You are on page 1of 372

Originalne upute

Dizelski viličar

RX70-40
RX70-45
RX70-50

7331 7332 7333 7334

57348011874 HR - 12/2015
Uvod
g

Adresa proizvođača i podaci


za kontakt
STILL GmbH
Berzeliusstraße 10
22113 Hamburg, Germany
Tel. +49 (0) 40 7339-0
Faks: +49 (0) 40 7339-1622
E-pošta: info@still.de
Web-mjesto: http://www.still.de

57348011874 HR - 12/2015 I
Popis sadržaja
g

1 Predgovor
Popis skraćenica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vaš viličar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 4
Općenito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 4
Oznaka CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 5
Izjava o sukladnosti EZ u skladu s Direktivom o strojevima . . . . . ............... ... 6
Informacije o dokumentaciji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 7
Opseg dokumentacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 7
Datum izdavanja i mjesto primjene uputa za rukovanje . . . . . . . ............... ... 8
Autorska prava i prava na robne marke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 8
Objašnjenje korištenih informativnih simbola . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 8
Objašnjenje unakrsnih referenci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 9
Definicije smjerova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ... 9
Shematski prikazi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... . . 10
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pakiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odlaganje komponenti i akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2 Uvod
Korištenje viličara . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .. 14
Pravilno korištenje . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .. 14
Pravilno korištenje tijekom tegljenja .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .. 14
Nedopušteno korištenje . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .. 14
Mjesto korištenja . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .. 15
Upotreba radnih platformi . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .. 16
Preostali rizik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... .. 17
Preostale opasnosti, preostali rizici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... .. 17
Posebni rizici povezani s upotrebom viličara i priključaka . . . . . . . . . . . . ......... .. 19
Pregled rizika i protumjera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... .. 20
Opasnost za zaposlenike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... .. 23

3 Sigurnost
Definicije korištenih pojmova za odgovorne osobe ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . 26
Vlasnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . 26
Stručnjak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . 26
Vozači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . 27
Osnovni principi sigurnog rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pokrivenost osiguranjem na prostoru tvrtke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Izmjene i naknadne ugradnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

57348011874 HR - 12/2015 III


Popis sadržaja
g

Izmjene na zaštitnom krovu i krovni nosači tereta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31


Upozorenje za neoriginalne dijelove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Oštećenja, neispravnosti i nepravilno korištenje sigurnosnih sustava . . . . . . . . . . . . . . 32
Dužina krakova vilica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Medicinska pomagala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Budite pažljivi prilikom rukovanja plinskim oprugama i spremnicima . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sigurnosne provjere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 36
Redovita sigurnosna provjera viličara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 36
Provjera emisija dizel motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 36
Viličari s filtrom za čestice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 37
Ispitivanje izolacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 38
Sigurnosni propisi za rukovanje potrošnim materijalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dopušteni potrošni materijal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Oils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Hydraulic fluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Baterijska kiselina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dizelsko gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rashladno sredstvo i rashladna tekućina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Odlaganje potrošnog materijala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Emisije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

4 Pregledi
Pregled viličara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pregled odjeljka vozača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uređaji za rukovanje i elementi prikaza . . . . . . . . . ............... ............ 52
Upravljačka jedinica sa zaslonom . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 52
Uređaji za rukovanje za funkcije hidraulike i vožnje ............... ............ 53
Dvije mini poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 54
Tri mini poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 55
Četiri mini poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 56
Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 57
Gumbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 58
Identifikacijske točke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 59
Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 59
Nazivna pločica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 60
Proizvodni broj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 61
StVZO informacije (propisi o izdavanju odobrenja za cestovni promet) . ............ 61

IV 57348011874 HR - 12/2015
Popis sadržaja
g

Oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

5 Rukovanje
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vizualne provjere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Provjera je li bočni poklopac zaključan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Punjenje sustava za pranje vjetrobranskog stakla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Provjera stanja kotača i guma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dolijevanje rashladnog sredstva i provjera koncentracije aditiva rashladnog
sredstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Provjera razine ulja u motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Podešavanje sjedala vozača MSG 65/MSG 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Podešavanje naslona za ruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Prilagodba stupa upravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Čišćenje ventila za ispuštanje prašine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Puštanje u upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 77
Ulazak u viličar i izlazak iz njega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 77
Penjanje na stroj i silazak sa stroja s podignutom kabinom vozača . . . . . . . . . . . . . . .. 78
Police i držači čaša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 80
Oslobađanje sklopke za isključivanje u hitnom slučaju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 80
Postavljanje sklopke s ključem u uključeni položaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 81
Odobrenje pristupa s PIN kodom (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 84
Aktiviranje signalne trube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 93
Sigurnosni pojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 94
Korištenje kabine vozača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 97
Pokretanje motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 98
Provjera ispravnosti rada sustava kočenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 100
Provjera ispravnosti funkcije sustava upravljanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 101
Provjera funkcije isključivanja u hitnom slučaju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 101
Nulto podešavanje mjerenja tereta (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 102
Provjera ispravnosti funkcije okomitog položaja podiznog stupa (varijanta) . . . . . . . . .. 104
Vožnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sigurnosni propisi u vožnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Putovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Postavljanje programa vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Aktiviranje sklopke za odabir smjera vožnje, verzija s mini konzolom . . . . . . . . . . . . . . 110
Pritiskanje okomitog preklopnog gumba za "odabir smjera vožnje", verzija s jedinicom
Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Aktiviranje sklopke za odabir smjera vožnje, verzija s gumbima . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Početak vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

57348011874 HR - 12/2015 V
Popis sadržaja
g

Pokretanje načina za vožnju, verzija s dvostrukom papučicom (varijanta) . . . . . . . . . . . 113


Rukovanje servisnom kočnicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Aktiviranje mehaničke parkirne kočnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Smanjenje brzine s podignutim teretom (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Automatsko isključivanje motora s unutarnjim sagorijevanjem (varijanta) . . . . . . . . . . . 120
Podizanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 122
Varijante sustava za podizanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 122
Automatski prekid podizanja (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 122
Okomit položaj podiznog stupa (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 123
Vrste podiznog stupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 127
Kvarovi tijekom podizanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 128
Funkcija blokade hidraulike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 130
Uređaji za rukovanje sustavom za podizanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 130
Upravljanje sustavom za podizanje pomoću dvije mini poluge . . . . . . . ............ 132
Upravljanje sustavom za podizanje pomoću tri mini poluge . . . . . . . . . ............ 133
Upravljanje sustavom za podizanje pomoću četiri mini poluge . . . . . . . ............ 134
Upravljanje sustavom za podizanje pomoću jedinice Joystick 4Plus . . . ............ 135
Upravljanje sustavom za podizanje pomoću gumba . . . . . . . . . . . . . . ............ 137
Zamjena krakova vilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 138
Produženje vilice (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 140
Rad s povratnim krakovima vilica (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 142
Rukovanje teretima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 144
Sigurnosni propisi prilikom rukovanja teretima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 144
Prije preuzimanja tereta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 145
Mjerenje tereta (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 146
Preuzimanje tereta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 149
Područje opasnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 150
Prevoženje paleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 151
Transport ovješenih tereta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 152
Preuzimanje tereta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 153
Prijevoz tereta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 157
Odlaganje tereta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 158
Funkcija protresanja (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 159
Vožnja na uzlaznim ili silaznim nagibima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 163
Vožnja na dizalima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 164
Vožnja na utovarnim mostovima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 165
Sustav za filtraciju čestica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 166
Filtar za čestice – funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 166
Filtar za čestice – provođenje regeneracije u parkiranom stanju . . . . . . . . . . ........ 168
Filtar za čestice – prikazi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 171

VI 57348011874 HR - 12/2015
Popis sadržaja
g

Rukovanje priključcima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 174


Postavljanje priključaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 174
Ispuštanje tlaka iz sustava hidraulike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 176
Opće upute za upravljanje priključcima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 178
Upravljanje priključcima pomoću dvije mini poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 180
Upravljanje priključcima pomoću dvije mini poluge i 5. funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 182
Upravljanje priključcima pomoću trostruke mini poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 184
Upravljanje priključcima pomoću trostruke mini poluge i 5. funkcije . . . . . . . . . . . . . .. 186
Upravljanje priključcima pomoću četverostruke mini poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 188
Upravljanje priključcima pomoću četiri mini poluge i 5. funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . .. 190
Upravljanje priključcima pomoću jedinice Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 192
Upravljanje priključcima pomoću jedinice Joystick 4Plus i 5. funkcije . . . . . . . . . . . . .. 193
Upravljanje priključcima pomoću gumba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 194
Upravljanje priključcima pomoću tipki i 5. funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 195
Mehanizam za zaključavanje stezaljke (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 197
Podizanje tereta pomoću priključaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 201
Rukovanje pomoćnom opremom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 202
Uključivanje i isključivanje rasvjete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 202
Uključivanje i isključivanje rotirajućeg svjetla . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 203
Uključivanje i isključivanje sustava za upozoravanje na opasnost ............... .. 204
Uključivanje i isključivanje pokazivača smjera . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 204
Uključivanje i isključivanje dvostrukih radnih reflektora. . . . . . . . ............... .. 207
Rukovanje brisačem/peračem vjetrobranskog stakla . . . . . . . . . ............... .. 209
FleetManager (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 209
Snimač nesreće (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 210
Sustavi za vezivanje vozača (varijante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 210
Rukovanje kabinom . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 210
Otvaranje vrata kabine . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 210
Zatvaranje vrata kabine . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 211
Otvaranje bočnih prozora . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 211
Zatvaranje bočnih prozora . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 212
Rukovanje grijanjem stražnjeg stakla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 213
Radio (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 213
Sustav grijanja (varijanta) . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 214
Klimatizacija (varijanta) . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 215
Rukovanje prikolicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 216
Vučeni teret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 216
Spojni klin na protuutegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 217
Automatska spojnica za vuču . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 219
Tegljenje prikolica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 227

57348011874 HR - 12/2015 VII


Popis sadržaja
g

Rukovanje upravljačkom jedinicom sa zaslonom . . . . . . . . . . . . ..... ............ 229


Prikazi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ............ 229
Podešavanje prikaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ............ 230
Simboli na zaslonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ............ 230
Postavljanje datuma i vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ............ 235
Ponovno postavljanje dnevne kilometraže i radnih sati . . . . . . . . ..... ............ 235
Postavljanje jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ............ 236
Programibilni gumbi za upravljanje različitim varijantama opreme .... ............ 236
Konfiguriranje načina učinkovitosti Blue-Q . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ............ 237
Dodatne postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ............ 238
Način učinkovitosti Blue-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Opis funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Učinak na dodatna trošila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Uključivanje/isključivanje načina rada Blue-Q za energetsku učinkovitost . . . . . . . . . . . 240
Poruke na zaslonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 242
Sadržaj zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 242
Tablica kodova pogreške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 243
Općenite poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 246
Poruke specifične za vožnju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 255
Rukovanje u posebnim uvjetima rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 263
Prijevoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 263
Tegljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 265
Utovar pomoću krana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 267
Pokretanje uz pomoć kabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 270
Postupak u hitnim slučajevima . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 271
Isključivanje u hitnom slučaju . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 271
Procedura u slučaju prevrtanja viličara .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 273
Čekić za hitne slučajeve . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 274
Spuštanje u hitnom slučaju . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 275
Iskopčavanje akumulatora . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 277
Točenje goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Dizelsko gorivo – specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Punjenje dizelskim gorivom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 284
Čišćenje viličara . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 284
Čišćenje električnog sustava .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 286
Čišćenje lanaca za teret . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 287
Čišćenje prozora . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 287
Nakon pranja . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 288

VIII 57348011874 HR - 12/2015


Popis sadržaja
g

Stavljanje izvan pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... .. 289


Sigurno parkiranje viličara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... .. 289
Podmetač za kotač (varijanta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... .. 290
Isključivanje i skladištenje viličara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... .. 290
Ponovno stavljanje u upotrebu nakon isključivanja . . . . . . . . . . . . . . . .......... .. 292

6 Održavanje
Opće informacije o održavanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 294
Kvalifikacije osoblja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 294
Informacije za izvršavanje održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 294
Upute za održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 297
Naručivanje rezervnih dijelova i dijelova podložnih trošenju . . . . . . . . . . . . ....... .. 297
Kvaliteta i količina potrebnih radnih materijala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 297
Plan podmazivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 298
Tablica s podacima o održavanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .. 299
Intervali za provjeru i održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Održavanje – 1000 sati/godišnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Održavanje – 3000 sati / svake dvije godine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Sigurnosni propisi za održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 308
Opće informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 308
Rad na hidrauličkoj opremi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 308
Rad na električnoj opremi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 309
Rad na sustavu paljenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 309
Sigurnosni uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 310
Postavne vrijednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 310
Podizanje i podupiranje pomoću dizalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 310
Rad na prednjoj strani stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 311
Pružanje pristupa do točaka za održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 313
Otvaranje bočne servisne zaklopke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 313
Zatvaranje bočne servisne zaklopke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 314
Otvaranje poklopca motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 315
Zatvaranje poklopca motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 316
Postavljanje i skidanje donje ploče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 317
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .. 319
Čišćenje hladnjaka, provjera nepropusnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .. 319
Zamjena patrona filtara za zrak . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .. 319
Ispuštanje vode iz filtra za gorivo . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .. 321
Podmazivanje zglobova i kontrola . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .. 322
Provjera kvake vrata . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .. 323
Održavanje sigurnosnog pojasa . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .. 323

57348011874 HR - 12/2015 IX
Popis sadržaja
g

Provjera sjedala vozača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 325


Podmazivanje automatske spojnice za vuču . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 325
Servis kotača i guma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 328
Servis akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 330
Zamjena osigurača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 332
Podmazivanje podizanog stupa i staze valjaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . 333

7 Održavanje svakih 1000 sati / godišnje održavanje


Drugi zadaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Provjera nepropusnosti hidrauličkog sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Provjera razine hidrauličkog ulja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Provjera propuštanja na podiznim cilindrima i spojevima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Provjera krakova vilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Provjera povratnih krakova vilica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339

8 Tehnički podaci
Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
VDI podatkovni list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Raspored osigurača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347

X 57348011874 HR - 12/2015
1

Predgovor
1 Predgovor
Popis skraćenica

Popis skraćenica
NAPOMENA
Ovaj popis skraćenica odnosi se na sve
vrste uputa za rukovanje. U ovim uputama
za rukovanje neće se nužno pojaviti sve
skraćenice navedene na ovom popisu.

Skraćenica Značenje
°C Stupnjevi Celzijusa
°F Stupnjevi Fahrenheita
A Amperi
ABE Upravljačka jedinica sa zaslonom
ArbSchG Njemački zakon o zaštiti na radu
BetrSichV Njemački pravilnim o industrijskoj zaštiti i zdravlju
BG Osiguravateljska udruga poslodavaca
BGG Zakon osiguravateljske udruge poslodavaca

BGR Pravilo osiguravateljske udruge poslodavaca


Njemačko
socijalno
Propis osiguravateljske udruge poslodavaca
osiguranje u
slučaju nezgoda
Pribl. Približno
Simbol kojim se potvrđuje sukladnost određenog proizvoda s odgovarajućim
CE
europskim direktivama
CEE Međunarodna komisija za pravila atestiranja električnih proizvoda
cm Centimetri
cm3 Kubični centimetri
dB Decibeli
DFÜ Udaljeni prijenos podataka
DIN Njemački standard
EG Europska zajednica
EN Europski standard
FEM Fédération Européene de la Manutention
Fmax Maksimalna snaga
g Grami
GAA Industrijski inspektorat

2 57348011874 HR - 12/2015
Predgovor 1
Popis skraćenica

Skraćenica Značenje
Ako je
Ako je primjenjivo
primjenjivo
GPRS General Packet Radio Service (Osnovna usluga za radijske pakete)
h/d Sati dnevno (vrijeme vožnje svakoga dana u satima)

ID ID broj

ISO Međunarodni standard


kg kilogrami
kg/m3 Kilogrami po kubičnom metru
km/h Kilometri na sat
km/d Kilometri po danu (kilometri odvoženi svakoga dana)
kN Kilonjutni

kW Kilovati
kWh/h Potrošnja energije

l Litre
l/h Litre po satu

l/min Litre po minuti

LAN Local area network (Lokalna mreža)


LED Light emitting diode (Svjetleća dioda)
Lp Razina zvučnog tlaka
LpAZ Kontinuirana razina zvučnog tlaka u vozačkoj kabini
LSP Težište tereta
ili sl. Ili slično
m Metri

m/s Metri u sekundi

m/s2 Metri u sekundi na kvadrat


MAK Maksimalna koncentracija radnog mjesta
Maks. Maksimum
Min. Minimum
min Minute
o/min Okretaja u minuti
mm Milimetri
N Njutni

57348011874 HR - 12/2015 3
1 Predgovor
Vaš viličar

Skraćenica Značenje
Nm Njutn metri
PIN Personal identification number (Broj za osobnu identifikaciju)
SE Superelastično
SIT Nasjedajuća guma za jednostavnije sklapanje
StVZO Njemački propisi o izdavanju odobrenja za cestovni promet
t Tone
TRGS Tehnički propisi za opasne tvari

i sl. I slično
V Volti
VDE Udruženje za električne, elektroničke i informacijske tehnologije
VDI Udruženje njemačkih inženjera
VDMA Udruženje njemačke industrije strojeva
W Vati
WLAN Wireless local area network (Bežična lokalna mreža)
npr. Na primjer
.

Vaš viličar
Općenito
Viličar opisan u ovim uputama za rukovanje
usklađen je s primjenjivim standardima i
sigurnosnim propisima.
Ako se viličar bude koristio na javnim pro-
metnicama, mora biti usklađen s postojećim
nacionalnim propisima na snazi u državi ko-
rištenja. Odgovarajuće tijelo mora izdati vo-
začku dozvolu.
Viličari su opremljeni vrhunskom tehnologi-
jom. Potrebno je samo rukovati viličarom na
siguran način i održavati njegovu funkcionaln-
ost.
Ove upute za rukovanje pružaju informacije
koje su potrebne za to. Pročitajte te infor-
macije prije stavljanja viličara u upotrebu i
pridržavajte ih se. Tako ćete spriječiti nesreće
i osigurati valjanost jamstva.

4 57348011874 HR - 12/2015
Predgovor 1
Vaš viličar

Oznaka CE
Proizvođač koristi oznaku CE kako bi naz-
načio da je viličar usklađen sa standardima
i propisima važećima u trenutku njegovog
stavljanja na tržište. To se potvrđuje izda-
vanjem izjave o sukladnosti EZ. Oznaka CE
pričvršćena je na nazivnoj pločici.
Neovisne konstrukcijske promjene ili dodaci
na viličaru mogu ugroziti sigurnost i tako
poništiti valjanost izjave u sukladnosti EZ.
Izjava o sukladnosti EZ mora se pažljivo
pohraniti i pružiti na uvid nadležnim tijelima.

CE-Symbol

57348011874 HR - 12/2015 5
1 Predgovor
Vaš viličar

Izjava o sukladnosti EZ u skladu s Direktivom o strojevima

Izjava

STILL GmbH
Berzeliusstraße 10
D-22113 Hamburg Germany

Izjavljujemo da

industrijski viličar prema ovim uputama za rukovanje


Model prema ovim uputama za rukovanje

zadovoljava odredbe najnovije verzije Direktive o strojevima 2006/42/EZ.

Osoblje ovlašteno za sastavljanje tehničke dokumentacije:

Pogledajte EZ izjavu o usklađenosti

STILL GmbH

6 57348011874 HR - 12/2015
Predgovor 1
Informacije o dokumentaciji

Informacije o dokumentaciji
Opseg dokumentacije
• Originalne upute za korištenje
• Originalne upute za korištenje za priključke
(varijanta)
• Popis rezervnih dijelova
• Pravila Udruženja njemačke industrije
strojeva (VDMA) o pravilnom korištenju
industrijskih viličara
Ove upute o rukovanju opisuju sve mjere
potrebne za siguran rad i pravilno održavanje
vašeg viličara u svim mogućim varijantama
koje su dostupne u trenutku tiska. Posebne
verzije izrađene prema zahtjevima kupaca
dokumentirane su u zasebnim uputama za
rukovanje. Ako imate bilo kakvih pitanja,
obratite se ovlaštenom servisnom centru.
Na predviđeno mjesto unesite proizvodni broj
i godinu proizvodnje s nazivne pločice:
Proizvodni broj ...............................................
Godina proizvodnje
...................................................
Proizvodni broj potrebno je navesti u svim
tehničkim upitima.
Svaki viličar isporučuje se s kompletom
uputa za rukovanje. Te se upute moraju
pažljivo čuvati i moraju u svakom trenutku
biti dostupne vozaču i tvrtki vlasniku. Mjesto
za pohranu navedeno je u odjeljku "Pregledi".
Ako se upute za rukovanje izgube, vlasnik
mora odmah od proizvođača pribaviti zam-
jenske upute.
Upute za rukovanje uključene su na popis
rezervnih dijelova i mogu se ponovo naručiti
kao rezervni dio.
Osoblje odgovorno za rukovanje opremom i
njezino održavanje mora biti upoznato s ovim
uputama za rukovanje.
Tvrtka vlasnik mora osigurati da su svi koris-
nici primili, pročitali i usvojili ove upute za rad.

57348011874 HR - 12/2015 7
1 Predgovor
Informacije o dokumentaciji

NAPOMENA
Pridržavajte se definicija sljedećih odgovornih
osoba: "tvrtka vlasnik" i "vozač".
Zahvaljujemo vam na čitanju ovih uputa i
postupanju u skladu s njima. Imate li bilo
kakva pitanja ili prijedloge za poboljšanje, ili
ste pronašli bilo kakvu pogrešku, obratite se
ovlaštenom servisnom centru.

Datum izdavanja i mjesto primjene


uputa za rukovanje
Datum izdavanja ovog priručnika može se
pronaći na naslovnoj stranici.
Tvrtka STILL neprekidno ulaže napore u daljnji
razvoj viličara. Ove su upute za rukovanje
podložne promjenama, a tvrdnje koje se te-
melje na u njima navedenim informacijama
i/ili ilustracijama ne mogu se smatrati definitiv-
nima.
Tehničku podršku u vezi s vašim viličarom
zatražite od ovlaštenog servisnog centra.

Autorska prava i prava na robne


marke
Ove se upute – uključujući i izvatke iz sadržaja
– ne smiju reproducirati, prevoditi niti ustupati
trećim stranama bez izričitog pisanog odo-
brenja od strane proizvođača.

Objašnjenje korištenih informativnih


simbola

OPASNOST
Označava postupke kojih se treba strogo pridrža-
vati kako bi se izbjegla opasnost po život.

UPOZORENJE
Označava postupke kojih se treba strogo pridrža-
vati kako bi se izbjegao rizik od ozljeda.

8 57348011874 HR - 12/2015
Predgovor 1
Informacije o dokumentaciji

OPREZ
Označava postupke kojih se treba strogo pridr-
žavati kako bi se spriječile materijalne štete i/ili
uništenje.

NAPOMENA
Za tehničke preduvjete koji zahtijevanju
posebnu pažnju.

NAPOMENA ZA OKOLIŠ
Za sprječavanje onečišćenja okoliša.

Objašnjenje unakrsnih referenci


Unakrsne reference koriste se kako bi se
čitatelja usmjerilo na odgovarajući odjeljak ili
poglavlje.
Primjeri:
• Unakrsna referenca na odjeljak: ⇒ Po-
glavlje "Objašnjenje unakrsnih refe-
renci", str. 1-9
• Unakrsna referenca na poglavlje: ⇒ Po-
glavlje "Definicije korištenih pojmova za
odgovorne osobe", str. 26

Definicije smjerova
1
Smjerovi "prema naprijed" (1), "prema natrag"
(3), "desno" (2) i "lijevo" (4) označavaju
položaje postavljanja dijelova gledano iz
odjeljka vozača, pri čemu se teret nalazi ispred
njega.

4 2

3 6210_001-031

57348011874 HR - 12/2015 9
1 Predgovor
Informacije o dokumentaciji

Shematski prikazi
Prikaz funkcija i postupaka
Ova dokumentacija objašnjava (obično
slijedni) niz određenih funkcija ili postupaka.
Shematski dijagrami viličara s protuutegom
koriste se za ilustraciju tih postupaka.

NAPOMENA
Ti shematski dijagrami ne predstavljaju struk-
turno stanje viličara na koji se dokumentacija
odnosi. Dijagrami se koriste isključivo u svrhu
objašnjavanja postupaka.

6210_003-062

Prikaz upravljačke jedinice sa zaslonom

NAPOMENA
Prikazi radnih statusa i vrijednosti na zaslonu
upravljačke jedinice sa zaslonom primjeri su i
jednim dijelom ovise o opremi viličara. Stoga
se prikazi stvarnih radnih statusa i vrijednosti
mogu razlikovati. Informacije koje nisu važne
za opise ne prikazuju se.

10 57348011874 HR - 12/2015
Predgovor 1
Zaštita okoliša

Zaštita okoliša
Pakiranje
Prilikom isporuke viličara neki su dijelovi za-
pakirani kako bi se zaštitili prilikom prijevoza.
Pakiranje se u potpunosti mora skinuti prije
prvog pokretanja.

NAPOMENA ZA OKOLIŠ
Materijal za pakiranje mora se ispravno
odložiti nakon isporuke viličara.

Odlaganje komponenti i akumulatora


Viličar se sastoji od različitih materijala. Ako
postoji potreba za zamjenom i odlaganjem
komponenti ili akumulatora, oni se moraju:
• zbrinuti,
• tretirati ili
• reciklirati u skladu s regionalnim i državnim
propisima.

NAPOMENA
Prilikom odlaganja akumulatora mora se slije-
diti dokumentacija dobivena od proizvođača
akumulatora.

NAPOMENA ZA OKOLIŠ
Preporučujemo da prilikom zbrinjavanja
surađujete s tvrtkom za upravljanje otpadom.

57348011874 HR - 12/2015 11
1 Predgovor
Zaštita okoliša

12 57348011874 HR - 12/2015
2

Uvod
2 Uvod
Korištenje viličara

Korištenje viličara
Pravilno korištenje
Viličar opisan u ovim uputama za rukovanje
prikladan je za podizanje, prijevoz i slaganje
tereta.
Viličar se smije koristiti samo za pravilnu
namjenu, na način opisan u ovim uputama
za rukovanje.
Ako će se viličar koristiti za namjene koje
nisu navedene u ovim uputama za rukovanje,
prethodno se mora pribaviti odobrenje pro-
izvođača, a ako je potrebno i odgovarajućeg
državnog tijela, kako bi se spriječili rizici.
Maksimalan teret koji se može podizati
naveden je na nazivnoj pločici kapaciteta
(tablica nosivosti) i ne smije se prekoračivati;
pogledajte i odjeljak pod naslovom "Prije
preuzimanja tereta".

Pravilno korištenje tijekom tegljenja


Ovaj je viličar prikladan za povremeno tegl-
jenje prikolica i za tu je namjenu opremljen ur-
eđajem za tegljenje. To povremeno tegljenje
ne smije premašivati 2% dnevnog vremena
rada. Ako se viličar namjerava redovitije ko-
ristiti za tegljenje, trebate zatražiti savjet od
proizvođača.
Moraju se poštivati propisi za rad s prikolicom;
pogledajte odjeljak "Rad s prikolicom".

Nedopušteno korištenje
Odgovornost za rizike uslijed nepravilne
upotrebe ne snosi proizvođač, već tvrtka
vlasnik i operater.

NAPOMENA
Pridržavajte se definicija sljedećih odgovornih
osoba: "tvrtka vlasnik" i "vozač".
Zabranjeno je korištenje za namjene koje nisu
opisane u ovim uputama za rukovanje.

14 57348011874 HR - 12/2015
Uvod 2
Korištenje viličara

OPASNOST
U slučaju pada s viličara tijekom
njegovog kretanja postoji rizik od
smrtonosnih ozljeda!
– Zabranjeno je prevoženje putnika
na viličaru.

Viličarom se ne smije rukovati u područjima


gdje postoji rizik od požara, eksplozije ili
korozije, kao ni u područjima s mnogo prašine.
Slaganje tereta i uzimanje složenog tereta
nije dopušteno na nagnutim površinama ili
rampama.

Mjesto korištenja
Viličar se može koristiti na otvorenom.
Ako je viličar opremljen varijantom opreme
s "filtrom za čestice", zadovoljava osnovne
preduvjete za rad u ventiliranim halama.
Moraju se poštovati odgovarajući propisi koji
su na snazi u državi korištenja.
Korištenje javnih prometnica dopušteno je
samo varijanti s opremom "StVZO" (propisi o
izdavanju odobrenja za cestovni promet).
Ako se viličar bude koristio na javnim pro-
metnicama, mora biti usklađen s postojećim
nacionalnim propisima na snazi u državi kori-
štenja.
Podloga mora imati odgovarajuću nosivost
(beton, asfalt) i grubu površinu. Putovi, radne
površine i širine prolaza moraju biti u skladu
s ovim uputama za rukovanje; pogledajte
poglavlje "Putovi".
Vožnja na usponima i nizbrdicama dopuštena
je ako se poštuju podaci i specifikacije nave-
deni u poglavlju "Putovi".
Viličar je prikladan za upotrebu u mnogim
državama, od onih tropskih do skandinavskih
(temperaturni raspon: -20°C do +40°C).
Ovaj viličar nije namijenjen upotrebi u hlađe-
nim skladišnim prostorima.
Tvrtka vlasnik mora osigurati odgovarajuću
zaštitu od požara za relevantne primjene u

57348011874 HR - 12/2015 15
2 Uvod
Korištenje viličara

okolini stroja. Ovisno o primjeni, dodatna za-


štita od požara možda će se morati postaviti
na stroj. Ako niste sigurni, obratite se nadlež-
nim tijelima.

NAPOMENA
Pridržavajte se definicija sljedeće odgovorne
osobe: "tvrtka vlasnik".
OPASNOST
Opasnost po zdravlje od ispušnih plinova!
Ispušni plinovi motora s unutarnjim sagorijevanjem
štetni su po zdravlje. Čestice čađe iz ispušnih
plinova dizelskog motora napose su kancerogene.
Kada motor s unutarnjim sagorijevanjem radi,
postoji opasnost od trovanja spojevima CO, CH
i NOx koji se nalaze u ispušnim plinovima.
Moderni sustavi za obradu ispušnih plinova (npr.
katalizatori, filtri za čestice ili slični sustavi) mogu
očistiti ispušne plinove tako da se pri rukovanju
strojem smanjuje opasnost po zdravlje i rizik od
trovanja.
– Pri korištenju viličara opremljenih motorima
s unutarnjim sagorijevanjem u zatvorenom
ili djelomično zatvorenom prostoru poštujte
nacionalne zakone i propise.
– Uvijek osigurajte odgovarajuće prozračivanje.

Upotreba radnih platformi

UPOZORENJE
Upotreba radnih platformi regulirana je državnim
zakonom. Upotreba radnih platformi dopuštena
je samo ako je dopuštaju zakonski propisi dane
države.
– Pridržavajte se državnih propisa.
– Prije korištenja radnih platformi zatražite savjet
državnih regulatornih tijela.

16 57348011874 HR - 12/2015
Uvod 2
Preostali rizik

Preostali rizik
Preostale opasnosti, preostali rizici
Unatoč pažljivom radu i pridržavanju stan-
darda i propisa, pojavljivanje drugih rizika pri
upotrebi viličara ne može se u potpunosti iskl-
jučiti.
Viličar i sve druge komponente sustava
usklađeni su s trenutno važećim sigurnosnim
zahtjevima. Međutim, čak i kad se viličar
koristi za svoju predviđenu namjenu i u
skladu sa svim uputama, ne mogu se isključiti
određeni preostali rizici.
Čak i izvan uskih područja opasnosti samog
viličara ne može se isključiti preostali rizik.
Osobe u tom prostoru oko viličara moraju biti
pojačati oprez kako bi mogle odmah reagirati
u slučaju neispravnosti, incidenta, kvara itd.

UPOZORENJE
Sve osobe koje se nalaze u blizini viličara moraju
primiti obuku o rizicima koji se pojavljuju tijekom
korištenja viličara.
Osim toga, upućujemo na sigurnosne propise
navedene u ovim uputama za rukovanje.

Rizici mogu uključivati:


• Istjecanje potrošnog materijala zbog cu-
renja, puknuća vodova i spremnika itd.
• Rizik od nezgode prilikom vožnje preko
teškog terena poput nagiba, glatke ili
neravne površine, odnosno zbog loše
vidljivosti itd.
• Padovi, spoticanje itd. prilikom premje-
štanja viličara, osobito za vlažnog vremena,
u slučaju curenja potrošnog materijala ili na
zaleđenim površinama
• Rizik od požara i eksplozija zbog akumula-
torskog i električnog napona
• Ljudska pogreška zbog nepridržavanja
sigurnosnih propisa
• Nepopravljeno oštećenje te neispravne i
istrošene komponente
• Nedovoljno održavanje i testiranje
• Korištenje neodgovarajućeg potrošnog
materijala
• Prekoračivanje intervala za testiranje

57348011874 HR - 12/2015 17
2 Uvod
Preostali rizik

Proizvođač ne preuzima odgovornost za


nesreće u koje je uključen viličar, a koje su
uzrokovane vlasnikovim nepridržavanjem tih
propisa, bez obzira je li ono bilo namjerno ili
rezultat nemara.

Stabilnost
Stabilnost stroja testirana je u skladu s najno-
vijim tehnološkim standardima i zajamčena je
ako se stroj koristi pravilno i u skladu sa svo-
jom namjenom. Ti standardi u obzir uzimaju
samo dinamičke i statičke sile naginjanja koje
se mogu pojaviti tijekom namjenskog kori-
štenja u skladu s pravilima rada i namjenom.
Međutim, nikad se ne može isključiti opasnost
od prekoračivanja momenta naginjanja uslijed
nepravilnog korištenja ili nepravilnog rada i
posljedični gubitak stabilnosti.
Gubitak stabilnosti može se izbjeći ili minimizi-
rati poduzimanjem sljedećih radnji:
– Uvijek zaštitite teret od proklizavanja, npr.
na način da ga privežete.
– Nestabilne terete uvijek transportirajte u
odgovarajućim spremnicima.
– Tijekom skretanja uvijek vozite polako.
– Vozite sa spuštenim teretom.
– Čak i ako koristite mehanizme za bočno
pomicanje, poravnajte teret što više po
sredini na stroju i transportirajte ga u tom
položaju.
– Izbjegavajte okretanje i vožnju dijagonalno
po nagibima ili padinama.
– Pri vožnji po padini ili nagibu teret nikada ne
smije biti okrenut nizbrdo.
– Podižite samo terete odobrene širine.
– Uvijek budite vrlo pažljivi pri transportu
ovješenih tereta.
– Nemojte voziti po rubovima rampi ili po
stepenicama.

18 57348011874 HR - 12/2015
Uvod 2
Preostali rizik

Posebni rizici povezani s upotrebom


viličara i priključaka
Svaki put kad se viličar koristi na način koji nije
obuhvaćen normalnom upotrebom i u sluča-
jevima kad vozač nije siguran može li viličar
koristiti ispravno i bez opasnosti od nezgoda,
morate dobiti odobrenje proizvođača i proiz-
vođača priključka.

57348011874 HR - 12/2015 19
2 Uvod
Preostali rizik

Pregled rizika i protumjera

NAPOMENA
Ova tablica služi kao pomoć pri procjeni rizika
u vašem okruženju, a odnosi se na sve vrste
pogona. Ne mora nužno obuhvaćati sva
područja.
– Pridržavajte se nacionalnih propisa u državi
u kojoj se viličar koristi.
Rizik Mjera Napomena o Napomene
ispitivanju
√ Provedeno
- Ne primjenjuje se
Oprema viličara nije Ispitivanje O Ako niste sigurni,
sukladna lokalnim obratite se nadležnom
regulativama inspektoratu tvornice
ili osiguravateljskoj
udruzi poslodavaca
Manjak vještina i Obuka vozača O BGG 925
kvalifikacija vozača (sjedeće i stajaće VDI 3313 vozačka
mjesto) dozvola
Korištenje od strane Pristup ključem samo O
neovlaštenih osoba za ovlaštene osobe
Viličar nije u Ponovljeno ispitivanje O Njemački pravilnik
ispravnom stanju i ispravljanje o sigurnosti i zaštiti
neispravnosti zdravlja u industriji
(BetrSichV)
Opasnost od pada Sukladnost O Njemački pravilnik
za vrijeme upotrebe nacionalnim o sigurnosti i zaštiti
radnih platformi regulativama zdravlja u industriji
(razni nacionalni (BetrSichV) te
zakoni) osiguravateljske
udruge poslodavaca
Smanjena vidljivost Planiranje resursa O Njemački pravilnik
zbog opterećenja o sigurnosti i zaštiti
zdravlja u industriji
(BetrSichV)

20 57348011874 HR - 12/2015
Uvod 2
Preostali rizik

Rizik Mjera Napomena o Napomene


ispitivanju
√ Provedeno
- Ne primjenjuje se
Zagađenje zraka koji Procjena ispušnih O Tehnički propisi
se udiše plinova dizel goriva za opasne tvari
(TRGS) 554 i njemački
pravilnik o sigurnosti
i zaštiti zdravlja u
industriji (BetrSichV)
Procjena ispušnih O Popis graničnih
plinova LPG goriva vrijednosti za
Njemačku (MAK-
Liste) i njemački
pravilnik o sigurnosti
i zaštiti zdravlja u
industriji (BetrSichV)
Nedopušteno Izdavanje uputa za O Njemački pravilnik
korištenje (neispravno rukovanje o sigurnosti i zaštiti
korištenje) zdravlja u industriji
(BetrSichV) te
njemački zakon o
zaštiti zdravlja i zaštiti
na radu (ArbSchG)
Pisana uputa za O Njemački pravilnik
vozača o sigurnosti i zaštiti
zdravlja u industriji
(BetrSichV) te
njemački zakon o
zaštiti zdravlja i zaštiti
na radu (ArbSchG)
Pridržavajte se O
njemačkog pravilnika
o sigurnosti i zaštiti
zdravlja u industriji
(BetrSichV), uputa za
rad i pravila Njemačke
federacije inženjera
(VDMA)
Prilikom nadolijevanja goriva
a) Dizel gorivo Pridržavajte se O
njemačkog pravilnika
o sigurnosti i zaštiti
zdravlja u industriji
(BetrSichV), uputa za
rad i pravila Njemačke
federacije inženjera
(VDMA)

57348011874 HR - 12/2015 21
2 Uvod
Preostali rizik

Rizik Mjera Napomena o Napomene


ispitivanju
√ Provedeno
- Ne primjenjuje se
b) LPG Pridržavajte se O
propisa Njemačkog
socijalnog osiguranju
u slučaju nezgoda
(DGUV) D34, uputa za
rad i pravila Njemačke
federacije inženjera
(VDMA)
Prilikom zamjene Pridržavajte se O Propis Udruženja
pogonskog njemačkog pravilnika za električne,
akumulatora o sigurnosti i zaštiti elektroničke i
zdravlja u industriji informacijske
(BetrSichV), uputa za tehnologije (VDE)
rad i pravila Njemačke 0510: naročito
federacije inženjera - osigurajte
(VDMA) odgovarajuću
ventilaciju
- vrijednost izolacije
unutar dopuštenog
raspona
Prilikom upotrebe Pridržavajte se O Njemački pravilnik
punjača akumulatora njemačkog pravilnika o sigurnosti i zaštiti
o sigurnosti i zaštiti zdravlja u industriji
zdravlja u industriji (BetrSichV) i propis
(BetrSichV), propisa osiguravateljske
osiguravateljske udruge poslodavaca
udruge poslodavaca 104
104 i uputa za rad
Prilikom parkiranja Pridržavajte se O Njemački pravilnik
viličara na ukapljeni njemačkog pravilnika o sigurnosti i zaštiti
naftni plin o sigurnosti i zaštiti zdravlja u industriji
zdravlja u industriji (BetrSichV) i propis
(BetrSichV), propisa osiguravateljske
osiguravateljske udruge poslodavaca
udruge poslodavaca 104
104 i uputa za rad
S transportnim sustavima bez vozača
Neadekvatne Očistite/oslobodite O Njemački pravilnik
prometnice prilaze o sigurnosti i zaštiti
zdravlja u industriji
(BetrSichV)
Neispravan/sklizak Ponovno pričvrstite O Njemački pravilnik
nosač tereta teret za paletu o sigurnosti i zaštiti
zdravlja u industriji
(BetrSichV)

22 57348011874 HR - 12/2015
Uvod 2
Preostali rizik

Rizik Mjera Napomena o Napomene


ispitivanju
√ Provedeno
- Ne primjenjuje se
Nepredvidljivo Obuka zaposlenika O Njemački pravilnik
ponašanje u vožnji o sigurnosti i zaštiti
zdravlja u industriji
(BetrSichV)
Blokirani prilazi Označite prilaze O Njemački pravilnik
Održavajte prilaze o sigurnosti i zaštiti
čistima zdravlja u industriji
(BetrSichV)
Sjecište prilaza Najavite pravilo desne O Njemački pravilnik
strane o sigurnosti i zaštiti
zdravlja u industriji
(BetrSichV)
Nije otkrivena nijedna Obuka zaposlenika O Njemački pravilnik
osoba tijekom o sigurnosti i zaštiti
odlaganja i vraćanja zdravlja u industriji
(BetrSichV)
.

Opasnost za zaposlenike
U skladu s njemačkim pravilnikom o sigurno-
sti i zaštiti zdravlja u industriji (BetrSichV) i
zakonom o zaštiti na radu (ArbSchG), tvrtka
vlasnik mora utvrditi i procijeniti rizike koji se
javljaju tijekom rada te uspostaviti potrebne
mjere zaštite za zaposlenike (BetrSichVO).
Tvrtka vlasnik stoga mora sastaviti odgova-
rajuće upute za rad (čl. 6 ArbSchG) i staviti ih
na raspolaganje vozaču. Mora biti imenovana
odgovorna osoba.

NAPOMENA
Pridržavajte se definicija sljedećih odgovornih
osoba: "tvrtka vlasnik" i "vozač".
Konstrukcija i oprema stroja usklađene su
s Direktivom o strojevima 2006/42/EZ i kao
takve označene oznakom CE. Ti se elementi
zato ne uključuju u procjenu rizika. Priključci
imaju svoje CE oznake i stoga također nisu
uključeni u procjenu rizika. Međutim, tvrtka
vlasnik mora odabrati vrstu i opremu stroja
tako da odgovaraju lokalnim propisima za
korištenje.

57348011874 HR - 12/2015 23
2 Uvod
Preostali rizik

Rezultat mora biti dokumentiran (čl. 6


ArbSchG). Ako postoje primjene viličara koje
uključuju slične rizične situacije, rezultati se
mogu sumirati. Ovaj pregled (pogledajte
odjeljak "Pregled rizika i protumjera") pruža
pomoć u usklađivanju s tim propisom. Pre-
gled sadrži glavne rizike koji su najčešći uzrok
nesreća u slučaju nepridržavanja. Ako su ukl-
jučeni drugi značajni rizici pri radu, i oni se
moraju uzeti u obzir.
Uvjeti korištenja viličara uglavnom su slični u
mnogim pogonima pa se rizici mogu sumirati u
jednom pregledu. Pridržavajte se informacija
koje su o ovoj temi navedene od strane
poslodavčevog osiguravateljskog udruženja.

24 57348011874 HR - 12/2015
3

Sigurnost
3 Sigurnost
Definicije korištenih pojmova za odgovorne osobe

Definicije korištenih pojmova za odgovorne osobe


Vlasnik
Vlasnikom se smatra privatna ili pravna osoba
ili grupa koja viličar koristi ili pod čijem se
ovlaštenjem viličar koristi.
Vlasnik mora osigurati da se viličar koristi
samo u odgovrajuću svrhu te sukladno sigur-
nosnim propisima koji su navedeni u ovim
uputama za rukovanje.
Vlasnik mora osigurati da svi korisnici pročitaju
i razumiju sigurnosne informacije.
Vlasnik je odgovoran za planiranje i ispravno
provođenje redovitih sigurnosnih provjera.
Preporučujemo da se pridržavate nacionalnih
specifikacija za radni učinak.

Stručnjak
Kvalificirana osoba definira se kao servisni
inženjer ili osoba koja ispunjava sljedeće
preduvjete:
• Stečena strukovna kvalifikacija koja doka-
zuje profesionalnu stručnost te osobe. Taj
se dokaz treba sastojati od potvrde struk-
ovne kvalifikacije ili sličnog dokumenta.
• Profesionalno iskustvo koje pokazuje da
je kvalificirana osoba stekla praktično
iskustvo rada na industrijskim strojevima
tijekom dokazanog razdoblja svoje karijere.
Tijekom tog vremena osoba je upoznala
širok raspon simptoma koji zahtijevaju
izvođenje provjera, primjerice kao rezultat
procjene rizika ili svakodnevnih pregleda
• Nužne su nedavna profesionalna uključen-
ost u području predmetnog testiranja indu-
strijskog stroja te odgovarajuća dodatna
kvalifikacija. Kvalificirana osoba mora imati
iskustvo u provođenju predmetnog testi-
ranja ili u provođenju sličnih testiranja. Na-
dalje, ta osoba mora poznavati najnovija
tehnološka dostignuća povezana s indu-
strijskim strojem koji se testira te rizike koji
se procjenjuju

26 57348011874 HR - 12/2015
Sigurnost 3
Definicije korištenih pojmova za odgovorne osobe

Vozači
Ovaj viličar smiju voziti samo odgovarajuće
osobe s navršenih najmanje 18 godina koje
su završile obuku za vožnju, dokazale svoje
vještine u prevoženju tereta i manipuliranju
njima pred tvrtkom vlasnikom ili njezinim
ovlaštenim predstavnikom te su primile
specifične upute za vožnju viličara. Obavezna
su i specifična znanja o viličaru kojim će se
upravljati.
Smatra se da su preduvjeti obuke iz čl. 3
Zakona o zaštiti zdravlja i sigurnosti pri radu
te iz čl. 9 propisa o sigurnosti u pogonima
zadovoljeni ako je vozač završio obuku u
skladu s općim propisom Osiguravateljske
udruge poslodavaca (BGG) 925. Pridržavajte
se lokalne regulative u vašoj državi.

Prava i dužnosti te pravila ponašanja


vozača
Vozač mora primiti obuku o svojim pravima i
dužnostima.
Vozaču moraju biti dodijeljena potrebna
prava.
Vozač mora nositi zaštitnu opremu (zaštitna
odjeća, zaštitna obuća, zaštitna kaciga, indu-
strijske naočale i rukavice) koja je prikladna za
uvjete, posao i teret koji će podizati. Mora no-
siti čvrstu obuću kako bi se zajamčila sigurna
vožnja i kočenje.
Vozač mora biti upoznat s uputama za ruko-
vanje i neprestano imati pristup tim uputama.
Vozač mora:
• pročitati i usvojiti priručnik za rukovanje
• upoznati se sa sigurnim upravljanjem
viličarom
• biti fizički i mentalno sposoban za sigurno
upravljanje viličarom

OPASNOST
Uzimanje droga, alkohola ili lijekova koji utječu na
reakcije smanjuje sposobnost za vožnju viličara!
Osobe pod utjecajem spomenutih supstanci ne
smiju izvršavati nikakve radove na viličaru ili s
viličarom.

57348011874 HR - 12/2015 27
3 Sigurnost
Definicije korištenih pojmova za odgovorne osobe

Zabrana korištenja za neovlaštene


osobe
Vozač snosi odgovornost za viličar tijekom
radnog vremena. Ne smije dopuštati neovla-
štenim osobama za rukuju viličarom.
Prilikom napuštanja viličara vozač ga mora
osigurati od neovlaštenog korištenja, npr.
vađenjem ključa.

28 57348011874 HR - 12/2015
Sigurnost 3
Osnovni principi sigurnog rada

Osnovni principi sigurnog rada


Pokrivenost osiguranjem na prostoru
tvrtke
U mnogim slučajevima prostori tvrtke zapravo
su područja u kojima je javni promet ograni-
čen.

NAPOMENA
Potrebno je u polici osiguranja tvrtke provjeriti
pokriva li ona osiguranje viličara prema trećim
stranama u slučaju šteta nastalih u područjima
s ograničenim javnim prometom.

Izmjene i naknadne ugradnje


Ako se viličar koristi za zadatke koji nisu
navedeni u smjernicama ili u ovim uputama
te ga u skladu s potrebama treba preraditi
ili izvršiti naknadnu ugradnju dijelova, valja
imati na umu da svaka izmjena konstrukcije
može utjecati na rukovanje viličarom i njegovu
stabilnost, što pak može dovesti do nezgoda.
Zato se prije izmjena obratite servisu.
Među ostalim, izmjene koje negativno utječu
na stabilnost, nosivost i sigurnosne sustava
ne smiju se vršiti bez odobrenja proizvođača.
Prerade se smiju vršiti samo uz odobrenje
proizvođača u pisanom obliku. Ako je tako
propisano, treba nabaviti odobrenje nadlež-
nog tijela.
Izmjene kočnica, upravljanja, kontrola, pre-
gleda okoline, varijanti opreme i priključaka
također se ne smiju vršiti bez pisanog odo-
brenja proizvođača.
Upozoravamo da se sustavi sigurnosnog
vezivanja koje proizvođač nije odobrio ne
smiju instalirati ni koristiti.

57348011874 HR - 12/2015 29
3 Sigurnost
Osnovni principi sigurnog rada

OPASNOST
Rizik od povreda!
Čak i ako se koristi odobreni sustav za zaštitu,
postoji rizik od ozljeđivanja vozača ako dođe do
prevrtanja viličara. Međutim, taj se rizik od povreda
može smanjiti istodobnom primjenom sustava za
zaštitu i sigurnosnog pojasa. Osim toga, sigurnosni
pojas štiti i od posljedica sudara stražnjom stranom
i padanja s rampe.
– Koristite i sigurnosni pojas.

Prije varenja na viličaru nužno je iskopčati


akumulator i sve spojeve tiskanih pločica za
elektroničko upravljanje. Obratite se servisu.

OPASNOST
Ako viličar nije opremljen zaštitnim krovom, postoji
opasnost po život vozača, budući da na njega može
pasti teret s visine od 1800 mm ili više.
Rukovanje viličarom bez krova zabranjeno je ako je
visina podizača veća od 1800 mm.
– Za visine podizanja od 1800 mm ili više uvijek
koristite viličare s krovom

U slučaju likvidacije proizvođača bez preu-


zimanja od strane druge pravne osobe,
tvrtka-vlasnik smije vršiti izmjene viličara.
Kako bi to bilo moguće, tvrtka-vlasnik mora
ispunjavati sljedeće preduvjete:
Dokumenti o konstrukciji, ispitivanju te upute
za sastavljanje povezane s izmjenom moraju
se arhivirati i biti dostupni u svakom trenutku.
Treba provjeriti vrijede li pločica s nazivnim
kapacitetom, informacije na naljepnicama,
upozorenja na opasnost te upute za rukovanje
i dalje nakon izmjena te ih po potrebi i same
izmijeniti.
Konstrukciju, provjeru i implementaciju izm-
jena mora vršiti tvrtka koja se specijalizirala
za industrijske viličare u skladu sa standar-
dima i direktivama koje su na snazi u trenutku
vršenja izmjena.
Na vidljivo mjesto mora se trajno i jasno vidljivo
nalijepiti naljepnica sa sljedećim podacima:
– Vrsta izmjene
– Datum izmjene
– Naziv i adresa tvrtke koja je izmjene izvršila.

30 57348011874 HR - 12/2015
Sigurnost 3
Osnovni principi sigurnog rada

Izmjene na zaštitnom krovu i krovni


nosači tereta

OPASNOST
U slučaju popuštanja zaštitnog krova uslijed pada
tereta ili prevrtanja viličara posljedice za vozača
mogu biti smrtonosne. Postoji opasnost po život!
Zavarivanje i bušenje na zaštitnom krovu mijenjaju
značajke materijala i dizajn konstrukcije zaštitnog
krova. Velike sile koje uzrokuju padanje tereta
ili prevrtanje viličara mogu dovesti do svijanja
izmijenjenog zaštitnog krova i nedovoljne zaštite
vozača.
– Nemojte zavarivati na zaštitnom krovu.
– Nemojte bušiti na zaštitnom krovu.

OPREZ
Teški krovni nosači tereta oštećuju zaštitni krov!
Kako bi se zajamčila stabilnost zaštitnog krova u
svakom trenutku, krovni nosači smiju se montirati
na zaštitni krov samo ako je ispitan dizajn konstruk-
cije te ako je to odobrio proizvođač.
– Savjet o montiranju krovnih nosača tereta
zatražite od ovlaštenog servisnog centra.

Upozorenje za neoriginalne dijelove


Originalni dijelovi, priključci i dodatna oprema
posebno su dizajnirani za ovaj viličar. Naročito
napominjemo da tvrtka STILL nije testirala
dijelove, priključke i dodatnu opremu drugih
proizvođača.

OPREZ
Postavljanje i/ili korištenje takvih dijelova stoga
može imati negativan učinak na značajke dizajna
viličara te time utjecati na aktivnu i/ili pasivnu
sigurnost u vožnji.
Preporučujemo da pribavite odobrenje proizvo-
đača i, ako je potrebno, od odgovarajućeg nad-
ležnog tijela prije no što instalirate takve dijelove.
Proizvođač ne prihvaća odgovornost za bilo kakvu
štetu nastalu uslijed upotrebe neoriginalnih dijelova
i dodatne opreme bez odobrenja.

57348011874 HR - 12/2015 31
3 Sigurnost
Osnovni principi sigurnog rada

Oštećenja, neispravnosti i nepra-


vilno korištenje sigurnosnih sustava
Oštećenja i drugi kvarovi viličara ili priključka
moraju se odmah prijaviti nadređenoj osobi ili
odgovornom upravitelju voznog parka kako bi
mogli organizirati otklanjanje kvarova.
Viličari i priključci koji ne funkcioniraju ispravno
ili nisu sigurni za vožnju ne smiju se koristiti
sve dok se ne poprave na pravilan način.
Nemojte skidati ni deaktivirati sigurnosne
sustave i prekidače.
Fiksno postavljene vrijednosti smiju se mijen-
jati samo uz odobrenje proizvođača.
Rad na električnom sustavu (npr. povezivanje
radija, dodatnih farova itd.) smije se izvršavati
samo uz pisano odobrenje proizvođača. Svi
zahvati na električnom sustavu moraju se
dokumentirati.
Čak i ako se mogu skinuti, krovne ploče ne
smiju se skidati jer njihova je namjena zaštita
od malih predmeta koji padaju.

Dužina krakova vilica

OPASNOST
Rizik od nesreća u slučaju nepravilnog odabira
krakova vilica!
– Krakovi vilice moraju odgovarati dubini tereta.

Ako su krakovi vilice prekratki, teret nakon


podizanja može pasti s krakova. Pored toga,
imajte na umu da se težište tereta može
promijeniti kao rezultat djelovanja dinamičkih
sila kao što je kočenje. Teret koji je inače
sigurno postavljen na krakove vilice može se
pomaknuti prema naprijed i pasti.
Ako su krakovi vilice predugački, mogu
zahvatiti jedinice tereta koje se nalaze iza
tereta koji namjeravate podići. Te druge
jedinice tereta mogu se prevrnuti kad se
potreban teret podigne.
– Pomoć u odabiru odgovarajućih krakova
vilice možete zatražiti od ovlaštenog servis-
nog centra.

32 57348011874 HR - 12/2015
Sigurnost 3
Osnovni principi sigurnog rada

Gume

OPASNOST
Rizik za stabilnost!
Nepridržavanje informacija i uputa u nastavku
može dovesti do gubitka stabilnosti. Stoj se može
prevrnuti – rizik od nesreća!

Sljedeći čimbenici mogu dovesti do gubitka


stabilnosti i stoga su zabranjeni:
• Različite gume na istoj osovini, npr. pneu-
matske gume i superelastične gume
• Gume koje nije odobrio proizvođač
• Prekomjerna istrošenost guma
• Gume nedovoljne kvalitete
• Mijenjanje dijelova naplatka/kotača
• Kombiniranje dijelova naplatka/kotača s
dijelovima drugih proizvođača
Kako bi se zajamčila stabilnost, potrebno je
pridržavati se sljedećih pravila:
• Na istoj osovini smiju se koristiti samo gume
jednakih i dopuštenih razina istrošenosti
• Na istoj osovini koristite samo kotače i gume
iste vrste, npr. superelastične gume
• Koristite samo kotače i gume koje je odobrio
proizvođač.
• Koristite samo proizvode visoke kvalitete
Podaci o kotačima i gumama koje imaju odo-
brenje od proizvođača mogu se pronaći u za-
sebnom katalogu rezervnih dijelova. U slučaju
korištenja drukčijih kotača ili guma prethodno
se mora pribaviti odobrenje proizvođača.
– Pomoć u ovom pitanju zatražite od ovla-
štenog servisnog centra.
Prilikom zamjene guma ili kotača uvijek
osigurajte da postupak ne uzrokuje naginjanje
stroja na jednu stranu (npr. uvijek istovremeno
mijenjajte kotače na desnoj i lijevoj strani).
Promjene se smiju izvršavati samo nakon
dogovora s proizvođačem.
Ako se mijenja vrsta guma na osovini, prim-
jerice iz superelastičnih u pneumatske gume,
u skladu s time mora se promijeniti i dijagram
nosivosti.

57348011874 HR - 12/2015 33
3 Sigurnost
Osnovni principi sigurnog rada

– Pomoć u ovom pitanju zatražite od ovla-


štenog servisnog centra.

Medicinska pomagala

UPOZORENJE
Na medicinskim uređajima mogu se pojaviti elek-
tromagnetske smetnje!
Koristite samo opremu koja je dovoljno zaštićena
od elektromagnetskih smetnji.

Medicinska oprema, kao što su srčani stimu-


lator ili slušna pomagala, možda neće raditi
ispravno kada je viličar u pogonu.
– Pitajte svog liječnika ili proizvođača me-
dicinskih uređaja kako biste potvrdili da
medicinska oprema u dovoljnoj mjeri zašti-
ćena od elektromagnetskih smetnji.

Budite pažljivi prilikom rukovanja


plinskim oprugama i spremnicima

UPOZORENJE
Plinske opruge nalaze se pod visokim tlakom.
Nepravilno skidanje dovodi do povećanog rizika
od ozljeda.
Kako bi se olakšalo rukovanje, različite funkcije na
viličaru mogu biti opremljene plinskim oprugama.
Plinske opruge složene su komponente s visokim
unutarnjim tlakom (do 300 bara). Ni u kojem slučaju
ne smiju se otvarati, osim ako ste primili uputu
da to učinite, a smiju se postavljati samo kad se
ne nalaze pod tlakom. Ako je potrebno, ovlašteni
servisni centar će prije njezinog skidanja ispustiti
tlak ih plinske opruge u skladu s propisima. Prije
njihovog recikliranja iz plinskih se opruga mora
ispustiti tlak.
– Izbjegavajte njihovo oštećivanje, izlaganje boč-
nim silama, svijanje, izlaganje temperaturama
iznad 80 °C i snažno zaprljanje.
– Oštećene i neispravne plinske opruge potrebno
je odmah zamijeniti.
– Obratite se ovlaštenom servisnom centru.

34 57348011874 HR - 12/2015
Sigurnost 3
Osnovni principi sigurnog rada

UPOZORENJE
Spremnici su pod visokim tlakom. Nepravilno post-
avljanje spremnika može dovesti do povećanog
rizika od ozljeda.
Akumulator prije početka rada najprije odzračite.
– Obratite se ovlaštenom servisnom centru.

57348011874 HR - 12/2015 35
3 Sigurnost
Sigurnosne provjere

Sigurnosne provjere
Redovita sigurnosna provjera
viličara
Sigurnosna provjera na temelju vremena
i izvanrednih događaja
Tvrtka-korisnik mora se pobrinuti da stručnjak
pregleda viličar barem jednom godišnje ili
nakon određenih događaja.
Kao dio pregleda mora se obaviti kompletna
provjera tehničkog stanja viličara s obzirom
na zaštitu od nezgoda. Isto tako, viličar
treba temeljito pregledati i ustanoviti ima li
oštećenja koja su potencijalno uzrokovana
nepravilnom upotrebom. Mora se izraditi
zapisnik testiranja. Rezultati inspekcije
moraju se čuvati dok se ne obave još dvije
inspekcije.
Datum inspekcije nalazi se na naljepnici na
viličaru.
– Organizirajte da servis periodično obavlja
sigurnosne inspekcije viličara.
– Pridržavajte se smjernica za provjere
viličara u skladu s dokumentom FEM 4.004.
Operater ima obavezu osigurati popravak svih
kvarova bez odlaganja.
– Obratite se servisu.

