You are on page 1of 116

E

{
ü

SE CR T OF

ü
{
MBAIADOUM Zacharie was born somewhere in Central Africa on first {

þ
February 03rd 1988. he has his initial Education in Jean Marie in EDITION
Bangui. However, his quest and pursuit for knowledge took him to

EV RY DA Y
Ghana in faraway West Africa.
In GHANA, he enrolled in December 2009 at Center of Languages
ü
and Professional Studies (CELPS) where he obtained his English

ì
Certificate, he then registered at Center of Languages at the

NGLISH
ý
University of GHANA - Legon where he got his English Proficiency ý ý
û
after he got an Admission from Sikkim Manipal University(SMU) where he got his þ
LEARN TO DREAM
Bachelor of Science in Information Technology(BScIT) in 2014. To continue suing DREAM AND ACT ý

cognition he attended MISSIONSOFT INDUSTRY SOLUTION where he was also þ


û ý
graduated with M.I.S Engeering Certificate in TELECOM and E.R.P Database
respectively.

VOCABULARY
Presently, the Author is an English and IT Teacher at TIYEE TRAINING CENTER
and as well at SAKA COMMUNICATION AND LANGUAGES INSTITUTE.

ü an {
Academically, Mr.MBAIADOUM can be described as an international figure with
impressive command of three Global Languages, such as: English, French and Arabic. û ý ý
ý ý ý ý
ý
ý ý

Z
ý ý ý ý
þ
ü {

{
ý þ
ü {
ý
ý

ý
ý
ý ý
ý
û ý
þ
ý ý
ý û
ý þ
þ ý
û ý þ
û þ

û û
{
ý û ý
û
û
{
{ M78 - 9N48 - 1- 369 - Z
ý
û
û
{ ý û
ý ý
ý
{ û û
ý {

û
ý
{
ý

{ û
M78 { - 1- 369 - Z
- 9N48
Pointed in GHANA at Sakacom Institute ý ý
{

û
{û EDITED
ý BY
ý
Mr Franck Olivier HOUNGNIKPO(English Teacher at SAKACOM GHANA)
Mr PaulTURKSON (Lecturer at Admin-Telecom GHANA)
ý ý

û þ
Mr Livassou SAKADI(CEO of Liva institute in GHANA)
Dr Jean AGOUA ATCHEFON(Lecturer at the University of BENIN) ý

û { û Tel: (+233) 261815407 / 0543138791


0553019097 / 0560395542
BY: ZACHARIE MBAIADOUM
e-mail:as.mbai@yahoo.fr / mzacharie2@gmail.com
INTRODUCTION
To master very well a language, you will never pass by two elements:
The Grammar and The Vocabulary. The purpose of this book is to help you to amend
your vocabulary level obtaining the best results anytime you write or set for an exam.

HOW TO USE THIS VOCABULARY BOOK?

First of all you ought to learn by heart the list of the vocabulary, Whether you are
learning a new language for business, pleasure, or in preparation for an overseas
vacation, or are hoping to extend your vocabulary in an already familiar language,
this SECRET OF EVERYDAY ENGLISH VOCABULARY is a valuable learning tool
that you can use in a number of different ways. When learning a new language, look
for cognates (words that are alike in different languages) and “false friends” (words
that look alike but carry significantly different meanings). You can also see where the
languages have influenced each other. For example English has imported many terms
for food from other European languages but, in turn, exported terms used in
technology and popular culture.

i
DEDICATION
I dedicate this Book to my dear FATHER Mr NGARABE NGARAHOR-OUROUM
and my cherished mother Mrs LARTEL JUILIENNE who are the motors of my
success, and anyone who is learning English Language in GHANA.

ii
ABOUT THE AUTHOR
MBAIADOUM Zacharie was born somewhere in Central Africa on February 03rd 1988.
he has his initial Education in Jean Marie in Bangui. However, his quest and pursuit for
knowledge took him to Ghana in faraway West Africa. In GHANA, he enrolled in
December 2009 at Center of Languages and Professional Studies (CELPS) where he
obtained his English Certificate, he then registered at Center of Languages at the
University of GHANA - Legon where he got his English Proficiency after he got an
Admission from Sikkim Manipal University(SMU) where he got his Bachelor of Science
in Information Technology(BScIT) in 2014.
To continue suing cognition he attended MISSIONSOFT INDUSTRY SOLUTION where
he was also graduated with M.I.S Engeering Certificate in TELECOM and E.R.P
Database respectively.

Presently, the Author is an English and IT Teacher at TIYEE TRAINING CENTER


and as well at SAKA COMMUNICATION AND LANGUAGES INSTITUTE.

Academically, Mr.MBAIADOUM can be described as an international figure with an


impressive command of three Global Languages, such as: English, French and Arabic.

iii
ACKNOWLEDGEMENT
I am most grateful and my greatest gratitude goes to The Almighty God(in whom I have my being), for
guiding me throughout my life and giving me the strength and making the publication of this book a great
success. I am grateful to my parents, Mr. and Mrs. NGARABE who contributed greatly to my initial
academic growth.

My indebtedness goes to my Mr. Emmanuel AZIAWA, my director whose fatherly patience and
counseling proved invaluable and without which my stay in Accra would have been all together very difficult.

Miss. Honorine NODJILELEM, and Miss. Rosine MAMADJIBYE my junior sisters who encourages
me when I am depressed. They were the architects and brain behind this book. Indeed, without them this
publication would not have seen the light of the day. also to my remaining sisters, Miss. Isabelle LONAIBYE,
and Miss. Chancella ADOUMBYE. Who are the source of my fought so far.

Mr. Livassou SAKADI, My indefatigable Lecturer who recycled my English at Vision Languages Institute
and motored me to become an English Teacher. and without his elderly support and intellectual encouragement
I would not have been able to climb the ladder to become a bilingual translator.

Mr Fanck Olivier HOUNGNIKPO, my colleague teacher at Saka Communication Languages and Institute
who is my role modal and motored me to keep on going. Special thanks go to him. also to Mr TURKSO Paul
who also showed me love of a father during hard times in Accra my thinks go the him may God bless you and
also Miss V our Secretary and all the staff and the students of SAKACOM.

A big-up to my cherish family GAMANZA Liliane, KONDOULE Bibiche, and Nelly ZANG ONDO
and to my community in GHANA(PABANDJI Emery Elvis fondly refer as mon ‘SG ’ now is France,
Athanas MAPORO, Serge Hubert KONGAI, Nelson BIZON, Clovis YOCKOMBOT, Karle T.
NGOUNIO KOUANDO, Ramses RANGBA, Hugues CONDOMAT, Manfred Gildas BONDHA,
Augustin PEMOU-TORTTE, The ROBAN GALLY FAMILY, Sydney DAMANGO, Loic Arold
SEMNGAI, Cedric Methson NAMBAI, , Fortu MOKOLANGO Fraklin, LODJEAREM Marina
and my close friends in Central Africa Community In Ghana whom I was their Chairperson from 2015 to 2016,
they inspired me a lot when I was leading the Central Africa Community In Ghana. they have always been there
for me anytime I needed them intellectual assistance.

Last, but far from being the least, is my TIYEE TRAINING CENTRE ’S STUTENTS (BALDE Ibrahima,
PAMBO YAURLIN, KONO-WANDE Jospin, DOSSOU D.B. Carla, DIANZINGA Deo Gracias,
NGOYI Prevue, J.M. BISSINGO LIMANA Rancia, MAYOULOU Doleresse, ANDJINGBONDJI
J.O. Samson, MACKANGA Judicael,DALIGOU M.G. Joelle, SAMAKE Ousmane, NGUEREDE
Grace D.M, NEGBLE ZEHOUROU Armel, Fadiga ABOUBACAR, TOLOUMBAYE Khadidja
GBAKA-BREDE A.G. Nancy) Gabonese Pals, Irwin Becken MBINA and his brother Weld POATY,
and whom I fondly refer to as ‘AYA’ They contributed tremendously to my social life in Ghana.

Finally I would like to thank all my pals in Ghana, Congolese’s brother(NGUIMBI TSOUMOU DUREL
KENNEDY), Tchadian’s cousins (DJIMADOUMYAN Thomas and NDOLOUM Ezechiel), Guinea(
TONHON Seraphin and YARADOUNO Jean Paul), and my Gabonese’s mother(Maman Joelle),
Mali(AMIDOU Ouattara and DEMBELE Finda), Cote d'Ivoire(Daniella OGOU, BEUGRE Francois,
AYEKOUE Alban Romaric), Benin(BORIS Soglo) Equatorial Guinea(ROBOT Emilio ), Guinea Bissau
(Heika DE Carvalho Campas), Nigeria(MUSTAPHA Abdullahi), Togo, Burkina, Cameroum, Libye, who
in one way or the other helped in the process of this publication.

A significant thanks to you all may God bless you


iv
CONTENTS
The numbers are chapiter numbers(not page numbers)
i - Introduction
ii- Decation
iii- About the author
iv- Acknowledgment
v- Contents
Beginner One(1) Niveau de debutant un(1)
Chapiter 1- First interaction Première racontre
1- Greetings Les Salutions --------------------------- 6
2- Starting Time L ’Heur de Salutions ------------------- 7
3- Introduction La Presentation ------------------------- 7
4- Introduce oneself Se Presenter ----------------------------- 8
5- Days of the Week Les Jours de la semaine --------------- 8
6- Months Les Mois -------------------------------- 10
7- Time(Clock) L ’Heur ---------------------------------- 12
8- Cardinal Numbers Les Nombres Cardinaux --------------- 15
9- Ordinal Numbers Les Nombres Ordinaux ---------------- 16
10- Weights and Measures Les Poids et Mesures ------------------- 17
Chapiter 2- Family La Famile
1- Family La Famile ------------------------------- 18
2- Relationships Les Relations --------------------------- 19
3- Emotion Les Emotions --------------------------- 19
4- Life events Les Evenements de la vie -------------- 21
Chapiter 3- People Les Gens --------------------------------- 22
1- The Body Le Corps -------------------------------- 22
2- Hand La Main ---------------------------------- 22
3- Face La Visage -------------------------------- 23
4- Foot Le Pied ---------------------------------- 23
Beginner Two(2) Niveau de debutant deux(2)
Chapiter 4- Apprearance L ’Apparence
1- Children’s clothing Les Vetements d ’enfants -------------- 24
2- Men’s clothing Les Vetements pour hommes --------- 25
3- Women’s clothing Les Vetements pour femmes ---------- 26
4- Accessories Les Accessoirs -------------------------- 27
Chapiter 5- Home La Maison
1- House La Maison ------------------------------- 28
2- Livingroom Le Salon --------------------------------- 30
3- Diningroom La Salle à manger ---------------------- 30
4- Bedroom La Chambre ----------------------------- 16
5- Kitchen La Cuisine ------------------------------- 32
Chapiter 6- Inner Body L’Interieur du corps
1- Internal organs Les Organes internes ------------------ 36
2- Body systems Les Systemes du corps ----------------- 36
3- Reproductive organs Les Organs des reproduction --------- 37
4- Reproduction La Reproduction ----------------------- 37
5- Muscles Les Mucles ------------------------------ 37
Beginner Three(3) Niveau de debutant trois(3)
Chapiter 7- Health La Santé
1- First aid Les Premièrs secours ------------------ 38

v
2- Illnes La Maladie ------------------------------ 38
3- Injury La Blessure ------------------------------ 39
4- Pregnancy La Grossesse ---------------------------- 39
Chapiter 8- Study L’Etude
1- School L’Ecole ----------------------------------- 41
2- School Equipment L’Equipement de l’école -------------- 42
3- College L’Enseignements supérieur ---------- 43
Chapiter 9- Work LeTravail
1- Office Le Bureau ------------------------------- 45
2- Computer L’Ordinateur ---------------------------- 47
3- Media Les Medias ----------------------------- 48
4- Occupation Les Professions ------------------------- 49
Intermediate One(1) Niveau Intermediate un(1)
Chapiter 10- Shopping Les courses
1- Shopping centre Les Centre commercials ------------------- 51
2- Supermarket Le Supermqrche ---------------------------- 51
3- Drugstore La Pharmacie -------------------------------- 52
Chapiter 11- Service Les Services
1- Emergency Les Services d ’urgence --------------------- 55
2- Bank La Banque ------------------------------------ 56
3- Communications Les Communications ----------------------- 57
4- Hotel L ’Hotel --------------------------------------- 58
Chapiter 12-Beauty salon Salon de Beaute
1- Styles Les Coffures ---------------------------------- 59
2- Makeup Le Maquilage --------------------------------- 60
Intermediate Two(2) Niveau Intermediate deux(2)
Chapiter 13- Cares Les Soins
1- Hospital L ’Hopital ------------------------------------- 62
2- Childbirt Le Naissance --------------------------------- 63
3- Optometrist L ’Opticien ------------------------------------ 64
4- Dentist Le Dentiste ----------------------------------- 65
Chapiter 14-Food La Nourriture
1- Vegetables Les Legumes --------------------------------- 66
2- Cuts Les Morceux de viande --------------------- 68
3- Fruit Le Fruit --------------------------------------- 69
4- Herbs and Spices Les Herbes et Epices ------------------------ 72
5- Bottled foods Les Aliments en Boutelles ------------------ 73
6- Drinks Les Boissons -------------------------------- 74
Chapiter 15- Transportation Le Transport
1- Roads Les Routes ------------------------------------ 76
2- Car La Voiture ----------------------------------- 77
3- Motorcycle La Moto --------------------------------------- 79
4- Bicycle La Bicycle ------------------------------------- 79
5- Bus Le Bus ----------------------------------------- 81
Intermediate Three(3) Niveau Intermediate trois(3)
Chapiter 16-Eating out Sortir manger
1- Cafe Le Café ---------------------------------------- 82
2- Restaurat Le Restaurant -------------------------------- 82
3- Fast food La Restaurant rapide ----------------------- 84
4- Dinner Le Repas -------------------------------------- 85

vi
Chapiter 17- Travelling Le Voyages
1- Aircraft L’Avoin --------------------------------------- 86
2- Ship Le Navion -- ---------------------------------- 88
3- Train Le Train -------------------------------------- 90
Chapiter 18-Tools Les Outils
1- Cleaning Eauipment L ’Equipement d ’entretien ----------------- 91
2- Garden Tools Les Outils de jardin ------------------------- 92
3- Workship L ’Atelier -------------------------------------- 93
Proficiency Niveau Proficiency
Chapiter 19-Sports Les Sports
1- Soccer Les Football ---------------------------------- 95
2- Basketball Le Basket ------------------------------------- 96
3- Volleball Le Volley ------------------------------------- 96
4- Baseball Le Baseball ----------------------------------- 97
5- Tennis Le Tennis ------------------------------------- 97
6- Golf La Golf ---------------------------------------- 99
7- Gymnastics Le Gymnastique ----------------------------- 100
Chapiter 20-Hobbies Les Loisirs
1- Fishing La Pêche -------------------------------------- 101
2- Skiing Le Ski ---------------------------------------- 101
3- Fitness Le Conditionnement physiaue ------------- 103
4- Sightseeing Tourisme ------------------------------------- 104
5- Beach La Plage --------------------------------------- 104
6- Concert Le Concert ------------------------------------ 105

vii
B1

֍ CHAPITER 1: FIRST INTERACTION - LA PREMIERE RENCOTRE.... 6


֍ CHAPITER 2: FAMILY - LA FAMILE ................................................ 18
֍ CHAPITER 3: PEOPLE - LES GENS ................................................. 22
FIRST INTERACTION - LA PREMIERE RENCONTRE
CHP-1

1- GREETINGS - LES SALUTATIONS

Hello! => hi! Formal greetings Salut! => salut! Formale

Hi! => hi! Informal greetings Salut! =>salut! Informale

How do you do! Formal greetings Enchanté(pour la première fois)enchanté


How do you do! Enchanté!

Good morning, good day Bonjour


Good afternoon, madam Bonjour, madame
Good evening, sir Bonsoir, monsieur
Hello! Hi! Salut !
Good evening Bonsoir
How are you doing? Comment allez-allez?
How are you? Comment vas-tu?
I am fine. Je vais bien
How are things? Comment ca va?
Is everything alright? Ca va?
Everything is fine Ca va bien
Very well, thank you Tres bien, merci
And you? Et vous?
Good, thank you Bien merci
Not bad thanks Pas mal merci!
How is business? Comment vont les affaires?
See you tomorrow A demain
See you soon A bientot
Farewell A dieu
See you at christmas A noel
See you tonight A ce soir
See you next monday A lundi prochain
See you a little while A tout a l’heure
See you at two A deux heures
See you on thursday A jeudi
I am leaving/dashing (you ) Je vous quitte
Have a good week end Bon week-end
Happy new year Bonne année
An amazing sight greeted me Une scène extraordinaire s’offrait à moi
To greet somebody in the street Dire bonjour à quelqu’un dans la rue
A lovely smell greeted me Une bonne odeur est parvenue à mes narines
Have a good day/all the best Bonne journee
Good night Bonne nuit
Sleep well Dormez bien
Goodbye Au revoir
6
2- STARTING TIME - L’HEUR DE SALUTATION
Good Morning! Started from Bonjour! Commence de Minuit(24h)
Mid-Night(12AM) to Mid-Day(12PM) à Midi(12h)

Good Afternoon! Started from Bonjour de l’aprè midi! Commence


Mid-Day(12AM) to 4PM ~ 5PM de Midi(12h) à 16h:30 ~17h

Good Evening! Started from Bonsoir! Commence de 16h:30 ~ 17h


4PM ~ 5PM to Mid-Night(12AM) à Minuit(24h)

Good Night! Start from Bonne Nuit! Commence lorsque vous étes
When you are going to sleep and you’ll entraine d’aller se coucher et que vous
not meet your follow again in that night. n’allée plus vous revoir cette nuit la.

3- INTRODUCTION - LA PRESENTATION
1- Hello! dear OR How do you .
-» hi! OR how do you!
«- Good Morning / Afternoon / Evening, Sir
-» Good Morning / Afternoon / Evening

2- How are you doing? (formal)


-» I am doing fine, Thank you «- and you?
-» I am also doing fine, thank you

3- Let me introduce myself.


-» My name is Mr / Mrs / Miss ...............
«- I am called Mr / Mrs / Miss................ by name.

