Professional Documents
Culture Documents
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
2.- Com ha de ser la declinació del Sol perquè l’azimut sigui nord, si l’astre passa pel meridià
superior del lloc amb un horari de 0º?
¿Cómo ha de ser la declinación del Sol para que el acimut sea norte, si el astro pasa por el meridiano
superior del lugar con un horario de 0º?
a) Declinació més al sud que la latitud. / Declinación más al sur que la latitud.
b) Declinació més al nord que la latitud. / Declinación más al norte que la latitud.
c) Declinació més a l’est que la latitud. / Declinación más al este que la latitud.
d) Declinació més a l’oest que la latitud. / Declinación más al oeste que la latitud.
4.- Com s’anomena el punt de l’òrbita de la Terra més allunyat respecte del Sol?
¿Cómo se denomina el punto de la órbita de la Tierra más alejado con respecto al Sol?
a) Solstici. / Solsticio.
b) Apogeu. / Apogeo.
c) Afeli. / Afelio.
d) Periheli. / Perihelio.
1/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
5.- Com és, en una esfera celeste recta (lo = 0º), l'arc diürn en relació amb l'arc nocturn?
¿Cómo es, en una esfera celeste recta (lo = 0º), el arco diurno con relación al arco nocturno?
a) Arc diürn més gran que l'arc nocturn. / Arco diurno mayor que el arco nocturno.
b) Arc diürn igual que l'arc nocturn. / Arco diurno igual que el arco nocturno.
c) Arc diürn menor que l'arc nocturn. / Arco diurno menor que el arco nocturno.
d) L'arc diürn sempre és diferent de l'arc nocturn. / El arco diurno siempre es diferente al
arco nocturno.
7.- Quin nom reben les dues estrelles que, prolongada la distància entre elles cinc vegades, ens
porten a l’estrella polar?
¿Qué nombre reciben las dos estrellas que, prolongada la distancia entre ellas cinco veces, nos
conducen a la estrella polar?
a) Alioth – Mizar.
b) Alkaid – Dubhe.
c) Merak – Dubhe.
d) Markab – Scheat.
2/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
10.- Quina lectura en graus, minuts i dècimes de minut ens indica el sextant que es mostra en el
dibuix?
¿Qué lectura en grados, minutos y décimas de minuto nos indica el sextante que se muestra en el
dibujo?
a) 46º53,0’
b) 46º57,0’
c) 46º55,5’
d) 47º03,0’
3/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
11.- Quin rumb inicial ortodròmic (Ri) hem de fer i quina distància ortodròmica (do) hi ha entre
un punt situat a l = 27º 30,0’ S – L = 112º 06,0’ E i un altre situat a l = 13º 42,0’ S –
L = 056º 18,0’ E?
¿Qué rumbo inicial ortodrómico (Ri) debemos hacer y qué distancia ortodrómica (do) hay entre un
punto situado en l = 27º 30,0’ S – L = 112º 06,0’ E y otro situado en l = 13º 42,0’ S – L = 056º 18,0’ E?
a) Ri = 267,0º – do = 3214,6’
b) Ri = 284,7º – do = 3514,5’
c) Ri = 087,0º – do = 3249,7’
d) Ri = 273,0º – do = 3214,6’
4/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
5/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
13.- Quan serà l'hora legal (Hz) de la posta del Sol del dia 23 de juny de 2021 en un lloc de
l = 35º 00,0’ N – L = 176º 30,0’ W si, en l'almanac nàutic (AN), l'hora civil en el lloc de la posta del
Sol per a aquesta latitud correspon a les 19 h 18 min?
¿Cuándo será la hora legal (Hz) de la puesta del Sol del día 23 de junio de 2021 en un lugar de
l = 35º 00,0’ N – L = 176º 30,0’ W si, en el almanaque náutico (A.N.), la hora civil en el lugar de la
puesta del Sol para esta latitud corresponde a las 19 h 18 min?
a) Hz = 19 h 04 min
b) Hz = 07 h 04 min
c) Hz = 04 h 56 min
d) Hz = 19 h 18 min
6/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
14.- En quina latitud observada (lo) ens trobem si el dia 4 de març de 2021, a temps universal
(TU) = 01 h 34 min 17 s, navegant per la longitud d’estima Le = 063º 15,0’ E s’obté l’altura
instrumental de l'estel polar (ai ) = 18º 49,1’?
