Professional Documents
Culture Documents
Még a hatvanas évek derekán lehetett, hogy egy tikkasztó trópusi délutánon kint
ültem José Mauro de Vasconcelos-szal a Săo Pauló-i Avenida Săo Luisón, a „Barbazul”
teraszán. Kényelmesen elnyújtóztam a fonott karosszékben. Körülöttünk zsongott a
világvárosi forgalom és fáradtan bólogattak az Avenida karcsú, magas királypálmái.
José Mauro de Vasconcelos – „Zé”, ahogy röviden nevezte magát – akkoriban
érkezett az írói pálya zenitjére. Regényei egymás után jelentek meg újabb és újabb
kiadásban a Melhoramentos Kiadónál, igen nagy példányszámban. Népszerűsége az
előtte járó nemzedék nagy íróival, Jorge Amadóéval, Erico Verissimóéval vetekedett.
Egyidősek voltunk, jó negyvenesek. Néhány héttel előbb kaptam meg Zétől új
regénye, a „Rosinha, minha canoa” dedikált példányát. S hogy véletlenül
összefutottunk az Avenida Săo Luisón, kiültünk a „Barbazul” teraszára. Mert, noha jó
barátok voltunk, ritkán adódott efféle alkalom. Zé az év egyik felében a Rio Araguaia
vadonát járta, ahol kis sitiója, tanyája volt, amikor pedig visszatért Săo Paulóba,
bezárkózott a lakásába, egész nap verte az írógépét, új regényén dolgozott.
Zé szokásához híven konyakot kortyolgatott, én a gin-tonicnál maradtam; valahogy
ezt találtam a legkellemesebb italnak a trópusi nyárban.
A „Rosinhá”-ról beszéltem Zének, mert valóban élményt jelentett számomra ez a
regény, noha olvasás közben néhányszor elő kellett vennem a vaskos brazil-portugál
értelmező szótárt.
Őserdei történet volt, mint Zé legtöbb műve. Főhősében, Zé Orocóban, az őserdő
magányos vándorában nem volt nehéz ráismernem az íróra.
A regény legmegkapóbb részletei azok voltak, ahol Zé Oroco beszélget „Rosinhá”-
val, a – csónakjával.
– Eredeti ötlet ez, Zé – mondtam az írónak, aki a konyak mellett éppen elmerengett.
Mintha nem is az Avenida Săo Luis benzingőzös, forró, zajos forgalmát látta volna,
hanem a Rio Araguaia víztükrét, a partig lenyúló komor, fenséges őserdőt, és nem az
autódudálást, a motorberregést hallaná, hanem az indián fuvolák különös,
madárrikácsolásra emlékeztető hangját. Mert Zé, gondolom, anyai indián örökségeként
félszívvel, vagy tán egészen, mindig ott járt az általa annyira szeretett és annyiszor
megírt amazonasi vadonban.
Sokáig nem válaszolt, mintha meg sem hallotta volna, amit mondtam. Kortyolt a
konyakból, csak aztán szólalt meg.
– Nem az én ötletem volt, Luiz. Amazóniában a caboclók, akárcsak a tengerparton a
halászok, beszélgetnek a csónakjaikkal. Tudod, az ilyen canoák, melyeket maguk
készítenek egyetlen fatörzsből, az amazonasiak jatoba, a tengerpartiak a guaparavu
nevű fehér bélű fából, nem holt tárgyak, hanem szinte élőlények. Ezt persze a városi
ember, a „civilizált” – ezt a szót némi gúnnyal ejtette ki nehezen érti meg, vagy éppen
sehogy. Ám aki fél életét ilyen csónakban tölti el a vízen, legtöbbször egyedül a
vadonban vagy a tengeren, természetesnek találja. A vízi embernek az ilyen csónak
éppen olyan élőlény, mint a lovasnak a lova. Tudod, hogy mondja a caboclo, amikor
csónakjába lép? Vou fazer montaria, „nyeregbe szállok”…
Zé elhallgatott, majd így folytatta:
– A „Rosinha” az én csónakom. Még 1951-ben vásároltam a Rio Araguaián egy
caboclótól, de caraja indián keze munkája. Ezzel a csónakkal járom azóta is a vadon
vizeit. Amikor először kalandoztam a „Rosinhá”-val hónapokig az Araguaián,
alkonyatkor a homokpadon a tábortűz táncoló lángjába néztem, hallgattam az égő fa
pattogását vagy a függőágyban, moszkitóháló alatt ringatózva az őserdő muzsikáját,
„Rosinhá”-val beszélgettem; ekkor született a könyvem témája. Ha egyszer eljössz
velem az Araguaiára – fűzte hozzá megismerheted „Rosinhá”-t, és ha beszélsz hozzá s
figyelmesen hallgatod, meghallod, persze nem a füleddel, hogy „Rosinha” is beszél…
Csak ott, a „Barbazul” teraszán, a Zével folytatott beszélgetés után értettem meg
valamit, akkor kaptam választ egy kérdésre.
Néhány esztendővel korábban Károly barátommal, akit a tengerparton csak Senhor
Carlos néven ismertek, Ubatuba és Cuaraguatatuba között jártam. Akkoriban még
szerény kis halászfalvak kunyhói, mucambók húzódtak meg a Serra do Mar és az
Atlanti-óceán közti, keskenyebb-széle-sebb partsávon. Csupán egy keskeny, hellyel-
közzel aszfaltozott, elhanyagolt út követte a szeszélyes partszegélyt, kerülgetve az
öblöket. Caiçarák élnek itt, ahogy a tengerparti bennszülött halászokat nevezik
errefelé. Több bennük az indián vér, mint az afrikai. Némelyik csontos arcból, ferde
vágású szemből tupinamba és tamaio ősök tekintenek reánk.
Különösebb cél nélkül kalandoztunk a terepjáró dzsippel, és ha meguntuk a kocsi
veszett ugrálását a kopott köveken, lefutottunk a selymes, homokos partra, ahol a
tenger hullámai megszelídülve simulnak el.
Tikkasztó délután volt. Megéheztünk, kiszáradt a szánk. Carlos úgy ismerte a
vidéket, akár a tenyerét, hiszen itt élt már évek óta. Tudta, melyik halásztanyán találunk
afféle vendát, ahol enni is, inni is lehet. Kivált, ha valakinek nincsenek különösebb
igényei a higiéniát illetően. Egyébként a sült hal itt mindig friss, a sör pedig iható. S mi
kell más egy forró trópusi délutánon?
Carlos biztos kézzel vezette a kocsit és hamarosan ott álltunk a venda előtt, a pálmák
keszeg árnyékában. Nem eshetett volna jobban se az étel, se az ital. Utána
legszívesebben belefeküdtünk volna a függőágyba szunyókálni, de csak jártunk egyet a
parton.
Halászok ültek ott partra húzott csónakjaik mellett. Némelyek hálóikat foltozgatták,
mások nézelődtek, szundikáltak, pipáztak vagy a kukoricalevélbe sodort cigarettát
szívták. Carlost ismerték, illendően köszöntötték; neki is volt jó szava mindegyikhez.
Pompás csónakjaik voltak a halászoknak. Egyetlen fatörzsből kifaragva; nyilván
indián őseiktől örökölték a csónakkészítés tudományát. Mint régi evezős, hozzáértéssel
és nem kis irigységgel nézegettem a lélekvesztőket.
– Szép jószágok – mondtam Carlosnak.
– Értenek hozzá, hogyan kell csinálni. Évezredes mesterség ez. Nemcsak a halászás,
a csónakkészítés mozdulatait is öröklik őseiktől. Ócska teknőkkel aligha
merészkednének ki a tengerre. Ez az életük. Gyakran a haláluk is.
– Jó lenne vásárolni egy ilyen csónakot – buzgott fel bennem az evezős.
– A caiçarák nem szokták eladni a csónakjaikat – tompította le buzgalmamat.
– Azért meg kellene kérdezni valamelyiket. Már csak puszta kíváncsiságból is,
mennyit kér érte – erősködtem.
Carlos vállat vont.
– Ha akarod. Megkeressük régi ismerősömet, az öreg Miguelt. Megkérdezem tőle,
mennyiért adná el a csónakját. Magam is kíváncsi lettem rá. Vamos, Luiz, gyerünk!
Végtelen kék égburok alatt, végtelen zöld lombtenger fölött repültünk. Érzéseimet
megfogalmazni épp oly nehéz lett volna, mint később, amikor az Atlanti-óceán
végtelen víztükre csillogott alattam, amikor Labrador töredezett jégmezőit, a nevadai
sivatagot, a Grand Canyont vagy Arizona és Új-Mexikó alvó vulkánjainak ásító
krátereit pillantottam meg a repülőgép ablakából.
A végtelennek tűnőben mindig van valami valószínűtlen és félelmetes. Az
amazonasi őserdő ötven-hatvan méter magas fáinak lombkoronái oly sűrű szövedéket
alkotnak, hogy nem is lombtengernek, inkább sűrű szövedékű zöld szőnyegnek tetszik
az egész. A látványt még valószínűtlenebbé teszi, ha arra gondolok, milyen nyüzsgő,
színes világ él, lélegzik, pusztul és születik minden pillanatban e sűrű lombtakaró alatt.
Pillanatok alatt évszázadok vagy évezredek drámái játszódnak le.
Bármerre fordította a gépünket Renato, mindenütt ugyanaz a kép. S ahogy feljebb
emelkedtünk vagy alább szálltunk, úgy tágult vagy szűkült.
Tudtam, s ebben volt valami ijesztő és fenséges, hogy akár kelet-nyugat, akár észak-
dél irányba repülhetnénk ezer kilométert, az alattunk elúszó táj mit sem változna.
Könnyű a hívőnek ebbe a grandiózus, egyszerre ijesztő és egyszerre fenséges világba
beleképzelnie a maga teremtésmítoszát. A magamfajta nem hívő a Természet rendjében
ismeri föl az időtlenséget.
Amazónia őserdeje, a mata virgem, a „szűz vadon”, Földünk nemcsak
leghatalmasabb, hanem legöregebb trópusi dzsungele is. A tudósok szerint százszorta
idősebb a mérsékelt égövi erdőknél. Ide soha sem ért el a jégkorszak lehelete, nem
dermesztette meg, nem fagyasztotta el. Ha azt írom, hogy százmillió éves, akkor azt is
írhatnám, hogy időtlen. Emberi mértékkel – s érzem, ahogy Renato mellett a
repülőgépen is éreztem, milyen szűk ketrec is az az „emberi mérték” – valóban itt az
idők hajnala, az ősi derengés, amelyben úgy formálódott a Föld, mint anyaméhben a
magzat.
Repültünk Amazónia fölött.
A sötétzöld tengert – szőnyeget? – felcsillanó víztükör, őserdei folyók tekergő,
fényes szalagja szakította meg. A folyópartokon szélesebb-keskenyebb homokpadok.
Az esős évszak elmúltával a folyók visszatérnek a medrükbe.
Renato alább ereszkedett, élesebben kezdtek kirajzolódni a formák, előbukkant a
lombok rajza, a színek és árnyalatok kontrasztja.
– Az indiánok ilyenkor szervezik a közös halászatot – magyarázta Renato. –
Örvendenek a caboclók is, mert a tracaja, a kicsi teknőc mostanság kezdi lerakni
tojásait a folyóparti homokba. Tudod, az amazonasi ember, akár indián, akár caboclo,
kedveli a teknőctojást. Kedvenc étele sokféle állatnak is. Ha a tracaja nem lenne olyan
szapora, már rég kipusztult volna.
Átrepültünk egy széles félkörívet leíró folyó fölött, amely ahogy visszahúzódott
medrébe, széles, mocsaras ingoványt hagyott maga mögött. Madarak sokasága
tarkállott. Kócsagok, jaburuk, ajjaják, tucanók, erdei urubuk keringtek a magasban.
Itt még a Természet szabja meg a törvényt és a rendet, aszerint történik minden. Az
ember talán csak mellékszereplő, legfeljebb a szereplők egyike.
Az indián ugyan az „őserdő ura”, de nem pusztító zsarnok, mint a „civilizált” –
legyen bár caboclo vagy fehér ember. Az indián nem „hódította meg” a dzsungelt, nem
is akarta s képes se volt rá. Benne és vele él, ismeri veszélyeit és szeszélyeit, ismeri
saját lehetőségének határát.
Én csak csodálni tudom a dzsungelt, de ismertem embert, aki gyűlölte, mert nem
illett, nem fért bele a világképébe, képzeletvilágába. Nem tudta felfogni mibenlétét,
nem érezte a varázsát.
Ámultam Renato mellett a repülőgépen, lenyűgözve, szinte megbabonázva. Éreztem,
milyen erőtlen és tehetetlen vagyok, hogy szavakba öntsem a látványt, az élményt, az
érzést.
Mit is tudtam Amazóniáról?
Amazonjának több mint fele Brazília része. A másikon nyolc dél-amerikai ország,
Bolívia, Peru, Ecuador, Kolumbia, Venezuela, Guyana, Surinam és Francia-Guyana
osztozik.
A végtelen zöld világ parányi szigeteit jelzik a folyóparti városok. Ezek nagy részét
még a portugálok alapították a 17. században.
A mellékfolyók vízeséseikkel, ingoványaikkal több veszélyt rejtenek, mint az
Amazonas. Ugyanakkor természetes vízutat mutatnak a vadon mélyébe. Nyolcvanezer
kilométer hosszú a hajózható víz.
Az amazonasi medence sík, alacsony. Csak dél felé emelkedik fel a Brazil-felföld,
északra a Roraima. A kolumbiai határ közelében Brazília legmagasabb csúcsa, a Pico
de Neblina, a „Ködös csúcs” 3014 méteres magasságával a derekáig sem ér az Andok
hegyóriásainak. Az Andok földtani értelemben még „fiatal” hegylánc, és egyes
geológusok szerint még most is „növekszik”…
Hogy Amazónia páratlan nagyságáról fogalmat alkothassunk, mindig hasonlatokat
kell keresnünk. Az Amazonas után a Föld második legbővebb vizű folyója, a Kongó,
kevesebb vizet hömpölyget medrében, mint az Amazonas két nagy mellékfolyója, az
északi Rio Negro és a déli Rio Madeira…
Ismerjük-e vajon a tengert? Az óceán fölött repülve érzékelhetjük határtalanságát.
Hajózva megismerhetjük a hullámok játékát, titokzatos áramlatait, melyek segítik vagy
akadályozzák a hajóst. Számtalan halfajtát ismerünk, búvárhajóval lemerülünk a
mélyére és műszereinkkel tapogatjuk ki az óceánok árkait, bordázatát.
De vajon csak ez lenne a tenger?
Tudjuk – vagy sejtjük – hogy mi lehet több ezer méter mélyen, ahol elsüllyedt
földségeket, Gondvánát s talán a legendák Atlantiszát rejti a vastag iszap?
Amazónia – hasonló rejtély.
Legenda és valóság
Amazonok
Iacy-Uarua, a „Hold tükre” a neve annak a páratlanul szép tónak a Rio Nhamunda
közelében, melynek homokágya holdtöltekor valóban úgy csillog át a kristálytiszta
vízen, mint valami tükör. Egy indián legenda szerint ennek a tónak a partján találkoztak
az icamiabák a szeretőikkel. Hajnalban, mielőtt elváltak volna tőlük, a tóba ugrottak,
alámerültek a vízbe és a tó fenekéről puha agyagot hoztak föl, amelyből apró amulettet
formáltak. A szobrocska a szárazon rövid idő alatt kőkemény lett; ezzel ajándékozták
meg az amazonok a férfiakat.
Ezek a muiraquiták, az „amazonok kövei”.
Valójában jadéból, szappankőből és egyéb színes kőből gondosan, művészi módon
megmintázott szobrocskák. Állatokat, leggyakrabban békákat ábrázolnak. Színűk a
zöldtől a vörösig, a szürkétől a feketéig változik. A francia La Condamine említi őket
először, éppen az amazonokkal kapcsolatban.
Amazóniában az indiánok és a caboclók ma is varázserőt tulajdonítanak az
„amazonok köveinek”.
A történészek hitetlenkedve fogadták és kétségbe vonják az amazonok létezését.
Orellana és spanyoljai után sohasem találkozott velük senki.
Orellana negyvenöt emberével éri el az Amazonas torkolatát és a tengert. A többi a
kígyók, a piranhák, az indián nyilak és gyilkos lázak áldozata lett.
Madridba visszakerülve a felfedezőnek sikerül meggyőznie a spanyol királyt és az
udvart arról, hogy nem dezertőr, hanem egy óriási folyó és az amazonok kincsekben
gazdag országának felfedezője.
1542-t írnak a krónikák.
Nyolc évvel később négyszáz spanyol lovaggal tér vissza Orellana Dél-Amerikába,
mint Nueva Andaluzia és az „Amazonok országának” kormányzója, hogy a spanyol
korona nevében birtokba vegye az általa fölfedezett gazdag földet.
De sohasem jut el az Amazonok országába, nem lesz meghódítója és kormányzója.
Az óriás folyó és a dzsungel ezúttal erősebb: legyőzi.
Tétován hajózik a Marajo-sziget körüli vízi útvesztőben. Embereit sorra ledönti
lábáról a láz, megtizedelik az indián nyilak. Magát Orellanát is láz gyötri és
reményvesztetten pusztul el a guyanai parton, alig negyvenéves korában. Emberei
elégetik a holttestét, aztán elvitorláznak Kuba felé…
1682-ben Diego Gutierrez megrajzolja Dél-Amerika térképét. Az Amazonas mint
valami óriáskígyó tekereg végig rajta.
Léteztek-e hát az amazonok – az icamiabák?
A xingu indiánok egyik szertartása, a Yamaricumă mintha azt sugallná, hogy a
legenda mégiscsak több legendánál.
A yamaricumák – mesélik a karib indiánok – örökké vándorolnak és énekelnek.
Fejükön anangitát, sárga tollakból készült férfi fejdíszt viselnek, kezükben íj van és
nyíl, melyet a férfiak elhagytak. Jobb mellük hiányzik, hogy ne akadályozza őket a
nyilazásban.
A Yamaricumă a xingu indiánok egyik hagyománya, az „asszonyok ünnepe”. Már
hónapokkal előtte folynak az előkészületek. A szertartás központi alakja és
főszereplője egy tekintélyes öregasszony, aki Yacacumalót, az egykor volt híres
törzsfőnöknőt személyesíti meg. Sárga tollakból készült fejdíszt visel, mint a
legendában. Mellét elborítják a színes nyakláncok. Méltóságteljesen mozog, szerepe
tudatában. Kemény, szigorú, mozdulatlan arcú, mintha nem is élő asszony lenne,
hanem szobor.
A szertartás kora reggel kezdődik, a törzs legöregebb asszonyának énekével. Az
énekhez egyre több nő csatlakozik. Átveszik az ének ritmusát és elindulnak körbe a
faluban. Az ének ritmusára lépkednek, karjukkal hullámzó mozdulatot végeznek.
Körültáncolják a falut, minden kunyhóba benéznek, ahol a fiatal hajadonok, akik
ugyancsak férfidíszt viselnek és leomló hajuk fél arcukat elfedi, várják, hogy
csatlakozhassanak a táncoló, éneklő csoporthoz.
Számtalanszor ismétlődik ez, egyre többen vesznek részt benne, erősödik az ének,
míg végül – szinte már az önkívület határán – harsány csatakiáltássá változik…
Eldorado
Valaha rég
Egy drága szép
Lovag nagy útra szállott,
Ment, mendegélt,
Száz útra tért,
Kereste Eldorádót.
Edgar Allan Poe
(Kosztolányi Dezső fordítása)
A bandeiranték
A 16. század első felében a portugálok az atlanti parton kapaszkodnak meg, beljebb
alig merészkednek. Jó katolikus voltuk ellenére sem a pápa által kijelölt tordesillasi
vonal tiszteletben tartása készteti őket erre, inkább a félelmetes, ismeretlen és
áthatolhatatlannak tetsző trópusi vadon, a sertăo. Csak annyira hatolnak be, amennyire
a települések biztonsága megkívánja az indián támadások kivédésére.
Ám ahogy elég erősnek érzik magukat, lecsapnak az indián falvakra. A portugálok
nem azért hajóztak át az óceánon, hogy az Újvilágban földet túró parasztok legyenek.
Szükség van tehát az indián rabszolgára, akit munkára kényszeríthetnek. Ez a ciclo de
caça ao indio, az „indiánvadászat időszaka”, ahogy a brazil történészek nevezik.