4- Where do you come from?


-» I came from (Country) ........... / «- I am a (Nationality).................

5- When did you arrive in Accra - Ghana?


-» I arrived in Accra-Ghana fortnight ago

6- Where do you live /stay /dwell /lodge?


-» I live /stay /dwell /lodge at(in) Lapaz.

7- How long have you been learning English language?

-» I have been learning English language ∑ for(a period of time) 3 years


since(the starting of period) 2013
8- Nice /Happy /Pleased to meet you
-» Nice /Happy /Pleased to meet you too.

9- So long / See you around / See you soon / Goodbye / keep in touch
-» So long / See you around / See you soon / bye-bye / Al-right
7
4- INTRODUCE ONSELF - SE PRESENTER
Let me introduce myself Je me présente
May i introduce...? Puis-je me présenter...............?
This is mr mbai Je vous présent monsieur mbai
This is my sister honorine Je te présente ma soeur honorine
Pleased / happy to meet you Enchanté(e)
What is your name? Comment t’appelles-tu?
What is your name? Comment vous appellez-vous?
I am........ Je suis.......
My name is ... Je m’appelle.........
How are you doing ? Comment allez-vous?
Fine, thanks Trés bien, merci
To introduce a quest/ pal/friend Initier quelqu’un à
She introduced me to French cooking Elle m’a fait la cusine française
This book introduces us to the subject Ce livre nous présenté le sujet
She tried to introduce the subject into.. Elle a essayé d’aborder le sujet
...the conversation.
Have you been introduced? Avez-vous été présentés?
To make / do the introductions Faire les presentations
Our next guest needs no introduction Il est inutile de présenter notre prochain
... intervenant.
A letter of introduction Une lettre de recommandation
This system is a recent introduction Ce système a été introduit récemment
An Introduction to French Initiation au français
To introduce oneself (to) Se présent à
To introduce someone to somebody Présenter quelqu’un à quelqu’un
Say hello to rosine for me Mes amitiés a rosine

5- DAYS OF THE WEEK - LES JOURS DE LA SEMAINE


Monday Lundi
Tuesday Mardi
Wednesday Mercredi
Thursday Jeudi
Friday Vendredi
Saturday Samedi
Sunday Dimanche
Calendar Le calendrier
Next tuesday Mardi prochain
Last friday Vendredi dernier
On thursday Jeudi
Monday morning Lundi matin
Thursday afternoon Jeudi après midi
On mondays Les lundis
Every thursday Tous les jeudis
I pay basket on saturday Je joue au basketball le samedi
8
To have one day a week off Avoir un jour par semaine de congé
To save the day of somebody Sauver la journée de quelqu'un
To come up to the day Se monter le jour-j
To arrive right on the day Arriver exactement le jour -j
To ask for a week off Demander une semaine de congé
To call it a day Se retirer ou termimer quelque chose
To have a day off Avoir un jour de congé
Day after day Jour après jour
From day to day D’un jour à l’autre
To make someone's day great Faire la journée de quelqu'un excellente
To operate all day Faire fonctionner tous les jours
To take a day off Prendre un jour de congé
To agree on a day Convenir d'un jour
To assign a day Attribuer un jour
To celebrate a day Célébrer une journée
To fix a day Fixer un jour
Day of the draw Jour du tirage au sort
Day of the sale Jour de la vente
Dish of the day Plat du jour
Politics of the day La politique de la journée
Events of the day Événements de la journée
Meal of the day Repas de la journée
Before the end of this week Avant la fin de la semaine
In the course of the day Au cours de la journée,
During the course of the day Au cours de la journée,
Over the course of the day Au cours de la journée
A couple of days Quelques jours
Those were the days. Ce sont les jours.
A period of fifteen days Une période de quinze jours
In my younger days Dans ma jeunesse
His days are numbered Ses jours sont comptés
10 days for processing a visa 10 10 jours pour le traitement d'un visa
I'm sorry about last week. Je suis désolé pour la semaine dernière.
She comes every week. Elle vient chaque semaine.
She goes every week. Elle se rend chaque semaine.
Arrived earlier this week Arrivé plus tôt cette semaine
It’s 15 years to the day since... Ça fait 15 ans jour pour jour que ....
The day after tomorrow Après-demain
To come on the wrong day Se tromper de jour
The day was out Avant la fin de la journée
In days gone by Autrefois
It had to happen today of all days... Il fallait que cela arrive ou que ça tombe...
.... aujourd hui
A hard / busy day Une journée difficile/ occupée
Tuesday is my shopping day Le Mardi est mon jour de courses
To her dying day Jusqu’a son dernier jour
His early days as ... Ses débuts en tant que ...
It’s not your day is it? Décidément c’est ton jour! iron.
9
6- MONTHS - LES MOIS
January Janvier
February Février
March Mars
April Avril
May Mai
June Juin
July Juillet
August Août
September Septembre
October October
November Novembre
December Décembre
In february En février
In may En mai
In july En juillet
In november En novembre
Every month Chaque mois
Per month Par mois
Once a month Une fois par mois
A month ago Il y a un mois
By the month Par mois
Once a month Une fois par mois
Every 6 months Tous les 6 mois
Every six days Tous les six jours
During the past few months Au cours des derniers mois
A month later Un mois plus tard
End of month Fin du mois
As of january 8, 2003 En date du 8 janvier 2003
In the 15th january 1943 Dans le 15. Janvier 1943
It was completed in the 15. January Il a été achevé dans le 15. Janvier
Over the month of january Au cours du mois de janvier
Apartment in berlin during january Appartement à berlin en janvier
In january compared with a year ago En janvier par rapport à il y a un an
Before the 8th of january Avant le 8 janvier
nd
Born on january 22 ,1989 Né le 22 janvier 1989
I was born on february 03rd, 1988 Je suis né le 03 février 1988
st er
In answer to your letter of april 1 En réponse à votre lettre du 1 avril
nd
In reply to your letter of july 22 En réponse à votre lettre du 22 juillet
Replying to your letter of may 25th Répondre à votre lettre du 25 mai
th
By the 10 of april at the latest Par le 10 avril au plus tard
For months Pendant des mois
The month after next Pas le mois prochain, celui d’après
What day of the month is today? Nous sommes le combien aujourd’hui?
Month in month out Pendant des mois et des mois
Six month’s pay Six mois de salaire
A month’s rent Un mois de loyer
10
By the end of this month À la fin du mois,
At least 6 months Au moins 6 mois
During the past two months Au cours des deux derniers mois
Duration of several months Durée de plusieurs mois
It will take three months Il faudra trois mois
At the beginning of the month Au début du mois
First half of the month La première moitié du mois
Second half of the month Seconde moitié du mois
Invoiced once a month Facturé une fois par mois
As early as next month Dès le mois prochain
After the end of this month Après la fin du mois,
I'm short of cash this month. Je suis à court d'argent ce mois-ci.
It should require a month Il devrait exiger un mois
It will take about a month Il faudra environ un mois
I'll be back in 6 months. Je serai de retour dans 6 mois.
11th of february last. 11ème des février dernier.
Postponed to 23rd february Reporté au 23 février
Done this sixth day of february Fait ce sixième jour de février
On february 11th 1994 Le 11 février 1994
...until the 5th of february. ... Jusqu'à ce que le 5 février.
By june 15, until june 30 Le 15 juin jusqu'au 30 juin
Movement 2nd june Mouvement 2ème juin
The june year L'année juin-
Accra, june 2007 Accra, juin 2007
Last two weeks of june Deux dernières semaines de juin
In june, 1860 En juin 1860
Internship for june 2007 Stage juin 2007
Starting in june 2007.... À partir de juin 2007 ....
...launched on june 22 in accra... ... Lancé le 22 juin à accra ...
The fourth of july La quatrième de juillet
Bastille day (july 14) Bastille day (14 juillet)
For 2008 through july Pour 2008 à juillet
Events sunday 20 monday 21 july Événements dimanche 20 lundi 21 juillet
Happy 4th of july! Heureux 4 juillet!
July early-booking special Juillet début-réservation spéciale
July 11th order on July 11th? 11 juillet pour le 11 juillet?
Month Le mois
Week La semaine
Weekend Le week-end
Every day Tous les jours
A month ago Il y a un mois
End of the mouth La fin du mois
Dawn L’aube
Each year Chaque annee
The following year L’annee suivante
Next year L’annee prochaine

11
On time À l’heure
Just now Tout à suite
Immediately Tout de suite
Early De bonne heure
From day to day De jour en jour
Little by little Petit à petit
Recently Récemment
Currently Actuellement
From then on Dès lors
Have a good time! Amusez-vous bien!
Another time Une autre fois
Once upon a time ... .. Il était une fois ... ..
For some time Pour quelques temps
For quite some time Pendant un certain temps
Many a time Plusieurs fois
For quite some time Pendant un certain temps
For some time Pour quelques temps
Time flies Le temps passe
How time flies Comment le temps passe
Time is up. Le temps est écoulé.
What time is it? Quelle heure est-il?
A lot of time Beaucoup de temps
The fourth time La quatrième fois
The clock strikes Les grèves d'horloge
Up to the time of loading Jusqu'au moment du chargement,
Some time around easter Quelque temps autour de pâques
Any time you please Chaque fois que vous s'il vous plaît
At the time of shipment Au moment de l'expédition
They came in three at a time. Ils sont venus trois à la fois.
The circumstances of the time Les circonstances du moment
With access at any time Avec un accès à tout moment
Available at the same time Disponible en même temps
Century Le siecle
Future L’avenir (m)
Day before La veille
Day La journée
Morning La matinée

13
7- TIME (CLOCK TIME) - L’ HEUR
An Hour Un Heure
A Minute Une Minute
A Second Une Second

Clock(Small) La Pendule
A Watch La Montre
O’clock(SHARP) Pile
Clock(Large) L’horloge
.
...O’clock

12
1
... To ... 11
... past ...

2
10

... a quarter To ... 9 ... a quarter past ...


3
8
TIYEE
4

7 5
6

half past...
× Past(+)
To(-)
12 12

9 3 9 3

6 6

×
(11:45) It’s a quarter to twelve (12:15) It’s a quarter Twelve past
Il est Onze heures quart Il est Douze heures quart
N.B: When the minute is on the left side we talk about (TO)
but when the minute is on the right hand we talk about (PAST)

What time is it? Quelle heure est-il?


What time is it? Il est quelle heure?
A quarter past Seven Sept heures et quart
(11:20) Twenty past Eleven Onze heures vingt
(8 AM) Eight in The Morning Huit heures du matin
Two in the Afternoon Deux heures de l’apres-midi
(9:45) Nine forty five Dix heures moins le quart
It’s seven thirty Il est sept heures et demie
it’s ten after three Il est trois heures dix
it’s twelve o’clock(noon) Il est midi
it’s twelve o’clock(midnight) Il est minute
At what time? A quelle heure?
At exactly two o’clock A deux heures precises
About three o’clock Vers trois heures
At four o’clock A quatre heures
Set your watch Mettez votre montre a l’heure
My watch is ten minutes slow Ma montre retard de dix minutes
My watch is five minutes fast Ma montre avance de cinq minutes
12
Last year L’annee derniere
Next week La semaine prochaine
Every year Tous les ans
(8 pm) eight in the afternoon Huit heures d’apres midi
A quarter past midday Midi et quart
Sooner or later Tôt ou tard
When Lorsque
When Quand
As soon as Dès que
From tomorrow A partir de demain
It will take three days Cela prendra trois jours
During Durant
Often Souvent
A long time Longtemps
Immediately Aussitot
Suddenly Soudain
At that time, then Alors
In the past / formally Autrefois
Afterwards Ensuite
Soon Bientôt
Sometimes Parfois
Early Tôt
Late Tard
In a week En huit jours
Finally A la fin
Forever A jamais
On time A temps
At the same time A la fois
At the moment En ce moment
From time to time De temps en temps
At present A présent
Too late Trop tard
Late En retard
Early Avance
While Pendant que
As long as Tant que
After Apres que
From now on Dès maintenant
From A partir
During Pendant
After Après
Tomorrow evening Demain soir
For a long time Depuis longtemps
The day after tomorrow Après demain
Sunset Le coucher du soleil
Nightfall La tombee de la nuit
Dusk Le crépuscule

14
Each morning Chaque matin
Today Aujourd’hui
Tomorrow Demain
Already Déjà
Tomorrow morning Demain soir
Yesterday Hier
Last night Hier soir
Meanwhile Entre-temps
Always Toujours
Sometimes Quelquefois
Henceforth Désormais

8- CARDINAL NUMBERS - LES NOMBRES CARDINAUX

A Number Used To Denote Quantity; Les Nombres Utiliser Pour denoter La


A Counting Number. Quantité Ou Pour Compter.

0- Zero 0- Zéro
1- One 1- Un,une
2- Two 2- Deux
3- Three 3- Trois
4 Four 4- Quatre
5- Five 5- Cinq
6- Six 6- Six
7- Seven 7- Sept
8- Eight 8- Huit
9- Nine 9- Neuf
10- Ten 10- Dix
11- Eleven 11- Onze
12- Twelve 12- Douze
13- Thirteen 13- Treize
14- Fourteen 14- Quatorze
15- Fifteen 15- Quinze
16- Sixteen 16- Seize
17- Seventeen 17- Dix-sept
18- Eighteen 18- Dix-huit
19- Nineteen 19- Dix-neuf0- un Trillion
20- Twenty 20- Vingt
21-twenty-one 21- Vingt Et Un
. .
29- Twenty-nine 29- Vingt-neuf
30- Thirty 30- Trente
40- Forty 40- Quarante
50- Fifty 50- Cinquante
60- Sixty 60- Soixante
70- Seventy 70- Soixante-dix
80- Eighty 80- Quatre-vingts
90- Ninety 90- Quatre-vingts-dix
15
100- (One) Hundred 100- cent
1.000-(One) Thousand 1,000- mille
100.000-(One) Million 100,000- un million
100.000.000-(One) Billion 100,000,000- un milliard
100.000.000.000-(One) Trillion 100,000,000,000- un Trillion

N.B: 1/ always put an “and” after HUNDRED but not at all at THOUSAND,
MILLION, BILLION, TRILLION

E.g: 621- Six hundred and twenty-one (not six hundred twenty-one)

N.B: 2/ Never add “s” at the end of hundred, thousand, million, billion, trillion,
unless it’s a group of hundreds, thousands, millions, billions, and trillions
E.g: 546- Five hundred and forty-six(not five hundreds and forty-six)

9- ORDINAL NUMBERS - LES NOMBRES ORDINAUX

A Word that expresses the relative Un Nombre ordinal indique une Position
position of an item in an ordered ou un rang dans une série.
sequence.
st èr(e)
1 - First 1 - Premier, premiere
rd
2 - Second 2ème- Deuxième
rd
3 - Third 3ème- Troisième
th ème
4 Fourth 4 - Quatrième
th ème
5 - Fifth 5 - Cinquième
6 th - Sixth 6ème- Sixième
th ème
7 - Seventh 7 - Septième
th ème
8 - Eighth 8 - Huitième
th ème
9 - Ninth 9 - Neufième
ème
10 th - Tenth 10 - Dixième
th ème
11 - Eleventh 11 - Onzième
12 th - Twelveth 12ème- Douzième
ème
13 th - Thirteenth 13 - Treizième
th ème
14 - Fourteenth 14 - Quatorzième
th ème
15 - Fifteenth 15 - Quinzième
16 th - Sixteenth 16ème- Seizième
th ème
17 - Seventeenth 17 - Dix-septième
th
18 - Eighteenth 18ème- Dix-huitième
th
19 - Nineteenth 19ème- Dix-neufième
th ème
20 - Twentieth 20 - Vingtième
st ème
21 -twenty-first 21 - Vingt Et Unième
. .
ème
29 th - Twenty-ninth 29 - Vingt-neufième
th ème
30 - Thirtieth 30 - Trentième
40 th - Fortieth 40ème- Quarantième

16
th ème
50 - Fiftieth 50 - Cinquantième
th
60 - Sixtieth 60ème- Soixantième
th
70 - Seventieth 70ème- Soixante-dixième
80th- Eightieth ème
80 - Quatre-vingtième
th ème
90 - Ninetieth 90 - Quatre-vingts-dixième

100th- (One) Hundredth ème


100 - centième
th ème
1.000 -(One) Thousandth 1,000 - millième
th
100.000 -(One) Millionth 100,000ème- un millionième
100.000.000th-(One) Billionth ème
100,000,000 - un milliardième
th ème
100.000.000.000 -(One) Trillionth 100,000,000,000 - un Trillionième
st
E.g: 621 - Six hundred and twenty-fist (not six hundred twenty-fisrt)
546 129th- Five hundred and forty-six thousand one hundred and twenty-ninth

10- WEIGHTS AND MEASURES - LES POIDS ET MESURES

Kilometer Kilomètre
Mile Le mile
Pound La livre
Pan Le plateau
Meter Le mètre
Ton La tonne
Milligram Le milligramme
Measure (v) Mesurer
Weigh (v) Peser
Length La longueur
Area La superficie
Distance La distance
Square Foot Le pied carré
Kilogram Le kilogramme
Gram Le gramme
Inch Le pouce
Centimeter Le centimètre
Millimeter Le millimètre
Scale La balance
Square Meter Le mètre carré
the weight of the goods Le poids de la marchandise
a sufficient weight Un poids suffisant
a shortage in weight Une pénurie de poids
not a sufficient weight Pas un poids suffisant
She puts on weight easily. Elle met du poids facilement.
to throw one's weight about Jeter son poids d'environ
to throw one's weight about Jeter son poids d'environ
to weight something Pondérer quelque chose
to gain weight Gagner du poids
to lose weight Perdre du poids

