Professional Documents
Culture Documents
Članak Velikodržavni Projekti
Članak Velikodržavni Projekti
Velikodržavni projekti
Bosna je imala sudbinu da bude granična linija između Istočnog i Zapadnog Rimskog
carstva a kasnije i velikih svjetskih civilizacija, islama i kršćanstva. Na njenom području
isprepitali su se interesi najvećih svjetskih sila u različitim vremenima Osmanskog carstva,
Austrougarske Monarhije, Ruskog carstva... Interesima tih velikih sila priključivali su se i
interesi više malih balkanskih država, koje su na njen račun jačala svoje vlastite pozicije.
Međutim, imala je unutrašnju snagu da sačuva svoj vlastiti identitet i u velikoj mjeri da
uspostavi svoju posebnu vrijednost. Specifična bosanska kultura, koja se pojavila sa novim
filozofijama i novim kulturnim utjecajima, formirala je nukleus prema kojem je Bosna uvijek
zadržala jedinstvenost. Zahvaljujući stalnom dodiru različitih filozofija i kultura, u ranoj
prošlosti razvila je način suživota koji se čini najvišim dostignućem evropskog građanskog
društva.1
Sve do kraja XVIII stoljeća u Evropi je vladala krajnja vjerska netrpeljivost. Za razliku od tog
načela Bosna nikada nije bila građena na vjeri ili etnosu, čak mi u vrijeme opće primjene
principa u Evropi “Cuius regio, eius religio”. Samo u Bosni, kao nigdje drugdje u Evropi, mogle
su se na 1 km2 susresti najvažnije bogomolje triju monoteističkih religija, judaizma, islama i
kršćanstva. U Bosni je to izgledalo sasvim normalno: zajednički, razlikama obogaćen život u
kojem Bog spaja a ne razdvaja ljude i u kojem ih vjera ujedinjuje a ne razjedinjuje.2
Pad bosanske kraljevine pod vlast Osmanskog Carstva imao je krupnih posljedica na etnički
sastav i seobe stanovništva. Postepenim prelaskom na islam domaćeg stanovništva i
doseljavanjem pripadnika islama iz drugih područja Carstva, stvoren je novi duhovno-vjerski
okvir islam-katolicizam-pravoslavlje a u njegov kulturni i etnički mozaik od šesnaestog stoljeća
su bili uključeni i španski Jevreji – Sefardi. Seobama i međusobnim miješanjem, u Bosni i
Hercegovini je nastalo društvo koje se u moderno doba označava terminom “multietničko
društvo.” Velika etnička pomjeranja i kolonizacije vršene od sredine XV do kraja XVIII stoljeća
na tlu Bosanskog ejaleta utjecala su na kulturna i civilizacijska diferenciranja ali i na međusobna
približavanja i prožimanja.3
1
Zijad Šehić, Ekspertni izvještaj Haškom tribunalu, poglavlje Devastacija vjerskih objekata, 2. novembar 1994, (IT-
01-47).
2
Ibid.
3
Zijad, Šehić, Vjerski i duhovni pluralilizam bosanskohercegovačkog društva, Simpozij Čovjek i moderni svijet,
Sarajevom 10.04. 2008, Univerzitet u Sarajevu, 2008, 107.
dobroj mjeri određivao socijalno-historijski status i konačno, nacionalni identitet. U specifičnim
uvjetima razvoja nacionalnih pokreta u multietničkoj i multikulturalnoj sredini, konfesionalna
diferenciranost nije dopuštala da ojačaju integrativne snage bosanskohercegovačkog društva. Na
bosanskohercegovačkom prostoru ukrštale su se ideje ilirizma, slavenstva, bošnjaštva,
osmanizma, srpstva i hrvatstva, u različitim varijantama, ali nijedna od njih nije uspjela da u XIX
stoljeću uhvati dublje korjene.4
Od sredine XIX stoljeća, kada je pitanje raspada Osmanskog carstva ušlo u akutnu fazu,
porastao je interes evropskih država za Bosnu i Hercegovinu. Posljedica te nove politike bilo je
otvaranje konzulata evropskih država u Bosanskom ejaletu: Austrije 1850., Francuske 1853.,
Velike Britanije 1856., Rusije 1857., Italije 1862. i Pruske 1864. godine. 5 Poseban interes za
Bosnu i Hercegovinu pokazivala je Austrija, koja je u Sarajevu otvorila generalni konzulat, a u
Banja Luci, Brčkom i Mostaru vice konzulate. Od tada u Bosnu i Hercegovinu su se upućivali
vojni i politički stručnjaci, novinari, putpisci, uhode…, sa zadatkom da upoznaju i opišu zemlju,
i pridobiju stanovništvo za svoju politiku. Na tim putovanjima oni otkrivaju jedan novi svijet -
život ljudi pretočen u orijentalnu egzotiku, omeđen starim historijskih okvirima, predstavljajući
svjedočanstvo o jednom vremenu i prostoru.6
Pokrenut još početkom 19. stoljeća u kontekstu austrijske državne politike, proces
južnoslavenskog jezičnoga ujedinjenja u prvoj je fazi sadržavao program istiskivanja Rusije i
njezina političkog utjecaja na prostoru na kojem je živjelo stanovništvo pravoslavne i
grkokatoličke vjere, a koji je ona osvajala prodorom u obrazovni i kulturni sistem ne samo srpske
zajednice u južnoj Ugarskoj i Srbiji nego i u Bosni i Hercegovini, Crnoj Gori i Hrvatskoj. Za
program kulturno-prosvjetnoga udaljavanja Srba od Rusa i njihovog uvođenja u zapadnoeuropski
krug Austrija je upotrijebila svoga agenta Jerneja Kopitara, dvorskoga knjižničara, koji je imao
zadatak da među austrijskim Srbima pronađe čovjeka koji bi proveo odlučnu jezično-pravopisnu
4
Ibid., 107.