NAPOMENA
Pridržavajte se lokalne regulative u vašoj
državi!

Provjera emisija dizel motora


– Provjeravajte emisije motora svake godine
kako biste se uvjerili da odgovaraju odred-
bama pravilnika TRGS 554.
Provjeru ispušnih plinova mora vršiti specija-
list (pogledajte ⇒ Poglavlje "Definicije korište-
nih pojmova za odgovorne osobe", str. 26) koji
o tome mora sastaviti pisano izvješće.
– Obratite se servisu tvrtke STILL.

36 57348011874 HR - 12/2015
Sigurnost 3
Sigurnosne provjere

NAPOMENA
Pridržavajte se lokalne regulative u vašoj
državi!

Viličari s filtrom za čestice


Viličari opremljeni filtrom za čestice (varijanta)
mogu se koristiti u potpuno ili djelomično
zatvorenim radnim područjima.

OPASNOST
Opasnost po zdravlje od ispušnih plinova! Ispušni
plinovi motora s unutarnjim sagorijevanjem štetni
su po zdravlje. Čestice čađe iz ispušnih plinova
dizelskog motora napose su kancerogene. Kada
motor s unutarnjim sagorijevanjem radi, postoji
opasnost od trovanja spojevima CO, CH i NOx koji
se nalaze u ispušnim plinovima.
Moderni sustavi za obradu ispušnih plinova (npr.
katalizatori, filtri za čestice ili slični sustavi) mogu
očistiti ispušne plinove tako da se pri rukovanju
strojem smanjuje opasnost po zdravlje i rizik od
trovanja.
– Pri korištenju viličara opremljenih motorima
s unutarnjim sagorijevanjem u zatvorenom
ili djelomično zatvorenom prostoru poštujte
nacionalne zakone i propise.
– Uvijek osigurajte odgovarajuće prozračivanje.

NAPOMENA
Pridržavajte se nacionalnih propisa u državi u
kojoj se viličar koristi!
Tvrtka vlasnik dužna je osigurati poštovanje
sljedećih preduvjeta; pogledajte poglavlje
"Definicije korištenih pojmova za odgovorne
osobe":
• Upotreba se mora prijaviti nadležnim
tijelima zaduženim za zaštitu i sigurnost
na radu.
• Upute za rukovanje moraju biti jasno
izložene u radnom prostoru.
• Opasna područja treba izdvojiti i jasno oz-
načiti odgovarajućim znakovima upozo-
renja i sigurnosnim informacijama.
• Zaposlenici moraju biti svjesni opasnosti i
potrebnih zaštitnih mjera.
• Filtar za čestice mora se promijeniti svakih
6000 radnih sati. Provjeru ispušnih plinova

57348011874 HR - 12/2015 37
3 Sigurnost
Sigurnosne provjere

mora vršiti specijalist (pogledajte poglavlje


"Definicije korištenih pojmova za odgo-
vorne osobe") koji o tome mora sastaviti
pisano izvješće.

NAPOMENA
Pridržavajte se propisa TRGS 554 i propisa
države u kojoj se viličar koristi.

Ispitivanje izolacije
Izolacija viličara mora imati dovoljan otpor.
Zbog toga se najmanje jednom godišnje mora
provesti ispitivanje u skladu sa standardima
DIN EN 1175 te DIN 43539, VDE 0117 i
VDE 0510.

NAPOMENA
Obratite se svom servisu i dogovorite ispiti-
vanje izolacije.

Mjerenje izolacijskog otpora električnog


sustava

NAPOMENA
Nazivni napon akumulatora < izmjereni napon
< 500 V.
– Provjerite jesu li iz kruga koji se ispituje
isključeni svi izvori napona.
– Izmjerite otpor izolacije prikladnim mjernim
uređajem.
Otpor izolacije smatra se dovoljnim ako
iznosi najmanje 1000 /V za nazivni napon
akumulatora u odnosu na uzemljenje.
– Obratite se ovlaštenom servisnom centru.

38 57348011874 HR - 12/2015
Sigurnost 3
Sigurnosni propisi za rukovanje potrošnim materijalom

Sigurnosni propisi za rukovanje potrošnim materijalom


Dopušteni potrošni materijal

OPASNOST
Nepridržavanje sigurnosnih propisa koji se odnose
na potrošni materijal može rezultirati rizikom od
ozljeda i smrti ili naštetiti okolišu.
– Pridržavajte se sigurnosnih propisa prilikom
rukovanja takvim materijalima.

U tablici s podacima o održavanju potražite


podatke o dopuštenim materijalima koji su
nužni za rad (pogledajte ⇒ Poglavlje "Tablica
s podacima o održavanju", str. 6-299).

Oils

OPASNOST
Ulja su zapaljiva!
– Poštujte zakonsku regulativu.
– Ulja ne smiju doći u kontakt s
vrućim dijelovima motora.
– Zabranjeno je pušenje, vatra i
otvoreni plamen!

OPASNOST
Ulja su otrovna!
– Izbjegavajte kontakt i gutanje.
– Ako dođe do udisanja isparenja ili
plinova, odmah treba izaći na svjež
zrak.
– U slučaju kontakta s očima temel-
jito ih isperite vodom (najmanje 10
minuta) i zatim se obratite specija-
listu za oči.
– Ako dođe do gutanja, nemojte
izazivati povraćanje. Potražite
odmah liječničku pomoć.

57348011874 HR - 12/2015 39
3 Sigurnost
Sigurnosni propisi za rukovanje potrošnim materijalom

UPOZORENJE
Dugotrajan intenzivan kontakt s
kožom može uzrokovati suhoću i
nadraženost kože!
– Izbjegavajte kontakt i gutanje.
– Nosite zaštitne rukavice.
– Nakon bilo kakvog dodira s
gorivom operite kožu sapunom i
vodom, a zatim nanesite proizvod
za njegu kože.
– Odmah svucite odjeću i cipele
smočene gorivom.

UPOZORENJE
Postoji rizik od poskliznuća na prolivenom ulju,
naročito ako je pomiješano s vodom!
– Proliveno ulje odmah se mora ukloniti pomoću
sredstava koja na sebe vežu ulje i zbrinuti u
skladu s propisima.

NAPOMENA ZA OKOLIŠ
Ulje zagađuje vodu!
• Ulje uvijek čuvajte u spremnicima koji su
usklađeni s primjenjivim propisima.
• Izbjegavajte prolijevanje ulja.
• Proliveno ulje odmah se mora ukloniti
pomoću sredstava koja na sebe vežu ulje i
zbrinuti u skladu s propisima.
• Iskorišteno ulje zbrinite u skladu s propi-
sima.

Hydraulic fluid

UPOZORENJE
Te su tekućine tijekom rada viličara
pod tlakom i opasne su za zdravlje.
– Nemojte prolijevati tekućine.
– Poštujte zakonsku regulativu.
– Tekućine ne smiju doći u kontakt s
vrućim dijelovima motora.

40 57348011874 HR - 12/2015
Sigurnost 3
Sigurnosni propisi za rukovanje potrošnim materijalom

UPOZORENJE
Te su tekućine tijekom rada viličara
pod tlakom i opasne su za zdravlje.
– Tekućine ne smiju doći u kontakt s
kožom.
– Izbjegavajte udisanje isparavanja.
– Prodiranje tekućina pod tlakom
u kožu naročito je opasno ako te
tekućine pod visokim tlakom izađu
zbog curenja iz sustava hidraulike.
U slučaju takve ozljede potrebna je
hitna medicinska pomoć.
– Kako bi se izbjegle ozljede,
koristite odgovarajuću opremu
za osobnu zaštitu (npr. zaštitne
rukavice, industrijske naočale,
proizvode za zaštitu i njegu kože).

NAPOMENA ZA OKOLIŠ
Hidraulička tekućina onečišćava vodu.
• Hidrauličku tekućinu uvijek čuvajte u
spremnicima koji su usklađeni s propisima
• Izbjegavajte prolijevanje
• Prolivena hidraulička tekućina odmah se
mora ukloniti pomoću sredstava koja na
sebe vežu ulje i zbrinuti u skladu s propisima
• Iskorištenu hidrauličku tekućinu zbrinite u
skladu s propisima

Baterijska kiselina

UPOZORENJE
Baterijska kiselina sadrži otopljenu
sumpornu kiselinu. Ona je toksična.
– Pod svaku cijenu izbjegavajte
dodirivanje ili gutanje baterijske
kiseline.
– U slučaju povrede odmah potra-
žite zdravstveni savjet.

57348011874 HR - 12/2015 41
3 Sigurnost
Sigurnosni propisi za rukovanje potrošnim materijalom

UPOZORENJE
Baterijska kiselina sadrži otopljenu
sumpornu kiselinu. Ona je korozivna.
– Prilikom rada s baterijskom
kiselinom uvijek nosite zaštitno
odijelo i zaštitne naočale.
– Prilikom rada s baterijskom
kiselinom nikad nemojte nositi
sat niti bilo kakav nakit.
– Kiselina ne smije doći u kontakt s
odjećom, kožom ili očima; ako do
toga dođe, odmah isperite s dosta
čiste vode.
– U slučaju povrede odmah potra-
žite zdravstveni savjet.
– Odmah isperite prolivenu bate-
rijsku kiselinu s dosta vode.
– Poštujte zakonsku regulativu.

NAPOMENA ZA OKOLIŠ
– Iskorištenu baterijsku kiselinu odložite u
skladu s važećim propisima.

Dizelsko gorivo

UPOZORENJE
Dizelsko gorivo je zapaljivo.
– Poštujte propise.
– Nemojte dopustiti da dizelsko
gorivo dođe u izravan dodir s
vrućim dijelovima motora.
Nemojte pušiti!

42 57348011874 HR - 12/2015
Sigurnost 3
Sigurnosni propisi za rukovanje potrošnim materijalom

UPOZORENJE
Dizelsko gorivo je otrovno!
– Izbjegavajte dodirivanje i gutanje
goriva.
– Ako dođe do udisanja isparenja ili
plinova, odmah se treba nadisati
svježeg zraka.
– U slučaju dodira s očima oči treba
dobro isprati vodom (tijekom
najmanje 10 minuta), a zatim se
obratiti okulistu.
– Ako dođe do gutanja, nemojte
izazivati povraćanje. Potražite
odmah liječničku pomoć.

UPOZORENJE
Produljen intenzivan dodir goriva
s kožom može izazvati gubljenje
prirodnih masnoća kože i nadražiti
kožu!
– Izbjegavajte dodirivanje i gutanje
goriva.
– Nosite zaštitne rukavice.
– Nakon bilo kakvog dodira s
gorivom operite kožu sapunom i
vodom, a zatim nanesite proizvod
za njegu kože.
– Odmah svucite odjeću i cipele
smočene gorivom.

UPOZORENJE
U slučaju izlijevanja dizelskog goriva postoji rizik
sklizanja, osobito u kombinaciji s vodom.
– Odmah prikupite proliveno dizelsko gorivo
pomoću tvari za vezivanje masnoća te odložite
tako nastalu tvar u skladu s propisima.

NAPOMENA ZA OKOLIŠ
Dizelsko gorivo zagađuje vodu!
– Uvijek skladištite dizelsko gorivo u spremni-
cima koji su sukladni propisima.
– Izbjegavajte izlijevanje dizelskog goriva.
– Odmah prikupite proliveno dizelsko gorivo
pomoću tvari za vezivanje masnoća te odlo-
žite tako nastalu tvar u skladu s propisima.

57348011874 HR - 12/2015 43
3 Sigurnost
Sigurnosni propisi za rukovanje potrošnim materijalom

Rashladno sredstvo i rashladna


tekućina

UPOZORENJE
Rashladno sredstvo i rashladna
tekućina mogu biti opasni za vaše
zdravlje i za okoliš!
Rashladna sredstva su kemijske tvari
za sprječavanje korozije i sredstva za
zaštitu rashladnog sustava, kao što
je glizantin. Rashladna tekućina
je odgovarajuća smjesa vode i
rashladnog sredstva. Rashladna
sredstva i u koncentriranom i u
razrijeđenom obliku mogu biti opasna
za zdravlje ako se progutaju te
opasna za okoliš ako se proliju.
– Rashladna sredstva i rashladne
tekućine skladištite samo u
originalnim spremnicima i nemojte
ih prolijevati.
– Rashladna sredstva i rashladne
tekućine nikada nemojte čuvati u
praznim spremnicima od hrane,
bocama ili sličnim posudama.
– Pridržavajte se nacionalnih
propisa koji vrijede u državi
korištenja.

NAPOMENA ZA OKOLIŠ
– Proliveno rashladno sredstvo ili rashladnu
tekućinu odmah upijte pomoću sredstva
koje na sebe veže ulja i zbrinite ga u skladu
s nacionalnim propisima koji vrijede u državi
korištenja.
– Rashladno sredstvo ili rashladnu tekućinu
zbrinite u skladu s nacionalnim propisima
koji vrijede u državi korištenja.

Odlaganje potrošnog materijala

NAPOMENA ZA OKOLIŠ
Materijali koji se nakupljaju tijekom popra-
vaka, održavanja i čišćenja moraju se prikupiti
na pravilan način i odložiti u skladu s propi-
sima države u kojoj se viličar koristi. Radovi
se smiju provoditi samo u za to namijenjenim
prostorima. Moraju se poduzeti odgovarajuće

44 57348011874 HR - 12/2015
Sigurnost 3
Sigurnosni propisi za rukovanje potrošnim materijalom

mjere kako bi se zagađenje okoliša svelo na


minimalnu razinu.
– Sve prolivene tekućine, poput hidrauličkog
ulja, kočione tekućine ili ulja mjenjača
prikupite upijanjem uz korištenje sredstva
koje na sebe vezuje ulje.
– Odmah neutralizirajte prolivenu akumula-
torsku kiselinu.
– Uvijek se pridržavajte državnih propisa koji
uređuju odlaganje iskorištenog ulja.

57348011874 HR - 12/2015 45
3 Sigurnost
Emisije

Emisije
Navedene vrijednosti odnose se na stan- cije – deklaracija i provjera vrijednosti emisije
dardni viličar (pogledajte list s tehničkim po- vibracija".
dacima). Različite gume, podizni stupovi,
dodatni sklopovi i sl. mogu rezultirati drugači- Ponderirana efektivna
vrijednost ubrzanja kojem
jim vrijednostima. < 0,59 m/s2
je tijelo izloženo (površina
za stopala ili sjedenje)
Emisija buke
Neizvjesnost K 0,177 m/s2
Vrijednosti su ustanovljene na temelju mjernih
procedura propisanih standardom EN 12053 Testiranja su pokazala da je amplituda vibra-
(mjerenje buke viličara temeljeno na standar- cija koje se prenosi na šake i ruke na upravl-
dima EN 12001 i EN ISO 3744 te zahtjevima jaču ili na uređajima za rukovanje u viličaru
EN ISO 4871). manja od 2,5 m/s2. Stoga za ta mjerenja ne
postoje smjernice za mjerenje.
Kontinuirana razina zvučnog tlaka u vo-
začkoj kabini Osobno vibracijsko opterećenje vozača ti-
jekom radnog dana treba utvrditi vlasnik
LpAZ1 < 75 dB(A)
na mjestu korištenja u skladu s Direktivom
Neizvjesnost KpA 4 dB(A) 2002/44/EZ (pogledajte ⇒ Poglavlje "De-
finicije korištenih pojmova za odgovorne
1
: viša kontinuirana razina zvučnog tlaka s osobe", str. 26) kako bi se u obzir uzeli svi
kabinom / bez kabine dodatni utjecaji, poput rute vožnje, intenziteta
korištenja itd.
Vrijednosti su određene u mjernom ciklusu
na jednakom stroju iz ponderiranih vrijednosti
radnih statusa i praznog hoda. Ispušni plinovi
Vremenski udjeli: OPREZ
• Podizanje 18% Opasnost po zdravlje od ispušnih plinova! Ispušni
• Prazan hod 58% plinovi motora s unutarnjim sagorijevanjem štetni
su po zdravlje. Čestice čađe iz ispušnih plinova
• Vožnja 24% dizelskog motora napose su kancerogene. Kada
motor s unutarnjim sagorijevanjem radi, postoji
Navedene se vrijednosti buke na viličaru opasnost od trovanja spojevima CO, CH i NOx koji
prema najnovijoj verziji Direktive 2003/10/EZ se nalaze u ispušnim plinovima.
ipak ne mogu koristiti za određivanje emisije Moderni sustavi za obradu ispušnih plinova (npr.
buke na radnom mjestu (dnevna razina katalizatori, filtri za čestice ili slični sustavi) mogu
izloženosti buci). Ako je potrebno, tvrtka očistiti ispušne plinove tako da se pri rukovanju
vlasnik ih mora utvrditi izravno na mjestu strojem smanjuje opasnost po zdravlje i rizik od
trovanja.
rada, u stvarnim uvjetima (dodatni izvori buke,
posebni uvjeti primjene, odbijanje zvuka); – Pri korištenju viličara opremljenih motorima
s unutarnjim sagorijevanjem u zatvorenom
(pogledajte ⇒ Poglavlje "Definicije korištenih ili djelomično zatvorenom prostoru poštujte
pojmova za odgovorne osobe", str. 26). nacionalne zakone i propise.
– Uvijek osigurajte odgovarajuće prozračivanje.
Vibracije
Tijekom rada motor ispušta ispušne plinove u
Količina vibracija stroja utvrđena je na identič- okolinu. Ispušni plinovi sastoje se uglavnom
nom stroju, u skladu sa standardima DIN EN od pare, ugljičnog dioksida (CO2), ugljičnog
13059 "Sigurnosna pravila za korištenje indu-
monoksida (CO), ugljikovodika (CH), alde-
strijskog stroja – metode testiranja za mjerenje
hida, dušikov oksid (NOX) i čađe. Kompo-
vibracija" i DIN EN 12096 "Mehaničke vibra-
nente CO, CH, NOX i čađa otvorni su ili opasni

46 57348011874 HR - 12/2015
Sigurnost 3
Emisije

po zdravlje i ne bi ih trebalo udisati u većim Visoka temperatura


količinama.
OPASNOST
Provjera emisija dizel motora Rizik od opeklina zbog vrućih
ispušnih plinova!
OPASNOST Ispušni plinovi i komponente kroz
koje ispušni plinovi prolaze (npr.
Opasnost po zdravlje od udisanja nefiltriranih ispušne cijevi) mogu se tako zagrijati
ispušnih plinova! da u slučaju dodira na koži mogu
Filtar za čestice (pročistač ispušnih plinova za nastati opekline, a materijali se u
dizel motore) može se koristiti za pročišćavanje njihovoj blizini mogu zapaliti ili spržiti.
ispušnih plinova kako za vrijeme rada viličara ne bi – Nemojte hvatati ni dodirivati
bilo izravne opasnosti po zdravlje ili opasnosti od ispušne cijevi.
trovanja uzrokovane ispušnim plinovima.
– Držite zapaljive materijale podalje
– U radnim prostorima koji su djelomično ili od ispušne cijevi.
potpuno zatvoreni koristite viličar samo ako ima
filtar za čestice. – U slučaju opeklina odmah potra-
žite prvu pomoć.
Ispušni plinovi dizel motora štetni su po – Ako materijali počnu gorjeti,
poduzmite mjere zaštite od
zdravlje. Čestice koje se nalaze u ispušnim požara.
plinovima klasificirane su kao kancerogene.

NAPOMENA
Akumulator
Pridržavajte se lokalne regulative u vašoj
državi. OPASNOST
Rizik od eksplozije zbog zapaljivih
plinova!
Akumulator tijekom punjenja ispušta
smjesu kisika i vodika (plin praska-
vac). Ta je smjesa plinova eksplo-
zivna i ne smije se zapaliti.
– Djelomično ili potpuno zatvoreni
radni prostori uvijek moraju imati
dovoljnu ventilaciju.
– Držite se podalje od otvorenog
plamena i iskrenja.
– Pridržavajte se sigurnosnih pro-
pisa o rukovanju akumulatorima.

57348011874 HR - 12/2015 47
3 Sigurnost
Emisije

48 57348011874 HR - 12/2015
4

Pregledi
4 Pregledi
Pregled viličara

Pregled viličara

2 3
1

10

4
9

8
7
6
5 7331_003-001

1 Podizni stup 6 Navojni čep spremnika za gorivo


2 Zaštitni krov 7 Poklopac motora
3 Odjeljak vozača 8 Pogonska osovina
4 Uređaj za tegljenje 9 Krakovi vilice
5 Upravljačka osovina 10 Nosač vilica

50 57348011874 HR - 12/2015
Pregledi 4
Pregled odjeljka vozača

Pregled odjeljka vozača

1 Poluga parkirne kočnice 8 Držač boca za boce od maks. 1,5 l


2 Upravljač 9 Sjedalo vozača
3 Sklopka s ključem 10 Pretinac
4 Upravljačka jedinica sa zaslonom 11 Čep spremnika tekućine za pranje stakla
5 Pretinac za upute za rukovanje 12 Papučica gasa
6 Uređaji za rukovanje za hidrauličke i vučne 13 Papučica kočnice
funkcije 14 Poluga za podešavanje stupa upravljača
7 Pretinac

NAPOMENA
Oprema viličara može se razlikovati od
prikazane.

57348011874 HR - 12/2015 51
4 Pregledi
Uređaji za rukovanje i elementi prikaza

Uređaji za rukovanje i elementi prikaza


Upravljačka jedinica sa zaslonom
4 5 6 7 8 9
3 10
2 11
1
8
12
3
1 75 %
6
2
9
234,7 h
7
2 12:15
5 0

13

26 14
25 15
16
24 23 22 21 20 19 18 17
7314_003-043

1 Gumb sustava za upozoravanje na opasn- 14 Indikator kretanja prema natrag


ost 15 Prikaz radnih sati
2 Gumb brisača prednjeg stakla 16 Prikaz vremena (digitalni)
3 Gumb za radni reflektor 17 Prikaz filtra za čestice
4 Gumb za odabir programa vožnje 18 Prikaz rotirajućeg svjetla
5 Gumb za rasvjetu 19 Prikaz unutarnje rasvjete
6 Simbol rasvjete 20 Prikaz grijanja stražnjeg stakla
7 Nije dodijeljeno 21 Gumb unutarnje rasvjete/rotirajućeg svjetla
8 Prikaz razine goriva (postotak) 22 Gumb za grijanje stražnjeg stakla/regenera-
9 Prikaz programa vožnje (brojčani) ciju filtra za čestice
10 Prikaz lijevog pokazivača smjera 23 Gumb za promjenu izbornika
11 Indikator kretanja prema naprijed 24 Gumb za rasvjetu
12 Prikaz desnog pokazivača smjera 25 Gumb Blue-Q
13 Prikaz kvara 26 Gumb brisača stražnjeg stakla

NAPOMENA
Gumbi (5, 21, 22) i popratni elementi prikaza
(6, 7, 17, 18, 19, 20) dodjeljuju se prema
varijanti opreme koja je u upotrebi.
Prikazana dodjela je primjer i može se razliko-
vati od prave dodjele programirane na viličaru.
Gumbima može biti dodijeljeno nekoliko funk-
cija koje se mogu pozvati ovisno o kretanju
unutar izbornika. Dodatne informacije po-
tražite u odjeljku "Rukovanje upravljačkom
jedinicom sa zaslonom".

52 57348011874 HR - 12/2015
Pregledi 4
Uređaji za rukovanje i elementi prikaza

– Ako imate bilo kakvih pitanja, obratite se


ovlaštenom servisnom centru.

Uređaji za rukovanje za funkcije


hidraulike i vožnje
Dostupne su različite verzije radnih uređaja
za rukovanje hidrauličkim i vučnim funkcijama
stroja.
Stroj može biti opremljen sljedećim uređajima
za rukovanje:
• Dvostruka mini poluga
• Trostruka mini poluga
• Četverostruka mini poluga
• Joystick 4Plus
• Prekidač s gumbom
• Mini konzola

57348011874 HR - 12/2015 53
4 Pregledi
Uređaji za rukovanje i elementi prikaza

Dvije mini poluge

3 4
2

1
5
F1
F2
6

7325_003-025

1 Poluga od 360° za "podizni stup" 5 Funkcijska tipka "5. funkcije"


2 Funkcijska tipka F1 6 Poluga za rukovanje "priključcima"
3 Funkcijska tipka F2 7 Gumb signalne trube
4 Poluga "smjera vožnje / pokazivača skre-
tanja" s križnim kretanjem

NAPOMENA
Ovisno o opremi, različitim električnim prikl-
jučnim dijelovima može se upravljati pomoću
funkcijskih tipki (2) i (3). Preinake smije vršiti
samo servis tvrtke STILL.

54 57348011874 HR - 12/2015
Pregledi 4
Uređaji za rukovanje i elementi prikaza

Tri mini poluge

3 4
5
2

1 6

8 7325_003-026

1 Poluga od 360° za "podizni stup" 6 Poluga za rukovanje funkcijom "Pomoćna


2 Funkcijska tipka F1 hidraulika 1"
3 Funkcijska tipka F2 7 Poluga za rukovanje funkcijom "Pomoćna
4 Poluga "smjera vožnje / pokazivača skre- hidraulika 2"
tanja" s križnim kretanjem 8 Gumb signalne trube
5 Funkcijska tipka "5. funkcije"

NAPOMENA
Ovisno o opremi, različitim električnim prikl-
jučnim dijelovima može se upravljati pomoću
funkcijskih tipki (2) i (3). Preinake smije izvr-
šavati samo servis tvrtke STILL.

57348011874 HR - 12/2015 55
4 Pregledi
Uređaji za rukovanje i elementi prikaza

Četiri mini poluge

4 5
3 6
2
7
1
8

9
7325_003-027

1 Poluga za "podizanje/spuštanje" 6 Funkcijska tipka "5. funkcije"


2 Poluga za "naginjanje" 7 Poluga za rukovanje funkcijom "Pomoćna
3 Funkcijska tipka F1 hidraulika 1"
4 Funkcijska tipka F2 8 Poluga za rukovanje funkcijom "Pomoćna
5 Poluga "smjera vožnje / pokazivača skre- hidraulika 2"
tanja" s križnim kretanjem 9 Gumb signalne trube

NAPOMENA
Ovisno o opremi, različitim električnim prikl-
jučnim dijelovima može se upravljati pomoću
funkcijskih tipki (3) i (4). Preinake smije izvr-
šavati samo servis tvrtke STILL.

56 57348011874 HR - 12/2015
Pregledi 4
Uređaji za rukovanje i elementi prikaza

Joystick 4Plus

9
1

6 2

5
6210_003-087

1 Vodoravni preklopni gumb za "3. hidrauličku 6 Klizni regulator za "4. hidrauličku funkciju",
funkciju", naginjanje podiznog stupa npr. okvir za dohvaćanje prema naprijed /
2 Piktogrami za osnovne hidrauličke funkcije prema natrag
3 Piktogrami za 5. hidrauličku funkciju i 7 Okomiti preklopni gumb za "odabir smjera
mehanizam za zaključavanje stezaljke vožnje"
(varijanta) 8 Tipka za prebacivanje "F"
4 Piktogrami za 3. i 4. hidrauličku funkciju 9 Gumb signalne trube
5 LED indikator za mehanizam zaključavanja
stezaljke (varijanta)

57348011874 HR - 12/2015 57
4 Pregledi
Uređaji za rukovanje i elementi prikaza

Gumbi

1 2 3 4 5 6

F1 F2

11 10 9 8 7

7325_003-028

1 Funkcijska tipka F1 7 Poluga za rukovanje "priključcima"


2 Funkcijska tipka F2 8 Poluga za rukovanje "priključcima"
3 Gumb lijevog pokazivača smjera 9 Poluga za "naginjanje"
4 Gumb signalne trube 10 Poluga za "podizanje/spuštanje"
5 Gumb desnog pokazivača smjera 11 Sklopka za odabir smjera vožnje
6 Funkcijska tipka "5. funkcije"

NAPOMENA
Ovisno o opremi, različitim električnim prikl-
jučnim dijelovima može se upravljati pomoću
funkcijskih tipki (1) i (2). Preinake smije izvr-
šavati samo servis tvrtke STILL.

58 57348011874 HR - 12/2015
Pregledi 4
Identifikacijske točke

Identifikacijske točke
Pregled

1 Naljepnica s informacijama: Točka za 8 Naljepnica s informacijama: Dolijte hidrau-


podizanje ličko ulje
2 Tekst s oznakama proizvođača 9 Naljepnica s informacijama: Tlak za pun-
3 Znak upozorenja: Opasnost zbog mogućeg jenje guma (varijanta), s obje strane viličara
rezanja udova / Opasnost od tekućine pod 10 Naljepnica s informacijama: Dolijte dizelsko
visokim tlakom gorivo
4 Znak upozorenja: Nemojte stajati ispod 11 Naljepnica s informacijama: Podešavanje
vilice / nemojte stajati na vilici naslona za ruku
5 Nazivna pločica 12 Naljepnica s informacijama:Točke za prikl-
6 Znak upozorenja: Opasnost od priklještenja jučivanje opreme za podizanje
/ Opasnost zbog visokog tlaka tekućine / 13 Naljepnica s informacijama: Oprez / Pro-
i znak upozorenja: Nemojte stajati ispod čitajte upute za rukovanje / Zakopčajte si-
vilice / Nemojte stajati na vilici gurnosni pojas / Aktivirajte parkirnu kočnicu
7 Naljepnica s informacijama: Funkcije prija izlaska iz viličara / Zabranjeno prevo-
upravljačke poluge (varijanta) ženje putnika / U slučaju prevrtanja nemojte

57348011874 HR - 12/2015 59
4 Pregledi
Identifikacijske točke

iskakati / Nagnite se u smjeru suprotnom od 15 Naljepnica s informacijama: Slobodan


prevrtanja viličara prostor za glavu
14 Naljepnica s informacijama: Nazivna plo- 16 Naljepnica s informacijama: Jačina zvuka
čica kapaciteta / Nazivna pločica kapaciteta: 17 Naljepnica s informacijama: FEM test s
Priključak (varijanta) kontrolnom naljepnicom

Nazivna pločica
Viličar se može identificirati pomoću informa- 1 2 3
cija na nazivnoj pločici.

Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr

12 4
Rated capacity Unladen mass
Capacité nominale kg Masse à vide kg
Nenn-Tragfähigkeit
11 Battery voltage
Leergewicht

max kg 5
Tension batterie V
Batteriespannung min.* kg
10 Rated drive power *
6
Puissance motr.nom. kW kg
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 7

9 8
6210_921-003_V2

1 Vrsta
2 Proizvodni broj
3 Godina proizvodnje
4 Tara težina u kg
5 Maks. dopuštena težina akumulatora u kg
(samo za električne viličare)
6 Min. dopuštena težina akumulatora u kg
(samo za električne viličare)
7 Težina balasta u kg (samo za električne
viličare)
8 Detaljnije informacije potražite u tehničkim
podacima koji su navedeni u ovim uputama
za korištenje
9 Oznaka CE
10 Nominalna snaga pogona u kW
11 Napon akumulatora u V
12 Nazivni kapacitet u kg

60 57348011874 HR - 12/2015
Pregledi 4
Identifikacijske točke

Proizvodni broj

NAPOMENA xx xxxx x xxxxx


Proizvodni broj koristi se za identifikaciju
viličara. Nalazi se na nazivnoj pločici i mora se
uzeti u obzir u svim pitanjima tehničke prirode. 1
Proizvodni broj sadrži sljedeće kodirane
informacije: 2
(1) Mjesto proizvodnje
(2) Model 3
(3) Godina proizvodnje
(4) Redni broj 4
7090_921-004

StVZO informacije (propisi o izda-


vanju odobrenja za cestovni promet)
1 2
Na ovoj oznaci navedene su informacije o
težini i raspodjeli tereta viličara.

5 3 4

7094_003-098

1 Tara težina (u kg)


2 Dopuštena ukupna težina (u kg)
3 Dopuštena težina prednje osovine (u kg)
4 Dopuštena težina stražnje osovine (u kg)
5 Korisna nosivost (u kg)

57348011874 HR - 12/2015 61
4 Pregledi
Oprema

Oprema
Dodatna oprema
• Ključ za sklopku s ključem (dva komada)
• Ključ za kabinu (varijanta)
• Šesterokutni nasadni ključ za spuštanje u
hitnom slučaju

62 57348011874 HR - 12/2015
5

Rukovanje
5 Rukovanje
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu


Vizualne provjere

UPOZORENJE
Opasnost od nezgoda zbog oštećenja ili drugih
kvarova na viličaru ili priključku (varijanta)!
Oštećenje viličara ili priključka (varijanta) može
uzrokovati nepredviđene opasne situacije. Ako se
tijekom sljedećih provjera na viličaru ili priključku
(varijanta) uoči oštećenje ili drugi kvarovi, viličar se
ne smije koristiti sve do prikladnog popravka.
– Nemojte skidati ni deaktivirati sigurnosne su-
stave i prekidače.
– Nemojte mijenjati unaprijed definirane vrijedno-
sti.
– Viličar nemojte koristiti sve dok se on ispravno
ne popravi.

UPOZORENJE
Prilikom rada na višim dijelovima viličara postoji
rizik od pada.
– Koristite samo stepenice na viličaru.
– Nemojte stajati na dijelovima viličara niti ih
koristiti za penjanje na viličar.
– Koristite odgovarajuću opremu.

Prije pokretanja provjerite je li viličar siguran


za rad:
2
• Krakovi vilice moraju se zaštititi od podi-
zanja i pomicanja.
• Uređaji za blokiranje (1) krakova vilice ne
smiju biti oštećeni ni deformirani. 1
• Na krakovima vilice i drugoj opremi za
podizanje ne smije biti znakova oštećenja
(npr. oni ne smiju biti savinuti, napuknuti ni
znatno istrošeni).
• Staze valjka (2) moraju biti podmazane
vidljivim slojem masti.
• Lanci ne smiju biti oštećeni te moraju biti
jednoliko i adekvatno zategnuti.
• Ispod viličara provjerite je li došlo do curenja 6210_000-002

potrošnog materijala.
• Zaštitna rešetka (varijanta) i zaštitni krov
ne smiju biti oštećeni te moraju biti ispravno
pričvršćeni.

64 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

• Priključci (varijanta) moraju biti ispravno


priključeni i raditi sukladno uputama za
rukovanje.
• Sve naljepnice s informacijama moraju
biti na svom mjestu i čitljive. Samoljepljive
naljepnice koje su oštećene ili nedostaju
zamijenite sukladno pregledu u poglavlju
"Identifikacijske točke".
• Sve jedinice za upozoravanje (npr. signalna
truba) moraju biti u besprijekornom stanju i
ispravno raditi
• Provjerite ima li oštećenja i curenja na
vidljivim dijelovima hidrauličkog sustava
i spremnika hidrauličkog ulja. Oštećena
crijeva mora zamijeniti ovlašteni servisni
centar
• Provjerite ima li oštećenja i curenja na
vidljivim dijelovima sustava za dovod goriva
i spremnika za gorivo. Oštećena crijeva
mora zamijeniti ovlašteni servisni centar
• Poklopac motora i bočni poklopac moraju
biti sigurno zaključani.
• Stepenice moraju biti čiste te na njima ne
smije biti leda.
• Sva stakla (varijanta, npr. vjetrobransko
staklo) moraju biti čista te na njima ne smije
biti leda.
• Ovisno o gumama, stroj može biti opremljen
antistatičkim remenom. Antistatički remen
ne smije biti oštećen. On treba biti i čist te
dovoljno dugačak da dodiruje tlo
• Na spojnom klinu na protuutegu ne smije
biti vidljivih oštećenja (npr. savijanja,
napuklina ili prijeloma). U protuutegu mora
biti prisutna zaštitna čahura.
• Na spojnici za vuču (varijanta) ne smije
biti vidljivih oštećenja (npr. savijen spojni
klin, napukline i puknuća). Svaki spojni
klin koji se može skinuti mora se pomoću
zaštitnog uređaja osigurati od ispadanja
(npr. lancem, rascjepkom ili užetom).
• Oštećenja i drugi kvarovi viličara ili prikl-
jučka (varijanta) moraju se odmah prijaviti
nadređenoj osobi ili odgovornom upravitelju
voznog parka kako bi se mogao organizirati
popravak.

57348011874 HR - 12/2015 65
5 Rukovanje
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

Provjera je li bočni poklopac zaključan


– Provjerite je li bočni poklopac zaključan,
pogledajte ⇒ Poglavlje "Zatvaranje bočne
servisne zaklopke", str. 6-314.

Punjenje sustava za pranje vjetro-


branskog stakla

OPREZ
Mogućnost oštećenja komponenti zbog mraza!
Voda se pri smrzavanju širi. Ako u sustavu za
pranje vjetrobranskog stakla nema sredstva protiv
smrzavanja, u slučaju smrzavanja može doći do
oštećivanja sustava.
– Uvijek koristite tekućinu za pranje koja sadrži
sredstvo protiv smrzavanja.

Spremnik tekućine za pranje stakla nalazi se


ispod odjeljka iza sjedišta vozača. Staklena
cjevčica (1) prikazuje razinu tekućine.
– Otvorite čep otvora za ulijevanje (2) teku-
ćine u spremnik.
– Napunite spremnik tekućinom za pranje i
sredstvom protiv smrzavanja u skladu s ta-
blicom podataka za održavanja, pogledajte 2
⇒ Poglavlje "Tablica s podacima o održa-
vanju", str. 6-299.
– Zatvorite poklopac.
– Aktivirajte sustav za pranje vjetrobranskog
stakla tako da sredstvo za pranje počne 1
izlaziti iz mlaznica za raspršivanje.

7331_341-001

66 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

Provjera stanja kotača i guma

UPOZORENJE
Rizik od nesreća! Ako je trošenje guma nejednoliko
ili tlak u gumama nije ispravan, stabilnost se viličara
smanjuje, a put kočenja produžava.
– Bez odgađanja zamijenite istrošene ili oštećene
gume.

UPOZORENJE
Rizik od prevrtanja!
Kvaliteta guma utječe na stabilnost stroja.
Želite li na stroju koristiti drukčiju vrstu guma od one
koju je odobrio proizvođač guma ili gume drugog
proizvođača, najprije morate pribaviti odobrenje od
proizvođača stroja.

UPOZORENJE
Rizik za stabilnost!
U slučaju korištenja pneumatskih ili punih guma
nikada se ne smiju mijenjati naplatci i ne smiju se
kombinirati naplatci različitih proizvođača.

NAPOMENA
Smiju se koristiti samo odobrene vrste guma;
pogledajte poglavlje pod naslovom "Gume".
– Provjerite jesu li gume (1) istrošene ili
oštećene.
1
2
Gume ne smiju biti oštećene ni pretjerano
istrošene. Moraju biti jednako istrošene na
obje strane.
– Koristite li pneumatske gume, provjerite
tlak zraka. Treba poštovati tlak naveden na
naljepnicama (2).

NAPOMENA
Pridržavajte se sigurnosnih principa navede-
nih u poglavlju "Gume".

7321_003-003

57348011874 HR - 12/2015 67
5 Rukovanje
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

Dolijevanje rashladnog sredstva


i provjera koncentracije aditiva
rashladnog sredstva

OPREZ
Rizik od oštećenja motora!
Ako je razina rashladnog sredstva preniska, to
znači da negdje u rashladnom sustavu dolazi do
propuštanja.
– Provjerite prisutnost propuštanja u rashladnom
sustavu, pogledajte ⇒ Poglavlje "Čišćenje
hladnjaka, provjera nepropusnosti", str. 6-319.

UPOZORENJE
Rizik od opeklina!
Čep hladnjaka otvorite tek nakon što se motor
ohladio.

– Polako otvarajte čep hladnjaka (1) i ispu-


štajte višak tlaka.
– Zatim potpuno otvorite i skinite čep hladn-
jaka.

UPOZORENJE
Rashladno sredstvo i aditivi za rashladno sredstvo
opasni su po zdravlje.
Poštujte sigurnosne propise za rukovanje rashlad-
nim sredstvom; pogledajte ⇒ Poglavlje "Rashladno
sredstvo i rashladna tekućina", str. 3-44.

– Provjerite koncentraciju aditiva za rash-


ladno sredstvo.

68 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

Aditiv za rashladno sredstvo


OPREZ
Rizik od korozije!
Postotak aditiva za rashladno sredstvo mora uvijek
biti najmanje 40%, čak i ako zaštita od smrzavanja
u toplijim područjima nije potrebna.
Ako je zbog klime potrebna dodatna zaštita od
zamrzavanja, postotak aditiva može se povećati do
60%.
Postotak aditiva za rashladno sredstvo ne smije
prekoračiti 60%, jer se u suprotnom zaštita od
zamrzavanja smanjuje. Uz to, smanjuje se i hla-
đenje.
Ostatak mora biti čista, omekšana voda.

Postotak dodatka za
Zaštita od smrzavanja Postotak vode
rashladno sredstvo
do temperature °C %
%
-25 60 40
-30 55 45
-35 50 50
-40 40 60

Količine koje treba uliti u hladnjak potražite u


poglavlju ⇒ Poglavlje "Tablica s podacima o
održavanju", str. 6-299.

OPREZ
Ne smije se miješati s aditivom neke druge specifi-
kacije!
– Dolijevajte uz dodavanje aditiva za rashladno
sredstvo i sredstvo za sprječavanje korozije u
skladu s tablicom s podacima o održavanju;
pogledajte ⇒ Poglavlje "Tablica s podacima o
održavanju", str. 6-299.
Aditive za rashladno sredstvo koristite isključivo u
skladu sa smjernicama proizvođača.

57348011874 HR - 12/2015 69
5 Rukovanje
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

Provjera razine ulja u motoru

NAPOMENA
Pri izvođenju ove provjere viličar bi trebalo
parkirati na što je moguće ravniju podlogu.
– Otvorite poklopac motora. Pogledajte
poglavlje "Otvaranje poklopca motora".
– Izvucite mjernu šipku za ulje (1) i obrišite je.
– Umetnite mjernu šipku za ulje u ležište do
graničnika i ponovo je izvucite.
Razina ulja mora biti između oznaka (strelica).
– Ako razina ulja doseže samo do donje
oznake, odvrnite čep otvora za ulijevanje (2)
i dolijte ulje u skladu s tablicom s podacima o
održavanju, pogledajte ⇒ Poglavlje "Tablica
s podacima o održavanju", str. 6-299. Zatim
čvrsto zategnite čep (2).
– Umetnite mjernu šipku za ulje u ležište do
graničnika.
– Zatvorite poklopac motora.

Podešavanje sjedala vozača


MSG 65/MSG 75

OPASNOST
Postoji rizik od nesreće ako se sjedalo ili naslon
sjedala iznenada pomakne, što može uzrokovati
nekontrolirano pomicanje vozača. To može dovesti
do nehotičnog pomicanja uređaja za upravljanje
i rukovanje, a time i do nekontroliranog kretanja
stroja ili tereta.
– Sjedalo ili naslon sjedala nemojte podešavati
tijekom vožnje
– Sjedalo i naslon sjedala podesite tako da se
omogući sigurno rukovanje svim uređajima za
upravljanje
– Sjedalo i naslon sjedala moraju biti zaključani u
postavljenim položajima

70 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

UPOZORENJE
U nekim varijantama opreme količina
slobodnog prostora za glavu u stroju
može biti ograničena.
U tim specifičnim varijantama
opreme razmak između glave i
donjeg ruba krovne ploče mora biti
najmanje 40 mm.

NAPOMENA
Ako postoje zasebne upute za rukovanje
sjedalom, moraju se slijediti.
UPOZORENJE
Kako bi podstava sjedala bila optimalna, morate
ovjes sjedala prilagoditi vlastitoj tjelesnoj težini. To
je bolje za vaša leđa i štiti vaše zdravlje.
– Kako ne bi došlo do ozljede, provjerite nema li
predmeta na putu zakretanja sjedila

Pomicanje sjedala vozača


– Podignite i zadržite polugu (1)
– Gurnite sjedalo vozača u željeni položaj.
– Otpustite polugu.
– Provjerite je li sjedalo vozača sigurno
fiksirano u odgovarajućem položaju.

1 7094_003-006

57348011874 HR - 12/2015 71
5 Rukovanje
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

Podešavanje naslona sjedala


Nemojte pritiskati naslon sjedala prilikom
podešavanja.
– Podignite i zadržite polugu (2)
– Gurnite naslon sjedala u željeni položaj.
– Otpustite polugu.
– Provjerite je li naslon sjedala sigurno
fiksiran u odgovarajućem položaju.
2
NAPOMENA
Kut nagiba naslona sjedala prema natrag
može biti ograničen konstrukcijom stroja.
7094_003-008

Podešavanje ovjesa sjedala

NAPOMENA
Sjedalo vozača može se podesiti sukladno
težini određenog vozača. Kako bi se osiguralo
najbolje podešavanje ovjesa sjedala, vozač bi 4
trebao izvršiti podešavanje dok sjedi u sjedalu.

NAPOMENA
Sjedalo vozača MSG 65/MSG 75 dizajnirano
je za osobe s tjelesnom težinom od 45 kg do
170 kg.

NAPOMENA 3
6321_003-038

Sjedalo MSG 75 opremljeno je električnim


zračnim ovjesom koji se aktivira pomoću
električne sklopke umjesto poluge (3).
– Do kraja izvucite polugu za podešavanje
težine (3)
– Pumpajte prema gore ili dolje kako biste
podesili težinu vozača.
– Prije svakog novog podizanja vratite polugu
za podešavanje težine u središnji početni
položaj (čut ćete zvuk).
– Nakon podešavanja do kraja uvucite polugu
za podešavanje težine.

72 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

NAPOMENA
Težina vozača pravilno je odabrana ako se
strelica (4) nalazi u sredini otvora za provjeru.
Ako se pumpanjem poluge za podešavanje
težine sjedalo više ne pomiče, dosegnuta je
minimalna ili maksimalna postavka težine.

Podešavanje potpore za lumbalni dio


kralježnice (varijanta)
5
NAPOMENA
Potpora za lumbalni dio kralježnice može
se podesiti sukladno konturama kralježnice
određenog vozača. Podešavanjem potpore
za lumbalni dio kralježnice, izbočeni potporni
jastučić pomiče se na gornji ili donji dio
naslona sjedala.
– Okrećite okretni gumb (5) prema gore ili
dolje dok potpora za lumbalni dio kraljež-
nice ne dođe u željeni položaj

6321_003-039

Podešavanje produžetka naslona


sjedala (varijanta) 6
– Podesite produžetak naslona sjedala (6)
tako da ga izvučete ili uvučete u željeni
položaj.
Kako biste skinuli produžetak naslona sjedala,
trzajući ga pomičite prema gore dalje od
krajnjeg graničnika.

6321_003-040

57348011874 HR - 12/2015 73
5 Rukovanje
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

Uključivanje/isključivanje grijača sjedala


(varijanta)

NAPOMENA
Grijač sjedala funkcionira samo ako je aktivna
kontaktna sklopka sjedala, tj. kada vozač sjedi
u sjedalu vozača.
7
– Pomoću sklopke uključite ili isključite grijač
sjedala (7).

6321_003-041

Podešavanje naslona za ruku

OPASNOST
U slučaju nenadanog spuštanja naslona za ruku
postoji rizik od nesreće jer može doći do nekon-
troliranog kretanja vozača. To može dovesti do
nehotičnog pomicanja uređaja za upravljanje i
rukovanje, a time i do nekontroliranog kretanja vili-
čara ili tereta.
– Nemojte podešavati naslon za ruku tijekom
vožnje.
– Naslon za ruku podesite tako da na siguran način
možete aktivirati sve uređaje za rukovanje.
– Naslon za ruku mora biti dobro pričvršćen.

74 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

Podešavanje duljine naslona za ruku


– Otpustite zvjezdastu dršku (1) tako da je
okrećete u smjeru suprotnom od kazaljke
3 1 2
na satu.
– Naslon za ruku (2) postavite u željeni
položaj.
– Pritegnite zvjezdastu dršku tako da je
okrećete u smjeru kazaljke na satu.
– Provjerite je li naslon za ruku dobro pričvrš-
ćen.

Podešavanje visine naslona za ruku


– Otpustite kotačić (3) okretanjem suprotno
od smjera kazaljke na satu. 7331_342-001

– Naslon za ruku (2) postavite u željeni


položaj.
– Zategnite kotačić okrećući ga u smjeru
kazaljke na satu.
– Provjerite je li naslon za ruku dobro pričvrš-
ćen.

Prilagodba stupa upravljača


– Pritisnite polugu za prilagodbu stupa
upravljača (2).
– Podesite položaj stupa upravljača (1) i
ponovo polugu povucite prema gore.

OPASNOST
Rizik od nesreća!
– Provjerite je li stup upravljača čvrsto postavljen.
1
Stup upravljača mora sjesti na mjesto.
Stup upravljača nikad nemojte podešavati tijekom
vožnje.

2 6210_424-001

57348011874 HR - 12/2015 75
5 Rukovanje
Provjere i zadaci koji se trebaju izvršiti prije puštanja u upotrebu

Čišćenje ventila za ispuštanje


prašine
– Otvorite servisnu zaklopku na desnoj
strani, ispod kabine vozača; pogledajte
⇒ Poglavlje "Otvaranje bočne servisne
zaklopke", str. 6-313.
– Prstima pritisnite ventil za ispuštanje
1
prašine (1) na kućištu filtra za zrak i držite
do prestanka izlaska prašine.
– Ponovo zatvorite servisnu zaklopku na des-
noj strani, ispod kabine vozača; pogledajte
⇒ Poglavlje "Zatvaranje bočne servisne za-
klopke", str. 6-314.
7331_132-001

76 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

Puštanje u upotrebu
Ulazak u viličar i izlazak iz njega

UPOZORENJE
Rizik od ozljeda prilikom ulaska i izlaska iz viličara
zbog klizanja, udaranja u dijelove viličara ili zapi-
njanja!
Ako je pokrov u prostoru za noge prljav ili prekriven
uljem, postoji rizik od sklizanja. Postoji rizik od
udarca glavom o gredu zaštitnog krova, a može
doći i do zapinjanja odjeće pri izlasku iz viličara.
– Pokrov u prostoru za noge mora biti protuprokli-
zavajući.
– Ne skačite u viličar ni iz viličara.
– Morate imati čvrst i siguran hvat na viličaru.

UPOZORENJE
Rizik od ozljede prilikom izlaska iz viličara!
Ako vaša odjeća ili nakit (npr. sat, prsten itd.) zapne
za komponentu kada iskačete iz viličara, to može
uzrokovati ozbiljne ozljede (npr. zbog pada, gubitak
prstiju itd.). Zabranjeno je skakati iz viličara.
– Ne skačite iz viličara.
– Nemojte nositi nakit tijekom rada.
– Nemojte nositi široku odjeću za rad.

OPREZ
Moguća su oštećenja dijelova zbog nepravilnog
korištenja!
Komponente viličara, kao što su sjedalo vozača,
upravljač, poluga parkirne kočnice itd., nisu nami-
jenjene za penjanje u viličar ili silazak s viličara i
može ih se oštetiti zbog nepravilnog korištenja.
– Koristite samo dijelove posebno dizajnirane za
ulazak i izlazak iz viličara.

57348011874 HR - 12/2015 77
5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

Za pomoć pri ulasku i izlasku iz viličara prostor


za noge koristite kao stepenicu (5), a ručicu 1 2 3
(1) koristite za oslonac. Gredu zaštitnog krova
(2) također možete koristiti kao oslonac.
U viličar uvijek ulazite prema naprijed:
– Lijevom rukom primite i držite ručicu (1).
– Lijevu nogu stavite na stepenicu (4).
– U viličar uđite prvo desnom nogom i sjednite
na sjedalo vozača (3).
Iz viličara uvijek izlazite prema natrag:
– Lijevom rukom primite i držite ručicu (1).
– Ustanite iz sjedala vozača i lijevom nogom
zakoračite na stepenicu (4). 5 4 7331_003-005

– Iz viličara izađite prvo desnom nogom.

Penjanje na stroj i silazak sa stroja s


podignutom kabinom vozača

UPOZORENJE
Rizik od ozljeda prilikom ulaska i izlaska iz stroja
zbog klizanja, udaranja u dijelove viličara ili zapi-
njanja!
Ako je pokrov u prostoru za noge prljav ili prekriven
uljem, postoji rizik od sklizanja. Postoji rizik od
udarca glavom o gredu zaštitnog krova, a može
doći i do zapinjanja odjeće pri izlasku iz stroja.
– Pazite da pokrov u prostoru za noge ne bude
sklizak.
– Ne skačite u stroj ni iz stroja.
– Morate imati čvrst i siguran hvat na stroju.

UPOZORENJE
Rizik od ozljede prilikom izlaska iz stroja!
Ako vaša odjeća ili nakit (npr. sat, prsten itd.) zapne
za komponentu kada iskačete iz stroja, to može
uzrokovati ozbiljne ozljede (npr. zbog pada, gubitak
prstiju itd.). Zabranjeno je skakati iz stroja.
– Ne skačite iz stroja.
– Nemojte nositi nakit tijekom rada.
– Nemojte nositi široku odjeću za rad.

78 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

OPREZ
Moguća su oštećenja dijelova zbog nepravilnog
korištenja!
Komponente stroja, kao što su sjedalo vozača,
upravljač, poluga parkirne kočnice itd., nisu nami-
jenjene za penjanje u stroj ili silazak s stroja i može
ih se oštetiti zbog nepravilnog korištenja.
– Koristite samo dijelove posebno dizajnirane za
ulazak i izlazak iz stroja.

Ako je stroj opremljen podignutom kabinom


vozača, odjeljak vozača nalazi se znatno više
nego na standardnom stroju.
Iz tog je razloga potrebna posebna pažnja
prilikom penjanja na stroj i silaska s njega.
Odjeljak u nastavku opisuje najbolji postupak.

NAPOMENA
Stopalo kojim vozač najprije zakoračuje
prilikom ulaska u stroj i izlaska iz njega
presudno je za sigurnost izvršenja ove radnje.
To ovisi o broju stepenica.
Kao pomoć pri penjanju na stroj i silasku s
njega koristite drške (2) i (4) za oslonac. Gredu
zaštitnog krova (1) također možete koristiti kao
oslonac.
U stroj uvijek ulazite licem okrenuti prema
naprijed.
– Držite dršku (2) lijevom rukom i nemojte je
puštati.
– Držite dršku (4) lijevom rukom i nemojte je
puštati.
– Postavite desno stopalo na donju stepenicu
(5).
– Postavite lijevo stopalo na gornju stepenicu
(6).
– Postavite desno stopalo u prostor za noge
(7).
– Uđite u stroj i sjednite na sjedalo vozača (3).
Iz stroja uvijek izlazite prema natrag.
– Držite dršku (2) lijevom rukom i nemojte je
puštati.
– Ustanite iz sjedala vozača i lijevo stopalo
postavite na gornju stepenicu (6).

57348011874 HR - 12/2015 79
5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

– Držite dršku (4) lijevom rukom i nemojte je


puštati.
– Postavite desno stopalo na donju stepenicu
(5).
– Postavite lijevo stopalo na tlo i siđite sa
stroja.

Police i držači čaša

UPOZORENJE 1
Predmeti mogu pasti u prostor za noge i ometati 3
kretanje papučica, što predstavlja rizik od nesreće!
Predmeti koji se odlažu trebaju biti odgovarajuće
veličine kako ne bi pali s polica (1) ili iz držača čaše
(2). Predmeti koji padnu u prostor za noge tijekom
vožnje kao rezultat upravljanja ili kočenja mogu
se zaglaviti između papučica (3) i spriječiti njihov
2
ispravan rad. Kao rezultat toga, viličar se u slučaju
potrebe možda neće moći zakočiti.
– Boce od maks. 1,5 l mogu se smjestiti u držač
čaše.
– Pazite da odloženi predmeti ne mogu pasti s
polica prilikom pokretanja, upravljanja ili kočenja
viličara. 1 7331_344-001

Oslobađanje sklopke za isključivanje


u hitnom slučaju

NAPOMENA
Sklopku za isključivanje u hitnom slučaju
imaju samo dizelski strojevi sa sustavom
za filtriranje čestica (varijanta) ili jedinicom
Joystick 4Plus (varijanta).

80 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

– Povucite sklopku za isključivanje u hitnom


slučaju (1) toliko da se oslobodi.

1
F1 F2

1 7312_003-183

Postavljanje sklopke s ključem u


uključeni položaj

UPOZORENJE
Prije postavljanja sklopke s ključem u uključeni
položaj moraju se provesti sva testiranja prije po-
kretanja i ne smiju biti pronađeni nikakvi nedostaci.
– Izvršite provjere prije puštanja u upotrebu.
– Ako pronađete nedostatke, nemojte raditi s
viličarom
– Obavijestite ovlašteni servis.

57348011874 HR - 12/2015 81
5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

– Umetnite ključ sklopke (1) u sklopku s


0 I
ključem i okrenite ga u položaj "I".

7090_001-002

Time se pokreće samotestiranje. Sve lampice


u indikatoru smjera vožnje i skretanja nakratko
se uključuju.

7312_003-085

82 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

Kad se sklopka s ključem postavi u uključeni


položaj, prikazuje se zaslon dobrodošlice
na postavljenom jeziku i taj prikaz traje do
potpunog dovršenja pokretanja kontrola
viličara.
Ako stroj ima varijantu "ovlaštenje pristupa
s PIN kodom", prikaz na početku prelazi na
izbornik za unos za ovlaštenje pristupa.
Ako je stroj spreman za rad, prikazuje se
standardni zaslon.

Standardni elementi prikaza


1 2
S tvorničkim se postavkama na upravljačkoj
jedinici sa zaslonom prikazuju sljedeći indika-
tori:
1 Razina goriva 75 %
Prikazuje razinu goriva u spremniku za
gorivu u obliku postotka (%). 2
2 Program vožnje
Prikazuje broj trenutnog programa 234,7 h
vožnje (1 – 5). Program vožnje može
se promijeniti; pogledajte poglavlje 12:15
pod naslovom "Postavljanje programa
vožnje".
3 Radni sati 4 3
Prikazuje ukupni broj radni sati koje je 7312_003-057_V2

stroj odradio. Brojač radnih sati radi


neposredno nakon pokretanja motora.
4 Vrijeme
Prikazuju trenutno vrijeme u digitalnom
obliku, u satima i minutama. Vrijeme se
može podesiti; pogledajte poglavlje pod
naslovom "Postavljanje vremena".

57348011874 HR - 12/2015 83
5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

OPREZ
Nedostatak goriva može dovesti do kvarova!
Ako se spremnik za gorivo potpuno isprazni, sustav
za ubrizgavanje goriva može povući mjehuriće
zraka. To može dovesti do kvarova u sustavu
ubrizgavanja goriva.
– Nikada nemojte dopustiti potpuno pražnjenje
spremnika za gorivo.

NAPOMENA
Na zaslonu se mogu pojavljivati i dodatne
informacije. Dođe li do kvara, pogledajte infor-
macije u poglavlju pod naslovom "Kvarovi".

Odobrenje pristupa s PIN kodom


(varijanta)
Opis
Strojevi opremljeni varijantom "Odobrenje
pristupa s PIN kodom" zaštićeni su od neov-
laštenog korištenja pomoću peteroznamen-
kastog PIN koda vozača. Može se definirati
do pedeset različitih PIN kodova vozača, što
znači da isti stroj mogu koristiti različiti vozači,
svaki sa svojim vlastitim PIN kodom.

NAPOMENA
PIN kodovi definiraju se u izborniku kontrolne
jedinice stroja koji je dostupan samo osobama
s odgovarajućim odobrenjem pristupa, npr.
upraviteljima voznog parka.
Nakon što se sklopka s ključem postavi u
uključeni položaj, na upravljačkoj jedinici sa
zaslonom prikazuje se izbornik za unos PIN
koda vozača. Sve funkcije stroja (vožnja,
hidraulika, dodatne električne instalacije te
upravljačka jedinica sa zaslonom) blokirane
su. Zajamčena je funkcija sustava za upo-
zoravanje na opasnost (varijanta). Unesite
peteroznamenkasti PIN kod vozača (mogući
su unosi od 00000 do 99999) kako biste omo-
gućili blokirane funkcije. Nakon unosa točnog
PIN koda vozača prikazuju se standardni zas-
loni. Dostupne su sve funkcije stroja.
Ovlaštenje pristupa može se konfigurirati tako
da se PIN vozača treba unijeti svaki put kad

84 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

vozač izađe iz stroja, kako bi se stroj ponovo


mogao koristiti.
– Pomoć u ovom pitanju zatražite od ovla-
štenog servisnog centra.
Prvi PIN vozača tvornički je postavljen na
"11111". Svi drugi kodovi unaprijed su post-
avljeni na "0xFFF", ali ne funkcioniraju jer je
najviši valjani PIN vozača "99999". Osobe
s odgovarajućim odobrenjem pristupa, npr.
upravitelji voznog parka, mogu mijenjati PIN
kodove vozača u odgovarajućem izborniku.