17
FAMILY - LA FAMILE
CHP-2

1- FAMILY - LA FAMILE

Uncle L’oncle
Cousin Le Cousin
Daughter-in-law La Belle-fille
Grandson Le Petit-fils
Grandmother La Grand-mère
Aunt La Tante
Brother Le Frère
Son Le Fils
Granddaughter La Petite-fille
Grandfather Le Grand-père
Father Le Père
Sister La Sœur
Daughter La Fille
Mother La Mère
Wife La Femme
Son-in-law Le Gendre
Husband Le Mari
Relatives Les Parents
Grandparents Les Grandsparents
Mother-in-law La Belle-mère
Brother-in-law Le Beau-frère
Niece La Nièce
Miss Mademoiselle
Parents Les Parents
Children Les Enfants
Sister-in-law La Belle-sœur
Nephew Le Neveu
Mr. Monsieur
Grandchildren Les Petits-enfants
Stepfather Le Beau-père
Father-in-law Le Beau-père
Stepmother La Belle-mère
Stepdaughter La Belle-fille
Mrs. Madame
Stepson Le Beau-fils
Baby Le Bébé
Boy Le Garçon
Teenager L’adolescente
Man L’homme
Partner Le/la Partenaire
Generation La Génération
Twins Les Jumeaux
18
Child L’enfant
Girl La Fille
Adult L’adulte
Woman La Femme
2- RELATIONSHIPS - LES RELATIONS
Manager Le Chef
Assistant L’assistante
Business partner L’associée
Employer L’employeuse
Employee L’employé
Colleague Le Collègue
Neighbor Le Voisin
Friend L’ami
Office Le Bureau
Acquaintance La Connaissance
Pen pal Le Correspondant
Boyfriend Le Petit Ami
Girlfriend La Petite Amie
Fiancé Le Fiancé
Fiancée La Fiancée
Couple Le Couple
Engaged couple Les Fiancés
3- EMOTIONS - LES EMOTIONS
Happy Heureux
Smile Le Sourire
Sad Triste
Excited Excité
Bored Ennuyé
Surprised Surpris
Scared Effrayé
Angry Fâché
Frown Le Froncement De Sourcils
Confused Confus
Worried Inquiet
Nervous Nerveux
Proud Fier
Confident Confiant
Embarrassed Gêné
Shy Timide
Upset Consterné
Shocked Choqué
Laugh (v) Rire
Sigh (v) Soupirer
Faint (v) S’évanouir
Yawn (v) Bâiller

19
Feeling Le Sentiment
Sadness La Tristesse
Distress Le Chagrin
Irritation, annoyance L’agacement
Cheerfulness La Gaiete
Happiness Le Bonheur
Pain, grief La Douleur
Despair Le Desespoir
Hatred La Haine
Pity La Pité
Anxiety L’anxiété
Agony, distress L’anggoisse(f)
Fury La Fueur
Fear La Crainte
Worry, anxiety L’inquiétude(f)
Worry Le Souci
Anger Le Colère
Fear La Peur
Laughter Le Rire
Astonishment, surprise L’étonnement(m)
Disappointment, deception La Déception
Joy La Joie
Hope L’espoir
Shame La Honte
Conduct La Conduite
Mood L’humeur(f)
Misfortune Le Malheur
Passion Une Passion
Affection L’affection
Panic La Panique
Boredom L’ennui(m)
Surprise La Surprise
How sad! Quelle Tristesse
What a pity! Quel Malheur!
Don’t panic Ne T’affoie Pas
Don’t worry Ne T’inquiète Pas
Downcast Démoralisé(e)
This is getting on my nerves Ça M’énerve!
I feel sorry for you Je Te Plains
Isa is looking for a fight Isa Cherche La Bagarre
I’m disappointed Je Suis Deçu
I’m worried about him(her) Je Suis Inquiète À Son Sujet
How horrible! Quelle Horreur!
What a blessing! Quel Bonheur!
In tears En Larmes
It’s a pity C’est Dommage
Downhearted Découragé(e)

20
4- LIFE EVENTS - LES EVENEMENTS DE LA VIE
Be born (v) Naître
Start school (v) Commencer à l’école
Make friends (v) Se faire des amis
Graduate (v) Obtenir sa licence
Get a job (v) Trouver un emploi
Fall in love (v) Tomber amoureux
Get married (v) Se marier
Have a baby (v) Avoir un bébé
Divorce Le divorce
Wedding Le mariage
Funeral L’enterrement
Christening Le baptême
Bar mitzvah La bar-mitsvah
Anniversary L’anniversaire de mariage
Emigrate (v) Émigrer
Retire (v) Prendre sa retraite
Die (v) Mourir
Make a will (v) Faire son testament
Birth certificate L’acte de naissance
Wedding reception Le repas de noces
Honeymoon Le voyage de noces
Celebrations Les fêtes
Birthday party La fête l’anniversaire
Birthday card La carte
Present Le cadeau
Festivals Les fêtes
Passover La pâque
Christmas Le noël
New year Le nouvel an
Thanksgiving La fête de thanksgiving
Ribbon Le ruban
Carnival Le carnaval
Easter Pâques
Procession Le défilé
Halloween La veille de la toussaint
Ramadan Le ramadan
Diwali La diwali

21
PEOPLE - LES GENS
CHP-3
1- THE BODY - LE CORPS

Neck Le cou
Chest La poitrine
Abdomen Le ventre
Hip La hanche
Genitals Les organes génitaux
Shin Le tibia
Male L’homme
Nipple Le mamelon
Groin L’aine
Leg La jambe
Female La femme
Head La tête
Breast Le sein
Knee Le genou
Waist La taille
Navel Le nombril
Thigh La cuisse
Foot Le pied
Forearm L’avant-bras
Wrist Le poignet
Shoulder L’épaule
Arm Le bras
Elbow Le coude
Ankle La cheville
Nape of neck La nuque
Male L’homme
Back Le dos
Armpit L’aisselle
Small of back Le creux des reins
Buttock La fesse
Calf Le mollet
Heel Le talon

2- HAND - LA MAIN

Ring finger L’annulaire


Little finger L’auriculaire
Wrist Le poignet
Middle finger Le majeur
Index finger L’index
Palm La paume

22
Thumb Le pouce
Nail L’ongle
Cuticle La cuticule
Knuckle Le nœud de l’articulation
Fist Le poing
3- FACE - LE VISAGE
Eyebrow Le sourcil
Eyelash Le cil
Ear L’oreille
Nose Le nez
Mole Le grain de beauté
Chin Le menton
Skin La peau
Lip La lèvre
Hair Les cheveux
Forehead Le front
Temple La tempe
Eye L’œil
Cheek La joue
Nostril La narine
Mouth La bouche
Jaw La mâchoire
Toe L’orteil
Wrinkle La ride
4- FOOT - LE PIED
Sole La plante du pied
Instep Le cou-de-pied
Freckle La tache de rousseur
Ball L’avant-pied
Middle finger Le majeur
Index finger L’index
Palm La paume
Thumb Le pouce
Arch La cambrure
Heel Le talon
Pore Le pore
Big toe Le gros orteil
Bridge Le dos du pied
Nail L’ongle
Cuticle La cuticule
Knuckle L’articulation du doigt
Dimple La fossette
Fist Le poing
Toenail L’ongle du pied
Little toe Le petit orteil
Ankle La cheville
23
B2

֍ CHAPITER 4: APPREARANCE - L ’APPARENCE .................... 24


֍ CHAPITER 5: HOME - LA MAISON ........................................... 28
֍ CHAPITER 6: INNER BODY - L ’INTERIEUR DU CORPS ............ 36
APPEARANCE - L’APPARENCE
CHP-4

1- CHILDREN’S CLOTHING - LES VÊTEMENTS D’ENFANTS


Baby Le bébé
Snowsuit La combinaison de neige
Snap Le boutonpression
Mittens Les moufles
Undershirt Le tricot de corps
Coverall La grenouillère
Booties Les chaussons
Sleeper Le pyjama
Cloth diaper La couche éponge
Romper La combinaison-short
Disposable diaper La couche jetable
Bib Le bavoir
Plastic pants La culotte en plastique
Apron Le tablier
Toddler Le petit enfant
Sun hat Le chapeau de soleil
Overalls La salopette
Shorts Le bermuda
Skirt La jupe
T-shirt Le t-shirt
Child L’enfant
Summer L’été
Dress La robe
Hood La capuche
Sandals Les sandales
Jeans Le jean
Raincoat L’imperméable
Fall L’automne
Backpack Le sac à dos
Toggle Le bouton
Duffle coat Le duffel-coat
Scarf L’écharpe
Wellington Les bottes de caoutchouc
Winter L’hiver
Parka boots L’anorak
Bathrobe La robe de chambre
Logo Le logo
Athletic shoes Les baskets
Nightgown La chemise de nuit
Soccer uniform La tenue de foot
Jogging suit Le survêtement
Leggings Les leggings
24
Nightwear Les vêtements de nuit
Slippers Les pantoufles
Natural fiber La fibre naturelle
Synthetic Synthétique
Is it machine washable? C’est lavable en machine?
Will this fit a two-year-old? C’est la bonne taille pour deux ans?

2- MEN’S CLOTHING - LES VÊTEMENTS POUR HOMMES

Jacket La veste
Pants Le pantalon
Collar Le col
Tie La cravate
Cuff La manchette
Button Le bouton
Business suit Le costume
Belt La ceinture
Lapel Le revers
Coat Le manteau
Buttonhole La boutonnière
Pocket La poche
Lining La doublure
Leather shoes Les chaussures en cuir
Shirt La chemise
Cardigan Le cardigan
Bathrobe Le peignoir
Underwear Les sous-vêtements
Jogging suit Le survêtement
Raincoat L’imperméable
May i try this on? Je peux l’essayer?
Blazer Le blazer
Parka L’anorak
Sweater Le pullover
Shorts Le short
Sportcoat La veste de sport
Sweatshirt Le sweat-shirt
Pajamas Le pyjama
Briefs Le slip
Waistcoat Le gilet
Windbreaker Le coupe-vent
Vest Le tricot de corps
Boxer shorts Le caleçon
V-neck L’encolure en v
Round neck Le col rond
Sweat pants Le pantalon de jogging
Casual wear Les vêtements sport
Socks Les chaussettes

25
3- WOMEN’S CLOTHING - LES VÊTEMENTS POUR FEMMES
Jacket La veste
Sleeve La manche
Hem L’ourlet
Shoes Les chaussures
Neckline L’encolure
Seam La couture
Ankle length Long
Skirt La jupe
Knee-length À genou
Pantyhose Les collants
Evening dress La robe du soir
Pants Le pantalon
Blouse Le chemisier
Casual Décontracté
Strapless Sans bretelles
Sleeveless Sans manches
Dress La robe
Bra Le soutien-gorge
Pantyhose Le collant
Lingerie La lingerie
Negligée Le négligé
Bustier La guêpière
Vest La chemise
Slip Le caraco
Garter straps La jarretelle
Stockings Les bas
Panties Le slip
Strap La bretelle
Camisole La camisole
Nightgown La chemise de nuit
Wedding Le mariage
Lace La dentelle
Wedding dress La robe de mariée
Veil Le voile
Bouquet Le bouquet
Train La traîne
Corset Le corset
Garter La jarretière
Shoulder pad L’épaulette
Waistband La ceinture
Tailored Ajusté
Halter neck Dos-nu
Underwired À armature
Sports bra Le soutien-gorge sport

26
4- ACCESSORIES - LES ACCESSOIRS
Cap La casquette
Handkerchief Le mouchoir
Hat Le chapeau
Bow tie Le nœud papillon
Scarf Le foulard
Tie-pin L’épingle de cravate
Buckle La boucle
Belt La ceinture
Gloves Les gants
Handle Le manche
Tip La pointe
Umbrella Le parapluie
Pendant Le pendentif
Link Le maillon
Bracelet Le bracelet
Jewellery Les bijoux
Clasp Le fermoir
Brooch La broche
Chain La chaîne
Cufflink Le bouton de manchette
Earring La boucle d’oreille
Necklace Le collier
Watch La montre
String of pearls La boîte à bijoux
Jewelry box Le rang de perles
Bags Les sacs
Wallet Le portefeuille
Eyelet L’œillet
Sole La semelle
Duffle bag Le fourre-tout
High-heeled shoe La chaussure à talon
Purse Le porte-monnaie
Lace Le lacet
Lace-up La chaussure lacée
Platform shoe La chaussure à semelle compensée
Shoulder bag Le sac à bandoulière
Briefcase La serviette
Tongue La languette
Heel Le talon
Fastening Le fermoir
Handles Les poignées
Handbag Le sac à main
Slip-on Le mocassin
Shoulder strap La bretelle
Backpack Le sac à dos

27
HOME - LA MAISON
CHP-5
1- HOUSE - LA MAISON

Wall Le mur
Eaves L’avant-toit
Window La fenêtre
Gutter La gouttière
Roof Le toit
Addition L’agrandissement
Chimney La cheminée
Sidewalk L’allée
Front door La porte d’entrée
Dormer window Le chien assis
Tile La tuile
Shutter Le volet
Porch Le porche
Single-family Individuelle
Duplex Mitoyenne
Townhouse La maison de deux étages
Tenant Le locataire
Ranch house La pavillon
Basement Le sous-sol
Garage Le garage
Attic Le grenier
Room La chambre
Mailbox La boîte aux lettres
Porch light La lampe d’entrée
Landlord Le propriétaire
Burglar alarm L’alarme
Courtyard La cour
Floor L’étage
Rent (v) Louer
Rent Le loyer
Terraced Attenante
Entrance L’entrée
Hand rail La main courante
Staircase L’escalier
Foyer Le vestibule
Banister La rampe
Landing Le palier
Apartment L’appartement
Balcony Le balcon
Apartment building L’immeuble
Intercom L’interphone
Elevator L’ascenseur
Tank La chasse d’eau
Float ball Le flotteur

28
Doorbell La sonnette
Door chain La chaîne de sûreté
Doormat Le paillasson
Lock La serrure
Door knocker Le marteau de porte
Key La clef
Bolt Le verrou
Internal systems Les systèmes domestiques
Radiator Le radiateur
Space heater L’appareil de chauffage
Blade L’aile
Fan Le ventilateur
Convector heater Le convecteur
Electricity L’électricité
Light bulb L’ampoule
Filament Le filament
Ground La mise à la terre
Base Le culot à baïonette
Plug La prise
Pin La broche
Neutral Neutre
Live Sous tension
Wires Les fils
Voltage La tension
Amp L’ampère
Power Le courant
Fuse Le fusible
Fuse box La boîte à fusibles
Generator La génératrice
Outlet La prise de courant
Switch L’interrupteur
Alternating current Le courant alternatif
Direct current Le courant continu
Transformer Le transformateur
Electric meter Le compteur d’électricité
Power outage La coupure de courant
Household current Le réseau d’électricité
Sink L’évier
Faucet Le robinet
Supply pipe La conduite d’amenée
Seat Le siège
Bowl La cuvette
Waste disposal unit Le broyeur d’ordures
Lever La manette
Shutoff valve Le robinet de sectionnement
Toilet Les w.-c.

29
2- LIVING ROOM - LE SALON
Ceiling Le plafond
Cabinet La vitrine
Sofa Le canapé
Cushion Le coussin
Coffee table La table basse
Floor Le sol
Painting Le tableau
Frame Le cadre
Lamp La lampe
Wall light L’applique
Clock La pendule
Mirror Le miroir
Vase Le vase
Mantelpiece La tablette de cheminée
Fireplace La cheminée
Screen Le garde-feu
Candle La bougie
Bookshelf La bibliothèque
Sofabed Le canapé-lit
Rug Le tapis
Curtain Le rideau
Venetian blind Le store vénitien
Molding La moulure
Study Le bureau
Net curtain Le brise-bise
Armchair Le fauteuil
Shade Le store
3- DINING ROOM - LA SALLE À MANGER
Crockery La vaisselle
Cutlery Les couverts
Table La table
Pepper Le poivre
Salt Le sel
Chair La chaise
Back Le dossier
Seat Le siège
Leg Le pied
Set the table (v) Mettre la table
Serve (v) Servir
Eat (v) Manger
Hungry (avoir) faim
Tablecloth La nappe
Breakfast Le petit déjeuner
Lunch Le déjeuner

30
Dinner Le dîner
Placemat Le set de table
Full Rassasié
Portion La portion
Meal Le repas
Host L’hôte
Hostess L’hôtesse
Guest L’invité
Can i have some more,please? Puis-je en reprendre un peu, s’il vous plaît?
I’ve had enough, thank you. Non merci, j’en ai eu assez.
That was delicious. C’était délicieux.
Crockery and cutlery La vaisselle et les couverts
Mug La grande tasse
Cafetière La cafetière
Napkin ring Le rond de serviette
Napkin La serviette
Teacup La tasse à thé
Teapot La théière
Side plate L’assiette à dessert
Fork La fourchette
Coffee cup La tasse à café
Pitcher Le pot
Dinner plate L’assiette plate
Place setting Le couvert
Teaspoon La cuiller à café
Egg cup Le coquetier
Soup bowl L’assiette à soupe
Plate L’assiette
Wine glass Le verre à vin
Tumbler Le verre
Soup spoon La cuiller à soupe
Spoon La cuiller
Bowl Le bol
Glassware La verrerie
4- BEDROOM - LA CHAMBRE
La chambre
Wardrobe L’armoire
Bedside lamp La lampe de chevet
Headboard La tête de lit
Nightstand La table de nuit
Chest of drawers La commode
Hot-water bottle La bouillotte
Drawer Le tiroir
Clock radio Le radio-réveil
Bed Le lit
Alarm clock Le réveil

31
Mattress Le matelas
Bedspread Le couvre-lit
Box of tissues La boîte de kleenex
Pillow L’oreiller
Coathanger Le cintre
Mirror Le miroir
Dressing table La coiffeuse
Bed linen Le linge de lit
Comforter La couette
Quilt L’édredon
Blanket La couverture
Pillowcase La taie d’oreiller
Sheet Le drap
Dust ruffle La frange de lit
Twin bed Le lit simple
Full bed Le grand lit
Electric blanket La couverture chauffante
Footboard Le pied de lit
Spring Le ressort
Carpet Le tapis
Insomnia L’insomnie
Go to bed (v) Se coucher
Go to sleep (v) S’endormir
Wake up (v) Se réveiller
Get up (v) Se lever
Make the bed (v) Faire le lit
Set the alarm (v) Mettre le réveil
Snore (v) Ronfler
Built-in wardrobe L’armoire encastrée
5- KITCHEN - LA CUISINE
Shelves L’étagère
Backsplash Le revêtement
Faucet Le robinet
Sink L’évier
Drawer Le tiroir
Appliances Les appareils ménagers
Microwave oven Le micro-ondes
Electric kettle La bouilloire Électrique
Toaster Le grille-pain
Mixing bowl Le bol du mixeur
Blade La lame
Food processor Le robot ménager
Lid Le couvercle
Blender Le mixeur
Extractor fan La hotte
Ceramic range La table de cuisson céramique