Igen rövid idő alatt – akárcsak a spanyolok – fölismerik, hogy az ősközösségi
viszonyok közt élő indián teljesen alkalmatlan az efféle munkára és ekkor más
munkaerő után néznek. Már a 16. század második felében megkezdődik a 19. század
közepéig tartó rabszolga-kereskedelem. Négerek millióit hurcolják át Afrikából
Brazíliába, hogy munkájuk, vérük és verejtékük árán, a legyilkolt vagy elüldözött
indiánok földjén felépítsék Portugália óriási gyarmatbirodalmát.
A 16. században még csak kisebb felderítő csapatok tapogatóznak a titokzatos
interior, az ország belseje felé az entradakon („bejáratokon”), de már a század végére
kibontakozik az a csaknem két évszázados mozgalom, a bandeirizmus, mely fittyet
hányva a Borgia-pápa 1494-es semmibe húzott vonalának, messzi kitolja Brazília
határait. A tordesillasi szerződés ugyanis alig két és fél millió négyzetkilométeren
„szorította” volna össze a portugálokat…
A bandeirizmus délről indul ki. Săo Paulo, Santo Amaro, Sorocaba, Itu, Taubaté a
hódítás központjai. Míg Bahiában, Pernambucóban, az északi tengerparti sávban a
néger rabszolgák munkás keze és a rabszolgahajcsár korbácsa ‘ nyomán egyre nagyobb
területet hasítanak ki és szelídítenek meg a vadonból a cukornádültetvényeknek,
lerakván a feudális társadalom alapjait, délen a nyugtalan, indián rabszolgára vadászó,
majd az arany és a drágakő, Eldorádó bűvöletébe esett bandeirák egyre merészebben
és egyre mélyebben hatolnak a földrész belsejébe.
A bandeira, mely portugálul „zászlót” jelent, ismerősen cseng a magyar fülnek.
Nálunk is voltak „bandériumok”, egy földesúr zászlaja alá gyűlt lovas csapatok. A
brazil bandeirák tagjai, a bandeiranték is egy zászló alatt gyülekeznek, csak
többségükben nem lovasok, hanem gyalogosok. A sűrű bozótban, kivált az őserdőben
nem is vennék hasznát a lónak.
A bandeirák önkéntesek. Ezek a csapatok néha hosszú évekre bevetik magukat a
vadonba, sokan vissza se térnek többé. Elnyeli őket a dzsungel, vagy belefáradva a
vándorlásba, megállapodnak valahol és a később felvirágzó városok alapjait rakják le.
A bandeirák több száz, gyakran több ezres csoportok. Minél nagyobb a csapat, annál
nagyobb a siker esélye. A „vezérkar” rendszerint egyetlen család tagjaiból kerül elő.
Vezetője a capităo arraial, a „tábor kapitánya” – élet és halál ura, vagy éppen a csapat
zsarnoka. Ó dönt róla, merre vezet a bandeira útja, szétosztja a zsákmányt, melyből
természetesen neki jut a legtöbb. Földeket vesz birtokba, ítéleteket hoz a Vadon
kegyetlen vastörvénye szerint. Legtöbbje aranyra és hatalomra éhes, kegyetlen,
mindenre elszánt kalandor. Fennen lobogtatja a király zászlaját, miközben a maga
hasznát nézi, magasra emeli a keresztet, melynek árnyékából feloldozást remél (és kap)
minden gaztettére…
A vezérkarhoz tartozik a „vadon papja”, akinek személye szentesít mindent a „szent
vallás” nevében: indiánok ezreinek legyilkolását vagy rabszíjra fűzését, legfeljebb
keresztvizet hint az áldozatok fejére.
A conquista, a „hódítás” fekete krónikáját Brazíliában is karddal és vérrel írják, ha
nem is oly látványosan, mint Mexikóban és Peruban. Ebbe a kegyetlen valóságba
magyarázza bele némely katolikus történész a „felfedezések korának lelkét”, hiszen
szerintük a bandeirák „magától Krisztustól kapták kezükbe a zászlót”…
A portugálok mellett fegyveres félvérek, szövetséges indiánok és teherhordó néger
rabszolgák alkotják a bandeirát.
A bandeirizmus fénykora a 17. század. Bandeirák pecsételik meg a Parana menti
jezsuita redukciók sorsát. Nem humánus meggondolásból pusztítják el őket; a
keresztény mezbe kényszerített indián fél-rabszolgákat – rabszolgaként adják el Săo
Paulo rabszolgapiacán.
Az első híres vagy hírhedt bandeirante, aki csapatával délről eljut az Amazonasig,
Antonio Raposo Tavares. A legkegyetlenebb „indiánvadász” hírében áll. Amikor 1628-
ban Carapicuibán megszervezi első csapatát, mindössze hatvanhetven elszánt portugál
csatlakozik hozzá. Felfegyverez mintegy ezer félvért, így indul a jezsuiták
kiskirálysága, a Guaira redukció ellen. Harmincezer indiánt fűz rabszíjra – Săo
Paulóban ötödére esik az indián rabszolga ára! és vagy tizenötezer halott indián jelzi a
„diadalmas” hadjáratot.
Délen behatol a mai Santa Catarina és Rio Grande do Sul területére, ahol azonban az
indiánok szervezett ellenállására talál. Nem könnyű a zsákmány, miután pedig az
indiánvadászat nem látszik már jövedelmező vállalkozásnak, nekivág Eldorado
felkutatásának. Évtizedeken keresztül járja a vadont. 1648-ban átvágja magát Mato
Grossón, Bolívia és Peru amazonasi határvidékén, eléri a Rio Madeirát, az Amazonas
leghosszabb mellékfolyóját. Végighajózik rajta, majd az Amazonason tovább, a
torkolatig. Belémből a tengeren tér vissza Santosba. Mintegy tizenhatezer kilométert (!)
vándorolt ismeretlen őserdőkben, folyókon. Gyalog és csónakon valósággal körbejárja
Brazíliát. Helio Vianna brazil történész a „távolságok hősének” nevezi.
Fernăo Dias Paes Leme, a „smaragdok kormányzója” Tavares „iskolájából” kerül ki.
Részt vesz a Guaira-redukció elpusztításában, majd önállósítja magát és 1661-ben
Paranában, a mai Apucarana környékének valóságos kiskirálya lesz. Nemcsak
vakmerő, hanem ügyes diplomata is.
Kijátssza az egymással vetélkedő indián főnököket; végül mindnyájan alattvalói
lesznek.
Hozzá is eljut a dzsungel mélyén rejtőző „Smaragdhegy” híre. 1674-ben,
hetvenévesen vág neki a vadonnak, űzi a „Smaragdhegy” víziója. Csapatával
összevissza bolyong a vadon mélyén. Sorra hullanak el az emberei, szaporodnak a
kereszttel megjelölt sírok. Egyre kevesebb a remény, ám a megszállott vénember nem
csügged. Szuggesztív egyéniség, lelket önt a többiekbe, megcsillantja előttük a
„Smaragdhegyet” – a gazdagságot. Csapatában összeesküvést szőnek ellene, de
kitudódik és Paes Leme nem habozik: irgalmatlanul felkötteti legkedvesebb indián
szeretőjétől származó természetes fiát, az összeesküvők vezérét. És akkor Rio das
Velhasnál, a „Banyák folyójánál” felbukkan végre – a „Smaragdhegy”!
A hétévi őserdei bolyongás megviselte az aggastyánt, a cél előtt az öröm és az őrület
lángja kilobban a szemében. Abban a hitben hal meg, hogy célhoz ért. Amikor csapata
1681-ben visszatér Săo Paulóba, kiderül: nem smaragdot találtak, csupán mocsári
turmalint…
Manuel Borba Gato is Eldoradót keresi. 1673-ban királyi támogatással szervezi meg
csapatát, amelynek Rodrigo Castel Branco királyi biztos is tagja. Igaz, nem sokáig.
Borba Gato megöli; szakadékba löki vagy leszúrja. Akasztófa várná. Nincs más
választása, el kell tűnnie a vadonban. Húsz év múlva visszatér, amikor már Sarabuçu
vidékén a piracicava indiánok százai mossák számára a folyó aranyát, Brazília egyik
leggazdagabb aranylelőhelyén. Ezzel Borba Gato kiérdemli a királyi kegyet: arannyal
mindig le lehetett mosni a vért az Újvilágban.
Az utolsó nagy vállalkozás hősét, Bartolomeu Buenót az indiánok Anhanguerának,
„Vén Ördögnek” nevezik el. Bandeirájával eljut a Serra Dourado vidékén élő goya
indiánok földjére. A bandeirantéknak feltűnik, hogy az indián nők arany fülbevalót
viselnek. Aranylelőhelynek kell lennie a közelben. Bartolomeu Bueno hiába igyekszik
rábeszélni és ajándékokkal rávenni az indiánokat, azok nem árulják el, honnan szerzik
az aranyat. A portugálok már kardjukhoz nyúlnának, ám a vezető látja, hogy az
indiánok túlerőben vannak. Ravasz ötlete támad. Alkoholt önt egy edénybe és az
indiánok közé megy. Ismét felteszi a kérdést: hol vannak az aranylelőhelyek? Az
indiánok konokul hallgatnak. Ekkor Bartolomeu Bueno kezében szikra villan és az
edényben kékeslila lánggal fellobban az alkohol. A fehér ember meggyújtotta a – vizet!
S most keményen dörög a szava: így gyújtja föl az összes folyót, ha nem árulják el a
titkot!
Az indiánok megrettenve néznek a „Vén Ördögre”, majd elvezetik az
aranylelőhelyekre.
1722-ben Bartolomeu Bueno az első fehér ember, aki a Rio Tocantinson eljut az
Amazonasig. Máig él az a feltevés, hogy a csapatából megszökött néger rabszolgák
összekeveredtek az egyik indián törzzsel; utódaik lennének az úgynevezett fekete
indiánok…
A 16. században Amazónia gazdátlan senki földje. Nem sokat törődnek vele a
spanyolok, noha a pápai döntés értelmében jogosan őket illetné. Gonzalo Pizarro és
Francisco de Orellana után ugyan újabb spanyol csapatok kelnek át az Andokon s
jutnak el az őserdőbe, még mindig Eldorado nyomában, de sikertelen vállalkozásaikat
alig tartják számon.
1616-ban száll partra az Amazonas-delta déli ágában a portugál Francisco Caldeira
Castelo Branco, majd a Guama folyó torkolatánál megépíti Presipio erődjét. Az erőd
körül lassan növekvő település a betlehemi Miasszonyunkról elnevezett „Vila Nossa
Senhora de Belém do Pará” nevet kapja.
A spanyolok és a portugálok felettébb kedvelik az efféle hosszú neveket, melyeket
aztán az idő rövidre koptat. Így lesz a „Bahia de Todos os Santos”-ból egyszerűen
Bahia, a „Săo Paulo de Piratiningá”-ból Săo Paulo, a „Santa Maria de la Mar Dolcé”-
ből – ahogyan Pinzón elnevezte az Amazonas torkolatát – „dolce mar” (édes tenger), a
Castelo Branco alapította későbbi városból pedig Belém (Betlehem).
Belém – Amazónia kapuja.
Innen indulnak a Zöld Pokolnak nevezett vadonba a hódítók, a hittérítők, majd a
tudósok, kutatók, akiket szintúgy megigéz ez a rejtélyes világ. Tehát nemcsak az arany
bűvöletében Eldoradót kereső kalandorok, s nem is csak lelkekre vadászó papok,
hanem kutatók, akiket a megismerés, a felfedezés vágya vezet a dzsungel soha nem járt
ösvényein.
Két spanyol, Pedro de Ursua és López de Aguirre, meg egy hozzájuk csatlakozó
portugál, Fernando de Gusmăo éppenséggel egy Spanyolországtól és Portugáliától
független „amazonasi királyságot” akar alapítani a Rio Solimőes mentén; 1651-ben
„királlyá” is koronázzák Gusmăót. Nem tudni, milyen tragédia játszódott le a vadon
mélyén, de a három közül csak Aguirre éli túl a bizarr kalandot s talán ő az első
európai, aki felmegy a Rio Negrón, és a két nagy folyót, az Amazonast az Orinocóval
összekötő természetes csatornán, a Casiquiarén eljut Venezuelába…
Amíg a bandeirák dél felől ostromolják az ismeretlen vadont, a jezsuiták az
Amazonason hajóznak fölfelé térítőhódító buzgalommal. A 18. század magyar jezsuitái
között találjuk Haller Ferencet, aki a maranhăói missziókban dolgozik, amíg rendje át
nem helyezi Peruba. Szentmártonyi Ignácot mestere, a neves csillagász és
matematikus, Hell Miksa ajánlja be a portugál királynak, így jut ki Brazíliába.
Belémből a Rio Xingu és a Rio Tapajos torkolatvidékét térképezi föl. Vele egy időben
kerül ki Brazíliába három rendtársa, Szluha János, Fáy Dávid és Kailing József.
A magyar jezsuiták Genovából indulva, Lisszabon érintésével hajóznak át
Brazíliába. Fáy Dávid Magyarországon élő anyjának és testvéreinek írt leveleiben
számol be tengeri útjukról és brazíliai tapasztalatairól. Szluhával együtt a guayara
indiánok közt buzgólkodik. Itt éri őket 1760-ban Pombal márki rendelete a jezsuita
rend feloszlatásáról és kiutasításáról. Ez év decemberében a magyar jezsuitákat, a
többivel együtt, láncra verve Lisszabonba szállítják. Fáy Dávid két év múlva meghal
Săo Juliăo föld alatti börtönében; ugyanabban az évben Szluha kiszabadul.
Szentmártonyi tizennyolc évi fogság után tér vissza Magyarországra.
1637-ben portugálok jói szervezett csapata indul el, hogy Orellanához hasonlóan,
csak éppen ellenkező irányban, keletről-nyugatra, az Atlanti-óceántól az Andokig
végighajózzon az Amazonason, majd a Rio Napón és eljusson Quitóba.
A csapat vezetője Pedro Teixeira.
Cameta kikötőjéből október 28-án fut ki a folyóra negyvenöt csónak, nyolcvanhét
portugállal és ezerkétszáz indiánnal. Két év és negyven nap, több ezer kilométer van
mögöttük, amikor megérkeznek Quitóba. A spanyolok nem valami nagy lelkesedéssel
fogadják őket.
Visszafelé a csapat tábori papja, Cristobal de Acuńa a Rio Aguarico és a Rio Napo
összefolyásánál jelöli meg a portugál gyarmat határát. Ezzel végleg a történelem
lomtárába kerül a tordesillasi szerződés, hiszen ez a határ több ezer kilométerrel
nyugatabbra húzódik, mint a pápa által meghúzott vonal.
Teixeira, akit némi túlzással „Amazónia meghódítójaként” emlegetnek, mint
csaknem valamennyi conquistador, vérrel írja be nevét a történelembe. Belém
kormányzójaként minden idejét az indiánok kiirtására fordítja. Mindig talál ürügyet,
igazolást és felmentési gaztetteire. Senki nem kéri számon tőle, hány indiánt gyilkolt
vagy gyilkoltatott meg.
Antonio Vieira atya, Brazília első nagy hitszónoka és a kor egyik rokonszenves
egyénisége tizenegy évvel Teixeira halála után, 1652-ben érkezik Maranhăóba. (Akkor
még Amazonas és Pará Maranhăóhoz tartozott.) Drámai beszámolójában mintegy
történelmi ítéletet mond Teixeira fölött:
„Amikor Maranhăóba érkeztem, minden lakatlan volt. Elnéptelenedett [indián]
falvak maradtak ott, ahová nem egészen három évtizede eljutottunk. Mindent
elpusztítottunk. A halott indiánok száma több mint kétmillió…”
A 18. század azonban már nem csupán a kincskeresők kora. Ekkor kezdik fölfedezni
a természettudósok az igazi Eldoradót: Amazónia páratlan növény- és állatvilágát,
amely ma is tartogat még meglepetéseket a kutatóknak.
Az első tudományos expedíció a francia Charles Marie de la Condamine nevéhez
fűződik, 1736-ban. A tudós elsőként hoz Amazóniából Európába kaucsukot, hírt ad a
timbo nevű cserjéről, melynek leveleit az indiánok a vízbe szórják, hogy elkábítsák
vele a halakat, tanulmányozza az indiánok nyílmérgét, a kurárét. Amazónia világa
csodálattal tölti el.
„Új világba érkeztem – írja – egy édesvizű tengeren, melyet tavak, folyók, csatornák
labirintusa ölel körül a mérhetetlen őserdő árnyékában.”
1762-ben egy másik francia botanikus, Fusée Aublet írja le és osztályozza a hevea
brasiliensist, vagyis a kaucsukfát. A 18. század végén egy évtizeden keresztül kutatja
és tanulmányozza Amazónia növény- és állatvilágát az első brazil természettudós, A.
Rodrigues Ferreira, aki többek között az indián törzsek nyílmérgeit is elemzi. 1799-ben
jut át a Cassiquiare-csatornán az Orinocóról az Amazonasra a kor legsokoldalúbb és
legnagyobb természettudósa, a német Alexander von Humboldt, akit expedíciójára
elkísér Aimé Jacques Alexandre Goujaud francia botanikus. Humboldt nem titkolt
bámulattal ír Amazóniáról:
„Valami fenséges vegetáció, mely egyaránt bizonyítja a természet hatalmát, erejét és
kedvességét, a lovat is elnyelő óriáskígyóval és a virág kelyhe körül röpdöső apró
kolibrival.”
A 19. század elején két osztrák biológus, Karl Friedrich P. von Martius és Johann
Baptist von Spitz jár Amazóniában. Von Martius – akinek nevét egy vízesés őrzi a Rio
Xingun, Amazónia térképén – a gyógynövényeket és az indián sámánok gyógyító
tevékenységét tanulmányozza, majd arra a következtetésre jut, hogy az őserdő a
természet kimeríthetetlen gyógyszertára.
A zöld pokol – múlt századi grafikus szemével
A tudomány nem öli meg a legendákat. Az őserdő mélyén eltemetett ősi kultúrák
legendája késztetett arra egy kutatót, hogy egész életét ezek felderítésének szentelje.
Századunk egyik utolsó romantikus és tragikus sorsú kutatója az angol Percy W.
Fawcett ezredes, akinek az amazonasi őserdőben történt eltűnése hosszú éveken
keresztül hálás témája volt a világsajtónak. Az érdeklődést ő ébresztette fel Amazónia
iránt, a 20. század embere pedig a technika korában is megteremti a maga mítoszait.
Fawcett, ez a csaknem két méter magas tüzértiszt és kiváló sportember, indiai
szolgálat után 1906-ban vetődik először Dél-Amerikába. Éppen határvita folyik Bolívia
és Brazília között a kaucsukfákban páratlanul gazdag Acre vidékéről. A bolíviai
kormány az Angol Királyi Földrajzi Társaságot kéri föl döntőbírónak. A társaság a
térképezésben jártas tüzértisztet küldi ki Bolíviába.
Fawcett itt kerül a dél-amerikai indián őskultúrák bűvöletébe. 1906 és 1914 között
hat expedíciót vezet a vadonba, és nemcsak a határkijelölő munkát végzi el példásan,
hanem olyan területekre is behatol, ahol előtte még nem járt fehér ember. Egyre inkább
megragadja képzeletét az, amit a bennszülöttektől, indiánoktól, meszticektől,
peonoktól, vadászoktól hall dzsungelbe temetett ősi városokról. A Titicaca-tó partján a
rejtélyes Tiahuanacu romjai azt sugallják, hogy Dél-Amerika földjén létezett egy, az
inkánál sokkal ősibb magaskultúra, amely – Fawcett szerint – a legendák Atlantiszának
lehet a kulcsa. Beszéltek neki a „fehér indiánokról”, s arról a vad törzsről, melyet
morcegónak, azaz „denevérnek” neveznek, mert csak éjszaka bújnak elő harcosai a
barlangokból…
A térképész helyét egyre inkább az ősi kultúrák titkain töprengő műkedvelő régész
veszi át. Éppen ebben az időben Hiram Bingham amerikai régész égbeszökő
hegycsúcsok közt felfedezi Machu Picchut. Az inkák titokzatos „szent városát” soha
nem találták meg a spanyolok, amíg 1911-ben az amerikai régész vezette Yale-
expedició Cuzcótól nem is messze, az Urubamba folyó katlanában rátalált.
