Professional Documents
Culture Documents
PDF Proyecto Sanitaria 1 Compress
PDF Proyecto Sanitaria 1 Compress
With Scribd you can unlock unlimited possibilities with over 1,000,000 audiobooks
and ebooks.
Learn more
LISTA DE ITEMS
4 Rotura de Asfalto m²
5 Retiro de escombros con cargueo m³
6 Excavación con retroexcavadoras m³
7 Cama de apoyo de material seleccionado m³
8 Relleno y compactado (tierra selecc.) m³
9 Relleno y compactado c/maquina m³
10 Reposición de Concreto Asfaltico m³
22 Prueba hidraulica m
23 Desinfeccion de tuberias m
24 Limpieza general de la obra m²
Did you know?
Readers love Scribd! Our app has over 350,000 5-star reviews.
Learn more
ESPECIFCACIONES TECNICAS
Módulo: (M01) - TRABAJOS PRELIMINARES
i. Definición de la actividad
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
Del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y
el
SUPERVISOR.
i. Definición de la actividad
iv. Medición
Los letreros serán medidos por pieza instalada, debidamente aprobada por el SUPERVISOR, de
acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas
V. Forma de pago
El pago de este ítem se realizará por pieza y deberá contar con la respectiva aprobación
del Supervisor.
Consiste en la verificación de los puntos críticos por donde pasará la red principal.
i. Definición de la actividad
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem,
deberán ser provistos por el CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización del
Did you know?
Trust the science! Reading leaves people feeling more relaxed and accomplished.
Scribd makes it easy to read more.
Learn more
iv. Medición
El replanteo y control topográfico debe ser medido en metros lineales a lo largo de la red, previa
verificación y aprobación por el SUPERVISOR.
Did you know?
Trust the science! Reading leaves people feeling more relaxed and accomplished.
Scribd makes it easy to read more.
Learn more
Este ítem se refiere a la rotura de calzadas de pavimento flexible (asfalto), en los sectores
singularizados en los planos de construcción y de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor.
El contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo y todos los elementos
necesarios para la ejecución de los trabajos señalados anteriormente.
El concreto asfáltico estará constituido de materiales pétreos y materiales bituminosos,
mezclados en planta y en caliente.
La rotura del pavimento puede ser realizado en forma manual o mecánica y de acuerdo a lo
planificado en el proyecto. Siendo necesario como trabajo previo la demarcación de la zona donde
se producirá la rotura del pavimento.
En caso de requerirse la reposición de vías con concreto asfáltico, con tratamiento superficial
simple, doble o triple (TSS, TSD, TST), la empresa deberá contratar los servicios de los
Municipios o del Servicio Nacional de Caminos o empresas especializadas en el rubro, para la
realización del trabajo correspondiente.
La excavación efectuada para el tendido de tuberías de agua potable y alcantarillado deben ser
rellenada con un suelo seleccionado, de granulometría adecuada y de las mismas características
que el material removido; colocado en capas no superiores a 0,20 m de espesor y densificado al
95% del Proctor Normal, ello hasta llegar al nivel de apoyo de la base o sub-base respectiva.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el contratista y el supervisor.
i. Definición de la actividad
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la recolección, carga, transporte y
desecho de materiales sobrantes.
Todas las herramientas y equipo en la ejecución de éste ítem deberá ser proporcionados por el
Contratista.
La tierra escombros y demás materiales provenientes de la excavación, demolición y en general
del proceso de construcción, sobrante después de realizado el relleno de estructura, zanjas,
fosas, etc. deben ser transportados donde indique el Supervisor de Obra.
La medición para éste ítem será el volumen total de material sobrante de acuerdo a la excavación
expresado en M3.
El volumen resultante servirá para el monto total a pagarse.
La forma de pago estará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.
Did you know?
Trust the science! Reading leaves people feeling more relaxed and accomplished.
Scribd makes it easy to read more.