32
Countertop Le plan de travail
Oven Le four
Cabinet Le placard
Dishwasher Le lave-vaisselle
Ice maker Le freezer
Freezer Le congélateur
Refrigerator Le réfrigérateur
Shelf La clayette
Crisper Le bac à légumes
Draining board L’égouttoir
Burner Le brûleur
Stovetop La table de cuisson
Garbage can La poubelle
Freeze (v) Congeler
Defrost (v) Décongeler
Steam (v) Cuire à la vapeur
Sauté (v) Faire sauter
Peel (v) Éplucher
Whisk (v) Battre
Simmer (v) Mijoter
Slice (v) Couper
Boil (v) Bouillir
Poach (v) Pocher
Grate (v) Râper
Fry (v) Frire
Bake (v) Cuire au four
Pour (v) Verser
Roll (v) Étaler au rouleau
Roast (v) Rôtir
Mix (v) Mélanger
Stir (v) Remuer
Broil (v) Griller
Kitchenware Les ustensiles de cuisine
Cutting board La planche à hacher
Vegetable peeler L’épluchelégume
Can opener L’ouvre-boîte
Colander La passoire
Bread knife Le couteau à pain
Skewer La broche
Kitchen knife Le couteau de cuisine
Apple corer Le vide-pomme
Bottle opener L’ouvre-bouteille
Spatula La spatule
Carving fork La fourchette à découper
Cleaver Le fendoir
Grater La râpe
Garlic press Le presse-ail

33
Wooden spoon La cuiller en bois
Ice-cream scoop La cuiller à glace
Knife sharpener L’aiguisoir
Mortar Le mortier
Serving spoon La cuiller à servir
Slotted spoon L’écumoire
Whisk Le fouet
Meat tenderizer L’attendrisseur
Pestle Le pilon
Potato masher Le presse-purée
Slotted spatula La pelle à poisson
Ladle La louche
Sieve La passoire
Frying pan La poêle
Glass En verre
Mixing bowl Le grand bol
Scale La balance
Muffin pan Le moule à muffins
Lid Le couvercle
Saucepan La casserole
Soufflé dish Le moule à soufflé
Baking cakes La pâtisserie
Measuring cup Le verre mesureur
Pastry brush Le pinceau à pâtisserie
Baking sheet La plaque à Gâteaux
Grill pan Le gril
Nonstick Anti-adhérent
Ovenproof Allant au four
Gratin dish Le plat à gratin
Cake pan Le moule à gâteaux
Rolling pin Le rouleau à pâtisserie
Cooling rack La grille de refroidissement
Wok Le wok
Ramekin Le ramequin
Pie pan La tourtière
Oven mitt Le gant isolant
Piping bag La poche à douille
Earthenware dish Le fait-tout
Casserole dish La cocotte
Quiche pan Le moule à tarte
Apron Le tablier
Cleaning equipment L’équipement d’entretien
Vacuum cleaner L’aspirateur
Clean (v) Nettoyer
Scrape (v) Racler
Hose Le tuyau flexible
Pail Le seau

34
Laundry powder La poudre
Mop Le balai laveur
Broom Le balai
Wash (v) Laver
Sweep (v) Balayer
Dustpan La pelle
Detergent Le détergent
Wipe (v) Essuyer
Dust (v) Épousseter
Brush La balayette
Liquid Le liquide
Bleach L’eau de javel
Polish La cire
Duster Le chiffon
Scrub (v) Laver à la brosse
Polish (v) Cirer
Activities Les activités

35
INNER BODY - L’INTERIEUR DU CORPS
CHP-6

1- INTERNAL ORGANS - LES ORGANES INTERNES


Liver Le foie
Duodenum Le duodénum
Pancreas Le pancréas
Kidney Le rein
Small intestine L’intestin grêle
Large intestine Le gros intestin
Appendix L’appendice
Thyroid gland La thyroïde
Windpipe La trachée
Lung Le poumon
Heart Le cœur
Stomach L’estomac
Spleen La rate
Head La tête
Tongue La langue
Larynx Le larynx
Sinus Le sinus
Palate Le palais
Adam’s apple La pomme d’adam
Brain Le cerveau
Pharynx Le pharynx
Epiglottis L’épiglotte
Esophagus L’œsophage
Vocal cords Les cordes vocales
Throat La gorge

2- BODY SYSTEMS - LES SYSTEMES DU CORPS


Vein La veine
Artery L’artère
Respiratory Respiratoire
Diaphragm Le diaphragme
Digestive Digestif
Cardiovascular Cardio-vasculaire
Lymphatic Lymphatique
Urinary Urinaire
Endocrine Endocrine
Gland La glande
Nervous Nerveux
Nerve Le nerf
Reproductive Reproducteur

36
3- REPRODUCTIVE ORGANS- LES ORGANES DES REPRODUCTION
Fallopian tube La trompe de fallope
Ovary L’ovaire
Uterus L’utérus
Cervix Le col de l’utérus
Vagina Le vagin
Female Féminin
Follicle Le follicule
Bladder La vessie
Clitoris Le clitoris
Urethra L’urètre
Labia Les lèvres
4- REPRODUCTION - LA REPRODUCTION
Egg L’ovule
Sperm La fertilisation
Fertilization Le sperme
Ovulation L’ovulation
Infertile Stérile
Impotent Impuissant
Fertile Fécond
Conceive Concevoir
Menstruation Les règles
Intercourse Les rapports sexuels
Sexually transmitted disease La maladie sexuellement transmissible
Seminal vesicle La vésicule
Prostate La prostate
Testicle Le testicule
Ejaculatory duct Le conduit éjaculatoire
Vas deferens Le conduit spermatique
Ureter L’uretère
Penis Le pénis
Foreskin Le prépuce
5- MUSCLES - LES MUSCLES
Intercostal L’intercostal
Biceps Le biceps
Abdominals Les abdominaux
Frontal Le frontal
Quadriceps Les quadriceps
Pectoral Le pectoral
Deltoid Le deltoïde
Hamstring Le tendon du jarret
Achilles tendon Le tendon d’achille
Trapezius Le trapèze
Latissimus dorsi Le dorsal

37
B3

֍ CHAPITER 7: HEALTH - LA SANTE ............................. 38


֍ CHAPITER 8: STUDY - L ’ECOLE .................................... 41
֍ CHAPITER 9: WORK - LE TRAVAIL ............................. 45
HEALTH - LA SANTE
CHP-7
1- FIRST AID - LES PREMIERS SECOURS

Ointment La pommade
Bandage Le pansement
Safety pin L’épingle de sûreté
Bandage Le bandage
Painkillers Les analgésiques
Gauze La gaze
Dressing Le pansement
Splint L’attelle
First-aid box La trousse de premiers secours
Antiseptic wipe La serviette antiseptique
Tweezers La pince fine
Scissors Les ciseaux
Antiseptic L’antiseptique
Adhesive tape Le sparadrap
Resuscitation La réanimation
Shock Le choc
Unconscious Sans connaissance
Pulse Le pouls
Breathing La respiration
Choke (v) Étouffer
Can you help? Est-ce que vous pouvez m’aider?
Do you know first aid? Pouvez-vous donner les soins d’urgence?
2- ILNESS - LA MALADIE
Asthma L’asthme
Fever La fièvre
Inhaler L’inhalateur
Cramps Les crampes
Headache Le mal de tête
Sneeze L’éternuement
Nausea La nausée
Nosebleed Le saignement de nez
Cold Le rhume
Chickenpox La varicelle
Cough La toux
Flu La grippe
Rash L’éruption
Stroke L’attaque
Blood pressure La tension
Heart attack La crise cardiaque
Diabetes Le diabète

38
Allergy L’allergie
Hayfever Le rhume des foins
Eczema L’eczéma
Infection L’infection
Virus Le virus
Chill Le refroidissement
Stomachache Le mal d’estomac
Faint (v) S’évanouir
Vomit (v) Vomir
Epilepsy L’épilepsie
Migraine La migraine
Diarrhea La diarrhée
Measles La rougeole
Mumps Les oreillons

3- INJURY - LA BLESSURE
Cut La coupure
Sunburn Le coup de soleil
Sprain L’entorse
Graze L’écorchure
Burn La brûlure
Sling L’écharpe
Fracture La fracture
Bruise La contusion
Bite La morsure
Neck brace La minerve
Whiplash Le coup du lapin
Splinter L’écharde
Sting La piqûre
Accident L’accident
Emergency L’urgence
Wound La blessure
Hemorrhage L’hémorragie
Blister L’ampoule
Concussion La commotion cérébrale
Poisoning L’empoisonnement
Electric shock Le choc électrique
Head injury Le traumatisme crânien
Will he/she be all right? Est-ce qu’il/elle va se remettre?
Where does it hurt? Où avez-vous mal?
Please call an ambulance. Appelez une ambulance s’il vous plaît.
4- PREGNANCY - LA GROSSESSE
Nurse L’infirmière
Scan L’échographie
Fetus Le fœtus
Pregnancy test Le test de grossesse
Ultrasound Les ultrasons
Umbilical cord Le cordon ombilical
Uterus L’utérus
Placenta Le placenta

39
Ovulation L’ovulation
Conception La conception
Pregnant Enceinte
Expecting Enceinte
Prenatal Prénatal
Embryo L’embryon
Womb L’utérus
Trimester Le trimestre
Amniocentesis L’amniocentèse
Contraction La contraction
Break water (v) Perdre les eaux
Amniotic fluid Le liquide amniotique
Dilation La dilatation
Epidural La péridurale
Episiotomy L’épisiotomie
Cesarean section La césarienne
Delivery L’accouchement
Birth La naissance
Miscarriage La fausse couche
Stitches Les points de suture
Breech Par le siège
Premature Prématuré
Gynecologist Le gynécologue
Obstetrician L’obstétricien
Cervix Le col de l’utérus

40
STUDY - L’ETUDE
CHP-8
1- SCHOOL - L’ÉCOLE

Teacher L’institutrice
Blackboard Le tableau
Classroom La salle de classe
Student L’élève
Desk Le pupitre
Schoolboy L’écolier
Chalk La craie
School uniform L’uniforme
Schoolbag Le cartable
Schoolgirl L’écolière
Read (v) Lire
Spell (v) Épeler
Activities Les activités
Write (v) Écrire
Draw (v) Dessiner
History L’histoire
Languages Les langues
Literature La littérature
Geography La géographie
Science Les sciences
Art L’art/le dessin
Music La musique
Math Les mathématiques
Physics La physique
Chemistry La chimie
Biology La biologie
Physical education L’éducation physique
Overhead projector Le rétroprojecteur
Notebook Le cahier
Textbook Le livre
Pen Le stylo
Nib La plume
Pencil Le crayon
Pencil case La trousse
Colored pencil Le crayon de couleur
Pencil sharpener Le taillecrayon
Eraser La gomme
Ruler La règle
Question (v) Questionner
Discuss (v) Discuter
Answer (v) Répondre

41
Principal Le directeur
Lesson La leçon
Question La question
Take notes (v) Prendre des notes
Answer La réponse
Homework Les devoirs
Test L’examen
Essay La rédaction
Grade La note
Year La classe
Dictionary Le dictionnaire
Encyclopedia L’encyclopédie
Lines Les lignes
Straight Droit
Parallel Parallèle
Perpendicular Perpendiculaire
Curved Courbe
2- SCHOOL EQUIPMENT - L’ÉQUIPEMENT DE L’ ECOLE
Square L’équerre
Protractor Le rapporteur
Ruler La règle
Compass Le compas
Calculator La calculatrice
Geometry La géométrie
Arithmetic L’arithmétique
Plus Plus
Minus Moins
Times Fois
Divided by Divisé par
Equals Égale(nt)
Count (v) Compter
Add (v) Additionner
Subtract (v) Soustraire
Multiply (v) Multiplier
Divide (v) Diviser
Equation L’équation
Percentage Le pourcentage
Measurements Les mesures
Width La largeur
Height La hauteur
Depth La profondeur
Length La longueur
Fraction La fraction
Dimensions Les dimensions
Numerator Le numérateur
Denominator Le dénominateur

42
3- COLLEGE - L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
Admissions office Le secrétariat
Cafeteria Le restaurant universitaire
Clinic Le service de santé
Sports field Le terrain de sport
Residence hall La résidence universitaire
Card catalog Le catalogue
Campus Le campus
Librarian La bibliothécaire
Circulation desk Le service de prêt
Bookshelf Les rayons
Periodical Le périodique
Journal La revue
Library La bibliothèque
Library card La carte de lecteur
Reading room La salle de lecture
Reading list Les ouvrages recommandés
Due date La date de retour
Help desk Les renseignements
Borrow (v) Emprunter
Reserve (v) Réserver
Renew (v) Renouveler
Loan Le prêt
Book Le livre
Title Le titre
Aisle Le couloir
Undergraduate L’étudiant
Professor L’assistant
Graduate La licenciée
Robe La robe
Lecture hall La salle de cours
Graduation ceremony La cérémonie de la remise des diplômes
Art college L’école des beaux arts
Model Le modèle
Music school Le conservatoire
Dance academy L’école de danse
Scholarship La bourse
Diploma Le diplôme
Degree La licence
Postgraduate De troisième cycle
Research La recherche
Master’s degree La maîtrise
Doctorate Le doctorat
Thesis La thèse
Dissertation La dissertation
Department L’u.f.r.

43
Law Le droit
Engineering Les études d'ingénieur
Medicine La médecine
Zoology La zoologie
Physics La physique
Politics Les sciences politiques
Philosophy La philosophie
Literature La littérature
Art history L’histoire d'art
Economics Les sciences économiques
Shapes Les formes
Center Le centre
Radius Le rayon
Rhombus Le losange/rhombe
Solids Les solides
Cone Le cône
Arc L’arc
Circle Le cercle
Base La base
Circumference La circonférence
Trapezium Le trapèze
Cylinder Le cylindre
Diameter Le diamètre
Oval L’ovale
Diagonal La diagonale
Pentagon Le pentagone
Cube Le cube
Angle L’angle
Side Le côté
Square Le carré
Hypotenuse L’hypoténuse
Triangle Le triangle
Hexagon L’hexagone
Pyramid La pyramide
Rectangle Le rectangle
Parallelogram Le parallélogramme
Apex Le sommet
Octagon L’octogone
Sphere La sphère

44
WORK - LE TRAVAIL
CHP-9
1- OFFICE - LE BUREAU

Computer L’ordinateur
Keyboard Le clavier
Telephone Le téléphone
Desk Le bureau
Monitor Le moniteur
Wastebasket La corbeille à papier
Desktop organizer Le porte-crayons
Swivel chair La chaise tournante
File Le classeur
Drawer unit Le meuble à tiroirs
In-tray La corbeille arrivée
Drawer Le tiroir
Out-tray La corbeille départ
Notebook Le carnet
Filing cabinet Le meuble-classeur
Label L’étiquette
Office equipment L’équipement de bureau
Paper tray Le magasin à papier
Paper guide Le guide
Printer L’imprimante
Fax Le fax
Fax machine Le fax
Print (v) Imprimer
Copy (v) Photocopier
I need to make some copies. J’ai besoin de faire des photocopies.
Enlarge (v) Agrandir
Reduce (v) Réduire
Office supplies Les fournitures de bureau
Stationery L’en-tête
Clipboard Le clipboard
Personal organizer L’agenda
Rubber band L’élastique
Notecard La fiche compliments
Notepad Le bloc-notes
Staples Les agrafes
Stapler L’agrafeuse
Bulldog clip La pince à dessin
Envelope L’enveloppe
Tab L’étiquette
Hanging file Le dossier suspendu
Tape Le scotch
Tape dispenser Le dévidoir de scotch
Paper clip Le trombone
Box file Le dossier-classeur

45
Divider La fiche intercalaire
Expanding file Le porte-dossiers
Hole punch Le perforateur
Thumbtack La punaise
Ink pad Le tampon encreur
Ring binder Le classeur à levier
Rubber stamp Le cachet
Notice board Le panneau d’affichage
Flipchart Le tableau à feuilles mobiles
Minutes Le compte rendu
Easel Le chevalet
Report Le rapport
Manager Le directeur
Proposal La proposition
Executive Le cadre
Meeting Le réunion
Projector Le projecteur
Speaker Le conférencier
Presentation La présentation
Meeting room La salle de conférence
Agenda L’ordre du jour
What time is the meeting? La conférence est à quelle heure?
What are your office hours? Quelles sont vos heures de bureau?
Attend (v) Assister à
Chair (v) Présider
Business Les affaires
Laptop Le portable
Business lunch Le déjeuner d’affaires
Organizer L’agenda
Notes Les notes
Client Le client
Appointment Le rendez-vous
Palmtop L’ordinateur de poche
Businessman L’homme d’affaires
Business trip Le voyage d’affaires
Business deal Le contrat
Businesswoman La femme d’affaires
Ceo Le directeur général
Company La société
Headquarters Le siège social
Regional office La succursale
Staff Le personnel
Salary Le salaire
Payroll Le livre de paie
Accounts department La comptabilité
Human resources department Le service de ressources humaines

46
2- COMPUTER - L’ORDINATEUR
Printer L’imprimante
Speaker Le haut-parleur
Monitor Le moniteur
Screen L’écran
Cpu L’unité centrale
Scanner Le scanneur
Key La touche
Keyboard Le clavier
Hardware Le matériel
Mouse La souris
Disk Le disque
Laptop Le portable
Hard drive Le disque dur
Modem Le modem
Memory La mémoire
Ram La ram
Bytes Les bytes
System Le système
Software Le logiciel
Application L’application
Program Le programme
Network Le réseau
Server Le serveur
Port Le port
Processor Le processeur
Power cord Le câble électrique
Desktop Le bureau
Menu bar La barre de menus
Toolbar La barre d’outils
Wallpaper Le papier peint
Font La police
Icon L’icône
Scrollbar La barre de défilement
Window La fenêtre
File Le fichier
Folder Le dossier
Trash La poubelle
Browser Le navigateur
Inbox La boîte de réception
Website Le site web
Internet L’internet
Browse (v) Naviguer
Email Le courrier électronique
Email address L’adresse de courrier électronique
Connect (v) Connecter

47
Service provider Le fournisseur d’accès
Email account Le compte de courrier électronique
Log on (v) Entrer
On line En ligne
Download (v) Télécharger
Attachment La pièce jointe
Send (v) Envoyer
Receive (v) Recevoir
Save (v) Sauvegarder
Search (v) Chercher

3- MEDIA - LES MEDIAS

Television studio Le studio de télévision


Presenter Le présentateur
Light L’éclairage
Set Le plateau
Camera La caméra
Camera crane La grue de caméra
Cameraman Le cameraman
Channel La chaîne
Programming La programmation
News Les nouvelles
Documentary Le documentaire
Press La presse
Television series La série télévisée
Soap opera Le feuilleton
Game show Le jeu télévisé
Cartoon Le dessin animé
Prerecorded En différé
Live En direct
Broadcast (v) Émettre
Interviewer L’interviewer
Reporter La reporter
Teleprompter Le télésouffleur
Newscaster La présentatrice
Actors Les acteurs
Sound boom La perche
Clapper board La claquette
Movie set Le décor de cinéma
Radio La radio
Mixing desk Le pupitre de mixage
Microphone Le microphone
Sound technician L’ingénieur du son
Recording studio Le studio d’enregistrement
Radio station La station de radio
Dj Le d.j.

