Professional Documents
Culture Documents
DE LAVADORA
El código del modelo está en la siguiente página.
MANUAL DE MANTENIMIENTO
G U I A D E R E PAR ACIÓN
1. Instrucciones de seguridad
2. Características y especificaciones
3. Desmontaje y montaje
4. Solución de problemas
WW90T654DLH WW10T754DBH
5. Diagrama de cableado
6. Referencia
1. Instrucciones De Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1. Instrucciones De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Características Y Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2-1. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2-2. Comparación De Especificaciones Con Modelos Existentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2-3. Especificaciones De Opciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Desmontaje Y Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-1. Herramientas Para Desmontaje Y Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-2. Dibujos De Desmontaje Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Solución De Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4-1. Código De Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4-2. Punto De Verificación De Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5. Diagrama De Cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5-1. Diagrama De Cableado (Simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5-2. Diagrama De Cableado (LED). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5-3. Diagrama De Cableado (Q-Drive). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6-1. Nombre Del Proyecto WW6000t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6-2. Terminología. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Peligros o prácticas no seguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas no seguras que pueden resultar en lesiones personales leves o daños a la propiedad.
PRECAUCIÓN
► Después de la reparación realizada por un proveedor de servicios no autorizado, la autoreparación o la reparación no profesional
del producto, Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto, ninguna lesión o cualquier otro problema de
seguridad del producto causado por cualquier intento de reparar el producto que no siga cuidadosamente estas instrucciones
de reparación y mantenimiento. Cualquier daño al producto causado por un intento de reparar el producto por cualquier persona
que no sea un proveedor de servicios certificado por Samsung no estará cubierto por la garantía.
•
(Al realizar el mantenimiento de piezas eléctricas o arneses) Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación antes de
realizar el mantenimiento.
4 No hacerlo puede resultar en riesgo de descarga eléctrica.
•
Aconseje a los consumidores que no conecten varios electrodomésticos a una sola toma de
corriente al mismo tiempo.
4 Existe riesgo de incendio por sobrecalentamiento.
•
Cuando retire el cable de alimentación, asegúrese de sujetar el enchufe de alimentación cuando
lo desconecte de la toma.
4 Si no lo hace, puede dañar el enchufe o la toma de corriente y provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• No coloque ni utilice gasolina, disolventes, alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas cerca de la lavadora.
4 Existe riesgo de explosión e incendio causado por chispas eléctricas.
Instrucciones De Seguridad
_ 1
ADVERTENCIA DURANTE EL MANTENIMIENTO
• Elimine completamente cualquier polvo o material extraño de la carcasa, el cableado y las piezas de conexión.
4 Esto evitará un riesgo de incendio debido al rastreo y cortocircuitos por adelantado.
• Cuando conecte cables, asegúrese de conectarlos usando los conectores correspondientes y verifique que estén conectados
correctamente.
4 No utilice cinta en lugar de los conectores, puede provocar un incendio debido al rastreo.
• Asegúrese de descargar los terminales de alimentación del PBA antes de iniciar el mantenimiento.
4 No hacerlo puede resultar en una descarga eléctrica de alto voltaje.
• Cuando reemplace el calentador, asegúrese de apretar la tuerca después de asegurarse de que esté insertada en el soporte-
calentador.
4 Si no se inserta en el soporte-calentador, toca el tambor y provoca ruido y fugas eléctricas.
• Verifique el cableado.
4 Asegúrese de que el cableado no pueda resultar dañado por bordes afilados o piezas móviles.
2 _ Instrucciones De Seguridad
ADVERTENCIA ANTES DEL MANTENIMIENTO
• Verifique si hay algún residuo que muestre que entró líquido en las piezas eléctricas o en los arneses.
4 Si ha entrado algún líquido en una pieza, reemplácela o elimine por completo cualquier resto de humedad.
• Si necesita colocar la lavadora sobre su parte posterior para fines de mantenimiento, coloque un soporte(s) en el suelo y
colóquelo con cuidado de modo que su costado esté en el suelo.
4 No la coloque sobre su parte frontal. Esto puede provocar que el interior de la tina dañe las piezas.
• Al menos dos personas deben trabajar cuando se trabaje con productos pesados.
Instrucciones De Seguridad
_ 3
2. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES
2-1. ESPECIFICACIONES
MODELO WW90T654DLH WW10T754DBH WW90T986DSH WW90T684DLH WW90T534DAW WW90T4540AX
Nombre del modelo Lavadora de carga frontal
Dimensiones (mm) 600x850x550 600x850x600 600x850x600 600x850x550 600x850x550 600x850x550
Presión del agua 50kPa-800kPa
Peso neto (kg) 70 74 75 70 68 68
Capacidad de lavado y centrifugado 9 10.5 9 9 9 9
220V 150W
Lavado
240V 150W
BOMBEO 30W
Revoluciones al centrifugar 1400 1400 1600 1400 1400 1400
- Visite el sitio web oficial de Samsung para recibir la información más actualizada sobre el software y el mantenimiento del producto.
