You are on page 1of 49

ABS-CBN BROADCASTING CORPORATION

Media Asset Management


Transcription, Translation, and Synopsis Section

PROGRAM NAME: DOBLE KARA ISD


EPISODE TITLE: EPISODE 2

TIME CODE TRANSCRIPTION TRANSLATION TRANSLATION


(original Filipino language) (English language) (Other Foreign language)

1. SCENES FROM PREVIOUS EPISODE.


LAURA LAURA LAURA
00:02:03 ‘Nay! ‘Nay! Mother! Mother!
DOCTOR 1 DOCTOR DOCTOR
00:02:04 May AIDS ang nanay Your mother has
mo. AIDS.
ITOY ITOY ITOY
00:02:06 Ayaw nilang gamutin They refuse to treat
ang nanay mo, hanggat your mother until we
walang garantisiya na pay the full deposit.
00:02:08 magbabayad tayo.
LAURA LAURA LAURA
00:02:10 Sir, payag na po ako. Sir, I accept your
offer.
LAURA LAURA LAURA
00:02:10 ‘Nay? ‘Nay! Mother? Mother!
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:02:13 I know I’ve been difficult. I know I’ve been
Nafru-frustrate ako, kasi difficult. I’m just
hindi nga kita frustrated because I
mapasaya, kasi hindi can’t make you happy
00:02:17 kita mabigyan ng anak. and I can’t give you a
child.
ANTONIO ANTONIO ANTONIO
00:02:18 Sabi ng doktor, may The doctor says
pag-asa pa. Hindi tayo there’s still hope.
susuko. We’re not giving up.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:02:21 Gagawin ko ang lahat. I promise to do
everything.
LAURA LAURA LAURA
00:02:22 Nahihilo ako. Itoy, baka I feel dizzy. Itoy, I
buntis nga ako. think I might be
pregnant.
ANTONIO ANTONIO ANTONIO
00:02:25 Umalis ka na. Nandiyan You have to leave.
ang asawa ko. My wife is here.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:02:27 Handa kitang I’m ready to marry
pakasalan. Patutunayan you. I’ll do my best to
ko sa’yo na sapat ang prove that my love is

1000-0002-F0019
2of49

ang pagmamahal ko enough for the both of


sa’yo para sa ating us.
00:02:30 dalawa.
DOCTOR 2 DOCTOR 2 DOCTOR 2
00:02:31 Congratulations! Kambal Congratulations!
na babae ang magiging You’re having twin
anak ninyo. daughters.
NURSE NURSE NURSE
00:02:33 Ano po ang ipapangalan What are we going to
natin sa kanila, misis? name them, miss?
LAURA LAURA LAURA
00:02:36 Kara at Sara. Kara and Sara.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:02:37 Sofia, bakit ang init mo? Sofia, do you have a
fever?
DOCTOR 2 DOCTOR 2 DOCTOR 2
00:02:39 Mahina pa ang baby Your baby is very
ninyo. Hindi pa fully weak. Her lungs
developed ang lungs aren’t fully developed
niya, kaya nahihirapan yet, that’s why she’s
00:02:43 siyang huminga. having trouble
breathing.
DOCTOR 2 DOCTOR 2 DOCTOR 2
00:02:43 Time of death, 10:40 Time of death, 10:40
AM. AM.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:02:45 Habang buhay akong I will forever yearn for
mangungulila sa’yo you, my dear. I love
anak. Mahal na mahal you very much.
kita.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:02:48 Hindi na ako magkaka- I can no longer bear
anak. Dahil tinaggal mo children because you
na ang uterus ko. already removed my
uterus.
DOCTOR 3 DOCTOR 3 DOCTOR 3
00:02:52 Marami pa namang There are other ways.
paraan.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:02:53 Kahit anong paraan pa I don’t care. I would
yan, hindi ako papayag. never allow it.
DOCTOR 3 DOCTOR 3 DOCTOR 3
00:02:55 You can consider You can consider
adoption. adoption.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:02:56 Mababa ang bilang ng My sperm count is
semilya ko. Hindi na low. We can’t give the
natin masusundan yung twins a brother or a
kambal. sister.
LAURA LAURA LAURA

1000-0002-F0019
3of49

00:03:00 Mahal na mahal kita at I love you so much.


walang And nothing can ever
makakapagpabago no’n. change that.
SARA SARA SARA
00:03:03 Mama, sino ako? Mother, who am I?
LAURA LAURA LAURA
00:03:04 Ikaw si Kara. You’re Sara.
SARA SARA SARA
00:03:05 Paano niyo po How did you know?
nalaman?
LAURA LAURA LAURA
00:03:06 Si Nanay ako eh. I’m your mother.
LAURA LAURA LAURA
00:03:07 Ano yan? What’s that?
KARA KARA KARa
00:03:08 Hindi ko po alam. I have no idea.
KARA KARA KARA
00:03:09 Ang galing mo, Sara. That was really great,
Sigurado ako ikaw yung Sara. I’m sure you will
mananalo sa win the declamation
declamation contest. contest.
LAURA LAURA LAURA
00:03:13 Magpaturo ka sa kapatid Why don’t you ask
mo para mabawasan your sister to train you
yung pagiging mahiyain so you’d learn to be
mo. more confident.
KARA KARA KARA
00:03:17 Sa poster-making na I think I’ll just join the
lang po. poster-making
contest.
LAURA LAURA LAURA
00:03:18 Dahil mag draw-drawing So you could draw,
ka? right?
KARA KARA KARA
00:03:20 Opo. Yes.
ANDY ANDY ANDY
00:03:21 Itong si Kara, matalino Kara’s really smart
eh. Itong si Sara, laging while Sara keeps
bagsak. failing in class.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:03:24 May bago na akong I found a new job.
trabaho at naghahanap They’re also looking
sila ng labandera. for a laundry woman.
KARA KARA KARA
00:03:25 Nay. Mother.
GIRL GIRL GIRL
00:03:27 Bata, huwag mo nga Hey kid, don’t touch
hawakan ‘yan. that.
LAURA LAURA LAURA
00:03:29 Sara, anak, may Sara, dear. We have

1000-0002-F0019
4of49

pasalubong kami sa something for you.


inyo.
KARA KARA KARA
00:03:31 Sabi ko sa’yo, may I told you my
magic yung drawing ko. drawings are magical.

2. EXT.STREET.DAY.
SARA SARA SARA
00:03:34 Hala. Hindi ako Oh, no. We have a
nakapag-review. May test today and I
test pa naman kami wasn’t able to review.
ngayon.
KARA KARA KARA
00:03:38 Eh bakit hindi ka nag- Why didn’t you study,
aral? Sara?

SARA SARA SARA


00:03:41 Kinabisado ko kasi yung I was busy
declamation ko eh. memorizing my
declamation piece.
KARA KARA KARA
00:03:43 Paano yun? Ang baba So, what now? Your
mo na nga, lalo ka pang grades are so low you
babagsak. might fail completely.
SARA SARA SARA
00:03:47 Alam ko na! I have an idea!
KARA KARA KARA
00:03:48 Ano ‘yon? What is it?
SARA SARA SARA
00:03:50 Eh kung magpalit kaya Why don't we switch
tayo? places?
KARA KARA KARA
00:03:52 Eh, masama ‘yon. But… but that's bad.
SARA SARA SARA
00:03:36 Dali na! Mabilis lang! Come on! Please!
KARA KARA KARA
00:03:59 Ayaw ko! Ayaw ko! No! I don’t want to!
Natatakot ako! I’m scared!
SARA SARA SARA
00:04:03 Ang duwag duwag mo Oh, you're such a
talaga. Hindi naman coward. They
talaga nila tayo wouldn't notice
mapapansin. Tignan anything, because we
mo, magkamukhang- look exactly like each
magkamukha naman other.
00:04:08 tayo eh.

00:04:11 Sige ka. Kapag ako, You know what, if I


bumagsak dito, babalik fail this test, I’ll go
ako ng grade one. back to first grade.

1000-0002-F0019
5of49

Tapos magagalit sa akin And then,


sina Mama. Tapos Mother and Father
00:04:18 magagalit rin ako sa’yo. will get mad at me,
and I’m going to get
mad at you, too.
KARA KARA KARA
00:04:19 Eh Sara… But, Sara...
SARA SARA SARA
00:04:22 Halika na. Come on.
KARA KARA KARA
00:04:24 Sara, sandali lang. Sara, hold on...

3. INT.CLASSROOM.DAY.
TEACHER TEACHER TEACHER
00:04:26 Sixteen divided by four? Sixteen divided by
Riza! four? Riza!
RIZA RIZA RIZA
00:04:29 Four, ma’am. Four, ma’am.
TEACHER TEACHER TEACHER
00:04:30 Very good. Next. Twenty Very good. Next.
divided by four? Kara? Twenty divided by
four? Kara?
SARA SARA SARA
00:04:43 Ma’am. Twenty divided Ma’am. Twenty
by four? Uhm…Aray! divided by four?
Ang sakit po ng tiyan ko. Uhm… Ouch, my
stomach hurts.
TEACHER TEACHER TEACHER
00:04:53 Anong nangyari sa’yo? What's happening to
Okay ka lang ba? you? Are you okay?
SARA SARA SARA
00:04:54 Opo. Okay lang po ako. Yes, I'm okay, but can
Puwede po ako I go see the nurse?
lumabas?
TEACHER TEACHER TEACHER
(TALKING AT THE (TALKING AT THE (TALKING AT THE
SAME TIME) SAME TIME) SAME TIME)
00:04:58 Okay. Go ahead. Okay. Go ahead.
SARA SARA SARA
(TALKING AT THE (TALKING AT THE (TALKING AT THE
SAME TIME) SAME TIME) SAME TIME)
00:04:58 May I go out po? May I go out?

4. INT.CLASSROOM.DAY.
NO DIALOGUE NO DIALOGUE NO DIALOGUE

5. EXT.SCHOOL.DAY.
SARA SARA SARA

1000-0002-F0019
6of49

00:05:17 Hay! Hay, salamat! Whew! That was


close!
ANDY ANDY ANDY
00:05:20 Sara? Wait lang, ha? Sara?
Uy, Sara! Bakit ka Wait a second.
nanggaling doon sa Hey, Sara!
klase ni Kara? What were you doing
in Kara's class?
SARA SARA SARA
00:05:28 Huwag kang maingay! Keep quiet!
ANDY ANDY ANDY
00:05:29 Eh bakit nga? But why?
SARA SARA SARA
00:05:30 Basta wala. It’s nothing!
TEACHER TEACHER TEACHER
00:05:30 Sara Suarez. Sara Suarez.
SARA SARA SARA
00:05:31 Yes, ma’am? Patay. Yes, ma’am? I'm
dead.

6. INT.HOUSE.NIGHT.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:05:35 Kailan pa ba kayo So when did you two
natuto magsinungaling? learn how to lie?
Hindi niyo ba alam, ‘pag You know what, once
nakasanayan niyo yan, you get used to lying
sunod-sunod na and deceiving others,
kalokohan ang you will be in a lot of
00:05:41 matututunan niyo? trouble.
SARA SARA SARA
00:05:42 Eh gusto ko lang pong I just wanted to pass
pumasa eh. the test.
KARA KARA KARA
00:05:43 Sara, huwag ka na Sara, don't answer
sumagot. back.
LAURA LAURA LAURA
00:05:46 Sino ba nakaisip sa Whose idea was it
inyong dalawa na for you to switch
magpalit? Sagot! anyway?
Answer!
SARA SARA SARA
00:05:53 Mama. Mother.
LAURA LAURA LAURA
00:05:55 Magsisinungaling ka din So you're lying to me
sa akin? Sagutin niyo now too?
ako! Sino ang nakaisip Answer me.
sa inyo na magpalit? Whose idea was it for
Huwag niyong hintayin you to switch?
na lalo pa akong Don't wait for me to
00:06:01 magalit. get angrier.