48
Broadcast L’émission
Wavelength La longueur d’ondes
Long wave Les grandes ondes
Frequency La fréquence
Volume Le volume
Tune (v) Régler
Short wave Les ondes courtes
Medium wave Les ondes moyennes
4- OCCUPATIONS - LES PROFESSIONS
Carpenter Le menuisier
Electrician L’électricien
Plumber Le plombier
Construction worker Le maçon
Gardener Le jardinier
Cleaner Le nettoyeur
Mechanic Le mécanicien
Butcher Le boucher
Vacuum cleaner L’aspirateur
Fish-seller La marchande de poissons
Produce-seller Le marchand de légumes
Florist La fleuriste
Scissors Les ciseaux
Hairdresser Le coiffeur
Barber Le coiffeur
Jeweler Le bijoutier
Sales clerk L’employée de magasin
Realtor L’agent immobilier
Optician L’opticien
Dentist La dentiste
Doctor Le docteur
Mask Le masque
Pharmacist La pharmacienne
Nurse L’infirmière
Veterinarian La vétérinaire
Farmer Le fermier
Fisherman Le pêcheur
Machine gun La mitrailleuse
Uniform L’uniforme
Security guard Le garde
Badge Le badge
Sailor Le marin
Soldier Le soldat
Police officer Le policier
Firefighter Le pompier

49
Lawyer L’avocat
Scientist Le scientifique
Accountant Le comptable
Teacher L’institutrice
Librarian Le bibliothécaire
Model La maquette
Architect L’architecte
Receptionist La réceptionniste
Mailbag Le sac postal
Mail carrier Le facteur
Pilot Le pilote
Bus driver Le conducteur de bus
Flight attendant L’hôtesse de l’air
Truck driver Le camionneur
Travel agent L’agent de voyages
Cab driver Le chauffeur de taxi
Chef’s hat La toque
Chef Le chef
Musician Le musicien
Waitress La serveuse
Dancer La danseuse
Bartender Le barman
Actor Le comédien
Sportsman Le sportif
Singer La chanteuse
Sculptor Le sculpteur
Tutu Le tutu
Notes Les notes
Painter La peintre
Editor La rédactrice
Photographer Le photographe
Designer La dessinatrice
Newscaster Le présentateur
Seamstress La couturière
Journalist Le journaliste
Tailor Le couturier

50
INT1

֍ CHAPITER 10: SHOPPING - LES COURSES .............................................. 51


֍ CHAPITER 11: SERVICE - LES SERVICES ............................................... 55
֍ CHAPITER 12: BEAUTY SALON - SALON DE BEAUTE ........................... 59
CHP-10
SHOPPING - LES COURSES
1- SHOPPING CENTER - LE CENTRE COMMERCIAL

Atrium L’atrium
Sign L’enseigne
Elevator L’ascenseur
Third floor Le deuxième étage
Second floor Le premier étage
Escalator L’escalier mécanique
Ground floor Le rez-dechaussée
Customer Le client
Children’s department Le rayon enfants
Luggage department Le rayon bagages
Shoe department Le rayon chaussures
Store directory Le guide
Sales clerk Le vendeur
Customer services Le service après-vente
Changing rooms Les cabines d’essayage
Baby changing facilities Les soins de bébés
Restrooms Les toilettes
How much is this? C’est combien?
May i exchange this? Est-ce que je peux changer ça?
Department store Le grand magasin
Menswear Les vêtements pour hommes
Beauty La beauté
Kitchenware La vaisselle
Sports Les articles de sport
Women’s clothing Les vêtement pour femmes
Linen Le linge de maison
China La porcelaine
Toys Les jouets
Lingerie La lingerie
Home furnishings L’ameublement
Electrical goods L’électroménager
Stationery La papeterie
Perfume La parfumerie
Notions La mercerie
Lighting L’éclairage
Food L’alimentation

2- SUPERMARKET - LE SUPERMARCHE
Aisle L’allée
Shelf L’étagère
Conveyer belt Le tapis roulant
Checker Le caissier
51
Specials Les promotions
Checkout La caisse
Customer Le client
Cash register La caisse
Shopping bag La sac à provisions
Cart Le caddie
Groceries Les provisions
Basket Le panier
Handle L’anse
Scanner Le lecteur optique
Bar code Le code barres
Bakery La boulangerie
Vegetables Les légumes
Dairy La crémerie
Fruit Les fruits
Cereals Les céréales
Meat and poultry La viande et la volaille
Canned food Les conserves
Fish Le poisson
Candy La confiserie
Deli La charcuterie
Frozen food Les produits surgelés
Baby products Les articles pour bébés
Convenience food Les plats cuisinés
Electrical goods L’électroménager
Drinks Les boissons
Pet food La nourriture pour animaux
Household products Les produits d’entretien
Toiletries Les articles de toilette
Magazines Les magazines
3- DRUGSTORE - LA PHARMACIE
Dental care Les soins dentaires
Feminine Hygiene L’hygiène féminine
Deodorants Les déodorants
Vitamins Les vitamines
Pharmacy L’officine
Pharmacist Le pharmacien
Cough medicine Le médicament pour la toux
Herbal remedies L’herboristerie
Skin care Les soins de la peau
Sunscreen L’écran solaire
Tissue Le kleenex
Sunblock L’écran total
Sanitary napkin La serviette hygiénique
Insect repellent Le produit anti-insecte
Wet wipe La lingette humide

52
Panty liner Le protège-slip
Aftersun L’après-soleil
Measuring spoon La cuiller pour mesurer
Instructions Le mode d’emploi
Capsule La gélule
Cream La crème
Pill La pilule
Ointment La pommade
Syrup Le sirop
Gel Le gel
Inhaler L’inhalateur
Suppository Le suppositoire
Drops Les gouttes
Syringe La seringue
Spray Le spray
Powder La poudre
Dropper Le comptegouttes
Needle L’aiguille
Iron Le fer
Calcium Le calcium
Magnesium Le magnésium
Multivitamins Le médicament multivitamine
Insulin L’insuline
Side effects Les effets secondaires
Expiration date La date d’expiration
Travel sickness pills Les cachets antinaupathiques
Disposable Jetable
Soluble Soluble
Dosage La posologie
Medication La médication
Medicine Le médicament
Laxative Le laxatif
Diarrhea La diarrhée
Cough drop La pastille pour la gorge
Painkiller L’analgésique
Sedative Le sédatif
Sleeping pill Le somnifère
Anti-inflammatory L’antiinflammatoire
Lollipop La sucette
Mint Le bonbon à la menthe
Licorice Le réglisse
Milk chocolate Le chocolat au lait
Semisweet chocolate Le chocolat noir
White chocolate Le chocolat blanc
Pick and mix Les bonbons assortis
Caramel Le caramel
Cookie Le biscuit

53
Newsstand Le marchand de journaux
Cigarettes Les cigarettes
Pack of cigarettes Le paquet de cigarettes
Matches Les allumettes
Lottery tickets Les billets de loterie
Stamps Les timbres
Postcard La carte postale
Comic book La bande dessinée
Magazine Le magazine
Newspaper Le journal
Bread shop La boulangerie
Produce stand Le marchand de légumes
Antique store Le magasin d’antiquités
Bakery La pâtisserie
Grocery store L’épicerie
Gift shop La boutique de cadeaux
Butcher shop La boucherie
Fish-seller La poissonnerie
Hardware store La quincaillerie
Jewelry store La bijouterie
Bookstore La librairie
Record store Le magasin de disques
Liquor store Le magasin de vins et spiritueux
Pet store L’animalerie
Confectionery Le confiseur
Box of chocolates La boîte de chocolats
Snack bar La friandise
Chips Les chips
Chocolate Le chocolat
Toffee Le caramel
Chewing gum Le chewing-gum
Confectionery La confiserie
Chocolate bar La tablette de chocolat
Nougat Le nougat
Jellybean La dragée à la gelée
Candies Les bonbons
Marshmallow La guimauve
Gumdrop Le bonbon au fruit
Hard candy Les bonbons

54
SERVICES - LES SERVICES
CHP-11
1- EMERGENCY SERVICES - LES SERVICES D’URGENCE

Ambulance L’ambulance
Paramedic Ambulancier
Stretcher Le brancard
Police La police
Badge Le badge
Gun Le pistolet
Uniform L’uniforme
Lights Les feux
Siren La sirène
Nightstick La matraque
Police car La voiture de police
Police station Le poste de police
Police officer Le policier
Handcuffs Les menottes
Inspector L’inspecteur
Crime Le crime
Detective L’officier de police
Suspect Le suspect
Assault L’agression
Fingerprint Les empreintes
Complaint La plainte
Investigation L’enquête
Burglary Le cambriolage
Arrest L’arrestation
Cell La cellule
Charge L’accusation
Fire department Les pompiers
Smoke La fumée
Hose Le tuyau
Helmet La casque
Firefighters Les sapeurs-pompiers
Basket La nacelle
Water jet Le jet d’eau
Boom La flèche
Ladder L’échelle
Cab La cabine
Fire station Le poste d’incendie
Fire L’incendie
Fire escape L’escalier de secours
Fire engine La voiture de pompiers
Smoke alarm Le détecteur de fumée

55
Ax La hache
Fire extinguisher L’extincteur
Hydrant La borne d’incendie
I need the police/ La police/les pompiers/
... fire department/ambulance. ... une ambulance, s’il vous plaît.
Fire alarm L’avertisseur d’incendie
There’s a fire at… Il y a un incendie à…
There’s been an accident. Il y a eu un accident.
Call the police! Appelez la police!
2- BANK - LA BANQUE
Customer Le client
Window Le guichet
Teller Le caissier
Debit card La carte bancaire
Stub Le talon
Account number Le numéro de compte
Signature La signature
Brochures Les dépliants
Counter Le comptoir
Deposit slips Les fiches de versement
Amount Le montant
Bank manager Le directeur d’agence
Credit card La carte de crédit
Checkbook Le carnet de chèques
Check Le chèque
Savings L’épargne
Tax L’impôt
Loan Le prêt
Mortgage L’hypothèque
Overdraft Le découvert
Interest rate Le taux d’intérêt
Payment Le paiement
Automatic payment Le prélèvement
Withdrawal slip La fiche de retrait
Deposit (v) Verser
Bank charge Les frais bancaires
Electronic transfer Le virement bancaire
Checking account Le compte courant
Savings account Le compte d’épargne
Pin Le code secret
Coin La pièce
Bill Le billet
Keypad Le clavier
Screen L’écran
Atm Le distributeur
Card slot La fente

56
Bureau de change Le bureau de change
Foreign currency Les devises étrangères
Traveler’s check Le traveller
Exchange rate Le taux de change
Finance La finance
Share price Le prix des actions
Stockbroker L’agent de la bourse
Financial advisor La conseillère financière
Stock exchange La bourse
3- COMMUNICATIONS - LES COMMUNICATIONS
Postal worker Le postier
Window Le guichet
Scale La balance
Counter Le guichet
Postmark Le tampon de la poste
Post office La poste
Envelope L’enveloppe
Postmark Le tampon de la poste
Address L’adresse
Stamp Le timbre
Zip code Le code postal
Mail carrier Le facteur
Letter La lettre
By airmail Par avion
Registered mail L’envoi en recommandé
Return address L’expéditeur
Signature La signature
Pickup La levée
Delivery La distribution
Money order Le mandat postal
Postage Le tarif d’affranchissement
Fragile Fragile
Mailbag Le sac postal
Telegram Le télégramme
Do not bend (v) Ne pas plier
This way up Dessus
Fax Le fax
Mailbox La boîte aux lettres
Letter slot La boîte aux lettres
Package Le colis
Courier Le service de messagerie
Handset Le combiné
Base station La base
Cordless phone Le téléphone sans fil
Answering machine Le répondeur
Video phone Le visiophone

57
Telephone booth La cabine téléphonique
Cell phone Le portable
Keypad Le clavier
Coin return Les pièces rendues
Receiver Le combiné
Coin phone Le téléphone à pièces
Card phone Le téléphone à carte
Directory assistance Les renseignements
Collect call Le p.c.v.
Dial (v) Composer
Answer (v) Répondre
Text message Le texto
Voice message Le message vocal
Operator Le téléphoniste
Busy Occupé
Disconnected Coupé
Can you give me the number for? Pouvez-vous me donner le numéro pour?
What is the area code for...? Quel est l’indicatif pour...?

4- HOTEL - L’HOTEL

Guest Le client
Room key La clef de la chambre
Pigeonhole Le casier
Receptionist La réceptionniste
Register Le registre
Counter Le comptoir
Reception La réception
Luggage Les bagages
Porter Le porteur
Elevator L’ascenseur
Room number Le numéro de chambre
Double room La chambre double
Twin room La chambre à deux lits
Private bathroom La salle de bain privée
Breakfast tray Le plateau à petit déjeuner
Maid service Le service de ménage
Laundry service Le service de blanchisserie
Bed and breakfast La chambre avec le petit déjeuner
Full board La pension complète
Half-board La demi-pension
Do you have any vacancies? Avez-vous une chambre de libre?
I have a reservation. J’ai une réservation.
I’d like a single room. Je voudrais une chambre simple.
I’d like a room for three nights. Je voudrais une chambre pour trois nuits.
What is the charge per night? C’est combien par nuit?
When do i have to check out? Quand est-ce que je dois quitter la chambre?

58
BEAUTY SALON - SALON DE BEAUTE
CHP-12
1- STYLES - LES COIFFURES

Ponytail La queue de cheval


Ribbon Le ruban
Braid La natte
French braid Le rouleau
Bun Le chignon
Pigtails Les couettes
Bob Au carré
Crop La coupe courte
Curly Frisé
Perm La permanente
Straight Raide
Highlights Les reflets
Roots Les racines
Bald Chauve
Wig La perruque
Blonde Blond
Black Noir
Colors Les couleurs
Brunette Châtain
Gray Gris
Auburn Auburn
White Blanc
Red Roux
Dyed Teint
Trim (v) Rafraîchir
Straighten (v) Décrêper
Barber Le coiffeur
Dandruff Les pellicules
Split ends Les fourches
Greasy Gras
Dry Sec
Normal Normal
Scalp Le cuir chevelu
Hairband L’élastique pour cheveux
Hair Les cheveux
Comb Le peigne
Brush La brosse
Comb (v) Peigner
Hairdresser La coiffeuse
Sink Le lavabo
Brush (v) Brosser
Wash (v) Laver
59
Client La cliente
Rinse (v) Rincer
Cut (v) Couper
Robe Le peignoir
Blow-dry (v) Sécher
Set (v) Faire une mise en plis
Accessories Les accessoires
Hairdryer Le sèche-cheveux
Curling iron Le fer à friser
Shampoo Le shampoing
Scissors Les ciseaux
Hairband Le serre-tête
Conditioner L’après-shampoing
Gel Le gel
Curler Le bigoudi
Hairspray La laque
Hairpin La pince à cheveux

2- MAKEUP - LE MAQUILLAGE

Beauty La beauté
Hair dye La teinture de cheveux
Foundation Le fond de teint
Lipstick Le rouge à lèvres
Eye shadow Le fard à paupières
Mascara Le mascara
Eyeliner L’eye-liner
Blusher Le fard à joues
Eyebrow pencil Le crayon à sourcils
Eyebrow brush La brosse à sourcils
Lip gloss Le brillant à lèvres
Brush Le pinceau
Face powder La poudre
Powder puff La houppette
Lip liner Le crayon à lèvres
Mirror Le miroir
Tweezers La pince à épiler
Lip brush Le pinceau à lèvres
Concealer Le correcteur
Compact Le poudrier
Beauty treatments Les soins de beauté
Face mask Le masque de beauté
Facial Le soin du visage
Wax L’épilation
Sunbed Le lit u.v.
Exfoliate (v) Exfolier
Pedicure La pédicurie

60
Toiletries Les accessoires de toilette
Cleanser Le démaquillant
Toner Le tonique
Perfume Le parfum
Moisturizer La crème hydratante
Cologne L’eau de toilette
Complexion Le teint
Fair Clair
Dark Foncé
Dry Sec
Oily Gras
Sensitive Sensible
Hypoallergenic Hypoallergénique
Shade Le ton
Tan Le bronzage
Tattoo Le tatouage
Anti-wrinkle Antirides
Cotton balls Les boules de coton
Manicure La manucure
Nail file La lime à ongles
Nail scissors Les ciseaux à ongles
Nail polish remover Le dissolvant
Nail polish Le vernis à ongles
Nail clippers Le coupeongles
Self-tanning cream L’autobronzant

61
INT2

֍ CHAPITER 13: CARES - LES SOINS .................................................... 62


֍ CHAPITER 14: FOOD - LA NOURRITURE ............................................ 66
֍ CHAPITER 15: TRANSPORTATION - LE TRANSPORT ....................... 76
CARES - LES SOINS
CHP-13
1- HOSPITAL - L’HOPITAL