D
C
A
Características Y Especificaciones _ 4
2-2. COMPARACIÓN DE ESPECIFICACIONES CON MODELOS EXISTENTES
Nombre del modelo WW90T654DLH WW10T754DBH WW90T986DSH WW90T684DLH WW90T534DAW WW90T4540AX WW6500K
Imagen
Capacidad 9 10.5 9 9 9 9 9
Volumen Del
63 70.5 65.9 63 63 63 63
Tambor
Eco Bubble ● ● ● ● ● X ●
Addwash ● ● ● ● X ● ●
Steam ● ● ● ● ● ● ●
Super Speed ● ● ● ● X X ●
Wifi ● ● ● ● ● X ●
Q-DRIVE X 2nd ● X X X X
Puerta Puerta
Brillo
Puerta Bueno Tintada Tintada Bueno Básico Básico
Cristalino
(Mejor) (La Mejor)
Diseño
Essential Essential Essential Essential
Tambor Swirl+ Swirl+ Diamond
Diamond Diamond Diamond Diamond
5 _ Características Y Especificaciones
2-3. ESPECIFICACIONES DE OPCIONES
NO Unidad Código de pieza Figura Descripción Cant.
Manguera
DC97-17845A (frío) Para configurar el Solo frío1,
2 de agua del
DC97-17845B (caliente) suministro de agua. Frío+Calor 2 (★)
conjunto
Manguera de
agua Para configurar el
3 DC67-00675A 1
suministro de agua.
(Aqua-Stop)
Nota
• (★) se suministra para modelos específicos solo entre aquellos sin mangueras de suministro de agua.
• El cliente puede comprar mangueras de desagüe y suministro de agua adicionales en un centro de servicio.
• Para los modelos empotrados, la llave, las mangueras de suministro de agua y de desagüe no se suministran. Tanto el
suministro de agua como las mangueras de desagüe se suministran durante la instalación.
Características Y Especificaciones _ 6
3. DESMONTAJE Y MONTAJE
3-1. HERRAMIENTAS PARA DESMONTAJE Y MONTAJE
Herramienta Tipo Observaciones
10mm
Doble punta Reemplazado por destornillador de caja
13mm
llave Pata
19mm
Otros
(destornillador, pinza, Herramientas comunes para el mantenimiento
alicates de punta larga)
Desmontaje Y Montaje _ 7
3-2. DIBUJOS DE DESMONTAJE ESTÁNDAR
► Este es un diagrama de desmontaje estándar y puede diferir del producto real.
Utilice este material como referencia al desmontar y volver a montar el producto.
Desmontaje
Pieza Figura Descripción
Tapa Superior
PARTE PARTE
POSTERIOR DELANTERA
Cajetín
2. Mientras mantiene presionada la palanca de
liberación dentro del cajón (caja roja), deslice el
cajón para abrirlo.
8 _
Desmontaje Y Montaje
Volver a montar
Pieza Figura Descripción
2. A
segúrese de colocar el riel cuando vuelva a
montar el cajón del conjunto.
Cajetín
Desmontaje Y Montaje _ 9
Desmontaje
Pieza Figura Descripción
Cajetín
(modelo con
autodispensador)
10 _
Desmontaje Y Montaje
Volver a montar
Pieza Figura Descripción
Cajetín
(modelo con
autodispensador)
3. A
segúrese de colocar el riel cuando vuelva a
montar el cajón del conjunto.
Desmontaje Y Montaje _ 11
Desmontaje
Pieza Figura Descripción
-A
ntes de comenzar, desmonte la Tapa Superior,
Cajetín.
1. Quite los 2 tornillos que sujetan el cajón y el
panel con un destornillador (+).
Panel de control
(Normal) / Display
(Normal) 3. Agarre el panel y empuje ligeramente la carcasa
del cajón para quitar el gancho y tire del panel
hacia arriba para desmontarlo con el cuerpo.
12 _
Desmontaje Y Montaje
Volver a montar
Pieza Figura Descripción
Panel de control
(Normal) / Display
(Normal)
Desmontaje Y Montaje _ 13
Desmontaje
Pieza Figura Descripción
-A
ntes de comenzar, desmonte la Tapa Superior,
Cajetín.
