέ, ὥστε μὲ τὴν ζωντανήν σας πίστιν νὰ μὲ εἶπα, καὶ δὲν ἐπροχωρήσατε μὲ φόβον καὶ συναίσθησιν ὡς
τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, διὰ τοῦτο οὐκ
εὐπροσωπήσετε καὶ νὰ μὲ δοξάσετε ἐνώπιον ἐντολοδόχοι ἰδικοί μου, ὥστε νὰ μὲ ἐκπροσωπήσετε ἄξια
εἰσάξετε ὑμεῖς τὴν συναγωγὴν
τῶν Ἰσραηλιτῶν, διὰ τοῦτο δὲν θὰ ὁδηγήσετε καὶ νὰ μὲ δοξάσετε ἐμπρὸς εἰς τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἰσραήλ·
τούτην εἰς τὴν γῆν, ἣν δέδωκα
αὐτοῖς. καὶ δὲν θὰ ἐγκαταστήσετε σεῖς τὸν λαὸν αὐτὸν καὶ ἐπειδὴ ἐδώσατε ἀφορμὴν σκανδάλου, δι' αὐτὸ δὲν θὰ
εἰς τὴν γῆν, τὴν ὁποίαν ὑπεσχέθην ὅτι θὰ δώσω ἀξιωθῆτε νὰ ἰδῆτε πραγματοποιούμενον τὸ ὄνειρόν σας.
εἰς αὐτούς>. Δὲν θὰ μπῆτε εἰς τὴν χώραν, πρὸς τὴν ὁποίαν βαδίζετε
τώρα ἐπὶ σαράντα χρόνια εἰς τὴν ἔρημον ὡς σκηνίτες· δεν
θὰ ὁδηγήσετε σεῖς τὸν Ἰσραηλιτικὸν αὐτὸν λαὸν εἰς τὴν γῆν
Χαναάν, τὴν ὁποίαν ἔχω ὑποσχεθῆ ὅτι θὰ τοὺς δώσω>.
20,13 Τοῦτο τὸ ὕδωρ ἀντιλογίας, 13 Αὐτὸς ὁ βράχος καὶ ἡ πηγὴ ὠνομάσθη <ὕδωρ 13 Αὐτὸ τὸ νερόν, ποὺ ἀνεπήδησεν ἀπὸ τὸν βράχον, καὶ ὁ
ὅτι ἐλοιδορήθησαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἀντιλογίας>, διότι οἱ Ἰσραηλῖται ἔφεραν ἐκεῖ τόπος αὐτὸς ἐπῆραν τὸ ὄνομα <νερὸν ἀντιλογίας>, διότι οἰ
ἔναντι Κυρίου καὶ ἡγιάσθη ἐν ἀντιρρήσεις καὶ ἐξεφράσθησαν ἀνευλαβῶς Ἰσραηλῖται ἔφεραν ἀντιρρήσεις καὶ ἀντιμίλησαν μὲ
αὐτοῖς.
ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, ὁ ὁποῖος ἐν τούτοις ἔκαμεν ἀνευλάβειαν εἰς τὸν Κύριον, ὁ ὁποῖος ὅμως
ἐκεῖ θαῦμα καὶ ἔδειξεν εἰς αὐτοὺς τὴν δόξαν ἐθαυματούργησε καὶ ἔδειξε τὸ μεγαλεῖον, τὴν δύναμιν καὶ
του. τὴν δόξαν του εἰς αὐτούς.
20,14 Καὶ ἀπέστειλε Μωυσῆς 14 Ὁ Μωϋσῆς ἀπὸ τὴν περιοχὴν Κάδης, ὅπου 14 Ὁ Μωϋσῆς ἔστειλεν ἀπεσταλμένους ἀπὸ τὴν Κάδης,
ἀγγέλους ἐκ Κάδης πρὸς Βασιλέα εὑρίσκοντο, ἔστειλεν ἀγγελιαφόρους πρὸς τὸν ὅπου εὑρίσκοντο, πρὸς τὸν βασιλιᾶ τῆς χώρας τῶν
Ἐδὼμ λέγων· τάδε λέγει ὁ βασιλέα τῶν Ἰδουμαίων λέγων· <αὐτὰ λέγει ὁ Ἰδουμαίων (ἢ Ἐδωμιτῶν) καὶ τοῦ εἶπε: <Ἀδέλφια εἴμαστε·
ἀδελφός σου Ἰσραήλ· σὺ ἐπίστῃ
ἀδελφός σου ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαός· σὺ γνωρίζεις δὲν εἴμαστε ξένοι· αὐτὰ λοιπὸν λέγει ὁ ἀδελφός σου
πάντα τὸν μόχθον τὸν εὑρόντα
ὅλας τὰς ταλαιπωρίας καὶ τὰς πικρίας, αἱ Ἰσραήλ· σὺ γνωρίζεις πολὺ καλὰ ὅλον τὸν μόχθον, τὶς
ἡμᾶς,
ὁποῖαι μᾶς εὐρῆκαν. ταλαιπωρίες καὶ πικρίες, ποὺ μᾶς εὑρῆκαν.
20,15 καὶ κατέβησαν οἱ πατέρες 15 Πῶς δηλαδὴ οἱ προπάτορές μας ἐπῆγαν εἰς 15 Πῶς οἱ προπάτορές μας ἔφυγαν ἀπὸ τὴν Χαναὰν καὶ

143/244
ἡμῶν εἰς Αἴγυπτον, καὶ τὴν Αἴγυπτον, ὅπου ὡς ξένοι καὶ παρεπίδημοι κατέβησαν εἰς τὴν Αἴγυπτον, καὶ πῶς ἑκατοικήσαμεν ὡς
παρῳκήσαμεν ἐν Αἰγύπτῳ κατοικήσαμεν χρόνον πολύν, πὼς οἱ Αἰγύπτιοι ξένοι καὶ πάροικοι εἰς τὴν Αἴγυπτον ἐπὶ πολλὰ χρόνια· καὶ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἡμέρας πλείους, καὶ ἐκάκωσαν κατεβασάνισαν ἡμᾶς καὶ τοὺς προγόνους μας. οἱ Αἰγύπτιοι μᾶς ἔθλιψαν καὶ μᾶς ἐβασάνισαν, ὅπως ἐπίσης
ἡμᾶς οἱ Αἰγύπτιοι καὶ τοὺς καὶ τοὺς προπάτορές μας.
πατέρας ἡμῶν,
20,16 καὶ ἀνεβόησαμεν πρὸς 16 Ἐκραυγάσαμεν μὲ θερμὰς προσευχὰς πρὸς 16 Καὶ ἐφωνάξαμεν πρὸς τὸν Κύριον καὶ ὁ Κύριος ἄκουσε
Κύριον, καὶ εἰσήκουσε Κύριος τῆς τὸν Κύριον καὶ ὁ Κύριος ἤκουσε τὴν ἱκεσίαν τὴν κραυγὴν τῆς προσευχῆς μας καὶ ἀφοῦ ἔστειλε τὸν
φωνῆς ἡμῶν καὶ ἀποστείλας μας. Ἔστειλεν ἄγγελον καὶ μᾶς ἔβγαλεν ἄγγελόν του, μᾶς ἔβγαλε ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον καὶ μᾶς
ἄγγελον ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐξ
ἐλευθέρους ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον. Καὶ ἰδοὺ τώρα ἐλευθέρωσε ἀπὸ τὴν δουλείαν· καὶ τώρα, νά· εἴμεθα εἰς τὴν
Αἰγύπτου, καὶ νῦν ἐσμεν ἐν
εὑρισκόμεθα εἰς τὴν περιοχὴν Κάδης κοντὰ εἰς περιοχὴν τῆς Κάδης, ποὺ εὑρίσκεται κοντὰ εἰς τὰ σύνορά
Κάδης πόλει, ἐκ μέρους τῶν ὁρίων
σου· τὰ σύνορά σου. σου.
20,17 παρελευσόμεθα διὰ τῆς γῆς 17 Σὲ παρακαλοῦμεν νὰ μᾶς ἐπιτρέψῃς, ὅπως 17 Σὲ παρακαλοῦμεν καὶ σοῦ ὑποσχόμεθα ὅτι, ἂν μᾶς
σου, οὐ διελευσόμεθα δι' ἀγρῶν, διέλθωμεν διὰ μέσου τῆς χώρας σου. Σὲ δώσῃς τὴν ἄδειαν νὰ περάσωμεν ἀπὸ τὴν χώραν σου, δὲν
οὐδὲ δι' ἀμπελώνων, οὐδὲ διαβεβαιοῦμεν ὅτι δὲν θὰ περάσωμεν διὰ μέσου θὰ μποῦμε εἰς τὰ χωράφια οὔτε εἰς τὰ ἀμπέλια τῶν
πιόμεθα ὕδωρ ἐκ λάκκου σου, ὁδῷ
τῶν ἀγρῶν σου, οὔτε διὰ μέσου τῶν ὑπηκόων σου, οὔτε θὰ πιοῦμε νερὸν ἀπὸ τὰ πηγάδια ἤ τὶς
βασιλικῇ πορευσόμεθα, οὐκ
ἀμπελώνων σου, οὔτε κἂν θὰ πίωμεν νερὰ ἀπὸ στέρνες σου. Θὰ ἀκολουθήσωμεν καὶ θὰ βαδίσωμεν τὸν
ἐκκλινοῦμεν δεξιὰ οὐδὲ εὐώνυμα,
ἕως ἂν παρέλθωμεν τὰ ὅριά σου. τὰ φρέατά σου. Θὰ βαδίσωμεν εἰς τὸν δημόσιον (ἁμαξιτόν) δρόμον, ἀπὸ τὸν ὁποῖον περνοῦν ὅλοι.
δημόσιον, εἰς τὸν κεντρικὸν δρόμον· δὲν θὰ Δὲν θὰ προχωρήσωμεν ἀπὸ μονοπάτια· δὲν θά στραφοῦμε
παρεκκλίνωμεν οὔτε δεξιὰ οὔτε ἀριστερὰ καὶ οὔτε δεξιὰ οὔτε ἀριστερὰ ἀπὸ τὸν συνηθισμένον δημόσιον
ἔτσι θὰ περάσωμεν τὰ ὅρια τῆς χώρας σου>. δρόμον, μέχρις ὅτου περάσωμεν καὶ βγοῦμε ἀπὸ τὰ σύνορά
σου>.
20,18 Καὶ εἶπε πρὸς αὐτὸν Ἐδώμ· 18 Οἱ Ἰδουμαῖοι ἀπήντησαν πρὸς αὐτούς· <δὲν 18 Ὁ βασιλιᾶς ὅμως τῶν Ἰδουμαίων ἀπάντησε ἀπότομα καὶ
οὐ διελεύσῃ δι' ἐμοῦ, εἰ δὲ μή, ἐν θὰ περάσετε ἀπὸ τὴν χώραν μας. Ἐὰν ἄγρια: <Ὄχι· δὲν θὰ περάσετε ἀπὸ τὴν χώραν μου· δὲν σᾶς
πολέμῳ ἐξελεύσομαι εἰς τολμήσετε κάτι τέτοιο, θὰ ἐξέλθωμεν εἰς τὸ ἐπιτρέπω. Ἐὰν δὲ ἐπιχειρήσετε νὰ περάσετε, θὰ βγῶ μὲ
συνάντησίν σοι.
πόλεμον ἐναντίον σας>. τὸν στρατόν μου νὰ σᾶς συναντήσω καὶ νὰ σᾶς ἐμποδίσω
διὰ τῆς βίας ἀπὸ τοῦ νὰ παραβιάσετε τὰ σύνορά μου>.
20,19 Καὶ λέγουσιν αὐτῷ οἱ υἱοὶ 19 Οἱ Ἰσραηλῖται λέγουν πάλιν εἰς αὐτοὺς μὲ 19 Οἱ ἀπεσταλμένοι τῶν Ἰσραηλιτῶν τοῦ λέγουν πάλιν:

144/244
Ἰσραήλ· παρὰ τὸ ὄρος ἀγγελιαφόρους· <θὰ περάσωμεν πλησίον ἀπὸ <Δὲν θὰ μποῦμε εἰς τὴν χώραν σας· θὰ περάσωμεν ἀπὸ τὴν
παρελευσόμεθα, ἐὰν δὲ τοῦ τὸ ὄρος. Ἐὰν πίωμεν ὕδωρ ἡμεῖς καὶ τὰ ζῶα πλαγιὰν τοῦ βουνοῦ αὐτοῦ, ποὺ εἶναι εἰς τὰ σύνορά σου.
ὕδατός σου πίωμεν ἐγὼ τε καὶ τὰ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
κτήνη μου, δώσω τιμήν σοι· ἀλλὰ μας, θὰ σᾶς πληρώσωμεν τὴν ἀξίαν του. Δὲν Ἐὰν δὲ χρειασθῇ νὰ πιοῦμε νερὸ ἀπὸ τὸ δικό σου ἐμεῖς καὶ
τὸ πράγμα οὐδὲν ἐστι, παρὰ τὸ θὰ σᾶς δημιουργήσωμεν οὐδὲν ζήτημα· κοντὰ τὰ ζῶα μας, σοῦ ὑποσχόμεθα ὅτι θὰ τὸ πληρώσωμεν. Αὐτὸ
ὄρος παρελευσόμεθα. εἰς τὸ ὄρος θὰ περάσωμεν>. ὅμως δὲν εἶναι τίποτε· δὲν θὰ σᾶς ἐνοχλήσωμεν εἰς τίποτε
ἄλλο. Θὰ περάσωμεν ἁπλῶς ριζοβουνιά - ριζοβουνιά, ἀπὸ
τὴν πλαγιὰν τοῦ βουνοῦ αὐτοῦ, ποὺ εἶναι εἰς τὰ σύνορά
σου>.
20,20 Ὁ δὲ εἶπεν· οὐ διελεύσῃ δι' 20 Οἱ Ἰδουμαῖοι ἀπήντησαν· <κατ' οὐδένα 20 Ὁ βασιλιᾶς ὅμως τῶν Ἰδουμαίων ἀπάντησε πάλιν
ἐμοῦ. Καὶ ἐξῆλθεν Ἐδὼμ εἰς τρόπον δὲν θὰ περάσετε ἀπὸ τὴν χώραν μας>. ἀπότομα: <Ὄχι· δὲν θὰ μπῆτε εἰς τὰ σύνορά μου καὶ δὲν θὰ
συνάντησιν αὐτῷ ἐν ὄχλῳ βαρεῖ Ἐξῆλθον δὲ μὲ πολὺν λαὸν ἰσχυρῶς περάσετε ἀπὸ τὴν χώραν μου>. Καὶ ἀμέσως ἐτοιμάσθη διὰ
καὶ ἐν χειρὶ ἰσχυρᾷ.
ἐξωπλισμένον, διὰ νὰ πολεμήσουν, κατὰ τοῦ πόλεμον· ἐμάζευσε πάρα πολὺν λαὸν καὶ ἐπερίμενεν εἰς τὰ
ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. σύνορά του μὲ δύναμιν μεγάλην καὶ ὡπλισμένην, ἕτοιμος
νὰ ἀντισταθῇ μὲ τὰ ὅπλα.
20,21 Καὶ οὐκ ἠθέλησεν Ἐδὼμ 21 Δὲν ἠθέλησαν οἱ Ἰδουμαῖοι νὰ δώσουν 21 Ἔτσι οἱ Ἰδουμαῖοι ἀρνήθηκαν νὰ δώσουν τὴν ἄδειαν,
δοῦναι τῷ Ἰσραὴλ παρελθεῖν διὰ δίοδον διὰ μέσου τῶν ὁρίων των εἰς τους ὥστε νὰ περάση ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἀπὸ τὴν χώραν των.
τῶν ὁρίων αὐτοῦ· καὶ ἐξέκλινεν Ἰσραηλίτας καὶ ἔτσι ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς Καὶ ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς δὲν ἐπέμεινεν εἰς τὸ αἴτημά του·
Ἰσραὴλ ἀπ' αὐτοῦ.
ἠναγκάσθη νὰ παρακάμψῃ τὴν χώραν τῶν παρέκαμψε τὴν χώραν τῶν Ἰδουμαίων καὶ ἀκολούθησε
Ἰδουμαίων. ἄλλον δρόμον, μακρινὸν καὶ δύσκολον.
20,22 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Κάδης· καὶ 22 Ἀνεχώρησαν οἱ Ἰσραηλῖται ἀπὸ τὴν 22 Οἱ Ἰσραηλῖται ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς Κάδης.
παρεγένοντο οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ, πᾶσα περιοχὴν Κάδης καὶ ὅλον τὸ πλῆθος αὐτῶν Καί οἱ Ἰσραηλῖται, ὅλον τὸ πλῆθος τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ,
ἡ συναγωγὴ εἰς Ὢρ τὸ ὄρος. ἦλθον εἰς τὸ ὄρος Ὤρ. ἔφθασαν εἰς τὸ ὅρος Ὤρ.
20,23 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 23 Εἶπε δὲ ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν 23 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν εἰς τὸ
Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν ἐν Ὢρ τῷ Ἀαρὼν ἐκεῖ εἰς τὸ ὄρος Ὤρ, ποὺ εὑρίσκετο εἰς τὰ ὅρος Ὤρ, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὰ σύνορα τῶν Ἰδουμαίων, καὶ
ὄρει ἐπὶ τῶν ὁρίων τῆς γῆς Ἐδὼμ σύνορα τῆς χώρας τῶν Ἰδουμαίων· εἶπε:
λέγων·
20,24 προστεθήτω Ἀαρὼν πρὸς 24 <ἐδῶ ἂς ἀποθάνῃ ἐν εἰρήνῃ ὁ Ἀαρὼν καὶ ἂς 24 <Ὁ Ἀαρὼν ἂς ἀποθάνῃ ἐδῶ, ἂς προστεθῇ εἰς τὸ πλῆθος

145/244
τὸν λαὸν αὐτοῦ, ὅτι οὐ μὴ προστεθῇ εἰς τὸν ἐκδημήσαντα λαόν του, διότι τῶν ἄλλων Ἰσραηλιτῶν, ποὺ ἔφυγαν ἀπὸ τὸν κόσμον
εἰσέλθετε εἰς τὴν γῆν, ἣν δέδωκα καὶ ἐκεῖνος καὶ σὺ δὲν θὰ εἰσέλθετε εἰς τὴν τοῦτον πρὶν ἀπὸ αὐτόν· διότι δὲν θὰ μπῆτε οὔτε ὁ ἕνας οὔτε
τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, διότι

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
παρωξύνατέ με ἐπὶ τοῦ ὕδατος χώραν, τὴν ὁποίαν ὑπεσχέθην νὰ δώσω εἰς ὁ ἄλλος εἰς τὴν χώραν, τὴν ὁποίαν ἔχω ὑποσχεθῆ ὅτι θὰ
τῆς λοιδορίας. τους Ἰσραηλίτας, ἐπειδὴ μὲ παρωργίσατε εἰς τὸ δώσω εἰς τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἰσραήλ, ἐπειδὴ μὲ ἐθυμώσατε
ὕδωρ τῆς ἀντιλογίας. καὶ μὲ ἐπικράνατε εἰς τὸν τόπον, ὅπου εἶναι τὸ νερὸν τῆς
ἀντιλογίας, ὅταν ἔγινε τὸ θαῦμα τοῦ νεροῦ.
20,25 Λάβε τὸν Ἀαρὼν καὶ 25 Πάρε τὸν Ἀαρὼν καὶ τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν 25 ΙΙάρε τὸν ἀρχιερέα Ἀαρὼν καὶ τὸν ἱερέα Ἐλεάζαρ, τὸν
Ἐλεάζαρ τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ Ἐλεάζαρ, ἀνέβασέ τους εἰς τὸ ὄρος Ὢρ ἐνώπιον υἱόν του, καὶ ἀνέβασέ τους ἐπάνω εἰς τὸ ὅρος Ὤρ, ἐμπρὸς
ἀναβίβασον αὐτοὺς εἰς Ὢρ τὸ ὅλου του λαοῦ. εἰς ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν.
ὄρος ἔναντι πάσης τῆς
συναγωγῆς
20,26 καὶ ἔκδυσον Ἀαρὼν τὴν 26 Βγάλε ἀπὸ τὸν Ἀαρὼν τὴν ἀρχιερατικὴν 26 Καὶ βγάλε ἀπὸ τὸν Ἀαρὼν τὰ ἀρχιερατικά του ἄμφια καὶ
στολὴν αὐτοῦ καὶ ἔνδυσον στολήν του καὶ ἔνδυσε μὲ αὐτὴν τὸν υἱόν του φόρεσέ τα εἰς τὸν Ἐλεάζαρ τὸν υἱόν του, ὡς διάδοχον τοῦ
Ἐλεάζαρ τὸν υἱὸν αὐτοῦ, καὶ τὸν Ἐλεάζαρ. Ὁ δὲ Ἀαρὼν ἂς ἀποθάνῃ ἐκεῖ, διὰ Ἀαρών. Καὶ ὁ Ἄαρων ἂς ἀποθάνῃ ἐκεῖ, διὰ νὰ προστεθῇ εἰς
Ἀαρὼν προστεθεὶς ἀποθανέτω
νὰ προστεθῇ εἰς τοὺς προγόνους του>. τὸ πλῆθος τῶν ἄλλων Ἰσραηλιτῶν, ποὺ ἔφυγαν ἀπὸ τὸν
ἐκεῖ.
κόσμον τοῦτον πρὶν ἀπὸ αὐτόν>.
20,27 Καὶ ἐποίησε Μωυσῆς καθὰ 27 Ὁ Μωϋσῆς ἔκαμε, ὅπως τὸν διέταξεν ὁ 27 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἔκαμε ὅπως τὸν διέταξεν ὁ Κύριος·
συνέταξε Κύριος αὐτῷ, καὶ Κύριος. Ὡδήγησε τὸν Ἀαρὼν εἰς τὸ ὄρος Ὢρ ὠδήγησε καὶ ἀνέβασε τὸν Ἀαρὼν εἰς τὸ ὅρος Ὤρ, ἐμπρὸς εἰς
ἀνεβίβασεν αὐτὸν εἰς ῍Ωρ τὸ ὄρος ἐνώπιον ὅλου τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν.
ἐναντίον πάσης τῆς συναγωγῆς.
20,28 Καὶ ἐξέδυσε τὸν Ἀαρὼν τὰ 28 Ἔβγαλε ἀπὸ αὐτὸν τὰ ἀρχιερατικὰ ἱμάτια 28 Καὶ ἔβγαλε ἀπὸ τὸν Ἀαρὼν τὰ ἀρχιερατικὰ ἄμφια καὶ μὲ
ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἐνέδυσεν αὐτὰ καὶ ἐνέδυσε μὲ αὐτὰ τὸν υἱόν του τὸν Ἐλεάζαρ. αὐτὰ ἔντυσε τὸν Ἐλεάζαρ, τὸν υἱὸν τοῦ Ἀαρών, καὶ ἔτσι
Ἐλεάζαρ τὸν υἱὸν αὐτοῦ· καὶ Εἰς τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους ἀπέθανεν ὁ Ἀαρών, ἔγινεν αὐτὸς ἀρχιερεὺς ἕτοιμος καὶ ντυμένος διάδοχος τοῦ
ἀπέθανεν Ἀαρὼν ἐπὶ τῆς κορυφῆς
ὁ δὲ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἐλεάζαρ κατέβησαν ἀπὸ τὸ Ἀαρών. Καὶ ὁ Ἀαρών, ἀφοῦ εἶδε τὸν υἱόν του ὡς διάδοχόν
τοῦ ὄρους, καὶ κατέβη Μωυσῆς
ὄρος. του, ἀπέθανε ἐκεῖ εἰς τὴν κορυφὴν τοῦ ὅρους Ὤρ· ὁ δὲ
καὶ Ἐλεάζαρ ἐκ τοῦ ὄρους.
Μωϋσῆς καὶ ὁ νέος ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ κατέβησαν ἀπὸ τὸ
ὅρος Ὤρ.
20,29 Καὶ εἶδε πᾶσα ἡ συναγωγή, 29 Ὅλος ὁ λαὸς εἶδεν ὅτι ἀπέθανεν ἐν εἰρήνῃ ὁ 29 Καὶ ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς εἶδεν, ὅτι ἀπέθανε ὁ

146/244
ὅτι ἀπελύθη Ἀαρών, καὶ Ἀαρὼν καὶ ὅλοι τὸν ἔκλαυσαν ἐπὶ τριάκοντα Ἀαρών· τότε ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται ἔκλαυσαν καὶ ἐπένθησαν
ἔκλαυσαν τὸν Ἀαρὼν τριάκοντα ἡμέρας. τὸν Ἀαρὼν ἐπὶ τριάντα ἡμέρες.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἡμέρας πᾶς οἶκος Ἰσραήλ.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 21ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
21,1 Καὶ ἤκουσεν ὁ Χανανεὶς Ο βασιλεὺς τῆς Ἀράδ, ὁ Χανανεὶς ὁ ὁποῖος Όταν ὁ βασιλιᾶς τῆς Ἀράδ, ὁ Χανανείς, ὁ ὁποῖος κατοικοῦσε
βασιλεὺς Ἀρὰδ ὁ κατοικῶν κατὰ κατοικοῦσε πρὸς τὴν ἔρημον (νοτίως τῆς εἰς τὴν ἔρημον Νεγκέβ, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὰ νότια τῆς
τὴν ἔρημον, ὅτι ἦλθεν Ἰσραὴλ Παλαιστίνης) ἐπληροφορήθη ὅτι οἱ Ἰσραηλῖται Παλαιστίνης, ἐπληροφορήθη ὅτι οἱ Ἰσραηλῖται ἔφθαναν ἀπὸ
ὁδόν Ἀθαρεὶν, καὶ ἐπολέμησε
ἤρχοντο ἀπὸ τὴν ὁδόν Ἀθαρείν. Ἐκινήθη τὸν δρόμον θαρείν, ἐπετέθη ἐναντίον των καὶ συνέλαβε
πρὸς Ἰσραὴλ καὶ
ἐναντίον των καὶ συνέλαβε μερικοὺς μερικοὺς ἀπὸ αὐτοὺς αἰχμαλώτους.
καταπροενόμευσεν ἐξ αὐτῶν
αἰχμαλωσίαν. αἰχμαλώτους ἀπὸ αὐτούς.
21,2 Καὶ ηὔξατο Ἰσραὴλ εὐχήν 2 Οἱ Ἰσραηλῖται, δικαίως ἀγανακτήσαντες, 2 Οἱ Ἰσραηλῖται παρεκάλεσαν τὸν Θεὸν καὶ ἔκαμαν τάμα εἰς
Κυρίῳ καὶ εἶπεν· ἐὰν μοι παραδῷς ἔκαμαν τάμα πρὸς τὸν Κύριον καὶ εἶπαν· <ἐὰν τὸν Κύριον καὶ εἶπαν: <Ἐὰν παραδώσῃς τὸν λαὸν τοῦτον εἰς
τὸν λαὸν τοῦτον ὑποχείριον, δώσῃς εἰς τὰ χέρια μας νικημένον τὸν λαὸν τὰ χέρια μας, θὰ ἀφιερώσωμεν εἰς σὲ καὶ αὐτὸν καὶ τὶς
ἀναθεματιῷ αὐτὸν καὶ τὰς πόλεις
αὐτόν, θὰ ἀφιερώσωμεν ὡς ἀνάθεμα αὐτὸν καὶ πόλεις του· δὲν θὰ κρατήσωμεν αἰχμαλώτους, θὰ
αὐτοῦ.
τὰς πόλεις του>. καταστρέψωμεν τὶς πόλεις καὶ θὰ φονεύσωμεν ὅλους τοὺς
κατοίκους>.
21,3 Καὶ εἰσήκουσε Κύριος τῆς 3 Ὁ Κύριος ἤκουσε τὴν δέησιν καὶ τὸ τάμα τῶν 3 Καὶ ὁ Κύριος ἄκουσε τὴν προσευχὴν τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ
φωνῆς Ἰσραὴλ καὶ παρέδωκε τὸν Ἰσραηλιτῶν καὶ παρέδωκεν εἰς τὰ χέρια των παρέδωκε τὸν βασιλιᾶ Χανανεὶν εἰς τὰ χέρια των· οἱ
Χανανεὶν ὑποχείριον αὐτοῦ, καὶ τὸν βασιλέα Χανανεὶν καὶ τὸ βασίλειόν του. Ἰσραηλῖται ἀφιέρωσαν τὸν λαὸν καὶ τὶς πόλεις του εἰς τὸν
ἀνεθεμάτισεν αὐτὸν καὶ τὰς
Ἐκεῖνοι δὲ ἀφιέρωσαν πρὸς τὸν Θεὸν ὡς Θεόν· δηλαδὴ κατέστρεψαν τὶς πόλεις καὶ ἐφόνευσαν τοὺς
πόλεις αὐτοῦ· καὶ ἐπεκάλεσαν τὸ
ἀνάθεμα αὐτὸν καὶ τὰς πόλεις του, κατοίκους των. Ὠνόμασαν δὲ τὸν τόπον ἐκεῖνον <ἀνάθεμα>
ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου
Ἀνάθεμα. καταστρέψαντες αὐτάς, χωρὶς νὰ πάρουν (εἰς τὰ Ἑβραϊκὰ Ἑρμᾶ, δηλαδὴ σφαγή, καταστροφή).
τίποτε ἀπὸ αὐτάς ὡς λάφυρον. Διὰ τοῦτο
ἐπωνόμασαν τὸν τόπον ἐκεῖνον <Ἀνάθεμα>.

147/244
21,4 Καὶ ἀπάραντες ἐξ Ὤρ τοῦ 4 Κατόπιν οἱ Ἰσραηλῖται ἐξεκίνησαν ἀπὸ τὸ 4 Οἱ ἰσραηλῖται, ἀφοῦ ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὸ ὅρος Ὤρ,
ὄρους ὁδὸν ἐπὶ θάλασσαν ὄρος Ὤρ, ἐπῆραν κατέθυνσιν πρὸς τὴν ἀκολούθησαν τὸν δρόμον ποὺ ὁδηγεῖ πρὸς τὸν κόλπον Ἐλὰν
ἐρυθρὰν περιεκύκλωσαν γῆν
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Ἐδώμ· καὶ ὠλιγοψύχησεν ὁ λαὸς Ἐρυθρὰν Θάλασσαν καὶ βάδισαν κύκλῳ ἀπὸ τῆς Ἐρυθρᾶς θαλάσσης, καὶ ἔτσι παρέκαμψαν τὴν χώραν
ἐν τῇ ὁδῷ, τὴν χώραν τῶν Ἰδουμαίων. Κατὰ τὴν πορείαν τῶν Ἰδουμαίων. Κατὰ τὴν κοπιαστικὴν καὶ δύσκολον αὐτὴν
ὅμως αὐτὴν ὠλιγοψύχησεν ὁ λαός· πορείαν ἐλιποψύχησε καὶ ἀγανάκτησε ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαός.
21,5 καὶ κατελάλει ὁ λαὸς πρὸς 5 ἐγόγγυζον καὶ κατεφέροντο πάλιν ἐναντίον 5 Καὶ ὁ λαός, ποὺ ἐδοσφόρησε καὶ ἔχασε τὴν ὑπομονήν του,
τὸν Θεὸν καὶ κατὰ Μωυσῆ τοῦ Θεοῦ καὶ τοῦ Μωυσέως λέγοντες· <τί εἶναι κατεφέρετο πάλιν ἐναντίον τοῦ Θεοῦ καὶ ἐναντίον τοῦ
λέγοντες· ἱνατί τοῦτο; Ἐξήγαγες αὐτὸ ποὺ ἐπάθαμεν; Μᾶς ἔβγαλες ἀπὸ τὴν Μωϋσῆ καὶ ἔλεγε: <Τί εἶναι αὐτὸ ποὺ ἐπάθαμε καὶ διατὶ τὸ
ἡμᾶς ἐξ Αἰγύπτου, ἀποκτεῖναι ἐν
Αἴγυπτον, διὰ νὰ μᾶς θανατώσῃς εἰς τὴν ἐπάθαμε; Μᾶς ἔβγαλες ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον διὰ νὰ μᾶς
τῇ ἐρήμῳ; Ὄτι οὐκ ἔστιν ἄρτος
ἔρημον; Διότι ἐδῶ δὲν ὑπάρχει, οὔτε ψωμὶ οὔτε θανατώσῃς εἰς αὐτὴν τὴν ἔρημον; Διότι ἐδῶ δὲν ὑπάρχει οὔτε
οὐδὲ ὕδωρ, ἡ δὲ ψυχὴ ἡμῶν
προσώχθισεν ἐν τῷ ἄρτῳ τῷ νερό. Ἡ ψυχή μας ἐβαρύνθη πλέον καὶ ἀηδίασε ψωμὶ οὔτε νερὸ καὶ ἡ ψυχή μας ἔχει βαρεθῆ καὶ ἔχει ἀηδιάσει
διακένῳ τούτῳ τὸν ἄνοστον καὶ κούφιον αὐτὸν ἄρτον, τὸ τὸ μάννα, τὴν ἄθλια αὐτὴ τροφή, ποὺ εἶναι ψωμὶ ἐλαφρὸ καὶ
μάννα>. ὄχι βαρὺ καὶ θρεπτικόν, ὥστε νὰ πιάνῃ τὸν ἄνθρωπον καὶ νὰ
τὸν χορταίνῃ>.
21,6 Καὶ ἀπέστειλε Κύριος εἰς τὸν 6 Ἠγανάκτησεν ὁ Κύριος ἐναντίον τοῦ 6 Ὁ Κύριος, ὁ ὁποῖος ὠργίσθη ἀπὸ τὸν νέον αὐτὸν
λαὸν τοὺς ὄφεις τοὺς ἀχαρίστου αὐτοῦ λαοῦ καὶ ἔστειλε γογγυσμόν, ἔστειλεν εἰς τὸν ἀχάριστον Ἰσραηλιτικὸν λαὸν
θανατοῦντας, καὶ ἔδακνον τὸν δηλητηριώδεις θανατηφόρους ὄφεις, οἱ ὁποῖοι τὰ φίδια τὰ φαρμακερὰ καὶ θανατηφόρα καὶ ἐδάγκωναν τὸν
λαόν, καὶ ἀπέθανε λαὸς πολὺς
ἐδάγκωναν τοὺς Ἰσραηλίτας, ὥστε πολλοὶ ἀπὸ λαὸν καὶ ἀπέθαναν πάρα πολλοὶ ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτες.
τῶν υἱῶν Ἰσραήλ.
αὐτοὺς ἀπέθανον.
21,7 Καὶ παραγενόμενος ὁ λαὸς 7 Συντετριμμένος τότε ὁ ἰσραηλιτικὸς λαὸς 7 Μετὰ τὰ σκληρὰ κτυπήματα ἐξ αἰτίας τῶν φαρμακερῶν
πρὸς Μωυσῆν ἔλεγον· ὅτι ἦλθε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ ἔλεγον ἐν μετανοίᾳ· φιδιῶν, ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς μετανοημένος καὶ συντριμμένος
ἡμάρτομεν, ὅτι κατελαλήσαμεν <ἡμαρτήσαμεν, διότι κατεφέρθημεν ἐναντίον ἦλθε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τοῦ εἶπε: <Ἐκάμαμε μεγάλο
κατὰ τοῦ Κυρίου καὶ κατὰ σοῦ·
τοῦ Κυρίου καὶ ἐναντίον σου. Προσευχήσου ἁμάρτημα, διότι ἐκατηγορήσαμε καὶ τὸν Κύριον καὶ ἐσένα.
εὖξαι οὖν πρὸς Κύριον, καὶ
πρὸς τὸν Κύριον καὶ παρακάλεσέ τον νὰ μᾶς Μετανοοῦμεν δι’ αὐτό· παρακάλεσε σὺ τὸν Κύριον ὑπὲρ
ἀφελέτῳ ἀφ' ἡμῶν τὸν ὄφιν. Καὶ
ηὔξατο Μωυσῆς πρὸς Κύριον περὶ συγχωρήσῃ καὶ νὰ διώξῃ ἐκ μέσου ἡμῶν τὰ ἡμῶν, διότι ἐμεῖς δὲν ἔχομεν πρόσωπον νὰ τὸν
τοῦ λαοῦ. φίδια>. Ὁ Μωυσῆς παρεκάλεσε πράγματι τὸν παρακαλέσωμεν· παρακάλεσέ τον σῦ διὰ νὰ σηκώσῃ ἀπὸ
Κύριον ὑπὲρ τοῦ λαοῦ. ἡμᾶς τὰ φαρμακερὰ καὶ θανατηφόρα αὐτὰ φίδια>. Ὁ

148/244
Μωϋσῆς παρεκάλεσε τὸν Κύριον ὑπὲρ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ
λαοῦ.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
21,8 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 8 Ὁ δὲ Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν· 8 Ὁ δὲ Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν: <Κατασκεύασε ἕνα
Μωυσῆν· ποίησον σεαυτῷ ὄφιν κατασκεύασε χάλκινον ὄφιν, θέσε αὐτὸν εἰς χάλκινο φίδι, ὅμοιον πρὸς ἐκεῖνα ποὺ δαγκώνουν τὸν λαόν,
καὶ θὲς αὐτὸν ἐπὶ σημείου, καὶ σημεῖον ἐμφανές, ἐπάνω εἰς ὑψηλὸν καὶ κρέμασέ το ψηλὰ εἰς ἕνα πάσσαλον, ὥστε νὰ φαίνεται
ἔσται ἐὰν δάκῃ ὄφις ἄνθρωπον,
πάσσαλον. Ἐκεῖνος ὁ ὁποῖος θὰ δαγκωθῇ ἀπὸ ἀπὸ ὅλα τὰ μέρη τοῦ στρατοπέδου. Θὰ γίνεται δὲ τοῦτο: Ἐὰν
πᾶς ὁ δεδηγμένος ἰδὼν αὐτὸν
τὰ δηλητηριώδη φίδια, θὰ βλέπῃ πρὸς τὸν ἕνα φίδι δαγκώσῃ ἄνθρωπον, τότε ἐὰν ὁ φιδοδαγκωμένος
ζήσεται.
χάλκινον ὄφιν, θὰ θεραπεύεται καὶ θὰ σηκώσῃ τὸ βλέμμα του καὶ ρίξῃ βλέμμα μετανοίας καὶ
διαφεύγῃ τὸν θάνατον. πίστεως εἰς τὸ χάλκινο φίδι, θὰ θεραπεύεται καὶ δεν θὰ
ἀποθάνῃ>.
21,9 Καὶ ἐποίησε Μωυσῆς ὄφιν 9 Ὁ Μωϋσῆς κατεσκεύασεν ἕνα χάλκινον ὄφιν, 9 Ὁ Μωϋσῆς κατεσκεύασε ἕνα χάλκινο φίδι καὶ τὸ ἐκρέμασε
χαλκοῦν καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἐπὶ ἐστερέωσεν αὐτὸν εἰς ἕνα ὑψηλὸν πάσσαλον ψηλὰ εἰς ἕνα πάσσαλον. Ὅταν δὲ φαρμακερὸ καὶ
σημείου, καὶ ἐγένετο ὅταν καὶ ὅταν ἕνα φίδι ἐδάγκωνεν Ἰσραηλίτην, θανατηφόρο φίδι ἐδάγκωνε κάποιον ἄνθρωπον καὶ ὁ
ἔδακνεν ὄφις ἄνθρωπον, καὶ
αὐτὸς ἔστρεφε τὰ βλέμματά του πρὸς τὸν φιδοδαγκωμένος ἔστρεφε τὸ βλέμμα του μὲ διάθεσιν
ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὸν ὄφιν τὸν
χάλκινον ὄφιν, ἐθεραπεύετο καὶ διέφευγε τὸν μετανοίας καὶ πίστεως καὶ ἐκύτταζε τὸ χάλκινο φίδι, δὲν
χαλκοῦν καὶ ἔζη.
θάνατον. ἀπέθνησκε, ἀλλὰ ἐθεραπεύετο καὶ ἐζοῦσε.
21,10 Καὶ ἀπῇραν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ 10 Ἀπὸ ἐκεῖ ἀνεχώρησαν οἱ Ἰσραηλῖται καὶ 10 Οἱ Ἰσραηλῖται ἔφυγαν ἀπὸ ἐκεῖ, ἐπροχώρησαν καὶ
καὶ παρενέβαλον Ὠβώθ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Ὠβώθ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν Ὠβώθ.
21,11 Καὶ ἐξάραντες ἐξ Ὠβώθ, καὶ 11 Καὶ ἀπὸ ἐκεῖ ὅμως ἀνεχώρησαν καὶ 11 Ἀφοῦ ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ὠβώθ, ἐστρατοπέδευσαν
παρενέβαλον ἐν Ἀχαλγαὶ ἐκ τοῦ ἐστρατοπέδευσαν πέραν ἀπὸ τὴν πόλιν πέραν ἀπὸ τὴν Ἀχαλγαί, εἰς τὴν ἔρημον, ἡ ὁποία εὑρίσκεται
πέραν ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἣ ἐστι κατὰ Ἀχαλγαί, μέσα εἰς τὴν ἔρημον, ἡ ὁποία ἐμπρὸς ἀπὸ τὴν Μωάβ, πρὸς τὰ ἀνατολικά.
πρόσωπον Μωάβ, κατ' ἀνατολὰς
εὑρίσκεται ἐμπρὸς εἰς τὴν Μωὰβ ἀνατολικὰ
ἡλίου.
ἀπὸ αὐτήν.
21,12 Καὶ ἐκεῖθεν ἀπῇραν καὶ 12 Ἀπὸ ἐκεῖ ἀνεχώρησαν καὶ ἐστρατοπέδευσαν 12 Καὶ ἀπὸ ἐκεῖ ἔφυγαν καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν
παρενέβαλον εἰς φάραγγα Ζαρέδ. εἰς τὴν κοιλάδα Ζαρέδ. κοιλάδα Ζαρέδ.
21,13 Καὶ ἐκεῖθεν ἀπάραντες 13 Ἀναχωρήσαντες καὶ ἀπὸ ἐκεῖ, 13 Ἀφοῦ ἔφυγαν καὶ ἀπὸ ἐκεῖ, ἐστρατοπέδευσαν πέραν ἀπὸ
παρενέβαλον εἰς τὸ πέραν Ἀρνῶν ἐστρατοπέδευσαν πέραν ἀπὸ τὸν χείμαρρον τὸν χείμαρρον Ἀρνῶν εἰς τὴν ἔρημον, εἰς τόπον ποὺ εἶναι ἔξω

149/244
ἐν τῇ ἐρήμῳ, τὸ ἐξέχον ἀπὸ τῶν Ἀρνῶν εἰς τὴν ἔρημον, εἰς περιοχὴν ποὺ ἀπὸ τὰ ὅρια τῶν Ἀμορραίων. Διότι ὁ χείμαρρος Ἀρνῶν εἶναι
ὁρίων τῶν Ἀμορραίων· ἔστι γὰρ
ἐξέρχεται ἀπὸ τὰ ὅρια τῶν Ἀμορραίων. Διότι ὁ τὰ σύνορα τῆς Μωάβ, εἶναι μεταξὺ τῶν Μωαβιτῶν καὶ τῶν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Ἀρνῶν ὅρια Μωὰβ ἀνὰ μέσον χείμαρρος Ἀρνῶν εἶναι σύνορον μεταξὺ τῆς Ἀμορραίων.
Μωὰβ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ χώρας τῶν Μωαβιτῶν καὶ τῶν Ἀμορραίων.
Ἀμορραίου.
21,14 Διὰ τοῦτο λέγεται ἐν βιβλίῳ· 14 Διὰ τοῦτο καὶ ἔχει γραφῆ εἰς τὸ βιβλίον τῶν 14 Διὰ τοῦτο ἀναφέρεται εἰς τὸ βιβλίον τῶν πολέμων τοῦ
πόλεμος τοῦ Κυρίου τὴν Ζωὸβ πολέμων τοῦ Κυρίου· Ὁ πόλεμος τοῦ Κυρίου Κυρίου: <Ὁ πόλεμος τοῦ Κυρίου ἐνίκησε τὴν πόλιν Ζωὸβ καὶ
ἐφλόγιζε, καὶ τοὺς χειμάρρους ἐφλόγισε τὴν Ζωὸβ καὶ τὸν χείμαρρον Ἀρνῶν ἐξήρανε τὸν χείμαρρον Ἀρνῶν·
Ἀρνῶν,
21,15 καὶ τοὺς χειμάρρους 15 καὶ ὠσὰν χειμάρρους ὡδήγησε τοὺς 15 Ὁ πόλεμος τοῦ Κυρίου ἦταν τόσον ὁρμητικὸς καὶ
κατέστησε κατοικίσαι Ἤρ, καὶ Ἰσραηλίτας νὰ κατοικήσουν πλησίον τῆς Ἤρ, ἡ ἀποτελεσματικός, ποὺ ἐπέτυχε ὥστε οἰ Ἰσραηλῖται, οἱ
πρόσκειται τοῖς ὁρίοις Μωάβ. ὁποία κεῖται μέσα εἰς τὰ ὅρια τῆς χώρας τῶν ὁρμητικοὶ σὰν χείμαρροι, νὰ φθάσουν καὶ νὰ κατοικήσουν εἰς
Μωαβιτῶν. τὴν πόλιν Ἤρ, ἡ ὁποία εὑρίσκεται εἰς τὰ ὅρια τῆς Μωὰβ καὶ
εἶναι πρωτεύουσα τῆς χώρας τῶν Μωαβιτῶν>.
21,16 Καὶ ἐκεῖθεν τὸ φρέαρ· τοῦτο 16 Ἀπὸ ἐκεῖ ἐβάδισαν καὶ ἔφθασαν εἰς μέρος 16 Ἀπὸ ἐκεῖ ἔφυγαν καὶ ἐπῆγαν εἰς τὸν τόπον, ποὺ
τὸ φρέαρ, ὃ εἶπε Κύριος πρὸς ὀνομαζόμενον φρέαρ. Αὐτὸ τὸ φρέαρ εἶναι ὀνομάζεται <πηγάδι>. Τὸ πηγάδι τοῦτο εἶναι ἐκεῖνο, διὰ τὸ
Μωυσῆν· συνάγαγε τὸν λαόν, καὶ ἐκεῖνο, διὰ τὸ ὁποῖον εἶπεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν ὁποῖον ὁ Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν: <Συνάθροισε τὸν
δώσω αὐτοῖς ὕδωρ πιεῖν.
Μωϋσῆν· <συγκέντρωσε τὸν λαόν, καὶ ἐγὼ θὰ λαὸν καὶ θὰ τοὺς δώσω νερὸ νὰ πιοῦν>.
δώσω εἰς αὐτοὺς νερὸ νὰ πίουν>.
21,17 Τότε ᾖσεν Ἰσραὴλ τὸ ᾆσμα 17 Τότε ἔψαλαν οἱ Ἰσραηλῖται ἐκεῖ εἰς τὸ φρέαρ 17 Τότε ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἔψαλε τὸ ἆσμα αὖτο ἐκεῖ εἰς τὸ
τοῦτο ἐπὶ τοῦ φρέατος, ἐξάρχετε τοῦτο τὸ ἆσμα· <ἂς ἀρχίσωμεν ἆσμα γύρω ἀπὸ πηγάδι. Ἔλεγαν οἱ Ἰσραηλῖται: <Σηκωθῆτε, ἄρχιστε τὸ ἆσμα
αὐτῷ· φρέαρ, τὸ φρέαρ· Φρέαρ! τοῦ πηγαδιοῦ: Ὦ πηγάδι,
21,18 ὤρυξαν αὐτὸ ἄρχοντες, 18 Ἄρχοντες τὸ ἤνοιξαν, βασιλεῖς λαῶν ἐπάνω 18 οἱ ἄρχοντες καὶ ἀρχηγοὶ τὸ ἄνοιξαν, βασιλεῖς ἐθνῶν, ὅταν
ἐξελατόμησαν αὐτὸ βασιλεῖς εἰς τὴν δόξαν τῆς βασιλικῆς των δυνάμεως εὑρίσκοντο εἰς ὅλην τὴν βασιλικὴν δύναμιν καὶ ἐξουσίαν
ἐθνῶν ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτῶν, ἐν ἔκοψαν πέτρες διὰ τὸ κτίσιμον τοῦ φρέατος, των, ἔσκαψαν, ἔκοψαν πέτρες καὶ τὸ ἔκτισαν, ὅταν εἶχαν
τῷ κυριεῦσαι αὐτῶν. Καὶ ἀπὸ
ὅταν ἐκυρίευσαν τὰς περιοχὰς ἐκείνας>! Ἀπὸ κυριεύσει τὰ μέρη ἐκεῖνα!> Κατόπιν οἱ Ἰσραηλῖται ἔφυγαν
φρέατος εἰς Μανθαναείν·
τὴν περιοχὴν τοῦ φρέατος αὐτοῦ ἦλθον οἱ ἀπὸ τὸν τόπον ἐκεῖνον τοῦ πηγαδιοῦ καὶ ἐπῆγαν εἰς
Ἰσραηλῖται εἰς Μανθαναείν. Μανθανανείν,

150/244
21,19 καὶ ἀπὸ Μανθαναεὶν εἰς 19 Ἀπὸ Μανθαναεὶν ἦλθον εἰς Νααλιήλ. Ἀπὸ 19 Ἀπὸ τὸν τόπον Μανθαναεὶν ἐπῆγαν εἰς τὴν τοποθεσίαν
Νααλιήλ· καὶ ἀπὸ Νααλιὴλ εἰς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Βαμώθ· καὶ ἀπὸ Βαμὼθ εἰς Ἰανήν, Νααλιὴλ ἐπορεύθησαν εἰς Βαμώθ, καὶ ἀπὸ Νααλιὴλ· καὶ ἀπὸ Νααλιὴλ εἰς τὴν τοποθεσίαν Βαμώθ· ἀπὸ
ἥ ἐστιν ἐν τῷ πεδίῳ Μωὰβ ἀπὸ Βαμὼθ ἦλθον εἰς Ἰανήν, ἡ ὁποία εὑρίσκεται εἰς δὲ τὴν Βαμὼθ ἐπῆγαν εἰς τὴν Ἰανήν, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὴν
κορυφῆς τοῦ λελαξευμένου τὸ τὰς πεδιάδας τῶν Μωαβιτῶν ὀλίγον ἀπέχουσα πεδιάδα (τὶς στέππες) τῆς χώρας Μωάβ, κοντὰ εἰς τὴν
βλέπον κατὰ πρόσωπον τῆς
ἀπὸ τὴν κορυφὴν τοῦ Λελαξευμένου (Φασγὰ κορυφὴν τοῦ <Λαξευμένου>, δηλαδὴ τοῦ ὅρους Ναβαῦ, ἀπὸ
ἐρήμου.
τοῦ ὄρους Ναβαῦ), ἀπὸ ὅπου φαίνεται ἡ τὸ ὁποῖον βλέπει κανεὶς κάτω τὴν ἔρημον.
ἔκτασις τῆς ἐρήμου.
21,20 Καὶ ἐπέστειλε Μωυσῆς 20 Ἔστειλεν ὁ Μωυσῆς πρέσβεις πρὸς τὸν 20 Ὅταν οἰ Ἰσραηλῖται ἦσαν στρατοπεδευμένοι τὸν
πρέσβεις πρὸς Σηὼν βασιλέα Σηών, βασιλέα τῶν Ἀμορραίων, παρακαλῶν χείμαρρον Ἀρνῶν, ἔστειλαν πρεσβευτὰς πρὸς τὸν Σηών, τὸν
Ἀμορραίων λόγοις εἰρηνικοῖς αὐτὸν μὲ εἰρηνικοὺς λόγους· βασιλιᾶ τῶν Ἀμορραίων, καὶ τὸν παρεκάλεσαν μὲ λόγια καὶ
λέγων·
τρόπον εἰρηνικόν:
21,21 παρελευσόμεθα διὰ τῆς γῆς 21 <θὰ περάσωμεν διὰ μέσου τῆς χώρας σου, θὰ 21 <Ἐπίτρεψέ μας νὰ περάσωμεν ἀπὸ τὴν χώραν σου· σοῦ
σου· τῇ ὁδῷ πορευσόμεθα, οὐκ βαδίσωμεν τὸν δημόσιον δρόμον, δὲν θὰ ὑποσχόμεθα ὅτι θὰ προχωρήσωμεν ἀπὸ τὸν δημόσιον
ἐκκλινοῦμεν οὔτε εἰς ἀγρὸν οὔτε παρεκκλίνωμεν οὔτε εἰς τοὺς ἀγρούς σας δρόμον καὶ δὲν θὰ παρεκκλίνωμεν καὶ δὲν θὰ μποῦμε οὔτε
εἰς ἀμπελῶνα,
οὔτε εἰς τοὺς ἀμπελῶνας σας· εἰς τὰ χωράφια οὔτε εἰς τὰ ἀμπέλια τῶν ὑπηκόων σου·
21,22 οὐ πιόμεθα ὕδωρ ἐκ φρέατός 22 οὔτε νερὸ θὰ πίωμεν ἀπὸ τὰ φρέατά σας. Εἰς 22 δὲν θὰ πιοῦμε νερὸ ἀπὸ τὰ πηγάδια (ἤ τὶς στέρνες σου).
σου· ὁδῷ βασιλικῇ πορευσόμεθα, τὸν δημόσιον δρόμον θὰ βαδίσωμεν, ἕως ὅτου Θὰ ἀκολουθήσωμεν καὶ θὰ βαδίσωμεν τὸν συνυθισμένον
ἕως παρέλθωμεν τὰ ὁριά σου. ἐξέλθωμεν ἀπὸ τὰ ὅριά σας>. δημόσιον (ἁμαξιτόν) δρόμον, μέχρις ὅτου περάσωμεν καὶ
βγοῦμε ἀπὸ τὰ σύνορά σου>.
21,23 Καὶ οὐκ ἔδωκε Σηὼν τῷ 23 Ὁ Σηών ὅμως δὲν ἐπέτρεψεν εἰς 23 Ἀλλὰ ὁ βασιλιᾶς Σηὼν δὲν ἔδωκε εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν
Ἰσραὴλ παρελθεῖν διὰ τῶν ὁρίων τους Ἰσραηλίτας νὰ διέλθουν διὰ μέσου τῆς λαὸν τὴν ἄδειαν νὰ περάσῃ μέσα ἀπὸ τὰ σύνορά του· ἀπ'
αὐτοῦ, καὶ συνήγαγε Σηὼν πάντα χώρας των, ἀλλὰ συνεκέντρωσε ὅλον τὸν λαόν ἐναντίας ἐμάζευσε ὅλον τὸν λαόν του καὶ ἐβγῆκε εἰς τὴν
τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ ἐξῆλθε
του, ἐξῆλθεν εἰς πόλεμον ἐναντίον ἔρημον διὰ νὰ παραταχθῇ εἰς πόλεμον ἐναντίον τοῦ Ἰσραὴλ
παρατάξασθαι τῷ Ἰσραὴλ εἰς τὴν
τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ εἰς τὴν ἔρημον, ἦλθεν καὶ, ὅταν ἔφθασεν εἰς τὴν πόλιν Ἰασσά, ἐπετέθη ἐναντίον
ἔρημον καὶ ἦλθεν εἰς Ἰασσὰ καὶ
παρετάξατο τῷ Ἰσραήλ. εἰς πόλιν Ἰασσὰ καὶ ἀντιπαρετάχθη διὰ νὰ τῶν Ἰσραηλιτῶν.
πολεμήσῃ κατὰ τῶν Ἰσραηλιτῶν.

151/244
21,24 Καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν Ἰσραὴλ 24 Οἱ Ἰσραηλῖται ὅμως τὸν ἐκτύπησαν καὶ τὸν 24 Οἱ Ἰσραηλῖται ὅμως τὸν ἐκτύπησαν καὶ τὸν ἐθανάτωσαν
φόνῳ μαχαίρας καὶ ἐθανάτωσαν μὲ τὰς μαχαίρας των, καὶ μὲ μαχαίρια καὶ ἔγιναν κύριοι καὶ ἐξουσιασταὶ τῆς χώρας του

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
κατεκυρίευσαν τῆς γῆς αὐτοῦ ἀπὸ ἐκυρίευσαν τὴν χώραν του ἀπὸ τὸν χείμαρρον ἀπὸ τὸν χείμαρρον Ἀρνῶν μέχρι τὸν χείμαρρον Ἰαβώκ,
Ἀρνῶν ἕως Ἰαβόκ, ἕως υἱῶν Ἀρνῶν ἕως τὸν παραπόταμον τοῦ Ἰορδάνου δηλαδὴ μέχρι τῆς χώρας τῶν Ἀμμωνιτῶν· διότι ἡ Ἰαζὴρ εἶναι
Ἀμμάν· ὅτι Ἰαζὴρ ὅρια υἱῶν Ἰαβόκ, τῆς χώρας τῶν Ἀμμωνιτῶν. Ἡ τὰ νότια σύνορα τῶν Ἀμμωνιτῶν.
Ἀμμάν ἐστι.
Ἰαζήρ ἦτο τὸ νότιον σύνορον τῶν
Ἀμμωνιτῶν.
21,25 Καὶ ἔλαβεν Ἰσραὴλ πάσας 25 Οἱ Ἰσραηλῖται κατέλαβον ὅλας τὰς πόλεις 25 Καί οἰ Ἰσραηλῖται κατέλαβαν ὅλες αὐτὲς τὶς πόλεις, ποὺ
τὰς πόλεις ταύτας, καὶ κατῷκησεν τῆς περιοχῆς αὐτῆς καὶ ἐγκατεστάθησαν εἰς ἦσαν εἰς τὴν περιοχὴν αὐτήν, καὶ ἑκατοίκησαν εἰς ὅλες τὶς
Ἰσραὴλ ἐν πάσαις ταῖς πόλεσι τῶν τὰς πόλεις τῶν Ἀμορραίων, εἰς τὴν Ἐσεβὼν καὶ πόλεις τῶν Ἀμορραίων, δηλαδὴ εἰς τὴν Ἐσεβὼν καὶ ὅλα τὰ
Ἀμορραίων, ἐν Ἐσεβὼν καὶ ἐν
τὰς πλησιοχώρους περιοχάς. χωριὰ καὶ περιοχές, ποὺ ἐγειτόνευαν μὲ τὴν Ἐσεβών.
πάσαις ταῖς συγκυρούσαις αὐτῇ.
21,26 ῎Εστι γὰρ Ἐσεβὼν πόλις 26 Ἡ πόλις Ἐσεβὼν ἦτο ἡ πρωτεύουσα τοῦ 26 Διότι ἡ πόλις Ἐσεβὼν ἦταν ἡ πρωτεύουσα τοῦ βασιλιᾶ τῶν
Σηὼν τοῦ βασιλέως τῶν βασιλέως τῶν Ἀμορραίων Σηών. Αὐτὸς εἶχε Ἀμορραίων Σηών, ὁ ὁποῖος ἐπολέμησε καὶ ἐνίκησε
Ἀμορραίων, καὶ οὗτος ἐπολέμησε πολεμήσει πρὸ καιροῦ τὸν βασιλέα τῆς Μωὰβ προηγουμένως τὸν βασιλιᾶ τῆς Μωὰβ καὶ ἐκυρίευσε ὅλην
βασιλέα Μωὰβ τὸ πρότερον καὶ
καὶ ἐκυρίευσεν ὅλην τὴν χώραν αὐτοῦ ἀπὸ τῆς τὴν χώραν του ἀπὸ τὴν Ἀροὴρ μέχρι τὸν χείμαρρον Ἀρνῶν.
ἔλαβον πᾶσαν τὴν γῆν αὐτοῦ ἀπὸ
πόλεως Ἀροὴρ ἕως τοῦ ποταμοῦ Ἀρνῶν.
Ἀροὴρ ἕως Ἀρνῶν.
21,27 Διὰ τοῦτο ἐροῦσιν οἱ 27 Διὰ τοῦτο καὶ οἱ ποιηταὶ τῆς περιοχῆς 27 Διὰ τοῦτο ψάλλουν οἱ ποιηταί: «Ἐλᾶτε εἰς τὴν Ἐσεβών, διὰ
αἰνιγματισταί· ἔλθετε εἰς Ἐσεβών, ψάλλουν <ἐλᾶτε εἰς τὴν Ἐσεβών, διὰ νὰ νὰ κατασκευασθῇ καὶ ἀνοικοδομηθῇ ἡ πόλις αὐτὴ τοῦ
ἵνα οἰκοδομηθῇ καὶ ἀνοικοδομηθῇ καὶ κατασκευασθῇ εἰς κατοικίαν βασιλιᾶ Σηών, ὥστε νὰ εἶναι πάλιν κατοικήσιμος.
κατασκευασθῇ πόλις Σηών.
τῶν ἀνθρώπων ἡ πόλις αὐτὴ τοῦ βασιλέως
Σηών.
21,28 Ὅτι πῦρ ἐξῆλθεν ἐξ Ἐσεβών, 28 Διότι φωτιὰ ἐβγῆκεν ἀπὸ τὴν Ἐσεβών, 28 Διότι ἐπήδησε φωτιὰ ἀπὸ τὴν πόλιν Ἐσεβών, φλόγα ἀπὸ
φλὸξ ἐκ πόλεως Σηὼν καὶ φλόγα ἀπὸ τὴν πόλιν αὐτὴν τοῦ βασιλέως τὴν πόλιν τοῦ βασιλιᾶ Σηὼν καὶ ἡ πυρκαϊά, ποὺ ἄναψε,
κατέφαγεν ἕως Μωὰβ καὶ κατέπιε Σηών καὶ κατέφαγεν ἕως τὰ ἄκρα τὴν χώραν ἐπυρπόλησε καὶ κατέφαγε τὴν χώραν μέχρι τῆς Μωὰβ καὶ
στήλας Ἀρνῶν.
τῶν Μωαβιτῶν· καὶ κατέστρεψε τὰς πρὸς τιμὴν κατέστρεψε καὶ ἐκατάπιε τὶς εἰδωλολατρικὲς στῆλες (τὰ
τῶν εἰδώλων στήλας τοῦ ποταμοῦ Ἀρνῶν. ἀγάλματα) τοῦ χειμάρρου Ἀρνῶν.

152/244
21,29 Οὐαί σοι, Μωάβ· ἀπώλου, 29 Ἀλλοίμονον! ἀλλοίμονόν σου Μωάβ! 29 Ἀλλοίμονον εἰς σέ, Μωάβ! Ἐχάθηκες, λαὲ τοῦ
λαὸς Χαμώς. Ἀπεδόθησαν οἱ υἱοὶ Ἐχάθηκε ὁ λαὸς τοῦ Θεοῦ σου Χαμώς. Οἱ υἱοὶ εἰδωλολατρικοῦ θεοῦ Χαμώς! Οἱ υἱοὶ τῶν κατοίκων τῆς Μωὰβ
αὐτῶν διασώζεσθαι καὶ αἱ
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
θυγατέρες αὐτῶν αἰχμάλωτοι τῷ τῶν Μωαβιτῶν παρεδόθησαν αἰχμάλωτοι διὰ διὰ νὰ σωθοῦν παρεδόθησαν αἰχμάλωτοι καὶ οἱ θυγατέρες
βασιλεῖ τῶν Ἀμορραίων Σηών· νὰ σώσουν τὴν ζωήν των καὶ αἱ θυγατέρες των των ἔγιναν αἰχμάλωτοι εἰς τὸν Σηών, τὸν βασιλιᾶ τῶν
ἔγιναν αἰχμάλωτοι τοῦ Σηών, βασιλέως τῶν Ἀμορραίων.
Ἀμορραίων.
21,30 καὶ τὸ σπέρμα αὐτῶν 30 Οἱ ἀπόγονοι αὐτῶν ἐξωλοθρεύθησαν, ἡ 30 Οἱ ἀπόγονοί των ἐξωλοθρεύθησαν, ἡ Ἐσεβὼν μέχρι τῆς
ἀπολεῖται, Ἐσεβὼν ἕως Δαιβών, Ἐσεβὼν μέχρι τῆς Δαιβὼν κατεστράφη. Καὶ Δαιβὼν ἔχουν καταστραφῆ. Καὶ αὐτὲς ἀκόμη οἱ γυναῖκες
καὶ αἱ γυναῖκες ἔτι αὐταὶ ἀκόμη αἱ γυναῖκες τῶν Ἀμορραίων ἔβαλαν φωτιὰν εὶς τὶς πόλεις τῶν Μωαβιτῶν>.
προσεξέκαυσαν πῦρ ἐπὶ Μωάβ.
ἄναψαν πυρκαϊὰς εἰς τὰς πόλεις τῶν
Μωαβιτῶν>.
21,31 Κατῴκησε δὲ Ἰσραὴλ ἐν 31 Ὁ ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἐγκατεστάθη εἰς τὰς 31 Ἔτσι ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἑκατοίκησε εἰς ὅλες τὶς πόλεις
πάσαις ταῖς πόλεσι τῶν πόλεις τῶν Ἀμορραίων εἰς τὴν περιοχήν, ποὺ τῶν Ἀμορραίων (ποὺ ἀνῆκαν προηγουμένως εἰς τοὺς
Ἀμορραίων. κατεῖχον προηγουμένως οἱ Μωαβῖται. Μωαβῖτες).
21,32 Καὶ ἀπέστειλε Μωυσῆς 32 Ἀπὸ ἐκεῖ ἔστειλεν ὁ Μωϋσῆς ἀνθρώπους, διὰ 32 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἔστειλεν ἀνθρώπους διὰ νὰ ἐρευνήσουν καὶ
κατασκέψασθαι τὴν Ἰαζήρ, καὶ νὰ κατασκοπεύσουν τὴν πόλιν Ἰαζήρ. Κατόπιν κατασκοπεύσουν πῶς πρέπει νὰ ἐπιτεθοῦν καλύτερα
κατελάβοντο αὐτὴν καὶ τὰς δὲ οἱ Ἰσραηλῖται κατέλαβον αὐτὴν καὶ τὰς ἐναντίον τῆς πόλεως Ἰαζήρ. Κατόπιν οἱ Ἰσραηλῖται
κώμας αὐτῆς καὶ ἐξέβαλον τὸν
γύρω κώμας καὶ ἐξεδίωξαν τοὺς Ἀμορραίους, οἱ κατέλαβαν καὶ ἐκυρίευσαν τὴν πόλιν Ἰαζὴρ καὶ τὰ χωριὰ καὶ
Ἀμορραῖον τὸν κατοικοῦντα ἐκεῖ.
ὁποῖοι κατοικοῦσαν ἐκεῖ. τὶς περιοχές, ποὺ ἀνήκαν εἰς αὐτήν, καὶ ἔδιωξαν τοῦ
Ἀμορραίους, ποὺ κατοικοῦσαν ἐκεῖ.
21,33 Καὶ ἐπιστρέψαντες 33 Ἀπὸ ἐκεῖ οἱ Ἰσραηλῖται ἐξεκίνησαν καὶ 33 Ἀπὸ ἐκεῖ οἱ Ἰσραηλῖται ἐγύρισαν πίσω καὶ ἐπροχώρησαν
ἀνέβησαν ὁδόν τὴν εἰς Βασάν· καὶ ἐβάδισαν βορειότερον διὰ τῆς ὁδοῦ, ἡ ὁποία πρὸς τὰ βόρεια μὲ κατεύθυνσιν πρὸς τὴν χώραν Βασάν. Καὶ ὁ
ἐξῆλθεν Ὢγ βασιλεὺς τῆς Βασὰν ὁδηγεῖ πρὸς τὴν χώραν Βασάν. Ὁ Ὢγ ὅμως, ὁ Ὤγ, ὁ βασιλιᾶς τῆς Βασάν, ἐβγῆκε μὲ ὅλον τὸν λαόν του διὰ
εἰς συνάντησιν αὐτοῖς καὶ πᾶς ὁ
βασιλεὺς τῆς Βασάν, μαζῆ μὲ ὅλον τὸν λαόν νὰ τοὺς ἐπιτεθῇ καὶ διὰ νὰ πολεμήσῃ ἐναντίον των εἰς τὴν
λαὸς αὐτοῦ εἰς πόλεμον εἰς
του ἐξῆλθεν εἰς Ἐδραείν, διὰ νὰ συναντήσῃ καὶ πόλιν Ἐδραείν.
Ἐδραείν.
πολεμήσῃ τοὺς Ἰσραηλίτας.
21,34 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 34 Ἀλλὰ ὁ Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν· <μὴ 34 Τότε ὁ Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν: <Μὴ τὸν φοβηθῇς·

153/244
Μωυσῆν· μὴ φοβηθῇς αὐτόν, ὅτι φοβηθῇς αὐτόν, διότι ἐγὼ ἔχω ἤδη παραδώσει διότι ἔχω παραδώσει εἰς τὰ χέρια σου καὶ αὐτὸν καὶ ὅλον τὸν
εἰς τὰς χεῖρας σου παραδέδωκα εἰς τὰ χέρια σου αὐτόν, ὅλον τὸν λαόν του καὶ λαόν του καὶ ὅλην τὴν χώραν του· καὶ θὰ συμπεριφερθῆς εἰς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
αὐτὸν καὶ πάντα τὸν λαὸν αὐτοῦ ὅλην τὴν χώραν του. Θὰ κάμῃς εἰς αὐτόν, ὅ,τι αὐτόν, ὅπως εἶχες συμπεριφερθῇ εἰς τὸν Σηών, τὸν βασιλιᾶ
καὶ πᾶσαν τὴν γῆν αὐτοῦ, καὶ ἔπραξες εἰς τὸν βασιλέα τῶν Ἀμορραίων Σηών, τῶν Ἀμορραίων, ὁ ὁποῖος κατοικοῦσε εἰς τὴν πόλιν Ἐσεβών>.
ποιήσεις αὐτῷ καθὼς ἐποίησας ὁ ὁποῖος κατοικοῦσε εἰς τὴν Ἐσεβών>.
τῷ Σηὼν βασιλεῖ τῶν Ἀμορραίων,
ὃς κατῴκει ἐν Ἐσεβών.
21,35 Καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν καὶ 35 Πράγματι ὁ Μωϋσῆς ἐκτύπησε τὸν Ὤγ, τοὺς 35 Ἔτσι ὁ Μωϋσῆς ἐπετέθη καὶ ἐκτύπησε τὸν Ὢγ καὶ τὰ
τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ πάντα τὸν υἱούς του καὶ ὅλον τὸν λαόν του, ὥστε δὲν παιδιά του καὶ ὅλον τὸν λαόν του, μέχρις ὅτου δὲν ἔμεινε
λαὸν αὐτοῦ, ἕως τοῦ μὴ ἔμεινε κανεὶς ζωντανός, διὰ νὰ συλληφθῇ κανένας ἀπὸ αὐτοὺς ζωντανός. Ἔτσι οἱ Ἰσραηλῖται
καταλιπεῖν αὐτοῦ ζωγρείαν· καὶ
αἰχμάλωτος. Οἱ Ἰσραηλῖται κατέκτησαν τὴν ἐκυρίευσαν καὶ ἐκληρονόμησαν τὴν Βασάν, τὴν χώρα τοῦ
ἐκληρονόμησαν τὴν γῆν αὐτοῦ.
χώραν τοῦ Ὤγ, τὴν Βασάν. βασιλιᾶ Ὤγ.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 22ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
22,1 Καὶ ἀπάραντες οἱ οἱοὶ Ἰσραὴλ Απὸ ἐκεῖ ἐξεκίνησαν καὶ ἐπροχώρησαν οἱ Οἱ Ἰσραηλῖται μετὰ τὴν νίκην των ἐναντίον τοῦ Ὢγ
παρενέβαλον ἐπὶ δυσμῶν Μωὰβ Ἰσραηλῖται καὶ στρατοπέδευσαν πρὸς δυσμὰς ἐπροχώρησαν καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὰ δυτικὰ τῆς
παρὰ τὸν Ἰορδάνην κατὰ Ἱεριχώ. τῆς χώρας Μωάβ, παρὰ τὸν Ἰορδάνην ποταμὸν Μωὰβ κοντὰ εἰς τὶς ἀνατολικὲς ὄχθες τοῦ Ἰορδάνη,
ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Ἱεριχώ. ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Ἱεριχῶ.
22,2 Καὶ ἰδὼν Βαλὰκ υἱὸς Σεπφὼρ 2 Ὁ Βαλάκ, υἱὸς τοῦ Σεπφώρ, ὅταν εἶδε ὅσα 2 Καὶ ὁ Βαλάκ, ὁ υἱὸς τοῦ Σεπφώρ, ὅταν εἶδεν ὅλα ὅσα
πάντα ὅσα ἐποίησεν Ἰσραὴλ τῷ ἔκαμαν οἱ Ἰσραηλῖται ἐναντίον τῶν ἔκαμαν οἱ Ἰσραηλῖται εἰς τοὺς Ἀμορραίους,
Ἀμορραίῳ, Ἀμορραίων,
22,3 καὶ ἐφοβήθη Μωὰβ τὸν λαὸν 3 ἐφοβήθη πολύ, αὐτὸς καὶ οἱ Μωαβῖται, τοὺς 3 ἐφοβήθη καὶ αὐτὸς καὶ ὅλοι οἱ ὑπήκοοί του Μωαβῖται
σφόδρα ὅτι πολλοὶ ἦσαν, καὶ Ἰσραηλίτας, διότι ἦσαν πολλοί. Οἱ δὲ Μωαβῖται πάρα πολὺ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, διότι ἦσαν πλῆθος πολύ.
προσώχθισε Μωὰβ ἀπὸ εἶχον κυριευθῆ ἀπὸ μίσος καὶ ἀγανάκτησιν Οἱ Μωαβῖται ἀγανάκτησαν ἐναντίον τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ
προσώπου υἱῶν Ἰσραήλ.
ἐναντίον τῶν Ἰσραηλιτῶν. εἰς τὴν ἀμηχανίαν των ἐμίσησαν τὸν λαὸν τοῦ Θεοῦ·
22,4 Καὶ εἶπε Μωὰβ τῇ γερουσίᾳ 4 Εἶπον δὲ εἰς τὴν γερουσίαν τῶν Μαδιανιτῶν· 4 Καὶ οἱ Μωαβῖται εἶπαν εἰς τὴν γερουσίαν τῶν

154/244
Μαδιάμ· νῦν ἐκλείξει ἡ συναγωγὴ <ὁ λαὸς αὐτὸς τῶν Ἰσραηλιτῶν τώρα πλέον θὰ Μαδιανιτῶν: <Τώρα ὅλο αὐτὸ τὸ πολὺ πλῆθος θὰ γλείψῃ
αὕτη πάντας τοὺς κύκλω ὑμῶν, σαρώσῃ ὅλους τοὺς γύρω μας λαοὺς καὶ θὰ καὶ θὰ ἐξαφανίσῃ καὶ ἐμᾶς καὶ ὅλους τοὺς τριγύρω γείτονές

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὡσεὶ ἐκλείξαι ὁ μόσχος τὰ χλωρὰ γλείψῃ τὴν περιοχήν, ὅπως τὸ μοσχάρι γλείφει μας, ὅπως γλείφει τὸ μοσχάρι τὸ χλωρὸ χορτάρι τοῦ
ἐκ τοῦ πεδίου. Καὶ Βαλὰκ υἱὸς τὸ χλωρὸ χορτάρι τῆς πεδιάδος>. Ὁ δὲ Βαλάκ, ὁ λιβαδιοῦ· δὲν θὰ ἀφήσουν τίποτε>. Κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον
Σεπφὼρ βασιλεὺς Μωὰβ ἦν κατὰ υἱὸς τοῦ Σεπφώρ, ἦτο βασιλεὺς τῶν Μωαβιτῶν βασιλιᾶς τῶν Μωαβιτῶν ἦταν ὁ Βαλάκ, ὁ υἱὸς τοῦ Σεπφώρ.
τὸν καιρὸν ἐκεῖνον.
κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον.
22,5 Καὶ ἀπέστειλε πρέσβεις πρὸς 5 Αὐτὸς λοιπὸν ἔστειλε πρεσβευτὰς πρὸς τὸν 5 Ὁ Βαλάκ, διὰ νὰ ἀντιμετωπίσῃ τὴν κρίσιμον κατάστασιν,
Βαλαὰμ υἱὸν Βεὼρ Φαθουρά, ὅ Βαλαάμ, υἱὸν τοῦ Βεώρ, εἰς Φαθουρά, ἡ ὁποία ἔστειλε πρεσβευτὲς πρὸς τὸν Βαλαάμ, υἱὸν τοῦ Βεώρ, εἰς
ἐστιν ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ γῆς υἱῶν εὑρίσκεται πλησίον τοῦ ποταμοῦ Εὐφράτου, τὴν πόλιν Φαθουρά, ποὺ εἶναι κτισμένη εἰς τὶς ὄχθες τοῦ
λαοῦ αὐτοῦ, καλέσαι αὐτὸν
εἰς τὴν χώραν τοῦ λαοῦ τοῦ Βαλαάμ, διὰ νὰ ποταμοῦ Εὐφράτη, ὁ ὁποῖος εὑρίσκεται εἰς τὴν χώραν τοῦ
λέγων· ἰδοὺ λαὸς ἐξελήλυθεν ἐξ
προσκαλέσουν αὐτόν, λέγοντες· λαοῦ τοῦ Βαλαάμ, διὰ νὰ τὸν προσκαλέσουν ὡς ἐξῇς: <Νά·
Αἰγύπτου καὶ ἰδοὺ κατεκάλυψε
τὴν ὄψιν τῆς γῆς καὶ οὗτος <ἰδοὺ ἕνας λαὸς ἰσχυρὸς ἐβγῆκεν ἀπὸ τὴν ἕνας ὁλόκληρος λαὸς ἐβγῆκε ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον νά,
ἐγκάθηται ἐχόμενός μου· Αἴγυπτον καὶ ἐκάλυψε τὴν ἐπιφάνειαν τῆς γῆς. ἐπλημμύρισε ὅλην τὴν γῆν, ἦλθε καὶ ἐγκατεστάθη κοντά
Αὐτὸς εἶναι τώρα ἐγκατεστημένος πλησίον μου καὶ ἀπειλεῖ τὴν χώραν μου.
μου.
22,6 καὶ νῦν δεῦρο ἄρασαί μοι τὸν 6 Ἔλα λοιπὸν τώρα ἐδῶ καὶ καταράσου πρὸς 6 Ἔλα λοιπόν, σὲ παρακαλῶ, τώρα καὶ καταράσου τὸν λαὸν
λαὸν τοῦτον, ὅτι ἰσχύει οὗτος ἢ χάριν μου τὸν λαὸν αὐτόν, διότι εἶναι πολὺ αὐτὸν πρὸς χάριν μου, διότι αὐτὸς εἶναι δινατώτερός μας.
ἡμεῖς· ἐὰν δυνώμεθα πατάξαι ἐξ ἰσχυρότερος ἀπὸ ἡμᾶς. Ἴσως τότε Ἴσως ἠμπορέσωμεν ἔτσι νὰ τοὺς νικήσωμεν καὶ νὰ τοὺς
αὐτῶν, καὶ ἐκβαλῶ αὐτοὺς ἐκ τῆς
ἠμπορέσωμεν νὰ κτυπήσωμεν αὐτούς, νὰ τοὺς διώξωμεν ἀπὸ τὴν χώραν μου. Διότι γνωρίζω καλά, ὅτι ἡ
γῆς· ὅτι οἶδα οὓς ἐὰν εὐλογήσῃς
νικήσωμεν καὶ νὰ τοὺς ἐκδιώξωμεν ἀπὸ τὴν εὐλογία σου καὶ ἡ κατάρα σου πιάνουν· ὅποιους εὐλογήσῃς
σύ, εὐλόγηνται, καὶ οὓς ἐὰν
καταράσῃ σύ, κεκατήρανται. χώραν μας. Σοῦ ζητῶ νὰ τοὺς καταρασθῇς, σύ, εἶναι εὐλογημένοι, καὶ ὅποιους καταρασθῇς σύ, εἶναι
διότι γνωρίζω, ὅτι ἐκεῖνοι, τοὺς ὁποίους σὺ θὰ καταραμένοι>.
εὐλογήσῃς, θὰ εἶναι εὐλογημένοι· καὶ ἐκεῖνοι,
τοὺς ὁποίους σὺ θὰ καταρασθῇς, θὰ εἶναι
καταραμένοι>.
22,7 Καὶ ἐπορεύθη ἡ γερουσία 7 Ἡ γερουσία τῶν Μωαβιτῶν καὶ τῶν 7 Καὶ ἐπῆγαν εἰς αὐτὸν ἡ γερουσία τῶν Μωαβιτῶν καὶ ἡ
Μωὰβ καὶ ἡ γερουσία Μαδιάμ, Μαδιανιτῶν, ἔχοντες εἰς τὰ χέρια των καὶ τὴν γερουσία τῶν Μαδιανιτῶν κρατῶντας εἰς τὰ χέρια των τὰ

155/244
καὶ τὰ μαντεῖα ἐν ταῖς χερσὶν ἀμοιβὴν ποὺ θὰ ἔδιναν εἰς τὸν Βαλαὰμ διὰ τὰ δῶρα, ποὺ θὰ ἔδιδαν ὡς ἀμοιβὴν εἰς τὸν προφήτην. Καὶ
αὐτῶν, καὶ ἦλθον πρὸς Βαλαὰμ
μαντικά, ἐπορεύθησαν καὶ ἦλθαν πρὸς τὸν ἦλθαν εἰς τὸν Βαλαὰμ καὶ τοῦ διεβίβασαν τὴν πρόσκλησιν
καὶ εἶπαν αὐτῷ τὰ ρήματα Βαλάκ.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Βαλαὰμ καὶ τοῦ διεβίδασαν τὰ λόγια τοῦ καὶ τὰ λόγια τοῦ βασιλιᾶ Βαλάκ.
Βαλάκ.
22,8 Καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς· 8 Ὁ Βαλαὰμ ἀπήντησεν εἰς αὐτούς· <μείνατε 8 Ὁ Βαλαὰμ τοὺς εἶπε: <Ἀναπαυθῆτε τὴν νύκτα ἐδῶ καὶ
καταλύσατε αὐτοῦ τὴν νύκτα, καὶ ἐδῶ τὴν νύκτα αὐτὴν καὶ θὰ ἀπαντήσω εἰς σᾶς αὔριον τὸ πρωῒ θὰ σᾶς δώσω ἀπάντησιν, ἐκεῖνα τὰ ὁποῖα θὰ
ἀποκριθήσομαι ὑμῖν πράγματα, ἃ ὅσα ὁ Κύριος θὰ φανερώσῃ εἰς ἐμέ>. Οἱ μοῦ εἰπῇ ὁ Κύριος τὴν νύκτα>. Ἔτσι οἱ ἄρχοντες τῶν
ἂν λαλήσῃ Κύριος πρὸς μέ· καὶ
ἄρχοντες τῶν Μωαβιτῶν ἔμειναν πλησίον τοῦ Μωαβιτῶν ἔμειναν κοντὰ εἰς τὸν Βαλαάμ.
κατέμειναν οἱ ἄρχοντες Μωὰβ
Βαλαάμ.
παρὰ Βαλαάμ.
22,9 Καὶ ἦλθεν ὁ Θεὸς πρὸς 9 Ἦλθεν ὁ Θεὸς πρὸς τὸν Βαλαὰμ καὶ τοῦ εἶπε. 9 Τὴν νύκτα ἦλθε ὁ Θεὸς εἰς τὸν Βαλαάμ (πιθανώτατα μὲ
Βαλαὰμ καὶ εἶπεν αὐτῷ· τί οἱ <Τί ζητοῦν οἱ ἄνθρωποι αὐτοί, οἱ ὁποῖοι ὄνειρον, ὅταν ὁ Βαλαὰμ ἐκοιμᾶτο) καὶ τοῦ εἶπε: <Ποῖοι εἶναι
ἄνθρωποι οὗτοι παρὰ σοί; εὑρίσκονται πλησίον σου;> οἰ ἄνθρωποι αὐτοί, ποὺ εἶναι κοντά σου, καὶ τὶ ζητοῦν ἀπὸ
σέ;>
22,10 Καὶ εἶπε Βαλαὰμ πρὸς τὸν 10 Ὁ Βαλαὰμ ἀπήντησεν πρὸς τὸν Θεόν· <ὁ 10 Ἀπεκρίθη ὁ Βαλαὰμ πρὸς τὸν Θεόν: <Ὁ Βαλάκ, ὁ υἱὸς τοῦ
Θεόν· Βαλὰκ υἱὸς Σεπφώρ, Βαλάκ, υἱὸς τοῦ Σεπφὼρ καὶ βασιλεὺς τῶν Σεπφώρ, βασιλιᾶς τῆς Μωάβ, τοὺς ἔστειλε πρὸς ἐμὲ μὲ τὴν
βασιλεὺς Μωάβ, ἀπέστειλεν Μωαβιτῶν, ἔστειλε αὐτοὺς τοὺς πρεσβευτὰς εἰς παραγγελίαν:
αὐτοὺς πρὸς μὲ λέγων·
ἐμέ, λέγων·
22,11 ἰδοὺ λαὸς ἐξελήλυθεν ἐξ 11 Ἰδοὺ λαὸς πολὺς καὶ ἰσχυρὸς ἐβγῆκεν ἀπὸ 11 Νά, ἕνας ὁλόκληρος λαὸς ἐβγῆκε ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον,
Αἰγύπτου καὶ κεκάλυφε τὴν ὄψιν τὴν Αἴγυπτον καὶ ἐσκέπασεν ἐξ ὁλοκλήρου τὴν ἐπλημμύρισε τὴν γῆν, ἦλθε καὶ ἐγκατεστάθη κοντά μου καὶ
τῆς γῆς καὶ οὗτος ἐγκάθηται ὄψιν τῆς γῆς· ἔχει δὲ ἐγκατασταθῆ πλησίον ἀπειλεῖ τὴν χώραν μου. Ἔλα λοιπόν, σὲ παρακαλῶ, τώρα
ἐχόμενός μου· καὶ νῦν δεῦρο
μου. Ἔλα λοιπὸν τώρα νὰ καταρασθῇς πρὸς καὶ καταράσου τὸν λαὸν αὐτὸν πρὸς χάριν μου, μήπως
ἄρασαί μοι αὐτόν, εἰ ἄρα
χάριν μου αὐτὸν τὸν λαόν, μήπως ἠμπορέσω ἔτσι νὰ τὸν νικήσω καὶ τὸν διώξω ἀπὸ τὴν χώραν
δυνήσομαι πατάξαι αὐτὸν καὶ
ἐκβαλῶ αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς. καὶ ἠμπορέσω νὰ τὸν κτυπήσω καὶ τὸν μου>.
ἐκδιώξω ἀπὸ τὴν χώραν μου>.
22,12 Καὶ εἶπεν ὁ Θεὸς πρὸς 12 Εἶπεν ὁ Θεὸς πρὸς τὸν Βαλαάμ· <δὲν θὰ 12 Καὶ ὁ Θεὸς εἶπε πρὸς τὸν Βαλαάμ: <Πρόσεξε· δὲν θὰ πᾶς
Βαλαάμ· οὐ πορεύσῃ μετ' αὐτῶν, πορευθῆς μαζῆ μὲ τοὺς ἄρχοντας αὐτούς, οὔτε μὲ τοὺς ἀνθρώπους αὐτούς, οὔτε θὰ καταρασθῇς τὸν
οὐδὲ καταράσῃ τὸν λαόν· ἔστι γὰρ καὶ θὰ καταρασθῇς τὸν λαὸν αὐτόν, διότι εἶναι Ἰσραηλιτικὸν λαόν· διότι εἶναι λαὸς εὐλογημένος ἀπὸ ἐμέ>.

