You are on page 1of 10

LSHT-motors with

Speed Sensor

Type:
OMM EM, OMP EM,
OMR EM, OMS EM,
EMSW EM, OMT EM
and OMV EM

Test Instruction
Test Instruction
LSHT-Motors with Speed Sensor
Table of Contens, Safety Precautions

Contents Safety Precautions..............................................................................................................................................................2

Motor with speed sensor..................................................................................................................................................3


Testing............................................................................................................................................................................4

Instructions 520L0263.......................................................................................................................................................6

Instructions 520L0782.......................................................................................................................................................8

Mounting of speed sensor in LSHT-motors see enclosure 1 and 2.

Encl.1: PNP-sensor 520L0263


Encl.1: NPN-sensor 520L0782

Safety Precautions Always consider safety precautions before beginning a service procedure. Protect your-
self and others from injury. Take the following general precautions whenever servicing a
hydraulic system.

Unintended Machine Movement


WWarning
Unintended movement of the machine or mechanism may cause injury to the technican
or bystanders. To prevent uintended movement, secure the machine or disable /
disconnect the mechanism while servicing.

Flammable Cleaning Solvents


WWarning
Some cleaning solvents are flammable. To eliminate the riskof fire, do not use cleaning
solvents in an area where a source of ignition may be present.

Fluid under Pressure


WWarning
Escaping hydraulic fluid under pressure can have sufficient force to penetrate your skin
causing serious injury and/or infection. This fluid may also be hot enough to cause burns.
Use caution when dealing with hydraulic fluid under pressure. Relieve pressure in the
system before removing hoses, fittings, gauges, or components. Never use your hand
or any other body part to check for leaks in a pressurized line. Seek medical attention
immediately if you are cut by hydraulic fluid.

Personal Safety
WWarning
Protect yourself from injury. Use proper safety equipment, including safety glasses, at all
times.

© 2008 Sauer-Danfoss. All rights reserved. Printed in Europe.

Sauer-Danfoss accepts no responsibility for possible errors in catalogs, brochures and other printed material.
Sauer-Danfoss reserves the right to alter its products without prior notice. This also applies to products
already ordered provided that such alterations aren’t in conflict with agreed specifications. All trademarks in
this material are properties of their respective owners. Sauer-Danfoss and the Sauer-Danfoss logotype are
trademarks of the Sauer-Danfoss Group.

Front cover illustrations: F300095

2 1104XXXX • Rev AA • Mar 2008


Test Instruction
LSHT-Motors with Speed Sensor
Motor with speed sensor

A-A

1104XXXX • Rev AA • Mar 2008 3


Test Instruction
LSHT-Motors with Speed Sensor
Motor with speed sensor

Testing 1. Mount the sensor in motor in accordance with 520L0263 or 520L0782 and place
the the motor in the test panel.
2. Connect power supply and FLUKE-multi meter as described in the diagram
3. Set rotary switch of FLUKE-multimeter on V and activate Hz pushbutton twice
(for % measuring).
4. With an oil flow to the motor sufficient to ensure even revolution with a warm motor.
Measure the following duty cycles:

Motor type Duty cycle, (%)


OMM EM 50 +/- 10
OMP EM 55 +/- 5
OMR EM 55 +/- 5
OMS/OMSW EM 55 +/- 5
OMT EM 55 +/- 5
OMV EM 55 +/- 5

5. Measure also the frequency (Fr) with the multimeter and calculate the revolutions
per minute and compare it with RPM-counter on the test panel

Fr × 60
RPM = PPR

Resolution:
Pulses per rev. OMM EM OMP EM OMR EM OMS EM OMSW EM OMT EM OMV EM
PPR 22 35 35 55 55 84 102

4 1104XXXX • Rev AA • Mar 2008


Test Instruction
LSHT-Motors with Speed Sensor
Motor with speed sensor

MADE IN DENMARK

HYDRAULIC MOTOR
OMS 100 EM
151F3021

N80720001

1104XXXX • Rev AA • Mar 2008 5


Test Instruction
LSHT-Motors with Speed Sensor
Instructions 520L0263

INSTRUCTIONS
Motor with speed sensor OMM EM, OMP EM,
OMR EM, OMS EM, OMSW EM, OMT EM, OMV EM
151R9945