A dél-amerikai indián magaskultúrákról ma is hézagosak az ismereteink. A
miszticizmusra hajló angol ezredes az inkák előtti őskultúrákat mitikus legendákkal
fűzte össze.
A bolíviai-brazíliai expedíciók Acréban ugyan nem járnak a Fawcett által várt
eredménnyel, ám ezek révén páratlan tapasztalatot szerzett az őserdőben, megismerte a
dzsungel minden veszedelmét és vérbeli sertanista, „vadonjáró” lett.
Az első világháború, mint hivatásos katonát elszólítja Dél-Amerikából, de alig
hallgatnak el a fegyverek, 1920-ban már újra Brazíliában találjuk. Rio de Janeiróban
döntő fordulat történik életében. Ekkor kerül kezébe a Brazil Nemzeti Könyvtárban
őrzött 512-es számú jelentés, melyet 1753-ban egy ismeretlen bandeirante juttatott el
Luis Pedro de Carvalho de Meneses e Ataide alkirály kezeihez, Bahiába. Ebben a
jelentésben – amelynek szerzőjét Fawcett egyszerűen Francisco Raposónak nevezi –
összefonódik a vágy, a fantázia és a valóság. Fawcett azonban egyetlen pillanatig sem
kételkedik a jelentés hitelességében, amely igazolni látszik az őserdei expedíció során
hallottakat.
Kétségtelen, ez a jelentés megmozdítja az olvasó fantáziáját. A dzsungel mélyén
éveken át bolyongó kis csapat egy magas hegylánchoz jutott, s amikor felkapaszkodott
a csúcsra, a túlsó oldalon elterülő vadonban hatalmas romvárost pillantottak meg.
Óvatosan közeledtek az építményekhez, de kiderült, hogy a város néptelen. Küklopszi
falak, roppant épületek, a zömük romokban. Beomlott termek, melyeket már rég a
denevérek, férgek és csúszómászók vettek birtokukba. Tágas térre érkeztek a romváros
közepén, ahol magas oszlop tetején csaknem teljesen ép, ember alakú szobor állt. A
falakon titokzatos írásjelek, melyeket a jelentés írója vagy valamelyik társa le is másolt.
Amilyen részletes volt az „elveszett városnak” a leírása, annyira hiányos a hely
megjelölése. Maga Fawcett úgy vélte, hogy valahol a Tocantins és a San Francisco
folyó között lehetett. Ma már nyilvánvaló, hogy ahol az angol kutató vélte és kereste,
romváros nem létezik. A Roncador-hegységben a Vale dos Sonhos, az „Álmok völgye”
különös formájú sziklaképződményei ugyan csodálatos várromokra, tornyokra,
sziklapalotákra emlékeztetnek, de ezeket – akárcsak az amerikai Délnyugat
kanyonjainak hasonló sziklaképződményeit, a természet formálta.
Fawcett először Bahia államban végzett eredménytelen kutatásokat, majd Mato
Grossóba utazott. Expedíciójának megszervezésekor meghallgatta a nagy brazil
vadonjáró, Rondon tanácsait is. Olyan terv alakult ki, hogy két brazil katonatiszt is
csatlakozik az ezredes expedíciójához, de végül ez csak terv maradt.
Cuiabából indult el Fawcett észak, a Xingu forrásvidéke felé 1920-ban. Az
„elpusztult ló táborából” – így nevezte utolsó táborhelyét, ahol lova kidőlt – kénytelen
volt visszafordulni. Ezután szervezte meg – sok fáradsággal – utolsó expedícióját,
1925-ben. Az ezredes ekkor 57 éves volt, és úgy érezte, ez az utolsó lehetősége. Vele
tartott idősebbik fia, a huszonkét éves Jack Fawcett és a fiú amerikai barátja, bizonyos
Raleigh Rimmel.
Ugyanabban az irányban haladtak észak felé, mint 1920-ban. Az utolsó híradást
1925. május 29-én küldte Fawcett az „elpusztult ló táborából”, ahonnan indián kísérői
visszatértek Cuiabába. Beszámolt róla, hogy Rimmel egészségi állapota miatt aggódik
ugyan, de mindhárman folytatják az utat a kitűzött cél felé.
Ettől kezdve semmit nem tudunk a sorsukról.
1928-ban az Amerikai Újságíró Szövetség szervez expedíciót George M. Dyott
vezetésével, hogy kiderítsék, mi történt Fawcett ezredessel és két társával. Az
expedíció nemcsak eredménytelenül tér vissza, hanem olyan nehézségek árán, hogy
felszerelésének nagy részét is kénytelen hátrahagyni az indiánok ellenséges
magatartása miatt. Dyott szentül vallja, hogy Fawcettéket az indiánok meggyilkolták.
1930-ban Albert de Winton vág az ezredes nyomába, hogy aztán pontosan ugyanerre a
sorsra jusson: eltűnik a dzsungelben.
Hosszú éveken át számtalan legenda szövődik a Fawcett-expedícióról. Emlékszem,
mint fiatal diák, a harmincas években izgatottan olvastam őket; nem kis szerepet
játszottak „elhatározásomban, hogy Brazíliába vándoroljak ki…
Szó esett Jack állítólagos félvér fiáról éppúgy, mint lányáról, aki indián anyától
született volna és akit az indiánok babonás félelemmel tisztelnek… Egy másik változat
szerint éppen azért ölték meg az indiánok az expedíció tagjait, mert Jack elcsábította az
egyik cacique kedvenc feleségét… A dzsungel mélyéről előkerültek utazók, vadászok,
akik azt beszélték, hogy találkoztak Fawcett ezredessel.
Az ezredes fiatalabbik fia, Brian Fawcett – aki később sajtó alá rendezte apja naplóit
és jegyzeteit – nem hitte el ezeket a történeteket.
Utoljára 1952-ben röppent föl a hír a Kuluena folyó partjáról. A kalapalo indiánok
egyik faluja közelében egy fehér ember sírjára és csontvázára bukkantak.
„Megoldódott a Fawcett-rejtély!” – harsogták a brazil újságok főcímei. Brian Fawcett
is átrepült Brazíliába, felkereste a kalapalo indián falut. A koponyát Londonba vitték,
de a legalaposabb vizsgálat sem tudta azt sem Fawcett, sem az expedíció másik két
tagjának földi maradványaiként azonosítani. Maradt tehát a rejtély…
Antonio Callado brazil író ekkor írja meg könyvét Fawcett ezredesről, „Esqueleto na
Lagoa Verde” – „Csontváz a Zöld Lagúnában” címmel. Végigkísérve Fawcett életét,
elemezve naplóit és feljegyzéseit, arra a következtetésre jut, hogy az ezredes egész
életében egy rögeszme rabja volt. A tudományos körök is „álmodozót” láttak benne.
Lehetséges, hogy a Fawcett-expedíciót indiánok pusztították el. Még valószínűbb,
hogy éhen haltak az őserdőben, mint annyian előttük és azóta is. Naplójában azt írja
Fawcett, hogy az őserdőben mindig közel van a halál – indián nyíl, mérgeskígyó
harapása… Am aki így hal meg, tragikus hirtelenséggel, még mindig szerencsésebb,
mint akinek hosszan kell az éhhalál küszöbén szenvednie…
A Mártírok szigetének bal partján hatalmas szikla magasodik, rajta sokféle ábrával.
Erről már nemcsak hírt, hanem pontos leírást is adott François de Castelnau francia
utazó, aki 1844-ben eljutott ide. Éppen az esős évszakban, amikor a sziget tekintélyes
részét és a sziklaképnek felét víz borítja.
1970-ben Manuel Rodrigues Ferreira brazil régész és író expedíciója kereste fel a
Mártírok szigetét. Miután a sziklát megtisztították a burjánzó növényzettől, a
kibontakozó sziklakép ábrái között egy kisebb és egy nagyobb majom rajza bukkant
elő. A szigettel szemben, a bal parton egy tíz méter magas és öt méter széles
sziklalapon igen jó állapotban maradt fenn a gazdag sziklakép. A középpontban itt is a
felkelő Nap rajza látható. Az ismeretlen értelmű jelek között felismerhető a jacaré, a
teknőc, a majom, a repülő madár és a kígyó, továbbá valami baltaforma eszköz vagy
fegyver rajza. Látható egy kereszt is, nyilvánvalóan a négy égtáj jeleként, a
napkereszthez (a szvasztikához) hasonlóan. Az állatok körvonalait nem oldal-, hanem
felülnézetben vésték fel a sziklafalra.
Nem tudjuk, kik vésték a sziklára ezeket az ábrákat, nem tudjuk megfejteni
jelentésüket, értelmüket. Ám ha összevetjük a Taquari-Guaçu sziklaképével, vagy a
Peter Wilhelm Lund dán természettudós által a múlt században, a tylinas Gerais-i Gruta
Sumidoro barlang falán felfedezett sziklaképekkel, melyeken száznál több ábra és
figura látható, többek között nemcsak állatok (őz, tatu, hal, keselyű, vaddisznó stb.),
hanem emberek is, akkor aligha kétséges, hogy az indiánok „sziklán termett
művészete” éppúgy mágikus eredetű, mint a több tízezer éves altamirai
sziklafestmények.
Csak ámulhatunk azon a temetkezési urnán, amely a belémi Museu Goeldi egyik
legszebb darabja.
A többi temetkezési urnához hasonlóan ez is csaknem egy méter magas, nyakának
átmérője hetven centiméter. Mintázása és festése egyaránt magas rendű, igazi
mestermunka. Fehér alapra vörös színnel festett, rendkívül gazdag, szinte burjánzó
dekoratív elemei közül az urna mindkét oldalán erősen stilizált emberi arc bontakozik
ki. Az urna mintázása külön kidomborítja a szemet és a szájat. Az orr át van fúrva, úgy,
miként több mai indián törzsnél is. A hosszúnak mintázott fület megnyújtja a fülbevaló.
Az urna „teste” fekete vonalú, geometrikus elemekkel zsúfolt, ám a kéz és a kar vonala
így is felismerhető.
Hasonlóan gazdag vagy kevésbé díszített urnák kerültek elő Marajó szigetén az
Anajas folyó partján feltárt hat méter magas, százhúsz méter hosszú és harminc méter
széles mesterséges dombból, az ún. Guajaratesóból.
A Marajó szigetén talált mesterséges dombokat a régészek tesóknak, „szigeteknek”
nevezik. A tesókból előkerült temetkezési urnák pedig a legfejlettebb amazonasi
őskultúra, a marajoara páratlan emlékei.
A vasbetondzsungel peremén
A conquistadorok nyomában
Mennyi indián élhetett Brazíliában a 16. század elején? Cesar Melatti brazil
antropológus lakonikusan azt írja: nem tudjuk. Más szakemberek, köztük a brazil
indiánok legjobb ismerői, a Villas-Boas testvérek négy-négy és fél millióra becsülik a
számukat.
A krónikások feljegyzéseiből az derül ki, hogy a tengerpart, sőt az Amazonas vidéke
is viszonylag sűrűn lakott terület volt.
Az indiánok számát a nyolcvanas évek elején a Fundaçăo Nacional do indio, az
„Indián Nemzeti Alap” (FUNAI) kétszázezerre becsüli. Hozzáfűzi: lehet, hogy több,
lehet, hogy kevesebb. Az őserdő mélyén élnek olyan törzsek, melyeknek még a
létezéséről sem tudunk, hisz Amazónia jelentős részét még csak repülőgépről látták a
szakemberek.
Rodolfo Richter, a híres orchideavadász évtizedeken át járta a dzsungelt. Sikerült
megnyernie az indiánok bizalmát, elsősorban felesége révén, aki egy Rio Negro menti
indián törzsben született. Véleménye szerint Amazóniában sokkal több indián él, mint
amennyiről tudunk. Ezek a civilizáció elől egyre mélyebbre húzódnak vissza a
vadonba. Nem szokatlan magatartás. Jellemezte az indiánokat már a 16. és 17.
században is.
Indiánok és meszticek
Gilberto Freyre, Brazília „nagy öregje”, a nemzetközi tekintélyű író és tudós azt írja
„Növő Mundo nos Trópicos” („Új Világ a trópusokon”) című kitűnő könyvében, hogy
Mexikóban és Peruban négy évszázadra volt szükség ahhoz, hogy a spanyolok által
szétzúzott indián magaskultúrák törmelékéből egy nem európai jellegű, hanem
sajátosan latin-amerikai indián-mesztic társadalom kialakuljon.
Noha az amerikai indiánok óriási többsége Latin-Amerikában, Mexikóban, Közép-
Amerika és Dél-Amerika andoki országaiban él, még azokban az államokban sem
jutottak politikai vagy gazdasági vezető szerephez, ahol a lakosságnak több mint felét
alkotják, mint Ecuadorban, Peruban, Bolíviában, Guatemalában. Ezeket az indiánokat
hovatovább már csak az antropológia tartja számon indiánokként, mert a világban
mindenütt mint bolíviaiakat, peruiakat ismerik és emlegetik őket. Pedig amikor arról
olvasunk, hogy a perui parasztok földjeikért harcolnak, a bolíviai bányászok sztrájkba
léptek, voltaképpen mindig indiánokról van szó.
Az indio szónak – ahogy a spanyolok és a portugálok az indiánokat nevezik –
pejoratív a kicsengése Latin-Amerikában. A kevert származású meszticek az indiánok
fölött állónak érzik magukat.
A véletlen hozott össze, még csak nem is Dél-Amerikában, hanem Svájcban egy
bolíviai aymara indiánnal. Számtalan kérdést tettem föl neki, kíváncsian hallgattam
minden információt Bolíviáról.
Aymara barátom, aki büszkén hivatkozott arra, hogy ők az kikák leszármazottai és
nem quechuák, többek között elmondta, hogy Bolíviában is van faji diszkrimináció az
indiánokkal szemben.
– Kik csinálják? – kérdeztem. – Tudomásom szerint Bolívia lakosságának elenyésző,
néhány százalékban kifejezhető része csupán a spanyol származású criollo.
– A meszticek! – mondta határozottan az aymara.
Ismervén a félvérek magatartását, nem vontam kétségbe állítását.
Milyen indián kultúrát találtak a Brazíliában partra szálló portugálok? Pero Vaz de
Caminha leírásából megtudjuk, hogy a tupinambák meztelenül jártak, tollakkal
díszítették magukat, nem ismerték a fémeket és nem voltak háziállataik. Alig művelték
a földet, halásztak, vadásztak és erdei gyümölcsöket gyűjtöttek. A későbbi krónikások,
főként írástudó szerzetesek, Manuel de Nóbrega, José de Anchieta, Joăo Azpilcueta
Navarro, majd a Magellán-expedíció krónikása, a vicenzai tengerész Antonio Pigafetta,
Pero Lopes de Sousa, Martim Afonso és mások hasonló képet rajzoltak az indiánokról.
Azok az amazonasi törzsek, amelyek még nem, vagy alig kerültek kapcsolatba a
civilizációval, ma is tökéletesen tükrözik a prekolumbiánus indián világ kultúrájának,
mítoszvilágának, törzsi szervezetének sokféleségét és mégis valamiféle egységét.
A dél-amerikai indiánok, az észak-amerikaiakhoz hasonlóan, embertanilag, nyelvileg
és kulturálisan sokszínűek. Mégis vannak olyan jellegzetes vonásaik, melyek
megkülönböztetik őket az európaiaktól, az afrikaiaktól, ugyanakkor pedig ázsiai
gyökereikről vallanak. Miként a mongolid népek között, az indiánoknál is különbséget
látunk az egyes csoportok, törzsek között. A tupik általában alacsonyak, a timbirák
középtermetűek, a kamayurák magasak. A xavanték és waurák között sokan valóságos
atléták, a txicăo indiánok viszont alacsony, vékony, bár szívós emberek.
Nem csupán a törzsek között találunk különbséget, hanem a törzseken belül is
vannak alacsonyak, magasak, szép arcúak, durva vonásúak, barátságosak, zárkózottak,
ellenségesek, akárcsak más emberfajtáknál.
Az amazonasi indián általában középtermetű vagy alacsony, fejalkata hosszú vagy
kerek, teste robusztus, karja hosszú és izmos, lába viszonylag gyönge, bőrszíne
sárgásbarna. Láttuk, hogy benyomult Amazóniába a Lagoa Santa-ember alacsony
termetű, kerek fejű, alacsony, széles arcú, tömpe orrú utóda is. Mato Grossóba eljutott
az öles, robusztus, erősen kiugró arccsontú, finom orrú, hosszú arcú, arányos testű,
sötét bőrű pampai indián, akinek nemzetsége valaha benépesítette Patagóniát. Az
alacsony, hosszú fejű és hosszú arcú tűzföldi, akinek jellegzetes embertani vonása erős
szemöldökcsontja, a brazil tengerpart lakója volt, csontmaradványai az ottani
kagylódombokból kerülnek elő.
Nem harci festék: készülődés a tánchoz
Ha elfogadjuk, hogy az Amazonas mentén és a Marajo-szigeten kultúrát teremtő
indiánok, a „kerámiakészítők” az Andok felől érkeztek, akkor az is valószínű, hogy élt
itt rövid fejű, alacsony termetű, hosszú törzsű andoki indián is, noha ezt a temetkezési
urnákból előkerült csontok alapján nehéz megállapítani.
Nyelvészetileg rendkívül bonyolult a kérdés és eddig azt sem tudjuk bizonyosan,
hányféle nyelvcsalád létezett, illetve létezik. A Yale-egyetem egyik katalógusa például
nem kevesebb mint négyezer-hatszáz (!) dél-amerikai indián nyelvet sorol föl.
Tüzetesebben áttanulmányozva ezt a hosszú listát, kiderül, hogy közöttük nagyon sok a
dialektus, mások ugyanazt a nyelvet jelentik számtalan különböző elnevezés leple alatt.
Aryon Dall’ Igna Rodrigues professzor a brazil indián nyelveket hat nagy csoportba
sorolja: tupi, macrojé, aruak, karib, pano-xiriana és tucano-nambiquara. Az egyes
nyelvcsaládok között akkora a különbség, mint például a finnugor és az indogermán
vagy a kínai között. Számtalan az olyan elszigetelt nyelv, melyet egyetlen
nyelvcsaládba se lehet besorolni.
Az ugyanabba a nyelvcsaládba tartozó törzsek földrajzilag igen nagy távolságra,
gyakran több ezer kilométerre élnek egymástól. Tupi nyelvű törzs Paranában a guarani,
Mato Grossóban a kaiwa, Maranhăóban a guajajara, Parában az assurini, Amazonasban
a parintintin, Săo Paulo államban a tupijé nyelvű törzs Santa Catarinában a kain-gang,
Maranhăóban a canela, Parában a kayapo, a Felső-Xingunál a suya és a txucaramăe. A
karib nyelvű törzsek többsége Dél-Amerika északkeleti és északnyugati területein,
Venezuelában, Kolumbiában, Guyanában él – s ezek voltak a Karib-szigetek őslakói is
ugyanakkor karibok a Felső-Xingun a bakaeri, kalapalo, kuikuru és a nauquá indiánok.
Tévedés lenne azt gondolnunk, hogy az őserdei indiánok nyelve primitív és
szegényes. A legtöbb indián nyelv szerkezete igen bonyolult, s hogy szókincsük milyen
gazdag, jellemzi az, hogy az ún. bororo enciklopédia tizennégyezer szót tartalmaz;
ebben nincsenek benne az igék, s ez a tizennégyezer a szókincsnek talán csak harmada.
Kari von den Steinen jegyezte föl második Xingu-expedíciója során, hogy például a
xingu indiánoknak nincs egyetlen szavuk a papagájra, hanem minden egyes
papagájfajtát külön szóval neveznek meg.
Indián szépség
A brazil indián nyelvek között a tupi-guarani az első, amellyel az európaiak a 16.
században megismerkedtek, miután tupi törzsek népesítették be az atlanti partot. A
jezsuita José de Anchieta már 1595-ben elkészíti az első tupi-guarani nyelvtant: „Arte
de gramatica da lingua mais usada na costa do Brasil” címmel, vagyis „A Brazília
partjain leghasználatosabb nyelv grammatikája”. Ez az indián nyelv lesz aztán a lingua
geral, vagyis az „általános nyelv”, melyet nemcsak a portugálok használnak az
indiánokkal való érintkezésnél, hanem a különböző nyelvű indiánok is egymás közt.
Egy korabeli jezsuita szerint a 18. században egyes kapitányságok Săo Paulo, Pará,
Amazonas – területén a tupi nyelv jobban elterjedt a portugálnál is. Rio Grande do
Sulban, a paraguayi határ mentén még századunk elején is általánosan beszélték.