1000-0002-F0019
7of49

KARA KARA KARA


00:06:04 Si Sara po. Hindi po kasi It was Sara's.
siya nakapagreview sa She wasn't able to
test dahil sa contest. review for her test
because of the
contest.
SARA SARA SARA
00:06:10 Bakit mo sinabi? Why did you tell
them?
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:06:13 Ikaw may pakana nito, This was your idea,
Sara? Bakit kailangan Sara?
mo idamay kapatid mo? Why did you have
to get your sister
involved?
SARA SARA SARA
00:06:17 Ako na lang lagi. It's always my fault.
Pumayag naman siya Besides, she agreed
eh. to do it.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:06:20 Kahit na. Ikaw ang Even so, it was still
pasimuno. Hindi ka na your idea.
puwede sumali sa You're not allowed to
contest na 'yan, ha, join that contest
hanggat hindi ka until you pass that
pumapasa sa subject subject.
00:06:27 mo. Maliwanag? Is that clear?
SARA SARA SARA
00:06:27 Pero Papa, ako na yung But Father, they're
pambato nila. counting on me.
Nakapagpractice na ako And I've already
eh. memorized my piece.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:06:33 Kaya nakalimutan mong Which kept you
mag-aral? Sana inisip from studying for your
mo muna yan bago ka test.
gumawa ng kalokohan. You should have
Maliwanag ba ang thought of that
00:06:42 sinabi ko, Sara? before you did this
stupid thing.
Did I make myself
clear, Sara?

7a. INT. BEDROOM.NIGHT.


KARA KARA KARA
00:07:26 Sara. Sara.
SARA SARA SARA
00:07:27 Shhh. Shhh.
KARA KARA KARA
00:07:29 Saan ka pupunta? Where are you going?

1000-0002-F0019
8of49

SARA SARA SARA


00:07:31 Wala kang pakialam. It's none of your
Pinahamak mo ako kina business.
Mama at Papa. Hindi na You made me look
tayo bati. bad
in front of Mother and
Father.
We're not friends
anymore.
KARA KARA KARA
00:07:36 Sorry na, Sara. I'm so sorry, Sara.
SARA SARA SARA
00:07:38 Hmmm. Hmmm.

7b. EXT.HOUSE.NIGHT.
NO DIALOGUE NO DIALOGUE NO DIALOGUE

7c. INT.BEDROOM.NIGHT.
LAURA LAURA LAURA
00:07:53 Kara? Kara?

7d. EXT.HOUSE.NIGHT.
NO DIALOGUE NO DIALOGUE NO DIALOGUE

7e. INT.BEDROOM.NIGHT.
LAURA LAURA LAURA
00:07:58 Sara? Yung mga bata Sara? Where are
wala eh. those kids?
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:08:00 Baka nasa baba lang. They just might be
downstairs.
LAURA LAURA LAURA
00:08:02 Sara. Sara.

7f. INT.KITCHEN.NIGHT.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:08:06 Kara? Kara?

7g. INT.HOUSE.NIGHT.
LAURA LAURA LAURA
00:08:07 Kara? Kara?

8. EXT.STREET.NIGHT.
KARA KARA KARA
00:08:09 Sara! Sara!
SARA SARA SARA
00:08:10 Huwag mo nga akong Please stop following
sundan! me!

1000-0002-F0019
9of49

KARA KARA KARA


00:08:12 Umuwi na tayo. Mag- Let's go home.
aalala na sina Mama. Mother and Father
might be worried now.

9. EXT.HOUSE.NIGHT.
LAURA LAURA LAURA
00:08:15 Kara! Kara, anak? Kara! Kara, dear?
ISHMAEL / LAURA ISHMAEL / LAURA ISHMAEL / LAURA
00:08:18 Sara! Sara!
LAURA LAURA LAURA
00:08:21 Saan ba yung mga Where are those kids,
batang ‘yon, Ishmael? Ishmael?
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:08:23 Kara! Kara!
LAURA LAURA LAURA
00:08:24 Sara! Sara! Sara! Sara!
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:08:27 Sara! Sara!
LAURA LAURA LAURA
00:08:29 Kara! Kara!

00:08:30 Diyos ko, Ishmael. Asan My goodness,


yung mga bata?! Saan Ishmael, where are
nagpunta? the kids?
Where did they go?
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:08:33 Sara! Sara!

10. EXT.STREET.NIGHT.
SARA SARA SARA
00:08:35 Ayaw ko! Papaluin na I don't want to.
naman nila ako! They will just hit me
again.
KARA KARA KARA
00:08:38 Mas lalo nila tayong They will scold us
mapapagalitan kapag more if we don't get
hindi pa tayo umuwi. back now.
SARA SARA SARA
00:08:41 Ayaw ko! I don’t want to!

11. EXT.STREET.NIGHT.
LAURA LAURA LAURA
00:08:43 Kara! Kara!
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:08:47 Kara? Kara?
LAURA LAURA LAURA
00:08:48 Kara! Kara! Kara! Kara!
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL

1000-0002-F0019
10of49

00:08:52 Sara? Sara?


LAURA LAURA LAURA
00:08:55 Kara! Kara!

12. EXT.STREET.NIGHT.
KARA KARA KARA
00:08:56 Sara! Sara!
SARA SARA SARA
00:08:57 Huwag mo na akong Stop following me. Go
sundan. Umuwi ka na! home now!
KARA KARA KARA
00:08:59 Sara, napapagod na Sara, I'm getting tired
ako! now!
SARA SARA SARA
00:09:01 Umuwi ka na! Go back home!
KARA KARA KARA
00:09:04 Sara! Sara! Sara! Sara!
SARA SARA SARA
00:09:16 Kara! Kara! Kara! Kara!
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:09:19 Kara?! Kara?!
SARA SARA SARA
00:09:22 Kara! Kara!
LAURA LAURA LAURA
00:09:23 Kara?! Kara?!
SARA SARA SARA
00:09:24 Kara! Kara!
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:09:25 Kara?! Kara?!
SARA SARA SARA
00:09:26 Kara! Kara!
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:09:27 Kara! Kara!
SARA SARA SARA
00:09:28 Kara! Kara! Kara! Kara!

13. INT.EMERGENCY ROOM.NIGHT.


SARA SARA SARA
00:09:33 Mama. Mama, hindi ko Mother. Mother, it
sinasadya. was an accident.
LAURA LAURA LAURA
00:09:37 Alam ko. Alam ko. Tama I know. I know.
na, ha? Tama na, anak. Calm down, okay?
Huwag ka nang umiyak. Calm down, dear.
Huwag ka na umiyak. Stop crying.
Shhh.
ITOY ITOY ITOY
00:09:50 Sara, inaanak. Halika. Sara, honey, come.
Doon muna tayo sa Let's wait outside.
labas. Halika. Come on.

1000-0002-F0019
11of49

ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL


00:09:58 Doc. Doc.
LAURA LAURA LAURA
00:09:59 Kumusta po anak How's our daughter?
namin?
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
00:10:01 Kung tungkol ho sa If it's about the
aksidente, wala naman accident,
ho kaming nakitng kahit we didn't find any
na anong injury o kaya injury or anything
ano pa man. Kaunting else.
galos lang. Napansin ho She just had a few
namin na namumutla bruises.
yung anak ninyo. So we But we noticed that
decided to run some your daughter looked
blood tests. Mababa ho pale
yung kanyang white so we decided to run
blood cells. some blood tests.
Nagpadagdag ho ako ng Her white blood cells
00:10:17 iba pang mga tests. are low.
I had to do some
more tests.
LAURA LAURA LAURA
00:10:18 Ah, bakit po? Why is that?
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
00:10:19 Misis, may leukemia ho Ma'am, your daughter
ang anak ninyo. has leukemia.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:10:22 Leukemia? Leukemia?
LAURA LAURA LAURA
00:10:24 Ano yung leukemia? What's leukemia?
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
00:10:25 Isa po itong cancer sa It is cancer of the
dugo. Nangyayari po ito blood.
kung halimbawa ay may It occurs when there's
over production o kaya an overproduction
accumulation ng or accumulation
immature white blood of immature white
cells na pumupigil sa blood cells
pag-produce ng which stops her body
katawan niya ng normal from producing
00:10:37 cells. normal cells.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:10:38 Ano po ang kailangan What should we do?
gawin?
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
00:10:40 Kakailanganin ho niya She will need a
ng tinatawag na lumber lumbar puncture.
puncture. Ito po yung This is a process

1000-0002-F0019
12of49

proseso na mage- where we will be


extract kami ng fluid sa extracting fluid from
kanyang spine at her spine
kailangan niya rin po ng and she also needs to
chest x-ray para po undergo
malaman kung may a chest x-ray
00:10:51 enlargement. to see if she has an
enlargement.
LAURA LAURA LAURA
00:10:52 Pero gagaling… But she will--? She
gagaling siya, ‘di ba? will get better, right?
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
00:10:54 Ang imporante ho ay What's more
mauna muna natin important is for us
malaman yung resulta to first know the
ng mga tests. Doon po results of these tests.
natin malalaman anong From there, we will
klaseng leukemia at know what kind of
tsaka kung anong leukemia she has and
klaseng treatment ang what type of
gagawin sa kanya. Mas treatment needs to be
maaga po natin done to her. The
malalaman, mas earlier we do these
makakabuti po para sa tests, the better it will
00:11:07 bata. be for the child.
LAURA LAURA LAURA
00:11:20 Ishmael, bakit kailangan Ishmael, why does
mangyari nito? this have to happen?
ISHAMEL ISHAMEL ISHAMEL
00:11:23 Pagsubok lang ito, This is just a test,
Laura. Laura.
LAURA LAURA LAURA
00:11:27 Ano ‘to, parusa? Parusa Is this a punishment?
dahil sa binenta ko yung Punishment
katawan ko noon? because...
Because I used to sell
my body.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:11:35 Laura, huwag mo Laura, don't say that.
sabihin yan.
LAURA LAURA LAURA
00:11:39 Sinubukan ko naman I tried to make things
itama lahat. Ano naman right. What have I
ang naging kasalanan done wrong to Kara?
ko kay Kara? May mali Was it something I did
ba akong nagawa nung when I was pregnant
pinagbubuntis ko siya? with her? Did I raise
Mali ba yung her the wrong way?
pagpapalaki ko sa I don't understand
kanya? Hindi ko what I did wrong.

1000-0002-F0019
13of49

maintindihan kung
anong ginawa kong mali
00:11:54 eh.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:11:56 Wala pa tayong sagot We don't have the
sa lahat ng mga tanong answers to your
mo. Ang alam ko lang, questions yet. All I
kailangan tayo maging know is that we need
malakas para kay Kara. to be strong for Kara.
Mas lalo niya tayong She needs us more
00:12:05 kailangan ngayon. now.
LAURA LAURA LAURA
00:12:07 Kawawa naman… I really feel sorry for
Kawawa naman. her.
KARA KARA KARA
00:12:14 Ma. Ma, bakit po kayo Mother?
naiyak? Why are you crying?
LAURA LAURA LAURA
00:12:21 Wala eh. Kinabahan Nothing. I just got
lang si Mama. nervous.
KARA KARA KARA
00:12:24 Mama, okay na ako. Mother, I'm already
Pwede na tayo lumabas. okay. We can go out
Pwede na po ba tayo now. Can we go
umuwi? home?
LAURA LAURA LAURA
00:12:31 Oo. Uuwi na tayo. Pero We can, but the
kailangan ka lang doctor needs to see
makita ng doktor isang you one more time.
beses na lang daw, ha?
KARA KARA KARA
00:12:36 Bakit po? But why?
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:12:38 Kasi anak, ang mga The doctors told me
doktor, sabi nila sa akin, that they need to run
mayroon silang some tests on you.
kailangan gawin na mga It's because you're
tests para sa’yo. May sick.
00:12:44 sakit ka kasi.
KARA KARA KARA
00:12:45 Sakit? Ano pong sakit? I'm sick?
What's wrong with
me?
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:12:49 May kailangan lang They just have to
silang siguraduhin. make sure of
something.
LAURA LAURA LAURA
00:12:52 Huwag ka mag-alala. Don't worry.
Sisiguraduhin namin ni We will make sure

1000-0002-F0019
14of49

Papa na gagaling ka you get better soon.


kaagad.
SARA SARA SARA
00:13:14 Kara, okay ka lang? Kara, are you okay?
KARA KARA KARA
00:13:16 May sakit daw ako. Pero They said I'm sick.
iinom lang siguro ako ng I think I will get better
gamot, gagaling na rin once I drink my
ako agad. medicine.
SARA SARA SARA
00:13:22 Kara, sorry, ha? Kara, I'm sorry.
KARA KARA KARA
00:13:24 Sara, hindi mo Sara, it's not your
kasalanan. Kasalanan fault. It's my fault
ko kasi lampa ako. because I'm clumsy.
SARA SARA SARA
00:13:31 Promise, hindi na kita Promise, I’ll never
aawayin. At hindi na rin fight with you or leave
kita iiwan, ha. you ever again.