151R9945
1 2

3 90° 3a

4 5

1. Fjern den monterede prop og skive på motoren (6 mm unbraco) 4. Skru yderligere ud indtil de 2 gaffelflader (10 mm) er oriente-
1. Remove the plug and washer from the motor (6 mm Allen key) ret i samme retning som motorens længdeakse. Tolerance: ± 5°
1. Den Stopfen und Scheibe aus dem Motor entfernen (6 mm 4. Turn further back until the 10 mm flats of the sensor are
Inbussschlüssel) aligned with th longitudinal axis of the motor. Tolerance ± 5°.
1. Ôter le bouchon et la rondelle du moteur (clé Allen à 6 4. Weiter so ausschrauben, bis die zwei Gabelflächen am
cannelures) Sensor identisch mit der Längsachse vom Motor orientiert
sind. Toleranz ± 5°.
2. Skru sensoren i, uden anvendelse af værktøj, til kontakt med 4. Continuer à dévisser le capteur jusqu’à ce que les deux plats
motorens aksel / møtrik. à fourche (10 mm) soient orientés dans la même direction
2. Without tools screw in the sensor till it makes contact with que l’axe longitudinal du moteur. Tolérance : ± 5°
the shaft/nut of the motor.
2. Den Drehzahlgeber ohne Anwendung von Werkzeug ein- 5. Hold sensoren i denne position, medens omløber spændes
schrauben, bis Kontakt mit Welle/Mutter des Motors erreicht med det foreskrevne tilspændingsmoment på 15 - 20 Nm.
wird. 5. Keep the sensor in this position while tightening the compres-
2. Visser le capteur sans utiliser de l’outil jusqu’à ce qu’il y ait sion nut to the prescribed torque of 15-20 daNm.
contact avec l’axe/l’écrou du moteur. 5. Den Drehzahlgeber in dieser Stellung halten während die
Überwurfmutter zum vorgeschriebenen Anzugsmoment von
3. Skru sensoren 1/4 omgang (90°) ud igen som vist på foto 3a. 15-20 Nm angezogen wird.
3. Turn 1/4 revolution back again (90°) as shown on photo 3a. 5. Maintenir le capteur dans cette position et serrer l’écrou en
3. Den Drehzahlgeber wieder 1/4 Umdrehung (90°) ausschrauben. appliquant le couple prescrit de 15 – 20 Nm.
Siehe Photo 3a.
3. Dévisser le capteur d’un quart de tour (90°) comme indiqué
sur la photo 3a

For at sikre sensorens funktionsevne, er det nødvendigt at trin Um die korrekte Funktion vom Drehzahlgeber zu sichern,
2 til 5 er udført korrekt og i den rigtige rækkefølge. müssen die Anwei-sungen 2 bis 5 genau und in der richtigen
Reihenfolge beobachtet werden.
To make the sensor work, be sure to carry out the steps 2 – 5
correctly and in the right order of succession. Le bon fonctionnement du capteur est garanti par l’exécution
correcte, et dans le bon ordre, des phases de montage 2 à 5.

02-2002 DKMH.PI.100.A2.52 520L0263 www.sauer-danfoss.com

6 1104XXXX • Rev AA • Mar 2008


Test Instruction
LSHT-Motors with Speed Sensor
Instructions 520L0263

Tilslutning Kabel Advarsel: Drej ikke soklen


Connection Cable Attention: Don’t turn the socket
Anschluß Kabel Achtung: Den Sockel nicht drehen
Raccordement Câbles Attention: Ne pas tourner le socle

Stik: Binder serie 713


Connection: Binder series 713
Stecker: Binder Serie 713
Connecteur: Binder sérié 713

Stikben / Pin Ledningsfarve / Conductor Betegnelse / Designation Specifikation / Specification


Stiftstecker / Point de fiche Leiterfarbe / Codes couleurs Bezeichnung / Désignation Spezifikation / Spécification
Ud.c. Forsyning / supply
1 Brun / Brown / Braun / Brun 11 - 30 V
Versorgung / Alimentation
Forbindes ikke / Not connected
2 Hvid / White / Weiß / Blanc
Keine Verbindung / Non connecté
Ud.c. Forsyning / supply
3 Blå / Blue / Blau / Bleu 0V
Versorgung / Alimentation
Se nedenfor / See below
4 Sort / Black / Schwarz / Noir Signal
Siehe unten / Voir ci-dessous