Learn more
fuera de las líneas y cotas mostradas en los planos o indicadas por El SUPERVISOR, que El
CONTRATISTA lleve a cabo por cualquier propósito o razón, será por su cuenta. Si en concepto
del SUPERVISOR dicha excavación debe rellenarse con el fin de completar la obra, el relleno
correspondiente en concreto, o en cualquier otro material aprobado por el SUPERVISOR, deberá
ser hecho por cuenta del CONTRATISTA y a satisfacción del SUPERVISOR.
Se deberán tomar todas las precauciones necesarias para mantener inalterado todo el material
existente por fuera de los límites de excavación. Las excavaciones deberán realizarse con el
mayor cuidado en las vecindades de estructuras existentes y deberán utilizarse medios
manuales, si fuere necesario, para asegurar la estabilidad y conservación de las mismas de
acuerdo con estas especificaciones.
Durante el desarrollo de los trabajos, el SUPERVISOR puede con siderar que es necesario variar
las líneas y cotas en cualquier parte de las obras por razones de seguridad o cualquier otra razón
de orden técnico. Cuando se le notifique al CONTRATISTA la necesidad de efectuar tales
variaciones antes de que se haya terminado la excavación de dicha parte de la obra, la
excavación que se lleve a cabo hasta los nuevos límites indicados se pagará al precio unitario
correspondiente.
- Corresponde a los suelos de cualquier naturaleza que se encuentren dentro de los límites
de la excavación, formados por depósitos de material suelto o moderadamente cohesivo, tales
como gravillas, arenas, limos y arcillas, o cualquiera de sus mezclas, con o sin constitutivos
orgánicos, que puedan ser excavados con herramientas de mano o con maquinaria pesada
convencional para este tipo de trabajo.
Se considerará también como parte del terreno común, a bolones o peñascos de roca de hasta
30 cm. de diámetro o lado, que se encuentren inmersos en el material en forma eventual.
El CONTRATISTA podrá utilizar, previa aceptación del SUPERVISOR, el método de excavación
que considere más conveniente para aumentar sus rendimientos, puesto que este hecho por si
solo no influirá en la clasificación del material.
El material apto para ser utilizado en la obra deberá ser depositado fuera de los bordes de la
zanja, dejando una distancia libre a lado y lado equivalente al 60% de la profundidad de la
zanja.
Cuando el material excavado fuera inadecuado para ser utilizado como relleno, según criterio
del SUPERVISOR, este será cargado y transportado a los sitios de botadero aprobados por
la ALCALDÍA MUNICIPAL.
Antes de iniciar la construcción de las zanjas se deben conseguir los correspondientes
permisos y colocar las vallas y avisos de desvíos y peligro. Estos últimos sólo podrán quitarse
cuando la obra esté terminada y los materiales sobrantes retirados.
El material excavado se colocará al lado de las zanjas, a una distancia mayor que la mitad
de la profundidad de la zanja, medida desde los bordes inestables de los mismos, con el fin
de evitar sobrecargas que produzcan los derrumbes.
Se considerará negligencia del CONTRATISTA el apilamiento inconveniente de materiales,
el tráfico cerca de los bordes de las excavaciones en tierras inestables, la omisión de
precauciones necesarias para prevenir derrumbes y todos aquellos factores que a juicio del
SUPERVISOR pongan en peligro la estabilidad de la obra por acción u omisión del
CONTRATISTA.
Todos los materiales provenientes de derrumbes y deslizamientos serán retirados por El
CONTRATISTA como, cuando y donde lo ordene El SUPERVISOR.
Los daños y perjuicios ocasionados por derrumbes estarán a cargo del CONTRATISTA y
correrán por su cuenta los trabajos para restaurar la obra, inmueble o instalación afectada.
Los costos deberán incluirse en el análisis de precios unitarios por metro cúbico de
excavación.
Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material seleccionado
apropiado y de acuerdo a los anchos, espesores y diseños establecidos en los planos
correspondientes, formulario de presentación de propuestas y cálculos de estabilidad
aprobados por el SUPERVISOR. Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el factor
de carga del tubo instalado.
Para la ejecución de los apoyos o camas de asiento de las tuberías se utilizará material
seleccionado (granular) de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del SUPERVISOR.
iv. Medición
Los apoyos o camas de asiento serán medidos en metros cúbicos tomando en cuenta
únicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el SUPERVISOR.
v. Forma de pago
Did you know?
Scribd is more than just documents. Our digital library gives you access to books,
audiobooks, and more.
Learn more
El material de relleno debe ser el material seleccionado (tierra cernida) que será preparado por
el CONTRATISTA de acuerdo a lo propuesto, el mismo que debe ser aprobado por escrito por
el SUPERVISOR antes de su colocación. Las herramientas y equipo deben ser también
adecuados para el relleno y compactación, los que serán descritos en el formulario de
presentación de propuestas y usados previa aprobación por parte del SUPERVISOR.
Todo relleno y compactado debe realizarse por debajo y sobre la tubería y en los lugares
que indique el proyecto o en otros con aprobación previa del SUPERVISOR. El equipo de
compactación a ser empleado será el exigido en las propuestas; en caso de no estar
especificada el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos
casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.
Se debe remover el terreno inestable y reemplazarlo por el material indicado en el diseño
o de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR.
Estos tipos de apoyos serán utilizados cuando el suelo sea rocoso y presente
aristas cortantes y punzantes que puedan dañar las tuberías o para mejorar la superficie
de asiento de las mismas.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,
considerándose como tales, aquellos que igualen o sobrepase en el límite plástico
del suelo. Se aceptarán áridos de diámetros menores a 10 [cm] en rellenos para
tuberías en cuanto a las capas superiores de relleno y nunca en contacto con la tubería.
Una vez tendida la tubería, debe efectuarse el relleno con suelo seleccionado,
compactable y fino. Este material se colocará a lo largo de la tubería en capas no
Did you know?
Scribd is more than just documents. Our digital library gives you access to books,
audiobooks, and more.
Learn more
UNIDAD: M3
i. Definición de la actividad
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse
con material común (tierra) después de haber sido concluidas las excavaciones ejecutadas
en zanjas y otros según se especifique en los planos de acuerdo a lo establecido en el formulario
de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del SUPERVISOR, esta actividad
se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de tuberías y otras obras.
El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido extraído libre de pedrones
y material orgánico, salvo que éste no sea apropiado, caso en el cual el material
de relleno será propuesto por el CONTRATISTA al SUPERVISOR, el que deberá
aprobarlo por escrito antes de su colocación.
Las herramientas y equipo serán también adecuadas para el relleno y serán descritos en
el formulario de presentación de propuestas para su provisión por el CONTRATISTA y
usados previa aprobación por parte del SUPERVISOR.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,
considerándose como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del
suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 [cm] de
diámetro.
Para efectuar el relleno, el CONTRATISTA debe disponer en obra del número suficiente
Did you know?
Scribd is more than just documents. Our digital library gives you access to books,
audiobooks, and more.
Learn more
Para zanjas:
i. Definición de la actividad
Este ítem se refiere a la reposición de calzadas de pavimento flexible (asfalto), en los sectores
singularizados en los planos de construcción y de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor.
El contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo y todos los elementos
necesarios para la ejecución de los trabajos señalados anteriormente.
El concreto asfáltico estará constituido de materiales pétreos y materiales bituminosos,
mezclados en planta y en caliente.
La rotura del pavimento puede ser realizado en forma manual o mecánica y de acuerdo a lo
planificado en el proyecto. Siendo necesario como trabajo previo la demarcación de la zona donde
se producirá la rotura del pavimento.
Did you know?
Scribd is more than just documents. Our digital library gives you access to books,
audiobooks, and more.