1. Quite los 2 tornillos que sujetan el cajón y el panel
con un destornillador (+).
14 _
Desmontaje Y Montaje
Volver a montar
Pieza Figura Descripción
Desmontaje Y Montaje _ 15
Desmontaje
Pieza Figura Descripción
16 _
Desmontaje Y Montaje
Pieza Figura Descripción
Desmontaje Y Montaje _ 17
Pieza Figura Descripción
18 _
Desmontaje Y Montaje
Pieza Figura Descripción
Desmontaje Y Montaje _ 19
Volver a montar
Pieza Figura Descripción
20 _
Desmontaje Y Montaje
Pieza Figura Descripción
Desmontaje Y Montaje _ 21
Desmontaje
Pieza Figura Descripción
22 _
Desmontaje Y Montaje
Pieza Figura Descripción
Frontal
Desmontaje Y Montaje _ 23
Desmontaje
Pieza Figura Descripción
24 _
Desmontaje Y Montaje
Volver a montar
Pieza Figura Descripción
LADO LADO
TRASERO DELANTERO
Puerta
Desmontaje Y Montaje _ 25
Desmontaje
Pieza Figura Descripción
Blocapuertas
26 _
Desmontaje Y Montaje
Volver a montar
Pieza Figura Descripción
Blocapuertas
Desmontaje Y Montaje _ 27
Desmontaje
Pieza Figura Descripción
Gomas de Escotilla
28 _
Desmontaje Y Montaje
Volver a montar
Pieza Figura Descripción
Gomas de Escotilla
Desmontaje Y Montaje _ 29
4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
30 _ Solución De Problemas
Tipo de Código de
N.º Causas Acciones correctivas
información información
- Las señales entre los PBA secundario y principal no se
detectan debido a un error de comunicación.
• Fallo de detección de señal de la
- Verifique cuidadosamente las conexiones del conector
PCB principal y la PCB secundaria.
5 Comunicación AC entre los PBA principal y secundario. → Compruebe si hay
• Fallo en la conexión de cables de la
conexiones incorrectas o sueltas, etc.
PCB principal y la PCB secundaria.
- Retire el panel secundario y el panel de control y compruebe
si hay alguna soldadura defectuosa.
- Se presiona continuamente un botón que no sea el botón de • Cuando se presiona el botón de
encendido (durante más de 30 segundos). encendido.
Interruptor
6 BC2 - Deformación de una pieza interna de inyección de plástico. • Cuando se presiona el botón
(Relé principal)
- Un tornillo para montar el PBA secundario está demasiado excepto el botón de encendido.
apretado. • Fallo del relé de la PCB principal.
- Cuando la temperatura del agua es mayor o igual a 55℃, este • Comprobación del sensor de
código aparece cuando la máquina no drena. temperatura de lavado.
7 Enfriamiento CC (motivo : n o es seguro que se drene el agua caliente ya que • Descripción de fiabilidad
puede quemarse si se toca). del producto. Prevención de
- Fallo del sensor de temperatura o uso incorrecto. accidentes.
- Un error de contacto del interruptor debido a una deformación
del gancho de la puerta.
- Cuando se tira de la puerta por la fuerza.
- Esto se produce en los baños calientes porque la puerta se
dC
empuja debido a una diferencia de presión de los cambios de
temperatura internos.
- Fallo de contacto del interruptor debido a la transformación • Fallo del interruptor de bloqueo de
LID TC “L”. la puerta.
• Fallo de la bomba de desagüe.
8 Puerta - El terminal del interruptor de bloqueo de la puerta está
• Fallo del motor del ventilador del
conectado de forma incorrecta.
conducto seco.
- El terminal del interruptor de bloqueo de la puerta está roto.
dC1 • Fallo de la PCB principal.
- Esto se produce debido al bajo aislamiento del conjunto de
cableado
- Fallo de la PCB principal
- Esto se produce si el interruptor de encendido se enciende/
dC2 apaga continuamente y se genera demasiado calor (este error
es difícil de reproducir).
- El calentador de lavado está en cortocircuito o tiene un cable
desconectado.
HC - El calentador de lavado en la tina tiene un error (error de
contacto, fallo del sensor de temperatura)
- Si el sensor de nivel de agua funciona sin agua porque el
agua está congelada o por cualquier otro motivo y el sensor
de temperatura activado en la parte inferior para evitar • Fallo del calentador.
HC1 el sobrecalentamiento del calentador de lavado detecta • Sensor de temperatura rojo en el
una temperatura de 100 a 150˚C, la lavadora apaga la centro del calentador seco.