5
Hamdija, Kreševljaković, Izabrana djela. Kulturno nasljeđe, Veselin Masleša, Sarajevo 1991, knjiga II, 31.
6
Šehić, 2008, 107.
7
Ibid, 108.
8
Vidi detaljno: Dositej Obradović, Pismo Haralampiju. Život i priključenija, Beograd 1975.
9
Petar Petrović Njegoš, Gorski vijenac, Veselin Masleša, Sarajevo 1975, 267 str.
reformu te umjesto rusificiranoga slavenoserbskoga i stare ćirilice u školski i javni život srpske
zajednice u Vojvodini i u Srpskoj Kneževini, uveo srpskim organskim govorima srodan hrvatski
jezik štokavske osnove i njemu prilagođeno novo ćirilično pismo. Kopitar je za izvršitelja
austrijskoga plana našao među srpskim izbjeglicama u Beču Vuka Stefanovića Karadžića.
Kopitar–Karadžićev jezični program, prema kojem bi štokavština pripala Srbima, kajkavština
Slovencima, a čakavština bila prepuštena izumiranju, pomutili su ilirci. 10 Nakon Kopitarove
smrti 1844. i političkih previranja revolucionarne 1848. godine, Karadžić je buđenje nacionalnih
pokreta među slavenskim narodima u okviru Carevine dočekao kao osvjedočeni srpski
nacionalist i tvorac krilatice „Srbi svi i svuda“ pa je u drugoj fazi jezične politike bečkog Dvora
upotrijebljen za slabljenje hrvatskoga političkog i kulturnog položaja, protiveći se njezinu
teritorijalnom ujedinjenju i afirmaciji hrvatskoga imena u jezičkom i kulturnom smislu, posebno
radeći protiv hrvatskoga jezično--pravopisnoga osamostaljenja. Uz pomoć razgranate agenture
Karadžić je širio srpstvo na prostoru od Vukovara, preko Vojne krajine do Dubrovnika, tvrdeći
da su Hrvati „Srbi rimskoga zakona“.11
Garašanin je započeo rad na izgradnji mreže svojih povjerenika koji će biti ključni za
njegov propagandni rad. On je u dva navrata vodio srpsku nacionalnu propagandu. Prvi put od
1844. do 1852. godine kao ministar unutrašnjih i vanjskih poslova kneza Aleksandra
Karađordevica, a drugi put kao ministar spoljnih poslova za vrijeme druge vlade kneza
Mihaila Obrenovicžća. Sa dolaskom kneza Mihaila nacionalna propaganda se kretala uzlaznom
putanjom. To je bilo doba nacionalne i književne romantike, kad se samo govorilo o obnovi
Dušanova carstva i o borbi s ,,petvekovnim dušmaninom". Garašanin je u početku bio pristalica
10
Nataša Bašić, Jezični identiteti nesrpskih naroda u velikosrpskom programu državnoga sjedinjenja, Hrvatska
revija 3, 2014., 28.
11
Ibid., 29.
12
D. Stranjaković, Kako je nastalo Garašaninovo Načertanije, Spomenik srpske kraljevske akademije XCI, Drugi
razred 70, Beograd 1939. str. 76-102.
13
Ibid, 87-88.
14
Dragutin Pavličević, Dva stoljeća velikosrpske težnje prema Hrvatskoj 1793-1993. Društvena istraživanja.