14a. INT.LIVING ROOM.DAY


SARA SARA SARA
00:13:56 Andiyan na sila. They’re here.
SARA / ITOY / ANDY SARA / ITOY / ANDY SARA / ITOY / ANDY
Surprise! Surprise!
00:14:00
KARA KARA KARA
00:14:02 Wow. Ang ganda naman Wow. It's beautiful.
nito. Pero hindi naman But it's not our
natin birthday, ‘di ba? birthday today, right?
ITOY ITOY ITOY
00:14:08 Ay naku, inaanak, Oh my, Kara, Sara
ginawa lahat ito ni Sara did all of this for you,
para daw matuwa ka so you'd be happy
naman sa pag-uwi mo. when you come
home.
SARA SARA SARA
00:14:14 Nagustuhan mo ba, Do you like it, Kara?
Kara?
KARA KARA KARA
00:14:16 Oo. Gustong-gusto ko. Yes, I really love it.
Salamat, ha. Thank you.
SARA SARA SARA
00:14:19 Meron pa akong ginawa I did something else
doon sa kuwarto natin. in our room.
Tignan mo, bilis! Let's check it out,
quick!
ANDY ANDY ANDY
00:14:22 Tumulong rin ako diyan. I helped her with it.
ITOY ITOY ITOY

1000-0002-F0019
15of49

00:14:24 Hoy, sobra ka. Hey, I helped out too.


Tumulong din ako ‘no. I cut out the flowers.
Ako nag-gupit ng mga
bulaklak.
KARA KARA KARA
Wow, ang ganda Oh, they're pretty.
00:14:27 naman.
ITOY ITOY ITOY
00:14:28 O tignan mo o. Doon pa. There’s more over
there.
KARA KARA KARA
00:14:32 Wow! Ang ganda. Wow, these are
lovely.
ITOY ITOY ITOY
00:14:34 ‘Di ba? Right?
KARA KARA KARA
00:14:35 Ang ganda ng flowers. The flowers are
lovely.

14b. INT.BEDROOM.DAY
SARA SARA SARA
00:14:37 Nagustuhan mo ba? Did you like it?
KARA KARA KARA
00:14:39 Sobrang ganda nga eh. It's very pretty.
ANDY ANDY ANDY
00:14:41 Sumama din ako sa I helped her do all
pag-gawa niyan, ha. these.
KARA KARA KARA
00:14:43 Wow. Wow.
ANDY ANDY ANDY
00:14:44 Ganda kaya. It's beautiful, right?
KARA KARA KARA
00:14:46 Thank you, ha? Ginawa Thank you so much
niyo ‘to para sa akin? for doing this for me.
SARA SARA SARA
00:14:55 Ang galing namin, ‘di We did a great job,
ba? didn't we?

14c. INT.LIVING ROOM.DAY.


ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:15:02 Hindi ka dapat makita ni Kara must not see
Kara ng ganyan. you like that.
LAURA LAURA LAURA
00:15:04 Natatakot ako, Ishmael. I'm scared, Ishmael.
Nakita ko kasing I saw how my
bumagsak yung mother's body
katawan ni Nanay dahil deteriorated because
sa sakit niya. Hindi ko of her illness.
naman akalain na I didn't expect to go
pagdadaanan ko ulit through all of it again.

1000-0002-F0019
16of49

00:15:19 ‘yon eh. Sa anak ko pa. And with my


daughter.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:15:22 Tama na. Gagawin natin That’s enough. We
ang lahat. Gagaling rin will do everything.
si Kara, ha. Kara will eventually
get better.

15. INT.LIVING ROOM.NIGHT.


SARA SARA SARA
00:15:34 Mama, ano po talaga Mother, what's wrong
yung sakit ni Kara? with Kara?
LAURA LAURA LAURA
00:15:36 ‘Di ba kapag nadadapa When you fall on your
ka, nagdudugo? knees, it bleeds,
Lahat ng tao kailangan right? Everybody
ng dugo para mabuhay. needs blood in order
Pero yung kay Kara, to live. Kara has a
may problema. Kaya problem with her
lagi siyang matamlay, blood that's why she's
00:16:00 maputla. always so weak and
pale.
SARA SARA SARA
00:16:01 Pero gagaling naman po But she will get better,
siya, ‘di ba? right?
LAURA LAURA LAURA
00:16:04 Oo. Gagaling siya. Yes. She will.
Sisiguraduhin namin ng Your Father and I will
Papa mo ‘yon. Pero make sure of that.
hihingin sana namin ang But also we need
tulong mo, ha? your help, okay?
SARA SARA SARA
00:16:11 Ano po ‘yon? What can I do?
LAURA LAURA LAURA
00:16:12 Lagi mong babantayan You must always look
yung kakambal mo. after your twin sister.
Tulong-tulong tayo ni Let's all help each
Papa. Siguraduhin natin other out. Let's make
na laging maayos ang it a point that she
00:16:20 kakambal mo, ha? always feels okay,
alright?

16. MONTAGE.
NO DIALOGUE NO DIALOGUE NO DIALOGUE

17. INT.MUNICIPAL HALL.DAY


ASSISTANT ASSISTANT ASSISTANT
00:16:47 Excuse me po. May Excuse me.
ginagawa lang po si The mayor is

1000-0002-F0019
17of49

Mayor ngayon. Paki currently busy right


sulat po muna yung mga now. Please write
pangalan niyo habang your names here
00:16:54 po nagaantay kayo. while waiting.
Thank you.

18. MONTAGE.
NO DIALOGUE NO DIALOGUE NO DIALOGUE

19. INT.HOUSE.DAY.
LAURA LAURA LAURA
00:18:10 Sara, ligpit mo na yung Sara, put your things
gamit mo, anak. Kara! away now, dear.
Kara, anak. Huwag ka Kara? Kara, my dear?
na lang kaya muna What if you just skip
00:18:22 pumasok ngayong araw school altogether
na ‘to. today?

KARA KARA KARA


00:18:23 May trabaho po kayo. But you have to work.
LAURA LAURA LAURA
00:18:24 Ayos lang ‘yon. Ayaw It's fine. Don't you
mo ‘yon, magkasama want us to be
tayo? Kailangan mo kasi together? You really
magpahinga anak eh. need to rest, my dear.
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
(VOICE OVER) (VOICE OVER) (VOICE OVER)
00:18:32 Tatapatin ko ho kayo. I’ll be honest with you.
May acute lymphoblastic Kara has acute
leukemia si Kara. Ito lymphoblastic
ang pinaka common leukemia. This is the
na… most common...

20. INT.HOSPITAL.DAY.
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
(VOICE OVER) (VOICE OVER) (VOICE OVER)
00:18:40 …childhood leukemia. …childhood leukemia.
LAURA LAURA LAURA
(VOICE OVER) (VOICE OVER) (VOICE OVER)
00:18:41 Nagagamot naman po Is it curable?
ba ‘yon?
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
(VOICE OVER) (VOICE OVER) (VOICE OVER)
00:18:44 Malaki ang pag-asa niya She has a good
para gumaling ...through chance of surviving
chemo therapy. Eight through
out of ten ng chemotherapy.
nagkakaroon ng acute Eight out of ten
lymphoblastic leukemia who have acute

1000-0002-F0019
18of49

0018:51 ay nagkaka-remission. lymphoblastic


leukemia,
have a chance of
remission.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:18:53 (VOICE OVER) (VOICE OVER) (VOICE OVER)
Doc, magkano ba ho But, doc, how much
ang kakailanganin will we need?
namin?
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
(VOICE OVER) (VOICE OVER) (VOICE OVER)
00:18:55 Aabutin ho kayo ng You will need around
isang milyon. a million.
LAURA LAURA LAURA
(VOICE OVER) (VOICE OVER) (VOICE OVER)
00:18:56 Ang laki naman po ‘nun. One million? That's
Saan kami kukuha ng too big! Where will we
isang milyon?! get one million?
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
(VOICE OVER) (VOICE OVER) (VOICE OVER)
00:19:00 Marami pong phases Chemotherapy has a
ang chemo therapy. Ang lot of phases.
una ho dito ay ang First is the induction
induction, na magtatagal that will last about
ng four to six weeks. four to six weeks.
Pagkatapos po ‘nun, Then, from there,
malalaman natin kung we’ll know if Kara will
magiging in remission si go into remission.
00:19:10 Kara.
LAURA LAURA LAURA
(VOICE OVER) (VOICE OVER) (VOICE OVER)
00:19:10 Pero gagaling po siya? But will she be cured?
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
(VOICE OVER) (VOICE OVER) (VOICE OVER)
00:19:12 Mas makakatulong ho It will be really helpful
sa bata kung if we find your child a
sakasakaling bone marrow donor. If
makahanap tayo ng we can find a match
magdo-donate sa kanya for Kara, it will
ng bone marrow. increase the chance
Kailangan po natin of her getting cured.
humanap ng makaka- But that won't be
match ni Kara. Pero easy. Sometimes, it
hindi ho madali. MInsan, takes years.
00:19:25 taon ang bibilangin.

21. INT.HOSPITAL.DAY.
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
00:19:26 May kakambal ho siya, She has a twin, right?

1000-0002-F0019
19of49

hindi ba?
LAURA LAURA LAURA
00:19:27 Pero masyado pa pong But her twin is still too
bata yung kakambal young. Maybe there's
niya.Baka naman po another way.
may iba pang paraan.
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
00:19:35 Naintindihan ko. Ang I understand, but a
kakambal, ay minsan twin can donate.
nagdo-donate.
LAURA LAURA LAURA
00:19:36 Opo. Okay.
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
00:19:38 Pero in rare instances But only in rare
lang. May kaibat kasi instances. Because it
itong komplikasyon. comes with
Pero last resort natin ito. complications. But
If mag fail ang chemo this is our last resort.
00:19:46 therapy, saka lang. If the chemotherapy
fails, then we’ll go
from there.
LAURA LAURA LAURA
00:19:47 Okay. Sige po. Okay. Thank you.
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
00:19:51 Ah, huwag po natin But let's not think
munang isipin ito. about this yet. It's still
Premature pa, para premature. We don’t
pagisipan natin ‘to. Ang need to talk about this
importante, mauna natin right now. Let’s just
na gawin yung chemo focus on her
therapy niya. Pero, kung chemotherapy. That’s
saka-sakali man ho, what’s important and
ihanda niyo po si Sara. that’s what we need
Siguraduhin niyo po na to do. But, if ever, get
malusog ang Sara ready. Keep her
pangangatawan niya, healthy and fit, just in
00:20:11 just in case magka- case they match.
match sila.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:20:11 Sige po. Salamat po. Okay. Thank you.
LAURA LAURA LAURA
00:20:13 Sige po. Okay.