NAPOMENA
Preporučujemo da prilikom prvog stavljanja
stroja u upotrebu promijenite skup ovlaštenja
postavljen u tvornici. To je jedini način na koji
se može zajamčiti da će PIN vozača poznat
samo osobama s odgovarajućim odobrenjem
pristupa.
PIN kodovi vozača pohranjuju se u kontrolnoj
jedinici stroja. Dostupni i u slučaju zamjene
upravljačke jedinice sa zaslonom. Ovlašteni
servisni centar može pomoću dijagnostičkog
uređaja očitati PIN vozača i, ako je potrebno,
vratiti zadani tvornički PIN vozača.

Izbornik za unos ACCESS CODE


(Pristupni kod)
Vozač u ovom izborniku za unos unosi pe-
teroznamenkasti PIN kod vozača (00000 do
99999).
PIN vozača unosi se pomoću gumba (1).
Znamenke PIN koda vozača koje se unose
(2) nisu vidljive – umjesto njih prikazuju se
kružnice. Ako je uneseni PIN kod vozača
točan, pojavljuje se standardni zaslon i sve
funkcije stroja su dostupne.

57348011874 HR - 12/2015 85
5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

Ako je uneseni PIN kod netočan, nakratko se


prikazuje poruka INVALID (Nije valjano).
Kad ta poruka nestane, PIN vozača može se
ponovo unijeti.

3 8
1
6

4 9

2 7

5 0

BQ_023_de_V2

Nakon tri pogrešna pokušaja unosa prikazuje


se poruka CODE DENIED (Unos koda za-
branjen). Unos se tada zaključava i sljedeći
pokušaj može uslijediti tek nakon pet minuta.

3 8
1
6

4 9

2 7

5 0

BQ_024_de_V2

86 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

Definiranje PIN koda vozača

NAPOMENA
1

PIN vozača mogu definirati samo osobe s


odgovarajućim ovlaštenjem za pristup, npr.
upravitelji voznog parka. Kako bi upravi-
telj voznog parka mogao definirati PIN kod
vozača, mora otvoriti izbornik za konfigura-
ciju. Izbornik za konfiguraciju zaštićen ne
lozinkom. Nakon unošenja lozinke upravi-
telj voznog parka može konfigurirati općenite
postavke stroja. Podatke o promjeni lozinke
potražite u poglavlju pod naslovom "Mijen-
janje lozinke".
2
– Istovremeno pritisnite gumb za odabir Blue-Q_029_V2

programa vožnje (1) i gumb za promjenu


izbornika (2).
Na zaslonu se prikazuje poruka PASSWORD
(Lozinka).
1
– Unesite četveroznamenkastu lozinku
(tvornički zadana postavka: 2777) pomoću
gumba (1).
– Potvrdite unos pritiskanjem gumba 1
3 8

ENTER (2). 6
3 ESC
1 6
4 9 4
2 7
5

2 7

5 0

2
BQ_030_de_V2

57348011874 HR - 12/2015 87
5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

Na zaslonu se prikazuje poruka CONFIGU-


RATION (Konfiguracija).
1
– Pomoću gumba za odabir programa vožnje
(1) i gumba za promjenu izbornika (3) oda-
berite izbornik ACCESS CODE (Pristupni
kod). 3 8
1
– Potvrdite svoj odabir pritiskanjem gumba 6

ENTER (2). 4 9

2 7

5 0

3 2
BQ_31_de

Odabir PIN koda vozača


Na izborniku ACCESS CODE (Pristupni kod) 1
nalazi se pedeset mogućih PIN kodova
vozača dostupnih za odabir.
Redoslijed znamenki može se postaviti ili
8
promijeniti u podizborniku NEW CODE (Novi 1
3

kod).
6

4 9
Nakon pristupanja izborniku ACCESS CODE 2 7
(Pristupni kod), polje za odabir CODE (Kod) (2) 5 0
sadrži broj 1. Sada se može definirati prvi od
pedeset PIN kodova vozača.
– Pomoću gumba za odabir programa vožnje 4 3 2
(1) i gumba za promjenu izbornika (4)
odaberite željeni PIN kod vozača (1 do 50).
BQ_025_de_V3

– Potvrdite svoj odabir pritiskanjem gumba


ENTER (3).

88 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

Na zaslonu se prikazuje NEW CODE (Novi


kod).
– Unesite željeni PIN kod vozača pomoću
gumba (5).
Unesene znamenke ne prikazuju se na
zaslonu. Umjesto njih u polju NEW CODE (Novi
kod) (6) prikazuju se kružnice.

Na zaslonu se prikazuje poruka CONFIRM


(Potvrda).
7
Za potvrđivanje novog PIN koda vozača koristi
se podizbornik CONFIRM (Potvrda).
– Unesite novi PIN kod vozača po drugi put
u polje CONFIRM (Potvrda) (8) pomoću 1
3 8
3 8

gumba (7).
1 6
6 4 9
2 7
5 0
4 9
Ako se taj unos podudara s prethodno un- 7
esenim novim PIN kodom vozača, sustav će
2
5 0
prihvatiti novi PIN kod vozača kad se unese
posljednja znamenka. Prikaz se vraća na iz-
bornik ACCESS CODE (Pristupni kod). 8
Tu se može definirati sljedeći PIN kod vozača.
BQ_026_en

57348011874 HR - 12/2015 89
5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

Ako se PIN kod vozača unesen u podizbor-


niku CONFIRM (Potvrda) ne podudara s PIN
kodom vozača koji je prethodno unesen u po-
dizborniku NEW CODE (Novi kod), prikazuje se
poruka INVALID (Nije valjano).
Poruka će nestati nakon kratkog vremena. U 3 8
podizborniku CONFIRM (Potvrda) može se 1
6
unijeti novi PIN kod vozača radi nove potvrde. 4 9

2 7

5 0

BQ_023_de_V2

Nakon tri netočna unosa pojavljuje se poruke


CODEDENIED (Unos koda zabranjen).
Prikaz se vraća na izbornik ACCESS
CODE (Pristupni kod). Željeni PIN kod vozača
mora se ponovo definirati.
3 8
1
6

4 9

2 7

5 0

BQ_024_de_V2

90 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

Mijenjanje lozinke
Preporučuje se da promijenite zadanu tvor- 1
ničku lozinku.

NAPOMENA
Lozinka se može promijeniti samo kad je
aktivirana parkirna kočnica.
– Istovremeno pritisnite gumb za odabir
programa vožnje (1) i gumb za promjenu
izbornika (2).

2
Blue-Q_029_V2

Na zaslonu se prikazuje poruka PASSWORD


(Lozinka).
1
– Unesite trenutnu lozinku pomoću gumba
(1).
– Potvrdite unos pritiskanjem gumba
ENTER (2). 3 8
1
6
3 ESC
1 6
4 9 4
2 7
5

2 7

5 0

2
BQ_030_de_V2

57348011874 HR - 12/2015 91
5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

Na zaslonu se prikazuje poruka CONFIGU-


RATION (Konfiguracija).
1
– Pomoću gumba za odabir programa vožnje
(1) i gumba za promjenu izbornika (3)
odaberite izbornik PASSWORD (Lozinka).
– Potvrdite svoj odabir pritiskanjem gumba 1
3 8

ENTER (2). 6

4 9

2 7

5 0

3 2

BQ_032_de

Na zaslonu se prikazuje PASSWORD/PASS-


WORD LEVEL (Lozinka / razina lozinke).
1
– Pomoću gumba za odabir programa vožnje
(1) i gumba za promjenu izbornika (4) oda-
berite željenu razinu lozinke – PASSWORD
LEVEL(2). 3 8
1
– Potvrdite svoj odabir pritiskanjem gumba 6

ENTER (3). 4 9

2 7 1
5 0

4 3 2

BQ_033_de

92 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

Na zaslonu se prikazuje NEW CODE (Novi


kod).
1 2 3
Četveroznamenkasta lozinka može se unijeti
pomoću gumba (1).

OPREZ 8
3

Nemojte unositi lozinku 1777! 1


6
3 ESC

Ako se unese ta lozinka, opcije konfiguracije koje


1 6
4 9 4
2 7

upravitelj voznog parka može koristiti ograničene


5

2 7
su na dodjelu ovlaštenja vozačima i ne mogu se 5 0
pojedinačno resetirati.
Dodjele ovlaštenja može resetirati samo ovlašteni
servisni centar!
4
– Unesite novu željenu lozinku pomoću
gumba (1).
BQ_034_de_V2

Unesene znamenke prikazuju se kao običan


tekst u polju NEW CODE (Novi kod) (4).
– Potvrdite svoj odabir pritiskanjem gumba
ENTER (3).

U polju NEW CODE (Novi kod) nakratko se


prikazuje -??-. Nova lozinka je potvrđena.
– Kako biste ispravili novu lozinku, pritisnite
gumb ESC (2).
Prikaz se vraća na PASSWORD/PASSWORD
LEVEL (Lozinka / razina lozinke).
– Ponovite korake postupka iz odjeljka
PASSWORD/PASSWORD LEVEL (Lozinka
/ razina lozinke).
– Kako biste zatvorili izbornik za konfigura-
ciju, pritišćite gumb ESC sve dok se ne
pojave standardni prikazi.

Aktiviranje signalne trube

NAPOMENA
Signalna truba koristi se kao upozorenje
osobama na neposrednu opasnost ili kao
upozorenje na predstojeći manevar.

57348011874 HR - 12/2015 93
5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

– Pritisnite gumb signalne trube (1).


1
Signalna truba se oglašava.
F1 F2

7331_500-002

Sigurnosni pojas

OPASNOST
Čak i ako se koristi odobreni sustav
za zaštitu, postoji rizik od ozljeđivanja
vozača ako dođe do prevrtanja stroja.
Međutim, taj se rizik od povreda
može smanjiti istodobnom primje-
nom sustava za zaštitu i sigurnosnog
pojasa.
Osim toga, sigurnosni pojas štiti i od
posljedica sudara stražnjom stranom
i padanja s rampe.
– Stoga preporučujemo da koristite i
sigurnosni pojas.

OPASNOST
Sustav za zaštitu vozača predstavljaju samo vrata
na nosačima (varijanta) ili kabine vozača sa zat-
vorenim, fiksnim vratima. Plastična vrata (zaštita
od vremenskih prilika) ne predstavljaju sustav za
zaštitu!
Ako trebate otvoriti ili skinuti vrata, morate koristiti
drugi odgovarajući sustav za zaštitu (npr. sigur-
nosni pojas).

94 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

Pričvršćivanje sigurnosnog pojasa


OPASNOST
Opasnost po život u slučaju vožnje bez sigurnos-
nog pojasa!
Ako dođe do prevrtanja stroja ili njegovog udaranja 3
u prepreku, a vozač ne nosi sigurnosni pojas,
mogao bi biti izbačen iz stroja. Vozač bi mogao 2
ostati prikliješten ispod stroja ili udariti o prepreku.
Posljedice mogu biti fatalne!
– Pričvrstite sigurnosni pojas prije svake vožnje.
1
– Nemojte svijati sigurnosni pojas prilikom pričvr-
šćivanja.
– Sigurnosni pojas smije se koristiti samo za
privezivanje jedne osobe.
– Popravke svih kvarova prepustite servisnom
centru. 7311_003-048

NAPOMENA
Kopča ima prekidač sklopke (varijanta). U
slučaju pogreške u radu ili neispravnosti, na
upravljačkoj jedinici sa zaslonom prikazuje se
poruka SAFETY BELT (Sigurnosni pojas);
pogledajte poglavlje "Kvarovi".
– Izvucite sigurnosni pojas (3) iz kalema
za namatanje bez naglog povlačenja i
zategnite ga oko tijela, preko bedara.

NAPOMENA
Sjednite što više prema natrag, tako da
budete leđima naslonjeni na naslon sjedala.
Automatski mehanizam blokiranja pruža
dovoljnu slobodu kretanja na sjedalu.
– Gurnite jezičak pojasa (2) u kopču (1).
– Provjerite zategnutost sigurnosnog pojasa.
Trebao bi biti priljubljen uz tijelo.

57348011874 HR - 12/2015 95
5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

Pričvršćivanje na strmom nagibu


Automatski mehanizam blokiranja sprječava
širenje pojasa kad se viličar nalazi na strmom
nagibu. Sigurnosni pojas se više ne može
izvlačiti iz kalema za namatanje pojasa.
– Pažljivo krenite na nagibu.
– Pričvrstite sigurnosnih pojas.

6210_342-005

Otpuštanje sigurnosnog pojasa


– Pritisnite crveni gumb (4) na kopči (1).
– Rukom polako navodite pojas u kalem za
namatanje.

NAPOMENA
Nemojte dopuštati prebrzo uvlačenje sigur-
nosnog pojasa. Ako jezičak remena udari o
kućište, mogao bi se aktivirati automatski me-
hanizam za blokiranje. Nakon toga sigurnosni
remen više se neće moći izvući primjenom 4
uobičajene sile.
– Jače izvucite sigurnosni pojas oko 10 –
15 mm iz kalema za namatanje kako bi se
deaktivirao mehanizam za blokiranje.
1
– Ponovo pustite pojas da se polako uvlači.
7090_342-005

– Zaštitite sigurnosni pojas od prljavštine (na


primjer, na način da ga pokrijete).

Neispravnost zbog hladnoće


– Ako su kopča ili kalem za namatanje pojasa
smrznuti, odmrznite ih i dobro osušite kako
se to više ne bi ponovilo.

96 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

OPREZ
Sigurnosni pojas može se oštetiti uslijed stvaranja
topline!
Kopču i kalem za namatanje pojasa nemojte izlagati
velikoj toplini prilikom zagrijavanja.
– Za zagrijavanje nemojte koristiti zrak s tempera-
turom iznad 60 °C.

Korištenje kabine vozača

OPASNOST
Opasnost od ozljede sa smrtnim posljedicama
u slučaju ispadanja iz kabine prilikom prevrtanja
viličara!
Kako vozač ne bi pao pod stroj i kako ga stroj ne
bi prignječio ako se prevrne, mora se montirati i
koristiti sustav za zaštitu vozača. Tako neće ispasti
iz kabine u slučaju prevrtanja. Kabina vozača
predstavlja sustav za zaštitu vozača samo ako su
vrata kabine čvrsta i zatvorena. Kabine zatvorene
tkaninom (varijanta) s plastičnim ili vratima od
tkanine nisu sustav za zaštitu vozača i ne nude
zaštitu u slučaju prevrtanja stroja!
– Zatvorite vrata kabine prije pokretanja.
– Ako su vrata otvorena ili skinuta, koristite rela- 7331_341-002

tivno siguran sustav zaštite.


– U svakom slučaju, uvijek preporučujemo kori-
štenje sigurnosnog pojasa.

57348011874 HR - 12/2015 97
5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

Pokretanje motora

OPASNOST
Opasnost po zdravlje od ispušnih plinova!
Ispušni plinovi motora s unutarnjim sagorijevanjem
štetni su po zdravlje. Čestice čađe iz ispušnih
plinova dizelskog motora napose su kancerogene.
Kada motor s unutarnjim sagorijevanjem radi,
postoji opasnost od trovanja spojevima CO, CH
i NOx koji se nalaze u ispušnim plinovima.
Moderni sustavi za obradu ispušnih plinova (npr.
katalizatori, filtri za čestice ili slični sustavi) mogu
očistiti ispušne plinove tako da se pri rukovanju
strojem smanjuje opasnost po zdravlje i rizik od
trovanja.
– Pri korištenju viličara opremljenih motorima
s unutarnjim sagorijevanjem u zatvorenom
ili djelomično zatvorenom prostoru poštujte
nacionalne zakone i propise.
– Uvijek osigurajte odgovarajuće prozračivanje.

– Aktivirajte parkirnu kočnicu.


– Umetnite ključ sklopke (1) u sklopku s
0 I II
ključem i okrenite ga u položaj "I".

7071_003-101

98 57348011874 HR - 12/2015
Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

Prikaz GLOW (Žarenje) treperi, što znači da je


u tijeku predgrijanje motora.

NAPOMENA
Predgrijanje može trajati do 20 sekundi. Ako je
motor već na radnoj temperaturi, predgrijanje 3 8

se ne vrši. 6

4 9
– Ako se na zaslonu prikaže poruka START 7
(Pokretanje), okrenite ključ za uključivanje 5 0
u položaj "II" i držite ga u tom položaju do
pokretanja motora
– Otpustite ključ za uključivanje neposredno
nakon pokretanja motora
Ako se motor ne pokrene nakon 20 sekundi, 7312_003-087_de_V3

prekinite postupak pokretanja i ponovite ga


nakon jedne minute.

OPREZ
Rizik od oštećenja motora!
Ako se nakon pokretanja motora na zaslonu prikaže
poruka OIL PRESSURE (Tlak ulja), podmazivanje
motora možda nije zadovoljavajuće. Nedovoljno
podmazivanje može prouzročiti oštećenje motora.
– Odmah isključite motor
– Provjerite razinu motornog ulja i dolijte motorno
ulje ako je potrebno
– Ako se poruka nastavi prikazivati, obratite se
ovlaštenom servisnom centru.

– Pridržavajte se informacija iz poglavlja pod


naslovom "Kvarovi".

NAPOMENA
Ako se motor ne pokreće zbog ispražnjenog
akumulatora, može se pokrenuti uz vanjski
izvor energije.

57348011874 HR - 12/2015 99
5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

Provjera ispravnosti rada sustava


kočenja

OPASNOST
Ako sustav kočenja zakaže, viličarom se neće moći
dovoljno zakočiti ili se neće moći zakočiti uopće pa
postoji rizik od nesreće!
– Nemojte puštati u upotrebu viličare s neisprav-
nim sustavom kočenja.

Provjera nožne kočnice 1


– Provjera zazora papučice:
Između točke pritiska i graničnika papučice
mora postojati udaljenost od najmanje 60 mm.
5060_003-015

– Ubrzajte viličar bez tereta u slobodnom


području; pogledajte poglavlje "Vožnja".
– Čvrsto pritisnite papučicu kočnice (1).
Viličar mora znatno usporiti.

Provjera parkirne kočnice


OPASNOST
Ako se viličar otkotrlja, mogao bi nekoga pregaziti
pa stoga postoji opasnost po život!
– Viličar se ne smije parkirati na nagibu.
– U hitnim slučajevima blokirajte ga klinovima
koje trebate postaviti na stranu okrenutu prema
nizbrdici.
– Viličar napustite tek nakon što ste aktivirali
parkirnu kočnicu.

– Provjerite rad parkirne kočnice pri brzini


hodanja ili na strmom nagibu tako da je
aktivirate.
Dok je parkirna kočnica aktivirana, viličar na 6210_342-005

strmom nagibu mora ostati na mjestu. Ako


se viličar otkotrlja unatoč aktiviranoj parkirnoj
kočnici, obratite se servisu.

100 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

Provjera ispravnosti funkcije sustava


upravljanja 1

OPASNOST
U slučaju kvara na hidraulici postoji rizik od nesreća
zbog promjene karakteristika upravljanja.
– Nemojte upravljati viličarom ako njegov sustav
upravljanja nije ispravan.

– Pomaknite upravljač (1). Zazor upravljača


u zaustavljenom stanju ne smije biti veći od
širine dva prsta.

NAPOMENA
Ako je prilikom uključivanja viličara upravljač 5060_003-031

okrenuti, maksimalna brzina vožnje je ograni-


čena. Ograničenje brzine kretanja uklanja se
čim se upravljač iz položaja za skretanje vrati
u položaj ravno prema naprijed. Za to je po-
trebna promjena kuta upravljanja od približno
pola okretaja.

Provjera funkcije isključivanja u


hitnom slučaju

NAPOMENA
Sklopku za isključivanje u hitnom slučaju
imaju samo dizelski strojevi sa sustavom
za filtriranje čestica (varijanta) ili jedinicom
Joystick 4Plus (varijanta).
UPOZORENJE
Kad se aktivira sklopka za isključivanje u hitnom
slučaju, električna kočnica ne radi!
Aktivacijom sklopke za isključivanje u hitnom slu-
čaju cijeli električni sustav ostat će bez napajanja.
– Radi kočenja aktivirajte servisnu kočnicu.

– Polako vozite stroj prema naprijed.

57348011874 HR - 12/2015 101


5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

– Pritisnite sklopku za isključivanje u hitnom


slučaju (1).
Stroj će se nastaviti kretati silom inercije
– Zakočite stroj da se zaustavi aktiviranjem
papučice kočnice.

NAPOMENA
1
Na strojevima s električnom parkirnom kočni-
com, ona se aktivira čim se stroj zaustavi.
– Izvucite sklopku za isključivanje u hitnom 1
slučaju (1).
F2

Gumb se oslobađa i iskače. Stroj provodi


F1

interno samotestiranje nakon kojeg je ponovo


spreman za rad.

1 7312_003-183

Nulto podešavanje mjerenja tereta


(varijanta)

NAPOMENA
Nulto podešavanje mora se provesti kako bi
u svakom trenutku bila zajamčena preciznost
mjerenja tereta (varijanta). Nulto podešavanje
je potrebno
• kao dio svakodnevnog puštanja u rad
• nakon zamjene krakova vilica
• nakon postavljanja ili mijenjanja priključaka.

NAPOMENA
Precizno nulto podešavanje moguće je samo
ako se na vilicama ne nalazi teret. Nemojte još
preuzimati teret.

NAPOMENA
Precizno nulto podešavanje moguće je samo
unutar prve faze podizanja podiznog stupa.
Prilikom provođenja nultog podešavanja

102 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Puštanje u upotrebu

nemojte podizati vilicu više od 800 mm iznad


tla.

NAPOMENA
Rad sustava za podizanje ovisi o uređajima
za rukovanje kojima je viličar opremljen;
pogledajte ⇒ Poglavlje "Uređaji za rukovanje
sustavom za podizanje", str. 5-130.
– Postavite podizni stup u okomiti položaj.
– Podignite vilicu na visinu od 300 – 800 mm.
– Držite gumb (1) za "nulto podešavanje"
pritisnutim najmanje četiri sekunde; na
zaslonu će se pojaviti simbol "nultog pode-
šavanja"(2).

NAPOMENA
Tijekom sljedećeg postupka nosač vilica
mora se malo spustiti i zatim naglo zaustaviti.
Tijekom toga vilica ne smije dodirnuti tlo jer u
suprotnom nulto podešavanje neće biti točno.
Kako biste brzo zaustavili postupak spuštanja,
otpustite uređaj za spuštanje tako da skoči na 1 2
nulti položaj.
– Malo spustite nosač vilice i otpustite uređaj
za rukovanje. 6210_003-071_V2

Nakon što je nulto podešavanje pravilno


provedeno, na zaslonu upravljačke jedinice
pojavljuje se vrijednost "0 kg".

57348011874 HR - 12/2015 103


5 Rukovanje
Puštanje u upotrebu

Provjera ispravnosti funkcije okomi-


tog položaja podiznog stupa (vari-
janta)

NAPOMENA
Provjera funkcije okomitog položaja podiznog
stupa (varijanta) mora se provesti prilikom
svakog puštanja viličara u rad.
– Pritisnite funkcijsku tipku (1) kako bi se
aktivirala značajka udobnosti "okomiti
položaj podiznog stupa". 1 2
Na zaslonu se mora pojaviti prikaz funkcije (2).
– Nagnite podizni stup prema natrag.
6210_003-067_V2

Podizni stup mora se nagnuti do kraja prema


natrag i polagano se pomicati do krajnjeg
graničnika.
– Nagnite podizni stup prema naprijed.
Podizni stup mora se nagnuti prema naprijed i
zaustaviti se u okomitom položaju.
– Otpustite uređaj za naginjanje i ponovo ga
aktivirajte.
Podizni stup mora se nagnuti do kraja prema
naprijed i polagano se pomicati do krajnjeg
graničnika.

104 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Vožnja

Vožnja
Sigurnosni propisi u vožnji
Ponašanje tijekom vožnje
Vozač prilikom vožnje na prostorima tvrtke
mora slijediti pravila javnog cestovnog pro-
meta.
Brzina mora biti prilagođena lokalnim uvje-
tima.
Primjerice, vozač mora polako voziti u zavo-
jima, u uskim prolazima, kroz nagibna vrata,
na nepreglednim mjestima ili po neravnim
površinama.
Vozač uvijek mora održavati siguran razmak
prema vozilima i osobama ispred sebe te mora
uvijek imati kontrolu nad viličarom. Mora se
izbjegavati naglo zaustavljanje, brzo skretanje
i preticanje na opasnim ili nepreglednim
mjestima.
– Početne vježbe vožnje moraju se provoditi
u praznom prostoru ili na praznoj cesti.
Tijekom vožnje zabranjeno je:
• Stavljanje ruku i nogu izvan viličara
• Naginjanje izvan vanjskog obrisa viličara
• Izlazak iz viličara
• Pomicanje sjedala vozača
• Prilagodba stupa upravljača
• Otpuštanje sigurnosnog pojasa
• Onemogućavanje sustava za zaštitu
• Podizanje tereta više od 300 mm iznad tla
(uz iznimku manevriranja tijekom smje-
štanja tereta na mjesto za slaganje / uzi-
manja tereta s mjesta na kojem je složen)
• Korištenje elektroničkih uređaja, npr.
radiouređaja, mobilnih telefona itd.

57348011874 HR - 12/2015 105


5 Rukovanje
Vožnja

UPOZORENJE
Korištenje multimedijske i komunikacijske opreme
te preglasno slušanje sadržaja na tim uređajima
tijekom vožnje ili rukovanja teretima može utjecati
na pozornost operatera. Postoji rizik od nesreće!
– Nemojte koristiti uređaje tijekom vožnje ili
rukovanja teretima.
– Postavite glasnoću na razinu na kojoj možete
čuti signale upozorenja.

UPOZORENJE
Na područjima gdje je zabranjeno korištenje mo-
bilnih telefona nije dopuštena upotreba mobilnog
telefona ili radijskog telefona.
– Isključite te uređaje.

Vidljivost tijekom vožnje


Vozač mora gledati u smjeru vožnje i imati
dobar pregled nad putom kretanja.
Vozač mora osigurati da je put kretanja čist,
naročito prilikom vožnje prema natrag.
U slučaju prevoženja tereta koji smanjuju
vidljivost vozač mora voziti viličar prema
natrag.
Ako to nije moguće, ispred viličara mora hodati
druga osoba koja će preuzeti ulogu vodiča.
U takvom slučaju vozač mora voziti brzinom
hoda i biti naročito pažljiv. Ako izgubi kontakt
očima s vodičem, odmah mora zaustaviti
viličar.
Retrovizori se smiju koristiti samo za pregled
ceste iza viličara, a ne za vožnju prema natrag.
Ako su za postizanje dostatne vidljivosti
potrebna vizualna pomagala (ogledalo,
monitor), potrebna je vježba za njihovo
korištenje. Potrebna je posebna pažnja u
slučaju vožnje prema natrag uz korištenje
vizualnih pomagala.
U slučaju korištenja priključaka primjenjuju se
posebni uvjeti; pogledajte odjeljak s naslovom
"Postavljanje priključaka".
Sva stakla (varijanta, npr. vjetrobran) moraju
uvijek biti čista i očišćena od leda.

106 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Vožnja

Putovi
Dimenzije putova i prolaza
Sljedeći zahtjevi za dimenzijama i širinom
prolaza vrijede pod navedenim okolnostima
kako bi se omogućilo sigurno manevriranje. U
svako slučaju potrebno je provjeriti zahtijevaju
li, primjerice, odstupanja dimenzija tereta veću
širinu prolaza.
Unutar EU valja poštovati Direktivu
89/654/EEZ (minimalni zdravstveni i sigur-
nosni zahtjevi za radna mjesta). U državama
izvan EU primjenjuju se odgovarajuće nacio-
nalne smjernice.
Potrebne širine prolaza (Ast) ovise o dimenzi-
jama tereta. Za palete, te su vrijednosti:
7321_003-019

s paletom s paletom
Širina prolaza (mm) 1000 x 1200 800 x 1200
poprečno po dužini
RX70-40 3912 4112
RX70-45 3942 4142
RX70-50 4037 4237

Viličar se smije koristiti samo na putovima i


prolazima koji ne sadrže oštre zavoje, velike
strmine ili pretjerano uske ili niske ulaze.

Vožnja na strminama
Viličar se smije voziti po sljedećim uzbrdicama
i nizbrdicama:

Maks. nagib u % s teretom bez tereta


RX70-40 29 26
RX70-45 29 26
RX70-50 25 23

Uzbrdice i nizbrdice ne smiju biti strmije od


navedenog nagiba i moraju imati hrapavu
površinu.
Glatki i postupni prijelazi na vrhu i dnu nagiba
sprječavaju pad tereta na tlo ili mogućnost
oštećenja viličara.

57348011874 HR - 12/2015 107


5 Rukovanje
Vožnja

Upozorenje u slučaju da komponente


strše izvan obrisa stroja
Strojevi često moraju voziti kroz vrlo uske
prolaze ili niske prostore, poput skladišnih
prolaza ili kontejnera. Dimenzije strojeva
prilagođene su toj namjeni. Međutim, pomični
dijelovi mogu biti stršati izvan obrisa stroja
i tako se oštetiti ili slomiti. Primjeri takvih
komponenti:
• Preklopna krovna ploča na kabini vozača
• Vrata kabine
• Preklopni cilindri za ukapljeni naftni plin

Stanje putova
Površine moraju biti dovoljno tvrde i ravne, te
bez prljavštine i predmeta.
Odvodni kanali, jednorazinski pružni prijelazi
i slični objekti moraju se uzeti u obzir uz
kompenzaciju te, po potrebi, izradu rampi
kako bi viličar preko njih prešao sa što manje
problema.
Pripazite imaju li šahtovi, izljevi i slično do-
voljnu nosivost.
Između najviše točke viličara ili tereta i fiks-
nih predmeta u okolini mora postojati dovol-
jan razmak. Proračun visine temelji se na
ukupnoj visini viličara s podiznim stupom i di-
menzijama tereta. Pridržavajte se tehničkih
podataka (pogledajte ⇒ Poglavlje "Tehnički
podaci", str. 341).

Pravila za putove i radni prostor


Vožnja je dopuštena samo na putovima po
kojima je vožnju odobrila tvrtka-vlasnik (po-
gledajte poglavlje ⇒ Poglavlje "Definicije kori-
štenih pojmova za odgovorne osobe", str. 26)
ili njeni predstavnici. Na putovima ne smije
biti prepreka. Teret se smije odložiti i pohra-
niti samo na za to namijenjenim lokacijama.
Tvrtka-vlasnik i njeni predstavnici dužni su
neovlaštene osobe držati podalje od radnog
područja.

108 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Vožnja

Opasna područja
Opasna područja na putovima i prolazima
moraju se označiti standardnim prometnim
znakovima ili, ako je potrebno, dodatnim
znakovima upozorenja.

Postavljanje programa vožnje


Značajke pogona za vožnju i kočenje mogu se
postaviti na upravljačkoj jedinici sa zaslonom. 1 2
– Pritišćite gumb programa vožnje (1) sve
dok se na zaslonu (2) ne prikaže željeni broj
programa vožnje.
Dostupni su programi vožnje 1 – 5. 1
U osnovi, što je broj programa vožnje veći,
veća je i dinamika vožnje.

NAPOMENA
Kod nekih jviličara brzina (prema naprijed/na-
trag) je ograničena kao varijanta.
7312_003-167_V3

Dostupne su sljedeće postavke:

Program vožnje 1 2 3 4 5
Brzina (km/h) 21 21 21 21 21
Ubrzanje (%) (prema naprijed/natrag) 50 100 120 140 160
Usporavanje (%) (prema naprijed/natrag) 50 100 120 140 160
Vožnja unatrag (%) (prema naprijed/natrag) 50 100 120 140 160
Usporenje kočenjem (%) (električni pojačivač
80 90 100 100 100
kočnice)
.

57348011874 HR - 12/2015 109


5 Rukovanje
Vožnja

Aktiviranje sklopke za odabir smjera


vožnje, verzija s mini konzolom
– Za vožnju prema "naprijed" križnu polugu
gurnite prema (1) naprijed 1
– Za vožnju prema "natrag" križnu polugu
gurnite prema natrag

F1
F2

5060_003-096

Pritiskanje okomitog preklopnog


gumba za "odabir smjera vožnje",
verzija s jedinicom Joystick 4Plus A
– Za smjer vožnje "prema naprijed" pritisnite
okomiti preklopni gumb za "odabir smjera
vožnje"(1) prema gore (A).
1
– Za smjer vožnje "prema natrag" pritisnite
okomiti preklopni gumb za "odabir smjera
B
vožnje"(1) prema dolje (B).

6210_003-101

110 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Vožnja

Aktiviranje sklopke za odabir smjera


vožnje, verzija s gumbima F1 F2

– Za smjer kretanja prema "naprijed" gurnite


sklopku za odabir smjera vožnje (1) naprijed
– Za smjer kretanja prema "natrag" gurnite
sklopku za odabir smjera vožnje prema 1
natrag

7325_003-031

Početak vožnje

OPASNOST
Zaglavljenje ispod prevrnutog ili nagnutog viličara
može uzrokovati smrtonosne ozljede.
– Sjedite u sjedalu vozača.
– Pričvrstite sigurnosnih pojas.
– Aktivirajte dostupne sustave za zaštitu.

Pridržavajte se informacija u odjeljku pod


naslovom Sigurnosni propisi tijekom vožnje.
Sjedalo vozača opremljeno je prekidačem
sjedala. On provjerava je li sjedalo vozača
zauzeto. Ako na sjedalu nitko ne sjedi ili ako je
došlo do kvara prekidača, pomicanje viličara
nije moguće, a sve su funkcije podizanja
blokirane. U tom se slučaju na zaslonu
upravljačke jedinice prikazuje poruka SEAT
SWITCH (Prekidač sjedala).
– Podignite nosač vilica do postizanja po-
trebne visine.
– Nagnite podizni stup unatrag.
– Otpustite parkirnu kočnicu.
– Odaberite željeni smjer vožnje.

57348011874 HR - 12/2015 111


5 Rukovanje
Vožnja

Indikator odabranog smjera vožnje ("napri-


jed" (1) ili "natrag" (2)) počinje svijetliti na
upravljačkoj jedinici sa zaslonom.
1
NAPOMENA
Ovisno o opremi, tijekom vožnje unatrag
može se čuti zvučni signal (varijanta), svjetlo
upozorenja (varijanta) može se uključiti
ili sustav za upozoravanje na opasnost
(varijanta) treptati.

5060_003-082

– Pritisnite papučicu gasa (3).


Viličar se sada kreće u odabranom smjeru
kretanja. Položajem papučice gasa određuje
se brzina kretanja. Ako na papučici gasa
nema pritiska, viličar usporava.

NAPOMENA
Viličar se može nakratko zaustaviti na uzlaz-
nom ili silaznom nagibu bez aktiviranja par-
kirne kočnice (električne kočnice). Viličar se
polako počinje kretati silaznom putanjom. 3
OPASNOST
Rizik od nesreće u slučaju kvara kočnica!
Električna kočnica funkcionira samo kada je 5060_003-084

sklopka s ključem uključena, sklopka za isključi-


vanje u hitnom slučaju (varijanta) nije aktivirana, a
parkirna je kočnica otpuštena.
– Ako električna kočnica zakaže, upotrijebite
papučicu kočnice
– Ne napuštajte viličar bez aktiviranja parkirne
kočnice!

Promjena smjera kretanja


– Skinite nogu s papučice gasa.
– Odaberite željeni smjer vožnje.
– Pritisnite papučicu gasa.
Viličar se sada kreće u odabranom smjeru
kretanja.

112 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Vožnja

NAPOMENA
Smjer kretanja može se mijenjati i u pokretu.
Noga može ostati na papučici gasa. Viličar
usporava, a zatim ubrzava u suprotnom
smjeru (unatrag).

NAPOMENA
U slučaju električnog kvara na gasu pogonska
jedinica se isključuje. Električna (servisna)
kočnica uzrokuje usporavanje viličara. Vožnja
viličara više nije moguća, sve do otpuštanja
i ponovnog pritiskanja papučice gasa, pod
uvjetom da je električni kvar otklonjen. Ako
viličar i dalje ne radi, parkirajte ga na sigurno
mjesto i obratite se servisnom centru.

Pokretanje načina za vožnju, verzija


s dvostrukom papučicom (varijanta)

OPASNOST
Zaglavljenje ispod prevrnutog ili nagnutog viličara
može uzrokovati smrtonosne ozljede.
– Sjedite u sjedalu vozača.
– Pričvrstite sigurnosnih pojas.
– Aktivirajte dostupne sustave za zaštitu.

Pridržavajte se informacija u odjeljku pod


naslovom Sigurnosni propisi tijekom vožnje.
Sjedalo vozača opremljeno je prekidačem
sjedala. On provjerava je li sjedalo vozača
zauzeto. Ako na sjedalu nitko ne sjedi ili ako je
došlo do kvara prekidača, pomicanje viličara
nije moguće, a sve su funkcije podizanja
blokirane. U tom se slučaju na zaslonu
upravljačke jedinice prikazuje poruka SEAT
SWITCH (Prekidač sjedala).
– Podignite nosač vilica do postizanja po-
trebne visine.
– Nagnite podizni stup unatrag.
– Otpustite parkirnu kočnicu.

57348011874 HR - 12/2015 113


5 Rukovanje
Vožnja

– Pritisnite desnu papučicu gasa (1) za vožnju


"prema naprijed" ili lijevu papučicu gasa (2)
za vožnju "prema natrag".

NAPOMENA
Na verziji s dvije papučice ne radi nijedna
sklopka za odabir smjera vožnje na uređajima
za rukovanje.

2 1

5060_003-085

Indikator za odabrani smjer vožnje ("prema


naprijed" (3) ili "prema natrag" (4)) počinje
svijetliti na upravljačkoj jedinici sa zaslonom.
3
NAPOMENA
Ovisno o opremi, tijekom vožnje prema natrag
može se oglašavati zvučni signal upozorenja
(varijanta) i može treperiti svjetlo upozorenja
(varijanta) ili sustav za upozoravanje na
opasnost (varijanta).
Viličar će se kretati u odabranom smjeru
vožnje. Brzina se kontrolira položajem pa- 4
pučice gasa. Kad se papučica gasa otpusti,
viličar usporava.
5060_003-083
NAPOMENA
Viličar se može nakratko zaustaviti na uzlaz-
nom ili silaznom nagibu bez aktiviranja par-
kirne kočnice (električne kočnice). Viličar se
polako počinje kretati silaznom putanjom.

114 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Vožnja

OPASNOST
Rizik od nesreća!
Električna kočnica funkcionira samo kad je sklopka
s ključem u uključenom položaju, kad nije aktivirana
sklopka za isključivanje u hitnom slučaju (varijanta)
i kad je parkirna kočnica otpuštena.
– Ako električna kočnica ne radi, koristite papučicu
kočnice.
– Nemojte napuštati viličar bez aktiviranja parkirne
kočnice!

Promjena smjera vožnje


– Skinite nogu s pritisnute papučice gasa.
– Pritisnite papučicu gasa za suprotan smjer
vožnje.
Viličar će se kretati u odabranom smjeru
vožnje.

NAPOMENA
U slučaju električnog kvara na gasu pogonska
jedinica se isključuje. Električna (servisna)
kočnica uzrokuje usporavanje viličara. Vožnja
viličara više nije moguća, sve do otpuštanja
i ponovnog pritiskanja papučice gasa, pod
uvjetom da je električni kvar otklonjen. Ako
viličar i dalje ne radi, parkirajte ga na sigurno
mjesto i obratite se servisnom centru.

57348011874 HR - 12/2015 115


5 Rukovanje
Vožnja

Rukovanje servisnom kočnicom


Električna kočnica pretvara energiju ubrza- 1
vanja viličara u električnu energiju. To dovodi
do usporavanja viličara.
Uz to, viličar se može zakočiti pomoću ser-
visne kočnice:
– Pritisnite papučicu kočnice (2).
U prvom dijelu puta kretanja papučice kočnice
uključuje se samo regenerativno kočenje.
Daljnjim pritiskanjem papučice aktivira se i 2
servisna kočnica koja djeluje na pogonske
kotače.
OPASNOST
5060_003-006

Rizik od nesreća!
Ako servisna kočnica zakaže, nije osigurano do-
voljno kočenje viličara.
– Zaustavite viličar aktiviranjem parkirne kočnice.
– Nemojte ponovo upravljati viličarom se dok se
servisna kočnica ne popravi.

OPASNOST
Rizik od prevrtanja i proklizavanja!
Dužina puta kočenja viličara ovisi o vremenskim
uvjetima i razini kontaminacije puta kretanja. Put
kočenja povećava se s kvadratom brzine. Postoji
opasnost od proklizavanja ili prevrtanja viličara!.
– Prilagodite stil vožnje i kočenja vremenskim
uvjetima i razini kontaminacije puta kretanja.
– Uvijek odaberite brzinu vožnje koja će omogućiti
dovoljan put kočenja.

– Kočite viličar otpuštanjem papučice gasa


(1).
– Ako učinak kočenja nije dovoljan, za
kočenje upotrijebite i servisnu kočnicu (2).

Bez kočenja (varijanta)


OPASNOST
Rizik od nesreća!
Viličari bez kočenja (varijanta) ne koče kad se
otpusti papučica gasa.
– Zaustavite viličar aktiviranjem papučice kočnice.

116 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Vožnja

Ako je vaš viličar opremljen varijantom opreme


bez kočenja, funkcija električne kočnice je
onemogućena. Skidanjem noge s papučice
gasa ne dolazi do kočenja.
U tom se slučaju viličar može usporiti samo
uključivanjem servisne kočnice pomoću
papučice.

Aktiviranje mehaničke parkirne


kočnice

OPASNOST
U slučaju pomicanja viličara postoji rizik od pada
pod njegove kotače, što znači opasnost po život.
– Viličar se ne smije parkirati na nagibu.
– U hitnim slučajevima blokirajte ga klinovima
koje trebate postaviti na stranu okrenutu prema
nizbrdici.
– Viličar napustite tek nakon što ste aktivirali
parkirnu kočnicu.

NAPOMENA
Nakon otpuštanja parkirne kočnice zadržava
se prethodno odabrani smjer vožnje i prikazuje
se indikatorom smjera vožnje.

NAPOMENA
Ako pritisnete papučicu gasa dok je parkirna
kočnica aktivirana, a smjer vožnje odabran,
na zaslonu će se prikazati poruka PARKING
BRAKE (Parkirna kočnica).

57348011874 HR - 12/2015 117


5 Rukovanje
Vožnja

Aktiviranje parkirne kočnice 1 2


– Gurnite polugu parkirne kočnice (1) prema
dolje do kraja i otpustite.
Poluga parkirne kočnice automatski će se
vratiti pola puta do srednjeg položaja.
Parkirna kočnica je aktivirana, a kotači su
3 8
1
6 75 %

9 2

2 7
234,7 h

5 12:15
0

blokirani. Vožnja više nije moguća. Indikator


smjera vožnje (2) na jedinici za prikaz i
rukovanje isključuje se.

7312_003-044_V2

Otpuštanje parkirne kočnice


– Povucite polugu parkirne kočnice (1) prema
dolje do kraja, pomičući je iz srednjeg
položaja.
– Dok je poluga u donjem položaju, izvucite
njezinu ručicu i zatim je navodite prema
gore do kraja.

NAPOMENA
Poluga parkirne kočnice automatski će se po-
maknuti u gornji položaj djelovanjem opružne
sile pa je treba samo lagano navoditi rukom.
Ako se poluga kruto pomiče prilikom pode-
šavanja, obratite se ovlaštenom servisnom
centru. 6210_494-002

118 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Vožnja

Upravljanje

OPASNOST
U slučaju kvara na hidraulici postoji rizik od nesreća
zbog promjene karakteristika upravljanja.
– Nemojte upravljati viličarom ako njegov sustav
upravljanja nije ispravan.
A B
– Upravljajte viličarom okretanjem upravljača
(1) u potrebnom smjeru.
Okretanjem upravljača u smjeru strelice (A) 1
usmjerava viličar u smjer vožnje (A).
Okretanjem upravljača u smjeru strelice (B)
usmjerava viličar u smjer vožnje (B). A B
Informacije o radijusu okretanja: ⇒ Po-
glavlje "Tehnički podaci", str. 341.

A B
5060_003-007

57348011874 HR - 12/2015 119


5 Rukovanje
Vožnja

Smanjenje brzine s podignutim


teretom (varijanta)
Ovom funkcijom (varijanta) smanjuje se brzina
viličara s podignutim teretom.

7321_003-052_de_V2

Automatsko isključivanje motora


s unutarnjim sagorijevanjem (vari-
janta)
Stroj je opremljen funkcijom automatskog
isključivanja koja isključuje motor s unutarn-
jim sagorijevanjem kad istovremeno nastupe
STOP

određeni uvjeti i po isteku unaprijed postavlje- NAC. PREKIDA


nog vremena čekanja.
Na zaslonu se prikazuje poruka NAC. PRE-
KIDA.
Uvjeti koji se istovremeno pojavljuju:
• Stroj je zaustavljen.
• Parkirna kočnica je aktivirana.
• Sjedalo vozača nije zauzeto. 7300_003-017_hr

• Regeneracija filtra čestica nije u tijeku.


• Nije uključeno nijedno trošilo koje bi zahtije-
valo veliku količinu energije, poput klimati-
zacije.
Vrijeme čekanja započinje samo ako su
istovremeno ispunjeni svi ti uvjeti. Ako jedan
od uvjeta više nije ispunjen, vrijeme čekanja
se prekida i vraća se na unaprijed postavljenu
vrijednost.

120 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Vožnja

NAPOMENA
Vrijeme čekanja tvornički je postavljeno
na 120 sekundi, no može se naknadno
promijeniti.
• Obratite se ovlaštenom servisnom centru.

57348011874 HR - 12/2015 121


5 Rukovanje
Podizanje

Podizanje
Varijante sustava za podizanje
Kretanje nosača vilice i podiznog stupa uvelike
ovisi o sljedećoj opremi:
• Podizni stup kojim je viličar opremljen,
pogledajte ⇒ Poglavlje "Vrste podiznog
stupa", str. 5-127
• Uređaj za rukovanje kojim se kontroliraju
hidrauličke funkcije, pogledajte ⇒ Po-
glavlje "Uređaji za rukovanje sustavom
za podizanje", str. 5-130
Bez obzira na varijante opreme viličara, mo-
raju se poštovati osnovne specifikacije i post-
upci, pogledajte ⇒ Poglavlje "Sigurnosni pro-
pisi prilikom rukovanja teretima", str. 5-144.

Automatski prekid podizanja (vari-


janta)
Opis:
Automatski prekid podizanja (varijanta) znači
da se teret ne može podići iznad unaprijed
postavljene visine. Ta funkcija koristi senzor
koji je u tvornici zavaren na potrebnoj granič-
noj visini podiznog stupa. Nakon njegovog
postavljanja visina se ne može lako promije-
niti.

Primjena:
• Ako je strop zgrade niži od maksimalne vi-
sine podizanja viličara, ova varijanta može
spriječiti nehotično udaranje podiznog
stupa u strop, što može dovesti do ošt-
ećenja.
• Ako se viličar često koristi na određenoj
visini, automatski prekid podizanja na toj
visini pojednostavljuje rad.

NAPOMENA
Ako se teret podiže vrlo brzo, nosač vilica i
teret zbog inercije se pomiču približno 15 cm
iznad položaja senzora. To je odstupanje
uzeto u obzir u tvornici prilikom određivanje
položaja senzora.

122 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Podizanje

Zaobilaženje i ponovno aktiviranje


automatskog prekida podizanja
Ako se teret treba podići na maksimalnu visinu
podizanja viličara i funkcija automatskog
prekida podizanja nije potrebna, prekid
podizanja može se zaobići. Automatski se
ponovo aktivira nakon što se viličar isključi i
ponovo uključi.
Zaobilaženje automatskog prekida podizanja:
– Pritisnite gumb "F1"(1) na upravljačkoj
jedinici sa zaslonom. Automatski prekid
podizanja se zaobilazi i teret se može podići
na maksimalnu visinu podizanja viličara.
Ponovno uključivanje automatskog prekida
podizanja:
– Ponovo pritisnite gumb "F1"(1).
F1

7312_003-160_V3

Okomit položaj podiznog stupa


(varijanta)
Opis
Ako je stroj opremljen značajkom udobnosti za
"okomit položaj podiznog stupa" (varijanta),
vozač robu poput rola papira može okomito
spuštati uz veliku preciznost, izbjegavajući
tako oštećenja pri istovaru. Nagibni cilindri
lagano dolaze do krajnjih graničnika kako
ne bi došlo do velikih vibracija i udaraca.
Oscilirajuća kretanja stroja smanjena su
na minimum, povećavajući sigurnost rada.
Okomiti položaj podiznog stupa smanjuje
trošenje različitih komponenti te na taj način
smanjuje troškove popravka.

57348011874 HR - 12/2015 123


5 Rukovanje
Podizanje

OPREZ
Rizik od oštećenja imovine zbog udarca podiznog
stupa u regal ili neki drugi predmet!
– Prije upotrebe značajke "okomit položaj podiz-
nog stupa" postavite stroj na dovoljnu udaljenost
od regala i drugih predmeta.

Značajka "okomit položaj podiznog stupa"


sastoji se od sljedećih pojedinačnih funkcija:
• Prikaz značajke "okomit položaj podiznog
stupa"
• Automatski pristup "okomitom položaju
podiznog stupa"
• Postupno kretanje do graničnika
Značajka "okomit položaj podiznog stupa"
dostupna je kao varijanta samo ako je stroj 1
opremljen jednim od sljedećih uređaja za
rukovanje: F1
F2

• Dvostruka mini poluga (1)


• Trostruka mini poluga (2)
• Četverostruka mini poluga (3)
• Gumbi (4)
• Joystick 4Plus (5) 2 3

4 F1 F2
5

7314_003-059

124 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Podizanje

Prikaz značajke "okomit položaj podiz-


nog stupa"
Vozač može na upravljačkoj jedinici sa zas-
lonom vidjeti nagib podiznog stupa. Traka na
zaslonu prikazuje trenutan nagib podiznog
stupa u odnosu na "okomit položaj podiznog
stupa". Strelica iznad trake označava okomit
položaj podiznog stupa.

1
6210_003-069_de_V2

Automatski pristup "okomitom položaju


podiznog stupa"
– Uključite značajku za povećanje udobnosti
"okomit položaj podiznog stupa" pomoću
gumba (1) na upravljačkoj jedinici sa
zaslonom.
– Podizni stup nagnite prema naprijed po-
moću odgovarajućeg uređaja za rukovanje.
Podizni stup automatski će se zaustaviti
kada se dosegne unaprijed odabrana post-
avka "okomitog položaja podiznog stupa".
Ako se značajka za povećanje udobnosti
isključi, podizni stup nastavlja nagibanje i
prolazi "okomit položaj podiznog stupa" bez 1 2
zaustavljanja.
Ako je podizni stup nagnut unatrag, proći će
"okomit položaj podiznog stupa" bez zaustavl- 6210_003-067_V2

janja, bez obzira je li značajka uključena ili ne.

Postupno kretanje do graničnika


Kočenje podiznog stupa na kraju raspona na-
ginjanja vrši se vrlo postupno. Tako ne dolazi
do naglog usporavanja na kraju raspona te
velikih oscilacija viljuškara koje zbog toga na-
staju.

57348011874 HR - 12/2015 125


5 Rukovanje
Podizanje

Naginjanje podiznog stupa prema


naprijed uz pomoć značajke "okomit
položaj podiznog stupa"
– Aktivirajte gumb (1) kako biste uključili
značajku "okomit položaj podiznog stupa";
prikaz funkcija (2) na zaslonu prikazuje
aktivaciju.
– Nagnite podizni stup naprijed.

NAPOMENA
Način upravljanja sustavom za podizanje
ovisi o uređajima za rukovanje kojima je stroj
opremljen; pogledajte poglavlje "Uređaji za
rukovanje sustavom za podizanje". 1 2

6210_003-067_V2

Podizni stup naginje se naprijed i zaustavlja


odmah po dostizanju okomitog položaja.
Strelica iznad trake prikazana na upravljačkoj
jedinici sa zaslonom predstavlja "okomit
položaj podiznog stupa".
Naginjanje podiznog stupa prema naprijed
dalje od okomitog položaja:
– Otpustite uređaj za naginjanje i ponovo ga
aktivirajte.
Podizni se stup naginje dalje od okomitog
položaja, sve do krajnjeg graničnika. Trenutni
se nagib prikazuje na upravljačkoj jedinici sa
zaslonom.
1
– Za deaktivaciju značajke "okomit položaj
podiznog stupa" ponovo pritisnite gumb (1).
6210_003-069_de_V2

Naginjanje podiznog stupa prema natrag


uz pomoć značajke "okomit položaj
podiznog stupa"
– Nagnite podizni stup unatrag.
Podizni se stup naginje unatrag bez zaustavl-
janja u okomitom položaju.

126 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Podizanje

Moguća ograničenja značajke "okomit


položaj podiznog stupa"
U nekim se uvjetima podizni stup ne može
postaviti točno u unaprijed postavljeni okomit
položaj. Neki od mogućih razloga:
• Neravno tlo
• Svinuta vilica
• Svinut priključak
• Istrošene gume
• Značajno deformiran podizni stup
Okomit se položaj može ispraviti naginjanjem
podiznog stupa odgovarajućim uređajem za
rukovanje. Ako okomit položaj treba često
ispravljati, značajku "okomit položaj podiznog
stupa" treba kalibrirati.

Kalibriranje značajke "okomit položaj


podiznog stupa"
– Postavite podizni stup u željeni položaj. 3
– Držite gumb (1) za "okomit položaj podiznog
stupa" pritisnutim najmanje pet sekundi.
Na zaslonu se prikazuje poruka "? VERTI-
CAL POSITION" (?OKOMIT POLOŽAJ).
Pohranjivanje položaja stupa:
– Pritisnite gumb za odabir programa vožnje
(3).
Trenutni položaj stupa je spremljen. 2 1
Poništavanje kalibracije:
6210_003-070_de_V2

– Pritisnite gumb za promjenu izbornika (2).


Kalibracija će se poništiti.

Vrste podiznog stupa


Na viličaru može biti ugrađen jedan od sljede-
ćih podiznih stupova:

57348011874 HR - 12/2015 127


5 Rukovanje
Podizanje

Teleskopski stup
Teleskopski stup se tijekom podizanja podiže
pomoću vanjskih podiznih cilindara i sa sobom
pomoću lanaca prenosi nosač vilica (nosač
1
vilica podiže se dvostruko brže od unutarnjeg
podiznog stupa). Gornji rub (1) unutarnjeg
podiznog stupa zato može biti viši od nosača
vilica.
OPASNOST
Rizik od nesreće uslijed sudara podiznog stupa ili
tereta s niskim stropom ili ulazom.
– Napominjemo da unutarnji podizni stup ili teret
može biti viši od nosača vilica.
– Pazite na visinu stropova i ulaza.
6210_810-001

Trostruki podizni stup (varijanta)


Tijekom podizanja unutarnji podizni cilindar
2
pomiče se prema gore do visine slobodnog
podizanja (3), a zatim vanjski podizni cilindri
podižu unutarnji stup za podizanje do maks.
visine od (2).

OPASNOST
3
Rizik od nesreće uslijed sudara podiznog stupa ili
tereta s niskim stropom ili ulazom.
– Napominjemo da unutarnji podizni stup ili teret
može biti viši od nosača vilica.
– Pazite na visinu stropova i ulaza.

6210_810-002

Kvarovi tijekom podizanja


Nepravilan slijed produženja
OPASNOST
Rizik od nesreća!
Kod viličara s trostrukim stupom (varijanta) može
doći do nepravilnog slijeda produženja, tj. unutarnji
se podizni stup može produžiti prije dovršetka
slobodnog podizanja. Zbog toga može doći do
prekoračenja ukupne visine i oštećenja prolaza ili
niskih stropova.

128 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Podizanje

Uzrok nepravilnog slijeda produženja može,


primjerice, biti:
• Preniska temperatura hidrauličkog ulja.
• Blokada nosača vilica na unutarnjem
podiznom stupu.
• Blokada cilindra za slobodno podizanje.
• Blokada valjka za lanac na cilindru za
slobodno podizanje.
– Ako je temperatura hidrauličkog ulja pre-
niska, polagano aktivirajte funkcije podiz-
nog stupa nekoliko puta kako biste podigli
temperaturu ulja.
U slučaju da je nosač vilica blokiran na
unutarnjem podiznom stupu, odnosno da
je blokiran cilindar za slobodno podizanje
ili valjak za lanac, prije nastavka rada treba
ukloniti uzrok blokade.
– Obratite se servisu

Lanci za teret nisu napeti


OPASNOST
Opasnost od pada tereta!
– Pri spuštanju tereta pazite da lanci ne postanu
labavi.

Uzroci labavih lanaca mogu biti, primjerice:


• Polaganje nosača vilica ili tereta na regal.
• Blokiranje valjaka nosača vilica na podiz-
nom stupu zbog kontaminacije.
– Ako se nosač vilica ili teret neočekivano
zaustave, podignite nosač vilica do ponov-
nog zatezanja lanaca, a zatim spustite teret
na nekoj drugoj prikladnoj lokaciji.
– Ako se valjci nosača vilica blokiraju na
podiznom stupu, podignite nosač vilica do
ponovnog zatezanja lanaca. Prije nastavka
rada uklonite kontaminaciju.

UPOZORENJE
Rizik od povreda!
– Pri radu na podiznim stupovima uvijek poštujte
sigurnosne propise; pogledajte ⇒ Poglavlje "Rad
na prednjoj strani stroja", str. 6-311.

57348011874 HR - 12/2015 129


5 Rukovanje
Podizanje

Funkcija blokade hidraulike


Funkcija blokade hidraulike osigurava onemo-
gućavanje svih hidrauličkih funkcija prilikom
svakog deaktiviranja prekidača sjedala. To se
događa kada vozač ustane iz sjedala vozača
ili izađe iz viličara. U takvom slučaju onemo-
gućavaju se sve funkcije hidraulike:
• Podizanje tereta
• Spuštanje tereta
• Naginjanje podiznog stupa
• Funkcije pomoćne hidraulike
Čim vozač sjedne natrag na sjedalo, sve
hidrauličke funkcije su dostupne.

Spuštanje tereta u hitnom slučaju nakon


aktiviranja funkcije blokade hidraulike
Ako ispušni ventil funkcije blokade hidraulike
onemogući hidrauliku viličara, bilo trajno ili
zbog tehničkog kvara, podignuti teret može
se spustiti pomoću funkcije spuštanja u
hitnom slučaju na blokadi ventila, pogle-
dajte ⇒ Poglavlje "Spuštanje u hitnom slu-
čaju", str. 5-275.

Uređaji za rukovanje sustavom za


podizanje
Način rukovanja sustavom za podizanje ovisi
o uređajima za rukovanje koji su uključeni u
opremu stroja.
Moguće varijante opreme:
• Dvostruka mini poluga
• Trostruka mini poluga
• Četverostruka mini poluga
• Joystick 4Plus
• Prekidač s gumbom
– Bez obzira na varijantu opreme treba
poštovati sljedeće:

130 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Podizanje

OPASNOST
Posezanje ili penjanje između pomičnih dijelova
stroja (npr. podizni stup, bočni gurači, radna
oprema, uređaji za prenošenje tereta itd.) može
dovesti do teških ozljeda ili smrti te je zato zabran-
jeno.
– Pridržavajte se sigurnosnih propisa o rukovanju
teretima.
– Sustavom podizanja upravljajte samo iz sjedala
vozača.