156/244
εὐλογημένος.
εὐλογημένος>.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
22,13 Καὶ ἀναστὰς Βαλαὰμ τὸ 13 Ἐγερθεὶς ὁ Βαλαὰμ τὴν πρωΐαν εἶπεν εἰς 13 Ὁ Βαλαάμ, ἀφοῦ ἐσηκώθη τὸ πρωΐ, εἶπεν εἰς τοὺς
πρωῒ εἶπε τοῖς ἄρχουσι Βαλάκ· τοὺς ἄρχοντας τοῦ Βαλάκ· <ἐπιστρέψατε πρὸς ἀπεσταλμένους ἄρχοντες τοῦ βασιλιᾶ Βαλάκ: <Φύγετε καὶ
ἀποτρέχετε πρὸς τὸν κύριον τὸν κύριόν σας. Ὁ Θεὸς δὲν μὲ ἀφήνει νὰ ἔλθω γυρίστε γρήγορα εἰς τὸν κύριον σας· ὁ Θεὸς ἀρνεῖται νὰ μοῦ
ὑμῶν· οὐκ ἀφίησί μὲ ὁ Θεὸς
μαζῆ σας>. ἐπιτρέψῃ νὰ ἔλθω μαζί σας>.
πορεύεσθαι μεθ' ὑμῶν.
22,14 Καὶ ἀναστάντες οἱ ἄρχοντες 14 Οἱ ἄρχοντες τῶν Μωαβιτῶν ἀνεχώρησαν 14 Καὶ οἱ ἄρχοντες τῶν Μωαβιτῶν, ἀφοῦ ἔφυγαν, ἦλθαν
Μωὰβ ἦλθον πρὸς Βαλὰκ καὶ ἄπρακτοι, ἦλθον πρὸς τὸν Βαλὰκ καὶ τοῦ εἶπαν· πίσω εἰς τὸν βασιλιᾶ Βαλὰκ καὶ τοῦ εἶπαν: <Ὁ Βαλαὰμ
εἶπαν· οὐ θέλει Βαλαὰμ <δὲν θέλει ὁ Βαλαὰμ νὰ ἔλθη μαζῆ μας>. ἀρνεῖται νὰ μᾶς ἀκολουθήσῃ>.
πορευθῆναι μεθ' ἡμῶν.
22,15 Καὶ προσέθετο Βαλὰκ ἔτι 15 Ὁ Βαλὰκ ἀπέστειλε καὶ πάλιν 15 Ὁ Βαλὰκ ἔστειλε πάλιν ἄρχοντες περισσοτέρους, ποὺ
ἀποστεῖλαι ἄρχοντας πλείους καὶ περισσοτέρους ἄρχοντας καὶ περισσότερον εἶχαν μεγαλύτερον βαθμὸν καὶ ἀξίωμα ἀπὸ τοὺς
ἐντιμοτέρους τούτων. ἐπισήμους ἀπὸ τοὺς πρώτους. προηγουμένους.
22,16 Καὶ ἦλθον πρὸς Βαλαὰμ καὶ 16 Ἦλθον αὐτοὶ πρὸς τὸν Βαλαὰμ καὶ τοῦ 16 Αὐτοὶ ἦλθαν εἰς τὸν Βαλαὰμ καὶ τοῦ εἶπαν: <Αὐτὰ
λέγουσιν αὐτῷ· τάδε λέγει Βαλὰκ εἶπαν· <αὐτὰ λέγει ὁ βασιλεὺς Βαλάκ, ὁ υἱὸς παραγγέλλει ὁ βασιλιᾶς Βαλάκ, ὁ υἱὸς τοῦ Σεπφώρ· ζητῶ
ὁ τοῦ Σεπφώρ· ἀξιῶ σε, μὴ τοῦ Σεπφώρ· ῎Εχω τὴν ἀξίωσιν ἀπὸ σὲ νὰ μὴ ἀπὸ σὲ νὰ μὴ ἀμελήσῃς νὰ ἔλθῃς πρὸς ἐμέ,
ὀκνήσῃς ἐλθεῖν πρός με·
βραδύνῃς νὰ ἔλθῃς πρὸς ἐμέ.
22,17 ἐντίμως γὰρ τιμήσω σε, καὶ 17 ῞Οταν δὲ ἔλθῃς ἐγὼ θὰ σὲ τιμήσω καὶ θὰ σὲ 17 διότι ἐγὼ θὰ σὲ τιμήσω μὲ μεγάλες τιμές, θὰ σὲ ἀμείψω
ὅσα ἐὰν εἴπῃς, ποιήσω σοι· καὶ ἀμείψω πλουσίως καὶ ὅσα μοῦ εἴπῃς θὰ τὰ πλούσια καὶ θὰ σοῦ κάμω ὅ,τι μου ζητήσῃς· ἔλα μόνον νὰ
δεῦρο ἐπικατάρασαί μοι τὸν λαόν ἐκτελέσω. Ἔλα λοιπὸν ἐδῶ, διὰ νὰ καταρασθῆς καταρασθῇς πρὸς χάριν μου τὸν Ἰσραηλιτικὸν αὐτὸν λαόν>.
τοῦτον.
πρὸς χάριν μου αὐτὸν τὸν λαόν>.
22,18 Καὶ ἀπεκρίθη Βαλαὰμ καὶ 18 Ὁ Βαλαὰμ ἀπήντησεν εἰς τοὺς ἄρχοντας τοῦ 18 Ὁ Βαλαὰμ ἀπάντησε εἰς τοὺς ἄρχοντες, ποὺ ἦλθαν ἐκ
εἶπε τοῖς ἄρχουσι Βαλάκ· ἐὰν δῷ Βαλάκ, λέγων· <καὶ ἂν ἀκόμη ὁ Βαλάκ μοῦ μέρους τοῦ Βαλάκ: <Καὶ ἐὰν ἀκόμη ὁ Βαλὰκ μοῦ δώσῃ ὅλο
μοι Βαλὰκ πλήρη τὸν οἶκον αὐτοῦ δώσῃ ὅλον τὸν οἶκον του γεμᾶτον ἀργύριον καὶ τὸ παλάτι του γεμᾶτο ἀπὸ ἀσήμι καὶ χρυσάφι, ἐγὼ δὲν θὰ
ἀργυρίου καὶ χρυσίου, οὐ
χρυσίον, δὲν θὰ ἠμπορέσω νὰ παραβῶ τὸν ἠμπορέσω νὰ παραβῶ τὸν λόγον Κυρίου τοῦ Θεοῦ καὶ νὰ
δυνήσομαι παραβῆναι τὸ ρῆμα
λόγον Κυρίου τοῦ Θεοῦ καὶ νὰ σκεφθῶ κάτι σκεφθῶ νὰ εἴπω ὀλιγώτερα ἢ περισσότερα ἀπὸ αὐτό, ποὺ
Κυρίου τοῦ Θεοῦ, ποιῆσαι αὐτὸ
μικρὸν ἢ μέγα ἐν τῇ διάνοίᾳ μου· μικρὸν ἢ μεγάλον ἀντίθετον πρὸς ἐκεῖνα ποὺ θὰ μοῦ εἰπῇ ὁ Κύριος.

157/244
μοῦ εἶπεν ὁ Θεός.
22,19 καὶ νῦν ὑπομείνατε αὐτοῦ 19 Ἀλλὰ τώρα μείνατε καὶ σεῖς ἐδῶ αὐτὴν τὴν 19 Τώρα περιμένετε ἐδῶ καὶ σεῖς τὴν νύκτα αὐτὴν καὶ θὰ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ ὑμεῖς τὴν νύκτα ταύτην, καὶ νύκτα καὶ θὰ μάθω τί θὰ θελήσῃ ὁ Θεὸς νὰ μοῦ ἰδῶ μήπως ὁ Κύριος μοῦ προσθέσῃ τίποτε ἄλλο
γνώσομαι τί προσθήσει Κύριος φανέρωσῃ πάλιν>. περισσότερον>.
λαλῆσαι πρός με.
22,20 Καὶ ἦλθεν ὁ Θεὸς πρὸς 20 Ἦλθεν ὁ Θεὸς πρὸς τὸν Βαλαὰμ κατὰ τὸ 20 Καὶ τὴν νύκτα ἦλθεν ὁ Θεὸς εἰς τὸν Βαλαάμ
Βαλαὰμ νυκτὸς καὶ εἶπεν αὐτῷ· εἰ διάστημα τῆς νυκτὸς καὶ εἶπε πρὸς τὸν Βαλαάμ· (πιθανώτατα μὲ ὄνειρον, ὅταν ὁ Βαλαὰμ ἐκοιμᾶτο) καὶ τοῦ
καλέσαι σε πάρεισιν οἱ ἄνθρωποι <ἐφ' ὅσον οἱ ἄνθρωποι αὐτοὶ ἦλθαν νὰ σὲ εἶπε: <Ἐάν οἱ ἄνθρωποι, ποὺ ἐκράτησες ἀπόψε εἰς τὸ σπίτι
οὗτοι, ἀναστὰς ἀκολούθησον
καλέσουν, σήκω καὶ ἀκολούθησέ τους. Ἀλλὰ σου, ἦλθαν διὰ νὰ σὲ καλέσουν, σήκω καὶ ἀκολούθησέ τους.
αὐτοῖς· ἀλλὰ τὸ ρῆμα, ὃ ἐὰν
θὰ κάμῃς σύμφωνα μὲ ἐκεῖνα, τὰ ὁποία ἐγὼ θὰ Ἀλλὰ ἐκεῖ ποὺ θὰ πᾶς, θὰ εἰπῇς αὐτὸ ποὺ θὰ σοῦ εἰπῶ ἐγὼ
λαλήσω πρός σε, τοῦτο ποιήσεις.
σοῦ φανερώσω>. καὶ θὰ κάμῃς αὐτὸ ποὺ θὰ σοῦ παραγγείλω ἐγώ>.
22,21 Καὶ ἀναστὰς Βαλαὰμ τὸ 21 Ἠγέρθη τὸ πρωῒ ὁ Βαλαάμ, ἐσαμάρωσε τὴν 21 Ὁ Βαλαάμ, ἀφοῦ ἐσηκώθη τὸ πρωΐ, ἐσαμάρωσε τὴν ὄνον
πρωῒ ἐπέσαξε τὴν ὄνον αὐτοῦ καὶ ὄνον του καὶ ἐπορεύθη μαζῆ μὲ τοὺς ἄρχοντας του καὶ ἀνεχώρησε μὲ τοὺς ἄρχοντες τῶν Μωαβιτῶν διὰ νὰ
ἐπορεύθη μετὰ τῶν ἀρχόντων τῶν Μωαβιτῶν, (δελεασθεὶς καὶ ἀπὸ τὴν μεταβῇ εἰς τὸν Βαλάκ.
Μωάβ.
μεγάλην ἀμοιβήν).
22,22 Καὶ ὠργίσθη θυμῷ ὁ Θεός, 22 Διὰ τοῦτο ὠργίσθη ὁ Θεός, διότι ὁ Βαλαὰμ 22 Ὁ Θεὸς ὅμως ὠργίσθη ἐναντίον τοῦ Βαλαάμ, διότι,
ὅτι ἐπορεύθη αὐτός, καὶ ἀνέστη ὁ ἐπορεύθη μὲ τοὺς ἄρχοντας καὶ ἄγγελος Θεοῦ τυφλωμένος ἀπὸ τὰ δῶρα καὶ τὶς τιμὲς τοῦ Βαλάκ,
ἄγγελος τοῦ Θεοῦ διαβαλεῖν παρουσιάσθη, διὰ νὰ ἀποτρέψῃ αὐτόν. Αὐτὸς ἀκολούθησε τοὺς ἄρχοντες τῶν Μωαβιτῶν διὰ νὰ μεταβῇ
αὐτόν, καὶ αὐτὸς ἐπιβεβήκει ἐπὶ
δὲ ἐκάθητο ἐπάνω εἰς τὴν ὄνον, εἶχε δὲ μαζῆ εἰς τὸν Βαλάκ· καὶ ὁ ἄγγελος τοῦ Θεοῦ ἐμπῆκε ἐμπρὸς εἰς
τῆς ὄνου αὐτοῦ, καὶ δύο παῖδες
του καὶ δύο ὑπηρέτας. τὸν δρόμον του, διὰ νὰ τὸν ἐμποδίσῃ εἰς τὸ ταξίδι καὶ νὰ τοῦ
αὐτοῦ μετ' αὐτοῦ.
ἀντισταθῇ. Ὁ Βαλαὰμ εἶχε καβαλλικεύσει τὴν ὄνον του καὶ
δύο ἀπὸ τοὺς ὑπηρέτες του ἐπήγαιναν μαζί του.
22,23 Καὶ ἰδοῦσα ἡ ὄνος τὸν 23 Ἡ ὄνος, ὅταν εἶδε τὸν ἄγγελον τοῦ Θεοῦ νὰ 23 Καὶ ὅταν ἡ ὄνος εἶδε τὸν ἄγγελον τοῦ Θεοῦ νὰ στέκεται
ἄγγελον τοῦ Θεοῦ ἀνθεστηκότα τῆς ἐμποδίζῃ τὸν δρόμον καὶ νὰ κρατῇ εἰς τὸν δρόμον καὶ νὰ ἀντιστέκεται εἰς τὴν πορείαν καὶ νὰ
ἐν τῇ ὁδῷ καὶ τὴν ρομφαίαν ρομφαίαν γυμνὴν εἰς τὸ χέρι του, παρεξέκλινε κρατῇ εἰς τὸ χέρι του σπαθὶ ξεγυμνωμένο, ἕτοιμο νὰ κινηθῇ
ἐσπασμένην ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ,
ἀπὸ τὴν ὁδόν καὶ ἐπήγαινε εἰς τὴν πεδιάδα. Ὁ ἐναντίον του Βαλαάμ, ἐξέκλινε ἀπὸ τὸν χαραγμένον
καὶ ἐξέκλινεν ἡ ὄνος ἐκ τῆς ὁδοῦ
Βαλαὰμ ἐκτύπησεν αὐτὴν μὲ τὴν ράβδον του, δρόμον καὶ ἐπροχωροῦσε εἰς τὰ χωράφια. Τότε ὁ Βαλαὰμ
καὶ ἐπορεύετο εἰς τὸ πεδίον· καὶ

158/244
ἐπάταξε τὴν ὄνον ἐν τῇ ράβδῳ διὰ νὰ τὴν ἐπαναφέρῃ καὶ κατευθύνῃ εἰς τὴν ἐκτύπησε τὴν ὄνον μὲ τὸ ραβδί του, διὰ νὰ τὴν ἀναγκάσῃ νὰ
αὐτοῦ τοῦ εὐθῦναι αὐτὴν ἐν τῇ ὁδόν. ξαναμπῇ εἰς τὸν χαραγμένον δρόμον.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὁδῷ.
22,24 Καὶ ἔστη ὁ ἄγγελος τοῦ 24 Ὁ ἄγγελος τοῦ Θεοῦ ἐστάθη ἐμπρὸς ἀπὸ τὴν 24 Ἀλλὰ ὁ ἄγγελος τοῦ Θεοῦ ἐπροχώρησε καὶ ἐστάθη
Θεοῦ ἐν ταῖς αὔλαξι τῶν ὄνον εἰς τὰ αὐλάκια τῶν ἀμπέλων· ἀπὸ τὴν μία ἐμπρὸς εἰς τὴν ὄνον εἰς τὰ στενὰ μονοπάτια (αὐλάκια), ποὺ
ἀμπέλων, φραγμὸς ἐντεῦθεν καὶ μεριὰ τῶν ὁποίων καὶ τὴν ἄλλη ὑπῆρχον τοῖχοι ὑπῆρχαν μεταξὺ τῶν ἀμπελιῶν· εἰς τὸ ἕνα μέρος τῶν
φραγμὸς ἐντεῦθεν·
πρὸς περίφραγμα αὐτῶν. στενῶν μονοπατιῶν (αὐλακιῶν) καὶ εἰς τὸ ἄλλο εὑρίσκοντο
ἀμπέλια περιφραγμένα.
22,25 καὶ ἰδοῦσα ἡ ὄνος τὸν 25 Ὅταν ἡ ὄνὸς εἶδε τὸν ἄγγελον τοῦ Θεοῦ 25 Ὅταν ἡ ὄνος εἶδε τὸν ἄγγελον τοῦ Θεοῦ, διὰ νὰ ἀποφύγῃ
ἄγγελον τοῦ Θεοῦ προσέθλιψεν ἐστριμώχθη εἰς τὸν τοῖχον καὶ ἐπίεσε πρὸς τὴν σύγκρουσιν μαζί του, ἐπλεύρισε καὶ ἐστριμώχθη εἰς τὸν
ἑαυτὴν πρὸς τὸν τοῖχον καὶ αὐτὸν τὸν πόδα τοῦ Βαλαάμ. Ὁ δὲ Βαλαὰμ τὴν τοῖχον τοῦ φράχτη· κατὰ τὸ στρίμωγμά της ἐπίεσε καὶ
ἀπέθλιψε τὸν πόδα Βαλαὰμ πρὸς
ἐκτύπησε καὶ πάλιν. ἐστρίμωξε τὸ πόδι τοῦ Βαλαὰμ εἰς τὸν τοῖχον. Ὁ Βαλαὰμ
τὸν τοῖχον· καὶ προσέθετο ἔτι
ἐκτύπησε καὶ πάλιν τὸ ζῶον.
μαστίξαι αὐτήν.
22,26 Καὶ προσέθετο ὁ ἄγγελος 26 Ὁ ἄγγελος τοῦ Θεοῦ ἐπροχώρησεν, 26 Ἀλλὰ ὁ ἄγγελος τοῦ Θεοῦ ἐπροχώρησε πιὸ πέρα καὶ
τοῦ Θεοῦ κα ἀπελθὼν ὑπέστη ἐν ἐσταμάτησεν εἰς δίοδον στενήν, ὅπου δὲν ἦτο ἐστάθη εἰς ἕνα στενωπὸν δρόμον, εἰς τὸν ὁποῖον δὲν
τόπῳ στενῷ, εἰς ὃν οὐκ ἦν δυνατὸν εἰς τὴν ὄνον νὰ παρεκκλίνῃ δεξιὰ ἢ ἠμποροῦσε τὸ ζῶον νὰ παρεκκλίνῃ οὔτε δεξιὰ οὔτε
ἐκκλῖναι δεξιὰν ἢ ἀριστεράν.
ἀριστερά. ἀριστερά.
22,27 Καὶ ἰδοῦσα ἡ ὄνος τὸν 27 Ὅταν εἶδεν ἡ ὄνος τὸν ἄγγελον τοῦ Θεοῦ 27 Αὐτὴν τὴν φοράν, ὅταν ἡ ὄνος εἶδε τὸν ἄγγελον τοῦ
ἄγγελον τοῦ Θεοῦ συνεκάθισεν ἐμπρός, ἐκάθησεν εἰς τὸ ἔδαφος ἔχουσα ἐπάνω Θεοῦ, ἐκάθισε κάτω μὲ τὸν Βαλαὰμ εἰς τὴν ράχην της. Ὁ
ὑποκάτω Βαλαάμ· καὶ ἐθυμώθη της τὸν Βαλαάμ. Αὐτὸς ἐθύμωσε καὶ ἐκτυποῦσε Βαλαὰμ τότε ἐθύμωσε καὶ ἐκτυποῦσε πάλιν τὴν ὄνον μὲ τὸ
Βαλαὰμ καὶ ἔτυπτε τὴν ὄνον τῇ
συνεχῶς τὴν ὄνον μὲ τὴν ράβδον του. ραβδί του.
ράβδῳ.
22,28 Καὶ ἤνοιξεν ὁ Θεὸς τὸ στόμα 28 Ἤνοιξε τότε ὁ Θεὸς τὸ στόμα τῆς ὄνου, ἡ 28 Τότε ὁ Θεὸς ἄνοιξε τὸ στόμα τῆς ὄνου, τῆς ἔδωκε φωνὴν
τῆς ὄνου, καὶ λέγει τῷ Βαλαάμ· τί ὁποία καὶ εἶπε πρὸς αὐτόν· <τί σοῦ ἔκαμα, ὥστε ἀνθρωπίνην καὶ μὲ αὐτὴν ἐμίλησε πρὸς τὸ ἀφεντικό της,
ἐποίησά σοι ὅτι πέπαικάς με τρίτην αὐτὴν φορὰν νὰ μὲ κτυπᾷς;> τὸν Βαλαάμ, καὶ τοῦ εἶπε: <Τί σοῦ ἔκαμα καὶ μὲ ἐκτύπησες
τρίτον τοῦτο;
ἕως τώρα τρεῖς φορές;>
22,29 Καὶ εἶπε Βαλαὰμ τῇ ὄνῳ· ὅτι 29 Καὶ ὁ Βαλαὰμ εἶπεν εἰς τὴν ὄνον· <σὲ κτυπῶ, 29 Ὁ Βαλαὰμ εἶπεν εἰς τὴν ὄνον: <Σὲ ἐκτύπησα καὶ σὲ

159/244
ἐμπέπαιχάς μοι· καὶ εἰ εἶχον διότι μὲ περιπαίζεις, καὶ ἂν εἶχα στὸ χέρι μου κτυπῶ, διότι μὲ ἔχεις περιπαίξει. Ἂν μάλιστα εἶχα μαχαίρι
μάχαιραν ἐν τῇ χειρί, ἤδη ἂν μαχαίρι, θὰ σὲ εἶχα σφάξει>. εἰς τὸ χέρι μου, θὰ σὲ εἶχα κιόλας μαχαιρώσει>.
ἐξεκέντησά σε.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
22,30 Καὶ λέγει ἡ ὄνος τῷ Βαλαάμ· 30 Ἡ ὄνος εἶπε πρὸς τὸν Βαλαάμ· <δὲν εἶμαι 30 Ἡ ὄνος ἀπάντησε εἰς τὸν Βαλαάμ: <Δὲν εἶμαι ἐγὼ ἡ ὄνος
οὐκ ἐγὼ ἡ ὄνος σου, ἐφ' ἧς ἐγὼ ἡ ὄνος σου, ἐπάνω εἰς τὴν ὁποίαν ἐκάθησο σου, τὴν ὁποίαν ἔχεις εἰς τὴν ὑπηρεσίαν σου καὶ μὲ
ἐπέβαινες ἀπὸ νεότητός σου ἕως ἀπὸ τὴν νεότητά σου μέχρι τῆς σημερινῆς καβαλλικεύεις ἀπὸ τὰ μικρά σου χρόνια μέχρι τῆς
τῆς σήμερον ἡμέρας; Μὴ
ἡμέρας; Πές μου, μήπως τυχὸν μέχρι σήμερα σημερινῆς ἡμέρας; Μήπως ἀδιαφόρησα καὶ ἐπαραπάτησα
ὑπεροράσει ὑπεριδοῦσα ἐποίησα
σὲ παρήκουσα καὶ ἐφέρθην ὅπως τώρα;> ποτὲ καὶ δὲν εἶδα καλὰ τὸν δρόμον, ποὺ ἔπρεπε νὰ βαδίσω,
σοι οὕτως; Ὁ δὲ εἶπεν· οὐχί.
Ἐκεῖνος τῆς ἀπήντησεν <ὄχι>. καὶ σοῦ ἐφερθηκα ἔτσι ἄλλην φοράν;> Ὁ Βαλαὰμ τῆς εἶπε:
<Ὄχι!>
22,31 Ἀπεκάλυψε δὲ ὁ Θεὸς τοὺς 31 Τότε ὁ Θεὸς ἤνοιξεν τὰ μάτια τοῦ Βαλαὰμ 31 Τότε ὁ Θεὸς ἄνοιξε τὰ μάτια τοῦ Βαλαὰμ καὶ εἶδε τὸν
ὀφθαλμοὺς Βαλαάμ, καὶ ὁρᾷ τὸν καὶ εἶδε τὸν ἄγγελον τοῦ Θεοῦ νὰ ἀντιστέκεται ἄγγελον τοῦ Θεοῦ νὰ στέκεται εἰς τὸν δρόμον καὶ νὰ
ἄγγελον Κυρίου ἀνθεστηκότα ἐν εἰς τὸν δρόμον καὶ νὰ κρατῇ εἰς τὸ χέρι του ἀντιστέκεται εἰς τὴν πορείαν του καὶ νὰ κρατῇ εἰς τὸ χέρι
τῇ ὁδῷ καὶ τὴν μάχαιραν
γυμνὴν τὴν μάχαιραν. Ὁ Βαλαὰμ ἔσκυψε τὸ τὸν τὸ ξεγυμνωμένο μαχαίρι. Ὁ Βαλαὰμ γεμᾶτος φόβον,
ἐσπασμένην ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ
πρόσωπόν του κατὰ γῆς καὶ ἐπροσκύνησε τὸν ἀφοῦ ἔπεσε κάτω μὲ τὸ πρόσωπον ἀκουμπισμένον εἰς τὸ
κύψας προσεκύνησε τῷ προσώπῳ
αὐτοῦ. ἄγγελον. χῶμα, ἐπροσκύνησε τὸν ἄγγελον.
22,32 Καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ ἄγγελος 32 Εἶπε δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ ἄγγελος τοῦ Θεοῦ· 32 Καὶ ὁ ἄγγελος τοῦ Θεοῦ εἶπεν εἰς αὐτόν: <Διατὶ
τοῦ Θεοῦ· διατὶ ἐπάταξας τὴν <διατὶ ἐκτύπησες τὴν ὄνον σου, τρίτην μάλιστα ἐκτύπησες τὴν ὄνον σου ἕως τώρα τρεῖς φορές; Νά· ἐγὼ ἀπὸ
ὄνον σου τοῦτο τρίτον; Καὶ ἰδοὺ φοράν; Ἰδοὺ ἐγὼ ἐβγῆκα εἰς τὸν δρόμον σου, τὴν ἀρχὴν τοῦ ταξιδιοῦ σου ἐβγῆκα μπροστὰ νὰ σὲ
ἐγὼ ἐξῆλθον εἰς διαβολήν σου, ὅτι
διὰ νὰ σὲ παρεμποδίσω, διότι ἡ πορεία σου ἐμποδίσω, διότι ὁ δρόμος ποὺ ἐπῆρες καὶ ποὺ βαδίζεις, δεν
οὐκ ἀστεία ἡ ὁδός σου ἐναντίον
αὐτὴ δὲν μοῦ εἶναι ἀρεστή. εἶναι εἰς ἐμὲ καλός· μὲ δυσαρεστεῖ.
μου,
22,33 καὶ ἰδοῦσά με ἡ ὄνος 33 Ἡ ὄνος μὲ εἶδε, παραμέρισεν ἀπὸ ἐμὲ τρίτην 33 Καὶ ὅταν μὲ εἶδε ἡ ὄνος σου, ἐπαραμέρισε, ὥστε νὰ μὲ
ἐξέκλινεν ἀπ' ἐμοῦ τρίτον τοῦτο· φοράν. Ἐὰν δὲ δὲν ἐλοξοδρομοῦσε, σὲ μὲν θὰ προσπεράσῃ διὰ τρίτην τώρα φοράν. Ἐὰν δὲν ἐπαραμέριζε,
καὶ εἰ μὴ ἐξέκλινε, νῦν οὖν σὲ μὲν ἐφόνευον, ἐκείνην δὲ θὰ τὴν ἄφηνα νὰ ζήσῃ>. τώρα ἐσένα μὲν θὰ ἐφόνευα, ἐκείνην δὲ θὰ τὴν ἄφηνα
ἀπέκτεινα, ἐκείνην δ' ἂν
ἀνέγγιχτη καὶ ζωντανή>.
περιεποιησάμην.
22,34 Καὶ εἶπε Βαλαὰμ τῷ ἀγγέλῳ 34 Συντετριμμένος τότε ὁ Βαλαὰμ εἶπε πρὸς 34 Καὶ ὁ Βαλαὰμ εἶπεν εἰς τὸν ἄγγελον τοῦ Κυρίου: <Ἔχω
Κυρίου· ἡμάρτηκα, οὐ γὰρ τὸν ἄγγελον τοῦ Κυρίου· <ἡμάρτησα, διότι δὲν ἁμαρτήσει· διότι δεν ἐγνώριζα ὅτι σὺ ἤσουν ἐμπρὸς καὶ μοῦ

160/244
ἠπιστάμην ὅτι σὺ μοι ἀνθέστηκας ἐγνώριζα ὅτι σὺ ἐστάθης ἀπέναντί μου καὶ ἔφραζες τὸν δρόμον, ὥστε νὰ μὴ προχωρήσω. Καὶ τώρα, ἐὰν
ἐν τῇ ὁδῷ εἰς συνάντησιν· καὶ νῦν
ἔφραξες τὸν δρόμον μου. Καὶ τώρα ἐὰν δὲν δὲν σοῦ ἀρέσῃ νὰ συνεχίσω, εἶμαι ἕτοιμος νὰ γυρίσω πάλιν
εἰ μή σοι ἀρκέσει,

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀποστραφήσομαι. εἶναι ἀρεστὸν εἰς σέ, θὰ ἐπιστρέψω εἰς τὸν πίσω, ἐκεῖ ἀπὸ ὅπου ἐξεκίνησα>.
τόπον μου>.
22,35 Καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος τοῦ 35 Ὁ δὲ ἄγγελος τοῦ Θεοῦ, εἶπε πρὸς αὐτόν· 35 Ὁ ἄγγελος τοῦ Θεοῦ ἀπάντησε εἰς τὸν Βαλαάμ: <Μὴ
Θεοῦ πρὸς Βαλαάμ· <πήγαινε μαζῆ μὲ τοὺς ἀνθρώπους αὐτούς. γυρίσῃς πίσω· πήγαινε μαζὶ μὲ τοὺς ἀνθρώπους, ποὺ σὲ
συμπορεύθητι μετὰ τῶν Ἀλλὰ πρόσεξε τὰ λόγια, τὰ ὁποία ἐγὼ θὰ εἴπω συνοδεύουν. Πρόσεξε ὅμως καλά· νὰ εἰπῇς εἰς τὸν Βαλὰκ τὰ
ἀνθρώπων· πλὴν τὸ ρῆμα, ὃ ἐὰν
πρὸς σέ, αὐτὰ σὺ θὰ εἴπῃς πρὸς τὸν Βαλάκ>. Ὁ λόγια ἐκεῖνα, τὰ ὁποῖα θὰ σοῦ εἰπῶ ἐγῶ>. Καὶ ὁ Βαλαὰμ
εἴπω πρὸς σέ, τοῦτο φυλάξῃ
Βαλαὰμ ἐπορεύθη μαζῆ μὲ τοὺς ἄρχοντας συνέχισε τὸν δρόμον του καὶ ἐπῆγε μαζὶ μὲ τοὺς ἄρχοντες
λαλῆσαι. Καὶ ἐπορεύθη Βαλαὰμ
μετὰ τῶν ἀρχόντων Βαλάκ. τοῦ Βαλάκ. τοῦ βασιλιᾶ Βαλάκ.
22,36 Καὶ ἀκούσας Βαλὰκ ὅτι ἤκει 36 Ὁ Βαλάκ, ὅταν ἤκουσεν ὅτι ἔρχεται ὁ 36 Ὅταν ὀ Βαλὰκ ἄκουσε ὅτι φθάνει ὁ Βαλαάμ, ἐβγῆκε πρὸς
Βαλαάμ, ἐξῆλθεν εἰς συνάντησιν Βαλαάμ, ἐβγῆκεν εἰς συνάντησίν του εἰς μίαν συνάντησίν του εἰς μίαν πόλιν τῆς χώρας Μωάβ, ἡ ὁποία
αὐτῷ, εἰς πόλιν Μωάβ, ἥ ἐστιν ἐπὶ πόλιν τῶν Μωαβιτῶν, ἡ ὁποία εὑρίσκεται εἰς τὴν περιοχὴν τοῦ χειμάρρου Ἀρνῶν, εἰς τὰ
τῶν ὁρίων Ἀρνῶν, ὅ ἐστιν ἐκ
εὑρίσκεται πλησίον τοῦ πόταμου Ἀρνῶν εἰς ἄκρα τῶν συνόρων τῆς Μωάβ.
μέρους τῶν ὁρίων.
κάποιο μέρος τῶν ὁρίων τῆς χώρας Μωάβ.
22,37 Καὶ εἶπε Βαλὰκ πρὸς 37 Εἶπε δὲ ὁ Βαλὰκ πρὸς τὸν Βαλαάμ· 37 Καὶ εἶπεν ὁ Βαλὰκ πρὸς τὸν Βαλαάμ: <Δὲν ἔστειλα
Βαλαάμ· οὐχὶ ἀπέστειλα πρός σε <δὲν ἀπέστειλα πρὸς σὲ ἀνθρώπους μου καὶ σὲ ἐπίτηδες ἀπεσταλμένους νὰ σὲ καλέσω; Διατὶ δὲν
καλέσαι σε; Διατὶ οὐκ ἤρχου πρός ἐκάλεσα; Διατὶ δὲν ἤθελες νὰ ἔλθης πρὸς ἐμέ; ἀποφάσιζες νὰ ἔλθῃς πρὸς ἐμέ; Ἐφαντάσθης ὅτι δὲν θὰ
με; Ὄντως οὐ δυνήσομαι τιμῆσαί
Μήπως ἐνόμισες ὅτι δὲν θὰ ἠμποροῦσα νὰ σὲ ἠμποροῦσα νὰ σὲ τιμήσω ἄξια καὶ νὰ σὲ ὑποδεχθῶ μὲ κάθε
σε;
ἀμείψω, ὅπως σοῦ ἀξίζει;> τρόπον, ὥστε νὰ μείνῃς εἰς ὅλα εὐχαριστημένος;
22,38 Καὶ εἶπε Βαλαὰμ πρὸς 38 Ὁ Βαλαὰμ ἀπήντησεν πρὸς τὸν Βαλάκ· <ἰδοὺ 38 Ὁ Βαλαὰμ ἀπάντησε πρὸς τὸν Βαλάκ: <Νά, ἔφθασα
Βαλάκ· ἰδοὺ ἥκω πρὸς σὲ νῦν· τώρα ἔχω ἔλθει πρὸς σέ. Μήπως ὅμως καὶ ἔχω τώρα κοντά σου· μήπως ὅμως ἠμπορῶ νὰ σοῦ μιλήσω καὶ
δυνατὸς ἔσομαι λαλῆσαί τι; Τὸ τὴν δύναμιν νὰ σοῦ μιλήσω κάτι ἀπὸ τὸν νὰ σοῦ πῶ κάτι; Ὅσο καὶ ἂν θέλω να καταρασθῶ τὸν
ρῆμα, ὃ ἐὰν ἐμβάλῃ ὁ Θεὸς εἰς τὸ
ἑαυτόν μου; Ἐγὼ θὰ σοῦ εἰπῶ ὅ,τι ὁ Θεὸς Ἰσραήλ, δὲν εἶμαι ἐλεύθερος νὰ τὸ κάμω· θὰ σοῦ εἰπῶ
στόμα μου, τοῦτο λαλήσω.
θὰ βάλῃ εἰς τὸ στόμα μου>. μόνον αὐτό, ποὺ θὰ βάλει εἰς τὸ στόμα μου ὁ Θεός>.
22,39 Καὶ ἐπορεύθη Βαλαὰμ μετὰ 39 Ὁ Βαλαὰμ ἐπορεύθη μαζῆ μὲ τὸν Βαλὰκ καὶ 39 Καὶ ὁ Βαλαὰμ ἐπροχώρησε μὲ τὸν Βαλὰκ καὶ ἔφθασαν
Βαλάκ, καὶ ἦλθον εἰς πόλεις ἦλθαν εἰς πόλεις ἀγροτικῶν περιοχῶν. εἰς περιοχὴν μὲ πόλεις, ὅπου ὑπῆρχαν ἀγροτικὲς ἐπαύλεις.

161/244
ἐπαύλεων.
22,40 Καὶ ἔθυσε Βαλὰκ πρόβατα 40 Ὁ Βαλὰκ ἐθυσίασεν ἐκεῖ πρόβατα καὶ 40 Καὶ ὁ Βαλὰκ ἐθυσίασε πρόβατα καὶ μοσχάρια καὶ ἔστειλε

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ μόσχους καὶ ἀπέστειλε τῷ μοσχάρια καὶ ἔστειλε τεμάχια ἀπὸ αὐτὰ εἰς τὸν ἀπὸ τὰ κρέατα αὐτὰ εἰς τὸν Βαλαὰμ καὶ εἰς τοὺς ἄρχοντες,
Βαλαὰμ καὶ τοῖς ἄρχουσι τοῖς μετ' Βαλαὰμ καὶ τοὺς ἄρχοντας, ποὺ ἦσαν μαζῆ ποὺ ἦσαν μαζί του.
αὐτοῦ. του.
22,41 Καὶ ἐγενήθη πρωῒ καὶ 41 Ὅταν δὲ ἐξημέρωσε, παρέλαβεν ὁ Βαλὰκ τὸν 41 Καὶ τὴν ἄλλην ἡμέραν, ὅταν ἐξημέρωσε, ὁ Βαλάκ, ἀφοῦ
παραλαβὼν Βαλὰκ τὸν Βαλαὰμ Βαλαάμ, τοὺς ἀνεβίβασεν εἰς ὑψηλὸν τόπον, παρέλαβε τὸν Βαλαάμ, τὸν ἀνέβασε εἰς μέρος ὑψηλόν, ποὺ
ἀνεβίβασεν αὐτὸν ἐπὶ τὴν στήλην ὅπου ὑπῆρχε ἡ εἰδωλολατρικὴ στήλη πρὸς ἦταν ἀφιερωμένον εἰς τὸ εἴδωλον τοῦ Βάαλ, καὶ ἀπὸ τὸν
τοῦ Βαὰλ καὶ ἔδειξεν αὐτῷ
τιμὴν τοῦ εἰδώλου Βαάλ, καὶ ἀπὸ ἐκεῖ, ἔδειξεν ὑψηλὸν ἐκεῖνον τόπον ἔδειξεν εἰς τὸν Βαλαὰμ μέρος τοῦ
ἐκεῖθεν μέρος τι τοῦ λαοῦ.
εἰς αὐτὸν ἕνα μέρος τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ποὺ ἦταν στρατοπεδευμένος χαμηλὰ
εἰς τὸν κάμπον.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 23ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
23,1 Καὶ εἶπε Βαλαὰμ τῷ Βαλάκ· Ο Βαλαὰμ εἶπεν εἰς τὸν Βαλάκ· <κτίσε μου ἐδῶ Ο Βαλαὰμ εἶπεν εἰς τὸν Βαλάκ: <Κτίσε μου εἰς τὸν ὑψηλὸν
οἰκοδόμησόν μοι ἐνταῦθα ἑπτὰ ἑπτὰ βωμοὺς καὶ ἐτοίμασέ μου ἑπτὰ μοσχάρια αὐτὸν τόπον ἑπτὰ θυσιαστήρια· φέρε καὶ ἐτοίμασέ μου ἐδῶ
βωμοὺς καὶ καὶ ἑπτὰ κριούς>. ἑπτὰ μοσχάρια καὶ ἑπτὰ κριάρια>.
ἐτοίμασόν μοι ἐνταῦθα ἑπτὰ
μόσχους καὶ ἑπτὰ κριούς.
23,2 Καὶ ἐποίησε Βαλὰκ ὃν τρόπον 2 Ὁ Βαλὰκ ἔκαμε ὅπως τοῦ εἶπεν ὁ Βαλαὰμ καὶ 2 Ὁ βασιλιᾶς Βαλὰκ ἔκαμεν, ὅπως τοῦ εἶπεν ὁ μάντις
εἶπεν αὐτῷ Βαλαάμ, καὶ ἀνήνεγκε ἔφερεν ἕνα μοσχάρι καὶ ἕνα κριὸν διὰ τὸν κάθε Βαλαάμ, καὶ ἔφερε καὶ ἐθυσίασε ἕνα μοσχάρι καὶ ἕνα κριάρι
μόσχον καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωμόν. βωμόν. εἰς κάθε θυσιαστήριον.
23,3 Καὶ εἶπε Βαλαὰμ πρὸς Βαλάκ· 3 Τοῦ εἶπε δὲ ὁ Βαλαάμ· <στάσου ἐδῶ κοντὰ εἰς 3 Καὶ ὁ Βαλαὰμ εἶπε πρὸς τὸν Βαλάκ: <Στάσου ἐδῶ πλάϊ
παράστηθι ἐπὶ τῆς θυσίας σου, τὴν θυσίαν σου, καὶ ἐγὼ θὰ προχωρήσω μήπως ἀπὸ τὴν θυσίαν σου καὶ ἐγὼ θὰ προχωρήσω, μήπως τυχὸν
καὶ πορεύσομαι εἴ μοι φανεῖται ὁ τυχὸν καὶ φανῇ ὁ Θεὸς εἰς συνάντησίν μου. παρουσιασθῇ εἰς ἐμὲ ὁ Θεὸς ἐρχόμενος εἰς συνάντησίν μου,
Θεὸς ἐν συναντήσει, καὶ ρῆμα, ὃ
Ἐὰν ναί, τὸν λόγον τὸν ὁποῖον θὰ μοῦ καὶ τὸν λόγον, ποὺ θὰ μοῦ ἀποκαλύψῃ (μὲ λόγια ἤ μἐ
ἐάν μοι δείξῃ, ἀναγγελῶ σοι. Καὶ
φανερώσῃ, θὰ σοῦ τὸν γνωστοποιήσω>. Ὁ σημεῖα), θὰ σοῦ τὸν γνωστοποιήσω>. Ὁ Βαλὰκ ἐστάθη

162/244
παρέστη Βαλὰκ ἐπὶ τῆς θυσίας
αὐτοῦ, καὶ Βαλαὰμ ἐπορεύθη Βαλὰκ ἐστάθη πράγματι κοντὰ εἰς τὸν βωμὸν κοντὰ εἰς τὴν θυσίαν του καί, ἐνῷ τὰ ζῶα ἐκαίοντο εἰς τὸ
ἐπερωτῆσαι τὸν Θεὸν καὶ τῆς θυσίας, ἐνῶ ὁ Βαλαὰμ ἐπροχώρησε νὰ θυσιαστήριον, ὁ Βαλαὰμ ἐπροχώρησε μόνος νὰ ἐρωτήσῃ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐπορεύθη εὐθείαν. ἐρωτήσῃ τὸν Θεόν. Κατ' εὐθείαν ἐμπρὸς τὸν Θεὸν ἐπῆγε διὰ νὰ μάθῃ πράγματι τὶ ἔπρεπε νὰ κάμῃ.
ἐβάδισε.
23,4 Καὶ ἐφάνη ὁ Θεὸς τῷ 4 Παρουσιάσθη ὄντως ὁ Θεὸς εἰς τὸν Βαλαάμ, 4 Καὶ ὁ Θεὸς ἐφανερώθη (μὲ μορφὴν ἀγγέλου ἤ μὲ
Βαλαάμ, καὶ εἶπε πρὸς αὐτὸν καὶ πρὸς Αὐτὸν εἶπεν ὁ Βαλαάμ· <ἡτοίμασα ἐσωτερικὴν ἔλλαμψιν) εἰς τὸν Βαλαάμ· καὶ ὁ Βαλαὰμ εἶπεν
Βαλαάμ· τοὺς ἑπτὰ βωμοὺς ἑπτὰ βωμούς, ἔθεσα ἐπάνω εἰς τὸν καθένα ἀπὸ εἰς τὸν Θεόν: <Ἐτοίμασα τὰ ἑπτὰ θυσιαστήρια καὶ ἔβαλα εἰς
ἡτοίμασα καὶ ἀνεβίβασα μόσχον
αὐτοὺς ἕνα μοσχάρι καὶ ἕνα κριόν>. κάθε θυσιαστήριον ἀπὸ ἕνα μοσχάρι καὶ ἀπὸ ἕνα κριάρι>.
καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωμόν.
23,5 Καὶ ἐνέβαλεν ὁ Θεὸς ρῆμα εἰς 5 Ὁ Θεὸς ἔβαλεν εἰς τὸ στόμα τοῦ Βαλαὰμ τὸν 5 Καὶ ὁ Θεὸς ἔβαλε εἰς τὸ στόμα τοῦ Βαλαὰμ τὸν λόγον
τὸ στόμα Βαλαὰμ καὶ εἶπεν· λόγον, ποὺ ἔπρεπε νὰ πῇ, καὶ τοῦ εἶπε· <γύρισε αὐτὸν καὶ εἶπε: <Ἀφοῦ γυρίσῃς πίσω εἰς τὸν βασιλιᾶ Βαλάκ,
ἐπιστραφεὶς πρὸς Βαλὰκ οὕτω πρὸς τὸν Βαλὰκ καὶ θὰ ὁμιλήσῃς πρὸς αὐτόν, νὰ τοῦ ὁμιλήσῃς ἔτσι>.
λαλήσεις.
ὅπως ἐγὼ σὲ ὡδήγησα>.
23,6 Καὶ ἀπεστράφη πρὸς αὐτόν, 6 Ἐπέστρεψεν ὁ Βαλαὰμ πρὸς τὸν 6 Ὁ Βαλαὰμ ἐγύρισε πίσω εἰς τὸν Βαλάκ. Καὶ νά· ἐκεῖνος
καὶ ὅδε ἐφειστήκει ἐπὶ τῶν Βαλάκ.᾿Εκεῖνος δὲ ἦτο ὄρθιος κοντὰ εἰς τὰ ἐστέκετο κοντὰ εἰς τὰ ζῶα, ποὺ ἐθυσιάζοντο ὡς ἰδικά του
ὁλοκαυτωμάτων αὐτοῦ, καὶ ὁλοκαυτώματα, μαζῆ δὲ μὲ αὐτὸν καὶ οἱ ὁλοκαυτώματα, μαζί του δὲ ἐστέκοντο ἐκεῖ καὶ οἱ ἄρχοντες
πάντες οἱ ἄρχοντες Μωὰβ μετ'
Μωαβῖται ἄρχοντες. Πνεῦμα Θεοῦ ἦλθεν εἰς τῆς Μωάβ. Καὶ ἦλθε ἐπάνω εἰς τὸν Βαλαὰμ πνεῦμα Θεοῦ·
αὐτοῦ. Καὶ ἐγενήθη πνεῦμα Θεοῦ
τὸν Βαλαάμ,
ἐπ' αὐτῷ,
23,7 καὶ ἀναλαβὼν τὴν 7 ὁ ὁποῖος ἤρχισε παραβολικὸν λόγον καὶ 7 καὶ ἀφοῦ ἄρχισε τὸν λόγον του μὲ μορφὴν
παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν· ἐκ εἶπεν· <ὁ Βαλάκ, ὁ βασιλεὺς τῶν Μωαβιτῶν, ἀποφθεγματικὴν καὶ παραβολικήν, ποὺ κρύπτει σωτήρια
Μεσοποταμίας μετεπέμψατό με ἔστειλε καὶ μὲ ἐκάλεσε ἀπὸ τὴν Μεσοποταμίαν, μαθήματα, εἶπε: <Ὁ Βαλάκ, ὁ βασιλιᾶς τῆς Μωάβ, ἔστειλε
Βαλάκ, βασιλεὺς Μωάβ, ἐξ ὀρέων
ἀπὸ τὰ ὄρη τῆς Ἀνοτολῆς, καὶ μοῦ εἶπε· Ἔλα καὶ μὲ ἐκάλεσε ἀπὸ τὴν Μεσοποταμίαν, ἀπὸ τὰ βουνὰ τῆς
ἀπ' ἀνατολῶν λέγων· δεῦρο
ἐδῶ καὶ πρὸς χάριν μου καταράσου τὸν Ἀνατολῆς καὶ μοῦ εἶπε· ἔλα ἐδῶ καὶ καταράσου πρὸς χάριν
ἄρασαί μοι τὸν ᾿Ιακὼβ καὶ δεῦρο
ἐπικατάρασαί μοι τὸν Ἰσραήλ. ἰσραηλιτικὸν λαόν. μου τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἰακώβ· ἔλα ἐδῶ καὶ ἀναθεμάτισε
πρὸς χάριν μου τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν.
23,8 Τί ἀράσωμαι ὅν μὴ ἀρᾶται 8 Πῶς ὅμως ἐγὼ θὰ καταρασσθῶ ἐκεῖνον, τὸν 8 Ἀλλὰ πῶς ἠμπορῶ νὰ καταρασθῶ αὐτόν, τὸν ὁποῖον δὲν
Κύριος, ἢ τί καταράσωμαι ὃν μὴ ὁποῖον ὁ Κύριος δὲν καταρᾶται; Τί εἶδος καταρᾶται ὁ Κύριος; Ἢ πῶς ἠμπορῶ νὰ ἀναθεματίσω

163/244
καταρᾶται ὁ Θεός; κατάρας θὰ εἴπω ἐναντίον ἐκείνου, τὸν ὁποῖον ἐκεῖνον, τὸν ὁποῖον δὲν ἀναθεματίζει ὁ Θεός;
ὁ Θεὸς δὲν καταρᾶται;

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
23,9 ῞Οτι ἀπὸ κορυφῆς ὀρέων 9 Διότι βλέπω τὸν λαὸν αὐτὸν ἀπὸ τὴν κορυφὴν 9 Διότι ἀπὸ τὴν κορυφὴν αὐτὴν τῶν βουνῶν βλέπω τὸν
ὄψομαι αὐτὸν καὶ ἀπὸ βουνῶν τῶν ὀρέων, τὸν ἐννοῶ πολὺ καλὰ ἀπὸ τὰ λαὸν τοῦτον καὶ ἀπὸ τὴν κορυφὴν τῶν λόφων, ὅπου
προσνοήσω αὐτόν. ᾿Ιδοὺ λαὸς βουνά, ἐπὶ τῶν ὁποίων εὑρίσκομαι. Καὶ ἰδοὺ ὅτι εὑρίσκομαι, τὸν παρατηρῶ καὶ τὸν καταλαβαίνω πολὺ
μόνος κατοικήσει καὶ ἐν ἔθνεσιν
ὁ λαὸς αὐτὸς θὰ κατοικῇ μόνος του, δὲν θὰ καλά. Νά· εἶναι λαὸς μοναδικός, ὁ ὁποῖος θὰ κατοικήσει
οὐ συλλογισθήσεται.
σαγκαταριθμῆται καὶ δὲν θὰ κατατάσσεται μόνος καὶ δὲν θὰ ἀναμιχθῇ οὔτε θὰ συνενωθῇ μὲ τοὺς
μεταξὺ τῶν ἄλλων λαῶν. εἰδωλολατρικοὺς λαούς.
23,10 Τίς ἐξηκριβάσατο τὸ σπέρμα 10 Ποιὸς ἐξηκρίβωσε τὸ πλῆθος τῶν ἀπογόνων 10 Ποῖος ἠμπορεῖ νὰ ἑξακριβώσῃ πόσοι εἶναι οἱ ἀπόγονοι
Ἰακώβ, καὶ τίς ἐξαριθμήσεται του Ἰακὼβ καὶ ποιὸς θὰ ἠμπορέσῃ νὰ μετρήσῃ τοῦ Ἰακὼβ καὶ ποῖος ἠμπορεῖ νὰ ἀριθμήσῃ ἔστω τοὺς
δήμους Ἰσραήλ; Ἀποθάνοι ἡ ψυχή τὰς φυλάς τοῦ Ἰσραήλ; Κανείς. Εἴθε δὲ νὰ δήμους τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ; Ἀσφαλῶς κανείς. Εἴθε καὶ
μου ἐν ψυχαῖς δικαίων, καὶ
ἀπέθνησκα καὶ ἐγὼ μαζῆ μὲ τοὺς δικαίους ἐγὼ νὰ ἀποθάνω εἰρηνικὰ μὲ τοὺς δικαίους αὐτοὺς
γένοιτο τὸ σπέρμα μου ὡς τὸ
αὐτοὺς ἀνθρώπους καὶ οἱ ἀπόγονοί μου νὰ ἀνθρώπους· εἴθε καὶ οἱ ἀπόγονοι οἱ ἰδικοί μου νὰ αὐξηθοῦν,
σπέρμα τούτων.
γίνουν πολυάριθμοι καὶ ἰσχυροί, ὅπως εἶναι οἱ νὰ πληθύνουν καὶ νὰ εὐτυχήσουν σὰν τοὺς ἀπογόνους τοῦ
ἀπόγονοι αὐτῶν>. Ἰσραήλ>.
23,11 Καὶ εἶπε Βαλὰκ πρὸς 11 Ὁ Βαλὰκ εἶπε τότε πρὸς τὸν Βαλαάμ· <τί μοῦ 11 Καὶ ὁ Βαλὰκ εἶπε πρὸς τὸν Βαλαάμ: <Τί μοῦ ἔκαμες; Ἐγὼ
Βαλαάμ· τί πεποίηκάς μοι; Εἰς ἔκαμες; Ἐγὼ σὲ ἐκάλεσα νὰ καταρασθῇς τοὺς σὲ ἐκάλεσα διὰ νὰ καταρασθῇς τοὺς ἐχθρούς μου καὶ νά·
κατάρασιν ἐχθρῶν κέκληκά σε, ἐχθρούς μου καὶ ἰδοὺ ὅτι σὺ τοὺς εὐλόγησες ἐσὐ εὐλόγησες ὅλους μὲ τελείαν εὐλογίαν!
καὶ ἰδοὺ εὐλόγηκας εὐλογίαν.
εὐλογίαν μεγάλην>.
23,12 Καὶ 12 Εἶπεν ὁ Βαλαὰμ πρὸς τὸν Βαλάκ· <δὲν σοῦ 12 Ὁ Βαλαὰμ ἀπάντησε εἰς τὸν Βαλάκ: <Δεν σοῦ τὸ εἶπα
εἶπε Βαλαὰμ πρὸς Βαλάκ· οὐχὶ εἶπα, ὅτι ὅσα θὰ βάλῃ ὁ Θεὸς εἰς τὸ στόμα μου, ἀπὸ τὴν ἀρχὴν καὶ δὲν σοῦ τὸ προανήγγειλα ὅτι μόνον ὅσα
ὅσα ἂν ἐμβάλῃ ὁ Θεὸς εἰς τὸ αὐτὰ θὰ προσέξω νὰ σοῦ εἴπω;> θὰ βάλῃ εἰς τὸ στόμα μου ὁ Θεός, αὐτὰ θὰ προσέξω νὰ σοῦ
στόμα μου, τοῦτο φυλάξω
εἰπῶ;>
λαλῆσαι;
23,13 Καὶ εἶπε πρὸς αὐτὸν Βαλάκ· 13 Ὁ Βαλὰκ εἶπε πρὸς τὸν Βαλαάμ· <ἔλα καὶ 13 Ὁ Βαλὰκ εἶπε πρὸς τὸν Βαλαάμ: <Ἔλα καὶ πάλιν, σὲ
δεῦρο ἔτι μετ' ἐμοῦ εἰς τόπον πάλιν μαζῆ μου εἰς ἄλλον τόπον, ἀπὸ τὸν παρακαλῶ, μαζί μου εἰς ἄλλον τόπον, ἀπὸ τὸν ὁποῖον δὲν
ἄλλον, ἐξ οὗ οὐκ ὄψει αὐτὸν ὁποῖον δὲν θὰ ἴδῃς ὅλους τοὺς Ἰσραηλίτας, θὰ βλέπῃς ὁλόκληρον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, παρὰ ἕνα
ἐκεῖθεν, ἀλλ' ἢ μέρος τι αὐτοῦ

164/244
ἀλλὰ ἕνα μέρος ἀπὸ τὸν λαὸν αὐτῶν. Δὲν θὰ μόνον μέρος τοῦ λαοῦ. Ὅλους δὲν θὰ τοὺς ἰδῇς· σὺ ὅμως θὰ
ὄψει, πάντας δὲ οὐ μὴ ἴδῃς, καὶ
τοὺς ἴδῃς ὅλους. Ἀπὸ ἐκεῖ καταράσου αὐτὸν τὸν καταρασθῇς ὅλους πρὸς χάριν μου ἀπὸ ἐκεῖ>.
κατάρασαί μοι αὐτὸν ἐκεῖθεν.
λαὸν πρὸς χάριν μου>.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
23,14 Καὶ παρέλαβεν αὐτὸν εἰς 14 Παρέλαβεν αὐτὸν καὶ τὸν ὠδήγησεν εἰς 14 Ὁ βασιλιᾶς Βαλὰκ παρέλαβε τὸν μάντιν Βαλαὰμ καὶ τὸν
ἀγροῦ σκοπιὰν ἐπὶ κορυφὴν ὑψηλὸν μέρος ἕνος ὀρεινοῦ ἀγροῦ εἰς τὴν ὠδήγησε εἰς ὑηλὸν μέρος ἐνὸς χωραφιοῦ, ποὺ εὑρίσκετο εἰς
λελαξευμένου καὶ ᾠκοδόμησεν κορυφὴν τοῦ <Λελαξευμένου>, τοῦ ὄρους δηλ. τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους <Λαξευμένου>, δηλαδὴ τοῦ ὅρους
ἐκεῖ ἑπτὰ βωμοὺς καὶ ἀνεβίβασε
Ναβαῦ. Ἔκτισεν ἐκεῖ ἑπτὰ βωμοὺς καὶ ἐπάνω Ναβαῦ. Ἐκεῖ ὁ Βαλὰκ ἔκτισε ἑπτὰ θυσιαστήρια καὶ ἔφερε
μόσχον καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωμόν.
εἰς τὸν κάθε βωμὸν ἔθεσεν ἀνὰ ἕνα μοσχάρι καὶ ἐθυσίασε ἕνα μοσχάρι καὶ ἕνα κριάρι εἰς κάθε
καὶ ἀνὰ ἕνα κριόν. θυσιαστήριον.
23,15 Καὶ εἶπε Βαλαὰμ πρὸς 15 Ὁ Βαλαὰμ εἶπε πρὸς τὸν Βαλάκ· <στάσου 15 Ὁ Βαλαὰμ εἶπε πρὸς τὸν Βαλάκ: <Στάσου ἐδῶ πλάι ἀπὸ
Βαλάκ· παράστηθι ἐπὶ τῆς θυσίας κοντὰ εἰς τὴν θυσίαν σου καὶ ἐγὼ θὰ τὴν θυσίαν σου καὶ ἐγὼ θὰ προχωρήσω διὰ νὰ ἐρωτήσω τὸν
σου, ἐγὼ δὲ πορεύσομαι προχωρήσω νὰ ἐρωτήσω τὸν Θεόν>. Θεόν>.
ἐπερωτῆσαι τὸν Θεόν.
23,16 Καὶ συνήντησεν ὁ Θεὸς τῷ 16 Ὁ Θεὸς συνήντησε τὸν Βαλαάμ, ἔβαλε λόγον 16 Καὶ ὁ Θεὸς συνήντησε (μὲ μορφὴν ἀγγέλου ἢ με
Βαλαὰμ καὶ ἐνέβαλε ρῆμα εἰς τὸ εἰς τὸ στόμα του καὶ τοῦ εἶπε· <γύρισε πρὸς τὸν ἐσωτερικὴν ἔλλαμψιν) τὸν Βαλαὰμ καὶ ἔβαλε εἰς τὸ στόμα
στόμα αὐτοῦ καὶ εἶπεν· Βαλὰκ καὶ θὰ τοῦ εἴπῃς, ὅ,τι ἐγὼ θὰ θέσω εἰς τὸ του τὸν λόγον αὐτὸν καὶ εἶπε: <Γύρισε πίσω τὸν Βαλὰκ καὶ
ἀποστράφηθι πρὸς Βαλὰκ καὶ
στόμα σου>. νὰ τοῦ εἰπῇς αὐτὰ ποὺ θὰ σοῦ εἰπῶ ἐγώ>.
τάδε λαλήσεις.
23,17 Καὶ ἀπεστράφη πρὸς αὐτόν, 17 Ἐπέστρεψεν ὁ Βαλαὰμ πρὸς αὐτόν, ποὺ ἦτο 17 Ὁ Βαλαὰμ ἐγύρισε πίσω εἰς τὸν Βαλάκ. Καὶ νά· ἐκεῖνος
καὶ ὅδε ἐφειστήκει ἐπὶ τῆς ὄρθιος κοντὰ εἰς τὰ ὁλοκαυτώματά του· μαζῆ ἐστέκετο κοντὰ εἰς τὰ ζῶα, ποὺ ἐθυσιάζοντο ἰδικά του
ὁλοκαυτώσεως αὐτοῦ, καὶ πάντες του δὲ ἦσαν καὶ ὅλοι οἱ ἄρχοντες τῶν ὁλοκαυτώματα, μαζί του δὲ ἐστέκοντο ἐκεῖ καὶ οἱ ἄρχοντες
οἱ ἄρχοντες Μωὰβ μετ' αὐτοῦ. Καὶ
Μωαβιτῶν. Ἠρώτησε δὲ αὐτὸν ὁ Βαλάκ· <τί σοῦ τῆς Μωάβ. Ὁ Βαλάκ, ὅταν εἶδε τὸν Βαλαάμ, τὸν ἐρώτησε:
εἶπεν αὐτῷ Βαλάκ· τί ἐλάλησε
εἶπεν ὁ Κύριος;> <Τί σοῦ εἶπε καὶ τί σοῦ ἀπεκάλυψε ὁ Κύριος;>
Κύριος;
23,18 Καὶ ἀναλαβὼν τὴν 18 Ὁ Βαλαὰμ ἤρχισε τὸν ἀλληγορικόν του 18 Ὁ Βαλαάμ, ἀφοῦ ἄρχισε τὸν λόγον του μὲ μορφὴν
παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν· λόγον καὶ εἶπε· <σήκω, Βαλάκ, καὶ ἄκουε· παιδὶ ἀποφθεγματικὴν καὶ παραβολικήν, ποὺ κρύπτει σωτήρια
ἀνάστηθι Βαλάκ, καὶ ἄκουε· τοῦ Σεπφώρ, ἄνοιξε τὰ αὐτιά σου νὰ ἀκούσῃς ὁ μαθήματα, εἶπε: <Σήκω ἐπάνω, πρόσεξε, βασιλιᾶ Βαλάκ,
ἐνώτισαι μάρτυς, υἱὸς Σεπφώρ.
ἴδιος. καὶ ἄκουε· ἄκουέ μου, υἱὲ τοῦ Σεπφώρ, καὶ γίνε αὐτήκοος
μάρτυρας τῶν ὅσων θὰ σοῦ εἰπῶ.
23,19 Οὐχ ὡς ἄνθρωπος ὁ Θεὸς 19 Ὁ ἀληθινὸς Θεὸς δὲν εἶναι ὅπως ὁ 19 Δὲν εἶναι ὁ Θεὸς σὰν τὸν ἄνθρωπον, ὥστε νὰ ἀπατηθῇ

165/244
διαρτηθῆναι, οὐδ' ὡς υἱὸς ἄνθρωπος, ὥστε νὰ ἐξαπατηθῇ, δὲν εἶναι ὅπως καὶ νὰ μεταβάλῃ γνώμην ἀπὸ τὴν μίαν στιγμὴν εἰς τὴν
ἀνθρώπου ἀπειληθῆναι· αὐτὸς οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων, ὥστε νὰ φοβηθῇ ἄλλην· οὔτε εἶναι σὰν τοὺς ἀνθρώπους, ὥστε νὰ καμφθῇ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
εἴπας, οὐχὶ ποιήσει; Λαλήσει, καὶ ἀπειλάς. Αὐτὸς εἶπε καὶ δὲν θὰ τὸ ἐκτελέσῃ; Θὰ ἀπὸ φοβέρες καὶ ἀπειλές. Αὐτὸς τὸ εἶπε καὶ τὸ ὑπεσχέθη·
οὐχὶ ἐμμενεῖ; ὁμιλήσῃ αὐτὸς καὶ δὲν θὰ ἐπιμείνῃ μέχρι εἶναι δυνατὸν νὰ μὴ τὸ κάμῃ; Θὰ εἴπῃ κάτι καὶ δὲν θὰ
τέλους εἰς αὐτὸ ποὺ εἶπε; ἐπιμείνῃ εἰς αὐτὸ ποὺ εἶπε; Εἶναι δυνατὸν νὰ τὸ ἀθετήσῃ
καὶ νὰ μὴ τὸ ἐκτελέση;
23,20 Ἰδοὺ εὐλογεῖν παρείλημμαι· 20 Ἰδοὺ ἐγὼ ἔλαβα τὴν διαταγὴν νὰ εὐλογήσω, 20 Νά· ἐγὼ ἔλαβα ἀπὸ τὸν Θεὸν ἐντολὴν νὰ εὐλογήσω τὸν
εὐλογήσω καὶ οὐ μὴ ἀποστρέψω. θὰ εὐλογήσω καὶ δὲν θὰ κάμω διαφορετικά. Ἰσραηλιτικὸν λαόν. Τὸν εὐλόγησα λοιπὸν καὶ δὲν ἠμπορῶ
νὰ ἀκυρώσω καὶ νὰ ἀποσύρω τὴν εὐλογίαν.
23,21 Οὐκ ἔσται μόχθος ἐν Ἰακώβ, 21 Δὲν θὰ ὑπάρχῃ κατάθλιψις καὶ βαρὺς 21 Δὲν θὰ ὑπάρχῃ κακοπάθεια, δυστυχία, ταραχὴ καὶ κόπος
οὐδὲ ὀφθήσεται πόνος ἐν Ἰσραήλ· σωματικὸς κόπος εἰς τους ἀπογόνους του σωματικὸς εἰς τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἰακώβ· οὔτε θλῖψις,
Κύριος ὁ Θεὸς αὐτοῦ μετ' αὐτοῦ, Ἰακώβ, καμμία λύπη καὶ ἀγωνία δὲν θὰ ἀγωνία καὶ ψυχικὴ λύπη εἰς τοὺς Ἰσραηλῖτες. Κύριος ὁ Θεός
τὰ ἔνδοξα ἀρχόντων ἐν αὐτῷ.
παρουσιασθῇ εἰς τους Ἰσραηλίτας. Κύριος ὁ των εἶναι μαζὶ μὲ τὸν λαὸν αὐτὸν καὶ οἱ χαρές, οἱ
Θεὸς αὐτῶν εἶναι μαζῆ των, ὅλαι αἱ τιμαὶ καὶ αἱ ἐπευφημίες καὶ οἱ δόξες ὅλων τῶν ἀρχόντων εὑρίσκονται
δόξαι τῶν ἀρχόντων ὑπάρχουν εἰς τὸν λαὸν μεταξὺ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.
αὐτόν.
23,22 Θεὸς ὁ ἐξαγαγὼν αὐτοὺς ἐξ 22 Ὁ Θεὸς εἶναι ἐκεῖνος, ποὺ ἔβγαλεν αὐτοὺς 22 Ὁ Θεὸς εἶναι ἐκεῖνος, ποὺ ἐλευθέρωσε τοὺς Ἰσραηλῖτες
Αἰγύπτου· ὡς δόξα μονοκέρωτος ἐλευθέρους ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον. Ἡ δύναμις τοῦ ἀπὸ τὴν δουλείαν καὶ τοὺς ἔβγαλε ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον. Ἡ
αὐτῷ. λαοῦ αὐτοῦ εἶναι ὅμοια πρὸς τὴν δύναμιν τοῦ δύναμις τοῦ λαοῦ αὐτοῦ εἶναι σὰν τὴν δύναμιν τοῦ ἀγρίου
ἰσχυροῦ ρινοκέρωτος. ἐκείνου ζώου, τοῦ ὁποίου ὃλη ἡ δύναμις συγκεντρώνεται εἰς
ἕνα καὶ μόνον κέρας.
23,23 Οὐ γὰρ ἐστιν οἰωνισμὸς ἐν 23 Δὲν ἰσχύει διὰ τους ἀπογόνους τοῦ Ἰακὼβ 23 Ἀσφαλῶς δὲν ἰσχύει εἰδωλολατρικὴ μαντεία ἐναντίον
Ἰακώβ, οὐδὲ μαντεῖα ἐν Ἰσραήλ· κανένας εἰδωλολατρικὸς οἰωνός, οὔτε μαγεία τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἰακὼβ οὔτε μαγεία ἐναντίον τῶν
κατὰ καιρὸν ρηθήσεται Ἰακὼβ καὶ καὶ μαντεία, διότι ὁ Θεὸς κατὰ τὸν κατάλληλον Ἰσραηλιτῶν· διότι καὶ τώρα καὶ εἰς κάθε ἐποχὴν ὁ Θεὸς
τῷ Ἰσραήλ, τί ἐπιτελέσει ὁ Θεός.
καιρὸν ἀποκαλύπτει εἰς τους Ἰσραηλίτας τί θὰ ἀποκαλύπτεται εἰς τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἰακώβ, εἰς τοὺς
κάμῃ. Ἰσραηλῖτες, καὶ τοὺς πληροφορεῖ τί θὰ κάμῃ.
23,24 Ἰδοὺ λαὸς ὡς σκύμνος 24 Ἰδοὺ ὁ λαὸς αὐτὸς θὰ ἐγερθῇ ὠσὰν νεαρὸς 24 Νά, λαός, ποὺ θὰ σηκωθῇ καὶ θὰ ἀναφανῇ σὰν μικρὸ