Paraguayban a spanyol mellett a guarani éppúgy a második hivatalos nyelv, mint
Bolíviában az aymara, Peruban a quechua.
A tupi és a guarani voltaképpen ugyanannak a nyelvnek kétféle dialektusa. A tupit a
brazil, a guaranit a paraguayi indiánok beszélik.
A portugál a tupival soha nem keveredett, mert a két nyelv merőben különbözik
egymástól. A tupi a finnugor és a török nyelvekhez hasonlóan ragozó (agglutináló)
nyelv, melyben nincsenek nemek, mint az indogermánban. A brazil portugál mintegy
nyolcezer szót vett át a tupi nyelvből, főként hegyek, folyók, fák, gyümölcsök, állatok,
továbbá bizonyos használati tárgyak nevét is.
Anchieta csodálta a tupi nyelvet, annyira tökéletesnek tartotta, mint a görögöt.
Brazíliában úgyszólván mindenütt tupi eredetű földrajzi nevekkel találkozunk. Rio
de Janeiro meseszép öblének, a Guanabara-öbölnek tupi neve Guana-Pará volt, ami azt
jelenti: a „Tenger karja’7. Pernambuco állam neve a tupi Parană-Buca – „Bejárat a
tenger öblébe”. A Praia Grandén lévő kisváros, Peruibe azt jelenti: „Cápa folyója”,
Ubatuba a „Gyümölcsök helye” vagy egyszerűen „Gyümölcsös”, Taubaté „Nagy falu”,
Piracicaba pedig, mely egy vízesésnél épült, „Ahol a halak fölmennek”…
Folytathatnánk még, hiszen Teodoro Sampaio, a kiváló nyelvtudós könyve
háromezernél több tupi eredetű földrajzi nevet sorol föl.
A malocák körül
Az indián falunak a tengerparton ismert neve: a taba éppúgy tupi szó, mint a
manapság általában használt maloca, mely eredetileg a „harcosok házát” jelentette.
A régi tupinambák kör alakú falvaikat palánkkal övezték. A legtöbb törzs ma is
hasonló módon, kör alakban építi föl malocáját, a timbirák kunyhóikat egymástól
nagyobb távolságra, a xingu indiánok szorosabban, egymás mellé. A xavante maloca
félkör alakú. A tukanok az assurinikhez hasonlóan egyetlen hatalmas házat építenek,
amelynek hossza átlagosan 27, szélessége 18, magassága hét és fél méter. Hogy az
ilyen építmény milyen „mérnöki” tudást és tapasztalatot igényel, elég arra gondolnunk,
hogy egyetlen vasszög nélkül olyan erős a gerendaszerkezet, hogy huszonöt-harminc
indián függőágyban ringó súlyát is elbírja. Az ianomano indiánok kör alakú malocája
szinte egy középkori vár rondelláját idézi.
A maloca körül kis darabot kihasítanak az őserdőből. A fákat kivágják vagy az
egészet felégetik. Ez éppúgy a férfiak feladata, mint a növények elültetése; a begyűjtést
már az asszonyok végzik.
Mit termelnek az őserdei indiánok?
Kari von den Steinen a múlt század végén a Felső-Xingu indiánjainál a következőket
említi: mandioka, kukorica, édes burgonya, földimogyoró, bab, tök, paprika, mamăo
(papaya), dohány, lopótök és urucu-cserje. Ma már termelnek banánt is, amely nem
amerikai gyümölcs, hanem Afrikából hozták át az európaiak.
Az indián gyapotból és a buriti-pálma rostjából szövi függőágyát, a lopótökből
edények, víztartók és csörgők készülnek. A termést felfüggesztett, ügyesen font
kosarakban őrzik. Legfontosabb táplálékuk a mandiokából készített lepény, a beiju. Az
őserdőben gyümölcsöket, kókuszt, palmitot, gesztenyét és mézet gyűjtögetnek.
Sokféle gyógyító és kábító növényt ismernek és használnak. Ősidők óta
fogyasztanak az asszonyok egy fogamzásgátló kivonatot, amelyet a karib és aruak
törzsek manaka, mások piraim néven ismernek. Szigorú családtervezés folyik, melyet
az őserdei életforma kényszerít az indiánokra.
A cocát, quinát, ipecacuanát régóta ismerik és használják. Bizonyos növények, mint
a guarańa, serkentő, mások fájdalomcsillapító vagy éppen kábító hatásúak és
látomásokat idéznek elő. Ezeknek igen jelentős a szerepük a sámánok szertartásában.
Szigorú munkamegosztás alakult ki a férfiak és a nők között. A vízhordás a nő
dolga, a tűzgyújtás a férfié; a főzés női munka, a sütés férfifeladat. Amikor a törzs
vándorol, a nő viszi a terhet, a férfi íjjal-nyíllal éberen őrködik.
Az indián mindenekelőtt harcos és vadász. Természetesen minden férfi maga készíti
a fegyvereit. Évszázadok, talán évezredek óta ugyanabból az anyagból, ugyanazzal a
módszerrel készül az íj és a nyíl. A tapasztalat azt bizonyította, hogy ez a maga módján
tökéletes, megfelel a célnak, felesleges rajta bármit is változtatni.
Anyag és forma dolgában a törzsek nyilai különbözőek. Éppen tucat indián nyilat
gyűjtöttem össze Brazíliában. Kayapo, karaja, nambiquara, mamaindé, xavanté,
kalapalo, tupi indiánok nyilait. A leghosszabb csaknem százhetven centiméter, a
legrövidebb hetven. Egy dologban hasonlók: valamennyi mestermunka.
Néhány íjat is szereztem. Az elsőt, a kayapo íjat még az ötvenes években küldte egy
vadász barátom Goiasból. Amikor megkaptam, tüstént feltámadt bennem a vágy, hogy
kipróbáljak egy valóságos őserdei indián íjat.
Săo Paulo egyik, akkor még távoli városnegyedében laktunk, Jabaquarán. Mindössze
négy ház volt lejtős utcánkban, melyet darabnyi, úgyszólván még érintetlen
őserdőmaradvány zárt le. Az erdő szélén szép mamăo-fa állt. dinnye nagyságú
gyümölcsei pompás célpontnak ígérkeztek.
Kivittem az erdőszélre az íjat és három nyílvesszőt. Pompás, rugalmas fegyver volt.
Gondosan céloztam, jól meghúztam az íj húrját, igen messze repültek a nyílvesszők –
később alig tudtam megtalálni őket az erdőben; célba egy sem talált.
Volt akkoriban egy fiatal brazil barátom, Machado, indián vagy félindián Manaus
környékéről. Gyakran beszélt arról, hogy tizenéves korában miképpen került a
szaléziánus missziós iskolába, majd a középiskola után Săo Paulóba, ahol az
egyetemen jogot tanult. Amikor egyik vasárnap meglátogatott bennünket, ahogy szokta
két-három hetenként, büszkén mutattam meg neki szerzeményemet s biztattam:
próbálja ki!
Megvallom, valóban próbának szántam. Kíváncsi voltam, ez a fiatal indián vagy
félindián, aki gondosan öltözködött, általában sötét ruhát és csokornyakkendőt viselt és
jogot tanult, aki gyerekként kiszakadt törzséből, vajon ért-e még az íjazás
tudományához.
Machado gyakorlott kézzel vette kézbe a fegyvert, gondosan célzott és már az első
nyílvessző pontosan fúródott az egyik mamăo közepébe.
Vissza is adta nekem az íjat.
– Nem felejtettem el – mondta. – Gyermekkoromban megtanítottak rá.
Egy indián maloca előtt
Tökhéjsíp
Annál nagyobb gondot fordítanak a bőrük festésére. Erről már a legkorábbi utazók is
hírt adnak és a „vörös bőrű” kifejezés is ezzel függ össze.
A vörös nemcsak a trópusi, hanem az észak-amerikai indiánoknál is a legfontosabb
mágikus szín. A test pingálására Amazóniában a vörös festék anyagát az
urucucserjéből nyerik. Használják a sötétkék, csaknem fekete jenipapo festéket is; a
növényi festéket a babaçu olajtartalmú levével keverik össze.
Amikor befestett indiánt látok, mindig úgy érzem, valami ősi titokkal állok szemben.
Igaz, amit az amerikanisták állítanak: a test festése helyettesíti az indiánnál a ruhát, sőt
bizonyos alkalmakkor, rítusoknál, táncoknál az „egyenruhát” vagy „díszruhát”, mely
jelzi viselőjének rangját vagy a klánhoz való tartozását.
Úgy vélem, hogy a test festése mégis több, mint a ruha. Inkább olyasféle
„varázsköpeny”, amit a sámánok viselnek. Megóvja viselőjét mindenféle gonosz és
rontó szellemtől. Kétségtelenül óvja az indián bőrét a férgektől, rovaroktól,
moszkitóktól is – de vajon nem ezek viszik át a testbe a betegségeket, lázakat, melyeket
az indián hite szerint rontó szellemek idéznek elő?
Táncok előtt különös gondot fordítanak a test festésére. Ilyenkor minden egyes
ábrának, motívumnak nem csupán esztétikai szerepe van, hanem mágikus értelme is.
Elámultam, amikor Londonban Sandra Wellington, a fiatal, angol származású brazil
etnográfusnő megmutatta azt a több száz, általa összegyűjtött motívumot, melyet az
amazonasi törzsek a festésnél alkalmaznak.
Semmiféle szertartás nincs rám oly mély hatással, nem jelent akkora élményt, mint a
befestett indiánok tánca. A monotonnak tetsző ének, a lábak ritmikus dobogása, a
csörgő sejtelmes sustorgása, némelykor a dobok tompa dübörgése egyszeriben eltörli
az idő és a tér határát. Kivált éjszaka, amikor a tűz lángja együtt táncol az indiánokkal
és sejtelmes árnyékaikkal. Az éjszaka úgy borul az egész látvány fölé, mint az ősidők
mélyébe táguló barlang, s az indiánokkal együtt ott táncolnak azok a titokzatos és
láthatatlan lények is, akikkel a „hívek” képzelete az őserdőt benépesíti.
Európai ember, aki soha nem találkozott indiánokkal, nem is tudja elképzelni őket –
tollak nélkül. Valóban, csaknem valamennyi indián törzsnél, népnél igen fontos
szerepet játszanak a tollak. Már a legkorábbi metszeteken, rajzokon feltűnnek a
tolldíszes indiánok.
Páratlan az a tollkorona, melyet a bécsi néprajzi múzeumban őriznek. Az utolsó
azték uralkodó, Montezuma küldte V. Károly spanyol királynak.
Az aranyba foglalt, dúsan díszített, zöld quetzaltollakból készült fejdísz az azték
tollművészet és ötvösség egyik remeke.
Albert Dürer csodálattal szemlélte az Európába átkerült azték kincseket. A nagy
művész megérezte, hogy egy eddig teljesen ismeretlen, az európaitól merőben
különböző, távoli, nagyszerű kultúra híradásai.
A trópusi indiánok tollművészete rendkívül kifinomult és gazdag. Erre lehetőséget
ad a trópusi őserdő színes madárvilága. Az indiánok tolldíszeiket csak táncok, rítusok
alkalmával viselik. Egy régi német utazó, Hans Staden 1577-ben Marburgban
megjelent „Utazásom és fogságom Brazília indiánjai között” című könyvében leírja,
hogy a tupinambák, mielőtt elkezdték volna a táncot, színes tollakat ragasztottak a
testükre. Hasonló módon alkalmazzák a tolldíszítést a Maranhăóban élő timbirák. A
bororók halottaik fejére ragasztanak tollakat temetés előtt.
A színes tollakból sokféle tárgyat készítenek: fejdíszeket, fülbevalókat, karkötőket,
öveket, köpenyeket, takarókat. A színes tollakból font pompás tollkorona a Nap
szimbóluma. A fejdíszekhez arara papagáj, tucano, sas, jaburu, hokko, japu és egyéb
madarak tollait használják. A legszebb fejdíszeket az aparai, galibi, bororo, karaja,
tapirapé, txucaramăe és a suya indiánok készítik.
A tollművészethez fűződik az amazonasi indiánok különleges tudománya, a
tapiragem, a madártoll eredeti színének mesterséges megváltoztatása. Az élő madár
tollait kitépkedik, a madár bőrét egy bizonyos békafaj vérével vagy hal zsírjával kenik
be. Az újonnan nőtt toll színe más lesz: kék helyett vörös. Ez az eljárás a karib
indiánoktól terjedt el egész Amazóniában.
Minden egyes maloca, még egyazon törzsbeli indiánok között is, független a
másiktól. A törzsfőnök, a cacique hatalma törzsenként változó, de sehol sem korlátlan.
Maga a „cacique” szó a Kolumbiában beszélt taino nyelvből származik; általánossá
vált egész Dél-Amerikában.
A törzs életében a legfontosabb a sámán, a paje szerepe. Ő a törzs élő emlékezete,
őrzi és továbbadja a mítoszokat és a rítusokat, a gyógyítás tudományát. A sámán a
kapocs a közösség és a természetfölötti világ között. Szertartása nem valami üres
hókuszpókusz, mert ismeri a növények gyógyító hatását, bizonyos sebészeti
eljárásokat, és azokat szükség szerint alkalmazza is. Segítőit és utódait húszéves
korukban kezdi beavatni titkaiba és tudományába. A sámán tanítványainak tilos
másokkal beszélniük, szigorú rend szerint élnek, csak bizonyos ételeket ehetnek.
Megtanulják a recepteket, énekeket, táncokat, sőt azt is, miképpen kell eldönteniük a
jelekből a halászat és a vadászat alkalmas időpontját.
Különbséget tesznek sámán és boszorkánymester között. Míg az előbbi a jó
szellemekkel áll kapcsolatban, az utóbbi a gonosz hatalmakkal. A sámán
köztiszteletben álló személyiség, ellentétben a boszorkánymesterrel.
Az indiánok általában monogámiában élnek, de előfordul a poligámia is. A
házastársak erősen vágynak gyermekre, a gyerekek száma azonban viszonylag kicsi.
Nemcsak a születésszabályozás miatt, hanem mert az indián nő termékenységi ideje
rövid.
A brazil őserdők jellegzetes madara, a tukán
Milyenek az indiánok?
Alencar története
Rondon
A Xingu és indiánjai
A 20. század elején alig volt Amazóniának olyan része, amelynek
indiánjairól olyan részletes és pontos képünk lett volna, mint a Felső-Xingu
vidékének törzseiről.
A Rio Xingu, az Amazonas hetedik leghosszabb mellékfolyója, a Brazil-
felföldön ered, Mato Grossóban, hogy csaknem kétezer kilométerrel
északabbra ömöljék az Amazonasba. A folyó déli szakasza és forrásvidéke a
Felső-Xingu (Alto-Xingu), több mint kétszázezer négyzetkilométer területű a
déli szélesség tizedik és tizenötödik foka között.
Számos folyó ered itt és egyesül a Xinguval, többek között a Batovi, a
Kurizevo, a Suia-Missu, a Maritsuá-Missu és a Kuluena, majd jóval
északabbra még egy nagy folyam találkozik a Xinguval, a Rio Iriri.
Méltóságteljesen hömpölyög széles medrében a Xingu. Ahol összeszűkül a
meder, meggyorsul a víz sodrása, zúgva fut tova, vízeséseken, sellőkön zúdul
alá, örvényeket kavar, majd lelassul. Legnagyobb vízesése a Von Martius.
A száraz évszakban széles homokpad húzódik a partok mentén, az esős
évszakban felduzzad, elönti az alacsony szigeteket, őserdőket, homokpadokat.
A Xingu két partján és mellékfolyóinál több mint húsz, különféle nyelvű
indián törzs élt. Ezek közül néhánnyal még századunk hatvanas éveinek elején
sem sikerült kapcsolatot teremteni. Ilyenek voltak többek között a kayabik, a
mentu-kitrék, a kuben-krangnotirék, az assurinik és az ararák. Ugyanakkor a
Felső-Xingu számos törzsét már jól ismertük.
Karl von den Steinen német orvos és etnográfus expedíciója 1884-ben
behatóira Xingu vidékére, teljesen ismeretlen területre. Akkoriban azt sem
lehetett tudni, melyik folyó tartozik a Xingu vízrendszeréhez. A német kutató
a Rio Batovin jutott el a Xingura, majd lecsónakázott rajta az Amazonasig.
Három évvel később újabb expedíciót szervezett.
Csatlakozott hozzá testvére, Wilhelm von den Steinen festőművész, Paul
Ehrenreich egyetemi tanár és Peter Vogel geográfus, aki térképeket és
fényképeket készített. Az expedíciót, mely az indián tolmáccsal, a szakáccsal
és a „cimborákkal” – ahogy von den Steinen nevezi őket – tizenkét tagból állt,
egy brazil katonatiszt is elkísérte, Luis Perrot, a vadon kiváló ismerője.
Cuiaba akkoriban a civilizáció utolsó állomása volt. Innen indultak észak
felé, a Brazil-felföldön. Bozótos síkság ez, mely fokozatosan adja át helyét az
őserdőnek. Félig már „civilizált” indián falvakat hagyva maguk mögött érte el
az expedíció a vadont. Az őserdő peremén hagyták hátra igásállataikat és a
Kulizeu folyón hajóztak tovább. Így érkeztek el az első bakaeri faluhoz. Ezek
a karib nyelvű indiánok barátságosan fogadták őket, von den Steinen már első
útján is találkozott velük. A kutatók most a maga valóságában ismerhették
meg az őserdei indián nem könnyű, nem idillikus, ám mégis vonzóan emberi
életét. Von den Steinen nemcsak kitűnő szakember és tudós volt, hanem
közvetlen emberi kapcsolatot is tudott teremteni az indiánokkal, megosztva
velük hétköznapjaikat. Éles szemű megfigyelő, türelmes, szóra bírta a
legzárkózottabb indiánt is, jegyzeteket készített a törzs társadalmi
szerkezetéről, szokásairól, a földművelésről, a halászatról, vadászatról, a
táncokról és a rítusokról, a használati eszközökről, a fegyverekről, s
igyekezett megbirkózni a nyelvi nehézségekkel. Jó volt a humorérzéke is.
A bakaeri indiánok után az expedíció felkereste a nahuqua, a yualapiti,
aueti, mehinaku, kamayura törzseket, hírt adva a trumai és a suya indiánokról.
A Felső-Xingun ebben az időben kétezerötszáz-háromezer indián élhetett.
A bakaeriknek a Rio Batovi mentén négy, a Rio Kuluenánál három falujuk
állt: a legkisebben huszonegy, a legnagyobban százötven indián lakossal.
A kamayurák, trumaik, auetik, yualapitik, a suyák és a trumaik a
folyóparton építették föl falvaikat, amíg a bakaerik és a mehinakuk három-
négy óra járásra az őserdőben.
Von den Steinen expedíciójának nyelvészeti, embertani és néprajzi
megfigyelései, eredményei rendkívül fontosak. Von den Steinennek és
társainak szerencséje volt, nem támadták meg őket az őslakók. Nem sokkal
utánuk ugyanis, a század végén, a suyák vagy a trumaik a Paranajuva vízesés
közelében lemészárolták egy amerikai expedíció tagjait. Csak évtizedek
múlva találták meg maradványaikat az elhagyott indián falu közelében.
A három testvér
Sok harc előzte meg a Xingu Nemzeti Park létesítését. Szerencsére ebben a
küzdelemben és munkában a Villas-Boas testvérek nem maradtak magukra,
hathatós és tekintélyes támogatókra leltek. Elsősorban maga Rondon marsall
állt ki mellettük, noha a nagy terv megvalósulását már nem érhette meg.
Olyan neves amerikanisták tették magukévá a gondolatot, mint Eduardo
Galvăo, José M. de Gama Maicher, dr. Noel Nutels, Darcy Ribeiro és Brazília
indián vérű elnöke, Getúlio Vargas utóda, Café Filho. A soron következő
államfő, Juscelino Kubitschek elnök is pártolta a tervet, hogy egy olyan védett
területet jelöljenek ki, amelynek növény- és állatvilága mit sem változott
Brazília fölfedezése óta és ugyanakkor életteret ad az oda telepített vagy már
ott lakó törzseknek is.
