You are on page 1of 6

Kingsmen Vietnam Co.

Ltd

BIỆN PHAÙP THI COÂNG

CONSTRUCTION DESCRIPTION
Công trình/ Project: Cải tạo trung tâm thương mại và siêu thị GO! Cần Thơ

GO MALL Can Tho Renovation Project

Hạng mục/Items: Vách ngăn nhà vệ sinh / Compact Paryition for Restroom

BIỆN PHÁP THI CÔNG VÁCH NGĂN COMPACT / METHOD OF COMPACT


PARTITION

I. CÔNG TÁC CHUẨN BỊ/ PREPARATION WORK:


1. Máy móc, thiết bị thi công/ Construction machinery and equipment:

 Thương hiệu : Máy cắt tấm Compact bàn trượt/ Compact cutting machine

 Mã sản phẩm : Máy cắt tấm Compact 3200mm/ Compact plate cutting machine 3200mm

 Thông số kỹ thuật :/ Specifications:


- Chiều dài bàn cắt tối đa : 3200mm/ Maximum cutting table length: 3200mm
- Các loại ván áp dụng : ván compact, ván gỗ công nghiệp, gỗ tự nhiên, mica.../ Types of boards
applied: compact boards, industrial wood planks, natural wood, mica ...
- Motor cắt chính : 7.5hp/ Main cutting motor: 7.5Hp
- Motor cắt mồi : 1 Hp/ Motor cutting primer: 1Hp
- Chiều dày cắt tối đa : 100mm/ Maximum cutting thickness: 10mm
- Có khả năng cắt nghiêng : 0-45 độ/ Capable of sloping cutting: 0-45 degree

Biện Pháp Thi vách ngăn Compact Page | 1


Kingsmen Vietnam Co. Ltd

- Kích thước lắp đặt máy : 3200x3400x1450mm/ Machine installation size: 3200x3400x1450mm
- Diện tích sử dụng : 4x6m/ Usable area: 4x6m

 Hãng sản xuất : Holztek, Joway.../ Manufacturer: Holztek, Joway...


II. QUY TRÌNH THI CÔNG/ CONSTRUCTION PROCESS:

Bước 1: Công tác chuẩn bị lắp tấm compact HPL cho việc thi công vách ngăn vệ sinh/ Step 1:
Preparing to install HPL compact plate for toilet partition construction.

 Khảo sắt mặt bằng sau khi đã hoàn thiện xây dựng: đo lại chiều dài, rộng(sâu), cao của khu cần
lắp vách/ Site survey after completion of construction: re-measure the length, width (depth),
height of the area to be installed with partition

 Kết hợp với giám sát công trình, cần kiểm tra đường ống nước và đường dây điện nhằm lấy dấu để
khoan ke góc hoặc u tường (việc này tùy theo yêu cầu của chủ công trình) tránh đường ống nước
và dây điện./ In combination with construction supervision, it is necessary to check water pipes
and power lines to get marks for drilling (this depends on the request of the project owner) to
avoid water pipes and wires.

 Thông qua bản vẽ và số đo khảo sát thực tế, tính lại số lượng tấm compact. Tấm compact dùng để
làm vách ngăn khu vệ sinh dày 12mm/ Through drawings and actual survey measurements, re-
calculate the number of compact sheets. Compact sheet used to make toilet partition walls 12mm
thick

 Đo lại các kích thước thực tế so với bản vẽ để chuẩn bị cắt tấm ngăn, cắt cánh, bào giữa và tấm
ngăn các buồng trước./ Re-measure the actual dimensions in comparison with the drawings to
prepare the partition cut.