57348011874 HR - 12/2015 131


5 Rukovanje
Podizanje

Upravljanje sustavom za podizanje


pomoću dvije mini poluge C
1
OPASNOST
A
Posezanje ili penjanje između pomičnih dijelova F1
stroja (npr. podizni stup, mehanizmi za bočno
F2

podizanje, radna oprema, uređaji za prenošenje B


tereta itd.) može dovesti do teških ozljeda ili smrti
te je zato zabranjeno.
– Pridržavajte se sigurnosnih propisa o rukovanju D
teretima.
– Sustavom podizanja upravljajte samo iz sjedala
vozača.

Podizanje/spuštanje nosača vilica


Podizanje nosača vilica:
7325_003-035

– Pomaknite polugu "podiznog stupa" od


360° (1) u smjeru strelice (B).
Spuštanje nosača vilica:
– Pomaknite polugu "podiznog stupa" od
360° (1) u smjeru strelice (A).

Naginjanje podiznog stupa 7312_003-114

Naginjanje podiznog stupa prema naprijed:


– Pomaknite polugu "podiznog stupa" od C D
360° (1) u smjeru strelice (C).
Naginjanje podiznog stupa prema natrag:
– Pomaknite polugu "podiznog stupa" od
360° (1) u smjeru strelice (D).

NAPOMENA
B
Simboli na poluzi s pomicanjem od 360°
pokazuju smjer kretanja podiznog stupa i
nosača vilica kada se pomakne poluga s
A
pomicanjem od 360°. 7312_003-022_V2

132 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Podizanje

Upravljanje sustavom za podizanje


pomoću tri mini poluge C
1
OPASNOST
Posezanje ili penjanje između pomičnih dijelova
A
stroja (npr. podizni stup, mehanizmi za bočno
podizanje, radna oprema, uređaji za prenošenje B
tereta itd.) može dovesti do teških ozljeda ili smrti
te je zato zabranjeno.
– Pridržavajte se sigurnosnih propisa o rukovanju
teretima. D
– Sustavom podizanja upravljajte samo iz sjedala
vozača.

Podizanje/spuštanje nosača vilica


Podizanje nosača vilica:
7325_003-036

– Pomaknite polugu "podiznog stupa" od


360° (1) u smjeru strelice (B)
Spuštanje nosača vilica:
– Pomaknite polugu "podiznog stupa" od
360° (1) u smjeru strelice (A)

Naginjanje podiznog stupa 7312_003-114

Naginjanje podiznog stupa prema naprijed:


– Pomaknite polugu "podiznog stupa" od C D
360° (1) u smjeru strelice (C)
Naginjanje podiznog stupa prema natrag:
– Pomaknite polugu "podiznog stupa" od
360° (1) u smjeru strelice (D)

NAPOMENA
B
Simboli na poluzi s pomicanjem od 360°
pokazuju smjer kretanja podiznog stupa i
nosača vilica kada se pomakne poluga s
A
pomicanjem od 360°. 7312_003-022_V2

57348011874 HR - 12/2015 133


5 Rukovanje
Podizanje

Upravljanje sustavom za podizanje


pomoću četiri mini poluge
1 A C
OPASNOST
2
Posezanje ili penjanje između pomičnih dijelova
stroja (npr. podizni stup, mehanizmi za bočno
podizanje, radna oprema, uređaji za prenošenje
tereta itd.) može dovesti do teških ozljeda ili smrti
te je zato zabranjeno.
– Pridržavajte se sigurnosnih propisa o rukovanju
teretima.
– Sustavom podizanja upravljajte samo iz sjedala
vozača. B D
Naginjanje podiznog stupa
Naginjanje podiznog stupa prema naprijed:
7325_003-037

– Pomaknite polugu za rukovanje "podiznim


stupom" (1) u smjeru strelice(A) .
Naginjanje podiznog stupa prema natrag:
– Pomaknite polugu za rukovanje "podiznim
stupom" (1) u smjeru strelice(B) .

Podizanje/spuštanje nosača vilica 7312_003-114

Podizanje nosača vilica:


– Pomaknite polugu za "podizanje-spu- C D
štanje" (2) u smjeru strelice (D).
Spuštanje nosača vilica:
– Pomaknite polugu za "podizanje-spu-
štanje" (2) u smjeru strelice (C).

NAPOMENA
B
Simboli na polugama za rukovanje pokazuju
smjer kretanja podiznog stupa ili nosača vilica
kada se pomakne poluga za rukovanje.
A
7312_003-022_V2

134 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Podizanje

Upravljanje sustavom za podizanje


pomoću jedinice Joystick 4Plus

OPASNOST
Posezanje ili penjanje između pomičnih dijelova
stroja (npr. podizni stup, bočni gurači, radna
oprema, uređaji za prenošenje tereta itd.) može
dovesti do teških ozljeda ili smrti te je zato zabran-
jeno.
– Pridržavajte se sigurnosnih propisa o rukovanju
teretima.
– Sustavom podizanja upravljajte samo iz sjedala
vozača.

Podizanje/spuštanje nosača vilica


Podizanje nosača vilica:
– Povucite Joystick 4Plus (1) prema natrag
(B).
A
Spuštanje nosača vilica:
– Gurnite Joystick 4Plus (1) prema naprijed
(A).

6210_003-089

Naginjanje podiznog stupa


Naginjanje podiznog stupa prema naprijed:
2
– Pomaknite vodoravni preklopni gumb (2)
ulijevo (C).
C D
Naginjanje podiznog stupa prema natrag:
– Pomaknite vodoravni preklopni gumb (2)
udesno (D).

6210_003-090

57348011874 HR - 12/2015 135


5 Rukovanje
Podizanje

Mehanizam za bočno pomicanje nosača


vilica
Pomicanje nosača vilice ulijevo.
– Gurnite Joystick 4Plus (1) ulijevo (E).
Pomicanje nosača vilice udesno: F
– Gurnite Joystick 4Plus (1) udesno (F).
E 1
NAPOMENA
Simboli na jedinici Joystick 4Plus pokazuju
smjer kretanja podiznog stupa ili nosača vilica.

6210_003-091

C D

A
7312_003-022_V2

136 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Podizanje

Upravljanje sustavom za podizanje 2


pomoću gumba F1 F2

1
OPASNOST
Posezanje ili penjanje između pomičnih dijelova
stroja (npr. podizni stup, mehanizmi za bočno
podizanje, radna oprema, uređaji za prenošenje
tereta itd.) može dovesti do teških ozljeda ili smrti
te je zato zabranjeno.
– Pridržavajte se sigurnosnih propisa o rukovanju
teretima.
– Sustavom podizanja upravljajte samo iz sjedala
vozača.

Podizanje/spuštanje nosača vilica


Podizanje nosača vilica: 7325_003-038

– Povucite polugu za "podizanje/spu-


štanje"(1) prema natrag.
1 2
Spuštanje nosača vilica:
– Gurnite polugu za "podizanje/spuštanje"(1)
prema naprijed.

Naginjanje podiznog stupa 6210_003-043

Naginjanje podiznog stupa prema naprijed:


– Gurnite polugu za "naginjanje"(2) prema 2
naprijed.
Naginjanje podiznog stupa prema natrag:
– Povucite polugu za "naginjanje"(2) prema
natrag.
1
NAPOMENA
Simboli na polugama za rukovanje pokazuju
smjer kretanja podiznog stupa ili nosača vilica
kada se pomakne poluga za rukovanje.

6210_713-002_V2

57348011874 HR - 12/2015 137


5 Rukovanje
Podizanje

Zamjena krakova vilice

OPASNOST
Postoji opasnost po život jer bi se viličar mogao
otkotrljati i nekoga pregaziti.
– Nemojte parkirati viličar na nagibu.
– Aktivirajte parkirnu kočnicu.
– Krakove vilice mijenjajte u odvojenom, sigurnom
prostoru i na ravnoj podlozi.

UPOZORENJE
Prilikom zamjene krakova vilice postoji rizik od
ozljede; krakovi vilice su teški pa bi vam mogli pasti
na noge, stopala ili koljena. Prostor s lijeve i desne
strane vilice opasno je područje.
– Prilikom zamjene krakova vilice obavezno nosite
zaštitne rukavice i obuću.
– Pazite da nitko ne stoji u opasnom području!
– Nemojte vući krakove vilice.
– Krakove vilice obavezno moraju nositi dvije
osobe; ako je potrebno, upotrijebite dizalicu.

NAPOMENA
• Prilikom montaže i skidanja preporučuje se
upotreba transportne palete za potporu kra-
kova vilice. Veličina palete ovisi o veličini
kraka vilice, a prilikom odabira dimenzija
palete treba paziti da se krakovi vilice ne
pružaju izvan palete nakon što se na nju
postave. To znači da se krakovi vilice mo-
raju moći sigurno postaviti i transportirati.
• Oba kraka vilice mogu se gurnuti na jednu
stranu.

138 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Podizanje

Skidanje
– Odaberite paletu koja odgovara veličini 1
kraka vilice.
– Postavite paletu s lijeve ili desne strane
nosača vilice.
– Podižite nosač vilice sve dok donji rubovi
krakova vilice ne budu približno 3 cm iznad
palete.
– Aktivirajte parkirnu kočnicu i provjerite je li
sigurno aktivirana.
– Okrenite ključ za uključivanje ulijevo i
izvadite ga.
2
– Odvijte pričvrsni vijak (2) na desnoj ili lijevoj
strani.
– Povucite polugu za zaključavanje (1) prema
gore i gurnite krakove vilice prema van na
paletu.

Montaža
– Postavite krakove vilice s lijeve ili desne
strane nosača vilice na paletu.
– Gurnite krakove vilice na nosač vilice u
smjeru od vanjske strane prema sredini.
– Povucite polugu za zaključavanje (1) prema
gore i gurnite krakove vilice u potreban
položaj. Pazite da poluga za zaključavanje
6210_003-027

sjedne na odgovarajuće mjesto.


– Postavite i zategnite pričvrsni vijak (2).

OPASNOST
Opasnost po život uslijed pada tereta ili vilice!
– Zategnite pričvrsni vijak nakon svake zamjene
vilice.
– Vožnja i prijevoz tereta bez pričvrsnog vijka nisu
dopušteni.

NAPOMENA
Ako viličar ima značajku udobnosti "mjerenja
tereta", nakon zamjene krakova vilice ob-
avezno je "nulto podešavanje mjerenja te-
reta"; pogledajte ⇒ Poglavlje "Nulto podeša-
vanje mjerenja tereta (varijanta)", str. 5-102.

57348011874 HR - 12/2015 139


5 Rukovanje
Podizanje

U suprotnom se ne može jamčiti ispravno mje-


renje tereta.

Produženje vilice (varijanta)

OPASNOST
U slučaju pomicanja viličara postoji rizik od pada
pod njegove kotače, što znači opasnost po život.
– Nemojte parkirati viličar na nagnutoj podlozi.
– Aktivirajte parkirnu kočnicu.
– Produženje vilice mijenjajte u odvojenom,
sigurnom prostoru i na ravnoj podlozi.

UPOZORENJE
Postoji rizik od prignječenja!
Težina produženja vilice može uzrokovati prignje-
čenja ili porezotine na oštrim rubovima ili ostacima
bušenja.
– Uvijek nosite zaštitne rukavice i zaštitnu obuću.

UPOZORENJE
Postoji rizik od prevrtanja!
Težina i dimenzije produženja vilice utječu na
stabilnost viličara. Dopuštene težine navedene
na pločici nazivnog kapaciteta moraju se smanjiti
proporcionalno stvarnoj udaljenosti tereta.
– Pazite na nosivost; pročitajte poglavlje "Prije
preuzimanja tereta".

NAPOMENA
Ako je viličar opremljen značajkom "mjerenja
tereta" koja je namijenjena većoj udobnosti,
"nulto podešenje mjerenja tereta" obavezno je
nakon zamjene produženja vilice; pogledajte
odjeljak "Nulto podešenje mjerenja tereta".
U suprotnom ne može se zajamčiti pravilno
mjerenje tereta.

140 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Podizanje

Priključak
1
OPASNOST
Opasnost po život uslijed padanja tereta!
Najmanje 60% dužine produženja vilice mora ležati
na kraku vilice. Dopušteni prevjes preko završetka
kraka vilice je 40%. Produženje vilice mora se i
pričvrstiti kako bi se spriječilo skliznuće s kraka
vilice.
Ako produženje vilice (1) nije pričvršćeno pričvrs-
nim vijkom (2) i preklopnim zatikom (3), može doći
do pata tereta s produženjem vilice. 3
– Gurnite produženje vilice do kraja prema natrag
na vilici.
– Provjerite nalazi li se 60% dužine produženja
vilice na kraku vilice.
– Uvijek pričvrstite produženje vilice pričvrsnim 2 7071_003-104_V2
vijkom.
– Pričvrsni vijak uvijek učvrstite preklopnim zati-
kom.

– Skinite preklopni zatik (3) s pričvrsnog


vijka (2).
– Skinite pričvrsni vijak iz produženja vilice
(1).
– Gurnite produženje vilice na krakove vilice
tako da se poravna sa stražnjim dijelom
vilice.
– Pričvrsne vijke koji se nalaze iza stražnjeg
dijela vilice umetnite do kraja u produženje
vilice.
– Umetnite preklopni zatik u pričvrsni vijak i
pričvrstite ga.

Skidanje
– Skinite preklopni zatik (3) s pričvrsnog
vijka (2).
– Skinite pričvrsni vijak iz produženja vilice
(1).
– Povucite produženje vilice i skinite ga s
krakova vilica.
– Umetnite pričvrsni vijak do kraja u produ-
ženje vilice.
– Umetnite preklopni zatik u pričvrsni vijak i
pričvrstite ga.

57348011874 HR - 12/2015 141


5 Rukovanje
Podizanje

Rad s povratnim krakovima vilica


(varijanta)

OPASNOST
Opasnost po život uslijed padanja tereta!
Struktura standardnih krakova vilica nije nami-
jenjena za povratno djelovanje. Ako se ta uputa
zanemari, može doći do otkazivanja materijala i
pada tereta.
– Rad s povratnim djelovanjem dopušten je samo
uz upotrebu povratnih krakova vilica (1)

UPOZORENJE
Rizik od nesreća uslijed klizanja tereta!
Ako nema potpore tereta, tereti mogu klizati po
povratnim krakovima vilica . Produženje vilice
(varijanta) ne može se zaštititi od klizanja.
– Nemojte koristiti produženje vilice (varijanta)

UPOZORENJE
Rizik od nesreće uslijed prevrtanja viličara.
Tijekom vožnje težište tereta (2) ne smije biti više
od 600 mm iznad tla. Moglo bi doći do naginjanja
stroja prema naprijed prilikom vožnje ili kočenja.
– Vozite samo s težištem tereta do maksimalno
600 mm iznad tla

NAPOMENA
Ako je stroj opremljen značajkom udobnosti
za "mjerenje tereta", nakon zamjene povratnih
krakova vilice uvijek se mora provesti "nulto
podešavanje mjerenja tereta". U suprotnom
ne može se zajamčiti pravilno mjerenje tereta.

142 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Podizanje

Povratni krakovi vilica (1) mogu se koristiti za


postizanje većih visina podizanja. Povratni
krakovi vilica postavljaju se na nosač vilica na
isti način kao i standardni krakovi vilica. Tereti
se mogu podizati na povratnim krakovima
vilica i ispod njih. Stup se podiže i naginje na
isti način.
– Rad s povratnim djelovanjem dopušten je
samo uz upotrebu povratnih krakova vilica
– Nemojte koristiti produženje vilice (vari-
janta)
– Ako je dostupna značajka udobnosti za
"mjerenje tereta", provedite "nulto podeša-
vanje mjerenja tereta"
6341_862-001
– Za vožnju podignite težište tereta (2)
maksimalno 600 mm od tla
– Pridržavajte se informacija iz odjeljka pod
naslovom "Transport ovješenih tereta"

57348011874 HR - 12/2015 143


5 Rukovanje
Rukovanje teretima

Rukovanje teretima
Sigurnosni propisi prilikom rukovanja
teretima
Sigurnosni propisi za rukovanje teretima
opisani su u sljedećim odjeljcima.

OPASNOST
U slučaju pada tereta i prilikom spuštanja dijelova
viličara postoji opasnost po život.
– Nikada nemojte hodati niti stajati ispod ovješenih
tereta ili podignutih krakova vilica.
– Nikada nemojte prekoračivati maksimalnu
nosivost koja je navedena na nazivnoj pločici
kapaciteta. U suprotnom ne može se jamčiti
stabilnost!

OPASNOST
6210_003-030

Rizik od nesreće zbog pada ili prignječenja!


– Nemojte stajati na vilicama.
– Nemojte podizati ljude.
– Nikada se nemojte držati za niti penjati na
pomične dijelove viličara.

OPASNOST
Rizik od nesreća uslijed pada tereta!
– Prilikom prevoženja malih predmeta pričvrstite
sigurnosnu zaštitu za teret (varijanta) kako bi se
spriječilo padanje tereta na vozača.
– Osim toga, koristite zatvoreni pokrov krova
(varijanta).

144 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje teretima

Prije preuzimanja tereta


Nosivost
Nosivost koja je naznačena za viličar na na-
zivnoj pločici kapaciteta ne smije se prekora-
čivati. Na nosivost utječu težište tereta i visina
podizanja, kao i gume (ako je to primjenjivo).
Podatak o položaju pločice nazivne nosivosti kg
2
možete pronaći u odjeljku "Identifikacijske 1080 640 780 880 5230
točke". 1310 660 800 910 5030

UPOZORENJE
3
1500 680 1230
1500 690 1260
930 4830
950 4630
Slike prikazuju primjere. 1500 710 860 970 4230
Valjane su samo nazivne pločice kapaciteta na 1500 730 880 1000 3830
viličaru! 1 500 800 600 500

Zabranjeno je postavljanje dodatnih utega


kako bi se povećala nosivost. 5051_003-006

OPASNOST
Opasnost po život uslijed gubitka stabilnosti vili-
čara!
Nikada nemojte prekoračivati navedene maksi-
malne nosivosti! Te se vrijednosti odnose na kom-
paktne i homogene terete. U suprotnom ne može
se zajamčiti stabilnost, kao ni krutost krakova vilica
i podiznog stupa.
Zabranjeno je neodgovarajuće ili nepravilno ru-
kovanje te prevoženje osoba kako bi se povećala
nosivost.

57348011874 HR - 12/2015 145


5 Rukovanje
Rukovanje teretima

Primjer
3
Težina tereta koji se treba podići: 880 kg (3)
Udaljenost tereta od stražnje strane vilica:
500 mm (1)
2
Dopuštena visina podizanja: 5230 mm (2)

UPOZORENJE
Rizik od nesreće uslijed gubitka stabilnosti viličara!
88
Ne smiju se prekoračivati dopuštena nosivost prikl- 0 5230
jučaka (varijanta) i smanjen kapacitet podizanja K
g
kombinacije viličara i priključka.
– Pridržavajte se posebnih informacija na nazivnoj
pločici kapaciteta na viličaru i na priključku.

500
1
5051_003-007

Mjerenje tereta (varijanta)


Opis
Poznavanje težine tereta koji se treba prevesti
pruža vozaču veću sigurnost. Ako je viličar
opremljen značajkom udobnosti "mjerenje
tereta" (varijanta), težina podignutog tereta
može se izmjeriti i prikazati na upravljačkoj
jedinici sa zaslonom.
Mjerenje tereta moguće je samo kad je stroj
zaustavljen. Prije provođenja mjerenja tereta,
teret se mora podignuti 300 – 800 mm iznad
tla.

146 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje teretima

Mjerenje tereta ima preciznost od +/-3%


nazivnog kapaciteta stroja.

NAPOMENA
Kako bi se osigurala preciznost u svim sluča-
jevima, mora se provesti nulto podešavanje
mjerenja tereta. Nulto podešavanje je po-
trebno.
• kao dio svakodnevnog puštanja u rad
• nakon zamjene krakova vilica
• nakon postavljanja ili mijenjanja priključaka.

Provođenje mjerenja tereta


OPASNOST
Rizik od nesreća uslijed pada tereta!
Teret može pasti ako nije uzeto u obzir težište tereta
ili ako teret nije pravilno preuzet.
– Sigurno podignite teret; pogledajte poglavlje pod
naslovom "Podizanje tereta".

OPREZ
Ako težina utvrđena mjerenjem tereta premašuje
dopuštenu preostalu nosivost viličara, viličarom se
ne može upravljati na siguran način.
– Odmah spustite teret i smanjite njegovu težinu.
– Ako je potrebno, koristite drugi viličar s dovolj-
nom nosivošću.

NAPOMENA
Precizno mjerenje tereta moguće je samo u
sljedećim uvjetima:
• Hidrauličko ulje zagrijano je na normalnu
radnu temperaturu
• Teret miruje na početku mjerenja tereta
• Teret je jednak najmanje 10% nazivne
nosivosti u slučaju strojeva nosivosti do
2,5 t
• Teret je jednak najmanje 5% nazivne
nosivosti u slučaju strojeva nosivosti 3 t i
više
• Podizni stup je u okomitom položaju
• Vilica nije podignuta više od 800 mm iznad
tla

57348011874 HR - 12/2015 147


5 Rukovanje
Rukovanje teretima

NAPOMENA
Način rukovanja sustavom za podizanje ovisi
o uređajima za rukovanje koji su uključeni u
opremu stroja.
– Prije provođenja mjerenja tereta viličar
mora raditi određeno vrijeme.
– Postavite podizni stup u okomiti položaj.
– Podignite vilicu na visinu od 300 – 800 mm.
– Teret mora mirovati.
– Pritisnite gumb (1) za "mjerenje tereta";
na zaslonu se pojavljuje simbol "mjerenja
tereta" (2) istaknut crno.

NAPOMENA
Ako je stroj opremljen mini polugama ili
rukovanjem pomoću gumba, kao alternativa
tome može se pritisnuti i gumb "F1".

NAPOMENA
Tijekom sljedećeg postupka nosač vilica 1 2
mora se malo spustiti i zatim naglo zaustaviti.
Tijekom toga vilica ne smije dodirnuti tlo jer
u suprotnom mjerenje tereta neće biti točno.
Kako biste brzo zaustavili postupak spuštanja, 6210_003-072_V2

otpustite uređaj za spuštanje tako da skoči na


nulti položaj.
– Malo spustite nosač vilice i otpustite uređaj
za rukovanje.

NAPOMENA
Prilikom postupka zaustavljanja ili spuštanja
kretanje tereta mora se ublažiti kako bi se
stvorio mjerljivi impuls.

148 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje teretima

Nakon pravilnog provođenja postupka mje-


renja tereta utvrđena težina tereta prikazuje
se na jedinici za rukovanje.
3
NAPOMENA
Ako mjerenje tereta nije valjano, na jedinici za
rukovanje prikazuje se vrijednost "-9999 kg".

6210_003-073_de

Preuzimanje tereta
Kako bi se osigurao pravilan oslonac za teret,
krakovi vilica moraju biti dovoljno udaljeni
jedan ud drugog i moraju se postaviti što dalje
ispod tereta.
Ako je moguće, teret treba ležati na stražnjem
dijelu vilice.
Teret ne smije biti položen previše preko
vrhova vilica niti vrhovi vilica smiju previše
izlaziti iz tereta.
Tereti se trebaju preuzimati i prevoziti što bliže
sredini.
OPASNOST
Rizik od nesreća uslijed pada tereta!
Prilikom prevoženja malih predmeta pričvrstite
sigurnosnu zaštitu za teret (varijanta) kako bi se
spriječilo padanje tereta na vozača.
Treba se koristiti i zatvoreni pokrov krova (vari-
janta).
Odvojive krovne ploče ne smiju se skidati.

57348011874 HR - 12/2015 149


5 Rukovanje
Rukovanje teretima

Podešavanje vilice
1
– Podignite polugu za zaključavanje (1) i
pomaknite krakove vilica u željeni položaj.
– Pustite da poluga za zaključavanje uskoči
na svoje mjesto.
Težište tereta mora biti na sredini između
krakova vilica.
– Napravu za pozicioniranje vilica (varijanta)
aktivirajte samo kad se na vilicama ne nalazi
teret.

6210_842-001

Područje opasnosti
Područje opasnosti je područje u kojem su
ljudi izloženi riziku uslijed kretanja viličara te
od njegove radne opreme, njegove opreme za
prenošenje tereta (npr. priključaka) ili tereta.
U to su uključena i područja u kojima može
doći do pada tereta te do pada ili spuštanja
radne opreme.

OPASNOST
Rizik od povreda!
– Nemojte stajati na vilici.

OPASNOST
Rizik od povreda!
– Nemojte stajati ispod podignutih
vilica.

150 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje teretima

OPASNOST
Ljudi se mogu ozlijediti u području opasnosti vili-
čara!
U području opasnosti viličara ne smije se zadr-
žavati nikakvo osoblje osim vozača na njegovom
normalnom radnom položaju. Ako osobe ne napu-
ste područje opasnosti unatoč upozorenjima:
– Odmah prestanite raditi s viličarom.
– Zaštitite viličar od upotrebe od strane neovla-
štenih osoba.

OPASNOST
Opasnost po život od padajućeg
tereta!
– Nikada nemojte hodati niti stajati
ispod ovješenih tereta.

Prevoženje paleta
U pravilu se tereti (npr. palete) moraju prevo-
ziti pojedinačno. Istovremeno prevoženje više
tereta dopušteno je samo:
• ako to naloži nadređena osoba i
• ako su zadovoljeni tehnički preduvjeti.
Vozač mora osigurati da je teret u pravilnom
stanju. Smiju se prevoziti samo sigurno i
pažljivo postavljeni tereti.

6327_003-009

57348011874 HR - 12/2015 151


5 Rukovanje
Rukovanje teretima

Transport ovješenih tereta


Prije transporta ovješenih tereta obratite se
državnim regulatornim tijelima (u Njemačkoj,
osiguravateljske udruge poslodavaca).
U državnim propisima može postojati ograni-
čenje takvih operacija. Obratite se odgovara-
jućim tijelima.

OPASNOST
Ako se ovješeni teret počne njihati, to može dovesti
do sljedećih rizika:

• Smanjena sposobnost kočenja i upravljanja


• Prevrtanje preko kotača za teret ili pogons-
kih kotača 6210_001-007

• Naginjanje viličara pod pravim kutom u


odnosu na smjer kretanja
• Opasnost od prignječenja vodiča
• Smanjena vidljivost.

OPASNOST
Gubitak stabilnosti.
Klizanje ili njihanje ovješenih tereta može dovesti
do gubitka stabilnosti i uzrokovati prevrtanje stroja.
– Pri transportu ovješenih tereta pridržavajte se
uputa u nastavku

Upute za transport ovješenih tereta:


• Njihanje tereta mora se spriječiti odgova-
rajućom brzinom i stilom vožnje (pažljivo
upravljanje, kočenje)
• Viseći tereti moraju se zakvačiti za stroj tako
da se uprega ne može slučajno pomaknuti
ili otpustiti te da se ne može oštetiti
• Pri transportu ovješenih tereta moraju biti
dostupni odgovarajući uređaji (npr. zatezne
žice ili potporni stupovi) kako bi osobe
u pratnji mogle navoditi ovješeni teret i
spriječiti njegovo njihanje
• Naročito pazite da se nitko ne nalazi na trasi
kretanja u smjeru vožnje
• Ako se teret ipak počne njihati, ne smije doći
do izlaganja osoba riziku

152 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje teretima

OPASNOST
Rizik od nesreća!
Pri transportu visećih tereta nikada nemojte tijekom
vožnje, zaustavljanja ili pomicanja tereta primjenji-
vati nagle pokrete.
Ako prevozite ovješeni teret, nikada nemojte voziti
po nagibu.
Nije dopušten transport spremnika s tekućinom kao
visećih tereta.

Preuzimanje tereta

OPASNOST
U slučaju pada tereta i prilikom spuštanja dijelova
stroja postoji opasnost po život.
– Nikada nemojte hodati niti stajati ispod ovješenih
tereta ili podignutih krakova vilica.
– Nikada nemojte prekoračivati maksimalne vri-
jednosti nosivost koje su navedene na nazivnoj
pločici kapaciteta. U suprotnom ne može se jam-
čiti stabilnost.

– U skladištu koristite samo palete koje ne


prelaze maksimalnu specificiranu veličinu.
Oštećena oprema za rukovanje teretom
i nepravilno formirani tereti ne smiju se
koristiti u skladištu.
– Pričvrstite teret na opremi za prenošenje
tereta tako da se teret ne može pomicati niti
pasti.
– Teret odlažite u skladištu tako da njegovi
izbočeni dijelovi ne smanjuju specificiranu
širinu prolaza.

57348011874 HR - 12/2015 153


5 Rukovanje
Rukovanje teretima

– Pažljivo se približavajte regalima, nježno


kočite i zaustavite se neposredno ispred
regala.

6210_800-005

– Pozicionirajte vilice.
– Postavite podizni stup u okomiti položaj.
– Podignite nosač vilica na visinu slaganja.

OPREZ
Moguće oštećenje komponente!
Prilikom umetanja vilice u regal pazite da ne dođe
do oštećenja regala i tereta.

6210_800-006

154 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje teretima

– Umetnite vilicu što je dalje moguće ispod


tereta. Zaustavite viličar čim stražnja strana
vilica dođe do tereta. Težište tereta mora se
nalaziti u sredini između krakova vilica.

6210_800-007

– Podižite nosač vilica sve dok teret ne bude


potpuno oslonjen na vilice.

OPASNOST
Rizik od nesreća!
– Pazite na osobe koje se nalaze u području
opasnosti.

OPREZ
Moguće oštećenje komponente!
– Put kretanja iza vas mora biti prazan.

– Pažljivo i polako se krećite prema natrag,


sve dok ne skinete teret s regala. Nježno
kočite. 6210_800-008

OPASNOST
Nikada nemojte podizati podizni stup s podignutim
teretom zbog rizika od prevrtanja!
– Spustite teret prije naginjanja podiznog stupa.

57348011874 HR - 12/2015 155


5 Rukovanje
Rukovanje teretima

– Spustite teret, ali održavajte razmak od tla.

5060_003-102

– Nagnite podizni stup prema natrag.


Teret se može prevesti.

5060_003-101

156 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje teretima

Prijevoz tereta

NAPOMENA
Pridržavajte se informacija u odjeljku pod
naslovom "Sigurnosni propisi tijekom vožnje".
OPASNOST
Što je teret više podignut, to je nestabilniji. Viličar
se može prevrnuti ili teret može pasti, što povećava
rizik od nesreće!
Nije dopuštena vožnja s podignutim teretom i
podiznim stupom nagnutim prema naprijed.
– Vozite isključivo uz spušten teret.
– Spuštajte teret dok se ne dosegne odgovarajući
razmak od tla (ne više od 300 mm).
– Vozite isključivo uz podizni stup nagnut prema
6210_800-011

natrag.

– Vozite polako i pažljivo u zavojima!

NAPOMENA
Pridržavajte se informacija u odjeljku "Upravl-
janje".
– Uvijek nježno ubrzavajte i kočite!

NAPOMENA
Pridržavajte se informacija u odjeljku "Ruko-
vanje servisnom kočnicom".

6210_800-013

57348011874 HR - 12/2015 157


5 Rukovanje
Rukovanje teretima

– Nikada nemojte voziti ako je teret isturen na


bočnoj strani (npr. s bočnim guračem)!

6210_800-014

Odlaganje tereta

OPASNOST
Rizik od nesreće uslijed promjene momenta na-
giba!
Napominjemo da se podizni stup s podignutim
teretom može nagnuti prema naprijed toliko da
izazove naginjanje stroja.
Težište tereta i moment nagiba mijenjaju se ako
teret počne klizati. Stroj bi se mogao nagnuti prema
naprijed.
– Podizni stup nagnite prema naprijed s podignu-
tim dodatkom za podizanje samo kad se nalazi
neposredno iznad složenog tereta.
– Kad je podizni stup nagnut prema naprijed,
naročito pazite da se stroj ne nagne prema
naprijed i da teret ne počne klizati.

UPOZORENJE
Rizik od nesreća uslijed pada tereta!
Ako vilica ili teret zapne tijekom spuštanja, može
doći do pada tereta.
– Prilikom uzimanja s mjesta na kojem je teret
složen pomaknite viličar prema natrag dovoljno
da se teret i vilica mogu slobodno spustiti.

NAPOMENA
Ako će se stroj koristiti za skladištenje podi-
gnutog tereta uz podizni stup nagnut prema
naprijed, npr. u regalu s nagnutim regalnim

158 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje teretima

kanalima, to će utjecati na stabilnost stroja i


zato je potrebno izraditi dodatni dijagram no-
sivosti.
• Pomoć u ovom pitanju zatražite od ovla-
štenog servisnog centra.
– Do mjesta slaganja vozite sa spuštenim
teretom, u skladu s propisima.
– Postavite podizni stup u okomiti položaj.
– Podignite teret na visinu slaganja.
– Pažljivo dovezite stroj prema regalu.

6210_800-015

– Spuštajte teret sve dok ne bude sigurno


položen na regalu.

OPASNOST
Rizik od nesreće!
– Pazite na osobe koje se nalaze u području
opasnosti.
– Put kretanja iza vas mora biti prazan.

– Pomaknite viličar prema natrag tako da se


krakovi vilice mogu spustiti bez dodirivanja
mjesta slaganja.
– Spustite vilicu, održavajući razmak od tla.
– Nagnite podizni stup prema natrag i odve-
zite viličar. 6210_800-016

Funkcija protresanja (varijanta)


Opis
Hidraulička funkcija protresanja osmišljena je
kako bi vozaču pomogla u izvođenju zadataka
kao što je pražnjenje spremnika s rasutim
materijalom. Funkcija protresanja brzo

57348011874 HR - 12/2015 159


5 Rukovanje
Rukovanje teretima

pomiče nosač vilice gore-dolje, koristeći za


to funkciju "podizanja".

NAPOMENA
Funkcija protresanja namijenjena je samo
za kratkotrajno korištenje jer smanjuje vijek
trajanja lanaca za teret uslijed njihovog
pojačanog trošenja.

Rukovanje
Aktiviranje funkcije protresanja:
– Pomaknite odgovarajući uređaj za ruko-
vanje funkcijom "podizanja" četiri puta u
brzom slijedu preko nultog položaja.
Nosač vilice pomiče se na normalan način.
Funkcija protresanja aktivira se nakon što se
uređaj za rukovanje pomakne četvrti put.
– Nastavite s pomicanjem uređaja za ruko-
vanje prema naprijed i prema natrag.
Nosač vilica pomiče se prema gore i prema
dolje brže i uz više trzanja.
Jačina protresanja kontrolira se putem inten-
ziteta kojim se pomiče upravljački uređaj. Što
se snažnije pomiče upravljački uređaj, i pro-
tresanje je jače.

NAPOMENA
Nakon aktiviranja funkcije vozač ima četiri
sekunde za pokretanje protresanja. Ako četiri
sekunde proteknu bez korištenja funkcije
protresanja, funkcija protresanja se ponovo
deaktivira.
UPOZORENJE
Funkcija protresanja aktivna je četiri sekunde
nakon aktiviranja.
Ako vozač tijekom tog vremena želi jednostavno
podignuti ili spustiti teret, treba napomenuti da bi se
nosač vilice s teretom mogao pomicati uz značajno
više trzanja nego što je to slučaj tijekom normalnog
rada. Ako četiri sekunde proteknu bez korištenja
funkcije protresanja, nosač vilice s teretom može
se ponovo normalno koristiti.

Odjeljak u nastavku opisuje kako se funkcija


protresanja aktivira putem standardne dodjele

160 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje teretima

za "podizanje/spuštanje", pomoću različitih


varijanti uređaja za rukovanje. Ako je funkcija
"podizanja/spuštanja" drukčije dodijeljena na
uređaju za rukovanje, funkcija protresanja
također se aktivira putem te drukčije dodjele.
Joystick 4Plus:
– Pomaknite Joystick 4Plus (1) četiri puta
prema naprijed i prema natrag, između
položaja (A) i (B). Zatim nastavite s pomi-
canjem komponente na jednak način. A

6210_003-089

Dvostruka mini poluga:


– Pomaknite polugu za 360° (2) četiri puta
prema naprijed i prema natrag, između
položaja (A) i (B). Zatim nastavite s pomi-
canjem komponente na jednak način.

57348011874 HR - 12/2015 161


5 Rukovanje
Rukovanje teretima

Trostruka mini poluga:


– Pomaknite polugu za 360° (3) četiri puta
prema naprijed i prema natrag, između
položaja (A) i (B). Zatim nastavite s pomi-
canjem komponente na jednak način.

Četverostruka mini poluga:


– Pomaknite polugu za rukovanje (4) četiri
puta prema naprijed i prema natrag, između
položaja (A) i (B). Zatim nastavite s pomi-
canjem komponente na jednak način.

162 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje teretima

Prekidač s gumbom:
– Pomaknite polugu za rukovanje (5) četiri
puta prema natrag i naprijed. Zatim nasta-
vite s pomicanjem komponente na jednak
način.

Vožnja na uzlaznim ili silaznim


nagibima

OPASNOST
Opasnost po život!
Na uzlaznim i silaznim nagibima teret se mora
prevoziti tako da bude okrenut prema uzlaznoj
strani nagiba.
Vožnja po uzlaznim ili silaznim nagibima dopuštena
je samo ako su oni označeni kao putovi za vožnju i
ako se mogu koristiti na siguran način.
Vozač mora provjeriti je li tlo čisto te omogućava li
dobro držanje za podlogu.
Nije dopušteno okretanje na uzlaznim nagibima,
dijagonalna vožnja po njima niti parkiranje viličara
na njima. 6210_001-008

Na silaznim nagibima vozite manjom brzinom.


Nije dopušteno stavljati terete na mjesto za odla-
ganje niti skidati terete s mjesta na kojem su odlo-
ženi kad se viličar nalazi na uzlaznom ili silaznom
nagibu.
Viličar se ne smije parkirati na nakošenoj podlozi.
– U hitnom slučaju poduprite viličar podupiračima.

57348011874 HR - 12/2015 163


5 Rukovanje
Rukovanje teretima

Vožnja na dizalima
Vozač smije koristiti ovaj viličar samo u
dizalima dostatne nosivosti za koje je tvrtka-
vlasnik primila ovlaštenje.

OPASNOST
Postoji opasnost po život od prignječenja viličarom
ili pada pod njegove kotače.
– Osoblje se ne smije nalaziti u dizalu prilikom
ulaska viličarom u dizalo u dizalu.
– Osoblju je dopušten ulazak u dizalo tek nakon
što se viličar sigurno zaustavi, a mora izaći iz
dizala prije nego što viličar krene iz dizala.

5060_003-071

Utvrđivanje stvarne ukupne težine


– Parkirajte viličar na siguran način.
– Utvrdite pojedinačne težine pomoću po-
dataka na nazivnoj pločici viličara i, ako je
potrebno, nazivnoj pločici priključka (vari-
Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr
1
janta) te prema potrebi izvažite teret koji će Rated capacity
Capacité nominale
Unladen mass
kg Masse à vide kg
se podizati. Nenn-Tragfähigkeit Leergewicht

Battery voltage max kg

– Zbrojite utvrđene pojedinačne težine kako


Tension batterie V
Batteriespannung min.* kg

biste dobiti stvarnu ukupnu težinu viličara: Rated drive power *


Puissance motr.nom. kW kg
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
Tara težina (1) voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 2
+ Težina balasta (varijanta) (2)

+ Neto težina priključka (varijanta) 7321_003-011_V2

+ Težina tereta koji se treba podići


+ 100 kg tolerancije za vozača
= Stvarna ukupna težina

– Uvezite viličar u dizalo s vilicama prema


naprijed, bez dodirivanja stijenki okna.

– Parkirajte viličar u dizalu na siguran način


kako bi se spriječilo nekontrolirano pomi-
canje tereta ili viličara.

164 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje teretima

Vožnja na utovarnim mostovima

OPASNOST
Rizik od nesreće u slučaju pada viličara!
Upravljanje može uzrokovati pomicanje stražnjeg
dijela po utovarnom mostu, prema njegovom rubu.
To može dovesti do pada viličara.
Vozač kamiona i vozač viličara moraju dogovoriti
vrijeme polaska kamiona.
– Prije vožnje po utovarnom mostu provjerite je
li on pravilno priključen i pričvršćen te ima li
dovoljnu nosivost (kamion, most itd.).
– Na utovarnom mostu vozite polako i pažljivo.
– Vozilo na kojem ćete voziti mora biti sigurno
zaustavljeno kako bi se spriječilo njegovo
pomicanje i mora biti sposobno podnijeti teret 6210_001-010
viličara.

Utvrđivanje stvarne ukupne težine


– Parkirajte viličar na siguran način.
– Utvrdite pojedinačne težine pomoću po-
dataka na nazivnoj pločici viličara i, ako je
potrebno, nazivnoj pločici priključka (vari-
Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr
1
janta) te prema potrebi izvažite teret koji će Rated capacity
Capacité nominale
Unladen mass
kg Masse à vide kg
se podizati. Nenn-Tragfähigkeit Leergewicht

Battery voltage max kg

– Zbrojite utvrđene pojedinačne težine kako


Tension batterie V
Batteriespannung min.* kg

biste dobiti stvarnu ukupnu težinu viličara: Rated drive power *


Puissance motr.nom. kW kg
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
Tara težina (1) voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 2
+ Težina balasta (varijanta) (2)

+ Neto težina priključka (varijanta) 7321_003-011_V2

+ Težina tereta koji se treba podići


+ 100 kg tolerancije za vozača
= Stvarna ukupna težina
.

57348011874 HR - 12/2015 165


5 Rukovanje
Sustav za filtraciju čestica

Sustav za filtraciju čestica


Filtar za čestice – funkcija

OPASNOST
Opasnost po zdravlje od ispušnih plinova! Ispušni
plinovi motora s unutarnjim sagorijevanjem štetni
su po zdravlje. Čestice čađe iz ispušnih plinova
dizelskog motora napose su kancerogene. Ostavl-
janje motora s unutarnjim sagorijevanjem da radi
u praznom hodu dovodi do rizika od trovanja spo-
jevima CO, CH i NOx koje se nalaze u ispušnom
plinu.
Moderni sustavi za obradu ispušnih plinova (npr.
katalizatori, filtri za čestice ili slični sustavi) mogu
očistiti ispušne plinove tako da se pri rukovanju
strojem smanjuje opasnost po zdravlje i rizik od
trovanja.
– Pri korištenju strojeva opremljenih motorima
s unutarnjim sagorijevanjem u zatvorenom
ili djelomično zatvorenom prostoru poštujte
nacionalne zakone i propise.
– Uvijek mora postojati dostatna ventilacija.

Ovaj je stroj opremljen zatvorenim sustavom


za filtraciju čestica koji filtracijom uklanja
karcinogene čestice čađe iz ispušnog sustava
i prikuplja ih u filtru za čestice.
Upotreba sustava za filtriranje čestica prepo-
ručuje se za primjenu u zatvorenim prostorima
s niskom razinom ventilacije.

Princip rada tijekom normalnog rada


Čestice čađe koje se filtriraju iz ispušnih
plinova i sabiru u filtru uklanjaju se postupkom
kontinuirane regeneracije.
Ovaj postupak zahtijeva dovoljno visoku tem-
peraturu ispušnih plinova, koja se doseže i
tijekom normalnog rada. Stroj se u takvim
uvjetima koristi na način da sagorijeva čađu
tijekom rada. Vozač ne smije ometati taj post-
upak. Nije potreban nikakav drugi potrošni
materijal (npr. aditivi).

Princip rada tijekom rada s malim


opterećenjem
Ako se stroj malo koristi, možda neće biti do-
segnuta dovoljno visoka temperatura ispuš-
nog plina. Pored toga, vrlo niske temperature

166 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Sustav za filtraciju čestica

okoline mogu spriječiti dosezanje dovoljno


visoke temperature ispušnih plinova. To uz-
rokuje prekid postupka regeneracije. Čađa
filtrirana iz ispušnih plinova prikuplja se u fil-
tru za čestice budući da nije spaljena tijekom
postupka kontinuirane regeneracije. U tak-
vom se slučaju mora provesti regeneracija fil-
tra čestica u parkiranom stanju. Taj postupak
regeneracije traje približno 30 minuta, a može
za izvoditi samo dok je stroj zaustavljen, što
znači da se tijekom tog vremena stroj ne može
koristiti. Vozač prije izvođenja postupka rege-
neracije u parkiranom stanju prima obavijest
putem odgovarajućih poruka na upravljačkoj
jedinici sa zaslonom. Pojedinosti o tim poru-
kama navedene su u poglavlju pod naslovom
"Poruke o regeneraciji u parkiranom stanju na
upravljačkoj jedinici sa zaslonom".

Prekidanje regeneracije u parkiranom


stanju
Postupak regeneracije u parkiranom stanju
prekida se ako se tijekom regeneracije otpusti
parkirna kočnica.
Na upravljačkoj jedinici sa zaslonom pojavljuje
se sljedeća poruka: REG. PARK. ST.
POGRESKA.

NAPOMENA
Ako se regeneracija prečesto prekida, ovla-
šteni servisni centar možda će morati provoditi
dodatno održavanje motora.
– Aktivirajte parkirnu kočnicu.
– Ponovo pokrenite regeneraciju u parkira-
nom stanju.
Za dovršenje ponovo pokrenute regeneracije
u parkiranom stanju potrebno je 30 minuta,
bez obzira u kojem je omjeru ona bila dovr-
šena u trenutku prekidanja.
Ako se poruka REG. PARK. ST. PO-
GRESKA tijekom regeneracije u parkiranom
stanju prikaže na zaslonu više od dva puta
zaredom bez otpuštanja parkirne kočnice,
možda je prisutna neispravnost na motoru s
unutarnjim sagorijevanjem.
– Obavijestite ovlašteni servis.

57348011874 HR - 12/2015 167


5 Rukovanje
Sustav za filtraciju čestica

Filtar za čestice – provođenje


regeneracije u parkiranom stanju

OPREZ
Rizik od oštećenja komponenti! Ako regeneraciju u
parkiranom stanju ne provedete kada je potrebno,
moguća su oštećenja filtra za čestice.
Kako biste do kraja ispraznili filtar za čestice,
potrebno je provesti regeneraciju u parkiranom
stanju do kraja.

OPREZ
Tijekom postupka regeneracije u parkiranom stanju
iz ispušne cijevi izlaze vrlo vrući plinovi nastali
sagorijevanjem!
Regeneracija u parkiranom stanju ne smije se pro-
voditi u područjima koje sadrže opasne materijale,
zapaljive materijale ili u hali. Uz to točno se moraju
slijediti upute u nastavku.

Površinska temperatura ispušnog sustava


tijekom regeneracije u parkiranom stanju
viša je od uobičajene radne temperature.
To može dovesti do zapaljenja prašine i
masnoća zalijepljenih za ispušni sustav.
Ako se stroj koristi s jedinicom za izvlačenje
ispušnih plinova, regeneracija u parkiranom
stanju nije dopuštena. Tvrtka vlasnik dužna je
definirati je li regeneracija u parkiranom stanju
dopuštena na mjestu upotrebe stroja ili stroj
treba odvesti na drugo mjesto na kojemu će
se vršiti regeneracija u parkiranom stanju.
Regeneracija u parkiranom stanju mora se
obaviti dok motor s unutarnjim sagorijevan-
jem radi. Tijekom postupka regeneracije stroj
automatski mijenja broj okretaja motora s
unutarnjim sagorijevanjem. Vozač nema kon-
trolu nad tim postupkom. Ako se regeneracija
u parkiranom stanju ne obavi kad stroj to za-
traži niti dulje vrijeme nakon toga, moguća su
oštećenja filtra za čestice. Ako to toga dođe,
mora ga popraviti ovlašteni servisni centar.
Prije provođenja regeneracije u parkiranom
stanju potrebno je osigurati sljedeće:
• Pridržavajte se uputa za rad tvrtke vlasnika
• Uvijek dobro očistite prašinu, masnoće i
druge naslage s ispušnog sustava

168 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Sustav za filtraciju čestica

• Odvojite sve priključene jedinice za odvo-


đenje ispušnog plina
• Regeneraciju u parkiranom stanju izvršite
na prikladnom mjestu

NAPOMENA
Regeneracija u parkiranom stanju može se
vršiti samo ako je aktivirana parkirna kočnica.
Ako parkirna kočnica nije aktivirana, poruka
AKT. RUC. KOC.! prikazuje se na zaslonu.
Regeneracija u parkiranom stanju može
se izvršiti kad se na upravljačkoj jedinici
sa zaslonom prikaže poruka PROCIST.
ISPUHA. Kako biste to napravili, učinite
sljedeće:
– Parkirajte stroj na mjesto prikladno za
regeneraciju u parkiranom stanju.
– Postavite sklopku s ključem (1) u položaj "0"
0 I II
i pričekajte da se zaslon isključi.
– Ponovo okrenite sklopku s ključem u
položaj "I".

7071_003-101

57348011874 HR - 12/2015 169


5 Rukovanje
Sustav za filtraciju čestica

Poruka POKRENI REG. PARK. ST.? te


softverske tipke OK (1) i ESC (2) pojavljuju se 1
na zaslonu.
– Kako biste pokrenuli postupak regeneracije
u parkiranom stanju, pritisnite gumb OK (1).
Na zaslonu se prikazuje poruka POKRENI 3 8

MOT. UNUT. SAG. 6

4 9
– Za prekid postupka regeneracije u parkira- 7 ESC
nom stanju pritisnite gumb ESC (2). 5 0

– Pokrenite motor. Kako biste to učinili,


0 I II
okrenite ključ u sklopki (1) u položaj "II" i
zadržite ga u tom položaju sve dok se motor
ne pokrene. Zatim otpustite ključ u sklopki.

7071_003-101

170 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Sustav za filtraciju čestica

Pokreće se postupak regeneracija filtra za


čestice. Na zaslonu se pojavljuje poruka
PROCIST. ISPUHA PRICEKAJTE. Traka 4
statusa (4) ispod poruke prikazuje napredak
regeneracije.

NAPOMENA
Tijekom regeneracije u parkiranom stanju broj
okretaja motora i snaga ventilatora u sustavu
rashlađivanja su ograničeni. Pogonska
jedinica i hidraulički kontroler isključeni su i
ne reagiraju u slučaju aktivacije odgovarajućih
uređaja za rukovanje.

7312_003-132_de_V2

Postupak regeneracije u parkiranom stanju


dovršen je kad traka statusa nestane i na
zaslonu se prikaže poruka REGENERACIJA
DOVRSENA. Stroj je ponovo spreman za rad.

NAPOMENA
Sustav traži provođenje regeneracije u par-
kiranom stanju najkasnije svakih 500 radnih
sati, ako ona već nije izvršena zbog nakupl-
jene čađe u filtru za čestice. Na zaslonu se
prikazuje poruka PROCIST. ISPUHA i mora
se provesti regeneracija u parkiranom stanju.

7341_003-039_de_V2

Filtar za čestice – prikazi

NAPOMENA
Kako bi se zajamčila ekonomična upotreba
stroja, važno je detaljno se pridržavati speci-
fikacija koje su navedene u ovim uputama za
rukovanje. Ako se ne poštuju napomene koje
se o regeneraciji filtra za čestice pojavljuju na
upravljačkoj jedinici sa zaslonom, može doći
do duljih razdoblja neupotrebljivosti viličara.
Sljedeća tablica opisuje poruke koje se
pojavljuju na upravljačkoj jedinici sa zaslonom

57348011874 HR - 12/2015 171


5 Rukovanje
Sustav za filtraciju čestica

vezane za parkirnu regeneraciju i ako parkirna


regeneracija nije izvršena:

Poruke Značenje Komentar


Pogledajte odjeljak pod
Provedite regeneraciju filtra za naslovom "Provođenje
PROCIST. ISPUHA
čestice u parkiranom stanju. regeneracije u parkiranom
stanju"
Upit kojim se traži odobrenje
POKR.
za izvođenje regeneracije filtra
PARK. REG.?
za čestice u parkiranom stanju.
POKRENI MOT. UNUT.
Zahtjev za pokretanje motora.
SAG.
PROCIST. ISPUHA U tijeku je regeneracija filtra za Traka statusa poruke prikazuje
PRICEKAJTE čestice. napredak regeneracije.
Postupak regeneracije u
REGENERACIJA Stroj je ponovo spreman za
parkiranom stanju dovršen
DOVRSENA rad.
je.
Dok regeneracija u parkiranom
stanju nije obavljena,
Hitno se mora izvršiti
PARK. REG. maksimalna brzina stroja
regeneracija filtra za čestice
HITNO! ! ! smanjena je na 2 km/h.
u parkiranom stanju.
Ograničava se brzina
podizanja.
Tijekom regeneracije u
parkiranom stanju otpuštena
je parkirna kočnica.
Aktivirajte parkirnu kočnicu i
ponovo pokrenite regenera-
ciju.
Ako se poruka prikaže više od
PARK. REG. Regeneracija je prekinuta dva puta zaredom, a parkirna
POGREŠKA zbog pogreške. kočnica nije otpuštena tijekom
regeneracije u parkiranom
stanju, možda je prisutna
neispravnost na motoru s
unutarnjim sagorijevanjem.
U takvom slučaju obratite
se ovlaštenom servisnom
partneru.

172 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Sustav za filtraciju čestica

Filtar za čestice začepljen je


NAKUP. PEPEO pepelom. Ovlašteni servisni
centar mora izvršiti popravak.
Budući da regeneracije nije
obavljena, ovlašteni servisni Dok se filtar za čestice ne
centar mora popraviti filtar za popravi, maksimalna brzina
PROCIST. ISPUHA
čestice. Kako bi se izbjeglo stroja smanjena je na 2 km/h.
SERVIS! ! !
daljnje oštećenje, stavite stroj Brzina podizanja značajno je
izvan upotrebe sve dok se ne ograničena.
obavi popravak.
.

57348011874 HR - 12/2015 173


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Rukovanje priključcima
Postavljanje priključaka
Ako je viličar u tvornici opremljen integriranim
priključkom (varijanta), moraju se slijediti
specifikacije u uputama za rukovanje tvrtke
STILL za integrirane priključke.
Ako se priključci postavljaju na mjestu kori-
štenja, moraju se slijediti specifikacije u upu-
tama za rukovanje dobivene od proizvođača
priključka.
Ako priključak nije isporučen zajedno s
viličarom, moraju se slijediti specifikacije i
upute za rukovanje dobivene od proizvođača
priključka.
Prije prvog puštanja u upotrebu kompetentna
osoba mora provjeriti funkciju priključka te
vidljivost s vozačevog položaja, bez tereta
i s teretom. Ako se ocijeni da je vidljivost
nedovoljna, moraju se koristiti pomagala
poput ogledala, sustava kamere/monitora
itd.
Pored toga, obavezno se pridržavajte ispod
navedenih upozorenja.

OPREZ
Priključci moraju imati CE certifikat. Ako stroj nije
opremljen nazivnom pločicom preostale nosivosti
specifičnom za priključak i na uređajima za ruko-
vanje ne nalaze se odgovarajući slikovni prikazi,
stroj se ne smije koristiti.
– Pravovremeno naručite nazivnu pločicu preo-
stale nosivosti od ovlaštenog servisnog centra.
– Ovlašteni servisni centar mora prilagoditi sustav
hidraulike preduvjetima koje traži priključak (npr.
podesiti broj okretaja motora pumpe).

174 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

OPASNOST
Opasnost po život uslijed pada tereta!
Priključci koji drže teret na način da pritišću na njega
(npr. stezaljke) moraju se dodatno kontrolirati
pomoću druge radne funkcije (blokade) čijim se
aktiviranjem sprječava nehotično oslobađanje
tereta.
Ako se takav priključak ugrađuje naknadno, na-
knadno se mora ugraditi i druga radna funkcija za
aktiviranje.
– Provjerite je li dostupna dodatna funkcija meha-
nizma za zaključavanje stezaljke.

OPASNOST
Opasnost po život uslijed pada tereta!
Tijekom postavljanja stezaljke s integralnim bočnim
guračem stezaljka se ne smije otvoriti kad se
aktivira bočni gurač.
– Prije postavljanja se obratite ovlaštenom servis-
nom centru.
– Nikada se nemojte držati za niti penjati na
pomične dijelove viličara.

Hidraulički priključak
– Prije postavljanja priključka ispustite tlak iz
hidrauličkog sustava.

OPREZ
Rizik od oštećenja komponenti!
Otvoreni spojevi utičnih priključaka mogu se zaprl-
jati. Utični priključci mogu postati kruti i prljavština
može ući u sustav hidraulike.
– Nakon odvajanja priključka na utične priključke
pričvrstite zaštitne poklopce.

Montiranje priključaka
Pričvršćenje priključka i priključivanje elek-
tričnog napajanja na priključak smiju provoditi
samo kompetentne osobe, u skladu s informa-
7090_900-001

cijama dobivenima od proizvođača i dobavl-


jača priključka. Nakon svakog montiranja, a
prije početnog puštanja u upotrebu treba pro-
vjeriti funkcionira li priključak ispravno.

NAPOMENA
Pridržavajte se definicija sljedeće odgovorne
osobe: "kompetentna osoba".

57348011874 HR - 12/2015 175


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Nosivost s priključkom
Dopuštena nosivost priključka i dopušteno
opterećenje (nosivost i moment opterećenja)
stroja ne smiju premašivati kombinaciju
priključka i korisne nosivosti. Moraju se
slijediti specifikacije proizvođača i dobavljača
priključka.
– Pridržavajte se podataka s nazivne pločice
preostale nosivosti; pogledajte poglavlje
pod naslovom "Preuzimanje tereta pomoću
priključka".

Ispuštanje tlaka iz sustava hidraulike


Prije montiranja priključaka iz utičnih priklju-
čaka mora se ispustiti tlak.
Priključke smije montirati samo ovlašteno
osoblje, u skladu s informacijama dobive-
nim od proizvođača i dobavljača priključaka.
Nakon svakog montiranja, a prije početnog
puštanja u upotrebu treba provjeriti funkcio-
nira li priključak ispravno.

NAPOMENA
Postupak ispuštanja tlaka ovisi o uređajima za
rukovanje koji služe za upravljanje funkcijama
hidraulike, pogledajte odjeljak pod naslovom
"Uređaji za rukovanje sustavom za podizanje". 7090_900-001

NAPOMENA
Prije ispuštanja tlaka spustite nosač vilica i
nagnite podizni stup prema natrag do zau-
stavnika. Sklopka s ključem za ispuštanje
tlaka mora biti uključena, ali nemojte pokretati
motor.

NAPOMENA
Na strojevima s varijantama opreme "Fleet-
Manager" ili "odobrenje pristupa s PIN kodom"
mora biti omogućeno odobrenje pristupa.
– Postavite sklopku s ključem u uključeni
položaj.
– Pričekajte dvije do tri sekunde.

176 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

– Uzastopno aktivirajte polugu za rukovanje


(1) funkcijama hidraulike u smjeru strelice,
do krajnjeg položaja.
1
Ventili se otvaraju i ispušta se tlak iz sustava
hidraulike.
– Postavite sklopku s ključem u isključeni
položaj.

F1 F2

1 1

1
7312_003-184

57348011874 HR - 12/2015 177


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Opće upute za upravljanje priključ-


cima
Način upravljanja priključcima (varijanta) ovisi
o uređajima za rukovanje koji su uključeni u
opremu stroja.
U osnovi, postoji razlika između:
• Dvostruka mini poluga
• Dvostruka mini poluga s 5. funkcijom
(varijanta)
• Trostruka mini poluga
• Trostruka mini poluga s 5. funkcijom
(varijanta)
• Četverostruka mini poluga
• Četverostruka mini poluga s 5. funkcijom
(varijanta)
• Joystick 4Plus
• Joystick 4Plus s 5. funkcijom (varijanta)
• Prekidač s gumbom
• Gumbi s 5. funkcijom (varijanta)
– Upute o upravljanju priključcima pomoću
pojedinačnih uređaja za rukovanje potražite
u odgovarajućim odjeljcima ovog poglavlja.

UPOZORENJE
Upotreba priključaka može uzrokovati dodatnu
opasnost, primjerice promjenu težišta, dodatna
opasna područja itd.
Priključci se smiju koristiti samo u svrhe u koje su
namijenjeni prema uputama za rukovanje pojedi-
načnim priključkom. Vozači moraju biti obučeni za
rad s priključcima.
Podizanje i prijevoz tereta pomoću priključaka do-
pušteni su samo ako su tereti dobro zahvaćeni i
pričvršćeni. Ako je to potrebno, mora se spriječiti
proklizavanje, pomicanje, pad, njihanje ili prevr-
tanje tereta. Imajte na umu da svaka promjena
težišta tereta utječe na stabilnost stroja.
– Pogledajte pločicu s nazivnim kapacitetima za
vučene priključke.