166/244
ἀναστήσεται καὶ ὡς λέων λέων, θὰ καμαρώσῃ τὴν μεγαλοπρέπειάν του σφριγηλὸ λιοντάρι καὶ θὰ αὐξηθῇ δυνατὸς σὰν
γαυρωθήσεται· οὐ κοιμηθήσεται, ὡς μεγάλος λέων. Δὲν θὰ κοιμηθῇ πρὶν μεγαλόπρεπο, ὑπερήφανο λιοντάρι. Δὲν θὰ κοιμηθῇ,

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἕως φάγῃ θήραν, καὶ αἷμα κατασπαράξῃ τὴν λεία του καὶ πρὶν πίῃ τὸ αἷμα προτοῦ νὰ καταβροχθίσῃ θήραμα καὶ προτοῦ νὰ πίῇη τὸ
τραυματιῶν πίεται. ἐκείνων, ποὺ θὰ φονεύσῃ>. αἷμα ἐκείνων, τοὺς ὁποίους θὰ τραυματίσῃ καὶ θὰ
θανατώσῃ>.
23,25 Καὶ εἶπε Βαλὰκ πρὸς 25 Καταστενοχωρημένος ὁ Βαλὰκ εἶπε πρὸς τὸν 25 Ὁ Βαλὰκ εἶπε τότε πρὸς τὸν Βαλαάμ: <Σταμάτα· τί κάνεις
Βαλαάμ· οὔτε κατάραις καταράσῃ Βαλαάμ· <οὔτε μὲ κατάρες θὰ μοῦ καταρασθῇς ἐκεῖ; Ἐπὶ τέλους μὴ καταρᾶσαι τοὺς Ἰσραηλῖτες μὲ κατάρες,
μοι αὐτὸν οὔτε εὐλογῶν μὴ αὐτὸν τὸν λαόν, ἀλλ' οὔτε πάλιν μὲ εὐλογίας ἀλλὰ καὶ μὴ τοὺς εὐλογῇς μὲ εὐλογίες!>
εὐλογήσῃς αὐτόν.
θὰ τὸν εὐλογήσῃς>.
23,26 Καὶ ἀποκριθεὶς Βαλαὰμ εἶπε 26 Ἀπεκρίθη ὁ Βαλαὰμ καὶ τοῦ εἶπεν· <δὲν 26 Ὁ Βαλαὰμ ὅμως ἀπεκρίθη καὶ εἶπε πρὸς τὸν Βαλάκ: <Δὲν
τῷ Βαλάκ· οὐκ ἐλάλησά σοι ὡμίλησα καὶ δὲν σοῦ εἶπα, ὅτι ἐγὼ θὰ κάμω σοῦ εἶπα εὐθὺς ἐξ ἀρχῆς, ὅτι θὰ εἴπω τοὺς λόγους ἐκείνους,
λέγων, τὸ ρῆμα, ὃ ἐὰν λαλήσῃ ὁ σύμφωνα μὲ ἐκεῖνο ποὺ θὰ μοῦ εἴπῃ ὁ Θεός;> ποὺ θὰ μὲ διατάξῃ ὁ Θεὸς νὰ εἴπω; Ὅτι θὰ κάμω ὅ,τι μοῦ
Θεός, τοῦτο ποιήσω;
εἰπῇ ὁ Θεός;>
23,27 Καὶ εἶπε Βαλὰκ πρὸς 27 Εἶπε ὁ Βαλὰκ πρὸς τὸν Βαλαάμ· <ἔλα θὰ σὲ 27 Ὁ Βαλὰκ εἶπε πρὸς τὸν Βαλαάμ: <Ἔλα, σὲ παρακαλῶ, νὰ
Βαλαάμ· δεῦρο παραλάβω σε εἰς πάρω καὶ θὰ σὲ ὁδηγήσω εἰς ἄλλον τόπον· σὲ ὁδηγήσω εἰς ἄλλον τόπον, μήπως ὁ τόπος αὐτὸς ἀρέσῃ
τόπον ἄλλον, εἰ ἀρέσει τῷ Θεῷ, μήπως τυχὸν καὶ ἀρέσει αὐτὸ εἰς τὸν Θεὸν καὶ εἰς τὸν Θεὸν καὶ κατορθώσῃς ἀπὸ ἐκεῖ νὰ καταρασθῇς πρὸς
καὶ κατάρασαί μοι αὐτὸν ἐκεῖθεν.
ἀπὸ ἐκεῖ μοῦ καταρασθῇς τὸν ἰσραηλιτικὸν χάριν μου τὸν λαὸν αὐτὸν (τὸν Ἰσραηλιτικόν)>.
λαόν>.
23,28 Καὶ παρέλαβε Βαλὰκ τὸν 28 Παρέλαβε, λοιπόν, ὁ Βαλὰκ τὸν Βαλαὰμ καὶ 28 Ὁ Βαλὰκ ὠδήγησε καὶ ἀνέβασε τὸν Βαλαὰμ εἰς τήν
Βαλαὰμ ἐπὶ κορυφὴν τοῦ Φογὼρ τὸν ὡδήγησεν εἰς τὴν κορυφήν τοῦ ὄρους (ὑψηλοτέραν) κορυφὴν τοῦ ὅρους τῆς χώρας του, τοῦ Φογώρ
τὸ παρατεῖναν εἰς τὴν ἔρημον. Φογώρ, τὸ ὁποῖον ἐκτείνεται εἰς τὴν ἔρημον. (ἢ Φεγὼρ ἢ Βεέλ - Φεγώρ), τὸ ὁποῖον δεσπόζει καὶ βλέπει
πρὸς τὴν ἔρημον.
23,29 Καὶ εἶπε Βαλαὰμ πρὸς 29 Εἶπεν ὁ Βαλαὰμ πρὸς τὸν Βαλάκ· <κτίσε μου 29 Καὶ ὁ Βαλαὰμ εἶπε πρὸς τὸν Βαλάκ: <Κτίσε μου ἐδῶ ἑπτὰ
Βαλάκ· οἰκοδόμησόν μοι ὧδε ἑπτὰ πάλιν ἐδῶ ἑπτὰ βωμοὺς καὶ ἐτοίμασέ μου ἑπτὰ θυσιαστήρια καὶ φέρε μου ἐδῶ ἑπτὰ μοσχάρια καὶ ἑπτὰ
βωμοὺς καὶ ἐτοίμασόν μοι ὧδε μοσχάρια καὶ ἑπτὰ κριούς>. κριάρια>.
ἑπτὰ μόσχους καὶ ἑπτὰ κριούς.
23,30 Καὶ ἐποίησε Βαλὰκ καθάπερ 30 Ὁ Βαλὰκ ἔκαμεν, ὅπως ἀκριβῶς τοῦ εἶπεν ὁ 30 Ὁ βασιλιᾶς Βαλὰκ ἔκαμε, ὅπως ἀκριβῶς τοῦ εἶπε ὃ

167/244
εἶπεν αὐτῷ Βαλαάμ, καὶ ἀνήνεγκε Βαλαάμ, καὶ ἔθεσεν ἐπάνω εἰς τὸν κάθε βωμὸν μάντις Βαλαάμ· ἔφερε καὶ ἐθυσίασε ἕνα μοσχάρι καὶ ἕνα
μόσχον καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωμόν. ἀνὰ ἕνα μοσχάρι καὶ ἀνὰ ἕνα κριόν. κριάρι εἰς κάθε θυσιαστήριον.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ΑΡΙΘΜΟΙ - 24ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
24,1 Καὶ ἰδὼν Βαλαὰμ ὅτι καλὸν Ο Βαλαὰμ ἐπειδὴ εἶδεν ὅτι εἶναι εὐάρεστον εἰς Όταν ὁ Βαλαὰμ διεπίστωσεν ὅτι ἦταν εὐάρεστον εἰς τὸν
ἐστιν ἐναντίον Κυρίου εὐλογεῖν τὸν Θεὸν νὰ εὐλογῇ τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν, δὲν Κύριον νὰ εὐλογῇ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, δὲν ἐπῆγε, ὅπως
τὸν Ἰσραήλ, οὐκ ἐπορεύθη κατὰ ἐπῆγεν, ὅπως ἐσυνήθιζε προηγουμένως, νὰ ἐσυνήθιζε ἄλλες φορές, νὰ σνμβουλευθῇ τοὺς οἰωνοὺς (τὰ
τὸ εἰωθὸς εἰς συνάντησιν τοῖς
συμβουλευθῇ τοὺς οἰωνούς, ἀλλὰ ἔστρεψε κατ' συνήθη μαγικὰ σύμβολα καὶ σημεῖα), ἀλλὰ ἔστρεψε τὸ
οἰωνοῖς καὶ ἀπέστρεψε τὸ
εὐθείαν τὸ πρόσωπόν του εἰς τὴν ἔρημον, ὅπου πρόσωπόν του καὶ προσήλωσε τὸ βλέμμα του πρὸς τὴν
πρόσωπον αὐτοῦ εἰς τὴν ἔρημον.
ἦσαν στρατοπεδευμένοι οἱ Ἰσραηλῖται. ἔρημον τῆς Μωάβ, εἰς τοὺς πρόποδες τοῦ ὅρους Φογώρ.
24,2 Καὶ ἐξάρας Βαλαὰμ τοὺς 2 Ἐσήκωσε τὰ μάτια του καὶ εἶδε τοὺς 2 Ἀφοῦ δὲ ὁ Βαλαὰμ ἐσήκωσε ὑψηλὰ τὸ βλέμμα του, εἶδε τὸν
ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καθορᾷ τὸν Ἰσραηλίτας νὰ ἔχουν στρατοπεδεύσει κατὰ Ἰσραηλιτικὸν λαὸν νὰ εἶναι στρατοπεδευμένος μὲ τάξιν κατὰ
Ἰσραὴλ ἐστρατοπεδευκότα κατὰ φυλάς. Πνεῦμα δὲ Θεοῦ ἦλθεν εἰς αὐτόν. φυλές· τότε ἐκυρίευσε ὅλην τὴν ὑπαρξιν τοῦ Βαλαὰμ τὸ
φυλάς, καὶ ἐγένετο πνεῦμα Θεοῦ
Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ!
ἐν αὐτῷ,
24,3 καὶ ἀναλαβὼν τὴν 3 Ἤρχισε τὸν ἀλληγορικόν αὐτοῦ λόγον καὶ 3 Εὑρισκόμενος κάτω ἀπὸ τὴν ὁλοκληρωτικὴν κυριαρχίαν
παραβολὴν αὐτοῦ εἶπε· φησὶ εἶπεν· <ἐγὼ ὁ Βαλαάμ, ὁ υἱὸς τοῦ Βεώρ, ὁμιλῶ τοῦ Πνεύματος τοῦ Θεοῦ, ἄρχισε τὸν λόγον του μὲ μορφὴν
Βαλαὰμ υἱὸς Βεώρ, φησὶν ὁ ὠσὰν ἄνθρωπος, ὁ ὁποῖος βλέπει πραγματικὰ ἀποφθεγματικὴν καὶ παραβολικήν, ποὺ κρύπτει σωτήρια
ἄνθρωπος ὁ ἀληθινῶς ὁρῶν,
τὸ μέλλον. μαθήματα, καὶ εἶπε: <Ὁμιλεῖ ὁ Βαλαάμ, ὁ υἱὸς τοῦ Βεώρ·
λέγει ὁ ἄνθρωπος, τοῦ ὁποίου τὰ πνευματικὰ μάτια, χάρις εἰς
τὸν φωτισμὸν τοῦ Θεοῦ, βλέπουν καθαρὰ καὶ πραγματικὰ
ὅσα θὰ γίνουν εἰς τὸ μέλλον
24,4 φησὶν ἀκούων λόγια ἰσχυροῦ, 4 Ὁμιλεῖ αὐτός, ποὺ ἀκούει τὰ λόγια τοῦ 4 ὁμιλεῖ αὐτὸς ποὺ ἀκούει μὲ τὰ πνευματικά του αὐτιὰ τὰ
ὅστις ὅρασιν Θεοῦ εἶδεν ἐν ὕπνῳ, παντοδυνάμου Θεοῦ, αὐτὸς ποὺ βλέπει κατὰ λόγια, τὰ ὁποῖα τοῦ ὑπαγορεύει ὁ παντοδύναμος Θεός· ὁμιλεῖ
ἀποκεκαλυμμένοι οἱ ὀφθαλμοὶ τὸν ὕπνον του ὁράματα Θεοῦ. Ὁμιλεῖ ἐκεῖνος, αὐτός, ποὺ εἶδε θεία ὁράματα εἰς τὸν ὕπνον του καὶ τοῦ
αὐτοῦ·
τοῦ ὁποίου τὰ μάτια εἶναι ἀνοικτά, ὥστε νὰ ὁποίου τὰ πνευματικὰ μάτια εἶναι ἀνοικτὰ καὶ βλέπουν τὸ
βλέπῃ τὸ μέλλον. Ὁμιλεῖ καὶ λέγει· μέλλον.

168/244
24,5 ὡς καλοὶ οἱ οἶκοί σου Ἰακώβ, 5 Πόσον ὡραῖοι εἶναι οἱ οἴκοι σου, Ἰακώβ, αἱ 5 Ὁμιλεῖ καὶ λέγει τὰ ἀκόλουθα: Πόσον ὡραῖα εἶναι τὰ
αἱ σκηναί σου Ἰσραήλ! σκηναί σου, Ἰσραηλιτικὲ λαέ! καταλύματά σου, Ἰακώβ, οἱ σκηνές σου, Ἰσραηλιτικὲ λαέ!

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
24,6 Ὡσεὶ νάπαι σκιάζουσαι καὶ 6 Εἶναι ὠσὰν κοιλάδες μὲ βαθύσκια δένδρα, 6 Εἶναι σὰν τὶς βαθύσκιες καὶ κατάφυτες κοιλάδες, σὰν
ὡσεὶ παράδεισοι ἐπὶ ποταμῷ καὶ ὠσὰν κῆποι πλησίον ποταμοῦ, ὠσὰν σκηναί, ὡραιότατοι δενδροφυτευμένοι κῆποι κοντὰ εἰς ποταμὸν καὶ
ὡσεὶ σκηναί, ἂς ἔπηξε Κύριος, καὶ τὰς ὁποίας ἔστησεν ὁ Κύριος, ὠσὰν κέδροι σὰν σκηνές, τὶς ὁποῖες ἔστησεν ὁ παντοδύναμος Κύριος καὶ
ὡσεὶ κέδροι παρ' ὕδατα.
πλησίον εἰς νερά! ὄχι κάποιος ἀδύνατος ἄνθρωπος, καὶ σὰν κέδροι, ποὺ εἶναι
φυτευμένοι κοντὰ εἰς πλούσια νερὰ καὶ
ποτίζονται ἀπὸ αὐτά!
24,7 Ἐξελεύσεται ἄνθρωπος ἐκ 7 Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ λαοῦ αὐτοῦ θὰ 7 Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ εὐλογημένου αὐτοῦ λαοῦ θὰ
τοῦ σπέρματος αὐτοῦ καὶ προέλθῃ ἕνας ἀνήρ, ὁ ὁποῖος θὰ γίνῃ κύριος εἰς γεννηθῇ ἕνας ἄνθρωπος καὶ αὐτὸς θὰ νικήσῃ καὶ θὰ γίνῃ
κυριεύσει ἐθνῶν πολλῶν, καὶ πολλὰ ἔθνη καὶ τοῦ ὁποίου ἡ βασιλεία θὰ κύριος πολλῶν ἐθνῶν, καὶ ἡ βασιλεία του θὰ γίνῃ ἰσχυρότερη
ὑψωθήσεται ἢ Γὼγ βασιλεία
ὑψωθῇ περισσότερον ἀπὸ τὴν βασιλείαν τοῦ περισσότερον ἀπὸ τὴν βασιλείαν τοῦ Γώγ (= Ἀγάγ), τοῦ
αὐτοῦ, καὶ αὐξηθήσεται βασιλεία
Γώγ. Ἡ βασιλεία του θὰ μεγαλυνθῇ! περιφήμου καὶ ὁρμητικοῦ βασιλιᾶ τῶν Ἀμαληκιτῶν· ἡ
αὐτοῦ.
βασιλεία του θὰ αὐξηθῇ εἰς ἔκτασιν καὶ εἰς δύναμιν.
24,8 Θεὸς ὡδήγησεν αὐτὸν ἐξ 8 Ὁ Θεὸς ὡδήγησε τὸν λαὸν αὐτὸν ἀπὸ τὴν 8 Ὁ παντοδύναμος Θεὸς ὡδήγησε τὸν λαὸν τοῦτον ἀπὸ τὴν
Αἰγύπτου, ὡς δόξα μονοκέρωτος Αἴγυπτον, καὶ ἡ δύναμίς του εἶναι ὠσὰν τὴν δουλείαν τῆς Αἰγύπτου καὶ ἡ δύναμίς του εἶναι σὰν τοῦ
αὐτῷ· ἔδεται ἔθνη ἐχθρῶν αὐτοῦ δύναμιν τοῦ ρινοκέρωτος. Θὰ καταβροχθίσῃ τὰ ἀγρίου ἐκείνου ζώου, τοῦ ὁποίου ὅλη ἡ δύναμις
καὶ τὰ πάχη αὐτῶν ἐκμυελιεῖ καὶ
ἐχθρικὰ πρὸς αὐτὸν ἔθνη, θὰ σπάσῃ τὰ συγκεντρώνεται εἰς ἕνα καὶ μόνον κέρας· θὰ καταβροχθίσῃ
ταῖς βολίσιν αὐτοῦ κατατοξεύσει
κόκκαλά των καὶ θὰ ἀπομυζήσῃ τὸ μεδούλι κυριολεκτικὰ τὰ ἔθνη, ποὺ εἶναι ἐχθροί του, καὶ θὰ τσακίσῃ
ἐχθρόν.
των, μὲ τὰ βέλη του θὰ κατατοξεύσῃ καὶ θὰ τὰ κόκκαλά τους καὶ θὰ ρουφήξῃ τὸ μεδούλι τους καὶ μὲ τὰ
ἐξοντώσῃ τοὺς ἐχθρούς του! βέλη του θὰ κτυπήσῃ καὶ θὰ διαπεράσῃ τοὺς ἐχθρούς του.
24,9 Κατακλιθεὶς ἀνεπαύσατο ὡς 9 Κατακλιθεὶς θὰ ἀναπαυθῇ ὠσὰν λέων καὶ 9 Ὁ λαὸς αὐτός, ὅταν κατακλιθῇ, θὰ κοιμηθῇ ὅπως κοιμᾶται
λέων καὶ ὡς σκύμνος· τίς ὠσὰν νεαρὸ λιοντάρι γεμᾶτο δύναμιν! Ποιὸς θὰ τὸ λιοντάρι καὶ ἰδιαίτερα τὸ δυνατὸ μικρὸ λιονταράκι· ποιὸς
ἀναστήσει αὐτόν; Οἱ εὐλογοῦντές τολμήσῃ νὰ ἐξυπνήσῃ αὐτόν; Λαὲ τοῦ Ἰσραήλ, θὰ τολμήσῃ νὰ ταράξῃ τὸν ὕπνον του καὶ νὰ τὸν ξυπνήση;
σε εὐλόγηνται, καὶ οἱ
ἐκεῖνοι ποὺ θὰ σὲ εὐλογοῦν, Ὅσοι θὰ σὲ εὐλογοῦν, Ἰσραηλιτικὲ λαέ, θὰ εἶναι
καταρώμενοί σε κεκατήρανται.
θὰ εἶναι εὐλογημένοι καὶ ὅσοι σὲ καταρῶνται, εὐλογημένοι, καὶ ὅσοι θὰ σὲ καταρῶνται, θὰ εἶναι
θὰ εἶναι κατηραμένοι>. καταραμένοι>.

169/244
24,10 Καὶ ἐθυμώθη Βαλὰκ ἐπὶ 10 Ἐθύμωσεν ὁ Βαλὰκ ἐναντίον τοῦ Βαλαάμ, 10 Καὶ ὁ βασιλιᾶς Βαλὰκ ἐθύμωσε ἐναντίον τοῦ Βαλαὰμ
Βαλαὰμ καὶ συνεκρότησε ταῖς ἐκτύπησε μὲ ὀργὴν τὰ χέρια του καὶ τοῦ εἶπε· τόσον πολύ, ὥστε ἀπὸ τὴν μεγάλην ἀγανάκτησίν του

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
χερσὶν αὐτοῦ, καὶ εἶπε Βαλὰκ <σὲ ἐκάλεσα νὰ καταρασθῇς τὸν ἐχθρόν μου ἐχειρονομοῦσε καὶ ἐκτυποῦσε δυνατὰ τὰ χέρια του. Καὶ ὁ
πρὸς Βαλαάμ· καταρᾶσθαι τὸν καὶ ἰδοὺ ὅτι σὺ τρίτην αὐτὴν φορὰν τὸν Βαλὰκ εἶπε πρὸς τὸν Βαλαάμ: <Ἐγὼ σὲ ἐκάλεσα νὰ
ἐχθρόν μου κέκληκά σε, καὶ ἰδοὺ εὐλόγησες. καταρασθῇς τὸν ἐχθρόν μου καὶ νά· ἐσὺ ἀντὶ νὰ τὸν
εὐλογῶν εὐλόγησας τρίτον τοῦτο·
καταρασθῇς, τὸν ἔχεις εὐλογήσει τώρα διὰ τρίτην φοράν.
24,11 νῦν οὖν φεῦγε εἰς τὸν τόπον 11 Τώρα λοιπὸν φύγε καὶ πήγαινε εἰς τὸν τόπον 11 Διὰ τοῦτο φύγε τώρα ἀμέσως καὶ πήγαινε εἰς τὴν πατρίδα
σου· εἶπα, τιμήσω σε, καὶ νῦν σου. Εἶπα ὅτι θὰ σὲ ἀμείψω· ἀλλὰ τώρα ὁ Θεὸς σου. Ὑποσχέθηκα ὅτι θὰ σὲ τιμήσω, τώρα ὅμως ὁ Κύριος, τὸν
ἐστέρησέ σε Κύριος τῆς δόξης. σὲ ἐστέρησεν ἀπὸ τὴν ἀμοιβήν αὐτήν, τὴν ὁποῖον ἐπέμενες νὰ ἀκούῃς, σὲ ἐστέρησε ἀπὸ τὴν τιμὴν καὶ
ὁποίαν εἶχα προορίσει διὰ σέ>. τὴν δόξαν, μὲ τὶς ὁποῖες ἐλογάριαζα νὰ σὲ ἀμείψω>.
24,12 Καὶ εἶπε Βαλαὰμ πρὸς 12 Εἶπε ὁ Βαλαὰμ πρὸς τὸν Βαλαάκ· <ἐγὼ καὶ 12 Ὁ Βαλαὰμ ἀπάντησε εἰς τὸν Βαλάκ: <Μήπως καὶ εἰς τοὺς
Βαλάκ· οὐχὶ καὶ τοῖς ἀγγέλοις πρὸς τοὺς ἀγγελιαφόρους, ποὺ μοῦ ἔστειλες, ἀπεσταλμένους σου, τοὺς ὁποίους ἔστειλες νὰ μὲ καλέσουν,
σου, οὓς ἀπέστειλας πρὸς μέ, δὲν τοὺς εἶπα ρητῶς· δὲν ἐμίλησα καὶ δὲν εἶπα καθαρά·
ἐλάλησα λέγων·
24,13 ἐάν μοι δῷ Βαλὰκ πλήρη τὸν 13 Ἐὰν ὁ Βαλὰκ μοῦ δώσῃ τὸν οἶκον του 13 καὶ ἂν ἀκόμη ὁ Βαλὰκ μοῦ δώσῃ ὅλο τὸ παλάτι του γεμᾶτο
οἶκον αὐτοῦ ἀργυρίου καὶ γεμᾶτον ἀργύριον καὶ χρυσίον, δὲν θὰ ἀπὸ ἀσήμι καὶ χρυσάφι, ἐγὼ δὲν θὰ ἠμπορέσω νὰ παραβῶ
χρυσίου, οὐ δυνήσομαι παραβῆναι ἠμπορέσω νὰ παραβῶ αὐθαιρέτως τὴν τὸν λόγον τοῦ Κυρίου καὶ νὰ σκεφθῶ καὶ νὰ εἰπῶ μὲ τρόπον
τὸ ρῆμα Κυρίου ποιῆσαι αὐτὸ
ἐντολὴν τοῦ Κυρίου, ὥστε νὰ μεταβάλω τὴν αὐθαίρετον λόγια περισσότερον εὐχάριστα ἀπὸ ἐκεῖνα, ποὺ
καλὸν ἢ πονηρὸν παρ' ἐμαυτοῦ·
καλὴν προφητείαν εἰς κακὴν ἢ τὴν κακὴν εἰς πρέπει νὰ εἰπῶ, ἢ περισσότερον δυσάρεστα ἀπὸ ἐκεῖνα, ποὺ
ὅσα ἐὰν εἴπῃ ὁ Θεός, ταῦτα ἐρῶ.
καλήν; Ὅσα θὰ μοῦ ἀποκαλύψῃ ὁ Θεός, αὐτὰ πρέπει νὰ εἰπῶ· δὲν τοὺς εἶπα καθαρὰ ὅτι ὅσα καὶ ὅ,τι θὰ μοῦ
ἐγὼ θὰ εἴπω. εἰπῇ ὁ Κύριος, αὐτὰ μόνον θὰ εἰπῶ;
24,14 Καὶ νῦν ἰδοὺ ἀποτρέχω εἰς 14 Λοιπόν, ἰδοὺ ἐγὼ τώρα ἐπιστρέφω εἰς τὸν 14 Καὶ τώρα νά· φεύγω καὶ ἐπιστρέφω εἰς τὴν πατρίδα μου.
τὸν τόπον μου· δεῦρο τόπον μου. Ἔλα ὅμως νὰ σοῦ φανερώσω, τί θὰ Πρὶν ὅμως φύγω, ἔλα νὰ σοῦ ἀνακοινώσω καθαρώτερα καὶ
συμβουλεύσω σοι, τί ποιήσει ὁ κάμῃ ὁ λαὸς αὐτὸς εἰς τὸν λαόν σου κατὰ τοὺς νὰ σὲ προειδοποιήσω τί θὰ κάμῃ ὁ Ἰσραηλιτικὸς αὐτὸς λαὸς
λαὸς οὗτος τὸν λαόν σου ἐπ'
ἑπομένους καιρούς>. εἰς τὸν λαόν σου, κατὰ τὶς γενεὲς ποὺ θὰ ἀκολουθήσουν>.
ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν.
24,15 Καὶ ἀναλαβὼν τὴν 15 Ἤρχισεν ὁ Βαλαὰμ τὸν ἀλληγορικόν λόγον 15 Ὁ Βαλαὰμ ἄρχισε τὸν λόγον του μὲ μορφὴν
παραβολὴν αὐτοῦ εἶπε· φησὶ καὶ εἶπεν· <ὁμιλεῖ ὁ Βαλαάμ, ὁ υἱὸς τοῦ Βεώρ· ἀποφθεγματικὴν καὶ παραβολικήν, ποὺ κρύπτει σωτήρια

170/244
Βαλαὰμ υἱὸς Βεώρ, φησὶν ὁ ὁμιλεῖ ὁ ἄνθρωπος, ὁ ὁποῖος πράγματι βλέπει μαθήματα, καὶ εἶπε: <Ὁμιλεῖ ὁ Βαλαάμ, ὁ υἱὸς τοῦ Βεώρ·
ἄνθρωπος ὁ ἀληθινῶς ὁρῶν,
τὸ μέλλον· λέγει ὁ ἄνθρωπος, τοῦ ὁποίου τὰ πνευματικὰ μάτια, χάρις εἰς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
τὸν φωτισμὸν τοῦ Θεοῦ, βλέπουν καθαρὰ καὶ πραγματικὰ
ὅσα θὰ γίνουν εἰς τὸ μέλλον·
24,16 ἀκούων λόγια Θεοῦ, 16 αὐτὸς ποὺ ἀκούει τὰ λόγια τοῦ Θεοῦ, ποὺ 16 ὁμιλεῖ αὐτὸς ποὺ ἀκούει μὲ τὰ πνευματικά του αὐτιὰ τὰ
ἐπιστάμενος ἐπιστήμην παρὰ κατέχει τὴν ἀληθινὴν γνῶσιν ἀπὸ τὸν Θεόν· λόγια τοῦ Θεοῦ, αὐτὸς ποὺ ἔχει τὴν ἀκριβῆ γνῶσιν τῶν
ὑψίστου καὶ ὅρασιν Θεοῦ ἰδὼν ἐν αὐτὸς ποὺ κατὰ τὸν ὕπνον του βλέπει ὁράσεις γεγονότων ἀπὸ τὸν Θεόν· αὐτὸς ποὺ εἶδε θεία ὁράματα εἰς
ὕπνῳ, ἀποκεκαλυμμένοι οἱ
Θεοῦ καὶ τοῦ ὁποίου τὰ μάτια εἶναι ἀνοικτά, τὸν ὕπνον του καὶ τοῦ ὁποίου τὰ πνευματικὰ μάτια εἶναι
ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ·
ὥστε νὰ εἰσδύουν εἰς τὸ μέλλον. ἀνοικτὰ καὶ βλέπουν τὸ μέλλον·
24,17 δείξω αὐτῷ, καὶ οὐχὶ νῦν· 17 Θὰ τὸν ἴδω καὶ θὰ τὸν δείξω τὸν Μεσσίαν, 17 βλέπω αὐτόν, τὸν Μεσσίαν, καὶ ἀναγγέλλω τὸν ἐρχομόν
μακαρίζω, καὶ οὐκ ἐγγίζει ὄχι ὅμως τώρα. Μακαρίζω αὐτόν, ἀλλὰ δὲν του· θὰ ἔλθῃ, ὄχι ὅμως τώρα. Τὸν μακαρίζω, τὸν καλοτυχίζω,
ἀνατελεῖ ἄστρον ἐξ Ἰακώβ, εἶναι πλησίον. Ἀργότερα θὰ ἀνατείλῃ ἄστρον ἀλλὰ ἀκόμη δὲν εἶναι κοντά. Μετὰ ἀπὸ χρόνια θὰ ἀνατείλῃ
ἀναστήσεται ἄνθρωπος ἐξ
ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους του Ἰακώβ, θὰ ἀναδειχθῇ ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἰακὼβ λαμπερὸν Ἀστέρι, θὰ
Ἰσραὴλ καὶ θραύσει τοὺς
ἄνθρωπος ἀπὸ τὸν ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ θὰ παρουσιασθῇ ἀπὸ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν ἄνθρωπος
ἀρχηγοὺς Μωὰβ καὶ προνομεύσει
πάντας υἱοὺς Σήθ. συντρίψῃ τοὺς ἀρχηγοὺς τῶν Μωαβιτῶν καὶ θὰ λαμπρός, ἔνδοξος καὶ ἀκατάβλητος, ὁ ὁποῖος θὰ συντρίψῃ
λαφυραγωγήσῃ ὅλους τους ἀπογόνους τοῦ τοὺς ἀρχηγοὺς τῶν Μωαβιτῶν, θὰ καταστρέψῃ καὶ θὰ
Σήθ. λεηλατήσῃ ὅλους τοὺς ἀπογόνους τοῦ Σήθ.
24,18 Καὶ ἔσται Ἐδώμ κληρονομία, 18 Αὐτὸς θὰ κληρονομήσῃ τὴν Ἰδουμαίαν. 18 Θὰ κατακτήσῃ καὶ θὰ κάμῃ ἰδικήν του κληρονομίαν τὴν
καὶ ἔσται κληρονομία Ἡσαῦ ὁ Κληρονομία του θὰ εἶναι οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἰδουμαίαν, καὶ ὅλους τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἡσαῦ, τοῦ ἐχθροῦ
ἐχθρὸς αὐτοῦ· καὶ Ἰσραὴλ Ἡσαῦ, οἱ ἐχθροί του. Ὁ ἰσραηλιτικὸς λαὸς του, ποὺ κατοικοῦν εἰς αὐτήν. Καὶ ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς θὰ
ἐποίησεν ἐν ἰσχύϊ.
ἐπραγματοποίησεν ὅλα αὐτὰ μὲ τὴν δύναμίν πραγματοποιήσῃ τὴν νικηφόρον αὐτὴν κατάκτησιν μὲ
του. γενναιότητα.
24,19 Καὶ ἐξεγερθήσεται ἐξ ᾿Ιακὼβ 19 Καὶ θὰ προέλθῃ ἀπὸ τὴν φυλὴν Ἰακὼβ ὁ 19 Ὁ ἄνθρωπος αὐτός, ὁ Μεσσίας, θὰ εἶναι ἀπόγονος τοῦ
καὶ ἀπολεῖ σωζόμενον ἐκ πόλεως. ἄνθρωπος αὐτὸς καὶ θὰ ἐξολοθρεύσῃ κάθε Ἰακὼβ καὶ θὰ ἑξαφανίσῃ κάθε ἐχθρόν του, ὀ ὁποῖος θὰ
ἐχθρόν του, ὁ ὁποῖος θὰ θελήσῃ νὰ σωθῇ φεύγῃ διὰ νὰ σωθῇ ἀπὸ τὴν πόλιν, ποὺ Ἐκεῖνος ἐκυρίευσε μὲ
φεύγων ἀπὸ τὴν πόλιν>. τὴν δύναμίν του>.
24,20 Καὶ ἰδὼν τὸν Ἀμαλὴκ καὶ 20 Στρέψας δὲ τὸ βλέμμα του ὁ Βαλαὰμ πρὸς 20 Ἀκόμη ὁ Βαλαὰμ εἶδεν εἰς ὀπτασίαν τοὺς Ἀμαληκῖτες· καὶ

171/244
ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ τοὺς Ἀμαληκίτας, εἶπεν ἄλλον ἀλληγορικόν ἀφοῦ ἄρχισε τὸν λόγον του μὲ μορφὴν ἀποφθεγματικὴν καὶ
εἶπεν· ἀρχὴ ἐθνῶν Ἀμαλήκ, καὶ τὸ λόγον· <πρῶτοι μεταξὺ τῶν ἐθνῶν, ποὺ παραβολικήν, ποὺ κρύπτει σωτήρια μαθήματα, εἶπε: <Οἱ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
σπέρμα αὐτῶν ἀπολεῖται. ἐπολέμησαν τοὺς Ἰσραηλίτας, εἶναι οἱ Ἀμαληκῖτες εἶναι οἱ πρῶτοι ἀπὸ τοὺς ἐθνικούς, ποὺ
Ἀμαληκῖται. Διὰ τοῦτο οἱ ἀπόγονοί των θὰ ἐπολέμησαν τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν· διὰ τοῦτο ὅλοι οἰ
καταστραφοῦν>. ἀπόγονοί τους θὰ καταστραφοῦν καὶ θὰ ἐξαφανισθοῦν γιὰ
πάντα>.
24,21 Καὶ ἰδὼν τὸν Κεναῖον καὶ 21 Ἰδὼν δὲ τοὺς Κεναίους, εἶπε νέον χρησμόν· 21 Ἀκόμη ὁ Βαλαὰμ εἶδεν εἰς ὀπτασίαν τοὺς Κεναίους· καὶ
ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ <ἰσχυρὰ εἶναι ἡ κατοικία σας. Ἀλλὰ ἐὰν κτίσετε ἀφοῦ ἄρχισε τὸν λόγον του μὲ μορφὴν ἀποφθεγματικὴν καὶ
εἶπεν· ἰσχυρὰ ἡ κατοικία σου· καὶ τὴν φωλεάν σας εἰς τὸν βράχον, παραβολικήν, ποὺ κρύπτει σωτήρια μαθήματα, εἶπε: <Εἶναι
ἐὰν θῇς ἐν πέτρᾳ τὴν νοσσιάν
ἰσχυρὴ καὶ ἀσφαλισμένη ἡ κατοικία σας, διότι κατοικεῖτε εἰς
σου,
ἀπόκρημνα, ἀπρόσιτα καὶ βραχώδη μέρη. Ἀλλὰ καὶ ἂν ἀκόμη
κτίσετε τὴν φωλιά σας εἰς τὴν τρύπαν τῶν βράχων,
24,22 καὶ ἐὰν γένηται τῷ Βεὼρ 22 καὶ ἐὰν ἀκόμη κτισθῇ ἡ φωλεά σας μὲ τὴν 22 καὶ ἐὰν ἀκόμη κτίσετε τὴν φωλιά σας μὲ τὴν δεξιοτεχνίαν
νοσσιὰ πανουργίας, Ἀσσύριοι ἐπιτηδειότητα τοῦ Βεώρ, οἱ Ἀσσύριοι θὰ σᾶς καὶ πανουργίαν τοῦ Βεώρ, οἱ Ἀσσύριοι θὰ σᾶς νικήσουν καὶ
αἰχμαλωτεύσουσί σε. αἰχμαλωτίσουν>. θὰ σᾶς αἰχμαλωτίσουν>.
24,23 Καὶ ἰδὼν τὸν Ὢγ καὶ 23 Ἰδὼν τὸν Ὤγ, εἶπε νέον παραβολικὸν λόγον· 23 Ἀκόμη ὁ Βαλαὰμ εἶδεν εἰς ὀπτασίαν τὸν Ὤγ, δηλαδὴ τὸν
ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ <Ὦ! Ὦ! Ποῖος θὰ ζήσῃ, ὅταν θὰ στείλῃ ὁ Θεὸς βασιλιᾶ τῶν Ἀμαληκιτῶν, καὶ εἰς τὸ πρόσωπόν του ὅλους
εἶπεν· ὦ ὦ, τίς ζήσεται, ὅταν θῇ τὴν τιμωρίαν ἐναντίον σου; τοὺς Ἀμαληκῖτες· καὶ ἀφοῦ ἄρχισε τὸν λόγον του μὲ μορφὴν
ταῦτα ὁ Θεός;
ἀποφθεγματικὴν καὶ παραβολικήν, ποὺ κρύπτει σωτήρια
μαθήματα, εἶπε: «Ὦ! Ὦ! Ἀλλοίμονον καὶ τρὶς ἀλλοίμονον!
Ποιὸς θὰ ἐπιζήσῃ, ὅταν ὁ Θεὸς θὰ πραγματοποιῇ τὴν
μεγάλην τιμωρίαν καὶ καταστροφὴν τῶν Ἀσσυρίων;
24,24 Καὶ ἐξελεύσεται ἐκ χειρῶν 24 Στρατιωτικαὶ δυνάμεις θὰ ἐξέλθουν ἀπὸ τὴν 24 Στόλος καὶ στρατὸς Κιτιαίων θὰ ξεκινήσουν καὶ θὰ
Κιτιαίων καὶ κακώσουσιν Ἀσσοὺρ Κύπρον, θὰ ταλαιπωρήσουν καὶ θὰ ἔλθουν ἀπὸ τὶς ἀκτὲς τῆς Κύπρου καὶ θὰ βασανίσουν καὶ
καὶ κακώσουσιν Ἑβραίους, καὶ ταπεινώσουν τοὺς Ἀσσυρίους καὶ τοὺς ταπεινώσουν τοὺς Ἀσσυρίους καὶ τοὺς Ἑβραίους. Ὅμως
αὐτοὶ ὁμοθυμαδὸν ἀπολοῦνται.
Ἑβραίους. Ἀλλὰ ὅλοι αὐτοὶ οἱ λαοὶ καὶ οἱ τόσον αὐτοὶ ποὺ ἐδέχθησαν τὴν ἐπίθεσιν (Ἀσσύριοι καὶ
καταστρέψαντες αὐτούς, θὰ καταστραφοῦν Ἑβραῖοι), ὅσον καὶ αὐτοὶ ποὺ ἐπραγματοποίησαν τὴν

172/244
μαζῆ!> εἰσβολήν (Κύπριοι, ἄλλοι Ἕλληνες τῆς Μεσογείου καὶ
Ρωμαῖοι), θὰ καταστραφοῦν ὅλοι μαζὶ γιὰ πάντα. Θὰ ἐπιζήσῃ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
μόνον ὁ ἐκλεκτὸς λαὸς τοῦ Θεοῦ, ὁ Ἰσραήλ>.
24,25 Καὶ ἀναστὰς Βαλαὰμ 25 Ὁ Βαλαὰμ ἐξεκίνησε καὶ ἐπέστρεψεν εἰς τὸν 25 Μετὰ τὶς προφητεῖες αὐτὲς ὁ Βαλαὰμ ἀνεχώρησε καὶ
ἀπῆλθεν ἀποστραφεὶς εἰς τὸν τόπον του, ὁ δὲ Βαλὰκ ἐπανῆλθεν εἰς τὸν οἶκον ἐπέστρεψε εἰς τὴν πατρίδα του· ἐπίσης καὶ ὁ βασιλιᾶς Βαλὰκ
τόπον αὐτοῦ, καὶ Βαλὰκ ἀπῆλθε του. ἐπῆρε τὸν δρόμον καὶ ἐπέστρεψε εἰς τὸ σπίτι του.
πρὸς ἑαυτόν.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 25ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
25,1 Καὶ κατέλυσεν Ἰσραὴλ ἐν Ο ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἐστρατοπέδευσεν εἰς τὴν Μετὰ τὴν εὐλογίαν τὸν Βαλαὰμ ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς
Σαττεὶν καὶ ἐβεβηλώθη ὁ λαὸς περιοχὴν Σαττείν. Ἐκεῖ ὅμως ἐμολύνθη, διότι ἐστρατοπέδευσε εἰς τὴν Σαττείν, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὴν
ἐκπορνεῦσαι εἰς τὰς θυγατέρας ἐκυλίσθη εἰς πορνείαν μὲ τὰς θυγατέρας τῶν κοιλάδα τὸν Ἰορδάνη, ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Ἱεριχώ. Εἰς τὴν
Μωάβ.
Μωαβιτῶν. τοποθεσίαν ἐκείνην ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἐμολύνθη, διότι
ἔσμιξε ἐλεύθερα καὶ ἔπεσε εἰς τὴν πορνείαν μὲ τὶς
θυγατέρες τῶν Μωαβιτῶν.
25,2 Και ἐκάλεσαν αὐτοὺς εἰς τὰς 2 Οἱ Μωαβῖται προσεκάλεσαν τοὺς Ἰσραηλίτας 2 Μετὰ τὶς πορνικὲς αὐτὲς σχέσεις τῶν Ἰσραηλιτῶν οἱ
θυσίας τῶν εἰδώλων αὐτῶν, καὶ εἰς τὰς θυσίας τῶν εἰδώλων των. Καὶ οἱ Μωαβῖται ἐκάλεσαν τοὺς Ἰσραηλίτες εἰς τὰ πανηγύρια καὶ
ἔφαγεν ὁ λαὸς τῶν θυσιῶν αὐτῶν Ἰσραηλῖται προσῆλθον καὶ ἔφαγον ἀπὸ τὰς τὶς εἰδωλολατρικές των θυσίες. Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται ἔγιναν
καὶ προσεκύνησαν τοῖς εἰδώλοις
θυσίας τὰς εἰδωλολατρικὰς καὶ ἐπροσκύνησαν ὁμοτράπεζοι τῶν Μωαβιτῶν καὶ ἔφαγαν ἀπὸ τὶς θυσίες των
αὐτῶν.
τὰ εἴδωλα τῶν Μωαβιτῶν. καὶ ἐπροσκύνησαν τὰ εἴδωλά των.
25,3 Καὶ ἐτελέσθη Ἰσραὴλ τῷ 3 Ἔτσι δὲ ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἔλαβε μέρος εἰς 3 Μὲ τὸν τρόπον αὐτὸν ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἔλαβε μέρος εἰς
Βεελφεγώρ· καὶ ὠργίσθη θυμῷ τὰς εἰδωλολατρικὰς τελετὰς τοῦ Βεελφεγώρ. Ὁ τὰ αἰσχρὰ πανηγύρια καὶ τὶς ὀργιώδεις εἰδωλολατρικὲς
Κύριος τῷ Ἰσραήλ. Κύριος ὠργίσθη καὶ ἐθυμώθη ἐναντίον τοῦ τελετὲς τοῦ Θεοῦ τῶν Μωαβιτῶν Βεελφεγώρ. Διὰ τοῦτο ὁ
ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ διὰ τὴν παρανομίαν αὐτήν. δικαιοκρίτης Θεὸς ἐθύμωσε μὲ θυμὸν μεγάλον καὶ
ἐξέσπασεν ἡ θεία ὀργὴ ἐναντίον τῶν Ἰσραηλιτῶν διὰ τὴν
φοβερὰν παρεκτροπὴν τῆς πορνείας καὶ τῆς εἰδωλολατρίας.

173/244
25,4 Καὶ εἶπε Κύριος τῷ Μωυσῇ· 4 Εἶπε δὲ πρὸς τὸν Μωϋσῆν· <πάρε ὅλους τοὺς 4 Καὶ ὁ Κύριος εἶπεν εἰς τὸν Μωϋσῆν: <Πάρε ὅλους αὐτούς,
λάβε πάντας τοὺς ἀρχηγοὺς τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
λαοῦ καὶ παραδειγμάτισον παραστρατήσαντας ἀρχηγοὺς τοῦ λαοῦ καὶ ἐν ποὺ ἐμβῆκαν ἐμπρὸς σὰν ἀρχηγοὶ καὶ παρέσυραν τὸν λαὸν
αὐτοὺς Κυρίῳ κατέναντι τοῦ πλήρει ἡμέρᾳ τιμώρησέ τους παραδειγματικῶς εἰς τὴν φοβερὰν αὐτὴν ἁμαρτίαν· πάρε ὅλους αὐτοὺς τοὺς
ἡλίου, καὶ ἀποστραφήσεται ὀργὴ ἐνώπιον ὅλων καὶ ἔτσι θὰ παύσῃ ἡ ὀργή μου πρωταιτίους καὶ κατ’ ἐντολὴν ἐμοῦ τοῦ Κυρίου τιμώρησέ
θυμοῦ Κυρίου ἀπὸ Ἰσραήλ.
ἀπὸ τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν>. τους παραδειγματικὰ μὲ θανατικὴν ἐκτέλεσιν καὶ κατόπιν
κρέμασε καὶ ἔκθεσε τὰ σώματά τους ἐμπρὸς εἰς τὰ μάτια
ὅλων πρὸς ἐκφοβισμὸν πρὶν δύσῃ ὁ ἥλιος, καὶ τότε θὰ
σταματήσῃ ἡ ὀργὴ καὶ ὁ θυμὸς ἐμοῦ τοῦ Κυρίου ἀπὸ τὸν
Ἰσραηλιτικὸν λαόν>.
25,5 Καὶ εἶπε Μωυσῆς ταῖς φυλαῖς 5 Εἰς τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ ὑπακούων ὁ 5 Ὁ Μωϋσῆς, σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ εἶπε πρὸς
Ἰσραήλ· ἀποκτείνατε ἕκαστος τὸν Μωϋσῆς εἶπε πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας· <ὁ τοὺς Ἰσραηλῖτες, ποὺ δὲν παρεσύρθησαν εἰς τὴν πορνείαν
οἰκεῖον αὐτοῦ τὸν τετελεσμένον καθένας σας νὰ φονεύσῃ τὸν συγγενῆ του, ὁ καὶ τὴν εἰδωλολατρίαν: <Ὁ καθένας σας νὰ σκοτώσῃ τὸν
τῷ Βεελφεγώρ.
ὁποῖος συμμετέσχε εἰς τὰς εἰδωλαλατρικὰς συγγενῆ του, τὸν ἰδικόν του, ποὺ ἔλαβε μέρος εἰς τὰ
τελετᾶς τοῦ Βεελφεγώρ>. Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται πανηγύρια καὶ ἀφιερώθη εἰς τὶς εἰδωλολατρικὲς τελετὲς τοῦ
ὑπήκουσαν. θεοῦ Βεελφεγώρ>.
25,6 Καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος τῶν υἱῶν 6 Ἀλλὰ αἴφνης ἕνας Ἰσραηλίτης ἐλθὼν 6 Καὶ ξαφνικὰ ἕνας ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτες, ἀφοῦ ἦλθε,
Ἰσραὴλ ἐλθὼν προσήγαγε τὸν ὡδήγησε τὸν ἀδελφόν του πρὸς μία γυναῖκα ὠδήγησε τὸν ἀδελφόν του πρὸς μίαν γυναῖκα
ἀδελφὸν αὐτοῦ πρὸς τὴν Μαδιανῖτιν, διὰ νὰ ἁμαρτήσῃ ἐνώπιον τοῦ Μαδιανίτισσαν, διὰ νὰ ἁμαρτήσῃ μαζί της, ἐμπρὸς εἰς τὰ
Μαδιανῖτιν ἐναντίον Μωυσῆ καὶ
Μωϋσέως καὶ ἐνώπιον ὅλου τοῦ πλήθους τῶν μάτια τοῦ Μωϋσῆ καὶ ἐμπρὸς εἰς τὰ μάτια ὅλων τῶν
ἐναντίον πάσης συναγωγῆς υἱῶν
Ἰσραηλιτῶν, ὅταν αὐτοὶ συντετριμμένοι διὰ τὰς Ἰσραηλιτῶν, τὴν ὥραν ποὺ ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν μαζεμένοι
Ἰσραήλ, αὐτοὶ δὲ ἔκλαιον παρὰ
τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ ἁμαρτίας τοῦ λαοῦ ἔκλαιον πλησίον εἰς τὴν κοντὰ εἰς τὴν πόρταν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ
μαρτυρίου. θύραν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου. ἔκλαιαν διὰ τὴν συμφοράν, ποὺ ἐκτύπησε τὸν Ἰσραηλιτικὸν
λαόν, καὶ τὴν φοβερὰν τιμωρίαν τοῦ Θεοῦ.
25,7 Καὶ ἰδὼν Φινεὲς υἱὸς Ἐλεάζαρ 7 Ὁ Φινεές, υἱὸς τοῦ Ἐλεάζαρ, υἱοῦ τοῦ 7 Ὁ Φινεές, ὁ υἱὸς τοῦ ἱερέως Ἐλεάζαρ, υἱοῦ τοῦ ἀρχιερέως
υἱοῦ Ἀαρὼν τοῦ ἱερέως ἐξανέστη ἀρχιερέως Ἀαρών, ὅταν εἶδε τὴν ἀναισχυντίαν Ἀαρών, μόλις εἶδε τὸν ἀδιάντροπον ἐκεῖνον Ἰσραηλίτην,
ἐκ μέσου τῆς συναγωγῆς καὶ αὐτήν, ἠγέρθη ἐκ μέσου τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ἄναψε ἀπὸ ἱερὰν ἀγανάκτησιν καὶ ἐσηκώθη καὶ ἔφυγε ἀπὸ

174/244
λαβὼν σειρομάστην ἐν τῇ χειρὶ
ἐπῆρε εἰς τὸ χέρι του λόγχην ἀκιδωτήν, τὴν συνάθροισιν τοῦ λαοῦ, εἰς τὴν ὁποίαν παρευρίσκετο καὶ
αὐτός· καὶ ἀφοῦ ἐπῆρε εἰς τὰ χέρια του ἕνα δόρυ (ἢ λόγχην)

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
μὲ ἀκίδες στραμμένες πρὸς τὰ πίσω,
25,8 εἰσῆλθεν ὀπίσω τοῦ 8 εἰσῆλθεν εἰς τὴν σκηνὴν ὀπίσω ἀπὸ τὸν 8 ἀκολούθησε τὸν ἀδιάντροπον καὶ ἀμετανόητον ἐκεῖνον
ἀνθρώπου τοῦ Ἰσραηλίτου εἰς τὴν Ἰσραηλίτην αὐτὸν εἰς τὸν κοιτῶνα του, Ἰσραηλίτην εἰς τὸ ἐσωτερικὸν τῆς σκηνῆς (τὸν κοιτῶνα) καὶ
κάμινον καὶ ἀπεκέντησεν διεπέρασε μὲ τὴν λόγχην καὶ τοὺς δύο, τὸν ἐτρύπησε καὶ τοὺς δύο μὲ τὸ δόρυ (ἢ τὴν λόγχην)· καὶ τὸν
ἀμφότερους, τὸν τε ἄνθρωπον τὸν
Ἰσραηλίτην καὶ τὴν γυναῖκα διὰ τῆς μήτρας ἄνδρα τὸν Ἰσραηλίτην καὶ τὴν Μαδιανίτισσαν γυναῖκα εἰς
Ἰσραηλίτην καὶ τὴν γυναῖκα διὰ
της. Ἀμέσως δὲ ἔπαυσεν ἡ ἐκ μέρους τοῦ Θεοῦ τὴν μήτραν της. Καὶ ἀμέσως ἐσταμάτησε τὸ θανατικὸν
τῆς μήτρας αὐτῆς· καὶ ἐπαύσατο ἡ
πληγὴ ἀπὸ υἱῶν Ἰσραήλ. τιμωρία τῶν Ἰσραηλιτῶν. μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν.
25,9 Καὶ ἐγένοντο οἱ 9 Ὁ ἀριθμὸς ἐκείνων, οἱ ὁποῖοι ἐφονεύθησαν 9 Ἐκεῖνοι ποὺ εἶχαν ἀποθάνει ἤδη ἐξ ἀφορμῆς τοῦ
τεθνηκότες ἐν τῇ πληγῇ κατὰ τὴν πληγὴν αὐτήν, ἔφθασε τὰς εἴκοσι θανατικοῦ, ἦσαν εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες.
τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες. τέσσαρας χιλιάδας.
25,10 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 10 Ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ 10 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· εἶπεν·
25,11 Φινεὲς υἱὸς Ἐλεάζαρ υἱοῦ 11 <Ὁ Φινεές, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐλεάζαρ, υἱοῦ του 11 <(Ὁ Φινεές, ὁ υἱὸς τοῦ ἱερέως Ἐλεάζαρ, υἱοῦ τοῦ
Ἀαρὼν τοῦ ἱερέως κατέπαυσε τὸν ἀρχιερέως Ἀαρών, κατέπαυσε τὸν θυμόν μου ἀρχιερέως Ἀαρών, μὲ τὴν πρᾶξιν του ἐσταμάτησε τὸν
θυμόν μου ἀπὸ υἱῶν Ἰσραὴλ ἐν τῷ ἐναντίον τῶν Ἰσραηλιτῶν, διότι μὲ ζῆλον ἱερὸν μεγάλον θυμόν μου ἐναντίον τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ μὲ τὸ
ζηλῶσαί μου τὸν ζῆλον ἐν αὐτοῖς,
καὶ ἀγανάκτησιν ἱερὰν ἐφόνευσε τοὺς ἐνόχους νὰ δείξῃ μεταξὺ του λαοῦ ἱερὸν ζῆλον, τὸν ὁποῖον ἄντλησε
καὶ οὐκ ἐξανήλωσα τοὺς υἱοὺς
καὶ ἔτσι δὲν κατέστρεψα τοὺς Ἰσραηλίτας ἀπὸ τὴν ἰδικήν μου ἱερὰν ἀγανάκτησιν, καὶ μὲ τὸ νὰ
Ἰσραὴλ ἐν τῷ ζήλῳ μου.
ἐπάνω εἰς τὴν ἱερὰν ἀγανάκτησίν μου. φονεύσῃ κατὰ τὴν κρίσιμον ὥραν τοὺς προκλητικοὺς καὶ
ἀδιάντροπους. Ἔτσι κατὰ τὴν ὥραν τῆς ἱερᾶς, δικαίας καὶ
μεγάλης ἀγανακτήσεώς μου δὲν ἐξωλόθρευσα ὅλους τοὺς
Ἰσραηλίτες.
25,12 Οὕτως εἶπον· ἰδοὺ ἐγὼ 12 Διὰ τὴν θεάρεστον αὐτὴν διαγωγήν του, 12 Διὰ τοῦτο ἀνάγγειλε αὐτὴν τὴν δήλωσίν μου: Νά· ἐγὼ ὁ
δίδωμι αὐτῷ διαθήκην εἰρήνης, εἶπα· ἰδοὺ ἐγὼ ὁ Θεὸς συνάπτω μὲ αὐτὸν ἕνα ἀληθινὸς καὶ αἰώνιος Θεὸς συνάπτω μὲ τὸν Φινεὲς
συμβόλαιον ἰδιαιτέρας εἰρήνης. ἰδιαίτερον συμβόλαιον εἰρηνικῶν σχέσεων μαζί του.

175/244
25,13 καὶ ἔσται αὐτῷ καὶ τῷ 13 Ὑπόσχομαι νὰ δώσω εἰς αὐτὸν καὶ εἰς τους 13 Ὑπόσχομαι νὰ δώσω εἰς αὐτὸν καὶ εἰς τοὺς ἀπογόνούς
σπέρματι αὐτοῦ μετ' αὐτὸν ἀπογόνους του, ἔπειτα ἀπὸ αὐτόν, παντοτεινὴν του, οἱ ὁποῖοι θὰ γεννηθοῦν μετὰ ἀπὸ αὐτόν, αἰωνίαν
διαθήκη ἱερατείας αἰωνία, ἀνθ' ὧν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐζήλωσε τῷ Θεῷ αὐτοῦ καὶ τὴν ἱερωσύνην, ἕνεκα τοῦ γεγονότος, ὅτι ἔδειξε ἱερωσύνην· καὶ τοῦτο, ἐπειδὴ ἐφάνη ζηλωτῆς πρὸς τὸν Θεόν
ἐξιλάσατο περὶ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. ζῆλον ὑπὲρ ἐμοῦ τοῦ Θεοῦ του καὶ ἐξιλέωσε του καὶ ἐξιλέωσε τὸν δίκαιον θυμόν μου ἐναντίον τοῦ
ἀπέναντί μου τοὺς Ἰσραηλίτας ἀπὸ τὰς Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ>.
ἁμαρτίας των>.
25,14 Τὸ δὲ ὄνομα τοῦ ἀνθρώπου 14 Τὸ δὲ ὄνομα τοῦ Ἰσραηλίτου, ὁ ὁποῖος 14 Ὁ Ἰσραηλίτης, ὁ ὁποῖος ἐθανατώθη ἀπὸ τὸν Φινεὲς μαζί
τοῦ Ἰσραηλίτου τοῦ πεπληγότος, ἐθανατῶθη μαζῆ μὲ τὴν Μαδιανίτιδα ἦτο μὲ τὴν Μαδιανίτισσαν, ὠνομάζετο Ζαμβρὶ καὶ ἦταν υἱὸς τοῦ
ὃς ἐπλήγη μετὰ τῆς Μαδιανίτιδος, Ζαμβρί, παιδὶ τοῦ Σαλώ, ὁ ὁποῖος ἦτο ἄρχων Σαλώ, ὁ ὁποῖος ἦταν ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τῶν ἀπογόνων τοῦ
Ζαμβρὶ υἱὸς Σαλώ, ἄρχων οἴκου
ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Συμεών. Συμεών·
πατριᾶς τῶν Συμεών·
25,15 καὶ ὄνομα τῇ γυναικὶ τῇ 15 Τὸ δὲ ὄνομα τῆς φονευθείσης γυναικός, τῆς 15 καὶ ἡ Μαδιανίτισσα γυναῖκα, ἡ ὁποία ἐθανατώθη ἀπὸ
Μαδιανίτιδι τῇ πεπληγυίᾳ Χασβί, Μαδιανίτιδος, ἦτο Χασβί. Αὐτὴ ἦτο θυγάτηρ τὸν Φινεές, ὠνομάζετο Χασβὶ καὶ ἦταν θυγατέρα τοῦ Σούρ,
θυγάτηρ Σοὺρ ἄρχοντος ἔθνους τοῦ Σούρ, τοῦ ἄρχοντος εἰς τὸ ἔθνος Ὀμμώθ, τὸ ὁ ὁποῖος ἦταν ἄρχων τοῦ ἔθνους τῶν Ὀμμώθ, ποὺ εἶναι
Ὀμμώθ, οἴκου πατριᾶς ἐστι τῶν
ὁποῖον ἦτο φυλὴ τῶν Μαδιανιτῶν. φυλὴ τῶν Μαδιανιτῶν.
Μαδιάμ.
25,16 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 16 Ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ 16 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσὴν καὶ εἶπε: <Νὰ μιλήσης
Μωυσῆν λέγων· λάλησον τοῖς εἶπεν· <ὁμίλησε πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ εἰπὲ εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες καὶ νὰ τοὺς εἰπῇς:
υἱοῖς Ἰσραὴλ λέγων· εἰς αὐτούς.
25,17 ἐχθραίνετε τοῖς Μαδιηναίοις 17 Νὰ θεωρῆτε πάντοτε ἐχθροὺς τοὺς 17 Φέρεσθε πρὸς τοὺς Μαδιανῖτες ἐχθρικὰ καὶ εὑρίσκεσθε
καὶ πατάξατε αὐτούς, Μαδιανίτας. Κτυπήσατέ τους, εἰς ἐμπόλεμον κατάστασιν μαζί τους· ἐπιτεθῆτε ἐναντίον
τους, κτυπήσετέ τους καὶ ἐζολοθρεύσετέ τους·
25,18 ὅτι ἐχθραίνουσιν αὐτοὶ ὑμῖν 18 διότι εἶναι δόλιοι ἐχθροί σας, ὅπως ἐφάνη ἐκ 18 διότι σᾶς ἐχθρεύονται καὶ σᾶς πολεμοῦν μὲ δόλον, ὁ
ἐν δολιότητι, ὅσα δολιοῦσιν ὑμᾶς τῆς δολιότητος ποὺ ἔδειξαν ἐναντίον σας εἰς ὁποῖος ἐφάνη μὲ τὰ ὅσα ἔκαμαν διὰ νὰ σᾶς ἀπατήσουν εἰς
διὰ Φογὼρ καὶ διὰ Χασβὶ Φογὼρ καὶ διὰ τῆς Χασβί, τῆς θυγατρὸς τοῦ τὴν πόλιν Φογὼρ καὶ μὲ τὰ τεχνάσματα ποὺ ἐδολιεύθησαν
θυγατέρα ἄρχοντος Μαδιὰμ
ἄρχοντος τῶν Μαδιανιτῶν, τῆς ἀδελφῆς των, ἡ ἐναντίον σας μὲ τὴν Χασβί, τὴν θυγατέρα τοῦ ἄρχοντος τῶν
ἀδελφὴν αὐτῶν τὴν πεπληγυῖαν
ὁποία ἐφονεύθη κατὰ τὴν ἡμέραν ποὺ Μαδιανιτῶν, τὴν ἀδελφήν των, ἡ ὁποία ἐφονεύθη τὴν
ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς πληγῆς διὰ
Φογώρ. ἐτιμωροῦντο οἱ Ἰσραηλῖται διὰ τὸ ἡμέραν τοῦ θανατικοῦ, ποὺ ἐξέσπασε κατὰ τῶν Ἰσραηλιτῶν

176/244
ἀνοσιούργημα, τὸ ὁποῖον διέπραξαν εἰς τὴν ἕνεκα τῆς εἰδωλολατρίας καὶ τῆς πορνείας, ποὺ διέπραξαν
πόλιν Φογώρ. εἰς τὴν πόλιν Φογώρ>.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ΑΡΙΘΜΟΙ - 26ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
26,1 Καὶ ἐγένετο μετὰ τὴν πληγὴν Έπειτα ἀπὸ τὴν τιμωρίαν αὐτήν, ὁ Κύριος Μετὰ τὸ θανατικόν, μὲ τὸ ὁποῖον ἐτιμώρησεν ὁ Θεὸς τὸν
καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἐλεάζαρ Ἰσραηλιτικὸν λαόν, συνέβη τοῦτο. Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν
καὶ Ἐλεάζαρ τὸν ἱερέα λέγων· τὸν ἀρχιερέα, λέγων· Μωϋσῆν καὶ τὸν ἀρχιερέα Ἐλεάζαρ καὶ εἶπε:
26,2 λαβὲ τὴν ἀρχὴν πάσης 2 <κάμε ἀρίθμησιν ὅλου τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ 2 <Ἀριθμήσετε καὶ κάμετε ἀπογραφὴν ὅλου τοῦ
συναγωγῆς υἱῶν Ἰσραὴλ ἀπὸ κατὰ φυλὰς ἀπὸ εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω, ὅλων Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ ἀπὸ τῆς ἡλικίας τῶν εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω κατ' αὐτῶν οἱ ὁποῖοι δύνανται νὰ λάβουν μέρος εἰς κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ πατριαρχικὲς οἰκογένειες· νὰ
οἴκους πατριῶν αὐτῶν, πᾶς ὁ
πόλεμον>. ἀριθμήσετε καὶ νὰ ἀπογράψετε ὅλους, ὅσοι εἶναι γεροὶ καὶ
ἐκπορευόμενος παρατάξασθαι ἐν
ἀρτιμελεῖς μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ ἑπομένως ἱκανοὶ νὰ
Ἰσραήλ.
πολεμήσουν>.
26,3 Καὶ ἐλάλησε Μωυσῆς καὶ 3 Ὁ Μωϋσῆς καὶ Ἐλεάζαρ ὁ ἀρχιερεὺς 3 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ ἱερεὺς Ἐλεάζαρ ἐμίλησαν εἰς τὸν
Ἐλεάζαρ ὁ ἱερεὺς ἐν Ἀραβὼθ ὡμίλησαν πρὸς τὸν ἰσραηλιτικὸν λαὸν εἰς τὴν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, ποὺ εὑρίσκετο εἰς τὴν περιοχὴν Ἀραβὼθ
Μωὰβ ἐπὶ τοῦ Ἰορδάνου κατὰ περιοχὴν Ἀραβὼθ τῆς χώρας τῶν Μωαβιτῶν, τῆς χώρας τῶν Μωαβιτῶν κοντὰ εἰς τὸν Ἰορδάνην, ἀπέναντι
Ἱεριχὼ λέγων·
πλησίον τοῦ Ἰορδάνου ἀπέναντι ἀπὸ τὴν ἀπὸ τὴν Ἱεριχώ, καὶ εἶπαν:
Ἱεριχὼ καὶ εἶπαν·
26,4 ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, 4 <ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται ὅσοι ἐξῆλθαν ἀπὸ τὴν 4 <Ἀπὸ τῆς ἡλικίας τῶν εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω, ὅπως ἀκριβῶς
ὃν τρόπον συνέταξε Κύριος τῷ γῆν Αἰγύπτου καὶ εἶναι σήμερον ἡλικίας εἴκοσι διέταξεν ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆ, ἂς ἀριθμηθοῦν καὶ ἂς
Μωυσῇ καὶ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ οἱ ἐτῶν καὶ ἄνω, ἂς ἀριθμηθοῦν, σύμφωνα μὲ τὴν ἀπογραφοῦν οἱ Ἰσραηλῖται, ποὺ ἔφυγαν ἀπὸ τὴν δουλείαν
ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου·
διαταγὴν ποὺ ἔδωσεν ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν. τῆς Αἰγύπτου>.
26,5 Ρουβὴν πρωτότοκος Ἰσραήλ. 5 Ὁ Ρουβὴν ἦτο πρωτότοκος υἱὸς τοῦ Ἰακώβ. 5 Ὁ Ρουβὴν ἦταν τὸ πρωτότοκον παιδὶ τοῦ Ἰακώβ. Οἱ υἱοὶ δὲ
Υἱοὶ δὲ Ρουβήν· Ἐνὼχ καὶ δῆμος Υἱοὶ δὲ τοῦ Ρουβὴν ἦσαν· Ὁ Ἐνὼχ καὶ ὁ δῆμος, ὁ τοῦ Ρουβὴν ἦσαν ὁ Ἐνώχ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τοῦ Ἐνώχ· τῷ Φαλλοὺ δῆμος τοῦ ὁποῖος προῆλθεν ἀπὸ τὸν Ἐνώχ. Ὁ Φαλλού, εἰς (ἡ οἰκογένεια) τῶν Ἐνωχιτῶν· ὁ Φαλλού, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
Φαλλουΐ·
τὸν ὁποῖον ἀνήκει ὁ δῆμος Φαλλουΐ. κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Φαλλουϊῶν·

177/244
26,6 τῷ Ἀσρὼν δῆμος τοῦ Ἀσρωνί· 6 Ὁ Ἀσρὼν καὶ ὁ δῆμος του Ἀσρών· ὁ Χαρμὶ καὶ 6 ὁ Ἀσρών, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν
τῷ Χαρμὶ δῆμος τοῦ Χαρμί. ὁ δῆμος ποὺ ἀνήκει εἰς τὸν Χαρμί. Ἀσρωνιτῶν· ὁ Χαρμί, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Χαρμιτῶν.
26,7 Οὗτοι δῆμοι Ρουβήν· καὶ 7 Αὐτοὶ ἦσαν οἱ δῆμοι τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβήν. 7 Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῶν Ρουβηνιτῶν. Ἔγινε ἡ καταμέτρησίς
ἐγένετο ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν τρεῖς Ἔγινε καταμέτρησις αὐτῶν καὶ εὑρέθη ὅτι των καὶ ὅσοι εἶχαν ἀριθμηθῇ καὶ ἀπογραφῇ, ἔφθασαν ὶς
καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἦσαν τεσσαράκοντα τρεῖς χιλιάδες ἑπτακόσιοι σαράντα τρεῖς χιλιάδες ἑπτακοσίους τριάντα (43.730).
ἑπτακόσιοι καὶ τριάκοντα.
τριάκοντα.
26,8 Καὶ υἱοὶ Φαλλοὺ Ἑλιάβ. 8 Υἱὸς του Φαλλοὺ ἦτο ὁ Ἑλιάβ. 8 Υἱὸς εἰς τὸν Φαλλοῦ ἦταν μόνον ἕνας· ὁ Ἐλιάβ.
26,9 Καὶ υἱοὶ Ἑλιάβ· Ναμουὴλ καὶ 9 Υἱοὶ τοῦ Ἑλιὰβ ἦσαν, ὁ Ναμουήλ, ὁ Δαθὰν καὶ 9 Καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Ἐλιὰβ ἦσαν οἱ Ναμουήλ, Ἀαθὰν καὶ
Δαθὰν καὶ Ἀβειρών· οὗτοι ὁ Ἀβειρών. Αὐτοὶ ἦσαν ἐπίσημοι μεταξὺ τῶν Ἀβειρών. Ὁ Δαθὰν καὶ ὁ Ἀβειρὼν ἦσαν ἐπίσημα πρόσωπα
ἐπίκλητοι τῆς συναγωγῆς, οὗτοί Ἰσραηλιτῶν. Αὐτοὶ ἦσαν ποὺ ἐπανεστάτησαν τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ· αὐτοὶ εἶναι ἐκεῖνοι, οἱ ὁποῖοι
εἰσιν οἱ ἐπισυστάντες ἐπὶ Μωυσῆν
ἐναντίον τοῦ Μωϋσέως καὶ τοῦ Ἀαρὼν μαζῆ μὲ ἐγόγγυσαν καὶ ἐπανεστάτησαν κατὰ τοῦ Μωϋσῆ καὶ τοῦ
καὶ Ἀαρὼν ἐν τῇ συναγωγῇ Κορέ,
τοὺς ὀπαδοὺς τοῦ Κορέ, τότε ποὺ ἔκαναν ἀρχιερέως Ἀαρὼν μὲ τὴν ὁμάδα τοῦ Κορέ, ποὺ ἦσαν
ἐν τῇ ἐπισυστάσει Κυρίου.
ἐπανάστασιν κατὰ τοῦ Κυρίου ὁμόφρονές τους, ὅταν ἐπανεστάτησαν κατὰ τοῦ Κυρίου.
26,10 Καὶ ἀνοίξασα ἡ γῆ τὸ στόμα 10 ὅτε ἤνοιξεν ἡ γῆ τὸ στόμα της καὶ κατέπιε 10 Καὶ ἡ γῆ, ἀφοῦ ἄνοιξε τὸ στόμα της, τοὺς ἐκατάπιε μαζὶ μὲ
αὐτῆς κατέπιεν αὐτοὺς καὶ Κορὲ καὶ ἐθανάτωσεν αὐτοὺς μαζῆ μὲ τὸν Κορὲ καὶ τὸν Κορὲ καὶ τοὺς ὁμόφρονές του, ὅταν ὅλη ἐκείνη ἡ ὁμάδα
ἐν τῷ θανάτῳ τῆς συναγωγῆς τοὺς ὀπαδούς του καὶ ὅτε πῦρ κατέφαγε καὶ ἀπέθανε, τὴν ὥραν ποὺ ἡ φωτιὰ κατέφαγε τοὺς διακοσίους
αὐτοῦ, ὅτε κατέφαγε τὸ πῦρ τοὺς
τοὺς ἄλλους διακοσίους πεντήκοντα πενῆντα ἄνδρες. Ὅλοι αὐτοί, ἐξ ἀφορμῆς τῆς τιμωρίας τους,
πεντήκοντα καὶ διακόσιους, καὶ
στασιαστάς. Ὅλοι αὐτοὶ ἔγιναν σημεῖον καὶ ἔγιναν παράδειγμα διὰ τὸν σωφρονισμὸν τοῦ λαοῦ·
ἐγενήθησαν ἐν σημείῳ,
σωφρονιστικὸν γεγονὸς εἰς τοὺς ἄλλους διὰ τῆς
τιμωρίας των ἐκ μέρους τῆς δικαιοσύνης τοῦ
Θεοῦ.
26,11 οἱ δὲ υἱοὶ Κορὲ οὐκ 11 Οἱ υἱοὶ ὅμως τοῦ Κορὲ δὲν ἀπέθανον. 11 ἂν καὶ δὲν ἀπέθαναν ὅλοι οἰ υἱοὶ τοῦ Κορέ.
ἀπέθανον.
26,12 Καὶ οἱ υἱοὶ Συμεών· ὁ δῆμος 12 Οἱ υἱοὶ τοῦ Συμεὼν μαζῆ μὲ τοὺς δήμους 12 Οἱ υἱοὶ τοῦ Συμεών μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους
τῶν υἱῶν Συμεών· τῷ Ναμουὴλ αὐτῶν ἦσαν: ῾Ο Ναμουὴλ καὶ ὁ δῆμος (οἰκογενείας) των εἶναι οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Ναμουήλ, ἀπὸ τὸν
δῆμος ὁ Ναμουηλί· τῷ Ἰαμὶν Ναμουηλί· ὁ Ἰαμὶν καὶ ὁ δῆμος Ἰαμινί, ὁ Ἰαχίν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ναμουηλιτῶν. Ὁ Ἰαμίν, ἀπὸ

178/244
δῆμος ὁ Ἰαμινί· τῷ Ἰαχίν δῆμος
καὶ ὁ δῆμος Ἰαχινί· τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἰαμινιτῶν. Ὁ Ἰαχίν, ἀπὸ
Ἰαχινί·
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἰαχινιτῶν.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
26,13 τῷ Ζαρὰ δῆμος ὁ Ζαραΐ· τῷ 13 ὁ Ζαρὰ καὶ ὁ δῆμος Ζαραΐ· ὁ Σαοὺλ καὶ ὁ 13 Ὁ Ζαρά, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ζαραϊτῶν.
Σαοὺλ δῆμος ὁ Σαουλί. δῆμος Σαουλί. Ὁ Σαούλ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Σαουλιτῶν.
26,14 οὗτοι δῆμοι Συμεὼν ἐκ τῆς 14 Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς φυλῆς Συμεών, τῶν 14 Αὐτοὶ εἶναί οἱ δῆμοι τῶν Συμεωνιτῶν. Ἀπὸ τὴν
ἐπισκέψεως αὐτῶν, δύο καὶ εἴκοσι ὁποίων οἱ ἄνδρες ἀριθμηθέντες ἀνῆλθον εἰς καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν εἴκοσι
χιλιάδες καὶ διακόσιοι. εἴκοσιδύο χιλιάδας διακοσίους. δύο χιλιάδες διακόσιοι (22.200).
26,15 Υἱοὶ δὲ Ἰούδα· Ἢρ καὶ 15 Υἱοὶ δὲ τοῦ Ἰούδα ἦσαν, ἐκτὸς ἐκείνων ποὺ 15 Οἱ υἱοὶ δὲ τοῦ Ἰούδα ἦσαν (μεταξὺ ἄλλων) ὀ Ἢρ καὶ ὁ
Αὐνάν· καὶ ἀπέθανον Ἢρ καὶ ἀναφέρονται κατωτέρω, ὁ Ἢρ καὶ ὁ Αὐνάν. Αὐνὰν καὶ ὁ Ἢρ καὶ ὁ Αὐνὰν ἀπέθαναν εἰς τὴν γῆν Χαναάν.
Αὐνὰν ἐν γῇ Χαναάν. Αὐτοὶ ὅμως, ὁ Ἢρ καὶ ὁ Αὐνάν, ἀπέθανον εἰς
τὴν χώραν Χαναάν.
26,16 Καὶ ἐγένοντο οἱ υἱοὶ Ἰούδα 16 Οἱ ἄλλοι υἱοὶ τοῦ Ἰούδα καὶ οἱ δῆμοι αὐτῶν 16 Ἔτσι οἱ ὑπόλοιποι υἱοὶ τοῦ Ἰούδα μὲ τοὺς ὁμωνύμους
κατὰ δήμους αὐτῶν· τῷ Σηλὼμ ἦσαν· Ὁ Σηλὼμ καὶ ὁ δῆμος Σηλωνί· ὁ Φαρὲς δήμους (οἰκογενείας) των εἶναι οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Σηλώμ, ἀπὸ
δῆμος ὁ Σηλωνί· τῷ Φαρὲς δῆμος ὁ καὶ ὁ δῆμος Φαρεσί· ὁ Ζαρὰ καὶ ὁ δῆμος Ζαραΐ. τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Σηλωνιτῶν· ὁ Φαρές, ἀπὸ
Φαρεσί· τῷ Ζαρὰ δῆμος ὁ Ζαραΐ.
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Φαρεσιτῶν· ὁ Ζαρά, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ζαραϊτῶν.
26,17 Καὶ ἐγένοντο οἱ υἱοὶ Φαρές· 17 Υἱοὶ δὲ τοῦ Φαρὲς ἦσαν: ὁ Ἀσρὼν καὶ ὁ δῆμος 17 Καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Φαρὲς ἦσαν: Ὁ Ἀσρών, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
τῷ Ἀσρὼν δῆμος ὁ Ἀσρωνί· τῷ Ἀσρωνί· ὁ Ἰαμοὺν καὶ ὁ δῆμος Ἰαμουνί. κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀσρωνιτῶν· ὁ Ἰαμούν, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
Ἰαμούν, δῆμος ὁ Ἰαμουνί. κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἰαμουνιτῶν.
26,18 Οὗτοι δῆμοι τοῦ Ἰούδα κατὰ 18 Αὐτοὶ ἦσαν οἱ δῆμοι τῆς φυλῆς Ἰούδα. Κατὰ 18 Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς φυλῆς τοῦ Ἰούδα. Κατὰ τὴν
τὴν ἐπίσκεψιν αὐτῶν, ἓξ καὶ δὲ τὴν καταμέτρησίν των εὑρέθη ὅτι ἦσαν καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν
ἑβδομήκοντα χιλιάδες καὶ ἑβδομήκοντα ἓξ χιλιάδες πεντακόσιοι. ἑβδομῆντα ἕξι χιλιάδες πεντακόσιοι (76.500).
πεντακόσιοι.
26,19 Καὶ υἱοὶ Ἰσσάχαρ κατὰ 19 Υἱοὶ τοῦ Ἰσσάχαρ καὶ οἱ δῆμοι αὐτῶν ἦσαν: 19 Καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰσσάχαρ μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους
δήμους αὐτῶν· τῷ Θωλᾷ δῆμος ὁ Ὁ Θωλὰ καὶ ὁ δῆμος Θωλαΐ· ὁ Φουὰ καὶ ὁ δῆμος (οἰκογενείας) των εἶναι οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Θωλά, ἀπὸ τὸν
Θωλαΐ· τῷ Φουᾷ δῆμος ὁ Φουαΐ· Φουαΐ. ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Θωλαϊτῶν· ὁ Φουά, ἀπὸ τὸν
ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Φουαϊτῶν·

179/244
26,20 τῷ Ἰασοὺβ δῆμος ὁ Ἰασουβί· 20 ὁ Ἰασοὺβ καὶ ὁ δῆμος Ἰασουβί· ὁ Σαμρὰμ καὶ 20 ὁ Ἰασούβ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν
τῷ Σαμρὰμ δῆμος ὁ Σαμραμί. ὁ δῆμος Σαμραμί. Ἰασουβιτῶν· ὁ Σαμράμ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
τῶν Σαμραμιτῶν.
26,21 Οὗτοι δῆμοι Ἰσσάχαρ ἐξ 21 Αὐτοὶ ἦσαν οἱ δῆμοι τῆς φυλῆς Ἰσσάχαρ. 21 Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς φυλῆς τοῦ Ἰσσάχαρ· ἀπὸ τὴν
ἐπισκέψεως αὐτῶν, τέσσαρες καὶ Κατὰ δὲ τὴν καταμέτρησίν των εὑρέθη ὅτι ἦσαν καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν ἑξῆντα
ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ ἑξήκοντα τεσσάρες χιλιάδες τετρακόσιοι τέσσερις χιλιάδες τετρακόσιοι (64.400).
τετρακόσιοι.
ἄνδρες.
26,22 Υἱοὶ Ζαβουλὼν κατὰ δήμους 22 Υἱοὶ τοῦ Ζαβουλὼν μαζῆ μὲ τοὺς δήμους των 22 Οἱ υἱοὶ τοῦ Ζαβουλὼν μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους
αὐτῶν· τῷ Σαρὲδ δῆμος ὁ Σαρεδί· ἦσαν: Ὁ Σαρὲδ καὶ ὁ δῆμος Σαρεδί· ὁ Ἀλλὼν καὶ (οἰκογενείας) των ἦσαν: Ὁ Σαρέδ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται
τῷ Ἀλλὼν δῆμος ὁ Ἀλλωνί· τῷ ὁ δῆμος Ἀλλωνί· ὁ Ἀλλὴλ καὶ ὁ δῆμος Ἀλληλί. ὁ δῆμος τῶν Σαρεδιτῶν· ὁ Ἀλλών, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται
Ἀλλὴλ δῆμος ὁ Ἀλληλί·
ὁ δῆμος τῶν Ἀλλωνιτ·ῶν· ὁ Ἀλλήλ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται
ὁ δῆμος τῶν Ἀλληλιτῶν.
26,23 οὗτοι δῆμοι Ζαβουλὼν ἐξ 23 Αὐτοὶ ἦσαν οἱ καταμετρηθέντες δῆμοι 23 Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς φυλῆς Ζαβουλών· ἀπὸ τὴν
ἐπισκέψεως αὐτῶν, ἑξήκοντα Ζαβουλών, ἐκ τῆς ἀριθμήσεως τῶν ὁποίων καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν ἑξῆντα
χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι. εὑρέθη ὅτι οἱ ἄνδρες ἦσαν ἑξήκοντα χιλιάδας χιλιάδες πεντακόσιοι (60.500).
πεντακόσιοι.
26,24 Υἱοὶ Γὰδ κατὰ δήμους αὐτῶν 24 Υἱοὶ τοῦ Γὰδ μαζῆ μὲ τοὺς δήμους των ἦσαν: 24 Οἱ υἱοὶ τοῦ Γὰδ μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους (οἰκογενείας)
τῷ Σαφῶν δῆμος ὁ Σαφωνί· τῷ Ὁ Σαφὼν καὶ ὁ δῆμος Σαφωνί· ὁ Ἀγγὶ καὶ ὁ των ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Σαφών, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται
Ἀγγὶ δῆμος ὁ Ἀγγί· τῷ Σουνὶ δῆμος Ἀγγί· ὁ Σουνὶ καὶ ὁ δῆμος Σουνί· ὁ δῆμος τῶν Σαφωνιτῶν ὁ Ἀγγί, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ
δῆμος ὁ Σουνί·
δῆμος τῶν Ἀγγιτῶν· ὁ Σουνί, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ
δῆμος τῶν Σουνιτῶν
26,25 τῷ Ἀζενὶ δῆμος ὁ Ἀζενί· τῷ 25 ὁ Ἀζενὶ καὶ ὁ δῆμος Ἀζενί· ὁ Ἀδδὶ καὶ ὁ δῆμος 25 ὁ Ἀζενί, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀζενιτῶν·
Ἀδδὶ δῆμος ὁ Ἀδδί· Ἀδδί· ὁ Ἀδδί, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀδδιτῶν·
26,26 τῷ Ἀροαδὶ δῆμος ὁ Ἀροαδί· 26 ὁ Ἀροαδὶ καὶ ὁ δῆμος Ἀροαδί· ὁ Ἀριὴλ καὶ ὁ 26 ὁ Ἀροαδί, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν
τῷ Ἀριὴλ δῆμος ὁ Ἀριηλί. δῆμος Ἀριηλί. Ἀροαδιτῶν· ὁ Ἀριήλ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν
Ἀριηλιτῶν.

