Professional Documents
Culture Documents
2-ΕΞΟΔΟΣ ΜΕ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΟΛΙΤΣΑΡΑ - ΤΡΕΜΠΕΛΑ-1
2-ΕΞΟΔΟΣ ΜΕ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΟΛΙΤΣΑΡΑ - ΤΡΕΜΠΕΛΑ-1
2/227
ἐγένοντο. Καὶ κατίσχυον ἄλλην πρόοδόν των ἔγιναν πάρα πολὺ ἰσχυροί,
3/227
1,12 Καθότι δὲ αὐτοὺς 12 Ἀλλὰ, ὅσον περισσότερον οἱ ἐπιστάται 12 Ὅσον περισσότερον ὅμως τοὺς κατεπίεζαν,τόσον
4/227
1,17 Ἐφοβήθησαν δὲ αἱ μαῖαι 17 Αἱ μαῖαι ὅμως αὐταί, εὐλαβεῖς καθὼς ἦσαν, 17 Αἱ μαῖαι ὅμως ἐφοβήθησαν τὸν Θεὸν καὶ δεν ὑπήκουσαν εις
5/227
ρίψατε· καὶ πᾶν θῆλυ, Κάθε θηλυκὸν ὅμως νὰ τὸ ἀφήνετε νὰ ζῇ.
ζωογονεῖτε αὐτό.
6/227
ποταμόν. Καὶ ἰδοῦσα τὴν ἐβάδιζαν παρὰ τὴν ὄχθην του. Ἡ θυγάτηρ τοῦ μίαν ὑπηρέτριάν της νὰ τὸ σηκώσῃ καὶ νὰ τῆς τὸ φέρῃ.
θῖβιν ἐν τῷ ἕλει, Φαραὼ εἶδε τὸ καλάθι εἰς τὸ ἕλος, ἀπέστειλε μίαν
7/227
παιδίου, εἰσήγαγεν αὐτὸ του πρὸς τὴν θυγατέρα τοῦ Φαραώ. Ἐκείνη δὲ τὸ Φαραὼ καὶ αὐτὴ τὸ υἱοθέτησε· τοῦ ἔδωσε δὲ τὸ ὄνομα Μωϋσῆς,
πρὸς τὴν θυγατέρα Φαραώ, ἐπῆρε ὡς υἱόν της, τὸ υἱοθέτησε καὶ τὸ ὠνόμασε ποὺ σημαίνει ὑδατόσωστος, διότι εἶπε· «τὸ ἀνέσυρα ἀπὸ τὰ
8/227
κατέστησεν ἄρχοντα καὶ διώρισεν ἄρχοντα καὶ δικαστὴν εἰς ἡμᾶς; Μήπως εἶπε: Ποῖος σὲ ἔβαλεν ἄρχοντα καὶ δικαστὴν ἐπάνω μας;
9/227
ἐρρύσατο αὐτὰς καὶ νερὸ καὶ ἐπότισε τὰ πρόβατά των. ὕψωσε τὸ ἀνάστημά του καὶ τὰς ἐπροστάτευσε καὶ ἄντλησε
10/227
ἐπωνόμασε Μωυσῆς τὸ δίνω αὐτὸ τὸ ὄνομα «διότι εἶμαι προσωρινὸς εἰς τὴν εἶπεν, εἶμαι προσωρινὸς κάτοικος εἰς ξένον τόπον.
ὄνομα αὐτοῦ Γηρσὰμ λέγων· ξένην αὐτὴν χώραν».
ΕΞΟΔΟΣ - 3ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
3,1 Καὶ Μωυσῆς ἦν ποιμαίνων Ο Μωϋσῆς ἐποίμαινε τὰ πρόβατα τοῦ πενθεροῦ Καὶ ὁ Μωϋσῆς ἔβοσκε τὰ πρόβατα τοῦ πεθεροῦ του Ἰοθόρ,
11/227
τὰ πρόβατα Ἰοθὸρ τοῦ γαμβροῦ του Ἰοθόρ, τοῦ ἱερέως αὐτοῦ τῆς χώρας Μαδιάμ τοῦ ἱερέως τῆς Μαδιάμ. Κάποτε λοιπὸν ὠδήγησε τὰ πρόβατα
αὐτοῦ τοῦ ἱερέως Μαδιὰμ καὶ καὶ ἔφερεν αὐτὰ κάποτε πέραν ἀπὸ τὴν ἔρημον εἰς τὰ δυτικὰ τῆς ἐρήμου καὶ ἔφθασεν εἰς τὸ βουνὸ Χωρήβ.
12/227
πρόσωπον αὐτοῦ· εὐλαβεῖτο γὰρ τὸ πρόσωπον, διότι ἕνεκα φόβου καὶ σεβασμοῦ πρόσωπόν του, διότι ἐφοβεῖτο νὰ ρίψῃ τὸ βλέμμα του κατ’
κατεμβλέψαι ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ. δὲν ἐτόλμα νὰ ρίψῃ τὰ βλέμματά του πρὸς τὸν εὐθεῖαν πρὸς τὸν Θεόν, ποὺ τοῦ ὡμιλοῦσεν ἀπὸ τὴν βάτον
13/227
υἱοὺς Ἰσραὴλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου. λαόν μου, τοὺς Ἰσραηλίτας». τὴν Αἴγυπτον.
3,11 Καὶ εἶπε Μωυσῆς πρὸς τὸν 11 Ἀπήντησεν ὁ Μωϋσῆς πρὸς τὸν Θεόν· «τί 11 Ὅταν ἄκουσε τὰ λόγια αὐτὰ ὁ Μωϋσῆς, ἐκυριεύθη ἀπὸ
14/227
σᾶς». πατέρας σας. Αὐτὸ λοιπὸν θὰ εἰπῇς εἰς τοὺς Ἰσραηλίτας: Ὁ
Ὤν μὲ ἔχει στείλει πρὸς σᾶς».
15/227
φωνῆς· καὶ εἰσελεύσῃ σὺ καὶ ἡ σὺ καὶ οἱ γεροντότεροι ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτας θὰ πεισθοῦν ἀμέσως εἰς τὰ λόγιά σου. Θὰ τοὺς πάρῃς κατόπιν
γερουσία Ἰσραὴλ πρὸς Φαραὼ προσέλθετε πρὸς τὸν Φαραώ, τὸν βασιλέα τῆς μαζί σου καὶ θὰ παρουσιασθῆτε εἰς τὸν Φαραώ, τὸν βασιλέα
16/227
θυγατέρας ὑμῶν καὶ σκυλεύσετε λαφυραγωγήσετε τοὺς Αἰγυπτίους καὶ θὰ
τοὺς Αἰγυπτίους. ἀπέλθετε μὲ πλούσια λάφυρα».
17/227
εἰσένεγκον τὴν χεῖρά σου εἰς τὸν χέρι σου εἰς τὸν κόρφον σου». Ὁ Μωϋσῆς εἰς τὸν κόρφον σου». Ἔβαλε πράγματι ἐκεῖνος τὸ χέρι τοῦ
18/227
4,10 Εἶπε δὲ Μωυσῆς πρὸς Κύριον· 10 Περιδεὴς ὁ Μωϋσῆς διὰ τὴν σοβαρότητα τῆς 10 Ὁ Μωϋσῆς ὅμως ἐδίσταζεν ἀκόμη νὰ ἀναλάβῃ τὴν
δέομαι, Κύριε, οὐχ ἱκανός εἰμι πρὸ ἀποστολῆς του εἶπε πρὸς τὸν Θεόν· «Κύριε, σὲ εὐθύνην αὐτῆς τῆς ἀποστολῆς καὶ διὰ τοῦτο εἶπε πρὸς τὸν
19/227
καὶ ἰδών σε χαρήσεται ἐν ἑαυτῷ.
4,15 Καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτὸν καὶ 15 Σὺ θὰ ὁμιλῇς πρὸς αὐτὸν καὶ θὰ θέτῃς τὰ 15 Καὶ θὰ ὁμιλῇς σὺ πρὸς αὐτὸν καὶ θὰ βάζῃς εἰς τὸ στόμα
20/227
Αἴγυπτον· τεθνήκασι γὰρ πάντες πήγαινε εἰς τὴν Αἴγυπτον, διότι ἔχουν πλέον διατρέχεις κανένα κίνδυνον πλέον, διότι ὅλοι, ὅσοι ἤθελαν
οἱ ζητοῦντές σου τὴν ψυχήν. ἀποθάνει, ἐκεῖνοι, οἱ ὁποῖοι ἐζητοῦσαν τὴν νὰ ἐκδικηθοῦν καὶ νὰ σὲ σκοτώσουν, εἶναι νεκροί».
21/227
4,24 Ἐγένετο δὲ ἐν τῇ ὁδῷ ἐν τῷ 24 Ἐνῶ ὁ Μωϋσῆς ἐβάδιζε πρὸς τὴν Αἴγυπτον, 24 Καθὼς λοιπὸν ἐβάδιζεν ὁ Μωϋσῆς πρὸς τὴν Αἴγυπτον
καταλύματι συνήντησεν αὐτῷ καθ' ὁδόν, εἰς κάποιο κατάλυμα, συνήντησεν ἔμεινεν εἰς κάποιο κατάλυμα καθ’ ὁδόν. Ἐκεῖ τὸν
22/227
τὰ σημεῖα, ἃ ἐνετείλατο αὐτῷ.
4,29 Ἐπορεύθη δὲ Μωυσῆς καὶ 29 Ἐπορεύθη ὁ Μωϋσῆς μαζῆ με τὸν Ἀαρὼν 29 Μαζὶ μὲ τὸν Ἀαρὼν λοιπὸν ὁ Μωυσῆς ἦλθεν εἰς τὴν
ΕΞΟΔΟΣ - 5ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
5,1 Καὶ μετὰ ταῦτα εἰσῆλθε Μετὰ ταῦτα εἰσῆλθεν ὁ Μωϋσῆς μὲ τὸν Ἀαρὼν Αφοῦ ἀνεγνωρίσθη ἀπὸ τὸν λαὸν ὡς ἀπὸ Θεοῦ ἡγέτης του ὁ
Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν πρὸς Φαραὼ εἰς τὰ ἀνάκτορα τοῦ Φαραὼ καὶ τοῦ εἶπαν· Μωϋσῆς μαζὶ μὲ τὸν Ἀαρὼν εἰσῆλθαν εἰς τὰ ἀνάκτορα καὶ
καὶ εἶπαν αὐτῷ· τάδε λέγει Κύριος «τάδε λέγει Κύριος ὁ Θεὸς τοῦ ἰσραηλιτικοῦ παρουσιάσθησαν εἰς τὸν Φαραὼ καὶ τὸν εἶπαν ἐκ μέρους
ὁ Θεὸς Ἰσραήλ· ἐξαπόστειλον τὸν λαοῦ· Ἄφησε τὸν λαόν μου ἐλεύθερον, διὰ νὰ τοῦ Θεοῦ: «Αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος, ὁ Θεὸς τῶν Ἰσραηλιτῶν:
λαόν μου, ἵνα μοι ἑορτάσωσιν ἐν μεταβῇ εἰς τὴν ἔρημον καὶ τελέσῃ ἑορτὴν πρὸς Ἄφησε τὸν λαόν μου νὰ βγῇ εἰς τὴν ἔρημον, διὰ νὰ ἑορτάσῃ
τῇ ἐρήμῳ. τιμήν μου». καὶ να προσφέρῃ θυσίας εἰς ἐμέ».
5,2 Καὶ εἶπε Φαραώ· τίς ἐστιν οὐ 2 Ὁ Φαραὼ ἀπήντησε μὲ ἀγερωχίαν· «ποιὸς 2 Ὁ Φαραὼ ὅμως, ποὺ ἔκρινε τὴν δύναμιν τοῦ Θεοῦ ἀπὸ τὴν
εἰσακούσομαι τῆς φωνῆς αὐτοῦ, εἶναι αὐτὸς ὁ Κύριος καὶ Θεός, εἰς τὴν ἐντολὴν ἀθλιότητα τοῦ λαοῦ, ποὺ τὸν ἐλάτρευεν, εἶπε: «Ποῖος εἶναι
ὥστε ἐξαποστεῖλαι τοὺς υἱοὺς τοῦ ὁποίου ἐγὼ θὰ ὑπακούσω, ὥστε νὰ ἀφήσω αὐτὸς ὁ Θεὸς καὶ διατὶ θὰ πρέπῃ νὰ ὑπακούσω εἰς αὐτὸν καὶ
Ἰσραήλ; Οὐκ οἶδα τὸν Κύριον καὶ ἐλευθέρους τοὺς Ἰσραηλίτας; Δὲν γνωρίζω ἐγὼ νὰ ἐπιτρέψω εἰς τοὺς Ἰσραηλίτας νὰ φύγουν; Δὲν γνωρίζω
23/227
τὸν Ἰσραὴλ οὐκ ἐξαποστέλλω. αὐτὸν τὸν Κύριον καὶ δὲν θὰ ἀφήσω αὐτὸν τὸν Κύριον καὶ δὲν ἐπιτρέπω εἰς τοὺς Ἰσραηλίτας νὰ
ἐλευθέρους τοὺς Ἰσραηλίτας νὰ βγοῦν εἰς τὴν ἔρημον».
24/227
τρίτην ἡμέραν· ἀλλ' αὐτοὶ Ἀλλὰ οἱ ἴδιοι οἱ Ἰσραηλῖται ἂς πηγαίνουν νὰ μέχρι τώρα. Εἰς τὸ ἑξῆς νὰ πηγαίνουν μόνοι των νὰ
πορευέσθωσαν καὶ μαζεύουν μόνοι των τὰ ἄχυρα, ποὺ τοὺς μαζεύουν τὸ ἄχυρον, ποὺ τοὺς χρειάζεται.
25/227
καλάμην εἰς ἄχυρα. χωράφια, διὰ νὰ ἔχουν ἄχυρα.
5,13 Οἱ δὲ ἐργοδιῶκται 13 Οἱ ἐπιστάται δὲ τῶν ἔργων τοὺς κατεπίεζον 13 Οἱ δὲ ἐπιστάται τοὺς ἐπίεζαν, διὰ νὰ ἐργάζωνται
26/227
σχολασταί ἐστε· διὰ τοῦτο λέγετε· τεμπέληδες. Δι' αὐτὸ καὶ λέγετε· Θὰ δουλεύετε εἶσθε ὀκνηροί! Δὲν σᾶς ἀρέσει ἡ ἐργασία· δι’ αὐτὸ
πορευθῶμεν, θύσωμεν τῷ Θεῷ πορευθῶμεν εἰς τὴν ἔρημον, διὰ νὰ λέγετε: «Θέλομεν νὰ ὑπάγωμεν εἰς τὴν ἔρημον, διὰ νὰ
27/227
ἀπέστειλες πρὸς τὸν Φαραώ;
ΕΞΟΔΟΣ - 6ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
6,1 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Εἶπε τότε ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· «τώρα θὰ Εἶπε τότε ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν: «Τώρα θὰ ἰδῇς αὐτά, ποὺ
Μωυσῆν· ἤδη ὄψει ἃ ποιήσω τῷ ἴδῃς, πόσα ἐγὼ θὰ κάμω ἐναντίον τοῦ Φαραώ. πρόκειται νὰ κάμω εἰς τὸν Φαραώ. Ἀναλαμβάνω ἑγὼ τὴν
Φαραώ· ἐν γὰρ χειρὶ κραταιᾷ Διότι τιμωρούμενος ἀπὸ τὴν παντοδύναμον ὑπόθεσιν. Τὸ παντοδύναμον χέρι μου θὰ τὸν ὑποχρεώσῃ νὰ
ἐξαποστελεῖ αὐτοὺς καὶ ἐν δεξιάν μου θὰ ἀναγκασθῇ νὰ ἀφήσῃ ἀφήσῃ ἐλευθέρους τοὺς Ἰσραηλίτας. Ὁ πανίσχυρος βραχίων
βραχίονι ὑψηλῷ ἐκβαλεῖ αὐτοὺς ἐλευθέρους τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ μου θὰ τὸν πιέσῃ, ὥστε νὰ ἀναγκασθῇ νὰ τοὺς βγάλῃ ἀπὸ τὴν
ἐκ τῆς γῆς αὐτοῦ. ἐξουθενωμένος ἀπὸ τὴν μεγαλοπρεπῆ δύναμίν χώραν του».
μου ὁ ἴδιος θὰ τοὺς συστήσῃ νὰ φύγουν, ὅσον
τὸ δυνατὸν συντομώτερον ἀπὸ τὴν χώραν του»!
6,2 Ἐλάλησε δὲ ὁ Θεὸς πρὸς 2 Ὡμίλησεν ἀκόμη ὁ Θεὸς πρὸς τὸν Μωϋσῆν 2 Καὶ ὡμίλησε πάλιν ὁ Θεὸς πρὸς τὸν Μωϋσὴν καὶ τοῦ εἶπε:
Μωυσῆν κοὶ εἶπε πρὸς αὐτόν· καὶ τοῦ εἶπεν· «ἐγὼ εἶμαι ὁ Κύριος. «Ἐγὼ καὶ μόνον εἶμαι ὁ Κύριος, ποὺ ὁρίζω τὸ κάθε τι.
ἐγὼ Κύριος·
6,3 καὶ ὤφθην πρὸς Ἁβραὰμ καὶ 3 Ἐνεφανίσθην εἰς τὸν Ἁβραὰμ καὶ τὸν Ἰσαάκ 3 Ἐγὼ εἶμαι ποὺ ἐφανερώθην εἰς τὸν Ἀβραὰμ καὶ τὸν Ἰσαὰκ
Ἰσαάκ καὶ Ἰακώβ, Θεὸς ὢν καὶ τὸν Ἰακώβ, ὡς ὁ Θεός των ὁ παντοδύναμος. καὶ τὸν Ἰακὼβ ὄτι εἶμαι Θεός των παντοκράτωρ, χωρὶς ὅμως
αὐτῶν, καὶ τὸ ὄνομά μου Κύριος Ἀλλὰ τὸ ὄνομά μου Κύριος δὲν τὸ νὰ τοὺς ἀποκαλύψω τότε τὸ ὄνομά μου Κύριος,ὅπως γίνεται
οὐκ ἐδήλωσα αὐτοῖς· ἐγνωστοποίησα εἰς αὐτούς. τώρα.
28/227
6,4 καὶ ἔστησα τὴν διαθήκην μου 4 Ἔκαμα ἐπίσημον συμφωνίαν μὲ αὐτοὺς καὶ 4 Ἐγὼ εἶμαι ἐπίσης, ποὺ ἔκαμα ὁριστικὴν διαθήκην πρὸς
πρὸς αὐτοὺς ὥστε δοῦναι αὐτοῖς τοὺς ἔδωσα τὴν ὑπόσχεσιν, ὅτι θὰ τοὺς δώσω αὐτοὺς καὶ ἔδωσα ἐπίσημον ὑπόσχεσιν, ὅτι θὰ τοὺς δώσω
29/227
αὐτὴν ἐν κλήρῳ· ἐγὼ Κύριος. χώραν θὰ τὴν δώσω πρὸς σᾶς ὡς κληρονομίαν. ἀληθινὸς σᾶς τὸ ὑπόσχομαι».
Ἐγὼ εἶμαι ὁ Κύριος, ὁ ὁποῖος ἐκπληρώνω
30/227
πατριῶν αὐτῶν. Υἱοὶ Ρουβὴν κατὰ τὰς φυλὰς αὐτῶν ἦσαν· Υἱοὶ τοῦ Ρουβὴν Ἰσραηλιτῶν. Οἱ υἱοὶ τοῦ Ρουβήν, τοῦ πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ
πρωτοτόκου Ἰσραήλ. Ἐνὼχ καὶ τοῦ πρωτοτόκου Ἰακὼβ ἦσαν ὁ Ἐνώχ, ὁ Ἰακὼβ ἦσαν ὁ Ἐνὼχ καὶ ὁ Φαλλούς, ὁ Ἀσρὼν καὶ ὁ Χαρμεί.
31/227
γυναῖκα, καὶ ἐγέννησεν αὐτῷ τὴν ἀδελφὴν αὐτῶν Μαριάμ. Ἔζησε δὲ ὁ Ἀαρών, τὸν Μωϋσῆν καὶ τὴν ἀδελφήν των Μαριάμ. Ἔζησε δὲ ὁ
τόν τε Ἀαρὼν καὶ τὸν Μωυσῆν Ἁμβράμ ἑκατὸν τριάκοντα δύο ἔτη. Ἀμβρὰμ ἑκατὸν τριάντα δύο χρόνια.
32/227
αὐτῶν·
ΕΞΟΔΟΣ - 7ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
7,1 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Ο Κύριος εἶπεν εἰς τὸν Μωϋσῆν· «ἰδοὺ σὲ Ο δὲ Κύριος, διὰ νὰ ἐνδυναμώσῃ τὸν δοῦλον του, εἶπεν εἰς
Μωυσῆν λέγων· ἰδοὺ δέδωκά σε καθιστῶ εἶδος θεοῦ, κύριον καὶ κριτὴν τοῦ τὸν Μωϋσῆν: «Μὴ ἀνησυχὴς δι’ αὐτό! Θὰ παρουσιασθῇς σὰν
θεὸν Φαραώ, καὶ Ἀαρὼν ὁ Φαραώ, ὁ δὲ ἀδελφός σου ὁ Ἀαρὼν θὰ εἶναι ἄλλος θεὸς ἐμπρὸς εἰς τὸν Φαραώ. Ὁ δὲ Ἀαρών, ὁ ἀδελφός
ἀδελφός σου ἔσται σου αὐτὸς ποὺ θὰ ὁμιλῇ ἀντὶ σοῦ. σου, θὰ εἶναι ὁ προφήτης σου. Θὰ ὁμιλῇ κατ’ ἐντολήν σου.
προφήτης·
7,2 σὺ δὲ λαλήσεις αὐτῷ πάντα, 2 Σὺ θὰ ἀνακοινώνῃς εἰς τὸν Ἀαρὼν ὅσα ἐγὼ θὰ 2 Σὺ μὲν θὰ εἰπῇς εἰς αὐτὸν ὃλα ὅσα σὲ διατάσσω, ὁ δὲ
33/227
ὅσα σοι ἐντέλλομαι, ὁ δὲ ᾿Ααρὼν διατάσσω, ὁ δὲ Ἀαρὼν ὁ ἀδελφός σου θὰ λέγῃ ἀδελφός σου ὁ Ἀαρὼν θὰ τὰ διαβιβάσῃ εἰς τὸν Φαραώ, διὰ νὰ
ὁ ἀδελφός σου λαλήσει πρὸς αὐτὰ πρὸς τὸν Φαραώ, διὰ νὰ ἀφήσῃ ἐλευθέρους ἀφήσῃ νὰ φύγουν ἐλεύθεροι ἀπὸ τὴν χώραν του οἱ
34/227
ἐλάλησε πρὸς Φαραώ.
7,8 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 8 Εἶπε δὲ ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν 8 Καὶ ὡμίλησε πάλιν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν
35/227
δράκοντες· καὶ κατέπιεν ἡ τοῦ Ἀαρών, ποὺ εἶχε γίνει ὄφις, κατέπιε τὰς προσωρινός. Διότι τὸ φίδι ποὺ προῆλθεν ἀπὸ τὸ ραβδὶ τοῦ
ράβδος ἡ Ἀαρὼν τὰς ἐκείνων ράβδους τῶν μάγων, αἱ ὁποῖαι ἐπίσης εἶχον γίνει Ἀαρὼν κατεβρόχθισεν ἀμέσως ὅλα τὰ ἄλλα φίδια.
36/227
ποταμῷ, καὶ μεταβαλεῖ εἰς αἷμα· αὐτὸ θὰ μεταβληθῇ εἰς αἷμα.
7,18 καὶ οἱ ἰχθύες οἱ ἐν τῷ 18 Οἱ ἰχθύες τοῦ ποταμοῦ θὰ ψοφήσουν, ὁ 18 Τὰ δὲ ψάρια ποὺ εὑρίσκονται εἰς τὸ ποτάμι θὰ ψοφήσουν.
37/227
7,21 Καὶ οἱ ἰχθύες οἱ ἐν τῷ 21 Οἱ ἰχθύες τοῦ ποταμοῦ ἐψόφησαν, ἐβρώμησεν 21 Τὰ δὲ ψάρια, ποὺ ἦσαν εἰς τὸ ποτάμι, ἐψόφησαν. Ὁ Νεῖλος
ποταμῷ ἐτελεύτησαν, καὶ ὅλος ὁ ποταμὸς καὶ οἱ Αἰγύπτιοι δὲν ἠμποροῦσαν ἐβρώμησε καὶ δὲν ἠμποροῦσαν οἱ Αἰγύπτιοι νὰ πίνουν ἀπὸ
38/227
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτόν· τάδε λέγει Κύριος. Ἄφησε ἐλεύθερον τὸν λαόν μου διὰ νὰ ἐλεύθερον τὸν λαόν μου νὰ βγῇ εἰς τὴν ἔρημον καὶ νὰ μοῦ
Κύριος· ἐξαπόστειλον τὸν λαόν μὲ λατρεύσῃ εἰς τὴν ἔρημον. προσφέρῃ θυσίας.
ΕΞΟΔΟΣ - 8ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
8,1 Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν· Εἶπεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· «εἰπὲ εἰς τὸν Εἶπε δὲ ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν: «Δῶσε αὐτὴν τὴν
εἰπὸν Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ σου· ἀδελφόν σου τὸν Ἀαρών· Ἄπλωσε μὲ τὸ χέρι τὴν ἐντολὴν εἰς τὸν ἀδελφόν σου τὸν Ἀαρών: Ἄπλωσε μὲ τὸ χέρι
ἔκτεινον τῇ χειρὶ τὴν ράβδον σου ράβδον σου εἰς τοὺς ποταμοὺς καὶ εἰς τὰς σου τὸ ραβδί σου πρὸς τοὺς ποταμοὺς καὶ τὰ κανάλια καὶ τὰ
39/227
ἐπὶ τοὺς ποταμοὺς καὶ ἐπὶ τὰς διώρυγας καὶ εἰς τὰ ἕλη καὶ βγάλε ἀπὸ ἐκεῖ στάσιμα νερὰ καὶ βγάλε ἐπάνω ἀπὸ ἐκεῖ βατράχους εἰς τὴν
διώρυγας καὶ ἐπὶ τὰ ἕλη καὶ βατράχους». χώραν».