00:20:23 Paano? Paano? Paano? How? How? How?


ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:20:30 Hahanap tayong We will find a way.
paraan.

22. INT.LIVING AREA.DAY.


ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL

1000-0002-F0019
20of49

00:20:50 Gusto niyo ba ‘to? Do you want this?


LAURA LAURA LAURA
00:20:52 Kain na. Ulam o. Sige. Let's eat. Here you
go.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:20:58 Salamat. Thank you.
LAURA LAURA LAURA
00:21:00 Akin nalang ‘tong ulo. I’ll get this part.
Kakain ka ng marami,
ha. Eat well, okay?
KARA KARA KARA
00:21:04 Mama, hindi po ako Mother, I'm not
gutom. hungry.

LAURA LAURA LAURA


00:21:07 Anong hindi gutom? What are you talking
Kailangan mong about? You need to
kumain, anak. Kailangan eat, dear. So you’ll
mo magpalakas. Sige get better and
00:21:11 na. stronger. Come on.
SARA SARA SARA
00:21:14 Ako, Mama. Gutom na Mine, Mother. Let me
gutom po ako eh. Ako have her food. I'm
nalang ang kakain starving. Let me have
niyan. it.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:21:19 Kara, hindi. Sa’yo yan. Kara, no, that's yours.
Ubusin mo yan. Eat it all.

LAURA LAURA LAURA


00:21:23 Ubusin mo daw, sabi ng Your father said you
tatay mo. Subo na. Sabi should finish it. Here.
ng Tatay, ubusin mo He said you have to
daw. finish this.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:21:27 Sara, ito na yung sa’yo, Sara, this is yours
yung sa akin ha. and this is mine,
okay?
LAURA LAURA LAURA
00:21:30 Kumain ka ng gulay. Eat some vegetables.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:21:33 Ubusin mo yan, ha. Finish it all, okay?
Kulang pa rin yung The donation we got
nahihingi nating tulong for Kara's
para sa isang chemo ni chemotherapy
00:21:41 Kara. session is still not
enough.
LAURA LAURA LAURA
00:21:43 Hindi pa nga tayo We haven't even paid
nakakabayad ng renta the rent yet.

1000-0002-F0019
21of49

eh.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:21:46 Oo nga eh. Sumasabay I know. We have a lot
pa sa gastusin. of bills to pay.

23. EXT.HOUSE.DAY.
ITOY ITOY ITOY
00:22:00 Mare, bakit hindi mo Laura, why don't you
lapitan si… ask for help from--?
LAURA LAURA LAURA
00:22:02 Sino? Who?
ITOY ITOY ITOY
00:22:03 Yung totoong tatay ng Your daughters'
mga anak mo. Yung biological father? That
Antonio. Siguro naman Antonio guy.
pag nalaman ‘non yung Maybe if he finds out
totoo, tutulong yon sa about the truth, he will
pagpapagamot kay help pay for Kara's
00:22:11 Kara. medications.
LAURA LAURA LAURA
00:22:11 Itoy. Itoy.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:22:13 Ano bang gusto mo What are you trying to
palabasin, Itoy? Na wala say, Itoy? That I'm a
akong kuwentang ama? useless father? That I
Na wala akong can't find a way to
magawang paraan para have my daughter
mapagamot yung anak treated?
00:22:20 ko?
ITOY ITOY ITOY
00:22:21 Relax lang, pare. Huwag Calm down, Ishmael.
mo naman masamain Don't take it the
yung sinasabi ko. Gusto wrong way.
ko lang naman I just want to help.
00:22:27 tumulong.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:22:27 Kahit kalian, hindi We don’t need any
naming kailangan ng kind of help from him.
tulong niya.
ITOY ITOY ITOY
00:22:30 Eh di hindi. O, tulong ko, Then don't. But you
baka kailangan ninyo. might need my help. I
Kaya lang, hindi pera, won’t be able to give
ha. Alam mo naman, you money, though. I
gipit din kami. Pero may just know a place
alam ako na puwede where you can move
00:22:40 niyo lipatan. into.

24a. EXT.STREET.DAY.
ITOY ITOY ITOY

1000-0002-F0019
22of49

00:22:44 O, halikayo dito. Follow me. Good


Tamang-tama, thing I just got this
napalinisan ko na ito place cleaned up
kahapon. yesterday.

24b. INT.HOUSE.DAY.
ITOY ITOY ITOY
00:22:50 O, ito. Lapag niyo muna Here. You can put
ang mga gamit niyo dito. your things in here.
O, hindi ba presko? O. See? Breezy place.

Mare. Pasensya ka na Laura. I'm sorry,


ha, mare, ha? Eh Laura, we're already
siksikan na kami sa crowded inside. Andy
loob. Kami nga ni Andy, and I are only renting
isang maliit na kwarto out a small room. But
lang rinerentahan namin the owner said you
doon. Pero ang sabi ng can stay here without
may-ari, pwede kayo paying for rent.
manirahan dito ng
00:23:17 walang renta.
LAURA LAURA LAURA
00:23:17 O, bakit ka humihingi ng Then why are you
paumanhin? Mabuti nga saying sorry?
‘yon, wala na kaming This is better since
babayarang renta o. we won't have to pay
Kesa naman tumira rent. And it’s definitely
kami sa kalsada.’Di ba? better than staying on
Makakapag-ipon na the streets, right? We
kami ngayon. can save more money
Mapapagamot na namin now. We can finally
00:23:30 si Kara. get Kara treated.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:23:30 Oo nga. Tsaka Itoy, I agree.
pakisabi naman sa may- And, Itoy, please tell
ari na kung sakaling the owner that if he
may sira sa bahay o needs something
may kailangan gawin, fixed or repaired, I’ll
00;23:36 ako na ang gagawa, ha. do it for free, okay?
Libre.
ITOY ITOY ITOY
00:23:36 Oo. Okay.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:23:38 Pasasalamat lang sa I just want to thank
pagpapatuloy nila sa him for letting us stay
amin dito. here.
ITOY ITOY ITOY
00:23:40 Oo. Sige. Okay, I will.
SARA SARA SARA
00:23:42 Mama, dito po ba talaga Mother, are we really

1000-0002-F0019
23of49

tayo tittira? Saan po going to stay here?


tayo matutulog? Where are we going
to sleep?
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:23:48 Hindi mo ba gusto dito? Don't you like it here?
Kita mo o, preskong- Look, it's so cool and
presko. Kita mo yung breezy here. And the
tanawin natin? view's also nice.
LAURA LAURA LAURA
00:23:58 Oo naman, anak. Yes, dear.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:23:58 ‘Di ba, anak? Ito o. Ito Right, dear? And this
o, kita mo ‘to. Eto. Dito one... Here, do you
kayo ni Kara matutulog. see this? This. This is
Ito magiging kuwarto where you and Kara
niyo. Kami ng nanay mo will sleep. This will be
naman, dito kami. O. your room. Your
Magkatabi lang. May mother and I will
sarili na tayong kuwarto. sleep here. The room
Tapos yung kusina, is just beside yours.
doon. Doon magluluto We have our own
nanay mo. Dito naman, rooms now. And then,
gagawin natin sala dito. the kitchen will be
O tapos dito yung there. There. That’s
kainan natin. ‘Di ba ang where your mother
00:24:16 ganda? will cook. And this will
be our living room.
This will be our dining
room.
Isn't it nice?
SARA SARA SARA
00:24:17 Eh wala naman pong But this place is
laman eh. empty.
LAURA LAURA LAURA
00:24:19 Sara, anak, konting tiis Sara, dear, just be
lang, ha? Konting patient, okay? This is
pasensya lang. just temporary.

25. INT.HOUSE.NIGHT.
SARA SARA SARA
00:24:46 Mama. Mother.
LAURA LAURA LAURA
00:24:47 O? What?
SARA SARA SARA
00:24:48 Kailangan ko po ng I need a new pair of
bagong sapatos. shoes.
LAURA LAURA LAURA
00:24:50 Bakit? Why?
SARA SARA SARA
00:24:51 Tignan niyo o. Look at this.

1000-0002-F0019
24of49

Tumatawa na yung The sole is coming


sapatos ko. off.
LAURA LAURA LAURA
00:24:55 Tumatawa nga yan, ah. It is coming off.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:24:57 Patingin nga. Patingin. Oh, really? Let me
Maaayos ko pa yan. see that. I might be
Konting rugby... Ayan. able to fix it. With just
Maaayos ko yan. Isang a little-- Yes, I can fix
rugby lang katapat nito.this. A little bonding
Itong isa, maayos pa. Ito
solvent should fix this.
00:25:08 lang. Madali lang yan o.What about this one?
This can be fixed too.
KARA KARA KARA
00:25:10 Sara. Sa akin nalang Sara, you can wear
yung gamitin mo o. my shoes. I haven't
Hindi na naman ako been able to go to
nakakapasok eh. school anyway.
SARA SARA SARA
00:25:15 Eh parehas lang naman But we have the
tayo ng sapatos eh. same kind of shoes. I
Luma na yung don’t want to wear old
papagamit mo sa akin. and used shoes.
LAURA LAURA LAURA
00:25:20 Sara, anak. Puwede ba, Sarah, my dear...
huwag muna ngayon? Please, not now,
Kapos pa kasi tayo eh. okay? We don't have
At ipapagamot pa natin enough money. We
itong kapatid mo. still have to pay for
Konting tiis lang muna. your sister’s
Magtulungan tayo sa medicine. Just be
pamilyang ‘to. Puwede patient. Let’s help
00:25:39 ba ‘yon? Ayan. each other out. Can
we do that? All right,
good.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:25:43 Ayusin ko na ang higaan Let me just prepare
niyo, ha. Tapos, ayusin your bed now then I
ko na yung sapatos mo promise to fix your
agad. shoes after.

26. INT.BEDROOM.NIGHT.
KARA KARA KARA
00:25:49 Gusto mo lakasan ko You want me to fan
pa? harder?
SARA SARA SARA
00:25:52 Bakit dito pa kasi tayo Why do we have to
nakatira eh? live here anyway?
KARA KARA KARA

1000-0002-F0019
25of49

00:25:54 Hindi ka ba Aren't you


komportable? Ito o. comfortable here?
Sa’yo na ‘tong unan ko. Here, you can have
my pillow.
SARA SARA SARA
00:25:29 Huwag. Kailangan mo No, you need that.
yan.
KARA KARA KARA
00:26:02 Sara, bakit hindi mo ako Sara, why aren't you
inaaway? Alam ko na angry at me?
naiinis ka dahil I know you're
nahihirapan tayo dahil annoyed, because
sa akin. our life is harder now.
And it's because of
me.
SARA SARA
00:26:10 Nag-promise kasi ako I made a promise
nung nahimatay ka. when you passed out.
Nag-pray ako. Sabi ko I prayed for you and
hindi na kita aawayin. swore I’ll never fight
with you again.
KARA KARA KARA
00:26:16 Sorry, Sara, ha. Alam I'm sorry, Sara.
kong nahihirapan ka na. I know you're having
Sa akin kasi napupunta a hard time because
lahat eh. I'm getting all the
attention now.
SARA SARA SARA
00:26:22 Pagaling ka na, Kara. Just get well soon,
Para bumalik na tayo sa Kara, so things can
dati. Matulog ka na. go back to normal. Go
to sleep now.
KARA KARA KARA
00:26:36 Sara, bakit? Sara, what is it?

00:26:55 Sara, tignan mo yung Sara, look at the sky.


langit o. Ang daming There are a lot of
stars. Parang yung stars. They look like
dinikit mo sa atin. Doon the stickers you put in
sa kuwarto natin. Halika. our room. Come here.
00:27:05 Bilis. Hurry.
SARA SARA SARA
00:27:09 Shooting star! Shooting star!