180/244
26,27 Οὗτοι δῆμοι υἱῶν Γὰδ ἐξ 27 Αὐτοὶ ἦσαν οἱ καταμετρηθέντες δῆμοι Γάδ, 27 Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς φυλῆς τοῦ Γάδ· ἀπὸ τὴν
ἐπισκέψεως αὐτῶν, τέσσαρες καὶ τῶν ὁποίων οἱ ἄνδρες εὑρέθη ὅτι ἦσαν καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν
τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
πεντακόσιοι. τεσσαράκοντα χιλιάδες πεντακόσιοι. σαράντα τέσσερις χιλιάδες πεντακόσιοι (44.500).
26,28 Υἱοὶ Ἀσὴρ κατὰ δήμους 28 Υἱοὶ τοῦ Ἀσὴρ μαζῆ μὲ τοὺς δήμους των 28 Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀσὴρ μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους (οἰκογενείας)
αὐτῶν· τῷ Ἰαμὶν δῆμος ὁ Ἰαμινί· ἦσαν: Ὁ Ἰαμὶν καὶ ὁ δῆμος Ἰαμινί· ὁ Ἰεσοὺ καὶ ὁ των ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Ἰαμίν, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ
τῷ Ἰεσοὺ δῆμος ὁ Ἰεσουΐ· τῷ Βαριὰ δῆμος Ἰεσουΐ· ὁ Βαιριὰ καὶ ὁ δῆμος Βαριαΐ. δῆμος τῶν Ἰαμινιτῶν· ὁ Ἰεσού, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ
δῆμος ὁ Βαριαΐ·
δῆμος τῶν Ἰεσουϊτῶν· ὁ Βαριά, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ
δῆμος τῶν Βαριαϊτῶν·
26,29 τῷ Χοβὲρ δῆμος ὁ Χοβερί· τῷ 29 Ὁ Χοβὲρ καὶ ὁ δῆμος Χοβερί· ὁ Μελχιὴλ καὶ ὁ 29 ὁ Χοβέρ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν
Μελχιὴλ δῆμος ὁ Μελχιηλί. δῆμος Μελχιηλί. Χοβεριτῶν· ὁ Μελχιήλ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὀ δῆμος
τῶν Μελχιηλιτῶν.
26,30 Καὶ τὸ ὄνομα θυγατρὸς 30 Ἡ θυγάτηρ τοῦ Ἀσὴρ ὠνομάζετο Σάρα. 30 Καὶ τὸ ὅνομα τῆς θυγατρὸς τοῦ Ἀσήρ ἦταν Σάρα.
Ἀσήρ Σάρα.
26,31 Οὗτοι δῆμοι Ἀσήρ ἐξ 31 Αὐτοὶ ἦσαν οἱ δῆμοι Ἀσήρ, ἐκ τῆς 31 Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς φυλῆς Ἀσήρ· ἀπὸ τὴν
ἐπισκέψεως αὐτῶν, τρεῖς καὶ καταμετρήσεως τῶν ὁποίων εὑρέθη ὅτι οἱ καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν
τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἄνδρες ἦσαν τεσσαράκοντα τρεῖς χιλιάδες σαράντα τρεῖς χιλιάδες τετρακόσιοι (43.400).
τετρακόσιοι.
τετρακόσιοι.
26,32 Υἱοὶ Ἰωσὴφ κατὰ δήμους 32 Υἱοὶ τοῦ Ἰωσὴφ μὲ τοὺς δήμους των ἦσαν, ὁ 32 Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰωσὴφ μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους
αὐτῶν· Μανασσῆ καὶ Ἐφραίμ. Μανασσῆ καὶ ὁ Ἐφραίμ. (οἰκογενείας) των ἦσαν ὁ Μανασσῆ καὶ ὀ Ἐφραίμ.
26,33 Υἱοὶ Μανασσῆ. Τῷ Μαχὶρ 33 Υἱοὶ τοῦ Μανασσῆ ἦσαν· Ὁ Μαχὶρ καὶ ὁ 33 Οἱ υἱοὶ τοῦ Μανασσῆ ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Μαχίρ, ἀπὸ
δῆμος ὁ Μαχιρί· καὶ Μαχὶρ δῆμος Μαχιρί. Ὁ Μαχὶρ ἀπέκτησε υἱὸν τὸν τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Μαχιριτῶν. Ὁ Μαχὶρ
ἐγέννησε τὸν Γαλαάδ· τῷ Γαλαὰδ Γαλαάδ. Ἐκ δὲ τοῦ Γαλαὰδ κατήγετο ὁ δῆμος ἐγέννησε τὸν Γαλαάδ· ἀπὸ τὸν Γαλαὰδ κατάγεται ὁ δῆμος
δῆμος ὁ Γαλααδί.
Γαλααδί. τῶν Γαλααδιτῶν.
26,34 Καὶ οὗτοι υἱοὶ Γαλαάδ· 34 Αὐτοὶ δὲ ἦσαν οἱ υἱοὶ τοῦ Γαλαάδ: Ἀχιέζερ 34 Αὐτοὶ δὲ εἶναι οἱ υἱοὶ τοῦ Γαλαάδ: Ὁ Ἀχιέζερ, ἀπὸ τὸν
Ἀχιέζερ δῆμος ὁ Ἀχιεζερί· τῷ καὶ ὁ δῆμος Ἀχιεζερί· ὁ Χελὲγ καὶ ὁ δῆμος ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀχιεζεριτῶν· ὁ Χελέγ, ἀπὸ τὸν
Χελὲγ δῆμος ὁ Χελεγί· Χελεγί· ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Χελεγιτῶν·

181/244
26,35 τῷ Ἐσριὴλ δῆμος ὁ Ἐσριηλί· 35 ὁ Ἐσριὴλ καὶ ὁ δῆμος Ἐσριηλί· ὁ Συχὲμ καὶ ὁ 35 ὀ Ἐσριήλ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν
τῷ Συχὲμ δῆμος ὁ Συχεμί. δῆμος Συχεμί· Ἐσριηλιτῶν· ὁ Συχέμ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Συχεμιτῶν·
26,36 Τῷ Συμαὲρ δῆμος ὁ Συμαερί· 36 ὁ Συμαὲρ καὶ ὁ δῆμος Συμαερί· ὁ Ὀφὲρ καὶ ὁ 36 ὁ Συμαέρ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν
καὶ τῷ Ὀφὲρ δῆμος ὁ Ὀφερί· δῆμος Ὀφερί. Συμαεριτῶν· καὶ ὁ Ὀφέρ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Ὀφεριτῶν.
26,37 καὶ τῷ Σαλπαὰδ υἱῷ Ὀφὲρ 37 Ὁ Σαλπαάδ, υἱὸς τοῦ Ὀφέρ, δὲν ἀπέκτησεν 37 Καὶ ὁ Σαλπαάδ, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀφέρ, δὲν εἶχεν υἱούς, ἀλλὰ
οὐκ ἐγένοντο αὐτῷ υἱοί, ἀλλ' ἢ υἱοὺς ἀλλὰ μόνον θυγατέρας. Αἱ θυγατέρες δὲ μόνον θυγατέρες· καὶ τὰ ὀνόματα τῶν θυγατέρων τοῦ
θυγατέρες, καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τοῦ Σαλπαὰδ ὠνομάζοντο: Μαλά, Νουά, Ἐγλά, Σαλπαὰδ ἦσαν τὰ ἀκόλουθα: Μαλὰ καὶ Νουὰ καὶ Ἐγλὰ καὶ
τῶν θυγατέρων Σαλπαάδ· Μαλὰ
Μελχὰ καὶ Θερσά. Μελχὰ καὶ Θερσά.
καὶ Νουὰ καὶ Ἐγλὰ καὶ Μελχὰ καὶ
Θερσά.
26,38 Οὗτοι δῆμοι Μανασσῆ ἐξ 38 Αὐτοὶ ἦσαν οἱ καταμετρηθέντες δῆμοι 38 Αὐτοὶ εἶναι οἰ δῆμοι τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ· ἀπὸ τὴν
ἐπισκέψεως αὐτῶν, δύο καὶ Μανασσῆ, ἐκ τῆς ἀριθμήσεως τῶν ὁποίων καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν
πεντήκοντα χιλιάδες καὶ εὑρέθη ὅτι οἱ ἄνδρες ἀνήρχοντο εἰς πεντήκοντα πενῆντα δύο χιλιάδες ἑπτακόσιοι (52.700).
ἑπτακόσιοι.
δύο χιλιάδας ἑπτακοσίους.
26,39 Καὶ οὗτοι υἱοὶ Ἐφραίμ· τῷ 39 Υἱοὶ τοῦ Ἐφραὶμ ἦσαν οἱ ἑξῆς: Ὁ Σουθαλὰ 39 Καὶ αὐτοὶ εἶναι οἱ υἱοὶ τοῦ Ἐφραίμ: Ὁ Σουθαλά, ἀπὸ τὸν
Σουθαλὰ δῆμος ὁ Σουθαλαῒ τῷ καὶ ὁ δῆμος Σουθαλαΐ· ὁ Τανὰχ καὶ ὁ δῆμος ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Σουθαλαϊτῶν· ὁ Τανάχ, ἀπὸ
Τανὰχ δῆμος ὁ Ταναχί. Ταναχί. τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ταναχιτῶν.
26,40 Οὗτοι υἱοὶ Σουθαλά· τῷ Ἐδὲν 40 Υἱοὶ δὲ τοῦ Σουθαλὰ ἦσαν, ὁ Ἐδὲν καὶ ὁ 40 Αὐτοὶ εἶναι οἱ υἱοὶ τοῦ Σουθαλά: Ὁ Ἐδέν, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
δῆμος ὁ Ἐδενί. δῆμος Ἐδενί. κατάγεται ὀ δῆμος τῶν Ἐδενιτῶν.
26,41 Οὗτοι δῆμοι Ἐφραὶμ ἐξ 41 Αὐτοὶ ἦσαν οἱ δῆμοι Ἐφραίμ, ἐκ τῆς 41 Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς φυλῆς τοῦ Ἐφραίμ· ἀπὸ τὴν
ἐπισκέψεως αὐτῶν, δύο καὶ καταμετρήσεως τῶν ὁποίων εὑρέθη, ὅτι οἱ καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν
τριάκοντα χιλιάδες καὶ ἄνδρες ἀνήρχοντο εἰς τριάκοντα δύο χιλιάδας τριάντα δύο χιλιάδες πεντακόσιοι (32.500). Αὐτοὶ εἶναι ο
πεντακόσιοι. Οὗτοι δῆμοι υἱῶν
πεντακοσίους. Αὐτοὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰωσὴφ δῆμοι τῶν υἱῶν τοῦ Ἰωσήφ με τοὺς ὁμωνύμους δήμους
Ἰωσὴφ κατὰ δήμους αὐτῶν.
καὶ οἱ δῆμοι αὐτῶν. (οἰκογενείας) των.
26,42 Υἱοὶ Βενιαμὶν κατὰ δήμους 42 Υἱοὶ τοῦ Βενιαμὶν καὶ οἱ δῆμοι αὐτῶν ἦσαν: 42 Οἱ υἱοὶ τοῦ Βενιαμὶν μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους

182/244
αὐτῶν· τῷ Βαλὲ δῆμος ὁ Βαλί· τῷ Ὁ Βαλὲ καὶ ὁ δῆμος Βαλί· ὁ Ἀσυβὴρ καὶ ὁ δῆμος (οἰκογενείας) των ἦσαν οἱ ἀκόλουθο: Ὁ Βαλέ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
Ἀσυβὴρ δῆμος ὁ Ἀσυβηρί· τῷ Ἀσυβηρί· ὁ Ἰαχιρὰν καὶ ὁ δῆμος Ἰαχιρανί· κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Βαλεϊτῶν (ἢ Βαλιϊτῶν)· ὁ Ἀσυβήρ, ἀπὸ
Ἰαχιρὰν δῆμος ὁ Ἀαχιρανί·
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀσυβηριτῶν ὀ Ἰαχιράν,
ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἰαχιρανιτῶν·
26,43 τῷ Σωφᾶν δῆμος ὁ Σωφανί. 43 ὁ Σωφὰν καὶ ὁ δῆμος Σωφανί. 43 ὁ Σωφάν, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν
Σωφανιτῶν.
26,44 Καὶ ἐγένοντο οἱ υἱοὶ Βαλὲ 44 Υἱοὶ τοῦ Βαλὲ ἦσαν, ὁ Ἀδὰρ καὶ ὁ Νοεμάν· ἐκ 44 Καὶ οἱ υἱοὶ τὸν Βαλὲ ἦσαν ὁ Ἀδὰρ καὶ ὁ Νοεμάν· ἀπὸ τὸν
Ἀδὰρ καὶ Νοεμάν· τῷ Ἀδὰρ δῆμος τοῦ Ἀδὰρ κατήγετο ὁ δῆμος Ἀδαρὶ καὶ ἐκ τοῦ Ἀδὰρ κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀδαριτῶν καὶ ἀπὸ τὸν Νοεμὰν
ὁ Ἀδαρὶ καὶ τῷ Νοεμὰν δῆμος ὁ Νοεμὰν ὁ δῆμος Νοεμανί. ὁ δῆμος τῶν Νοεμανιτῶν.
Νοεμανί.
26,45 Οὗτοι οἱ υἱοὶ Βενιαμὶν κατὰ 45 Αὐτοὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ τοῦ Βενιαμὶν καὶ οἱ δῆμοι 45 Αὐτοὶ εἶναὶ οἰ υἱοὶ τοῦ Βενιαμὶν μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους
δήμους αὐτῶν ἐξ ἐπισκέψεως των, ἐκ τῆς ἀριθμήσεως τῶν ὁποίων εὑρέθη, ὅτι (οἰκογενείας) των ἀπὸ τὴν καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των
αὐτῶν, πέντε καὶ τριάκοντα οἱ ἄνδρες ἀνήρχοντο εἰς τριάκοντα πέντε εὑρέθησαν, ὅτι ἦσαν τριάντα πέντε χιλιάδες πεντακόσιοι
χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι.
χιλιάδας πεντακοσίους. (35.500).
26,46 Καὶ υἱοὶ Δὰν κατὰ δήμους 46 Υἱοὶ τοῦ Δὰν καὶ οἱ δῆμοι αὐτῶν ἦσαν: Ὁ 46 Καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Δὰν μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους
αὐτῶν· τῷ Σαμὲ δῆμος ὁ Σαμεΐ· Σαμὲ καὶ ὁ δῆμος Σαμεΐ. Αὐτὸς μόνος ἦτο ὁ (οἰκογενείας) των ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Σαμέ, ἀπὸ τὸν
οὗτοι δῆμοι Δὰν κατὰ δήμους δῆμος τῆς φυλῆς Δάν. ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Σαμεϊτῶν (ἢ Σαμιϊτῶν).
αὐτῶν.
Μόνον ἕνας, ὁ δῆμος τοῦ Σαμεΐ, ἦταν, ὅταν ἔγινε ἡ διαίρεσις
τῆς φυλῆς αὐτῆς εἰς δήμους.
26,47 Πάντες οἱ δῆμοι Σαμεῒ κατ' 47 Ὅλοι οἱ ἄνδρες τοῦ δήμου Σαμεΐ, οἱ 47 Ὁ συνολικὸς ἀριθμὸς τοῦ δήμου τῶν Σαμεϊτῶν (ἢ
ἐπισκοπὴν αὐτῶν τέσσαρες καὶ καταμετρηθέντες τότε, εὑρέθη ὅτι ἀνήρχοντο Σαμιϊτῶν) κατὰ τὴν καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν του ἦσαν
ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ εἰς ἑξήκοντα τέσσαρας χιλιάδας τετρακοσίους. ἑξῆντα τέσσερις χιλιάδες τετρακόσιοι (64.400).
τετρακόσιοι.
26,48 Υἱοὶ Νεφθαλὶ κατὰ δήμους 48 Υἱοὶ τοῦ Νεφθαλὶ μὲ τοὺς δήμους αὐτῶν 48 Οἱ υἱοὶ τοῦ Νεφθαλὶ μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους
αὐτῶν· τῷ Ἀσιὴλ δῆμος ὁ Ἀσιηλί· ἦσαν: Ὁ Ἀσιὴλ καὶ ὁ δῆμος Ἀσιηλί· ὁ Γαυνὶ καὶ (οἰκογενείας) των ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Ἀσιήλ, ἀπὸ τὸν
τῷ Γαυνὶ δῆμος ὁ Γαυνί· ὁ δῆμος Γαυνί· ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀσιηλιτῶν· ὁ Γαυνί, ἀπὸ τὸν
ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Γαυνιτῶν·

183/244
26,49 τῷ Ἰεσὲρ δῆμος ὁ Ἰεσερί· τῷ 49 ὁ Ἰεσὲρ καὶ ὁ δῆμος Ἰεσερί· ὁ Σελλὴμ καὶ ὁ 49 ὁ Ἰεσέρ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὀ δῆμος τῶν Ἰεσεριτῶν·
Σελλὴμ δῆμος ὁ Σελλημί. δῆμος Σελλημί. ὁ Σελλήμ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Σελλημιτῶν.
26,50 Οὗτοι δῆμοι Νεφθαλὶ ἐξ 50 Αὐτοὶ ἦσαν οἱ δῆμοι Νεφθαλί, ἐκ τῆς 50 Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς φυλῆς τοῦ Νεφθαλί· ἀπὸ τὴν
ἐπισκέψεως αὐτῶν, ἀριθμήσεως τῶν ὁποίων εὑρέθη ὅτι οἱ ἄνδρες καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν
τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ της ἦσαν τεσσαράκοντα χιλιάδες τριακόσιοι. σαράντα χιλιάδες τριακόσιοι (40.300).
τριακόσιοι.
26,51 Αὕτη ἡ ἐπίσκεψις υἱῶν 51 Αὐτὴ ἦτο ἡ νέα ἀρίθμησις τῶν Ἰσραηλιτῶν 51 Αὐτὴ εἶναι ἡ δεύτερη καταμέτρησις καὶ ἀρίθμησις τῶν
Ἰσραήλ, ἑξακόσιοι χιλιάδες καὶ κατ' αὐτὴν δὲ εὑρέθη ὅτι οἱ ἄνδρες τοῦ Ἰσραὴλ Ἰσραηλιτῶν κατὰ τὴν ἀπογραφὴν αὐτὴν εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν
χίλιοι καὶ ἑπτακόσιοι καὶ ἀνήρχοντο ἐν συνόλῳ εἰς ἑξακοσίας χιλιάδας συνολικῶς ἑξακόσιες μία χιλιάδες ἑπτακόσιοι τριάντα
τριάκοντα.
χιλίους ἑπτακοσίους τριάκοντα. (601.730)
26,52 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 52 Ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ 52 Ὁ Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· εἶπεν·
26,53 τούτοις μερισθήσεται ἡ γῆ 53 <εἰς αὐτοὺς οἱ ὁποῖοι ἠριθμήθησαν θὰ 53 <Μεταξὺ αὐτῶν, ποὺ ἔχουν ἀριθμηθῇ, θὰ μοιρασθῇ ἡ γῆ
κληρονομεῖν ἐξ ἀριθμοῦ κατανεμηθῇ ἡ χώρα τῆς Χαναὰν ὡς τῆς Χαναὰν ὡς κληρονομία, ἀναλόγως τοῦ ἀριθμοῦ τῶν
ὀνομάτων· κληρονομία ἀναλόγως τοῦ ἀριθμοῦ τῶν ὀνομάτων, ποὺ ἔδειξεν ἡ ἀπογραφή.
ἀτόμων.
26,54 τοῖς πλείοσι πλεονάσεις τὴν 54 Ὅπου δηλαδὴ ὑπάρχουν μεγαλύτεραι 54 Εἰς αὐτοὺς ποὺ εἶναι περισσότεροι, θὰ δώσῃς μεγαλύτερον
κληρονομίαν καὶ τοῖς ἐλάττοσιν ὁμάδες, θὰ δώσῃς μεγαλύτερον κλῆρον γῆς, μερίδιον κληρονομίας, δηλαδὴ περισσοτέραν ἔκτασιν γῆς·
ἐλαττώσεις τὴν κληρονομίαν καὶ ὅπου ὑπάρχουν μικρότεραι, θὰ δώσῃς καὶ εἰς αὐτοὺς ποὺ εἶναι ὀλιγώτεροι, θὰ δώσῃς μικρότερον
αὐτῶν· ἑκάστῳ καθὼς
μικρότερον κλῆρον. Εἰς κάθε φυλὴν καὶ δῆμον μερίδιον κληρονομίας, δηλαδὴ ὀλιγωτέραν ἔκτασιν γῆς. Εἰς
ἐπεσκέπησαν, δοθήσεται ἡ
θὰ κατανεμηθῇ ἡ γῆ ἀναλόγως τοῦ ἀριθμοῦ κάθε φυλὴν θὰ δώσῃς ανάλογον κληρονομίαν, δηλαδὴ
κληρονομία αὐτῶν.
των. ἔκτασιν γῆς, συμφώνως μὲ τὸν ἀριθμὸν ποὺ εὑρέθη, ὅταν
εἶχαν καταμετρηθῇ καὶ ἀριθμηθῇ.
26,55 Διὰ κλήρων μερισθήσεται ἡ 55 Τὰ τμήματα, εἰς τὰ ὁποία θὰ διαιρεθῇ ἡ γῆ, 55 Ἀλλὰ ἡ γῆ τῆς Χαναὰν θὰ διαμοιρασθῇ εἰς αὐτοὺς μὲ
γῆ· τοῖς ὀνόμασι, κατὰ φυλὰς θὰ δοθοῦν διὰ κληρώσεως. Κατὰ τὰ ἄτομα τῶν κλήρους. Θὰ γίνῃ ἡ κλήρωσις καὶ αὐτοὶ θὰ πάρουν τὸ
πατριῶν αὐτῶν φυλῶν θὰ γίνῃ ἡ κλήρωσις μερίδιόν των συμφώνως πρὸς τὰ ὀνόματα τῶν φυλῶν των.

184/244
κληρονομήσουσιν·
26,56 ἐκ τοῦ κλήρου μεριεῖς τὴν 56 Διὰ τῆς κληρώσεως θὰ κατανείμῃς τὰς 56 Ἑπομένως σύμφωνα μὲ τοὺς κλήρους θὰ διανείμῃς τὰ
κληρονομίαν αὐτῶν ἀνὰ μέσον
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
πολλῶν καὶ ὀλίγων. περιοχὰς τῆς χώρας ὡς κληρονομίαν εἰς τὰς τμήματα τῆς γῆς Χαναάν, τὰ ὁποῖα θὰ λάβουν ὡς
μεγαλυτέρας ὁμάδας καὶ εἰς τὰς μικροτέρας>. κληρονομίαν οἱ μεγαλύτερες καὶ οἱ μικρότερες φυλές>.
26,57 Καὶ υἱοὶ Λευὶ κατὰ δήμους 57 Υἱοὶ τοῦ Λευῒ μὲ τοὺς δήμους αὐτῶν ἦσαν· Ὁ 57 Καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Λευΐ μὲ τοὺς ὁμωνύμους (μεγάλους) δήμους
αὐτῶν· τῷ Γεδσὼν δῆμος ὁ Γεδσὼν καὶ ὁ δῆμος Γεδσωνί· ὁ Καὰθ καὶ ὁ (οἰκογενείας) των ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Γεδσών, ἀπὸ τὸν
Γεδσωνί· τῷ Καὰθ δῆμος ὁ Κααθί· δῆμος Κααθί· ὁ Μεραρὶ καὶ ὁ δῆμος Μεραρί. ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Γεδσωνιτῶν· ὁ Καάθ, ἀπὸ τὸν
τῷ Μεραρὶ δῆμος ὁ Μεραρί.
ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Κααθιτῶν· ὁ Μεραρί· ἀπὸ τὸν
ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Μεραριτῶν.
26,58 Οὗτοι οἱ δῆμοι υἱῶν Λευί· 58 Καὶ οἱ ἑπόμενοι ἦσαν ἐπίσης δῆμοι τῶν υἱῶν 58 Αὐτοὶ εἶναι οἱ (μικρότεροι) δῆμοι τῶν υἱῶν τοῦ Λευΐ: Ὁ
δῆμος ὁ Λοβενί, δῆμος ὁ Χεβρωνί, Λευΐ: Ὁ δῆμος Λοβενί, ὁ δῆμος Χεβρωνί, ὁ δῆμος τοῦ Λοβενί· ὁ δῆμος τοῦ Χεβρωνί, ὁ δῆμος τοῦ Κορέ καὶ
δῆμος ὁ Κορέ καὶ δῆμος ὁ Μουσί. δῆμος Κορὲ καὶ ὁ δῆμος Μουσί. Ὁ Καὰθ ὁ δῆμος τοῦ Μουσί. Καὶ ὁ Καὰθ ἐγέννησε τὸν Ἀμράμ.
Καὶ Καὰθ ἐγέννησε τὸν Ἀμράμ.
ἀπέκτησε υἱὸν τὸν Ἀμράμ.
26,59 Τὸ δὲ ὄνομα τῆς γυναικὸς 59 Ἡ σύζυγός του ὠνομάζετο Ἰωχαβὲδ καὶ ἦτο 59 Ἡ δὲ γυναῖκα τοῦ Ἀμρὰμ ὠνομάζετο Ἰωχαβέδ· αὐτὴ ἦταν
αὐτοῦ Ἰωχαβέδ, θυγάτηρ Λευί, ἢ ἀπόγονος τῆς φυλῆς τοῦ Λευΐ. Αὐτὴ εἰς τὴν ἀπόγονος τοῦ Λευΐ, καὶ ἐγέννησε εἰς τὸν Λευΐ, ὅταν
ἔτεκε τούτους τῷ Λευὶ ἐν Αἴγυπτον ἐγέννησεν εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Λευῒ εὑρίσκετο εἰς τὴν Αἴγυπτον, τοὺς ἀκολούθους: Μὲ σύζυγον
Αἰγύπτῳ· καὶ ἔτεκε τῷ Ἀμρὰμ τὸν
τοὺς ἑξῆς. Ἐκ τοῦ συζύγου τῆς Ἀμρὰμ ἐγέννησε τὸν Ἀμρὰμ ἐγέννησε τὸν Ἀαρὼν καὶ τὸν Μωϋσῆν καὶ τὴν
Ἀαρὼν καὶ Μωυσῆν καὶ Μαριὰμ
τὸν Ἀαρών, τὸν Μωϋσῆν καὶ Μαριὰμ τὴν ἀδελφήν των Μαριάμ.
τὴν ἀδελφὴν αὐτῶν.
ἀδελφήν των.
26,60 Καὶ ἐγεννήθησαν τῷ Ἀαρὼν 60 Ὁ Ἀαρὼν ἀπέκτησεν υἱοὺς τὸν Ναδάβ, τὸν 60 Καὶ εἰς τὸν Ἀαρὼν ἐγεννήθησαν οἱ ἀκόλουθοι υἱοί: Ὁ
ὅ τε Ναδὰβ καὶ Ἀβιοὺδ καὶ Ἀβιούδ, τὸν Ἐλεάζαρ καὶ τὸν Ἰθάμαρ. Ναδὰβ καὶ ὁ Ἀβιοὺδ καὶ ὁ Ἐλεάζαρ καὶ ὁ Ἰθάμαρ.
Ἐλεάζαρ καὶ Ἰθάμαρ.
26,61 Καὶ ἀπέθανε Ναδὰβ καὶ 61 Ὁ Ναβὰδ καὶ ὁ Ἀβιοὺδ ἀπέθανον, 61 Ὁ Ναδὰβ καὶ ὁ Ἀβιουδ ἀπέθαναν τὴν ὥραν ποὺ
Ἀβιοὺδ ἐν τῷ προσφέρειν αὐτοὺς τιμωρηθὲντες παρὰ τοῦ Θεοῦ, ὅταν ἐκεῖ εἰς τὴν προσέφεραν ἐμπρὸς εἰς τὸν Κύριον φωτιὰν συνηθισμένην,
πῦρ ἀλλότριον ἔναντι Κυρίου ἐν ἔρημον Σινὰ προσέφερον ξένον κοσμικὸν πῦρ κοσμικὴν καὶ ὄχι ἁγίαν (ἱεράν), ἀπὸ αὐτὴν ποὺ εἶχεν ἀνάψει
τῇ ἐρήμῳ Σινά.
εἰς τὸ θυσιστήριον τοῦ Κυρίου. ὁ ἴδιος ὁ Θεὸς ἀπὸ τὸν οὐρανὸν τοῦτο συνέβη εἰς τὴν ἔρημον
τοῦ Σινᾶ.

185/244
26,62 Καὶ ἐγενήθησαν ἐξ 62 Ἀπὸ τὴν ἀρίθμησιν ποὺ ἔγινεν εἰς τὴν φυλὴν 62 Ἀπὸ τὴν καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησιν τῶν Λευϊτῶν εὑρέθη
ἐπισκέψεως αὐτῶν τρεῖς καὶ Λεῒ εὑρεθη ὅτι ὅλοι οἱ ἄρρενες, ἀπὸ ἑνὸς μηνὸς ὅτι ὅλοι οἱ ἄρρενες ἀπὸ ἑνὸς μηνὸς καὶ ἄνω ἦσαν εἴκοσι τρεῖς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
εἴκοσι χιλιάδες, πᾶν ἀρσενικὸν καὶ ἐπάνω, ἦσαν εἴκοσι τρεῖς χιλιάδες. Δὲν χιλιάδες· διότι οἱ Λευῖται δεν εἶχαν ἀριθμηθῆ μαζὶ μὲ τοὺς
ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω· οὐ γὰρ συμπεριελήφθησαν αὐτοὶ εἰς τὴν καταμέτρησιν ἄλλους Ἰσραηλίτες· διότι δὲν ἐδόθη εἰς αὐτοὺς κανένα
συνεπεσκέπησαν ἐν μέσῳ υἱῶν μαζῆ μὲ τοὺς ἄλλους Ἰσραηλίτας, διότι δὲν θὰ μερίδιον κληρονομίας εἰς τὴν γῆν Χαναάν, μεταξὺ τῶν
Ἰσραήλ, ὅτι οὐ δίδοται αὐτοῖς
ἐδίδετο εἰς αὐτοὺς κλῆρος γῆς ἀνὰ μέσον τῶν ἄλλων Ἰσραηλιτῶν.
κλῆρος ἐν μέσῳ υἱῶν Ἰσραήλ.
ἄλλων Ἰσραηλιτῶν.
26,63 Καὶ αὕτη ἡ ἐπίσκεψις 63 Αὐτὴ εἶναι ἡ καταμέτρησις τῶν Ἰσραηλιτῶν, 63 Αὐτὴ εἶναι ἡ καταμέτρησις καὶ ἀρίθμησις τῶν Ἰσραηλιτῶν
Μωυσῆ καὶ Ἐλεάζαρ τοῦ ἱερέως, ἡ ὁποία ἔγινεν ἀπὸ τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν ἐκ μέρους τοῦ Μωϋσῆ καὶ τοῦ ἀρχιερέως Ἐλεάζαρ, οἱ ὁποῖοι
οἱ ἐπεσκέψαντο τοὺς υἱοὺς ἀρχιερέα Ἐλεάζαρ, ὅταν ἠρίθμησαν τοὺς ἐμέτρησαν καὶ Ἀρίθμησαν τοὺς Ἰσραηλῖτες εἰς τὴν περιοχὴν
Ἰσραὴλ ἐν Ἀραβὼθ Μωάβ, ἐπὶ τοῦ
Ἰσραηλίτας εἰς τὴν περιοχὴν Ἀραβὼθ τῆς Ἀραβὼθ (ἢ εἰς τὴν ἔρημον) τῆς χώρας τῶν Μωαβιτῶν, κοντὰ
Ἰορδάνου κατὰ Ἱεριχώ.
χώρας Μωάβ, πλησίον τοῦ Ἰορδάνου, ἀπέναντι εἰς τὸν Ἰορδάνην, ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Ἱεριχώ.
ἀπὸ τὴν Ἱεριχώ.
26,64 Καὶ ἐν τούτοις οὐκ ἦν 64 Μεταξὺ αὐτῶν, ποὺ κατεμετρήθησαν, δὲν 64 Ἀλλὰ μεταξὺ αὐτῶν, ποὺ εἶχαν καταμετρηθῇ καὶ
ἄνθρωπος τῶν ἐπεσκεμμένων ὑπῆρχε κανεὶς ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτας, οἱ ὁποῖοι εὑρίσκοντο εἰς τὴν Ἀραβώθ, δεν ὑπῆρχε κανεὶς ἀπὸ ἐκείνους,
ὑπὸ Μωυσῆ καὶ Ἀαρών, οὓς εἶχον καταμετρηθῆ κατὰ τὴν πρώτην φορὰν ποὺ εἶχαν ἀπογράψει καὶ ἀριθμήσει ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ
ἐπεσκέψαντο τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ
ὑπὸ τοῦ Μωϋσέως καὶ τοῦ Ἀαρὼν εἰς τὴν ἀρχιερεὺς Ἀαρὼν κατὰ τὴν πρώτην ἀπογραφὴν εἰς τὴν
ἐν τῇ ἐρήμῳ Σινά·
ἔρημον Σινά, ἔρημον τοῦ Σινᾶ·
26,65 ὅτι εἶπε Κύριος αὐτοῖς· 65 ἐπειδὴ ἐν τῷ μεταξὺ εἶχε πραγματοποιηθῆ 65 διότι ὁ Κύριος εἶπε δι’ αὐτούς, ὅταν τοὺς ἐτιμώρησε: <Αὐτοὶ
θανάτῳ ἀποθανοῦνται ἐν τῇ δι' αὐτοὺς ἡ προαναγγελθεῖσα παρὰ τοῦ θὰ ἀποθάνουν ὁπωσδήποτε εἰς τὴν ἔρημον>. Καὶ ἔτσι ἀπὸ
ἐρήμῳ· καὶ οὐ κατελείφθη ἐξ Κυρίου τιμωρία. Διότι ὁ Κύριος εἶπεν ὅτι θὰ ὅλους ἐκείνους δὲν ἔμεινε ζωντανὸς οὔτε ἕνας, ἐκτὸς ἀπὸ τὸν
αὐτῶν οὐδὲ εἷς, πλὴν Χάλεβ υἱὸς
ἀποθάνουν ὅλοι εἰς τὴν ἔρημον. Καὶ τράγματι Χάλεβ, τὸν υἱὸν τοῦ Ἰεφοννῆ, καὶ τὸν Ἰησοῦν, τὸν υἱὸν τοῦ
Ἰεφοννὴ καὶ Ἰησοῦς τοῦ Ναυῆ.
κανεὶς ἀπὸ αὐτοὺς δὲν ἕμενε, πλὴν τοῦ Χάλεβ, Ναυῆ.
υἱοῦ του Ἰεφοννή, καὶ Ἰησοῦ τοῦ υἱοῦ τοῦ Ναυῆ.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 27ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ

186/244
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
27,1 Καὶ προσελθοῦσαι αἱ Τότε προσῆλθον πρὸς τὸν Μωϋσῆν αἱ Τότε ἦλθαν οἱ θυγατέρες τοῦ Σαλπαάδ, ποὺ ἦταν υἱὸς τοῦ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
θυγατέρες Σαλπαὰδ υἱοῦ Ὀφέρ, θυγατέρες τοῦ Σαλπαάδ, υἱοῦ τοῦ Ὀφέρ, υἱοῦ Ὀφέρ, ὁ ὁποῖος ἦταν υἱὸς τοῦ Γαλαάδ, ὁ ὁποῖος (Γαλαὰδ)
υἱοῦ Γαλαάδ, υἱοῦ Μαχίρ, τοῦ τοῦ Γαλαάδ, ὁ ὁποῖος ἦτο υἱὸς τοῦ Μαχίρ, ἦταν υἱὸς τοῦ Μαχίρ· Ὅλοι αὐτοὶ κατήγοντο ἀπὸ τὴν φυλὴν
δήμου Μανασσῆ, τῶν υἱῶν Ἰωσήφ καταγόμενοι ὅλοι ἀπὸ τὴν φυλὴν Μανασσῆ, τοῦ Μανασσῆ, ποὺ ἦταν ἕνας ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἰωσήφ· (τὰ
(καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν· ὀνόματα δὲ τῶν θυγατέρων τοῦ Σαλπαὰδ ἦσαν τὰ
ἑνὸς ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἰωσήφ. (Τὰ δὲ ὀνόματα
Μααλὰ καὶ Νουὰ καὶ Ἐγλὰ καὶ ἀκόλουθα: Μααλά, Νουά, Ἔγλα, Μελχὰ καὶ Θερσά).
τῶν θυγατέρων τοῦ Σαλπαὰδ ἦσαν, Μααλά,
Μελχὰ καὶ Θερσά)
Νουά, Ἐγλά, Μελχὰ καὶ Θερσά).
27,2 καὶ στᾶσαι ἔναντι Μωυσῆ καὶ 2 Ἐστάθησαν ἐνώπιον τοῦ Μωϋσέως, ἐνώπιον 2 Οἱ πέντε αὐτές θυγατέρες τοῦ Σαλπαάδ, ἀφοῦ ἦλθαν καὶ
ἔναντι Ἐλεάζαρ τοῦ ἱερέως καὶ τοῦ ἀρχιερέως Ἐλεάζαρ, ἐνώπιον τῶν ἐστάθησαν ἐμπρὸς εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν ἀρχιερέα
ἔναντι τῶν ἀρχόντων καὶ ἔναντι ἀρχόντων καὶ ὅλου του λαοῦ, εἰς τὴν θύραν τῆς Ἐλεάζαρ καὶ ἐμπρὸς εἰς τοὺς ἄρχοντες καὶ ἐμπρὸς εἰς ὅλον
πάσης συναγωγῆς ἐπὶ τῆς θύρας τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν εἰς τὴν θύραν τῆς Σκηνῆς τοῦ
Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, καὶ εἶπον·
τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου Μαρτυρίου, εἶπαν:
λέγουσιν·
27,3 ὁ πατὴρ ἡμῶν ἀπέθανεν ἐν 3 <ὁ πατὴρ ἡμῶν ἀπέθανεν εἰς τὴν ἔρημον. Δὲν 3 <Ὁ πατέρας μας ἀπέθανεν εἰς τὴν ἔρημον. Δὲν ἀπέθανε
τῇ ἐρήμῳ, καὶ αὐτὸς οὐκ ἦν ἐν ἀνῆκεν αὐτὸς εἰς τὴν ὁμάδα, ἡ ὁποία διότι ἦταν μεταξὺ τῆς ὁμάδος τοῦ Κορέ, ποὺ ἐστασίασαν
μέσῳ τῆς συναγωγῆς τῆς ἐπανεστάτησεν ἐναντίον τοῦ Κυρίου μαζῆ μὲ ἐναντίον τοῦ Κυρίου· ἀπέθανε μὲ φυσικὸν θάνατον, ποὺ
ἐπισυστάσης ἔναντι Κυρίου ἐν τῇ εἶναι ἀποτέλεσμα τῶν ἁμαρτιῶν του (ἀπέθανε ὅπως οἱ
τοὺς ὀπαδοὺς τοῦ Κορέ. Ἀπέθανεν ὅμως εἰς τὴν
συναγωγῇ Κορέ, ὅτι δι' ἁμαρτίαν ἄλλοι Ἰσραηλῖται). Ἀπέθανε καὶ δὲν ἀφῆκεν υἱοὺς ὡς
ἔρημον διὰ τὴν ἄλλην ἁμαρτίαν, ὅπως καὶ οἱ
αὐτοῦ ἀπέθανε, καὶ υἱοὶ οὐκ ἀπογόνους. Ἐπειδὴ δὲν ἀπέκτησε υἱόν, ἂς μὴ ἑξαφανισθῇ
ἐγένοντο αὐτῷ· μὴ ἐξαλειφθήτω ἄλλοι Ἰσραηλῖται. Υἱοὺς δὲν ἐπέκτησεν. Ἂς μὴ τὸ ὄνομα τοῦ πατέρα μας ἀπὸ τὸν δῆμον (τὴν οἰκογενειάν)
τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς ἡμῶν ἐκ σβήσῃ ὅμως τὸ ὄνομα τοῦ πατρός μας ἀπὸ τὸν του. Δῶστε εἰς ἡμᾶς τὸ μερίδιον τῆς κληρονομίας τῆς γῆς
μέσου τοῦ δήμου αὐτοῦ, ὅτι οὐκ δῆμον, εἰς τὸν ὁποῖον ἀνῆκεν, ἐπειδὴ δὲν Χαναάν, ποὺ ἀνήκει εἰς αὐτόν, ὅταν θὰ κάμετε διανομὴν
ἔστιν αὐτῷ υἱός· δότε ἡμῖν ἀπέκτησεν υἱούς. Ὅταν θὰ μοιράζετε τὴν γῆν τῆς γῆς τῆς Ἐπαγγελίας εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες>.
κατάσχεσιν ἐν μέσῳ ἀδελφῶν τῆς Χαναάν δώσατε εἰς ἡμᾶς ἀνάμεσα εἰς τοὺς
πατρὸς ἡμῶν.
Ἰσραηλίτας τὸν κλῆρον, ποὺ ἀνήκει εἰς τὸν
πατέρα μας>.
27,4 Καὶ προσήγαγε Μωυσῆς τὴν 4 Ὁ Μωϋσῆς ἔφερεν τὴν ὑπόθεσιν αὐτὴν 4 Ὁ Μωϋσῆς, ἐπειδὴ δὲν ἐγνώριζε πῶς νὰ τακτοποιήσῃ τὴν
κρίσιν αὐτῶν ἔναντι Κυρίου. ἐνώπιον τοῦ Κυρίου. ὑπόθεσιν αὐτήν, τὴν ἔφερε εἰς τὸν Θεὸν καὶ ἐζήτησε ἀπὸ

187/244
αὐτὸν τὴν ἀπάντησιν.
27,5 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 5 Ὁ Κύριος ὠμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν 5 Καὶ ὁ Θεὸς ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Μωυσῆν λέγων· καὶ εἶπεν·
27,6 ὀρθῶς θυγατέρες Σαλπαὰδ 6 <Ὀρθῶς ὡμίλησαν αἱ θυγατέρες Σαλπαάδ. 6 <Αὐτὸ τὸ ὁποῖον ζητοῦν οἱ θυγατέρες τοῦ Σαλπαάδ, εἶναι
λελαλήκασι· δόμα δώσεις αὐταῖς Θὰ δώσῃς, ὡς ἰδιοκτησίαν των, κληρονομίαν εἰς δίκαιον· πρέπει ὁπωσδήποτε νὰ τοὺς δώσης ὡς περιουσίαν
κατάσχεσιν κληρονομίας ἐν μέσῳ αὐτὰς μεταξὺ τῶν ἀδελφῶν τοῦ πατρός των καὶ κληρονομίαν μεταξὺ τῶν ἀδελφῶν τοῦ πατέρα των, τῶν
ἀδελφῶν πατρὸς αὐτῶν καὶ Ἰσραηλιτῶν. Θὰ μεταβιβάσῃς τὴν κληρονομικὴν μερίδα,
θὰ μεταβιβάσῃς εἰς αὐτὰς τὸν κλῆρον, ποὺ
περιθήσεις τὸν κλῆρον τοῦ ποὺ ἀνήκει εἰς τὸν πατέρα των, εἰς αὐτές.
ἐδικαιοῦτο ὁ πατήρ των.
πατρὸς αὐτῶν αὐταῖς.
27,7 Καὶ τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ 7 Εἰς δὲ τοὺς Ἰσραηλίτας θὰ εἴπῃς τὰ ἑξῆς· 7 Νὰ ὁμιλήσῃς δὲ εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες καὶ νὰ τοὺς εἰπῇς:
λαλήσεις λέγων·
27,8 ἄνθρωπος ἐὰν ἀποθάνῃ καὶ 8 Ἐὰν ἕνας ἄνθρωπος ἀποθάνῃ, καὶ δὲν ἔχει 8 Ἐὰν κάποιος ἄνθρωπος ἀποθάνῃ χωρὶς νὰ ἀφήσῃ ὡς
υἱὸς μὴ ᾗ αὐτῷ, περιθήσετε τὴν ἀποκτήσει υἱόν, ἡ κληρονομία του θὰ περιέλθῃ κληρονόμον του υἱόν, θὰ μεταβιβάσετε τὴν περιουσίαν του
κληρονομίαν αὐτοῦ τῇ θυγατρὶ εἰς τὴν θυγατέρα του. (τὴν κληρονομικήν του μερίδα) εἰς τὴν θυγατέρα του.
αὐτοῦ·
27,9 ἐὰν δὲ μὴ ᾖ θυγάτηρ αὐτῷ, 9 Ἐὰν ὅμως δὲν ἔχῃ αὐτὸς θυγατέρα, θὰ δώσετε 9 Καὶ ἐὰν δὲν ἔχῃ οὔτε θυγατέρα, θὰ μεταβιβάσετε τὴν
δώσετε τὴν κληρονομίαν τῷ τὴν κληρονομίαν εἰς τὸν ἀδελὸν τοῦ περιουσίαν του (τὴν κληρονομικήν του μερίδα) εἰς τὸν
ἀδελφῷ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ· ἀποθανόντος πατρός. ἀδελφόν (τοῦ πατέρα) ἐκείνου ποὺ ἀπέθανε.

27,10 ἐὰν δὲ μὴ ὦσιν αὐτῷ 10 Ἐὰν αὐτὸς δὲν ἔχῃ ἀδελφούς, θὰ δώσετε τὴν 10 Ἐὰν δὲ αὐτὸς ποὺ ἀπέθανε δὲν ἔχῃ οὔτε ἀδελφούς, τότε
ἀδελφοί, δώσετε τὴν κληρονομίαν κληρονομίαν εἰς τὸν ἀδελφὸν τοῦ πατρός του, νὰ μεταβιβάσετε τὴν περιουσίαν του (τὴν κληρονομικήν του
τῷ ἀδελφῷ του πατρὸς αὐτοῦ· τὸν θεῖον του. μερίδα) εἰς τὸν ἀδελφὸν τοῦ πατέρα του (τὸν θεῖον του).

27,11 ἐὰν δὲ μὴ ὦσιν ἀδελφοὶ τοῦ 11 Ἐὰν δὲ δὲν ὑπάρχουν ἀδελφοὶ τοῦ πατρός 11 Καὶ ἐὰν ὁ πατέρας ἐκείνου ποὺ ἀπέθανε δὲν ἔχῃ
πατρὸς αὐτοῦ, δώσετε τὴν του, θὰ δώσετε τὴν κληρονομίαν εἰς τὸν ἀδελφούς, τότε νὰ μεταβιβάσετε τὴν περιουσίαν τοι (τὴν
κληρονομίαν τῷ οἰκείῳ τῷ πλησιέστερον συγγενῆ ἐκ τῆς φυλῆς του, διὰ νὰ κληρονομικήν του μερίδα) εἰς τὸν στενώτερον συγγενῆ του,
ἔγγιστα αὐτοῦ ἐκ τῆς φυλῆς ποὺ ὑπάρχει εἰς τὴν φυλήν του· αὐτὸς θὰ κληρονομήσῃ τὴν
παραλάβῃ αὐτὸς τὴν κληρονομίαν ἐκείνου>.
αὐτοῦ κληρονομῆσαι τὰ αὐτοῦ. περιουσίαν ἐκείνου ποὺ ἀπέθανε. Αὐτὸ θὰ εἶναι διὰ τοὺς
Αὐτὸ θὰ εἶναι διὰ τοὺς Ἰσραηλίτας τὸ
Καὶ ἔσται τοῦτο τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ Ἰσραηλίτες νομικὴ διάταξις, ποὺ θὰ τακτοποιῇ τὶς
δικαίωμα κρίσεως, καθὰ συνέταξε κληρονομικὸν δίκαιον, σύμφωνα μὲ τὴν κληρονομικὲς ὑποθέσεις· τοῦτο θὰ γίνεται, ὅπως ἀκριβῶς
Κύριος τῷ Μωυσῇ. ἐντολὴν ποὺ ἔδωσε ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν. διέταξεν ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆν>.

188/244
27,12 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 12 Ὁ Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν· <ἀνέβα 12 Ὁ Κύριος εἶπεν εἰς τὸν Μωϋσῆν: <Ἀνέβα εἰς τὸ ὅρος
Μωυσῆν· ἀνάβηθι εἰς τὸ ὄρος τὸ ἐπάνω εἰς τὸ ὄρος, ποὺ εὑρίσκεται ἀνατολικὰ τοῦτο, ποὺ εὑρίσκεται ἀνατολικὰ τοῦ ποταμοῦ Ἰορδάνη - τὸ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐν τῷ πέραν τοῦ Ἰορδάνου (τοῦτο ἀπὸ τὸν Ἰορδάνην - εἰς τὸ ὄρος Νααῦ - καὶ ἀπὸ ὅρος Ναβαῦ - καὶ ἀπὸ τὴν κορυφὴν τοῦ ὅρους ἰδὲ τὴν χώραν
τὸ ὄρος Ναβαύ) καὶ ἰδὲ τὴν γῆν ἐκεῖ ἰδὲ τὴν χώραν τῆς Χαναάν, τὴν ὁποίαν ἐγὼ τῆς Χαναάν, τὴν ὁποίαν ἐγὼ θὰ δώσω εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες
Χαναάν, ἣν ἐγὼ δίδωμι τοῖς υἱοῖς δίδω πρὸς κατάκτησιν εἰς τους Ἰσραηλίτας. ὡς ἰδικόν τους κτῆμα.
Ἰσραὴλ ἐν κατασχέσει·
27,13 καὶ ὄψῃ αὐτὴν καὶ 13 Θὰ ἴδῃς αὐτὴν καὶ κατόπιν θὰ ἀποθάνῃς, διὰ 13 Ἀφοῦ τὴν ἰδῇς ἀπὸ τὸ ὅρος, θὰ ἀποθάνῃς καὶ θὰ
προστεθήσῃ πρὸς τὸν λαόν σου νὰ προστεθῇς καὶ σὺ εἰς τὸν λαόν σου, ὅπως προστεθῇς εἰς τὸ πλῆθος τῶν ἄλλων Ἰσραηλιτῶν, ποὺ
καὶ σύ, καθὰ προσετέθη Ἀαρὼν ὁ προσετέθη ὁ ἀδελφός σου ὁ Ἀαρών, ὁ ὁποῖος ἔφυγαν ἀπὸ τὸν κόσμον αὐτὸν πρὶν ἀπὸ σέ· ὅπως ἀκριβῶς
ἀδελφός σου ἐν Ὢρ τῷ ὄρει, ἔχει προστεθῇ εἰς τὸ πλῆθος τοῦτο καὶ ὁ ἀδελφός σου
ἀπέθανεν ἐπάνω εἰς τὸ ὄρος Ὤρ.
Ἀαρών, ὅταν ἀπέθανε εἰς τὸ ὅρος Ὤρ.
27,14 διότι παρέβητε τὸ ρῆμά μου 14 Καὶ θὰ ἀποθάνετε, χωρὶς νὰ εἰσέλθητε εἰς 14 Τόσον ὁ Ἀαρών, ὅσον καὶ σὺ ἀποθνήσκετε πρὶν φθάσετε
ἐν τῇ ἐρήμῳ Σὶν ἐν τῷ ἀντιπίπτειν τὴν γῆν τῆς Ἐπαγγελίας, διότι παρέβητε τὴν εἰς τὴν Χαναάν, διότι δὲν ὑπακούσατε εἰς τὴν ἐντολήν, ποὺ
τὴν συναγωγὴν ἁγιάσαι με· οὐχ ἐντολήν μου εἰς τὴν ἔρημον Σὶν καὶ δὲν μὲ σᾶς ἔδωσα εἰς τὴν ἔρημον Σίν, ὥστε ὡς ἐντολοδόχοι ἰδικοί
ἡγιάσατέ μὲ ἐν τῷ ὕδατι ἔναντι μου νὰ μὲ ἐκπροσωπήσετε ἄξια καὶ νὰ μὲ δοξάσετε ἐμπρὸς
εὐπροσωπήσατε οὔτε μὲ ἐδοξάσατε ἐνώπιον
αὐτῶν (τοῦτ' ἔστι τὸ ὕδωρ ες τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, ὅταν ἀντιμίλησε, ἐγόγγυσε καὶ
τῶν Ἰσραηλιτῶν, ὅταν τὸ πλῆθος αὐτῶν
ἀντιλογίας ἐν Κάδης ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐπανεστάτησε ἐναντίον μου· ὅταν παρουσιάσθη ἡ ἔλλειψις
Σίν). κατεφέρετο ἐναντίον μου διὰ τὴν ἔλλειψιν τοῦ τοῦ νεροῦ, δὲν μὲ ἐδοξάσατε, μὲ τὸ νὰ ἀναγνωρίσετε τὴν
ὕδατος εἰς τὴν ἔρημον Σίν (ἐπρόκειτο διὰ τὸ δύναμίν μου, ἐμπρός των (δηλαδὴ διὰ τὸ νερὸν τῆς
ὕδωρ ποὺ ἐδόθη εἰς τους Ἰσραηλίτας μετὰ τὸν ἀντιλογίας, ποὺ ἔδωσα εἰς τοὺς Ἰσραηλῖτες μετὰ τὸν
γογγυσμόν των εἰς τὴν πόλιν Κάδης ἐν τῇ γογγυσμὸν εἰς τὴν πόλιν τῆς Κάδης, ποὺ εἶναι εἰς τὴν
ἐρήμῳ Σὶν διὰ τὸ ὕδωρ τῆς ἀντιλογίας). ἔρημον Σίν)>.

27,15 Καὶ εἶπε Μωυσῆς πρὸς 15 Παρεκάλεσε δὲ ὁ Μωϋσῆς τὸν Θεὸν καὶ εἶπε· 15 Ὁ Μωϋσῆς προσηυχήθη εἰς τὸν Κύριον καὶ εἶπε:
Κύριον·
27,16 ἐπισκεψάσθω Κύριος ὁ Θεὸς 16 <Σύ, Κύριος ὁ Θεὸς τῶν πνευμάτων καὶ 16 <Ὦ Θεέ, ποὺ εἶσαι ἡ πηγὴ τῆς ζωῆς, ὁ κριτὴς καὶ
τῶν πνευμάτων καὶ πάσης πάσης σαρκός, ἀφοῦ ἐν τῇ δικαιοσύνῃ σου ἐξουσιαστὴς ὅλων τῶν λογικῶν ὅντων· ὦ Θεὲ τῶν ἀΰλων
σαρκὸς ἄνθρωπον ἐπὶ τῆς ὥρισες νὰ ἀποθάνω ἐγὼ ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἂς καὶ ἀσωμάτων πνευμάτων, ποὺ εἶναι εἰς τὸν οὐρανόν, καὶ
συναγωγῆς ταύτης, ἐκείνων ποὺ φέρουν ὑλικὸν σῶμα καὶ εἶναι ψυχὲς
θελήσῃς νὰ ἐκλέξῃς ἄνθρωπον ἱκανὸν ἀπὸ τὸν
συνδεδεμένες μὲ σάρκα θνητήν, σοῦ δέομαι, ἔκλεξε καὶ
λαὸν αὐτόν,
ὅρισε ἄνθρωπον, ὁ ὁποῖος θὰ ἡγηθῇ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ

189/244
αὐτοῦ λαοῦ·
27,17 ὅστις ἐξελεύσεται πρὸ 17 ὁ ὁποῖος ὡς ἀρχηγὸς θὰ ἡγῆται καὶ θὰ 17 ἄνθρωπον, ὁ ὁποῖος ὡς ἀρχηγός των θὰ ἡγῆται, θὰ τοὺς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
προσώπου αὐτῶν καὶ ὅστις προηγῆται ἀπὸ ὅλους αὐτοὺς καὶ θὰ εἰσέρχεται διοικῇ καὶ θὰ συμπεριφέρεται μὲ ἀπόλυτον ἐξουσίαν·
εἰσελεύσεται πρὸ προσώπου μὲ ἐξουσίαν ἐν μέσῳ αὐτῶν καὶ ὁ ὁποῖος θὰ ἀρχηγόν, ὁ ὁποῖος θὰ τοὺς ὁδηγήσῃ ἀπὸ τὴν ἐδῶ ἔρημον καὶ
αὐτῶν καὶ ὅστις ἐξάξει αὐτοὺς καὶ ἐξαγάγῃ αὐτοὺς ἀπὸ ἐδῶ καὶ θὰ τοὺς ὁδηγήσῃ θὰ τοὺς φέρῃ νικητὰς εἰς τὴν γῆν τῆς Ἐπαγγελίας. Ἔτσι δὲν
ὅστις εἰσάξει αὐτούς, καὶ οὐκ θὰ εἶναι ὁ λαὸς τοῦ Κυρίου ἀκυβέρνητος καὶ ἀκέφαλος σὰν
ἀσφαλεῖς καὶ νικητὰς εἰς τὴν Χαναάν, καὶ δὲν
ἔσται ἡ συναγωγὴ Κυρίου ὡσεὶ τὰ πρόβατα, τὰ ὁποῖα δὲν ἔχουν ποιμένα>.
θὰ εἶναι ὁ λαὸς τοῦ Κυρίου ὠσὰν πρόβατα, εἰς
πρόβατα οἷς οὐκ ἔστι ποιμήν.
τὰ ὁποία δὲν ὑπάρχει ποιμήν.
27,18 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 18 Ὁ Κύριος ὡμίλησεν πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ 18 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε: <Πάρε μαζί
Μωυσῆν λέγων· λάβε εἶπεν· <πάρε μαζῆ σου τὸν Ἰησοῦν, τὸν υἱὸν τοῦ σου τὸν Ἰησοῦν, τὸν υἱὸν τοῦ Ναυῆ, ἄνθρωπον ποὺ εἶναι
πρὸς σεαυτὸν Ἰησοῦν υἱὸν Ναυῆ, Ναυῆ, ἄνδρα ὁ ὁποῖος ἔχει πνεῦμα Θεοῦ μέσα ἱκανὸς καὶ ἔχει μέσα τοῦ Πνεῦμα Θεοῦ καὶ θὰ βάλῃς τὰ
ἄνθρωπον ὃς ἔχει πνεῦμα ἐν χέρια σου ἐπάνω εἰς τὴν κεφαλήν του, διὰ νὰ τοῦ
του, θὰ θέσῃς ἐπάνω εἰς αὐτὸν τὰ χέρια σου,
ἐαυτῷ, καὶ ἐπιθήσεις τὰς χεῖράς μεταβιβάσῃς ἔτσι τὴν ἐξουσίαν.
σου ἐπ' αὐτὸν
27,19 καὶ στήσεις αὐτὸν ἔναντι 19 θὰ παρουσιάσῃς αὐτὸν ἐνώπιον τοῦ 19 Καὶ θὰ τὸν παρουσιάσῃς ὄρθιον ἐμπρὸς εἰς τὸν ἀρχιερέα
Ἐλεάζαρ τοῦ ἱερέως καὶ ἐντελῇ ἀρχιερέως Ἐλεάζαρ καὶ θὰ δώσῃς εἰς αὐτὸν τὴν Ἐλεάζαρ καὶ θὰ τὸν ἐγκαταστήσῃς ἀρχηγὸν ἐμπρὸς εἰς
αὐτῷ ἔναντι πάσης συναγωγῆς ἐντολὴν καὶ τὸ δικαίωμα τοῦ ἀρχηγοῦ ἐνώπιον ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ θὰ τὸν ὁρίσῃς διάδοχόν
καὶ ἐντελῇ περὶ αὐτοῦ ἐναντίον σου ἐμπρὸς εἰς ὅλους.
ὅλου του λαοῦ· θὰ τὸν περιβάλῃς μὲ αὐτὴν τὴν
αὐτῶν
ἐξουσίαν ἐνώπιον ὅλων·
27,20 καὶ δώσεις τῆς δόξης σου ἐπ' 20 καὶ θὰ τοῦ δώσῃς ἕνα μέρος ἀπὸ τὸ ἰδικόν 20 Καὶ θὰ δώσῃς εἰς αὐτὸν μέρος ἀπὸ τὴν ἰδικήν σου
αὐτόν, ὅπως ἂν εἰσακούσωσιν σου κῦρος καὶ ἀπὸ τὴν ἰδικήν σου ἐξουσίαν, ἐξουσίαν, ὥστε ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς νὰ τὸν ὑπακούῃ
αὐτοῦ οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ. ὥστε οἱ Ἰσραηλῖται νὰ ὑπακούουν πλέον εἰς καὶ νὰ πειθαρχῇ εἰς αὐτόν.
αὐτόν.
27,21 Καὶ ἔναντι Ἐλεάζαρ τοῦ 21 Ἐνώπιον τοῦ ἀρχιερέως Ἐλεάζαρ θὰ 21 Ὁ Ἰησοῦς τοῦ Ναυῆ θὰ παρουσιασθῇ καὶ θὰ σταθῇ
ἱερέως στήσεται, καὶ παρουσιασθῇ αὐτός. Ὁ λαὸς καὶ ὁ Ἰησοῦς τοῦ ἐμπρὸς εἰς τὸν ἀρχιερέα Ἐλεάζαρ. Τόσον ὁ Ἰησοῦς τοῦ
ἐπερωτήσουσιν αὐτὸν τὴν κρίσιν Ναυῆ τὸν Ἐλεάζαρ θὰ ἐρωτοῦν καὶ αὐτὸς θὰ Ναυῆ, ὅσον καὶ ὁ λαὸς θὰ ἐξαρτῶνται ἀπὸ τὸν Ἐλεάζαρ·
τῶν δήλων ἔναντι Κυρίου· ἐπὶ τῷ αὐτὸν θὰ ἐρωτοῦν καὶ αὐτὸς θὰ φανερώνῃ εἰς τούτους τὸ
ἀποκαλύπτῃ τὴν γνώμην καὶ τὸ θέλημα τοῦ
στόματι αὐτοῦ ἐξελεύσονται καὶ θέλημα τοῦ Θεοῦ, ἀφοῦ κάμῃ χρῆσιν τῶν ἀρχιερατικῶν του
Κυρίου. Κατόπιν ἐντολῆς αὐτοῦ θὰ κινοῦνται

190/244
ἐπὶ τῷ στόματι αὐτοῦ διασήμων Δήλωσις καὶ Ἀλήθεια. Ὑπὸ τὴν διαταγὴν τοῦ
εἰσελεύσονται αὐτὸς καὶ οἱ υἱοὶ καὶ θὰ ἐνεργοῦν ὁ Ἰησοῦς του Ναυῆ καὶ οἱ Ἐλεάζαρ τόσον ὁ Ἰησοῦς τοῦ Ναυῆ, ὅσον καὶ ὅλος ὁ
Ἰσραὴλ ὁμοθυμαδὸν καὶ πᾶσα ἡ Ἰσραηλῖται, ὅλοι μαζῆ, ὅλος ὁ λαός του Ἰσραὴλ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς θὰ κινοῦνται καὶ θὰ ἐνεργοῦν ὅλοι μαζὶ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
συναγωγή. μὲ μία ψυχή>. εἰς ὅλες τὶς ὑποθέσεις των καὶ μὲ ὅλην τὴν ψυχήν των>.
27,22 Καὶ ἐποίησε Μωυσῆς, καθὰ 22 Ὁ Μωϋσῆς ἔκαμε ὅπως τὸν διέταξε ὁ Κύριος. 22 Ὁ Μωϋσῆς ἔκαμε ὅπως ἀκριβῶς τοῦ ἔδωσεν ἐντολὴν ὁ
ἐνετείλατο αὐτῷ Κύριος, καὶ Ἐπῆρε τὸν Ἰησοῦν τοῦ Ναυῆ, τὸν παρουσίασεν Κύριος. Ἀφοῦ παρέλαβε τὸν Ἰησοῦν, τὸν ὠδήγησε καὶ τὸν
λαβὼν τὸν Ἰησοῦν ἔστησεν αὐτὸν ἐνώπιον τοῦ ἀρχιερέως Ἐλεάζαρ καὶ ἐνώπιον παρουσίασε ἐμπρὸς εἰς τὸν ἀρχιερέα Ἐλεάζαρ καὶ ἐμπρὸς
ἐναντίον Ἐλεάζαρ τοῦ ἱερέως καὶ εἰς ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν.
ὅλου τοῦ λαοῦ,
ἐναντίον πάσης συναγωγῆς
27,23 καὶ ἐπέθηκε τὰς χεῖρας 23 ἔθεσε τὰ χέρια του ἐπάνω εἰς αὐτὸν καὶ 23 Καὶ ἔβαλε τὰ χέρια του ἐπάνω εἰς τὴν κεφαλήν του καὶ
αὐτοῦ ἐπ' αὐτόν, καὶ συνέστησεν ἐγκατέστησεν αὐτὸν ὡς ἀρχηγὸν τοῦ λαοῦ, τὸν ἀνεκήρυξε διάδοχόν του καὶ τὸν ἐγκατέστησε ἀρχηγόν,
αὐτὸν καθάπερ συνέταξε Κύριος ὅπως ὁ Κύριος εἶχε διατάξει τὸν Μωϋσῆν. ὅπως ἀκριβῶς εἶχε δώσει ἐντολὴν ὁ Θεὸς εἰς τὸν Μωϋσῆν.
τῷ Μωυσῇ.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 28ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
29,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ο Κύριος ὁμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπεν· Ο Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἰπέ:
Μωυσῆν λέγων·
29,2 ἔντειλαι τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ καὶ 2 <δῶσε ἐκ μέρους μου ἐντολὴν εἰς τοὺς 2 < Διάταξε τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ εἰπέ τους· οἱ
ἐρεῖς πρὸς αὐτοὺς λέγων· τὰ δῶρά Ἰσραηλίτας καὶ εἰπὲ πρὸς αὐτούς· Αἱ πρὸς ἐμὲ ἀναίμακτες θυσίες, ποὺ προσφέρονται εἰς ἑμέ, καὶ οἱ
μου δόματά μου καρπώματά μου προσφοραί σας, ἀναίμακτοι καὶ αἱματηραί, διὰ αἱματηρές, διὰ νὰ εἶναι εὐπρόσδεκτες, πρέπει νὰ
εἰς ὀσμὴν εὐωδίας διατηρήσετε φροντίζετε, ὥστε νὰ προσφέρωνται εἰς τὸν ὡρισμένον
νὰ εἶναι εὐπρόσδεκτοι ὡς ὀσμὴ εὐωδίας εἰς ἐμέ,
προσφέρειν ἐμοί ἐν ταῖς ἑορταῖς καιρὸν τῶν ἑορτῶν.
θὰ φροντίζετε νὰ μοῦ τὰς προσφέρετε
μου.
κατὰ τὰς ἑορτάς, ποὺ ἐγὼ ἔχω ὁρίσει.
29,3 Καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς· ταῦτα 3 Θὰ εἴπῃς πρὸς αὐτούς· αὐταὶ εἶναι αἱ 3 Νὰ εἰπῆς εἰς τοὺς Ἰσραηλῖτες: Αὐτὲς εἶναι οἱ αἱματηρὲς
τὰ καρπώματα ὅσα προσάξετε αἱματηραὶ θυσίαι ποὺ θὰ προσφέρετε πρὸς τὸν θυσίες, ποὺ θὰ προσφέρετε εἰς τὸν Κύριον· δύο ἀμνοὺς ἐνὸς
Κυρίῳ· ἀμνοὺς ἐνιαυσίους Κύριον. Δύο ἀμνοὺς ἑνὸς ἔτους, ὑγιεῖς ἔτους μὲ ἀκέραια καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη τους καθημερινῶς
ἀμώμους δύο τὴν ἡμέραν εἰς καὶ συνεχῶς δι' ὁλοκαύτωσιν.
καὶ ἀρτιμελεῖς κάθε ἡμέραν πάντοτε πρὸς
ὁλοκαύτωσιν ἐνδελεχῶς,

191/244
ὁλοκαύτωσιν.
29,4 τὸν ἀμνὸν τὸν ἕνα ποιήσεις 4 Τὸν ἕνα ἀμνὸν θὰ προσφέρῃς θυσίαν τὸ πρωῒ 4 Τὸν ἕνα ἀμνὸν θὰ προσφέρῃς ὡς θυσίαν τὸ πρωΐ καὶ τὸν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
τὸ πρωΐ καὶ τὸν ἀμνὸν τὸν καὶ τὸν ἄλλον ἀμνὸν θὰ τὸν προσφέρῃς κατὰ δεύτερον θὰ προσφέρῃς ὡς θυσίαν τὸ ἑσπέρας.
δεύτερον ποιήσεις τὸ πρὸς τὴν ἑσπέραν.
ἑσπέραν·
29,5 καὶ ποιήσεις τὸ δέκατον τοῦ 5 Μαζῆ μὲ αὐτὸν θὰ προσφέρῃς πρὸς θυσίαν τὸ 5 Καὶ τρεῖς περίπου ὀκάδες σιμιγδάλι (κατ' ἄλλους δύο
οἰφὶ σεμίδαλιν εἰς θυσίαν ἓν δέκατον τοῦ οἰφί (δύο περίπου κιλά) περίπου κιλὰ) θὰ προσφέρῃς ὡς ἀναίμακτον θυσίαν
ἀναπεποιημένην ἐν ἐλαίῳ ἐν σεμιγδάλι ζυμωμένον μὲ ἕνα τέταρτον τοῦ ἲν ζυμωμένον μὲ λάδι βάρους πεντακοσίων περίπου δραμίων
τετάρτῳ του ἴν. (κατ' ἄλλους 840 γραμμαρίων).
ἐλαίου (840 περίπου γραμμάρια).
29,6 Ὁλοκαύτωμα ἐνδελεχισμοῦ, 6 Αὐτὰ εἶναι τὰ καθημερινὰ ὁλοκαυτώματα, 6 Αὐτὰ εἶναι ὁλοκαυτώματα συνεχῆ, καθημερινά, ποὺ εἶχαν
ἡ γενομένη ἐν τῷ ὅρει Σινὰ εἰς θυσία ἡ ὁποία προσεφέρθη εἰς τὸ ὄρος Σινὰ ὡς ὁρισθῇ καὶ εἶχαν προσφερθῆ εἰς τὸ ὅρος Σινᾶ ὡς θυσία
ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ· ὀσμὴ εὐωδίας πρὸς τὸν Κύριον. εὐπρόσδεκτος σὰν μυρωδιά, ποὺ μοσχομυρίζει εἰς τὸν
Κύριον.
29,7 καὶ σπονδὴν αὐτοῦ τὸ 7 Θὰ προσφέρῃς ἀκόμα ὡς σπονδὴν καὶ ἕνα 7 Ἀκόμη θὰ προσφέρῃς κρασὶ διὰ θυσίαν σπονδῆς 500
τέταρτον τοῦ ἴν τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνί, τέταρτον τοῦ ἲν οἴνου (840 περίπου γραμμάρια) περίπου δραμίων (κατ' ἄλλους 840 γραμμαρίων) διὰ κάθε
ἐν τῷ ἁγίῳ σπείσεις σπονδὴν μαζῆ μὲ κάθε ἀμνόν. Εἰς τὸν ἱερὸν χῶρον θὰ ἀμνόν. Εἰς τὸν ἅγιον τόπον γύρω ἀπὸ τὸ θυσιαστήριον τῶν
σίκερα Κυρίῳ. ὁλοκαυτωμάτων θὰ χύσῃς παλαιό, δυνατὸ κρασί διὰ θυσίαν
προοφέρῃς πρὸς τὸν Κύριον τὴν θυσίαν αὐτοῦ
σπονδῆς εἰς τὸν Κύριον.
τοῦ οἴνου.
29,8 Καὶ τὸν ἀμνὸν τὸν δεύτερον 8 Τὸν δεύτερον ἀμνὸν θὰ τὸν θυσιάσῃς τὴν 8 Καὶ τὸν δεύτερον ἀμνὸν θὰ προσφέρῃς ὡς θυσίαν τὸ
ποιήσεις τὸ πρὸς ἑσπέραν· κατὰ ἑσπέραν. Μαζῆ μὲ αὐτὸν θὰ προσφέρῃς τὴν ἑσπέρας. Μαζὶ μὲ αὐτὸν θὰ προσφέρῃς τὴν ἀνάλογον
τὴν θυσίαν αὐτοῦ καὶ κατὰ τὴν προαναφερθεῖσαν θυσίαν τοῦ σεμιγδαλιοῦ καὶ θυσίαν τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ κρασιοῦ τῆς σπονδῆς του,
σπονδὴν αὐτοῦ ποιήσετε εἰς διὰ νὰ γίνῃ ἡ θυσία εὐπρόσδεκτος σὰν μυρωδιά, ποὺ
τοῦ οἴνου εἰς ὀσμὴν εὐωδίας πρὸς τὸν Κύριον.
ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ. μοσχομυρίζει εἰς τὸν Κύριον.
29,9 Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων 9 Κατὰ δὲ τὴν ἡμέραν τοῦ Σαββάτου θὰ 9 Κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ Σαββάτου θὰ προσφέρῃς δύο
προσάξετε δύο ἀμνοὺς ἐνιαυσίους προσφέρῃς καὶ δύο ἀκόμη ἀμνοὺς ἑνὸς ἔτους, ἀμνοὺς ἐνὸς ἔτους μὲ ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των καὶ
ἀμώμους καὶ δύο δέκατα ὑγιεῖς καὶ ἀρτιμελεῖς, δύο δέκατα σεμιγδάλι περίπου ἕξι ὀκάδες σιμιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι ὡς
σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἀναίμακτον θυσίαν καὶ τὸ ἀνάλογον κρασί διὰ θυσίαν
ζυμωμένον μὲ ἔλαιον, ὡς θυσίαν ἀναίμακτον
ἐλαίῳ εἰς θυσίαν καὶ σπονδήν, σπονδῆς.
καὶ τὴν ἀνάλογον θυσίαν τοῦ οἴνου.

