Professional Documents
Culture Documents
Story is a closed and well-defined entity, deeply influenced by the modern communication system.
Intertextuality Tied to a particular worldview, religious stories (like other forms of literature), can
receive hospitality in the repertoire of other believers, especially when these stories excel in literary quality
and when they present some integration on the levels of their theological, the moral, and the spiritual
teachings. If these motifs are able to strike the popular imagination, they usually generate further
narrations in a continuing process of cross-references. The Bible, like other sacred books, is the result of
processes of transmission, reworking, interpretation and redaction. The Bible appears to be in the form of
multilayered aggregates. According to Michael Fishbane, the themes, legends, and teachings are deposits
of tradition (always adapted to new situations and combined in new ways), are studied in order to trace
their origins or attribution to certain locales and to show the integration with more comprehensive units.
The Bible is the result of an adaptation of preceding narrative materials, some of them of foreign origin, and
it is the root of a continuing process of reinterpretation and creation of further narratives. This process of
continuing reinterpretation is evidence of the need to preserve, render contemporary, or otherwise
reinterpret these teachings or traditions in explicit ways for new times and circumstances. The influence of
the biblical texts and of the traditions that they generated was not restricted only to the sphere of the
religious heritage. The Bible appears to be a crossroads of narrative and religious references: in fact, the
Jewish repertoire of religious stories has somehow influenced the literary production in other religious
universes. Genesis is the most apt to be studied comparatively: it presents a stratification of literary
material inspired by various sources, often from the sacred literature of the surrounding peoples. It then
seems to have generated further narrations, influencing other religious environments.
Thomas Aquinas
His view of Islam is quite derogatory: Similar to the first theologians who confronted Islam, Aquinas tends
to classify Muhammad’s movement among the heresies that deviated from the Christian path. Thomas’
view was the faithful illustration of a cultural trait that characterized the era he lived in and that was
marked by the many violent religious and political struggles of the times. Significantly, the bloody Old
Testament reports of the Jewish conquests and retaliations against the Gentiles were exploited by
numerous preachers to beat the drum for the “Holy War.” Moreover, some ambiguous New Testament
texts, like Matthew 10:34 (“Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to
bring peace, but a sword”) were cited as scriptural testimony for the necessity of the crusades.
Three conditions of gazing through a window:
1. the sensitivity of the observer, which in turn derives from biological, psychological and cultural-
historical conditions;
2. the actual shape of the window as it relates to the whole architecture of the building;
3. The landscape that lies beyond and can be modeled in different ways, depending on climatic,
geographic and cultural factors.
We must keep in mind these conditions when we gaze through history.
Multiplicity is the main characteristic of reality. Complicatio: everything is already present in the word.
Explicatio: the “disclosing” of ideas out of the word. The discipline of comparative theology was born in
1699, thanks to James Garden (minister of the church of Scotland). Comparative theology is counterpart of
ABSOLUTE THEOLOGY (That knowledge of religion that considers its object only as revealed and instituted
by God). COMPARATIVE THEOLOGY: The respective knowledge of religion which ponders the importance of
things belonging to religion and teaches to distinguish the accessories of religion and the principals, the
circumstantial and substantials, the means and their ends. Although all the parts of the Christian religion
are revealed by God; and, that they are directed to the glory of God and the salvation of men: yet they are
not all of the same weight and importance. Garden classifies the parts of the Christian religion in three
ranks:
4. things that “are necessary and infallible” (such as faith in Jesus Christ)
5. things that “are necessary, but not sure and infallible” (such as the holy Scriptures)
6. things that “are neither sure and infallible, nor necessary” (such as Pastors, religious societies)
Garden’s lesson remains valid: the scandal of diversity can bring as an unexpected positive outcome—other
than the atrocity of violence—the appropriation and the deepening of one’s own faith. Like Snow-white,
who is as white as snow, as red as blood and has hair as black as ebony. Comparative theology was born
during the criticism toward ecclesiastical institutions progressively transmuted into a more general
disillusionment toward all religions; the proclamation of the victory of reason over any form of superstition;
the emergence of the idea of science as founded on the experimental basis and the idea of falsification and
the primacy of the individual over all authorities and hierarchies of any kind.
