Professional Documents
Culture Documents
DOŽIVLJAJI NJEVZOROVA
ili
IBIKUS
Naslov originala
Алексей Толстой
ПОХОЖДЕНИЯ НЕВЗОРОВА
или ИБИКУС
1925.
Preveo s ruskog
Živko Kostić
MMXX
1960.
KNJIGA PRVA
V
eoma davno, još uoči Velikog rata Semjon Ivanovič Njevzorov,
sedeći jednom s prijateljima u kafani »Severni pol«, ispričao je
jedan svoj doživljaj:
– Idem ja tetici na Petrovsko ostrvo, potpuno trezan, imajte to
u vidu. Nisam još bio stigao do mosta, kad čujem – lupaju čekići. Gledam –
ciganska čerga. Sede Cigani, bradati, strašni, kuju bakrače. Cigančići trče,
prljavi – strahota jedna! Uzme li čovek takvo jedno Ciganče, opere li ga
sapunom – ono će odmah umreti, neće izdržati čistoću.
Prilazi mi stara, debela Ciganka: »Da ti baba malo vrača, bogat da
budeš«. I – drž’ za ruku: »Metni zlatnik na dlan«.
Potpuno trezan, vadim ja iz novčanika zlatnik od pet rubalja, stavljam
ga na dlan, a on odmah nestade, bilo pa ga nije! Ja Ciganki: »Ovog časa ću
da pozovem žandarma, vrati pare«, a ona me, prokletnica, vuče iza čerge, i
ja i idem kao hipnotisan, volje svoje nemam, mada sam sasvim trezan.
– Gospodičiću, gospodičiću. – kaže ona – ne ljuti se, inače, evo šta će ti
se desiti – i kažiprstima pravi nekakve odvratne kuke. – A budeš li dobar,
bićeš sav zlatan, biće ti uvek ovako – i zadiže suknju i gladi se mojom
rukom po odvratnoj butini, izvlači dojke, škripi očnjacima.
Ja se prepao – i para mi žao, i njenih se kuka bojim, ne odlazim. I
Ciganka mi pretskazala da me čeka sudbina puna svakojakih doživljaja, i da
ću postati čuven i bogat. I ja tome pretskazanju verujem – doći će moje
vreme, ne smejte se.
Prijatelji Semjona Ivanoviča su se kikotali, vrteli glavama. Zbilja,
drugoga i kojekako – ali Semjona Ivanoviča sigurno ne čeka ni slava ni
bogatstvo. »Ho-ho! Svakojaki doživljaji! Ispijmo. Kelneru, još jedan polić i
pola porcije »šnel-klopsa«, sa više hrena«.
Semjon Ivanovič je – valja napomenuti čitaocu – služio u transportnom
birou. Rast srednji, lice prijatno, prsa uska, čelo namršteno. Ima dugu kosu i
često stresa njome. Nije ni plav ni smeđ, već tako – iz predgrađa, iz
Meščanske ulice.
– A ja verujem da mene čeka neobičan život – ponavljao je Semjon
Ivanovič i kikotao se zajedno sa ostalima. Sipali su mu biber u votku: »Ho-
ho, neobičan život! Hej budala si ti Semjone Ivanoviču! Oh, da pukneš od
smeha…«
Šest nedelja je Semjon Ivanovič krio novac čas u sulundaru od peći, čas
ga je na uzici spuštao u ventilator. Noću ga je hvatao strah od iznenadnog
pretresa. Bojao se i danju, u kancelariji: mogu odjednom da upadnu u stan.
(Iz predostrožnosti on je i dalje odlazio u transportni biro). Ali sve je prošlo
srećno, ne može biti bolje. Jednom ujutru, potpaljujući primus, Semjon
Ivanovič se zasmeja: »Kakva glupost! I Aleksandrovski stub mogao bi
čovek da odnese, ni to niko ne bi primetio«. On navuče zavesu, izvuče iz
ventilatora novac i poče da broji.
Ukoliko je dalje brojao, utoliko su mu prsti jače drhtali. U krupnim
novčanicama privremene vlade bilo je trista osamdeset hiljada i usto oko
deset hiljada u sitnom novcu. Semjon Ivanovič ustade sa stolice i, onako
kako je bio, u gaćama od debelog šarenog platna i u čarapama, stade da
skače po sobi. Zubi su mu bili stisnuti, nokti upijeni u dlanove.
Celog tog dana Semjon Ivanovič je proveo na Nevskom – kupio je
žaket, kaput, polucilindar i žute cipele. Nabavio je u duvandžinici ćilibarsku
muštiklu i kutiju havanskih cigara »Bolivar«. Kupio je dva para svilenog
rublja, mašinu za brijanje »Žilet« i štap. U sumrak je sve to fijakerom
dovezao kući, poređao po krevetu, po stolicama, i sa uživanjem posmatrao,
pipao. Onda je brojao novac. Podbočivši glavu rukama, uperivši pogled u
stvari, dugo je sedeo za stolom. Probao je novi šešir, pokušao da se
osmehne samom sebi u ogledalu, ali mu se usne žalosno opustiše. Stajao je
dugo kod ormana, slušajući kako mu treperi uzbuđeno srce. Skinuo je novi
šešir i natakao stari, obukao je i stari kaput. Odvezao se na Nevski. Tu je
pošao sitnim živahnim korakom, zagledajući oprezno i nepoverljivo pod
šešire prostitutki. Zaustavljao se na raskrsnici, zapitkivao devojke – gde
stanuje, je li zdrava, nije li od onih što se sama naplaćuje od mušterija.
A zora je mlečnoružičastim sjajem već doticala kupolu katedrale na
trotoarima su se jasnije videle hartijice – milioni biračkih listića, letaka,
komadića od plakata, ostaci burnoga dana. Semjona Ivanoviča su noge
jedva držale. Nevski je bio opusteo. Samo se na lakim kočijama, koje su
poskakivale i u koje je bio upregnut oronuo konj, vozio, obesivši glavu,
pijan glumac, grčevito stežući u ruci kitu karanfila.
»I to mi je život, – razmišljao je Semjon Ivanovič – hartijice, mitinzi,
gurnjava, bezobrazne seljačine u blatnjavim šinjelima… Ludnica. Valja
otići. Ovde se neće ništa doživeti osim gadosti«.
Sutradan Semjon Ivanovič reče vrataru da službenim poslom odlazi na
duže vreme, i, zaista, brzim vozom pode za Moskvu. Raskomotio se u
međunarodnom vagonu, sam u kupeu obloženom somotom, gde je bio i
zaseban umivaonik, čak i noćni sud nalik na sud za sos. Škriputali su kaiši,
sijala elektrika, svetlucale mesingane šarke. Semjon Ivanovič je osećao
istinsku nasladu.
★
»Veče-buf« održavalo se u neobičnoj, potpuno crnoj prostoriji, u kojoj
su po zidovima bili islikani crveni đavoli – kako je to shvatio Semjon
Ivanovič – ali to nisu bili pravoslavni đavoli, s rogovima i kravljim
repovima, već moderni, amerikanski. »Ovde mogu i novčanik da izvuku,
dok trepneš«, pomisli grof Njevzorov.
Nedaleko od njega sedela je devojka s golim rukama, pored nje se
nalazio kavaljer – onaj kosmati, s lulom. Ona je gledala na osvetljen
podijum, kamo je u tom trenutku bio izišao, s rukama u džepovima, snažan
čovek i, široko otvarajući usta, počeo da zasipa publiku najpogrdnijim
izrazima: vi ste malograđani, trbonje, ugojena fukara, prostaci, bube,
bubašvabe… Grof Njevzorov je samo slegao ramenima. Susrevši devojčin
pogled on reče:
– Pa ovakve lepote slušam svakog dana besplatno.
Devojka podiže svoje tamne obrve, kao osa. Njevzorov se pokloni i
pruži joj posetnicu.
− Dozvolite da vam se pretstavim.
Ona pročita i neočekivano se zasmeja. Njevzorova obuze vrućina. Ali
ne – smeh nije bio uvredljiv, već pre zamaman. Kosmati kavaljer devojčin,
zažmurivši od duvanskog dima, okrete Njevzorovu leđa. Devojka upita:
– Ko ste vi?
– Ja sam nedavno došao u Moskvu i, vidite li, ne mogu nikako da se
priviknem na ovdašnje društvo.