192/244
29,10 ὁλοκαύτωμα σαββάτων ἐν 10 Αὐτοὶ οἱ δύο ἀμνοὶ εἶναι τὸ ἐπὶ πλέον 10 Αὐτὲς εἶναι οἱ θυσίες τῶν ὁλοκαυτωμάτων τοῦ
τοῖς σαββάτοις, ἐπὶ τῆς ὁλοκαύτωμα τοῦ Σαββάτου, τὸ ὁποῖον θὰ Σαββάτου, ποὺ προσφέρονται (δηλαδὴ) κάθε Σάββατον,

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντὸς καὶ προσφέρεται πάντοτε κάθε Σάββατο, πλὴν τῆς ἐκτὸς ἀπὸ τὴν καθημερινὴν συνεχῆ αἱματηρὰν θυσίαν καὶ
τὴν σπονδὴν αὐτοῦ. καθημερινῆς αἱματηρᾶς θυσίας μὲ τὴν τὸ ἀνάλογον κρασί διὰ θυσίαν σπονδῆς.
σχετικὴν προσφορὰν τοῦ οἴνου.
29,11 Καὶ ἐν ταῖς νεομηνίαις 11 Κατὰ τὴν πρώτην ἑκάστου μηνὸς θὰ 11 Καὶ κατὰ τὴν πρώτην ἡμέραν κάθε μηνὸς θὰ προσφέρετε
προσάξετε ὁλοκαύτωμα τῷ Κυρίῳ προσφέρετε ὁλοκαύτωμα πρὸς τὸν Κύριον δύο ὡς θυσίαν ὁλοκαυτώματος εἰς τὸν Κύριον δύο μοσχάρια,
μόσχους ἐκ βοῶν δύο καὶ κριὸν μοσχάρια, ἕνα κριὸν καὶ ἑπτὰ ἀμνούς, ἑνὸς ἕνα κριάρι καὶ ἑπτὰ ἀμνοὺς ἐνὸς ἔτους., ποὺ ἔχουν ἀκεραία
ἕνα, ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἑπτὰ καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των.
ἔτους ὑγιεῖς καὶ ἀρτιμελεῖς.
ἀμώμους,
29,12 τρία δέκατα σεμιδάλεως 12 Θὰ προσφέρετε μαζῆ μὲ κάθε μοσχάρι τρία 12 Διὰ κάθε μοσχάρι θὰ προσθέσῃς περίπου ἐννιὰ ὀκάδες
ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ τῷ δέκατα σεμιγδάλι (6 περίπου κιλά) ζυμωμένον καὶ 45 δράμια σιμιγδάλι ζυμωμένον μὲ λάδι καὶ διὰ κάθε
μόσχῳ τῷ ἑνὶ καὶ δύο δέκατα μὲ λάδι καὶ μαζῆ μὲ τὸν κριὸν δύο δέκατα κριάρι περίπου ἓξι ὀκάδες καὶ 30 δράμια σιμιγδάλι
σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ζυμωμένον μὲ λάδι.
σεμιγδάλι (4 περίπου κιλά) ζυμωμένο μὲ λάδι.
ἐλαίῳ τῷ κριῷ τῷ ἑνί,
29,13 δέκατον δέκατον 13 Μαζῆ δὲ μὲ κάθε ἀμνόν, θὰ προσφέρετε ἓν 13 Θὰ προσθέσῃς ἐπίσης διὰ κάθε ἀμνὸν τρεῖς περίπου
σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν δέκατον σεμιγδάλι (δύο περίπου κιλά) ὀκάδες καὶ 15 δράμια σιμιγδάλι ζυμωμένον μὲ λάδι. Ὅλο
ἐλαίῳ τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνί, θυσίαν ζυμωμένο μὲ λάδι. Θὰ προσφερθῇ αὐτὸ αὐτὸ θὰ προσφερῇὴ ὡς θυσία ὁλοκαυτώματος, ἡ ὁποία θὰ
ὀσμὴν εὐωδίας κάρπωμα Κυρίῳ. εἶναι θυσία εὐπρόσδεκτος σὰν μυρωδιά, ποὺ μοσχομυρίζει
ὁλοκαύτωμα, ὡς ὀσμὴν εὐωδίας πρὸς τὸν
εἰς τὸν Κύριον.
Κύριον.
29,14 Ἡ σπονδὴ αὐτῶν τὸ ἥμισυ 14 Ἡ σπονδὴ τοῦ οἴνου, τὸ ἥμισυ τοῦ ἴν, (χίλια 14 Τὸ κρασί διὰ θυσίες σπονδῆς θὰ εἶναι διὰ κάθε μοσχάρι
τοῦ ἴν ἔσται τῷ μόσχῳ τῷ ἑνί, καὶ ἑπτακόσια γράμ. περίπου) θὰ εἶναι δι' ἕκαστον 2,1/2 περίπου ὀκάδες, διὰ κάθε κριάρι 675 περίπου δράμια
τὸ τρίτον του ἴν ἔσται τῷ κριῷ τῷ μόσχον· διὰ κάθε κριὸν τὸ ἓν τρίτον τοῦ ἲν οἴνου καὶ διὰ κάθε ἀμνὸν 500 περίπου δράμια (κατ' ἄλλους 840
ἑνί, καὶ τὸ τέταρτόν τοῦ ἴν ἔσται γραμμάρια). Τὸ ὁλοκαύτωμα αὐτὸ θὰ προσφέρεται τὴν
καὶ διὰ κάθε ἀμνὸν τὸ ἓν τέταρτόν τοῦ ἲν οἴνου.
τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ οἴνου. Τοῦτο τὸ πρώτην τοῦ μηνὸς καθ' ὅλους τοὺς μῆνας τοῦ ἔτους.
Τὸ ὁλοκαύτωμα αὐτὸ θὰ προσφέρεται τὴν
ὁλοκαύτωμα μῆνα ἐκ μηνὸς εἰς
τοὺς μῆνας τοῦ ἐνιαυτοῦ. πρώτην ἑκάστου μηνὸς καθ' ὅλους τοὺς μῆνας
τοῦ ἔτους.
29,15 Καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 15 Θὰ προσφέρετε ἀκόμη ἕνα τράγον ὡς 15 Τέλος θὰ προσφέρετε καὶ ἕνα τράγον ὡς θυσίαν περὶ

193/244
περὶ ἁμαρτίας Κυρίῳ· ἐπὶ τῆς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας εἰς τὸν Κύριον ἐπὶ πλέον ἁμαρτίας εἰς τὸν Κύριον· ἡ θυσία αὐτὴ θὰ προσφέρεται
ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντὸς τῆς καθημερινῆς ὁλοκαυτώσεως καὶ τῆς ἐκτὸς τῆς καθημερινῆς συνεχοῦς θυσίας τῆς ὁλοκαυτώσεως
ποιηθήσεται καὶ ἡ σπονδὴ αὐτοῦ. καὶ τοῦ ἀντιστοίχου κρασιοῦ διὰ θυσίαν σπονδῆς.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
σχετικῆς θυσίας τοῦ οἴνου.
29,16 Καὶ ἐν τῷ μηνὶ τῷ πρώτῳ 16 Κατὰ δὲ τὴν δεκάτην τετάρτην τοῦ πρώτου 16 Καὶ κατὰ τὴν δεκάτην τετάρτην ἡμέραν τοῦ πρώτου
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς θὰ ἑορτάσετε τὸ Πάσχα πρὸς τιμὴν τοῦ μηνὸς θὰ ἑορτάζετε τὸ Πάσχα πρὸς τιμὴν τοῦ Κυρίου.
μηνὸς πάσχα Κυρίῳ. Κυρίου.
29,17 Καὶ τῇ πεντεκαιδεκάτῃ 17 Τὴν δεκάτην πέμπτην ἡμέραν τοῦ μηνὸς 17 Κατὰ τὴν δεκάτην πέμπτην ἡμέραν τοῦ ἰδίου μηνὸς εἶναι
ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς τούτου ἑορτή· αὐτοῦ θὰ εἶναι ἡ ἑορτή. ᾿Επὶ ἑπτὰ ἡμέρας ποὺ ἡ ἑορτή· ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρες θὰ τρώγετε (ψωμιά) ἄζυμα.
ἑπτὰ ἡμέρας ἄζυμα ἔδεσθε. τρώγετε ψωμιὰ ἄζυμα.
29,18 Καὶ ἡ ἡμέρα ἡ πρώτη 18 Ἡ πρώτη ἡμέρα θὰ εἶναι διὰ σᾶς ἡ κατ' 18 Ἡ πρώτη ἡμέρα θὰ ἀναγνωρίζεται ἀπὸ σᾶς ὡς ἡμέρα
ἐπίκλητος ἁγία ἔσται ὑμῖν, πᾶν ἐξοχὴν ἐπίσημος, Ἁγία ἡμέρα. Κανένα βαρὺ ἁγία καὶ πάρα πολὺ ἐπίσημος· κατὰ τὴν ἡμέραν αὐτὴν δὲν
ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε. ἔργον δὲν θὰ κάμετε κατὰ τὸ διάστημα αὐτῆς. θὰ ἐργάζεσθε κανένα ἔργον βαρύ, δουλικὸν καὶ
ταπεινωτικόν.
29,19 Καὶ προσάξετε 19 Τὴν ἡμέραν αὐτὴν θὰ προσφέρετε ὡς θυσίαν 19 Ἀλλὰ θὰ προσφέρετε (τὴν ἡμέραν αὐτήν) αἱματηρὲς
ὁλοκαυτώματα κάρπωμα Κυρίῳ ὁλοκαυτώσεως πρὸς τὸν Κύριον δύο μοσχάρια, θυσίες ὡς ὁλοκαυτώματα εἰς τὸν Κύριον δύο μοσχάρια, ἕνα
μόσχους ἐκ βοῶν δύο, κριὸν ἕνα, ἕνα κριόν, ἑπτὰ ἀμνοὺς ἑνὸς ἔτους, χωρὶς κριάρι, ἑπτὰ ἀμνοὺς ἐνὸς ἔτους, ποὺ θὰ ἔχουν ἀκέραια καὶ
ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἑπτά, ἄμωμοι ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των.
κανένα σωματικὸν ἐλάττωμα.
ἔσονται ὑμῖν·
29,20 καὶ ἡ θυσία αὐτῶν σεμίδαλις 20 Ἡ δὲ ἀναίμακτος μαζῆ μὲ αὐτὰ θυσία θὰ 20 Ἡ ἀναίμακτος θυσία (ποὺ θὰ προστεθῇ εἰς αὐτὰ) θὰ
ἀναπεποιημένη ἐν ἐλαίῳ, τρία εἶναι διὰ κάθε μοσχάριον σεμιγδάλι τρία εἶναι διὰ κάθε μοσχάρι σιμιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι,
δέκατα τῷ μόσχῳ τῷ ἑνὶ καὶ δύο δέκατα (ἓξ περίπου κιλά) ζυμωμένο μὲ λάδι καὶ περίπου ἐννιὰ ὀκάδες καὶ 45 δράμια, διὰ κάθε κριάρι
δέκατα τῷ κριῷ τῷ ἑνί, περίπου ἕξι ὀκάδες καὶ 30 δράμια·
διὰ τὸν κάθε κριὸν δύο δέκατα,
29,21 δέκατον δέκατον ποιήσεις 21 διὰ τὸν καθένα δὲ ἀπὸ τοὺς ἑπτὰ ἀμνοὺς 21 διὰ κάθε ἕνα ἀπὸ τοὺς ἑπτὰ ἀμνοὺς περίπου τρεῖς ὀκάδες
τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνί, τοῖς ἑπτὰ ἀμνοῖς· ἀνὰ ἓν δέκατον σεμιγδάλι. καὶ 15 δράμια.

29,22 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 22 Θὰ προσφέρετε ἐπίσης ἕνα τράγον, διὰ νὰ 22 Θὰ προσφέρετε ἐπίσης καὶ ἕνα τράγον ὡς θυσίαν περὶ
περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ ἐξιλεωθοῦν ἀπέναντι τοῦ Κυρίου αἱ ἁμαρτίαι ἁμαρτίας διὰ τὴν ἐξιλέωσίν σας.
ὑμῶν· σας.

194/244
29,23 πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς 23 Ὅλα αὐτὰ θὰ προσφέρωνται ἐκτὸς τῆς 23 Ὅλα αὐτὰ θὰ τὰ προσφέρετε ἐκτὸς ἀπὸ τὴν
διὰ παντὸς τῆς πρωϊνῆς, ὅ ἐστιν καθημερινῆς πρωϊνῆς ὁλοκαυτώσεως, ἡ ὁποία καθημερινήν, πρωϊνὴν καὶ συνεχῆ θυσίαν τῆς
ὁλοκαύτωμα ἐνδελεχισμοῦ. ὁλοκαυτώσεως· αὐτὴ θὰ προσφέρεται πάντοτε.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
θὰ προσφέρεται, πάντοτε.
29,24 Τοῦτα κατὰ ταῦτα ποιήσετε 24 Αὐτὰ θὰ τὰ προσφέρετε κατὰ τὰς ἑπτὰ 24 Τὶς θυσίες αὐτὲς θὰ προσφέρετε μὲ τὸν τρόπον αὐτὸν
τὴν ἡμέραν εἰς τὰς ἑπτὰ ἡμέρας, ἡμέρας τοῦ Πάσχα, ὡς αἱματηρὰν καὶ κάθε ἡμέραν καὶ κατὰ τὶς ἑπτὰ ἡμέρες τοῦ Πάσχα· θὰ
δῶρον κάρπωμα εἰς ὀσμὴν ἀναίμακτον θυσίαν, εὐάρεστον ὀσμὴν εὐωδίας προσφέρετε ἀναίμακτον καὶ αἱματηρὰν θυσίαν, διὰ νὰ γίνῃ
εὐωδίας Κυρίῳ· ἐπὶ τοῦ ἡ θυσία σας εὐπρόσδεκτος σὰν μυρωδιά, ποὺ μοσχομυρίζει
εἰς τὸν Κύριον. Τὴν παντοτεινὴν θυσίαν τῆς
ὁλοκαυτώματος τοῦ διὰ παντὸς εἰς τὸν Κύριον. Τὴν παντοτινὴν θυσίαν τῆς ὁλοκαυτώσεως
ὁλοκαυτώσεως θὰ τὴν προσφέρετε μαζῆ μὲ τὴν
ποιήσεις τὴν σπονδὴν αὐτοῦ. θὰ συνοδεύετε μὲ τὸ ἀντίστοιχον κρασί διὰ τὴν θυσίαν τῆς
σχετικὴν σπονδὴν τοῦ οἴνου. σπονδῆς.
29,25 Καὶ ἡμέρᾳ ἡ ἑβδόμη κλητὴ 25 Ἡ ἑβδόμη ἡμέρα τοῦ Πάσχα θὰ εἶναι ἐπίσης 25 Καὶ ἡ ἑβδόμη ἡμέρα τοῦ Πάσχα θὰ ἀναγνωρίζεται ἀπὸ
ἁγία ἔσται ὑμῖν, πᾶν ἔργον διὰ σᾶς, ἰδιαιτέρως ἐπίσημος, ἁγία. Κατ' αὐτὴν σᾶς ὡς ἡμέρα ἁγία καὶ πάρα πολὺ ἐπίσημος· κατὰ τὴν
λατρευτὸν οὐ ποιήσετε ἐν αὐτῇ. δὲν θὰ κάνετε καμμίαν βαρεῖαν ἐργασίαν. ἡμέραν αὐτὴν δὲν θὰ ἐργάζεσθε κανένα ἔργον βαρύ,
δουλικὸν καὶ ταπεινωτικόν.
29,26 Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῶν νέων, 26 Κατὰ τὴν ἡμέραν τῶν νέων σιτηρῶν, τῶν 26 Ἐπίσης τὴν ἡμέραν τῶν πρωτογεννημάτων (τῶν νέων
ὅταν προσφέρητε θυσίαν νέαν πρωτογεννημάτων, ὅταν προσφέρετε θυσίαν σιτηρῶν), ὅταν προσφέρετε θυσίαν ἀπὸ τοὺς πρώτους
Κυρίῳ τῶν ἑβδομάδων, ἐπίκλητος ἀπὸ τὰ νέα σιτηρά, δηλαδὴ τὴν ἑορτὴν τῶν καρποὺς τῶν νέων σιτηρῶν, δηλαδὴ τὴν ἑορτὴν τῆς
ἁγία ἔσται ὑμῖν, πᾶν ἔργον Πεντηκοστῆς, ποὺ συμπίπτει μετὰ τὶς ἑπτὰ ἑβδομάδες (ἀπὸ
<ἑβδομάδων>, τὴν Πεντηκοστήν, θὰ τὴν
λατρευτὸν οὐ ποιήσετε. τὴν ἡμέραν τοῦ Πάσχα), θὰ θεωρῆτε καὶ θὰ ἀναγνωρίζετε
θεωρῆτε ἰδιαιτέρως ἐπίσημον καὶ ἁγίαν
ὡς ἡμέραν ἁγίαν καὶ πάρα πολὺ ἐπίσημον. Κατὰ τὴν
ἡμέραν. Κατ' αὐτὴν δὲν θὰ κάνετε κανένα βαρὺ ἡμέραν αὐτὴν δὲν θὰ ἐργάζεσθε κανένα ἔργον βαρύ,
ἔργον. δουλικὸν καὶ ταπεινωτικόν.
29,27 Καὶ προσάξετε 27 Θὰ προσφέρετε εἰς ὀσμὴν εὐωδίας πρὸς τὸν 27 Ἀλλὰ θὰ προσφέρετε (τὴν ἡμέραν αὐτὴν) εἰς τὸν Κύριον
ὁλοκαυτώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κύριον ὁλοκαυτώματα, δύο μοσχάρια, ἕνα ὁλοκαυτώματα, διὰ νὰ γίνῃ ἡ θυσία σας εὐπρόσδεκτος σὰν
Κυρίῳ μόσχους ἐκ βοῶν δύο, κριὸν καὶ ἑπτὰ ἀμνοὺς ἑνὸς ἔτους, ὑγιεῖς καὶ μυρωδιά, ποὺ μοσχομυρίζει εἰς τὸν Κύριον, δύο μοσχάρια,
κριὸν ἕνα, ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἕνα κριάρι, ἑπτὰ ἀμνοὺς ἐνὸς ἔτους, ποὺ θὰ ἔχουν ἀκεραία
ἀρτιμελεῖς.
ἑπτὰ ἀμώμους· καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των.
29,28 ἡ θυσία αὐτῶν σεμίδαλις 28 Εἰς τὰς θυσίας αὐτὰς θὰ πραστεθῇ καὶ ἡ 28 Ἡ ἀναίμακτος θυσία (ποὺ θὰ προστεθῇ εἰς αὐτὰ) θὰ
ἀναπεποιημένη ἐν ἐλαίῳ, τρία ἀνάλογος ἀναίμακτος θυσία τοῦ σεμιγδαλιοῦ εἶναι σιμιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι, περίπου ἐννιὰ ὀκάδες καὶ
δέκατα τῷ μόσχῳ τῷ ἑνὶ καὶ δύο ζυμωμένου μὲ λάδι, τρία δέκατα διὰ τὸν κάθε 45 δράμια διὰ κάθε μοσχάρι καὶ περίπου ἕξι ὀκάδες καὶ 30

195/244
δέκατα τῷ κριῷ τῷ ἑνί, δράμια διὰ κάθε κριάρι·
μόσχον, δύο δέκατα διὰ τὸν κριὸν καὶ ἕνα
δέκατον διὰ τὸν κάθε ἀμνόν.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
29,29 δέκατον δέκατον τῷ ἀμνῷ 29 Ἕνα δέκατον σεμιγδαλιοῦ διὰ τὸν κάθε ἕνα 29 περίπου τρεῖς ὀκάδες καὶ 15 δράμια διὰ κάθε ἕνα ἀπὸ
τῷ ἑνί, τοῖς ἑπτὰ ἀμνοῖς· ἀπὸ τοὺς ἑπτὰ ἀμνούς. τοὺς ἑπτὰ ἀμνούς.

29,30 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 30 Θὰ προσφέρετε ἀκόμη καὶ ἕνα τράγον εἰς 30 Θὰ προσφέρετε ἐπίσης καὶ ἕνα τράγον ὡς θυσίαν περὶ
περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ θυσίαν περὶ ἁμαρτίας διὰ τὴν ἐξιλέωσίν σας. ἁμαρτίας διὰ τὴν ἐξιλέωσίν σας.
ὑμῶν·
29,31 πλὴν τοῦ ὁλοκαυτώματος 31 Ὅλα αὐτὰ θὰ τὰ προσφέρετε, ἐκτὸς τῆς 31 Ὅλα αὐτὰ θὰ τὰ προσφέρετε ἐκτὸς ἀπὸ τὴν
τοῦ διὰ παντὸς καὶ τὴν θυσίαν καθημερινῆς θυσίας τοῦ ὁλοκαυτώματος. Μαζῆ καθημερινήν, συνεχῆ θυσίαν τοῦ ὁλοκαυτώματος. Εἰς τὶς
αὐτῶν ποιήσετέ μοι. Ἄμωμοι μὲ τὰς θυσίας αὐτὰς τῶν ζώων, τὰ ὁποῖα θυσίες αὐτὲς θὰ προσθέσετε τὴν ἀντίστοιχον θυσίαν
ἔσονται ὑμῖν, καὶ τὰς σπονδὰς σιμιγδαλιοῦ. Τὰ ζῶα, ποὺ θὰ προσφέρετε διὰ τὴν θυσίαν,
πρέπει νὰ εἶναι ὑγιῆ καὶ ἀρτιμελῆ, θὰ
αὐτῶν. θὰ ἔχουν ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των. Ἐπίσης θὰ
προσφέρετε καὶ τὰς ἀναλόγους θυσίας τοῦ
προσθέσετε καὶ τὸ ἀντίστοιχον κρασί διὰ τὴν θυσίαν τῶν
σεμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ οἴνου. σπονδῶν.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 29ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
29,1 Καὶ τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ, μιᾷ Η πρώτη ἡμέρα τοῦ ἑβδόμου μηνὸς θὰ εἶναι διὰ Καὶ ἡ πρώτη ἡμέρα τὸν ἑβδόμου μηνὸς θὰ θεωρῆται καὶ θὰ
τοῦ μηνός, ἐπίκλητος ἁγία ἔσται σᾶς ἐπίσημος καὶ ἁγία ἡμέρα. Κατ' αὐτὴν δὲν ἀναγνωρίζεται ἀπὸ σᾶς ὡς ἡμέρα ἁγία καὶ πάρα πολὺ
ὑμῖν, πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ θὰ κάνετε κανένα βαρὺ ἔργο. Ἡ ἡμέρα αὐτὴ θὰ ἐπίσημος. Κατὰ τὴν ἡμέραν αὐτὴν δὲν θὰ ἐργάζεσθε
ποιήσετε· ἡμέρα σημασίας ἔσται κανένα ἔργον βαρύ, δουλικὸν καὶ ταπεινωτικόν. Ἡ ἡμέρα
ἀναγγέλλεται μὲ εἰδικὰ σαλπίσματα.
ὑμῖν· αὐτὴ θὰ ἀναγγέλλεται, θὰ φανερώνεται καὶ θὰ ξεχωρίζεται
μὲ εἰδικὰ σαλπίσματα σαλπίγγων.
29,2 καὶ ποιήσετε ὁλοκαυτώματα 2 Κατ' αὐτὴν θὰ προσφέρετε ὁλοκαυτώματα, 2 Τὴν ἡμέραν αὐτὴν θὰ προσφέρετε θυσίες
εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ, μόσχον εἰς ὀσμὴν εὐωδίας πρὸς τὸν Κύριον, ἕνα ὁλοκαυτωμάτων, διὰ νὰ γίνῃ ἡ θυσία σας εὐπρόσδεκτος
ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, ἀμνοὺς μοσχάρι, ἕνα κριὸν καὶ ἑπτὰ ἀμνοὺς ἑνὸς ἔτους, σὰν μυρωδιά, ποὺ μοσχομυρίζει εἰς τὸν Κύριον, ἕνα
ἐνιαυσίους ἑπτὰ ἀμώμους· μοσχάρι, ἕνα κριάρι, ἑπτὰ ἀμνοὺς ἐνὸς ἔτους, ποὺ θὰ ἔχουν
ὅλα ὑγιῆ καὶ ἀρτιμελῆ.
ἀκέραια καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των.
29,3 ἡ θυσία αὐτῶν σεμίδαλις 3 Ἡ ἀναίμακτος θυσία θὰ εἶναι σεμιγδάλι 3 Ἡ ἀναίμακτος θυσία (ποὺ θὰ προστεθῇ εἰς αὐτὰ) θὰ εἶναι

196/244
ἀναπεποιημένη ἐν ἐλαίῳ, τρία ζυμωμένο μὲ λάδι, τρία δέκατα διὰ τὸν κάθε σιμιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι, περίπου ἐννιὰ ὀκάδες καὶ 45
δέκατα τῷ μόσχῳ τῷ ἑνί, καὶ δύο μόσχον, δύο δέκατα διὰ τὸν κάθε κριόν, δράμια διὰ κάθε μοσχάρι καὶ περίπου ἕξι ὀκάδες καὶ 30

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
δέκατα τῷ κριῷ τῷ ἑνί, δράμια διὰ κάθε κριάρι
29,4 δέκατον δέκατον τῷ ἀμνῷ τῷ 4 καὶ ἕνα δέκατον διὰ τὸν καθένα ἀπὸ τοὺς 4 καὶ περίπου τρεῖς ὀκάδες καὶ 15 δράμια διὰ κάθε ἕνα ἀπὸ
ἑνί, τοῖς ἑπτὰ ἀμνοῖς· ἑπτὰ ἀμνούς. τοὺς ἑπτὰ ἀμνούς.

29,5 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 5 Θὰ προσφέρετε ἐπίσης θυσίαν, περὶ ἁμαρτίας 5 Θὰ προσφέρετε ἐπίσης καὶ ἕνα τράγον ὡς θυσίαν περὶ
περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ διὰ τὴν ἐξιλέωσίν σας, ἕνα τράγον. ἁμαρτίας διὰ τὴν ἐξιλέωσίν σας.
ὑμῶν·
29,6 πλὴν τῶν ὁλοκαυτωμάτων 6 Ἐκτὸς ὅμως ἀπὸ τὰ ὁλοκαυτώματα τῆς 6 Ὅλα αὐτὰ θὰ τὰ προσφέρετε ἐκτὸς ἀπὸ τὰ
τῆς νουμηνίας, καὶ αἱ θυσίαι πρώτης ἑκάστου μηνός, θὰ προσφέρετε κατὰ ὁλοκαυτώματα, ποὺ προσφέρετε τὴν πρώτην ἡμέραν κάθε
αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν καὶ τὴν ἡμέραν αὐτὴν καὶ τὰς ἄλλας ἀναιμάκτους μηνός· τὴν ἡμέραν αὐτὴν θὰ προσφέρετε καὶ τὴν
τὸ ὁλοκαύτωμα τὸ διαπαντὸς καὶ ἀντίστοιχον ἀναίμακτον θυσίαν τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ
θυσίας τοῦ σεμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ οἴνου, ὅπως
αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ κρασιοῦ διὰ θυσίαν σπονδῆς, καθὼς καὶ τὸ καθημερινὸν
ἐπίσης καὶ τὸ καθημερινὸν παντοτεινὸν
αὐτῶν κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτῶν συνεχὲς ὁλοκαύτωμα μὲ τὴν ἀντίστοιχον ἀναίμακτον
εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ. ὁλοκαύτωμα μαζῆ μὲ τὴν ἀναίμακτον θυσίαν τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ κρασιοῦ διὰ θυσίαν
προσφορὰν τοῦ σεμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ οἴνου, σπονδῆς, σύμφωνα μὲ ὅσα ἔχουν νομοθετηθῇ ἀπὸ τὸν
σύμφωνα μὲ τὰς δοθείσας ἐντολάς, εἰς ὀσμὴν Θεόν, διὰ να γίνῃ ἡ θυσία εὐπρόσδεκτος σὰν μυρωδιά, ποὺ
εὐωδίας πρὸς τὸν Κύριον. μοσχομυρίζει εἰς τὸν Κύριον.

29,7 Καὶ τῇ δεκάτῃ τοῦ μηνὸς 7 Καὶ ἡ δεκάτη ἡμέρα τοῦ ἑβδόμου αὐτοῦ μηνὸς 7 Καὶ ἡ δεκάτη ἡμέρα τοῦ μηνὸς αὐτοῦ (τοῦ ἑβδόμου) θὰ
τούτου ἐπίκλητος ἁγία ἔσται ὑμῖν, θὰ εἶναι διὰ σᾶς ἐπίσημος καὶ ἁγία· θὰ τὴν θεωρῆται καὶ θὰ ἀναγνωρίζεται ὡς ἡμέρα ἁγία καὶ πάρα
καὶ κακώσετε τὰς ψυχὰς ὑμῶν καὶ διέλθετε μὲ νηστείαν καὶ συντριβὴν καὶ κανένα πολὺ ἐπίσημος. Τὴν ἡμέραν αὐτὴν θὰ τὴν περνᾶτε μὲ
πᾶν ἔργον οὐ ποιήσετε. συντριβήν, μὲ μετάνοιαν, μὲ νηστείαν καὶ ἄσκησιν καὶ δὲν
ἔργον δὲν θὰ κάνετε κατ' αὐτήν.
θὰ ἐργάζεσθε καμμίαν ἐργασίαν.
29,8 Καὶ προσοίσετε 8 Θὰ προσφέρετε ὁλοκαυτώματα εἰς ὀσμὴν 8 Ἀλλὰ θὰ προσφέρετε (κατὰ τὴν ἡμέραν αὐτήν) θυσίες ὠς
ὁλοκαυτώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας εὐωδίας πρὸς τὸν Κύριον, θυσίας αἱματηράς, ὁλοκαυτώματα, διὰ να γίνῃ ἡ θυσία σας εὐπρόσδεκτος σὰν
Κυρίῳ, καρπώματα Κυρίῳ, ἕνα μοσχάρι, ἕνα κριόν, ἑπτὰ ἀμνοὺς ἑνὸς μυρωδιά, ποὺ μοσχομυρίζει εἰς τὸν Κύριον, καὶ αἱματηρὲς
μόσχον ἐκ βοῶν ἕνα, κριὸν ἕνα, θυσίες εἰς τὸν Κύριον, ἕνα μοσχάρι, ἕνα κριάρι, ἑπτὰ
ἔτους· ὅλα αὐτὰ ὑγιῆ καὶ ἀρτιμελῆ.
ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἑπτά, ἄμωμοι ἀμνοὺς ἐνὸς ἔτους. Ὅλα αὐτὰ τὰ ζῶα θὰ ἔχουν ἀκεραία καὶ
ἔσονται ὑμῖν· ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των.

197/244
29,9 ἡ θυσία αὐτῶν σεμίδαλις 9 Ἡ μαζῆ μὲ αὐτὰ ἀναίμακτος θυσία θὰ εἶναι 9 Ἡ ἀναίμακτος θυσία (ποὺ θὰ προστεθῇ εἰς αὐτά) θὰ εἶναι
ἀναπεποιημένη ἐν ἐλαίῳ, τρία σεμιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι, τρία δέκατα διὰ σιμιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι, περίπου ἐννιὰ ὀκάδες καὶ 45
δέκατα τῷ μόσχῳ τῷ ἑνὶ καὶ δύο δράμια διὰ κάθε μοσχάρι καὶ περίπου ἕξι ὀκάδες καὶ 30

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
δέκατα τῷ κριῷ τῷ ἑνί, τὸν μόσχον, δύο δέκατα διὰ τὸν κριὸν δράμια διὰ κάθε κριάρι
29,10 δέκατον δέκατον τῷ ἀμνῷ 10 καὶ ἀνὰ ἓν δέκατον διὰ τὸν κάθε ἕνα ἀπὸ 10 καὶ περίπου τρεῖς ὀκάδες καὶ 15 δράμια διὰ κάθε ἕνα ἀπὸ
τῷ ἑνὶ εἰς τοὺς ἑπτὰ ἀμνούς· τοὺς ἑπτὰ ἀμνούς. τοὺς ἑπτὰ ἀμνούς·

29,11 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 11 Νὰ προσφέρετε ἀκόμη ἕνα τράγον θυσίαν 11 καὶ ἐπίσης ἕνα τράγον ὡς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας διὰ τὴν
περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ περὶ ἁμαρτίας διὰ τὴν ἐξιλέωσίν σας. Πλὴν ἐξιλέωσίν σας. Ἐκτὸς ἀπὸ τὴν θυσίαν αὐτὴν περὶ ἁμαρτίας
ὑμῶν· πλὴν τὸ περὶ τῆς ἁμαρτίας ὅμως τῆς θυσίας αὐτῆς περὶ ἁμαρτίας πρὸς διὰ τὴν ἐξιλέωσίν σας, θὰ προσφέρετε θυσίαν εἰς τὸν
τῆς ἐξιλάσεως καὶ ἡ ὁλοκαύτωσις Κύριον τὴν καθημερινήν, συνεχῆ αἱματηρὰν θυσίαν μὲ τὴν
ἐξιλέωσίν σας θὰ προσφέρετε καὶ τὴν
ἡ διὰ παντός, ἡ θυσία αὐτῆς καὶ ἡ ἀντίστοιχον ἀναίμακτον θυσίαν τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ
παντοτεινὴν καθημερινὴν θυσίαν τῆς
σπονδὴ αὐτῆς κατὰ τὴν σύγκρισιν κρασιοῦ διὰ θυσίαν σπονδῆς, σύμφωνα μὲ ὅσα ἔχουν
εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κάρπωμα ὁλοκαυτώσεως πρὸς τὸν Κύριον μαζῆ μὲ τὴν νομοθετηθῇ ἀπὸ τὸν Κύριον, διὰ να γίνῃ ἡ θυσία
Κυρίῳ. προσφορὰν τοῦ σεμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ οἴνου, εὐπρόσδεκτος σὰν μυρωδιά, ποὺ μοσχομυρίζει εἰς τὸν
σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολήν, εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κύριον.
πρὸς τὸν Κύριον.
29,12 Καὶ τῇ πεντεκαιδεκάτῃ 12 Ἡ δεκάτη πέμπτη ἡμέρα τοῦ ἑβδόμου αὐτοῦ 12 Καὶ ἡ δεκάτη πέμπτη ἡμέρα τοῦ ἑβδόμου αὐτοῦ μηνὸς θὰ
ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς τοῦ ἑβδόμου μηνός, θὰ εἶναι διὰ σᾶς ἐπίσημος καὶ ἁγία θεωρῆται καὶ θὰ ἀναγνωρίζεται ἀπὸ σᾶς ὡς ἡμέρα ἁγία καὶ
τούτου ἐπίκλητος ἁγία ἔσται ὑμῖν, ἡμέρα. Καμμίαν βαρεῖαν ἐργασίαν δὲν θὰ πάρα πολὺ ἐπίσημος. Κατὰ τὴν ἡμέραν αὐτὴν δὲν θὰ
πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ἐργάζεσθε κανένα ἔργον βαρύ, δουλικὸν καὶ ταπεινωτικόν.
κάνετε τὴν ἡμέραν αὐτήν. Θὰ ἑορτάσετε αὐτὴν
ποιήσετε, καὶ ἑορτάσατε αὐτὴν Θὰ ἑορτάζετε δὲ τὴν ἡμέραν αὐτὴν ὡς ἑορτὴν πρὸς τιμὴν
πρὸς τιμὴν τοῦ Κυρίου, ἑορτὴν ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας.
ἑορτῆν Κυρίῳ ἑπτὰ ἡμέρας. τοῦ Κυρίου ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρες.
29,13 Καί προσάξατε 13 Θὰ προσφέρετε ὁλοκαυτώματα πρὸς θυσίαν, 13 Καὶ θὰ προσφέρετε θυσίες ὁλοκαυτωμάτων, αἱματηρὲς
ὁλοκαυτώματα κάρπωμα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας πρὸς τὸν Κύριον, κατὰ μὲν τὴν θυσίες, διὰ νὰ γίνῃ ἡ θυσία σας εὐπρόσδεκτος σὰν μυρωδιά,
ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ, τῇ ἡμέρᾳ πρώτην ἡμέραν δεκατρία μοσχάρια, δύο κριούς, ποὺ μοσχομυρίζει εἰς τὸν Κύριον, κατὰ τὴν πρώτην ἡμέραν
τῇ πρώτῃ μόσχους ἐκ βοῶν τρεῖς δεκατρία μοσχάρια, δύο κριάρια, δεκατέσσερις ἀμνοὺς ἐνὸς
δεκατέσσαρας ἀμνοὺς ἑνὸς ἔτους, ὅλα ὑγιῆ καὶ
καὶ δέκα, κριοὺς δύο, ἀμνοὺς ἔτους, ποὺ θὰ ἔχουν ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των.
ἀρτιμελῆ.
ἐνιαυσίους δεκατέσσαρας,
ἄμωμοι ἔσονται·
29,14 αἱ θυσίαι αὐτῶν σεμίδαλις 14 Αἱ ἀναίμακτοι θυσίαι, ποὺ θὰ συνοδεύουν 14 Οἱ ἀναίμακτες θυσίες (ποὺ θὰ προστεθοῦν εἰς αὐτὰ) θὰ

198/244
ἀναπεποιημένη ἐν ἐλαίῳ, τρία αὐτά, θὰ εἶναι σεμιγδάλι, ζυμωμένο μὲ λάδι, εἶναι σιμιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι περίπου ἐννιὰ ὀκάδες καὶ
δέκατα τῷ μόσχῳ τῷ ἑνί, τοῖς διὰ τὸν κάθε μόσχον τρία δέκατα, διὰ τὸν κάθε 45 δράμια διὰ κάθε ἕνα ἀπὸ τὰ δεκατρία μοσχάρια καὶ
τρισκαίδεκα μόσχοις, καὶ δύο περίπου ἕξι ὀκάδες καὶ 30 δράμια διὰ κάθε ἕνα ἀπὸ τὰ δύο

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
δέκατα τῷ κριῷ τῷ ἑνί, ἐπί τους κριὸν δύο δέκατα, κριάρια
δύο κριούς,
29,15 δέκατον δέκατον τῷ ἀμνῷ 15 διὰ δὲ τὸν κάθε ἀμνὸν ἀπὸ τοὺς 15 καὶ περίπου τρεῖς ὀκάδες καὶ 15 δράμια διὰ κάθε ἕνα ἀπὸ
τῷ ἑνί, ἐπὶ τοὺς τέσσαρας καὶ δεκατέσσαρας ἀμνούς, ἕνα δέκατον. τοὺς δεκατέσσερις ἀμνούς·
δέκα ἀμνούς·
29,16 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 16 Θὰ προσφέρετε ἀκόμη ἕνα τράγον εἰς 16 ἐπίσης καὶ ἕνα τράγον ὡς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας διὰ τὴν
περὶ ἁμαρτίας, πλὴν τῆς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας, ἐκτὸς τῆς καθημερινῆς ἐξιλέωσίν σας. Αὐτὰ θὰ τὰ προσφέρετε ἐκτὸς ἀπὸ τὴν
ὁλοκαυτώσεως τῆς διαπαντός· αἱ ὁλοκαυτώσεως μὲ τὰς σχετικὰς ἀναιμάκτους καθημερινὴν συνεχῆ ὁλοκαύτωσιν. Πάντοτε δὲ μὲ τὴν
θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ ἀντίστοιχον ἀναίμακτον θυσίαν τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ
θυσίας σεμιγδαλιοῦ καὶ οἴνου.
αὐτῶν. κρασιοὺ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς.
29,17 Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ δευτέρᾳ 17 Κατὰ τὴν δευτέραν ἡμέραν θὰ θυσιάζετε 17 Κατὰ τὴν δευτέραν ἡμέραν θὰ προσφέρετε ὡς θυσίαν
μόσχους δώδεκα, κριοὺς δύο, δώδεκα μοσχάρια, δύο κριούς, δεκατέσσαρας δώδεκα μοσχάρια, δύο κριάρια, δεκατέσσερις ἀμνοὺς ἐνὸς
ἀμνοὺς ἐνιαυσίους τέσσαρας καὶ ἀμνούς, ὅλα αὐτὰ ὑγιῆ καὶ ἀρτιμελῆ. ἔτους, ποὺ θὰ ἔχουν ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των.
δέκα ἀμώμους·
29,18 ἡ θυσία αὐτῶν καὶ ἡ σπονδὴ 18 Ἡ μαζῆ μὲ αὐτὰ ἀναίμακτος θυσία 18 Ἡ ἀντίστοιχος ἀναίμακτος θυσία τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ
αὐτῶν τοῖς μόσχοις καὶ τοῖς κριοῖς σεμιγδαλιοῦ καὶ οἴνου θὰ εἶναι ἀνάλογος πρὸς τοῦ κρασιοῦ διὰ τὴν θυσίαν σπονδῆς θὰ εἶναι ἀνάλογος μὲ
καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ ἀριθμὸν τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν, πρὸς τὸν ἀριθμὸν δηλαδὴ τὸν ἀριθμὸν τῶν μοσχαριῶν καὶ τῶν κριαριῶν καὶ τῶν
αὐτῶν, κατὰ τὴν σύγκρισιν ἀμνῶν, σύμφωνα μὲ ὄσα ἔχουν νομοθετηθῇ ἀπὸ τὸν Θεόν.
τῶν μόσχων, τῶν κριῶν καὶ τῶν ἀμνῶν,
αὐτῶν·
σύμφωνα μὲ τὰς σχετικὰς πιρὶ αὐτῶν διατάξεις
τοῦ Θεοῦ.
29,19 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 19 Θὰ προοφέρετε ἀκόμη πρὸς θυσίαν περὶ 19 Ἐπίσης θὰ προσφέρετε καὶ ἕνα τράγον περὶ ἁμαρτίας,
περὶ ἁμαρτίας, πλὴν τῆς ἁμαρτίας καὶ ἕνα τράγον, πλὴν ἐκτὸς ἀπὸ τὴν καθημερινὴν συνεχῆ ὁλοκαύτωσιν μὲ τὶς
ὁλοκαυτώσεως τῆς τῆς καθημερινῆς ὁλοκαυτώσεως, μαζῆ μὲ ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ
κρασιοῦ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς.
τὰς ἀνάλογους ἀναιμάκτους προσφορὰς τοῦ
σεμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ οἴνου.
29,20 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ μόσχους 20 Κατὰ τὴν τρίτην ἡμέραν θὰ προσφέρετε 20 Κατὰ τὴν τρίτην ἡμέραν θὰ προσφέρετε ὡς θυσίαν

199/244
ἕνδεκα, κριοὺς δύο, ἀμνοὺς θυσίαν ἕνδεκα μοσχάρια, δύο κριοὺς καὶ ἕνδεκα μοσχάρια, δύο κριάρια, δεκατέσσερις ἀμνοὺς ἐνὸς
ἐνιαυσίους τέσσαρας καὶ δέκα δεκατέσσαρας ἀμνοὺς ἑνὸς ἔτους, ὅλα ὑγιῆ καὶ ἔτους, ποὺ ἔχουν ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των.
ἀμώμους·

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀρτιμελῆ.
29,21 ἡ θυσία αὐτῶν καὶ ἡ σπονδὴ 21 Ἡ μαζῆ μὲ αὐτὰ ἀναίμακτος θυσία 21 Ἡ ἀντίστοιχος ἀναίμακτος θυσία τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ
αὐτῶν τοῖς μόσχοις καὶ τοῖς κριοῖς σεμιγδαλιοῦ καὶ οἴνου θὰ εἶναι ἀνάλογος πρὸς τοῦ κρασιοῦ διὰ τὴν θυσίαν σπονδῆς θὰ εἶναι ἀνάλογος μὲ
καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ ἀριθμὸν τὸν ἀριθμὸν τῶν μόσχων, τῶν κριῶν καὶ τῶν τὸν ἀριθμὸν τῶν μοσχαριῶν καὶ τῶν κριαριῶν καὶ τῶν
αὐτῶν, κατὰ τὴν σύγκρισιν ἀμνῶν, σύμφωνα μὲ ὅσα ἔχουν νομοθετηθῇ ἀπὸ τὸν Θεόν.
ἀμνῶν, σύμφωνα μὲ τὰς περὶ αὐτῶν διατάξεις
αὐτῶν·
τοῦ Θεοῦ.
29,22 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 22 Θὰ προσφέρετε ἀκόμη κατὰ τὴν ἡμέραν 22 Ἐπίσης θὰ προσφέρετε καὶ ἕνα τράγον περὶ ἁμαρτίας,
περὶ ἁμαρτίας, πλὴν τῆς αὐτὴν πρὸς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας καὶ ἕνα ἐκτὸς ἀπὸ τὴν καθημερινὴν συνεχῆ ὁλοκαύτωσιν μὲ τὶς
ὁλοκαυτώσεως τῆς διαπαντός· αἱ τράγον, ἐκτὸς τῆς καθημερινῆς ὁλοκαυτώσεως, ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ
θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ κρασιοῦ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς.
μαζῆ μὲ τὰς καθωρισμένας ἀναιμάκτους
αὐτῶν.
θυσίας σεμιγδαλιοῦ καὶ οἴνου.
29,23 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ 23 Κατὰ τὴν τετάρτην ἡμέραν θὰ προσφέρετε 23 Κατὰ τὴν τετάρτην ἡμέραν θὰ προσφέρετε ὡς θυσίαν
μόσχους δέκα, κριοὺς δύο, ἀμνοὺς εἰς θυσίαν δέκα μόσχους, δύο κριούς, δέκα μοσχάρια, δύο κριάρια, δεκατέσσερις ἀμνοὺς ἐνὸς
ἐνιαυσίους τέσσαρας καὶ δέκα δεκατέσσαρας ἀμνοὺς ἑνὸς ἔτους, ὅλα ὑγιῆ καὶ ἔτους, ποὺ ἔχουν ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των.
ἀμώμους·
ἀρτιμελῆ.
29,24 αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ 24 Ὅλαι αἱ καθωρισμέναι ἀναίμακτοι θυσίαι 24 Οἱ ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ
σπονδαὶ αὐτῶν τοῖς μόσχοις καὶ τοῦ σεμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ οἴνου θὰ εἶναι τοῦ κρασιοῦ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς θὰ εἶναι ἀνάλογες μὲ
τοῖς κριοῖς καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ ἀνάλογοι μὲ τὸν ἀριθμὸν τῶν μόσχων, τῶν τὸν ἀριθμὸν τῶν μοσχαριῶν καὶ τῶν κριαριῶν καὶ τῶν
ἀριθμὸν αὐτῶν κατὰ τὴν ἀμνῶν, σύμφωνα μὲ ὅσα ἔχουν νομοθετηθῇ ἀπὸ τὸν Θεόν.
κριῶν καὶ τῶν ἀμνῶν σύμφωνα μὲ τὰς ἐντολὰς
σύγκρισιν αὐτῶν·
τοῦ Θεοῦ.
29,25 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 25 Θὰ προσφέρετε ἀκόμη θυσίαν περὶ ἁμαρτίας 25 Ἐπίσης θὰ προσφέρετε καὶ ἕνα τράγον περὶ ἁμαρτίας,
περὶ ἁμαρτίας, πλὴν τῆς ἕνα τράγον, πλὴν τῆς καθημερινῆς ἐκτὸς ἀπὸ τὴν καθημερινὴν συνεχῆ ὁλοκαύτωσιν μὲ τὶς
ὁλοκαυτώσεως τῆς διαπαντός· αἱ ὁλοκαυτώσεως, μαζῆ μὲ τὰς ἀναλόγους ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ
θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ κρασιοῦ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς.
ἀναιμάκτους θυσίας σεμιγδαλιοῦ καὶ οἴνου.
αὐτῶν.

200/244
29,26 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ πέμπτῃ 26 Κατὰ δὲ τὴν πέμπτην ἡμέραν θὰ προσφέρετε 26 Κατὰ τὴν πέμπτην ἡμέραν θὰ προσφέρετε ὡς θυσίαν
μόσχους ἐννέα, κριοὺς δύο, ἐννέα μόσχους, δύο κριοὺς καὶ δεκατέσσαρας ἐννιὰ μοσχάρια, δύο κριάρια, δεκατέσσερις ἀμνοὺς ἐνὸς
ἀμνοὺς ἐνιαυσίους τέσσαρας καὶ ἔτους, ποὺ ἔχουν ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
δέκα ἀμώμους· ἀμνούς· ὅλα ὑγιῆ καὶ ἀρτιμελῆ.
29,27 αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ 27 Αἱ μαζῆ μὲ αὐτὰ ἀναίμακτοι θυσίαι τοῦ 27 Οἱ ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ
σπονδαὶ αὐτῶν τοῖς μόσχοις καὶ σεμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ οἴνου, θὰ εἶναι ἀνάλογοι τοῦ κρασιοῦ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς θὰ εἶναι ἀνάλογες μὲ
τοῖς κριοῖς καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ μὲ τὸν ἀριθμὸν τῶν μόσχων, τῶν κριῶν καὶ τῶν τὸν ἀριθμὸν τῶν μοσχαριῶν καὶ τῶν κριαριῶν καὶ τῶν
ἀριθμὸν αὐτῶν, κατὰ τὴν ἀμνῶν, σύμφωνα μὲ ὅσα ἔχουν νομοθετηθῇ ἀπὸ τὸν Θεόν.
ἀμνῶν, σύμφωνα μὲ τὰς περὶ αὐτῶν διατάξεις
σύγκρισιν αὐτῶν·
τοῦ Θεοῦ.
29,28 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 28 Θὰ προσφέρετε ἀκόμη πρὸς θυσίαν περὶ 28 Ἐπίσης θὰ προσφέρετε καὶ ἕνα τράγον περὶ ἁμαρτίας,
περὶ ἁμαρτίας, πλὴν τῆς ἁμαρτίας ἕνα τράγον, πλὴν τῆς καθημερινῆς ἐκτὸς ἀπὸ τὴν καθημερινὴν συνεχῆ ὁλοκαύτωσιν μὲ τὶς
ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντός· αἱ ὁλοκαυτώσεως, μαζῆ δὲ μὲ αὐτὰ καὶ τὰς ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ
θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ κρασιοῦ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς.
σχετικὰς ἀναιμάκτους θυσίας, σεμιγδαλιοῦ καὶ
αὐτῶν.
οἴνου.
29,29 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ μόσχους 29 Κατὰ τὴν ἕκτην ἡμέραν θὰ προσφέρετε ὀκτὼ 29 Κατὰ τὴν ἕκτην ἡμέραν θὰ προσφέρετε ὡς θυσίαν ὀκτὼ
ὀκτώ, κριοὺς δύο, ἀμνοὺς μόσχους, δύο κριούς, δεκατέσσαρες ἀμνοὺς μοσχάρια, δύο κριάρια, δεκατέσσερις ἀμνοὺς ἐνὸς ἔτους,
ἐνιαυσίους δεκατέσσαρας ἑνὸς ἔτους, χωρὶς κανένα σωματικὸν ποὺ ἔχουν ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των.
ἀμώμους·
ἐλάττωμα.
29,30 αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ 30 Αἱ μαζῆ μὲ αὐτὰ ἀναίμακτοι θυσίαι τοῦ 30 Οἱ ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ
σπονδαὶ αὐτῶν τοῖς μόσχοις καὶ σεμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ οἴνου θὰ εἶναι ἀνάλογοι τοῦ κρασιοῦ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς θὰ εἶναι ἀνάλογες μὲ
τοῖς κριοῖς καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ πρὸς τὸν ἀριθμὸν τῶν μόσχων, τῶν κριῶν καὶ τὸν ἀριθμὸν τῶν μοσχαριῶν καὶ τῶν κριαριῶν καὶ τῶν
ἀριθμὸν αὐτῶν, κατὰ τὴν ἀμνῶν, σύμφωνα μὲ ὅσα ἔχουν νομοθετηθῇ ἀπὸ τὸν Θεόν.
τῶν ἀμνῶν, ὅπως ἔχει διατάξει δι' αὐτὰ ὁ
σύγκρισιν αὐτῶν·
Θεός.
29,31 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 31 Θὰ προσφέρετε ἀκόμη πρὸς θυσίαν περὶ 31 Ἐπίσης θὰ προσφέρετε καὶ ἕνα τράγον περὶ ἁμαρτίας,
περὶ ἁμαρτίας, πλὴν τῆς ἁμαρτίας ἕνα τράγον, ἐκτὸς τῆς καθημερινῆς ἐκτὸς ἀπὸ τὴν καθημερινὴν συνεχῆ ὁλοκαύτωσιν μὲ τὶς
ὁλοκαυτώσεως τῆς διαπαντός· αἱ θυσίας, μαζῆ μὲ τὰς σχετικὰς ἀναιμάκτους ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ
θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ κρασιοῦ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς.
θυσίας σεμιγδαλιοῦ καὶ οἴνου.
αὐτῶν.

201/244
29,32 Τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ 32 Κατὰ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν θὰ προσφέρετε 32 Κατὰ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν θὰ προσφέρετε ὡς θυσίαν
μόσχους ἑπτά, κριοὺς δύο, ἀμνοὺς ἑπτὰ μοσχάρια, δύο κριοὺς καὶ δεκατέσσαρας ἑπτὰ μοσχάρια, δύο κριάρια, δεκατέσσερις ἀμνοὺς ἑνὸς
ἐνιαυσίους δεκατέσσαρας ἔτους, ποὺ ἔχουν ἀκέραια καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη των.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀμώμους· ἀμνούς, ὅλα χωρὶς κανένα σωματικὸν
ἐλάττωμα.
29,33 αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ 33 Αἱ μαζῆ μὲ αὐτὰ ἀναίμακτοι θυσίαι τοῦ 33 Οἱ ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ
σπονδαὶ αὐτῶν τοῖς μόσχοις καὶ σεμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ οἴνου, θὰ εἶναι ἀνάλογοι τοῦ κρασιοῦ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς θὰ εἶναι ἀνάλογες μὲ
τοῖς κριοῖς καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ πρὸς τὸν ἀριθμὸν τῶν μόσχων, τῶν κριῶν καὶ τὸν ἀριθμὸν τῶν μοσχαριῶν καὶ τῶν κριαριῶν καὶ τῶν
ἀριθμὸν αὐτῶν, κατὰ τὴν ἀμνῶν, σύμφωνα μὲ ὅσα ἔχουν νομοθετηθῇ ἀπὸ τὸν Θεόν.
τῶν ἀμνῶν, ὅπως ἔχει διατάξει δι' αὐτὰ ὁ
σύγκρισιν αὐτῶν·
Θεός.
29,34 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 34 Τέλος θὰ προσφέρετε ἕνα τράγον πρὸς 34 Ἐπίσης θὰ προσφέρετε καὶ ἕνα τράγον περὶ ἁμαρτίας,
περὶ ἁμαρτίας, πλὴν τῆς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας, ἐκτὸς τῆς καθημερινῆς ἐκτὸς ἀπὸ τὴν καθημερινὴν συνεχῆ ὁλοκαύτωσιν μὲ τὶς
ὁλοκαυτώσεως τῆς διαπαντός· αἱ ὁλοκαυτώσεως, μαζῆ μὲ τὰς καθωρισμένας ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ
θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ κρασιοῦ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς.
ἀναιμάκτους θυσίας τοῦ σεμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ
αὐτῶν.
οἴνου.
29,35 Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ 35 Ἡ δὲ ὀγδόη ἡμέρα θὰ εἶναι ἡ τελευταία τῆς 35 Καὶ ἡ ὀγδόη ἡμέρα θὰ εἶναι ἡ τελευταία ἡμέρα τῶν
ἐξόδιον ἔσται ὑμῖν. Πᾶν ἔργον ἑορτῆς. Κανένα βαρὺ ἔργον δὲν θὰ κάνετε κατ' ἑορτῶν τῆς Σκηνοπηγίας. Κατὰ τὴν ἡμέραν αὐτὴν δὲν θὰ
λατρευτὸν οὐ ποιήσετε ἐν αὐτῇ. αὐτήν. ἐργάζεσθε κανένα ἔργον βαρύ, δουλικὸν καὶ ταπεινωτικόν.

29,36 Καὶ προσάξετε 36 Θὰ προσφέρετε πρὸς θυσίαν ὁλοκαυτώματα 36 Ἀλλὰ θὰ προσφέρετε (κατὰ τὴν ἡμέραν αὐτὴν) θυσίες ὡς
ὁλοκαυτώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας εἰς ὀσμὴν εὐωδίας πρὸς τὸν Κύριον, ἕνα ὁλοκαυτώματα, διὰ νὰ γίνῃ ἡ θυσία σας εὐπρόσδεκτος σὰν
καρπώματα τῷ Κυρίῳ, μόσχον μόσχον, ἕνα κριὸν καὶ ἑπτὰ ἀμνοὺς ἑνὸς ἔτους, μυρωδιά, ποὺ μοσχομυρίζει εἰς τὸν Κύριον, καὶ αἱματηρὲς
ἕνα, κριὸν ἕνα, ἀμνοὺς ἐνιαυσίους θυσίες εἰς τὸν Κύριον, ἕνα μοσχάρι ἕνα κριάρι, ἑπτὰ ἀμνοὺς
χωρὶς κανένα σωματικὸν ἐλάττωμα.
ἑπτὰ ἀμώμους. ἐνὸς ἔτους, ποὺ θὰ ἔχουν ἀκεραία καὶ ὑγιῆ ὅλα τὰ μέλη
των.
29,37 Αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ 37 Αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ μαζῆ μὲ αὐτὰ 37 Οἱ ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ
σπονδαὶ αὐτῶν τῷ μόσχῳ καὶ τῷ ἀναίμακτοι θυσίαι σεμιγδαλιοῦ καὶ οἴνου θὰ τοῦ κρασιοῦ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς θὰ εἶναι ἀνάλογες μὲ
κριῷ καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ εἶναι ἀνάλογοι μὲ τὸν ἀριθμὸν τῶν ζώων, τοῦ τὸν ἀριθμὸν τῶν μοσχαριῶν καὶ τῶν κριαριῶν καὶ τῶν
ἀριθμὸν αὐτῶν, κατὰ τὴν ἀμνῶν, σύμφωνα μὲ ὅσα ἔχουν νομοθετηθῇ ἀπὸ τὸν Θεόν.
μόσχου, τοῦ κριοῦ καὶ τῶν ἀμνῶν, σύμφωνα μὲ
σύγκρισιν αὐτῶν.

202/244
ὅσα σχετικῶς ἔχει διατάξει ὁ Θεός.
29,38 Καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα 38 Θὰ προσφέρετε ἐπίσης ἕνα τράγον θυσίαν 38 Ἐπίσης θὰ προσφέρετε καὶ ἕνα τράγον περὶ ἁμαρτίας,
περὶ ἁμαρτίας, πλὴν τῆς ἐκτὸς ἀπὸ τὴν καθημερινὴν συνεχῆ ὁλοκαύτωσιν μὲ τὶς
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὁλοκαυτώσεως τῆς διαπαντός· αἱ περὶ ἁμαρτίας ἐκτὸς τῆς καθημερινῆς ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες τοῦ σιμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ
θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ ὁλοκαυτώσεως μαζῆ μὲ τὰς ἀναλόγους κρασιοῦ διὰ τὶς θυσίες σπονδῆς.
αὐτῶν. ἀναιμάκτους θυσίας τοῦ σεμιγδαλιοῦ καὶ τοῦ
οἴνου.
29,39 Ταῦτα ποιήσετε Κυρίῳ ἐν 39 Αὐτὰς τὰς θυσίας θὰ προσφέρετε πρὸς τὸν 39 Ὅλες αὐτὲς τὶς θυσίες θὰ προσφέρετε εἰς τὸν Κύριον
ταῖς ἑορταῖς ὑμῶν, πλὴν τῶν Κύριον κατὰ τὰς ἡμέρας τῶν ἑορτῶν σας, ἐκτὸς κατὰ τὶς ἐορτές σας, ἐκτὸς ἀπὸ τὶς θυσίες ποὺ θὰ
εὐχῶν ὑμῶν, καὶ τὰ ἐκούσια ὑμῶν τῶν θυσιῶν ποὺ θὰ προσφέρετε εἰς ἐκπλήρωσιν προσφέρετε διὰ τὰ ταξίματά σας, τὶς ἐθελοντικὲς
καὶ τὰ ὁλοκαυτώματα ὑμῶν καὶ προσφορές σας, τὶς θυσίες ὁλοκαυτωμάτων, τὶς ἀναίμακτες
τῶν ταξιμάτων σας, ἐκτὸς ἀπὸ τὰς
τὰς θυσίας ὑμῶν καὶ τὰς σπονδὰς θυσίες καὶ τὸ κρασὶ διὰ τὶς θυσίες τῆς σπονδῆς καὶ γενικῶς
αὐτοπροαιρέτους προσφοράς σας, τὰ
ὑμῶν καὶ τὰ σωτήρια ὑμῶν. τὶς θυσίες, ποὺ ὀνομάζονται θυσίες <σωτήριον> (διότι
ὁλοκαυτώματά σας, τὰς ἄλλας ἀναιμάκτους προσφέρονται εἰς τὸν Θεὸν ὠς εὐχαριστία, ὅταν κανεὶς
θυσίας σας, τὰς θυσίας τοῦ οἴνου καὶ γενικῶς σωθῇ ἀπὸ κάποιον κίνδυνον)>.
ἐκτὸς ἀπὸ τὰς εὐχαριστηρίους καὶ εἰρηνικὰς
θυσίας σας.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 30ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
30,1 Καὶ ἐλάλησε Μωυσῆς τοῖς Ο Μωϋσῆς ἀνεκοίνωσεν εἰς τους Ἰσραηλίτας Ο Μωϋσῆς ἐμίλησε πρὸς τοὺς Ἰσραηλῖτες καὶ τοὺς
υἱοῖς Ἰσραὴλ κατὰ πάντα, ὅλα ὅσα τὸν εἶχε διατάξει ὁ Θεός. ἀνεκοίνωσε ὅλα, ὅσα τὸν διέταξεν ὁ Θεός.
ὅσα ἐνετείλατο Κύριος τῷ
Μωυσῇ.
30,2 Καὶ ἐλάλησε Μωυσῆς πρὸς 2 Καὶ ὡμίλησε πρὸς τοὺς ἄρχοντας τῶν φυλῶν 2 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἐμίλησε πρὸς τοὺς ἄρχοντες τῶν φυλῶν τοῦ
τοὺς ἄρχοντας τῶν φυλῶν υἱῶν τοῦ Ἰσραήλ, λέγων: <Αὐτὴ εἶναι ἡ ἐντολή, τὴν Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ καὶ τοὺς εἶπε: <Αὐτὸ εἶναι ἐκεῖνο, ποὺ
Ἰσραὴλ λέγων· τοῦτο τὸ ρῆμα, ὃ ὁποίαν διέταξεν ὁ Κύριος σχετικῶς μὲ τὰ διέταξεν ὁ Θεὸς σχετικὰ μὲ τὰ ταξίματα.
συνέταξε Κύριος·
ταξίματα.
30,3 ἄνθρωπος ἄνθρωπος, ὃς ἂν 3 Ἕνας ἄνθρωπος, ὁ ὁποῖος ἔκανε τάξιμο πρὸς 3 Ἐὰν ἕνας ἄνδρας κάμῃ κάποιο τάξιμον εἰς τὸν Κύριον ἢ

203/244
εὔξηται εὐχὴν Κυρίῳ ἢ ὀμόσῃ τὸν Κύριον ἢ, ὡρκίσθη ὅτι θὰ στερηθῇ κάτι διὰ ὁρκισθῇ κάποιον δεσμευτικὸν ὅρκον, ὅτι θὰ στερηθῇ κάτι διὰ
ὅρκον ἢ ὁρίσηται ὁρισμῷ περὶ τῆς τὸν Κύριον, δὲν πρέπει νὰ παραβῇ τὸν λόγον τὸν Θεὸν (π.χ. ἀποχὴν ἀπὸ τροφὲς ἢ ξύρισμα τῶν τριχῶν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ψυχῆς αὐτοῦ, οὐ βεβηλώσει τὸ του καὶ νὰ μολύνῃ τὸ τάξιμό του. Ὅλα ὅσα ἔχει κλπ.), δὲν πρέπει νὰ παραβῇ τὸν λόγον του. Πρέπει νὰ
ρῆμα αὐτοῦ· πάντα ὅσα ἂν ἐξέλθῃ ὑποσχεθῇ πρέπει νὰ τὰ ἐκτελέσῃ. πραγματοποιήσῃ ὅ,τι ὑπεσχέθη καὶ ὅσα ὑπεσχέθη μὲ τὸ
ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, ποιήσει· στόμα του.
30,4 ἐὰν δὲ εὔξηται γυνὴ εὐχήν 4 Ἐὰν δὲ μία γυναῖκα ἔκαμε τάξιμο πρὸς τὸν 4 Ἐὰν δὲ μία γυναῖκα κάμῃ κάποιο τάξιμον εἰς τὸν Κύριον ἢ
Κυρίῳ ἢ ὁρίσηται ὁρισμὸν ἐν τῷ Κύριον ἢ διὰ λόγους εὐλαβείας ὥρισε νὰ δεσμευθῇ μὲ ὑπόσχεσιν ὅτι θὰ στερηθῇ κάτι διὰ τὸν Θεόν,
οἴκῳ τοῦ πατρὸς αὐτῆς ἐν τῇ στερηθῇ κάτι, ὅταν νέα ἀκόμη εὑρίσκετο εἰς ὅταν ἦταν ἀκόμη νέα καὶ εὑρίσκετο (ἀνύπανδρος) εἰς τὸ σπίτι
νεότητι αὐτῆς καὶ ἀκούσῃ ὁ πατὴρ τοῦ πατέρα της, ὁ δὲ πατέρας τῆς ἄκουσε τὰ ταξίματα καὶ τὶς
τὸν οἶκον τοῦ πατρός της, ἤκουσε δὲ ὁ πατήρ
αὐτῆς τὰς εὐχὰς αὐτῆς καὶ τοὺς ὑποσχέσεις της, μὲ τὰ ὁποῖα εἶχε δεσμευθῆ, καὶ (ὁ πατέρας
της τὸ τάξιμο της ἢ τὴν ἀπόφασίν της νὰ
ὁρισμοὺς αὐτῆς, οὓς ὡρίσατο της) ἐσιώπησε χωρὶς νὰ φέρῃ ἀντίρρησιν, τότε ὅλα τὰ
κατὰ τῆς ψυχῆς αὐτῆς, καὶ στερηθῇ κάτι διὰ τὸν Κύριον, δὲν ἔφερε δὲ ταξίματα τῆς (τῆς κόρης του) εἶναι ἔγκυρα,
παρασιωπήσῃ αὐτῆς ὁ πατήρ, καὶ ἀντίρρησιν ὁ πατήρ, ἀλλὰ ἐσιώπησε καὶ διὰ τῆς
στήσονται πᾶσαι αἱ εὐχαὶ αὐτῆς, σιωπῆς του ἔδειξε ὅτι συγκατατίθεται εἰς τὸ
τάξιμο, τότε τὸ τάξιμον εἶναι ἔγκυρον καὶ
πρέπει νὰ ἐκπληρωθῇ.
30,5 καὶ πάντες οἱ ὁρισμοί, οὓς 5 Ὅσα ὥρισεν ἡ γυνὴ νὰ στερηθῇ διὰ τὸν 5 καὶ ὅλες οἱ ἱερὲς ὑποσχέσεις, μὲ τὶς ὁποῖες ἐδεσμεύθη χάριν
ὡρίσατο κατὰ τῆς ψυχῆς αὐτῆς, ἐαυτόν της πρὸς χάριν τοῦ Κυρίου, μένουν τοῦ Κυρίου, πρέπει νὰ πραγματοποιηθοῦν ἀπὸ αὐτήν.
μενοῦσιν αὐτῇ. ἔγκυρα καὶ πρέπει νὰ ἐκτελεθοῦν.
30,6 Ἐὰν δὲ ἀνανεύων ἀνανεύσῃ ὁ 6 Ἐὰν ὅμως ὁ πατὴρ ἀρνηθῇ νὰ ἐγκρίνῃ τὰ 6 Ἐὰν ὅμως ὁ πατέρας της ἀπορρίψῃ καὶ ἀρνηθῇ τὰ ταξίματα
πατὴρ αὐτῆς, ᾖ ἄν ἡμέρᾳ ἀκούσῃ ταξίματα τῆς κόρης του, τὴν ἡμέραν ποὺ θὰ τὰ τῆς κόρης του, τὴν ἡμέραν ποὺ θὰ ἀκούσῃ ὅλα τὰ ταξίματά
πάσας τὰς εὐχὰς αὐτῆς καὶ τοὺς ἀκούσῃ, ὅπως ἐπίσης καὶ τὰς ἀποφάσεις της της καὶ τὶς ὑποσχέσεις της, μὲ τὰ ὁποῖα εἶχε δεσμευθῆ ὅτι θὰ
ὁρισμούς, οὓς ὡρίσατο κατὰ τῆς στερηθῇ κάτι διὰ τὸν Κύριον, τότε ὅλα αὐτὰ εἶναι ἄκυρα. Καὶ
περὶ στερήσεως της ἀπὸ κάποιον πράγμα, τὰς
ψυχῆς αὐτῆς, οὐ στήσονται· καὶ ὁ Κύριος Θὰ τὴν συγχωρήσῃ καὶ θὰ τὴν θεωρῇ
ὁποίας αὐτὴ ἀνεκοίνωσε, τὸ τάξιμό της καὶ αἱ
Κύριος καθαριεῖ αὐτήν, ὅτι ἁπαλλαγμένην, διότι ὁ πατέρας της δεν ἔχει ἐγκρίνει τὰ
ἀνένευσεν ὁ πατὴρ αὐτῆς. ἀποφάσεις της δὲν εἶναι ἔγκυροι. Ὁ δὲ Κύριος ταξίματά της.
θεωρεῖ αὐτὴν καθαρὰν καὶ άπηλλαγμένην ἀπὸ
τὰς σχετικὰς ὑποχρεώσεις, διότι ὁ πατήρ της
δὲν τὰς ἐνέκρινεν.