Az ötvenes évek elején a Xingu-vidék indián földjeit Mato Grosso akkori
kormányzója áruba akarta bocsátani ingatlanközvetítő társaságoknak. Öt
társaság kapott koncessziót, hogy háromszázmillió hektár földet eladjon. Az
Indiánvédő Szolgálat akkori elnöke, José M. de Gama Maicher mozgósította a
terv ellen a brazil sajtót, és ekkor a közvélemény nyomására a koncessziókat
visszavonták. Elhárult a legnagyobb akadály a Xingu Nemzeti Park
megvalósítása elől.
Ekkor már nyilvánvalóvá vált annak az indiánpolitikának teljes csődje,
mely az őslakosságot a legrövidebb idő alatt szerette volna beolvasztani a
brazil társadalomba. Az indiánkérdés, mint azt Cardoso de Oliveira
antropológus tanulmányában írta, Brazília nemzeti problémája, mely a
társadalom’ számára „elég kényelmetlen”, de ugyanakkor erkölcsi
felelősséget is jelent.
A terveket a Villas-Boas testvérek dolgozták ki. Kapcsolatot kerestek
azokkal a törzsekkel, melyeket még nem, vagy alig érintett a civilizáció.
Meggyőződtek róla, hogy az indián csak a maga törzsi közösségében,
kultúrájában, falujában, mitikus és mágikus világában maradhat fönn. Az
egyetlen megoldás tehát: védett indián területek kialakítása.
A védett terület az indiánnak nemcsak arra ad lehetőséget, hogy megőrizze
a maga életformáját, hanem arra is, hogy a „civilizáltakkal” úgy kerüljön
kapcsolatba, mint nép a néppel, megvédve saját értékeit és megismerve a
másik kultúrát. Ebből át is veheti azt, amit hasznosnak vél és ami nem
csonkítja meg, hanem gazdagítja.
A Villas-Boas testvérek életműve, a Xingu Nemzeti Park egyedülálló
nemcsak Brazíliában, hanem egész Dél-Amerikában!
A FUNAI és a „fronteira”
Amikor 1968-ban megalakult a Fundaçăo Nacional do indio (FUNAI).
Orlando Villas-Boast jelölték az elnökévé. Orlando azonban nem vállalta a
tisztséget, mert nem látta egy jól működő szervezet biztosítékát. A FUNAI
első elnöke, Queiroz Campos tábornok teljesen tájékozatlan volt az
indiánkérdésben. Utóda, Oscar Geronimo Bandeira de Mello tábornok, noha a
kormánytól olyan támogatást kapott, amilyenben az Indiánvédő Szolgálat
egyetlen vezetőjének sem volt része, a lehető legrosszabb irányba vezette a
FUNAI-t; elnöksége alatt a szervezet hatékonyan járult hozzá az indiánok –
eltűnéséhez. A helyébe lépő Ismarth Araujo Oliveira tábornok az
indiánkérdést jobban ismeri és becsületes megoldásra törekszik.
A FUNAI sokkal szerencsésebben és körültekintőbben kezdte a munkáját,
mint elődje. Ma sem törekszik az indián életforma erőszakos
megváltoztatására, igyekszik az indián földeket megvédeni. Biológiai,
ökológiai és kulturális egyensúlyt szeretne teremteni, okulva a múlt szomorú
tapasztalatain.
Fennkölt elvei ellenére az 1974-ben Mexikóban rendezett amerikanista
kongresszuson éppen a brazil antropológusok és indianisták részéről kemény
bírálatok érték. Azzal vádolták a FUNAI-t, hogy eredeti célkitűzéseitől eltérve
bizonyos gazdasági csoportok és nemzetközi mamutvállalatok érdekeit tartja
szem előtt – az indiánok rovására. Felelőssé tették azért is, mert a Villas-Boas
testvérek tiltakozása ellenére a Xingu Nemzeti Parkot kettévágták a BR-080
jelzésű úttal. 1970-ben a katonai kormány belügyminisztere, Costa Cavalcanti
tábornok kijelentette, hogy az indiánok „nem állhatnak a fejlődés és a haladás
útjában”.
Ismerős ez a jelszó a fehér hódítók szótárából!
Jókötésű indián. Noha csak törve, sok nyelvtani hibával beszéli a portugált,
a legnépszerűbb parlamenti képviselők egyike. Juruna valóban „bátor férfi”,
ami a szívén, az a száján, s amikor beszél, úgy érzi, az egykor élt és a ma élő
valamennyi indián nevében emeli fel szavát.
Választási hadjárata során egy alkalommal beszédet mondott. Nem
portugálul, hanem xavante nyelven. A többezres tömegben aligha volt
egyetlen ember is, aki értette volna, amit mondott, mégis szinte
megbabonázva hallgatták, ahogy szenvedélyesen védte az indiánok ügyét.
Az újságírók kérdésekkel ostromolták.
Kiderült, hogy ez a „vadember” milyen világosan látja a brazilok és az
indiánok felfogása közti szemléleti különbséget. Tudja, hogy a fehér emberek
törvényei mindig az indiánok ellen irányultak, a hódító portugálok és
spanyolok pedig kizsákmányolták Dél-Amerikát.
– A fehérek szeretik összezavarni a dolgokat az indián fejében – mondta. –
Az indián azonban nem hagyja magát. A fehér emberek kitalálták, hogy az
indiánok fölött gyámkodni kell, mert kiskorú, gyerekes, ostoba, nem is tudja,
mit csinál. A fehérek nem akarták elismerni, hogy az indián felnőtt ember,
akinek megvan a képessége hozzá, hogy saját sorsát irányítsa. Én egy
közösség főnöke vagyok, és képes vagyok vezetni a törzsemet!
Juruna arról is beszélt, hogy az indián mennyivel jobban ismeri a
természetet, megérti minden szavát, állandóan tanul tőle, amíg a fehér ember
csak vakon pusztítja. Az indiánok ugyan sohasem tanultak a szocializmusról,
de őskommunizmusban éltek, mielőtt a fehérek Amerika földjére léptek volna.
Brazília ma is az indiánok földje!
Az egyik újságíró kérdésére, hogy mit tenne Brazília elnökeként, Juruna azt
válaszolta: nem engedné meg, hogy Brazília kincseit idegenek vigyék ki az
országból!
– A fehér emberek mindennap kitalálnak egy új törvényt – mondta. – Az
indián csak egyszer találta ki a törvényt, de az örökre érvényben marad!
Juruna páratlan népszerűségét egyik parlamenti felszólalásával alapozta
meg. Természetesen nem a politikusok, hanem a brazil közvélemény előtt.
A maga tört portugálságával azt fejtegette: Brazília legnagyobb baja, hogy
csaknem minden politikus, képviselő, miniszter – ladrăo, azaz gazember,
tolvaj, korrupt, megvesztegethető. Felszólalásának végén bocsánatot kért a
megrökönyödött honatyáktól, akik közül jó néhányan találva érezték magukat;
nem akart senkit sem megsérteni, csak nem tudja pontosan kifejezni magát –
portugálul.
Mentségére szolgáljon Jurunának, hogy a ladrăo szónak a xavante nyelvben
nincs megfelelője, mert ezek között az indiánok között sohasem voltak
tolvajok, csak – „bátor férfiak”…
Ismerkedés az őserdővel
A „civilizált” ember úgy véli, az őserdőben nincs semmi. Az indián viszont mindent
megtalál, amire szüksége van.
A mérgeskígyók között a legveszedelmesebb a surucucu-pico-de-jaca, melyet hívnak
surucutuningának, vagy egyszerűen csak surucucunak. A két-három méter hosszúra is
megnövő viperafaj harapására nincs ellenméreg, egyszerűen azért, mert olyan nagy
mennyiségű mérget visz be a szervezetbe. Idejében alkalmazott ellenméreg nélkül
végzetes az urutu és a jararaca harapása is, éppúgy, mint a cascavelé. Ez utóbbi
legalább jelet ád, amikor támadni készül. A csörgőkígyó szarucsörgője olyasféle
hangot bocsát ki, mintha valaki játékautót húzna föl s hagyná, hogy a kezében, csak
úgy a levegőben járjon a rugós szerkezet…
A kígyók többsége – mint a zöld színű cipo – nem mérges, a kékesfekete mussurana
pedig a mérgeskígyók legnagyobb ellensége. A carangujeira, az öklömnyi pók is
elpusztítja a kisebb mérgeskígyót, ám az armadera pók csípése semmivel sem
veszélytelenebb, mint a jararaca kígyóé…
Az őserdőben a vadász mindig talál célpontot. Jaguár ugyan elég ritkán akad
puskacsőre, őzet is csak szerencsés esetben lőhet, de útjába vetődhet vaddisznó vagy
capivara, s ha más nem, hát lövöldözhet madarakra, majmokra.
Nem vagyok vadász, és itt vagyok a brazil őserdőben, ahová valaha rettenthetetlen
vadonjáróként álmodtam magam. Van nálam bozótvágó és puska; fel vagyok szerelve
mindennel, ahogy őserdei útra indul az ember.
Vállamhoz emelem a puskát, hosszan, aggályosan célzok. Nem a fák között
rikoltozó madarakra, visongó majmokra, hanem csak úgy a – semmire.
Hosszan, gondosan célzok, mintha az életem függne attól, hogy eltalálom-e az
ugrásra kész jaguárt. Pedig csak az őserdő sűrű, zöld fala van előttem. Kezem nem
remeg, biztos vagyok a dolgomban, mint valami mesterlövész.
Meghúzom a ravaszt.
Tompán dörren a puska s kicsit visszarúg. Még két lövést adok le. Fülem cseng. A
lőporfüst hamar elillan, csak a szaga marad darab ideig az orromban.
A sűrűben madarak röppennek föl rikoltozva, majmok rebbennek szét ijedten.
Lövéseim nyilván nem találtak semmit, a golyók fatörzsbe fúródhattak. Mégis
szokatlan jókedvem támad. Vállamra akasztom a fegyvert, indulok vissza az ösvény
felé. Kissé bizonytalankodom, aztán meglelem a helyes irányt.
Az ösvényen vár Antonio.
– Azt hittem, eltévedtél – mondja.
– Nem, nem – nyugtatom meg.
– Lőttél valamit?
– Igen – válaszolom. Nem mondom meg, hogy mit, és Antonio se kérdezi.
Az „igazi erdő”
A véletlen igen gyakran páratlan rendező. Hiszen puszta véletlen, hogy a portugálok
óriási dél-amerikai gyarmata nem maradt a „Szent Kereszt Földje”, hanem egyszerűen
– Brazília lett.
Nem is illene jellemzőbb név Dél-Amerika legnagyobb országára, hiszen területének
több mint fele ma is őserdő. Brazília a pau-brasil fáról kapta nevét. Ezt a tűzvörös
festékanyagot tartalmazó fát a botanika caesalpinia echinata néven tartja nyilván; az
indiánok ibirapitongnak nevezik.
A szerző, őserdei séta után
A varzeát, azt az őserdőt, melyet az esős évszakban a kiáradó folyók elöntenek és fél
évig víz alatt áll – a folyótól gyakran negyven-ötven kilométer mélységben! az
indiánok caa-igapének, „elárasztott erdőnek” nevezik. A sűrűségben nemcsak a liánok
alkotnak valóságos hálózatot, hanem a léggyökerek is. Óriási fák magasodnak föl,
például a sumaumák. Az „elárasztott erdőnél” szövevényesebbek az igapók; ezek
állandóan víz alatt állnak; köztük kígyóznak a kiismerhetetlen dzsungel-folyók, az
igarapék, itt húzódnak meg a feneketlen ingoványok éppúgy, mint a festői lagúnák A
„liánerdőket” úgy szövi át az élősdi növényzet, mintha nem is a növények sokasága
lenne, hanem egyetlen gigantikus növényóriásnak fantasztikus ága-boga. De számtalan
helyen – mint a Rio Xingu és a Tocantins között – „bambuszdzsungel” áll a vadonjáró
útjába. A Rio Negro felső szakaszán, Kolumbia és Venezuela felé húzódik a caatinga
amazónica, melynek növényvilága merőben más, mint a folyó alsó szakaszán.
Amazónia déli részén a „száraz erdő” átmeneti terület a dzsungel és a Brazil-felföld
szavannája között.
Amazónia őserdejének azonban csaknem kilencven százaléka „magas erdő”, vagy
ahogy az indiánok nevezik caa-etc, „igazi erdő”. Az ötven-hatvan méter magas fák
lombkoronája valóságos sátrat von, amelyen alig szűrődik át a napfény. Karvastagságú
folyondárok szövik át, ám az aljnövényzet nem olyan sűrű, mint az „elárasztott erdőé”,
hát még a „liánerdőé”.
Victoria regiák
Az őserdő csak repülőgépről vagy a folyó felől tetszik egyhangú zöld világnak.
Valójában rendkívül változatos. Négyezernél több az eddig nyilvántartott faféleségek
száma s hol vagyunk még attól, hogy valamennyit számba vegyük, ha ugyan ez
egyáltalában lehetséges.
Csak néhány fajtát említek. A pau-brasilhoz hasonló festékanyagot tartalmaz a
macacu; gyapothoz hasonló, iparban jól feldolgozható a paina termése; a legértékesebb
ipari fák közé sorolható az upiuba, az ucuuba vagy a virola, a massanduba, a pau-rosa,
a castanha-jacaré és a gyönyörű kemény bútorfa, a jacaranda. A már korábban említett
ízletes gyümölcsök mellett megemlíthető az açaí és a puponha pálma, míg a pau-de-
agua gyökerének nedve frissítő és serkentő hatású. A copaiba termése számtalan
gyógyszer alapanyaga.
Az őserdő lombsátra alatt az élővilág valóságos „emeleteket” alkot. Legfelül, a fák
lombkoronája körül és között a pillangók megszámlálhatatlan sokasága fürdik a
napfényben; ezernyolcszáz fajtáról van eddig tudomásunk. Az alatta lévő „emelet” a
madarak csiviteléssel, csipogással, rikoltozással telített birodalma. Alább a kisebb-
nagyobb majmok, a dzsungel bohócai és légtornászai hancúroznak. A vastag ágakon
lassan, mintha minden mozdulatát jól megfontolná, mászik a lajhár.
S lent a bozótban villogó szemmel lopakodik a pettyes jaguár, az onça pintada, a
fekete jaguár, az onça preta; csörtet a dél-amerikai vaddisznó, a pécari, a Föld
legnagyobb rágcsálója, a capivara, a tapir vagy anta s ritkán surran az őz. Hangyák
pusztítója a dzsungel különleges, groteszk állata, a hangyász, a tamanduá, melynek
erős, hegyes karmait a jaguár is tiszteli. Az örvös állat másfél méter nagyra is megnövő
fajtája, a tatu-canastra vagy tatu-gigante eléggé ritka.
Alighanem sohasem tudjuk meg pontosan azt sem, hogy hány ezer fajta rovar, féreg,
bogár él ebben a sűrű, nedves vegetációban. A dzsungel látszólagos, számunkra szinte
áttekinthetetlen kuszaságában valójában szigorú rend uralkodik, ez tartja fenn
Amazónia páratlan ökológiai egyensúlyát. Az állatvilág és a növényvilág
kölcsönössége elválaszthatatlan. Némely fát éppen a rovarok óvnak meg a gyors
pusztulástól. Számos növényfajta a hangyák „szövetségese”. A sokféle és nagyszámú
denevér ellensúlyozza a rovarok miriádjait, a jacarék tartják egyensúlyban a folyók
haltömegét például a vérszomjas piranhákat.
Halban a leggazdagabbak a „fehér folyók”, legszegényebbek a „sötétek”, mint a Rio
Negro. Ez utóbbiak vizét organikus növényi anyagok színezik. Az amerikai La Jolla
oceanográfiai intézetének expedíciója állapította meg, hogy a Rio Negro vize olyan
anyagot tartalmaz, amely megakadályozza a moszkitók szaporodását. Ezért, amíg a
„fehér” és a „tiszta” vizű folyók mentén az életet gyakran csaknem elviselhetetlenné
teszik a moszkitók különböző fajtái, a piumók és a borrachudók, a „sötét” folyóknál
még moszkitó-hálóra sincs szükség.
Titokzatos állatok
Tapasztalataim szerint alig akad olyan brazil az Interiorban, akinek ne lenne valami
izgalmas, nemegyszer valószínűtlen kígyótörténete. Igaz, az ilyesmi csak nagy ritkán
történt meg azzal, aki elmondja; legtöbbször másodharmadkézből hallotta, s feltehető,
hogy aki mesélte, megtoldotta valamivel. Ki tudja? Az is lehet, hogy csak kitalálta…
Sok minden viszont megtörtént vagy megtörténhetett. Ezek mögött a históriák
mögött mindig a valóság magját sejtem és keresem, akár a mítoszokban.
Az anakondát – vagy sucurit – az állatvilág legnagyobb óriáskígyójaként ismeri a
zoológia. Szakemberek leírása szerint általában hét-nyolc méter hosszú, de nemritkán
kilenc-tíz méterre is megnő. A riói állatkert egyik igazgatója, José Candido de Melo
véleménye megegyezik Afrânio de Amaral biológuséval, a Butantan volt
igazgatójáéval, aki szerint létezik Amazóniában tizennégy méter hosszú anakonda is.
Az őserdei vadászok és caboclók, de még a tudományos expedíciók szakértői
gyakran ennél is sokkal nagyobb óriáskígyókról adnak hírt.
Fawcett ezredes naplójában olvashatjuk, amikor 1907-es expedícióján Acréban a Rio
Abuna és a Rio Rapirrăo összefolyásánál eveztek bárkájukkal, a vízből éppen a partra
mászott egy hatalmas anakonda. Az ezredes negyvennégyes puskájával pontosan
célzott, és gerince közepén találta el a hüllőt. Amikor partra szálltak, a szörny még élt
és csapkodott maga körül. A kimúlt kígyót Fawcett lemérte: tizenöt méter hosszú volt.
Amikor Fawcett az Angol Királyi Földrajzi Társaságban előadást tartott
expedícióiról és említést tett az óriási anakondáról, állítását kétségbe vonták –
némelyek egyszerűen hazugnak nevezték.
Ezzel kapcsolatban jegyzi meg Bemard Heuvelmans francia szerző, hogy Fawcett
valóban „álmodozó” lehetett, amikor Atlantisz nyomait kutatta az őserdő mélyén, de
nem volt soha – hazudozó!
Az ezredes azt is leírja, hogy amikor ezt az élményét elmondta a bennszülötteknek,
azok nemcsak hogy nem csodálkoztak, hanem arról beszéltek, hogy a Rio Paraguaynál
huszonnégy méteres anakondát öltek meg. Algot Lange egy huszonnyolc méteres
anakondát ölt meg, sőt Willard Price szerint a bőrét át is vitte az Egyesült Államokba.
1947-ben Francisco Meirelles az Indiánvédő Szolgálat expedícióját vezette a
xavanték földjére. Az indiánok nem sokkal előbb a szolgálat több tagját lenyilazták.
Meirelles expedíciójában részt vett egy kalandos természetű francia fiatalember,
Raymond Maufray – aki aztán 1949-ben egyedül vágott neki a guyanai őserdőnek és
eltűnt, csak naplója került elő csodával határos módon! – és egy másik francia, Serge
Bonacase. Az utóbbi adott hírt arról, hogy a Rio Manso közelében, amikor capivarákra
vadásztak, több lövéssel megöltek egy huszonhárom méteres anakondát. A
bennszülöttek szerint az ingoványok mélyén nem ritkák az ilyen óriási példányok.
Karl Hagenbeck, a hamburgi állatkert igazgatója – a világhírű állatkereskedő-alapító,
Karl Hagenbeck fia – egyik nyilatkozatában nem tartotta lehetetlennek ilyen hosszú
anakondák létezését. Victor Heinz páter az Amazonasban, Obidos közelében 1922-ben
olajoshordó vastagságú, becslése szerint huszonöt méter hosszú anakondát látott. A
brazil-kolumbiai határbizottság 1933-ban fényképet készített egy harminc méter hosszú
anakondáról, amelyet a Rio Negro legfelső szakaszán géppuskával öltek meg. Fénykép
készült arról az ugyanilyen hosszú óriáskígyóról is, amelyet az akkori Guaporé
területén – ma Rondonia – az Oiapoc folyónál, a régi Tabatinga erőd romjainál nem
kevesebb, mint ötszáz gépfegyvergolyóval lőttek szitává.
A legtekintélyesebb amerikai műszaki egyetem, a cambridge-i Massachusetts
Institute of Technology (MIT) kiadásában jelent meg a már említett francia szerző.
