You are on page 1of 339

UKRAINIAN SURNAMES IN CANADA

A '-L'nesr_s

Presented to
the Faculty of Graduate Studies and Research
Universitv of Manitoba

In Partial Fulfillment
of the Requirements for the Degree
Master of Arts

by
Luba Fedorkiw
March, L977
,'UKRAINiAN SURNAMTS IN CA¡IADA''

by

LUBA FEDORKII^I

A dissertution sub¡ttitted to the Faculty of Graduate Stt¡tlics of


the University of Munitobl in partirl fulfillment ol'the rcquircments
of thc' dcglee ol'

I4ASTTR OF ARTS

@ 1977

Pennission hits l¡eett glurttccl tr¡ tlto LlBlìARY Oþ'I'llI tlNlVUll-


SITY OttulANlTOllA tc¡ lc¡d or sclt copies of this tlissertittiott, to
thc' NATIONA L LItsRA l{Y Of' (:ANAt)A to ¡lticrotilm tltis
of the l'ilnt, untl UNIVURSI'tY
dissertatio¡l and to lend or scll copics
MICROI'ILMS to publish utl abstruct of this dissertution.

The authol reserves other ¡rtrblicatittn rigltts, a¡rd neithcr the


dissertatiolt nor extcnsive cxtrilcts fronr it nuy be printed t¡r t¡ther-
wise reprotlrrcetl w itltot¡t t hr: lrtt hol's writtc¡t ¡rcrltt issiotl.
TABLE OF CONTENTS

ABSTRACT

ABBRE\IÏATIONS

TRANSLITERATÏON TABLE

INTRODUCTION Page

The Problem- 1

Present State of Research and Bibliographical Survey ii


Importance of the Stud.y. . X

Sources Used -xi


Method of Procedure. . -xi
Organization of the Thesis . xiii

PART ONE Background and Development of Ukrainian


Family Names (Surnames)
CHAPTER I. The Development of Early Slavic Personal
' and Family Names I
CHAPTER IT. Types of Ukrainian Family Names. . 10

A. Surnames of Rel-ationship. . I2
1. Patronymics. I2
2. Matronymics. 19

B. Occupation, Trade and Profession. " 22

c. DescrlPtive Surnames 27

D. Toponyms. . 34

E. Others. "
40
Chapter III. Documentation of Ukrainian Familv Names. 4B

Chapter IV. Conclusions. 60

Chapter V. Classification of Ukrainian Surnames

in Canada. . 62

A. Surnames of Relationship
1. Patronymics. . 63

2. Matronymics. oq

3. Family Relationships . 100

B. Occupation, Trade and Profession. . . 101

1. Objects and Household Implements - 113

C. Descrlptlve Characteristics
Internal and External Characteri stics
116

Parts of the Body. . . LzL


3 Local- and Foreign Origin . L22
4 Flora. . . 125
5 Fauna. . . I29
6 Humorous . 138
7 Abstract Terms . 141
Food . L43
9- Verbs. . . 14s
10. Religious Connotations . I4B
11. Calendar/Natural Phenomena . 149
D. Toponyms. . . 151
1. Topo-hydro designation,. . . 157
2. Domicile Derivations from Fauna. . 160
3. Domicile Derivations from Proper Names
r61
E. Others
1. Non-Ukrainian Elements 163

2. Surnames of Dubious or Uncertain


Origin 172

PART TV'IO Canadianization of Ukrainian Surnames

Chapter I. A. Canadianization L75


B. Surname Changes r77
Involuntary L79

Voluntary tB3
Reasons for Changes tB7
Conclusions 189

Chapter II. Onomasti c,/ringuístic Analys is 192


Patterns of Surname Changes. 195

A. Full Assimilation t97


Partial Assimil-ation. . 198

1. orthographical and Phonological


Adjustments. . 199

2- Final Shortening (apocope) . 203

3. Medial Shortening (Syncope) . 204

4. Initial Shortening (aphaeresis) . 204

5. Combined Shortening. 205

C. Hybridization 205
D. Slavic to Sl-avic. ,. 206
Chapter IfL Conclusions and Tasks for Future Research 208
Chapter IV. Dictionary of Ukrainian-Canadian Surname

Changes. . . ; - 2L0

1. Futl Assimil-ation . 2TL


A. Incidental . 211

B. Translation.. . - 2L8

2. Partial Assimilation. . . 2r9


A. Orthographical Change. . - 2L9

B. Phonological Change.. , - 222

C. Orthographical and. Phonological


\-r.r.o.rr9 E
^1--^*-^^ J . 226

D. Initial Shortening . 227

E- Medial Shortening . 228

F. Final Shortening - 232


" c. Combination of Shortenings - 237

3. Hybridization. . 238

A' Syncrettcec'en."'on"on"t" e., 2)E


'
-8. Ccngloneratlve.-. o c o.. c e :. 2!+l-

4- Slavic to S1avic. . 247

BIBLIOGRAPHY 250

INÐEX OF NAMES 267


ABSTRACT

UKRAINIAN SURNAMES IN CANADA.


by
Luba Fedorkiw

This th-esis presents a stud.y of Ukrainian surnames


in Canada, their retention and patterrrs of change. The
introduction is chiefly concerned with the si-gnificant
literature on Ukraínian anthroponymy and the princi-pIes
laid down for this work
Part One is divided ínto five chapters. The first
chapter surveys the background and development of early
Slavic personal and family names (surnames). The second
chapter elaborates upon the types of Ukrainian family names,
categorizing them into 1) surnames of relationship; 2) oc-
cupation, trade and. profession; 3) d.escrlptlver characteris-
tics; 4) toponyms; and two categorie.s of non-Ukrainian ele-
ments and surnames of dubious or uncertain origin. The

third chapter is devoted to the documentation of Ukrainian


surnames prior to their transplanting to Canada. This is
followed by the fourth chapter, which contains the conclu-
sions of this thesis. The fifth chapter provides a selec-
tive semantic classification of Ukrainian surnames found in
Canada, excerpted from F. Bogdan's Dictionary of.Ukrainian
Surnames in Canada, with- correct English transliteration,
Ukrainian spelling and accents. It is through this speci-
fic classification that the cultural heritage of Ukrainian
surnames in Canada is expl-ained.
Part Two examines the Canadianization of Ukrainian
surnames. Thj-s section is divided ínto four chapters.
The first chapter discusses Canadianization as an important
process involved in surname modification. It presents the
types of changes and reasons responsible for these altered
Ukrainian surnames. The second chapter provides insight
into the onomastic and linguistic analysis of over 2,000
Ukrainían surname chanses excerpted from the Manitoba Gazette
(vo1s. B6-105), and compiled into dictionary form in the
fourth chapter under the following typological scheme:
1) ful-l assimilation, 2) partial assimilation, 3) hybríd.iza-
tion and 4) Slavic to Slavic.
It is evident from the compiled surname changes
that the majority of people who changed their surname \^/ere
concerned mainly with adapting the original surname to the
new host language system, ,rather than completely modifying
ir.
The concluding chapter attempts to assess the sig-
nificance and need for further researcll ín Ukrainian anthro-
ponymy in Canada. The Appendix lísts approximately 4,700
surnames found in this thesis, in alphabetical order-
ABBREVIATIONS

abbr. abbreviation
a.m. o. and many others
a. o. and others
Ar. Arabic
A. S. Anglo Saxon
a. s.o. and some others
aug. augmentative
Bg. Bulgarian
IJ-LJ(. Balkan
c. city
Dan. Danish
Ã^,
Uç! . derivative
dim. diminutive
Dut. Dutch
aà edition
E. Sm. East Semitic
Fr. French
gen. genitive
Gae. GaeIic
Gk. Greek
Grm. German
Hbr. Hebrew
Hg. Hungarian
Huc. Hucul
ït. ftalian
Jew. Jewish
Jap. Japanese
Lat. Latin
LF author - Luba Fedorkiw
MHG Midd1e High German
01. Fr. OId French
01. Nor. Old Norse
01. s1. Old Slavic
pl. pIuraI
Po. Polish
q. v. quod. vide (see there)
r. river
Rm. . Rumanian
Rus. Russian
s. singular
Sc. Scandinavian
Tk. Turkic
Tt. Tartar
Ukr. Ukrainian
\7 viJ-lage
(dash) changed to
*For the purposes of this study, the terms "family name"
and "surname" are used interchangeably.
rHE UKRAINTAN ALPzuÞET

Ukralnlan Eng1l sh
Lette_rs Transll_tergr-t-l9n Appro xlnate Pronuncl atlqa

.¿L e. Aa a ln sre
-bo Bb b ln baby
BB l,I w ¡¡ 1n was
fr Hh þ 1n how
II Gg glngo
À¿ Dd" $ 1n !o-
Ee Ee S ln tglt
Ug ïe ye e ln ¿gs
ïtx Zh zh S ln pleasure
Uó Zz Z Ln gero
Vrr ïy t ln country
fiYL ---
YL Yy ! 14 o!1
Ii T1 ! ln machlne
t_r T1 yl ¿ ln ¿ear
Kx KK E ln klnd-
JI rI LI ! ln last
lri u Mm m 1n man

rl.hr Nn 4 1n not
0o Oo g ln Lgrd.
ilr Pp .p ln past
P Y'\ Rr I ln goad.
Ss g 1n Same
TT Tt t 1n town
Vlr Uu g ln rule
oÕ Ff Ë ln flve
Xx Kh kh Kh 1n kÞan
TI TT Îs ts Ig ln tsetse
Ch ch 9! ln church
III n Sh sh Srr rn kagþa

Eq Shch shch Shch ln fresh cheese

I0 ¡o Yu yu ïu ln Yukon
fl.s Ya ya Ig 1n ¿grd
L
DÐ No sound.
ÏNTRODUCTION

The study of Ukrainian Canad.iañ =rrt.r.*"=l


(prizvyshsche) 2 is a paramount process encompassing the
fields of history, religion and the social sciences. Just
as the Ukrainian surname in the Ukraine foIlowed. similar
patterns of development into.all Indo-European languages'
so too, thousands of Ukrainian surnames exposed to the
English speaking milieu of Canada, experienced some t'ype of
modification or change. This process of surname modifica-
tion resultecl from the direct contact with a new language
system, quite unfamil-iar to the Ukrainian immigrant-
The Problem. The present study seeks to investi-
gate the degree of retentiveness and modification of Ukrainian
surnames in Canada, dealing specifically with surnames used
among the general population. The study rvill be conducted
in an onoma'stic and linquistic frame of reference. The

lwebster's Third New International Dictionary, êd. in


cfrief ditorial
Staff (Springfield, Mass.: Merriam Company Publishers r 1.97l-)
p. 230. Surname refers Lo: "a family name as d.istinguished
from a given or Christian name; last name; a name or epithet
added. to a person's given name; agnomen." This surname is
received at birth and in marriage and is legally passed on
to progeny.
2*-r. Khudas n, "z istoriyi formuvannya i stanovl-ennya
ukrayins'kykh prízvyshch," "From the History of the Origin
and Êormation õt Ukiainian Surnames" Movoznavstvo (Philology)
no. 2 (Kyjiv, L969) , 37.
i
rl_

aims of this thesis will be: (1) to provide a general survey


of ,the development of the Ukrainian family names (surnames). i'

with reference to their early documentation; (2) to classify


the main types of Ukrainian surnames found in Canada, with
correct English transliteration, Ukrainian spel1ing, accents
and meaningsr âs presented in the Table of Contentst (3) to
provide historical- and cul-tural backgrounds for the Ukrainian
surname in Canada, with reference to early Ukrainian immigra-
tion and possibl-e circumstances involved in name changing;
(4) to examine Ukrainian surnames, which because they had
been written in the Cyril.lic script, thereby lacking'córres-
ponding equivalents in the English alphabet, have been par-
ticularly vulnerable to modifications or deformation through
transliteration; (5) to present- and discuss linguistii''treñdÉ"-
and processes involved in the retentiveness or modification
and change of Ukrainian surnames i rc) to supplement the study
Canadianization of Slavic Surnames bv Robert B. Klymasz as far
as materials and chronol-ogy are concerned; (7) implementing
J.B. Rudnyc'kyj's typological scheme of anthroponymic changes,
to compile a dictionary of Ukrainian surname changes in
Canada, particularly in the province of Manitoba for Januäry,
1957 to July, L976.

Present State of Research and Bibliographical Survey

Surveying the published literature in the field of Ukrainian


1l-l_

onomastics, more specifically anthroponymy, it is quite


evident that since the publication of Die Bildung der
Slavischen Personennamen by Franz Miklosich in l-860, until
the l-970's, Ukrainian and non-Ukrainian scholars have
many
researched and introduced new materials with historical and
linguistic interpretations in the field of Ukrainian anthro-
Ponymy.
rC
1. N.F. Sunìóv:
\t
"Malorusskie famil'nVe, prozvaniya" ("Litt1e
Russian Surnames"), @ (Kyjiv Antiquity) XI.
(Kyjiv, 1BB5), 215-228' was the first to reveal the variety
and abundance of Ukrainian surnames. In his article the
author attempts for the first time to classify Ukrainian
surnames into seven different groups, according to their
rC
origin and meaning. Su{ov enumerates thirty-four suffixes
used in forming Ukrainian surnames and provides rel-ated
examples. Most unfortunately, the author does not indicate
his sources.
2. V. Shcherbyna: "1ç istorii malorusskikh familInykh
prozvanii" ("On the History of Little Russian Surnames),
lr\-.g,vskaya starina (Kyjiv Ant.iquity) vrrr (1894), 278-282.
The author discusses surnanes used in the l8th century by
1c
common people and other surnames alread.y discussed by Su:r\ov.

Shcherbyna' s surnames are divided into the following cate-


gories: a) surnames o f Cossacks and townsfolk' b) surnames
i0,
of nobility ( shþzakhta) and c) surnames of christianized Jews.
IV

3. E. Karnovich, l_in his monograph Rodovyya prozvaniya i


Rossiyi l-i sliyaniye inozemcêvø s5 russkimi,
ituly v6 Rossiyi
tituly
(Generic h/rct(names and Titles ín Russia and the Amalgamation of

Foreigners with Russians), St. Petersburg, 1886. devotes a few pages to


Ilkrainian ,r.*"". /
4. V. Okhrymovych: "Pro si1'ski prozvyshcha' ( "About
Village Surnames"), Zhytiye i SJ.çrvq (Life and Word) ,
(L'viv, 1895), 302-307, tried to present a process in the
creation of Ukrainian surnames from the 16th to the 17th
centuries in the Carpathian Mountains of the Ukraine. The
five systems for surname development devised. by Okhrymovych
were: a) maternal system (from the motherrs name), b) pater-
nal system (from the father's name), c) from the family
name -- patriarchal, matriarchal or the oldest living
member of the family, d) from the environment and occupa-
tion of an individual, and e) the individual system.
5. T. Franko, a prominent Ukrainian scholar in the lgth
century, in his article "Prychynky do ukrayins'koyi
rto
onomastyky" (" Contrlbutloù$<rainian onomastics"), 1906,
reprinted in Onomastica, no. L4 (Winnipeg, Uvan, 1957) ,
was first to treat Ukrainian surnames scientifically from
a linguistic point of view. Franko dealt specifically with
archaic Ukrainian surnames in the genetive Çorrr. I

which \^rere once very popular in many regions of the Ukraine


during -the 16th to 17th centuries. The many interesting
and valuable ídeas and conclusions make this work a profi-
table asset in the field of Ukrainian onomastics.
V

6. M. Kornylovych: "Ohlyad narod.nykh rodovykh prizvyshch


na Kholmshchyni i Pidlyashi" ("Survey of Local Family
Names of Kholm and Pidlyashya").. Etnohrafichnyj Visnyk
(The Ethnographical Herald), V (Kyjiv, 1925), 11-123. The.
author restricts h.imself to a specific territory in the ':
study of Ukrainian surnames, thereby allowing for a more
in-depth study of the specific characteristics-
7 . L. Humec'ka: "slovotvorcha bud.ova cholovichykh
L.
osobovykh nazv v ukrayins'kij movi XIV - XV st." ("Word.

Building of Male Personal Names ín the Ukrainian Languag" of


Fourteenth - Fifteenth Centuri'es"), Movoznavstvo (Philology) '
X (Kyjiv, L952)¡ and by the same author: "Zhinochi osobovi
nazvy v ukrayins'kij ai(tovij movi XIV - XV st." ("Female

Personal Narne.s'in- the Ukrainian Legal Language of FourteenËh-


Fifteenth Centuries"), Naukovi zapysky instytutu suspil'nykh
nauk (Schol-ar1 Writinqs of the fnstitute of Social Studies
Akademiya Nauk Ukrayins'koyi RSR' vol. III (Kyjiv, L954); -"-
B. Y.K. Red'ko: in his two books Suchasni Ukrayins'ki
Prizr¡yshcha (Contemporary Ukrainian Surnames) (Kyjiv' 1966) '
and Dovidnyk Ukrayins'kykh Prizvyshch (Reference Rook of
Ukrainian Surnames), G(yjiv, 1969),provides a thorough and
extensive study of Ukrainian Surname types. The books ltrere
published in ord.er to serve a normative function, aiming at
the communication media and. government workers in the Soviet
Ukraine- Ànother article, "Osnovni slovotvorchi typy
v1

suchasnykh ukrayins'kykh prizvzshch u porivnyanni z inshymy


slovyans'kymy" ("Major Morphological Types of Contemporary
Ukrainian Surnames in Comparison with other Slavic Ones" )

Filolohichnyj Zbirnyk ("hilological Collection), ed. I.K.


Bilodid, Kyjiv: Akademiya Nauk Ukrayins'koyi RSR, 1958'
II2-I29; is another important achievement in the study of
Ukrainian anthroponymy.
9. O. B. Tkachenko: "Ukray.i-ns'ki þrízvzshcha z suf iksom
-enko ta sporidneni utvorennya (pytannya pokhodzhennya) "
("Ukrainian Surnames with the Suffix -enko and Related
Formations (Question of Origin)", Slovyans'ke movoznavstvo
(Slavi-c Philology), no. II' Kyjiv: Akademiya Nauk Ukrayins'-
koyi RSR, 1958, 3B-53. This scholarly article deserves
high meritr âs it represents well-studied material on sur-
names ending in -enko.

Outside of the Ukraine, contributions toward the study of


Ukrainian surnames were mad.e by:
1vw
10. Vasyl' Simovych, who is known)tfre field of linguistics
as a grammarian. Nevertheless, he has contributed to Ukrainian
onomastics the following works: a) "Ukrayins'ki j.mennyky
cholovichoho rodu na -o v istorychnomu rozwytku i osvitlenni[
("Ukrainian Nouns in -o in the Historical Development"),
Naukovy-ì Zbirnyk Vys. Ped. Instytutu im. M. DrqhqmgneYÊ'
(Scholarly Collection of Ped. Institute of M. Drahomaniv),
vol. I (Prague, l-929) ¡ b) "Istorychnyj rozwytok zdribnitykh
\¡'r l

ta zhrubilykh cholovichykh imen z okremisnoyu uvahoyu na


zarrmerli sufi-ksy" (1'The Historical Deyelopment of Diminu-
tives and Augmentatives of Masculine Names with speciar
Emphasis on Dead. suffixes") zbirnyk referativ i zvizdu
slov. Filolhiv u Prazi ''(co-llection of papers from confer-
ence of Sl-avic Philologists in prague), (prague, L929)¡
c) 'iUkrayins'ki chol-ovichi imena na -no,, (,,Ukrainian Mas-
.'cuI.ine Names in -no-"), Zbirnyk Komisiyi dlya doslidzhennya
istoriyi ukrayihsrkoyí nrovy, voI. I (Xyjiv, 1930) ;
c) "ukrayins'ki prizvzshcha z khreshchenykh imen" ("ukrainian
Surnames Derived from Christian Names"), Nashi Dni (Our
Time), no. B (L'viv, 1943) . The very titles of these works
indicate the problems with which simovych concerned. himsetf.
His materiar was drawn from old. ukrainian manuscripts and
folk]ore, thus accumulating a ne\d wealth of ukrainian names.
The author also provid.ed useful materials and. conclusions as
to-the deveÌopment of ukrainian surnames, as werr as high-
lights of the linguistic processes involved.
11. J.B. Rudnyc'kyj inaugurated the systematic research of
canad.ian slavic Names in his "sravic Linguistic Atlas of
canada and the u.s.A." in 1949. since then related reports
AA SEII" Bu]-letllrrvoI. VII. 1. Phllad.elphla, l.949n pÞ. L3-j-4"
and articles on the topic of ukrainian onomastics .have gppear-
ed in various scholarly publicationq Àrticle.s
by this author related to this thesis and used as source
material are:
vl_,r_ ]-

a) "Pro ukrayins'ki osobovi imennya" ("About UkraÍnian


Personal Names" ) , PropamyaLna Knyha - A1 | manakh., . Postup
(Progress), (Wínnipegr 1963) . 49-53¡ b) "The Slavic Suffix
-ep(â)," Canadian Slavonic Papers, fV (Toronto, 1959)¡
c) I'Canadianization of Sl-avic Names as a Linguistic Prob-
1em," Slavisticâr no. 30 (Winnipeg, 1957), d) "Place
Names and Language Contact," Slavic Studies "25" 1949-L974,
(Vüinnipeg, L974) , ,2A2-2.09¡ e) "Anthroponl.mic Changes in
Canada and the U.S.A.r" Dictionary of Ukrainian Surnames
in Canada (Winnipeg, Vancouver: Uvan, l-975) , 33-40.
L2. E. Borshchak: "Les noms de famille ukrainierls,"
Onomastica-r no. 18 (Winnípeg: Uvan, L959). The author
presents a synthesis of Ukrainian surnames achieved through
an examination of suff ixes .'::''i:::-ì

13. J.P. Hurskyl fhe Patronymic Surnames il Ukrainian,


Ph.D. Thesis, University of Pennsylvania I L95l, developed
informative and vafuable information excerpted from early
Kyjivan manuscripts and Cossack registers of the ITth cen-
tury, in order to Lrace the linguistic and historical deve-
lopment of Ukrainian patronymic surnames, which are thè
ol-dest and most widely used among Ukrainians.
14. R.B. Klymasz: The Canadianization of Slavic Surnames:
A Study in Language Contact, Master of Arts Thesis, Univer-
sity of Manitoba, 1960, published in part in Onomastica,
no. 22 (Winnipeg: Uvan, 1961). The author provr-oes a
IX

thorough methodological analysis of over two thousand


Slavic surname changes in the province of Manitoba for the
years l-937-L957, with emphasis on linguistic trends and
background material concerning Slavic name-changing in
Canada.
15. Andre/ de Vincenz: Tra'itá d' anthroponymie houtzoule
(A Treatise on Huculian Anthroponymy), (München: Wilhelm
Fink Verlag, L970). In his- extensive study of Ukrainian
surnames of the Hucul Land, Vincenz provides rich etymo-
logical development of Ukrainian surnames with the various
dialect variations. A very important feature of the study
is the historical documentation for each name. By far,
it is an exhaustive work on one specific region of the
Ukraine
I6 . O. B. [Jnbesaun: Russian Surnames, (Oxford: Oxford
University Press, 1972) , devotes one chapter to Ukrainian
surnames, describing their various types and meanings.
This work provides an excellent source for the origin and
development of early Slavic personal names.
L7 . F. Bogd.an: Dictionary of Ukrainian Surnames in Canada,
(Winnipeg, Vancouver: Uvan, 1-974). Similar to M. Bensonrs
Dictionary of Russian Personal Names, it lists over thiity
thousand Ukrainian surnames found in Canada, including their
Canadianized forms. In being a first of its kind, this
dictionary satisfies the need for a reference work on trans-
literation, stress and variety of Ukrainian surnames in
Canada. It also serves as a basis for this thesis-

Other outstanding Ukrainian and non-Ukrainian scholars


who have contribute notably to the field of Ukrainian
onomastics are: W. Irkliewskyj, S.P. Ha]lick' V- Nimchuk,
L. Onyshkevych, Yar Slavutych, E.C. Smith, I. Velyhors'kyi,
V. ZyIa and. others.

fmportance of the Study. In spite of the publications


mentioned i-n +he pr.evious sectiorr. 1tah" fierd of slavic
onomatology, except for F. Bogdan's Dictionary of Ukrainian
Surnames in Canada, extensive research of Ukrainian-Canadian
family names (surnames) has never been undertaken. Bogdan,
in his work, does not go into explanations of the origin
or meaning of each individual surname, but concentrates
ful1y on the reproduction of the recorded spelling and
accents. In view of this fact, a selectèd ' nurnber of sur-
names have been excerpted from his work, and with an accom-
panying historical background of their development and
transfer to Canada, have been classified into specific
categories, as listed in the Tab1e of Contents. The ad'van-
tage of such an undertaking provides valuable information
for many Ukrainian-Canadians as to the possible meaning
of their individual surnames, thereby provid.ing insight
into their hereditY
xl_

The second part of this thesis continues the studY


of surname changing in Canada, begun by R.B. Klymasz in his
M.A. Thesis, Canadianization of Slavic Surnames: A Stud
in Lanquage Contact, for the years 1937-L957. The basic
difference,between the present study and. Klymasz'S are:
1) the surnames used in this thesis are only of Ukrainian
origin, and. 2) the typological scheme classifies the deg-
ree of assimilation of'the'Ukrainian surnames. The scheme
is divided into the following categories of change: a) fuIl
assimilation, b) partial assimilation, c) hybridization and
a marginal category, d) slavic to slavic, which deals with
internal Slavíc surname changes.
sources used. The first part of this thesis is based on
material'drawn from the Dictionar of Ukrainian Surnames in
Canada. The semåntic. lnterpretatlon ' for the Ukrainian
surnames enumêrated.' v/ere collected chiefly from the dic-
tionaries listed in the bibliography, in addition to the
listed source books. The second part of this thesis is
based on material collected. by the author (f,f¡ during her
fietd work in Winnipeg and vicinity during L975-L976, and

The Manitoba Gazette (January I L957 to JuIy, L976) '


Method of Procedure. The initial step in this study was
to investigate and evaluate all the available materials
dealing with the study of slavic surnames, specifically --
ukrainian. This took place in the Elizabeth Dafoe Library'
xl l-

University of Manitoba; the Ukrainian Cultural and Educa-


tional Center, Winnipeg; the Winnipeg Public Library; Man-
itoba Legislative Library and Archives. Tt was then rea-
lized that there exists a scarcity of materials in the
study of Ukrainian:Canadj-an surnames. Before any analysis
of Ukrainian surnames began, the scope and material under
study was established. The first part of the thesis consists
of excerpted Ukraini-an ,surnames from Bogdan's d.ictionarl¡',
and with their classification into major categories with
the aid of dictionaries and source books listed in the
Bibliography. Historical background material was also ::

drawn from the same Source books. Al-I Slavic names listed
in the Manitoba Gazette from 7957-1976 as undergoing any
.kind,of,.changêr ,wêrê excerpted to be processed for the second
part of this thesis. Since information relating to the name-
changer's ethnic descent was not provided, a certain amount
of difficulty resulted in separating certain Ukrainian family
names from other Slavic ones. Identical Ukrainian surname.
changes undergoing a similar modification in spelling v¡ere
dated according to the first chronological change
The sources consulted for background material in
explaining various changes, with possible reasons for such
occurances were: V.J. Kaye, DiCtionary of Ukrainian Biog-
raphy; R.B. Klymasz, Canadianization of Ükrainian Surnames;
J.B-Rudnyc'kyj,"Anthroponl'micchangesincanadaandthe
xl_l_r

U. Ilistory of Ukfeinign¡ in Canada.


S.A. "; M. Marunchak,
The system of transliteration used in this thesis

is in accordance with Chuzhomovni Transliteraciyi Ukrayins' -


kykh Nazv (Foreign Transliteration of Ukrainian Names) by
J.B. Rud.nyc'kyj, 1948.

Orqanization of the Thesj-s. Aside from the Introduction,


this thesis is divided into two distinct parts' Part r
surveys the background and development of Ukrainian personal
and family names, with special attention to their early
documentatj-on. Emphasì-s is placed. on their description and
cl-assification int.o four major and trvo minor categories:
r) surnames of relationship, 2) occupation, Lrade and pro-
fession, 3) descrlptive characteristics, 4) Toponyms'
5) non-Ukrainian elements and 6) others a) non-Ukrainian
elements, ancl b) surnames of dubious or uncertain origin'
Part TI discusses the historicat and cultural background'
of the Ukrainian surname in Canada, with'reference to the
early Ukrainian immigration and circumstances involved' in
surname changing. In the chapter entitled "Onomasti:c/t-'n5r'rrstic'
analysis of Ukrainian Surname Changesr" an attempt is made
to examine the types of changes which occur in Ukrainian
surnames found in Canada. Using Rudnyc'kyj's typological
scheme in discussing surname changes, it is then applied
in the classification of over two thousand documented
Ukrainian surname changes exerpted from the Manitoba Gazette'
X]-V

Each individual- part of the thesis contains the findings


and conclusions based on the material studied. As well,
an appendix lists in index form all surnames found in the
thesis.
E
H
Ê

z
H
Chapter I

The Development of Earlv Slavic Personal- and


FamÍlv Names

From early historical documents and treaties of


the pre-Christian period (before the 10th century), it
can be deduced that eastern Slavs who were the coÍlmÕn

ancestors of today's Russians, Byelorussians (Vühite Rus-


sians) and Ukrainians, used single personal names which
I
they received at birth.- These pagan Slavic names were
the so-call-ed dithematic (two theme¡ names,2 characterizeð.
by compound nouns, combining two roots linked by a connec-
ting vowel. They normally had "sIav" (glorious), "mir"
(grand) , and "voIod" (possessing-, wealthy) , as part of the
name. Some examples of these dithematic names are:
t) Sebeslav - "self glorifierr " 2\ Ostromir - "sharp and
?
glorious," 3) Vsevolod - "a11 and. possessing."" These
dithematic names and' others such as volodymir, Yarqsrav
and Zvenyslav signified the characteristics and future

-8.o. Unbegaun, Russian Surnames (Oxford: Oxford


I

University Press, L972) , P. 7.


1
'rbid.
3_...
t-I)l-o.
successes wished upon the child by his parents'4
of Scandinavian origin such as Rjurik
Names
5
(Hrörekr) , Oleh (Helgi) , Ihor (Ïngvar) and Hlib (Cudeifr)
were imparted to the eastern Slavs by the early Varangian
invaders who imposed their rule upon them, and were res-
ponsible for the founding of the early Kyjivan state.
When the Rjurik dynasty established itself firmly, it named
its ruler "Knyazr!'.or prin,ce. The first Kyjivan prince to
possess a pagan Slavic dithematic name was Svyatoslav (957-
g72), 6o son of Princess Ol-'ha and Prince Ihor'
vüith the acceptance of christianity from Byzantium
in gBB by Prince volodymyr and the Kyjivan people,7 names
formerly given to children by their parents TÑere altered'
the people had to be conferred with another
,Gener'al11r, all
single baptismal name or "imya" by the priest at the time

4,r.
g. Rudnyc'kyj , "Pro ukrayins'ki osobovi ymennya,
("About Ukrainian Personal Names") Propamyatna Knyha
Al' manakh' postup,'__19!3,
A1' manaklr' Postupr' l-ybJ r (Commemoratîve
(uollìmelll<->r¿ JrJbilge Ygarbook
yeãr
ar 1963)
t963ll, (Winnipeg) , 49.
tB.o. unbegaun, op. cit-, P- 7 -

6S.n. Cross and O.P. ShobkowiLz-Yletzor, The Russian


Primarv Chronicle: Laurentian Text (Cambridge, Mass':
, p. 80.
'7
'fbid. , P. II7.
of christening. B These baptismal- names were naturally the
original names of saints, and therefore, true Christian
names. They !,/ere transplanted and utilized by the. Eastern
Slavs either directly from Byzantium9 ot via Bulgaria,
which had been converLed to Christianity earlier, in 865.I0
Early Church manuscripts and Povest' vremennykh Iet'11 pro-
vide authentic examples of names used among the early eas-
tern Slavs , f.or ,example, the baptismal name both of Princess
OI'ha, who accepted the name Helenar12 and Prince VolodYmYr,
who took on the name vasytyj.l3 The pagan dithematic names'
after the 10th century, became bynames borne by princes.
It should be mentioned that the religious language
of the eastern Slavs was Old Church S1avonic, referred to
only as- Church Sl-avonic,from the 12th century orr*.td,14 'i -

The script used to record the baptismal names in their


Slavic variation was devised by two brothers, S.S. Cyril

Be.o. unbegaun, op. cit., p. 7.


9w. rrkliewskyj, Nashi Ymennya, yikh pokhodzennya ta
znachennya (our Namestñéfi origin and Meaning), (Munich:
Iskra Drukerei, ]-968), P. 11.
10".o. unbegaun, op. cit., p. 7.
11s.n. cross and o.P. shobkowitz-wetzor, op. cit.
12rbid., p. 82.
13rbid., p. tt3.
tn".. o. unbegaun , op. cit.-r P. g.
-
and Methodius, who ca:ne to serve as missionaries among the
Slavs in the 9th centrrty.15 Consequently, it was in the
Church Sl-avonic form that early Byzantine names, whether
of Greek (Stephanos) r Hebrew (Shim'on) or Latin (Sergius)
origin, spread and were documented among the eastern Slavs.16
The many new baptismal names also existed. in a popular or
lay form differing slightly from Church Slavonic.
ft was a common practice for parents to endow a
child wj-th a second, "non-eccl-esiastical" name in addition
to the baptismal name conferred by the priest at the time
of christeni.rg.lT The expression used for this second name
was "prûzvyshcher"lB used today to refer to the surname.
In onomastic and historical work, "nekalendarne imya" is
frequently used. Literally it means "non-calendar name";
a name not found in the Church calendar, in whj-ch saints
were listed.
These second names, bynames or nicknames given by
the parents to the child, were not the onty ones an indivi-
dual held. Neighbours or the individual himself would use

15".o. unbegaun, op. cit., p. 7

16*. rrkliewskyj, op. cit., p. 11.


r7u.o. unbegaun, op. cit. , p. B.
18.¡ia., pp. 7-8.
any name he/she liked as an additional 1.tt*".19 The basic
difference between the baptismal name and the non-calendar
name is quite simple. The baptismal name provided a per-
sonal name for the chitd and was conferred by a priest in
the ceremony of chrisLening. This name could not be altered.
The non-calendar name \^Jas given privately without any cere-
mony, either by the parent, neighbour or the individual
him,/herself . Since baptismal names \,vere compulsory and
Iimited to one per person, the non-calendar names were
many and varied..20 th"y were not compulsory- Their use
ai-ded,,.in,,the,ident,ification of a person among the increased
number of homonymous bearers of the limited numbers of bap-
tismaþ,.*"=.21 The Ostromir Gospel (flth century) was the
first Slavic text known--to have recorded a second' inon- : ì

calendar name, wherein the postscrj-pt reads: "v Xri{ðenii


rosif, 'in baptism Joseph, but
a mirisky Ostromirü, i.e.
in world /rtamea/ Ostromir' .u22 It was these additional

I9¡.". Rudnyc'kyj, op. cit., pp. 49-51-


20".o. unbegaun, op. cit., pp. B-9.
2rrbid., p. B.

22_, . -
-LDl_Ct.
names which served as the initial step in the creation and
evolution of future family names. Among the nobility'
patronymics or given names played an important role in the
formation of surnames which vüere l-ater copied by the common

people. E.C. Smith remarks:


the development of surnames and their universal use
throughout the world followed colnmerce. The countries
and parts of countries where many were engaged. in trade
vùere the first to use sulnames. Agricultural districts'
where man was,tied to the soil to make his living' had
a smaller population where the need for more exact
identification was not so pressing and were, consequent-
Ly, the last place to acquire universal family names-23
1¡l1thLn timee ârnoÍÌf

the Eastesn SlA+sras the population increased and shifted


to specific settlements, commerce with Byzantium and other
eastern and western countries expanded. Nomenclature began
to assume a lasting base in an effort to facilitate local
government and administration, to individualize people and
aid in legal transactions
Specifically, while trade relations \¡/ere always
close between Byzantium and Kyjiv in the 10th-12th cen-
turies, it is highly probabte that wealthy merchant families
settl-ed and/or lived in Kyjiv. In business and and property

23".c. Smith, American Surnames (Philadetphia: Chilton


Book Company, 1969) , P. 2.
transactions with loca1 and foreign merchants, some type
of identification had to be used. Members of a wealthy
merchant family who were to inherit property or goods upon
the death of the father, had. to provide properly documented
evidence of heredity.24 The need for family names was also
immediate among many inhabitants of villages or towns who
belonged. to organized unions-or " cekhy" (guilds). Mem-
bership was conf erred upon the payment of d.ues, thus a form
of differentiation from neighbouring traders or businessmen
was essentiaL.25 ït is highry probable that many family
names in the 10th-12th centuries reflected exactly upon the
trade or occupation of the individual who bore the additional
name. In this \úay a considerable number of family names
have passed through the generations until today. unfor-
tunately, not all i,vere documented and many vanished from
ì1Qâ
ò

By summarizing the facts given above, the following


could be decluced:
1) Pre-Christian and post-christian anthroponymy amongl
the Slavs was, l-ike that of other fndo-European peoples'

24".^. Red'ko, Dovidnyk ukrayíns'kykh prizvyshçh


(Reference Book of Ukrainian Surnames), (KyjÍv: Radyans'ka
Shkola, L969) , P. 33.
)\
"-rbid-, PP- 33-34.
meaningful and formally differentiated.26
2) fts basic function was to individualize one person
from another in =ocí.Ly.27
3) With the expansion of Christianity, many o1d Sl-avic
names underwent changies t or became extinct after the Judeo-
Greek-Latin name system was introduced, or they simply
became bynames.
4) The sources of Slavic anthroponymy are confined to :

written manuscripts, old prints, grafitti, inscriptions,


and other similar document=.28
5) The main difficulty in semantic interpretation of old
Sl-avic personal names is the absence of historical documen-
tation with regard to the circumstances in which names were
created and give n.29
6) When the need arose to individualize people with similar
personal names, trades or characteristics, another form --
the additional, byname or nickname was created. With time,

26¡.u. Rudnyc'kyj, "Pre-Christian Anthroponyms among


Slavsr" Acta Congressus Internationalis Historiae Slavicag
(Salisburgo-Ratibonensis, 1,967) ¡ reprinted in Slavic Studies
"25", Lg40-1974 (winnipeg: university of Manitm
p. 2L6.
a1
''rbid. , p. zL3.
28_. ..
l_I)f o.

29_. .-
lDao.
these additional names became family names, which in turn
became hereditary, and served the immediate needs of eff,i-
cient 1ocal administration, clan identity and legal-business
transactions.
Chapter ïI

Types of Ukrainian FamiIY Names

Ukrainian anthroponl'mic surnames developed in a fashlon


s1nllar to that of i , all Indo-European =otrr.*"".I They
represented the individual characteristics of a person
inherited. from ancestors who identified themselves by
their 1) patronymic or matronl-mic relationship, 2) des-
crlptlve characteristics, 3) occupation, trade or profes-
sion and. 4) place of residence.2 Foreign elements in
Ukrainian surnames resulted. from political, cultural and.
economic circumstances in history.3
If al-I Ukrainian family names \^/ere able to be
easily fit into the aforementioned categ'ories, they would
be both uniform and clear. Unfortunately, when surnames q'''-el
examined carefully, it is obvious that many rest on the
L
border line between two categories or overlap them.' Many

1o. Vl-asenko-Bojcun' "Ukrainian Surnames ¡ " Americar


cxxxv (1975).
2y.x. Red'ko, Suchasny ukrayins'ki prizvyshcha (9gntçm
porary Ukrainian SurnamesJllKtjit j adademiya Nauk Ukrayinsr-
koyi R.S.R., 1966), P. B.
3rbid.., p. g.
4n.". Reaney, The origin of English Surnames (London:
Routledge and Kegan PauI, T967), p. 20.
IO
11

occupational surnames have patronymic suffixes, toponyms


exist in reference to flora and fauna; while surnames de-
noting d-eserlptlve characteristics could be considered
toponyms t ot they may denote nationality or place of
domicile.
In spite of rules, it is impossible to fit all
surnames into strict and definite sets of classifications.
The exceptions, corruptions and variation. in spelling make
for certain duplication in meaning. The neat pattern of
surname classification is marred by odd and unusual names
which cannot be identified with certainty.
L2

A. Surnames of Relationship

of relationship constitute the largest


Surnames
group in Ukrainian nomenclature.l They are divided into
two distinct types patronymics, derived from the fatherrs
name, and matronymics, derived from the mother's ,ra*a.2

1) Patronr¡mic Surnames

The most common suffixes used among the early


Kyjivan princes (X*Xfc, ) s by the nobility to identify
their family relationships were: -ích/ych; -ovích/ovych;
-evích/evych; -ð.v/yeiz. These were added to the proper or
baptismal name of the father, implying "son of a man from
whom the name was derived." From Povest' vremennykh let'
Laurentian Text (The Primary Chronicle), the following
translations of patronymic surnames support the fact of
their use:
"Vladimir, son of Yaroslav attacked the people of
Yamr and conquered them. "3
"Yaroslav, the son of Yaropolk fled from Kiev
on October ..."4

1o. vlasenko-Bojcl-rn, op. cit., p. 1.


2y.x. Red'ko, Dovidnyk ukrayins'kykh prizvyshch, oprçi!.,
p. 35.
3S.". Cross and o.P. ShobkowiLz-I¡let;zor, op. cit., p. 138.
4rbid., p. 199.
13

"BryachisÏav, son of Ïzyaslav, and father of Vseslav


and Vseslav his son succeeded to his throne.5
Hursky is of the opinion that at that time, âl
individual was identified by three names his own' his
father's and his paternal grandfather's. Since the third
name applied to all members of the family, it developed
into a permanent Patronym.6
The most typical and widely used ukrainian patro-
nymic suffix, not found .in any other slavic language, is
1 R- ,l.kar.hcnko- origin goes; back
-enko.' According to ôO.B.
-Äina J-rr Tkachenko, itsi+

to the second half of the twelfth century, when the reduced


vowels ü and i already disappeared. Morphologically, the
'hv\'J

format -enko consists of two suffixesr -êñ, denoting chil-


d.ren and young of animals ("deten"- chitd), while k suggests
diminutiveness, and the final -o is an ending. Consequent-
1y, -enko indicates "son of," a name for children after one
of their parents.B

5rbid., p. 139.
6¡.n. Hursky, "The origin of Patronymic Surnames in
Ukrainian," The Annals of the Ukrainian Academy of A-rts
;ã-ilr;"å"' ,

7o.". Tkachenko, "ukrayins'ki prizvyshcha ( pyta¡nya


pokhodzhennya) l' ("Ukrainian Surnames the Question ot
õrigin"), Slovyanstke movoznavstvo (Slavic Philology) ' IÏ
(Kyjiv, 1958) ' 51.
Bo.e. Tkachenko, "ukrayinsk'ki prizvyshcha z sufiksom
with the suffix -enko'r),
-enko" ("Ukrainian Surnames (Ukrainian
Ukrayinskrka mova_y shkoli Language in School) '
ilxyjiv, 1958), 52.
T4

First recorded in 1480 (Poslaly esmo dvoranyna


nashoho Sen'ka Polozenka) (we have sent our nobleman Sen'ko
Polozenko), this suffix spread rapidly in all directions
'o
from its original home between Kyjiv and Cherkasy.- This
suffix had. supplanted the earl-ier suffix -enok, typical
for the region of Kyjiv, in the middle of the 16th
"*rrtnty.lo
The Cossack Registers of the 17th century bear witness to
the wide popularity of the suffix -"rrko.11 The L77O census
of married Cossacks in the region of Protovchanske list 155
persons ouL of the 242 families in the register with sur-
names ending in -"rrko.12
A high percentage of Ukrainian surnames with the
suffix -enko has remained in use in the central Ukraine

9".". Humedka, review of Slovyans'ke movoznavstvo, rr


in Ukrayins'ka mova v shkoli (ÚXráinian= i,a ),
rr lKtjîv;-f960L lo; after Y. slavutych, "Typical surnames
in the East Slavic Languages," Proceedings of the VÍT Inter-
national Congiress of Onomastic Sciences (1961) ' 299-
10". slavutych, op. cit., p. 3oo.
11o.". Tkachenko, "Ukrayins'ki prizvyshcha'¿ sufiksom
-enko," op. cit., P. 64.
12,r.o. Holubyc'kyj, Zaporizlka Sich v ostanni chasy
svoho i=.rrt.tttt
¡, (KYjiv: AkademiYa Nauk
, PP - 2L6-224 (after Y. SlavutYch) '
t\

since the 17th They were not widespread in the


".rrtrlty.l3
western parts of the Ukraine (Halychyna, Volyn'), where
the suffixes -uk/yuk and -s'kyj, -c'kyj and -z'kyj unques-
tionably prevailed.
The suffix -enko, even though of patronymic origin,
may be applied not only to baptismal names of the father,
but also to occupational, ethnic and plac" .r.*"".14

the western part of the Ukrairr".15 These suffixes are used.

to designate adolescents, relationship of son to father, or


an apprentice to his master. Koval'chuk -- "son of the
blacksmith"; Volynchuk "son of one from Volynya";
Stepanyuk -- "son of Stepan." Almost all surnames ending
in-the.-suffix -enkor ilây be replaced by any of the three

l?
'-Vasy1' Simovych, "Ukrayins'ki jmenyky chol-ovichoho
rodu na -o'l ("Ukraj-nian Masculine Nouns in -o"), Praci
Ukrayins'koho Vysokoho Pedagogichnoho Instytutu im.
Drahomanova (Works of the Ukrainian Pedagogical Institute
ot -orafama
n.
f4".*. Red.'ko, Suchasni ukrayins'ki prizvyshcha (Con-
temporary ukrainian affis'-
koyi R.S.R., L966), p. 63.
*"L.
l5
Onyshkevych, "Ukràinian Family Names," in F. Bogdan,
editor, Dictionary of Ukrainian Surnames in Canada (Win-
nipegr V
16

mentioned suffixes.16 Nimchuk notes in his article "that


patronymic surnames with these suffixes were not found in
XV-XVI century documents. __17
"-
Ukrainian surnames with the suffixes -ich/ydn;
-evich/evych; -ovich/ovycln; are the oldesf hereditary
family names, since they developed from patronymics used
first by early Kievan ptirr".".lB
Hur'sky states that these suffixes derived from Old
Church Slavic itsht6, which was employed to describe young
people. These suffixes indicate "son of, " while -ych is
employed to describer the male young of -.ri*al=.19
Family surnames with the above mentioned suffixes
predominate in documents of Rozov's "Ukrayins'ki hramoty"
of.134I-L459. Today they are found predominantly in the
western Ukraine.20 The reason for their rarity in the

r6". slavutych, op. cit., p. 303.


r7t. onyshkevych, op. cit., p. 2r.
l8rbid., p. 22.
f9,¡.n. Hursky, op. cit., p. 178.
20r. onyshkevych, op. cit., p. 22.
T7

eastern Ukraine may be explained by the tendency of the


Russian empire under Catherine II: "that individuals of
the first five grades of Civil Service should use their
patronymic with the suffix -ich, and sixth and eighth
grades only with -ov/ev as semi patronymics."2f (From
E.P. Karnovych, Rodovye prozvaniya i tytuly v Rosii i
slyaniye inozemtsev s russkimi, 1886) - N.F. S.r*"orr22
states that Ukrainians required special permission for use
of family names in -ìch/ych. This explains their decrease
and the gradual increase in suffixes -ov/ev.
Family surnames with the suffixes -ak/yak desig-
nate a man according to his ethnic derivation, profession
or act: 2",
-" Skrypak "violinist"; Spivak "singer";
Antonyak -- "Anthony. "

Surnames ending with the suffixes -iv/y-ìv denote


.24
possession:-' Pet.riv -- "belong to Petro" or "Peterts son";

-*Tbid.,
2L
p. 12.
22*.u. Sumcovr "Malorusskie famil'nye prozvaniyâr "
("Little Russian FamiIy }trames") Kiøvsk'aya Starina (Kyjiv
Antiquity), XI (Kyjiv, 1BB5), 228.
23". onyshkevych, op. cit., p. 24.
--Ibid.,
24
P- 23'
IB

Pavliv -- "belong to Pavlo" or "Pavlo's son"'


To conclude this chapter' it is evident from the
examples cited that patronymic sufflxes constitute
a maior cat'a-

gory lnporta.nt to Ukralnian surname for- Their use dates


nation.
backtoKyilvanRus!whenthefirstchronicles'hramoty
and business transactions were being recorded
AccordingtoRedIko,themostwidelyusedbaptismal
namesintheformationofpatronymicsare:Fedir,Yakiv,
Mykhalyro, Kryhorij, stepan and s"*..r.25 These baptismal
names with their diminutive and augmentative
forms are

known f rom the 17th century d'ocuments '


Sincethepatronymicsurnamesbecamepopúlaramong
thecoillmonpeople,itisassumec]thatthepatronymicstyle
which originated with princes and nobles, was copied
by the
general poPulati or^'26

25".*. Recl,kO, suchasni ukrayins'ki prizvyshcha, oP-


cit., PP. 9-10-
26L. onYshkevYch, oP' cít' P' 28'
'
19

2) Matronvmic Surnames

Matronymic surnames, derived from the mother's full


baptismal name, are less common in Ukrainian nomenclature
than patronymi"",l however, they do exist in limited num-
bers. The introduction of womenrs baptismal names occur-
red through the medium of the Church Slavonic language
with the acceptance of Christianity.
Since the majority of baptismal- names ended in the
suffix -a/ya (Sofiya, olena, Mariya), the corresponding
matronymic surname took on the suffixes -yn and -yshyn,
meaning "son of" or "daughter of" Sofiya, Mariya or Olena
2
(Sofiyishyn, MarYnYn, OlenchYn) .

Matronymic surnames performed the same function


as patronymic surnalnes in the identification of a person.
Specifically, the matronymic surname: 1) indicated a child
born out of wedlockr âs one of the oldest examples indicates:
,'Oleg Nastasjið (1187) was the son of the Prince Jaroslav
of Hafió and his mistress Nastas'ja,"3 z) legitimate,

1".^. Red.'ko, Suchasni' ukrayinstki prizvyshêha, op- cit-,


p. 11.
2rbid. , p. 19.

"o.8. unbegaunt rìrr


v-Y.
'r.if n- 2I
v! u. t- I,. .
¿U

fatherless child where the mother was solely responsible


for the upkeep of the household while the father worked
4
elsewhere;= 3) if a woman of higher status married below
her rank. t It is possible that matronymic surnames were
also used in mockery for mama's boys. This fact cannot be
substantiated accurately, however, the probability of its
validity is quite high.
Matronymic surnames were usually derived from four
basic sources: 1) popular baptismal names of women

Malanka - Malanchyn; Ol-ena - Olenchyn; Marusya - Marusyn;6


2) from occupational names of either the husband or the
wife herself Pekaryshyn - "son of Pekarka";7 3) locat
names Berezhan - Berezhanyn; B 4) andronymic name of
the wife which in itself \^/as acquired from the husband's
personal name by means of the suffix -ykha.g rt was

4".*. Red'ko, Ioc. cit.

-Lþl_o.

6_. . .
-Lþl_ct.
'7
'Ibid., p. 95.
a
" rbid.
o
'o.8. unbegaun, op. cit., p. 276.
2I

believed that the wife was the husband's property, while


the children belonged to the mother. Thus matronymic sur-
names were only a transitional process leading to patrony-
mics. Wives of husbands named Pav1o, Petro and Marko \^Jere

known as Pavlykha, Petrykha and Marchykha, while their


children were called Pavlyshyn, Petryshyn and Marchystyn.f0

'ln
i"Y.x. Red'kor op" cit., p. 94.
22

B. Occupation, Trade and Profession

When dealing with surnames of occupation, trade


and profession, the question arises whether the person who

bore the original family name really practised the occupa-


tion, trade or profession that the sLtrname suggests, or if
this was only the case during a certain period t or under
certain circumstances in his/her l-ife. It is not completely
possible to resolve this problem satisfactorily through in-
sufficient material dating back to the early period of
Kyjivan history, when family names \,vere being devised among
the merchant and professional classes (in orae. to differen-
tiate individuals performing similar ta=fs)1 It is, however,
possible and even probable that people generally had a sur-
name conforming with their occupation, trade or professiorr.2
It is also probable that an individual may have possessed
a family name as a nickname, because he/she had been seen
performing something that was associated with or incidental
to his/her profession, trade or occupatíon.3 Someone seen

l
-P.H. Reaney, op. cit., p.
2v.x. Red 'ko, Dovidnyk ukrayins'kykh prizvyshch, op.
cit., p. 37.
3p.H. Reaney, op. cJ-t. , pp. I77-I78.
23

\r-
mending his own boots might have been named "$vec"/(shoe-
maker) , while someone el-se who spoke "roq,r.rrJty like a
priest might have been named "Pip" (priest).
ft is probable that many artisans nânufactured. not
only artifacts that their family name suggested at
A
that time.= A trade-name might have been taken from that
of the articles produced by the individual- Thus the
"Koval"t(blacksmith) produced not only horseshoes, but
also related objects in metal, such as "CTyakh" (nail), or
"Nizh" (knife).
An interesting characteristic concerning Ukrainian
surnames of occupation, trade ancl profession is the speciali-
zation found within one specific category, namely agricul-
ture.' The most probable explanation for this phenomenon
I

relates to the fact that the Ukraine, from the earliest


times until. today, has been an agricultural country.6
There are also a certain number of Ukrainian sur-
names which indicate that a remo'te ancestor was an official
of the church, who performed sacerdotal functions.T The

4t¡:-a.
, pp. 198-199.
5y.x. Red'ko, Dovidnyk uk-rayins'kykh prizvyshch, oP-
cit., p. 38.
"A'.V. Bolcun'
6
9P:-9{', P' 3'
7y.x. Redtko, Suchasni ukrayins'ki prizvyshchar oP.
cj-t. ¡ pp. 59-61.
'>^

church played an important role in the daí1y life of the


Ukrainian people. ft served as a centre for educatíon,
cultural and social Iífe.B Surnames'which have been re-
tained until the present day denoting the 1ay and. clerical
positions of ancestors are: "Dyak" (deacon); "pip" (priest);
"Hrabar" undert¿lçg¡'hnd others. Related surnames denoting
"Anhel" (angel) , "Apostol" (apostle) , and. "Spas" (saviour).
were probably adopted. from miracle and. morality plays or
holiday revel=.9
Surnames of occupation, trade and profession are
predominant in all languages. However, it is in the ukrainian
language that the patronymic and matronymic suffixes provid.e
a wider diversification (Tkach - Tkachuk Tkachenko -
Tkachyk - Tkachyshyrr) .10
Examples of representative categories of Ukrainian
surnames of occupation, trade and profession are:
1. Adminiatration - "Voyevoda" (administrator of Ukrainian
province), "Kozak" (Cossack).
2. Social Status "Bahach" (rich man), "Boyar" (nobleman),

Brbid., p. 60.
o
'8.c. Smith, op. cit., p.
10y.x. Red.'ko, Dovidnyk ukrayins'kykh prizvyshch, op.
cit., p. 39.
25

--"Muzhyk" (peasant)
.

3. Army/Military - ttHetrman" (CossacÊ. leader), "Pysar"


(secretary) , "Pushkar" (gunner).
4. Business:
a) trade "Pyvovar" (brewer) , "Tkach" (weaver) ,

"Kushnir" (furrier).,

b) merchant - "Kramar" (merchant), "Kupec'" (buyer).


c) husbandry - "Svynar" (swineherd).
d) fishing - "Rybak" (fisherman).
e) other trades "Viznyk" (carter) , "MeI'nyk" (mitler) ,
"Pekar" (baker) .
5. Organizational i¡lork - "Pip" (priest), "Starosta" (vil-
lage elder).
6- Court l-ife "skomorokh" lìesJ-crì- "Kucher" (coachman),
"Dvorak" (esquire).
7. Educati'on - "Dudar" (player on the instrument duda) ,
"Spivak" (singer).
B. Ecclesiastical- "Dyak" (deacon), "Hrabar"(underiaker).
g. Entertaínment "Banduryst" (player of the folk instru-
ment, the bandura).

ManyUkrainian family names belonging to the above


categories have become obsolete. On the basis of the vari-
etíes and numbers that are in use today, they refl-ect well
26

'r_1
upon society as it existed centuries ago in Kyjivan Rusr-
but best of all on the societv of the l-6th-l-7th centuries
(the Cossack period), when the majority of surnames of
occupation, trade and profession were being stabilized and

becoming hereditaty.L2

l'ì
-'a.v. Bojcunr op. cit. , p. 3.
L2_. . -
-Lþl_ct .
27

C. Ðescrlptlve. Surnames

The term nickname, an eke-name is an elastic term


which is used for a name or description which is added or
substituted. for a proper name of p"t=orr.l This term does
^
not cover pet-names or diminutives of personal names, and
is applicable equally to those descriptions which refer to
a particular person and to those which have become family
,ra*"=.2 These nicknames, called "prizvys'ka," comprise
the second largest group among Ukrainian =.rtrr"*"=. 3 They
are identified. either with a noun or an adjective, and may
d.enote physical or moral ctraractersitics of the found.er of
a ramrry. 4
Nicknames could be witty and ingenious or deroga-
tory and gross. They arise spontaneously from some for-
tuitous chanc".5 Those which particularly persist are the
ones which the unfortunate recipientr no matter how strong

Iu.c. smith, op. cit., p. L44.


2R.n. Reaney, op. cit., p" 2rB.
3o. Vlasenko Bojcun, oP. cit
4".^. Red'ko, Suchasni ukrayins'ki prizvyshcha, oP.
cit", p. 65.
5*.u. Reaney, op. cit., P. zLg.
2B

his objections, has no option but to endure. Nicknames


are not usually given deliberately as names, but suddenly
blossom forth in jest, derision anð/or anger, and the cir-
6
cumstances of their inception, if known' are soon forgotten'
Offensive nicknames may be real tokens of affection
or friendship, even though they are not so intended to be.
The person who ans\^/ers to them does not necessarily feel
hurt or insulted. Crude and. vulgar nicknames are used more
often among the lower classes of societyrT while nicknames
B
of princes and rulers are almost never hereditary.
since a large number of surnames are derived from
nicknames, primary attention shall be gíven to the most
common ones. Any classification of Ukrainian surnames
created from'd-escrlotlve characteristics of a perSon must
be broad and general, as comprehensive trea'tment of each
is impossible if endless repetition and cross references
are to be avoíded-

1. a) Ph sicat/External Characte!¿4iç!
The use of body names called attention to a peculiar

6rbid., p. 2Lg.
7n.c. smith, op. cit., P- 145-

Brbid. , p. r47 .
29

or unusual formation or structure of the bodvr9 Holova -


"headtt; Oko tteyett; Ruka t'hand.tt

Size called attention to the physical strength


and stature of the individurl,lO u"tyt y3 "the big one";
Hrubyj "the fat one"; Malyj "the smal-l- one. "
Surnames by reference to colour are used today and
were very popular with our ancestors in reference to the
,coloring of a family or an individual:ll Chornyj "the
black, dark one"; Rudyj "the red-haired one"; Bilyj
"the white one. "

b) Moral/l{,ental Characteristics

There are manv UkraÍni-an surnames that denote both


moral- and mental characteristics of the namers oriqinal
owner. Naturally, some characteristics are delicate, while
others are either ironic or very Dobryj "the
"oat="rl2
good one"; Laskavyj "the kind one"; Bystryj - "the sharp
one"; Linyvyj - "the J,azy one." lgl*T*gk--'rçt9gade1 Ukra14i44 qho
sn-ma¡aers r stlErons
â*anf 3*tfruilcr
9". *. Red 'ko, Suchasni ukrayins'ki prizvyshcha, op.
cit., p. 65.
1oy.x. Red.'ko, Dovidnyk ukrayins'kykh prizvyshch, op.
cit., p. 40.
11".*.. Red'ko, Suchasni ukrayins'ki prizvyshcha, op.
cit., p. 70.
From admiration or respect felt
for wise and learned
men, qualities manifested themselves in family t.*"=t13
Rozumnyj "the intelligent one"; Iaudryj "the smart one."
Along with admirable qualities existed unattractive, crude
connotations which are still used today: Burlak "vaga-
bond, J azy one"; Kapusta - "foolish individual"; Kordupel'-
"the small orte" and many others.
A certain number o-f Ukrainian surnames arose from
nicknames applied to men with either moral or physical man-.
1¿.
nerisms of a prince, Cossack or ecclesiastic:*- Knyaz' -
"prince"; Kozak - "Cossackl'; Pop - Priest"; or of military
rank: Otaman - "leader of Cossacks. "
There were no qualms about naming a child a bastard,
and UkrainÍan nomenclature has a number of surnames denoting
this situatio.,15 Nayda "foundling"; Levyc'kyj "the
left one, itlegitimate one"; Moskalyk - "child en passant.

't?
--Tbid., pp. 7I;72.
14_. ..
rl)l-o.
15o. de vincenz, op. cit., p. 486.
31

f athered. by Moskal r . tt

¿. r Ioral-u auna

Among other popular surnames belonging to this


category are those derived from flora and fauna. Although
the origin of the description or surname is certain, more
than one possible meaning may be applied to explain why
surnanes of this t.ype were utilized: 1) perhaps an indi-
vidual manifested a real or fancied resemblance to the
f]rora/ fauna in q.restion; f 6 2) perhaps an individual received
a nickname from an incident in the history of the family I

the origin of which is lost; 3) perhaps the name had to do


with keeping and selling of either fl-ora or fr.rr,.;f7 4) per-
haps. surnames of this type were derived from locations so
called because of the presence of specifíc flora or fro.rr;18
5) perhaps an individual emanated an od.our similar to the
fauna- For example: Zhuk "beetle"; Vedmid' - "bear";
Lys "fox"; Bultba - "potato"; Dub - "oak tree."

16".^. Red.tko, Suchasni ukrayins'ki prizvyshcha, v-Y.


cit., p. 76.
*'E.C. Smith, op. cit., p. 223.
17

18".*. Red'ko, Suchasni ukra11i4s'Ei prizvyshcha, op.


cit. , p. 77.
5¿

These surnarnes take on both the matronr¡mic and


patronymic surnane suffixes.

3. Humorous/abstracL/food/verbs/phrase surnames

In peasant communities nicknames given to people


\^/ere very colourful and different. They were derived from
househol-d implements, food, humorous or religious events,
peculiar acts and abstract t.t*=.19
Humorous surnames derived from food usually denoted
a person's strange fondness for that specific food, or
he was perhaps known for making the best Syr "cheeser"
Khlib - "bread, " or Yushka "broth. "
Peculiar compound or phrase names (verb/noun) or
simply-verb-su.rnames, referred to some action that an in-
dividua1 had performed e'ither seriously or in jestr20
Vertyporokh -"twist the wind"; Syroyid - "cheese eater";
Hukalo hukaty: "to cause noise" ¡ }:'ryzJ-o - hryzty: "to
gnaw, to chew" and others.

f9".c. smithr op. cit., p. 1Bl.


20".*. Red'ko, Dovidnyk ukrayins'kykh prizvyshch, op.
cit., p. 100.
JJ

From early mystery and. morality p1ays, abstract


virtues and terms were personified by actors who played
the part=.2L Dilo "deed"; Holod "hunger"; Dobrota
"goodness"; Anhel "angel"; Pastukh - "shepherd" and
others.
Surnames from numerals and calendar names were
usually given to a child born on a specific day, month or
festival: Pervak - '!'the first born"; Tretyak "the third
one"; Odynect - "the single onett; Ponedilok "Monday";
lr
rÞr: znrzÞ
!q¿rr)'^ f a: et
!ËaÞL 11 erz
ueJ. "22

Many nicknames in this category could be explained


by guesswork, while others could be translated literally
and interpreted in many diverse ways, depending on the
- circumstances involved in obtaining such surnames. These
circumstances are not always clear.
Surnames wiLh disagreeable meanings tend. to become
obsolete or altered. in spelling so as to be unrecogfnizable.
Nevertheless, the number of such Ukrainian surnames is limit-
less and remains in common use anong the general population.

21u.". smith, op. cit., p. :- 7g.


221,. onyshkevych, op. cit.
, p. 16.
54

D. Toponyms

is a convenient term used by onomatologists


Toponym
for names derived from a particular locality or residence.
At the time when there vsere no hereditary surnames, it was
a common practice to name people after the place from which
they came, lived in or were born irr.f Ukrainian surnames
acquired from toponyms developed under the following sets
of circumstances: 1) A man tived or worked in, on or near
some natural topographical formation or landscape feature;2
2) a man formerly lived in or near a certain village, town,
hamlet or river (hydronym), and thus acquired a reputation
of being from that pl.ce;3 3) a man was of noble birth and
his family owned a village or *-rror.4
The majority of Ukrainian toponymic surnames are
either topographical from general domiciles and residences,

*Y.K. Red'ko, "Vzayemozvyazok mizh ukrayins'kymy


't

prizvyshchamy i toponimichnymy nazvamy" ("The Rel-ation-


ship between Ukrainian Surnames and Toponymics"), Voprosy
slavyanskogo yazykoznannya (fhe Question of Slavic-ÞhÏL-
ology), êd . r I.E. Krotevych et al- (L'viv, L95B), 234.
From W.T. Zhy1a, "Ukrainian Anthroponymy of the Kharkov
Register of f660r" Proceedings of the Eighth International
Congress of Onomastic Sciences (The Hague: Mouton and Co. ),
598.
2u.c. smith, op. cit., p. L67.
3r¡i¿.
4r¡ia.
35

or from specific populated sites.5 They are formed by the


following suffixes: -s'Lyj , -c'kyj , -z'kyj , -uk (yuk I
-ak (yak) and -ct t also using the prefixes za (behind ) , pid
(under) , na (on) and nad (above) ;6

1) Topographical Surnames

Topographical surnames are characterized by their


reference to the environment in which a person dwelt. The

most popular landscape features denoted in surnames come

from hill-s, forests, meadows and rivers. Physical features


or objects in the landscape suffice to distinguish one
family from another,T for example: Pidhirnyj "dwe11er
under the hill"; Zalisnyj "dweller behind or on the edge
of the forest"; Piddubnyj -" "dweller under the oak tree";
Mostovyj "dweller near a bridge"; Potichnyj - "dwel-ler
near a creek. "

Re'sidents near or on land which produced certain

5y.*. Red'ko, lovidnyk ukrayins'kykh prizvyshch, op.


cit., pp. 36-37.
"A.Vlasenko Bojcun, op. cit.,
6,
p. t.
1
'P.H. Reaney, op. cit. , p. 48.
36

R
crops also acquired surnames accordingly:" Yablons'kyj
"one living near an apple tree"; Kalynsrkyj "one living
lf CCtf A UçIUçrÄor-rose";
- \l^'.^1 ! vrç Hrechka
, ¡¡r çvr¡Ãq "buckwheat";
vuur\Yvr¡L KhmiI "hops. "

Many surnames are derived from places of residence


of certain f tl-r.ra r 9 Chaykivs'ky j "place of seagulls. "

Early history documents the Eastern Sl-avs as an

agricultural people, who did not dwell in large cities as

we recognize them today. For this reason, the questions of


identity and nationality of l-ocal and foreign intruders in-,
to the territory was a crucial matter.f0 Surnames: Volynyak
"one from the region of Volyn"'; or Poltavec' "one from
Poltava fegion" sufficed to identify l-ocal residents.
Foreigners were distinguished by denoting their nationality,
however, it was probably difficult to decipher whether the
name denoted the place of origin of the individual or a mere
term or nickname applied to somebody who visited a foreign
country and bored friends with his continuous tales of adven-
ture. Surnames typicat of this sub-category denote either

8u.". smith, op. cit., p. 223.