Časopis za opća društvena pitanja. Vol 2 No 2-3 (4-5) 1993, 262-263.
borbe za velikosrpsku državu, da bi kasnije, kao ministar spoljnih poslova kneza Mihaila (1860
—1868), evoluirao prema južnoslavenskom rješenju, uspostavljajući veze sa jugoslovenskim i
ilirskim pokretom u Habzburškoj monarhiji, biskupom Štrosmajerom i bugarskim
revolucionarnim organizacijama.15 Kao tajni dokument, Garašaninovo Načertanije je bilo
zvaničan program dvije srpske vlade - kneza Aleksandra Karađorđevića i kneza Mihaila
Obrenovića. Program Načertanja su slijedile sve srpske desničarske stranke u narednim
decenijama.
Prve tajne organizacije Garašanin je počeo stvarati tek 1846. godine, ali je tajni rad u Bosni i
Hercegovini počeo 1849. godine.16 Organizacije koje su tada stvorene imale su zadatak da rade
među narodom u Bosni i Hercegovini i da ga pripreme za veliki ustanak. Među agentima koje je
srpska vlada organizirala, bila su uključena lica hrišćanske vjere, ali je bila predviđena i saradnja
sa Muslimanima, koji su smatrani slovenskom braćom i trebali biti uključeni u budući rad. 17
Organizacije koje su bile stvorene 1849. godine su kratko djelovale, a obnovljene su tek 1858.
godine, na istim temeljima na kojima su djelovale i ranije organizacije. 18 Zadatak tih organizacija
je bio da organiziraju pisanje adresa iz Bosne i Hercegovine za sklapanje saveza sa Srbijom. U
okvir propagandnog rada ulazile su i one radnje koje su ranije tražene od srpskih agenata a bile
su usmjerene ka stvaranju preduvjeta za izbijanje jednog velikog narodnog ustanka.19 Godine
1860. došlo je do prekida rada tih tajnih oorganizacija a stvoren je „Odbor srpsko-bosanski“, uz
pomoć ruskih krugova. Njihov rad je nastavljen 1861. godine, a u njihovoj djelatnosti ključno
mjesto će zauzimati saradnja sa Muslimanima. Te organizacije sa Garašaninom i Mićom
Ljubibratićem na čelu će raditi na očuvanju postojećih agrarnih odnosa sa ciljem da bosanske
muslimane pridobiju za svoj nacionalni rad sa Srbijom i da ih, uz određene garancije, uvuku i u
povjerljive poslove. Za vrijeme svoje druge vladavine knez Mihailo Obrenović (1860-1868)
se u velikoj mjeri oslanjao na politički program „Načertanija“. Njegova politika, nošena
„velikom idejom“, je nastojala da Srbija dobije Bosnu i Hercegovinu. Porta je odbijala Mihailove
predloge da njegovom vazalnom području pripoji Bosnu i Hercegovinu, smatrajući njegove
težnje dijelom ruskih aspiracija.20
21
Vladislav Skarić, Izabrana djela. Prilozi za istoriju Bosne i Hercegovine i jugoslovenskih naroda. Biblioteka
Kulturno nasljeđe, Veselin Masleša, Sarajevo 1985, knjiga II, 233.
22
Ibid.
23
Vasa, Pelagić, Rukovođa za serbsko-bosanske, ercegovačke, starosrbijanske i makedonske učitelje, o stvaranju i
buđenju nacionalne svijesti stanovništva. Izabrana djela, II, pedagoški spisi, Izdavačko preduzeće, “Veselin
Masleša, Sarajevo 1971.
24
Ekmečić, Nacionalna politika Srbije..., 206.
25
Ibid., 207.
26
Ibid., 208.