Bemard Heuvelmans érdekes könyve, „Ismeretlen állatok nyomában” címmel. Ebben a
kötetben a szerző összegyűjtötte mindazt a hitelt érdemlő adatot, melyek az óriás
anakondára és egyéb titokzatos állatokra vonatkoznak s melyeket a „hivatalos”
tudomány nem fogadott el, mert nem talált elég bizonyítékot a létezésükre.
Az „óriás anakonda” egyelőre ott tekereg a vadonjárók elbeszéléseiben, a caboclók
legendáiban és az indiánok mítoszaiban. Ki tudja, nem emelkedik-e ki a még
ismeretlen ősmocsarak valamelyikéből?
A „cacique”
José, a villogó szemű, olajos bőrű, harminc körüli, vékony, izmos brazil arcán
örökké vidámság játszott. Begyújtotta a motort. A csónak csendesen ringott a folyón.
– Indulunk, Senhor Luiz – kiáltott fel hozzám.
Búcsút intettem a házigazdának és Jorgénak, lementem az enyhén lejtős parton s
beszálltam a csónakba. Lilás füstöt pipált a motor, s ahogy elindultunk, a csónak fehér
vonalat hasított a víz hátán.
A parton kísért az őserdő. Szigetek mellett suhantunk el. Nagy távolságra egymástól
magányos, cölöpökre épített kunyhók húzódtak meg az őserdő árnyékában; vadászok
vagy kaucsukgyűjtők tanyái.
Kora délelőtt indultunk, de erősen tűzött a nap. A száraz évszak járta, a folyót széles
homokpad kísérte mindkét oldalon. Oly mozdulatlannak tűnt a táj, mintha nem is élne.
Jó kétórás út volt mögöttünk, amikor José tarkójára tolta vedlett, széles karimájú
szalmakalapját és egy sziget felé mutatott. Füst szállt föl a magasba.
– Nézze, Senhor Luiz, itt vagyunk!
Megérkeztünk.
A folyó itt két ágra szakadt és széles, magas szigetet ölelt körül. A parton izmos,
félmeztelen indián bajlódott a csónakjával, de a motor döngését hallva abbahagyta a
munkát és felénk fordult. Fenn a magas parton szakállas, sötétbarnára sült arcú fehér
ember állt, gyűrött nadrágban, ingben, szandálban.
A „cacique”.
– Jó napot, adjon isten – kurjantottam oda magyarul.
Nem döngött már a motor, a víz vitte a csónakot a parthoz. Az indián ügyesen
elkapta a kötelet, melyet José kidobott, és kikötötte a csónakot.
– Jó napot – kiáltott vissza a „cacique”, s hangján egyáltalán nem érzett a
meglepetés. Mintha mindennapos lenne itt a magyar látogató.
– Bom dia, Senhor Carlos! – kurjantott föl José. Annyit tehát megtudtam már
emberemről, hogy Carlos, vagyis Károly a neve.
Kiugrottam a csónakból s kapaszkodtam föl a parton. Elém jött, kezét nyújtotta és
fölsegített. Magas, szikár, izmos férfi volt. Nem tudom, hány éves lehetett, mert seszínű
szakálla megzavart. Be akartam mutatkozni, de félbeszakított.
– Elég, ha tudom, hogy Luiz vagy. A többi nem fontos. Én Carlos vagyok, mint
hallottad.
– A „cacique” – szaladt ki a számon.
Fölnevetett.
– Ezek így hívnak – mondta, s egy fejmozdulattal az indián felé intett. – Ő meg
Kaiubi.
– Tudod, azért jöttem…
– Itt vagy! – vágta félbe a magyarázkodást. – Ez a fontos. Meddig maradsz? Addig,
ameddig akarsz. Érezd jól magad!
Gondosan épített, pálmalevéllel fedett faháza csaknem olyan volt, mint egy bungaló.
Berendezése célszerű és egyszerű. Függőágy, néhány, nyilván maga készítette szék,
asztal, polcok. A falon lőfegyverek, bozótvágók. Díszítésül indián íjak, nyilak,
fejdíszek, kígyóbőrök és egy szép onça-bőr. A polcokon szerszámok, tükör, néhány,
szinte ötletszerűen összeválogatott orvosi műszer, vöröskeresztes kazetta, orvosságos
üvegek, gondolom, kígyómarás elleni szérum. Edények, csöbrök, poharak jól
megfértek az indián kerámiák között. A földön hosszú, legalább nyolcméteres
anakonda bőre.
– Szép példány – dicsértem.
– Nem én lőttem – hárította el máris a dicsőséget. – Indiánoktól cseréltem. Láttam én
már ennél hosszabb sucurit is.
Az egyik polcon könyvek sorakoztak.
– Megnézhetem ezeket?
– Tessék! Addig én étel-ital után nézek.
Furcsa könyvtár. Mintha vihar vagy hajótörés után a véletlen szeszélye sodorta volna
össze a köteteket. Petőfi összes verse (illusztrált, kissé penészes); Magyarország
története (a millenniumi díszkiadás első kötete, Vaszary Kolos hercegprímás
előszavával); Krúdytól az „Aranykéz-utcai szép napok” és a „Boldogult úrfikoromban”
(népszerű, fűzött, olcsó könyvek); Ady versei (az ismert vörös kötésben, a költő
arcképével a címlapon; belelapozva láttam, hogy Carlos számos verssort aláhúzott lila
tintaceruzával); Márai Sándortól az „Egy polgár vallomásai” (Révai kiadás); portugál
orvosi könyv a trópusi betegségekről, egy másik pedig a mérges kígyókról és pókokról.
Francia szakkönyv az üvegfúvásról. Az Encyclopaedia Britannica néhány kötete.
Euclides da Cunha híres műve, az „Os Sertőes”: Lin Yu-tang „Bölcs mosoly”-a. Tupi-
guaraní nyelvtan és szótár.
– Gyere Luiz, igyunk! – kiáltott be a házigazdám.
A ház előtt asztal, az asztalon üveg, két pohárban ital.
– Narancsbor – világosított föl. – Saját készítmény, ha úgy tetszik, szabadalom.
Saude! Egészségedre!
Koccintottunk.
Felhajtottam a csípős, hűs italt. Kitűnőnek találtam. Újratöltötte a poharakat.
Szemében büszkeség csillogott.
– Látom, kedveled Krúdyt és Márait! – jegyeztem meg.
Nem válaszolt, csak kissé megvonta a vállát.
Szabad konyhán, afféle szárnyék alatt fiatal indián asszony szorgoskodott. Sült hal
ínycsiklandozó illata úszott a levegőben.
– Maria – bökött feléje a „cacique”. – Kaiubi felesége. Ő a háziasszony. Remekül
süti a halat.
– Bom dia, dona Maria – köszöntem rá.
Az indián asszony elmosolyodott.
– Alig ért portugálul – mentette ki a gazda.
Leültünk az asztalhoz. Csakhamar előttünk gőzölgött a rizs, a bab és a pompásan
megsütött hal. José is feljött és velünk tartott. Megéheztünk, ízlett az ebéd.
– Csak a jégbehűtött sör hiányzik – jegyezte meg vidáman vendéglátóm.
Banán, narancs és egyéb gyümölcs került az asztalra. Végül az elmaradhatatlan
feketekávé.
A bungaló mögött kis ültetvény húzódott. Banánpálmák, mangó és narancsfák,
kukorica, mamăo. Egy papagáj ismételgette az egyetlen szót, amelyről a nevét is kapta:
arara, arara…
– Úgy élhetsz itt, mint Robinson – mondtam.
– Lehet – ennyi volt a válasz.
– Az meg Péntek? – intettem az indián felé, aki lent a csónaknál élénken tárgyalt
Jóséval.
– Miattam Szombat is lehet – nevetett.
– Látom, megy az üzlet Jóséval.
– Negocio, üzlet! – ismételte. – Úgy ejtik ki ezt a szót ma, mint valaha a jezsuiták
Jézus nevét. Ez a civilizáció bűvös jeligéje! – Utolsó szavaiból kicsengett a megvetés.
– Szép itt! – mondtam meggyőződéssel.
Valóban páratlan kilátás nyílt a folyóra, az erdőre. Varázsos lehet itt a napkelte és a
napnyugta.
– Szép – bólintott rá.
– Mióta élsz itt?
– Jó ideje – jött a kurta, kitérő válasz.
– Nem unatkozol néha?
– Nincsenek unalmas emberek a közelemben.
– Hogyan jutnak el hozzád a hírek?
– Hírek? Honnan?
– A világból.
– Érdekelnek is engem a világ hírei! – Megvonta a vállát s oly póztalanul, hogy nem
is kételkedhettem őszinteségében.
– Nem veszélyes itt az élet?
– Miért lenne az? Csak vadállatok és indiánok élnek errefelé. Az indiánok
tisztességes emberek, amíg meg nem érinti őket az úgynevezett civilizáció. Akkor
bizony végük… Én jól kijövök velük. Segítünk egymáson, ahogy tudunk. Azt hiszem,
ennél többet nem tehet az ember. Ha tovább lép, nyomban kiütköznek az ellentétek.
Könnyen ellenségekké válhatnánk. Nem gondolod?
Rábólintottam.
Olyan tisztán beszélt magyarul, egyetlen portugál szót se keverve a mondatok közé,
mintha nem is a brazil vadonban élne egyedül, hanem a Bakonyban. Persze Krúdy és
Márai – gondoltam.
Felém tolta a dohányzacskót.
– Nem kóstolod meg? Igazi szűzdohány!
Megtömtem a pipám és rágyújtottam.
– Kiváló – dicsértem. Valóban, felséges illata volt.
Darab ideig hallgattunk, aztán megkockáztattam a kérdést:
– Hová való vagy?
Derűsen mosolygott, mintha várta volna már ezt a kérdést és készült volna rá.
– Magyarországról jöttem én is, mint te – válaszolt nyomban, szemmel láthatóan
élvezve zavaromat. Be kellett érnem ennyivel. Igaza volt: mi közöm hozzá? S
egyáltalán, ezek között a keretek között, egy brazil őserdei folyó szigetén fontos az,
hogy ki honnan jött és miért? Aki itt él, ilyen körülmények között, az leszámolt azzal,
amit maga mögött hagyott.
Az időjárásról, vadászatról, indiánokról kezdtünk beszélgetni. Aztán váratlanul
megkérdezte tőlem:
– Emlékszel az Ilkovicsra? Ott volt a Nyugatinál…
Az átrajzolt térkép
A 19. század átrajzolja Dél-Amerika térképét. Ekkor azonban nem geológiai erők,
hanem eszmék, szellemi és politikai mozgalmak, felszabadító harcok és forradalmak
alakították. (Észak-Amerika térképe is megváltozik: az Egyesült Államok a század
második felében elfoglalja Mexikótól Texast, Új-Mexikót, Arizonát és Kaliforniát.)
E változások kezdete visszanyúlik a 18. század utolsó harmadára. Úgy látszik, Ralph
Waldo Emerson amerikai író és bölcselő híressé vált versét igazolja az idő. Az új-
angliai Concord közelében lévő fahídnál 1775. április 19-én eldördült sortüzet, mely a
függetlenségi háború kezdetét jelzi – s melyet az amerikai történészek szívesen
neveznek „amerikai forradalomnak” –, meghallja a világ. Legalábbis Latin-Amerika.
1789-ben a brazíliai aranybányák központjában, Vila Ricában titkos szervezet
alakult, a Conjuraçăo Mineira, a „minasi összeesküvés”. Eleinte csak tizenketten
vannak, mint a Bibliában az apostolok. Találni köztük orvost, jogászt, tisztviselőt,
katonatisztet, még két költőt is. Portugál földön, a coimbrai egyetemen perzselte meg
őket a francia felvilágosodás lángja és lelkesen olvassák az amerikai függetlenségi
nyilatkozatot. Nem kisebb célt tűznek maguk elé, mint a brazil köztársaság kikiáltását,
a rabszolgaság felszámolását.
Vila Ricában egyre bővül híveik köre. Köztük van a kalandos életű fogorvos,
Joaquim José da Silva Xavier, aki fanatizmusával éppúgy kitűnik, mint bátorságával.
Az összeesküvést – besúgók révén – a gyarmati hatóság leleplezi. A brazil
„jakobinusokat” bíróság elé állítják. A hatalom kemény kézzel sújt le: tizenkét halálos
ítéletet hoznak. A portugál királynő tizenegy elítéltnek kegyelmet ad, afrikai
gyarmatokra száműzik őket. Az összeesküvés fejét viszont, aki Tiradentes (Foghúzó)
néven vonul be a történelembe, a brazil függetlenség vértanújaként 1792. április 21-én
Rio de Janeiróban a Lampeduza téren fölakasztják. Még ez sem elég! Holttestét
felnégyelik, – Újkor! Felvilágosodás! A Bastille-t már lerombolták! – fejét Vila
Ricában lámpaoszlopra tűzik figyelmeztetőnek: így jár mindenki, aki a portugál korona
ellen lázad!
Nyilván sem a hóhér, sem a bíró nem sejti, hogy három évtizeddel később éppen a
portugál trón huszonnégy éves örököse kiáltja majd ki Brazília függetlenségét!
1808-ban a napóleoni invázió elől Brazíliába menekül VI. János portugál király
egész udvartartásával és a portugál arisztokratákkal. Negyven hajóval tízezer ember
érkezik Rio de Janeiróba, amely kicsi az érkezők befogadására és méltatlan a királyi
udvarhoz.
A király első ténykedése, hogy tüstént megnyitja a brazil kikötőket a Napóleonnal
szemben álló „baráti nemzetek” ha jól előtt. Két évvel ezután félezernél több külföldi
hajó fut be a brazil kikötőkbe, elsősorban Rióba.
A város tüneményes fejlődésnek indul. Megalakul a Nemzeti Bank, működni kezd
az állami nyomda, főiskolák nyílnak, francia művészeti bizottság, bajor-osztrák
tudományos társaság érkezik, színház épül és lerakják alapjait a páratlan botanikus
kertnek. 1815-ben VI. János Brazíliát Portugália „kapcsolt királyságává” nyilvánítja.
1821-ben a király visszatér Portugáliába. Háromezren tartanak vele s természetesen
viszik a királyi kincstárt és minden vihető értéket. A brazil gazdasági élet csaknem
összeomlik, s vajmi keveset segít rajta, hogy „zálogul” ott marad Dom Pedro, a
trónörökös.
A gazdasági krízis és a belső feszültség megerősíti a függetlenségi törekvéseket.
Lisszabon most már nem úgy tekint Brazíliára, mint „kapcsolt királyságra”, hanem
mint gyarmatára. Amikor aztán VI. János hazarendeli Dom Pedrót, a trónörökös
megtagadja a parancsot. Ez az első lépés a függetlenség felé. 1822. szeptember 7-én,
visszatérőben Santosból Săo Paulóba, az Ipiranga folyó partján egy kis fazen-dán
fogadja a Rióból érkező Ramos Cardeiro katonai parancsnokot és Paulo Bregaro királyi
futárt, akik arról tájékoztatják, hogy a portugál király nem hagyja jóvá Brazília
függetlenségi törekvéseit.
A brazil történelmi festészet teátrálisan örökíti meg a jelenetet, amikor is Dom Pedro
letépi kalapjáról a portugál nemzeti színű szalagot, a kíséretében lévő tisztek kirántják
kardjukat és a trónörökös kiáltását visszhangozzák: „Szabadság vagy halál!”
Brazília függetlensége nem vérben születik, nem követel olyan tragikus
összecsapásokat, mint a spanyol-amerikai gyarmatokon. Jószerivel nincs is ellenállás.
A trónörökös kikiáltja a brazil császárságot és 1822. december elsején, mint I. Dom
Pedrót, Rio de Janeiróban a császári kápolnában császárrá koronázzák.
A huszonnégy éves Péter szép címe – „Brazília alkotmányos császára és örökös
védelmezője” ellenére sem népszerű uralkodó. Kialakul a császári udvartartás,
hercegekkel, őrgrófokkal. bárókkal. Dom Pedro sokkal nagyobb érdeklődést tanúsít
szép szeretője, dos Santos márkinő bájai, semmint az államügyek iránt. Pedig elég sok
baj van a fiatal császárságban. Egyes tartományokban lázadások törnek ki, a
köztársaság hívei is mozgolódnak. Brazília elveszti déli területeinek egy részét,
Cisplatinát, amely argentin és angol támogatással önálló országgá lesz, a neve:
Uruguay. Végül a hadsereg, sőt a testőrség is a császár ellen fordul, aki 1831-ben
lemond a trónról hatéves fia javára, visszatér Portugáliába. ahol három évvel később,
1834-ben a Lisszabon melletti Queluz királyi palotában harminchat évesen ugyanabban
a szobában hal meg, ahol megszületett.
A gyermek császár helyett kormányzótanács vezeti az, államügyeket tíz évig. 11.
Doni Pedrót. aki 1825-ben született és a keresztségben nem kevesebb, mint egy tucat
keresztnevet kapott, 1841. július 18-án koronázzák császárrá.
Noha jóvágású legény, mégis nehezen kap feleséget. Három évig járja leánynézőben
az európai királyi udvarokat, de mindenütt kosarat kap. Egyetlen hercegnő sem akar a
„néger rabszolgák császárának” hitvese lenni. Végül egy kissé sánta, szépnek meg
éppenséggel nem nevezhető nápolyi hercegnő mondja ki a boldogító igent, ő viszont a
vőlegényt riasztja vissza: végül mégis oltárhoz vezeti.
II. Dom Pedro kényszerű uralkodó, aki legszívesebben elmerülne
természettudományos és bölcseleti könyvei közé.
Érdekli a keleti nyelvészet, a Gégészet, az orvostudomány. Hatvanezer kötetes
könyvtárat gyűjt össze.
Pedig az apjától ráhagyott gondok csak szaporodnak. Északtól délig, kelettől
nyugatig, hol egyik, hol másik tartományban lobban fel a polgárháború, és ha
nincsenek olyan kiváló katonái, mint Duque de Caxias, talán Brazília is darabokra
hullik, mint a spanyolok gyarmatai.
Belső gondok mellett uralkodása alatt robban ki Dél-Amerika legvéresebb háborúja.
F. Solano Lopez, Paraguay nagyravágyó diktátora, „Nagy Paraguay” álmodója 1864-
ben hadat üzen Brazíliának, Uruguaynak és Argentínának. Nyolcvanezer fős hadserege
a legnagyobb Dél-Amerikában. A közös ellenség kovácsolja össze a „Hármas
szövetséget”, amely véres csaták után legyőzi Lopezt. 1866. május 24-én zajlik le a
tuiuti csata, melyben huszonegyezer brazil katona vesz részt – köztük a félelmetes hírű
néger hadosztály – és több mint tízezer halott marad a csatatéren. 1869-ben Duque de
Caxias bevonul Paraguay fővárosába, Asunciónba, majd 1870. március elsején maga
Solano Lopez is elesik az utolsó ütközetben…
A császár inkognitóban Európát járja – a korabeli karikatúrák civilben ábrázolják, de
mindig magával viszi a császári koronát múzeumokat, képtárakat látogat, amikor a
kamara csaknem egyhangúlag megszavazza Rio de Janeiróban a rabszolgákat
felszabadító és a rabszolgaságot eltörlő Lei Áureát, az „Aranytörvényt”, amelyet még
aznap, 1888. május 13-án Isabel hercegnő, a régens szentesít. Ám ez a törvény újabb
gazdasági válságot robbant ki. A cukornádültetvények és a cukornádmalmok munkás
nélkül maradnak.
Egy évvel később, 1889. november 15-én a hadsereg és a haditengerészet is a
köztársaság hívei mellé áll, Deodoro marsall deklarálja a köztársaságot. A császár és
családja huszonnégy órán belül elhagyja Brazíliát. II. Péter 1891-ben hal meg
Párizsban.
Az Interiorban még sokáig a falon függ a császár fényképe, amelyet az ötvenes
években Kossuth egykori hadbiztosa, Kornis Károly készített róla.
Kornis Károly, akit báró Eötvös József nevezett ki egyetemi tanárrá, Kossuth Lajos
pedig hadbiztossá és a katonai bíróság tagjává, a szabadságharc bukása után előbb New
Yorkba került, majd egy Bironyi nevű fényképésszel 1853-ban lépett brazil földre, Rio
de Janeiróban. A fényképezéssel nem sokra mennek. Kornis ekkor kihallgatást kér a
császártól és engedélyt, hogy lefényképezhessék. A kép kitűnően sikerül, egész
Brazíliában terjesztik. Kornis azonban nemcsak ezzel szerez hírnevet magának, hanem
egy előkelő brazil halála után a hagyatéki ügy kapcsán tanulmányt ír a felvetődött jogi
kérdésekről, amely egyszeriben nevet és tekintélyt szerez neki a jogászok körében.