Dades: error d'índex del sextant (ei) = –1,4; elevació de l'observador (eo) = 5 m.
¿En qué latitud observada (lo) nos encontramos si el día 4 de marzo de 2021, a tiempo universal
(TU) = 01 h 34 min 17 s, navegando por la longitud de estima Le = 063º 15,0’ E se obtiene la altura
instrumental de la estrella polar (ai ) = 18º 49,1’?
Datos: error de índice del sextante (ei) = –1,4; elevación del observador (eo) = 5 m.
a) lo = 19º 15,8’ N
b) lo = 18º 40,8’ N
c) lo = 19º 05,3’ N
d) lo = 21º 24,5’ N
7/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
15.- El dia 21 de desembre de 2021 ens trobem en la situació l = 24º 30,0’ S – L = 090º 00,0’ E.
Quin és el valor de la correcció total (Ct) en el moment de la posta del Sol vertader, quan la
seva declinació té un valor de (d☼ ☼) = –23º 26,0’ i obtenim l’azimut d’agulla del Sol
☼) = 263,7º?
(Za☼
El día 21 de diciembre de 2021 nos encontramos en la situación l = 24º 30,0’ S – L = 090º 00,0’ E.
¿Cuál es el valor de la corrección total (Ct) en el momento de la puesta del Sol verdadero, cuando su
declinación tiene un valor de (d☼) = –23º 26,0’ y obtenemos acimut de aguja del Sol (Za☼) = 263,7º?
a) Ct = –19,6º
b) Ct = +06,3º
c) Ct = +12,4º
d) Ct = –06,3º
8/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
16.- El dia 21 desembre de 2021, a temps universal (TU) = 22 h 32 min 55 s ens troben en la
situació d’estima le = 23º 27,0’ S – Le = 090º 00,0’ E i observem l’estel Sirius amb una altura
vertadera (av) = 36º 00,3’.
Calculeu el determinant de l’altura (∆ ∆a) i l’azimut (Zv) de l’estel Sirius.
El día 21 de diciembre de 2021, a tiempo universal (TU) = 22 h 32 min 55 s nos encontramos en la
situación de estima le = 23º 27,0’ S – Le = 090º 00,0’ E y observamos la estrella Sirius con una altura
verdadera (av) = 36º 00,3’.
Calcular el determinante de la altura (∆a) y el acimut (Zv) de la estrella Sirius.
a) ∆a = +01,8’ – Zv = S 57,2º W
b) ∆a = –03,9’ – Zv = N 59,8º W
c) ∆a = 00,0’ – Zv = S 85,8º W
d) ∆a = +01,8’ – Zv = N 86,2º W
9/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
17.- El dia 21 de desembre de 2021, a temps universal (TU) = 22 h 32 min 55 s ens troben en la
situació d’estima le = 23º 27,0’ S – Le = 090º 00,0’ E i observem simultàniament dos estels amb
els següents determinants:
1.- Pollux, determinant de l'altura (∆∆a) = +0,9’ i azimut (Zv) = 319,0º.
2.- Canopus, determinant de l'altura (∆ ∆a) = −1,2’ i azimut (Zv) = 221,0º.
Calculeu la situació observada per dues rectes d'altures simultànies.
El día 21 de diciembre de 2021, a tiempo universal (TU) = 22 h 32 min 55 s nos encontramos en la
situación de estima le = 23º 27,0’ S – Le = 090º 00,0’ E y observamos simultáneamente dos estrellas
con los siguientes determinantes:
1.- Pollux, determinante de altura (∆a) = +0,9’ y acimut (Zv) = 319,0º.
2.- Canopus, determinante de altura (∆a) = −1,2’ y acimut (Zv) = 221,0º.