40/227
ὑπολειφθήσονται.
8,6 Ὁ δὲ εἶπεν· εἰς αὔριον. Εἶπεν 6 «Αὔριον», ἀπήντησεν ὁ Φαραώ. Ὁ Μωϋσῆς 6 Ὁ Φαραὼ ἀπήντησεν ἀμέσως: «Αὔριον». Τοῦ εἶπε λοιπὸν ὁ
41/227
Μωϋσέως καὶ τοῦ Ἀαρών.
8,12 Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν. 12 Εἶπε τότε ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· «εἰπὲ εἰς 12 Εἶπε δὲ ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν: «Δῶσε τώρα εἰς τὸν
42/227
ἐναντίον Φαραώ· καὶ ἰδοὺ αὐτὸς τὴν ὥραν ἐκείνην αὐτὸς θὰ ἐξέλθῃ πρὸς τὸ ὕδωρ Φαραώ, καθὼς αὐτὸς θὰ βγαίνῃ, διὰ νὰ ὑπάγῃ εἰς τὸ ποτάμι
ἐξελεύσεται ἐπὶ τὸ ὕδωρ, καὶ ἐρεῖς τοῦ Νείλου καὶ εἶπε πρὸς αὐτόν· Αὐτὰ διατάσσει καὶ νὰ τοῦ εἰπῇς: Αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος: Ἄφησε τὸν λαόν μου
43/227
εἰς τοὺς οἴκους Φαραὼ καὶ εἰς τοῦ Φαραώ, εἰς τὰ σπίτια τῶν αὐλικῶν του, καὶ τὰ σπίτια τῶν αὐλικῶν του καὶ ὅλην τὴν χώραν τῆς
τοὺς οἴκους τῶν θεραπόντων ἠπλώθησαν εἰς ὅλην τὴν γῆν τῆς Αἰγύπτου. Καὶ Αἰγύπτου καὶ κατεστράφη ἡ χώρα ἀπὸ τὴν σκυλόμυγαν.
44/227
ἐξελεύσομαι ἀπὸ σοῦ καὶ εὔξομαι ἐξέλθω ἀπὸ τὰ ἀνάκτορά σου, θὰ προσευχηθῶ θὰ προσευχηθῶ πρὸς τὸν Θεόν, καὶ αὔριον θὰ φύγῃ ἡ
πρὸς τὸν Θεόν, καὶ ἀπελεύσεται ἡ πρὸς τὸν Θεὸν καὶ θὰ ἐξαφανισθῇ αὔριον ἡ σκυλόμυγα καὶ ἀπὸ τοὺς αὐλικούς σου καὶ ἀπὸ τὸν λαόν
ΕΞΟΔΟΣ - 9ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
9,1 Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν· Εἶπε τότε ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· «πήγαινε Εἶπε δὲ ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν: «Πήγαινε εἰς τὸν
εἴσελθε πρὸς Φαραὼ καὶ ἐρεῖς πάλιν πρὸς τὸν Φαραὼ καὶ εἰπέ του· Αὐτὰ λέγει Φαραὼ καὶ νὰ τοῦ εἰπῇς: Αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος, ὁ Θεὸς τῶν
αὐτῷ· τάδε λέγει Κύριος ὁ Θεὸς Κύριος ὁ Θεὸς τῶν Ἑβραίων· ἄφησε ἐλεύθερον Ἑβραίων: Ἄφησε ἐλεύθερον τὸν λαόν μου, τοὺς Ἰσραηλίτας,
45/227
τῶν Ἑβραίων· ἐξαπόστειλον τὸν τὸν λαόν μου, διὰ νὰ μὲ λατρεύσῃ. διὰ να μοῦ προσφέρουν θυσίας.
λαόν μου, ἵνα μοι λατρεύσωσιν·
46/227
οὐδέν.
9,7 Ἰδὼν δὲ Φαραὼ ὅτι οὐκ 7 Ὅταν ἐπληροφορήθη ὁ Φαραὼ ὅτι κανένα ἀπὸ 7 Ὅταν λοιπὸν ὁ Φαραὼ ἔμαθεν ὅτι δὲν ἐψόφησεν οὔτε ἕνα
47/227
9,11 Καὶ οὐκ ἠδυναντο οἱ 11 Καὶ οἱ ἴδιοι οἱ μάγοι δὲν ἠμποροῦσαν νὰ 11 Ἐξ αἰτίας δὲ τῶν πληγῶν οἱ μάγοι δὲν ἠμποροῦσαν νὰ
φαρμακοὶ στῆναι ἐναντίον σταθοῦν ἐνώπιον τοῦ Μωϋσέως ἐξ αἰτίας τῶν σταθοῦν ἐμπρὸς εἰς τὸν Μωϋσῆν. Διότι τὰ ἕλκη ἐσκέπασαν
48/227
9,16 καὶ ἕνεκεν τούτου 16 Μέχρι τώρα διετηρήθης εἰς τὴν ζωήν, διὰ νὰ 16 Δι' αὐτὸ δὲ ἀκριβῶς διετηρήθης μέχρι τώρα εἰς τὴν ζωήν.
διετηρήθης, ἵνα ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ σοῦ δείξω τὴν ἄπειρον δύναμίν μου καὶ νὰ Διὰ νὰ φανερώσω μὲ τὴν τιμωρίαν σου τὴν δύναμίν μου καὶ
49/227
ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου εἰς τὸν Μωϋσῆν· «ἄπλωσε τὸ χέρι σου εἰς τὸν οὐρανὸν πρὸς τὸν οὐρανὸν καὶ θὰ πέσῃ χαλάζι εἰς ὅλην τὴν χώραν
οὐρανόν, καὶ ἔσται χάλαζα ἐπὶ καὶ θὰ πέσῃ χάλαζα εἰς ὅλην τὴν Αἴγυπτον τῆς Αἰγύπτου καὶ εἰς τοὺς ἀνθρώπους καὶ εἰς τὰ ζῶα καὶ εἰς
50/227
ἐκάλεσε Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν καὶ χάλαζα, ἔστειλεν ὁ Φαραὼ ἀνθρώπους, ἐκάλεσε τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς εἶπεν: «Αὐτὴν τὴν
εἶπεν αὐτοῖς· ἡμάρτηκα τὸ νῦν· ὁ τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ καταφοβισμένος φορὰν ἀναγνωρίζω ὅτι ἔχω ἁμαρτήσει. Ὁ Κύριος εἶναι
51/227
δεν εἶχαν ἀναπτυχθῆ.
9,33 Ἐξῆλθε δὲ Μωυσῆς ἀπὸ 33 Ἐξῆλθεν ὁ Μωϋσῆς ἀπὸ τὰ ἀνάκτορα τοῦ 33 Ἔφυγε δὲ ὁ Μωϋσῆς ἀπὸ τὸν Φαραὼ καὶ ἐβγῆκεν ἔξω
52/227
10,2 Ὅπως διηγήσησθε εἰς τὰ ὦτα 2 Θὰ γίνουν αὐτά, διὰ νὰ διηγῆσθε καὶ σεῖς εἰς τὰ 2 Διὰ νὰ διηγῆσθε σεῖς καὶ νὰ ἀκούουν τὰ παιδιά σας καὶ τὰ
τῶν τέκνων ὑμῶν καὶ τοῖς τέκνοις τέκνα σας καὶ εἰς τὰ παιδιὰ τῶν τέκνων σας, πῶς παιδιὰ τῶν παιδιῶν σας ὅσα ἐπροξένησα εἰς τοὺς
53/227
οἰκίαι ἐν πάσῃ γῇ τῶν Αἰγυπτίων, Γεγονότα τὰ ὁποῖα ποτὲ δὲν εἶδαν οἱ πατέρες συμβαίνῃ ποτὲ οἱ πατέρες σου, ἀλλ’ οὔτε καὶ οἱ προπάπποι
ἃ οὐδέποτε ἑωράκασιν οἱ πατέρες σου, οὔτε οἱ προπάπποι αὐτῶν ἀπὸ τὴν ἡμέραν των, ἀπὸ τὴν ἡμέραν ποὺ ἦλθαν εἰς τὴν γῆν αὐτήν, μέχρι
54/227
10,10 Καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς· ἔστω 10 Ὁ Φαραὼ εἶπε πρὸς αὐτούς· «ἂς γίνῃ ὅπως 10 Τοὺς εἶπε τότε εἰρωνικῶς ὁ Φαραώ: «Ἂς γίνῃ ἔτσι, ὁ
οὕτω, Κύριος μεθ' ὑμῶν καθότι εἴπατε, ὁ Κύριος ἂς εἶναι μαζῆ σας· ἐπειδὴ Κύριος μαζί σας! Ἐπειδὴ σᾶς δίδω τὴν ἄδειαν νὰ φύγετε,
55/227
10,14 καὶ ἀνήγαγεν αὐτὴν ἐπὶ 14 καὶ τὰς ἔφερεν εἰς ὅλην τὴν Αἴγυπτον. Αὐταὶ 14 καὶ τὴν ἔφερεν ἐπάνω ἀπὸ ὅλην τὴν Αἴγυπτον καὶ ἔπεσε
πᾶσαν τὴν γῆν Αἰγύπτου, καὶ δὲ ἐπέπεσαν καὶ ἐκάλυψαν ὅλην τὴν περιοχὴν πολλὴ καὶ πυκνὴ ἀπ’ ἄκρου ἕως ἄκρου ὅλης τῆς χώρας.
56/227
ἀπὸ θαλάσσης σφοδρόν, καὶ Μεσόγειον θάλασσαν, ὁ ὁποῖος παρέσυρε τὴν τὴν Μεσόγειον θάλασσαν καὶ αὐτὸς ἐσήκωσε τὰς ἀκρίδας
ἀνέλαβε τὴν ἀκρίδα καὶ ἔβαλεν ἀκρίδα καὶ τὴν ἔρριψεν εἰς τὴν Ἐρυθρὰν καὶ τὰς ἔρριξεν εἰς τὴν Ἐρυθρὰν θάλασσαν. Καὶ δὲν
57/227
βαδίζετε, λατρεύσατε Κυρίῳ τῷ λατρεύσατε Κύριον τὸν Θεόν σας, πάρετε προσφέρετε τὴν λατρείαν σας εἰς τὸν Κύριον, τὸν Θεόν σας.
Θεῷ ὑμῶν, πλὴν τῶν προβάτων μαζῆ σας καὶ τὰ παιδιά σας, ἀλλὰ τὰ πρόβατα Νὰ ἀφήσετε ὅμως ἐδῶ τὰ πρόβατα καὶ τὰ βόδια. Ἠμπορεῖτε
58/227
μοι, ἀποθανῇ. ἐμπρός μου, θὰ θανατωθῇς».
10,29 Λέγει δὲ Μωυσῆς· εἴρηκας· 29 Ὁ Μωϋσῆς μὲ δικαίαν ἀγανάκτησιν τοῦ 29 Καὶ ὁ Μωϋσῆς τοῦ ἀπαντᾷ: «Ὅπως τὸ εἶπες θὰ γίνῃ. Δὲν
59/227
11,4 Καὶ εἶπε Μωυσῆς· τάδε λέγει 4 Εἶπε δὲ ὁ Μωϋσῆς εἰς τὸν Φαραώ· «αὐτὰ λέγει ὁ 4 Εἶπε λοιπὸν ὁ Μωϋσῆς εἰς τὸν Φαραώ: «Αὐτὰ λέγει ὁ
Κύριος· περὶ μέσας νύκτας ἐγὼ Κύριος· Κατὰ τὸ μεσονύκτιον εἰσέρχομαι εἰς τὴν Κύριος: Περὶ τὰ μεσάνυκτα ἐγὼ ὁ Κύριος θὰ περάσω μέσα
60/227
ἀπὸ Φαραὼ μετὰ θυμοῦ. ἐξῆλθεν ὁ Μωϋσῆς ἀπὸ τὰ ἀνάκτορα τοῦ Φαραώ. ἱερὰν ἀγανάκτησιν διὰ τὴν πεισματικὴν ἀμετανοησίαν
τοῦ Φαραώ.
61/227
λαβέτωσαν ἕκαστος πρόβατον πρόβατον διὰ τὴν οἰκογένειάν του, διὰ τὴν οἰκίαν διὰ τὴν οἰκογένειάν των, ἕνα πρόβατον ὁ καθένας διὰ τὸ
κατ' οἴκους πατριῶν, ἕκαστος του. σπίτι του.
62/227
12,9 Οὐκ ἔδεσθε ἀπ' αὐτῶν ὠμὸν 9 Δὲν θὰ φάγετε τὸ κρέας ὠμὸν ἢ, βραστὸν ἀλλὰ 9 Δὲν θὰ φάγετε κάτι ἀπὸ αὐτὰ ὠμὸν ἢ βρασμένον εἰς τὸ
οὐδὲ ἠψημένον ἐν ὕδατι. Ἀλλ' ἢ ψημένον εἰς τὴν φωτιάν. Καὶ θὰ φάγετε ὅλον τὸν νερό, ἀλλὰ τὸ κάθε τὶ ψημένον εἰς τὴν φωτιὰν καὶ τὸ κεφάλι
63/227
ἐκτριβῆναι, ὅταν παίω ἐν γῇ τῆς Αἰγύπτου.
Αἰγύπτῳ.
64/227
Αἰγύπτου, καὶ ποιήσετε τὴν βγάλω ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, καὶ θὰ καθιερώσετε ὁρίσετε τὴν ἡμέραν αὐτὴν τῆς ἑορτῆς ὡς αἰώνιον θεσμὸν εἰς
ἡμέραν ταύτην εἰς γενεὰς ὑμῶν τὴν ἡμέραν αὐτὴν εἰς ὅλας τὰς γενεάς σας ὡς τὰς γενεᾶς σας.
65/227
καθίξετε τῆς φλιᾶς καὶ ἐπ' τῆς θύρας καὶ τοὺς δύο παραστάτας αὐτῆς μὲ τὸ τὸ ἀνώφλι καὶ τὰς δύο παραστάδας τῆς θύρας. Προσέξετε
ἀμφοτέρων τῶν σταθμῶν ἀπὸ τοῦ αἷμα, ποὺ θὰ εἶναι πλησίον εἰς τὴν θύραν. ὅμως νὰ μὴ βγῇ κανείς σας ἀπὸ τὴν θύραν τοῦ σπιτιοῦ του
66/227
Αἰγύπτῳ, ἡνίκα ἐπάταξε τοὺς εἰς τὴν Αἴγυπτον, ὅταν ἐθανάτωσε τὰ ἐθανάτωσε μὲν τὰ πρωτοτόκα τῶν Αἰγυπτίων, ἐλύτρωσε δὲ
Αἰγυπτίους τοὺς δὲ οἴκους ἡμῶν πρωτότοκα τῶν Αἰγυπτίων, τὰς δὲ ἰδικάς μας τὰς ἰδικάς μας οἰκογενείας». Τότε οἱ Ἰσραηλῖται ἔσκυψαν
67/227
ἐξέλθετε ἐκ τοῦ λαοῦ μου καὶ καὶ σεῖς καὶ ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται. Πηγαίνετε καὶ καὶ ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται. Πηγαίνετε καὶ λατρεύσατε Κύριον
ὑμεῖς καὶ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ βαδίζετε λατρεύσατε Κύριον τὸν Θεόν σας, ὅπως εἴπατε. τὸν Θεόν σας, ὅπως τὸ εἴπατε.
68/227
ἀξίας ἀπὸ τοὺς Αἰγυπτίους.
12,37 Ἀπάραντες δὲ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ 37 Ἐξεκίνησαν λοιπὸν οἱ Ἰσραηλῖται ἀπὸ τὴν 37 Καὶ ἀφοῦ ἐξεκίνησαν οἱ Ἰσραηλῖται ἀπὸ τὴν πόλιν
69/227
12,42 Προφυλακή ἐστι τῷ Κυρίῳ, 42 Ἄγρυπνοι κατὰ διαταγὴν τοῦ Κυρίου ἔμειναν 42 Ἡ νύκτα ἐκείνη, κατὰ τὴν ὁποίαν ἔβγαλεν ὁ Κύριος μὲ
ὥστε ἐξαγαγεῖν αὐτοὺς ἐκ γῆς οἱ Ἰσραηλῖται κατὰ τὴν νύκτα ἐκείνην, κατὰ τὴν ἄγρυπνον φροντίδα τοὺς Ἰσραηλίτας ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, θὰ
70/227
προσελεύσεται ποιῆσαι αὐτὸ καὶ ποὺ ἔχει καὶ ὁ Ἑβραῖος. Ἀλλὰ κανεὶς διὰ νὰ ἑορτάσῃ τὸ Πάσχα. Θὰ εἶναι πλέον ἐκεῖνος ὅπως καὶ
ἔσται ὥσπερ καὶ ὁ αὐτόχθων τῆς ἀπερίτμητος δὲν θὰ φάγῃ ἀπὸ τὸν ἀμνὸν τοῦ ὁ ἐκ γενετῆς Ἑβραῖος. Κάθε ἀπερίτμητος ὅμως δὲν ἔχει
71/227
13,3 Εἶπε δὲ Μωυσῆς πρὸς τὸν 3 Εἶπεν ὁ Μωϋσῆς πρὸς τὸν λαόν· «νὰ ἐνθυμῆσθε 3 Εἶπε δὲ ὁ Μωϋσῆς πρὸς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν: «Πρέπει
λαόν· μνημονεύετε τὴν ἡμέραν τὴν ἡμέραν αὐτήν, κατὰ τὴν ὁποῖον ἐξήλθατε νὰ ἐνθυμῆσθε πάντοτε τὴν ἱστορικὴν αὐτὴν ἡμέραν, κατὰ
72/227
13,8 Καὶ ἀναγγελεῖς τῷ υἱῷ σου ἐν 8 Κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην θὰ πληροφορήσῃς 8 Κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην καθένας σας θὰ κάνῃ γνωστὸν
τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ λέγων· διὰ τοῦτο τὸν υἱόν σου, ὅτι τοῦτο γίνεται εἰς ἀνάμνησιν εἰς τὸν υἱόν του τὸ νόημα τῆς ἑορτῆς καὶ θὰ εἰπῇ: «Τοῦτο
73/227
ἀλλάξῃς, λυτρώσῃ αὐτό. Πᾶν ἀντικαταστήσῃς μὲ πρόβατον, θὰ προσφέρῃς ἀντικαθιστὰς μὲ πρόβατον. Ἐὰν ὅμως δὲν ἠμπορῇς νὰ τὸ
πρωτότοκον ἀνθρώπου τῶν υἱῶν ἀντ' αὐτοῦ τὸ ἀνάλογον χρῆμα. Ἐπίσης διὰ καθ' ἀντικαταστήσῃς, θὰ καταβάλῃς ἀνάλογα χρηματικὰ λύτρα,
74/227
Αἰγύπτου. ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον». τὴν Αἴγυπτον».
13,17 Ὡς δὲ ἐξαπέστειλε Φαραὼ 17 Ὅταν δὲ ὁ Φαραὼ ἀφῆκεν ἐλεύθερον τὸν 17 Ὅταν ὁ Φαραὼ ἔδωσεν ἐσπευσμένως τὴν ἄδειάν του, διὰ
75/227
νύκτα ἐν στύλῳ πυρός· πύρινον στῦλον, ὥστε καὶ νὰ τοὺς φωτίζῃ. νύκτα μὲ στῦλον φωτεινόν, διὰ νὰ φωτίζῃ καὶ νὰ τοὺς
ὁδηγῇ, ὥστε νὰ προχωροῦν ἡμέραν καὶ νύκτα.
76/227
ὀπίσω αὐτῶν· καὶ ἐξέλθῃ ἀμετανόητος εἰς καταδίωξιν τῶν ἐγὼ θὰ δοξασθῶ περισσότερον μὲ τὴν τιμωρίαν τοῦ Φαραὼ
ἐνδοξασθήσομαι ἐν Φαραὼ καὶ ἐν Ἰσραηλιτῶν. Τότε θὰ δοξασθῶ ἐγὼ διὰ τῆς καὶ ὄλης τῆς στρατιωτικῆς του δυνάμεως. Θὰ ἀντιληφθοῦν
77/227
ἐξεπορεύοντο ἐν χειρὶ ὑψηλῇ. ὅμως ἐπροχωροῦσαν προστατευόμενοι ἀπὸ τὴν Ὑψίστου.
ἔνδοξον καὶ παντοδύναμον χεῖρα τοῦ Θεοῦ.
78/227
Κρεῖσσον γὰρ ἡμᾶς δουλεύειν τοῖς δοῦλοι εἰς τοὺς Αἰγυπτίους, παρὰ νὰ αὐτὴν τὴν ἔρημον».
Αἰγυπτίοις ἢ ἀποθανεῖν ἐν τῇ ἀποθάνωμεν εἰς αὐτὴν τὴν ἔρημον».
79/227
Αἰγυπτίων πάντων, καὶ ὥστε ἀμετανόητοι αὐτοὶ καὶ ἀπὸ τοῦτο τὸ θαῦμα σκέψιν ὀπίσω ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτας εἰς τὴν θάλασσαν. Τότε
εἰσελεύσονται ὀπίσω αὐτῶν· καὶ νὰ εἰσέλθουν εἰς τὴν θάλασσαν ὀπίσω ἀπὸ τοὺς ὅμως ἐγὼ θὰ δοξασθῶ μὲ τὴν τιμωρίαν ποὺ θὰ ἐπιπέσῃ εἰς
80/227
ὑπήγαγε Κύριος τὴν θάλασσαν ἐν ἐξαπέλυσε καθ' ὅλην τὴν νύκτα ἰσχυρότατον σφοδρὸν νότιον ἄνεμον, ποὺ ἐφυσοῦσεν ὅλην τὴν νύκτα καὶ
ἀνέμῳ νότῳ βιαίῳ ὅλην τὴν νότιον ἄνεμον εἰς τὴν θάλασσαν, διῃρέθη τὸ ἔκανε τὴν θάλασσαν ξηρὰν γῆν καὶ ἐσχίσθη εἰς δύο τὸ νερὸ
81/227
14,26 Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς 26 Ὅταν δὲ ἐξῆλθον οἱ Ἰσραηλῖται ἀπὸ τὴν 26 Εἶπε δὲ ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν: «Ἅπλωσε τὸ χέρι σου
Μωυσῆν· ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου θάλασσαν εἰς τὴν ἀντίπεραν ἀκτήν, εἶπεν ὁ ἐπάνω ἀπὸ τὴν θάλασσαν καὶ θὰ ἀποκατασταθοῦν μὲ τὴν
82/227
14,30 Καὶ ἐρρύσατο Κύριος τὸν 30 Καὶ ἔσωσεν ἔτσι ὁ Κύριος τοὺς Ἰσραηλίτας 30 Ἔτσι ἐλύτρωσεν ὁ Κύριος τοὺς Ἰσραηλίτας κατὰ τὴν
Ἰσραὴλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐκ κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην ἀπὸ τὰ χέρια τῶν ἡμέραν ἐκείνην ἀπὸ τὰ χέρια τῶν Αἰγυπτίων. Εἶδαν δὲ οἱ
83/227
15,3 Κύριος συντρίβων πολέμους, 3 Εἶναι ὁ Κύριος, ποὺ συντρίβει τοὺς ἐχθροὺς καὶ 3 Ὁ Κύριος συντρίβει καὶ κατανικᾷ τοὺς ἐχθρούς. Κύριος
84/227
μου. μου, θὰ κυριεύσῃ τὸ χέρι μου αὐτοὺς καὶ τὰ
ὑπάρχοντά των.
85/227
15,16 Ἐπιπέσοι ἐπ' αὐτοὺς τρόμος 16 Ἂς πέσῃ ἐπάνω των φόβος καὶ τρόμος· ἂς 16 Φόβος καὶ τρόμος εἴθε νὰ πέσῃ ἐπάνω των, διὰ να τοὺς
καὶ φόβος, μεγέθει βραχίονός σου ἀπολιθωθοῦν, καθὼς θὰ ἀντικρύζουν τὴν παραλύσῃ. Ἐμπρὸς εἰς τὸ παντοδύναμον χέρι Σου εἴθε νὰ
86/227
ὀπίσω αὐτῆς μετὰ τυμπάνων καὶ χορούς, διὰ νὰ πανηγυρίσουν τὴν θαυμαστὴν
χορῶν, σωτηρίαν των.
87/227
του.
15,26 Καὶ εἶπεν· ἐὰν ἀκοῇ ἀκούσῃς 26 Εἶπε δηλαδή· «ἐάν μὲ προσοχὴν ὑπακούσῃς 26 Εἶπε λοιπὸν ὁ Θεός: «Ἐὰν ὑπακούῃς προθύμως εἰς τὴν
88/227
16,2 διεγόγγυζε πᾶσα συναγωγὴ 2 ἐγόγγυζεν ὅλον τὸ πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν 2 ἄρχισαν νὰ παραπονοῦνται καὶ νὰ γογγύζουν ὅλοι, λαὸς
89/227
εἰσενέγκωσι, καὶ ἔσται διπλοῦν ὃ φέρουν εἰς τὸ σπίτι των μεγαλυτέραν ποσότητα· σκηνάς. Ἡ ποσότης δηλαδὴ ποὺ θὰ μαζεύουν θὰ εἶναι
ἐὰν συναγάγωσι τὸ καθ' ἡμέραν διπλῆν ἀπὸ ἐκείνην τὴν ὁποίαν συλλέγουν κατὰ διπλάσια ἀπὸ ἐκείνην, ποὺ θὰ μαζεύουν κάθε ἡμέραν».