9rbid., p. B.
1oy.x. Red.'ko, l-oc. cit.
37

nationality or general place of residenc"rll Nimecr -


"foreigner, German"; Shved - "Swede"; Polyak - "Pole";
Turok - "Turk. "

2) Specific Geogiraphic Locations

Ukrainian surnames derived from specific aeographic


l-ocations include cities, villages, towns, hamletsl2 and
rivers (hydronyms). For example: Samborak "one from the
city Sambir'; Kyyan "one from the city Kyjiv"; Bachyns'kYj
"one from the village Bachyna"; Dniprovs'kyj "one living
near the river Dnipro" " These surnames were created by
reason of former residence, birth or ownership of the
specific settlement.
Complete accuracy in tracing surnames from toponyms
is quite difficult, because many of the original villages
and towns have been extinct for years, others have been re-
named, while still others have kept their former speÏIing, "
but the place of residence has altered its original .ru.*".13

I1v. *. Red ' ko , Dovidnyk u.krayins 'kykh prizvyshch r oP .


cit., p- 37.
12t¡ia.r pp.36-37.
f 3". *. Red'ko,, Suchasnj- ukrayins'ki prizvyshchar op.
cit., p. 26.
3B

A considerable number of baptismal names formed


toponyms, which in turn formed family =.rrrru-*"=.14 For
example: Adamovs t kyj "Adam I s settlement,, ; Ivanivs , kyj

"fvan' s settlement" ; Myroslavstkyj "Myroslav' s settle-


ment. tt

Ukrainian surnames with adjective endings in


9'kyj, c'kyj and z'kyj are und.oubtedly derived from place
names. As people moved from one place of residence to
another, they brought with them their surnames, which
served to identify them. 15
Such surnames are extremely popular in the western
part of the Ukraine. According to y.K. Red'ko, they reach
752 of all surnames in the regions of Drohobych, Lrviv,
16
Ternopil and Stanislarr.
In the Ukraine surnames derived from the aforemen-
tioned suffixes belonged to the wealthy nobility and provided
the ol-d stock of ukrainian nomencl-ature. fn the 19th-2Oth

-=rbid.,
1/1
p. 24.
*-W.T.
l5
ZyIa, op. cit., p. 599.
I6y.x. Red'ko, "osnovi slovotvorchi typy suchasnykh
ukrayins'kykh prizvyshch u porivnyanni z slovyans'kymy,,
("Major Morphological Types of Contemporary Ukrainian
Surnames in Comparison with other Slavic Ones"),
Filolohichnyj zbirnyk (Philologica1 Collection), (Kyjiv:
s a.
39

centuries, surnames typical of thís category were found to


belong to many Ukrainian people from all strata of society.
The probable explanation for this could stem from: 1) some

famifies descended from the nobility (shlyakhta), but lost


their titles, or 2) the common people wj-shed to imitate
noble families, to denote noble birth for themselves.
A. de Vincenz claims that in the Carpathian Moun-
tainsr no Ukrainian surnames with toponymic suffixes were
found, except for two isolated examples in villages acces-
sible to foreign influenc".l7

L7o. de vincenz, op. cit., p. Lgg.


40

E. Non-Ukrainian Elements

fn every language, loan or foreign words comprise


a certain percentage of the vocabulary. Naturally, sur-
names are among the foreign loan words naturalLzed. into the
Ukrainian lanquaqe.
How and when certain foreign elements became incor-
porated into the the Ukrainian anthroponymy, is closely
related to the historical and political evolution of the
Ukraine. The foreign ì elements which were naturalized into
the Ukrainian nomenclature were either adaptive or non-adap-
tive to the surname patterns. They were introduced either
voluntarily or involuntarily, depending upon the cultural
and political situation in the country itself,
The growth of civilization in the East-slavic area
in the tenth century, namely, Kyjivan Rust was intimately
connected with the external relations of its polity. At
the beginning of the historical period., the language of the
Slavs was supplemented with loan words and names from varied
and distinct =orr""=.1
Loan words and names from Scandinavia came directlv
)
to Kyjiv with the early princes.- Many of these words and

I
-W.K. Matthewst Russian Historical Grammar (Lond.on:
The Athlone Press, U r p. 252.
)-Ibid., p.
138.
4I

na:nes had been lost when the Scandinavians \¡Iere Slavicized.


Ho\dever, a number of o1d personal names exist to this very
day. For example: Ihor ; Ingvar; OIeh - He1gi, Ol'ha -
HeIga.
:: Greek loan words and names arrived into Kyjivan Rus|
through both the intermediary of Old Church Slavonic and

the Bulgarian languages3 which were used until Kyjiv was


sacked b1z the, Tatars (Mongols) in the 13th century, and
through direct contact wíth Byzantium. The Greek vocabulary
adapted by the Kyjivan Slavs included baptismal namesf
terminology of the Church, and some words of the secular
¿,
culture.= For example: Olena Helena; Oleksander
Alexandros; ladan ladanos.
':' " I A number of loan words and names entered. Old Church
Slavonic Lhrough Latin, for example: pastyr: Lat. pastor:
tr
" shepherd. tt-
Contacts -- warlike or peaceful between the
Turkic and Kyjivan people, began as early as the 10th cen-
6
tury.' It was with the initial invasion of the Kyjivan

3tnia.
4tuia. r pp. 252^53.
sruig., n. 139.
6o.u. unbegaun, Russian surnames, op. cit., p. 386.
42

State under Batu Khan (L237^40) that Kyjiv lost its sig-
nificance as a religious and cultural center. Under the
Tatar: yoke, much foreign, Tartar vocabulary entered the
Ukrainian language and nomenclature. T This process con-
tinued until the Tatars left the Ukrainian territories.
N.F. Sumcov is of the opinion that the close rela-
tions between the Tatars and the Ukrainian people resulted
in ayt extensive foreign vocabulary which entered,
Ukrainian nomenclature. He concedes the fact that even
among the wealthier noble families in the 16th century,
a
there were Christianized Tatars." fn Cossack reqi-sters
of the 16th-17th centuries, many surnames are forna to be
of both Turkic and Tatar origin. Special ment.ion is made
of the Cossack Hetrman Bayunr (1637) as being the son of
o
a baptized Turk.-
Tn the ]4th century the dynastic union of Poland
and Lithuania (1386) marked the beginnings of gradual
Polonization of Lithuania proper, and the extension of
Polish influence into territories known today as the wes-

7*.t. Sumcov, op. cit., p. 225.


Br¡i¿.
9
ru¡-a.
îl-iti r.iÌ
43

tern Ukraine. As a result of this political move, Ukrainian


and Byelorussian surnames today display common similarities.l0
In the second half of the 17th century, the Ukraine
decl-ined both politically and culturally. It was forced to
share its fate with Poland, Russia and later the Austro-
Hungarian Empire. More specifically. the political and
economic circumstances of that time forced the Ukrainian
people into close contact with their neighbours, foreign
colonizers and enemies. These mixed contacts.;rsith'-other
language groups manifested themselves in the local vocabu-
lary and surnames.
Involuntary naturalization of Russian elements into
Ukrainian anthroponymy prevailed in the second half of the
18th century., wherr the,tsarist government began expanding
its influence in the central Ukraine. The Ukrainian l-an-
guage was banned from schools, Ukrainian periodicals \Àrere

suppressed, and the general population was becoming illite-


r.t". 1l
Censors, governments administrators and military
officers were mostly Russianf many of whom were themselves
poorly educated. Inlhen the registration of Ukrainian family

10*.*. Matthews, op. cit., pp. 254-55.


'tl
"Y. Slavutych, "The Russian Deformation of Ukrainian
Surnamesr" ?roceedings of the VffI. International Congress
of Onomasti
AA

names was necessary, it was done in such a way to render a

Ukrainian family in a deformed or completely Russianized


form. The Russianization of Ukrainian family names \^ias a

simple matter, since the nations shared the Cyrillic alpha-


bet.--L2 The illiterate people did not recognize errors in
transcription, and therefore could not, or dared not correct
?rs>' [(t
them. Examples of such modifications: Ivanovych - Ivanov;
Pavlovych Pavlov; and others. The stem of the original
surname was retained, while the Russian suffix was added.
N.F. Sumcov states that many Ukrainian family names
ending in -ych, -evych and -ovych became extinct or dimi-
nished in some areas of the eastern ukraine. He claims that
very few families \,vere al_lowed to continue using these suf-
fixes without special consent from the Russian government.
This supports the gradual increase in Ukrainian family
names with the suffixes -ev and -ot.13
A sj-mi-lar process of forced Pol-onization of Ukrainian
surnames occurred in Ukrainian territories under potish
domination.
The trend to voluntarily Polonize or Russify Ukrainian

t2^
--O.B. Unbegaunr op. cit., p. 322.
13-_ _ Sumcov,
--N.F. p. 228.
op. cit.,
45

famity names occurred generally among the elite of Ukraínian


society. This trend was popular for the gentry and for noble
families who wished to enjoy prestige, secure civil service
positions, or government appointments. Many young students
wishing to enter institutions of higher learning and semi-
(jATt{ortc
naries, took up the Roman rite and altered their surnalnes
into Potish-sounding ones. In this way the Ukrainian sur-
name Mo,lochn1'j. changed to Galatovs'kyj, Petrushenko changed
to Piotrkov='kyj .14
There was a continuous interchange among the sur-
names of Ukrainian, Polish and Russian origin. It is some-
times difficult to distinguish between them as regards sur-
names end.ing in the suffixes -s'kyj and -ovych/-evych, which
were borne by both Ukrainians and Pole=.15
German surnames are particularly common both in the
Eastern and Western Ukraine. These are - reasons why- this
is so: 1) Individual immi-gration of German scholars' mer-
chants, musicians, artists and chemists during the l8th and
Igth centuries, 2) the existence of German rural settlements
and the German gentry favoured both by Tsar Peter of Russial6

1A
-=rbid., p. 226.
lq
--oB. unbegaun, op.. .cit. , P. 323 .

16,
'"W.K. Matthewsr oP. cit., pp. 256-57.
46

and later by Catherine II.


French elements in Ukrainian surnames' which are
quite rare, d.escend mainly from French emigrás from the
Revolution of t or from Napoleonic prisoners of war
L789
In üx*ArÑÉ'
who remained and./or settled down These surnames were
rarely assimilated, however their transcriptj-on into the
Cyrillic alphabet may conceal their origin (Dumas,
17
Sharlemagn' ) .
In summation, the following facts could be inferred:
1. A large number of surnames borne by Ukrainians derive
from foreign names or foreign words.
2. The foreign elements admitted into Ukrainian namelore
occurred vol-untarily and involuntarily, i-nfluenced by the
politicat and cultural events of history-
3. From examples in this thesis, the "naturalized" foreign
elements were either adaptive or non-adaptive to the Ukrainian
surname pattern. The adapted efements derived from foreign
or Slavic words (through etymological and orthographical
considerations) took on the Ukrainian surname suffix, and

fitted well into a pattern. The non-adaptive elements'


either of Slavic or of foreign origin, because of their

r7o.e. unbegaun, op. cit., p. 357.


47

form, were not able to fit into the ukrainian surname pat-
tern. such surnames would simply be transcribed into the
cyrilric alphabet, exactly as possible from the original,
and remained suffixless nouns which were not declinabl_e
(Shvab, Shmit) " Surnames of this type cannot be consid-ered
ükrainian, even though the owners who bear them speak onty
Ukrainian.

Ukrainian Surnames of Dubious or Uncertain Origin

There are some Ukrainian surnames of dubious or


uncertain origin. An in depth analysis into these surnames
is necessary. For the purpose of this thesis, examples only
have been excerpted and listed. in the fifth chapter.
Azyta, Chauk, Deflr, Gamola, Haca, Zlnut:.rand others.
Chapter III

Documentation of Ukrainian Familv Surnames

The documentation of family names took place at


different times in every country.l The period of exact
documentation of early Ukrainian surnames is still disputed
by scholars. M.L. xhudash2 presents three limited periods
of fixation by different onomatologists. Some of them
state that Ukrainian surnames were created and fixed in oral
traditions somewhere in the l4th-15th centuries, others
claim that Ukrainian surnames lvere formed. in the l7th-l8th
centuries, but the general opinion, which is the most con-
vincing, confirms that the process of Ukrainian surname
stabilization occurred. at the end of the'l8th century and
the beginning of the 19th.3
Ukrainian surnames were not fixed for all strata of
society at the same time.4 The nobility (Shlyakhta), Cossack

1". onyshkevych, op. cit., p. 11


2t.t Khudash, op. cit. , p. 37.
3_..-
_LlfI_o..

4L. onyshkevych, op. cit., pp. II-12.


4B
49

Starshyna, wealthy merchants and clergy possessed stable


family names recorded in early hramoty", manuscripts, regis-
ters of cities and towns, military registers and. Iegal d.ocu-
ments from the beginning of their social origin.5 Some
authentic examples of early recorded rprozvyshchaa whlch-
developed lnto surnanes ,â.\ à -later d.ate.
nThe priest monk ïakov, by nlqknam.d- X\flïf c.
Kra¡narenko
6
!'IepovlogaxË I-aldoe¡, Hpamapegrco nposearrieugrr XfIIIct.

'rIvan by the name of Kozlovsrþj testified- this way" - XEIcâ .


7
trIearrÉ Ha ir',rs Hoe¡oec¡xifi TaKÊ npø3gan:urr - XVIIcr"

tf r the se::vant of God.",. Stefan by ttarns ancl Vince by nlclrnaraeî 14O1


X
lrÀsb paõt õxTø. . . cre@au rio npo3Bøqy (*) Bøur¡art

It is evident from the cited examples that the use


of surnames ''was popular and did not follow any stand.ard rules

-Ibid., pp. 27-28-


6*.1,. Khudash, op. cit. r pp. 39-40.
7_. .
l-.ol_cl- .

8r¡ia.
q^

or regulations.n tn spite of the fact that surnames \,vere

being recorded in d.ocuments, there existed a distinct chaos


in detailed transcription of these documents. People were
listed sometimes by their first names, in certain documents
according to their fathersr names, in others by their bap-
tismal names, and in still others by reference to the mother.
In the list of fugitives from the city of Luhin, the follow-
ing was entered in the city register of Zhytomyr (1651-1652) z

Z miasta Euhin u poddani precz poszli:


l,4arko, Sherhe j , Kosacz, Artuszenia,
Ldan, Stefan Prima, Charko Rybczenia
Michalec, Trochim, Czerednik ..., fwan
Kirykow ziçc Zilkowa doczka ...,
Janczycha idowa.l0
hom the elty Luhln the foLloltring escaped.
from sutrnission: I,farkor Sherhej2 Kosacz,
Artuszeni a¡ Zdan2 Stefan Prima¡ Charko R¡rbczenia.. .
l,(lchalecr Trochlm, tzêred.nik... r Ïvan Kirylcow. .. ¡
Zilko rs claugbter;.. r fanrs widow.
The chaos of recording names and the political tur-
moil in Ukrainian territories over the centuries did not
warrant any specific need to stabilize surnames of local
residents until the lBth-l-9th centuries.

o
tDao.
't^
*"rbid., p. 4L.
51

Cossack registers from the 17th century provide


valuable material in the study of Ukrainian surnames of
that time.Il rn the Cossack register dated L64g, after
the treaty of Zborìv between Het'man Bohdan Khmel'nyc'kyj
and the Polish king Jan Kazimir, lists of Cossack registers
are enumerated. Examples of surnames support the fact thaL
patronymic, occupational, toponymic and metaphorical sur-
names were in common use amongf the Cossacks, who came from
all strata of society. Not all surnames listed in the
register were hereditary" Many were of foreign origin,
while still others were nicknames used only temporarily by
both the Cossack officers and soldiers:12
Sotnyk ostap Yaroshenko - had the name Horkushal3
Sstnyk Kyrylo Popovs'kyj had the name Yakl-menko14

11". onyshkevych, op. cit., p. i- 4.


12
tuia.
13o.t. Bodyanks'kyj, Reestra vseho orozhskaho
sLva Zborovskaho dohovora s6 Korolern6
Kaz
iskimG lzdániye_ ï mpefatof skeho
ehestva istorií i drevnostey rossrys Moskovs
versi'teti (Moskva: Uni vers í tetskaya ti pohraf iya
' zborov
lEegÏsGrs-õE the Entire z
scow: Edition
ssian Antiquities
at the University of Moscow I IB7 5) ¡ P. B0

1A
-=rbid., p. 162.
52

Whenfamily names, nicknames and baptismal names


were being recorded in early documents for the nobility,
clergy and wealthy merchants, the coÍtmon people transmitted
their names oralIy from one generation to the next, perhaps
even altering them when necessary.15
Ivan Franko, a prominent Ukrainian scholar in the
19th century, stated. that the first official attempt to
formally register Ukrainian famity names took place in the
second half of the 16th century, after the Treaty of Lublin,
when Ukrainian territories became part of the Polish Crown
Iands.16 This attempt in recording the population and its
possessions proved unsuccessful because specific instruc-
tions of procedure were vaguely outlined Lo the censors,
result.ing in a heterogeneous collection of d.ta.17
The first true attempt at d.ocumenting hereditary
Ukrainian family names began within the Chur"h.18 rhe

15.t"P. Hursky, The origin of Patronymic Surnames in


Ukrainian (Doctoral Dissertation: University of Pennsyl-
vanfã;-f957) , p. L4.
16_
--I. Franko, "Prychylty do ukrayins'koyi onomastyky"
(Contributions to Onomasti-cs), (Winnip@
a mastica, XIV (1957), L4.
17lbid. , p. 14.
lBrbid., p. 15.
53

Metropolitan of Kyjiv, Petro Mohyla (:-.632-l-647) , ordered


his clergy to record and keep parish registers of births'
marriages and deaths, since the majority of the peasantry
was ittiterate. Not only were baptismal names to be re-
corded in these records, but family names (surnames) used
by the individu.l.19 The Synod of the Kyjivan clergy, in
support of Metropolitan Petro Mohylars Ritual (Trebnyk)
ordered "each priest to have a parish register in his
church"2O on December L6, L642.
A simil-ar regulation in the Western Ukraine
(Halychyna) was issued by Bishop Osyp Shumlyans'kyj, who

in L6B7 published his book ¡netryka2l (Parish Register),


introducing the rural clergy to procedures involved in the
administration of the parish office.
Should the necessity arise to inquire qho was born on
what dty, monLh and year, who performed the baptism
and who were the god-parents, with whom somebody was
rel_ated in bl_ood and spirit or for whom responsibirity
was taken,'in examining the parish register, these
questions may easily be answered. Should anyone pro-
ject indecent lies (as it so happens in the world) l-et
him go to the parish register, and there everything
coul-d be found.22

lq
-- rbid.
20_- .-
rþl_d.
2l_, .-
.LD]-ct.

"Ibid, translated from the original.


54

Recalling earlier times, Shumlyan'S'kyj writes:


ft is true, that before this parish register had
been neglected in our Rus' , it is understandable
because in that time the Church suffered persecu-
tionsr so not only one \^ras not able to record any-
thing into the register, but had to flee from the
Church, and the parish registers were lost. The
deceased Metropolj-tan of Kyjiv, petro Mohyla, con-
sidering the spJ-ritual rules and Church services,
saw exactly that our Ruthenian clergy needs instruc-
tion and expl-anation of the holy sacraments and also
the parish register. Thereforer orr December 16, L642
in the Metropolitan Cathedral of St. Sophia in
Kyjiv, a synod of the clergy was held, during which
time everything written in the Great Ritual was con-
firmed, accepted and ordered. That is, "every priest
have a parish register in his church.n23
Unfortunately, the parish records kept by the rural
clergy proved useless in the study of types and development
of ukrainian surnames, since the clergy recorded into them
only the baptismal names of their congregation, totally ig-
noring family names (surnames) .24 thi= occurance may be
explained by the fact that baptisms and marriage ceremonies
were performed through use of christian names alone. Even
today, the church does not recognize surnames in ceremonies,
but only in documents"
The exception was the Trans-Carpathian Ukraine,
where under the laws of the Austrian Empire and the Hungarian

23_,
thl^
._

24_. ._
rÞl-cl .
55

King'dom Ukrainian surnames were recorded in Ukrainian


parishes from the end of the l-7th centr.tty.25
Tn the other Ukrainian regions it was only at the
end of the IBth century that political circumstances pro-
vided a means for the peasantry to legally stabiLi-ze their
full names and hereditary family names. In Halychyna,
which in L7l2 became part of the Austro-Hungarian Empire'
the surnames of all classes of societv were recorded from
tnat.26
vear.
A decree issued by Emperor Francis I on February
2I, 1805, made it compulsory for all residents of Halychyna
to have =rr.n.*"=.27 This fol-l-owed the pattern established
by Emperor,Jos¿PhfI, who on July 23, I7B7 made it necessary
for Jewish residents of Halychyna to have =otn.*u=.28
To prevent any name changing among the populace,
on June 5, IB26 another decree was issued which prohibited

251. Pankevych, Materialy do istoriyi movy pivdenno-


karpats'kykh ukrayinciv (Materials to the History of the
Language of Transcarpathian Ukrainians), (Prague: Annales
Musei Kulturae Ukrainiensae Svidnikr no. 4., 1970), pp. 34,
37 , 54, 5g , 67 , 87 , 109, 110, 118-119.

26y.^. Red'ko, Dovidnyk ukrayins'kykh prizvyshch, oP.


cit., p. 54.
27
*.t". Khudash, op. cit . , p. 46 .

2B_. .-
_LDl_cl.
56

any surname alteration. Had it occurred, the individual-


v/as subject to punishment. These decrees served well- in
aiding the stabil-ization of Ukrainian surnames in the
western ukraine.29
Similar events occurred in those lands under the
hegemony of the Russian Empire, specifically the Eastern
Ukraine. Free farmers lost their surnames in 1783, when
Empress Catherine II fixed the status of serfdom in the
?n
Ukraine.-" When this took place, the peasantry became

the property of the Russian gentry. As villages \¡zere

bought and sold, names and family names of the people


appeared in numerous transactions.
Since the status of serfs was meagêr, they were
conscripted into the military. Both in the Austro-Hungarian
Empire and in the Russian Empire, conscription resulted in
exact documentation of Ukrainian famity names into military
regiisters.--31 Shoul-d a serf or peasant not possess a proper
family namer âh appropriate one was supplied. In this wâY,

many Ukrainian surnames had dubious, humorous and even


derogatory meanings. Still other surnames were distorted

)o
IþaCI.

30- /
-"8. Borschak, L3 fegênde Histof de l|Ukraine-
Istorija Rusov 1ear 41.

31".^. Red'ko, Dovidnyk ukrayins'kykh prizvyshch, op-


cit., p. 34.
57

and. misspelled according to the interpretation of the qêrì-

retary who recorded them.32


Despite the need for name stabilization in the I Bth-
19t.h centuries, many Ukrainian family names underwent volun-
tary or involuntary orthographical, phonological and mor-
??
phological-- changes. The involuntary deformations may be
accounted for by false recording of family names by the
government officials, censors and military registrars who

were specially appointed by the respective governments to


register names and surnames in such a way as to stay in
l-ine with their country's policies.34 Since the majority
of the population was illiterate, it accepted without
protest the innovations of deformation in lega1 documents.
As these deformed,surnames passed down through generations
they became traditional and were not changed back into the
orl_gr_naI-35
.

These were the problems with surnames in the lower

32". Slavutych, "The Russian Deformation of ukrainian


Surnamesr" ?roceedings of thê VIII International Cqggrç:g of
onomastic Sciences (The Hague: Mouton and. Co., f966) , 235.
??
'-L. onyshkevych, op. ciF. r p. 13.

'=Y. Slavutych, op. cit., pP. 490-49I.


?(
l-þro.
58

classes of Ukrainian socÍety. The surnames of the upper


classes nobility and gentry, \,vere submitted to different
modifications and transformations. Generally speaking, many
Ukrainian. noble surnames were polonized or russified through
the centuries.
Voluntary polonization of Ukrainian noble family
names began at the end of the 16th and beginning of the
l-7th centuries. Reasons for such occurrences were many
It was, however, in the civil s.ervice positions that the :
Poles favoured the Roman Catholic faith and polonized
nob'le, ,familj-es., The clergy a,lso laLinized their suÌînames,
and. many future theologians entered Polish seminaries under
36
newly polonized
"r-,tn.*.=.
Ivan Vyshens'kyj, a prominent scholar in the 16 - L? th"
centurle-c attacked the Ukrainian nobility rvho altered their
family names to the Polish =tyle.37 Unfortunately, this
process was not curtailed. and also occurred in Ukrainian
territories under the hegemony of the Russian Empire,
equally for personal and for political reasons
In the Eastern Ukraine, the Tsar had the power to

36". onyshkevych, op. cit.. pp. 13-14.


37rbid., p. t3-
59

determine who used the patronymic suffixes -ych, -evych


and -ovych. The motives behind this attitude are not
rt is known that Catherine fr ordered that
"1..r.38
"individuals of the first five grades of Civil Service
should use their patronymic with the suffix -ich, and the
6-Bth. grades only with -ovr -ev as semi-patronymics. "

For this specific reason many Ukrainian surnames of the


patronymic type disappeared or vlere russj-fied.39

?a
""rbid.
?o
"-rbid., p. L2.
Chapter IV

Conclusions

rn the processes of development and documentation


of ukrainian hereditary family names (surnames), the fol-
lowing conclusions may be drawn:

1. Family names vrere in common use first among the nobi-


lity and merchant classes, and \dere later copied by the
lower strata of society -- peasants, servants and vilrage
dwellers.

2. Hereditary family the nobility


names developed. among
and prominent merchant classes when the need arose to id.en-
tify family heirs or complete lega1 transactions

3. Prior to the l8th-l9th centuries, the coÍtmon people


were identified by baptismal names and additional bynames
or nicknames which were altered many times before being
formally registered.

4- Early and later documented treaties, manuscripts and


military registers reveal the variety and colour of family
names of patronymic and matronymic origin, occupationr pro-
fession and trade, descrlptlve - characteristics and toponyms.
60
61

5. When laws of codification and proper use of surnames


were enforced in the 18th century, surnames were recorded
in church registers, government and military registers.

6. As a result of the shaky political events in Ukrainian


territories in the 16th-l-Bth centuries, many Ukrainian
family names h/ere modified -- either polonized, russified,
or completely changed.

7. Ukrainian surnames display great semantic variety in


possessing a large number of colnmon nouns and adjectives
that are used with or without onomastic suffixes.

B. Ukrainian family names may be classified into the fol-


lowing categories, as presented. in this thesis: a) sur-
names of relationship, b) C.escrlptlve characteristics,
c) occupation, trade and profession, d) toponyms, e) non-
Ukrainian elements and f) surnames with dubious elements.
Chapter V

Classification of Ukrainian Familv Names in Canada

The classification of Ukrainian family name (sur-


name)'retentions contaín over 2,500 items. They are listed
under the following categories: 1) Surnames of relation-
ship, 2) -d.escrlptlve characteristics, 3) Occupational,
trade and professional, 4) Toponyms, 5) Non-Ukraj-nian
elements and. 6) Dubious or Uncertain Origin.
All surnames are listed in an alphabetical order
according to the English alphabet. Each entry contains:
1) the English transliterated form of the Ukrainian sur-
narne with accent, 2) the Cyrillic form of the surname with
accent, 3) meaning of the surnarre with cross references
(q.v.) made where necessary. This is essential, since.
a particular name may have more than one meaning.
All entries were excerpted from F. Bogdan'" Pþ-
tionary of Ukrainian Surnames j-n Canad.a" The items listed
under these headings are not exhaustive, as many additional
surnames could supplement each individual category.

62
63

PATRONyMIC SURNAiViES

A¡al,t lAd.amf
Ad.am
I / I
.Adamanyuk A¡aurcx son of "Adanlq.v.
/ -^ ,.------
LIJ -f!
/ rson of Adamkol
Adamchuk å^ Ad,wr

/ A.qaMerIb ¡ Adam
Adamec I d.1m.

Ad.âmko A¡al,lxo d.lm.: Ädam


./
Adarnôvs I irYJ A¡auoec rxøfr rbelonglng to the Ad.am famlly I

Ad.áns t kyJ A¡arøc :'t<øfr rbelonglng to the Ad.arn famlly I


/ A¡auex
/ t son of Ad.amt
Ad-anyak

Adanyk A¡ar,tørc d1m.: Ad.am

/ A¡piru I Ad.rlyanr q.v.


Ad-rlyan

tl
¡ or¿nr r¡ r êrr
/ I I
Aleksand.er  Al eksand.er
A¡excan¿piü.{yx I son of .Aleksand.rl Jko I
Aleksandrl Jchuk
./
- A¡excauÃpoBrãr{
/
Aleksand.rovYch I son of Aleksand.er,!q.V.
/ /
Aleksand-ruk A n or¿nr r¡ rrìrrv I son of A].eksand.erl
/ f .Ambroz I
Ambroz Ar,,rõpoa
Ã.^^ ^.i 9-
/ fAmbro zt Jr
Anbrozl J örvrvIJ(Ji5I-tal
^ ",
/ / fson of AmbrozlJkol
Ambrozl Jchuk Ar'rõposiüuyrc
/ I
Ambrozyak Ar',rõposnx fson of Anbrozlq.v.
/ / rson of Ambrozr
Anbrozyuk Arut6po atorc

/ / rAnd.reyl
And.rey Au¡peft
/ / I
And.reyclv , äAPUÌ1r{rõ*
Â^ ---*^-9,--: son of And.reyrq.v.
/ /
And,reychan ¡r^ --.raA-- IJ E^.P---^
14 Lrcl --
.r1
f son of .And.reyf
/ / I
And.reychuk AH¡peüuyx son of .And.reyko I
I /
And.reyko Au¿peüico d.lm.: And.rey
64

Andrl J Â ¡¡ nni il rAnd.rl J


r

/ Ison of And-rlJko
a
Andrl Jchuk J¿-.--., I
-. -*.:
.ä.t-lA!_Lt1
^ {J rr
And-rl Jclv À r¡ n¡'i r?rri p tson of AndrlJr
And-r1yec I

^
-.-*; ^-..
-rrAL,r ur-\D dlm. ; And.rl J
/ / rbelongtng to the And.rlJ farnlly
Andrlyevs I kyJ AH¡pi eec ¡xøü c

/ / lson of And.rlyr
Andrlyevych Au¡picBr4q
And.rly1v fr^..-*ì
i''-
-irAIJr-L-E
rson of And.rlyl
/ / rbelonglng to the And.rly farnlly I
And.rlylvs t kyJ Ari¿piïec ¡rcøfi
/ / I
And.rlyuk A r¡nni rnr¡ son of .And.rlyl

Artyn ã},r4rYr
rArtyml
/ /
Artynenko Aprøueuxo rson of Artynlq.v.
/ / tson of Artymkol
Artyrnlchak Aprønvarc
Artymko À rr.¡r¡rvrr¡n dln.: Artyn
/ / I son of Artymr
Artynovych Aprøuoeøu
/ / rson of Artymr
Artyroyuk Aptøtvttox

/ /
Baranchuk Ea r¡a Ì¡t¡lrra rson of Barankof
/ / rbelonglng to the Baranecf famlly¡
Baranec I kyJ Eapaneqrxøfi
Baranko .bapaHr{o d.lm.: Baran Ç[.v.
/ / rbelonglng to the Baran fanllyr
Baranovs rkyJ Eapanoec rxøit
/ /
Baranyuk Ea nq r¡m¡¡ I son of Baranr
/ / I
Berezenko EepeseHKo son of Berezalq.v.

Bobrynklv / f son of Bobrynlq.v.


Eo ópøHrcie
/
Bobryns I kyJ Eoõpøucrxøft rbelonglng to the Bobryn fanlly!

/
Bohd.an Eor,qair SL.¡ nglft of God.å
./
Bohd.anchyk EorÃanqør dlm.: Bohd.an
65

Bohd.anclv EorÃaHqie rson of Bohdanecr I

Bohd-anec I EorÃaseqr dlmn: Bohdan


E^- -^.,.i-Fr -L -È'
- I son of Bohd.anl
Bohdanlv u \J I A¿
/
Bohd"anklV borÃaHKaB t son of Bohd.anko I

Bohd.áns I kyJ Eor¿aHc ¡xøfi rbelonglng to the Bohdan fanllYl


/
Bohd-anyuk Fnr. ¡e r¡lor¡ I son of Bohd.anl

Borys Eopøc f Borysl


sotl of Borysf g.v.
¿/
t f
Borysenko EopøeeHKo
/ / rson of Borysl
Boryskevyoh Eopøcxeeøv
/ /
Borys rko Eopøcrxo dlm.: Borye
/ / fson of Borysl
Borysovych Eopøcoeøu

Eosn f Boyanl
Boyan
/ ,
tson of Boyankoå Ç.v.
Boyanchuk EoaHuyrc
/ / rbelonglng to the Boyan fanllYf
Boyanlvs I kYJ Eosnisc vxøit
Boyanko Eo.anrco dlm.: Boyan

Boyans t ky J Eo.asc¡rcøü rbelonglng to the Boyan famllyl


,/ / rson of Brykl q.v.
Brykalyuk Epøranrcrc

/ tson of Buhaykor
Buhaychuk Eyrafiuyx
/ / tson of Buhay' q.v.
Buhayenko EyraeHKo
Buhayev Errr.r n p. rson of Buhayr
I
/ rbelonglng to the Buhay farnllYt
Buhayevs I kyJ Eyra eBc ¡xøfi
/ / rson of Buhayl
Buhayuk Eyrarcx

Chayklv tlaftxie Ison of Chayko I iq.v.


/ / rbel-onglng to the ChaYto famllyl
Chayklvs rkyJ 9aüxiec¡xøü
/ t I
tbelonglng to the Chayko fanl]-yr
Chaykovs kyJ 9aür<oec¡Køü
66

/ /
Dac rko n^
l.\d,
... .. ^
r+ rf .t! rJ dlm.: Danylo
/ ./
dlm.: Danylo
Danr ko .4aurxo
Dankovych .[auxonøu
rson of Danf kor

Dany1 t chenko Äasø¡rqeurco


I son of Danylo r q.v.
/ / lson of Danylrkor
Danyl I chuk TT^.---
Ad |lvrJr -Þ {J 11,

Danyl I clv Tf^ ---- * - -- -: -lj


Ad i1r4 J.L -b r+ -L
lson of Danylecl t
/ tl
Ðanylec r TIq uv
ñl*rr¡rs¿v5!
rr êTTL d.lm.: Danylo
/ / rson of Ðanylenkol
Danylenchuk .ll,anø.nenvyr
I / d.lmn: Danylo
Danylenko ,[anø¡enro
/ / tson of Danylol
Danyles I ko ,[anøa ec rrco
/ / rson of Danylor
Danylevych .[anø.reeøu
/ r'
dlm.: Danylo
Danyleyko ,[asø¡eüxo
Danyllv Tl^ -.-- -i .-
Aó, ll vrJL- )- -ó
lson of Danylor
Danyllvs tkYJ .[aHø;rinc rxøfr.
rbelonglng to the DanYlo fanlly I

Danylklv Tr^ .---


Ad .hl r{I
** rì ñ
Jr -ô .Et
r6on of Danylkol

Danylko Tl^ ---- --. ^


.¿{d,ll tulJr .tt u dlm.: Danylo

DanyIo rDanylo I
.[auø.tio
/ / lson of Danylo¡
Danylovych .[anø;roeøv
/ / lson of Danylof
Danylyak .[aHø.nøx
/ / f son of Danylol
Danylyuk TÌ^ ---- - rnr¡
Ad -lr lt Jr rvÌ!

Davyd.
rDavyd.l
.[asø¡
/ I rson of
Davydchuk .[aeø¡uyx Davyd.kor
/ / rson of Davyd.enkor
Ðavyd.enklv .[asøÃei{xie
f / I son of Davyd.l q.v.
Davyd.enko ,[aeø,qeHIco

Davyd.lv liqprrnip
âs
D'Lñ1-
I son of Davyd.l
/ dlm. : Dav5rd.
Davyd.ko f^
llalJvIAl!u
----,.^

Davyd.ok .llasø.uox d.lm.: Davyd.


67

/ / r son of Davyd.l
Davydovych .llaeø.4oeøq

DavydÍk .[asø.qHr d.lm.3 Davyd


/ r'
It pr¡ nrnv tson of Davyd.l
Davyd.yuk

I Demyanr
Ðemyan ÄeMfiH
/ /
D*nyanchuk ÄeM.flHr{yK
f son of Demyankor
/ / tson of Demyan! e.v.
Demyanenko .4eNl"aHeHxo

Denyanlv ÄeNl"sHin
r son of Demyanr
/ orr sr¡w i p lson of Denyankol
Denyanklv TI
AvLfLrLrtt'Lu

Demyanko TI o¡.¡ srrr¿


åv¡r¡J¡^44w
n
v d.lm.3 Demyan
/ / I son of Denyanl
Dernyanyuk AeM.ÊHIoK

De¡nklv I orr,rr¡ i p I son of Demko I


/ / d.1m.3 Demyan
Demko JT or',r'r¡ n
/ I son of Denko I
Demkov TT orrrr n p

Dernkovych
/ I son of Denko I
,[euxorøu

Doro sh JJn nom d-1m. : Dorofl J


/ / rson of Doroshkol
Doro shchak finnnm: x
ñvlJvTw4w

/ -/ lson of Doroshr Q:v.


Doro shenko I,opomeuico
/ / lson of Doroshl
Doroshuk Tì nnnmrr¡¿

Dtrbyak JTrr 6 qx f son of Dubl erve


Dubych AJ uyrtr
I son of Dubl
/ / t son of Fedlrkol
Fedlrchuk @e¡ipuyx
Fedlrko Ã^-;
\l/çA-L ñY'^
Pñ\J
d.lm. ! Fed-lr

Fed.lrkov Þe¡ipxoe
I son of Fedlrf q.v.
Fedora Seno :
rson of Fedorl
Qe.qopa
/ / r son of Fedorl
Fedorak Õe¿oparc

Fedorashko
I / d.lm. Fedor
@e¡opamxo 3
6B
/ f
F ed-orchak Ã,^
\J1ËALJ ^.^..^,,
- IJ Yd.Ã I son of Fed.orko I
/ / lson of Fed.orr
Fedorchenko Õe¡opueHxo
/ /
Fedorchuk Ã^ - ^*.--.,,
s/sAUPeJr! lson of Fedorkol
/ /
Fedorenko @e¿opeuxo I son o f Fed.or I
I son of Fedorl
Fedorlv Ã^
\rluAUyrJt
-^*i -
/ / fbelonglng to the Fedor famlly I
Fed-orlvs I kyJ Õe¡opinc :'xøfr.
FedorkLv _/
Ã^r^ñrra
\r1YAU P.tlrDñ
rson of Fedorkol
F edo rko Ã^ *^*,.^
\+/UAUlJÁu d.lm.: Fedor
Fed.tJrko Ã^
\J1g
rY
A -Þ tJ PÃ u d-lm.: Fed"or
/ / tson of Fed.orr
Fedornyak iño nn¡usl¡
-vl+v}/¡iJfre

Fed.orochko @e¡opoutco d.1m. : Fed.or


/ ll
lson of Fedoronkor
Fedoronchak Qe¿opoHuax

Fed.oronlko rõa nnnnt¡T-Tañ


Yvr¡+vyv¡r!¡wv ¡ Fedoronl
d.lm.
/ / rbelonglng to the Fedor faml1y
Fed,orovs rkyJ Õe¿opoec øt<øfr.
r

/ rson of Fed-ort
Fedorovych Õe¡oponøu
/ / I son of Fedorr
Fed-oruk * n¡-vr¡
\t/sAt-r},J
-.,Ãa
Ã
/ /
Feclorus Õe¿opyc rì1m. ; Fed-or
/ /
F edorus r
Õe¿opycr d.lm.: Fedor
/ / rson of Fedoryakf
Fed.oryachenko Õe¡opevenxo
Fed.oryk õov.{+vl/¡r¿!
-
rnrrr,rl¿ dlm. ¡ Fedor
I /
Fedoryka Õe¿opøxa 8êfI.3 dl'm. : Fed.or
/ /
Fed.oryuk Õe¡optox f son of Fedorl
/ / rHarasymr
Ilarasym Tta na nøv
¡ !,rwv¡¡-'-

/ / I
Earasymchuk fapaeøuuYx son of Earas¡rmko I

/ /
flarasymenko f apacøt"teHKo t son of Earasymf e.vr
/ / rson of flarasymr
Harasymlv fapacøvin
/ / gen.3 àTm. ¡ 'Harasym
Earasymka f apacunrca
69

/ /
Harasynklv fapacøuxie rson of Harasymkor
/ /
Harasymko f apacøvrxo d.1m.: ï[arasym
/ /
Harasymovych IapacøuoB?rrr t son of Harasyml
/ /
Harasymyk lapacøvtørc dlm. I ïlarasyrn

/ ./
Ellbchak f ¡i õ.rax f son of IIllbkor
/ /
H-llbchuk r JI rrJ{JJr I son of IILlbko r

/ /
Ellbkevych I¡ióKeeøq I son of Hllbt q.v.
Hllbo f¡iõo arch. ¡ irllb
/ / rbelonglng to Ëhe Hllbovec0 famllyg
Hllbovec ¡kYJ f ¡i6oeeqvxvrfr

HIlbovych f ¡i õonø.{ lson of Hllbl

f / rson of Hoho1r I Q.v.


Hoholyuk I or o¡rcrc
/ ,
ffolubenko Tt n nrr6ar¡¡rn rson of Holubr Q.v.
/ / fbelonglng to the Eolub famllYl
Ilol-ublc I ky J lo.nyóiqrxøfa
/ rk-Y'J Io.ny6iHcrxøfr.
a
ibe].onglng to the Holub famllyl
Holublns
Hò1ublv I rJJrJ v¿D rson of Holubl

Holubklv Tt
L
n
vlLJ
rrrr 6r¡ ì p fson of Eolubkol
/ /
HolubovchYk .. I ony6onuyx d.1m.: Holubko
/ f
rbelonglng to the Ho1ub fanllyl
Hol-ubovs f kyJ I o;ry6oec rwø.it
/ n nrrñn¡er¡u
I
rson of Holubl
Holubovych Tì

/ T1^---Á-.r
.f
rson of Eolubl
Holubyak I UJrJ u.Ì!Ã
/ / fbelonglng to the Eolub famllyl
Holubyc t kyJ lo;ryóøqrrøfi
/ / rbelonglng to the HoLubyn fa¡allyr
HolubynsrkYJ f o.nyõøuerrcøi¡.

flryhor T1
r rrr¡n
ì/z¡r vy r¡
n rEryhorr
/ / rson of Eryho!r q.v.
r nr¡n
y:fr n¡â
.r¿
Hryhorak Ta
vt/srù
/ /
Hryhorash rTa nr¡ne
Èi]¡
r^tâ m I son of Eryhorl
/ / tson of Eryhorkor
Hryhorchak f pøropuarc
70

/ lson of Hryhorkol
Hrynorchán fpøropqaH
/ /
Hryhorchuk fpøropqyx fson of Hryhorkot
Hryhorchyk fpør opqøK d.Im.: Eryhor
I / fson of Eryhort
Hryhorenko IpøropqeHKo

Eryho r1 J r ¡rr-nni
T1
yvII v yLvLi*
IHryhorlJI
Hryhorlylv rl'ñrrñ^ñr
}/vrl v}/rr!
r D rson of Hryhorl J I
/ / ¡son of HryhorlJkof
Hryhorl Jchuk Ipøropiüuyr
Eryhorka fpøropna gên.3 ömq¡ Eryhor
Hryhorklv Ipøropxir tson of Hryhorkol
,/
Hryhorko fpuropKo d-ln.: Hryhor
/ / rson of Hryhorr
Hryhorovych fpuropoBøq
/ tbelonglng to the Hryhor fanllyl
Ilryhors t ky J lpør opc rxøü
/ / rson of
Hryhoruk Ipøropyx
/ .Hryhorl
/ rson
Hryhoryak f pørop.EK of Eryhorl
/ /
Eryhorek,, ,,- , fpøropeK dlm.: Hryhor
/ /
HryhorynstkyJ f pøropi-ruc twtfr. rbelonglng to the Hryhoryn famllyl
/ / lson of flryhorr
Hryhoryuk f pøropIoK
f / f
Hrynkevych lpønrceeøu son of Erynrkot
Hryrrklv Ta
I -----.-.
Pt.IlrÁrJá
'i ñ fson of Hrynrlcol
Hrin I k1v Tt nrzr¡r.x ì n f son of Hrynlkol
/ /
t
Hryn kcj Ipøulro dlm.: EryhorlJ e.v.
/ / f son of Erynf kor
Erynyak fpønøx
Hrynyk fpøuøx d.lm.: Hrynf
/ / I son of Hrynf t
Erynyuk Ipøutox

ïhor Irop rlhorr


/ / rson of lhorkot
Ihorchuk Iropvyrc
7T

Ihorenko Tn nnouvn
f son of fhorf qnvo
Ihorko Ir opxo dlm.: Ihor

Isrko Ic ¡rco d.lm. I Yosyf Ç[.v.

Ivan IeaH ,lIvanl


I son of fvanl q.v.
Ivanchenko IsaHqeHKo
/ rbelonglng to the Ivan falollyf
Ivanchlvs I kyJ Ieanqi-ec rxøfr,
/ T^^
/ fson of Ivankot
Ivanchuk f rJ¿-í-,--.-..
9J Ã
/ / rson of lvankol
Ivanchyna fBanqøHa
'/ / rson of lvankor
Ivanchynyuk IsaHqøHlord
/ / rson of lvankol
Ivanchynyk f eaH.røHfix
Ivanclv Tpq
+ !s¡¡5¿ r¡rri ç.
s
I son of lvanr
/ / rbelonglng to the lvan farnllYf
Ivanclvs t kyJ IeaHIII¡c nxøfr.

Ivanc f o T.-^.--.f
-L lJd,.hrI+ D u
^ ùLm.: Ivan
/ / lson of Ivanecr t
Ivanycyak Ieauøq.arc

Ivand.a IsaHÃa augo t fvan


fvanec rkyJ Inaneqlrøü rbelonglng to the fvanecr fanll-Yl
Ivanenklv 'r
-^-- ^---,; -
Iöd,.hlËrlÃ.-Lð
rson of lvanenkoI
Ivanenko T-^ -.^'..'n
IlJé.Erçl:!.N\J
rson of fvanr
Ivaneyko IsaHefiIco dlm.: Ivan
/ / lbelonglng to the lvan fa¡nllyf
Ivanlc rkyJ I¡aHiiI¡xøü
Ivanlka IeaHiKa rson of fvanlkf
Ivanl s IeaHic tson of Ivanr
I son of Ivanr
Ivanlv IeaHie
t
/ f belonglng.to the Ivan fanllYl
Ivanlvs ky J IsaHi¡c¡xøfi
/ / rson of IvanlJkot
Ivanl Jchuk Inaniüuyx
Ivántka IeaHsra tbelonglng to lvanf
72

/ /
Ivankevych I saHx e nI4.I
I son of fvanr
Ivanklv IeaHKie ison of Ivankor
Ivanko IsaHxo d.lm.: Ivan
Ivanochka IeaHoqrca d[m. ¡ Ivan
Ivanochko IeaHo.rrco d.lm.: Ivan
Ivanovs tkyJ IsaHoec¡rcøü rbelonglng to the Ivan famlly I

Ivans rkyJ _/
IBAHC bKI,II,f
rbelonglng to the lvan fanllyf
/ /
Ivanteyko IsaHrefixo dlm.: Ivan
Ivanusf IeaHøc ¡ dlm.: Ivan
Ivanuslv T pa r¡rrn i p lson of Ivanusl I
/ I son of Ivanr
Ivanyak I¡aH.ax
I son of lvanr
Ivanych IeaHørr
Ivanychko IeaHør{xo d1m.: Ivan
/
Ivanyc rkyJ IranøqrxøË f betronglng to the Ivan farollyr
Ivanyk IeaHørc dlm.: Ivan
Ivanylo I¡asø¡o augo: Ivan
Ivanys ïeairøc dlm.: Ivan
Ivanysh fsaHøm
rson of Ivanysr
f
/ lson of lvanyshkol
Ivanyshchuk Irartaqyic
/ d1m.: Ivanysh
Ivanyshko IeaHøuxo
/ /
Ivanyuk I¡anrcx
rson of Ivanr
/ /
Ivar¡yukh Inanrorc
f son of lvanr
/ / tson of Kabankor
Kabanchuk Haóarivyx
/ /
Kabanyuk Kaõaniox
I son of Kabanr q.v.
I /
Kachurenko rson of Kachurr, q.v.
HavypeHrco
f
Kachurko I(.auyptco d.lm.: Kachur
Kachuryk Kauypøx d.lm. ¡ Kachur
73
/ /
Kalynchak KanøHraax f son of Kalynkol
/ / tson of Kalynkor
Kalynchuk Ka;iønuyx

Kalynchyk Ha¡øn.Tøx d.lm.r Kalynk (o), (") 9.v.


Ko¡ønro fKalynko I
Kal-ynko
f / rbeÌonglng to the Kalyna famllyl
Kalynovs t kYJ Ha¡øno¡c :¡xuit
/ /
KalynovYch Ha¡øHo¡øq I son of Ka1ynt
Kalyns'kYJ' Ha¡øsc rxufr. rbelonglng to the KalYn fanllYf
/ /
Ha¡øn.nrc oson of Ka1ynl
Kalynyak
Kalynych IlarøHurr. rson of Kalynr
/ / lson of Kalynl
Kalynyuk ICa¡ø¡*ox

/ /
Kobylyak Hoõø¡.ar rson of Koby]-al
/ / rbelonglng to the Kobyla famllyl
Kobylyans I kYJ Ho õø¡"anc vxøfr,
/ /
KobylyanYuk Koõø¡ssruc f son of Kobylar Qrvo

/ /
KohutanYch lf nr.rrna r¡t¡rr f son of Kohutr Q.vr
/ / fson of Kohutl
Kohutyak Koryrax
/ /
Ko¡oarchuk Houapuyx rson of Komarkor
/ / rbelonglng to the Konar fanllYr
Konaryc I kYJ Kolrapøqrxøfi
/ / rbelonglng to the Konar famllYl
Komaryans fkYJ ItovraprHc rxufr.
/ /
Konarychko Houapøurco d.1n.3 Komar Q.v.

/ / lKonstantynt
KonstantYn Konc raHTrÍH
/ / rson of KonstantYnr Q.v.
KonstantYnkevYch Honc raHTI¿HKeBI,11{
/ / rson of KonstantYnr
Konstantynyuk Kollc TaHTTfHIoK

/ / rson of Kotykt eovr


Kotykovych Ho røKoenrr
74

/ l¡^
/ fson of Kozarkor
Kozarchuk rì,u ^^
ód,PYJ l!
/ /
I{n aa Yìêr¡r¿^ I son ofzatr e.vr
Kozarenko Ko
/ / rbelonglng to the Kozar fanllYl
Kozarlvs t kyJ Ho eapi nc sxvtüt
/ / rson of Kozar|-Jkof
Kozarl Jchuk Hoeapifiuyx

Kozelyk Kose¡øx dlm": Kozel-


/ / rson of Kozel-r e.vr
Kozelyuk Hose¡mr

Krukwvych Kpyxeeøv lson of Krukl q.v.


/ / obelonglng to the Kulyl< farnllyl
Kul-ykovs rkyJ Hy.nøxosc¡xøfi
/ / rson of Kulykl q,v.
Kulykovych Hyrøroeøu

Lenklv JI eHxie I son of Lenf ko I


Lenko JI e¡rxo d.lm. : Al-eksand.er e.v.
/ /
Lenlko JI en¡rco d.lm.: Aleksand.er

Levenko Tt^-^---,^
g¡r
.Jr ç.t:lÁu
lson of Levt q.v.
tevklv Jleerie rson of Levr

Lylych JIølø-c,. f son of Lylykr e.v.


/ /
Lylykovych JIra¡øicosøq f son of Ly1ykt

Lysenko JIøc enxo rson of Lyst q.v.


tysevych JIøc eeHrr f son of Lysl
Lyseyko JIøc eñxo d.lm.: Lys
tysyc tkyJ JIøcøq¡¡cøfi tbelonglng to the Lys farollYr

["yubynlr llnñãìf I Y\ Ol. S1.: lpeace J-ovlngr


/ /
Lyutoslav JIrcroc¡as 01, 51. ¡ rflerce gloryt
f Markoi
Marko Maprco
Markovs tkyJ Mapxonc :'rcøfr, rbelonglng to the Marko farnll.Yl
Markovych Mapxoaøu lson of Markot q.v.

Martyn ll,l^
IYld,
*
r- t4 tl
u --,--
rMartynr

Martyna MapTr.rHa 8€rlo: Martyn


/ /
Martynchuk Maprøuuyx tson of Martynkor
/ /
Martynec I MaprøHeqr dlm.: Martyn
/ / tson of Martynr eov.
Martynenko Maprøirenrco
/ r son of Marynr
Martynlv .LVlapT],THl-B

Martynklv Maprøuxin rson of Martynkol


/ / lson of Martynl
Martynovych Maprøuoeøu
/ / tson of Martynl
Martynyák Maprøuørc

Matus r Ma .nr¡n r. : Matvl J


d.lm.
/ / rson of Matusf I
Matusevych Maryc eBrarI

Matuslv Marycie rson of Matusr I


tt
Matusov
f
Marycon rson of Matusr t
/
Matusyäk
,/
M¡ nrrn çrr¡ lson of Matusl
Maüvl Mar¡ifi rMatvl J
I
J
/ t
Matvlyash Mareiem aügo a MaüvlJ
I /
Matvl Jchuk Mareiüuyx rson of MetvlJkol
/ /
Matvl Jchyna MarsifiqøHa I son of Matvl Jko I
Matvl Jlv Mareiï¡ t son of Matvl J I eov.
Matvl Jklv MareiüKi¡ tscn of MatqlJkot
Matvl Jko Marei-üro d.lm. : Matvl J

/ / rson of Medvld.r re.v.


Medved.chuk MeÃse,qqyr
/
MeÃse,qÐr
/ I son of Medvld.l I
Medved.yuk
76

/ t
tson of I'letelykn e.,vr
Metelyuk Mere¡rox

/ /
Msfyslav Mc røe¡ae 01. Sl.3 f vlnd.lctlve glorYl
/ / !belonglng to Mstyslav fanllYt
Mstys1avsekYJ Mc røc¡a¡c rrcøü

Mukhan rYrJ iLd-¡1


I son of Mukhar q.v.
Mukhár rYlJ /Ld. P
r son of Mukha I
/
Mukhaylr Mrr¡¡a i'rr I son of Mukha I
tr---- ^ * ---- I son of Mukhaf
Mukhwych rvr.J J(elJy1I

uuk hrn rYlJ JL_L-É


I son of Mukhal
/ / tson of Mykhaylor q.v.
MykhaVlenko Møxaä¡enico
/ / rson of Mykhaylof
Mykhaylevych Møxafi¡esøq
Mykhayllv Møxafi¡ie rson of Mykhaylol
/ / rbellonglng to the Mykfrayl-o fanllys
Mykhayllvs I kyJ Møxaü¡inc ¡xøü
Mykhaylov Møxaü¡oe rson of Mykhaylol
// t/ fson of Mykhaylol
Mykhaylovych Møxaü¡oeøq
Mykhaylyk Møxaü¡øx d.lm.: Mykhaylo
/ / rson of Mykhaylol
Mykhaylyuk Møxafi¡ior

lMyrronr
Wron MøpoH
/ / I son of Myronko I
Myr-onchuk MøpoHuyx
/ /
Myronenko Mr¡Trn lt p ¡¡l¿ ô t son of Myronl g.v.
Myronlv 'tìtr---.
^.-; -
I son of l'lyronl
ürl¿Ilrul:!rÞ

Myronov ]lif--*^..a¡
lYlylP\JnUÞ
I son of Myronr
/ /
Myronyak Itr--*
l' y1! U^ -- --.
¡!Ì1.tt
r son of Myronl
/ / I
Myronyuk MøpoHior son of Myronr

/ /
Mym slav ï\llrnna
rr¡IIyvvvre! rq n 0L. sI.3 rlì-l.ustrlousr peaceful
81oryr
/ /
Myro slavec I Møpoclaeeqr dlm. 3 Myr¡o slav
77

/ / rbelonglng to the Myroslav fanllyl


Myro slavs I ky J Møpocaae cvt<øi¡.

Mys !klv Møc¡xie rson of Musfkof


/ / d.ln.:
Mys rko Møc¡ro Mykhaylo

Myshak Møuax
t son of Myshl q"v.
/
Myshchuk Møqyrc
r sorl of Myshko I
Myshchyk MøuqøK dlm. r Mysh
Myshenko Møuenxo lson of Myshr
/ / I
Myshenyuk MørueHrcx son of Myshr

Nazar Haaap rNazarr


/ /
Nazarohuk l{a aq rlarlrra tson of Nazarkor
/ / lson of Nazarl erv.
Nazarenko Ha aa Y'ìêTJT{n
/ / rson of Nazarr
Nazarevych tr{r aq YìêÊrrtr
/ /
Nazarlyan trTa aq ni qr¡ t son of Nazarr
/ / tson of Nazarr
Nazarkevych Haaapxeeøu
Nazarlv Hasapie
lson of Nazarr
Nazarko Haaapxo rìl IIr ¡ NaZaf

Nazaruk
/ / tson of Nazarf
Hasapyrc

f Nylrota I
Nykola Høxo¡a
/ / rson of Nykolashkot
Nykolashchuk TJrrv n fiâ
f¡rfr!v4(*5.J¡
TrTrrr¿
¡v

/ / tNykolay I
Nykolay Høxo¡aË
/ / rson of Nykolaykol
Nykol-aychuk Høxo.nafiuyx
/ / rson of Nykolayr e.v.
Nykol-ayenko Hørco¡a eHKo
/ /.. rbelonglng to the Nykolay farollyl
Nykol¡iylvs rkyJ III4KOTAABC bKIãH
/ / rson of Nykolayf
Nykolayuk Hørco¡arcr

/ / f son of Nykyforl
Nykyforak HøxøSopax
/ / rson of Nykyforkof
Nytsyforchuk HørcøQoPuYr
7B

,/
Nykyforohyk / dlm": Nykyfor
HøxøSopuøx
Nykyforlk lTr¡vr¡¡f¡nnrrv
/ f son of Nykyforr
r¿¡lrLnwv yJ ¡r Ç[.v.
/ / tson of Nykyforl
Nykyforyak HøxøSopAr
,/
Nykyfíryk HøxøSopøx dlm.: Nykyfor
/ ./
Nykyfor ITr¡v r¡ÀÁn n I Nyþf6 ¡ t

Ol-ehJvs t kyJ ,/
0¡erosc¡xøfi f bel-onglng to the Oleh famllyt

Omet !ko 0ue¡rxo d.lm.: Omel-yan


/ tomelyanr
0melyan 0À,le.n-gH
/ dlm.:
Omelyanec t fìrr o n cr¡
v ¡r¡ vrrJ¡¡¡
êTT
v 5
f-
! CImelyan
/
Omelyanchenko OMe¡.sHqeHxo lson of Onelyanr g.v.
/ fbelonglng to the Ornelyan fanllyl
Onelyans rkyJ Oue¡sncrxøfi,
/ ./
0melyanyuk 0¡¡e¡.anlort I son of omelyanl

0stap 0c ran l0stap r


,/ / tson of Ostapkol
0stapchuk O n .r,e rrulrr{
/ / lson of Ostapf erYo
Ostapenko 0c ranésxo
/ / rbelonglng to the Ostap fanllyl
oetaplns fkyJ 0c raninc ¡xøfi
Ostaplv 0cranis tson of Ostapl
/ / lson of Ostapl
CIstapkevych 0c ranrc enra.r

0stapko 0c ranxo dllnr 3 Ostap


Ostapnyk 0c rannurc tson of Ostapr
/ / tson of CIstapt
Ostapovych 0c ranosø.{
/ / lson of Ostapr
0stapyak 0c ran"sx

Ostapyk Oc ranørc d.lm.: Ostap


/ / lson of Panasl eovr
Panasenko I]agac eHKo
/ / rson of Panesr
Panasevych lla¡rac eBRq
79
/ /
Panaseyko llaHac efixo d.lm. t Panas
/ / fson of PanaslJkot
Panasl Jchuk llasaciftuyr
Fanasko llanacxo d1m. ¡ Panas
/ / rbelonglng to the Panas fanllyl
Panasovs tkyJ llanacoec¡xøfi
Panasyk rlaHac14K ¡ Panas
d.1m.
/ / rson of Panasf
Panasyuk llanacrorc

PetrLv Ilerpie I son of Petrro I q.v.


Petrlvs f kyJ llerpiecrrøfi tbelonglng to the Petro fanllyr
f / rson of PetrlJkof
Petrl Jchuk IierpiËuyx
Petro lle rpo lPetro I
/ / lson of Petnonl
Petronyak TJomnnr¡ sr¿
/ / lson of Petronl
Petronyuk TJomnnr¡¡nr¿
/'
Petrds I TJomnnn.r. dlm" t Petro
/ / Ison of Petrosr t
Petro syuk lJ o.nnn r. rrlr

Petrov TJ o.nrrn p I son of Petrrc t

Petrovs rkyJ Ilerporcrrcøfi rbclonglng to the Petro fanllyl


Petrovych Tïo'nnopt¡r¡ Ison of Petror
/ / fbelonglng to Petro t
Petrovl J .ilenposÍü
/ / rson of Petror
Petroyenko IlerpoeHKo
f /
Rad.onyr P: nnvr¿n 01.r51.¡ tHappyr pleasânt to alll
I I
Proc I I lnnTf l-'r dln. I ProkoplJ
I lson of Procr I
Procak ¡r P u r-\d.l!

Bo¡nan Pouan rRomanr

Bomancha PoN,laH.ra
r son of Romanr g.v.
/ / rson of
Bomanchuk Pouanuyx Romanko I
/ / rson of
Romanchukevych PouariuyKeBlIrI Ronanko I
BO

Bomanchych Por,taHqø.r tson of Ronanr


Romanclv Þnrrr p
À vrrrsr¡r+furri !
t son o f Romanc ro I

Romano to P n r¡a rrrr r- rì dlm.: Boman


Romanek P olvlaHefc dlm. ¡ Boman
/ / rson of Romanenkof
Bomanenchuk Pouanenuyrc
/ / rgon of Romanr
Romanenko Pouasesrco
Romanlv Por'naHie t son of Romanr

Romankevyoh
./ / tson of Bomanl
PoManrceeøq
Bornanklv PoManrie rson of Bonankor
Bomanko P orqanrco d.lm.: Roman
Romankov PoNranrcoe
lson of Romankor
/ / rbelonglng to the Boman fanllye
Bomanovs tkyJ PoÀ{anoec vxufr.
/ / rson of Bomant
Ronanovych PorraanoeHq
, /
Ronanyak P o\¡a¡r-sx
I son of Romenr
Ronanych Porøanøq
fson of Bomanr

Snmsotl
/ r Samsonl
Caucon
/ / t son of Samsonl ervr
Samsonenko CanrcoHeHKo
/ / rson of
Samsonyuk Ca¡¡c oHior Sqmsonf

Savklv Caerie
f son of Saval q.v.
Savko
/ d.lm.: SaYs
Cagxo
/ /
Sebeslav ôoÃon na p 01, 51.¡ f sel-f glorlflert

Semen I sement
CeueH
/ / lson of Semenr e.v.
Semenchenko C errner¡qeHKo
I /
Senenchuk Ceuenuyrc
lson of Senenkol
Semenchyk CeMenqøK ¡ Senen
d.1m.
/ lson of Semenecr I
Semenclv CeMenqj-s
Bl_

Semencya llolraurrs
v v¡r¡ v ¿r+J¡
tbelonglng to Semenl
/ /
Semenec I v Çtvl gñ çl-\Ð
^^..^,,^,,- d.1m,3 Semen
/ /
Semenechlro C eueneqrco d1m. t Semen
/ ./ rson of Semenenkot
Senenenklv CeMeHeHxie
/ ñ
./
^,.^..^,.-,^ Çson of Semenf
Semelrenko vglvlu¡luÌ!.ñv

Senenlv Cer'¡enie r son of Semenr

Semenko Ceuenxo d.1m. ¡ Semen


/ tkyJ ./
fbelonglng to the Semen fanlIy I
Semenovs CeÀ{enosc tt<øit

Semens !kyJ C euenc rt<øit rbelonglng to the Senen faml1y I


/ / r son of Semenl
Senenyak C er{en.arc
/ / rbelonglng to Semenl
Semenyaka CeueHsra
Semenyk C erøenøx dlm. i Semen
/ / I son of Semenr
Senenyuk C eløeH¡0rc

Seneónf Ceueon¡ I Semeonl

Seneonlv Celøeonis lson of Semeonr

Semklv Ceuxi¡ f eon of Senkol


Senko UCMKO d.1m.3 Semen
Semkovych C elúxosøq fson of Semkof

Senrklv Cen¡rcie I son of Senf ko r


t /
Senlko Cen¡ro dlm.: Senen

/ /
Serhl Jchuk Cepriüuyx I son of Serhl Jtro
I
I /
Serhlyenko Cepr i enro ! son of :Serhl J rq.v.
/ / I
Severyn /'l ^ -'
sPnn
v vrá ^-.¡rr Severynr
/ / rson of Severynt q.v.
Severynenko C eeepøHeHrco
/ rbelonglng to the Severyn fanllyf
SeverynÈ rkyJ Cenepønc¡xøft
B2

/ Iïr¡¡ ouv n !son of Shehurl qov.


Shchurenko I+Jyu¡¿¡vv
/
Shchurovs rkyJ lqypoBc bKrÃu f belonglng tÐ the Shchur farnllYr

Shpytklv nnørxie tson of Shpytkot


/ ,/
dlm.¡ Shpyt - 0L. 51¡ rls.Ill€o
Shpytko II]IIT4 TKO
t
Shpytkovs t kyJ IIInørrcoBc rxufr. obelonglng to the ShpYt famllYr

Snlhura -,-*^
tlII'J
v^--.:Pd, : ,Snlhur
B€rlr
/ / tbelonglng to the Snlhur fanllYr
Snlhurovs r lryJ Cnirypoecsxøü
tt / lson of Snlhurf q.v.
Snlhurovych Cni-ryponøu

/ / tson of Soloveykor q.v.


Soloveychuk Co.uoeefivyx

Soma Coua ¡ som


g€tlo

Somak Couar lson of So¡ol quv.


/ / lson of Stan: Stanyslavr
Stanyuk Cranrcr

/ /
Stec I ko f'!
v ¿ orr
m r.r¿
v5s¿vv n d.1m.¡ Stefan
/ ^ -/ r stefanl
Stefan uleöaH
Stefanchenko CreþHvenxo rson of Stefankor
/ ./
rson of Stefankol
Stefanchuk CreSanvyx
Stefanclv l''! .n odlrr r¡rr i p tson of Stefanecf I
/ /
Stefanec I f'l 'n oñrr rr ê'rT T- d.lm.: Stefan
/ / lson of Stefanl
Stefanenko C reQaueuxo
/ I son of Stefanl
Stefanevyoh CreQaHeeøu

Stefanlv fìmoråauip
v r vwer¡f !
rson of Stefanl
/ / rbelonglng.
Stefanlvs I kyJ Crefauiec¡rr,rfi to the Stefan famllyr
/ /
fl .n odhr rrr¡ ì p Ison of StefankoI
Stefanklv
/ / tbelonglng to the Stefanko famtlyf
Stefanklvs !kyJ CreSaniec¡xr¿fi
B3

Stefanko C re$anxo : Stefan


ô.1m.
/ / fson of Sùefanl
Stefanovych C reSaHoeøu
Stefanyk C r eQanøx d1m.: Stefan
,/ ./
Stef ernyuk C reQanrcr
r son of Stef anl
/ / lson of Stepankor
Stepanchuk rì-^-^
u r' ç lt ¿-ú ltJ r\

Stepanchenko C renaH.reHxo
rson of Stepankof
/ /
Stepanenko C renanesxo f son of Stepanr
Stepanlv C renaHie I son of Stepanl
Stepanko C renauro dlm.: Stepan
Stepanok C r enanox dlm.: Stepan
/ / rson of Stepanr
Stepanovych C renanosøtr
/ / lson of Stepanl
St'epanyak C r ena¡isrc
Stepanyk CrenaHørc d.18.: Stepan
/ / lson of Stepanr
Stepanyuk Crenasrcx

':: /
Suprun rl---*---.
vJ uyJã
I suprunr
Suprunchuk
f / fson of Suprunkor
Cynpyuuyx
/ /
Suprunovych Cynpynonøv
I son of Suprunr eev¡

Sychenko
/ rson of Sycht q.v.
CøqeHrco
Sychlv Cøqie
f son of Sychr
Sychuk Cøuyx
rson of Sychkor
Sychyns I kyJ CE-rllgc¡xøü
tbelonglng to the Sych famllyr
/ /
Svyato slav Cs.Etoc¡ae 01. Sl. ¡ rglorlous wlth d.eed.sr

Taras Tapac
I Tares I
/ / lgon of Tarasl q.v.
Tarasenko TapaceHKo
/ / tson of Taraskor
Tareshchuk rFa 'r'rt
¿el/\*r.I mrrt{
¿v
I
laraslvs rkyJ / tbelonglng to the Taras famllyt
Tapaciec¡røfi
R4

Tarasko rfr na nr¿n d-lm.: Taras


/ lsort of Tarast
Tarasyuk Ta na n rnr¿

Teod.or rFon
¿ vvAvl/u nrr
I Teodor I
,/ t
Teod.orklv 'l'êaìTf^llLl tÌ
I son of Teod.orko
/ /
leodorovYch Teo¿opoeøu
t son of Teod.orf Qcv.

lrachkovs
,/
t kY
J Tpavrconc txøfa
,/ tbelonglng to the Trach fanllYl
/ rson of lrachkor q.v.
Trachuk Tpavyr

/ / d,lm.: Trochyn e.ve


Tro shko Tpouxo

Turak Typar lson of lurt g.v.