Learn more
iv. Medición
La rotura y/o reposición de calzadas será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las áreas netas ejecutadas.
v. Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el contratista y el supervisor.
i. Definición de la actividad
presentar superficies lisas y aspecto uniforme, sin porosidades, rugosidades o cualquier otro
defecto de fabricación.
Los materiales y accesorios deben contar con Certificado de Buena Calidad otorgado por el
fabricante.
Corte de tuberías
Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de
diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por
fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procede al biselado, esto se debe efectuar empleando
una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15
grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe separado, aspecto que se
podrá efectuar cortando y desechando la parte dañada, y que será responsabilidad del
contratista.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador según lo
especificado por el fabricante, para el efecto consultar con el proveedor de la tubería, a fin de
Did you know?
Scribd is more than just documents. Our digital library gives you access to books,
audiobooks, and more.
Learn more
Se debe tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente
biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en
la campana del otro tubo.
Se debe tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la
unión opera también como junta de dilatación.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten d e forma recta cuidando la alineación.
La tubería debe instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o
contrarias a la dirección del flujo.
En ningún caso se debe permitir la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación
en la misma.
Unión Soldable
Did you know?
Scribd is more than just documents. Our digital library gives you access to books,
audiobooks, and more.
Learn more
Se debe introducir la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando
un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación debe ser realizada lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es d e
secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que
la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, debe mostrar un cordón de pegamento alrededor del
perímetro del borde de la unión, el cual debe limpiarse de inmediato, así como cualquier
mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio. La falta de este cuidado puede causar
problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en
relación con la temperatura ambiente:
Rango de Tiempo
temperatura [ºc] [minutos]
15 a 40 30
5 a 15 60
-7 a 5 120
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y
en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.
Se debe encajar la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo un a ligera presión
en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.
Se repite esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca debe
ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las coplas, debe limpiarse las partes interiores de éstas y
los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una
capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.
Se debe ajustar lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar
grietas en las tuberías o accesorios.
No se debe permitir el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni debe ex cederse
en la aplicación de la cinta teflón.
Did you know?
Scribd is more than just documents. Our digital library gives you access to books,
audiobooks, and more.
Learn more
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben u tilizarse métodos apropiados para no
dañarlos.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de los
mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño.
iv. Medición
Did you know?
Scribd gives you unlimited* audiobooks and ebooks for a lower price than Audible.
Learn more
*For more information, visit our FAQ .
Did you know?
With Scribd you can unlock unlimited possibilities with over 1,000,000 audiobooks
and ebooks.
Learn more
Los accesorios de PVC, serán de fabricación por el método de inyección, llegando a una
compactación deseada así como lo recomiendan las normas de fabricación; no se usarán piezas
que son fabricadas manualmente, es decir aquellas que se obtienen a través de la unión de
piezas. Los accesorios a utilizarse serán de PVC E40, fabricadas y con sus certificados de calidad
en conformidad a las normas ASTM D.1785.88 y la norma boliviana NB 213.77.
Los accesorios tendrán extremos de campana - campana para unirse con junta elástica o junta
rápida (push-on), conforme con las especificaciones ISO 2531, o su equivalente.
Cada accesorio de junta elástica y/o de brida, deberá ser suministrado con sus correspondientes
anillos, empaques, pernos, tuercas, etc. para su conexión a la tubería de diámetro
correspondiente. Deberá suministrarse adicionalmente un cinco por ciento (5%) de anillos y un
cinco por ciento (5%) de pernos, tuercas y empaques. El valor de los materiales de uniones
Did you know?
Scribd gives you unlimited* audiobooks and ebooks for a lower price than Audible.
Learn more
*For more information, visit our FAQ .
Did you know?
With Scribd you can unlock unlimited possibilities with over 1,000,000 audiobooks
and ebooks.