Reasons of the death of the old comparative theology (comparison with the death of snow-white by the
stepmother).
Various forms of opposition to religion mark the present time. One objection of the contemporary is that
theology is illusory and baseless, unlike empirical science (which we can identify with the stepmother).
Many empiricist approaches to religion rely on comparativism, but several cultural factors challenge
comparativism (philosophy, sociology and psychology).
Paul Tillich
He said he lived on the boundary between theology and philosophy. He was German-American and his
stream of thought was influenced by the outbreak of the two World Wars. Tillich was born in 1889, in
Germany, so he had European roots and during the years of the gymnasium he could learn a lot about the
German poetic heritage. From this, he developed his idea of Holy, also supported by his personal religious
experiences. In 1900 he lived a turning point: he moved from his native little town to Berlin, something that
had a great impact on him. He continued studying at the Gymnasium and, one he went to Halle, he
graduated in theology. During those years he deepened his knowledge of philosophy. After First World War
he taught theology at the University of Berlin. The impact of existentialism started becoming tangible on his
thought.
During the growing of the Nazi movement, some of his works were banned and, because of his lecture
about the impact of the Jewish thinkers Spinoza and Marx on German literature, he was exiled from
Frankfurt. So he continued his career as a theology teacher in the USA, particularly in Harvard. Then he
moved to Chicago, were he lived until he died, in 1965. While he was in America, Tillich became very
popular, even thanks to his previous German works, that were translated. Some examples are The
Interpretation of History and The Protestant Era. He was an iconoclastic thinker; it means that renewal and
change were key points in his theological attitudes. His masterpiece, Systematic Theology, is the work in
which he systematically elaborates his method of correlation and establishes his culture and theology.
According to Tillich, no method can be adequate for every subject, because a methodology is often part of
the reality that one intends to measure. However, in order to build a plausible perspective of analysis, one
should have access to a priori knowledge of the object to be studied. In case if theology, the priori
knowledge is the Christian faith and symbols. So, the preferred method for systematic theology should be
the one of correlation: the main subject of analysis is culture in its multiple forms of expression. From
them, the theologian can develop the questions to which the Christian revelation offers its answers.
According to Kelton Cobb, Tillich’s theology divides in two phases:
1. Culture (not only religion) as a way to find out some traces of the divine revelation;
2. Linked to the hardness of the human heart and the powerful influence of the demonic principle on
human consciousness. This phase began during World War II.
Cobb also analyses Tillich’s prejudice against the popular lore, something that theologians use to know on
the other hand, and thinks that its roots are in the continuing influence of his philosophical formation and
his mandarin conception of Kultur. By the way, Tillich’s assessment should be mitigated by focusing on
another aspect of the evolution of Tillich’s thought: his involvement with the world religions helped him
appreciating some aspects of the popular cultures that religions enshrine and that a purely philosophical
approach could be somewhat prone to neglect. So, the rediscovery of religions and religious symbols made
him only indirectly capable of appreciating the importance of popular traditions. On the other hand, there
are also some positive effects of Tillich’s involvement with world religions: it made him abandon
provincialism to embrace new positions, in particular a better appreciation of popular culture. In particular,
he understood this aspect of life after collaborating with Mircea Eliade. Both Christian and other religious
thinkers consider Tillich as one of their major authorities, because he describes the relationship between
religion and secular as corrective and dialectic, because religion is seen as intrinsic to culture. Dialectic is
also the main perspective for understanding the traditional Christian position towards other religious
beliefs:
1. It rejects radicalism;
2. Allegiance to the Christian faith requires and attachment to the depositum fidei and the exclusion
of irenic form in considering religious views that are opposed to the Christian faith.
Moreover, Tillich’s rejection of the Christian provincialism underlines the influence that Buddhism,
Confucianism and Taoism had on him.