90/227
16,10 Ἡνίκα δὲ ἐλάλει Ἀαρὼν 10 Τὴν ὥραν, ποὺ ὁ Ἀαρὼν ὠμιλοῦσεν εἰς τὸ 10 Συνέβη δὲ ὥστε, ἐνῶ ὡμιλοῦσεν ὁ Ἀαρὼν πρὸς ὅλον τὸ
πάσῃ συναγωγῇ υἱῶν Ἰσραήλ, καὶ πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν, ἔστρεψαν ἐκεῖνοι τὰ πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν, ἔστρεψαν αὐτοὶ τὰ βλέμματά των
91/227
φαγεῖν·
16,16 τοῦτο τὸ ρῆμα ὃ συνέταξε 16 Αὐτὴ δὲ εἶναι ἡ ἐντολή, ποὺ σᾶς ἔδωσεν ὁ 16 Αὐτὴ εἶναι καὶ ἡ ἐντολὴ ποὺ ἔδωσεν ὁ Κύριος: Νὰ
92/227
πρωΐ, ἕκαστος τὸ καθῆκον αὐτῷ· Καθένας τὸ καθωρισμένον διὰ τὴν οἰκογένειάν καθένας ἀναλόγως πρὸς τὰς ἀνάγκάς του. Ὅταν δὲ
ἡνίκα ὁ διεθέρμαινεν ὁ ἥλιος, του ποσόν. Ὅταν δὲ ἀνέτελλεν ὁ ἥλιος καὶ ἐπροχωροῦσεν ἡ ἡμέρα καὶ ὁ ἥλιος ἐθέρμαινε τὴν γῆν, τὸ
93/227
16,26 Ἓξ ἡμέρας συλλέξετε· τῇ δὲ 26 Ἓξ ἡμέρας θὰ συλλέγετε, τὴν ἑβδόμην τὴν 26 Ἐπὶ ἕξι ἡμέρας θὰ μαζεύετε ἀπὸ τὸ μάννα, ποὺ στέλλει ὁ
ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ σάββατα, ὅτι ἡμέραν εἶναι Σάββατον, ἀνάπαυσις· δὲν θὰ Θεός. Κατὰ τὴν ἑβδόμην ὅμως ἡμέραν πρέπει νὰ
94/227
16,32 Εἶπε δὲ Μωυσῆς· τοῦτο τὸ 32 Ὁ Μωϋσῆς εἶπεν· «ἀκοῦστε τὴν ἐντολήν, ποὺ 32 Εἶπε δὲ ὁ Μωϋσῆς: «Αὐτὴ εἶναι ἡ ἐντολή, ποὺ
ρῆμα, ὃ συνέταξε Κύριος· ἔδωσεν ὁ Κύριος· γεμίσατε ἕνα γομὸρ ἀπὸ τὸ παρήγγειλεν ὁ Κύριος: Νὰ γεμίσετε ἕνα γομὸρ μὲ «μάννα»
95/227
περίπου σημερινὰ κιλά.
96/227
τούτου, λαβὲ δὲ σεαυτῷ ἀπὸ τῶν μερικοὺς ἀπὸ τοὺς γεροντοτέρους τοῦ λαοῦ· προκρίτους τοῦ λαοῦ. Νὰ κρατῇς εἰς τὸ χέρι σου καὶ τὸ
πρεσβυτέρων τοῦ λαοῦ· καὶ τὴν
97/227
καθάπερ εἶπεν αὐτῷ Μωυσῆς, καὶ Μωϋσῆς· ἔξῆλθεν ἀπὸ τὸ στρατόπεδον τῶν τοῦ εἶπεν ὁ Μωϋσῆς. Ἐβγῆκε καὶ παρετάχθη εἰς πόλεμον μὲ
ἐξελθὼν παρετάξατο τῷ Ἀμαλήκ· Ἑβραίων καὶ ἤρχισε πόλεμον κατὰ τῶν τοὺς Ἀμαληκίτας, ἐνῷ ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν καὶ ὁ Ὢρ
καὶ Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν καὶ Ὢρ
98/227
τὴν ὑπὸ τὸν οὐρανόν».
17,15 Καὶ ᾠκοδόμησε Μωυσῆς 15 Οἰκοδήμησεν ἐκεῖ ὁ Μωϋσῆς θυσιαστήριον 15 Μετὰ τὴν νίκην ὁ Μωϋσῆς ἔκτισεν εἰς τὸν τόπον ἐκεῖνον
99/227
Ἐλιέζερ λέγων· ὁ γὰρ Θεὸς τοῦ Θεὸς τοῦ πατρός μου εἶναι βοηθός μου καὶ μὲ γέννησίν του ὁ Μωϋσῆς εἶπεν: «Ὁ Θεὸς τοῦ πατρός μου
πατρός μου βοηθός μου καὶ
100/227
18,9 Ἐξέστη δὲ Ἰοθὸρ ἐπὶ πᾶσι τοῖς 9 Ἐξεπλάγη δὲ πολὺ ὁ Ἰοθὸρ δι' ὅλας τὰς 9 Ὁ δὲ Ἰοθὸρ ἔμεινεν ἔκπληκτος δι’ ὅλα τὰ καλὰ ποὺ ἔκαμεν
ἀγαθοῖς, οἷς ἐποίησεν αὐτοῖς
101/227
ποιεῖς τῷ λαῷ; Διατὶ σὺ κάθησαι τὸ ὁποῖον κάμνεις σὺ εἰς τὸν λαόν; Διατὶ λαόν; Διατὶ κάθεσαι καὶ δικάζεις μόνος σου ὅλους καὶ ὅλος
μόνος, πᾶς δὲ ὁ λαὸς παρέστηκέ
κάθεσαι καὶ δικάζεις σὺ αὐτοπροσώπως ὅλας ὁ λαὸς στέκεται ἐμπρός σου ἀπὸ τὸ πρωῒ μέχρι τὸ
σοι ἀπὸ πρωΐθεν ἕως δείλης;
102/227
προστάγματα τοῦ Θεοῦ καὶ τὸν γνωστὰς τὰς ἐντολὰς τοῦ Θεοῦ καὶ τὸν Νόμον τοῦ Θεοῦ καὶ τὸν νόμον Του καὶ θὰ χαράσσῃς τὰς
νόμον αὐτοῦ καὶ σημανεῖς αὐτοῖς του καὶ θὰ δεικνύῃς εἰς αὐτοὺς τὰς ὁδούς, ὅπου κατευθύνσεις, μέσα εἰς τὰς ὁποίας πρέπει νὰ πορεύωνται
τὰς ὁδούς, ἐν αἷς πορεύσονται ἐν
103/227
ἐποίησεν αὐτοὺς ἐπ' αὐτῶν ἐπὶ τῶν Ἰσραηλιτῶν ὡς χιλιάρχους, χίλια καὶ ἑκατὸν καὶ πενήντα καὶ δέκα πρόσωπα.
χιλιάρχους καὶ ἑκατοντάρχους
ἑκατοντάρχους, πεντηκοντάρχους καὶ
καὶ πεντηκοντάρχους καὶ
104/227
19,4 αὐτοὶ ἑωράκατε ὅσα 4 Σεῖς οἱ ἴδιοι μὲ τὰ ἴδια σᾶς τὰ μάτια εἴδατε 4 Εἴδατε μὲ τὰ ἴδια σας τὰ μάτια ὅσα ἔκανα εἰς βάρος τῶν
πεποίηκα τοῖς Αἰγυπτίοις, καὶ πόσα ἐγὼ ἔκαμα εἰς τιμωρίαν τῶν Αἰγυπτίων, Αἰγυπτίων καὶ πῶς σᾶς ἐσήκωσα, σὰν νὰ σᾶς ἔβαλα ἐπάνω
105/227
στύλῳ νεφέλης, ἵνα ἀκούσῃ ὁ ἀκούσῃ ὁ λαός, ὅταν λαλῶ πρὸς σὲ καὶ διὰ νὰ ἀκούσῃ ὁ λαὸς ὅταν σοῦ ὁμιλῶ καὶ νὰ ἔχεις εἰς τὸ ἑξῆς
λαὸς λαλοῦντός μου πρὸς σὲ καὶ
ἀποκτήσῃ ἔτσι ἰσόβιον ἀκλόνητον ἐμπιστοσύνην παντοτινὴν εἰς σέ». Ὁ Μωϋσῆς ἀνέφερεν εἰς
106/227
19,14 Κατέβη δὲ Μωυσῆς ἐκ τοῦ 14 Κατέβη ὁ Μωϋσῆς ἀπὸ τὸ ὄρος, ἦλθε πρὸς 14 Κατέβη δὲ ὁ Μωυσῆς ἀπὸ τὸ βουνὸ πρὸς τὸν λαὸν τῶν
ὄρους πρὸς τὸν λαὸν καὶ ἡγίασεν τὸν λαὸν καὶ τοὺς ἀνήγγειλεν ὅσα τοῦ εἶπεν ὁ Ἑβραίων καὶ τοὺς παρεκίνησε νὰ καθαρισθοῦν καὶ νὰ εἶναι
αὐτούς, καὶ ἔπλυναν τὰ ἱμάτια.
107/227
αὐτόν μὲ φωνήν. ἀπεκρίνετο μὲ φωνήν.
αὐτῷ φωνῇ·
19,20 κατέβη δὲ Κύριος ἐπὶ τὸ ὄρος 20 Ὁ Κύριος κατέβη εἰς τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους 20 Κατέβη δὲ ὁ ἴδιος ὁ Κύριος ἐπάνω εἰς τὸ ὄρος τὸ Σινᾶ, εἰς
108/227
διεβίβασεν εἰς αὐτοὺς τὰς ἐντολὰς τοῦ Θεοῦ. ἀνεκοίνωσεν εἰς αὐτοὺς ὅσα τοῦ εἶπεν ὁ Θεός.
109/227
20,6 καὶ ποιῶν ἔλεος εἰς χιλιάδας 6 Ἀλλὰ στέλλω τὸ ἔλεός μου εἰς τὰς χιλιάδας 6 Ἀντιθέτως ἐκδηλώνω ἀνεξάντλητον ἔλέος καὶ
τοῖς ἀγαπῶσί με καὶ τοῖς ἐκείνων, ποὺ μὲ ἀγαποῦν καὶ φυλάσσουν τὰς εὐσπλαγχνίαν εἰς χιλιάδας ἀνθρώπων, ποὺ εἶναι ἀπόγονοι
φυλάσσουσι τὰ προστάγματά
110/227
Κύριος τὴν ἡμέραν τὴν ἑβδόμην
καὶ ἡγίασεν αὐτήν. καὶ δι' ἡμᾶς ἁγίαν, ἀφιερωμένην εἰς αὐτόν. καὶ τὴν ἐξεχώρισεν, ὥστε νὰ εἶναι ἁγία καὶ ἱερὰ πρὸς τιμὴν
Του.
111/227
τὸ καπνίζον· φοβηθέντες δὲ πᾶς ὁ
καὶ ἐστάθησαν μακρὰν ἀπὸ τὸ ὄρος Σινά. δὲ ὅλοι ἀπὸ φόβον καὶ ἐστάθησαν εἰς μακρινὴν ἀπόστασιν
λαὸς ἔστησαν μακρόθεν.
ἀπὸ τὸ βουνό.
112/227
εὐχαριστηρίους διὰ τὴν σωτηρίαν σας θυσίας, τὰς ἄλλας θυσίας σας, τὰς εἰρηνικὰς δηλαδὴ ποὺ θὰ
τοὺς μόσχους ὑμῶν ἐν παντὶ
τὰ πρὸς θυσίαν πρόβατα, τὰ βόδια σας καὶ τὰ προσφέρετε εἰς ἐκδήλωσιν εὐγνωμοσύνης διὰ τὴν διάσωσίν
τόπῳ, οὖ ἐὰν ἐπονομάσω τὸ
113/227
τίποτε ὡς λύτρον.
21,3 Ἐὰν αὐτὸς μόνος εἰσέλθῃ, καὶ 3 Ἐὰν αὐτὸς μόνος, χωρὶς σύζυγον καὶ τέκνα, 3 Ἐὰν αὐτὸς εἰσέλθῃ εἰς τὴν ὑπηρεσίαν σου μόνος, δηλαδὴ
114/227
21,7 Ἐὰν δὲ τις ἀποδῶται τὴν 7 Ἐὰν Ἑβραῖος πωλήσῃ εἰς ἄλλον Ἑβραῖον τὴν 7 Ἐὰν δὲ κάποιος πωλήσῃ τὴν κόρην του εἰς ἕνα Ἑβραῖον σὰν
ἑαυτοῦ θυγατέρα οἰκέτιν, οὐκ θυγατέρα του ὡς δούλην, αὐτὴ δὲν θὰ ἐξέλθῃ δούλην (μ σκοπὸν νὰ τὴν πάρη αὐτὸς καὶ σὰν γυναῖκα του),
115/227
δώσω σοι τόπον, οὗ φεύξεται ἐκεῖ κάτι τέτοιο, διὰ τὸν ἀκούσιον αὐτὸν φονέα θὰ εἰς τὰ χέρια του, τότε θὰ σοῦ ὁρίσω ἐγὼ ὁ Κύριος ἕνα τόπον,
ὁ φονεύσας.
παραχωρήσω εἰς σὲ ὡρισμένον τόπον, ὅπου θὰ ὅπου θὰ ἠμπορῇ νὰ καταφύγῃ ὁ ἀκούσιος αὐτὸς φονεύς, διὰ
116/227
ἰατρεῖα.
του. ὅσα χρειάζονται διὰ τὴν θεραπείαν του.
117/227
μώλωπος.
21,26 Ἐὰν δέ τις πατάξῃ τὸν 26 Ἐὰν κανεὶς κτυπήσῃ καὶ καταστρέψῃ τὸν 26 Ἐὰν δὲ κάποιος κτυπήσῃ τὸ μάτι τοῦ δούλου του ἢ τὸ μάτι
118/227
21,31 Ἐὰν δὲ υἱὸν ἢ θυγατέρα 31 Ἐὰν ὁ ταῦρος κτυπήσῃ καὶ θανατώσῃ υἱὸν ἢ 31 Ἐὰν δὲ ὁ ταῦρος κτυπήσῃ μὲ τὰ κέρατά του υἱὸν ἢ
κερατίσῃ, κατὰ τὸ δικαίωμα τοῦτο θυγατέρα, ὁ ἴδιος νόμος θὰ ἐφαρμοσθῇ καὶ εἰς θυγατέρα, πρέπει νὰ τηρηθῇ ἢ ἴδια διαδικασία, ποὺ
119/227
πάλιν εἰς τὸν κύριόν του.
120/227
κτῆνος αὐτοῦ καταβοσκῆσαι ἄλλον ἀγρόν, θὰ πληρώσῃ ἀπὸ τὸν ἰδικόν του πληρώσῃ ἀποζημίωσιν ἀπὸ τὸ χωράφι του ἀναλόγως πρὸς τὸ
ἀγρὸν ἕτερον, ἀποτίσει ἐκ τοῦ
ἀγρὸν τὴν ζημία, τὴν ὁποίαν ἔχει προκαλέσει εἰσόδημά του καὶ τὴν ζημίαν ποὺ προεκλήθη. Ἐὰν δὲ ἀφήσῃ
ἀγροῦ αὐτοῦ κατὰ τὸ γέννημα
121/227
ἐλεύσεται ἡ κρίσις ἀμφοτέρων,
καὶ ὁ ἁλοὺς διὰ τοῦ Θεοῦ ἀποτίσει τὸ δικαστήριον εὑρεθῇ ἔνοχος κατακρατήσεως ὁ Θεός. Καὶ ἐκεῖνος ποὺ θὰ ἀποδειχθῇ ἔνοχος ἀπὸ τὸ
διπλοῦν τῷ πλησίον· ξένης περιουσίας ἐκεῖνος εἰς τὸν ὁποῖον εἶχε κριτήριον τοῦ Θεοῦ, πρέπει νὰ πληρώσῃ διπλασίαν
122/227
πλησίον, καὶ συντριβῇ ἢ ἀποθάνῃ πλησίον σκεῦος ἢ ζῶον καὶ συμβῇ ὥστε τὸ του ἕνα ζῶον καὶ αὐτὸ πάθη κάποιο κάταγμα, ἢ ψοφήση, ἢ
ἢ αἰχμάλωτον γένηται, ὁ δὲ σκεῦος νὰ συντριβῇ ἢ τὸ ζῷον νὰ ἀποθάνῃ ἢ ἁρπαγῇ καὶ μεταφερθῇ εἰς ἄλλον τόπον, καθ' ἣν στιγμὴν δὲν
123/227
μόνῳ. ἐξολοθρεύεται διὰ θανάτου. Μόνον εἰς τὸν ἑξαφανίζεται ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς.
Κύριον θὰ προσφέρετε θυσίας.
124/227
κρατήσῃς, μὲ τί ἐκεῖνος θὰ σκεπασθῇ; Ἐὰν δὲ κοιμηθῇ; Ἐὰν λοιπὸν δὲν τοῦ τὸ ἐπιστρέψῃς καὶ κραυγάσῃ
καταβοήσῃ πρός με,
κράξῃ αὐτὸς πρὸς ἐμὲ ἐναντίον σου, ἐγὼ θὰ πρὸς Ἑμὲ μέσα εἰς τὴν συμφοράν του, θὰ τὸν ἀκούσω
εἰσακούσομαι αὐτοῦ· ἐλεήμων
ἀκούσω τὴν φωνήν του, διότι εἶμαι ὁπωσδήποτε καὶ θὰ ἀναλάβω τὴν προστασίαν του, διότι
125/227
τοῦ ἀδίκου γενέσθαι μάρτυς κατηγορίαν. Ἐὰν κληθῇς ὡς μάρτυς, ποτὲ δὲν ποὺ διαδίδεται ψευδῶς καὶ χωρὶς ἀποδείξεις. Δὲν πρέπει
ἄδικος.
πρέπει νὰ ἔλθῃς εἰς συμφωνίαν μὲ τὸν ἐπίσης νὰ πάρῃς τὸ μέρος τοῦ ἀδίκου καὶ νὰ δεχθῇς νὰ
126/227
23,8 Καὶ δῶρα οὐ λήψῃ· τὰ γὰρ 8 Ὡς δικαστὴς δὲν θὰ λάβῃς ποτὲ δῶρα, διότι τὰ 8 Καὶ δεν πρέπει νὰ δέχεσαι ποτὲ δῶρα ἀπὸ ὅσους δικάζεις.
δῶρα ἐκτυφλοῖ ὀφθαλμοὺς δῶρα τυφλώνουν τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ αὐτῶν Διότι τὰ δῶρα τυφλώνουν τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς διανοίας καὶ
βλεπόντων καὶ λυμαίνεται
127/227
ἀναμνησθήσεσθε, οὐδὲ μὴ
λεγόμενον ἀπὸ τὸ στόμα σας. στόμα σας. Μόνον ἐμὲ θὰ σκέπτεσθε καὶ θὰ ἐπικαλῆσθε.
ἀκουσθῇ ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν.
23,14 Τρεῖς καιροὺς τοῦ ἐνιαυτοῦ 14 Εἰς τρεῖς ἐποχὰς τοῦ ἔτους θὰ μοῦ 14 Τρεῖς φορὰς κατὰ τὸ διάστημα τοῦ χρόνου θὰ ἔχετε ἑορτὰς
128/227
θυσιαζομένων κατὰ τὴν ἑορτήν μου (κατὰ τὸ
Πάσχα) ἀμνῶν, ἀλλὰ θὰ φαγωθοῦν κατὰ τὴν
129/227
τῆς φωνῆς μου καὶ ποιήσητε θὰ εἶμαι ἐχθρὸς εἰς τοὺς ἐχθρούς σας καὶ θὰ ἄλλα ἔθνη, ἀφιερωμένον εἰς ἐμέ. Αὐτὰ τὰ λόγια θὰ εἰπῇς εἰς
πάντα ὅσα ἂν εἴπω σοι, ἐχθρεύσω
ἀντιπαρατάσσωμαι ἐναντίον ἐκείνων, ποὺ τοὺς Ἰσραηλίτας: Ἐὰν ἀκούσετε μὲ προθυμίαν τὸν λόγον μου
130/227
πάντα τὰ ἔθνη, εἰς οὓς σὺ φόβον μου, θὰ κατατρομάξω ὅλα τὰ ἔθνη, ὅπου τῶν ὁποίων θὰ εἰσέρχεσαι καὶ νὰ φεύγουν ἀπὸ ἐμπρός σου
εἰσπορεύῃ εἰς αὐτούς, καὶ δώσω
131/227
23,33 καὶ οὐκ ἐγκαθήσονται ἐν τῇ 33 Δὲν θὰ παραμείνουν αὐτοὶ εἰς τὴν χώραν 33 Καὶ δὲν πρέπει νὰ κατοικήσῃ μαζί σου εἰς τὴν χώραν σου
γῇ σου, ἵνα μὴ ἁμαρτεῖν σε σας, διὰ νὰ μὴ σᾶς παρασύρουν καὶ κανεὶς ἀπὸ αὐτούς, διὰ νὰ μὴ σὲ ἐπηρεάσουν καὶ σὲ κάνουν
ποιήσωσι πρός με· ἐὰν γὰρ
132/227
τὰ ρήματα Κυρίου. Ὀρθρίσας δὲ τοῦ Κυρίου. Ἐγερθεὶς δὲ πολὺ πρωῒ ἔκτισε κατὰ δὲ ἐνωρὶς τὸ πρωῒ ὁ Μωϋσῆς καὶ ἔκτισεν εἰς τοὺς πρόποδας
Μωυσῆς τὸ πρωῒ ᾠκοδόμησε τὴν πρωΐαν θυσιαστήριον εἰς τοὺς πρόποδας τοῦ βουνοῦ θυσιαστήριον πρὸς τιμὴν τοῦ Κυρίου. Ἔστησε δὲ
133/227
Ἰσραὴλ
Ἰσραηλιτῶν. Ἐκεῖ αὐτοὶ δὲν εἶδον τὸν Θεόν.
24,10 καὶ εἶδον τὸν τόπον, οὗ 10 Εἶδον ὅμως τὸν τόπον, ὅπου ἐστάθη ὁ Θεὸς 10 Καὶ ἐκεῖ εἰς τὸ βουνὸ εἶδαν τὸν τόπον, ὅπου εἶχε σταθῇ ὁ
134/227
προσπορευέσθωσαν αὐτοῖς.
πορευθοῦν αὐτοὶ πρὸς ἐκείνους διὰ νὰ
ἐξομαλύνουν τὴν διαφοράν».
135/227
λήψεσθε τὰς ἀπαρχάς μου.
θὰ λάβετε σεῖς δι' ἐμὲ αὐτὰς τὰς συνεισφοράς. προσφορὰς αὐτὰς ποὺ προσφέρονται δι’ ἐμέ.
25,3 Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀπαρχή, ἣν 3 Αὐτὴ ἡ συνεισφορά, ποὺ θὰ λάβετε ἀπὸ 3 Αὐτὴ δὲ εἶναι ἡ προσφορά, ποὺ θὰ παίρνετε ἀπὸ αὐτούς:
136/227
πλάτος καὶ πήχεως καὶ ἡμίσους
ἕνας πῆχυς καὶ μισός.
τὸ ὕψος.
137/227
ἐπίθεμα χρυσίου καθαροῦ, δύο τὸ κατασκευάσῃς ἀπὸ καθαρὸν χρυσόν. Θὰ ἔχῃ δηλαδὴ τῆς Κιβωτοῦ, ἀπὸ χρυσάφι καθαρό. Θὰ ἔχῃ μῆκος δύο
πήχεων καὶ ἡμίσους τὸ μῆκος καὶ μῆκος μὲν δύο καὶ ἥμισυν πήχεις, πλάτος δὲ πήχεις καὶ μισὸν καὶ πλάτος ἕνα πῆχυν καὶ μισόν.
πήχεως καὶ ἡμίσους τὸ πλάτος.
138/227
τοῦ ἱλαστηρίου ἀνὰ μέσον τῶν ἄνωθεν τῆς κιβωτοῦ ἱλαστηρίου ἀπὸ τὸ μέσον τὰ ἄκρα τῆς Κιβωτοῦ τοῦ Μαρτυρίου, θὰ ὁμιλῶ καὶ θὰ δίδω
δύο Χερουβὶμ τῶν ὄντων ἐπὶ τῆς
τῶν δύο χερουβίμ, τὰ ὁποῖα θὰ εὑρίσκωνται εἰς πρὸς σὲ ὅλας τὰς ἐντολάς μου, ποὺ ἀφοροῦν τοὺς
139/227
ἡ τράπεζα.
25,28 Καὶ ποιήσεις τὰ τρυβλία 28 Θὰ κατασκευάσῃς τοὺς δίσκους, τὰς θήκας 28 Θὰ κατασκευάσῃς καὶ τοὺς δίσκους του, ὅπου θὰ
αὐτῆς καὶ τὰς θυΐσκας καὶ τὰ
140/227
25,33 Καὶ ἐν τῇ λυχνίᾳ τέσσαρες 33 Εἰς τὸ κεντρικὸν στέλεχος τῆς λυχνίας θὰ 33 Καὶ εἰς τὸν κεντρικὸν κορμὸν τῆς λυχνίας θὰ ὑπάρχουν
κρατῆρες ἐκτετυπωμένοι
141/227
καὶ τὰ ὑποθέματα αὐτῆς ἐκ ἀπορριμμάτων αὐτῆς θὰ τὰ κατασκευάσῃς ἀπὸ δοχεῖον διὰ τὸ λάδι τῆς λυχνίας, καθὼς καὶ τοὺς μικροὺς
χρυσίου καθαροῦ ποιήσεις. καθαρὸν χρυσόν. δίσκους ποὺ χρησιμεύουν, διὰ νὰ συντηρῆται καὶ διατηρῆται
142/227
διὰ νὰ ἀποτελέσουν δευτέραν αὐλαίαν.
26,4 Καὶ ποιήσεις αὐταῖς ἀγκύλας 4 Θὰ κατασκευάσῃς, διὰ τὰ δύο αὐτά, λωρία 4 Καὶ θὰ κάμῃς δι’ αὐτὰ τὰ παραπετάσματα θηλειὲς ἀπὸ
143/227
26,9 Καὶ συνάψεις τὰς πέντε 9 Θὰ ράψῃς τὰ πέντε παραπετάσματα εἰς ἕνα 9 Θὰ συνδέσῃς δὲ τὰ πέντε τρίχινα τεμάχια εἰς ἕνα σύνολον.
δέρρεις ἐπὶ τὸ αὐτό, καὶ τὰς ἓξ καὶ τὰ ἄλλα ἓξ εἰς ἄλλο ἕνα. Τὸ ἕκτον τεμάχιον Θὰ ἑνώσῃς ἐπίσης μεταξύ των καὶ τὰ ὑπόλοιπα ἕξι τρίχινα
δέρρεις ἐπὶ τὸ αὐτό. Καὶ
144/227
καλύπτῃ.