./ I son of Turf
Tu¡cha Typua
/ rson of firrl
î.rrchak Typuar
/ f son of lurkol
Turchenko lTl-.n..
¡ rrr¡
-LJ yY.Es^v
n

/ / r son of Turo
lurchenyuk ffì--*--
J-J !ltttäuÃ
^..ra..

/ / rbelonglng to the Tur feinTTy I


EurchynovslkyJ Typuønoec¡røü
/ rbelonglng to the Îu¡ fanlIy I
lurchinsrkyJ TyperancrrcøË
/ m--*,---..-r,
/ f son of f\rrl
Turchynyak IJ P Ay]lr¡lÌ!

Îynl sh Tøuin | [þnlshf


I ffmo shl
Tynosh Tøuom
/ /
Tyno shenko Tørtrouenro I son of fynoshr Q.v.
/ / tson of Tymoshkof
lymo shchuk Tørrtouvyx

l}no shko Tørøouxo d.l¡rt.: Tynosh


/ / d.lm.: lyrnosh
lyno shyk Tø¡¡ouør

/ rsotl of fþnkol
Îymkevych TøN{resø.r

lymhlv Tø¡¡xie rson of lynkor


/ I
d.lm. : ftrnof lJ q.v.
Ty¡nko Tø¡¡xo
B5

Tyrokovych Tørvrxo¡øq lson of Tymkol

lko ./
/ dlm.: Vasylf q.v.
Vas Bac¡xo
I Bacø¡¡ eVasyl l t
vaslr
./ /
Vasylash Bacø¡an f son of Vasyll I
/
Vasylashko Bacø.rauxo dlm": Vasyl
/ Bacø¡¡qaH
,/ I son of Vasyl rko | '"
Vasyl I chan
Bacø¡¡.{eHKo r son of Vasyl f ko I
Vasyl I chenko
/ / r son o f Vasyl rko
Vasyl ? chuk Bacønruyx
Vasy1 | clv Bacø¡¡qie rson of Vasyl-1,cfol

Vasylechko Bacø¡e.{xo d-lm. : Vasylec I


,/ ,/ lbelonglng to the Vasylecr farnllyr
Vasylec rkyJ Bacø¡eqrrcøfr.
./ / I son of Vasyl rko r
Vasyl enklv .bAC'TJI EHK]-B
/ / t son of Vasyl | |
Vasyl-enko Bacø¡enxo
/ /
VasylentkyJ Bacø¡en¡xøü rbelonglng to Vasylr ¡
/ /
Vasylenyuk
B,acø¡esrcr rson of Vasy1t I
/ /
Bacø¡eec¡nøü I son of Vasyl r t
Vasylevs rkYJ
Vasyllv Bacø¡is lson of Vasylt I
/ /
Vasyl rkevyc'h Bacø¡rrceBør{ rson of Vasyll I
/
Vasyl rklv
Bacø¡¡xie I son of Vasyl rko r
/
/ Bacu¡rxo : Vasyl l
Vasyl tko /
d.lm.
/ Bacø¡¡xoeø.r fson of Vasy1t
Vasyl. rkovych
/
/ Bacø¡oec nxøil fbelonglng to the Vasyl! famllyl
Vasylovs rkyJ
/
/ Bacø¡oeøq f son of Vasylr I
Vasylovych
/ /
Vasyl rovych Bacø¡¡o¡r¿q lson of Vasyll I
/ /
Vasylyak Bacøn.sx lson of Vasyll
/
Vasylenklv BACøTgHKiB d1 storted. ed.. : VasYlechklv
I
Vasylyk Bacø¡ør d.18.: Vasyl I
/ /
Vasylyuk Bacn¡iorc rsort of Vasylr t
B6

Vlad B¡a.4 short for Vladymyr - 01.51.:


truler of peacel
/ / I
Vlad.archuk B.ra¡apvyr son of Vlad-arko I

/ /
Vladchuk Þ -^ ----.r,
!.Id.A\1J
^
Ison of Vladko I

Vlad-lv B¡a.qie rson of Vlad.r


/ / I son
Vladl Jchuk B;ra¿iüuyrc of V1ad.l Jko I

Vlad-yk B¡aÃør d"lm. : Volod-ymyr


Vlodrko B¡oáro d.lm. : Volod.ynyr

I / lson of Vorobl J ro..v.


Vorobl J1v Bopoõiïe
/ / Ison of VoroblJr
Vorobyak Bopoõer
/ / I
Voronchak BopoHvarc solt of Vor-onko I
I fson of Voronkol
Voronchuk Bopouu¡rlc
/ / I
Voronenko BopoHenrco son of Voronlq.v.
Voronklv Boponxie fson of Voronkot
Vorons rkyJ Bopoucricøü rbelonglng to the Voron famllyr
I /
Voronyak Bopouarc
I son of Voronr
I /
Voronyuk BopoHnr I son of Voront
/
Vovklvs rkyJ BoeKisc¡røft rbe1-onglng to the Vovk famllyt
I / I
Vovkovych Ê npr¡ ontf q son of Vovklq.v.
/ /
Voyslav Boüc¡ae 01. sl.3 rwarllke glory'

Vyunenko BmHenico
lson of Vyunlq.v.
t
d.lm.: ïaklv q.v.
a

Yac rko fl'cËKo


, / I
Yaklvchuk flxinu¡rrc son of Taklvko I

Yaklv flxi¡ lTaklvt


87

Taklvs rkyJ flxi¡c rxvtfr,


rbelonglng to the Yaklv fanllYl

a / rson of Yaro slav | - 01. S1. :


Yaro slavenko flpocnaneHKo rstrong and. glorlousl
/ / d.lm. :
slav Yaro
ïaro slavko flpocnaero
/ / rbelonglng to the Yaroslav farallyl
YaroslavsIkyJ ,flpocnae crwwfr.

/
Yastrubchak
/
flc rpyõvax
r son of Yastrubko lq.v.
/ / rbelonglng to the Yastrub fa¡allyl
Tastrubec rkyJ flc rpy6eqlrøË

rTo syf I
ïo syf J¿
noc!10
/ I
Yo syfchuk' -.¿^-/
I'locHQIIYK
I son of To syfko
/
Yo syfovych r¿ -/
-nocøQoBI'ltr
I son of To syf rq.v.
t / I son of To syp I
ïo sypenko üocønenrco

Yurlv lson of Yurtq..v.


Ðpin
f
Yurlyak Ðpier
I son of Turr
/ / I
Yurl Jchuk Fpiüvyr I son of Yurko
I son of Turl I
Yurlyev Ðpien
I son of Yurko I
ïurkevych Ðpreenu
ïurklv fson of Turkor
Ðprin
Turklvs I kyJ Ðprincrrcøfi
rbelonglng to the Ïur fanlly I

Yurko tprco d-lm.: ï'ur


Iurkovs t kyJ Ðprcóncrrøfi
tbelonglng to the Ïur fanllyl
I /
Zaychenko SafiqeHico
Ison of Zayae I f q.v.
I / rson of Zayacr r
Zaychuk 3aüuytc
ZaycLv rson of Zayacr I
Bafiqis
I / rbelonglryj to the ZhayvorÐn
Zhayvorons rkyJ 3iÈ.üeoPoHcrrcøft
famlly t
BB

Zhdan Jií ¡a r¡ Olo SIn ¡ tone who ls exPected-r


/
Zhdanyuk Jì{ ne r,¡tor¡ r son of Z|rô.anr

Zhuka 1{f rrve g€rr.¡ zhuk


1I{rrr¡ ppr,rr¡ I son of Zhukf q.v.
Zhukévych
Zhukl-v JI{r¡¡¡ ip rson of Zhukf

Zhuklvs I kyJ )ltyxiec b:r"lrfr. fbelonglng to the Zhuk farnllyo

./
ZLnrEo/ 3iu¡xo d.1m. : Zlnovl J

/
Zoreslav
/ Q^ñô^
vvyvvr¡s! nâ p 01. 51. ¡ lglorlous sl8htedr
./ /
T,ozu1ya.k 3o aynøx
I son of hzülys t "
/ /
Zvenyslav 3¡enøc¡ae 01¡ s1.: tþent gloryr

a.il.o. derlved. from¡

Anttn Asrin onón J 0Ho{ifi


/ /
Dnytro .[uørpo Sydo r ñrrnn

Hnat Inar Toma 10Ma

Kly¡a H¡øu YarJma flpeua

Kyrylo Høpø.lo
TIq ann
LaVfO
Lazat JLÕ. '5d- P

tuka TT rrvq

Makar lvré Ì\.d, y

Mykyta Mørcr¿ra

uJstor T{on mnn


favv ¿ vt,

Pavlo lia¡¡o
B9

Herman: Herman Ieplaan


I ./
Hermanenko fepuaneHro
Hermaniv I ept*rania
f I
Hermanovych f epuaironøu
Hermansrkyj IeplvranCAXøfi
I t
T{arm: nr¡rrk I epuauior

Karlash I{q rr na
Karl: m

Karlevych Kap.neBøc

Karlovsrkyj Kopnorcrxuü
KarIòvych Hapronuu

Ka:rlyc I kyj Kap.nøqrxøfi

Karlynsrkyj Kaprøncrrøfi
¡
Karlysrko Kaprøcrxo
Karlyuk Haprtox
/ I{ap.nrcxenøu
f
Karlyukevych

f
Wilhelm: ViIfko Bi¡¡rco
t
Vilyk Bi¡øx
qrì

Bartek: R:rj-o¡ I Þr¡i Eapreqrxøü


I

Bartey Eaprefi
/ /
Bartkevych Eâprrceeuu

Bartkiv Fr n'nrr i p

Bartko Eaprxo

t
Bazy1' z Bazylevych Eaeø¡eeøq
R¡ qrzl i i Easø¡iü
Bazyliv Eaaø¡is
/ /
Bazylivych Easø¡i¡ø.r
/ I
Bazylykush Easøaøxym
/ /
Bazylyns'kyj Easø¡r.rrtcrxøfr.

// I
Blazhey: Blazhenko E¡axe¡mo
/ /
Blazhenyuk E¡axe¡rrcr
Blazhevs'kyj E¡axeecrKüü
,/ /
Blazheyevs I kyj E¡axeeec¡rcøË
, /
Blazhevych E¡axeellq
i I
Blazheyko E¡axefixo
91

Kasper: Kasper I{q n non


/ /
Kasperovs'kyj ICac neposc ¡rcøfi
/ /
Kasperuk Kq n n orrrr¡¿
/ /
T{a qnrrrl¡ If a n nrrr¡v

T{a n rrnr¡r¿
Kaspryk

¿ /
Kazymyr: Kazimerchuk Kaaiuepuyrc
I /
Kazimirchuk Hasiuipvyrc
¿ /
Kazimirs'kyj HasirvripcbKI,Ifi
I
/
T{a zrzmr¡r Kasøvrøp
I
/
Kazymyra Kaaøuøpa
/ /
Kazymyrchuk Kasørøøpvyrc
/ Kasøuøpir
I

Kazymyriv
/ /
KazyrnYrovYch HasøuøpoBrrq

/ Ma rtrro¡¡qrc
.r
lvlarcel' : Marcenyak
/ Mq nrror¡lôl¡
Marcenyuk
I
t
Marcynkovs'kyj MapqønroBcbKrãfi
/ /
Marcynyuk MapqøHrorc

I
/
Shchepan: Shchepanovych Eenanoertc
r
Shchepans'kyj [enancrxøü
,t
,
Iïorrr r¡nv
Shchepanyuk qv ¡Áe¡¡¡v¡!

î
Shchepins'kyj [eniscbKrdü
a
/
Shchepko [enxo
92

Urban: Urban Ypóari


/ /
Urbanovsrkyj Ypõauoecrxøü
/ /
Urbanovych Vpõanoriau
I
Urbansrkyj Yp6aHcrrøË
/ ,/
Urbanyuk Vn6q rr'nr¿

/ ./
Vavrzynyecr: Vaverchuk Baeepvyr
Vavrenych Ra p¡or¡r¡u

Vavriv Hâ E¡TìI Þ

Vavrin Râ ÞY\I IJ

Vavrov Êa pnnp

Vavrovskrkyj Baepoecrxiaft
Vavruk Pa pr¡r¡l¿

Vavrukh Rq p Trrr¡¡

'ìla ç rrr¡r¡
Vavrun
I I
Vavrychuk Baspøuvyrc

Vavryk Rq prrr¡r¿

Vavrykov Baapøron
/ /
Vavrykovych Baepørcoeuv

Vavryn R: pnr¡r¡
I I
Vavrynchuk Saepønuyx
I /
Vavrynevych Baepønenøu
f I
Vavrynkevych Baepunrceeuv
I /
Vavrynyak Re pr¡rxr+q¡c
I I

Vavrynyuk Banpnirrcrc

Vavrysh Banpøn
93

/ /
Voycekh: Voycekhovsrkyj Boüqexonc ¡xøfi
Voycenko BofiqeHrco
/
Voychak Bofi.{arc
/
Voychenko Boüqenxo
/
Voycheshko BoËqeuxo
/
Voychuk Bofiuyx
/
Voychyshyn Boü.IønøH

Yuzef: Yuzef ffla oÀfr

f
Yuzefovych BaeQonøu
Yuzek Fe erc

Yuzenko Ðsenxo

/ /
Shandro: Shandarevych Iila HÃapeeüq
/
Shandarsrkyj LIau¡apcrrøñ
t
/
Shandaruk ilTa u rrrrrrv
/
Shandersrkyj TTIaH¡epcrrcøñ

Shandra rlrd.rr.A},d,

Shandriv T[]:l¡nni n
/ /
Shandro Iïq ¡¡ nnn
/ ¿a

Shandrovs'kyj rla ri,qpoecËKøfi


/ /
Shandruk TTTq r¡ r nrrr¿
Y¿)

PÉrtrgnynlc_ SurnameÊ - Short-e-ned. FSrrm

Fllr Þi¡r I short form - Fylypr


/ Ã.: -*-Þ ---,-- I son of Fll f kci I
Fllf chu.k Y¿J_J.r gJ -t!

Fllenko Õi¡eHxo lson of FlIf I


/ /
I son of FlIf I
Fllesevych Õi-¡ec eBr4r{

Fl1lovych Õi-¡ioeøq rson of FlIf I


Fllrka Õi¡rxa gen.: rson of Ftlr I
/
F11 | kí Õi¡¡rco d.lm, : Flll
/ /
FllIkovstkyJ Õi¡¡xoec rrcøfi f belonglng to the Fllr farnllyr
Fl1yak Õi¡"ax I son of FlIl I

Fllyas Õi¡sc tson of Fllr I

Fllyk Õi¡ør dlm. ¡ Flll

Pashchak
/ r rd, rlld. -tl I sonof Pashko I
Pashchenko llaqeHKo rson of Pashkor
Pashchuk
I
T-la mrrr¡ lson of Pashkot
Pashchyn rld" u{I{I .E!
I son of Pashchykhaf
/ rbelonglng to the Pashko farnllyl
Pashkevs rkyJ flauxeec rxøfi.
, fson of Pashkof
Pashkevych llamx,eeøq
¿/
Pashklvs rkyJ flamxi-ecrnøü rbelonglr.tg to the Pashko famllyl
/
Pashko llauro short form - Pavlo
a
Pashkovs I kyJ llamxoecrxøft rbelonglng to Pashko famllyl
/ rson of Pashkol
Pashkovych llamrcosø.r
95

MATRÛNTMIC SURNAMES

/ /
Adrlyashyn A nni qrTTlrT{ r son of And.rlyakhal
Ambm zyn Ar',tõpo eøu r son of Anbro zyar
And-reychyn Au¡pefiuøu I son of And.reyka I

AncLrlychyn AH¿pifiuøH I son of And.rlyka I


/ / I
Cvenchyshyn TTp errur,rmør¡ son of Cvenchykhal
/ t
Danchyshyn ÄanqønøH son of Ðarrohykhaf
/ /
Danylyshyn Ãauønøuvttt I son of Danylykhaf
Dasyshyn Äacøuøn r son of Dasykhal
/
Denchyshyn J{eM.rønøri
I son of Denchykhar
/ / I
Denyanyshyn JIe¡¡.aHømøH son of Denyanykhar
/ / t
Fed,orynyuk Õe¡opønrcr son of Fed-orynar
/ ,/
Fedoryshyn Õe¡opøuøH r son of Fed,orykhal
Fenyshyn @eHømr¡H I son of Fenykhar
/ /
Francyshyn Þpanqiauøn r son of Francykhat
/ / I
Fylypyshyn Õla¡unøuøn son of Fylypykhal
/ I
Goshchyshyn I oqr4m]4H son of Goshchykhar
Eachyshyn n^ ---------
L'd\vLüJnrl I son of Hacykha I

HaIyn la¡øH r son of Ealyar Q.v.


Halyna la¡øi¡a f proper name Ealyat
/ / I
Halynohak Ia¡ø9.¡ax son of Ealynka!
Ealins I kyJ fa¡øsc ¡rcøü I son of Halyal
/ / I
Halynyak Ia¡øs"sx son of Ealyal
/ ./
t
Harasymyshyn f apacøuøilIlaH son of Harasymykhal
/ / rson of Hnydykha t
Hr¡yd.yshyn T1rru ¡rmr¡u
I nl¡Arru¡¡r¿
/ /
Hrychyshyn lpøuømøn Ison of Hrychykha I
/ rson of Eryhorykha I
Eryhoryshyn IpøroPøIIIaH
Hrynyshyn T. nr¡r¡r,rmr.rrr
rson of Hryhykhal
/
I1 ! ehishyn l-JibqI¿[I4H
rson of IlrchYkhal

I¡anømøn I son of lvanykhal


fvanyshyn
I{l nrrr¡mr¡r¡ I son of Karpykhal
Karpyshyn
/ / I son of Katryal
Kateryn Ka.nenr¡r¡
/ If q .¡ o nr¡ r¡a
/ rproper nalte KaterYnar Qov.
Kateryna
/ /
Katerynchuk HarepøHuyn r son of KaterYnkat
,/ /
Katerynka K:'nonr¡r¡r¿: d.lm.: Kateryna
/ Kr
/
d1m.: rson of Katerynar
Katerynko .n o nr,r r¡r¡ n
./ / tson of KaterYnar
Kateryns rkyJ IfarepøHc :oxøfr,
,/ / I son of Katerynar
Katernyak T{a 'n o n r¡ qr¿
/ / lson of Katerynal
Katerynych HarepøHøu
/ tson of Khornykhar
Khornyshyn Xouønøn
/ rson of Klymykhar
Klynyshyn It¡ør¿øuøH
/ / r f ema1.e lIþ squlto I
Komarnycya Honrapnøqø

Kostyshyn Koc rømøtr rson of Kostykhar


/ rson of KryshchYkhal
KryshchyshYn Xpøqramøu
I
I son of LashchYkhar
tashchyshyn TT^ '..--'----,
¿rd-U4j¿lJJl1rñ.
/ Tf ^ *..------- rson of Lavrykhar
Lavryshyn JrÒ-E py]-lJJvln

Lesyak JIecsx tson of tesyal


t son of Lesyar
Lesyn Jiecøn

Lesyns t kyJ JI ec øHc ¡rcøft


tson of Lesyar
/ r------*---- fson of Luchykhar
Luchyshyn JIJ L{14lU-t4f1

Lyuba JIrcóa
lprpper nåme LYubat
/ rson of Lyubar
Lyubak JI¡o6arc

Lyubka JIrcõxa d.lm.: Lyuba


I

Lyubyak Ircõ"qK
rson of trubar
/ rson
Lyubyn JIrcóøri of Lyubar
97

rxøit I son of Lyubar


r,yuuíns e kyJ JImõøric
/ / tson of Makarykhal
Makaryshyn ll{axapøroøH
/ / oson
Malanchak Ma¡asqarc of Malankat
,/ / I son of Malankal
]lf^
Malanchulc -^d_ .fl I J
lYrA Jl -t1.

Malanchyk Ma¡anqørc d.lm, : t son of Malankar


/ / lson of Malankar
Malar:ovych Ma¡a¡ro.eøq
/ rson of Malankal
Malanyak Ma¡aH.ax

Malanych Ma¡anøq r son of I'falankal

l{alanyk Ma¡aHørc dlm.3 lson of Malankar'


/ / lson of Malankal
Malanyuk Ma¡alrrcx
/ / rson of Mallnykhar
Mallnyshyn Ma¡iHønøn
Marchyn lì/1^ *-----.
.rYrd, 1, Y Lr.E!
rson of Marchar
/ rson of Marchykhar
Marchyshyn MapuømøH
/ tson of Marlyakhal
Ì4arlyashyn Mapi-auøH
/ / fson of MarlJkat
Marl Jchûk Mapiüuyx
Ivlarl Jka tì/t^ .. ¡ -q-.^
1YIi1IJ r 14 -r!d,
rproper nane Marl ¡ka I q.v.
/ / fson of Marynar
Marynyuk Mapønrcx

Maryns t kyJ Mapønc :'xvtfr rson of Marynar


/ / tson of Marynar
Marynyak Mapøn.arc
/ / I son of I'farynar
Marynyuk Mapønrcr
/ / rson of Matvlyekhaf
Matvlyeshyn Marei ellraH
/ / rson of t'lellrlykhal
Me1 | nyshyn Me¡¡nømøn
/ tson of Motryal
Motrenko Morpenxo
/ / rson of Mykhaylykhal
I'lykhaylyshyn IViøxafi¡ømøn
/ f
t son of Mykttlykhat
Mykulyshyn I\{øxy.nønøH
/ rson of Mytrykhaf
Mytryshyn Mørpumøn
/ / f son of Ne¡nanykhar
Nenanyshyn HeuaHøuøn
9B
/ / tson of Olenkal
Olenchuk * ^,.--.--.
\JJr
^ s¡1 \{J J!

Olenovych UJIEHOBI,fI{
rson of O1enal eovr
/ tson of Olenal
CIlenyak 0¡ensx
Olenych I son of Olenat
0¡ eHørr
Olenyk UJI CHI4K d^lm.3 r son of OIenar
/ tson of Olenaf
Olenyuk 0¡esrcx
Orysyn O rrr¡ n r¡ r¡ rson of Orysyar
/
Orysyuk fl nr¡ n nr¿ I son of Orysyal

Paranchyn TJ= na ;;urrl{


fson of Parankar
Parashyn f-T^ '--.,-
yrÌ1
I son of Parqlhar
r rd -^
}Jo.ln

Pavlyshyn lian¡øuøH
rson of Pavlykhar
Pavlyn IIas¡øH
fson of Pavlynal
Petryshyn Tl o mnr¡ mr¡ u
lsorl of Petrykhal
Procyshyn Iln¡rrr¡mr¡u rson of Procykhal
/ / fson of Prokopykhar
Prokopyshyn llpoxonørnøH
/ / fson of Romanchykhal
Romanychyshyn PorøanøqþTmvrr,
/ / lson of Semanykhar
Semanyshyn Ce¡¡anømøH
/ I son of Semchykhal
Senchyshyn Ceuqømøs
// / lson of Sernenchykhal
Senenchyshyn C e¡¡eH.røuøH
SIava C¡a¡a 01. 51.: lgloryl
Slavchenko /t *^ --- L{ I son of Slaval
U JI.d ö U .ä.r! L,,

/ / lson of Slavkar
Slavchuk ^ -^ YJ rt
vJrd,Þ ..----..

Slavenko C¡aeeHxo
rson of S1avsr
Slavych C¡aeøq
rson of Slaval
Slavyk C¡a¡øn d.lm. 3 gson, of Slava I

Slavnych C¡aeHøq
lson of Slaval
99

Soflyan v uqJr-r1Ì:!
lson of Soflyaf q.v.
/ / rson of Soflykal
Soflychuk CoQifiuyx
/ renalrømøg
/ rson of Stepanykhal
StepanyshYn C

Tarasyn lTla ne n r¡u fson of Tarakhaf


Tenyshyn Tenøuøn fson of Tenykhal

Varvara Ra npq na ?proper name Varvaral q"v.

Varvaryn Bapaapøn I son of Varvarar


Voynyshyn Boüsønøn r son of Voynylchal
/ I son
TalrgbyshYn .flxyõønøH of Talrubykhar
/ !son of
Tãre¡nyshyn flpeuømun Taremykhal
I,ary¡aíshYn flpøuømøH lson of Yârymykhaf
/ rson of Tosyfykhal
To syfyshyn llocr4QømI,IH
/ rson of Turchykhal
ïurchyshyn Kpvønun
/ rson of Tushchykhal
T:ushchyshyn 10qønøn

ïustyn Ðc røn tson of Yustkal


/ fson of ZenchYkhar
Zenchyshyn SenqømøH

â.O.
100

Fanlly Relatlonshlps

Bratanec I Eparaueqr I couslnr


r brld.esmald. I
Druzhka Apyxcra

nyáa'to Äsárco loncl e I

Kum Kyu I god-fatherl


I husband-, mânf
Muzh rvrJ Ã

Naydukh Haü,uyx rfound.llng, baÉtard" of bhe nale


sex I

Nenrka Hen¡xa tmo therl


Odynak OÃøsar fonJ-y chtld.l

Preymak flpefttøar I fo ster ( ad-opted.) chlld.l


Shvager UBafep I bro ther-1n-lawr
Svat Cear rmatch makerl
/ / lorphanl
Syro ta Cøpora
Troyan flì-^-rr
I }J\J.i1n
rfather of trlpletsl
/ , ffellow countrymanr
Zemlyak 3ett¡.ax
I ¡ I
Zhenchuk ilfeuvyr sultorr

â¡O.
101

occlrP¿rypNs, P.RgE_EgsIoN_s AND TRADEÍ]

/ / fplayer of Ukr. folk lnstrument


Band.uryst Eau¡ypøc r
band-urar
/ / rson of baraban (d-run) playerf
Barabanchuk Eapaõauvyrc
/ /
Barabanyuk Eapaõarnor t son of baraban playerl
Batrak Ea 'r'n: r¡ lhlred. farm labourer, Journeymant
/ E--,-^- r tlnsmi thf
Blyakhar ! JI.rl. iLA }J

Bochar -boqap
rbarrelmakerf
/ /
Bocharov Eovapoe I son of a barrelmakerr
E^,.-^ I coopert
Bond.ar DV ÌaAa *L)
/
Bond.arko I
,/
Bond-archuk Eon¡apvyx t of
sorr
/ / rson of
Bond.arenko Eou¡apenxo Bond.arr
/ / I son of
Bond.arlv Fnr¡ nr ni p Bond.arr
/ / rBon of Bond.arr
Bond.aruk Eou¡apyx
Bortnyk Eopruøx lbee keeperr
/ Inoblenan from ear]-y Perlod of
Boyar Eoap
Klevan Busr t
f / I
Boyarchuk Eonpvyr son of Boyarko I

Boyarchyk Eoøpuøx d.lm.:Boyar


t / d.lm-:Boyar
Boyarchyna Eorpuøna
Boyarko Eo.apxo d.lm. sBoyår

Boyárs I kyJ Eo.apc¡rcøfi


rbelonglng to the Boyar fa¡ol1yr
Boyaryn .bo.EprlH
Inoblemanr
I brewerr
Brazhnyk Epaxnøx
Bryeld.yr Ê¡r¡il
Ð i nrn
P zLL LI+.IL È)
rbrlgad.e lead.erl
/ '/ I
Bubnyak Err6r¡ sr¡ d.rummerl

Burlaka Eyplaxa flandless peasant, vagrantl


L02

9a õan r shepherd.r
Chaban
/ / tson of Chabankot
Chabanchuk 9aõauuyn
/ /
Chabanlvs ckYJ 9aõaHiec yxøft f belonglng to Chaban farnllYl
Chabanko r{aõa¡mo d"lm.: Chaban
/ / tson of Chabanr
Chabanyuk Va õasmx
/ _/ !cobblerr
Chobo tar TO OOrap
/ / lson of Chobotarl
Chot¡otarenko 9o õorapeuxo
/ / rson of Chotntar!
Chotrc tyuk 9o õorrcrc

Chunak IJrrrrq v rUkr. ox-cart d.rlver brlnglng


salt and. good.s from Crlmear
/ / rson of Chumakr
Chumachenko 9yuaueHro
/ / tson of Chumakf
Chumakevych 9yuarerøu
Chytar IJr¡.r'a n lofflc1aI read-err
/ / tplayer of the lnstrument cymbalyl
Cynballst Ilørøóanic r
Desyatnyk TIon smur¡v Isargentr
ffvvJr

Dld.ych i[ i nwu lnob].e land. ownerf


/ /
Dldychuk ,{i¿uuyx I son of Dld.ychr
I
Tr*---,^
/ rson of Drukarr
Ðrukarchuk l+PJÁ4yeJ.ñ
Drukar n-..,.^ *
É\PJÃA}-/
rprlnter/pubI1 sher I
Dud.ar AyÃap lplpe maker, plperr player of
of the lnstrument d.udal
Dyak r d.eaconl
Äsx
Dyaklv .n"axi¡ rson of Dyakl
Dyaklvchuk
,f
TT
--,;
l+,Ér!-LÞ lrJ rr
-.----.
I
rson of Dyaklvkor
Dyaklvs I kyJ .llnrinc rxøfr. rbelonglng to the Dyak famllyl
Dyakovs t kyJ .[yaxonc¡xøü rbelonglng to the Dyak famllyt
Dzura A.rJ yd"
tpaget

FIys @¡øc rraf tsmanr


103

Halayda I arrafr¡a f homeless personr wand.ered.r


I{amernyk Tta lr onsr¡r f blacksmlth, found-ry Inlorker¡
T'a n6a n ! tanner I
Harbar
/ / rson of Harbarr
Harbarenko f apõapeirxo
P i nr¡r¡v I mlner r
Hlrnyk
/ o r¡r¡e n r tter I
po
Honchar Tt
.*^^.*.t.

/ / lson of Honeharl
Honcharenko I. oHqapeHKo
/ / lson of Honcharl
Iloncharov I onvapon
/ / rson of Eoncharr
EoncharovYch I onvapoeøu
Honcharuk I oHvapyx rson of Eoncharr
/ t'oHqapr¿K d-lm.: Honchar
Honcharyk
Hrabar T.rra6en rErave d,tgg'Êr, uñd.ertakerrl
/ / lHrabarko I
Ilrabarchuk r *^
Tr <^
Pd.rJd.P9J-r!

Hrebenyk lt ¡ e 6r¡r¡r¿ fhemp comb makerr

Hutnyk F r¡ 'r'r¡ r¡¡¡ lglass blower/makerl


/ v,.i rworker, buyer of khnlÌr (henp) |
KþlIrar - J:l},,
Ãrvr I Jr --
/ / lson of a brazler, coppersmlthl
Kltlyarchuk Hirn.apuyrc
/ r HH.qs¡ lprlncel
Knyaz
Kobyl t nyk Koõø¡¡sør rkeeper of maresr

Kobzar Ho6sap tplayer of the Ukr. folk


lnstrument kobzal
/ I
rwheelwrlsht, cartwrlghtl
Ko11 snyak Ho¡ic'II"aR' ' i

/ / fson of Kollsnykl
Kol1 snychenko I{o¡icnøqeHKo
Kollsnyk If o¡icrue¡c I wheelwrl ghtt eartrrrl ght r
/ t

Kolod.1J T{n nn ni fi
a!v4vl+¿¡¡
I wheelwrlghtl
/ Kor',ticap
Ì
I comml ssloner I
Komlsar
/ /
Konl saruk Kouicapyr<
I son of Ko¡nlsarr
r04
/ /
Konl saryk I(nr¡i î^T\rÃk dlm. ¡ Komlsar
/ /
Konoval HoHoea¡ r farrl er I
/ / I son of Kor:oval
Konoval t chuk HoHoea.nlvyx f ko I
/ /
Konovalyk Konoea¡øx d.lm.: Konoval
/ / rson of Konovalr
Konoval-yuk Ho¡ro¡an¡ox

Konyukh KoH¡ox I stablemanr


Ko sar Hocap tscythenanl
/ / rson of Kosarkor
Kosarchuk Kocapvytc
/ / t
Ko sarenko Hocapenxo son of Kossrr
/ /
Ko sarevych Kocapenøu t son of Ko sa-r I
/n rcaretaker of sacrlstyt
Ko stefnyJ Ho c r e¡rnr¿fi
/ / rson of Kostelny¡t
Kostel fnyuk Hoc r eJIbHIoK
/ rbrazl er, coppersnl thl
Ko tlyar Hornap
t ¿
Kotlyarenko Kor.liapemco I son of Kotlyarl
Ková1' Kosa¡u I blacksml thl
/ /
Koval I chénko Koea¡rt{ eHKo r son of Koval l -
/ /
Kovalchuk Koea.nuyx fson of Kovalkol
/ /
Kovalenko Hosa¡eHKo rson of Kovalr
/ /
Kovalesyk Ho¡a¡ecørc d.l¡n.: Koval
/ / tbelonglng to Kova1 farnllyl
Koval evs I kyJ Hoea¡esc rwøit
/ / rson of Kovall
Kovalevych Ho¡a¡eeøq
./ / lson of Kovall
Kovallv Hoea¡is
/ /
Kovallvs I kyJ Hona¡iec urcøir e
belonglng to Koval- fanllyl
./ /
Kovall Jchuk Hona;riüuyrc I son of Koval-lJko I

Kovalko Ho¡a¡xo dlm.: Koval


/ / rson of Kovall
Kovalovych Hoea¡oeøq
Koval t s tkyJ Kosa¡¡csrøË rbelo,1Sl¡g to Kova1 fanllyl
r05

rovátych Hoea¡øq rson of Kovalr


Kovalyk Itoea¡øK d.lmo ¡ Koval
Kovalyklv Hosa¡ørcin d1m. 3 r'son of Koval I
/ / rson of Kovalf
Kovalyuk I(oea¡rcK

Kozal¿ no3aK rCossack, lIkr. warrlors of )fl/I-


)$/III century. I
,/ / lson of Kozakt
Kozakevych Ko ea¡ceeø.r
/ / r son o f Ko zakr
Kozaklv HoeariB
/ / rbelonglng to Kozak famllyr
Kozakovs tkyJ Hosardoec rxøit
Kozar T¡^^^*
rLv r5d.P !keeper of goatsr
Krqmar Hnq l,ra rr lmerchantr
)
r¡^^.,^ / fson of Kramarkot
Kramarchuk rl}Jd,rvld.y llJ Ã

/ / fson of Kramarl
Kramarenko Hpauapeurco
/ / tson of Kravecr I
Kravchuk Hn: pr¡rrrr

Kravchyk ópaBqøK d[m. I Kravec I


/ / rbelonglng to Kravecr feml.IÍ,r
KravchynsrkyJ .lÇpanuønel"xøfr.
/ / fson of Kravecl I
Kravchynyuk Kpanvønrox
Kravclv Kpanqir I son of Kravec | |

r r¡-^ / I tallor r
Kravec f ^,,.
- sr-\Ð
ùPd,Þ

KravecrkyJ I{paeeqrxøfi rbelonglng to Kravecf famllyr


Krlpak H¡ì n: r¡ tterm for Ukr. serf )CVIII-XIX c.
/ I hatter I
Kuchmak Hyurri1ax

Kuchyr Tl-rrrrr r coachmanl


rùJ ar¡I,n

Kukhar Hrr¡¡: n I cookr


KukharsrkyJ Hyxapc rxt¿it rbelonglng to Kukhar famllyf
/ / fson of Kukhart
Kukharuk Hr¡¡¡e "r¡rrr
/
Kukharyk Hyxapax d.1m.3 Kukhar
/ / fson of Kukharykhar
Kukharyshyn Kyxapømnn
106

Kukhta Kyxra fkltchen boyt


/ , I son of Kukhtal
Kukhtaruk Ityxrapyrc
Kupec I Kyueqr lmerchant, trad.er, buyer I
f belonglng to Kupecr famllyr
Kupec t kyJ Kyneqrrøü
/ / I furrl er I
Kushnlr lf --*"un¿y
rùJ ì n

/ / I son of Kushnlrko I
Kushnlrchuk Kynuipvyt<
, /
Kushnl rec I ky ¡ Kymniperlrxøfi rbelonglng to Kushnlr famllyf
t
Kushnlrenko
I

Kynnipeurco rson of Kushnlrl


/ / I son of Kushnlr
Kushnlrevych Kynnipenøu
/ rson of Kushnlrr
Kushnlruk It-tms i nrrt¿
/ ¿ rson of Kushnlrl
Kushniryak ItynHipax
/
Kushnlryk Kyiuiripørc d'l In, : Kushnlr
Kylynnyk Itø¡u¡¿nør
Irug makerl
Lakey JIarcefi
rlacquey, footmanl
TiazebnY}< JIaseõnux
rbath house attend.antl
Llkar I doctor I
JIixap
/ I I
Llkarchuk Jiircapuyrc son of Llkarko
/
Llkaryk ñ -''.^ *-r¡
J.t I-t!d. Plll!
d-1m. ¡ Llkar
/ t
I forrester I
L1 sovyk JIicoeørc
/ / rone from the forestl
L1 sovy J Jlicoeufi
Luchak ft ----^
.JrJ
,,
\j'é,.1\,
lqulver maker
, ,r
rbelonglng to Luchak fa¡rllyl
Luchakovs I kyJ Jlyuaroscrrcøfi
tycar JIuqap
rknlghtl
Lymar JIøtuaP
lharness makerl
I
Lyroarenko JløuaPenxo
,¿
tson of LJrmarr
Lyzhnyk rspoon makerl
JIøxcnør
, ¿l
lson of Malyarkor
Malyarchuk MaløPuYr
r07
Malyarchyk Ma.nnpvøic dlm. : I'lalyar
Malyarko l,r^ - .ä-*-.
lYrcl Jl ^
IJ-rr U d1m.: Malyar (palnter)
Melnyk Me¡søx I mlll er I
I /
Mel!nechenko Me¡¡He.reHKo f son of Melnykl
./ /
MeI ! nychenko Me¡¡nøqeHKo f son of Melnykl
r/ / I
Melnychuk Me;rÞ:uøuyr son of lvlelnykl
/ /
Me1 I nyklvs rkyJ Me¡¡nøxiec¡Køfi rbelonglng to Melnyk famllyt
/ / I
Mel I nykovych Me¡¡HøxoB14q son of Melnykl
/ / rson of Melrnykhar
Mel rnyshyn Me¡rHønøri
f / I
Mulyarchuk Mynapuytc son of lvlulyarko I

lvlulyaryk My.linprarc d.lm. : Mulyar (Uullaer, mason)


Muzhyk Mrrxr¡r lpeasant I

Nachal tnyk Ha.ra¡¡Høx rchlef , authorlty, commanderl


Nanl snyk Harvri-cnø¡c tperson executlng an offlce for
somebod-y I

O11 Jnyk 0¡iün¡¿rc ro11 presser I


/ t
rson of OllJnykl
O11 Jnyuk O¡iftHñrc
CIpryshko O.upønxo trebel, bandltI
Otanan 0 ra¡¡an r captalnf
/ / I
Paslchnyak IIacialgsr son of Paslchnykr
Pasl chnyk llaci.rHør rbee keeperr
/ t
Paslchnyuk IIaci.rliÐx son of Paslchnykl
/ tbelonglng to Paslchnyk farnltyr
Paslchyns rkyJ flaciqnHc¡xøfi
I lherd.smanf
Pastukh Ilac ryx
/ /
Pastukhlv ITr
¡¡ev
a'nrr¡¡i
¿., rr+.v
p rson of Pastukhl
Pekar fiexap lbaker I
/ I
rson of Pekarkor
Pekarchuk Itrexapuyrc
108

Pekarka
ñ^-.^ ..-.a
rt Ë-tld,!l1,d, lfemale bakerl
fï a¡¿r rì¡¡TtT( I baker I
Pekarnyk
/ / I
Pekaruk ITexapyr son of Pekart
Pluhar Ihyrap I plougher I
/ /
PoberezhnYk Itro õepexHørc Iforest guard.l
¿
/ IIoc rprarau lbarber, shearer of sheePl
Po stryhach
Prasol I llpac o.nr rmerchant of salt and- flsh¡

Pryatka ITp"atxa lfemale weaverl


/ ilyuxaP Icanoneer, gunnerr
Pushkar
/ a
tson of Pushkarf
Pushkarenko flynxapenxo
llncap I secretary I
Pysar
/ / I
Pysarchuk IIøcapvyt< t son of Pysarko
/ / tsofr of Pysarr
Pysarenko fiøcapeHxo

Pysarlv lIøcapie lson of Pysarl


Pysarko Iiøcaprco d-lm.: Pysar
/ rbelonglng to Pysar fanllYl
Pysars tkyJ ITøcaPc brtrlr
/ / lson of Pysarl
Pysaruk [.øcaPyx
/ / lson of Pysarl
Pysaryuk lløeaPtor<
/ / lbeer brewert
Pyvovar IIueosaP
/ / lson of Pyvovarr
Pyvovarlv fløeouaPie
I
sl eve maker I
.a
PeneraP I
Beshetar
, /
Beshetylovych Peuerø¡oBIrq rson of Reshetarl
/ /
Reshetnyk Peuesnør d.lm.: Reshetar
/ /
Rl znychenko PisHøqeHxo rson of Rlznykr
/ /
Rlznyk PieHøn rbutcherl
Ì rgate keeperr
Ro tar PoraP
/ ¿
I son of Shvec | |
Shevchenko iles.¡eHrco
109

Shvec I Illneqr I sho emakerl


/
Shvechuk llnevyrc r son of Shvec r I

Shkll tnyk IlIri¡¡nur I stud-ent, school chlld l


/ Ilr;irp Ig]-azer, glass makerr
Shklyar
/ lIh¿ n
/
qna rr rson of Shklyarl
Shklyarak
/ rscn of Shklyarr
Shklyarenko Ilx.nrpenrco
/ fson of Shklyarf
Shklyaruk llrcrspyx
Shklyaryk llxrapøx dlm.: Shklyar
Shvayka ileafira lfemale seamstressl
t / lmale seemsterl
Shvayko IIisaftKo
/ /
Shvaykovs rkyJ Iäeafirose rwøTr. fbelonglng to Shvayko famllyt
/ f
I
Shvgykun ünafircyu son of Shvayko I
I /
Shvaylyuk [eaü¡þr fson of Shvaykol
f
Slchkar Civxap I straw cutterr
/ I
I sad.d.ler I
Sldlyar Ci¡.n"aP
/ f
Skomorokh Crcotutopox fcourt Jesterl
I I
Skomorokha CronoPoxa gerlr rbelonglng to Skonorokhl
I I
Skrypar CxpønaP lvlo11nl st I
/' I cksml th I
Slyusar Crrccap 1o
/ f
tson of Slyusarkol
Slyusarchuk C.rirccapuyx
/ I
rson of Slyusarr
Slyusarenko CriocaPenro
I /
Slyusarevych CnrocaPenøv f son of Slyusarl
/ I

lson of Slyusarl
Slyusaruk CarccaPYrc
I /
Slyusaryk C;rtocaPørc i dlm.: Slyusar
Slyuzar C;ltosap rlocksml thf
/ I
Slobod-yan C¡oõoÃsn lfree settlerr
/ I
rroofer, dealer 1n tarl
Smolyar CuoanP
110

/ / rson of Smolyarl
Srno1.yarenko Ctuto.napeuro
/
Smolyaryk ^",^*
vrvruJl.tlPl¿lr dlm.; Smolyar
Co.n¡ar I sold-l erl
Sold.at
Solyar v vJrÃ}/
lbrlnerr
/ / fson of Solyarl
Solyaruk Co¡"apYK

Splvak Cnieax Islngerr


Splvaka CnisaKa B€n. rbelonglng to Splvak!
Stel rmakh C r e¡ r¡¡ax twagon bullderl
/ / rson of Stelf
Stel rmashchuk Cre.nrrr,taqyx makhr
/ I
Stolyar atñ^---
v r rJJr¡1y Jolner, cablnet maker¡
/ / rson of Stolyarkol
Stolyarchuk Cto.nnpuyr
/ / lson of Stolyarl
Stolyarkevych Croløprceeøu
/ dlm.: Stolyar
Stolyarko at*^
v ruJrÌ,.!r-Èru
-

/ rbelonglng to Stolyar famllyf


Stolyars tkyJ Cro;røpc txøfr.

Storo zh Cropox I guard-l


/ / lson of Storozhl
Storozhenko Cropoxenxo
/ / lson of Storozhl
Storozhuk Cropoxyrc
Storo zhyk Cropoxøx dlm.: Storozh
/ / lbelonglng to Storozh fanllyl
Storo zhùns rkyJ CropoxøHc¡xøü
/ / rson of Storozhykhal
Storozhyshyn Cropoxømøn

Svynar flprua n I swlne herd.erl


/ / lson of Svynarl
Svynarchu.k.' Cnønapuyrc
/ / lson of Svynarr
Svynchak ^---,.^
v lJ -ylr!d.},, Yd,J!

/ t
-lJ ---------. |son of SvynkoI
Srynchuk /.ì
v r4Iñ. rtJ t!

Svynec r kyJ CeuHeq¡rcøfi rbelonglng to Sv-ynar famllYl


/. rkeeper of calvesr
Telyatnyk Te¡.srnr¡r
,/
Teslyar Tecnep I carpenterr
111

Tkach f weaver r
Txaq
r'
Tkachenko Txa.{eHxo I son of Tkachl
Tkachek Txaqex d.lm.: Íkach
j
TkachevÈ tkyJ ficaqeecrKøfi rbelonglng to T'haeh farnllyr
Tkachlv Txaqie r son of f'lrachf
/ m,,^.,--., teon of f'kach!
lkachuk rÀa YJ -rt

Tkachyk TxaqøK dlm.: Tkach


/ Txaqøs rson of Tkachkar
Tkachyn
/ fson of Tkachykhaf
Tkachyshyn Txa.røuøH
/ / !son of Iþtar('church ward.en)r
lytarenlo TørapeHro
lyutyunyk Trorrosøx r tobacconl str
Tyutyunak Trctronax rson of Íþutyunykl
Vatashko Baranxo I chl ef shepherd.l
Vlkar Ri r¿r n lvlcar I
/ / rson of Vlkarkor
Vlkarchuk R i rre r'ìrrrrl{
-*--*l-
*.t --

VtkaryJ Bixapift rvlcar


Vlznyk BisHøx rwaggonerr
/ /
r I
Vo skobl Jnyk Bocro õifiHørc cand.lemaker
/
Voyevod.a Pnopnrrq
sv v!vñÉ
f admlnlstrator of provlnce ln
Ukralner
/
Voyevodych Bo e eo.qøq I son of Voyevod.al
Voytenko BoüreHKo I son of V'1tr
Vynar Rr¡ur n lwlne makerr
/ / lson of Vynarkor
Vynarchuk' BøHapuyn

Vynars tkyJ Bønapc txufr. rbel-onglng 6 Vynar fanllyl


/ /
ZaLLznyak 3a¡iBHsK r 1¡rcn monger r
Zhovnlr JÌioBHr_p I sol<il er I
112

Zlwvnlrchak
/ / I
)hoenipuar son of Zhovnlrl
I /
Zhovnlrovych JÌ"oeHipoeøv I son of Zhovnlrl
ZoIo tnyk 3o¡orHr,rK rJewlert
Zvonat ?p nue n tbell rlngerf
/ /
Zvonarchuk Seonapuyic I son of Zvonarl

âol[rO.
TL3

ObJects and Household Implements

Bard a F^*-^
uo"yAÕ"
I carpenter I s ad.z ( e) |
Baryla Eapø.ra f barrel, cask, kegr
Batlh Ea rir rwhlp I
/
Byndyuha Eø¡rÃrcra Icartr slelgh, sledl
Ceber(ko ) Ile6ep(xo) tbucketl
Charka Ifr nr¿q fsnal-J. glassr cupr
Chépl1 I 9eni¡¡ fo1d. knlfel

clp Ilin r thrasher, f1all I

Cvyakh Ierx r nal1 |


,/
Derzhak .4epucar fhanùLe, holderl
Dovbnya ÄoB oHJf I chl sel I

ÐozL¡P.a, l+rJil!Jl.d' t bo
ard. I
Hayka Tafr.xa lscrew nutl
Hnl t Ini-r rwlcker tlnd.er¡ slow matcht
I
Ho1ka Io¡rca f needl eI

Kazan Kasau I cauld.ronr


Khomut Xouyr rhorsers harness, collarr
Khura Yrrzra I cart t

Kl sh Kiu I basket I
I
Kocherha Kouepra fpoker, flre-lron, gavel-ockl
Kocyuba Hoqnõa roven rake, pokerl
Kolo tka Ho¡otrca r1o ck I

Korba Hopõa I crarrk I


Ko stur Hoc ryp Icrutch stlck, shepherd.r s staf f t
Lantukh Jlanryx tblg sackl
Jlonara I shovel f
Lopata
111+

Lo zhochka Jloxuqra e
11ttIe spoonr
Makl tra Maxitpa rlarge bowlr
/ ,
fwooden
Makohln Maxorin pestlef
Ml shok Miuor r sackf
Mo tus liln mr¡ a rtwlne, roper
Myska Møcrca lbowl l

Obukh l, I nrr'!¡ rbutt end. of an axel

Pero lTonn
¡¿v}/v
tpent

Pl ch trïi.¡ loven, stovel


Pl d.kova IliÃxosa lhorse shoel
Po suda TTnnr¡nâ I crockery I
ðw
^¡vvJ

Pylka I sawl
TIø¡rcA

Py1 Inyk lh¿¡lnnx rfllel


r rad.lo I
Rad.lo ?a¿io
Sapa Cana rho er
/ I
Shklyanka Iüx¡.aHxa I glass
Shllkhta ill.rixra f weaverl s glue, strong flour
paste I
Shnur TlT..-.n
rurlJ }i I ropel
/
Shylo Iih¿¡o I awl, brad.awl I

Slrnyk l.iì nur¡r


v !y¡¡¡¡f Ù
lmatchr
Sltka Ci-rrca Inet, screenl
/ I
tfry panf
Skovorod.a CxoeoPo¡a
I lwooden ploughl
Sokha Coxa
I
Soþrka torcøPra rll ttle axel
f ¡ rwa1l
Stlna C risa r

Stolyk Cro¡øx flltt]-e tablel


115

Sus flr¡n faxef


tw1ndm111r
Vl trak R i 'nna r¡

Vtupychka Brynøvrca I hachet I

âsOo
l-16
DESCRIP TIVE CFJARACTBRIS TICS

Barvlns t ky J ËapniHc¡xøü fone slnllar to a perrywlnkle¡


Bayd.ak EaËÃaK o
the Lazy one, the s].uggard.!
Bezd.l tnyJ Eea¡irnaü !one wlthout chlld.rent
BezrukyJ .be 3pyïdI4I4
lone wlthout armsr
BezubnyJ Eeay6uøft fone wlthout teethf
BldnyJ tri nl+øfi tthe poor ,gnet
BllYJ Ei¡øü Ithe whLte oner
BlakyÐnyJ E¡axørsøfi fthe b-Lue onee
/ Ithe pal-e oner
B11d.yJ E¡i¡øü
BosyJ Ithe bare footed oneo
Eocøfi
BrovatyJ / rone wlth thlck eyebrowsc
Eponatøü
Burnylo Eypt'aø:io
rgrumbler, growlerf
BykovyJ
I
Euxo¡øü
,/ rone wlld as a bulll
BystryJ fthe swlft oner
Eøc rpøfi
ChernnyJ Ithe pollte onec
9eusøü
ChepurnyJ Ithe neat onel
9enypHøü
/ / ¡one wlth a large stomache
CherevatyJ 9epeeatøË
ChesnyJ s.'hhe honest, vlrtuous oner
Yecnøfr.
/ /
Chorney !the dark (btack) oneo
9opuøfi
/ / fson of the blaek onel
ChornL Jchuk 9opuiüuyrc
ChubatyJ fone wlth a forel-ock¡
Vyóaruir.
/ / tone wlth a topkr¡oto
Chuprynka 9ynpøuxa
/
ChuzhyJ sthe foreLgn, sürange onet
't{yxøü
T.
Cybuls !kyJ tone tart as an onlonl
I-føóync rxøft rone wlth blg eyesl

Cyhans t kyJ tsly llke a Gypsyl


Ilørasc rxuit
De)-lkatnyJ
I /
ilpniwerr+øü
Ithe fratLe, deltcate oneo
LLI

DovhyJ ,4osrøfi Ithe long oner


/ I rthe tlny, mlnute orler
Drlbnen o ky J .n,pi õireHrrøfi
/ Tlnr¡nv úr¡rnv
/ rone wlth dlarrhear
Dryslyuk fr,È/r¡ rv¡!

/ / rone hard. as an oak treer


Duboveo I TIrrñnpÞ orrr.
frLy vv v\p

Dykun l_114-r!J .tsl


f the wll-d. onet
/ ./
rone stnllar to flyalka(vlo1et)
Flyalkóvs ckyJ Õis¡ro¡c rxvtfr. ¡

/ I / rone as large as a melonr


Harbuzyns ry J Iap6ysøucrxøü
HarnyJ L d-PEnn Ithe nlce, :beautlful onet
HladkyJ I na¡xuia rthe sleek onet
/ / tthe loud. oner
Holo snyJ Io¡ocuøfi
/ tthe beloved. onet
Holubko Tr ^ --- Ã."
r- uJr.J ^
u.ñrJ
/ tthe d.ear onel
IIoluby J
l'^ trrhrrr-t
vtlvt
L VJrJ
Ithe blue oner
HorbatyJ f opõarøft Ithe hunched onet
HrubyJ Tt nr¡ ñr¡Íi rthe fat onet
Hubach f yõau ' fone Ìr1th blgr thlck llpsl
HykavyJ Tuxazwfr lone who stuttersl
KaryJ Itapøü fone lrlth |raze7- eyesl
KholodnyJ Xo.no,4Httü tthe cold onel
/ / lone who snoresf
Khrapl¡rvf J Xpannørøü
/ rthe carnlvorous onel
Khyzhnyak Xøxnsx
/ fone ]-lke a roosterl
Kohutyak Horyrnx
Kopyl I I the 111- egl tfiaate one I
Hon¿t¡¡
Krykun IC¡r¡v r¡u fthe nolsy onet
t, / rone wlth bentfiane armr
Kryvoruchko Kpønopyurco
KrwyJ I the lame/cr.ooked. onel
Kpøeøfi
/ rone rrlth curly hslrf
KucheryavyJ KøvepønøË
118
/ / ¡the
KvasnyJ ICeacHøË aour oner
Levyc I ky J JIeeøi-qlxøfi Ithe ].eft onsl
Ithe lllegltlmate oner
tukavyJ Jlyrcarøft rthe evll onef
LysvJ JIøcøit Ithe bald. head-ed onef
tyuby J Jl,nóøit
! the beloved one I
tyuty J JI¡orøü othe furlous one?

Mal rovanyJ Ma¡¡oeaHøfi fthe palnted. onel


I'Ia1yJ Matuit fthe sma1I onel
MasnyJ Macnøü Ithe sly onef
Ithe greasy onel
l(azepa Masena tso1led. ln blackt

Mud-ryJ 'l\il-¡ nnr¡¡? Ithe wlse onel


Myshl J Mømiü lone meek as a mousel
/ rthe found. chlId.r
Nayd.uk HaËayx

Nyun I ka Hro¡rrxa f whlnner, wheeper, slmpletonr


*-.--^.. / t the only sonr
CId.ynak v^ A14.H!éJt

okatyJ Orarøft fohe wlth large eyesl


OstryJ vv n mnr¡i*
fì ¿y:r4
rthe sharp onel
/ / rone wlth messy halrf
Pe]-ekhatyJ' fIe¡exarøfi
/ ,
Perd-yuha TJonnmr.ee
¡¿vyñ¡vf
rone who fartsr
Pershyn Tïonmør¡ tthe flrst bornr
/ p.nnne¡¡
/ Ithe I L/2 slzed- onel
Plvtorak TTi
f / I the br¡rnt onel
PohorllyJ IIor opinøfi
PokornyJ Iloxopuøü I the meek onel

PolonanyJ llo¡ot'rasøñ Ithe broken oner


PovazhrryJ flosaxtrøfi Ithe d.lgnlf1ed. oner
PyatyJ fl¡rtøü Ithe flfth one (ch11d.) |
l_ 19

RadyJ Þq nr¡fi Ithe pleased. onel


RozunnyJ Po ayr'anøft
Ithe lnteÌllgent onel
Rud-nyc ulryJ PyÃuøqricøü fone wlth faLr/ red.lsh halr!
BudyJ Þr¡rr¡ft Ithe red-halred. onel
RusyJ vycvf{4 fthe blond. onet
/ / rson of the seventh onet
Semerenko C euepenxo
Serd.echnyJ C ep¿eunøfi
Ithe warm-hearted-, cord.lal onet
/ / Ithe slxth one (chlld) |
Sho stak illocrax
/ lone who 1lspsf
Shypl-yavyJ I[øn¡seøfi
SlryJ rì
wt
-: .. --.f¿ Ithe grey halred- onet
Pnyr Ithe d.uIl onel
SkoryJ Crcopøfi
Ithe qulck, swlft onel
/ / fone rrlth 11ttIe w111r
Slabod.ukh Craõo¿yx
Sllpen ¡ kyJ C¡ines¡xøfi dl1m. ¡ t the bllnd. one I

Slonr s rkyJ C¡onrc rxøfr. lone as clumsy as an elephantr


/ / rone Ï¡tth a beautlful volcer
Solovl J Co¡o¡iü
SribnyJ Cpiõirøü lÈhe sllver onel
rone rrlth grey halrl
SteryJ ô mq nr¡# fthe old oner
sukhyJ w .r-yLyt
Ithe thln, drled. out oner
J

SunnyJ ñ-.".,,,,4
v rvrnvrtJ
Ithe ead. oner
J
/
SvyaÈyJ Cs"Etøft
f the holy, blessed. oner
leplenrkyJ Ten¡es¡xuft d.lm. : I the rvarm onel
TernovyJ Tepnoeøü
Ithe thorny onel
,/
Tretyak |l]nomsv I the thlrd. bornl

lþkhy J Tøxvtit
Ithe qulet, soft spoken oner
IIbohyJ --- /
Y OOTI,IH
Ithe poor, mlserable onef
Vantukh !,e r¡ m rr.¡ Ithe pot beIIled. manl
120

VeJ-ykyJ Benøxøfr.
I the bi-g/l-arge one I
VeselyJ fthe happy, Jovlal onet
Bec e¡øü
VlrnyJ Bipuøfi
fthe falthful onef
Vorobl rone as small as a sparrowl
J Bopoõiü
/ / fone black as a ravenl
VoronyJ Boponøfi
VovkovyJ fone slnllar to a wolf r
Boeroeøfi
VysokyJ I the ta1l onel
Bøcoxøü
Z'amo zhnyJ 3arøoxHøü
fthe wealthy onef
/ /
Zelenyuk fson of the green onef
3e¡enrcrc
ZhovtyJ
/ Ithe yeIlow onel
Itoerøü
Zolo ty
I / Ithe gold-en onel
J
Qo.irotøü Ithe expenslve oner
ZubatyJ 3y6axøfr. rone 9¡"1th large teethl

âoIIloO r
L2L

Parts o{ the BodY

/ /
Borod.a F^-^^ -^
urJ}.,UAd, I chlnr
Brova
/ I eyebrowf
bpoBa
/ r11tt1e
frol:6v]xa I o¡oerca head.r

Klub K lf\TTì nhlp t


./ rllttle
Klubok H.nyõoH hlpl
Kuksa lfrrr¡ n r rstump of mangled- J-lrnbl
/ / o11ttle flstl
KulaGhok r¡-- Jld.
]ùJ -^ ,.Y UÃ
^.¿
/ I fl stl
Kulak Krr na r¿

Kyshka Kønra tlntestlnes r


Nahnlt Ilarnir rbunlon, colnxr
Noha
/ lfootr
Hora
Nósyk Hoc ørc rllttle noset
Oko 0rco
teyet
/ / ¡11ttle flngerl
Pal t chyk lla¡¡-¡ør
Pupec I T-lrrn
/ rnavel r
¡¡.Jl ¡¡v5-e rr Ê

Bot Por rmouthr


Ruka Þ rrr¡a
/ thand.r

Sheyka I[øËxa rll ttle neckl


Shklrka Ilixipxa I sklnl

Stan
/ fwalstI
Ctan
/ ,/ rfoo
Stopa Crona tf
./ f ukho
Ukhovych YxoeE.r earf
Varga f part of the bod.yl
Sapfa
Vushko Byrnro Itlny earr
./ rvelnr
ZWLa lÌiø¡a
Zub '{1r^
eJ-
ttoothl
8rO.
L22

Iocgl_and. FgreL gn Or1 sl!

AlrbansrkyJ A¡¡6asc rxølt fone fron A]-banlar


Arab Apao rArabf
/ /l -^ Ã,,--.,
/ I son of Ärabf
Arabchuk Ãyd" u YJ -È!

Arabs tkyJ Apa õc ¡xøü rone fron Arablaf


/ Een:na6
/ tone frron Basarablal
Basarab
/ / rWhlte Russlanr
Bllorus Ei n¡nr¡n

Boyko Eoüxo ione from reglon Boyklvshchynal


/ /., rone fon Cherkasr
Cherkas I kyJ TepKac bKLrlr
/ / fson of Cyhan (eypsy)t
Cyhanchuk ITr¡¡e T{u\/l{
/ f
rson of Cyhanr
Cyhanevych T't..
r+frI - d,-tl
^ úlf yr Y.

Cyhanlrci'., TTr¡n: r¡r¡ n r11ttle gypsyl


Cyhans I kyJ Ilørauc rxvtir rone from the gypslesl
/ /
Cyhanyuk TTøn: ¡¡rorr Ison of Cyhanr
/ ;Á*^ / lFrenchmanr
Francuz ------ ó
:l1Pd.ãr+J ^
/ / rone of f\¡rk ollglnr
Kal rmuk I{q n r.r¡rrv

I Cumanr
Kuman ftyMaH
/ / r1lttl-e chlnamanr
Kytayko Hørafixo
Kytays I kyJ
/-
Høra¡:c¡r(h
J
n lone from Chlnar
/ / rone from reglon Lemklvshchynar
Lemko JI euro
Lyakh JI"ax
rPol er
/ / I
Lytvynenko JIøreuHeHKo son of a Byelorusslan
son of a Llthuanlanl
/ / rllttle Llthuanranl
Lytvynec t
JIøreøHeqr
Lytvynko / rlltt1e Llthuanlant
JIør¡øuxo
/ / rson of a Llthuanlanr
Lytvynyuk JIr¿reøHIorc
L23
Mazur lVi: nr¡n
.'*vJt'
tPo1e, fmn the trlbe of Mazury I
/ I rllttle
Mazurec Ìlf^ ^--*^.,.
1YIóL1J PUr{D
Poler
/ / tson of Mazurr
Mazurenko ìì/î^ ^--.^ ^-.-,
rvr4LrJIrsñl\\J ^
Mazurs tky J Maeypc ¡xøfi bne fron Mazuryl
Mazuryk t\/i^ ^
¡vrd. óJ --*-,
yytÁ-,
r11tt1e Polel
/ / lone fr¡m Mold.avtal
Mold.ovan Mo.n¿oean
Monhol rl{ongol r
MoHr o¡
Monhol t srkyJ tone from Mongollal
MoHr oJr bc rx¡fi
/ / rson of a Moravlanr
Moravlyuk T,[
^ -^
rvruydõJtryÃ

Moravs tkyJ rone from Moravlar


Mopaec rxøfr.
Mo skal I rone frorn Moscow(y) I
Mocxa¡¡
/ / rson of Moskalr t
Mo skalenko Mocxa¡enxo
/ / rone fon MosHow(y) t
Mo skaly evs t }qf J Mocrca¡ eec¡xøfi
Mo skalyk Mocrca¡øx d.ln: Mo skal l
/
Moskalyuk / tson of Moskalr I
Mocra¡rc¡c
Nlmec I Hiueqr
f Germanr

Polyak lPolel
IIo¡.ax
/ / tone from Poland.l
Polyaklvs rkyJ lio¡"sxisc¡xøfi
Prusak Ilnrrna v
fone fron Prusslar
Rusyn Þrrnrxr¡
lone from Busl I

Serbyn I Serbr
^- È.----
v^ E}J rJLi¡1
/ / lson of Serbynr
Serbynchuk f'l en 6r¡r¡r¡r¡r¡
Shvab tGermanl
IIIeaó
Shved I Swed.e I
IIIeeÃ
/
Shved.enko ÌTfppnê'rrr{.)
I son of Shved.r
Shvedko f r11ttle Swed.el
ilseÃrco
/ | 11tt].e Swed-er
Shvedok
IileeÃoK
L24

/ Iilporq¡¿ fson of Shvedl


Shvedyak
51 ezak C¡eeáx rone from Slleslaf

Slovak C¡oeax fone from Slovaklal


/ Te .n:
/ rson of Tatart
Tatarchak Tìr7a ra

/ / I I
Tatarehuk Tarapuyx son of Tatarko
/ lson of Tatarl
Tatarenko TarapeHrco

Tataryn T: .n: nr¡q f Eatarf


Turok Trrnnr I furk, lnf ld.el.l
/ rUkralnlanl
Ukraylnec r Vxpaïneqr
/ /
Ukraylnchuk Yrcpaïnvyx I son of llkraylnec I

Vlrsta Ri nana r converted. Jewr


f / r11ttle Jewl
Zhydko ÌrøÃKo

Zhydyk l¡dø¡ør rrlttle Jewl

åoO o
L25

Flora

Barvlnec I E^--i,,^.,?
ud"PlJ_L-lrYr+D Iperrlwlnkl e I
see a]-so: g""olt" f kyJ
Bereza E^*^^^
uçIJs éa lblrch treer
see also; Berezánko
81b -ba o
o
beanr
Bul lba E---.
!J Jl-Þ <^
uC, tato e ¡ tuber I
t po

see a]-so ¡ Bul rbák


Bur t uúr
Buryak Frrn sr¡ I beetl
see a]- so : guryatávs rkyJ
Buryan RrrTrq¡¡ I weed.g I

see slsos guryánstkyJ


Buryanyk Eyp.aHørc rLlttle weed.l

Bylyna Eø¡øna f blad-e of grassr


t
Chasnyk rlacnøx I garl1c I

Cheremkha 9epeuxa fblrd. cherryl


/ / lchereshnya cherryl
Chereshnyuk IJ¿ on
vy
omr¡vtl¿
v srr¡v¡w

see also ¡ ChereshnJvsttyJ


I
Chereshnóvs ky J
Cybul rka gøófnrxa r11ttle onlonl
Cybulya ur.loyJl.É
ronlonf
see also: cybó-sfryJ
Dub ,[,yõ
foak treer
see al-so : outcnfnsrkyJ
Dubkd /
Duboyec r
Duby¡k
Dubich
126

Dubec I Ilrr 6vv5!orr r.


ñJ
r11ttle oak treel
Dubok TTrr Á nv rllttle oak treer
Dubyk .[yõøx !11ttle oak treet
uq f
Dynya TTr¡
melont
/ /
Flyal I chuk Õia.nruyr rflyalka - vloletr
see also : FlyaflcJvsrkyJ
Ifarbuz l'â nnr¡ã fpumpklnl
see also : ttaruuzfns I kyJ
Horokh I peas t
Horo shko fopomrco rllttre peal
Eoro shok Iopouorc r11ttle peas t
see also ¡ Horofrrávsf kyJ
Hrechka Ipeura rbuckwheatl

Hrechklv Ttner¡¡r i n rbelonglng to the Hrechka f a¡nl1yl


/ /
Hrechuk Ipeuyr d.er.: Erechka
Hrusha I PJ rlld, lpear treef
Ilrushka fpynxa f pearr
see also: nrusrrlsrkyJ
/ / rllttle mushrooml
Hrybko Ipøõico
Hychka føqxa fbeet leavesl
Kalyna H¿.¡una r guelder-ro se I

Kalynka Ka¡ønxa f 11 ttl- e gueld.er-ro s er


see also: KatynciráA
Kalynehuk
Ka1þchyk
KaIynBo
Kalynó,vs I kyJ
Kaly.novych
KalynslkyJ
Ka1.¿nyak
Kalynych
Kalynyut
L27

Kapusta Hanyc ra I cabbagef


Kartoflya KaproS.rin tpotato I

Kashtán KauraH rchestnut treer


Kavun He prrr¡ rwatermelonr
Khnll I X¡¿i¡ ¡ lhops t

see also: KnlIávgttcy¡


Ifrrnllyar
Khrln Xpiu fhorse rad-1shr
Kl en K¡ex fmaple treel
Kolo s Ho¡oc twheat earf
/ / fkonopll - henpr
Konopel fnyJ Honone¡ ruøit
Kora Kopa rbark of treer
Korchyk Kopvøx t11ttle bushl
see also: rorcnfnsrkyJ
Korlnf Kopinr rrootr
Kukurud-za Kyrcypyaaa tcornI
/
fbaba /
KuI Ky.nr óa6a f d.andellonl
Kvl tka Keitra Iflower I
/ / torachr
Lobod.a ooÃa
Jro

Lopukh rJI L, I1 J -ð.