posljedice zbog toga što jedna nacionalna ideologija nije dovoljno uvažavala zahtjeve
seljaštva. 27
Hrvatski nacionalni pokret u Bosni i Hercegovini nije imao dugu tradiciju. Nacionalni
razvoj bosanskohercegovačkih katolika nije imao naglašeno hrvatsko obilježje, nego su se u
njemu javljali utjecaji ilirizma, slavenstva i jugoslavizma do ekskluzivnog hrvatstva. 29 Katoličko
stanovništvo u Bosni i Hercegovini, bilo je bez sekularizovane inteligencije, najvećim dijelom
seljaštvo. Predvođeno franjevcima nisu mogli u narodu znatnije razviti hrvatsku nacionalnu
svijest, jer je svaka aktivnost u tom pravcu dovodila u pitanje njihove pozicije u Bosanskom
ejaletu/vilajetu. Tek 1867. godine u Sarajevu je osnovano društvo sa zadatkom da u Bosni i
Hercegovini širi ime Hrvat. Tome je doprinijela i preorjentacija spoljne politike Austro-Ugarske
prema Balkanu, pa su okupaciju Bosne i Hercegovine 1878. dočekali kao oslobođenje, sa nadom
da će se ujediniti sa Hrvatskom.30
Ustanci koji su zahvatili Bosnu i Hercegovinu za vrijeme Istočne krize 1875.-1878. inspirisani i
vođeni iz Srbije, Vojvodine i Crne Gore imali su značajnu funkciju u razvijanju nacionalne
svijesti, koja je teško prodirala do pravoslavnih seljaka. 35 Bosanski Muslimani su se etnički
identificirali kao Воšnјасј i Bosanci prvenstveno u odnosu nа Osmanlije i druge
muslimanske narode. Ta nominacija nije dolazila u obzir unutarbosanskim relacijama i
inаčе u odnosima sa stanovništvom južnoslavenskog porijekla. Tu је religija bila
diferencirajuća odrednica, Naziv Воsаnас ili Bošnjak koristio se također i za stanovnjke
zemlje, bez obzira na vjeru, kao oznaka regionalnog porijekla i domovinske pripadnosti.
Bošnjaštvo kao пarodnosna kategorija i ideologija bilo је u doba osmanske uprave u
nајvеćој mjeri vezano za muslimansku populaciju i njenu vodeću begovsku strukturu, koja
је bila nоsilac ideje о autonomiji Bosne u okviru Osmanskog carstva. Bosanskj Muslimaпi
su krajem 19. i početkom 20. stoljeća svoju identifikaciju izražavali služeći se religioznom
nominacijom. 36
Tajnom konvencijom sklopljenom sa Bečom, 28. juna 1881. knez Milan se obavezao da bez
saglasnosti Austro-Ugarske neće dozvoliti nikakvu agitaciju iz Srbije protiv Austro-Ugarske,
računajući tu i okupiranu Bosnu i Hercegovinu i Sandžak. Monarhija je preuzela iste takve
obaveze prema Srbiji, obećavajući da će podržati srpske interese na jugu, te da će priznati kneza
Milana za kralja.44 Taj tajni ugovor, koji je sklopljen na deset godina, produžen je 9. februara
1889. do 13. januara 1895., dopunjen obavezom da će se Monarhija po potrebi i oružjem
suprotstaviti neprijateljskom držanju Crne Gore protiv Srbije i njene dinastije i da će na slično
držanje privoljeti i Osmansko carstvo. Obaveza da Srbija neće bez prethodnog sporazuma sa
Monarijom sklapati političke ugovore s drugim državama, ublažena je kasnijim izjavama
37
Kapidžić, 1973, 67.
38
Ibid., 68.
39
Ibid.
40
Ibid., 74.
41
Ibid., 84.
42
Ibid.
43
Ibid., 85.
44
Pribram Fransis, Die politischen Geheimverträge Österreich-Ungarns 1879.-1914., Wien 1924., Bd. 1, 18-23.
Nakon što se Rumunija proglasila za kraljevinu u maju 1881. i knez Milan je u martu 1882. proglašen za kralja.
ministarstava spoljnih poslova dviju država da se njom ne ometa pravo Srbije da sklapa svake, pa
i političke ugovore s drugim državama, ukoliko nisu u protivrječnosti sa sadržajem ugovora
sklopljenog između Srbije i Austro-Ugarske.45
Nakon Berlinskog kongresa Trojecarski ugovor i Tajna konvencija iz 1881. su ograničavali domet