26,14 Καὶ ποιήσεις κατακάλυμμα 14 Ἐπάνω ἀπὸ τὸ τρίχινον αὐτὸ δεύτερον 14 Θὰ φτιάξῃς ἐπίσης καὶ ἕνα ἀκόμη κάλυμμα, ποὺ θὰ
τῇ σκηνῇ δέρματα κριῶν
145/227
πρὸς νότον, εἴκοσι στύλους. εἴκοσι ἐπίσης στύλους. βάλῃς ἄλλους εἴκοσι στύλους.
26,21 Καὶ τεσσαράκοντα βάσεις 21 Θὰ κατασκευάσῃς ἐπίσης δι' αὐτοὺς 21 Θὰ κάμῃς καὶ δι αὐτοὺς σαράντα βάσεις ἀπὸ ἀσῆμι. Δύο
146/227
26,27 Καὶ πέντε μοχλοὺς τῷ 27 Πέντε μοχλοὶ θὰ διέρχωνται ἀπὸ κάθε 27 Καὶ πέντε κοντάρια διὰ τοὺς στύλους τῆς ἀπέναντι
στύλῳ τῷ ἑνὶ κλίτει τῆς σκηνῆς τῷ στύλον τοῦ δευτέρου κλίτους, τοῦ νοτίου, καὶ πλευρᾶς τῆς Σκηνῆς καὶ πέντε κοντάρια διὰ τοὺς στύλους
δευτέρῳ, καὶ πέντε μοχλοὺς τῷ πέντε ἐπίσης μοχλοὶ ἀπὸ κάθε στῦλον τοῦ τῆς ὀπισθίας πλευρᾶς τῆς Σκηνῆς, ποὺ βλέπει πρὸς δυσμάς.
147/227
ἐπὶ τῶν στύλων. Καὶ εἰσοίσεις ἐκεῖ στύλους, ὄπισθεν τοῦ καταπετάσματος, εἰς τὸ Καὶ ἐκεῖ, εἰς τὸ ἐσωτερικὸν μέρος, ὀπίσω ἀπὸ τὸ ὑφαντὸν
ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος ἐσωτερικὸν, θὰ τοποθετήσῃς τὴν Κιβωτὸν τοῦ αὐτὸ παραπέτασμα, θὰ βάλῃς τὴν Κιβωτὸν τοῦ Μαρτυρίου.
148/227
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ΕΞΟΔΟΣ - 27ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
27,1 Καὶ ποιήσεις θυσιαστήριον ἐκ Θὰ κατασκευάσῃς θυσιαστήριον ἀπὸ ξύλα Θὰ κατασκευάσῃς καὶ θυσιαστήριον ἀπὸ ξύλα ποὺ δεν
ξύλων ἀσήπτων, πέντε πήχεων τὸ ἄσηπτα. Τὸ μῆκος του θὰ εἶναι πέντε πήχεις σαπίζουν. Τὸ θυσιαστήριον θὰ εἶναι τετράγωνον. Θὰ ἔχει
μῆκος καὶ πέντε πήχεων τὸ εὖρος, καὶ πέντε πήχεις τὸ πλάτος, θὰ εἶναι μῆκος πέντε πήχεις, πλάτος πέντε πήχεις, τὸ δὲ ὕψος τοῦ
τετράγωνον ἔσται τὸ θὰ εἶναι τρεῖς πήχεις.
τετράγωνον, τὸ δὲ ὕψος του θὰ εἶναι τρεῖς
θυσιαστήριον, καὶ τριῶν πήχεων
πήχεις.
τὸ ὕψος αὐτοῦ.
27,2 Καὶ ποιήσεις τὰ κέρατα ἐπὶ 2 Ἐπάνω εἰς τὰς τέσσαρας αὐτοῦ γωνίας θὰ 2 Θὰ κάμῃς καὶ τέσσαρα κέρατα, τέσσαρας προεξοχὰς εἰς
τῶν τεσσάρων γωνιῶν· ἐξ αὐτοῦ τοποθετήσῃς τέσσαρα ἐξέχοντα κέρατα, τὰ τὰς τέσσαρας γωνίας τοῦ θυσιαστηρίου ἔτσι, ὥστε νὰ
ἔσται τὰ κέρατα· καὶ καλύψεις ὁποῖα θὰ καλύψῃς μὲ χαλκόν. ἀποτελοῦν ἕνα σῶμα μαζί του. Καὶ θὰ σκεπάσῃς τὰ κέρατα
αὐτὰ χαλκῷ. αὐτά με χαλκόν.
27,3 Καὶ ποιήσεις στεφάνην τῷ 3 Εἰς τὸ θυσιαστήριον θὰ κατασκευάσῃς 3 Θὰ φτιάξῃς καὶ στεφάνι εἰς τὸ θυσιαστήριον (σὰν
θυσιαστηρίῳ καὶ τὸν καλυπτῆρα στεφάνην, ὅπως ἐπίσης καὶ τὸν καλυπτῆρα δικτυωτὸ κοφίνι διὰ τὴν στάκτην). Θὰ κάμῃς καὶ τὸ
αὐτοῦ καὶ τὰς φιάλας αὐτοῦ καὶ αὐτοῦ. Θὰ κατασκευάσῃς τὰς φιάλας, τὰς σκέπασμά του καὶ τὰς φιάλας του διὰ τὸν ραντισμὸν καὶ
τὰς κρεάγρας αὐτοῦ καὶ τὸ τὰς τσιμπίδας του διὰ τὰ κρέατα καὶ τὸ σκεῦος, ὅπου θὰ
λαβίδας διὰ τὰ κρέατα καὶ τὸ πυραδοχεῖον, ὅλα
πυρεῖον αὐτοῦ· καὶ πάντα τὰ ἀνάβετε τὴν φωτιάν. Ὅλα δὲ αὐτὰ τὰ ἐξαρτήματα τοῦ
αὐτὰ θὰ εἶναι χάλκινα.
σκεύη αὐτοῦ ποιήσεις χαλκᾶ. θυσιαστηρίου θὰ τὰ φτιάξῃς ἀπὸ χαλκόν.
27,4 Καὶ ποιήσεις αὐτῷ ἐσχάραν 4 Θὰ κατασκευάσῃς ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου 4 Θὰ κατασκευάσῃς διὰ τὸ θυσιαστήριον καὶ μίαν χαλκίνην
ἔργῳ δικτυωτῷ χαλκῆν· καὶ τούτου δυκτυωτὴν ἐσχάραν ἀπὸ χαλκόν. Εἰς δικτυωτὴν ἐσχάραν (σὰν κράσπεδον). Κάτω δὲ ἀπὸ τὰς
ποιήσεις τῇ ἐσχάρᾳ τέσσαρας τὰς τέσσαρας πλευρὰς αὐτῆς θὰ κατασκευάσῃς τέσσαρας πλευράς της θὰ κάμῃς τέσσαρας κρίκους ἀπὸ
δακτυλίους χαλκοῦς ὑπὸ τὰ χαλκόν.
τέσσαρας χαλκίνους κρίκους.
τέσσαρα κλίτη.
27,5 Καὶ ὑποθήσεις αὐτοὺς ὑπὸ 5 Θὰ θέσῃς τοὺς χαλκίνους αὐτοὺς κρίκους 5 Καὶ θὰ βάλῃς τοὺς κρίκους κάτω ἀπὸ τὴν ἐσχάραν τοῦ
τὴν ἐσχάραν τοῦ θυσιαστηρίου κάτω ἀπὸ τὴν ἐσχάραν τοῦ θυσιαστηρίου, θὰ θυσιαστηρίου. Ἡ δὲ ἐσχάρα θὰ φθάνῃ μέχρι τὸ μέσον τοῦ
κάτωθεν· ἔσται δὲ ἡ ἐσχάρα ἕως φθάνῃ δὲ αὐτὴ μέχρι τὴν μέσην τοῦ ὕψους τοῦ θυσιαστηρίου.
τοῦ ἡμίσους τοῦ θυσιαστηρίου.
θυσιαστηρίου.
149/227
27,6 Καὶ ποιήσεις τῷ θυσιαστηρίῳ 6 Θὰ κατασκευάσῃς διὰ τὸ θυσιαστήριον 6 Θὰ φτιάξῃς διὰ τὸ θυσιαστήριον καὶ εἰδικὰ κοντάρια ἀπὸ
ἀναφορεῖς ἐκ ξύλων ἀσήπτων καὶ ἀναφορεῖς ἀπὸ ξύλον ἄσηπτον, τοὺς ὁποίους ξύλα ποὺ δεν σαπίζουν καὶ θὰ τὰ σκεπάσῃς ὁλόγυρα μὲ
150/227
27,12 Τὸ δὲ εὖρος τῆς αὐλῆς τὸ 12 Εἰς τὸν χῶρον τῆς αὐλῆς, πρὸς δυσμάς, τὰ 12 Τὸ πλάτος τῆς αὐλῆς, ἡ πλευρά της δηλαδὴ ποὺ βλέπει
κατὰ θάλασσαν ἱστία πεντήκοντα παραπετάσματα θὰ εἶναι μήκους πεντήκοντα πρὸς δυσμάς, θὰ ἔχῃ παραπέτασμα μήκους πενήντα
151/227
τέσσαρες καὶ αἱ βάσεις τῶν στύλων τέσσαρες. αἱ βάσεις των θὰ εἶναι ἐπίσης τέσσαρες.
27,17 Πάντες οἱ στῦλοι τῆς αὐλῆς 17 Ὅλοι οἱ στῦλοι κύκλῳ τῆς αὐλῆς θὰ εἶναι 17 Ὅλοι οἱ στῦλοι γύρω - γύρω ἀπὸ τὴν αὐλὴν θὰ εἶναι
152/227
Ἰσραήλ. τὰς γενεὰς τῶν Ἰσραηλιτῶν. αἰώνιος εἰς ὅλας τὰς γενεάς των.
28,3 Καὶ σὺ λάλησον πᾶσι τοῖς 3 Πρὸς τοῦτο ὁμίλησε πρὸς ὅλους τοὺς σοφοὺς 3 Νὰ ὁμιλήσῃς δὲ σχετικῶς εἰς ὅλους ἐκείνους τοὺς σοφοὺς
σοφοῖς τῇ διανοίᾳ, οὓς ἐνέπλησα κατὰ τὴν διάνοιαν, τοὺς ὁποίους ἐγὼ ἐγέμισα ἀνθρώπους, ποὺ τὸ μυαλὸ τῶν εἶναι πολὺ δυνατὸ καὶ τοὺς
πνεύματος σοφίας καὶ αἰσθήσεως, μὲ πνεῦμα σοφίας καὶ καλαισθησίας, νὰ ὁποίους ἐγὼ ἐγέμισα μὲ πνεῦμα σοφίας καὶ ἀντιλήψεως,
καὶ ποιήσουσι τὴν στολὴν τὴν ὥστε νὰ κατασκευάσουν ὅπως πρέπει τὴν ξεχωριστὴν καὶ
κατασκευάσουν ἁγίας ἱερατικὰς στολὰς τοῦ
ἁγίαν Ἀαρὼν εἰς τὸ ἅγιον, ἐν ᾗ ἁγίαν στολὴν τοῦ Ἀαρὼν διὰ τὸν ἅγιον τόπον τῆς λατρείας,
Ἀαρὼν διὰ τὸν ναόν, ὅπου αὐτὸς θὰ ἱερουργῇ
ἱερατεύσει μοι. μὲ τὴν ὁποίαν θὰ ἐπιτελῆ τὴν ἱερατικὴν διακονίαν του πρὸς
εἰς λατρείαν ἰδικήν μου. ἐμέ.
28,4 Καὶ αὗται αἱ στολαί, ἃς 4 Αὐταὶ θὰ εἶναι αἱ στολαί, τὰς ὁποίας θὰ 4 Αὐτὰ δὲ εἶναι τὰ ἄμφια, ποὺ θὰ κατασκευάσουν: Τὸ
ποιήσουσι· τὸ περιστήθιον καὶ τὴν κατασκευάσουν· Τὸ περιστήθιον, ἡ ἐπωμίς, ὁ περιστήθιον, ἡ ἐπωμίς, ὁ χιτὼν ποὺ θὰ φθάνῃ μέχρι τὰ πόδια,
ἐπωμίδα καὶ τὸν ποδήρη καὶ ποδήρης χιτών, ὁ κροσσωτὸς χιτών, ἡ μίτρα καὶ ὁ κροσσωτὸς χιτών, ἡ μίτρα καὶ ἡ ζώνη. Καὶ θὰ κάμουν οἱ
χιτῶνα κοσυμβωτὸν καὶ κίδαριν ἐπιδέξιοι τεχνῖται ἱερὰς στολὰς διὰ τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς
ἡ ζώνη. Οἱ εἰδικοὶ τεχνῖται θὰ κατασκευάσουν
καὶ ζώνην· καὶ ποιήσουσι στολὰς του, διὰ νὰ ἀσκοῦν μὲ αὐτὰς τὰ ἱερατικά των καθήκοντα
τὰς ἱερατικὰς στολὰς τοῦ Ἀαρὼν καὶ τῶν
ἁγίας Ἀαρὼν καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ πρὸς ἐμέ.
εἰς τὸ ἱερατεύειν μοι. τέκνων του, διὰ νὰ ἱερουργοῦν εἰς ἐμέ.
28,5 Καὶ αὐτοὶ λήψονται τὸ 5 Οἱ τεχνῖται διὰ τὴν κατασκευὴν αὐτῶν τῶν 5 Θὰ πάρουν δὲ καὶ θὰ χρησιμοποιήσουν διὰ τὴν κατασκευὴν
153/227
χρυσίον καὶ τὸν ὑάκινθον καὶ τὴν στολῶν θὰ πάρουν χρυσόν, καὶ βαφὰς κυανᾶς, τῶν στολῶν χρυσάφι καὶ ὑφάσματα πορφύρας μὲ χρῶμα
πορφύραν καὶ τὸ κόκκινον καὶ τὴν βαθέως ἐρυθρᾶς, κοκκίνας καὶ λευκὸν λινόν γαλάζιο, ξανθοκόκκινο καὶ βαθὺ κόκκινο, καθὼς καὶ λευκὰ
βύσσον. λινὰ ὑφάσματα βύσσου.
28,7 δύο ἐπωμίδες συνέχουσαι 7 Ἡ ἐπωμὶς θὰ ἀποτελῆται ἀπὸ δύο τεμάχια 7 Θὰ ἀποτελῆται ἀπὸ δύο τεμάχια, ποὺ θὰ συγκρατοῦνται τὸ
ἔσονται αὐτῷ ἑτέρα τὴν ἑτέραν, συγκρατούμενα τὸ ἕνα μὲ τὸ ἄλλο ἐπὶ τοῦ ἕνα ἀπὸ τὸ ἄλλο καὶ θὰ κρέμωνται ἐμπρὸς καὶ ὀπίσω ἀπὸ
ἐπὶ τοῖς δυσὶ μέρεσιν ἐξηρτημέναι· ὤμου καὶ θὰ πίπτουν τὸ ἓν ἔμπροσθεν καὶ τὸ τὸν ὦμον τοῦ ἀρχιερέως.
ἄλλο ὄπισθεν τοῦ ὤμου τοῦ ἀρχιερέως.
28,8 καὶ τὸ ὕφασμα τῶν 8 Τὸ ὕφασμα τῶν τεμαχίων αὐτῶν τῆς 8 Τὸ δὲ ὕφασμα τῆς ὄψεως τῆς Ἐπωμίδος (ὅπου ἐτοποθετειτο
ἐπωμίδων, ὃ ἐστιν ἐπ' αὐτῷ, κατὰ ἐπωμίδος κατὰ τὴν κατασκευήν του θὰ γίνεται τὸ Λογεῖον), θὰ εἶναι τῆς ἰδίας κατασκευῆς μὲ τὸ ὑπόλοιπον
τὴν ποίησιν ἐξ αὐτοῦ ἔσται ἐκ ἀπὸ καθαρὸν χρυσόν, ἀπὸ κλωστὰς χρώματος ἀπὸ νήματα χρυσὰ καὶ γνεσμένα νήματα πορφύρας μὲ
χρυσίου καθαροῦ καὶ ὑακίνθου χρῶμα γαλάζιο, ξανθοκόκκινο καὶ βαθὺ κόκκινο, καθὼς καὶ
κυανοῦ, βαθέος ἐρυθροῦ, καὶ κοκκίνου καὶ ἀπὸ
καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου ἀπὸ λευκὰ γνεσμένα νήματα βύσσου.
λινὴν κλωστὴν στριμμένην.
διανενησμένου καὶ βύσσου
κεκλωσμένης·
28,9 καὶ λήψῃ τοὺς δύο λίθους, 9 Θὰ λάβῃς τοὺς δύο πολυτίμους λίθους 9 Θὰ πάρῃς καὶ δυο πολύτιμα πετράδια ἀπὸ σμαράγδι καὶ θὰ
λίθους σμαράγδου, καὶ γλύψεις ἐν σμαράγδου καὶ θὰ χαράξῃς ἐπάνω εἰς αὐτοὺς χαράξῃς ἐπάνω των τὰ ὀνόματα τῶν δώδεκα υἱῶν τοῦ Ἰακώβ.
αὐτοῖς τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν τὰ δώδεκα ὀνόματα τῶν υἱῶν Ἰσραήλ.
Ἰσραήλ,
28,10 ἓξ ὀνόματα ἐπὶ τὸν λίθον 10 Ἓξ ὀνόματα εἰς τὸν ἕνα λίθον καὶ τὰ 10 Ἕξι ὀνόματα θὰ χαράξῃς ἐπάνω εἰς τὸ ἕνα πετράδι καὶ τὰ
τὸν ἕνα καὶ τὰ ἓξ ὀνόματα τὰ ὑπόλοιπα ἓξ εἰς τὸν ἄλλον λίθον κατὰ τὴν ἄλλα ἕξι ὀνόματα θὰ τὰ χαράξῃς εἰς τὸ δεύτερον πετράδι,
λοιπὰ ἐπὶ τὸν λίθον τὸν δεύτερον χρονολογίαν τῆς γεννήσεως των. συμφώνως πρὸς τὴν χρονολογικὴν σειρὰν τῆς γεννήσεως
κατὰ τὰς γενέσεις αὐτῶν. των.
28,11 Ἔργον λιθουργικῆς τέχνης, 11 Αὐτὸ θὰ εἶναι ἔργον γλυπτικῆς τέχνης, ὥστε 11 Μὲ τὴν ἐργασίαν ἐπιδεξίου λιθοχαράκτου, σὰν νὰ εἶναι
γλύμμα σφραγῖδος, διαγλύψεις νὰ ἔχουν ἀνάγλυφον ὄψιν σφραγῖδος· θὰ χάραγμα σφραγῖδος, θὰ χαράξῃς τὰ δύο πετράδια μὲ τὰ
τοὺς δύο λίθους ἐπὶ τοῖς ὀνόμασι χαράξῃς εἰς τοὺς δύο αὐτοὺς πολυτίμους ὀνόματα τῶν δώδεκα υἱῶν τοῦ Ἰακώβ.
τῶν υἱῶν Ἰσραήλ.
154/227
λίθους τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν τοῦ Ἰακώβ.
28,12 Καὶ θήσεις τοὺς δύο λίθους 12 Θὰ τοποθετήσῃς τοὺς δύο αὐτοὺς 12 Καὶ θὰ τοποθετήσεις τὰ δύο αὐτὰ πολύτιμα πετράδια εἰς
ἐπὶ τῶν ὤμων τῆς ἐπωμίδος· λίθοι τὸ τμῆμα τῆς Ἐπωμίδος, ποὺ εὑρίσκεται ἐπάνω ἀκριβῶς ἀπὸ
28,14 Καὶ ποιήσεις δύο κροσσωτὰ 14 Θὰ πλέξῃς ἀπὸ καθαρὸν χρυσὸν δύο 14 Θὰ κάμῃς καὶ δύο κορδόνια ἀπὸ καθαρὸ χρυσάφι μὲ
ἐκ χρυσίου καθαροῦ, ἁλυσίδας, αἱ ὁποῖαι θὰ ἔχουν εἰς τὰ ἄκρα κρόσσια. Θὰ τὰ πλέξῃ δὲ ἐπιδέξιος τεχνίτης μαζὶ μὲ χρυσᾶ
καταμεμιγμένα ἐν ἔνθεσιν, ἔργον κρόσσια, ποικιλμένα μὲ ὁμοιώματα ἀνθέων. λουλούδια. Καὶ θὰ τοποθετήσῃς τὰ πλεγμένα αὐτὰ
πλοκῆς· καὶ ἐπιθήσεις τῷ κροσσωτὰ κορδόνια εἰς τὰς πόρπας κοντὰ εἰς τοὺς ὤμους, εἰς
Θὰ δέσῃς τὰς πλεγμένας αὐτὰς χρυσᾶς
κροσσωτὰ τὰ πεπλεγμένα ἐπὶ τὰς τὸ ἐμπρόσθιον τμῆμα τῆς Ἐπωμίδος.
ἁλυσίδας εἰς τὰς πόρπας, αἱ ὁποῖαι θὰ εἶναι
ἀσπιδίσκας κατὰ τὰς παρωμίδας
αὐτῶν ἐκ τῶν ἐμπροσθίων· στερεωμέναι πλησίον τῶν ὤμων πρὸς τὸ μέρος
τοῦ στήθους.
28,15 Καὶ ποιήσεις λογεῖον τῶν 15 Θὰ κατασκευάσῃς ἐπίσης τὸ Λογεῖον τῶν 15 Θὰ κάμῃς καὶ τὸ Λογεῖον τῶν Κρίσεων, τὸ ἄμφιον δηλαδὴ
κρίσεων ἔργον ποικιλτοῦ· κατὰ Κρίσεων, πολύχρωμον ἔργον εἰδικοῦ ποὺ θὰ χρησιμεύῃ διὰ τὴν διάκρισιν τοῦ θείου θελήματος. Θὰ
τὸν ρυθμὸν τῆς ἐπωμίδος διακοσμητοῦ. Θὰ τὸ κάμῃς ὅμοιον ἀπὸ εἶναι ἔργον ἐπιδεξίου διακοσμητοῦ. Θὰ τὸ κάμῃς μὲ τὸ ἴδιον
ποιήσεις αὐτό· ἐκ χρυσίου καὶ σχέδιον καὶ τὰ ἴδια ὑλικὰ ποὺ ἔχει καὶ ἡ Ἐπωμίς. Θὰ τὸ
ἀπόψεως ὑλικοῦ καὶ μορφῆς μὲ τὴν ἐπωμίδα,
ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κατασκευάσῃς δὲ μὲ νήματα χρυσὰ καὶ μὲ ὕφασμα
δηλαδὴ ἀπὸ χρυσῆν κλωστὴν καὶ ἀπὸ λινόν
κοκκίνου κεκλωσμένου καὶ πορφύρας μὲ χρῶμα γαλάζιο καὶ ξανθοκόκκινο καὶ νήματα
βύσσου κεκλωσμένης ποιήσεις ὕφασμα χρώματος κυανοῦ, βαθέος ἐρυθροῦ, μὲ βαθὺ κόκκινο χρῶμα καὶ μὲ λευκὰ γνεσμένα νήματα
αὐτό. καὶ κοκκίνου στριμμένον καὶ ἀπὸ λευκὸν λινόν βύσσου.
ἐπίσης στριμμένον.
28,16 Τετράγωνον ἔσται, διπλοῦν, 16 Θὰ εἶναι τετράγωνον, διπλωνόμενον εἰς δύο, 16 Θὰ εἶναι τετράγωνον καὶ θὰ διπλώνεται εἰς δύο. Τὸ μῆκος
155/227
σπιθαμῆς τὸ μῆκος αὐτοῦ καὶ μήκους καὶ πλάτους μιᾶς σπιθαμῆς. τοῦ θὰ εἶναι μία πιθαμή, 22 ἑκατοστὰ τοῦ μέτρου περίπου καὶ
σπιθαμῆς τὸ εὖρος. τὸ πλάτος τοῦ ἐπίσης μία πιθαμή.
28,19 καὶ ὁ στίχος ὁ τρίτος, 19 Ἡ τρίτη σειρὰ θὰ περιέχῃ λιγύριον, ἀχάτην 19 Καὶ ὁ τρίτος στίχος θὰ ἔχῃ λιγύριον, ἀχάτην καὶ
λιγύριον, ἀχάτης καὶ ἀμέθυστος· καὶ ἀμέθυστον. ἀμέθυστον.
28,20 καὶ ὁ στίχος ὁ τέταρτος, 20 Καὶ ἡ τετάρτη σειρὰ θὰ περιέχῃ χρυσόλιθον, 20 Ὁ δὲ τέταρτος στίχος θὰ ἔχῃ χρυσολίθον, βηρύλλιον καὶ
χρυσόλιθος καὶ βηρύλλιον καὶ βηρύλλιον καὶ ὀνύχιον. Οὗτοι θὰ εἶναι ὀνύχιον. Τὰ πολύτιμα αὐτὰ πετράδια θὰ εἶναι
ὀνύχιον· περικεκαλυμμένα περιχρυσωμένοι καὶ συνδεδεμένοι μὲ χρυσὸν περιχρυσωμένα καὶ συνδεδεμένα μεταξύ των μὲ χρυσάφι, τὸ
χρυσίῳ, συνδεδεμένα ἐν χρυσίῳ, καθένα εἰς τὸν στίχον του.
εἰδικὸν πλέγμα κατὰ τὴν σειράν των.
ἔστωσαν κατὰ στίχον αὐτῶν.
28,21 Καὶ οἱ λίθοι ἔστωσαν ἐκ τῶν 21 Οἱ πολύτιμοι αὐτοὶ λίθοι θὰ εἶναι δώδεκα, 21 Τὰ πετράδια νὰ εἶναι δώδεκα, ὅσα καὶ τὰ ὀνόματα τῶν
ὀνομάτων τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ὅσα εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Ἰακώβ. Θὰ εἶναι δώδεκα υἱῶν τοῦ Ἰακὼβ κατὰ τὴν σειρὰν τῶν ὀνομάτων. Τὰ
δεκαδύο κατὰ τὰ ὀνόματα αὐτῶν· ἀνάγλυφοι ὡς σφραγῖδες, καθένας ἀπὸ τοὺς ὀνόματα τῶν δώδεκα φυλῶν θὰ εἶναι χαραγμένα σὰν
γλυφαὶ σφραγίδων, ἕκαστος κατὰ χάραγμα σφραγῖδος, εἰς κάθε πετράδι καὶ ἕνα ὄνομα.