9 Calentador alimentación de entrada. • Fallo de la función de vapor.
- Este error se produce cuando funciona el sensor de • Congelación por temporada de
temperatura rojo en el centro del calentador seco (a una invierno.
temperatura superior a 145˚C)
: Acción correctiva - Presione ligeramente el botón en el
HC2
centro.
La lavadora funcionará normalmente. Alternativamente,
reemplace el sensor de temperatura si la detección de
temperatura es inestable debido a una degradación funcional.
Solución De Problemas _ 31
Tipo de Código de
N.º Causas Acciones correctivas
información información
- Fallo de conexión del calentador. (fuera de su lugar)
- La manguera de aire está fuera de su lugar y se producen
fugas de agua durante el ciclo de centrifugado.
- La tina en la pieza de fijación de los pernos de seguridad está
rota.
- Se producen fugas de agua en la parte delantera con espuma
debido al exceso de detergente.
- La fuga de agua se produce porque la manguera de conexión • Verifique las fugas de agua.
al cajón de detergente está mal conectada. • Se produce material extraño
LC - La cubierta del filtro de la bomba de desagüe está mal DVCASE.
10 Fuga de agua
LC1 colocada. • Fugas del producto dentro de la
- Se produce una fuga de agua en la manguera de desagüe. manguera y problema de piezas
- Los tornillos de sujeción de condensación del conducto están moldeadas.
gastados.
- La boquilla-diafragma se acopla en la dirección opuesta o se
omite el empaquetado de goma.
- La fuga de agua se produce porque los tornillos que sujetan
la parte trasera y delantera de la tina en su lugar están mal
ajustados.
- El sensor de fugas está averiado.
- Se suministra agua continuamente porque la detección del
nivel de agua no funciona.
- Debido a que la manguera de desagüe está obstruida y hay
un error de inyección (en una sección estrecha), la detección
del nivel de agua no funciona y el agua se suministra • Fallo del sensor de nivel de agua.
OC continuamente.
11 Desbordamiento • Congelación por temporada de
OF
- El agua se suministra continuamente debido a la congelación invierno.
o porque hay material extraño en la válvula de suministro de
agua.
- Esto puede ocurrir cuando el sensor está defectuoso o el tubo
de presión está bloqueado o dañado.
- El calentador de lavado de la tina tiene un error. (Error de
contacto, fallo del sensor de temperatura)
- El conector está conectado de forma incorrecta o está
desconectado.
- Si el sensor de nivel de agua funciona sin agua porque el • Comprobación del sensor de
TC1
agua está congelada o por cualquier otro motivo y el sensor temperatura de lavado.
de temperatura conectado en la parte inferior para evitar el • Comprobación del sensor de
sobrecalentamiento del calentador de lavado detecta una temperatura seca
temperatura de 100 a 150˚C, la lavadora apaga la potencia de
• Comprobación del sensor de
Sensor de entrada.
12 temperatura de condensación
temperatura
- El sensor de temperatura de la carcasa del ventilador del seca.
conjunto de conductos está defectuoso. (Un fallo del sensor, • Problemas causados por el fallo de
TC2
como un cortocircuito interno o una desconexión del cable) la PCB principal.
- El conector está fuera de su lugar o tiene un error de contacto. • Problemas provocados por las
- Esto se produce cuando el sensor de temperatura de heladas en invierno.
condensación del conducto está abierto.
TC3 - Esto se produce cuando el sensor de temperatura de
condensación del conducto tiene un cable desconectado o
tiene un cortocircuito.
- Ya que la ropa causa este error, revise la ropa.
13 Desequilibrio UB - Encuentre el motivo del desequilibrio y resuélvalo como se • Esto se produce al lavar la ropa.
indica en el manual del usuario.
32 _ Solución De Problemas
Tipo de Código de
N.º Causas Acciones correctivas
información información
• Verifique la fuente de
alimentación, polaridad y voltaje.
• Seleccione un ciclo de lavado en
caliente o seco (solo wd), mida
- Fallo de condición de energía. el voltaje suministrado durante
- Esto se produce cuando se suministra subtensión o el calentamiento. (Se produce
UC sobretensión. un error cuando se detecta
14 Alimentación
(9C) - Se está utilizando un cable de extensión o un adaptador de subtensión).
enchufe. * La seguridad garantiza las prácticas
- Fallo principal del PBA (a veces) de trabajo seguras que se observan
al probar un dispositivo activo.
• Compruebe si se está utilizando un
adaptador de toma de corriente.
• Fallo de la PCB principal (a veces)
• Verifique las conexiones de cables.
Reemplazar si es necesario.
1. Verifique las conexiones de
cables.