00:27:17 Ano winish mo? What did you wish


for?
KARA KARA KARA
00:27:19 Sana gumaling ako. To get well as soon
Tsaka makapagtapos as possible so I could
ako sa pag-aaral tsaka finish school and find

1000-0002-F0019
26of49

makahanap agad ako a job immediately.


ng trabaho.
SARA SARA SARA
00:27:26 Eh, ano ba ang gusto And what kind of job
mong trabaho? do you want?
KARA KARA KARA
00:27:30 Hindi ko pa alam eh. I'm not sure yet.
Basta yung may sweldo. Anything that pays a
salary.
SARA SARA SARA
00:27:33 Lahat naman ng trabaho All jobs pay salaries,
may sweldo, ‘di ba? don't they?
KARA KARA KARA
00:27:36 Basta. Kapag may Anyway, when I start
sweldo na ako, bibilhan making money,
ko sina Mama at Papa I will buy Mother and
ng bahay. Kahit yung Father a house, even
00:27:41 maliit lang. just a small one.
SARA SARA SARA
00:27:42 Bakit yung maliit lang? Why would you want
Kung mangangarap ka, a small house? You
laki-lakihan mo na. Ako, should always dream
ang gusto ko, yung big. As for me, I really
malaking-malaking want a big house with
bahay. May swimming a swimming pool and
pool. Tsaka may a playground. And I
playground. Tsaka want us to have lots
marami tayong kotse. of cars. And I want
Tsaka yung kinakain our food to be
natin, masasarap. delicious all the time.
Parang sa Just like it is where
00:28:02 pinagtratrabahuhan nina Mother and Father
Mama at Papa, ‘di ba? work, right?
KARA KARA KARA
00:28:03 Kahit anong bahay pa It doesn't matter how
yan, basta big it is as long as
magkakasama tayo. Eh we're together.
ikaw, anong winish mo? What about you?
What did you wish
for?
SARA SARA SARA
00:28:10 Manalo ako sa To win the
declamation contest. declamation contest.
May premyo raw ‘yon. There's a prize, you
Makakatulong ako sa know, so I will be able
inyo nina Mama at to help you and
Papa. Hindi na sila Mother. It will solve all
00:28:17 mamomroblema. our money problems.
KARA KARA KARA
00:28:17 Mangyayari ‘yon. It’s going to come true

1000-0002-F0019
27of49

Nagwish tayo eh. because we wished


for it.

27. INT.AUDITORIUM.DAY.
CLASSMATE CLASSMATE CLASSMATE
00:28:27 “Masustansyang "Nutritious Food."
pagkain. Nutritious food is what
Masustansyang we should always eat.
pagkain, laging ihain, So we will always be
upang tayo ay malusog, healthy and never
at ‘di sakitin. Gulay at sick. Vegetables and
prutas…” fruits are...
ITOY ITOY ITOY
00:28:38 Sara, huwag mong Sara, listen to me.
kakalimutan yung mga Don't forget
tinuro ko sa’yo, ha? everything I taught
Dahan-dahan ka lang you, okay? Just
magsalita. Tapos speak slowly and feel
dibdibin mo lahat ng every word you say,
mga sasabihin mo, ha? okay? Most
Huwag mo kakalimutan importantly, don't
yung mga hand gesture, forget to do some
00:28:53 ganun. Ganun, ha. hand gestures. Got it?
ANDY ANDY ANDY
00:28:53 Ayos kuya, ha. Parang Those are great.
nagtataboy ka lang ng You look like you're
langaw. shooing away flies.
ITOY ITOY ITOY
00:28:57 Naku, ganoon talaga. Well, that's how it's
Tapos yung ending mo, done. And for the
mahabang-mahaba. ending, make it
Tapos project. Ganoon, dramatic and project
ha. confidence.
Remember that,
okay?
ANDY ANDY ANDY
00:29:03 Kinakabahan ka ba? Are you nervous?
Huwag kang kabahan. Don't be nervous.
Baka mamaya You might forget your
magkamali ka. lines.
SARA SARA SARA
00:29:08 Memorized ko kaya I've memorized
yung sasabihin ko, ‘no. everything, okay? But
Pero wala pa sina Mother, Father and
Mama eh. Malapit na Kara aren't here yet.
ako. I’m about to perform.
ANDY ANDY ANDY
00:29:16 Parating na ‘yon. They're on the way.

28. INT.HOUSE.DAY.

1000-0002-F0019
28of49

ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL


00:29:18 Hakika na. Naghihintay Let's go.
na si Sara. Sara's waiting for us.
LAURA LAURA LAURA
00:29:21 O. Bayad natin sa Here.
tricycle. That's for the tricycle.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:29:28 Kara? Kara, ayos ka Kara? Kara, are you
lang? okay?
LAURA LAURA LAURA
00:29:34 Uy. Hoy. Bakit? Ay! Hey...
Hey, what is it?
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:29:37 Kara! Tricycle! Kara! I’ll get the
tricycle!
LAURA LAURA LAURA
00:29:38 Ishmael! Ishmael!
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:29:39 Oo! Yes!
LAURA LAURA LAURA
00:29:39 Bilisan mo! Kara, anak! Hurry up! Kara, dear!

29. INT.AUDITORIUM.DAY.
HOST HOST HOST
00:29:42 At ang susunod nating And our next
kalahok, si Sara Suarez. contestant is Sara
Suarez.
ITOY ITOY ITOY
00:29:49 Sige na, inaanak. Ikaw Go on, dear. It's your
na. turn.
ANDY ANDY ANDY
00:29:53 Punta ka na doon! Go onstage now!
ITOY ITOY ITOY
00:29:55 Sige na. Kaya mo yan. Go on. You can do it.
SARA SARA SARA
00:29:57 Teka lang. But they're not...
HOST HOST HOST
00:29:58 Sara Suarez? Maaari ka Sara Suarez, you
nang lumpait dito. may go on stage now.
ITOY ITOY ITOY
00:30:00 Sige na, inaanak. Sige Come on, dear, go
na. Kaya mo yan. up. You can do it.

30. EXT.HIGHWAY.DAY.
NO DIALOGUE NO DIALOGUE NO DIALOGUE

31. INT.AUDITORIUM.DAY.
SARA SARA SARA

1000-0002-F0019
29of49

00:30:16 “Palimos po. Palimos Can you spare some


po. Palimos po. Kahit change? Can you
isang pirasong tinapay spare some change?
lang po. Maawa na po Can you spare some
kayo sa akin. Sa isang change? Even a
payat, gusgusin at piece of bread will do.
gutom na gutom na Have pity on me,
00:30:35 musmos.“ please. Have pity on
a thin, dirty and
hungry child like me.

32a. EXT.HOSPITAL.DAY.
NO DIALOGUE NO DIALOGUE NO DIALOGUE

32b. INT.HOSPITAL.DAY
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:30:47 Tulong po! Help us!
LAURA LAURA LAURA
00:30:48 Emergency lang po! We have an
Emrgency! emergency!

33. INT.AUDITORIUM.DAY.
SARA SARA SARA
00:30:52 “Ang paghihiganti ay And this revenge is
hindi sa atin! Ito’y sa not for us!
Diyos! Sa Diyos! It's for the Lord!
Ito’y sa Diyos! Ito’y sa It's for the Lord!
Diyos!” It's for the Lord!
It's for the Lord!
ANDY ANDY ANDY
00:31:09 Yes, best friend! Let’s That was great! Let’s
go! Sara! Best friend! go! That's my best
Woah! Sara! Ang galing friend! Sara, that was
mo! Ang galing! great! Sara! You were
great!

34. INT.AUDITORIUM.DAY.
ITOY ITOY ITOY
00:31:25 Bihis ka na, inaanak. Go get dressed, dear.
Tumawag na si Andy ng The tricycle will be
tricycle. Alam mo, here any minute now.
huwag ka nang You know, you
malungkot. Third prize shouldn’t be sad. You
ka naman o. Kahit got the third place
maglakad ka hanggang anyway. At least you
Mars, wala kang won 500 pesos, right?
mapupulot na five If you don't take it,
hundred. Naku, sige ka. then I will. Stop
Sa akin nalang yan. sulking now. Besides,

1000-0002-F0019
30of49

Sigurado naman ako na I'm sure your parents


may magandang dahilan have a pretty good
ang mama at papa mo reason for not coming
kaya hindi ka nila here.
00:31:55 napanood.
LAURA LAURA LAURA
00:31:55 Sara! Sara, anak. Halika Sara! Sara, dear.
na. Come on.
ITOY ITOY ITOY
00:31:59 Mare, bakit ngayon ka Laura, what took you
lang? Masyado ka so long? You're a little
yatang napaaga para sa bit early for the
contest next year. contest next year.
LAURA LAURA LAURA
00:32:04 Kasi si Kara, dinala We had to bring Kara
namin sa ospital. to the hospital.
ITOY ITOY ITOY
00:32:09 Bakit? Anong nagyari? Why? What
happened?
LAURA LAURA LAURA
00:32:11 Nung papunta na kami We were on our way
dito, bilang hinimatay. here when she
Nataranta nga kami ni fainted. Ishmael and I
Ishmael eh. Halika na. didn’t know what to
do. Let's go.
SARA SARA SARA
00:32:20 Mama, hindi niyo po ako Mother, you didn't get
napanood. to watch me.
LAURA LAURA LAURA
00:32:28 Anak. Pasensya na. Dear, please forgive
me.
SARA SARA SARA
00:32:32 Halika na po. Puntahan Let's go.
na po natin si Kara. Let's go to Kara now.
LAURA LAURA LAURA
00:32:39 Gamit mo. Fix your things, dear.

35. INT.HOSPITAL.DAY.
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
00:32:42 May pulmonya ang anak Your daughter has
ninyo. At dahil sa sakit pneumonia. Due to
niya, magkakaroon ng her sickness, there's
mas malaking tsansya a huge chance she
na magkaroon siya ng might develop an
impeksyon. We’re infection. We’re
treating her with anti- treating her with
biotics. Mabuti po at antibiotics. It’s a good
maaga niyo siya dinala thing you brought her
dito sa amin. Pero I in early. But I suggest
recommend na simulant we start the treatment

1000-0002-F0019
31of49

00:32:57 na natin ang chemo right away.


therapy niya.

36. INT.HOSPITAL.DAY.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
(VOICE OVER) (VOICE OVER) (VOICE OVER)
00:32:58 Gipit lang po talaga We're just tight on
kami ngayon eh. cash right now.
Hihintayin namin yung We're waiting for the
tulong ni Mayor. mayor's help.
DOCTOR DOCTOR DOCTOR
(VOICE OVER) (VOICE OVER) (VOICE OVER)
00:33:03 Naiintindihan ko na hindi I understand that it’s
madali. Pero oras ho not easy, but we're up
ang kalaban natin. against time here.
Hanggat naghihintay The more we waste
tayo, lalong nagiging time doing nothing,
delikado ang situwasyon the more her
00:33:08 niya. condition worsens.

37. INT.HOSPITAL ROOM.NIGHT.


NURSE NURSE NURSE
00:33:15 O, linisin lang natin yung We’ll just clean your
sugat mo, ha. wound, okay?
EDWARD EDWARD EDWARD
00:33:17 Ayaw ko. I don't want to.
NURSE NURSE NURSE
00:33:19 Sige na. Come on now.
EDWARD EDWARD EDWARD
00:33:20 Ayaw ko. No, I don't want to.
NURSE NURSE NURSE
00:33:22 Sige na, please. Mabilis Come on, please?
lang ‘to. Tsaka hindi ‘to This won't take long
masakit. and it won't hurt.
EDWARD EDWARD EDWARD
00:33:27 Ayaw ko! I don't want to!
NURSE NURSE NURSE
00:33:28 Sige na, please. Come on, please.
KARA KARA KARA
(TALKING AT THE TALKING AT THE TALKING AT THE
SAME TIME) SAME TIME) SAME TIME)
00:33:29 Bata, bakit ka umiiyak? Hey, kid.
Why are you crying?
EDWARD EDWARD EDWARD
(TALKING AT THE (TALKING AT THE (TALKING AT THE
00:33:39 SAME TIME) SAME TIME) SAME TIME)
Nasaan yung mommy Where's my Mommy?
ko?
NURSE NURSE NURSE
00:33:31 Nasa labas lang, She's just outside,

1000-0002-F0019
32of49

inaayos yung private preparing your private


room mo para makalipat room so you can
ka na. transfer already.
EDWARD EDWARD EDWARD
00:33:34 Wala kang pakialam. Why do you care?
KARA KARA KARA
(TALKING AT THE (TALKING AT THE (TALKING AT THE
SAME TIME) SAME TIME) SAME TIME)
00:33:36 Hindi ka ba nahihiya? Aren't you ashamed?