ὁποίους θὰ ἀναγράφῃ καὶ ἓν ὄνομα τῶν υἱῶν
τὸ ὄνομα, ἔστωσαν εἰς δεκαδύο
Ἰακώβ. Δώδεκα λίθοι διὰ τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ
φυλάς.
Ἰακώβ.
28,22 Καὶ ποιήσεις ἐπὶ τὸ λογεῖον 22 Διὰ νὰ συνδέσῃς τὸ Λογεῖον μὲ τὴν ἐπωμίδα 22 Θὰ κάμῃς ἐπάνω εἰς τὸ Λογεϊον καὶ κορδόνια κροσσωτὰ
κροσσοὺς συμπεπλεγμένους, θὰ κατασκευάσῃς ἀπὸ νήματα καθαροῦ ἀπὸ καθαρὸ χρυσάφι πλεγμένα σὰν ἁλυσίδα.
ἔργον ἁλυσιδωτὸν ἐκ χρυσίου χρυσοῦ ἁλυσιδωτὸν πλέγμα.
καθαροῦ.
28,23 Καὶ λήψεται Ἀαρὼν τὰ 23 Ὁ Ἀαρὼν θὰ φέρῃ τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν τοῦ 23 Καὶ κάθε φορὰ ποὺ θὰ εἰσέρχεται ὁ Ἀαρων εἰς τὸν ἅγιον
ὀνόματα τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπὶ τοῦ Ἰακὼβ εἰς τὸ Λογεῖον τῆς Κρίσεως, τὸ ὁποῖον τόπον τῆς λατρείας ἐνώπιόν του Θεοῦ, θὰ φέρῃ εἰς τὸ στῆθος
λογείου τῆς κρίσεως ἐπὶ τοῦ θὰ εἶναι ἐπὶ τοῦ στήθους του, διὰ νὰ ἐνθυμῆται του καὶ τὰ ὀνόματα τῶν Ἰσραηλιτῶν, ποὺ θὰ εὑρίσκωνται
156/227
στήθους, εἰσιόντι εἰς τὸ ἅγιον, χαραγμένα εἰς τὸ Λογεῖον τῶν Κρίσεων καὶ θὰ τοὺς
ὁ Θεὸς τοὺς Ἰσραηλίτας, ὅταν ὁ Ἀαρὼν
μνημόσυνον ἐναντίον τοῦ Θεοῦ. μνημονεύῃ, διὰ νὰ τοὺς ἐνθυμῆται ὁ Θεός.
28,28 Καὶ ἔσται τὸ περιστόμιον ἐξ 28 Εἰς τὸ ἄνω καὶ μέσον αὐτοῦ θὰ ἔχῃ ἄνοιγμα, 28 Τὸ δὲ ἄνοιγμα διὰ τὴν κεφαλὴν θὰ εὑρίσκεται εἰς τὸ μέσον
αὐτοῦ μέσον, ὤαν ἔχον κύκλῳ τοῦ κύκλῳ τοῦ ὁποίου θὰ ὑπάρχῃ οὔγια ὑφαντή. Ἡ τοῦ ἄνω μέρους. Θὰ ὑπάρχῃ δὲ ὁλόγυρα εἰς τὸ ἄνοιγμα
περιστομίου, ἔργον ὑφαντοῦ, τὴν ἕνωσις οὔγιας καὶ περιοτομίου τοῦ ποδήρους σειρήτιον ὑφασμένον ἀπὸ ἐπιδέξιον τεχνίτην. Εἰς τὸ σημεῖον
συμβολὴν συνυφασμένην ἐξ τῆς συνδέσεως μὲ τὸν χιτῶνα τὸ σειρήτιον θὰ εἶναι
χιτῶνος θὰ εἶναι συνυφασμένα, διὰ νὰ μὴ
αὐτοῦ, ἵνα μὴ ραγῇ. ὑφασμένον μαζί του ἔτσι, ὥστε νὰ μὴ σχίζεται τὸ ἄνοιγμα.
σχίζεται τὸ περιστομίου.
28,29 Καὶ ποιήσεις ἐπὶ τὸ λῶμα 29 Εἰς τὴν κάτω ἄκραν τοῦ ὑποδύτου, γύρω ἀπὸ 29 Θὰ κάμῃς ἐπίσης εἰς τὴν οὔγιαν τοῦ χιτῶνος, ποὺ εἶναι εἰς
157/227
τοῦ ὑποδύτου κάτωθεν, ὡσεὶ αὐτὸν θὰ κατασκευάσῃς ἀπὸ ὕφασμα τὸ κάτω μέρος, ὁμοιώματα ἀνθισμένης ροδιὰς καὶ ρόδια ἀπὸ
ἐξανθούσης ρόας ροΐσκους ἐξ χρώματος κυανοῦ, βαθέος ἐρυθροῦ καὶ γνεσμένα νήματα πορφύρας με χρῶμα γαλάζιο,
ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ ξανθοκόκκινο καὶ βαθὺ κόκκινο, καθὼς καὶ ἀπὸ λευκὰ
158/227
τῆς μίτρας.
28,34 Καὶ ἔσται ἐπὶ τοῦ μετώπου 34 Αὐτὸ θὰ ὑπάρχῃ εἰς τὸ μέτωπον τοῦ Ἀαρών, 34 Ἡ πλάκα θὰ εἶναι ἐπάνω εἰς τὸ μέτωπον τοῦ Ἀαρὼν καὶ
159/227
ὀσφύος ἕως μηρῶν ἔσται. μηρούς.
μέχρι καὶ τῶν μηρῶν.
28,39 Καὶ ἕξει Ἀαρὼν αὐτὰ καὶ 39 Θὰ φοροῦν αὐτὰ ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοί του, 39 Θὰ τὰ φοροῦν δὲ αὐτὰ ὁ Ἀαρὼν καὶ τὰ παιδιά του, κάθε
160/227
τοὺς δύο κριούς.
κριούς.
29,4 Καὶ Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱοὺς 4 Θὰ ὁδηγήσῃς ἔπειτα τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς 4 Θὰ πάρῃς κατόπιν τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του καὶ θὰ
161/227
29,10 Καὶ προσάξεις τὸν μόσχον 10 Θὰ φέρῃς τὸ μοσχάρι εἰς τὴν θύραν τῆς 10 Θὰ φέρῃς κατόπιν ἐμπρὸς εἰς τὴν εἴσοδον τῆς Σκηνῆς τοῦ
ἐπὶ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ θὰ θέσουν ὁ Ἀαρὼν Μαρτυρίου τὸ μοσχάρι καὶ θὰ βάλουν ἐπάνω εἰς τὸ κεφάλι
μαρτυρίου, καὶ ἐπιθήσουσιν του τὰ χέρια των ὁ Ἀαρὼν καὶ τὰ παιδιά του ἐνώπιον τοῦ
162/227
αὐτοῦ τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὴν χέρια των ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοί του.
κεφαλὴν τοῦ κριοῦ·
163/227
29,21 Καὶ λήψῃ ἀπὸ τοῦ αἵματος 21 Θὰ λάβῃς ἀπὸ τὸ αἷμα τοῦ θυσιαστηρίου τῶν 21 Θὰ πάρῃς καὶ ἀπὸ τὸ αἷμα ποὺ εἶναι εἰς τὸ θυσιαστήριον
τοῦ ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὁλοκαυτωμάτων καὶ ἀπὸ τὸ ἔλαιον τῆς χρίσεως καὶ ἀπὸ τὸ λάδι τὸ εἰδικὸν διὰ τὰς χρίσεις καὶ θὰ ραντίσῃς μὲ
164/227
29,25 Καὶ λήψῃ αὐτὰ ἐκ τῶν 25 Θὰ τὰ λάβῃς ἀπὸ τὰ χέρια ἐκείνων καὶ θὰ τὰ 25 Θὰ τὰ πάρῃς κατόπιν ἀπὸ τὰ χέρια των καὶ θὰ τὰ βάλῃς
χειρῶν αὐτῶν καὶ ἀνοίσεις ἐπὶ τὸ προσφέρῃς εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν νὰ καοῦν ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων ὡς
θυσιαστήριον τῆς ὁλοκαυτώσεως ὀσμὴ εὐωδίας εὐπρόσδεκτος ἐνώπιον τοῦ Κυρίου. Εἶναι τοῦτο
165/227
29,30 Ἑπτὰ ἡμέρας ἐνδύσεται 30 Ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας θὰ ἐνδύεται τὴν ἱερὰν 30 Ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας θὰ φορῇ τὰ ἄμφια αὐτὰ ἐκεῖνος ἀπὸ τοὺς
αὐτὰ ὁ ἱερεὺς ὁ ἀντ' αὐτοῦ ἐκ τῶν αὐτὴν στολὴν ὁ ἀντικαταστάτης τοῦ Ἀαρών, ὁ ἀπογόνους του, ποὺ θὰ γίνεται ἀρχιερεὺς καὶ διάδοχος τοῦ
υἱῶν αὐτοῦ, ὃς εἰσελεύσεται εἰς Ἄαρων καὶ ὃὁ ὁποῖος θὰ εἰσέρχεται εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ
166/227
τελειώσεις τὰς χεῖρας αὐτῶν. καθιερώσς τὰ χέρια των εἰς τὰ ἱερατικὰ ἔργα.
29,36 Καὶ τὸ μοσχάριον τῆς 36 Τὸ μοσχάρι, τὸ ὁποῖον θὰ προσφέρετε 36 Κάθε μίαν ἀπὸ τὰς ἡμέρας τοῦ καθαρισμοῦ καὶ τῆς
167/227
θυσίαν τὴν πρωϊνὴν καὶ κατὰ τὴν θυσίαν καὶ σπονδήν, ἔτσι θὰ προσφέρῃς καὶ σπονδῆς. Ἡ θυσία αὐτὴ θὰ εἶναι προσφορὰ εἰς τὸν Κύριον,
σπονδὴν αὐτοῦ ποιήσεις εἰς εὐπρόσδεκτος ὀσμὴ εὐωδίας ἐνώπιόν Του.
τὴν ἀπογευματινὴν θυσίαν εἰς εὐάρεστον
ὀσμὴν εὐωδίας, κάρπωμα Κυρίῳ,
168/227
30,1 Καὶ ποιήσεις θυσιαστήριον Θὰ κάμῃς θυσιαστήριον θυμιάματος ἀπὸ ξύλα, Θὰ κατασκευάσῃς ἀπὸ ξύλα ποὺ δὲν σαπίζουν καὶ
θυμιάματος ἐκ ξύλων ἀσήπτων· ποὺ δὲν σήπονται. θυσιαστήριον, ὅπου θὰ καίεται τὸ θυμίαμα.
169/227
Ἀαρὼν θυμίαμα σύνθετον εἰδικῶς παρασκευασμένον λεπτὸν θυμίαμα. μικρὰ τεμάχια ἀπὸ θυμίαμα παρεσκευασμένον μὲ διαφόρους
λεπτόν· τὸ πρωῒ πρωΐ, ὅταν Θὰ θυμιάζῃ δὲ ἐπ' αὐτοῦ πρωΐ - πρωΐ, ὅταν οὐσίας. Θὰ θυμιάζῃ εἰς τὸ θυσιαστήριον ἐνωρὶς κάθε πρωΐ,
ἐπισκευάζῃ τοὺς λύχνους, ὅταν θὰ προετοιμάζῃ τὰ λυχνάρια διὰ τὴν ἑπτάφωτον
170/227
οὐκ ἔσται ἐν αὐτοῖς πτῶσις ἐν τῇ κατὰ τὴν ἀρίθμησιν καὶ ἀπογραφήν των.
ψυχῆς του καὶ κανεὶς ἀπὸ αὐτοὺς δὲν θὰ πάθη
ἐπισκοπῇ αὐτῶν.
τίποτε κατὰ τὴν ἀρίθμησιν.
171/227
30,18 ποίησον λουτῆρα χαλκοῦν 18 «νὰ κατασκευάσῃς λουτῆρα χάλκινον καὶ 18 «Νὰ κατασκευάσῃς χάλκινον λουτῆρα καὶ χαλκίνην βάσιν
καὶ βάσιν αὐτῷ χαλκῆν, ὥστε δι’ αὐτόν, διὰ νὰ πλύνωνται καὶ καθαρίζονται οἱ ἱερεῖς. Θὰ
172/227
τούτου διακοσίους πεντήκοντα καλάμι.
πεντήκοντα σίκλους, εὐώδη κάλαμον
καὶ καλάμου εὐώδους διακοσίους
πεντήκοντα διακοσίους πεντήκοντα σίκλους
30,30 Καὶ Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱοὺς 30 Θὰ χρίσῃς μὲ τὸ ἀρωματικὸν αὐτὸ ἔλαιον 30 Θὰ χρίσῃς μὲ τὸ ἴδιο λάδι καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς
αὐτοῦ χρίσεις καὶ ἁγιάσεις αὐτοὺς τῆς χρίσεως τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του καὶ του καὶ ἔτσι θὰ τοὺς καθαγιάσῃς καὶ θὰ τοὺς καθιερώσῃς,
ἱερατεύειν μοι. θὰ τοὺς καθαγιάσῃς, ὥστε νὰ ἱερατεύουν εἰς ὥστε νὰ εἶναι λειτουργοί μου.
173/227
ἐμέ.
30,31 Καὶ τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ 31 Θὰ ὁμιλήσῃς πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ θὰ 31 Σχετικῶς δὲ μὲ τὸ λάδι αὐτὸ θὰ ὁμιλήσῃς πρὸς τοὺς
174/227
λεπτὸν καὶ θήσεις ἀπέναντι τῶν τεμάχια, θὰ τὸ θέσῃς εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ θὰ τὰ βάλῃς ἀπέναντι ἀπὸ τὰ ἱερὰ σκεύη, ποὺ μαρτυροῦν
μαρτυρίων ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ Μαρτυρίου ἀπέναντι τῆς Κιβωτου, ἀπὸ ὅπου τὴν παρουσίαν μου, μέσα εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, ἐκεῖ
μαρτυρίου, ὅθεν γνωσθήσομαί σοι ἀπὸ ὅπου θὰ ἐμφανίζωμαι καὶ θὰ ὀμιλῶ πρὸς σέ. Τὸ θυμίαμα
175/227
ἀργύριον καὶ τὸν χαλκὸν καὶ τὴν χρυσόν, τὸν ἄργυρον, τὸν χαλκόν, τὰ διάφορα κατεργάζεται τὸ χρυσάφι καὶ τὸ ἀσῆμι καὶ τὸν χαλκὸν καὶ τὰ
ὑάκινθον καὶ τὴν πορφύραν καὶ νήματα, τὰ ὁποῖα βάφονται μὲ χρώματα ἀπὸ κογχύλια, τὸ
εἴδη χρωμάτων, τὸ κυανοῦν, τὸ βαθέως
31,6 Καὶ ἐγὼ ἔδωκα αὐτὸν καὶ τὸν 6 Ἐγὼ ἔδωκα εἰς αὐτὸν ὡς βοηθόν του τὸν 6 Τοῦ ἔδωσα δὲ ἐγὼ ὡς βοηθόν του καὶ τὸν Ἐλιάβ, τὸν υἱὸν
Ἐλιάβ τὸν τοῦ Ἀχισαμὰχ ἐκ Ἐλιάβ, υἱὸν τοῦ Ἀχισαμὰχ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ τοῦ Ἀχισαμὰχ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Δὰν καὶ εἰς κάθε ἄλλον
φυλῆς Δὰν καὶ παντὶ συνετῷ Δάν, καὶ εἰς πολλοὺς ἄλλους βοηθούς του σοφὸν καὶ ἱκανὸν βοηθόν των ἔδωσα ἐγὼ εὐφυΐαν καὶ
καρδίᾳ δέδωκα σύνεσιν, καὶ ἐπιτηδειότητα καὶ ἔτσι θὰ κάνουν ὅλα, ὅσα σὲ διέταξα.
συνετοὺς κατὰ τὴν διάνοιαν ἔδωσα φωτισμὸν
ποιήσουσι πάντα ὅσα συνέταξά
καὶ ἱκανότητα, διὰ νὰ κάμουν ὅσα σὲ ἔχω
σοι,
διατάξει.
31,7 τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου 7 Αὐτοὶ θὰ κατασκευάσουν τὴν Σκηνὴν τοῦ 7 Θὰ κατασκευάσουν οἱ ἐπιτήδειοι αὐτοὶ τεχνῖται τὴν Σκηνὴν
καὶ τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης καὶ Μαρτυρίου, τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης καὶ τὸ τοῦ Μαρτυρίου καὶ τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης καὶ τὸ
τὸ ἱλαστήριον τὸ ἐπ' αὐτῆς καὶ τὴν ἱλαστήριον τὸ ἐπάνω αὐτῆς καὶ ὅσα ἄλλα Ἱλαστήριον ποὺ τοποθετείται ἐπάνω εἰς αὐτὴν καὶ κάθε τι,
διασκευὴν τῆς σκηνῆς ποὺ χρειάζεται διὰ τὴν ἐπένδυσιν καὶ τακτοποίησιν τῆς
χρειάζονται εἰς ἀπαρτισμὸν καὶ ἐξυπηρέτησιν
Σκηνῆς.
τῆς Σκηνῆς, στύλους, καλύμματα,
καταπετάσματα·
31,8 καὶ τὰ θυσιαστήρια καὶ τὴν 8 τὰ δύο θυσιαστήρια (τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ 8 Θὰ φτιάξουν ἐπίσης καὶ τὰ δύο θυσιαστήρια τὸ ἕνα διὰ τὰς
τράπεζαν καὶ πάντα τὰ σκεύη τοῦ θυμιάματος), τὴν τράπεζαν καὶ ὅλα τὰ θυσίας τῶν ζώων καὶ τὸ ἄλλο διὰ τὸ θυμίαμα καὶ τὴν
αὐτῆς καὶ τὴν λυχνίαν τὴν σκεύη αὐτῆς, τὴν καθαρὰν ἐκ χρυσοῦ Τράπεζαν τῆς προθέσεως τῶν ἄρτων μὲ ὅλα τὰ σκεύη της καὶ
καθαρὰν καὶ πάντα τὰ σκεύη τὴν ἑπτάφωτον Λυχνίαν, ποὺ θὰ εἶναι ἀπὸ καθαρὸ χρυσάφι,
ἐπτάφωτον λυχνίαν καὶ ὅλα τὰ ἐξαρτήματά
αὐτῆς καθὼς καὶ ὅλα τὰ σκεύη της,
της,
31,9 καὶ τὸν λουτῆρα καὶ τὴν 9 τὸν χάλκινον λουτῆρα καὶ τὴν βάσιν του, 9 καὶ τὸν Λουτῆρα διὰ τὰς πλύσεις καὶ τὴν βάσιν του,
βάσιν αὐτοῦ
31,10 καὶ τὰς στολὰς τὰς 10 τὰς ἱερατικὰς στολὰς τοῦ Ἀαρὼν καὶ τῶν 10 καὶ τὰς ἱερατικὰς στολὰς τοῦ Ἀαρών, καθὼς καὶ τὰς
176/227
λειτουργικὰς Ἀαρὼν καὶ τὰς υἱῶν του, διὰ νὰ τὰς φοροῦν ὅταν θὰ στολὰς τῶν υἱῶν του, διὰ νὰ τὰς φοροῦν κατὰ τὴν ὥραν τῆς
στολὰς τῶν υἱῶν αὐτοῦ ἱερατεύειν λειτουργοῦν εἰς ἐμέ· λατρείας καὶ νὰ μὲ διακονοῦν.
177/227
31,16 Καὶ φυλάξουσιν οἱ υἱοὶ 16 Οἱ Ἰσραηλῖται πρέπει νὰ φυλάξουν τὴν 16 Καὶ πρέπει νὰ προσέξουν οἱ Ἰσραηλῖται, ὥστε νὰ τηροῦν
Ἰσραὴλ τὰ σάββατα ποιεῖν αὐτὰ ἀργίαν τοῦ Σαββάτου, ὅσα ἐγὼ ἔχω εἰς τὸ ἑξῆς τὴν ἀργίαν τῶν Σαββάτων καθ' ὅλας τὰς γενεᾶς
178/227
οὐκ οἴδαμεν τί γέγονεν αὐτῷ. αὐτόν, τὸν Μωϋσέα, ὁ ὁποῖος μᾶς ἔβγαλε ἀπὸ
τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου».
179/227
φαγοπότι ἐσηκώθησαν διὰ νὰ παίξουν καὶ νὰ
χορεύσουν.
32,11 Καὶ ἐδεήθη Μωυσῆς ἔναντι 11 Ὁ Μωυσῆς παρεκάλεσε θερμῶς τὸν Κύριον 11 Καὶ προσηυχήθη ἐνώπιον Κυρίου τοῦ Θεοῦ ὁ Μωϋσῆς καὶ
Κυρίου τοῦ Θεοῦ καὶ εἶπεν· ἱνατί, καὶ Θεὸν καὶ τοῦ εἶπε· «διατί, Κύριε, θυμώνεις εἶπε: «Διατί, Κύριε, θυμώνεις καὶ ὀργίζεσαι ἐναντίον του
Κύριε, θυμοὶ ὀργῇς τὸν λαόν σου, καὶ ὀργίζεσαι ἐναντίον τοῦ λαοῦ σου, τὸν λαοῦ σου, τὸν ὁποῖον ἔβγαλες σὺ ἐλεύθερον ἀπὸ τὴν
οὓς ἐξήγαγες ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐν Αἴγυπτον μὲ δύναμιν μεγάλην καὶ μὲ τὸν ὑψηλὸν καὶ
ὁποῖον σὺ ἠλευθέρωσες καὶ ἔβγαλες ἀπὸ τὴν
ἰσχύϊ μεγάλῃ καὶ ἐν τῷ βραχίονί ἀκαταμάχητον βραχίονά σου;
χώραν τῆς Αἰγύπτου μὲ ἀκατανίκητον δύναμιν
σου τῷ ὑψηλῷ;
καὶ μὲ τὴν παντοδύναμον δεξιάν σου;
32,12 Μή ποτε εἴπωσιν οἱ 12 Δὲν πρέπει νὰ τοὺς ἐξολοθρεύσῃς, διὰ νὰ μὴ 12 Ὑπάρχει φόβος νὰ ὁμιλήσουν ἐναντίον σου οἱ Αἰγύπτιοι
Αἰγύπτιοι λέγοντες· μετὰ εἴπουν οἱ Αἰγύπτιοι ὅτι μὲ πονηρίαν τοὺς καὶ νὰ λέγουν εἰς τοὺς γειτονικούς των λαούς: «Ὁ Θεός των
πονηρίας ἐξήγαγεν αὐτοὺς ἔβγαλες ἀπὸ τὴν χώραν των, διὰ νὰ τοὺς τοὺς ἔβγαλε μὲ πονηρίαν ἀπὸ ἐδῶ, διὰ νὰ τοὺς θανατώσῃ εἰς
180/227
ἀποκτεῖναι ἐν τοῖς ὅρεσι καὶ τὰ βουνὰ καὶ νὰ τοὺς ἀφανίσῃ ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς».
θανατώσῃς εἰς τὰ ὄρη καὶ νὰ τοὺς ξεπαστρέψῃς
ἐξαναλῶσαι αὐτοὺς ἀπὸ τῆς γῆς. Παῦσε λοιπὸν τὴν ἀγανάκτησίν τοῦ θυμοῦ σου καὶ γίνε
ἀπὸ τὴν γῆν. Παῦσε τὴν ὀργὴν καὶ τὸν θυμόν
Παῦσαι τῆς ὀργῆς τοῦ θυμοῦ σου ἵλεως καὶ συμπαθὴς εἰς τὴν κακίαν τοῦ λαοῦ σου.
181/227
32,17 Καὶ ἀκούσας Ἰησοῦς τῆς 17 Καθὼς κατέβαιναν καὶ ἐπλησίαζον, ἤκουσεν 17 Καθὼς δὲ ἐπλησίαζαν, ἤκουσεν ὁ Ἰησοῦς τοῦ Ναυῆ τὰς
φωνῆς τοῦ λαοῦ κραζόντων λέγει ὁ Ἰησοῦς τοῦ Ναυῆ φωνὰς τοῦ λαοῦ, ὁ ὁποῖος φωνὰς τοῦ λαοῦ, ποὺ ἐφώναζε δυνατά, καὶ λέγει πρὸς τὸν
182/227
32,22 Καὶ εἶπεν Ἀαρὼν πρὸς 22 Ὁ Ἀαρὼν ἀπήντησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν· «μὴ 22 Καὶ ἀπήντησεν ὁ Ἀαρὼν πρὸς τὸν Μωϋσῆν: «Μὴ
Μωυσῆν· μὴ ὀργίζου, κύριε· σὺ ὀργίζεσαι, κύριε, ἐναντίον μου, διότι σὺ ὀργίζεσαι, κύριε, ἐναντίον μου, διότι γνωρίζεις καὶ σὺ τὴν
γὰρ οἶδας τὸ ὅρμημα τοῦ λαοῦ ὀρμητικότητα αὐτοῦ τοῦ λαοῦ.