NAPOMENA
Uz ispod navedene funkcije dostupne su do-
datne varijante i funkcije. Smjerovi kretanja
prikazani su na slikovnim prikazima na uređa-
jima za rukovanje.

178 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

NAPOMENA
Svi opisani priključci spadaju u kategoriju
varijanti opreme. Točan opis pomicanja/dje-
lovanja priključaka potražite u uputama za
rukovanje pojedinačnim priključcima.

57348011874 HR - 12/2015 179


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Upravljanje priključcima pomoću 1


dvije mini poluge
A D
U ovoj verziji priključcima (varijante) se
upravlja pomoću poprečne poluge za "prikl-
jučke"(1).
C B
Slikovni prikazi na poprečnoj poluzi za "prikl-
jučke" pokazuju funkcije koje se aktiviraju tom
polugom.
To u načelu obuhvaća sljedeće:
– Pomaknite poprečnu polugu za "prikl-
jučke"(1) u smjeru strelice (A).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (A).
5060_003-113

– Pomaknite poprečnu polugu za "prikl-


jučke"(1) u smjeru strelice (B).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (B). A
– Pomaknite poprečnu polugu za "prikl-
jučke"(1) u smjeru strelice (C).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (C).
– Pomaknite poprečnu polugu za "prikl-
jučke"(1) u smjeru strelice (D).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (D). C B D

5060_003-112_V2

180 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

– Zapamtite sljedeće funkcije priključaka i


slikovne prikaze. 3 5 7
Pomicanje okvira za bočno pomi-
3
canje ili vilice prema naprijed 4 6 8
Pomicanje okvira za bočno pomi-
4
canje ili vilice prema natrag
5 Pomicanje bočnog gurača ulijevo
9 11 13
6 Pomicanje bočnog gurača udesno
Podešavanje krakova vilica: otva- 10 12 14
7
ranje
Podešavanje krakova vilica: zatva-
8
ranje
Zakretanje podiznog stupa ili vilice
9 15 17 19
ulijevo
Zakretanje podiznog stupa ili vilice
10 16 18 20
udesno
11 Otpuštanje držača tereta
12 Zatezanje držača tereta 7312_003-099

13 Guranje tereta
14 Vuča tereta
15 Otvaranje stezaljki
16 Zatvaranje stezaljki
17 Rotiranje ulijevo
18 Rotiranje udesno
19 Naginjanje lopate prema gore
20 Naginjanje lopate prema natrag

NAPOMENA
Prikazani piktogrami odgovaraju priključcima
koji su na ovaj stroj postavljeni u tvornici. Ako
se postavi priključak s drugim funkcijama,
mora se provjeriti točnost slikovnih prikaza te
se oni prema potrebi moraju zamijeniti.
– Po potrebi se obratite ovlaštenom servis-
nom centru.

57348011874 HR - 12/2015 181


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Upravljanje priključcima pomoću


dvije mini poluge i 5. funkcije 1
E
2
NAPOMENA
Poluga za "podizni stup" od 360° i poprečna
poluga za "priključke" služe za upravljanje F
četirima hidrauličkim funkcijama. Pojam "5.
funkcije" označava činjenicu da se uključivan-
jem funkcija pomoću funkcijske tipke za "5.
funkciju" (1) upravlja 5. funkcijom hidraulike
pomoću poprečne poluge.
Slikovni prikazi na poprečnoj poluzi za "prikl-
jučke" pokazuju funkcije koje se aktiviraju tom
polugom.
7312_003-112
To u načelu obuhvaća sljedeće:
– Pritisnite funkcijsku tipku "5. funkcije"(1)
i pomaknite poprečnu polugu za "prikl-
jučke"(2)u smjeru strelice (E).
E F
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (E).
– Pritisnite funkcijsku tipku "5. funkcije "(1)
i pomaknite poprečnu polugu za "prikl-
jučke"(2) u smjeru strelice (F).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (F).

7312_003-113_V2

182 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

– Zapamtite sljedeće funkcije priključaka i


slikovne prikaze. 3 5 7
Pomicanje okvira za bočno pomi-
3
canje ili vilice prema naprijed 4 6 8
Pomicanje okvira za bočno pomi-
4
canje ili vilice prema natrag
5 Pomicanje bočnog gurača ulijevo
9 11 13
6 Pomicanje bočnog gurača udesno
Podešavanje krakova vilica: otva- 10 12 14
7
ranje
Podešavanje krakova vilica: zatva-
8
ranje
Zakretanje podiznog stupa ili vilice
9 15 17 19
ulijevo
Zakretanje podiznog stupa ili vilice
10 16 18 20
udesno
11 Otpuštanje držača tereta
12 Zatezanje držača tereta 7312_003-099

13 Guranje tereta
14 Vuča tereta
15 Otvaranje stezaljki
16 Zatvaranje stezaljki
17 Rotiranje ulijevo
18 Rotiranje udesno
19 Naginjanje lopate prema gore
20 Naginjanje lopate prema natrag

NAPOMENA
Prikazani piktogrami odgovaraju priključcima
koji su na ovaj stroj postavljeni u tvornici. Ako
se postavi priključak s drugim funkcijama,
mora se provjeriti točnost slikovnih prikaza te
se oni prema potrebi moraju zamijeniti.
– Po potrebi se obratite ovlaštenom servis-
nom centru.

57348011874 HR - 12/2015 183


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Upravljanje priključcima pomoću


trostruke mini poluge 1
U ovoj verziji priključcima (varijante) upravlja
A
se pomoću poluga za rukovanje (1) i (2).
C
Slikovni prikazi na polugama za rukovanje
ukazuju na funkcije koje se aktiviraju pomoću
tih poluga. 2
To u načelu obuhvaća sljedeće:
– Pomaknite polugu za rukovanje (1) u smjeru
(A).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim B
prikazom, u položaj (A). D
– Pomaknite polugu za rukovanje (1) u smjeru 7325_003-039

(B).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (B).
– Pomaknite polugu za rukovanje (2) u smjeru A C
(C).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (C).
– Pomaknite polugu za rukovanje (2) u smjeru
(D).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (D).
B D
NAPOMENA
Slikovni prikazi smješteni su ovisno o unapri- 5060_003-109_V2

jed montiranom priključku. Ako se postavi


priključak s drugim funkcijama, mora se pro-
vjeriti točnost slikovnih prikaza te se oni prema
potrebi moraju zamijeniti.
– Po potrebi se obratite ovlaštenom servis-
nom centru.

184 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

– Zapamtite sljedeće funkcije priključaka i


slikovne prikaze! 3 5 7
Pomicanje okvira za bočno pomi-
3
canje ili vilice prema naprijed 4 6 8
Pomicanje okvira za bočno pomi-
4
canje ili vilice prema natrag
5 Pomicanje bočnog gurača ulijevo
9 11 13
6 Pomicanje bočnog gurača udesno
Podešavanje krakova vilica: otva- 10 12 14
7
ranje
Podešavanje krakova vilica: zatva-
8
ranje
Zakretanje podiznog stupa ili vilice
9 15 17 19
ulijevo
Zakretanje podiznog stupa ili vilice
10 16 18 20
udesno
11 Otpuštanje držača tereta
12 Zatezanje držača tereta 7312_003-099

13 Guranje tereta
14 Podizanje tereta
15 Otvaranje stezaljki
16 Zatvaranje stezaljki
17 Rotiranje ulijevo
18 Rotiranje udesno
19 Naginjanje lopate prema gore
20 Naginjanje lopate prema natrag
.

57348011874 HR - 12/2015 185


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Upravljanje priključcima pomoću


trostruke mini poluge i 5. funkcije 3
E
NAPOMENA
1
Četirima funkcijama hidraulike upravlja se
pomoću poluge "podiznog stupa" od 360°
te poluga za rukovanje (1) i (2). Pojam 2
"5. funkcija" označava činjenicu da se 5.
funkcijom hidraulike može upravljati pomoću
poluge za rukovanje (1) i odabirom funkcije
pomoću funkcijske tipke (3).
Slikovni prikazi na polugama za rukovanje
ukazuju na funkcije koje se aktiviraju pomoću F
tih poluga.
7325_003-040

To u načelu obuhvaća sljedeće:


– Aktivirajte funkcijsku tipku "5. funkcija" i (3)
pomaknite polugu za rukovanje (1) u smjeru
(E)
E
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (E).
– Aktivirajte funkcijsku tipku "5. funkcija" i (3)
pomaknite polugu za rukovanje (1) u smjeru
(F)
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (F).

NAPOMENA F
Slikovni prikazi smješteni su ovisno o unapri-
jed montiranom priključku. Ako se postavi
5060_003-120_V2

priključak s drugim funkcijama, mora se pro-


vjeriti točnost slikovnih prikaza te se oni prema
potrebi moraju zamijeniti.
– Po potrebi se obratite ovlaštenom servis-
nom centru.

186 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

– Zapamtite sljedeće funkcije priključaka i


slikovne prikaze! 1
Podešavanje krakova vilica: otva-
1
ranje
2
Podešavanje krakova vilica: zatva-
2
ranje
3 Rotiranje ulijevo
4 Rotiranje udesno
.

5060_003-122

57348011874 HR - 12/2015 187


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Upravljanje priključcima pomoću


četverostruke mini poluge 1
U ovoj verziji priključcima (varijante) upravlja A
se pomoću poluga za rukovanje (1) i (2). C
Slikovni prikazi na polugama za rukovanje
ukazuju na funkcije koje se aktiviraju pomoću
tih poluga. 2
To u načelu obuhvaća sljedeće:
– Pomaknite polugu za rukovanje (1) u smjeru
(A).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (A).
B
D
– Pomaknite polugu za rukovanje (1) u smjeru 7325_003-041

(B).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (B).
– Pomaknite polugu za rukovanje (2) u smjeru A C
(C).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (C).
– Pomaknite polugu za rukovanje (2) u smjeru
(D).
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (D).
B D
NAPOMENA
Slikovni prikazi smješteni su ovisno o unapri- 5060_003-109_V2

jed montiranom priključku. Ako se postavi


priključak s drugim funkcijama, mora se pro-
vjeriti točnost slikovnih prikaza te se oni prema
potrebi moraju zamijeniti.
– Po potrebi se obratite ovlaštenom servis-
nom centru.

188 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

– Zapamtite sljedeće funkcije priključaka i


slikovne prikaze! 3 5 7
Pomicanje okvira za bočno pomi-
3
canje ili vilice prema naprijed 4 6 8
Pomicanje okvira za bočno pomi-
4
canje ili vilice prema natrag
5 Pomicanje bočnog gurača ulijevo
9 11 13
6 Pomicanje bočnog gurača udesno
Podešavanje krakova vilica: otva- 10 12 14
7
ranje
Podešavanje krakova vilica: zatva-
8
ranje
Zakretanje podiznog stupa ili vilice
9 15 17 19
ulijevo
Zakretanje podiznog stupa ili vilice
10 16 18 20
udesno
11 Otpuštanje držača tereta
12 Zatezanje držača tereta 7312_003-099

13 Guranje tereta
14 Podizanje tereta
15 Otvaranje stezaljki
16 Zatvaranje stezaljki
17 Rotiranje ulijevo
18 Rotiranje udesno
19 Naginjanje lopate prema gore
20 Naginjanje lopate prema natrag
.

57348011874 HR - 12/2015 189


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Upravljanje priključcima pomoću


četiri mini poluge i 5. funkcije 5
2
NAPOMENA
E
1
Poluge za rukovanje (1) do (4) koriste se za 3
upravljanje četirima funkcijama hidraulike.
Pojam "5. funkcija" označava činjenicu da
se 5. funkcijom hidraulike može upravljati 4
pomoću poluge za rukovanje (3) i odabirom
funkcije pomoću tipke "5. funkcija"(5).
Slikovni prikazi na polugama za rukovanje
ukazuju na funkcije koje se aktiviraju pomoću
tih poluga. F
To u načelu obuhvaća sljedeće: 7325_003-042

– Aktivirajte funkcijsku tipku "5. funkcija" i (5)


pomaknite polugu za rukovanje (3) u smjeru
(E)
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim E
prikazom, u položaj (E).
– Aktivirajte funkcijsku tipku "5. funkcija" i (5)
pomaknite polugu za rukovanje (3) u smjeru
(F)
Priključak se pomiče u skladu sa slikovnim
prikazom, u položaj (F).

NAPOMENA
F
Slikovni prikazi smješteni su ovisno o unapri-
jed montiranom priključku. Ako se postavi
priključak s drugim funkcijama, mora se pro-
5060_003-120_V2

vjeriti točnost slikovnih prikaza te se oni prema


potrebi moraju zamijeniti.
– Po potrebi se obratite ovlaštenom servis-
nom centru.

190 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

– Zapamtite sljedeće funkcije priključaka i


slikovne prikaze! 1
Podešavanje krakova vilica: otva-
1
ranje
2
Podešavanje krakova vilica: zatva-
2
ranje
3 Rotiranje ulijevo
4 Rotiranje udesno
.

5060_003-122

57348011874 HR - 12/2015 191


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Upravljanje priključcima pomoću


jedinice Joystick 4Plus
U ovoj se verziji opreme priključcima (vari- 1
janta) upravlja pomoću jedinice Joystick 4Plus
(1).
Slikovni prikazi na naljepnicama o rukovanju
jedinicom Joystick 4Plus pokazuju funkcije
koje se aktiviraju pojedinačnim uređajima za
rukovanje jedinicom Joystick 4Plus.

6210_003-085

– Zapamtite sljedeće funkcije priključaka i


slikovne prikaze.
Rukovanje 1 2 3
Funkcija priključka
uređajem
Pomicanje
4 5
1 Joystick 4Plus bočnog gurača
ulijevo/udesno
6210_003-098

Podešavanje
Joystick 4Plus ili
2 krakova vilica:
klizač
otvaranje/zatvaranje
Pomicanje okvira
za dohvaćanje ili
3 Klizač
nosača vilice prema
naprijed/natrag
Joystick 4Plus ili Rotacija priključaka
4
klizač ulijevo/udesno
Naginjanje lopate
prema gore /
5 Klizač
naginjanje lopate
prema natrag

NAPOMENA
Slikovni prikazi na jedinici Joystick 4Plus
postavljeni su u skladu s priključcima koji
su na ovaj stroj postavljeni u tvornici. Ako se
postavi priključak s drugim funkcijama, mora
se provjeriti točnost slikovnih prikaza te se oni
prema potrebi moraju zamijeniti.
– Po potrebi se obratite ovlaštenom servis-
nom centru.

192 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

Upravljanje priključcima pomoću


jedinice Joystick 4Plus i 5. funkcije
– Zapamtite sljedeće funkcije priključaka i
slikovne prikaze. 1
Rukovanje
Funkcija priključka
uređajem
Vodoravni
preklopni gumb
Otpuštanje/otva-
1 + gumb za
ranje stezaljke
prebacivanje
"F" 6210_003-096

NAPOMENA
5. funkcija hidraulike može se koristiti za
upravljanje priključkom. Slikovni prikazi
na jedinici Joystick 4Plus prikazuju funkcije
priključka kojim je moguće upravljati pomoću
5. funkcije.
U nastavku se navodi postupak rada s priključ-
cima kojima se upravlja pomoću 5. hidrauličke 2
funkcije:
– Pritisnite i držite tipku za pomicanje "F"(1)
na jedinici Joystick 4Plus.
– Istovremeno aktivirajte vodoravni preklopni
gumb (2) u smjeru prikazanom na slikov-
nom prikazu kao bi se priključak pomicao u
istom smjeru. 1

NAPOMENA
Slikovni prikazi na jedinici Joystick 4Plus
postavljeni su u skladu s priključcima koji
su na ovaj stroj postavljeni u tvornici. Ako se
postavi priključak s drugim funkcijama, mora 6210_003-086

se provjeriti točnost slikovnih prikaza te se oni


prema potrebi moraju zamijeniti.
– Po potrebi se obratite ovlaštenom servis-
nom centru.

57348011874 HR - 12/2015 193


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Upravljanje priključcima pomoću


gumba F1 F2

U ovoj verziji priključcima (varijante) upravlja


se pomoću poluga za rukovanje (1).
Slikovni prikazi na polugama za rukovanje
ukazuju na funkcije koje se aktiviraju pomoću 1
tih poluga.
– Pomaknite polugu za rukovanje (1) prema
naprijed
Priključak s pomiče u smjeru kretanja koji je
prikazan u gornjem dijelu slikovnog prikaza.
– Pomaknite polugu za rukovanje (1) prema
natrag
7325_003-031

Priključak s pomiče u smjeru kretanja koji je


prikazan u donjem dijelu slikovnog prikaza.

NAPOMENA
Slikovni prikazi smješteni su ovisno o unapri-
jed montiranom priključku. Ako se postavi
priključak s drugim funkcijama, mora se pro-
vjeriti točnost slikovnih prikaza te se oni prema
potrebi moraju zamijeniti.
– Po potrebi se obratite ovlaštenom servis-
nom centru.
– Zapamtite sljedeće funkcije priključaka i
slikovne prikaze! 2 3 4

Pomicanje okvira za bočno pomi-


2
canje ili vilice prema naprijed/natrag
Pomicanje bočnog gurača uli-
3
jevo/udesno 5 6 7
Podešavanje krakova vilica: otva-
4
ranje/zatvaranje
Zakretanje podiznog stupa ili vilice
5
ulijevo/udesno
8 9 10
6 Otpuštanje/zatezanje držača tereta
7 Guranje/vuča tereta
8 Otvaranje/zatvaranje stezaljki
Okretanje ulijevo/udesno
6210_003-031
9
Naginjanje lopate prema gore /
10
naginjanje lopate prema natrag
.

194 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

Upravljanje priključcima pomoću


2
tipki i 5. funkcije F1 F2

NAPOMENA
3
Pojam "5. funkcija" označava činjenicu da se 1
pomoću četiri poluge za rukovanje upravlja
s četiri funkcije, dok se "5. funkcijom" može
upravljati pomoću prekidača.
Priključcima (varijanta) se upravlja pomoću
poluga za rukovanje (1).
Za upravljanje možete koristiti i sklopku (2),
a u tom slučaju odgovarajuća poluga za
rukovanje kontrolira "5. funkciju".
Gornji i donji dio slikovnog prikaza (3) iza 7325_003-044

poluge za rukovanje u gornjem i donjem dijelu


prikaza naznačuje funkciju koja se polugom
aktivira.
To u načelu obuhvaća sljedeće:
– Pomaknite polugu za rukovanje prema
naprijed
Priključak s pomiče u smjeru kretanja koji je
prikazan u gornjem dijelu slikovnog prikaza.
– Pomaknite polugu za rukovanje prema
natrag
Priključak s pomiče u smjeru kretanja koji je
prikazan u donjem dijelu slikovnog prikaza.
– Aktivirajte prekidač (2)
Aktivira/deaktivira se dodatna funkcija prikl-
jučka kojom se može upravljati kao "5. funkci-
jom", pomoću poluge za rukovanje.

57348011874 HR - 12/2015 195


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

– Pritisnite funkcijsku tipku (4)

NAPOMENA 4
Strelica (5) ispod funkcijske tipke naznačuje F1 F2
koja je poluga za rukovanje opremljena "5.
funkcijom".
"5. funkcija" postavljena je na 3. polugu za
rukovanje; pogledajte naljepnicu (6).
5

7325_003-045

– Pritisnite funkcijsku tipku (7)

NAPOMENA
7
F2
Strelica (8) ispod funkcijske tipke naznačuje
F1

koja je poluga za rukovanje opremljena "5.


funkcijom".
"5. funkcija" postavljena je na 4. polugu za
rukovanje; pogledajte naljepnicu (9). 8

NAPOMENA 9
Podatke o kretnjama/radnjama ove "5. funk-
cije" možete pronaći u uputama za rukovanje
montiranim priključkom.

NAPOMENA
7325_003-046

Slikovni prikazi smješteni su ovisno o unapri-


jed montiranom priključku. Ako se postavi
priključak s drugim funkcijama, mora se pro-
vjeriti točnost slikovnih prikaza te se oni prema
potrebi moraju zamijeniti.
– Po potrebi se obratite ovlaštenom servis-
nom centru.

196 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

– Zapamtite sljedeće funkcije priključaka i


slikovne prikaze! 10 11 12

Pomicanje okvira za bočno pomi-


10
canje ili vilice prema naprijed/natrag
Pomicanje bočnog gurača uli-
11
jevo/udesno 13 14 15
Podešavanje krakova vilica: otva-
12
ranje/zatvaranje
Zakretanje podiznog stupa ili vilice
13 ulijevo/udesno
16 17 18
14 Otpuštanje/zatezanje držača tereta
15 Guranje/vuča tereta
16 Otvaranje/zatvaranje stezaljki
Okretanje ulijevo/udesno
6210_003-035
17
Naginjanje lopate prema gore /
18 naginjanje lopate prema natrag
.

Mehanizam za zaključavanje
stezaljke (varijanta)
Stroj može biti opremljen mehanizmom
za zaključavanje stezaljke kao dodatnom
opremom. On sprječava slučajno otvaranje
stezaljke ako se nenamjerno pokrene radna
funkcija.

OPASNOST
Potrebno je osigurati ispravan rad mehanizma
za zaključavanje stezaljke jer pad tereta može
uzrokovati ozljede opasne po život!
Ako je stroj uz stezaljku opremljen i drugim priključ-
cima, provjerite je li mehanizam za zaključavanje
stezaljke dodijeljen odgovarajućem uređaju za ru-
kovanje prilikom svakog ponovnog sastavljanja
stezaljke; pogledajte poglavlje "Postavljanje prikl-
jučaka".
– Provjerite je li dostupna dodatna funkcija meha-
nizma za zaključavanje stezaljke.

57348011874 HR - 12/2015 197


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Dvostruka mini poluga


– Za deaktivaciju mehanizma za zaključa-
vanje stezaljke gurnite poprečnu polugu (1)
2
prema naprijed.
LED indikator gumba F2 (2) svijetlit će dok
je mehanizam za zaključavanje stezaljke F1
F2
1
deaktiviran.

NAPOMENA
Hidraulička funkcija otvaranja stezaljke do-
stupna je jednu sekundu nakon deaktivacije
mehanizma za zaključavanje stezaljke. Na-
kon jedne sekunde mehanizam za zaključa-
vanje stezaljke ponovo se aktivira.
– Za otvaranje stezaljke ponovno gurnite
7325_003-047

poprečnu polugu (1) prema naprijed.


Mehanizam za zaključavanje stezaljke nije
potrebno deaktivirati za zatvaranje stezaljke.
– Za zatvaranje stezaljke povucite poprečnu
polugu (1) prema natrag.
– Upute o rukovanju zateznim priključcima
potražite u odjeljku "Upravljanje priključ-
cima pomoću dvostruke mini poluge i 5.
funkcije".

Trostruka mini poluga


– Za deaktivaciju mehanizma za zaključa-
vanje stezaljke gurnite polugu za rukovanje 2
(1) prema naprijed.
LED indikator gumba F2 (2) svijetlit će dok
je mehanizam za zaključavanje stezaljke
deaktiviran.
1
NAPOMENA
Hidraulička funkcija otvaranja stezaljke do-
stupna je jednu sekundu nakon deaktivacije
mehanizma za zaključavanje stezaljke. Na-
kon jedne sekunde mehanizam za zaključa-
vanje stezaljke ponovo se aktivira.
– Za otvaranje stezaljke ponovno gurnite
7325_003-048

polugu za rukovanje (1) prema naprijed.


Mehanizam za zaključavanje stezaljke nije
potrebno deaktivirati za zatvaranje stezaljke.

198 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

– Za zatvaranje stezaljke povucite radnu


polugu (1) prema natrag.
– Upute o rukovanju zateznim priključcima
potražite u odjeljku "Upravljanje priključ-
cima pomoću trostruke mini poluge i 5.
funkcije".

Četverostruka mini poluga


– Za deaktivaciju mehanizma za zaključa-
vanje stezaljke gurnite polugu za rukovanje
(1) prema naprijed. 2
LED indikator gumba F2 (2) svijetlit će dok
je mehanizam za zaključavanje stezaljke
deaktiviran.
1
NAPOMENA
Hidraulička funkcija otvaranja stezaljke do-
stupna je jednu sekundu nakon deaktivacije
mehanizma za zaključavanje stezaljke. Na-
kon jedne sekunde mehanizam za zaključa-
vanje stezaljke ponovo se aktivira.
7325_003-049

– Za otvaranje stezaljke ponovno gurnite


polugu za rukovanje (1) prema naprijed.
Mehanizam za zaključavanje stezaljke nije
potrebno deaktivirati za zatvaranje stezaljke.
– Za zatvaranje stezaljke povucite radnu
polugu (1) prema natrag.
– Upute o rukovanju zateznim priključcima
potražite u odjeljku "Upravljanje priključ-
cima pomoću četverostruke mini poluge i 5.
funkcije".

57348011874 HR - 12/2015 199


5 Rukovanje
Rukovanje priključcima

Joystick 4Plus
– Za deaktivaciju mehanizma za zaključa- 1
vanje stezaljke pritisnite i držite tipku za
prebacivanje "F"(3) i pomaknite vodoravni
preklopni gumb (1) udesno.
– Držite tipku "F"(3) pritisnutom i vratite
vodoravni preklopni gumb (1) u neutralni
položaj.
3
LED indikator (2) svijetlit će dok je mehanizam
za zaključavanje stezaljke deaktiviran.
– Za otvaranje stezaljke pritisnite i držite
tipku za prebacivanje "F"(3) i pomaknite
vodoravni preklopni gumb (1) udesno. 2

NAPOMENA
6210_003-097

Hidraulička funkcija otvaranja stezaljke do-


stupna je jednu sekundu nakon deaktivacije
mehanizma za zaključavanje stezaljke. Na-
kon jedne sekunde mehanizam za zaključa-
vanje stezaljke ponovo se aktivira.
Mehanizam za zaključavanje stezaljke nije
potrebno deaktivirati za zatvaranje stezaljke.
– Za zatvaranje stezaljke pritisnite i držite
tipku za prebacivanje F(3) i pomaknite
vodoravni preklopni gumb (1) ulijevo.
– Upute o rukovanju zateznim priključcima
potražite u poglavlju "Upravljanje priključ-
cima pomoću jedinice Joystick 4Plus i 5.
funkcije".

200 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje priključcima

Prekidač s gumbom
2
– Za deaktivaciju mehanizma za zaključa-
vanje stezaljke gurnite polugu za rukovanje
(1) prema naprijed. F1 F2

LED indikator gumba F2 (2) svijetlit će dok


je mehanizam za zaključavanje stezaljke
1
deaktiviran.

NAPOMENA
Hidraulička funkcija otvaranja stezaljke do-
stupna je jednu sekundu nakon deaktivacije
mehanizma za zaključavanje stezaljke. Na-
kon jedne sekunde mehanizam za zaključa-
vanje stezaljke ponovo se aktivira.
– Za otvaranje stezaljke ponovno gurnite
7325_003-050

polugu za rukovanje (1) prema naprijed.


Mehanizam za zaključavanje stezaljke nije
potrebno deaktivirati za zatvaranje stezaljke.
– Za zatvaranje stezaljke povucite radnu
polugu (1) prema natrag.
– Upute o rukovanju zateznim priključcima
potražite u odjeljku "Upravljanje priključ-
cima pomoću gumba poluge i 5. funkcije".

Podizanje tereta pomoću priključaka 2


UPOZORENJE
Rizik od nesreća!
Priključci se mogu koristiti isključivo u svrhu za koju 1
su namijenjeni, sukladno odgovarajući uputama za
rukovanje.
3
Vozači moraju biti obučeni za rad s priključcima.

UPOZORENJE
Rizik od nesreća!
Teret se može podići i prevesti pomoću priključaka
samo ako su oni na siguran način pričvršćeni.
Kada je to potrebno, teret treba učvrstiti kako ne
bi došlo do klizanja, okretanja, pada, njihanja ili 7090_860-002

prevrtanja. Napominjemo da će svaka promjena


položaja težišta tereta utjecati na stabilnost viličara.
Podatke o priključcima i kombinacijama priključaka
potražite na nazivnim pločicama kapaciteta.

57348011874 HR - 12/2015 201


5 Rukovanje
Rukovanje pomoćnom opremom

– Na nazivnim pločicama možete pronaći


sljedeće dopuštene vrijednosti:
• Nosivost Q (kg) (1)
• Visina podizanja h (mm) (2)
• Udaljenost tereta C (mm) (3)

Rukovanje pomoćnom opremom


Uključivanje i isključivanje rasvjete
Svjetla za vožnju
– Kako biste se uključilo parkirno svjetlo,
pritisnite gumb (1).
Uključuju se prednja bočna svjetla i stražnja
svjetla. Na varijanti s opremom prema nje-
mačkim propisima za registraciju za cestovni
promet StVZO uključuje se svjetlo registra-
cijske pločice.
– Kako biste uključili farove, ponovo pritisnite
gumb (1).
Pored parkirnog svjetla uključuju se i farovi.
– Kako biste uključili svjetla za vožnju,
ponovo pritisnite gumb (1). 1
Svjetla za vožnju se isključuju.

NAPOMENA Blue-Q_039

Na verziji s opremom prema njemačkim


propisima za registraciju za cestovni promet
StVZO parkirno svjetlo i svjetlo registracijske
pločice mogu se uključiti i bez postavljanja
sklopke s ključem u uključeni položaj.

202 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje pomoćnom opremom

Radni reflektori
– Kako biste uključili radne reflektore (prednje
i stražnje), pritisnite gumb (1).
Uključuju se radni reflektori.
– Kako biste isključili radne reflektore, ponovo
pritisnite gumb (1).
1
Radni reflektori se isključuju.

NAPOMENA
Na verziji s opremom prema njemačkim
propisima za registraciju za cestovni promet
StVZO parkirno svjetlo i svjetlo registracijske
pločice uključuju se prilikom uključivanja
radnih reflektora.
Blue-Q_008_V3

Uključivanje i isključivanje rotiraju-


ćeg svjetla
– Za uključivanje rotirajućeg svjetla pritisnite
gumb (1).
Na zaslonu se prikazuje simbol rotirajućeg
svjetla (2). Rotirajuće svjetlo je uključeno.

NAPOMENA
Ponovnim pritiskanjem gumba rotirajuće
svjetlo se isključuje.

1 2

5060_003-045_V2

57348011874 HR - 12/2015 203


5 Rukovanje
Rukovanje pomoćnom opremom

Uključivanje i isključivanje sustava


za upozoravanje na opasnost 1
– Pritisnite gumb (1) kako biste uključili sustav
za upozoravanje na opasnost.
Počinju treperiti svi pokazivači smjera i indika- 2
tori (2).

NAPOMENA
Ponovnim pritiskanjem gumba sustav za
upozoravanje na opasnost se isključuje.

NAPOMENA
Sustav za upozoravanje na opasnost može se
uključiti i bez postavljanja sklopke s ključem u
5060_003-011_V2

uključeni položaj.

Uključivanje i isključivanje pokazi-


vača smjera
Verzija s malom polugom
– Pokazivači smjera uključuju se pomicanjem
odgovarajuće poprečne poluge za smjer
vožnje / indikator skretanja (1) ulijevo ili
udesno. 1

F1
F2

5060_003-096

204 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje pomoćnom opremom

Pokazivači smjera i odgovarajući indikatori


smjera počinju svijetliti (2) ili (3) treperiti.
2 3
– Pokazivači smjera uključuju se pomicanjem
poprečne poluge u srednji položaj.

5060_003-012_V2

Verzija za upravljanje gumbima


1
– Pokazivači smjera uključuju se pomicanjem
odgovarajućeg gumba indikatora skretanja
(1) ulijevo ili udesno.
F1 F2

7325_003-051

57348011874 HR - 12/2015 205


5 Rukovanje
Rukovanje pomoćnom opremom

Pokazivači smjera i odgovarajući indikatori


smjera počinju svijetliti (2) ili (3) treperiti.
2 3
– Pokazivači smjera isključuju se pritiskanjem
drugog gumba indikatora skretanja.

5060_003-012_V2

Verzija s malom konzolom


– Pokazivači smjera uključuju se pomicanjem 1
prekidača indikatora skretanja (1) ulijevo ili
udesno.

5060_003-046

206 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje pomoćnom opremom

Pokazivači smjera i odgovarajući indikatori


skretanja počinju svijetliti (2) ili (3) treperiti.
2 3
– Pokazivači smjera uključuju se pomicanjem
prekidača indikatora skretanja u srednji
položaj.

5060_003-012_V2

Uključivanje i isključivanje dvostrukih


2
radnih reflektora.
Dvostruki radni reflektori postavljeni su na
prednjoj desnoj i lijevoj strani zaštitnog krova.
Svaki se dvostruki radni reflektor sastoji od
gornjeg radnog reflektora (2) i donjeg radnog
reflektora (3). Gornji radni reflektor osvjetljava
radno područje na velikim visinama podi-
zanja, a donji radni reflektor osvjetljava radno
područje neposredno ispred viličara.
Ovisno o opremi, gornji radni reflektori mogu
se uključivati/isključivati automatski ili ručno.

Ručno uključivanje/isključivanje gornjih 3


radnih reflektora 6210_003-060

NAPOMENA
Gornji radni reflektori mogu se uključivati/iskl-
jučivati neovisno o donjim radnim reflekto-
rima. Informacije o uključivanju donjih radnih
reflektora potražite u odjeljku "Uključivanje i
isključivanje rasvjete".

NAPOMENA
Ova funkcija nije dostupna ako je viličar
opremljen grijanjem stražnjeg stakla.
– Okrenite sklopku s ključem u položaj "I".

57348011874 HR - 12/2015 207


5 Rukovanje
Rukovanje pomoćnom opremom

– Pritisnite gumb (1).

NAPOMENA
Ponovnim pritiskanjem gumba radni se
reflektori isključuju.

Automatsko uključivanje/isključivanje
gornjih radnih reflektora
– Okrenite sklopku s ključem u položaj "I".
– Informacija o uključivanje radnih reflektora
potražite u odjeljku "Uključivanje i isključi- 1
vanje rasvjete".
Donji radni reflektori se uključuju.
6311_003-030_V3
Gornji radni reflektori uključuju se automatski
kad se podizni stup podigne na najmanje dvije
sekunde.

NAPOMENA
Tijekom te dvije sekunde mogu se izvesti
najviše dva podizanja i izvršeno je precizno
podešavanje kako se radni reflektori ne bi
uključili svaki put. Ako se tijekom tog vremena
izvede više podizanja, gornji radni reflektori
ostaju isključeni.

NAPOMENA
Gornji radni reflektori automatski se isključuju
ako se viličar dulje od jedne sekunde kreće
brže od 2,1 km/h.

Uključivanje/isključivanje gornjih radnih


reflektora kontrolirano visinom podizanja

NAPOMENA
Ova je oprema dostupna samo ako je na
podizni stup ugrađena blizinska sklopka
koja bilježi visinu podizanja nosača vilica na
podiznom stupu.
– Okrenite sklopku s ključem u položaj "I".
– Uključite radne reflektore.
Donji radni reflektori se uključuju.

208 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje pomoćnom opremom

Gornji radni reflektori uključuju se putem


blizinske sklopke kad nosač vilica dosegne ili
prijeđe unaprijed postavljenu visinu podizanja.
Gornji radni reflektori isključuju se putem
blizinske sklopke kad se nosač vilica spusti
ispod unaprijed postavljene visine podizanja.

OPREZ
Ako se blizinska sklopka pogrešno postavi, postoji
mogućnost oštećenja komponenti uslijed sudara.
– Blizinsku sklopku smije postavljati za to obučeno
osoblje.
– Obratite se odgovarajućem servisnom centru.

Rukovanje brisačem/peračem
vjetrobranskog stakla
– Pritisnite gumb (1) kako biste aktivirali
prednji brisač/perač vjetrobranskog stakla
(varijanta) i brisač krovne ploče (varijanta). 1
– Pritisnite gumb (2) kako biste uključili
brisač/perač stražnjeg stakla (varijanta).
Ponavljanjem pritiska odgovarajućeg gumba
mijenjaju se faze rada, i to redoslijedom
prikazanim u nastavku.

Pritisak gumba Faza rada


Isključeno
1. put Uključeno
2. put Interval 2
3. put + 7312_003-171_V3

zadržavanje Perač

4. put Isključeno
.

FleetManager (varijanta)
FleetManager varijanta je opreme kojom
mogu biti opremljene različite verzije viličara.
Opis i upute za rukovanje potražite u zaseb-
nim uputama za rukovanje odgovarajućim
FleetManager verzijama.

57348011874 HR - 12/2015 209


5 Rukovanje
Rukovanje kabinom

Snimač nesreće (varijanta)


Snimač nesreće varijante je opreme za
FleetManager (varijanta) koja se postavlja
u senzor ubrzanja viličara. Senzor ubrzanja
snima podatke u slučaju nesreće. Ti se
podaci mogu pročitati u elektroničkom obliku
i analizirati. Dodatne informacije zatražite od
servisnog centra tvrtke STILL.

Sustavi za vezivanje vozača (vari-


jante)
Kao varijante za ovaj viličar dostupni su
različiti sustavi za vezivanje vozača. Opis
i upute za rukovanje tim sustavima možete
pronaći u zasebnim uputama za rukovanje
"Sustavi za vezivanje vozača".

Rukovanje kabinom
Otvaranje vrata kabine

OPASNOST
U slučaju otvaranja vrata kabine u vožnji postoji
rizik od oštećenja u sudaru.
– Vrata kabine moraju biti čvrsto u zabravljenom
položaju.

Otvaranje vrata kabine izvana: 1


– Umetnite ključ u bravu na vratima (1), 2
otključajte ih i izvadite ključ.
– Povucite ručicu vrata (2) i otpustite bravu
vrata.
– Otvorite vrata kabine (3) povlačenjem 3 4 5
7331_341-003

prema van.

Otvaranje vrata kabine iznutra:


– Uhvatite rukohvat (4) i zasun (5).
– Pritisnite zasun i gurnite vrata kabine prema
van.

210 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje kabinom

Zatvaranje vrata kabine

OPASNOST
Ako se vrata kabine otvore tijekom vožnje, postoji
opasnost od oštećenja zbog sudara.
– Vrata kabine moraju se čvrsto zaključati.

Otvaranje bočnih prozora


1
4
UPOZORENJE
U slučaju da tijekom vožnje stakla bočnih prozora
slučajno prokližu, postoji rizik od prignječenja 2
između stakla i okvira bočnog prozora.
– Pripazite da ručka čvrsto sjedne u odabrani utor
graničnika.

Otvaranje stražnjeg bočnog stakla:


– Pritisnite ručku (2) i klizanjem pomaknite
stražnje staklo (1) prema naprijed.
3
– Pripazite da ručka čvrsto sjedne u odabrani
utor graničnika (3).
7331_341-007

Otvaranje prednjeg bočnog stakla:


Prednje bočno staklo (4) otvara se na jednak
način kao stražnje bočno staklo.

57348011874 HR - 12/2015 211


5 Rukovanje
Rukovanje kabinom

Zatvaranje bočnih prozora


1
4
UPOZORENJE
U slučaju da tijekom vožnje stakla bočnih prozora
slučajno prokližu, postoji rizik od prignječenja 2
između stakla i okvira bočnog prozora.
– Pripazite da ručka čvrsto sjedne u odabrani utor
graničnika.

Zatvaranje stražnjeg bočnog stakla:


– Pritisnite ručku (2) i klizanjem povucite
stražnje staklo (1) prema natrag.
3
– Pripazite da ručka čvrsto sjedne u odabrani
utor graničnika (3).
7331_341-007

Zatvaranje prednjeg bočnog stakla:


Prednje bočno staklo (4) zatvara se na jednak
način kao stražnje bočno staklo.

212 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje kabinom

Rukovanje grijanjem stražnjeg stakla


– Grijanje stražnjeg stakla uključuje se i
isključuje pomoću prekidača (1). 1 2
Na zaslonu se prikazuje simbol (2) grijanja
stražnjeg stakla.
8
NAPOMENA
6
Grijanje stražnjeg stakla isključit će se auto-
matski nakon pribl. 10 minuta ili nakon ponov- 9
nog pritiska prekidača.
7

7312_003-075_V2

Radio (varijanta)
Radio (1) i zvučnici (2) varijanta su opreme.
Ako je viličar opremljen radiom i zvučnicima,
oni su integrirani u krovnu oblogu.
1
Opis i upute za rukovanje potražite u zasebnim
uputama za rukovanje radiom.

UPOZORENJE
Upravljanje radiom i slušanje glasne glazbe tijekom
vožnje ili rukovanja teretima odvlači pozornost
vozača. Postoji rizik od nesreće!
– Nemojte koristiti radio tijekom vožnje ili ruko- 2
vanja teretima.
– Glasnoću radija postavite tako da možete čuti
signale upozorenja.
6321_003-015

57348011874 HR - 12/2015 213


5 Rukovanje
Rukovanje kabinom

Sustav grijanja (varijanta)

OPASNOST
Rizik od eksplozije!
Nemojte izlagati limenke sa sprejem
ili spremnike plina protoku vrućeg
zraka.
Grijač ne bi trebalo koristiti u blizini
skladišnih prostorija i sličnih lokacija
na kojima se mogu akumulirati
isparenja goriva ili prašina ugljena,
drva ili žitarica.

Uključivanje ventilatora
– Za uključivanje ventilatora okrenite preki-
dač ventilatora (1).
Ventilator se okreće brzinom odabranom 1
putem prekidača.

Uključivanje sustava grijanja


OPASNOST 2
Rizik od požara!
Nemojte pokrivati grijač!

OPASNOST
Rizik od opeklina!
Tijekom rada nemojte dodirivati 7331_345-001

kućište grijača!

NAPOMENA
Uključujte sustav grijanja samo kada je
uključen ventilator.
– Za uključivanje sustava grijanja okrenite
prekidač sustava grijanja (2).
Sustav grijanja se uključuje. Zrak se zagrijava
snagom grijanja koja je postavljena pomoću
prekidača grijanja (2).

214 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje kabinom

Podešavanje protoka zraka


– Protok zraka možete podesiti na prednjim
otvorima za ventilaciju (3) i na otvoru za
ventilaciju u prostoru za noge(4).

7331_345-002

Klimatizacija (varijanta)
Uključivanje klimatizacije
– Uključite sklopku ventilatora (1).
– Postavite kotačić za odabir temperature (2)
na željenu razinu. 1
– Uključite klimatizaciju prekidačem (3).

Isključivanje klimatizacije
3
– Isključite klimatizaciju prekidačem (3). 2
– Isključite prekidač ventilatora (1).

7331_346-001

57348011874 HR - 12/2015 215


5 Rukovanje
Rukovanje prikolicom

Rukovanje prikolicom
Vučeni teret

OPASNOST
Pri korištenju prikolice povećan je rizik od nezgoda.
Vuča prikolice mijenja način ponašanja viličara u
vožnji. Kada vučete prikolicu, prilagodite vožnju
tako da se prikolicom uvijek sigurno može upravljati
i zakočiti. Maksimalna dopuštena brzina vuče je
5 km/h.
– Nemojte prekoračiti dopuštenu maksimalnu
brzinu od 5 km/h.
– Nemojte prikopčavati viličar kao vučno vozilo na
vozila koja se kreću tračnicama.
– Viličar se ne smije koristiti za guranje bilo kakvih
kolica.
– Upravljanje i kočenje mora biti moguće u svakom
trenutku.
6210_313-001

OPREZ
Rizik od oštećenja komponenti!
Maksimalni teret za povremeno tegljenje naveden
je na nazivnoj pločici. Preopterećenje može dovesti
do oštećenja komponente na stroju. Ukupan
teret koji se sastoji od vučenog tereta i stvarnog
tereta na vilicama ne smije prekoračiti nazivni
kapacitet. Ako postojeći vučeni teret odgovara
nazivnom kapacitetu stroja, vilice u tom trenutku
ne smiju nositi nikakvo opterećenje. Teret se može
rasporediti na vilice i prikolicu.
– Provjerite raspodjelu tereta i podesite je u skladu
s nazivnim kapacitetom.
– Poštujte vrijednost krutosti spojnice za vuču.

OPREZ
Rizik od oštećenja komponenti!
Težina maksimalnog vučenog tereta vrijedi pri
vuči prikolica koje nisu opremljene kočnicama
na vodoravnoj površini (maksimalno odstupanje
+/- 1%) i na tvrdoj podlozi. U slučaju vučenja na
nagibu vučeni teret treba smanjiti. Ako postoji
sumnja o težini koju se smije vući, obratite se
ovlaštenom servisu i objasnite uvjete primjene.
Servis će vam dati potrebne podatke.
– Obratite se ovlaštenom servisnom centru.

216 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje prikolicom

OPREZ
Rizik od oštećenja komponenti!
Djelomično oslanjanje tereta na viličar nije dopu-
šteno.
– Nemojte koristiti prikolice koji se oslanjaju na
spojnicu za vuču.

Viličar je prikladan za povremenu vuču tereta.


Ako je viličar opremljen sklopom za vuču,
vuča ne smije prekoračiti 2% dnevnog radnog
vremena. Ako se viličar namjerava redovitije
koristiti za vuču, trebate zatražiti savjet od
proizvođača.

Spojni klin na protuutegu


Priključivanje prikolice
OPASNOST
Ako zakratko napustite viličar kako biste prikopčali
ili otkopčali prikolicu, postupak može biti opasan po
život ako se viličar otkotrlja i pogazi vas.
– Aktivirajte parkirnu kočnicu.
– Spustite vilicu na tlo.
– Isključite motor okretanjem ključa i ponesite ključ
sa sobom.

– Poduzmite mjere koje će onemogućiti da se


prikolica otkotrlja, tj. upotrijebite podmetače
za kotače(1).

1 7090_900-008

57348011874 HR - 12/2015 217


5 Rukovanje
Rukovanje prikolicom

– Gurnite spojni klin (2) nadolje, zakrenite ga


90° i izvucite.
– Prilagodite visinu prikolice.

OPASNOST
Između viličara i prikolice može doći do priklje-
štenja.
Prilikom priključivanja provjerite ne nalazi li se tko
između viličara i prikolice.

– Polako pomaknite viličar unatrag.


– Pomičući viličar unatrag dovedite kormilo u
utor (3) na protuutegu.

OPASNOST 2 3
7331_313-001
U slučaju da se spojni klin ili sigurnosna čahura iz-
gubi ili uništi tijekom vuče, prikolica će se osloboditi
te njome neće biti moguće upravljati, što znači da
postoji rizik od nezgode!
– Koristite samo originalne spojne klinove provje-
reno dobrog stanja.
– Provjerite je li spojni klin čvrsto na mjestu i
pričvršćen.

– Umetnite spojni klin u protuuteg, pritisnite


nadolje zbijajući oprugu i okrenite ga za 90°
(spojni se klin tada blokira u tom položaju).
– Uklonite predmete koji sprečavaju da se
prikolica otkotrlja.

Otkopčavanje prikolice
– Poduzmite mjere koje će onemogućiti da se
prikolica otkotrlja, tj. upotrijebite podmetače
za kotače.

218 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje prikolicom

– Gurnite spojni klin (2) nadolje, zakrenite ga


90° i izvucite.
– Polako pomaknite viličar prema naprijed
izvucite ušicu za vuču u potpunosti iz
protuutega.
– Umetnite spojni klin u protuuteg, pritisnite
nadolje zbijajući oprugu i okrenite ga za 90°
(spojni se klin tada blokira u tom položaju).

2 3
7331_313-001

Automatska spojnica za vuču

OPASNOST
Osoba se može zaglaviti između viličara i prikolice.
Prilikom priključivanja provjerite ne nalazi li se tko
između viličara i prikolice.

OPASNOST
Spojnicu za vuču nikada nemojte koristiti za po-
dizanje viličara ni za podizanje pomoću krana.
Spojnica za vuču nije dizajnirana za te namjene i na
taj se način može deformirati ili oštetiti. Viličar zbog
toga može pasti i uzrokovati potencijalno smrto-
nosne ozljede!
– Koristite spojnicu za vuču isključivo za vuču.
– Za podizanje dizalicom ili kranom koristite samo
predviđene točke za podizanje.

OPASNOST
Spojnica za vuču nije dizajnirana za potporu tereta
te se može deformirati ili uništiti. Zbog toga nošeni
teret može pasti, uz potencijalno smrtne posljedice!
– Spojnica za vuču smije se izlagati samo vo-
doravnim opterećenjima, tj. kormilo mora biti
vodoravno.

57348011874 HR - 12/2015 219


5 Rukovanje
Rukovanje prikolicom

OPASNOST
Ako nakratko napustite viličar kako biste prikolicu
spojili ili skinuli, može doći do ozljeda opasnih po
život jer se viličar može pokrenuti i preći preko vas.
– Aktivirajte parkirnu kočnicu.
– Spustite vilice na tlo.
– Isključite sklopku s ključem i izvadite ključ.

UPOZORENJE
Nikada nemojte posezati između spojnih klinova i
vučne čeljusti. Ako dođe do neočekivanog pomi-
canja komponente, postoji opasnost od ozljede!
– Za oslobađanje spojnog klina upotrijebite odgo-
varajuću polugu ili prikladan alat (npr. polugu
sklopa).
– Zatvorite automatsku spojnicu za vuču kada se
ne koristi.

UPOZORENJE
Rizik od oštećenja zbog sudara komponenti.
Viličar opremljen spojnicom za vuču treba više
manevarskog prostora zbog povećanog prevjesa.
Spojnica za vuču može oštetiti regale ili se sama
oštetiti tijekom manevriranja. Ako dođe do sudara
sa spojnicom za vuču, provjerite ima li na spojnici za
vuču oštećenja poput pukotina. Oštećena spojnica
za vuču ne smije se više koristiti.
– Pri manevriranju uvijek budite oprezni i ostavite
si dovoljno prostora.
– Ako dođe do sudara, provjerite ima li na spojnici
za vuču oštećenja.
– Ako je to slučaj, zamijenite spojnicu. Po potrebi
obratite se ovlaštenom servisu.

UPOZORENJE
Rizik od oštećenja ušice poluge za vuču ili kormila!
Zbog činjenice da se viličarom upravlja zakretanjem
stražnjih kotača, kut bočnog zakretanja kormila
možda neće biti dovoljan. Može doći do oštećenja
spojnice ili kormila! Ušica za vuču na kormilu svojim
oblikom i veličinom mora odgovarati spojnici za
vuču.
– Pripazite na dobro prilijeganje ušice za vuču i
kormila.
– Izbjegavajte naglo skretanje.
– Budite osobito oprezni pri vožnji i manevriranju
unatrag.

220 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje prikolicom

UPOZORENJE
Rizik od oštećenja komponenti ako je kormilo pod
kutom u spojnici za vuču!
Kormilo prilikom vuče mora biti u što vodoravnijem
položaju. Na taj način osigurava se dovoljan raspon
rotacije na vrhu i dnu. Ovlašteni servis može
postaviti visinu spojnice za vuču na visinu kormila.
– Provjerite je li kormilo vodoravno.
– Ako treba prilagoditi visinu spojnice, obratite se
ovlaštenom servisu.

Prikopčavanje modela RO*243

NAPOMENA
Spojnica za vuču RO 243 namijenjena je ušici
poluge za vuču koja je sukladna standardu
DIN 74054 (promjer provrta: 40 mm).
– Poduzmite mjere koje će onemogućiti da se
prikolica otkotrlja, tj. upotrijebite podmetače
za kotače(1).
– Postavite ušicu za vuču na kormilu tako da
se nalazi u sredini vučne čeljusti.

1 7090_900-008

– Izvucite pričvrsnu dršku (3).


– Gurnite polugu (2) prema gore.

OPASNOST 2
Između viličara i prikolice može doći do priklje-
štenja.
Prilikom priključivanja provjerite ne nalazi li se tko
između viličara i prikolice. 3

OPREZ
Pri priključivanju ušica za vuču mora se pričvrstiti za
sredinu spojne čeljusti. Ako se te upute ne poštuju,
to može dovesti do oštećenja spojnice za vuču ili
ušice poluge za vuču!
– Ušica za vuču mora ući u središnji dio spojnice
za vuču. 7321_003-064

– Polako pomaknite viličar unatrag.

57348011874 HR - 12/2015 221


5 Rukovanje
Rukovanje prikolicom

OPASNOST
Ako tijekom vuče ispadne spojni klin, prikolica će
se osloboditi i više je neće biti moguće kontrolirati.
Postoji rizik od nesreće!
Izbočena sigurnosna ručka znači da ušica poluge
za vuču nije pravilno priključena. U tom se slučaju
prikolica ne smije vući.
– Provjerite je li sigurnosna ručica u ravnini sa
sigurnosnom čahurom.
– Ako sigurnosna ručka proviruje, ponovite post-
upak prikopčavanja.

– Uklonite predmete koji sprečavaju da se


prikolica otkotrlja.
– Započnite s vučom prikolice.

Ručno zatvaranje modela RO*243


OPASNOST
Rizik od ozljeda zbog priklještenja ruke!
Ruku nemojte stavljati u prostor spojnog klina. Ako,
primjerice, u spojnicu za vuču treba učvrstiti spoj-
nicu za vuču, za zatvaranje spojnice upotrijebite
prikladan alat (npr. polugu sklopa).

– Gurnite spojni klin nagore prikladnim alatom


(npr. polugom sklopa).
Spojni klin izaći će iz mehanizma za zaklju-
čavanje, a spojnica za vuču automatski će se
zatvoriti.

Otkopčavanje modela RO*243


– Poduzmite mjere koje će onemogućiti da se
prikolica otkotrlja, tj. upotrijebite podmetače
2
za kotače.
– Izvucite pričvrsnu dršku (3).
– Gurnite polugu (2) prema gore.
3
– Polako vozite viličar prema naprijed, sve
do razdvajanja ušice vučne poluge i vučne
čeljusti.
– Ručno zatvorite spojnicu za vuču.

7321_003-064

222 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje prikolicom

Prikopčavanje modela RO*244 A

NAPOMENA
Spojnica za vuču RO 244 namijenjena je ušici
poluge za vuču koja je sukladna standardu
DIN 74054 (promjer provrta 40 mm) ili stan-
dardu DIN 8454 (promjer provrta 35 mm).
– Poduzmite mjere koje će onemogućiti da se
prikolica otkotrlja, tj. upotrijebite podmetače
za kotače.
– Postavite ušicu za vuču na kormilu tako da
se nalazi u sredini vučne čeljusti.
– Gurnite ručnu polugu (2) nagore, tako da
sjedne na mjesto.
Spojnica za vuču se otvara.

OPASNOST
Osoba se može zaglaviti između viličara i prikolice!
Prilikom priključivanja provjerite ne nalazi li se tko
između viličara i prikolice.

OPREZ
Pri priključivanju ušica za vuču mora se pričvrstiti za
sredinu spojne čeljusti. Ako se te upute ne poštuju,
to može dovesti do oštećenja spojnice za vuču ili
ušice poluge za vuču!
– Ušica za vuču mora ući u središnji dio spojnice
za vuču.

– Polako pokrenite viličar unatrag, sve do


ulaska ušice poluge za vuču u srednji dio
spojne čeljusti spojnice za vuču i zahva-
ćanja spojnog klina.

NAPOMENA
Spojni klin ispravno je umetnut ako kontrolni
klin (3) ne izlazi iz vodilice.

57348011874 HR - 12/2015 223


5 Rukovanje
Rukovanje prikolicom

OPASNOST
Ako tijekom vuče ispadne spojni klin, prikolica će
se osloboditi i više je neće biti moguće kontrolirati.
Postoji rizik od nesreće!
Kontrolni klin (3) ne smije izlaziti iz vodilice.
– Provjerite je li spojni klin čvrsto sjeo na mjesto.
Ako to nije slučaj:
– Uklonite predmete koji sprečavaju da se prikolica
otkotrlja.
– Pokrenite viličar prema naprijed pribl. 1 m prema
naprijed, a zatim ga polagano vozite prema
natrag.
– Provjerite spojni klin i ustanovite ne proviruje li
kontrolni klin izvan čahure.

– Uklonite predmete koji sprečavaju da se


prikolica otkotrlja.
– Započnite s vučom prikolice.

Ručno zatvaranje modela RO*244 A


OPASNOST
Rizik od ozljeda zbog priklještenja ruke!
Ruku nemojte stavljati u prostor spojnog klina.
Ako, primjerice, u spojnicu za vuču treba učvrstiti
spojnicu za vuču, za rukovanje spojnicom za vuču
koristite samo polugu za zatvaranje (1).

– Pritisnite polugu za zatvaranje (1) u krajnji


donji položaj.
Spojnica za vuču se zatvara.

Otkopčavanje modela RO*244 A


– Poduzmite mjere koje će onemogućiti da se
prikolica otkotrlja, tj. upotrijebite podmetače
za kotače.
– Gurnite ručnu polugu (2) nagore, tako da
sjedne na mjesto.
Spojnica za vuču se otvara.
– Polako vozite viličar prema naprijed, sve
do razdvajanja ušice vučne poluge i vučne
čeljusti.
– Zatvorite spojnicu za vuču pomoću poluge
za zatvaranje (1).

224 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje prikolicom

NAPOMENA
Kako bi donja čahura spojnog klina uvijek
bila čista, uvijek držite spojnicu za vuču
zatvorenom.

Prikopčavanje modela RO*245


7 5
NAPOMENA
Spojnica za vuču RO 245 namijenjena je ušici
poluge za vuču koja je sukladna standardu
DIN 74054 (promjer provrta 40 mm) ili stan-
dardu DIN 8454 (promjer provrta 35 mm).
– Poduzmite mjere koje će onemogućiti da se
prikolica otkotrlja, tj. upotrijebite podmetače 6
za kotače.
– Postavite ušicu za vuču na kormilu tako da
se nalazi u sredini vučne čeljusti.
– Gurnite polugu (5) prema gore.
– Spojnica za vuču se otvara. 7321_003-066_V2

OPASNOST
Osoba se može zaglaviti između viličara i prikolice!
Prilikom priključivanja provjerite ne nalazi li se tko
između viličara i prikolice.

– Polako pomaknite viličar unatrag.

OPASNOST
Ako tijekom vuče ispadne spojni klin, prikolica će
se osloboditi i više je neće biti moguće kontrolirati.
Postoji rizik od nesreće!
Izbočena sigurnosna ručka znači da ušica poluge
za vuču nije pravilno priključena. U tom se slučaju
prikolica ne smije vući.
– Provjerite ne proviruje li kontrolni klin izvan
čahure.
– Po potrebi ponovite postupak priključivanja.

– Uklonite predmete koji sprečavaju da se


prikolica otkotrlja.
– Započnite s vučom prikolice.

57348011874 HR - 12/2015 225


5 Rukovanje
Rukovanje prikolicom

Otkopčavanje modela RO*245


– Poduzmite mjere koje će onemogućiti da se 7 5
prikolica otkotrlja, tj. upotrijebite podmetače
za kotače.
– Gurnite polugu (5) prema gore.
– Polako vozite viličar prema naprijed, sve
do razdvajanja ušice vučne poluge i vučne
čeljusti.
– Gurnite polugu za zatvaranje (7) na lijevoj 6
strani spojnice za vuču u krajnji donji
položaj.
Spojnica za vuču se zatvara.

7321_003-066_V2

Spajanje modela RO*841


7
NAPOMENA
Spojnica za vuču RO 841 namijenjena je ušici
poluge za vuču koja je sukladna standardu
DIN 74054 (promjer provrta 40 mm).
– Poduzmite mjere koje će onemogućiti da se
prikolica otkotrlja, tj. upotrijebite podmetače
za kotače.
– Gurnite ručnu polugu (7) nagore, tako da
sjedne na mjesto.

OPASNOST 8
Osoba se može zaglaviti između viličara i prikolice.
Prilikom priključivanja provjerite ne nalazi li se tko
između viličara i prikolice.

OPREZ
Pri priključivanju ušica za vuču mora se pričvrstiti za
sredinu spojne čeljusti. Ako se te upute ne poštuju,
to može dovesti do oštećenja spojnice za vuču ili
ušice poluge za vuču!
– Ušica za vuču mora ući u središnji dio spojnice 7321_003-067
za vuču.

– Polako pomaknite viličar unatrag.