I burdock r

T-aza JIo ea lvlne, branch.!


Lypa JLøna rllme treel
Lypka JIønxa r11ttIe 1lme treer
/
see also c LyplnsrkyJ
Mak Max tpoppyt
see also: ttat<ivsrkyJ
Ma¡øna I I
Malyna raspberry
L2B

/ / ?parsnlp
Pasternak Tle n .n anr¡a r¡ r

Petrushka Tl a 'nrrrrm¡¡a îparsl ey t


/ eI1ttle wheatl
Pshenychka llme¡røqxa

Red.Ekva Parrl-vpq I rad-1shl


Rlpa Pina t turnlpl
Romen Pot'¡eH t chpmg¡¡nI1e I
Rozha Poxa rrosel
see al so ¡ nozfrlns t kyJ
Ruta Pr¡ mq truer
Salata ^^
*^ -^
WÕ.JIÓ. LÓ.
rlettucel
/ I
Shafran Tllr rYrna r¡ crþ cus r

Shutka TJh¡ .n ¡ra fwlllow branchr


Slyvka C¡øexa t plum I
Smereka flr¡or¡or¿q lflr treef
Solomka Co¡otøxa I strawl
Sosna Cocna lplne treel
Struk vfIrJÃ
tpodt
Topol ts rkyJ Tono¡¡c ¡xøfi Itopolya - poplar treel
Verba ¡epoa twllIow treel
see also: Ver¡alyí
/ / rvynohrad. - grapesr
Vyr:ohrad.lv BøHorpa¡ie
Vyshnya Bønn.s rcherry treet
Yahod-yak flr oÃ"sx ryahody - berrlesl
,/
Yalovycya fl¡oeøqs | ¡unlper treel

Yasenych flc enø.I ryasenr - ash treer


see a]-so ïaseníctryJ
L29

Fgrung

Baran E^
Dó. *^ -,
Pó.n
framr
E^
/ t11tt1e
BaranJc t !d, *^
yd, -.1 Y .L{ -Þ raml
see a1sos naranchrlk
Baranéc tkYJ
Baránko
Baranóys I kY J
BaranYuk

Barsuk Eapcyrc I bad ger I

Berkuta Eonvr¡mq fgold.en eaglel

Bllochka Ei¡oqrca rlltt1e equlrrelt


Bobryk Eo õpøx l11ttle beaverl
see also: Bobr/nklv
Bobrlns tkyJ
Bocyan Eoq.ar lstorkf
Borsuk Eopcyr rbad.gerr

Bryk Epørc lklcker horsel


see al-so 3 Brykaylo,
Brykalyuk
Buhay l-\1rr â u rbulL l
see also ¡ Buhayclruk
Buhayenko
Buháy e¡
Buhayfvs I kyJ
Buhaylr.k ..

Buzrko Eyarxo I stork r

Bychok Eø.r oId rlltt1e bu]-l I


Bvk Eørc
tbull I
see also ¡ n,rtovlJ
cap IIan rbllly æatl
Capko ilanxo rllttle bllly goatl
130

Capyk r{d" r114l-r!


rrt ttle bll1y goatl
,/ I
Chaplyak 9an¡gx heronl
I seagull r
Chayka 9aüxa
,
see also: ChaYkl¡
ChaYkl,vs t kY J
Chaykóvs I kYJ
/ /
Cherepakha ff on o rr.a r¿â I turtle!
/ I worm I
Chervak IJonpr
¿vlJ !a¡!
r¿

Chyzh 9øx 'ç green/goId. flnchr


a / r orleket I
Cvlrkun Tlp i nrrrrr¡

Drozd Tlnn a n
rb1-ackblrd., thrushl

Hnyd.a
rhouse crlcketf
L nnAó.
rwl'Ld. d.uckl
Ilohol l foro¡¡
see also: ifoholyúk
I dovel
Holub Ttn¡rrñ
/ / rllttle
Eolubec I I-o.nyõeqr d.ovel
see also ¡ Eotu¡J-nro
EoJ.ubl.c t kYJ
HoIubIns rkYJ
Hó1ubLv,
Eolgbko
Eolubklv
EolubníchYJ
Holub{vchYk
Eolubóvs rkYJ
Eolubóytrch
Hol-ubYâk
Eo1ub¡fc tkYJ
Holubins I kYJ
Eorlycya fopnøqø Iturtle dovef
Hor'obchyk I opo 6qørc rllttLe sparrour
/ / I
Eorobec I f opo õeql sparrowr
Kaban ñaoaH rwlld boarl
Kabanko Ka6asxo rlltt]-e wIld boarl
r31

// HaõaHøqc rf emale wlId. boarl


Kabanycya
see a]-so ¡ Kabanchuk
KabanYuk
,/
'v I drake I
Kachur Áar{yp
-/ ./
see also g Kachurenko
Kachúrko
Kachúryk
/ Xpo õar f worml
Khrobak
Ynr¡m fmaybugr
Khrushch
Khrushchyk Xpyqøx rllttle maYbugf
Kobylka Ho 6ø¡xa r11ttIe naref
see al so : roufr t
rryk
KobylYak
Kobylyáns lkY J
Kobylyanyuk
T{n¡rr.n I roo ster t
Kohut
see also : xorrutár,rrch
Kohutyak

Kohutyk Horytørc rlltt1e roosterr


f squl to I
Komar Kouap no

see al-so¡ tronarcrrrfu


KomárYcrt kYJ
KomarnYeYa
KonarYáns I kYJ
KomarYchko
/ / I
Komarycya Kouapøqø If enal- e mo squl to

Konyk Konør tponyt

Korsak ¡evnnna
Tf yvúrv v lsteppe foxr
Ko tyk Korøx I kl ttenl
see also I Kotykovych
Kotyuha Horiora Itom catl

Koze Ito sa
rnanny gostf
see al-so: xozár /
Kozarchuk
L32

see also: Kozar{nuo


Kozarlvs t lfJ
. KozarlJchûk
Kozel Ifose¡
rbllIy goatl
Kozelko Koee¡xo rllttle bll]-y goatl
see also: løze;Våk
Kozé1y$,
KozelYuk
/ / rroach, gardonr
Krasnopera Kpacuonepa

Krllyk Hrri nr¡r¡ Irabbl tf


Kruk' If nrrr¿ travenr
see also: rruxáwch
Kunycya 1LJ ní1+Ã a
Tf -..'-"' f martenl
I sand.-plperf
KuÌyk I{-t r r¡v

see also ¡ Kuryká,vsrkyJ


KulykovYch
r swallowf
Lastlvka JIac rieKa
r sv¡ân I
Leb1dl ll ô|.ìf
etvvLñ4
Í-L

r.ebtata JI e 6i¿na rfemale swanr

Lo shak JIomax
r11ttle co].tl
T"eV Ji ee
l11onl
see also: r,evánxo
f évtf v
Levchyk JIe¡qøK
rll ttle l1onl
Lylyk JIø¡ølc
lbatl
/
see also: Ly1ycþ
LYlYkovYch
tys JIøc rfoxl
Lysycya JIøcøqe I foxl
f ema]-e
see also ¡ r,ysénro
LYsgvYch
Lyseyko
LYsic'kYJ
133

Medved.yk Me¡ne¡øx tI1ttle bearl


Medvld l Me¡ei¡¡ I bear I
see a]-so ! Medved-chuk
Med.vedYuk

I'letelyk Mere¡ørc iI1ttIe butterflyt


see also: tqetefyúa
Mukha t/r----^
IYIJ JL¿L
0flyr
see also ¡ Uuthán
Mukhár,
Mukhqylr
Mukhévych
uúurrrn
Mushka Myura rllttle flyr
Murashlço Mypanxo rantf
Murashyk Mypamøx
ttlttle antl
Mysh Møm
lmouse I

see al-so ¡ ¡'tyshák,


M¿shchuk
MyshchYk
Myshenko,
MYshenyuk
Mishl J

Myshka Mønxa
r11ttle mouser
I eagler
Orel Open

Orlyk C)n rr¡w I eagl et I


Papuha TJa nrrr.e tparrotf
Pavuk Isplderl
IIaeyrc
/ ./ lquall I
Perepelycya llepeneløqr
I cockr
Plvenl llieeH¡
Plvnyk llieHørc
r11ttle cockl
Polo z lio¡o s
fboa-eonstrlctor I

Puhach T-Irrnr r¡
f horn orpl l

Pyavka fle¡xa !,þÌood-sucker/L e ech r


]-34

Rak Parc !lobster I

Ravlyk Pae¡øK Bllttle snal1l


./ Pa¡¡rcr t r
Ravlyuk snal1
Rys I Pøc r llynxt
cy.rra I d.eerf
Serna w

Shchuka ìï rrrra rplckerel I

/ lïrrnr r¿ f plker
Shchupak
Shchur lTfrrn
T.t t' rratf
see also ¡ Shchurénko
Shchurkóvs I kYJ
/ üypico rllttle ratl
Shchurko
Shchuryk ülypr{K rltttle ratl
skò t Cxo r lllvestock, ped.lgree, cattler
Slonl C¡on¡ I elephantl
see al-so: SlonslkYJ
SIynak C¡øuan I sna1l
snlhúr Cniryp fbullflnchl
see al-so ¡ Snlhírra
Snlhur{vs ¡ kYJ
Snlhuróvych
Sokll Coxi¡ I falconf
/ / Inlghtlngalel
Solovey Co¡oeeü
/ / fI1ttle nlghtlngalel
Soloveyko Co¡oeefixo
see also: Solovgychík
Solovl J
Som I sheathfl shr
C o¡¡

see also: Sorí


Sornáx

soróka f rnagpl el
Copoxa
Sova Cosa nowl r
135

Cofixa !
Soyka Jay-blrd.l
Strus I fl'r'nrrn r. lo strlchl

SusIyk Cyc.nøx tlltt1e gopherr


Sych Cvtu I screen owlr
see also: s¿cnánko
Syehl-v
sicr¡úx
SychíIo
Sychfns t kyJ
Synycya Cøxøi¡ø I tltmouser
Telya Te¡.a t ca]-f I
g6s n'l so 3 fefyátnyf
Tkhlr T¡¡i n I skurrk t

Trach r Pd, Y.
lwood. worml

see also I Trachlrávsf kyJ


Trachirk
Trachyk Tpavøx l11ttl-e wood. ÏÍormr

Tur Tvp rw1ld-bull f


see also: mráa
Trírcha
îurchák
Turchénko
Turchenyúk
Trrchúk,
lurchy.novsIkyJ
Turchynsiky¡
f\rrchynyak
Turchyk Typvøx f
l-1tt1e wlld bu]-l f
Vedmedyk BeÃve.4ørc flltt1e bearl
Vednld.f Rorrr,ri nl
vväL'LLâv
f bearf
vrl Bi¡ rox t
/ I
twhlte nulletr
Vlro zub Bipoayõ
/ I I
r1.lttle sparrowr
Vonobec Bopo õeql
see alsq: vorobl,J
Vorobí Jlv
Vorobydk
136

v(ron Rnnnu oblack raven/crowl

$ orlna T)^*^-,^
JJ L.'
}JLJ -Erd.
tfemale croT¡f

Voronko lJOpOHKO eltttle ravenr


see also ¡ voronchár
Voronchúk
Voronónko
Vorónklv
Vorónsj kYJ
Voronyak
Voron¡i'J
Voronyúk
vorónra Bopouxa r11tt1e crowl
vávk BoeK
rwolf
see also: Vovklvsrxy¡
Vovkod.áv
Vovkóvych
VovkóvyJ
Vyun Ð rn.'
!ruõ
Irlver loachr
see plso ¡ vyunánuo
ïastrub u mlatn
Jrv^ ryJ v
I hawk t

see also¡ ïastrubcnáu


Tastrubéc I fY J
ïezhak e xax tporcuplnel
Zayacr 3a.sq¡
I rabbl tt
/
see also: Zaychenko
Zaychuk
Zaycl-v

záychyk 3aüqøÌc
rllttle rabbltl
záy ecl 3aeqr frabbl tr
znar/at ]ltaõax
f zhaba - frogf
Zhayvoronok IiafieopoFoK
I sky larkl
see elso r zntwor/lnselryJ
Zhuchok ïlyvox r11üt].e beetlet
L37

Zltuk- lltyx I beetl e I


/
see also ¡ Zh,u]xa
Zhukévych
z:núxtv
t
U hukl'vs ky J
,/
I
/
Zhuravel Jltypaee;rr t crane I

TmLya 3Nri"q rrattle snakef


Zozul-ya Soey.irø rcuckoo blrd.' - femaler
/ fcuckoo blrd. - malel
T.ozul-yaE 3o sy.nsx

Zozul-yk, 3o sy.nøic rlltt1e cuckoo blrd.r

â rO.
138

Humorous Surnames

Babl J Eaõifi !lover of womenf


/ /
Bllobaba blJro oa oa f
old whlte lad.yl
rone wlth manners of an o].d lad.Yl
BuI rko Frr ¡ rr¡ n Ibubbl e t
cone round. snd- fat as a bubblel
Dayholo s .4afir oJI oc rglve a volcer
/ / I dear / I
Dorohovus TInnn¡ vÐJ v
l+v-LJv¡ ^D\rri expenslve moustache
Hubach l'\rn2 lr tblg, thlck llpped.l
I{upka I J rlrl,d. I spongef
Huzalo ITa-.^a
J ÕoJru
-n fhuz - or€ wlth a blg rumpr'
KarIyk l{a nnr¡v I dwarf I

Khabal I Xaõa¡¡ !
llbertl ne I
Khrunf Y'rrrrr¡ l- I splneless personf

Kordupel I Ifnnnrr¡ort
¡rvyÉ\J d-errogatory term for: I the
short, 11ttle oner
Krasunl Ifrrq n rrr¡ r I the hand.some manr
/ ¡ I
KryvashyJka T{rrr¡pa mvïtve crooked. neckr
/ /
Kryvoboroda Hpøeoõopo¡a r cr^ooked. chlnl
/ / I
Kryvonl s Hpønonic crooked. nosef
/ I

Kryvonl zL.lra KpueoHixxa


I crooked. 1lttle legt
Kurhan lfrrr"rn r l¡
tburrow, mound.f

Lomaka I cudgel I
JTOMAKA

Manylo MaHø¡o
tone who luresf
Nahnybld.a T{¡nr¡r¡6i n: rbend-
the nlsfortunel
Ned.ohod.a T{o
¡¡vAvr
/
¡nn nvff* nl
rungratlfled onef
./
Ned.o stup r' f unapproachable onel
ITo
¡rvñvv ¡ nn .nrrn
4.j, ¡^
139

Nehrl Jko Hr¡nni #vn f not betng abte tÆ be warmedf


Helri-ü tno t mlne I
Nenl J

NepyJvod-a HenøüeoÃa rdo r¡ot drlnk waterr


/ / rson of the unlnteJ.l1gent one!
Nero zumenko Hepo ByMeHKo
/ / fdo not return!
Nevld.aylo l{opi naÍÌnn
/' I gluttont gormandl zer I
Obzhera l-ìñvana
/ / rbend the nlsfortunel
Per ehnybl da llônôFuurlt
:r¡¿ v+ñw râ
/ / tover burned. onel
Perepalko Tlanana nr¿n
/ / tone who upsets/overturns
Perevertun TJonon ônmlzr¡
everythlng I
/ / Isupport the mountalnl
Pld.peryhora TTi nnônrÌF
¡¡rAr¡v_L/¡r¡ vys
^l-ì2

Plaksa ll¡axca tcry babyr


/ Ithe puffy onel
PukhkyJ Tlrr¡¡r< øfr
I bll sterl
Pukhyr LLJ -ëLvr P
/ lone who fastens onto r grows
Pryshchepa TJnr¡m o rrq
onto someoner
/ f the enptyr hol-low oner
Pustey TJ¡rn m pr?

Pustun Ilrrn.nr¡l¡
tml schl evous one I

Reva I weeperl
Peea
Ro sokha Pocoxa
f drled., cracked. wlth heatr
/ / tpock marked. horsel
Ryabokonya P.aõorcoss
/ / I
Semyrozum C enøpo syu seven rnlnd-ed-l
Shtokalo illroxa¡o rone who uttered. the letter shchl
/ *^^..^
/
fto bare onefs teethr
Skalozub ^.,^
v.t!d.Jl \J oJ v
/ f
rqulckly rlchl
SkorobahatyJ Cxopo õaratøfi
/ / tswlft walkr
Skorokhld. /r-.^.*^--.i
vlluPUÃrA -
/ /
Srayko lI *^ .o-." a
v!d,yr.tl\J derrogatory term for: rone who
excesslvely excreted. fecesr
/ / rhund.red
Stonoha Cronora feetf
140

I /
Sukholytka fì..vn
vJ
^vr!t!
Írà mvÀ
L¿u* !thln thlghr lean shankr
/ l'lr¡nn'r'n reater of cheesel
Syroyld.
Tic ro I d"ough I
Tlsto
Trynl s Tnr¡u i n fone wlth three nosesl
/ /
tverdokhllb rl'Þ ôn n
¿!vl/êvrlv^+
^v
rT 1 r')
-
ehard bread.f
/ / !qulet creepert
Tykholaz Tøxo¡a e

Varyvod.a Rr nr¡p n rrâ


eaErrDvñs
rboll the watert
V é1 eten r
Be¡e reHË
Iglantl
/ / lyelLlng mant
Vereshchak Bepeqar
Vernyhora / lreturn the mountalnl
Ronr¡un nnl

V ertyhora Po¡rmr¡n nnq Itwlst the mountalnl


Vertyporokh Ron.nr¡rrnnn¡¿ I st the dustl
t'¡rl
/ / fshaggy, halry oner
Volo satyJ Bo¡ocarøü
/ / I swallow the i*o1f I
Vovkodav Rnpr¿
vvuLrvñeÐ
^
Trâ Ê
/ / t to snatch a large sumf
Vytrykush Burpøxym
ZasL Jbld.a Saciüói¿a tsow the nlsfortunel
/ I rson of one wlth a golden navell
Zolotopupenko 3o¡o rorlyrleHKo
ZubatyJ ?tr6a,¡ufr lone ìrIth very large'teethl

âoOr
L/+L

Ab-s-trêg t 3_eIms

81d-a Ei¡a I pover ty I

Chas I{ac I tlmef


Chudo YyÄo rmlraclel
I
DlIo JIi¡o fbuslness I âcte deelf
I /
Dobro ta J'[n 6rrn ne I good-ness, klnd^ness t

Dolya ,[o.ri"a
I fate, d.estlnyl
Duma J-irrr,¡a I thoughtl
Halas Ia¡ac rshoutr crl, racketr
Holod f o.rro¿ rhungerf
Kholod. Xo¡oà I co1d.l
Khvala LbaJra
tpralseI
Khvylya X¡ø¡g lmoment, wavel
Kryk itpøic routcry, screamt
Kryvda lf nr¡p rc IlnJustlcerharm, wrongf
Lyashch Jl.sq
rslap ln the facel
Mara r\!Õ" Pa
I spectre, phantoml
Mlra Mipa lmeasurementl

Oplka 0nixa !guardl anshlp I

Podoba lloåooa r11klng I


Pokora liorcopa rhumull ty I

Polon llo¡on I captlvl ty I


Pomoha I assl stance, a1d.l
Ilorqora
Po splkh Ilocnix rhaste, hurryr
Po stup Iloc tyn t progress I
I42

Po flkha IIo rixa ffun, amuaementl


Potreba Tln.nrro6a rneed.t

Po zhar ^ .,,^ *
T-T
lrUJt\-¿P
thea!, 'flrel
Pryd.atok llpø¿arox tappendagel

Pryhoda Irpøro.qa f adventurer


Robo ta foooTa I r,lo rk r

Bozum -YosyM
I lnte1llgencel
Shkoda ïTIv n rra I harm I
Sun vJ lvl
I sad.ness I
Svobod.a
// / fI-lberty, freedom-l
CsoõoÃa
Vlra Ri na rfalth, bellefr
Voyna Boüna lwarl
Vyso
/
ta / rhelgh¡t
Bøcora
Zhurba
/ ¡K TrÍ\ fìâ fsorrow, grlefr
Ztad.a 3pá¿a rbetrayal r

âeO e
143

Fgod

/ / llsaf of bread, small cake bun!


Balabukh Earaõyx
Blgus Fi f rrn rragout, hashed. meat and. cabbaget
Borshch Rnnm tbeet soup t
Bublyk Err6 nr¡r¿ oüÌrlcl< rlng ro11r
Bud.z E-.-^
!J l{Ð
rcheese curd.sr
./ /
Bul fbak Êr¡nr-6er¡ tpo tato t

Bu1 obuk Ey.irróyx rllttle potatoer


Bulega Êrr r or'a rwhl te bread.l
Bulka Rr¡ r va Itlttle bunf
f
Hlrchycya F i nur,rrrs f mustard.r
HoLubec I fonyÕeqr trotrl"ed oabbage leaves wlth
stufflng of meat or rlcet
/ FpevaHøx rbread. fron buckwheatl
Hrechanyk
Kava Ka¡a I coffeer
Knysh HHøm rloaf of bread. wlth stufflngl
KoIach Ho¡aq rbrald.ed egg bread.f
Korzhyk I( n n¡¡rr¡v Ismall ff-at caker
Krupa Hpyna lbarley groatsl
Kulesha T¡-, - ^-^
auJJlçU4 lbol]-ed corn flourf
Kul1 sh I¡-,-.i -
rvJJrru I thlck grerû of rnatze flourl

Kvas Ksac rfermented. malt drlnkt


/ /
Mamalyga MaMaTøTa f corn meal grewlr
/ / rwhey cheese, cheese cakel
Itland.ryka MaH¡pøxa

Mas]-o Mac¡o rbutterl


/ rbutternllkl
l'laslyanka Mac¡.aHxa
I44

0vsyanyk 0ec-sHøx
foat caker
/ / f round-, flat bread- ro11r
Palanycya IIa¡aHøIIs
Paska llacxa t(Ikr. Easter bread.r
Pleskanka li¡ ec¡caHxa fsmall cake of cheeser
Pyrlh TJr¡ni ¡ tp1e, tartl
Ro sl1 Poci¡ o
consome I

Ryzh Pøx frlcef


Sakhar rsugarr
Caxap
/ / rd-lsh of rye fI-oe gnd. water¡
Salamakha Ca¡attraxa
IIuz. rgarllc soup and. o11l
Salo Ca¡o rfatt
Shcherba il{epoa fflsh brothr
Shkvarok ITT-.-.^
ur-rrr5d,PUÃ
-¡z
ilfrled. bacon plecesl
Shulyk lTfr¡ r r¡v tpoppy seed. cakel
Sma]- ec I ,'\..^
v - u
lvtd. JI r-\ D
^-r=
llard.l
Smetana Clute rar¡a I cream I

Sukhar vJJtd,P
rd.rled. bread l

Sukharyk Cyxapøx rd.rleil bread., type of cooklel


Syrnyk Cøpuøx
lcheese caker
fverd.okhllb / fhard bread.r
Teep¡oxniõ
Vurda Bypaa
rcheese mad.e frrom wheyl

Yushka IOuxa
f thr
bro
Zatyrka 3a tltprca
rflour and- water paste cooked. ln
El].kl
9. III.O .
145

ve¡Þg

/ /
Balakunec I Ea.iraxyueqr balakaty¡ rto speak, to chatr
Bazhay Eaxcafi bazhaty s ! to wl sh ¡ to d.esl re I
Blhayko Eirafixo blhaty: tto rrlnr
Brykalo .bpøKaJro brykatys rto klck, to buckr
./ /
Bud.¡ko Frr rr r-v n butys rto bel
Bud.ylo Rr¡nr¡nn
uJ l+ttel e budytys rto waken, to rousef
ByJ Eøü byty 3 | to beat, to hlt r
Chekaylo 9erafi¡o chekaty3 rto waltI
Chuyko lf rr#r¿ n chuty¡ lto hearl
D1lay Äi¡aft d.llaty s I to ac t, to busy one self r
Dutko IIrrnr¡ n d.uty-; I to bloraf
DvyhJyro Tr----^-o--^
l-¡.}Jv7! AvTJt\) dvyhatys rto move, to stlrr
Goyko I OTZKO goyL ty ! | to heel't '
Hrynalo f pørraaao hrymaty 3 | to cause rrcl sel
Hryzlo fpøsao hryztyS lto hraw, to chewr
Hukalo lrr¡¡a nn hukaty: rto callr to halll
Khrupal-o ÅpynaJio khrupatys ñto crunchl
/ /
Kolo tylo Ho¡o rr{Jro kolot'yty: rto m1x, to stlr upt
Kornylo Tfnnrrttr^
¡LVyrvrtIJtv 3 | to f eed.¡ to nourl shr
IÉornyty
Kovtun Knp.nrrr¡ kovtatys f to swallorcl
Krúc f ko T{rrrrrr t-r¿ n krutyty3 rto twlst, to turnr
Kukalo Ifrr¡¿e rn kukatys rto cuckool
I
Lypko JIønrco Iypyby: tto stlck tol
Macaylo 'ûferra#nn
f,fs+er¡r¡ v
macaty: rto feel(bf touch) |
Myalko M.a¡xo Myatys lto runple, to dlsarranger
I46
/ /
Nalyvayko Ha¡øeafixo nalyvatys fto pourl
No sko Hocxo nosyty3 fto carryr
/ /
Pldzerkaylo |Ii¡sepxaË.rro pld-zerkaty : t to peep, to glanc er
/
Froday lJnn ¡a fi
¡¡Èvr|+s4 prod.avatyt e to sell r
/
Prybyla I1pøóøna prybyty: rto fasten, to nallr
/
Prykhod.ko llpøxo¿xo prykhodyty! rto come, to arrlvel
/ /
Prystay IIpøc rafi prystavaty: lto Joln, to lmportune
Prytula T-l------*^
LLPvTTJJLó- prytulyty: !to rest, to lean¡
/ /
PryveLa tt P n.ó vJtë. pryvesty: I to funport, to brlngl
Pukalo Ilr¡wa nn pukaty¡ rto knockr
Shportalo TTTnnrynl n n shportaty: fto dlg, to scratcho
Skach v -ll,cl \4 sicakaty3 f to Jump t
Srayko v^*^+r.-,^
!d. -tll -rr L, sraty! tto excrete feceso
Stoyko C.r'nr¡rrn stoyaty: I to stand.l
Styslo Crøc¡o styskaüy3 rto squeeze, to pressl
Sychylo Cøqø¡o sychaty¡ rto hlssl
lerpylo fl onnr¡ n n terplty: I to end.ure, toleratel
ToÌochko To¡oqrco tolochyty: t to tramplel
Tonrylo Touø¡o tonytys rto fatlgü€r to tlref
Tyahlo T.ar ¡ o tyahatys rto pull, to tugl
Vld.ayko Bi¡afiro vld.aty: I to returnf
Vl1z1o B¡i s¡o vllzaty¡ rto get lnto, cllmb ontoo
ï,12h ïx ylstys rto eatf
tf /
Zablhaylo 3aõirafi¡o zaþIhty: rto run ln, to drop lnr
/ /
Zad.erkaylo 3a¿epxafiro zad.eratysyar f to quarrel, to
put on alrsr
Tattayko Sarafiro zahayaty: I to d.eIay, to llngerc
Zasyadko 3ac"e,qxo zaslsty: lto slt downl
T4?

/ /
Zavettaylo 3aeepraü;ro ? I to turnf
zav erþaty
Zhurko llíypxo zhurytycya: rto worry onesel f I
Zhmurko ätrrnyprco zhmuryty! rto squlntc

âcO.
r4B
ReIlelous Conotatlons

/ lnonrrq
/
A11e1uya À t aIl e1uh1a I

^AnheI
AHr e¡ I angel I

AnhelsrkyJ Anr e¡c nxuit Iangellc I


Apo s tol- Anoc ro¡ fapostlef
Bls Eic odevll-, demond.l

Boh Eor f God.f

t / /
Boholyub Eor o¡rcõ flover of God.l
/ /
Bohomolov Eor oMo¡ oe fprayer to God.l
/ /
Bohonl s Eor osic rcarrler of God.l
/ /
Bohono s Eor o¡roc Icarrl er of e'od. r
/ Fnn nn
,/
rglorlfler
Boho slavec r !v¡ vvw¡\,!
rT2 Þ êT-tr5 vls
of God.r
/ /
Boho slov Eor oc¡os r theologlanf
C erkovnyJ TIonr¡npr¡r¡fr I ecc1esla.stlca]- l
bbrl J
TTn Ãni
Av v yLrLiì r good. one I
6nofi I good-
Dobrey TTn
onel
/ /
Dobrochyn TInñnnrrr¡s
l+v v!v aí¡¡ I gooc deed-l
/ /
Dobrochyns tkyJ .n,o 6pouønc rrcøfi fdoer of good. d.eedsl
/ Jl n ñrrn'r'r
/
Dobrota /+v vt/v ¡\¡ I good.ness I
/ /
DobrovlchnyJ .[o õpoeiunøfi fwe1l rrlsherr
Dì¡kh TT----
AJÃ tholy splrltl
Kadylo Ha.4ø¡o I lncense I

Khran Ynau I church, I-ord.r s housef


/ a

rpralser of
Khvallboga Xea¡iõora God.!
/ /
Kolyada Ko¡.s.qa I carol I
f
ìtr--* ^ -.^ Ã
/ rlover of peacel
Mynclyub lullIJUJrrJU
r49
/ / rone who loves peacer
Myrolyubs ! kyJ Møponmõc rxøfr'
/ / fglorlfled. peacel
Myro slav l\/lr¡nnn n.a p

Myrovych I/løpoeøu nyr: lpeacer


Nebesny J Heóecsøü tthe celestlaI onec
Paska I Easter bread.r
llacxa
Parokh lfapox tpastor, prlestl
Plp tlin tprlestI
Pop llon rprl estr
Spas Cnac
I r, Red.eemerr
Savlo
,/
Svyaty J Ce"Erøfi
Ithe holy oner
Unlyat fmember of the Unlate Churchr
Yui.at
Vladyka R na ¡r,rr¡a
sv¡l*ff¡¿+!*
I archbl shop I

âtO.

Cal endar

Lystopad. T[r¡a mnnr


s¡nv ¿ vrreA n rone born ln Novemberr
Ned.l]-ya Ir^ -i --
rrÇ#rIJrll. fone born on Sunday I
/ /
'Ponedllok TJnr¡arri nnr¿ rone born on Mond.ay I
Praznyk (LF ) TJne a'r¡r¡¡¿ lone born on a feast d.ayl
f /
Sereda /.r^.^^*^
v E}JçAd. lone born on 'l^lednesd.ay I
a
Vesna Becna fone born ln sprlng ç

Lyma 3øua rone born ln wlnter I


Oslnf Ocis¡ rone born 1n autumnr

8oO.
150

Natjrlgt Phgngge$on

Bora Eopa
! tenpest, hurrlcalnel
Do shch I ralnr
n,oq
Duha JT r¡ r': t ralnbow I
Hrln t
Ipiu thund-erl
f skra I sparkr
Icrpa
Khmara I cloud. I
Xuapa
Kholod. ÀoJro.4
t cold.ness I
Moro z I\{opo a
lfrrostr
Nehod.a fler o.na rbad. weatherl

P]-yuta II¡rcra t ralnr


Pohocla llor oÃa =:r good. weather I
Ro sa Poca
¿
fmornlng d-ewr

Snlh I snowr
CHi-r
Vl ter Birep rwlnd.t

Vykhor Bøxop rwhlrlwlnd.f


/ f
I
Zaverrukha 3ar eppyxa sto:mr
/ / I
ZvLzda Qoi
v!!ufls arra r star
âoOo
151

TÛPONYMS

/
And-r1y1vs I kYJ AH¿pii'ec¡Køfi fone from vn And-rlYlvkal
Babáns I kyJ Eaõaric rxuit rone frþm v. Babankar ,

/ E^ Ã,,,,.,,,
t eone from v. Babychl r
Babychuk !a wyÌ YJ
^

Babyns n kyJ _/
ba or{Hc br"trþT.
rone from v" Babyn
BaranJvs I ky J
/..
bapaHoBcb]/"lÃ14
lone from v. Baranlvkal
/ rson of one flþm v, Bashtankar
Bashtanyk Eaurauøx
Barnásh bapMaû tone from v. Barmashevel
/ / rone Ilvlng near r. Berzhankal
Berezhans I kyJ Eepexanc trcøfr.
/ / lone from v. Berezlv
Berezovs I kyJ Eepe sosc¡xlaË
/ rone from v. Bllashlvl
Bllashevs I kyJ Ei¡ame¡c uxuit
/ I / rone fr.om vlclnlty Bllacerlcvar
Bllocerklvs kyJ Fi n nrrcnrc i nr: r,rcøü
!¿r¡v¡+vl/f

/ / rone from v. Bllozerkar


B11o z ers t ky J Ei¡o B epc rxt¿it
/ rkyJ / rone frorn c. Bohuslavr
Bohuslavs Eoryc.naec ¡rcøü
/ / rone from v. Boratynf
Boratyns tkyJ Eoparønc trcvtit
Borec tkyJ Rnnorrrr¿r,rr? ronê frþm c. Borkyr
/ / rone from v. BorYnq?
Borynéc t Fnnr¡r¡ottÊ
evyr¡r:v5!

/ rone from reglon BoyklvshchYnal


Boyklvs I kyJ Eofixiec rxvtit
/ rone from c. Brodyt
Brod.ovs f kyJ Epo¡oec rxøfr.
Brynr Epøur
rone from v. Brynl I
Buchyns t kyJ ËyvøHc rxøfi rone from v. Buchynar
Bús rklv Ërrn r.¡¡ i l¡ lone from v. Bustkf
guzhánko EyxaHrco
rson of one from v. Buzhanyr
Burkut
f
Rrrrrwtr'n
rone from v. Burkutr
/ -,1 t
rone fnon reglon of Cherkasf
Cherkas t kyJ gepxac ¡xøft
I52
/ lone fron v" Chernycyal
Ghernys¡kyJ IJonur¡n
r e ìJ¿r¡rv
tvtt?x
,/ ./ !one from v. Chetvertnyal
ChetverÈyns I kyJ 9erneprøsc ¡xøfi
/ ./ fone from c. Chyhyrynr
Chyhyryn Vr¡r r¡nr¡l¡
,/ ./
Dnlprenko fir¡i rrnor¡rn I son of one llvtng near rn Dnlpro
Dnl
./
stryans rkyJ
/ fone 1lvlng near r. Dnlsterr
.[Hic rp,EHc txøfr.
./ / rone from c, Dobronyl?
Dobronyl o skyJ .[,o õportrø;rrctxøfr, o

/ lone from v. Dobryanyr


Dobryans o ky J .[n6p,rnc urcøfr.

Poncnár .[oHuaic
rone llvlng near r. Donr
./ /
bvhopolyuk ïTnnn^n^ffTrtv
frv!¡ v¡¡ver¡v¡ù
r son of one from v. Dovhepoler
Drohobyc t kyJ ,4poroõriqlxøü
f one from c. Ðrohobychl
Dubens I kyJ .[yõeuc rxui¿
lone from c. Dr¡bno I
Dubrovs ckyJ .nyõponc rxøfr
rone from v. Dubr'ovkal
Dunayec t ñ*-.,^ ^--.
l-\J ¡ld, C;q-Þ
rone llvlng near r. Drnayr
/
Dunay ènko AyHa eHKO
I son of one tlvlng near ro Dunayt
HalycrkyJ, T.
L
a l r¡rr
qrLrL\ÐLutLzL r-r¡ r¡r? fone frþm c. Halycht
Eolyns I kyJ I o¡ønc rxuit rone from v. Holynt I
I / t son of one from v. Horpynr ¡
Horpynyuk Tl ^ .^-----.^,.
I U }J rr I1I -81r(J-t!
/ / rone from c. Horokhlvl
Horokhlvs tkyJ I opoxinc rrcøfr
/ / rone from v. Erabovecl
Erabovec tkyJ lpaõoreqrxøfr I

Hrabovs I kyJ f paõoec ¡rcøË


rone fom v. Hrablvr
I
Hrushevs I kyJ f pynerc vxuit" lone from v. Hrushkal
flIr\yctkyJ rsr¡rrrvnfi
T n !¡arr¡-\!rùtr4
¿Jr
rone from v. Ilrnykl
fvanlvs I kyJ feaHisc ¡xøü rone from v. Ivanlvkal
/ / rone from vo Kachynr
Kachyr:ovs I kyJ Kaqønoec rx¡¿it
t
I

Kanlnec I kyJ
/ lone from c. Ksrnlnecl r
Karuriseid¡xøü
Karpats I kyJ KapnarcrxøË rone from the Carpathlan Mts. ¡
t53
,/ / fone from c. Kharklvf
Kharklvs I kyJ Xaprciec :lxptfr,
,/ /
Khodo rlvs t kyJ Xo¡opinc rxøfr fone from c. Khodorlvt
/ tone from cc Komarnet
xomarre/c I kf J,, Kouapuøqvrcøfr,

Ko slvs I kyJ Koci-ec sxøit lone from v. Koslvl


Kozllv Ho e¡ie tone from v. Kozllvr
/ None from co Konotopt
Kono tópec t Hnunmnnortt
r vrrv!å!

Kozac rkyJ Hosaqrxøft fone from v. Kozaclker


/ lone from v. Kozllvkat
KozlovstkyJ Koe¡o¡c rxøit
/ /
Kroplvnyc I kyJ Kponi-rnøqrxøü f one from v. Kr"oplvnykl
./ ./
Krynchuk Hpørøvyx ' : Ison of one 1Lv1ng on the
penlnsula Kryn (Crlnea) |
Kubáns I kyJ Hyõauc rxøfr. fone from reglon of Kubanl I
/ ./ rone from v. Ku1!chycll
KulrchycrkyJ Hy.rruøqrxv,it
,/ /
Kulykovych Kyrøxoeøu I son of one from v" Kulyklvl
Kunyc rkyJ KyHøqrrcøfi lone from v. Kunycl r
/ fone from v.
Kuz rmyns f kyJ Kyauaønctxttfr Kuzfmynr
Kyyan f one from c. KyJlvr
Kø.aH
,/ ./ rone from v.
Lad.anóvs rkyS Jla¿anoec tt<øit Lad.anf
/ / fone from v.
f,opatyns t kyJ Jionarønc¡xøü fopatynl
LuhovsrkyJ Jlyroec rxøit fone from v. Luhyl
I one f ro m v. Luklv I
Luklvs I kyJ TTr¡vi nnrvr¡f'¡

L rvlvs I kyJ JI¡siec ¡rcøË rone from c. Llvlvl


Lyublns t kyJ Jlrcõinc rt<øit rone frcm v. Lyublnl
Manyavs rkyJ Man.s¡c¡xøfi rone from v. Manyavaf
/ /
Maydanyuk ìtf^-o- -^ --,^-.
rvId..t{IA¿öru.ft
I son of one from c. Mayd.anr
Medyns rkyJ Me.qønc rxøit rone from v. Med.ynyar
Mochars rkyJ Mouapcrxufi lone 1-lvlng near r. Mocharal
L54

Mohyl t s ckYJ Morø¡¡c t'xøfr. rone f rûm v. Ibhyl I ne I

Mo shyns e kyJ Momønc txøit eone ftþm v. Moshnyr


,/ ./ rone from v. Nemlrlvr
Nemlrlvs I kY
J Heriaipinc :lxøit
,/ / ?one fr¡om v. Nestorovr
Nestorovs I kYJ Hec topot ctxufr.
/
Nyzhankívs I kyJ Hø¡tasrcin cr.xuft f
one from v. Nyzhankovychl I
Ostró s! kyJ fìa
vu mnna
¡-Lrvv vvt¡Tx rorle llvlng near ro ûstrtvkao
/ fone frþm v. Pavllvkaf
Pavtívs'kyJ Iias.¡ri-sc¡Køfi
/. / fone from c. Pechenlzhynr
P echenl zhyn IIeqeHixøH
/ /
Perenylyuk TJanorrr¡ nlô;¿ ! son of one fron v. Perenyl l I
/ I
,a
lone from c. Pereyaslavf
Pereyaslavec TJonosnrâaêTtÊ
! v1'

./ rone from v. Pld.haycl


Pld.haynyJ IIiÄrafisøfi
/-. fone from c. Pochaylvr
Pochaylvs ekYJ IIOqAIBC br"T4KI

Podll t s okyJ 'IIo¡Í¡¡C:¡t<øfr. rone fom reglon Pod.llyat


/ / rone fron Pod.l].yal
Podolyan T'T
^ - ^ - ---
rluAUJl.¡-lrr
/ / f son of one fr¡n reglon Pollsyal
PoI1 schuk Tlnni mrrr¿

Pol. tavs I ky J ITo¡rancÈxøü rone from c. Poltavar


I / tone l-lvlng rlۉr f r Dnlprro r
Pryd.nlprovec I llpø¡HinpoBeIIb
Rachyns tkyJ PaqøHc ¡xøfi fone from v. Bachynr
/ / lone from c. Bostovt
Ro stovec t kyJ P oc r o¡ eqrrcøü
/ / rson of one from c. Bovenkyr
Bovenchuk Pnp pr¡ur¡r
/ rone f¡¡om v. Bozdo]-r
Bozd.ol r sr kyJ PosÃo¡¡c tt<øfr.
f / fone from v. Bozvad.lvr
Bozvad.lvs rkyJ Po sBa¿is crxøfr.
/ lone from v. Rud.lyr
Bud.klvs I kyJ Py,urcinc ¡xøü
tkyJ / rone from v. Rud.nyk(y)r
Bud.rlyc Prrn¡¡r¡rrrxøü
. .t rone from c. Samblrr
SarnbórsrkyJ Carrnõôpó¡xøü
/ / rone fom v. Shestoryl
Shestorak I[] on'¡ nne r¡
/ rone from v. Skallvl
Skallvs tkyJ Crca¡iec¡xøü
155

Slavutych rI *^ *-----,-nn
wJrð"EJ'r
edweller near Slavutar Poetlc
name for r. Ðnlpro
I

/ / tone from v" S¡r,erechnel


Srnerecháns I kYJ CuepeuaHctxøfr.
/ / fson of one ffon c. Stanlslavf
Stant slavlv C ranic¡aeie
/ / fone from v. Stebnykr
Stebnyc tkyJ C reõ¡røurxøfi
StebelrsskYJ C re óe¡¡c rxøit lone from v. Stebll I
./ / rone fom v. Stoyanlvl
Stoyanlvs ¡ kYJ C to"st¡isc rxøi¡.

./ / ione from v. StrutYnr


Strutyns n
kY J C rpytønc rxøfr.
/ rone from cn StryJf
Stry Jak C rpøarc

Suchavs f kyJ Cr¡u:nnr.xøfr rone Ilvlng near r. Suchavar

Tarnavs !kyJ Tapnaec txøfr. tone from v. Tarnaval


,/
./
TarnopóI I srkyJ TapHono.n:ocrxøfr rone fon c. Tarnopll-l
/ / rone llvlng near f. Tarnovecl r
Tarnovec I kyJ Tapnoneqrxufr.
./
r ñ ^
/ lone from v. Torchynr
Torchynéo fu!tirll.h!urlìD
---,--- ^--r

Trrnr êÊftrl
/ tone of one from c. Turkal
Turkevych
lyrávs I kyJ , Tøpaec rxøfr. rone from v. lyravar
t
/ rone from c. Umanl I
Umanec I Yuaneqr
/ ,/ fone from v. Volodarsrk I
Volod.ars rkyJ Bo.no¿apc txuit
/ rone from v. Volyar
Volyans rkyJ Bo¡snc vxuit.
Volúns tkyJ Bo¡øsc rxøit lone from reglon Vo1ynl I
Vyazlvs tkyJ Bssisc rt<øfr.
rone llvlng near r. VYazlvkal
Vynnyc tkyJ Rr¡ r¡r¡r¡rr l xøfi rone fron Vynnycya reglonl
/ / rone from v. VYshnyal
Vyshnevsf kyJ BøiuHeec rrcøfr.
/ *\K fon€ from v. VYtkIvt
Vytkovs I kyJ lJI4TPBC bKI4I¿
I

/ rone from v. TasenYcYar


Yasenyc tkyJ
I

flc euøil¡rcøü
Tavors tkyJ fleopc rxnfr. lone from v. Tavorlvr
/ rone fon v. Tutkar
Tuùkovs I kyJ Klrrco¡c¡røü
/ rone from v, Zabolotlvr
Zabolóc tkyJ
f
3a õonor¡txøä
156

zaøvóds'kyJ 3a6po¡c rxøfr. rone from v. Zabrod-yr


/ / ?one from
ØaLL schuk 3a ¡ i nrrlrr{ c. Zal-l-schykYf
ZaT|zny J 3a¡i erruit rone from v. ZÐAIzr.er
Zarubl J 3r nrrd i ià lone from v. Zarubl
Zasþâvny J Sacxastøfi. fone from c. Zastavar
Zhabyuk ]lta órcx lone from v. Zhabyer
Zhurac rkyJ Ji,ypaqrxøü fone from v. Zhurakyr
.a
1t¡-. *^ ----..
/ rson of one from c. Zhyd-achevo¡
Zhyd-achuk JillrrAd.({J -r!
/ ./
lone from Zhytonyr reglon!
Øhytoroyr Tir¡
J¡Lr¡ r nr¡r¡n
m vlYr¡1y

âoIIIrO o
L57
1o po -hJ,'d-ro d--ejsl gna tI o4s

Balka Ea¡xa o
ravl-nef
/ rd-weller near the shore¡
BerehJvs t kyJ Eonor. npr' r-xøfr

Bolo ts ! kyJ Eo¡orc ¡rcøü fd.weller neâr swamp, marshes¡


/ / od.weller near beet patchl
Buryakovs rkyJ Eyp.axorc rrcvtfr.

Buryans okyJ Frrnqr¡n çvufr edwe]-ler near weed.sr

Dlbrova JJ i 6nnpe r grovel


Dlbrovs I kyJ !,iõponc rxvtfr.
fd.weIler near a gruver
Ð1rka n; *.,^
Ar-L,,.ñ"d.
rholet
DoIyna .4o¡øna
rvalley r

/ / lone who 1lves 1n a valleyt


Do1.ynchak In lr¡r¡ue x
./
Dolynchuk
f
TT
^ *---------.
l{UJrvr.ä t1J rr
tson of one who l1ves ln a valleyl
/ ldweller near an oak treer
Dubchyns rkyJ ,[yõuuHc rrøü
/'
Hay tafr. I gtþvel
Elyna I clay I
f¡øna
/ d.lm. r c]-ayl
Hlynka f¡øHxa
E1yns fkyJ f¡ønc¡xøü rone llvlng near clay sollr
Hora T. nna rh111, mountalnt
/ I
lone who ]-lves on a hllIr
EorbovyJ ¡'^ññ^Þf¡rt
r v}/vv!¡¡rf

Eorod. r nnn
Tt v}/vr|+ l
o gard.enr

HorodnyJ n ^- ^ ---,--o-
I UPUArlrI¿
rone 1lv1ng near a gard-enl
/ / rone llvlng near pea patchf
Horokhovs rkyJ f opoxoec¡xufi
tl / rone llvlng near a pear tree!
Hrushevs tkyJ Ipyueec ¡nøft
/ / tone 1-lvlng neqr a kalyna treer
Kalyrovs f kyJ Ha¡ø¡ro¡c¡røü
/
Kernyc tky J Kepnuqrxnü fone ì-lvlng near s wellr
/ I rone Ilvlng near khnllr ftel-dl
Khnllevs I kyJ Xruri¡esc¡xøü
/ .f
rone llvlng nesr bushesr
Korchyne rkyJ Kopuuncrxøfi
158
/ /
LuhovyJ T[¡t-nor¡#
etJ t vDrrrL
fone Ilvlng on 1ow pralrlel
Lyplns e kyJ JIøniHc axøit
lone llvlng near a llme treel
Magura ìf^ r--*^
rlli¿ r J }jd,
t h111 |

Maklvs t kyJ lllaxÍsc xxøfr. fone Ilvlng near poppy fleId-sr


/ / rone llvlng In/near maln clty
Mayd.anéc I kyJ Mañ¡aseqrxøfi.
squarer
/ / rone 1lvlng near a brld,gel
Mo stovyJ Moc ro¡øfi
/ / rone 1lv1ng at the wellt
Nad"krynychnyJ Ha¡xpøuøra:r-øir
/ lone llvlng on ,a h1111
NahlrnyJ Ha r' i nrruü
Ostrlvs kyJ n
On'nn i pn r.r¡øfr tone 1lvlng on an lsland.f
Ozero \J ó gljLJ
rlakef
P echers ¡ ky J ITeu eno r.r<øÍi
tone Ilvlng In/neat a cavel
Pldd.ubnyJ | ìì Í Íl7núlf
/ 1¡
rone llvlng und.er an oak treer
LLLl+.l+.J
/ rone llvlng und.er a hlll- |
Pld.hlrs I kyJ Ili¿ripcrxøü
/ rone llvlng on the edge of wood.sr
PldI1 snyJ lll Íf
¡I¿AJI!U¡¡JfJ¿
I ôÜTtrf

Pldpol tnyJ /
III lTTIô1TËT{Tã'T
rone 11v1ng on the edge of a fleld.o
/ / rone l-lvlng und.er a rçlllov¡ treef
Pld.verbéc rkyJ lli¡eepõeqlxuü
Po tlchny J IIo ri.rHøü
tone 1lvlng rÌear a creekl
I /
Pryputnyc rkyJ [Ipønyruøqrxøfi
tone llvlng near a rroad.l
/ fone 1lvlng near hollyhocksl
Bozhans rkyJ Poxanc¡¡cøfi
Skala
/ al'.^ *^
/ tcIlff I
\/ -t!Õ. Jrd-

Sadok ñ^r.
\/AAUÂ
rllttle orchard.f
^^

Stodol- InyJ
/ rone llvlng ln/near a barnr
C ro¡onrnøfi
./ / rone l-lvlng ln the steppef
Stepovy J C renoBøü
Teren Tonpr¡ tterralnl
/ / rone Ilvlng near wlllow treel
Verbalyuk f{ôn |.ìâ ÍTaìu
!v}/vev¡¡vr!

/ / rone Ilvlng on top of a mountalnr


VerkhovyJ SepxonnË
Tahod.s I kyJ ,flr o.qc xxYtit
lone llvlng near berrlesr
r59

ïamka fln,Ixa 811ttle holer


/ fone llvlng near an ash treeo
Yasenyc okyJ flc eHøqrxøü
./ / foñe llvlng beyond a r"oadl
Zacloro zhnyJ Sagopoxuøfi
Zad.vlrnyJ 3a¡eipnøfi fone llvlng behlnd. the yard./eourtr
ØalLsnyJ 3a¡ic¡iøfi tone Ilvlng beyond. the forestl
/ / fone Ilvlng beyond. the creekr
Øapo tlchnyJ Sanoriqsøü

âoIlIoO o
r60

Domlclle Derlvatlo4e from Faqnq

/
Baranec I kyJ Eapaneqrrcøü fBaranf s settlementf
rplace of ramsr
/ rBaranfs settlementl
BaranovsrkYJ Eapaironc rwøT¡.
rplace of ramsr
/ eBobrynr s settlementl
Bobry'ns o kyJ Eo 6pøuc axøfr.
!place of beaversr
Buháyevs t ky J Eyra e¡c ¡rcøfi rBuhayfs settlementl
rplace of bu).lsl
Chayklvs o ky J 9aüxi¡crxøü fplace of sea guÌIsr
/ t
rplace of sea guIIsl
Chaykovs I kyJ 9afiKoecrKraü
/ /
Holublns I kyJ I o.riy6iuc rxøi¡. rEolubf s settlementr
rplace of dovest
/
Holuúvs t kyJ |o.iryõoec rxøfr. sameas above
/
Holubíc'kyJ Io.nyõøqrrøü same as above
./ / tKobylafs settlementl
Kobylyans fkyJ Ho õø¡"aHc vxøfi.
rplace of maresl
,t / f p3-ace lnfested. wlth mosqul'tosl
Komarnycf kyJ, ' HOtvIapriøqrxøü
/
Konaryáns rkyJ Kor'rapanc sxptfr. as above
same
Ko zár1v s I ky J Ho aapiec¡rcøü lKozarf s settlementf
rplace of go-a.tpr
Kulykovs fky
/ rplace of sand. plpersr
J Ky"røxosc¡xøft
Lysyc !kyJ JIøcøq¡ruü rplace of foxesf
Shchurkávs I kyJ
/ tplace of ratsl
[ypxonc txøft
/ / rplace of bullflnchs!
Snlhuróvs I kyJ Cäirypoec¡rcøü
/ fplace of screen owlsr
Sychyns I kyJ CøqøHc ¡røü
Trachkovs tkyJ
/ rplace of wood-womsl
Tpavxonc¡xøft
/ / rplace of wll-d bul1sr
Turchynóvs t kyJ Typuøuonc ¡xøË
Voróns tkyJ Bopouc rxøit rplace of ravensr
161

VovkLvs tkyJ Boexiec rxøIt, !place of wolvesr


/ -/ tplace of hawksf
Yastrubêcrky¡ ¡lc rpyoeqÈr"klvr

Zháyvo ro ns I ky J )*¡,afinopou e:'r<ttfr, I placof cranesl


e

Zhu}çlvs rkyJ JKyxJnc,;r+ufr. I place lnfested" wlth beetleso

âoOr

Dcmlcll-e Derlvatlons from Proner Names

Adamovs rkyJ A¡arrlorc txøfr. rAd.amf s settlemenÈf


Ad.ams t kyJ A¡ar'nc txøit rAdamf s settlementr
/ / lAnd.rlyev I s settlement I
Andrlyevs I kyJ AH¡pi eec ¡rcøü
/ I / t.And-rlylv I s settlementl
Andrlylvs kyJ Ari¡piïn cvxvtfr.

Bohd.ans I ky J Eor¡auc rrcøit rBohdanl s settlementl


/ rBoyanf s settlementf
Boyanlvs I ky J Eo.aHiecrxøü
Boyans t kyJ Eo"rrnc rrcøfi.
lBoyanl s settlement¡
/ /- rDanylors settlementf
Danllevs tkyJ AaHaJreBc IJ}{-r4r¿
5, I / rFed.orf
F edor!.vs kyJ Õe¿opiec rrcøfr. s settlement I
^/
Fed.orovstkyJ / .. tFed.orl s settlementl
Õe¡opoec Yxt¿lt
I
Hllbovec I ky J /- rI{11bt s settlementl
I'Jr a OOB eqbr"?rlrl

Hryhors rkyJ
/- tEryhorl s settlementl
I'pør opc bKølf
/ / lEryhorynf s settlementf
Hryhoryns tkyJ lpur opøHc l"xøfr
/ /
Ivanchlvs tkyJ Isau.risc tt+ttit I Ivanl s settlementr
/
Ivanclvs tkyJ IeaHIIi¡c txt¿fr. f lvanf s settlementl
/ tlvanr s settlementl
Ivanlvs rkyJ Isagi-sc rxøi't
/ I lvanf s settlenentr
lva#vstkyJ Isagosc t xufr
fvanyc tkyJ Ieanøqrrcøü rlvanl s settlementr
/ fMarkors settlementl
Markovs I kyJ Mapxorc lxøfr
/ / rMstyslavf s settlenentr
Mstyslâvs f kyJ Mc rirc¡aec¡xufi
/ rMykhaylo I s settlernentr
Myxnayf ívs | ]ryJ Mr¿xafi¡isc ¡røü
l-62
/ /
Myro slavs t ky J Møpoc"naecrxøft oMyroslav t s settlementr
,/ ./
Nykolaylvs I kyJ Høxo¿aïe ctxøit oNykolay I s settle4ent I

0lehovs tkyJ O¡er oncrxøTt eOIehrs settlementl


,t
Omelyans f kyJ 0¡¡e¡"sHc :¡t<øfr.
eOmelyanr s settlementf
/ /
0staplns I kyJ Oc ranisc tt<øfr.
fOstapfs settlementl
/ / rPanasrs settlementl
Panasovs t ky J flanacoec :¡xt¡it
Petrovs rkyJ Ilerpoec rxøit tPetro I s settlementl
/ /
Bomanovs I kyJ PoNraHosc :¡xøit ¡Romanrs settlementl
/ /
Senenovs tkyJ C e¡¿enosc tt<øit t senen r s settl ement f
Semens t ky J Ceture¡rc¡xøü
rSenenrs settlementr
/ /
Severyns I kyJ Ceeepøuc rxøfr. ! Severynrs settlementr
/ /
Shpytkovs ckyJ I[nørrcosc rx-¿it r Shpytko I s
settlementr
/ t
ostefants settlementl
Stefanlvs I kyJ Creþuiec¡xuü
/ /
Stefanklvs rkyJ C re$aHxi¡c¡xøü
rstefanko I s settlementl
/ / rTarasrs settlementr
Taraslvs rkyJ Tapacinc nxøft
/ !kyJ / fVasyl r s settlementf
Vasylec Bacø¡er.Irxmfr.
t
Vasyl éns I kyJ / rVasyl r s settl ement r
Bacø¡esc ¡rcøfi
/ / tVasylts settlementr
Vasyl evs I kyJ Bacø¡esc¡xøü
/ / rVasyl r s settlementr
Vasylovs I kyJ Baci¡¡o¡c rxøü.
Yáklvs t kyJ flxiec urcø.fr,
rYaklvr s settlementr
Yurtrívs fkyJ ïflnvi pnrvr¡f? cTurko r s settlementr

â¡lllrO r
J.OJ

NqN_ IKR4INIAII ryEMgNrE

Adan AÃar"r Hbr": Adham. rmanof the red earthf


Adrlyan
/ A nni qr¡ I'at. z Ater. tdark onel
/ v orruq r¡
/ fone who ploughed the fleldr
Akerman À Grm. !
/ /
Arexcau¡ep Gk.: Alexand.Tosr rhelPer- and.
Al eksand.er
of manklrtd'
d-ef end.er

Ambro z Auõpos Gk.: Anbrotos: rdlvlne, lmmortal


one I
/ /
And,read.l s AH¡pea¿ic Gk.3 ,And-reas: tstongr manlyl
And.rey .rr
^
-----^-o-
l1APU14 Gk. : And.reas : t strong, manlY I

Antln Anrin Lat. : Antonlus: flnestlmable,¡


prlceless oner
Arkan ¡! }/J!CL -rr fu/Tt.3 arkan3 f lasso I
Arnaut À nr¡¡ rrn Rm.3 varlatlon from 01.Grm.
A rri¡øald. :
I eagl e-rul er I o r
I stlong as an eaglel

Artym n y ¿ lr¡Y¡ Gk. t Artenlos: rglft of Artemlsl


I
Bakan Eaxan ¡rrlTk.: bakkam: rred. colourf
I /
Balaban Ea¡a õaH W./Tt.: balabon: rblg headed.l
Band-era Ean¡epa ft.: bandlera: lbanner, flagt
Barchak
I
Ëe nrre x T]g'/Tt.: barcacl: rboat manl
Bard.a Fa nre Rü.. : bard,H: I broad- ax t

Barna Ra nr¡a
-* .v'-* IIg.: barna: f brownr
Bashuk Êa mr¡rr
-**J '- Tk/Tt. : baç: rhead.l
ÞeyKo Eefixo w./Tt.: bey i I Mr. ¡ 1o rd I
Baver Êq p orr Grm.: bauer: rpeasant farmerf
Bernhard. Él/ênn
Êorr¡¡r.=
!vl,¡¡¡ O1.Grrn.: berln-hard.: rbrave as
a besrl
/ Ei¡ofo¡oexa
.t
Rus. ¡ rwhlte head.l
Bl1-ogolovka
Bonk Eonic Po. : Þk, rwater bulJ- l
]64

Jap.: fteacher,
Bonza DoHga ^ bond-zg:
pr1 estr
Japn

Borys Ennrt^
DV
È'ILV Bg": rbattlerl
Boyan Eo"qH Tk.: bãJ: orlch and mlghtyr
Brukh Ë^--..
U}jJ^ Grm.: bruch: rbreakt or tbog,
marsh, swampf

Bugara Frrr'e n¡ Tk/Tt,. z buhak? I steamr


/
Bunchuk Err r¡
-J
r¡ rrr
" '¿ ^- Tk/Tt.¡ bunËuk¡ Inoosef
Bund.a Frrr¡ ne Hg,: bund-aa rfeJ-t coat, overcoatl
/
Chambul u â tÍ na¡ f
fR/TÈ.: capul: I forclngl
/
Charnee t kyJ U: ¡r¡errr.xøfr Po.: czarne; rblackf
/
Charnyk V: nr¡r¡rr Po,: czarrLe: fblackI
Chaus 9ayc Tt.: caus¡ ltax collectorr
/
Chervlns n ky J Vepeinc rxøfr. Po.3 czerwlen: rred- dyet
C rokan llrorca¡r Rm.: clocan: f hammerl
Danylo Tïr r¡ r,r n n Hbr.: Danlyel: rcod. 1s ny Jud.ger
Davyd. .[aeø¡ Ifbr. ¡ Davld-: rbeloved onel
Demyan .[eM"qH Gk.: Danlanos: rconstant onel
/ /
Dombrovs rkyJ .[or'aõpoec rxøfr Po. 3 d-abrova: f oak grovef
Doro sh .{opom Gk.: Dorothlos: Iad.vlsed by God.t
Dum&5 Tirrr¡a r. Fr.: d-e malson: rone who d-welt
near or 1n a manslon houset
Dzlkovs I kyJ .[,ei-xoec bEgü Po. : d.zlk3 fï¡11d. boarl
Dzlsl .[sic¡ Po. 3 d.zlsr: rtod.ayr
Dzhon .[xon A.S. ! John: Ifbr.: Yehokhanan: rGod.
1s graclousl
Dzyadyk .4as.qnrc Po. 3
r11 ttl e, ol-d. manl
,
tmân g
Edel Fnorrlv:
!ffve¡!^'¡É-+ Grn . : I nobl eman, or husband. o f Ed.eJ. l
f /
Fablyan Õaói.an Lat.: Fsblanus.; rbean growerr
165

Faryna (1)e n lll ¡ld, Lat,: fa1Lna¡ !flourt


Fedor õo nnn Gk. : theod-oro s: I G1f t of Godf
Hg. I Laþ.: Franclscus: ofree man
./l /:ñ^-^-,,.r
F erenc ìr/u}Js¡1r-\Þ
or Frenchmanl
Flk Õix Grm.: flckena o to rubr
Fortuna Õopryna Tuat.: fortuna3 | stormt
FotlJ Oo riü Gk.: Photlos
Frank Y¿yé-fl-rr 01.Fr.¡ !free manr French lnanr
Furman
,Ã--*,,^,v
\J/J }Jlvrd,,.r Grmn: f f errtrmanf
GrabovsrkyJ
J
I paOoBcbKHH
-/
Po.3 grabowo: tblrch treeo
Gabor r aoop IIg. : Hbr. ¡ Gabrl el : ! man o f Go d- I
Gulay fynaft Tk.3 gul3 ?apparltlonf
Gural I r ypaJib Poo3 gora¡ rhi11r
Halyna fa¡øna Lat.: galllna: rhenf
Hanad.a Tzr,.¡a na Ar.: rdweller on a stonY desert¡
H,anz]na lasxa Tk/Tt.: proper nane
/ /
Harasyn fapacøu Gk. : Geraslmos: rdeservlngt
worthy nanr
/
Eassan Iaccan Ar. : I good.f
.t /- /
nayd.amaK IaüÃat'rarc Tk. : hayd.amak-: I to attack ; robber t
Hayday faü¡aü Tkn: hayd.l : fllghtt
/,
Hayd.uK rTl 44AJ.r!
^ -o- r---. Îk": hayd.ut: f band.ltf
Herba l'ênnâ I,at.: herba: rgrassr
Herman T1
r ^..'.^ --
u}Jrvró"-81 Ol.Grm.: herlmann: rarmY manf or
Lat.: hermlnlus: rhlgh ranklng
personl
/r
Hetnan f e rr¡¿aH I'llG. : houbetman,I heuptman: r1 ead-er
and. chl ef
Hllb f¡i6 O1.Nor.: Gud.lelfer: rpleasant to
I C'od.

flnat fsar Lat.: fgnatlus: rflery or ardent


onef
166

Eofman P n¡Yrrra r: Grm.: hof: ?farm, eountrY manore


lone who Horked. a lar8e
'farm or nanorl
Hryhor T-nr¡nnn Gk.; Gregorlos: swatchman, the
watchful oner
/ /
Hungeryan Prrr¡/ êrlçf rJ ; Ilungarlan
A. S,

Ihor T-
4r nn
vl/ Sc.3 Tnryar: f younger, strong
agalnst enemlesl
/ /
Jçd.rzeJ: AndreY;
I nd.zheyovs r ky J IH¡xeñoec¡lcøü Po. 3

fvan fean Ifbr. 3 ïehokhanan: NGod. ls graclousl


/ /
Ka11 strat H¿.¡ic rpar Gk, ¡ Kalllstrat¡s: rthe best onet
\
Kap1.an Kan¡an Pool kapelan: I chaplalnl
Kapral Ha rr¡a n T+o caporale: trankN

Karl ash T1^--^-


1L4yJr.¿u Cl]-ccrm,: Kar]- oT Lat" 3 Caro].usa
!strong, manlYr

Karlóf e1r HaproQerl Grmo ; kar'r-off eI: epotato t


Kasyan Hac;rn Gko ¡ KassLanose 0 truplea1lÍ sweett
/ /
Kateryna T{a morr-,¡r¡a Gk": Katharos: !pure oneE
/ /
Kazlrnlr J.Ld. Õ -LIvÌr y Pon3 Kazatlmlrut tèegtr+y Peaceo
/
Kekl sh Hexiu Hg"; kekest tblulsht
/ /
Kend.zlrs e kyJ KeH¡eipc ¡xøü Po. ; kgd"zlor¡ ecoachnane
Kl-nd.rat Ki'r¡nr¡: n Gk. g Kond.ratos: rbold. counselorl

KIyn I(¡ø¡¡ tat": Clenentls: rgentlen klnd.


one ?