204/244
30,7 Ἐὰν δὲ γενομένη γένηται 7 Ἐὰν δὲ αὐτὴ ὑπανδρευθῇ, καὶ μὲ τὸ ἴδιο της τὸ 7 Ἐὰν δὲ ἡ γυναῖκα ἔχῃ ὑπανδρευθῆ καὶ τὰ ταξίματα καὶ οἱ
ἀνδρὶ καὶ αἱ εὐχαὶ αὐτῆς ἐπ' αὐτῇ στόμα εἶχε κάμει, πρὶν ἢ ἔλθῃ εἰς γάμον, ὑποσχέσεις της, ποὺ ἔκαμε μὲ τὸ ἴδιον τὸ στόμα της, ἔγιναν
κατὰ τὴν διαστολὴν τῶν χειλέων πρὶν ἀκόμη ὑπανδρευθῆ, καὶ ἔτσι ἔχῃ δεσμεύσει μόνη της τὸν
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
αὐτῆς, οὓς ὡρίσατο κατὰ τῆς τάξιμον πρὸς τὸν Κύριον ἢ εἶχεν ἐκφράσει τὴν ἑαυτόν της,
ψυχῆς αὐτῆς, ἀπόφασιν νὰ ὑποβληθῇ ὑπὲρ τῆς ψυχῆς της εἰς
ὡρισμένας στερήσεις,
30,8 καὶ ἀκούσῃ ὁ ἀνήρ αὐτῆς καὶ 8 μετὰ δὲ τὸν γάμον της ὁ σύζυγός της 8 καὶ ὁ σύζυγός της ἀκούσῃ (μετὰ τὸν γάμον των) διὰ τὰ
παρασιωπήσῃ αὐτῇ, ᾖ ἂν ἡμέρᾳ πληροφορηθῇ τὸ τάμα της καὶ σιωπηρῶς ταξίματά της καὶ σιωπήσῃ καὶ δὲν τῆς εἰπῇ τίποτε, ὅταν τὰ
ἀκούσῃ, καὶ οὕτω στήσονται συγκατατεθῇ, τὸ τάξιμό της καὶ αἱ ἄλλαι εὐχαί πληροφορηθῇ, τότε ὅλα τὰ ταξίματα καὶ οἱ ἱερὲς ὑποσχέσεις
πᾶσαι αἱ εὐχαὶ αὐτῆς καὶ οἱ της καὶ οἱ δεσμεύσεις, ποὺ ἀνέλαβε διὰ τὸν Κύριον, ἰσχύουν
της περὶ στερήσεώς της ἐκ πραγμάτων τινῶν,
ὁρισμοὶ αὐτῆς, οὓς ὥρίσατο κατὰ καὶ πρέπει νὰ πραγματοποιηθοῦν ἀπὸ αὐτήν.
εἶναι ἔγκυρα καὶ πρέπει νὰ ἐκπληρωθοῦν.
τῆς ψυχῆς αὐτῆς, στήσονται.
30,9 Ἐὰν δὲ ἀνανεύων ἀνανεύσῃ ὁ 9 Ἐὰν ὅμως ὁ σύζυγός της, ὅταν πληροφορηθῇ 9 Ἐὰν ὅμως ὁ ἄνδρας της ἀπορρίψῃ καὶ ἀρνηθῇ τὰ ταξίματα
ἀνὴρ αὐτῆς, ᾖ ἐὰν ἡμέρᾳ ἀκούσῃ, τὸ τάξιμόν της, τὰς εὐχάς της καὶ τὰς τῆς συζύγου του, τὴν ἡμέραν ποὺ θὰ πληροφορηθῇ σχετικῶς,
πᾶσαι αἱ εὐχαὶ αὐτῆς καὶ οἱ ἀποφάσεις της διὰ τὴν στέρησίν της ἀπὸ τότε ὅλα τὰ ταξίματά της καὶ οἱ ὑποσχέσεις, μὲ τὰ ὁποῖα εἶχε
ὁρισμοὶ αὐτῆς, οὓς ὡρίσατο κατὰ δεσμευθῆ νὰ στερηθῇ κάτι διὰ τὸν Κύριον, θὰ εἶναι ἄκυρα.
κάποιον πρᾶγμα, καὶ ἀρνηθῇ νὰ τὰς
τῆς ψυχῆς αὐτῆς, οὐ μενοῦσιν, ὅτι Διότι ὁ ἄνδρας της δὲν τὰ ἐδέχθη καὶ ὁ Κύριος θὰ τὴν
ἀναγνωρίσῃ, τότε αὐταὶ δὲν εἶναι ἔγκυροι· διότι
ὁ ἀνήρ ἀνένευσεν ἀπ' αὐτῆς, καὶ συγχωρήσῃ καὶ θὰ τὴν θεωρῇ ἁπαλλαγμένην ἀπὸ τὰ
Κύριος καθαριεῖ αὐτήν. ὁ σύζυγός της τὰς ἠρνήθη καὶ ὁ Κύριος θεωρεῖ ταξίματά της.
αὐτὴν καθαρὰν ἀπὸ τὴν ὑποχρέωσιν τῆς
ἐκπληρώσεως τοῦ τάματος ἢ τῆς εὐχῆς της.
30,10 Καὶ εὐχὴ χήρας καὶ 10 Τὸ τάξιμο ὅμως τῆς χήρας καὶ 10 Ὅμως τὸ τάξιμον τῆς χήρας καὶ τῆς διαζευγμένης ποὺ
ἐκβεβλημένης ὅσα ἐὰν εὔξηται τῆς διεζευγμένης καὶ ὅσα αὐτὴ θὰ εἶχεν ἔκαμε καὶ ὅσα αὐτὴ ἔταξε καὶ ἐδέσμευσε τὸν ἑαυτόν της, θὰ
κατὰ τῆς ψυχῆς αὐτῆς, μενοῦσιν εὐχηθῆ πρὸς τὸν Κύριον διὰ τὸν ἑαυτόν της, εἶναι ἔγκυρα καὶ πρέπει νὰ πραγματοποιηθοῦν καὶ
αὐτῇ. ἐκπληρωθοῦν ἀπὸ αὐτήν.
μένουν ἔγκυρα καὶ πρέπει νὰ ἐκπληρωθοῦν.
30,11 Ἐὰν δὲ ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ 11 Ἐὰν ὅμως τὸ τάξιμον καὶ ἡ ἔνορκος 11 Ἐὰν ἔκαμε τὸ τάξιμον καὶ ἐδέσμευσε τὸν ἑαυτὸν τῆς μὲ
ἀνδρὸς αὐτῆς ἡ εὐχὴ αὐτῆς ἢ ὁ ὑπόσχεσις περὶ στερήσεως πράγματός τινος ὅρκον, δτι θὰ στερηθῇ κάτι διὰ τὸν Κύριον, εἰς τὸ σπίτι τοῦ
ὁρισμὸς κατὰ τῆς ψυχῆς αὐτῆς ἔγινε μετὰ τὸν γάμον της, συζύγου της μετὰ τὸν γάμον,
μεθ' ὄρκου
30,12 καὶ ἀκούσῃ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς καὶ 12 ὁ δὲ ἀνὴρ ἤκουσεν αὐτὰ καὶ δὲν τὰ ἠρνήθη, 12 καὶ ὁ σύζυγός της (πρὶν ἀπὸ τὸν θάνατόν του) ἀκούσῃ διὰ

205/244
παρασιωπήσῃ αὐτῇ καὶ μὴ ἀλλὰ σιωπηρῶς τὰ παρεδέχθη, ὅλα τὰ τὰ ταξίματά της καὶ σιωπήσῃ καὶ δὲν προβάλῃ ἄρνησιν, τότε
ἀνανεύσῃ αὐτῇ, καὶ στήσονται ταξίματά της καὶ ὅσα ἄλλα εἶχεν ὁρίσει διὰ τὸν ὅλα τὰ ταξίματά της καὶ ὅλες οἱ ἱερὲς ὑποσχέσεις, μὲ τὶς
πᾶσαι αἱ εὐχαὶ αὐτῆς, καὶ πάντες ὁποῖες ἐδέσμευσε τὸν ἑαυτόν της, θὰ εἶναι ἔγκυρα καὶ πρέπει
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
οἱ ὁρισμοὶ αὐτῆς, οὓς ὡρίσατο Κύριον εἶναι ἔγκυρα καὶ πρέπει νὰ νὰ πραγματοποιηθοῦν ἀπὸ αὐτήν.
κατὰ τῆς ψυχῆς αὐτῆς, στήσονται ἐκπληρωθοῦν.
κατ' αὐτῆς.
30,13 Ἐὰν δὲ περιελὼν περιέλῃ ὁ 13 Ἐὰν ὅμως ὁ σύζυγός της ἀρνηθῇ ὅλα, ὅσα 13 Ἐὰν ὅμως ὁ ἄνδρας της (ὅταν ἐζοῦσε) ἀρνηθῇ τὴν ἡμέραν
ἀνήρ αὐτῆς, ᾗ ἂν ἡμέρᾳ ἀκούσῃ, κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην ἤθελεν ἀκούσει νὰ ποὺ θὰ ἀκούσῃ, ὅλα ὅσα βγοῦν ἀπὸ τὰ χείλη της ὡς
πάντα ὅσα ἐὰν ἐξέλθῃ ἐκ τῶν ἐξέρχωνται ἀπὸ τὰ χείλη τῆς συζύγου του ὡς ταξίματα καὶ ὑποσχέσεις, μὲ τὰ ὁποῖα ἐδέσμευσε τὸν ἑαυτόν
χειλέων αὐτῆς κατὰ τὰς εὐχὰς της χάριν τοῦ Κυρίου, τότε ὅλα αὐτὰ θὰ εἶναι ἄκυρα. Διότι ὁ
ταξίματα διὰ τὸν Κύριον ἢ εὐλαβεῖς ἀποφάσεις
αὐτῆς καὶ κατὰ τοὺς ὁρισμοὺς σύζυγός της δὲν ἔδωσε συγκατάθεσιν, ἀρνήθηκε, δι αὐτὸ καὶ
της περὶ στερήσεως πράγματός τινος, αὐτὰ δὲν
τοὺς κατὰ τῆς ψυχῆς αὐτῆς, οὐ ὁ Κύριος θὰ τὴν συγχωρήσῃ καὶ θὰ τὴν θεωρῇ
μενεῖ αὐτῇ· ὁ ἀνήρ αὐτῆς περιεῖλε, θὰ ἔχουν κύρος, διότι ὁ σύζυγός της τὰ ἠρνήθη ἁπαλλαγμένην ἀπὸ τὰ ταξίματά της.
καὶ Κύριος καθαριεῖ αὐτήν. καὶ ὁ Θεὸς θεωρεῖ αὐτὴν ἀπηλλαγμένην ἀπὸ
τὰς σχετικὰς ὑποχρεώσεις.
30,14 Πᾶσα εὐχὴ καὶ πᾶς ὅρκος 14 Κάθε τάξιμον τῆς συζύγου καὶ κάθε ἔνορκον 14 Κάθε τάξιμον καὶ κάθε δεσμευτικὸν ὅρκον διὰ τὴν
δεσμοῦ κακῶσαι ψυχήν, ὁ ἀνήρ δέσμευσιν καὶ εὐλαβῆ ἀπόφασιν περὶ στέρησιν τῆς ψυχῆς της ἀπὸ κάτι, ὁ σύζυγός της τὸν καθιστᾷ
αὐτῆς στήσει αὐτῇ καὶ ὁ ἀνήρ στερήσεως ἀπὸ κάποιο πρᾶγμα καὶ σχετικῆς ἔγκυρον καὶ ὑποχρεωτικὸν ἢ τὸν ἀρνεῖται καὶ τὸν καθιστᾷ
αὐτῆς περιελεῖ. ἄκυρον.
ταλαιπωρίας της, ὁ σύζυγός της θὰ καταστήσῃ
αὐτὰς ἐγκύρους καὶ ὑποχρεωτικὰς διὰ τὴν
σύζυγόν του ἢ ἀκύρους καὶ ἀνεκτελέστους.
30,15 Ἐὰν δὲ σιωπῶν 15 Ἐὰν ὁ σύζυγος ἀκούων τὸ τάξιμον σιωπήσῃ 15 Ἐὰν ὁ σύζυγός της (ὅταν ἐζοῦσε) σιωπήσῃ ὁλωσδιόλου καὶ
παρασιωπήσῃ αὐτῇ ἡμέραν ἐξ ἐπὶ ἀρκετὰς ἡμέρας, διὰ τῆς σιωπῆς του αὐτῆς ἐπὶ ἀρκετὲς ἡμέρες χωρὶς νὰ εἰπῇ τίποτε εἰς τὴν σύζυγόν του
ἡμέρας, καὶ στήσει αὐτῇ πάσας θὰ καταστήσῃ ἀποδεκτὰς καὶ ἐγκύρους τὰς διὰ τὰ ταξίματά της, τότε καθιστᾷ (μὲ τὴν σιωπήν του)
τὰς εὐχὰς αὐτῆς, καὶ τοὺς ἔγκυρα ὅλα τὰ ταξίματά της καὶ τὶς ὑποσχέσεις, μὲ τὶς ὁποῖες
ἱερὰς εὐχὰς καὶ τὰς ὑποσχέσεις τῆς γυναικός
ὁρισμοὺς τοὺς ἐπ' αὐτῆς στήσει ἐδέσμευσε τὸν ἑαυτόν της, διότι ἐσιώπησε καὶ δὲν τὰ
του, διότι ἐνῶ τὰς ἤκουσεν ἐσιώπησε καὶ δὲν
αὐτῇ, ὅτι ἐσιώπησεν αὐτῇ τῇ ἀρνήθηκε τὴν ἡμέραν, ποὺ ἄκουσε τὰ ταξίματά της.
ἡμέρᾳ, ᾗ ἤκουσεν. διεμαρτυρήθη κατὰ τὴν ἡμέραν, ποὺ
ἐλέχθησαν.
30,16 Ἐὰν δὲ περιελὼν πιριέλῃ ὁ 16 Ἐὰν ὅμως ὁ ἀνήρ ἀρνηθῇ τὸ τάξιμο τῆς 16 Ἐὰν ὅμως ὁ σύζυγός της (ὅταν ἐζοῦσε) ἀρνηθῇ τὰ

206/244
ἀνήρ αὐτῆς μετὰ τὴν ἡμέραν, ἣν γυναικός του μετὰ τὴν ἡμέραν, ποὺ τὸ ἤκουσεν, ταξίματα τῆς συζύγου του μετὰ τὴν ἡμέραν, ποὺ τὰ ἄκουσε,
ἤκουσε, καὶ λήψεται τὴν ἁμαρτίαν θὰ εἶναι αὐτὸς ὑπεύθυνος ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ τότε θὰ εἶναι ὁ ἴδιος ὑπεύθυνος ἐμπρὸς εἰς τὸν Θεὸν διὰ τὴν
αὐτοῦ. πραγματοποίησίν των>.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
διὰ τὴν μὴ ἐκπλήρωσιν>.
30,17 Ταῦτα τὸ δικαιώματα, ὅσα 17 Αὐταὶ εἶναι αἱ ἐντολαί, τὰς ὁποίας ὁ Θεὸς 17 Αὐτοὶ εἶναι οἱ νόμοι, τοὺς ὁποίους ἔδωσεν ὁ Θεὸς εἰς τὸν
ἐνετείλατο Κύριος τῷ Μωυσῇ, ἀνὰ ἔδωσεν εἰς τὸν Μωϋσῆν ἀναφορικῶς μὲ τὰ Μωϋσῆν, καὶ οἱ ὁποῖοι ἀφοροῦν τὰ ταξίματα, τοὺς ὅρκους καὶ
μέσον ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς αὐτοῦ ταξίματα καὶ τὰς ἄλλας εὐχὰς σχετικῶς μὲ τὸν τὶς ἱερὲς ὑποσχέσεις γυναικὸς (ὑπανδρευμένης) ἐμπρὸς εἰς
καὶ ἀνὰ μέσον πατρὸς καὶ τὸν ἄνδρα της καὶ θυγατρὸς ἐμπρὸς εἰς τὸν πατέρα της, ὅταν
σύζυγον καὶ τὴν σύζυγον, σχετικῶς μὲ τὸν
θυγατρὸς ἐν νεότητι ἐν οἴκῳ ἀκόμη αὐτὴ εἶναι νέα (ἀνύπανδρος) εἰς τὸ σπίτι τοῦ πατέρα
πατέρα καὶ τὴν θυγατέρα, ὅταν αὐτὴ εἶναι νέα
πατρός. της.
καὶ ἀνύπανδρος εἰς τὸν οἶκον τοῦ πατρός της.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 31ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
31,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ο Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε· Ο Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
31,2 ἐκδίκει τὴν ἐκδίκησιν υἱῶν 2 <πάρε προηγουμένως τὴν ἐκδίκησιν τῶν 2 <Πρῶτα νὰ ἡγηθῇς, διὰ να λάβῃς ἐκδίκησιν τῶν
Ἰσραὴλ ἐκ τῶν Μαδιανιτῶν, καὶ Ἰσραηλιτῶν ἐναντίον τῶν Μαδιανιτῶν καὶ Ἰσραηλιτῶν ἐναντίον τῶν Μαδιανιτῶν καὶ κατόπιν θὰ
ἔσχατον προστεθήσῃ πρὸς τὸν κατόπιν θὰ ἀπέλθης ἀπὸ τὸν κόσμον ἀποθάνῃς, διὰ νὰ προστεθῇς εἰς τὸ πλῆθος τῶν ἄλλων
λαόν σου. Ἰσραηλιτῶν, ποὺ ἔφυγαν ἀπὸ τὸν κόσμον αὐτόν, πρὶν ἀπὸ
αὐτὸν καὶ θὰ προστεθῆς εἰς τὸν λαόν σου>.
σέ>.
31,3 Καὶ ἐλάλησε Μωυσῆς πρὸς 3 Ὁ Μωϋσῆς ὡμίλησε τότε πρὸς τοὺς 3 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἐμίλησε πρὸς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ
τὸν λαὸν λέγων· ἐξοπλίσατε ἐξ Ἰσραηλίτας, λέγων· <ἐξοπλίσατε ἄνδρας ἀπὸ εἶπε: <Ἐξοπλίσετε καὶ ἑτοιμάσετε ἀπὸ σᾶς ἄνδρες, καὶ αὐτοὶ
ὑμῶν ἄνδρας καὶ παρατάξασθε σᾶς καὶ σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου ἂς ἐπιτεθοῦν σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ ἐναντίον
ἔναντι Κυρίου ἐπὶ Μαδιὰν τῶν Μαδιανιτῶν, ὥστε νὰ τοὺς ἐκδικηθῆτε καὶ τοὺς
παραταχθῆτε εἰς πόλεμον ἐναντίον τῶν
ἀποδοῦναι ἐκδίκησιν παρὰ τοῦ τιμωρήσετε δι' ὅσα ἔκαμαν κατὰ τοῦ Θεοῦ.
Μαδιανιτῶν, διὰ νὰ τιμωρήσετε αὐτοὺς κατὰ
Κυρίου τῇ Μαδιάν·
διαταγὴν τοῦ Κυρίου.
31,4 χιλίους ἐκ φυλῆς, χιλίους ἐκ 4 Θὰ πάρετε καὶ θὰ στείλετε εἰς πόλεμον 4 Ἀπὸ κάθε φυλὴν νὰ ἐξοπλίσετε χιλίους (ἀπὸ κάθε φυλὴν
φυλῆς, ἐκ πασῶν φυλῶν υἱῶν ἐναντίον τῶν Μαδιανιτῶν χίλιους ἄνδρας ἀπὸ νὰ ἐξοπλίσετε χιλίους)· νὰ ἀποστείλετε εἰς τὸν πόλεμον

207/244
Ἰσραὴλ ἀποστείλατε κάθε φυλὴν τῶν Ἰσραηλιτῶν>. ἐναντίον τῶν Μαδιανιτῶν ἀπὸ ὅλες τὶς φυλὲς τῶν
παρατάξασθαι. Ἰσραηλιτῶν>.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
31,5 Καὶ ἐξηρίθμησαν ἐκ τῶν 5 Κατόπιν αὐτῆς τῆς ἐντολῆς ἐμέτρησαν ἀπὸ 5 Ἔτσι ἀρίθμησαν ἀπὸ τὶς χιλιάδες τῶν Ἰσραηλιτῶν χιλίους
χιλιάδων Ἰσραὴλ χιλίους ἐκ ὅλας τὰς χιλιάδας τῶν Ἰσραηλιτῶν χίλιους ἀπὸ ἄνδρες ἀπὸ κάθε φυλήν, δηλαδὴ συνολικὰ δώδεκα χιλιάδες
φυλῆς, δώδεκα χιλιάδας κάθε φυλήν, δώδεκα ἐν ὅλῳ χιλιάδας ἄνδρας ἐξωπλισμένους καὶ ἱκανοὺς διὰ πόλεμον.
ἐνωπλισμένοι εἰς παράταξιν.
ἐξωπλισμένους, ἱκανοὺς πρὸς πόλεμον.
31,6 Καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς 6 Ὁ Μωϋσῆς ἀπέστειλεν αὐτοὺς τοὺς χίλιους 6 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἔστειλε τοὺς ἄνδρες αὐτοὺς εἰς πόλεμον,
Μωυσῆς χιλίους ἐκ φυλῆς, χιλίους ἄνδρας ἀπὸ κάθε φυλὴν ἀρτίως χιλίους ἀπὸ κάθε φυλὴν ἐξωπλισμένους· μαζὶ μὲ αὐτοὺς
ἐκ φυλῆς σὺν δυνάμει αὐτῶν καὶ ἐξωπλισμένους, μαζῆ δὲ μὲ αὐτοὺς τὸν Φινεές, ἔστειλε καὶ τὸν (ἱερέα) Φινεές, τὸν υἱὸν τοῦ ἀρχιερέως
Φινεὲς υἱὸν Ἐλεάζαρ υἱοῦ Ἀαρὼν Ἐλεάζαρ, ὁ ὁποῖος ἦταν υἱὸς τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών, μαζί μὲ
υἱὸν τοῦ Ἐλεαζάρου, υἱοῦ τοῦ ἀρχιερέως
τοῦ ἱερέως, καὶ τὰ σκεύη τὰ ἅγια τὰ ἅγια σκεύη καὶ μὲ τὶς σάλπιγγες τοῦ συναγερμοῦ, διὰ τὰ
Ἀαρών, καὶ τὰ ἱερὰ σκευὴ μαζῆ μὲ αὐτοὺς καὶ
καὶ αἱ σάλπιγγες τῶν σημασιῶν καθωρισμένα σαλπίσματα, εἰς τὰ χέρια των.
ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν. τὰς σάλπιγγας εἰς τὰ χέρια αὐτῶν διὰ τὰ
καθωρισμένα σαλπίσματα.
31,7 Καὶ παρετάξαντο ἐπὶ Μαδιάν, 7 Ἐξῆλθον αὐτοὶ καὶ ἐπολέμησαν ἐναντίον τῶν 7 Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται ἐπολέμησαν ἐναντίον τῶν Μαδιανιτῶν,
καθὰ ἐνετείλατο Κύριος Μωυσῇ, Μαδιανιτῶν, ὅπως εἶχε διατάξει ὁ Κύριος τὸν σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολὴν ποὺ ἐδωσεν ὁ Κύριος εἰς τὸν
καὶ ἀπέκτειναν πᾶν ἀρσενικόν· Μωϋσῆν, κατενίκησαν αὐτοὺς καὶ ἐξώντωσαν Μωϋσῆν, καὶ ἐσκότωσαν ὅλα τὰ ἀρσενικὰ τῶν Μαδιανιτῶν.
κάθε ἀρσενικὸν αὐτῶν.
31,8 καὶ τοὺς βασιλεῖς Μαδιὰν 8 Ἐκτὸς τῶν ἄλλων φονευθέντων, ἐφόνευσαν 8 Μαζὶ μὲ αὐτοὺς ποὺ ἐξώντωσαν, ἐσκότωσαν καὶ τοὺς
ἀπέκτειναν ἅμα τοῖς τραυματίαις συγχρόνως καὶ τοὺς βασιλεῖς τῶν βασιλεῖς τῶν Μαδιανιτῶν, δηλαδὴ τὸν Εὐὶν καὶ τὸν Ροκὸν καὶ
αὐτῶν καὶ τὸν Εὐὶν καὶ τὸν Ροκὸν Μαδιανιτῶν,τὸν Εὐίν, τὸν Ροκόν, τὸν Σούρ, τὸν τὸν Σοὺρ καὶ τὸν Οὒρ καὶ τὸν Ροβόκ, τοὺς πέντε βασιλεῖς τῶν
καὶ τὸν Σοὺρ καὶ τὸν Οὒρ καὶ τὸν Μαδιανιτῶν· ἐσκότωσαν ἐπίσης μὲ ξίφος μαζὶ μὲ τοὺς
Οὒρ καὶ τὸν Ροβόκ, τοὺς πέντε αὐτοὺς βασιλεῖς
Ροβόκ, πέντε βασιλεῖς Μαδιάν· ἄλλους, ποὺ ἐξώντωσαν, καὶ τὸν μάντιν Βαλαάμ, τὸν υἱὸν
τῶν Μαδιανιτῶν. Ἐφόνευσαν ἐπίσης διὰ
καὶ τὸν Βαλαὰμ υἱὸν Βεὼρ τοῦ Βεώρ.
ἀπέκτειναν ἐν ρομφαίᾳ σὺν τοῖς μαχαίρας, μαζῆ μὲ τοὺς ἄλλους φονευθέντας
τραυματίαις αὐτῶν. καὶ τὸν Βαλαάμ, τὸν υἱὸν τοῦ Βεώρ.
31,9 Καὶ ἐπρονόμευσαν τὰς 9 Ἐπῆραν δὲ ὡς αἰχμαλώτους τὰς γυναῖκας τῶν 9 Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται αἰχμαλώτισαν τὶς γυναῖκες τῶν
γυναῖκας Μαδιὰν καὶ τὴν Μαδιανιτῶν, τὰ παιδιά των, τὰ ζῶα των καὶ Μαδιανιτῶν καὶ τὰ παιδιά των καὶ ἐπῆραν ὡς λάφυρα τὰ ζῶα
ἀποσκευὴν αὐτῶν, καὶ τὰ κτήνη ὅλην τὴν κινητὴν περιουσίαν των, καὶ γενικῶς των καὶ ὅλην τὴν κινητὴν περιουσίαν των καὶ ἐλεηλάτησαν

208/244
αὐτῶν καὶ πάντα τὰ ἔγκτητα γενικῶς ὅλα τὰ ὑπάρχοντά των.
ἐλεηλάτησαν ὅλα τὰ ὑπάρχοντά των.
αὐτῶν καὶ τὴν δύναμιν αὐτῶν
ἐπρονόμευσαν·
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
31,10 καὶ πάσας τὰς πόλεις αὐτῶν 10 Ὅλας δὲ τὰς πόλεις, ὅπου κατοικοῦσαν οἱ 10 Καὶ παρέδωσαν εἰς τὴν φωτιὰν ὅλες τις πόλεις, εἰς τὶς
τὰς ἐν ταῖς κατοικίαις αὐτῶν καὶ Μαδιανῖται, καὶ τὰς ἀγροτικὰς ἀκόμη οἰκίας ὁποῖες κατοικοῦσαν οἱ Μαδιανῖται, καὶ ὅλες τὶς ἀγροικίες
τὰς ἐπαύλεις αὐτῶν ἐνέπρησαν ἐν των παρέδωσαν εἰς τὸ πῦρ. των.
πυρί.
31,11 Καὶ ἔλαβον πᾶσαν τὴν 11 Ἐπῆραν ὅλην αὐτὴν τὴν λείαν καὶ ὅλα τὰ 11 Καὶ ἐπῆραν ὅλην τὴν πολεμικὴν λείαν καὶ ὅλα τὰ λάφυρα
προνομὴν αὐτῶν καὶ πάντα τὰ λάφυρά των ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως ζώου, ἀπὸ ἄνθρωπον μέχρι καὶ κτήνους·
σκῦλα αὐτῶν ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως
κτήνους
31,12 καὶ ἤγαγον πρὸς Μωυσῆν 12 καὶ τὰ ἔφεραν πρὸς τὸν Μωϋσῆν πρὸς τὸν 12 καὶ ἔφεραν εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἰς τὸν ἀρχιερέα Ἐλεάζαρ
καὶ πρὸς Ἐλεάζαρ τὸν ἱερέα καὶ ἀρχιερέα τὸν Ἐλεάζαρ καὶ πρὸς ὅλους τοὺς καὶ εἰς ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν τοὺς αἰχμαλώτους καὶ τὰ
πρὸς πάντας υἱοὺς Ἰσραὴλ τὴν Ἰσραηλίτας, ὅλα ὅσα ἐκυρίευσαν, καὶ τὰ λάφυρα καὶ τὴν πολεμικήν των λείαν εἰς τὸ στρατόπεδον τῶν
αἰχμαλωσίαν καὶ τὰ σκῦλα καὶ Ἰσραηλιτῶν, ποὺ εὑρίσκετο εἰς τὴν περιοχὴν Ἀραβώθ (ἢ εἰς
λάφυρα καὶ τὴν λείαν, τὰ ἔφεραν εἰς τὸ
τὴν προνομὴν εἰς τὴν τὴν ἔρημον) τῆς χώρας τῶν Μωαβιτῶν, ἡ ὁποία εἶναι εἰς τὰ
στρατόπεδον ποὺ εὑρίσκετο εἰς τὴν περιοχὴν
παρεμβολὴν εἰς Ἀραβὼθ Μωάβ, ἥ ἀνατολικὰ τοῦ ποταμοῦ Ἰορδάνη, ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Ἱεριχῶ.
ἐστιν ἐπὶ τοῦ Ἰορδάνου κατὰ Ἀραβὼθ τῆς χώρας Μωάβ, ἡ ὁποία εἶναι
Ἱεριχώ. πλησίον τοῦ Ἰορδάνου ἀπέναντι ἀπὸ τὴν
Ἱεριχώ.
31,13 Καὶ ἐξῆλθε Μωυσῆς καὶ 13 Ὁ Μωϋσῆς, ὁ ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ καὶ ὅλοι οἱ 13 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ καὶ ὅλοι οἱ ἀρχηγοὶ
Ἐλεάζαρ ὁ ἱερεὺς καὶ πάντες οἱ ἄρχοντες τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ ἐξῆλθον τοῦ Ἰουδαϊκοῦ λαοῦ ἐβγῆκαν ἔξω ἀπὸ τὸ στρατόπεδον τοῦ
ἄρχοντες τῆς συναγωγῆς εἰς εἰς συνάντησιν τῶν νικητῶν ἔξω ἀπὸ τὸ Ἰσραὴλ πρὸς συνάντησιν καὶ ὑποδοχὴν τῶν νικητῶν.
συνάντησιν αὐτοῖς ἔξω τῆς
στρατόπεδον τοῦ Ἰσραήλ.
παρεμβολῆς.
31,14 Καὶ ὠργίσθη Μωυσῆς ἐπὶ 14 Ὁ Μωϋσῆς, ὅταν εἶδε καὶ γυναῖκας 14 Ὁ Μωϋσῆς ὅμως, ὅταν εἶδε μεταξὺ τῶν αἰχμαλώτων καὶ
τοῖς ἐπισκόποις τῆς δυνάμεως, Μαδιανίτας αἰχμαλώτους, ὠργίσθη ἐναντίον γυναῖκες Μαδιανίτισσες, ἐξωργίσθη ἐναντίον τῶν ἐπὶ
χιλιάρχοις καὶ ἑκατοντάρχοις τοῖς τῶν χιλιάρχων καὶ τῶν ἑκατοντάρχων, οἱ κεφαλῆς τοῦ στρατεύματος, δηλαδὴ ἐναντίον τῶν χιλιάρχων
ἐρχομένοις ἐκ τῆς παρατάξεως καὶ τῶν ἑκατοντάρχων, οἱ ὁποῖοι ἐπέστρεφαν ἀπὸ τὴν
ὁποῖοι ἐπανήρχοντο ἀπὸ τὴν πολεμικὴν αὐτὴν
τοῦ πολέμου, πολεμικὴν ἐπιχείρησιν,
ἐπιχείρησιν,

209/244
31,15 καὶ εἶπεν αὐτοῖς Μωυσῆς· 15 καὶ εἶπεν εἰς αὐτούς· <διατὶ συνελάβατε 15 καὶ ὁ Μωϋσῆς εἶπεν εἰς αὐτούς: <Διατὶ συνελάβατε
ἱνατί ἐζωγρήσατε πᾶν θῆλυ; αἰχμαλώτους καὶ τὰς ἐφέρατε ζωντανὰς ἐδῶ; ζωντανὲς καὶ ἐφέρατε αἰχμάλωτες ὅλες τὶς γυναῖκες τῶν
Μαδιανιτῶν;

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
31,16 Αὗται γὰρ ἦσαν τοῖς υἱοῖς 16 Δὲν ἔπρεπε αὗται νὰ ζήσουν, διότι αὐταὶ 16 Ἔπρεπε νὰ ἐξοντώσετε καὶ αὐτές, διότι αὐτές, σύμφωνα μὲ
Ἰσραὴλ κατὰ τὸ ρῆμα Βαλαὰμ τοῦ ἦσαν ἡ αἰτία, σύμφωνα μὲ τὴν συμβουλὴν τοῦ τὴν συμβουλὴν τοῦ Βαλαάμ, ἦσαν ἡ αἰτία νὰ ἁμαρτήσουν οἱ
ἀποστῆσαι καὶ ὑπεριδεῖν τὸ ρῆμα Βαλαάμ, νὰ ἀποστατήσουν οἱ Ἰσραηλῖται ἀπὸ Ἰσραηλῖται, νὰ ἀποστατήσουν καὶ νὰ περιφρονήσουν τὴν
Κυρίου ἕνεκεν Φογώρ, καὶ ἐγένετο ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ καὶ νὰ λατρεύσουν τὸ εἴδωλον Φογώρ· καὶ
τὸν Θεόν, νὰ καταφρονήσουν τὰς ἐντολὰς τοῦ
ἡ πληγὴ ἐν τῇ συναγωγῇ Κυρίου. ἔτσι ἔπεσε τὸ φοβερὸν θανατικὸν εἰς τὸν λαὸν τοῦ Θεοῦ.
Κυρίου, νὰ λατρεύσουν τὸ εἴδωλον Φογώρ, καὶ
ἔτσι νὰ ἀποσταλῇ ἐκ μέρους τοῦ Κυρίου
μεγάλη τιμωρία εἰς τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν.
31,17 Καὶ νῦν ἀποκτείνατε πᾶν 17 Τώρα λοιπὸν φονεύσατε ὅλους γενικῶς τοὺς 17 Δι' αὐτὸ λοιπὸν τώρα νὰ σκοτώσετε ἀπὸ ὅλα τὰ παιδιὰ
ἀρσενικὸν ἐν πάσῃ τῇ ἀπαρτίᾳ, ἄρρενας καὶ κάθε γυναῖκα, ἡ ὁποία ἔχει ἔλθει κάθε ἀρσενικόν, νὰ σκοτώσετε ἐπίσης καὶ κάθε γυναῖκα, ποὺ
πᾶσαν γυναῖκα, ἥτις ἔγνω κοίτην εἰς συνάφειαν μὲ ἄνδρα. ἐκοιμήθη μὲ ἄνδρα καὶ συνευρέθη μαζί του.
ἄρσενος, ἀποκτεῖνατε·
31,18 καὶ πᾶσαν τὴν ἀπαρτίαν 18 ῞Ολας δὲ τὰς ἄλλας γυναῖκας, 18 Ὅλες δὲ τὶς ἄλλες γυναῖκες, οἱ ὁποῖες δὲν ἐκοιμήθησαν
τῶν γυναικῶν, ἥτις οὐκ οἶδε τὰς παρθένους, αἱ ὁποῖαι δὲν ἦλθον εἰς καὶ δὲν συνευρέθησαν μὲ ἄνδρες καὶ εἶναι παρθένες, νὰ τὶς
κοίτην ἄρσενος, ζωγρήσατε συνάφειαν μὲ ἄνδρα τινά, κρατήσατέ τας κρατήσετε ζωντανὲς ὡς αἰχμαλώτους.
αὐτάς.
αἰχμαλώτους.
31,19 Καὶ ὑμεῖς παρεμβάλετε ἔξω 19 Σεῖς δὲ ὅλοι νὰ στρατοπεδεύσετε ἐπὶ ἑπτὰ 19 Τώρα σεῖς νὰ στρατοπεδεύσετε ἔξω ἀπὸ τὸ στρατόπεδον
τῆς παρεμβολῆς ἑπτὰ ἡμέρας· ἡμέρας ἔξω ἀπὸ τὸ στρατόπεδόν μας. Ἐκεῖνος τῶν Ἰσραηλιτῶν ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρες. Κάθε ἕνας ποὺ ἐσκότωσε
πᾶς ὁ ἀνελὼν καὶ ὁ ἁπτόμενος ὁ ὁποῖος ἐφόνευσεν ἐχθρὸν ἢ ἤγγισεν κατὰ τὸν πόλεμον αὐτὸν ἢ ἄγγισε νεκρὸν σῶμα φονευμένον,
τοῦ τετρωμένου ἀγνισθήσεται τῇ πρέπει νὰ καθαρισθῇ τὴν τρίτην καὶ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν·
φονευμένον πρέπει νὰ ἐξαγνισθῇ τὴν τρίτην
ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ πρέπει νὰ καθαρισθῆτε σεῖς καὶ οἱ αἰχμάλωτοί σας.
καὶ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν, σεῖς καὶ ὅλοι οἱ
ἑβδόμῃ ὑμεῖς καὶ ἡ αἰχμαλωσία
ὑμῶν· αἰχμάλωτοί σας.
31,20 καὶ πᾶν περίβλημα καὶ πᾶν 20 Θὰ καθαρίσετε δὲ κάθε ἔνδυμά σας, κάθε 20 Ἀκόμη πρέπει νὰ καθαρίσετε καὶ ὅλα τὰ ἐνδύματά σας καὶ
σκεῦος δερμάτινον καὶ πᾶσαν δερμάτινον σκεῦος, κάθε τι ποὺ ἔχει ὅλα τὰ δερμάτινα ἀντικείμενα καὶ ὅλα, ὅσα ἔχουν
ἐργασίαν ἐξ αἰγείας καὶ πᾶν κατασκευασθῆ ἀπὸ δέρμα αἰγὸς καὶ κάθε κατασκευασθῇ ἀπὸ δέρμα αἴγας καὶ ὅλα τὰ ξύλινα
σκεῦος ξύλινον ἀφαγνιεῖτε. ἀντικείμενα>.
ξύλινον σκεῦος>.

210/244
31,21 Καὶ εἶπεν Ἐλεάζαρ ὁ ἱερεὺς 21 Ὁ ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ, εἶπε πρὸς τοὺς 21 Καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ εἶπεν εἰς τοὺς ἄνδρες, ποὺ
πρὸς τοὺς ἄνδρας τῆς δυνάμεως ἄνδρας τοῦ στρατοῦ, οἱ ὁποῖοι εἶχαν ἐπιστρέψει ἐπέστρεψαν ἀπὸ τὴν πολεμικὴν ἐπιχείρησιν, εἰς τὴν ὁποίαν
τοὺς ἐρχομένους ἐκ τῆς ἔλαβαν μέρος: <Αὐτὴ εἶναι ἡ διάταξις τοῦ νόμου, ποὺ ἔδωσεν
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
παρατάξεως τοῦ πολέμου· τοῦτο ἀπὸ τὸν πόλεμον· <Αὐτὴ εἶναι ἡ ἐντολὴ τοῦ ὁ Θεὸς εἰς τὸν Μωϋσῆν.
τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου, ὃ Νόμου, τὴν ὁποίαν ἔδωσεν ὁ Κύριος εἰς τὸν
συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ. Μωϋσῆν.
31,22 Πλὴν τοῦ χρυσίου καὶ τοῦ 22 Ἐκτὸς ἀπὸ τὸ χρυσίον, τὸν ἄργυρον, τὸν 22 Τὸ χρυσάφι καὶ τὸ ἀσῆμι καὶ τὸν χαλκὸν καὶ τὸ σίδερο καὶ
ἀργυρίου καὶ χαλκοῦ καὶ σιδήρου χαλκόν, τὸν σίδηρον, τὸν μόλυβδον καὶ τὸν τὸ μολύβι καὶ τὸν κασσίτερον,
καὶ μολίβου καὶ κασσιτέρου, κασσίτερον,
31,23 πᾶν πράγμα, ὃ διελεύσεται 23 καὶ κάθε ἄλλον ἀντικείμενον τὸ ὁποῖον 23 καὶ γενικῶς κάθε ἄλλο ἀντικείμενον, ποὺ ἀντέχει εἰς τὴν
ἐν πυρί, καὶ καθαρισθήσεται, ἀλλ' ἀντέχει εἰς τὸ πῦρ, θὰ καθαρισθῇ διὰ τοῦ φωτιάν, θὰ τὰ περάσετε ἀπὸ τὴν φωτιάν, διὰ νὰ
ἢ τῷ ὕδατι τοῦ ἀγνισμοῦ πυρός, ἀλλὰ καὶ μὲ τὸ ὕδωρ τοῦ ἐξαγνισμοῦ θὰ καθαρισθοῦν· πρέπει ὅμως αὐτὰ νὰ ἀγνισθοῦν καὶ μὲ τὸ
ἀγνισθήσεται· καὶ πάντα ὅσα ἐὰν νερὸ τοῦ ἑξαγνισμοῦ. Ὅλα δὲ ἐκεῖνα,ποὺ δὲν ἀντέχουν εἰς
ἐξαγνισθῇ. Ὅλα δὲ ὅσα δὲν ἀντέχουν εἰς τὸ
μὴ διαπορεύηται διὰ πυρός, τὴν φωτιάν, θὰ τὰ περάσετε μὲ ἐξαγνιστικὸν νερόν, διὰ νὰ
πῦρ θὰ περάσουν ἀπὸ τὸ ὕδωρ τοῦ ἐξαγνισμοῦ,
διελεύσεται δι' ὕδατος. καθαρισθοῦν καὶ αὐτά.
ὥστε νὰ καθαρισθοῦν.
31,24 Καὶ πλυνεῖσθε τὰ ἱμάτια τῇ 24 Καὶ σεῖς οἱ ἴδιοι θὰ πλύνετε τὰ ἐνδύματά σας 24 Κατὰ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν θὰ πλύνετε τὰ ροῦχα σας καὶ
ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ καὶ κατὰ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν καὶ θὰ καταστῆτε ἔτσι θὰ γίνετε νομικῶς καθαροί· κατόπιν θὰ ἔλθετε εἰς τὸ
καθαρισθήσεσθε καὶ μετὰ ταῦτα ἔτσι καθαροί. Μετὰ ταῦτα θὰ εἰσέλθετε εἰς τὸ στρατόπεδον τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ>.
εἰσελεύσεθε εἰς τὴν παρεμβολήν.
στρατόπεδον τοῦ ᾿Ισραήλ>.
31,25 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 25 Ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ 25 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· εἶπε·
31,26 λάβε τὸ κεφάλαιον τῶν 26 <σύ, ὁ ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ καὶ οἱ ἄρχοντες 26 <Νὰ ἀριθμήσετε καὶ νὰ εὕρετε σὺ καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ
σκύλων τῆς αἰχμαλωσίας ἀπὸ τῶν φυλῶν τοῦ λαοῦ, ἀριθμήσατε καὶ οἱ ἄρχοντες τῶν φυλῶν τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ τὸ
ἀνθρώπου ἕως κτήνους, σὺ καὶ καὶ καταγράψατε ὅλα τὰ λάφυρα, ποὺ σύνολον αὐτῶν ποὺ ἔχουν αἰχμαλωτισθῇ· τὸ σύνολον τῶν
Ἐλεάζαρ ὁ ἱερεὺς καὶ οἱ ἄρχοντες ἀνθρώπων καὶ τῶν ζώων·
ἐπήρατε ἀπὸ τοὺς Μαδιανίτας, ἀπὸ ἀνθρώπου
τῶν πατριῶν τῆς συναγωγῆς,
μέχρι ζώου·
31,27 καὶ διελεῖτε τὰ σκῦλα ἀνὰ 27 καὶ διαμοιράσατε τὰ λάφυρα αὐτὰ εἰς δύο 27 καὶ νὰ διαμοιράσετε τὰ πολεμικὰ αὐτὰ λάφυρα εἰς δύο ἴσα
μέσον τῶν πολεμιστῶν τῶν ἴσα μέρη, ἕνα μέρος διὰ τοὺς ἄνδρας, οἱ ὁποῖοι μέρη· τὸ ἕνα μέρος θὰ δώσετε εἰς ἐκείνους, ποὺ ἔλαβαν μέρος

211/244
ἐκπεπορευμένων εἰς τὴν ἐξῆλθον εἰς τὸν πόλεμον, καὶ τὸ ἄλλο δι' ὅλον εἰς τὸν πόλεμον ἐναντίον τῶν Μαδιανιτῶν, καὶ τὸ ἄλλο
παράταξιν, καὶ ἀνὰ μέσον πάσης μέρος εἰς τὸ ὑπόλοιπον πλῆθος τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
τὸ ἄλλο πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
συναγωγῆς.
31,28 Καὶ ἀφελεῖτε τέλος Κυρίῳ 28 Θὰ ἀφαιρέσετε ὅμως, ὡς φόρον διὰ τὸν 28 Καὶ ἀπὸ τὸ μερίδιον ἐκείνων, ποὺ ἔλαβαν μέρος εἰς τὸν
παρὰ τῶν ἀνθρώπων τῶν Κύριον, ἀπὸ τὴν μερίδα τῶν ἀνδρῶν, ποὺ πόλεμον, νὰ κρατήσετε ὡς φόρον διὰ τὸν Κύριον ἀπὸ ἕνα
πολεμιστῶν τῶν ἐκπεπορευμένων ἐξῆλθον εἰς τὸν πόλεμον, ἕνα ἄνδρα ἐπὶ ἄνδρα εἰς κάθε πεντακοσίους αἰχμαλώτους καὶ ἕνα ζῶον (εἰς
εἰς τὴν παράταξιν μίαν ψυχὴν κάθε πεντακόσια) ἀπὸ τὰ κατοικίδια ζῶα
πεντακοσίων αἰχμαλώτων, ἕνα ζῶον ἐπὶ
ἀπὸ πεντακοσίων, ἀπὸ τῶν καὶ ἀπὸ τὰ βόδια καὶ ἀπὸ τὰ πρόβατα καὶ ἀπὸ τὶς ὄνους.
πεντακοσίων ζώων βοῶν, προβάτων καὶ ὄνων.
ἀνθρώπων καὶ ἀπὸ τῶν κτηνῶν
καὶ ἀπὸ τῶν βοῶν καὶ ἀπὸ τῶν
προβάτων καὶ ἀπὸ τῶν ὄνων·
31,29 καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους αὐτῶν 29 Αὐτὸ ποὺ θὰ βγάλετε ὡς φόρον διὰ τὸν 29 Καὶ τὰ ὅσα θὰ ἀφαιρέσῃς ἀπὸ τὸ μισὸ αὐτὸ μερίδιον τῶν
λήψεσθε καὶ δώσεις Ἐλεάζαρ τῷ Κύριον, ἀπὸ τὸ ἥμισυ, ποὺ θὰ ἔχουν πάρει οἱ πολεμιστῶν, θὰ τὰ δώσῃς εἰς τὸν ἀρχιερέα Ἐλεάζαρ, ὡς
ἱερεῖ τὰς ἀπαρχάς Κυρίου. πολεμισταί, θὰ τὸ δώσῃς εἰς τὸν ἀρχιερέα ἀπαρχὴν εἰς τὸν Κύριον.
Ἐλεάζαρ, ὡς ἀπαρχὴν πρὸς τὸν Κύριον.
31,30 Καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους τοῦ τῶν 30 Ἀπὸ δὲ τὸ ἄλλο ἥμισυ, ἀπὸ τὸ μερίδιον 30 Ἀπὸ τὸ ἄλλο μισὸ μερίδιον, ποὺ ἀνήκει εἰς τὸ ὑπόλοιπον
υἱῶν Ἰσραὴλ λήψῃ ἕνα ἀπὸ δηλαδὴ τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, θὰ πάρετε ἕνα πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν, θὰ κρατήσῃς ἕνα ἄνδρα εἰς κάθε
πεντήκοντα ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων ἐπὶ πεντήκοντα αἰχμαλώτων ἀνθρώπων, ἐπὶ πενῆντα αἰχμαλώτους, ἕνα ζῶον (εἰς κάθε πενῆντα) ἀπὸ τὰ
καὶ ἀπὸ τῶν βοῶν καὶ ἀπὸ τῶν βόδια καὶ ἀπὸ τὰ πρόβατα καὶ ἀπὸ τὶς ὄνους καὶ ἀπὸ ὅλα τὰ
πεντήκοντα βοῶν καὶ προβάτων καὶ ὄνων καὶ
προβάτων καὶ ἀπὸ τῶν ὄνων καὶ κατοικίδια ζῶα καὶ αὐτὰ θὰ τὰ δώσῃς εἰς τοὺς Λευῖτες, οἱ
ἐπὶ ὅλων γενικῶς τῶν ζώων καὶ θὰ δώσῃς αὐτὰ
ἀπὸ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ ὁποῖοι ὑπηρετοῦν καὶ ἐπιβλέπουν τὴν Σκηνὴν τοῦ Κυρίου>.
δώσεις αὐτὰ τοῖς Λευίταις τοῖς εἰς τους Λευΐτας, οἱ ὁποῖοι ἔχουν τὴν
φυλάσσουσι τὰς φυλακὰς ἐν τῇ ἐπίβλεψιν καὶ προσφέρουν τὰς ὑπηρεσίας των
σκηνῇ Κυρίου. εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Κυρίου>.
31,31 Καὶ ἐποίησε Μωυσῆς καὶ 31 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ ἔκαμαν, 31 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ ἔκαμαν, ὅπως
Ἐλεάζαρ ὁ ἱερεὺς καθὰ συνέταξε ὅπως διέταξεν ὁ Θεὸς τὸν Μωϋσῆν. ἀκριβῶς διέταξεν ὁ Θεὸς τὸν Μωϋσῆν.
Κύριος τῷ Μωυσῇ.
31,32 Καὶ ἐγενήθη τὸ πλεόνασμα 32 Τὸ πλῆθος δὲ τῶν λαφύρων, τὰ ὁποία οἱ 32 Ὁ συνολικὸς ἀριθμὸς τῶν αἰχμαλώτων καὶ τῶν λαφύρων,
τῆς προνομής, ὃ προενόμευσαν οἱ ἄνδρες οἱ πολεμήσαντες ἔφεραν, ἦτο ἑξακόσιαι τὰ ὁποῖα εἶχαν αἰχμαλωτίσει καὶ λαφυραγωγήσει, ἦσαν:

212/244
ἄνδρες οἱ πολεμισταὶ ἀπὸ τῶν ἑβδομήκοντα πέντε χιλιάδες πρόβατα, Ἑξακόσιες ἑβδομῆντα πέντε χιλιάδες (675.000) πρόβατα,
προβάτων, ἑξακόσιοι χιλιάδες καὶ
ἑβδομήκοντα καὶ πέντε χιλιάδες

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
31,33 καὶ βόες δύο καὶ 33 ἑβδομήκοντα δύο χιλιάδες βόδια 33 ἑβδομῆντα δύο χιλιάδες (72.000) βόδια
ἑβδομήκοντα χιλιάδες
31,34 καὶ ὄνοι μία καὶ ἑξήκοντα 34 καὶ ἑξήκοντὰ μία χιλιάδες ὄνοι. 34 καὶ ἑξῆντα μία χιλιάδες (61.000) ὄνοι:
χιλιάδες
31,35 καὶ ψυχαὶ ἀνθρώπων ἀπὸ 35 Ἀπὸ τοὺς αἰχμαλωτισθέντας ἀνθρώπους 35 Καὶ ἀπὸ τὸ σύνολον τῶν αἰχμαλώτων οἰ γυναῖκες, ποὺ δὲν
τῶν γυναικῶν, αἳ οὐκ ἔγνωσαν ἦσαν γυναῖκες παρθένοι, αἱ ὁποῖαι δὲν εἶχον ἐκοιμήθησαν καὶ δὲν συνευρέθησαν μὲ ἄνδρες (δηλαδὴ οἱ
κοίτην ἀνδρός, πᾶσαι ψυχαὶ δύο ἔλθει εἰς συνάφειαν μὲ ἄνδρα, τριάκοντα δύο γυναῖκες παρθένοι), ἦσαν τριάντα δύο χιλιάδες (32.000).
καὶ τριάκοντα χιλιάδες.
χιλιάδες.
31,36 Καὶ ἐγενήθη τὸ ἡμίσευμα ἡ 36 Καὶ ἄρα τὸ ἥμισυ ἀπὸ ὅλα αὐτά, τὸ μερίδιον 36 Ἑπομένως τὸ ἕνα δεύτερον ἀπὸ τὸν ἀριθμὸν αὐτόν,
μερὶς τῶν ἐκπεπορευμένων εἰς δηλαδὴ τῶν λαβόντων μέρος εἰς τὸν πόλεμον, δηλαδὴ τὸ μερίδιον ποὺ ἔλαβαν ὅσοι ἐπῆραν μέρος εἰς τὸν
τὸν πόλεμον ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τῶν ἦτο ἀπὸ μὲν τὰ πρόβατα τριακόσιαι τριάκοντα πόλεμον κατὰ τῶν Μαδιανιτῶν, ἦσαν τριακόσιες τριάντα
προβάτων τριακόσιοι καὶ ἑπτὰ χιλιάδες πεντακόσια (337.500) πρόβατα.
ἑπτὰ χιλιάδες πεντακόσια
τριάκοντα χιλιάδες καὶ
ἑπτακισχίλια καὶ πεντακόσια.
31,37 Καὶ ἐγένετο τὸ τέλος Κυρίῳ 37 καὶ ὁ φόρος ἀπὸ αὐτὰ διὰ τὸν Κύριον ἦτο 37 Καὶ ὁ φόρος διὰ τὸν Κύριον, ἀπὸ τὸν ἀριθμὸν τῶν
ἀπὸ τῶν προβάτων ἑξακόσιαι ἑξακόσια ἑβδομήκοντα πέντε πρόβατα. προβάτων, ἦσαν ἑξακόσια ἑβδομῆντα πέντε (675) πρόβατα.
ἑβδομήκοντα πέντε·
31,38 καὶ βόες ἓξ καὶ τριάκοντα 38 Τὰ δὲ βόδια εἰς τὸ μερίδιον τῶν πολεμιστῶν, 38 Εἰς ἐκείνους ποὺ ἔλαβαν μέρος εἰς τὸν πόλεμον, τὸ
χιλιάδες, καὶ τὸ τέλος Κυρίῳ δύο ἦσαν τριάκοντα ἓξ χιλιάδες, ὁ φόρος ἀπὸ αὐτὰ μερίδιον ἀπὸ τὰ βόδια ἦσαν τριάντα ἕξι χιλιάδες (36.000)·
καὶ ἑβδομήκοντα· πρὸς τὸν Κύριον ἑβδομήκοντα δύο. ὥστε ὁ φόρος διὰ τὸν Κύριον ἀπὸ τὸν ἀριθμὸν τῶν βοδιῶν
ἦσαν ἑβδομῆντα δύο (72) βόδια.
31,39 καὶ ὄνοι τριάκοντα χιλιάδες 39 Οἱ ὄνοι ἦσαν τριάκοντα χιλιάδες 39 Εἰς ἐκείνους ποὺ ἔλαβαν μέρος εἰς τὸν πόλεμον, τὸ
καὶ πεντακόσιοι, καὶ τὸ τέλος πεντακόσιοι ὁ δὲ φόρος πρὸς τὸν Κύριον μερίδιον ἀπὸ τὶς ὄνους ἦσαν τριάντα χιλιάδες πεντακόσιες
Κυρίῳ εἷς καὶ ἑξήκοντα· ἑξήκοντα ἕνας. (30.500) ὥστε ὁ φόρος διὰ τὸν Κύριον ἀπὸ τὸν ἀριθμὸν τῶν
ὄνων ἦσαν ἑξῆντα μία (61).
31,40 καὶ ψυχαὶ ἀνθρώπων 40 Αἰχμάλωτοι δὲ ἄνθρωποι, ἦσαν δέκα ἓξ 40 Εἰς ἐκείνους ποὺ ἔλαβαν μέρος εἰς τὸν πόλεμον, τὸ
ἑκκαίδεκα χιλιάδες, καὶ τὸ τέλος χιλιάδες καὶ ὁ φόρος πρὸς τὸν Κύριον μερίδων τῶν αἰχμαλώτων (παρθένων γυναικῶν) ἦσαν

213/244
αὐτῶν Κυρίῳ δύο καὶ τριάκοντα τριάκοντα δύο ψυχαί. δεκαέξι χιλιάδες (16.000)· ὥστε ὁ φόρος διὰ τὸν Κύριον ἀπὸ
ψυχαί. τὸν ἀριθμὸν τῶν ἀνθρώπων ἦσαν τριάντα δύο ψυχές (32).

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
31,41 Καὶ ἔδωκε Μωυσῆς τὸ τέλος 41 Ὁ Μωϋσῆς αὐτὸν τὸν πρὸς τὸν Κύριον 41 Ὁ Μωϋσῆς ἔδωκε τὸν φόρον, ποὺ προωρίζετο διὰ τὸν
Κυρίῳ τὸ ἀφαίρεμα τοῦ Θεοῦ φόρον, τὸν ὡς ἀφιέρωμα πρὸς τὸν Θεόν, Κύριον, ὡς προσφορὰ καὶ ἀφιέρωμα εἰς τὸν Θεόν, εἰς τὸν
Ἐλεάζαρ τῷ ἱερεῖ, καθὰ συνέταξε παρέδωκε πρὸς τὸν Ἐλεάζαρ τὸν ἀρχιερέα, ἀρχιερέα Ἐλεάζαρ, ὅπως ἀκριβῶς τὸν διέταξεν ὁ Κύριος.
Κύριος τῷ Μωυσῇ.
ὅπως τὸν εἶχε διατάξει ὁ Θεός.
31,42 Ἀπὸ τοῦ ἡμισεύματος τῶν 42 Τὸ ἄλλο ἥμισυ τῶν λαφύρων, τὸ ὁποῖον ὁ 42 Καὶ (ἀπὸ) τὸ ἄλλο μισὸ μέρος τῶν λαφύρων, τὸ ὁποῖον ὁ
υἱῶν Ἰσραήλ, οὓς διεῖλε Μωυσῆς Μωϋσῆς κατόπιν τῆς διανομῆς ποὺ εἶχε κάμει Μωϋσῆς ἔδωκεν εἰς τὸ ὑπόλοιπον πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν
ἀπὸ τῶν ἀνδρῶν τῶν πολεμιστῶν. μεταξὺ τῶν πολεμιστῶν καὶ τοῦ λαοῦ, τὸ (ἀφοῦ ἐκράτησε τὸ μισό, ποὺ ἀνῆκε εἰς ἐκείνους ποὺ ἔλαβαν
μέρος εἰς τὸν πόλεμον),
ἔδωσεν εἰς τὸν λαόν.
31,43 Καὶ ἐγένετο τὸ ἡμίσευμα 43 Τὸ ἥμισυ αὐτὸ ἦτο τριακόσιοι τριάκοντα 43 τὸ ἄλλο (λοιπὸν) μισὸ ἐκεῖνο μέρος τῶν λαφύρων ἔφθασε
ἀπὸ τῆς συναγωγῆς ἀπὸ τῶν ἑπτὰ χιλιάδες πεντακόσια πρόβατα, τὶς τριακόσιες τριάντα ἑπτὰ χιλιάδες πεντακόσια (337.500)
προβάτων τριακόσιοι καὶ πρόβατα,
τριάκοντα χιλιάδες καὶ
ἑπτακισχίλια καὶ πεντακόσια
31,44 καὶ βόες ἓξ καὶ τριάκοντα 44 τριάκοντα ἓξ χιλιάδες βόδια, 44 τὶς τριάντα ἕξι χιλιάδες (36.000) βόδια,
χιλιάδες,
31,45 ὄνοι τριάκοντα χιλιάδες καὶ 45 τριάκοντα χιλιάδες πεντακόσιοι ὄνοι 45 τὶς τριάντα χιλιάδες πεντακόσιες (30.500) ὄνους
πεντακόσιοι
31,46 καὶ ψυχαὶ ἀνθρώπων ἓξ καὶ 46 καὶ δέκα ἓξ χιλιάδες ἄνθρωποι. 46 καὶ τὶς δεκαέξι χιλιάδες (16.000) αἰχμάλωτες (γυναῖκες
δέκα χιλιάδες. παρθένους).
31,47 Καὶ ἔλαβε Μωυσῆς ἀπὸ τοῦ 47 Ἀπὸ αὐτὸ τὸ ἥμισυ μερίδιον τοῦ 47 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἐπῆρε ἀπὸ τὸ μισὸ αὐτὸ μέρος τῶν
ἡμισεύματος τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ τὸν ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ ἐπῆρεν ὁ Μωϋσῆς ἕνα ἐπὶ λαφύρων, ποὺ ἀνῆκε εἰς τὸ ὑπόλοιπον πλῆθος τῶν
ἓν ἀπὸ τῶν πεντήκοντα, ἀπὸ τῶν πεντήκοντα ἀνθρώπων καὶ ἕνα ἐπὶ πεντήκοντα Ἰσραηλιτῶν, τὴν μίαν εἰς τὶς πενῆντα ἀπὸ τὶς αἰχμάλωτες
ἀνθρώπων καὶ ἀπὸ τῶν κτηνῶν, (γυναῖκες παρθένους) καὶ τὸ ἕνα ζῶον εἰς τὰ πενῆντα ζῶα
ζώων καὶ ἔδωκεν αὐτὰ εἰς τοὺς Λευΐτας, οἱ
καὶ ἔδωκεν αὐτὰ τοῖς Λευίταις καὶ τὰ παρέδωκεν εἰς τοὺς Λευῖτες, ποὺ ὑπηρετοῦν καὶ
ὁποῖοι ἐπέβλεπον καὶ προσέφεραν τὰς
τοῖς φυλάσσουσι τὰς φυλακὰς τῆς ἐπιβλέπουν τὴν Σκηνὴν τοῦ Κυρίου, ὅπως ἀκριβῶς διέταξε ὁ
σκηνῆς Κυρίου, ὃν τρόπον ὑπηρεσίας των εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, Κύριος τὸν Μωϋσῆν.
συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ. ὅπως τὸν εἶχε διατάξει ὁ Κύριος.

214/244
31,48 Καὶ προσῆλθον πρὸς 48 Προσῆλθον πρὸς τὸν Μωϋσῆν ὅλοι οἱ 48 Κατόπιν ἦλθαν εἰς τὸν Μωϋσῆν ὅλοι οἱ ἐπὶ κεφαλῆς τῶν
Μωυσῆν πάντες οἱ καθεσταμένοι διοικηταὶ τῶν στρατιωτικῶν μονάδων, στρατιωτικῶν μονάδων, ποὺ ἐπολέμησαν ἐναντίον τῶν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
εἰς τὰς χιλιαρχίας τῆς δυνάμεως, χιλίαρχοι καὶ ἑκατόνταρχοι καὶ εἶπον πρὸς τὸν Μαδιανιτῶν, οἱ χιλίαρχοι καὶ οἱ ἑκατόνταρχοι, καὶ εἶπαν εἰς
χιλίαρχοι καὶ ἑκατόνταρχοι, καὶ Μωϋσῆν· τὸν Μωϋσῆν:
εἶπαν πρὸς Μωυσῆν·
31,49 οἱ παῖδες σου εἰλήφασι τὸ 49 <ἡμεῖς, οἱ δοῦλοι σου, ἠριθμήσαμεν τοὺς 49 <Κύριε, οἱ δοῦλοι σου ἀριθμήσαμε τοὺς στρατιῶτες, ποὺ
κεφάλαιον τῶν ἀνδρῶν τῶν ἄνδρας μας τοὺς πολεμιστὰς καὶ εἴδομεν ὅτι εὑρίσκονται εἰς τὶς διαταγές μας, καὶ ἀπὸ τὴν ἀρίθμησιν
πολεμιστῶν τῶν παρ' ἡμῖν, καὶ οὐ κανεὶς δὲν λείπει ἀπὸ αὐτούς. διεπιστώσαμεν ὅτι δὲν λείπει οὔτε ἕνας ἀπὸ αὐτούς.
διαπεφώνηκεν ἀπ' αὐτῶν οὐδὲ εἷς·
31,50 καὶ προσενηνόχαμεν τὸ 50 Διὰ τοῦτο εἰς ἔνδειξιν εὐγνωμοσύνης μας, 50 Διὰ τοῦτο ἀπὸ εὐγνωμοσύνην ἐφέραμεν εἰς τὸν Κύριον ὡς
δῶρον Κυρίῳ, ἀνήρ ὃ εὗρε σκεῦος ἔχομεν φέρει εἰς τὸν Κύριον, ὡς δῶρον ὁ ἀφιέρωμα ὅ,τι χρυσὸν ἀντικείμενον εὑρῆκε ὁ καθένας μας
χρυσοῦν καὶ χλιδῶνα καὶ ψέλλιον καθένας μας, ὅ,τι τοῦ εὑρίσκετο, δηλαδὴ εἰς τὴν κατοχήν του, δηλαδὴ βραχιόλια καὶ χρυσοὺς κρίκους
καὶ δακτύλιον καὶ περιδέξιον καὶ καὶ δακτυλίδια καὶ βραχιόλια δεξιοῦ χεριοῦ καὶ κοσμήματα
χρυσοῦν δοχεῖον, βραχιόλι, κρῖκον χρυσόν,
ἐμπλόκιον, ἐξιλάσασθαι περὶ διὰ τὶς πλεξίδες τῶν γυναικῶν· αὐτὰ τὰ προσφέρομεν πρὸς
δακτυλίδι, βραχιόλι δεξιᾶς χειρός, κοσμήματα
ἡμῶν ἔναντι Κυρίου. ἐξιλέωσίν μας ἐνώπιον τοῦ Κυρίου>.
κόμης γυναικῶν, πρὸς ἐξιλέωσίν μας ἐνώπιον
τοῦ Κυρίου>.
31,51 Καὶ ἔλαβε Μωυσῆς καὶ 51 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἐλεάζαρ ὁ ἀρχιερεὺς 51 Καὶ ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ παρέλαβαν ἀπὸ
Ἐλεάζαρ ὁ ἱερεὺς τὸ χρυσίον παρ' ἐπῆραν ἀπὸ αὐτοὺς τὰ κατειργασμένα αὐτὰ αὐτοὺς τὰ πολύτιμα ἀντικείμενα, ποὺ ἦσαν κατασκευασμένα
αὐτῶν πᾶν σκεῦος εἰργασμένον· χρυσᾶ ἀντικείμενα. ἀπὸ χρυσάφι.

31,52 καὶ ἐγένετο πᾶν τὸ χρυσίον 52 Ὅλον δὲ τὸ ἀφιερωθὲν αὐτὸ χρυσίον πρὸς 52 Καὶ ὁλο τὸ χρυσάφι, ποὺ προσέφεραν οἱ χιλίαρχοι καὶ οἱ
τὸ ἀφαίρεμα, ὃ ἀφεῖλον Κυρίῳ, τὸν Κύριον ἐκ μέρους τῶν χιλιάρχων καὶ ἑκατόνταρχοι ὡς ἀφιέρωμα εἰς τὸν Κύριον, ἔφθασε τὶς
ἑκκαίδεκα χιλιάδες καὶ ἑκατοντάρχων ἀνῆλθεν εἰς δέκα ἓξ χιλιάδας δεκαέξι χιλιάδες ἑπτακοσίους πενῆντα σίκλους (16.750)
ἑπτακόσιοι καὶ πεντήκοντα σίκλοι (περίπου 200 κιλά).
ἑπτακοσίους πεντήκοντα σίκλους (ἑκατὸν
παρὰ τῶν χιλιάρχων καὶ παρὰ
ἑβδομήκοντα περίπου χιλιόγραμμα).
τῶν ἑκατοντάρχων.
31,53 Καὶ οἱ ἄνδρες οἱ πολεμισταὶ 53 Ἀλλὰ καὶ οἱ ἄνδρες, οἱ ὁποῖοι εἶχον λάβει 53 Ἀλλὰ ἐκτὸς ἀπὸ αὐτὸ τὸ χρυσάφι, καὶ οἱ στρατιῶται ποὺ
ἐπρονόμευσαν ἕκαστος ἐαυτῷ. μέρος εἰς τὸν πόλεμον ἐπῆραν λάφυρα ὁ δὲν ἦσαν βαθμοφόροι, καὶ οἱ ὁποῖοι ἔλαβαν μέρος εἰς τὸν
καθένας διὰ τὸν ἑαυτόν του. πόλεμον, εἶχαν πάρει ἐπίσης ὁ καθένας λάφυρα διὰ τὸν
ἑαυτόν του.

215/244
31,54 Καὶ ἔλαβε Μωυσῆς καὶ 54 Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ ἔλαβον 54 Καὶ παρέλαβαν ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ τὸ
Ἐλεάζαρ ὁ ἱερεὺς τὸ χρυσίον τὸ χρυσίον αὐτό, τὸ ἀφιερωθὲν ἐκ μέρους τῶν χρυσάφι ἀπὸ τοὺς χιλιάρχους καὶ τοὺς ἑκατοντάρχους καὶ τὸ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
παρὰ τῶν χιλιάρχων καὶ παρὰ χιλιάρχων καὶ ἑκατοντάρχων, καὶ τὸ κατέθεσαν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, ὡς ἀνάμνησιν τῆς
τῶν ἑκατοντάρχων καὶ προσέφεραν εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ θείας βοηθείας πρὸς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, ὥστε ὁ Κύριος
εἰσήνεγκεν αὐτὰ εἰς τὴν σκηνὴν Μαρτυρίου, εἰς μνημόσυνον τῶν Ἰσραηλιτῶν νὰ συνεχίζῃ εἰς αὐτὸν τὴν εὐλογίαν καὶ προστασίαν του.
τοῦ μαρτυρίου, μνημόσυνον τῶν
ἐνώπιον τοῦ Κυρίου.
υἱῶν Ἰσραὴλ ἔναντι Κυρίου.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 32ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
32,1 Καὶ κτήνη πλῆθος ἦν τοῖς Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ρουβὴν καὶ τοῦ Γὰδ ὑπῆρχε Οἱ ἀπόγονοι τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβὴν καὶ τῆς φυλῆς τοῦ Γὰδ
υἱοῖς Ρουβὴν καὶ τοῖς υἱοῖς Γάδ, πολὺ μεγάλο πλῆθος ζώων. Παρετήρησαν τὴν εἶχαν πολλὰ ζῶα, πλῆθος πολὺ μεγάλο. Ὅταν αὐτοὶ εἶδαν
πλῆθος σφόδρα· καὶ εἶδον τὴν χώραν Ἰαζὴρ καὶ Γαλαὰδ καὶ εἶδον, ὅτι ὁ τόπος τὴν χώραν Ἰαζὴρ καὶ τὴν χώραν Γαλαάδ, διεπιστωσαν ὅτι
χώραν Ἰαζὴρ καὶ τὴν χώραν ἦσαν περιοχὲς κατάλληλες διὰ βοσκὴν ζώων.
αὐτὸς ἦτο βοσκότοπος, κατάλληλος διὰ τὰ ζῶα
Γαλαάδ, καὶ ἦν ὁ τόπος τόπος
των.
κτήνεσι.
32,2 Καὶ προσελθόντες οἱ υἱοὶ 2 Προσῆλθον λοιπὸν ἐκ τῆς φυλῆς Ρουβὴν καὶ 2 Καὶ οἱ ἀπόγονοι τῆς φυλῆς Ρουβὴν καὶ τῆς φυλῆς Γάδ, ἀφοῦ
Ρουβὴν καὶ οἱ υἱοὶ Γὰδ εἶπαν πρὸς Γὰδ πρὸς τὸν Μωϋσῆν, πρὸς τὸν ἀρχιερέα ἦλθαν εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν ἀρχιερέα Ἐλεάζαρ καὶ τοὺς
Μωυσῆν καὶ πρὸς Ἐλεάζαρ τὸν Ἐλεάζαρ καὶ πρὸς τοὺς ἄρχοντας τοῦ λαοῦ καὶ ἀρχηγοὺς τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, τοὺς εἶπαν:
ἱερέα καὶ πρὸς τοὺς ἄρχοντας τῆς
εἶπον·
συναγωγῆς λέγοντες·
32,3 Ἀταρὼθ καὶ Δαιβὼν καὶ 3 <αἱ πόλεις Ἀταρώθ, Δαιβών, Ἰαζήρ, Ναμρά, 3 <Οἱ πόλεις Ἀταρώθ, Ἀαιβών, Ἰαζήρ, Ναμρά, Ἐσεβών,
Ἰαζὴρ καὶ Ναμρὰ καὶ Ἐσεβών, καὶ Ἐσεβών, Ἐλεαλή, Σαβαμά, Ναβαὺ καὶ Βαιὰν Ἐλεαλή, Σεβαμά, Ναβαῦ καὶ Βαιὰν εἶναι πόλεις ποὺ ἀνήκουν
Ἐλεαλὴ καὶ Σεβαμὰ καὶ Ναβαὺ
καὶ Βαιάν,
32,4 τὴν γῆν ἣν παραδέδωκε 4 εἶναι εἰς τὴν ἀνατολικῶς τοῦ Ἰορδάνου 4 εἰς τὴν περιοχήν, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὰ ἀνατολικά τοῦ
Κύριος ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, χώραν, τὴν ὁποίαν ἔχει παραδώσει ὁ Κύριος εἰς Ἰορδάνη, χώραν τὴν ὁποίαν ὁ Κύριος ἐβοήθησε τοὺς
γῆ κτηνοτρόφος ἐστί, καὶ τοῖς τους Ἰσραηλίτας. Ἡ χώρα αὐτὴ εἶναι Ἰσραηλῖτες νὰ κατακτήσουν· ἡ χώρα αὐτὴ εἶναι βοσκότοπος,
παισί σου κτήνη ὑπάρχει. καὶ ἡμεῖς, οἱ δοῦλοι σου, ἔχομεν πολλὰ ζῶα>.
κτηνοτροφική, ἔχει βοσκότοπους. Εἰς ἡμᾶς δέ,

216/244
τοὺς δούλους σου, ὑπάρχουν ζῶα>.
32,5 Καὶ ἔλεγον· εἰ εὕρομεν χάριν 5 Καὶ προσέθεσαν αὐτοὶ ἀπευθυνόμενοι πρὸς 5 Οἱ ἀπόγονοι τῶν φυλῶν Ρουβὴν καὶ Γὰδ ἐπρόσθεσαν
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐνώπιόν σου, δοθήτω ἡ γῆ αὕτη τὸν Μωϋσῆν εἰδικώτερον· <᾿Εὰν ἔχωμεν χάριν ἀκόμη εἰς τὸν Μωϋσῆν: <Ἐὰν εὐαρεστῆσαι, κάμε μας τὴν
τοῖς οἰκέταις σου ἐν κατασχέσει, ἐνώπιόν σου, ἂς δοθῇ αὐτὴ ἡ χώρα ὡς χάριν (ἐὰν ἔχωμεν τὴν εὔνοιάν σου καὶ εὑρήκαμεν χάριν
καὶ μὴ διαβιβάσῃς ἡμᾶς τὸν ἰδιοκτησία εἰς ἡμᾶς τοὺς δούλους σου καὶ μὴ ἐνώπιόν σου), σὲ παρακαλοῦμεν, νὰ δοθῇ ἡ περιοχὴ αὐτὴ ὡς
Ἰορδάνην. ἰδιοκτησία εἰς ἠμᾶς τοὺς δούλους σου, καὶ μὴ μᾶς περάσῃς εἰς
θελήσῃς νὰ μᾶς διαπεράσῃς ἐκεῖθεν ἀπὸ τὸν
τὸ ἀπέναντι μέρος (τὸ δυτικὸν) τοῦ ποταμοῦ Ἰορδάνη>.
Ἰορδάνην>.
32,6 Καὶ εἶπε Μωυσῆς τοῖς υἱοῖς 6 Ὁ Μωϋσῆς εἶπεν εἰς τους υἱοὺς τῶν φυλῶν 6 Ἀλλὰ ὁ Μωυσῆς ἀπάντησε εἰς τοὺς ἀπογόνους τῆς φυλῆς
Γὰδ καὶ τοῖς υἱοῖς Ρουβήν· οἱ Γὰδ καὶ Ρουβήν. <Οἱ ἀδελφοί σας πορεύονται Γὰδ καὶ Ρουβήν: <Οἱ ἀδελφοί σας Ἰσραηλῖται πηγαίνουν εἰς
ἀδελφοὶ ὑμῶν πορεύονται εἰς τὸν εἰς τὸν πόλεμον καὶ σεῖς θέλετε νὰ καθήσετε πόλεμον διὰ νὰ κατακτήσουν τὴν Χαναάν, καὶ σεῖς θὰ
πόλεμον, καὶ ὑμεῖς καθήσεσθε καθήσετε ἐδῶ ἀμέριμνοι καὶ ἀσυγκίνητοι θεαταί;
ἥσυχοι ἐδῶ;
αὐτοῦ;
32,7 Καὶ ἱνατί διαστρέφετε τὰς 7 Διατὶ μὲ τὰς ἰδιοτελεῖς αὐτάς προτάσεις σας 7 Καὶ διατὶ μὲ τὸ αἴτημά σας αὐτὸ ἀπογοητεύετε τὸν
διανοίας τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ μὴ διαστρέφετε τὰς διαθέσεις τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ Ἰσραηλιτικὸν λαὸν ἀπὸ τοῦ νὰ περάσῃ τὸν Ἰορδάνην καὶ νὰ
διαβῆναι εἰς τὴν γῆν, ἣν Κύριος τοὺς ἀποθαρρύνετε, ὥστε νὰ μὴ διαβοῦν εἰς φθάσῃ εἰς τὴν γῆν Χαναάν, τὴν ὁποίαν ὁ Κύριος τοὺς δίδει ὡς
δίδωσιν αὐτοῖς; κληρονομίαν;
τὴν γῆν Χαναάν, τὴν ὁποίαν ὁ Κύριος δίδει εἰς
αὐτούς;
32,8 Οὐχ οὕτως ἐποίησαν οἱ 8 Τὸ ἴδιο δὲν ἔκαναν καὶ οἱ πατέρες σας, ὅταν 8 Μήπως τὸ ἴδιον δὲν ἔκαμαν καὶ οἱ πατέρες σας, ὅταν τοὺς
πατέρες ὑμῶν, ὅτε ἀπέστειλα ἐγὼ ἀπέστειλα τοὺς κατασκόπους ἀπὸ τὴν ἔστειλα ἀπὸ τὴν Κάδης - Βαρνὴ νὰ ἐξερευνήσουν τὴν Χαναὰν
αὐτοὺς ἐκ Κάδης Βαρνὴ περιοχὴν Κάδης Βαρνή, διὰ νὰ καὶ νὰ μᾶς πληροφορήσουν σχετικῶς;
κατανοῆσαι τὴν γῆν;
κατασκοπεύσουν τὴν χώραν καὶ νὰ μᾶς
πληροφορήσουν περὶ αὐτῆς;
32,9 Και ἀνέβησαν Φάραγγα 9 Μετέβησαν αὐτοὶ εἰς τὴν <Κοιλάδα τῆς 9 Ὅταν ὅμως ἐπῆγαν εἰς τὴν κοιλάδα τοῦ σταφυλιοῦ καὶ
βότρυος καὶ κατενόησαν τὴν γῆν σταφυλῆς>, εἶδον καὶ ἐπείσθησαν, ὅτι ἡ χώρα ἐξέτασαν τὴν χώραν, ἐγύρισαν πίσω καὶ ἀπεγοήτευσαν τὸν
καὶ ἀπέστησαν τὴν καρδίαν τῶν ἦτο εὔφορος, ἀλλὰ ἐπανελθόντες διέστρεψαν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ ἀπεμάκρυναν τὴν καρδίαν του ἀπὸ
υἱῶν Ἰσραήλ, ὅπως μὴ εἰσέλθωσιν τὸν Θεόν, ὥστε νὰ μὴ θέλῃ νὰ προχωρήσῃ διὰ νὰ εἰσέλθῃ εἰς
καὶ ἀπεμάκρυναν τὰς καρδίας τῶν Ἰσραηλιτῶν
εἰς τὴν γῆν, ἣν ἔδωκε Κύριος τὴν χώραν, τὴν ὁποίαν ὁ Θεὸς ἔδωκεν ὡς κληρονομίαν εἰς
ἀπὸ τὸν Θεόν, ὥστε νὰ μὴ θέλουν νὰ εἰσέλθουν
αὐτοῖς. τοὺς Ἰσραηλῖτες.