propagande Srbije u Bosni i Hercegovini. Do promjene je došlo 1889. godine, kada se obrazovala
prva radikalska vlada koja je bila usmjerena prema Bosni i Hercegovini, od kada se posebno
naglašavao sultanom suverenitet, čime su se željeli pridobiti Muslimani i time otvoriti put za
ujedinjenje Bosne i Hercegovine sa Srbijom, u kojoj, kako se naglašavalo, živi jedan srpski narod sa
tri vjerozakona.46
U Parizu je 1899. godine objavljena knjiga Miroslava Spalajkovića La Bosnie et l' Herzegovine,
doktorska disertacija odbranjena tri godine ranije. U njoj se tvrdilo da se u Bosni i Hercegovini nalazi
najvrjedniji dio srpske rase i da je za Srbiju i Crnu Goru zadobijanje pomenutih zemalja
egzistencijalno pitanje. Spalajković je naglašavao da se Austro-Ugarskoj mora oduzeti mandat zbog
nesposobnosti njene uprave da u Bosni i Hercegovini uspostavi stabilan poredak i riješi agrarno
pitanje, te da stanovništvo daje prednost povratku pod osmansku vlast u odnosu na svoj položaj pod
austrougarskom upravom. Spalajkovićeva ideja da Monarhiji treba oduzeti okupacioni mandatni
status bila je prisutna i u antivladinim propagandnim publikacijama muslimanskog pokreta koji je
izdavala štamparija Svetotara Miletića u Novom Sadu. Tako se u brošuri Bezakonja okupacione
uprave u Bosni i Hercegovini. Sabrao i napisao Ehli Islam (Novi Sad 1901.), pored ostalog
naglašavalo da će nezadovoljstvo naroda dotle trajati dok se Bosna i Hercegovina ne povrati pod
upravu Osmanskog carstva, ili dok se eventualno ovim pokrajinama ne da samouprava.47
Franjevci su jedva dočekali da se stave pod okrilje velike katoličke Austro-Ugarske
nadajući se najpovoljnijim uvjetima za svoju djelatnost. Ali su bili teško razočarati i
doživjeti, da je bio ugrožen i sam opstanak njihova reda u Bosni i Hercegovini. Nakon
okupacije Bosne i Hercegovine jedan od prvih zadataka odlučnih faktora Habsburske
monarhije sastojao se u osiguranju njihove kontrole nad crkvenim organizacijama svih
triju konfesija što je bio neophodan preduvjet za učvršćenje okupacione uprave. S druge
strane svjetovni kler, bez oslona i tradicije u samoj zemlji, bez materijalne osnove i
zato više zavisan o režimu nego kler u hrvatskim zemljama. Izmedu te dvije svečenićke
grupe razvijalo se polagano i teško hrvatsko građanstvo, a nosilac nacionalne ideje
postala je s vremenom hrvatska inteligencija koja se nužno povezala s franjevcima. 4 8
Uz sva opiranja franjevaca, pozivanja na historijska prava i stečene zasluge u kulturno-
prosvjetnom i književno-pedagoškom nasljeđu hrvatskog naroda, upravi je uspjelo da postigne
povoljno rješenje u bitnoj stvari. 49 Bulom Sv. stolice ,, Ex hac augusta" od 5. jula 1881. godine
45
Vasilj, Popović, Istočno pitanje – istorijski pregled borbe oko opstanka Osmanske Carevine u Levantu i na
Balkanu, drugo izdanje, Sarajevo 1965, 183.
46
Zijad Šehić, Sarajevski atentat 28. juna 1914. Dan koji je promijenio svijet. Međunarodna konferencija Sarajevski
dugi pucnji. Događaj – narativ -pamćenje. Priredili Vahidin Preljević Clemens Ruthner, Vrijeme, Sarajevo 2015, 88.
47
Dževad Juzbašić, Pokušaji stvaranja političkog saveza izmedu vodstva srpskog i muslimanskog autonomnog
pokreta u Bosni i Hercegovini Privreda i društvo u Bosni i Hercegovini pod austrougarskom upravom, Akademija
nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine, Sarajevo 2002, 198.
48
Mirjana Gross, Hrvatska politika u Bosni i Hercegovini od 1878. do 1914. godine, Historijski zbornik, God. XIX-
XX, 1966-1967, 11.