Bước 2. Công tác tổ chức thi công vách ngăn vệ sinh bằng tấm compact/ Step 2. Organizing the
construction of toilet partitions with compact plates

 Cắt tấm vách bằng máy cưa bàn trượt hoặc bằng máy cầm tay nhằm đảm bảo độ chính xác/ Cut
the compact partition with a table saw or handheld to ensure accuracy

 Chọn tấm ngăn compact thẳng, không bị cong vênh để pha tấm cánh cửa trước.Sau khi cắt các tấm
cánh nên dùng máy mài, mài miết lại các cạnh trên dưới của 4 cạnh của cánh./ Choose a straight,
compact partition without warping to make the front door. After cutting the panels should use a
grinder, grind the top and bottom edges of the four sides of the door

Biện Pháp Thi vách ngăn Compact Page | 2


Kingsmen Vietnam Co. Ltd

 Lưu ý: Khi tập kết tấm đến công trình phải để tấm ngăn nằm song song với mặt đất tránh cho tấm
bị cong, vênh do lực dàn không đều, bảo quản che chắn bề mặt những tấm ngăn phải để qua đêm
tại công trình./ Note: When assembling the partition to the building, it is necessary to leave the
partition parallel to the ground to prevent the plate warped, covering compact partition.

 Sau khi pha cắt cong, để tấm ngăn compact gọn gàng, tránh trầy xước (giữ độ thẩm mỹ cho tấm
ngăn compact ) và phân loại tấm cánh, tấm bạo tường, tấm bạo giữa, tấm ngăn buồng, cho từng
phòng. Phân loại để khi lắp đặt chúng không bị nhầm lẫn cũng như khoan nhầm tấm ngăn./ After
finishing cutting, arrange the compact compartment neatly, avoid scratches, classify the plate for
each room.

 Kiểm tra cao độ sàn nhà (độ dốc của sàn nhà theo thực tế)/ Check floor plan level (the slope of the
floor according to reality)

 Chia đều các khoảng cách của những phòng vệ sinh theo bệ xí đã lắp/ Divide the restrooms evenly
according to the installed toilet seat

 Đánh dấu mặt bằng ở trên tường trước, đánh dấu vị trí khoan ke (u tường) đo để chia cân cho từng
phòng vệ sinh, chia cân xí bệt với những khoảng cánh 2 tấm ngăn buồng gần nhất./ Mark the
ground on the wall, mark the position of the drill to divide each toilet.

 Lắp tấm ngăn buồng trước (tấm vuông với góc tường), theo dấu, khoan ke hoặc u tương để định vị
tấm ngăn với tường./ Install the chamber partition first (the plate perpendicular to the wall),
follow the track, drill to position the partition to the wall.

 Lắp hèm cửa vào một cạnh của vách mặt( đối diện với cạnh lắp bản lề)./ Install the hinge on one
side of the wall (opposite to the hinge edge)

 Bắt bản lề và tấm cánh vào với cạnh tấm nối và treo cánh lên sao cho cánh cửa đóng mở dễ dàng,
không bị khe hở to nhỏ, các khe hở này đều phải bằng nhau, chỉnh cân cánh, khít hèm, cánh cửa
không bị cong vênh. Cánh phải vuông góc với mặt đất./ Attach the hinges and panels to the edge
of the connecting plate and hang the partition up so that the door can open and close easily,
without any big and small gaps, these gaps must be equal, do not warp. The right partition is
perpendicular to the ground.

 Lắp khóa và tay năm bên trong, ngoài của cánh và móc treo áo/ Install locks and handles inside
and outside the door and coat hanger

 Lắp khóa và tay năm cách mặt sàn 1m./ Install the lock and handle 1 meter from the floor

Biện Pháp Thi vách ngăn Compact Page | 3


Kingsmen Vietnam Co. Ltd

 Móc treo áo lắp ở vị trí giữa cánh, vị trí ngang hàng với bản lề trên./ The coat hanger is mounted
in the middle of the door, as high as the top hinge

 Sau khi lắp xong kiểm tra lại các chi tiết lại/ After finishing installation, check the details again

Bước 3. Công tác xử lý độ rơ của tấm ngăn compact / Step 3. The treatment of rake of the
compact partition
 Đóng mở và xô vách để căn chỉnh độ hở, khít của vách ngăn/ Open and close the partition to align
the partition

 Căn chỉnh bản lề để tấm ngăn mở, đóng nhẹ nhàng/ Align the hinge so that the partition opens and
closes gently

 Cho gioăng cao su chống ồn vào trong hèm nhôm, để khi đóng cánh không gây ra tiếng kêu./ Put
noise-canceling rubber gaskets, so that when closing the wings, it doesn't make noise.