George A. Lindbeck
Lindbeck was born in 1923 in China. After attending the primary school, he moved to the USA and studied
divinity at Yale University. Nowadays, he is considered the founder of the postliberal theology and the New
Yale School of theology. He is also known as the inspirer of narrative theology because of his emphasis on
the regulative role of the Bible in systematics and on language; moreover, he was noted for his ecumenical
involvement, particularly in the Lutheran – Catholic dialogue. His masterpiece is The Nature of Doctrine:
Religion and Theology in a Postliberal Age, that presents his reflections on doctrine, demonstrating that
they are certainly rooted in sophisticated philosophical and theological debates on the relationship among
language, culture and religion. From the study of the existing approaches to the subject of religion, in both
philosophy and theology, Lindbeck sees the recurrence of three different perspectives that he considers
equally inadequate:
1. The propositional-cognitive model typical of the most traditional orthodox approaches in
religious studies and theology as well as of Anglo-Saxon analytical philosophy: it emphasises the
cognitive aspects of religion and stresses the ways in which church doctrines function as
informative proposition or truth claims about objective realities;
2. The experiential-expressive model interprets doctrines as non-informative and non-discursive
symbols of inner feelings. It makes it easy to stress the similarities of religion and to highlight them
to aesthetic enterprises. Especially, it is devoted to dialogue with contemporary cultural milieus
and to the adjustment of the Christian revelation to human thoughts and feelings;
3. The two-dimensional-experiential-expressivist model combines the ones above. In this position,
by Rahner and Lonergan, Lindbeck identifies the thoughts of two Catholic theologians. Lonergan
replicates some parts of the position of the classicists he criticizes. Despite it, he is generally aligned
with the existential model. This is evident when he identifies sanctifying grace with a primordial
religious experience that he describes as “God’s gift of love”. According to Lonergan, religion is the
prior word God speaks to us. Lindbeck criticizes Rahner because of his theory of the “anonymous
Christian”: members of other religions should not be regarded as non-Christians, but as anonymous
Christians, if they are living out the expression of a religious tradition that, after the beginning of
the Christian mission, has been in contact with Christianity and somehow has been positively
affected by it. Rahner says that non-Christian religions can be realities within a positive history; for
this reason, they can be approached and respected by Christian potentially as a way of salvation. In
Lindbeck’s opinion, both models are unlikely to be welcomed by the adherents of other religions
since their list of proposed commonalities is shaped by Christians. He thinks that the two models
and the mixed one are incapable of understanding the single religions in their most distinctive
characteristics of studying the interconnectedness between religious truths, languages, etc….
Against these models, Linbeck gives another perspective, the cultural-linguistic one, according to which
religion is a self-subsistent, coherent and autonomous system of signs whose meanings can be deduced
through links among the signs themselves. This model stresses the degree to which human experience is
shaped and constituted by cultural and linguistic forms. There are a lot of experiences that we can perceive
only by analysing the appropriate symbol system that, according to Lindbeck, is tantamount to dealing with
language games. Lindbeck thinks that sacred texts should never been read literally, but that they are
multifaceted narratives that function as bodies and whose parts can be comprehended as meaningful only
if they are read correlatively. So, he considers the Bible as a text that speaks for itself but is also an
interpreting guide for believing communities to absorb extra-textual realities into the world of the text.
Lindbeck criticizes the models first of all because of their inadequate treatment of the Scriptures, but also
because of their conception of Doctrine, that Lindbeck considers as something regulative and not intended
to definitely enclose the truth. Actually, it only has the capacity to point out its depth in just a few words. At
last, Lindbeck contests the existential-expressive model because he considers it as insufficient to
acknowledge the weight of cultural influence. With this idea, Lindbeck begins his “post-liberal” theology,
with which he shows that liberals’ propositional model is defective but also that their theology itself is not
exhaustive. In this way, Lindbeck is considered as post-liberal, because it aims to overcome the emphasis
on individuals and personalism that is typical of the liberal approach. The new comparative theology will
promote a sort of religious bilingualism as a way of mastering another religious tradition that is approached
and studied in its complexity. This kind of theology has to distinguish itself from postliberal theology by
defending the role of the Bible, rather than favouring other kinds of narrative. Thus, Lindbeck contrasts
intratextuality with intertextuality, risking considering sacred texts as a class of monads that have nothing
in common with them. In its turn, the new comparative theology, inspiring from Lindbeck’s openness to
bilingualism, betrays intratextuality.