Surgeon Le chirurgien
Chart La courbe
Blood test L’analyse de sang
Anesthetist L’anesthésiste
Nurse L’infirmière
Gurney Le chariot
Injection L’injection
X-ray La radio
Scan La scanographie
Operating room La salle d’opération
Emergency room La salle des urgences
Gurney Le chariot
Call button Le bouton d’appel
Ward La salle
Wheelchair La chaise roulante
Operation L’opération
Admitted Admis
Discharged Renvoyé
Clinic La clinique
Visiting hours Les heures de visite
Maternity ward La maternité
Children’s ward La pédiatrie
Private room La chambre privée
Intensive care unit Le service de soins intensifs
Outpatient Le malade en consultation externe
Departments Les services
Ent (otolaryngology) L’O.R.L.
Physiotherapy La kinésithérapie
Surgery La chirurgie
Cardiology La cardiologie
Dermatology La dermatologie
Maternity La maternité
Orthopedics L’orthopédie
Pediatrics La pédiatrie
Psychiatry La psychiatrie
Gynecology La gynécologie
Radiology La radiologie
Ophthalmology L’ophtalmologie
Neurology La neurologie
Oncology L’oncologie
Urology L’urologie
Plastic surgery La chirurgie esthétique
62
Endocrinology L’endocrinologie
Referral L’orientation d’un patient
Pathology La pathologie
Test L’analyse
Result Le résultat
Consultant Le spécialiste
2- CHILDBIRTH - LA NAISSANCE
Childbirth La naissance
Drip La perfusion
Monitor Le moniteur
Catheter Le cathéter
Midwife La sage-femme
Incubator La couveuse
Forceps Le forceps
Induce labor (v) Déclencher l’accouchement
Vacuum cup La ventouse
Birth weight Le poids de naissance
Scale Le pèse-bébé
Forceps Le forceps
Vacuum cup La ventouse
Assisted delivery L’accouchement assisté
Identity tag Le bracelet d’identité
Newborn baby Le nouveau-né
Breast pump La pompe à lait
Breastfeed (v) Donner le sein
Nursing L’allaitement
Nursing bra Le soutien-gorge d’allaitement
Pads Les coussinets
Complementary therapy Les thérapies alternatives
Teacher Le maître
Massage Le massage
Yoga Le yoga
Mat Le tapis
Shiatsu Le shiatsu
Chiropractic La chiropractie
Osteopathy L’ostéopathie
Reflexology La réflexologie
Meditation La méditation
Counselor Le conseiller
Herbalism L’herboristerie
Group therapy La thérapie de groupe
Essential oils Les huiles essentielles
Aromatherapy L’aromathérapie
Reiki Le reiki
Ayurveda La médecine ayurvédique
Homeopathy L’homéopathie

63
Hypnotherapy L’hypnothérapie
Acupressure L’acupression
Therapist La thérapeute
Psychotherapy La psychothérapie
Supplement Le supplément
Hydrotherapy L’hydrothérapie
Naturopathy La naturopathie
Feng shui Le feng shui
Relaxation La relaxation
Stress Le stress
Herb L’herbe
Crystal healing La guérison par cristaux
Acupuncture L’acuponcture

3- OPTOMETRIST - L’OPTICIEN
Case
Glasses L’étui
Cleaning fluid Les lunettes
Disinfectant solution La solution nettoyante
Lens La solution désinfectante
Frame Le verre
Sunglasses La monture
Lens case Les lunettes de soleil
Eye test L’étui à lentilles
Contact lenses L’examen de la vue
Eye Les lentilles de contact
Eyebrow L’œil
Pupil Le sourcil
Lens La pupille
Cornea Le cristallin
Iris La cornée
Eyelid L’iris
Eyelash La paupière
Retina Le cil
Optic nerve La rétine
Vision Le nerf optique
Diopter La vue
Tear La dioptrie
Cataract La larme
Astigmatism La cataracte
Farsightedness L’astigmatisme
Nearsightedness La presbytie
Bifocal La myopie
Bifocal

64
4- DENTIST - LE DENTISTE
Tooth La dent
Enamel L’émail
Nerve Le nerf
Premolar La prémolaire
Molar La molaire
Gum La gencive
Incisor L’incisive
Canine La canine
Root La racine
Toothache La rage de dents
Plaque La plaque
Decay La carie
Filling Le plombage
Drill La fraise
Dental floss Le fil dentaire
Extraction L’extraction
Crown La couronne
Sink Le crachoir
Floss (v) Utiliser le fil dentaire
Dental x-ray La radio dentaire
Brush Brosser
X-ray film La radio
Dentist’s chair Le fauteuil de dentiste
Braces L’appareil dentaire
Dentures Le dentier
Checkup La visite de contrôle
Probe La sonde
Apron Le bavoir
Reflector La lampe

65
FOOD - LA NOURRITURE
CHP-14
1- VEGETABLES - LES LEGUMES

Fava bean La fève


Green bean Le haricot grimpant
Seed La graine
French bean Le haricot vert
Pod La gousse
Garden pea Le petit pois
Corn Le maïs
Bean sprout Le germe de soja
Chicory L’endive
Bamboo Le bambou
Fennel Le fenouil
Okra L’okra
Palm hearts Les cœurs de palmier
Celery Le céleri
Leaf La feuille
Stalk Le trognon
Floret La fleurette
Kernel Le grain
Tip La pointe
Heart Le cœur
Organic Biologique
Plastic bag Le sac en plastique
Do you sell organic vegetables? Est-ce que vous vendez des légumes bios?
Are these grown locally? Est-ce qu’ils sont cultivés dans la région?
Arugula La roquette
Swiss chard La bette
Dandelion Le pissenlit
Lettuce La laitue
Watercress Le cresson
Kale Le chou frisé
Spinach Les épinards
Broccoli Le brocoli
Radicchio Le radicchio
Sorrel L’oseille
Kohlrabi Le chou-rave
Cabbage Le chou
Brussels sprout Le chou de bruxelles
Endive La chicorée
Pak-choi Le chou chinois
Spring greens Le chou précoce

66
Cauliflower Le chou-fleur
Potato La pomme de terre
Artichoke L’artichaut
Radish Le radis
Turnip Le navet
Onion L’oignon
Pepper Le poivron
Chili pepper Le piment
Marrow squash La courge
Cherry tomato La tomate cerise
Carrot La carotte
Breadfruit Le fruit de l’arbre à pain
New potato La pomme de terre nouvelle
Celeriac Le céleri
Taro root Le taro
Cassava Le manioc
Water chestnut La châtaigne d’eau
Frozen Surgelé
Raw Cru
Hot (spicy) Épicé
Sweet Sucré
Bitter Amer
Firm Ferme
Flesh La pulpe
Root La racine
Can i have one kilo of potatoes, Puis-je avoir un kilo de pommes de
please? terre s’il vous plaît?

What’s the price per kilo? C’est combien le kilo?


What are those called? Ils s’appellent comment?
Sweet potato La patate douce
Horseradish Le raifort
Green onion La ciboule
Yam L’igname
Parsnip Le panais
Leek Le poireau
Truffle La truffe
Beet La betterave
Ginger Le gingembre
Shallot L’échalote
Rutabaga Le rutabaga
Garlic L’ail
Eggplant L’aubergine
Jerusalem artichoke Le topinambour
Tomato La tomate
Clove La gousse
Mushroom Le champignon

67
2- CUTS - LES MORCEUX DE VIANDE
Ham Le jambon
Slice La tranche
Sirloin steak Le bifteck d’aloyau
Rind La couenne
Bacon strip La tranche de lard
Rib La côte de bœuf
Ground meat La viande hachée
Fat Le gras
Chop La côtelette
Bone L’os
Fillet Le filet
Joint Le gigot
Rump steak Le rumsteck
Kidney Le rognon
Heart Le cœur
Poultry La volaille
Skin La peau
Breast Le blanc
Thigh La cuisse
Game Le gibier
Dressed chicken Le poulet préparé
Leg La cuisse
Pheasant Le faisan
Quail La caille
Duck Le canard
Chicken Le poulet
Goose L’oie
Wing L’aile
Turkey La dinde
Monkfish La lotte
Dover sole La sole
Whiting Le merlan
Lemon sole La limande-sole
Cod La morue
Mackerel Le maquereau
Fish counter La poissonnerie
Sea bass Le bar
Trout La truite
Haddock L’aiglefin
Sea bream La daurade
Swordfish L’espadon
Sardine La sardine
Salmon Le saumon
Tuna Le thon
Skate La raie

68
Scallop La coquille saint-jacques
Crab Le crabe
Crayfish L’écrevisse
Cockle La coque
Octopus La pieuvre
Cuttlefish La seiche
Oyster L’huître
Squid Le calamar
Lobster Le homard
Jumbo shrimp La crevette
Mussel La moule
Razorshell clam Le couteau
Clam Le clam
Frozen Surgelé
Fresh Frais
Cleaned Préparé
Salted Salé
Smoked Fumé
Skinned Sans peau
Descaled Écaillé
Boned Sans arêtes
Fillet Le filet
Filleted En filets
Loin La longe
Steak La tranche
Tail La queue
Bone L’arête
Will you clean it for me? Pouvez-vous le préparer pour moi?
Scale L’écaille
3- FRUIT - LE FRUIT
Citrus fruit Les agrumes
Ugli fruit Le tangelo
Tangerine La mandarine
Lime Le citron vert
Lemon Le citron
Pith La peau blanche
Zest Le zeste
Clementine La clémentine
Grapefruit Le pamplemousse
Segment Le quartier
Satsuma La satsuma
Kumquat Le kumquat
Basket of fruit La corbeille de fruits
Stone fruit Les fruits à noyau
Peach La pêche
Apricot L’abricot

69
Pear La poire
Plum La prune
Nectarine La nectarine
Apple La pomme
Cherry La cerise
Berries and melons Les fruits rouges et les melons
Strawberry La fraise
Blackberry La mûre
Raspberry La framboise
Red currant La groseille
Rind L’écorce
Melon Le melon
Grapes Les raisins
Cranberry La canneberge
Blueberry La myrtille
Black currant Le cassis
White currant La groseille blanche
Seed Le pépin
Flesh La pulpe
Watermelon La pastèque
Loganberry La loganberry
Gooseberry La groseille à maquereau
Rhubarb La rhubarbe
Fiber La fibre
Sour Aigre
Fresh Frais
Juicy Juteux
Crisp Croquant
Rotten Pourri
Pulp La pulpe
Juice Le jus
Core Le trognon
Seedless Sans pépins
Are they ripe? Est-ce qu’ils sont mûrs?
Can i try one? Je peux goûter?
How long will they keep? Ils se gardent combien de temps?
Avocado L’avocat
Peach La pêche
Seed Le pépin
Mango La mangue
Kiwifruit Le kiwi
Quince Le coing
Persimmon Le kaki
Passion fruit Le fruit de la passion
Feijoa Le feijoa
Banana La banane
Prickly pear La figue de barbarie

70
Guava La goyave
Starfruit La carambole
Pomegranate La grenade
Mangosteen Le mangoustan
Pineapple L'ananas
Papaya La papaye
Cape gooseberry Le physalis
Lychee Le litchi
Nuts and dried fruit Les noix et les fruits secs
Pine nut Le pignon
Brazil nut La noix du brésil
Macadamia Le macadamia
Sultana raisin Le raisin de smyrne
Pistachio La pistache
Pecan La noix pacane
Fig La figue
Raisin Le raisin sec
Cashew La noix de cajou
Almond L’amande
Date La datte
Currant Le raisin de corinthe
Peanut La cacahouète
Walnut La noix
Prune Le pruneau
Flesh La chair
Coconut La noix de coco
Hazelnut La noisette
Chestnut Le marron
Shell La coquille
Green Vert
Ripe Mûr
Hard Dur
Soft Mou
Kernel L’amande
Desiccated Séché
Salted Salé
Raw Cru
Roasted Grillé
Seasonal De saison
Shelled Décortiqué
Whole Complet
Candied fruit Le fruit confit
Tropical fruit Les fruits tropicaux
Grains Les céréales
Wheat Le blé
Oats L’avoine
Corn Le maïs

71
Barley L’orge
Quinoa Le quinoa
Seed La graine
Husk La balle
Kernel Le grain
Fresh Frais
Fragranced Parfumé
Cereal La céréale
Whole-grain Complet
Soak (v) Laisser tremper
Easy-cook Facile à cuisiner
Long-grain À grains longs
Short-grain À grains ronds
Beans and peas Les haricots et les pois
Butter beans Les gros haricots blancs
Soybeans Les graines de soja
Brown lentils Les lentilles
Haricot beans Les haricots blancs
Black-eyed beans Les haricots à œil noir
Red lentils Les lentilles rouges
Red kidney beans Les haricots rouges
Pinto beans Les haricots pinto
Green peas Les petits pois
Aduki beans Les adzukis
Mung beans Les haricots mung
Garbanzos Les pois chiches
Fava beans Les fèves
Flageolet beans Les flageolets
Split peas Les pois cassés
4- HERBS AND SPICES - LES HERBES ET LES EPICES
Spices Les épices
Vanilla La vanille
Bouquet garni Le bouquet garni
Nutmeg La noix de muscade
Allspice Le poivre de la jamaïque
Mace Le macis
Peppercorn Le grain de poivre
Turmeric Le curcuma
Fenugreek Le fenugrec
Cumin Le cumin
Chili powder Le piment
Whole En morceaux
Crushed Écrasé
Saffron Le safran
Cardamom La cardamome
Ground En poudre

72
Curry powder La poudre de curry
Paprika Le paprika
Flakes En flocons
Garlic L’ail
Herbs Les herbes
Sticks Les bâtons
Cinnamon La cannelle
Lemon grass La citronnelle
Cloves Le clou de girofle
Star anise L’anis étoilé
Ginger Le gingembre
Chives La ciboulette
Tarragon L’estragon
Oregano L’origan
Mint La menthe
Marjoram La marjolaine
Cilantro La coriandre
Thyme Le thym
Basil Le basilic
Dill L’aneth
Sage La sauge
Rosemary Le romarin
Fennel Le fenouil
Fennel seeds Les graines de fenouil
Bay leaf La feuille de laurier
Parsley Le persil
5- BOTTLED FOODS - LES ALIMENTS EN BOUTEILLES
Olive oil L’huile d’olive
Cork Le bouchon
Herbs Les herbes
Sunflower oil L’huile de tournesol
Flavored oil L’huile parfumée
Walnut oil L’huile de noix
Almond oil L’huile d’amande
Sesame oil L’huile de sésame
Grapeseed oil L’huile de pépins de raisin
Hazelnut oil L’huile de noisette
Sweet spreads Les produits à tartiner
Jar Le pot
Honeycomb Le gâteau de miel
Candied honey Le miel solide
Lemon curd La pâte à tartiner au citron
Raspberry jam La confiture de framboises
Marmalade La confiture d’oranges
Clear honey Le miel liquide
Maple syrup Le sirop d’érable

73
Condiments and spreads Les condiments
Cider vinegar Le vinaigre de cidre
Balsamic vinegar Le vinaigre balsamique
Bottle La bouteille
English mustard La moutarde anglaise
Mayonnaise La mayonnaise
Ketchup Le ketchup
French mustard La moutarde française
Chutney Le chutney
Malt vinegar Le vinaigre de malt
Vinegar Le vinaigre
Wine vinegar Le vinaigre de vin
Sauce La sauce
Whole-grain mustard La moutarde en grains
Peanut butter Le beurre de cacahouètes
Sealed jar Le bocal scellé
Preserved fruit Les fruits en bocaux
Corn oil L’huile de maïs
Peanut oil L’huile d’arachide
Vegetable oil L’huile végétale
Canola oil L’huile de colza
Cold-pressed oil L’huile pressée à froid
Chocolate spread La pâte à tartiner au chocolat
6- DRINKS - LES BOISSONS
Bottled water L’eau en bouteille
Sparkling Gazeux
Mineral water L’eau minérale
Tap water L’eau du robinet
Soda water Le soda
Still Non gazeux
Tonic water Le tonic
Hot drinks Les boissons chaudes
Teabag Le sachet de thé
Beans Les grains
Hot chocolate Le chocolat chaud
Tea Le thé
Coffee Le café
Loose tea Les feuilles de thé
Ground coffee Le café moulu
Malted drink La boisson maltée
Soft drinks Les boissons non alcoolisées
Tomato juice Le jus de tomate
Grape juice Le jus de raisin
Straw La paille
Lemonade La limonade
Orangeade L’orangeade

74
Alcoholic drinks Les boissons alcoolisées
Gin Le gin
Beer La bière
Vodka La vodka
Can La boîte
Dry Sec
Cider Le cidre
Whiskey Le whisky
Rosé Rosé
Bitter La bière anglaise
Rum Le rhum
White Blanc
Stout La bière brune
Brandy Le brandy
Red Rouge
Port Le porto
Liqueur La liqueur
Sherry Le sherry
Tequila La téquila
Campari Le campari
Champagne Le champagne
Wine Le vin
Cola Le coca

75
TRANSPORTATION - LE TRANSPORT
CHP-15
1- ROADS - LES ROUTES

Freeway L’autoroute
Toll booth Le poste de péage
Road markings Les signalisations
Frontage road La bretelle d’accès
One-way À sens unique
Divider L’îlot directionnel
Interchange Le carrefour
Right lane La file de droite
Center lane La voie centrale
Passing lane La voie de dépassement
Exit ramp La bretelle de sortie
Traffic La circulation
Overpass L’autopont
Shoulder L’accotement stabilisé
Traffic light Les feux
Truck Le camion
Median strip Le terre-plein
Underpass Le passage inférieur
Disabled parking Le parking réservé aux personnes handicapées
Crosswalk Le passage clouté
Emergency phone Le téléphone de secours
Traffic jam L’embouteillage
Parking meter Le parc-mètre
Traffic policeman L’agent de la circulation
Roundabout Le rond-point
Detour La déviation
Road work Les travaux
Guard rail La glissière de sécurité
Park (v) Garer
Pass (v) Doubler
Drive (v) Conduire
Back up (v) Faire marche arrière
Tow away (v) Remorquer
Divided highway La route à quatre voies
Is this the road to...? C’est la route pour...?
Where can i park? Où peut-on se garer?
Do not enter Sens interdit
Road signs Les panneaux routiers
Speed limit La limitation de vitesse
Hazard Danger
No stopping Arrêt interdit
No right turn Interdit de tourner à droite
76
2- CAR - LA VOITURE