– Vi niste književnik?
– Ne. Vidite li, ja sam prosto bogat čovek aristokrat.
Devojka se opet zasmeja, gledajući u grofa s velikom radoznalošću.
Onda on zamoli za dozvolu da sedne za njen sto i pruži kosmatom čoveku
svoju drugu posetnicu. Ali kosmati samo zapućka na lulu, leno se diže, ode
i sede, negde u dubini sale.
Grof Njevzorov poruči jače piće – to jest od čistog konjaka – i, držeći
cigaretu nagnut prema devojci, poče da priča o društvenom životu u
Petrogradu Devojka se tiho smejala. Ona mu se neobično sviđala.
Na podijumu je nekakav čovek lajao stihove nepristojne i zloslutne
sadržine. Druga trojica su iza njegovih leđa prihvatala refren: »Ho-ho, ho-
ho, dzim-dzam, virli ho-ho!« To ždrebeće rzanje zbunjivalo je grofa, on je
stresao kosom i nalivao konjak.
Devojka se zvala Ala Grigorjevna. Od konjaka zenice su joj se širile sve
više. Lepa ruka s cigaretom pobelela je. Njevzorov je govorio svakojake
ljubaznosti, ali ona se više nije smejala − uglovi usana su joj sitno
podrhtavali, nosić se ušiljio.
– Hajd’mo k meni – iznenada reče ona. Grof se prepade. No za
povlačenje je bilo dockan. Prolazeći pored stočića za kojim je sedeo
kosmati s lulom, Ala Grigorjevna iskrivi usta u žalostan osmeh. Kosmati
zapućka na lulu, okrete se i nalakti se na sto. Onda ona naglo priđe stočiću:
– Šta to znači? – i udari pesnicom o sto. – Što hoću – to i radim. Molim,
bez naduvenih fizionomija!…
Kosmatome zadrhta brada. On se sasvim zakloni rukom, mrkom od
duvana. – Mrzim ga – prošaputa Ala Grigorjevna i uhvati noktima
Njevzorova za rukav. Izašli su, uzeli fijaker. Ali Grigorjevna se u fijakeru
čudno vrpoljila, odupirući se laktovima o sedište. Odjednom viknu: – »Stoj,
stoj!« – iskoči i utrča u još otvorenu apoteku. On pođe za njom, no ona je
dotle već gurnula nešto u torbicu.
Veoma se čudeći svemu ovome, grof plati apotekaru sto dvadeset
rubalja. Povezoše se na Kislovku.
Semjon Ivanovič se opet uplaši. Ali ona uze malo praška na čačkalicu i
sa uživanjem ga stavi u jednu nozdrvu, uze još – stavi u drugu. Zatim
udahnu duboko, s olakšanjem, zabaci glavu i upola zatvori oči:
– Uzmite, grofe.
Onda i on gurnu u nozdrve kokain. Zagrize jabuku. Uze još kokaina.
Nos poče da mu trne. U glavi mu se razbistravalo. Srce mu je treperilo u
predosećanju neverovatnoga. Udahnu još čudnovatog praška.
– Mi, grofovi Njevzorovi, – poče on zvonkim (kako se njemu činilo),
neobično lepim glasom – mi, grofovi Njevzorovi, vidite li, u bliskom smo
srodstvu s carskom dinastijom. Uvek smo se držali postrani. Ali sada smo
odlučili da, u mojoj ličnosti, pretendujemo na presto. Ništa nije nemoguće.
Mala vojna jedinica, odana do poslednje kapi krvi – i prevrat je gotov.
Vidim jasno: u prestonoj sali okupljaju se dostojanstvenici i sveštenstvo,
mene, razume se, pod ruku i – na presto… A ja s prestola: »Slušajte,
generali, plemići, trgovci, građani i ostali plebejci, neću da znam ni za
kakve revolucije! Zabranjeno je buniti se, jeste li razumeli, pasji sinovi?« I
tako dalje. A oni se sve guše u suzama: »Oprostite, nećemo više to
dopustiti«. Iz sale, na isti način, odlazim u svoj raskošni salon. Tamo
grofice, kneginje, već gole čekaju. Svakoj od njih samo namignem – i
haljina dole. Okružen damama, sedam i pijem čaj s rumom. Donose tortu,
stavljaju na sto…
Semjon Ivanovič je već davno gledao na stočić pored divana. Srce mu je
strašno lupalo. Na stočiću je stajala čovečija glava. Oči razrogačene. Na
razdeljku, nakrivo – kruna. Bradica, brkovi… »Cija je to glava?… Pa to je
moja glava!«
Niz leđa mu prođoše žmarci. Nije li mu se to Ibikus, prokletnik,
prikazao u vidu njegove vlastite glave?… Grof uze još kokaina. Misli
prhnuše, počeše da nestaju iz glave. Pored njega se u naslonjači bezglasno
smejala Ala Grigorjevna.
★
Sad više nije putovao u plišanom kupeu s noćnim sudom. Tri dana je
Semjon Ivanovič prestajao u hodniku vagona dupke punog putnika. Čitav
voz je psovao i pretio. U noćnoj tami od njega su, kao od crne mačke, sipale
iskre.
Proletale su očerupane železničke stanice s razlupanim prozorima, tužna
sela, opustele njive, odrpani seljaci, puste kurske stepe. Čak se i na
sivkastom nebu još stalno pričinjala nerazvijena krvava tuga nesrećnog rata.
»Šugava, prosjačka zemlja, – mislio je Semjon Ivanovič, pogledajući
gadljivo kroz razbijen prozor vagona na obične pejzaže koji su promicali – i
tu se buniti. Ni vaške ne umete da tucate. Šta je Rus? Svinja i svinja. Phi,
jednom zauvek. Odreći ću se, pljunuću na sve to, i svoje poreklo ću
zaboraviti. Eto, recimo: Simon de Nezor – to bi sasvim odgovaralo«.
Semjon Ivanovič je krišom opipavao na prsima kesicu s valutom i
udubljivao se u udžbenik francuskog jezika.
Obučen je bio u koporan, na nogama uvijači, na glavi kačket sa
izlomljenim štitom – izgled sasvim pogodan za prelaz preko ukrajinske
granice. Sem toga, uz pasoš je imao i uverenje – pribavljeno u Suharevki –
o tome da je on, S. I. Njevzorov – glumac državnih pozorišta. Ali ipak
prelaz preko granice je iziskivao veliku opreznost.
U Kursku je morao ostati čitav dan i noć na stanici, gde su među
putnicima kružile strašne priče. Tu je Semjon Ivanovič sklonio kesicu s
valutom pri dnu trbuha, na sasvim skrivenom mestu. Izbili su na granicu
noću, u teretnim vagonima. Na svakoj stanici su se dugo cimali, ponekad
kretali i nazad ka Kursku, kojom prilikom je u vagonu nastajala tiha panika.
Najzad u zoru zaustavili su se na granici.
Semjon Ivanovič je oprezno izišao iz vagona. Predeo je bio go i pust.
Bleda svetlost zore padala je na brežuljke od krede, izbrazdane
vododerinama. Na kolosecima je stajao osamljen vagon, u kome je u taj čas
spavao pogranični komesar. Nekoliko taljiga s mužicima stajalo je podalje i
čekalo putnike da ih prevezu preko neutralne zone k Nemcima.
Iz vagona su izvlačili decu, sanduke, zavežljaje. Iskočio je punačak
nasmešen gospodin i pomogao iznemogloj gospođi sa zarozanim svilenim
čarapama. Gospođa, gospodin j dadilje sa decom namestiše stoličice za
rasklapanje i sedoše pod otvorenim nebom između ogromnog broja kožnih
kofera.
Najzad se na komesarovom vagonu spusti prozor: probudi se. Na
platformi vagona izašao je mlad čovek u cicanoj košulji, neopasan, i
metlicom stao da čisti pod. Počistio je i seo na stepenice, podbočivši bradu
pesnicom. To je bio sam komesar, o kome se šapatom govorilo još u Kursku
– čovek neobične čvrstine karaktera. Oči su mu bile sasvim bele.
– Priđiderte amo, druže, – pozva on prstom punačkog gospodina. Ovaj
skoči sa stoličice, blagonaklon, radostan smešak razvuče mu lice. – Šta to
imate tamo?