Koc¡rmbas I[oqrcrulõac IÍg, : közärnbos: lLndlfferentt


Kokor Koxop Rm" 3 cocori tcranet
/ Po.3 kolanko: tlLttle kneeî
Kolyanko Ido¡"sH¡co

Konrad. Koupa¡ 01 , Grm. : Krlonra et: i bold. counselor I


f /
Konstantyn KoHc raltTr{H Lat,: Cons''antlnus: I f lra, coll-
stant one¡
r67

Kornofe]- | Knnr¡nâÁo n'r- Grm. ¡ | d.we11 er al/near a graln


fl eld.l
Kornylo I{nnur¡rn Lat. : Cornellus: 0 strong¡ endurlng0
Koslns c ky J Koc inc¡røü Poo3 kosa: tseyther
Kraklvs !kyJ Kpaxinc rxøft Po.t Krakow¡ îthe town of Duke
Krakf
Kraus ÏC rra rrn Grm.: kraus: rcurly, crlnkled"¡
Krul I Knrr n r Po.3 Krol: rklngr
/ chrzan; I ho rse- rad.l sh I
Kshanóvs ekyJ Kuanoec¡rcøfi Po :
.
Ks rond.z If c ron¿a Po.3 kslgd.z: fprlestf
Kúfel I T{r¡,úo n l- Po.3 kufel! tJug, pltcherl
rutáta lfrrr¿ rî n r¡a Po. 3 kukulka: I cuckoo blrd.l
/ /
Kvyatkovs I kyJ He.Erxoec vwøit Po.3 kwlatek: lflowerr
Kyrylo Høpøno Gk. : Kyrylo s: r1ord.1Y oner
Kulay lf rr ne flr. :kul: rcaptlvltyr or
kula: fred halred.f
J¿¡

T.ad.an 'JIa¿aH Gk. : ladanos: flncensef


/ /
T"akatush Jlaxaryn Hg.: lakatos: f lock sntthc
f.anger JIaHf ep 0l.Nor.: Lang-r: rIong, tall mant
f,,aplns rkyJ Jlanine nrcøfr. Fo.: lapy: lclawsr '

/ I /
T,as lkovs kYJ JIac ¡rcosc tt<øit Po. t laskowo: !forestl
/ /
Lavrentl J JlanpeuriË Lat.3 Laurens: llaurel, crowned.
one I
/ 3 ]-esnlewo : rforestl
Lesnevs tkyJ JIecse¡øxøü Po.
tl sovs I kyJ Jlicoec¡Køfi Po.3 llsorqo: lfoxl
Luka JIyrca Lat.3 Luclus: rllBhtr brlnger of
11ght and. kr:owledget
Lupul JIyny;t Rm.3 1up: rwolf I
Lyud-vlk ll T^ftp ¡¿v
v¡ fvffr
I L ol-.Grm. : Hlutwlg: I fnmous warrlorl
168

Ma¡xoec vrcøit Po. : nalkowo: ? small I


Malkóvs I kyJ
Mlnus I Mr ur¡n l. Lat, : manus: lhandr
/ /
Marcynyuk MapqøHrcr Po. 3 Marclnz La|".: Marttnus:
lwarllke onef
Marl Jka Bró- P -J-!Lía Hbr. : Marahs rbltternessr
Iviarko I'fa nr¡ n Lat.: Marcusr rwarllke onee
Martyn L¡T: nnr¡r¡ T.at. Martlnus: rwarllke oner
z

Matvl J
IUareiü Hbr. Mattlthyahs tglft of Jehovar
3

Mekh MCX Pon: mech: t mo ss I


/ 'I\iIounêrTftT¿ /
l'lend"elyuk ¡t¡ v f ¡A vr¡ ¡vrw
E. Sm. 3 Mlnrda; f wlsd.om, knowled.gel
/
Mlklo sh Mix¡om Hg. : Mlkloss Lat. : Nlcholas:
tvletorlous armyt
/
Monchak Monqa¡c Po. i mgka ¡ flourl
e

Mul esa Mrrnoar Eln


rua .a rno]-esl: rto relaxr
/
Mykhaylo lVløxaü¡o Hbr.: Mlkhael: twho ls ]-1ke God.l
/ /
Mytrofan MørpoSaH Gk.: Mltrophanes3 rbelonglng to
the fertl11ty god.d-ess
Demeterf
Myron Mr¡¡nr¡ Gk.: Myron: f fragrant olntmentl
Nayd.yr lTr ll ¡r¡n
/ Grm. ! neld.er: I envlous personf
¿¡¡!¿'L/+'LÌ'

Nazar ËI^ ^^
rLcL *
¿'o. L) ffbro 3
rone from Nazarethl
Nend.za Tlas
¿¿v¡¡Aeen aa Po. : ngd.za: rpovertyl
Nestor ITon mnn Gk.: Nestor: fdeparter or trav-
I
ell-er
Noga Hofa Rus.3 lfootl
Nyko1-a Hø¡co¡a Gk.: NlkoLaos: rconquerlng hostI
/
Nlkephoros: rhrlght of
I
Nykyforak HøxøSopax Gk. r
the sword.r
Oleh 0¡er Sc. ! Helsl: rhealth¡ lucky oner
CIlena 0¡ena Gk": Eelenas fllght, torcht
169

/ Gk. 3 Almlbanos: rbrlskrllvelYl


Onelyan 0ture¡.qH

0rest f)npn.¡ Gk, : Orelas: rmountalneerr

0stap 0c ran Dublous further et'ymologlcal


research 1s requlred,
Panas llanac Dubious- further etymologlcal
research 1s requlred-n
P apïz}:^ llanix Po" ! papLezz tpopet
/ / Po.3 parobek: ryoung manl
Parobyk Ilapo Õøn
Paskal I llacr<a¡¡ It.: pascale, pasquale: fborn
at Easterl
Pastyr / Lat.: pastor: I guard.lanl
iTà-c røp
Paytash
/ Hg.: paJtes: rfrlend.l
liaËran
Petro lle rpo Lat.: Petrus: lrockr
/ /
Plnkasevych liirixac eBlrq Jew. 3 | son of Plnkas I
,/
Pluchyns I kyJ llnyuøncrxøü Po.3 Pluclce: rsett]-ement of
Plutr s d.escendants r
Pontus fTn r¡ 'nrrn tat.: pontus3 rseaf
Prokopl J rrPul1,L,rtI-kI Gk.: Prukoplos: |1eadlng manI
/ /
Pyontkovs rkyJ fIüoHrxos ctt<øit Po. i plgtek: rFrldayl
Rad.u1 Pl nrr¡ Bg. : brought to ld. Ukralne bY
palnters ln XfV centuryr

Rogal Pofa¡¡ Po,3 rogal: rcrescent rû111
Rogan Pofan Gae.: ruad.-hagen: rred halredf
Rogovs I kyJ ,/: Po.: rog3 fhornf
Poro¡c¡røü
Roman Pouan Lat.: Romanus! rone from Romel
Ro slns I ky J Pocisc¡xøfi Po.! rosa3 rd.ewl
/ Grm.: rlemer¡ f sad.d.]-err
Rymar Pørøap

Sand.or Cau¡op Hg. : Al exand-er: Gk. ! Al exand.ro s 3


ld.efend-er of manklnd-r
/ /
Snnson Ca¡,tc on Ifbr.: Shln shon! rsunrs manr or
I splend-1d. manl
170

fla pa
Sava Ifbr" : Sabbo s : f convert?

Semen Ceuen Hbro: Shlmfon: ione who hears,


obeys r
/
S erhly fì
v onn
v}/r i i,'
¿tf
Lat.: Sergluss othe attendantt
/ /
Severyn l'l o p onr¡u
Lato: Severus: lsharp or strlct
Ione
Shabad.a Uaõa¿a Tlx/Tþ.: sab: ryoungl
/
Sharlaman I TT[a n na r]râ r{T-
O1"Fr" ¡ cCharles the Greatl
Shlyakhtych III¡"axrøq Po. 3 szlachclc3 !noblemanl
ShnId IIIUí¿ Grm.t schmleds rblack smlthl
Short Tllnn'¡
AuS.: fshort ln helghtf
Shpo tt IIlno rr Grm.: spott: f mockeryr
/ /
,,^ ..
Shul eman fn,-
uJ Jr-. -Þ rvr¿ .Er
Grm.: schule: rschool manl
Shuster TlTrrn .n a n Grm. : schus ter: r sho ernaker I
Shvare Tìipa nrr Grm.: schwarz: f blackl
SlkorsfkyJ Cixopcrrøü Po.: sikora3 ttltmousel
Sl ed.z Cre¿a Po.3 sledz: rplckJ.ed. herrlngl
Smollns t kyJ Cuo¡isc¡xøfi Po. : smola: rpltchr
SobyeskyJ Coõecxøfi Po. r lsoblechls vl11agel
Soko]-ov Coxo¡oe Bus. 3 I son of one who hunter ïi{ th
a hawk, dweller at the
slgn of the hawkr
A. S. : sport: rrecreatlonal
Sport fìnnnm
v[vy ¿

actlvl ty t
Stefan fl 'r'
p ôlrq r¡
Gk. : Stephano s: I cr"ov¡ned. one!
Syd.or flr¡nn¡
Gk.: fsld.oros: Iglft of fslsI
Sylvester Cø¡s ec rep Lat.: sl1va: lforestl
Ta¡aarka ITl^,.^
J-d,rvrd. -..a
}J.¡!d, Hbr. ¡ tamar: fpalm treel
rlla na n
Taras Gk.: Taraslos
/ /
Tatorcyr Tatol'tøp BIk.3 from name Tatu
17L
/ /
Tekstyl l Tercc rtrnb A.So: ttextllef
-/
'Ieooor Ton nnn
¿ vvl+vy Gk,: theodoros! rgtf t of God.o
'r'oma Toua Gko : îhomas ; .Aramalc: Teoma:
fa twlnr
- /-
'l'remÞâcn r}JUlvr\Jd.
/
11 Po.: trebacz: tplayer of the
lnstrument trerabl ta I
/
Trokhyro Tpoxrau Gk. : lrophonlos: ¡lustrous oner
Tyktor m----
J-v1-K -^--
r UIJ Gk.: ktlktoro s 3 rbenef actor I
/
Tymo sh .LI,II{OIII Gk. ! llmotheo s: rhonourlng God.¡
Vagner öarHep Grm. : wagner: f wheelvrrlght¡
Vakula Rr r¿ rr n¡ Gk.: boukolos: I shepherd.l
Varga Ra nr-a Hg.: I cobbl er I
Varvara Rr npa ne Lat.l Barbara3 fstrangerr
Vasyl r
Bacø¡r Gk.: Baslleous 3 f kr.tghtlyr
magnlfl c ent I
/ /
VlltchynsrkyJ Bi¡¡qøircsxøfi Po. ! rrllk¡ r¡.¡o]-fl
Vol rf Rn n r.ifr Grm. l Holf ¡ rwolf r
ïak1v .flxiB Ifbr. Tataqobs rthe supplanterr
3

Yanush ÇI ¡: rrm Po. 3 Janusz - John ( see fvan)


Yevhen Ger eH Gk.3 Eugenlos: rwe11 born noblel
ïosyf I4ocøQ Hbr.3 Toseph¡ rhe sha1l lncreasel
Yosyk þlocvtt< IIbr. : Toseph¡ fhe shal1 lncreasef
Yur ff)n Gk. : Georglus,: rland norker,
farmer r

Zavac tkyJ Saraqlxøfi Po.3 zawada: ttroublenakerr ârr


obstacl eI

Zbo zhnyJ 36oxnøfi' Po.3 rthe deslred.l


t /
ZLnrka 3is¡rco IIbr.: f he llves for Jehovaf
Taj-a 3o¡a It.¡ rd-we1ler on/near a hlII
mound.f
Zygnont 3I,ff MoHT 0I.Grm. : Slglnund: rvlctorlous
pro tector I

âoIIl.O r
L72

Surnames of Dubious/Uncertain Origín

I
tr'ed.z Õe¿s
Akrush Av rrrrm
Fardega @ap¿era
Alrbosh ÀJTb õorq
Fyksa Õørcca
Anak nnaÃ
/ I
/
f)zumenec Õroueneqr
Arkad å Plt4A
Gada L AÃA
Azyra Á a r¡rra

Gamola I alvfOJla
Bahay Earaft
Balguk Grifko J/
r pr_QKo
Ëa ¡ r'r¡rr

Bardega Fq n ner'r
Gyga I r4fa
!\¡ì/ëv^ w

Baset
Haca Iaca
Ëac er
Baybela
Heba f e6a
Ea.üóe¡a
./

Belrmega / Horl-horen Iopiropen


-berbMera
Kadla Kq nna
Bokla Eorc¡a
Kalibab .ttaJil oao
Cegas Tï or-a r.
Kerpan I{onrrq r¡
Chauk Uq rr¡r

/ Klecor l{norrnn rv
rùúr u L{v
Chirko ui¡¿ì,¡!vnvn
Krenta J{nor¡'r'¡
Chovs t{oac
-tf
Kuf r¡dfi
^..,'í
Cish 9im
Lac t TTe rrr
Defir Aeöip
, Lekopop Jlerconon
Demagala ,[,elrafana
Lyavoy JLasoü
Dihid .4ir i¡
Lzyub JI eioõ
Drakis lTn¡ r¡ i n

Dryek
Malagush I{arafym
APUN /
I
Elíka Margal Maprarr
E¡irca
Famega
l{i:ndza Mis¡ea
OaMefa
173

Monic Ill^tf lf Visyara Rì n anr


/
Mynesora ì\[zuecopa Vych Bøq

Nagas Harac Yaga CI+^O.


JII

Necember Hô
^
ôìf r'ì l) t'\ Yozva LIosaa
ltricula Hir¡yra ZaLera ']^ *^*^
()dJr uyd,

Nyama H.rr¡¡a Zhunr J-LLJ Ì1-b

I
/
Olembec 0¡et'lõeq¡ a.m.o.

Ozba Oaõa

Ozj,kt' 0 eix
Palaga Ilafiaf a
Þprsrt TJ onr'l .n

Poketa floiceta
Rayna Pafr.rn

Rzhepa Pxeua
Sayít UAA I

Shabag IIIaõaf
Shavaga lllaeafa
Shelr vik Ule¡¡eiK
Sinaz vJ¡10.ó

¿t-
Sveleba Cse¡eÕa
Talác' rñ^
Id
*a
JId
rrt
I-\ D

Turus lTrrn:rn
-J EJ"

Tyulch Trcx
I
Ubal J OaJIi)
,/
Utolylta Yro¡:¿ra
1
Valagan Banaf ar¡
ro
H
H
É

T
\-rr4I/
^l^^^l¡v LE! I

A. Canadianization

canadianization refers to the social and cultural


process involving the modification of attitudes and sen-
timents of an immigrant group, with its gradual incorpora-
tion into one of the two dominant cultural groups in Canada.
It means literally, to render Canadian, to stamp with
characteristics of the Canadj-an environment, to bring to a

resemblance or conformity in culture with one of Canada's


two major ethnic gtollp=.1
The process of Canadianization occurs wherever con-
tact and communication exist between any new immigrant
group and the host culture. CerLain degrees of Canadianiza-
tion take place automatically in the normal adjustment of
a new immigrant group to its new milieu, while occasional-
Iy it is delayed by ethnic segregation in large cities or
2
isol-ated communities "

The amount of acculturization, assimilation3 and

-Robert B. Klymasz, Th9 Canadianization of Slavic Sur-


I

names: A Study in Language Con oP. crt., p. 15.


'
'rbid., p. 9.
JAssimil-ation
?
is defined here in terms which are both
external and subjective. External assimilation implies the
immigrant's lesser distinguishability from members of the
host group. Subjective assimilation denotes the immigrant's
psychological identification with the host group.
r75
L76

and integratiorr4 depends greatly upon the external factors


of the host environment and its relationship to the immigrant
society.
While the Ukrainj-an immigrants were ad.justing to
the new cultural milieu, it was difficult for them to repro-
duce the Old Vüorld culture in Canada, as environmental fac-
tors forced modifications in life styles, trad.itions, cus-
toms, religion and language to the point that they \^¡ere
neither part of the OId. Wor1d nor Canadian, but somewhere
in between. It was in this situation that many profound
changes occurred on the surface level of the Ukrainian
language, but even more importantly, on Ukrainian surnanes.

4 Int"uratlon is understood in terms of fusion of the


immigrant's culture with that of the host group.
L77

Surname Chanqes

One of the greatest difficulties for the early


Ukrainian immigrants to Canada was their lack of familiarity
with the English language. It was through the process of
direct contact with the English environment and constant
exposure to the new language that many Ukrainian settlers
began identifying with the receiving culture.
For immigrants identifying with representatives of
the receiving society aII three phases must come to
play for identification to take place. The immigrant
must first approve of the culture represented to him
by the members of the host society, he must be wil-
ling to behave the way they do, and he must also
experience satisfaction in doing so. f
As new patterns of thinking, acting and speaking became

characteristic to the new immigrant, the process of iden-


tification with the new environment manifested itself in an

adapted and altered vocabulary to express the needs and


daily experiences of life. So too, surnames changed with
the new life styles.
The process of name changing did not start in the
host environment. It really began when the prospective

1*t(l-ltn Johnson, The Assimilation Myth (The Hague: Publi-


cations of the Research Group for Européan Migration Prob-
lems XIV, 1969) , p. 7.
I ?ô
LTÓ

Ukrainian immigrant first sought admittance to Canada, ât


which time the problem of rendering his name in the English
Ianguage first arose.
Changes in surnames go on in all countries and at
all times. They are effected largely by trans-
literation and translation.2
î
V.J. Kaye' in researching original shipsr registers an¿
naturalization certificates of the early Ukrainian pioneers,
discovered errors in spelling and transl-iteration of
many-

Ukrainian surnames by immigration authorities unfamiliar


with the S1avic people, their language, culture and behaviour.
Kaye claims that changes in spelling of Ukrainian
names and surnames resulted through involuntary changes

caused by external factors. Vol-untary changes occurred only


after Ukrainian immigrants had been exposed to the nevù
environment for a longer period of time. We shall examine
both types of changes individually-

t"".rtr, Mencken, The American Language: An Tnquiry


".
into the Development of English in tþe uniled states'
utledge and Kegan Paul'
1963), p. 578.
,V.J.
? - ar --- ñ:
Kaye, Dictionary of Ukfainian Canadian BiOgraphy:
^-
Pioneer Settlers of l'tanitoU

tl
=rbid., p. xi.
L79

Tnvoluntary Changes

Involuntary surname changes could be charactetized'


by exterior factors, not controlled by early Ukrainian
immigrants, which involved the initial faulty spelling and
distortion of names and surnalnes contained in early ships'
registers, and Iater in naturalization records in Canada.5
Criteria for involuntary name changes vüere many:
1. Ships' lists were prepared by pursers with barely
legible handwriting and in various spellings, as they were
6
unf amiliar with the Sl-avic way of writing =rr.rr-*"=.
2. Many names and surnames were entered upon oral inquiries,
and since they were recorded by officials, they were often
accepted by immigrants as correct renderings of their .r-*"=.7
3. When names were transferred from passports to ships'
lists, the given names used the Polish form of spelling,
such as Jendrzej for Andrij, Jan instead of Ivan. This could
be explained by the fact that Polish orthography was used
on many original documents: "sz" for rrshrr
ì "cztt for ttcht';

thl^

6_. ..
,L.DAO.

7_. .-
l.Dl-O.
180

rr j tt for tty. tt

4. In Canadian ports of entry, such as Halifaxr every


.B
immigrant-received an "Inspection Card for Immigration
officer at port of arrival in Canada.9 rn order to iden-
tify the immigrant, these cards contained spaces for name

and surname, country arrived from, name of ship, European


port of departure and date of arrival in Canada- On the
reverse side appeared a notice informing the immigrant to
save the card for three years, and to present it to authori-
ties upon request. As this information was printed in
twelve languages, one of which was Ukrainian' a transcript
follows:
Ruthenian. Cro kampky mreda mpu poku sosbamu.
Tllepeda so nokazamu upragnekam npabume pens
bch ñure, hanoru zasthagotoml, moro-I0
Although the Ukrainian languagie was fourth on the list of
twelve, the information was printed in such a garbled fashion
that no one could decipher it. This is a prime example of
Latin alphabet transliteration of a simple notice to early
immigrants. ft is not very difficult to imagine what hap-

B_...
_Lþl_o.

9ot.H. l4arunchak, The Ukrainian Canadians: A History


(Winnipeg: Ukrainian . 81.
1n
'"rbid., p. BI
181

pened to Ukrainian surnames at the time of their recording


into official documents.
5. On applications for naLuralization, sworn affidavits
or census reports, many names were also mísspellea-11
6. Because the majority of Ukrainian immigrants to Canada
at the end of the 19th century were basically illiterate
both in English and in Ukrainian, they relied on officials
to record their names on applications for naturalization
they simply signed with a cross in the appropriate space.
Again, distortions occurred. because
Slavonian languages are said to be soft in their
ovTn speech, but our letters (English) clumsily^render
their sound and make them of cumbrous length-12
7. Many names and surnames were misspelled in spite of an
immigrant's own signature on the very same document. V.J.
Kaye cites an example from the Supreme Court N.W.T. ' Ed-
monton, February 24, L904, where one Jakow Matijczuk signed
a sworn affidavit on one Page and on the other, the cl-erk
of the court missperled the same name as Jakow Matyszuk-13

rrrr.". Kaye, op. cit., p. xi-


l2chrrrotte M. yonge, History of christian Names (London:
Macmillan and Co., 1BB4), @it: GaIe Research
Co., 1966) | P. 437 -

l3rr.". Kaye, op. cit., P- xii-


LB2

were the misspellings, distortions and involuntary


modifications of Ukrainian surnames deliberate or acciden-
taI? Did they result from prejudice or indifference towards
the "men in sheepskin coatsr" those "filthy, penniless and
ignorant foreigners in progressive and intelfigent communi-
1L
ties. "-= No clear explanation could be provided to answer
this question satisfactorÍlY.
Improvement in documentation of early Ukrainian
lr
immigrants began in 1904rtt r,fhen better qualif ied indivi-
duats entered the field, some of whom were sons and daughters
of the pioneer settlers. Theodore Nemirsky is an example
of an efficient and meticulous Ukrainian Commissioner of
Oaths, and postmaster of Wostok, Alberta, who insisted that
in the preparation of documents, exact baptismal spelling
as recorded on a birth certificate was to be followed.f6
Since the majority of Ukrainian baptismal names in Galicia
(Halychyna) were documented in Latin on birth certificates,
so too, Nemirsky implemented such a form in documents, for
example: Demetrius (Cybulak, Applic- No- 2709, Pakan'

1ll
'*M.H. Marunchak, op. cit., P- 74-
lq
-'V.J. Kaye, oP. cit., P. xir-
16_, .
l-þl-o..
183

Alberta); Romanus (Nykilchuk' Applic. No. 3027, Beaver Lake,


Alberta ) .L7

Voluntary Change

The question of whether or not a newcomer to this


country should "Canadianize" his name has always
been considered by this Department (of Citizenship
and Tmmigration) to be strictly a matter of personal
preference in so far as the newcomer himself is
concerned. Officers of this Department in no way r a
encourage or discourage immigrants in this respect--"
Voluntary changes or modifications in Ukrainian
names and surnames were initíated by the owners of the
names or surnames themselves, after living a number of
years in a new Canadian milieu.
Should an immigrant have desired to alter his sur-
name in any way, he was free to do sor provided he was a
Canadian citizen. Each province had its own Change of Name

Act:
In the majority of provinces an immigrant cannot
legally change his name unless he becomes a Canadian
citizen. When citizenship is conferred upon him,
the certificate is issued under the name he gave
when he came to canada. If subsequent to his arrival
he has adopted some slight variation in the spelling

17r¡ia.
I8""aa"r from E.P. Beasley, Acting Director, Department
of Citizenship and Immigration, fmmigration Branch, Ottawa,
December 4, Lg6g (quoted in R' Klymasz, canadianization of
Sl-avic 5r¡¡¿¡¡es: alstudy in lattguãge conffi
p.--TdIl--
tB4

of his name, this variation upon request, b9_shown


in brackets on the citizenship certificate.l9
Voluntary name and surname changing resulted after
involuntary modifications which had already occurred orally:
"I¡7hat changes names most is the abrasion of common speech.u20
Seasonal work and earnings in the prairie provinces
were smaIl, therefore many Ukrainian men went to work in
the coal mines of British Columbia, on the construction of
Lhe Canadian Norther, the Canadian Pacific, and the Grand
Trunk Pacific Railways¡ âs well as in many construction
2T
camps.'* As the employer was usually English, it was
natural that al-l workers' names tended inevitably to be
assimilated with more familiar names having similar
"orrnd=.22
Thus Mykhaylo became known as Mike, Ivan as John, and'

DZnylo as Dan. One these names were adopted by the Ukrainian


men, they were used constantly, regardless of the fact that
these changtes were noL recorded.
Exposed to the urban life after many months of on

and off labour, the young Ukrainian man sought a better life

19rbid., p. r6.
2oHoward F. Barker, "Surnames," American Speech, I (L926),
596-607 -
2lt.". Marunchak, op. cit., p. BB.

22r.r. Mencken, ôrr


vti. ci+
v+u. - n. 578.
t
lB5

for himself and for his family, and if it meant changing


his name to get a better job, he did so. Having experienced
ridicule and frustration by having his name mispronounced
and misspelled both by employers and by friends, the Ukrain-
ian immigrant found it easier to change his surname and
provide his child with a baptismal name similar in sound
or identicat with that. found in English.23 uot example,
Mariya - Mary; Marko - Mark; Petro Peter.
People who tived in rural communities did not ex-
perience immediate frustration and ridicule of their names

as did those who were constantly exposed to life in an

urban English community. It is for this reason that surname


changes, be they drastic or minor, occurred more frequently
among Ukrainians living in urban centers-
The pattern for Canadianization or voluntary change
of Ukrainian surnames is typical for any immigrant to a new

land. The first generation remains faithful to the old


customs of language, religion and cul-ture because
European immigrants look upon the culture of
any immigration country as inferior to their own
and refuse on the whole to be robbed of their

23g.r,. Mencken, op. cit., p. 283.


lB6

2A
, cultural- heritaqe. - ^

The second generation descendants of the first


pioneers, having been educated in and acclimatízeð. to the
'r -*.l
rrçw rerru, ,ro>ten to accept more readily
1^^^. the new way of
life and its implications. They can also rationalize name

changíng. However, some second generation immigrants are


caught in the cross-current influences of two powerful
groups, both inflated \¡/ith the iCea of their own superiority.
Each infl-uence exerts a cultural puIl, and. iL is in this
situation that these second generation immigrants suffer
cultural- ten=ion.25 The second generation immigrant does
not know to which of the two conpeting cultural groups he

rea11y belongs. It is within this generation that choices


are made 'for either of the two cult.ures:
A two-way traffic of tension will exist for the child.
Under certain conditions he will suffer conflict with
his parents only. Under other conditions the conflict
will emanate from the host socíety. Conflict with
parents wiII arise when the children are assimilated
and the parents are not. The parents will then try
to halt the child's assimilation progress. There will
be no tension with the host communitv as the child has
mad.e the expected choice.26

1A
'=Ruth Johnson, op. cit., p. 66.
25*.
, pp. bo-þ /.
.
aÐao.
26_.
l_Þl_ct., p. ot.
.
rB7

The third generation, even though stiIl of Uk::ainian


descent, d.oes not feel any cfoseness and need of traditio-
nal customs and language. It is this generation that will
also readily assimilate more foreign elements into its
daily life, íncluding the naming of their offspring with
completely English names, such as Virginia, Betty, William,
Douglas and others. They will al-so readily modify their
surnames and become absorbed into the A;rglo-Saxon element
of Canadian society i

No tension at all will arise for those children if


they themselves are assimilated and their parents are
also assimÍIated. Neither of the two competj-ng groups
will then have any real cause to exercise pressure on
the ctr-il-d.27

Reasons for Name Changíng

Ukrainian immigrants changed or modified their names

and surnames for many reasons, stemming from both psycho-


logical and social- pressures. Certain surname changes oc-
curred for the sake of expediency, ease of understanding
and pronunctiation, while others resulted from cumberous
length, sp€lIing or funny sound when spoken. Many Ukrainians

27_. .
I.oIO.-
lBB

\,'/ith non-English surnames felt foreign and inferior in the


new environment. Others simply wanted to avoid embarras-
sing or hostile confrontatíons rvith English speaking employ-
ers and neighbours. "To be one of them" meant promotion
in business, and instant success without any discrimination:
It is true that there were times in Canada, especially
between the First and Second World Wars, when because
of the depression, Canadian employers discriminated
against foreigners because of their origin, so that a
Berezynski was in no way able to find a job, unless he
rechristened himself Birch the number of these re-
christenings increases with each passing day.2B
An articl-e in Ukrayins'ky j Holos (Ukrainian Voice) ,

March 29,191I is perhaps the earl-iest report of name chan-


ging among any of Canada's first settlers. The article says:
Why should a Hryn'ko change to Harry, and a Danylo to
Dan, when it's nicer and pleasanter to keep one's origi-
nal name. The same with one's surname. fn'what way is
Johnson nicer than Tatsyukr or Smith instead of Danyl'-
chuk.
Such changes occur mostly in cities, and we should get
rid of this habit"zY
In spite of appeals by the Ukrainian press, the

"ovasyl' Svystun, Ukrayins'kyj patriotyzm v Kanadi la


sl_ovakhi na dili; statti (Ukrainian Patriotism in Canada
cI
(cited in Robert KlYmasz,
Canadianization of Slavic Surnames: A Study in Language Con-
-acÈ, op. cit., p. 19) .
zt;hyt.eliv Kanady,, (',census of canada,s popula-
tion") , ukrayins'kyj Holos (Ukrainia+ Voice-) , (winnipeg:
March 29;-T9TÚ;lcited by Klymasz, loc- cit) -
l-B 9

practice of changing names and surnames continued. Descen-

dants of the first Ukrainían pioneers bore non-Ukrainian


personal names: Judy, Ange1a, Neil and others. Church

baptismal- records revealed that even though chitdren were


being christened with p¡.oper baptismal, calendar saints'
names, anglic ízed. forms of these names predominated in every-
30
day life: Myron - Morris; Dokiya Doris; Demko D1rn"trr.
Obituary notices'entered into English presses by
children of grandchildren of the deceased did not always
provide correct identification of an individual, since both
personal and family surnames were entered in distorted form.'
The patterns of surname modifications will be examined in
the next chapter.

Conclusi-ons

In summation it could be stated that ukrainian sur-


name changes were of two types, involuntary and voluntary.
Both changes were either delicate or drastic, the former
resulting primarily from poor transliteration of the origi-
nal surname onto legal documents, based on the fact that

?n
-"V-J. Kaye, op. cit., PP. xii-xiiÍ-
190

the Ukrainian surname was vulnerable to distortion because


of the Cyrillic script which lacks corresponding equivalents
in the Englislr- langrrrg",3l the latter from growing social
and psychological pressures of the new English environment.
In the process of physically changing from a Ukrainian
to a Canadian environment, from a typically Ukrainian to a

Canadianízeð. surname, at one time or another, many an immigrant


suffered indecision and frustration before making his final
choice. AII- generations of Ukrainian immigrants had to face
the cultural conflict, and a decision had to be made.

It was only between the First and Second World Wars,


but primarily after thre Second World War, with the immigration
of many Ukrainian intell-ectuals, professionals and. tradesmen
from Europe, thàt a'rêvérse trend towards original Ukrainian
names and surnames occurred. Offspring \,,üere being named. Vera,
Ivan, Taras, 01'ha and other Ukrainian names. Today surnames
are being retained and are rarely moditiea.32
At the time of marriage in Canada, âs in most countries,
the wife loses her maiden name and. takes on her husband's
surname. This custom continues even after she has been
widowed. The 1aw, however, does not compel a woman to use

"-4. Vlasenko-Bojcun, op. cit.


<l

32-,
- T r¡^-,^ ai + ñ
V..J. Kalze, 9Ë_:__sj:., P. xl-v.
191

her husbandts =r:rrrr*".33 She mav r:ont'i nue to use her maiden
name, or as ukrainian girls who marry outside their cultural
group and wj-sh to keep their identity do, retain the maiden
to the marricd- foreign one. For
name and hyphenate it
example: Mariya Kohut-Peterson; Halya petryshyn-IÍcNei1.
Today, Ukrainian surnames in Canada exist in their
original distorted and changed forms. The practice of
changing or Canadj-anizLng oners surname continues among
ukrainians in canada, with very lit.tre stignra attached to
the act itself. There are, however, many more Ukrainians
who prefer to retain their original Ukrainian family name
j-rrelevant of its misspelling. Other Ukrainians correct
their surnames orthographically and phonologícally, whíIe
stirl others alter their surnames to meet immediate soci-a1
and personal needs.

??
-"E.C. Smith, op. cit., p. 278.
Onomastic/f,ingui stic Analys i s

The problen of name anC surname changes of immigrant


groups in Canada and the United States is not new in ono-
mastic research. E.C. Smith lists numerous works on the
topic of name and surname changes in his excellent biblio-
graphy. *
1
The problem of investigating Slavic anthroponymic'
changes in North America was first raised by J.B. Rudnycrkyj
.??1949.'
in Subsequently in 1958- he presented a scheme for
onomastic analysis of Slavic surname changes in Canada based
on his former investiqations in the field of toponymy of 1938.
'l
*8. C. Smith, lg¡sona1 Names : A Bibliography (New York :
New York Public L

2_
L-J.lJ. Rudnyc'kyj, "Anthroponymic Changes in Canada and
the U.S.A. ," Dictionary of Ukrainian Surnames in Canada
(Winnipeg, Vancouver: Onomastic Commission of UVAN, Canad.ian
Institute of Onomastic Sciences, L974).
'J.B. Rudnyc'kyj. "Probl-ems in Onomastic Bilingualism
in canada and the u.s.A.," Proceedings of the Eiqhth rnter-
national Congress of Lingui
Press, I95B), pp. l-48-I59.
'J.8. Rudnyctkyj, "Zt)r Frage der zwischensprachlichen
L

Beziehungen auf dem Gebiete der Toponomastik, " Actes et


Memoires du Ier Congres International de Toponomie et -
dtAnthrop!¡nolnie 1p3B (Paris , 1-939) , pp. 209-2L4.
192
193

This scheme attempts to classify immigrant surnames according


to the degree of change or assimilation in relation to the
5
ne\d surname. The scheme itself is divided into three groups:
1) ful-1 assimilation, 2) partial assimilation and 3) hybridi-
zatÍon.- 6__Usrng this scheme, Rudnyc'kyj made general conclu-
sions as to the way in which immigrant languages adapted
their anthroponymic systems to the onomastic patterns of the
'1
dominant language system.' One of his pupils, Robert B-

Klymasz, in his Masterrs thesis entitled The Canadianizatiot'r


of Sl-avic Surnames: A Study in Language Contact, attempted
to classify Slavic suïname changes according to the kind of
change, the actuaf linguistic behaviour shown by the change
.P a surnamer" rather than degrees of changer âs shown by
in
Rudnyc'kyj. Klymasz's scheme was based on four principles:
that the ol-d Slavic name can undergo orthographical, phono-
logical, morphological and lexicological ad.justmerrt=.9

q
-Robert B. K1ymasz, Tþe Canadianization of Slavic Sur-
names: A Study in Language Contact, op. cit., p. 69.
6,1. j , "Anthroponymic Changes in Canada and
Rudnyc ' ky
". , " op. cit. , p. 40.
the U. S.A.
7rbid., p. 34.
a
"Robert B. Klymasz' loc. cit.
o
-L-I)l_Ct.
'l o/

Comparativety speaking, both schemes do correlate


with each other. In this thesis the author will use

Rudnyctkyjts typological scheme, including a marginal cate-


gory of Slavic to S1avic sìlrname changes, with the neces-
safy sub-categories demonstrating orthographical, phono-
logical or both changes in Ukrainian surnames excerpted
from the Manitoba Gazette (January I 1957 June, L976) .
ryf

1l Patterns of Surname Chanqes

One of the most basic processes in the history of


Ènnn- ¡nÄ anthroponymy in the "new" settlement areas
of the world is the process of interferences of one
system of names on another, resulting in various r
formal and semantic changes in one or both systems.'
Since alterations of modifications which occur in
Ukrainian surnames in Canada are either delicate or drastie,
they bear witness to human ingenuity. A transplanted
Ukrainian surname may be slightly modified in a new Canadian
enr¡ironmenÌ
v¡r¡(rç¡¡ u, - bUt still retain elements Of i.l-s oricrìna-l
gru¡Lrçf r LÐ v! r uÐ v! Iy ltra

Another Ukrainian surname may be completely changed where


its original elements disappear.
The most frequent modification or adjustment occurs
as an error created through transliteration. Stil-l other
changes occur with the clipping off or shortening of a syl-
lable at the beginning, in the middfe or on the end of a

surname, along with orthographical and phonological adjust-


ments or translation. E. C. Smith .states
As surnames have undergone various corruptions and
changes in the countries where they arose, it is not
surprising that this process of corruption and change
was accelerated when brought to America. For the un-
lettered pioneer, names of al-l- nationalities took on
a rough phonetic spelling. There was, and still is,

'l
B. Rudnyc ! ky j , "Names in Contact: Canadian Pattern"
-,f .
(Les Presses de I'Universitd Laval, Quebec, !972), reprinted
in Slavic Studies :'?5:, L949-1974 (Winnipeg: University of
Uan
196

a strong propensity t.o alter an unfamiliar name into


a familiar name or word with a similar sound
The longer, more awkward or unpronounceable one are
shortened. and. simplified, generally with the idea of
making them more like English names or at least easier
on the eye and familiar with the English tongue. Some
are deliberately translated into the more popular
names There are many other cofitmon corruptions and
substitutions of consonants Each vowel may change to
any other vowel.2
In the following section, Ukrainian surname changes
are examined to determine: 1) the processes involved in
the pattern of Ukrainían surname Canadiani-zaLion, 2) the
frequency of: Canadianization and 3) the most popular pat-
tern of modification
The patterns of ükrainian surname changes will be
examined according to the following typological scheme:
A. Fult Assimilation
1. fncidental
2. Translation

Þ Partial Assimilation
1. Orthographical and Phonological AdjustmenLs
2. Final- shortening (apocope)
3. Medial shortenj-ng (sYncoPe)
4. Initial shortenj-ng (aphaeresis)
5. Combination of Abbreviations

C. Hybridization
t. Syncretlc
2. Congloraeratlve

.)
"8.C. Smith, Ìtrew Dictionary of Ameriçan Family Names
(New York: Harper-ãnd Row, 1956), p- xxii.
L97

D. Slavic to Slavic (Internal Changes)

A. Full Assimilation

Ful1 assimilation is the most common way of modifying


?
an immigrant surname to the foreign or host language.' The

two types of full assimilation are:


1. Incidental or facultative substitution of names or sur-
names for others, showing no connection between both.4
Examples of such changes d.rawn from this thesis to explain
the phenomenon are:
Boychuk Mabb (103 23
Darowski Stevens (99 ¿+
Hnatiuk Boulton (10 3 ¿.*
Prociuk Roberts (eB 23
Tkatchuk Karman (91 50
Zwizda ^ Ivlitchell- ( 104

Reasons for such drastic changes are not easily


explained. It could be because a given surname would have
an unpleasant sound or meaning if it were translated, and.
not all surnames were suitable for translation, as their
etymological meaning remained obscure. It could also be that
Ukrainians changing their surname preferred an Angto-Saxon

"Ibid.,
?
p. 203.
/1
=J.,8..,Rudnyc t kyj,r,,!'Anthroponymic Changes in Canada and
the U. S.A. , " op. cit. r' p. 35-..'.
198

q
surname rather than a modified version of the original.-
2. Literal or approximate translation of the original
Ukrainian surname is the second alternative to ful1 assimi-
a
h
fation.- Only three examples coul-d be cited from this
thesis.
Cerkownyj -Church (Be.4B)
Iveniuk-Johnson (e0.41)
Krawec-Taylor (e7.r3)
A reverse trend in translation of Ukrainian surnalnes back
into the original is only cited in the Manitoba Gazette
on August 3t 1975 under the "Change of Name" announcements.
Mr. Andrew Hardbread changed his name to Antin Tverdokhlib,
the original surname having been "Canadianized" through
translation by his parents. These occurrences are rare.
However, the reasons for the reverse trend would serve as
an interesting topic for a special scholarly inquiry.

B. Partial Assimil-ation

In the process of Canadianízing Ukrainian surnames


in Canada, many changes occur as a result of orthographical

-rbid., p. 36.
"Ibid., p. 34.
L99

and phonological adjustments. The following four processes


were also found to be most popular: 1) final shortening,
2) medial shortening,, 3) initial shortening and 4) combina-
tion of shortenings.T each is accompanied by
"".r.taIly,
orthographical and phonological adjustments.

1. Orthographical and Phonological Adjustments

The two most widely used and most accepted' methods


of Ukrainian surname modification are by orthographical
and phonological adjustment.
Changes in orthography stem from: a) ambiguous
transliteration of the original Ukrainian surname, b) from
the desire to enhance a Ukrainian surname, which is identical
in pronunciation to another surname common to the new lan-
guage system, c) in order for the surnalne to resemble its
R
English pronunciation," d) the Cyrillic alphabet has
graphemes which cannot be reproduced in the Latin alphabet'
therefore certain consonant cl-usters for the same

sound. For example


ttt¿t' ts, ct cz
rrxrr hr k/ ch, kh

1
'Ibid. , p. 38.
a
"Robert B. Klymasz, The Canadianization of Slavic Sur-
names: A Study in Language Contagtr 9P. cit. ¡ p. 24-
200

Changes in orthography to render Canadj-an a Ukraj-nian sur-


o
name does not necessarily simplify the spel1ing. - For example,
if the sibilants'czt'sz and c are revised to ch, sh and tst
+L^-r j 'l I r^+^.:
-r-L-Lrr
L-U.Cy Þ r C: LAf,lr.^ +1^^ ^-'lrY^inal
Llrs vr - sound of the surname, but
still complicate the spelling. For this reason, more drastic
alterations may occur. Examples of some basic changes in
orthography are:
l-r_ory ks X

u-oo
i-\r I CZ -ch
\7-i s? sh

k-c

Examples of Ukraj-nian surnames that demonstrate this process


and which are found in this thesis, are:
Bojczak Boychak (92 .38)
Cobrinsky - Kobrinsky (BB.2s)

Jacentiuk - Yacentiuk (9o.rI)


Paszczak Paschak (r02 . s0 )

Stryk - Stri.ck (e2 .27 )

Szot - Shott (10s. 22 )

Phonological changes in Ukrainian surnames occur

o
t-Þl_cl.
2a-L

either automatically or through close affinity in sound


with a non-Slavic =.rtrr.*",10 Examples of phonological
changes:
a) substitution of vowels and consonants suffice to change
the character of the surname, but not to change its struc-
ture drasticatty. lf
Bodgan - Bogden (BB.28)
Malnick - ivlelnick (102 .14 )
These simple phonological- substitutions may be accompanied
by orthographical adjustments.
Domansky - Demanski (88.36)
b) Mispronunciation of the original Ukrainian surname may
have caused an arnJriguous transliterrtion.12
The c could suggest the sound ck Hzencluc (Hrynchuck) - Hrynchuk
LQ?.3J
c could. suggest s Magklu (Masklw) Masklew LOS.Z
i (sound ee takes on the sound of the 'rit' in it)
p could suggest ph Ey1yplw - phl1llpew 101.4j
z could suggest s, etc. Zl-nco - Slmcoe BB.B
c) Shift in stress from the first to the last syllable in
certain Ukrainian surnames may have caused the mutation of

lorbid. , p. zg

11ruia.
f 2tbid.
, p. 30.
2C^2

the original ,row"l,13


Ukr. surname Baran
Stress shift Baran
New surname Baron (86.45)
d) Removing the initial el-ements i leaving the furr ,ror.1r14
I¡Iachniuk - Washnuk (101. 9 )
e) Falling diphthong' gy simplified. to o: 15
Melkowski - Melcgsky (105,9)
f ) Change of :_ to E or ts. to F.r or c to s: 16
Kucyk - Kusyk (94.29)
g) Change of guttural- kh to ch17
khtor
khtoh
sztos
h) Other changes:
y-a U-9 9"-i Dzladuk - Jard-uck 9l+.20
o-a a-i w-ff Bozyhora - Bo zattora
LO3.32
f-n sh-s
iuk - ick d.z^z Bllansky - Bellnsky
gt+.33

13rbid., p. 31.
14ruid., p. 33,
r5rbid., p. 35.
t6r¡ia.
17ruid., p. 38.
203

i) Transposition: From the point of view of orthography,


the new name has retained al-l- the letters found in the old
surname, but from the phonological point of view, its seguence
has been altered, resulting in one letter losing its origi-
nal- sound and producing a new one. 1B
l4andziuk - Mandzuik (90.15)

Phonoloqical adrustments in Ukrainian surnalnes are


motivat.ed by the fact that similar sounding surnaÌnes already
exist in the new language system and the name changer feels
less remorse for having transposed vowels or consonants
rather than fu1ly translating or hybridizing the original
19
surname.

2. Final Shorteninq (Apocope)

Final- shortening or apocope refers to the omission


of the suffix or final svllable in a surname.-20- Examples
for this phenomenon are:
T,ebedinskv - Lebedin (1oo. s1)
Ostapiuk - Ostap (86.33)
Sorokato Soroka (r02.4r)

*"Ibid.,
l-B_. .- pp. 43^44.
,r;., n. 44.
20¡.". Rudnyc'kyj, "Anthroponymic Changes in Canada and
the U.S.A. r " op. cit. ¡ p. 38.
204

with orthographic adjustments:


Maksymczuk - Maksim (90.9)
Ostrovsk.y. - Ostrove (93.28)
with phonological adjustmentsi
Obertanic Oberton (105. 6)

Romach - Roman (89.35)

Medial Shorteninq ( Syncope )

Media1 shortening or syncope refers to the omission


of one or more morphemes in the middle of a surname: 2L
Safianuk Safnuk (93. 13 )
Susukaylo Sukaylo (99 .46)
with orthographical adjustments:
Wasyleniuk Wasylnuk (86.10)
with phonological adjustments :
Palamariuk - Palmeruk (104.25)

4. Initial Shortenincr (Aphaeresis )

rnitial shortening of aphaeresis refers to the


omission of the prefix or the beginning syllable in a sur-
22
name.

Slusarchuk Sarchuk (8e.36)


Suchodol-ski Dolski (r01.20)

21tuia.
))
--Ibid., p. 39.
205

wl th orthographical ad.Justraents :

Tkachuk - Ka¿chuk (fof.3z)


ivl th phonologlcal ad-Justnents :
PoltoraE Torgþ ( 86.5)

5, Comblned. shgl:tenlng

Dynkavitch - Davln (gj "?)


Korytko - Krok ( roe.to )

Strynadka - Strank (94.r6)

C. ltybrld.l4atioE

Hybrlð.izatLon cf Ukrainlan surnames ls a typlcal trend


'¡¡hich occurs lrherever a b111ngual or nul tillngua1 pcpulatlon
23
cohablts. There are t',^tro types of hybrldizatlons:1" Syncretlc
and 2n Congloneratlve. The foruer 1s characterlzed by a fornatlon
of el e¡ren'bs frcn two larnguâges, taken and- lntegrated âs a neolo-
24
gis,r 1n both l-angueges" In other word.s, one syllable from the
orlglnal Ukrainlan surnene is re'balned- and- coirrblned. lvlth a syl-
1able from another languzrge systero" E'xanples of thls type of
trend are:
&lurenko - Bolby (86"14)
Harapl ak - Harman (87
"3+)
fvr?now - Tvar]:oe (101,40)
ilgkorvskl - I',iascn (91.19)

23.Iqg.r pÞ. jg-+o,


24. Tbr d-.
2A6

The later type of hybrld-lzatlon roay be termed conglomeratlve


and.ls characterlzed. by a nerglng or collectlon.of letters and/or
phcnemes from both languages, In other ¡iord-sr one or aore letters
from the orlglnal Ukralnlan surnaae are retalned. ln the newly
created., hybrld.lzed- surnaEler bÏanples of thls are:
þe¡ezluk - 9"I"Y (97.I))
Holowchuk - Hall (89.13)

$qhlnka - þrtln (l-oz.zg¡


Pawluk - Po]-]-ock (88'?)

Dn Slavlc t6 Slavlc

rFlro marolnal catagory of Slavls to Slavlc surname changes ls


unlq,ue.ln itself. Thls catagory 1s characterlzed by Ukrainlan
surnames alterred tc other Sl-avlc (nct necessarlly Ukrainlan) sur-
nameso ïn exantntng the exanples presented. in thls thesls, two
posslble sub-catagories nây be found-. These are: 1. Ukralnlan
surnalres changes of a correctlve nature, and. 2n Ukralnlan -surname;
changes of ccnvenlence.
It ls qulte dlfflcult to make the d.lstlnctlon as to whether
a eertaln surname flts Into one or the other sub-catagory slnce :

documentatlon for these changes are unavallable. Nevertheless¡


lt 1s possible to provl-d.e certaln probable explanatlons for sur-
nane changes of convenlence and correctlon.ln thls ïray:

1. The deslre to break lvlth the.past and. be ldentlfled. by a


new Slavlc sìlrnane.
207

-2o The d"eslre to legallze a surname inaccurately belng used.


for many years.
)" To alter a d,erogatorf or unpleasant soundlng surnanee
4, To correct a rnlsspelled. Ukralnlan surhane record.ed- ln offlclal
d.o cuments,
5, Ukralnlan imnLgrants to Canada nay have used fal-slfled. d.ocunents
to enter the counÈry after the Second l^iorld. War.
6. The d.eslre by a woman to resu..rne uslng her malden narne after
d.lvorce or death of her husband..
7" Child.ren who have losù thelr father, wish to adopt thelr \

no ther I s maid.en name.

B, The d.eslre to have the sa¡&e adopted. nâne as another farnily


memoer.

Eranples of surnames typLcal to thls catagory:

Bel tcvrskl Shewchenko ( ro5"rtl)


Chuchman - Hclodnulk (92,42)
LeSK].lÂI - Sarvka (86
"3? )
l4oi. sanko - I'fo sl. enko ( 90,12 )

Sebatskl Sgbgskl (ro4"3a¡


lonkovryd Tymkovlch (roz,6¡
Conclusions and Tasks for Future Research

Of the four types of surname changes put forward


in this thesis, the largest from the numerical point of
.:
..-: ^.- !r^^ fact is
vr=w rÞ - Lrrs ñ^e!.i
¡,q!urqrrJ
^l 1 -, ooo-,nilated
-^^-;. category. This

significant in that it shows that the majority of Ukrainian


surnarne changers from the years 1957-L976 preserved some
elements of their oriqinal surname. It also indicates
that the majority of Ukrainian surname changers were not
concerned merely with Canadianizing their surnames, but
wished to adapt them to the written and. spoken efficiency
of the new host language systern.
It is not easy to determine exactly why certain
people changed their surnames and others did not. A further
inquiry is needed, taking into account the post-Vtrar (19/,9)
Ukrainian immigration to Canada, its psychological and social
conditioning. Special consideration to the Canadian-born
generation of these post-War immigrants coul-d. provide valu-
able information on the amount of retention or modification
of the original Ukrainian surname, because the problems of
Ukrainian immigrants in Canada after the Second World tiar
differed from those of the earlier pioneer immigrants in the
1B90rs.
208
209

For the advancement of knowledge in the field of


Ukrainian onomastics-anthroponymy in Canada, further research
work on the following questions is needed:
I. Non-Ukrainian elements in Ukrainian surnames.
2. Anthroponymy in Ukrainian^Canadian literature.
3. Analogical research in the field of Ukrainian personal
names in Canad.a.
4. Ukrainian-Canadian anthroponymic S<)yings, proverbs
I

and humorous surnames.


I nânf êr t\/

Dictionary of Ukrainian-Canadian Surname Changes

The dictionary lists all Ukrainian surname changes


drawn from the Manitoba Gazette, dated January I 1957 (volume
86) to July I L976 (volume 105). The dictionary is divided
into the following four sections: l) full assimilation;
2) partial assimilation; 3) Hybridization and a marginal
category 4) Slavic to Slavic. Each entry presents the fol-
lowing: a) The old Ukrain:-an surnamer âs brought to Canada
with any of its alternative spellings or variations. These
are separated from the first by being placed in parentheses.
b) The new name; c) The volume number (placed to the left
of the decimal point) and the issue number of the Manitoba
Gazette (placed to the right of the decimal point) from
which the name \^/as excerpted..
In cases where identical surnalne changes/modifica-
tions \.^/ere duplicated, the first chronological listing
documented in the Manitoba Gazette has been utilized.
Surnames documented (LF) were col-lected by the author during
her field work in Vüinnipeg and vicinity during L975-76-

2TO
2LT

I. FULLY ASSIMILATED
a) fncidental

Antonovitch-Ke lner 96 34 Bygarsky-Roberts B6 23


Antonovicz-Kelner 99 40 Capiak-Spears 99 7
Badowich-Wapple 103 Chaskel (Haskel)
Berezniak-Robern 90 ¿o
Bailuk-Regnier 9B 4U
Chatkana-Demas 103 29
Bandus iak-Murphy 99 t3
Chepsuik-Scott 99
Baranowski-Jones 92 T4
Chernecki-Harrison 103 I9
Basarowich-Caron L04 52
Chernetski-Smith t_0 r 50
Belinsky (Pawloski)
-Wi1liam 9t l}J Chernetz-Jorgerson L02 7

Berchka-Peshke 104 l7 Chmelnytzki-James 91 ll /l


Bezpalko-Field 99 2T Chubaty-Gauthier LO2 4

Bilan-Watling l-0 3 29 Chvala-Day 90 T2


Bidochka-Ward BB 7 Circulnikov-Searle õb 2

BIas zchuk-Minerch B7 ¿4 CobeIa-Guy 100 74


Borsuk-Hate 103 26 Csuk-Corey 104 46
Boychuk-Mabb 103 23 Cwiertnia-Vass 91 15
Boj czuk-Dalton B7 52 Cychmistruk-Swan 97 6
Boyczun-Smith 92 l
! Cymbaluk-Symbolic 97.34
Budek-Schmidt 101 A
= Danylo-Andrews 89.17
Budzak-Lenius 96 31 Darowski-Stevens 99 .24

Bukowski-Martin I03 25 Dembowski-Kilbrei r05-6


Burdova-Jul-i t04 I1 Derkach-Gurman 92.48
2L2

Dharamraj -Rogers 105 3 Grabowiecki [Grabowicki)


-Wilson B7 19
Dol zanski-Rie smeyer 100 +o Greschuk-Bragdon BB 40

DIouha-Kadec 104 2 Greszczuk-Morrison B7 50

ÀÉ q,n
Drebnickí-Eastman 90 AJ Gusnowsky-Mi1es B9

Drozda-King Rg +o Gutoski-Mark 104 3

Dudar (Pankow) -Benard 96 /1 A


=J
Haduszczyk -Nelson 1^
95 JA

Dutchak-O'_Rei 1Iy 103 +o Halischuk-Smith 105 15

Dutka-Burron 99 t5 Haluzczuk-Nelson 93 2L

Dutkevicz-Connors o/l 4 Haranuk-Kepper BB I9


Dzuba-Brendt 101 /1 1 Harrisko-Rogers 95 JO

Demetruk-Brooker r04 JU Hawryliuk-Booth r02 6

Eremenko-RenoIds BB 25 Heshka-Derek 9B L7

Evanochko-Brant L02 20 Hladiy-Leachman aJo 15

Ewaniczuk-Duffy L02 51 Hlibkowycz-Carson B9 3B

Fedusenko-Dueck B6 30 Hnatiuk-Jackson 105 14

Feniuk-Ward 10r 51 Hnatiuk-Boulton 103 24


qà 13
Ferchuk-King 93 24 HnaLiuk--Genthon
Filopovic-Bayer 91 49 Hnetka-Garson 104 B

Firomski-Jackson 105 2 Hnybida-Mathieson L02 46

Gawor-Quaj ar r03 L4 Holowaczuk-Sanderson 99 tl

Genyk-Benniger 91 19 Horodny-Flooring B9 44

Genyk-Hoffman 99 50 Hrab archuk-I^Thitmore 9B 13

Gerylo-Raeside 100 44 Hrycauk-Piper BB 7

Glowachuk-McMahon 90 11 Hrycenko-Gregory B7

Gl-uszko-Kasher B6 T2 Hrychany-Dynes 100 I


2L3

Hryciuk-Wayde 105 4 Konarski-Johnson BB.16


Hryciw-Ritchie BB 35 Korfuk-Ha11en 99 -26

Husak-Roman 104 5 Kosak-Bernhardt 93.26


Isidor-Price Yó I4 Koshyk-Bemister I04 .51
Jaworski-Yorke 93 4T Kostiniuk-Martin L02.43
Jurick-Chapman 93 39 Kostiuk-Huppe 9 3.1
Jaworski-E inarson 91 9 Kostiuk-Peters 86.45
Jurkowski-Smith 101 2 Kotakowic z-CIarke r01. 34
Kaduchok-Gregory B7 40 Kowbel-A11an r00.30.
Kalicinski (Kolchinski) Kozak-Edwards 104.35
-Gardner o/ 4B
J=

Kozisky-Yeo 101.50
Kardashinski-Cumber 103 29
Kozubniak (Kozubnak)
Karpiuk-Myers 103 +4 -Burt 90 .44

Karpiak-Thompson 99 39 Kravchenko-Ho1l-y 101. r


Karpluk-McKinnon 9B 42 Krawchuk-Gibson 103.17
Kazakevich-Carro1l B7 3t Krec zkowski (Kreczowsky )
-Starak 95.18
Kiczack-OrGrady B7 1B Krempasky-Pound 104.45
Kereluk-Scott r04 5 Kubi lanski-Evans 96.37
Kinaschuk-Fox r02 45 Kulchinski-Garner L02 -32
Klymenko-Tays L05.22 Lazarenko-Hornick 94.50
Kochanik-Rowain 99 .42 Leochko-Bergrnan 101.15
Kohanik-Rowain 89.40 Lepinsky-Stevens 87.34
Kohut-Peterson 104.3r LCSK]-W-T¡JOIIE l-03 -27
Kolosiwski-Claus 95.30 Litwin-Blomert 101 .14
Komarnicki-French L02.24 Lucuk-Dawson 99.16
2L4

T.rrnrr'l -Pl .anl. o r0 3. 3l Ostap-Fox 92 50

Lusanko-Plouffe r03.25 Paladichuk-Sleeman 99 23

Lusanko-Proulx 96.45 Palahniuk-Co1e Y¿ 9

Lylick-Moman 90.2L Palahnuk-Harper r05 22


Macanko-Kentish r05.2r Palchuk-West B9 ¿o

Maksymiw-Knight L03 - 42 Palesky-Kercher l0r 1B

Manulak-Chri stie t01.16 Papic-snyder 91 ZU

Marchylo-DanieI r04.50 Parastiuk-Mitchel-I 9B 34

Marciniw-Buchan r04.7 Pasowysty-Thiessen 104 2L

Markowsky-Rutherford 105.6 Pasternac-GallanL 104 2B

Melinchuk-JaYson 96.52 Peichuta-Victor 97 4B

Misanchuk-Black 102.18 Pelechaty-Richards 9B 30

Morasky-Lawrence r02.34 Petrenko-Reimer 103 40

Muzyka-LaYcock 104. 36 Pochopsky-Maier 93 3B

Nachminovich-JosePhs 86.38 Pohjonen-North o/1 9

Negrych-Cham 105.17 Popiel-Borax a'7 52

Nepinak-Whitford 103.48 Popkevich-Adamsen 100 40

Nicofaenko*CheYne 94.15 Presunka-Hudson 100 4

Nikonchuk-Urias 104.19 Prociuk-Roberts 9B 23

Olenycz-Lechman r02 .5 Prodnik-Eisenhower 92 15

Oneschuk-Paige 99.6 Prokopetz-Brehnan 9B 2B

Onyschak-Winnistok 9B-44 Poroznuk-Bas sett 97 Y

Oreskiewich-Rowe BB.6 Puzniak-Nelson 90 23

Oriniuk-cray 102. IB Rapinchuk-l{a11 105 2

Osodzuk-Grant 88.25 Redkwa-Sheldon B6 11


2l-5

Romanc zyc z -Arden B7 AO Skilnick-Ashton 92 36

Romaniuk-Hazelton IOI 34 Skomorok-Fraser 8B 43


Romansky-Barrington 96 4B Skwark-Taylor 90 29
Rr¡mrrn ql¿rz-F,o r¡ i or BB 31 Skworchinksi-Mathews BB +o

Rudkevitch-Godkin l-02 6 Slusar-Thomson 97 7

Rudko-Mahylis BB S lywchuk-Edwards 94 23

Rushak-Bouton 103 39 Sm:nrlrz¡h-Yrr Ia 104 19


Rus inmovich-Cas se ]man 100 t9 Smilsky-Byberg 97 L2

Rusnak-Case 101 31 Smylski-Knelson 94 31.

Rusnick-Dickson 105 2 Smyrichinsky-McLucas 104 51


'l
Samchuk-Dumore BB /1
=I Sokoluk-Norquay l-02 IU
Sarediuk-Beaudin 97 49 Soloninko-Burke 101. 29
Sawchuk-Franks B7 2 Sopiwnyk-Katcher 89 -44
Schurko-Garrie r04 51 Spikaluk-MiIler 93.46
Seneshen-BIake 104 . tB Staschej ko-Firman I02.25
S enychyn- S choenhaus en I05.16 Stadnyk-Anthony 92 -B

Senyk-Johnson I05 .l_0 Stasiuk-Bergeron 9r.23


Serdinski-Daye (LF) Stawnychko-Martens L04-27
Shankaruek-Thom.pson 93.18 Stecenko-Fritsch 10 3. 5I
Sheremeta-Jones 104.49 Stef aniuk-Mi1l-er 86.11
Shevchuk-Holmes 96.29 Stremick-Plumridge 96.47
Shewchenko- Gauthier 103.t_4 Stepaniuk-Hedley 104. 31
Shmyr-Winters 101. 34 Stol-ar-Derrett 10 3. 19

Sidorski-Herber 100.29 St.upak-Esau 104.36


Skibicki-Furrow 104.4s Stutsky-Dunseat}. 89.43
2L6

Sudonsky-Latimer T2 Werbenuk-Doern t01 42

Swerda-O' Shey B6 5I Wisniewski-Lorte L02 3

Sydora-Ke1Iy r05 3 i,ilí zniak-schultz L02 4L

Sydorchuk-Maki 91 34 Wi znuk-Gilchrist 104 L4

Svnarzi tr:h-,Tohnson 99 1
Woj tusiak-Grande r0l A
=

Sywy-Kirkland 93 26 Woloschuk-Parr L02 47

Szostak-Dix L02 22 Woroniuk-Stuart 101 42

S zymanski-Smith B6 6 Wowk-Sinnock 103 35

Tachensky-Tachan ¿5 Woytiuk-Johnston r01 52.