Bước 4: Công tác hoàn thiện và vệ sinh lau chùi tấm ngăn sau khi thi công vách ngăn vệ sinh/ Step 4:
The finishing and cleaning of the partition after the construction of the toilet partition

 Bôi dầu đánh bóng 4 cạnh của cánh cửa để tạo độ thẩm mỹ/ 4-sided door polishing for aesthetics

 Vệ sinh, lau sạch bề mặt của tâm bên trong và bên ngoài./ Clean and wipe the surface of the inner
and outer

 Nghiệm thu và bàn giao/ Acceptance and handover

III. AN TOÀN LAO ĐỘNG/ LABOR SAFETY:


1. Kỹ thuật an toàn lao động trong thi công/ Labor safety techniques in construction:

 Công nhân được trang bị đầy đủ bảo hộ lao động như: quần áo, nón bảo hộ, giầy, khẩu trang, khi
ra công trường thi công phù hợp với việc ngăn ngừa các tác hại của các yếu tố nguy hiểm, độc hại
trong môi trường lao động nhưng dễ dàng sử dụng, bảo quản, và không gây ra các tác hại khác/
Workers are fully equipped with labor protection such as: clothes, helmets, shoes, safety belts,
masks when going to the construction site in accordance with the prevention of harmful effects.
The elements are dangerous and toxic in the working environment but easy to use, store, and
cause no other harm.

 Công trường phải được che chắn kỹ nhằm tránh nơi các mảnh vụn và bụi/ The site must be
carefully shielded to avoid debris and dust.

Biện Pháp Thi vách ngăn Compact Page | 4


Kingsmen Vietnam Co. Ltd

 Cung cấp đầy đủ các trang thiết bị bảo hộ lao động cho công nhân làm việc tại công trường/
Provide a full range of labor protection equipment for workers working at the site.

 Phải kiểm tra và đảm bảo an toàn chất lượng 100% của các thiết bị thi công/ To inspect and ensure
100% quality safety of construction equipment.

 Kiểm tra và báo cáo kịp thời các nguy cơ mất an toàn cho người và các thiết bị tại công trường/
Check and promptly report the risks of unsafety to people and equipment at the site

 Trang bị đầy đủ các biển báo tại khu vực thi công/ Fully equipped with signs at the construction
area.

 Kết thúc công việc phải làm vệ sinh công trường và cá nhân cẩn thận trước khi về/ End of work
must do careful personal hygiene before leaving.

2. An toàn lao động/ Labor safety:

 Quy tắc an toàn về điện trong công trình/ Electricity safety rules in works:
 Các loại dây dẫn điện dùng trong công trình phải bảo đảm đạt tiêu chuẩn an toàn kỹ thuật/ The
electric conductors used in works must meet technical safety standards.

 Các mối nối dây phải đúng kỹ thuật và được băng kín/ Wire joints must be technically correct and
sealed.

 Dây điện phải được duỗi thẳng, không cột gút hay xoắn lại/ Wires must be straightened, not tied or
twisted.

 Những thiết bị như : cầu dao, ổ cắm, phích cắm phải đảm bảo chất lượng, không sứt mẻ, nứt vỡ/
Equipment such as switches, sockets, plugs must be of quality assurance, not chipped or cracked.

 Tuyệt đối không thay dây chì bảo vệ bằng dây kim loại khác/ Absolutely do not replace the
protective lead wire with another metal wire.

 Các điểm tiếp điện vào CB, cầu dao, ổ cắm phải được lắp đúng kỹ thuật/ The electrical contacts to
CB, circuit breaker, socket must be properly installed.

 Khi treo dây điện phải chú ý đường dẫn thoát nước mưa/ The electrical contacts to CB, circuit
breaker, socket must be properly installed.

Biện Pháp Thi vách ngăn Compact Page | 5


Kingsmen Vietnam Co. Ltd

 Không để tiếp xúc điện vào giàn giáo, sàn treo, thang treo hay những thiết bị bằng kim loại khác/
Do not expose electricity to scaffolding, suspended floors, hanging ladders or other metal
equipment.

Biện Pháp Thi vách ngăn Compact Page | 6

You might also like