226 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje prikolicom

OPASNOST
Ako tijekom vuče ispadne spojni klin, prikolica će
se osloboditi i više je neće biti moguće kontrolirati.
Postoji rizik od nesreće!
Izbočena sigurnosna ručka znači da ušica poluge
za vuču nije pravilno priključena. U tom se slučaju
prikolica ne smije vući.
– Provjerite ne proviruje li kontrolni klin izvan
čahure.
– Po potrebi ponovite postupak priključivanja.

– Uklonite predmete koji sprečavaju da se


prikolica otkotrlja.
– Započnite s vučom prikolice.

Skidanje modela RO*841


– Poduzmite mjere koje će onemogućiti da se
prikolica otkotrlja, tj. upotrijebite podmetače
za kotače.
– Gurnite polugu (7) prema gore.
– Polako vozite viličar prema naprijed, sve
do razdvajanja ušice vučne poluge i vučne
čeljusti.
– Zatvorite spojnicu za vuču.

Tegljenje prikolica 7090_900-011

– Vozači koji po prvi put tegle prikolicu


moraju vježbati vožnju s prikolicom u
odgovarajućem prostoru.
– Prilikom prolaska kroz uska područja (ulazi,
vrata itd.) imajte na umu dimenzije prikolice
i tereta.
– Ako teglite više prikolice, prilikom okretanja
i ulaženja u zavoje mora postojati dovoljan
minimalni razmak od fiksnih instalacija.
Dopuštena dužina niza prikolica ovisi o
putovima kojima ćete se kretati i možda ćete
je morati utvrditi tijekom testne vožnje.
Tvrtka vlasnik ima odgovornost da vozačima
pruži upute o dopuštenom broju prikolica i, ako
je potrebno, o dodatnom smanjenju brzine na
pojedinim dijelovima rute.

57348011874 HR - 12/2015 227


5 Rukovanje
Rukovanje prikolicom

NAPOMENA
Pridržavajte se definicija sljedećih odgovornih
osoba: "tvrtka vlasnik" i "vozač".

228 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje upravljačkom jedinicom sa zaslonom

Rukovanje upravljačkom jedinicom sa zaslonom


Prikazi
Standardni elementi prikaza
1 2
S tvorničkim se postavkama na upravljačkoj
jedinici sa zaslonom prikazuju sljedeći indika-
tori:
1 Razina goriva 75 %
Prikazuje razinu goriva u spremniku za
gorivu u obliku %. 2
2 Program vožnje
Prikazuje broj trenutnog programa 234,7 h
vožnje (1 – 5). Program vožnje može
se promijeniti; pogledajte poglavlje 12:15
pod naslovom "Postavljanje programa
vožnje".
3 Radni sati 4 3
Prikazuje ukupni broj radni sati koje je 7312_003-057_V2

stroj odradio. Brojač radnih sati radi


neposredno nakon pokretanja motora.
4 Vrijeme
Prikazuju trenutno vrijeme u digitalnom
obliku, u satima i minutama. Vrijeme se
može podesiti; pogledajte poglavlje pod
naslovom "Postavljanje vremena".

Dodatni indikatori
5 Gumb za promjenu izbornika 5 6 7
Kad se pritisne gumb za promjenu
izbornika, pojavljuju se sljedeći dodatni
indikatori:
990h
6 Indikator "Service in" (Vrijeme do servisa)
Prikazuje preostalo vrijeme u satima do 0.0km
sljedećeg potrebnog servisa u skladu 0.0km/T
s rasporedom održavanja u uputama
za održavanje. Na vrijeme se obratite 1.2h/T
ovlaštenom servisnom centru.
7 Ukupna udaljenost
Prikazuje ukupnu prijeđenu udaljenost u
kilometrima. 9 8
8 Dnevni broj kilometara 7312_003-185

Prikazuje broj prijeđenih kilometara


tijekom dana.
9 Dnevno vrijeme vožnje
Prikazuje broj sati vožnje tijekom dana.

57348011874 HR - 12/2015 229


5 Rukovanje
Rukovanje upravljačkom jedinicom sa zaslonom

Podešavanje prikaza
1 2 3
NAPOMENA
Prilikom podešavanja prikaza obavezno se
mora aktivirati parkirna kočnica. Prikazi se
ne mogu podesiti ako parkirna kočnica nije ESC
aktivirana.

NAPOMENA
Prilikom podešavanja prikaza nemojte akti-
virati uređaje za rukovanje hidrauličkim su-
stavom. Ako to učinite, unos će se prekinuti i
zaslon će se vratiti na radni zaslon.
Prikazi se podešavaju u izborniku CONFIGU-
RATION (Konfiguracija).
7312_003-056_de_V3

– Okrenite sklopku s ključem u položaj "I".


– Istovremeno pritisnite tipku za program
vožnje (1) tipku za promjenu izbornika (2).
Prikaz se mijenja u izbornik PASSWORD
(Lozinka).
– Pritisnite tipku za povratak (3).
Prikaz se mijenja u izbornik CONFIGURA-
TION (Konfiguracija).
Moguće su sljedeće postavke, a mogu se
pronaći u odgovarajućem poglavlju:
• Postavljanje datuma i vremena
• Ponovno postavljanje dnevne kilometraže i
radnih sati
• Postavljanje jezika
• Konfiguracija načina rada Blue Q

Simboli na zaslonu
Poruke
Za prikaz poruka o radu, poruka upozorenja
i poruka o pogreškama na zaslonu koriste se
tekstne poruke i simboli.

230 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje upravljačkom jedinicom sa zaslonom

Simboli za poruke o radu


Opis Simbol
Prazno polje Nema prikaza
Pričekajte
Potreban je servis
Ograničenje podizanja
Provjerite ciklus
Punjenje akumulatora
Program vožnje
Brojač radnih sati
Brojač prijeđenih kilometara
Dnevni brojač sati
Dnevni brojač prijeđenih kilometara
Brzina
Kut upravljanja
Teret
Vrijeme

Sustav hidraulike
Pročistač ispušnih plinova
Temperatura rashladnog sredstva
Razina goriva
Blue-Q
Nazivna snaga (prosjek)
Nazivna snaga (trend)
.

Simboli za poruke upozorenja


Opis Simbol
Parkirna kočnica
Aktivirajte prekidač sjedala
Sigurnosni pojas
Razina kiseline u akumulatoru
Neutralna poruka upozorenja

57348011874 HR - 12/2015 231


5 Rukovanje
Rukovanje upravljačkom jedinicom sa zaslonom

Opis Simbol
Jeste li sigurni?
Tlak ulja
.

Simboli za poruke o pogreškama


Opis Simbol
Neispravnost sustava kočenja
Pregrijavanje motora
Pregrijavanje
Neispravnost električnog sustava
Općenita neispravnost
.

Simboli za funkcije programibilnih tipki


za pomoćnu opremu
Za pomoćnu opremu koriste se sljedeći
simboli programibilnih tipki na lijevoj strani
zaslona:

Opis Simbol
Prazno polje Nema prikaza
Glavna tipka funkcije ISKLJUČENA
Glavna tipka funkcije UKLJUČENA
Stražnji radni reflektor isključen
Stražnji radni reflektor uključen
Prednji radni reflektor isključen
Prednji radni reflektor uključen
Grijanje vjetrobrana ISKLJUČENO
Grijanje vjetrobrana UKLJUČENO
Grijanje stražnjeg stakla ISKLJUČENO
Grijanje stražnjeg stakla UKLJUČENO
Unutarnja rasvjeta ISKLJUČENA
Unutarnja rasvjeta UKLJUČENA
Krovni brisač/perač ISKLJUČEN
Krovni brisač/perač UKLJUČEN

232 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje upravljačkom jedinicom sa zaslonom

Opis Simbol
Ventilator grijača isključen
Ventilator grijača uključen
Rotirajuće svjetlo ISKLJUČENO
Rotirajuće svjetlo UKLJUČENO
Grijač sjedala UKLJUČEN
Grijač sjedala ISKLJUČEN
Signalna truba ISKLJUČENA
Signalna truba UKLJUČENA
.

Simboli za funkcije programibilnih tipki


za navigaciju izbornicima i potvrđivanje
poruka
Za navigaciju izbornicima i potvrđivanje
poruka koriste se sljedećih simboli funkcija
programibilnih tipki na lijevoj strani zaslona:

Opis Simbol
Prazno polje Nema prikaza
gumb ESC za povratak na glavni izbornik
gumb ENTER za potvrđivanje
gumb OK za potvrđivanje
gumb RES za vraćanje u prijašnje stanje
Gumb za povratak na glavni izbornik
Gumb za povratak na prethodno polje za uređivanje
gumb Scroll za pomicanje prema gore
gumb Scroll za pomicanje prema dolje
gumb Scroll za povećavanje vrijednosti
gumb Scroll za smanjivanje vrijednosti
.

LED indikatori statusa funkcijskih tipki za


dodatne električne instalacije
Trenutni status gumba naznačen je LED
indikatorima pored ogovarajuće funkcijske
tipke za dodatnu električnu instalaciju.

57348011874 HR - 12/2015 233


5 Rukovanje
Rukovanje upravljačkom jedinicom sa zaslonom

Opis LED
Funkcija isključena LED ISKLJUČEN
Funkcija uključena LED UKLJUČEN
.

Simboli za numeričku tipkovnicu


Prikazuju se tipke za unos znamenki, ESC i
ENTER , kao i njihov položaj.

Tipke za znamenke od 1 do 7 te tipke ESC


i ENTER za unos lozinke upravitelja voznog
parka

3 ESC
1 6
4
2 7
5

BQ_037

Tipke za znamenke od 0 do 9 za unos PIN


koda vozača (pristupni kôd)

3 8
1 6
4 9
2 7
5 0

BQ_038

234 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje upravljačkom jedinicom sa zaslonom

Postavljanje datuma i vremena


– Otvorite izbornik "CONFIGURATION" 1 2 3 4
(Konfiguracija); pogledajte ⇒ Poglavlje "Po-
dešavanje prikaza", str. 5-230.
– Pritišćite tipku za programiranje vožnje (1) 8
3
ili tipku za odabir izbornika (2) sve dok se ne 6
prikaže opcija TIME (Vrijeme). Potvrdite 4 9
svoj odabir pritiskom tipke za povratak (4).
7

Prikazat će se izbornik "TIME" (Vrijeme). 5 0

– Pritišćite tipku za program vožnje (1) ili tipku


za promjenu izbornika (2) dok se na zaslonu
ne prikaže željeno vrijeme.
Ako se gumbi duže drže pritisnutima, brzina
kretanja kroz opcije povećava se kroz tri 7312_003-054_de_V3

razine.
– Potvrdite postavljeno vrijeme tako da
pritisnete tipku za povratak (4).
– Pomoću tipke sa strelicom (3) zatvorite
izbornik i vratite se na sljedeću višu razinu.

NAPOMENA
Datum se postavlja na sličan način.

Ponovno postavljanje dnevne


kilometraže i radnih sati 1 2 3 4
Dnevne vrijednosti prijeđenih kilometara i
radnih sati koje se prikazuju na zaslonu mogu
se ponovo postaviti na nultu vrijednost:
3 8

– Otvorite izbornik "CONFIGURATION" 6

(Konfiguracija); pogledajte ⇒ Poglavlje "Po- 4 9


dešavanje prikaza", str. 5-230. 7

– Pritišćite tipku za program vožnje (1) ili tipku


5 0

za odabir izbornika (2) dok se ne prikaže


opcija DAY-KM (Dan-km). Odabir potvrdite
pritiskom tipke za povratak.
Prikazat će se izbornik "DAY KM" (Dan-km).
– Ponovo postavite vrijednosti pritiskom 7312_003-055_de_V4

gumba RES (4).


– Pomoću tipke sa strelicom (3) zatvorite
izbornik i vratite se na sljedeću višu razinu.

57348011874 HR - 12/2015 235


5 Rukovanje
Rukovanje upravljačkom jedinicom sa zaslonom

NAPOMENA
Dnevni radni sati ponovo se postavljaju na isti
način.

Postavljanje jezika
1 2 3 4
Prikaz na zaslonu može biti na dodatnim
jezicima:
– Otvorite izbornik "CONFIGURATION"
(Konfiguracija); pogledajte ⇒ Poglavlje "Po- 8
3
dešavanje prikaza", str. 5-230. 6

– Pritišćite tipku za program vožnje (1) ili tipku 4 9

za odabir izbornika (2) dok se ne prikaže 7

opcija LANGUAGE (Jezik). Potvrdite odabir 5 0

pritiskom tipke za povratak (4).


Prikazat će se izbornik "LANGUAGE" (Jezik).
– Pritišćite tipku za program vožnje (1) ili tipku
za promjenu izbornika (2) dok se na zaslonu
ne prikaže željeni jezik. 7312_003-058_de_V4

– Potvrdite odabir pritiskanjem tipke za


povratak (4).
– Pomoću tipke sa strelicom (3) zatvorite
izbornik i vratite se na sljedeću višu razinu.

Programibilni gumbi za upravljanje


različitim varijantama opreme
Na upravljačkoj jedinici sa zaslonom dostupna
su dva stupa s programibilnim gumbima. Po-
moću tih stupova s programibilnim gumbima
možete uključiti i isključiti dodatne funkcije,
npr. rotirajuće svjetlo. Drugi stup s programi-
bilnim gumbima dostupan je samo ako viličar
ima više od tri dodatne funkcije.

236 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje upravljačkom jedinicom sa zaslonom

Siva traka (3) označava aktivni stup s progra-


mibilnim gumbima, tj. programibilni gumbi na 1 2 3
tom stupu mogu se koristiti za upravljanje. Za
promjenu stupa s programibilnim gumbima:
– Kratko pritisnite "gumb za promjenu izbor-
nika"(1). Siva traka prebacit će se na drugi
stup s programibilnim gumbima. Potrebni
programibilni gumbi sada su aktivni i funk-
cije koje su im dodijeljene mogu se uključiti
i isključiti pomoću odgovarajućih programi-
bilnih gumba (2).

NAPOMENA
Za pomicanje između pojedinačnih izbornika
na upravljačkoj jedinici sa zaslonom gumb za
promjenu izbornika (1) držite pritisnutim pribl.
ABE_Softkeytasten_V2

1 sekundu.

NAPOMENA
Funkcije dva stupa s programibilnim gumbima
ovise o opremi viličara. Programibilni gumbi
na vašoj upravljačkoj jedinici sa zaslonom
mogu se razlikovati od ovdje prikazanih.

Konfiguriranje načina učinkovitosti


Blue-Q
Za aktiviranje načina učinkovitosti Blue-Q
mogu se odabrati sljedeći načini rada:
STANDARD (Standardni)
• Način rada Blue-Q isključen je uvijek
prilikom puštanja viličara u upotrebu. Vozač
može pomoću gumba Blue-Q uključiti ili
isključiti način učinkovitosti u bilo kojem
trenutku tijekom rada s viličarom
FIXED (Fiksni)
• Način rada Blue-Q trajno je uključen prili-
kom svakog puštanja viličara u upotrebu i
tijekom rada. Vozač ne može isključiti način
učinkovitosti
FIXED-FLEX (Fiksni – fleksi-
bilni)
• Način rada Blue-Q uključen je uvijek
prilikom puštanja viličara u upotrebu. Vozač
može pomoću gumba Blue-Q uključiti ili

57348011874 HR - 12/2015 237


5 Rukovanje
Rukovanje upravljačkom jedinicom sa zaslonom

isključiti način učinkovitosti u bilo kojem


trenutku tijekom rada s viličarom
– Otvorite izbornik CONFIGURATION (Kon-
figuracija) – pogledajte ⇒ Poglavlje "Pode- 1 2 3 4
šavanje prikaza", str. 5-230
– Pritišćite gumb za programiranje pogona
(1) ili gumb za promjenu izbornika (2) sve
dok se ne pojavi opcija BLUE Q CONFIGU- 3 8 BLUE-Q
RATION (Konfiguriranje načina rada Blue 6
KONFIGURATION

Q). 4 9 STANDARD

– Potvrdite odabir pritiskanjem tipke za 7

povratak (4). 5 0

Pojavljuje se izbornik BLUE-Q CONFIGU-


RATION (Konfiguriranje načina rada Blue Q).
– Pritišćite gumb za programiranje pogona
(1) ili gumb za promjenu izbornika (2) sve
dok se na zaslonu ne prikaže željeni način 7312_003-179_de

učinkovitosti.
– Potvrdite način učinkovitosti gumbom za
povratak (4).
– Pomoću tipke sa strelicom (3) zatvorite
izbornik i vratite se na sljedeću višu razinu.

Dodatne postavke
Unošenjem lozinke moguće je postaviti ili
pronaći druge vrijednosti. Vrijednosti može
promijeniti samo servisni centar.

238 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Način učinkovitosti Blue-Q

Način učinkovitosti Blue-Q


Opis funkcije
Način rada Blue-Q za energetsku učinkovitost
utječe na pogonsku jedinicu i aktivaciju
dodatnih trošila te smanjuje potrošnju energije
viličara.
Ako je aktiviran način rada za energetsku
učinkovitost, ponašanje viličara prilikom
ubrzavanja mijenja se čineći ubrzavanje
umjerenim.
Prilikom vožnje pri malim brzinama, obično
prilikom manevriranja, smanjenje se ne
primjećuje iako je aktiviran način rada za
energetsku učinkovitost. Za umjerene brzine
od približno najmanje 7 km/h, ubrzanje je
manje. Stoga, na udaljenostima približno do
40 m, brzine koje se postižu manje su od onih
koje bi se postigle da način rada za energetsku
učinkovitost nije aktiviran.
Blue-Q ne utječe na:
• Maksimalnu brzinu
• Kapacitet penjanja
• Vuču
• Značajke kočenja

NAPOMENA
Način rada Blue-Q za energetsku učinkovitost
može se uključiti i isključiti u načinima rada
STANDARD (Standardni) i FIXED-FLEX
(Fiksni – fleksibilni). Ako je način rada FIXED
(Fiksni) konfiguriran na upravljačkoj jedinici
sa zaslonom, gumb Blue-Q ne funkcionira, a
način rada Blue-Q za energetsku učinkovitost
stalno je uključen; pogledajte i poglavlje "Kon-
figuracija načina rada Blue-Q za energetsku
učinkovitost".

Učinak na dodatna trošila


Sljedeća tablica prikazuje specifične uvjete
koji mogu dovesti do prekida rada određenih
pomoćnih uređaja kad se uključi način rada
Blue Q. Dostupni pomoćni uređaji ovise o
opremi viličara.

57348011874 HR - 12/2015 239


5 Rukovanje
Način učinkovitosti Blue-Q

Prekid rada Prekidač sjedala Viličar zaustavljen Smjer vožnje


Prednji radni reflektor* X X Prema natrag > 3 km/h
Stražnji radni
X X Prema naprijed
reflektor*
Dvostruki gornji radni
X X > 3 km/h
reflektor*
Far* X X -

Bočno svjetlo - - -

Prednji brisač X X Prema natrag > 3 km/h


Stražnji brisač X X Prema naprijed
Grijač sjedala X - -
Grijanje kabine X - -
*Bez isključivanja za opremu koju uređuju propisi o izdavanju odobrenja za cestovni promet
(StVZO).
.

Uključivanje/isključivanje načina
rada Blue-Q za energetsku učinko-
vitost

NAPOMENA
Način rada Blue-Q za energetsku učinkovitost
može se uključiti i isključiti u načinima rada
STANDARD (Standardni) i FIXED-FLEX
(Fiksni – fleksibilni). Ako je način rada FIXED
(Fiksni) konfiguriran na upravljačkoj jedinici
sa zaslonom, gumb Blue-Q ne funkcionira, a
način rada Blue-Q za energetsku učinkovitost
stalno je uključen. Informacije o konfiguraciji
načina rada Blue-Q potražite u poglavlju "Kon-
figuracija načina rada Blue Q za energetsku
učinkovitost".

240 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Način učinkovitosti Blue-Q

– Pritisnite gumb Blue-Q (1).


Pokraj simbola vožnje na upravljačkoj jedinici
sa zaslonom prikazat će se simbol Blue-Q (2), 1 2
što znači da je aktiviran način rada Blue-Q za
energetsku učinkovitost.
Ponovnim pritiskom gumba Blue-Q način rada
Blue-Q za energetsku učinkovitost ponovo će
2
se isključiti.

6210_003-065_V3

57348011874 HR - 12/2015 241


5 Rukovanje
Poruke na zaslonu

Poruke na zaslonu
Sadržaj zaslona
U određenim radnim uvjetima stroja na
upravljačkoj jedinici sa zaslonom mogu se
2 3 4
prikazivati poruke o događajima.
1
Mogu se prikazati sljedeće vrste poruka, 3 8

pojedinačno ili u kombinaciji:


1
6

4 9

• Grafički simbol (2) 2 7

• Poruka (3)
0

• Kod pogreške (4) koji se sastoji od slova i


četveroznamenkastog broja

NAPOMENA
Pri svakom pojavljivanju poruke počinje
svijetliti i prikaz "Kvar" (1). 7312_003-157

Poruke se uvijek prikazuju više puta i njihov


prikaz traje određeno vrijeme, ovisno o
događaju.
U slučaju niza događaja odgovarajuće poruke
prikazuju se jedna za drugom na zaslonu.
Nakon nekoliko sekundi prikaz na zaslonu
počinje se izmjenjivati između posljednjeg
prikazanog radnog zaslona i poruke.
Učestalost izmjenjivanja ovisi o vrsti doga-
đaja.
– Ako poruka nestane, slijedite ove upute za
rukovanje.
Nakon otklanjanja uzroka događaja poruka
nestaje.
Ako se kvar nastavi pojavljivati, poruka će se i
nadalje prikazivati.
– Sigurno parkirajte stroj.
– Obratite se ovlaštenom servisnom centru.

242 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Poruke na zaslonu

Tablica kodova pogreške


Tablica daje pregled mogućih prikaza. U
stupcu "Komentar" pronaći ćete upute o tome
što treba učiniti u slučaju da se neka od ovih
poruka prikaže.

Tekst poruke/ Komentar


Kod pogreške
OVERHEATING (Pregrija- Pogonski motor/motori su previše vrući.
vanje) 1. faza: regulacija ubrzanja i brzine.
A5022 2. faza: ograničenje fazne struje u pretvorniku (zadržava se
funkcija vožnje u hitnom slučaju).
Pogreška automatski nestaje čim se temperatura spusti
ispod granične.
Ako se pogreška često pojavljuje, obavijestite ovlašteni
servisni centar.
ACCELERATOR (Gas) Kvar senzora, stroj se ne može voziti.
A3002 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
A3003
A3004
A3005
A3006
A3007
A3505
ACCELERATOR (Gas) Ne podudaraju se naponi gasa (za dvostruku papučicu);
A3008 stroj se ne može voziti.
Obavijestite ovlašteni servisni centar.
ACCELERATOR (Gas) Konfiguracija gasa nije valjana; stroj se ne može voziti.
A3811 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
BRAKE SENSOR (Senzor Kvar senzora; stroj se može kretati samo brzinom vožnje za
kočenja) hitan slučaj.
A3016 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
A3017
BRAKE SENSOR (Senzor Razina kočione tekućine je preniska ili je sklopka nei-
kočenja) spravna; stroj se može kretati samo brzinom vožnje za
A3035 hitan slučaj.
Obavijestite ovlašteni servisni centar.
CONFIGURATION (Konfi- Pogreška parametrizacije ili kvar na tiskanoj pločici, po-
guracija) gonska jedinica i hidraulički pogon ne rade.
A2111 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
CONFIGURATION (Konfi- Pogreška parametrizacije, pogonska jedinica i hidraulički
guracija) pogon ne rade.
A3801 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
CONFIGURATION (Konfi- Parametri programa vožnje izvan su dopuštenog raspona.
guracija) Parametri programa vožnje podložni su internom ograni-
A3812 čenju.
Obavijestite ovlašteni servisni centar.

57348011874 HR - 12/2015 243


5 Rukovanje
Poruke na zaslonu

Tekst poruke/ Komentar


Kod pogreške
SEAT SWITCH (Prekidač Prekidač sjedala nije korišten pribl. 8 sati.
sjedala) Viličar se vjerojatno još uvijek može voziti smanjenom
A3027 brzinom i uz smanjen kapacitet podizanja.
Nakratko ustanite i zatim ponovo sjednite.
Ako se problem time ne riješi, obratite se ovlaštenom ser-
visnom centru.
STEERING (Upravljanje) Kvar senzora, stroj se može kretati samo brzinom vožnje za
A3215 nuždu.
Obavijestite ovlašteni servisni centar.
DRIVE DIRECTION (Smjer Pogreška sklopke, funkcija pogonske jedinice nije dostupna
vožnje) ili je ograničena.
A3020 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
LIFTING (Podizanje) Kvar senzora; funkcija hidrauličkog pogona nije dostupna ili
A3102 je ograničena.
A3103 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
TILTING (Naginjanje) Kvar senzora; funkcija hidrauličkog pogona nije dostupna ili
A3107 je ograničena.
A3108 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
AUX1 Kvar senzora; funkcija hidrauličkog pogona nije dostupna ili
A3112 je ograničena.
A3113 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
AUX2 Kvar senzora; funkcija hidrauličkog pogona nije dostupna ili
A3117 je ograničena.
A3118 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
VERTICAL MAST (Stup u Nema hidrauličke funkcije.
okomitom položaju) Isključite "okomiti položaj podiznog stupa".
A3130 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
A3131
A3132
VERTICAL MAST ERROR Nema hidrauličke funkcije.
(Kvar stupa u okomitom Isključite "okomiti položaj podiznog stupa".
položaju) Obavijestite ovlašteni servisni centar.
A3135
SUPPLY (Napajanje) Došlo je do kratkog spoja u napajanju prijenosnika. Viličar
A2242 se ne može voziti.
A2257 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
SURVEILLANCE (Nadzor) Pogonska jedinica ne funkcionira.
A2801 Otpustite papučicu gasa.
A2802 Ako se ova pogreška sporadično javlja, može se tolerirati.
A2808 Ako je radna sposobnost narušena, obratite se ovlaštenom
A2809 servisnom centru.
A2810
A2815

244 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Poruke na zaslonu

Tekst poruke/ Komentar


Kod pogreške
SURVEILLANCE (Nadzor) Smjer vožnje postavljen je u neutralni.
A2803 Ponovo odaberite smjer vožnje.
A2806 Ako se ova pogreška sporadično javlja, može se tolerirati.
Ako je radna sposobnost narušena, obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
SURVEILLANCE (Nadzor) Viličar nije spreman za rad.
A2817 Okrenite sklopku s ključem u nulti položaj i ponovo pokre-
nite.
Ako se ova pogreška sporadično javlja, može se tolerirati.
Ako je radna sposobnost narušena, obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
POGON Kvar senzora za temperaturu
A5041 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
OIL PRESSURE (Tlak ulja) Motor je u kvaru (nema tlaka ulja) ili kvar senzora. Motor se
A5631 isključuje radi zaštite.
Obavijestite ovlašteni servisni centar.
COOLANT LEVEL (Razina Ventilator ne radi.
rashladnog sredstva) Razina rashladne tekućine preniska; provjerite razinu rash-
A5611 ladne tekućine i prema potrebi dolijte rashladnu tekućinu.
Ako se problem time ne riješi, obratite se ovlaštenom ser-
visnom centru.
AIR FILTER (Filtar za Ovisno o dizajnu filtra za zrak, zamijenite filtarski uložak ili
zrak) filtarske patrone.
A5651 Ako se problem time ne riješi, obratite se ovlaštenom ser-
visnom centru.
CONTROL UNIT (Kontrolna CIO ne funkcionira.
jedinica) Obavijestite ovlašteni servisni centar.
A3305
EXHAUST GAS PURIFIER Nema regeneracije ni prijelaznog žarenja.
(Pročišćivač ispušnih Obavijestite ovlašteni servisni centar.
plinova)
A5791
EXHAUST GAS PURIFIER Regeneracija se ne može pokrenuti.
(Pročišćivač ispušnih Obavijestite ovlašteni servisni centar.
plinova)
A5792
A5793
A5794
A5796

57348011874 HR - 12/2015 245


5 Rukovanje
Poruke na zaslonu

Tekst poruke/ Komentar


Kod pogreške
EXHAUST GAS PURIFIER Regeneracija je prekinuta.
(Pročišćivač ispušnih Obavijestite ovlašteni servisni centar.
plinova)
A5795
A5797
A5798
ALTERNATOR Akumulator elektropokretača se ne puni.
A5811 Obavijestite ovlašteni servisni centar.
.

Općenite poruke

NAPOMENA
Neke od sljedećih poruka specifične su za
određenu opremu i možda se neće prikazati
na upravljačkoj jedinici sa zaslonom na
svakom stroju. Zbog toga te poruke služe
samo kao referenca.

Poruka SERVIS. KOCNICA


Ako se na zaslonu prikaže poruka SERVIS.
KOCNICA, obavijestite ovlašteni servisni
centar.
– Parkirajte stroj na siguran način kako bi
ovlašteni servisni centar mogao izvršiti
provjeru.
– Ako su kočnice s više diskova u jedinicama
pogonskih kotača blokirane, teglite stroj.

Poruka AKT. RUC. KOC.!


OPASNOST
Ako dođe do pomicanja stroja, prisutan je rizik od
ozljeda opasnih po život!
Opasno je i zabranjeno parkirati stroj bez aktiviranja
parkirne kočnice.
– Stroj se ne smije parkirati na nagibu.
– Stroj napustite tek nakon što ste aktivirali par-
kirnu kočnicu.
– U hitnim slučajevima blokirajte stroj klinovima
koje trebate postaviti na stranu okrenutu prema
nizbrdici.

246 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Poruke na zaslonu

NAPOMENA
Stroj je opremljen negativnom opružnom
kočnicom. Isključivanje motora blokirat će
kočnice s više diskova u jedinicama pogonskih
kotača nakon nekoliko minuta. Međutim, stroj
se može pomicati sve dok se pogonski kotači
ne blokiraju. Iz tog se razloga prije napuštanja
stroja uvijek mora aktivirati parkirna kočnica!
Ako stroj parkirate bez prethodne aktivacije
parkirne kočnice i zatim napustite sjedalo
vozača, poruka AKT. RUC. KOC.! prikazat
će se na zaslonu (varijanta). Oglasit će se
dodatni signalni zvuk.
– Aktivirajte parkirnu kočnicu.
Poruka AKT. RUC. KOC.! nestat će sa
zaslona.
Ako se stroj pomiče unatoč aktiviranoj parkir-
noj kočnici:
– Dovezite stroj na ravnu podlogu i sigurno ga
parkirajte. Ako je potrebno, osigurajte ga
podmetačima.
– Obavijestite ovlašteni servis.

Poruka SENZOR KOCNICE


Ako se na zaslonu prikaže poruka SENZOR
KOCNICE, smanjit će se maksimalna brzina
vožnje. Potrebno je provjeriti senzor kočenja
u papučici kočnice.
– Obavijestite ovlašteni servis.

Poruka KOD ODBIJENO


Ako se na zaslonu pojavi poruka KOD ODBI-
JENO, tri puta je unesen netočan PIN vozača.
Unos se tada zaključava i sljedeći pokušaj
može uslijediti tek nakon pet minuta.
– Ponovo unesite PIN vozača nakon pet
minuta.

Poruka GAS
Ako se na zaslonu pojavi poruka GAS, stroj
ostaje zaustavljen. Potrebno je provjeriti gas.
– Obavijestite ovlašteni servis.

57348011874 HR - 12/2015 247


5 Rukovanje
Poruke na zaslonu

ISKLJUCITI STROJ? poruka


Ako se poruka ISKLJUCITI STROJ?
pojavi na zaslonu, time se traži potvrda za
isključivanje stroja.
– Pritisnite odgovarajuću softversku tipku na
upravljačkoj jedinici sa zaslonom kako biste
isključili stroj ili otkazali tu radnju.

Poruka PARKIR. KOCNICA AKTIVI-


RANA
Ako se električna parkirna kočnica aktivira,
na zaslonu će 5 sekundi biti prikazana poruka
PARKIR. KOCNICA AKTIVIRANA.
– Otpustite parkirnu kočnicu kako biste
omogućili način rada za vožnju.

Poruka OTPUSTITE PARKIR. KOC-


NICA
Ako se na zaslonu pojavi poruka OTPUSTITE
PARKIR. KOCNICA, način rada za vožnju
ne može se omogućiti sve dok se parkirna
kočnica ne otpusti pritiskanjem gumba.
– Otpustite parkirnu kočnicu pritiskanjem
gumba.

PARKIR. KOCNICA: AKT. RUC. KOC.!


poruka
Ako se poruka PARKIR. KOCNICA: AKT.
RUC. KOC.! pojavi na zaslonu, prisutan je
kvar na električnoj parkirnoj kočnici.
– Otpustite parkirnu kočnicu pritiskanjem
gumba.

Poruka SPUSTITE VILICE


OPASNOST
Pad tereta i spuštanje dijelova stroja može uzroko-
vati ozljede opasne po život!
Parkiranje stroja s podignutim teretom opasno je i
ni u kojem slučaju nije dopušteno! Veća sigurnost
koju pruža ova funkcija ne smije se zlorabiti kako bi
se iskušavali sigurnosni rizici.
– Teret u potpunosti spustite prije no što napustite
stroj.

248 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Poruke na zaslonu

Vilica nije spuštena.


Ako se sklopka s ključem postavi u isključeni
položaj, a sjedalo napusti dok je vilica iznad
senzora visine, poruka SPUSTITE VILICE
prikazat će se na zaslonu (varijanta). Oglasit
će se dodatni signalni zvuk.
– Spustite vilicu na tlo.
Poruka SPUSTITE VILICE nestat će sa
zaslona.

Poruka UPRAVLJ.
Ako se na zaslonu prikaže poruka
UPRAVLJ., stroj će se kretati samo brzinom
za hitne slučajeve. Potrebno je provjeriti 7312_003-071_de_V2

senzor kuta upravljanja.


– Obavijestite ovlašteni servis.

Poruka NAGIB BRZINA


Ako se nakon zaslona dobrodošlice pojavi
poruka NAGIB BRZINA, brzina naginjanja
podiznog stupa na ovom je stroju znatno viša
od prethodnih modela strojeva u ovoj liniji.

Poruka SKL. ZA NUZDU


UPOZORENJE
Kad se aktivira sklopka za isključivanje u hitnom
slučaju, električna kočnica ne radi!
Aktiviranjem sklopke za isključivanje u hitnom
slučaju prekida se veza pogona s napajanjem.
– Radi kočenja aktivirajte servisnu kočnicu.

Stroj je opremljen sklopkom za isključivanje


u hitnom slučaju. Kad se aktivira ta sklopka,
funkcije vožnje i funkcije radne hidraulike
blokirane su.
Povremeno se prikazuje poruka SKL. ZA
NUZDU kad su ispunjeni sljedeći kriteriji:
• Sklopka s ključem postavljena je u položaj
"I"
• Aktivirana je sklopka za isključivanje u
hitnom slučaju
• Aktiviran je uređaj za rukovanje

57348011874 HR - 12/2015 249


5 Rukovanje
Poruke na zaslonu

? OKOMITO POLOZAJ
Ako se poruka ? OKOMITO POLOZAJ pojavi
na zaslonu, aktivirana je kalibracija "okomitog
položaja podiznog stupa".
– Spremite položaj stupa ili otkažite kalibra-
ciju.

Poruka REFERENT. CIKLUS


Ako se vilica spusti nakon isključivanja stroja,
kontrolna elektronika neće znati njezin položaj
prilikom ponovnog pokretanja stroja. Stroj
se može kretati samo ograničenom brzinom.
Ovisno o položaju vilice, na zaslonu se može
prikazati poruka REFERENT. CIKLUS
(varijanta). Kako bi se položaj uskladio s
podacima kontrolne elektronike, vilica se mora
podignuti.
– Postavite sklopku s ključem u uključeni
položaj.
Stroj se može kretati samo ograničenom
brzinom. Na zaslonu se može prikazati poruka
REFERENT. CIKLUS. 7312_003-072_de_V3

– Podignite vilicu.

Poruka REFERENT. CIKLUS nestat će sa


zaslona ili će se sada prikazati prvi put i zatim
nestati.
– Kako biste ponovo vozili, spustite vilicu na
najviše 300 mm iznad tla.
Stroj se sada ponovo može kretati bez ograni-
čenja brzine.

250 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Poruke na zaslonu

Poruka SIGUR. POJAS!


OPASNOST
Opasnost od ozljede sa smrtnim
posljedicama u slučaju ispadanja iz
kabine prilikom prevrtanja stroja!
Ako dođe do prevrtanja stroja,
prisutan je rizik za vozača, čak i ako
se koristiti sustav za zaštitu. Rizik od
ozljeđivanja može se smanjiti ako se
koristi kombinacija sustava za zaštitu
i sigurnosnog pojasa. Osim toga,
sigurnosni pojas štiti i od posljedica
sudara stražnjom stranom i padanja
s rampe. F1
F2

– U svakom slučaju, uvijek prepo-


ručujemo korištenje sigurnosnog
pojasa.

Taj uređaj (varijanta) osigurava da se, ako


se sigurnosni pojas ne koristi ili se koristi
7325_003-056_de_V2

nepravilno, stroj može voziti samo polako


ili (opcija) se uopće ne može voziti.
Ovisno o odabranoj konfiguraciji, funkcije
radne hidraulike (podizanje/naginjanje)
normalno su dostupne, usporene su ili uopće
nisu dostupne.
Poruka SIGUR. POJAS!, uz ograničenu
vožnju i funkcije podizanja, pojavljuje se u
sljedećim uvjetima:
• Sjedalo vozača je zauzeto, a ne koristi se
sigurnosni pojas
• Sigurnosni pojas neprekidno je zakopčan,
a sjedalo vozača zauzeto je tek naknadno
• Sigurnosni pojas zakopčava se tek nakon
postavljanja sklopke s ključem u uključen
položaj
• Sigurnosni pojas otkopčan je tijekom vožnje
– Ako se pojavi poruka SIGUR. POJAS!,
zakopčajte sigurnosni pojas u skladu s
propisima.
Strojem se može ponovo rukovati bez ograni-
čenja.
Ako se sigurnosni pojas otkopča tijekom
vožnje, brzina stroja bit će ograničena ili će
kočiti do zaustavljanja.

57348011874 HR - 12/2015 251


5 Rukovanje
Poruke na zaslonu

OPASNOST
Rizik od nesreće!
– Brzina se mora prilagoditi kako bi odgovarala
uvjetima vožnje!
Veća sigurnost koju pruža ova funkcija ne smije se
zlorabiti kako bi se iskušavali sigurnosni rizici.

SIGURNI STE? poruka


Ako se poruka SIGURNI STE? pojavi na
zaslonu, to znači da sustav traži potvrdu.
– Pritisnite odgovarajuću softversku tipku na
upravljačkoj jedinici sa zaslonom kako biste
nastavili ili otkazali radnju.

Poruka PREK. SJEDALA


Stroj je opremljen prekidačem sjedala.
Ako se prikaže poruka PREK. SJEDALA,
funkcija vožnje i radna hidraulika su blokirane.
Poruka PREK. SJEDALA aktivira se u
sljedećim situacijama:
• Prekidač sjedala nije aktiviran, a pritisnuta
je papučica gasa ili je pomaknut upravljač
• Prekidač sjedala nije aktiviran, a aktiviran je
uređaj za rukovanje radnom hidraulikom
• Prekoračeno je vrijeme smjene
• Prekoračeno je vrijeme rada

NAPOMENA
Uređaj za rukovanje prikazani na sljedećim
ilustracijama samo su primjeri i mogu se
razlikovati od opreme na vašem stroju.

252 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Poruke na zaslonu

Prekidač sjedala nije aktiviran, a pritisnuta je


papučica gasa ili je pomaknut upravljač
Pritisnuta je papučica gasa ili je pomaknut
upravljač, a nitko ne sjedi u sjedalu vozača.
Na zaslonu se prikazuje poruka PREK.
SJEDALA. Stroj se ne može pomaknuti.
– Sjednite na sjedalo vozača i pričvrstite
sigurnosni pojas.
Stroj se ponovo može voziti bez ograničenja.

7312_003-066_de_V2

Prekidač sjedala nije aktiviran, a aktiviran je


uređaj za rukovanje radnom hidraulikom
Aktiviran je uređaj za rukovanje radnom SITZSCHALTER

hidraulikom, a nitko ne sjedi u sjedalu vozača.


Na zaslonu se prikazuje poruka PREK.
SJEDALA. Funkcije radne hidraulike ne mogu
se izvršavati.
– Sjednite na sjedalo vozača i pričvrstite
sigurnosni pojas. F1
F2

Ponovo je moguće rukovanje radnom hidrau-


likom.

7325_003-054_de_V2

57348011874 HR - 12/2015 253


5 Rukovanje
Poruke na zaslonu

Prekoračeno je vrijeme smjene

NAPOMENA SITZSCHALTER

Vrijeme smjene može se podešavati.


Ako je sklopka s ključem u uključenom po-
ložaju i vozač ne napusti sjedalo prije nego
istekne postavljeno vrijeme smjene, na zas-
lonu se pojavljuje poruka PREK. SJEDALA.
To se događa i ako se aktivira uređaj za ru-
F1
F2

kovanje radnom hidraulikom ili se pritisne


papučica gasa. Ovisno o konfiguraciji, funk-
cije radne hidraulike rade normalno, polagano
ili uopće ne rade.
– Kratko ustanite sa sjedala, ponovo sjednite
i pričvrstite sigurnosni pojas. 7325_003-054_de_V2

Strojem se može ponovo rukovati bez ograni-


čenja.
Prekoračeno je vrijeme rada

NAPOMENA SITZSCHALTER

Vrijeme rada može se podešavati.


Ako je sklopka s ključem u uključenom polo-
žaju, parkirna kočnica je otpuštena i vozač ne
napusti sjedalo prije nego istekne postavljeno
vrijeme rada te ako se tijekom tog vremena ne
aktivira nijedan uređaj za rukovanje radnom F1
F2

hidraulikom i ne pritisne se papučica gasa, na


zaslonu se pojavljuje poruka PREK. SJE-
DALA. Stroj se ne može pomaknuti. Ovisno
o konfiguraciji, funkcije radne hidraulike rade
normalno, polagano ili uopće ne rade.
– Kratko ustanite sa sjedala, ponovo sjednite
i pričvrstite sigurnosni pojas.
Strojem se može ponovo rukovati bez ograni- 7325_003-055_de_V3
čenja.

Poruka PREGRIJAVANJE
Ako se na zaslonu pojavi poruka PREGRIJA-
VANJE, došlo je do pregrijavanja pogonskih
motora. Ubrzanje i brzina kretanja stroja se
smanjuju.
– Ostavite stroj da se ohladi.

254 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Poruke na zaslonu

– Ako se pogreška nastavi pojavljivati,


obratite se ovlaštenom servisnom centru.

Poruka NADZOR
Ako se na zaslonu prikaže poruka NADZOR,
došlo je do kvara u nadzoru procesa.
To će isključiti pogonsku jedinicu.
– Okrenite sklopku s ključem u položaj "0", a
zatim natrag u položaj "I".
– Pokrenite motor.
– Otpustite papučicu gasa.
– Ponovo odaberite smjer vožnje.

NAPOMENA
Ako se ova pogreška sporadično javlja,
može se tolerirati. Ako je radna sposobnost
narušena, obratite se ovlaštenom servisnom
centru.

Poruka NEVAZECE
Ako se na zaslonu pojavi poruka NEVAZECE,
pri unosu pristupnog koda unesen je netočan
PIN vozača.
– Ponovo unesite PIN vozača kad poruka
nestane.

Poruke specifične za vožnju

NAPOMENA
Neke od sljedećih poruka specifične su za
određenu opremu i možda se neće prikazati
na upravljačkoj jedinici sa zaslonom na
svakom stroju. Zbog toga te poruke služe
samo kao referenca.

Poruka PROCIST. ISPUHA


Ako se na zaslonu pojavi poruka PROCIST.
ISPUHA, filtar za čestice je napunjen.
– Regenerirajte filtar za čestice.

57348011874 HR - 12/2015 255


5 Rukovanje
Poruke na zaslonu

NAPOMENA
Ako se poruka PROCIST. ISPUHA pojavi
tijekom regeneracije, to znači da je došlo do
pogreške.
• Obavijestite ovlašteni servisni centar

Poruka PROCIST. ISPUHA PRICE-


KAJTE
Ako se na zaslonu pojavi poruka PROCIST.
ISPUHA PRICEKAJTE, u tijeku je regenera-
cija filtra za čestice.
– Pričekajte da se dovrši regeneracija filtra za
čestice.

PROCIST. ISPUHA SERVIS! poruka ! !


Ako se poruka PROCIST. ISPUHA SER-
VIS! ! ! pojavi na zaslonu, regeneracija
filtra za čestice nije obavljena na vrijeme. Ov-
lašteni servisni centar mora popraviti filtar za
čestice.
– Kako bi se izbjeglo oštećenje, stavite stroj
izvan upotrebe sve dok se ne popravi.
– Obavijestite ovlašteni servis.

Poruka NAC. PREKIDA


Kad se aktivira automatsko isključivanje, na
zaslonu se pojavljuje poruka NAC. PRE-
KIDA; pogledajte odjeljak pod naslovom "Au-
tomatsko isključivanje motora s unutarnjim
sagorijevanjem (varijanta)".
– Sjednite u sjedalo vozača.
Poruka nestaje i stroj je ponovo spreman za
rad.

ADBLUE HITNO! poruka


Ako razina sredstva AdBlue padne ispod
2 litre, brzina vožnje ograničava se na 2 km/h.
– Održavajte kvalitetu sredstva AdBlue;
pogledajte odjeljak pod naslovom "Tablica
s podacima o održavanju".
– Dolijte AdBlue.

256 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Poruke na zaslonu

Poruka ADBLUE RAZINA NAPUN.


Ako razina sredstva AdBlue značajno padne,
na upravljačkoj jedinici sa zaslonom pojavljuje
se poruka ADBLUE RAZINA NAPUN.
Ako razina sredstva AdBlue dosegne 2 litre,
brzina vožnje smanjuje se na 5 km/h.
– Održavajte kvalitetu sredstva AdBlue;
pogledajte odjeljak pod naslovom "Tablica
s podacima o održavanju".
– Dolijte AdBlue.

Poruka ADBLUE REFILL 5l


Ako se pojavi poruka ADBLUE REFILL 5l,
morate dodati najviše 5 litara sredstva AdBlue.
– Održavajte kvalitetu sredstva AdBlue;
pogledajte odjeljak pod naslovom "Tablica
s podacima o održavanju".
– Dolijte AdBlue.

Poruka KVALITETA ADBLUE


Ovaj je stroj opremljen senzorom koji mjeri
kvalitetu ispušnog plina očišćenog pomoću
sredstva AdBlue.
Ako se kvaliteta ispušnog plina smanji, na
upravljačkoj jedinici sa zaslonom pojavljuje se
poruka KVALITETA ADBLUE.
Ako kvaliteta ispušnog plina dodatno padne,
brzina vožnje ograničava se na 5 km/h.
– Održavajte kvalitetu sredstva AdBlue;
pogledajte odjeljak pod naslovom "Tablica
s podacima o održavanju".
– Dolijte AdBlue.

KVALITETA ADBLUE HITNO! poruka


Ako senzor kvalitete otkrije smanjenje kva-
litete ispušnog plina očišćenog pomoću
sredstva AdBlue, poruka KVALITETA AD-
BLUE HITNO! pojavljuje se na upravljačkoj
jedinici sa zaslonom.
Brzina vožnje ograničava se na 2 km/h.

57348011874 HR - 12/2015 257


5 Rukovanje
Poruke na zaslonu

– Održavajte kvalitetu sredstva AdBlue;


pogledajte odjeljak pod naslovom "Tablica
s podacima o održavanju".
– Dolijte AdBlue.

Poruka NAKUP. PEPEO


Ako se na zaslonu prikaže poruka NAKUP.
PEPEO, filtar za čestice začepljen je pepelom.
Ovlašteni servisni centar mora izvršiti popra-
vak.
– Obavijestite ovlašteni servis.

Poruka ZAGRIJTE
Ako se na zaslonu pojavi poruka ZAGRIJTE,
u tijeku je predgrijanje motora.
Predgrijanje može trajati do 22 sekunde.
Ako je motor već na radnoj temperaturi,
predgrijanje se ne vrši.
– Kad poruka nestane, pokrenite motor.

Poruka HIBRID. SUSTAV


Ako se na zaslonu prikaže poruka HIBRID.
SUSTAV, to znači da je sustav za pohranu
energije deaktiviran zbog pogreške.
Stroj je i dalje sposoban za rad. Međutim,
potrošnja goriva malo se povećava.
– Obratite se ovlaštenom servisnom centru
radi otklanjanja pogreške.

Poruka HIDRAULICKA PUMPA


Ako se na zaslonu prikaže poruka HIDRAU-
LICKA PUMPA, to znači da je došlo do po-
greške u kontroli obujma hidrauličke pumpe.
Preopterećenje može dovesti do otežanog
rada i isključivanja motora. To uzrokuje
kvarove na servoupravljanju i regenerativnom
kočenju. Nastavak rada sa strojem zato nije
moguć. Brzina vožnje ograničava se na 5
km/h.
– Obratite se ovlaštenom servisnom centru
radi otklanjanja pogreške.

258 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Poruke na zaslonu

Poruka: FILTAR GORIVA


Filtar za gorivo opremljen je indikatorom
razine koji pokazuje nakupljanje vode u filtru
za gorivo na upravljačkoj jedinici sa zaslonom.
Ako se na zaslonu prikaže poruka FILTAR
GORIVA, filtar za gorivo zasićen je vodom. Tu
vodu treba ispustiti.
– Ispustite vodu iz filtra za gorivo.

Poruka RAZ. RASHL.SR.


Ako se na zaslonu prikaže poruka RAZ.
RASHL.SR., razina rashladne tekućine je
preniska.
– Provjerite razinu rashladne tekućine i
prema potrebi dodajte rashladnu tekućinu.

OPREZ
Rizik od oštećenja motora!
Ako je razina rashladne tekućine niska, to znači
da negdje u rashladnom sustavu dolazi do propu-
štanja.
– Provjerite nepropusnost rashladnog sustava;
pogledajte poglavlje pod naslovom "Čišćenje
hladnjaka, provjera nepropusnosti".

Poruka PRAZNO
Ako na zaslonu treperi poruka PRAZNO, zaliha
plina je pri kraju.
– Promijenite cilindar ukapljenog naftnog
plina ili napunite spremnik za ukapljeni
naftni plin.

Poruka ALTERNATOR
Ako se na zaslonu prikaže poruka ALTER-
NATOR, to znači da alternator više ne puni
akumulator elektropokretača.
To može imati sljedeće uzroke:
• Pogonski remen je labav ili oštećen
• Električni spojevi prema alternatoru ili od
njega su neispravni
• Alternator je neispravan

57348011874 HR - 12/2015 259


5 Rukovanje
Poruke na zaslonu

NAPOMENA
Ako se neispravnost ne otkloni unutar kratkog
vremena, akumulator elektropokretača će se
isprazniti i rad sa strojem više neće biti moguć.
– Obavijestite ovlašteni servis.

AUTO. VENTIL UNP


Ako se poruka AUTO. VENTIL UNP pojavi
na zaslonu prilikom isključivanja motora na
ukapljeni naftni plin i motor se ne isključi još
približno 60 sekundi, to znači da je prisutna
pogreška.
Moći ćete nastaviti raditi strojem, ali morate
odmah obavijestiti svoj ovlašteni servisni
centar o pogrešci. Poruka o pogrešci nastavit
će se prikazivati na zaslonu i upravljačkoj
jedinici sve dok je ovlašteni servisni centar ne
otkloni.

Poruka FILTAR ZRAKA


Ako se na zaslonu prikaže poruka FILTAR
ZRAKA, potrebna je zamjena filtarskih pa-
trona; pogledajte poglavlje pod naslovom
"Zamjena filtarskih patrona".

Poruka TLAK ULJA


OPREZ
Rizik od oštećenja motora!
Ako se na zaslonu prikaže poruka TLAK ULJA
(Tlak ulja), tlak ulja u motoru je prenizak.
– Odmah isključite motor.

Uzroci pojavljivanja poruke mogu biti različiti:


• pregrijavanje motora
• nedovoljna količina ulja
• nedovoljan viskozitet ulja
• oštećenje motora
– Provjerite razinu ulja u motoru.
– Po potrebi zamijenite motorno ulje.
– Obavijestite ovlašteni servis.

260 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Poruke na zaslonu

Poruka REGENERACIJA DOVRSENA


Ako se na zaslonu pojavi poruka REGENERA-
CIJA DOVRSENA, regeneracija u parkiranom
stanju je dovršena. Stroj je ponovo spreman
za rad.

Poruka SCR-SYSTEM SERVIS


Ako se na zaslonu pojavi poruka SCR-
SYSTEM SERVIS, došlo je do pogreške na
sustavu SCR za tretman ispušnih plinova.
– Obavijestite ovlašteni servis.

Poruka SCR-SYSTEM KVAR


Ako se na zaslonu pojavi poruka SCR-
SYSTEM KVAR, došlo je do kvara na sustavu
SCR za tretman ispušnih plinova.
– Obavijestite ovlašteni servis.

Poruka REG. PARK. ST. HITNO! ! !


Ako se poruka REG. PARK. ST.
HITNO! ! ! pojavi na zaslonu, hitno je
potrebna regeneracija filtra za čestice u
parkiranom stanju.
– Izvršite regeneraciju u parkiranom stanju.
Dok regeneracija u parkiranom stanju nije ob-
avljena, maksimalna brzina stroja smanjena
je na 2 km/h. Ograničava se brzina podizanja.

Poruka REG. PARK. ST. POGRESKA


Ako se poruka REG. PARK. ST. PO-
GRESKA prikaže na zaslonu, regeneracija
u parkiranom stanju prekinuta je aktiviranjem
parkirne kočnice ili zbog neispravnosti na mo-
toru s unutarnjim sagorijevanjem.
– Aktivirajte parkirnu kočnicu.
– Ponovo pokrenite regeneraciju u parkira-
nom stanju.
– Ako parkirna kočnica nije aktivirana, a
poruka REG. PARK. ST. POGRESKA
se ipak prikazuje, obratite se u ovlašteni
servisni centar.

57348011874 HR - 12/2015 261


5 Rukovanje
Poruke na zaslonu

Poruka POKRENI REG. PARK. ST.?


Ako se poruka POKRENI REG. PARK.
ST.? pojavi na zaslonu, stroj je spreman
za regeneraciju u parkiranom stanju.
– Izvršite regeneraciju u parkiranom stanju.

Poruka POKRENI MOT. UNUT. SAG.


Ako se na zaslonu pojavi poruka POKRENI
MOT. UNUT. SAG., motor stroja s unutarn-
jim sagorijevanjem može se pokrenuti.
– Pokrenite motor.

262 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje u posebnim uvjetima rada

Rukovanje u posebnim uvjetima rada


Prijevoz

OPREZ
Rizik od štete zbog preopterećenja!
Ako se viličar vozi na neko drugo prijevozno
sredstvo, kapacitet tog prijevoznog sredstva,
rampi i mostova za utovar mora biti veća od ukupne
stvarne težine viličara. Zbog preopterećenja može
doći do trajne deformacije ili oštećenja komponenti.
– Utvrdite stvarnu ukupnu težinu viličara.
– Natovarite viličar na prijevozno sredstvo samo
ako je kapacitet tog prijevoznog sredstva, rampi i
mostova za utovar veći od ukupne stvarne težine
viličara.

Utvrđivanje stvarne ukupne težine


– Parkirajte viličar na siguran način; pogle-
dajte ⇒ Poglavlje "Sigurno parkiranje vili-
čara", str. 5-289.
– Utvrdite pojedinačne težine pomoću po-
Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr
1
dataka na nazivnoj pločici viličara i, ako je Rated capacity
Capacité nominale
Unladen mass
kg Masse à vide kg
potrebno, nazivnoj pločici priključka (vari- Nenn-Tragfähigkeit Leergewicht

janta).
Battery voltage max kg
Tension batterie V
Batteriespannung min.* kg

– Zbrojite utvrđene pojedinačne težine kako Rated drive power *


Puissance motr.nom. kW kg

biste dobiti stvarnu ukupnu težinu viličara:


Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 2
Tara težina (1)

+ Težina balasta (varijanta) (2)

+ Neto težina priključka (varijanta) 7321_003-011_V2

+ 100 kg tolerancije za vozača


= Stvarna ukupna težina

57348011874 HR - 12/2015 263


5 Rukovanje
Rukovanje u posebnim uvjetima rada

OPASNOST
Rizik od nesreće uslijed pada viličara!
Upravljanje može uzrokovati pomicanje stražnjeg
dijela po utovarnom mostu, prema njegovom rubu.
To može dovesti do pada viličara.
– Prije vožnje preko mosta za utovar provjerite je li
most dobro montiran i učvršćen.
– Provjerite je li onemogućeno pomicanje prije-
voznog vozila na koje će se navesti viličar.
– Održavajte sigurnu udaljenost od rubova,
utovarnih mostova, rampi, radnih platformi i sl.
– Navezite viličar polako i pažljivo na prijevozno
vozilo.

Umetanje klinova
– Svaki prednji i stražnji kotač poduprite s po
dva klina kako se viličar ne bi otkotrljao.

Privezivanje
OPREZ
Grube trake za privezivanje mogu trenjem o viličar
oštetiti njegovu površinu.
– Postavite podloške koje se ne kližu ispod točaka
za podizanje (npr. podloške od gume ili pjene).

7331_003-002

– Trake za privezivanje (1) pričvrstite za obje


strane viličara i viličar privežite za stražnju
stranu.

1
6321_003-104

264 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje u posebnim uvjetima rada

– Trake za privezivanje (1) pričvrstite za klin


za vuču (2) ili ih omotajte oko klina za vuču i
viličar privežite na jednoj strani.

OPASNOST
2
Ako skliznu trake za privezivanje, može doći i do
skliznuća tereta!
Viličar mora biti čvrsto privezan kako se ne bi
ponicao tijekom prijevoza.
– Provjerite jesu li trake za privezivanje dovoljno
pritegnute te ne mogu li zaštitne podloge skliz-
nuti.

1
7331_003-003

Tegljenje

OPASNOST
Sustav kočenja na vozilu koje se koristi za tegljenje
može zakazati. Postoji rizik od nesreće!
Ako sustav kočenja vozila koje se koristi za tegljenje
nije prikladnih dimenzija, kočenje možda neće
biti sigurno ili može doći do kvara kočnica. Vozilo
koje se koristi za tegljenje mora imati mogućnost
apsorpcije vučne sile i sile kočenja od vučenog
tereta bez kočnica (ukupna stvarna težina viličara).
– Provjerite vučnu silu i silu kočenja vozila koje se
koristi za tegljenje.

OPASNOST
620-aB6306
Viličar bi mogao udariti u vozilo koje se koristi za
5060_003-070

tegljenje kada ono zakoči. Postoji rizik od nesreće!


Ako se tijekom tegljenja ne koristi šipka za tegljenje
za prijenos snage u dva smjera, viličar može udariti
u vozilo koje se koristi za tegljenje kada ono zakoči.
Iz sigurnosnih razloga smije se koristiti samo
testirana poluga za tegljenje.
– Koristite testiranu polugu za tegljenje.

– Spustite teret te spustite krakove vilice blizu


tla.

57348011874 HR - 12/2015 265


5 Rukovanje
Rukovanje u posebnim uvjetima rada

OPREZ
Ako pogon viličara između pogonskog motora
i pogonske osovine nije prekinut, mogao bi se
oštetiti.
– Postavite sklopku za odabir smjera vožnje u
neutralni položaj.

– Aktivirajte parkirnu kočnicu.


– Isključite motor.

OPASNOST
Može doći do prignječenja osobe između viličara i
vozila koje se koristi za tegljenje tijekom manevri-
ranja. Postoji opasnost po život!
Potrebna je nazočnost druge osobe kao vodiča
kako bi se vozilom koje se koristi za tegljenje smjelo
manevrirati te kako bi se poluga za tegljenje smjela
priključiti. Na taj način vozač vozila koje se koristi
za tegljenje i mehaničar koji priključuje polugu za
tegljenje bit će upozoreni na moguće rizike.
– Manevriranje izvršavajte samo s vodičem.

– Pričvrstite polugu za tegljenje za spojnicu


na vozilu koje se koristi za tegljenje i za
viličar.
OPREZ
Upravljanje je kruto! Servo-upravljač ne radi ako
hidraulika zakaže!
– Odabrana brzina prilikom tegljenja mora omogu-
ćavati viličaru i vozilu koje se koristi za tegljenje
učinkovito kočenje i kontrolu u svakom trenutku.