Exterior L’extérieur
Side mirror Le rétroviseur
Hood Le capot
Turn signal Le clignotant
Luggage Les bagages
Roof rack La galerie
Windshield Le pare-brise
License plate La plaque d’immatriculation
Tailgate Le hayon
Rearview mirror Le rétroviseur
Bumper Le pare-chocs
Headlight Le phare
Seat belt La ceinture de sécurité
Windshield wiper L’essuie-glace
Wheel La roue
Trunk Le coffre
Tire Le pneu
Car seat Le siège d’enfant
Gas station La station-service
Gas pump La pompe
Forecourt L’aire de stationnement
Price Le tarif
Air supply Le compresseur
Oil L’huile
Gasoline L’essence
Unleaded Sans plomb
Leaded Avec plomb
Diesel Le diesel
Garage Le garage
Fill it up, please. Le plein, s’il vous plaît.
Car wash Le lave-auto
Antifreeze L’antigel
Washer fluid Le lave-glace
Back seat Le siège arrière
Armrest L’accoudoir
Headrest Le repose-tête
Door lock Le verrouillage
Handle La poignée
Two-door À deux portes
Hatchback À trois portes
Four-door À quatre portes
Manual Manuel
Can you tell me the way to…? Pouvez-vous m’indiquer la route pour…?
Automatic Automatique
Ignition L’allumage

77
Where is the parking lot? Où est le parking?
Brake Le frein
Clutch L’embrayage
Accelerator La climatisation
Can i park here? On peut se garer ici?
Steering wheel Le volant
Horn Le klaxon
Dashboard Le tableau de bord
Hazard lights Les feux de détresse
Satellite navigation Le navigateur par satellite
Temperature gauge Le thermomètre
Car stereo La stéréo
Heater controls La manette de chauffage
Tachometer Le compte-tours
Speedometer Le compteur
Fuel gauge La jauge d’essence
Light switch L’interrupteur feux
Odometer L’odomètre
Air bag L’airbag
Flat tire La crevaison
Spare tire La roue de secours
Tire iron La manivelle
Wheel nuts Les écrous de roue
Change a tire (v) Changer une roue
Suspension La suspension
Jack Le cric
Muffler Le silencieux
Exhaust pipe Le pot d’échappement
Fuse box Le porte-fusibles
Sparkplug La bougie
Fan belt La courroie de ventilateur
Gas tank Le réservoir d’essence
Timing Le réglage de l’allumage
My car has broken down. Ma voiture est en panne.
My car won’t start. Ma voiture ne démarre pas.
Do you do repairs? Faites-vous les réparations?
The engine is overheating. Le moteur chauffe
Car accident L’accident de voiture
Breakdown La panne
Towtruck La dépanneuse
Mechanic Le mécanicien
Tire pressure La pression des pneus
Turbocharger Le turbocompresseur
Distributor Le distributeur
Parking brake Le frein à main
Alternator L’alternateur
Cam belt La courroie de cames

78
3- MOTORCYCLE - LA MOTO
Turn signal Le clignotant
Clutch L’embrayage
Reflector Le réflecteur
Taillight Le feu arrière
Exhaust pipe Le pot d’échappement
Muffler Le silencieux
Speedometer Le compteur
Controls Les commandes
Pillion Le siège arrière
Oil tank Le réservoir d’huile
Brake Le frein
Horn Le klaxon
Throttle L’accélérateur
Engine Le moteur
Gearbox La boîte de vitesses
Helmet Le casque
Carrier Le porte-bagages
Fuel tank Le réservoir d’essence
Air filter Le filtre d’air
Brake pedal La pédale de frein
Headlight Le phare
Suspension La suspension
Axle L’essieu
Mudguard Le garde-boue
Tire Le pneu
Stand La béquille
Scooter Le scooter
Dirt bike La moto tout-terrain
Tourer La moto routière
Clothing Les vêtements
Visor La visière
Reflector strap La bande fluorescente
Leathers Le vêtement en cuir
Knee pad La genouillère
Types Les types
Racing bike La moto de course
Windshield Le pare-brise

4- BICYCLE - LA BICYCLETTE

Tandem Le Tandem
Racing bike Tandem
Mountain bike Le vélo de course
Brake Le vélo tout-terrain
Hub Le frein

79
Gears Les vitesses
Rim La jante
Saddle La selle
Seat post Le tube porte-selle
Frame Le cadre
Helmet Le casque
Chain La chaîne
Water bottle La bouteille d’eau
Pedal La pédale
Cog La roue dentée
Touring bike Le vélo de randonnée
Road bike Le vélo de ville
Crossbar La barre
Handlebar Le guidon
Gear lever Le levier de vitesse
Brake lever Le levier de frein
Tire lever Le démonte-pneu
Patch La rustine
Valve La valve
Fork La fourche
Spoke Le rayon
Wheel La roue
Tread La bande de roulement
Pump La pompe
Inner tube La chambre à air
Key La clef
Lock L’antivol
Child seat Le siège d’enfant
Repair kit La boîte d’outils
Headlight Le phare
Rear light Le feu arrière
Reflector Le cataphote
Kickstand La béquille
Bike rack La galerie à vélo
Training wheels Les roues d’entraînement
Brake block Le patin de frein
Cable Le câble
Sprocket Le pignon
Basket Le panier
Dynamo La dynamo
Flat tire La crevaison
Toe clip Le cale-pied
Toe strap La lanière
Pedal (v) Pédaler
Brake (v) Freiner
Cycle (v) Faire du vélo
Change gears (v) Changer de vitesse

80
5- BUS - LE BUS
Driver’s seat Le siège du conducteur
Handrail La poignée
Automatic door La porte automatique
Front wheel La roue avant
Luggage hold Le compartiment à bagages
Door La porte
Long-distance bus Le car
Types of buses Les types de bus
Double-decker bus Le bus à deux étages
Route number Le numéro de bus
Driver Le conducteur
Tram Le tramway
Trolley bus Le trolleybus
School bus Le bus scolaire
Rear wheel La roue arrière
Window La fenêtre
Stop button Le bouton d’arrêt
Bus ticket Le ticket
Bell La sonnette
Bus station La gare routière
Bus stop L’arrêt de bus
Fare Le prix du ticket
Schedule L’horaire
Do you stop at…? Vous stoppez à…?
Wheelchair access L’accès aux handicapés
Bus stop shelter L’abribus
Which bus goes to…? C’est quel bus pour aller à…?
Tour bus Le bus de touristes
Shuttle bus La navette
Minibus Le minibus

81
INT3

֍ CHAPITER 16: EATING OUT - SORTIR MANGER ............................... 82


֍ CHAPITER 17: TRAVELLING - LES VOYAGES ................................... 86
֍ CHAPITER 18: TOOLS - LES OUTILS ................................................... 91
EATING OUT - SORTIR MANGER
CHP-16
1- CAFE - LE CAFE

Menu Le menu
Awning Le store
Waiter Le serveur
Terrace café La terrasse de café
Coffee machine Le percolateur
Umbrella Le parasol
Table La table
Sidewalk café La terrasse de café
Snack bar Le snack
Coffee Le café
Coffee with Le crème
Filter coffee milk Le café filtre
Black coffee Le noir
Espresso L’expresso
Cocoa powder Le chocolat en poudre
Cappuccino Le cappuccino
Froth La mousse
Iced coffee Le café glacé
Tea Le thé
Herbal tea La tisane
Tea with milk Le thé au lait
Plain tea Le thé nature
Chamomile tea La camomille
Tea with lemon Le thé au citron
Mint tea L’infusion de menthe
Green tea Le thé vert
Iced tea Le thé glacé
Juices and milkshakes Les jus et milk-shakes
Orange juice Le jus d’orange
Apple juice Le jus de pomme
Pineapple juice Le jus d’ananas
Tomato juice Le jus de tomate
Chocolate milkshake Le milk-shake au chocolat
Strawberry milkshake Le milk-shake à la fraise
Coffee milkshake Le milk-shake au café
2- RESTAURANT - LE RESTAURANT
Nonsmoking section La partie non-fumeurs
Napkin La serviette
Commis chef Le commis
Kitchen La cuisine
Table setting Le couvert
82
Chef Le chef de cuisine
Waiter Le garçon
Glass Le verre
Tray Le plateau
Evening menu Le menu du soir
Wine list La carte des vins
Lunch menu Le menu du déjeuner
Specials Les spécialités
À la carte À la carte
Dessert cart Le plateau de desserts
Price Le prix
Check L’addition
Receipt Le reçu
Tip Le pourboire
Service included Service compris
Service not included Service non compris
Buffet Le buffet
Bar Le bar
Smoking section La partie fumeurs
Customer Le client
Salt Le sel
Pepper Le poivre
Children’s meal Le menu d’enfant
Menu La carte
Order (v) Commander
Pay (v) Payer
Courses Les plats
Apéritif L’apéritif
Entrée Le plat principal
Fork La fourchette
Appetizer L’entrée
Coffee spoon La cuiller à café
Soup La soupe
Side order L’accompagnement
Dessert Le dessert
Coffee Le café
A table for two, please. Une table pour deux, s’il vous plaît.
Can I see the menu/wine list, please? La carte/la carte des vins, s’il vous plaît.
Is there a fixed-price menu? Avez-vous un menu à prix fixe?
Do you have any vegetarian dishes? Avez vous des plats végétariens?
Could I have the check/a receipt, L’addition/un reçu, s’il vous plaît.
please?

Can we pay separately? Pouvons-nous payer chacun notre part?


Where are the restrooms, please? Où sont les toilettes, s’il vous plaît?

83
Food La nourriture
Toasted sandwich Le sandwich grillé
Brown bread Le pain bis
Salad La salade
Ice cream La glace
Scoop La boule
Pastry La pâtisserie
Glasses Les verres
Bottle opener L’ouvre-bouteille
Optic La mesure
Ice bucket Le seau à glace
Cash register La caisse
Bar stool Le tabouret de bar
Lever Le levier
Bartender Le barman
Ashtray Le cendrier
Tongs Les pinces
Beer tap La pompe à bière
Coaster Le dessous de verre
Coffee machine Le percolateur
Bar counter Le comptoir
Stirrer L’agitateur
Measure Le verre gradué
3- FAST FOOD - LA RESTAURANT RAPIDE
Burger Le hamburger
Burger meal Le hamburger avec des frites
Pizza La pizza
Home delivery La livraison à domicile
Price list Le tarif
Straw La paille
Soft drink La boisson nonalcoolisée
French fries Les frites
Paper napkin La serviette en papier
Tray Le plateau
Canned drink La boisson en boîte
Hot dog vendor Le marchand de hot-dogs
Pizzeria La pizzeria
Burger bar Le restaurant rapide
Menu La carte
For here Manger sur place
To go À emporter
Reheat (v) Réchauffer
Ketchup Le ketchup
Can i have that to go, please? À emporter, s’il vous plaît.
Do you deliver? Est-ce que vous livrez à domicile?
Hamburger Le hamburger

84
Sandwich Le sandwich
Kebab Le kébab
Fish and chips Le poisson avec des frites
Sauce La sauce
Chicken burger Le hamburger au
Club sandwich Poulet
Chicken nuggets Le sandwich mixte
Ribs Les beignets de poulet
Bun Les côtes
Veggie burger Le petit pan
Open sandwich Le hamburger végétarien
Savory Le canapé
Fried chicken Salé
Mustard Les crêpes
Filling crêpes Le poulet frit
Sausage La moutarde
Hot dog La garniture
Wrap La saucisse
Topping Le hot-dog
Pizza Le taco
Sucré La garniture
La pizza
4- DINNER - LE REPAS
Broth Le bouillon
Stew Le ragoût
Curry Le curry
Roast Le rôti
Pie La tourte
Soufflé Le soufflé
Kebab Le chiche-kébab
Noodles Les nouilles
Meatballs Les boulettes de viande
Omelet L’omelette
Stir-fry Le sauté
Pasta Les pâtes
Tossed salad La salade composée
Green salad La salade verte
Stuffed Farci
Grilled Grillé
Poached Poché
Pan-fried Sauté
Fried Frit
Pickled Macéré
Dressed Assaisonné
Steamed Cuit à la vapeur
Cured Séché

85
TRAVELLING - LES VOYAGES
CHP-17
1- AIRCRAFT - L’AVION

Airliner L’avion de ligne


Nose Le nez
Exit La sortie
Nosewheel La roue de nez
Cabin La cabine
Window Le hublot
Seat Le siège
Armrest L’accoudoir
Engine Le réacteur
Landing gear Le train d’atterrissage
Aisle Le couloir
Fuselage Le fuselage
Aileron L’aileron
Flight attendant L’hôtesse de l’air
Emergency exit La sortie de secours
Cockpit Le cockpit
Fin La dérive
Tray-table La tablette
Wing L’aile
Tailplane L’empennage
Tail La queue
Rudder La gouverne
Overhead bin Le casier à bagages
Seat back Le dossier
Air vent Le ventilateur
Reading light La liseuse
Row La rangée
Hot-air balloon La montgolfière
Private jet Le jet privé
Helicopter L’hélicoptère
Propeller L’hélice
Ultralight L’u.l.m.
Rotor blade La pale de rotor
Bomber Le bombardier
Glider Le planeur
Light aircraft L’avion léger
Supersonic jet L’avion supersonique
Biplane Le biplan
Sea plane L’hydravion
Missile Le missile
Fighter plane Le chasseur
Pilot Le pilote
86
Co-pilot Le copilote
Take off (v) Décoller
Fly (v) Voler
Land (v) Atterrir
Altitude L’altitude
Economy class La classe économique
Business class La classe affaires
Carry-on luggage Les bagages à main
Seat belt La ceinture de sécurité
Airport L’aéroport
Apron L’aire de stationnement
Baggage trailer Le porte-bagages
Terminal Le terminal
Service vehicle Le véhicule de service
Airliner L’avion de ligne
Walkway La passerelle
Runway La piste
International flight Le vol international
Domestic flight Le vol domestique
Connection La correspondance
Flight number Le numéro de vol
Immigration L’immigration
Customs La douane
Excess baggage L’excédent de bagages
Carousel Le tapis roulant
Security La sécurité
X-ray machine La machine de rayons x
Control tower La tour de contrôle
Make a flight reservation (v) Faire une réservation de vol
Carry-on luggage Les bagages à main
Luggage Les bagages
Cart Le chariot
Departure lounge La salle de départ
Duty-free shop La boutique hors taxes
Check-in desk L’enregistrement des bagages
Gate number Le numéro de la porte d’embarquement
Departures Les départs
Baggage claim Le retrait des bagages
Passport control Le contrôle de passeports
Information screen L’écran d’information
Taxi stand La station de taxis
Boarding pass La carte d’embarquement
Ticket Le billet
Destination La destination
Arrivals Les arrivées
Car rental La location de voitures
Visa Le visa

87
2- SHIP - LE NAVIRE
Prow La proue
Load line La marque de flottaison
Radar Le radar
Porthole Le hublot
Radio antenna L’antenne radio
Hull La coque
Ocean liner Le paquebot
Deck Le pont
Lifeboat Le canot de sauvetage
Funnel La cheminée
Keel La quille
Quarterdeck Le pont arrière
Propeller L’hélice
Bridge La passerelle de commandement
Cabin La cabine
Engine room La salle des moteurs
Galley La cuisine
Dock Le dock
Port Le port
Gangway La passerelle
Anchor L’ancre
Bollard Le bollard
Windlass Le guindeau
Captain Le capitaine
Speedboat Le runabout
Rowboat La barque
Canoe Le canoë
Other ships Autres bateaux
Yacht Le yacht
Oil tanker Le pétrolier
Ferry Le ferry
Catamaran Le catamaran
Container ship Le navire porte-conteneurs
Aircraft carrier Le porte-avions
Outboard motor Le hors-bord
Inflatable dinghy Le canot pneumatique
Tugboat Le remorqueur
Rigging Le gréement
Sailboat Le voilier
Battleship Le navire de guerre
Hydrofoil L’hydroptère
Hovercraft L’aéroglisseur
Hold La cale
Freighter Le cargo
Conning tower Le kiosque

88
Port Le port
Warehouse L’entrepôt
Dock Le dock
Crane La grue
Container Le conteneur
Forklift truck Le chariot élévateur
Dock Le quai
Cargo La cargaison
Access road La route d’accès
Ferry terminal Le terminal de ferrys
Ticket office Le guichet
Customs house Le bureau des douanes
Ferry Le ferry
Passenger Le passager
Container port Le port de conteneurs
Passenger port Le port de passagers
Net Le filet
Pier L’embarcadère
Fishing port Le port de pêche
Fishing boat Le bateau de pêche
Mooring Les amarres
Jetty La jetée
Marina La marina
Harbor Le port
Shipyard pier Le chantier naval
Lighthouse Le phare
Lamp Le feu
Buoy La bouée
Coastguard Le garde-côte
Harbor master Le capitaine de port
Drop anchor (v) Jeter l’ancre
Dry dock La cale sèche
Moor (v) Mouiller
Dock (v) Se mettre à quai
Board (v) Embarquer
Disembark (v) Débarquer
Set sail (v) Prendre la mer
Submarine Le sous-marin

89
3- TRAIN - LE TRAIN
Car La voiture
Platform Le quai
Cart Le caddie
Platform number Le numéro de voie
Commuter Le voyageur
Train station La gare
Types of train Les types de trains
Engine La locomotive
Engineer’s cab La cabine du conducteur
Rail Le rail
Diesel train Le train diesel
Steam train Le train à vapeur
Electric train Le train électrique
Subway Le métro
High-speed train Le train à grande vitesse
Tram Le tram
Monorail Le monorail
Freight train Le train de marchandises
Compartment Le compartiment
Public address system Le haut-parleur
Schedule L’horaire
Luggage rack Le porte-bagages
Window La fenêtre
Door La porte
Track La voie ferrée
Seat Le siège
Ticket Le billet
Ticket gate Le portillon
Sleeping compartment Le compartiment-couchettes
Concourse Le hall de gare
Rail network Le réseau ferroviaire
Express train Le rapide
Rush hour L’heure de pointe
Subway map Le plan de métro
Delay Le retard
Fare Le prix
Ticket office Le guichet
Ticket inspector Le contrôleur
Change trains (v) Changer
Live rail Le rail conducteur
Signal Le signal
Emergency lever La manette de secours

90
TOOLS - LES OUTILS
CHP-18
1- CLEANING EQUIPMENT - L’ÉQUIPEMENT D’ENTRETIEN

Vacuum cleaner L’aspirateur


Hose Le tuyau flexible
Pail Le seau
Laundry powder La poudre
Mop Le balai laveur
Dustpan La pelle
Detergent Le détergent
Brush La balayette
Liquid Le liquide
Bleach L’eau de javel
Polish La cire
Duster Le chiffon
Clean (v) Nettoyer
Scrape (v) Racler
Activities Les activités
Broom Le balai
Wash (v) Laver
Sweep (v) Balayer
Wipe (v) Essuyer
Dust (v) Épousseter
Scrub (v) Laver à la brosse
Polish (v) Cirer
Tools Les outils
Mortar Le mortier
Trowel La truelle
Level Le niveau à bulle
Sledgehammer Le marteau de forgeron
Handle Le manche
Pickax La pioche
Shovel La pelle
Materials Les matériaux
Brick La brique
Lumber Le bois
Roof tile La tuile
Concrete block Le bloc de béton
Machinery Les machines
Roller Le rouleau compresseur

91
2- GARDEN TOOLS - LES OUTILS DE JARDIN
Dump truck Le tombereau
Support Le support
Hook Le crochet
Crane La grue
Jackhammer Le marteaupiqueur
Cone Le cône
Resurfacing Le revêtement
Roadworks Les travaux
Asphalt Le macadam goudronné
Excavator La pelle mécanique
Drill bits Les forets
Reamer L’alésoir
Metal bit Le foret à métaux
Carpentry bits Les forets à bois
Flat wood bit Le foret à bois plat
Phillips screwdriver Le tournevis cruciforme
Head La tête
Security bit Le foret de sécurité
Masonry bit Le foret de maçonnerie
Nail Le clou
Screw La vis
Wire strippers La pince à dénuder
Soldering iron Le fer à souder
Solder La soudure
Wire cutters La pince coupante
Insulating tape Le ruban
Craft knife Isolant
Fret saw Le scalpel
Spade La bêche
Shield L’écran de protection
Fork La fourche
Grass bag Le sac à herbe
Trimmer La tondeuse
Lawn rake Le balai à gazon
Long-handled shears La grande cisaille
Motor Le moteur
Lawnmower La tondeuse
Handle Le bras
Rake Le râteau
Stand Le support
Hoe La houe
Trug Le panier de jardinier
Compost Le terreau
Seeds Les graines
Bone meal La cendre d’os

92
Gravel Le gravier
Wheelbarrow La brouette
Decorating La décoration
Scissors Les ciseaux
Utility knife Le cutter
Plumb line Le fil à plomb
Decorator Le tapissier décorateur
Wallpaper Le papier peint
Stepladder L’escabeau
Wallpaper brush La brosse à tapisser
Pasting table La table à encoller
Pasting brush La brosse à encoller
Wallpaper paste La colle à tapisser
Pail Le seau
Paint (v) Peindre
Roller Le rouleau
Brush La brosse
Paint can Le pot de peinture
Overalls Le bleu
Dust sheet La couverture de protection
Paint tray Le bac à peinture
Sponge L’éponge
Filler Le mastic
Turpentine masking tape Le papier cache la térébenthine
Paint La peinture
Sandpaper Le papier de verre
Mineral spirits Le white-spirit

3- WORKSHOP - L’ATELIER
Jigsaw La scie sauteuse
Vise L’étau
Wood glue La colle à bois
Router La guimbarde
Wood shavings Les copeaux
Battery pack La pile
Clamp Le serre-joint
Sander La ponceuse
Chuck Le mandrin
Cordless drill La perceuse rechargeable
Blade La lame
Electric drill La perceuse électrique
Circular saw La scie circulaire
Drill bit La mèche
Glue gun Le pistolet à colle
Workbench L’établi
Tool rack Le porte-outils

93
Extension cord La rallonge
Techniques Les techniques
Cut (v) Découper
Plane (v) Raboter
Saw (v) Scier
Turn (v) Tourner
Drill (v) Percer
Solder La soudure
Carve (v) Sculpter
Hammer (v) Marteler
Solder (v) Souder
Materials Les matériaux
Hardboard L’isorel
Softwood Le bois tendre
Plywood Le contreplaqué
Chipboard L’aggloméré
Mdf Le médium
Hardwood Le bois dur
Wire Le fil de fer
Varnish Le vernis
Wood stain La couleur pour bois
Cable Le câble
Stainless steel L’inox
Galvanized Galvanisé
Wood Le bois
Metal Le métal
Bit brace Le vilebrequin

94
PROFICIENCY

֍ CHAPITER 19: SPORT - LES SPORTS ............................................................... 95


֍ CHAPITER 20: HOBBIES - LES LOISIRS ............................................................ 101
SPORTS - LES SPORTS
CHP-19
1- SOCCER - LE FOOTBALL
Soccer player Le joueur de foot
Goalpost Le poteau
Net Le filet
Goalkeeper Le gardien de but
Soccer uniform La tenue
Crossbar La barre transversale
Forward L’avant
Referee L’arbitre
Center circle Le cercle central
Football field Le terrain
Dribble (v) Dribbler
Head (v) Faire une tête
Goal Le but
Free kick Le coup franc
Penalty area La surface de réparation
Goal line La ligne de but
Goal area La surface de but
Goal Le but
Defender Le défenseur
Throw-in La rentrée en touche
Pass (v) Faire une passe
Shoe La chaussure
Kick (v) Botter
Shoot (v) Shooter
Linesman Le juge de ligne
Corner flag Le drapeau de coin
Tackle (v) Tacler
Stadium Le stade
Score a goal (v) Marquer un but
Penalty Le penalty
Foul La faute
Corner Le corner
Red card Le carton rouge
Yellow card Le carton jaune
Off-side L’hors-jeu
Send off L’expulsion
League Le championnat
Draw L’égalité
Half time La mi-temps
Extra time La prolongation
Substitute Le remplaçant
Substitution Le remplacement

95
2- BASKETBALL - LE BASKET

Sideline La ligne de touche


Ball Le ballon
Referee L’arbitre
Center circle Le cercle central
Court Le terrain
Number Le numéro
Hoop L’anneau
Net Le filet
Backboard Le panneau
Free-throw line La ligne de lancer franc
Centerline La ligne de centre
Endline La ligne de bout
Pass La passe
Foul La faute
Rebound Le rebond
Three-point line La ligne de trois points
Throw-in La rentrée
Jump ball L’entre-deux
Out of bounds Hors jeu
Basketball player Le joueur de basket
Basket Le panier
Pass La passe
Foul La faute
Rebound Le rebond
Throw-in La rentrée
Jump ball L’entre-deux
Out of bounds Hors jeu
Actions Les actions
Throw (v) Lancer
Mark (v) Marquer
Catch (v) Attraper
Block (v) Bloquer
Shoot (v) Tirer
Jump (v) Sauter
Dribble (v) Faire rebondir
Dunk (v) Faire un dunk

3- VOLLEBALL - LE VOLLEY
Block (v) Bloquer
Net Le filet
Dig (v) Faire une manchette
Referee L’arbitre
Knee support La genouillère
Court Le terrain

96
4- BASEBALL - LE BASEBALL
Field Field
Bat La batte
Helmet Le casque
Baseman L’homme de base
Pitcher’s mound Le mont du lanceur
Left field Le champ gauche
Home plate La base du batteur
Infield Le champ intérieur
Center field Le champ central
Batter Le batteur
Inning Le tour de batte
Run Le point
Safe Sauf
Out Hors jeu
Foul ball La fausse balle
Strike Le coup manqué
Mitt Le gant
Ball La balle
Mask Le masque
Outfield Le champ extérieur
Catcher Le receveur
Right field Le champ droit
Foul line La ligne de pénalité
Team L’équipe
Dugout Le banc de touche
Pitcher Le lanceur
Actions Les actions
Catch (v) Attraper
Throw (v) Lancer
Pitch (v) Lancer
Bat (v) Batter
Run (v) Courir
Slide (v) Glisser
Tag (v) Courser
Field (v) Être en défense
Umpire L’arbitre
Play (v) Jouer
5- TENNIS - LE TENNIS
Handle Le manche
Racket La raquette
Ball La balle
Head La tête
Service line La ligne de service
Sideline La ligne de côté

97
Umpire L’arbitre
Baseline La ligne de fond
Wristband Le poignet
Tennis court Le court de tennis
Singles Le simple
Doubles Le double
Game Le jeu
Set Le set
Match Le match
Tiebreaker Le tiebreak
Deuce L’égalité
Advantage L’avantage
Love Zéro
Fault La faute
Ace L’as
Dropshot L’amorti
Slice Le slice
Rally L’échange
Let! Net!
Spin L’effet
Linesman Le juge de ligne
Championship Le championnat
Net Le filet
Ball boy Le ramasseur de balles
Serve (v) Servir
Player Le joueur
Smash Le smash
Tennis shoes Les tennis
Strokes Les coups
Serve Le service
Return Le retour
Forehand Le coup droit
Volley La vollée
Lob Le lob
Backhand Le revers
Badminton Le badminton
Racquet games Les jeux de raquette
Shuttlecock Le volant
Paddle La raquette
Table tennis Le tennis de table
Squash Le squash
Racquetball Le racquetball
String La corde

98
6- GOLF - LE GOLF

Hole Le trou
Swing (v) Exécuter un swing
Teeing ground Le départ
Fairway Le fairway
Green Le green
Golf cart Le buggy
Stance La position
Bunker Le bunker
Water hazard L’obstacle d’eau
Golf course Le parcours de golf
Flag Le drapeau
Rough Le rough
Golfer Le joueur de golf
Clubhouse Le pavillon
Equipment L’équipement
Le tee Le tee
Le gant Le gant
La balle de golf La balle de golf
Le caddie Le caddie
Les pointes Les pointes
Le parapluie Le parapluie
Le sac de golf Le sac de golf
La chaussure de golf La chaussure de golf
Golf clubs Les clubs de golf
Wood Le bois
Putter Le putter
Iron Le fer
Wedge La cale
Tee off (v) Partir du tee
Actions Les actions
Drive (v) Driver
Putt (v) Putter
Chip (v) Cocher
Par Le par
Under par Le under par
Over par Le over par
Hole in one Le trou en un
Handicap Le handicap
Tournament Le tournoi
Caddy Le caddie
Spectators Les spectateurs
Backswing Le swing en arrière
Practice swing Le swing d’essai
Stroke Le coup
Line of play La ligne de jeu

99
Lane Le couloir
Starting blocks Le bloc de départ
Sprinter Le sprinter
Track La piste
Discus Le disque
Finish line La ligne d’arrivée
Field Le terrain
Athlete L’athlète
Starting line La ligne de départ
Shotput Le lancement du poids
Javelin Le javelot
Baton Le bâton
Relay race Le relais
Track and field L’athlétisme
7- GYMNASTICS - LE GYMNASTIQUE
Horse
Vault Le cheval
Springboard Le saut
Crossbar Le tremplin
High jump La barre
Somersault Le saut en hauteur
Mat Le salto
Floor exercises Le tapis
Long jump Les exercises au sol
Gymnast Le saut en longueur
Ribbon La gymnaste
Tumble Le drapeau
Beam La cabriole
Hurdles La poutre
Rhythmic gymnastics Les haies
Horizontal bar La gymnastique rythmique
Parallel bars La barre fixe
Pommel horse Les barres parallèles
Asymmetric bars Le cheval d’arçons
Rings Les barres asymétriques
Podium Les anneaux
Medals Le podium
Gold Les médailles
Silver L’or
Bronze L’argent
Le bronze

100
HOBBIES - LES LOISIRS
CHP-20
1- FISHING - LA PECHE

Barb Le barbillon
Eye L’œillet
Sinker Le plomb
Fishhook L’hameçon
Bait L’amorce
Float Le flotteur
Tackle box La boîte d’équipement
Line La ligne
Lure L’appât
Fly La mouche
Fishing rod La canne à pêche
Keep net La bourriche
Reel Le moulinet
Landing net L’épuisette
Waders Les bottes de pêche
Angler Le pêcheur
Types of fishing Les genres de pêche
Freshwater fishing La pêche en eau douce
Sport fishing La pêche sportive
Fly-fishing La pêche à la mouche
Deep-sea fishing La pêche hauturière
Surfcasting La pêche au lancer en mer
Activities Les activités
Cast (v) Lancer
Catch (v) Attraper
Reel in (v) Ramener
Net (v) Prendre au filet
Release (v) Lâcher
2- SKIING - LE SKI
Cable car La télécabine
Ski suit La combinaison de ski
Ski pole Le bâton de ski
Skier La skieuse
Ski slope La pente de ski
Glove Le gant
Ski boot La chaussure de ski
Edge La carre
Tip La pointe
Ski run La piste de ski
Chairlift Le télésiège

101
Downhill skiing La descente
Ice climbing L’escalade en glace
Slalom Le slalom
Winter sports Les sports d’hiver
Ice-skating Le patinage
Ski jump Le saut
Figure skating Le patinage artistique
Cross-country skiing Le ski de randonnée
Goggles Les lunettes de ski
Skate Le patin à glace
Snowboarding Le surf des neiges
Bobsled Le bobsleigh
Snowmobile L’autoneige
Luge La luge
Sledding La luge
Alpine skiing Le ski alpin
Giant slalom Le slalom géant
Off-piste Hors piste
Curling Le curling
Dog-sledding Le traîneau à chiens
Speed skating Le patinage de vitesse
Biathlon Le biathlon
Avalanche L’avalanche
Other sports Les autres sports
Gliding Le vol plané
Rope La corde
Rock-climbing L’escalade
Skydiving Le saut en chute libre
Glider Le planeur
Hang-glider Le deltaplane
Parachute Le parachute
Parachuting Le parachutisme
Rappelling Le rappel
Hang-gliding Le deltaplane
Paragliding Le parapente
Bungee jumping Le saut à l’élastique
Rally driving Le rallye
Skateboarding La planche à roulettes
Skateboard La planche à roulettes
Bowling Le bowling
Race-car driver Le coureur automobile
Auto racing La course automobile
Rollerskate Le patin à roulettes
Roller skating Le patinage à roulettes
Target La cible
Safety barrier La barrière de sécurité
Target shooting Le tir à cible

102
3- FITNESS - LE CONDITIONNEMENT PHYSIQUE
Exercise bike Le vélo d’entraînement
Free weights Les poids
Bar La barre
Rowing machine La machine à ramer
Personal trainer L’entraîneuse individuelle
Gym Le gymnase
Step machine L’escalier d’entraînement
Gym machine L’appareil de gym
Treadmill La tapis roulant
Swimming pool La piscine
Bench Le banc
Cross-trainer La machine de randonnée
Sauna Le sauna
Exercises Les exercices
Stretch L’étirement
Squat La flexion de jambes
Chest press L’exercice pour la poitrine
Lunge La fente en avant
Sit-up Le redressement assis
Athletic shoes weight training L’entraînement poids et haltères les
baskets

Tights Le collant
Biceps curl L’exercise pour les biceps
Weight bar La barre à poids
Jogging Le jogging
Dumbbell L’haltère
Vest Le maillot
Push-up La traction
Leg press La traction pour les jambes
Aerobics L’aérobic
Train (v) S’entraîner
Warm up (v) S’échauffer
Jog in place (v) Jogger sur place
Flex (v) Fléchir
Extend (v) Étendre
Pull up (v) Tirer
Pilates Les exercices pilates
Boxercise L’aéroboxe
Circuit training L’entraînement en circuit
Rope-jumping Le saut à la corde

103
4- SIGHTSEEING - LE TOURISME
Tourist Le touriste
Itinerary L’itinéraire
Open-top À impériale
Tour bus Le bus touristique
Tour guide La guide
Guided tour La visite guidée
Souvenirs Les souvenirs
Figurine La statuette
Tourist attraction L’attraction touristique
Closed Fermé
Admission charge Le prix d’entrée
Guidebook Le guide
Film La pellicule
Batteries Les piles
Camcorder Le caméscope
Camera L’appareil photo
Directions Les directions
Left À gauche
Right À droite
Straight ahead Tout droit
Where is…? Où est…?
I’m lost. Je me suis perdu.
Can you tell me the way to….? Pour aller à…, s’il vous plaît?
Attractions Les attractions
Painting Le tableau
Art gallery Le musée d’art
Casino Le casino
Exhibit L’objet exposé
Monument Le monument
Gardens Le parc
Exhibition L’exposition
Museum Le musée
Famous ruin La ruine célèbre
National park Le parc national
Historic building Le monument historique
5- BEACH - LA PLAGE
Hotel L’hôtel
Beach umbrella Le parasol
Beach hut La cabine de plage
Sand Le sable
Wave La vague
Sea La mer
Beach bag Le sac de plage
Bikini Le bikini

104
Sunbathe (v) Prendre un bain de soleil
Lifeguard tower La tour de surveillance
Sunglasses Les lunettes de soleil
Beach ball Le ballon de plage
Beach towel La serviette de plage
Lifeguard Le maître nageur
Windbreak Le pare-vent
Sun hat Le chapeau de plage
Inflatable ring La bouée
Sandcastle Le château de sable
Shell Le coquillage
Boardwalk La promenade
Suntan lotion La lotion solaire
Swimsuit Le maillot de bain
Shovel La pelle
Deck chair Le transat
Sunblock L’écran total
Pail Le seau

6- CONCERT - LE CONCERT

Lead singer Le chanteur


Microphone Le microphone
Drummer Le batteur
Guitarist Le guitariste
Fans Les fans
Speaker Le haut-parleur
Bass guitarist Le bassiste
Rock concert Le concert de rock
Instruments Les instruments
Pickup Le pick-up
Bass guitar La basse
Keyboard Le piano électronique
Bridge Le chevalet
Lyrics Les paroles
Electric guitar La guitare électrique
Tuning peg La cheville
Drum Le tambour
Drum kit La batterie
String La corde
Musical styles Les styles de musique
Folk music La musique folk
Jazz Le jazz
Rap Le rap
Blues Le blues
Pop La pop
Heavy metal La heavy métal

105
THANK YOU
KEEP LEARNING
TO AMEND YOUR
LEVEL

You might also like