– To je moja porodica, druže komesare. Znate, mi se vraćamo u Harkov.
– Kako?
– Znate, mi smo iz Harkova. Bili smo u gostima kod tetke u Moskvi, pa
se vraćamo.
– Ja pitam – je li to sve vaš prtljag?
– Znate, dok smo bili u gostima kod tetke, rodilo nam se nekoliko dece.
Gospodin je govorio iskreno i pošteno, smejao se dobroćudno i
otvoreno. Komesar polako izvuče iz džepa duvanjaru, savi cigaretu, pripali
je i otsečno otpljunu.
– Neću vas propustiti – reče on, puštajući dim kroz nozdrve.
Gospodin se smešio sad već sasvim kao dete.
– Meni je samo do jednog: deca će mi prozepsti pod vedrim nebom,
druže komesare, a vraćati se više ne možemo – kod tete u Moskvi nema
više mesta.
– Ja ne znam ko ste vi, dužan sam da pretresem vaš prtljag.
– Ko sam ja? Pogledajte u mene, – gospodin postade sasvim svetao, kao
sunce – hoćete da vidite šta nosim?
On doviknu ženu: – Sonja, mačkice, donesi mi moj kofer. Ne rastajem
se od ovih relikvija moje mladosti: portreti Hercena, Bakunjina i
Krapotkina. Mene su odmalena spremali za revolucionarni rad, ali pojavila
se deca, popustio sam, kajem se. Za neki odgovoran posao nisam podesan.
Ali, kako znate, u Republici svaki čovek može biti koristan, je li tako? Usto,
ja ne mislim da bežim, smestiću decu u Harkovu i za nedelju dana vratiću
se…
Komesar se namrštio, gledao je ustranu, uši su mu počele da crvene:
– Ja ću vas da pritvorim, pa ćemo onda videti ko ste vi ustvari.
Gospodin ushićeno priskoči:
– Tako je, ne može se verovati na reč, baš takav odgovor sam i
očekivao…
Semjon Ivanovič, koji je pažljivo slušao ceo taj razgovor, nađe da je
bolje da se udalji. Prošetao je stanicom. Svuda je bilo prazno, opustelo,
prozori porazbijani. Niko ga nije pratio. Izišao je u polje i legao u travu.
Pošto je ležao otprilike jedan sat, počeo je da puže i opet legao.
Začuše se glasovi: nedaleko prođoše dva vojnika, a između njih čovek u
ogrtaču od grubog platna, sa zavežljajem na leđima.
Počekavši neko vreme, Semjon Ivanovič poče da puže između repušine
i pelena ka jaruzi koja je išla podnožjem brežuljka od krede. Oprezno se
spusti u suvu jarugu i pode njenim dnom u zapadnom pravcu.
Kad je sunce bilo već visoko, Semjon Ivanovič je izišao iz jaruge.
Stanica i komesarov vagon nisu se više videli. Pred njim, nedaleko, bio je
železnički nasip, iza njega crvenkasta stena s vijugavim prašnjavim
drumom.
Predveče se sa istoka na drumu ukazaše dvoja seljačka kola. Semjon
Ivanovič se obazre unaokolo – nije bilo gde da se sakrije. Onda on skide
koporan, pocepa ga malo oko džepova i ispod pazuha, uvalja ga u prašinu,
obuče ga opet, sede pored puta i pričini se tako jadan koliko je samo bilo
moguće. Kola su se približavala u kasu. On im pođe ususret, pružajući ruke
i vičući: »Pomozite, pomozite!« Prednja se kola zaustaviše. U njima je
sedeo, veseo bezbrižan, punački gospodin i iznemogla gospođa. Na drugim
kolima su bile dadilje s decom i gomile sanduka.
Semjon Ivanovič, drhteći celim telom, ispriča da su ga istukli i
opljačkali do gole kože. On pokaza uverenje da je glumac državnih
pozorišta. »Hajde, penjite se na stražnja kola, kreći!« viknu punački.
Na zalasku sunca iza stepe se pojaviše vrhovi topola i slavni krovovi
salaša. Cevima uperenim na drum – prema boljševicima – stajala su dva
nemačka topa.
D
a divnog li čuda – Deribasovske ulice u četiri po podne, kad s
mora duva vlažan martovski vetar! U Deribasovskoj ulici srešćete
u taj čas čitavu Rusiju, naravno, u umanjenom vidu. Strašno
iznurenog i jadnog spahiju, u oveštalom kaputu nekrojenom za
njega – odmah će zatražiti zajam od vas ili će vam predložiti da pođete u
restoran. Naići ćete na davno poginulog poznanika; bio je za vreme Velikog
rata zastavnik, a gle sad – ne samo što nije poginuo nego se još šepuri s
generalskim epoletama. Videćete čuvenog književnika – važno hoda kroz
gomilu i smeška se jetko i prezrivo ovoj u najminijaturnije razmere
svedenoj veličini imperije. Nabasaćete na, potrebnog vam po svaku cenu,
glatko izbrijanog poslovnog čoveka u skupocenoj bundi, kako već čitav sat
stoji besposlen pred izlogom juvelirske radnje. Uhvatićete za peš kaputa
živahnog i neumornog novinara, koji se kao smuk probija kroz gomilu – on
će na brzinu izručiti pred vas svu rezervu poslednjih senzacia, i vi ćete poći
dalje ustreptala srca da prvom poznaniku koga sretnete uzgred kažete kao
izvesno: »Neće proći, mili moj, ni mesec i po dana a mi ćemo biti u
Moskvi, uz zvonjavu zvona«. – Ama šta kažete?« »Budite sigurni« – ovo je
iz najpouzdanijeg izvora«.
I vaš poznanik hita u gostionicu, ženi, i oni za poslednju crkavicu
kupuju sardine, paštete, vino, pa, okruženi srodnicima, jedu, piju i kucaju se
za Moskvu, i srca svima radosno lupaju. I uzbudljive vesti kruže dalje po
gradu. A poneko, naročito nestrpljiv, trči u sokačić gde je perionica i
požuruje: »Operite mi rublje što pre«.
Deribasovskom ulicom šetaju pravi carski generali. Veliko je uživanje
gledati kako martovsko sunce plamti na zlatnim epoletama, kako delije
junkeri, salutirajući, stoje kao da su u zemlju urasli. Posmatrajući takvu
sliku, poneki zbunjeni otac porodice, kome se zbog revolucije, sve pobrkalo
u glavi – ponovo, makar na trenutak, stiče pouzdanje u nerazrušivost
osnova hijerarhije, egzistencije i države.
O damama u Deribasovskoj ulici i da ne govorimo: ima ih za sve ukuse.
Šeširi, krzna, mantili, nakit. Petrograđanke – mršave, visoke, englezirane;
nikakve revolucije nisu kadre da ih liše oholog, naduvenog izgleda.
Odeskinje – ruske Parižanke, koje pate od lake gojaznosti, ne žene, već
romansa! A suvonjave, potšišane glumice raznih kabarea! Nijedna još nema
dvadeset godina a već se deset puta evakuisala, i pešice i na krovovima
vagona, i već su joj se bore gorčine urezale oko usta, a u očima – praznina.
Srešćete u Deribasovskoj ulici i stasite, engleske mornare, ružičastih
obraza – idu držeći se za ruke, kao u foajeu pozorišta za vreme pauze u
šaljivom komadu. Ili francuske mornare, kako se uz glasan smeh probijaju
kroz gomilu, u plavim majicama, u kapama s kićankama – ah bože moj,
kako li se na njih osvrću dame u Deribasovskoj ulici, dok se slavni
književnik čak zaustavio, skamenio, namrštio: evo njih, Rimljana,
pobednika – kikoću se, guraju se pljuckaju… A mi, mi?…
Ako vas je obuzela sumnja: je li to stvarnost, nije li čitava ta razgolićena
i bučna Deribasovska ulica kakva opsena, Je li moguće da se kroz otvorena
vrata restorana razleže izmailovski marš? Da li se ovde trajno učvrstila bela
Rusija, na poslednjem parčetu obale? Ako vam se duša pokolebala i
rascvilila, svratite brzo u Jekaterinsku ulicu, dođite do keja, stanite u
podnožje hercega Rišeljea… Kakva veličanstvena slika koja umiruje!