OPREZ
Ako se viličarom ne upravlja tijekom tegljenja,
mogao bi nekontrolirano vrludati!
– Viličar koji se tegli također mora imati vozača koji
će njime upravljati.
– Prije tegljenja vozač viličara koji će se tegliti mora
sjesti u sjedalo vozača i pričvrstiti sigurnosni
pojas.
– Gdje je to moguće, aktivirajte dostupne sustave
za zaštitu.

– Otpustite parkirnu kočnicu.


– Teglite viličar.
– Nakon tegljenja zaustavite viličar kako se
ne bi otkotrljao (npr. aktiviranjem parkirne
kočnice ili postavljanjem podupirača).

266 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje u posebnim uvjetima rada

– Skinite polugu za tegljenje.

Utovar pomoću krana


Utovar pomoću krana namijenjen je prijevozu
cijelog viličara, zajedno s podiznim stupom,
na početno puštanje u upotrebu. Kad je riječ
o primjenama koje zahtijevaju čest utovar ili
onima koje se ovdje ne spominju, obratite
se proizvođaču i informirajte se o posebnim
varijantama opreme.
Viličare smiju utovarivati samo osobe s do-
voljnim iskustvom u korištenju odgovarajućih
uprega i dizalica.

Utvrđivanje utovarne težine


– Parkirajte viličar na siguran način; pogle-
dajte ⇒ Poglavlje "Sigurno parkiranje vili-
čara", str. 5-289.
– Utvrdite pojedinačne težine pomoću po-
Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr
1
dataka na nazivnoj pločici viličara i, ako je Rated capacity
Capacité nominale
Unladen mass
kg Masse à vide kg
potrebno, nazivnoj pločici priključka (vari- Nenn-Tragfähigkeit Leergewicht

janta).
Battery voltage max kg
Tension batterie V
Batteriespannung min.* kg

– Zbrojite utvrđene pojedinačne težine kako Rated drive power *


Puissance motr.nom. kW kg

biste dobiti stvarnu utovarnu težinu viličara:


Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 2
Tara težina (1)

+ Težina balasta (varijanta) (2)

+ Neto težina priključka (varijanta)


7321_003-011_V2

= Utovarna težina
.

Pričvršćivanje traka za podizanje


OPREZ
Uprege mogu oštetiti boju viličara!
Uprege pritiskom i trenjem mogu oštetiti boje na
površini viličara. Osobito tvrde uprege i one oštrih
rubova, primjerice od žice ili lanaca, mogu brzo
oštetiti površinu.
– Koristite tekstilne uprege, npr. remenje za
podizanje, prema potrebi sa zaštitom rubova
ili sličnim zaštitnim sredstvima.

57348011874 HR - 12/2015 267


5 Rukovanje
Rukovanje u posebnim uvjetima rada

OPASNOST
Postoji opasnost od udarca ako dizalice i uprege
zakažu i dođe do pada viličara, uz potencijalno
smrtne posljedice!
– Koristite samo dizalice i uprege dovoljnog
kapaciteta za ustanovljenu utovarnu težinu.
– Koristite samo točke za podizanje namijenjene u
tu svrhu.
– Pripazite na pravilnu orijentaciju uprega, primje-
rice kuka, spona, remena i sl. Smjer opterećenja
prikazan je na opremi.
– DIjelovi viličara ne smiju oštetiti uprege.

NAPOMENA
Točke za podizanje označene su simbolom
kuke.
– Omotajte remenje za podizanje oko glavne
poprečne grede (3) na vanjskom stupu
podiznog stupa.

268 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Rukovanje u posebnim uvjetima rada

– Zakvačite kuke krana na točke za podizanje


(4) namijenjene za težinu stražnjeg dijela
viličara. Točke za podizanje su označene
simbolom "kuke krana".
– Pričvrstite vijak za vuču.
– Odredite težište viličara.

– Podesite duljinu uprega tako da se ušica za


podizanje (6) nalazi iznad težišta viličara. 5 6
Tako će viličar nakon podizanja stajati vodo-
ravno.
– Zakvačite trake za podizanje za ušicu za
podizanje i zatvorite sigurnosni sklop (5).

OPREZ
Nepravilno postavljena uprega može oštetiti dije-
love s kojima dolazi u dodir!
Pritisak uprege pri podizanju viličara može oštetiti
ili uništiti priključne dijelove. Ako priključni dijelovi
(npr. rasvjeta, stražnje staklo, znak robne marke i
slično) smetaju, treba ih prije utovara skinuti.
– Pričvrstite uprege tako da ne dodiruju nijedan dio
za priključivanje. 7321_003-013

– Provjerite ne može li uprega doći u dodir s


dijelovima za priključivanje.

57348011874 HR - 12/2015 269


5 Rukovanje
Rukovanje u posebnim uvjetima rada

Utovar viličara
OPASNOST
Ako se podignuti viličar počne
nekontrolirano njihati, može nekoga
zdrobiti. Postoji opasnost po život!
– Nikada nemojte hodati niti stajati
ispod ovješenih tereta.
– Nemojte dopustiti da viličar
tijekom podizanja udari u bilo što
niti da se nekontrolirano pomiče.
– Ako je potrebno, stabilizirajte ga i
navodite uz pomoć dodatne užadi.

– Pažljivo podignite viličar i spustite ga na


željenoj lokaciji.

Pokretanje uz pomoć kabela


1 2
NAPOMENA - +

Za postupak je neophodan izvor električne +


energije od 12V (npr. drugi viličar istog tipa).
– Otvorite bočni poklopac, pogledajte ⇒ Po- -
glavlje "Otvaranje bočne servisne za-
klopke", str. 6-313.
– Nemojte isključivati motor viličara koji služi
kao izvor napajanja.
– Pozitivni kabel (2) najprije spojite na pozi-
tivni pol ispražnjenog akumulatora, a zatim
na pozitivni pol akumulatora koji je izvor
struje. 7311_606-001

– Negativni kabel (1) najprije spojite na


negativni pol akumulatora koji je izvor
struje, a zatim na negativni pol ispražnjenog
akumulatora.
– Pokrenite motor, pogledajte ⇒ Po-
glavlje "Pokretanje motora", str. 5-98.
– Negativni kabel (1) najprije iskopčajte s
negativnog pola ispražnjenog akumulatora,
a zatim s negativnog pola akumulatora koji
je izvor struje.
– Pozitivni kabel (2) najprije iskopčajte s
pozitivnog pola ispražnjenog akumulatora,
a zatim s pozitivnog pola akumulatora koji
je izvor struje.

270 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Postupak u hitnim slučajevima

– Zatvorite bočni poklopac, pogledajte ⇒ Po-


glavlje "Zatvaranje bočne servisne za-
klopke", str. 6-314.

Postupak u hitnim slučajevima


Isključivanje u hitnom slučaju
Sklopka za isključivanje u hitnom slučaju (1)
koristi se za otkazivanje regeneracije filtra za
čestice (varijanta) u slučaju rizika od požara.
Sklopka za isključivanje u hitnom slučaju
može se koristiti i za provođenje ispitivanja
funkcije te za sigurno isključivanje stroja.
1
NAPOMENA
Sklopku za isključivanje u hitnom slučaju
imaju samo strojevi sa sustavom za filtriranje 1
čestica (varijanta) ili jedinicom Joystick 4Plus
(varijanta). F1 F2

UPOZORENJE
Kad se aktivira sklopka za isključivanje u hitnom
slučaju, električna kočnica ne radi!
Aktivacijom sklopke za isključivanje u hitnom
slučaju, cijela pogonska jedinica ostat će bez
napajanja. Električna kočnica neće moći zadržati
stroj na nagibu.
– Sklopku za isključivanje u hitnom slučaju kori- 1
stite samo u slučaju opasnosti od požara, radi
7312_003-183

provjere neke funkcije ili radi sigurnog parkiranja


stroja.
– Radi kočenja aktivirajte servisnu kočnicu.

UPOZORENJE
Kad se aktivira sklopka za isključivanje u hitnom
slučaju, servo-upravljanje ne funkcionira!
Stroj je opremljen hidrauličnim servo-upravljačem.
Kad se aktivira sklopka za isključivanje u hitnom
slučaju, hidraulični se sustav u potpunosti isklju-
čuje. Preostala funkcija za upravljanje u hitnom
slučaju zahtijeva veću silu upravljanja.
– Sklopku za isključivanje u hitnom slučaju kori-
stite samo u slučaju opasnosti od požara, radi
provjere neke funkcije ili radi sigurnog parkiranja
stroja.
– Upravljajte koristeći veću snagu.

57348011874 HR - 12/2015 271


5 Rukovanje
Postupak u hitnim slučajevima

NAPOMENA
Aktiviranjem sklopke za isključivanje u hitnom
slučaju isključuje se i električna kočnica,
sustav hidraulike i pogonska jedinica.
U načinu vožnje to ima sljedeći učinak:
• Nema smanjenja brzine stroja kad se ot-
pusti papučica gasa, u skladu s odabranim
programom pogona. Stroj će se nastaviti
kretati silom inercije
• Električna kočnica ne funkcionira tijekom
prvog dijela hoda papučice gasa. Kako bi se
stroj zakočio pomoću mehaničke kočnice,
papučica gasa mora se nastaviti pritiskati
• Stroj se može zadržati na nagibu samo
pomoću mehaničke kočnice, a ne električne
• Nema učinka servo-upravljanja. Preostala
funkcija za upravljanje u hitnom slučaju
zahtijeva veću silu upravljanja.
• Nije dostupna nijedna hidraulička funkcija
– Pritisnite sklopku za isključivanje u hitnom
slučaju (1).
Viličar će se u načinu rada za vožnju kretati
silom inercije dok se ne zaustavi.
– Zakočite stroj da se zaustavi aktiviranjem
papučice kočnice.

OPASNOST
Postoji rizik od požara!
Ako je regeneracija filtra za čestice prekinuta zbog
opasnosti od požara, stavite stroj izvan upotrebe
sve dok se nedostatak ne otkloni.
– Obavijestite ovlašteni servisni centar.

272 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Postupak u hitnim slučajevima

Procedura u slučaju prevrtanja


viličara

OPASNOST
U slučaju prevrtanja viličara vozač bi mogao ispasti
iz njega i zaglaviti se ispod viličara, što može imati
smrtonosne posljedice. Postoji opasnost po život.
Nepridržavanje ograničenja navedenih u ovim upu-
tama za rukovanje, npr. vožnja po neprihvatljivo
strmim nagibima ili neprilagođavanje brzine prili-
kom skretanja, može dovesti do prevrtanja viličara.
Ako se viličar počne prevrtati, ni u kojem slučaju ne-
mojte izlaziti iz viličara. Time biste povećali opasn-
ost da vas viličar udari.
– Nemojte otkopčavati sigurnosni pojas.
– Nikada nemojte iskakati iz viličara.
– U slučaju prevrtanja viličara morate se pridrža-
7090_001-005

vati odgovarajućih pravila ponašanja.

Pravila ponašanja u slučaju prevrtanja vili-


čara:
– Rukama se držite za upravljač.
– Stopalima se oduprite u prostoru za stopala.
– Gornji dio tijela nagnite nad upravljač.
– Tijelo nagnite u smjeru suprotnom od
smjera pada.

57348011874 HR - 12/2015 273


5 Rukovanje
Postupak u hitnim slučajevima

Čekić za hitne slučajeve


Čekić za hitne slučajeve koristi se za spaša-
vanje vozača ako on ostane u kabini u opasnoj
situaciji, primjerice ako se viličar prevrnuo, a 1
vrata kabine ne mogu se otvoriti.
Prozor od sigurnosnog stakla može se rela-
tivno sigurno razbiti pomoću čekića za hitne
slučajeve kako bi vozač mogao izaći ili biti
spašen iz područja opasnosti.
Korištenje čekića za hitne slučajeve

UPOZORENJE
Prilikom razbijanja stakla postoji rizik od ozljeda od
krhotina stakla!
Kad se staklo kabine razbije, krhotine stakla mogu
6321_003-097_V3

udariti u lice te uzrokovati porezotine na koži i


očima. Prilikom razbijanja stakla lice treba okrenuti
na drugu stranu i pokriti ga slobodnom rukom.
– Zaštitite lice prilikom razbijanja staklenog pro-
zora.

– Uhvatite čekić za hitne slučajeve za dršku i


izvucite ga iz njegovog držača.
– Dvjema metalnim vrhovima na glavi čekića
snažno udarajte stakleni prozor dok se ne
razbije.

274 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Postupak u hitnim slučajevima

Spuštanje u hitnom slučaju


Ako kontroler hidraulike zakaže dok je teret
podignut, moguće je provesti postupak
spuštanja u hitnom slučaju. Na kontrolnom
bloku hidraulike nalazi se vijak koji služi za tu
namjenu.

OPASNOST
Pad tereta i spuštanje dijelova stroja
može uzrokovati ozljede opasne po
život.
– Nemojte hodati ispod podignutog
tereta.
– Pridržavajte se koraka koji su
navedeni ispod.

UPOZORENJE
Teret se spušta!
Brzina spuštanja regulira se otpuštanjem vijka za
spuštanje u hitnom slučaju.
– Pregledajte popis u nastavku.

Ne zaboravite sljedeće:
• Zatezni moment:
maks. 2,5 Nm
• Vijak je malo otpušten:
Teret se spušta polako
• Vijak je jako otpušten:
Teret se spušta brzo

57348011874 HR - 12/2015 275


5 Rukovanje
Postupak u hitnim slučajevima

Blok ventila (1) nalazi se na donjoj ploči. Še-


sterokutni nasadni ključ (2) pričvršćen je u
blizini kontrolne jedinice motora. Tim objema
komponentama može se pristupiti kroz otvor-
eni poklopac motora. Taj šesterokutni nasadni
ključ uvijek mora biti u stroju.
– Otvorite poklopac motora; pogledajte
"Otvaranje poklopca motora".
– Skinite šesterokutni nasadni ključ (2) s
nosača.

276 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Postupak u hitnim slučajevima

– Pomoću šesterokutnog nasadnog ključa


okrenite vijak za spuštanje u hitnom slučaju
(3) na bloku ventila za najviše 1,5 okretaja
kako biste ga otpustili.

OPASNOST
U slučaju pada tereta i prilikom spuštanja dijelova
viličara postoji opasnost po život.
Brzina se može kontrolirati stupnjem otpuštanja
vijka:
– Malo otpušten: teret se sporo spušta.
– Jako otpušten: teret se brzo spušta.

– Nakon spuštanja tereta ponovo do kraja


pritegnite vijak (3) za spuštanje u hitnom
slučaju.
Zatezni moment: maks. 2,5 Nm
– Vratite inbus ključ natrag na nosač.
– Zatvorite poklopac motora; pogledajte
"Zatvaranje poklopca motora".

OPASNOST
Ako se strojem upravlja s blokiranim hidrauličkim
kontrolerom, može doći do nezgoda!
– Nakon dovršenja postupka spuštanja u hitnom
slučaju prepustite otklanjanje kvara ovlaštenom
servisnom centru.

Iskopčavanje akumulatora
U opasnim situacijama (npr. požar kabela
ili električni kvar) mora se iskopčati i skinuti
kopča s negativnog terminala akumulatora.
Postupak iskopčavanja akumulatora:
– Otvorite bočni poklopac, pogledajte ⇒ Po-
glavlje "Otvaranje bočne servisne za-
klopke", str. 6-313.

57348011874 HR - 12/2015 277


5 Rukovanje
Točenje goriva

– Otpustite kopču terminala akumulatora na


negativnom terminalu.
– Podignite kopču akumulatora s negativnog -
terminala i odložite je sa strane.
+

7331_690-001

Točenje goriva
Dizelsko gorivo – specifikacije

OPREZ
Rizik od oštećenja komponenti u slučaju upotrebe
neodobrenih goriva!
Upotrebljavajte samo odobrena goriva koja odgo-
varaju donjim specifikacijama.

U slučaju upotrebe goriva koja nisu odobrena,


usklađenost s navedenim vrijednostima
emisija i vijek trajanja motora ne mogu se
jamčiti! Ovaj je viličar opremljen motorom
koji ispunjava sve zahtjeve EU razine IIIB
i US EPA privremeni Tier 4 standarda te
sustavom za obradu ispušnih plinova.
Pogonsko gorivo viličara smije biti samo
dizelsko gorivo koje ne sadrži sumpor i
sukladno je sljedećim standardima:
• EN 590
• ASTM D 975 Grade 2-D S15
• ASTM D 975 Grade 1-D S15
• ili goriva koja nisu namijenjena cestovnim
vozilima (laka ulja) sukladna standardu EN
590

278 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Točenje goriva

U slučaju korištenja drugih goriva usklađenost


s navedenim vrijednostima emisija i vijek
trajanja motora ne mogu se jamčiti.
Minimalni zahtjevi za goriva u državama u
kojima nijedno odobreno gorivo nije dostupno
mogu se dobiti od ovlaštenog servisa. Tvrtka-
vlasnik obvezna je provjeriti je li gorivo koje
koristi dopušteno nacionalnim propisima.
Nije dopušteno sljedeće:
• Mješavine petroleja, kerozina ni drugih
aditiva koji smanjuju gustoću goriva
• Destilati goriva namijenjenih brodskim
motorima
• Goriva za zrakoplove
• Biodizelska goriva
• Goriva iz SAD-a sukladna standardima
ASTM D 975 1-D S500 ili ASTM D 975
2-D S500
– Ako trebate dodatne informacije, zatražite
ih od ovlaštenog servisa.

Potrebno je (uz ostalo) poštovati sljedeća


ograničenja koja postavlja standard EN 590:
Parametar Jedinica Vrijednost
Cetanski
- Min. 51
broj1)
Gustoća pri kg/m3 820 – 845
15 C
Udio
mg/kg Maks. 10
sumpora
1)
Upotreba dizelskih goriva s nižim cetans-
kim brojem može rezultirati bijelim dimom i
pogreškama u paljenju. Tijekom ljeta prepo-
ručuje se upotreba dizelska goriva s višim
cetanskim brojem.

Sadržaj sumpora u dizelskom gorivu


OPREZ
Nedovoljno podmazivanje može prouzročiti ošt-
ećenje motora!
– Koristite samo dizelska goriva koja ne sadrže
sumpor, usklađena sa specifikacijama proizvo-
đača.

57348011874 HR - 12/2015 279


5 Rukovanje
Točenje goriva

Nedovoljna sposobnost podmazivanja dizels-


kih goriva koja sadrže sumpor u količinama
> 500 mg/kg može dovesti do značajnih pro-
blema zbog trošenja, osobito u sustavima
common rail ubrizgavanja. U gorivima koja ne
sadrže sumpor, sukladno standardu EN 590
i ASTM D 975, zadovoljavajuće se podma-
zivanje postiže dodavanjem aditiva tijekom
postupka rafiniranja.
Goriva koja sadrže sumpor u količinama
> 0,5% (m/m) zahtijevaju kraći interval izm-
jene ulja i ne smiju se koristiti u motorima
opremljeni sustavom za filtriranje krutih če-
stica. Goriva koja sadrže sumpor u količinama
> 1,0% (m/m) isto tako nisu dopuštena zbog
visoke korozivnosti i značajnog skraćenja vi-
jeka trajanja motora.

Dizelsko gorivo i zimski uvjeti


OPREZ
Dodavanje benzina može dovesti do kvarova u
sustavu ubrizgavanja goriva!
– Nemojte dodavati benzin.
– Nemojte dodavati petrolej, kerozin ni druge
aditive koji smanjuju gustoću goriva.
– Ako trebate dodatne informacije, zatražite ih od
ovlaštenog servisa.

U zimskim se uvjetima posebni zahtjevi stavl-


jaju pred gorivo u smislu upotrebljivosti pri
niskim temperaturama. Dizelska goriva koja
se, općenito govoreći, mogu koristiti na tem-
peraturama do -44 C dostupna su na otvore-
nom tržištu. Stoga im nije potrebno dodavati
aditive koji smanjuju njihovu gustoću. Do-
davanje benzina može rezultirati stvaranjem
džepova isparenja (kavitacija) u sustavu za
dovod goriva. To ometa djelovanje sustava za
ubrizgavanje goriva te, ako traje dulje vrijeme,
može dovesti do oštećenja komponenti.

Goriva koja nisu namijenjena cestovnim


vozilima

NAPOMENA
U nekim se državama Europe goriva koja nisu
namijenjena cestovnim vozilima definiraju

280 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Točenje goriva

skupom pravila jednakim onima za laka ulja.


Dopuštenost upotrebe goriva različita je od
države do države. Laka ulja i goriva koja nisu
namijenjena cestovnim vozilima prikladna su
za motor ako se poštuju sva ograničenja koja
postavlja EN 590.
• Koristite samo dizelska goriva koja ne
sadrže sumpor, usklađena sa specifika-
cijama proizvođača.
• Tvrtka-vlasnik obvezna je provjeriti je li
gorivo koje koristi dopušteno nacionalnim
propisima.

57348011874 HR - 12/2015 281


5 Rukovanje
Točenje goriva

Punjenje dizelskim gorivom

OPREZ
Ako se spremnik za dizelsko gorivo potpuno
isprazni, sustav za ubrizgavanje goriva može po-
vući mjehuriće zraka. To može dovesti do kvarova
u sustavu ubrizgavanja goriva.
– Nikada nemojte dopustiti potpuno pražnjenje
spremnika za dizelsko gorivo.

Rezerva goriva prikazuje se tako da indikator


razine goriva (1) trepće na zaslonu upravl-
jačke jedinice sa zaslonom.

OPASNOST
Pri nadolijevanju dizelskog goriva
postoji opasnost od požara.
– Isključite motor prije nadolijevanja.
– Pušenje i upotreba otvorenog
plamena izričito su zabranjeni
tijekom nadolijevanja goriva!
– Moraju se slijediti zakonski propisi
koji se odnose na rukovanje s
dizelskim gorivom.
– Pridržavajte se sigurnosnih
propisa za rad s dizelskim gorivom;
pogledajte ⇒ Poglavlje "Dizelsko
gorivo", str. 3-42.

OPREZ
Viličar smije raditi samo s dizelskim gorivom prema
standardnu DIN EN 590, u suprotnom postoji rizik
od oštećenja motora.
– Upotreba aditiva za gorivo koji podržavaju
sagorijevanje čađe nije dopuštena.
– Sredstva za lakše pokretanje (primjerice "Start-
pilot" ili slično) ne smiju se upotrebljavati.
– Pri niskim temperaturama mora se koristiti dizel
za zimsko razdoblje; pogledajte ⇒ Poglavlje "Di-
zelsko gorivo – specifikacije", str. 5-278.

Otvor za ulijevanje spremnika za gorivo nalazi


se na strani ulaza vozača blizu stepenice.

282 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Točenje goriva

– Otvorite čep (2) na spremniku za gorivo.


– Ulijte čisto dizelsko gorivo; podatak o mak-
simalnoj količini dolijevanja potražite u
⇒ Poglavlje "Tablica s podacima o odr-
žavanju", str. 6-299.

2
7331_134-001

57348011874 HR - 12/2015 283


5 Rukovanje
Čišćenje

Čišćenje
Čišćenje viličara
– Parkirajte stroj na siguran način.

UPOZORENJE
Postoji opasnost od ozljede uslijed
pada prilikom penjanja u viličar!
Prilikom penjanja u viličar mogli
biste zapeti ili se poskliznuti na
komponente i pasti. Višim mjestima
viličara treba pristupati isključivo uz
upotrebu odgovarajuće opreme.
– Strogo se pridržavajte sljedećih
koraka.

– Za penjanje u viličar koristite samo stepe-


nice namijenjene u tu svrhu.
– Za dosezanje teško dostupnih područja ko-
ristite opremu kao što su ljestve ili platforme.

OPREZ
Ako voda prodre u električni sustav, postoji opasn-
ost od kratkog spoja!
– Strogo se pridržavajte sljedećih koraka.

– Prije čišćenja isključite električni sustav


kako ne bi bio pod naponom.
– Pogonske jedinice i električne komponente
ili njihove pokrove nemojte izravno prskati
vodom.
OPREZ
Ako se upute ne poštuju, može doći do oštećenja
komponenti!
Tijekom pranja motor mora biti isključen.
Voda se ne smije koristiti za čišćenje prostora oko
središnjeg električnog sustava; umjesto vodom
čistite samo suhom krpom za čišćenje ili čistim
komprimiranim zrakom.

OPREZ
Prevelik tlak vode ili prevruća voda i para mogu
oštetiti komponente viličara.
– Strogo se pridržavajte sljedećih koraka.

– Koristite isključivo visokotlačne uređaje za


čišćenje s maksimalnom izlaznom snagom

284 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Čišćenje

od 50 bara i pri maksimalnoj temperaturi od


85 °C.
– Prilikom upotrebe visokotlačnih uređaja
za čišćenje pazite da udaljenost između
mlaznice i predmeta koji se čisti bude barem
20 cm.
– Mlaz nemojte usmjeravati izravno prema
samoljepljivim naljepnicama ili naljepni-
cama s informacijama.

OPASNOST
Rizik od požara!
Naslage/nakupine zapaljivog mate-
rijala mogu se zapaliti u blizini vrućih
komponenti (npr. ispušne cijevi).
– Strogo se pridržavajte sljedećih
koraka.

– Redovito odstranjujte sve naslage/naku-


pine stranog materijala u blizini vrućih kom-
ponenti.
– U prostor motora nemojte postavljati
zapaljive materijale.

OPASNOST
Vruće komponente na viličaru mogu
zapaliti zapaljive tekućine, uzrokujući
rizik od požara!
– Strogo se pridržavajte sljedećih
koraka.

– Za čišćenje nemojte koristiti zapaljive


tekućine.
– Poštujte smjernice proizvođača vezane uz
rad s materijalima za čišćenje.

OPREZ
Abrazivni materijali za čišćenje mogu oštetiti povr-
šine komponenti!
Abrazivni materijali za čišćenje koji nisu pogodni
za plastiku mogu otopiti plastične dijelove ili ih
učiniti lomljivima. Zaslon upravljačke jedinice može
postati zamagljen.
– Strogo se pridržavajte sljedećih koraka.

– Plastične dijelove čistite isključivo materija-


lima za čišćenje plastike.

57348011874 HR - 12/2015 285


5 Rukovanje
Čišćenje

– Poštujte smjernice proizvođača vezane uz


rad s materijalima za čišćenje.

Pranje vanjskog dijela viličara


– Vanjski dio viličara perite vodom i materi-
jalima za čišćenje topivima u vodi (vodeni
mlaz, spužva, krpa).
– Operite sva ulazna područja, otvore za
nadolijevanje ulja i područje oko njih te
mazalice prije podmazivanja.

NAPOMENA
Napomena: Što se viličar češće pere, to se
češće mora podmazivati.

Čišćenje električnog sustava

OPREZ
Čišćenje električnog sustava vodom
može dovesti do njegovog oštećenja.
– Zabranjeno je čišćenje električnog
sustava vodom!
– Koristite isključivo suhe materijale
za čišćenje sukladno specifikaci-
jama proizvođača.
– Nemojte skidati poklopce itd.

– Dijelove električnog sustava čistite četkom


bez metala, a prašinu uklonite komprimira-
nim zrakom niskog tlaka. 7071_003-091

286 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Čišćenje

Čišćenje lanaca za teret

UPOZORENJE
Rizik od nesreća!
Lanci za teret su sigurnosni elementi.
Zabranjena je upotreba sredstava za hladno/ke-
mijsko čišćenje, korozivnih tekućina ili tekućina koje
sadrže kiselinu ili klor zbog mogućeg oštećenja la-
naca!
– Poštujte smjernice proizvođača vezane uz rad s
materijalima za čišćenje.

– Postavite posudu za sakupljanje ispod


podiznog stupa.
– Čistite derivatima parafina, primjerice 6210_810-004
benzenom.
– Kada koristite parni mlazni perač nemojte
koristiti dodatna sredstva za čišćenje.
– Uklonite vodu iz veznih karika lanca odmah
nakon čišćenja pomoću komprimiranog
zraka. Tijekom postupka nekoliko puta
pomaknite lanac.
– Odmah nakon sušenja lanca nanesite sprej
za lance. Tijekom postupka nekoliko puta
pomaknite lanac.
Specifikacije spreja za lance potražite u
poglavlju "Tablica s podacima o održavanju".

NAPOMENA ZA OKOLIŠ
Uklonite tekućinu koja je prolivena ili prikupl-
jena u posudi za prikupljanje na ekološki prih-
vatljiv način. Poštujte zakonsku regulativu.

Čišćenje prozora
Svi stakleni prozori, npr. prozori kabine
(varijanta) moraju se uvijek održavati čistima i
s njih se mora uklanjati led. To je jedini način
da se zajamči dobra vidljivost.

OPREZ
Nemojte oštetiti grijač stražnjeg stakla (s unutarnje
strane)!
– Budite pažljivi prilikom čišćenja stražnjeg pro-
zora i nemojte koristiti predmete oštrih rubova.

57348011874 HR - 12/2015 287


5 Rukovanje
Čišćenje

– Čistite stakla uz pomoć komercijalno


dostupnih sredstava za čišćenje stakla.

Nakon pranja
– Pažljivo osušite viličar (primjerice kompri-
miranim zrakom).
– Sjednite na sjedalo i pokrenite viličar u
skladu s propisima.

OPREZ
Rizik od kratkog spoja!
– Ako je usprkos mjerama opreza u motor prodrlo
nešto vlage, prethodno je treba osušiti kompri-
miranim zrakom.
– Potom treba pokrenuti viličar kako ne bi došlo do
korozije.

7311_003-058

288 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Stavljanje izvan pogona

Stavljanje izvan pogona


Sigurno parkiranje viličara

OPASNOST
U slučaju pomicanja viličara postoji
rizik od pada pod njegove kotače, što
znači opasnost po život.
– Viličar se ne smije parkirati na
nakošenoj podlozi.
– U hitnim slučajevima blokirajte ga
klinovima koje trebate postaviti na
stranu okrenutu prema nizbrdici.
– Viličar napustite tek nakon što ste
aktivirali parkirnu kočnicu.

– Aktivirajte parkirnu kočnicu.


5060_003-130

OPASNOST
U slučaju pada tereta i prilikom spuštanja dijelova
viličara postoji opasnost po život!
– Prije izlaska iz viličara potpuno spustite teret.

– Spustite vilicu na tlo.


– Nagnite podizni stup prema naprijed tako
da se krakovi vilice oslanjaju o tlo.
– Ako su montirani priključci (varijanta),
uvucite radne cilindre.
– Maknite nogu s papučice gasa i dopustite
da motor neko vrijeme radi u praznom hodu.
– Okrenite ključ za uključivanje ulijevo i
izvadite ga.
– Ako je postavljena, pritisnite sklopku za
isključivanje u hitnom slučaju.
Ako motor nije moguće isključiti putem sklopke
za paljenje, operater može aktivirati sklopku
za isključivanje u hitnom slučaju, koja je
postavljena samo na viličare za terensko
ispitivanje (s lijeve strane stupa upravljača).

NAPOMENA
Viličari s upravljačkom polugom (varijanta)
opremljeni su sklopkom za isključivanje u
hitnom slučaju.

57348011874 HR - 12/2015 289


5 Rukovanje
Stavljanje izvan pogona

NAPOMENA
Ključ sklopke, FleetManager čip transpondera
(varijanta) ili FleetManager PIN kod (varijanta)
ne smijete davati drugima bez izričitih uputa.

Podmetač za kotač (varijanta) 2


Podmetač za kotač (varijanta) koristi se kako
bi se spriječilo pomicanje viličara na nagibu.
– Podignite ručicu (2) na potpornom nosaču.
– Izvadite podmetač za kotač (1) iz potpornog
nosača. 1
– Gurnite podmetač za kotač ispred kotača
na prednjoj osovini, na strani koja gleda
prema dolje na nagibu.

NAPOMENA
Nakon korištenja vratite podmetač za kotač
u potporni nosač i ponovo pritisnite ručicu (2)
1
prema dolje.
7321_003-039_V2

Isključivanje i skladištenje viličara

OPREZ
Oštećenja komponenti zbog nepravilnog skladi-
štenja!
U slučaju da je viličar nepravilno isključen i ne-
pravilno uskladišten tijekom više od dva mjeseca,
može doći do štete od korozije. Ako se viličar na
dulje vrijeme parkira na temperaturama okoline is-
pod -10 °C, akumulator će se ohladiti. Elektrolit se
može smrznuti i oštetiti akumulator.
– Prije isključivanja poduzmite sljedeće mjere.

OPREZ
Izobličenje guma zbog trajnog opterećenja na
samo jednoj strani!
Neka ovlašteni servis podigne vaš viličar i osloni ga
na nosače, tako da kotači ne dodiruju tlo. Time se
sprječava trajna deformacija guma.

290 57348011874 HR - 12/2015


Rukovanje 5
Stavljanje izvan pogona

OPREZ
Opasnost od oštećenja korozijom uslijed konden-
zacije na viličaru!
Mnogi su plastični slojevi i sintetički materijali
vodonepropusni. Kondenzirana voda na viličaru
ne može prodrijeti kroz te pokrove.
– Ne preporučujemo korištenje plastičnog pokrova
zbog stvaranja kondenzacije.

NAPOMENA
Skladištite samo potpuno napunjene akumu-
latore.

Mjere koje treba provesti prije isključi-


vanja na dulje vrijeme
– Viličar skladištite u suhom i čistom okru-
ženju koje se dobro prozračuje i na kojem
će biti zaštićen od smrzavanja.
– Temeljito očistite viličar, pogledajte po-
glavlje "Čišćenje".
– Podignite nosač vilica do krajnjeg položaja
nekoliko puta.
– Nagnite podizni stup prema naprijed i
natrag nekoliko puta te više puta pomaknite
priključak ako postoji.
– Kako biste smanjili opterećenje lanaca za
teret, spustite vilicu na pogodnu potpornu
površinu, npr. paletu.
– Provjerite razinu hidrauličkog ulja i prema
potrebi nadolijte ulje.
– Sve neobrađene metalne dijelove prema-
žite tankim slojem ulja ili maziva.
– Podmažite viličar.
– Podmažite zglobove i kontrole.
– Napunite spremnik za gorivo.
– Izvadite akumulator elektropokretača i
uskladištite ga na toplom i suhom mjestu.
– Redovito provjeravajte status napunjenosti
akumulatora elektropokretača i punite ga
prema potrebi.
– Sve električne kontakte poprskajte odgova-
rajućim kontaktnim sprejem.

57348011874 HR - 12/2015 291


5 Rukovanje
Stavljanje izvan pogona

– Konzervirajte motor u skladu s preporu-


kama proizvođača.
– Prekrijte viličar materijalima koji propuštaju
vlagu, primjerice pamukom, kako se ne bi
zaprašio.
– Ako viličar namjeravate ostaviti isključen
još duže razdoblje, obratite se ovlaštenom
servisnom centru kako biste saznali koje
dodatne mjere trebate poduzeti.

Ponovno stavljanje u upotrebu nakon isključivanja


Ako je viličar bio isključen, bez pokretanja, – Provjerite sadrži li hidrauličko ulje vodeni
dulje od šest mjeseci, prije ponovnog stavl- kondenzat i zamijenite ga ako je potrebno.
janja u upotrebu treba ga pažljivo provjeriti.
– Izvršite postupke održavanja jednake
Kao što je slučaj kod godišnje inspekcije, ova
onima pri prvom puštanju u upotrebu.
provjera trebala bi obuhvatiti sve sigurnosne
stavke viličara. – Zamijenite kočionu tekućinu.
– Temeljito očistite viličar; pogledajte ⇒ Po- – Pokrenite viličar.
glavlje "Čišćenje viličara", str. 5-284.
Prilikom puštanja u upotrebu posebno treba
– Provjerite podmazivanje zglobova i kon- provjeriti sljedeće:
trole. • Pogon, kontroler, upravljanje
– Provjeriti stanje akumulatora i gustoću elek- • Kočnice (servisna kočnica, parkirna koč-
trolita te prema potrebi napunite akumula- nica)
tor. • Sustav za podizanje (oprema za podizanje,
– Vratite motor u radno stanje u skladu s lanci za teret, pričvrsni spojevi)
uputama proizvođača motora.
NAPOMENA
– Provjerite sadrži li motorno ulje vodeni
kondenzat i zamijenite ga ako je potrebno. Dodatne informacije potražite u radioničkom
priručniku viličara ili se obratite servisnom
centru tvrtke STILL.

292 57348011874 HR - 12/2015


6

Održavanje
6 Održavanje
Opće informacije o održavanju

Opće informacije o održavanju


Kvalifikacije osoblja
Samo je kvalificiranom i ovlaštenom osoblju
dopušteno izvršavati radove održavanja.
Godišnju provjeru mora izvršiti kvalificirana
osoba. Na provjeru i procjenu kvalificirane
osobe ne smiju utjecati radni i ekonomski
uvjeti te se mora provoditi isključivo iz si-
gurnosne perspektive. Osoba mora imati
dovoljno znanja i iskustva kako bi mogla pro-
cijeniti stanje viličara i učinkovitost zaštitnih
uređaja sukladno tehničkim konvencijama i
principima provjere viličara.

Radovi održavanja bez posebnih


kvalifikacija
Jednostavne radove održavanja, npr. pro-
vjeru razine hidrauličkog ulja, može izvršavati
osoblje koje nije prošlo obuku. Za izvršavanje
tih radova nije potrebna stručna kvalifikacija.
Potrebni radovi detaljno su opisani u odgova-
rajućim odjeljcima ovih uputa za rukovanje.

Informacije za izvršavanje održa-


vanja
Ovaj odjeljak sadrži sve informacije potrebne
za utvrđivanje kada viličar treba održavanje.
Radove održavanja provodite unutar vre-
menskih ograničenja u skladu s brojačem
radnih sati i koristeći sljedeće kontrolne po-
pise održavanja. To je jedini način da budete
sigurni da će viličar uvijek biti spreman za rad
te pružati optimalne performanse tijekom cije-
log vijeka trajanja. To je ujedno preduvjet za
bilo kakve jamstvene zahtjeve.

294 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Opće informacije o održavanju

Vremenski okvir održavanja


– Radove održavanja na stroju provodite u 1
skladu s prikazom "Service in" (Vrijeme do
servisa) (1).
– Kontrolni popisi održavanja pokazuju
radove održavanja za koje je stiglo vrijeme.
Intervali su definirani za standardnu upotrebu.
U dogovoru s tvrtkom vlasnikom mogu se
definirati i kraći intervali održavanja, ovisno o
uvjetima primjene stroja.
Kraći intervali održavanja mogu biti potrebni
zbog sljedećih čimbenika:
• Onečišćene prometnice slabe kvalitete
• Prašina ili sol u zraku 7312_003-156_V2

• Visoka razina vlage u zraku


• Ekstremno visoke ili ekstremno niske tem-
perature okruženja, odnosno ekstremne
promjene temperature
• Rad u više smjena s učestalim visokim
opterećenjem
• Posebni nacionalni propisi za viličar ili
određene komponente

OPREZ
Rizik od oštećenja komponente!
Sve odstupajuće tehničke informacije u ovim upu-
tama za rukovanje imaju prioritet pred informaci-
jama u originalnim uputama za rukovanje motorom.
– Ako imate bilo kakvih pitanja, obratite se ovlašte-
nom servisnom centru.

57348011874 HR - 12/2015 295


6 Održavanje
Opće informacije o održavanju

296 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Opće informacije o održavanju

Upute za održavanje
Održavanje se mora vršiti u sljedećim inter-
valima. Intervali su prikladni za standardnu
upotrebu. Ovisno o uvjetima upotrebe viličara
mogu se odabrati kraći intervali održavanja u
dogovoru s tvrtkom-vlasnikom.
Sljedeći čimbenici mogu zahtijevati kraće
intervale održavanja:
• Onečišćene prometnice slabe kvalitete
• Prašina ili sol u zraku
• Visoka vlažnost zraka
• Ekstremno visoke ili ekstremno niske tem-
perature okruženja, odnosno ekstremne
promjene temperature
• Rad u više smjena s učestalim visokim
opterećenjem
• Posebni nacionalni propisi za viličar ili
određene komponente
U postupcima održavanja koristite samo origi-
nalne rezervne dijelove i potrošni materijal koji
je propisan u pregledu potrošnog materijala.

Naručivanje rezervnih dijelova i


dijelova podložnih trošenju
Rezervni dijelovi naručuju se od našeg odjela
za rezervne dijelove. Informacije potrebne za
naručivanje dijelova možete pronaći na popisu
rezervnih dijelova.
Rezervne dijelove koristite isključivo u skladu
s uputama proizvođača. Upotreba neodobre-
nih rezervnih dijelova može uzrokovati pove-
ćanu opasnost od nezgoda zbog nedovoljne
kvalitete ili neispravne dodjele. Osobe koje
koriste neodobrene rezervne dijelove snosit
će neograničenu odgovornost u slučaju štete
ili ozljeda.

Kvaliteta i količina potrebnih radnih


materijala
Smiju se koristiti samo radni materijali nave-
deni u tablici s podacima o održavanju.

57348011874 HR - 12/2015 297


6 Održavanje
Opće informacije o održavanju

– Potrebni potrošni materijali i sredstva za


podmazivanje mogu se pronaći u tablici s
podacima o održavanju.
Ne smiju se miješati vrste ulja i masti čija se
kvaliteta razlikuje. To negativno utječe na
svojstva podmazivanja. Ako se ne može
izbjeći upotreba ulja različitih proizvođača,
staro ulje temeljito iscijedite.
Prije podmazivanja, promjene filtra ili bilo
kakvih radova na hidrauličkom sustavu,
pažljivo očistite područje oko dotičnog dijela.
Prilikom nadopunjavanja radnih materijala
koristite isključivo čiste spremnike!

Plan podmazivanja

Code1 Mjesto za podmazivanje

Četiri mazalice na svakoj strani upravljačke osovine, za ležaj izvoda osovine i krak šipke
(A)
jarma
(B) Klizne površine na podiznom stupu

(C) Lanci za teret


(D) Po jedna mazalica na oba ležaja podiznog stupa
1
U poglavlju "Tablica podataka o održavanju", pod kodom Code.
pronaći ćete specifikaciju odgovarajućeg maziva. Taj plan podmazivanja obuhvaća strojeve se-
rijske proizvodnje sa standardnom opremom. Podatke o mjestima za podmazivanje na varijan-
tama strojeva potražite u odgovarajućem poglavlju i/ili u uputama koje ste primili od proizvođača.
.

298 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Opće informacije o održavanju

Tablica s podacima o održavanju

Glavna mjesta za podmazivanje


Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
Podmazivanje Mast za visoke ID br. 0147873 Prema potrebi
tlakove

Akumulator
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
Punjenje sustava Destilirana voda Prema potrebi

Otpor izolacije DIN 43539 Min. 1000 /V za


VDE 0510 uzemljenje

Kontrole/zglobovi
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
Podmazivanje Mast za visoke ID br. 0147873 Prema potrebi
tlakove
Ulje SAE 80 Prema potrebi
MIL-L2105
API GL-4

Električni sustav
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
Otpor izolacije DIN EN 1175 Min. 1000 /V za
VDE 0117 uzemljenje

Sustav hidraulike
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
Punjenje sustava Hidrauličko ulje HVLP 68
DIN 51524, dio 3
Hidrauličko ulje USDA H1 Maks. 48 l
za prehrambenu DIN 51524
industriju (varijanta)

57348011874 HR - 12/2015 299


6 Održavanje
Opće informacije o održavanju

Gume
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
Superelastične gume Granica istrošenosti Do oznake
istrošenosti
Guma s punom Granica istrošenosti Do oznake
oplatom istrošenosti
Pneumatske gume Minimalna dubina 1,6 mm
profila
Tlak zraka Pogledajte
informacije na stroju

Upravljačka osovina
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
(A) Ležaj izvoda osovine, Mast za visoke ID br. 0147873 Prema potrebi
sferični ležaj tlakove
Matice kotača na Moment-ključ 600 Nm
upravljačkoj osovini

Pogonska osovina
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
Matice kotača na Moment-ključ 640 Nm
pogonskoj osovini
Zupčanički pogon Mineralno ulje FUCHS TITAN Desna strana: 1,52 l
GEAR HYP LD Lijeva strana: 0,57 l
SAE 80W-90

Podizni stup
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
(B) Podmazivanje Mast za visoke ID br. 0147873 Prema potrebi
tlakove
Zaustavnik Zazor Min. 2 mm
(D) Ležaj podiznog stupa Mast Aralub 4320 Napunite mašću tako
DIN 51825-KPF2N20 da iscuri mala količina
ID br. 0148659 svježe masti

Lanci za teret
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
(C) Podmazivanje Sprej za lance za Potpuno sintetički Prema potrebi
velika opterećenja Raspon temperature:
-35 °C do +250 °C
ID br. 0156428

300 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Opće informacije o održavanju

Rashladni sustav
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
Punjenje sustava Sredstvo za G12 plus (ljubičasto) Pribl. 12 l
sprečavanje korozije TL-VW 774 F 40% sredstvo za
i zaštitu rashladnog zaštitu rashladnog
sustava/voda sustava / 60%
voda za zaštitu
od smrzavanja na
temperaturama do
-25 C

Klimatizacija
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
Punjenje sustava Rashladna tekućina ID br. 7449600005 Standardna kabina:
1400 g
Kabina za napitke:
1485 g

Spremnik za gorivo
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
Spremnik za gorivo Dizelsko gorivo EN 590, DIN 51628, Pribl. 58 l
ASTM D975,
NATO F-54
goriva koja nisu
namijenjena
cestovnim vozilima
(laka ulja, kvaliteta
prema EN 590)

Motor
Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
Punjenje sustava Motorno ulje DQC III-10 LA, S izmjenom filtra 8,5 l
DQC IV-10 LA
Filtar za zrak Filtarska patrona i
sigurnosna patrona

Sustav za pranje stakala


Code Jedinica Radni materijal Specifikacije Dimenzije
Punjenje sustava Sredstvo za pranje Za zimu, ID Prema potrebi
stakala br. 172566
.

57348011874 HR - 12/2015 301


6 Održavanje
Opće informacije o održavanju

302 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Intervali za provjeru i održavanje

Intervali za provjeru i održavanje


Održavanje – 1000 sati/godišnje
Kod sati rada
1000 2000 4000 5000 7000 Proveo
8000 10000 11000 13000 14000  
Šasija, karoserija i priključci
Provjera ima li pukotina na šasiji
Provjera mogućih oštećenja zaštitnog krova/kabine i staklenih ploha
Provjera mogućih oštećenja kontrola, prekidača i spojeva te podmazivanje mašću i
uljem
Provjera ispravnosti i mogućih oštećenja vozačkog sjedala
Provjera ispravnosti i mogućih oštećenja sustava za zaštitu vozača i njegovo čiš-
ćenje.
Provjera ispravnosti i mogućih oštećenja varijante s dvije papučice i podmazivanje
Gume i kotači
Provjera istrošenosti guma i tlaka u gumama
Provjera mogućih oštećenja kotača i provjera momenta pritezanja
Pogonska jedinica
Pogonska osovina: provjera vijčanih spojeva, mogućih propuštanja i čišćenje rash-
ladnih rebara
Ulje mjenjača i kočnica s više diskova: provjera razine ulja
Motor s unutarnjim sagorijevanjem
Provjera stanja motora s unutarnjim sagorijevanjem (vizualni pregled)
Zamjena motornog ulja i uljnog filtra
Provjerite filtar za zrak i mikrofiltar te ih prema potrebi zamijenite
Provjera mogućeg propuštanja i ispravnosti rashladnog sustava
Provjera rashladnog sredstva; nadolijevanje prema potrebi
Provjera ispušnog sustava
DEUTZ: provjera međuhladnjaka, uklanjanje mazivog ulja i vodenog kondenzata
VW: zamjena svjećica
Sustav za dovod goriva
Provjera mogućeg propuštanja i ispravnosti sustava za dovod goriva
Provjera predfiltra za gorivo (odvodnik vode) i ispuštanje vode prema potrebi
Zamjena predfiltra za gorivo (jednom godišnje)

57348011874 HR - 12/2015 303


6 Održavanje
Intervali za provjeru i održavanje

Kod sati rada


1000 2000 4000 5000 7000 Proveo
8000 10000 11000 13000 14000  
Zamjena filtra za gorivo (glavni filtar)
Sustav UNP
Provjerite ima li na sustavu ukapljenog naftnog plina oštećenja
Provjerite zaporni elektroventil, prema potrebi provjerite visokotlačni sigurnosni
ventil (1,7 bara)
Provjera čistoće i ispravnosti rada ventila plinskog cilindra, provjera uređaja za
zaštitu od previsokog tlaka (30 bara)
Zamjena filtra za ukapljeni naftni plin
Zamijenite isparivač (serija C) ili izvršite remont isparivača (MD/Cobra) Zamijenite
naljepnicu
Provjerite jesu li vijčani spojevi dobro pričvršćeni, izvršite provjeru nepropusnosti
Provjera udjela ugljičnog monoksida u ispušnom plinu
Provjera je li trajanje rada motora prije njegovog zaustavljanja prihvatljivo
Upravljanje
Provjera ispravnosti i nepropusnosti sustava upravljanja
Provjera pričvršćenosti upravljača i mogućih oštećenja okretne ručice
Upravljačka osovina: provjera pričvršćenosti, mogućih propuštanja i podmazivanje
mašću
Provjera graničnika upravljanja
Kočnica
Provjera stanja i ispravnosti svih mehaničkih dijelova kočnice
Provjera ispravnosti servisne kočnice
Provjera ispravnosti parkirne kočnice
Električni sustav
Provjera svih spojeva kabela za napajanje
Provjera ispravnosti prekidača, davača i senzora
Provjera svjetala i pokazivača smjera
Akumulator elektropokretača
Izmjerite struju hladnog pokretanja; ako je potrebno napunite ili zamijenite akumu-
lator.
Hidraulika
Provjera stanja, ispravnosti i mogućeg propuštanja u sustavu hidraulike

304 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Intervali za provjeru i održavanje

Kod sati rada


1000 2000 4000 5000 7000 Proveo
8000 10000 11000 13000 14000  
Provjera funkcije blokade hidraulike (ISO ventil)
Provjera razine ulja
Podizni stup
Provjera mogućih oštećenje stupa i podmazivanje. Provjera momenta pritezanja
Provjera mogućih oštećenja i istrošenosti profila stupa te podmazivanje
Provjera mogućih oštećenja i istrošenosti lanaca za teret, podešavanje i podmazi-
vanje
Provjera mogućih oštećenja i propuštanja iz podiznih cilindara i spojeva
Provjera mogućih oštećenja i istrošenosti remenica za vođenje
Provjera mogućih oštećenja i istrošenosti potpornih kotača i valjaka za lanac
Provjera zazora između graničnika nosača vilice i izlazne barijere
Provjera mogućih oštećenja i propuštanja iz nagibnih cilindara i spojeva
Provjera mogućih oštećenja i istrošenosti graničnika nosača vilice
Provjera mogućih oštećenja i ispravnosti blokade kraka vilice
Provjera mogućih oštećenja i istrošenosti krakova vilice
Provjera prisutnosti sigurnosnog vijka na nosaču vilica ili na priključku
Posebna oprema
Sustav grijanja: provjera i izbijanje nakupina iz filtra za svježi zrak
Sustav grijanja: provjera mogućih oštećenja, uz pridržavanje proizvođačevih uputa
za održavanje
Klimatizacija: provjera filtra za svježi zrak i filtra za recirkulirani zrak te izbijanje
nakupina
Klimatizacija: provjera ispravnosti
Provjera istrošenosti i mogućih oštećenja priključaka; poštujte upute za održavanje
koje ste dobili od proizvođača
Provjera istrošenosti i mogućih oštećenja spojnica prikolice; poštujte upute za odr-
žavanje koje ste dobili od proizvođača
Općenito
Čitanje brojeva pogrešaka i brisanje popisa
Ponovno postavljanje intervala održavanja
Provjera potpunosti oznaka
Probna vožnja viličara

57348011874 HR - 12/2015 305


6 Održavanje
Intervali za provjeru i održavanje

306 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Intervali za provjeru i održavanje

Održavanje – 3000 sati / svake dvije godine


Kod sati rada Proveo
3000 6000 9000 12000 15000  
Napomena
Izvršite sve radove održavanja nakon 1000 sati
Pogonska jedinica
Ulje mjenjača i kočnica s više diskova: zamjena ulja u mjenjaču
Motor s unutarnjim sagorijevanjem
Zamjena motornog ulja i uljnog filtra
Zamjena višestrukog klinastog remena i remenica za napinjanje (svake dvije go-
dine)
Zamijenite filtar za zrak i sigurnosni uložak
Zamijenite rashladno sredstvo (DEUTZ: svake 2 godine; VW: svakih 9000 sati ili
svakih 5 godina)
DEUTZ: filtar za čestice za dizelske motore: zamjena elementa filtra (svakih 6000
sati)
Sustav ukapljenog naftnog plina
Zamjena svih crijeva na sustavu ukapljenog naftnog plina
Hidraulika
Zamjena hidrauličkog ulja
Zamjena filtra povratnog voda, filtra odušnika i visokotlačnog filtra (varijanta)
Samo za RX70-50/600 (7334, 7338): zamjena tlačne posude
Posebna oprema
Klimatizacija: zamjena filtra za svježi zrak i filtra za recirkulirani zrak
Klimatizacija: zamjena elementa za isušivanje i ponovno punjenje sredstvom za
hlađenje

57348011874 HR - 12/2015 307


6 Održavanje
Sigurnosni propisi za održavanje

Sigurnosni propisi za održavanje


Opće informacije

OPASNOST
Rizik od trovanja sa smrtnim posljedicama!
Rad motora u zatvorenim prostorima je opasan.
Motor troši kisik i emitira ugljični dioksid, ugljični
monoksid i druge otrovne plinove. Prisutan je rizik
od trovanja sa smrtnim posljedicama!
– Rukujte viličarom samo u prostorima s dobrim
prozračivanjem.

Kako bi se spriječile nesreće tijekom održa-


vanja i popravka, potrebno je poduzeti sve
potrebne sigurnosne mjere, npr.:
– Aktivirajte parkirnu kočnicu.
– Isključite sklopku s ključem i izvadite ključ.
– Osigurajte stroj od slučajnog pomicanja ili
nehotičnog pokretanja.
– Ako je potrebno, neka ovlašteni servisni
centar podigne stroj.
– Neka ovlašteni servisni centar zaštiti
podignuti nosač vilica ili izvučeni podizni
stup od slučajnog spuštanja.
– Između podiznog stupa i kabine postavite
drvenu gredu odgovarajuće veličine koja će
služiti kao potporanj i zaštitite podizni stup
od nehotičnog naginjanja unatrag.
– Pridržavajte se maksimalne visine podi-
zanja podiznog stupa i usporedite dimen-
zije iz tehničkih podataka s dimenzijama
prostora u kojem ćete voziti stroj. Ti se ko-
raci trebaju poduzeti kako bi se spriječio
sudar sa stropom i bilo kakve posljedične
štete.

Rad na hidrauličkoj opremi


Tlak iz sustava hidraulike mora se ispustiti
prije bilo kakvog rada na tom sustavu.

308 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Sigurnosni propisi za održavanje

Rad na električnoj opremi


Rad na električnoj opremi viličara smije se
izvršavati samo kada u njoj nema napona.
Provjere funkcija, inspekcije i podešavanja
dijelova pod naponom smiju izvršavati samo
osobe koje su za to obučene i ovlaštene,
uzimajući u obzir nužne mjere opreza. Prije
rada na električnim komponentama moraju se
skinuti prstenovi, metalne narukvice itd.
Kako bi se spriječilo oštećenje elektroničkih
sustava s elektroničkim komponentama, kao
što su elektronički regulator vožnje ili kontrola
podizanja, te komponente moraju se izvaditi iz
viličara prije električnog zavarivanja.
Rad na električnom sustavu (npr. povezivanje
radija, dodatnih farova itd.) smije se izvršavati
samo uz odobrenje ovlaštenog servisa.

Rad na sustavu paljenja


Kako bi se izbjegle tjelesne ozljede i/ili uni-
štenje sustava paljenja, poštujte sljedeće
upute:
• Vodovi sustava za paljenje, uključujući
visokonaponske i vodove mjernih uređaja,
smiju se priključivati i iskopčavati samo
kada je paljenje isključeno.
• Ako motor treba raditi brojem okretaja jed-
nakim onom pri pokretanju, ali bez stvarnog
pokretanja (npr. provjera kompresije), is-
kopčajte bobinu paljenja.
• Upotreba brzog punjača za pokretanje
pomoću kabela dopuštena je samo tijekom
najviše 1 minute. 16,5 volti.
• Motor se smije prati samo kada je paljenje
isključeno.
• Pri električnom ili točkastom zavarivanju
potrebno je potpuno iskopčati akumulator.
• Viličari s kvarom na sustavu paljenja ili oni
kod kojih se na takav kvar sumnja smiju se
tegliti samo ako je utikač izvučen iz bobine
paljenja.

57348011874 HR - 12/2015 309


6 Održavanje
Sigurnosni propisi za održavanje

Sigurnosni uređaji
Nakon održavanja i popravka svi sigurnosni
uređaji moraju se ponovo postaviti, a njihova
radna pouzdanost mora se testirati.

Postavne vrijednosti
Postavne vrijednosti ovisne o uređaju moraju
se uzeti u obzir prilikom popravaka te prilikom
zamjene hidrauličkih i električnih komponenti.
Navedene su u odgovarajućim odjeljcima.

Podizanje i podupiranje pomoću


dizalice

OPASNOST
Opasnost po život u slučaju prevrtanja viličara!
Ako se viličar ispravno ne podigne i podupre diza-
licom, mogao bi se prevrnuti i pasti. Dopuštena je
upotreba samo dizalica navedenih u priručniku za
radionice koje su testirane i za koje je utvrđeno da
zadovoljavaju zahtjeve vezane uz sigurnosne uv-
jete i nosivost.
– Podizanje viličara prepustite isključivo ovlašte-
nom servisnom centru.
– Viličar podižite pomoću dizalice postavljajući je
isključivo na mjestima navedenima u priručniku
za radionice.

Viličar se mora podignuti i poduprijeti pomoću


dizalice prilikom raznih vrsta održavanja. Ov-
lašteni servis mora se obavijestiti o radovima
održavanja. Informacije o sigurnom rukovanju
viličarom i odgovarajućim dizalicama sadrži
priručnik za radionice.

310 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Sigurnosni propisi za održavanje

Rad na prednjoj strani stroja

OPASNOST
Rizik od nesreće!
Ako je podizni stup ili nosač vilica podignut, nikakvi
radovi na podiznom stupu ili ispred stroja nisu
dopušteni bez pridržavanja sljedećih sigurnosnih
mjera.
– Za privezivanje koristite samo lance dovoljnog
kapaciteta.
– Obratite se ovlaštenom servisnom centru.

OPREZ
Moguće oštećenje stropa!
– Pazite na maksimalnu visinu do koje se podizni
stup može podignuti.

Učvršćivanje podiznog stupa kako se ne


bi naginjao prema natrag
Potrebna je drvena greda s poprečnim pres-
jekom 120 x 120 mm. Drvena greda mora
svojom dužinom približno odgovarati širini no-
sača vilica (b3). Kako bi se izbjegle udarne
ozljede, drvena greda ne smije stršati izvan
obrisa stroja. Preporučuje se da njezina mak-
simalna dužina bude jednaka ukupnoj širini
(b1) stroja.
– Podatke o dimenzijama (b1) i (b3) možete
pronaći na odgovarajućem VDI listu poda-
taka.

57348011874 HR - 12/2015 311


6 Održavanje
Sigurnosni propisi za održavanje

– Zategnite drvenu gredu (1) između zaštitne


strukture za vozača (2) i podiznog stupa (3). 1 2

Skidanje podiznog stupa


3
OPASNOST
Rizik od nesreće!
Taj postupak može izvršiti samo ovlašteni servisni
tehničar.
– Skidanje podiznog stupa povjerite ovlaštenom
servisnom tehničaru.

Učvršćivanje podiznog stupa radi zaštite


od pada
OPASNOST 6210_001-030_V3

Rizik od nesreće!
Taj postupak može izvršiti samo ovlašteni servisni
tehničar.
– Osiguravanje podiznog stupa povjerite ovlašte-
nom servisnom tehničaru.