Learn more
- Previa localización de cada uno de los nudos en las redes de distribución o de los sectores
donde deberán ser instalados, EL CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR
de Obra, procederá a la instalación respetando los diagramas de nudos y todos los detalles
señalados en los planos o planillas respectivas.
- La tubería debe ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al
eje de la tubería. A continuación se efectúa un biselado en la punta de la espiga con
inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor
del extremo biselado debe quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original
y no menor.
vi. Medición
Los trabajos comprendidos en este ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarias para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Did you know?
Scribd gives you unlimited* audiobooks and ebooks for a lower price than Audible.
Learn more
*For more information, visit our FAQ .
Did you know?
With Scribd you can unlock unlimited possibilities with over 1,000,000 audiobooks
and ebooks.
Learn more
Las válvulas y accesorios deberán cumplir las definiciones de accesorios y detalles descritos
en planos y/o instrucciones del supervisor. Los materiales: cemento, arena, grava, agua y fierro
a emplearse en la fabricación del hormigón deberán satisfacer tod as las exigencias señaladas
en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87. Cuando en los planos o en el formulario
de presentación de propuestas no se estableciera otra cosa, el hormigón a emplearse tendrá
una dosificación 1 : 2 : 3 con un contenido mínimo de cemento de 335 kilogramos por metro
cúbico y el mortero de cemento para la mampostería de ladrillo en proporción 1 : 5. Cuando se
emplee hormigón ciclópeo, la piedra desplazadora se empleará en proporción del 50% y el
hormigón igualmente en un 50% con una dosificación 1 : 3 : 3 y un contenido mínimo de
cemento de 300 kilogramos por metro cúbico de hormigón. La piedra a utilizarse en
mamposterías deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de
planos de fractura y de desintegración. La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá
ser menor de 20 cm. En la fabricación de tapas metálicas se empleará plancha de 1.5 mm. De
espesor y angulares de 3/4" x 1/8" y bisagras apropiadas en número de dos.
tener un sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto a las bisagras y su acabado deberá
ser con pintura anticorrosiva. El nivel superior de la tapa deberá ser nivelada con la rasante de
la calzada, una vez que sea realizada la pavimentación de la misma.
iv. Medicion.
v. Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos (incluyendo el relleno y compactado alrededor de las cámaras).
Did you know?
Scribd gives you unlimited* audiobooks and ebooks for a lower price than Audible.
Learn more
*For more information, visit our FAQ .
Did you know?
With Scribd you can unlock unlimited possibilities with over 1,000,000 audiobooks
and ebooks.
Learn more
Conjuntamente el último tramo de columnas, se vaciarán las vigas y losa de fondo de los
tanques de agua. El desencofrado de este último tramo de columnas se lo efectuará de la
misma manera.
Este ítem comprende la ejecución de las vigas que arriostrarán las columnas, a objeto de
rigidizarlas, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Las tablas de madera para las caras exteriores deberán ser cepilladas, en vista de que las
superficies de hormigón deberán quedar a la vista, salvo que se encuentre previsto el revoque
correspondiente en el formulario de presentación de propuestas.
En caso de que el hormigón de las vigas quedara con manchas o coloración diferente, el
Contratista procederá al arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una pintura total color
cemento.
Para este objeto, se dejarán ventanillas en el encofrado que serán cerradas posteriormente
para continuarcon el hormigonado.
Después de las primeras 24 horas, deberá procederse al rayado de la superficie interna del
tanque y crear rugosidad para la adherencia del revoque posterior a aplicarse con
impermeabilizante.
Este ítem comprende la construcción de la losa que servirá de techo de los tanques, de acuerdo
a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del
Supervisor de Obra.
El encofrado para la construcción del techo será apuntalado sobre la losa de fondo teniendo
cuidado de apoyar los puntales a través de cuñas y arriostramientos, para evitar movimientos
durante el proceso de hormigonado.
Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada serán
Did you know?
Scribd gives you unlimited* audiobooks and ebooks for a lower price than Audible.