49
Papić,
uspostavljena je redovita katolička hijerarhija u Bosni i Hereegovini. Austrijskom monarhu je
utvrdeno pravo da imenuje biskupe, da predloži papi prvog kanonika u Kaptolu a da ostalu
trojicu sam imenuje. Tim odlukama katolička crkva u Bosni i Hercegovini je došla u jedan novi
period svoje historije u kojem su franjevački red čekale mnoge nevolje. 50 Država je od početka
obilno materijalno pomagala novu hijerarhiju. Pošto su ta sredstva za katoličku crkvu davana
preko nadbiskupije u Sarajevu, to su i raspoređivana u najvećem procentu za potrebe
svjetovnog klera, dok su franjevcima pružane simbolične sume. Stadlerova politika prema
franjevcima počela je oduzimanjem župa koje su ranije držali franjevci i ustupala .ih
pripadnicima svjetovnog klera. Osim toga, sekularizacija je išla u prilog osiromašavanja
franjevačkog reda, a to je išlo u prilog novoj politici katoličke crkve. oduzimanjem župa koje
su ranije držali franjevci i ustupala .ih pripadnicima svjetovnog klera. Ositn toga, sekularizacija
je išla u prilog osiromašavanja franjevačkog reda, a to je išlo u prilog novoj politici katoličke
crkve. U cjelini gledajući, okupacija Bosne i Hercegovine i politika Austro-Ugarske Monarhije
i Rima vezana za pitanja katoličke crkve dovela su franjevački red u takav položaj da se moralo
odustati od osnivanja i održavanja škola u novim uvjetima. 51 Krajem osamdesetih godina
došlo je do porasta utjecaja pravaške ideje i nestanka ilirske tradicije. Pravaštvo se širilo
među hercegovačkim franjevcima posredstvom iz Dalmacije, budući da su pravaški listovi iz
Hrvatske bili zabranjeni. 52
U razdoblju 1890—1899. hrvatska se propaganda ipak širila. Godine 1890. pravaški
organ Hrvatsku preuzeo je dr Josip Frank i potpuno iz mijenio ideje što ih je list
zastupao osamdesetih godina. Dok su hercegovacki franjevci, doduse, skromno i s malo
uspjeha, nastojali širiti hrvatsku nacionalnu svijest, slićna se djelatnost ne može zapaziti u
krugu nadbiskupa Stadlera. 53 U borbi za opstanak i održanje svog utjecaja franjevcima
je bila nužno potrebna podrška i oni su pokušali ojačati svoj položaj hrvatskom
propagandom, nastojeći, prije svega, okupiti hrvatsku inteligenciju koja se pojavila
u skromnom broju. Skromni uspon hrvatskog nacionalnog pokreta oko 1900. godine
nije se nastavljao. Razlozi su se nalazili dijelom u ekonomskoj slabosti hrvatskog
građanstva koje još nije moglo stati na čelo pokreta, i u teškom sukobu između
svjetovnog i redovničkog svećenstva. 54
50
Papić,
51
ibid
52
Gross, Hrvatska politika…, 12-13.
53
Ibid., 14.
54
Ibid., 19.
55
Dževad Juzbašić, Nekoliko napomena… 195-206
Moguću opasnost za Monarhiju predstavljalo je stvaranje jake slavenske države na jugu, što je
trebalo po svaku cijenu spriječiti. Ključni faktor za ostvarenje te namjene bio je odgovarajući rad
na nacionalno-političkom razvoju Bosne i Hercegovine.56 Pored njegovog rada u Bosni, Kalay je
namjeravao da kod srpskog političkog vođstva stvori uvjerenje u Austro-Ugarsku kao
dobronamjernog susjeda i da na taj način odstrani ruski utjecaj iz Srbije i zamijeni ga
austrougarskim. Procijenio je da je srpski nacionalni pokret u Bosni i Hercegovni najrazvijeniji,
a time po politiku Monarhije najopasniji, te bilo potrebno onemogućiti njegove iredentističke
težnje. 57
Škola je vrlo brižljivo čuvana od bilo kakvih utjecaja spolja, koji ne bi odgovarali
proklamovanim ciljevima okupacije. Prvi nastupi predstavnika uprave u Bosni govore
očito, da je Austrija namjeravala regionalnu svijest Bosanaca razviti do posebnog političko
nacionalnog naziranja i tako spriječiti jačanje Srba i Hrvata. Granici Bosne se pridavala
posebna pažnja i kontrola, a pasoši za Srbiju su se veoma teško dobivali. Dolazak u Bosnu
Srbijanaca i Crnogoraca bio je više nego nepoželjan. 60 Rasturanje novina iz Srbije u Bosni bilo je
zabranjeno, a s obzirom da Monarhija nikad nije dala Srbiji da otvori konzulat u Sarajevu, ruski
konzuli u Sarajevu i Mostaru su bili posrednici izmedu srpskih narodnih vođa u Bosni i
srpske vlade u Beogradu. Pored štampe uprava je zabranila i unošenje bilo kakve literature,
knjiga, pa i školskih udžbenika koji su imali naglašen nacionalno-politički sadržaj. Prvenstveno se
to odnosilo na udžbenike historije koji su štampani u Beogradu a koji su svojim sadržajem bili u
suprotnosti sa nacionalnom politikom koji je zagovarala vlada u Bosni i Hercegovini. Ove akcije
56
Kraljačić, 1987, 88.
57
Juzbašić, 1999, 20.
58
Malbaša, 1892, 8.