312 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Pružanje pristupa do točaka za održavanje

Pružanje pristupa do točaka za održavanje


Otvaranje bočne servisne zaklopke
1 2
– Lijevu stezaljku s brzim otpuštanjem (1)
okrenite u smjeru kazaljke na satu.
– Desnu stezaljku s brzim otpuštanjem (2)
okrenite suprotno od smjera kazaljke na
satu.

NAPOMENA
Bočna servisna zaklopka (3) pričvršćuje se za
šasiju pomoću sigurnosne podloge (4).

3 7331_314-001

– Pažljivo zaklopite bočnu servisnu zaklopku


prema dolje.
4

7331_314-002

57348011874 HR - 12/2015 313


6 Održavanje
Pružanje pristupa do točaka za održavanje

– Podignite bočnu servisnu zaklopku i rasklo-


pite je od obrisa stroja te je ostavite da visi
sa stroja.

7331_314-003

Zatvaranje bočne servisne zaklopke


2 3
– Pažljivo postavite bočnu servisnu zaklopku
(1) na udubljenje u šasiji.
– Lijevu stezaljku s brzim otpuštanjem (2)
okrenite suprotno od smjera kazaljke na
satu.
– Desnu stezaljku s brzim otpuštanjem (3)
okrenite u smjeru kazaljke na satu.
– Bočni poklopac mora biti unutar obrisa
viličara i mora biti sigurno pričvršćen.

1 7331_314-004

314 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Pružanje pristupa do točaka za održavanje

Otvaranje poklopca motora

UPOZORENJE
1
Rizik od povreda!
2
– Prije otvaranja poklopca motora isključite motor!

OPREZ
Pri otvaranju poklopca motora može doći do ošt-
ećenja vozačkog sjedala ako ono nije postavljeno u
krajnji prednji položaj.
– Pomaknite sjedalo vozača u krajnji prednji
položaj.

– Pomaknite stup upravljača (1) što dalje


prema naprijed i pričvrstite ga u tom polo- 7311_120-001

žaju; pogledajte ⇒ Poglavlje "Prilagodba


stupa upravljača", str. 5-75.
– Pomaknite sjedalo vozača (2) do kraja
prema naprijed; pogledajte ⇒ Po-
glavlje "Podešavanje sjedala vozača
MSG 65/MSG 75", str. 5-70.
– Na strojevima koji imaju stražnji prozor
(varijanta) potrebno je preklopiti nas-
lon sjedala prema naprijed; pogledajte
⇒ Poglavlje "Podešavanje sjedala vozača
MSG 65/MSG 75", str. 5-70. Maknite sve
predmete koji strše s police.
– Na strojevima s kabinom (varijanta) po
potrebi zatvorite staklo na desnoj strani
(gledano u smjeru vožnje). Kad je staklo
otvoreno, ručka za otvaranje stakla može
ometati kretanje poklopca motora.

57348011874 HR - 12/2015 315


6 Održavanje
Pružanje pristupa do točaka za održavanje

– Čvrsto umetnite plosnati odvijač u utor (4)


na poklopcu motora i otpuštajte ga sve dok
se ne otpusti blokada. U hitnom slučaju za
tu se namjenu može upotrijebiti i ključ za
paljenje i zaustavljanje.
– Otvorite poklopac motora držeći za ručku. 4

7300_003-007_V2

Zatvaranje poklopca motora


– Držeći ručku povucite poklopac motora
nadolje tako da se brava čujno zahvati.
– Podesite sjedalo (2); pogledajte ⇒ Po-
glavlje "Podešavanje sjedala vozača
MSG 65/MSG 75", str. 5-70.
– Podesite stup upravljača (1). 1
2

7311_120-001

316 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Pružanje pristupa do točaka za održavanje

Postavljanje i skidanje donje ploče


Skidanje donje ploče
OPREZ
U slučaju oštećenja kabela postoji rizik od kratkog
spoja!
– Provjerite ima li na spojnim kabelima oštećenja.
– Pri skidanju i ponovnom postavljanu donje ploče
provjerite nisu li spojni kabeli oštećeni.

NAPOMENA
Papučica gasa povezana je s donjom pločom
i skida se zajedno s donjom pločom. Utični
priključak papučice gasa nalazi se ispod donje
ploče.
– Otvorite poklopac motora.
– Maknite gumenu prostirku.
– Podignite stražnju stranu podne ploče (1).
1

7311_003-013

57348011874 HR - 12/2015 317


6 Održavanje
Pružanje pristupa do točaka za održavanje

– Odvojite utični priključak od papučice gasa


(2).
– Skinite podnu ploču i smjestite je na sigurno
mjesto.

Postavljanje donje ploče


UPOZORENJE
Rizik od prignječenja između donje ploče i ruba 2
okvira!
Ako pri spuštanju donje ploče između ploče i okvira
otvora dospije neki dio tijela ili predmet, taj dio tijela
ili predmet može se prignječiti.
– Pazite da se prilikom zatvaranja donje ploče
ništa ne nalazi između donje ploče i ruba okvira.
7311_003-014

– Postavite prednju stranu donje ploče.


– Priključite utični sklop na papučicu gasa.
– Pažljivo usmjeravajte donju ploču tijekom
spuštanja i zatvorite otvor.
– Umetnite gumenu prostirku.

318 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Održavanje

Održavanje
Čišćenje hladnjaka, provjera nepro-
1
pusnosti
– Parkirajte stroj na siguran način.
– Otvorite poklopac motora.
– Očistite hladnjak (1).
– Očistite rebra hladnjaka prikladnom četkom
i ispušite ih komprimiranim zrakom (maks.
2 bara).
– Provjerite nepropusnost crijeva hladnjaka
i rashladnog sustava te prema potrebi
pritegnite obujmice.

OPREZ
7311_003-002

Rizik od oštećenja motora!


Ako je razina rashladne tekućine niska, to znači
da negdje u rashladnom sustavu dolazi do propu-
štanja.
– Provjerite je li curenje prestalo.
– Ako to nije slučaj, obratite se ovlaštenom ser-
visu.

– Zatvorite poklopac motora.

Zamjena patrona filtara za zrak

NAPOMENA
Filtarska patrona smije se mijenjati samo kada
se prikazuje poruka AIR FILTER (Filtar za
zrak) na upravljačkoj jedinici sa zaslonom ili 3 8

svake dvije godine. 6

4 9

– Otvorite bočnu servisnu zaklopku; pogle- 7


dajte poglavlje pod naslovom "Otvaranje 5 0
bočne servisne zaklopke"

7312_003-070_de_V2

57348011874 HR - 12/2015 319


6 Održavanje
Održavanje

– Otpustite tri stezaljke (1) na filtru za zrak i


skinite poklopac filtra za zrak (2). 1

1
1
2 7321_003-075

– Izvadite glavnu patronu (3).


3
OPREZ
Rizik od oštećenja motora!
Prije vađenja sigurnosne patrone neophodno je s
kućišta očistiti sve naslage nečistoća kako ne bi
prodrle u sustav usisa!

– Obrišite kućište filtra za zrak vlažnom


krpom.

7321_003-076

320 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Održavanje

– Izvadite sigurnosnu patronu (4), provjerite


je li onečišćena i po potrebi je zamijenite.
– Vratite sigurnosnu patronu na mjesto.
– Umetnite novu glavnu patronu (3). 4

7321_003-077

– Postavite poklopac filtra za zrak (5) tako da


oznaka (6) bude okrenuta prema gore. 6 7
– Stegnite tri stezaljke (7) na filtru za zrak.
– Zatvorite bočnu servisnu zaklopku.

7
7
5 7321_003-078

Ispuštanje vode iz filtra za gorivo

UPOZORENJE
Potrošni materijal je otrovan!
Pridržavajte se sigurnosnih pro-
pisa za rad s dizelskim gorivom;
pogledajte ⇒ Poglavlje "Dizelsko
gorivo", str. 3-42.

57348011874 HR - 12/2015 321


6 Održavanje
Održavanje

NAPOMENA
Naročito je važno ispustiti vodu u slučaju rada
u tropskim područjima te ovisno o kvaliteti
goriva koje se koristi.
Senzoru u filtru za gorivo nadzire razinu vode
u filtru. Ako udio vode prijeđe određenu razinu
na upravljačkoj jedinici sa zaslonom prikazuje
se odgovarajuća poruka. Zatim je potrebno
ispustiti vodu iz filtra za gorivo. Kako biste to
napravili, učinite sljedeće:
– Otvorite poklopac motora. Filtar za gorivo
(1) nalazi se odmah pored kuke (2) na bravi
poklopca motora.
– Ispod čepa (3) sa senzorom filtra za gorivo
držite prikladnu posudu za skupljanje.
– Pažljivo odvrnite čep (3).
– Ispustite vodu koja se nalazi u filtru dok ne
poteče čisto gorivo.
– Ponovo čvrsto zategnite čep (3).

Podmazivanje zglobova i kontrola


– Uljem ili mašću podmažite druga ležišta i
zglobove, u skladu s tablicom s podacima o
održavanju; pogledajte ⇒ Poglavlje "Tablica
s podacima o održavanju", str. 6-299.
• Vodilica sjedala vozača
• Podmažite šarke poklopca motora na
mazalici
• Kontrolne poluge za ventile

322 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Održavanje

• U kabini podmažite šarke vrata na mazalici


(varijanta)
• Podmažite vratila i zglobove kod modela s
dvije papučice (varijanta)

Provjera kvake vrata


– Provjerite stanje zahvatnog vijka, osobito u
pogledu istrošenosti.
– Provjerite funkcionira li mehanizam za
zatvaranje bez otpora.

Održavanje sigurnosnog pojasa

OPASNOST
Ako sigurnosni pojas zakaže tijekom nesreće,
prisutna je opasnost po život!
Ako je sigurnosni pojas neispravan, može se
potrgati ili otvoriti tijekom nesreće, što znači da više
neće zadržavat vozača u njegovom sjedalu. Vozač
tako može biti izbačen prema komponentama
viličara ili iz viličara.
– Osiguravajte pouzdanost rada kontinuirano
provodeći provjere.
– Nemojta koristiti viličar s neispravnim sigurnos-
nim pojasom.
– Neispravan sigurnosni pojas smije zamijeniti
samo servisni centar.
– Koristite samo originalne rezervne dijelove.
– Nemojte izvršavati nikakve promjene na pojasu.

NAPOMENA
Redovito (mjerečno) izvršavajte sljedeće
provjere. U slučaju velikog naprezanja
potrebne su svakodnevne provjere.

57348011874 HR - 12/2015 323


6 Održavanje
Održavanje

Provjera sigurnosnog pojasa


– Izvucite pojas (3) do kraja i provjerite je li
istrošen.
Na pojasu ne smije biti oštećenja ili razrezo-
tina. Šavovi ne smiju biti labavi.
– Provjerite je li pojas zaprljan. 3
2
– Provjerite jesu li njegovi dijelovi istrošeni
ili oštećeni, uključujući točke za pričvršći-
vanje.
– Provjerite kopču (1) kako biste bili sigurni da 1
se pravilno zakopčava.
Kad je jezičak pojasa (2) umetnut, mora čvrsto
držati pojas.

6327_342-009

– Jezičak pojasa (2) mora se osloboditi kad


se pritisne crveni gumb (4).
– Najmanje jednom godišnje more se ispitati
automatski mehanizam za blokiranje:
– Parkirajte viličar na ravnoj podlozi.
– Naglo izvucitep pojas.
Automatski mehanizam za blokiranje mora
spriječiti izvlačenje pojasa.
– Nagnite sjedalo za najmanje 30° (ako je
4
potrebno, izvadite sjedalo).
– Polako izvucite pojas.
Automatski mehanizam za blokiranje mora
spriječiti izvlačenje pojasa. 1 7090_342-005

Čišćenje sigurnosnog pojasa


– Pojas čistite prema potrebi, ali bez upotrebe
kemijskih sredstava za čišćenje (dovoljna
je četka).

Zamjena nakon nesreće


Sigurnosni pojas se u pravilu mora zamijeniti
nakon nesreće.

324 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Održavanje

Provjera sjedala vozača

UPOZORENJE
Rizik od povreda!
– U slučaju nezgode provjerite sjedalo vozača s
pričvršćenim pojasom za privezivanje i pričvršći-
vanje.

– Provjerite ispravan rad kontrola.


– Provjerite stanje sjedala (npr. istrošenost
presvlake) i je li ono dobro pričvršćeno za
poklopac.

UPOZORENJE
Rizik od povreda! 6327_342-010

– Ako tijekom provjere pronađete bilo kakva


oštećenja, sjedalo treba popraviti u servisnom
centru.

Podmazivanje automatske spojnice


za vuču

NAPOMENA
Trošenje pomičnih dijelova znatno se može
smanjiti odgovarajućim servisiranjem i redov-
nim podmazivanjem spojnice.
– Izbjegavajte prekomjerno podmazivanje!

NAPOMENA
Zatvorite spojnicu prije čišćenja visokotlačnim
uređajem za čišćenje. Nakon čišćenja pod-
mažite spojni klin, ušicu poluge za tegljenje i
potpornu površinu.

57348011874 HR - 12/2015 325


6 Održavanje
Održavanje

Model RO*243
– Izvucite pričvrsnu dršku (3).
– Gurnite polugu (2) prema gore. 1 2
– Podmažite pomoću mazalice(1) sukladno
tablici s podacima o održavanju; pogledajte
⇒ Poglavlje "Tablica s podacima o održa-
vanju", str. 6-299.
– Zatvorite spojnicu tako da odgovarajućim
alatom podignete spojni klin.
– Za vožnju s prikolicom s krutom polugom za 3
vuču podmažite donju stranu ušice poluge
za vuču i potporne površine na spojnici.

7321_003-091

– Pregledajte istrošenost spojnog klina.


Promjer sferičnog dijela ne smije biti manji od
36,5 mm.

Model RO*244 A
– Otvorite spojnicu.

7321_003-092

– Podmažite pomoću mazalice(1) sukladno


tablici s podacima o održavanju; pogledajte 1
⇒ Poglavlje "Tablica s podacima o održa-
vanju", str. 6-299.
– Podmažite spojni klin, ušicu poluge za vuču
i potpornu površinu.

Wartung_Rockinger 244 A

326 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Održavanje

Model RO*245
– Podmažite točke namijenjene za tu svrhu
(mazalica, otvorena spojnica) sukladno ta-
blici s podacima o održavanju; pogledajte
⇒ Poglavlje "Tablica s podacima o održa-
vanju", str. 6-299.
– Podmažite potpornu površinu ušice poluge
za vuču.

7321_003-094

Model RO*841
– Podmažite točke namijenjene za tu svrhu
(mazalica, otvorena spojnica) sukladno ta-
blici s podacima o održavanju; pogledajte
⇒ Poglavlje "Tablica s podacima o održa-
vanju", str. 6-299.
– Podmažite potpornu površinu ušice poluge
za vuču.

7321_003-095

57348011874 HR - 12/2015 327


6 Održavanje
Održavanje

Servis kotača i guma 1


2
UPOZORENJE
Rizik od nesreće!
Nejednolika istrošenost smanjuje stabilnost stroja i
povećava put kočenja.
– Istrošene ili oštećene gume (lijeve ili desne)
moraju se odmah zamijeniti.

UPOZORENJE
Rizik od prevrtanja!
Kvaliteta guma utječe na stabilnost stroja.
Želite li na stroju koristiti drukčiju vrstu guma od one
koju je odobrio proizvođač guma ili gume drugog
proizvođača, najprije morate pribaviti odobrenje od 7321_003-003

proizvođača stroja.

UPOZORENJE
Rizik za stabilnost!
U slučaju korištenja pneumatskih ili punih guma
nikada se ne smiju mijenjati naplatci i ne smiju se
kombinirati naplatci različitih proizvođača.

Provjera tlaka u gumama


– Provjerite tlak u sve četiri gume. Podesite
ga ako je potrebno.

NAPOMENA
Ispravan tlak zraka za pneumatske gume
(varijanta) određen je vrstom guma koje se
koriste. Pridržavajte se informacija navedenih
na naljepnicama (2) viličara.

328 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Održavanje

Provjera stanja i istrošenosti guma 3


UPOZORENJE
Kvaliteta guma utječe na stabilnost i ponašanje
viličara.
Promjene se mogu izvršiti samo nakon konzultacija
s proizvođačem.
Prilikom zamjene guma ili kotača uvijek osigurajte
da postupak ne uzrokuje naginjanje viličara na
jednu stranu (npr. uvijek istovremeno promijenite
desne i lijeve kotače).

NAPOMENA
Istrošenost guma na osovini treba biti približno
ista.
• Dubina profila (1) na pneumatskim gumama 7081_003-059

mora biti najmanje 1,6 mm na svakoj točki


profila.
• Superelastične gume (varijanta) mogu se
istrošiti do oznake istrošenosti (3).
– Provjerite dubinu profila na sve četiri gume.
– Provjerite udaljenost između trenutnog
profila gume i oznake istrošenosti.
– Uklonite sve predmete koji se možda nalaze
u profilu gume.

Provjera pričvršćenja kotača


– Provjerite je li pričvršćenje kotača (4) dobro
pričvršćeno i prema potrebi ga zategnite.
– Pridržavajte se podataka o zateznim
momentima; pogledajte "tablicu s podacima
o održavanju".

4
7321_003-112

57348011874 HR - 12/2015 329


6 Održavanje
Održavanje

Servis akumulatora

NAPOMENA
Održavanje akumulatora izvršava se su-
kladno uputama za rukovanje od proizvođača
akumulatora.

UPOZORENJE
Postoji rizik od oštećenja, kratkog
spoja i eksplozije.
Nemojte stavljati nikakve metalne
predmete ili alate na akumulator.
Držite ga podalje od otvorenog pla-
mena i vatre. Pušenje je zabranjeno.

Provjera statusa napunjenosti akumula-


tora
– Skinite bočno poklopac.
– Na akumulatorima koji ne zahtijevaju
održavanje status napunjenosti provjerava
se na prozorčiću za provjeru (1):
• Zeleno: akumulator je optimalno napunjen. 1
• Crno: status napunjenosti akumulatora više
nije optimalno. Akumulator se mora ponovo
napuniti. Nakon punjenja indikator ponovo
mijenja boju u zelenu
• Prozirno (svijetla boja): status napunjenosti
više nije dovoljno za pouzdano pokretanje
viličara. Akumulator se mora zamijeniti.

Punjenje akumulatora
– Na akumulatorima koji zahtijevaju održa-
vanje treba provjeriti razinu akumulatorske 7071_003-071

kiseline.

UPOZORENJE
Elektrolit (razrijeđena sumporna
kiselina) je otrovan i kaustičan.
– Poštujte sigurnosne propise
za rukovanje akumulatorskom
kiselinom ⇒ Poglavlje "Baterijska
kiselina", str. 3-41.

– Provjera razine akumulatorske kiseline

330 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Održavanje

Akumulatorska kiseline mora dosezati donji


rub umetka u kućištu akumulatora ili mora biti
do 5 mm iznad gornjeg ruba ploča. Pridrža-
vajte se proizvođačevih specifikacija!

OPREZ
Može doći do oštećenja akumulatora!
– Tekućinu koja nedostaje nadomjestite samo
destiliranom vodom.

– Odvrnite poklopac ćelija akumulatora 7090_606-002

i pomoću sifona za kiselinu provjerite


gustoću kiseline.
Gustoća kiseline mora dosezati vrijednosti iz
tablice. Navedena gustoća kiseline odnosi se
na temperaturu kiseline od 27 °C.

Gustoća
Prazno Puno
kiseline
Normalno 1,13 1,28
Tropsko 1,08 1,23

UPOZORENJE
Rizik od eksplozije! Tijekom punjenja
oslobađaju se eksplozivni plinovi.
Tijekom punjenja površine akumu-
latora površina ćelija akumulatora
mora biti čista kako bi se omogućila
dovoljna ventilacija.
Prostor za punjenje mora imati
odgovarajuću ventilaciju.
Poklopac motora neka bude otvoren
tijekom punjenja; izbjegavajte
stvaranje iskri u blizini akumulatora.

– Prazne akumulatore napunite odmah, do


pune napunjenosti.

Struja punjenja ne smije prelaziti 1/10 kapaci-


teta.
Poklopci ćelija akumulatora moraju biti čisti i
suhi.
Prolivena akumulatorska kiselina mora se
odmah neutralizirati.
Terminali i spojnice moraju biti čisti, premazani
tankim slojem akumulatorske masti i čvrsto
zategnuti.

57348011874 HR - 12/2015 331


6 Održavanje
Održavanje

– Kad se postupak punjenja dovrši ponovo


pričvrstite poklopce ćelija akumulatora.
– Ponovo postavite poklopac sa stražnje
strane.

Zamjena osigurača

OPASNOST
Rizik od požara!
Korištenje pogrešnih osigurača može dovesti do
kratkih spojeva.
– Koristite samo osigurače s propisanom naziv-
nom strujom; pogledajte odjeljak pod naslovom
"Raspored osigurača".

– Skinite poklopac na stražnjoj strani.


– Otpustite držače poklopca (1) i skinite
poklopac. 1 1
– Neispravan osigurač zamijenite osigura-
čem nominalne struje u skladu s odjeljkom
"Raspored osigurača".
– Zatvorite poklopac i osigurajte kutiju s
osiguračima.
– Postavite stražnje poklopce.
– Provedite provjeru funkcije. Ako je po-
greška i dalje prisutna ili je osigurač i dalje
neispravan, obratite se ovlaštenom servis-
nom centru.

1 1
7311_003-021

332 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje 6
Održavanje

Podmazivanje podizanog stupa i


staze valjaka
– Odstranite prljavštinu i ostatke maziva iz
staze valjaka.
– Podmažite staze valjaka (1) na vanjskom,
srednjem i unutarnjem stupu sredstvom za
podmazivanje za prianjanje pod iznimno
visokim tlakom kako bi se smanjilo trošenje.
Pogledajte ⇒ Poglavlje "Tablica s podacima
o održavanju", str. 6-299.

NAPOMENA
Jednoliko poprskajte stazu valjaka s udalje- 1
nosti od pribl. 15 – 20 cm. Pričekajte pribl. 15
minuta, koliko je potrebno da oprema ponovo
6210_800-020

bude spremna za korištenje.

57348011874 HR - 12/2015 333


6 Održavanje
Održavanje

334 57348011874 HR - 12/2015


7

Održavanje svakih 1000 sati / godišnje


održavanje
7 Održavanje svakih 1000 sati / godišnje održavanje
Drugi zadaci

Drugi zadaci
– Izvršite sve postupke održavanja; pogle-
dajte odjeljak "Održavanje".

Provjera nepropusnosti
hidrauličkog sustava
UPOZORENJE
Hidrauličko ulje pod tlakom može
iscuriti iz napuknutih vodova i
uzrokovati ozljede kože.
Nosite odgovarajuće zaštitne
rukavice, industrijske naočale itd.

UPOZORENJE
Hidraulička crijeva postaju lomljiva!
Hidraulička crijeva ne smiju se koristiti duže od 6
godina.
Treba osigurati sukladnost s BGR 237 specifikaci-
jama. Treba uzeti u obzir odstupanja prema nacio-
nalnim zakonima.

– Provjerite ima li curenja (tragova ulja) na


vijčanim spojevima cijevi i crijeva.
Crijevne vodove treba zamijeniti u sljedećim
slučajevima:
• Vanjski sloj je probušen ili sadrži pukotine
• Propuštaju
• Postoje neprirodne deformacije (npr.
mjehurići ili ispupčenja)
• Priključak je odvojen od crijeva
• Priključak je ozbiljno oštećen ili zahrđao
Cijevi treba zamijeniti u sljedećim slučajevima:
• Postoje abrazije uz gubitak materijala
• Postoje neprirodne deformacije i primjetno
zatezanje prilikom savijanja
• Propuštaju

336 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje svakih 1000 sati / godišnje održavanje 7
Provjera razine hidrauličkog ulja

Provjera razine hidrauličkog


ulja
OPREZ
Hidraulička ulja opasna su za zdravlje i tijekom rada
nalaze se pod tlakom.
– Pridržavajte se sigurnosnih propisa za rad s
hidrauličkim uljem; pogledajte ⇒ Poglavlje "Hy-
draulic fluid", str. 3-40.

– Parkirajte viličar na siguran način; pogle-


dajte ⇒ Poglavlje "Sigurno parkiranje vili-
čara", str. 5-289.
– Otvorite bočni poklopac. Pogledajte po-
glavlje "Otvaranje bočnog poklopca".
– Odvrnite i skinite filtar odušnika i mjernu
šipku za ulje (1) s grlića za punjenje.

– Provjerite razinu ulja. Razina ulja mora biti


najmanje do oznake (2) na mjernoj šipki za 1
ulje.
– Ako razina ulja ne doseže potrebnu razinu,
u otvor za ulijevanje ulijevajte hidrauličko
ulje odgovarajuće specifikacije (pogledajte
⇒ Poglavlje "Tablica s podacima o održa-
vanju", str. 6-299) sve dok njegova razina
ne dosegne gornju oznaku (maksimalno). 2

NAPOMENA
Koristite lijevak.
– Umetnite filtar odušnika i mjernu šipku za
ulje natrag u grlić za punjenje i čvrsto ga
pritegnite. 7094_700-002

– Ponovo zatvorite bočni poklopac; pogle-


dajte poglavlje "Zatvaranje bočnog po-
klopca".

57348011874 HR - 12/2015 337


7 Održavanje svakih 1000 sati / godišnje održavanje
Provjera propuštanja na podiznim cilindrima i spojevima

NAPOMENA ZA OKOLIŠ
Pažljivo prikupite sve proliveno ulje i zbrinite
ga na ekološki prihvatljiv način.

Provjera propuštanja
na podiznim cilindrima i
spojevima
UPOZORENJE
Rizik od povreda
Poštujte sigurnosne propise za rad na podiznom
stupu, pogledajte poglavlje "Rad na prednjem dijelu
stroja".

– Provjerite prisutnost propuštanja na hidrau-


ličkim spojevima i cilindrima za podizanje
(vizualna provjera).
– Prepustite popravak neispravnih vijčanih 7094_810-004

dosjeda ili hidrauličnih cilindara ovlaštenom


servisu.

Provjera krakova vilice 1 2 3


– Provjerite ima li vidljivih deformacija ili
istrošenosti krakova vilice (1).
Istrošenost ne smije biti veća od 10% izvorne
debljine.
– Provjerite ispravnost mehanizma za zaklju-
čavanje vilice (3).
– Provjerite je li pričvrsni vijak (2) stegnut i
može li pasti na krakove vilice.
– Zamijenite istrošene ili deformirane krakove
vilica.
OPREZ
Krakovi vilica moraju biti ujednačeni!
7094_842-001

– Uvijek mijenjajte krakove vilica u paru.

338 57348011874 HR - 12/2015


Održavanje svakih 1000 sati / godišnje održavanje 7
Provjera povratnih krakova vilica

Provjera povratnih krakova


vilica
NAPOMENA
Ova je provjera potrebna samo na povratnim
krakovima vilica (varijanta).
– Provjerite ima li na vanjskoj strani luka vilice
(1) napuklina. Obratite se servisu.

57348011874 HR - 12/2015 339


7 Održavanje svakih 1000 sati / godišnje održavanje
Provjera povratnih krakova vilica

340 57348011874 HR - 12/2015


8

Tehnički podaci
8 Tehnički podaci
Dimenzije

Dimenzije

Stup upravljača je podesiv za ± 80 mm


Sjedalo se može podešavati za ± 90 mm
Razmak između vilica može se podešavati

NAPOMENA
Mjere h1, h3, h4, h6 i b1 prilagođene su i mogu
se pronaći u potvrdi narudžbe.
Težište "S" (udaljenost mjerena od prednje
osovine)

342 57348011874 HR - 12/2015


Tehnički podaci 8
Dimenzije

NAPOMENA
Težište "S" ovisi o opremi stroja, primjerice
vrsti podiznog stupa, svih priključaka ili
zaštitnoj strukturi za vozača. To se razlikuje
za pojedine strojeve. Po potrebi težište "S"
treba posebno odrediti za svaki pojedini stroj.
Pomoć oko toga zatražite od kvalificiranog
servisnog centra.

57348011874 HR - 12/2015 343


8 Tehnički podaci
VDI podatkovni list

VDI podatkovni list


NAPOMENA
Vrijednosti su valjane za standardni uređaj.
Varijante se mogu razlikovati.

Značajke

RX70-40 RX70-45 RX70-50 RX70 50/600


Proizvođač STILL STILL STILL STILL
Pogon: električni, dizel, Dizel Dizel Dizel Dizel
benzin, ukapljeni naftni plin,
naponska mreža
Korištenje: ručno, uz Sjedalo Sjedalo Sjedalo Sjedalo
pratnju, stajaće, sjedeće,
komisioniranje
Nosivost/opterećenje Q (kg) 4000 4500 4999 5000

Težište tereta c (mm) 500 500 500 600


Udaljenost tereta x (mm) 540 540 540 550
Međuosovinski razmak y (mm) 2005 2005 2070 2125
.

Težina
RX70-40 RX70-45 RX70-50 RX70 50/600
Neto težina kg 6075 6279 6590 7174
Težina na osovini s teretom
kg 8896 9632 10468 11014
naprijed
Nosivost osovine bez opte-
rećenja na prednjoj/stražn- kg 2821/3255 2798/3480 2956/3635 3308/3866
joj strani
.

Kotači, okvir šasije


RX70-40 RX70-45 RX70-50 RX70 50/600
Gume: superelastične (SE), Superela- Superela- Superela- Superelastične
puna guma (V), pneumatske stične stične stične
(L)
Dimenzije prednjih kotača 250-15 355/45-15 355/45-15 355/45-15
Dimenzije stražnjih kotača 250-15 250-15 250-15 250-15
Broj kotača, prednji/stražnji 2x/2 2x/2 2x/2 2x/2
(x = pogonjeni)

344 57348011874 HR - 12/2015


Tehnički podaci 8
VDI podatkovni list

RX70-40 RX70-45 RX70-50 RX70 50/600

Širina traga kotača: jedna b 10


1136 1210 1210 -
prednja guma (mm)

Širina traga kotača: dvije b 10


1364 1364 1364 1364
prednje gume (mm)
Širina traga kotača: stražnja b 11
1120 1120 1120 1120
strana (mm)
.

Osnovne dimenzije
RX70
RX70-40 RX70-45 RX70-50
50/600
Nagib podiznog stupa/no-
Stupn-
sača vilica, prema napri- 3/7 3/7 3/7 3/7
jevi
jed/prema natrag
Visina s uvučenim podiznim
h1 (mm) 2400 2400 2400 2400
stupom
Slobodno podizanje h2 (mm) 160 160 160 160
Visina podizanja h3 (mm) 3180 3180 3180 2980
Visina s izvučenim
h4 (mm) 4187 4187 4187 4137
podiznim stupom
Visina do vrha zaštitnog
h6(mm) 2300 2300 2300 2300
krova
Visina sjedala h7 (mm) 1298 1298 1298 1298
h10
Visina spojnice 496 496 496 496
(mm)
Ukupna dužina l1 (mm) 4027 4071 4198 4368
Dužina od stražnje strane
l2 (mm) 3027 3071 3098 3168
vilica
Ukupna širina b1 1380 1506 1506 1506
s/e/l
Dimenzije kraka vilice 50/120/1000 50/120/1000 50/120/1000 50/150/1200
(mm)
Nosač vilica prema
Kategorija Kategorija III Kategorija Kategorija
standardu ISO 2328,
III / Oblik A / Oblik A III / Oblik A III / Oblik A
klasa/oblik A, B
Širina nosača vilica b3 (mm) 1310 1310 1410 1310
Razmak od tla ispod m1
140 140 140 140
podiznog stupa s teretom (mm)
Razmak od tla na sredini m2
165 165 165 165
međuosovinskog razmaka (mm)

57348011874 HR - 12/2015 345


8 Tehnički podaci
VDI podatkovni list

RX70
RX70-40 RX70-45 RX70-50
50/600
Ast 4401 4441 4470 4539
Širina prolaza s paletom od (mm)
1000 x 1200 poprečno

Širina prolaza s paletom od Ast 4601 4641 4670 4739


800 x 1200 uzdužno (mm)
Wa
Radijus okretanja 2661 2701 2730 2789
(mm)
Najmanja udaljenost točke b 13
737 737 746 754
vrtnje (mm)
.

Podaci o radnim značajkama


RX70
RX70-40 RX70-45 RX70-50
50/600
Brzina vožnje s
km/h 21/21 21/21 20/20 20/20
teretom/bez tereta
Brzina podizanja s
teretom/bez tereta, min. m/s 0,59/0,59 0,50/0,53 0,50/0,53 0,50/0,53
brzina ventilatora
Brzina spuštanja s
m/s 0,50/0,50 0,50/0,50 0,50/0,50 0,50/0,50
teretom/bez tereta
Vučna sila s teretom/bez
N
tereta
Sposobnost penjanja s
% />30 />30 />30 />30
teretom/bez tereta
Vrijeme ubrzanja s
s
teretom/bez tereta
Servisna kočnica Mehanička Mehanička Mehanička Mehanička
.

Motor
RX70-40 RX70-45 RX70-50 RX70 50/600
Deutz/ Deutz/ Deutz/ Deutz/
Proizvođač/tip motora
TCD 2,9 l TCD 2,9 l TCD 2,9 l TCD 2,9 l
Nazivna snaga motora po 54 54 54 54
kW
standardu ISO 1585
Nazivni broj okretaja o/min 2200 2200 2200 2200
Maksimalni okretni
Nm 260 260 260 260
moment
Broj cilindara / cc cm3 4/2900 4/2900 4/2900 4/2900
Potrošnja goriva prema
l/h - - -
testu VDI ciklusa
.

346 57348011874 HR - 12/2015


Tehnički podaci 8
Raspored osigurača

Ostalo
RX70-40 RX70-45 RX70-50 RX70 50/600
Vrsta kontrolera pogona Stilltronic Stilltronic Stilltronic Stilltronic
Radni tlak s priključcima bara 250 250 250 250
Količina ulja za priključke l/min 30 30 30 30
Razina buke na uhu vozača dB (A)
Spojnica za tegljenje,
S klinom S klinom S klinom S klinom
vrsta/model
.

Raspored osigurača

Osigurač Uspostava veze Komentar


Akumulator od 12 V (stalno pozitivan
1F08 10 A Rezervirano
terminal)
1F09 10 A Brava prekidača, terminal 30
RX70-40-50 (ukapljeni
1F10 10 A Pumpa za rashladno sredstvo
naftni plin)
1F11 10 A Pretvornik
1F12 15 A Rezervirano
12 V za kontrolnu jedinicu pogona i upravl-
1F15 10 A
jačku jedinicu sa zaslonom
1F16 10 A 12 V za hidrauliku servoupravljanja

1F17 10 A Relej odgode, terminal 15


Pretvarač za pumpu rashladnog sredstva,
1F18 15 A
osovina/pretvarač

57348011874 HR - 12/2015 347


8 Tehnički podaci
Raspored osigurača

Osigurač Uspostava veze Komentar


Kontrolna jedinica motora
10 A 12 V za kontrolnu jedinicu motora
1F19 VW
10 A Kontroler količine ispušnog plina RX70-40-50 (DOC, DPF)
Zračna pumpa za sagorjevač, kontrolna
10 A jedinica predgrijanja, recirkulacija ispušnog RX70-60-80
plina
1F21 Lambda sonda, impulsni ventil modula RX70-40-50 (ukapljeni
15 A paljenja 1 – 3 naftni plin)
10 A Leptirasti ventil kontrolera ispušnog plina RX70-40-50 (DOC)
15 A Kontrolna jedinca paljenja svjećica RX70-60-80
1F22 RX70-40-50 (ukapljeni
15 A Impulsni ventil, modul paljenja 4 – 6
naftni plin)
4F01 10 A Signalna truba
5F11 30 A CPP1 (krov)
5F12 20 A CPP2b (rasvjeta)
5F13 30 A CPP3 (sjedalo)
Kontrolna jedinica motora
5F14 20 A 12 V za kontrolnu jedinicu motora
Deutz
9F03 10 A 12 V za Option Board
RX70-40-50 (ukapljeni
20 A Elektropokretač, terminal 50
9F04 naftni plin)
30 A Pumpa za gorivo RX70-40-50 (DOC, DPF)

NAPOMENA
Ovisno o opremi, stroj možda neće imati sve
osigurače.

348 57348011874 HR - 12/2015


Indeks
g

A Č
Adresa proizvođača . . . . . . . . . . . . . . . .. I Čekić za hitne slučajeve . . . . . . . . . . . . 274
Aktiviranje signalne trube . . . . . . . . . . . . 93 Četiri mini poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Aktiviranje sklopke za odabir smjera Četverostruka mini poluga
vožnje Naginjanje podiznog stupa . . . . . . . 134
Verzija s jedinicom Joystick 4Plus . . 110 Podizanje/spuštanje nosača vilica . . 134
Verzija s mini polugom . . . . . . . . . . . 110 Čišćenje električnog sustava . . . . . . . . 286
Verzija za upravljanje gumbima . . . . 111 Čišćenje prozora . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Akumulator Čišćenje ventila za ispuštanje prašine . . . 76
Odlaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Čišćenje viličara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Provjera statusa napunjenosti . . . . . 330
Punjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 D
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Datum izdavanja uputa za rukovanje . . . .. 8
Automatska spojnica za vuču . . . . . . . . 219 Definicije smjerova . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9
Otkopčavanje modela RO*243 . . . . 222 Definiranje PIN koda vozača . . . . . . . . . . 87
Otkopčavanje modela RO*244 A . . . 224 Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Otkopčavanje modela RO*245 . . . . 226 Dizelsko gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prikopčavanje modela RO*243 . . . . 221 Goriva koja nisu namijenjena
Prikopčavanje modela RO*244 A . . . 223 cestovnim vozilima . . . . . . . . . . . 280
Prikopčavanje modela RO*245 . . . . 225 Punjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Skidanje RO*841 . . . . . . . . . . . . . . 227 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Spajanje RO*841 . . . . . . . . . . . . . . 226 Udio sumpora . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Automatski prekid podizanja . . . . . . . . . 122 Zimski uvjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Autorska prava i prava na robne marke . .. 8 Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Donja ploča
B Postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Baterijska kiselina . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Skidanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Blue-Q Dvije mini poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Dvostruka mini poluga
Konfiguriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Naginjanje podiznog stupa . . . . . . . 132
Opis funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Podizanje/spuštanje nosača vilica . . 132
Uključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Bočna servisna zaklopka
E
Otvaranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Emisije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zatvaranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brisač/perač vjetrobranskog stakla . . . . 209 Emisija buke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ispušni plinovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
C Provjera emisija dizel motora . . . . . . . 47
Consumables Vibracije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Safety information for handling oils . . . 39 Visoka temperatura . . . . . . . . . . . . . . 47
Safety information for hydraulic fluid . . 40

57348011874 HR - 12/2015 349


Indeks
g

F Informacije za izvršavanje održavanja . . 294


Vremenski okvir održavanja . . . . . . . 295
Filtar za čestice
Informativni simboli . . . . . . . . . . . . . . . .. 8
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Isključivanje
Normalan rad . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
klimatizacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Prikazi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Ponovno stavljanje u upotrebu . . . . . 292
Rad s malim opterećenjem . . . . . . . 166
Isključivanje u hitnom slučaju . . . . . . . . 271
Radni preduvjeti . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Isključivanje viličara . . . . . . . . . . . . . . . 290
Regeneracija u parkiranom stanju . . 168
Ispitivanje izolacije . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Filtar za gorivo
Izjava o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . . . .. 6
Ispuštanje vode iz . . . . . . . . . . . . . . 321
Izjava o sukladnosti EZ u skladu s
FleetManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Direktivom o strojevima . . . . . . . .. 6
Snimač nesreće . . . . . . . . . . . . . . . 210
Izlazak iz viličara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Funkcija blokade hidraulike . . . . . . . . . 130
Izmjene viličara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funkcija protresanja . . . . . . . . . . . . . . . 159
Četverostruka mini poluga . . . . . . . . 162 J
Dvostruka mini poluga . . . . . . . . . . . 161
Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Mehanizam za bočno pomicanje
Prekidač s gumbom . . . . . . . . . . . . . 163 nosača vilica . . . . . . . . . . . . . . . 136
Trostruka mini poluga . . . . . . . . . . . 162 Naginjanje podiznog stupa . . . . . . . 135
Podizanje/spuštanje nosača vilica . . 135
G
Gumbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 K
Naginjanje podiznog stupa . . . . . . . 137 Kabina vozača
Podizanje/spuštanje nosača vilica . . 137 Korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Gume Kotači i gume
Sigurnosni principi . . . . . . . . . . . . . . . 33 Provjera pričvršćenja kotača . . . . . . 329
Provjera stanja i istrošenosti guma . . 329
H
Provjera tlaka u gumama . . . . . . . . . 328
Hidraulički sustav Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Provjera razine ulja . . . . . . . . . . . . . 337 Krakovi vilice
Hitni slučajevi Duljina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Iskopčavanje akumulatora . . . . . . . . 277 Kvalifikacije osoblja . . . . . . . . . . . . . . . 294
Korištenje čekića za hitne slučajeve . 274 Kvarovi tijekom podizanja . . . . . . . . . . . 128
Prevrtanje viličara . . . . . . . . . . . . . . 273
Hladnjak L
Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Lanci za teret
Provjera nepropusnosti . . . . . . . . . . 319 Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Hydraulic fluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 LED indikatori statusa . . . . . . . . . . . . . 233
I M
Identifikacijske točke Medicinska pomagala . . . . . . . . . . . . . . 34
Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

350 57348011874 HR - 12/2015


Indeks
g

Mehanizam za zaključavanje stezaljke Okomiti položaj podiznog stupa


Otpuštanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Provjera ispravnosti funkcije . . . . . . 104
Mijenjanje lozinke . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Opasnost za zaposlenike . . . . . . . . . . . . 23
Mjerenje izolacijskog otpora električ- Općenito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4
nog sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Opseg dokumentacije . . . . . . . . . . . . . .. 7
Mjerenje tereta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Opterećenje
Izvršenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Odlaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Nulto podešavanje . . . . . . . . . . . . . 102 Oslobađanje sklopke za isključivanje u
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 hitnom slučaju . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mjesta primjene uputa za rukovanje . . . .. 8 Ostali rizici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mjesto korištenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Oštećenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Otvaranje bočnih prozora . . . . . . . . . . . 211
N Otvaranje poklopca motora . . . . . . . . . 315
Naknadne ugradnje . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Otvaranje vrata kabine . . . . . . . . . . . . . 210
Nakon pranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Ovlaštenje za pristup
Naručivanje rezervnih dijelova i Definiranje PIN koda vozača . . . . . . . 87
dijelova podložnih trošenju . . . . . 297 Mijenjanje lozinke . . . . . . . . . . . . . . . 91
Nazivna pločica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Odabir PIN koda vozača . . . . . . . . . . 88
Nedopušteno korištenje . . . . . . . . . . . . . 14 Unos pristupnog koda . . . . . . . . . . . . 85
Neispravnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Oznaka CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nepravilno korištenje sigurnosnih
sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 P
Nosivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Pakiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nulto podešavanje mjerenja tereta . . . . 102
Parkirna kočnica
O Mehanička parkirna kočnica . . . . . . 117
Početak vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Odabir PIN koda vozača . . . . . . . . . . . . . 88
Podaci za kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . .. I
Odlaganje
Podešavanje naslona za ruku . . . . . . . . . 74
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podešavanje vilice . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Komponente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podizanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Odobrenje pristupa s PIN kodom . . . . . . 84
Podizanje pomoću dizalice . . . . . . . . . . 310
Oils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Podizni stup
Okomit položaj podiznog stupa . . . . . . . 123
Podmazivanje staze valjaka . . . . . . 333
Automatski pristup . . . . . . . . . . . . . 125
Skidanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Kalibriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Učvršćivanje radi zaštite od pada . . . 312
Kretanje do graničnika . . . . . . . . . . . 125
Učvršćivanje stupa kako se ne bi
Moguća ograničenja . . . . . . . . . . . . 127 nagnuo unatrag . . . . . . . . . . . . . 311
Naginjanje podiznog stupa prema Podmazivanje zglobova i kontrola . . . . . 322
naprijed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Podmetač za kotač . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Naginjanje podiznog stupa prema
Područje opasnosti . . . . . . . . . . . . . . . 150
natrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

57348011874 HR - 12/2015 351


Indeks
g

Pokazivači smjera . . . . . . . . . . . . . . . . 204 PARKIR. KOCNICA: AKT. RUC.


Verzija s malom konzolom . . . . . . . . 206 KOC.! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Verzija s malom polugom . . . . . . . . . 204 POKRENI MOT. UNUT. SAG. . . . . . 262
Verzija za upravljanje gumbima . . . . 205 POKRENI REG. PARK. ST.? . . . . . . 262
Pokretanje motora . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 PRAZNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Pokretanje načina rada za vožnju PREGRIJAVANJE . . . . . . . . . . . . . 254
Verzija s dvostrukom papučicom . . . 113 PREK. SJEDALA . . . . . . . . . . . . . . 252
Pokretanje uz pomoć kabela . . . . . . . . . 270 PROCIST. ISPUHA . . . . . . . . . . . . . 255
Pokrivenost osiguranjem na prostoru PROCIST. ISPUHA PRICEKAJTE . . 256
tvrtke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PROCIST. ISPUHA SERVIS! ! ! . . . . 256
Ponovno postavljanje dnevne RAZ. RASHL.SR. . . . . . . . . . . . . . . 259
kilometraže . . . . . . . . . . . . . . . . 235 REFERENT. CIKLUS . . . . . . . . . . . 250
Ponovno postavljanje dnevnih radnih REG. PARK. ST. HITNO! ! ! . . . . . . . 261
sati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
REG. PARK. ST. POGRESKA . . . . . 261
Ponovno stavljanje u upotrebu nakon REGENERACIJA DOVRSENA . . . . 261
isključivanja . . . . . . . . . . . . . . . . 292
SCR-SYSTEM KVAR . . . . . . . . . . . 261
Popis skraćenica . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 2
SCR-SYSTEM SERVIS . . . . . . . . . 261
Poruka
SENZOR KOCNICE . . . . . . . . . . . . 247
? OKOMITO POLOZAJ . . . . . . . . . . 250
SERVIS. KOCNICA . . . . . . . . . . . . 246
ADBLUE HITNO! . . . . . . . . . . . . . . 256
SIGUR. POJAS! . . . . . . . . . . . . . . . 251
ADBLUE RAZINA NAPUN. . . . . . . . 257
SIGURNI STE? . . . . . . . . . . . . . . . . 252
ADBLUE REFILL 5l . . . . . . . . . . . . . 257
SKL. ZA NUZDU . . . . . . . . . . . . . . . 249
AKT. RUC. KOC.! . . . . . . . . . . . . . . 246
SPUSTITE VILICE . . . . . . . . . . . . . 248
ALTERNATOR . . . . . . . . . . . . . . . . 259
TLAK ULJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
AUTO. VENTIL UNP . . . . . . . . . . . . 260
UPRAVLJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
FILTAR GORIVA . . . . . . . . . . . . . . 259
ZAGRIJTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
FILTAR ZRAKA . . . . . . . . . . . . . . . 260
Poruke
GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Općenito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
HIBRID. SUSTAV . . . . . . . . . . . . . . 258
Specifične za vožnju . . . . . . . . . . . . 255
HIDRAULICKA PUMPA . . . . . . . . . 258
Poruke na zaslonu
ISKLJUCITI STROJ? . . . . . . . . . . . 248
Općenito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
KOD ODBIJENO . . . . . . . . . . . . . . . 247
Sadržaj zaslona . . . . . . . . . . . . . . . 242
KVALITETA ADBLUE . . . . . . . . . . . 257
Specifične za vožnju . . . . . . . . . . . . 255
KVALITETA ADBLUE HITNO! . . . . . 257
Posebni rizici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
NAC. PREKIDA . . . . . . . . . . . . . . . 256
Postavljanje datuma . . . . . . . . . . . . . . . 235
NADZOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Postavljanje jezika . . . . . . . . . . . . . . . . 236
NAGIB BRZINA . . . . . . . . . . . . . . . 249
Postavljanje priključaka . . . . . . . . . . . . 174
NAKUP. PEPEO . . . . . . . . . . . . . . . 258
Postavljanje programa vožnje . . . . . . . . 109
NEVAZECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Postavljanje sklopke s ključem u
OTPUSTITE PARKIR. KOCNICA . . 248
uključeni položaj . . . . . . . . . . . . . . 81
PARKIR. KOCNICA AKTIVIRANA . . 248
Postavljanje vremena . . . . . . . . . . . . . . 235
Postavne vrijednosti . . . . . . . . . . . . . . . 310

352 57348011874 HR - 12/2015


Indeks
g

Potrošni materijal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Priključci


Odlaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ispuštanje tlaka iz spojeva . . . . . . . . 176
Sigurnosne informacije o dizelskom Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
gorivu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Opće upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . 178
Sigurnosne informacije o rashlad- Podizanje tereta . . . . . . . . . . . . . . . 201
nom sredstvu i rashladnoj teku-
Posebni rizici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ćini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pričvršćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sigurnosne informacije za
rukovanje baterijskom kiselinom . . 41 Upravljanje pomoću četverostruke
mini poluge . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Povratni krak vilice
Upravljanje pomoću dvije mini
Provjera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Povratni krakovi vilica . . . . . . . . . . . . . . 142
Upravljanje pomoću dvije mini
Prava i dužnosti te pravila ponašanja poluge i 5. funkcije . . . . . . . . . . . 182
vozača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Upravljanje pomoću gumba . . . . . . . 194
Pravilno korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Upravljanje pomoću jedinice
Pregled Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . 192
Odjeljak vozača . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Upravljanje pomoću trostruke mini
Viličar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Prekid podizanja Upravljanje priključcima pomoću
Automatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 četiri mini poluge i 5. funkcije . . . 190
Preostale opasnosti . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Upravljanje priključcima pomoću
tipki i 5. funkcije . . . . . . . . . . . . . 195
Preuzimanje tereta . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Upravljanje priključcima pomoću
Prevoženje paleta . . . . . . . . . . . . . . . . 151
trostruke mini poluge i 5.
Prije preuzimanja tereta . . . . . . . . . . . . 145 funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Prijevoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Prikolice
Prikaz funkcija i postupaka . . . . . . . . . . . 10 Tegljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Prikaz radnih postupaka . . . . . . . . . . . . . 10 Prilagodba stupa upravljača . . . . . . . . . . 75
Prikazi upravljačke jedinice sa Primjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
zaslonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Privezivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Procedura u slučaju prevrtanja viličara . 273
Produženje vilice . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Proizvodni broj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Promjena smjera kretanja . . . . . . . . . . . 112
Promjena smjera vožnje
Verzija s dvostrukom papučicom . . . 115
Provjera emisija dizel motora
Provjera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Provjera funkcije isključivanja u hitnom
slučaju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Provjera je li bočni poklopac
zaključan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Provjera koncentracije rashladnog
sredstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

57348011874 HR - 12/2015 353


Indeks
g

Provjera krakova vilice . . . . . . . . . . . . . 338 Rasvjeta


Provjera kvake vrata . . . . . . . . . . . . . . 323 Uključivanje i isključivanje . . . . . . . . 202
Provjera pričvršćenja kotača . . . . . . . . . 329 Regeneracija u parkiranom stanju
Provjera propuštanja na podiznim Prekidanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
cilindrima i spojevima . . . . . . . . . 338 Provođenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Provjera razine ulja u motoru . . . . . . . . . 70 Rizici i protumjere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Provjera sjedala vozača . . . . . . . . . . . . 325 Rotirajuće svjetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Punjenje sustava za pranje vjetro- Rukovanje grijanjem stražnjeg stakla . . 213
branskog stakla . . . . . . . . . . . . . . 66
Rukovanje plinskim oprugama i
Putovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 spremnicima . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dimenzije prolaza . . . . . . . . . . . . . . 107 Rukovanje servisnom kočnicom . . . . . . 116
Dimenzije putova . . . . . . . . . . . . . . 107
Opasna područja . . . . . . . . . . . . . . 109 S
Pravila za putove i radni prostor . . . . 108 Shematski prikazi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Sigurno parkiranje viličara . . . . . . . . . . 289
Vožnja na strminama . . . . . . . . . . . . 107 Sigurnosna provjera . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sigurnosne upute za održavanje
R
Rad na sustavu paljenja . . . . . . . . . 309
Rad na električnoj opremi . . . . . . . . . . . 309 Sigurnosni pojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Rad na hidrauličkoj opremi . . . . . . . . . . 308 Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Rad na prednjoj strani stroja . . . . . . . . . 311 Neispravnost zbog hladnoće . . . . . . . 96
Rad na sustavu paljenja . . . . . . . . . . . . 309 Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Otpuštanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Radni materijal Pričvršćivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tablica s podacima o održavanju . . . 299 Pričvršćivanje na strmom nagibu . . . . 96
Radni materijali Provjera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Kvaliteta i količina . . . . . . . . . . . . . . 297 Zamjena nakon nesreće . . . . . . . . . 324
Radni postupci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sigurnosni propisi prilikom rukovanja
Radni reflektori teretima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Automatsko uključivanje/isključi- Sigurnosni propisi u vožnji . . . . . . . . . . 105
vanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Sigurnosni propisi za održavanje
Ručno uključivanje/isključivanje . . . . 207 Opće informacije . . . . . . . . . . . . . . . 308
Uključivanje i isključivanje . . . . 203, 207 Postavne vrijednosti . . . . . . . . . . . . 310
Uključivanje/isključivanje kontroli- Rad na električnoj opremi . . . . . . . . 309
rano visinom podizanja . . . . . . . . 208 Rad na hidrauličkoj opremi . . . . . . . 308
Radovi održavanja bez posebnih
Sigurnosni uređaji . . . . . . . . . . . . . . 310
kvalifikacija . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Sigurnosni propisi za rad na podiznom
Rashladno sredstvo . . . . . . . . . . . . . . . . 68
stupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Nadolijevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Sigurnosni uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Rashladno sredstvo i rashladna
tekućina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

354 57348011874 HR - 12/2015


Indeks
g

Simboli na zaslonu . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Sustav za podizanje


Funkcije programibilnih tipki za Upravljanje pomoću četiri mini
navigaciju izbornicima . . . . . . . . 233 poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Funkcije programibilnih tipki za Upravljanje pomoću dvije mini
pomoćnu opremu . . . . . . . . . . . . 232 poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
LED indikatori statusa . . . . . . . . . . . 233 Upravljanje pomoću gumba . . . . . . . 137
Numerička tipkovnica . . . . . . . . . . . 234 Upravljanje pomoću jedinice
Poruka upozorenja . . . . . . . . . . . . . 231 Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . 135
Poruke o pogreškama . . . . . . . . . . . 232 Upravljanje pomoću tri mini poluge . . 133
Poruke o radu . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Uređaji za rukovanje . . . . . . . . . . . . 130
Sjedala vozača MSG 65/MSG 75 Sustav za upozoravanje na opasnost . . 204
Podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Svjetla za vožnju
Podešavanje naslona sjedala . . . . . . 72 Uključivanje i isključivanje . . . . . . . . 202
Podešavanje ovjesa sjedala . . . . . . . 72
Š
Podešavanje potpore za lumbalni
dio kralježnice . . . . . . . . . . . . . . . 73 Širine prolaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Podešavanje produžetka naslona
sjedala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 T
Pomicanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tablica kodova pogreške . . . . . . . . . . . 243
Uključivanje/isključivanje grijača Tablica s podacima o održavanju
sjedala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Skladištenje viličara . . . . . . . . . . . . . . . 290 Električni sustav . . . . . . . . . . . . . . . 299
Smanjenje brzine s podignutim Glavna mjesta za podmazivanje . . . 299
teretom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Gume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Snimač nesreće . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Klimatizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Spojni klin na protuutegu . . . . . . . . . . . 217
Kontrole/zglobovi . . . . . . . . . . . . . . 299
Otkopčavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Lanci za teret . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Priključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Spuštanje u hitnom slučaju . . . . . . . . . . 275
Podizni stup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Stabilnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pogonska osovina . . . . . . . . . . . . . . 300
StVZO informacije (propisi o izdavanju
Rashladni sustav . . . . . . . . . . . . . . 301
odobrenja za cestovni promet) . . . 61
Sustav grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Spremnik za gorivo . . . . . . . . . . . . . 301
Sustav hidraulike . . . . . . . . . . . . . . 299
Podešavanje protoka zraka . . . . . . . 215
Sustav za pranje stakala . . . . . . . . . 301
Uključivanje ventilatora . . . . . . . . . . 214
Sustav hidraulike Upravljačka osovina . . . . . . . . . . . . 300
Tegljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Provjera nepropusnosti . . . . . . . . . . 336
Pravilno korištenje . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sustav upravljanja
Provjera ispravnosti funkcije . . . . . . 101 Tehnički podaci
Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Teret
Podizanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
prijevoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

57348011874 HR - 12/2015 355


Indeks
g

Transport ovješenih tereta . . . . . . . . . . 152 V


Tri mini poluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Varijante
Trostruka mini poluga Automatski prekid podizanja . . . . . . 122
Naginjanje podiznog stupa . . . . . . . 133
Automatsko isključivanje motora s
Podizanje/spuštanje nosača vilica . . 133 unutarnjim sagorijevanjem . . . . . 120
Brisač/perač vjetrobranskog stakla . 209
U
FleetManager . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Učinak na dodatna trošila . . . . . . . . . . . 239 Funkcija protresanja . . . . . . . . . . . . 159
Uključivanje Mehanizam za zaključavanje
klimatizacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 stezaljke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
sustava grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Mjerenje tereta . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Ulazak u viličar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Odobrenje pristupa s PIN kodom . . . . 84
Umetanje klinova . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Okomit položaj podiznog stupa . . . . 123
Unakrsne reference . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Podmetač za kotač . . . . . . . . . . . . . 290
Unos pristupnog koda . . . . . . . . . . . . . . 85 Povratni krakovi vilica . . . . . . . . . . . 142
Upotreba radnih platformi . . . . . . . . . . . . 16 Produženje vilice . . . . . . . . . . . . . . . 140
Upozorenje za neoriginalne dijelove . . . . 31 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Upravljačka jedinica sa zaslonom . . . . . . 52 Sklopka za isključivanje u hitom
Dodatne postavke . . . . . . . . . . . . . . 238 slučaju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Dodatni indikatori . . . . . . . . . . . . . . 229 Smanjenje brzine s podignutim
Konfiguriranje načina rada Blue Q . . 237 teretom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ponovno postavljanje dnevne Snimač nesreće . . . . . . . . . . . . . . . 210
kilometraže . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Sustavi za podizanje . . . . . . . . . . . . 122
Postavljanje datuma . . . . . . . . . . . . 235 Trostruki podizni stup . . . . . . . . . . . 128
Postavljanje jezika . . . . . . . . . . . . . 236 Varijanta bez kočenja . . . . . . . . . . . 116
Postavljanje vremena . . . . . . . . . . . 235 Verzije podiznog stupa
Standardni elementi prikaza . . . 83, 229 Trostruki podizni stup . . . . . . . . . . . 128
Upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Vizualne provjere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Uređaji za rukovanje za funkcije Vlasnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
hidraulike i vožnje . . . . . . . . . . . . . 53 Vozači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utovar pomoću krana . . . . . . . . . . . . . . 267 Vožnja
Pričvršćivanje traka za podizanje . . . 267 na uzlaznim ili silaznim nagibima . . . 163
Utvrđivanje utovarne težine . . . . . . . 267 Vožnja na dizalima . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Vožnja na strminama . . . . . . . . . . . . . . 107
Vožnja na utovarnim mostovima . . . . . . 165
Vrste podiznog stupa . . . . . . . . . . . . . . 127
Teleskopski stup . . . . . . . . . . . . . . . 128
Vučeni teret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Z
Zabrana korištenja za neovlaštene
osobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

356 57348011874 HR - 12/2015


Indeks
g

Zamjena krakova vilice . . . . . . . . . . . . . 138 Zaštitni krov


Zamjena osigurača . . . . . . . . . . . . . . . 332 Bušenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zaslon i jedinica za rukovanje Krovni nosači tereta . . . . . . . . . . . . . . 31
Podešavanje prikaza . . . . . . . . . . . . 230 Zavarivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zatvaranje bočnih prozora . . . . . . . . . . 212
Zatvaranje poklopca motora . . . . . . . . . 316
Zatvaranje vrata kabine . . . . . . . . . . . . 211

57348011874 HR - 12/2015 357


STILL GmbH

57348011874 HR – 12/2015

You might also like