Calcular la situación observada por dos rectas de altura simultáneas.
a) lo = 23º 28.6’ S – Lo = 090º 00,2’ E
b) lo = 23º 28.6’ S – Lo = 090º 02,0’ E
c) lo = 23º 25.6’ S – Lo = 090º 00,2’ E
d) lo = 23º 27.4’ S – Lo = 089º 58,0’ E
10/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
18.- Quin és l'interval exacte de temps, fins al pas del Sol pel meridià superior del lloc del dia
23 d’octubre de 2021, si a temps universal (TU) = 12 h 43 min 18 s ens trobem en la situació
observada lo = 50º 15,0' N – Lo = 040º 30,0' W i naveguem, sense vent ni corrent, al rumb
vertader (Rv) = 045º i velocitat del vaixell (Vv) = 12'?
¿Cuál es el intervalo exacto de tiempo, hasta el paso del Sol por el meridiano superior del lugar del día
23 de octubre de 2021, si a tiempo universal (TU) = 12 h 43 min 18 s nos encontramos en la situación
observada lo = 50º 15,0' N – Lo = 040º 30,0' W y navegamos, sin viento ni corriente, al rumbo
verdadero (Rv) = 045º y velocidad del buque (Vb) = 12’?
a) I = 1 h 41 min 01 s
b) I = 1 h 43 min 18 s
c) I = 1 h 44 min 30 s
d) I = 1 h 41 min 29 s
11/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
19.- El dia 23 d’octubre de 2021, a temps universal (TU) = 07 h 25 min 34 s ens troben en la
situació d’estima le = 60º 00,0’ N – Le = 020º 30,0’ W i observem l'estel Schedar amb horari al
∗l) = 112º 23,1’ W i declinació (d∗
lloc (h∗ ∗) = –56º 39,4’.
Calculeu l’azimut vertader (Zv) de l’estel Schedar.
El día 23 de octubre de 2021, a tiempo universal (TU) = 07 h 25 min 34 s nos encontramos en la
situación de estima le = 60º 00,0’ N – Le = 020º 30,0’ W y observamos la estrella Schedar con horario
en el lugar (h∗l) = 112º 23,1’ W y declinación (d∗) = –56º 39,4’.
Calcular el acimut verdadero (Zv) de la estrella Schedar.
a) Zv = S 65,3º W
b) Zv = N 40,3º W
c) Zv = N 65,3º W
d) Zv = S 23,0º W
12/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
20.- El dia 23 d’octubre de 2021, ,navegant per les proximitats del cercle polar àrtic en el
moment de la meridiana obtenim altura instrumental del Sol limbe inferior (ai ʘ) = 17º 07,4’ i
declinació (d ʘ) = –11º 35,4’.
Dades: error d’índex del sextant (ei) = +3,5’; elevació de l’observador (eo) = 13 m.
Calculeu la latitud observada (lo) per la meridiana del Sol.
El día 23 de octubre de 2021 navegando próximos al círculo polar ártico en el momento de la
meridiana obtenemos altura instrumental del Sol limbo inferior (aiʘ) = 17º 07,4’ y declinación
(d ʘ) = –11º 35,4’.
Datos: error de índice del sextante (ei) = +3,5’; elevación del observador (eo) = 13 m.
Calcular la latitud observada (lo) por la meridiana del Sol.
a) lo = 84º 17,4’ N
b) lo = 61º 19,7’ N
c) lo = 72º 45,1’ N
d) lo = 61º 07,0’ N
13/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació Clau / Clave: B0421CI
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
Nom i cognoms:
Nombre y apellidos:
23.- Com s'anomenen els vents que bufen, generalment, entre les latituds 30º N i 60º N?
¿Cómo se llaman los vientos que soplan, generalmente, entre las latitudes 30º N y 60º N?
a) De component oest (ponents). / De componente oeste (ponientes).
b) Polars. / Polares.
c) De component est (llevants). / De componente este (levantes).
d) Alisis del nord-est. / Alisios del nordeste.
14/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
25.- En quina zona situaríeu les calmes equatorials d’estiu a l’oceà Atlàntic?