Ezután a polgári házasságról értekezik, s ekkor a császár egyetemi tanári katedrát ajánl
föl neki. Kornist azonban kínozza a honvágy, még beutazza Észak-Brazíliát, aztán
1862-ben hazatér. Nem sokkal később elviszi a tüdőbaj.
Brazília arculata a 19. század második felében kezd változni. 1860-ban kezdődik az
európaiak tömeges bevándorlása, amely lényegesen megváltoztatja az ország etnikai
képét.
A brazil köztársaság néhány év alatt konszolidálódik, amikor egy jelentéktelennek
tűnő helyi konfliktusból Bahia vadonában kirobban a „canudosi háború”.
Egy szikár, szinte csont-bőr alak tűnik föl a sertáóban, fanatizmustól izzó szemmel,
hosszú szakállal-hajjal, széles karimájú kalapban, bő fekete köpenyben, kezében
görcsös vándorbottal, a vadonlakók ijedt ámulatára. Antonio Vicente Mendes Maciel a
neve, de egyre gyarapodó hívei csak Antonio Conselheiro, „Tanácsadó Antonio” vagy
„Antonio testvér” néven emlegetik. A küszöbönálló világvégét hirdeti, követőinek, a
jagunçóknak a száma egyre növekszik, s több mint húszezren vannak már, amikor a
Verza-Barria folyónál, a Canudos nevű elhagyott fazendánál megállapodnak. Előbb
csak az egyháziakkal gyűlik meg a bajuk, majd Bahia állammal, végül a fiatal
köztársasággal. Mert végül is, három sikertelen, egyre nagyobb veszteséggel járó
katonai expedíció után csaknem az egész köztársasági hadsereget mozgósítják ellenük.
1897-ben, kétévi küzdelem után sikerül csak legyőzni a jagunçókat és felperzselni
Canudost. Antonio Conselheiro még az utolsó csaták idején meghal, a jagunçók
úgyszólván egy szálig elesnek, ám a hadseregnek is több mint ötezer a halottja.
Erről a hadjáratról írja meg haditudósítóként Euclides da Cunha a brazil irodalom
egyik legnagyobb, klasszikus alkotását, az „Os Sertőes”-t, amely egy évvel a
„Petropolisi egyezmény” előtt jelenik meg Rióban. Ez az egyezmény pontot tesz a
Bolívia és Brazília közti konfliktusra. Bolivia kétmillió font sterlingért átengedi Acre
191 000 négyzetkilométeres, kaucsukfában páratlanul gazdag területét. 1907-ben
elkezdik a dzsungelen keresztül építeni a Marmore-Madeira vasutat…
Ez a seringa, a kaucsukkorszak háttere.
Vasút a semmibe…
Kora reggel indul neki az őserdőnek a maga vágta ösvényen, hogy megcsapolja a
kaucsukfákat, melyek százszázötven méter távolságra magasodnak egymástól. Délután
az összegyűjtött kaucsukot füstöli, aztán, ahogy megsűrűsödik az este függőágyába
fekszik, hogy másnap reggel folytassa ott, ahol abba hagyta.
A trópus, az örökké nedves, éjszaka hűvös, nappal forró dzsungel, a nehéz munka, az
egyoldalú és szegényes táplálkozás korán elnyűvi. Felesége is koravén. Betegek,
kínozza őket a malaria, kínozzák őket a bélférgek. A halál ott settenkedik körülöltük,
hisz a kígyómarás ellen alig akad más „orvosság”, mint a felében-harmadában
megtanult Miatyánk, a jaj és a sóhaj, amely átsegít a túlvilágra. Rövidre szabott itt az
élet, akar a trópusi hajnalhasadás vagy az alkonyat. Az átlagos életkor harminc-
negyven között lehet. Aki tovább él, ötvenévesen már megrokkant, fogatlan, ezerráncú
aggastyán. A gyerekek többsége nem éri meg első életévét.
A kaucsukgyűjtő minden vagyona néhány edény, öreg puska vagy pisztoly,
bozótvágó, csónak s annyi ruha, amennyi rajta van. A tapiri falán talán egy ájtatos
szentkép, olcsó olajnyomat Jézus szívéről vagy a „Nossa Senhorá”-ról, a
„Miasszonyunkról”.
A „dzsungel Párizsa”
Manaus – megannyi ellentmondás. Tengeri kikötő, noha másfél ezer kilométerre esik
a tengertől. Sötét víztükörben nézte magát a fénykorában is. Néhány évtized alatt lett a
„dzsungel Párizsa”, aztán csaknem elfeledték még a nevét is. A világ egyik legszebb
operaházát építették föl ott, ahol karnyújtásnyira kezdődik az őserdő. Brazília második
városa, ahol kigyulladt a villany, de aztán olyan sötét lett hirtelen, mint amikor előadás
után a színpadon kioltják a rivalda fényeit, s az operettkirályból kopott vidéki komédiás
lesz. aki papírból eszi a parizert, holott az előbb még libériás inas hozta asztalára a
pástétomot. Város, ahol sugárutak épültek s ahová benyúlnak az igarapék…
Manaus múltjában így fonódnak össze valószínűtlen és valós vonások. Nem lehet
összehasonlítani Rio de Janeiróval, a „csodálatos várossal”, Săo Salvadorral, a „brazil
városok anyjával”, vagy Săo Paulóval, az amerikanizálódó metropolisszal. De még
tegnapelőtti önmagát se a tegnapival, vagy a maival.
Akkoriban csak hajóval lehetett elérni, s amíg a „kaucsuk-boom” – ahogy a
konjunktúrát az amerikaiak nevezik – be nem ütött, épp oly álmos, szunnyadó városka
volt, mint a többi Amazóniában. Csak annyival több, hogy amikor az Amazonas
tartomány 1856-ban elkülönül Grăo Párától, Cidade de Manaus, Manaus városa lesz a
tartomány fővárosa. S amikor a császárt száműzik és Manaus elsőként vállal
szolidaritást a köztársasággal, lelkes republikánusok egész Amazónia fővárosává
akarják tenni.
Mégse lesz az, csak egy rövid impérium, a kaucsukkorszak fővárosa. Ám e rövid idő
alatt hirtelenében többet fejlődik, mint más városok álmos századok alatt. Amíg Săo
Paulóban a „kávé-arisztokrácia”, Rióban a „császári arisztokrácia” – Manausban a
„kaucsuk-arisztokrácia” építteti föl a palacetéket, a „palotácskákat”. (Csak éppen a
kávé megbízhatóbb monopóliumnak bizonyul a császárságnál is, a „kaucsuknál is…)
Manausba úgy ömlik be a kultúra és a civilizáció minden fényűzése, kényelme,
értéke és mellékterméke, szennye, nyavalyája, mintha igazi tengeri kikötő lenne. A
legnagyobb tengeri hajók is felúsznak a „folyó-tengeren” Manausig, ahol annyi a pénz,
hogy semmi sem drága.
Szinte egy időben épül föl a katedrális és a „Teatro Amazonas”, eleget téve így az
istennek is, a múzsáknak is. Katedrális persze sok van Brazíliában; Bahia vagy Ouro
Preto „aranytemplomaival” aligha versenyezhet a manausi, amíg olyan színház, mint a
„Teatro Amazonas” alig akad több Dél-Amerikában; talán csak a Buenos Aires-i
„Teatro Colon” versenyezhetne vele, ha a manausi operaház versenyben maradt volna.
Két év alatt, 1894 és 1896 között épül fel a színház, a Szent Sebestyénről elnevezett
téren. Az újgazdagság fényében mindent Európából szállítanak Manausba. A márványt
Carrarából, a csempét Lisszabonból, a cédrusfa páholyokat, székeket Párizsból, a
kristálycsillárokat Prágából, a csiszolt tükröket Velencéből, a vázákat Sévres-ből, a
kovácsolt vasat Londonból. A belső dekorációt a Comédie Française díszlettervezője
alkotta. Három neves olasz festőművész – Domęnico de Angelis, Silvio Centofani és
Capranesi – ecsetje nyomán művészi freskók kerülnek a falra, a brazil flóra és fauna, az
első brazil opera, Carlos Gomes „O Guarani”-jának egy jelenete, a mennyezetre pedig
a „művészetek megdicsőülése Amazóniában”…
A következő évben szinte már nincs is karnevál. A brazil kaucsuk ára lezuhant a
világpiacon. A „Teatro Amazonas” színpadán végleg kialszik a rivaldafény, leeresztik a
függönyt. Mesés vagyonok olvadnak semmivé napok alatt. Becsuknak a mulatók, a
klubok, a találkahelyek. Elszélednek a sipisták, a fezőrök, artisták, pincérek, szakácsok,
krupiék, portások. És persze a nők is sürgősen összecsomagolják csipkés
fehérneműiket, selyemruháikat, strucctollas kalapjaikat, valóságos vagy hamis
ékszereiket, majd utaznak. amerre látnak vagy tudnak… Rióba, netán Észak-
Amerikába…?
A „kaucsukbárók” némelyike pisztolyt szorít homlokához és meghúzza a ravaszt,
vagy ha van hozzá elég bátorsága, új életet kezd valahol, netán még munkára is
fanyalodik…
A díszelőadásnak vége.
A Rio Negro sötét vize a szürke reménytelenségbe süllyedt dzsungelvárost tükrözi,
nyoma sincs a „belle époque”-nak, a dicső fénykornak.
Stefan Zweig, a világhírű osztrák író, aki 1932 óta Angliában élt, a második
világháború kitörése után, 1940-ben Brazíliába emigrált. Rio de Janeiro fölött, a
hegyek között fekvő, kellemes éghajlatú Petropolisban telepedett le. Ismerkedni
kezdett Brazília történelmével, kultúrájával, népével, beutazta az ország tekintélyes
részét, majd kitűnő könyvet írt „Brazília, a jövő országa” címmel.
Az író őszintén lelkesedett Brazíliáért. Azt az Európát, amelyet maga mögött
hagyott, csaknem teljesen elöntötte a nácizmus szennyáradata, a faji őrület milliókat
lökött a megsemmisítő táborokba; s ugyanakkor most feltárult Zweig előtt az a
Brazília, ahol a különböző származású és színű emberek nemcsak békességben élnek
egymás mellett, hanem keverednek is egymással.
Igaz, Getúlio Vargas diktatúrájának nem sok köze volt a demokráciához, ám a törpe
diktátorjelölt, a dilettáns író, Plínio Salgado zöldinges fasiszta „integralistái” sem
rendezhettek már utcai fölvonulást.
Stefan Zweig szeretettel írt a brazil népről, látta az ország szinte kimeríthetetlen
erőtartalékát és természeti kincseit, a fejlődéshez szükséges adottságokat, s valóban hitt
benne, hogy Brazília – a „jövő országa”.
Aztán 1942. február 22-én, amikor úgy látszott, hogy Hitler elnyeli Európát, a 61
éves író feleségével együtt öngyilkos lett.
Könyve, „Brazília, a jövő országa” pedig szinte fogalommá vált. Még azok is
szállóigeként emlegették a könyv címét, akiknek fogalmuk sem volt Stefan Zweigről és
híres könyvéről.
Brazília – a jövő országa!
Ez valóban szinte jelszó lett Brazíliában, amíg közhellyé nem kopott. Amikor 1949-
ben odaérkeztem, már csak némi iróniával, vagy éppen gúnnyal mondogatták.
Főképpen a frissen érkezett európai bevándorlók, akik ugyan még nagyon kevéssé
ismerték az országot, de képzelt európai fölényükben így fogalmazták át Stefan Zweig
könyvének címét: „Brazília a jövő országa, de az is marad.” Arra céloztak, hogy ez a
jövő nagyon távoli, elérhetetlen és sohasem válik majd jelenné.
Vicc volt ez persze, felületes és nagyképű kijelentés. Brazília éppen a második
világháború alatt és után indult szédületes fejlődésnek. Kivált az ipar lendült fel. S ha a
fejlődés időnként meg is torpant, az eredményeket senki sem vonhatta kétségbe.
Amíg Săo Paulóban éltem – több mint húsz évig a szemem láttára nőtt a nagyváros
igazi metropolisszá. Hatalmas ipari létesítmények, gyárak sora épült föl, gombamód
szaporodtak a felhőkarcolók, a városkép szinte napról napra változott.
De ugyanezt láttam Rio de Janeiróban és a többi városban is. Pedig az 1945 és 1970
közötti évek politikailag és gazdaságilag nem voltak viharmentesek.
Az 1945-ben elmozdított diktátort, Getúlio Vargast 1951-ben már demokratikus
választási győzelem emelte vissza az elnöki székbe, hogy aztán 1954 augusztusában
szívéhez szorított pisztollyal önmaga oltsa ki életét.
Az 1956-ban beiktatott Juscelino Kubitschek valósította meg az évtizedek óta vajúdó
tervet: fölépíttette az új fővárost, Brasiliát.
Emlékszem, a véletlen úgy hozta, hogy 1956. április 20-án Săo Paulóból Rio de
Janeiróba utaztam. Amikor este a „Cometa” társaság autóbuszára fölszálltam, még
Rióba, Brazília fővárosába indultam el. Amikor viszont reggel a korai órákban
kiszálltam az autóbuszból, Rio nem volt többé főváros. Pontosan éjfélkor az egész
országban ha-rangzúgás tudatta, hogy április 21-től, Tiradentes napjától új fővárosa van
Brazíliának – Rio de Janeiro pedig megmaradt a „csodálatos városnak”…
Kubitschek, ez a rendkívül népszerű elnök – akit nyilván másodjára is
megválasztottak volna, ha nem jön közbe a katonai puccs! – nemcsak az új fővárost
építtette föl. Elnöksége idején vízierőművek, ipartelepek, új utak létesültek. Az új
főváros építésével párhuzamosan megkezdődött az első őserdei út építése, amely
csaknem kétezer kilométer hosszúságban köti össze Brasiliát Belém-nel.
A következő elnök, Jânio Quadros Brazíliában sohasem látott óriási
szavazattöbbséggel, 1961 januárjában foglalta el az elnöki széket. Üstökösként bukkant
föl a brazil politikai életben, de ugyanolyan gyorsan bukott le még ugyanez év
augusztusában, átadva helyét alelnökének, Joăo Goulartnak, akit 1964-ben a
tábornokok katonai államcsínye mozdított el. (Sikertelen katonai puccskísérletekre már
korábban is sor került Vargas öngyilkossága és Quadros lemondása után.)
Ezután következett a két évtizedes katonai diktatúra, amelynek során tábornokok
váltogatták egymást az elnöki székben – Castelo Branco, Costa e Silva, Garrastazu
Medici, Ernesto Geisel (Brazília első protestáns elnöke). Az utolsó tábornok-elnök,
Figueredo, a képviselőház által megválasztott polgári elnöknek, Tancredo Nevesnek
adta volna át a hatalmat 1985-ben. Neves azonban a beiktatása előtti napon ágynak
esett s nem is kelt föl többé. Helyette alelnöke, José Sarney lett Brazília első polgári
elnöke, 1985. március 15-én.
Amazónia a hetvenes évek elején is nem csupán Brazíliának, hanem a Földnek egyik
legritkábban lakott területe.
Hivatalos adatok szerint Brazília területének (8 511 965 négyzetkilométer)
ötvenkilenc százaléka (5 057 490 négyzetkilométer) tartozik Amazóniához. 1970-ben
viszont a hatalmas ország lakosságának mindössze nyolc százaléka élt ezen a hatalmas
területen, melyen a következő brazil államok és szövetségi területek osztozkodnak:
Pará, Amazonas, Acre, Rondonia, Roraima, Amapá, de ide tartozik még Mato Grosso
és Goiás északi és Maranhăo nyugati része is. Az egyes területeken az egy
négyzetkilométerre eső lélekszám a következő: Para 1,76, Amazonas 0,61, Amapá
0,82, Rondonia 0,46, Roraima 0,17, Goiás 2,05, Mato Grosso 0,63, Maranhăo 9,52. A
legritkábban lakott tehát Roraima, a legsűrűbb népességű viszont Maranhăo, de még ott
sem él négyzetkilométerenként tíz lakos. Ha Amazónia területén nem vesszük
figyelembe a két nagyvárost, Belémt és Manaust, akkor a terület átlagos „népsűrűsége”
mindössze 0,18 négyzetkilométerenként, tehát olyan, mint Roraimáé. Hogy ez mit
jelent, akkor derül ki, ha Amazóniát összehasonlítjuk Ázsia és Afrika trópusi
övezeteivel, ahol négyzetkilométerenként 28 ember él, ám egyes dél- és délkelet-ázsiai
országokban, például Indonéziában ennek a tízszeresénél is több.
Amazónia lakosságának kilencven százaléka Amazóniában született és csaknem száz
százalékban született brazil. Az európai és ázsiai (japán) bevándorlók száma elenyésző.
1953-ban a brazil kormány létrehozta Amazónia Gazdasági Fejlesztésének
Főfelügyelőségét, amely később, a hatvanas évek közepén Amazónia Fejlesztési
Főfelügyelősége (SUDAM) lett. A hatvanas években szakemberekből, geológusokból,
agronómusokból, biológusokból szervezett expedíciókat küldtek Amazóniába, azzal a
feladattal, hogy a tudósok csoportjai mérjék fel a természeti kincseket, ásványokat,
energiahordozókat és a földművelés, állattenyésztés lehetőségeit. A kutatóutak
eredményeit a hatvanas évek végén összegezték, majd 1970-ben kidolgozták
„Amazónia Integrációs Tervét” (Plano de Integraçăo Nacional.) Ez volt a hetvenes
évek nagy tervezési álma.
Manausban 1967 óta „áll a vásár”! A várost ugyanis „szabad, vámmentes kikötőnek”
nyilvánították, ahol minden külföldi árucikk vámmentesen vásárolható. A szabad
piacon – akárcsak a kaucsukkorszak idején – fölbukkant a francia pezsgő és a dán sajt,
a perzsa szőnyeg és az angol szövet, továbbá a korunk igényeihez szabott japán és
amerikai televízió, fényképezőgép, számítógép, motorbicikli, a precíziós műszerek és
gépek. Manaus ismét a szerencsevadászok, spekulánsok, kalandorok szabad
vadászterülete. A belügyminisztérium keretében működő Szabad Kereskedelmi Övezet
Főfelügyelősége (SUFRAMA) gondoskodik arról, hogy a vámmentes vásárlás azért ne
lépjen túl bizonyos határokat.
A „Teatro Amazonas” régi fényében ragyog, noha csak ritkán rendeznek a falai
között koncertet, inkább csak a fényes múlt műemléke. A szecessziós, fémszerkezetű
vásárcsarnok, a „Mercado Municipal”, amelyet a híres Eiffel mérnök tervezett, a maga
nyüzsgő életével, lármájával, színeivel a kaucsukkorszak pillanatait villantja föl.
Gyors ütemben épül az „új Manaus”, hiszen egyre jelentősebb – főleg a vámmentes
övezet miatt! – az idegenforgalom. Az Eduardo Gomes tábornokról elnevezett
repülőtér nemcsak a legmodernebbek, de legforgalmasabbak egyike is Brazíliában.
Korszerűsítették a kikötőt, amely a vízen lebeg, hiszen a Rio Negro szintje
szeszélyesen változik. Az esős évszakban átlagosan 10-12 méterrel emelkedik, de
1953-ban csaknem harminc méter magas volt a vízállás; Manaus mindössze 32
méterrel van a tengerszint fölött…
A turistáknak mindent nyújt a „Hotel Tropical”: kényelmet, luxust és egzotikumot. A
város lakossága tíz év alatt megduplázódott, a hetvenes évek végére pedig már
meghaladta a félmilliót. Manaus környékén mamutvállalatok építették föl
ipartelepeiket. A „Siderama” már 1972-ben hatvanezer tonna acélt állított elő. Tervek
szerint Manaust a finommechanika és az elektronikus ipar központjává kellene
varázsolni. A multinacionális vállalatok óriási földterületeket vásárolnak és nagy
beruházásokat eszközölnek.
Manaus tehát ismét él és csillog is a maga módján, noha ez a fény mégsem
hasonlítható az egykori „dzsungel-Párizshoz”. A mohó üzleti vállalkozó kedv és a
nyerészkedési vágy a modern technika eszközeivel átformálja a városképet, ám
tévednek azok, akik azt hiszik, hogy Manaus valaha is a „dzsungel Săo Paulója” lesz.