NURSE NURSE NURSE


(TALKING AT THE (TALKING AT THE (TALKING AT THE
SAME TIME) SAME TIME) SAME TIME)
00:33:36 Tama na. Come on.
KARA KARA KARA
00:33:37 Ang daming may sakit There are lots of sick
dito o. Kailangan nilang people here, and
magpahinga. you’re so noisy.
EDWARD EDWARD EDWARD
00:33:41 I don’t care! I don’t care!
KARA KARA KARA
00:33:43 Duwag. Coward.
EDWARD EDWARD EDWARD
00:33:43 Anong sabi mo? What did you just
say?
KARA KARA KARA
00:33:45 Duwag ka. Ako nga, I said, you're a
bata rin ako, hindi ako coward. I'm a kid too,
natatakot. Pero ikaw, but I'm not scared.
kalalaki mong tao, But you, you’re
natatakot ka. scared out of your
pants.
EDWARD EDWARD EDWARD
00:33:53 Ang yabang mo ha. You're so arrogant.
NURSE NURSE NURSE
00:33:55 O ayan. Tapos na ‘di There. We're done.
ba? Sige, pahinga ka You may rest now.
na, ha.
KARA KARA KARA
00:33:59 O ‘di ba? Natapos din? See? It's finally done.
Magpahinga ka na. You can rest now.

38. INT. HOUSE.NIGHT.


SARA SARA SARA
00:34:08 Papa, ang laki talaga ng Father, their house is
bahay nila, ‘no! so big, isn't it?
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:34:12 Oo nga. Ah, sandali. Yeah. Wait, I’ll leave
Iwan muna kita dito, ah. you here for a while.
‘Wag kang malikot, baka Stay put, you might

1000-0002-F0019
33of49

makabasag ka. May break something. I’ll


kukunin ako sa garahe. just be in the garage.
Hintayin natin si Ma’am. Let’s wait for Ma’am. I
Baka sakaling makabale might be able to ask
00:34:22 pa ako, ha. for an advance.
SARA SARA SARA
00:34:22 Opo. Okay.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:34:23 Huwag kang malikot, ha. You behave, okay?
SARA SARA SARA
00:34:27 Wow. Ang ganda! Ang Wow. These are
dami niyang laruan o. Ito beautiful. She has a
yung gusto ko eh. lot of toys. This is
Ganda ko. what I want. I'm so
pretty.
GIRL GIRL GIRL
00:34:36 Anong ginagawa mo? What are you doing?
SARA SARA SARA
00:34:38 Tinitignan ko lang I was just looking at it.
naman eh. Ang ganda It's really beautiful.
niya kasi.
GIRL GIRL GIRL
00:34:41 Inggitera! Please, You're just jealous.
huwag mo na Oh please. You’ll
pangarapin yan. Dahil never have something
hindi ka naman like this because you
magkakaroon ng ganito. don’t have money.
Kasi nga ‘di ba, poor You're so poor, right?
kayo.
SARA SARA SARA
00:34:49 Okay lang kahit wala It's okay if I don't have
akong ganyang a headband like that.
headband, hindi ko I don't need that
naman kailangan yan anyway because I'm
eh. Kasi maganda ako. already pretty. Poor
Baka nga ikaw, you, not even the
kailangan mo pa ng headband can make
00:34:56 sampu. you look pretty.
GIRL GIRL GIRL
00:34:56 Doon ka na nga! Get out!

39. INT.HOSPITAL ROOM.NIGHT.


KARA KARA KARA
00:35:02 Gising ka pa? Gising ka Are you still up? I
pa eh. Bakit ayaw mong know you’re still
sumagot? Uy. Sorry na. awake. Why won't
you answer me?
Hey, I'm sorry.
EDWARD EDWARD EDWARD
00:35:11 Bakit mo ba ako Why are you

1000-0002-F0019
34of49

kinakausap? bothering me?


KARA KARA KARA
00:35:13 Gusto ko lang kasi mag- I just want to
sorry sa’yo.Hindi naman apologize and tell you
talaga masamang that there's nothing
umiyak yung mga lalaki wrong with boys
eh. Gusto ko lang talaga crying. I just wanted
magamot ka ng mga the nurse to treat your
doktor kaya kita wound, that's why I
sinabihan ng ganoon. said you were a
Takot din ako ‘non eh. coward. I was scared
Pero dati ‘yon. Parati na before too. But that
kasi akong nandito. was before. I've been
00:35:32 Kaya nasanay na ako. here for a while now
and I’m used to it.
EDWARD EDWARD EDWARD
00:35:33 Yabang. Hindi mo na So arrogant. You
ako kailangan kausapin. don't need to talk to
Aalis na ako. me. I’ll be leaving
Naghihintay nalang soon. My mom is just
yung mommy ko ng waiting for a vacant
00:35:38 bakanteng private room. private room.
KARA KARA KARA
00:35:40 Uy. Huwag ka nang Hey, don't be mad
magalit. Sige ka, anymore. You will
malungkot dito pag see. It can get lonely
mag-isa. Nakakatakot here. It's scary here,
dito. Lalo na kapag gabi. especially at night. I
Meron akong naririnig always hear a young
na umiiyak na bata. child crying. But
Pero kapag hinahanap whenever I go and
ko, walang tao. Baka check it out, nobody's
mumu. Sige, ikaw din. there. It must be a
Kapag lumabas yung ghost. Go on, you will
mumu, baka ikaw yung see. If the ghost
00;36:11 unang lapitan. comes out, it might
come to you first.

40. INT.LIVING ROOM.NIGHT.


SARA SARA SARA
00:36:14 Wow. Ganda. Ang Wow. How beautiful.
ganda ng manika. Ay. This doll is so pretty.
Wala nga palang bag Oh, yeah, my doll
yung manika ko ‘no. doesn't have a bag.
Akin nalang ‘to ha. I’ll take this.
GIRL GIRL GIRL
00:36:28 Nandito ka parin? You're still here?
SARA SARA SARA
00:36:29 Inaantay ko lang naman I'm just waiting for my
yung papa ko eh. father.

1000-0002-F0019
35of49

GIRL GIRL GIRL


00:36:31 Doon ka nga. Asan yung Go away. Where's my
toy ko? toy?
SARA SARA SARA
00:36:35 Aba, malay ko sa’yo. How should I know?
Wala akong ginagalaw I didn't touch
diyan. anything.
GIRL GIRL GIRL
00:36:39 Asan na nga yung toy Where is my toy?
ko?
SARA SARA SARA
00:36;41 Ewan ko! I said I don't know!
GIRL GIRL GIRL
00:36:42 Asan na nga yung toy Give me back my toy!
ko?
SARA SARA SARA
00:36:43 Ano bang ginagawa What do you think
mo? you're doing?
GIRL GIRL GIRL
00:36:45 Aray! Mommy! Mommy! Ouch! Mommy!
Mommy!
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:36:47 Sara? Sara?
BOSS BOSS BOSS
00:36:49 Anong nagyari dito? What happened?
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:36:49 Anong nangyari? What happened?
GIRL GIRL GIRL
00:36:50 Mommy, nahuli ko siya. Mommy, I caught her
Ninakaw niya yung toy stealing my toy!
ko. Tapos tinulak niya Then she pushed me!
ako.
SARA SARA SARA
00:36:52 Hindi po. Siya po yung That's not true. She's
nagsisinungaling! lying!
BOSS BOSS BOSS
00:36:55 Ishmael, anong ibig Ishmael, what’s the
sabihin nito? meaning of this?

ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL


00:36:58 Ma’am. Pasensya na Ma’am, I'm sorry but I
pero tinuruan ko ng raised my daughter
tama yung anak ko. well. She's not a thief.
Hindi po siya
magnanakaw.
GIRL GIRL GIRL
00:37:04 Pero totoo ang sinasabi But I'm telling the
ko, Mommy. Nawawala truth, Mommy!
yung toy ko. Siya lang My toy's missing.
puwede kumuha ‘non. She's the only one

1000-0002-F0019
36of49

here.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:37:10 Sara. Sara.
BOSS BOSS BOSS
00:37:13 Kung talagang hindi siya If she really didn't
nagnakaw, patunayan take it, prove it to us.
mo. Bakit hindi mo Why don't you check
tignan ang mga bulsa her pockets?
niya?
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:37:24 Sara, ano ‘to? Sara, what's this?
SARA SARA SARA
00:37:26 Papa. Father.
GIRL GIRL GIRL
00:37:27 Akin na yung toy ko! Give me my toy back!
BOSS BOSS BOSS
00:37:29 Ilang beses na akong I've been very
naawa sa’yo. Ang dami generous with you
ko nang pinahiram and this is what I get
sa’yo, tapos ito pa ang in return? Get out of
ibabalik mo? Umalis my house and bring
kayo dito. At isama mo your daughter with
yang anak mo. Huwag you! Don't you dare
00:37:40 na kayong babalik. come back here!
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:37:43 Pasensya na, ma’am. I'm sorry, ma’am.

41. INT.HOSPITAL ROOM.NIGHT.


EDWARD EDWARD EDWARD
00:37:50 Ano ngang name mo? What's your name?
KARA KARA KARA
00:37:52 Kara. Ikaw? Kara. How about
you?

EDWARD EDWARD EDWARD


00:37:53 Edward. Edward.
KARA KARA KARA
00:37:56 Anong ginagawa mo What are you doing
dito? here?
EDWARD EDWARD EDWARD
00:37:58 Naaksidente. Nabangga I was in an accident. I
ako ng car. Ayan o. got hit by a car.
KARA KARA KARA
00:38:00 Ay. Oh.
EDWARD EDWARD EDWARD
00:38:01 Lumayas ako sa amin. I ran away from
home.
KARA KARA KARA
00:38:03 Bakit? But why?
EDWARD EDWARD EDWARD

1000-0002-F0019
37of49

00:38:04 Bakit ako nabunggo? Eh Why was I hit by a


di, sa gitna ako ng car? I was in the
kalsada. middle of the road.
KARA KARA KARA
00:38:08 Hindi. Bakit ka lumayas No, not that. I mean
sa inyo? why did you run away
from home?
EDWARD EDWARD EDWARD
00:38:11 Ah. Wala. Basta. Nothing. It’s nothing.
KARA KARA KARA
00:38:13 Marami ngang bata There are a lot of
diyan na naghahanap homeless kids out
ng magulang. Tapos there, you know. And
ikaw, lumalayas ka lang you just decided to
sa inyo? run away?

EDWARD EDWARD EDWARD


00:38:20 Ang dami mong alam. Whatever you say.
KARA KARA KARA
00:38:21 Talaga. Hindi ka ba I know. Doesn't your
pinapagalitan ng daddy daddy ever scold
mo? Papa ko kasi kapag you? Whenever we
meron kaming ginawang do something wrong,
mali, pinapagalitan my father always
kami. scolds us.

EDWARD EDWARD EDWARD


00:38;29 Wala na akong daddy. I don’t have a Daddy.
KARA KARA KARA
00:38:31 Puwede ba yon? Is that possible?
EDWARD EDWARD EDWARD
00:30:32 Number two lang kami. We're just his second
family.
KARA KARA KARA
00:30:33 Number two? Ano yon? Second family?
What's that?

