The document provides an analysis of an excerpt from the novel The Lonely Londoners by Sam Selvon. It summarizes that the excerpt captures the main character Galahad's first impressions of London as an outsider newly arrived from Trinidad, finding the city unwelcoming and intimidating. It analyzes Selvon's use of Creole dialect and the themes of location, movement, and lack of understanding Galahad experiences in his new surroundings.
The document provides an analysis of an excerpt from the novel The Lonely Londoners by Sam Selvon. It summarizes that the excerpt captures the main character Galahad's first impressions of London as an outsider newly arrived from Trinidad, finding the city unwelcoming and intimidating. It analyzes Selvon's use of Creole dialect and the themes of location, movement, and lack of understanding Galahad experiences in his new surroundings.
The document provides an analysis of an excerpt from the novel The Lonely Londoners by Sam Selvon. It summarizes that the excerpt captures the main character Galahad's first impressions of London as an outsider newly arrived from Trinidad, finding the city unwelcoming and intimidating. It analyzes Selvon's use of Creole dialect and the themes of location, movement, and lack of understanding Galahad experiences in his new surroundings.
An account of hustling London in an outsider’s point of view, completely new to the place Unwelcoming, intimidating, Point of realization, naivete banished Galadhad, as namesake, was very rosy and hopeful, valiant Meanwhile Moses is more weathered down – the previous conversation
- Most evident in style : “Creolian dialect” / eye dialect / Trinidadian
Is English nonetheless - Repetition of standing up or walking “stupid”, and being frightened : three times - Listing all the things he lack whereas he just arrived with a toothbrush and light garments - The excerpt solely consists of Galahad looking, feeling and assessing, a minimum of movement, Trying to make sense of his surroundings - Juxtaposition to everybody moving with a clear goal, “doing something or going somewhere”, stark contrast with “only” – ostracized - Especially evident in the brief account of the lady – Galahad bounces “up”, unmoving while the lady passes him “like a full trolley”, much movement - Inner monologue? Need specific terms but Galahad’s thoughts presented without any quotation marks, throws off the reader with a sudden “You” - Even his inner thoughts, but also obviously, are presented in the “dialect” consistent throughout the work
- Second paragraph moves on to the description of the Sun – again an account about the new and uncanny with “never” – and the Sun is supposedly something that is universal and consistent
- The simile to a force-ripe orange
Summing up, I could probably write about…
- Some background information - The dialect - Location and movement This extract successfully captures two elements – language and movement – that shape the entirety of Selvon’s The Lonely Londoners, a carefully written novel depicting the arrival and adaptation of Trinidadian migrants to the British Empire. The characters fit into the main culture in various degrees and manners including Galahad, a new arrival who is surprisingly naïve much to Moses’s concern - a more weathered down individual that somewhat begrudgingly takes on the role of a mentor for his people. In this particular excerpt, the focus is on Galahad’s first real glimpse of London and serves as the point of realization that his new surroundings isn’t as welcoming as he initially thought, rather revealing itself to be intimidating and intelligible. Backed up by the Galahad’s confusion is made clear by
As immigration, a form of movement itself is the central theme of the work,