Tej szerski-Dayne B9 t Wystrach- Z immer 93 27

Tkacz-Belbas B9 2B Yakel-ashek-Buchanan 95 2B

Tkatchuk-Karman 9t 50 Yakiwchuk-Parrano 91 2
')
Tluchak-Shenfie 1d B6 5+ Yackomovitch-Dobbie 104 JTll

Iozi-czka-James B7 IO Yanczyn (Janczyn)


-Harf iel-d B8 4B
Traykovich-Christie L02 23 Yampolsky-S later 92 3

Turansk j--Kenny 93 +t Yakichuk-Cane 9 3.15


Tuteckyj-Kirby 104 44 Yakimys zyn-Stevens 96.18
Ty I ip sk i- Shuttl-eworth B9 44 Yendyk-Hendricks B9 .IO
Tymchuk-NoIin 9B L4 Yewish-Hewitt 94 -25

Tymchyshyn-NeiIson 97 Yourkin-Butler L04.28


UrbanovitcLr-Nas ir BB 35 Yundak-Mitche11 94.24
Warinski-Franks 94 43 Yurechuk-Stephan 96.25
Wasney-HaroId 93 36 Yusishen-Huston 93.L2
Wasylenko-Rudy 97 24 Zacharias-Ti-mbury r00 . 31
Wazny-Stevens YL IB Zacharias-Unger 100. 32
217

Zahodník-West 94 10

Zalucki-Stevens 90 2L

Zalusky-Towel-1s B9 35

Zanewich-Kane 101 35

Zapisocki-Saske BB 50

ZapoLoczny-Ollinger r-0 4 20

Zatrepalek-Geib r0/ -1

Zawadowsky-Or Neil BB ¿+

Zaryczanski-Dalton oo 27

Z as ad.zin ski -Lawrence 89.13


Zbytovsky-Marsh 88.51
Zemliduk-Garrison 105.14
Zinyk-Mitchell oo o

Zolinski-Nelson 95 .44

Zo londek-Pe scite l- Ii 105 .15

Zonko (Yosyk) -Walker 100. 32


Zubko-Morgan 87 .4

Zuk-Trane 9r-47
Zwi zd.a-MitcheII 104.34
2LB

u. '1'rans_Lat'eo

Cerkownyj -Church 89.48


Iveniuk-Johnson 90.41
Krawec-Taylor
2I9

II. PARTIALLY ASSIMILATED


a) Orthographicat Changes

Babij -Bobey 86.30 Czornyj -Chorney 103.15


Kâ n f \¡^ R^ hô17 Rq ?q Czurko-Churko I04. l5
Baszucky-Bashucky 105, 4 Dari\z-flârr\7
"*'*J 96.13
Batenczuk-Batenchuk 86 .47 Domanski-Domansky 99 .46
Benzeluk- Benzelock 89.9 Drabyk-Drabik 104.31
Bidoczka-Bidochka 96.34 Dybaj 1o-Dybaylo (L.F)

BiIyj -Bi11ey 92 .50 Eme 1n ic z enko-Eme 1n i chenko l_05.18


Boczar-Botcher 105.15 Fyk-Fick 95 .4
Boj arski-Boyarski r05.24 Fylypowych-Phi 1 ipovich L04 32
Boj czak-Boychak 92.28 Glowatch-Glowach B7 10

Borod ij -Borody 100.13 Grywinski-Grewinski L02 27


Brygadyr-Brigadier 92 .10 Gulenczyn-Gulenchin 93 18
Buczok-Buchok l-03 .27 HaJ duK-HayduK 9B 3

Burdej ny-Burdeny I04. t3 Hanczaruk-Hancharuk B7 2B

Burtnyk-BurLnick 100.52 Hapij chuk-Happychuk 104 4I


Chemyn-Chemin L02 . L9 Horyczyj -Horitchie r04 10
Chernecki-Chernetsky 105.10 Houska-Huska 105 3

Choptianyj -Choptiany 100.40 Howdyk-Howdick 94 42


ChrapIlrwlz-Craplewe 102.30 Hujwen-Huen 104 27
Ciupka-Chuipka 101. 41 Hutzel-Hutsel BB ¿4

Cobrinsky-Kobrinsky 88.25 Hzenciuc (Hrynchuck)


-Hrynchuk LO2 33
Cybak-Cyback 86.28 Iwanchuk-Ivanchuk 105 22
Czornenkyj -Chornenki 99.23 Jacentiuk-Yacentiuk 90 1t
220

Jarema-Yarema 97 ,47 Ma c k symc zuk-M..1,k s emc hu X r_u5.l-5


Kaleniak-.Kal-enak 94,2 Maczynski-Machinski 105.17
KardynaJ- ^Cardinal (LF) Maj daniuk-Mydaniuk 103.23
Ki j an-Kiyan 98.52 Makuch-Macooh 96.22
Keryliuk-Kereliuk 93 Mak symchuk -Mak s imchuk 103.43
Kociuk-Kochuk BB 50 Mayeba-t4aeba r02.45
Kolodiychuk-Kolodyczuk 103 15 Michnowi c z -Mi chnowich (LF)
Komyszyn (Chomyszyn) Miha 1z uk-irf i cha 1 chuk L04.L2
-Komishen r05 -1
Koniuck-Koniuk 104 4B Monczak-lvlonchak L03.26
Kopecki-Kopetsky 103 ?n i{ynzul-Menzul BB. B

Korotasz-Korotash 105 9 Necharz-Netskar 105 9

Kowalczuk-Kowalchuk 92 52 Negrycz-Negrich BB =

Kozak-Ko zack 101 3B Nowak-Novak o/l


JA 30
Kryszczuk-Kryschuk 97 40 Nyczuk-Nitchuk 104 15
Kucyj -Kusey 101 4B Okrainets-Okrainec r02 39
Kuczma-Kuchma 104 4B Olenik-Olynick 99 t0
Kucyj (Kusey) -Kucey l-02 B2 Olenyk-Olynyk 104 I2
Kulak-Kulack 104 54 Olijnyk-olynick r02 IO
KuIyk-Kulik 103 23 Onuf ri j c zuk-Onuf ri j chuk l-02 50
Krlsznir-Kushnir 96 4B Paszczak-Paschak- 91 3B
Laszyn-Laschyn r02 24 Payuk-Paiuk IT
\! F)
Les zchynski-Li schinsky B9 30 Pichlyk-Picklyk 92. 7
Levitsky-Lewicki I04 39 Procyk-Procek q7 B

Lys-Lis B7 52 Pronick-Pronyk 101. 25


Mackiu lMaskiw) Pryjma-Preyma 90. 10
-Maskiew 105. 2
22L

P ylypiw-Phillipew 101. 43 Teply-Tepley 101 43


P\IT-ñ-VãTîñ 90. 19 Trajturyk-Trayturik 104 14

Sorobey-Soroby (LF) Trusz-Trush BB 11

Stadnyk.- Stadnick 103.42 Tlnnczuk-Tymchuk 104 10

Stechyshyn^Stechesen 94.3I Tyschinski-Tishinski 99 4U

Stefaniuk-Stefanik 96.27 Tyszchinski (Tischinski)


-Tishinski B7 32
Struk-Struck 100.25 I le7\7-l lCh\7 92 35

Strutyn ski- Strut in sky 89,27 Walczak-Wal-zak B7 50

Stryk-Strick 99 .27 Wa1 ij -Wa11y 95 40

Sudyko-.Sudeyko 'l n? ?? Wasko-I,tatsko 92 20

Surowyj -surowy t05.20 Woj towicz-Woytowich 104 2

Syanczuk- Sianchuk 101-. 40 Woloszyn-Wol-oshen 100 2

Sydor-Sedor 87.31 Yacys zyn-Yacyshyn 93 5

Sydorczuk-Sydorchuk 101. 23 Yakimiu'k-Yakimik 99 15

Szalay-Shaley 103. B Yarysk-Yarish 9B 3

Szczur-Schur 88.41 Zayac-Zayets r03 4L


Szczurko-Schurko 88.21 Zinko-simcoe BB a

Szewc zyk- Shewchuk 101.23 Zlatnik-Slatnik 92 40

Szkolnyj - Skolny r02.32


Szkuhra-Skura (r,n ¡

Szot-Shott I05.22
Sztyk (Stycke) -Styck 105.18
Szul-Shuel 101. 33
Szwec-Shwetz 89 .77
Szyjka-Shyka 101. 29
2?_2

b) Phonological- Changes
Andriko-Andrayko 99 L7 Dembrowski'-Dembowski (r,r ¡

Bal-an-Ballen r04 2 Demitruk-Domitrack L02.46


Bandusek-Bandusiak 103 L4 Divaniuk-Devanick 101 3I
Baran-Baron Õo Dolanczuk-Dolynchuk B6 3t
Batrenchuk- Butrenchuk 99 L2 Domansky-Demanski BB 36

Baydak-Baydock 99 = Dowhej ko.-Dowhayko 9B 9

Bazylewicz-Bozlovitch I05 2L Dubowec-Dubowits l_ 01 AA


=J

Belous-Bellows 86 B Dueck-Dyck >J ¿Y

Bernack j--Bernusky 104 9 Dzendzera-Gingera 105 ¿U

Bernacky-Barnicki 9t 27 Dziaduk-Jarduck 94 20

Bilansky-Belinsky 94 33 Dz inock-Januk B6 4

Blendiuk-Blendick 101 35 Dzuba-Juba 105 A


=

Bogdan-Bogden BB 2B Ewashko-Ewasko 104 30

Bohonis-Bohonos 97 27 Fedyshyn-Fedyshon L02 5

Bozyhora-Buzahora 103 32 Fedorowicz-Federwick qà 2B

Buchek-Boychuk B6 5 Fefelchuk-Fofelchuk L02 6

Byczuk-Boychuk 97 1'7
J-t Fitzaruk-Faseruk BB 22

lìr¡qrzÞ-Raqr¡k
"t " l 97 B Fliundra-FIundra 105 3

Chaczek-Chizick t_05 5 Fycoruk-Faseruk 94 4L

Curluk-Curlock BB 35 Ganczar-Gancher BB 5

Czarnacki-Cherneski 93 15 Golowa j czuk-Gyllrwoychuk l-05.4

Cz echowsky j - Chikowski 1^A 1A Gowryluk-Gowerluk l-03.9


Danyluik-Dany1uk r03 23 Grysiuk-Graychuk 102. 14
Deduk-Dedick 100 40 Halicki-Hallick 99.7
223

Hanka-Hunko l-02. 16 Leskiw-Laskin 9I.6


Hasiuk-Hasick 87,17 Leszczyshyn-Leschasin 103. l-5
Hawelko-Howefko 96 .34 Luczka-Luska L02.4
Homanuk'.Hominek 98 .20 Lychacz-Lysack 9I.L4
Homenuk-Homenick 103. 50 Malnick-Melnick L02.L4
Hryhorkiw-Hryhorka 96.15 Mandruk-Mundrick 104.31
Humeniuk-Homeniuk 99.15 l"landziuk-Mandzuik 90. f 5

Hyszka-Heska 9r-. 4B Markow-Marki-w L02.4


Jaschuk-Jichuk L05.24 Matwijiw-Matview 90.41
Kaczor-Kachur 104 . 14 Matyeshyn-Matiation 1-03.24
'l nq ?
Kawecki-Kaleski Ivlazur (Mazure)-Mazer 88.39
Kaniski-Koniski 105.25 Medwid-Medwick (LF )

Kagrruch-Kosarych r02.44 Melkowski-Melcosky I05 9

Kernac-Kernot 90.40 Memka-Mymko 101 ö

Komher-Kumhyr 100.28 Meryk-Maryk 87 I4


Konecny-Konechny 97 .44 Michacki^Mickoski L02 22
Korolluke-Kerelluke I rìtr '7
Minuk-Munick 86 10

Kostiuk-Kostick L04 .52 Mishchenchuk-Misanchuk 105 3

Kotyk-Kotak 86.1 Moczarski-Macharski 87 1l-

Kotik (Kotyk) -Kodak 9l-.27 Morhun-Morhan 104 l_

Krysiwsky-Kreshewski 104.17 Mozol-Mozel 105 16


Kuchar-Kucher r04.5 Mozol-Mozil l-01- 4I
Kucyk-Kusyk 94.29 Muckan-Meuckon 100 7I
Kuc zynski-Kochenski 94.2r Muntyn-Montaine 93 B

Lackoski-Lahosky 88.45 Mycak-Metzak 89 3


224

Mydwesczuk^Medwedchuk L02.5 Sanuike-senuik r04 50


Mykytun-McKitten 87,47 Shewchuk (Souchuck)
..Sawchuk 96 27
Mymka-Mymko l0l-, 31 Slizak-Sl-ezak 103 l_1

Nakoneczny (Nakoneckry) Sloboda-sliboda 91 20


-Nakoneshny I02,27
Nykolaishen (Mykolaishen) Slobodian-slobogian 103 B
-Nykoliation 105. 1B
Slochin sky-Slovinski 97 42
Ol-echa-Olecka 96.49
Slotiuk-Slotek 90 35
Ol-eksin-Olekson r04.2
Sokolon-Sokolan 105 I4
Onyschuk-Oneschuk (LF)
Sol-tas-Soltys B9 23'
Ozanko-Ozunko 92.L6
Stempnik-Stampnick 104 45
Ozubko-Ozunko 95.5
Storo schuk- Stora schuk L04 7
Palka-Pol-ka 98.s0
Swerhun-Swerhone t-0 0 14
Palmeruek-Palmeruk 104.14
Swystun-Swyston 9B B
Pas iec zka-Pa setka 86.5
Szalawylo-Sulave11a 93 A

Pestrak-Pestrick 101.49
Szwec-Swack 90 33
Petriw-Petrow IT,FI
Tarnowski-Ternowski 93 ==
Pocaliyko-Posaluko 91.30
Temchak-Tymchak L02 L2
Pokotylo-Pocatello 87.34
Teplyckyj -Tipliski 102 7
Primak-Premak r04.49
Terech-Terrick r_03 39
Prysunka-Presunka 93.2r
Tobak-Tabak t_02 13
Romaniuk-Romanack r_03. t-5
Tonasy-Tanasai 101_ 23
Romaniuk-Romanyk 101. 50
'r0r.29 Turczuk-Turzak 92 35
Romaniw-Romanow
Vachniuk-Washnuk 101 TB
Rozyk-Rozak 104. s1
Wachniuk-Wasnhnuk l_01_ 9
Rybchuk-Rebchuk I01. 46
h7aligora-lTaligura 91 10
Sabecki-Sabescay 88.21
Weryha-Wyryha 105 7
225

Wolochenuk-Wolosnick oq ?q

Woytowich-Waytowich 92 .25
Wu j da-I{eeda 96.51
Wylyszyn-WeI ishen 93.16
Yakuchauk-Yakiwchuk 95 .27
vôrâ tr- vôr\7r 88.19
Yewush-Yewish BB.l-2
Yur-Yuar 96,39
Zilinsky-Zelinsky L04.2L
Z inÍuk- Z innick r05.l_4
Zulynsky- Zelensky 95.14
226

c) _o:!!gglsphicat and phoqglggi'caI Changes

Grychan-Gretchen 105.7
Hnoj ewy-Hanaway 92 .26

Jurkowski*Yurkiwsky 92 .2L
Molodiwicz-Meldowych 88.44
Myhal-l4ihi11 (LF)
Myrowyc z-Marowitch 87. I5
Pylatek-Pilatic I nq o

Sorobey-Surby (r,r ¡

Staykewic z - S toykewich 96.13


Volozyn-WoIoshen L00 .22
221

d) .Initial Shortening (Aphaeresis )

Dz ioba-Joba 87,26
Homeniuk.-Omeniuk (LF )

Hryhoryshen-Horyshen 103.43
Hrymak-Rymak (*)
Nykorak-Korak L05.22
Slusarchuk-Sarchuk 89.36
Suchodol ski-Do1 ski L02.20
Z bara shchuk- Bara shchuk 90 .26

r) fnitial- Shortenin with Ortho hical Chan

Homeniuk-Omenik (LF)
Hrymack-Raymack 104.l_3
Korcheschik-Chez ick t_04.50
Tkachuk-Kaychuk 101. 32

2) fnitial Shortenin with Phonological Chan

Nahirnack-Hornick L02.3
Lyescko-Leochko 100.35
Poltorak-Torch 86.5
Szczerbaniwicz-scherbainz BB. l5
Tkaczuk (Tkachuk)
-Ketchuk 9r .24
Yaschuk-Ashuk 105.19
228

êl Medial Shortening (SyncoPe)

Azar jansky j -Azaransky 101.46 Plutschinski.-Pluchinski 95 40


1^^ 'l o
Burakowski-Burkowski LV=. LJ Procyshen-Proshen 96 L2

Butchko-Bucko 96.24 Rewniak-.Reniak 94 10

l-h ooo ql¿rz- l-h a ql


-,,--Ky 99.L6 Safianuk-Safnuk 93 13

Chornapisky-Chorny (LF ) Skorupa-Skrupa 99 I6


Czubo shka-Czuboka L04,47 Stambursky (Stamburski)
-Stanski L02 2B
Danylyshyn (Danilition)
-Danlyshyn 101. 14 Susukaylo-Sukaylo 99 +o

Dutczyszyn (Dutchyshyn) Szkawritko-Skaritko r02 3t


-Dutchyn 9s. lB
Szpinak-Spinak 95 4B
Guspodaryk-Garyk 89.36
Werbowecky-inlerby 93 37
Hasiuk-Hask 87.29

Wir shyhora-Wi shira r01 L+
Kladosky (Kladovsky)
-K1ady L02 . L4 Yuzwak-Yuzak 99 3B

Kozaczek-Kozak 105.2 Zaporozan- Zaporzan r05 3

Leschinsky-Lecky r01.11
Makichkiwich-Makwich 103. B

Malowany-Maloway l-05.11
Melnychuk-MeInyk BB.1

Morowsky-Morosky B6.rl
Musyczka-Muzyka 103. 9

Myskowski-Mykowsky 96.3
Neblovich-Nebloch 92.43
Olenicz-Olench I04.39
Pastershenko-Pasco (Lr ¡
229

1) Medial Shortenin With Ortho hical Chan

Borodij -Brodie 9r.29


Gowriluk-Gourluck I02.6
Hawryshko-Hawrszko 98.11
Hryziuk-Ryzik 87.32
Krykiewicz-Crakewich 89 .25
Kucharchyszyn-Kars in (Lr)
Kyryliuk-Kerluck I n? )a

Penteliuk-Pentl-uck 86.4I
Sefaniuk-safnuk 93.13
Vtrasyleniuk-WasyInuk 86.10
Yaremych-Yarmick 89.15

2) MediaI Shortenin with Phonoloqical Chan

Andru szcz ak- Andru shik 104 32 Kaban-Kabbin 100 7

Barnick (Bahniuk) Koznik-Kenzik 101 29


-Baniuk 10s 16
Corzeluk-Kosheluk 45 Masyshen-Mayshan 104 31
Dzurovetz-Du.raveLz 92 43 Natolochzna-Natalona BB 30
Gawryluk-Garlock BB 9 Palamariuk-Palmeruk r04 25
Gowrifuk-Gourluk r02 6 P atra s ch iuk -Pa ter s huk 99 31
Gural-uk-Gorlick Èto I Pawlychyn-Pau1 son L02 J-!

Hendyk-Hendrick 96 33 Pawlyszyn-Paulsen 94 35
Hopaluk-Hoplock 9B 46 Peniuk-Penwick 94 47
Hrynyk-Hernick 102 ')^ Salavich-Savage BB 31
Hrytsak-Hersak 104 qn Shalrak-Shyiak 10r 35
230

Slobowich-Slobik 97,7
Soluhobowych (solobowich)
-Slobik 97.7
Warwarchuk-Warwick 105. 15
Wasyluk-Weslak L02.34
I¡lerszyhora-Wishira 98,11
Wolos-Wal-us f 03.41
) 1,1

3) Medial Shortenin with ortho hical and Phonoloqical Chan

Bazar-Ba izer 92.40


Berez ansky- Branz anski 98.23
Goyuk-Guick 90 .28
Hawryluk-Haverfuck L02.44
Hrycak-Hersak ao ?'r

Karaz o sk i- Kara showsky 86.38


Koroliuk-Curlock 86.40
Lasiuk-Leswick BB. 32

Lisowyk-Leswick 86.13
Rubski-Robleski 92.L3
Slochynsky-Slovinski 101.38
Stril ichuk-Stral_ak 103. 31
Traczek-Troj ack 704 .37
Dolyny-Delaney 95. | 5
Yuschyshin-Ysishen L03.24
z3¿

f\ Final Shortening (Apocope)

Antonychuk-Antony (f,f'¡ Jakubczuk (Yakubchak)


(Yakupchak) -Jacub B9 9
Bachynsky-Bach 102.50 Kanceruk--Kancer 9t l.

Balluk (Bel-luk) -8e11 L02.25 Kasperski-Kasper BB aÀ


z.i

Bartmanovich-Bartman 87. 36 Kazaniwsky-Kazan I01 32


Bazylkiert"n_ j:32 elkivech ) Komarensky-Komar 93 22
Bazel 87.35
Bodnerczuk-Bodnar BB. f5 Komarynski-Komar B9 1B

Bodnaruk-Bodnar 91.3 Komarzyca-Komar 96 10


Boroditsky-Borod 86.37 Kostorowski-Kost 9B 27

Cerkownak-Cerkow 9L.I2 Kowalchuk-KowaI B6 3B

Chudovsky-Chudow 87. B Kowalczuk (Kowalchuk)


-Koval 95 31
Cieckiewicz (Siskawich) Kowalyszyn-Kowal 99 26
-Sisk BB,23
Chodynieski-Chody BB,49 Kr epia,kert ipi akevi.n
n_
rlli" à, J=
Dankow-Danko 86.22 Kristalovich-Kriãt.t g3 35
Drohomerski-Drohomer (LF) Krysczyszyn-Krys L02 .44
Dubovsky-Dubo 92,L0 Krystaloírich-Crys tal BB. 12
Grabbinsky-Grabbins 98.44 Kuzmenko-Kuzmenk (LF)
Gregorijczuk-Gregory BB. 7 K'dasnyc ia-Kwasny L03 .47
Grenzowski-Gren l-00.31- Lebedinsky-Lebedin 100.5I
Golinaski-Golin 88.50 Litwynchuk-Litwyn (m'¡
Hd I
I

ychuk-Haly (f,f'¡ Maksymchuk-Maksym 104 . 12


Hancheruk-Hancher 93.12 Malanchuk-Malan 87.45
Harasymiw-Harasym 92.26 Manchulenko-Manchul 94.13
Hordowicz-Hordo 89.35 Marsiniuk-Marsin 103. I1
Hornecki-Horne 87.27 Marunchak-Marun l_01. 31
233

Maximchuk-Maxim tLF ) Sokol-o ski-Sokol B6 50


Melnychuk-Melnyk 86.33 Sorokato-Soroka r02 4L
Melnykiwski-Melnyk 92.40 S+- anl¿nr^ri
v Luvr\vwru¿ nz lq!^^l-.-\
r.u Ld-Ul\)r,l

Monastersky-Monaster 102.30
-Stack BB 11
Sl-:nrzql-rrzn-QJ.¡
- -*cy B6 46
Monasterski-Monaster 102.10 Stawneycheko- Stawn 91 30
Mychalchuk-Mych (LF ) Stelmaschuk- Stel-ma oo 13

Novakowski-Novak l-03.47 Tanasiw-Tenas BB B

Nykolaychuk-Nykol 86.16 Tokariwski-Tokar 95 50


Ostaffachuk-Ostaff (r,r ¡ Urbanowski-Urban B6 l5
Ostapiuk-Ostap 86.33 Verdenik-Verden 101 33
Ostopchuk-Ost 96.15 Wachnuk-Wach 105 3

Panchyshak-Panchy 88.15 Woloschuk-Wolos 92 51


Pashechka-Pashe 89.36 Zarowski-Zarow 100 4B
Perozuk-Pero 105.9
Phillipow (Pell-ypiw)
-Pe11y 105.25
Prokopowich (Prokopovech)
-Prokop 94. 3B
Pryzgrocki-Pry 86.39
Rodenchuk-Roden 97.38
Romanchuk-Roman 95.46
Romanychyn-Roman 95.24
Sebastyanski-Sebastian L02 . 20

Shawchuk (Shewchuk)
-Shaw 95. B

Sirvatka-Sirva flel
Skobyniuk-Skoby B9,34
¿J+

].) Final Shortenin with Ortho raphical Chanqes

Ra sorzskw-Ra sq 87 .2 Rodinchuk-Rodie a1 33

Buchkowsky-Buck ( LF) Rosdobutko-Ross 92 4B


Budnitzky-Budd 92 46 Samletski-Samlett B7 29

Chru sti ski.-Chrustie 95 47 Slowsky-Slowe B9 15


Dankochik-Dann 96 26 Sobi schanski-Sobie B7 37
Ditlovitch-.Ditlove 95 37 Strutynski-Strutt Õo t_9

Gregolinski-Gregg 90 10 Tabachnik-Tabb 95 47.


Gregrash:Gregg B9 32 Tolchinsky-To11 103 30
Harasemiew-Harasym 91 6 Vi- s znewecki-inli sh B7 4B
Hawrysz-Avrize qq, Â
I{elyki-i,Jel-kie r04 3B
Kinasc z iuk-Kina sh (LF) InJesel-owski-Wess L02 6

Kruszelnicki:-Kruse 87.18 Wynchuk..Wynn L02 26


Leszczynski-Less 9B

Maksymc zuk-Maxim qn

Manchulenko-Mann 95 .10

Marashinsky-Marr B7 20

Maslowsky-Maslove B7 22

Maxymchuk-Maxim 101 31
Nawidzieluk-Navid 105 J-J

Nesimuik-Ness öo 34

Ostrovsky-Ostrove 93 2B

Perchaluk-Perche l_ 01 50

Poliwczuk-Po1y /l /l
B6 ==

Prokopowicz-Proke 86 35
235

2) Final Shortening with Phonological Changes

Adamchuk-Adams L04.45 Kravetsky-Kraven 94 II


\¡ I5
Àdriì iw-Andrvo 89.26 Krystalowich-Kr i sty 95
I

Andrychuk-Andrews 86.31 Machal c zyn shyn-Micha I 90 25

Baranowski-Baron a7 qn Melanchuk-Mi1an 92 23

Batenczuk (Batenchuk) Myerovitch-Myers B9 t9


-Barton 90.43
Bednarczyk-Bernard 86.32 Nawolski-Noval B6 6

Bodnarchuk-Bodner 90.23 Nazarkewic z-Nazer B7 AO

Bodnariuk-Bodner 95.44 Nestorowic z-Nester öo 5

Bodnaruk-Bodner 86.1 Netrasewani e-Natrasany B9 l-B

Evanochko-Evans 93.18 Obertanic-Oberton r05 6

Ewanyshyn-Evans l_03.31 Obertaniec-Oberton 99 35

Evaschuk-Evasuec 86.40 Okaluk-OkaIey B6 16

Feszyn-Feston 100.34 Oneski-onyskie 104 5

Gilchuk-Gi1es BB.2 Penzel-Penziwol 93 20

Grabowski-Gray 91.14 Phillipchuk-Phi11ips 93 35

Gregorashuk^Gregory 101. 36 Poli schuk-Po1 istac B7 39

Hamulka-Hamel o?
J J.
aA
J= Pomaransky (Pomeranski)
-Pomer 96 2B
aa
Hankowski-i{anks 89.11 Pomozybida-Poma 93 IJ

Honcharuk-Hancher 93.12 Radinovsky-Rodin B6 22

fwaskiw-Ewatski 97 .43 Romach-Roman B9 35

Koltalo-KolteIIo r0 4 .2L Rubanenko-Rubin l_ 04 l_1

Korp.re sc z yn- KorPe sko 96.30 Saikewich-Saiko 101 19

Koveski-Koversky 87 .4 Samborski-Samborn 90 50

Kowa 1k1rw i ch- Kowa lker 88.27 Shavara-Shaward. 105 I3


236

Szylkowski (Shilkowsky)
-Shiel I ô? q

Shura-Shurrow 98.10
Szkwarek-Skwara 105,18
Tochinsky-Tachan 99 .5
Tymkiw-Tymko 704,23
Wydrowski-I^/oodrow 87.39
Zaslausky.- Zaslov 96.23

3) Final Shortening with Orthographical and Phonological Changes

Harasymowich-Harris 94 J+

Jarosl-awski-Yarrow r03 33
Monaster sky-Manastyr 95 5+

Muzyka-Musick 90 7

Natolochny-NataIona B7 24

Pylypczuk -Phillips 99 l9
Rudniciki-nudnick B9 9

Sklepowicz- Sklepar ick 101 4I


Skrypick-Skrepetz 90 20
ãl
Y' Combination of Shorteninqs

Benc zar ski-Benar sha 1 I B9 L7

Befbeka-Berk B9 39

Derewianka-Derwin B1 JU

Dmyterko-Terk 94 ¿+

Drohomirecki'.Drome BB ?Q

Dynkavitch-Davin 93 7

Korytko-Kork L02 l0
Kowalyshyn-Kolish aJo 34

Mushumanski-Mann 95 7

Muzychka-Muzik 91 37

Muzychka-Myzyk 100 ¿9

Nafostowicz-Naften BB ¿ó

Odowichuk-Odway BB t5
Omielanowicz-Milan B9 /l ll
=t

Royko-Ryco B9 14

Shcherbaty-Sharby 93 16

Smereczansky-Smerek Õo 23

Starodab-Stardom 94 42

Strynadka-Strank 94 16

Szuszkewych-Susky 92 ¿ó

Yurczyszyn-Urchyn 9+ 53

Zabrocky-Brock 92 41
238

rII T{VIìPTnl7
1r!!f !! 9¿ala
^
m'r.îìr
J.I\/l)

a) Syncretlg

Ändrusyk - .Anderson 87.3t+ Farsky.- Farley g5.52


Bably - Earrle 92.38 Federowlcz - Fred.rlck 104"42
Bachewich - Backlln 86"14 Galatluk - Galant 10j.14
Balluk - Bell l-O?.25 Gawryluk - Ga.ry LO?.?
Baraschuk - BaÏrf 86 Grabowskl - Gray
"23 91.14
Barchuk - Barker 95"t+3 Hallpchuk - Hal-1 gS.Z?
Bobulenko - Bobby 86.14 Haraslmezuk - Ilarrison gL,ZL
Boszklewlcz - Bosr¡ick 89,44 Harasynchuk - i{arrl son g-.5
BoyarskL - Boyd. 86"49 Harasynyk - Harrts 89.j0
Boychuk - Boyce 87 Harasynyk - Harnan
")g 87
"34
Boyechko - Boyd. 87 -l+ Haraplak - Harraan 87
")g
BuJaczek - Bulck 94.I6 Haszczyn - \izzen 88"i?
Burchlnsky - Burk (r,r ¡ HLcza - Hlckson Bg" 46
Burtnl¿rk - Burton 100" 28 Holenskt * Hollens gB"?
Chastko r Chase g6 I{o1i tzkl
"Lr Holtl s 86
"+L
Chraplyi',y¡ - CraRelle BB"lo Holo¡¡lcz - Hollovray 90.t3
Chypryk (Chapryk) Iisancw - fvanhoe
Chapman 101 "40
93 "LtB
Diachynskl - Day 87. Karmazenuk
52
- Karnan 86.10
Donalchuk - DcnalCson 86.43 Karmazynski Carnan gi ?.j
,
Ðrebnicki (Dreblnsky) KLnaszczuk - Kynar
-Derby 99.12
9I.J1
Evasiuk Ðvanson 89,15 elski - Klssel l0l+,13
Kls1e-r
Þ,.lacher,^isky Evans BB"lo Konarzyea - Comrner I04,tI
Ewashklw - Evans 97.45 Koneoelki - Konnelly 9l"Ig
239

KorbutLak - Corbett 93.1+ IvlokszyckL - l4okrls 87.28


líorczynsky - Cormle Bg.g Mora¡¡eck1 - llorwlck 91.15
- Cornell
Korm¡'1o (r'r'¡ ivlorat*Iuk - l{orlock g)"50
Kornakc Cormlck 104.4? Moroz - l'lorrls 10r.4.3
Kcsa - Koss 89.45 Oleksulk - CIlekson 86
"L5
Kowalyszyn - Cowell 87
"26 0stafishluk - çtstaff 86" 38
Kranick - Cranlng gB"lg Padolsky - Parker 95.35
Kulczyckl CuIl 104.14 Palahnluk - Page 90..32
Leszczynskl - Lesley 9).3? Panczyszyn - Panson 9a.46
Ler^rand.owskl - Lewls 104,5 Panlchak - Panlsco 86.38
Lewlck - Lewls BB.4J ParaEochy - Parr 86.33
Le'¡rlckl - tetvls 92.27 Pasleka - Pasco e 86,10
Llnczowskl tynch BB.21 Paslka - Pascal 86.?
Ì,{sl<owskl - I'lason 9l-.L9 Paskl e¡¡¡l-cz - Parson gg.?3

I;la¡na.lyga Ma.nal1ck j.05"7 Pastushenka - Pasco 9L.3L


tlarchenskl - Marchant 92"38 Pastuzenko - Patts 88.15
l4arclnlw - I'iartln 93"B Pebrysuyrl. - Peterson 93"9
... ivlarks,
iliarczuk 'ìnr 1É. Perezluha - Perry
- )-vJ- Ò ) ) 92.28
ÌtaTCzyto Marce}lo 89. B Petrashchuk - Peter-q 9L,Ll+
i4ard-yna.lka - l'iartin 96.?4 Porsrovinlk - Por¡¡ers 88,3
I'iarud.a Martin Y+.
^lr
¿4
)) Prochazka - Proctor 90.11
Iilarusczak - lvlark 96.49 Bogozlnskl - Bogers 86.g
i'latwychuk - Mathews 86.26 Rohatlnsky - Rohan 9r.21
Irielnychuk - Ivlellon 89.4 Rublor^¡skl - Ruby 9L.)
llichalchuk - l4iles 9? "l+B Sad.omsky - Saund.ers 86.z?
l4lchaluk - Mltchell 104" 5 Senanclw - Semans 93"38
I4ichloic - iYlltchell 90.29 Skarzlnski ( Skarzynskj. )
Scarth 87.1 B
?4t

Skorka Scotf g0
"37
SlobozLan (sto¡o¿tan) 96.30
Slcan
Smlszny - Sml.th 86"a?

Stankewlch - Stanrvl-ck 87.32


Synka Slns 96 "39
Szewczyk - Sheward- 86.L3

Tolchlnsky folI tol " 36


Tracz - lracy 10¿1.2r

Turbovsky Turner 103.15


Tynchyshyn - T1m¡n BB.9

Wach - Walker 95"7


\'laLczak - I'la.ldron 1oo,6
l{atkowskl Walker 97 "L0
lifasalyshyn - Wasson (rF )
I,lelenchko - I,,1e111 s (rF )

l^Jinagratsky - VIne B9
"38
1{1'uyshln .- ilhl tford- 87,)
1'lolod.arsky - 1¡Iö1d. 95"27
tr'loloshln - I¡iolf e 8?,36
oo -ì2
Yakubotn¡lch - Yale ./ / e Lç

Zelovi-ch ZeLI 97 "30


24]-

b) Cogglo.ne.ratlye

Atamanchuk - I{anson 91"11 Cl ellczko Sells1<1 BB. ?O

BabIJ - Bobby 87 .T3 C I sl echldy Carr 91 "4


Basarabowlcz - Besser 94.18 Clunyk - Conwaf 86"3t+
Berezluk - Barry 97.r3 Curlk - Carlson 97 .23
BezkoroweJny - Becker 93.r3 Cypurd-a - Purd.y 99"23
BLelk - Boner 105,15 Czerepaka - Card.lgan 9L..24
Bld.ochka - Eryan 95 J6 Czubochka - Cabt 86.l?
B1gurskl - Burke 87,l+6 Ðgmlânczuk - Dynont BB,2l+

Ðlonarcwlcz - Blwn¡n B?"5C Dldulk - Ðavis 86"Lt j


Bochonko - Brock 89" 6 Dlougosh - Douglas 92"28
BoCnarowlcz - Blonar 87 .3t Dombrowskl - Donald- 98" 50
Borhachek - Eoyd. 95"38 Droh¡rneredkl- - Ðemery 86"29
BohaJczuk - Burrows 89" 6 Dushenko - Davls 90,37
Bchd.anowlcz - Bogart 96 ð3 Dutcawlch - Ðawson 94"25
Bohotchuk - Boyd g5
"35 ÐuyveJonck - Devlon 86.1 g

Borchanskl - Burke (LF ) Dzurba - Durban l-o2.l+3


Borkowsky - Bradley 95"36 Elcyshyn - Ellls gB,30

Buczynskl - Burke 10J"43 Evaskavi,ch - Er¡ers ^¿ ^^


Y)or'U

Bud.yk- Beaunont 105,14 Faraschulc - Fro st (L,F )

Buksewlch - Barker g3
"38 Fed.ornlak - Fraser 93,J9
Chernlawsky - Chambers 86.10 Flal - Fl-eld.s 100 " 28
Chlkowskl - Conway BB"24 Fuchs - Fewes roo " ?7
Chraplewe Curtis 92"23 Gatnenko - Hatten 96"l+o
Clchocky (Chlchockl) Gorrlck - Gray 89. B
Chapnan QR,
vvoL) ì"
2t+2

Grycko - Greco 90.12 ïwanclr¡r - Ðrans 99.L0


Gylywoychuk - Galloway 93,I0 ïwasklw - Errans Bg.t5
IiappÍchuk - Harrls 93"8 Jankowskl - Jason 9L.?B
Hasluk - Huskle 102"14 Karoluk - Corry 87.31+
Hlad.y - Ha11-lday 87
"23 Kastyszyn - Ktsù Bz
"38
Hnyryshyn - Hend.erson 98.1+? Kenesevich - Kelly 87.39
Iioculak - Huckles 104.þ9 Kerychuk - Kend.a11 90.4
Hollnaty - Hall 96"35 Klshka {Kleshka)
IIolochuk - HalI 89.t3 - Kaye 93.4r
Kollsnyk - Kel1y 1oo,30
Holubowlcz - Hall- 89.34
Koloruarny - Kelly 89.t+3
Ilomcrulk - Ilaremernlck 102,18
Konopelny - Kennedy 9r "r3
I{orbatluk - IIucall 104"19
Ibnotop - Ker"-:ney Bó" 38
Horbaty - Hard.le 86"41
Konik - Colley 100, 3¿l
Hrechang Herchen 95"J1+
Kosowlch - Carson 101 " 32
Hrenchuk - Hansey 89"38
Kostanskl - Kenston LO5" 5
Hrushka - H111 (f,f')
KozaLarslll - Klrby 89,1
Hrycenko Harrlson 95,L3
Kozlollcz {Ibzlowtch)
Ilryc ewLcz l{errl s 93 "L7 Kaye 95.36
Hrycklw - llerrltt 9I"l+B Ko zolup Co sIlk 103 "19
Hryhcr - Hayer 93"23 Krawchuk - Crouch 99,25
Hrynchyshyn - Harriscn p6.14 Krawczuk - Kraf 8,6. ZB
Hrynszyn - Hend.ersoTl 89.5 Krevlazul< Kerr 89
"24
Hudyna - Ïialnes 93"L9 Kryryczka - Klrk 92"39
Hupalo - II,copIe 99"+2 Kukurud,za - Kurnel l 96 "2r
I{u'bzulak - Hudson 88.20 Kulbaba - Kelland. 87 "28
Hyshka - Heyvrood. 96"35 Ku1chycl<l - Kelsey 92 "27
Hyczcz lil ckscn 93,49 Kulczyckl - Colson L0t.38
ZL|j

Kulczyckl - Kelsey 101"8 Mck - lvlcKeor,rn 100,5J


Kuryluk - Kerr gI+ Ïlcnstyrskl ( t'lonastyrdkl )
"g
Lebld - Labag to3,4? , - Ivladlson 96,10
tesczynskl - Llbby 96.4 Moskall - Marshall B9.]-B
Llchacz - Leltch (rr'¡ Mushu¡oanskl - Matheson lO5,?
Llshchynskl - Lyndon 94 I,ïuzychka - P1acey gg.Zs
"23
Lltsky - Llster go"5 llychaJluk - liltchell LOL.ZS
tonatskl - Low 99.42 Mykylynsky - Mack1ln 96.24
Luklnczuk - Lynn 93.4r Mykyttuk - lviackett Bg.Ì1
Luszczak - Lucas Bg. 30 I'lylnyczuk - Mlllan B?.j4
Luzek - Le¡eon 95"? Nakonleczny - Nlcholls B?,8
Lysohlrka - Leston 88.25 Nawalkowskl - IrÍo1an BT jL
"
LyÈvryn - Lewln 86 IVcrovlansky - $larvey g5,6
"?6
ïviahlnka - t'lackie LO?"29 ûchoi.rlcz - Oakes 104.10
ivlaladrywl cz Mt1Ier BB" 30 Oleksevlch - Savage BB,J
i'ia.ternlak - I{artln Bg Oleszczuk - åIeck
"42 7Z.SI
I{at¡rlJir,v - ItcCree 88"3g Onefreychuk - Onoferscn 9Z"B
lviechalevltch - i,¡ltchell 86. lo Ostopowlch - po'i.¡ers 9?,?6
ì4edinsky (Þtedlnskl ) Oystryk - Olvens 86.36
- I{ad,den 95"t5
Paluk - pol.¡e11 101"45
Ivlelnychenko - Mills 99,6
Pawlcrwskl - page g4.3t
lvlerukl ( t'11reckl) - ¡'ittt er 86"38
Pawluk - PoIIock BB.?
Metryszyn - MatrLck Bg
"7
Pasklw - persoage 101.36
lllchaJllw - I,fltehell 86,22
irTlchorvsky - ÞlcKay
Pereslucha - pearson gB.?
(r-¡') ì

Ivllrochnlk - Merrlck Petruch - Patrlck g9,t+


92"34
sslkewlc z
Petrulk - patrlck 93,10
i'if. Mof f at 89
"30
?t+t+

g+
Petryk - Patrlck 96.45 ShynkarYk : Shnorn "3?

Pltko'¡lch - Peters 88.52 ShYstokuskl - Shar¡rn 98.t5


SlnalskY Sennet 96.28
Pod sadnluk (Po sad'nluk)
- Parker BZ
"10 slngera CszYngera)
87.11 Stuart 87.35
PolcrYwka - Potter
87 Slrroan - Sherman 100.42
Poltorak - Torch "I+L
Skrlnskl Sklnner LQ?. 5
Poplenko - Preston 100,19
Skorod.Ynsl<l Scarth ]-ol+.34
Potrebka - Patrlck 90.52
Bg,¿15
PrasnLuk - Prlce (rr ) Sl-awsky- Slmmons
Sllworsky - tr'iard- gL.6
ProkoPchuk - Perrln 92.29
88.52 Slugoskl - Sterllng (cr)
Pryslaznluk - PresseY
Ptashnkl (Ptasnlk) Smerechanski - I'larchant 93.LA
g+"50
- Page Srnutylo - S¡ol th (r,¡')
Puhach - Porter 96 "38
Sobczuk (SoPchuk)
Pyluk - Peel B?
"41 Sco tt 90 "46
gB"9
RepchlnskY - Rltch1e 96 "2I Sobkovlch - Scott
87.27 Sokolowskl SYkes 88,6
Roczyna - Rosney

Rychkun -. Rlchol 87
"7
Sopchuk Scott 90.3+

101, J5 Spj-lchuk - SPencer 92.8


Ryczkun - Klng-
87
Ryczkun - Rlcho]. 87 "3t Spodaryk - SPeed.er "3?

Sa]-ewlch - Selwoocl 88.45 Siankewleh - Starr 86


"40
86.46 Staryskl StoreY Bg.5?
Sawula - Shaw

Seù[ etstrrY Settler 8B,to StowarskY Stewart 93 "L6


Sl.riateckl - Swarl 87
Selshanko S11es 88.36 "22

Semenchuk - Kemens 95"2+ g'¡¡yck- Stevrart 90.L2

LOI+.5 SynYshen - Sl-nmons 96"22


Shchur Shore
ShlakovskY Sheld'on 93"3+ Syznanskl Smith 92.r9
9,4
SzefczYlr ' Shaw
R,
Vva v
ShYke Schlck 9L"27
2t+5

Szewczuk - Sawchuk 93,4c Wcrcbec - Warobey 89


"33
Szewczyszyte - Shoeskle 100 "16 I'Iowko trub - Wl11i-a¡ns 87
"tB
Tabazuk (Tabachuk) l,Iowko trub - Wynters 9L.23
lorgason 96"3r
i¡tusaty - "Wesley 90.?
Tanczuk (Tanchuk)
Taunch B?"52 Tarernchuk - Young 88" 2

Tanczf,k - Taunch 93"2+ Yurchak - York 86.11


Tesarskl lylor 93"32 YureJchuk - York 90.19
Tkachuk - Thacker LOz.39 ZaJac - ZLnk 87.37
Tkachyk - lofan Bg.5 Zaslovsky Sasley 88,30

Tokar - Tucker L0? .49 Zasluzenluk - Zooke 97 "TB

Topolnickl Tod.d Bg
"g Zawldowslcy - Dusk l-04.?2
Topolnlsky Todd. 102"11 Zazalenchuk - Zeð.e (r,¡)
Twersky Tracy 90. il'
t¡Ieselenchuk - Wells g6 Jt+

l,Jasylenkl - Weston LO?.L6


\"lasylkowskl - l'lalker 104,3
i'iasylkowskl',^I1111arqs 98"45
llasylynchuk - 1^Iä11ace 9]-"36
i'lasylowskl- - triesleY 86" 4ll

Nazny - l,layne 89
"3t+
l,,Ilsnlewskl - West 86. 50

Wltko Whlte (r,P )

Wlzlnowlch - Vlne 87"B

\lo jczyszyn - Wayne 86, 28


jtowlch -
Wo tJhYte 90 "21+

Wolosczuk - l'tratson 87 .58


¿qt

IV. SLAVIC TO SLAVIC CI-IANGES

Archimenko-Pleskun 90 .24 Fedick-Mamchuk 103 33


Andruchiw-Andruchuk L02 .34 Fediuk-Bigularski 103 L7
Atamanchuk-Adamchuk 99.21 Finikowski-Muchin B9 -
Babij -Babij owski 98.30 Futoransky-Futrensky 99 1I
BaIuk-Pawl-ik 97.7 Gawiak-sydoruk 9B 23

Batiuk-Boychuk 87 .48 Gozda-Chornick L04 I


Beltowski-Shewchenko 105.14 Guzda-Dutka 93 36
Boratsky-Churko 100.32 Gylytak-Krywa B9 50

Borowski- Z iprick r0/,.18 Hoholuk-Andrusyk BB 7

Bosak-Kowalchuk 89 .47 Hominuk-Senyk 91 ?n


Budnarchuk-Prychun L02 ,29 Horbanowski -Urbanowski 94 37
Buhay-Luchka 89 .44 Horobetz-Buksak 92 o

Charnobryvj (Chorney) Hubarewich-Lypchuk ro2


-Charney 95.2
Chornopysky-Chorney 87 .47 Huska-Grysiuk 94 49
Chuchman-Holodnuik 92.42 Iwanchyshyn-Evanchuk L02 5

Chudy-Gorska l_03.20 Kanceruk-Kuchta 9B 3B

Cotcha-Mostoshoski 100.49 Karlichuk-Ko1 inchuk ót 37


Cychmi s truk-Wi s towsky 98.43 Kiernicki-eohoslawec 104 /40
AJ

Dawiskiba- Stepko 90.1 Korochko-Karatchuk 105 2L


Demkey-Kabernick L02.L2 Kowal-Fi czycz 9B T2

Diaczuk-Dutchak 99.17 Kozuch-Kozak B6 25


Diduch-swidnicki 95. 43 Kruk-Shawarsky BB 32
Dubyk-Streyko t"02.26 Krupnik-Hrynkiw B7 l1
Fabryka-Nahirny 89.17 Kulchycki-Shewchuk 101 16
248

Kyrdiak-Kozak BB 39 Ozuk-Omeniuk vo /õ
Legínuk-Ledeniuk l_04 f3 Pankiw-Rewakowsky L02 IB
Lesiw-Sawka B6 37 Pastetnik-Chaput t04 36
Lesczynski-Kisz 101 45 Pawlychka-Yari sh 103 20

Lipniskyj -Litvinsky r02 30 P ietra skko-Petra shok 92 L4

Lozowski-Kozak B6 37 Pir,vtorack-Ka z iw 105 L4

Lubaszczuk-Luby >¿ 4 Poswiatenko-Kohut B7 3I


Maksymiak-Tadkewycz r00 2B Prakopowicz-Skwarek 99 9

Manchulenko-Kardash 99 19 Probi zan ski-Provenski B6 32

Matkowsky j - So lotarenko Prosiak-Kindrachuk r03 26


I02 19
Mazur-Nascar 104 26 Þrrnaf z - Ifr¡tna
r\! ul,g 101 41

Melnychuk-Porhownik L02 ?4 Reshitka-Resky Y3 30

Moi sanko-Mo s ienko 90.L2 }{OmanruK-.yl-cn 104 4B

Moneta-Bereziak 86.r7 Romaniuk-Wolynyc qn L4

Moroz-Pshednovak 105.10 Rumyn-Roman r05 5

Mushaliuk-Stasiuk 101. 2 I Rushinka-Caruk 104 36

Muzik-Bogden 94.20 Sapinsky-Gardzie j ewski TOT 16

Myszka-Miskow 90.30 Schur-Tischinski oÁ R

Nafostowicz-Nestor 86 .24 Sebatski-sabeski r04.39


Nykyforuk-Senkow 89.27 Semczycz-Semchuk 88.41
Nykyha-Nekita 96.43 Semeniuk-semkiw BB.T7
Okrainec- Semchuk 103. 40 Senkarc zuk- Shenkarchuk L1r.24
Onofriechiuk-Gusul 87.L4 Shymko-Fedorkiw 99. 13
Orobko-Karalash 89.I7 Sidorko-Gulenych r03.23
Ostafichuk-Stasiuk 86.38 Skobleniuk-lrlakanyk 86.33
Owinski-Muchortov 96.5 Slobozian-Kaduchuk 98.4
¿t!Y

Sloniawsky-stanowski I01.25 Yakibaski-Yakubowski 104 l_

Soawcruk-Sawchuk tO2. lg Yawrenko..Taras 96 ¿io

Stanbursky-stanski LO2.28 Yakowyshyn.-schram 101 t0


Sl-e l-ma s chuk-Nicko I i evi ch 7, alnr'¡I a l- nrz-rT:'l-
, * _aryn 9l- ¿o
L04.47
Zalatny-Zatina B7 43
Stefnik- Stefan ik 96.27
Zawyrucha-Rogowski 104 19
Stinka-Chorney 86.45
Zawerucka-Kostuck B6 +J
Storarko- Schurko 96.27
Zeleny-Tomsic 9B L7
Stutsky-Kruk 95.25
Zorniak-Charnick 97 2,L
Subczak-Subsky /rn\
l.!r,f
Zuk-Krasicki r02 34
Sudoma-Strokon 94.38
Tatarinowich-Husack 94.48
Tchorowska-Trosky I02.34
Tomkowyd-Tymkovich r02.6
Turchin-Turchinski 90.35
Tycholas-Kruk l-05 .22
Vtrasiluk-Pomashaev 81 ,47

Werczuk-Werestiuk r04.50
Werszyhora-Bukoski 101. 37
Westuk-Werstr-e u-k 94.20
Wicihosky-ütrawryk 101. 37
hro jkowicz-skrypetz 102.3
Wolchuk-Chipura 10I. 21

Worobec-RubeI r04.2
Wowk-Homeniuk 92.4I
inToycheshen-Kachur 105. 4
B]BLIOGRAPHY
25L

BIBLIOGRAPHY

Primary Sou.rce.s

Bogdan, F. Dictionary of uk{ainian surnames in canada


(Vüinni ¡
canadian rnstitute of onomastic sciences , r974).
Manitoba Gazette, Volumes 86-105 (1957-1976) .

Books

Adamic, Louis Wha'tts vour Name? (New York: Harper and


nrothers,
Bod.yanks 'kyj , O. M. Reestra vseho vovska za rozhskaho os1y.t
Zborovskaho dohõlora Koro T:5 anoni
aZ¡,Tn't'ï sostavlenn a, okt aorva dn
zoannye po podll_nnt. Bod mb I zdanr-ye
mperatorskaho obshehestva istOi stey rossiys-
evnostev ro
ri Moskovsk versi'teti,mF
tetskaya tîpohrafiyr, l-875 (negïsters of the Entire t-
Zaporozhian Host, after the olish
n 3an Kazímir made on l6th. octo te
O.M. Bodyanks'kvì. rt n Societ of
History and Russian' Ant ties o
Moscow, Moscow Univers )

Borschak, Elie. Les noms de famille ukrainiens (tr^Iinnipeg:


L ! academie úkraïn]enne Libre des Sciences, Onomastica,
no. 18, 1959).
a_

@t E
charnock, Richard s. Ludus patronymicus: The Etymoloqy of
Curious Surnamgs .
ffisearch co., Book Tower , J.96g).
Dauzat, Albert. Les noms de__peËegnnes, origine et évolution
(Par.is: OeI
252

Lgs' noms cl.es lfu


___-____ÌÊ--_. _-_=': évolution
^!
EL
(paris , 1926)
^
.

de Bray, R.G.A. Guide to the !þvonic Languages (New york:


E.P. Dutton ¡nrl 1¡_yr I Inc., 1951).
de vincenz, endrá. rraitá d'anthroponymie houtzoule, Forum
Slavicum lB (M ó).
Doroshenko, Dmytro.'A survey of ukrainian Historv, ed. and
updated (1914-1 : Uumeniuk
Publical-ion foundation /Canadi/, I9l5).
Dvornikr.Francis. The_s1ays: Their Early History and civiri-
zqtron (Boston: American Academy of ãits-ããd-sêi.ences,
195 6ll
Encyclopaedia Britannica, vol. f6, 1961.
Franko, Tvan. NazvoznaVchi praci (Contributions to Onomastics )
(i^/innipeg : úk;ãfnIan Free Àcad emy of Sciences, Onomastica
no. L4, L957).
Fedosyuk, Y. Chto oznachaet vasha famvliva? (What does vour
surname .-
Fenenko, M.v. Toponimika ukrayiny v tvorchosti Tarasa
Shevchenk
Green, L. Law of Namee (New york: oceana publications , l 954).
Haugen, E. Bilingualism in the Americas: A Bibliography and
nesear
@6 (university, Alabama: university of
Alabama Press, 1956).
rlarion (r. ohiyenko), ukrayins'ka riteraturna mova (ukrainian
Literary Language) 98Ð.
rrklijevs'kyj, vasyl'. Nashi imennya, yikh pokhodzhennya ta
znachennya {Our mam sil
fskra, L96B) .
Johnson, Ruth. The Assimilation Myth (The Hague: Publications
of the Reseaich CrouE-TõE European Migration Problems
xrv, 1969).
Karpenko, Y.o. Toponimiya Bukovyny (Kyjiv: Adademiya Nauk
ukrayins'km
253

Karpluk, M: SÍaWylnskie jmiona Kohiece (Slavic Female Nanles) r


(l,irocla lim
Kaye-Kysilevstkyj, V,J.' Slavic GqouÞs in Canada (ÞIinnipeg:
Ukrainian Free acad ica, no.-12,
r9s1).
. Early Ukfainian Settlement in Cana4a
l9¿5:-1i90ù (Toronto: University of Toronto press, L9641 :
; Dictiona'rv of Ukrainian-Canadian
@(Toronto: Ukrainian Canadian Research Foundat-iõn, I975.
Kiparsky, Valentin. Russischê Historische Grammatik, Bd. I-IIÏ,
(Heidetberg: Carl Vüinters niversitätsverlag, L967) .
Lysenko, V. Men in SheePskin Coats: A Study in Assimilation
(Toronto: Ryerson Press, L947).
Marunchak, I{.H. The ükrainian Canadians: A History (Winnipeg:
Ukrainian n
Matthews, C.M. English Surnames (Lond.on: Weidenfeld and
Ni-colson, L966) .
" Russian llistorical Grammar (London: The Athlone
Press, University of London, 1960).
Mencken, H.L. The American Language: An ïnquiry into the Deve-
lopment o
(London: Routledge and Kegan PauI, L963).
I{etropolitan Ilarion, Ngeha 'literaturna Inova (Our Literar
Language (I{innipeg:ffi Ltd", I959).
Miklosich, Franz. Die Bildung der Slavischen Personen- und
OrtsnameL. (tte
Eüõhhãilrins, L927) "
Nikonov, Vladiùir A. Imya i obshchestvo (Name and Society)
(I.foscow, t.-97 4) "

Onac'kyj, Evhen, Ukrayinskrka mala encyklopediya (Small


Ukrainian Encyclopedia), (Buenos Aires, 1959) .
Panrkevych. Ivan. Materialy do istoriyi movy pivdennokarpatsr-
kykh ukrayinciv (Itlaterials to the History of the Trans-
Carpathj-an Ukrainian Language) (Prague: Annales Kulturae
Ukrainiensae Svidnik, L970) .
254

Petrovr A,L. Karpatoruská pomistnl rruruy z pol-r XïX v.


(garpattr g¡¡
c
Loc*TtoÑ
Reaney, J-r-igtignaly=^g5_pritish surnameF. (London: Routtedge
_P:-H.
and Kegan Paul_, L958).
. The o_rigin of English surnames (Lond.on: Routledge
= Xegan
and
Red I ko, Y. K. suchasni ukrayihs ¡ki prizvyshcha (Çqnternporary
Ukrainia uF UlraþnFËoyi
ffi
. Dovidn'vk ukrayinq.'kyFh pri?vyshçh (Referehcq Book
---=õF1ffiTaiñïãñ-sfÏirameã1, (Kyliv: nadyãñFEa Shkõ-ta,
Smith, Elsd.on C. Personal Names: A Bibliography (New york:
New York euO
(New York: Haroer
æ;
. American Surnames (Philadelphia: Chilton
@y;-f96ell
smith, w.J. A study of canadian rmmigration (Toronto: Ryerson
Press,
sturtevant, E.H" Linguistic changei A+ fntroduction to the
Historical S

Taszycki , W., Karás, M., Turasiewi-.cz, A. Bibliografia


w¿ qznie (Cracow, L960) "

unbegaun, B.o. Russian surnames (oxford: oxford university


Press, L97-
vaillant, Andrd.grgqqryaire c,ernpqráe des langues sraves ï-ïïï
(Lyonr Pari
\
Vroonen, Eugene. Les noms des personnes dans Ie monde
(Bruxeiles: e, 196Z).
Weekley, E. The Romance of Names, 4th ed. (New york: E"p.
Dutton and Co. Inc,, 1968).
weinreich, uriel-.'Languages ;in contact; Findinqs and ?robrems
(New York: pubñ¿ãEi -.-
York, no. l, 1953).
Weischedel, Roland.' Eine Untersuchunq ukrainischer personen-
namen des XVff
wl-rnerm r'l_nK vertagi I L9 /4) .
Yonge, charlotte M. Higie{y of christian Names (London: Mac-
millan and Çor r -fg : Gale Research
Co., 1966).
-.-.-_-
Yuzyk, Paul. t'ne uKralntans in Manitoba: A Social_ Histor
(Toronto: Un versity o Toronto Press,
Zabeeh, Farhang.T{hat is in a Name? (The l{:crro.
Hasue: Martinus
Nijhoff , l-968).

Articles and' Periodica'Is

Atlatis, James 8., "The Americanization of Greek Namesr"


Names: Journal of the American Narne Societ , rrr (1955),

Bæc¡1rrtru,Astrid. "Courd o1d Russian Feminine Names end in


-yata?" The Slavonic , XXXV
(London ,

Barker, Howard F. "Surnames, " American Speech, I (1926) ,


596-607.
Benson, It{artin. "The stress of Russian surnamesr" slavic and
East European Journalf IIf , no. l- (Madison, Wïsconsfã;
42-53.
Bilec'kyj, A.O. "Osnovy etlnnolohichnykh doslidzhenI onomastich-
noho materiyalur'r ('!tBasis of Etymol0gical Research of
onomast j-c lfaterial " ) onomastica (Ky j iv: Akademiya Nauk
-
R.S.R., 1966),3-15.
Boissin, Henri. "Les ptér,o*= chez les slaves du sudr,, Revue
des études slaves, XVII (paris, 1951), 41-5I.
Bojcun-vlasenko. A. "ukrainian surnames," America, nos. 135,
l-3 9 , 14 3 (Philadelphia , L97 5) .
256

/
*Les prelloms
Chernyshev, V. /.. russes; formation et vital iLá,"
Revue d,es 'etudes sl-aves, XIV (Paris I L934) , 212-222.
Chyz, Yaros1av. "ChysIo i rozrnishchennya ukrayinciv u
spoluchenykh derzhavakh, " ("The l'lumber and Settlement
of Ukrainians in the United States") Ukrainian I,Iorking-
man's Association: Calendar for 1937,-:17-126-
. "The Ukrainian Irnmiqrants in the United
Statesr" The Almanac of the Ukrainian l^iorkingman's
Associati -
Department of Citizenship and fr.rmigration; fmmigration Branchi
Ottawa. Letter from E.P. Beasley, Acting Director,
December 4, 1959 (after R.B. Klymasz).

Department of Citizenship and fmmigration; Immigration Branch;


Ottawa. Letter from E.P. Beasley, Acting Director,
Itahrrrarr¡ 3, l-960 (after R.B. Klymasz).
Dudek, J.B. " 'l'ne AJr',er icanization of Czech Given Names, "
American Speech, I I no. l- (October, l-9 36 ) , 18-22.
"The Americanization of Czech Surnames," American
Çnoo¡?r fII (December, L926) , 161-166.
Fokker, A.A. "Expressive Derivation of Proper Names in Russianr "
Lingua, rx (l_960) , 267-276.
Gauk, R. "Ukrainian Christian Namesr" Names: Journal of the
Arnerican l.Iame Society, XI (1963) , 207^208.
Gibbons, Josephine . "The Second Generation The Bridg€, "
1956 Svoboda Calendar (1956 ) , 117-118.
HIyns'kyj, T.V. "Pro pokhodzhennya i napysannya vlasnykh imen,
("About the Origin and l^Triting of Personal Names")
Ukrayins'ka mova i literatura v shkoli, (Ukrainian Lan-
guage and Literalure in School) VIII (Kyjiv, 1963), 76-78.
Horbach, o., and Rudnyc'kyj, J.B. "The Dialects of the
Ukrainian Languager" Ukrai-ne: A Concise Encyclopedia,
ed. V. Kubiyovych (1963), 285-286.
Horpynych, V,O. "Nazvy zhyteliv cholovichoho rodu na -ycya
v ukrayins'kij ta bilorusIkij movakh," ("Names of
Masculine Gender in -ycya in Ukrainian and Byelorussianl')
Movoznavstvo (Philology), VI (Kyjiv, :.975), 60-64.
¿3/

. "Nazvy rneshkanciv v ukrayinsrkij movir"


lî'Names-õE-nesidenls in the Ukrainian Language,')
9Ifgy_f "srka. rnova i literatura v shkoli (Ukrainian
Langüase (KtjTv;-fg7l) ,
17-BL.
Humecrka, L.L. "Slovotvorcha budova cholovichykh osobovykh
nazv v ukrayins'kij movi XIV-XV st,, " ("In7ord Building of
Male Personal l{ames in the Ukra inian Language in the
Fourteenth-Fifteenth Centuries " ) Ilovoznavstvo (Philologlz)
x (Kyj iv , L952) .
Hursky, Jacob P. "Phonetic peculiarities in ukrainian patro-
nymic Surnames of the Fourteenth-seventeenth Centuriesr "
Names: Journal of the American Name Society, XIX

Khudash, M.L. "z istoriyi formuvannya i stanovlennya uk-rayins'-


kykh prizvyshchr" ("From the History of the Origin and
Formation of ukrainian surnames") Movoznavstvo (phirology),
III (Kyjiv , L969 (, 37-46.
Kornylovych, M. "Ohlyad narodnykh rodovykh prizvyshch na
KhOImshcþrzn i i pi ä 1rz: çþi, tt (', SUrVey Of LOCaI Famity
Names of Kholm and Pidlvashva " ) Etnografichnyj Visnyk
(The Ethnographical Herald), V (Kyj iv , L925) , 11-13.
Kovaryk, r.l. "slo_vptvir osobovykh imen v ukrayins'kij movi,"
(zdribnilo-pe$-yvi utvorennya), ("hrord Building of
Personal- Names in ukrainian /diminutive pet foimationsZ")
tgrlztoriyal dialekty i vlãsni nazvy (Territorial
Iiarects analniprop tt lKtjfv;-I965\;-ZT6=ZTl:
Krakaliya, L.v. "Do pytannya kryasifikaciyi bukovyns'kykh
antroponomichnykh variyantivr', ("On the problem of
Classification of Bukovinian Anthroponlrmic Variants")
Movoznavstvo (Philology), II (Kyjiv, 1974), 53-58.
Lev, Vasyl I . "lviova amerykans tkykh ukrayinciv, " ("The Language
of Ukrainian Americans" ) I¡Iritings of the Shevchenko
Scientific Society (New York, 1-956), 2l_-30.
?qa

Lyra, Franciszek. "Polish Surnames in the United States,r'


American Spee_çh, XLI/ no. I (February, 1966) , 39-44.
Masenko, L.T. "Ukrayins'ki prizvyshcha z qrrfl¿cnm -i i ll L-)

("Ukrainian Surnames with the Suffix -ij") Movozn.avstvo,


|

v (Kyjiv, 1976), 73-78. Pni l¿ lc.i'l )


L_--------_-_-__

Matthews, ÞI.K. "The Latinization of Cyrillic nl---^^+^v- UIIOI dr- LCr Þ ¡
tf

The Slavonic and'-.East European r\çkô\71y tvYYôr^7 XXX (June, L952) ,


531-548. '

Mj-nns, Ellis H. "Greek and Latin Narnes in Russian Dress, "


Journal of Hellenic Studies, LXVI (1948), 57-60.
Napady, E. "Ukrayinsrki antroponimy i vidantroponomichni
toponimy z sufik-som - *et ^r" ("Ukrainian Anthroponyms
and Deanthroponymic Toponyms with the Suffix *et -")
Movoznavstvo (Phi1Olo.gy), rII (K1zjiv, L973) , 72-80.
Nikolayenko. Z.H. "Prizvyshcha utvoreni vid vlasnykh
osobovykh imen, " ( " Surnames f ormed f rom Personal I'Iames " )
tgrytoriyal'ni Dial-ekty i vlasni nazvy (Territorial
Dialects and Proper Names) , (Kyjiv, 19651; 268=213:
, V. V. "Ukrayins'ki prizvyshcha z suf iksamy - ( ' ) uk-,
l.li¡"chuk
-chuk ta etymolohichno sporidneni utvorennyar"
(Ukrainian Surnames with the Suffixes -(') uk, -chuk and
Etymologically Related Formations") Onomastica (Kyjiv,
l-964) , 194-209.
Okhrymovych, Volodymyr. "Pro sil' s Iki prozvyshcha, " ("Vi11age
Surnames") Zhytie i slovo (The Life and the Word), III
(L'viv, 189@
Onyshkevych, Larysa ¡4.L. Review of Dovidnyk Ukrayins'kykh
Prizvyshch by Y.K. Red.'ko, Nam rican
Ñame-SõElety, XVIII (Oecemb
-
. "Ukrainian Family Names, " introd -
Dictionary of Ukrainian Surnames in Canada, by F. Bogdan
(Winnipeg/Vancouver: UVAN¡ I974), 11-32.
Otin, E.S. "Do pytannya pro psevdosufiksy v toponimiyir"
("On the Problem of Pseudosuffixes in Toponymy")
Movoznavstvo (Philology), IV (Kyjiv, L97I) , 4L-47.
259

P.rY, !'Zmina prizvyshch, t' ("Change of Surnamesr') NoVyj


Shlyakh (l¡.ew Pathw.ay) r (I{innipeg: September L9, 1959).
Redtko, Y.K. "Osnavni slovotvorchi typy suchasnykh
ukrayinsrkykh prizvyshch u porivnyanni z inshymy
slovyansrkl.my," ("Major Morphological Types of Contemporary
Ukrainian Surnames in Comparison with other Slavic Ones")
Filolohichnyj zbirnyk (Philological Collection), ed.
19

"Heohrafiya osnovnykh typiv ukrayins I kykh


?' ("Geographical
pEãvyshch, Location of the Basic Types
---- of Ukrainian Surnames") Pytânnyâ Ohomastyky (Onomastic
Questions, (Kyjiv, 1965) .
., "Pro ukrayins'ki prizvlzshcha v atestakh i
----ã!þ]õñak¡, " ("about ukraiñian Surnames in Ce rlì{tca-Te1
and Diplomas") Ukrayinsrka mova i literatura v phkoli
(Ukrainian Language and Literature in School), VIII
(

Rudnyctkyj, Jaroslav B. "Canadianization of S1avic Names as a


Linguistic Prob1eflr" Slavistica, XXX (1957). 39 (Summary
of a paper delivered ãt-Ee convention of the Canadian
Linguistic Association, University of Ottawa; Ottawa,
Ontario; June 13, 1957).
. "Problems in Onomastíc Bilinqualism
ffi u,s.A.r" Proceed,ings of the Eighth
International Congress of Linguistics (Oslo: Oslo

"ztJr Toponimie d.er Karpato-Ukraine, "


ternational de Documentation Linguis- _
tique, VIII, no. I (Louvain: Centre Internatj-onal de
nlãGctologie Generale, L959), 158-160.
. "The S1avic Suf fix -ep/_s/ , " Canadian
SJavonic Papers, IV (Toronto, 1959) , 115-120.
. "Ukrainian Literary Language and
Dialects in Diasporar" Orbj-s: Bulletin International de
Documentation LinguistiQue, XI, no. 2 (Louvain, L962) ,
TqTWT.
. "Pro Ukrayins|ki osodovi ymenilyâ,"
(TFouE ukrainian Personal Names") Propamyatna Knyha
Al rmanakh Postup'(9oîunemorative Jub-ilee Yearbook Progless.,
@e
26A

Rudnyctkyj, Jaroslav B. *pre^christian Anthroponyms Among


sravs, I' Acta Çong'ressus rnternationalis Historiae
Slavicae A
ïã svTq srudies r 25"_ w42a!2J ! iwinni-påg, üniversity
of

(Quebec: Les Press-de 1"üniversit.á Laval , 1972), reprinted


in slavic studieF rr25rr L949^1974 (winnipeg: university
of
. rrAnthroponymic Changes in Canada and
the u. s.4., Dictiônary'o'f' ukrainian surnames in canada,'
ed. F. Bogda
Semchyshyn, Myroslav. "2, doslidiv nad ukrayins, ky*
nazvoznavstvomr " ("From Research in Ukrainian Onomastics")
Ridna Moye ({etive La4ggege)r ed. r. ohiyenko (warsaw:
Jily,-fæA),ñ'
Shcherbyna, V" "K istorii malorusskikh famil t nykh prozvanii, "
("On the History of Little Russian Surnames") K-!evskaya
Starina (Kyjivan Anliquity), VrrI (1894), 278^28r"
-
simovych, vasyl', uukrayinstkijømenyky chorovichoho rodu na
-o," ("ukrainian l4asculinè Nouns in -o") praci ukrayinsr-
koho Vysokoho P.drh'oh

@i*::":':llå*':;ixí:"I":ff:;i"i]"}l*å'îlrubi1ykh
sufíksyr" ("The Historical Deveropment of Diminutives and
Augmentatives of Mascurine Names with special Emphasis
on Dead Suffixes") Zbifnyk_referativ I Zyizdu Slov.
Filolohiy_lt-_E¡gZi ( Conference
@i
slavuÈych, Yar. "Typical surnames in the East sravic Lan-
guagesr" Proceedings of the vrr. Tnternational congress
of Onomas

" "Ukrainian Surnames in -enko," Names: Journal


%rican Name Society, x (L962),18ffi
26L

slavutyctr-r Yqr. 'rThe Russian Deformation of ukrainian sur-


namesr' Prgceedings of the VllL lnternational Congress
of Onomagli!_ lç.!e!ççe, ed, D. P. Blok (The llague : llouton
sr'
Smith, Elsd.on C. I'The Significance of Name Studyrn proceedings
of the VIII Internatio^.l Congre=

St. Clair-Sobell, James and Carlsen, Irina. "fhe Structure of


Russian Surnames, r' Canadian S1âvonic ?apers, IV (Toronto,
1959), 42-60"
Stankiewicz, Edward.. "The Expression of Affection in Russian
Proper ltramesr" Slavic and East European Journal, XV, no. I
(Madison, tnlisco
-
St.ecr, N.S. "Cholovichi imena z formattnymy oznakamy zhinochoho
rodu v ukrayinsk'kij movir" ("Mascu1iñe wame= ritft Forma!
. Traits of the Feminine Case in the Ukrainian Language")
Movoznavstvo ("hitolog.y) , III (Kyjiv, L970) , 18-25.
Stryzhak, O.S. "Zvidky nazva mista," ("Where do City Names
Come From") Ukrayinsrka mova i literatura v shkoli_
(U\rainj-an fq¡rguqge and. Literature in School), no. 8, 9,
1 L-82.
Strzal-ka, Kenneth M. "An Approach to Research in Name Changing,
(Polish Amer j-can S.tudies, XX (1963), 7-8. (*Inaccessible
for this thesis) "
Sumcov, N.F. "Malorusskie famittnyie prozvannyâ," ("Little
Russian Surnames") Ki¿vskaya Starina. (Syjivan Antiquity),
xr (1885), 2L5-228.
Svystun, Vasyl'" "Ukrayins'kyj patriotyzm v Kanadi na slovakh
i na díli; stattir " ("Ukrainian Patriotism in Canada in
Ì¡Iord and in Deed;:Artic1es'l) Kyjiv: Berygns'kyf
.Pys'mennyk, 1959.
Tkachenko, O.B. "Ukrayinsrki prizvyshcha z sufiksom -enko ta
sporidneni utvorennyar " Slovtyans'tke movozvanstvo
(Slavic Philology) , (xyj
Trubachov, O.M. rrEtymolohichni sposterezhennya nad staty-
hrafiyeyu rannt*yi skhidno-slovyans Ik-oyi toponimiyi, "
("Et1-mological Observations of the Ear1y East Slavonic
Toponomy Strategraphy" ) Movoznavstvo (!Þifele_gy) , VI
(Kyjiv, l97Ll , 3-17.
262

' i'

Unbegaun, B.O. "Ou en sont les études dtanthroponymie. rUSSE;


Bibliographie critíquer " Revue Internationale
d,rOnomastique., II (1950),-fEFI6T:
. "Russian Surnames Derived from Aphetic Bap-
---' ----- 'ñsmal Names, " Melbourne Slavoníc Studies, I (r9671
49-51 "

ttLes noms de famille du clergá russe, "


. gug Revue
des etudes slaves, XX (Paris, L942), 4L-62.
Velyhors'kyj, Ivan. "Nazvyshcha v seli Serafyncyakh,
HordensIkoho povitu," ("Surnames in-the Village of
Serafynci, Hordens'kyj povit") Ridna mova (wative
Language), xvrlr (Warsaw, J93 ) l--367:36¡;
Winnipeg Free Press, 1894-1910, Microfilm (Winnipeg public
Library)
Zheleznyak, I.M. "Ukrayins'ki prizvyshcha na -yst (-a, Yj),"
("Ukrainian Surnames in -yst /7a, yj7") Movoznavstvo
(philology) , Ir (Kyjiv, L97S); 44-54.

re;u=oic";?:iåil-:i"ilïÏ:iIi5l3ilixil::1î,''
Movoznavstvo, V. (Kyjiv, 1976) , GS-72
-----Ighi-þþst)
ZyLa, W.T. "Ukrainian aåLfrroponymy of the Kharkov Register
of 1660r" Proceedings of the VIII. International
Congress of Onomastic Sciences, The Hague: Mouton
and Co., 1966.
¡l
Dictionaries . -E
ncvolo P&"-àL&5

Alderson, D.A. and FahirrÏz " The Concise Oxford Turkish


Dictionary (London: 959).
Andrusyshen, C.H, Krett, J.N" Ukrayins'ko-anhliys'kyj slovnyk
(Ukrainian-English Dictionary), (toiont@
of Toronto Press, 1957) "
Benson, M. Dictionary of.Russian Personal Names (philadelphia:
University of Philadelphia Press , lq64l.
263

Betteridge, H.T. cassell-'s German and Engrish Dictionary,


10rh ea. ãs¡.
Birkenmayêrr s.s. An Accented Dictionary of place Names in
the Sovie
@,Ls6't).
Br{lckner, A. Slownik ntymologiczny Jezyka polskiego, z
wstg i Dicrio-
narÍ of the Polish l,anguage wít
Zenon Klemensiewicz) , (Warsaw, ]-957) .
Bukhbinder, v.Ä,. Nimec'ko-ukrayins'kyj slovnyk nayuzhyvanishykh
sliv (cer
Ylords )

Colodner, S. What's Your Name? A Dictionary of Names (Uew


York
Coctailo, G. (ed.) Dicþionar Ukrainean-Romin (Bucuresti:
Editura Di L
64') .