2. Reemplace el PBA MEMS.
15 Pba mems 8C - Error detectado en el PBA MEMS o error de datos detectado.
3. Error de conexión del cable
principal del PBA o mal
funcionamiento de la nanopieza
de plata del PBA.
Reemplazar si es necesario.
- Un error de contacto del interruptor debido a daños en el
interruptor Add Door.
- Cuando se tira de Add Door con fuerza.
• Fallo del interruptor de apertura/
- Esto se produce en el lavado en caliente porque se pulsa Add
DDC cierre Add Door.
Door debido a una diferencia de presión de los cambios de
• Fallo de la PCB principal.
temperatura internos.
- Fallo de contacto del interruptor debido a la transformación
16 Add door LID TC “L” transformation.
- El terminal del interruptor Add Door está conectado de forma
incorrecta.
• Fallo del interruptor de bloqueo
- El terminal del interruptor de bloqueo Add Door está roto.
DC3 Add Door.
- Esto se produce debido al bajo aislamiento del conjunto de
• Fallo de la PCB principal.
cableado.
- Fallo de la PCB principal.
- Restricción del motor de dispensación automática de • Verifique el funcionamiento
detergente del motor presionando la ropa
Detergente - Cableado del motor de dispensación automática de cuando introduzca el dispensador
17 6C
Motor de cajón detergente automático de detergente.
- El motor de dispensación automática de detergente no • Si no funciona, cambie la BOMBA
funciona DE DESAGÜE DEL CONJUNTO.
6C1 - Se detecta la detención de entrada del motor de detergente.
6C2 - Se detecta el no funcionamiento del motor detergente.
6C3 - Se detecta la parada en posición del motor del suavizante. Compruebe el cable y, si es necesario,
Dispensación cámbielo.
18 6C4 - Se detecta el no funcionamiento del motor del suavizante.
automática 1. Compruebe la conexión del cable
6C5 - Fallo del sensor de percepción del movimiento del motor 2. Reemplace la bomba del conjunto
6C6 - Fallo del sensor de percepción del nivel de detergente
6C7 - Fallo del sensor de percepción del nivel de suavizante
Solución De Problemas _ 33
4-2. PUNTO DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
• Asegúrese de que la manguera de desagüe esté recta hasta el final del sistema de desagüe.
La lavadora no escurre ni centrifuga.
• Asegúrese de que el filtro de residuos no esté obstruido.
• Add Door se puede abrir solo cuando aparece el indicador. Sin embargo, no se abre en los
siguientes casos:
- Cuando la temperatura del agua es superior a 55 grados o el proceso de secado está en
¿Puedo abrir Add Door en cualquier marcha, cuando el tambor está girando, en cualquier punto del ciclo de limpieza del tambor
momento? ECO.
- Si configura el Seguro para niños por razones de seguridad.
- Cuando el ciclo de lavado de tambor o secado de tambor está en ejecución, eso no implica
ropa adicional.
34 _ Solución De Problemas
5. DIAGRAMA DE CABLEADO
n INFORMACIÓN DE REFERENCIA
BLK BLACK
BLU BLUE
GRN GREEN
GRY GRAY
NTR NATURAL
ORG ORANGE
PNK PINK
RED RED
SKYBLU SKYBLUE
VIO VIOLET
WHT WHITE
YEL YELLOW
Diagrama De Cableado _ 35
5-2. DIAGRAMA DE CABLEADO (LED)
► Este documento no se puede utilizar sin la autorización de Samsung.
n INFORMACIÓN DE REFERENCIA
BLK BLACK
BLU BLUE
GRN GREEN
GRY GRAY
NTR NATURAL
ORG ORANGE
PNK PINK
RED RED
SKYBLU SKYBLUE
VIO VIOLET
WHT WHITE
YEL YELLOW
36 _ Diagrama De Cableado
5-3. DIAGRAMA DE CABLEADO (Q-DRIVE)
► Este documento no se puede utilizar sin la autorización de Samsung.
n INFORMACIÓN DE REFERENCIA
BLK BLACK
BLU BLUE
GRN GREEN
GRY GRAY
NTR NATURAL
ORG ORANGE
PNK PINK
RED RED
SKYBLU SKYBLUE
VIO VIOLET
WHT WHITE
YEL YELLOW
Diagrama De Cableado _ 37
6. REFERENCIA
CÓDIGO DE MODELO
WW 90 T 6 5 4 D L H EU
38 _ Referencia
6-2. TERMINOLOGÍA
Referencia _ 39
GSPN (RED DE SOCIOS DE SERVICIO GLOBAL)
Área Sitio web
Asia gspn2.samsungcsportal.com
China china.samsungportal.com