183/227
διέλθετε καὶ ἐπανέλθετε ἀπὸ τὴν μίαν εἴσοδον
ἀνακάμψατε ἀπὸ πύλης ἐπὶ περάσετε μάλιστα καὶ διὰ δευτέραν φορὰν καὶ νὰ
τοῦ στρατοπέδου μέχρι τῆς ἄλλης, περάσατε
πύλην διὰ τῆς παρεμβολῆς καὶ θανατώσετε ὁ καθένας τὸν ἀδελφόν του καὶ καθένας τὸν
184/227
32,32 Καὶ νῦν εἰ μὲν ἀφεῖς αὐτοῖς 32 Καὶ τώρα ἐὰν φανῇς ἵλεως καὶ συγχωρήσῃς 32 Τώρα λοιπὸν ἐὰν μὲν θέλῃς νὰ συγχωρήσῃς τὴν ἁμαρτίαν
τὴν ἁμαρτίαν αὐτῶν, ἄφες· εἰ δὲ τὴν ἁμαρτίαν των αὐτήν, συγχώρεσέ τους. Ἐὰν των, συγχώρησέ την· εἰδ’ ἄλλως σβῆσε καὶ ἐμὲ ἀπὸ τὸ
μή, ἐξάλειψόν με ἐκ τῆς βίβλου ὅμως δὲν τοὺς συγχωρήσῃς, ἐξάλειψε μαζῆ μὲ βιβλίον τῆς ζωῆς, ὅπου μὲ ἔγραψες».
185/227
Ἰσαάκ καὶ Ἰακὼβ λέγων· τῷ
σπέρματι ὑμῶν δώσω αὐτήν. Ἰακὼβ λέγων· Εἰς τοὺς ἀπογόνους σας θὰ δώσω
αὐτὴν τὴν χώραν.
186/227
33,6 Καὶ περιείλαντο οἱ υἱοὶ 6 Οἱ Ἰσραηλῖται πράγματι ἐκεῖ εἰς τὸ ὄρος 6 Καὶ ἀπὸ τὴν ὥραν ἐκείνην τῆς ἀναχωρήσεώς των ἀπὸ τὸ
Ἰσραὴλ τὸν κόσμον αὐτῶν καὶ τὴν Χωρὴβ ἔβγαλαν τὰ κοσμήματα καὶ τὰς Χωρὴβ ἔβγαλαν οἱ Ἰσραηλῖται τὰ κοσμήματα καὶ τὰς στολάς
187/227
θύρας τῆς σκηνῆς αὐτοῦ.
τοῦ Θεοῦ.
33,11 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς 11 Ἐκεῖ ὠμίληοεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν 11 Καὶ ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν μὲ οἰκειότητα,
188/227
33,16 καὶ πῶς γνωστὸν ἔσται 16 Πῶς δὲ θὰ μάθω καὶ θὰ πεισθῶ ἀπολύτως 16 Διότι μὲ ποῖον ἄλλον τρόπον θὰ καταλάβω ὅτι ἔχω εὕρει
ἀληθῶς, ὅτι εὕρηκα χάριν παρὰ ὅτι ἐγὼ καὶ ὁ λαός σου ἔχομεν εὔρει χάριν χάριν ἐνώπιόν σου καὶ συμπαθεῖς καὶ ἐμὲ καὶ τὸν λαόν σου,
33,19 καὶ εἶπεν· ἐγὼ 19 Ὁ Κύριος ἀπήντησεν· «ἐγὼ θὰ διέλθω καὶ θὰ 19 Καὶ εἶπεν ὁ Θεός: «Θὰ περάσω ἐγὼ πρὶν ἀπὸ σὲ μὲ τὴν
παρελεύσομαι πρότερός σου τῇ προχωρήσω ἐμπρὸς ἀπὸ σὲ μὲ τὴν θείαν δόξαν λάμψιν τῆς δόξης μου καὶ θὰ ἀναγγείλω τὸ ὄνομά μου: «Ὁ
δόξῃ μου καὶ καλέσω τῷ ὀνόματί μου, θὰ ἀναγγείλω καὶ θὰ ἀκούσῃς τὸ ὄνομά Κύριος εἶναι ἐμπρός σου». Καὶ θὰ ἐλεήσω ἐγὼ αὐτόν, ποὺ
μου, Κύριος ἐναντίον σου· καὶ κρίνω ἄξιον τοῦ ἐλέους μου καὶ θὰ εὐσπλαγχνισθῶ αὐτόν,
μου «Κύριος εἶναι ἐνώπιόν σου». Ἐγὼ ἐλεῶ
ἐλεήσω ὃν ἂν ἐλεῶ, καὶ ποὺ θεωρῶ ἄξιον τῆς εὐσπλαγχνίας μου».
ἐκεῖνον τὸν ὁποῖον θέλω νὰ ἐλεήσω, λυποῦμαι
οἰκτειρήσω ὃν ἂν οἰκτείρω.
καὶ συμπαθῶ ἐκεῖνον ποὺ θέλω νὰ
συμπαθήσω, χωρὶς κανεὶς νὰ μὲ ὑποχρεώνῃ
πρὸς τοῦτο».
33,20 Καὶ εἶπεν· οὐ δυνήσῃ ἰδεῖν τὸ 20 Καὶ ὁ Θεὸς ἐξηκολούθησε· «δὲν θὰ 20 Καὶ εἶπεν ἐπίσης ὁ Θεός:»Δεν θὰ ἠμπορέσῃς νὰ ἰδῇς τὸ
πρόσωπόν μου· οὐ γὰρ μὴ ἴδῃ ἡμπορέσῃς νὰ ἴδῃς τὸ πρόσωπόν μου· διότι πρόσωπόν μου. Διότι δεν εἶναι δυνατὸν νὰ ἰδῇ ἄνθρωπος τὸ
ἄνθρωπος τὸ πρόσωπόν μου καὶ κανεὶς ἄνθρωπος δὲν ἠμπορεῖ νὰ μὲ ἀντικρύσῃ πρόσωπόν μου καὶ νὰ ζήσῃ».
ζήσεται.
εἰς ὅλην μου τὴν δόξαν καὶ νὰ ζήσῃ».
189/227
33,21 Καὶ εἶπε Κύριος· ἰδοὺ τόπος 21 Καὶ συνέχισεν ὁ Κύριος· «ἰδοὺ τόπος ἐδῶ 21 Καὶ εἶπε πάλιν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν: «Βλέπεις αὐτὸν
παρ' ἐμοί, στήσῃ ἐπὶ τῆς πέτρας· πλησίον. Στάσου ὄρθιος ἐπάνω εἰς αὐτὸν τὸν τὸν τόπον ἐδῶ κοντά μου; Στάσου λοιπὸν εἰς αὐτὸν τὸν
βράχον.
190/227
νεμέσθωσαν πλησίον τοῦ ὄρους
τὰ ἀφήσετε νὰ βοσκήσουν πλησίον τοῦ ὄρους».
ἐκείνου.
34,6 Καὶ παρῆλθε Κύριος πρὸ 6 Ὁ Κύριος ἐπέρασεν ἐμπρὸς ἀπὸ τὸν Μωϋσέα 6 Καὶ ἐπέρασεν ἐμπρὸς ἀπὸ τὸν Μωϋσῆν ὁ Κύριος καὶ εἶπεν ὁ
προσώπου αὐτοῦ καὶ ἐκάλεσε· καὶ ἠκούσθησαν τὰ λόγια· «Κύριος ὁ Θεὸς εἶναι ἴδιος: «Κύριος ὁ Θεὸς εἶναι οἰκτίρμων καὶ ἐλεήμων,
Κύριος ὁ Θεὸς οἰκτίρμων καὶ οἰκτίρμων καὶ ἐλεήμων, μακρόθυμος καὶ μακρόθυμος καὶ πολυέλεος καὶ ἀληθινός.
ἐλεήμων, μακρόθυμος καὶ
πολυέλεος καὶ ἀληθινός.
πολυέλεος καὶ ἀληθινός,
34,7 καὶ δικαιοσύνην διατηρῶν καὶ 7 Ἐφαρμόζει καὶ ἐκδηλώνει πάντοτε ὅλας τὰς 7 Καὶ τηρεῖ τὴν δικαιοσύνην καὶ τὸ ἔλεος Του εἰς χιλιάδας
ἔλεος εἰς χιλιάδας, ἀφαιρῶν ἀρετάς του, μάλιστα δὲ τὴν ἀγάπην καὶ τὸ γενεῶν. Ἀφαιρεῖ καὶ ἐξαλείφει ἀνομίας καὶ ἀδικίας καὶ
ἀνομίας καὶ ἀδικίας καὶ ἁμαρτίας, ἔλεός του εἰς χιλιάδας ἀνθρώπων, συγχωρῶν ἁμαρτήματα. Δὲν ἀθωώνει ὅμως τὸν ἀμετανόητον ἔνοχον,
καὶ οὐ καθαριεῖ τὸν ἔνοχον, ἀλλ' ἐπιφέρει τὰς τιμωρίας διὰ τὰς ἀνομίας τῶν πατέρων εἰς
ἀνομίας, ἀδικίας καὶ ἁμαρτίας εἰς κάθε
ἐπάγων ἀνομίας πατέρων ἐπὶ τὰ τέκνα καὶ εἰς τὰ τέκνα τῶν τέκνων μέχρι τρίτης καὶ
μετανοοῦντα. Ἀλλὰ δὲν ἀπαλλάσσει ἀπὸ τὴν
τέκνα καὶ ἐπὶ τέκνα τέκνων ἐπὶ τετάρτης γενεᾶς».
τρίτην καὶ τετάρτην γενεάν. ἐνοχὴν καὶ ἀπὸ τὴν τιμωρίαν τὸν ἀμετανόητον
ἁμαρτωλόν, ἐξαποστέλλει τὴν δικαίαν
τιμωρίαν εἰς τοὺς ἀμετανοήτους, τιμωρῶν τὰ
τέκνα διὰ τὰς ἁμαρτίας τῶν πατέρων μέχρις
ἀκόμη τρίτης καὶ τετάρτης γενεᾶς»!
34,8 Καὶ σπεύσας Μωυσῆς, κύψας 8 Ἔσπευσεν ὁ Μωϋσῆς καὶ κύψας πρὸς τὴν γῆν 8 Καὶ ἀμέσως ὁ Μωυσῆς ἔσπευσε καὶ ἔσκυψεν εἰς τὴν γῆν καὶ
ἐπὶ τὴν γῆν προσεκύνησε προσεκύνησε τὸν Θεόν, προσεκύνησε μὲ εὐλάβειαν τὸν Θεόν.
191/227
34,9 καὶ εἶπεν· εἰ εὕρηκα χάριν 9 καὶ εἶπεν· «ἐὰν ἔχω εὕρει χάριν ἐνώπιόν σου, 9 Καὶ εἶπεν ὁ Μωῦσῆς εἰς τὸν Θεόν: «Ἐὰν εὑρῆκα χάριν
ἐνώπιόν σου, συμπορευθήτω ὁ ἂς πορευθῇς σύ, ὁ Κύριός μου, μαζῆ μας ἕως ἐνώπιόν σου καί με συμπαθῇς, ἂς ἔλθῃς μαζί μας σὺ ὁ
Κύριός μου μεθ' ἡμῶν· ὁ λαὸς γὰρ Κύριός μου. Διότι ὁ λαὸς αὐτὸς εἶναι σκληροτράχηλος καὶ
192/227
ἐν ὑμῖν.
πρόσκομμα εἰς τὸν δρόμον σας καὶ αἰτία τῆς
καταστροφῆς σας.
193/227
ποιήσεις σεαυτῷ. χυτήρια, διὰ νὰ μὴ παρασυρθῇς εἰς τὴν νὰ τὰ ἔχῃς καὶ νὰ τὰ λατρεύῃς.
εἰδωλολατρείαν.
194/227
μεσοῦντος τοῦ ἐνιαυτοῦ. καρπῶν, τὴν Σκηνοπηγίαν, ἐνῶ εὑρίσκεται εἰς τὸ μέσον ὁ
καὶ τὴν ἑορτὴν τῆς συγκομιδῆς τῶν καρπῶν
χρόνος καὶ εἰς τὸ διάστημα, ποὺ συμπίπτει μὲ τὴν ἐποχὴν τοῦ
34,24 ὅταν γὰρ ἐκβάλω τὰ ἔθνη 24 Διότι, ὅταν ἐκδιώξω ἀπὸ ἐμπρός σου τὰ 24 Μὴ ἀνησυχῇς δέ, διότι, ὅταν ἐγὼ ἐκδιώξω τοὺς ἄλλους
πρὸ προσώπου σου καὶ πλατύνω εἰδωλολατρικὰ ἔθνη καὶ μεγαλώσω τὰ ὅρια τοῦ λαοὺς ἀπὸ ἐμπρός σου καὶ εὐρύνω πολὺ τὰ σύνορα τοῦ
τὰ ὅριά σου, οὐκ ἐπιθυμήσει κράτους σου, κανεὶς δὲν θὰ ἐπιθυμίσῃ κἂν τὴν κράτους σου, κανεὶς δεν πρόκειται νὰ ἐπιθυμήσῃ τὴν χώραν
οὐδεὶς τῆς γῆς σου, ἡνίκα ἂν σου καὶ να ἐπιτεθῇ διὰ νὰ τὴν κατακτήσῃ, τότε ποὺ τρεῖς
κατάκτησιν τῆς χώρας σου, ἐφ' ὅσον σὺ
ἀναβαίνῃς ὀφθῆναι ἐναντίον φορὰς κάθε χρόνον θὰ ἀπουσιάζῃς ἀπὸ τὸν τόπον σου καὶ
ἀναβαίνεις κατὰ τὰς τρεῖς αὐτὰς ἑορτάς του
Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου τρεῖς θὰ ἀνεβαίνης, διὰ νὰ παρουσιασθῇς καὶ νὰ προσκυνήσῃς
καιροὺς τοῦ ἐνιαυτοῦ. ἔτους, διὰ νὰ παρουσιασθῇς ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ἐνώπιον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου.
σου.
34,25 Οὐ σφάξεις ἐπὶ ζύμῃ αἷμα 25 Δὲν θὰ προσφέρῃς εἰς ἐμὲ τὸ αἷμα τῶν 25 Δὲν θὰ μοῦ προσφέρῃς θυσίας αἱματηρὰς μαζὶ μὲ ψωμιὰ
θυσιασμάτων μου, καὶ οὐ θυσιῶν σου μετὰ ἐνζύμου ἄρτου καὶ δὲν θὰ κατεσκευασμένα μὲ προζύμι. Καὶ δὲν θὰ παραμείνουν διὰ τὸ
κοιμηθήσεται εἰς τὸ πρωῒ θύματα μείνουν μέχρι τῆς πρωΐας ὑπολείμματα ἀπὸ πρωῒ τὰ σφαχτὰ τῆς ἑορτῆς τοῦ Πάσχα.
ἑορτῆς τοῦ πάσχα.
τὰς θυσίας τῆς ἑορτῆς τοῦ Πάσχα. Θὰ
τρώγωνται κατὰ τὴν ἑσπέραν.
34,26 Τὰ πρωτογεννήματα τῆς γῆς 26 Τὰ πρωτογεννήματα τῶν ἀγρῶν σου θὰ τὰ 26 Τοὺς πρώτους καρποὺς ἀπὸ τὰ χωράφια σου θὰ τοὺς
σου θήσεις εἰς τὸν οἶκον Κυρίου προσφέρῃς εἰς τὸν οἶκον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου. προσφέρῃς εἰς τὸν τόπον τῆς λατρείας Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου.
τοῦ Θεοῦ σου, οὐχ ἑψήσεις ἄρνα Δὲν θὰ μαγειρεύσῃς ἀρνὶ μὲ τὸ γάλα τῆς Δὲν πρέπει νὰ βράσῃς ποτὲ ἀρνὶ μέσα εἰς τὸ γάλα τῆς
ἐν γάλακτι μητρὸς αὐτοῦ. μητέρας του». (Διότι αὐτὸ τὸ κάνουν οἱ εἰδωλολάτραι).
μητρός του».
34,27 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς 27 Ὁ Κύριος εἶπε εἰς τὸν Μωϋσῆν· «γράψε σὺ ὁ 27 Καὶ εἶπεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν: «Γράψε μὲ
Μωυσῆν· γράψον σεαυτῷ τὰ ἴδιος τὰ λόγια μου αὐτά. Διότι ἐπὶ τῶν λόγων προσοχὴν τὰ λόγια αὐτά, ποὺ ἤκουσες. Διότι ἐπὶ τῇ βάσει
ρήματα ταῦτα· ἐπὶ γὰρ τῶν λόγων μου αὐτῶν συνάπτω συμψωνίαν μὲ σὲ καὶ μὲ αὐτῶν ἀκριβῶς τῶν λόγων συνάπτω ἐγὼ συμφωνίαν μὲ σὲ
τούτων τέθειμαί σοι διαθήκην καὶ καὶ τοὺς Ἰσραηλίτας».
τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν».
195/227
τῷ Ἰσραήλ.
34,28 Καὶ ἦν ἐκεῖ Μωυσῆς 28 Ὁ Μωϋσῆς ἔμενεν ἐκεῖ εἰς τὴν κορυφὴν τοῦ 28 Καὶ ἔμεινεν ὁ Μωϋσῆς ἐκεῖ εἰς τὴν κορυφὴν τοῦ Σινᾶ
196/227
ἐνετείλατο Κύριος πρὸς αὐτὸν ἐν
ὄρος Σινά.
τῷ ὄρει Σινά.
34,33 Καὶ ἐπειδὴ κατέπαυσε 33 Ὅταν ἔπαυσε νὰ ὁμιλῇ πρὸς αὐτούς, ἔθεσε 33 Ὅταν δὲ ἔπαυσε νὰ ὁμιλῇ πρὸς αὐτούς, ἔβαλεν εἰς τὸ
197/227
τελευτάτω. ἐργάζεται κατὰ τὴν ἡμέραν αὐτὴν νὰ θανατώνεται.
ἐργασθῇ κατ' αὐτήν, θὰ τιμωρηθῇ μὲ θάνατον.
35,4 Καὶ εἶπε Μωυσῆς πρὸς πᾶσαν 4 Ὁ Μωϋσῆς εἶπε καὶ αὐτὰ ἀκόμη πρὸς ὅλον τὸ 4 Καὶ εἶπεν ὁ Μωυσῆς πρὸς ὅλην τὴν συνάθροισιν τῶν
συναγωγὴν υἱῶν Ἰσραὴλ λέγων· πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν· «αὐτό, ὁμιλῶν πρὸς Ἰσραηλιτῶν τὰ ἑξῆς: «Αὐτὴ εἶναι ἡ ἐντολή, ποὺ διέταξεν ὁ
τοῦτο τὸ ρῆμα, ὃ συνέταξε Κύριος ἐμέ, διέταξεν ὁ Κύριος· Κύριος καὶ μοῦ εἶπε:
λέγων·
35,5 λάβετε παρ' ὑμῶν αὐτῶν 5 Ἀφαιρέσατε ἀπὸ τὸν ἑαυτόν σας καὶ 5 Νὰ ξεχωρίσετε καὶ νὰ μαζεύσετε μεταξύ σας προσφορὰς
ἀφαίρεμα Κυρίῳ· πᾶς ὁ συλλέξατε διὰ τὸν Κύριον ἀφιερώματα. καὶ ἀφιερώματα διὰ τὸν Κύριον. Ὁποιοσδήποτε ἐπιθυμεῖ ἐξ
καταδεχόμενος τῇ καρδίᾳ οἴσουσι Ἕκαστος κατὰ τὴν ἐλευθέραν αὐτοῦ βούλησιν ὅλης τῆς καρδίας του ἂς προσφέρῃ τὰ πρῶτα καὶ καλύτερα
τὰς ἀπαρχὰς Κυρίῳ, χρυσίον, ἀπὸ τὰ ἀγαθά του εἰς τὸν Κύριον· χρυσάφι, ἀσῆμι, χαλκόν,
θὰ προσφέρῃ πρὸς τὸν Κύριον τὰς δωρεάς του,
ἀργύριον, χαλκόν,
χρυσόν, ἄργυρον, χαλκόν,
35,6 ὑάκινθον, πορφύραν, 6 ὕφασμα βαμμένον κυανοῦν, βαθέως ἐρυθρόν, 6 νήματα πορφύρας μὲ χρῶμα γαλάζιο καὶ ξανθοκόκκινο καὶ
κόκκινον διπλοῦν διανενησμένον κόκκινον, στριμμένον λινόν ὕφασμα, τρίχας διπλοβαμμένο βαθὺ κόκκινο, καθὼς καὶ γνεσμένα λευκὰ
καὶ βύσσον κεκλωσμένην καὶ αἰγῶν, νήματα βύσσου καὶ τρίχας ἀπὸ κατσίκι·
τρίχας αἰγείας
35,7 καὶ δέρματα κριῶν 7 δέρματα κριῶν βαμμένα κόκκινα μὲ 7 καὶ δέρματα ἀπὸ κριάρια βαμμένα μὲ ἐρυθρόδανον καὶ
ἠρυθροδανωμένα καὶ δέρματα ἐρυθρόδανον, δέρματα κυανᾶ καὶ ξύλα ποὺ δὲν δέρματα μὲ γαλάζιο χρῶμα καὶ ξύλα, ποὺ δὲν σαπίζουν·
ὑακίνθινα καὶ ξύλα ἄσηπτα. σαπίζουν.
35,8 Καὶ λίθους σαρδίου καὶ 8 Ἐπίσης θὰ προσφέρετε πολυτίμους λίθους 8 καὶ πολύτιμα πετράδια σαρδίου, καθὼς καὶ ἄλλα πετράδια
λίθους εἰς τὴν γλυφὴν εἰς τὴν σαρδίου καὶ ἄλλους πολυτίμους λίθους, διὰ νὰ διὰ νὰ σκαλισθοῦν καὶ νὰ τοποθετηθοῦν εἰς τὴν Ἐπωμίδα
ἐπωμίδα καὶ τὸν ποδήρη. σκαλισθοῦν ἐπάνω των ὀνόματα καὶ καὶ τὸν Ποδήρη Χιτῶνα, ποὺ θὰ φορῇ ὁ Ἀαρὼν καὶ ὁ κάθε
ἀρχιερεὺς ἐν συνεχείᾳ μετὰ ἀπὸ αὐτόν.
χρησιμοποιηθοῦν διὰ τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸν
ποδήρη χιτῶνα.
35,9 Καὶ πᾶς σοφὸς τῇ καρδίᾳ ἐν 9 Κάθε εὐφυὴς κατὰ τὴν διάνοιαν καὶ ἱκανὸς 9 Ἂς ἔλθῃ καὶ κάθε σοφὸς καὶ ἐπιδέξιος τεχνίτης, ποὺ
ὑμῖν ἐλθὼν ἐργαζέσθω πάντα, ἐργάτης ἀπὸ σᾶς ἂς ἔλθῃ νὰ ἐργασθῇ δι' ὅλα ὑπάρχει μεταξύ σας καὶ ἂς κατασκευάσῃ ὅλα, ὅσα
198/227
ὅσα συνέταξε Κύριος. τὰ ἱερὰ σκεύη καὶ ἔργα ποὺ διέταξεν ὁ Κύριος. παρήγγειλεν ὁ Κύριος.
35,15 καὶ τὴν τράπεζαν καὶ πάντα 15 διὰ τὴν τράπεζαν καὶ ὅλα τὰ σκεύη αὐτῆς, 15 Νὰ κάμουν καὶ τὴν Τράπεζαν διὰ τὴν πρόθεσιν τῶν ἄρτων
τὰ σκεύη αὐτῆς καὶ ὅλα τὰ ἐξαρτήματά της·
35,16 καὶ τὴν λυχνίαν τοῦ φωτὸς 16 τὴν χρυσῆν ἑπτάφωτον λυχνίαν καὶ ὅλα τὰ 16 καὶ τὴν ἑπτάφωτον Λυχνίαν καὶ ὅλα τὰ ἐξαρτήματά της,
καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς σκεύη της,
35,17 καὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ 17 τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ 17 καὶ τὸ Θυσιαστήριον διὰ τὰς θυσίας τῶν ζώων καὶ ὅλα τὰ
πάντα τὰ σκεύη αὐτοῦ ὅλα τὰ ἐξαρτήματά του, ἐζαρτηματά του·
35,18 καὶ τὰς στολὰς τὰς ἁγίας 18 τὰ ἱερὰ ἄμφια τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών, καὶ τὰς 18 καὶ τὰ ἰδιαίτερα ἱερὰ ἄμφια διὰ τὸν Ἀαρών, τὸν ἀρχιερέα
Ἀαρὼν τοῦ ἱερέως καὶ τὰς στολάς, ἱερατικᾶς στολὰς τῶν υἱῶν του, μὲ τὰς ὁποίας καὶ τὰς στολάς, μὲ τὰς ὁποίας θὰ ἐνδύωνται διὰ νὰ
ἐν αἷς λειτουργήσουσιν ἐν αὐταῖς, θὰ λειτουργοῦν, λειτουργοῦν οἱ ἱερεῖς·
35,19 καὶ τοὺς χιτῶνας τοῖς υἱοῖς 19 διὰ τοὺς ἱερατικοὺς χιτῶνας τῶν υἱῶν 19 καὶ τοὺς χιτῶνας διὰ τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἀαρών, ποὺ εἶναι
199/227
Ἀαρὼν τῆς ἱερατείας καὶ τὸ Ἀαρών, διὰ τὸ πρὸς χρῖσιν ἅγιον ἔλαιον καὶ διὰ ἀπαραίτητοι διὰ τὴν ἱερουργίαν, καθὼς καὶ τὸ λάδι διὰ τὰς
ἔλαιον τοῦ χρίσματος καὶ τὸ τὸ σύνθετον ἀπὸ πολλὰς εὐώδεις οὐσίας χρίσεις καὶ τὸ θυμίαμα ποὺ θὰ γίνῃ μὲ σύνθεσιν διαφόρων
θυμίαμα τῆς συνθέσεως. ἀρωματικῶν οὐσιῶν».
200/227
χαλκόν, τὰ ἀφαιρέματα Κυρίῳ, ὡς ἀφιέρωμα εἰς τὸν Κύριον. ῞Οσοι εἶχαν ξύλα Κύριον. Καὶ ὅσοι εἶχαν ξύλα, ποὺ δὲν σαπίζουν, τὰ
καὶ παρ' οἷς εὑρέθη ξύλα ἄσηπτα προσέφεραν, διὰ νὰ χρησιμεύσουν εἰς ὅλας τὰς ἐργασίας τῆς
ἄσηπτα τὰ προσέφεραν διὰ τὰ ἔργα τῆς
201/227
ἐξ ὀνόματος τὸν Βεσελεὴλ τὸν τοῦ Βεσελεήλ, υἱὸν τοῦ Οὐρίου, ἔγγονον τοῦ Ὢρ υἱὸν τοῦ Οὐρίου καὶ ἔγγονον τοῦ Ὤρ, ποὺ κατάγεται ἀπὸ τὴν
Οὐρίου τὸν Ὢρ, ἐκ τῆς φυλῆς φυλὴν τοῦ Ἰούδα.
ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα·
35,32 ἀρχιτεκτονεῖν κατὰ πάντα 32 ὥστε νὰ εἶναι αὐτὸς ἀρχιτέκτων εἰς ὅλα τὰ 32 ὥστε νὰ συλλαμβάνῃ καὶ νὰ καταστρώνῃ τὰ σχέδια δι'
τὰ ἔργα τῆς ἀρχιτεκτονίας, ποιεῖν ἔργα τῆς ἀρχιτεκτονικῆς, νὰ ἔχῃ τὴν ἱκανότητα ὅλα τὰ ἀρχιτεκτονικὰ ἔργα καὶ νὰ κατεργάζεται τὸ χρυσάφι
τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον καὶ κατεργασίας τοῦ χρυσοῦ, τοῦ ἀργύρου καὶ τοῦ καὶ τὸ ἀσῆμι καὶ τὸν χαλκόν·
τὸν χαλκὸν
χαλκοῦ,
35,33 καὶ λιθουργῆσαι τὸν λίθον 33 νὰ πελεκᾷ τὸν λίθον, νὰ κατεργάζεται τὰ 33 καὶ νὰ σμιλεύῃ τὴν πέτραν καὶ νὰ ἐπεξεργάζεται τὴν
καὶ κατεργάζεσθαι τὰ ξύλα καὶ ξύλα καὶ νὰ κάμνῃ κάθε σοφὸν ἔργον. ξυλείαν καὶ νὰ κάμνῃ κάθε εἴδους τεχνικὸν ἔργον, ποὺ
ποιεῖν ἐν παντὶ ἔργῳ σοφίας· ἀπαιτεῖ σοφίαν καὶ ἐπιτηδειότητα.
35,34 καὶ προβιβάσαι γε ἔδωκεν ἐν 34 Τὸν κατέστησεν ἱκανὸν νὰ διδάσκῃ καὶ 34 Ἔδωσε μάλιστα ὁ Θεὸς καὶ εἰς αὐτὸν καὶ εἰς τὸν βοηθόν
τῇ διανοίᾳ αὐτῷ τε καὶ τῷ Ἐλιὰβ ἄλλους, ὅπως ἐπίσης καὶ τὸν βοηθὸν αὐτοῦ τὸν του, τὸν Ἐλιὰβ τὸν υἱὸν τοῦ Ἀχισαμὰχ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ
τῷ τοῦ Ἀχισαμάχ, ἐκ φυλῆς Δάν. Ἐλιάβ, τὸν υἱὸν τοῦ Ἀχισαμὰχ ἀπὸ τὴν φυλὴν Δὰν καὶ ἱκανότητα διδακτικήν, διὰ νὰ ἀναδεικνύουν καὶ
ἄλλους ἐπιτηδείους βοηθούς των.
Δάν.
35,35 Καὶ ἐνέπλησεν αὐτοὺς 35 ᾿Εγέμισεν αὐτοὺς μὲ σοφίαν καὶ σύνεσιν καὶ 35 Καὶ τοὺς ἐγέμισε μὲ σοφίαν καὶ ἱκανότητα ἀντιλήψεως καὶ
σοφίας, συνέσεως, διανοίας, νοῦν φωτισμένον, διὰ νὰ εἶναι εἰς θέσιν νὰ δύναμιν διανοητικὴν οὕτως, ὥστε νὰ ἀντιλαμβάνωνται καὶ
πάντα συνιέναι ποιῆσαι τὰ ἔργα κάμνουν ὅλα τὰ ἔργα τῆς Σκηνῆς τοῦ νὰ κάμνουν ὅλας τὰς ἐργασίας διὰ τὴν κατασκευὴν καὶ
τοῦ ἁγίου καὶ τὰ ὑφαντὰ καὶ λειτουργίαν τῆς Σκηνῆς καὶ νὰ ὑφαίνουν τὰ ὑφαντὰ καὶ
Μαρτυρίου, καὶ τὰ ὑφαντά, ἀκόμη δὲ νὰ
ποικιλτὰ ὑφᾶναι τῷ κοκκίνῳ καὶ πλουμιστὰ ὑφάσματα μὲ τὴν κοκκίνην πορφύραν καὶ τὴν
ὑφαίνουν κεντητὰ ὑφάσματα μὲ ἐρυθρᾶ
τῇ βύσσῳ, ποιεῖν πᾶν ἔργον λευκὴν βύσσον καὶ νὰ κάμνουν κάθε ἀρχιτεκτονικὸν καὶ
ἀρχιτεκτονίας ποικιλίας. νήματα καὶ μὲ κλωστὰς λινάς, καὶ γενικῶς νὰ διακοσμητικὸν ἔργον».
συνθέτουν κάθε ἔντεχνον ἔργον.
202/227
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
36,1 Καὶ ἐποίησε Βεσελεὴλ καὶ Εἰργάσθη ὁ Βεσελεήλ, καὶ ὁ Ἐλιὰβ καὶ κάθε Καὶ εἰργάσθησαν ὁ Βεσελεὴλ καὶ ὁ Ἐλιὰβ καὶ κάθε ἄλλος
Ἐλιὰβ καὶ πᾶς σοφὸς τῇ διανοίᾳ, σοφὸς καὶ ἐπιδέξιος τεχνίτης, εἰς τὸν ὁποῖον ἐδόθη ἀπὸ τὸν
203/227
ποιῆσαι.
ὅσα χρειάζονται.
36,8 Καὶ ἐποίησε πᾶς σοφὸς ἐν 8 Ὁ πλέον σοφὸς καὶ ἱκανὸς καλλιτέχνης ἀπὸ 8 Καὶ οἱ πλέον σοφοὶ καὶ ἐπιτήδειοι μεταξὺ τῶν ἐργαζομένων
τοῖς ἐργαζομένοις (Κεφ. ΛΘ' 1) τοὺς ἐργάτας ἀνέλαβε καὶ κατεσκεύασε τὰς ἔκαναν τὰ ἄμφια τὰ εἰδικὰ διὰ τὰς ἱερουργίας, ποὺ
τὰς στολὰς τῶν ἁγίων, αἵ εἰσιν ἱερατικὰς στολὰς τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρών, ὅπως προωρίζοντο διὰ τὸν Ἀαρὼν τὸν ἀρχιερέα, ὄπως ἀκριβῶς
Ἀαρὼν τῷ ἱερεῖ, καθὰ συνέταξε ὥρισεν ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν.
εἶχε διατάξει ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆν.
Κύριος τῷ Μωυσῇ.
36,9 Καὶ ἐποίησε τὴν ἐπωμίδα ἐκ 9 Κατεσκεύασε, δηλαδή, τὴν ἐπωμίδα ἀπὸ 9 Κατεσκεύασε λοιπὸν ὁ ἀρχιτεχνίτης τὴν Ἐπωμίδα μὲ
χρυσίου καὶ ὑακίνθου καὶ χρυσᾶ νήματα, ἀπὸ ὕφασμα χρώματος κυανοῦ, χρυσάφι καὶ γνεσμένα νήματα πορφύρας μὲ χρῶμα γαλάζιο,
πορφύρας καὶ κοκκίνου βαθέως ἐρυθροῦ καὶ κοκκίνου. ξανθοκόκκινο καὶ βαθὺ κόκκινο καὶ μὲ γνεσμένα λευκὰ
νενησμένου καὶ βύσσου νήματα βύσσου.
Ἐχρησιμοποίησεν ἐπίσης καὶ ὕφασμα ἀπὸ
κεκλωσμένης.
στριμμένον λινόν.
36,10 Καὶ ἐτμήθη τὰ πέταλα τοῦ 10 ῎Εκοψε διὰ τὴν ἐπωμίδα καὶ ἐλέπτυνε φύλλα 10 Τάδε φύλλα τοῦ χρυσοῦ ἐκόπησαν καὶ ἔγιναν τρίχες, διὰ
χρυσίου τρίχες, ὥστε συνυφᾶναι χρυσοῦ εἰς τρίχας, ὥστε νὰ συνυφανθοῦν αὐταὶ νὰ ὑφανθοῦν μαζὶ μὲ τὰ γνεσμένα νήματα τῆς πορφύρας,
σὺν τῇ ὑακίνθῳ καὶ τῇ πορφύρᾳ μὲ τὸ λινόν ὕφασμα, χρώματος κυανοῦ, βαθέως ποὺ εἶχαν χρῶμα γαλάζιο, ξανθοκόκκινο καὶ βαθὺ κόκκινο
καὶ σὺν τῷ κοκκίνῳ τῷ καὶ μὲ τὰ γνεσμένα λευκὰ νήματα βύσσου. Ἐφτιαξαν δὲ τὸ
ἐρυθροῦ καὶ κοκκίνου, κλωσμένου καὶ
διανενησμένῳ καὶ τῇ βύσσῳ τῇ ἄμφιον ὑφαντόν.
στριμμένου· ἔργον ὑφαντὸν ἦτο αὐτὸ ποὺ
κεκλωσμένῃ, ἔργον ὑφαντὸν
204/227
ἐποίησαν αὐτό· ἔκαμαν.
36,11 ἐπωμίδας συνεχούσας ἐξ 11 Κατεσκεύασαν τὰς ἐπωμίδας, δύο 11 Ἔκαναν δύο τεμάχια ὑφάσματος ποὺ ἐκρατοῦντο μαζὶ
ἀμφοτέρων τῶν μερῶν, ἔργον ἀπὸ τὰ δύο μέρη τοῦ ὤμου, ἐμπρὸς καὶ ὀπίσω, ὑφασμένα
205/227
36,16 τετράγωνον διπλοῦν 16 Διπλωνόμενον εἰς δύο τὸ Λογεῖον εἶχε 16 Ἔκαναν δὲ τὸ Λογεῖον ἔτσι, ὥστε, ὅταν ἐδιπλώνετο εἰς δύο,
ἐποίησαν τὸ λογεῖον, σπιθαμῆς τὸ σχῆμα τετράγωνον μιᾶς σπιθαμῆς τὸ μῆκος καὶ νὰ σχηματίζῃ τετράγωνον. Ὅπως ἦτο δὲ διπλωμένον εἶχε
36,19 καὶ ὁ στίχος ὁ τρίτος 19 Ἡ τρίτη σειρὰ ἦσαν λιγύριον, ἀχάτης καὶ 19 Ὁ τρίτος στίχος εἶχε λιγύριον, ἀχάτην καὶ ἀμέθυστον.
λιγύριον καὶ ἀχάτης καὶ ἀμέθυστος.
ἀμέθυστος·
36,20 καὶ ὁ στίχος ὁ τέταρτος 20 Ἡ τετάρτη σειρὰ ἦτο: Χρυσόλιθος, βηρύλλιον 20 Ὁ δὲ τέταρτος στίχος εἶχε χρυσόλιθον, βηρύλλιον καὶ
χρυσόλιθος καὶ βηρύλλιον καὶ καὶ ὀνύχιον. Αὐτὰ ἦσαν περιχρυσωμένα καὶ ὀνύχιον. Τὰ πετράδια αὐτὰ εἶχαν ὁλόγυρα των χρυσάφι καὶ
ὀνύχιον· περικεκυκλωμένα συνδεδεμένα μεταξύ των μὲ χρυσᾶ νήματα. ἦσαν συνδεδεμένα ἐπίσης μὲ χρυσάφι.
χρυσίῳ καὶ συνδεδεμένα χρυσίῳ.
36,21 Καὶ οἱ λίθοι ἦσαν ἐκ τῶν 21 Οἱ πολύτιμοι αὐτοὶ λίθοι ἦσαν δώδεκα κατὰ 21 Αὐτὰ δὲ τὰ πολύτιμα πετράδια, ποὺ ἀντιστοιχοῦσαν εἰς τὰ
ὀνομάτων τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ τὸν ἀριθμὸν τῶν δώδεκα φυλῶν τοῦ Ἰσραήλ, ὀνόματα τῶν υἱῶν τοῦ Ἰακώβ, ἦσαν δώδεκα, ὅσα καὶ τὰ
δώδεκα ἐκ τῶν ὀνομάτων αὐτῶν, χαραγμένοι ὡσὰν σφραγῖδες, ἕκαστος ἀπὸ τοὺς ὀνόματα αὐτῶν, χαραγμένα σὰν σφραγῖδες, τὸ καθένα μὲ τὸ
ἐγγεγλυμμένα εἰς σφραγῖδας, ἰδικόν του ὄνομα.
ὁποίους εἶχε σκαλισμένον ἕνα ὄνομα ἐκ τῶν
ἕκαστος ἐκ τοῦ ἑαυτοῦ ὀνόματος,
δώδεκα φυλῶν τοῦ Ἰσραήλ.
εἰς τὰς δώδεκα φυλάς.
36,22 Καὶ ἐποίησαν ἐπὶ τὸ λογεῖον 22 Κατεσκεύασαν διὰ τὸ Λογεῖον κρόσσια 22 Ἔφτιαξαν δὲ καὶ ἔβαλαν εἰς τὸ Λογεῖον τῶν Κρίσεων
κροσσοὺς συμπεπλεγμένους, πλεγμένα μεταξύ των ἐν εἴδει πλεκτοῦ κρόσσια πλεγμένα σὰν κορδόνια, ποὺ ἦτο ἔργον πλεκτόν,
ἔργον ἐμπλοκίου ἐκ χρυσίου σχοινίου ἀπὸ νήματα ἐκ καθαροῦ χρυσοῦ. κατεσκευασμένον μὲ χρυσὰ νήματα.
καθαροῦ·
36,23 καὶ ἐποίησαν δύο 23 Κατεσκεύασαν δύο χρυσᾶς πόρπας, μὲ 23 Ἔκαναν καὶ δύο πόρπας ἀπὸ χρυσάφι, ποὺ ὡμοίαζαν μὲ
ἀσπιδίσκας χρυσᾶς καὶ δύο μορφὴν μιικρὰς ἀσπίδος καὶ δύο χρυσοῦς μικρὰς ἀσπίδας καὶ δύο χρυσοῦς κρίκους.
206/227
δακτυλίους χρυσοῦς δακτυλίους.
207/227
36,29 Καὶ συνέσφιγξε τὸ λογεῖον 29 Συνέσφιξε τὸ Λογεῖον διὰ τῶν δακτυλίων 29 Ἔσφιξε δὲ καὶ συνεδέθη τὸ Λογεῖον τῶν Κρίσεων στερεὰ
ἀπὸ τῶν δακτυλίων τῶν ἐπ' αὐτοῦ του μὲ τοὺς δακτυλίους τῆς ἐπωμίδος, μὲ τοὺς κρίκους ποὺ ἦσαν ἐπάνω του ἀπὸ τοὺς κρίκους ποὺ
208/227
συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῆ. διὰ νὰ λειτουργῇ, ὅπως ἀκριβῶς διέταξαν ὁ Κύριος τὸν
ροδιᾶς, διὰ νὰ λειτουργῇ ὁ ἀρχιερεύς, φέρων τὰ
Μωϋσῆν.
ἄμφια αὐτά, ὅπως εἶχε διατάξει ὁ Κύριος τὸν
209/227
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ΕΞΟΔΟΣ - 37ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
37,1(Κεφ. ΛΣΤ' 8) Καὶ ἐποίησαν τῇ Κατεσκεύασαν διὰ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου Έκαναν δὲ διὰ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου δέκα τεμάχια
σκηνῇ δέκα αὐλαίας, δέκα τεμάχια ὑφάσματος. ὑφάσματος, σὰν κουρτίνας.
37,2 ὀκτὼ καὶ εἴκοσι πήχεων 2 Τὸ μῆκος ἑκάστου ἀπὸ αὐτὰ ἦτο εἴκοσι ὀκτὼ 2 Κάθε ἕνα ἀπὸ τὰ τεμάχια αὐτὰ εἶχε μῆκος εἴκοσι ὀκτὼ
μῆκος τῆς αὐλαίας τῆς μιᾶς (τὸ πήχεις καὶ τὸ πλάτος του τέσσαρες πήχεις, πήχεις καὶ πλάτος τέσσαρες πήχεις. Ὅλα τὰ τεμάχια εἶχαν
αὐτὸ ἦν πάσαις) καὶ τεσσάρων αὐτὰς τὰς διαστάσεις εἶχον ὅλα τὰ τεμάχια. τὰς ἰδίας διαστάσεις.
πήχεων τὸ εὖρος τῆς αὐλαίας τῆς
μιᾶς.
37,3 Καὶ ἐποίησαν τὸ 3 Κατεσκεύασαν τὸ καταπέτασμα ἀπὸ λινὸν 3 Καὶ ἔφτιαξαν τὸ Καταπέτασμα, ποὺ θὰ ἐχώριζεν εἰς δύο
καταπέτασμα ἐξ ὑακίνθου καὶ γνεσμένον ὕφασμα, χρώματος κυανοῦ, μέρη τὸ ἐσωτερικὸν τῆς Σκηνῆς, ἀπὸ γνεσμένα νήματα μὲ
πορφύρας καὶ κοκκίνου πορφυροῦ καὶ κοκκίνου, ἀπὸ λεπτὸν λινὸν χρῶμα γαλάζιο, ξανθοκόκκινο καὶ βαθὺ κόκκινο, καθὼς καὶ
νενησμένου καὶ βύσσου ἀπὸ γνεσμένα λευκὰ νήματα βύσσου. Ἦτο ἔργον ἐπιδεξίου
στριμμένον ὕφασμα. Ἐπ' αὐτοῦ εἰδικὸς
κεκλωσμένης, ἔργον ὑφάντου ὑφαντοῦ καὶ εἶχε ἐπάνω του μορφὰς Χερουβίμ.
τεχνίτης ὕφανε Χερουβίμ.
Χερουβίμ,
37,4 καὶ ἐπέθηκαν αὐτὸ ἐπὶ 4 Τὸ καταπέτασμα τοῦτο ἔθεσαν εἰς τέσσαρας 4 Καὶ ἔβαλαν τὸ Καταπέτασμα αὐτὸ ἐπάνω εἰς τέσσαρας
τέσσαρας στύλους ἀσήπτους ἀπὸ ξύλα ἄσηπτα στύλους, ἐπιχρυσωμένους στύλους ἀπὸ ξύλα, ποὺ δὲν σαπίζουν. Οἱ στῦλοι ἦσαν
κατακεχρυσωμένους ἐν χρυσίῳ καὶ τῶν ὁποίων τὰ κιονόκρανα ἦσαν χρυσᾶ, αἱ σκεπασμένοι με πολὺ χρυσάφι. Τὰ κιονόκρανά των ἦσαν
καὶ αἱ κεφαλίδες αὐτῶν χρυσαῖ, χρυσᾶ, αἱ δὲ τέσσαρες βάσεις, ὅπου ἐστηρίζοντο οἱ στῦλοι
δὲ τέσσαρες βάσεις των ἀργυραῖ.
καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν τέσσαρες αὐτοί, ἦσαν ἀπὸ ἄσημι.
ἀργυροῖ.
37,5 Καὶ ἐποίησαν τὸ 5 Κατεσκεύασαν τὸ καταπέτασμα τῆς θύρας 5 Ἔφτιαξαν καὶ τὸ Καταπέτασμα τῆς εἰσόδου τῆς Σκηνῆς τοῦ
καταπέτασμα τῆς θύρας τῆς τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου ἀπὸ νήματα Μαρτυρίου ἀπὸ γνεσμένα νήματα μὲ χρῶμα γαλάζιο,
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἐξ χρώματος κυανοῦ, πορφυροῦ καὶ κοκκίνου, ἀπὸ ξανθοκόκκινο καὶ βαθὺ κόκκινο καὶ ἀπὸ γνεσμένα λευκὰ
ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ νήματα βύσσου. Ἦτο ἔργον ἐπιδεξίου ὑφαντοῦ καὶ εἶχεν
λινὸν στριμμένον ὕφασμα, καὶ ἐπ' αὐτοῦ
κοκκίνου νενησμένου καὶ βύσσου ἐπάνω του μορφὰς Χερουβίμ.
εἰδικὸς τεχνίτης ὕφανε Χερουβίμ.
κεκλωσμένης, ἔργον ὑφάντου
210/227
Χερουβίμ,
37,6 καὶ τοὺς στύλους αὐτοῦ πέντε 6 Διὰ τὴν ἀνάρτησιν αὐτοῦ κατεσκεύασαν 6 Κατεσκεύασαν καὶ τοὺς πέντε στύλους, εἰς τοὺς ὁποίους θὰ
καὶ τοὺς κρίκους· καὶ τὰς ἐστηρίζετο τὸ παραπέτασμα αὐτὸ καὶ τοὺς κρίκους, ἀπὸ ὅπου
37,9 καὶ τὸ κλίτος τὸ πρὸς βορρᾶν 9 Ἡ βορεία πλευρὰ τῆς αὐλῆς ἦτο ἑκατὸν 9 Καὶ ἡ πλευρὰ τῆς αὐλῆς ποὺ εὑρίσκετο πρὸς βορρᾶν εἶχε
ἑκατὸν ἐφ' ἑκατὸν καὶ τὸ κλίτος πήχεων μήκους καὶ ἡ νοτία πλευρὰ αὐτῆς μῆκος ἑκατὸν πήχεις, ὅσον καὶ τὸ μῆκος τῶν
τὸ πρὸς νότον ἑκατὸν ἐφ' ἑκατόν, ἑκατὸν πήχεων μήκους. Οἱ στῦλοι ἐκάστης παραπετασμάτων της, ὅπως ἑκατὸν πήχεις ἦτο καὶ τὸ μῆκος
καὶ οἱ στῦλοι αὐτῶν εἴκοσι, καὶ αἱ τῆς νοτίας πλευρᾶς καὶ τῶν παραπετασμάτων της. Οἱ δὲ
πλευρᾶς ἦσαν εἴκοσι καὶ τὰ βάθρα τῶν στύλων
βάσεις αὐτῶν εἴκοσι· στῦλοι των ἦσαν εἴκοσι καὶ αἱ βάσεις των ἐπίσης εἴκοσι.
εἴκοσι.
37,10 καὶ τὸ κλίτος τὸ πρὸς 10 Πρὸς δυσμὰς ἦσαν παραπετάσματα μήκους 10 Ἡ δὲ πλευρὰ πρὸς δυσμὰς εἶχεν ὑφαντὰ παραπετάσματα
θάλασσαν αὐλαῖαι πεντήκοντα πεντήκοντα πήχεων, οἱ στῦλοι αὐτῶν δέκα καὶ μήκους πενήντα πήχεων. Οἱ στῦλοι ποὺ ἐβάσταζαν αὐτὰ τὰ
πήχεων, στῦλοι αὐτῶν δέκα, καὶ αἱ βάσεις τῶν στύλων δέκα. παραπετάσματα ἦσαν δέκα, ὅπως καὶ αἱ βάσεις., ὅπου
αἱ βάσεις αὐτῶν δέκα· ἐστηρίζοντο οἱ στῦλοι, ἐπίσης δέκα.
37,11 καὶ τὸ κλίτος τὸ πρὸς 11 Ἡ ἀνατολικὴ πλευρὰ ἦτο μήκους 11-12 Καὶ ἡ πλευρὰ τῆς αὐλῆς, ποὺ ἦτο πρὸς ἀνατολάς, ὅπου
ἀνατολὰς πεντήκοντα πήχεων, πεντήκοντα πήχεων. Τὰ παραπετάσματα εὑρίσκετο καὶ ἡ εἴσοδος, εἶχε μῆκος ἐπίσης πενήντα πήχεις.
211/227
ἱστία αὐτῆς, Ἐκεῖ, ἀπὸ τὴν μίαν πλευρὰν τῆς εἰσόδου, ὑπῆρχαν
παραπετάσματα μήκους δέκα πέντε πήχεων, οἱ δὲ στῦλοι,
37,15 καὶ αἱ βάσεις τῶν στύλων 15 Αἱ βάσεις τῶν στύλων ἦσαν χαλκαῖ καὶ τὰ 15 Αἱ δὲ βάσεις, ὅπου ἐστηριζοντο οἱ στῦλοι ποὺ ἐβάσταζαν
αὐτῶν χαλκαῖ, καὶ αἱ ἀγκύλαι ἄγκιστρα αὐτῶν ἀργυρᾶ, τὰ κιονόκρανά των τὰ παραπετάσματα, ἦσαν ἀπὸ χαλκόν. Οἳ δὲ γάντζοι τῶν
αὐτῶν ἀργυραῖ, καὶ αἱ κεφαλίδες ἐπηργυρωμένα, ὅπως ἐπίσης ἐπηργυρωμένοι στύλων ἦσαν ἀπὸ ἀσῆμι καὶ τὰ κιονόκρανά των σκεπασμένα
αὐτῶν περιηργυρωμέναι ἀργυρίῳ, μὲ ἀσῆμι. Ὅλοι δὲ οἱ στῦλοι τῆς αὐλῆς εἶχαν καλυφθῆ μὲ
ἦσαν ὅλοι οἱ στῦλοι τῆς αὐλῆς.
καὶ οἱ στῦλοι περιηργυρωμένοι ἀσῆμι.
ἀργυρίῳ, πάντες οἱ στῦλοι τῆς
αὐλῆς.
37,16 Καὶ τὸ καταπέτασμα τῆς 16 Τὸ παραπέτασμα τῆς πύλης ἐπὶ τῆς 16 Τὸ δὲ ὑφαντὸν παραπέτασμα τῆς πύλης τῆς αὐλῆς τῆς
πύλης τῆς αὐλῆς ἔργον ποικιλτοῦ ἀνατολικῆς πλευρᾶς τῆς αὐλῆς ἦτο ἔργον Σκηνῆς ἦτο ἔργον ἐπιδεξίου διακοσμητοῦ, κατεσκευασμένον
ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κεντητόν, ἀπὸ λινόν στριμμένον ὕφασμα μὲ νήματα πορφύρας μὲ χρῶμα γαλάζιο, ξανθοκόκκινο καὶ
κοκκίνου νενησμένου καὶ βύσσου βαθὺ κόκκινο, καθὼς καὶ μὲ λευκὰ νήματα βύσσου. Τὸ μῆκος
χρώματος κυανοῦ, πορφυροῦ καὶ κοκκίνου,
κεκλωσμένης, εἴκοσι πήχεων τὸ του ἦτο εἴκοσι πήχεις, τὸ δὲ ὕψος καὶ τὸ πλάτος του ἦτο πέντε
212/227
μήκους εἴκοσι πήχεων. Τὸ ὕψος τῶν στύλων,
μῆκος, καὶ τὸ ὕψος καὶ τὸ εὖρος πήχεις, ἴσον πρὸς τὸ ὕψος τῶν ὑπολοίπων παραπετασμάτων
πέντε πήχεων ἐξισούμενον τοῖς ὅπως καὶ ἡ μεταξύ των ἀπόστασις, ἦσαν πέντε τῆς αὐλῆς τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου.