42. INT.RECEPTION AREA.NIGHT.


NURSE NURSE NURSE
00:38:36 Ah, sandal lang po. Wait a while, please.
ITOY ITOY ITOY
00:38:37 Mare, kumusta na ang Laura, how's my
inaanak ko? goddaughter?
LAURA LAURA LAURA
00:38:40 Pulmonya daw. Hindi ko She has pneumonia.
na nga alam. Sunod- I really don't know
sunod naman. Ito ngang what to do anymore.
si Sara, hindi lang She may not be
nagsasalita yung bata saying anything, but I
pero alam ko apektado know Sara is greatly

1000-0002-F0019
38of49

00:38:49 na rin siya. affected.


ITOY ITOY ITOY
00:38:50 May kilala ako na I know someone who
puwedeng tumulong. could help us.
LAURA LAURA LAURA
00:38:52 Sino? Who?
ITOY ITOY ITOY
00:38:54 Yung tatay ng bata. Their biological father.
LAURA LAURA LAURA
00:38:55 Ay naku. Napakakulit Forget it. Why do you
mo naman talaga, Itoy. keep bringing him up,
Napakakulit mo. ‘Di ba Itoy? Don’t you
sinabi ko nga sa’yo, understand? I have
hindi ako magpapakita already told you a
sa taong yon. Matagal thousand times, I will
na akong nakapag- never ever ask him
00:39:05 desisyon. for help. That is my
final decision.

43. INT.HOSPITAL ROOM.NIGHT.


EDWARD EDWARD EDWARD
00:39:06 Aha. May alam akong Ahuh. There’s finally
hindi mo alam. Number something you don't
two. May ibang pamilya know about. Second
si Daddy. Hindi lang family. That means
kami. Sabi sa akin. Si my Dad has another
Daddy daw, bago niya family. It’s not just us.
nakilala si Mommy, may Before my Daddy met
00:39:17 pamilya na si Daddy. my Mommy, he
already had a family.
KARA KARA KARA
00:39:18 Bakit? But why?
EDWARD EDWARD EDWARD
00:39:19 Hindi ko rin kasi alam I don't know.
eh. Kaya ako lumayas That's the reason I
sa amin. ran away.
KARA KARA KARA
00:39:23 Ah. Oh.

44. INT. RECEPTION AREA.NIGHT.


LAURA LAURA LAURA
00:39:24 Bayarang tao ang He sees me as
pagkakakilala niya sa nothing but a
akin. Bakit naman siya prostitute. Why
maniniwala sa mga should he believe
sasabihin ko sa kanya? anything that I tell
him?
ITOY ITOY ITOY
00:39:30 Hay naku! Makulit na Whatever! I know I’m
ako kung makulit. being annoying, but I

1000-0002-F0019
39of49

Susubukan lang naman just want us to give it


natin. Tsaka ‘di ba a shot. Besides, he's
mayaman yon? Pag filthy rich, right? Once
nalaman ‘non ang he finds out the truth,
katotohanan, tutulong he will surely help in
yon sa pagpapagamot his daughter’s
sa anak niya. Alam mo, treatment. You’re
iba na ang sitwasyon always in the hospital.
ngayon. Napapadalas Things are getting
00:39:43 na kayo dito sa ospital. serious.
LAURA LAURA LAURA
00:39:43 At kung hindi siya And if he doesn't
maniwala? Ayaw ko na believe us? I don't
ng gulo. Ang tahimik na want any more
ng buhay ko tapos trouble. I'm leading a
manggugulo pa ako ng peaceful life now, and
00:39:51 ibang tao? you want me to
bother someone else.
ITOY ITOY ITOY
00:39:52 Naku. Ang dami-dami Goodness, you really
mong question mark. Eh do have a lot of
aminin mo, hindi natin questions. But admit
malalaman kung hindi it, we’ll never know
mo susubukan. unless we try.
LAURA LAURA LAURA
00:39:59 Hindi ko kaya yan. Hindi No, I can't do that. I
ko kaya. Yung ano… can't. Where's my--?
NURSE NURSE NURSE
00:40:02 Ay, eto na po, ma’am. Here it is, ma'am.

45. INT.HOSPITAL ROOM. NIGHT.


EDWARD EDWARD EDWARD
00:40:03 Tara. Laro tayo. Come on. Let's play!
KARA KARA KARA
00:40:05 Anong laro? What kind of game?
EDWARD EDWARD EDWARD
00:40:07 Habulan? Tag?
KARA KARA KARA
00:40:08 Hindi puwede yon sa I'm not allowed to play
akin eh. that.
EDWARD EDWARD EDWARD
00:40:12 Ah, taguan? Hide and seek?
KARA KARA KARA
00:40:13 Puwede ba, dito nalang Why don't we just
tayo? stay here?
EDWARD EDWARD EDWARD
00:40:15 Gusto ko, ako yung I want to be a knight.
knight. Tapos, may And then I'm going to
kakalabanin akong fight a dragon. And
dragon. Tapos, ililigtas then I'm going to save

1000-0002-F0019
40of49

00:40:20 kita. you.


KARA KARA KARA
00:40:21 Ayaw ko ‘yung nililigtas I don't like being
ako. Kung tayong rescued.
dalawa kaya yung Why don't we both
00:40:25 lumaban sa dragon? fight the dragon?
EDWARD EDWARD EDWARD
00:40:25 Sige. Sure.
KARA KARA KARA
00:40:27 Ready ka na? Are you ready?
EDWARD EDWARD EDWARD
00:40:27 Ready! Ready!
KARA KARA KARA
00:40:28 Labas mo na yung Ready your sword. I
sword mo. Ako rin. will too. Game!
Game!
EDWARD EDWARD EDWARD
00:40:31 Game. Game.
KARA KARA KARA
00:40:32 Dragon! Dragon!
EDWARD EDWARD EDWARD
00:40:33 Saan? Where?
KARA KARA KARA
00:40:36 Marami pa tayong We still have a lot to
tatapusin. kill!
EDWARD EDWARD EDWARD
00:40:37 Ayun. There!
KARA KARA KARA
00:40:39 Papatayin na natin We almost got them
lahat. all!
CHLOE CHLOE CHLOE
00:40:43 Edward, halika na. Edward, come on.
Ililipat kita doon sa We're transferring you
private. Halika na. Baka to a private room.
mahawa ka pa dito. Come on.
00:40:49 Bilis. You might catch
something here.
KARA KARA KARA
00:40:54 Edward! Ba-bye! Edward! Bye!
CHLOE CHLOE CHLOE
00:40:58 Bilis na. Bilis. Hurry up. Quick.

46. INT.RECEPTION AREA.NIGHT.


ITOY ITOY ITOY
00:41:00 Alam mo, matindi pa You know what, your
yung paninindigan mo, stupid pride won’t get
kesa tibay ng puso mo, you anywhere. Accept
ha. Tanggapin mo na the fact that you really
ang katotohanan na do need help. Just
kailangan ninyo ng think of Kara. This is

1000-0002-F0019
41of49

tulong. Isipin mo nalang for your daughter's


si Kara. Alang-alang ito sake.
00:41:11 sa buhay ng anak mo.
LAURA LAURA LAURA
00:41:18 O, anong nangyari? So, what happened?

47. INT.ORPHANGE.NIGHT.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:41:25 At diyan nagsimula ang And that's how the
pagkakaroon ng buwan moon and the stars
at ang mga bituin sa started coming out at
gabi. The end. Ah, sige night. The end.
mga bata. Matulog na Okay, kids, time for
00:41:38 kayo. Gabi na. bed. It's already late.
KIDS KIDS KIDS
00:41:42 Thank you, Mama Thank you, Mommy
Lucille. Lucille.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:41:44 You’re welcome. You’re welcome.
Goodnight. Good night.
SOCIAL WORKER SOCIAL WORKER SOCIAL WORKER
00:41:46 Dito tayo. Huwag Everybody, this way.
magtutulakan, ha. Good No pushing, okay?
evening, sir.
ANTONIO ANTONIO ANTONIO
00:41:50 Ano? Halika na. Dito ka Shall we go?
lang buong araw? Were you here the
whole day?
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:41:52 Kasi kung nasa bahay If I stay at home,
ako, kung anu-ano lang I might go crazy
ang mga naiisip ko eh. overthinking.
Bakit ngayon ka lang? What took you so
Gabi na, ha. Late ka na. long? It’s late. You’re
late.
ANTONIO ANTONIO ANTONIO
00:41:59 Linabas ko yung mga I took the clients out.
kliyente eh. Just dinner. Just dinner. Had a
Kaunting inom. little wine.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:42:08 Saan kayo nagpunta? Where did you go?
ANTONIO ANTONIO ANTONIO
00:42:09 Doon sa restaurant At the restaurant near
malapit sa opisina. the office.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:42:13 Puro kayo lalaki, tapos You were all men and
doon lang kayo you didn't go
nagpunta? anywhere else?

48. INT.CHAPEL.NIGHT.

1000-0002-F0019
42of49

SARA SARA SARA


00:42:18 Gusto ko lang naman po I just wanted to look
tignan yung laruan eh. at the toy.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:42:20 Kaso hindi mo lang But the thing is, you
tinignan. Kinuha mo. didn't just look at it.
Alam mo naman mali You took it.
yung ginawa mo ‘di ba? You do know what
Kahit kalian, hindi ka you did
namin tinuruan was wrong, right?
00:42:28 magnakaw. Not once did we ever
teach you
how to steal.
LAURA LAURA LAURA
00:42:29 Anak, nagkulang ba Dear, haven't we
kami sa’yo? ‘Di ba, kung given you enough?
may kaunti naman We always get you
tayong pera, binibili what you want
natin kung ano ang with whatever spare
gusto mo? Hindi mo money we have.
kailangan kumuha ng You don't need to
00:42:39 gamit ng iba. take things
from others.
SARA SARA SARA
00;42:40 Kahit nga po tayo Even if we had
merong pera, hindi niyo money,
ako mabibilihan ‘non. you wouldn't be able
Kasi lahat ibibigay niyo to afford that toy!
kay Kara. Pambayad sa Because you give
00:42:49 sakit niya. everything to Kara.
You put it all on her
treatments.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:42:50 Basta ayaw ko na maulit Sara, don't ever do
‘to, ah, Sara. this again, you hear?
Naintindihan mo ba Sara, is that
ako? Sara. understood? Sara.
SARA SARA SARA
00:42:55 Opo, Papa. Yes, Father.
ITOY ITOY ITOY
00:43:00 Tama na yan. Halika na, That's enough.
baby. Doon muna tayo Come on, dear. Let's
sa labas, ha. Mag-uusap go outside.
sila. Tahan na inaanak. Let's leave them to
Tahan na. talk.
Stop crying, dear.

49. INT. ORPHANAGE.NIGHT.


LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:43:07 Eh bakit kasi hindi mo Why won't you just tell

1000-0002-F0019
43of49

nalang aminin? me the truth?


Nagpunta kayo sa girly You went to a girly
bar, ‘no? Mayroon bar, didn't you?
kayong tinable na You had a woman sit
babae. May nakilala ka, with you, and you met
00:43:13 ano? someone, didn't you?
ANTONIO ANTONIO ANTONIO
00:43:14 Ang aga pa o, para It's too early to go to a
pumunta sa mga bar. bar.
Ano ka ba, Lucille? What's wrong with
Kasama sa trabaho ko you, Lucille?
ang pag-entertain ko sa It's part of my job to
mga kliyente ko. Wala entertain my clients. I
akong ginagawang didn’t do anything
00:43:21 masama. wrong.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:43:21 Sorry. Pasensya na. Sorry. Forgive me.
ANTONIO ANTONIO ANTONIO
00:43:23 Tara na. Uwi na tayo Come on. Let's go
home.