217/244
εἰς τὴν γῆν, τὴν ὁποίαν ὁ Κύριος εἶχεν
ἀποφασίσει νὰ τοὺς δώσῃ.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
32,10 Καὶ ὠργίσθη θυμῷ Κύριος ἐν 10 Δι' αὐτὸ δὲ καὶ ὠργίσθη πολὺ ὁ Κύριος κατὰ 10 Δι' αὐτὸ τὴν ἡμέραν ἐκείνην ὁ Κύριος ὠργίσθη ἐναντίον
τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ ὤμοσε λέγων· τὴν ἡμέραν ἐκείνην καὶ ὡρκίσθη λέγων· των πολὺ καὶ ὡρκίσθη καὶ εἶπε:

32,11 εἰ ὄψονται οἱ ἄνθρωποι οὗτοι 11 <Δὲν θὰ ἴδουν οἱ ἄνθρωποι αὐτοί, ποὺ 11 Κανεὶς ἀπὸ τοὺς ἀνθρώπους αὐτούς, ποὺ ἀνέβησαν ἀπὸ
οἱ ἀναβάντες ἐξ Αἰγύπτου ἀπὸ ἐξῆλθον ἐλεύθεροι ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, ὅσοι τὴν Αἴγυπτον καὶ εἶναι ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω, οἱ ὁποῖοι
εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, οἱ εἶναι ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω καὶ οἱ ὁποῖοι γνωρίζουν τὸ καλὸν καὶ τὸ κακόν, δὲν θὰ ἴδῃ τὴν χώραν, διὰ
ἐπισταμένοι τὸ ἀγαθὸν καὶ τὸ τὴν ὁποίαν ὠρκίσθηκα εἰς τὸν Ἀβραὰμ καὶ τὸν Ἰσαὰκ καὶ τὸν
γνωρίζουν τί εἶναι καλὸν καὶ τί κακόν, τὴν γῆν
κακόν, τὴν γῆν ἣν ὤμοσα τῷ Ἰακώβ· δὲν θὰ ἴδουν τὴν χώραν, διότι δὲν ἔμειναν πιστοὶ εἰς
τὴν ὁποίαν ὡρκίσθην εἰς τὸν Ἁβραάμ, εἰς τὸν
Ἁβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ, οὐ ἐμὲ καὶ δὲν μὲ ἀκολούθησαν μὲ ὅλην τὴν ψυχήν των.
γὰρ συνεπηκολούθησαν ὀπίσω Ἰσαὰκ καὶ τὸν Ἰακώβ. Ὄχι, ποτὲ δὲν θὰ τὴν
μου, ἴδουν, διότι δὲν συνεμορφώθησαν πρὸς τὰς
ἐντολάς μου, δὲν ἠκολούθησαν τὸν Κύριον.
32,12 πλὴν Χάλεβ υἱὸς Ἰεφοννὴ ὁ 12 Κανεὶς ἀπὸ αὐτοὺς δὲν θὰ εἰσέλθῃ, πλὴν τοῦ 12 (Κανεὶς ἀπὸ αὐτοὺς δὲν θὰ ἰδῇ καὶ δὲν θὰ εἰσέλθῃ εἰς τὴν
διακεχωρισμένος καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Χάλεβ, τοῦ υἱοῦ Ἰεφοννή, ὁ ὁποῖος ἐξεχώρισε Χαναάν) ἐκτὸς ἀπὸ τὸν Χάλεβ, τὸν υἱὸν τοῦ Ἰεφοννῆ, ὁ
Ναυή, ὅτι συνεπηκολούθησαν τὸν ἑαυτόν του ἀπὸ ἐκείνους, καὶ τοῦ Ἰησοῦ, ὁποῖος ἐχωρίσθη ἀπὸ αὐτοὺς καὶ δὲν συνεφώνησε μαζί των,
ὀπίσω Κυρίου. καὶ τὸν Ἰησοῦν, τὸν υἱὸν τοῦ Ναυῆ· διότι καὶ οἱ δύο αὐτοὶ
υἱοῦ τοῦ Ναυή, διότι οἱ δύο αὐτοὶ μόνοι
ἔμειναν πιστοὶ εἰς ἐμὲ καὶ μὲ ἀκολούθησαν μὲ ὅλην τὴν
ὑπήκουσαν καὶ ἠκολούθησαν τὸν Κύριον.
ψυχήν των.
32,13 Καὶ ὠργίσθη θυμῷ Κύριος 13 Καὶ ὠργίσθη πολὺ ὁ Κύριος ἐναντίον τῶν 13 Ἔτσι ὁ Κύριος ὠργίσθη πολὺ τότε ἐναντίον τῶν
ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ καὶ Ἰσραηλιτῶν καὶ τοὺς περιέφερε πλάνητας μέσα Ἰσραηλιτῶν, ποὺ δὲν ἐπειθάρχησαν εἰς αὐτόν, καὶ τοὺς
κατερρόμβευσεν αὐτοὺς ἐν τῇ εἰς τὴν ἔρημον ἐπὶ τεσσαράκοντα ἔτη, μέχρις ἀνάγκασε νὰ περιπλανῶνται καὶ νὰ στριφογυρίζουν εἰς τὴν
ἐρήμῳ τεσσαράκοντα ἔτη, ἕως ἔρημον ἐπὶ σαράντα χρόνια, μέχρις ὅτου ἐξωντώθη ἐντελῶς
ὅτου ἐξωλοθρεύθη ὅλη ἐκείνη ἡ γενεά, ἡ ὁποία
ἐξανηλώθη πᾶσα ἡ γενεὰ οἱ ὅλη ἡ γενεά, ἡ ὁποία ἁμάρτησε καὶ ἀσέβησε τόσον πολὺ εἰς
εἶχε φερθῆ κατὰ ἕνα τρόπον τόσον ἀσεβῆ καὶ
ποιοῦντες τὰ πονηρὰ ἔναντι τὸν Κύριον.
Κυρίου. κακὸν πρὸς τὸν Κύριον!
32,14 Ἰδοὺ ἀνέστητε ἀντὶ τῶν 14 Καὶ ἰδοὺ ὅτι τώρα ἀντὶ τῶν πατέρων σας 14 Καὶ τώρα, νά· ἀντὶ τῶν προγόνων σας παρουσιασθήκατε
πατέρων ὑμῶν, σύντριμμα παρουσιασθήκατε σεῖς, ἐλεεινὰ κατάλοιπα σεῖς, νέοι ἀπόγονοι καὶ ὑπόλοιπα ἁμαρτωλῶν ἀνθρώπων,
ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν, ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν, διὰ νὰ αὐξήσετε ἀκόμη διὰ νὰ αὐξήσετε ἀκόμη περισσότερον τὴν μεγάλην ὀργὴν τοῦ
προσθεῖναι ἔτι ἐπὶ τὸν θυμὸν τῆς Κυρίου ἐναντίον τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ·

218/244
περισσότερον τὴν ὀργὴν τοῦ Κυρίου ἐναντίον
ὀργῆς Κυρίου ἐπὶ Ἰσραήλ,
τῶν Ἰσραηλιτῶν.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
32,15 ὅτι ἀποστραφήσεσθε ἀπ' 15 Διότι σεῖς ἐὰν ἀπομακρυνθῆτε τώρα ἀπὸ τὸν 15 διότι ἐὰν σεῖς ἀρνηθῆτε νὰ ἀκολουθήσετε τώρα τὸν
αὐτοῦ προσθεῖναι ἔτι καταλιπεῖν Θεόν, θὰ γίνετε ἀφορμὴ νὰ ἐγκατάλειψη πάλιν Κύριον, θὰ γίνετε ἀφορμὴ νὰ ἐγκαταλείψῃ καὶ αὐτὸς ἀκόμη
αὐτὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ ἀνομήσετε ὁ Θεὸς τὸν λαὸν εἰς τὴν ἔρημον καὶ σεῖς θὰ μίαν φορὰν τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν εἰς τὴν ἔρημον· ἔτσι θὰ
εἰς ὅλην τὴν συναγωγὴν ταύτην. γίνετε ὑπεύθυνοι διὰ τὴν τιμωρίαν καὶ τὴν καταστροφὴν
εἶσθε οἱ ἔνοχοι τῆς νέας αὐτῆς παρανομίας καὶ
ὅλου αὐτοῦ τοῦ λαοῦ>.
τιμωρίας ὅλου αὐτοῦ τοῦ λαοῦ>.
32,16 Καὶ προσῆλθον αὐτῷ καὶ 16 Ἐπλησίασαν μὲ ταπείνωσιν τὸν Μωϋσῆν οἱ 16 Ἀντιπρόσωποι τῶν φυλῶν Γὰδ καὶ Ρουβὴν ἐπλησίασαν
ἔλεγον· ἐπαύλεις προβάτων ἐκπρόσωποι τῶν φυλῶν Γὰδ καὶ Ρουβὴν καὶ τοῦ τὸν Μωϋσῆν καὶ τοῦ εἶπαν: <Ὄχι· δὲν ἀρνούμεθα νὰ σᾶς
οἰκοδομήσομεν ὧδε τοῖς κτήνεσιν εἶπον· <δὲν θὰ παρακούσωμεν ἡμεῖς τὴν ἀκολουθήσωμεν. Ζητοῦμεν μόνον νὰ κτίσωμεν ἐδῶ μάνδρες
ἡμῶν καὶ πόλεις ταῖς ἀποσκευαῖς προβάτων διὰ τὰ ζῶα μας καὶ νὰ ὀχυρώσωμεν πόλεις διὰ τὰ
ἐντολὴν τοῦ Κυρίου νὰ εἰσέλθωμεν μαζῆ μὲ
ἡμῶν, μικρὰ παιδιά, τὶς γυναῖκες καὶ τὶς ἀποσκευές μας.
τοὺς ἄλλους ἀδελφούς μας εἰς τὴν γῆν Χαναάν.
Ἀλλὰ ἁπλῶς ἐπιθυμοῦμεν νὰ κτίσωμεν ἐδῶ
μάνδρας διὰ τὰ πρόβατα καὶ τὰ κτήνη μας καὶ
πόλεις διὰ τὰ παιδιά μας καὶ τὸν ἄλλον ἄμαχον
πληθυσμόν μας.
32,17 καὶ ἡμεῖς ἐνοπλισάμενοι 17 Ἡμεῖς δὲ οἱ ἄνδρες, ὅταν ἔλθῃ ἡ στιγμή, θὰ 17 Ἡμεῖς δέ, ἀφοῦ ἐξοπλισθῶμεν, θὰ προχωρήσωμεν καὶ θὰ
προφυλακὴν πρότεροι τῶν υἱῶν ὁπλισθῶμεν καὶ θὰ προπορευθῶμεν ἀπὸ τοὺς ριψοκινδυνεύσωμεν πρῶτοι ἀπὸ τοὺς ἄλλους Ἰσραηλῖτες,
Ἰσραήλ, ἕως ἂν ἀγάγωμεν αὐτοὺς ἄλλους Ἰσραηλίτας εἰς τὸν πόλεμον, μέχρις σὰν ἐμπροσθοφυλακή, μέχρις ὅτου τοὺς φέρωμεν εἰς τὸν
εἰς τὸν ἑαυτῶν τόπον· καὶ τόπον των, τὴν Χαναάν. Καὶ τὰ μικρὰ παιδιά μας καὶ οἱ
ὅτου κατακτήσωμεν τὴν γῆν Χαναάν καὶ
κατοικήσει ἡ ἀποσκευὴ ἡμῶν ἐν γυναῖκες μας θὰ κατοικήσουν εἰς πόλεις ὠχυρωμένες μὲ
ἐγκαταστήσωμεν αὐτοὺς εἰς τὰς περιοχάς των.
πόλεσι τετειχισμέναις διὰ τοὺς τείχη, διὰ νὰ προφυλάσσωνται, αὐτοὶ καὶ τὰ ὑπάρχοντά μας,
κατοικοῦντας τὴν γῆν. Ὁ ἄμαχος μόνον πληθυσμός μας θὰ κατοικήσῃ ἀπὸ τὶς ἐπιθέσεις τῶν ἄλλων κατοίκων τῆς περιοχῆς αὐτῆς.
εἰς τὰς ἐντεῦθεν τοῦ Ἰορδάνου τειχισμένας
πόλεις, διὰ νὰ εἶναι ἀσφαλὴς ἀπὸ τοὺς
κατοίκους τῆς χώρας αὐτῆς.
32,18 Οὐ μὴ ἀποστραφῶμεν εἰς 18 Δὲν θὰ ἐπιστρέψωμεν εἰς τὰς οἰκίας μας, 18 Ὄχι· δὲν θὰ ἐπιστρέψωμεν εἰς τὰ σπίτια μας, μέχρις ὅτου
τὰς οἰκίας ἡμῶν, ἕως ἂν μέχρις ὅτου νικηταὶ οἱ Ἰσραηλῖται, καὶ κύριοι μοιρασθοῦν καὶ ἐγκατασταθοῦν εἰς τὴν χώραν οἱ ὑπόλοιποι

219/244
καταμερισθῶσιν οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ, τῆς Χαναάν διαμοιρασθοῦν αὐτὴν καὶ Ἰσραηλῖται, ὁ καθένας εἰς τὸν τόπον, ποὺ θὰ τοῦ ὁρισθῇ μὲ
ἕκαστος εἰς τὴν κληρονομίαν κλῆρον ὡς κληρονομία.
ἐγκατασταθοῦν κύριοι εἰς τὴν κληρονομίαν
αὐτοῦ·

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
των.
32,19 καὶ οὐκέτι κληρονομήσομεν 19 Ἡμεῖς δὲ καμμίαν ἀπολύτως ἀξίωσιν δὲν θὰ 19 Ἡμεῖς δὲ δὲν θὰ λάβωμεν πλέον κληρονομίαν μαζὶ μὲ
ἐν αὐτοῖς ἀπὸ τοῦ πέραν τοῦ ἔχωμεν νὰ κληρονομήσωμεν κάτι μεταξὺ τῶν τοὺς ἄλλους Ἰσραηλῖτες ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς Χαναάν, ποὺ
Ἰορδάνου καὶ ἐπέκεινα, ὅτι ἄλλων Ἰσραηλιτῶν ἀπὸ τὴν πέραν τοῦ εὑρίσκεται εἰς τὰ δυτικὰ τοῦ Ἰορδάνη, διότι ἐλάβαμε τὴν
ἀπέχομεν τοὺς κλήρους ἡμῶν ἐν κληρονομίαν μας εἰς τὴν περιοχὴν αὐτήν, ποὺ εὑρίσκεται εἰς
Ἰορδάνου Χαναάν, διότι θὰ ἔχωμεν λάβει ὡς
τῷ πέραν τοῦ Ἰορδάνου ἐν τὰ ἀνατολικὰ τοῦ Ἰορδάνη>.
κληρονομίαν μας τὰς ἀνατολικῶς τοῦ
ἀνατολαῖς.
Ἰορδάνου περιοχάς>.
32,20 Καὶ εἶπε πρὸς αὐτοὺς 20 Ὁ Μωϋσῆς εἶπε πρὸς αὐτούς· <ἐὰν 20 Ὁ Μωϋσῆς ἀπάντησε εἰς τοὺς ἀντιπροσώπους τῶν φυλῶν
Μωυσῆς· ἐὰν ποιήσητε κατὰ τὸ ἐκτελέσετε αὐτὸ τὸ ὁποῖον ὑπόσχεσθε, ἐὰν Ρουβὴν καὶ Γάδ: <Ἐὰν κάμετε πράγματι σύμφωνα μὲ τὰ ὅσα
ρῆμα τοῦτο, ἐὰν ἐξοπλίσησθε δηλαδὴ ὁπλισθῆτε διὰ τὸν πόλεμον αὐτόν, τὸν εἴπατε, ἐὰν δηλαδὴ ἐξοπλισθῆτε καὶ λάβετε μέρος εἰς τὸν
ἔναντι Κυρίου εἰς πόλεμον πόλεμον αὐτόν, ποὺ διέταξεν ὁ Κύριος,
ὁποῖον ὁ Κύριος ἔχει διατάξει
32,21 καὶ παρελεύσεται ὑμῶν πᾶς 21 καὶ κάθε ἕνας ἀπὸ σᾶς ποὺ ἠμπορεῖ νὰ φέρη 21 καὶ ὅλοι οἰ πολεμισταί σας προχωρήσουν καὶ διαβοῦν τὸν
ὁπλίτης τὸν Ἰορδάνην ἔναντι ὅπλα διαβῇ τὸν Ἰορδάνην σύμφωνα μὲ τὴν Ἰορδάνην σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου, μέχρις ὅτου
Κυρίου, ἕως ἂν ἐκτριβῇ ὁ ἐχθρὸς ἐντολὴν τοῦ Κυρίου καὶ λάβῃ μέρος εἰς τὸν νικηθοῦν καὶ ἐξοντωθοῦν οἱ ἐχθροί του ἀπὸ ἐμπρός του,
αὐτοῦ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ
πόλεμον, ἕως ὅτου συντριβῇ ὁ ἐχθρὸς τοῦ Θεοῦ
ἀπὸ ἐμπρός του
32,22 καὶ κατακυριευθῇ ἡ γῆ 22 καὶ κατακτηθῇ ἡ πέραν τοῦ Ἰορδάνου χώρα 22 καὶ ἡ χώρα Χαναὰν κατακτηθῇ μὲ τὴν δύναμιν τοῦ
ἔναντι Κυρίου, καὶ μετὰ ταῦτα ὅπως ὁ Κύριος θέλει, ἔπειτα δὲ ἐπιστρέψετε εἰς Κυρίου, μετὰ δὲ ἀπὸ ὅλα αὐτὰ ἐπιστρέψετε εἰς τὴν περιοχὴν
ἀποστραφήσεσθε, καὶ ἔσεσθε τὴν χώραν ποὺ θέλετε νὰ κατοικήσετε, τότε θὰ αὐτήν, τότε θὰ εἶσθε ἀνεύθυνοι ἐνώπιον τοῦ Κυρίου καὶ
ἀθῷοι ἔναντι Κυρίου καὶ ἀπὸ ἐμπρὸς εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, διότι ἐξεπληρώσατε τὶς
εἶσθε καθαροὶ καὶ ἀθῶοι ἀπέναντι τοῦ Κυρίου
Ἰσραήλ, καὶ ἔσται ἡ γῆ αὕτη ὑμῖν ὑποσχέσεις σας· τότε καὶ ἡ γῆ τῆς περιοχῆς αὐτῆς θὰ εἶναι
καὶ τῶν Ἰσραηλιτῶν, καὶ δικαιωματικῶς μὲ τὴν
ἐν κατασχέσει ἔναντι Κυρίου. ἰδιοκτησία σας μὲ τὴν ἔγκρισιν καὶ τὴν εὐλογίαν τοῦ Κυρίου.
εὐλογίαν τοῦ Κυρίου θὰ εἶναι εἰς τὴν κυριότητά
σας ἡ γῆ αὐτή.
32,23 Ἐὰν δὲ μὴ ποιήσητε οὕτως, 23 Ἐὰν ὅμως τυχὸν καὶ δὲν πράξετε ἔτσι, θὰ 23 Ἐὰν ὅμως δὲν κάμετε αὐτὰ ποὺ ὑποσχεθήκατε, τότε σᾶς
ἁμαρτήσεσθε ἔναντι Κυρίου καὶ ἁμαρτήσετε καὶ θὰ εἶσθε ἔνοχοι ἐνώπιον τοῦ προειδοποιῶ ὅτι θὰ εἶσθε ἔνοχοι ἐνώπιον τοῦ Κυρίου· καὶ νὰ

220/244
γνώσεσθε τὴν ἁμαρτίαν ὑμῶν, Κυρίου καὶ θὰ ἐννοήσετε καλὰ τὸ μέγεθος τῆς εἶσθε βέβαιοι ὅτι θὰ σᾶς εὕρῃ ἡ ἁμαρτία σας, ὅταν θὰ σᾶς
ὅταν ὑμᾶς καταλάβῃ τὰ κακά. κτυπήσουν οἱ συμφορὲς ὡς τιμωρίες ἀπὸ τὸν Θεόν.
ἁμαρτίας σας, ὅταν ἐπιπέσουν ἐναντίον σας αἱ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
συμφοραί, ὡς τιμωρία ἐκ μέρους τοῦ Θεοῦ.
32,24 Καὶ οἰκοδομήσετε ὑμῖν 24 Λοιπόν, οἰκοδομήσατε διὰ τοὺς ἑαυτούς σας 24 Λοιπόν· νὰ κτίσετε τὶς πόλεις σας διὰ τὶς γυναῖκες, τὰ
αὐτοῖς πόλεις τῇ ἀποσκευῇ ὑμῶν καὶ διὰ τὸν ἄμαχον πληθυσμὸν πόλεις, μικρὰ παιδιὰ καὶ τὰ ὑπάρχοντά σας καὶ τὶς μάνδρες διὰ τὰ
καὶ ἐπαύλεις τοῖς κτήνεσιν ὑμῶν μανδριὰ καὶ σταύλους διὰ τὰ ζῶα σας καὶ ὅσα ζῶα σας· ἀλλὰ κάμετε καὶ αὐτά, ποὺ ἐδώσατε ὑπόσχεσιν μὲ
καὶ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ τὸ στόμα σας ὅτι θὰ κάμετε>.
αὐτὴν τὴν ὥραν ὑπεσχέθητε, αὐτὰ καὶ θὰ
στόματος ὑμῶν ποιήσετε.
κάμετε>.
32,25 Καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ρουβὴν καὶ 25 Ἀπήντησαν αἱ φυλαὶ τοῦ Ρουβὴν καὶ τοῦ Γὰδ 25 Καὶ οἱ ἀπόγονοι τῆς φυλῆς Ρουβὴν καὶ τῆς φυλῆς Γὰδ
υἱοὶ Γὰδ πρὸς Μωυσῆν λέγοντες· πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπον· <ἡμεῖς οἱ δοῦλοι εἶπαν εἰς τὸν Μωϋσῆν: <Οἱ δοῦλοι σου θὰ ἐνεργήσουν
οἱ παῖδές σου ποιήσουσι καθὰ ὁ σου, θὰ κάμωμεν, ὅπως μᾶς διατάσσει ὁ σύμφωνα μὲ αὐτά, ποὺ δίδει ἐντολὴν ὁ Κύριος·
Κύριος ἡμῶν ἐντέλλεται·
Κύριος·
32,26 ἡ ἀποσκευὴ ἡμῶν καὶ αἱ 26 τὰ μὲν παιδιά μας καὶ αἱ γυναῖκες μας καὶ οἱ 26 τὰ ὑπάρχοντά μας, οἱ γυναῖκες μας καὶ τὰ μικρὰ παιδιά
γυναῖκες ἡμῶν καὶ πάντα τὰ γέροντες καὶ ὅλα τὰ κτήνη μας θὰ μείνουν εἰς μας καὶ ὅλα τὰ ζῶα μας θὰ μείνουν εἰς τὶς πόλεις Γαλαάδ·
κτήνη ἡμῶν ἔσονται ἐν ταῖς τὰς πόλεις Γαλαάδ,
πόλεσι Γαλαάδ,
32,27 οἱ δὲ παῖδές σου 27 ἡμεῖς δὲ οἱ ἄνδρες, οἱ δοῦλοι σου, θὰ 27 ἡμεῖς δὲ οἱ πολεμισταί, οἱ δοῦλοι σου, θὰ περάσωμεν ὅλοι
παρελεύσονται πάντες περάσωμεν ὅλοι πάνοπλοι καὶ συντεταγμένοι ἀρματωμένοι καὶ συντεταγμένοι ἐνώπιον τοῦ Κυρίου διὰ νὰ
ἐνωπλισμένοι καὶ ἐκτεταγμένοι ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, διὰ νὰ λάβωμεν μέρος εἰς πολεμήσωμεν, ὅπως ἀκριβῶς προστάζει ὁ Κύριος>.
ἔναντι Κυρίου εἰς τὸν πόλεμον, ὃν
τὸν πόλεμον, ὅπως ὁ Κύριος λέγει>.
τρόπον ὁ Κύριος λέγει.
32,28 Καὶ συνέστησεν αὐτοῖς 28 Τότε ὁ Μωϋσῆς ἐνώπιον τῶν ἐκπροσώπων 28 Τότε ὁ Μωϋσῆς ἔδωκε ὁδηγίες σχετικῶς μὲ τὸ ζήτημά των
Μωυσῆς Ἐλεάζαρ τὸν ἱερέα καὶ τῆς φυλῆς Ρουβὴν καὶ Γὰδ ἔδωκε σχετικῶς μὲ εἰς τὸν ἀρχιερέα Ἐλεάζαρ καὶ εἰς τὸν Ἰησοῦν τοῦ Ναυῆ καὶ
Ἰησοῦν υἱὸν Ναυὴ καὶ τοὺς αὐτοὺς ὁδηγίας εἰς τὸν Ἐλεάζαρ τὸν ἀρχιερέα, τοὺς ἄρχοντες τῶν φυλῶν τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ·
ἄρχοντας πατριῶν τῶν φυλῶν
εἰς τὸν Ἰησοῦν, υἱὸν τοῦ Ναυὴ, καὶ εἰς τοὺς
Ἰσραήλ,
ἄρχοντας τῶν φυλῶν τοῦ Ἰσραὴλ
32,29 καὶ εἶπε πρὸς αὐτοὺς 29 καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς· <ἐὰν μὲν οἱ ἄνδρες τῆς 29 καὶ εἶπε πρὸς αὐτοὺς ὁ Μωϋσῆς: <Ἐὰν οἱ ἀπόγονοι τῆς
Μωυσῆς· ἐὰν διαβῶσιν οἱ υἱοὶ φυλῆς Ρουβὴν καὶ Γὰδ διαβοῦν μαζῆ σας τὸν φυλῆς Ρουβὴν καὶ τῆς φυλῆς Γὰδ περάσουν τὸν Ἰορδάνην

221/244
Ρουβὴν καὶ οἱ υἱοὶ Γὰδ μεθ' ὑμῶν Ἰορδάνην ὡπλισμένοι πρὸς πόλεμον ἐνώπιον μαζί σας, ὁ καθένας τους ἐξωπλισμένος καὶ συντεταγμένος
τὸν Ἰορδάνην, πᾶς ἐνωπλισμένος ἐνώπιον τοῦ Κυρίου καὶ κατακτήσετε μὲ τὴν βοήθειάν των
τοῦ Κυρίου καὶ κατακτήσετε τὴν ἀπέναντί σας

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
εἰς πόλεμον ἔναντι Κυρίου, καὶ χώραν, θὰ δώσετε εἰς τὴν κυριότητά των τὴν τὴν γῆν Χαναάν, ποὺ εἶναι ἀπέναντί σας, τότε νὰ δώσετε εἰς
κατακυριεύσητε τῆς γῆς ἀπέναντι περιοχὴν Γαλαάδ. αὐτοὺς ὡς ἰδιοκτησίαν τὴν γῆν τῆς περιοχῆς Γαλαάδ·
ὑμῶν, καὶ δώσετε αὐτοῖς τὴν γῆν
Γαλαὰδ ἐν κατασχέσει·
32,30 ἐὰν δὲ μὴ διαβῶσιν 30 Ἐὰν ὅμως δὲν διαβοῦν μαζῆ μὲ σᾶς 30 Ἐὰν ὅμως δὲν περάσουν τὸν Ἰορδάνην ἐξωπλισμένοι μαζί
ἐνωπλισμένοι μεθ' ὑμῶν εἰς τὸν ὡπλισμένοι εἰς πόλεμον ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, σας, ἕτοιμοι νὰ πολεμήσουν ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, τότε θὰ
πόλεμον ἔναντι Κυρίου, καὶ θὰ μεταφέρετε εἰς τὴν Χαναάν τὰ παιδιὰ καὶ περάσετε τὶς γυναῖκες, τὰ μικρὰ παιδιὰ καὶ τὰ ὑπάρχοντά
διαβιβάσετε τὴν ἀποσκευὴν των καὶ τὰ ζῶα των πρὶν ἀπὸ σᾶς εἰς τὴν γῆν Χαναάν! Καὶ θὰ
τὰς γυναῖκας των καὶ τὰ ζῶα των, πρὶν ἀκόμα
αὐτῶν καὶ τὰς γυναῖκας αὐτῶν πάρουν καὶ αὐτοὶ κληρονομίαν μαζί σας εἰς τὴν γῆν τῆς
σεῖς περάσετε καὶ θὰ λάβουν καὶ αὐτοὶ
καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν πρότερα Χαναὰν (καὶ ὄχι εἰς τὴν Γαλαάδ)>.
ὑμῶν εἰς γῆν Χαναάν, καὶ κληρονομίαν μαζῆ μὲ σᾶς εἰς τὴν Χαναάν καὶ
συγκατακληρονομηθήσονται ἐν ὄχι εἰς τὴν Γαλαάδ>.
ὑμῖν ἐν τῇ γῇ Χαναάν.
32,31 Καὶ ἀπεκρίθησαν οἱ υἱοὶ 31 Οἱ ἐκπρόσωποι τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβὴν καὶ 31 Οἱ ἀντιπρόσωποι τῆς φυλῆς Ρουβὴν καὶ τῆς φυλῆς Γὰδ
Ρουβὴν καὶ οἱ υἱοὶ Γὰδ λέγοντες· τοῦ Γάδ, ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπν· <ὅσα διατάσσει ἀπάντησαν καὶ εἶπαν: <Ὅσα ὁ Κύριος λέγει εἰς τοὺς δούλους
ὅσα ὁ Κύριος λέγει τοῖς ὁ Θεὸς τοὺς δούλους του, ἔτσι καὶ θὰ κάνωμεν. του, ἔτσι ἀκριβῶς θὰ κάμωμεν ἡμεῖς.
θεράπουσιν, οὕτω ποιήσωμεν
ἡμεῖς·
32,32 διαβησόμεθα ἐνωπλισμένοι 32 Θὰ διαβῶμεν ὡπλισμένοι ἐνώπιον τοῦ 32 Θὰ περάσωμεν δηλαδὴ τὸν Ἰορδάνην ἐξωπλισμένοι
ἔναντι Κυρίου εἰς γῆν Χαναάν, καὶ Κυρίου εἰς τὴν χώραν Χαναάν, καὶ θὰ δώσετε ἐνώπιον τοῦ Κυρίου εἰς τὴν Χαναὰν καὶ θὰ δώσετε εἰς ἡμᾶς
δώσετε τὴν κατάσχεσιν ἡμῖν ἐν ἀπὸ τὴν κατοχήν μας τὴν ἀνατολικῶς τοῦ ὡς κληρονομίαν καὶ ἰδιοκτησίαν τὴν περιοχὴν αὐτήν, ποὺ
τῷ πέραν τοῦ Ἰορδάνου. εὑρίσκεται εἰς τὰ ἀνατολικὰ τοῦ Ἰορδάνη>.
Ἰορδάνου περιοχήν, ποὺ σᾶς ἐζητήσαμεν>.
32,33 Καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς Μωυσῆς 33 Πράγματι ὁ Μωϋσῆς ἔδωκεν εἰς αὐτούς, 33 Ἔτσι ὁ Μωϋσῆς ἐξεχώρισε καὶ ἔδωκεν εἰς αὐτούς, δηλαδὴ
τοῖς υἱοῖς Γὰδ καὶ τοῖς υἱοῖς δηλαδὴ εἰς τὴν φυλὴν Γὰδ καὶ εἰς τὴν φυλὴν εἰς τοὺς ἀπογόνους τῆς φυλῆς Γὰδ καὶ τῆς φυλῆς Ρουβὴν καὶ
Ρουβὴν καὶ τῷ ἡμίσει φυλῆς Ρουβὴν καὶ εἰς τὴν ἡμίσειαν φυλὴν τοῦ εἰς τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς Μανασσῆ, υἱοῦ τοῦ Ἰωσήφ, τὸ
Μανασσῆ υἱῶν Ἰωσήφ, τὴν βασίλειον τοῦ Σηών, βασιλιᾶ τῶν Ἀμορραίων, καὶ τὸ
Μανασσῆ, ἑνὸς ἀπὸ τὰ παιδιὰ τοῦ ᾿Ιωσήφ, τὸ
βασιλείαν Σηών βασιλέως βασίλειον τοῦ Ὤγ, βασιλιᾶ τῆς Βασάν, τὴν χώραν καί τὶς
βασίλειον τοῦ βασιλέως τῶν Ἀμορραίων Σηὼν
Ἀμορραίων καὶ τὴν βασιλείαν Ὢγ πόλεις, ποὺ εὑρίσκοντο εἰς αὐτὴν μὲ ὅλα τὰ περίχωρά τους.

222/244
βασιλέως τῆς Βασάν, τὴν γῆν καὶ καὶ τὸ βασίλειον τοῦ Ὤγ, βασιλέως τῆς χώρας
τὰς πόλεις σὺν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς, Βασάν· ἔδωκεν εἰς αὐτοὺς ὅλας αὐτάς τὰς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
πόλεις τῆς γῆς κύκλῳ. χώρας καὶ τὰς περιεχομένας πόλεις μὲ τὰ
περίχωρά των.
32,34 Καὶ ᾡκοδόμησαν οἱ υἱοὶ Γὰδ 34 Οἱ ἄνθρωποι τῆς φυλῆς τοῦ Γὰδ ἔκτισαν τὴν 34 Καὶ οἱ ἀπόγονοι τῆς φυλῆς τοῦ Γὰδ ἐπιδιώρθωσαν καὶ
τὴν Δαιβών καὶ τὴν Ἀταρὼθ καὶ Δαιβών, τὴν Ἀταρώθ, τὴν Ἀροήρ, ἔκτισαν τὶς πόλεις Δαιβών, Ἀταρὼθ καὶ Ἀροὴρ
τὴν Ἀροὴρ
32,35 καὶ τὴν Σοφὰρ καὶ τὴν Ἰαζὴρ 35 τὴν Σοφὰρ καὶ τὴν Ἰαζήρ, τὰς ὁποίας 35 καὶ τὶς πόλεις Σοφὰρ καὶ Ἰαζὴρ καὶ τὶς ὠχύρωσαν μὲ
καὶ ὕψωσαν αὐτάς, περιέβαλον μὲ ὑψηλὰ τείχη· ὑψηλὰ τείχη·

32,36 καὶ τὴν Ναμρὰμ καὶ τὴν 36 ἐπίσης οἰκοδόμησαν τὴν Ναμρὰμ καὶ τὴν 36 ἔκτισαν ἐπίσης τὴν Ναμρὰμ καὶ τὴν Βαιθαρὰν ὡς πόλεις
Βαιθαράν, πόλις ὀχυρὰς καὶ Βαιθαράν, πόλις ὀχυράς, καὶ στάνες προβάτων. ὀχυρὲς καὶ ὡς μάνδρες προβάτων.
ἐπαύλεις προβάτων.
32,37 Καὶ οἱ υἱοὶ Ρουβὴν 37 Οἱ δὲ ἄνθρωποι τῆς φυλῆς Ρουβὴν ἔκτισαν 37 Καὶ οἱ ἀπόγονοι τῆς φυλῆς Ρουβὴν ἐπιδιώρθωσαν καὶ
ᾠκοδόμησαν τὴν Ἐσεβὼν καὶ τὴν Ἐσεβών, τὴν Ἐλεάλην, τὴν Καριαθάμ, ἔκτισαν τὶς πόλεις Ἐσεβών, Ἐλεάλην καὶ Καριαθὰμ
Ἐλεάλην καὶ Καριαθὰμ
32,38 καὶ τὴν Βεελμεών, 38 καὶ τὴν Βεελμεών, περιτειχισμένας, καὶ τὴν 38 καὶ Βεελμεών, ὡς πόλεις ὠχυρωμένες, καὶ τὴν Σεβαμὰ καὶ
περικεκυκλωμένας, καὶ τὴν Σεβαμά. Ἔδωκαν δὲ εἰς αὐτάς τὰς πόλεις, τὰς ἔδωσαν εἰς τὶς πόλεις αὐτές, ποὺ ἔκτισαν, τὰ ὀνόματα ποὺ
Σεβαμὰ καὶ ἐπωνόμασαν κατὰ τὰ ὁποίας ἔκτισαν, τὰ ὀνόματα τὰ ὁποία καὶ εἶχαν καὶ προηγουμένως.
ὀνόματα αὐτῶν τὰ ὀνόματα τῶν
προηγουμένως εἶχον.
πόλεων, ἃς ᾠκοδόμησαν.
32,39 Καὶ ἐπορεύθη υἱὸς Μαχὶρ 39 Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Μαχίρ, υἱοῦ τοῦ Μανασσῆ, 39 Καὶ οἱ ἀπόγονοι τοῦ Μαχίρ, υἱοῦ τοῦ Μανασσῆ, ἐπῆγαν εἰς
υἱοῦ Μανασσῆ εἰς Γαλαὰδ καὶ ἐβάδισαν κατὰ τῆς Γαλαάδ, τὴν κατέλαβον καὶ τὴν Γαλαὰδ καὶ τὴν κατέλαβαν καὶ ἐξώντωσαν τοὺς
ἔλαβεν αὐτὴν καὶ ἀπώλεσε τὸν ἐξόντωσαν τοὺς Ἀμορραίους, οἱ ὁποῖοι Ἀμορραίους, ποὺ κατοικοῦσαν εἰς αὐτήν.
Ἀμορραῖον τὸν κατοικοῦντα ἐν
κατοικοῦσαν ἐκεῖ.
αὐτῇ.
32,40 Καὶ ἔδωκε Μωυσῆς τὴν 40 Ὁ δὲ Μωϋσῆς ἔδωσε τὴν χώραν Γαλαὰδ εἰς 40 Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἔδωκε τὴν Γαλαὰδ εἰς τοὺς ἀπογόνους τοῦ
Γαλαὰδ τῷ Μαχὶρ υἱῷ Μανασσῆ, τους ἀπογόνους τοῦ Μαχίρ, υἱοῦ τοῦ Μανασσῆ, Μαχίρ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Μανασσῆ, καὶ αὐτοὶ ἐγκατεστάθησαν
καὶ κατῴκησεν ἐκεῖ. οἱ ὁποῖοι καὶ ἐγκατεστάθησαν ἐκεῖ. ἐκεῖ.

32,41 Καὶ Ἰαῒρ ὁ τοῦ Μανασσῆ 41 Ὁ Ἰαΐρ, υἱὸς καὶ αὐτὸς τοῦ Μανασσῆ ἐβάδισε 41 Καὶ ὁ Ἰαΐρ, ἄλλος υἱὸς τοῦ Μανασσῆ, ἐπῆγε καὶ κατέλαβε

223/244
ἐπορεύθη καὶ ἔλαβε τὰς ἐπαύλεις καὶ κατέλαβε τὰς ἀγροτικὰς καὶ κτηνοτροφικὰς τὶς ἀγροικίες τῶν νομάδων τῆς Γαλαὰδ καὶ ἔδωκεν εἰς αὐτὲς
αὐτῶν καὶ ἐπωνόμασεν αὐτάς περιοχὰς τῶν ἀνθρωπων τῆς Γαλαὰδ καὶ τὸ ὄνομα <ἀγροικίες Ἰαΐρ>.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Ἐπαύλεις Ἰαΐρ. ὠνόμασεν αὐτάς, ἀγροτικὰς κατοικίας τοῦ Ἰαΐρ.
32,42 Καὶ Ναβαὺ ἐπορεύθη καὶ 42 Ὁ δὲ Ναβαὺ ἐβάδισε καὶ κατέλαβε τὴν Καὰθ 42 Ὁ Ναβαῦ δὲ ἐπῆγε καὶ κατέλαβε τὴν Καὰθ καὶ τοὺς
ἔλαβε τὴν Καὰθ καὶ τὰς κώμας καὶ τὰς κώμας της καὶ ὠνόμασεν αὐτάς μὲ τὸ συνοικισμούς της καὶ ἔδωκεν εἰς αὐτὰ τὸ νέον ὄνομα Ναβώθ,
αὐτῆς καὶ ἐπωνόμασεν αὐτάς ὄνομά του, Ναβώθ. δηλαδὴ τὸ ὄνομά του.
Ναβὼθ ἐκ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 33ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
33,1 Καὶ οὗτοι οἱ σταθμοὶ τῶν υἱῶν Αὐτοὶ εἶναι οἱ σταθμοί, τοὺς ὁποίους ἔκαμαν οἱ Οὐτές εἶναι οἱ μετακινήσεις καὶ οἱ σταθμοὶ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ
Ἰσραήλ, ὡς ἐξῆλθον ἐκ γῆς Ἰσραηλῖται, ὅταν μαζῆ μὲ τὸν στρατόν των καὶ λαοῦ, ποὺ ἔκαμαν ἀπὸ τότε ποὺ ἐβγῆκαν ἀπὸ τὴν χώραν τῆς
Αἰγύπτου σὺν δυνάμει αὐτῶν ἐν ὑπὸ τὴν ὁδηγίαν τοῦ Μωϋσέως καὶ τοῦ Ἀαρὼν Αἰγύπτου μὲ τὴν στρατιωτικήν των δύναμιν, κάτω ἀπὸ τὴν
χειρὶ Μωυσῆ καὶ Ἀαρών· ἀρχηγίαν τοῦ Μωϋσῆ καὶ τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών.
ἐξῆλθον ἀπὸ τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου.
33,2 καὶ ἔγραψε Μωυσῆς τὰς 2 Ὁ Μωϋσῆς ἔγραψε τὰς ἀναχωρήσεις καὶ τὰς 2 Καὶ ὁ Μωϋσῆς κατέγραψε τὶς ἀναχωρήσεις καὶ τοὺς
ἀπάρσεις αὐτῶν καὶ τοὺς σταθμεύσεις τῶν Ἰσραηλιτῶν, αἱ ὁποῖαι ἔγιναν σταθμοὺς των, ποὺ ἔγιναν κατόπιν ἐντολῆς τοῦ Θεοῦ. Αὐτοὶ
σταθμοὺς αὐτῶν διὰ ρήματος κατὰ διαταγὴν τοῦ Κυρίου. Αὐτοὶ λοιπὸν εἶναι εἶναι οἱ σταθμοὶ κατὰ τὴν διάρκειαν τῆς πορείας των.
Κυρίου, καὶ οὗτοι οἱ σταθμοὶ τῆς
οἱ σταθμοὶ κατὰ τὴν πορείαν των.
πορείας αὐτῶν.
33,3 Ἀπῇραν ἐκ Ραμεσσῆ τῷ μηνὶ 3 Κατὰ τὴν δεκάτην πέμπτην ἡμέραν τοῦ 3 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν πόλιν Ραμεσσῆ κατὰ τὸν πρῶτον
τῷ πρῶτῳ τῇ πεντεκαιδεκάτῃ πρώτου μηνὸς ἀνεχώρησαν οἱ Ἰσραηλῖται ἀπὸ μῆνα, τὴν δεκάτην πέμπτην ἡμέραν τοῦ πρώτου μηνός. Οἱ
ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου· τῇ τὴν Ραμεσσῆ· τὴν ἑπομένην δηλαδὴ ἡμέραν τοῦ Ἰσραηλῖται ἐξείινησαν καὶ ἐβγῆκαν τὴν ἑπομένην ἡμέραν
ἐπαύριον τοῦ πάσχα ἐξῆλθον οἱ τοῦ Πάσχα κάτω ἀπὸ τὴν παντοδύναμον προστασίαν τοῦ
Πάσχα ἀνεχώρησαν οἱ Ἰσραηλῖται, ἀπὸ τὴν
υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐν χειρὶ ὑψηλῇ Θεοῦ ἐμπρὸς εἰς τὰ μάτια ὅλων τῶν Αἰγυπτίων,
παντοδύναμον προστασίαν τοῦ Θεοῦ, ἐνώπιον
ἐναντίον πάντων τῶν Αἰγυπτίων,
ὅλων τῶν Αἰγυπτίων,
33,4 καὶ οἱ Αἰγύπτιοι ἔθαπτον ἐξ 4 ὅταν οἱ Αἰγύπτιοι ἔθαπτον κατὰ τὴν ἡμέραν 4 ἐνῷ οἱ Αἰγύπτιοι ἔθαπταν ὅλους τοὺς νεκρούς των, ὅλα τὰ
αὐτῶν τοὺς τεθνηκότας πάντας, ἐκείνην ὅλους τοὺς νεκρούς των, τὰ πρωτότοκα πρωτότοκά των, τὰ ὁποῖα ἐθανάτωσεν ὁ Κύριος εἰς τὴν

224/244
οὓς ἐπάταξε Κύριος, πᾶν τὰ ὁποία ἐθανάτωσεν ὁ Κύριος εἰς τὴν χώραν χώραν τῆς Αἰγύπτου· μὲ αὐτὸ ὁ Κύριος ἐξεδικήθη τοὺς
πρωτότοκον ἐν γῇ Αἰγύπτῳ, καὶ εἰδωλολατρικοὺς θεοὺς τῶν Αἰγυπτίων καὶ ἔδειξεν ὅτι αὐτὸς
τῆς Αἰγύπτου καὶ ἐξεδικήθη τότε ὁ Κύριος τοὺς
ἐν τοῖς θεοῖς αὐτῶν ἐποίησε τὴν εἶναι παντοδύναμος.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐκδίκησιν Κύριος. θεοὺς τῶν Αἰγυπτίων.
33,5 Καὶ ἀπάραντες οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ 5 Ἀναχωρήσαντες ἔπειτα οἱ Ἰσραηλῖται ἀπὸ 5 Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται, ἀφοῦ ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν πόλιν
ἐκ Ραμεσσῆ παρενέβαλον εἰς τὴν Ραμεσσῆ ἐστρατοπέδευσαν εἰς Σοκχώθ. Ραμεσσῆ, ἔστησαν τὶς σκηνές των εἰς Σοκχώθ.
Σοκχώθ.
33,6 Καὶ ἀπάραντες ἐκ Σοκχὼθ 6 Ἀναχωρήσαντες ἀπὸ Σοκχώθ, 6 Ἀφοῦ ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Σοκχώθ, ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον εἰς Βουθάν, ὅ ἐστι ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν Βουθάν, ἡ ὁποία εἶναι τὴν Βουθάν, ποὺ εἶναι κάποιο μέρος τῆς ἐρήμου Ὀθώμ.
μέρος τι τῆς ἐρήμου. μέρος τῆς ἐρήμου περιοχῆς.
33,7 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Βουθὰν καὶ 7 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Βουθὰν καὶ 7 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Βουθὰν καὶ ἔστησαν τὶς σκηνές των
παρενέβαλον ἐπὶ τὸ στόμα Εἰρώθ, ἐστρατοπέδευσαν πλησίον τῆς Ἐρώθ, ἡ ὁποία κοντὰ εἰς τὴν Εἰρώθ, ποὺ εὑρίσκεται ἀπέναντι τῆς
ὅ ἐστιν ἀπέναντι Βεελσεπφῶν, εὑρίσκεται ἀπέναντι τῆς Βεελσεπφῶν καὶ Βεελσεπφῶν, καὶ ἐστρατοπέδευσαν ἀπέναντι ἀπὸ τὴν πόλιν
καὶ παρενέβαλον ἀπέναντι Μάγδωλος.
ἐστρατοπέδευσαν ἀπέναντι τῆς Μαγδώλου.
Μαγδώλου.
33,8 Καὶ ἀπῇραν ἀπέναντι Εἰρὼθ 8 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν ἀπέναντι τῆς Εἰρὼθ 8 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν θέσιν ποὺ εὑρίσκοντο, δηλαδὴ
καὶ διέβησαν μέσον τῆς περιοχήν, διέβησαν διὰ μέσου τῆς Ἐρυθρᾶς ἀπέναντι τῆς Εἰρώθ, καὶ ἐπέρασαν μέσα ἀπὸ τὴν Ἐρυθρὰν
Θαλάσσης εἰς τὴν ἔρημον καὶ Θαλάσσης εἰς τὴν ἔρημον Σούρ, ἐβάδισαν διὰ θάλασσαν εἰς τὴν ἀπέναντι ἔρημον Σοὺρ καὶ ἐβάδισαν ἐπὶ
ἐπορεύθησαν ὁδὸν τριῶν ἡμερῶν τρεῖς ἡμέρες μέσα ἀπὸ τὴν ἔρημον αὐτὴν καὶ
μέσου τῆς ἐρήμου δρόμον τριῶν ἡμερῶν καὶ
διὰ τῆς ἐρήμου αὐτοὶ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν θέσιν Πικρίες.
ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν περιοχὴν τὴν
παρενέβαλον ἐν Πικρίαις.
ὀνομαζομένην Πικρίαι.
33,9 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Πικριῶν καὶ 9 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὰς Πικρίας καὶ ἦλθον εἰς 9 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν θέσιν Πικρίες καὶ ἦλθαν εἰς Αἰλίμ·
ἦλθον εἰς Αἰλίμ· καὶ ἐν Αἰλὶμ τὴν Αἰλίμ. Εἰς δὲ τὴν Αἰλὶμ ὑπῆρχον δώδεκα καὶ εἰς τὴν Αἰλὶμ ὑπῆρχαν δώδεκα πηγὲς νεροῦ καὶ
δώδεκα πηγαὶ ὑδάτων καὶ πηγαὶ ὑδάτων καὶ ἑβδομήκοντὰ ὑψηλοὶ ἑβδομῆντα φυτὰ φοινικιές. Οἱ Ἰσραηλῖται ἐστρατοπέδευσαν
ἑβδομήκοντα στελέχη φοινίκων, ἐκεῖ κοντὰ εἰς τὶς πηγὲς τοῦ νεροῦ.
φοίνικες καὶ κατεσκήνωσαν ἐκεῖ πλησίον εἰς τὰ
καὶ παρενέβαλον ἐκεῖ παρὰ τὸ
ὕδατα.
ὕδωρ.
33,10 Καὶ ἀπῇραν ἐξ Αἰλὶμ καὶ 10 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Αἰλὶμ καὶ 10 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Αἰλὶμ καὶ ἐστρατοπέδευσαν κοντὰ
παρενέβαλον ἐπὶ θάλασσαν ἐστρατοπέδευσαν πλησίον τῆς Ἐρυθρᾶς εἰς τὴν Ἐρυθρὰν θάλασσαν.
ἐρυθράν.

225/244
Θαλάσσης.
33,11 Καὶ ἀπῇραν ἀπὸ θαλάσσης 11 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ἐρυθρὰν θάλασσαν 11 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ἐρυθρὰν θάλασσαν καὶ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐρυθρᾶς, καὶ παρενέβαλον εἰς τὴν καὶ ἔστρατοπέδευσαν εἰς τὴν ἔρημον Σίν. ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν ἔρημον Σίν.
ἔρημον Σίν.
33,12 Καὶ ἐπῇραν ἐκ τῆς ἐρήμου 12 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν ἔρημον Σὶν καὶ 12 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν ἔρημον Σὶν καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
Σὶν καὶ παρενέβαλον εἰς Ραφακά. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Ραφακά. Ραφακά.

33,13 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Ραφακὰ καὶ 13 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Ραφακὰ καὶ 13 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ραφακὰ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον ἐν Αἰλούς. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Αἰλούς. Αἰλούς.

33,14 Καὶ ἀπῇραν ἐξ Αἰλοὺς καὶ 14 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Αἰλοὺς καὶ κατεσκήνωσαν 14 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Αἰλοὺς καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον ἐν Ραφιδίν, καὶ οὐκ εἰς Ραφιδίν· ἀλλ' ἐκεῖ δὲν ὑπῆρχεν ὕδωρ διὰ νὰ Ραφιδίν, ὅπου δὲν ὑπῆρχε καθόλου νερὸν διὰ τὸν λαὸν τοῦ
ἦν ἐκεῖ ὕδωρ τῷ λαῷ πιεῖν. πίῃ ὁ λαός. Θεοῦ νὰ πιῇ.

33,15 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Ραφιδὶν καὶ 15 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ραφιδὶν καὶ 15 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ραφιδὶν καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον ἐν τῇ ἐρήμῳ Σινά. ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν ἔρημον Σινά. τὴν ἔρημον τοῦ Σινᾶ.

33,16 Καὶ ἀπῇραν ἐκ τῆς ἐρήμου 16 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν ἔρημον Σινὰ καὶ 16 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν ἔρημον τοῦ Σινᾶ καὶ
Σινὰ καὶ παρενέβαλον ἐν ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν περιοχήν, τὴν ὁποίαν ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν θέσιν Μνήματα τῆς Ἐπιθυμίας.
Μνήμασι τῆς ἐπιθυμίας. εἶχον ὀνομάσει Μνήματα Ἐπιθυμίας.
33,17 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Μνημάτων 17 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν θέσιν Μνήματα 17 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὰ Μνήματα τῆς Ἐπιθυμίας καὶ
τῆς ἐπιθυμίας καὶ παρενέβαλον Ἐπιθυμίας καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς Ἀσηρώθ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν Ἀσηρώθ.
ἐν Ἀσηρώθ.
33,18 Καὶ ἀπῇραν ἐξ Ἀσηρὼθ καὶ 18 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Ἀσηρὼθ καὶ 18 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ἀσηρὼθ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον ἐν Ραθαμᾷ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Ραθαμᾶ. Ραθαμά.

33,19 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Ραθαμᾶ καὶ 19 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Ραθαμᾶ καὶ 19 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ραθαμὰ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον ἐν Ρεμμὼν Φαρές. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Ρεμμὼν Φαρές. Ρεμμὼν Φαρές.

33,20 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Ρεμμὼν 20 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Ρεμμὼν Φαρὲς καὶ 20 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ρεμμὼν Φαρὲς καὶ
Φαρὲς καὶ παρενέβαλον ἐν ἐστρατοπέδευσαν εἰς Λεβωνᾶ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν θέσιν Λεβωνά.
Λεβωνᾶ.
33,21 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Λεβωνᾶ καὶ 21 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Λεβωνᾶ καὶ 21 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Λεβωνὰ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς

226/244
παρενέβαλον εἰς Ρεσσάν. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Ρεσσάν. Ρεσσάν.

33,22 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Ρεσσὰν καὶ 22 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Ρεσσὰν καὶ 22 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Ρεσσὰν καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
παρενέβαλον εἰς Μακελλάθ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Μακελλάθ. Μακελλάθ.
33,23 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Μακελλὰθ 23 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Μακελλὰθ καὶ 23 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Μακελλὰθ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
καὶ παρενέβαλον εἰς Σαφάρ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Σαφάρ. Σαφάρ.

33,24 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Σαφὰρ καὶ 24 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Σαφὰρ καὶ 24 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Σαφὰρ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον εἰς Χαραδάθ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Χαραδάθ. Χαραδάθ.

33,25 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Χαραδὰθ καὶ 25 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Χαραδὰθ καὶ 25 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Χαραδὰθ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον εἰς Μακηλώθ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Μακηλώθ. Μακηλώθ.

33,26 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Μακηλὼθ 26 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Μακηλὼθ καὶ 26 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Μακηλὼθ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
καὶ παρενέβαλον εἰς Καταάθ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Καταάθ. Καταάθ.

33,27 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Καταὰθ καὶ 27 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Καταὰθ καὶ 21 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Καταὰθ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον εἰς Ταράθ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Ταράθ. Ταράθ.

33,28 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Ταρὰθ καὶ 28 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ταρὰθ καὶ 28 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Ταρὰθ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον εἰς Μαθεκκά. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Μαθεκκά. Μαθεκκά.

33,29 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Μαθεκκὰ καὶ 29 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Μαθεκκὰ καὶ 29 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Μαθεκκὰ καὶ ἐστρατοπέδευσαν
παρενέβαλον εἰς Σελμωνᾶ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Σελμωνᾶ. εἰς Σελμωνά.

33,30 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Σελμωνᾶ καὶ 30 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Σελμωνᾶ καὶ 30 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Σελμωνὰ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον εἰς Μασουρούθ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Μασουρούθ. Μασουρούθ.

33,31 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Μασουροὺθ 31 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Μασουρούθ καὶ 31 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Μασουροὺθ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
καὶ παρενέβαλον εἰς Βαναία. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Βαναίαν. Βαναία.

33,32 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Βαναία καὶ 32 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Βαναίαν καὶ 32 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Βαναία καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὸ ὅρος
παρενέβαλον εἰς τὸ ὄρος Γαδγάδ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὸ ὄρος Γαδγάδ. Γαδγὰδ (κοντὰ εἰς τὸ ὅρος Ὤρ).

33,33 Καὶ ἀπῇραν ἐκ τοῦ ὄρους 33 Ἀνεχώρησαν ἐκ τοῦ ὄρους Γαδγὰδ καὶ 33 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὸ ὅρος Γαδγὰδ καὶ ἐστρατοπέδευσαν
Γαδγὰδ καὶ παρενέβαλον εἰς ἐστρατοπέδευσαν εἰς Ἐτεβαθά. εἰς Ἐτεβαθά.
Ἐτεβαθά.

227/244
33,34 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Ἐτεβαθὰ καὶ 34 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὸν Ἐτεβαθὰ καὶ 34 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ἐτεβαθὰ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον εἰς Ἐβρωνά. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Ἐβρωνά. Ἐβρωνά.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
33,35 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Ἐβρωνὰ καὶ 35 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ἐβρωνὰ καὶ 35 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Ἐβρωνὰ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον εἰς Γεσιὼν Γάβερ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Γεσιὼν Γάβερ. Γεσιὼν Γάβερ (εἰς τὸν μυχὸν τοῦ Ἐλανιτικοῦ κόλπου).

33,36 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Γεσιὼν Γάβερ 36 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Γεσιὼν Γάβερ καὶ 36 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Γεσιὼν Γάβερ καὶ ἐστρατοπέδευσαν
καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ ἐρήμῳ Σίν. ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν ἔρημον Σίν. εἰς τὴν ἔρημον Σίν· ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν ἔρημον Σὶν καὶ
Καὶ ἀπῇραν ἐκ τῆς ἐρήμου Σὶν καὶ Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν ἔρημον Σὶν καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν ἔρημον Φαράν· αὐτὴ εἶναι ἡ ἔρημος
παρενέβαλον εἰς τὴν ἔρημον Κάδης.
ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν ἔρημον Φαράν· αὐτὴ
Φαράν· αὕτη ἐστὶ Κάδης.
εἶναι ἡ ἔρημος Κάδης.
33,37 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Κάδης καὶ 37 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν ἔρημον Κάδης καὶ 37 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Κάδης καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὸ
παρενέβαλον εἰς ῍Ωρ τὸ ὄρος ἐστρατοπέδευσαν εἰς ὄρος Ὤρ, πλησίον τῆς ὅρος Ὤρ, εἰς τὰ σύνορα τῆς χώρας Ἐδώμ.
πλησίον γῆς Ἐδώμ· χώρας Ἐδώμ.
33,38 καὶ ἀνέβη Ἀαρὼν ὁ ἱερεὺς 38 Ἀκεῖ ὁ ἀρχιερεὺς Ἀαρών, κατόπιν ἐντολῆς 38 Καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἀαρὼν ἀνέβη εἰς τὸ ὅρος Ὢρ κατόπιν
διὰ προστάγματος Κυρίου καὶ τοῦ Κυρίου, ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος, ὅπου καὶ διαταγῆς τοῦ Κυρίου καὶ ἀπέθανεν ἐκεῖ κατὰ τὴν πρώτην
ἀπέθανεν ἐκεῖ ἐν τῷ ἀπέθανε κατὰ τὴν πρώτην τοῦ πέμπτου μηνὸς ἡμέραν τοῦ πέμπτου μηνὸς τοῦ τεσσαρακοστοῦ ἔτους τῆς
τεσσαρακοστῷ ἔτει τῆς ἐξόδου ἐξόδου τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον·
τοῦ τεσσαρακοστοῦ ἔτους ἀπὸ τὴν ἔξοδον τῶν
τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου
Ἰσραηλιτῶν ἐκ τῆς Αἰγύπτου.
τῷ μηνὶ τῷ πέμπτῳ μιᾷ τοῦ μηνός·
33,39 καὶ Ἀαρὼν ἦν τριῶν καὶ 39 Ἦτο δὲ ὁ Ἀαρὼν ἑκατὸν εἴκοσι τριῶν ἐτῶν, 39 ὁ Ἀαρὼν ἦταν ἡλικίας ἑκατὸν εἴκοσι τριῶν ἐτῶν, ὅταν
εἴκοσι καὶ ἑκατὸν ἐτῶν, ὅτε ὅταν ἀπέθανεν ἐπάνω εἰς τὸ ὄρος Ὢρ. ἀπέθανε ἐπάνω εἰς τὸ ὅρος Ὤρ.
ἀπέθνησκεν ἐν Ὢρ τῷ ὄρει.
33,40 Καὶ ἀκούσας ὁ Χανανὶς 40 Ὁ δὲ Χανανὶς βασιλεύς του Ἀράδ, ὁ ὁποῖος 40 Ὁ δὲ Χανανίς, ὁ βασιλιᾶς Ἀράδ, ὁ ὁποῖος κατοικοῦσε εἰς τὰ
βασιλεὺς Ἀράδ, καὶ οὗτος κατῴκει κατοικοῦσε εἰς τὴν χώραν Χαναάν, ἤκουσεν ὅτι νότια τῆς χώρας Χαναάν, ἐπληροφορήθη ὅτι ὁ Ἰσραηλιτικὸς
ἐν γῇ Χαναάν, ὅτε εἰσεπορεύοντο οἱ Ἰσραηλῖται ἡτοιμάζοντο νὰ εἰσβάλουν εἰς λαὸς ἔρχεται εἰς τὴν Χαναάν. Οἱ Ἰσραηλῖται ὅμως δὲν
οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ. ἐμπῆκαν εἰς τὴν γῆν Χαναάν.
τὴν Χαναάν.
33,41 Καὶ ἀπῇραν ἐξ Ὢρ του ὄρους 41 Οἱ Ἰσραηλῖται ὅμως ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὸ 41 Ἄλλα ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὸ ὅρος Ὢρ καὶ ἐστρατοπέδευσαν
καὶ παρενέβαλον εἰς Σελμωνά. ὄρος ῍Ωρ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς Σελμωνά. εἰς Σελμωνά.

228/244
33,42 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Σελμωνὰ καὶ 42 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Σελμωνὰ καὶ 42 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Σελμωνὰ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον εἰς Φινώ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Φινώ. Φινῶ.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
33,43 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Φινὼ καὶ 43 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Φινὼ καὶ 43 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Φινῶ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς Ὠβώθ.
παρενέβαλον ἐν Ὠβώθ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς Ὠβώθ.
33,44 Καὶ ἀπῇραν ἐξ Ὠβὼθ καὶ 44 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Ὠδὼθ καὶ 44 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Ὠβὼθ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς Γαΐ,
παρενέβαλον ἐν Γαΐ, ἐν τῷ πέραν ἐστρατοπέδευσαν ἐν Γαΐ, ἀνατολικῶς ἀπὸ τὸν ἀνατολικὰ τοῦ ποταμοῦ Ἰορδάνη, εἰς τὰ σύνορα τῆς περιοχῆς
ἐπὶ τῶν ὁρίων Μωάβ. Ἰορδάνην εἰς τὰ ὅρια τῆς Μωάβ. Μωάβ.

33,45 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Γαῒ καὶ 45 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Γαῒ καὶ 45 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Γαῒ καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς
παρενέβαλον εἰς Δαιβών Γάδ. ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν Δαιδῶν, πόλιν τὴν Δαιβὼν Γὰδ (βόρεια τῆς Ἀρνῶν).
ὁποίαν ἀργότερα ἔκτισαν οἱ τῆς φυλῆς Γάδ.
33,46 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Δαιβὼν Γὰδ 46 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Δαιβῶν τῆς Γὰδ καὶ 46 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν Δαιβὼν Γὰδ καὶ ἐστρατοπέδευσαν
καὶ παρενέβαλον ἐν Γελμὼν ἐστρατοπέδευσαν εἰς Γελμὼν Δεβλαθαίμ. εἰς Γελμὼν Δεβλαθαὶμ (βόρεια τῆς Δαιβών).
Δεβλαθαίμ.
33,47 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Γελμῶν 47 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Γελμῶν Δεβλαθαὶμ καὶ 47 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ Γελμὼν Δεβλαθαὶμ καὶ
Δεβλαθαὶμ καὶ παρενέβαλον ἐπὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὰ ὄρη Ἀβαρίμ, ἀπέναντι ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν ὀροσειρὰν Ἀβαρίμ, ἀπέναντι ἀπὸ
τὰ ὄρη τὰ Ἀβαρίμ, ἀπέναντι ἀπὸ τὸ ὄρος Ναβαῦ. τὸ ὅρος Ναβαῦ,
Ναβαῦ.
33,48 Καὶ ἀπῇραν ἀπὸ τῶν ὀρέων 48 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὰ ὄρη Ἀβαρὶμ καὶ 48 Ἀνεχώρησαν ἀπὸ τὴν ὀροσειρὰν Ἀβαρὶμ καὶ
Ἀβαρίμ καὶ παρενέβαλον ἐπὶ ἐστρατοπέδευσαν πρὸς δυσμὰς τῆς χώρας τῶν ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὰ δυτικὰ τῆς Μωάβ, κοντὰ εἰς τὸν
δυσμῶν Μωάβ, ἐπί του Ἰορδάνου Μωαβιτῶν, πλησίον του Ἰορδάνου ἀπέναντι Ἰορδάνην, ἀπέναντι τῆς Ἱεριχοῦς.
κατὰ Ἱεριχώ,
τῆς Ἱεριχοῦς.
33,49 καὶ παρενέβαλον παρὰ τὸν 49 Ἐστρατοπέδευσαν πλησίον του Ἰορδάνου, 49 Καὶ ἐστρατοπέδευσαν κοντὰ εἰς τὸν Ἰορδάνην μεταξὺ τῆς
Ἰορδάνην ἀνὰ μέσον Αἰσιμὼθ ἕως μεταξὺ Αἰσιμὼθ καὶ Βελσατίμ, πρὸς δυσμὰς τῆς Αἰσιμὼθ καὶ τῆς Βελσατίμ, εἰς τὰ δυτικὰ τῆς Μωάβ.
Βελσατὶμ κατὰ δυσμὰς Μωάβ. Μωάβ.
33,50 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 50 Ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν, ἐκεῖ 50 Ὁ Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν, ὅταν εὑρίσκετο εἰς τὰ
Μωυσῆν ἐπὶ δυσμῶν Μωὰβ παρὰ πρὸς δυσμὰς τῆς Μωάβ, πλησίον του Ἰορδάνου δυτικὰ τῆς Μωάβ, κοντὰ εἰς τὸν Ἰορδάνην ποταμόν, ἀπέναντι
τὸν Ἰορδάνην κατὰ Ἱεριχὼ λέγων· ποταμοῦ, ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Ἱεριχὼ καὶ εἶπεν· ἀπὸ τὴν Ἱεριχῶ, καὶ εἶπε:

229/244
33,51 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ 51 <ὁμίλησε πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ εἰπὲ 51 <Νὰ μιλήσῃς εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ νὰ τοὺς εἰπῇς:
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς· ὑμεῖς πρὸς αὐτούς· Σεῖς διέρχεσθε τώρα τὸν Τώρα περνᾶτε τὸν ποταμὸν Ἰορδάνην διὰ νὰ εἰσέλθετε εἰς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
διαβαίνετε τὸν Ἰορδάνην εἰς γῆν Ἰορδάνην, διὰ νὰ εἰσέλθετε εἰς τὴν χώραν τὴν χώραν τῆς Χαναάν·
Χαναάν Χαναάν.
33,52 καὶ ἀπολεῖτε πάντας τοὺς 52 Θὰ ἐξοντώσετε ὅλους τοὺς κατοίκους τῆς 52 θὰ καταστρέψετε καὶ θὰ ἐξοντώσετε ὅλους, ὅσους
κατοικοῦντας ἐν τῇ γῇ πρὸ χώρας ἀπὸ ἐμπρός σας καὶ θὰ κατακρημνίσετε κατοικοῦν εἰς τὴν χώραν αὐτήν, ἀπὸ ἐμπρός σας, θὰ
προσώπου ὑμῶν καὶ ἐξαρεῖτε τὰς τὰ ὑψώματα τὰ πρὸς τιμὴν τῶν εἰδώλων των, κατεδαφίσετε καὶ θὰ καταστρέψετε ὅλα τὰ ὑψώματα, ὅπου
σκοπιὰς αὐτῶν καὶ πάντα τὰ γίνεται ἡ λατρεία τῶν εἰδώλων, καὶ ὅλα τὰ εἴδωλα τῶν θεῶν
θὰ καταστρέψετε ὅλους τοὺς εἰδωλολατρικοὺς
εἴδωλα τὰ χωνευτὰ αὐτῶν των, ποὺ εἶναι κατασκευασμένα ἀπὸ χωνευτὸν μέταλλον, θὰ
χωνευτοὺς θεούς των καὶ θὰ διαλύσετε ὅλας
ἀπολεῖτε αὐτὰ καὶ πάσας τὰς κατεδαφίσετε καὶ θὰ καταστρέψετε ὅλες τὶς εἰδωλολατρικὲς
στήλας αὐτῶν ἐξαρεῖτε. τὰς εἰδωλολατρικάς των στήλας. στῆλες των (τοὺς ὀβελίσκους).
33,53 Καὶ ἀπολεῖτε πάντας τοὺς 53 Θὰ ἐξολοθρεύσετε ὅλους τοὺς κατοίκους τῆς 53 Θὰ καταστρέψετε καὶ θὰ ἐξολοθρεύσετε ὅλους, ὅσους
κατοικοῦντας τὴν γῆν καὶ χώρας καὶ θὰ κατοικήσετε σεῖς εἰς αὐτήν· διότι κατοικοῦν εἰς τὴν χώραν, καὶ θὰ κατοικήσετε εἰς αὐτὴν σεῖς·
κατοικήσετε ἐν αὐτῇ· ὑμῖν γὰρ εἰς σᾶς ὡς κληρονομίαν ἔδωκα τὴν χώραν διότι εἰς σᾶς ἔδωκα τὴν γῆν αὐτὴν ὡς κληρονομίαν.
δέδωκα τὴν γῆν αὐτῶν ἐν κλήρῳ.
αὐτῶν.
33,54 Καὶ κατακληρονομήσητε τὴν 54 Θὰ διαμοιράσετε διὰ κλήρου εἰς τὰς φυλάς 54 Καὶ σεῖς θὰ διαμοιράσετε τὴν χώραν των με κλήρους, διὰ
γῆν αὐτῶν ἐν κλήρῳ κατὰ φυλὰς σας τὴν χώραν αὐτήν, ἀναλόγως πρὸς τὸν τὴν θέσιν τῆς κάθε φυλῆς· εἰς αὐτοὺς ποὺ εἶναι περισσότεροι,
ὑμῶν· τοῖς πλείοσι πληθυνεῖτε πληθυσμὸν ἐκάστης φυλῆς. Εἰς τὰς φυλὰς ποὺ θὰ δώσετε μεγαλυτέραν ἔκτασιν γῆς, καὶ εἰς αὐτοὺς ποὺ
τὴν κατάσχεσιν αὐτῶν καὶ τοῖς εἶναι ὀλιγώτεροι, θὰ δώσετε μικροτέραν ἔκτασιν γῆς. Ἡ
ἔχουν μεγαλύτερον ἀριθμὸν θὰ δώσετε
ἐλάττοσιν ἐλαττώσετε τὴν περιοχή, ἡ ὁποία θὰ κληρωθῇ κατὰ τὴν κλήρωσιν εἰς τὸ
μεγαλυτέραν κληρονομίαν, καὶ εἰς τὰς φυλὰς
κατάσχεσιν αὐτῶν· εἰς ὃ ἂν ὄνομα μιᾶς φυλῆς, θὰ ἀνήκῃ εἰς αὐτὴν τὴν φυλήν. Ἡ
ἐξέλθῃ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ, ποὺ ἔχουν ὀλιγώτερον πληθυσμόν, θὰ δώσετε κληρονομία καὶ ἡ διανομὴ τῆς χώρας θὰ γίνῃ κατὰ τὶς
αὐτοῦ ἔσται· κατὰ φυλὰς πατριῶν μικροτέραν κληρονομίαν. Ἡ περιοχή, διὰ τὴν πατριαρχικὲς φυλές.
ὑμῶν κληρονομήσετε. ὁποίαν κατὰ τὴν κλήρωσιν θὰ ἐξέλθῃ τὸ ὄνομα
τῆς φυλῆς, θὰ εἶναι ἰδική της. Ἡ διανομὴ θὰ
γίνῃ σύμφωνα μὲ τὰς φυλὰς τῶν Ἰσραηλιτῶν.
33,55 Ἐὰν δὲ μὴ ἀπολέσητε τοὺς 55 Ἐὰν ὅμως δὲν ἐξοντώσετε ἀπὸ ἐμπρός σας 55 Ἐὰν ὅμως δὲν καταστρέψετε καὶ δὲν ἐξοντώσετε ἀπὸ
κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἀπὸ τελείως τοὺς κατοίκους τῆς χώρας αὐτῆς, ἐμπρός σας ὅλους, ὅσους κατοικοῦν εἰς τὴν Χαναάν, τότε θὰ
προσώπου ὑμῶν, καὶ ἔσται οὓς ἐκεῖνοι τοὺς ὁποίους θὰ ἀφήσετε, θὰ γίνουν διὰ συμβῇ τοῦτο: Ὅσους θὰ ἀφήσετε νὰ ζήσουν, θὰ εἶναι

230/244
ἐὰν καταλίπητε ἐξ αὐτῶν, ἀγκάθια εἰς τὰ μάτια σας καὶ βέλη εἰς τὰ πλευρά σας· θὰ
σᾶς καρφὶ εἰς τὰ μάτια σας καὶ μάχαιρα εἰς τὰ
σκόλοπες ἐν τοῖς ὀφθαλμοῖς ὑμῶν εἶναι μόνιμοι ἐχθροί σας εἰς τὴν χώραν, εἰς τὴν ὁποίαν θὰ
πλευρά σας. Θὰ εἶναι οἱ παντοτεινοὶ ἐχθροί σας
καὶ βολίδες ἐν ταῖς πλευραῖς κατοικήσετε.
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὑμῶν καὶ ἐχθρεύσουσιν ὑμῖν ἐπὶ εἰς τὴν χώραν, ὅπου θὰ κατοικήσετε.
τῆς γῆς, ἐφ' ἣν ὑμεῖς κατοικήσετε,
33,56 καὶ ἔσται καθότι διεγνώκειν 56 Ἐγὼ δὲ διὰ τὴν παρακοήν σας αὐτὴν θὰ 56 Ἐκτὸς αὐτοῦ θὰ συμβῇ καὶ τοῦτο: Αὐτὸ ποὺ εἶχα κατὰ
ποιῆσαι αὐτούς, ποιήσω ὑμᾶς. πράξω ἐναντίον σας ὅ,τι εἶχα τὴν ἀπόφασιν νὰ νοῦν νὰ κάμω εἰς αὐτούς, θὰ τὸ κάμω εἰς σᾶς· δηλαδὴ θὰ σᾶς
κάμω ἐναντίον ἐκείνων. μεταχειρισθῶ ὡς Χαναναίους καὶ ὄχι ὡς λαὸν ἰδικόν μου>.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 34ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
34,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ο Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν, λέγων· Ο Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
34,2 ἔντειλαι τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ καὶ 2 <δῶσε ἐντολὴν εἰς τους Ἰσραηλίτας καὶ εἰπὲ 2 <Νὰ δώσῃς ἐντολὴν εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ νὰ τοὺς
ἐρεῖς πρὸς αὐτούς· ὑμεῖς εἰς αὐτούς· Σεῖς εἰσέρχεσθε εἰς τὴν γῆν Χαναάν· εἰπῇς: Τώρα εἰσέρχεσθε εἰς τὴν γῆν Χαναάν· ἡ χώρα αὐτὴ θὰ
εἰσπορεύεσθε εἰς τὴν γῆν Χαναάν· αὐτὴ θὰ εἶναι ἡ κληρονομία σας, ἡ χώρα εἶναι ἡ κληρονομία σας, δηλαδὴ ἡ Χαναὰν μὲ τὰ σύνορά της,
αὕτη ἔσται ὑμῖν εἰς κληρονομίαν, ὡς ἀκολούθως:
Χαναάν εἰς ὅλην αὐτῆς τὴν ἔκτασιν.
γῆ Χαναάν σὺν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς.
34,3 Καὶ ἔσται ὑμῖν τὸ κλίτος τὸ 3 Τὸ νότιον αὐτῆς τμῆμα ἀπὸ τὴν ἔρημον Σίν, 3 Τὸ νότιον τμῆμα τῶν συνόρων της ἀρχίζει ἀπὸ τὴν ἔρημον
πρὸς λίβα ἀπὸ ἐρήμου Σὶν ἕως ἐν συνεχείᾳ καθ' ὅλην τὴν ἔκτασιν τῆς Σὶν καὶ προχωρεῖ καθ' ὅλην τὴν ἔκτασιν τῆς Ἰδουμαίας· τὰ
ἐχόμενον Ἐδώμ, καὶ ἔσται ὑμῖν τὰ Ἰδουμαίας· τὰ νότια σύνορα θὰ ἀρχίζουν ἐξ πρὸς νότον σύνορά σας θὰ ἀρχίζουν ἀνατολικὰ ἀπὸ τὴν
ὅρια πρὸς λίβα ἀπὸ μέρους τῆς νοτίαν ἀκτὴν τῆς Νεκρᾶς θαλάσσης·
ἀνατολῶν ἀπὸ τὴν Νεκρὰν Θάλασσαν,
θαλάσσης τῆς ἀλυκῆς ἀπὸ
ἀνατολῶν·
34,4 καὶ κυκλώσει ὑμᾶς τὰ ὅρια 4 θὰ προχωροῦν κυκλικῶς ἀπὸ τὸν νότον καὶ 4 θὰ προχωροῦν καὶ θὰ σχηματίζουν κύκλον, ὁ ὁποῖος θὰ
ἀπὸ λιβὸς πρὸς ἀνάβασιν θὰ ἀνέρχωνται πρὸς τὸ ὄρος Ἀκραβίν, θὰ ἀνεβαίνῃ εἰς τὸ ὅρος Ἀκραβὶν καὶ θὰ περνᾷ ἀπὸ τὴν
Ἀκραβὶν καὶ παρελεύσεται Σεννά, διέρχωνται τὴν ταποθεσίαν Σεννά, θὰ τοποθεσίαν Σεννά· θὰ φθάνῃ πρὸς νότον μέχρι τῆς Κάδης -
καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτοῦ πρὸς Βαρνῆ, θὰ προχωρῇ βορειοδυτικὰ πρὸς τὴν ἔπαυλιν Ἀρὰδ καὶ
φθάνουν πάλιν πρὸς νότον, μέχρι τῆς Κάδης
λίβα Κάδης τοῦ Βαρνή, καὶ θὰ περνᾷ κοντὰ ἀπὸ τὴν τοποθεσίαν Ἀσεμωνᾶ·
τοῦ Βαρνή, θὰ διέρχωνται τοὺς ἀγροτικοὺς

231/244
ἐξελεύσεται εἰς ἔπαυλιν Ἀρὰδ καὶ
παρελεύσεται Ἀσεμωνᾶ· καταυλισμοὺς Ἀρὰδ καὶ θὰ περάσουν πλησίον
τῆς τοποθεσίας Ἀσεμωνᾶ.