Bronzani herceg u rimskoj togi predusretljivim i dostojanstvenim pokretom
pokazuje na široko, maglom pokriveno pristanište. U daljini – sumnjive
peščane dune Peresipa, desno – duga strela pristanišnog mola. A iza mola,
na otvorenom moru, leže kao sive pegle francuski drednoti. »Izvolite,
molim!« kao da kaže herceg Rišelje, koji je u svoje vreme, sto dvadeset pet
godina ranije, morao da ide s malim koferom iz Pariza pred priviđenjem
giljotine na Trgu revolucije.
Trideset hiljada zuava u crvenim čakširama i fesovima i Grka u
suknjicama i kapama s kićankama iskrcano je u pristaništu. Sto vrsta, od
grada, na frontu protiv bosih, gladnih i vašljivih crvenih odreda – ukopani
su teški topovi, mile tenkovi, kruže avioni. Ne, ne, nikakve sumnje nisu
umesne, dani bezumne Moskve izbrojani su. Vraćajte se slobodno u
Deribasovsku ulicu. A ako vetar s mora postane jači – svratite u kafanu
Frankoni.
★
Prošetavši se do mile volje Deribasovskom ulicom, Semjon Ivanovič
Njevzorov seo je za stočić kod Frankonija i, ne skidajući šešir i kaput da mu
ih ko u žurbi ne bi zdipio, stao je da posmatra posetioce, da osluškuje
razgovore.
U duvanskom dimu vrtela su se staklena vrata, propuštajući unutra i
napolje poslovne ljude, koji su se u to vreme okupljali u kafani iz čitavog
grada. Na licima poslovnih ljudi bio je jedan isti izraz: mešavina potpunog
nepoverenja prema svakoj životnoj pojavi – bila to francuska oklopnjača ili
tovarni list na vagon oraha – i u isto vreme živa gotovost da se ta pojava
kupi i brzo preproda, uz potrebnu zaradu.
Nad stočićima, između polucilindar i kapa od krzna morske mačke,
sevale su ruke s raširenim prstima, vrtela se oznojena lica, prodorni glasovi
nadjačavali su kafansku buku.
»…Sto bidona ulja…« »Ne probijajte mi glavu s tim aspirinom«.
»Prodajem dolare, kupujem dolare«. »Čujete li, niste vi gazda od moga
džepa«. »Interesuje li vas persiski astragan ili vas ne interesuje?«
»Prodajem zvončiće«. »Čujte, jedinstvena novost: boljševici bacili u
vazduh Kremlj«.
Semjon Ivanovič se samo prezrivo osmehnuo: za nekoliko dana u
Odesi, ne oskudevajući u novcu, on je mirno ispitao trgovačku i novčanu
berzu i zaključio da u gradu nema apsolutno ničega, ni robe ni novca,
izuzev nešto malo francuske i grčke valute, koji su čitavo vreme
preprodavali jedna te ista lica do četiri po podne na uglu Deribasovske
ulice, a od četiri u kafani Frankoni. U gradu i kod Frankonija trgovalo se
samo tovarnim listovima, i ovo se čak smatralo za mnogo udobnije nego
trgovati stvarima: cela radnja u džepu, a trgovački rashodi samo – šolja kafe
i kolači.
Po dolasku u Odesu Semjon Ivanovič je kupio nekoliko hiljada franaka,
za svaki slučaj. Posle nekoliko dana počeli su da ga opsedaju ponudama –
da te franke proda. On je samo žmirkao. Onda je kod Frankonija nastala
pometnja: na Njevzorova su pogledali sa užasom – evo čoveka koji krije
robu i žmirka. Franak je skočio za sto posto. Ali on ni tada ne htede da
uzme dobitak i da franke ponovo baci na pijacu, gde je već desetak
špekulanata bankrotiralo, nemajući šta da promene.
Pristojno obučen, s novčanikom nabijenim hajdučkim zlatom, sa
ispravnim pasošem na ime grčkog podanika Semilapida Njevzarakija −
Semjon Ivanovič je bezuslovno verovao u svoju neobičnu sudbinu. Ali sad
nije više težio za titulama, nije bez računa bacao novac na zadovoljstva.
Rusija – to je propast; tako mu je govorio njegov zdrav razum. Celu će
je opljačkati, razgrabiti. Ne dime se uzalud, ne gore badava ugalj saveznički
brodovi u pristaništu. Valja požuriti i odlomiti svoje parče. Njevzorov je
vrebao priliku da izvede kratku i uspelu operaciju s kakvom
visokovalutnom robom, i onda, ne zavaravajući se više ničim, da pobegne
zasvagda u Evropu. Tamo je s dobrim parama – on je to znao iz filmova –
život… neprekidno uživanje.
Takvi su bili snovi Njevzorova, opamećenog iskustvom. Mešajući kafu,
on je osluškivao poslovne razgovore u kafani. Zainteresovao ga je
promukao glas koji je nudio nekome da kupi kožice persiskog astragana.
Semjon Ivanovič se čak samo pridigao, da bolje vidi, i odjednom, umesto
prodavca kožicama, spazi, za jedan stočić dalje od sebe, suvonjavo lice s
naočarima, koje ga natera da se sav naježi.
Već nekoliko dana to je lice svuda iskrsavalo pred njim: okrene se na
ulici – ono mu za leđima; izlazi iz radnje – ono se s potsmehom udaljava i
nestaje u gomili; sedi li u kafani – ono viri iza polucilindara, kroz oblake
duvanskog dima.
Nesumnjivo – lice ga je pratilo. Seti se: pojavilo se upravo posle
kupovine francuske valute, kad je Njevzorov odjednom postao poznat u
kafani. Ali šta to lice sa šiljatom bradicom, sa zagonetnim očima,
zaklonjenim plavim naočarima, sa potpuno obrijanom čvornovatom
lobanjom – šta taj đavo hoće od Semjona Ivanoviča!
Kraj Semjona Ivanoviča iskrsnu prodavac kožica. Bio je to nemiran
čovek, jedan od onih koji u kraćim razmacima vremena izlaze raskopčana
kaputa na vetar, dotrče do ugla, gestikulirajući sami za svoj račun i ponovo
trče u kafanu:
– Interesuje li vas astragan?
– Pošto? – nemarno upita Njevzorov.
– Sto karbovanaca (rubalja) kožica.
– Roba ili samo sprovodnica?
– Kakve tu ima razlike?
– Onda idite dođavola – reče Njevzorov, okrete se i spazi iza sebe lice s
naočarima; smeškajući se lukavo, ono se sasvim primaklo Njevzorovu:
očevidno da se taj čovek bio privukao na stolici.
– Recite – reče ovaj neuobičajeno razgovetno, izgovarajući reči sa
nekom satanskom izrazitošću – recite: a mast za obuću da li vas interesuje?
Semjon Ivanovič mu pogleda u zenice – bile su kao tačke i činilo se kao
da će ovog trenutka iskočiti kroz plavičasta stakla. Semjon Ivanovič proguta
pljučavku – osetio je da je pitanje podmuklo i strašno, mada se ticalo samo
obične masti za obuću.
I on ne odgovori rečima, već samo neodređeno zavrte glavom. Čovek se
izvini i odmače. Prodavac kožica je nervozno žmirkao, vadio iz pocepanog
novčanika telegrafske i železničke obrasce. Ali Semjon Ivanovič, ne
slušajući ga više, diže jaku i izađe na ulicu.
»Koliko se već puta dešavalo tako – prikači ti se nekakvo pogano,
odvratno lice, slično nekom već davno zaboravljenom ništavilu, prikači se
nekakav Ibikus – i sve ode dođavola!« Tako je mislio on, idući kući
sumračnim ulicama. »Ko li bi mogao biti taj s naočarima? Da nije iz
Angelove bande. Možda su se vratili onda na mesto okršaja, prebrojali
novac, primetili bekstvo i – u poteru. Da. Ali šta će tu mast za obuću?
Čudno. Oh, bežati, bežati treba, Njevzorove…«
Semjon Ivanovič je izračunao u glavi koliko mu je još ostalo od
hajdučkog novca: oko četiri hiljade rubalja. Nije bogzna šta. Naravno u
inostranstvu se time može »okrenuti«. A u glavi mu stalno one astraganske
kožice.
