You are on page 1of 3

Cours de japonais 4 Page 1

V OCABULAIRE

-語 -go Langue
魚 Sakana Poisson
コーヒー Kôhî Café
パン Pan Pain
卵 Tamago Oeuf
話します Hanashimasu Parler
話せます Hanasemasu Parler (une langue)
食べます Tabemasu Manger
飲みます Nomimasu Boire
します Shimasu Faire
今朝 Kesa Ce matin
こんばんは Konbanwa Bonsoir

P RONONCIATION

• Le は de konbanwa se prononce [wa] et non pas [ha].

T EXTE

Yamada san : M. Yamada :


山田さん: Kesa nani wo tabemashita ka. Qu'est-ce que vous avez mangé
今朝何を食べましたか。 ce matin?
Suzuki san :
鈴木さん: Sakana wo tabemashita. Yamada san M.Suzuki :
魚を食べました。山田さんは wa? J'ai mangé du poisson. Et vous?

Yamada san : M. Yamada :


山田さん: Watashi wa pan to tamago wo Moi, j'ai mangé du pain et des
私はパンと卵をたべました。そし tabemashita. Soshite kôhî wo oeufs. Ensuite j'ai bu un café.
てコーヒーを飲みました。 nomimashita.
M. Suzuki :
鈴木さん: Suzuki san : Moi aussi j'ai bu du café.
Watashi mo kôhî wo nomimashita
私もコーヒーを飲みました。

© www.ici-japon.com
Cours de japonais 4 Page 2

G RAMMAIRE

※ 何 (nani) : quoi

何 を verbe か

nani wo verbe ka

何を食べますか。 何をしますか。
Nani wo tabemasu ka. Nani wo shimasu ka.
Qu'est-ce que tu manges? (lit. quoi mange?) Qu'est-ce que tu fais?

※ La particule と (to) : et

本と映画 私は日本語とフランス語を話せます。
Hon to eiga Watashi wa nihongo to furansugo wo hanasemasu.
Livres et films Je parle japonais et français.

※ La forme en -mashita : le passé

Pour former le passé d'un verbe, on remplace le "masu" final par "mashita".

食べます 食べました
飲みます 飲みました
話します 話しました
話せます 話せました
読みます 読みました
聞きます 聞きました
見ます 見ました
します しました

© www.ici-japon.com
Cours de japonais 4 Page 3

Attention: です (desu) devient でした (deshita)

ピエールさんの趣味です。 ピエールさんの趣味でした。
Piêru san no shumi desu. Piêru san no shumi deshita.
C'est ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre) C'était ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre)

L ECTURE

Hiragana Katakana
べ be コ ko
し shi ヒ hi
も mo パ pa

© www.ici-japon.com

You might also like