Hastighedssignal
Speed signal
Drehzahlsignal
Signal de vitesse

Motortype / Motor type OMM EM OMP EM OMR EM OMS EM OMSW EM OMT EM OMV EM
Motor Typ / Type de moteur
22 35 35 55 55 84 102
Pulser pr. omdr./ Pulses per rev.
Pulsen per Umdr. / Impulsions Par tour
Imax = 50 mA
Belastning / Load / Belastung / Charge

Forbindelsesdiagram
Connection diagram
Anschlußschema
Raccordement électrique

1104XXXX • Rev AA • Mar 2008 7


Test Instruction
LSHT-Motors with Speed Sensor
Instructions 520L0782

INSTRUCTIONS
Motor with speed sensor OMM EM, OMP EM,
OMR EM, OMS EM, OMSW EM, OMT EM, OMV EM
151R9904

151R9904
1 2

3 90° 3a

4 5

1. Fjern den monterede prop og skive på motoren (6 mm unbraco) 4. Skru yderligere ud indtil de 2 gaffelflader (10 mm) er oriente-
1. Remove the plug and washer from the motor (6 mm Allen key) ret i samme retning som motorens længdeakse. Tolerance: ± 5°
1. Den Stopfen und Scheibe aus dem Motor entfernen (6 mm 4. Turn further back until the 10 mm flats of the sensor are
Inbussschlüssel) aligned with th longitudinal axis of the motor. Tolerance ± 5°.
1. Ôter le bouchon et la rondelle du moteur (clé Allen à 6 4. Weiter so ausschrauben, bis die zwei Gabelflächen am
cannelures) Sensor identisch mit der Längsachse vom Motor orientiert
sind. Toleranz ± 5°.
2. Skru sensoren i, uden anvendelse af værktøj, til kontakt med 4. Continuer à dévisser le capteur jusqu’à ce que les deux plats
motorens aksel / møtrik. à fourche (10 mm) soient orientés dans la même direction
2. Without tools screw in the sensor till it makes contact with que l’axe longitudinal du moteur. Tolérance : ± 5°
the shaft/nut of the motor.
2. Den Drehzahlgeber ohne Anwendung von Werkzeug ein- 5. Hold sensoren i denne position, medens omløber spændes
schrauben, bis Kontakt mit Welle/Mutter des Motors erreicht med det foreskrevne tilspændingsmoment på 15 - 20 Nm.
wird. 5. Keep the sensor in this position while tightening the compres-
2. Visser le capteur sans utiliser de l’outil jusqu’à ce qu’il y ait sion nut to the prescribed torque of 15-20 daNm.
contact avec l’axe/l’écrou du moteur. 5. Den Drehzahlgeber in dieser Stellung halten während die
Überwurfmutter zum vorgeschriebenen Anzugsmoment von
3. Skru sensoren 1/4 omgang (90°) ud igen som vist på foto 3a. 15-20 Nm angezogen wird.
3. Turn 1/4 revolution back again (90°) as shown on photo 3a. 5. Maintenir le capteur dans cette position et serrer l’écrou en
3. Den Drehzahlgeber wieder 1/4 Umdrehung (90°) ausschrauben. appliquant le couple prescrit de 15 – 20 Nm.
Siehe Photo 3a.
3. Dévisser le capteur d’un quart de tour (90°) comme indiqué
sur la photo 3a

For at sikre sensorens funktionsevne, er det nødvendigt at trin Um die korrekte Funktion vom Drehzahlgeber zu sichern,
2 til 5 er udført korrekt og i den rigtige rækkefølge. müssen die Anwei-sungen 2 bis 5 genau und in der richtigen
Reihenfolge beobachtet werden.
To make the sensor work, be sure to carry out the steps 2 – 5
correctly and in the right order of succession. Le bon fonctionnement du capteur est garanti par l’exécution
correcte, et dans le bon ordre, des phases de montage 2 à 5.