A kako i da ne budu, pomislile samo. Jedna kožica – sto karbovanaca,
tojest, dve rublje u zlatu. A ako kupi lažne karbovance, čak i najbolje
izrade, onda još jeftinije. U Carigradu je cena astraganu tri engleske funte.
Ako izveze, u najgorem slučaju, dve hiljade kožica…
Njevzorovu zastade dah. »No kako ih izvesti iz ovoga prokletog grada?
Naravno, najsigurnije bi bilo na minonoscu pod vidom diplomatske valize.
Ali, da bi se dobila valiza i pasoš, potrebna su poznanstva. Znači, počećemo
sa sklapanjem poznanstava.«
Postepeno, u uobrazilji Semjona Ivanoviča izgradio se čitav plan
poslovne operacije. Nije ni primetio kako ga je prestigao nekakav čovek sa
šeširom natučenim na oči i ušao u senku kapije prizemne gostionice u kojoj
je Njevzorov stanovao.
Zvonce je odjekivalo negde u praznini, ali se vratar nije žurio da otvori.
Na vratima, obloženim spolja i iznutra debelim daskama radi zaštite od
skitnica (njih je tih dana bilo u Odesi oko dvadeset hiljada; bežali su na jug
iz severnih gradova), stajala je naredba gradonačelnika o bubašvabama.
Semjon Ivanovič je tu naredbu uvek pažljivo čitao, i ne sluteći kakvu će
ulogu odigrati u njegovom životu ti insekti.
Naredba je glasila:
»Gostionica, nameštene sobe. Protiv vas stižu mnoge žalbe, kod nekih
su se namnožile ne samo stenice već i pacovi, pa čak i bubašvabe… Neki su
uobičajili da u ponoć gase elektriku, znajući da stanari nemaju materijala za
osvetljavanje. I ništa drugo ne znate nego da podižete cenu svemu i
svačemu. Sramota pred saveznicima. Stenice, pacove, bubašvabe, bube-ruse
i njima slične nikom nepotrebne stanovnike – uništavati. Elektriku davati
preko cele noći. Lično ću proveravati. Razumete. General-major Taldikin«.
»Sutra ću poći Taldikinu; s njime se, svakako, neće biti teško
sporazumeti«, pomisli Semjon Ivanovič, ulazeći u gostionicu. Vratar,
podbuo od spavanja, odjednom se, pružajući ključ, pažljivo zagleda u
Njevzorova, ali ne reče ništa, nego šičući uđe pod stepenište.
U sobi, uprkos Taldikinovim pretnjama, ipak nije bilo električnog
osvetljenja. Semjon Ivanovič zapali žižak koji je plovio u teglici na ulju.
Preko stola protrča bubašvaba. »Gle ti kasača«, pomisli Semjon Ivanovič i
otkvrcnu je na pod.
Nesumnjivo, on bi odmah i zauvek zaboravio bubašvabu, kao i to da ju
je nazvao kasačem. Ali neobična sudbina koju mu je na Petrogradskoj strani
pretskazala stara Ciganka nije dopustila da mu taj insekt iščezne iz glave.
Sa Njevzorovim se desilo isto ono što i sa Benvenutom Čelinijem pre tri
stoleća, kada je ovaj, sedeći pored ognjišta, video salamandra, koji je u
obliku guštera igrao u vatri, i zbog dečje lakomislenosti nije na to ni obratio
pažnju, pa mu je otac, stari Čelini, iznenada zalepio šamarčinu da bi mu
nasvagda usadio u sećanje sliku duha vatre.
Jednom reči, zbacivši sa stola bubašvabu, Semjon Ivanovič pođe da
ostavi šešir i štap na orman i vide da su fioke ormana izvučene, kofer
otvoren, stvari i rublje ispreturani.
Pomisli – krađa! – i jurnu ka skrivenom mestu gde mu je bila kasa sa
zlatom. Ali kesa je bila nedirnuta. Od stvari ništa nije nedostajalo. A evo šta
je bilo najčudnije: na podu su ležale dve, juče kupljene, kutije sa mašću za
obuću – žutom i crnom. Mast je bila izvađena na list od novina.
Semjon Ivanovič je bacio novine i mast u kofu za umivanje, ugurao
fioke i stajao neko vreme, čupkajući bradicu, slegao ramenima jednom,
dvaput… »Pretres, svakako… Ali zašto? »Zatim je seo za sto pored žiška i
stao da istresa zlato iz kese. Na beo stolnjak padala je sa ulice vodnjikava
svetlost fenjera. Prebrojavajući zlatnike. Semjon Ivanovič primeti da se iza
njegovih leđa nadnosi nad čaršav senka glave sa šeširom. Naglo se okrete.
Sa ulice, kroz prozor, gledalo je lice s naočarima. Nasmehnulo se i tiho
nestalo.
★
Mutna svetlost između opeka u prozorčiću postajala je jasnija. Bradati i
golobradi sedeli su s glavom među kolenima. Na zemlji se rađalo jutro. I,
odjednom, iza pregrade od dasaka u istom tom podrumu začu se škripa
nepodmazanih vrata, glasovi, zveckanje mamuza. Kroz duge pukotine
između dasaka prodreše, zaslepljujući oči, žuti zraci lampe. Pobočna vrata
na pregradi otvoriše se širom i uđoše kapetan i dvojica u plavim francuskim
bluzama.
Jedan trenutak su pažljivo gledali u mrak. Zatim sva trojica priđoše
golobradom. Kapetan ga munu kanijom od sablje. On se i ne pomače.
Ćuteći ga zgrabiše i stadoše vući iza pregrade. On se, raskrečivši noge,
opirao. Bradati mu doviknu:
Semjonu Ivanoviču je bilo dovoljno samo da okrene glavu pa da vidi šta
se radi u drugoj polovini podruma iza pregrade. I on prisloni lice uz
pukotinu i vide:
Na kuhinjskom stolu sedeo je pukovnik, mašući naganom. Njegova leva
ruka, u rukavici, opirala se o napeto bedro. Zbog oštre svetlosti karbitske
lampe, slavljene na ispust prozora, zbog senki koje su bacali njegovi
bakenbardi – pukovnikovo lavovsko lice izgledalo je razvučeno u veseo
osmeh.
Golobradog dovukoše pred njega, uspraviše ga. Bila je to visoka
koščata momčina u pocepanom kaputu. Pukovnik mu nešto tiho reče −
savijeni prst zadrhta na bedru. Golobradi prenese težinu tela s jedne bose
noge na drugu. Po nakostrešenom potiljku videlo se da ne odgovara na
pitanja.
Onda ruka u rukavici kliznu s pukovnikovog bedra, zgrabi momka
spreda za kosu, privuče mu glavu ka stolu.
– Reći ćeš, reći ćeš – ponovi pukovnik i drškom nagana udari
golobradog u krsta, pa snažno, polako, poče da ga bije po bubrezima.
Momak riknu i skljoka se. Pukovnik ga ćušnu nogom od sebe:
– Sledeći!
Iza pregrade izvedoše bradatog. Išao je gazeći po peševima vojničkog
šinjela – glava uzdignuta, riđa brada – isturena. Semjon Ivanovič, gledajući
kroz pukotinu, zadrhta od užasa – šta li će sad biti?
– Hajde, gospodine komunisto, – pozva ga pukovnik prstom – malo
bliže, bliže. Kako ćemo nas dvojica danas razgovarati – terapeutski ili
hirurški?
Na te reči kapetan se gromko zakikota: »Ho-ho-hol« Bradati pogleda
iskosa onamo gde mu je na podu ležao drug – ovome je iz nosa i iz usta u
mehurima izbijala krv. Njevzorov vide kako bradatom zadrhta lice. On
žurno poče nešto da govori…
– Ćut’! – viknu pukovnik. Ali bradati samo pognu glavu i muklo, kao iz
bačve, poče da psuje. Iza leđa mu se primače kapetan. Bradati odjednom
ućuta. Jauknu. Pade na bok. Kapetan je, nagnuvši se, radio nešto nad njim.
– Sledeći! – viknu pukovnik.
Semjon Ivanovič nije ni znao kako se našao pred pobelelim očima –
pogledao je u zenice.