A két életforma érintkezési pontja szinte elektromos feszültséget teremt. Ahogy nő a
város, úgy nő a peremére szorultak sokasága, a városban megélhetést kereső és nem
találó caboclók, törzsükből kiszakadt indiánok, lumpenproletárok. De akadnak itt a
„felsőbb körökből” is lecsúszott egzisztenciák, pórul járt kalandorok, szerencsétlen
szerencsevadászok, italba züllött emberi roncsok is, ahogyan csak a trópuson csúszhat
le valaki, akiben nincs elég erő és tartás.
Rio de Janeiróban a nyomortanyák, a favelák felkapaszkodnak a morrókra, a
dombhátakra; Săo Paulóban meghúzódnak a Tiete és a Pinheiros folyó partján, a város
szélén, aztán ahogy a város túllépett rajtuk, egyszeriben a város belsejébe kerültek.
Manausban a favelának sajátos formája a cidade fluvial, a cölöpökre épített putrik,
kunyhók sokasága. A sötét víz a nyomort is visszatükrözi.
Az Amazonas torkában
Csak a jövő mutatja meg, hogy Stefan Zweignek igaza volt-e, vagy sem. Az
bizonyos, hogy az „Amazonasi Nagy Tó” terve – számtalan más „nagy tervhez”
hasonlóan – nem valósult meg. Elképzelni sem tudjuk, mi történt volna, ha Amazónia
szívében az őserdő fölött egy édesvizű mesterséges tenger végtelen tükre csillogna –
ahogyan bizarr tervezői megálmodták.
A Zöld Pokol
Valóban pokol…?
Valóban pokol…!
A gyakran kimondott igazság egy idő után közhelyként hangzik. Ilyen közhely, hogy
„Brazília az ellentétek országa”.
Pedig valóban az.
Roppant ellentétek az időjárásban, a népességben, a gazdasági és társadalmi
szerkezetben, a szokásokban és hagyományokban, a zenében és művészetben, nemcsak
a különböző tájegységek között, azokon belül is.
Lehetne vajon másképp egy csaknem Európa nagyságú országban, ahol különböző
fajtájú, színű, temperamentumú, kultúrájú emberek élnek és keverednek egymással?
Említettük: Amazónia a világ legcsapadékosabb, legnedvesebb területe. Ám
pontosan azon a szélességi fokon, az Egyenlítőtől délre, a déli szélesség tizedik fokáig,
a Rio Parnaibától keletre, az Atlanti-óceán termékeny partvonaláig húzódik Brazília
legszárazabb része, a Nordeste, az Északkelet.
Brazília legnagyobb területű szövetségi állama, Amazonas, több mint másfél millió
négyzetkilométer, amíg Nordeste – s egyúttal Brazília – két legkisebb állama, Sergipe
és Alagoas elférne Marajó szigetén.
Az egész Nordeste akkora, mint Pará állam; egymillió-kétszázezer
négyzetkilométeren kilenc szövetségi államban él Brazília lakosságának egyharmada.
A Nordestéhez tartozik Maranhăo, Piaui, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraiba,
Pernambuco, Alagoas, Sergipe és Bahia.
Ezek az államok az egykori portugál kapitányságokból alakultak ki, de mind
történelmüket, mind etnikumukat tekintve többé-kevésbé különböznek egymástól.
A 17. században ezen az északkeleti partvidéken igyekeznek megvetni a lábukat a
franciák; ők alapították Maranhăo fővárosát, Săo Luist. A hollandok negyedszázadon át
birtokolták Pernambucót, sőt egy időre sikerült elfoglalniuk Bahia fővárosát, Săo
Salvadort is. A holland Nassau herceg nevéhez fűződik Recife alapítása; ő a nevében is
kedves Olindát, amelyet a portugál Duarte Coelho alapított 1533-ban, nem tartotta
alkalmas fővárosnak.
A Nordeste államai között Bahia nemcsak a legnagyobb, hanem a „legsötétebb” is.
Itt él ugyanis Brazíliában a legtöbb néger és mulatt, itt a legerősebbek a gyökerei az
afrikai, elsősorban a joruba hagyományoknak, szektáknak, rítusoknak, itt fonódik össze
legkuszáltabban a brazil katolicizmus a továbbélő afrikai miszticizmussal, hitvilággal.
Bahiától északra csak a tengerparti sávban erősebb az afrikai és mulatt népesség, a
belső sertăo lakója az indián vérű sertanejo, a vadonlakó.
Az európai karavellák felbukkanásakor a tengerpartot tupi, a belső területeket tapuya
törzsek tartották birtokukban. Ezek az indiánok kemény ellenállást tanúsítottak az
európai hódítókkal szemben. Rio Grande do Norte területén a 17. század utolsó
negyedében szerveződik meg a cariri- vagy tapuya-konföderáció, amely több mint egy
évtizeden át sikerrel dacolt a gyarmatosítókkal.
A 17. században az ültetvényekről megszökött néger rabszolgák Alagoas vadonában
teremtették meg a legendás „néger köztársaságot”, Palomares Quilomból, amely fél
századnál tovább verte vissza a portugálok és a hollandok meg-megújuló támadásait.
Palomares utolsó vezére. Zumbi, a néger hős a végső ütközetben esett el.
A Nordeste vadonában virágzott ki és élt legtovább a brazil betyárvilág, a cangaço.
Csak 1938-ban sikerült heves tűzharcban leteríteni Lampiăót, a „betyárkirályt”.
Levágott fejét szeretőjének, Maria Bonitának, a „szépséges Máriának” és a többi
megölt cangaçeirónak a fejével együtt vagy három évtizedig őrizték Săo Salvadorban,
amikor is Bahia kormányzója engedélyt adott a borzalmas „ereklye” eltemetésére.
Legendák őrzik Zumbi nevét, amiként ma is éneklik Brazíliában Lampiăo szép dalát,
a „Muié rendená”-t, a „csipkeverő asszonyt” – a híres-hírhedt cangaceiro ugyanis
nemcsak hidegvérű gyilkos, ravasz betyár, hanem szentimentális széplélek, dalköltő is
volt.
Brazília az ellentétek országa!
1970-ben olyan aszály sújtotta a Nordestét, amilyenre harminc éve nem volt példa.
Az akkor uralmon lévő katonai kormányzat már a hatvanas évek második felében
kidolgoztatta az amazonasi telepítési tervet.
Cirne Lima földművelésügyi miniszter magabiztos nyilatkozata azt sugallta, hogy a
Nordeste évszázados problémáját sikerül megoldani.
„Nordeste területe egymillió-kétszázezer négyzetkilométer, harmincmillió lakossal.
Földje terméketlen, meddő, a földművelés szempontjából reménytelen ugar. Pará állam
területe ugyanekkora, kétmillió lakossal. Földje termékeny. Nem kell sokat
gondolkodnunk a megoldáson. A nordestinókat át kell telepíteni Maranhăo és Pará
bővizű völgyeibe és a középső fennsíkra.”
Papírtervek alapján megkezdődhetett a munka. Roberto Campos közgazdász, volt
miniszter korántsem látja ilyen egyszerűnek a dolgot. Véleménye szerint a Nordestéről
Amazóniába áttelepülők a szárazság okozta nyomorúságot csupán az őserdő
nyomorúságával cserélik föl.
Tervek és utak
Brazília lakosságának zöme a délkeleti államokban – Săo Paulo, Rio, Minas Gerais,
Espirito Santo – és a déliekben – Paraná, Santa Catarina, Rio Grande do Sul –, továbbá
a Nordeste államainak tengerparti sávjában él. A Középnyugat – Goiás. Mato Grosso,
Mato Grosso do Sul – rendkívül gyéren lakott, az északi rész pedig, Amazonas, Pará,
Rondonia, Acre, Amapa, Roraima, az óriási területhez viszonyítva szinte lakatlan.
Amikor Juscelino Kubitschek elnök az ötvenes évek második felében hozzáfogott az
évtizedek óta tervezett új főváros, Brasilia építéséhez, ezen az aránytalanságon is
változtatni kívánt, hogy a brazil belterület, az Interior jelentősebb szerephez jusson az
ország gazdasági életében. A Lucio Costa tervei alapján felépült Brasilia 1960. április
21-től az ország fővárosa: az új szövetségi körzetet, a „Distrito Federal-t a planaltón, a
központi fennsíkon Goiás állam területéből hasították ki.
1958-ban megkezdődött az első. őserdőt átszelő, Brasiliát Belém-nel összekötő ut
építése, amely 1964-re el is készült. Ez a csaknem kétezer kilométer hosszú ut, amely
1973 óta aszfaltozott, a Rio Araguaia és a Rio Tocantins között Goiás állam területén
halad észak felé, majd a Tocantinst átlépve, kis darabon Maranhăót érintve, Pará
északkeleti részét átszelve éri el Belémt.
Ez az út reményt keltő vállalkozás, mert igen rövid idő alatt új települések, kisebb
városkák egész sora épült fel az út két oldalán; a Tocantins partján fekvő Imperatriz
lakossága például tíz év alatt negyvenezerről nyolcvanezerre duzzadt! Az út
megnyitása után tíz évvel félmillió lakossal gyarapodott egy olyan terület, amely
azelőtt csaknem néptelen volt. S amire még nem volt példa Amazóniában: a
települések nem a folyók mentén, hanem tőlük távol létesültek.
Kubitschek elnök elgondolását igazolják más eredmények is. Goiás és Mato Grosso
északi vidéke, amely a Brazil-felföld része, alkalmas korszerű, nagyipari jellegű
mezőgazdaság, elsősorban állattenyésztés és a helyi lehetőségeket kihasználó ipar
megteremtésére.
Az 1964-ben puccsal uralomra került katonai diktatúra, amely Kubitscheket, Brazília
egyik legnépszerűbb volt elnökét és legesélyesebb elnökjelöltjét megfosztotta politikai
jogaitól, az efféle rendszerekre jellemző látványos tervet dolgozott ki „Amazónia
nemzeti integrálására”. Több mint tizennégyezer kilométer hosszú úthálózat kiépítését
és a telepítési program első lépéseként félmillió nordestino áttelepítését tervezték. A
telepítés az Instituto Nacional de Colonizaçăo e Reforma Agraria (INCRA), vagyis a
Nemzeti Telepítési és Földreform Intézet feladata volt. Hosszú távra tízmillió telepes
nemcsak önmaga és Brazília ellátását biztosította volna, hanem a világ éléskamrájává
formálja Amazóniát! Sokan azt hitték, hogy kertté szelídítik az ősvadont, dél felől
egyre följebb nyomulnak az állattenyésztő ranchók. Goiásban és Mato Grossóban
pedig ez lett a jelszó: „Benépesítés a szarvasmarhák patája nyomán.”
Az északkeleti aszály sürgette a tervek gyakorlati keresztülvitelét. 1970
szeptemberében meg is indult a munka. Megjelentek a 700 lóerős Caterpillar
buldózerek és a fadöntők, az útépítő munkások tízezres serege nyomán. A legtöbbjük
nordestino. Így kezdődött a roham a zöld pokol meghódítására!
Nemcsak a brazil, hanem a világsajtóban is lelkes cikkek, riportok jelentek meg a
nagy vállalkozásról. Fürge újságírók, riporterek, fotósok, filmesek repültek
Amazóniába. Filmet készítettek a dzsungelt átszelő út építéséről, a vadon mélyén
dolgozó munkásokról, a dzsippel vándorló papokról és „lelki gondozókról” éppúgy,
mint a munkásszállásokat ellepő prostituáltakról, s persze az indiánokról, akiket
„civilizálni” kell, hogy ne álljanak a „haladás” útjába. Láttuk az első telepeseket:
megannyi bizakodó, mosolygó arc. Képek a vadon mélyén épülő mintavárosokról, ahol
rendezett utcák, barátságos házacskák, üzletek, gyógyszertár, villanyvilágítás várja a
hős pionírokat.
Epopeia – Amazónia „hőskölteménye”! A 20. század bandeirái birtokba veszik,
legyőzik a zöld poklot – lelkesedtek a cikkírók.
Aztán az esős évszak beköszöntével mindent elborítottak a zabolátlan vizek, az
útépítő óriásgépek beleragadtak a méteres vörös sártengerbe. Az erózió már elkészült
útszakaszokat, töltéseket mosott el, megduzzadt folyók ragadták magukkal a félig kész
hidakat…
Ara a munkát semmi nem állíthatja le!
A tervezett öt nagy út közül a két legfontosabb építését kezdték el 1970-ben.
A transzamazonasi út az Atlanti-óceántól kelet-nyugati irányban Peruig, majd ott
folytatódva a Csendes-óceánig szeli majd át Dél-Amerikát. Hosszabb lesz, mint a múlt
században épült híres észak-amerikai transzkontinentális vasútvonal, amely New
Yorkot fűzte össze Kaliforniával.
A Nordeste két tengerparti városából, Joăo Pessoából (Paraiba) és Reciféből
(Pernambuco) induló két út Piaui területén összekapcsolódik s innen, az Amazonasszal
párhuzamosan, de a folyótól jóval délebbre halad nyugat felé. Átszeli a nagy déli
mellékfolyókat – a Tocantinst, az Araguaiát, a Xingut, a Tapajost és a Madeirát –, majd
a Madeira bal partján a folyót követi délnyugatnak, amíg végül Acre területén ismét
keletnek fordulva eléri a perui határt. A Xingu és a Tapajos között kerül legközelebb az
Amazonashoz. A hossza: 5619 kilométer.
A másik út, amelyet a brazil hadsereg műszaki alakulatai építettek észak-dél
irányban, Mato Grosso fővárosát, Cuiabát köti ma már össze a Tapajos torkolatánál
fekvő Santaremmel; ezt az útvonalat 1747 kilométeresre tervezték. A két út a Xingu és
a Tapajos között Porto Francónál keresztezi egymást – a tervek szerint.
A tervezett Perimetral Norte az amazonasi medence északi részén, kelet-nyugati
irányban Amapa fővárosából, Macapából indulna ki Kolumbia felé. A továbbiakban a
Brasiliát Manausszal, Manaust Caracasszal összekötő út építését tervezték.
Amazóniában elkészültek az utak. Csak azt nem tudni pontosan, hogy a valóságban
– és a jövőben – hová is vezetnek.
Mit rejt Amazónia földje?
Garimpeirók
A caraják vashegye
Az expedíció
Úgy vélem, nincs még egy olyan világszerte ismert természettudós, kutató, utazó,
mint Jacques-Yves Cousteau kapitány, a már szinte fogalommá vált oceanográfus. A
tengerek csodálatos világát, titkait föltáró filmjei a televízió jóvoltából bejárták a
földet, nézők száz- és százmillióinak szereztek feledhetetlen élményt.
Cousteau kapitányról nekem mindig egy másik legendás tengerjáró jut az eszembe,
aki ugyan sohasem élt, mégis halhatatlan: Jules Verne egyik legismertebb regényhőse,
Nemo kapitány. Amikor Cousteau filmjeit látom, mintha a rég olvasott Verne-regény
klasszikus illusztrációi elevenednének meg, ahogy Nemo kapitány és kényszerű
vendégei, Aronax professzor és Ned Land, a cethalász a tengeralattjáró óriási ablakánál
rácsodálkoznak a tenger alatti világra.
Talán az óceánok és tengerek fáradhatatlan utazója és kutatója nem is lehetne más,
mint francia. Ha Nemo kapitány valaha élt volna és hinnék a lélekvándorlásban, azt
mondanám, hogy Cousteau – Nemo reinkarnációja. Híres hajója, a „Calypso” – az
egykori kimustrált amerikai aknaszedőből átalakított úszó laboratórium pedig – a
regénybeli „Nautilus” korszerű utódja, csak éppen nem merül a víz alá.
Ha valakit megillet a „hét tenger vándora” cím, az kétségtelen Cousteau kapitány,
aki elnyerte az „ezer folyó utazója” rangját is 1981-1983 között vezetett, tizennyolc
hónapos amazonasi expedíciója után.
A tengerek titkainak kutatása után megismerkedett a leghatalmasabb
folyamrendszerrel, amely Földünk édesvizének húsz százalékát képviseli.
Alexander Humboldt kutatóútja óta nem volt még egy ilyen jelentős, mindenre
kiterjedő tudományos expedíció Amazóniában. A nagyszerű vállalkozás ötmillió
dolláros költségét az amerikai National Geographic Magazine és a Cousteau Társaság
tagjai teremtették elő.
A több mint hétezer kilométeres kutatóút felölelte Amazónia különböző régióit,
átlépve az amazonasi országok, Brazília, Venezuela, Kolumbia, Peru és Bolívia határát.
Cousteau kapitány kutatásai nem korlátozódtak kizárólag a folyókra, vizekre, hanem
kiterjedtek az őserdő élővilágára, a különböző fejlesztési tervek esélyeinek és
veszélyeinek vizsgálatára is.
Az expedícióhoz csatlakozott negyven, nagyrészt brazil szaktudós, sertanista is. Hét
brazil és két amerikai fotós mellett a kapitány idősebbik fiának, Philippe Cousteau-nak
– aki tragikus baleset áldozata lett Portugáliában, a Tejo folyóban – az özvegye, Anne-
Marie is hivatalos fényképésze volt az expedíciónak. Százezernél több fényképet,
ezerórás dokumentumfilmet készítettek és hetvenötezer darabból álló anyagot
gyűjtöttek Amazónia növény- és rovarvilágából.
Cousteau kapitány természetesen a legkorszerűbb felszereléssel vágott neki a zöld
pokolnak.
A vezérhajó, a „Calypso” mellett a „Félix” nevű helikopter, az „Amarílio” nevű
kilencszemélyes terepjáró, az „Anacondá”-nak elnevezett, tizenhat személyt befogadó
lakóhajó, a „Jacaré”, kétéltű motorcsónak-autó és egy hidroplán tette lehetővé vagy
könnyítette meg az expedíció tagjainak munkáját és mozgását a vízen, szárazföldön és
a levegőben.
Az expedíció elsőrendű célja a kutatás, az adatok és tapasztalatok gyűjtése volt,
melyeket majd a további kutatók fölhasználhatnak éppúgy, mint a tudományos
intézmények és a fejlesztési tervek szakértői. Összefoglalásra és kiértékelésre
törekedtek a kutatók. Eredményeik hasznosak lesznek nem csupán valamennyi
amazonasi ország, hanem a világ számára is. Az addigi expedíciók jószerivel csak
részeredményeket mutattak föl, amíg Cousteau kapitány szintézisre törekedett, annak
tudatában, hogy az Amazóniával kapcsolatos ismeretek mennyire hiányosak nemcsak
Dél-Amerikán kívül, hanem magukban az érdekelt országok vezetői köreiben is.
Az expedíció nem keresett kalandokat, adódtak azok maguktól is. Eléggé kockázatos
volt például a piranhák víz alatti filmezése, amikor Raymond Coll közelről készítette a
fölvételt úgy, hogy Javier Desniére véres hússal csalogatta a ragadozó kannibál-
halakat…
Sikerült fogságba ejteni és filmet készíteni Amazónia különleges vízi emlőséről, a
rózsaszín delfinről. A botót, ahogyan a bennszülöttek nevezik, nem fenyegeti a
kipusztulás veszélye, mert különös módon egy indián eredetű legenda óvja.
Az indián legenda szerint a rózsaszín delfin holdtöltekor emberi alakot öltve kilép a
vízből és a folyóparton teherbe ejti a hajadonokat. A botót sem az indiánok, sem a
caboclók nem halásszák-vadásszák, mert hitük szerint aki elejti, annak fia a delfin
vonásait örökli.
A Pantanal
„Mato Grosso” portugálul sűrű erdőt jelent, a „pantanal” pedig mocsarat vagy
ingoványt. A valóságban Mato Grossóra nem annyira a sűrű trópusi őserdő a jellemző,
mint inkább az elszórt bozótos, amint a Pantanalt sem nevezhetjük teljes egészében
mocsárnak.
A Pantanal már nem tartozik Amazónia vízrendszeréhez, de határos vele. A Brazil-
felföld a vízválasztó és a Pantanal folyói déli irányban ömlenek a Rio Paraguayba,
mely egyesül a Rio Paranával, hogy végül Argentínában, Mar del Platán érje el az
Atlanti-óceánt.
Marhaúsztatás a Pantanalban
A jelentés
Amazónia válaszúton