59
Juzbašić, 2002, 244
60
Imamović 42.
su pravile velike poteškoće u samom radu srpske propagande u Bosni i njenom jačanju, jer
onemogućavanjem listovima iz Srbije da budu dostupni u Bosni i zabranom bilo kakvog kontakta
između ljudi iz Bosne značilo je da su oni bili odsjećeni od odredenih tokova informisanja i bili
uskraćeni za ideje koje su dolazile sa druge strane, te bi do njih dolazile samo zvanične i one
informacije koje su bile povoljne po Monarhiju. S obzirom da se srpska nacionalna propaganda
uveliko oslanjala na ovaj vid akcije i ovakav način veze sa srpskim stanovništvom Bosne takav
odnos nove vlasti je mnogo otežavao njegov rad. Sistem koji je Austro-Ugarska uvela nakon
okupacije izazivao je neodobravanje i nezadovoljstvo stanovništva, posebno pravoslavnog, i u
početku zbog snage Monarhije niko nije pokušao to nezadovoljstvo ispoljiti bilo kakvim vidom
oružanog ustanka. Zbog toga korištene su legalne metode pri čemu se najčešće pozivalo na
međunarodne obaveze koje je Monarhija preuzela na sebe na Berlinskom kongresu. 61 U sklopu
politike ministra Kallaya došlo je do preispitivanja organizacije i crkveno-školskih opština, jer se
nova vlast uvjerila u njihovo neprijateljsko držanje prema upravi. O detaljima te akcije Vlasti
usmjerene prema crkveno-školskim opštinama u Bosni, prije svega Mostarske i Sarajevske
Okupaciona uprava morala je da pokloni posebnu pažnju Srbima, koji su činili relativnu većinu
stanovnistva u Bosni i Hercegovini. Kako bi pokušao poboljšati odnose sa njima u Bosni i
Hercegovini je dozvolio da se ime Srbin slobodno upotrebljava, a zatim i pokrenuo list
,,Prosvjeta" koji je štampan čirilicom. Vodeći srpski građanski krugovi su nasuprot vladinoj
,,Prosvjeti" već krajem 1885. godine pokrenuli svoj list pod nazivom ,,Bosanska vila", koji je
dugo vremena biti jedini srpski opozicioni list u zemlji. Taj sedmični beletristički list se nije
smio baviti ni političkim, ni konfesionalnim pitanjima i nije smio naglašavati ,,specifićno srpski
elemenat". Sa tim ,,srpskim kursom", koji je provodio civilni adlatus baron Fedor Nikolić,
Kalaj je nastojao da za svoju politiku pridobije vodeće srpsko građanstvo. Ipak većina srpskog
stanovnistva, a prvenstveno seljaštva nije imalo povjerenja u Nikolića i on odlazi iz Bosne 1886.
godine.62
Nakon toga Kalaj se okrenuo prema novoj nacionalnoj politici koja je imala za cilj da kod
bosanskog stanovništva svih vjera razvije osjećaj zemaljske, bosanske, pripadnosti. Kalaj je radio
na ,,buđenju" bosanske nacije sa naglašavanju bosanske posebnosti. To se ogledalo i u nastojanju
da se u sklopu politike bosanske nacije afirmiše i bosanski jezik, jezik koji su Srbi zvali srpski, a
Hrvati hrvatski. Do 1880. godine, u unutrašnjem službenom saobraćaju, ali i vanjskom korištena
je isključivo latinica, i tek tada se počinju uporedo koristiti oba pisma. Postepena preorijentacija
Kalajeve uprave krajem osamdesetih godina na bosanstvo i potiskivanje srpskog imena, izazvali
su veliko nezadovoljstvo među Srbima u Bosni i Hercegovini ali i u Vojvodini i Srbiji.63 Upravo to
bosanstvo istakao je Kalaj nasuprot različitim nacionalnim idejama u Bosni i Hercegovini. Takvo
bosanstvo, koje je njegovim nastojanjem krajem osamdesetih godina poprimilo obilježja
jedne političke ideje sa spoljnim simbolima (grb i zastava), oštro je napadano u srpskoj i
hrvatskoj štampi i publicistici.64 Ono što Kalaj nije mogao javno govoriti to je radio list
,,Bošnjak". Pisao je o funkciji Muslimana i njihovom značaju za razvoj bosanske nacionalne
61
Imamović, 1976, 100.
62
Kraljačić, 384
63
Imamović, 1998, 374.
64
Ibid.
ideologije. Međutim, ta ideja ipak nije imala pozitivnu reakciju u narodu. Muslimani nisu
prihvatali da se izjednače sa ostalim stanovništvom, a srpska nacionalna propaganda je već
prodrla među veliku većinu pravoslavaca u Bosni i Hercegovini i njen posao je bio uspješno
izvršen.65
Politika austrougarske uprave, koju је nastojao uspostaviti ministar Benjamin Kallay, težila
је izgradnji nacionalno-političke posebnosti Воsnе i Hercegovine i njenoj izolaciji od
utjecaja iz susjednih zemalja. 67 Vodeći muslimanski krugovi, u kojima su dominirali
zemljišni veleposjednici i ulema, zbog svog ideološkog i obrazovnog profila nisu mogli
postati predvodnici moderпog nacionalnog pokreta. Zato је etničku, kulturnu i političku
individualnost bosaпskohercegovačkih Muslimaпa karakteriziralo odsustvo moderne
nacionalne svijesti, što je bilo uvjetovano kako njihovom socijalnom strukturom tako i
vjerskom i državnom tradicijom vezanoш za Osmansko carstvo.