37,21 καὶ Ἐλιὰβ ὁ τοῦ Ἀχισαμάχ, 21 Καὶ ὁ Ἐλιάβ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχισαμὰχ ἀπὸ τὴν 21 Ὁ δὲ Ἐλιάβ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχισαμὰχ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Δάν,
ἐκ φυλῆς Δάν, ὃς ἠρχιτεκτόνησε φυλὴν τοῦ Δάν, ἦτο ἐκεῖνος ὁ ὁποῖος ἦτο αὐτὸς ποὺ ἔκανε τὰ σχέδια καὶ ἐφρόντισε νὰ γίνουν τὰ
τὰ ὑφαντὰ καὶ τὰ ραφιδευτὰ καὶ ἐπρωτοστάτησε καὶ ἐπεστάτησεν εἰς τὰ ὑφαντὰ καὶ τὰ ραπτὰ καὶ νὰ ὑφανθοῦν πλουμιστὰ μὲ
ποικιλτικὰ ὑφᾶναι τῷ κοκκίνῳ καὶ κόκκινα νήματα πορφύρας καὶ λευκὰ βύσσου.
ὑφαντά, τὰ ραπτὰ καὶ τὰ κεντητὰ ὑφάσματα,
τῷ βύσσῳ.
χρώματος κοκκίνου καὶ ἀπὸ νήματα λινοῦ.
213/227
ΕΞΟΔΟΣ - 38ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
214/227
δὲ μὲ καθαρὸ χρυσάφι.
38,10 καὶ ἐχώνευσεν αὐτῇ 10 Εἰς τὸ χυτήριον κατασκεύασε τέσσαρες 10 Καὶ ἔκαμεν εἰς τὸ χυτήριον χωνευτοὺς εἰς τὴν τράπεζαν
38,12 Καὶ ἐποίησε τὰ σκεύη τῆς 12 Κατεσκεύασε τὰ σκεύη τῆς Τραπέζης, τὰ 12 Κατεσκεύασεν ἐπίσης καὶ τὰ ἀπαραίτητα σκεύη τῆς
τραπέζης, τά τε τρυβλία καὶ τὰς πινάκια, τὰς λιβανοθήκας, τὰ ποτήρια καὶ τὰ Τραπέζης., δηλαδὴ τὰ πιάτα καὶ τὰ κύπελλα καὶ τὰ ποτήρια
θυΐσκας καὶ τοὺς κυάθους καὶ τὰ ἄλλα ποτήρια διὰ τὰς σπονδὰς τοῦ οἴνου, ποὺ καὶ τὰ ἀγγεῖα, μὲ τὰ ὁποῖα Θὰ ἐγίνοντο αἱ σπονδαὶ τοῦ οἴνου.
σπονδεῖα, ἐν οἷς σπείσει ἐν αὐτοῖς, Ὅλα ἔγιναν μὲ χρυσάφι.
θὰ προσέφεραν οἱ ἱερεῖς, ὅλα χρυσᾶ.
χρυσᾶ
38,13 Καὶ ἐποίησε τὴν λυχνίαν, ἣ 13 Κατεσκεύασε τὴν ἐπτάφωτον λυχνίαν, ἡ 13 Κατεσκεύασεν ἐπίσης μὲ χρυσάφι καὶ τὴν λυχνίαν, ἡ
φωτίζει, χρυσῆν, ὁποία φωτίζει, χρυσῆν, στερεάν· ὁποία ἐφώτιζε συνεχῶς.
38,14 στερεὰν τὸν καυλόν, καὶ 14 ἔκαμε τὸν κεντρικὸν στῦλον καὶ τοὺς 14 Ἡ λυχνία ἦτο ἕνα σῶμα στερεόν. Εἶχε τὸν κεντρικὸν
τοὺς καλαμίσκους ἐξ ἀμφοτέρων πλαγίους βραχίονας ἑκατέρωθεν τοῦ κεντρικοῦ κορμὸν καὶ τοὺς βραχίονας δεξιὰ καὶ ἀριστερά του.
τῶν μερῶν αὐτῆς· στύλου.
38,15 ἐκ τῶν καλαμίσκων αὐτῆς οἱ 15 Οἱ βραχίονες ἀνήρχοντο ὡς βλαστοὶ 15 Ἀπὸ τοὺς βραχίονας τῆς λυχνίας ἐσχηματίζοντο τρία
βλαστοὶ ἐξέχοντες, τρεῖς ἐκ πλαγίως καὶ ἄνω, τρεῖς ἀπὸ τὸ ἕνα μέρος καὶ κλαδιὰ ἀπὸ τὸ ἕνα μέρος καὶ τρία κλαδιὰ ἀπὸ τὸ ἄλλο, ποὺ
τούτου καὶ τρεῖς ἐκ τούτου, τρεῖς ἀπὸ τὸ ἄλλο, καταλήγοντες εἰς τὸ αὐτὸ εἶχαν τὰς ἰδίας ἀναλογίας καὶ ἦσαν ἴσα μεταξύ των.
ἐξισούμενοι ἀλλήλοις·
ὕψος μεταξύ των.
38,16 καὶ τὰ λαμπάδια αὐτῶν, ἃ 16 Εἰς τὰ ἄνω ἄκρα αὐτῶν ὑπῆρχον ἀνοικτὰ εἰς 16 Οἱ δὲ λυχνοστάται ποὺ εὑρίσκοντο εἰς τὰ ἄκρα τῶν
ἐστιν ἐπὶ τῶν ἄκρων, καρυωτὰ ἐξ σχῆμα καρύου τὰ λαμπάδια. Εἰς τὰ λαμπάδια κλαδιῶν, ἦσαν σὰν καρύδια καὶ ἀποτελοῦσαν ἕνα σῶμα μὲ
αὐτῶν· καὶ τὰ ἐνθέμια ἐξ αὐτῶν, αὐτὰ ὑπῆρχον ὑποδοχαί, ἐντὸς τῶν ὁποίων τὰ κλαδιά. Καὶ αἱ ὑποδοχαὶ ποὺ ὑπῆρχαν εἰς τοὺς
ἵνα ὦσιν οἱ λύχνοι ἐπ' αὐτῶν, καὶ λυχνοστάτας καὶ ἐχρησίμευαν διὰ νὰ κρατοῦν τὰ λυχνάρια,
ἐτίθεντο οἱ λύχνοι τοῦ ἐλαίου. Ἡ ἑβδόμη
τὸ ἐνθέμιον τὸ ἕβδομον, τὸ ἐπ' ἀποτελοῦσαν ἐπίσης ἕνα σῶμα μὲ τὰ ὑπόλοιπα τμήματα τῆς
215/227
ὑποδοχὴ εὑρίσκετο εἰς τὸ ἄκρον τοῦ λαμπαδίου
ἄκρου τοῦ λαμπαδίου, ἐπὶ τῆς λυχνίας. Καὶ ἡ ἑβδόμη ἐπίσης ὑποδοχή, ποὺ ἦτο εἰς τὸ ἄκρον
κορυφῆς ἄνωθεν, στερεὸν ὅλον ἄνω εἰς τὴν κορυφήν. Ἡ λυχνία αὐτὴ εἶναι τοῦ λυχνοστάτου ἐπάνω ἀπὸ τὴν κορυφὴν τοῦ κεντρικοῦ
216/227
(Κεφ. ΛΗ' 20)
38,21 Οὗτος ἐποίησε τοὺς 21 Αὐτὸς κατεσκεύασε τοὺς πασσάλους τῆς 21 Ὁ ἴδιος ἔκαμε καὶ τοὺς πασσάλους, ποὺ ἐστερέωναν τοὺς
38,22 Οὗτος ἐποίησε τὸ 22 Αὐτὸς ἔκαμε τὸ χαλκοῦν θυσιαστήριον τῶν 22 Αὐτὸς κατεσκεύασε καὶ τὸ χάλκινον θυσιαστήριον διὰ τὰς
θυσιαστήριον τὸ χαλκοῦν ἐκ τῶν ὁλοκαυτωμάτων, ἀπὸ τὰ χαλκᾶ πυροδοχεῖα, τὰ θυσίας τῶν ζώων, ποὺ ἦτο εἰς τὴν αὐλὴν τῆς Σκηνῆς.
πυρείων τῶν χαλκῶν, ἃ ἦσαν τοῖς ὁποῖα ἀνῆκον εἰς τοὺς ἄνδρας, τοὺς Ἐχρησιμοποίησε δὲ ὡς ὑλικὸν τὰ χάλκινα πυροδοχεῖα
ἀνδράσι τοῖς καταστασιάσασι (μαγκάλια), ποὺ ἀνῆκαν εἰς τοὺς ἄνδρας ἐκείνους, οἱ ὁποῖοι
ἐπαναστατήσαντας κατὰ τοῦ Μωϋσέως μαζῆ
μετὰ τῆς Κορὲ συναγωγῆς. μαζὶ μὲ τοὺς συγγενεῖς καὶ ὀπαδοὺς τοῦ Κορέ
μὲ τὴν ὁμάδα τοῦ Κορέ.
ἐπανεστάτησαν ἐναντίον τοῦ Μωϋσέως.
38,23 Οὗτος ἐποίησε πάντα τὰ 23 Αὐτὸς κατεσκεύασεν ὅλα τὰ σκεύη τοῦ 23 Ὁ ἴδιος ἔκαμεν ὅλα τὰ σκεύη τοῦ θυσιαστηρίου, δηλαδὴ
σκεύη τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τὸ θυσιαστηρίου, τὸ πυροδοχεῖον, τὸ βάθρον, τὰς τὴν ἐσχάραν διὰ τὴν φωτιὰν καὶ τὴν βάσιν καὶ τὰς φιάλας
πυρεῖον αὐτοῦ καὶ τὴν βάσιν καὶ φιάλας καὶ τὰς χαλκᾶς λαβίδας τοῦ κρέατος. καὶ τὰς χαλκίνας τσιμπίδας διὰ τὰ κρέατα.
τὰς φιάλας καὶ τὰς κρεάγρας τὰς
χαλκᾶς.
38,24 Οὗτος ἐποίησε θυσιαστηρίῳ 24 Αὐτὸς κατασκεύασε περικάλυμμα διὰ τὰς 24 Ὁ ἴδιος Ἔφτιαξε σὰν συμπλήρωμα γύρω ἀπὸ τὸ
παράθεμα, ἔργον δικτυωτὸν πλευρᾶς τοῦ θυσιαστηρίου τῶν θυσιαστήριον καὶ ἕνα κράσπεδον (κιγκλίδωμα) ποὺ ἦτο ἕνα
κάτωθεν τοῦ πυρείου ὑπὸ αὐτὸ ὁλοκαυτωμάτων, ἔργον δικτυωτὸν κάτω ἀπὸ δικτυωτὸν κατασκεύασμα καὶ εὑρίσκετο κάτω ἀπὸ τὴν
ἕως τοῦ ἡμίσους αὐτοῦ, καὶ ἐσχάραν τῆς φωτιᾶς εἰς τὸ κάτω μέρος τοῦ θυσιαστηρίου καὶ
τὴν ἑστίαν τοῦ πυρός. Αὐτὸ ἔφθανε ἕως τὸ
ἐπέθηκεν αὐτῷ τέσσαρας ἔφθανε μέχρι τὸ μέσον του. Ἐτοποθέτησε δὲ εἰς τὰς τέσσαρας
ἥμισυ ὕψος τοῦ θυσιαστηρίου. Εἰς τὰς τέσσαρας
δακτυλίους ἐκ τῶν τεσσάρων γωνίας τοῦ κρασπέδου αὐτοῦ, ποὺ ἦτο γύρω ἀπὸ τὸ
μερῶν τοῦ παραθέματος τοῦ γωνίας τοῦ δικτυωτοῦ αὐτοῦ περικαλύμματος θυσιαστήριον, τέσσαρας χαλκίνους κρίκους. Αὐτοὶ ἦσαν
θυσιαστηρίου χαλκοῦς, εὑρεῖς τοῖς ἔθεσε τέσσαρας χαλκοῦς δακτυλίους, εὑρεῖς, εὐρύχωροι, ὥστε νὰ περνοῦν μέσα ἀπὸ αὐτοὺς τὰ κοντάρια,
μοχλοῖς ὥστε αἴρειν ἐν αὐτοῖς τὸ ὥστε εὐκόλως νὰ εἰσέρχονται οἱ μοχλοὶ διὰ τὴν μὲ τὰ ὁποῖα ἐσήκωναν καὶ μετέφεραν ἀπὸ τόπου εἰς τόπον τὸ
θυσιαστήριον. ἄρσιν καὶ μεταφορὰν τοῦ θυσιαστηρίου. θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων
217/227
ἔργον ἀρωματοποιοῦ.
(Κεφ. ΛΗ' 8)
218/227
σίκλον τὸν ἅγιον· Κυρίου.
39,2 καὶ ἀργυρίου ἀφαίρεμα παρὰ 2 Τὰ ἀφιερώματα τοῦ ἀργύρου ἀπὸ τοὺς 2 Τὰ δὲ ἀφιερώματα ἀπὸ ἀσῆμι, ποὺ προσέφεραν οἱ ἄνδρες
τῶν ἐπεσκεμμένων ἀνδρῶν τῆς τῆς συναγωγῆς ποὺ εἶχαν καταγραφῆ κατὰ τὴν ἀπογραφήν,
39,6 Καὶ τοὺς χιλίους ἑπτακοσίους 6 Τοὺς δὲ χιλίους ἑπτακοσίους ἑβδομήκοντα 6 Τὸ ὑπόλοιπον ἀσῆμι τῶν χιλίων ἑπτακοσίων ἑβδομῆντα
ἑβδομήκοντα πέντε σίκλους πέντε σίκλους ἐχρησιμοποίησε διὰ τὰ ἄγκιστρα πέντε σίκλων διετέθη διὰ νὰ κατασκευασθοῦν οἱ γάντζοι εἰς
ἐποίησεν εἰς τὰς ἀγκύλας τοῖς (κρίκους). Αὐτῶν δὲ τῶν στύλων τὰ κιονόκρανα τοὺς στύλους. Τὰ δὲ κιονόκρανα τῶν στύλων τὰ ἐκάλυψεν ὁ
στύλοις, καὶ κατεχρύσωσε τὰς Βεσελεὴλ μὲ πολὺ χρυσάφι καὶ τὰ ἐστόλισε μὲ διακοσμήσεις.
τὰ ἐπεχρύσωσε, τοὺς δὲ στύλους διακόσμησε.
κεφαλίδας αὐτῶν καὶ
219/227
κατεκόσμησεν αὐτούς.
39,7 Καὶ ὁ χαλκὸς τοῦ 7 Τὰ ἀφιερώματα τοῦ χαλκοῦ ἔφθασαν τὰ 7 Ὁ δὲ χαλκὸς ποὺ προσεφέρθη καὶ ἐχρησιμοποιήθη ἦτο
ἀφαιρέματος ἑβδομήκοντα συνολικῶς ἐβδομῆντα τάλαντα καὶ χίλιοι πεντακόσιοι σίκλοι.
220/227
λειτουργικὰς Ἀαρών, ὥστε ἐχρησιμοποιησαν διὰ νὰ κατασκευάσουν τὰ ἱερατικὰ ἄμφια
αὐτὰς νὰ λειτουργῇ εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ
λειτουργεῖν ἐν αὐταῖς ἐν τῷ ἁγίῳ. τοῦ Ἀαρών, ὥστε ἐνδεδυμένος μὲ αὐτὰ νὰ ἱερουργῇ εἰς τὸν
Μαρτυρίου.
ἅγιον τόπον.
39,18 καὶ τὴν τράπεζαν τῆς 18 τὴν τράπεζαν τῆς προθέσεως, ὅλα τὰ σκεύη 18 καὶ τὴν Τράπεζαν διὰ τὴν πρόθεσιν τῶν ἄρτων καὶ ὅλα τὰ
προθέσεως καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς καὶ τοὺς ἀποτεθειμένους εἰς αὐτὴν σκεύη της, καθὼς καὶ τοὺς δώδεκα ἄρτους, ποὺ θὰ
αὐτῆς, καὶ τοὺς ἄρτους τοὺς ἄρτους ἐτοποθετοῦντο ἐνώπιον τοῦ Κυρίου.
προκειμένους,
39,19 καὶ τὰς στολὰς τοῦ ἁγίου, αἳ 19 τὰς ἱερατικὰς στολὰς διὰ τὴν ἱερουργίαν εἰς 19 Ἔφεραν ἐπὶ πλέον καὶ τὰ ἱερὰ ἄμφια, τὰ εἰδικὰ διὰ τὸν
εἰσιν Ἀαρών, καὶ τὰς στολὰς τῶν τὸν ἱερὸν τόπον, αἱ ὀποῖαι εἶναι διὰ τὸν Ἀαρὼν Ἀαρὼν καὶ τὰ ἄμφια τῶν υἱῶν του, μὲ τὰ ὁποῖα θὰ ἐνεδύοντο
υἱῶν αὐτοῦ εἰς τὴν ἱερατείαν καὶ τὰς στολὰς τῶν υἱῶν του, τὰς πρὸς διὰ τὴν ἱεράν των διακονίαν,
ἱερατικὴν χρῆσιν.
39,20 καὶ τὰ ἱστία τῆς αὐλῆς καὶ 20 Ἔφεραν ἀκόμη τὰ παραπετάσματα τῆς 20 καὶ τὰ ὑφαντὰ παραπετάσματα τῆς αὐλῆς καὶ τοὺς
τοὺς στύλους καὶ τὸ καταπέτασμα αὐλῆς καὶ τοὺς στύλους, τὸ καταπέτασμα τῆς στύλους καὶ τὸ Καταπέτασμα τῆς εἰσόδου τῆς Σκηνῆς καθὼς
τῆς θύρας τῆς σκηνῆς καὶ τῆς θύρας τῆς σκηνῆς καὶ τῆς πύλης τῆς αὐλῆς, καὶ τὸ Καταπέτασμα τῆς πύλης τῆς αὐλῆς·
221/227
πύλης τῆς αὐλῆς,
39,21 καὶ πάντα τὰ σκεύη τῆς 21 ὅλα τὰ σκεύη τῆς Σκηνῆς καὶ ὅλα τὰ 21 καὶ ὅλα τὰ ὑπόλοιπα σκεύη τῆς Σκηνῆς καὶ ὅλα τὰ
39,23 Καὶ εἶδε Μωυσῆς πάντα τὰ 23 Ὁ Μωϋσῆς εἶδεν ὅλα αὐτὰ τὰ ἔργα, καὶ ὅτι 23 Καὶ εἶδεν ὁ Μωϋσῆς ὅλα τὰ ἔργα τῶν τεχνιτῶν καὶ
ἔργα, καὶ ἦσαν πεποιηκότες αὐτὰ αὐτὰ εἶχον κατασκευασθῆ ὅπως ὁ Κύριος διεπίστωσεν ὅτι τὰ εἶχαν κατασκευάσει, ὅπως τὸν διέταξεν ὁ
ὃν τρόπον συνέταξε Κύριος τῷ διέταξεν αὐτόν. Κατ' αὐτὸν τὸν τρόπον τὰ Κύριος. Εἶδεν ὅτι τὰ ἔκαμαν ἔτσι ἀκριβῶς. Καὶ κατόπιν
Μωυσῇ, οὕτως ἐποίησαν αὐτά· καὶ τούτου ὁ Μωϋσῆς εὐλόγησεν αὐτούς, ποὺ τὰ κατεσκεύασαν.
κατεσκεύασαν οἱ Ἰσραηλῖται. Καὶ ὁ Μωϋσῆς
εὐλόγησεν αὐτοὺς Μωυσῆς.
εὐλόγησεν αὐτούς.
40,3 καὶ θήσεις τὴν κιβωτὸν τοῦ 3 Θὰ θέσῃς ἐντὸς αὐτῆς τὴν Κιβωτὸν τοῦ 3 Καὶ θὰ τοποθετήσῃς μέσα εἰς τὴν Σκηνὴν τὴν Κιβωτὸν τῆς
222/227
μαρτυρίου καὶ σκεπάσεις τὴν Μαρτυρίου καὶ θὰ καλύψῃς τὴν Κιβωτὸν τοῦ Διαθήκης μὲ τὰ «μαρτύριά» μου καὶ θὰ καλύψῃς τὴν Κιβωτὸν
κιβωτὸν τῷ καταπετάσματι Μαρτυρίου μὲ τὸ καταπέτασμα, τὸ ὁποῖον θὰ μὲ τὸ Καταπέτασμα, ποὺ θὰ κρεμάσῃς ἐμπρός της.
223/227
σκεύη αὐτοῦ. σκεύη του.
224/227
σκηνή·
40,16 καὶ ἔστησε Μωυσῆς τὴν 16 Ἔστησεν ὁ Μωϋσῆς, (διὰ τῶν εἰδικῶν 16 Καὶ ἔστησεν ὁ Μωυσῆς τὸν σκελετὸν τῆς Σκηνῆς καὶ
225/227
ὁποῖον χωρίζει τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων ἀπὸ τὰ
σκηνῆς,
Ἅγια.
40,23 καὶ ἐπέθηκε τοὺς λύχνους 23 Ἐτοποθέτησεν ἐπὶ τῆς λυχνίας αὐτῆς τοὺς 23 Ἔβαλε καὶ τοὺς λύχνους τῆς Λυχνίας εἰς τὰς θέσεις των,
αὐτῆς ἔναντι Κυρίου, ὃν τρόπον λύχνους ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, ὅπως εἶχε διὰ νὰ φωτίζουν ἐνώπιον τῆς Κιβωτοῦ, ποὺ ἦτο ὁ θρόνος τοῦ
συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ. διατάξει ὁ Θεὸς τὸν Μωϋσῆν. Κυρίου, ὅπως ἀκριβῶς καθώρισεν ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν.
40,24 Καὶ ἔθηκε τὸ θυσιαστήριον 24 Ἐτοποθέτησε τὸ χρυσοῦν θυσιαστήριον εἰς 24 Ἔβαλεν ἐπὶ πλέον εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ τὸ
τὸ χρυσοῦν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ τὰ Ἅγια ἐμπρὸς εἰς τὸ παραπέτασμα, ποὺ χρυσοῦν θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων. Τὸ ἐτοποθέτησε δὲ
μαρτυρίου ἀπέναντι τοῦ χωρίζει τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων. ἀπέναντι ἀπὸ τὸ Καταπέτασμα, ποὺ ἐκάλυπτε τὴν Κιβωτόν.
καταπετάσματος
40,25 καὶ ἐθυμίασεν ἐπ' αὐτοῦ 25 Ἐπάνω εἰς αὐτὸ ἔρριψε τὸ παρεσκευασμένον 25 Καὶ ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον αὐτὸ ἔκαυσε θυμίαμα, ποὺ
θυμίαμα τῆς συνθέσεως, καθάπερ θυμίαμα καὶ ἐθυμίασεν, ὅπως τὸν εἶχε διατάξει ἔγινε μὲ τὴν σύνθεσιν πολλῶν ἀρωματικων οὐσιῶν καὶ
συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ. ὁ Κύριος. ἐθυμίασεν, ὅπως ἀκριβῶς παρήγγειλεν ὁ Κύριος εἰς τὸν
Μωϋσῆν.
40,26 Καὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν 26 Εἰς τὴν αὐλὴν ἀπέναντι τῆς θύρας τῆς 26 Ἐτοποθέτησε κατόπιν καὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν
καρπωμάτων ἔθηκε παρὰ τὰς Σκηνῆς ἔθεσε τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων εἰς τὴν αὐλήν, κοντὰ εἰς τὴν πύλην τῆς
θύρας τῆς σκηνῆς ὁλοκαυτωμάτων. Σκηνῆς.
40,27 καὶ ἔστησε τὴν αὐλὴν κύκλῳ 27 Κύκλῳ ἀπὸ τὴν Σκηνὴν καὶ ἀπὸ τὸ 27 Ἔστησε τέλος καὶ τοὺς στύλους καὶ τὰ παραπετάσματα
τῆς σκηνῆς καὶ τοῦ θυσιαστηρίου, θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων ἔστησε τὰ τῆς αὐλῆς γύρω ἀπὸ τὴν Σκηνὴν καὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν
καὶ συνετέλεσε Μωυσῆς πάντα τὰ παραπετάσματα τῆς Σκηνῆς. Ἔτσι ὁ Μωϋσῆς ὁλοκαυτωμάτων. Καὶ ἔτσι ὁ Μωϋσῆς συνεπλήρωσεν ὅλα τὰ
ἔργα. ἔργα, ποὺ παρήγγειλεν ὁ Θεός.
ἐτελείωσεν ὅλα αὐτὰ τὰ ἔργα.
40,28 Καὶ ἐκάλυψεν ἡ νεφέλη τὴν 28 Καὶ τότε ἡ νεφέλη ἐσκέπασε τὴν Σκηνὴν τοῦ 28 Ἡ δὲ νεφέλη, ποὺ ἦτο σύμβολον τῆς θείας παρουσίας,
226/227
σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ δόξης Μαρτυρίου, ἡ ὁποία καὶ ἐγέμισεν ἀπὸ θεῖαν ἐσκέπασε τὴν Σκηνὴν τὸν Μαρτυρίου καὶ ἐγέμισεν ἡ Σκηνὴ
Κυρίου καὶ ἐπλήσθη ἡ σκηνή· λάμψιν. ἀπὸ τὴν δόξαν καὶ τὴν λαμπρότητα τὸν Κυρίου.
227/227
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης