You are on page 1of 2

ANNAGEN nadgryzać

Die Abdeckung Pokrycie (np.kredytu), spłata (należności)


Die Anleitung Instrukcja (obsługi)
Der Jogurtbecher Kubek po jogurcie
Der Hass nienawiść
zugeben Przyznawać (się do czegoś, coś)
Schaffen
In etwas umschlagen Gwałtownie się w coś zmienić?
riesig ogromny
Der Markt rynek
Die Dienstleistung Świadczenie usług
Der Beipackzettel ulotka
AUF ETWAS HINWEISEN Wskazywać na coś, zwracać na coś uwagę
Die Bedeutung znaczenie
still spokojny
Die Branche Dział, branża
Die Angabe Podawanie, informacja
Der Verband Tu: związek, zrzeszenie, jednostka
doppelt podwójnie
Die Ausgabe Emisja (np.programu TV), wydatek
Die Wachstumsrate Stopa wzrostu, wielkość wzrostu
zehnprozentig dziesięcioprocentowy
Die Recherche Badanie, poszukiwanie czegoś
VERKAUFEN sprzedawać
BENÖTIGEN potrzebować
Die Pflicht obowiązek
mitunter niekiedy
seltsam Dziwny, niezwykły
HOCHSCHLAGEN Stawiać, rozbijać się
HÄMMERN Walić młotkiem, bić, tętnić
FALTEN Składać (np. Ręce)
gefaltet Składany, złożony
Das Bild Obraz, ilustracja, ekran
Der Sachverständiger Biegły sądowy
Die Bedienung obsługa
Das Viertel Ćwiartka, ćwierć
Das Ursprungsland Kraj pochodzenia
mangelhaft Wadliwy, mierny
altender Starzejący się
RANSETZEN
Die Ahnung Pojęcie, poczucie
VERLANGEN Żądać, domagać się
Der Fachübersetzer Tłumacz specjalistyczny
Der Sachverstand Wiedza fachowa
ähnlich podobny
Die Romanfigur Bohater powieści
IN ETW HINEINFUHLEN Wczuć się w coś
Der Unterschied różnica
AUSSEHEN wyglądać
Auf die Idee kommen Wpaść na pomysł
Die Mikrowelle mikrofalówka
DAZUSCHREIBEN Dopisać coś do czegoś
Das Verbot zakaz
schlampig Niechlujny, niedbały
Der Bereich Obszar, zakres
Geld sparen Oszczędzać pieniądze
Das Kavaliersdelikt Drobne wykroczenie
Der Unfall wypadek
fehlerhaft Wadliwy, błędny
ZURÜCKGEHEN Wrócić do
HAFTEN Poręczać za coś, odpowiadać za coś
samt Wraz (z)
Übersetzen lassen Przetłumaczyć coś (np. W programie, nie
samemu)
darin W tym
MIT ETWAS KLARKOMMEN Radzić sobie z czymś
stilistisch stylistyczny
Die Feinheit Delikatność, subtelność
REFLEKTIEREN Odbijać, odzwierciedlać, reflektować na coś
Der Zerfall Rozpad, upadek
BEKOMMEN Otrzymywać, uzyskać
quasi jakby
MITMACHEN Brać w czymś udział
BERICHTEN Relacjonować, opowiadać
fast prawie
KRIECHEN/kriechend Czołgać się, pełzać/czołgając się, pełzając
SICH BEWEGEN Poruszać się
gerade Prosty, dopiero co
mal (ileś) razy, znowu, kiedyś kiedykolwiek, raz itp.
VERDIENEN zarabiać
Das Gefühl przeczucie
dennoch Jednakże, przecież
wundervoll przecudowny

You might also like