¿En qué zona situaría las calmas ecuatoriales de verano en el océano Atlántico?
a) Entre les latituds de 5ºN i 10ºN. / Entre las latitudes de 5ºN y 10ºN.
b) Entre l'equador i el tròpic de Càncer. / Entre el ecuador y el trópico de Cáncer.
c) Entre les latituds de 15ºS i 15ºN. / Entre las latitudes de 15ºS y 15ºN.
d) Entre l'equador i el tròpic de Capricorn. / Entre el ecuador y el trópico de Capricornio.
27.- Quina afirmació és correcta quan ens referim al règim monsònic de l'oceà Índic?
¿Qué afirmación es correcta cuando nos referimos al régimen monzónico del océano Índico?
a) El monsó d'estiu és sec i bufa del SW. / El monzón de verano es seco y sopla del SW.
b) El monsó d'estiu és humit i bufa del NE. / El monzón de verano es húmedo y sopla del
NE.
c) El monsó d'hivern és sec i bufa del NE. / El monzón de invierno es seco y sopla del NE.
d) El monsó d'hivern és humit i bufa del SW. / El monzón de invierno es húmedo y sopla del
SW.
15/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
30.- Quina classe de gel és, d'acord amb la Nomenclatura internacional dels gels, el "close
pack"?
¿Qué clase de hielo es, de acuerdo con la Nomenclatura Internacional de Hielos, el "close pack"?
a) Extensió de gel amb canals navegables a la deriva. / Extensión de hielo con canales
navegables a la deriva.
b) Extensió de gel impenetrable a la deriva. / Extensión de hielo impenetrable a la deriva.
c) Gel en procés de formació. / Hielo en proceso de formación.
d) Iceberg de dimensions reduïdes. / Iceberg de dimensiones reducidas.
16/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
31.- Quins vaixells hauran de navegar alerta i amb precaució on, per estar obstaculitzada la
visió, no puguin veure’s altres vaixells, segons està redactat en la regla 9 (f) del COLREG?
¿Qué buques deberán navegar alerta y con precaución donde, por estar obstaculizada la visión, no
puedan verse otros buques, según está redactado en la regla 9 (f) del COLREG?
a) Les embarcacions que naveguin per canals estrets amb visibilitat reduïda o en vies de
separació de trànsit. / Las embarcaciones que naveguen por canales angostos con
visibilidad reducida o en vías de separación de tráfico.
b) Les embarcacions que s'aproximin a una recolzada o una àrea d'un canal estret o via
de separació de trànsit. / Las embarcaciones que se aproximen a un recodo o un área de
un canal angosto o vía de separación de tráfico.
c) Els vaixells que naveguin per una recolzada o una àrea d’un canal estret o una via de
separació de trànsit. / Los barcos que naveguen por un recodo o un área de un canal
estrecho o una vía de separación de tráfico.
d) Els vaixells que s'aproximin a una recolzada o zona d'un pas o canal estret. / Los
buques que se aproximen a un recodo o zona de un paso o canal angosto.
COLREG – Rule 17
This rule does not relieve the give-way vessel of her obligation to keep out of the way.
32.- Quina és la traducció correcta de l’expressió “This rule does not relieve the give-way
vessel”?
¿Cuál es la traducción correcta de la expresión “This rule does not relieve the give-way vessel”?
a) Aquesta regla no eximeix el vaixell que cedeix el pas. / La presente regla no exime al
buque que cede el paso.
b) Aquesta regla no inclou el vaixell que cedeix el pas. / La presente regla no incluye al
buque que cede el paso.
c) Aquesta regla no afecta al vaixell amb preferència. / Esta regla no afecta al barco con
preferencia.
d) Aquesta regla no afecta als vaixells en navegació. / Esta regla no afecta a los buques en
navegación.
17/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
COLREG – Rule 19
Conduct of vessels in restricted visibility
b) Every vessel shall proceed at a safe speed adapted to the prevailing circumstances and
conditions of restricted visibility. A power-driven vessel shall have her engines ready to
immediate manoeuvre.
33.- Quina precaució han de tenir tots els vaixells de propulsió mecànica que naveguin a una
velocitat de seguretat adaptada a les circumstàncies i condicions de visibilitat reduïda del
moment, segons la regla 19 (b) del COLREG?