Learn more
*For more information, visit our FAQ .
Did you know?
With Scribd you can unlock unlimited possibilities with over 1,000,000 audiobooks
and ebooks.
Learn more
encuentra incluido en este ítem, efectuándose su cancelación dentro del hormigón, por lo que
el Contratista deberá considerar este aspecto en su análisis de precio unitario; pero si se
especificara “Hormigón Simple”, la cancelación tanto del hormigón como de la armadura se
efectuará en forma separada. En ambos casos el Contratista deberá considerar en su análisis
de precio unitario de la armadura las pérdidas por recortes y empalmes, ya que éstos dos
aspectos no serán tomados en cuenta en la medición.
i. Definición de la actividad
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de equipos de bombeo eléctrico que serán
utilizados para la explotación de las aguas subterráneas de pozos profundos, de acuerdo a lo
establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
indicaciones del Supervisor.
Did you know?
Scribd gives you unlimited* audiobooks and ebooks for a lower price than Audible.
Learn more
*For more information, visit our FAQ .
Did you know?
With Scribd you can unlock unlimited possibilities with over 1,000,000 audiobooks
and ebooks.
Learn more
4. Los motores hasta 20 HP serán realizados para arranque directo y por lo tanto con una
sola terna de cables que salen del motor. Y los motores de más de 20 HP serán realizados
para arranque estrella-triángulo, es decir del motor saldrán dos ternas de cables, aún
cuando su instalación sea para arranque directo.
5. Para el pozo profundo, la longitud de la columna de la bomba se considerará desde el
borde del tazón superior de descarga, hasta la brida superior del tubo de la columna más
próxima al codo de descarga.
6. El SUPERVISOR, debe verificar que la variación máxima en el comportamiento operativo
de la bomba, no debe ser mayor al 5 % de las condiciones solicitadas.
7. El CONTRATISTA, debe verificar que la caída de tensión en el cable de alimentación del
equipo no será mayor del 3 %.
8. La electrobomba debe suministrarse con camiseta de refrigeración, en previsión a su
instalación frente a filtros y asegurar la refrigeración del motor. Debe ser ubicado en
posición superior a los filtros del pozo.
9. El SUPERVISOR conjuntamente el CONTRATISTA, deben verificar la composición del
equipo, que como referencia se cita los siguientes componentes: Cuerpo de impulsores,
motor eléctrico, cables eléctricos, columna de descarga, curva de descarga.
Did you know?
Scribd gives you unlimited* audiobooks and ebooks for a lower price than Audible.
Learn more
*For more information, visit our FAQ .
Did you know?
With Scribd you can unlock unlimited possibilities with over 1,000,000 audiobooks
and ebooks.
Learn more
1) Una vez realizado el tendido de la tubería se procederá con el control del alineamiento y
el control de la pendiente de tendido
2) Para el control del alineamiento se procederá con la prueba de los espejos descrita en el
acápite 12 de estas especificaciones y en control de pendientes de la tubería se utilizará equipo
topográfico.
Did you know?
With Scribd you can unlock unlimited possibilities with over 1,000,000 audiobooks
and ebooks.
Learn more
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por
el CONTRATISTA y el SUPERVISOR
i. Definición de la actividad.
Did you know?
With Scribd you can unlock unlimited possibilities with over 1,000,000 audiobooks
and ebooks.
Learn more
iv. Medicion.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por
Did you know?
With Scribd you can unlock unlimited possibilities with over 1,000,000 audiobooks
and ebooks.
Learn more
actividad después de que el Contratista haya obtenido la aprobación de la totalidad de los demás
ítems de la obra o según cronograma de actividades.
v. Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado en el punto anterior y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo y
Otros gastos directos e indirectos que sean necesarios para la adec uada y correcta ejecución del
trabajo.
Did you know?
With Scribd you can unlock unlimited possibilities with over 1,000,000 audiobooks
and ebooks.
Learn more