– Svega sam se setio, – stade da muca – ne mučite mene nevinoga…
Mogu vam reći koga tražite. Znam ga lično: crnomanjast, 25-27 godina…
To je grof Šamboren… Istog dana su nas uhapsili. Sedeli smo na divanu od
mušeme… a ja sam plav, vaše prevashodstvo… Mora da imate lični opis…
Zenice pukovnikove odjednom zadrhtaše, oživeše i rasplanuše se preko
čitavih očiju. Ruka mu se zavuče u džep trenčkota, izvadi načetvoro
presavijenu hartiju, razvi je. Zenice se ponovo, kao tačke, zariše u Semjona
Ivanoviča. Pukovnik teško skoči sa sto la:
– Koga ima još tamo u komandantskoj sobi? Dovedite ga! Šta misli ta
kontrašpijunaža? Hvata plave, a rečeno je: hvatati crnomanjaste…
★
»A što, – razmišljao je Semjon Ivanovič – možda je Liverovski u pravu,
možda sam ja mnogo zaostao za Evropom. U ovoj prokletoj Rusiji, za bilo
šta da se uhvatiš – u ruci ti ostane parče truleži: stari svet je lešina i privid.
Stvarno, valja ići ukorak sa epohom. Kontrašpijunaža, špijunaža – hm! Naći
začkoljicu, recimo, za nekakvog tamo Avrama Rotšilda – hm! A ljudi su
lupeži, u pravu je – sam ovejani bandit. Treba biti budala pa se u današnje
vreme ustručavati. Ali o kakvom to isprobavanju bunca Liverovski.
Uostalom, koješta – neće me iznenaditi.
Tako je razmišljao Semjon Ivanovič pored boce šampanjca u restoranu
kluba Meridional, čekajući Liverovskog.
Tu je pirovala elita odeskog društva. Galamilo se, nazdravljalo, pričale
se krvave priče o bojevima i razračunavanjima, klelo se i raspravljalo,
prolivalo se vino na izgužvane stolnjake.
U plavkastim oblacima dima igrali su vaker polunaga lepotica i
francuski oficir u crnoj uniformi – uz jasno zveckanje mamuza i šuštanje
svilene suknje iskrsavao je čas bledi, poluonesvešćeni profil lepotice, čas
briljantinom namazani razdeljak i kicoški brčići oficira. Završili su, seli.
»Bravo, bis, bis!« – povikali su sa svih stolova. – »Za Francusku!«
Pred orkestar je iskočio gojazni gruzinski knez sa uskom bradicom,
izvukao jatagan: »Lezginku (kavkaska igra) u čast Francuske« i potrčao na
prstima, vitlajući širokim rukavom, sevajući jataganom. »Ala verdi!«
povikaše, ženski glasovi.
Tamnocrveni Rumun dirigent, sa borama koje svedoče o porodičnom
životu, natera ceo restoran da peva »Ala verdi«, pevajući i sam promuklim
kravljim glasom i lašteći se od znoja.
Tu se duša raskravljivala, jad se rasterivao. Čak i Semjon Ivanovič
razdvoji noktom bradicu: zapazio je kako jedna smeđa mlada žena,
raščupana, veoma ljupka, u cimetastoj haljini, smeškajući se zbunjeno zbog
toga što je noge slabo slušaju, seda čas uz jedan čas uz drugi sto: pogleda
čoveku pažljivo u lice i pita: »O čemu mislite?« i, ne dobivši odgovora,
lako odmahuje rukom.
Prišla je Njevzorovu i detinjim, malo razrokim očima dugo gledala u
Sem jona Ivanoviča. On joj ponudi čašu šampanjca i poče da joj se udvara.
Ona ga, kao da sluša reči ispod vode, upita, zamuckujući:
– O čemu mislite, recite mi?
Uze čašu mršavim prstima, ali ispljusnu piće na sto, vrati je…
− Svi ste vi nekako čudni. Ništa ne razumete. O čemu svi mislite?
Gledam i ne razumem. A zar se vi ne bojite? (Ona se tiho zasmeja.) Glava
mi sc vrti… Kako su bestidni – napali me. Rđavi ljudi, tuđi. Znate – ja sam
ovde sama. Tata nestao bez traga, mama u Petrogradu, nije htela da se
rastane od kuće. A ja sam otišla s našim studentima. (Za sto u tom trenutku
sede Liverovski. Ona se, zinuvši malo, dugo zagleda u plavičasta stakla
njegovih naočara.) Evakuisali smo se. Evakuisali – i izgubili jedno drugo.
– Recite, – upita Liverovski – ne znate li slučajno gde se sada nalazi
neku glumac Šamboren?
– On je ovde, – lice mlade žene postade nežno od osmeha – ali nije
glumac, nego slikar. I jako je čudan.
– Zamoljen sam da ga na svaki način nađem na jugu i da mu predam
jedno pismo… Pa kada bi…
Osmeh nestade, i dve borice, pojaviše se oko usta mlade žene. Ona opet,
zinuvši, stade da gleda čas u lice Liverovskom čas u lice Njevzorova, kao
da pita: »O čemu mislite?« Uzdahnu, podboči glavu mršavom rukom,
posutom, kao proso, mladežima.
– I opet isto, – reče – svi ste vi ubice. Dosadno je s vama.
Liverovski se veselo zasmeja.
– Eto ti sad! A koga se mi to spremamo da ubijemo? Čudna žena!
– Ne, nisam ja čudna, ne smete da me vređate, – ona se diže – svi samo
misle o ubistvu. U svih su oči kao u mrtvaca… Oh, kako je to teško,
neprijatno… kako tužno… Zbogom…
I pođe, klateći se, između igrača – ka čiviluku. Liverovski je uze za
lakat i opet poče o pismu, o Šamborenu. Ali ona otrže ruku i ljutito nešto
zašaputa, za sebe, zakopčavajući svoj jeftini kaputić.
Propustiše je napred, očeknuvši da skrene za ugao, i pođoše za njom.
Ulica je bila pusta. Kroz turobne oblačiće lila je bleda mesečeva svetlost.
Mlada žena je išla trotoarom, mašući rukom, s vremena na vreme je
zastajkivala: mora da se ljutila, razgovarala nešto sama sa sobom. Zatim je
skrenula u uličicu. Liverovski i Njevzorov stadoše vireći iza ugla.
Izišla je na sredinu uličice, prema staroj kući, i dugo gledala u mračne
prozore prvog sprata. Zatim se vratila na trotoar i sela na ivičnjak.
Kada je Semjon Ivanovič, sam, oprezno naišao porod nje, ona je gorko
plakala. On sleže ramenima, počeša bradicu:
– Dopustite da vas otpratim do kuće, gospođice.
– Odlazite!
On se vrati za ugao, k Liverovskom. Još su dugo slušali kako plače,
šmrca, u pustoj uličici.
– To je ona gledala u Šamborenove prozore, oni su u vezi, – rekao je
Liverovski – zaključio sam to još u restoranu. Ali – ptičica je odletela, ona
ne zna njegovu adresu. Idite, pratite je do kuće. A ja ću postaviti moje
agente da paze na ovu uličicu.
OBJAVA
I
zmislili ljudi tu odvratnu reč »evakuacija« Reći – odlazak, preseljenje i
li privremena sveopšta promena mesta boravka – i niko neće izbečivši
oči, zgrabivši zavežljaje i kofere, jurnuti kao lud špediterskim kolima ili
fijakerom u odesko pristaništu, kao da ga gone lavovi.
»Evakuacija« u prevodu na ruski jezik znači – »spasavaj se ko može«.
Ali ako biste – navodim to kao primer – zastali na mnogoljudnom raskršću i
povikali iz sveg glasa; spasavaj se ko može! – onda bi vas, u najgorem
slučaju, mogli premlatiti.
A evo – ne morate čak ni šapnuti, samo promrdajte usnama magičnu,
ibikusovsku reč: »evakuacija« – joj, joj, joj!… Uvaženi prolaznik već je
prebledeo i panično se obazire, drugi je stao ukočen, kao da se našao licem
u lice s priviđenjem. Treći je zgrabio četvrtoga.
– Šta je to? Bežati? Opet?
– Ta stanite! Ja ništa ne znam.
– Ali kuda sad? U more?