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
34,5 καὶ κυκλώσει τὰ ὅρια ἀπὸ 5 Τὰ ὅρια αὐτὰ θὰ περιγράψουν κύκλον, ἀπὸ 5 ἡ γραμμὴ αὐτὴ τῶν συνόρων θὰ κάμνῃ κύκλον ἀπὸ
Ἀσεμωνᾶ χειμάρρουν Αἰγύπτου, Ἀσεμωνᾶ πρὸς τὸν χείμαρρον τῆς Αἰγύπτου καὶ Ἀσεμωνᾶ ἕως τὸν χείμαρρον τῆς Αἰγύπτου καὶ θὰ καταλήγῃ
καὶ ἔσται ἡ διέξοδος ἡ θάλασσα. θὰ ἐξέλθουν ἕως τὴν Μεσόγειον Θάλασσαν. εἰς τὴν Μεσόγειον θάλασσαν.

34,6 Καὶ τὰ ὅρια τῆς θαλάσσης 6 Τὰ πρὸς τὴν Μεσόγειον Θάλασσαν σύνορά 6 Τὰ σύνορα τῆς Χαναὰν πρὸς δυσμὰς θὰ εἶναι τὰ ἀκόλουθα:
ἔσται ὑμῖν· ἡ θάλασσα ἡ μεγάλη σας τὰ πρὸς δυσμὰς θὰ εἶναι· Ἡ μεγάλη Ἡ Μεσόγειος θάλασσα θὰ εἶναι τὸ σύνορον· ἡ θάλασσα αὐτὴ
ὁριεῖ, τοῦτο ἔσται ὑμῖν τὰ ὅρια τῆς θάλασσα, ἡ Μεσόγειος, τὸ πρὸς δυσμὰς θὰ εἶναι διὰ σᾶς τὰ δυτικὰ σύνορα.
θαλάσσης.
σύνορον. Αὐτὴ θὰ εἶναι τὸ δυτικον σύνορον
ὅλης τῆς γῆς Χαναάν.
34,7 Καὶ τοῦτο ἔσται ὑμῖν τὰ ὅρια 7 Τὰ πρὸς βορρᾶν σύνορα θὰ εἶναι τὰ ἑξῆς· 7 Τὰ βόρεια σύνορα τῆς Χαναὰν θὰ εἶναι: Χαράξετε εὐθεῖαν
πρὸς βορρᾶν· ἀπὸ τῆς θαλάσσης Πάρετε εὐθείαν γραμμὴν ἀπὸ τὴν Μεσόγειον γραμμὴν ἀπὸ τὴν Μεσόγειον θάλασσαν μέχρι τοῦ βουνοῦ,
τῆς μεγάλης καταμετρήσετε ὑμῖν θάλασσαν μέχρι τοῦ μεγάλου ὄρους, ποὺ ποὺ ὀνομάζεται <Ὅρος>·
αὐτοῖς παρὰ τὸ ὄρος τὸ ὄρος·
λέγεται <Ὄρος> (ἴσως τὸ Ἑρμὼν ἢ ὁ Λίβανος).
34,8 καὶ ἀπὸ τοῦ ὄρους τὸ ὄρος 8 Ἀπὸ τὸ Ὄρος πάρετε νέαν γραμμὴν μέχρις 8 καὶ ἀπὸ τὸ βουνό <Ὅρος> χαράξετε εὐθεῖαν γραμμὴν μέχρι
καταμετρήσετε αὐτοῖς ὅτου φθάσατε εἰς Ἐμάθ. Ἡ γραμμὴ αὐτὴ θὰ τῆς εἰσόδου τῆς Ἐμάθ. Ἡ γραμμὴ αὐτὴ θὰ φθάνῃ μέχρι τῶν
εἰσπορευομένων εἰς Ἐμάθ, καὶ διέρχεται μέχρις Σαραδάκ. συνόρων Σαραδάκ.
ἔσται ἡ διέξοδος αὐτοῦ τὰ ὅρια
Σαραδάκ·
34,9 καὶ ἐξελεύσεται τὰ ὅρια 9 Ἀπὸ ἐκεῖ θὰ ἐξέρχεται εἰς τὰ ὅρια Δεφρωνὰ 9 Ἀπὸ ἐκεῖ ἡ συνοριακὴ γραμμὴ θὰ περνᾷ ἀπὸ τὰ σύνορα
Δεφρωνά, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος καὶ θὰ φθάνῃ μέχρι τῆς Ἀρσεναΐν. Αὐτὰ θὰ Δεφρωνὰ καὶ θὰ φθάνῃ μέχρι τῆς Ἀρσεναΐν· αὐτὰ θὰ εἶναι τὰ
αὐτοῦ Ἀρσεναΐν· τοῦτο ἔσται ὑμῖν εἶναι τὰ ἀπὸ βορρᾶ σύνορά σας. βόρεια σθυνορά σας.
ὅρια ἀπὸ βορρᾶ.
34,10 Καὶ καταμετρήση ὑμῖν 10 Τὰ δὲ σύνορά σας πρὸς Ἀνατολὰς θὰ εἶναι: 10 Τὰ σύνορά σας πρὸς ἀνατολὰς θὰ εἶναι τὰ ἀκόλουθα:
αὐτοῖς τὰ ὅρια ἀνατολῶν ἀπὸ Πάρετε μίαν γραμμὴν ἀπὸ τὴν Ἀρσεναῒν μέχρι Χαράξετε γραμμὴν ἀπὸ Ἀρσεναῒν μέχρι Σεπφαμάρ·
Ἀρσεναῒν Σεπφαμάρ· Σεπφαμάρ.
34,11 καὶ καταβήσεται τὰ ὅρια 11 Ἡ γραμμὴ αὐτὴ θὰ κατεβῇ ἀπὸ Σεπφὰμ εἰς 11 ἡ συνοριακὴ αὐτὴ γραμμὴ θὰ κατεβαίνῃ νότια ἀπὸ
ἀπὸ Σεπφὰμ Ἀρβηλὰ ἀπὸ Ἀρβηλά, ἀπὸ τὰ ἀνατολικὰ πάντοτε μέρη, Σεπφὰμ μέχρι Ἀρβηλά, πάντοτε ἀπὸ τὰ ἀνατολικά (μέρη),

232/244
ἀνατολῶν ἐπὶ πηγάς, καὶ πλησίον εἰς τὰς πηγάς, θὰ προχωρῇ εἰς Βηλὰ κοντὰ εἰς τὶς πηγές. Θὰ κατεβαίνῃ κατόπιν εἰς Βηλά,
καταβήσεται τὰ ὅρια Βηλὰ ἐπὶ παραπλεύρως τῆς λίμνης Γεννησαρέτ (θαλάσσης τῆς
κατὰ μῆκος τῆς θαλάσσης Γεννησαρὲτ πρὸς

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
νώτου θαλάσσης Χενερὲθ ἀπὸ ἀνατολὰς αὐτῆς. Γαλιλαίας), πρὸς τὰ ἀνατολικά της.
ἀνατολῶν·
34,12 καὶ καταβήσεται τὰ ὅρια ἐπὶ 12 Ἡ γραμμὴ αὐτή, ἡ καθοριστικὴ τῶν ὁρίων, 12 Κατόπιν ἡ ἀνατολικὴ γραμμὴ τῶν συνόρων θὰ προχωρῇ
τὸν Ἰορδάνην, καὶ ἔσται ἡ κατέρχεται πρὸς τὰ νότια μέρη παρὰ τὸν νότια πρὸς τὸν Ἰορδάνην καὶ θὰ φθάνῃ μέχρι τῆς Νεκρᾶς
διέξοδος θάλασσα ἡ ἀλυκή. Αὕτη Ἰορδάνην ποταμὸν καὶ καταλήγει μέχρι τῆς Θαλάσσης. Αὐτὴ θὰ εἶναι ἡ χώρα σας καὶ τὰ σύνορα, ποὺ τὴν
ἔσται ὑμῖν ἡ γῆ καὶ τὰ ὅρια αὐτῆς περιβάλλουν>.
Νεκρᾶς Θαλάσσης. Αὐτὴ θὰ εἶναι ἡ χώρα σας
κύκλῳ.
καὶ αὐτὰ θὰ εἶναι τὰ σύνορά της κύκλῳ>.
34,13 Καὶ ἐνετείλατο Μωυσῆς τοῖς 13 Διέταξεν ἀκόμη ὁ Μωϋσῆς τοὺς Ἰσραηλίτας 13 Ὁ Μωϋσῆς παρήγγειλεν ἐπίσης εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν
υἱοῖς Ἰσραὴλ λέγων· αὕτη ἡ γῆ, ἣν καὶ εἶπεν· <αὐτὴ εἶναι ἡ χώρα, τὴν ὁποίαν θὰ καὶ εἶπεν: <Αὐτὴ εἶναι ἡ χώρα, τὴν ὁποίαν θὰ κληρονομήσετε
κατακληρονομήσετε αὐτὴν μετὰ κληρονομήσετε καὶ θὰ διαμοιρασθῆτε μὲ μὲ κλήρους, ὅπως ἀκριβῶς διέταξεν ὁ Κύριος νὰ δοθῇ αὐτὴ
κλήρου, ὃν τρόπον συνέταξε εἰς τὶς ἐννιὰ φυλὲς καὶ τὸ μισὸν τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ.
κλῆρον εἰς τὰς φυλάς σας. Ὁπως διέταξεν ὁ
Κύριος δοῦναι αὐτὴν ταῖς ἐννέα
Κύριος, θὰ διανείμετε αὐτὴν εἰς τὰς ἐννέα
φυλαῖς καὶ τῷ ἡμίσει φυλῆς
Μανασσῆ· φυλάς σας καὶ εἰς τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς
Μανασσῆ,
34,14 ὅτι ἔλαβε φυλὴ υἱῶν Ρουβὴν 14 διότι ἡ φυλὴ Ρουβὴν καὶ ἡ φυλὴ τοῦ Γάδ, 14 Διότι ἡ φυλὴ τῶν ἀπογόνων τοῦ Ρουβὴν καὶ ἡ φυλὴ τῶν
καὶ φυλὴ υἱῶν Γὰδ κατ' οἴκους ὅπως ἐπίσης καὶ τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς Μανασσῆ, ἀπογόνων τοῦ Γὰδ κατὰ πατριαρχικὲς οἰκογένειες καὶ τὸ
πατριῶν αὐτῶν, καὶ τὸ ἥμισυ ἐζήτησαν ἤδη καὶ ἔλαβον διὰ τὸν ἑαυτόν των μισὸ τῆς φυλῆς τῶν ἀπογόνων τοῦ Μανασσῆ ἔχουν ἤδη
φυλῆς Μανασσῆ ἀπέλαβον τοὺς λάβει τὴν κληρονομίαν των.
τὴν κληρονομίαν των.
κλήρους αὐτῶν,
34,15 δύο φυλαὶ καὶ ἥμισυ φυλῆς 15 Δηλαδὴ αἱ δύο φυλαὶ Γὰδ καὶ Ρουβὴν καὶ τὸ 15 Οἱ δύο αὐτὲς φυλὲς τοῦ Ρουβὴν καὶ τοῦ Γὰδ καὶ ἡ μισὴ
ἔλαβον τοὺς κλήρους αὐτῶν ἥμισυ τῆς φυλῆς Μανασσῆ ἔλαβον ὡς φυλὴ τοῦ Μανασσῆ ἔλαβαν τὴν κληρονομίαν των εἰς τὴν
πέραν τοῦ Ἰορδάνου κατὰ Ἱεριχὼ κληρονομίαν των τὴν πέραν τοῦ Ἰορδάνου περιοχήν, ποὺ εὑρίσκεται ἀνατολικὰ τοῦ Ἰορδάνη ποταμοῦ,
ἀπὸ νότου κατὰ ἀνατολάς. ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Ἱεριχῶ. Ἡ περιοχὴ αὐτὴ ἐκτείνεται ἀπὸ τὰ
περιοχήν, ἀπέναντι τῆς Ἱεριχοῦς, ἡ ὁποία
νότια πρὸς τὰ βορειοανατολικά>.
ἐκτείνεται ἀπὸ τὸν νότον πρὸς τὰ
βορειοανατολικά>.
34,16 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 16 Ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων· 16 Ὁ Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:

233/244
Μωυσῆν λέγων·
34,17 ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν 17 <αὐτὰ εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν, οἱ 17 <Αὐτὰ εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν, οἱ ὁποῖοι θὰ

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀνδρῶν, οἳ κληρονομήσουσιν ὑμῖν ὁποῖοι, ὡς Ἐπιτροπή, θὰ μοιράσουν τὴν χώραν διαμοιράσουν εἰς σᾶς τὴν γῆν τῆς Χαναάν: Ὁ ἀρχιερεὺς
τὴν γῆν· Ἐλεάζαρ ὁ ἱερεὺς καὶ Χαναάν· Ὁ ἀρχιερεὺς Ἐλεάζαρ καὶ ὁ Ἰησοῦς ὁ Ἐλεάζαρ καὶ ὁ Ἰησοῦς, ὁ υἱὸς τοῦ Ναυῆ·
Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυή. τοῦ Ναυή.
34,18 Καὶ ἄρχοντα ἕνα ἐκ φυλῆς 18 Θὰ πάρετε ἔπειτα ἕνα ἄρχοντα ἀπὸ κάθε 18 ἐπίσης θὰ πάρετε καὶ ἕνα ἄρχοντα ἀπὸ κάθε φυλὴν διὰ
λήψεσθε κατακληρονομῆσαι ὑμῖν φυλὴν διὰ τὴν κατανομὴν τῆς χώρας εἰς σᾶς. τὴν διανομὴν τῆς χώρας.
τὴν γῆν.
34,19 Καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν 19 Αὐτὰ εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν ἀπὸ 19 Τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν αὐτῶν εἶναι τὰ ἀκόλουθα: Ἀπὸ
ἀνδρῶν· τῆς φυλῆς Ἰούδα Χάλεβ κάθε φυλήν· Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ὁ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ὁ Χάλεβ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰεφοννῆ·
υἱὸς Ἰεφοννή· Χάλεβ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰεφοννή.
34,20 τῆς φυλῆς Συμεὼν 20 Ἀπὸ τὴν φυλὴ τοῦ Συμεὼν ὁ Σαλαμιήλ, υἱὸς 20 ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Συμεὼν ὁ Σαλαμιήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐμιούδ·
Σαλαμιὴλ υἱὸς Ἐμιούδ· τοῦ Ἐμιούδ.
34,21 τῆς φυλῆς Βενιαμὶν Ἐλδὰδ 21 Ἀπὸ τὴν φυλὴν Βενιαμὶν ὁ Ἑλδάδ, υἱὸς τοῦ 21 ἀπὸ τὴν φυλὴν Βενιαμὶν ὁ Ἐλδάδ, ὁ υἱὸς τοῦ Χασλών·
υἱὸς Χασλών· Χασλών.
34,22 τῆς φυλῆς Δὰν ἄρχων 22 Ἀπὸ τὴν φυλὴν Δὰν ὁ ἄρχων Βακχίρ, υἱὸς 22 ἀπὸ τὴν φυλὴν Δὰν ὁ ἄρχων Βακχίρ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐγλί·
Βακχὶρ υἱὸς Ἐγλί· τοῦ Ἐγλί.
34,23 τῶν υἱῶν Ἰωσὴφ φυλῆς υἱῶν 23 Ἀπὸ δὲ τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἰωσὴφ ἐκ τῆς φυλῆς 23 ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰωσήφ, ἀπὸ μὲν τοὺς ἀπογόνους τοῦ
Μανασσῆ ἄρχων Ἀνιὴλ υἱὸς Μανασσῆ ὁ ἄρχων Ἀνιήλ, υἱὸς τοῦ Σουφί. Μανασσῆ ὁ ἄρχων Ἀνιήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Σουφί·
Σουφί·
34,24 τῆς φυλῆς υἱῶν Ἐφραὶμ 24 Ἀπὸ τὴν φυλὴν Ἐφραὶμ ὁ ἄρχων Καμουήλ, 24 ἀπὸ δὲ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἐφραὶμ ὁ ἄρχων Καμουήλ, ὁ
ἄρχων Καμουὴλ υἱὸς Σαβαθᾶν· υἱὸς τοῦ Σαβαθᾶν. υἱὸς τοῦ Σαβαθὰν

34,25 τῆς φυλῆς Ζαβουλὼν ἄρχων 25 Ἀπὸ τὴν φυλὴν Ζαβουλὼν ὁ ἄρχων 25 ἀπὸ τὴν φυλὴν Ζαβουλὼν ὁ ἄρχων Ἐλισαφάν, ὁ υἱὸς τοῦ
Ἐλισαφάν υἱὸς Φαρνάχ· Ἑλισαφάν, υἱὸς τοῦ Φαρνάχ. Φαρνάχ·

34,26 τῆς φυλῆς υἱῶν Ἰσσάχαρ 26 Ἀπὸ τὴν φυλὴν Ἰσσάχαρ ὁ ἄρχων Φαλιήλ, 26 ἀπὸ τὴν φυλὴν τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἰσσάχαρ ὁ ἄρχων
ἄρχων Φαλτιὴλ υἱὸς Ὀζᾶ· υἱός τοῦ Ὀζᾶ. Φαλτιήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζᾶ·

34,27 τῆς φυλῆς υἱῶν Ἀσήρ ἄρχων 27 Ἀπὸ τὴν φυλὴν Ἀσήρ, ὁ ἄρχων Ἀχιώρ, υἱὸς 27 ἀπὸ τὴν φυλὴν τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἀσὴρ ὁ ἄρχων Ἀχιώρ, ὁ

234/244
Ἀχιὼρ υἱὸς Σελεμί· τοῦ Σελεμί. υἱὸς τοῦ Σελεμί·

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
34,28 τῆς φυλῆς Νεφθαλὶ ἄρχων 28 Καὶ ἀπὸ τὴν φυλὴν Νεφθαλί, ὁ ἄρχων 28 ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Νεφθαλὶ ὁ ἄρχων Φαδαήλ, ὁ υἱὸς τοῦ
Φαδαὴλ υἱὸς Ἰαμιούδ· Φαδαήλ, υἱὸς τοῦ Ἰαμιούδ>. Ἰαμιούδ>.

34,29 Τούτοις ἐνετείλατο Κύριος 29 Εἰς αὐτοὺς ἔδωσεν ὁ Κύριος τὴν ἐντολὴν νὰ 29 Αὐτοὶ εἶναι ἐκεῖνοι, εἰς τοὺς ὁποίους ὁ Κύριος ἔδωκε
καταμερίσαι τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ ἐν διαμοιράσουν τὴν χώραν τῆς Χαναὰν εἰς τοὺς διαταγὴν νὰ διαμοιράσουν εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν τὴν
γῇ Χαναάν. Ἰσραηλίτας. γῆν τῆς χώρας Χαναάν.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 35ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
35,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ο Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν ἐκεῖ εἰς τὸ Ο Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν εἰς τὸ δυτικὸν μέρος τῆς
Μωυσῆν ἐπὶ δυσμῶν Μωὰβ παρὰ δυτικὸν μέρος τῆς χώρας Μωάβ, πλησίον τοῦ Μωάβ, κοντὰ εἰς τὸν Ἰορδάνην ποταμόν, ἀπέναντι ἀπὸ τὴν
τὸν Ἰορδάνην κατὰ Ἱεριχὼ λέγων· Ἰορδάνου, ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Ἱεριχὼ καὶ εἶπεν· Ἱεριχῶ, καὶ εἶπε:

35,2 σύνταξον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ 2 <διάταξε τοὺς Ἰσραηλίτας νὰ παραχωρήσουν 2 <Διατάξε τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν νὰ δώσουν εἰς τοὺς
καὶ δώσουσι τοῖς Λευίταις ἀπὸ εἰς τους Λευΐτας ἀπὸ τὴν χώραν τῆς Λευῖτες ἀπὸ τὴν χώραν, ποὺ κατέχουν ὡς κληρονομίαν,
τῶν κλήρων κατασχέσεως αὐτῶν κληρονομίας των, πόλεις πρὸς ἐγκατάστασίν πόλεις διὰ νὰ κατοικήσουν· ἐπίσης νὰ δώσουν εἰς τοὺς
πόλεις κατοικεῖν καὶ τὰ Λευῖτες καὶ κάποιαν περιοχὴν γύρω ἀπὸ τὶς πόλεις αὐτές.
των· θὰ δώσουν ἐπίσης εἰς αὐτοὺς καὶ περιοχὴν
προάστεια τῶν πόλεων κύκλῳ
γύρω ἀπὸ αὐτὰς τὰς πόλεις.
αὐτῶν δώσουσι τοῖς Λευίταις,
35,3 καὶ ἔσονται αὐτοῖς αἱ πόλεις 3 Αὐταὶ αἱ πόλεις θὰ εἶναι εἰς κατοικίαν τῶν 3 Οἱ πόλεις, ποὺ θὰ τοὺς δώσουν, θὰ εἶναι διὰ τὴν κατοικίαν
κατοικεῖν, καὶ τὰ ἀφορίσματα Λευϊτῶν, αἱ δὲ καθωρισμέναι περὶ αὐτὰς των, καὶ ἡ γύρω ἀπὸ αὐτὲς περιοχὴ θὰ εἶναι βοσκοτόπια διὰ
αὐτῶν ἔσται τοῖς κτήνεσιν αὐτῶν περιοχαὶ θὰ εἶναι διὰ τὴν βασκὴν τῶν ζώων τὰ κατοικίδια ζῶα των καὶ δι’ ὅλα τὰ (τετράποδα) ζῶα των.
καὶ πᾶσι τοῖς τετράποσιν αὐτῶν.
των καὶ δι' ὅλα τὰ τετράποδα αὐτῶν.
35,4 Καὶ τὰ συγκυροῦντα τῶν 4 Τὰ ὅρια τῶν περὶ τὰς πόλεις περιοχῶν, ποὺ 4 Ἡ περιοχὴ τῶν πόλεων, τὴν ὁποίαν θὰ δώσετε εἰς τοὺς
πόλεων ἂς δώσετε τοῖς Λευίταις, θὰ δώσετε εἰς τοὺς Λευΐτας, θὰ ἐκτείνωνται Λευῖτες, θὰ ἔχῃ ἔκτασιν ἀπὸ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως πρὸς τὰ
ἀπὸ τείχους τῆς πόλεως καὶ ἔξω γύρω ἀπὸ τὸ τεῖχος κάθε πόλεως κύκλῳ χίλια ἔξω καὶ γύρω - γύρω δύο χιλιάδες πήχεις (περίπου 1.000
δισχιλίους πήχεις κύκλῳ· μέτρα).
περίπου μέτρα.

235/244
35,5 καὶ μετρήσεις ἔξω τῆς πόλεως 5 Πρὸς τοῦτο θὰ μετρήσῃς δύο χιλιάδας 5 Καὶ θὰ μετρήσετε εἰς τὴν ἔξω τῆς πόλεως περιοχὴν πρὸς
τὸ κλίτος τὸ πρὸς ἀνατολὰς πήχεις (χίλια περίπου μέτρα) πρὸς τὸ τὴν ἀνατολικὴν πλευρὰν δύο χιλιάδες πήχεις, καὶ πρὸς τὴν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
δισχιλίους πήχεις καὶ τὸ κλίτος τὸ ἀνατολικὸν μέρος τῆς πόλεως, δύο χιλιάδας νοτίαν πλευρὰν δύο χιλιάδες πήχεις, καὶ πρὸς τὴν δυτικὴν
πρὸς λίβα δισχιλίους πήχεις καὶ πήχεις πρὸς τὸ νότιον, δύο χιλιάδας πήχεις πλευρὰν δύο χιλιάδες πήχεις, καὶ πρὸς τὴν βορείαν πλευρὰν
τὸ κλίτος τὸ πρὸς θάλασσαν πρὸς δυσμὰς καὶ δύο χιλιάδας πήχεις πρὸς δύο χιλιάδες πήχεις· καὶ ἡ πόλις, ποὺ θὰ εἶναι εἰς τὸ μέσον
δισχιλίους πήχεις καὶ τὸ κλίτος τὸ (κέντρον) τῆς περιοχῆς αὐτῆς, θὰ ἀνήκῃ εἰς τοὺς Λευῖτες,
βορρᾶν. Ἡ περιοχὴ αὐτή, ὅπως καὶ ἡ πόλις ποὺ
πρὸς βορρᾶν δισχιλίους πήχεις, ὅπως ἐπίσης καὶ ἡ γύρω ἀπὸ αὐτὴν περιοχή.
θὰ εὑρίσκεται εἰς τὸ μέσον αὐτῆς, θὰ ἀνήκουν
καὶ ἡ πόλις μέσον τούτου ἔσται
ὑμῖν καὶ τὰ ὅμορα τῶν πόλεων. εἰς τοὺς Λιευΐτας.
35,6 Καὶ τὰς πόλεις δώσετε τοῖς 6 Πόλεις, τὰς ὁποίας θὰ δώσετε ἐπίσης εἰς τους 6 Μεταξὺ τῶν πόλεων, ποὺ θὰ δώσετε εἰς τοὺς Λευῖτες, θὰ
Λευίταις, τὰς ἓξ πόλεις τῶν Λευΐτας, θὰ εἶναι καὶ αἱ ἓξ πόλεις καταφύγια, εἶναι καὶ ἕξι πόλεις, ποὺ θὰ χρησιμεύουν ὡς ἄσυλα· τὰ ἄσυλα
φυγαδευτηρίων, ἃς δώσετε φυγεῖν εἰς τὰς ὁποίας θὰ παρέχεται ἄσυλον εἰς κάθε αὐτὰ θὰ ὁρίσετε ὡς καταφύγια διὰ τὸν ἀκούσιον φονιᾶν,
ἐκεῖ τῷ φονεύσαντι, καὶ πρὸς ὥστε νὰ μπορῇ νὰ καταφεύγῃ ἐκεῖ δι' ἀσφάλειαν. Μὲ τὶς ἕξι
ἀκούσιον φονέα, ὥστε νὰ καταφεύγῃ εἰς
ταύταις τεσσαράκοντα καὶ δύο αὐτὲς πόλεις θὰ δώσετε εἰς τοὺς Λευῖτες καὶ ἄλλες σαράντα
αὐτὰς δι' ἀσφάλειαν. Καὶ ἐπὶ πλέον ἀπὸ τὰς
πόλεις· δύο πόλεις.
πόλεις αὐτὰς θὰ δώσετε ἄλλας τεσσαράκοντα
δύο πόλεις.
35,7 πάσας τὰς πόλεις δώσετε τοῖς 7 Ὅλαι δηλαδὴ αἱ πόλεις, τὰς ὁποίας μετὰ τῶν 7 Ὥστε ὅλες οἱ πόλεις, ποὺ θὰ δώσετε εἰς τοὺς Λευῖτες, θὰ
Λευίταις τεσσαράκοντα καὶ ὀκτὼ περιοχῶν αὐτῶν θὰ δώσετε εἰς τοὺς Λευΐτας, εἶναι σαράντα ὀκτώ· θὰ δώσετε αὐτές, καθὼς καὶ τὴν γύρω
πόλεις, ταύτας, καὶ τὰ προάστεια θὰ εἶναι τεσσαράκοντὰ ὀκτώ. περιοχὴν ὡς βοσκοτόπια.
αὐτῶν.
35,8 Καὶ τὰς πόλεις, ἂς δώσετε 8 Αἱ πόλεις, τὰς ὁποίας ἀπὸ τὴν χώραν, ποὺ 8 Οἱ πόλεις, ποὺ θὰ δώσετε εἰς τοὺς Λευῖτες, θὰ εἶναι ἀπὸ τὴν
ἀπὸ τῆς κατασχέσεως υἱῶν κάθε φυλὴ κληρονομεῖ, θὰ δώσετε εἰς τοὺς περιουσίαν ποὺ ἐκληρονόμησεν ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαός· ἀπὸ
Ἰσραήλ, ἀπὸ τῶν τὰ πολλὰ Λευΐτας, θὰ εἶναι πολλαὶ ἀπὸ τὰς φυλὰς ποὺ ἐκείνους ποὺ ἔχουν πολλὴν ἔκτασιν γῆς, θὰ δώσετε πολλὲς
πολλά. Καὶ ἀπὸ τῶν ἐλαττόνων πόλεις· ἐνῷ ἀπὸ ἐκείνους ποὺ ἔχουν μικρὴν ἔκτασιν γῆς, θὰ
ἔλαβον πολλὰς πόλεις, καὶ θὰ εἶναι ὀλίγαι,
ἐλάττω· ἕκαστος κατὰ τὴν δώσετε λίγες πόλεις. Κάθε φυλή, ἀνάλογα μὲ τὴν ἔκτασιν
ἀπὸ τὰς φυλὰς ποὺ ἔλαβον ὀλίγας. Κάθε φυλὴ
κληρονομίαν αὐτοῦ, ἣν ποὺ θὰ κατέχῃ ὡς κληρονομίαν, θὰ δώσῃ εἰς τοὺς Λευῖτες
κατακληρονομήσουσι, δώσουσιν ἀναλόγως τῆς ἐκτάσεως, τὴν ὁποίαν ἀνάλογον ἀριθμὸν πόλεων>.
ἀπὸ τῶν πόλεων τοῖς Λευίταις. κληρονομεῖ θὰ δώσῃ καὶ τὸν ἀριθμὸν τῶν
πόλεων πρὸς τοὺς Λευΐτας>.

236/244
35,9 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 9 Ὡμίλησεν ἀκόμη ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωυσῆν 9 Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων· λέγων·

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
35,10 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ 10 <Ὡμίλησε πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ εἰπὲ 10 <Νὰ μιλήσῃς εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ νὰ τοῦ εἰπῇς:
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς· ὑμεῖς πρὸς αὐτούς· Σεῖς διαβαίνετε τώρα τὸν Τώρα περνᾶτε τὸν Ἰορδάνην, διὰ νὰ εἰσέλθετε εἰς τὴν γῆν
διαβαίνετε τὸν Ἰορδάνην εἰς γῆν Ἰορδάνην, διὰ νὰ καταλάβετε τὴν χώραν Χαναάν.
Χαναάν
Χαναάν.
35,11 καὶ διαστελεῖτε ὑμῖν αὐτοῖς 11 Ὅταν ἐγκατασταθῆτε εἰς αὐτὴν θὰ 11 Ὅταν φθάσετε ἐκεῖ, θὰ ξεχωρίσετε διὰ τὸν ἑαυτόν σας
πόλεις· φυγαδευτήρια ἔσται ὑμῖν ξεχωρίσετε διὰ τὸν ἑαυτόν σας μερικὰς πόλεις, ὠρισμένες πόλεις, οἱ ὁποῖες θὰ εἶναι πόλεις - ἄσυλα· ἐκεῖ θὰ
φυγεῖν ἐκεῖ τὸν φονευτήν, πᾶς ὁ αἱ ὁποῖαι θὰ εἶναι καταφύγια, διὰ νὰ καταφεύγῃ δι' ἀσφάλειαν ὁ φονιᾶς, ὁ ὁποῖος ἐσκότωσε
πατάξας ψυχὴν ἀκουσίως. κάποιον ἄνθρωπον ἀπὸ ἀπροσεξίαν, χωρὶς νὰ τὸ θέλῃ.
καταφεύγῃ εἰς αὐτὰς καὶ εὐρίσκῃ ἀσφάλειαν
ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος ἀκουσίως διέπραξε φόνον.
35,12 Καὶ ἔσονται αἱ πόλεις ὑμῖν 12 Αἱ πόλεις αὐταὶ θὰ εἶναι ἄσυλα, διὰ νὰ 12 Οἱ πόλεις αὐτὲς θὰ εἶναι εἰς σᾶς ἄσυλα, διὰ νὰ
φυγαδευτήρια ἀπὸ τοῦ προφυλάξουν τὸν ἀκούσιον φονέα ἀπὸ ἀσφαλίζουν τὸν ἀκούσιον φονιᾶν ἀπὸ τὸν στενώτερον
ἀγχιτεύοντος τὸ αἷμα, καὶ οὐ μὴ ἐκδίκησιν συγγενοῦς τοῦ φονευθέντος· εἰς συγγενῆ ἐκείνου ποὺ ἐφονεύθη· ὥστε αὐτὸς ποὺ φονεύει ἀπὸ
ἀποθάνῃ ὁ φονεύων ἕως ἂν στῇ ἀπροσεξίαν, νὰ μὴ θανατωθῇ, μέχρις ὅτου παρουσιασθῇ
αὐτὰς θὰ διαφεύγῃ τὸν θάνατον ὁ φονεὺς καὶ
ἔναντι τῆς συναγωγῆς εἰς κρίσιν. ἐμπρὸς εἰς τὴν συναγωγὴν τοῦ λαοῦ (τὴν κοινότητα) καὶ
θὰ μένῃ ἀτιμώρητος, ἕως ὅτου ὁδηγηθῇ
δικασθῇ.
ἐνώπιον τοῦ λαοῦ καὶ δικασθῇ.
35,13 Καὶ αἱ πόλεις ἂς δώσετε, τὰς 13 Αἱ ἓξ πόλεις, τὰς ὁποίας θὰ δώσετε ὡς 13 Καὶ ἀπὸ τὶς πόλεις ποὺ θὰ δώσετε, οἱ ἕξι θὰ εἶναι πόλεις -
ἓξ πόλεις, φυγαδευτήρια ἔσονται καταφύγια, θὰ εἶναι· καταφύγια, πόλεις - ἄσυλα.
ὑμῖν·
35,14 τὰς τρεῖς πόλεις δώσετε 14 Αἱ τρεῖς ἀπὸ αὐτάς θὰ εὑρίσκωνται πέραν 14 Τὶς τρεῖς πόλεις θὰ τὶς δώσετε εἰς τὴν περιοχήν, ποὺ
πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ τὰς τρεῖς ἀπὸ τὸν Ἰορδάνην καὶ αἱ τρεῖς ἄλλαι δυτικῶς ἐορίσκεται ἀνατολικὰ το·υ Ἰορδάνη, καὶ τὶς ἄλλες τρεῖς θὰ τὶς
πόλεις δώσετε ἐν γῇ Χαναάν. ἀπὸ τὸν Ἰορδάνην εἰς τὴν χώραν Χαναάν. δώσετε εἰς τὴν περιοχήν, ποὺ εὐρίσκεται εἰς τὴν Χαναάν
(δυτικὰ τοῦ Ἰορδάνη).
35,15 Φυγαδεῖον ἔσται τοῖς υἱοῖς 15 Καταφύγια θὰ εἶναι αὐταὶ αἱ πόλεις, ὄχι 15 Οἱ πόλεις αὐτὲς θὰ εἶναι καταφύγια τόσον διὰ τὸν
Ἰσραήλ, καὶ τῷ προσηλύτῳ καὶ τῷ μόνον διὰ τοὺς Ἰσραηλίτας, ἀλλὰ καὶ διὰ τοὺς Ἰσραηλιτικὸν λαόν, ὅσον καὶ διὰ τὸν προσήλυτον καὶ διὰ τὸν
παροίκῳ τῷ ἐν ὑμῖν ἔσονται αἱ ξένους, ποὺ εὑρίσκονται μαζῆ σας καὶ διὰ τοὺς ξένον, ποὺ θὰ εὑρίσκωνται μεταξύ σας. Οἱ πόλεις αὐτὲς θὰ
πόλεις αὐταὶ εἰς φυγαδευτήριον, εἶναι δι’ αὐτοὺς καταφύγια, ὥστε νὰ καταφεύγῃ ἐκεῖ καὶ νὰ
παρεπιδημοῦντας. Αἱ πόλεις αὐταὶ θὰ εἶναι

237/244
φυγεῖν ἐκεῖ παντὶ πατάξαντι ἀσφαλίζεται κάθε ἕνας, ὁ ὁποῖος φονεύει ἄνθρωπον ἀπὸ
καταφύγια, διὰ νὰ καταφεύγῃ καὶ ἀσφαλίζεται
ψυχὴν ἀκουσίως. ἀπροσεξίαν, χωρὶς νὰ τὸ θέλῃ.
εἰς αὐτὰς ἀπὸ κάθε ἐκδίκησιν ὁ ἀκουσίως

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
φονεύσας ἄνθρωπον.
35,16 Ἐὰν δὲ ἐν σκεύει σιδήρου 16 Ἐὰν κανεὶς ἑκουσίως κτυπήσῃ θανασίμως 16 Ἐὰν ἕνας κτυπήσῃ κάποιον μὲ σιδερένιο ἀντικείμενο ὥστε
πατάξῃ αὐτόν, καὶ τελευτήσῃ, κάποιον μὲ σιδερένιο ρόπαλον καὶ ἀποθάνῃ νὰ ἀποθάνῃ, τότε αὐτὸς ποὺ τὸν ἐκτύπησε θεωρεῖται φονιᾶς·
φονευτής ἐστι· θανάτῳ ἐκεῖνος, ὁ κτυπήσας εἶναι φονεὺς καὶ θὰ ὁ φονιᾶς αὐτὸς πρέπει νὰ τιμωρηθῇ μὲ θάνατον.
θανατούσθω ὁ φονευτής.
τιμωρηθῇ διὰ θανάτου.
35,17 Ἐὰν δὲ ἐν λίθῳ ἐκ χειρός, ἐν 17 Ἐὰν κτυπήσῃ κάποιον μὲ λίθον καὶ συνεπείᾳ 17 Ἐὰν τὸν κτυπήσῃ μὲ πέτραν, τὴν ὁποίαν κρατεῖ καὶ μὲ τὴν
ᾧ ἀποθανεῖται ἐν αὐτῷ, πατάξῃ τοῦ κτυπήματος ἀποθάνῃ ὁ πληγείς, ὁ πλήξας ὁποίαν θανατώνεται ἄνθρωπος, αὐτὸς δὲ ποὺ ἐκτυπήθη
αὐτόν, καὶ ἀποθάνῃ, φονευτής αὐτὸν εἶναι φονεύς. Μὲ θάνατον θὰ τιμωρηθῇ ἀποθάνῃ, τότε ἐκεῖνος ποὺ τὸν ἐκτύπησε εἶναι φονιᾶς· ὁ
ἐστι· θανάτῳ θανατούσθω ὁ φονιᾶς αὐτὸς πρέπει νὰ τιμωρηθῇ μὲ θάνατον.
καὶ αὐτὸς ὁ φονεύς.
φονευτής.
35,18 Ἐὰν δὲ ἐν σκεύει ξυλίνῳ ἐκ 18 Ἐὰν μὲ ξύλινον σκεῦος, ποὺ κρατεῖ εἰς τὴν 18 Ἐὰν τὸν κτυπήσῃ μὲ ξύλινον ἀντικείμενον, τὸ ὁποῖον
χειρός, ἐξ οὗ ἀποθανεῖται ἐν χεῖρα του, κτυπήσῃ κάποιον καὶ ἐκεῖνος κρατεῖ καὶ μὲ τὸ ὁποῖον θανατώνεται ἄνθρωπος, αὐτὸς δὲ
αὐτῷ, πατάξῃ αὐτόν, καὶ ἀποθάνῃ, εἶναι φονεύς. Μὲ θάνατον θὰ ποὺ ἐκτυπήθη ἀποθάνῃ, τότε ἐκεῖνος ποὺ τὸν ἐκτύπησε εἶναι
ἀποθάνῃ, φονευτής ἐστι· θανάτῳ φονιᾶς· ὁ φονιᾶς αὐτὸς πρέπει νὰ τιμωρηθῇ μὲ θάνατον.
τιμωρηθῇ καὶ ὁ φονεὺς αὐτός.
θανατούσθω ὁ φονευτής.
35,19 Ὁ ἀγχιστεύων τὸ αἷμα, 19 Ὁ συγγενὴς τοῦ φονευθέντος θὰ φονεύσῃ 19 Ὁ στενώτερος συγγενὴς ἐκείνου ποὺ ἐφονεύθη, πρέπει νὰ
οὗτος ἀποκτενεῖ τὸν φονεύσαντα· τὸν φονέα· θὰ τὸν φονεύσῃ, ὅπου καὶ ὅταν τὸν φονεύσῃ τὸν φονιᾶν μόλις τὸν συναντήσῃ, πρέπει νὰ τὸν
ὅταν συναντήσῃ αὐτῷ, οὗτος συναντήσῃ. φονεύσῃ.
ἀποκτενεῖ αὐτόν.
35,20 Ἐὰν δὲ δι' ἐχθρὰν ὤσῃ αὐτὸν 20 Ἐὰν κανεὶς ἀπὸ ἐχθρότητα κινούμενος, 20 Ἐὰν ἕνας σπρώξῃ κάποιον ἀπὸ μῖσος, ἢ πετάξῃ ἐναντίον
καὶ ἐπιρρίψῃ ἐπ' αὐτὸν πᾶν σπρώξῃ κάποιον ἢ ἐνεδρεύων ρίψῃ ἐναντίον τοῦ ὁποιονδήποτε ἀντικείμενον ὕστερα ἀπὸ ἐνέδραν, ποὺ τοῦ
σκεῦος ἐξ ἐνέδρου, καὶ ἀποθάνῃ, του κάποιο ἀντικείμενον καὶ ἀποθάνῃ ὁ ἔστησε, καὶ αὐτὸς ποὺ ἐκτυπήθη ἀποθάνῃ·
κτυπηθείς,
35,21 ἢ διὰ μῆνιν ἐπάταξεν αὐτὸν 21 ἢ διὰ λόγους ὀργῆς κτυπήσῃ αὐτὸν μὲ τὸ 21 ἢ τὸν κτυπήσῃ μὲ τὸ χέρι του κινούμενος ἀπὸ ὀργὴν καὶ
τῇ χειρί, καὶ ἀποθάνῃ, θανάτῳ χέρι του καὶ ἀποθάνῃ, ὁ κτυπήσας εἶναι φονεὺς πάθος, καὶ αὐτὸς ποὺ ἐκτυπήθη ἀποθάνῃ, τότε ἐκεῖνος ποὺ
θανατούσθω ὁ πατάξας, καὶ πρέπει νὰ τιμωρηθῇ μὲ θάνατον. Ὁ τὸν ἐκτύπησε πρέπει νὰ τιμωρηθῇ μὲ θάνατον, διότι εἶναι
φονευτής ἐστι· θανάτῳ φονιᾶς. Αὐτὸς ποὺ φονεύει ἄλλον ἄνθρωπον, πρέπει νὰ

238/244
συγγενὴς τοῦ φονευθέντος θὰ θανατώσῃ τὸν
θανατούσθω ὁ φονεύων· ὁ τιμωρῆται μὲ θάνατον. Ὁ στενώτερος συγγενὴς ἐκείνου ποὺ
φονέα, ὅταν καὶ ὅπου τὸν συναντήσῃ.
ἀγχιστεύων τὸ αἷμα ἀποκτενεῖ ἐφονεύθη πρέπει νὰ φονεύσῃ τὸν φονιᾶν, μόλις τὸν

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
τὸν φονεύσαντα ἐν τῷ συναντήσῃ.
συναντῆσαι αὐτῷ.
35,22 Ἐὰν δὲ ἐξάπινα οὐ δι' 22 Ἐὰν ὅμως ἐξ ἀπροσεξίας, ὄχι ἀπὸ ἐχθρότητα 22 Ἐὰν ὅμως τὸν σπρώξῃ ἔξαφνα ἀπὸ ἀπροσεξίαν, χωρὶς
ἔχθραν ὤσῃ αὐτὸν ἢ ἐπιρρίψῃ ἐπ' καὶ μίσος, σπρώξῃ κανεὶς κάποιον ἢ ρίψῃ ἔχθραν καὶ πάθος· ἢ πετάξῃ ἐναντίον του ὁποιονδήποτε
αὐτὸν πᾶν σκεῦος οὐκ ἐξ ἐνέδρου ἐναντίον του κάποιο ἀντικείμενον, ὄχι πονηρῶς ἀντικείμενον, ὄχι ὕστερα ἀπὸ ἐνέδραν·
ἐνεδρεύων,
35,23 ἢ παντὶ λίθῳ, ἐν ᾧ 23 ἢ λίθον, ἀπὸ τὸ πλῆγμα τοῦ ὁποίου θὰ 23 ἢ τοῦ πετάξῃ ἀπὸ ἀπροσεξίαν κάποιαν πέτραν, μὲ τὴν
ἀποθανεῖται ἐν αὐτῷ, οὐκ εἰδώς, ἀποθάνῃ ὁ κτυπηθεῖς, αὐτὰ δὲ γίνουν ὁποίαν θανατώνεται ἄνθρωπος, αὐτὸ δὲ γίνῃ ἀσυναισθήτως
καὶ ἐπιπέσῃ ἐπ' αὐτόν, καὶ ἀσυναισθήτως καὶ ἀκουσίως, ὁ δὲ φονεὺς δὲν καὶ χωρὶς νὰ τὸ θέλῃ, καὶ αὐτὸς ποὺ ἐκτυπήθη ἀποθάνῃ,
ἀποθάνῃ, αὐτὸς δὲ οὐκ ἐχθρὸς ἐκεῖνος δὲ ποὺ τὸν ἐσκότωσε δὲν ἦταν ἐχθρός του οὔτε εἶχε
εἶχε καμμίαν πρὸς ἐκεῖνον ἐχθρότητα καὶ οὔτε
αὐτοῦ ἦν, οὐδὲ ζητῶν σκοπὸν νὰ τοῦ κάμῃ κακόν,
εἶχεν ἐπιδιώξει ποτὲ νὰ τοῦ κάμῃ κακόν,
κακοποιῆσαι αὐτόν,
35,24 καὶ κρινεῖ ἡ συναγωγὴ ἀνὰ 24 ὁ φονεὺς αὐτὸς θὰ κριθῇ καὶ θὰ δικασθῇ ὑπὸ 24 τότε ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς (ἢ κοινότητα) θὰ κρίνῃ καὶ θὰ
μέσον τοῦ πατάξαντος καὶ ἀνὰ τοῦ λαοῦ ἐνώπιον τοῦ συγγενοῦς τοῦ δικάσῃ τὸν φονιᾶν ἐμπρὸς εἰς τὸν συγγενῆ ἐκείνου ποὺ
μέσον τοῦ ἀγχιστεύοντος τὸ αἷμα, φονευθέντος καὶ θὰ γίνῃ ἔρευνα ἐὰν ἀπὸ τὰς ἐφονεύθη, σύμφωνα μὲ τὶς διατάξεις αὐτές:
κατὰ τὰ κρίματα ταῦτα,
ἀνωτέρω ἐλαφρυντικὰς συνθήκας ἔγινεν ὁ
φόνος.
35,25 καὶ ἐξελεῖται ἡ συναγωγὴ 25 Ἐὰν ναί, ὁ λαὸς θὰ ἀποσπάσῃ ἀπὸ τὰ χέρια 25 Ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς (ἢ κοινότητα) θὰ ἐλευθερώσῃ τὸν
τὸν φονεύσαντα ἀπὸ τοῦ τοῦ συγγενοῦς τοῦ φονευθέντος τὸν φονέα, θὰ φονιᾶν ἀπὸ τὰ χέρια τοῦ συγγενοῦς ἐκείνου ποὺ ἀπέθανε καὶ
ἀγχιστεύοντος τὸ αἷμα, καὶ τὸν ὁδηγήσουν εἰς τὴν πόλιν καταφύγιον, ὅπου θὰ τὸν στείλῃ πάλιν εἰς τὴν πόλιν - ἄσυλον, εἰς τὴν ὁποίαν
ἀποκαταστήσουσιν αὐτὸν ἡ εἶχε καταφύγει. Ὁ φονιᾶς θὰ παραμείνῃ εἰς τὴν πόλιν αὐτὴν
εἶχε καὶ προηγουμένως καταφύγει, διὰ νὰ ζήσῃ
συναγωγὴ εἰς τὴν πόλιν τοῦ μέχρι τῆς ἡμέρας, ποὺ θὰ ἀποθάνῃ ὁ μέγας ἀρχιερεύς, τὸν
ἐκεῖ μέχρι ὅτου ἀποθάνῃ ὁ ἀρχιερεύς, τὸν
φυγαδευτηρίου αὐτοῦ, οὗ ὁποῖον ἔχρισαν ἀρχιερέα μὲ ἁγιασμένον λάδι.
κατάφυγε, καὶ κατοικήσει ἐκεῖ ὁποῖον ἔχρισαν μὲ τὸ ἅγιον ἔλαιον.
ἕως ἂν ἀποθάνῃ ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας,
ὃν ἔχρισαν αὐτὸν τῷ ἐλαίῳ τῷ
ἁγίῳ.

239/244
35,26 Ἐὰν δὲ ἐξόδῳ ἐξέλθῃ ὁ 26 Ἐὰν ὅμως ὁ φονεὺς ἐξέλθῃ ἀπὸ τὰ ὅρια τῆς 26 Ἐὰν δὲ ὁ φονιᾶς βγῇ ὀποτεδήποτε, πρὶν ἀπὸ τὸν θάνατον
φονεύσας τὰ ὅρια τῆς πόλεως εἰς πόλεως, εἰς τὴν ὁποίαν ὡς πρὸς ἄσυλον τοῦ μεγάλου ἀρχιερέως, ἔξω ἀπὸ τὰ ὅρια (τείχη) τῆς πόλεως,

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἣν κατέφυγεν ἐκεῖ, κατέφυγεν, εἰς τὴν ὁποίαν κατέφυγε,
35,27 καὶ εὕρῃ αὐτὸν ὁ 27 καὶ ὁ συγγενὴς τοῦ φονευθέντος εὕρῃ αὐτὸν 27 καὶ ὁ στενώτερος συγγενὴς ἐκείνου, τὸν ὁποῖον ἐσκότωσε,
ἀγχιστεύων τὸ αἷμα ἔξω τῶν ἔξω ἀπὸ τὰ ὅρια τῆς πόλεως - καταφύγιον καὶ τὸν συναντήσῃ ἔξω ἀπὸ τὰ τείχη τῆς πόλεως (τοῦ ἀσύλου
ὁρίων τῆς πόλεως καταφυγῆς τὸν φονεύσῃ, δὲν θὰ εἶναι ἔνοχος φόνου. του), ὅπου κατέφυγε, καὶ τὸν σκοτώση, τότε αὐτὸς ποὺ τὸν
αὐτοῦ καὶ φονεύσῃ ὁ ἀγχιστεύων ἐσκότωσε (δηλαδὴ ὁ στενώτερος συγγενὴς τοῦ θύματός του)
τὸ αἷμα τὸν φονεύσαντα, οὐκ δεν εἶναι ἔνοχος φόνου.
ἔνοχος ἐστιν·
35,28 ἐν γὰρ τῇ πόλει τῆς 28 Εἰς τὴν πόλιν καταφύγιον πρέπει νὰ μένῃ ὁ 28 Διότι ὁ φονιᾶς πρέπει νὰ παραμένῃ εἰς τὴν πόλιν - ἄσυλον
καταφυγῆς κατοικείτω, ἕως ἂν φονεὺς μέχρι τοῦ θανάτου τοῦ ἀρχιερέως. μέχρι τῆς ἡμέρας, ποὺ θὰ ἀποθάνῃ ὁ μέγας ἀρχιερεύς. Ὅταν
ἀποθάνῃ ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας, καὶ Ὅταν ἀποθάνῃ ὁ ἀρχιερεύς, θὰ ἐπιστρέψῃ ὁ πλέον ἀποθάνῃ ὁ μέγας ἀρχιερεύς, ὁ φονιᾶς θὰ ἐπιστρέψῃ
μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν ἱερέα τὸν εἰς τὴν πατρίδα του, ἡ ὁποία τοῦ ἐδόθη ὡς κληρονομία.
φονεὺς ἐλεύθερος εἰς τὴν πατρίδα του καὶ εἰς
μέγαν ἐπαναστραφήσεται ὁ
τὴν κληρονομίαν του.
φονεύσας εἰς τὴν γῆν τῆς
κατασχέσεως αὐτοῦ.
35,29 Καὶ ἔσται ταῦτα ὑμῖν εἰς 29 Αὐτὰ θὰ εἶναι καὶ θὰ ἰσχύουν διὰ σᾶς, ὡς 29 Ἡ διάταξις αὐτὴ θὰ εἶναι διὰ σᾶς ὡς νομικὸν διάταγμα διὰ
δικαίωμα κρίματος εἰς τὰς γενεὰς νόμοι ἀποδόσεως δικαιοσύνης, εἰς ὅλους τοὺς τὴν ἀπόδοσιν δικαιοσύνης, εἰς ὅλες τὶς γενεές, ποὺ θὰ
ὑμῶν ἐν πάσαις ταῖς κατοικίαις ἀπογόνους σας καὶ εἰς ὅλας τὰς περιοχάς, εἰς ἀκολουθήσουν μετὰ ἀπὸ σᾶς, εἰς ὅλους τοὺς τόπους τῆς
ὑμῶν. κατοικίας σας.
τὰς ὁποίας θὰ κατοικῆτε.
35,30 Πᾶς πατάξας ψυχήν, διὰ 30 Καθένας ποὺ ἐφόνευσεν ἄνθρωπον, θὰ 30 Ὁποιοσδήποτε σκοτώσῃ ἄνθρωπον, ὁ φονιᾶς αὐτὸς θὰ
μαρτύρων φονεύσας τὸν τιμωρηθῇ διὰ θανάτου ἐπὶ τῇ βάσει μαρτύρων. τιμωρηθῇ μὲ θάνατον ὑστέρα ἀπὸ ἀπόφασιν περισσοτέρων
φονεύσαντα, καὶ μάρτυς εἶς οὐ Δὲν ἀρκεῖ ἡ μαρτυρία ἑνὸς μάρτυρος, διὰ νὰ τοῦ ἑνὸς μαρτύρων· ἕνας μόνον μάρτυρας δὲν εἶναι ἀρκετός,
μαρτυρήσει ἐπὶ ψυχὴν ἀποθανεῖν. διὰ νὰ καταδικασθῇ κάποιος εἰς θάνατον.
καταδικασθῇ κανεὶς εἰς θάνατον.
35,31 Καὶ οὐ λήψεσθε λύτρα περὶ 31 Δὲν θὰ δεχθῆτε χρήματα ἀπὸ τὸν φονέα 31 Ἐκτὸς αὐτοῦ δεν πρέπει νὰ δεχθῆτε χρήματα (λύτρα) ἐκ
ψυχῆς παρὰ τοῦ φονεύσαντος τοῦ πρὸς ἐξαγορὰν τῆς ζωῆς του, ἐφόσον εἶναι μέρους τοῦ ἐνόχου φονιᾶ, διὰ νὰ γλυτώσετε τὴν ζωήν του, ἐφ
ἐνόχου ὄντος ἀναιρεθῆναι· ἔνοχος θανάτου. Αὐτὸς πρέπει νὰ τιμωρηθῇ διὰ ὅσον αὐτὸς εἶναι ἔνοχος θανάτου· ὁ ἔνοχος θανάτου πρέπει
θανάτῳ γὰρ θανατωθήσεται. νὰ τιμωρηθῇ μὲ θάνατον.
θανάτου.

240/244
35,32 Οὐ λήψεσθε λύτρα τοῦ 32 Δὲν θὰ λάβετε ἐπίσης χρήματα, διὰ νὰ 32 Ἀκόμη δὲν πρέπει νὰ δεχθῆτε χρήματα (λύτρα), διὰ νὰ
φυγεῖν εἰς πόλιν τῶν φυγαδεύσετε φονέα εἰς τὴν πόλι - καταφύγιον φυγαδεύσετε ἕνα φονιᾶν εἰς τὴν πόλιν - ἄσυλον ἢ διὰ νὰ
φυγαδευτηρίων, τοῦ πάλιν ἐπιτρέψετε εἰς ἕνα φονιᾶν νὰ φύγῃ ἀπὸ τὴν πόλιν -ἄσυλον
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
κατοικεῖν ἐπὶ τῆς γῆς, ἕως ἂν ἢ διὰ νὰ ἀφήσετε αὐτὸν νὰ ἐπιστρέψῃ εἰς τὴν καὶ νὰ ἐπιστρέψῃ εἰς τὴν πατρίδα του, πρὶν ἀποθάνῃ ὁ μέγας
ἀποθάνῃ ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας. πατρίδα του, πρὶν ἀποθάνῃ ὁ ἀρχιερεύς. ἀρχιερεύς.

35,33 Καὶ οὐ μὴ φονοκτονήσητε 33 Ἐὰν τηρήσετε αὐτὰ θὰ ἀποφύγετε τοὺς 33 Μὲ τὸν τρόπον αὐτὸν δὲν θὰ μολύνετε μὲ φόνους τὴν γῆν
τὴν γῆν, εἰς ἣν ὑμεῖς κατοικεῖτε· φόνους εἰς τὴν χώραν, ὅπου κατοικεῖτε. Τὸ τῆς Ἐπαγγελίας, εἰς τὴν ὁποίαν κατοικεῖτε· διότι τὸ αἷμα τῶν
τὸ γὰρ αἷμα τοῦτο φονοκτονεῖ τὴν ἀδίκως χυνόμενον αἷμα πληθύνει τοὺς φόνους ἀδίκων αὐτῶν φόνων μολύνει καὶ κηλιδώνει τὴν χώραν. Καὶ
γῆν, καὶ οὐκ ἐξιλασθήσεται ἡ γῆ ἡ χώρα δὲν καθαρίζεται ἀπὸ τὸ αἷμα τῶν ἀθώων, ποὺ
εἰς τὴν χώραν, ἐφόσον μένει ἀτιμώρητος ὁ
ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ ἐκχυθέντος χύνεται ἐπάνω της, παρὰ μόνον μὲ τὸ αἷμα τοῦ φονιᾶ, ὁ
φονεύς. Καὶ αὐτὴ δὲν ἠμπορεῖ νὰ ἐξιλεωθῇ ἀπὸ
ἐπ' αὐτῆς, ἀλλ' ἐπὶ τοῦ αἵματος ὁποῖος ἐθανάτωσε ἄνθρωπον.
τοῦ ἐκχέοντος. τὸ ἀδίκως χυνόμενον αἷμα, εἰμὴ μόνον μὲ τὸ
αἷμα τοῦ φονέως.
35,34 Καὶ οὐ μιανεῖτε τὴν γῆν, ἐφ' 34 Δὲν θὰ μολύνετε τὴν χώραν, εἰς τὴν ὁποίαν 34 Δὲν θὰ μολύνετε τὴν γῆν τῆς Ἐπαγγελίας, εἰς τὴν ὁποίαν
ἧς κατοικεῖτε ἐπ αὐτῆς, ἐφ' ἧς ἐγὼ κατοικεῖτε, καὶ ἐπὶ τῆς ὁποίας ἐν μέσῳ ὑμῶν κατοικεῖτε, καὶ εἰς τὴν ὁποίαν κατοικῶ μεταξύ σας καὶ ἐγὼ ὁ
κατασκηνῶ ἐν ὑμῖν· ἐγὼ γὰρ εἰμι κατοικῶ καὶ ἐγώ. Ἐγὼ εἶμαι ὁ Κύριος, ὁ ὁποῖος Θεός. Διότι ἐγὼ εἶμαι ὁ Κύριος, ὁ ὁποῖος κατοικῶ μεταξὺ τοῦ
Κύριος κατασκηνῶν ἐν μέσῳ τῶν Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ>.
κατοικῶ μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν>.
υἱῶν Ἰσραήλ.

ΑΡΙΘΜΟΙ - 36ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
36,1 Καὶ προσῆλθον οἱ ἄρχοντες Οἱ ἀρχηγοὶ τῆς οἰκογενείας τοῦ Γαλαάδ, ὁ Οἱ ἀρχηγοὶ τῆς οἰκογενείας τοῦ Γαλαάδ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Μαχίρ,
φυλῆς υἱῶν Γαλαὰδ υἱοῦ Μαχὶρ ὁποῖος ἦτο υἱὸς Μαχίρ υἱοῦ ὁ ὁποῖος ἦταν υἱὸς τοῦ Μανασσῆ, ἀπὸ τὴν φυλὴν τῶν
υἱοῦ Μανασσῆ ἐκ τῆς φυλῆς υἱῶν τοῦ Μανασσῆ, ἑνὸς ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἰωσήφ, ἀπογόνων τοῦ Ἰωσήφ, παρουσιάσθησαν εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ
Ἰωσὴφ καὶ ἐλάλησαν ἔναντι τὸν ἀρχιερέα Ἐλεάζαρ καὶ τοὺς ἀρχηγοὺς τῶν φυλῶν τοῦ
προσῆλθον ἐνώπιον τοῦ Μωϋσέως, ἐνώπιον
Μωυσῆ καὶ ἔναντι Ἐλεάζαρ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ
τοῦ ἀρχιερέως Ἐλεάζαρ καὶ ἐνώπιον τῶν
ἱερέως καὶ ἔναντι τῶν ἀρχόντων
οἴκων πατριῶν τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἀρχηγῶν τῶν φυλῶν τοῦ Ἰσραήλ,

241/244
36,2 καὶ εἶπαν· τῷ κυρίῳ ἡμῶν 2 καὶ εἶπαν· <ὁ Κύριος διέταξε τὸν κύριόν μας 2 καὶ εἶπαν: <Ὁ Κύριος διέταξε τὸν κύριόν μας (Μωϋσῆν) νὰ
ἐνετείλατο Κύριος ἀποδοῦναι τὴν διαμοιράσῃ μὲ κλῆρον τὴν χώραν τῆς Χαναὰν εἰς τὸν
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
γῆν τῆς κληρονομίας ἐν κλήρῳ (τὸν Μωϋσῆν) νὰ διαμοιράσῃ διὰ κλήρου τὴν Ἰσραηλιτικὸν λαόν. Ὁ Κύριος διέταξεν ἐπίσης τὸν κύριόν μας
τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, καὶ τῷ κυρίῳ χώραν Χαναὰν εἰς τοὺς Ἰσραηλίτας. Διέταξεν (Μωϋσῆν) νὰ δώσῃ τὸ μερίδων τῆς κληρονομίας τοῦ ἀδελφοῦ
συνέταξε Κύριος δοῦναι τὴν ἐπίσης τὸν κύριόν μας νὰ δοθῇ ἡ κληρονομία μας Σαλπαάδ, ὁ ὁποῖος ἀπέθανε εἰς τὴν ἔρημον, εἰς τὶς
κληρονομίαν Σαλπαὰδ τοῦ θυγατέρες του.
τοῦ ἀδελφοῦ Σαλπαὰδ εἰς τὰς θυγατέρας του.
ἀδελφοῦ ἡμῶν ταῖς θυγατράσιν
αὐτοῦ.
36,3 Καὶ ἔσονται ἑνὶ τῶν φυλῶν 3 Ἐὰν ὅμως αὐταὶ ὑπανδρευθοῦν κάποιον ἀπὸ 3 Ἐὰν ὅμως αὐτὲς ὑπανδρευθοῦν κάποιον ἀπὸ τοὺς
υἱῶν Ἰσραὴλ γυναῖκες, καὶ τὰς ἄλλας φυλὰς τῶν Ἰσραηλιτῶν, θὰ ἀπογόνους τῶν ἄλλων φυλῶν τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, τότε
ἀφαιρεθήσεται ὁ κλῆρος αὐτῶν ἐκ ἀφαιρεθῇ ἡ κληρονομία των ἀπὸ τὴν τὰ κληρονομικά των δικαιώματα θὰ ἀφαιρεθοῦν ἀπὸ τὴν
τῆς κατασχέσεως τῶν πατέρων προγονικήν μας κληρονομίαν καὶ θὰ μεταβιβασθοῦν καὶ θὰ
ἰδιοκτησίαν τῆς φυλῆς των καὶ θὰ προστεθῇ εἰς
ἡμῶν καὶ προστεθήσεται εἰς προστεθοῦν εἰς τὴν φυλήν, εἰς τὴν ὁποίαν ἀνήκει ὁ ἄνδρας,
τὴν φυλὴν τοῦ συζύγου των καὶ ἔτσι θὰ
κληρονομίαν τῆς φυλῆς, οἷς ἂν τὸν ὁποῖον θὰ ὑπανδρευθοῦν. Ἔτσι ὅμως θὰ ἀφαιρεθῇ τὸ
γένωνται γυναῖκες, καὶ ἐκ τοῦ ἀφαιρεθῇ ἀπὸ τὴν ἰδικήν μας κληρονομίαν τὸ μερίδιον τῆς κληρονομίας των ἀπὸ τὴν φυλὴν τῶν πατέρων
κλήρου τῆς κληρονομίας ἡμῶν μερίδιον αὐτῶν. μας.
ἀφαιρεθήσεται.
36,4 Ἐὰν δὲ γένηται ἡ ἄφεσις τῶν 4 Ὅταν δὲ ἔλθῃ διὰ τους Ἰσραηλίτας τὸ 4 Ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ Ἰωβηλαῖον ἔτος τῆς ἀφέσεως τοῦ
υἱῶν Ἰσραήλ, καὶ προστεθήσεται πεντηκοστὸν ἔτος, τὸ ἔτος τῆς ἀφέσεως, τὸ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, κατὰ τὸ ὁποῖον ὅλες οἰ περιουσίες ποὺ
ἡ κληρονομία αὐτῶν ἐπὶ τὴν μερίδιον τῶν γυναικῶν αὐτῶν θὰ ἐνσωματωθῇ ἔχουν πωληθῇ ἐπανέρχονται εἰς τοὺς πρώτους κατόχους των,
κληρονομίαν τῆς φυλῆς, οἷς ἂν τὸ μερίδιον τῶν θυγατέρων τοῦ Σαλπαὰδ θὰ προστεθῇ
ὁριστικῶς εἰς τὴν κληρονομίαν τῆς φυλῆς, εἰς
γένωνται γυναῖκες, καὶ ἀπὸ τῆς ὁριστικῶς καὶ μονίμως εἰς τὴν κληρονομίαν τῆς φυλῆς, τῆς
τὴν ὁποίαν ἀνήκουν οἱ σύζυγοί των, καὶ ἔτσι
κληρονομίας φυλῆς πατριᾶς ὁποῖας οἰ ἄνδρες θὰ τὶς πάρουν ὡς συζύγους. Ἔτσι τὰ
ἡμῶν ἀφαιρεθήσεται ἡ ἀπὸ τὴν κληρονομικῶς δοθεῖσαν χώραν εἰς κληρονομικά των δικαιώματα θὰ ἀφαιρεθοῦν ἀπὸ τὴν
κληρονομία αὐτῶν. τὴν φυλὴν τῶν πατέρων μας θὰ ἀφαιρεθῇ περιοχὴν τῆς γῆς, ποὺ ἐδόθη ὡς κατοχὴ εἰς τὴν φυλὴν τῶν
ὁριστικῶς τὸ μερίδιον ἐκείνων>. πατέρων μας>.
36,5 Καὶ ἐνετείλατο Μωυσῆς τοῖς 5 Ὁ Μωϋσῆς κατόπιν ἐντολῆς τοῦ Κυρίου, 5 Ὁ Μωϋσῆς ἔδωκεν ἐντολὴν εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν,
υἱοῖς Ἰσραὴλ διὰ προστάγματος διέταξεν εἰς τοὺς Ἰσραηλίτας τὰ ἑξῆς· <αὐτὰ κατὰ διαταγὴν τοῦ Θεοῦ, καὶ τοὺς εἶπε:<Σωστά, δίκαια
Κυρίου λέγων· οὕτως φυλὴ υἱῶν λέγουν οἱ τῆς φυλῆς τοῦ Ἰωσήφ. ἐμίλησαν οἱ ἄνδρες τῆς φυλῆς τοῦ Ἰωσήφ.
Ἰωσὴφ λέγουσι·

242/244
36,6 τοῦτο τὸ ρῆμα, ὃ συνέταξε 6 Αὐτὴ δὲ εἶναι ἡ ἐντολή, τὴν ὁποίαν διέταξεν ὁ 6 Αὐτὸ εἶναι ἐκεῖνο, τὸ ὁποῖον ἔχει διατάξει ὁ Κύριος σχετικὰ
Κύριος ταῖς θυγατράσι Σαλπαάδ, Κύριος εἰς τὰς θυγατέρας Σαλπαάδ, λέγων: Ἂς μὲ τὴν ὑπόθεσιν τῶν θυγατέρων Σαλπαάδ· εἶπε: Ἂς
λέγων· οὗ ἀρέσκῃ ἐναντίον ὑπανδρευθοῦν (αὐτές) ὅποιον σύζυγον τοὺς ἀρέσῃ, ὅποιον

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
αὐτῶν, ἔστωσαν γυναῖκες, πλὴν γίνουν σύζυγοι, οἰουδήποτε ἀνδρός, ὁ ὁποῖος προτιμοῦν· μόνον νὰ ὑπανδρευθοῦν σύζυγον ἀπὸ τὸν δῆμον
ἐκ τοῦ δήμου τοῦ πατρὸς αὐτῶν ἀρέσει εἰς αὐτάς, ἀλλὰ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ τῆς φυλῆς τῶν πατέρων των·
ἔστωσαν γυναῖκες, πατρός των πρέπει νὰ κατάγωνται οἱ σύζυγοι
τῆς προτιμήσεώς των,
36,7 καὶ οὐχὶ περιστραφήσεται 7 διὰ νὰ μὴ περιφέρεται ἡ κληρονομία ἀπὸ 7 ἔτσι τὰ κληρονομικὰ δικαιώματα τῶν Ἰσραηλιτῶν δὲν θὰ
κληρονομία τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ ἀπὸ φυλῆς εἰς φυλήν, διότι καθένας ἀπὸ τοὺς μεταβιβάζωνται καὶ δὲν θὰ περιέρχωνται ἀπὸ τὴν μίαν
φυλῆς ἐπὶ φυλήν, ὅτι ἕκαστος ἐν Ἰσραηλίτας θὰ προσκολληθῇ εἰς τὴν φυλὴν εἰς τὴν ἄλλην, διότι κάθε Ἰσραηλίτης θὰ μένῃ
τῇ κληρονομίᾳ τῆς φυλῆς τῆς προσκολλημένος εἰς τὴν γῆν, ποὺ ἐδόθη ὡς κληρονομία εἰς
κληροδοτηθεῖσαν εἰς τὴν φυλήν του χώραν.
πατριᾶς αὐτοῦ τὴν φυλὴν τῶν πατέρων του.
προσκολληθήσονται οἱ υἱοὶ
Ἰσραήλ.
36,8 Καὶ πᾶσα θυγάτηρ 8 Κάθε κόρη, εἰς τὴν ὁποίαν θὰ περιέλθῃ 8 Καὶ κάθε θυγατέρα Ἰσραηλίτου, ποὺ ἔχει κληρονομικὰ
ἀγχιστεύουσα κληρονομίαν ἐκ κληρονομία ἀπὸ κάποιαν φυλὴν τῶν δικαιώματα ἀπὸ κάποιαν φυλὴν τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, θὰ
τῶν φυλῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἑνὶ τῶν Ἰσραηλιτῶν, θὰ λάβῃ ὡς σύζυγον ἕνα ἀπὸ τὴν ὑπανδρευθῇ σύζυγον ἕνα ἀπὸ τὸν δῆμον τῆς φυλῆς τοῦ
ἐκ τοῦ δήμου τοῦ πατρὸς αὐτῆς πατέρα της. Μὲ τὸν τρόπον αὐτὸν κάθε ἕνας ἀπὸ τὸν
φυλὴν τῶν πατέρων της, ἵνα καὶ νυμφευόμενοι
ἔσονται γυναῖκες, ἵνα Ἰσραηλιτικὸν λαὸν θὰ διατηρῇ τὰ κληρονομικὰ δικαιώματα
οἱ Ἰσραηλῖται, διατηροῦν ὁ καθένας τὴν
ἀγχιστεύσωσιν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ τῶν προγόνων του.
ἕκαστος τὴν κληρονομίαν τὴν πατρικήν του κληρονομίαν,
πατρικὴν αὐτοῦ·
36,9 Καὶ οὐ περιστραφήσεται ὁ 9 καὶ δὲν θὰ περιέρχεται ἡ κληρονομία τῆς μιᾶς 9 Ἔτσι τὰ κληρονομικὰ δικαιώματα δὲν θὰ μεταβιβάζωνται
κλῆρος ἐκ φυλῆς ἐπὶ φυλὴν φυλῆς εἰς τὴν ἄλλην, ἀλλὰ καθένας ἀπὸ τοὺς καὶ δὲν θὰ περιέρχωνται ἀπὸ τὴν μίαν φυλὴν εἰς τὴν ἄλλην,
ἑτέραν, ἀλλ' ἕκαστος ἐν τῇ Ἰσραηλίτας θὰ προσκολλᾶται εἰς τὴν ἀλλὰ κάθε Ἰσραηλίτης θὰ συνεχίζῃ νὰ κατέχῃ τὴν ἰδικήν του
κληρονομίᾳ αὐτοῦ προγονικὴν κληρονομίαν>.
κληρονομίαν του>.
προσκολληθήσονται οἱ υἱοὶ
Ἰσραήλ.
36,10 Ὃν τρόπον συνέταξε Κύριος 10 Ὅπως διέταξεν ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆν, ἔτσι 10 Ὅπως ἀκριβῶς διέταξεν ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆν, ἔτσι
Μωυσῇ, οὕτως ἐποίησαν ἔκαμαν αἱ θυγατέρες Σαλπαάδ. ἔκαμαν καὶ εἰς τὴν περίπτωσιν τῶν θυγατέρων τοῦ Σαλπαάδ.
θυγατέρες Σαλπαάδ,

243/244
36,11 καὶ ἐγένοντο Θερσὰ καὶ 11 Ἡ Θερσά, ἡ Ἐγλά, ἡ Μελχά, ἡ Νούα, καὶ 11 Ἡ Θερσὰ ἡ Ἐγλά, ἡ Μελχά, ἡ Νούα καὶ ἡ Μαλαά, οἱ πέντε
Ἐγλὰ καὶ Μελχὰ καὶ Νούα καὶ ἡ Μαλαὰ ἔλαβον συζύγους τοὺς υἱοὺς τῶν θυγατέρες τοῦ Σαλπαάδ, ὑπανδρεύθησαν τοὺς ἐξαδέλφους

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ


Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Μαλαὰ θυγατέρες Σαλπαὰδ τοῖς θείων των. των, τοὺς υἱοὺς τῶν θείων των.
ἀνεψιοῖς αὐτῶν·
36,12 ἐκ τοῦ δήμου τοῦ Μανασσῆ 12 Ἔλαβον ὡς συζύγους ἄνδρας ἐκ τῆς φυλῆς 12 Ὑπανδρεύθησαν συζύγους ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Μανασσῆ,
υἱῶν Ἰωσὴφ ἐγενήθησαν τοῦ Μανασσῆ, ἑνὸς ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ ὁ ὁποῖος ἦταν υἱὸς τοῦ Ἰωσήφ, καὶ ἔτσι τὰ κληρονομικά των
γυναῖκες, καὶ ἐγενήθη ἡ Ἰωσήφ, καὶ παρέμεινεν οὕτω ἡ κληρονομία δικαιώματα ἔμειναν εἰς τὴν φυλὴν τῶν πατέρων των.
κληρονομία αὐτῶν ἐπὶ τὴν φυλὴν
των εἰς τὴν φυλὴν τῶν πατέρων των.
δήμου τοῦ πατρὸς αὐτῶν.
36,13 Αὗται αἱ ἐντολαὶ καὶ τὰ 13 Αὐταὶ εἶναι αἱ ἐντολαὶ καὶ οἱ νόμοι καὶ αἱ 13 Αὐτὲς εἶναι οἱ ἐντολὲς καὶ τὰ προστάγματα καὶ οἱ κρίσεις
δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα, ἃ κρίσεις, τὰς ὁποίας διὰ τοῦ Μωϋσέως διέταξεν καὶ ἀποφάσεις, ποὺ ὁ Κύριος ἔδωσεν ἐντολὴν διὰ τοῦ Μωϋσῆ
ἐνετείλατο Κύριος ἐν χειρὶ Μωυσῆ ὁ Θεὸς εἰς τοὺς Ἰσραηλίτας, εἰς τὰ δυτικὰ μέρη εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες νὰ τηροῦν, εἰς τὰ δυτικὰ μέρη τῆς χώρας
ἐπὶ δυσμῶν Μωάβ ἐπὶ τοῦ Μωάβ, κοντὰ εἰς τὸν Ἰορδάνην ποταμόν, ἀπέναντι ἀπὸ τὴν
τῆς Μωάβ, πλησίον τοῦ Ἰορδάνου καὶ ἀπέναντι
Ἰορδάνου κατὰ Ἱεριχώ. Ἱεριχώ.
ἀπὸ τὴν Ἱεριχώ.

244/244
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΛΑΡΙΣΗΣ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης

You might also like