¿Qué precaución han de tener todos los buques de propulsión mecánica que naveguen a una
velocidad de seguridad adaptada a las circunstancias y condiciones de visibilidad reducida del
momento, según la regla 19 (b) del COLREG?
a) Navegaran amb les revolucions del motor adequades per a les situacions de visibilitat
reduïda. / Navegarán con las revoluciones del motor adecuadas para las situaciones de
visibilidad reducida.
b) Navegaran a la velocitat adequada de la potència dels seus motors quan es trobin en
zones de velocitat reduïda. / Navegarán a la velocidad adecuada de la potencia de sus
motores cuando se encuentren en zonas de velocidad reducida.
c) Tindran les seves màquines llestes per maniobrar immediatament. / Tendrán sus
máquinas listas para maniobrar inmediatamente.
d) Navegaran amb precaució i amb atenció a la màquina per maniobrar en situacions
d'emergència. / Navegarán con precaución y con atención a la máquina para maniobrar en
situaciones de emergencia.
COLREG – Rule 23
Power-driven vessels underway
b) An air-cushion vessel when operating in the non-displacement mode shall, in addition to the
lights prescribed in paragraph (a) of this Rule, exhibit an all-round flashing yellow light.
34.- Quina és la traducció correcta de l’expressió “An air-cushion vessel when operating in the
non-displacement mode shall (...) exhibit...”?
¿Cuál es la traducción correcta de la expresión “An air-cushion vessel when operating in the non-
displacement mode shall (...) exhibit...”?
a) Les embarcacions sense desplaçament i propulsades pel vent (...) exhibiran... / Las
embarcaciones sin desplazamiento y propulsadas por el viento (...) exhibirán…
b) Els aerolliscadors, quan operin en la condició sense desplaçament, (...) exhibiran... /
Los aerodeslizadores, cuando operen en la condición sin desplazamiento, (...) exhibirán…
c) Els hidroavions, quan operin en la condició sense desplaçament, (...) hauran de
mostrar... / Los hidroaviones, cuando operen en la condición sin desplazamiento, (...)
deberán mostrar…
d) Els vaixells afectats pel vent i navegant sense desplaçament, (...) hauran de mostrar...
/ Los barcos afectados por el viento y navegando sin desplazamiento, (...) deberán
mostrar…
18/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
Órmos Ayíou Nikoláou. The recommended berth is in a depth of 31 m (17 fm), sand and mud,
with Limenískos Ayíou Nikoláou Light bearing 066º distant 4 cables as indicated on the plan.
35.- Quin tipus de fons hi ha en l'amarrador recomanat, segons la publicació “Admiralty Sailing
Directions NP48”?
¿Qué tipo de fondo hay en el atraque recomendado, según la publicación “Admiralty Sailing Directions
NP48”?
a) Sorra i fang. / Arena y fango.
b) Sorra i algues. / Arena y algas.
c) Argila i còdol. / Arcilla y guijarro.
d) Llim i roca. / Limo y roca.
Description Ídhra (37º 21’ N, 23º 28’ E), the port of Nísos Ídhra, consists of a small harbour at
the head of a small bay; see view (5.220). The town, which in 1976 had a population of 2380, is
built on hills surrounding three sides of the harbour. Exports include building stone and
sponges. Imports include provisions and meat.
36.- On es troba la ciutat d’Ídhra, segons la publicació “Admiralty Sailing Directions NP48”?
¿Dónde se encuentra la ciudad de Ídhra, según la publicación “Admiralty Sailing Directions NP48”?
a) Entre tres muntanyes que circumden al port. / Entre tres montañas que circundan al
puerto.
b) En una vall que es perllonga fins als tres molls del port. / En un valle que se prolonga
hasta los tres muelles del puerto.
c) Sobre uns turons que envolten tres costats del port. / Sobre unas colinas que rodean
tres lados del puerto.
d) En un turó que envolta els tres molls del port. / En una colina que rodea los tres muelles
del puerto.
19/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
20/21
Generalitat de Catalunya
Departament d'Agricultura,
Ramaderia, Pesca i Alimentació
Direcció General de Pesca
i Afers Marítims
Escola de Capacitació Nauticopesquera de Catalunya
21/21