I širi se prokleta reč u magnetskim talasima po gradu. Eva-kua-cija – tih
nekoliko slogova sadrže u sebi više preživljavanja nego li bilo koja
Šekspirova tragedija…
…Muž odlazi u jednom pravcu brodom, žena železnicom u drugom, a
sinčić – još malopre su ga držali za ruku – iznenada se izgubio i sigurno
plače negde na opusteloj obali…
…Još jutros je čovek bio diktator, naredio da se – za primer – obese na
železničkom mostu šef stanice, pomoćnik šefa i treće sumnjivo lice sa
tetoviranim rukama, a večeras se isti taj čovek šćućurio sa zavežljajem uz
parobrodski dimnjak u želji da ga bilo kuda povezu…
…Srećni špekulant taman je dobio liferaciju za vojsku i žena mu se već
spremala da od gospođice baronese Obermiler kupi kaput od kožica divljih
mačaka sa okovratnikom od samurovine – kad sve ode dođavola! – i
liferacija i kaput; kofer s raskošnim rubljem oterao nitkov taljigaš, a
dojučerašnji dobar prijatelj, gardist, koji se gospođi udvarao i ljubio joj
ruke, odjednom je prilikom ukrcavanja razvukao špekulantovu gospođu
kanijom po šeširu i ćušnuo je s platforme vagona…
Ne, ne, ne mogu se nabrojati sva čuda i nevolje za vreme evakuacije
Čovek se izvrće naopačke kao džep od pantalona – vozi se, juri na konju, ili
prosto trči pešice sa trista karbovanaca u džepu, za koje ne može kupiti ni
konopac da se obesi, u kaputiću od materije određene za druge svrhe. U
glavi mu buči, budućnost je sasvim neizvesna. Kažu da su Rusi, teško
pokretljivi. Nije istina, to je zastarelo. Poneki od srednjih intelektualaca,
kome je sudbina odredila da živi i umre u kakvom zabačenom mestu, bogu
iza leda, našao se sada na krovu vagona – na nosu mu napukao cviker, na
pogrbljenim leđima vreća – putuje čovek svesno u Afriku, i samo mu se
brada leprša na vetru.
Između dva i tri posle podne došlo je do male panike. Odred vojnih
mornara s puškama, škljocajući zatvaračima, popeo se na uzvišenje iznad
krme. Mornari su uperili puške. Drugi odred zauzeo je položaj na kljunu.
Iz unutrašnjosti broda začula se vika. Bledi, zbunjeni oficiri, žmirkajući
na suncu, izlazili su na palubu. Gurkali su ih kundacima. Uz parobrod je
pristajala skela. Tada se sve objasnilo: dobrovoljačke jedinice prebacivali su
na transportni brod i vraćali natrag, u Novorosijsk, u dejstvujuću armiju
Denjikinovu.
Jedan deo oficira bio je prekrcan. Na palubi su se smirili, i emigranti su
se opet načetili pored ograde. Milionski grad je hučao – rukom da ga
dohvatiš… Dimnjaci su se dimili, jedra su promicala pored starih zidina i
četvrtastih kula koje su strčale iz vode. Dan je bio topao, sunčan.
Od pet sati crnac opet poče da ljušti krompir, a crnčići da otvaraju
konzerve s mesom od čovekolikog majmuna. Onda se stanovnici broda
stadoše skupljati u gomilice, gunđati, nađoše se i govornici i bi rešeno da
kolektivno odbiju hranu. Kapetan odgovori delegatima da je za danas pasulj
već skuvan, da će za sutra narediti da se skuva pirinač, a ako se slični
nemiri ponove, vratiće parobrod šest milja natrag, prema Crnom Moru.
Predveče se pronese glas da se u unutrašnjosti broda na krmi pojavio
pegavac i da su saveznici, bojeći se zaraze, odlučili da oteraju parobrod
pravo u Afriku, u vreo pesak. Napregnutost nerava od poslednjih dana bi
zamenjena očajanjem.
Grad se cele noći presijavao od svetlosti kao brilijant. Dopiralo je
nejasno zvonjenje tramvaja, čak kao da se čula muzika iz restorana: tango
ili kakav starinski valcer…
B
učno i nemirno postade na Mramornom moru, na stenovitom
ostrvu Halki.
Posle »Kavkaza« iskrcao je i drugi brod emigrante, iz Jalte. Pet
hiljada Rusa, naviklih na neizmerna prostranstva i na raznolike
utiske iz građanskog rata, našli su se na uskom komadiću zemlje u sred
bleštavog tihog mora u grčkom seocetu, koje već treću hiljadu godina mirno
drema kraj same vode.
Ruske vojne jedinice smestile su se gore u starom manastiru. U dugim
hodnicima, na vratima, prikucali su natpise: »Štab armije«, »Otsek za
snabdevanje«, »Služba veze«, »Konjička divizija«, i drugo. Iza svakih od
tih vrata, u praznim i prašnjavim sobama, ležalo je na kamenom podu po
desetak belih oficira, prostreljenih sa svih strana i prožetih alkoholom od
devedeset i šest stepeni.
Havrin sa svojom kancelarijom i sa dvanaest sanduka novca, namršteni
generali, admirali obeju flota, gubernatori bez gubernija i dva tuceta
industriskih kraljeva zauzeli su letnjikovce na uzvišici.
Obični emigranti smestili su se niže, pored mora, u drvenim kućicama i
gostionicama iznad ćevabdžinica, među bezbrojnim mnoštvom stenica.
Stenice ovde nisu bile kao ruske – mlitave i sanjive. Stenica na ostrvu
Halki bila je anadolska, krupna i čila životinja. Ona nije gledala da li je dan
ili noć – glavno je da je hrana podesna. Samo što bi emigrant legao u
postelju, stenice bi kao kiša padale na njega s tavanice, milele iz svih
zidova. Emigrant je stezao zube, trpeo. Ne ide I noću se moglo videti kako
na ulicu ili na poljanicu iskače raščupan čovek u donjem rublju i češe se
pod ogromnim zvezdama, koje su na tim mestima gledale nekada i Odiseja i
Argonaute.
A ujutru – bilo čega da se mašiš: izvučeš maramicu da ubrišeš znoj sa
čela – u maramici stenice, glatke, vesele. Ili položiš u kafani ruke na sto, a
iz rukava mile stenice.
Na uskoj, vreloj uličici – jedinom mestu za sastanke i šetnju – još od
jutra su se motali Rusi. Nije se imalo šta raditi. U otvorenim
ćevabdžinicama cvrčali su ražnjići, u velikim, plitkim šerpama pušili su se
mašću zaliveni pilavi. Kroz prozore kafana daščara videli su se radoznali
emigranti kako uče da sede na turski način, podvijenih nogu, i da puše
nargile, od kojih se mutilo u glavi gore nego od bunike. Na raskršćima, pred
vrelim bakarnim sandučićima, čistači obuće su prevrtali izbezumljenim
očima sa krvavim žilicama. Krečna prašina dizala se od nogu šetača. Evo,
sreli su se, klanjaju se.
– Grofice, kako ste spavali?
– Strašno, Semjone Ivanoviču, živu su me pojele.
– Izvinite, na uhu vam je steničica, grofice.
I Semjon Ivanovič Njevzorov delikatno skida insekt i baca ga na put.
Grofica, u izgužvanoj haljini i na brzu ruku kupljenim turskim papučama,
setno zahvaljuje za tu sitnu uslugu i pita ima li kakvih novosti.
– Osim pijanog skandala od noćas, ništa novo, grofice.
– A kad ćemo u Carigrad?
– Kažu da će za tri dana početi davati propusnice, ali sumnjam. Želite li
možda šoljicu turske kafe ili jogurta – svratimo u kafanu.
– Hvala, drugi put.
Semjon Ivanovič se hitro klanja i gura se kroz gomilu do malog trga.
Tu, na gomili šljunka, zaraslog prašnjavom travom, – ostatku od grčkog
pogroma iz 1914. godine – svirao je vergl.
Šaren, s ogledalima, sa zvončićima i pantljikama, taj vergl je dudukao i
zviždao i zveketao nad nemirnim seocetom, nad tihim morem, uvek jedno
te isto: »Vite, vite, Venizelos«, učvršćujući tako uprkos čitavom Islamu
grčki uticaj na Mramornom Moru i u oba moreuza.
Semjon Ivanovič se, pošto je neko vreme sa zadovoljstvom slušao
hvalisanje vergla o velikom Venizelosu, opet zagnjuruje u gomilu i klanja se
lepuškastoj oficirskoj udovici.