Four Thousand and Four Names for your Baby (Toronto: coles
Publishing Company Ltd. , 1974).
Havránek, B. (ed.) Etymologicky slovnik slovanskych jazykiv
(Slavic Et a
nakladatelsiví óeskoslovenská adademie véa-, 1973) .
Hrinchenko, B.D. Slovar' u@ (Ukrainian
Dictiona ivì-Æademi-1'a
Ñãm-UlrÐins'koyi R.S.R., t95B-s9i.
Klymasz, R.B. A Classified Dictionary of Slavic Surname
Chang ar no.
W
Latham, E- A Dictionary of Names, NicJ<¡ames and Surnames of
ee ge

Levchenko, S.P. (ed.¡ Slovnyk vlasnykh imen lyudey; ukrayitJto-


rosijEkyllh is
Personal Names; Ukrainian-Russian and RussÍan-
oyi
F;E:E;-1e67) .
264

MllIler, .u;ngt rsfi-Rus ian ctionary


(lrtosc .;ffi
use of
s Di )-
National Dictionaries, 196l) .
Nezhnypapa, V.y. Ukra insrko-rò Li's 'k
nazv Ukrayins ¡lovnyk heohrafichn kh
ìp
rarnian-Russian DicE
nary ot Geo cal- Names in
(r(y v: Ra yans a Shkola, 1
Nikonov, v.A. Krãuçyj Topoulmrgheelyj srovar, (åhort Topo-
t'oti" sdffi---
orszagh, L- English-Hungarian Dictionâryr 4th
ata r u¡¡ ed.
uu. (Budapest:
\ur -..

Preobrazhensky, A.G- Etymological Dictionary of the


Russian
+99+3se tn"
19sl).
Petrovskii, N-4, Þr-çrvarr russkikh lichnykh imeg (e ¡iction?ry
scow: sovetFkaya
$ncr_KJ_opedr_ya ,/soviet Encyclop edí{
, 19 6 6 ) .
Rudnyc'Lv¡, ê4- Etymologicâl Dictio¡ary of the ukrainian
".".
lelggege T
segal, L- New complete Russiah-English Drct¿onerr (New york:
v
Smirnickyj,A.I.Russko-an@($ussian.Eng1ish (Russian-EngIish
nictiona¡
?ig!+lna ;ffi
;ffie
Foreign and National Dictionaries, fgOff. --'
smith, Ersdon c- Dictionary of Amer{can Famiry Names (New
york: Ha
stanislawski, J. wielki szownik polsko-Angielski (porish-
Enslish ;;ffi,
ffi
steuerwald, Karl. Türkisch-deutsches rvö{!s¡Þ,rgÞ (wiesbaden:
*r+eL
otto Harr
viebster I s-Tþird t{ew rnternational Dictionary, €d. in
chief
am-Webster Editorial
staff (springfier-d, Mass.: y.c. iurerriam co, publishers,
197t).
265

Yanko, M.T.' yþgkrayins'kôyi


R.il
m
Other Sources

Hall-ick, Stephen P.'East SlaVic Surnames in Western pennsyl-


vania ahd OñTõ-T
õr M-ãnïroEã,-Ag69) .
Hursky, Jacob P. Tl-re PatronymiC Surnames in Ukrainian (ph.D.
Thesis,
Klymasz, Robert B. The Canad.ianizatiôn of Slavic Surnames:
A study in s,
0).
Zhyla, Wolodymyr T. An ênalytical Study of the Surnames in
the Kharkov Reigister (Census) of 1660 (MàsÈé--f
Arts Thesis, University of Manitoba, 1962).

Nlrnchuk, V n
l¡ o, L-eE s Lkq n--E^av€gro s 6kry. 9e$yjr- B,eIT{394' lll"f Il lI{
--Serfya naukòvoyl llteratury"
"r.råiiffii-sf"
(rh vo-R n Lexlc ! fP , $Ukralnian
L¿lnguage Monuments of XV ca Serlal of -qcholarly
Llterature), KYJlv, ]-96l-.

,. "EtymologlgE of Tþe Names 1n Pamvo Berynd'ar s


-
RozumnyJ, .J.
rlexlconr of 1627," Jubl]9g
-ProPer- co]1.99j19-n--9.{-}}9,
IIkral4lan Freq -49@' Winnlpeg' 1976,
ffi-
H
1¿

t-.{
X
26?
TNDÐ(

À
¡1

Ad.am , 6J,
163 AndrlyevsrkyJ, 64, 151r 161
Ad.amanyuk, 6l And.rlYevlehr 6Ll
Ad.a¡nehuk, 63, 235o 247 And.rlylv, 64
Ad.amec o
c 6l And.rtylv"tLyJ , 64, 161
.Ad.ankc u 63 And.rlyuk, 6l+
Ad.amovsekyj , 63, 1ó1 And.ruchlw, ?47
Ad.ans, 63, 235 And.ruchuk, ?I+7
Ad.amsen, ZLL! And.rushlkr ?"9
.Ad.ansekyJ, 630 161 And.nrsyk, ?38, 2l+7
Ad.anyak, 63 And.ruszczok" 229
Ad.amyk, 6l And.rychuko
Ad.rlyan, 63, L63 Anhel-, 148 "35
Ad.rlyashyn, 95 AnhellstkyJ r Il+B
Akerman, L63 Anthony, 2L5
Akrush', L?2 Antin, L63
Al obanst kyJ e L22 Antonovltchr 21I
AJ- | bo shr l-72 Antonovlczn 21'I
Aleck " 2l+3 Antony, 232
Aleksand.er, 6J, l-6.3 Antonychukr 232
Aleksand-rl Jchulct 63 Apo stol r 1¿lB
Aleksandrovych, 6l Arabr L22
Aleksand.ruk, 6l Arabchukr 12?
Al1an, ?I3 Arabsokyj'- L??
Alleluyar l48 Archlmenko, ?47
Ambroz, 63, L63 Arden, 2L5
AmbrozLJy 63 Arkad.o L7?
AnbrozlJchuk, 63 Arkan, L6)
Ambrozyak, 6l Arna.utr L6)
Ambro 95zyfl¡ Artyn, 64o l-63
Anbrozyuk, 63 .Artymenko ,
64
Anak, L72 Artymlchak, 64
And-erson, 238 Artynko, 64
And.rayko, ?24 Artymovfch¡ 6L+
And.reaùLso T63 Artymyuk, 64
And.rews, 211 n 235 Ashton, 2L5
And.rey, 630 \6) Ashuk, 227
And-reychan, 93 Atamanchukr 24r
And.reychuku 63 Avrlze, ÐLl
And-reychynr 95 Azaransky, ?28
And.reyclv, 6l AzarJanskYJ, 228
And-reyko , 6) Azyra, l.72
And-ri- J r 6+
And.rl Jchuk, 6I+
And-rl Jelv, 6L+ B
And.rl JLw r' ZJJ
.And"rlko, o ?22 BabansrkyJ u L5l..
And.rlyec , 6Lv
268

BablJ, 13Bo ZLg¡ 238, 24t Barrle, ?38


BablJowskl, 247 Bamlngtonr 2L5
Bably, 2L9, 238 Barry, ?41
Babychuk, LsL Barsukr L?9
BabynsrkyJo 151 Barteko 90
Bach, ?32 Bartecol<yJ r 90
Bachewlch, ?36 Barteyr 90
Bachynsky' 232 Bartkevlchr 90
Backlln,2'3fr Bartklv, 90
Badowlch, ?1-L Bartko t 90
Bahay, L7? Bartman, 232
Bahnluk, 229 Bartmar:ovlchr 232
Balluk' ?1-L Barton, ?J5
Balzet, 23L Barvlnecl, L?5
Bakan, L63 Banrlnsf kyJ r 116
Balaban, L63 Barylar 113
Balabukh, ].43 Basarab, L2,2
Balanr 222 Basarabowlcz, 241
Balgukr L72 Basarowlchr 21I
Ballenr ?22 Baseü, L72
Balka, L57 Bashtanyk' :..5]-
Balakun€cç ¡ LI+5 Bashueky, ?L9
Ballukr 232, 238 Bashuk, L63
Baluk, 2Ll7 Basovsky, 23r+
Bandera, l-63 Bass, ?34
Band.urystr 101 Bassett, zLLt
Band-usek¡ 2?2 Baszuckyr 2L9
Band.uslak, zLL, 222 Batenchuk, 2L9, 235
Ban1uk, 229 Batenczulc, 2L9 ¡ ?35
Barabanchuk, 101 Batlh, LLj
Barabanyuk, 101 Batlukr 2l+7
Baran, 1.29, 222 Batrakr 101
Bara.nchuk, 6l+ Batrenchuko 222
Baraneco, 1-29 Baver , T63
BaranecfkyJ, 64 BayiLak, LL6 , 222
BaranecfskyJ, 160 Baydockr 222
Baranko, 64 Bayer¡ g-t?-
Baranovóti.yJ , 64, L5L, 16o Bazart 23:--
Baranowskl, ?]-]-, ?35 Bazel, 232
Baranyukn 6+ Bazelklvech, 232
Baraschuk, 238 Baz}nay, L45
Barashchukr 22? Bazylr, 90
Barchak, l-63 BazyLevych r 90
Barchuk, 238 Bazylewlczr 222
Bard.a, 113, L63 BazyT-1- J, 90
Bardega¡ L72 Bazyllv, 90
Barker, 2rl t BazyltvJlchr 90
Barmash, l-s]- Bazylklewlchr 7Jz
Barna, L63 Bazy1yl<ushr 90
Barnlck r'?29 BazylynsfkyJr 90
Barnlcklr 222 Beaud.ln, 2L5
Baron, ??2, 235 Bearnont, ?41
269

Becker, 241 Bldoczka, ?L9


Bednarczyk,235 Blgularskl r 2L+7
Be1bas ¡ 2L6 Blgurskl, 2*t
Bellnsky, 211, 22? Blgus, ll+3
8e11, 232, 7JB Blhayko, L45
Be1}uk, 2)z Bllanr ?LL
BeI!mega , :.-72 Bllansky, 222
Belous, 222 BllashevsfkyJ' 151
Bellows, 222 Bll-l-ey, ?L9
Beltowsk! ¡ 2I+7 Bllobaba, 138
Benlster, ?Lj BllocerklvsrkyJ t LSL
Benard., ?12 Bllochkar L"9
Benzelock, 2L9 Bll-ogolovkar :.-63
Benzeluk, ?L9 Bll-orus t l.22
Benarshall¡ ?37 BllozersrkyJ , :.5L
Benczarskl, 237 Blt-yJ, 116, 2L9
Bennlger, zlz Bls, 1l+B
Berbeka, 237 Blackr ZLII'
Berchka, ?Lir- B1ake, 2L5
Bercler,tkyJ
?.15 BlakytnyJ, 116
Berehovs r 15? Blaszchuk, ?1,L
Bereza, L25 Blazhenko, 90
BerezanskÍr 23L Blazhenyukr 90
okyJ
Berezenko, 6L+ Blazhenevs t 90
BerezhansrkyJr 151 Bl.azhevych, 90
Berezlak ? ZL|B Blazheyn 90
Berezluk, 241 Blazheyevs rkyJ r 90
Bereznlak, ?LL Blonar, 2I+5
BerezovsfkyJ' 151 Blyakharr 101
Bergerón, 2I5 Blend.lck t 222
Bergman, 2L3 Blend.:luk, ?22
Berk, 2)7 BlldyJr 11ó
Berkuta, L29 Blonert, 2L3
Bernacklr 22? Blonarow1cz, ?4'l
Bernackyr 222 Blunm, 2+l
Bernard., ?35 Bobby, 4l
Bernhard, !63 Bobey ¡ 2r.9
Bernhard.tr 2].3 Bobrykn 7-29
Bernuskyr 222 Bobrynklvu 6l+
Besserr 24l BobrynsfkyJ, 64, 160
Besyk, 2?2 Bobulenko, 238
Beyko , l-63 Bochar, L01
BeâattnyJ, 116 Bocharov, 101
Bezkro¡raJny ) ?+l Bochonko, 2*l
Bezpalko, 2L\ Bocyan, I?9
BezrukyJ r f-}6 Boczar, 2r.9
BezubyJ' l}b Bod.nar, 23?
Blb, L25 Boilnarchukr 235
Blclk, 24J Bod,narczukr 23?
81d.a, 1,+1 Bodnarlukr ?35
Bld.nyJ 116 Bodnarowlcz, 2l+l
' r ?LL
Bl d-o chka ì ?19 t 241 Bodnarukt ?3?, 235
270

Bodner, 2)5 Bortnykr| 101


Bogart, 240 Borynec , L5L
Bogd.anr 2?2 Bcrys, 65, \65
Bogd.en, 2??, 248 Borysenkou 65
Boh, f4B Boryskevycþ¡ 65
Bohachekr 2+l Borysoko, 65
BohaJczuk, ?11 Borysovych, 65
Bchd.an, 6+ Bosak, 24?
Bohd.anchyko 6I+ Boswlck, 438
Bohdanclvo 65 BosyJe 116
Bohd.anec | 65, Boszklewlcz, 238
Bohd.anklvu 65 Botchar'" ?I9
Bohd.anowlcz, 24'o Boulton, ZLz
Eohd.ansrkyJ 651 161 Bouton, 2.L5
'
Bohdanyuk, 65 Bcyan, 65, \61+
Boholyub' 148 Boyanchukr 65
Bohomolov, 148 Boianlvstúvi' 65, 16r
Bohonls, 1l+Br 22" Boyanko, 65
Bohonos, 148' 222 Boyans'úyJ, 65, 161
Bohoslawec t 247 Boyar' 101
Bohoslove 148 Boyarchuko 101
Boho tchukr 2¿+l Boyarchykr I01
BohuslavstkyJr 151 Boyarchynar 101
BoJarskl r 2L9 Boyarko r 101
BoJczakr ZI9 Boyarskl, 2L9t ?38
EoJczuk, ?LL BoyarsnkYJ r 101
BolKle 17 2 Boyarynr 101
Bolots¡kyj u L5? Boyce, 238
Bond.are l-01 Boychakr 2L9
Bond,archuko 101 Boichuk , 2L!, 2?.2, 2"î38, 2t+7
Bond.arenko r 101 Boyczunr 211
Bond.arlv? 101 Boyd., 2.41
Bondarukr 101 Boyechko, 238
Boner t Q4l BoyklvsekyJ' f51
Bonk, Lb) Boyko, t.-z-Z
Bonza, 16+ Bozlovltchr 222
Boothr 2L? Bozyhorar 2??
Bora o !50 Braùleyr 24¡
BoratskY n 2l+7 Bragd-on t 2.1-2
BoratynsrkyJ ¡ LSI Brantr ?I2
Boraxr ZLu Branzanslcl r 23L
Borchanskl, 211 Bratanecl, 100
BorecrkyJr f5l Brazhnykr 101
Borkowskyn 211 Brehnan e ?1l+
Borod, ?32 Brend.t, zTz
Borodar LZL Brlgad-l err 2L9
BorodlJr 2L9, 229 Brock, 23?, 24t
Borod-l-tskY, 23? Brod.ler ??9
Borod.yr ?L9 BrodovsrkyJ t L5L
Borowskl, 247 Brooker t 212
Borshch, Lr+3 Brova , LZL
Ðorsuko l-29 o ?LL BrovaiyJ, 116
27t

Brukh, 164 Burd.eJny, 2L9


Bryan, 2*t Burd.eny 2L9
Brygad.yr, ?L9 " 211
Burd.ova,
Brygld,yr, 101 Burk, 238
Bryk, L"9 Burke, 2L5¡ ?/t\
Brykalo , 1'l+5 Bukowskl, 2?-8
Brykalyuk, 65 Burkut, L5L
Brykaylo, 65 Burlakar 101
Brynr , L5]- Burnylo, 116
Bublyk, LI+3 Bumon, zLz
Bubnyak, 101 Burrows ) 241
Buchan, ?LI+ Burü, ?L3
Buchanan, 2L6 Burtnlak, 238
Buchek,222 Burtnlck, ?L9
Buchkowskl ¡ 234 Burtnyk ¡ 2L9
Buchok, 2L9 Burton, 238
BuchynsrkyJ, L5L Buryakr l-25
Buck, 231t BuryakovsrlcyJ , r-57
Bucko, 228 Buryan, L25
Buczok, 2L9 Buryans ¡kyJ , r-57
Buczynskl, 24t Buryanyk, L25
Bud.d.n 231+ Busfklv, 151
Bud.ek,?1,L Butchko, 228
Bud.f ko, ]I+5 Butler, ?;L6
Bud.narchuko 2t+7 Butrenchukr 222
tzlxy, 234
Bud,nl Buzahora, 2?2
Bud.nyk, Lql Buzhanko, 151
Bud.ylo, l45 Buz¡ko, L?9
Bud.z, L43 Byberg, 2L5
Bud.zakn ZLL Bychok¡ L?9
Bugara, L64 Byczukr ?22
Buhayt L29t ?l+7 Bygarsky, z]-'r.
Buhaychuk, 65 ByJ, L45
Buhayenko, 65 Byk, I?9
Buhayev, 65 BykovyJr 114
BuhayevsokyJ , 65, r6o Bylyna, 1-25
Buharuk, 65 Bynd.yuha, LLj
Bulclc, 238 BystryJ r 116
BuJaczek, 238 Bysyk, 2?2
Buksewloh, 241
Bukowsl<lr ?.Ir.
Buksak, 2L+7 ,c
Bule. ba, L25
BuI I bak¡ l43
Bulrbuk, L43 Cabotr 24v
Bulega, l43 Cane, 2L6
Bulka, l43 Cap r L29
Bulrko, 138 Capar, l?9
Bunchuk, l-6I+ Caplak¡ ?LL
Bund.a, 164 Capko, L29
Burakowskl, 228 Capykn 130
BurchlnsÌ<Ír 238 Card.lgan, 2i+t,
272

e 22O
Card.lna1 Chepll I e 113
Carlson, 24t Chepsulk, ?1L
Carman, 2"¿'& CheþurnyJ, 116
Carr e 2+ã Cherenkhar L25
Carroll, ZLj Cherepakhar 130
Carone 211 Chereshnevstkyjr L25
Carson, ?L2, zl+L ChereshnovsrkyJ, L25
Caruk, 248 Chereshnyukr L?5
Case, 2r-5 Cherevatyj, 116
Casselmano 2L5 CherkastkyJ, L22, 15f
Ceber(ko ) r 113 Cherneckl, 2]-.r-, 2L9
Cegas, :-72 Cherneskt, 2L1"
CerkovnyJ, 148 Chernetsklt zIL
Cerkow, 232 Chernetsky, 2L9
Cerkoivnako 232 Chernetz, ?Lì-
CerkownyJ, ?LB Chernla.wskyr 2+l
Chaban, LOz ChernlckL r 238
Chabanchuk, t.02 ChernystkyJ , L52
ChabanlvsrklJ, LOz Chervak, 130
Chabankoe 102 Chen¡lns 3kyi, 16þ
Chabanyuko l)z Chesky, ??B
Chaczek, 222 Chesnyj, 116
Chan, 2L4 Chetvertynstk)'J, L52
Chambers, 241 Cheyne, zLLl
Chanbu], 164 Chezlcku 227
Chaplyak, f30 Chlck, 222
Chapman, 2L3o 24( Chlkowskl, 222, 211
Chapryk, 2)B Chlpura., 249
Chaput, 248 Chlrko, r-72
Charka, l]3 Chlzlcko 222
CharnecokyJ , 1-6l+ Chmelnytzklt 2]-I
Charney o 247 Chobotarr 102
Charnlck" 249 Chobotarenko¡ 102
CharnobryvyJ o 247 Chobotyuk, 102
Charnyk, L6+ Chod.y, 232
Chas, I41 Chc d,ynl eskl , 232
Chase, 238 Chomyszyn, 220
Chaskel, ?II ChoptlanyJ ? 2l-9
Chasnyk, L25 Choptlany, ?L9
Chatkana, zl-L Chornaplskyr ?28
Chastko, ?38 Chornenkl, 2:.-9
Chauk¡ 17? Chorney, 116, 2].9, ?47, 249
Chaus, L64 Chornlck, 2l+7
Chayka,130 ChornlJchukr 116
Chayklv, 65 Chornopysky, 247
ChayklvstkyJ, 651 160 Chorny, 228
ChaykovsrkyJ, 65, 160 Chovs, r-72
Chegesky e 228 Chraplewe, 2L9¡ 241
Chekaylo, ].45 ChraplywyJ, ?L9, 2ã9
Chenln, 2L9 , Chrlstle, ?Ll+r ZL6
Che¡nnyJ, 116 Chrustle,
Chernyn, 2L9 ChrustLskL ")4
¡ ?3t+
273

Chubaty, ZLl Crakewlch, 229


ChubatyJ, 116 Cranlng t zbg
Chuchman, 247 Crapelle, 23V
Chud.o, 141 Craplel¡¡e, 23-9
Chudovsky, 232 Crouehu 24fu
Chud,olv, 232 Crystal, 232
Chud-y, 247 Csuk, zLL
Chulpka, 2]-9 CulI, 2V5
Chunak, 102 Cumber,2t-3
Chumachenko e J-O? Curlk, 2'Il
Chumkevych, LOz Curlock, ?22r 231-
Chuprynka, 116 Cur1uk, 222
Church, 218 Curtlsr 2Ír,
Churko, 2L9, 247 Cvenchyshyn, 95
Chuyko, L45 Cvlrkun, 130
ChuzhyJ, 116 Cvyakh, 113
Chvalar Z1,L Cwlertnla, ?IL
Chyhyryn, L52 Cybackn 2L9
Chypryk, 238 Cybako 2L9
Chytar, 102 Cybul ¡ka, l-25
Çhryzi:', 130 Cybulya, L25
Clchockl, 241 CybulsrkyJ, 116
Clchocky, ?4fr Cychmlstruk, ?LL, 247
Clecklewlcz, ?JZ Cyhanchuk, I?2
C1ellczko, 24ß Cyha,nevych, 1-22
Clpo 113 Cyhanko e L22
Clrculnl]cov ? zIL CyhanstkyJ, LL6? Lzz
Clsh¡ L72 Cyhanyuk, 1-22
Clslechky, 2*l Cymballst,102
Clunyk, 241 Cynbaluk, 21I
Clupka, 2]-9 Cypurd.a, ?I+1
Clarke, 2L3 Çzarnac)r-:., 222
Claus, 2L3 CzechowskyJ, 222
Cobela, 211 Czerepaka,24r
Cobrlnskyo ZLg CzornenkyJ, ZLg
C rokan, 16l+ Czorny J, ?L9
Cole, ?Ll+ Czubochlca, 2l+l
Col}eyr 242. Czuboka, ?28
Colson, zl+L Czuboshkar 2?8
Commer, 23û Czurko, 2L9
Connors, 2I?
Conway, 241
Corbett, 239 D
Corey ? ?L]-
Cornlck, ?i1
Cormle,23q Dacokoo 66
Cornell, 239 Ðalton, ?Lr-, 2L7
Corry ¡ 24L Danchyshynr 95
Corzeluk, 2?9 Danlel, ?Ll+
Cosl1k, 24? DanllevsfkïJ, 16I
Cotcha, 247 Ðanllltlon, 228
Cowell, ?,39 Danrko, 66
274

Danko, 66, 232 Ðemagara, 172


Dankochlk, Ðl+ Dernanski , 222
Ðankovych' bb Demas, zLL
Dankott, 232 Denbowskl, ?L1., 222
Ðanylyshyno 228 Dembror,¡skl, 222
Dann, 231+ Ðemchyshyn, 95
Danylechenko, 66 Demery s 24r
Danyl¡chuk, 66 Dernetruk, ZLL
DanylecLv, 66 Demlanczuk, 241
Danylecs o 66 Ðenltruk, 222
Danylenchuku 66 Denkey, 2l+?
Danylenko, 66 Demyan, 6?, 16þ
Danylesokou 66 Demyanchuk, 6Z
Danylevych, 66 Ðemyanenko, 6Z
Danyleyko, 66 Denyanklvo 6Z
Danyllv, 66 Ðemyanko, 6?
DanyllvsrkyJ, 66 Denyanyshyn, 95
Danylklv, 66 Demyanyuk, 6Z
Danylko, 66 Deroklv,6Z
Danylo , 66, L64 s ¿LL Denko ,
67
DanylovÍoh¡ 66' Ðenkov, 67
Dany1ulk, 222 Denkovych, 6Z
Danyluk, 222 Derby, 238
Dany1yak, 66 Derek, ZLz
Danylyshyn, 950 ?27 Derewlanka, 237
Dsnylyuk' 66 Ðerkach, ZLI
Darly o 2L9 Derreùt, 2L5
ÐarmahraJ, z\z Ðert,rlnu ?37
Darowskl, 211- Derzhak, 113
Ðarry, 2L9 Desyatnyk, LOz
Ðasyshynn 95 Devanlck, 222
Davln, 237 Devlon, 241
Davls, 2*l Dlachynskl, 238
Davyd , 66, l-6t+ Dlaczuko 2l+7
Ðavydchuk, 66 Dlbrova, L57
Davyd-enklv, 66 Ðibrovs okyJ ¡ L57
Davyd.enko, 66 Dlckson, 2L5
Davydlv, 66 Dld.luk, 24Í
Davyùko, 66 Dld.uch, 247
Ðavydok, 66 Dldych'- LOz
Davyd-ovychu 6f Dld.ychuk, LO?
Davyd-yk, 6Z Dlhld, L72
Ðavydyuk, 67 Dl1ay u L45
Dawl sklba, 2L+7 DlIo, 141
Dawson, 2L3, 241 Dlrka, 15?
Day, ?LL, 238 Dltloveo 4l+
Daye, 2L5 Dltlovltch, 234
Dayholoso 138 Dlvanluk, 222
Dayne, 216 Dlx, ?L6
Deflr n L72 Dlougosh,241
Delaney, 23r- Dnyterko, 2)7
DellkatntJ r 116 Ðnlprenko, L52
?75

ÐnlstryansokyJ, L52 Ðrome¡ 2J7


Dobbler 216 Drozd., 130
Dobrey r 1l+8 Drozd.ar 212
Dobrl J 1l+8 Ðrukar, 102
'
Dobrochyn, 148 Drukarchukr 102
DobrochynsfkÍJ, 148 Druzhkar 100
Dobromlltso]<yJ, I5? Drrskr r??
Dobrota, 1411 1&B Dryslyuk, LL?
DobrovlchnyJ r 1¿lB Ðub, L25
DobryansokyJ t L52 DubchynsrkyJ , L57
Ðoernr 216 Dubecr, 126
Dolanczukr 222 Dubeckl, L26
Dolskt, 2?7 Dubensf lryJ , L52
Dolya, Il+1 Dubko, L25
Dolynan L57 Dubo , 232
Dolynchakn 15? Dubok, L?6
Dolynchuk' r-57, 222 Dubovecr, 11?
Dolyny, 23L Ðubovskyr 232
Ðol.zansklr ZLz Dubowee, 222
Domanskl, ?1-9, 2?2 Dubowltsr 222
Ðomanskyr ?L9 DubrovsrkyJ ¡ 152
DornbrovsrkyJ, 164 Dubyak, q7
Dombrowsklr 2+l Dubych, 67
Donltrack, 2?2 Dubyk, L26, 2L+7
Donalchuk, 238 Dud.ar, I02, zLL
Donald.r 241 Dueclt, 2L2t 222
Donald.son, 2)B Duffy, 2l-2
Donchak, L52 Duha, 150
Dorohovus, 138 Dukh, 148
Dorosh, 6?, \61+ Durna, 141
Doroshchakr 97 Ðumasr 16¿+
Doroshenko, 67 Dumore , 2L5
Doroshukr 6Z Dunayecr r L52
Ðo shch , l5O Dunayenko , 15?
Douglas, 2*l Dunseath, 2r-5
Ðovbnya, 113 Duravetz, 229
Dovhopolyukr 15? Durban, 241
DovhyJr 11? Ðushenko, 2*l
Dowhayko, 2?2 Dusk, 246
DowheJko t ?22 Dutcawlchr zql
Dozhka, 1L3 Dutchakr zLT
Drablk, 2]-9 Dutchyn, 2?B
Drabyk,2].'9 Dutchak, 2ll7
Ðrakls, I72 Dutchyshyn, 228
Dreblnsky, 238 Dutczyszyn, 228
Drebnlckl, 2L2, 238 Dutka, ?LL.?47
DrlbnentkyJ, L]-? Dutkevlcz, ?LL
Drohobyc tkyJ , L52 Dutko , Ll+S
Drohomert DuyveJonck, 2*l
Drohomerskl,
"32 232 I¡¡yhaylo , ]-45
Drohomereskl, 238 Ðyad?ko r 100
Drohonlreckl, 241 Ðyak, 102
276

Dyaklv. lOZ Ewanyshyn, 235


Dyaklvchukr LOz Ewashklw, 23rl>
ÐyakLvsNkyJ e LOz Fwashko, 2?2
ÐyakovsekyJr 102 E¡asko'- 222
DybaJlo, 2]-9 Swatskl 2)5
Ðybaylo e 2I9 '
Dyck, 22?
Dyhun, 117 F
Dymon'Ð, ?41
Dynes e 2L?
Dynkavltch, ?)7 Fablyan, 164
Dynya, 1-26 Fabryka, ?47
Dzendzera, 222 Fame8a, L72
Ðzhon, L6L+ Faraschuke ?/t\
Dzlad.uk, 2?? Fard-ega, L72
Dzlkovs¡lryJ , L6t+ Farley, 238
Dzlnock, 222 Farsky, 27s.
'DzLoba, 2?7 Faryna, L65
Dzls¡, L64 Faserulrr 222
Ðzuba, 211r ?22 FederowT.cz, 23Ø
Dzurar l02 Fed.erwlck, ??2
Fedlrchuk, 67
Dzurba
" 24i 229
Dzurovetzn Fed.i-rko, 6?
Dzyad-yk, L64 Fed.lrkov 67
"
Fed.tck, 247
Fed.luk,
u
q'
Fedore 6?.,
"47 ]-65
Fed.ora, 67
Fed.orak t 67
Eastmant 21-2 Fedorashko, 67
Ed.el- oman , L6I+ Fedorchalc, 68
2L3t 2L5
Ed.ward.s, Fed.orchenl<o, 68
Einarson, ZLj Fed-orchuk, 68
Elsenhowero 2l-4 Fed.orenko, 68
Elcyshyn, 24t Fedortvr 68
Etlka, :--72 Fed.orklvr 68
E111s' 2{.1 Fed.orklvsrkyJ, ó81161
&elnlchenko ' 2L9 Fed.orklw, Zl+B
Emelnlczenko o ?I9 Fedorkor 68
Eremenko t ?IL Fed.f orko, 68
Esau, 2:.5 Fedornyak, 68
Svanchuk, 247 Fed.orochko, 68
Fvanochko , ZIL, 235 , Fed-oronchakr 63
Bvans ? 2L3, 235, LEØ,2'42. Fed.orn1ak, 2+l
Evanson 23'Ð Fed-oron¡ko, 68
' 235
Evaschuk, Fedoronfukr 68
Evaskavtchr 2!tÊ Fed"orov"tLiJ , 681 161
EVasIuk, 2% Fed-orovYcho 68
Evasuec, 235 Fed-orowi-cz, 222
E'vers, 24b Fed.oruk, 68
Ewachewsky r Ðtò Fedorusr 68
Ewanlczuk,ZLL Fed.orusr n 68
277

Fed.oryachenko, 68 Franks, 2L5, 2L6


Fed.orylrr 68 Fraser, ?I5,'Itl
Fed.oryka, 68 Fred.rLck, 23
Fed.orynyuk, 95 French, ZLj
Fed.oryshyn, 95 Frltsch, 2L5
Fed-cryuk, 68 Frost, 24t
Fed.lshonr 222 Fuchs, 2+È
Fed.usenko, ?LL Furman, l-65
Fedyshyn, 222 Furrow, ?L5
Fedzr, L72 Futoransk͡ 247
FefeJ-chuk, 222 Futrensky, ?47
Fenluk,zLL Fycoruk, 222
Fenyshyn, 95 Fyk,2L9
Ferchuk, ?LL Fyksa ¡ l?2
Ferenc c , 165 Fylypowych, ?Lg
Feston, 235 Fylypyshyn, 95
Feszyn, 235 Fyumenecr, l-72
Feweso 24t'
Flal- , 241
Flck, 2L9 G
FLczycz, 2l+7
Fleld{, zLr-, 21t
Ftk, L65 Gabor, l-65
Fl1f, 94 Gaù&, t?2
Fll-f ehuk , 9l* Galant, 23t
Fllenko, 94 Galatluk, 238
Fllesevfchr 94 Gallant, z\u
Flllovych, 94 Gallowalr 2+Z
Fll rka, 9l+ Gamo1a, ]-72
FLlcko, 9t+ Gancher, 222
Fllf kovsokyJ , 9l+ Ganczar, 222
Flllpovlc, ZIL Gard.ner, 2I)
Fllyak, 94 Gard.zl eJ ewskl , 2l+B
Fllyas, 94 Garlock, 229
Fllyk, 9r+ Garner, ZLj
Flnlkowskl, ?47 Garrle, ?L5
Flrman, 2L5 Garson, 2L?
Flronskl, ?LL Ga.rrl so n, 2L?
Fltzaruk, 222 Gary, 238
Flyalrchuk, lL?, L26 Garyk, ?28
Flyal-kovsrkyJ, L26 Gatnenko , 2l+ß
F1lundra, 222 Gauthler ? ZLl-? 2L5
Floorlng,2l-2 Gawlak¡ ?47
Flundra, 222 Gawor, zlL
Flys, LO? Gawryluk , 229, 23t,
Fofelchuk, 222 Gelb, 2L7
Fortuna, L65 Genthcnr ZI2
FotlJ, L65 Genyk, zTL
Fox, 2:.-3 t'122
2L4 Gerylo, ?LL
Francuz, Glbson, 2'I3
Francyshyn, 95 Gllchrist, 2L6
Frank, L65 Gllchuk, 235
278

GIles, 235 Gulenczynr 2L9


Glngerar 222 Gulenych, 2l+B
Glowach, 2L9 Guralo r :-65
Glowachuk, 211 Guraluk, 279
Glowatch, 2L9 Gurnan, ?Ll.-
Gluszko, 211 Gusnowsky, zLL
God-kln, 2L5 Guspod.aryko 2?B
Golln, ?Jz Gusul , 2I+B
Go1lnaskl, 232 Gutoskl, 211
GolorvaJczulr-u 22? Guy 1222
Gorllck, ?29 Guzd.a, 247
Gorrlck, ?4r Gyga, L72
Gcrska, 24? Gylytak, 247
Goshchyshyn,95 Gylylvoychuk, 222, 2+L
Gourluck, 229
Gowerluk, ?22
Gowrlluk, 229 H

Gowryluk, 222
Gcyko, L45
Goyuk, 231- Haca, L72
Gozda, 247 Hachyshyn, 95
Grabblns, ZJz i{ad.uszczyk. ZLJ.
Grabblnsklr 23? Halnes, 24L
GrabovstkyJ o L65 HaJd.uk, 2L9
Grabowlckl, ZLL.- 2Tz Halas, 141
Grabowlecklr 21I Hatayd.at 103
Grabowskl, 235t 238 Hallckl-.- 2?.2
Grand.e, 21-6 Hallpchuk,4e
Grant, 2Il+ Hallschuk, ZLL
Gray, zLI+, 235, 24Í HaIL, 23#,Nry?,
Graychuk, 222 Hallen, 2L3
Greco, zl+L Halllck, ?22
Greggr nl+ Ha1llday, zAL
Gregoltnsklu 234 Haluzezuk, 211
Gregorashuk t 235 Haly 232
GregorlJczuko 232 '
Halychukn 232
Gregory e 2L2, 213, 232, 235 Halycukyi L52
Gregrash, 234 Halyn' 95 '
Gren, 23? Halyna o 95, L65
Grenzov¡skl, 2)z Halynchakr 95
Gretchen, ?26 Hâlynsf ]<yJ , 95
Greschuk, 2l-1 Halynyak, 95
Greszczuk, zLL Hamada t l-65
Grewlnskl, ?L:-- Hamel , ?35
Grlfko, l?2 Hamernyk, 1-03
Grychan, ?26 Hammernlck, ?l+2r
Gryeko , 24L Harnulka, 235
Grysi-uk e 222, 247 Hanaway r 226
Gryrvlnskl, 2L9 Hancharuk, 2t-9
Gulck, 231 Hancher, 232, ?35
Gulay, l-65 Hancherukr 232
Gulenchln, 2I9 Hanczaruk, 2L9
279

Hanka, 223 Hay, L57


Hankowskl, ?j5 Haydamak, L65
Hanks, 235 Hayd.ay r L6J
Hansey, 24L Hayd.uk, 1-65, ZLg
Hanz]na, L65 Hayer, 2+î.
HaplJchuk, 2:-9 Hayka, LL3
Happychuk, ZL9, Z+L Hazelton, 2L5
Haranuk, 2!L Hazen, 2J8
Haraplak, 23Ð Heba, 172
Harasemtew, ?34 Hed.ley, 2L5
Haraslmezgk, Z3V Hend.erson, 2+L
Harasym, ó8, L65, z3z, ?3t+ Hend.rlck, 229
Harasynchukn 68, ZjÐ Hend-rlcks, 2L6
Harasymczuk, Zjg Hendyk, 229
Harasymenko, 68 Herba, L65
Harasymlv, 68 Herber, 2L5
Harasymlw, 232 Herchen¡ 242.
Harasymka, 68 Herman, B9n L65.
Harasynklvo 6g Hermanenko, 89
Harasymko, 6g Hermanlv, 89
Harasymovych, 6g HermanovJlchr 89
Harasymowl ch, n6 HermanstkyJ, 89
Harasyrnyk, 69, 2% Hermanyuk, 89
Harasymyshyn, 95 Hernlck, 229
Harbar, 103 Herrl s, 2l+2/
Harbarenkoe 103 Herrltt, 2¿t2.
Harbuz, L?6 Hersak, 229, 23L
HarbuzynsrkyJ, IL| Heshka , ZLz
Hard.ler 24L Heska, 223
Harfleld-r ZL6 Hetrman, L65
Harman, 2)8 Hewlttr ZL6
HarnyJ, L:.-| Heywood., 21tu
Harold., 2L6 Hlckson, 23Ø¡24L
Harper, ?LI+ HLcza, 23Ø
Harrls, ?38 I+L H111, 24L
Harrlsko, 212 Hlrchycya, 143
IIarrlson, 2L! t 23Ðt'Ì42" Hlrnyk, 103
Haslck, 223 H1ad.ly, 212
Hasluk, 223, 228, 242, H1ad.kyJ, LL?
Hask, 228 Hlady, 2éf 2,
Haskel , àLL Hllb, 69, l-65
Hassatr, L65 Hllbchak, 69
fraszczyn, 2)Ø Hllbchuk, 6g
Hate,21-:-- Hllbkevych, 6g
Hatten, 241 Hltbo, 69
Haverluck, 23l- HllbovecrkyJ, 69, 161
Har*elko, 223 Hlf.bovych, 6g
ilawrylluk, zl-L Hllbkowycz, ?Lz
Hawryluk, 23L Hlyna, L57
Hawryshl<o;' 22) Hlynka, L5?
Hawrysz, 234 H1ynsrkyJ, j-57
Hawryszko, 2?9 Hnat, r-65
280

Hnatluk, ZLz Hornenuk, 223, 227 , 249


Hnetica, ?12
Hnlt,113
Homlnek
Honlnuk," 223
?47
HnoJel¡rÍr 226 Honchar' 103
Hnybida'- ZLz Honcharenko¡ 103
Hnyd.a, I)O Honcharlv, LO3
Hnyd.yshyn' 95 Honcharovychr 103
Hnyryshyn, 2¿þ?, Honcharuk, 1031 235
Hoculak e Ztt'L Honcharykt 101
Hofman, 166 Hoople, 24il
Hoffnan, ZLz Hopaluk, 229
Hohole s 130 Hoplock' 229
Hoholuk, 2l+7 Hora, L57
Hoholyuk, 6g Horbanowskl r 2L+7
Hol-ensklr 23ø Hortatluk, ?4L
HollnatYr Z+tu Horbaty, ?4)-.
Holltz].r-L, 2)Ø HorbatyJ ¡ LL?
Holka, IL3 HorbovyJ L57
'
Hollensr 23Ð Hordo, 232
Ho}lls' 238 Hordorvlczr 232
Holl-or^Iay r 27¿Ø Horlhoren, I72
Hol1y, ZLj Horltchler 2L9
Holmes, ?'L5 Horlycyat 130
Holod., 1J+1 Horne, 232
Ho1od.nu1k, 247 Iiorneckl 232
HolosnyJ, l-L? Hornlcko' 2I3u 227
Holovka e J-zL Horobchykr 130
Holowaczu1'-, 21-2 Horobect, 130
Holowchuk' 239 Horobe'Lz n 247
Holowlcz, 23Ë\ Iiorod-, :--57
Holubu 1J0 Horod.nyJ L57
Holubecg, L)o, L43 Horodny,' 2L2.
u 69
Holtrbenko Horokhg L26
Holublc?kVJ, 6g HorokhlvsokYJ, L52
Hclubins¡klir 69t 160 Horo]<hovsrklJ r L52¡ L57
Holublv 69 Horoshko ì L26
'
Holubklv, 69 Horoshok, 126
Holubkor 117 Horpynyukr 15?
HolubnychYi, 69 HoryczyJ, 2L9
HolubovchYk, 6g Horyshenn 2"7
Holubor,'s t kyJ , 69, 160 Houskar 2L9
HolubovÍchr 6ç Howdlckt ?r-9
Holubor^¡Lc2, ZolL Hondyk, 21-9
IIolubyak t 69 Howelko, 223
I{olubyctkyJ, 69, 160 Hrabaro 103
Holubyj LL? Hrabarchuk, 1031 2t-2
'
Holubynsrkyir 6g HrabovecokyJ , t-52
Holyns ukyJ L52 HrabovsrkyJ, ]-52
Houanuk ' Hrebenyk, 103
" .2?-)
Homcru.lk, ?l+& Hrechany, 24L
Homenlck, 22) Hrechanyk' 143
Homen1uk, 223 Hrechka, t"26
z9l

Hrechklv, L26 Hrynoktv, 70


Hrechuk, L26 Hrynkllv, 247
Hrenchuk, 24L Hryn8ko, 70
Hrln, 150 Hrynyak, 7O
HrubyJ, LL| Hrynyk, 70" 229
Hrusha, 126, 239 Hrynyshyn, 96, 239
Ilrushka, L26 'A.4L Hrynyszyn, 239
HrushevsokyJ, L52, I57 Hrynyukc 7O
Ïirybko , L26 I{ryzlo o l45
Hryeak, 229, 23L Hryzluk, 229
Hrycauk, 2L? Hubach, lLZ, 138
Hrycenko, zLz Hubarewlch" 247
Hrycewlcz, zL+L Hucall , 2I+Z
Hrychany, ?Lz Huckles, 2!7.
Hrychyshyn, 95 Hud.so n, ?.14 , 2+'L
Hrycluk, ZLj Hud.yna, 2+L
Hryclw, 2L3 Huen, 21-9
Hrycklw, 2+L HuJwen, ?L9
Ilrycerilco , 239 Hukalo, L45
Hrenchuk, 239 Humenluk, 22J
Hryhor, 69, L66, ?+L Hungeryan, L66
Hryhorak, 6g Hunko, 223
Hryhorash, 6g Hupalo , 2l+2'
Hryhorcltak, 6g Hupkao 138
Hryhorchan, 70 Huppe, ZLj
Hryhorchuk, 70 Husack, 249
Hryhorchyk, 70 Husak, 2L3
Hryhorenko, 70 Huska, 2L9, 247
Hryhorek, 70 Huskl e, zLrz
HryhorlJ, 70 Huston, ?L6
Hryhorlylv,70 Hutnyk, 103
HryhorlJehukr TO Hutsel, 2L9
Iíryhorka, 7O n 223 Hutzel ,2]-9
Hryhorklv, ?O Hutz,ulak, 239
Hryhorklw, ?23 Huzalor 138
Hryhorko, 70 Hychka, L26
Hryhorovych¡ 70 flyczl, ,a, 239
Hryhorsrkyj o ?0, 16l HykavyJ, l.L?
Hryhoruk, 70 Hyshka, 24t'
Hryhorak, 7O Hyszka, 223
HryhorynsckyJ, 70u 161 Hzencluc,2L9
Hryhoryshen, 22?
Hryhoryshyn, 95
Hryhoryuku ?A T
Hrynacl<, 22?
Hrymak, 2?7
Iírymalo , L45 Ihor, ?0. 1-66
Hrynchuck, 2L9 Ihorchuk, 7O
Hrynchukr. 2t-9 Ihorenko, 7L
I{rynchyshyn, 24L ïhorko t 7L
Hrynkevych, 70 Iltchyshyn, 96
Hrynklv c 7Q IlfnycfkyJ' L52
?82

Ind.zheyovs¡kyJ
fsldor, 2I3 ¡
L66 ïrvanchuk r 2L9
f soko t 7L Iwanchyshyn, 247
f skra, 150 Iwanclw ¡ 24?-
ïvan, 7I, L66 ïwanow, 238
Ivanchenko, ?t ïwasklw, ?35, ?l+L
fvanchlvsfkyJ, ?L, 161
fvanchuk, TL, ZIg J
Ivanchyna, Tl
Ivanchynyk, ?I
Ivanchynyuk, ?l JaeenÈluk, ZLg
fvanelv, 7L Jackson, ZLz
IvanclvsikyJ ¡ 7¡", 16l Jacub, 232
co
Ivanc , ZL Jacubczuk, 23?.
ïvancyak, Tt James, ?LL, 2L7
Ivand.a, 7L J anczyn, 2L7
fvanectkyJ, Tl Jankowskl, 24¿,
Ivanenklv, 7t Janukr 222
Ivanenko, 7l Jard.uck, 222
Ivaneyko ¡ ?l Jarema, 22A
Ivanhoer 23B Jaroslawskl, 236
IvanlctkyJ, 7L Jaschuk, 223
ïvanlka, 7L Jason, Zl+Z
IvanlJchuk, 7l Jaivorskl , 2l-3
fvanls, 7t Jayson, 21.4
Ivanlv ¡ 7L Jlchuk, 223
Ivanlvse kyJ ¡ 7L, lSZ, 161 Joba, ?27
Ivantka¡ 7l iohnson , 2L3 r, 2I5, 2L6 , ZL7
Ivankevlchr 72 Johnston' 2L6
fvanklv, 72 Jones, zLl-, 2L5
ïvanko, 72 Jorgerson, 21'1-
Ivanochka, 72 Jo sephs , 2ll+
Ivanochko, 72 Juba,222
Ivanovstkyj, 72, 16l Jull, z1l.
IvansrkyJ, ?Z Jurlck, 2l-3
fvanteyko, 72 Jurkowskl, 2L3, 226
Ivanus, 72
Ivanuslv, 72
ïvanyak, 72 K
ïvanych, 72
fvanychko, 7?
IvanycrkyJ, 7?, 161 Kaban, 130, 229
fvanyk, 72 Kabanchuk, 72
ïvanylo, 72 Kabanko, 130
Ivanys, 72 Kabanycya, 131
Ivanysh, 72 Kabanyuk, 72
fvanyshchuk, 72 Kabbln, 229
Ivanyshko, 72 Kabernlck, 2Ì+7
fvanyshyn, 96 Kachur, 131, ZZ3, ZLtg
fvanyuk¡ 72 Kachurenko¡ 72
Ivanyukh, f-2 Kachurko, 72
Ivenluk, zLB Kachuryk, 72
?83

Kachynovse kyJ, L52 Karlyukevych, 89


Kadlå, , r-72 Karman, , ?.,bøi
2L6
Kaczor, 223 Kaymazenuk, 23ø
Kad-ec, 2L? Karmazynskl r 2+b
Kad.uchok, ?L3 Karoluk, 24L
Kad-uchuk, zLlB KarpatsokyJ , L52
Kad.ylo, 148 Karplak, 2I)
Kalenak, 220 Karp1uk, 2L)
KaIenlak, 22O Karpyshyn, 96
Kaleskl, 223 Karsln, 229
Kallbab, l?2 Kartof ê11 o L66
Kaliclnskl, 2L3 Kartoflya, 12?
Kaltstrat,
emuk,
:.66 KaryJ, ].'L7
Kal L22 Kasarucho 2?3
Kalyna e 1-26 Kasher ? ZLz
Kalynka, L26 Kashtan, l-27
Kalynchak, 7) Kasper, 9Lt ?3?
Kalynchuko 73 Kasperovsikyj, 91
Kalynchyk, ?3 Kasperuk, 9l
Kalynko, 73 Kasperskl, ?32
KalynovsrkyJ, 73, L57 Kasprukt 9L
KalynovÍch, 73 Kaspryk, 9L
Kalynsskyj, 73 Kasüyszyn, zL+L
Kalynyako 73 Kasyan, 1_66
Kal-ynych, 73 Katcher, 2L5
Kalynyuk, 73 Kateryn, 96
KamInect}ryJ, L52 Kateryna, 96, L66
Kanceru zJz Katerynchuk, 96
Kanceruk, ?J2, 24? Katerynka, 96
Kane, 2L7 Katerynko, 96
Kanlsklu 2?3 KaterynstkyJ , 96
Kaplan, L66 Katerynyalt, 96
Kaprale o L66 Katerynychn 96
Kapusta l-27 Kava, L43
"
KaraIash, ZLIB Kavun, L27
KarasholvskÍ ¡ 23i- Kaweckl, 223
Karatchuk, 2l+7 Kaychuk, 227
Karaza sirl, 2)a Kaye, zl+L
Kardash, 248 Itazak.evlch, ZLj
Kardashlnskl, 2L3 Kazan, 113 r 232
Kard.ynal u 220 KazanlwskÍr ?3?
Karl, 89 Kazlmerchuku 91
Karlash, 89, l-66 KazLmLr, ;-.66
Karlevych, 89 Kazlmlrchuk, 91
Karllchuk, 2l+7 KazimlrsokyJ, 9L
KarlovsckyJ, 89 KazLw, 248
Karlovycho 89 Kazynyro 9!
KarlycçkyJ o 89 Kazymyra, 9L
Karlyk,138 Kazymyrchukt 91
Karlyns!kyJ, 89 Kazynyrlv, 9L
Karl-ysoko, 89 Kazymyrovychr 9l
Karlyuk, 89 Kekl sh, :.-66
28t+

Kelland., 2I+2. Klczack-, 2L3


Kelly, ?1-6¡ ?4L, Klernlckl, 2L+7
Kelner, ?LL Kl eshka , 243.
Kelsey, 24L,)'+3 Kljanr 22O
Kemens , 245' Ktlbrel, 211
Kendall 2+2 Klnaschuk,
"
Kend.ztrsrkyj , L66 Klnasczluk, 2AO
23Lt

Kenesevlch, zl+L Klnash, 23+


KenneCy, ?43- Klnaszczuk, 2L3, 2.3&
Kenney, ZL+Z Klndrachuk, ?48
Kenny , 216 Klndrat, L66
Kenston, 242- Klng. 2L2
Kentlsh, 2L4 Klrby , 2L6, 242
Kenzlk, 229 Klrk, 24?.
Kepper, 2t.2 Klrk1and, 2L6
Kercher, 2I4 Klsh, 113
Kerelluk, 22O Klshka, 2Lú.,
Kerelluke, 223 Klslelewskl t 2,5Ø
Kereluk, 2L3t 22O Klssel, 2bâ
Kery' aytrll2 Klst, zL+'L
Keriuclr, 229 Klsz, 2l+B
Kernac, 223 Kltlyarchuk, f03
Kernof, ?2j Klyan, 220
KernyctkyJ , L57 Kladoskyr 228
Kerr, ?l+?'tLl'f3 Kladovsky, 228
Kerychukr'241., Klad.y, 228
Kerylluk, 22-0 KLeco(tI7 2
Ketchuk, 2?7 Klen, L27
Khabalr r 118 Klub, LZL
Kharklvs rkyJ , L53 Klubok, 121
Khmara, 150 Klyro, :.-66
Khmllr, L2? Klynenko, ZLj
KhmllevsrkyJr L5? Klymyshyn, 96
Khnllyar,103 Knelson, 2L5
Khod.orlvstkyJ , 1-53 Knlght, ?Ll+
Kholod, 1411 150 Kqyazr, 103
Kholod.nyJ n LL? Knysh, 143
Khonut, l-'L3 Kobrlnsky,2L9
Khonyshyn, 96 Kobylka,131
Khram, 148 KobylÛnykr 103
Khraplyvyj, 11? Kobylyak, 73
Khrln, 12l KobylyansrkyJ, ?3, 160
Khrobak, L3L Kobylyanlukr 73
Khrune, t¡g Kobzar,103
Khrupeilo t LþJ Kochenski, 223
I(hrushch t L3L Kocherha, 113
Khrushchyk, I3f Kochuk, 220
Khura, 113 Kociuk, ?-20
Khvala, 141 Kochantk, 2L3
Khvallbogâ, 148 Kocyuba, 113, L66
Khvylya, '141 Kodakn 223
Khyzhnyak, LL? Kohanlk, ?Lj
285

Kohut, 131, 2L3, 2+B Konova.l, 104


Kohuùanychr T) Konoval r chuko 10¿t
Kohutyak, 73, l.I7 Konovalyk, 101+
Kohutyk, l-3l- Konovalyuk, I04
Kokor u L66 Konrad., L66
Ko1ach, ìf+3 Konstantyn, 73, L66
KolchLnskl, 2L3 Konstantynkevych, 73
Kollnchuk, 2Ll7 Konstantynyuk, 73
Kollsh¡ 237 Konyk, 131
Kollsnyak, 103 Konynlk, 24Q
Kolisnychenko, 103 Konyukh, 10ll
Kollsnyku 103, 241, Kopeckl, 220
KolodlJ,103 Kopetsky, 220
Kolod"l Jchuk, 103, 22O Kopyls ¡ 1I7
Kolod.yczuk, 220 Korar L?7
Ko1os, L27 Korak, 227
KoloslwskL, 2L3 Korbar 3.l3
Kolotkae 113 KorìruÈlak, 2Sg
Kolotylo, L45 Korcheschlk, ?27
Kolowarny, 2+Z Korchyk, L27
Ko1talo, 235 Korchyns-f kyJ ¡ l5T
Ko1tello, 235 Áorczynskyr
Kolyad.a, 148 Kord.upelN., |38".gll
Kolyanko, L66 Korinr, L2?
Komaro 131, ?32 Kork, 237
Komarchuk, 73 Korrnylo t LI+J, ?,39
KomarenskÍ,232 Kornak, 2,3.9
KomarycokyJ, 73 Kornof€l0, L67
KomarnycekyJ, L53, 160 Kornylo t L6f
Komarnyclâ¡ 960 131 Korcchko , 2l+7
KcmaryansekyJ, 73. 1.60 Korolluk, 23]-
Komarychko, 7) Korluk, 2L)
Komarynski, 232 Koro1luke, 22J
Komarzyca, 232, ?'3b Korotash, 220
Konher, 223 Korotasz, 2?-0
Konlsâr,103 Korpesczyn, 235
Konlsarukr l0S Korpesko, 235
Komlsâryk,104 Korsak, 13f
Ko¡nl shen, 22O Korytko ¡ 237
Kouyszyn, 22O Korzhykr LIJ
Konarskl, 2L3 Ko sa , ?:ð9
Konechny, 223 Kosak, 131 , ?13
Konecny, 223 Kosar, 104
Konepel(r , 23Ð Ko sarchuk, 104,
Konlski., 223 Kosarenkoo 104
Konluck e 220 Kosarevychs 104
Konluk e 220 Kosarychr l04
Konnelly, 23Û Kosheluk, 229
KonopelenyJ, L27 Koshyk,zLj
Konopelny o. 242. KoslnsrkyJ, L67
Konotopr 24L Koslvsokyj, L53
Konotopec r¡lr4o Kosowlch, ?l+L
286

Koss, 279 Koza, l-31


Kost, 232 KozactkyJ , ;.-53
Ko stanskl , 7I+'L Kozack-, 22.0
Kostecf kyJ , 24 Kozaczek, 228
KostelnyJ, 104 Kozalrskl e 242-
Kostel tnyuk, 104 KozaL<, I05, 2L3e 2?.0, 228,
Kostlck, 223 2I+? t
?48
Kostlnluk' 2L3 KozakevYch, l-O5
Kostlulc, ?L3, 22) Kozaklvr 105
Kostorowsklr 232 KozakovstkYJr I05
Kostuck, 249 Kozarr 105
Kostur' ]-IJ Kozarchukr 7+
Kostyshynr 96 Kozarenko, 74
Kotakr zzj Kozarljchuk¡ 74.
KotakowLcz, 2L3 KozarLvsrkÍJ r 74, 1b0
Kot].yarr 10ll KozeL, L3?
Kotlyarenkor 104 Kozelko, L32
Kotlk' 223 Kozelyk, 74
Kotyk, l3]-s 22J Kozelyuk, |Ll'
KotykovYchr 73 KozLskf¡ zLJ
Kotyuha, L1L Kozllv L53
Koval, ?32 '
KozlovsrkYJ , L53
Koval! r 104 Kozlorvich, ?42
Kovalrchenkor 104 KozlowLcz, 2l+?-
Kovalchuk, 104e 247 Koznlkr 229
Koval€c I r 101+ Kozol.up , 2+?.'
Kovalenko, 104 Kozubnakr 2I)
Kovalesyk, 10¿l Kozubnlak, 2L3
KovalevstkyJo 104 Kozuch, 247
KovalevÍchr 10tl KraklvsrlcYJ t L6?
Kovallvr 10þ Kramarr 105
KovallvsrkYJr 101+ Kramarchult, 105
KovallJchuk, 104 Kramarenko, 105
Kovalkor 104 Kranlck, ?39,
Kovalovychr l-04 Kraslckl, 249
KovalrsokYJ, 104 Krasrrop êTà¡ L32
Kovalycho 105 Krasunr r 138
Kovalyk' 105 Kraus , L67
Kovalyklvr 105 Kravchenko, 2L3
Kovalyukr 105 Kravchukr I05
Koveskl, 235 Kravchykr 105
Koversky, 235 Kravchynsf ]<YJ, 105
Kovtun, L45 Kravchynyükr 105
Kowal, 2)2, 247 Kravclvr 105
Kowalchuk, 22Ot 232 Kravec¡, 105
Kowalczuk, ?2O, 2)z KravecrkyJr 105
Kovralkerr 235 Kraven, 235
Korvalkyv¡lch, 2J5 Kravetsky' 235
Kowalyshyn, ?37 Kralrchuk, ?I3 t ZUL
Kowalyszyn, ?32¡ ?"1 Krawczuk e 24&.
Kowbel , ZLj Krawecr 2IB
Kozar I31 Kray, 241,
287

Kreczkowskl, ?L3 Kuchmak, 105


Kreczowky, 21-3 Kuchta, 2l+?
Krempasky, ?!J Kuchyr, I05
Kr enf ¿.,L12 KucyJ, 220
Kreplakevlch, 2)z Kucyk, 22)
Kreshewskl, 223 Kuczma, 22O
Krevl azuk-, 243. Kuczynskin 223
Kr1lyk, :.-32 Kufelr r L67,
Krlp u 232 Kukalo, L45
Krlpaku 105 Kukhar, 105
Krlplakevlch, ?32 Kukhars?kyJ, 105
Krlstal 232, Krlsty, 235 Kukharuko 105
"
Krl stal-bvlch', 232 Kukharyk, 105
KroplvnycrkyJ, l-53 Kukharyshyn, 105
Kruc eko, l-l+5 Kukhta, 106
Kruk , L32, 2l+7 , 248 Kukhtaruk, 106
Krukevych, ?l+ Kuksa t l-ZL
Kru]- o , L6? Kukul-ka, L67
Krupa, L43, 248 Kukurudza, L27, 7l+L
Krupnlck, 247 Kulachokc 12L
Kruse, ?31+ Kulacko 220
Kruszelnlckl, 234 Kulak , :-.?L, 220
Kryk, I41 Kulay, L6?
Krykl e¡xLcz, 229 Kulfbaba, I27g 24tu
Krykun, Ll-? Kulchlnshl, 2L3
Krymchuk, L53 Kulchyckio 24?, . ,.

Krys, 232 Kul ! chyc okyJ , LSJ


Kryschuk, 22O Kul esha , Ll+3
Kryshchyshyn, 96 Kullk, 220
Krysczyszyn, 232 Kullsh, ll+3
Krysllvsky, 223- Kulyk, L3?, 22Q
Krystaloi,úch, 23?, ?35 KulykovsokyJ, 74, L53, f60
Kryszczuk, 220 Kulykovych, 7+
Kryuershyjka, 138 Kum, 100
Kryvda, 141- Kuman, L?Z
Kryvobrodao L3B Kumhyr, 223
Kryvonls, IIB Kunyce kyJ, L53
Kryvonizlnlxa, 138 Kunycya, L3?
Kryvoruchko, Ll-| Kupecl, 106
KryvyJ, 117 KupecrkyJ, 106
Krywa, 247 Kurhan, 138
Krywyczka, 242, Kurnell 24e.
KshanovsekyJ , L67 Kuryluk," 243
Ks îond.z , 16? Kusey e 220
Kubansekyj, L53 Kushnlr, 220
Kubllanskl, 2.l-.3 Kushnlrchuk, 106
Kucey, 220 KushnlrecrkyJ, 106
Kuchar, 223 Kushnlrenko e 106
Kuch¿irchyszyn, 223 Kushnlrevychr 106
Kucher, 2?3 Kushnlruk, 106
KucheryavyJ, 1'L| Kushnlryak, 106
Kuchma, 220 Kushnlryk, 106
288

Kusyk, 2?3 Lebld., 243


Kusznlr, 220, l,ebld-? , ]-32
Kuzmenk, 2)? tebld.ka, L3?
Kuzrnenko, 232 Lechman.- ?l-Ll
Kuz?mynse kyJ o 1"53 Lecky e, 228
Kvas, J.ÞJ Led-enluk, 248
KvasnyJ, 118 Leglnuk, 2I+B
Kvltka, L27 L,eltch,2lI3
KvyatkovsekyJ , l-67 Lekopop, L72
Kwasny, 232 Leroko , I2?.
Kwasnycla, 232 Lenon, ÙLlâ
Kyly¡rnyk, 106 Lenluse 211
Kynar , 2l+0, 2.39 Lenktv, 7Lv
Kyrdtak, ?48 Lenkc , 74
Kyrylluko 229 Lenoko, 7I+
Kyrylo, L67 f,,eochko, 2I3, 227
Ky shka , l-ZL Leplnsky,ZLj
Kytayko' !22 Leschasln' 223
KytasysokyJ, L22 Leschlnskf¡ 228
Kyyan, l-53 Lesczynskl ?34, 2113, 248
Leslw, 2+g "
Lesklwn 2L3 t 223
L I"esley, Z3g
L,esnevsokyi , L6?
tess, 234
Labag t 2r+3 Leston, 24?
Lact t L?2 Leswlck, 248
ski o 223
La.cko Lesyako 96
Ladan, 16?
okyJ
Lesyn, 96
L,ad-anovs , L53 Lesyns€kyJ ,.96 .