04-2004 DKMH.PI.000.A1.52 520L0782 www.sauer-danfoss.com

8 1104XXXX • Rev AA • Mar 2008


Test Instruction
LSHT-Motors with Speed Sensor
Instructions 520L0782

Tilslutning Kabel Advarsel: Drej ikke soklen


Connection Cable Attention: Don’t turn the socket
Anschluß Kabel Achtung: Den Sockel nicht drehen
Raccordement Câbles Attention: Ne pas tourner le socle

Stik: Binder serie 713


Connection: Binder series 713
Stecker: Binder Serie 713
Connecteur: Binder sérié 713

Stikben / Pin Ledningsfarve / Conductor Betegnelse / Designation Specifikation / Specification


Stiftstecker / Point de fiche Leiterfarbe / Codes couleurs Bezeichnung / Désignation Spezifikation / Spécification
Ud.c. Forsyning / supply
1 Brun / Brown / Braun / Brun 11 - 30 V
Versorgung / Alimentation
Forbindes ikke / Not connected
2 Hvid / White / Weiß / Blanc
Keine Verbindung / Non connecté
Ud.c. Forsyning / supply
3 Blå / Blue / Blau / Bleu 0V
Versorgung / Alimentation
Se nedenfor / See below
4 Sort / Black / Schwarz / Noir Signal
Siehe unten / Voir ci-dessous

Hastighedssignal
Speed signal
Drehzahlsignal
Signal de vitesse

Motortype / Motor type OMM EM OMP EM OMR EM OMS EM OMSW EM OMT EM OMV EM
Motor Typ / Type de moteur
22 35 35 55 55 84 102
Pulser pr. omdr./ Pulses per rev.
Pulsen per Umdr. / Impulsions Par tour
Imax = 50 mA
Belastning / Load / Belastung / Charge

Forbindelsesdiagram
Connection diagram
Anschlußschema
Raccordement électrique

1104XXXX • Rev AA • Mar 2008 9


Our Products Sauer-Danfoss Mobile Power and Control Systems
– Market Leaders Worldwide
Hydrostatic Transmissions
Sauer-Danfoss is a comprehensive supplier providing complete
Hydraulic Power Steering
­systems to the global mobile market.
Electric Power Steering
Sauer-Danfoss serves markets such as agriculture, construction, road
Electrohydraulic Power Steering
building, material handling, municipal, forestry, turf care, and many
Closed and Open Circuit Axial Piston others.
Pumps and Motors
Gear Pumps and Motors We offer our customers optimum solutions for their needs and
develop new products and systems in close cooperation and
Bent Axis motors partner­ship with them.
Orbital Motors
Sauer-Danfoss specializes in integrating a full range of system
Transit Mixer Drives ­components to provide vehicle designers with the most advanced
Proportional Valves total system design.

Directional Spool Valves Sauer-Danfoss provides comprehensive worldwide service for its
Cartridge Valves products through an extensive network of Global Service ­Partners
strategically located in all parts of the world.
Hydraulic Integrated Circuits
Hydrostatic Transaxles
Integrated Systems Local address:

Fan Drive Systems


Electrohydraulics
Microcontrollers and Software
Electric Motors and Inverters
Joysticks and Control Handles
Displays
Sauer-Danfoss (US) Company Sauer-Danfoss ApS
Sensors 2800 East 13th Street DK-6430 Nordborg, Denmark
Ames, IA 50010, USA Phone: +45 7488 4444
Phone: +1 515 239-6000 Fax: +45 7488 4400
Fax: +1 515 239 6618

Sauer-Danfoss GmbH & Co. OHG Sauer-Danfoss-Daikin LTD


Postfach 2460, D-24531 Neumünster Sannomiya Grand Bldg. 8F
Krokamp 35, D-24539 Neumünster, Germany 2-2-21 Isogami-dori, Chuo-ku
Phone: +49 4321 871-0 Kobe, Hyogo 651-0086, Japan
Fax: +49 4321 871 122 Phone: +81 78 231 5001
Fax: +81 78 231 5004

1104XXXX • Rev AA • Mar 2008 www.sauer-danfoss.com

You might also like