Bošnjaštvo se tada nije moglo afirmirati kao moderna nacionalna ideologija. Razlog tome
ležao je u nepovjerenju većine utjecajnih muslimaпskih konzervativnih faktora prema
sveukupnoj politici okupacione uprave, ра i prema politici bosanske nасiје. Međutim, od
znatno većeg značaja је bilo to što vodeći muslimanski krugovi, u kojima su dominirali
zemljišni veleposjednici i ulema, zbog svog ideološkog i obrazovnog profila nisu mogli
postati predvodnici moderпog nacioпalnog pokreta. Zato је etпičku, kulturnu i politčku
individualпost bosanskohercegovačkih Muslimaпa karakteriziralo odsustvo moderпe
nacionalne svijesti, što je bilo uvjetovano njihovom socijalnom strukturom ali i vjerskom i
državпom tradicijom vezanom za Osmansko carstvo. Muslimaпi su zaostajali u pogledu
uključivanja u moderпe oblike kapitalističke privrede. Oni su se etnički identificirali kao
Воšnјасi ili Bosanci prvenstveno u odnosu па Turke i druge muslimanske narode. Ta
nominacjja nije dolazila u obzir unutarbosaпskim relacijama i inаčе u odnosima sa
stanovništvom južoslavenskog porijekla. Naziv Воsаnас ili Bošnjak koristio se također i za
stanovnike zemlje, bez obzira na vjeru, kao oznaka regionalnog porijekla i domovinske
pripadпosti. Stjecajem historijskih okolпosti nасiоnаlni razvjtak kod bosanskih Srba
odvijao se bržim tempom nego kod ostalog bosanskog stanovništva. Bosanskj Muslimaпi
65
Ibid.
66
Dževad Juzbašić, Nekoliko napomena…, 200.
67
Ibid., 201-202.
su krajem 19. i početkom 20. stoljeća svoju identifikaciju izražavali služeći se reljgioznom
nominacijom. 68
Neuspjeh Kalajeve politike jednonacionalne države gdje bi pripadnici svih konfesija bili
Bošnjaci, doveo je do toga da je pojam ,,bošnjaštva" gurnut u stranu. U momentu kada su
bošnjaštvo odbacivali pravoslavci i katolici, među muslimanskim stanovništvom nije bilo ni
političke ni ekonomske snage da nastave sa Kalajevom idejom, a pored toga druge dvije
nacionalne ideologije, srpska i hrvatska, su i dalje bile aktivne, tako da im se bošnjaštvo nije
moglo oduprijeti.69
Bibliografija
Zijad, Šehić, Vjerski i duhovni pluralilizam bosanskohercegovačkog društva, Simpozij Čovjek i moderni
svijet, Sarajevom 10.04. 2008, Univerzitet u Sarajevu, 2008,
Mirjana Gross, Hrvatska politika u Bosni i Hercegovini od 1878. Do 1914. Godine, Historijski zbornik,
God. XIX-XX, 1966-1967,
Zijad Šehić, Ekspertni izvještaj Haškom tribunalu, poglavlje Devastacija vjerskih objekata, 2. novembar 1994, (IT-
01-47).
Milorad Ekmečić, Nacionalna politika Srbije prema Bosni i Hercegovini i agrarno pitanje (1844-1875), Godišnjak
Istoriskog društva Bosne i Hercegovine, Sarajevski grafički zavod, Sarajevo 1959, 198.
Dževad Juzbašić, Nekoliko napomena о etпičkom razvitku u BiH Prilozi, 30, Sarajevo, 2001., 200.
Zijad Šehić, Ibrahim Tepić, Povijesni atlas Bosne i Hercegovine. Bosna i Hercegovina na geografskim i
historijskim kartama, IP Sejtarija¸, Sarajevo 2002.
Wolf Dietrich Beschnit, Nationalismus bei Serben und Kroaten, Tipologie der nationale Ideologien, München 1980.
Ahmed Aličić, Pokret za autonomiju BiH 1831./32, Sarajevo, 1996.
68
Ibid, 202.
69
Ibid.