Lahoskfr ?23 Leszczynskl , 239,


Lakatush, L67 Leszczyshynr 2?3
, L99^
L,akey f,,ev, L3?.-
Langer t Lo'( f,evehyk, 132
Lanùukh, l]-3 Levenko t 7l*
LaplnsokyJ , L67 Levltsky e ?2O
t.aschyn, 220 LevkLvn 71+
La.shchyshyn, 96 LevycokyJe l]-8
tasluko 2)l Lewand-owskl u 239
Lasklnr ?23 Lewlck, 23L r ?þ1
Lase kovstkyJ, L67 Lewlckl, 2?O ? 23,tJ
Lastlvka, L32 Lewin, zll3
Laszyn, 22O tewisu 279
La.tlroer, 21-6 Llbby, 243
Lavrentl J, j.67 I-lc!:acz, 7l+E'
Lavryshyn, 96 Likarr 106
Lawrenceo 2l-I+, 2L7 Llkarchuk, 106
Lerycock, ?L4 Llkaryk' 106
Lazarenko, 2L3 Llnczowskl n ?'à9
Lazebnyx, l-06 LlpnlskyJ , ZL+B
tebed-lnskt, 232 Lls, 2?O
tebed.ln, ?32 Llshchynskl , 2I+3
28g

Llschlnsl<y,220 Lylych, ?4
tlsovsrkyJ , :.-67 Lylyko 732
Llsovyk,106 Lynarr 106
LlsovyJ¡ 106 Lymarenko, I06
Llsowyk, 240 Lynch , 2.3'ß
Llster, ?4l- Lynd.on, 241
Lttsky, 2L+3 Lynn, 24,)
Ll tvtnsky, 2l+B L'ypa , r.27
Lltwln,2L3 Lypchuk, 247
Lltwyn' 232 I-yplnstkyJ, 158
Lltwynchuk, 232 Lypka, L27
Loboda, L2? Lypko , LI+5
Lomakar 138 Lysr L32, 220
Lomatskl, 2Ll7 Lysack, 223
Lopatar 113 Lysenko , 7l+
LopatynstkyJ , L53 Lysevych, 74
Lopukh o L27 LYseYko , 7l+
Lorte, 2L6 Lysohlrkar 2l+3
Loshak, L3? Lystopad, L49
Low, 2+3 Lysycl kyJ , 7Ll , 160
Loza, L27 I,ysycya, L32
tozhochka, 114 LysyJ, 118
LozowskL, 248 tyÈvynecf i 122
Lubaszc zu|x, ?48 Lytvynenkoe 222
Luby, 248 Lytvynko, L22
tucas t ?.43 Lytvynyul<,
2+7^t-22
Luchak, 106 Lytwyn,
Luchako,-rsekyJ, 106 I"yuba , 96
Luchka, 247 Lyuþakr 96
L,ucuko 2]-3 tyublnsrkyj, L5J
Luchyshynr 96 Lyubka,96
L,uczkao 223 LyuUy¡, ft8
Luhovsrkyj , L53 I"yubyak, 96
LuhovyJ, ]-5B I"yubynlr t 71+
Luka, L67 Lyubyn, 96
LukavyJ, 118 LyubynsrkyJ, 97
Luklnczuk, 243 Lyudvlk L67
[,uklvsf kyJ, L53 "
, 74
Lyuto slav
Lupul , 167, 2L4 LyutyJ, 118
Lusanko, ?L4 Lyzhnyk, 106
Luska,223 Lzyub, L72
Luszczal<, 241
tuzek, 243
LovlvsrkyJ, I53 M
Lyakhr L22
Lyashch, 141
Lyavoy, L7? Mabb, z1-L
Lycarr 106 Macanko ) ZLL+
Lychaczr 223 lvlacayl0 , L45
Lyescko ¡ 227 Macey, 241
Lyllck r' 214 MachalczynshYnt 45
Lylkovych' 74 itlacha.rskl r ?23
290

Machlnskl, 22Q Malyarchuk, 106


Mackett, 243 l¡lalyarchyk, 107
Mackl e, 2l+3 I'Ia1yarko r 107
Macklv t 220 tlalyJ, LI8
Macklln, 245 Malyna, I?7
Macksymczttk., 220 l{anallck, 2;3E
Maczynskl, 22O iviamalyga , l-43, ?39
Macooh, ??A t4amchuk, ?47
Mad-d.en, 243 Irlanastyr, 2J6
I,lad.l sonr 243 Manchul, 232
Maeba, 2?O Manchulenko, 232, 234, 243
Magura, 158 I{and.ruk, 2?3
Mahlnka, 245 Mand-ryka, Ll+j
iriahylls, 215 Mand.zluk, 223
&laler, 214 l{and.zulk, 223
MaJdanluk, 220 Mann, 234, 237
i,fak, r.27 Manson, 24t
Makanyk, 248 Manu1ak, ZLl+
Makaryshyn, 97 Þfanus | , 168
Iviakl , 2L6 ManyavsrkyJ, L53
Maklchklwlch, 228 Manylo, L3B
Itla}<ltra, 114 llara, 1ll1
, L5B
IvlaklvsokyJ MarashtnskJ¡r ?-31+
Makohln, 114, Marcelr r 9l
Makowskl, 2)X lilarcell-o , 233
Maksemchuk, 2?O Marcenyak, 9L
Ilakshachuk, 22O Marcenyul<, 91
Maksymo 232 Marchant, 24I. ?35,c ?h5
Maksymchuk, 2?O, 232 Marchenskl, ZYJ
Maksymczuk, 22O, 231+ Ivlarchylo , zLLþ
Maksymlakn ?48 Marchyn, 97
Iviaksynhv, ?LI+ Marchyshynr 97
F1akuch, 220 Dlarclnlw,- 2L4, 23cì
Makwlch, 228 Marcynkovs?kyJr 91
Malad.rywLcz, 243 Iviarcynyuk, 9L, 168
Malagush, l.72 Marczuk, 23i9
Malan, 232 Marczyto , 2'31
Malanchak, 97 Mardynalka, 233
Malanchuk, 97, ?32 Margalr n L72
ivlalanchyk, 9? MarlJohukn 97
MalanovÍch¡ 97 MarIJka¡ 9?' 168
l4alanyakr 97 Marlyashyn, 97
llalanychr 97 ivlark, 2L2, ?91)
Malanyk, 97 Marlrlw, 227
Malanyuk' 97 Marko o 7l+r 168
Mallnyshyn¡ 97 MarhovsokyJ, ?5, 161
Mal-idsdrewlch, 243. Þlarkovych, 7 5
MalkovstÊyJ, 168 Markow, 223
Malnlck, 22J Markowskyr ZLll
Mal rovanyi 118 Marks , ?)fr
Malowany, 228 l{arowitchr 2?6
Maloway | 228 Marr, 2J4
201

itlarsh, 2L7 Mat'¡¡ljlrvo 223, 2Lþ1


Itfarshall , 24) Iviabrvychuk, ?39
Marsln, 232 I4atyeshyn, 223
I{arslnluku 2)z lvlaxlno 233, 234
I'lartens u 2L5 Iviaxlmchuk, 23)
Martln, ZLt-, 2L3, 2,::,1{?- I'laxynchuk, 234
Martyn, 75, 168 MaydanecikyJo 158
l4artyna, 7 5 Ivlayd-anyuk, LsJ
l'lartynchuke 7 5 Mayeba, 220
Martynec¡, 75 Mayshan, ?29
Martynenkor 75 ltlazepa, 118
Þlartynlv , ? 5 Mazer o 2?3
Martynklv, 75 l4azur, L23, 223,
Martynovlchr 75 Mazure, ?23
Marbynyak, 7 5 I{azurec ! , L?.3
Marud-a, 2.11 Iilazurenko , l-23
Marun, 2)z l4azurs tkyJ, LZ)
l,larunchak, 232 l4azuryk, L?J
Dlarusczakn 23X McCree, 2l+3
I'laryk , 223 McKay, 24?
Ivlarynyak, 97 lvlcKeown, 2\ã
Itlarynyuk, 97 I'lcKlnnon, ZLj
I,laskl ew, 22O ivicKltten, 224
I,lasklw, ?2O Mclucas, 2L5
I,laslo , L43 l4cMahcn, ZLz
Iïaslove, 231+ l,iechalevitch, 2+3
Þlaslowskyo Med.inslci , 249
Maslyanlca, I+3
"34 Mecllnsky, 2l+?
Masnyj, 118 ivledved.chuku 7 5
Itlason, Zjg l{edved.yk, I33
Masyshen, 229 I4ed.ved-yuk, 76
DIaternlak, 2L+1 Ivledvld-r, l-33
Matheson, 24 I'ledned-chuk, 224
Mathews, 2L5, 230 I{ed.i^rlck, 223
l¡iathl-eson, zLz l4ed.'¡rldr 223
Matlatlon,223 I{edynsekyJ , I53
Matkowskyu 248 lrlekh, 168
I'latrlcku Zl+h I'lelanchuk, 235
Ma'bus8 , 7 5 Ivlelco sky, 223
MatusevÍchr 7 5 l'feldowych, 226
Matusivr T5 Ilelkowskl, ??3
irfatusov, 7 5 I{eInlck, 223
Matusyak, 75 Mellnchuk, zLL+
Iviayvlew,223 Mellon, 2:i9
enechenko
IviatvlJ, ?5, 168 I{e} o 107
ivtatvlJchuk,75 l¡lelrnychenko, 243
MatvlJchynar T5 l4elnychuk, 1-Q?¡ 2?Q, ?33,
llatvlJlvn 75 2:g! ¡ 2l+B
l,latvlJklv, 75 Ivlel-nyk, I07, ?28, 213
Mat;vL Jlrro ,' 7 5 MelcnyklvsrkyJ, 107
I'lat¡¡lyash, 7 5 Melnyklwskl e 233
itiatvlyeshyn, 9? enykovych,
ivlel 107
292

Melsnyshynu 97 u L07 Momanr ZLb


Ivlernka, 223 Ivlonaster, 233
I,lend.e1yuk¡ 168 I'lonasterkl r 233
Menzul.- 220 MonasterskÍr ?33, 236
Irierrlck, 24 Monchalcu 168, 22O
Merukl- , 24 Ifonczak, 220
Meryk, ?"3 lvloneta, ?48
Ivietelyk, I3J Monhol, L23
t'ietelyuk, ?6 I'lonholss'kyJ, L?3
Ivletryszyn, 24) Monlc, L7)
Metzak, 22J Monstyrslcl, ZLv',
I,leuckon, 223 l4ontalner ?23
I,ilchackl r 2?) Morasky e zLI+
I{lchaJJ-lwr 2t+'Ò Ivioravlyuir, L23
i'llchal- t 235 Mcravsf klJ r 1-23
Iril,chalchuk, 22O' 2ð'l Moraweckl r 21't
I,11cha1-uk, ?.3q Mora'¡¡luk, 23,q
Mi.chnorrlch' 22O Morgan¡ 2L7
ItllchnowLcz, 220 I4orhant 223
Iillchollw, 243 Morhunr 23J
lllchowskYo zt+t Ivlorlock, TTi
Ml-cko sk3- , 223 Mcrosl$rs ?'28
Iilha1zuk' 420 Ì{orowsky, 2?B
I41h111 , 226 ir{oroz, 150s ZH.t ?l+B
Mlklosh, 168 Ivlorri-s,2'361.
Mllanu 235, 23? Ivlorrlson, ZLz
Iillles e 2!2, 2,i?' lnlorwlck, 23q
Ml11an, MoshynsskyJ, l.5t+
MLI1er, 2L5,
"l+3 2l+) Ivlo si. enko t 2l+8
MlJ-ls, 2t1-i. i,'ioska]- o ¡ L23
Mlnd.za, L?2 !,loskalenko n L23
Illnerch, 2L:-- Moskall, 24?
I*llnuk u 223 i{o skalyevs okyJ r IZJ
l,ilrae 141 Moskalyk, l?3
I4lreckl ?4) Moskalyukr L23
' 245
Mlrochnlk.- Mo sto sho skL t 2l+3
sanchuk, 2L4, 223
Ivll t'lo stovyJ 158
i4lshchenchukr 223 Motrenko,' 9?
Mlshok' 114 Mo r llLþ
tus
lll skow, 248 l4oze1 , 223
I4l sslkewIcz, 7L+t Mozll, 22J
, 2Ll+1 2L6, 2L7,
Mltche]-l 2r1;Lqt u 2?3
l,iozol
MocharsekyJ t L53 Ivlstyslav, 76
Moczarsklo 2?) Mstys1av"nXyJ, ?6n 161
l4ohyltstkyJ, Lsl+ Muchl-n, ?l+7
Molsanko , 2l+B Muchortovo 2Ll3
Ivloffatt, Il*V Muckan, 223
Mok, 2l+3 i{udryJ, 118
I'iokrl s, nq Mukha, ]-33
Mokszyckl., zTl I,lukhan, 76
ivlol.d.ovanr r-23 Mukhar ?6
Molod.ot¡lczs 226 '
lfukhaylr, ?6
293

ivlukhevych, 76 l,lynzul , 220


Ivtukhln, ?6, 24? I'lyrolyuÏr, 148
I{ulesa, 168 l,iyrolyubso}cyJ, f49
I,lulyarchuk, 107 Myron, ?6, 168
I{ulyaryk, 107 I'lyronchuk, ?6
i'lund.rlckn Myronerrko , ?6
Iviunlck, 223"23 Iviyronlv, ?Ç
Muntyn,223 I[yronov, 76
i[urashko, L33 ivlyronyak n 76
llurashyk o :-.33 Myronyuk, ?6
}lurphy e ?Ll- I{yroslav, 76t 1'49
Ivlushalluk, 248 l{yroslavece , 76
llushka' L33 l,iyroslavs?kyJ, ?? e 7,62
Mushumanskl t 237, ?It) l4yrovych, L49.
Muslckr 46 Myrowycz, ?26
Muzhe 100 l4ysh, L33
Muzhyk, 107 Myshak, 77
l4uzlku 237 u zt+B l4yshchuk, 77
lrluzychkan 228, ?3?, ZLþt\' Myshchyk, 77
I{uzyczka, 2l+'t Þlyshenko , 77
I'Iuzyka, 2L4.- z?Bs Ð6 Myshenyulco 77
Myalko, l45 MyshlJ, 118
I{ycaku 223 Ivlyska, 114
Mych, 2)Z Myshka, 133
Þlycha.jluitr, . 2Lv3 I4yseklvr TT
Mychalchuko 232 Mys?kor 77
Myd.anluk, 220 Mysorushl, 228
Itlyd.wesczuk, 221þ Myszkao 2+B
Ivlyerovl tch, 235 Mytrofan, 168
I4yers, 2L3, ?.35 Mytryshyn, 97
ivlyhal t ?26
Iviyhalruko 76
Mykhaylenko, ?6 N
t{ykhaylevych, 76
I'1ykhayllv, 76
liykhayrlvðntyJ , ?6, 161 llachal ÛnyÌç, LA?
Mykhaylo, 168 Nachnlnovlch, ?LI+
i[ykhaylov, 76 Nadkrynychnyjr 158
Mykhaylovych r- ?6 Nafostowlcz, 2371 ?.48
Mykhaylyk' 76 Naftenr 237
l4ykhaylyuku 76 Nagas, L?3
Mykhaylyshyno 97 Nahl,rnack, 2?7
Mykolatshen, 224 Nahlrny, 247
Mykowsky e 228 NahirnyJo 158
Iviykulyshyn, 97 Nahnlt, LZL
Mykylynsklr 243 Nahnybld.a, 138
l4ykytluk, 245 Nakoneckny, ?,24
t4ykytu¡r t 22Ll Nakoneczny, 224
l,iylnyczuk, 247, Nakoneshny, 22Ll
Ittyrnka, 224 Nakonlec2rg, 243
Iviynko s 2?l+ Nalyvayko, L46
l4ynesora, I73 Namlsnykr 10?
29t+

Narveg, 243 Nestor, 168, ?I+B


Nascar, 248 NestorovsrkyJ , L5\
Naslr e 2L6 NestcrowLcz, ?35
Natalona, , Ð6 229 Netraser+arrle, 235
NatolochnyJr 46 Netskar, 220
Natolochznâ Nevld-aylo, l-39
" ?29
Natrasany, 2)5 Nlcho1.ls , 24'3
Navld., 23+ Nlckoll evlch, 2I+B
Narvalkowskl e 2+5 itllcol-aerù<o, 2L4
Narvtd.zl eluk, 234 Nlcu1a, L7)
Nar¡olskl, 235 Nlkonczuk, 2L4
Nayd.ukh, 100 Nlmeco, LZJ
Nayd.uk, 118 IÌltchuk, 220
Nayd.yr, 168 Noga, 168
Nazar, 77 r 168 Noha¡ :-?L
Nazarchuku 7? Nolan, ?4Ð
Nazarenko t 77 IIo11n, 2L6
Nazarevychr TT Norovlansky, Tl+te
Nazariv t 77 Norquay, 2L5
Nazarlyane 77 Itrorth, zLl+
Nazarkevych, 77 Ilosko , 146
Nazarkewicz, 235 No syk , r-ZL
iüazarkc , ?7 Novak, z?Ot 233
Nazaruk, 77 Novakolkl, 233
Nazer, 235 Nov¿rl , 220, ?35
Nebesnyi , Ll+9 Nortak r 22Q
Nebloch, 228 Nyama r.,L73
NeblovLchu 228 Nyczuk, 22O
Necembern L73 Nykol, 233
Necharz, 22O Nykola, 77, 168
Ned.llya, 149 Nykolalshenr 224
e L3B
Isedohod.a Nykolashchukr 77
r 138
Nedo stup Nykolay, 77
Negrlch? 220 Nykolaychukr 77, 23J
Negrych, 2L4 Nykolayenkor 7?
Itiegrycz, 22O Ny]<olaylvs f ky¡, 77 , L62
Nehod-a, 150 Nykol-ayuk, 77
Nehrl Jko , 138 l,Tyko11at1on, 221+
Nellsone 2L6 Nykorak, 227
Neklta, 2+B Nykyforak, 77, 168
lrlel-sonu 2I2, 2l-4, 2L7 Nykyforchuk, ?7
l{emanyshyn, 97 Nykyforchyk, ?B
Nemlrlvs nkyJ, L54 Nykyforuk, 78, 248
Neml J, f)9 Nykyforya.l:, 78
Nykyforyk¡ 78
Nend.za, 168
Nentka., 100 Nykyha, 248
Neplnak, 2L4 Nyzhankivstkyj' L54
NepyJvod-a, L39 Nyun!kar 118
Itrerozunenko , l-39
Nest¡rulk, 234
Ness, 234
Nester, 235
295

/\\
v Omenlk, 227
Omenluk, 22?, 2l+B
Onl eJ-ar¡owl cz , 2)7
Oakes, 2+3 O.eNell , 2.L7
Obertanlc, 235 Oneschuk,- 2L4e ??l+
0bertanlecr 2S5 Oneskl, 2)5
Oberton, 235 Onof erson, 2l+3
Obukh, 114 Onof r eyehluk, 2I+3
Obzhera, L)9 Onof ri echluk, 2l+B
Ochotvlcz, 7Llb Orrcf rl ichuk , 220
Odo',vlchuku ?37 OnofrlJczukr 220
Od.way, 237 Onyschak, 7Lu
0'dynak, 118 Onyschuk, 221+
0f Grad.y, 2L3 Onyskle, 235
Okaley, 235 Opikae 141
Okaluk' 2J5 Opryshko, 107
Okrainec, 220? 2+B O¡Rell]-yr ZLz
Okralnets,220 Orest, ]-69
Oka.tyj e 118 CIrel , I33
O,ko, LZL Oresklewlch zll+
Olecha t 224 Ori-niuk , 2L+'
Ol-ecka 2?I+ Orlyk, L)3
'
Oleh, 168 Orobko t 2l+B
OlehovsukyJ o ?8, J-62 Orysyn, 98
Oleksevlch, 24,3 Orysyuk, 98
Oleksin, 221+ OoSheyr ZL6
olekson, 22+t zïq Osinr , L49
Olelrsuik, 23í ûsodzuk, 21+
Olembece, L73 O.s'bo 2))
O'lena, 9Br 168 , 232, Z'fl
O'staff
CIlenchuko 98 Ostaffachuk' 232
Olenicz,-228 lchuk, 2l+B
Ostaf
Olenlk, 220 Ostaflshluk, Útl
Olenovycho 98 Ostap, ?8, 169, 2L4t ?33
Olenyakr 9B Ostapchuk, 7B
CIlenych, 228 Ostapenko , 78
Olenycz e zLu 0staplns!kyJ , ?8, L62
olenyk, 98, 22A tstapluk, ?8, 233
Olenyuk, 98 Ostaplv, 78
Olesklv, 98 Ostapko r 78
Oleszczukt ?+5 Ostapyk, 78
O'IlJnykr 107 t 220 Ostapovfch¡ 78
OllJnyuk, LA? Ostapyak, 7B
Olllnger, 2L7 Ostapyk, 7B
tlynick, 220 Ostopchuk, 233
Olynyk, 220 Ostoporvlch,
rkyi, 2L+3
Omel îko, 78 ûstrlvs 158
Onelyan] ?8, l.69 Ostrosf kYJ, LSLI
Omelyanêct r 78 Ostrove, 231+
Omelyancherrko , 7B Ostrovsky, ?31+
Omelyanse kyJ, 78,- 162 OstryJ, lf B
Omelyanyuk, 7B Otaman, to'l
296

SvsyanYk, 1¿l¿l Paplzh, L69


Owens, 2l+3 Papuhan :^.33
Owlnskl, 248 Parabochy o 2'11
0ystryk, ?4i Paranchyn, 98
O'zartir;o , 224 Parashyn, 98
fJzlca, L73 Parastluk, ZLI+
Ozeror 158 Parker, 231 ¡ ?4+
Ozlkh, L73 Parobyk, L69
tzubko, ?24 Par"okh, \49
ûzulc, 2l+B Parr, 2L6, ?1'l
Ozurrko , 224 Parrano t 2r'6
Parsono 2W
Pascal, 24q
P Paschak' 2,20
Pasco, ?28, 23q
Pascoe, 23q
Padolsky r 23tI Pasetka e 224
Page , Z'24 ,2u13, À+¿t Pashchak, 9l+
Palger ZLu Pashchenkot 94
Palukr ?20 Pashchuk, 9l+
Palad.1chuk, zIL+ PashchYn, 9l+
Palaga, l-73 Pashe, 233
Palahnluk, 2L4, 231 Pashechka, 233
Palahnuk, zLI+ PashkevsrkYJ , 9l+
Palamarlukr ?'29 Pashkevych, 94
Palarrycya, 144 PashklvsrkYJ , 9I+
Palchuk t 214 Pashko t 9l+
Pal- |
chyk, IZL Pashkovsekyi r 9l+
Palesky, 2L4 Pashkovych, 9I+
Pal.'ka, 221+ Paslchnyakt I07
Palmeruek, 22Lt Paslchnyukr 107
Palmeruk, 224, 229 Paslchnykr 107
Paluk, ZI+J Pasi.chyns ?kyJ r I0?
Panas, ]-69 Pasl eczka, ?21+
Panasenko, 78 Pasleka¡ ?3'l
Panasevychr 78 Paslka, æq
Panaseykor 79 Paska, t4llo- t49
PanaslJchukt 79 Paskalr, L69
Panasko, 79 Paskl ewIcz, Z3'l
PanasovsrkyJ, ?9t L62 Pasklw, 243'
Panasyukr 79 Pasowysty, ZLU
Panasyk, 79 Pasternacr ?'L4
Panchy, 23) Pasternakr 128
Panchyshak, 233 Pasternlk, 248
Panlchakt zrq Pastershenko ? 228
PanczyszyrLt 23q Pastukh' 107
Panlsco, 29q Pastukhlvr r.O?
Pank1w, ?48 Pastushenka ? ?.3<l
Pankow, ?Tz Pastuzenko, 23cl
Panson, 231 Pastyr, L69
Paplc, ?.L4 Paszczalr, 220
297

Patershuk, 229 Pero¡ 114, 233


Patraschulk, 229 Ferozuk,233
Patrtck, 243 )'L++ Perrlnn 2l+4
Pgtts , 2.5'l Perry, 2.34
Paulsen, ?29 Pershyn, 118
Paulsorle 229 PersoâBêr Zltg
PavllvsrkyJ , L54 Pescltel1l, 2]:-7
Pavlyn, 98 Peshke, ?IL
Pavlyshyn, 98 Pestrak.- 224
Pavuk, Ljj Pestrlck, 221+
Paw1L}c, ?I+7 Peters, 2t-3r 235¡')"4*
Pawlo skl e ZLl--, Peterson, 2L3, .?-bcl
Pawlowskl, 243 Petrashchuk, 2)q
Pai*luk, 2+à Petrashok, 2Il8
Pawlychka, 2L+8 Petrerrko , ?Ll+
Pawlychyn, 229 PetrlJchuk, 79
Pawlyszyn, 229 Petrlv, 79
Paytash, L69 Petrlvs¡kyJ , ?9
Payuk,220 Petrlw,
Pearson, 24:i Petro, 79,
"?l+ L69
Pechenl zhyn, L* Petronyakn 79
Pecherst kyJ , L5B Petronyuk, 79
Peel , 2+L+ Petrosc, 79
Pelchuta, 2L4 Petrosyükr ?9
Pekar, ]-0? Petrov, 79
Pekarchuk, 107 Petrovstkyj, ?9e l-62
Pekarka, 108 Petrovych, 79
Pekarnyk, 108 PetrovlJ, 79
Pekaruk, 108 Petrow, 221l,,
Pelechatyr ZLLI Petroyenko¡ 79
Pe]-ekhatyJ, 118 Petruch, 24?
Pe1ly, 233 Petrutk, ZLtà
Pellyplw, 23J Petrushka, l-28
Penluk, 229 Petryk, 2++
Pentelluk, 2?9 Petryshyn,98
Penfluclr, ?29 Petryszyn, 231
Penwlck, 229 Phl1lpovlch, 2L9
Penzel , 235 Phll1-lpchuk, 235
Penzlwo1, 235 Phl1l-lpew, 22L
Perch, 22L Phllllpow, ?33
Perchaluk, 234 Phl1llps, 235, 236
Perche, 234 Plch, LL3, 2l+B
Perd.yuha, 1l-B Plch1yk, 22O
Perehnybld.a, L39 Plcklyk, 2?O
Pere¡oylyuk, f54 Pld.d.ubnyJ n 158
Perepalko, r.39 PldhaynyJ r L54
Perepylycyâr LJ3 Pld.hlrstkyJ, 158
Pereslukha¡ ?l+3 Pldkova, 114
Perevertun, L39 PldllsnyJ, 158
Pereyaslávec I o Lr4 Pld.peryhoxâe L39
Perezluha, 2.Y{ Pld.poltnyJu 158
Pergat, L73 Pldverbecrky¡, 158
298

Pld.zerkaylo 146 Pona, 235


Pletrashkou' 248 Pomaranskyr 235
Pllatlc ' 226 Pomashaev, 2l+9
Plnkasevych¡ T69 Pomer u 235
Pipr 149 Pomeransk!, 235
Ptper'- ?L? Pomoha, 141
Pttkowlchr zLt+ Pomozybld.a, ?35
Plven¡ t L33 Poned-l}ok, LL+g
Plvnyk, l-33 Pontus t L69
Pi,vtorak, 118 Pop, L49
Ptwtorack, 248 Popi e]- r zLt+
Plaksar L39 Poplenko , 2+*,'
Plante, zLl+ Popkevlchn ?!4
Pleskankao 1l+4 Porhownlk, 21+B
Pleskun, 247 Porter,- ZI+LI
Plouffe, 2L4 Posalunko 2?'+
' ?41)
P1uchtnskl, 2?B Posad.nlukr.
PluchynsskyJ, :.'69 Posplkhr 141
Plukrarr 108 Postryhachr 108
Plumrtd.geo 2L5 Postupr ].til
Plutschlnskl j 228 Posud.ar 114
Plyuta' 150 Poswiatenko t ?l+B
PoùerezhnYk, l-08 Potj.chnyJ, 158
Pocal-l9]ro, 2?I* Potikha, L42
Pocate]-lo, 2?4 ?o treba , LLl?
PochaylvsrkYJ t L5t+ Potrebkar 24|4
PochopskYe 2L4 Pobter, 24*
Pod"ll1seklJ, lSLl Pound., 2l)
Pod.oba, 141 PovazhnyJ, 118
Pod.olyan¡ L5L+ Powell zLl?
Pod.saniuk, Zl+vr '
Po'¡ers,23'îe 2L+3
PohJoneno Pot¡ronlJr t 2'X
Pohod.a' 150"1L+ Pozlrat e LLI?
PohorllyJg 118 PrakopowLcz, 4L+B
Poketa, r-73 Prasnluk' 24q
Pokora, f41 Prasol¡ ¡ ].o8
PokornyJ, 118 PraznyT<, L49
Pokotylo t ?21+ Premak, 221+
Pokrywkar Zl++ PresseY t
Zl*t,
Polls*huk, 1-St+s Preston E 24*
Pollstac, 235 "35 Presunka, âLLtr 2?l+
Pollwczuk, 231+ Preyma, 22O
Polka, 22Lv Preyrnakr I00
Pollock, 24"s Price, 2L), ?Llt{,
PoloroanYJ, 118 Prlmak t 221+
Polon, 14J. Problzanskl t 248
Poloz, f33 Proc!, 79
PoltavstkyJ ]-54 Procak, 79
' 24W
Poltorak, 22?, Procek t 220
Poly E 27Ll Ptodnazlxar 25'Ì
PofYak 123 Procluk o 21l+
'
PolyaklvsulcyJ , lZJ Proctor, 231
299

Procyko 220 Pustey c r-39


Prochyshen, 228 Pustun, L39
Procyshyn, 9B Puzniak t ?LL+
Prod.ay , 146 PyatyJ' 118
Prod.nlk, ?LI+ Pyavka, :--33 -
Proke, 4l+ Pylatek, 226
Prokop, 233 Pylka' 114
Prokopchuk, 2l++ Pyl rfitkr 114
Prokopetz, qLI+ Py1ukr 24+
ProkoplJr f69 Pylypczuk, n6
Prokopovechr 2)3 Pylyplrv, 2?L
Prokopowlch, PyonttorlsekyJ , 169
Prokoporvlcz, "J3
231+ Pyrch, 22L
Prokoplshyn, 98 Pyrlh, 144
Pronlck, 220 Pysarr 108
Pronyk,220 Pysarchuk, 108
Proshen, ?28 Pysarenkoe fOB
Pro slalr , 2l+B Pysarlvr l0B
Proulx, Pysarkor 108
Provenskl,"LI+ 248 Pysarukr 108
Pro znuk ? 21I+ PysarsfkyJt 108
Prusak, LZ) Pysaryuk, 108
Pry, ?33 Pyvovar, 108
Pryatkae I0B Pyvovarlv, 108
Prybyla, L46
Prychun, 247
Fryd.atok,- LLl? aì
s¿

Pryd.nlprovec | , L54
Pryhod.a, Ll+z
PryJna,- 22O Q"uaJar, 2r.2
Prykhod.ko, LLþ6
PryputnycokyJ' 158
Pryshchepar L39 R
Prysl aznLdx, zL+W
Prysunkar 22Ll
Prystay, L46 RachynsrkyJ, T54
Prytnla, L46 Rad.lnovskfr 235
Pryvela, II+6 Rod.ln, 235
Prygrockl, 233 Rad.to r 114
Pshednovak, 248 Baùkewycz, ?Ll.B
Pshenychkae LZB Radonyr, .79
Ptashnkl, 2l++ Rad.nl, L69
Pyasnlk, 2l++ Rad.yJ, 119
Puhach, L33 t 2tlll Baesld.e, ZLz
Pukalo, L46 Rakr :-.34
PukhkyJ, r.39 Raplnchuk, zLLl
Pukhyr, L39 Ravlyk, 13¿l
Pupecr, LzL Bav1yulr, L]'t*
Pupetz, 248,. Raymack, 227
Purd-y, 24t Rayna, r.73
Pushkar' 108 Bebchuk,- 221+
Pushkarenkor 108 Red.okva ¡ 12B
3oo

Red.kwa , 2L4 Bonanenchuk, 80


Regnler,211 Romanenko, B0
Relmer e zLl+ Bomanluk, B0 o 2L5, ?21+, 2l+B
Rerrlake 228 Ronanlv, B0
Rer:ol-d-s, ZLz Romanlw, 224
RepchlnsÌ<Y u 21+t+ Ronarrkevlchr B0
Reshetar u 108 Ronanklv, B0
Reshetnykr l0B Bomanko u B0
Reshetylovychr 108 Ronankov, B0
Reshltlcar 248 Bomano,vsgkyJ, B0 t L62
Resky, 2l+8 Bomanovychn B0
Reva, ]-39 Bomanot^¡, 2?4
Rer,¡akowskl r 248 Romansky, 2L5
Rewnlake 228 H,omanyak, Bo
Blchard.s, ?LL+ Boraanychr B0
Rlchol- , ?Lt+ Rornanychyshyn, 98
Rlesmeyero ZLz Rornanyk, 2?4
Rlpa, I2B Romeno :-'28
Rlpak' I28 Romunsky n 2L5
Rltchle, 2L3¡ 24* Rosa,150
Rtznycherrko r 108 Bo sd,obutko ¡ 44
Rlznyk, 108 Rostl, 144
Roberno ?L:.- RoslnseiçyJ , ]-69
Roberts, 211 t ZLL:, Ro sney , 241+
Robleskl, 23L Rosokhae l'39
Robota, L4? Ross, 2)4
RoczYna, 2r+4 Ro stovec ?kyJ r l.5+
Rod-en, 233 Rot, l?L
Rod.enchuk, 2)3 Rotar,108
Bod-!eu nt+ Rovenchuk, Lsl+
Rod-inchuk, 23+ Rorvainu 2t-3
Rogals r a69 Rowe, zLl+
Rogano l-69 Royko, 23?
Rogers, 2L2, 2,31 Rozalx, 221+
RogovsiLyJ , ]-69 Bosd.olesrkyJ rL54
Bogowskl, 249 Rozhar 128
Rogozlnsl<1- t 2'3'l RozhansllçyJ r t5B
Bohanr 23'l Rozum, L42
Rohatlnsky, ?3q Bozunnyjr 119
Ronach, 235 Rozvad.i.vsikyJ, L54
Êo,nan, Bozyk, 221+
2\3i L3V: *oA' Rubanentr<o r 235
Bo¡nanack t ?21+ Bubel, 249
Romancha, 79 Rubln, 235
Romanchuk, 79" 233 Bublowskl e 2.3'l
Romanchukevych, 79 Rubskl, 23I
Romanchlch¡ B0 Ruby, 231
Bomanchyn, 2)j Rud.ker^rltch, 21-5
Romanclvu B0 Bud.ko, 2L5
Romanc eo , B0 Rudklvs ukyJ , L*
Bomanczycz, 2t-5 Budnl ck, n6
Ro¡oanek, B0 Rudnlcilri, n6
30r

Rudn¡rs¡kYJ, 119, r5+ Samson, 80, L6g


Bud.y, ?L6 Samsonenko, B0
Rud.yJ, 119 Samsonyukr B0
Ruka, ?-zL Sand.erson, ZLz
Rumyn, 248 Sand.or, L69
Rushak, 2L5 Sanulke, 224
Rushinka, 248 Sapa, 114
Ruslnmovlch, 2L5 Saplnsky, 248
Rusnak, 2L5 Sarchuk, 227
Rusnlck, 2L5 Saredi-uk, 2r-5
Rusyj, 119 Sargent, 242
Rusyn¡ L23 Saske, 2L? -
Ruta, 1-2B SasIey, zt+b
Rutherford, zLL+ Saund.ers, 231
Ryabokonya, ¡-39 Sava, 170
Bybchuk, 224 Savage, 229, ZI+t
Rychkun, 24+ Savklv, B0
Ryco, 237 Savko, B0
Ryczkun, 24) Sawchuk, 80, 2L5, 224, 2115, 2l+9
Rymak, Sawka, 2l+B
Rynar, 169
"27 Sawulan 2l+\'
Ryst , L34 Saylt, r-73
Ryzh, 144 Scarth, 2"3o, s 2I++
Ryzlk, 229 Schick, ?L+4
Rzhepa, L73 Schnld.t, ?LJ-
Schoenhausen, 2L5
Schram, 249
ve Schultz t 21-6
Schur, ?2L, 248
Schurko, 2L5, ??.L, 248
Sabeckl, 224 Scott, zLL, 2L3, 2l¡c,;"'ht
Sabescay , 221+ Searle, ?LL
Sabeskl, 248 Sebastlan, 233
Sad.ok¡ 158 Sebastynanskl, 233
Sad.onsky ì 23¿4 Sebatskl, ?48
Safanuk, 229 Sebeslav, B0
Saflanuk, 228 Sed.letskyo 24+
Safnukn 228' 229 Sed.or, 221-
Salkewlch, 2J5 Se11. .skl, zLll
Salko, 2)5 Selshanko, 24+
Sakhar, 144 Selwood. , 24 t
Salamakha, I44 Semanclw, 23q,
Salata, I2B Semans, 2lr9
Salavlch, 229 Semanyshyn, 98
Salewlch, 24l{ Semchuk, 248
Salo 144 Semchyshyn, 98
'
Samborn, 235 Semczycz, 248
Samborskl, 235 Semen, Bo, :-7o
SamborsrkyJ, L54 Senenchenko¡ B0
Samchuk, ?L5 Semenchuk, 80, ?4+
SamIetskl, 234 Semenchyk, B0
Sarn1ettr 234 Senenchyshyn, 98
3oz

Se¡renclvo B0 Shandarsukyj, 93
Semenycya, Bl Shandaruk, 93
Somarron I Rr
vv¡se¡¡vv g v¿
Shand.erstkyJ, 93
Semenechko, 81 Shandra, 93
Semenenkiv, 81 Shanci.rlv, 93
Semenenko, Bl ShanCro, 93
Seneniuk, BI , 2l+B Shand.rovsrkyj , 93
Semenlv, BI Sh¿rndruk, 93
S ernenko , Bl- Shernkaruek, 2T5
Semenovsokyj, Bl, 162 Sharby, 237
Semenstkyj, Bf, L62 Sharlananr, 170
Senenyair, Bl Shav¿rna, L73, 235
Semenyaka, BI Shar,.r, 23j, 2+2, 24+
Semenyk, 81 Shaward-, 235
Sernenyuk, 81 Shawarsky, 2l+7
Semeonc, 81 Shavrchuk, .ZJj
Seneonlvr Sl Shar^rn, 24q'
Semerenko, 119 Shayak, 229
S eroklv u Bl Shchepan, 91
Senklw, 248 Shchepanovych, 9L
Senko, Bl ShchepanyU.k¡ 9t
Semkovych, BI ShcheplnstlcyJ, 91
Semyro zrtm, L39 Shchepko, 9I
Seneshen, 2l-5 Shcherba, 144
Senuikt 221+ Shcherbaty,237
Senkarczuku 248 Shchuka, L3l+
Senfklv, 81 Shchupak, I34
Senckc, 81 Shchur , 1-')4, 24+
S enkor^l , 248 Shchurenko n Bz
S ennet , 2L++ Shehurko, i-34
Senychyn, 2L5 Shchurkovs ckyj, 82, 160
Senykt 2I5u 2+7 Shchuryk, l-34
Serbyn, IZJ Sheld-on, 2]-l+, 24+
Serbynchuk, I23 Shenfl eld., 2L6
Serbynyuk, L?3 Shenkarchuk, 248
Serdechn)'j, 119 Shereneta, 2L5
Serd1nskl, 2l_5 Sherraan, 24Ll
Sereda, 1-49 Shestorak, ]-5Ll
Serhanluk, 242 Shevchenko, 108
SerhiJchuk, Bl Shevchuk, 2L5
Serhiy, 170 Sheward", 24q
Serhlyenko, 81 Shervchenko, 2L5, 247
Serna o L34 Shewchuk , 2?.l-, 2?l+, 2)3, 24?
Sett1 er, ?Ll* Sheyka, LZI
Severyn, 81 , I?0 Shey1ah, l-73
Severynenko, 81 Shle1, 236
SeverynsokyJ, BI, L62 ShllkowskÍ ¡ 46
, L7 0
ShabaC.a Shkl1'nyl<, 109
Shabag, :.73 Shlclrka, Lzt-
Shafran, LzB Shklyanlca, 114.
Shaley, 22L Shklyar, 109
Shandarevych, 93 Shklya.rak, LOg
303

Shklyarenkoe 109 Shyke, ?4q


Shklyaruk, 109 Shylo, 1I4
Shklyaryk, 109 $hynko , 2l+B
Shkod.a, I+2 Shynkarykr' 2Þ4
Shkv¿rrok, 144 Shyp1yavyJ, 119
Shlakovslq,', 24+' Shystolruskl, 2l++
Sh}lkhta, 114 Slanchuk, 22L
Shlyakhtych, I7O Slchake 109
Shnld, L|O Sld-lyar, 109
Shni.gel I ¡ ?l++ Sld.orko , 248
Shmornr 24* Sidorsk! , 2L5
Shmyr , 2L5 SlkorsnkyJ ¡ T7O
Shnur, Lll+ Sl1es, 24!
Shoeskler ZL|f Slmcoe, 22L
Shore, 2+* Slmmons, 2l+2, 24+
Short, L|O Slrns, 24þ
Shostak, 119 Slnalskyr 2t+*
Shott, ?2L Slnaz, L73
Shportalo, L46 Singera, 24.+
Shpot't, I70 Slnncck, 2lL6
Shpytklv u BZ Slrman, 2l++
Shpytko, BZ Sirnyk, 1I4
Shpytkovsrkyj, 82, ]-62 Slrva, 233
Shtokalo , L)9 Slnratka
" 233
Shuel, 22:- Slryj, 119
Shulemân¡ I7O Slsk, 232
Shulyk, 144 Slskawlchr ll4
Shura, 236 Sltkar 114
Shurrow, 236 Skach, 146
Shuster, 170 Skalar 158
Shutka, l2B SkallvsekyJ , 1-5+
Shuttleworth, 2T6 Skalozub, :-39
Shvab, I23 Skarttkon 228
Shvager, I00 Skarzlnskl, Z'Yl
Shvarc, L70 Skarzynskl, ?3'1.
Shvayka, 109 Sklblckl n 2r-5
Shvayko, 109 Skllnlck, 2L5
ShvaykovstkyJ, 109 Sklnner, 24+
Shvaykun, 109 Skleparlck, 236
ShvayÏyuk¡ 109 Skl"epowlcz, 46
Shvecr, 108 Skobelenluk, 2ll9
Shvechuk, 108 Skoby, 233
Shved., I23 Skobyniuk, 2)j
Shved.enko, I?3 Skolny, 22r-
Shved.ko , L23 Skomorokh, 109, 2L5
Shved,ok, L23 Skomoroltha, 109
Shved-yak, L24 Skorka ¡ 24ç
Shvedyuk, L?t+ Skorupa, ?28
Shwetz, 221 SkorobahatyJ ¡ L39
Shylak, 229 Skorodynskl,- 24q
Shyka, 22L Skorokhld., L39
304

SkoryJ, 119 Slusar, ZLs


Skot, l-34 Slusarchuk, 2?7
Skovorod.a, 114 Slymak, L],l+
Skrepetz, 2I+9 Slyusar, 109
Skrlnskl, 2l++ Slyusarchuk, 109
Skroopka, 245 Slyusarenko, 109
Skryparo I09 Slyusarevlchr 109
Skrypetz, 236 Slyusaruk, 109
Skryplck, 236 Slyusaryk, 109
Skura, 22L S1yuzar,109
Skwarek, 248 Slyvka, LzB
Skwark , 2L5 Slywchuk, 2L5
Skworchlnskl u ?L5 smalec ! r 141¡
Slabod.ukh, 119 Smandych, 2t-5
Slater ? 2L6 Smerchanskl, 2I+?r ?11,4
Slatnlk, 22L Smerechansrky¡ , L55
Slava, 98 Smereczansky, ?37
Slavchenko ¡ 98 Smereko 237
Slavchuk, 98 Smereka, 128
Slavenko, 98 Smetana, 1þll
Slavych, 98 Snllsky, 2L5
Slavyk, 98 Sn1szny, 24o
Slavnych, 98 Smlth, ?LL. 2L2, 2L3, 2L6,
Slavutych, L55 Zt+o, ?4*
Slawsky t 244 Snollns ¡lcyJ, 170
Sled.z I o L70 Smolyar, 109
Sleeman, zLu Smolyarenko¡ 110
Slezak, 1-2l+, 2?U Snolyaryk, 110
Sllþod.a, ?21+ Snutylo, 24+
SllpenakyJ, 1I9 Snylskl , 2L5
Sllrvors}<y, ?4! Snyrlchlnskye 2L5
511zak, 2?l+ Snlh, 150
Sloan, 2l+O Snlhur, L34
Sloblk, 230 Snlhura, Bz
Sloboda, 221+ SnlhurovsrkyJr 160
Slobod.lan, 224¡ 24o Snlhurovfchr Bz
Slobodyan, 109 Snyd.er,
Slobowlchr zJO Soa'¡cruk,
"LI+
249
Sloboglanr 2?lþ Sobczuk, 2l++
Slobo zLart, ?4o t 248 Soblee 4¡+
SlochlnskÍr 2,21+ Soblschanskl, 23Þ
SlochynskÍr 23r- Sobkovlch, 242
Slonr , l-34 SobyeskyJ r 1f0
Slonlawskl¡ 2+9 Soflyar 99
SlonrskyJ, 119 Soflyan, 99
Slotek, 224 Sofiychuk, 99
Slotluk, 221+ Sokha, I14
Slovak, LZI+ Sokll, L3+
Slovlnskl, 2?+, 23L Sokol, 233
Slowe, 23LT Sokolan, 224
Slowsky, 234 Sokolon, 224
Slugoskl, ?4+ Sokoloskl, 233
305

Sokolov, I70 Stamburskl, ?,?B


Soirolowskl u ZL+I+ Stanbursky, 228
Sokoluk, ?L5 Stampnlck, ?21+
Sokyrka, tI4 Stan, LZL
Soldat, 110 Stanburslty, 2l+9
Solobowicho ZJO Stanlslavlv o L55
Solomkar t2B Stankewlch, 2l+ð t l.+4,
Solonlnko, 2L5 Starroviskl u ?49
Solotarenko ? 2l+B Stanskl e 228, 2l+8
Sotovey, L34 Stanrvlck t Zl+c
Soloveyko, ]-34 Stanyslav, L55
Soloveychuk, Bz Stanyuk,, BZ
Solovl j r 119 Starak,zlj
Soltas t 2?1, Stardom, ?37
Soltys , 221+ Starodab, ?37
SoÌuhobo'øycir, 230 Starr, 24+
Solyarr 110 StaryJ, 119
Solyaruk, 110 Staryskt , 21++
Som, L)I+ Stascheyko, 2L5
Soma, Bz Stasluk, ?LSt 248
Somak, Bz Stawn, ?33
Sopchuk,- 24t) Starv-neychenko, ?33
Sopivmyk, 2L5 Stawnychko, 2L5
Sorobey y 22I Sayker^ricz, 226
Soroby ? 22J-, 226 StebelçsskyJ, L55
Soroka, L],I+, 233 Stebnycoky j , :--55
Sorokato, 233 Stecenlco e 2L5
Sosna, l2B Stechesen, 22L
Souchuck e 221+ Stecilyshyn, ?2L
Sova, I3l+ Steceko, Bz
Soyka, L34 Söefan, 82, l-70
Spas t Il+9 Sl,efanehenkc , BZ
Spears, ?IL Stefanchuk, Bz
Speed.er , 4Lv\ Stefanciv, Bz
Spencer, 2I++ StefanecB, Bz
Splkaluk, 2L5 Stefa-nenko o BZ
Spl1chuk, 2l+4 Stefanevychr Bz
Splnak, 22-8 Stef anik, 22Lt 2I+B
Splvak, 110 Stefaniuk, 2L5¡ 22:.-
Splval<a, 110 Stefanlv, 82
Spodaryk t 7Lt,+ Stefanlvsr]ryj , 82, 162
Sport,170 Stef anlclv, Bz
Srayko, I39t TLþ6 StefanklvsekyJ ¡ 82, t-62
SrlbnyJ, I19 Stefanko, Bj
Stack, ?33 Stefanovychr 83
Staekoi.r-Lcz, ?33 Stefanyk, 83
Stacky, 233 Stefanyuk, 83
Stacy 23J Stefanik.- 248
'
Stacyshyn, 233 Ste1ma, 233
Stadnlck e' 22L Süel tmakh, 110
Stad-nyk'- 215, 2?I Sùelmaschulc, 233t 248
306

Stelfmashchuk, I10 Strokono 249


Stenpnlk, 224 Struck, 22L
Stepanchuk, 83 Struk, LZB'- ?2L
Stepanchenko, Bj Strusr ¡ L35
Stepanenko r 83 Stru'Ðynslcl, 22I
Stepanluk, 2T5 Strutlnsky, 22L? \Ll
Stepanlv, 83 Strutt, 231+
Stepanko, 83 StrutynstkyJo L55
Stepanok o 83 StryJak, ]-55
Stepanovychr 83 Stryko 22L
Stepanyak, 83 Strynad.ka,237
Stepanyk, 83 Stuart, 2L6e 2l+.)
Stepanyshyn, 99 Stupak, ZLs
Stepanyuk, 83 Sturrey, 245
Stephan, 2t-6 Stutsky, 2I5, Zt+B
Stepko, 2l+7 Styck, 2?L
Stepovyj, 158 Stycke, 22L
Sterltng, 2l+2 Styslo, 146
Stevens, zLl-, 2L3, 2L6r ZI7 Subczak, 249
Stewart ? 7l+L+ Subsky, ?49
Stlna,114 SuchavstkyJ , :-55
Sttrrka, ?l+B Suchololsklr ?27
Stodol tnyJ, 158 Sud-eyko , 2?L
Stolar, 2L5 Sud.oma, 249
Stolyar¡ 110 Sud.onsky o 2L6
Stol-yarchuk, 1I0 Sudyko , 221-
Stolyarkevychr 110 Sukaylo, 228
Stolyarko, 1I0 Sukhar, 144
StolyarsrkyJ, 110 Sukharyk, 144
Stolyk, l-14 Sukholytkan 140
Stonoha, L39 SukhyJ, 119
Stopa, LZ1- Sulavellar ZZ4
Storarko, 249 Sum, L42
Storaschuku 2?1+ SunnyJo 119
Storey, 2++ Suprun, 83
Storo schuk , 221+ Suprunchuh, B)
Storozh, 110 SuprunovÍchr Bj
Storozhenko, 1I0 Surby, ?26
Storozhuk, 110 Surow-y, 22L
Stcro z]l,ylr., 110 Surowy.J , 22]-
StorozhynsrkyJ, 110 Sus, 115
Storozhyshyn, 110 Susky, 237
Stowarsky, ?l++ Suslyk, :.-35
Stoyanlvsf kyJ , L55 Susukayloe 228
Stoykewlch, 226 Svat¡ 100
Stoyka, I35, L46 Sveleba, L7J
Stralak, 23L Svobod.a, l'Llz
Strank, 237 Svyatoslav, 83
Stremlck, 2L5 Svyatyj, ]-L9, L49
Streyko , -247 Svynar¡ 110
Strlck, 221 Svynarchuk, 110
Strlllchuk, 23]- Svynchak, 110
307

Svynchuk, 110 Szptnak, 228


Svynec¡kyJ, 110 Szuszkewych, 237
Stniack, 2?4 Sztyk e 22L
Swan, ?Ll-e 2++ Szul s ?2L
Swerd.a, 2L6 Sz'¡lec.. ?2L
Swerhone, 224 SzyJka, 22Le ?24
Swerhun, 224 Szylkowskl o 46
Srvlateckl, ?L|li Szynanskl, 2L6
SrvJ-ri.nlckl, 24? Szyngera, 24,1þ
Swycko 24+
Sr^lystone 221+
Sivystun, 224 r
Syanczuk t 22L
Sych, L35
Sychenko o Bj Tabachnlkr 44
Sychlv, Bj Tabachuk, 24{
Sychuk, 83 Tabak. 2?1+
Sychylo, L46 Tabazúk, 24i
SychynstkyJ, 83, 160 Tabb, ?34
Sydor, 170,- 22L Tachan, 2L6, 46
Sydora, 2L6 Tachensky, ?.L6
Sydorchuk, 216, 221- Tad"kewyczr 24B
Sydorezuk, 22L Tal-ac, l-73
Syd"oruk, 2!+7 Tamarka, 170
Sykes, z+LI e 224
Tanas
Sylvestero I7O Tanasal, 22+
Symaka , 2l+3 Tanasltnr, 233.
Symbollo, zL1- lanchuk. 24í
Synavttch, ?f6 Tanczuki z+í
Synycya, LJ5 Tanczyk,- 2l+l
Synyshen, 2+t+ Taras, 83, ]-7o, 249
Syrnyk, L+4 Tarasenko, 83
Syrota, 100 Tarashchuk, Bl
Syro¡rld, 140 TaraslvsekyJ , 83, L62
Sywyk,2L6 Tarasko, Bþ
Syzmanski, 244 Tarasyn, 99
Tarasyuk, 84
Szalawylo, 22ll TarnavstkyJ , L55
Szalay, 22L TarropolosokyJ, ]-55
Szczerbanluiicz, 227 Tarnovec o
ky¡, L55
Szczute 22L Tarrrowskl, 22+
SzcztstPio e 22L Tatarchak, L2+
Szefczylr, 244 Tatarchuk, 12+
szewcztt, zzrt 24f latarenko, L2+
Szewczyk, 24c Tatarlnor{lch, 299
Szewczys zyrrc 2l+{ Tataryno L24? 249
Szkar¡rlÈko o 228 Tatoroyr, 170
SzkolnyJ,- 227 Tauch, 7l+f
Szkuhra, ?2L Taylor, 2L5, 2]-7
Szkwareko 22L Tays, 2L3
Szostak, 2:-6 Tchorowska, 299
Szat.- ?2L îeJszerskl,- 2L6
308

Tekstylf ¡ ¡-7l- To11, 234¡ 24o


lelya, :.35 Tolochko, 146
lelyatnyk, 110 Toma, L?L
Temchak, 224 Tonkowyd., 2l+9
Tenas, 233 Tomslc, 2l+9
Tenyshyn, 99 Tonylo , LLl6
Teodor, Bl+r 171 Tonasye 221+
Teodorklv, Bll Topolieickt, 24{
Teodorovychr 84 TopolnlskÍr 24f
TeplenrkyJ, 119 TopolrsekyJ, 128
Tepleyo ?2L Torch, 22?, 2l++,
Teply, ?2L Torchynecr, L55
TeplycrkyJ , 221+ Torgason, Zl+i
Terechn ?,24 Towel1s, ?L?
Teren, 158 Tozlczlr;a, ?|-6
Terk, 237 Trach, lJ5
TernovyJ, 119 TrachkovsfkyJ, Bll, 160
Ternowskl, 224 Trachuk, 84
Terpylo ? L46 Trachyk, T35.,
Terrlck, 224 Tracy, 24c-,1'*í
Tesarskl, 24í Tracz¡ 24o
Teslyar, 110 Traczek, 2)L
Thaeker, 24ç TraJturyk, 2?L
Thlessenr ZLu Trane, ?L?
Thomson, 215 Trayturik, 7ZL
Thompson, 2L), 2I5 Traykovlch, 2L6
Tlrabury, 2L6 Trembach, t.?L
Tlmmr 2+a Tretyak, 119
Tlp1lskl, 224 TroJack, 23l-
Tlschlnskl, 22r- Troshko, 84
Tlsh1nskl, 22L, 248 Trokhym, l?L
Ttsto, 140 Trosky, 249
Tkach,1I1 troyan, 100
Tkachenko, 111 Trush, 22L
lkachek, 111 Trusz, 2?L
TkachevstkyJ, 111 Trynl s, 1¿+0
Tkachlv, 111 Tucker" 7Lll
Tkachuk, 111 , 22?, ?Lt,l TuL L35
Tkachyk, 111, 24Ç furak, 8þ
Tkachyn, 111 Turanskl, 2L6
Tkachyshyn, 1I1 Turbovsky, 24ç
Tlxacz, 2L6 Turcha, 84
Tkatchuk, 2L6 Turchak, 84
Tkhlr, L35 Turchenko, 84
Tluchak, 2L6 lurchenyuk, 84
Tobak, 22+ Turchln, 249
Tochlnsky, Ð6 Turchlnskl, 2L+9
Tod-d , ?4{ lurchyk,l-35
Tofan, 24'l Turchynovs tkyJ, Bþ, 160
Tokar, 233s ZtaÇ Turchynstky.l. 84
Tokarlwskl, 233 Turchynyakr"S4
Tolchlnsky, 234, ?4ú Turczuk, 2,24
309

Turkevych, L55 Urbanovltchr ZL6


lurner, 2l+o UrbanovstkyJ, 92
Turok, L24 Urbanovych, 92
Turus, l?3 Urbanowskl, 233, 2+7
Turzak, 224 Urbanstkyj, 92
Tuteckyj, 2L6 Urbanyuk, 92
Tverd.okhllb, 140, 14¿+ Urchyn, ?37
Tvrersky, 24f Urlas, 2L4
Tyahlo, L46 Ushy, 2?L
Tycholas, ?49 Uszy, 22L
Tykholaz,140 Utolyka, L73
fykhvJ, 119
Tyktor, r.|L
Tyllpskl, 2L6 V
Tylor, 2+5
Tynchak, 224
Tynchuk, 2L6, 22L Vachnluk, ?24
Tyrnchyshyn, 2L6, ?4O Vagner, L|L
Tymczuk, 22L Vakula,171
Tyml sh, 84 Valagan, l.73
Tyrnkevych, 84 Vantukh, I19
Tynklv, 84 Varga, L27., l7L
Tymklw, 236 Varvara, 99r 171
Íþmko, Bþ , 236 Varvaryn, 99
$rnkovlchr 249 Varyvod.a, f40
Tymkovych, 85 Vasrko , 85
îynosh, B&, LZl Vass, ZL1-
Tymcshenko, 84 Vasylr r 85, 1?l
Tyrno shchuk, 84 Vasylasho 85
Tyn,o shko r Bl+ Vasylashko, 85
Tynoshyk, 84 Vasyl echan, 85
TyravsrkyJ , L55 Vasyl!chenko, 85
Tyschlnskl, 22L Vasyl¡chuk, 85
Tyszchlnskl, 22L Vasyloclv, 85
Tytarenko, 111 Vasylfco, 85
Tyukh, L73 Vasylechko, 85
Tyutyunak, 111 VasylecrkyJ , B5e L62
Tyutyunyk, 11I Vasylenko, 85
VasylenrkyJ, 85, L62
Vasylenyuk, 85
U VasylevsrkÍJr 85, 162
Vasyllv, 85
Vasyl tkevych, 85
Ubalf r L73 Vasyl okiv, 85
UbohyJ, 119 Vasy1 rko, 85
Ukhovych, LZL Vasylrkovyeh, 85
Ukraylnchuk, LZI+ VasylovsrkyJ, 85, t6Z
Ukraylnêc | ¡ ].2l+ VasylovÍchr 85
Umanec r, L55 Vasyl tovych, 85
Unger, 2L6 Vasylyak, 85
Unlyat, 149 Vasylyen]çiv, 85
Urban, 92, 233 Vasylyk, 85
3ro

Vasyl-l¡uit, B5 Vlszneweckt, 2)4


Vatashko, 111 Vlter, 150
Var¡erchukr 92 Vltrak, LLS
Vavrenych, 92 Vlznyk,ltl
Vavrln, 92 Vlad-o 86
Vavrlv, 92 Vlad.archuk, 86
Vavrov, 92 Vlad.chukn 86
VavrovsçkyJ , 92 Vlad.lv, 86
Vavruk, 92 Vlad.l Jchuk, 86
Vavrukh, 92 Vladyk, 86
Vavrun, 92 Vlad.yka, l49
Vavrychuh, 92 Vllzlo, L46
Vavryk, 92 Vlod.e ko, 86
Vavrykov, 92 Vol ! f, :..7L
Vavrykovych, 92 Volod.arsskyJ , L55
Vavryn o 92 VolosatyJr 140
Vavrynchuku 92 Volo zyot 226
Vavrynevych, 92 Volyanst}cyj, L55
Vavrynl<evych, 92 VolynsnkyJ , l-55
Vavrynyak, 92 Volynyak, L55
Vavrynyuku 92 Vorobeco o L35
Varvrysh, 92 VorobtJo L?O
Yavrzynêce ¡ 92 Vorobi-Jiv, 86
Ved-ned"yk, LJ5 Vorobyak, 86
Ved:nldo, fJ5 Voron, l-36
Veletene,
. 140 Voronau l-36
v erba ¡ -LZó
^^ Voronchak, 86
Verbalyulio 158 Voronchuko 86
Verd.en, 233 Voronenko, 86
Verd.enik,233 Voronka, l-36
Vereshchak, 140 Voronklv, 86
Verkhovyj, 158 Voronko, l-36
Vernyhora, 1þ0 Voronyj s LZO
Vertyhora, f40 VoronsukyJ, 86, L6O
Vertyporokh, 140 Voronyalr, 86
Vesely j , 120 Voronyuk, 86
Vesnao L49 VoskoblJnyk, 111
Vlctor o 2L4 Vovk, L36
Vld.ayko , 146 VovklvsokyJ, 86, 161
Vlkare 111 Vovkodav, 140
Vlkarchuk, 111 Vockovych, 86
Vlkaryjn 111 VovkovyJ, 120
v11, L35 Voycekh, 93
VllechynstkyJ, :.-|L VoycekhovsokyJ, 93
VlI eko o 89 Voycenko, 93
V11yk, 89 Voychak, 9J
Vlne, 2!or)'+l Voychenko, 93
Vlra,. T42 Voycheshko, 93
VlrnyJ-, 120 Voychuk, 93
Vlro zubu :-35 Voychyshynn 93
Vlrsta, L24 Voyevodar lll
Vlsyara o L7J Voyevod-ych, 111
llr
Voyna ) L42 lfasko , 2?L
Voynyshyn, 99 Waslluk, 2l+9
Voyslav, 86 Wasney, 2L6
Voytenko, lll Wassonr ZLÐ
Vrubl.evsrkyJ, 227 l,Iasylenluk, ?29
Vtupychka, L1-5 Wasylenkl , 2L+5
Vurd.a r 14Àl tr^lasylkor,.iskl, 24f
Vushko , LZL ldasylnuk, 229
VyazlvsttyJ , :--55 I,lasyluk, 2)Q
Vych, l-73 Wasylynchuk, 24{
Vykhor, 150 Wasylowskl, 2+5
Vynare l1l tr'latlIng, ZLT
Vynarchuk, 111 Watsko, 227.
Vynars f kyJ, 111 t'latson, 24f
VynnyeokyJ, L55 Wawryk, 2I+9
Vynohrad.lv, l-2B WayC.e, 2L3
VyshnevsrkyJ, L55 Wayne, 24f
Vyshnya, 128 l,Iaytowlch, 225
VysokyJ, L7O Wazny, 2L6, 24f
Vysota¡ Ll+Z 1,leed.a, 225
Vytkovsf kyJ , L55 lrtrelenchko, ?l+?
Vytryleush, 140 ilellshenr 225
Vyun, 1-36 Welkle, 23+
Vyunenko, 86 l^leIIi s o 21+?
tlelykl , 234
trIell-s , zl+f
1Äl Werbenuk, 2L6
Werby, 228
l{erbowecky, 228
Wach, 23), 24A Werczuk, 2¡+9
't.laehnluk, 224 tf erestluk, 249
? 224. 2)3
trlachnuk Werszyhorao 23O
\laIezakr 22l, 240 Weryha, 224
Waldront 24o Weselenchuk, 2l+í
1.la11gorar 224 Weselowskl, 234
Wallgura, 224 Wes1ak, ?30
WallJ, ?2L I^lesley , 2l+ç
llalker , ?L7.- ?l*û¡ x4l Wess, 234
Walkowskt, 24a r^r;;r i ãí+, ?t? , zb ,'L+l
I,lall ¡ 2l4 l'Jest. on, 2l+5
Wa11ace, 2l+'í Whl te , 2l+;
Wally, 22r. i'lhltford., 2]-4, 243
Walus, 234 Whltnore, zLz
ÞlaLzak., 22L lihyte, 241
Wapple, ZLL i'liclho sky ¡ 249
Ward", ?LL,2L2r 245 trlllheln, 89
hlarlnskl, 2L6 I^ll111am, ?IL
llarobey ) 24ç W11]1ams r ZL+f
l^larlvarchuk, ?)0 'r'i11son'- ZLz
Warwlck, 230 Wlnagratskf, 24a
lIasalyshyn, 24o lrtinnl stok, ?Lu
Washnuk, 224 Wlnters, 2I5
3L2

Wlrshyhora, ??B Yackomovltch, 2L6


Wl sh , 234 ïacyshyn, 22L
Wlshlra, 228, 230 ïacyszyn, 22L
Wlsnlewskl, 2L6, 24í Yaga, r-73
l,llstowsky.247 Yahod.nyak, 128
Wttko, 245 Tahod.stkyJ , LSB
i'trltyshln, 24o Ta.kelashelc, 2L6
lJlznlak, ?16 Yaklbaskl, ?49
Wlzinowichr Zl+{ Taklchuk, 216
r¡llznuk, 2L6 Yaklnlk, 22L
WoJczyszy:tt ?4{ Yaklnluk, 22L
i,,/o Jkorvlcz, 243, 249 Yaklmyszyn, 2L6
WoJtowlch' 2?.\L45 Taklv, 86, L?L
WoJtowlcz, ?2L Yaklvchuk, 86
Wo J bustak, 2L6 YaklvstkyJ , 87, L62
Wolchuk, 249 Yaklwchuk, 2L6, 225
Wold., 24? Yakovryshyn, 2r+9
Wolfe, 2L), 240 Yakubchak, ?32
Wolochenukr ?25 Yakubol,'rlchn 2l+o
WolodarskÍr 24O Yakubowskl¡ ?49
Wo1os, 230, 233 Yakubyshynr 99
Woloschuk, 2L6, 233, ïakuchauk, 225
Woloshen, 22L, 226 Yakupchak,zJz
Wolosnlck, ?25 TaIe, 2l+o
Wolo sczukrZtS' Yalovycya, 128
Wolo shln, 2L+0
l¡Io1o szyn, 22L ïamka, L59
trlolynyc, 248 Tampolsky, ?'L6
Woodrow, 236 lanczyn, 2l-6
l,Iorobec, 2+6, 2l+l ïanush ¡ L?L
Woronluk, 2t-6 ïarema, 22O
Wowk, ?L6, 21+9 Taremcáukr 24{
Wowkotrub, ?4{ Yaremych, 229
Woycheshen, 249 ïarenyshyn, 99
Woytluk.- 2]-6 Tarlsh, 22I, 2&B
Woytöwlch, 22I, 225 ïarralck, 229
WuJd.a, 225 T¿rroslav, 87
V'lusaty , 2l+Ç Yaroslavenko, B?
ïiyd.rowskl, n6 ,
Taro slavlco 87
Wylyszyn, 225 Taroslavs nkyJ , 87
trùynchuk, 234 Yarrow, 236
l¡¡ynn, 234 . ïarymyshynr 99
l.iynters ¡ 245- Tarsyk, 22L
Wyryha, 221+ ïaschuk, 227
Wystrach, 2L6 Yasenych, 128
TasenycrkyJ, L55, :..59
Yastrub, 1-36
1F
I
Yastrubchak, 87
YastrubecrkyJ, B?, 161
YavorsrkyJ, L55
ïacentluk, ?I9 Tawrenko, 249
Yacrko, 86 Tend.yi<, 2L6
3L3

Yeo r 2:-.3 Z
Yerak, 225
Teryk, 225
Tevhen, L|L Zablhaylo r 1&6
Tewlshr 2161 22S ZatplocokyJ , r'55
Yet¡rush, 225 Zabfocky t 23?
l.ez}:alx, l-36 Zabrod-sokyJ , L56
Y.Lz}:o L46 'l,adnatl-as, 2]-6
York. 2l+l Zaderkaylo, L46
Yori<e, 2L3 Za.dorozhnyJ u f 59
Tosyf, B? t L7L Zad.vlrnyJ, l-59
Yosyfchuk, 87 Zahaykor 146
YosyfovÍch, B? Zahod.nlk, 2L7
Tosyfyshyn,99 ZaJac? 241
Yo syk , L?r-, 2L7 Zalatny, 249
Yosypenko, 87 ZaTera, r.73
Toung t 2l+'S ZalLschuk, L56
Tourkln, '¿L6 ZallsnyJ , ]-59
Yozva, L73 ZalLznyak-, 111
Yslshen, ZJL ZaIIzny J, L56
Yuar, 225 Zaluckl ¡ 2L7
Yule, 2L5 Zalusky, 2L?
Yund.ak, ?16 Zamozhny J r 120
Yur, I?L, 225 Za.ne'r,¡LcLl, 2L7
Turchak t 24i Zag\sockl , 2L7
Turchyshynr 99 ZapotozaYt? 228
Yurczyszyfrs 2.37 Zapotzan, 2?B
Yurechuk, 2L6 ZapotlchnyJ, L59
Yurejchukn 24i Zapotoczny, 2L7
Yurlv, 87 ZaTot^t, 233
Turlyak, 87 Zarowsklr 233
Turl Jchul< , 87 Zarubl- j , ]-56
Yurlyev, 87 Zaryczansklr ?I7
Yurkevych, 87 Zasadzl-nskl ¡ 2I7
Turktv, 87 ZasLjbld.a' 140
Yurklvsfkyi , 87, ]62 Zaslausky, n6
Yurklr"rsky,226 Zaslov, ?36
Turko, 87 zàsiovéry, at+i
Yurkovso}<yi, 87 Zasluzeniút<, 24{
YuschyshLn, 23:-- ZastavnyJ, 1-56
Tushchyshyn, 99 Zasyad.ko , L46
Tushka, 144 Z'aLlna, 249
Tusl shen , ZL6 Zatrepalekt 2L7
Yustyn, 99 Zatyrka, 141+
TutkovsokyJ L55 Zavactkyj, r-?L
ïuzef, 9J ' Zaverrukha, 150
YuzefovÍchr 93 Zavertaylo e L47
Tuzek, 93 Zawadottskl r 2L7
Yuzenko , .93 Zawldorvsky r 24f
Yuzrsak ? 228 Zawyrucha, ?49
3Lt+

Zayac, 1-36, 220 ZLYtlø-, 2l+{'


Zayc]nen'xo, 87 ZLnko, 22L
Zaycklylc., l)6 ZLnr]xo, BB, L?L
Z,aycLv, 87 Z1nnlck, 225
Zayecr , ú6 ZInyI<, 2l--7
Zayets, 221 ZLprLek, 247
Zazalenchuk, 2Lþ5 ZmLya, L37
Zbarashchuk, 227 ãoLa, l.7:.-
ZbozhnyJ, ]7I Zollnski, 2L7
Zbytovsky, 2L7 Zolondek, ?17
Zed,e, 245 Zolotnyk, LLz
Zelensky, 225 Zolotopupenkor 140
ZeLeny, 249 Zolotyj' 120
Zelenyuk, 120 Zonko, 2L7
Zellnsky,225 Zooke, 24{
ZeLL, 240 Zoreslavr BB
Zelovlchr ZL+Q Zornf-aix, 249
Zenlld-uk, 2I? ZozuLya, L37
ZemLyak, 100 T,ozu].,yak, BB, 1-3?
Zenchyshyn, 99 ZozuLyk, r.37
Zhaba,k¡'L36 Zvada, L42
Zhabyuk, LJ6 Zubatyj, L?O' 140
Zhayvoronoltr l-36 Zubko, 2L7
Zhayvorons ¡ lcyJ , 87 , 161 Z,ulK, 2L7 ¡ 2l+9
Z!ñ.an, BB Zulynsky, 225
Zinð.a:nyu'x, BB Zvenyslavr 88
Zhenchuk, 100 Zvonat, l-Lz
Zhmurko , L47 Zvonarchuk, Llz
ZlwvnLr, 1I1 ZvIzð.a, 150
Zhovnlrchak, 111 ZwLzda, 2I?
Zhovnlrovych, I1-2 Zygmont.¡ r-|L
Z}rovþy J, l?O Zyma, 149
Zhuchok, L36
ZlrvJ¿, r.37
Zlnulxa' BB
Zhukevych, BB
Zhuklv, BB
ZhuklvsrkyJ, BB
ZhukovstkyJ, 16I
Zhunr , L73
Z}:l¡rac¡kyJ , L56
Zhuravelr;l-37
Z}rurba, LI+z
Zhurko, l47
Zhyd-achuir, l-56
Zhyd\<o , l-24
Zhydyk, l24
ZlryLa, LZ1-
Z}:ytomyr, L56
Zll-lnsky; 225
ZLmmet, 2L6
Zlnluk, 225

You might also like