– Lidija Ivanovna, kako ste spavali?
– Ah, ostavite, molim vas, mi još nismo ni legali.
– Stalno terevenčite?
– Nego šta. U četiri ujutru uspostavili smo vezu s mornarima. I oni
navalili s konjakom, tako da je pedeset otsto naših ispalo iz stroja. Sad
idemo magarićima na brdo – da gledamo okolinu. A zatim na kupanje. Ne,
zaista, ovde je divno.
– Izvinite, Lidija Ivanovna, na grudima vam je steničica.
– Hvala.
Semjon Ivanovič je šetao kroz glupu gomilu šetača i pijanih, ćaskao
sasvim slobodno, ukazivao damama sitne usluge i sve to činio ne
bezrazložno.
Strašno se bojao osamljenih mesta, gde bi mu mogao prići Prilukov i
reći: »Šta se vi pravite budala? Danas Burštajn mora biti likvidiran,
inače…«
Skrivajući se od ledenih očiju Prilukova, Semjon Ivanovič je išao
između ostalog i za drugim ciljevima: za ostvarenjem zavetnog plana koji je
napravio u trenutku sunčeva zalaska na brodu na Crnom Moru.
Plan je bio dobar sa svake strane, odakle god ga pogledaš – divna stvar.
Valja odati priznanje Semjonu Ivanoviču: u borbi sa sudbinom, koja mu je
nekada pogledala u lice očima stare Ciganke na Petrogradskoj strani, koja
ga je drmusala kao štene, koja ga je visoko uzdizala, da bi ga zatim ponovo
bacila u blato, u borbi sa sudbinom koja mu je sa svih strana podilazila u
vidu raznih odvratnih njuški – u vidu Ibikusa – on nije klonuo duhom,
nikako. Njegov um se razvio, stekao lakoću, opreznost u izviđanju, brzinu u
odlukama. Okretan telom, spreman za svaku slučajnost, ničemu se više ne
čudeći, pohlepan, ali i gotov da odustane od željenog, Semjon Ivanovič je
smatrao sebe novim čovekom u ovom životu, punom žalosnih budala s
neproventiliranim mozgovima, nabijenim smećem predrasuda o
dopuštenom i nedopuštenom.
– Dopušteno je sve, gospodo, otvorite ventile – rekao bi on u kafani za
čašom grčkog vina, kojim je častio siromašne oficire. Tu, na ostrvu –
Njevzorov je prvi put u svom životu počeo da govori i to ne glupo. Našle se
duhovite misli, zajedljive reči. Slušali su ga, i on je dobio volju za
razgovore.
– Uzmimo, naprimer, politiku – nećemo da se zavaravamo, gospodo –
govorio je on tim istim oficirima. – Revolucija, proletarijat, vlast Sovjeta –
to je prostaštvo. Ja sa svojim talentom mogu da stvorim kapital, a on,
komesar, u Moskvi sedi, ne može, živosti nema, ili se nad knjigama još od
detinjstva zaparložio. I lepe plakate po ogradama, trude se da privuku
narod, da bi ih bilo više – da na mene jednoga kidišu s desetoricom. I
prislanjaju mi na čelo revolver, istresaju iz džepova zlato, prsten sa ruke
skidaju. I ja ispadam eksploatator, individualist, jedinka. Prosto se čoveku
povraća.
– Tako je, pravilno, bravo, i, što je glavno, pametno – vikali su oficiri,
dimeći cigaretama.
– To prostaštvo poteklo je u Rusiji od onog štetnog starca Lava Tolstoja,
to mi je jedan doktor pričao: grof, plemić, jede trifle i fazane, pije maderu,
neurastenik, naravno, i prohtelo mu se kupusa. Proglasio sebe za prijatelja
fizičkog rada, za neprijatelja kapitala, »ja veli, ne mogu da ćutim«. Ne, sto
mu gromova! Ja ću brošuru protiv boljševika napisati. Neka u Evropi čitaju
gorku istinu… Dok oni tamo »oh! ah!« – boljševici će svu rusku imperiju
da opljačkaju, a posle idi pa traži – šipak ćeš dobiti! Dragocenosti,
nameštaj, skupocene bunde razvukli, iscepali, pogoreli. Ja lično – na svom
imanju – iz vatre sam iskočio samo u gaćama. Ni muzeje nisu poštedeli,
Rubensa, Rembranta cepaju kako stignu – crvenoarmejcima za uvijače.
Brilijante vedricama odnose u Arhangelsk na kitolovac »Internacional« –
taj brod već druga godina kako stoji tamo pod parom za slučaj bekstva. A
naroda u Rusiji, gospodo, ostala jedna četvrtina, pa se i ona po šumama
razbežala… Vozove, umesto lokomotiva, vuku konji. Do nove godine,
verujte mi, od naše otadžbine ostaće samo pusto prostranstvo.
Oficirima su bledela lica, oči se izbezumljivale. U tim trenucima u
krčmi bi zavladao strah. Semjon Ivanovič je uživao. Semjon Ivanovič je
postajao popularan na ostrvu. Član konstitucione partije Maslenjkov
predložio mu je čak da izda brošuru o trošku partije. Ali Semjon Ivanovič
se nejasno izgovorio, mada mu je ta društvena pažnja veoma laskala.
Prilukova je viđao svakodnevno izdaleka i odmah se skrivao u gomili.
Ipak, bilo mu je jasno da će se pre a posle morati s njim sresti. Ubiti
Burštajna bila bi, razume se, sitnica, ali se bojao posledica. Ne ubije li ga –
opet se bojao posledica.
Strašni revolucionar nastanio se u jednoj gostionici na ostrvu i od tri do
pet po podne šetao drumom. On je, kako su pričali, strašno uvređen što su
ga u Rusiji odbacili, spremao masovno preseljenje u Argentinu i već je
oprezno vodio agitaciju među vojskom.
★
★
Nema smisla opisivati Njevzorovljevo duševno stanje – ono je bilo
strašno. Ne mičući se, ležao je u šumi sve do mraka.
Sunce je utonulo u Mramorno More, brzo je pala jegejska noć. Od
zagrejane zemlje počeo se osećati suv dah. Upalile su se neobično krupne i
sjajne zvezde. Na horizontu se razlio otsjaj carigradskih svetiljki. Ozdo se
jasno čuo mirni šum talasa.
Semjon Ivanovič sede, obuhvati kolena i, tužno razmišljajući, oseti se
kao napušten mališan, koga je zla revolucija bacila na pusto ostrvo usred
tuđih mora. Treća greška toga dana – treći slučaj slabosti. Ne, Semjon
Ivanovič nipošto nije bio pogodan za junaka jednog romana.
Dok je sedeo tako žalosno šćućuren na suvoj zemlji, koja je još čuvala
tragove antičkog lutalice Odiseja, koji je takođe mnogo puta zapadao u
teške situacije – u šumi se pojaviše tri muške prilike. Tamu prosvrdla
svetlost džepne električne lampe, i glas astrahanskog dragona prokrča na
desetak koraka:
– Evo ga!
Semjon Ivanovič pisnu kao zec i naže da beži. Uzalud. Dragon ga stiže,
lupi po glavi, i Semjon Ivanovič se svali u nekakvo trnje. Trojica u
oficirskim uniformama baciše se na njega i stadoše ga, pesnicama i nogama,
udarati gde stignu. No ni to im nije bilo dosta. Dragon reče: »ionako se neće
žaliti: skidaj mu čakšire«. On sede Semjonu Ivanoviču na glavu, drugi – na
noge, treći mu smače čakšire i uze kaišem da šiba Njevzorovljevu
stražnjicu, koja je vapila, tražila pomoć od tuđih, ravnodušnih zvezda.
Usled bola i straha Semjon Ivanovič izgubi svest. Poslednje što je osetio
bila je vešta ruka koja mu je ozdo iz džepa od kaputa izvukla novčanik sa
pet hiljada franaka i sedam stotina pedeset turskih funti.
Kad se Semjon Ivanovič osvestio, još je bila noć. Pokrenuo se,
zastenjao. Jedino što je ovako slabom stvorenju još ostalo – bilo je da se
zaplače gorkim suzama. I on nevešto zaplaka.
KRAJ
Napomene
1 pisak za cigarete
2 Sveruski izvršni komitet železnica.
3 hetmanska milicija.