50. INT.CHAPEL.NIGHT.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:43:29 Huwag kang mag-alala. Don't worry, I will find
Makakahanap uli ako ng another job.
trabaho.
LAURA LAURA LAURA
00:43:38 Kailangan ko yata I think I need to go to
pumunta ng Maynila. Manila.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:43:41 Maynila? Bakit? Manila, why?
LAURA LAURA LAURA
00:43:42 May kamag-anak si My mother has a
Nanay doon eh. Titignan relative there.
ko baka mahingian ko I will see if I can ask
ng tulong. help from her.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:43:49 Sige. Sasamahan kita. Okay, I will go with
you.
LAURA LAURA LAURA
00:43:50 Ako nalang. Kasi wala Let me go alone.
namang kasama yung Someone has to
mga bata dito eh. watch over the kids.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:43:56 Ako nang bahala sa I will take care of
kanila. them.

51. EXT.BUILDING.DAY.
LAURA LAURA LAURA
00:44:13 Antonio. Antonio.

1000-0002-F0019
44of49

ANTONIO ANTONIO ANTONIO


00:44:15 Laura. Anong ginagawa Laura. What are you
mo dito? doing here?
LAURA LAURA LAURA
00:48:03 Kailangan natin mag- We need to talk.
usap.
ANTONIO ANTONIO ANTONIO
00:48:19 Puwede ba, Laura, please.
Laura.Huwag ka na Don't bother me.
manggulo. Hindi ko I don't know what's
alam kung anong going through your
tumatakbo sa isip mo head. But it's clear to
pero malinaw sa atin na me you were paid
bayad ka nung gabing when we slept
magkasama tayo. At together. And I don't
hindi ko alam kung ano know what you're
yung hinahabol-habol after. There's no
mo. Wala ng rason para reason for us to talk
00:44:33 mag-usap tayo. anymore.
LAURA LAURA LAURA
00:44:33 Sapat na bang rason Is it enough reason if I
ang sabihin ko sa’yong tell you that
nagbunga yung…yung something…
pagsasama natin nung Something came out
gabing ‘yon? Antonio, of the night we spent
00:44:49 may anak ka sa akin. together? Antonio, we
have a child together.
ANTONIO ANTONIO ANTONIO
00:44:51 Linoloko mo ba ako, ha? Are you kidding me,
Ha? Kung pera lang huh? If you want
gusto mo, pasensya ka money, I'm sorry, but
na, pero hindi mo ako you won't get any
00:44:57 mahuhuthutan! from me.
LAURA LAURA LAURA
00:45:00 Sa tingin mo, gawa- Do you think I made
gawa ko lang ‘to? Sa this all up?
tingin mo, madali para Do you think it's easy
sa akin ang pumunta rito for me
pagkatapos ng pitong to come here and
taon? May sakit yung face you
anak ko. Binenta ko after seven years?
yung sarili ko sa’yo noon My daughter is sick.
dahil nililigtas ko yung I sold myself to you
nanay ko. Ngayon, back then
lumalapit ako sa’yo at because I was trying
humihingi ng tulong kasi to save my mother.
nililigtas ko yung anak Now I am coming to
ko. Kinakapalan ko na you,
talga yung mukha ko and I am asking for
dahil kailangan ko ng help because

1000-0002-F0019
45of49

pera. May sakit si Kara. it's my daughter I'm


May leukemia siya. At trying to save now.
para lang malaman mo, I'm swallowing my
kung meron lang akong pride here because I
pagpipilian, hindi ko really need the
naman pipiliin lumapit money.
00:45:43 sa’yo eh. You see...
Kara is sick.
She has leukemia.
And just so you know,
if I only had other
options,
I wouldn't choose to
ask help from you.
ANTONIO ANTONIO ANTONIO
00:45:43 Paano naman ako How can I be sure
nakakasigurong anak ko that it's really mine,
nga siya, eh bayaran when you're a
kang babae? At kung prostitute?
sinu-sino… And a lot of men--
LAURA LAURA LAURA
00:45:51 Oo, desperado akong Yes, I was a
babae noon, pero hindi desperate woman
ako patapon. Hindi. Una back then,
ko ngang binigay yung but I'm not trash.
sarili ko sa’yo eh. Pero I'm not. You were my
kalimutan mo na… first.
kalimutan mo na You know what,
pumunta ako rito. Kung forget it. Forget I even
ayaw mong maniwala, came here.
sige. Hindi kita pipilitin. If you don't want to
Pasensya na ha. believe me, then
Nagambala kita. Hindi don’t.
na kita guguluhin ulit. I'm sorry for bothering
00:46:12 Pangako yan. you.
I will never bother you
again,
I promise you that.

52. INT.BEDROOM.NIGHT.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:46:17 Kanina ka pa tahimik, You've been awfully
ha. Simula nung umuwi quiet since you got
ka. May problema ka home. Is there a
ba? problem?
ANTONIO ANTONIO ANTONIO
00:46:26 Lucille, sorry. Lucille, sorry.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:46:28 Sorry for what? Sorry for what?
ANTONIO ANTONIO ANTONIO

1000-0002-F0019
46of49

00:46:29 Sorry sa lahat ng I'm sorry for all my


pagkukulang ko sa’yo. shortcomings,
Sa lahat ng pagkakamali for all my faults.
ko.
LUCILLE LUCILLE LUCILLE
00:46:35 Wala ka namang You don't have any
pagkukulang sa akin eh. shortcomings. You’re
You’re the best the best husband.
husband. Ako pa nga It's me who has
ang may pagkukulang shortcomings.
sa’yo eh. You have all You have all the
the reasons to leave me reasons to leave me,
pero hindi mo ginawa. but you didn't do it.
Mabuti kang asawa. At You've been a good
alam ko. Hinding-hindi husband, and I know
00:46:51 mo ako sasaktan. you will never hurt
me.

53. INT.HALLWAY.NIGHT.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:47:02 Ano? Nakausap mo ba So have you talked to
yung kamag-anak mo? your relative?
Laura?
LAURA LAURA LAURA
00:47:13 Hindi kamag-anak yung He wasn't a relative,
pinuntahan ko sa the one I went to see
Maynila. in Manila.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:47:20 Huwag mong sabihin… Don't tell me...
LAURA LAURA LAURA
00:47:21 Patawarin mo ako. Please forgive me.
Pinuntahan ko si I went to see Antonio.
Antonio. Alam na niya He knows everything
ang lahat. Patawarin mo now. Please forgive
00:47:31 ako. me.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:47:31 Bakit…bakit mo ginawa How could--?
‘yon? Pinamumukha mo Why did you--? Why
ba sa akin na wala did you do that?
akong silbi? Are you trying to tell
me I'm worthless?
LAURA LAURA LAURA
00:47:38 Sinabi ko sa kanya na I told him Kara is his
anak niya si Kara pero daughter,
hindi siya naniwala. but he didn't believe
Hindi ko na kasi alam me.
kung anong gagawin ko. I just don't know what
Desperado na ako eh. to do anymore.
Alam ko mali yung I'm just really
ginawa ko. Patawarin desperate now.

1000-0002-F0019
47of49

00:47:50 mo ako, Ishmael. I know what I did was


wrong.
Please, forgive me,
Ishmael.
ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:47:55 Alam ko naman ‘yon. I know how you feel. I
Alam ko naman na oras know we're fighting
na ang kalaban natin. against time here,
Na puwedeng lumala that any time
ang kalagayan ni Kara. Kara's condition could
Laura, natatakot din get worse.
ako. Baka dumating Laura, I'm scared too,
yung araw na pareho that one day neither
tayong wala ng of us
00:48:07 magawa. won't be able to do
anything anymore.

54. INT.HOSPITAL.DAY.
EDWARD EDWARD EDWARD
00:48:11 Uy. Aray. Hey! Ouch!
SARA SARA SARA
00:48:14 Bakit ka ba kasi Why did you have to
naggugulat? startle me?
EDWARD EDWARD EDWARD
00:48:16 Ikaw naman. Gusto ko Oh, come on.
lang naman makipaglaro I just wanted to play
sa’yo. Tsaka bakit with you.
ganyan suot mo? Aalis Anyway, why are you
00:48:21 ka na rin? dressed like that?
Are you leaving too?
SARA SARA SARA
00:48:21 Bakit? Anong masama Why? What's wrong
sa suot ko? Porket with the way I'm
maganda yung suot mo, dressed?
00:48:26 nilalait mo na ako? So because you're
dressed better,
you can look down on
me?
EDWARD EDWARD EDWARD
00:48:27 Ang sungit mo naman. You're so grumpy.
SARA SARA SARA
00:48:28 Talaga. Masungit ako. Oh, yes, I’m very
grumpy.
EDWARD EDWARD EDWARD
00:48:32 Ano kaya nangyari What happened to
doon? her?

55. INT.HOSPITAL ROOM.DAY.


SARA SARA SARA
00:48:39 Nakakainis ‘yon. Akala I can't stand him.

1000-0002-F0019
48of49

mo kung sino. Who does he think he


is?
KARA KARA KARA
00:48:43 Sara. Sara, bakit? Hey, Sara, what's
wrong?
SARA SARA SARA
00:48:48 Meron kasing bata doon I met this kid outside.
eh. Ginulat ako. He startled me.
Nakakainis. He was so annoying.
KARA KARA KARA
00:48:50 Sino? Who was it?
SARA SARA SARA
00:48:53 Hindi ko alam. Basta. I don't know.
Ang yabang niya. Akala Whoever...
mo kung sino. He's so arrogant.
Who does he think he
is?
KARA KARA KARA
00:48:57 Ako rin. Mayroon nga Me too, I met a new
akong nakilalang friend. But he's not
kaibigan. Pero hindi siya arrogant. He's really
mayabang. Mabait siya. nice. When he comes
Mamaya kapag here later, I will
pumunta uli siya dito, introduce him to you,
papakilala kita sa kanya, okay?
00:49:07 ha.

56. EXT.CHURCH.DAY.
LAURA LAURA LAURA
00:49:11 Sampaguita po. Jasmine, anyone.
Sampaguita po, pang- Jasmine for offering.
alay. Sampaguita po. Anyone, Jasmine.
Sampaguita. Jasmine. Thank you.
00:49:41 Sampaguita po. Salamat
po. Antonio.

Antonio.
ANTONIO ANTONIO ANTONIO
00:49:43 Mag-usap tayo. Let's talk.
END OF EPISODE END OF EPISODE END OF EPISODE

57. NEXT EPISODE


ISHMAEL ISHMAEL ISHMAEL
00:49:46 Kinausap ako ng doktor. I talked to the doctor.
Sabi niya habang She told me that
naghihintay tayo, mas Kara’s condition will
lalala daw yung only worsen if we
00:49:49 kondisyon ni Kara. waste more time.
LAURA LAURA LAURA
00:49:50 Anong sinasabi mo, What are you trying to

1000-0002-F0019
49of49

Ishmael? say, Ishmael?


KARA KARA KARA
00:49:51 Mama, may iba kaming Mother? We have a
papa? different father?
LAURA LAURA LAURA
00:49:53 Mayaman siya, pero Your real father is
kahit nasa kanya na rich. But even though
lahat ng kayamanan sa he has all the riches
mundo, kayo naman ni in the world, you and
Sara ang natatanging Sara are our most
00:49:59 kayamanan ko. precious treasures.
KARA KARA KARA
00:50:00 Kung kaya po ng tatay If my real father has
ko na ipagamot po ako, the means to pay for
sana po bigyan niyo po my treatment then I
ako ng pagkakataon na hope you give me the
makilala siya. chance to meet him.

Papa, huwag niyo pong Father, please don’t


sisihin ang sarili niyo po blame yourself, okay?
ha. Ako po ang may I wanted this.
00:50:13 gusto nito.

1000-0002-F0019

You might also like